1 00:00:07,708 --> 00:00:09,775 (panting) 2 00:00:23,391 --> 00:00:25,391 What's going on, Carlton? 3 00:00:25,393 --> 00:00:27,359 (panting): Nothing, Rowena. 4 00:00:27,361 --> 00:00:28,494 Why are you awake? 5 00:00:28,496 --> 00:00:31,263 Uh... I got up and you weren't here. 6 00:00:31,265 --> 00:00:33,265 (tires screeching) Come on, Row, it's a school night. 7 00:00:33,267 --> 00:00:34,700 (hip-hop playing) 8 00:00:34,702 --> 00:00:35,768 (tires screech) 9 00:00:39,473 --> 00:00:42,408 Quickly, hide now! 10 00:00:43,377 --> 00:00:44,643 (yells) 11 00:00:44,645 --> 00:00:47,079 Come on, Carlton, you're coming with us. 12 00:00:47,081 --> 00:00:48,113 Come on, come on, grab him. 13 00:00:48,115 --> 00:00:50,382 Get off me. 14 00:00:50,384 --> 00:00:53,285 (strained grunting) 15 00:00:53,287 --> 00:00:55,087 No, no! 16 00:00:55,089 --> 00:00:56,288 No, get off me! 17 00:00:56,290 --> 00:00:58,223 ATTACKER: Get in the car. 18 00:00:58,225 --> 00:00:59,391 Cory, let's go. 19 00:00:59,393 --> 00:01:00,659 Drive. 20 00:01:02,229 --> 00:01:04,530 (tires screeching) 21 00:01:10,237 --> 00:01:12,204 Go. Come on, Sam, come on, Sam. 22 00:01:12,206 --> 00:01:14,273 Oh, yeah. WORDY: You got him, Jules. 23 00:01:14,275 --> 00:01:15,474 Let's go-- speed, 24 00:01:15,476 --> 00:01:16,842 speed, speed. You got her, you got her. 25 00:01:16,844 --> 00:01:18,377 Go through it, go through it. Come on, Sam. 26 00:01:18,379 --> 00:01:19,578 Come on, Sam. You're lagging. 27 00:01:19,580 --> 00:01:21,246 Speed, speed, speed, let's go. Go, go, go. 28 00:01:21,248 --> 00:01:23,315 Yes, yes. Go, go! 29 00:01:23,317 --> 00:01:25,250 Yeah, $20. 30 00:01:25,252 --> 00:01:26,251 Not ten-- 20. 31 00:01:26,253 --> 00:01:27,720 WORDY: All right, all right. 32 00:01:27,721 --> 00:01:29,188 That's a whole lot of lunch. All right, I got it. 33 00:01:29,190 --> 00:01:30,689 Go again? 34 00:01:30,691 --> 00:01:32,758 How about you buy me a beer instead? 35 00:01:32,760 --> 00:01:34,593 Can't. I might have a date. 36 00:01:34,595 --> 00:01:36,328 (chuckles): Date? 37 00:01:36,330 --> 00:01:38,330 With your, uh, paramedic? 38 00:01:38,332 --> 00:01:39,331 Maybe. 39 00:01:39,333 --> 00:01:40,599 It's kind of a maybe date. 40 00:01:40,601 --> 00:01:42,301 As in maybe you'll go? 41 00:01:42,303 --> 00:01:44,236 Or maybe we're just catching up. 42 00:01:44,238 --> 00:01:46,472 You know, it's Steve-- we're old friends. 43 00:01:46,474 --> 00:01:48,273 I don't even know if it's a date. 44 00:01:48,275 --> 00:01:49,608 Right. 45 00:01:49,610 --> 00:01:51,810 PARKER: All right, results. 46 00:01:51,812 --> 00:01:54,680 Sam and Jules head-to-head on the night shooting course. 47 00:01:54,682 --> 00:01:56,115 Double or nothing? 48 00:01:56,116 --> 00:01:57,549 Get the money out. You get the money out. 49 00:01:57,551 --> 00:01:58,550 Jules' time: 50 00:01:58,552 --> 00:01:59,551 one minute, 17 seconds. 51 00:01:59,553 --> 00:02:01,587 A personal best. 52 00:02:01,588 --> 00:02:03,622 PARKER: Time, Sam: one minute, 13.5 seconds-- 53 00:02:03,624 --> 00:02:05,257 a course record. Not so fast, Spike. 54 00:02:05,259 --> 00:02:07,126 ED: Accuracy-- 55 00:02:07,128 --> 00:02:09,361 Jules: 100%. 56 00:02:09,363 --> 00:02:10,395 Accuracy-- Sam... 57 00:02:10,397 --> 00:02:11,697 That's more like a shotgun. 58 00:02:11,699 --> 00:02:13,165 What's up with that? 59 00:02:13,167 --> 00:02:14,166 SPIKE: So who won? 60 00:02:14,168 --> 00:02:15,367 PARKER: Fast and accurate, 61 00:02:15,369 --> 00:02:16,802 (alarm wailing) we all do, Spike. 62 00:02:16,804 --> 00:02:18,303 Team One, hot call. Hot call. Come on. 63 00:02:18,305 --> 00:02:20,372 PARKER: Now we're hot. 64 00:02:23,177 --> 00:02:25,244 (sirens wailing) 65 00:02:38,359 --> 00:02:41,293 PARKER: All right, we got a kidnapping victim-- 66 00:02:41,295 --> 00:02:43,529 one Carlton Hayward, 16. 67 00:02:43,531 --> 00:02:44,796 No priors. 68 00:02:44,798 --> 00:02:46,565 Three masked subjects, forced entry. 69 00:02:46,567 --> 00:02:48,500 PARKER: And no ransom demand yet. 70 00:02:48,502 --> 00:02:50,469 This neighborhood reads gangs. Could be drug related. 71 00:02:50,471 --> 00:02:53,372 Retaliation snatch, insurance on a debt? 72 00:02:53,374 --> 00:02:54,573 PARKER: Well, let's find out. 73 00:02:54,575 --> 00:02:56,408 His seven-year-old sister witnessed it. 74 00:02:56,410 --> 00:02:57,409 Jules, let's go. 75 00:02:57,411 --> 00:02:59,178 Yep. 76 00:02:59,180 --> 00:03:00,312 Okay, let's wake up the block. 77 00:03:00,314 --> 00:03:01,914 Spike. 78 00:03:01,916 --> 00:03:03,348 SPIKE (over headset): Profiling our kid. 79 00:03:03,350 --> 00:03:04,917 On it. (typing) 80 00:03:04,919 --> 00:03:07,352 Carlton's got nothing to do with gangs. 81 00:03:07,354 --> 00:03:09,354 He's a sweet boy, he's an athlete. 82 00:03:09,356 --> 00:03:11,323 He plays senior basketball at Eastern Tech. 83 00:03:11,325 --> 00:03:13,592 Eastern Tech Warriors-- good team, city champs. 84 00:03:13,594 --> 00:03:15,027 To be from this neighborhood 85 00:03:15,028 --> 00:03:16,461 and to get into that basketball program-- 86 00:03:16,463 --> 00:03:17,963 it's a... it's a lot of sacrifices. 87 00:03:17,965 --> 00:03:19,431 Do you think there could be 88 00:03:19,433 --> 00:03:21,466 some gang trouble that you don't know about-- 89 00:03:21,468 --> 00:03:25,470 friends involved, you know, a beef of some kind, girls? 90 00:03:25,472 --> 00:03:26,705 I don't think so. 91 00:03:26,707 --> 00:03:28,540 I mean, we talk, you know? 92 00:03:28,542 --> 00:03:29,608 I work night shift. 93 00:03:29,610 --> 00:03:30,776 I have to trust him. 94 00:03:30,778 --> 00:03:32,611 Basketball is everything to Carlton, 95 00:03:32,613 --> 00:03:33,979 24-7. 96 00:03:33,981 --> 00:03:35,414 Our whole focus is a college scholarship. 97 00:03:35,416 --> 00:03:37,683 We're going to need a list of his friends, 98 00:03:37,685 --> 00:03:39,484 if that's all right. 99 00:03:40,854 --> 00:03:42,854 Well, I can confirm the surface. 100 00:03:42,855 --> 00:03:44,855 Carlton Hayward was City Rookie of the Year in grade eight. 