1 00:00:03,738 --> 00:00:05,571 MAN: COME ON... WHERE ARE YOU, REBECCA? 2 00:00:05,573 --> 00:00:07,056 (WOMAN PANTS, PANICKED) 3 00:00:07,057 --> 00:00:08,540 (PAPERS RUSTLE, DRAWERS OPEN AND CLOSE) 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,310 (COMPUTER BEEPS ON) REBECCA... 5 00:00:11,312 --> 00:00:12,311 (SHOUTING) REBECCA! 6 00:00:12,313 --> 00:00:13,445 (GASPS) 7 00:00:13,447 --> 00:00:14,446 OH MY GOD! ARE YOU OKAY? 8 00:00:14,448 --> 00:00:15,981 REBECCA: STUART... 9 00:00:15,982 --> 00:00:17,515 SPIKE, CAN YOU GET IT SO WE SEE WHAT HE'S SEEING? 10 00:00:17,518 --> 00:00:18,517 REBECCA... 11 00:00:18,519 --> 00:00:19,785 MOMENTS AWAY, BOSS. 12 00:00:19,787 --> 00:00:21,120 REBECCA: YOU THOUGHT YOU'D BE MY HERO? 13 00:00:21,122 --> 00:00:22,554 YOU THOUGHT YOU'D JUST RESCUE ME? 14 00:00:22,556 --> 00:00:25,224 IT WASN'T SUPPOSED TO GO LIKE THIS. 15 00:00:25,226 --> 00:00:26,525 THIS ISN'T SOME GAME, STUART. 16 00:00:26,527 --> 00:00:27,843 THESE ARE DANGEROUS MEN, 17 00:00:27,844 --> 00:00:29,160 THEY HAVE ERIC OUT THERE RIGHT NOW 18 00:00:29,163 --> 00:00:30,462 LOOKING FOR THE LEAK. 19 00:00:30,464 --> 00:00:32,031 DO YOU UNDERSTAND? THEY'RE LOOKING FOR YOU! 20 00:00:32,033 --> 00:00:33,465 STUART: OKAY. OKAY. I'M-I'M GONNA TELL THE COPS 21 00:00:33,467 --> 00:00:34,666 WHERE YOU ARE RIGHT NOW. 22 00:00:34,668 --> 00:00:36,435 REBECCA: JUST DON'T, PLEASE... 23 00:00:36,436 --> 00:00:38,203 IF YOU CALL THE COPS, I'M DEAD! 24 00:00:38,205 --> 00:00:40,606 DO YOU UNDERSTAND? I'M DEAD! 25 00:00:45,780 --> 00:00:47,246 STUART: OKAY, I GOT ONE FOR YOU. 26 00:00:47,248 --> 00:00:49,348 HYPOTHETICALLY SPEAKING - 27 00:00:49,349 --> 00:00:51,449 AND I'M JUST SPEAKING HYPOTHETICALLY HERE - 28 00:00:51,452 --> 00:00:55,788 IF SOMEONE YOU KNOW IS ABOUT TO DO SOMETHING BAD, 29 00:00:55,790 --> 00:00:57,623 IS IT YOUR RESPONSIBILITY TO STOP THEM? 30 00:00:57,625 --> 00:00:58,791 REBECCA: HOW BAD? 31 00:00:58,793 --> 00:01:00,225 STUART: YOU WANT A TEN-POINT SCALE? 32 00:01:00,227 --> 00:01:01,527 REBECCA: YES. STUART: OKAY. 33 00:01:01,529 --> 00:01:06,198 UM, IF ONE IS NOT PICKING UP AFTER YOUR DOG, 34 00:01:06,200 --> 00:01:08,267 AND TEN IS... 35 00:01:08,269 --> 00:01:09,568 MURDERING SANTA CLAUS... 36 00:01:09,570 --> 00:01:11,136 (STUART CHUCKLES) 37 00:01:11,137 --> 00:01:12,703 RIGHT IN FRONT OF THE ELVES - SANTACIDE. 38 00:01:12,706 --> 00:01:15,307 STUART: I'M GLAD THAT WE'RE GETTING SO SCIENTIFIC ABOUT THIS. 39 00:01:15,309 --> 00:01:16,308 OF COURSE. 40 00:01:16,310 --> 00:01:19,411 ANYWAYS, ON THAT SCALE, 41 00:01:19,413 --> 00:01:21,413 WELL, THIS IS ABOUT A SEVEN. 42 00:01:21,414 --> 00:01:23,414 REBECCA: SEVEN... THAT SOUNDS CRIMINAL. 43 00:01:23,417 --> 00:01:24,450 STUART: IT IS. 44 00:01:24,452 --> 00:01:25,584 REBECCA: OKAY. WHY DIDN'T YOU SAY? 45 00:01:25,585 --> 00:01:26,717 YEAH, IF SOMEONE'S ABOUT TO COMMIT A SEVEN, 46 00:01:26,720 --> 00:01:28,487 THEN YOU CALL THE COPS. 47 00:01:28,489 --> 00:01:30,289 THAT'S WHAT I THOUGHT. 48 00:01:30,291 --> 00:01:31,457 WHAT ARE YOU DOING? 49 00:01:31,459 --> 00:01:33,225 ARE YOU HAVING AN INTERNET FIGHT? 50 00:01:33,227 --> 00:01:35,761 STUART: NO. I'M JUST MAKING CONVERSATION. 51 00:01:35,763 --> 00:01:37,229 REBECCA: OKAY, WELL I GOTTA GO. 52 00:01:37,231 --> 00:01:39,531 BUT STUART, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 53 00:01:39,533 --> 00:01:42,468 THAT I GOT AN "A" ON MY FINAL. 54 00:01:42,470 --> 00:01:43,569 STUART: ARE YOU KIDDING ME? THAT'S... 55 00:01:43,571 --> 00:01:45,471 REBECCA, THAT'S GREAT. 56 00:01:45,473 --> 00:01:46,538 SO THANKS FOR THAT. 57 00:01:46,540 --> 00:01:48,107 STUART: NO, THAT IS ALL YOU. 58 00:01:48,109 --> 00:01:50,209 REBECCA: NO, IT ISN'T. YOU HELPED ME A TON. 59 00:01:50,211 --> 00:01:51,861 SO I JUST... 60 00:01:51,862 --> 00:01:53,512 I WANTED TO LET YOU KNOW HOW GRATEFUL I AM. 61 00:01:53,514 --> 00:01:54,513 STUART: IT'S NO PROBLEM. 62 00:01:54,515 --> 00:01:55,714 YOU'RE A GREAT FRIEND. 63 00:01:57,585 --> 00:01:58,584 LIKEWISE. 64 00:01:59,520 --> 00:02:02,321 UGH! OKAY. BLAH! MUSHY MUSH. 65 00:02:02,323 --> 00:02:04,256 I GOTTA GO. BYE. 66 00:02:04,258 --> 00:02:06,325 (SCREEN BEEPS OFF) 67 00:02:08,395 --> 00:02:09,561 LIKEWISE? 68 00:02:09,563 --> 00:02:11,563 GOOD JOB, STUART. 69 00:02:13,367 --> 00:02:14,433 (SIGHS) 70 00:02:24,578 --> 00:02:25,644 (SIGHS) 71 00:02:32,753 --> 00:02:34,620 WINNIE: NO, IT WAS A DISASTER. IT'S NOT SPICY ENOUGH. 72 00:02:34,622 --> 00:02:36,421 SPIKE: SEE, THAT'S WHY YOU NEVER COOK WITHOUT AN ASSISTANT. 73 00:02:36,423 --> 00:02:37,789 WINNIE: YOU OFFERING? SPIKE: NO, YOU CAN'T FOOL ME. 74 00:02:37,791 --> 00:02:39,691 WINNIE: OH, YOU... 75 00:02:39,693 --> 00:02:40,759 (BOTH LAUGH) 76 00:02:44,498 --> 00:02:45,564 OKAY. 77 00:02:47,668 --> 00:02:48,667 WHAT? 78 00:02:48,669 --> 00:02:50,836 YOU EVER GONNA TELL HER? WHO? 79 00:02:50,838 --> 00:02:52,538 (CHUCKLES) 80 00:02:52,540 --> 00:02:54,457 WHY ARE YOU COMMUNICATING IN LOOKS? 81 00:02:54,458 --> 00:02:56,375 SPIKE, YOU'RE INCAPABLE OF WALKING PAST WINNIE'S DESK 82 00:02:56,377 --> 00:02:58,377 WITHOUT TRYING TO MAKE HER LAUGH. 83 00:02:58,379 --> 00:03:01,647 OH, WOW, LEAH, THAT'S SO FAR OFF. 84 00:03:01,649 --> 00:03:03,315 YOU SHOULD TELL HER HOW YOU FEEL. 85 00:03:03,317 --> 00:03:05,450 IT'S SORT OF EMBARRASSING HOW FAR OFF THAT IS. 86 00:03:05,452 --> 00:03:06,618 POINT IS, SPIKE, THERE'S NO UPSIDE 87 00:03:06,620 --> 00:03:07,669 IN KEEPING IT SECRET. 88 00:03:07,670 --> 00:03:08,719 WELL, I'M NOT KEEPING ANYTHING SECRET. 89 00:03:08,722 --> 00:03:10,589 YOU'RE RIGHT ABOUT THAT. 90 00:03:10,591 --> 00:03:12,925 WINNIE: HEY, SPIKE, CAN YOU COME TAKE A LOOK AT THIS? 91 00:03:12,927 --> 00:03:14,626 EXCUSE ME, LEAH, I'VE GOT WORK TO DO. 92 00:03:14,628 --> 00:03:15,627 MM-HM. 93 00:03:15,629 --> 00:03:16,695 SPIKE: YEAH. 94 00:03:18,899 --> 00:03:20,265 SPIKE: WHAT'S UP? WINNIE: I DON'T KNOW, 95 00:03:20,267 --> 00:03:22,834 THIS JUST POPPED UP ON MY SCREEN. 96 00:03:22,836 --> 00:03:24,703 SPIKE: WELL, DID YOU OPEN AN EMAIL OR A LINK? 97 00:03:24,705 --> 00:03:27,439 WINNIE: NO, NO. I DIDN'T DO ANYTHING. IT JUST CAME OUT OF NOWHERE. 98 00:03:27,441 --> 00:03:29,541 ACCORDING TO THAT TIMESTAMP, THE IMAGE IS LIVE. 99 00:03:29,543 --> 00:03:31,210 A PRANK? IT. 100 00:03:31,211 --> 00:03:32,878 YOU GOTTA PENETRATE THROUGH SOME PRETTY THICK SECURITY 101 00:03:32,880 --> 00:03:34,213 TO GET TO OUR INTERNAL NETWORK. 102 00:03:34,949 --> 00:03:36,515 WINNIE: AN ATTACK? 103 00:03:36,517 --> 00:03:37,683 SPIKE: WE BETTER GET BOSS. 104 00:03:37,685 --> 00:03:39,618 SEE IF ANYBODY ELSE IS GETTING THIS. OKAY. 105 00:03:40,554 --> 00:03:42,654 (TYPING FURIOUSLY) 106 00:03:42,656 --> 00:03:44,756 SPIKE: MAN, CHECK THIS OUT. 107 00:03:44,758 --> 00:03:45,958 PARKER: WHAT DO YOU GOT, SPIKE? 108 00:03:45,960 --> 00:03:47,626 SPIKE: A ROADSIDE CAFE. 109 00:03:47,628 --> 00:03:48,627 IT'S A ROGUE SIGNAL. 110 00:03:49,897 --> 00:03:51,663 (TRAFFIC RUMBLES BY) 111 00:03:59,740 --> 00:04:01,506 WHOEVER'S FEEDING US IS FOLLOWING THIS GUY AROUND 112 00:04:01,508 --> 00:04:03,875 LIKE A LIVE TV DIRECTOR. 113 00:04:07,881 --> 00:04:09,348 ED: WHERE IS THAT? 114 00:04:09,349 --> 00:04:10,816 SAM: THOSE POWER LINES - THAT'S HIGHWAY 7. 115 00:04:10,818 --> 00:04:11,817 HALTON TRUCK STOP. 116 00:04:11,819 --> 00:04:12,951 WINNIE: JUST TALKED TO I.T. 117 00:04:12,953 --> 00:04:13,986 NOBODY ELSE IS REPORTING THE SIGNAL. 118 00:04:13,988 --> 00:04:15,287 PARKER: SO THIS IS FOR US? 119 00:04:15,289 --> 00:04:17,689 ED: GUYS, RIGHT THERE. 120 00:04:22,730 --> 00:04:24,763 ED: WE GOT A HOT CALL, HALTON TRUCK STOP. 121 00:04:24,765 --> 00:04:26,749 LET'S MOVE! (ALARM BLARES) 122 00:04:26,750 --> 00:04:28,734 PARKER: WINNIE, A CHOPPER UP, APB ON BOTH VEHICLES, 123 00:04:28,736 --> 00:04:30,469 AND SEE IF CRUISERS ARE IN THE AREA. 124 00:04:30,471 --> 00:04:31,470 YOU GOT IT. 125 00:04:31,472 --> 00:04:32,537 (SIRENS WAIL) 126 00:04:32,539 --> 00:04:35,774 SPIKE: BOSS, VIDEO GIVES US A PARTIAL PLATE ON THE CAR 127 00:04:35,776 --> 00:04:36,908 BUT NOTHING TO ID THE RIG. 128 00:04:36,910 --> 00:04:38,293 PARKER: COPY, SPIKE. 129 00:04:38,294 --> 00:04:39,677 SHARE WHAT YOU GOT WITH THE UNIS. 130 00:04:39,680 --> 00:04:41,713 WINNIE, GET ME SOMEONE FROM AUTO THEFT. 131 00:04:41,715 --> 00:04:43,048 WINNIE: YOU GOT IT. 132 00:04:43,049 --> 00:04:44,382 JULES: JUST TALKED TO THE SECURITY COMPANY AT THE TRUCK STOP. 133 00:04:44,385 --> 00:04:45,784 NOBODY SAW A THING. 134 00:04:45,786 --> 00:04:47,169 PARKER: NOW HOW IS THAT, JULES? 135 00:04:47,170 --> 00:04:48,553 WEREN'T WE WATCHING THROUGH THEIR CAMERAS? 136 00:04:48,555 --> 00:04:50,055 JULES: WELL, IT SEEMS SO, BUT THEY RECORD ON A LOOP. 137 00:04:50,057 --> 00:04:51,056 NOBODY WAS MONITORING. 138 00:04:51,058 --> 00:04:52,841 PARKER: SOMEONE WAS. 139 00:04:52,842 --> 00:04:54,625 SPIKE: WELL, OUR TIPSTER MUST'VE HACKED INTO THE SYSTEM, 140 00:04:54,628 --> 00:04:56,295 TAPPED INTO THE SIGNAL AND ROUTED IT TO US. 141 00:04:56,297 --> 00:04:57,562 PARKER: THAT'S GREAT; HACKED THEIR SYSTEM, 142 00:04:57,564 --> 00:04:58,563 HACKED OUR SYSTEM... 