1
00:00:03,738 --> 00:00:05,571
MAN:
COME ON...
WHERE ARE YOU, REBECCA?
2
00:00:05,573 --> 00:00:07,056
(WOMAN PANTS, PANICKED)
3
00:00:07,057 --> 00:00:08,540
(PAPERS RUSTLE,
DRAWERS OPEN AND CLOSE)
4
00:00:09,477 --> 00:00:11,310
(COMPUTER BEEPS ON)
REBECCA...
5
00:00:11,312 --> 00:00:12,311
(SHOUTING) REBECCA!
6
00:00:12,313 --> 00:00:13,445
(GASPS)
7
00:00:13,447 --> 00:00:14,446
OH MY GOD!
ARE YOU OKAY?
8
00:00:14,448 --> 00:00:15,981
REBECCA:
STUART...
9
00:00:15,982 --> 00:00:17,515
SPIKE, CAN YOU GET IT
SO WE SEE WHAT HE'S SEEING?
10
00:00:17,518 --> 00:00:18,517
REBECCA...
11
00:00:18,519 --> 00:00:19,785
MOMENTS AWAY, BOSS.
12
00:00:19,787 --> 00:00:21,120
REBECCA:
YOU THOUGHT YOU'D BE MY HERO?
13
00:00:21,122 --> 00:00:22,554
YOU THOUGHT YOU'D
JUST RESCUE ME?
14
00:00:22,556 --> 00:00:25,224
IT WASN'T SUPPOSED
TO GO LIKE THIS.
15
00:00:25,226 --> 00:00:26,525
THIS ISN'T SOME GAME,
STUART.
16
00:00:26,527 --> 00:00:27,843
THESE ARE DANGEROUS MEN,
17
00:00:27,844 --> 00:00:29,160
THEY HAVE ERIC OUT THERE
RIGHT NOW
18
00:00:29,163 --> 00:00:30,462
LOOKING FOR THE LEAK.
19
00:00:30,464 --> 00:00:32,031
DO YOU UNDERSTAND?
THEY'RE LOOKING FOR YOU!
20
00:00:32,033 --> 00:00:33,465
STUART:
OKAY. OKAY.
I'M-I'M GONNA TELL THE COPS
21
00:00:33,467 --> 00:00:34,666
WHERE YOU ARE RIGHT NOW.
22
00:00:34,668 --> 00:00:36,435
REBECCA:
JUST DON'T, PLEASE...
23
00:00:36,436 --> 00:00:38,203
IF YOU CALL THE COPS,
I'M DEAD!
24
00:00:38,205 --> 00:00:40,606
DO YOU UNDERSTAND?
I'M DEAD!
25
00:00:45,780 --> 00:00:47,246
STUART:
OKAY, I GOT ONE FOR YOU.
26
00:00:47,248 --> 00:00:49,348
HYPOTHETICALLY SPEAKING -
27
00:00:49,349 --> 00:00:51,449
AND I'M JUST SPEAKING
HYPOTHETICALLY HERE -
28
00:00:51,452 --> 00:00:55,788
IF SOMEONE YOU KNOW
IS ABOUT TO DO SOMETHING BAD,
29
00:00:55,790 --> 00:00:57,623
IS IT YOUR RESPONSIBILITY
TO STOP THEM?
30
00:00:57,625 --> 00:00:58,791
REBECCA:
HOW BAD?
31
00:00:58,793 --> 00:01:00,225
STUART:
YOU WANT A TEN-POINT SCALE?
32
00:01:00,227 --> 00:01:01,527
REBECCA: YES.
STUART: OKAY.
33
00:01:01,529 --> 00:01:06,198
UM, IF ONE IS NOT PICKING UP
AFTER YOUR DOG,
34
00:01:06,200 --> 00:01:08,267
AND TEN IS...
35
00:01:08,269 --> 00:01:09,568
MURDERING SANTA CLAUS...
36
00:01:09,570 --> 00:01:11,136
(STUART CHUCKLES)
37
00:01:11,137 --> 00:01:12,703
RIGHT IN FRONT OF THE ELVES -
SANTACIDE.
38
00:01:12,706 --> 00:01:15,307
STUART:
I'M GLAD THAT WE'RE GETTING
SO SCIENTIFIC ABOUT THIS.
39
00:01:15,309 --> 00:01:16,308
OF COURSE.
40
00:01:16,310 --> 00:01:19,411
ANYWAYS,
ON THAT SCALE,
41
00:01:19,413 --> 00:01:21,413
WELL, THIS IS ABOUT A SEVEN.
42
00:01:21,414 --> 00:01:23,414
REBECCA:
SEVEN... THAT SOUNDS CRIMINAL.
43
00:01:23,417 --> 00:01:24,450
STUART:
IT IS.
44
00:01:24,452 --> 00:01:25,584
REBECCA:
OKAY. WHY DIDN'T YOU SAY?
45
00:01:25,585 --> 00:01:26,717
YEAH, IF SOMEONE'S ABOUT
TO COMMIT A SEVEN,
46
00:01:26,720 --> 00:01:28,487
THEN YOU CALL THE COPS.
47
00:01:28,489 --> 00:01:30,289
THAT'S WHAT I THOUGHT.
48
00:01:30,291 --> 00:01:31,457
WHAT ARE YOU DOING?
49
00:01:31,459 --> 00:01:33,225
ARE YOU HAVING
AN INTERNET FIGHT?
50
00:01:33,227 --> 00:01:35,761
STUART:
NO. I'M JUST MAKING
CONVERSATION.
51
00:01:35,763 --> 00:01:37,229
REBECCA:
OKAY, WELL I GOTTA GO.
52
00:01:37,231 --> 00:01:39,531
BUT STUART,
I JUST WANTED TO LET YOU KNOW
53
00:01:39,533 --> 00:01:42,468
THAT I GOT AN "A"
ON MY FINAL.
54
00:01:42,470 --> 00:01:43,569
STUART:
ARE YOU KIDDING ME?
THAT'S...
55
00:01:43,571 --> 00:01:45,471
REBECCA, THAT'S GREAT.
56
00:01:45,473 --> 00:01:46,538
SO THANKS FOR THAT.
57
00:01:46,540 --> 00:01:48,107
STUART:
NO, THAT IS ALL YOU.
58
00:01:48,109 --> 00:01:50,209
REBECCA:
NO, IT ISN'T.
YOU HELPED ME A TON.
59
00:01:50,211 --> 00:01:51,861
SO I JUST...
60
00:01:51,862 --> 00:01:53,512
I WANTED TO LET YOU KNOW
HOW GRATEFUL I AM.
61
00:01:53,514 --> 00:01:54,513
STUART:
IT'S NO PROBLEM.
62
00:01:54,515 --> 00:01:55,714
YOU'RE A GREAT FRIEND.
63
00:01:57,585 --> 00:01:58,584
LIKEWISE.
64
00:01:59,520 --> 00:02:02,321
UGH! OKAY. BLAH!
MUSHY MUSH.
65
00:02:02,323 --> 00:02:04,256
I GOTTA GO.
BYE.
66
00:02:04,258 --> 00:02:06,325
(SCREEN BEEPS OFF)
67
00:02:08,395 --> 00:02:09,561
LIKEWISE?
68
00:02:09,563 --> 00:02:11,563
GOOD JOB, STUART.
69
00:02:13,367 --> 00:02:14,433
(SIGHS)
70
00:02:24,578 --> 00:02:25,644
(SIGHS)
71
00:02:32,753 --> 00:02:34,620
WINNIE:
NO, IT WAS A DISASTER.
IT'S NOT SPICY ENOUGH.
72
00:02:34,622 --> 00:02:36,421
SPIKE:
SEE, THAT'S WHY YOU NEVER COOK
WITHOUT AN ASSISTANT.
73
00:02:36,423 --> 00:02:37,789
WINNIE: YOU OFFERING?
SPIKE: NO, YOU CAN'T FOOL ME.
74
00:02:37,791 --> 00:02:39,691
WINNIE:
OH, YOU...
75
00:02:39,693 --> 00:02:40,759
(BOTH LAUGH)
76
00:02:44,498 --> 00:02:45,564
OKAY.
77
00:02:47,668 --> 00:02:48,667
WHAT?
78
00:02:48,669 --> 00:02:50,836
YOU EVER GONNA
TELL HER?
WHO?
79
00:02:50,838 --> 00:02:52,538
(CHUCKLES)
80
00:02:52,540 --> 00:02:54,457
WHY ARE YOU COMMUNICATING
IN LOOKS?
81
00:02:54,458 --> 00:02:56,375
SPIKE, YOU'RE INCAPABLE
OF WALKING PAST WINNIE'S DESK
82
00:02:56,377 --> 00:02:58,377
WITHOUT TRYING
TO MAKE HER LAUGH.
83
00:02:58,379 --> 00:03:01,647
OH, WOW, LEAH,
THAT'S SO FAR OFF.
84
00:03:01,649 --> 00:03:03,315
YOU SHOULD TELL HER
HOW YOU FEEL.
85
00:03:03,317 --> 00:03:05,450
IT'S SORT OF EMBARRASSING
HOW FAR OFF THAT IS.
86
00:03:05,452 --> 00:03:06,618
POINT IS, SPIKE,
THERE'S NO UPSIDE
87
00:03:06,620 --> 00:03:07,669
IN KEEPING IT SECRET.
88
00:03:07,670 --> 00:03:08,719
WELL, I'M NOT KEEPING
ANYTHING SECRET.
89
00:03:08,722 --> 00:03:10,589
YOU'RE RIGHT ABOUT THAT.
90
00:03:10,591 --> 00:03:12,925
WINNIE:
HEY, SPIKE, CAN YOU COME
TAKE A LOOK AT THIS?
91
00:03:12,927 --> 00:03:14,626
EXCUSE ME, LEAH,
I'VE GOT WORK TO DO.
92
00:03:14,628 --> 00:03:15,627
MM-HM.
93
00:03:15,629 --> 00:03:16,695
SPIKE:
YEAH.
94
00:03:18,899 --> 00:03:20,265
SPIKE: WHAT'S UP?
WINNIE: I DON'T KNOW,
95
00:03:20,267 --> 00:03:22,834
THIS JUST POPPED UP
ON MY SCREEN.
96
00:03:22,836 --> 00:03:24,703
SPIKE:
WELL, DID YOU OPEN AN EMAIL
OR A LINK?
97
00:03:24,705 --> 00:03:27,439
WINNIE:
NO, NO. I DIDN'T DO ANYTHING.
IT JUST CAME OUT OF NOWHERE.
98
00:03:27,441 --> 00:03:29,541
ACCORDING TO THAT TIMESTAMP,
THE IMAGE IS LIVE.
99
00:03:29,543 --> 00:03:31,210
A PRANK?
IT.
100
00:03:31,211 --> 00:03:32,878
YOU GOTTA PENETRATE THROUGH
SOME PRETTY THICK SECURITY
101
00:03:32,880 --> 00:03:34,213
TO GET TO
OUR INTERNAL NETWORK.
102
00:03:34,949 --> 00:03:36,515
WINNIE:
AN ATTACK?
103
00:03:36,517 --> 00:03:37,683
SPIKE:
WE BETTER GET BOSS.
104
00:03:37,685 --> 00:03:39,618
SEE IF ANYBODY ELSE
IS GETTING THIS.
OKAY.
105
00:03:40,554 --> 00:03:42,654
(TYPING FURIOUSLY)
106
00:03:42,656 --> 00:03:44,756
SPIKE:
MAN, CHECK THIS OUT.
107
00:03:44,758 --> 00:03:45,958
PARKER:
WHAT DO YOU GOT, SPIKE?
108
00:03:45,960 --> 00:03:47,626
SPIKE:
A ROADSIDE CAFE.
109
00:03:47,628 --> 00:03:48,627
IT'S A ROGUE SIGNAL.
110
00:03:49,897 --> 00:03:51,663
(TRAFFIC RUMBLES BY)
111
00:03:59,740 --> 00:04:01,506
WHOEVER'S FEEDING US
IS FOLLOWING THIS GUY AROUND
112
00:04:01,508 --> 00:04:03,875
LIKE A LIVE TV DIRECTOR.
113
00:04:07,881 --> 00:04:09,348
ED:
WHERE IS THAT?
114
00:04:09,349 --> 00:04:10,816
SAM:
THOSE POWER LINES -
THAT'S HIGHWAY 7.
115
00:04:10,818 --> 00:04:11,817
HALTON TRUCK STOP.
116
00:04:11,819 --> 00:04:12,951
WINNIE:
JUST TALKED TO I.T.
117
00:04:12,953 --> 00:04:13,986
NOBODY ELSE IS REPORTING
THE SIGNAL.
118
00:04:13,988 --> 00:04:15,287
PARKER:
SO THIS IS FOR US?
119
00:04:15,289 --> 00:04:17,689
ED:
GUYS, RIGHT THERE.
120
00:04:22,730 --> 00:04:24,763
ED:
WE GOT A HOT CALL,
HALTON TRUCK STOP.
121
00:04:24,765 --> 00:04:26,749
LET'S MOVE!
(ALARM BLARES)
122
00:04:26,750 --> 00:04:28,734
PARKER:
WINNIE, A CHOPPER UP,
APB ON BOTH VEHICLES,
123
00:04:28,736 --> 00:04:30,469
AND SEE IF CRUISERS
ARE IN THE AREA.
124
00:04:30,471 --> 00:04:31,470
YOU GOT IT.
125
00:04:31,472 --> 00:04:32,537
(SIRENS WAIL)
126
00:04:32,539 --> 00:04:35,774
SPIKE:
BOSS, VIDEO GIVES US
A PARTIAL PLATE ON THE CAR
127
00:04:35,776 --> 00:04:36,908
BUT NOTHING TO ID THE RIG.
128
00:04:36,910 --> 00:04:38,293
PARKER:
COPY, SPIKE.
129
00:04:38,294 --> 00:04:39,677
SHARE WHAT YOU GOT
WITH THE UNIS.
130
00:04:39,680 --> 00:04:41,713
WINNIE, GET ME SOMEONE
FROM AUTO THEFT.
131
00:04:41,715 --> 00:04:43,048
WINNIE:
YOU GOT IT.
132
00:04:43,049 --> 00:04:44,382
JULES:
JUST TALKED TO THE SECURITY
COMPANY AT THE TRUCK STOP.
133
00:04:44,385 --> 00:04:45,784
NOBODY SAW A THING.
134
00:04:45,786 --> 00:04:47,169
PARKER:
NOW HOW IS THAT, JULES?
135
00:04:47,170 --> 00:04:48,553
WEREN'T WE WATCHING
THROUGH THEIR CAMERAS?
136
00:04:48,555 --> 00:04:50,055
JULES:
WELL, IT SEEMS SO,
BUT THEY RECORD ON A LOOP.
137
00:04:50,057 --> 00:04:51,056
NOBODY WAS MONITORING.
138
00:04:51,058 --> 00:04:52,841
PARKER:
SOMEONE WAS.
139
00:04:52,842 --> 00:04:54,625
SPIKE:
WELL, OUR TIPSTER MUST'VE
HACKED INTO THE SYSTEM,
140
00:04:54,628 --> 00:04:56,295
TAPPED INTO THE SIGNAL
AND ROUTED IT TO US.
