1
00:00:03,637 --> 00:00:07,172
I told you what I had to do.
2
00:00:07,174 --> 00:00:08,674
Derek, I know where you are.
We're coming there now.
3
00:00:08,676 --> 00:00:10,309
Stay away.
4
00:00:10,311 --> 00:00:11,243
Alpha Team on our way.
5
00:00:11,245 --> 00:00:13,512
Bravo on two. East stairs.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,713
You got to trust
yourself, Derek.
7
00:00:14,715 --> 00:00:15,714
You don't want to do this.
8
00:00:15,716 --> 00:00:18,083
No, I don't.
9
00:00:18,085 --> 00:00:20,252
But I have to.
10
00:00:36,504 --> 00:00:38,604
No way.
It's not going to happen.
11
00:00:38,606 --> 00:00:40,205
If you guys want to do this,
12
00:00:40,207 --> 00:00:43,442
you're going to have
to go through me.
13
00:00:43,444 --> 00:00:46,745
All right, bring it.
See what you got.
14
00:00:46,747 --> 00:00:48,814
Go ahead, go pass.
15
00:00:48,816 --> 00:00:50,215
What you got?
16
00:00:50,217 --> 00:00:51,784
Oh, the fake!
17
00:00:51,786 --> 00:00:53,185
What you got?
18
00:00:55,489 --> 00:00:57,489
Oh, nice one!
19
00:00:57,491 --> 00:00:58,824
Schooled me. Good job.
20
00:00:58,826 --> 00:01:00,292
That was good.
21
00:01:00,294 --> 00:01:01,693
Okay, Nash and Shaq, all right.
22
00:01:01,695 --> 00:01:04,063
My dinner's getting cold,
but good teamwork, guys.
23
00:01:04,065 --> 00:01:06,098
Derek.
24
00:01:28,355 --> 00:01:30,789
Mattie, how many times
I got to tell you
25
00:01:30,791 --> 00:01:33,459
to lock the door behind you
when you get home.
26
00:01:33,461 --> 00:01:34,626
Huh?
27
00:01:34,628 --> 00:01:36,829
(crowd cheering loudly
on television)
28
00:01:36,831 --> 00:01:40,099
Mattie, come on,
volume, please.
29
00:01:40,101 --> 00:01:42,601
Hope you're hungry.
I stopped at Burger Shed,
30
00:01:42,603 --> 00:01:45,137
picked you up
a Double Spicy.
31
00:01:45,139 --> 00:01:48,140
Oh, gee, Derek, thanks, man.
My favorite.
32
00:01:48,142 --> 00:01:50,442
I mean, I know you
had classes all day.
33
00:01:50,444 --> 00:01:53,479
And you gotta work
at the hospital
in a few hours--
34
00:01:53,481 --> 00:01:55,881
but, hey, thanks, man.
35
00:01:55,883 --> 00:01:56,815
Wow.
36
00:01:56,817 --> 00:01:58,650
You can have some fries,
37
00:01:58,652 --> 00:02:00,686
but you got to finish
your salad first.
38
00:02:00,688 --> 00:02:02,588
And then I want
to see some homework.
39
00:02:02,590 --> 00:02:03,755
I'm not hungry.
40
00:02:03,757 --> 00:02:06,859
Not hungry?
41
00:02:06,861 --> 00:02:08,627
You okay?
42
00:02:08,629 --> 00:02:11,163
What's wrong?
43
00:02:11,165 --> 00:02:12,764
You sick?
44
00:02:16,637 --> 00:02:17,769
Mattie, what happened?!
45
00:02:17,771 --> 00:02:19,471
Nothing.
What do you
mean nothing?!
46
00:02:19,473 --> 00:02:20,372
Don't tell me nothing!
47
00:02:20,374 --> 00:02:21,773
What happened?!
Nothing.
48
00:02:21,775 --> 00:02:23,609
It was an accident.
49
00:02:26,514 --> 00:02:28,280
Mattie, talk to me.
50
00:02:28,282 --> 00:02:29,581
Come on, it's
a bullet wound.
51
00:02:29,583 --> 00:02:31,617
I know a bullet wound
when I see one.
52
00:02:31,619 --> 00:02:33,352
(yelling)
53
00:02:33,354 --> 00:02:35,354
Got to get you
to the hospital.
No, I can't go to the hospital.
54
00:02:35,356 --> 00:02:37,756
If the cops find out...
If you don't go
to the hospital,
55
00:02:37,758 --> 00:02:39,424
this could open up
and you'll bleed to death.
56
00:02:39,426 --> 00:02:41,426
I'm not going.
I'm not going.
57
00:02:41,428 --> 00:02:42,828
We're going.
58
00:02:42,830 --> 00:02:45,564
All right, hold on.
59
00:02:45,566 --> 00:02:47,699
MAN:
Tug man, move your ass.
60
00:02:47,701 --> 00:02:49,701
What?
It's Shane, It's Shane.
61
00:02:49,703 --> 00:02:51,937
It's Shane.
Go, go, go, go.
62
00:02:53,607 --> 00:02:55,207
MAN:
What floor you
say he's at?
63
00:02:55,209 --> 00:02:56,608
Eight I think.
You think?
64
00:02:56,610 --> 00:02:58,744
I mean, yeah, eight.
65
00:02:58,746 --> 00:03:00,345
All right, come on.
66
00:03:00,347 --> 00:03:02,281
(muffled groan)
67
00:03:03,851 --> 00:03:04,783
Shane Thomas.
68
00:03:04,785 --> 00:03:06,218
He shot you.
69
00:03:06,220 --> 00:03:07,819
What the hell you
doing with him, Mattie?
70
00:03:07,821 --> 00:03:10,255
With all that we
have been through,
71
00:03:10,257 --> 00:03:12,257
tell me you're not
running with these guys.
I'm sorry, D.
72
00:03:12,259 --> 00:03:14,893
You've been working so hard
and I wanted to help...
73
00:03:14,895 --> 00:03:15,894
Come on, Mattie.
74
00:03:15,896 --> 00:03:17,362
When you was my age,
75
00:03:17,363 --> 00:03:18,829
you was already running
with the East Side Crew.
76
00:03:18,832 --> 00:03:20,499
Yes, and look
where that got us.
77
00:03:20,501 --> 00:03:22,935
I'm sorry, all right?
It was an accident, I swear.
78
00:03:22,937 --> 00:03:25,237
Derek, we can't
tell nobody.
Derek, please.
79
00:03:25,239 --> 00:03:27,806
I know someone at the hospital
who can help us.
80
00:03:27,808 --> 00:03:29,675
All right?
81
00:03:29,677 --> 00:03:30,809
I got your back.
82
00:03:30,811 --> 00:03:32,411
You got my back.
83
00:03:33,647 --> 00:03:38,217
WORDY:
Let's do it on three.
Ready? One...
84
00:03:38,219 --> 00:03:39,851
Two...
85
00:03:40,621 --> 00:03:42,621
You're not doing it right.
86
00:03:42,622 --> 00:03:44,622
I'm doing it how
you told me to do it.
87
00:03:44,623 --> 00:03:46,623
No, you're doing it like
someone who didn't listen
to how I told him to do it.
88
00:03:46,627 --> 00:03:48,894
Okay.
Communication,
repetition, affirmation.
89
00:03:48,896 --> 00:03:50,829
The secret to
every great marriage.
90
00:03:50,831 --> 00:03:52,231
(laughing)
91
00:03:52,233 --> 00:03:53,999
Boss, we up for a drink
tonight, or what?
92
00:03:54,001 --> 00:03:55,701
I can't.
93
00:03:55,703 --> 00:03:57,970
I got to finish this article--
Critical Incidence newsletter.
94
00:03:57,972 --> 00:04:00,572
Who says Greg Parker doesn't
know how to have a good time.
95
00:04:00,574 --> 00:04:02,274
Spike.
(mechanical whirring)
96
00:04:02,276 --> 00:04:03,909
I don't get it.
97
00:04:03,911 --> 00:04:05,844
I gave her a new gyro
just last week.
98
00:04:05,846 --> 00:04:07,713
I thought we were good.
99
00:04:07,714 --> 00:04:09,581
Maybe it's not you,
maybe it's her.
100
00:04:11,318 --> 00:04:13,452
Officer Callaghan,
how you doing?
101
00:04:13,454 --> 00:04:14,953
You really want to know?
102
00:04:14,955 --> 00:04:18,023
Well, unless the answer
is "outstanding," not really.
103
00:04:18,892 --> 00:04:20,392
I get it.
104
00:04:20,393 --> 00:04:21,893
I mean, eight gun calls,
two warrants a day--
105
00:04:21,895 --> 00:04:22,928
it's exhausting.
106
00:04:22,930 --> 00:04:25,931
(footsteps approaching)
107
00:04:25,933 --> 00:04:27,399
What?
108
00:04:27,401 --> 00:04:29,901
It's been a long week.
109
00:04:29,903 --> 00:04:31,536
Copy that.
110
00:04:33,607 --> 00:04:36,041
But it's what we do
though, right?
Yep.
111
00:04:46,787 --> 00:04:49,588
He's gone, man.
112
00:04:49,590 --> 00:04:51,823
I can see that.
113
00:04:53,894 --> 00:04:56,695
Looks like you tagged
him pretty good.
114
00:04:56,697 --> 00:04:59,431
Obviously not good enough.
Yo, give me
some of that.
115
00:04:59,433 --> 00:05:01,967
Man, it's a Spicy Burger. You
don't even eat Spicy Burgers.
Don't tell me I don't eat...
116
00:05:01,969 --> 00:05:03,669
Y'all shut up?
117
00:05:03,671 --> 00:05:05,671
God!