101 00:03:44,858 --> 00:03:45,924 Caught a few scouts' eyes, 102 00:03:45,926 --> 00:03:46,858 became the Warriors' point guard, 103 00:03:46,860 --> 00:03:48,460 kept it up as a sophomore. 104 00:03:48,462 --> 00:03:50,662 Whoa-ho-ho, kid's a playmaker. 105 00:03:50,664 --> 00:03:51,863 PARKER: What do gangs want 106 00:03:51,865 --> 00:03:54,833 with a straight-living kid like this? 107 00:03:54,835 --> 00:03:57,436 CARLTON: No, come on. 108 00:03:57,438 --> 00:03:58,837 Come on. Get off, get off. 109 00:03:58,839 --> 00:04:00,372 (strained grunting) 110 00:04:00,374 --> 00:04:01,740 Get him down. 111 00:04:01,742 --> 00:04:03,842 Hold still. No, no. 112 00:04:03,844 --> 00:04:05,744 (strained grunting) 113 00:04:05,746 --> 00:04:07,446 You don't have to do this. 114 00:04:07,448 --> 00:04:09,281 You don't have to do this. Shut up. 115 00:04:09,283 --> 00:04:10,849 Cory, Cory... Shut up, man. 116 00:04:10,851 --> 00:04:12,851 Cory, don't, don't. 117 00:04:12,853 --> 00:04:14,319 Come on. 118 00:04:15,289 --> 00:04:17,456 Hit him. 119 00:04:17,458 --> 00:04:19,458 Boss. 120 00:04:19,460 --> 00:04:20,692 Boss, a neighbor says 121 00:04:20,694 --> 00:04:22,761 there's a local who goes by the name K.V. 122 00:04:22,763 --> 00:04:24,429 who drives a tricked-out red import. 123 00:04:24,431 --> 00:04:25,664 SPIKE: K.V.-- nice. 124 00:04:25,666 --> 00:04:28,117 K.V. has a record. 125 00:04:28,118 --> 00:04:30,569 It I.D.s Kevin Pearce-- 19, black, gang affiliate. 126 00:04:30,571 --> 00:04:31,870 PARKER: Copy that. 127 00:04:31,872 --> 00:04:33,872 Pearce. 128 00:04:33,874 --> 00:04:37,409 This Cory Pearce-- is he related to a K.V. or a Kevin? 129 00:04:37,411 --> 00:04:38,644 Yes, that's his brother. 130 00:04:38,646 --> 00:04:41,013 Cory is Carlton's best friend on the team. 131 00:04:41,015 --> 00:04:43,715 He's an Eastern Tech outsider, too, 132 00:04:43,717 --> 00:04:45,350 meaning, you know, they don't come from money. 133 00:04:45,352 --> 00:04:47,719 Are they having a problem, a falling out? No. 134 00:04:47,721 --> 00:04:49,855 No, those two have each other's backs over there. 135 00:04:49,857 --> 00:04:52,724 Cory would never do anything like this to Carlton. 136 00:04:52,726 --> 00:04:53,859 CARLTON: Cory. 137 00:04:53,861 --> 00:04:54,826 Cory, don't. 138 00:04:54,828 --> 00:04:56,762 Cory. 139 00:04:56,764 --> 00:04:58,764 Cory. 140 00:04:58,766 --> 00:05:00,465 Do it, do it. 141 00:05:00,467 --> 00:05:02,401 Get off me, man. Come on, you started this. 142 00:05:02,403 --> 00:05:04,303 I can't do this. Hit him. 143 00:05:04,305 --> 00:05:05,737 You're the only one who can finish it. 144 00:05:05,739 --> 00:05:07,973 Hit him. 145 00:05:07,975 --> 00:05:09,508 Guys, we have an address for K.V. 146 00:05:09,510 --> 00:05:10,742 It's right around the corner. 147 00:05:10,744 --> 00:05:13,578 Apartment 906, 2225 Parliament. 148 00:05:13,580 --> 00:05:16,448 Okay. Sam, Wordy, you're with me, let's go. 149 00:05:18,919 --> 00:05:20,786 (siren wailing) 150 00:05:23,791 --> 00:05:25,791 Wordy, keep an eye on the back door. 151 00:05:25,793 --> 00:05:27,893 WORDY: Copy. 152 00:05:27,895 --> 00:05:28,827 Police, SRU! 153 00:05:28,829 --> 00:05:29,828 (clattering) 154 00:05:29,830 --> 00:05:31,930 I hear movement. 155 00:05:31,932 --> 00:05:33,598 Police, right there! Police, don't move! 156 00:05:33,600 --> 00:05:35,767 No other option here, Kevin, do what he says. 157 00:05:35,769 --> 00:05:37,936 Put your hands on your head. 158 00:05:37,938 --> 00:05:39,971 Where's Carlton Hayward? 159 00:05:39,973 --> 00:05:42,007 Are you deaf? 160 00:05:42,009 --> 00:05:43,642 Man, what up? 161 00:05:43,644 --> 00:05:45,510 You know who I'm talking about. No, 162 00:05:45,512 --> 00:05:47,079 I don't know nobody. Hands up. 163 00:05:47,081 --> 00:05:48,714 Where's your car? 164 00:05:48,716 --> 00:05:51,016 Apartment's clear. 165 00:05:51,018 --> 00:05:53,985 Man, I don't have to tell you anything. 166 00:05:55,456 --> 00:05:57,456 Boss, no car, 167 00:05:57,458 --> 00:05:58,490 no Carlton at this location. 168 00:05:58,492 --> 00:05:59,925 Copy that. Stand by. 169 00:05:59,927 --> 00:06:01,827 What do we got on the younger brother? 170 00:06:01,829 --> 00:06:02,828 Cory Pearce? 171 00:06:02,830 --> 00:06:03,895 (typing) Sending out a photo. 172 00:06:03,897 --> 00:06:04,896 Priors? 173 00:06:04,898 --> 00:06:06,131 Brushes, petty stuff. 174 00:06:06,133 --> 00:06:07,999 Looks like he's one foot in, one foot out. 175 00:06:08,001 --> 00:06:10,035 Where's your brother? Where's my lawyer? 176 00:06:10,037 --> 00:06:11,453 Does Cory have your car? 177 00:06:11,454 --> 00:06:12,870 Man, you can fish all you want, 178 00:06:12,873 --> 00:06:14,539 I ain't gonna bite. 179 00:06:14,541 --> 00:06:15,974 SPIKE: Guys, we got an anonymous 180 00:06:15,976 --> 00:06:18,009 911 call just coming in-- assault in progress 181 00:06:18,011 --> 00:06:19,911 at Eastern Tech. 182 00:06:19,913 --> 00:06:21,446 PARKER: Eddie, you're closest. 183 00:06:21,448 --> 00:06:22,481 No lights, no sirens. 184 00:06:22,483 --> 00:06:25,083 You should call a lawyer. 185 00:06:29,723 --> 00:06:31,556 (strained grunting) 186 00:06:31,558 --> 00:06:32,624 CARLTON: Get off of me! 187 00:06:32,626 --> 00:06:33,625 Stop it! Do it, man. 188 00:06:33,627 --> 00:06:34,626 You're my friend. Do it. 189 00:06:34,628 --> 00:06:35,827 You're my friend. 190 00:06:35,829 --> 00:06:36,828 I'm sorry. 191 00:06:36,830 --> 00:06:38,630 Why are you...? 192 00:06:38,632 --> 00:06:39,898 (groans) 193 00:06:39,900 --> 00:06:40,899 Hit him again. 194 00:06:40,901 --> 00:06:42,501 (grunting) Come on, harder. 195 00:06:42,503 --> 00:06:43,769 CARLTON: What are you doing? I'm sorry, Carlton. 196 00:06:43,771 --> 00:06:44,770 Stop it. 197 00:06:44,772 --> 00:06:45,771 Harder, Cory, do it. 198 00:06:45,773 --> 00:06:47,606 Stop, stop it! 199 00:06:47,608 --> 00:06:48,607 Hit him again. Harder. 