141
00:04:56,297 --> 00:04:57,562
PARKER:
THAT'S GREAT;
HACKED THEIR SYSTEM,
142
00:04:57,564 --> 00:04:58,563
HACKED OUR SYSTEM...
143
00:04:58,565 --> 00:05:00,032
THIS GUY DOESN'T HAVE
A PHONE?
144
00:05:00,034 --> 00:05:02,601
MAYBE IT'S A RIVAL GANG.
THEY WANNA REMAIN ANONYMOUS.
145
00:05:02,603 --> 00:05:03,702
WINNIE:
BOSS, I'VE GOT
DETECTIVE WENDY TRAVIS
146
00:05:03,704 --> 00:05:04,736
FROM THE AUTO THEFT SQUAD.
147
00:05:04,738 --> 00:05:06,605
PARKER:
PUT HER THROUGH.
148
00:05:06,607 --> 00:05:07,806
DETECTIVE TRAVIS:
SERGEANT,
THANKS FOR CONTACTING ME.
149
00:05:07,808 --> 00:05:09,775
I UNDERSTAND YOU HAVE
A SEMI-TRUCK THEFT?
150
00:05:09,777 --> 00:05:11,543
YEAH, THAT'S RIGHT.
HALTON TRUCK STOP.
151
00:05:11,545 --> 00:05:12,744
DETECTIVE TRAVIS:
LET ME GUESS,
DRIVER ABDUCTED?
152
00:05:12,745 --> 00:05:13,944
PARKER:
SOUNDS LIKE YOU KNOW
THIS CREW.
153
00:05:13,947 --> 00:05:15,297
WELL, I KNOW THEIR WORK.
154
00:05:15,298 --> 00:05:16,648
MY UNIT'S BEEN TRACKING THEM
FOR MONTHS.
155
00:05:16,650 --> 00:05:18,317
OKAY,
PLEASE TALK TO US.
156
00:05:18,319 --> 00:05:19,618
DETECTIVE TRAVIS:
THEY'RE A SLICK OPERATION.
157
00:05:19,620 --> 00:05:21,820
HIGH-VALUE TARGETS ONLY,
LATE-MODEL RIGS,
158
00:05:21,822 --> 00:05:23,355
EXPENSIVE CARGO.
159
00:05:23,357 --> 00:05:25,357
WELL, IF IT'S ABOUT PROPERTY,
WHY THE ABDUCTION?
160
00:05:25,359 --> 00:05:26,825
WELL, THEY'RE BUYING TIME.
161
00:05:26,827 --> 00:05:29,795
THEY GRAB THE DRIVER,
STRIP OUT THE RIG'S GPS,
162
00:05:29,797 --> 00:05:31,697
THROW BOTH IN THE BACK
OF A SUPPORT VEHICLE
163
00:05:31,699 --> 00:05:33,365
AND THEN CONTINUE ALONG
THE TRUCK'S ROUTE.
164
00:05:33,367 --> 00:05:35,500
SO THE DISPATCHER
DOESN'T SUSPECT A THING.
165
00:05:35,502 --> 00:05:36,668
DETECTIVE TRAVIS:
HE HAS NO REASON TO.
166
00:05:36,670 --> 00:05:38,470
LOOKS LIKE EVERYTHING'S
ROLLING NORMAL.
167
00:05:38,472 --> 00:05:39,838
THE THIEVES THEN TAKE
THE STOLEN RIG
168
00:05:39,840 --> 00:05:41,623
TO AN UNKNOWN LOCATION,
169
00:05:41,624 --> 00:05:43,407
THEY UNLOAD THE CARGO
AND CHOP THE TRUCK.
170
00:05:43,410 --> 00:05:44,676
THAT'S THE LAST
WE EVER SEE OF IT.
171
00:05:44,678 --> 00:05:46,128
THEN, HOURS LATER,
172
00:05:46,129 --> 00:05:47,579
THE DRIVER SHOWS UP
AT THE SIDE OF THE ROAD.
173
00:05:47,581 --> 00:05:48,858
HARMED?
174
00:05:48,859 --> 00:05:50,136
DETECTIVE TRAVIS:
WELL, SOMETIMES.
175
00:05:50,137 --> 00:05:51,414
LAST DRIVER TOOK A TIRE IRON
TO THE HEAD.
176
00:05:51,418 --> 00:05:52,751
THREE DAYS IN A COMA.
177
00:05:52,753 --> 00:05:53,769
ED:
OKAY, TEAM,
178
00:05:53,770 --> 00:05:54,786
THESE GUYS ARE GONNA GET VIOLENT
IF WE PUSH THEM,
179
00:05:54,788 --> 00:05:56,621
SO LET'S BE CAUTIOUS.
180
00:05:56,623 --> 00:05:57,967
DETECTIVE TRAVIS:
LISTEN, SERGEANT,
181
00:05:57,968 --> 00:05:59,312
THIS OUTFIT'S STOLEN
FOUR MILLION DOLLARS
182
00:05:59,313 --> 00:06:00,657
IN TRUCKS AND CARGO
IN THE LAST YEAR,
183
00:06:00,661 --> 00:06:02,761
AND MY UNIT HASN'T EVEN
HAD A SNIFF.
184
00:06:02,763 --> 00:06:04,629
HOW DID SRU
GET ON TOP OF THIS?
185
00:06:04,631 --> 00:06:05,764
TELL YOU THE TRUTH,
DETECTIVE,
186
00:06:05,766 --> 00:06:07,833
WE'RE NOT ENTIRELY SURE.
187
00:06:10,003 --> 00:06:11,069
(KEYS CLACK)
188
00:06:18,445 --> 00:06:19,511
(BEEPING)
189
00:06:23,016 --> 00:06:26,151
DISPATCH:
SUSPECT VEHICLE HEADING
SOUTHBOUND ON HIGHWAY 427.
190
00:06:26,153 --> 00:06:29,521
WINNIE:
TEAM ONE, THE CAR'S BEEN SPOTTED
HEADING SOUTHBOUND ON THE 427.
191
00:06:29,523 --> 00:06:31,022
TWO CRUISERS IN PURSUIT.
192
00:06:31,024 --> 00:06:32,391
ED:
OKAY, TELL THEM
WE'RE ON OUR WAY.
193
00:06:32,393 --> 00:06:33,825
TELL THEM TO HANG BACK.
194
00:06:33,827 --> 00:06:36,061
SAM, JULES,
YOU'RE WITH US ON THE CAR.
195
00:06:36,063 --> 00:06:37,929
SPIKE, LEAH,
YOU ARE ON THE RIG.
196
00:06:37,931 --> 00:06:39,731
COPY.
197
00:06:39,732 --> 00:06:41,532
WINNIE:
CAR JUST TOOK EXIT
ON THE COUNTY ROAD 50,
198
00:06:41,535 --> 00:06:44,102
AND CHOPPER'S GOT A VISUAL
ON THE SEMI.
199
00:06:44,104 --> 00:06:46,605
HEADED WESTBOUND
ON SERVICE ROAD 33,
200
00:06:46,607 --> 00:06:47,939
JUST CROSSED BELLMONT.
201
00:06:47,941 --> 00:06:51,476
SPIKE:
HERE. SOME FARMLAND,
UNDEVELOPED FOREST.
202
00:06:51,478 --> 00:06:53,512
LEAH:
GOOD VISIBILITY,
NO EXITS.
203
00:06:53,514 --> 00:06:55,013
LET'S SET OUR NET.
204
00:06:55,015 --> 00:06:57,849
PARKER:
TEAM, WE'VE SPOTTED THE CAR.
205
00:06:57,851 --> 00:06:59,918
GO, EDDIE.
206
00:06:59,920 --> 00:07:01,987
(SIREN WAILS)
207
00:07:08,896 --> 00:07:10,529
CAN WE BOX HIM IN?
208
00:07:10,530 --> 00:07:12,163
IF THE WHOLE TEAM WAS HERE,
BUT NOT WITH THOSE CRUISERS.
209
00:07:12,166 --> 00:07:13,510
SAM:
IF WE SHOOT THE TIRES,
210
00:07:13,511 --> 00:07:14,855
HE COULD RIDE THE RIMS
FOR MILES.
211
00:07:14,856 --> 00:07:16,200
THERE'S A HOSTAGE IN THERE,
WE GOTTA END THIS.
212
00:07:16,203 --> 00:07:17,769
SAM, PIT MANOEUVRE;
HANG BACK,
213
00:07:17,771 --> 00:07:18,904
I'LL TAKE POINT.
LET'S GO.
214
00:07:18,906 --> 00:07:19,971
GOT IT.
215
00:07:22,042 --> 00:07:23,708
SPIKE:
BRING IT BACK.
216
00:07:23,710 --> 00:07:25,477
A BIT MORE.
217
00:07:25,479 --> 00:07:27,779
BIT MORE.
218
00:07:27,781 --> 00:07:29,931
(THUMPS HOOD)
GOOD.
219
00:07:29,932 --> 00:07:32,082
DETECTIVE TRAVIS:
OFFICER SCARLATTI?
DETECTIVE TRAVIS.
220
00:07:32,085 --> 00:07:33,819
WE PUT A HAIL OUT
ON ALL THE FREQUENCIES,
221
00:07:33,821 --> 00:07:35,720
SO WHOEVER'S DRIVING THAT TRUCK
ISN'T LISTENING.
222
00:07:35,722 --> 00:07:37,088
LET'S HOPE
HE'S A VISUAL PERSON.
223
00:07:37,090 --> 00:07:38,156
DETECTIVE TRAVIS:
RIGHT.
224
00:07:40,194 --> 00:07:42,227
(SIRENS WAIL,
TRUCKS ZOOM ALONG)
225
00:07:42,229 --> 00:07:43,829
SAM:
ED, IN POSITION.
226
00:07:43,831 --> 00:07:46,064
ALL RIGHT, HANG ON.
(GUNS THE ENGINE)
227
00:07:46,066 --> 00:07:47,966
(TIRES SCREECH,
SRU TRUCK SLAMS CAR)
228
00:07:47,968 --> 00:07:49,234
(TIRES SQUEAL)
229
00:07:52,806 --> 00:07:54,539
SPIKE:
AND... SHOWTIME!
230
00:08:01,248 --> 00:08:03,882
SAM:
OUT OF THE VEHICLE NOW!
OUT OF THE VEHICLE NOW!
231
00:08:03,884 --> 00:08:05,217
ED:
DOWN ON THE GROUND NOW!
DO IT NOW!
232
00:08:05,219 --> 00:08:07,152
SAM:
ON THE GROUND!
233
00:08:07,154 --> 00:08:09,821
HANDS BEHIND YOUR BACK!
HANDS BEHIND YOUR BACK!
234
00:08:09,823 --> 00:08:11,490
DO IT NOW!
235
00:08:11,491 --> 00:08:13,158
PARKER:
ALL RIGHT, BUDDY. YOU'RE OKAY.
FEET FIRST.
236
00:08:13,160 --> 00:08:15,227
JULES:
I GOT YA. HERE, I GOT YA.
237
00:08:15,229 --> 00:08:16,862
PARKER: YOU'RE OKAY.
JULES: HERE YOU GO.
238
00:08:16,864 --> 00:08:18,280
TRUCKER:
(PANICKED) WHERE'S MY RIG?
239
00:08:18,281 --> 00:08:19,697
PARKER:
IT'S ALL RIGHT, SIR,
WE'LL GET YOUR TRUCK BACK.
240
00:08:19,700 --> 00:08:21,099
I DON'T CARE ABOUT THE TRUCK!
IT'S THE CARGO;
241
00:08:21,101 --> 00:08:22,934
THAT TRAILER'S FULL
OF ANHYDROUS AMMONIA.
242
00:08:24,705 --> 00:08:25,871
SPIKE:
PULL THE ROADBLOCK!
TEAR IT DOWN!
243
00:08:25,873 --> 00:08:27,639
DETECTIVE TRAVIS: WHAT?
SPIKE: NOW! NOW!
244
00:08:27,641 --> 00:08:29,775
TALK TO ME, SPIKE.
245
00:08:29,776 --> 00:08:31,910
SPIKE:
BOSS, ANHYDROUS AMMONIA IS
A PRESSURIZED LIQUID GAS.
246
00:08:31,912 --> 00:08:34,179
IT'S VERY TOXIC
AND EXTREMELY VOLATILE.
247
00:08:34,181 --> 00:08:35,514
IF THAT RIG GETS INTO A WRECK,
248
00:08:35,515 --> 00:08:36,848
IT'S GONNA BLOW EVERYTHING
SKY-HIGH.
249
00:08:36,850 --> 00:08:37,883
(ENGINE ROARS)
250
00:08:37,885 --> 00:08:39,584
GUYS, GO!
COME ON!
251
00:08:39,586 --> 00:08:41,019
GET THE CARS OUT!
GO!
252
00:08:41,021 --> 00:08:42,988
MOVE! MOVE!
GO! GO! GO!
253
00:08:42,990 --> 00:08:45,090
(TIRES SQUEAL)
COME ON!
254
00:08:51,999 --> 00:08:53,632
OH, COME ON.
COME ON.
255
00:08:56,570 --> 00:08:58,036
WHAT'RE YOU DOING?
256
00:08:58,972 --> 00:09:00,238
DON'T LOSE HIM.
257
00:09:03,210 --> 00:09:06,778
SPIKE:
BOSS, THAT TRUCK
WAS NOT GONNA STOP.
258
00:09:06,780 --> 00:09:08,280
TRUCK'S CONTINUING ALONG 33.
259
00:09:08,282 --> 00:09:09,948
SAM:
WE CAN INTERCEPT
AT DIXIE ROAD.
260
00:09:09,950 --> 00:09:11,366
PARKER:
AND THEN WHAT?
261
00:09:11,367 --> 00:09:12,783
WE GOT AN AWFULLY DETERMINED
SUBJECT HERE.
262
00:09:12,786 --> 00:09:14,920
WE CAN STOP IT WITH A FIFTY CAL,
STEEL CORE ROUND.
263
00:09:14,922 --> 00:09:17,589
SAM:
HIT THE INTAKE MANIFOLD,
ENGINE STOPS DEAD.
264
00:09:17,591 --> 00:09:20,725
SPIKE:
ED, THAT'S TEN SQUARE INCHES,
TRAVELING 80 MILES AN HOUR,
265
00:09:20,727 --> 00:09:21,916
HIDDEN UNDER A HOOD.
266
00:09:21,917 --> 00:09:23,106
BOSS,
WE CAN'T WAIT THIS OUT HERE.
267
00:09:23,107 --> 00:09:24,296
THAT TRUCK GETS INTO
A POPULATED AREA,
268
00:09:24,298 --> 00:09:26,064
IT'S GONNA GO FROM BAD
TO WORSE.
269
00:09:26,066 --> 00:09:27,132
OKAY, SET IT UP, EDDIE.
270
00:09:27,134 --> 00:09:28,266
DETECTIVE TRAVIS,
271
00:09:28,268 --> 00:09:29,868
WE NEED TO LOCK DOWN
THAT HIGHWAY,
272
00:09:29,870 --> 00:09:31,036
EVAC THE WHOLE AREA.
