1 00:00:03,637 --> 00:00:07,172 I told you what I had to do. 2 00:00:07,174 --> 00:00:08,674 Derek, I know where you are. We're coming there now. 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,309 Stay away. 4 00:00:10,311 --> 00:00:11,243 Alpha Team on our way. 5 00:00:11,245 --> 00:00:13,512 Bravo on two. East stairs. 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,713 You got to trust yourself, Derek. 7 00:00:14,715 --> 00:00:15,714 You don't want to do this. 8 00:00:15,716 --> 00:00:18,083 No, I don't. 9 00:00:18,085 --> 00:00:20,252 But I have to. 10 00:00:36,504 --> 00:00:38,604 No way. It's not going to happen. 11 00:00:38,606 --> 00:00:40,205 If you guys want to do this, 12 00:00:40,207 --> 00:00:43,442 you're going to have to go through me. 13 00:00:43,444 --> 00:00:46,745 All right, bring it. See what you got. 14 00:00:46,747 --> 00:00:48,814 Go ahead, go pass. 15 00:00:48,816 --> 00:00:50,215 What you got? 16 00:00:50,217 --> 00:00:51,784 Oh, the fake! 17 00:00:51,786 --> 00:00:53,185 What you got? 18 00:00:55,489 --> 00:00:57,489 Oh, nice one! 19 00:00:57,491 --> 00:00:58,824 Schooled me. Good job. 20 00:00:58,826 --> 00:01:00,292 That was good. 21 00:01:00,294 --> 00:01:01,693 Okay, Nash and Shaq, all right. 22 00:01:01,695 --> 00:01:04,063 My dinner's getting cold, but good teamwork, guys. 23 00:01:04,065 --> 00:01:06,098 Derek. 24 00:01:28,355 --> 00:01:30,789 Mattie, how many times I got to tell you 25 00:01:30,791 --> 00:01:33,459 to lock the door behind you when you get home. 26 00:01:33,461 --> 00:01:34,626 Huh? 27 00:01:34,628 --> 00:01:36,829 (crowd cheering loudly on television) 28 00:01:36,831 --> 00:01:40,099 Mattie, come on, volume, please. 29 00:01:40,101 --> 00:01:42,601 Hope you're hungry. I stopped at Burger Shed, 30 00:01:42,603 --> 00:01:45,137 picked you up a Double Spicy. 31 00:01:45,139 --> 00:01:48,140 Oh, gee, Derek, thanks, man. My favorite. 32 00:01:48,142 --> 00:01:50,442 I mean, I know you had classes all day. 33 00:01:50,444 --> 00:01:53,479 And you gotta work at the hospital in a few hours-- 34 00:01:53,481 --> 00:01:55,881 but, hey, thanks, man. 35 00:01:55,883 --> 00:01:56,815 Wow. 36 00:01:56,817 --> 00:01:58,650 You can have some fries, 37 00:01:58,652 --> 00:02:00,686 but you got to finish your salad first. 38 00:02:00,688 --> 00:02:02,588 And then I want to see some homework. 39 00:02:02,590 --> 00:02:03,755 I'm not hungry. 40 00:02:03,757 --> 00:02:06,859 Not hungry? 41 00:02:06,861 --> 00:02:08,627 You okay? 42 00:02:08,629 --> 00:02:11,163 What's wrong? 43 00:02:11,165 --> 00:02:12,764 You sick? 44 00:02:16,637 --> 00:02:17,769 Mattie, what happened?! 45 00:02:17,771 --> 00:02:19,471 Nothing. What do you mean nothing?! 46 00:02:19,473 --> 00:02:20,372 Don't tell me nothing! 47 00:02:20,374 --> 00:02:21,773 What happened?! Nothing. 48 00:02:21,775 --> 00:02:23,609 It was an accident. 49 00:02:26,514 --> 00:02:28,280 Mattie, talk to me. 50 00:02:28,282 --> 00:02:29,581 Come on, it's a bullet wound. 51 00:02:29,583 --> 00:02:31,617 I know a bullet wound when I see one. 52 00:02:31,619 --> 00:02:33,352 (yelling) 53 00:02:33,354 --> 00:02:35,354 Got to get you to the hospital. No, I can't go to the hospital. 54 00:02:35,356 --> 00:02:37,756 If the cops find out... If you don't go to the hospital, 55 00:02:37,758 --> 00:02:39,424 this could open up and you'll bleed to death. 56 00:02:39,426 --> 00:02:41,426 I'm not going. I'm not going. 57 00:02:41,428 --> 00:02:42,828 We're going. 58 00:02:42,830 --> 00:02:45,564 All right, hold on. 59 00:02:45,566 --> 00:02:47,699 MAN: Tug man, move your ass. 60 00:02:47,701 --> 00:02:49,701 What? It's Shane, It's Shane. 61 00:02:49,703 --> 00:02:51,937 It's Shane. Go, go, go, go. 62 00:02:53,607 --> 00:02:55,207 MAN: What floor you say he's at? 63 00:02:55,209 --> 00:02:56,608 Eight I think. You think? 64 00:02:56,610 --> 00:02:58,744 I mean, yeah, eight. 65 00:02:58,746 --> 00:03:00,345 All right, come on. 66 00:03:00,347 --> 00:03:02,281 (muffled groan) 67 00:03:03,851 --> 00:03:04,783 Shane Thomas. 68 00:03:04,785 --> 00:03:06,218 He shot you. 69 00:03:06,220 --> 00:03:07,819 What the hell you doing with him, Mattie? 70 00:03:07,821 --> 00:03:10,255 With all that we have been through, 71 00:03:10,257 --> 00:03:12,257 tell me you're not running with these guys. I'm sorry, D. 72 00:03:12,259 --> 00:03:14,893 You've been working so hard and I wanted to help... 73 00:03:14,895 --> 00:03:15,894 Come on, Mattie. 74 00:03:15,896 --> 00:03:17,362 When you was my age, 75 00:03:17,363 --> 00:03:18,829 you was already running with the East Side Crew. 76 00:03:18,832 --> 00:03:20,499 Yes, and look where that got us. 77 00:03:20,501 --> 00:03:22,935 I'm sorry, all right? It was an accident, I swear. 78 00:03:22,937 --> 00:03:25,237 Derek, we can't tell nobody. Derek, please. 79 00:03:25,239 --> 00:03:27,806 I know someone at the hospital who can help us. 80 00:03:27,808 --> 00:03:29,675 All right? 81 00:03:29,677 --> 00:03:30,809 I got your back. 82 00:03:30,811 --> 00:03:32,411 You got my back. 83 00:03:33,647 --> 00:03:38,217 WORDY: Let's do it on three. Ready? One... 84 00:03:38,219 --> 00:03:39,851 Two... 85 00:03:40,621 --> 00:03:42,621 You're not doing it right. 86 00:03:42,622 --> 00:03:44,622 I'm doing it how you told me to do it. 87 00:03:44,623 --> 00:03:46,623 No, you're doing it like someone who didn't listen to how I told him to do it. 88 00:03:46,627 --> 00:03:48,894 Okay. Communication, repetition, affirmation. 89 00:03:48,896 --> 00:03:50,829 The secret to every great marriage. 90 00:03:50,831 --> 00:03:52,231 (laughing) 91 00:03:52,233 --> 00:03:53,999 Boss, we up for a drink tonight, or what? 92 00:03:54,001 --> 00:03:55,701 I can't. 93 00:03:55,703 --> 00:03:57,970 I got to finish this article-- Critical Incidence newsletter. 94 00:03:57,972 --> 00:04:00,572 Who says Greg Parker doesn't know how to have a good time. 95 00:04:00,574 --> 00:04:02,274 Spike. (mechanical whirring) 96 00:04:02,276 --> 00:04:03,909 I don't get it. 97 00:04:03,911 --> 00:04:05,844 I gave her a new gyro just last week. 98 00:04:05,846 --> 00:04:07,713 I thought we were good. 99 00:04:07,714 --> 00:04:09,581 Maybe it's not you, maybe it's her. 100 00:04:11,318 --> 00:04:13,452 Officer Callaghan, how you doing? 101 00:04:13,454 --> 00:04:14,953 You really want to know? 102 00:04:14,955 --> 00:04:18,023 Well, unless the answer is "outstanding," not really. 103 00:04:18,892 --> 00:04:20,392 I get it. 104 00:04:20,393 --> 00:04:21,893 I mean, eight gun calls, two warrants a day-- 105 00:04:21,895 --> 00:04:22,928 it's exhausting. 106 00:04:22,930 --> 00:04:25,931 (footsteps approaching) 107 00:04:25,933 --> 00:04:27,399 What? 108 00:04:27,401 --> 00:04:29,901 It's been a long week. 109 00:04:29,903 --> 00:04:31,536 Copy that. 110 00:04:33,607 --> 00:04:36,041 But it's what we do though, right? Yep. 111 00:04:46,787 --> 00:04:49,588 He's gone, man. 112 00:04:49,590 --> 00:04:51,823 I can see that. 113 00:04:53,894 --> 00:04:56,695 Looks like you tagged him pretty good. 114 00:04:56,697 --> 00:04:59,431 Obviously not good enough. Yo, give me some of that. 115 00:04:59,433 --> 00:05:01,967 Man, it's a Spicy Burger. You don't even eat Spicy Burgers. Don't tell me I don't eat... 116 00:05:01,969 --> 00:05:03,669 Y'all shut up? 117 00:05:03,671 --> 00:05:05,671 God! 118 00:05:05,673 --> 00:05:08,340 Yo, I say we wait for him here, man. 119 00:05:08,342 --> 00:05:10,542 Whatever. Shane what do you want to do? 120 00:05:10,544 --> 00:05:13,345 it ain't about what I want. The kid's a loose end. 121 00:05:13,347 --> 00:05:14,646 Yeah, the kid's a loose end. 122 00:05:14,648 --> 00:05:15,714 So? 123 00:05:15,716 --> 00:05:17,015 So we chill. 