143 00:04:58,565 --> 00:05:00,032 THIS GUY DOESN'T HAVE A PHONE? 144 00:05:00,034 --> 00:05:02,601 MAYBE IT'S A RIVAL GANG. THEY WANNA REMAIN ANONYMOUS. 145 00:05:02,603 --> 00:05:03,702 WINNIE: BOSS, I'VE GOT DETECTIVE WENDY TRAVIS 146 00:05:03,704 --> 00:05:04,736 FROM THE AUTO THEFT SQUAD. 147 00:05:04,738 --> 00:05:06,605 PARKER: PUT HER THROUGH. 148 00:05:06,607 --> 00:05:07,806 DETECTIVE TRAVIS: SERGEANT, THANKS FOR CONTACTING ME. 149 00:05:07,808 --> 00:05:09,775 I UNDERSTAND YOU HAVE A SEMI-TRUCK THEFT? 150 00:05:09,777 --> 00:05:11,543 YEAH, THAT'S RIGHT. HALTON TRUCK STOP. 151 00:05:11,545 --> 00:05:12,744 DETECTIVE TRAVIS: LET ME GUESS, DRIVER ABDUCTED? 152 00:05:12,745 --> 00:05:13,944 PARKER: SOUNDS LIKE YOU KNOW THIS CREW. 153 00:05:13,947 --> 00:05:15,297 WELL, I KNOW THEIR WORK. 154 00:05:15,298 --> 00:05:16,648 MY UNIT'S BEEN TRACKING THEM FOR MONTHS. 155 00:05:16,650 --> 00:05:18,317 OKAY, PLEASE TALK TO US. 156 00:05:18,319 --> 00:05:19,618 DETECTIVE TRAVIS: THEY'RE A SLICK OPERATION. 157 00:05:19,620 --> 00:05:21,820 HIGH-VALUE TARGETS ONLY, LATE-MODEL RIGS, 158 00:05:21,822 --> 00:05:23,355 EXPENSIVE CARGO. 159 00:05:23,357 --> 00:05:25,357 WELL, IF IT'S ABOUT PROPERTY, WHY THE ABDUCTION? 160 00:05:25,359 --> 00:05:26,825 WELL, THEY'RE BUYING TIME. 161 00:05:26,827 --> 00:05:29,795 THEY GRAB THE DRIVER, STRIP OUT THE RIG'S GPS, 162 00:05:29,797 --> 00:05:31,697 THROW BOTH IN THE BACK OF A SUPPORT VEHICLE 163 00:05:31,699 --> 00:05:33,365 AND THEN CONTINUE ALONG THE TRUCK'S ROUTE. 164 00:05:33,367 --> 00:05:35,500 SO THE DISPATCHER DOESN'T SUSPECT A THING. 165 00:05:35,502 --> 00:05:36,668 DETECTIVE TRAVIS: HE HAS NO REASON TO. 166 00:05:36,670 --> 00:05:38,470 LOOKS LIKE EVERYTHING'S ROLLING NORMAL. 167 00:05:38,472 --> 00:05:39,838 THE THIEVES THEN TAKE THE STOLEN RIG 168 00:05:39,840 --> 00:05:41,623 TO AN UNKNOWN LOCATION, 169 00:05:41,624 --> 00:05:43,407 THEY UNLOAD THE CARGO AND CHOP THE TRUCK. 170 00:05:43,410 --> 00:05:44,676 THAT'S THE LAST WE EVER SEE OF IT. 171 00:05:44,678 --> 00:05:46,128 THEN, HOURS LATER, 172 00:05:46,129 --> 00:05:47,579 THE DRIVER SHOWS UP AT THE SIDE OF THE ROAD. 173 00:05:47,581 --> 00:05:48,858 HARMED? 174 00:05:48,859 --> 00:05:50,136 DETECTIVE TRAVIS: WELL, SOMETIMES. 175 00:05:50,137 --> 00:05:51,414 LAST DRIVER TOOK A TIRE IRON TO THE HEAD. 176 00:05:51,418 --> 00:05:52,751 THREE DAYS IN A COMA. 177 00:05:52,753 --> 00:05:53,769 ED: OKAY, TEAM, 178 00:05:53,770 --> 00:05:54,786 THESE GUYS ARE GONNA GET VIOLENT IF WE PUSH THEM, 179 00:05:54,788 --> 00:05:56,621 SO LET'S BE CAUTIOUS. 180 00:05:56,623 --> 00:05:57,967 DETECTIVE TRAVIS: LISTEN, SERGEANT, 181 00:05:57,968 --> 00:05:59,312 THIS OUTFIT'S STOLEN FOUR MILLION DOLLARS 182 00:05:59,313 --> 00:06:00,657 IN TRUCKS AND CARGO IN THE LAST YEAR, 183 00:06:00,661 --> 00:06:02,761 AND MY UNIT HASN'T EVEN HAD A SNIFF. 184 00:06:02,763 --> 00:06:04,629 HOW DID SRU GET ON TOP OF THIS? 185 00:06:04,631 --> 00:06:05,764 TELL YOU THE TRUTH, DETECTIVE, 186 00:06:05,766 --> 00:06:07,833 WE'RE NOT ENTIRELY SURE. 187 00:06:10,003 --> 00:06:11,069 (KEYS CLACK) 188 00:06:18,445 --> 00:06:19,511 (BEEPING) 189 00:06:23,016 --> 00:06:26,151 DISPATCH: SUSPECT VEHICLE HEADING SOUTHBOUND ON HIGHWAY 427. 190 00:06:26,153 --> 00:06:29,521 WINNIE: TEAM ONE, THE CAR'S BEEN SPOTTED HEADING SOUTHBOUND ON THE 427. 191 00:06:29,523 --> 00:06:31,022 TWO CRUISERS IN PURSUIT. 192 00:06:31,024 --> 00:06:32,391 ED: OKAY, TELL THEM WE'RE ON OUR WAY. 193 00:06:32,393 --> 00:06:33,825 TELL THEM TO HANG BACK. 194 00:06:33,827 --> 00:06:36,061 SAM, JULES, YOU'RE WITH US ON THE CAR. 195 00:06:36,063 --> 00:06:37,929 SPIKE, LEAH, YOU ARE ON THE RIG. 196 00:06:37,931 --> 00:06:39,731 COPY. 197 00:06:39,732 --> 00:06:41,532 WINNIE: CAR JUST TOOK EXIT ON THE COUNTY ROAD 50, 198 00:06:41,535 --> 00:06:44,102 AND CHOPPER'S GOT A VISUAL ON THE SEMI. 199 00:06:44,104 --> 00:06:46,605 HEADED WESTBOUND ON SERVICE ROAD 33, 200 00:06:46,607 --> 00:06:47,939 JUST CROSSED BELLMONT. 201 00:06:47,941 --> 00:06:51,476 SPIKE: HERE. SOME FARMLAND, UNDEVELOPED FOREST. 202 00:06:51,478 --> 00:06:53,512 LEAH: GOOD VISIBILITY, NO EXITS. 203 00:06:53,514 --> 00:06:55,013 LET'S SET OUR NET. 204 00:06:55,015 --> 00:06:57,849 PARKER: TEAM, WE'VE SPOTTED THE CAR. 205 00:06:57,851 --> 00:06:59,918 GO, EDDIE. 206 00:06:59,920 --> 00:07:01,987 (SIREN WAILS) 207 00:07:08,896 --> 00:07:10,529 CAN WE BOX HIM IN? 208 00:07:10,530 --> 00:07:12,163 IF THE WHOLE TEAM WAS HERE, BUT NOT WITH THOSE CRUISERS. 209 00:07:12,166 --> 00:07:13,510 SAM: IF WE SHOOT THE TIRES, 210 00:07:13,511 --> 00:07:14,855 HE COULD RIDE THE RIMS FOR MILES. 211 00:07:14,856 --> 00:07:16,200 THERE'S A HOSTAGE IN THERE, WE GOTTA END THIS. 212 00:07:16,203 --> 00:07:17,769 SAM, PIT MANOEUVRE; HANG BACK, 213 00:07:17,771 --> 00:07:18,904 I'LL TAKE POINT. LET'S GO. 214 00:07:18,906 --> 00:07:19,971 GOT IT. 215 00:07:22,042 --> 00:07:23,708 SPIKE: BRING IT BACK. 216 00:07:23,710 --> 00:07:25,477 A BIT MORE. 217 00:07:25,479 --> 00:07:27,779 BIT MORE. 218 00:07:27,781 --> 00:07:29,931 (THUMPS HOOD) GOOD. 219 00:07:29,932 --> 00:07:32,082 DETECTIVE TRAVIS: OFFICER SCARLATTI? DETECTIVE TRAVIS. 220 00:07:32,085 --> 00:07:33,819 WE PUT A HAIL OUT ON ALL THE FREQUENCIES, 221 00:07:33,821 --> 00:07:35,720 SO WHOEVER'S DRIVING THAT TRUCK ISN'T LISTENING. 222 00:07:35,722 --> 00:07:37,088 LET'S HOPE HE'S A VISUAL PERSON. 223 00:07:37,090 --> 00:07:38,156 DETECTIVE TRAVIS: RIGHT. 224 00:07:40,194 --> 00:07:42,227 (SIRENS WAIL, TRUCKS ZOOM ALONG) 225 00:07:42,229 --> 00:07:43,829 SAM: ED, IN POSITION. 226 00:07:43,831 --> 00:07:46,064 ALL RIGHT, HANG ON. (GUNS THE ENGINE) 227 00:07:46,066 --> 00:07:47,966 (TIRES SCREECH, SRU TRUCK SLAMS CAR) 228 00:07:47,968 --> 00:07:49,234 (TIRES SQUEAL) 229 00:07:52,806 --> 00:07:54,539 SPIKE: AND... SHOWTIME! 230 00:08:01,248 --> 00:08:03,882 SAM: OUT OF THE VEHICLE NOW! OUT OF THE VEHICLE NOW! 231 00:08:03,884 --> 00:08:05,217 ED: DOWN ON THE GROUND NOW! DO IT NOW! 232 00:08:05,219 --> 00:08:07,152 SAM: ON THE GROUND! 233 00:08:07,154 --> 00:08:09,821 HANDS BEHIND YOUR BACK! HANDS BEHIND YOUR BACK! 234 00:08:09,823 --> 00:08:11,490 DO IT NOW! 235 00:08:11,491 --> 00:08:13,158 PARKER: ALL RIGHT, BUDDY. YOU'RE OKAY. FEET FIRST. 236 00:08:13,160 --> 00:08:15,227 JULES: I GOT YA. HERE, I GOT YA. 237 00:08:15,229 --> 00:08:16,862 PARKER: YOU'RE OKAY. JULES: HERE YOU GO. 238 00:08:16,864 --> 00:08:18,280 TRUCKER: (PANICKED) WHERE'S MY RIG? 239 00:08:18,281 --> 00:08:19,697 PARKER: IT'S ALL RIGHT, SIR, WE'LL GET YOUR TRUCK BACK. 240 00:08:19,700 --> 00:08:21,099 I DON'T CARE ABOUT THE TRUCK! IT'S THE CARGO; 241 00:08:21,101 --> 00:08:22,934 THAT TRAILER'S FULL OF ANHYDROUS AMMONIA. 242 00:08:24,705 --> 00:08:25,871 SPIKE: PULL THE ROADBLOCK! TEAR IT DOWN! 243 00:08:25,873 --> 00:08:27,639 DETECTIVE TRAVIS: WHAT? SPIKE: NOW! NOW! 244 00:08:27,641 --> 00:08:29,775 TALK TO ME, SPIKE. 245 00:08:29,776 --> 00:08:31,910 SPIKE: BOSS, ANHYDROUS AMMONIA IS A PRESSURIZED LIQUID GAS. 246 00:08:31,912 --> 00:08:34,179 IT'S VERY TOXIC AND EXTREMELY VOLATILE. 247 00:08:34,181 --> 00:08:35,514 IF THAT RIG GETS INTO A WRECK, 248 00:08:35,515 --> 00:08:36,848 IT'S GONNA BLOW EVERYTHING SKY-HIGH. 249 00:08:36,850 --> 00:08:37,883 (ENGINE ROARS) 250 00:08:37,885 --> 00:08:39,584 GUYS, GO! COME ON! 251 00:08:39,586 --> 00:08:41,019 GET THE CARS OUT! GO! 252 00:08:41,021 --> 00:08:42,988 MOVE! MOVE! GO! GO! GO! 253 00:08:42,990 --> 00:08:45,090 (TIRES SQUEAL) COME ON! 254 00:08:51,999 --> 00:08:53,632 OH, COME ON. COME ON. 255 00:08:56,570 --> 00:08:58,036 WHAT'RE YOU DOING? 256 00:08:58,972 --> 00:09:00,238 DON'T LOSE HIM. 257 00:09:03,210 --> 00:09:06,778 SPIKE: BOSS, THAT TRUCK WAS NOT GONNA STOP. 258 00:09:06,780 --> 00:09:08,280 TRUCK'S CONTINUING ALONG 33. 259 00:09:08,282 --> 00:09:09,948 SAM: WE CAN INTERCEPT AT DIXIE ROAD. 260 00:09:09,950 --> 00:09:11,366 PARKER: AND THEN WHAT? 261 00:09:11,367 --> 00:09:12,783 WE GOT AN AWFULLY DETERMINED SUBJECT HERE. 262 00:09:12,786 --> 00:09:14,920 WE CAN STOP IT WITH A FIFTY CAL, STEEL CORE ROUND. 263 00:09:14,922 --> 00:09:17,589 SAM: HIT THE INTAKE MANIFOLD, ENGINE STOPS DEAD. 264 00:09:17,591 --> 00:09:20,725 SPIKE: ED, THAT'S TEN SQUARE INCHES, TRAVELING 80 MILES AN HOUR, 265 00:09:20,727 --> 00:09:21,916 HIDDEN UNDER A HOOD. 266 00:09:21,917 --> 00:09:23,106 BOSS, WE CAN'T WAIT THIS OUT HERE. 267 00:09:23,107 --> 00:09:24,296 THAT TRUCK GETS INTO A POPULATED AREA, 268 00:09:24,298 --> 00:09:26,064 IT'S GONNA GO FROM BAD TO WORSE. 269 00:09:26,066 --> 00:09:27,132 OKAY, SET IT UP, EDDIE. 270 00:09:27,134 --> 00:09:28,266 DETECTIVE TRAVIS, 271 00:09:28,268 --> 00:09:29,868 WE NEED TO LOCK DOWN THAT HIGHWAY, 272 00:09:29,870 --> 00:09:31,036 EVAC THE WHOLE AREA. 273 00:09:31,038 --> 00:09:32,070 I'M ON IT, SERGEANT. 274 00:09:32,072 --> 00:09:34,272 JULES, WHY AMMONIA? BOMBS? 275 00:09:34,274 --> 00:09:38,076 OKLAHOMA, OSLO, DELHI - ALL AMMONIA-BASED BOMBS. 276 00:09:38,078 --> 00:09:40,612 BUT IT'S ALSO USED IN METHAMPHETAMINE DRUG-MAKING. 