200 00:06:48,609 --> 00:06:50,575 Come on. (grunts) 201 00:06:50,577 --> 00:06:51,576 Stop it. 202 00:06:51,578 --> 00:06:53,979 (grunting) 203 00:06:59,920 --> 00:07:03,855 (tires screeching) 204 00:07:04,992 --> 00:07:06,992 Boss, we're on the ground, 205 00:07:06,994 --> 00:07:08,026 sweeping from the east perimeter. 206 00:07:08,028 --> 00:07:09,528 Sam, 207 00:07:09,530 --> 00:07:11,530 take the north alley, I'll meet you in back. 208 00:07:11,532 --> 00:07:12,597 Copy. 209 00:07:15,135 --> 00:07:16,168 (grunting) 210 00:07:16,170 --> 00:07:17,436 Come on. 211 00:07:18,672 --> 00:07:20,806 (grunting) Sam, school yard. 212 00:07:20,808 --> 00:07:21,807 Hey! Police! 213 00:07:21,809 --> 00:07:22,874 SRU! 214 00:07:23,944 --> 00:07:26,077 Come on. Come on, come on, come on. 215 00:07:26,079 --> 00:07:28,146 Police! Hold it right there! Don't move! I said don't move! 216 00:07:28,148 --> 00:07:30,081 Hey! SRU! 217 00:07:30,083 --> 00:07:31,416 Right there! Stay where you are! 218 00:07:31,417 --> 00:07:32,750 ED: We'll be right back for you, son. 219 00:07:32,753 --> 00:07:33,952 Hey! Stop right there! 220 00:07:33,954 --> 00:07:36,721 Hey! 221 00:07:36,723 --> 00:07:38,790 Stop right there! 222 00:07:38,792 --> 00:07:39,991 Down on the ground! 223 00:07:39,993 --> 00:07:41,927 (both grunting) 224 00:07:41,929 --> 00:07:44,930 Stop now! On the ground! 225 00:07:46,233 --> 00:07:47,632 SRU! 226 00:07:47,634 --> 00:07:49,134 Stop, damn it! 227 00:07:59,112 --> 00:08:01,646 He's gone. 228 00:08:01,648 --> 00:08:05,717 Captioning sponsored by CBS 229 00:08:35,916 --> 00:08:38,817 SAM: Stop now! On the ground! 230 00:08:42,289 --> 00:08:44,289 He's gone. 231 00:08:44,291 --> 00:08:45,924 PARKER: Carlton has disappeared? 232 00:08:45,926 --> 00:08:46,958 That doesn't add up. 233 00:08:46,960 --> 00:08:48,793 Carlton's the one being attacked. 234 00:08:48,795 --> 00:08:49,794 Yeah, why would he take off? 235 00:08:49,796 --> 00:08:50,896 The cops are here-- he's safe. 236 00:08:50,898 --> 00:08:52,531 Who we got? 237 00:08:52,533 --> 00:08:54,165 This is Antony Romero. Judson Wells. 238 00:08:55,269 --> 00:08:56,268 What about Cory? 239 00:08:56,270 --> 00:08:57,636 SAM: He took off. 240 00:08:57,638 --> 00:08:58,870 ED: What the hell are these? 241 00:08:58,872 --> 00:09:00,105 Oranges. 242 00:09:00,107 --> 00:09:01,706 Not supposed to leave bruises, 243 00:09:01,708 --> 00:09:02,941 a way to hide visible injuries. 244 00:09:02,943 --> 00:09:05,010 Boss, are you copying this? Yeah, Ed. 245 00:09:05,012 --> 00:09:07,178 Does it sound like a jumping in to you, a gang initiation? 246 00:09:07,180 --> 00:09:08,179 Cory's brother's affiliated. 247 00:09:08,181 --> 00:09:09,648 Maybe they want Carlton in, too. 248 00:09:09,650 --> 00:09:11,016 That explains why he'd run. 249 00:09:11,018 --> 00:09:12,284 But not the masks. 250 00:09:12,286 --> 00:09:14,920 You jump in face-to-face-- that's the point. 251 00:09:14,922 --> 00:09:17,022 I mean, look where they brought him-- a basketball court. 252 00:09:17,024 --> 00:09:18,857 SPIKE: You're on the right track, boss. 253 00:09:18,859 --> 00:09:21,993 These guys are on the same roster as Carlton and Cory. 254 00:09:21,995 --> 00:09:23,762 So they didn't want anyone to know that they were 255 00:09:23,764 --> 00:09:24,896 beating up on a teammate, 256 00:09:24,898 --> 00:09:26,965 or they didn't want to hurt him so bad 257 00:09:26,967 --> 00:09:28,133 that he couldn't play. 258 00:09:28,135 --> 00:09:29,901 So, what, a hazing? 259 00:09:29,903 --> 00:09:30,902 Carlton's not a rookie. 260 00:09:30,904 --> 00:09:32,737 We got a witness-- spotted Cory 261 00:09:32,739 --> 00:09:34,606 getting into a black coupe going West on Harbord. 262 00:09:34,608 --> 00:09:36,041 Car was stolen out of a driveway 263 00:09:36,043 --> 00:09:37,826 this morning in Forest Hill. 264 00:09:37,827 --> 00:09:39,610 Who wants to bet it's his car thief brother? 265 00:09:39,613 --> 00:09:41,012 PARKER: Okay, listen up, people, 266 00:09:41,014 --> 00:09:42,914 we've got a kidnapping victim that is still missing. 267 00:09:42,916 --> 00:09:44,015 He's snatched 268 00:09:44,017 --> 00:09:44,883 and he's beaten by his own teammates. 269 00:09:44,885 --> 00:09:46,585 I want to know why. 270 00:09:46,587 --> 00:09:47,686 Did he tank a game? 271 00:09:47,688 --> 00:09:48,820 Did he steal someone's girlfriend? 272 00:09:48,822 --> 00:09:49,854 Spike, I see security cameras 273 00:09:49,856 --> 00:09:51,189 on the school exterior. 274 00:09:51,191 --> 00:09:52,190 Are we hot here? 275 00:09:52,192 --> 00:09:53,825 SPIKE: I'll find out ASAP 276 00:09:53,827 --> 00:09:56,027 and I'll get Sidney to trace that anonymous 911 call. 277 00:09:56,029 --> 00:09:58,763 We got a witness out there somewhere. 278 00:09:58,765 --> 00:09:59,831 Okay, let's separate them. 279 00:09:59,833 --> 00:10:01,900 Looks like we're going to school. 280 00:10:05,038 --> 00:10:08,139 (horns honking) 281 00:10:09,910 --> 00:10:12,043 PARKER: A crime scene on the property, 282 00:10:12,045 --> 00:10:13,778 and the bell rings in 40 minutes. 283 00:10:13,780 --> 00:10:15,981 I'm afraid it's going to be a busy day. 284 00:10:15,983 --> 00:10:17,983 We've got nearly 2,000 students. 285 00:10:17,985 --> 00:10:19,250 Busy is what we do. 286 00:10:19,252 --> 00:10:21,620 What can you tell me about these boys? 287 00:10:21,622 --> 00:10:24,322 Well, I can't know everybody, but I do know these two. 288 00:10:24,324 --> 00:10:26,091 They banded together like brothers. 289 00:10:26,093 --> 00:10:29,227 Most of our students are upper, upper-middle class, 290 00:10:29,229 --> 00:10:30,795 but they're not. 291 00:10:30,797 --> 00:10:32,097 They worked their way here. 292 00:10:32,099 --> 00:10:33,632 Carlton's a good kid. 293 00:10:33,634 --> 00:10:35,000 He's a natural athlete, 294 00:10:35,002 --> 00:10:36,701 Humble, kind. 295 00:10:36,703 --> 00:10:38,970 Cory's a little harder to pin down. 296 00:10:38,972 --> 00:10:40,905 A young man of few words. 297 00:10:40,907 --> 00:10:43,808 Carlton's grades have dropped a bit lately. 