118
00:05:05,673 --> 00:05:08,340
Yo, I say we wait
for him here, man.
119
00:05:08,342 --> 00:05:10,542
Whatever. Shane what
do you want to do?
120
00:05:10,544 --> 00:05:13,345
it ain't about what I want.
The kid's a loose end.
121
00:05:13,347 --> 00:05:14,646
Yeah, the kid's a loose end.
122
00:05:14,648 --> 00:05:15,714
So?
123
00:05:15,716 --> 00:05:17,015
So we chill.
124
00:05:17,017 --> 00:05:18,984
Wait for him
to come home.
125
00:05:18,986 --> 00:05:21,453
Uh-uh.
126
00:05:21,455 --> 00:05:22,754
We're going to him.
127
00:05:35,369 --> 00:05:37,836
It's okay. Come on.
128
00:05:40,974 --> 00:05:42,941
WOMAN (over P.A.):
Dr. Odell to cardiology.
129
00:05:42,943 --> 00:05:44,609
You all right, buddy?
130
00:05:44,611 --> 00:05:45,544
Hold on.
131
00:05:45,546 --> 00:05:47,346
Let's go find Trudy.
132
00:05:54,054 --> 00:05:55,487
Trudy.
133
00:05:55,489 --> 00:05:57,022
Hey, you're early.
Trudy, listen...
134
00:05:57,024 --> 00:05:59,124
Are you Mattie? Your brother
talks about you all the time.
135
00:05:59,126 --> 00:06:00,659
Listen, I need a favor.
136
00:06:00,661 --> 00:06:02,728
What's wrong?
137
00:06:02,730 --> 00:06:05,564
Can you just look
at my little brother, please?
138
00:06:05,566 --> 00:06:07,866
But I need you
to keep it quiet.
139
00:06:07,868 --> 00:06:09,134
He's been shot.
140
00:06:09,136 --> 00:06:10,669
What?!
141
00:06:10,671 --> 00:06:12,571
He was just in the wrong
place at the wrong time.
142
00:06:12,573 --> 00:06:15,574
D, what's going on?
Can we just fix him up
and get him out of here?
143
00:06:15,576 --> 00:06:17,576
Gunshots have to be reported.
144
00:06:17,578 --> 00:06:19,144
Tru, I can't do that.
You know how it works.
145
00:06:19,146 --> 00:06:21,613
You said you were done
with all that.
146
00:06:21,615 --> 00:06:23,582
He didn't do anything.
147
00:06:23,584 --> 00:06:24,950
It's okay.
148
00:06:24,952 --> 00:06:27,052
Look, I just need you
to trust me.
149
00:06:27,054 --> 00:06:30,922
He's my little brother.
150
00:06:30,924 --> 00:06:33,458
I can't have Social Services
take him away from me.
151
00:06:37,531 --> 00:06:39,731
Please.
152
00:06:41,969 --> 00:06:43,001
This needs sutures.
153
00:06:43,003 --> 00:06:44,469
We need a doctor.
154
00:06:44,471 --> 00:06:46,171
Uh-uh. Can't do that.
155
00:06:46,173 --> 00:06:47,706
Derek...
156
00:06:47,708 --> 00:06:50,942
Hey, I will make it up
to you big time.
157
00:06:52,913 --> 00:06:54,980
Supply room in E wing.
158
00:06:54,982 --> 00:06:56,948
Get me some butterfly bandages
and some saline.
159
00:06:56,950 --> 00:06:59,484
We're going to have
to flush it out.
Okay.
160
00:06:59,486 --> 00:07:00,986
Just don't let anybody
see you, okay?
161
00:07:00,988 --> 00:07:02,888
Oh, don't worry.
162
00:07:02,890 --> 00:07:04,790
Hey.
163
00:07:04,792 --> 00:07:07,058
Be back, okay?
164
00:07:07,060 --> 00:07:08,827
Make it up to you big time?
165
00:07:08,829 --> 00:07:11,163
Quiet.
166
00:07:37,090 --> 00:07:40,725
Dr. Barnes, call 214.
Dr. Barnes...
167
00:07:49,536 --> 00:07:50,602
Hey!
168
00:07:54,141 --> 00:07:55,173
Derek...
169
00:07:55,175 --> 00:07:57,976
Mattie, get
the hell out of here!
170
00:07:58,779 --> 00:08:01,079
(gunshot)
171
00:08:04,751 --> 00:08:06,151
Matt...
172
00:08:06,153 --> 00:08:07,619
Trudy!
173
00:08:07,621 --> 00:08:10,655
Can we get some help
here please?!
174
00:08:10,657 --> 00:08:11,857
Help!
175
00:08:11,859 --> 00:08:14,092
Tru, Tru...
176
00:08:14,094 --> 00:08:16,161
Tru, I'm so sorry.
177
00:08:16,163 --> 00:08:17,162
Tru.
178
00:08:17,164 --> 00:08:18,830
I'm sorry.
I'm so sorry.
179
00:08:18,832 --> 00:08:21,199
Get some pressure dressing.
Got it, got it.
180
00:08:21,201 --> 00:08:23,235
Let's clear Trauma One now.
181
00:08:23,237 --> 00:08:24,970
Sir, sir, give us some room.
182
00:08:24,972 --> 00:08:26,671
We've got some work
to do here.
183
00:08:26,673 --> 00:08:28,540
Code red. Code red. O.R.
184
00:08:28,542 --> 00:08:29,608
Mattie!
185
00:08:32,513 --> 00:08:34,913
(alarm blaring)
Team One, hot call.
Shots fired.
186
00:08:34,915 --> 00:08:35,981
Saint Patrick's Hospital.
Once staff member down--
187
00:08:35,983 --> 00:08:37,148
critical condition.
188
00:08:37,150 --> 00:08:39,284
Active shooter at large.
189
00:08:46,793 --> 00:08:50,862
Captioning sponsored by
CBS
190
00:09:22,296 --> 00:09:24,029
(sirens wailing)
191
00:09:39,947 --> 00:09:42,047
PARKER:
Jules, you spent a lot of time
here after you got shot.
192
00:09:42,049 --> 00:09:45,750
You good?
Yeah, kind of hoping not to see
this place again so soon.
193
00:09:45,752 --> 00:09:49,187
Uncontrolled entrances,
hundreds of rooms.
194
00:09:49,189 --> 00:09:51,656
Pete, we've got a major
containment challenge here,
195
00:09:51,658 --> 00:09:54,125
and we need all the extra
uniforms we can get.
196
00:09:54,127 --> 00:09:55,060
Metro's sending
everyone they have.
197
00:09:55,062 --> 00:09:56,861
Calling people off shift.
198
00:09:56,863 --> 00:09:57,929
Good. Put Team Four
on alert.
199
00:09:57,931 --> 00:09:59,164
And let's reach out
to our neighbors
200
00:09:59,166 --> 00:10:01,216
in York and Durham regions,
201
00:10:01,217 --> 00:10:03,267
see if they can spare any
brothers and sisters in blue.
202
00:10:03,270 --> 00:10:04,869
Copy.
What do you got?
203
00:10:04,871 --> 00:10:06,488
Hospital's in
partial lockdown.
204
00:10:06,489 --> 00:10:08,106
Uniforms are checking people
coming in and out.
205
00:10:08,108 --> 00:10:09,774
Not all the entrance points
have been covered yet.
206
00:10:09,776 --> 00:10:11,042
Not enough bodies.
Reinforcements
on their way.
207
00:10:11,044 --> 00:10:12,644
How long since our shooter's
been active?
208
00:10:12,646 --> 00:10:14,045
They said 12 minutes of quiet.
209
00:10:14,047 --> 00:10:15,814
Quiet is good.
We like quiet.
210
00:10:15,816 --> 00:10:17,682
Jules, talk to any contacts
you might have in there.
211
00:10:17,684 --> 00:10:19,651
We need more intel here.
Got it.
212
00:10:19,653 --> 00:10:22,120
Pete, you got the name
of the nurse that got shot?
213
00:10:22,122 --> 00:10:23,755
Trudy Vargas.
I know her.
214
00:10:23,757 --> 00:10:25,924
Okay, let's see what kind
of shape she's in.
215
00:10:25,926 --> 00:10:27,993
Maybe she can tell us
what happened.
216
00:10:31,164 --> 00:10:33,298
I understand, but there are
armed men in my emergency room
217
00:10:33,300 --> 00:10:35,333
getting in the way of patients
who need treatment.
218
00:10:35,335 --> 00:10:36,901
Now who's in charge?
I am.
219
00:10:36,903 --> 00:10:38,370
Sergeant Greg Parker
with the SRU.
220
00:10:38,372 --> 00:10:40,238
Dr. Redfield.
Hi, Doctor.
221
00:10:40,240 --> 00:10:42,173
We need to set up
a command post.
222
00:10:42,175 --> 00:10:44,242
Okay, you can do that
in the admit office.
223
00:10:44,244 --> 00:10:47,012
It's just through the E.R.
I'll take you.
Thank you.
224
00:10:47,014 --> 00:10:48,279
How's Trudy Vargas doing?
225
00:10:48,281 --> 00:10:49,764
We're stabilizing her.
226
00:10:49,765 --> 00:10:51,248
She's going to OR
in a few minutes.
227
00:10:51,251 --> 00:10:54,819
It would help us if we could
have a word with her.
228
00:10:54,821 --> 00:10:56,254
Don't get in the way,
don't stay too long.
229
00:10:56,256 --> 00:10:57,355
That's her right there.
230
00:10:57,357 --> 00:10:59,424
We tried to contain
the panic, but...
231
00:10:59,426 --> 00:11:02,727
But gunshots are loud,
word gets around.