277 00:09:40,614 --> 00:09:42,213 AND THIS CREW, SO FAR THEY'VE STOLEN 278 00:09:42,215 --> 00:09:45,684 ELECTRONIC EQUIPMENT, MEDICAL SUPPLIES, MACHINERY. 279 00:09:45,686 --> 00:09:46,952 STUFF WITH STREET VALUE. 280 00:09:46,953 --> 00:09:48,219 JULES: YEAH, I DON'T THINK THESE GUYS ARE TERRORISTS. 281 00:09:48,221 --> 00:09:49,788 I THINK THEY'RE OPPORTUNISTS. 282 00:09:49,790 --> 00:09:51,022 PARKER: SPIKE, WHAT ABOUT OUR TIPSTER? 283 00:09:51,024 --> 00:09:52,324 WELL, ALL I CAN SAY AT THIS POINT 284 00:09:52,326 --> 00:09:53,959 IS THAT HE'S GOOD, BOSS. 285 00:09:53,961 --> 00:09:55,627 TO INFILTRATE OUR INTERNAL SERVERS, 286 00:09:55,629 --> 00:09:58,263 NOT TO MENTION REMOTELY HIJACK OUR CCTV SYSTEM, 287 00:09:58,265 --> 00:09:59,631 THAT'S BIG LEAGUE. 288 00:09:59,632 --> 00:10:00,998 PARKER: DOES THAT MEAN OUR COMM IS COMPROMISED? 289 00:10:01,001 --> 00:10:02,634 SPIKE: I DON'T KNOW. 290 00:10:02,635 --> 00:10:04,268 I CAN TELL YOU HE'S BEEN IN OUR SYSTEM FOR AWHILE. 291 00:10:04,271 --> 00:10:05,637 HOW DO YOU KNOW THAT? 292 00:10:05,638 --> 00:10:07,004 WELL, HE HAD TO TUNNEL THROUGH THE FIREWALL, 293 00:10:07,007 --> 00:10:09,374 AND SET UP SOME KIND OF ENCRYPTED BACKDOOR CONTROLS. 294 00:10:09,376 --> 00:10:10,726 IT TAKES TIME. 295 00:10:10,727 --> 00:10:12,077 JULES: THAT GOES FOR THE CAMERAS HE HIJACKED TOO. 296 00:10:12,079 --> 00:10:14,112 HE WOULD'VE HAD TO CRACK THEM IN ADVANCE. 297 00:10:14,114 --> 00:10:17,048 PARKER: SO THIS GUY'S BEEN PLANNING THIS DAY FOR A WHILE. 298 00:10:17,050 --> 00:10:18,950 REBECCA: HEY. STUART: HEY. 299 00:10:18,952 --> 00:10:20,535 GIVE ME ONE SEC, RECCI, 300 00:10:20,536 --> 00:10:22,119 I'M RIGHT... IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 301 00:10:22,122 --> 00:10:23,188 OKAY. 302 00:10:24,124 --> 00:10:26,124 (SIRENS WAIL) 303 00:10:28,762 --> 00:10:32,130 (TRUCKS RUMBLE TO A STOP, SIRENS HALT) 304 00:10:34,801 --> 00:10:35,800 PARKER: WE'LL COVER BELOW. 305 00:10:35,802 --> 00:10:37,202 ED: ALL RIGHT, BE CAREFUL. 306 00:10:48,982 --> 00:10:51,883 SPIKE: ED, THE INTAKE MANIFOLD RUNS ALONG THE TOP OF THE BLOCK, 307 00:10:51,885 --> 00:10:54,085 ABOUT THREE FEET BACK FROM THE GRILL. 308 00:10:54,087 --> 00:10:55,220 OKAY, SPIKE, WE GOT IT. 309 00:10:55,222 --> 00:10:56,321 (COCKS GUN) 310 00:11:01,995 --> 00:11:03,028 PARKER: WE'RE IN POSITION. 311 00:11:03,030 --> 00:11:04,479 SPIKE: FOR A CLEAN SHOT, 312 00:11:04,480 --> 00:11:05,929 YOU'D WANNA HIT IT THREE INCHES OFF CENTER. 313 00:11:05,932 --> 00:11:07,482 ED: LEFT OR RIGHT? 314 00:11:07,483 --> 00:11:09,033 SPIKE: HARD TO SAY WITHOUT KNOWING OF THE ENGINE'S STOCK. 315 00:11:09,036 --> 00:11:10,802 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO FIND IT. 316 00:11:10,804 --> 00:11:12,170 BUT THE MAIN THING IS, YOU AIM LOW, 317 00:11:12,172 --> 00:11:13,405 YOU'RE INTO RADIATOR, 318 00:11:13,407 --> 00:11:15,073 AND THAT THING CAN RUMBLE ON FOR MILES. 319 00:11:15,075 --> 00:11:16,608 IF YOU MISS HIGH, 320 00:11:16,609 --> 00:11:18,142 YOU COULD DEFLECT OFF THE HOOD, HIT THE DRIVER... 321 00:11:18,145 --> 00:11:19,244 AND WE GOT A RUNAWAY BOMB. 322 00:11:21,081 --> 00:11:36,061 ¶¶¶ 323 00:11:36,063 --> 00:11:49,007 ¶¶¶ 324 00:11:57,451 --> 00:11:58,750 HERE IT COMES. 325 00:11:58,752 --> 00:12:01,086 (SIREN WAILS IN THE DISTANCE) 326 00:12:01,088 --> 00:12:02,387 REBECCA: SHOULD I CALL BACK? 327 00:12:02,389 --> 00:12:04,222 NO. SORRY. HANG ON ONE SEC... 328 00:12:04,224 --> 00:12:05,924 THIS IS ALMOST OVER. 329 00:12:15,402 --> 00:12:16,801 300 METERS... 330 00:12:16,803 --> 00:12:18,303 (FIRES SHOT) 331 00:12:18,305 --> 00:12:20,405 CONTACT, LEFT OF CENTER. NO EFFECT. 332 00:12:20,407 --> 00:12:21,473 COME ON, EDDIE. 333 00:12:23,243 --> 00:12:25,810 TWO HUNDRED FIFTY... TWO HUNDRED. 334 00:12:25,812 --> 00:12:27,178 (FIRES SHOT) 335 00:12:27,180 --> 00:12:29,013 JULES GOT IT! TARGET HIT. 336 00:12:29,015 --> 00:12:31,416 (TRUCK RUMBLES AND SPUTTERS) 337 00:12:33,487 --> 00:12:34,753 LET'S MOVE. 338 00:12:38,959 --> 00:12:40,859 (SCREECHING TO A HALT) 339 00:12:47,801 --> 00:12:48,833 (SIGHS) 340 00:12:48,835 --> 00:12:50,902 SAM: SHOW US YOUR HANDS! 341 00:12:50,904 --> 00:12:52,303 HANDS WHERE WE CAN SEE THEM, RIGHT NOW! 342 00:12:52,305 --> 00:12:54,405 LEAH: SRU! GET OUT OF THE VEHICLE! 343 00:12:54,407 --> 00:12:56,085 OKAY... 344 00:12:56,086 --> 00:12:57,764 LEAH: SRU! GET OUT OF THE TRUCK! 345 00:12:57,765 --> 00:12:59,443 ED: ON YOUR KNEES! SPIKE: GET DOWN RIGHT NOW! 346 00:12:59,446 --> 00:13:00,512 (SIRENS WAIL) 347 00:13:07,854 --> 00:13:08,853 STUART: WHO IS THIS GUY? 348 00:13:08,855 --> 00:13:10,021 WHAT IS THIS? WHERE IS HE? 349 00:13:10,023 --> 00:13:11,489 REBECCA: WHERE IS WHO? 350 00:13:12,425 --> 00:13:13,458 STUART: ONE SEC, BECCA. 351 00:13:13,459 --> 00:13:14,492 (DOOR BANGS SHUT, SECURITY ALARM BEEPS) 352 00:13:14,494 --> 00:13:15,794 REBECCA?! 353 00:13:15,796 --> 00:13:17,262 I GOTTA GO, STU. I'LL CALL YOU BACK. 354 00:13:17,264 --> 00:13:19,397 STUART: NO. NO, NO, NO. BECCA, HOLD- 355 00:13:19,399 --> 00:13:20,465 WHAT'S GOING ON? 356 00:13:20,466 --> 00:13:21,532 ERIC: ANYBODY CALL? DID ANYBODY COME BY? 357 00:13:21,535 --> 00:13:23,134 NO... NO. WHAT'S GOING ON? 358 00:13:23,136 --> 00:13:25,136 COME BACK TO ME, REBECCA. 359 00:13:26,072 --> 00:13:27,071 ERIC: ARE YOU SURE? 360 00:13:27,073 --> 00:13:28,506 STUART: NO, NO, NO. NO. NO! 361 00:13:28,508 --> 00:13:30,425 ERIC: OKAY, LOOK, WE GOTTA GO OUT FOR A BIT. 362 00:13:30,426 --> 00:13:32,343 REBECCA: ERIC, JUST CALM DOWN! TALK TO ME. WHAT'S THE MATTER? 363 00:13:32,345 --> 00:13:34,012 ERIC: EVERYTHING! EVERYTHING'S THE MATTER! 364 00:13:34,014 --> 00:13:35,947 STUART: NO! WHAT'S HE DOING THERE? 365 00:13:35,949 --> 00:13:37,098 NO, HOLD ON. 366 00:13:37,099 --> 00:13:38,248 WHAT KIND OF TROUBLE ARE YOU IN? 367 00:13:38,251 --> 00:13:39,367 OKAY. RIGHT NOW, LET'S GO. 368 00:13:39,368 --> 00:13:40,484 NO! GET OFF! I'M NOT GOING WITH YOU. 369 00:13:40,487 --> 00:13:42,554 (POUNDING ON DOOR) 370 00:13:44,157 --> 00:13:45,223 WAIT. 371 00:13:47,494 --> 00:13:48,977 MAN: YOUR RIDE'S HERE. ERIC: LET'S GO TO THE KITCHEN. 372 00:13:48,978 --> 00:13:50,461 MAN: WHERE ARE WE GOING? NO ONE'S GOING TO THE KITCHEN! 373 00:13:50,463 --> 00:13:52,363 WE'RE GOING TO THE WAREHOUSE. 374 00:13:52,365 --> 00:13:53,965 (GUEST AND REBECCA YELL OVER ONE ANOTHER) 375 00:13:53,967 --> 00:13:55,366 STUART: THINK, THINK. 376 00:13:55,368 --> 00:13:56,434 MAN: I'M NOT TALKING TO YOU. ERIC: RELAX. 377 00:13:56,436 --> 00:13:58,036 I'M NOT ASK YOU, ALL RIGHT? 378 00:13:58,038 --> 00:13:59,404 I'M TELLING YOU! 379 00:13:59,406 --> 00:14:01,072 ERIC: RELAX, OKAY? I'M GOING! 380 00:14:01,074 --> 00:14:02,373 MAN: DON'T TELL ME TO RELAX! 381 00:14:02,375 --> 00:14:03,374 DAMN IT! 382 00:14:05,445 --> 00:14:06,444 MAN: GO! 383 00:14:06,445 --> 00:14:07,444 OKAY. SIT TIGHT. SIT TIGHT. SIT TIGHT. 384 00:14:07,447 --> 00:14:10,181 (KEYS CLACK AND BEEP) COME ON, COME ON... 385 00:14:10,183 --> 00:14:12,217 (THE ARGUMENT REPLAYS) 386 00:14:13,153 --> 00:14:15,386 YES, THAT'S RIGHT. CHECK IT, CHECK IT, CHECK IT! 387 00:14:15,388 --> 00:14:17,255 MAN: I'M NOT ASKING YOU! I'M NOT ASKING YOU, ALL RIGHT? 388 00:14:17,257 --> 00:14:19,290 I'M TELLING YOU! I'M TELLING YOU! 389 00:14:20,227 --> 00:14:21,459 TEAM ONE, CHECK YOUR COMPUTERS. 390 00:14:21,461 --> 00:14:23,561 WE GOT ANOTHER VIDEO COMING THROUGH. 391 00:14:23,563 --> 00:14:25,563 I'M SENDING IT TO YOU NOW. 392 00:14:25,565 --> 00:14:27,131 LOOK AT IT, LOOK AT IT, LOOK AT IT, LOOK AT IT. 393 00:14:27,133 --> 00:14:28,333 (NERVOUS BREATHS) 394 00:14:29,469 --> 00:14:32,203 (THE ARGUMENT REPLAYS) 395 00:14:32,205 --> 00:14:34,572 ERIC: RELAX, OKAY? I'M GOING! 396 00:14:34,574 --> 00:14:35,974 MAN: DON'T TELL ME TO RELAX! 397 00:14:35,976 --> 00:14:37,041 GO! 398 00:14:39,379 --> 00:14:40,578 GOOD. COME ON. 399 00:14:40,580 --> 00:14:41,880 PARKER: ARE YOU KIDDING ME? 400 00:14:41,882 --> 00:14:43,514 SPIKE, CAN YOU TELL WHERE THAT IS? 401 00:14:43,516 --> 00:14:45,300 NO. IT'S A PERSONAL WEBCAM. 402 00:14:45,301 --> 00:14:47,085 THERE SHOULD BE AN IP ADDRESS, BUT IT'S BURIED. 403 00:14:47,087 --> 00:14:48,486 NO, NO. COME ON. 404 00:14:49,623 --> 00:14:51,923 ERIC: WE'RE GOING! MAN: GO! 405 00:14:52,659 --> 00:14:53,925 BOSS, I DON'T LIKE IT. 406 00:14:53,927 --> 00:14:55,426 HE'S PLAYING GAMES WITH US HERE. 407 00:14:55,428 --> 00:14:56,995 I DON'T LIKE IT EITHER, EDDIE. LET'S GO! 408 00:14:56,997 --> 00:15:00,465 ED: WINNIE, SEND CRUISERS TO 589 CLAREMONT. 409 00:15:00,467 --> 00:15:01,933 WE GOT AN ARMED ABDUCTION IN PROGRESS. 410 00:15:01,935 --> 00:15:03,001 WE'RE ON OUR WAY. 411 00:15:03,003 --> 00:15:05,136 WINNIE: YOU GOT IT. 412 00:15:15,415 --> 00:15:16,481 (BLOWS OUT HIS BREATH) 413 00:15:18,485 --> 00:15:20,151 PARKER: OKAY, TEAM, TALK TO ME. 414 00:15:20,153 --> 00:15:22,687 JULES: BOSS, I SPOKE TO THE LANDLORD AT 589 CLAREMONT. 415 00:15:22,689 --> 00:15:25,223 THE APARTMENT IS RENTED TO A REBECCA VAUGHAN 416 00:15:25,225 --> 00:15:26,324 AND AN ERIC MOORE. 