124 00:05:17,017 --> 00:05:18,984 Wait for him to come home. 125 00:05:18,986 --> 00:05:21,453 Uh-uh. 126 00:05:21,455 --> 00:05:22,754 We're going to him. 127 00:05:35,369 --> 00:05:37,836 It's okay. Come on. 128 00:05:40,974 --> 00:05:42,941 WOMAN (over P.A.): Dr. Odell to cardiology. 129 00:05:42,943 --> 00:05:44,609 You all right, buddy? 130 00:05:44,611 --> 00:05:45,544 Hold on. 131 00:05:45,546 --> 00:05:47,346 Let's go find Trudy. 132 00:05:54,054 --> 00:05:55,487 Trudy. 133 00:05:55,489 --> 00:05:57,022 Hey, you're early. Trudy, listen... 134 00:05:57,024 --> 00:05:59,124 Are you Mattie? Your brother talks about you all the time. 135 00:05:59,126 --> 00:06:00,659 Listen, I need a favor. 136 00:06:00,661 --> 00:06:02,728 What's wrong? 137 00:06:02,730 --> 00:06:05,564 Can you just look at my little brother, please? 138 00:06:05,566 --> 00:06:07,866 But I need you to keep it quiet. 139 00:06:07,868 --> 00:06:09,134 He's been shot. 140 00:06:09,136 --> 00:06:10,669 What?! 141 00:06:10,671 --> 00:06:12,571 He was just in the wrong place at the wrong time. 142 00:06:12,573 --> 00:06:15,574 D, what's going on? Can we just fix him up and get him out of here? 143 00:06:15,576 --> 00:06:17,576 Gunshots have to be reported. 144 00:06:17,578 --> 00:06:19,144 Tru, I can't do that. You know how it works. 145 00:06:19,146 --> 00:06:21,613 You said you were done with all that. 146 00:06:21,615 --> 00:06:23,582 He didn't do anything. 147 00:06:23,584 --> 00:06:24,950 It's okay. 148 00:06:24,952 --> 00:06:27,052 Look, I just need you to trust me. 149 00:06:27,054 --> 00:06:30,922 He's my little brother. 150 00:06:30,924 --> 00:06:33,458 I can't have Social Services take him away from me. 151 00:06:37,531 --> 00:06:39,731 Please. 152 00:06:41,969 --> 00:06:43,001 This needs sutures. 153 00:06:43,003 --> 00:06:44,469 We need a doctor. 154 00:06:44,471 --> 00:06:46,171 Uh-uh. Can't do that. 155 00:06:46,173 --> 00:06:47,706 Derek... 156 00:06:47,708 --> 00:06:50,942 Hey, I will make it up to you big time. 157 00:06:52,913 --> 00:06:54,980 Supply room in E wing. 158 00:06:54,982 --> 00:06:56,948 Get me some butterfly bandages and some saline. 159 00:06:56,950 --> 00:06:59,484 We're going to have to flush it out. Okay. 160 00:06:59,486 --> 00:07:00,986 Just don't let anybody see you, okay? 161 00:07:00,988 --> 00:07:02,888 Oh, don't worry. 162 00:07:02,890 --> 00:07:04,790 Hey. 163 00:07:04,792 --> 00:07:07,058 Be back, okay? 164 00:07:07,060 --> 00:07:08,827 Make it up to you big time? 165 00:07:08,829 --> 00:07:11,163 Quiet. 166 00:07:37,090 --> 00:07:40,725 Dr. Barnes, call 214. Dr. Barnes... 167 00:07:49,536 --> 00:07:50,602 Hey! 168 00:07:54,141 --> 00:07:55,173 Derek... 169 00:07:55,175 --> 00:07:57,976 Mattie, get the hell out of here! 170 00:07:58,779 --> 00:08:01,079 (gunshot) 171 00:08:04,751 --> 00:08:06,151 Matt... 172 00:08:06,153 --> 00:08:07,619 Trudy! 173 00:08:07,621 --> 00:08:10,655 Can we get some help here please?! 174 00:08:10,657 --> 00:08:11,857 Help! 175 00:08:11,859 --> 00:08:14,092 Tru, Tru... 176 00:08:14,094 --> 00:08:16,161 Tru, I'm so sorry. 177 00:08:16,163 --> 00:08:17,162 Tru. 178 00:08:17,164 --> 00:08:18,830 I'm sorry. I'm so sorry. 179 00:08:18,832 --> 00:08:21,199 Get some pressure dressing. Got it, got it. 180 00:08:21,201 --> 00:08:23,235 Let's clear Trauma One now. 181 00:08:23,237 --> 00:08:24,970 Sir, sir, give us some room. 182 00:08:24,972 --> 00:08:26,671 We've got some work to do here. 183 00:08:26,673 --> 00:08:28,540 Code red. Code red. O.R. 184 00:08:28,542 --> 00:08:29,608 Mattie! 185 00:08:32,513 --> 00:08:34,913 (alarm blaring) Team One, hot call. Shots fired. 186 00:08:34,915 --> 00:08:35,981 Saint Patrick's Hospital. Once staff member down-- 187 00:08:35,983 --> 00:08:37,148 critical condition. 188 00:08:37,150 --> 00:08:39,284 Active shooter at large. 189 00:08:46,793 --> 00:08:50,862 Captioning sponsored by CBS 190 00:09:22,296 --> 00:09:24,029 (sirens wailing) 191 00:09:39,947 --> 00:09:42,047 PARKER: Jules, you spent a lot of time here after you got shot. 192 00:09:42,049 --> 00:09:45,750 You good? Yeah, kind of hoping not to see this place again so soon. 193 00:09:45,752 --> 00:09:49,187 Uncontrolled entrances, hundreds of rooms. 194 00:09:49,189 --> 00:09:51,656 Pete, we've got a major containment challenge here, 195 00:09:51,658 --> 00:09:54,125 and we need all the extra uniforms we can get. 196 00:09:54,127 --> 00:09:55,060 Metro's sending everyone they have. 197 00:09:55,062 --> 00:09:56,861 Calling people off shift. 198 00:09:56,863 --> 00:09:57,929 Good. Put Team Four on alert. 199 00:09:57,931 --> 00:09:59,164 And let's reach out to our neighbors 200 00:09:59,166 --> 00:10:01,216 in York and Durham regions, 201 00:10:01,217 --> 00:10:03,267 see if they can spare any brothers and sisters in blue. 202 00:10:03,270 --> 00:10:04,869 Copy. What do you got? 203 00:10:04,871 --> 00:10:06,488 Hospital's in partial lockdown. 204 00:10:06,489 --> 00:10:08,106 Uniforms are checking people coming in and out. 205 00:10:08,108 --> 00:10:09,774 Not all the entrance points have been covered yet. 206 00:10:09,776 --> 00:10:11,042 Not enough bodies. Reinforcements on their way. 207 00:10:11,044 --> 00:10:12,644 How long since our shooter's been active? 208 00:10:12,646 --> 00:10:14,045 They said 12 minutes of quiet. 209 00:10:14,047 --> 00:10:15,814 Quiet is good. We like quiet. 210 00:10:15,816 --> 00:10:17,682 Jules, talk to any contacts you might have in there. 211 00:10:17,684 --> 00:10:19,651 We need more intel here. Got it. 212 00:10:19,653 --> 00:10:22,120 Pete, you got the name of the nurse that got shot? 213 00:10:22,122 --> 00:10:23,755 Trudy Vargas. I know her. 214 00:10:23,757 --> 00:10:25,924 Okay, let's see what kind of shape she's in. 215 00:10:25,926 --> 00:10:27,993 Maybe she can tell us what happened. 216 00:10:31,164 --> 00:10:33,298 I understand, but there are armed men in my emergency room 217 00:10:33,300 --> 00:10:35,333 getting in the way of patients who need treatment. 218 00:10:35,335 --> 00:10:36,901 Now who's in charge? I am. 219 00:10:36,903 --> 00:10:38,370 Sergeant Greg Parker with the SRU. 220 00:10:38,372 --> 00:10:40,238 Dr. Redfield. Hi, Doctor. 221 00:10:40,240 --> 00:10:42,173 We need to set up a command post. 222 00:10:42,175 --> 00:10:44,242 Okay, you can do that in the admit office. 223 00:10:44,244 --> 00:10:47,012 It's just through the E.R. I'll take you. Thank you. 224 00:10:47,014 --> 00:10:48,279 How's Trudy Vargas doing? 225 00:10:48,281 --> 00:10:49,764 We're stabilizing her. 226 00:10:49,765 --> 00:10:51,248 She's going to OR in a few minutes. 227 00:10:51,251 --> 00:10:54,819 It would help us if we could have a word with her. 228 00:10:54,821 --> 00:10:56,254 Don't get in the way, don't stay too long. 229 00:10:56,256 --> 00:10:57,355 That's her right there. 230 00:10:57,357 --> 00:10:59,424 We tried to contain the panic, but... 231 00:10:59,426 --> 00:11:02,727 But gunshots are loud, word gets around. 232 00:11:02,729 --> 00:11:04,295 What if we evacuate the hospital? 