232
00:11:02,729 --> 00:11:04,295
What if we evacuate
the hospital?
233
00:11:04,297 --> 00:11:07,198
400 patients? Ten in surgery as
we speak, another dozen in ICU.
234
00:11:07,200 --> 00:11:09,734
Now one of my best nurses
is out commission. No way.
235
00:11:09,736 --> 00:11:11,870
What if we put the patients
in a secured area
236
00:11:11,872 --> 00:11:12,871
with lockable doors?
237
00:11:12,873 --> 00:11:14,039
Sounds like a plan.
238
00:11:14,041 --> 00:11:15,774
You'll need to close shop
for a while.
239
00:11:15,776 --> 00:11:17,242
Already rerouting calls
to the Mount,
240
00:11:17,244 --> 00:11:18,877
but they're at capacity
as it is.
241
00:11:18,879 --> 00:11:21,146
I set up a triage area
in the west parking lot
242
00:11:21,148 --> 00:11:22,280
for more critical cases.
243
00:11:22,282 --> 00:11:23,848
I know it's not ideal.
244
00:11:23,850 --> 00:11:26,051
City hospital, Sarge.
It's never ideal.
245
00:11:26,053 --> 00:11:27,218
Through there to the right.
246
00:11:27,220 --> 00:11:28,286
Thank you, Doctor.
247
00:11:28,288 --> 00:11:29,988
All right, good luck.
248
00:11:29,989 --> 00:11:31,689
Excuse me. I got to get back
to my team.
249
00:11:31,692 --> 00:11:35,160
Kinda reminds me of you.
250
00:11:35,162 --> 00:11:37,128
Really?
A little bit.
251
00:11:37,130 --> 00:11:41,800
WOMAN (over P.A.)
Dr. Rawlins, to Radiology.
Dr. Rawlins, to Radiology.
252
00:11:43,270 --> 00:11:46,404
Shane, man, Five-O's all
over the place, man.
253
00:11:46,406 --> 00:11:48,440
We should bail.
254
00:11:51,478 --> 00:11:52,477
Give me your nine.
255
00:11:52,479 --> 00:11:53,812
My nine?
256
00:11:53,814 --> 00:11:55,380
But there's cops...
Man, give it to him.
257
00:12:01,488 --> 00:12:03,254
I know the kid saw
what you did, but...
258
00:12:03,256 --> 00:12:05,140
What I did?!
What I did?!
259
00:12:05,141 --> 00:12:07,025
You better believe anyone finds
out, we're all going down.
260
00:12:07,027 --> 00:12:09,144
What, you think Mattie's
gonna go to the cops?
261
00:12:09,145 --> 00:12:11,262
The cops?! I don't care anything
about the damn cops, all right?!
262
00:12:11,264 --> 00:12:13,098
Those...
263
00:12:14,234 --> 00:12:16,201
We need
264
00:12:16,203 --> 00:12:18,336
to silence that kid,
you understand me?
265
00:12:18,338 --> 00:12:21,039
We need to do it now
before he talks to anyone.
266
00:12:21,041 --> 00:12:22,907
You think he talked
to his brother?
267
00:12:22,909 --> 00:12:27,245
Well, if he did, then, uh...
we gotta take care of him, too.
268
00:12:29,483 --> 00:12:31,182
You got
a better idea?
269
00:12:31,184 --> 00:12:34,319
All right then.
270
00:12:34,321 --> 00:12:36,287
(chambers round)
271
00:12:40,494 --> 00:12:41,893
Hector!
272
00:12:41,895 --> 00:12:43,194
Mattie, you okay?
Yeah, yeah.
273
00:12:43,196 --> 00:12:44,929
All right.
We gotta get outta here.
274
00:12:44,931 --> 00:12:46,998
There's too many cops.
We can't.
275
00:12:48,335 --> 00:12:51,269
Okay. Uh, upstairs.
276
00:12:51,271 --> 00:12:54,239
5:17 P.M.
Establishing command post.
277
00:12:54,241 --> 00:12:57,208
Single shot fired, gunman
at large, but gone to ground.
278
00:12:57,210 --> 00:12:59,277
We got a central building,
four wings.
279
00:12:59,279 --> 00:13:01,412
Ten floors,
16 stairwells.
280
00:13:01,414 --> 00:13:04,382
North wing, most vulnerable
patients: ICU and Maternity.
281
00:13:04,384 --> 00:13:06,117
Lewis, Wordy,
you guys cover ICU.
282
00:13:06,119 --> 00:13:08,019
LEWIS:
Copy.
283
00:13:08,020 --> 00:13:09,920
Sam and I'll go take Maternity,
work our way downwards.
284
00:13:09,923 --> 00:13:12,290
Clear each floor
till we flush the subject out.
285
00:13:12,292 --> 00:13:14,259
Leave a uniform sentry behind
each secured area
286
00:13:14,261 --> 00:13:16,261
after we've cleared it, okay,
so it stays that way.
287
00:13:16,263 --> 00:13:17,862
Spike, any visuals
on our shooter?
288
00:13:17,864 --> 00:13:19,230
Sorry, boss.
Limited camera coverage.
289
00:13:19,232 --> 00:13:21,266
He must have been
in a blind spot.
290
00:13:21,268 --> 00:13:23,401
Okay, that's not a lot to go on
here, gentlemen,
291
00:13:23,403 --> 00:13:24,969
so let's make the priority
anyone not wearing
292
00:13:24,971 --> 00:13:27,005
a hospital gown
or a uniform, okay?
293
00:13:27,007 --> 00:13:28,106
Let's get this guy
294
00:13:28,108 --> 00:13:29,474
while he's still quiet.
Copy that.
295
00:13:31,511 --> 00:13:37,382
There. That should
hold for now, anyway.
296
00:13:37,384 --> 00:13:38,383
What are we gonna do?
297
00:13:38,385 --> 00:13:40,385
DEREK:
I don't know yet!
Hey!
298
00:13:40,386 --> 00:13:42,386
Mattie, what the hell is Shane
and his boys after you for?
299
00:13:42,389 --> 00:13:44,255
I'm tired of this!
What did you do?
300
00:13:44,257 --> 00:13:45,256
Nothin'.
301
00:13:45,258 --> 00:13:47,258
Nothing?
302
00:13:47,260 --> 00:13:50,195
Put these on.
We gotta blend.
303
00:13:50,197 --> 00:13:52,264
These are girls.
304
00:13:52,265 --> 00:13:54,332
You worried about the clothes?
They're trying to kill you,
305
00:13:54,334 --> 00:13:57,202
and you're worried
about the clothes?!
306
00:13:57,204 --> 00:13:59,938
And they shot my friend
who was just trying to help us!
307
00:13:59,940 --> 00:14:01,272
I know. I know. I'm sorry.
308
00:14:01,274 --> 00:14:03,608
Look, Mattie, you need
to start talking to me.
309
00:14:03,610 --> 00:14:05,610
What's going on?
310
00:14:05,612 --> 00:14:07,345
Shane wouldn't be coming
at you like this
311
00:14:07,347 --> 00:14:08,880
unless it was
something serious.
312
00:14:08,882 --> 00:14:11,115
I didn't steal anything!
313
00:14:11,117 --> 00:14:12,550
I didn't do
anything.
314
00:14:12,552 --> 00:14:16,020
You saw something, didn't you?
315
00:14:16,022 --> 00:14:19,390
Did he pop somebody?
316
00:14:19,392 --> 00:14:21,459
Mattie?
317
00:14:21,461 --> 00:14:23,494
Yeah.
318
00:14:23,496 --> 00:14:25,463
Yeah.
(door opens)
319
00:14:26,867 --> 00:14:29,167
He said he's
gonna kill me.
320
00:14:29,169 --> 00:14:32,036
He's gonna kill me.
He's gonna kill me.
321
00:14:32,038 --> 00:14:33,204
He's gonna kill...
322
00:14:33,206 --> 00:14:35,373
Mattie, Mattie,
Mattie, Mattie, relax.
323
00:14:35,375 --> 00:14:38,109
He's not gonna kill you.
He's not gonna kill you.
324
00:14:38,111 --> 00:14:42,180
Look, look, I'm not gonna
let that happen, okay?
325
00:14:42,182 --> 00:14:43,414
Little brother,
I'm not gonna let
326
00:14:43,416 --> 00:14:44,449
that happen to you, okay?
327
00:14:44,451 --> 00:14:46,918
Okay.
All right?
328
00:14:46,920 --> 00:14:47,919
All right.
Okay.
329
00:14:47,921 --> 00:14:48,920
Excuse me.
330
00:14:48,922 --> 00:14:50,421
You can't be in here
right now.
331
00:14:50,423 --> 00:14:52,490
I know. This is only
gonna take a minute, though.
332
00:14:52,492 --> 00:14:54,559
It's very important,
okay?
Okay.
333
00:14:54,561 --> 00:14:56,394
Okay.
334
00:14:56,396 --> 00:14:58,930
Hey, Julianna.
335
00:14:58,932 --> 00:15:01,399
Hey, Trulianna.
How you doing?
336
00:15:01,401 --> 00:15:03,334
You're back?
Yeah.
337
00:15:03,336 --> 00:15:04,903
Wearing the cool pants
this time.
338
00:15:04,905 --> 00:15:06,371
Can you tell me
what happened?
339
00:15:06,373 --> 00:15:10,608
There was yelling. A-a fight.
340
00:15:10,610 --> 00:15:13,278
Okay, did you see
who was it was?
Derek.
341
00:15:13,280 --> 00:15:14,445
Is he okay?
342
00:15:14,447 --> 00:15:16,414
Who's Derek?
343
00:15:16,415 --> 00:15:18,382
Medeiros. He's a,
he's a night orderly.