417 00:15:26,326 --> 00:15:28,293 HEY, BOSS, I THINK I GOT SOMETHING, 418 00:15:28,295 --> 00:15:31,195 THE GUY AT THE HOUSE, HE WAS ALSO AT THE TRUCK STOP. 419 00:15:31,197 --> 00:15:32,397 ED: HE'S GOTTA BE PART OF THAT CREW. 420 00:15:32,399 --> 00:15:33,431 JULES: THAT'S A GOOD BET, ED. 421 00:15:33,432 --> 00:15:34,464 ERIC MOORE. BUSTED TWO YEARS AGO 422 00:15:34,467 --> 00:15:36,100 FOR SELLING STOLEN AUTO PARTS. 423 00:15:36,102 --> 00:15:37,936 THREE MONTHS PROBATION. 424 00:15:37,938 --> 00:15:39,537 ED: SO ERIC WAS IN ON THIS DEAL, IT WENT BAD, 425 00:15:39,539 --> 00:15:41,356 AND NOW HE'S IN TROUBLE. 426 00:15:41,357 --> 00:15:43,174 THAT'S GOOD; THAT'S STARTING TO FEEL LIKE SOMETHING. 427 00:15:43,176 --> 00:15:44,175 ED: YEAH, BUT IT STILL DOESN'T EXPLAIN 428 00:15:44,177 --> 00:15:46,277 WHO'S SENDING US MESSAGES. 429 00:15:46,279 --> 00:15:47,345 (SIRENS WAIL) 430 00:15:48,348 --> 00:15:49,948 (TRUCKS SCREECH TO A HALT) 431 00:15:54,054 --> 00:15:55,453 GUYS, WE GOT IT! 432 00:15:55,455 --> 00:15:57,088 DOOR'S AJAR; WE'RE LATE TO THE PARTY. 433 00:15:57,089 --> 00:15:58,722 QUICK AND CAUTIOUS, GUYS! LET'S MOVE! YOU READY? 434 00:15:58,725 --> 00:16:00,391 SPIKE, LET'S GO! 435 00:16:00,393 --> 00:16:02,160 HIT IT! 436 00:16:02,162 --> 00:16:03,161 RIGHT THERE! POLICE! 437 00:16:03,163 --> 00:16:04,162 SRU! 438 00:16:04,164 --> 00:16:05,229 POLICE! SRU! 439 00:16:11,738 --> 00:16:13,438 LEAH: CLEAR! SPIKE: CLEAR! 440 00:16:13,440 --> 00:16:15,073 SAM: UPSTAIRS CLEAR! 441 00:16:15,075 --> 00:16:16,307 SPIKE, I WANT YOU ON TOP OF THE TIPSTER. 442 00:16:16,309 --> 00:16:17,542 SOMEHOW HE'S AT THE CENTER OF THIS, 443 00:16:17,544 --> 00:16:18,810 AND IF WE FIND HIM, 444 00:16:18,811 --> 00:16:20,077 WE MIGHT FIND OUR ABDUCTED COUPLE. 445 00:16:20,080 --> 00:16:21,245 SPIKE: COPY THAT, BOSS. 446 00:16:21,247 --> 00:16:22,347 DETECTIVE TRAVIS. 447 00:16:22,349 --> 00:16:23,648 DETECTIVE TRAVIS: OFFICER. SERGEANT. 448 00:16:23,650 --> 00:16:25,083 GOOD TO MEET YOU. 449 00:16:25,084 --> 00:16:26,517 ANY LUCK WITH THOSE MEN WE APPREHENDED? 450 00:16:26,519 --> 00:16:28,469 ZERO. WHOEVER THEY'RE WORKING FOR, 451 00:16:28,470 --> 00:16:30,420 THEY'RE EITHER FIERCELY LOYAL OR JUST TERRIFIED. 452 00:16:30,423 --> 00:16:32,023 BOSS, I GOT A PAY STUB. 453 00:16:32,025 --> 00:16:34,592 ERIC MOORE IS A MECHANIC AT APEX FREIGHT. 454 00:16:34,594 --> 00:16:35,760 THEY ON YOUR RADAR? 455 00:16:35,762 --> 00:16:37,595 A MID-SIZED TRANSPORT COMPANY. 456 00:16:37,597 --> 00:16:39,430 ABOVE BOARD AS FAR AS I KNOW. 457 00:16:39,432 --> 00:16:41,399 ED: BUT THEY'D HAVE EQUIPMENT AND STORAGE. 458 00:16:41,401 --> 00:16:43,368 THEY CAN EASILY PROCESS HOT TRUCKS. 459 00:16:43,370 --> 00:16:44,369 DETECTIVE TRAVIS: SURE. 460 00:16:44,371 --> 00:16:45,871 LEAH: WHERE ARE THEY LOCATED? 461 00:16:45,872 --> 00:16:47,372 DETECTIVE TRAVIS: NORTH. CASTLEFIELD AREA. 462 00:16:47,374 --> 00:16:48,740 THAT'S WHERE THE RIG WAS HEADED. 463 00:16:48,741 --> 00:16:50,107 ED: LET'S PAY 'EM A VISIT. LET'S GO. 464 00:16:51,578 --> 00:16:52,643 PARKER: THANKS, DETECTIVE. 465 00:16:54,381 --> 00:16:56,047 (GATE RUMBLES OPEN) 466 00:17:01,087 --> 00:17:02,153 (CAR RUMBLES) 467 00:17:09,529 --> 00:17:11,262 (SPRAY GUN SPRAYS) 468 00:17:16,469 --> 00:17:17,802 IN YOUR OFFICE, BOSS. 469 00:17:17,804 --> 00:17:19,070 OKAY. 470 00:17:21,307 --> 00:17:23,641 (DOOR SLAMS, ERIC GASPS, STARTLED) 471 00:17:24,711 --> 00:17:26,211 ERIC: MR. BURNETT, I CAN EXPLAIN. 472 00:17:26,212 --> 00:17:27,712 BURNETT: I NEED YOU TO BE QUIET, ERIC. 473 00:17:27,714 --> 00:17:28,780 HAVE A SEAT. 474 00:17:29,716 --> 00:17:30,748 WHERE'S THE GIRL? 475 00:17:30,750 --> 00:17:31,749 PAUL: IN THE BACK. 476 00:17:31,751 --> 00:17:32,817 GET HER. 477 00:17:35,555 --> 00:17:37,922 MR. BURNETT, PLEASE JUST LET ME- 478 00:17:37,923 --> 00:17:40,290 BURNETT: WELL, THE COPS AREN'T AT THE DOOR. 479 00:17:40,293 --> 00:17:42,193 LET'S CALL THAT GOOD NEWS. 480 00:17:42,195 --> 00:17:43,194 TELL ME SOMETHING, ERIC. 481 00:17:43,195 --> 00:17:44,194 YOU WERE SUPPOSED TO DRIVE THE TRUCK. 482 00:17:44,197 --> 00:17:45,207 WHAT HAPPENED? 483 00:17:45,208 --> 00:17:46,218 THE GUY CAME OUT SOONER THAN WE EXPECTED. 484 00:17:46,219 --> 00:17:47,229 YOU KNOW, WE GOT CAUGHT OUT OF POSITION, 485 00:17:47,233 --> 00:17:48,633 SO WE SWITCHED. 486 00:17:48,635 --> 00:17:49,667 BURNETT: WHO MADE THAT CALL? 487 00:17:49,669 --> 00:17:51,502 (NERVOUSLY) I DID. 488 00:17:51,503 --> 00:17:53,336 BURNETT: SO YOU CAN SEE HOW THIS IS A BIT OF A THING FOR ME, ERIC. 489 00:17:53,339 --> 00:17:54,472 ERIC: MR. BURNETT, I PROMISE- 490 00:17:54,474 --> 00:17:56,574 YOU CHANGED PLAN LAST MINUTE; 491 00:17:56,576 --> 00:17:57,642 THE SWAT TEAM ARRIVES; 492 00:17:57,644 --> 00:17:59,661 YOU'RE THE ONLY ONE WHO GOT AWAY. 493 00:17:59,662 --> 00:18:01,679 ERIC; NO, LOOK, I SWEAR TO YOU, EVERYTHING WAS RUNNING SMOOTH. 494 00:18:01,681 --> 00:18:04,482 THOSE COPS CAME OUTTA NOWHERE. THEY JUST SHOWED UP! 495 00:18:07,120 --> 00:18:08,186 AH... 496 00:18:10,790 --> 00:18:12,523 BURNETT: IT'S REBECCA, RIGHT? 497 00:18:12,525 --> 00:18:13,524 WHAT'S GOING ON? 498 00:18:13,526 --> 00:18:15,560 REBECCA, I'M ERIC'S BOSS. 499 00:18:15,562 --> 00:18:17,862 I'M NOT SURE IF YOU KNOW WHAT THAT MEANS. 500 00:18:17,864 --> 00:18:19,130 I THOUGHT YOU WERE A MECHANIC? 501 00:18:19,132 --> 00:18:20,264 BURNETT: THAT'S TRUE. 502 00:18:20,266 --> 00:18:23,267 BUT HE HAS OTHER RESPONSIBILITIES TOO. 503 00:18:23,269 --> 00:18:25,670 OH GOD, ERIC, I THOUGHT YOU LEFT THAT ALL BEHIND... 504 00:18:25,672 --> 00:18:27,271 BECCA, NOT NOW, NOT NOW... 505 00:18:27,273 --> 00:18:29,273 HOW COULD YOU LIE TO ME LIKE THAT?! 506 00:18:29,275 --> 00:18:30,808 NO, BECCA, JUST FORGET ABOUT IT FOR A SECOND, OKAY? 507 00:18:30,810 --> 00:18:32,276 WE'LL JUST DEAL WITH IT LATER. 508 00:18:32,278 --> 00:18:33,444 (LOUD BANG) 509 00:18:33,446 --> 00:18:34,512 (STIFLED SOB) 510 00:18:37,283 --> 00:18:38,282 ARE YOU DONE? 511 00:18:38,284 --> 00:18:39,350 ERIC: YEAH. 512 00:18:41,421 --> 00:18:43,855 BURNETT: NOW, IT'S IMPORTANT TO ME 513 00:18:43,857 --> 00:18:47,191 THAT YOU UNDERSTAND EXACTLY HOW SERIOUS THIS IS. 514 00:18:47,193 --> 00:18:48,493 ERIC: MR. BURNETT, HANG ON... 515 00:18:48,495 --> 00:18:51,395 BURNETT: TODAY, ERIC WAS IN CHARGE OF A JOB 516 00:18:51,397 --> 00:18:52,597 AND IT DIDN'T GO VERY WELL. 517 00:18:52,598 --> 00:18:53,798 NO, PLEASE, MR. BURNETT... PLEASE, PLEASE... 518 00:18:53,800 --> 00:18:55,717 AND THAT'S GONNA HURT ME, SEE, 519 00:18:55,718 --> 00:18:57,635 BECAUSE MY CLIENTS ARE A VERY UNFORGIVING GROUP. 520 00:18:57,637 --> 00:18:59,504 JUST PLEASE CAN YOU JUST LET US GO? 521 00:18:59,506 --> 00:19:01,405 MR. BURNETT, I SWEAR TO YOU, OKAY? 522 00:19:01,407 --> 00:19:02,774 I'M NOT THE LEAK! 523 00:19:02,775 --> 00:19:04,142 BURNETT: SO WHAT'S GONNA HAPPEN NOW 524 00:19:04,144 --> 00:19:08,212 IS ERIC'S GONNA TELL ME EXACTLY HOW EXPOSED I AM. 525 00:19:10,216 --> 00:19:11,415 IF I HEAR ONE FALSE WORD... 526 00:19:11,417 --> 00:19:12,706 LISTEN, OKAY? 527 00:19:12,707 --> 00:19:13,996 THERE'S A SECURITY ATTENDANT AT THE TRUCK STOP LOT! 528 00:19:13,997 --> 00:19:15,286 I PAID HIM TO TURN A BLIND EYE, 529 00:19:15,288 --> 00:19:17,355 AND HE SEEMED SOLID, BUT HE MUST'VE CAVED. 530 00:19:17,357 --> 00:19:19,423 OKAY, THAT'S THE ONLY EXPLANATION. 531 00:19:19,425 --> 00:19:21,692 OKAY, LOOK, NONE OF THIS WILL GO BACK TO THE BUYERS. 532 00:19:21,694 --> 00:19:22,693 I SWEAR TO GOD. 533 00:19:22,695 --> 00:19:23,694 NONE OF IT WILL GO BACK TO YOU. 534 00:19:23,696 --> 00:19:25,163 I'LL CLEAN THIS UP. 535 00:19:25,165 --> 00:19:27,332 I PROMISE YOU, OKAY? I-I... 536 00:19:27,333 --> 00:19:29,500 I'LL BRING YOU THE LEAK. JUST LET ME DO THAT. 537 00:19:29,502 --> 00:19:31,402 PLEASE, LET ME DO THAT. 538 00:19:34,641 --> 00:19:36,207 YOU HAVE HALF AN HOUR. 539 00:19:36,209 --> 00:19:37,375 THANK YOU. THANK YOU. 540 00:19:37,377 --> 00:19:38,476 THANK YOU. 541 00:19:38,478 --> 00:19:39,877 (RELIEVED SIGH) 542 00:19:40,813 --> 00:19:42,480 NO, NO. SHE STAYS. 543 00:19:43,416 --> 00:19:45,366 WAIT. 544 00:19:45,367 --> 00:19:47,317 YOU EVEN THINK OF GOING TO THE COPS... 545 00:19:47,320 --> 00:19:48,553 I'LL KILL HER. 546 00:19:49,522 --> 00:19:50,755 REBECCA: (WHIMPERS) ERIC... 547 00:20:05,572 --> 00:20:08,573 DETECTIVE TRAVIS: OKAY, APEX FREIGHT, ESTABLISHED IN 1971, 548 00:20:08,575 --> 00:20:10,575 BUT OWNERSHIP CHANGED LAST YEAR. 549 00:20:10,577 --> 00:20:12,877 THE NEW GUY IS TERRY BURNETT. 550 00:20:12,879 --> 00:20:14,546 HE TOOK OVER LAST YEAR, YOU SAY? 551 00:20:14,547 --> 00:20:16,214 DETECTIVE TRAVIS: YEAH, JUST BEFORE THE TRUCK THEFTS STARTED. 552 00:20:16,216 --> 00:20:17,615 A LEGIT BUSINESS GIVES HIM COVER. 553 00:20:17,617 --> 00:20:20,952 FACILITIES AND PAYROLL, AND A MEANS TO LAUNDER PROFITS 554 00:20:20,954 --> 00:20:22,553 HIDING IN PLAIN SIGHT. 