273
00:09:31,038 --> 00:09:32,070
I'M ON IT, SERGEANT.
274
00:09:32,072 --> 00:09:34,272
JULES, WHY AMMONIA?
BOMBS?
275
00:09:34,274 --> 00:09:38,076
OKLAHOMA, OSLO, DELHI -
ALL AMMONIA-BASED BOMBS.
276
00:09:38,078 --> 00:09:40,612
BUT IT'S ALSO USED IN
METHAMPHETAMINE DRUG-MAKING.
277
00:09:40,614 --> 00:09:42,213
AND THIS CREW,
SO FAR THEY'VE STOLEN
278
00:09:42,215 --> 00:09:45,684
ELECTRONIC EQUIPMENT,
MEDICAL SUPPLIES, MACHINERY.
279
00:09:45,686 --> 00:09:46,952
STUFF WITH STREET VALUE.
280
00:09:46,953 --> 00:09:48,219
JULES:
YEAH, I DON'T THINK
THESE GUYS ARE TERRORISTS.
281
00:09:48,221 --> 00:09:49,788
I THINK THEY'RE OPPORTUNISTS.
282
00:09:49,790 --> 00:09:51,022
PARKER:
SPIKE, WHAT ABOUT OUR TIPSTER?
283
00:09:51,024 --> 00:09:52,324
WELL, ALL I CAN SAY
AT THIS POINT
284
00:09:52,326 --> 00:09:53,959
IS THAT HE'S GOOD,
BOSS.
285
00:09:53,961 --> 00:09:55,627
TO INFILTRATE
OUR INTERNAL SERVERS,
286
00:09:55,629 --> 00:09:58,263
NOT TO MENTION REMOTELY HIJACK
OUR CCTV SYSTEM,
287
00:09:58,265 --> 00:09:59,631
THAT'S BIG LEAGUE.
288
00:09:59,632 --> 00:10:00,998
PARKER:
DOES THAT MEAN OUR COMM
IS COMPROMISED?
289
00:10:01,001 --> 00:10:02,634
SPIKE:
I DON'T KNOW.
290
00:10:02,635 --> 00:10:04,268
I CAN TELL YOU HE'S BEEN
IN OUR SYSTEM FOR AWHILE.
291
00:10:04,271 --> 00:10:05,637
HOW DO YOU KNOW THAT?
292
00:10:05,638 --> 00:10:07,004
WELL, HE HAD TO TUNNEL
THROUGH THE FIREWALL,
293
00:10:07,007 --> 00:10:09,374
AND SET UP SOME KIND OF
ENCRYPTED BACKDOOR CONTROLS.
294
00:10:09,376 --> 00:10:10,726
IT TAKES TIME.
295
00:10:10,727 --> 00:10:12,077
JULES:
THAT GOES FOR THE CAMERAS
HE HIJACKED TOO.
296
00:10:12,079 --> 00:10:14,112
HE WOULD'VE HAD TO CRACK THEM
IN ADVANCE.
297
00:10:14,114 --> 00:10:17,048
PARKER:
SO THIS GUY'S BEEN PLANNING
THIS DAY FOR A WHILE.
298
00:10:17,050 --> 00:10:18,950
REBECCA: HEY.
STUART: HEY.
299
00:10:18,952 --> 00:10:20,535
GIVE ME ONE SEC, RECCI,
300
00:10:20,536 --> 00:10:22,119
I'M RIGHT...
IN THE MIDDLE OF SOMETHING.
301
00:10:22,122 --> 00:10:23,188
OKAY.
302
00:10:24,124 --> 00:10:26,124
(SIRENS WAIL)
303
00:10:28,762 --> 00:10:32,130
(TRUCKS RUMBLE TO A STOP,
SIRENS HALT)
304
00:10:34,801 --> 00:10:35,800
PARKER:
WE'LL COVER BELOW.
305
00:10:35,802 --> 00:10:37,202
ED:
ALL RIGHT, BE CAREFUL.
306
00:10:48,982 --> 00:10:51,883
SPIKE:
ED, THE INTAKE MANIFOLD RUNS
ALONG THE TOP OF THE BLOCK,
307
00:10:51,885 --> 00:10:54,085
ABOUT THREE FEET BACK
FROM THE GRILL.
308
00:10:54,087 --> 00:10:55,220
OKAY, SPIKE,
WE GOT IT.
309
00:10:55,222 --> 00:10:56,321
(COCKS GUN)
310
00:11:01,995 --> 00:11:03,028
PARKER:
WE'RE IN POSITION.
311
00:11:03,030 --> 00:11:04,479
SPIKE:
FOR A CLEAN SHOT,
312
00:11:04,480 --> 00:11:05,929
YOU'D WANNA HIT IT
THREE INCHES OFF CENTER.
313
00:11:05,932 --> 00:11:07,482
ED:
LEFT OR RIGHT?
314
00:11:07,483 --> 00:11:09,033
SPIKE:
HARD TO SAY WITHOUT KNOWING
OF THE ENGINE'S STOCK.
315
00:11:09,036 --> 00:11:10,802
YOU'RE JUST GONNA
HAVE TO FIND IT.
316
00:11:10,804 --> 00:11:12,170
BUT THE MAIN THING IS,
YOU AIM LOW,
317
00:11:12,172 --> 00:11:13,405
YOU'RE INTO RADIATOR,
318
00:11:13,407 --> 00:11:15,073
AND THAT THING CAN RUMBLE ON
FOR MILES.
319
00:11:15,075 --> 00:11:16,608
IF YOU MISS HIGH,
320
00:11:16,609 --> 00:11:18,142
YOU COULD DEFLECT OFF THE HOOD,
HIT THE DRIVER...
321
00:11:18,145 --> 00:11:19,244
AND WE GOT A RUNAWAY BOMB.
322
00:11:21,081 --> 00:11:36,061
¶¶¶
323
00:11:36,063 --> 00:11:49,007
¶¶¶
324
00:11:57,451 --> 00:11:58,750
HERE IT COMES.
325
00:11:58,752 --> 00:12:01,086
(SIREN WAILS IN THE DISTANCE)
326
00:12:01,088 --> 00:12:02,387
REBECCA:
SHOULD I CALL BACK?
327
00:12:02,389 --> 00:12:04,222
NO. SORRY.
HANG ON ONE SEC...
328
00:12:04,224 --> 00:12:05,924
THIS IS ALMOST OVER.
329
00:12:15,402 --> 00:12:16,801
300 METERS...
330
00:12:16,803 --> 00:12:18,303
(FIRES SHOT)
331
00:12:18,305 --> 00:12:20,405
CONTACT, LEFT OF CENTER.
NO EFFECT.
332
00:12:20,407 --> 00:12:21,473
COME ON, EDDIE.
333
00:12:23,243 --> 00:12:25,810
TWO HUNDRED FIFTY...
TWO HUNDRED.
334
00:12:25,812 --> 00:12:27,178
(FIRES SHOT)
335
00:12:27,180 --> 00:12:29,013
JULES
GOT IT! TARGET HIT.
336
00:12:29,015 --> 00:12:31,416
(TRUCK RUMBLES AND SPUTTERS)
337
00:12:33,487 --> 00:12:34,753
LET'S MOVE.
338
00:12:38,959 --> 00:12:40,859
(SCREECHING TO A HALT)
339
00:12:47,801 --> 00:12:48,833
(SIGHS)
340
00:12:48,835 --> 00:12:50,902
SAM:
SHOW US YOUR HANDS!
341
00:12:50,904 --> 00:12:52,303
HANDS WHERE WE CAN SEE THEM,
RIGHT NOW!
342
00:12:52,305 --> 00:12:54,405
LEAH:
SRU! GET OUT OF THE VEHICLE!
343
00:12:54,407 --> 00:12:56,085
OKAY...
344
00:12:56,086 --> 00:12:57,764
LEAH:
SRU! GET OUT OF THE TRUCK!
345
00:12:57,765 --> 00:12:59,443
ED: ON YOUR KNEES!
SPIKE: GET DOWN RIGHT NOW!
346
00:12:59,446 --> 00:13:00,512
(SIRENS WAIL)
347
00:13:07,854 --> 00:13:08,853
STUART:
WHO IS THIS GUY?
348
00:13:08,855 --> 00:13:10,021
WHAT IS THIS?
WHERE IS HE?
349
00:13:10,023 --> 00:13:11,489
REBECCA:
WHERE IS WHO?
350
00:13:12,425 --> 00:13:13,458
STUART:
ONE SEC, BECCA.
351
00:13:13,459 --> 00:13:14,492
(DOOR BANGS SHUT,
SECURITY ALARM BEEPS)
352
00:13:14,494 --> 00:13:15,794
REBECCA?!
353
00:13:15,796 --> 00:13:17,262
I GOTTA GO, STU.
I'LL CALL YOU BACK.
354
00:13:17,264 --> 00:13:19,397
STUART:
NO. NO, NO, NO.
BECCA, HOLD-
355
00:13:19,399 --> 00:13:20,465
WHAT'S GOING ON?
356
00:13:20,466 --> 00:13:21,532
ERIC:
ANYBODY CALL?
DID ANYBODY COME BY?
357
00:13:21,535 --> 00:13:23,134
NO... NO.
WHAT'S GOING ON?
358
00:13:23,136 --> 00:13:25,136
COME BACK TO ME,
REBECCA.
359
00:13:26,072 --> 00:13:27,071
ERIC:
ARE YOU SURE?
360
00:13:27,073 --> 00:13:28,506
STUART:
NO, NO, NO. NO. NO!
361
00:13:28,508 --> 00:13:30,425
ERIC:
OKAY, LOOK,
WE GOTTA GO OUT FOR A BIT.
362
00:13:30,426 --> 00:13:32,343
REBECCA:
ERIC, JUST CALM DOWN!
TALK TO ME. WHAT'S THE MATTER?
363
00:13:32,345 --> 00:13:34,012
ERIC:
EVERYTHING!
EVERYTHING'S THE MATTER!
364
00:13:34,014 --> 00:13:35,947
STUART:
NO! WHAT'S HE DOING THERE?
365
00:13:35,949 --> 00:13:37,098
NO, HOLD ON.
366
00:13:37,099 --> 00:13:38,248
WHAT KIND OF TROUBLE
ARE YOU IN?
367
00:13:38,251 --> 00:13:39,367
OKAY. RIGHT NOW,
LET'S GO.
368
00:13:39,368 --> 00:13:40,484
NO! GET OFF!
I'M NOT GOING WITH YOU.
369
00:13:40,487 --> 00:13:42,554
(POUNDING ON DOOR)
370
00:13:44,157 --> 00:13:45,223
WAIT.
371
00:13:47,494 --> 00:13:48,977
MAN: YOUR RIDE'S HERE.
ERIC: LET'S GO TO THE KITCHEN.
372
00:13:48,978 --> 00:13:50,461
MAN:
WHERE ARE WE GOING?
NO ONE'S GOING TO THE KITCHEN!
373
00:13:50,463 --> 00:13:52,363
WE'RE GOING TO THE WAREHOUSE.
374
00:13:52,365 --> 00:13:53,965
(GUEST AND REBECCA YELL OVER
ONE ANOTHER)
375
00:13:53,967 --> 00:13:55,366
STUART:
THINK, THINK.
376
00:13:55,368 --> 00:13:56,434
MAN: I'M NOT TALKING TO YOU.
ERIC: RELAX.
377
00:13:56,436 --> 00:13:58,036
I'M NOT ASK YOU,
ALL RIGHT?
378
00:13:58,038 --> 00:13:59,404
I'M TELLING YOU!
379
00:13:59,406 --> 00:14:01,072
ERIC:
RELAX, OKAY? I'M GOING!
380
00:14:01,074 --> 00:14:02,373
MAN:
DON'T TELL ME TO RELAX!
381
00:14:02,375 --> 00:14:03,374
DAMN IT!
382
00:14:05,445 --> 00:14:06,444
MAN:
GO!
383
00:14:06,445 --> 00:14:07,444
OKAY. SIT TIGHT.
SIT TIGHT. SIT TIGHT.
384
00:14:07,447 --> 00:14:10,181
(KEYS CLACK AND BEEP)
COME ON, COME ON...
385
00:14:10,183 --> 00:14:12,217
(THE ARGUMENT REPLAYS)
386
00:14:13,153 --> 00:14:15,386
YES, THAT'S RIGHT.
CHECK IT, CHECK IT, CHECK IT!
387
00:14:15,388 --> 00:14:17,255
MAN:
I'M NOT ASKING YOU!
I'M NOT ASKING YOU, ALL RIGHT?
388
00:14:17,257 --> 00:14:19,290
I'M TELLING YOU!
I'M TELLING YOU!
389
00:14:20,227 --> 00:14:21,459
TEAM ONE,
CHECK YOUR COMPUTERS.
390
00:14:21,461 --> 00:14:23,561
WE GOT ANOTHER VIDEO
COMING THROUGH.
391
00:14:23,563 --> 00:14:25,563
I'M SENDING IT TO YOU NOW.
392
00:14:25,565 --> 00:14:27,131
LOOK AT IT, LOOK AT IT,
LOOK AT IT, LOOK AT IT.
393
00:14:27,133 --> 00:14:28,333
(NERVOUS BREATHS)
394
00:14:29,469 --> 00:14:32,203
(THE ARGUMENT REPLAYS)
395
00:14:32,205 --> 00:14:34,572
ERIC:
RELAX, OKAY?
I'M GOING!
396
00:14:34,574 --> 00:14:35,974
MAN:
DON'T TELL ME TO RELAX!
397
00:14:35,976 --> 00:14:37,041
GO!
398
00:14:39,379 --> 00:14:40,578
GOOD. COME ON.
399
00:14:40,580 --> 00:14:41,880
PARKER:
ARE YOU KIDDING ME?
400
00:14:41,882 --> 00:14:43,514
SPIKE, CAN YOU TELL
WHERE THAT IS?
401
00:14:43,516 --> 00:14:45,300
NO. IT'S A PERSONAL WEBCAM.
402
00:14:45,301 --> 00:14:47,085
THERE SHOULD BE AN IP ADDRESS,
BUT IT'S BURIED.
403
00:14:47,087 --> 00:14:48,486
NO, NO.
COME ON.
404
00:14:49,623 --> 00:14:51,923
ERIC: WE'RE GOING!
MAN: GO!
405
00:14:52,659 --> 00:14:53,925
BOSS,
I DON'T LIKE IT.
406
00:14:53,927 --> 00:14:55,426
HE'S PLAYING GAMES
WITH US HERE.
407
00:14:55,428 --> 00:14:56,995
I DON'T LIKE IT EITHER, EDDIE.
LET'S GO!
408
00:14:56,997 --> 00:15:00,465
ED:
WINNIE, SEND CRUISERS
TO 589 CLAREMONT.
409
00:15:00,467 --> 00:15:01,933
WE GOT AN ARMED ABDUCTION
IN PROGRESS.
410
00:15:01,935 --> 00:15:03,001
WE'RE ON OUR WAY.
411
00:15:03,003 --> 00:15:05,136
WINNIE:
YOU GOT IT.