344
00:15:18,385 --> 00:15:19,417
Is he okay?
345
00:15:19,419 --> 00:15:20,551
Tell me he's okay.
346
00:15:20,553 --> 00:15:21,653
You're gonna be okay.
347
00:15:21,655 --> 00:15:22,921
Please.
348
00:15:22,923 --> 00:15:24,622
Did you get that?
349
00:15:24,624 --> 00:15:26,157
Yeah, copy.
350
00:15:26,159 --> 00:15:28,159
Boss, Maternity's secure.
351
00:15:28,161 --> 00:15:29,360
Copy that.
352
00:15:29,362 --> 00:15:30,561
Derek Medeiros,
353
00:15:30,563 --> 00:15:33,064
he's has a record:
B and E, vandalism,
354
00:15:33,066 --> 00:15:34,999
all from a couple of years ago.
355
00:15:35,001 --> 00:15:36,567
Anything violent?
Not that he was
356
00:15:36,569 --> 00:15:38,102
arrested for, but it says here
357
00:15:38,104 --> 00:15:39,504
he was affiliated
with the Eastside Crew.
358
00:15:39,506 --> 00:15:41,306
If this guy's Eastside,
he probably did a lot worse
359
00:15:41,308 --> 00:15:43,107
than he got busted for.
360
00:15:43,109 --> 00:15:45,677
Gangbangers don't usually work
the night shift in a hospital.
361
00:15:45,679 --> 00:15:47,412
Sounds like he got out
of the life.
362
00:15:47,414 --> 00:15:49,447
If he did, he's
one of the few.
363
00:15:49,449 --> 00:15:51,182
Once you're in,
they make it real hard
364
00:15:51,184 --> 00:15:52,617
for you to get out in one piece.
365
00:15:52,619 --> 00:15:54,118
Yeah, I hear you, Lou,
366
00:15:54,120 --> 00:15:56,254
but we have to consider him
armed and dangerous
367
00:15:56,256 --> 00:15:57,405
until we know more.
368
00:15:57,406 --> 00:15:58,555
If this is some kind
of gang payback,
369
00:15:58,558 --> 00:16:00,358
we got more than one party
at play here.
370
00:16:00,360 --> 00:16:03,194
Got a picture here of Derek.
from the employee file.
371
00:16:03,196 --> 00:16:04,595
Sending it out.
372
00:16:06,499 --> 00:16:08,333
We'll be moving her
to surgery now.
373
00:16:08,335 --> 00:16:11,235
Okay.
Trudy, do you know if
this was a gang fight?
374
00:16:11,237 --> 00:16:12,503
He brought
his little brother
375
00:16:12,505 --> 00:16:17,342
Matt in. It was a gunshot.
376
00:16:17,344 --> 00:16:19,410
He wanted me to keep it quiet.
377
00:16:19,412 --> 00:16:21,112
But...
378
00:16:21,114 --> 00:16:25,583
he's been, he's been taking care
of Matt since his mom died.
379
00:16:25,585 --> 00:16:26,584
He's been,
380
00:16:26,586 --> 00:16:29,587
he's been turning
himself around.
381
00:16:29,589 --> 00:16:31,589
Is he in trouble?
382
00:16:31,591 --> 00:16:32,523
We're gonna do everything
we can.
383
00:16:32,525 --> 00:16:34,092
Please, please, Julianna.
384
00:16:34,094 --> 00:16:35,159
Keep him safe.
385
00:16:35,161 --> 00:16:36,227
All right.
(coughing)
386
00:16:36,229 --> 00:16:37,645
Sounds like maybe
387
00:16:37,646 --> 00:16:39,062
the little brother is
the gang connection.
388
00:16:39,065 --> 00:16:41,065
Peter, anything on him?
389
00:16:41,067 --> 00:16:42,433
No juvie file
on a Matt Medeiros.
390
00:16:42,435 --> 00:16:43,701
Looks like he's never been
picked up.
391
00:16:43,703 --> 00:16:44,702
Okay, team,
392
00:16:44,704 --> 00:16:45,770
let's assume multiple subjects.
393
00:16:45,772 --> 00:16:47,505
Peter, you focus
on the brothers.
394
00:16:47,507 --> 00:16:50,475
Let's find out if anyone
has a beef against them.
395
00:16:50,477 --> 00:16:51,576
Okay, hold on a sec. Boss,
396
00:16:51,578 --> 00:16:53,545
there's a call asking
about Trudy.
397
00:16:53,546 --> 00:16:55,513
Nurse at the front desk says
it sounds like Derek's voice.
398
00:16:55,515 --> 00:16:57,148
Okay.
Line two.
399
00:16:57,150 --> 00:16:59,550
Ready?
Yeah.
400
00:16:59,552 --> 00:17:01,552
Is this Derek?
401
00:17:01,554 --> 00:17:05,089
Yeah.
Hey, Derek, my name is Sergeant
Greg Parker. I'm with the Police
402
00:17:05,091 --> 00:17:06,524
Strategic Response Unit.
403
00:17:06,526 --> 00:17:08,259
You wanted to know about Trudy?
404
00:17:08,261 --> 00:17:10,395
Yeah. Uh, how is she?
405
00:17:10,397 --> 00:17:14,032
She's doing okay.
They're taking good care of her.
406
00:17:14,034 --> 00:17:15,600
Did you see who shot her?
407
00:17:17,537 --> 00:17:19,537
Okay, can you tell me this.
408
00:17:19,539 --> 00:17:22,173
Was it the same person
who shot your brother?
409
00:17:22,175 --> 00:17:23,541
eah.
410
00:17:23,543 --> 00:17:25,410
Okay,
411
00:17:25,412 --> 00:17:27,445
how many guys
we talking about, Derek?
412
00:17:27,447 --> 00:17:28,546
Three.
413
00:17:28,548 --> 00:17:30,548
And is Matt still with you?
414
00:17:30,550 --> 00:17:32,116
Yeah, he is.
415
00:17:32,118 --> 00:17:34,552
Who is that, the cops?
416
00:17:34,554 --> 00:17:38,656
And you guys are still
inside the hospital?
417
00:17:38,658 --> 00:17:40,124
Yeah, we are.
418
00:17:40,126 --> 00:17:41,526
We can't go to the cops.
419
00:17:41,528 --> 00:17:43,294
Great, Derek, okay.
420
00:17:43,296 --> 00:17:46,197
I know you're trying
to protect your brother,
421
00:17:46,199 --> 00:17:47,432
but if someone's after him,
422
00:17:47,434 --> 00:17:49,067
you'll both be safer
with us, buddy.
423
00:17:49,069 --> 00:17:50,635
You just think about this:
424
00:17:50,637 --> 00:17:53,471
your brother's injured,
he needs treatment.
425
00:17:53,473 --> 00:17:54,539
You tell me where you are,
426
00:17:54,541 --> 00:17:55,573
we'll get him out of there
safely,
427
00:17:55,575 --> 00:17:56,574
give him the help he needs.
428
00:17:56,576 --> 00:17:59,210
You can come to us?
429
00:17:59,212 --> 00:18:01,612
You, you promised.
430
00:18:01,614 --> 00:18:03,748
You bet, buddy, right away.
431
00:18:03,750 --> 00:18:04,849
North wing,
432
00:18:04,851 --> 00:18:07,685
fourth floor supply room.
433
00:18:07,687 --> 00:18:11,856
That's it, I'm dead.
I'm dead. I'm dead!
434
00:18:11,858 --> 00:18:13,825
Mattie, what are you doing?!
435
00:18:13,827 --> 00:18:17,228
Okay, guys, north wing,
fourth floor supply room.
436
00:18:17,230 --> 00:18:18,396
Let's bring him in.
437
00:18:18,398 --> 00:18:20,798
Copy. Alpha team
on the move. Bravo?
438
00:18:20,800 --> 00:18:22,733
Closing in.
439
00:18:24,871 --> 00:18:28,172
Matt! Hey, where do
you think you're going?
440
00:18:28,174 --> 00:18:29,640
I'm not going
to the cops!
441
00:18:29,642 --> 00:18:31,776
Listen, I got to
get you to a doctor
442
00:18:31,778 --> 00:18:33,344
and get you safe.
443
00:18:33,346 --> 00:18:34,612
Come on.
444
00:18:37,550 --> 00:18:40,585
Run. Run!
445
00:18:42,655 --> 00:18:44,255
Don't stop! Don't stop!
446
00:18:52,565 --> 00:18:55,700
Run! Keep running!
447
00:19:01,341 --> 00:19:04,609
Gunshots reported in Geriatrics,
third floor.
448
00:19:04,611 --> 00:19:06,577
PARKER:
Jules?
449
00:19:06,579 --> 00:19:08,880
Bravo moving.
450
00:19:08,882 --> 00:19:10,715
(cocks gun)
On my way.
451
00:19:15,588 --> 00:19:17,255
(gunshot)
452
00:19:17,257 --> 00:19:19,290
(gunshot)
Hey!
453
00:19:19,292 --> 00:19:21,425
Shane, this is crazy!
454
00:19:21,427 --> 00:19:22,793
Medeiros, man, you shouldn't
have got yourself involved.
455
00:19:22,795 --> 00:19:24,328
This had nothing to do with you!
456
00:19:24,330 --> 00:19:26,631
Listen, listen,
you don't have to do this!
457
00:19:26,633 --> 00:19:28,950
You think I want this?!
458
00:19:28,951 --> 00:19:31,268
It ain't nothing personal, man,
it's just... it's him or me!
459
00:19:31,271 --> 00:19:33,437
And it ain't gonna be me, man,
that's all!
460
00:19:33,439 --> 00:19:36,274
Come on, Shane, listen,
nobody has to die, man, okay?!