298 00:10:43,810 --> 00:10:45,310 Well, it's mid-season. 299 00:10:45,312 --> 00:10:48,113 Basketball takes a tremendous amount of time. 300 00:10:48,115 --> 00:10:49,914 If Cory and Carlton are so close, 301 00:10:49,916 --> 00:10:51,916 any idea why Cory would assault him? 302 00:10:51,918 --> 00:10:53,918 That's a bit out of my sphere. 303 00:10:53,920 --> 00:10:55,186 Anything basketball is Coach Wellstead. 304 00:10:55,188 --> 00:10:56,821 He should be here any minute. 305 00:10:56,823 --> 00:10:58,823 ED: Coach Wellstead? 306 00:10:58,825 --> 00:11:00,158 Ed Lane, SRU. 307 00:11:00,160 --> 00:11:02,761 Listen, can you shed some light on this for us? 308 00:11:02,763 --> 00:11:04,763 I'm baffled. Carlton's a popular kid. 309 00:11:04,765 --> 00:11:06,898 What did Jud and Antony have to say for themselves? 310 00:11:06,900 --> 00:11:08,333 Haven't talked to them yet, sir. 311 00:11:08,335 --> 00:11:09,934 You know, they respect Carlton. 312 00:11:09,936 --> 00:11:11,686 I don't get it. 313 00:11:11,687 --> 00:11:13,437 Any friction between these two, on court, off court? 314 00:11:13,440 --> 00:11:14,806 No, nothing abnormal. 315 00:11:14,808 --> 00:11:16,808 What do you mean, abnormal? 316 00:11:16,809 --> 00:11:18,809 I mean, they're rangy teenage kids playing high level ball. 317 00:11:18,812 --> 00:11:19,628 There's always a certain level of friction. 318 00:11:19,629 --> 00:11:20,445 Jostling, jealousies. 319 00:11:20,447 --> 00:11:22,280 Scholarships and egos are on the line. 320 00:11:22,282 --> 00:11:24,049 And with a little more backbone, 321 00:11:24,051 --> 00:11:26,818 Carlton could be team captain next year. 322 00:11:26,820 --> 00:11:28,820 Competing for recognition-- that's a lot of pressure. 323 00:11:28,822 --> 00:11:30,021 How is he handling that? 324 00:11:30,023 --> 00:11:31,189 That's a good point. 325 00:11:31,191 --> 00:11:33,224 His play has tapered off a bit lately. 326 00:11:33,226 --> 00:11:36,027 Minutes are down, and he has made some key mistakes. 327 00:11:36,029 --> 00:11:37,328 Let me ask you this. 328 00:11:37,330 --> 00:11:39,297 You think that's a reason why his teammates 329 00:11:39,299 --> 00:11:40,432 would abduct and assault him? 330 00:11:40,434 --> 00:11:41,866 (sighs) 331 00:11:41,868 --> 00:11:43,368 Look, I've been here 22 years. 332 00:11:43,370 --> 00:11:45,336 It's a new one on me. 333 00:11:45,338 --> 00:11:47,372 But Cory and Carlton 334 00:11:47,374 --> 00:11:48,807 come from the streets. 335 00:11:48,809 --> 00:11:50,241 Sometimes the gang stuff mixes 336 00:11:50,243 --> 00:11:52,210 with basketball in dangerous ways. 337 00:11:54,214 --> 00:11:55,313 Antony takes fine arts electives. 338 00:11:55,315 --> 00:11:56,481 Good grades, extracurriculars. 339 00:11:56,483 --> 00:11:57,982 So Judson's a hard-ass. 340 00:11:57,984 --> 00:12:00,285 He's a senior, he's been on the team the longest. 341 00:12:00,287 --> 00:12:02,120 How do you want to do this? 342 00:12:02,122 --> 00:12:04,389 People, we got anything else on our runners Cory and Carlton? 343 00:12:04,391 --> 00:12:06,157 WORDY: Yeah, uniforms out looking for them, 344 00:12:06,159 --> 00:12:07,358 watching both their homes. 345 00:12:07,360 --> 00:12:08,893 Guys, I got surveillance cameras 346 00:12:08,895 --> 00:12:10,762 with partial view of the court. 347 00:12:10,764 --> 00:12:13,298 It's kind of tough to make out the individuals, 348 00:12:13,300 --> 00:12:14,966 but I can definitely do a conflict analysis. 349 00:12:14,968 --> 00:12:16,201 PARKER: Copy. 350 00:12:18,238 --> 00:12:19,437 (typing) 351 00:12:21,408 --> 00:12:23,241 Cory, don't. Don't. Get him down. Get him down. 352 00:12:23,243 --> 00:12:25,376 Cory. Cory. 353 00:12:28,949 --> 00:12:30,415 Boss, I've got something. 354 00:12:30,417 --> 00:12:32,450 Can you upload it? 355 00:12:32,452 --> 00:12:34,319 Stand by. 356 00:12:34,321 --> 00:12:37,422 Okay, first impressions. 357 00:12:37,424 --> 00:12:39,257 Verbal abuse escalates to physical violence. 358 00:12:39,259 --> 00:12:41,259 I don't know. 359 00:12:41,261 --> 00:12:42,427 Intimidation, revenge maybe? 360 00:12:42,429 --> 00:12:44,129 Boss, that looks like a hazing. 361 00:12:44,131 --> 00:12:46,164 Believe me, those can get out of hand. 362 00:12:46,166 --> 00:12:47,899 I know it did in the military. 363 00:12:47,901 --> 00:12:49,534 You know, it doesn't make any sense. 364 00:12:49,536 --> 00:12:51,970 It's, you know, mid-season, he's not a rook. 365 00:12:51,972 --> 00:12:54,139 Why haze? It's team culture, Jules. 366 00:12:54,141 --> 00:12:56,274 It's self-regulating, it's even cruel. 367 00:12:56,276 --> 00:12:58,076 You know, there are disciplines to enforce, 368 00:12:58,078 --> 00:12:59,310 infractions to punish. 369 00:12:59,312 --> 00:13:01,913 Hey, can we get this cleaned up enough to, uh, 370 00:13:01,915 --> 00:13:03,348 I.D. individuals? 371 00:13:03,350 --> 00:13:04,349 Stand by. 372 00:13:04,351 --> 00:13:05,850 I'll enhance it, and 373 00:13:05,852 --> 00:13:07,085 go over it frame by frame. 374 00:13:09,089 --> 00:13:10,488 So, who wants the hard-ass? 375 00:13:10,490 --> 00:13:11,856 (sighs) 376 00:13:11,858 --> 00:13:13,458 I'll take him. 377 00:13:16,029 --> 00:13:18,062 SAM: Kidnapping, break and enter, 378 00:13:18,064 --> 00:13:20,298 forcible confinement, assault, obstruction. 379 00:13:20,300 --> 00:13:22,333 You're just shy of 18 years old, so there's a great chance 380 00:13:22,335 --> 00:13:23,868 they're bumping you to adult court. 381 00:13:23,870 --> 00:13:25,203 JULES: Antony. 382 00:13:25,205 --> 00:13:28,106 Hey! I know you didn't instigate what happened 383 00:13:28,108 --> 00:13:29,874 with Carlton. Antony? 384 00:13:29,876 --> 00:13:31,409 SAM: You didn't know 385 00:13:31,411 --> 00:13:33,077 kidnapping was a federal offence? 386 00:13:33,079 --> 00:13:34,512 Man, I didn't kidnap anybody. 387 00:13:34,514 --> 00:13:36,447 Can you tell me what that's about? 388 00:13:36,449 --> 00:13:38,449 I mean, seriously, you guys all know each other. 