233 00:11:04,297 --> 00:11:07,198 400 patients? Ten in surgery as we speak, another dozen in ICU. 234 00:11:07,200 --> 00:11:09,734 Now one of my best nurses is out commission. No way. 235 00:11:09,736 --> 00:11:11,870 What if we put the patients in a secured area 236 00:11:11,872 --> 00:11:12,871 with lockable doors? 237 00:11:12,873 --> 00:11:14,039 Sounds like a plan. 238 00:11:14,041 --> 00:11:15,774 You'll need to close shop for a while. 239 00:11:15,776 --> 00:11:17,242 Already rerouting calls to the Mount, 240 00:11:17,244 --> 00:11:18,877 but they're at capacity as it is. 241 00:11:18,879 --> 00:11:21,146 I set up a triage area in the west parking lot 242 00:11:21,148 --> 00:11:22,280 for more critical cases. 243 00:11:22,282 --> 00:11:23,848 I know it's not ideal. 244 00:11:23,850 --> 00:11:26,051 City hospital, Sarge. It's never ideal. 245 00:11:26,053 --> 00:11:27,218 Through there to the right. 246 00:11:27,220 --> 00:11:28,286 Thank you, Doctor. 247 00:11:28,288 --> 00:11:29,988 All right, good luck. 248 00:11:29,989 --> 00:11:31,689 Excuse me. I got to get back to my team. 249 00:11:31,692 --> 00:11:35,160 Kinda reminds me of you. 250 00:11:35,162 --> 00:11:37,128 Really? A little bit. 251 00:11:37,130 --> 00:11:41,800 WOMAN (over P.A.) Dr. Rawlins, to Radiology. Dr. Rawlins, to Radiology. 252 00:11:43,270 --> 00:11:46,404 Shane, man, Five-O's all over the place, man. 253 00:11:46,406 --> 00:11:48,440 We should bail. 254 00:11:51,478 --> 00:11:52,477 Give me your nine. 255 00:11:52,479 --> 00:11:53,812 My nine? 256 00:11:53,814 --> 00:11:55,380 But there's cops... Man, give it to him. 257 00:12:01,488 --> 00:12:03,254 I know the kid saw what you did, but... 258 00:12:03,256 --> 00:12:05,140 What I did?! What I did?! 259 00:12:05,141 --> 00:12:07,025 You better believe anyone finds out, we're all going down. 260 00:12:07,027 --> 00:12:09,144 What, you think Mattie's gonna go to the cops? 261 00:12:09,145 --> 00:12:11,262 The cops?! I don't care anything about the damn cops, all right?! 262 00:12:11,264 --> 00:12:13,098 Those... 263 00:12:14,234 --> 00:12:16,201 We need 264 00:12:16,203 --> 00:12:18,336 to silence that kid, you understand me? 265 00:12:18,338 --> 00:12:21,039 We need to do it now before he talks to anyone. 266 00:12:21,041 --> 00:12:22,907 You think he talked to his brother? 267 00:12:22,909 --> 00:12:27,245 Well, if he did, then, uh... we gotta take care of him, too. 268 00:12:29,483 --> 00:12:31,182 You got a better idea? 269 00:12:31,184 --> 00:12:34,319 All right then. 270 00:12:34,321 --> 00:12:36,287 (chambers round) 271 00:12:40,494 --> 00:12:41,893 Hector! 272 00:12:41,895 --> 00:12:43,194 Mattie, you okay? Yeah, yeah. 273 00:12:43,196 --> 00:12:44,929 All right. We gotta get outta here. 274 00:12:44,931 --> 00:12:46,998 There's too many cops. We can't. 275 00:12:48,335 --> 00:12:51,269 Okay. Uh, upstairs. 276 00:12:51,271 --> 00:12:54,239 5:17 P.M. Establishing command post. 277 00:12:54,241 --> 00:12:57,208 Single shot fired, gunman at large, but gone to ground. 278 00:12:57,210 --> 00:12:59,277 We got a central building, four wings. 279 00:12:59,279 --> 00:13:01,412 Ten floors, 16 stairwells. 280 00:13:01,414 --> 00:13:04,382 North wing, most vulnerable patients: ICU and Maternity. 281 00:13:04,384 --> 00:13:06,117 Lewis, Wordy, you guys cover ICU. 282 00:13:06,119 --> 00:13:08,019 LEWIS: Copy. 283 00:13:08,020 --> 00:13:09,920 Sam and I'll go take Maternity, work our way downwards. 284 00:13:09,923 --> 00:13:12,290 Clear each floor till we flush the subject out. 285 00:13:12,292 --> 00:13:14,259 Leave a uniform sentry behind each secured area 286 00:13:14,261 --> 00:13:16,261 after we've cleared it, okay, so it stays that way. 287 00:13:16,263 --> 00:13:17,862 Spike, any visuals on our shooter? 288 00:13:17,864 --> 00:13:19,230 Sorry, boss. Limited camera coverage. 289 00:13:19,232 --> 00:13:21,266 He must have been in a blind spot. 290 00:13:21,268 --> 00:13:23,401 Okay, that's not a lot to go on here, gentlemen, 291 00:13:23,403 --> 00:13:24,969 so let's make the priority anyone not wearing 292 00:13:24,971 --> 00:13:27,005 a hospital gown or a uniform, okay? 293 00:13:27,007 --> 00:13:28,106 Let's get this guy 294 00:13:28,108 --> 00:13:29,474 while he's still quiet. Copy that. 295 00:13:31,511 --> 00:13:37,382 There. That should hold for now, anyway. 296 00:13:37,384 --> 00:13:38,383 What are we gonna do? 297 00:13:38,385 --> 00:13:40,385 DEREK: I don't know yet! Hey! 298 00:13:40,386 --> 00:13:42,386 Mattie, what the hell is Shane and his boys after you for? 299 00:13:42,389 --> 00:13:44,255 I'm tired of this! What did you do? 300 00:13:44,257 --> 00:13:45,256 Nothin'. 301 00:13:45,258 --> 00:13:47,258 Nothing? 302 00:13:47,260 --> 00:13:50,195 Put these on. We gotta blend. 303 00:13:50,197 --> 00:13:52,264 These are girls. 304 00:13:52,265 --> 00:13:54,332 You worried about the clothes? They're trying to kill you, 305 00:13:54,334 --> 00:13:57,202 and you're worried about the clothes?! 306 00:13:57,204 --> 00:13:59,938 And they shot my friend who was just trying to help us! 307 00:13:59,940 --> 00:14:01,272 I know. I know. I'm sorry. 308 00:14:01,274 --> 00:14:03,608 Look, Mattie, you need to start talking to me. 309 00:14:03,610 --> 00:14:05,610 What's going on? 310 00:14:05,612 --> 00:14:07,345 Shane wouldn't be coming at you like this 311 00:14:07,347 --> 00:14:08,880 unless it was something serious. 312 00:14:08,882 --> 00:14:11,115 I didn't steal anything! 313 00:14:11,117 --> 00:14:12,550 I didn't do anything. 314 00:14:12,552 --> 00:14:16,020 You saw something, didn't you? 315 00:14:16,022 --> 00:14:19,390 Did he pop somebody? 316 00:14:19,392 --> 00:14:21,459 Mattie? 317 00:14:21,461 --> 00:14:23,494 Yeah. 318 00:14:23,496 --> 00:14:25,463 Yeah. (door opens) 319 00:14:26,867 --> 00:14:29,167 He said he's gonna kill me. 320 00:14:29,169 --> 00:14:32,036 He's gonna kill me. He's gonna kill me. 321 00:14:32,038 --> 00:14:33,204 He's gonna kill... 322 00:14:33,206 --> 00:14:35,373 Mattie, Mattie, Mattie, Mattie, relax. 323 00:14:35,375 --> 00:14:38,109 He's not gonna kill you. He's not gonna kill you. 324 00:14:38,111 --> 00:14:42,180 Look, look, I'm not gonna let that happen, okay? 325 00:14:42,182 --> 00:14:43,414 Little brother, I'm not gonna let 326 00:14:43,416 --> 00:14:44,449 that happen to you, okay? 327 00:14:44,451 --> 00:14:46,918 Okay. All right? 328 00:14:46,920 --> 00:14:47,919 All right. Okay. 329 00:14:47,921 --> 00:14:48,920 Excuse me. 330 00:14:48,922 --> 00:14:50,421 You can't be in here right now. 331 00:14:50,423 --> 00:14:52,490 I know. This is only gonna take a minute, though. 332 00:14:52,492 --> 00:14:54,559 It's very important, okay? Okay. 333 00:14:54,561 --> 00:14:56,394 Okay. 334 00:14:56,396 --> 00:14:58,930 Hey, Julianna. 335 00:14:58,932 --> 00:15:01,399 Hey, Trulianna. How you doing? 336 00:15:01,401 --> 00:15:03,334 You're back? Yeah. 337 00:15:03,336 --> 00:15:04,903 Wearing the cool pants this time. 338 00:15:04,905 --> 00:15:06,371 Can you tell me what happened? 339 00:15:06,373 --> 00:15:10,608 There was yelling. A-a fight. 340 00:15:10,610 --> 00:15:13,278 Okay, did you see who was it was? Derek. 341 00:15:13,280 --> 00:15:14,445 Is he okay? 342 00:15:14,447 --> 00:15:16,414 Who's Derek? 343 00:15:16,415 --> 00:15:18,382 Medeiros. He's a, he's a night orderly. 