412
00:15:15,415 --> 00:15:16,481
(BLOWS OUT HIS BREATH)
413
00:15:18,485 --> 00:15:20,151
PARKER:
OKAY, TEAM,
TALK TO ME.
414
00:15:20,153 --> 00:15:22,687
JULES:
BOSS, I SPOKE TO THE LANDLORD
AT 589 CLAREMONT.
415
00:15:22,689 --> 00:15:25,223
THE APARTMENT IS RENTED
TO A REBECCA VAUGHAN
416
00:15:25,225 --> 00:15:26,324
AND AN ERIC MOORE.
417
00:15:26,326 --> 00:15:28,293
HEY, BOSS,
I THINK I GOT SOMETHING,
418
00:15:28,295 --> 00:15:31,195
THE GUY AT THE HOUSE,
HE WAS ALSO AT THE TRUCK STOP.
419
00:15:31,197 --> 00:15:32,397
ED:
HE'S GOTTA BE PART
OF THAT CREW.
420
00:15:32,399 --> 00:15:33,431
JULES:
THAT'S A GOOD BET, ED.
421
00:15:33,432 --> 00:15:34,464
ERIC MOORE.
BUSTED TWO YEARS AGO
422
00:15:34,467 --> 00:15:36,100
FOR SELLING STOLEN
AUTO PARTS.
423
00:15:36,102 --> 00:15:37,936
THREE MONTHS PROBATION.
424
00:15:37,938 --> 00:15:39,537
ED:
SO ERIC WAS IN ON THIS DEAL,
IT WENT BAD,
425
00:15:39,539 --> 00:15:41,356
AND NOW HE'S IN TROUBLE.
426
00:15:41,357 --> 00:15:43,174
THAT'S GOOD; THAT'S STARTING
TO FEEL LIKE SOMETHING.
427
00:15:43,176 --> 00:15:44,175
ED:
YEAH, BUT IT STILL
DOESN'T EXPLAIN
428
00:15:44,177 --> 00:15:46,277
WHO'S SENDING US MESSAGES.
429
00:15:46,279 --> 00:15:47,345
(SIRENS WAIL)
430
00:15:48,348 --> 00:15:49,948
(TRUCKS SCREECH TO A HALT)
431
00:15:54,054 --> 00:15:55,453
GUYS, WE GOT IT!
432
00:15:55,455 --> 00:15:57,088
DOOR'S AJAR;
WE'RE LATE TO THE PARTY.
433
00:15:57,089 --> 00:15:58,722
QUICK AND CAUTIOUS, GUYS!
LET'S MOVE! YOU READY?
434
00:15:58,725 --> 00:16:00,391
SPIKE, LET'S GO!
435
00:16:00,393 --> 00:16:02,160
HIT IT!
436
00:16:02,162 --> 00:16:03,161
RIGHT THERE! POLICE!
437
00:16:03,163 --> 00:16:04,162
SRU!
438
00:16:04,164 --> 00:16:05,229
POLICE! SRU!
439
00:16:11,738 --> 00:16:13,438
LEAH: CLEAR!
SPIKE: CLEAR!
440
00:16:13,440 --> 00:16:15,073
SAM:
UPSTAIRS CLEAR!
441
00:16:15,075 --> 00:16:16,307
SPIKE, I WANT YOU ON TOP
OF THE TIPSTER.
442
00:16:16,309 --> 00:16:17,542
SOMEHOW HE'S AT THE CENTER
OF THIS,
443
00:16:17,544 --> 00:16:18,810
AND IF WE FIND HIM,
444
00:16:18,811 --> 00:16:20,077
WE MIGHT FIND
OUR ABDUCTED COUPLE.
445
00:16:20,080 --> 00:16:21,245
SPIKE:
COPY THAT, BOSS.
446
00:16:21,247 --> 00:16:22,347
DETECTIVE TRAVIS.
447
00:16:22,349 --> 00:16:23,648
DETECTIVE TRAVIS:
OFFICER. SERGEANT.
448
00:16:23,650 --> 00:16:25,083
GOOD TO MEET YOU.
449
00:16:25,084 --> 00:16:26,517
ANY LUCK WITH THOSE MEN
WE APPREHENDED?
450
00:16:26,519 --> 00:16:28,469
ZERO.
WHOEVER THEY'RE WORKING FOR,
451
00:16:28,470 --> 00:16:30,420
THEY'RE EITHER FIERCELY LOYAL
OR JUST TERRIFIED.
452
00:16:30,423 --> 00:16:32,023
BOSS, I GOT A PAY STUB.
453
00:16:32,025 --> 00:16:34,592
ERIC MOORE IS A MECHANIC
AT APEX FREIGHT.
454
00:16:34,594 --> 00:16:35,760
THEY ON YOUR RADAR?
455
00:16:35,762 --> 00:16:37,595
A MID-SIZED
TRANSPORT COMPANY.
456
00:16:37,597 --> 00:16:39,430
ABOVE BOARD
AS FAR AS I KNOW.
457
00:16:39,432 --> 00:16:41,399
ED:
BUT THEY'D HAVE EQUIPMENT
AND STORAGE.
458
00:16:41,401 --> 00:16:43,368
THEY CAN EASILY PROCESS
HOT TRUCKS.
459
00:16:43,370 --> 00:16:44,369
DETECTIVE TRAVIS:
SURE.
460
00:16:44,371 --> 00:16:45,871
LEAH:
WHERE ARE THEY LOCATED?
461
00:16:45,872 --> 00:16:47,372
DETECTIVE TRAVIS:
NORTH. CASTLEFIELD AREA.
462
00:16:47,374 --> 00:16:48,740
THAT'S WHERE THE RIG
WAS HEADED.
463
00:16:48,741 --> 00:16:50,107
ED:
LET'S PAY 'EM A VISIT.
LET'S GO.
464
00:16:51,578 --> 00:16:52,643
PARKER:
THANKS, DETECTIVE.
465
00:16:54,381 --> 00:16:56,047
(GATE RUMBLES OPEN)
466
00:17:01,087 --> 00:17:02,153
(CAR RUMBLES)
467
00:17:09,529 --> 00:17:11,262
(SPRAY GUN SPRAYS)
468
00:17:16,469 --> 00:17:17,802
IN YOUR OFFICE,
BOSS.
469
00:17:17,804 --> 00:17:19,070
OKAY.
470
00:17:21,307 --> 00:17:23,641
(DOOR SLAMS,
ERIC GASPS, STARTLED)
471
00:17:24,711 --> 00:17:26,211
ERIC:
MR. BURNETT,
I CAN EXPLAIN.
472
00:17:26,212 --> 00:17:27,712
BURNETT:
I NEED YOU TO BE QUIET, ERIC.
473
00:17:27,714 --> 00:17:28,780
HAVE A SEAT.
474
00:17:29,716 --> 00:17:30,748
WHERE'S THE GIRL?
475
00:17:30,750 --> 00:17:31,749
PAUL:
IN THE BACK.
476
00:17:31,751 --> 00:17:32,817
GET HER.
477
00:17:35,555 --> 00:17:37,922
MR. BURNETT,
PLEASE JUST LET ME-
478
00:17:37,923 --> 00:17:40,290
BURNETT:
WELL, THE COPS AREN'T
AT THE DOOR.
479
00:17:40,293 --> 00:17:42,193
LET'S CALL THAT GOOD NEWS.
480
00:17:42,195 --> 00:17:43,194
TELL ME SOMETHING, ERIC.
481
00:17:43,195 --> 00:17:44,194
YOU WERE SUPPOSED TO DRIVE
THE TRUCK.
482
00:17:44,197 --> 00:17:45,207
WHAT HAPPENED?
483
00:17:45,208 --> 00:17:46,218
THE GUY CAME OUT SOONER
THAN WE EXPECTED.
484
00:17:46,219 --> 00:17:47,229
YOU KNOW, WE GOT CAUGHT
OUT OF POSITION,
485
00:17:47,233 --> 00:17:48,633
SO WE SWITCHED.
486
00:17:48,635 --> 00:17:49,667
BURNETT:
WHO MADE THAT CALL?
487
00:17:49,669 --> 00:17:51,502
(NERVOUSLY)
I DID.
488
00:17:51,503 --> 00:17:53,336
BURNETT:
SO YOU CAN SEE HOW THIS IS
A BIT OF A THING FOR ME, ERIC.
489
00:17:53,339 --> 00:17:54,472
ERIC:
MR. BURNETT, I PROMISE-
490
00:17:54,474 --> 00:17:56,574
YOU CHANGED PLAN LAST MINUTE;
491
00:17:56,576 --> 00:17:57,642
THE SWAT TEAM ARRIVES;
492
00:17:57,644 --> 00:17:59,661
YOU'RE THE ONLY ONE
WHO GOT AWAY.
493
00:17:59,662 --> 00:18:01,679
ERIC;
NO, LOOK, I SWEAR TO YOU,
EVERYTHING WAS RUNNING SMOOTH.
494
00:18:01,681 --> 00:18:04,482
THOSE COPS CAME OUTTA NOWHERE.
THEY JUST SHOWED UP!
495
00:18:07,120 --> 00:18:08,186
AH...
496
00:18:10,790 --> 00:18:12,523
BURNETT:
IT'S REBECCA, RIGHT?
497
00:18:12,525 --> 00:18:13,524
WHAT'S GOING ON?
498
00:18:13,526 --> 00:18:15,560
REBECCA,
I'M ERIC'S BOSS.
499
00:18:15,562 --> 00:18:17,862
I'M NOT SURE IF YOU KNOW
WHAT THAT MEANS.
500
00:18:17,864 --> 00:18:19,130
I THOUGHT YOU WERE
A MECHANIC?
501
00:18:19,132 --> 00:18:20,264
BURNETT:
THAT'S TRUE.
502
00:18:20,266 --> 00:18:23,267
BUT HE HAS OTHER
RESPONSIBILITIES TOO.
503
00:18:23,269 --> 00:18:25,670
OH GOD, ERIC, I THOUGHT YOU
LEFT THAT ALL BEHIND...
504
00:18:25,672 --> 00:18:27,271
BECCA, NOT NOW, NOT NOW...
505
00:18:27,273 --> 00:18:29,273
HOW COULD YOU LIE TO ME
LIKE THAT?!
506
00:18:29,275 --> 00:18:30,808
NO, BECCA, JUST FORGET ABOUT IT
FOR A SECOND, OKAY?
507
00:18:30,810 --> 00:18:32,276
WE'LL JUST DEAL
WITH IT LATER.
508
00:18:32,278 --> 00:18:33,444
(LOUD BANG)
509
00:18:33,446 --> 00:18:34,512
(STIFLED SOB)
510
00:18:37,283 --> 00:18:38,282
ARE YOU DONE?
511
00:18:38,284 --> 00:18:39,350
ERIC:
YEAH.
512
00:18:41,421 --> 00:18:43,855
BURNETT:
NOW, IT'S IMPORTANT TO ME
513
00:18:43,857 --> 00:18:47,191
THAT YOU UNDERSTAND EXACTLY
HOW SERIOUS THIS IS.
514
00:18:47,193 --> 00:18:48,493
ERIC:
MR. BURNETT, HANG ON...
515
00:18:48,495 --> 00:18:51,395
BURNETT:
TODAY, ERIC WAS IN CHARGE
OF A JOB
516
00:18:51,397 --> 00:18:52,597
AND IT DIDN'T GO VERY WELL.
517
00:18:52,598 --> 00:18:53,798
NO, PLEASE, MR. BURNETT...
PLEASE, PLEASE...
518
00:18:53,800 --> 00:18:55,717
AND THAT'S GONNA HURT ME, SEE,
519
00:18:55,718 --> 00:18:57,635
BECAUSE MY CLIENTS ARE
A VERY UNFORGIVING GROUP.
520
00:18:57,637 --> 00:18:59,504
JUST PLEASE
CAN YOU JUST LET US GO?
521
00:18:59,506 --> 00:19:01,405
MR. BURNETT,
I SWEAR TO YOU, OKAY?
522
00:19:01,407 --> 00:19:02,774
I'M NOT THE LEAK!
523
00:19:02,775 --> 00:19:04,142
BURNETT:
SO WHAT'S GONNA HAPPEN NOW
524
00:19:04,144 --> 00:19:08,212
IS ERIC'S GONNA TELL ME EXACTLY
HOW EXPOSED I AM.
525
00:19:10,216 --> 00:19:11,415
IF I HEAR ONE FALSE WORD...
526
00:19:11,417 --> 00:19:12,706
LISTEN, OKAY?
527
00:19:12,707 --> 00:19:13,996
THERE'S A SECURITY ATTENDANT
AT THE TRUCK STOP LOT!
528
00:19:13,997 --> 00:19:15,286
I PAID HIM
TO TURN A BLIND EYE,
529
00:19:15,288 --> 00:19:17,355
AND HE SEEMED SOLID,
BUT HE MUST'VE CAVED.
530
00:19:17,357 --> 00:19:19,423
OKAY, THAT'S THE ONLY
EXPLANATION.
531
00:19:19,425 --> 00:19:21,692
OKAY, LOOK, NONE OF THIS WILL
GO BACK TO THE BUYERS.
532
00:19:21,694 --> 00:19:22,693
I SWEAR TO GOD.
533
00:19:22,695 --> 00:19:23,694
NONE OF IT WILL GO
BACK TO YOU.
534
00:19:23,696 --> 00:19:25,163
I'LL CLEAN THIS UP.
535
00:19:25,165 --> 00:19:27,332
I PROMISE YOU, OKAY?
I-I...
536
00:19:27,333 --> 00:19:29,500
I'LL BRING YOU THE LEAK.
JUST LET ME DO THAT.
537
00:19:29,502 --> 00:19:31,402
PLEASE, LET ME DO THAT.
538
00:19:34,641 --> 00:19:36,207
YOU HAVE HALF AN HOUR.
539
00:19:36,209 --> 00:19:37,375
THANK YOU.
THANK YOU.
540
00:19:37,377 --> 00:19:38,476
THANK YOU.
541
00:19:38,478 --> 00:19:39,877
(RELIEVED SIGH)
542
00:19:40,813 --> 00:19:42,480
NO, NO. SHE STAYS.
543
00:19:43,416 --> 00:19:45,366
WAIT.
544
00:19:45,367 --> 00:19:47,317
YOU EVEN THINK OF GOING
TO THE COPS...
545
00:19:47,320 --> 00:19:48,553
I'LL KILL HER.
546
00:19:49,522 --> 00:19:50,755
REBECCA:
(WHIMPERS) ERIC...
547
00:20:05,572 --> 00:20:08,573
DETECTIVE TRAVIS:
OKAY, APEX FREIGHT,
ESTABLISHED IN 1971,
548
00:20:08,575 --> 00:20:10,575
BUT OWNERSHIP CHANGED LAST YEAR.
549
00:20:10,577 --> 00:20:12,877
THE NEW GUY
IS TERRY BURNETT.
550
00:20:12,879 --> 00:20:14,546
HE TOOK OVER LAST YEAR,
YOU SAY?
551
00:20:14,547 --> 00:20:16,214
DETECTIVE TRAVIS:
YEAH, JUST BEFORE
THE TRUCK THEFTS STARTED.