555 00:20:22,555 --> 00:20:24,355 ED, BUILDING'S LOCATED AT THE SOUTH END 556 00:20:24,357 --> 00:20:25,890 OF AN INDUSTRIAL PARK. 557 00:20:25,892 --> 00:20:27,758 THE INTEL'S SPOTTY. THESE PLACES GO UP AS SHELLS 558 00:20:27,760 --> 00:20:29,610 AND GET FILLED IN OVER TIME. 559 00:20:29,611 --> 00:20:31,461 OKAY, TEAM, LAY UP SHORT. SAM AND I'LL RECON ON FOOT. 560 00:20:33,233 --> 00:20:35,666 PARKER: JULES, SPIKE, HOW YOU MAKING OUT? 561 00:20:35,668 --> 00:20:37,235 JULES: REBECCA VAUGHAN. STEADILY EMPLOYED, 562 00:20:37,237 --> 00:20:38,703 TAXES PAID. 563 00:20:38,705 --> 00:20:39,971 SHE'S CURRENTLY ENROLLED IN NIGHT CLASSES 564 00:20:39,973 --> 00:20:41,872 AT A COMMUNITY COLLEGE. 565 00:20:41,874 --> 00:20:43,641 SPIKE: BOSS, I'VE ISOLATED THE MALWARE 566 00:20:43,643 --> 00:20:46,310 THAT'S HIJACKED OUR VEHICLES SECURITY CAMERAS. 567 00:20:46,312 --> 00:20:48,613 THE CODE'S AUTHOR GOES BY THE NAME "ROT 2". 568 00:20:48,615 --> 00:20:50,031 WEIRD PART IS, 569 00:20:50,032 --> 00:20:51,448 THERE'S NO MENTION OF HIM ON THE HACKER BOARDS. 570 00:20:51,451 --> 00:20:53,167 PARKER: IS THAT UNUSUAL? 571 00:20:53,168 --> 00:20:54,884 SPIKE: WELL, AN EXPLOIT LIKE THIS, IT'S PRETTY ELITE STUFF - 572 00:20:54,887 --> 00:20:57,555 SEIZING CONTROL OF THE CAMERAS, OVERRIDING ACTIVIATION LIGHTS. 573 00:20:57,557 --> 00:20:58,990 WE'RE TALKING THE ABILITY 574 00:20:58,991 --> 00:21:00,424 TO PEER INTO PEOPLE'S HOMES UNDETECTED. 575 00:21:00,426 --> 00:21:03,027 PARKER: SO YOU'RE SAYING THERE'S AN APPETITE FOR THIS TECHNOLOGY. 576 00:21:03,029 --> 00:21:04,395 SPIKE: I'M SAYING, IN THE HACKER WORLD, 577 00:21:04,397 --> 00:21:05,863 THIS GUY COULD BE A ROCK STAR. 578 00:21:05,865 --> 00:21:07,431 BUT THERE'S NO MENTION OF HIM OR HIS CODE, 579 00:21:07,433 --> 00:21:09,000 AND NOBODY'S EVER HEARD OF HIM. 580 00:21:09,002 --> 00:21:10,768 OKAY, IT'S NOT ABOUT FAME, IT'S NOT ABOUT PROFIT. 581 00:21:10,770 --> 00:21:13,971 IT'S ABOUT TODAY. CAN YOU FIND HIM, SPIKE? 582 00:21:13,973 --> 00:21:15,506 I MIGHT BE ABLE TO PUT EYES ON HIM. 583 00:21:15,508 --> 00:21:17,258 HOW, SPIKE? 584 00:21:17,259 --> 00:21:19,009 BECAUSE I'M GONNA TURN HIS OWN SCRIPT AGAINST HIM. 585 00:21:19,012 --> 00:21:20,278 PARKER: OKAY. KEEP US POSTED. 586 00:21:20,280 --> 00:21:22,013 DID YOU SAY HIS HANDLE IS ROT 2? 587 00:21:22,015 --> 00:21:23,814 YEAH, WHY? 588 00:21:23,816 --> 00:21:25,049 WELL, SHE'S TAKING DESIGN CLASS, 589 00:21:25,051 --> 00:21:27,785 THE FOLDER'S RIGHT HERE ON HER LAPTOP. 590 00:21:27,787 --> 00:21:29,754 LESSONS ONLINE WITH A TUTOR. 591 00:21:30,690 --> 00:21:31,989 OH, THAT'S NICE. 592 00:21:31,991 --> 00:21:33,924 TUTOR. TUTOR. 593 00:21:33,926 --> 00:21:35,293 BACKWARDS. 594 00:21:35,295 --> 00:21:36,927 ROT 2... ROT 2. TUTOR BACKWARDS. 595 00:21:36,929 --> 00:21:37,928 ROT 2. YOU'RE BRILLIANT. 596 00:21:37,930 --> 00:21:39,480 THAT'S BRILLIANT. 597 00:21:39,481 --> 00:21:41,031 LET'S TAKE A LOOK AT ONE OF THOSE LESSONS. 598 00:21:44,304 --> 00:21:45,903 REBECCA: SO THE GUY CALLS, 599 00:21:45,905 --> 00:21:47,672 SAYING THAT HE MIGHT'VE FORGOTTEN SOMETHING 600 00:21:47,674 --> 00:21:49,340 AT THE RESTAURANT, 601 00:21:49,341 --> 00:21:51,007 BUT HE'S BEING ALL CAGEY ABOUT WHAT IT IS. 602 00:21:51,010 --> 00:21:52,076 STUART: DOESN'T ACTUALLY TELL YOU WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 603 00:21:52,078 --> 00:21:53,811 REBECCA: EXACTLY. 604 00:21:53,812 --> 00:21:55,545 SO I GO BACK TO THE TABLE AND WHAT DO I FIND? 605 00:21:55,548 --> 00:21:57,381 I DON'T KNOW, I'M GUESSING NOT AN UMBRELLA. 606 00:21:57,383 --> 00:21:58,549 TEETH. 607 00:21:58,551 --> 00:21:59,950 STUART: NO... REBECCA: YUP. 608 00:21:59,952 --> 00:22:01,319 NO! 609 00:22:01,321 --> 00:22:02,987 DENTURES. UNDER THE TABLE. 610 00:22:02,989 --> 00:22:04,889 WH-WHAT DO YOU MEAN, FROM HIS POCKET? 611 00:22:04,891 --> 00:22:06,457 REBECCA: NO, LIKE FROM HIS MOUTH. 612 00:22:06,459 --> 00:22:08,559 IT HAD LIKE THE GLUE ON THEM AND EVERYTHING. 613 00:22:08,561 --> 00:22:10,528 OKAY. WAIT, WAIT, WAIT... 614 00:22:10,530 --> 00:22:11,996 TEETH ARE A BIG PART OF YOUR FACE, REBECCA. 615 00:22:11,998 --> 00:22:13,864 REBECCA: YES THEY ARE, STUART. 616 00:22:13,866 --> 00:22:15,032 YEAH, YOU SEE WHAT I HAVE TO DEAL WITH? 617 00:22:15,034 --> 00:22:16,734 SPIKE: GUY'S JUST A KID. 618 00:22:16,735 --> 00:22:18,435 THAT'S WHY I HAVE TO DO WELL IN THESE CLASSES, STUART. 619 00:22:18,438 --> 00:22:19,437 IT'S JUST-IT'S TIME 620 00:22:19,439 --> 00:22:21,005 I PUT THE WAITRESS LIFE BEHIND ME, 621 00:22:21,007 --> 00:22:22,840 ONCE AND FOR ALL. 622 00:22:22,842 --> 00:22:24,975 ON THAT NOTE... I'M GONNA GET A TEA, 623 00:22:24,977 --> 00:22:27,078 AND THEN YOU AND I ARE GONNA GO BACK TO WORK. 624 00:22:27,080 --> 00:22:28,879 BE BACK. 625 00:22:28,881 --> 00:22:30,948 HEY, WHY DO YOU DO THAT? 626 00:22:31,951 --> 00:22:32,950 WHAT? DO WHAT? 627 00:22:32,952 --> 00:22:34,552 YOU ALWAYS POINT THE CAMERA AWAY 628 00:22:34,554 --> 00:22:36,020 WHEN YOU GET UP. 629 00:22:36,022 --> 00:22:38,823 I DON'T WANT MY STUDENTS PEERING INTO MY LIFE. 630 00:22:38,825 --> 00:22:41,459 WELL, SURELY I'M NOT JUST ANOTHER STUDENT. 631 00:22:43,863 --> 00:22:45,062 UM... 632 00:22:45,064 --> 00:22:47,098 OKAY, WOW. ALL RIGHT. 633 00:22:47,100 --> 00:22:50,134 I THOUGHT WE HAD SOMETHING SPECIAL. 634 00:22:50,136 --> 00:22:51,736 YOU ARE SPECIAL. 635 00:22:51,738 --> 00:22:52,737 MMM. 636 00:22:53,806 --> 00:22:55,373 I'LL BE BACK. 637 00:22:56,109 --> 00:22:57,541 BOSS, I THINK WE'VE GOT OUR HACKER. 638 00:22:57,543 --> 00:22:58,709 HIS NAME'S STUART. 639 00:22:58,711 --> 00:23:00,444 HE'S GOT A RELATIONSHIP WITH REBECCA. 640 00:23:00,446 --> 00:23:02,163 WHAT KIND OF RELATIONSHIP? 641 00:23:02,164 --> 00:23:03,881 JULES: WELL, HE'S HER TUTOR, BUT IT RUNS DEEPER. 642 00:23:03,883 --> 00:23:04,966 HE'S IN LOVE WITH HER. 643 00:23:04,967 --> 00:23:06,050 DOESN'T TAKE A PROFILER TO SEE IT. 644 00:23:06,052 --> 00:23:07,518 SO THE HACKER LOVES THE GIRL, 645 00:23:07,520 --> 00:23:08,786 BUT THE GIRL'S GOT A BOYFRIEND. 646 00:23:08,788 --> 00:23:09,954 THE BOYFRIEND'S A CROOK, 647 00:23:09,955 --> 00:23:11,121 SO THE HACKER TRIES TO GET HIM BUSTED. 648 00:23:11,124 --> 00:23:12,823 AND THE WHOLE THING GOES SIDEWAYS. 649 00:23:12,825 --> 00:23:14,425 JULES: I'M GONNA TRACK DOWN THE TUTORING COMPANY. 650 00:23:16,529 --> 00:23:19,130 ED: THEY GOT COVER, VANTAGE, EXITS... 651 00:23:19,132 --> 00:23:21,465 SAM: AND THERE'S CIVILIAN WORKERS EVERYWHERE. 652 00:23:23,903 --> 00:23:25,035 SPIKE: COME ON, COME ON... 653 00:23:26,639 --> 00:23:27,538 (BEEPING) 654 00:23:27,540 --> 00:23:28,606 GOTCHA! 655 00:23:29,909 --> 00:23:31,742 BOSS, I'D LIKE TO INTRODUCE YOU 656 00:23:31,744 --> 00:23:33,744 TO OUR HACKER ROT-2, 657 00:23:33,746 --> 00:23:35,012 FIRST NAME STUART. 658 00:23:35,948 --> 00:23:37,181 JULES IS GETTING MORE INFORMATION. 659 00:23:37,183 --> 00:23:39,116 PARKER: SPIKE, CAN WE TALK TO HIM? 660 00:23:39,117 --> 00:23:41,050 SPIKE: NO, I HAD TO MODIFY THE CODE TO GET THOUGH HIS DEFENSES. 661 00:23:41,053 --> 00:23:43,154 WE CAN HEAR HIM, BUT HE CAN'T HEAR US. 662 00:23:44,090 --> 00:23:47,725 (KEYS CLACK) 663 00:23:53,733 --> 00:23:56,467 COME ON... WHERE ARE YOU, REBECCA? 664 00:23:58,538 --> 00:24:00,104 (AGITATED BREATHING) 665 00:24:03,009 --> 00:24:05,142 (OBJECTS CLATTER IN DRAWERS) 666 00:24:08,181 --> 00:24:09,713 (LOCK CLICKS) 667 00:24:09,715 --> 00:24:11,515 (BANGS ON DOOR) 668 00:24:11,517 --> 00:24:13,451 (PANICKED BREATHING) 669 00:24:16,889 --> 00:24:18,222 (PAPER RUSTLES) 670 00:24:20,193 --> 00:24:21,225 (BEEPING) 671 00:24:21,227 --> 00:24:23,127 REBECCA... (SHOUTING) REBECCA! 672 00:24:23,129 --> 00:24:24,662 (GASPS) 673 00:24:24,664 --> 00:24:25,663 STUART: OH MY GOD... ARE YOU OKAY?! 674 00:24:25,665 --> 00:24:26,730 STUART! 675 00:24:26,732 --> 00:24:30,034 SPIKE, CAN YOU GET IT SO WE SEE WHAT HE'S SEEING? 676 00:24:30,036 --> 00:24:31,135 REBECCA! 677 00:24:31,137 --> 00:24:33,070 MOMENTS AWAY, BOSS. 678 00:24:33,072 --> 00:24:34,939 (TYPING FURIOUSLY) 679 00:24:34,941 --> 00:24:36,207 REBECCA: STUART, HOW DID YOU FIND ME? 680 00:24:36,209 --> 00:24:39,109 STUART: IT WASN'T SUPPOSED TO GO LIKE THIS. 681 00:24:39,111 --> 00:24:41,679 I KNEW THAT ERIC WAS LYING TO YOU 682 00:24:41,681 --> 00:24:43,180 ABOUT WHERE HE GOT HIS MONEY FROM, 683 00:24:43,182 --> 00:24:44,882 ABOUT WHAT HE DOES. 684 00:24:44,884 --> 00:24:46,801 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 685 00:24:46,802 --> 00:24:48,719 STUART: I TOLD- I TOLD THE COPS. I TOLD THEM ABOUT ERIC'S JOB. 686 00:24:48,721 --> 00:24:50,688 YOU WHAT? 687 00:24:50,690 --> 00:24:53,190 BECAUSE I SEE HOW HE TREATS YOU. 688 00:24:53,192 --> 00:24:54,658 I'VE SEEN IT SO MANY TIMES. 689 00:24:54,660 --> 00:24:57,194 I COULDN'T WATCH IT ANYMORE. 690 00:24:57,196 --> 00:24:59,630 WHAT DO YOU MEAN YOU'VE SEEN HOW HE TREATS ME? 691 00:25:00,666 --> 00:25:02,266 I MEAN, YOU'VE TOLD ME ABOUT IT. 692 00:25:02,268 --> 00:25:04,602 THAT'S NOT WHAT YOU SAID. 693 00:25:05,838 --> 00:25:07,872 STUART, HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 694 00:25:09,709 --> 00:25:11,842 HAVE YOU BEEN SPYING ON ME? 695 00:25:11,844 --> 00:25:13,811 I JUST... I JUST WANTED TO HELP. 696 00:25:15,515 --> 00:25:17,515 BECCA, LISTEN. PLEASE LISTEN TO ME. 697 00:25:17,517 --> 00:25:20,150 I'VE NEVER MET ANYBODY LIKE YOU BEFORE. 