461
00:19:36,276 --> 00:19:39,443
Let's just chill!
Let's talk about this!
462
00:19:39,445 --> 00:19:42,313
All right, let's talk.
Go ahead. I'm listening.
463
00:19:45,251 --> 00:19:47,451
No joy.
464
00:19:47,453 --> 00:19:50,755
My brother, he didn't see
anything, okay?
465
00:19:50,757 --> 00:19:51,956
He wasn't there.
466
00:19:51,958 --> 00:19:53,758
You've got my word.
467
00:19:53,760 --> 00:19:55,560
Man, I want to believe you.
468
00:19:55,562 --> 00:19:56,961
but when his boys start asking,
469
00:19:56,963 --> 00:19:58,663
how I know Mattie
won't crack
470
00:19:58,665 --> 00:19:59,730
under the pressure?
471
00:19:59,732 --> 00:20:01,499
When whose boys start asking,
huh?
472
00:20:01,501 --> 00:20:03,834
T-T.J.'s.
473
00:20:03,836 --> 00:20:07,405
T.J.? You saw Shane pop T.J.
from the Dragons?
474
00:20:07,407 --> 00:20:08,839
Oh, Mattie!
475
00:20:11,778 --> 00:20:14,278
Talk and he knows
he's a dead man!
476
00:20:18,885 --> 00:20:20,518
Second floor!
Let's go.
477
00:20:31,397 --> 00:20:33,831
Eddie, what the hell was that?
478
00:20:33,833 --> 00:20:34,966
Police! Freeze!
479
00:20:34,968 --> 00:20:36,534
Come on, man, let's go!
480
00:20:36,536 --> 00:20:38,436
Put the gun down!
Stay where you are!
481
00:20:38,438 --> 00:20:40,438
Put the gun down!
(gasps)
482
00:20:40,440 --> 00:20:41,639
Come on, man,
let's go!
483
00:20:42,709 --> 00:20:43,908
Sam, get the fire.
484
00:20:43,910 --> 00:20:45,910
Wordy, Lewis, take the door.
485
00:20:52,785 --> 00:20:54,852
Right there,
let's see some hands!
486
00:20:54,854 --> 00:20:56,687
Let's see some hands.
487
00:20:58,725 --> 00:20:59,824
I got Matt.
488
00:20:59,826 --> 00:21:01,292
What about Derek?
489
00:21:04,497 --> 00:21:06,831
Negative.
He's still out there.
490
00:21:19,846 --> 00:21:23,447
SPIKE: 6:31 PM, fire
from explosion contained.
491
00:21:23,449 --> 00:21:25,483
Four armed subjects
still at large.
492
00:21:25,485 --> 00:21:26,851
One subject in custody.
493
00:21:29,389 --> 00:21:30,655
Subject's headed to Ward Six.
494
00:21:30,657 --> 00:21:31,922
On my way.
495
00:21:31,924 --> 00:21:33,758
Freeze! Police!
496
00:21:33,760 --> 00:21:35,526
Get your hands up!
497
00:21:35,528 --> 00:21:36,527
Get your hands up!
498
00:21:36,529 --> 00:21:38,462
Get down!
499
00:21:39,599 --> 00:21:41,065
Hands against the wall!
500
00:21:41,067 --> 00:21:42,500
Hands on the wall!
501
00:21:42,502 --> 00:21:45,336
Lou.
502
00:21:45,338 --> 00:21:46,804
I got it. I got it.
503
00:21:48,675 --> 00:21:49,840
(groaning)
504
00:21:49,842 --> 00:21:52,443
Subject contained.
505
00:21:52,445 --> 00:21:55,546
Gun's out. Your pants
sliding a little bit?
506
00:21:55,548 --> 00:21:56,681
Let me get that for you.
507
00:21:56,683 --> 00:21:58,416
(groaning)
508
00:21:59,952 --> 00:22:01,585
Yeah, don't mention it.
Come on.
509
00:22:03,756 --> 00:22:05,489
ED:
Lou, Wordy,
510
00:22:05,491 --> 00:22:07,491
good job.
511
00:22:09,062 --> 00:22:11,462
Sam, Jules, two subjects
west corridor. Wordy, east.
512
00:22:11,464 --> 00:22:13,564
On it.
513
00:22:13,566 --> 00:22:14,532
Get him down to the boss.
514
00:22:14,534 --> 00:22:15,900
Copy that.
Wordy, I'll catch up.
515
00:22:15,902 --> 00:22:17,101
Copy, Lou.
516
00:22:17,103 --> 00:22:18,869
Boss, we're bringing down
two subjects.
517
00:22:18,871 --> 00:22:21,505
Eddie, stay with the kid. See if
you can get anything out of him.
518
00:22:21,507 --> 00:22:22,940
I'm on it.
519
00:22:22,942 --> 00:22:25,343
It's Mattie, right?
520
00:22:25,345 --> 00:22:28,112
I'm Ed. Let's get you
somewhere safe.
521
00:22:34,887 --> 00:22:36,954
(panting)
522
00:22:47,533 --> 00:22:48,866
(grunting)
523
00:23:02,648 --> 00:23:03,981
Getting any deja vu?
524
00:23:03,983 --> 00:23:05,583
Yeah. Mostly the smell.
525
00:23:05,585 --> 00:23:09,453
Spring Blossom meets
industrial disinfectant.
526
00:23:09,455 --> 00:23:11,489
You in that hospital gown
and bunny slippers.
527
00:23:11,491 --> 00:23:13,057
Panda slippers.
528
00:23:13,059 --> 00:23:14,825
Couple hundred times
around these floors,
529
00:23:14,827 --> 00:23:16,394
you leaning on my arm.
530
00:23:16,396 --> 00:23:18,829
Yeah. You did always like me
best when I needed you, huh?
531
00:23:18,831 --> 00:23:20,498
Come on. Everyone
needs to be needed.
532
00:23:20,500 --> 00:23:23,534
Gives you something
to shoot for.
533
00:23:23,536 --> 00:23:25,669
SAM:
Ward Five clear.
534
00:23:25,671 --> 00:23:27,671
Copy.
535
00:23:27,673 --> 00:23:30,408
Very impressive, Matt.
It's very impressive.
536
00:23:30,410 --> 00:23:33,511
How many guys after you?
Three? You're what, 14?
537
00:23:33,513 --> 00:23:37,581
You want to tell me
why they want to shoot you?
538
00:23:37,583 --> 00:23:39,617
I spent a lot of time
on the street, Matt.
539
00:23:39,619 --> 00:23:41,619
They want to keep you quiet.
540
00:23:45,458 --> 00:23:48,058
I get why you don't want
to talk to me. I get that.
541
00:23:48,060 --> 00:23:50,761
It's just, I'm worried
about your brother.
542
00:23:52,465 --> 00:23:54,698
Name's Theo Watts.
543
00:23:54,700 --> 00:23:56,934
Street name Tug.
544
00:23:56,935 --> 00:23:59,169
Works as muscle for a meth
dealer named Shane Thomas.
545
00:23:59,172 --> 00:24:00,971
What crew they run with?
546
00:24:00,973 --> 00:24:03,507
Oh, they're independent.
They're trying to make a name.
547
00:24:03,509 --> 00:24:06,744
That's not good.
548
00:24:06,746 --> 00:24:08,446
Okay, Spike.
549
00:24:08,448 --> 00:24:10,481
Keep talking to the
Guns and Gangs guy.
550
00:24:10,483 --> 00:24:11,916
Get Peter on it, too.
551
00:24:11,918 --> 00:24:15,586
Any red flags they might
pull for today, today.
552
00:24:15,588 --> 00:24:17,121
Copy.
Okay.
553
00:24:19,659 --> 00:24:20,858
Mr. Watts.
554
00:24:20,860 --> 00:24:23,194
How you doing? Okay?
555
00:24:23,196 --> 00:24:25,596
My officer said... Before
he arrested you, he said
556
00:24:25,598 --> 00:24:29,233
that you reached behind you,
the back of your pants.
557
00:24:29,235 --> 00:24:30,968
Now, I can interpret
that two ways.
558
00:24:30,969 --> 00:24:32,702
One, you were hitching-- you
were hitching your pants up.
559
00:24:32,705 --> 00:24:34,272
Or you were drawing
560
00:24:34,273 --> 00:24:35,840
the concealed weapon
you had back there.
561
00:24:35,842 --> 00:24:38,976
Now, wearing big baggy pants,
that's not a serious offense,
562
00:24:38,978 --> 00:24:43,147
but drawing a gun on one of
my officers, that really is.
563
00:24:43,149 --> 00:24:44,682
I wasn't going
to draw on anybody.
564
00:24:44,684 --> 00:24:46,617
Tell me why you shot
a kid earlier today.
565
00:24:46,619 --> 00:24:49,019
Man, I didn't shoot no one.
No? 'Cause somebody did.
566
00:24:49,021 --> 00:24:51,021
And now here you are,
running around with a gun,
567
00:24:51,023 --> 00:24:52,857
shooting at that same kid.
568
00:24:52,859 --> 00:24:55,860
You trying to finish the job?
569
00:24:55,862 --> 00:24:58,662
Shane shoot him?
570
00:24:58,664 --> 00:24:59,763
I don't know. Go ask him.
571
00:24:59,765 --> 00:25:01,866
No, son, I'm asking you.
572
00:25:05,505 --> 00:25:07,905
REMO:
Robocops, man!
573
00:25:07,907 --> 00:25:10,641
Yo, what is that, AKs
they're carrying out there?!
574
00:25:10,643 --> 00:25:12,693
Calm the hell down.
575
00:25:12,694 --> 00:25:14,744
No, man! They can shoot through
walls with that stuff, man!