389 00:13:38,451 --> 00:13:41,019 So what? It's cold out. 390 00:13:41,021 --> 00:13:42,453 SAM: You dragged Carlton Hayward 391 00:13:42,455 --> 00:13:43,888 out of his house 392 00:13:43,890 --> 00:13:45,390 and assaulted him at the basketball court. 393 00:13:45,392 --> 00:13:47,058 I want to know why. 394 00:13:47,060 --> 00:13:49,360 Ain't no why, okay? 395 00:13:49,362 --> 00:13:52,297 I got nothing to say. 396 00:13:52,299 --> 00:13:54,365 (chatter, indistinct radio transmission) 397 00:13:57,337 --> 00:13:59,170 Eddie. 398 00:13:59,172 --> 00:14:00,338 Thank you. 399 00:14:00,340 --> 00:14:01,506 Principal McKechnie, Officer Ed Lane. 400 00:14:01,508 --> 00:14:02,507 Hello. Hi, ma'am. 401 00:14:02,509 --> 00:14:04,059 I was just telling her that 402 00:14:04,060 --> 00:14:05,610 we got a lot of people looking for Carlton and Cory, 403 00:14:05,612 --> 00:14:08,513 but we're gonna need some help from your staff. 404 00:14:08,515 --> 00:14:10,282 Right. We need to single out their friends, their teammates. 405 00:14:10,283 --> 00:14:12,050 That would be a big help. We're looking for background, 406 00:14:12,052 --> 00:14:15,053 gossip, anything that can help us find out where they ran to. 407 00:14:15,055 --> 00:14:16,972 Right. Especially Carlton, 408 00:14:16,973 --> 00:14:18,890 because we have to assume that his mental state is fragile. 409 00:14:18,892 --> 00:14:20,391 Boss, we got a problem. 410 00:14:20,393 --> 00:14:21,559 Oh, my God. 411 00:14:21,561 --> 00:14:23,494 That's our guy. 412 00:14:32,205 --> 00:14:33,905 (horns honking) 413 00:14:33,907 --> 00:14:35,206 PARKER: High school basketball star, 414 00:14:35,208 --> 00:14:37,475 abducted and assaulted by his own teammates. 415 00:14:37,477 --> 00:14:39,010 Now he's a jumper. 416 00:14:39,012 --> 00:14:40,378 Kid's had a really bad night. 417 00:14:40,380 --> 00:14:41,546 Whatever's going on between him 418 00:14:41,548 --> 00:14:43,248 and his buddy Cory put him up there. 419 00:14:43,250 --> 00:14:45,267 No, the beating was a catalyst. 420 00:14:45,268 --> 00:14:47,285 It takes more than one incident to drive somebody to suicide. 421 00:14:47,287 --> 00:14:48,319 SAM: You said his grades were falling, too. 422 00:14:48,321 --> 00:14:49,988 Right? That's another flag. 423 00:14:49,990 --> 00:14:52,324 Okay, the beating was obviously premeditated. 424 00:14:52,325 --> 00:14:54,659 This kind of abuse has happened in their locker room before. 425 00:14:54,661 --> 00:14:57,629 So, I'm gonna go up there, I'm gonna talk to him. 426 00:14:57,631 --> 00:14:59,130 Spike, subject's on a flat roof, 427 00:14:59,132 --> 00:15:00,632 covering what looks like a terrace up there. 428 00:15:00,634 --> 00:15:02,000 Copy that. Roof access 429 00:15:02,002 --> 00:15:04,335 is to the north, above his position. 430 00:15:04,337 --> 00:15:06,137 There's a fixed ladder you descend to get to our guy. 431 00:15:06,139 --> 00:15:07,405 Full climbing and safety gear. 432 00:15:07,407 --> 00:15:08,940 Thanks, Wordy. 433 00:15:08,942 --> 00:15:11,109 SPIKE: Boss, Jules has got the night janitor 434 00:15:11,111 --> 00:15:14,312 at the main entrance to take you to the roof, and get this. 435 00:15:14,314 --> 00:15:17,181 Sidney traced our anonymous 911 call to inside the school. 436 00:15:17,183 --> 00:15:20,218 4:23 a.m. That's got to have been the janitor. 437 00:15:20,220 --> 00:15:22,220 Okay, let's go see the night janitor. 438 00:15:22,222 --> 00:15:23,655 Coming through. 439 00:15:23,657 --> 00:15:26,057 Okay, school is cancelled. 440 00:15:26,059 --> 00:15:27,525 Let's keep the perimeter tight. 441 00:15:27,527 --> 00:15:29,027 Let's keep the gawkers moving. 442 00:15:29,029 --> 00:15:31,062 And let's lock this building down, please. 443 00:15:33,199 --> 00:15:34,432 What's your name? 444 00:15:34,434 --> 00:15:35,967 Doug. Doug what? 445 00:15:35,969 --> 00:15:37,819 Doug Saunders. 446 00:15:37,820 --> 00:15:39,670 Why didn't you identify yourself when you called 911? 447 00:15:39,673 --> 00:15:42,340 Uh, I saw a kid get beat up, I made the call. 448 00:15:42,342 --> 00:15:43,508 You knew who they were. 449 00:15:43,510 --> 00:15:45,209 You could have saved us valuable time. 450 00:15:45,211 --> 00:15:46,711 Look, this job's about all I got, okay? 451 00:15:46,713 --> 00:15:48,346 And why would your job be affected? 452 00:15:48,348 --> 00:15:50,348 Well, maybe it wouldn't. I don't know. 453 00:15:50,350 --> 00:15:53,217 But you don't interfere with basketball at this school. 454 00:15:53,219 --> 00:15:54,619 PARKER: All right. 455 00:15:54,621 --> 00:15:57,288 Take my friend down to the terrace underneath the kid. 456 00:16:06,266 --> 00:16:08,266 ED: Wordy and I are standing by. 457 00:16:08,268 --> 00:16:09,567 Boss, I don't see you. 458 00:16:09,569 --> 00:16:11,202 PARKER: You will in a second. 459 00:16:11,204 --> 00:16:12,370 Carlton?! 460 00:16:12,372 --> 00:16:13,738 (Carlton panting) 461 00:16:13,740 --> 00:16:15,640 Hey, just take it easy, okay? 462 00:16:15,642 --> 00:16:17,275 I just don't want to surprise you. 463 00:16:17,277 --> 00:16:18,509 (quietly): Hey, Spike. 464 00:16:18,511 --> 00:16:20,712 Night watchman's name is Doug Saunders. 465 00:16:20,714 --> 00:16:22,613 See if that raises any flags. 466 00:16:22,615 --> 00:16:25,483 You got it. 467 00:16:25,485 --> 00:16:27,151 Carlton? 468 00:16:27,153 --> 00:16:29,220 Hey, Carlton? 469 00:16:29,222 --> 00:16:30,455 (grunts) 470 00:16:30,457 --> 00:16:32,256 Hey, buddy. 471 00:16:32,258 --> 00:16:34,292 I'm Sergeant Parker. 472 00:16:34,294 --> 00:16:38,129 You're a hard man to get a meeting with. 473 00:16:41,267 --> 00:16:44,569 Hey, you mind just taking a step back from the edge there? 474 00:16:44,571 --> 00:16:46,704 All I want to do is talk to you. 475 00:16:46,706 --> 00:16:48,573 Don't come any closer! Okay. 476 00:16:48,575 --> 00:16:51,242 All right, I know you brought yourself up here 477 00:16:51,244 --> 00:16:54,379 for a reason, and we can talk about that, but first... 