698 00:25:20,152 --> 00:25:21,285 WE HAVEN'T MET, STUART! 699 00:25:21,287 --> 00:25:22,553 I KNOW, I KNOW, I KNOW. 700 00:25:22,555 --> 00:25:23,921 I KNOW THAT! 701 00:25:23,923 --> 00:25:26,724 I MEAN, WHEN I... WHEN I TALK TO YOU, 702 00:25:27,660 --> 00:25:28,993 I'VE NEVER FELT SO CLOSE TO ANYBODY 703 00:25:28,995 --> 00:25:30,294 IN MY WHOLE LIFE. 704 00:25:30,296 --> 00:25:31,562 YOU THOUGHT YOU'D BE MY HERO? 705 00:25:31,564 --> 00:25:33,297 YOU THOUGHT YOU'D JUST RESCUE ME? 706 00:25:33,299 --> 00:25:35,299 (PANICKED SOBS) 707 00:25:35,301 --> 00:25:36,767 OH GOD... 708 00:25:36,769 --> 00:25:38,135 THIS ISN'T SOME GAME, STUART. 709 00:25:38,137 --> 00:25:39,303 THESE ARE DANGEROUS MEN. 710 00:25:39,305 --> 00:25:40,571 THEY'VE GOT ERIC OUT THERE RIGHT NOW, 711 00:25:40,573 --> 00:25:42,139 LOOKING FOR THE LEAK. 712 00:25:42,141 --> 00:25:43,874 DO YOU UNDERSTAND? THEY'RE LOOKING FOR YOU. 713 00:25:43,876 --> 00:25:45,042 STUART: OKAY. OKAY. 714 00:25:45,044 --> 00:25:46,794 OKAY. I'M GONNA FIX IT. 715 00:25:46,795 --> 00:25:48,545 I'M-I'M GONNA TELL THE COPS WHERE YOU ARE RIGHT NOW. 716 00:25:48,548 --> 00:25:50,114 REBECCA: JUST DON'T! 717 00:25:50,115 --> 00:25:51,681 PLEASE, IF YOU CALL THE COPS, I'M DEAD! 718 00:25:51,684 --> 00:25:53,617 DO YOU UNDERSTAND? I'M DEAD! 719 00:25:55,221 --> 00:25:56,687 I'M GONNA MAKE THIS RIGHT. 720 00:25:56,688 --> 00:25:58,154 REBECCA; DON'T, OKAY? STAY OUTTA THIS! 721 00:25:58,157 --> 00:25:59,623 STAY OUTTA MY LIFE. 722 00:25:59,625 --> 00:26:01,325 STUART, GOD, THE LAST THING I NEED RIGHT NOW 723 00:26:01,327 --> 00:26:02,326 IS MORE HELP FROM YOU! 724 00:26:02,328 --> 00:26:03,894 I'M SORRY, PLEASE. 725 00:26:05,665 --> 00:26:07,798 (LABOURED, FRIGHTENED BREATHS) 726 00:26:08,734 --> 00:26:10,167 PARKER: OKAY, EDDIE, WE GOT A CONFIRMATION; 727 00:26:10,169 --> 00:26:11,235 REBECCA'S INSIDE. 728 00:26:11,237 --> 00:26:12,736 SHE'S UNDER THREAT OF VIOLENCE. 729 00:26:12,738 --> 00:26:14,338 ED: WE GOTTA MOVE. 730 00:26:14,339 --> 00:26:15,939 SAM I'M NOT SEEING A CLEAN APPROACH. THEY'LL SPOT US COMING. 731 00:26:15,942 --> 00:26:18,342 ED: WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE TROJAN WAR? 732 00:26:18,344 --> 00:26:20,044 NOT MUCH. 733 00:26:20,046 --> 00:26:21,879 ME NEITHER. 'S DO IT. 734 00:26:22,815 --> 00:26:24,815 ED: DETECTIVE TRAVIS, WE NEED MORE MANPOWER HERE. 735 00:26:24,817 --> 00:26:27,585 DETECTIVE TRAVIS: COPY THAT. 736 00:26:27,587 --> 00:26:28,652 (EXHALES) 737 00:26:31,791 --> 00:26:32,856 (SNIFFLES) 738 00:26:36,963 --> 00:26:38,796 PARKER: HEY, YOU SEE THAT? HE'S GOT A SLIGHT LIMP. 739 00:26:38,798 --> 00:26:40,898 SPIKE: YEAH, THOUGHT I SAW SOME STIFFNESS IN HIS HAND TOO, 740 00:26:40,900 --> 00:26:42,299 SAME SIDE, ON THE LEFT. 741 00:26:42,301 --> 00:26:43,601 LEAH: ONE-SIDED PARALYSIS. 742 00:26:43,603 --> 00:26:45,219 SEEMS LIKE A STROKE. 743 00:26:45,220 --> 00:26:46,836 PARKER: OKAY, SPIKE, STUART TRIED TO PLAY HERO TODAY 744 00:26:46,839 --> 00:26:47,838 AND IT BACKFIRED. 745 00:26:47,840 --> 00:26:49,740 YOU GOTTA GET TO THIS KID 746 00:26:49,741 --> 00:26:51,641 BEFORE HE TRIES TO PUT HIMSELF FURTHER INTO THE LINE OF FIRE. 747 00:26:51,644 --> 00:26:52,643 COPY THAT. 748 00:26:56,616 --> 00:26:57,648 (BUTTONS BEEP) 749 00:26:58,384 --> 00:26:59,984 (CAR SQUEALS UP) 750 00:27:03,255 --> 00:27:05,189 HEY, WHAT'S UP! AGHHH! 751 00:27:05,191 --> 00:27:06,190 YOU THOUGHT YOU COULD RAT US OUT? 752 00:27:06,192 --> 00:27:07,625 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 753 00:27:07,626 --> 00:27:09,059 YOU HAVE NO IDEA WHAT KINDA TROUBLE YOU'RE IN. 754 00:27:09,061 --> 00:27:10,127 (PHONE RINGS) 755 00:27:11,731 --> 00:27:14,632 YOU STAY THERE, OKAY? AND SHUT UP! 756 00:27:14,634 --> 00:27:15,299 YEAH... 757 00:27:15,301 --> 00:27:16,834 STUART: ERIC. 758 00:27:17,770 --> 00:27:19,003 I'M THE ONE YOU'RE AFTER. 759 00:27:19,005 --> 00:27:20,904 ERIC: WHO IS THIS? 760 00:27:20,906 --> 00:27:23,741 I'M THE ONE THAT TOLD THE COPS ABOUT YOU. 761 00:27:23,743 --> 00:27:25,709 IF YOU LET REBECCA GO, 762 00:27:25,711 --> 00:27:27,277 I CAN MAKE THIS ALL GO AWAY. 763 00:27:27,279 --> 00:27:28,912 HOW DO YOU KNOW ABOUT REBECCA? 764 00:27:28,914 --> 00:27:32,249 STUART: I KNOW EVERYTHING, ERIC. 765 00:27:32,251 --> 00:27:34,018 LET HER GO. DEAL WITH ME. 766 00:27:34,954 --> 00:27:36,854 ERIC: ALL RIGHT. 767 00:27:40,026 --> 00:27:42,426 ALL RIGHT, JUST TELL ME WHERE YOU ARE. 768 00:27:49,835 --> 00:27:51,168 (TRUCK RUMBLES) 769 00:27:58,277 --> 00:27:59,376 SIR, I'M GONNA NEED THE TRUCK 770 00:27:59,378 --> 00:28:01,178 AND THE JACKET. 771 00:28:01,180 --> 00:28:05,215 JULES: STUART'S ADDRESS. APARTMENT TOWER DOWNTOWN. 772 00:28:13,325 --> 00:28:15,092 (TRUCK RUMBLES UP) 773 00:28:23,235 --> 00:28:25,302 (LOW HUM OF CHATTER) 774 00:28:28,474 --> 00:28:29,740 STUART: OKAY. 775 00:28:33,045 --> 00:28:34,845 WAIT. LOOK... 776 00:28:34,847 --> 00:28:36,180 LOOK, THIS IS WHAT YOU WANT. 777 00:28:36,182 --> 00:28:37,632 THIS IS IT, RIGHT HERE. 778 00:28:37,633 --> 00:28:39,083 THAT'S EVERYTHING I COLLECTED ON YOUR OPERATION; 779 00:28:39,085 --> 00:28:41,218 THAT'S PHOTOS, VIDEOS, TRANSCRIPTS. 780 00:28:41,220 --> 00:28:42,352 EVERYTHING. 781 00:28:42,354 --> 00:28:44,154 I WIPED MY HARD DRIVE. THAT'S IT. 782 00:28:44,156 --> 00:28:45,289 NO ONE'S EVER GONNA KNOW. 783 00:28:45,291 --> 00:28:46,890 YOU HERE ALONE? YES. 784 00:28:46,892 --> 00:28:49,159 SO YOU CAN LET REBECCA GO, PLEASE. 785 00:28:49,161 --> 00:28:50,227 REBECCA? 786 00:28:51,831 --> 00:28:54,264 JUST WHO IN THE HELL ARE YOU?! 787 00:28:55,201 --> 00:28:57,234 I'M-I'M STUART. MY NAME IS STUART. 788 00:28:57,236 --> 00:28:59,236 HOW DID YOU KNOW ABOUT TODAY, STUART? 789 00:28:59,238 --> 00:29:00,504 I STUDIED YOU. 790 00:29:00,506 --> 00:29:02,339 I WATCHED YOU PLAN SOME OF THE JOBS. 791 00:29:02,341 --> 00:29:04,141 I WATCHED YOU PLAN THIS JOB. 792 00:29:04,143 --> 00:29:05,676 OH, YOU FOLLOWED US. 793 00:29:05,677 --> 00:29:07,210 I DIDN'T FOLLOW YOU, I WATCHED YOU ON THE COMPUTERS. 794 00:29:07,213 --> 00:29:08,278 ERIC: WHAT? 795 00:29:09,415 --> 00:29:11,348 WHY? 796 00:29:11,349 --> 00:29:13,282 PAUL: ERIC, COME ON, MAN, LET'S JUST GET HIM TO THE BOSS. 797 00:29:13,285 --> 00:29:16,286 I GAVE YOU EVERYTHING YOU NEED. 798 00:29:16,288 --> 00:29:17,788 (EQUIPMENT SMASHES) ON NO! WAIT! 799 00:29:17,790 --> 00:29:19,056 ERIC: START TALKING! 800 00:29:20,793 --> 00:29:21,859 (SIRENS WAIL) 801 00:29:28,300 --> 00:29:31,535 (PANICKED YELLING) RUN FOR YOUR LIVES! 802 00:29:31,537 --> 00:29:33,203 ED: GO, NOW! NOW! 803 00:29:35,074 --> 00:29:36,306 POLICE! STOP NOW! 804 00:29:36,308 --> 00:29:37,441 RIGHT THERE! HANDS IN THE AIR! 805 00:29:37,443 --> 00:29:39,076 ON THE GROUND! 806 00:29:39,078 --> 00:29:41,411 ON THE GROUND NOW! STAY THERE! 807 00:29:41,413 --> 00:29:43,080 (SHOUTING ORDERS) 808 00:29:45,417 --> 00:29:46,850 DON'T MOVE! 809 00:29:46,852 --> 00:29:49,186 GET DOWN ON THE GROUND NOW! 810 00:29:50,189 --> 00:29:52,322 LEAH, WITH ME! LET'S MOVE! 811 00:29:56,328 --> 00:29:58,428 TAKE THE STAIRS. 812 00:30:07,406 --> 00:30:09,506 BOTTOM OF THE SOUTH STAIRS CLEAR AND CONTAINED. 813 00:30:11,110 --> 00:30:12,910 YOU STUCK YOUR NOSE INTO SOMETHING, STUART, 814 00:30:12,912 --> 00:30:16,313 AND YOU DON'T JUST GET TO WALK AWAY NOW! 815 00:30:17,550 --> 00:30:18,816 BECCA... 816 00:30:20,452 --> 00:30:21,585 WHAT IS THIS? 817 00:30:22,988 --> 00:30:24,054 WHAT IS IT? 818 00:30:24,857 --> 00:30:25,923 (BEEPS) 819 00:30:26,892 --> 00:30:28,959 IT'S GOTTEN TO THE POINT WHERE I, 820 00:30:28,961 --> 00:30:31,228 I ASK HOW HIS DAY WAS, 821 00:30:31,230 --> 00:30:34,198 AND HE GETS DEFENSIVE WITH ME. 822 00:30:34,200 --> 00:30:36,333 IT'S LIKE BY JUST EXPECTING HIM TO SAY WORDS, 823 00:30:36,335 --> 00:30:38,936 I'M POINTING OUT SOME KIND OF DEFECT. 824 00:30:38,938 --> 00:30:40,604 STUART: NO, THAT CAN'T WORK. 825 00:30:40,606 --> 00:30:42,172 YOU'RE THE ONLY ONE THAT'S PUTTING ANY EFFORT 826 00:30:42,174 --> 00:30:43,273 INTO THE RELATIONSHIP. 827 00:30:43,275 --> 00:30:44,308 IT'S NOT LIKE THAT. 828 00:30:44,310 --> 00:30:45,726 STUART: IT SURE SEEMS LIKE THAT. 829 00:30:45,727 --> 00:30:47,143 IT'S NOT. I MEAN, HE GETS ME, YOU KNOW? 830 00:30:47,146 --> 00:30:49,446 HE KNOWS ME. HE KNOWS WHAT I NEED TO WORK ON, 831 00:30:49,448 --> 00:30:51,332 WHAT I NEED TO IMPROVE ON. 832 00:30:51,333 --> 00:30:53,217 HE TELLS YOU WHAT YOU NEED TO IMPROVE ON? 833 00:30:53,219 --> 00:30:54,585 REBECCA: HE'S RIGHT. 834 00:30:54,587 --> 00:30:56,420 I MEAN, HE MAKES MISTAKES TOO. 835 00:30:56,422 --> 00:30:58,022 STUART YEAH, HE STOLE CARS. 836 00:30:58,023 --> 00:30:59,623 STUART, THAT WAS IN THE PAST. HE'S CHANGED. 837 00:30:59,625 --> 00:31:01,458 STUART: DO YOU BELIEVE THAT, BECCA? 