552
00:20:16,216 --> 00:20:17,615
A LEGIT BUSINESS
GIVES HIM COVER.
553
00:20:17,617 --> 00:20:20,952
FACILITIES AND PAYROLL,
AND A MEANS TO LAUNDER PROFITS
554
00:20:20,954 --> 00:20:22,553
HIDING IN PLAIN SIGHT.
555
00:20:22,555 --> 00:20:24,355
ED, BUILDING'S LOCATED
AT THE SOUTH END
556
00:20:24,357 --> 00:20:25,890
OF AN INDUSTRIAL PARK.
557
00:20:25,892 --> 00:20:27,758
THE INTEL'S SPOTTY.
THESE PLACES GO UP AS SHELLS
558
00:20:27,760 --> 00:20:29,610
AND GET FILLED IN
OVER TIME.
559
00:20:29,611 --> 00:20:31,461
OKAY, TEAM, LAY UP SHORT.
SAM AND I'LL RECON ON FOOT.
560
00:20:33,233 --> 00:20:35,666
PARKER:
JULES, SPIKE,
HOW YOU MAKING OUT?
561
00:20:35,668 --> 00:20:37,235
JULES:
REBECCA VAUGHAN.
STEADILY EMPLOYED,
562
00:20:37,237 --> 00:20:38,703
TAXES PAID.
563
00:20:38,705 --> 00:20:39,971
SHE'S CURRENTLY ENROLLED
IN NIGHT CLASSES
564
00:20:39,973 --> 00:20:41,872
AT A COMMUNITY COLLEGE.
565
00:20:41,874 --> 00:20:43,641
SPIKE:
BOSS, I'VE ISOLATED THE MALWARE
566
00:20:43,643 --> 00:20:46,310
THAT'S HIJACKED OUR VEHICLES
SECURITY CAMERAS.
567
00:20:46,312 --> 00:20:48,613
THE CODE'S AUTHOR
GOES BY THE NAME "ROT 2".
568
00:20:48,615 --> 00:20:50,031
WEIRD PART IS,
569
00:20:50,032 --> 00:20:51,448
THERE'S NO MENTION OF HIM
ON THE HACKER BOARDS.
570
00:20:51,451 --> 00:20:53,167
PARKER:
IS THAT UNUSUAL?
571
00:20:53,168 --> 00:20:54,884
SPIKE:
WELL, AN EXPLOIT LIKE THIS,
IT'S PRETTY ELITE STUFF -
572
00:20:54,887 --> 00:20:57,555
SEIZING CONTROL OF THE CAMERAS,
OVERRIDING ACTIVIATION LIGHTS.
573
00:20:57,557 --> 00:20:58,990
WE'RE TALKING THE ABILITY
574
00:20:58,991 --> 00:21:00,424
TO PEER INTO PEOPLE'S HOMES
UNDETECTED.
575
00:21:00,426 --> 00:21:03,027
PARKER:
SO YOU'RE SAYING THERE'S
AN APPETITE FOR THIS TECHNOLOGY.
576
00:21:03,029 --> 00:21:04,395
SPIKE:
I'M SAYING,
IN THE HACKER WORLD,
577
00:21:04,397 --> 00:21:05,863
THIS GUY COULD BE
A ROCK STAR.
578
00:21:05,865 --> 00:21:07,431
BUT THERE'S NO MENTION OF HIM
OR HIS CODE,
579
00:21:07,433 --> 00:21:09,000
AND NOBODY'S EVER
HEARD OF HIM.
580
00:21:09,002 --> 00:21:10,768
OKAY, IT'S NOT ABOUT FAME,
IT'S NOT ABOUT PROFIT.
581
00:21:10,770 --> 00:21:13,971
IT'S ABOUT TODAY.
CAN YOU FIND HIM, SPIKE?
582
00:21:13,973 --> 00:21:15,506
I MIGHT BE ABLE
TO PUT EYES ON HIM.
583
00:21:15,508 --> 00:21:17,258
HOW, SPIKE?
584
00:21:17,259 --> 00:21:19,009
BECAUSE I'M GONNA TURN
HIS OWN SCRIPT AGAINST HIM.
585
00:21:19,012 --> 00:21:20,278
PARKER:
OKAY. KEEP US POSTED.
586
00:21:20,280 --> 00:21:22,013
DID YOU SAY
HIS HANDLE IS ROT 2?
587
00:21:22,015 --> 00:21:23,814
YEAH, WHY?
588
00:21:23,816 --> 00:21:25,049
WELL, SHE'S TAKING
DESIGN CLASS,
589
00:21:25,051 --> 00:21:27,785
THE FOLDER'S RIGHT HERE
ON HER LAPTOP.
590
00:21:27,787 --> 00:21:29,754
LESSONS ONLINE
WITH A TUTOR.
591
00:21:30,690 --> 00:21:31,989
OH, THAT'S NICE.
592
00:21:31,991 --> 00:21:33,924
TUTOR.
TUTOR.
593
00:21:33,926 --> 00:21:35,293
BACKWARDS.
594
00:21:35,295 --> 00:21:36,927
ROT 2... ROT 2.
TUTOR BACKWARDS.
595
00:21:36,929 --> 00:21:37,928
ROT 2.
YOU'RE BRILLIANT.
596
00:21:37,930 --> 00:21:39,480
THAT'S BRILLIANT.
597
00:21:39,481 --> 00:21:41,031
LET'S TAKE A LOOK
AT ONE OF THOSE LESSONS.
598
00:21:44,304 --> 00:21:45,903
REBECCA:
SO THE GUY CALLS,
599
00:21:45,905 --> 00:21:47,672
SAYING THAT HE MIGHT'VE
FORGOTTEN SOMETHING
600
00:21:47,674 --> 00:21:49,340
AT THE RESTAURANT,
601
00:21:49,341 --> 00:21:51,007
BUT HE'S BEING ALL CAGEY
ABOUT WHAT IT IS.
602
00:21:51,010 --> 00:21:52,076
STUART:
DOESN'T ACTUALLY TELL YOU
WHAT YOU'RE LOOKING FOR.
603
00:21:52,078 --> 00:21:53,811
REBECCA:
EXACTLY.
604
00:21:53,812 --> 00:21:55,545
SO I GO BACK TO THE TABLE
AND WHAT DO I FIND?
605
00:21:55,548 --> 00:21:57,381
I DON'T KNOW,
I'M GUESSING NOT AN UMBRELLA.
606
00:21:57,383 --> 00:21:58,549
TEETH.
607
00:21:58,551 --> 00:21:59,950
STUART: NO...
REBECCA: YUP.
608
00:21:59,952 --> 00:22:01,319
NO!
609
00:22:01,321 --> 00:22:02,987
DENTURES.
UNDER THE TABLE.
610
00:22:02,989 --> 00:22:04,889
WH-WHAT DO YOU MEAN,
FROM HIS POCKET?
611
00:22:04,891 --> 00:22:06,457
REBECCA:
NO, LIKE FROM HIS MOUTH.
612
00:22:06,459 --> 00:22:08,559
IT HAD LIKE THE GLUE ON THEM
AND EVERYTHING.
613
00:22:08,561 --> 00:22:10,528
OKAY.
WAIT, WAIT, WAIT...
614
00:22:10,530 --> 00:22:11,996
TEETH ARE A BIG PART
OF YOUR FACE, REBECCA.
615
00:22:11,998 --> 00:22:13,864
REBECCA:
YES THEY ARE, STUART.
616
00:22:13,866 --> 00:22:15,032
YEAH, YOU SEE WHAT
I HAVE TO DEAL WITH?
617
00:22:15,034 --> 00:22:16,734
SPIKE:
GUY'S JUST A KID.
618
00:22:16,735 --> 00:22:18,435
THAT'S WHY I HAVE TO DO WELL
IN THESE CLASSES, STUART.
619
00:22:18,438 --> 00:22:19,437
IT'S JUST-IT'S TIME
620
00:22:19,439 --> 00:22:21,005
I PUT THE WAITRESS LIFE
BEHIND ME,
621
00:22:21,007 --> 00:22:22,840
ONCE AND FOR ALL.
622
00:22:22,842 --> 00:22:24,975
ON THAT NOTE...
I'M GONNA GET A TEA,
623
00:22:24,977 --> 00:22:27,078
AND THEN YOU AND I ARE
GONNA GO BACK TO WORK.
624
00:22:27,080 --> 00:22:28,879
BE BACK.
625
00:22:28,881 --> 00:22:30,948
HEY,
WHY DO YOU DO THAT?
626
00:22:31,951 --> 00:22:32,950
WHAT? DO WHAT?
627
00:22:32,952 --> 00:22:34,552
YOU ALWAYS POINT
THE CAMERA AWAY
628
00:22:34,554 --> 00:22:36,020
WHEN YOU GET UP.
629
00:22:36,022 --> 00:22:38,823
I DON'T WANT MY STUDENTS
PEERING INTO MY LIFE.
630
00:22:38,825 --> 00:22:41,459
WELL, SURELY I'M NOT
JUST ANOTHER STUDENT.
631
00:22:43,863 --> 00:22:45,062
UM...
632
00:22:45,064 --> 00:22:47,098
OKAY, WOW.
ALL RIGHT.
633
00:22:47,100 --> 00:22:50,134
I THOUGHT WE HAD
SOMETHING SPECIAL.
634
00:22:50,136 --> 00:22:51,736
YOU ARE SPECIAL.
635
00:22:51,738 --> 00:22:52,737
MMM.
636
00:22:53,806 --> 00:22:55,373
I'LL BE BACK.
637
00:22:56,109 --> 00:22:57,541
BOSS,
I THINK WE'VE GOT OUR HACKER.
638
00:22:57,543 --> 00:22:58,709
HIS NAME'S STUART.
639
00:22:58,711 --> 00:23:00,444
HE'S GOT A RELATIONSHIP
WITH REBECCA.
640
00:23:00,446 --> 00:23:02,163
WHAT KIND OF RELATIONSHIP?
641
00:23:02,164 --> 00:23:03,881
JULES:
WELL, HE'S HER TUTOR,
BUT IT RUNS DEEPER.
642
00:23:03,883 --> 00:23:04,966
HE'S IN LOVE WITH HER.
643
00:23:04,967 --> 00:23:06,050
DOESN'T TAKE A PROFILER
TO SEE IT.
644
00:23:06,052 --> 00:23:07,518
SO THE HACKER LOVES
THE GIRL,
645
00:23:07,520 --> 00:23:08,786
BUT THE GIRL'S
GOT A BOYFRIEND.
646
00:23:08,788 --> 00:23:09,954
THE BOYFRIEND'S A CROOK,
647
00:23:09,955 --> 00:23:11,121
SO THE HACKER TRIES
TO GET HIM BUSTED.
648
00:23:11,124 --> 00:23:12,823
AND THE WHOLE THING
GOES SIDEWAYS.
649
00:23:12,825 --> 00:23:14,425
JULES:
I'M GONNA TRACK DOWN
THE TUTORING COMPANY.
650
00:23:16,529 --> 00:23:19,130
ED:
THEY GOT COVER, VANTAGE,
EXITS...
651
00:23:19,132 --> 00:23:21,465
SAM:
AND THERE'S CIVILIAN WORKERS
EVERYWHERE.
652
00:23:23,903 --> 00:23:25,035
SPIKE:
COME ON, COME ON...
653
00:23:26,639 --> 00:23:27,538
(BEEPING)
654
00:23:27,540 --> 00:23:28,606
GOTCHA!
655
00:23:29,909 --> 00:23:31,742
BOSS, I'D LIKE
TO INTRODUCE YOU
656
00:23:31,744 --> 00:23:33,744
TO OUR HACKER ROT-2,
657
00:23:33,746 --> 00:23:35,012
FIRST NAME STUART.
658
00:23:35,948 --> 00:23:37,181
JULES IS GETTING
MORE INFORMATION.
659
00:23:37,183 --> 00:23:39,116
PARKER:
SPIKE, CAN WE TALK TO HIM?
660
00:23:39,117 --> 00:23:41,050
SPIKE:
NO, I HAD TO MODIFY THE CODE
TO GET THOUGH HIS DEFENSES.
661
00:23:41,053 --> 00:23:43,154
WE CAN HEAR HIM,
BUT HE CAN'T HEAR US.
662
00:23:44,090 --> 00:23:47,725
(KEYS CLACK)
663
00:23:53,733 --> 00:23:56,467
COME ON...
WHERE ARE YOU, REBECCA?
664
00:23:58,538 --> 00:24:00,104
(AGITATED BREATHING)
665
00:24:03,009 --> 00:24:05,142
(OBJECTS CLATTER IN DRAWERS)
666
00:24:08,181 --> 00:24:09,713
(LOCK CLICKS)
667
00:24:09,715 --> 00:24:11,515
(BANGS ON DOOR)
668
00:24:11,517 --> 00:24:13,451
(PANICKED BREATHING)
669
00:24:16,889 --> 00:24:18,222
(PAPER RUSTLES)
670
00:24:20,193 --> 00:24:21,225
(BEEPING)
671
00:24:21,227 --> 00:24:23,127
REBECCA...
(SHOUTING) REBECCA!
672
00:24:23,129 --> 00:24:24,662
(GASPS)
673
00:24:24,664 --> 00:24:25,663
STUART:
OH MY GOD...
ARE YOU OKAY?!
674
00:24:25,665 --> 00:24:26,730
STUART!
675
00:24:26,732 --> 00:24:30,034
SPIKE, CAN YOU GET IT
SO WE SEE WHAT HE'S SEEING?
676
00:24:30,036 --> 00:24:31,135
REBECCA!
677
00:24:31,137 --> 00:24:33,070
MOMENTS AWAY, BOSS.
678
00:24:33,072 --> 00:24:34,939
(TYPING FURIOUSLY)
679
00:24:34,941 --> 00:24:36,207
REBECCA:
STUART, HOW DID YOU FIND ME?
680
00:24:36,209 --> 00:24:39,109
STUART:
IT WASN'T SUPPOSED TO GO
LIKE THIS.
681
00:24:39,111 --> 00:24:41,679
I KNEW THAT ERIC
WAS LYING TO YOU
682
00:24:41,681 --> 00:24:43,180
ABOUT WHERE HE GOT
HIS MONEY FROM,
683
00:24:43,182 --> 00:24:44,882
ABOUT WHAT HE DOES.
684
00:24:44,884 --> 00:24:46,801
WHAT'RE YOU TALKING
ABOUT?
685
00:24:46,802 --> 00:24:48,719
STUART:
I TOLD- I TOLD THE COPS.
I TOLD THEM ABOUT ERIC'S JOB.
686
00:24:48,721 --> 00:24:50,688
YOU WHAT?
687
00:24:50,690 --> 00:24:53,190
BECAUSE I SEE HOW HE TREATS YOU.
688
00:24:53,192 --> 00:24:54,658
I'VE SEEN IT
SO MANY TIMES.
689
00:24:54,660 --> 00:24:57,194
I COULDN'T WATCH IT ANYMORE.
690
00:24:57,196 --> 00:24:59,630
WHAT DO YOU MEAN
YOU'VE SEEN HOW HE TREATS ME?