478 00:16:54,381 --> 00:16:57,615 First, you know, we're pretty precarious up here, 479 00:16:57,617 --> 00:17:00,518 and I just want to make sure you don't slip accidentally, 480 00:17:00,520 --> 00:17:03,321 so I'm going to rig a harness for you, okay? 481 00:17:03,323 --> 00:17:05,757 Hey, put this on. 482 00:17:05,759 --> 00:17:09,293 No? You don't want a harness? 483 00:17:09,295 --> 00:17:10,595 CARLTON: Stay away from me. 484 00:17:10,597 --> 00:17:12,096 PARKER: Pretty good with heights, huh? 485 00:17:12,098 --> 00:17:14,632 Me, I'd rather be anywhere else, 486 00:17:14,634 --> 00:17:18,269 so I'm gonna hook myself in, okay? 487 00:17:18,271 --> 00:17:20,471 All right? 488 00:17:21,441 --> 00:17:23,374 Stay where we can find you. 489 00:17:26,513 --> 00:17:28,479 Okay, boss, I'm right underneath you. 490 00:17:28,481 --> 00:17:30,281 Stealth, Sam. I want to form a bond. 491 00:17:30,283 --> 00:17:32,283 I don't want him distracted. 492 00:17:32,285 --> 00:17:34,452 Stay in that position until I need you. 493 00:17:34,454 --> 00:17:36,220 ED: Sam, the subject is 494 00:17:36,222 --> 00:17:37,355 ten feet south of you. 495 00:17:37,357 --> 00:17:40,291 Three, two, one. Mark. 496 00:17:40,293 --> 00:17:44,228 PARKER: Okay, team, I need new ideas. 497 00:17:44,230 --> 00:17:45,530 Our boy is non-communicative. 498 00:17:45,532 --> 00:17:47,331 JULES: Judson and 499 00:17:47,333 --> 00:17:48,783 Antony are holding the party line. 500 00:17:48,784 --> 00:17:50,234 We got to crack this code of silence. 501 00:17:50,236 --> 00:17:52,603 Hey, maybe if they learn that their star point guard 502 00:17:52,605 --> 00:17:54,205 is suicidal, that could help. 503 00:17:54,207 --> 00:17:55,373 ED: Let's get Carlton's mother down here. 504 00:17:55,375 --> 00:17:57,308 I want her to paint a picture 505 00:17:57,309 --> 00:17:59,242 of every single stress that he is under. I don't care 506 00:17:59,245 --> 00:18:01,312 if he ran out of toothpaste, the boss needs to know it. 507 00:18:01,314 --> 00:18:02,814 That's affirmative. 508 00:18:05,151 --> 00:18:07,185 (siren wailing) 509 00:18:11,257 --> 00:18:13,591 KEVIN: We dump that car, 510 00:18:13,593 --> 00:18:15,193 boost another on the way out of town. 511 00:18:15,195 --> 00:18:16,661 You can hole up with 512 00:18:16,662 --> 00:18:18,128 my Hamilton boys a while, see how this plays out. 513 00:18:18,131 --> 00:18:20,298 I got to go back. Back? 514 00:18:20,300 --> 00:18:22,366 Carlton's not built to roll with this kind of trouble, K.V. 515 00:18:22,368 --> 00:18:24,602 I got to go make sure that he's okay. They don't care 516 00:18:24,604 --> 00:18:26,471 if you play basketball or who your friends are. 517 00:18:26,473 --> 00:18:27,405 They're on you because 518 00:18:27,407 --> 00:18:28,706 you kidnapped some dude. 519 00:18:28,708 --> 00:18:30,508 They're looking for you, too. Yeah, well. 520 00:18:30,510 --> 00:18:33,411 I'm in trouble if I behave or not. 521 00:18:33,413 --> 00:18:35,179 Worry about your own self. 522 00:18:35,181 --> 00:18:37,348 16, you got no record... 523 00:18:37,350 --> 00:18:39,417 Kevin, come on. 524 00:18:49,462 --> 00:18:51,162 Eddie. 525 00:18:51,164 --> 00:18:53,564 WELLSTEAD: They kicked me out of my office. 526 00:18:53,566 --> 00:18:54,866 Anything I can do to help? 527 00:18:54,868 --> 00:18:56,534 Yeah, we'd like to interview a few more 528 00:18:56,536 --> 00:18:57,869 of your players, but classes were cancelled. 529 00:18:57,871 --> 00:18:59,838 Do you think you could round them up? 530 00:18:59,839 --> 00:19:01,806 Yeah, I can try to get some of the guys down here, 531 00:19:01,808 --> 00:19:03,441 but their numbers are in my office. 532 00:19:03,443 --> 00:19:04,408 All right, we need you to stay 533 00:19:04,410 --> 00:19:05,610 in your office once you're there. 534 00:19:05,612 --> 00:19:07,378 Okay, you need anything else, let me know. 535 00:19:07,380 --> 00:19:08,913 Yeah. 536 00:19:08,915 --> 00:19:11,182 (crowd chatter) 537 00:19:12,619 --> 00:19:14,452 What are you doing here, Cory? 538 00:19:14,454 --> 00:19:15,720 There's cops everywhere. 539 00:19:15,722 --> 00:19:16,888 Had to come and find Carlton. 540 00:19:16,890 --> 00:19:18,256 What the hell's going on? 541 00:19:18,258 --> 00:19:19,524 Carlton snapped, man. 542 00:19:19,526 --> 00:19:20,691 He's gonna jump. 543 00:19:26,366 --> 00:19:28,466 (panting) 544 00:19:29,569 --> 00:19:31,836 Hey, Carlton, you know what these things are? 545 00:19:31,838 --> 00:19:34,238 They're anchors for, uh... 546 00:19:34,240 --> 00:19:35,540 (clears throat) 547 00:19:35,542 --> 00:19:36,807 ...for window washers. 548 00:19:36,809 --> 00:19:38,776 I mean, those guys got to be nuts. 549 00:19:38,778 --> 00:19:40,344 Don't come any closer! 550 00:19:40,346 --> 00:19:43,114 Okay. 551 00:19:43,115 --> 00:19:45,883 Your mom and your sister-- they would really like you home. 552 00:19:45,885 --> 00:19:48,553 And we sort of promised them, so, 553 00:19:48,555 --> 00:19:51,589 will you talk to me so maybe we can work this out, 554 00:19:51,591 --> 00:19:52,790 and we can both get down? 555 00:19:52,792 --> 00:19:54,358 Only one way down, man. 556 00:19:54,360 --> 00:19:55,927 Whatever your teammates did-- 557 00:19:55,929 --> 00:19:57,428 it can be undone, son. 558 00:19:57,430 --> 00:20:00,331 We can even help your friend Cory. 559 00:20:00,333 --> 00:20:03,234 Do you know why he would even do this to you? 560 00:20:03,236 --> 00:20:04,435 It's not Cory's fault! 561 00:20:04,437 --> 00:20:06,704 Subject's moving, risking a slip. 562 00:20:06,706 --> 00:20:08,439 Boss, you need me up there? 563 00:20:08,441 --> 00:20:09,607 Negative. Hold your position. 564 00:20:09,609 --> 00:20:11,275 SPIKE: Okay, surveillance tape-- 565 00:20:11,277 --> 00:20:13,477 I can identify them all the way through. 566 00:20:13,479 --> 00:20:14,946 Cory reads clear reluctance. 567 00:20:14,948 --> 00:20:17,548 He's being pressured and pushed to beat on a friend. 568 00:20:17,550 --> 00:20:22,486 But Judson and Antony are definitely running the show. 569 00:20:22,488 --> 00:20:24,255 Eastern Tech has a strict no-hazing policy. 