838 00:31:01,460 --> 00:31:04,528 OR DO YOU JUST... WANNA BELIEVE THAT? 839 00:31:11,871 --> 00:31:12,936 (SOFT EXHALE) 840 00:31:13,939 --> 00:31:15,005 (EXHALES) 841 00:31:16,308 --> 00:31:18,408 OH WOW. 842 00:31:18,409 --> 00:31:20,509 STUART, IT'S STARTING TO COME TOGETHER FOR ME. 843 00:31:20,512 --> 00:31:22,045 ONCE YOU GET ME OUT OF THE PICTURE 844 00:31:22,047 --> 00:31:23,380 AND SHE RUNS INTO YOUR ARMS... 845 00:31:23,382 --> 00:31:26,450 IS THAT THE BASIC IDEA? 846 00:31:26,452 --> 00:31:27,885 WELL, YOU KNOW, 847 00:31:27,887 --> 00:31:31,121 FULL POINTS FOR TAKING YOUR SHOT THERE, STUART. 848 00:31:31,123 --> 00:31:33,390 I JUST- I JUST GOT ONE QUESTION. 849 00:31:33,392 --> 00:31:35,359 (HARD PUNCH) 850 00:31:35,361 --> 00:31:38,128 WHAT KIND OF TWISTED FANTASYLAND DO YOU LIVE IN, MAN? 851 00:31:38,130 --> 00:31:39,485 AGHHH! 852 00:31:39,486 --> 00:31:40,841 ERIC: YOU KNOW, ALL THAT TALK... 853 00:31:40,842 --> 00:31:42,197 WHAT, YOU THINK THAT MEANS THAT SHE'S INTO YOU? 854 00:31:42,201 --> 00:31:43,567 THAT IT MEANS YOU'RE SAFE? 855 00:31:43,569 --> 00:31:44,935 AGH! 856 00:31:44,937 --> 00:31:46,904 IT MEANS YOU'RE NOTHING. 857 00:31:46,906 --> 00:31:49,339 YOU'RE NOT AN OPTION, STUART. 858 00:31:49,341 --> 00:31:50,974 YOU'RE A GIRLFRIEND TO HER. 859 00:31:50,976 --> 00:31:52,542 A BUDDY... 860 00:31:52,544 --> 00:31:54,511 A GIMPY, LONELY LITTLE BUDDY... 861 00:31:55,447 --> 00:31:57,681 PAUL: ERIC, LET'S GO, MAN. 862 00:32:00,386 --> 00:32:02,352 TELL ME ONE THING... 863 00:32:02,354 --> 00:32:03,654 HOW OFTEN DID YOU SPY ON HER? 864 00:32:03,656 --> 00:32:05,122 STUART: THAT'S NOT WHAT IT WAS FOR. 865 00:32:05,124 --> 00:32:06,556 YOU'RE TELLING ME YOU NEVER SNUCK A LOOK? 866 00:32:06,558 --> 00:32:07,557 NO. NO? 867 00:32:07,559 --> 00:32:09,042 NO. 868 00:32:09,043 --> 00:32:10,526 MAYBE WHEN SHE WAS UNDRESSED TO TAKE A SHOWER 869 00:32:10,529 --> 00:32:12,362 OR CHANGING FOR WORK? 870 00:32:12,364 --> 00:32:13,881 I SWEAR. I SWEAR. 871 00:32:13,882 --> 00:32:15,399 LATE SOME NIGHT, YOU'RE FEELING LONELY, RIGHT, 872 00:32:15,401 --> 00:32:17,234 SO YOU TURN ON THE COMPUTER JUST FOR A SECOND, RIGHT? 873 00:32:17,236 --> 00:32:20,570 THERE'S NO HARM, RIGHT? YOU JUST WANNA SEE HER. 874 00:32:20,572 --> 00:32:23,006 YEAH, MAYBE WATCH HER SLEEP, 875 00:32:23,008 --> 00:32:25,208 WATCH HER BREATHE. 876 00:32:25,210 --> 00:32:26,476 OH YEAH. 877 00:32:26,478 --> 00:32:29,413 DID YOU TELL HER THAT, STUART? 878 00:32:29,415 --> 00:32:31,014 DID YOU SHARE THAT WITH YOUR SPECIAL FRIEND; 879 00:32:31,016 --> 00:32:34,184 THAT YOU'RE A SICK, LYING PERVERT? 880 00:32:34,186 --> 00:32:35,953 DID YOU DO THAT? 881 00:32:35,955 --> 00:32:38,388 I LOST MY JOB BECAUSE OF YOU! 882 00:32:38,390 --> 00:32:39,690 I LOST MY GIRLFRIEND. 883 00:32:39,692 --> 00:32:41,692 I LOST EVERYTHING I'VE WORKED FOR! 884 00:32:41,694 --> 00:32:43,060 EVERYTHING! 885 00:32:43,062 --> 00:32:45,162 YOU PATHETIC! LITTLE! PUKE! 886 00:32:45,164 --> 00:32:46,964 PAUL: OKAY. 887 00:32:46,966 --> 00:32:48,065 (DOOR HANDLE RATTLES) 888 00:32:48,067 --> 00:32:49,199 STAY AWAY! 889 00:32:52,471 --> 00:32:54,738 (BEEPING) COME ON, COME ON. 890 00:32:54,740 --> 00:32:56,073 (SIRENS WAIL) 891 00:33:05,718 --> 00:33:07,217 PAUL: ERIC! ERIC: GET OFF! 892 00:33:07,219 --> 00:33:08,618 GET OFF! 893 00:33:08,620 --> 00:33:10,620 PAUL: COME ON! COME ON! 894 00:33:11,523 --> 00:33:14,291 PAUL: LET'S GO! ERIC: GET OFF! 895 00:33:14,293 --> 00:33:15,476 DO YOU WANT SOME MORE?! 896 00:33:15,477 --> 00:33:16,660 SPIKE: SRU! GET DOWN! GET DOWN ON THE GROUND! 897 00:33:16,662 --> 00:33:18,595 JULES: DOWN ON THE GROUND! 898 00:33:18,596 --> 00:33:20,529 SPIKE: GET DOWN ON THE GROUND RIGHT NOW! 899 00:33:20,532 --> 00:33:22,466 HANDS ON YOUR BACK! HANDS ON YOUR BACK! 900 00:33:30,542 --> 00:33:33,310 BURNETT: DON'T YOU MOVE! 901 00:33:34,446 --> 00:33:35,545 LEAH: SUBJECT LOCATED! 902 00:33:35,547 --> 00:33:36,580 SECOND FLOOR! 903 00:33:36,582 --> 00:33:38,582 DROP YOUR WEAPON! 904 00:33:39,618 --> 00:33:40,550 BURNETT: DROP THE BLADE! 905 00:33:40,552 --> 00:33:41,618 WEAPONS DOWN! 906 00:33:43,555 --> 00:33:44,721 OKAY. 907 00:33:44,723 --> 00:33:46,056 (REBECCA CRIES) 908 00:33:46,058 --> 00:33:48,125 DROP THE GUN! DO IT NOW! 909 00:33:54,700 --> 00:33:56,633 STUART?! WHERE'D YOU GO? 910 00:33:56,635 --> 00:33:58,201 (SLIDING DOOR RUMBLES OPEN) 911 00:33:58,203 --> 00:33:59,269 STUART?! 912 00:34:01,807 --> 00:34:03,140 STUART! WAIT! 913 00:34:13,452 --> 00:34:14,902 STUART! 914 00:34:14,903 --> 00:34:16,353 NO! JUST DON'T! DON'T! DON'T COME NEAR ME! 915 00:34:16,355 --> 00:34:18,688 SPIKE: OKAY, MAN, I'M GONNA STAY RIGHT HERE! 916 00:34:18,690 --> 00:34:20,357 STUART, YOU WERE TRYING TO HELP SOMEONE 917 00:34:20,359 --> 00:34:22,092 YOU CARE ABOUT TODAY. 918 00:34:22,093 --> 00:34:23,826 YOU WERE TRYING TO PUT SOME BAD CHARACTERS BEHIND BARS. 919 00:34:23,829 --> 00:34:25,729 THOSE ARE NOBLE GOALS. 920 00:34:28,634 --> 00:34:31,334 I SAW YOU ON THE ROAD TODAY. 921 00:34:31,336 --> 00:34:32,702 YOU'RE THE ONE WHO LOOKED IN THE CAMERA. 922 00:34:32,704 --> 00:34:33,837 THAT'S RIGHT. 923 00:34:35,174 --> 00:34:36,573 HOW DO YOU KNOW WHAT I DID TODAY? 924 00:34:36,575 --> 00:34:38,375 I SPIED ON YOU. 925 00:34:38,377 --> 00:34:40,577 I TAPPED INTO YOUR WEBCAM. 926 00:34:40,579 --> 00:34:42,846 I USED YOUR PROGRAM AGAINST YOU, 927 00:34:42,848 --> 00:34:45,749 AND I WENT INTO YOUR PRIVATE VIDEO FILES. 928 00:34:45,751 --> 00:34:49,086 THEN YOU KNOW THAT REBECCA'S IN TROUBLE BECAUSE OF ME, 929 00:34:49,088 --> 00:34:52,589 BECAUSE OF MY STUPIDITY, AND MY LIES... 930 00:34:52,591 --> 00:34:53,657 ISN'T SHE? 931 00:34:54,593 --> 00:34:55,659 ISN'T SHE?! 932 00:34:58,230 --> 00:34:59,396 (CRIES) 933 00:34:59,398 --> 00:35:01,298 NO! NO! WAIT, WAIT, WAIT, WAIT! 934 00:35:01,300 --> 00:35:02,699 STUART! STUART! 935 00:35:02,701 --> 00:35:03,867 BURNETT: DON'T COME ANY CLOSER NOW! 936 00:35:03,869 --> 00:35:05,502 ED: PUT THE GUN ON THE FLOOR! 937 00:35:05,504 --> 00:35:06,770 DO IT NOW! 938 00:35:06,772 --> 00:35:07,771 PARKER: TERRY BURNETT. 939 00:35:07,773 --> 00:35:09,106 BACK OFF, NOW! 940 00:35:10,175 --> 00:35:11,441 MY NAME'S GREG PARKER. 941 00:35:11,442 --> 00:35:12,708 BURNETT: OH, YOU'VE GOT YOURSELF IN A BIT OF A FIX, 942 00:35:12,711 --> 00:35:14,444 HAVEN'T YOU, MR. GREG PARKER? 943 00:35:14,446 --> 00:35:16,096 HOW'S THAT, SIR? 944 00:35:16,097 --> 00:35:17,747 BURNETT: WELL, I'M NOT GONNA GIVE UP AND YOU'RE NOT GONNA SHOOT ME. 945 00:35:17,749 --> 00:35:19,483 PARKER: I DON'T WANNA SHOOT YOU. 946 00:35:19,484 --> 00:35:21,218 BURNETT: NO, YOU ARE NOT GONNA SHOOT ME. YOU CAN'T SHOOT ME. 947 00:35:21,220 --> 00:35:22,486 THAT'S HOW THIS WORKS. 948 00:35:22,487 --> 00:35:23,753 PARKER: OKAY. YOU WANNA TALK ME THROUGH THAT, SIR? 949 00:35:23,755 --> 00:35:25,155 BURNETT: IT'S REAL SIMPLE. 950 00:35:25,157 --> 00:35:26,690 YOU PUT A BULLET IN ME, 951 00:35:26,692 --> 00:35:28,391 I CAN STILL SQUEEZE OFF A SHOT. 952 00:35:28,393 --> 00:35:29,793 IT'LL BE MY LAST GESTURE ON EARTH. 953 00:35:29,795 --> 00:35:31,461 HELL, IT COULD JUST BE A MUSCLE SPASM. 954 00:35:31,463 --> 00:35:33,830 COULD BE MY FINGER HITTING THE TRIGGER ON THE WAY DOWN. 955 00:35:33,832 --> 00:35:35,682 EITHER WAY, 956 00:35:35,683 --> 00:35:37,533 IT DOES MAKE A DIFFERENCE TO THIS GIRL... 957 00:35:37,536 --> 00:35:39,636 AND HER BLOOD'LL BE ON YOUR HANDS, PARKER! 958 00:35:39,638 --> 00:35:41,304 SO I'LL TELL YOU WHAT. 959 00:35:41,306 --> 00:35:44,307 TELL YOUR GUYS TO BACK DOWN, CLEAR ME A PATH, 960 00:35:44,309 --> 00:35:45,275 AND LET ME OUTTA HERE. 961 00:35:45,277 --> 00:35:47,544 I CAN'T DO THAT JUST YET, SIR. 962 00:35:47,545 --> 00:35:49,812 BURNETT: LOOK, I AM NOT INTERESTED IN STANDING AROUND, PARKER! 963 00:35:49,815 --> 00:35:51,148 STUART: JUST STAY THERE! 964 00:35:51,150 --> 00:35:52,682 SPIKE: I'M NOT GOING ANYWHERE! 965 00:35:52,684 --> 00:35:54,317 LISTEN TO ME... 966 00:35:54,319 --> 00:35:55,852 YOU TOOK A CHANCE TODAY. 967 00:35:55,854 --> 00:35:57,721 YOU LOOKED OUT BEYOND YOUR LIFE 968 00:35:57,723 --> 00:36:00,490 AND YOU IMAGINED SOMETHING BETTER, 969 00:36:00,492 --> 00:36:01,758 AND YOU WENT FOR IT. 970 00:36:01,760 --> 00:36:04,528 YOU KNOW WHAT? MAYBE IT WAS FOOLISH, 971 00:36:04,530 --> 00:36:05,662 MAYBE YOU OVERREACHED. 972 00:36:05,664 --> 00:36:06,796 YEAH, YOU THINK? 973 00:36:06,798 --> 00:36:09,533 SPIKE: BUT THE POINT IS IT HAPPENS. 974 00:36:09,535 --> 00:36:13,203 MY GOD, STUART, IT HAPPENS ALL THE TIME. 975 00:36:13,205 --> 00:36:15,205 WHEN THE HEART'S INVOLVED, WE BOTCH THINGS UP. 976 00:36:15,207 --> 00:36:17,541 IT'S HOW WE'RE WIRED. 977 00:36:17,543 --> 00:36:20,243 BUT THE THING IS IT CAN ALL BE MADE BETTER - 978 00:36:20,245 --> 00:36:21,378 ALL OF IT. 979 00:36:21,380 --> 00:36:22,812 YOU KNOW WHY? 980 00:36:22,814 --> 00:36:25,549 BECAUSE YOU ACTED OUT OF LOVE. 981 00:36:25,551 --> 00:36:27,684 AND WHEN YOU DO THAT, 982 00:36:27,685 --> 00:36:29,818 THOSE MISTAKES YOU MAKE, THEY CAN BE CORRECTED - 983 00:36:29,821 --> 00:36:31,555 ALL OF IT... 984 00:36:31,557 --> 00:36:33,857 NOW, YOU MADE SOME QUESTIONABLE CHOICES TODAY 985 00:36:33,859 --> 00:36:35,759 THAT YOU ARE GONNA FEEL BAD ABOUT FOR A WHILE, 986 00:36:35,761 --> 00:36:37,727 BUT THERE IS ONE CHOICE YOU COULDA MADE 987 00:36:37,729 --> 00:36:38,695 THAT YOU WOULD HAVE REGRETTED FOREVER. 