691
00:25:00,666 --> 00:25:02,266
I MEAN,
YOU'VE TOLD ME ABOUT IT.
692
00:25:02,268 --> 00:25:04,602
THAT'S NOT WHAT YOU SAID.
693
00:25:05,838 --> 00:25:07,872
STUART, HOW DO YOU KNOW
ALL THIS?
694
00:25:09,709 --> 00:25:11,842
HAVE YOU BEEN SPYING ON ME?
695
00:25:11,844 --> 00:25:13,811
I JUST...
I JUST WANTED TO HELP.
696
00:25:15,515 --> 00:25:17,515
BECCA, LISTEN.
PLEASE LISTEN TO ME.
697
00:25:17,517 --> 00:25:20,150
I'VE NEVER MET ANYBODY
LIKE YOU BEFORE.
698
00:25:20,152 --> 00:25:21,285
WE HAVEN'T MET,
STUART!
699
00:25:21,287 --> 00:25:22,553
I KNOW, I KNOW,
I KNOW.
700
00:25:22,555 --> 00:25:23,921
I KNOW THAT!
701
00:25:23,923 --> 00:25:26,724
I MEAN, WHEN I...
WHEN I TALK TO YOU,
702
00:25:27,660 --> 00:25:28,993
I'VE NEVER FELT SO CLOSE
TO ANYBODY
703
00:25:28,995 --> 00:25:30,294
IN MY WHOLE LIFE.
704
00:25:30,296 --> 00:25:31,562
YOU THOUGHT
YOU'D BE MY HERO?
705
00:25:31,564 --> 00:25:33,297
YOU THOUGHT YOU'D
JUST RESCUE ME?
706
00:25:33,299 --> 00:25:35,299
(PANICKED SOBS)
707
00:25:35,301 --> 00:25:36,767
OH GOD...
708
00:25:36,769 --> 00:25:38,135
THIS ISN'T SOME GAME,
STUART.
709
00:25:38,137 --> 00:25:39,303
THESE ARE DANGEROUS MEN.
710
00:25:39,305 --> 00:25:40,571
THEY'VE GOT ERIC OUT THERE
RIGHT NOW,
711
00:25:40,573 --> 00:25:42,139
LOOKING FOR THE LEAK.
712
00:25:42,141 --> 00:25:43,874
DO YOU UNDERSTAND?
THEY'RE LOOKING FOR YOU.
713
00:25:43,876 --> 00:25:45,042
STUART:
OKAY. OKAY.
714
00:25:45,044 --> 00:25:46,794
OKAY.
I'M GONNA FIX IT.
715
00:25:46,795 --> 00:25:48,545
I'M-I'M GONNA TELL THE COPS
WHERE YOU ARE RIGHT NOW.
716
00:25:48,548 --> 00:25:50,114
REBECCA:
JUST DON'T!
717
00:25:50,115 --> 00:25:51,681
PLEASE, IF YOU CALL THE COPS,
I'M DEAD!
718
00:25:51,684 --> 00:25:53,617
DO YOU UNDERSTAND?
I'M DEAD!
719
00:25:55,221 --> 00:25:56,687
I'M GONNA MAKE THIS RIGHT.
720
00:25:56,688 --> 00:25:58,154
REBECCA;
DON'T, OKAY?
STAY OUTTA THIS!
721
00:25:58,157 --> 00:25:59,623
STAY OUTTA MY LIFE.
722
00:25:59,625 --> 00:26:01,325
STUART, GOD,
THE LAST THING I NEED RIGHT NOW
723
00:26:01,327 --> 00:26:02,326
IS MORE HELP FROM YOU!
724
00:26:02,328 --> 00:26:03,894
I'M SORRY, PLEASE.
725
00:26:05,665 --> 00:26:07,798
(LABOURED, FRIGHTENED BREATHS)
726
00:26:08,734 --> 00:26:10,167
PARKER:
OKAY, EDDIE,
WE GOT A CONFIRMATION;
727
00:26:10,169 --> 00:26:11,235
REBECCA'S INSIDE.
728
00:26:11,237 --> 00:26:12,736
SHE'S UNDER THREAT
OF VIOLENCE.
729
00:26:12,738 --> 00:26:14,338
ED:
WE GOTTA MOVE.
730
00:26:14,339 --> 00:26:15,939
SAM
I'M NOT SEEING A CLEAN APPROACH.
THEY'LL SPOT US COMING.
731
00:26:15,942 --> 00:26:18,342
ED:
WHAT DO YOU KNOW ABOUT
THE TROJAN WAR?
732
00:26:18,344 --> 00:26:20,044
NOT MUCH.
733
00:26:20,046 --> 00:26:21,879
ME NEITHER.
'S DO IT.
734
00:26:22,815 --> 00:26:24,815
ED:
DETECTIVE TRAVIS,
WE NEED MORE MANPOWER HERE.
735
00:26:24,817 --> 00:26:27,585
DETECTIVE TRAVIS:
COPY THAT.
736
00:26:27,587 --> 00:26:28,652
(EXHALES)
737
00:26:31,791 --> 00:26:32,856
(SNIFFLES)
738
00:26:36,963 --> 00:26:38,796
PARKER:
HEY, YOU SEE THAT?
HE'S GOT A SLIGHT LIMP.
739
00:26:38,798 --> 00:26:40,898
SPIKE:
YEAH, THOUGHT I SAW
SOME STIFFNESS IN HIS HAND TOO,
740
00:26:40,900 --> 00:26:42,299
SAME SIDE,
ON THE LEFT.
741
00:26:42,301 --> 00:26:43,601
LEAH:
ONE-SIDED PARALYSIS.
742
00:26:43,603 --> 00:26:45,219
SEEMS LIKE A STROKE.
743
00:26:45,220 --> 00:26:46,836
PARKER:
OKAY, SPIKE,
STUART TRIED TO PLAY HERO TODAY
744
00:26:46,839 --> 00:26:47,838
AND IT BACKFIRED.
745
00:26:47,840 --> 00:26:49,740
YOU GOTTA GET TO THIS KID
746
00:26:49,741 --> 00:26:51,641
BEFORE HE TRIES TO PUT HIMSELF
FURTHER INTO THE LINE OF FIRE.
747
00:26:51,644 --> 00:26:52,643
COPY THAT.
748
00:26:56,616 --> 00:26:57,648
(BUTTONS BEEP)
749
00:26:58,384 --> 00:26:59,984
(CAR SQUEALS UP)
750
00:27:03,255 --> 00:27:05,189
HEY, WHAT'S UP!
AGHHH!
751
00:27:05,191 --> 00:27:06,190
YOU THOUGHT
YOU COULD RAT US OUT?
752
00:27:06,192 --> 00:27:07,625
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
753
00:27:07,626 --> 00:27:09,059
YOU HAVE NO IDEA
WHAT KINDA TROUBLE YOU'RE IN.
754
00:27:09,061 --> 00:27:10,127
(PHONE RINGS)
755
00:27:11,731 --> 00:27:14,632
YOU STAY THERE, OKAY?
AND SHUT UP!
756
00:27:14,634 --> 00:27:15,299
YEAH...
757
00:27:15,301 --> 00:27:16,834
STUART:
ERIC.
758
00:27:17,770 --> 00:27:19,003
I'M THE ONE YOU'RE AFTER.
759
00:27:19,005 --> 00:27:20,904
ERIC:
WHO IS THIS?
760
00:27:20,906 --> 00:27:23,741
I'M THE ONE THAT TOLD THE COPS
ABOUT YOU.
761
00:27:23,743 --> 00:27:25,709
IF YOU LET REBECCA GO,
762
00:27:25,711 --> 00:27:27,277
I CAN MAKE THIS
ALL GO AWAY.
763
00:27:27,279 --> 00:27:28,912
HOW DO YOU KNOW ABOUT REBECCA?
764
00:27:28,914 --> 00:27:32,249
STUART:
I KNOW EVERYTHING, ERIC.
765
00:27:32,251 --> 00:27:34,018
LET HER GO.
DEAL WITH ME.
766
00:27:34,954 --> 00:27:36,854
ERIC:
ALL RIGHT.
767
00:27:40,026 --> 00:27:42,426
ALL RIGHT,
JUST TELL ME WHERE YOU ARE.
768
00:27:49,835 --> 00:27:51,168
(TRUCK RUMBLES)
769
00:27:58,277 --> 00:27:59,376
SIR, I'M GONNA NEED
THE TRUCK
770
00:27:59,378 --> 00:28:01,178
AND THE JACKET.
771
00:28:01,180 --> 00:28:05,215
JULES:
STUART'S ADDRESS.
APARTMENT TOWER DOWNTOWN.
772
00:28:13,325 --> 00:28:15,092
(TRUCK RUMBLES UP)
773
00:28:23,235 --> 00:28:25,302
(LOW HUM OF CHATTER)
774
00:28:28,474 --> 00:28:29,740
STUART:
OKAY.
775
00:28:33,045 --> 00:28:34,845
WAIT. LOOK...
776
00:28:34,847 --> 00:28:36,180
LOOK, THIS IS WHAT
YOU WANT.
777
00:28:36,182 --> 00:28:37,632
THIS IS IT,
RIGHT HERE.
778
00:28:37,633 --> 00:28:39,083
THAT'S EVERYTHING I COLLECTED
ON YOUR OPERATION;
779
00:28:39,085 --> 00:28:41,218
THAT'S PHOTOS, VIDEOS,
TRANSCRIPTS.
780
00:28:41,220 --> 00:28:42,352
EVERYTHING.
781
00:28:42,354 --> 00:28:44,154
I WIPED MY HARD DRIVE.
THAT'S IT.
782
00:28:44,156 --> 00:28:45,289
NO ONE'S EVER GONNA KNOW.
783
00:28:45,291 --> 00:28:46,890
YOU HERE ALONE?
YES.
784
00:28:46,892 --> 00:28:49,159
SO YOU CAN LET REBECCA GO,
PLEASE.
785
00:28:49,161 --> 00:28:50,227
REBECCA?
786
00:28:51,831 --> 00:28:54,264
JUST WHO IN THE HELL
ARE YOU?!
787
00:28:55,201 --> 00:28:57,234
I'M-I'M STUART.
MY NAME IS STUART.
788
00:28:57,236 --> 00:28:59,236
HOW DID YOU KNOW
ABOUT TODAY, STUART?
789
00:28:59,238 --> 00:29:00,504
I STUDIED YOU.
790
00:29:00,506 --> 00:29:02,339
I WATCHED YOU PLAN
SOME OF THE JOBS.
791
00:29:02,341 --> 00:29:04,141
I WATCHED YOU
PLAN THIS JOB.
792
00:29:04,143 --> 00:29:05,676
OH, YOU FOLLOWED US.
793
00:29:05,677 --> 00:29:07,210
I DIDN'T FOLLOW YOU,
I WATCHED YOU ON THE COMPUTERS.
794
00:29:07,213 --> 00:29:08,278
ERIC:
WHAT?
795
00:29:09,415 --> 00:29:11,348
WHY?
796
00:29:11,349 --> 00:29:13,282
PAUL:
ERIC, COME ON, MAN,
LET'S JUST GET HIM TO THE BOSS.
797
00:29:13,285 --> 00:29:16,286
I GAVE YOU EVERYTHING
YOU NEED.
798
00:29:16,288 --> 00:29:17,788
(EQUIPMENT SMASHES)
ON NO! WAIT!
799
00:29:17,790 --> 00:29:19,056
ERIC:
START TALKING!
800
00:29:20,793 --> 00:29:21,859
(SIRENS WAIL)
801
00:29:28,300 --> 00:29:31,535
(PANICKED YELLING)
RUN FOR YOUR LIVES!
802
00:29:31,537 --> 00:29:33,203
ED:
GO, NOW! NOW!
803
00:29:35,074 --> 00:29:36,306
POLICE! STOP NOW!
804
00:29:36,308 --> 00:29:37,441
RIGHT THERE!
HANDS IN THE AIR!
805
00:29:37,443 --> 00:29:39,076
ON THE GROUND!
806
00:29:39,078 --> 00:29:41,411
ON THE GROUND NOW!
STAY THERE!
807
00:29:41,413 --> 00:29:43,080
(SHOUTING ORDERS)
808
00:29:45,417 --> 00:29:46,850
DON'T MOVE!
809
00:29:46,852 --> 00:29:49,186
GET DOWN ON
THE GROUND NOW!
810
00:29:50,189 --> 00:29:52,322
LEAH, WITH ME!
LET'S MOVE!
811
00:29:56,328 --> 00:29:58,428
TAKE THE STAIRS.
812
00:30:07,406 --> 00:30:09,506
BOTTOM OF THE SOUTH STAIRS
CLEAR AND CONTAINED.
813
00:30:11,110 --> 00:30:12,910
YOU STUCK YOUR NOSE
INTO SOMETHING, STUART,
814
00:30:12,912 --> 00:30:16,313
AND YOU DON'T JUST GET
TO WALK AWAY NOW!
815
00:30:17,550 --> 00:30:18,816
BECCA...
816
00:30:20,452 --> 00:30:21,585
WHAT IS THIS?
817
00:30:22,988 --> 00:30:24,054
WHAT IS IT?
818
00:30:24,857 --> 00:30:25,923
(BEEPS)
819
00:30:26,892 --> 00:30:28,959
IT'S GOTTEN TO THE POINT
WHERE I,
820
00:30:28,961 --> 00:30:31,228
I ASK HOW HIS DAY WAS,
821
00:30:31,230 --> 00:30:34,198
AND HE GETS DEFENSIVE
WITH ME.
822
00:30:34,200 --> 00:30:36,333
IT'S LIKE BY JUST EXPECTING HIM
TO SAY WORDS,
823
00:30:36,335 --> 00:30:38,936
I'M POINTING OUT
SOME KIND OF DEFECT.
824
00:30:38,938 --> 00:30:40,604
STUART:
NO, THAT CAN'T WORK.
825
00:30:40,606 --> 00:30:42,172
YOU'RE THE ONLY ONE
THAT'S PUTTING ANY EFFORT
826
00:30:42,174 --> 00:30:43,273
INTO THE RELATIONSHIP.
827
00:30:43,275 --> 00:30:44,308
IT'S NOT LIKE THAT.
828
00:30:44,310 --> 00:30:45,726
STUART:
IT SURE SEEMS LIKE THAT.
829
00:30:45,727 --> 00:30:47,143
IT'S NOT.
I MEAN, HE GETS ME, YOU KNOW?
830
00:30:47,146 --> 00:30:49,446
HE KNOWS ME.
HE KNOWS WHAT I NEED TO WORK ON,
831
00:30:49,448 --> 00:30:51,332
WHAT I NEED TO IMPROVE ON.
832
00:30:51,333 --> 00:30:53,217
HE TELLS YOU
WHAT YOU NEED TO IMPROVE ON?
833
00:30:53,219 --> 00:30:54,585
REBECCA:
HE'S RIGHT.
834
00:30:54,587 --> 00:30:56,420
I MEAN,
HE MAKES MISTAKES TOO.
835
00:30:56,422 --> 00:30:58,022
STUART
YEAH, HE STOLE CARS.
836
00:30:58,023 --> 00:30:59,623
STUART, THAT WAS IN THE PAST.