344 00:15:18,385 --> 00:15:19,417 Is he okay? 345 00:15:19,419 --> 00:15:20,551 Tell me he's okay. 346 00:15:20,553 --> 00:15:21,653 You're gonna be okay. 347 00:15:21,655 --> 00:15:22,921 Please. 348 00:15:22,923 --> 00:15:24,622 Did you get that? 349 00:15:24,624 --> 00:15:26,157 Yeah, copy. 350 00:15:26,159 --> 00:15:28,159 Boss, Maternity's secure. 351 00:15:28,161 --> 00:15:29,360 Copy that. 352 00:15:29,362 --> 00:15:30,561 Derek Medeiros, 353 00:15:30,563 --> 00:15:33,064 he's has a record: B and E, vandalism, 354 00:15:33,066 --> 00:15:34,999 all from a couple of years ago. 355 00:15:35,001 --> 00:15:36,567 Anything violent? Not that he was 356 00:15:36,569 --> 00:15:38,102 arrested for, but it says here 357 00:15:38,104 --> 00:15:39,504 he was affiliated with the Eastside Crew. 358 00:15:39,506 --> 00:15:41,306 If this guy's Eastside, he probably did a lot worse 359 00:15:41,308 --> 00:15:43,107 than he got busted for. 360 00:15:43,109 --> 00:15:45,677 Gangbangers don't usually work the night shift in a hospital. 361 00:15:45,679 --> 00:15:47,412 Sounds like he got out of the life. 362 00:15:47,414 --> 00:15:49,447 If he did, he's one of the few. 363 00:15:49,449 --> 00:15:51,182 Once you're in, they make it real hard 364 00:15:51,184 --> 00:15:52,617 for you to get out in one piece. 365 00:15:52,619 --> 00:15:54,118 Yeah, I hear you, Lou, 366 00:15:54,120 --> 00:15:56,254 but we have to consider him armed and dangerous 367 00:15:56,256 --> 00:15:57,405 until we know more. 368 00:15:57,406 --> 00:15:58,555 If this is some kind of gang payback, 369 00:15:58,558 --> 00:16:00,358 we got more than one party at play here. 370 00:16:00,360 --> 00:16:03,194 Got a picture here of Derek. from the employee file. 371 00:16:03,196 --> 00:16:04,595 Sending it out. 372 00:16:06,499 --> 00:16:08,333 We'll be moving her to surgery now. 373 00:16:08,335 --> 00:16:11,235 Okay. Trudy, do you know if this was a gang fight? 374 00:16:11,237 --> 00:16:12,503 He brought his little brother 375 00:16:12,505 --> 00:16:17,342 Matt in. It was a gunshot. 376 00:16:17,344 --> 00:16:19,410 He wanted me to keep it quiet. 377 00:16:19,412 --> 00:16:21,112 But... 378 00:16:21,114 --> 00:16:25,583 he's been, he's been taking care of Matt since his mom died. 379 00:16:25,585 --> 00:16:26,584 He's been, 380 00:16:26,586 --> 00:16:29,587 he's been turning himself around. 381 00:16:29,589 --> 00:16:31,589 Is he in trouble? 382 00:16:31,591 --> 00:16:32,523 We're gonna do everything we can. 383 00:16:32,525 --> 00:16:34,092 Please, please, Julianna. 384 00:16:34,094 --> 00:16:35,159 Keep him safe. 385 00:16:35,161 --> 00:16:36,227 All right. (coughing) 386 00:16:36,229 --> 00:16:37,645 Sounds like maybe 387 00:16:37,646 --> 00:16:39,062 the little brother is the gang connection. 388 00:16:39,065 --> 00:16:41,065 Peter, anything on him? 389 00:16:41,067 --> 00:16:42,433 No juvie file on a Matt Medeiros. 390 00:16:42,435 --> 00:16:43,701 Looks like he's never been picked up. 391 00:16:43,703 --> 00:16:44,702 Okay, team, 392 00:16:44,704 --> 00:16:45,770 let's assume multiple subjects. 393 00:16:45,772 --> 00:16:47,505 Peter, you focus on the brothers. 394 00:16:47,507 --> 00:16:50,475 Let's find out if anyone has a beef against them. 395 00:16:50,477 --> 00:16:51,576 Okay, hold on a sec. Boss, 396 00:16:51,578 --> 00:16:53,545 there's a call asking about Trudy. 397 00:16:53,546 --> 00:16:55,513 Nurse at the front desk says it sounds like Derek's voice. 398 00:16:55,515 --> 00:16:57,148 Okay. Line two. 399 00:16:57,150 --> 00:16:59,550 Ready? Yeah. 400 00:16:59,552 --> 00:17:01,552 Is this Derek? 401 00:17:01,554 --> 00:17:05,089 Yeah. Hey, Derek, my name is Sergeant Greg Parker. I'm with the Police 402 00:17:05,091 --> 00:17:06,524 Strategic Response Unit. 403 00:17:06,526 --> 00:17:08,259 You wanted to know about Trudy? 404 00:17:08,261 --> 00:17:10,395 Yeah. Uh, how is she? 405 00:17:10,397 --> 00:17:14,032 She's doing okay. They're taking good care of her. 406 00:17:14,034 --> 00:17:15,600 Did you see who shot her? 407 00:17:17,537 --> 00:17:19,537 Okay, can you tell me this. 408 00:17:19,539 --> 00:17:22,173 Was it the same person who shot your brother? 409 00:17:22,175 --> 00:17:23,541 eah. 410 00:17:23,543 --> 00:17:25,410 Okay, 411 00:17:25,412 --> 00:17:27,445 how many guys we talking about, Derek? 412 00:17:27,447 --> 00:17:28,546 Three. 413 00:17:28,548 --> 00:17:30,548 And is Matt still with you? 414 00:17:30,550 --> 00:17:32,116 Yeah, he is. 415 00:17:32,118 --> 00:17:34,552 Who is that, the cops? 416 00:17:34,554 --> 00:17:38,656 And you guys are still inside the hospital? 417 00:17:38,658 --> 00:17:40,124 Yeah, we are. 418 00:17:40,126 --> 00:17:41,526 We can't go to the cops. 419 00:17:41,528 --> 00:17:43,294 Great, Derek, okay. 420 00:17:43,296 --> 00:17:46,197 I know you're trying to protect your brother, 421 00:17:46,199 --> 00:17:47,432 but if someone's after him, 422 00:17:47,434 --> 00:17:49,067 you'll both be safer with us, buddy. 423 00:17:49,069 --> 00:17:50,635 You just think about this: 424 00:17:50,637 --> 00:17:53,471 your brother's injured, he needs treatment. 425 00:17:53,473 --> 00:17:54,539 You tell me where you are, 426 00:17:54,541 --> 00:17:55,573 we'll get him out of there safely, 427 00:17:55,575 --> 00:17:56,574 give him the help he needs. 428 00:17:56,576 --> 00:17:59,210 You can come to us? 429 00:17:59,212 --> 00:18:01,612 You, you promised. 430 00:18:01,614 --> 00:18:03,748 You bet, buddy, right away. 431 00:18:03,750 --> 00:18:04,849 North wing, 432 00:18:04,851 --> 00:18:07,685 fourth floor supply room. 433 00:18:07,687 --> 00:18:11,856 That's it, I'm dead. I'm dead. I'm dead! 434 00:18:11,858 --> 00:18:13,825 Mattie, what are you doing?! 435 00:18:13,827 --> 00:18:17,228 Okay, guys, north wing, fourth floor supply room. 436 00:18:17,230 --> 00:18:18,396 Let's bring him in. 437 00:18:18,398 --> 00:18:20,798 Copy. Alpha team on the move. Bravo? 438 00:18:20,800 --> 00:18:22,733 Closing in. 439 00:18:24,871 --> 00:18:28,172 Matt! Hey, where do you think you're going? 440 00:18:28,174 --> 00:18:29,640 I'm not going to the cops! 441 00:18:29,642 --> 00:18:31,776 Listen, I got to get you to a doctor 442 00:18:31,778 --> 00:18:33,344 and get you safe. 443 00:18:33,346 --> 00:18:34,612 Come on. 444 00:18:37,550 --> 00:18:40,585 Run. Run! 445 00:18:42,655 --> 00:18:44,255 Don't stop! Don't stop! 446 00:18:52,565 --> 00:18:55,700 Run! Keep running! 447 00:19:01,341 --> 00:19:04,609 Gunshots reported in Geriatrics, third floor. 448 00:19:04,611 --> 00:19:06,577 PARKER: Jules? 449 00:19:06,579 --> 00:19:08,880 Bravo moving. 450 00:19:08,882 --> 00:19:10,715 (cocks gun) On my way. 451 00:19:15,588 --> 00:19:17,255 (gunshot) 452 00:19:17,257 --> 00:19:19,290 (gunshot) Hey! 453 00:19:19,292 --> 00:19:21,425 Shane, this is crazy! 454 00:19:21,427 --> 00:19:22,793 Medeiros, man, you shouldn't have got yourself involved. 455 00:19:22,795 --> 00:19:24,328 This had nothing to do with you! 456 00:19:24,330 --> 00:19:26,631 Listen, listen, you don't have to do this! 457 00:19:26,633 --> 00:19:28,950 You think I want this?! 458 00:19:28,951 --> 00:19:31,268 It ain't nothing personal, man, it's just... it's him or me! 459 00:19:31,271 --> 00:19:33,437 And it ain't gonna be me, man, that's all! 460 00:19:33,439 --> 00:19:36,274 Come on, Shane, listen, nobody has to die, man, okay?! 461 00:19:36,276 --> 00:19:39,443 Let's just chill! Let's talk about this! 462 00:19:39,445 --> 00:19:42,313 All right, let's talk. Go ahead. I'm listening. 