570 00:20:24,257 --> 00:20:25,623 JULES: Yeah, yeah, that's what 571 00:20:25,625 --> 00:20:27,558 you both said, but I'm not buying it. 572 00:20:27,560 --> 00:20:30,428 So, this is the first time 573 00:20:30,430 --> 00:20:31,629 you've singled somebody out? 574 00:20:33,466 --> 00:20:35,933 Come on, guys. 575 00:20:35,935 --> 00:20:38,703 You wear the hoods so that no one knows 576 00:20:38,705 --> 00:20:40,571 who's doing the enforcement, right? 577 00:20:40,573 --> 00:20:42,006 This is how it's done. 578 00:20:42,008 --> 00:20:44,742 It's your tradition. 579 00:20:44,744 --> 00:20:46,611 Antony, 580 00:20:46,613 --> 00:20:49,447 you can't keep this code of silence. 581 00:20:49,449 --> 00:20:52,450 Silence is what put Carlton up on that roof. 582 00:20:52,452 --> 00:20:54,619 JUDSON: Can't you just get him down? 583 00:20:54,621 --> 00:20:57,722 Not until you tell us what put him up there 584 00:20:57,724 --> 00:20:59,523 in the first place. 585 00:20:59,525 --> 00:21:02,927 Judson, Carlton is your teammate. 586 00:21:02,929 --> 00:21:04,328 You respect him. 587 00:21:06,032 --> 00:21:08,599 If Coach benches you, 588 00:21:08,601 --> 00:21:10,501 you're done. 589 00:21:10,503 --> 00:21:13,838 Scouts won't see you, no scholarship, no college. 590 00:21:13,840 --> 00:21:15,940 Carlton started strong, 591 00:21:15,942 --> 00:21:17,942 but Coach doesn't like his style. 592 00:21:17,944 --> 00:21:19,944 He wants more aggression. 593 00:21:19,946 --> 00:21:22,413 You know, killer instinct. 594 00:21:22,415 --> 00:21:24,348 He lost his confidence. 595 00:21:24,350 --> 00:21:25,950 Man, the wheels came off. 596 00:21:25,952 --> 00:21:28,452 The last game, he couldn't do anything right. 597 00:21:28,454 --> 00:21:31,589 And Coach leaves him in to make a point. 598 00:21:31,591 --> 00:21:33,891 Weak links break the chain. 599 00:21:33,893 --> 00:21:35,526 But Cory dug us out. 600 00:21:35,528 --> 00:21:37,461 19 points in the fourth quarter. 601 00:21:37,463 --> 00:21:39,363 It was so stupid. 602 00:21:39,365 --> 00:21:41,432 We won. 603 00:21:41,434 --> 00:21:43,968 But we still had to book Carlton. 604 00:21:43,970 --> 00:21:46,537 "Book" him? 605 00:21:46,539 --> 00:21:48,606 (others whooping, clapping) That's what I'm talking about! 606 00:21:48,608 --> 00:21:51,542 Solid, Cory! You were the difference! 607 00:21:51,544 --> 00:21:55,012 (indistinct chatter) 608 00:21:55,014 --> 00:21:57,014 No, that's what I was talking about! 609 00:21:57,016 --> 00:21:58,816 Don't worry about it, man-- you'll get your mojo back. 610 00:21:58,818 --> 00:22:00,484 I need it back now. 611 00:22:00,486 --> 00:22:02,036 They're scouting this month. 612 00:22:02,037 --> 00:22:03,587 Forget that-- don't let Coach in your kitchen. 613 00:22:03,589 --> 00:22:05,389 All right? You got to play above him. 614 00:22:10,630 --> 00:22:12,730 What the hell are you guys celebrating for? 615 00:22:12,732 --> 00:22:14,598 Hmm? 616 00:22:14,600 --> 00:22:17,668 Now, some of you still think you're playing on the corner, 617 00:22:17,670 --> 00:22:19,837 nobody but the girl from the hood watching. 618 00:22:19,839 --> 00:22:21,005 Well, guess what, gentlemen? 619 00:22:21,007 --> 00:22:22,373 You're not. 620 00:22:22,375 --> 00:22:24,008 You're in my house. 621 00:22:24,010 --> 00:22:26,010 And I built this house so professional scouts 622 00:22:26,012 --> 00:22:27,878 can come and see warriors, 623 00:22:27,880 --> 00:22:30,047 not half-ass homeboys! 624 00:22:32,018 --> 00:22:34,685 (kicks phone book across floor) 625 00:22:34,687 --> 00:22:36,854 You see, Carlton, 626 00:22:36,856 --> 00:22:38,789 it's not enough to just win the game, 627 00:22:38,791 --> 00:22:40,424 you've got to win the fight. 628 00:22:40,426 --> 00:22:42,360 You lose the ball, you win it back. 629 00:22:42,362 --> 00:22:46,030 You lose your balls on my team... 630 00:22:46,032 --> 00:22:49,800 then you're gonna have to pay to get them back. 631 00:22:54,407 --> 00:22:55,706 (loud thump) 632 00:22:55,708 --> 00:23:00,644 (phone book thumping, Carlton grunting) 633 00:23:00,646 --> 00:23:03,647 (Carlton pants) 634 00:23:03,649 --> 00:23:05,716 (phone book thumps, Carlton groans) 635 00:23:17,029 --> 00:23:18,896 CARLTON: Do it, Cory. 636 00:23:18,898 --> 00:23:20,731 It's okay. 637 00:23:20,733 --> 00:23:21,899 No, it's not. 638 00:23:21,901 --> 00:23:23,067 I beg your pardon? 639 00:23:23,069 --> 00:23:24,802 He's paid enough. 640 00:23:26,406 --> 00:23:28,406 All right. 641 00:23:28,408 --> 00:23:30,808 You had a good game, hmm? 642 00:23:30,810 --> 00:23:33,611 'Kay, get up, Carlton. 643 00:23:33,613 --> 00:23:36,680 Your friend bailed you out again. 644 00:23:36,682 --> 00:23:38,582 Hit the showers. 645 00:23:38,584 --> 00:23:40,951 All of you, hit the showers. 646 00:23:42,088 --> 00:23:43,654 Jud, Antony, 647 00:23:43,656 --> 00:23:46,757 Cory, come here for a second. 648 00:23:47,627 --> 00:23:50,594 Cory had a choice. 649 00:23:50,596 --> 00:23:52,163 Basically, 650 00:23:52,165 --> 00:23:55,099 prove his loyalty by teaching Carlton a lesson, 651 00:23:55,101 --> 00:23:57,902 or ride the pine and kiss college ball good-bye. 652 00:23:57,904 --> 00:24:00,738 That's how it works around here. 653 00:24:00,740 --> 00:24:02,840 JUDSON: "Whatever it takes." 654 00:24:03,976 --> 00:24:06,444 Coach's motto. 655 00:24:06,446 --> 00:24:08,746 Okay, the attacks are definitely top-down. 656 00:24:08,748 --> 00:24:10,815 It's systemic and not quietly sanctioned. 657 00:24:10,817 --> 00:24:12,817 Coach Wellstead ordered the attack. 658 00:24:12,819 --> 00:24:14,452 He told them how. 659 00:24:14,454 --> 00:24:16,720 Go get him. I got the coach. 660 00:24:16,722 --> 00:24:18,122 Wordy's on the ground. 661 00:24:27,767 --> 00:24:30,668 Boss, we got a situation. 662 00:24:37,243 --> 00:24:39,043 Coach Wellstead's not in his office. 663 00:24:39,045 --> 00:24:41,612 I got blood on the desk, blood on the floor. 664 00:24:41,614 --> 00:24:43,147 There's signs of a struggle. 