HE'S CHANGED.
837
00:30:59,625 --> 00:31:01,458
STUART:
DO YOU BELIEVE THAT, BECCA?
838
00:31:01,460 --> 00:31:04,528
OR DO YOU JUST...
WANNA BELIEVE THAT?
839
00:31:11,871 --> 00:31:12,936
(SOFT EXHALE)
840
00:31:13,939 --> 00:31:15,005
(EXHALES)
841
00:31:16,308 --> 00:31:18,408
OH WOW.
842
00:31:18,409 --> 00:31:20,509
STUART, IT'S STARTING
TO COME TOGETHER FOR ME.
843
00:31:20,512 --> 00:31:22,045
ONCE YOU GET ME
OUT OF THE PICTURE
844
00:31:22,047 --> 00:31:23,380
AND SHE RUNS INTO YOUR ARMS...
845
00:31:23,382 --> 00:31:26,450
IS THAT THE BASIC IDEA?
846
00:31:26,452 --> 00:31:27,885
WELL, YOU KNOW,
847
00:31:27,887 --> 00:31:31,121
FULL POINTS FOR TAKING
YOUR SHOT THERE, STUART.
848
00:31:31,123 --> 00:31:33,390
I JUST- I JUST GOT
ONE QUESTION.
849
00:31:33,392 --> 00:31:35,359
(HARD PUNCH)
850
00:31:35,361 --> 00:31:38,128
WHAT KIND OF TWISTED FANTASYLAND
DO YOU LIVE IN, MAN?
851
00:31:38,130 --> 00:31:39,485
AGHHH!
852
00:31:39,486 --> 00:31:40,841
ERIC:
YOU KNOW,
ALL THAT TALK...
853
00:31:40,842 --> 00:31:42,197
WHAT, YOU THINK THAT MEANS
THAT SHE'S INTO YOU?
854
00:31:42,201 --> 00:31:43,567
THAT IT MEANS YOU'RE SAFE?
855
00:31:43,569 --> 00:31:44,935
AGH!
856
00:31:44,937 --> 00:31:46,904
IT MEANS YOU'RE NOTHING.
857
00:31:46,906 --> 00:31:49,339
YOU'RE NOT AN OPTION,
STUART.
858
00:31:49,341 --> 00:31:50,974
YOU'RE A GIRLFRIEND TO HER.
859
00:31:50,976 --> 00:31:52,542
A BUDDY...
860
00:31:52,544 --> 00:31:54,511
A GIMPY,
LONELY LITTLE BUDDY...
861
00:31:55,447 --> 00:31:57,681
PAUL:
ERIC, LET'S GO, MAN.
862
00:32:00,386 --> 00:32:02,352
TELL ME ONE THING...
863
00:32:02,354 --> 00:32:03,654
HOW OFTEN DID YOU
SPY ON HER?
864
00:32:03,656 --> 00:32:05,122
STUART:
THAT'S NOT WHAT IT WAS FOR.
865
00:32:05,124 --> 00:32:06,556
YOU'RE TELLING ME
YOU NEVER SNUCK A LOOK?
866
00:32:06,558 --> 00:32:07,557
NO.
NO?
867
00:32:07,559 --> 00:32:09,042
NO.
868
00:32:09,043 --> 00:32:10,526
MAYBE WHEN SHE WAS UNDRESSED
TO TAKE A SHOWER
869
00:32:10,529 --> 00:32:12,362
OR CHANGING FOR WORK?
870
00:32:12,364 --> 00:32:13,881
I SWEAR.
I SWEAR.
871
00:32:13,882 --> 00:32:15,399
LATE SOME NIGHT,
YOU'RE FEELING LONELY, RIGHT,
872
00:32:15,401 --> 00:32:17,234
SO YOU TURN ON THE COMPUTER
JUST FOR A SECOND, RIGHT?
873
00:32:17,236 --> 00:32:20,570
THERE'S NO HARM, RIGHT?
YOU JUST WANNA SEE HER.
874
00:32:20,572 --> 00:32:23,006
YEAH,
MAYBE WATCH HER SLEEP,
875
00:32:23,008 --> 00:32:25,208
WATCH HER BREATHE.
876
00:32:25,210 --> 00:32:26,476
OH YEAH.
877
00:32:26,478 --> 00:32:29,413
DID YOU TELL HER THAT,
STUART?
878
00:32:29,415 --> 00:32:31,014
DID YOU SHARE THAT
WITH YOUR SPECIAL FRIEND;
879
00:32:31,016 --> 00:32:34,184
THAT YOU'RE A SICK,
LYING PERVERT?
880
00:32:34,186 --> 00:32:35,953
DID YOU DO THAT?
881
00:32:35,955 --> 00:32:38,388
I LOST MY JOB
BECAUSE OF YOU!
882
00:32:38,390 --> 00:32:39,690
I LOST MY GIRLFRIEND.
883
00:32:39,692 --> 00:32:41,692
I LOST EVERYTHING
I'VE WORKED FOR!
884
00:32:41,694 --> 00:32:43,060
EVERYTHING!
885
00:32:43,062 --> 00:32:45,162
YOU PATHETIC! LITTLE! PUKE!
886
00:32:45,164 --> 00:32:46,964
PAUL:
OKAY.
887
00:32:46,966 --> 00:32:48,065
(DOOR HANDLE RATTLES)
888
00:32:48,067 --> 00:32:49,199
STAY AWAY!
889
00:32:52,471 --> 00:32:54,738
(BEEPING)
COME ON, COME ON.
890
00:32:54,740 --> 00:32:56,073
(SIRENS WAIL)
891
00:33:05,718 --> 00:33:07,217
PAUL: ERIC!
ERIC: GET OFF!
892
00:33:07,219 --> 00:33:08,618
GET OFF!
893
00:33:08,620 --> 00:33:10,620
PAUL:
COME ON! COME ON!
894
00:33:11,523 --> 00:33:14,291
PAUL: LET'S GO!
ERIC: GET OFF!
895
00:33:14,293 --> 00:33:15,476
DO YOU WANT SOME MORE?!
896
00:33:15,477 --> 00:33:16,660
SPIKE:
SRU! GET DOWN!
GET DOWN ON THE GROUND!
897
00:33:16,662 --> 00:33:18,595
JULES:
DOWN ON THE GROUND!
898
00:33:18,596 --> 00:33:20,529
SPIKE:
GET DOWN ON THE GROUND
RIGHT NOW!
899
00:33:20,532 --> 00:33:22,466
HANDS ON YOUR BACK!
HANDS ON YOUR BACK!
900
00:33:30,542 --> 00:33:33,310
BURNETT:
DON'T YOU MOVE!
901
00:33:34,446 --> 00:33:35,545
LEAH:
SUBJECT LOCATED!
902
00:33:35,547 --> 00:33:36,580
SECOND FLOOR!
903
00:33:36,582 --> 00:33:38,582
DROP YOUR WEAPON!
904
00:33:39,618 --> 00:33:40,550
BURNETT:
DROP THE BLADE!
905
00:33:40,552 --> 00:33:41,618
WEAPONS DOWN!
906
00:33:43,555 --> 00:33:44,721
OKAY.
907
00:33:44,723 --> 00:33:46,056
(REBECCA CRIES)
908
00:33:46,058 --> 00:33:48,125
DROP THE GUN!
DO IT NOW!
909
00:33:54,700 --> 00:33:56,633
STUART?! WHERE'D YOU GO?
910
00:33:56,635 --> 00:33:58,201
(SLIDING DOOR RUMBLES OPEN)
911
00:33:58,203 --> 00:33:59,269
STUART?!
912
00:34:01,807 --> 00:34:03,140
STUART! WAIT!
913
00:34:13,452 --> 00:34:14,902
STUART!
914
00:34:14,903 --> 00:34:16,353
NO! JUST DON'T! DON'T!
DON'T COME NEAR ME!
915
00:34:16,355 --> 00:34:18,688
SPIKE:
OKAY, MAN,
I'M GONNA STAY RIGHT HERE!
916
00:34:18,690 --> 00:34:20,357
STUART, YOU WERE TRYING
TO HELP SOMEONE
917
00:34:20,359 --> 00:34:22,092
YOU CARE ABOUT TODAY.
918
00:34:22,093 --> 00:34:23,826
YOU WERE TRYING TO PUT
SOME BAD CHARACTERS BEHIND BARS.
919
00:34:23,829 --> 00:34:25,729
THOSE ARE NOBLE GOALS.
920
00:34:28,634 --> 00:34:31,334
I SAW YOU
ON THE ROAD TODAY.
921
00:34:31,336 --> 00:34:32,702
YOU'RE THE ONE
WHO LOOKED IN THE CAMERA.
922
00:34:32,704 --> 00:34:33,837
THAT'S RIGHT.
923
00:34:35,174 --> 00:34:36,573
HOW DO YOU KNOW
WHAT I DID TODAY?
924
00:34:36,575 --> 00:34:38,375
I SPIED ON YOU.
925
00:34:38,377 --> 00:34:40,577
I TAPPED INTO YOUR WEBCAM.
926
00:34:40,579 --> 00:34:42,846
I USED YOUR PROGRAM
AGAINST YOU,
927
00:34:42,848 --> 00:34:45,749
AND I WENT INTO
YOUR PRIVATE VIDEO FILES.
928
00:34:45,751 --> 00:34:49,086
THEN YOU KNOW THAT REBECCA'S
IN TROUBLE BECAUSE OF ME,
929
00:34:49,088 --> 00:34:52,589
BECAUSE OF MY STUPIDITY,
AND MY LIES...
930
00:34:52,591 --> 00:34:53,657
ISN'T SHE?
931
00:34:54,593 --> 00:34:55,659
ISN'T SHE?!
932
00:34:58,230 --> 00:34:59,396
(CRIES)
933
00:34:59,398 --> 00:35:01,298
NO! NO!
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT!
934
00:35:01,300 --> 00:35:02,699
STUART! STUART!
935
00:35:02,701 --> 00:35:03,867
BURNETT:
DON'T COME ANY CLOSER NOW!
936
00:35:03,869 --> 00:35:05,502
ED:
PUT THE GUN ON THE FLOOR!
937
00:35:05,504 --> 00:35:06,770
DO IT NOW!
938
00:35:06,772 --> 00:35:07,771
PARKER:
TERRY BURNETT.
939
00:35:07,773 --> 00:35:09,106
BACK OFF, NOW!
940
00:35:10,175 --> 00:35:11,441
MY NAME'S GREG PARKER.
941
00:35:11,442 --> 00:35:12,708
BURNETT:
OH, YOU'VE GOT YOURSELF
IN A BIT OF A FIX,
942
00:35:12,711 --> 00:35:14,444
HAVEN'T YOU,
MR. GREG PARKER?
943
00:35:14,446 --> 00:35:16,096
HOW'S THAT, SIR?
944
00:35:16,097 --> 00:35:17,747
BURNETT:
WELL, I'M NOT GONNA GIVE UP
AND YOU'RE NOT GONNA SHOOT ME.
945
00:35:17,749 --> 00:35:19,483
PARKER:
I DON'T WANNA SHOOT YOU.
946
00:35:19,484 --> 00:35:21,218
BURNETT:
NO, YOU ARE NOT GONNA SHOOT ME.
YOU CAN'T SHOOT ME.
947
00:35:21,220 --> 00:35:22,486
THAT'S HOW THIS WORKS.
948
00:35:22,487 --> 00:35:23,753
PARKER:
OKAY. YOU WANNA TALK ME
THROUGH THAT, SIR?
949
00:35:23,755 --> 00:35:25,155
BURNETT:
IT'S REAL SIMPLE.
950
00:35:25,157 --> 00:35:26,690
YOU PUT A BULLET IN ME,
951
00:35:26,692 --> 00:35:28,391
I CAN STILL SQUEEZE OFF
A SHOT.
952
00:35:28,393 --> 00:35:29,793
IT'LL BE MY LAST GESTURE
ON EARTH.
953
00:35:29,795 --> 00:35:31,461
HELL, IT COULD JUST BE
A MUSCLE SPASM.
954
00:35:31,463 --> 00:35:33,830
COULD BE MY FINGER HITTING
THE TRIGGER ON THE WAY DOWN.
955
00:35:33,832 --> 00:35:35,682
EITHER WAY,
956
00:35:35,683 --> 00:35:37,533
IT DOES MAKE A DIFFERENCE
TO THIS GIRL...
957
00:35:37,536 --> 00:35:39,636
AND HER BLOOD'LL BE
ON YOUR HANDS, PARKER!
958
00:35:39,638 --> 00:35:41,304
SO I'LL TELL YOU WHAT.
959
00:35:41,306 --> 00:35:44,307
TELL YOUR GUYS TO BACK DOWN,
CLEAR ME A PATH,
960
00:35:44,309 --> 00:35:45,275
AND LET ME OUTTA HERE.
961
00:35:45,277 --> 00:35:47,544
I CAN'T DO THAT JUST YET, SIR.
962
00:35:47,545 --> 00:35:49,812
BURNETT:
LOOK, I AM NOT INTERESTED IN
STANDING AROUND, PARKER!
963
00:35:49,815 --> 00:35:51,148
STUART:
JUST STAY THERE!
964
00:35:51,150 --> 00:35:52,682
SPIKE:
I'M NOT GOING ANYWHERE!
965
00:35:52,684 --> 00:35:54,317
LISTEN TO ME...
966
00:35:54,319 --> 00:35:55,852
YOU TOOK A CHANCE TODAY.
967
00:35:55,854 --> 00:35:57,721
YOU LOOKED OUT
BEYOND YOUR LIFE
968
00:35:57,723 --> 00:36:00,490
AND YOU IMAGINED
SOMETHING BETTER,
969
00:36:00,492 --> 00:36:01,758
AND YOU WENT FOR IT.
970
00:36:01,760 --> 00:36:04,528
YOU KNOW WHAT?
MAYBE IT WAS FOOLISH,
971
00:36:04,530 --> 00:36:05,662
MAYBE YOU OVERREACHED.
972
00:36:05,664 --> 00:36:06,796
YEAH, YOU THINK?
973
00:36:06,798 --> 00:36:09,533
SPIKE:
BUT THE POINT IS IT HAPPENS.
974
00:36:09,535 --> 00:36:13,203
MY GOD, STUART,
IT HAPPENS ALL THE TIME.
975
00:36:13,205 --> 00:36:15,205
WHEN THE HEART'S INVOLVED,
WE BOTCH THINGS UP.
976
00:36:15,207 --> 00:36:17,541
IT'S HOW WE'RE WIRED.
977
00:36:17,543 --> 00:36:20,243
BUT THE THING IS
IT CAN ALL BE MADE BETTER -
978
00:36:20,245 --> 00:36:21,378
ALL OF IT.
979
00:36:21,380 --> 00:36:22,812
YOU KNOW WHY?
980
00:36:22,814 --> 00:36:25,549
BECAUSE YOU ACTED OUT OF LOVE.
981
00:36:25,551 --> 00:36:27,684
AND WHEN YOU DO THAT,
982
00:36:27,685 --> 00:36:29,818
THOSE MISTAKES YOU MAKE,
THEY CAN BE CORRECTED -
983
00:36:29,821 --> 00:36:31,555
ALL OF IT...