988 00:36:38,697 --> 00:36:40,797 YOU KNOW WHAT THAT IS? 989 00:36:40,799 --> 00:36:42,799 IT'S DOING NOTHING. 990 00:36:42,801 --> 00:36:45,835 DOING NOTHING IS EASY, STUART. 991 00:36:45,837 --> 00:36:48,905 TO HIDE AWAY, TO PUT UP WALLS. 992 00:36:50,375 --> 00:36:53,843 THE HARDEST PART IS REACHING OUT, 993 00:36:53,845 --> 00:36:55,946 AND YOU DID THAT. 994 00:36:55,948 --> 00:36:58,715 YOU TOOK THAT CHANCE. 995 00:36:58,717 --> 00:37:00,951 TODAY IS A BEGINNING; 996 00:37:00,953 --> 00:37:02,820 IT'S NOT AN END. 997 00:37:02,821 --> 00:37:04,688 PARKER: ALL RIGHT, WE'RE READY TO MOVE THIS THING ALONG, MR. BURNETT, 998 00:37:04,690 --> 00:37:07,691 BUT YOU NEED TO KNOW SOMETHING FIRST. 999 00:37:07,693 --> 00:37:09,226 YOU NEED TO KNOW THAT THERE ARE TARGETS - 1000 00:37:09,228 --> 00:37:11,761 CLUSTERS OF NERVES, LOBES IN THE BRAIN, 1001 00:37:11,763 --> 00:37:13,863 THAT'LL PUT A PERSON DOWN INSTANTLY. 1002 00:37:13,865 --> 00:37:16,466 WE CALL THESE KILL POINTS. 1003 00:37:16,468 --> 00:37:17,968 YOU HIT ONE AND THERE ARE NO LAST GESTURES, 1004 00:37:17,970 --> 00:37:19,436 NO MUSCLE SPASMS. 1005 00:37:19,438 --> 00:37:20,737 YOU JUST SWITCH OFF LIKE A LIGHT. 1006 00:37:22,341 --> 00:37:23,940 NOW THEY'RE SMALL, THESE KILL POINTS - 1007 00:37:23,942 --> 00:37:25,959 ABOUT THE SIZE OF A DIME - 1008 00:37:25,960 --> 00:37:27,977 BUT TO THESE THREE OFFICERS AIMING AT YOU RIGHT NOW, 1009 00:37:27,980 --> 00:37:30,814 WHO SPEND FOURTEEN HOURS A WEEK IN A GUN RANGE 1010 00:37:30,816 --> 00:37:32,782 TRAINING FOR JUST THIS SITUATION, 1011 00:37:32,784 --> 00:37:35,585 THEY LOOK LIKE BEACH BALLS. 1012 00:37:36,622 --> 00:37:38,021 WE'RE ABOUT TO MOVE TO THE NEXT STAGE OF THIS THING, 1013 00:37:38,023 --> 00:37:39,890 MR. BURNETT, 1014 00:37:39,891 --> 00:37:41,758 SO YOU TELL ME... HOW DO YOU WANT THIS TO GO? 1015 00:37:41,760 --> 00:37:44,294 REBECCA: (PANICKED, LABOURED BREATHS) 1016 00:37:56,942 --> 00:37:58,541 PARKER: PUT THE GUN ON THE FLOOR RIGHT NOW, MR. BURNETT, 1017 00:37:58,543 --> 00:37:59,542 AND STEP AWAY FROM THE GIRL. 1018 00:37:59,544 --> 00:38:00,610 DO IT NOW! 1019 00:38:00,612 --> 00:38:02,129 YES, SIR! 1020 00:38:02,130 --> 00:38:03,647 THANK YOU, SIR! THAT'S A GOOD CHOICE. 1021 00:38:03,649 --> 00:38:04,914 SAM: ON YOUR KNEES! LEAH: GET DOWN RIGHT NOW! 1022 00:38:04,916 --> 00:38:06,683 SAM: ON YOUR KNEES! LEAH: GET DOWN! GET DOWN! 1023 00:38:06,685 --> 00:38:07,884 BURNETT: YES, YES, YES! 1024 00:38:08,820 --> 00:38:11,021 ED: IT'S OKAY, IT'S OKAY. 1025 00:38:11,957 --> 00:38:13,807 KILL POINTS? 1026 00:38:13,808 --> 00:38:15,658 JUST CAME TO ME IN THE MOMENT, EDDIE. 1027 00:38:15,661 --> 00:38:17,794 SPIKE, SUBJECT IS SECURE. HOSTAGE IS SAFE. 1028 00:38:17,796 --> 00:38:19,896 REPEAT: REBECCA IS SAFE. 1029 00:38:19,897 --> 00:38:21,997 STUART, REBECCA IS SAFE. MY SERGEANT JUST TOLD ME. 1030 00:38:22,934 --> 00:38:23,967 SHE'S UNHARMED. 1031 00:38:23,969 --> 00:38:25,402 (EXHALES, RELIEVED) 1032 00:38:32,978 --> 00:38:34,294 (RELIEVED) OKAY... 1033 00:38:34,295 --> 00:38:35,611 IT STILL DOESN'T EXCUSE WHAT I DID... 1034 00:38:36,548 --> 00:38:38,915 IT DOESN'T MEAN SHE'S GONNA FORGIVE ME. 1035 00:38:38,917 --> 00:38:39,983 MAYBE NOT. 1036 00:38:44,923 --> 00:38:46,556 I'M NO GOOD OUT THERE. 1037 00:38:46,558 --> 00:38:49,059 SPIKE: NO. THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 1038 00:38:49,061 --> 00:38:50,460 YEAH? HOW DO YOU KNOW? 1039 00:38:50,462 --> 00:38:53,396 BECAUSE I WATCHED YOU WITH REBECCA 1040 00:38:53,398 --> 00:38:54,864 AND I SAW HOW YOU TALK TO HER, 1041 00:38:54,866 --> 00:38:56,566 AND I SAW YOUR HONESTY, 1042 00:38:56,568 --> 00:38:57,901 YOUR GENEROSITY, 1043 00:38:57,903 --> 00:38:59,803 AND I SAW AN OPEN HEART. 1044 00:39:00,739 --> 00:39:02,439 AND I SAW YOU LISTEN... 1045 00:39:02,441 --> 00:39:04,007 AND YOU KNOW WHAT, STUART? 1046 00:39:04,009 --> 00:39:07,510 THAT'S IT; THAT IS THE BALL GAME. 1047 00:39:07,512 --> 00:39:08,812 IF YOU CAN DO THAT, 1048 00:39:08,814 --> 00:39:11,081 EVERYTHING ELSE, IT WILL COME. 1049 00:39:12,651 --> 00:39:13,917 YOU REALLY BELIEVE THAT? 1050 00:39:13,919 --> 00:39:15,485 OH, I KNOW IT. 1051 00:39:15,487 --> 00:39:18,054 YOU AND I, WE'RE NOT SO DIFFERENT. 1052 00:39:18,056 --> 00:39:20,056 YEAH, RIGHT. LOOK AT YOU. 1053 00:39:20,058 --> 00:39:21,891 IT'S MOSTLY GEAR. 1054 00:39:21,893 --> 00:39:23,626 (LAUGHS) 1055 00:39:23,628 --> 00:39:25,095 TRUST ME. 1056 00:39:25,097 --> 00:39:26,363 (LAUGHS) 1057 00:39:29,868 --> 00:39:32,902 YOU THINK YOU CAN COME OVER ON MY SIDE? 1058 00:39:32,904 --> 00:39:35,972 I'D FEEL A LOT BETTER ABOUT THAT. 1059 00:39:36,908 --> 00:39:39,676 YOU USED MY OWN MALWARE AGAINST ME, HUH? 1060 00:39:39,678 --> 00:39:42,011 IT'S A BEAUTIFUL PIECE OF CODE. 1061 00:39:42,013 --> 00:39:43,880 IT'S HUGELY ILLEGAL ON SO MANY LEVELS, 1062 00:39:43,882 --> 00:39:46,983 BUT IT'S REALLY... IT'S QUITE SPECTACULAR, BUDDY. 1063 00:39:46,985 --> 00:39:50,387 CAN YOU COME BACK ON MY SIDE? 1064 00:39:50,389 --> 00:39:51,621 COME ON. 1065 00:39:53,024 --> 00:39:55,825 RIGHT HERE. I'VE GOT YOU, BUD. 1066 00:39:57,129 --> 00:39:58,995 THERE YOU GO. 1067 00:39:59,998 --> 00:40:02,031 SPIKE: YOU OKAY? STUART: YEAH, I'M OKAY. 1068 00:40:03,769 --> 00:40:12,409 ¶¶¶ 1069 00:40:12,411 --> 00:40:16,112 ¶ Maybe we'll come back some day ¶ 1070 00:40:17,048 --> 00:40:21,951 ¶ You see how we've grown ¶ 1071 00:40:22,888 --> 00:40:26,556 ¶ Carve our names on everything ¶ 1072 00:40:27,492 --> 00:40:28,758 REBECCA... 1073 00:40:31,029 --> 00:40:32,962 I AM SO SORRY. 1074 00:40:32,964 --> 00:40:34,431 WHO DID THAT TO YOU? 1075 00:40:34,433 --> 00:40:35,698 IT DOESN'T MATTER NOW. 1076 00:40:35,700 --> 00:40:38,134 DID ERIC DO THAT, STUART? 1077 00:40:39,070 --> 00:40:40,136 YEAH. 1078 00:40:47,679 --> 00:40:50,180 I WAS WORRIED ABOUT LOSING YOUR FRIENDSHIP. 1079 00:40:52,017 --> 00:40:56,119 STUART: YOU THINK MAYBE WE COULD JUST START OVER AGAIN? 1080 00:40:56,121 --> 00:40:57,554 REBECCA: I DON'T KNOW. 1081 00:40:57,555 --> 00:40:58,988 CAN WE BE STRAIGHT WITH EACH OTHER? 1082 00:40:58,990 --> 00:41:01,007 YEAH. 1083 00:41:01,008 --> 00:41:03,025 YOU SEE THE FINGERS ON THIS HAND? 1084 00:41:03,028 --> 00:41:04,861 FROM A STROKE. 1085 00:41:05,797 --> 00:41:07,197 I'VE KNOWN FOR AGES. 1086 00:41:07,199 --> 00:41:08,998 ARE YOU KIDDING ME? HOW? 1087 00:41:09,000 --> 00:41:10,233 BECAUSE I CALLED YOUR SUPERVISOR 1088 00:41:10,235 --> 00:41:12,068 AFTER OUR FIRST SESSION 1089 00:41:12,070 --> 00:41:13,870 TO TELL HIM HOW GREAT YOU ARE 1090 00:41:13,872 --> 00:41:15,672 AND HE TOLD ME. 1091 00:41:16,608 --> 00:41:18,975 (LAUGHING) I... 1092 00:41:18,977 --> 00:41:21,110 OKAY. 1093 00:41:21,112 --> 00:41:23,046 WELL, IN TERMS OF BIG, SCARY REVELATIONS, 1094 00:41:23,048 --> 00:41:24,747 THAT'S KINDA MY BEST CARD. 1095 00:41:24,749 --> 00:41:25,915 (BOTH LAUGH) 1096 00:41:25,917 --> 00:41:26,983 SO... 1097 00:41:36,628 --> 00:41:37,994 (COMPUTER KEYS CLACK) 1098 00:41:37,996 --> 00:41:39,162 HEY, WINNIE. 1099 00:41:39,164 --> 00:41:41,164 HEY, WHAT'S UP? 1100 00:41:44,803 --> 00:41:45,802 ARE YOU ALL RIGHT? 1101 00:41:45,804 --> 00:41:47,770 UH, WHAT? YEAH. NO. UH... 1102 00:41:47,772 --> 00:41:51,140 IT'S JUST, IT'S BEEN BROUGHT TO MY ATTENTION THAT... 1103 00:41:51,142 --> 00:41:55,211 WAIT, REWIND. (CLEARS THROAT) 1104 00:41:56,147 --> 00:41:59,215 WOULD YOU LIKE TO GO OUT TO DINNER WITH ME SOMETIME? 1105 00:41:59,217 --> 00:42:02,151 SPIKE, YOU'RE ASKING ME OUT?! 1106 00:42:03,088 --> 00:42:04,153 I AM. 1107 00:42:04,155 --> 00:42:06,189 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 1108 00:42:06,191 --> 00:42:08,191 TONGUE-TIED; THAT'S GOTTA BE A GOOD SIGN. 1109 00:42:08,193 --> 00:42:11,961 YEAH, NO... I JUST... UM, I'M FLATTERED, 1110 00:42:11,963 --> 00:42:14,831 BUT I DON'T DATE COPS. 1111 00:42:14,833 --> 00:42:16,132 EVER? 1112 00:42:16,134 --> 00:42:19,102 I'M SORRY. IT'S JUST MY RULE. 1113 00:42:20,038 --> 00:42:21,104 OKAY. 1114 00:42:23,174 --> 00:42:25,108 JUST SO I KNOW, IS THIS ONE OF THOSE RULES 1115 00:42:25,110 --> 00:42:28,678 WHERE YOU USE IT JUST TO LET GUYS DOWN EASY? 1116 00:42:28,680 --> 00:42:29,879 NO! NO? 1117 00:42:29,881 --> 00:42:30,880 LIKE ONE OF THOSE RULES 1118 00:42:30,882 --> 00:42:32,081 WHERE THE PERFECT GUY COMES ALONG 1119 00:42:32,083 --> 00:42:34,651 AND THE RULE WOULD GO OUT THE WINDOW? 1120 00:42:34,653 --> 00:42:36,386 NO, NO, NO. 1121 00:42:36,387 --> 00:42:38,120 IT'S ONE OF THOSE RULES THAT... 1122 00:42:38,123 --> 00:42:42,559 IT JUST REMINDS ME THAT I NEED BALANCE IN MY LIFE. 1123 00:42:43,295 --> 00:42:45,261 I MEAN, THE PERFECT GUY JUST CAME ALONG. 1124 00:42:51,336 --> 00:42:52,735 OKAY. 1125 00:42:56,942 --> 00:42:58,141 (SIGHS HEAVILY) 1126 00:42:58,143 --> 00:43:01,177 ¶ I've got something ¶ 1127 00:43:01,179 --> 00:43:04,080 ¶ You've got something ¶ 1128 00:43:04,082 --> 00:43:09,252 ¶ We've got something ¶