576
00:25:14,747 --> 00:25:16,780
Yo, yo, I'm out of here, man.
577
00:25:16,782 --> 00:25:19,149
Come on, Remo, you know
I can't let you do that, man!
578
00:25:23,789 --> 00:25:25,306
Look, I already shot
three people today,
579
00:25:25,307 --> 00:25:26,824
so I'm kind of running out of
things to lose. You feel me?
580
00:25:26,826 --> 00:25:30,561
So I need you to stop
and think about what it is
581
00:25:30,563 --> 00:25:33,030
you're really trying to say
to me right now, bro.
582
00:25:33,032 --> 00:25:36,767
You know I got your back, man.
583
00:25:36,769 --> 00:25:38,836
Always.
584
00:25:42,975 --> 00:25:44,241
What about T, man?
585
00:25:44,243 --> 00:25:45,743
What about him?
586
00:25:45,745 --> 00:25:48,112
He still hasn't called, man.
What if he got busted?
587
00:25:48,114 --> 00:25:50,648
Then he better know how
to keep his damn mouth shut.
588
00:25:50,650 --> 00:25:53,717
All right. We need to split up.
Might find them faster.
589
00:25:53,719 --> 00:25:55,819
No, man.
You see them,
you holler at me.
590
00:25:55,821 --> 00:25:57,588
Yo, Shane,
you got my piece, man.
591
00:26:17,777 --> 00:26:19,143
MATT:
It's nothing to do with him.
592
00:26:19,145 --> 00:26:21,011
Derek didn't do anything.
593
00:26:21,013 --> 00:26:24,181
ED: So, it's just
the two of you guys, right?
594
00:26:24,183 --> 00:26:25,349
MATT:
Yeah.
595
00:26:25,351 --> 00:26:29,286
Since our moms got killed.
596
00:26:30,723 --> 00:26:32,790
I'm sorry to hear that, Matt.
597
00:26:36,862 --> 00:26:39,263
But you guys are doing okay,
right?
598
00:26:39,265 --> 00:26:41,231
I mean,
your brother's got a job.
599
00:26:41,233 --> 00:26:42,733
and he is trying
to look out for you,
600
00:26:42,735 --> 00:26:44,768
but right now,
601
00:26:44,770 --> 00:26:46,670
he's in danger
of getting shot.
602
00:26:46,672 --> 00:26:48,839
Matt, of getting shot.
603
00:26:48,841 --> 00:26:51,075
Okay?
604
00:26:51,077 --> 00:26:53,711
And if you can just tell me
what happened, I can help.
605
00:26:53,713 --> 00:26:54,945
It doesn't matter.
606
00:26:56,849 --> 00:26:59,083
Me and my brother are dead.
607
00:26:59,085 --> 00:27:03,053
If it's not today,
it's tomorrow.
608
00:27:03,055 --> 00:27:05,322
That's the way it is.
609
00:27:06,859 --> 00:27:08,826
You cops can't do
nothing about it.
610
00:27:14,767 --> 00:27:15,866
Let's go.
611
00:27:18,304 --> 00:27:19,737
Boss, got something
from the Guns and Gangs unit.
612
00:27:19,739 --> 00:27:20,904
Could be relevant.
613
00:27:20,906 --> 00:27:22,006
Yeah. Go ahead, Peter.
614
00:27:22,008 --> 00:27:24,192
42 Division found a body
615
00:27:24,193 --> 00:27:26,377
about an hour ago
IDed as one John Chen.
616
00:27:26,379 --> 00:27:28,879
AKA TJ Chen,
Riverside Dragons.
617
00:27:28,881 --> 00:27:30,881
Oh, Yeah? I'm guessing
it wasn't natural causes.
618
00:27:30,883 --> 00:27:33,083
That's right.
Single gunshot to the head.
619
00:27:33,085 --> 00:27:36,086
Body was in an alley
off Queen and Pape.
620
00:27:36,088 --> 00:27:37,855
Okay. Copy that, Eddie?
621
00:27:37,857 --> 00:27:40,891
Officer. I need you to stay
here with this young man.
622
00:27:40,893 --> 00:27:42,793
I need you to get a doctor
to look at him immediately.
623
00:27:42,795 --> 00:27:45,062
Mattie, I'm going to be
back to get you, all right?
624
00:27:49,735 --> 00:27:51,001
TJ Chen's
head of the Dragons.
625
00:27:51,003 --> 00:27:53,871
They run the meth trade,
Broadview to Woodbine.
626
00:27:53,873 --> 00:27:55,172
So, if Shane and his crew
were trying to do business
627
00:27:55,174 --> 00:27:56,907
down there, they'd
have some friction.
628
00:27:56,909 --> 00:27:59,910
Yeah, but taking out TJ's
asking for serious payback.
629
00:27:59,912 --> 00:28:00,978
The Dragons
find out it's Shane,
630
00:28:00,980 --> 00:28:02,179
he won't live
to see the weekend.
631
00:28:02,181 --> 00:28:04,882
Unless there weren't
any witnesses.
632
00:28:04,884 --> 00:28:07,284
Or the witnesses
disappeared.
633
00:28:07,286 --> 00:28:09,820
And we're sure
this relates to TJ?
634
00:28:09,822 --> 00:28:11,188
I don't know.
Let's find out.
635
00:28:11,190 --> 00:28:12,756
Okay.
636
00:28:14,794 --> 00:28:16,994
Mr. Watts.
A couple more questions.
Whatever, man.
637
00:28:16,996 --> 00:28:19,697
I ain't talking.
Right. I get it. Okay.
638
00:28:19,699 --> 00:28:21,098
I thought you might know
something about a body
639
00:28:21,100 --> 00:28:23,734
they found today--
TJ Chen.
640
00:28:23,736 --> 00:28:24,968
I don't know nothing about that.
641
00:28:24,970 --> 00:28:26,270
So, I can't speak on it.
642
00:28:26,272 --> 00:28:30,274
Okay, so you don't mind
if we double-check that?
643
00:28:30,276 --> 00:28:32,376
Spike, let's get a picture
of Mr. Watts here
644
00:28:32,378 --> 00:28:34,344
down to Guns and Gangs.
645
00:28:34,346 --> 00:28:36,280
Have them pass it around,
see if anybody recognizes him
646
00:28:36,282 --> 00:28:37,448
from the neighborhood.
647
00:28:37,450 --> 00:28:38,982
Copy that.
Should probably run it
648
00:28:38,984 --> 00:28:40,818
by the Dragons, too,
just to make sure.
649
00:28:40,820 --> 00:28:42,553
Copy.
650
00:28:42,554 --> 00:28:44,287
Hey, hold up.
Man, I wasn't there. I swear.
651
00:28:44,290 --> 00:28:45,889
I found out after
it all went down.
652
00:28:45,891 --> 00:28:48,492
Okay. It was Shane.
653
00:28:48,494 --> 00:28:51,161
And the kid
saw him do it.
654
00:28:54,400 --> 00:28:55,766
Get him out of here.
655
00:28:55,768 --> 00:28:57,334
Look, it was that kid's
own fault, man.
656
00:28:57,335 --> 00:28:58,901
He wasn't supposed to be there
in the first place.
657
00:29:01,006 --> 00:29:02,172
Let's go talk to the kid, Ed.
658
00:29:16,489 --> 00:29:20,324
Sarge, somebody raided a supply
closet, lost a lot of blood.
659
00:29:20,326 --> 00:29:21,492
It's got to be our subject.
660
00:29:21,494 --> 00:29:22,926
PARKER:
Hey, guys.
661
00:29:22,928 --> 00:29:24,428
We found Derek's locker.
662
00:29:24,430 --> 00:29:26,897
Uh, looks like he was taking
his medical career seriously.
663
00:29:26,899 --> 00:29:28,365
He's making plans.
664
00:29:28,367 --> 00:29:29,967
Got a life ahead of him.
665
00:29:29,969 --> 00:29:31,435
At least, this morning, he did.
666
00:29:36,509 --> 00:29:38,208
Can I have just a second?
Thank you.
667
00:29:38,210 --> 00:29:39,409
Hey, Matt.
668
00:29:39,411 --> 00:29:43,313
I'm Sergeant Parker.
You remember Ed Lane.
669
00:29:43,315 --> 00:29:46,950
Matt, does your brother know
that you saw Shane shoot TJ?
670
00:29:46,952 --> 00:29:49,453
It's all right.
671
00:29:49,455 --> 00:29:51,438
Matt, it's important.
672
00:29:51,439 --> 00:29:53,422
And does your brother know
that you saw TJ get shot?
673
00:29:54,894 --> 00:29:56,493
Yeah.
674
00:29:56,495 --> 00:29:59,196
Okay. Okay, good man.
675
00:29:59,198 --> 00:30:01,064
We're going to leave
676
00:30:01,066 --> 00:30:03,033
this officer here
to look out for you.
677
00:30:03,035 --> 00:30:04,902
No, you got to let me...
Got to find my brother.
678
00:30:04,904 --> 00:30:07,204
Listen to me. Matt, we're
going to find him, all right?
679
00:30:07,206 --> 00:30:10,007
We're going to make sure
he gets safe. That's our job.
680
00:30:10,009 --> 00:30:11,074
Sergeant Parker.
681
00:30:11,076 --> 00:30:12,309
Hey, doctor.
You got time
682
00:30:12,311 --> 00:30:13,477
to take care of
our friend here?
683
00:30:13,479 --> 00:30:15,078
Absolutely.
Thank you.
684
00:30:15,080 --> 00:30:16,980
I need the cuffs off
to treat him.
685
00:30:16,982 --> 00:30:19,583
Hey, Matt, how you feeling?