984
00:36:31,557 --> 00:36:33,857
NOW, YOU MADE SOME
QUESTIONABLE CHOICES TODAY
985
00:36:33,859 --> 00:36:35,759
THAT YOU ARE GONNA FEEL
BAD ABOUT FOR A WHILE,
986
00:36:35,761 --> 00:36:37,727
BUT THERE IS ONE CHOICE
YOU COULDA MADE
987
00:36:37,729 --> 00:36:38,695
THAT YOU WOULD HAVE
REGRETTED FOREVER.
988
00:36:38,697 --> 00:36:40,797
YOU KNOW WHAT THAT IS?
989
00:36:40,799 --> 00:36:42,799
IT'S DOING NOTHING.
990
00:36:42,801 --> 00:36:45,835
DOING NOTHING IS EASY,
STUART.
991
00:36:45,837 --> 00:36:48,905
TO HIDE AWAY,
TO PUT UP WALLS.
992
00:36:50,375 --> 00:36:53,843
THE HARDEST PART
IS REACHING OUT,
993
00:36:53,845 --> 00:36:55,946
AND YOU DID THAT.
994
00:36:55,948 --> 00:36:58,715
YOU TOOK THAT CHANCE.
995
00:36:58,717 --> 00:37:00,951
TODAY IS A BEGINNING;
996
00:37:00,953 --> 00:37:02,820
IT'S NOT AN END.
997
00:37:02,821 --> 00:37:04,688
PARKER:
ALL RIGHT, WE'RE READY TO MOVE
THIS THING ALONG, MR. BURNETT,
998
00:37:04,690 --> 00:37:07,691
BUT YOU NEED TO KNOW SOMETHING
FIRST.
999
00:37:07,693 --> 00:37:09,226
YOU NEED TO KNOW
THAT THERE ARE TARGETS -
1000
00:37:09,228 --> 00:37:11,761
CLUSTERS OF NERVES,
LOBES IN THE BRAIN,
1001
00:37:11,763 --> 00:37:13,863
THAT'LL PUT A PERSON DOWN
INSTANTLY.
1002
00:37:13,865 --> 00:37:16,466
WE CALL THESE KILL POINTS.
1003
00:37:16,468 --> 00:37:17,968
YOU HIT ONE
AND THERE ARE NO LAST GESTURES,
1004
00:37:17,970 --> 00:37:19,436
NO MUSCLE SPASMS.
1005
00:37:19,438 --> 00:37:20,737
YOU JUST SWITCH OFF
LIKE A LIGHT.
1006
00:37:22,341 --> 00:37:23,940
NOW THEY'RE SMALL,
THESE KILL POINTS -
1007
00:37:23,942 --> 00:37:25,959
ABOUT THE SIZE OF A DIME -
1008
00:37:25,960 --> 00:37:27,977
BUT TO THESE THREE OFFICERS
AIMING AT YOU RIGHT NOW,
1009
00:37:27,980 --> 00:37:30,814
WHO SPEND FOURTEEN HOURS A WEEK
IN A GUN RANGE
1010
00:37:30,816 --> 00:37:32,782
TRAINING FOR
JUST THIS SITUATION,
1011
00:37:32,784 --> 00:37:35,585
THEY LOOK LIKE BEACH BALLS.
1012
00:37:36,622 --> 00:37:38,021
WE'RE ABOUT TO MOVE TO
THE NEXT STAGE OF THIS THING,
1013
00:37:38,023 --> 00:37:39,890
MR. BURNETT,
1014
00:37:39,891 --> 00:37:41,758
SO YOU TELL ME...
HOW DO YOU WANT THIS TO GO?
1015
00:37:41,760 --> 00:37:44,294
REBECCA:
(PANICKED, LABOURED BREATHS)
1016
00:37:56,942 --> 00:37:58,541
PARKER:
PUT THE GUN ON THE FLOOR
RIGHT NOW, MR. BURNETT,
1017
00:37:58,543 --> 00:37:59,542
AND STEP AWAY FROM THE GIRL.
1018
00:37:59,544 --> 00:38:00,610
DO IT NOW!
1019
00:38:00,612 --> 00:38:02,129
YES, SIR!
1020
00:38:02,130 --> 00:38:03,647
THANK YOU, SIR!
THAT'S A GOOD CHOICE.
1021
00:38:03,649 --> 00:38:04,914
SAM: ON YOUR KNEES!
LEAH: GET DOWN RIGHT NOW!
1022
00:38:04,916 --> 00:38:06,683
SAM: ON YOUR KNEES!
LEAH: GET DOWN! GET DOWN!
1023
00:38:06,685 --> 00:38:07,884
BURNETT:
YES, YES, YES!
1024
00:38:08,820 --> 00:38:11,021
ED:
IT'S OKAY,
IT'S OKAY.
1025
00:38:11,957 --> 00:38:13,807
KILL POINTS?
1026
00:38:13,808 --> 00:38:15,658
JUST CAME TO ME IN THE MOMENT,
EDDIE.
1027
00:38:15,661 --> 00:38:17,794
SPIKE, SUBJECT IS SECURE.
HOSTAGE IS SAFE.
1028
00:38:17,796 --> 00:38:19,896
REPEAT: REBECCA IS SAFE.
1029
00:38:19,897 --> 00:38:21,997
STUART, REBECCA IS SAFE.
MY SERGEANT JUST TOLD ME.
1030
00:38:22,934 --> 00:38:23,967
SHE'S UNHARMED.
1031
00:38:23,969 --> 00:38:25,402
(EXHALES, RELIEVED)
1032
00:38:32,978 --> 00:38:34,294
(RELIEVED)
OKAY...
1033
00:38:34,295 --> 00:38:35,611
IT STILL DOESN'T EXCUSE
WHAT I DID...
1034
00:38:36,548 --> 00:38:38,915
IT DOESN'T MEAN
SHE'S GONNA FORGIVE ME.
1035
00:38:38,917 --> 00:38:39,983
MAYBE NOT.
1036
00:38:44,923 --> 00:38:46,556
I'M NO GOOD OUT THERE.
1037
00:38:46,558 --> 00:38:49,059
SPIKE:
NO. THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG.
1038
00:38:49,061 --> 00:38:50,460
YEAH?
HOW DO YOU KNOW?
1039
00:38:50,462 --> 00:38:53,396
BECAUSE I WATCHED YOU
WITH REBECCA
1040
00:38:53,398 --> 00:38:54,864
AND I SAW HOW YOU
TALK TO HER,
1041
00:38:54,866 --> 00:38:56,566
AND I SAW YOUR HONESTY,
1042
00:38:56,568 --> 00:38:57,901
YOUR GENEROSITY,
1043
00:38:57,903 --> 00:38:59,803
AND I SAW AN OPEN HEART.
1044
00:39:00,739 --> 00:39:02,439
AND I SAW YOU LISTEN...
1045
00:39:02,441 --> 00:39:04,007
AND YOU KNOW WHAT,
STUART?
1046
00:39:04,009 --> 00:39:07,510
THAT'S IT;
THAT IS THE BALL GAME.
1047
00:39:07,512 --> 00:39:08,812
IF YOU CAN DO THAT,
1048
00:39:08,814 --> 00:39:11,081
EVERYTHING ELSE,
IT WILL COME.
1049
00:39:12,651 --> 00:39:13,917
YOU REALLY BELIEVE THAT?
1050
00:39:13,919 --> 00:39:15,485
OH, I KNOW IT.
1051
00:39:15,487 --> 00:39:18,054
YOU AND I,
WE'RE NOT SO DIFFERENT.
1052
00:39:18,056 --> 00:39:20,056
YEAH, RIGHT.
LOOK AT YOU.
1053
00:39:20,058 --> 00:39:21,891
IT'S MOSTLY GEAR.
1054
00:39:21,893 --> 00:39:23,626
(LAUGHS)
1055
00:39:23,628 --> 00:39:25,095
TRUST ME.
1056
00:39:25,097 --> 00:39:26,363
(LAUGHS)
1057
00:39:29,868 --> 00:39:32,902
YOU THINK YOU CAN
COME OVER ON MY SIDE?
1058
00:39:32,904 --> 00:39:35,972
I'D FEEL A LOT BETTER
ABOUT THAT.
1059
00:39:36,908 --> 00:39:39,676
YOU USED MY OWN
MALWARE AGAINST ME, HUH?
1060
00:39:39,678 --> 00:39:42,011
IT'S A BEAUTIFUL
PIECE OF CODE.
1061
00:39:42,013 --> 00:39:43,880
IT'S HUGELY ILLEGAL
ON SO MANY LEVELS,
1062
00:39:43,882 --> 00:39:46,983
BUT IT'S REALLY...
IT'S QUITE SPECTACULAR, BUDDY.
1063
00:39:46,985 --> 00:39:50,387
CAN YOU COME BACK
ON MY SIDE?
1064
00:39:50,389 --> 00:39:51,621
COME ON.
1065
00:39:53,024 --> 00:39:55,825
RIGHT HERE.
I'VE GOT YOU, BUD.
1066
00:39:57,129 --> 00:39:58,995
THERE YOU GO.
1067
00:39:59,998 --> 00:40:02,031
SPIKE: YOU OKAY?
STUART: YEAH, I'M OKAY.
1068
00:40:03,769 --> 00:40:12,409
¶¶¶
1069
00:40:12,411 --> 00:40:16,112
¶ Maybe we'll come back
some day ¶
1070
00:40:17,048 --> 00:40:21,951
¶ You see how we've grown ¶
1071
00:40:22,888 --> 00:40:26,556
¶ Carve our names
on everything ¶
1072
00:40:27,492 --> 00:40:28,758
REBECCA...
1073
00:40:31,029 --> 00:40:32,962
I AM SO SORRY.
1074
00:40:32,964 --> 00:40:34,431
WHO DID THAT TO YOU?
1075
00:40:34,433 --> 00:40:35,698
IT DOESN'T MATTER NOW.
1076
00:40:35,700 --> 00:40:38,134
DID ERIC DO THAT,
STUART?
1077
00:40:39,070 --> 00:40:40,136
YEAH.
1078
00:40:47,679 --> 00:40:50,180
I WAS WORRIED ABOUT LOSING
YOUR FRIENDSHIP.
1079
00:40:52,017 --> 00:40:56,119
STUART:
YOU THINK MAYBE WE COULD
JUST START OVER AGAIN?
1080
00:40:56,121 --> 00:40:57,554
REBECCA:
I DON'T KNOW.
1081
00:40:57,555 --> 00:40:58,988
CAN WE BE STRAIGHT
WITH EACH OTHER?
1082
00:40:58,990 --> 00:41:01,007
YEAH.
1083
00:41:01,008 --> 00:41:03,025
YOU SEE THE FINGERS
ON THIS HAND?
1084
00:41:03,028 --> 00:41:04,861
FROM A STROKE.
1085
00:41:05,797 --> 00:41:07,197
I'VE KNOWN FOR AGES.
1086
00:41:07,199 --> 00:41:08,998
ARE YOU KIDDING ME?
HOW?
1087
00:41:09,000 --> 00:41:10,233
BECAUSE I CALLED
YOUR SUPERVISOR
1088
00:41:10,235 --> 00:41:12,068
AFTER OUR FIRST SESSION
1089
00:41:12,070 --> 00:41:13,870
TO TELL HIM
HOW GREAT YOU ARE
1090
00:41:13,872 --> 00:41:15,672
AND HE TOLD ME.
1091
00:41:16,608 --> 00:41:18,975
(LAUGHING)
I...
1092
00:41:18,977 --> 00:41:21,110
OKAY.
1093
00:41:21,112 --> 00:41:23,046
WELL, IN TERMS OF BIG,
SCARY REVELATIONS,
1094
00:41:23,048 --> 00:41:24,747
THAT'S KINDA
MY BEST CARD.
1095
00:41:24,749 --> 00:41:25,915
(BOTH LAUGH)
1096
00:41:25,917 --> 00:41:26,983
SO...
1097
00:41:36,628 --> 00:41:37,994
(COMPUTER KEYS CLACK)
1098
00:41:37,996 --> 00:41:39,162
HEY, WINNIE.
1099
00:41:39,164 --> 00:41:41,164
HEY, WHAT'S UP?
1100
00:41:44,803 --> 00:41:45,802
ARE YOU ALL RIGHT?
1101
00:41:45,804 --> 00:41:47,770
UH, WHAT? YEAH.
NO. UH...
1102
00:41:47,772 --> 00:41:51,140
IT'S JUST, IT'S BEEN BROUGHT
TO MY ATTENTION THAT...
1103
00:41:51,142 --> 00:41:55,211
WAIT, REWIND.
(CLEARS THROAT)
1104
00:41:56,147 --> 00:41:59,215
WOULD YOU LIKE TO GO OUT
TO DINNER WITH ME SOMETIME?
1105
00:41:59,217 --> 00:42:02,151
SPIKE,
YOU'RE ASKING ME OUT?!
1106
00:42:03,088 --> 00:42:04,153
I AM.
1107
00:42:04,155 --> 00:42:06,189
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
1108
00:42:06,191 --> 00:42:08,191
TONGUE-TIED;
THAT'S GOTTA BE A GOOD SIGN.
1109
00:42:08,193 --> 00:42:11,961
YEAH, NO... I JUST...
UM, I'M FLATTERED,
1110
00:42:11,963 --> 00:42:14,831
BUT I DON'T DATE COPS.
1111
00:42:14,833 --> 00:42:16,132
EVER?
1112
00:42:16,134 --> 00:42:19,102
I'M SORRY.
IT'S JUST MY RULE.
1113
00:42:20,038 --> 00:42:21,104
OKAY.
1114
00:42:23,174 --> 00:42:25,108
JUST SO I KNOW,
IS THIS ONE OF THOSE RULES
1115
00:42:25,110 --> 00:42:28,678
WHERE YOU USE IT
JUST TO LET GUYS DOWN EASY?
1116
00:42:28,680 --> 00:42:29,879
NO!
NO?
1117
00:42:29,881 --> 00:42:30,880
LIKE ONE OF THOSE RULES
1118
00:42:30,882 --> 00:42:32,081
WHERE THE PERFECT GUY
COMES ALONG
1119
00:42:32,083 --> 00:42:34,651
AND THE RULE WOULD GO
OUT THE WINDOW?
1120
00:42:34,653 --> 00:42:36,386
NO, NO, NO.
1121
00:42:36,387 --> 00:42:38,120
IT'S ONE OF THOSE RULES
THAT...
1122
00:42:38,123 --> 00:42:42,559
IT JUST REMINDS ME THAT
I NEED BALANCE IN MY LIFE.
1123
00:42:43,295 --> 00:42:45,261
I MEAN, THE PERFECT GUY
JUST CAME ALONG.
1124
00:42:51,336 --> 00:42:52,735
OKAY.
1125
00:42:56,942 --> 00:42:58,141
(SIGHS HEAVILY)
1126
00:42:58,143 --> 00:43:01,177
¶ I've got something ¶
1127
00:43:01,179 --> 00:43:04,080
¶ You've got something ¶
1128
00:43:04,082 --> 00:43:09,252
¶ We've got something ¶