463 00:19:45,251 --> 00:19:47,451 No joy. 464 00:19:47,453 --> 00:19:50,755 My brother, he didn't see anything, okay? 465 00:19:50,757 --> 00:19:51,956 He wasn't there. 466 00:19:51,958 --> 00:19:53,758 You've got my word. 467 00:19:53,760 --> 00:19:55,560 Man, I want to believe you. 468 00:19:55,562 --> 00:19:56,961 but when his boys start asking, 469 00:19:56,963 --> 00:19:58,663 how I know Mattie won't crack 470 00:19:58,665 --> 00:19:59,730 under the pressure? 471 00:19:59,732 --> 00:20:01,499 When whose boys start asking, huh? 472 00:20:01,501 --> 00:20:03,834 T-T.J.'s. 473 00:20:03,836 --> 00:20:07,405 T.J.? You saw Shane pop T.J. from the Dragons? 474 00:20:07,407 --> 00:20:08,839 Oh, Mattie! 475 00:20:11,778 --> 00:20:14,278 Talk and he knows he's a dead man! 476 00:20:18,885 --> 00:20:20,518 Second floor! Let's go. 477 00:20:31,397 --> 00:20:33,831 Eddie, what the hell was that? 478 00:20:33,833 --> 00:20:34,966 Police! Freeze! 479 00:20:34,968 --> 00:20:36,534 Come on, man, let's go! 480 00:20:36,536 --> 00:20:38,436 Put the gun down! Stay where you are! 481 00:20:38,438 --> 00:20:40,438 Put the gun down! (gasps) 482 00:20:40,440 --> 00:20:41,639 Come on, man, let's go! 483 00:20:42,709 --> 00:20:43,908 Sam, get the fire. 484 00:20:43,910 --> 00:20:45,910 Wordy, Lewis, take the door. 485 00:20:52,785 --> 00:20:54,852 Right there, let's see some hands! 486 00:20:54,854 --> 00:20:56,687 Let's see some hands. 487 00:20:58,725 --> 00:20:59,824 I got Matt. 488 00:20:59,826 --> 00:21:01,292 What about Derek? 489 00:21:04,497 --> 00:21:06,831 Negative. He's still out there. 490 00:21:19,846 --> 00:21:23,447 SPIKE: 6:31 PM, fire from explosion contained. 491 00:21:23,449 --> 00:21:25,483 Four armed subjects still at large. 492 00:21:25,485 --> 00:21:26,851 One subject in custody. 493 00:21:29,389 --> 00:21:30,655 Subject's headed to Ward Six. 494 00:21:30,657 --> 00:21:31,922 On my way. 495 00:21:31,924 --> 00:21:33,758 Freeze! Police! 496 00:21:33,760 --> 00:21:35,526 Get your hands up! 497 00:21:35,528 --> 00:21:36,527 Get your hands up! 498 00:21:36,529 --> 00:21:38,462 Get down! 499 00:21:39,599 --> 00:21:41,065 Hands against the wall! 500 00:21:41,067 --> 00:21:42,500 Hands on the wall! 501 00:21:42,502 --> 00:21:45,336 Lou. 502 00:21:45,338 --> 00:21:46,804 I got it. I got it. 503 00:21:48,675 --> 00:21:49,840 (groaning) 504 00:21:49,842 --> 00:21:52,443 Subject contained. 505 00:21:52,445 --> 00:21:55,546 Gun's out. Your pants sliding a little bit? 506 00:21:55,548 --> 00:21:56,681 Let me get that for you. 507 00:21:56,683 --> 00:21:58,416 (groaning) 508 00:21:59,952 --> 00:22:01,585 Yeah, don't mention it. Come on. 509 00:22:03,756 --> 00:22:05,489 ED: Lou, Wordy, 510 00:22:05,491 --> 00:22:07,491 good job. 511 00:22:09,062 --> 00:22:11,462 Sam, Jules, two subjects west corridor. Wordy, east. 512 00:22:11,464 --> 00:22:13,564 On it. 513 00:22:13,566 --> 00:22:14,532 Get him down to the boss. 514 00:22:14,534 --> 00:22:15,900 Copy that. Wordy, I'll catch up. 515 00:22:15,902 --> 00:22:17,101 Copy, Lou. 516 00:22:17,103 --> 00:22:18,869 Boss, we're bringing down two subjects. 517 00:22:18,871 --> 00:22:21,505 Eddie, stay with the kid. See if you can get anything out of him. 518 00:22:21,507 --> 00:22:22,940 I'm on it. 519 00:22:22,942 --> 00:22:25,343 It's Mattie, right? 520 00:22:25,345 --> 00:22:28,112 I'm Ed. Let's get you somewhere safe. 521 00:22:34,887 --> 00:22:36,954 (panting) 522 00:22:47,533 --> 00:22:48,866 (grunting) 523 00:23:02,648 --> 00:23:03,981 Getting any deja vu? 524 00:23:03,983 --> 00:23:05,583 Yeah. Mostly the smell. 525 00:23:05,585 --> 00:23:09,453 Spring Blossom meets industrial disinfectant. 526 00:23:09,455 --> 00:23:11,489 You in that hospital gown and bunny slippers. 527 00:23:11,491 --> 00:23:13,057 Panda slippers. 528 00:23:13,059 --> 00:23:14,825 Couple hundred times around these floors, 529 00:23:14,827 --> 00:23:16,394 you leaning on my arm. 530 00:23:16,396 --> 00:23:18,829 Yeah. You did always like me best when I needed you, huh? 531 00:23:18,831 --> 00:23:20,498 Come on. Everyone needs to be needed. 532 00:23:20,500 --> 00:23:23,534 Gives you something to shoot for. 533 00:23:23,536 --> 00:23:25,669 SAM: Ward Five clear. 534 00:23:25,671 --> 00:23:27,671 Copy. 535 00:23:27,673 --> 00:23:30,408 Very impressive, Matt. It's very impressive. 536 00:23:30,410 --> 00:23:33,511 How many guys after you? Three? You're what, 14? 537 00:23:33,513 --> 00:23:37,581 You want to tell me why they want to shoot you? 538 00:23:37,583 --> 00:23:39,617 I spent a lot of time on the street, Matt. 539 00:23:39,619 --> 00:23:41,619 They want to keep you quiet. 540 00:23:45,458 --> 00:23:48,058 I get why you don't want to talk to me. I get that. 541 00:23:48,060 --> 00:23:50,761 It's just, I'm worried about your brother. 542 00:23:52,465 --> 00:23:54,698 Name's Theo Watts. 543 00:23:54,700 --> 00:23:56,934 Street name Tug. 544 00:23:56,935 --> 00:23:59,169 Works as muscle for a meth dealer named Shane Thomas. 545 00:23:59,172 --> 00:24:00,971 What crew they run with? 546 00:24:00,973 --> 00:24:03,507 Oh, they're independent. They're trying to make a name. 547 00:24:03,509 --> 00:24:06,744 That's not good. 548 00:24:06,746 --> 00:24:08,446 Okay, Spike. 549 00:24:08,448 --> 00:24:10,481 Keep talking to the Guns and Gangs guy. 550 00:24:10,483 --> 00:24:11,916 Get Peter on it, too. 551 00:24:11,918 --> 00:24:15,586 Any red flags they might pull for today, today. 552 00:24:15,588 --> 00:24:17,121 Copy. Okay. 553 00:24:19,659 --> 00:24:20,858 Mr. Watts. 554 00:24:20,860 --> 00:24:23,194 How you doing? Okay? 555 00:24:23,196 --> 00:24:25,596 My officer said... Before he arrested you, he said 556 00:24:25,598 --> 00:24:29,233 that you reached behind you, the back of your pants. 557 00:24:29,235 --> 00:24:30,968 Now, I can interpret that two ways. 558 00:24:30,969 --> 00:24:32,702 One, you were hitching-- you were hitching your pants up. 559 00:24:32,705 --> 00:24:34,272 Or you were drawing 560 00:24:34,273 --> 00:24:35,840 the concealed weapon you had back there. 561 00:24:35,842 --> 00:24:38,976 Now, wearing big baggy pants, that's not a serious offense, 562 00:24:38,978 --> 00:24:43,147 but drawing a gun on one of my officers, that really is. 563 00:24:43,149 --> 00:24:44,682 I wasn't going to draw on anybody. 564 00:24:44,684 --> 00:24:46,617 Tell me why you shot a kid earlier today. 565 00:24:46,619 --> 00:24:49,019 Man, I didn't shoot no one. No? 'Cause somebody did. 566 00:24:49,021 --> 00:24:51,021 And now here you are, running around with a gun, 567 00:24:51,023 --> 00:24:52,857 shooting at that same kid. 568 00:24:52,859 --> 00:24:55,860 You trying to finish the job? 569 00:24:55,862 --> 00:24:58,662 Shane shoot him? 570 00:24:58,664 --> 00:24:59,763 I don't know. Go ask him. 571 00:24:59,765 --> 00:25:01,866 No, son, I'm asking you. 572 00:25:05,505 --> 00:25:07,905 REMO: Robocops, man! 573 00:25:07,907 --> 00:25:10,641 Yo, what is that, AKs they're carrying out there?! 