686
00:30:19,585 --> 00:30:20,984
(gasping)
687
00:30:20,986 --> 00:30:23,320
So, Matt saw too much.
688
00:30:23,322 --> 00:30:26,490
Now he's the only thing
linking Shane to a murder.
689
00:30:26,492 --> 00:30:28,592
He's got to get to him before
it gets back to the Dragons.
690
00:30:28,594 --> 00:30:30,994
So Derek's going after Shane
to save his brother?
691
00:30:30,996 --> 00:30:32,596
Yeah, his only family.
Wouldn't you?
692
00:30:32,598 --> 00:30:35,599
(line ringing)
693
00:30:35,601 --> 00:30:37,868
(phone ringing)
694
00:30:41,373 --> 00:30:42,539
PARKER:
Derek?
695
00:30:42,541 --> 00:30:44,074
Greg Parker again.
696
00:30:44,076 --> 00:30:45,175
Where's my brother?
697
00:30:45,177 --> 00:30:46,343
He's safe.
698
00:30:46,345 --> 00:30:48,212
Doctor's taking care of him.
699
00:30:48,214 --> 00:30:49,947
And I want
to keep you safe, too.
700
00:30:49,949 --> 00:30:51,849
We can protect you from Shane.
701
00:30:51,851 --> 00:30:53,550
Even if you find him, he'll be
back on the street tomorrow.
702
00:30:53,552 --> 00:30:54,918
No. We're not going to
703
00:30:54,920 --> 00:30:55,986
let that happen.
704
00:30:55,988 --> 00:30:58,656
Listen, the system is broken.
705
00:30:58,657 --> 00:31:01,325
Only one way I can make sure
my brother is safe.
706
00:31:01,327 --> 00:31:03,527
Do this, you'll throw away
everything you've done.
707
00:31:03,529 --> 00:31:05,495
I'm sorry. I got to do this.
708
00:31:06,432 --> 00:31:08,498
(phone beeps off)
709
00:31:12,137 --> 00:31:13,971
He's left the life.
710
00:31:13,973 --> 00:31:15,439
But he still won't trust cops.
711
00:31:15,441 --> 00:31:17,875
Matt said their mom got killed.
It's personal.
712
00:31:19,478 --> 00:31:21,478
Spike, let's find out
what happened to their mom.
713
00:31:21,480 --> 00:31:23,614
Copy.
We step this up, guys.
714
00:31:23,616 --> 00:31:25,515
Okay? Derek's a good kid.
715
00:31:25,517 --> 00:31:27,251
He's worked hard
to get where he's at.
716
00:31:27,253 --> 00:31:29,319
We got to stop him
before he crosses a line
717
00:31:29,321 --> 00:31:30,654
we can't pull him back from.
718
00:31:37,529 --> 00:31:39,463
It's over.
719
00:31:48,040 --> 00:31:49,473
ED: If we can't keep the
hospital contained, Doctor,
720
00:31:49,475 --> 00:31:51,975
we lose the integrity
of the sweep.
721
00:31:51,977 --> 00:31:54,378
All I'm saying is
other ERs are at capacity.
722
00:31:54,380 --> 00:31:56,413
They're overwhelmed
out there in triage.
723
00:31:56,415 --> 00:31:58,649
We need the building back
as soon as possible
724
00:31:58,651 --> 00:32:00,017
or people are going to die.
725
00:32:00,019 --> 00:32:01,518
Okay, Doctor.
726
00:32:01,520 --> 00:32:03,821
SPIKE:
Guys, I got info
on the boys' mom.
727
00:32:03,822 --> 00:32:06,123
Serena Medeiros. Fatally wounded
in a shooting three years ago.
728
00:32:06,125 --> 00:32:07,557
Place called Pete's Top Slice.
729
00:32:07,559 --> 00:32:08,992
Pete's?
730
00:32:08,994 --> 00:32:11,094
No wonder he doesn't trust us.
What happened?
731
00:32:11,096 --> 00:32:13,230
One night, a gangbanger named
Johns walked into Pete's
732
00:32:13,232 --> 00:32:14,698
looking for a guy
who snitched on him.
733
00:32:14,700 --> 00:32:16,466
He sprayed the whole place.
734
00:32:16,468 --> 00:32:18,568
Six dead including
a little girl.
735
00:32:18,570 --> 00:32:19,670
And Serena Medeiros.
736
00:32:19,672 --> 00:32:21,405
He shouldn't even
been on the street.
737
00:32:21,407 --> 00:32:23,607
After the guy snitched on him,
cops busted him.
738
00:32:23,609 --> 00:32:26,677
Didn't stick. 24 hours later,
he's back on the street.
739
00:32:26,679 --> 00:32:29,546
North wing's contained.
Keep it locked down.
740
00:32:29,548 --> 00:32:30,981
Yes, sir.
741
00:32:42,428 --> 00:32:43,660
Police!
742
00:32:43,662 --> 00:32:45,295
BOTH:
Don't move!
743
00:32:45,297 --> 00:32:47,431
Stay where you are!
Have you been shot?
744
00:32:47,433 --> 00:32:49,533
No.
745
00:32:49,535 --> 00:32:50,667
Derek do this to you?
746
00:32:53,439 --> 00:32:54,705
Where'd he go?
747
00:32:54,707 --> 00:32:56,106
How do I know?!
748
00:32:56,108 --> 00:32:58,108
So he just tied you up
and left you here?
749
00:32:58,110 --> 00:33:00,077
Punk ass. Could've capped me.
750
00:33:00,079 --> 00:33:01,378
Just took my phone.
751
00:33:01,380 --> 00:33:02,479
Boss, we've contained
another subject.
752
00:33:02,481 --> 00:33:04,381
His name is Remo Benzina.
753
00:33:04,383 --> 00:33:06,016
Derek's still on the run.
754
00:33:06,018 --> 00:33:07,184
He's got Remo's phone.
755
00:33:11,290 --> 00:33:12,622
(phone rings)
756
00:33:20,532 --> 00:33:22,332
What's up?
757
00:33:22,334 --> 00:33:24,001
Remo's text message.
Check it out.
758
00:33:24,003 --> 00:33:25,535
The message was sent
at 6:42 P.M.,
759
00:33:25,537 --> 00:33:28,572
and Jules and Sam found him
at 6:39 P.M.
760
00:33:28,574 --> 00:33:34,411
He'd already had
his phone taken
by Derek.
Yeah, yeah.
761
00:33:34,413 --> 00:33:36,079
West basement?
762
00:33:36,081 --> 00:33:37,414
Boiler room,
west stairs.
763
00:33:37,416 --> 00:33:39,683
(phone rings)
764
00:33:43,188 --> 00:33:44,621
(ringing continues)
765
00:33:49,561 --> 00:33:51,728
I told you what I had to do.
766
00:33:51,730 --> 00:33:54,197
Derek, we know where you are
and we're coming there now.
767
00:33:54,199 --> 00:33:55,465
No, no, no, stay, stay away.
768
00:33:55,467 --> 00:33:56,666
Bravo, Alpha team,
boiler room.
769
00:33:56,668 --> 00:33:58,068
West-most stairs.
770
00:33:58,070 --> 00:33:59,736
Derek, I know
what happened
to your mom.
771
00:33:59,738 --> 00:34:01,805
Then you know
why I don't trust cops.
772
00:34:01,807 --> 00:34:03,440
I'm not talking
to you as a cop.
773
00:34:03,442 --> 00:34:05,575
I'm not talking to you as a man
who wants you to succeed.
774
00:34:05,577 --> 00:34:08,178
And you made a choice
to be somebody different.
775
00:34:08,180 --> 00:34:10,280
Don't quit.
776
00:34:10,282 --> 00:34:12,582
Don't quit on that choice.
777
00:34:12,584 --> 00:34:16,053
Don't quit on the guy
that you set out to be,
778
00:34:16,055 --> 00:34:17,754
who Matt needs you to be,
779
00:34:17,756 --> 00:34:21,258
and who your mom would have
been so proud of.
780
00:34:21,260 --> 00:34:24,628
You gotta trust yourself, Derek.
781
00:34:24,630 --> 00:34:26,696
You don't want to do this.
782
00:34:26,698 --> 00:34:31,168
No, I don't, but I have to.
783
00:34:49,421 --> 00:34:51,121
(softly):
Remo.
784
00:34:53,225 --> 00:34:54,324
(sighs)
785
00:34:59,731 --> 00:35:02,132
You ought to know better.
786
00:35:03,502 --> 00:35:05,402
Get down! Get down!
787
00:35:08,273 --> 00:35:11,441
Stay down! Stay down!
Stay down on the ground!
788
00:35:11,443 --> 00:35:13,376
PARKER:
Sam, Jules, keep him contained!
789
00:35:21,854 --> 00:35:25,355
Eddie, take that catwalk.
790
00:35:32,631 --> 00:35:35,665
Who's got a 20?
791
00:35:38,504 --> 00:35:39,836
No joy.
792
00:35:48,714 --> 00:35:53,250
Police! Don't move! Don't move!
Police! Freeze!
793
00:35:53,252 --> 00:35:55,152
Stay down!
794
00:35:55,154 --> 00:35:56,920
Let's see some hands!
795
00:35:56,922 --> 00:35:58,488
Hands behind your back!
Stay down!
796
00:35:58,490 --> 00:36:00,857
Let's see some hands!
Let's see some hands!
797
00:36:03,428 --> 00:36:05,862
Okay. Nice work.
798
00:36:05,864 --> 00:36:09,299
Sam, let's get some medical
personnel down here right away.
799
00:36:10,536 --> 00:36:11,801
Hey, Derek.
800
00:36:11,803 --> 00:36:14,638
Mattie, where's Mattie?