574 00:25:10,643 --> 00:25:12,693 Calm the hell down. 575 00:25:12,694 --> 00:25:14,744 No, man! They can shoot through walls with that stuff, man! 576 00:25:14,747 --> 00:25:16,780 Yo, yo, I'm out of here, man. 577 00:25:16,782 --> 00:25:19,149 Come on, Remo, you know I can't let you do that, man! 578 00:25:23,789 --> 00:25:25,306 Look, I already shot three people today, 579 00:25:25,307 --> 00:25:26,824 so I'm kind of running out of things to lose. You feel me? 580 00:25:26,826 --> 00:25:30,561 So I need you to stop and think about what it is 581 00:25:30,563 --> 00:25:33,030 you're really trying to say to me right now, bro. 582 00:25:33,032 --> 00:25:36,767 You know I got your back, man. 583 00:25:36,769 --> 00:25:38,836 Always. 584 00:25:42,975 --> 00:25:44,241 What about T, man? 585 00:25:44,243 --> 00:25:45,743 What about him? 586 00:25:45,745 --> 00:25:48,112 He still hasn't called, man. What if he got busted? 587 00:25:48,114 --> 00:25:50,648 Then he better know how to keep his damn mouth shut. 588 00:25:50,650 --> 00:25:53,717 All right. We need to split up. Might find them faster. 589 00:25:53,719 --> 00:25:55,819 No, man. You see them, you holler at me. 590 00:25:55,821 --> 00:25:57,588 Yo, Shane, you got my piece, man. 591 00:26:17,777 --> 00:26:19,143 MATT: It's nothing to do with him. 592 00:26:19,145 --> 00:26:21,011 Derek didn't do anything. 593 00:26:21,013 --> 00:26:24,181 ED: So, it's just the two of you guys, right? 594 00:26:24,183 --> 00:26:25,349 MATT: Yeah. 595 00:26:25,351 --> 00:26:29,286 Since our moms got killed. 596 00:26:30,723 --> 00:26:32,790 I'm sorry to hear that, Matt. 597 00:26:36,862 --> 00:26:39,263 But you guys are doing okay, right? 598 00:26:39,265 --> 00:26:41,231 I mean, your brother's got a job. 599 00:26:41,233 --> 00:26:42,733 and he is trying to look out for you, 600 00:26:42,735 --> 00:26:44,768 but right now, 601 00:26:44,770 --> 00:26:46,670 he's in danger of getting shot. 602 00:26:46,672 --> 00:26:48,839 Matt, of getting shot. 603 00:26:48,841 --> 00:26:51,075 Okay? 604 00:26:51,077 --> 00:26:53,711 And if you can just tell me what happened, I can help. 605 00:26:53,713 --> 00:26:54,945 It doesn't matter. 606 00:26:56,849 --> 00:26:59,083 Me and my brother are dead. 607 00:26:59,085 --> 00:27:03,053 If it's not today, it's tomorrow. 608 00:27:03,055 --> 00:27:05,322 That's the way it is. 609 00:27:06,859 --> 00:27:08,826 You cops can't do nothing about it. 610 00:27:14,767 --> 00:27:15,866 Let's go. 611 00:27:18,304 --> 00:27:19,737 Boss, got something from the Guns and Gangs unit. 612 00:27:19,739 --> 00:27:20,904 Could be relevant. 613 00:27:20,906 --> 00:27:22,006 Yeah. Go ahead, Peter. 614 00:27:22,008 --> 00:27:24,192 42 Division found a body 615 00:27:24,193 --> 00:27:26,377 about an hour ago IDed as one John Chen. 616 00:27:26,379 --> 00:27:28,879 AKA TJ Chen, Riverside Dragons. 617 00:27:28,881 --> 00:27:30,881 Oh, Yeah? I'm guessing it wasn't natural causes. 618 00:27:30,883 --> 00:27:33,083 That's right. Single gunshot to the head. 619 00:27:33,085 --> 00:27:36,086 Body was in an alley off Queen and Pape. 620 00:27:36,088 --> 00:27:37,855 Okay. Copy that, Eddie? 621 00:27:37,857 --> 00:27:40,891 Officer. I need you to stay here with this young man. 622 00:27:40,893 --> 00:27:42,793 I need you to get a doctor to look at him immediately. 623 00:27:42,795 --> 00:27:45,062 Mattie, I'm going to be back to get you, all right? 624 00:27:49,735 --> 00:27:51,001 TJ Chen's head of the Dragons. 625 00:27:51,003 --> 00:27:53,871 They run the meth trade, Broadview to Woodbine. 626 00:27:53,873 --> 00:27:55,172 So, if Shane and his crew were trying to do business 627 00:27:55,174 --> 00:27:56,907 down there, they'd have some friction. 628 00:27:56,909 --> 00:27:59,910 Yeah, but taking out TJ's asking for serious payback. 629 00:27:59,912 --> 00:28:00,978 The Dragons find out it's Shane, 630 00:28:00,980 --> 00:28:02,179 he won't live to see the weekend. 631 00:28:02,181 --> 00:28:04,882 Unless there weren't any witnesses. 632 00:28:04,884 --> 00:28:07,284 Or the witnesses disappeared. 633 00:28:07,286 --> 00:28:09,820 And we're sure this relates to TJ? 634 00:28:09,822 --> 00:28:11,188 I don't know. Let's find out. 635 00:28:11,190 --> 00:28:12,756 Okay. 636 00:28:14,794 --> 00:28:16,994 Mr. Watts. A couple more questions. Whatever, man. 637 00:28:16,996 --> 00:28:19,697 I ain't talking. Right. I get it. Okay. 638 00:28:19,699 --> 00:28:21,098 I thought you might know something about a body 639 00:28:21,100 --> 00:28:23,734 they found today-- TJ Chen. 640 00:28:23,736 --> 00:28:24,968 I don't know nothing about that. 641 00:28:24,970 --> 00:28:26,270 So, I can't speak on it. 642 00:28:26,272 --> 00:28:30,274 Okay, so you don't mind if we double-check that? 643 00:28:30,276 --> 00:28:32,376 Spike, let's get a picture of Mr. Watts here 644 00:28:32,378 --> 00:28:34,344 down to Guns and Gangs. 645 00:28:34,346 --> 00:28:36,280 Have them pass it around, see if anybody recognizes him 646 00:28:36,282 --> 00:28:37,448 from the neighborhood. 647 00:28:37,450 --> 00:28:38,982 Copy that. Should probably run it 648 00:28:38,984 --> 00:28:40,818 by the Dragons, too, just to make sure. 649 00:28:40,820 --> 00:28:42,553 Copy. 650 00:28:42,554 --> 00:28:44,287 Hey, hold up. Man, I wasn't there. I swear. 651 00:28:44,290 --> 00:28:45,889 I found out after it all went down. 652 00:28:45,891 --> 00:28:48,492 Okay. It was Shane. 653 00:28:48,494 --> 00:28:51,161 And the kid saw him do it. 654 00:28:54,400 --> 00:28:55,766 Get him out of here. 655 00:28:55,768 --> 00:28:57,334 Look, it was that kid's own fault, man. 656 00:28:57,335 --> 00:28:58,901 He wasn't supposed to be there in the first place. 657 00:29:01,006 --> 00:29:02,172 Let's go talk to the kid, Ed. 658 00:29:16,489 --> 00:29:20,324 Sarge, somebody raided a supply closet, lost a lot of blood. 659 00:29:20,326 --> 00:29:21,492 It's got to be our subject. 660 00:29:21,494 --> 00:29:22,926 PARKER: Hey, guys. 661 00:29:22,928 --> 00:29:24,428 We found Derek's locker. 662 00:29:24,430 --> 00:29:26,897 Uh, looks like he was taking his medical career seriously. 663 00:29:26,899 --> 00:29:28,365 He's making plans. 664 00:29:28,367 --> 00:29:29,967 Got a life ahead of him. 665 00:29:29,969 --> 00:29:31,435 At least, this morning, he did. 666 00:29:36,509 --> 00:29:38,208 Can I have just a second? Thank you. 667 00:29:38,210 --> 00:29:39,409 Hey, Matt. 668 00:29:39,411 --> 00:29:43,313 I'm Sergeant Parker. You remember Ed Lane. 669 00:29:43,315 --> 00:29:46,950 Matt, does your brother know that you saw Shane shoot TJ? 670 00:29:46,952 --> 00:29:49,453 It's all right. 671 00:29:49,455 --> 00:29:51,438 Matt, it's important. 672 00:29:51,439 --> 00:29:53,422 And does your brother know that you saw TJ get shot? 673 00:29:54,894 --> 00:29:56,493 Yeah. 674 00:29:56,495 --> 00:29:59,196 Okay. Okay, good man. 675 00:29:59,198 --> 00:30:01,064 We're going to leave 676 00:30:01,066 --> 00:30:03,033 this officer here to look out for you. 677 00:30:03,035 --> 00:30:04,902 No, you got to let me... Got to find my brother. 678 00:30:04,904 --> 00:30:07,204 Listen to me. Matt, we're going to find him, all right? 679 00:30:07,206 --> 00:30:10,007 We're going to make sure he gets safe. That's our job. 680 00:30:10,009 --> 00:30:11,074 Sergeant Parker. 681 00:30:11,076 --> 00:30:12,309 Hey, doctor. You got time 682 00:30:12,311 --> 00:30:13,477 to take care of our friend here? 683 00:30:13,479 --> 00:30:15,078 Absolutely. Thank you. 684 00:30:15,080 --> 00:30:16,980 I need the cuffs off to treat him. 685 00:30:16,982 --> 00:30:19,583 Hey, Matt, how you feeling? 686 00:30:19,585 --> 00:30:20,984 (gasping) 687 00:30:20,986 --> 00:30:23,320 So, Matt saw too much. 688 00:30:23,322 --> 00:30:26,490 Now he's the only thing linking Shane to a murder. 689 00:30:26,492 --> 00:30:28,592 He's got to get to him before it gets back to the Dragons. 690 00:30:28,594 --> 00:30:30,994 So Derek's going after Shane to save his brother? 691 00:30:30,996 --> 00:30:32,596 Yeah, his only family. Wouldn't you? 692 00:30:32,598 --> 00:30:35,599 (line ringing) 693 00:30:35,601 --> 00:30:37,868 (phone ringing) 694 00:30:41,373 --> 00:30:42,539 PARKER: Derek? 695 00:30:42,541 --> 00:30:44,074 Greg Parker again. 696 00:30:44,076 --> 00:30:45,175 Where's my brother? 697 00:30:45,177 --> 00:30:46,343 He's safe. 698 00:30:46,345 --> 00:30:48,212 Doctor's taking care of him. 699 00:30:48,214 --> 00:30:49,947 And I want to keep you safe, too. 700 00:30:49,949 --> 00:30:51,849 We can protect you from Shane. 701 00:30:51,851 --> 00:30:53,550 Even if you find him, he'll be back on the street tomorrow. 702 00:30:53,552 --> 00:30:54,918 No. We're not going to 703 00:30:54,920 --> 00:30:55,986 let that happen. 704 00:30:55,988 --> 00:30:58,656 Listen, the system is broken. 705 00:30:58,657 --> 00:31:01,325 Only one way I can make sure my brother is safe. 706 00:31:01,327 --> 00:31:03,527 Do this, you'll throw away everything you've done. 707 00:31:03,529 --> 00:31:05,495 I'm sorry. I got to do this. 708 00:31:06,432 --> 00:31:08,498 (phone beeps off) 709 00:31:12,137 --> 00:31:13,971 He's left the life. 710 00:31:13,973 --> 00:31:15,439 But he still won't trust cops. 711 00:31:15,441 --> 00:31:17,875 Matt said their mom got killed. It's personal. 712 00:31:19,478 --> 00:31:21,478 Spike, let's find out what happened to their mom. 713 00:31:21,480 --> 00:31:23,614 Copy. We step this up, guys. 714 00:31:23,616 --> 00:31:25,515 Okay? Derek's a good kid. 715 00:31:25,517 --> 00:31:27,251 He's worked hard to get where he's at. 716 00:31:27,253 --> 00:31:29,319 We got to stop him before he crosses a line 717 00:31:29,321 --> 00:31:30,654 we can't pull him back from. 718 00:31:37,529 --> 00:31:39,463 It's over. 719 00:31:48,040 --> 00:31:49,473 ED: If we can't keep the hospital contained, Doctor, 720 00:31:49,475 --> 00:31:51,975 we lose the integrity of the sweep. 721 00:31:51,977 --> 00:31:54,378 All I'm saying is other ERs are at capacity. 722 00:31:54,380 --> 00:31:56,413 They're overwhelmed out there in triage. 723 00:31:56,415 --> 00:31:58,649 We need the building back as soon as possible 724 00:31:58,651 --> 00:32:00,017 or people are going to die. 725 00:32:00,019 --> 00:32:01,518 Okay, Doctor. 726 00:32:01,520 --> 00:32:03,821 SPIKE: Guys, I got info on the boys' mom. 727 00:32:03,822 --> 00:32:06,123 Serena Medeiros. Fatally wounded in a shooting three years ago. 728 00:32:06,125 --> 00:32:07,557 Place called Pete's Top Slice. 729 00:32:07,559 --> 00:32:08,992 Pete's? 730 00:32:08,994 --> 00:32:11,094 No wonder he doesn't trust us. What happened? 731 00:32:11,096 --> 00:32:13,230 One night, a gangbanger named Johns walked into Pete's 732 00:32:13,232 --> 00:32:14,698 looking for a guy who snitched on him. 733 00:32:14,700 --> 00:32:16,466 He sprayed the whole place. 734 00:32:16,468 --> 00:32:18,568 Six dead including a little girl. 735 00:32:18,570 --> 00:32:19,670 And Serena Medeiros. 736 00:32:19,672 --> 00:32:21,405 He shouldn't even been on the street. 737 00:32:21,407 --> 00:32:23,607 After the guy snitched on him, cops busted him. 738 00:32:23,609 --> 00:32:26,677 Didn't stick. 24 hours later, he's back on the street. 739 00:32:26,679 --> 00:32:29,546 North wing's contained. Keep it locked down. 740 00:32:29,548 --> 00:32:30,981 Yes, sir. 741 00:32:42,428 --> 00:32:43,660 Police! 742 00:32:43,662 --> 00:32:45,295 BOTH: Don't move! 743 00:32:45,297 --> 00:32:47,431 Stay where you are! Have you been shot? 744 00:32:47,433 --> 00:32:49,533 No. 745 00:32:49,535 --> 00:32:50,667 Derek do this to you? 746 00:32:53,439 --> 00:32:54,705 Where'd he go? 747 00:32:54,707 --> 00:32:56,106 How do I know?! 748 00:32:56,108 --> 00:32:58,108 So he just tied you up and left you here? 749 00:32:58,110 --> 00:33:00,077 Punk ass. Could've capped me. 750 00:33:00,079 --> 00:33:01,378 Just took my phone. 751 00:33:01,380 --> 00:33:02,479 Boss, we've contained another subject. 752 00:33:02,481 --> 00:33:04,381 His name is Remo Benzina. 753 00:33:04,383 --> 00:33:06,016 Derek's still on the run. 754 00:33:06,018 --> 00:33:07,184 He's got Remo's phone. 755 00:33:11,290 --> 00:33:12,622 (phone rings) 756 00:33:20,532 --> 00:33:22,332 What's up? 757 00:33:22,334 --> 00:33:24,001 Remo's text message. Check it out. 758 00:33:24,003 --> 00:33:25,535 The message was sent at 6:42 P.M., 759 00:33:25,537 --> 00:33:28,572 and Jules and Sam found him at 6:39 P.M. 760 00:33:28,574 --> 00:33:34,411 He'd already had his phone taken by Derek. Yeah, yeah. 761 00:33:34,413 --> 00:33:36,079 West basement? 762 00:33:36,081 --> 00:33:37,414 Boiler room, west stairs. 763 00:33:37,416 --> 00:33:39,683 (phone rings) 764 00:33:43,188 --> 00:33:44,621 (ringing continues) 765 00:33:49,561 --> 00:33:51,728 I told you what I had to do. 766 00:33:51,730 --> 00:33:54,197 Derek, we know where you are and we're coming there now. 767 00:33:54,199 --> 00:33:55,465 No, no, no, stay, stay away. 768 00:33:55,467 --> 00:33:56,666 Bravo, Alpha team, boiler room. 769 00:33:56,668 --> 00:33:58,068 West-most stairs. 770 00:33:58,070 --> 00:33:59,736 Derek, I know what happened to your mom. 771 00:33:59,738 --> 00:34:01,805 Then you know why I don't trust cops. 772 00:34:01,807 --> 00:34:03,440 I'm not talking to you as a cop. 773 00:34:03,442 --> 00:34:05,575 I'm not talking to you as a man who wants you to succeed. 774 00:34:05,577 --> 00:34:08,178 And you made a choice to be somebody different. 775 00:34:08,180 --> 00:34:10,280 Don't quit. 776 00:34:10,282 --> 00:34:12,582 Don't quit on that choice. 777 00:34:12,584 --> 00:34:16,053 Don't quit on the guy that you set out to be, 778 00:34:16,055 --> 00:34:17,754 who Matt needs you to be, 779 00:34:17,756 --> 00:34:21,258 and who your mom would have been so proud of. 780 00:34:21,260 --> 00:34:24,628 You gotta trust yourself, Derek. 781 00:34:24,630 --> 00:34:26,696 You don't want to do this. 782 00:34:26,698 --> 00:34:31,168 No, I don't, but I have to. 783 00:34:49,421 --> 00:34:51,121 (softly): Remo. 784 00:34:53,225 --> 00:34:54,324 (sighs) 785 00:34:59,731 --> 00:35:02,132 You ought to know better. 786 00:35:03,502 --> 00:35:05,402 Get down! Get down! 787 00:35:08,273 --> 00:35:11,441 Stay down! Stay down! Stay down on the ground! 788 00:35:11,443 --> 00:35:13,376 PARKER: Sam, Jules, keep him contained! 789 00:35:21,854 --> 00:35:25,355 Eddie, take that catwalk. 790 00:35:32,631 --> 00:35:35,665 Who's got a 20? 791 00:35:38,504 --> 00:35:39,836 No joy. 792 00:35:48,714 --> 00:35:53,250 Police! Don't move! Don't move! Police! Freeze! 793 00:35:53,252 --> 00:35:55,152 Stay down! 794 00:35:55,154 --> 00:35:56,920 Let's see some hands! 795 00:35:56,922 --> 00:35:58,488 Hands behind your back! Stay down! 796 00:35:58,490 --> 00:36:00,857 Let's see some hands! Let's see some hands! 797 00:36:03,428 --> 00:36:05,862 Okay. Nice work. 798 00:36:05,864 --> 00:36:09,299 Sam, let's get some medical personnel down here right away. 799 00:36:10,536 --> 00:36:11,801 Hey, Derek. 