I need to talk to him.
801
00:36:14,640 --> 00:36:16,339
He's doing okay.
802
00:36:16,341 --> 00:36:18,175
(over radio):
Multiple shots fired,
west boiler room.
803
00:36:18,177 --> 00:36:19,809
SRU on scene.
804
00:36:19,811 --> 00:36:22,646
I need help stat!
805
00:36:22,648 --> 00:36:24,314
(groaning)
806
00:36:24,316 --> 00:36:26,650
Officer, I need a hand.
Come over here.
807
00:36:26,652 --> 00:36:28,385
I gotta get an IV in.
808
00:36:28,387 --> 00:36:30,520
Here, hold him.
Pressure. Don't let go.
809
00:36:36,828 --> 00:36:38,962
You did the right thing.
You took care of your brother
810
00:36:38,964 --> 00:36:40,630
the best way
you could.
811
00:36:40,632 --> 00:36:42,732
I just need to talk to him,
let him know I'm all right.
812
00:36:42,734 --> 00:36:44,684
You will. You just stay put.
813
00:36:44,685 --> 00:36:46,635
We're gonna have you taken
care of first.
814
00:36:46,638 --> 00:36:47,837
Hey, Eddie, let's keep
815
00:36:47,839 --> 00:36:49,439
our friend here
inside a cruiser.
816
00:36:49,441 --> 00:36:50,707
I'm gonna stay here
with Derek.
817
00:36:50,709 --> 00:36:52,842
Copy that.
Punk ass.
818
00:36:52,844 --> 00:36:54,477
Good man.
819
00:37:47,432 --> 00:37:48,565
Whoa, Matt.
820
00:37:48,567 --> 00:37:50,634
What are you doing
with that gun?
821
00:37:50,636 --> 00:37:52,402
You shot my brother.
822
00:37:52,404 --> 00:37:53,603
Matt,
823
00:37:53,605 --> 00:37:55,372
your brother's gonna be okay.
824
00:37:55,374 --> 00:37:57,407
No, I heard about the gunshot.
You're lying.
825
00:37:57,409 --> 00:37:58,475
No, he's getting fixed up.
826
00:37:58,477 --> 00:38:00,410
I wouldn't lie
to you about that.
827
00:38:00,412 --> 00:38:02,646
No, I gotta finish this now.
828
00:38:02,648 --> 00:38:05,382
Matt, this isn't the way
to do it.
829
00:38:05,384 --> 00:38:06,950
Yeah, well, you guys
ain't gonna do it.
830
00:38:06,952 --> 00:38:08,652
He's going to jail.
831
00:38:08,654 --> 00:38:10,304
Yeah,
832
00:38:10,305 --> 00:38:11,955
yeah, like the guy killed my mom
went to jail?
833
00:38:11,957 --> 00:38:13,523
I hear you, Matt.
834
00:38:13,525 --> 00:38:14,791
You don't.
You don't
835
00:38:14,793 --> 00:38:16,626
know nothin' about that.
836
00:38:16,628 --> 00:38:20,664
You're right,
837
00:38:20,666 --> 00:38:23,533
I don't.
838
00:38:23,535 --> 00:38:27,804
But I do know how it feels
when I see these guys
839
00:38:27,806 --> 00:38:30,373
out on the street
who have no right to be
and it makes me mad.
840
00:38:30,375 --> 00:38:32,475
It makes me feel
like thing's not safe.
841
00:38:32,477 --> 00:38:36,446
Okay, then! So then you know
why I gotta do it!
842
00:38:36,448 --> 00:38:38,348
I do. I do,
843
00:38:38,350 --> 00:38:41,584
but Matt, listen,
five minutes ago,
844
00:38:41,586 --> 00:38:43,687
your brother Derek had
the same choice
845
00:38:43,689 --> 00:38:45,855
to make, Matt,
and he put the gun down.
846
00:38:45,857 --> 00:38:47,557
He put it down.
847
00:38:47,559 --> 00:38:50,393
And I know that he would want
you to make the same choice.
848
00:38:50,395 --> 00:38:51,661
You guys made
it this far
849
00:38:51,663 --> 00:38:52,696
because you stuck
together, Matt.
850
00:38:52,698 --> 00:38:54,664
You stuck together.
851
00:38:54,666 --> 00:38:55,965
You looked out
for each other.
852
00:38:55,967 --> 00:38:58,034
Now, Derek's been there
for you, Matt.
853
00:38:58,036 --> 00:39:00,603
He's been there for you.
854
00:39:00,605 --> 00:39:02,572
Now you gotta be there for him.
855
00:39:02,574 --> 00:39:05,508
(sobbing)
Matt,
856
00:39:05,510 --> 00:39:09,346
it's okay, Matt.
It's okay.
857
00:39:10,382 --> 00:39:11,815
It's okay.
858
00:39:13,452 --> 00:39:14,718
It's okay.
859
00:39:15,954 --> 00:39:18,021
(sobbing)
860
00:39:18,023 --> 00:39:20,457
We're gonna get
through this, Matt.
861
00:39:21,893 --> 00:39:23,827
I'm not gonna
let you down.
862
00:39:23,829 --> 00:39:27,597
I'm not gonna punch out
at the end of this shift.
863
00:39:27,599 --> 00:39:29,999
You have nothing
to be sorry about.
864
00:39:30,001 --> 00:39:32,535
You have nothing to be
sorry about.
865
00:39:41,513 --> 00:39:47,984
¶ How many more days
can you hold out? ¶
866
00:39:54,126 --> 00:40:02,632
¶ "How much longer
can you wait?" she asked ¶
867
00:40:04,136 --> 00:40:15,578
¶ There was a time I thought I,
I could answer ¶
868
00:40:15,580 --> 00:40:20,550
¶ But my tongue gets tied ¶
869
00:40:20,552 --> 00:40:25,722
¶ As my thoughts drift away ¶
870
00:40:28,427 --> 00:40:36,866
¶ Glory, glory, hallelujah ¶
871
00:40:36,868 --> 00:40:38,668
(group conversing)
872
00:40:38,670 --> 00:40:41,104
¶ The sun is shining... ¶
873
00:40:41,106 --> 00:40:43,506
Okay, no way, no way.
874
00:40:43,508 --> 00:40:44,974
I'm tired.
I'm going home.
875
00:40:44,976 --> 00:40:46,943
I'm not doing the Greg
Parker Review from hell.
876
00:40:46,945 --> 00:40:47,977
Simple as that.
877
00:40:47,979 --> 00:40:50,079
What the...?
878
00:40:50,081 --> 00:40:51,648
What about the review?
879
00:40:51,650 --> 00:40:55,569
PARKER:
You guys want a review?
880
00:40:55,570 --> 00:40:59,489
How's this? Officers Callaghan,
Braddock performed admirably
881
00:40:59,491 --> 00:41:02,192
in securing assigned areas
and gathering key intel
882
00:41:02,194 --> 00:41:06,830
without any public displays
of affection.
883
00:41:06,832 --> 00:41:09,132
Officer Scarlatti's
skill in computers
884
00:41:09,134 --> 00:41:10,667
and other geeky toys
was augmented today
885
00:41:10,669 --> 00:41:12,001
by a truly spectacular
takedown...
886
00:41:12,003 --> 00:41:13,703
ALL:
Yeah!
887
00:41:13,705 --> 00:41:16,105
...of a dangerous subject.
888
00:41:16,107 --> 00:41:20,477
Officer Young provided crucial
backup and insight
889
00:41:20,479 --> 00:41:23,213
into the psychology
of yet another subject.
890
00:41:23,215 --> 00:41:27,183
And Officer Wordsworth, well,
891
00:41:27,185 --> 00:41:31,054
he's just plain and simple
the toughest SOB
892
00:41:31,056 --> 00:41:33,089
I have ever had the privilege
to command.
893
00:41:33,091 --> 00:41:36,293
Thank you.
894
00:41:36,294 --> 00:41:39,496
And that leaves us
with Officer Ed Lane, who,
895
00:41:39,498 --> 00:41:43,566
truth be told, has always been a
bit of a problem for Team One...
896
00:41:43,568 --> 00:41:45,602
Let's have it.
897
00:41:45,604 --> 00:41:48,805
...'cause when everybody's
struggling,
898
00:41:48,807 --> 00:41:50,106
he's pushing through.
899
00:41:50,108 --> 00:41:52,075
When everyone's lost,
he finds our way.
900
00:41:52,077 --> 00:41:54,644
And when we falter,
he picks us up.
901
00:41:54,646 --> 00:41:59,115
The problem is
is after he's done all that,
902
00:41:59,117 --> 00:42:03,553
who picks him up, right?
903
00:42:05,924 --> 00:42:08,625
You saved that kid today, Eddie.
904
00:42:08,627 --> 00:42:11,194
At one time or another,
you've saved
905
00:42:11,196 --> 00:42:13,630
every person
in this room.
906
00:42:13,632 --> 00:42:15,532
Yep.
907
00:42:15,534 --> 00:42:21,738
So, today is Ed Lane's fifth
anniversary as Team Leader.
908
00:42:21,740 --> 00:42:22,772
All right!
909
00:42:22,774 --> 00:42:23,907
(officers slapping table)
910
00:42:23,909 --> 00:42:25,041
Cheers to that.
911
00:42:25,043 --> 00:42:26,075
ALL:
Cheers.
912
00:42:26,077 --> 00:42:28,044
Five more years.
913
00:42:28,046 --> 00:42:30,780
Yeah, finally shut him up.
(all laugh)
914
00:42:30,782 --> 00:42:34,784
Captioning sponsored by
CBS
915
00:42:34,786 --> 00:42:38,855
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org