800 00:36:11,803 --> 00:36:14,638 Mattie, where's Mattie? I need to talk to him. 801 00:36:14,640 --> 00:36:16,339 He's doing okay. 802 00:36:16,341 --> 00:36:18,175 (over radio): Multiple shots fired, west boiler room. 803 00:36:18,177 --> 00:36:19,809 SRU on scene. 804 00:36:19,811 --> 00:36:22,646 I need help stat! 805 00:36:22,648 --> 00:36:24,314 (groaning) 806 00:36:24,316 --> 00:36:26,650 Officer, I need a hand. Come over here. 807 00:36:26,652 --> 00:36:28,385 I gotta get an IV in. 808 00:36:28,387 --> 00:36:30,520 Here, hold him. Pressure. Don't let go. 809 00:36:36,828 --> 00:36:38,962 You did the right thing. You took care of your brother 810 00:36:38,964 --> 00:36:40,630 the best way you could. 811 00:36:40,632 --> 00:36:42,732 I just need to talk to him, let him know I'm all right. 812 00:36:42,734 --> 00:36:44,684 You will. You just stay put. 813 00:36:44,685 --> 00:36:46,635 We're gonna have you taken care of first. 814 00:36:46,638 --> 00:36:47,837 Hey, Eddie, let's keep 815 00:36:47,839 --> 00:36:49,439 our friend here inside a cruiser. 816 00:36:49,441 --> 00:36:50,707 I'm gonna stay here with Derek. 817 00:36:50,709 --> 00:36:52,842 Copy that. Punk ass. 818 00:36:52,844 --> 00:36:54,477 Good man. 819 00:37:47,432 --> 00:37:48,565 Whoa, Matt. 820 00:37:48,567 --> 00:37:50,634 What are you doing with that gun? 821 00:37:50,636 --> 00:37:52,402 You shot my brother. 822 00:37:52,404 --> 00:37:53,603 Matt, 823 00:37:53,605 --> 00:37:55,372 your brother's gonna be okay. 824 00:37:55,374 --> 00:37:57,407 No, I heard about the gunshot. You're lying. 825 00:37:57,409 --> 00:37:58,475 No, he's getting fixed up. 826 00:37:58,477 --> 00:38:00,410 I wouldn't lie to you about that. 827 00:38:00,412 --> 00:38:02,646 No, I gotta finish this now. 828 00:38:02,648 --> 00:38:05,382 Matt, this isn't the way to do it. 829 00:38:05,384 --> 00:38:06,950 Yeah, well, you guys ain't gonna do it. 830 00:38:06,952 --> 00:38:08,652 He's going to jail. 831 00:38:08,654 --> 00:38:10,304 Yeah, 832 00:38:10,305 --> 00:38:11,955 yeah, like the guy killed my mom went to jail? 833 00:38:11,957 --> 00:38:13,523 I hear you, Matt. 834 00:38:13,525 --> 00:38:14,791 You don't. You don't 835 00:38:14,793 --> 00:38:16,626 know nothin' about that. 836 00:38:16,628 --> 00:38:20,664 You're right, 837 00:38:20,666 --> 00:38:23,533 I don't. 838 00:38:23,535 --> 00:38:27,804 But I do know how it feels when I see these guys 839 00:38:27,806 --> 00:38:30,373 out on the street who have no right to be and it makes me mad. 840 00:38:30,375 --> 00:38:32,475 It makes me feel like thing's not safe. 841 00:38:32,477 --> 00:38:36,446 Okay, then! So then you know why I gotta do it! 842 00:38:36,448 --> 00:38:38,348 I do. I do, 843 00:38:38,350 --> 00:38:41,584 but Matt, listen, five minutes ago, 844 00:38:41,586 --> 00:38:43,687 your brother Derek had the same choice 845 00:38:43,689 --> 00:38:45,855 to make, Matt, and he put the gun down. 846 00:38:45,857 --> 00:38:47,557 He put it down. 847 00:38:47,559 --> 00:38:50,393 And I know that he would want you to make the same choice. 848 00:38:50,395 --> 00:38:51,661 You guys made it this far 849 00:38:51,663 --> 00:38:52,696 because you stuck together, Matt. 850 00:38:52,698 --> 00:38:54,664 You stuck together. 851 00:38:54,666 --> 00:38:55,965 You looked out for each other. 852 00:38:55,967 --> 00:38:58,034 Now, Derek's been there for you, Matt. 853 00:38:58,036 --> 00:39:00,603 He's been there for you. 854 00:39:00,605 --> 00:39:02,572 Now you gotta be there for him. 855 00:39:02,574 --> 00:39:05,508 (sobbing) Matt, 856 00:39:05,510 --> 00:39:09,346 it's okay, Matt. It's okay. 857 00:39:10,382 --> 00:39:11,815 It's okay. 858 00:39:13,452 --> 00:39:14,718 It's okay. 859 00:39:15,954 --> 00:39:18,021 (sobbing) 860 00:39:18,023 --> 00:39:20,457 We're gonna get through this, Matt. 861 00:39:21,893 --> 00:39:23,827 I'm not gonna let you down. 862 00:39:23,829 --> 00:39:27,597 I'm not gonna punch out at the end of this shift. 863 00:39:27,599 --> 00:39:29,999 You have nothing to be sorry about. 864 00:39:30,001 --> 00:39:32,535 You have nothing to be sorry about. 865 00:39:41,513 --> 00:39:47,984 ¶ How many more days can you hold out? ¶ 866 00:39:54,126 --> 00:40:02,632 ¶ "How much longer can you wait?" she asked ¶ 867 00:40:04,136 --> 00:40:15,578 ¶ There was a time I thought I, I could answer ¶ 868 00:40:15,580 --> 00:40:20,550 ¶ But my tongue gets tied ¶ 869 00:40:20,552 --> 00:40:25,722 ¶ As my thoughts drift away ¶ 870 00:40:28,427 --> 00:40:36,866 ¶ Glory, glory, hallelujah ¶ 871 00:40:36,868 --> 00:40:38,668 (group conversing) 872 00:40:38,670 --> 00:40:41,104 ¶ The sun is shining... ¶ 873 00:40:41,106 --> 00:40:43,506 Okay, no way, no way. 874 00:40:43,508 --> 00:40:44,974 I'm tired. I'm going home. 875 00:40:44,976 --> 00:40:46,943 I'm not doing the Greg Parker Review from hell. 876 00:40:46,945 --> 00:40:47,977 Simple as that. 877 00:40:47,979 --> 00:40:50,079 What the...? 878 00:40:50,081 --> 00:40:51,648 What about the review? 879 00:40:51,650 --> 00:40:55,569 PARKER: You guys want a review? 880 00:40:55,570 --> 00:40:59,489 How's this? Officers Callaghan, Braddock performed admirably 881 00:40:59,491 --> 00:41:02,192 in securing assigned areas and gathering key intel 882 00:41:02,194 --> 00:41:06,830 without any public displays of affection. 883 00:41:06,832 --> 00:41:09,132 Officer Scarlatti's skill in computers 884 00:41:09,134 --> 00:41:10,667 and other geeky toys was augmented today 885 00:41:10,669 --> 00:41:12,001 by a truly spectacular takedown... 886 00:41:12,003 --> 00:41:13,703 ALL: Yeah! 887 00:41:13,705 --> 00:41:16,105 ...of a dangerous subject. 888 00:41:16,107 --> 00:41:20,477 Officer Young provided crucial backup and insight 889 00:41:20,479 --> 00:41:23,213 into the psychology of yet another subject. 890 00:41:23,215 --> 00:41:27,183 And Officer Wordsworth, well, 891 00:41:27,185 --> 00:41:31,054 he's just plain and simple the toughest SOB 892 00:41:31,056 --> 00:41:33,089 I have ever had the privilege to command. 893 00:41:33,091 --> 00:41:36,293 Thank you. 894 00:41:36,294 --> 00:41:39,496 And that leaves us with Officer Ed Lane, who, 895 00:41:39,498 --> 00:41:43,566 truth be told, has always been a bit of a problem for Team One... 896 00:41:43,568 --> 00:41:45,602 Let's have it. 897 00:41:45,604 --> 00:41:48,805 ...'cause when everybody's struggling, 898 00:41:48,807 --> 00:41:50,106 he's pushing through. 899 00:41:50,108 --> 00:41:52,075 When everyone's lost, he finds our way. 900 00:41:52,077 --> 00:41:54,644 And when we falter, he picks us up. 901 00:41:54,646 --> 00:41:59,115 The problem is is after he's done all that, 902 00:41:59,117 --> 00:42:03,553 who picks him up, right? 903 00:42:05,924 --> 00:42:08,625 You saved that kid today, Eddie. 904 00:42:08,627 --> 00:42:11,194 At one time or another, you've saved 905 00:42:11,196 --> 00:42:13,630 every person in this room. 906 00:42:13,632 --> 00:42:15,532 Yep. 907 00:42:15,534 --> 00:42:21,738 So, today is Ed Lane's fifth anniversary as Team Leader. 908 00:42:21,740 --> 00:42:22,772 All right! 909 00:42:22,774 --> 00:42:23,907 (officers slapping table) 910 00:42:23,909 --> 00:42:25,041 Cheers to that. 911 00:42:25,043 --> 00:42:26,075 ALL: Cheers. 912 00:42:26,077 --> 00:42:28,044 Five more years. 913 00:42:28,046 --> 00:42:30,780 Yeah, finally shut him up. (all laugh) 914 00:42:30,782 --> 00:42:34,784 Captioning sponsored by CBS 915 00:42:34,786 --> 00:42:38,855 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org