665 00:24:43,149 --> 00:24:45,182 We may have unauthorized persons in here. 666 00:24:45,184 --> 00:24:46,984 ED (over headset): We need to sweep the building. 667 00:24:46,986 --> 00:24:48,486 Wordy's spotting. Sam? 668 00:24:48,488 --> 00:24:51,255 I might have to go up and flank the boss, Ed. 669 00:24:51,257 --> 00:24:52,189 That's affirmative. I need Sam with me. 670 00:24:52,191 --> 00:24:53,157 Jules. 671 00:24:53,159 --> 00:24:54,158 I'm about to sit down 672 00:24:54,160 --> 00:24:55,559 with Mrs. Hayward. 673 00:24:55,561 --> 00:24:56,694 We could use her intel up here. 674 00:24:56,696 --> 00:24:57,962 Spike, can you leave the truck? 675 00:24:57,964 --> 00:24:59,163 I need some backup here. 676 00:24:59,165 --> 00:25:01,499 Two minutes. 677 00:25:03,970 --> 00:25:06,136 PARKER: Carlton, I'm not gonna pretend to understand 678 00:25:06,138 --> 00:25:08,806 the pain you're in, but I now understand 679 00:25:08,808 --> 00:25:10,574 that Cory did not want to hurt you, 680 00:25:10,576 --> 00:25:11,842 that he was forced to. 681 00:25:13,212 --> 00:25:14,879 I started it. 682 00:25:14,881 --> 00:25:16,680 No, you didn't start it. 683 00:25:16,682 --> 00:25:18,182 Coach Wellstead started it. 684 00:25:18,184 --> 00:25:21,118 I'm the one who folded-- I stepped to the line, 685 00:25:21,120 --> 00:25:24,221 I can't even hit a free throw anymore. Hey, Carlton, it's windy 686 00:25:24,223 --> 00:25:27,758 up here-- just take a step back, just please take a step back. 687 00:25:27,760 --> 00:25:28,993 Nothing. No sign. 688 00:25:28,995 --> 00:25:30,694 How's it read to you, Spike? 689 00:25:33,299 --> 00:25:35,733 I don't know, the building's locked down. 690 00:25:35,735 --> 00:25:37,835 Someone get in to assault the coach, 691 00:25:37,837 --> 00:25:39,603 or did he assault someone else? 692 00:25:39,605 --> 00:25:43,040 All right, let's keep looking. 693 00:25:44,544 --> 00:25:46,010 I got something. 694 00:25:46,012 --> 00:25:47,311 ED: What do you got, Spike? 695 00:25:47,313 --> 00:25:49,246 I'm at a trophy case, all basketball, 696 00:25:49,248 --> 00:25:51,315 and I'm looking at a photo of Doug Saunders. 697 00:25:51,317 --> 00:25:52,316 The janitor. 698 00:25:52,318 --> 00:25:53,584 Eastern Tech 699 00:25:53,586 --> 00:25:55,286 Warriors, 1993. 700 00:25:55,288 --> 00:25:59,123 No red flags in the database, but this is a familiar uniform. 701 00:25:59,125 --> 00:26:01,559 DOUG: I didn't do anything to Wellstead. 702 00:26:01,561 --> 00:26:02,560 Then where is he? 703 00:26:02,562 --> 00:26:03,861 We know that you played for him, 704 00:26:03,863 --> 00:26:05,780 that you didn't make senior squad, 705 00:26:05,781 --> 00:26:07,698 and we know that you dropped out, right? Yeah, that's right. 706 00:26:07,700 --> 00:26:08,766 You held a grudge. 707 00:26:08,768 --> 00:26:10,601 I guess so; something like one. 708 00:26:10,603 --> 00:26:12,036 Did you go see him in his office today? 709 00:26:12,038 --> 00:26:13,571 No. But you knew what 710 00:26:13,573 --> 00:26:14,638 Carlton was going through? No. 711 00:26:14,640 --> 00:26:16,273 Yeah, you did. You knew that Cory 712 00:26:16,275 --> 00:26:18,275 was being forced to beat him. No. 713 00:26:18,277 --> 00:26:19,610 No. I did, but I didn't-- 714 00:26:19,611 --> 00:26:20,944 just like everyone else around here. 715 00:26:20,947 --> 00:26:22,780 What do you mean by that? 716 00:26:22,782 --> 00:26:23,981 Whatever it takes to win. 717 00:26:23,983 --> 00:26:26,150 Easter Tech Warriors. Hoo-ah. 718 00:26:26,152 --> 00:26:27,751 (sighs) 719 00:26:27,753 --> 00:26:28,986 Every year 720 00:26:28,988 --> 00:26:30,754 he-he bonds the team 721 00:26:30,756 --> 00:26:32,957 by turning on the weak, or guys that are too strong, 722 00:26:32,959 --> 00:26:34,325 guys like Carlton. 723 00:26:34,327 --> 00:26:36,160 And you people turn a blind eye 724 00:26:36,162 --> 00:26:37,761 because he gets results. 725 00:26:37,763 --> 00:26:39,797 For years, this place has been sacrificing kids 726 00:26:39,799 --> 00:26:41,031 for victories. 727 00:26:41,033 --> 00:26:43,033 Two decades. That's not true. 728 00:26:43,035 --> 00:26:44,368 Basketball is out of my sphere. 729 00:26:44,370 --> 00:26:47,805 Ma'am, if you are in charge, this is your sphere. 730 00:26:47,807 --> 00:26:50,708 Look, Doug, we're here because someone else 731 00:26:50,710 --> 00:26:52,276 is going through what you've been through, 732 00:26:52,278 --> 00:26:53,611 and right now, 733 00:26:53,613 --> 00:26:54,912 he is suicidal. 734 00:26:54,914 --> 00:26:55,980 I know. 735 00:26:55,982 --> 00:26:57,748 So tell us what you know 736 00:26:57,750 --> 00:26:58,716 so that we can help. 737 00:26:58,718 --> 00:27:00,217 You can stop this. 738 00:27:00,219 --> 00:27:04,021 I only wish I had the guts to do it myself. 739 00:27:04,023 --> 00:27:06,724 I let Cory in the building, 740 00:27:06,726 --> 00:27:08,926 and I gave him the key to the boiler room. 741 00:27:08,928 --> 00:27:09,960 Okay. 742 00:27:09,962 --> 00:27:12,830 ED: Spike, we have a location. 743 00:27:12,832 --> 00:27:14,398 Come with me. You can help. Come on. 744 00:27:14,400 --> 00:27:16,767 MRS. HAYWARD: A recruiter 745 00:27:16,769 --> 00:27:19,136 told me to get Carlton into Coach Wellstead's program. 746 00:27:19,138 --> 00:27:20,738 The man's a legend. 747 00:27:20,740 --> 00:27:22,239 City championships, 748 00:27:22,241 --> 00:27:24,642 regional titles, national titles. 749 00:27:24,644 --> 00:27:26,644 He landed kids NCAA scholarships. 750 00:27:26,646 --> 00:27:28,946 Some of them even made it to the NBA. 751 00:27:28,948 --> 00:27:30,948 I pulled every string I could. 752 00:27:30,950 --> 00:27:34,752 I pushed my son into his arms. 753 00:27:34,754 --> 00:27:37,388 We all want our loved ones to succeed. 754 00:27:37,390 --> 00:27:38,756 It's okay, Mommy. 755 00:27:38,758 --> 00:27:40,991 (Mrs. Hayward crying, sniffling) 756 00:27:40,993 --> 00:27:43,894 Please bring my son down safe. 757 00:27:45,698 --> 00:27:48,999 DOUG: It's structural behind the drywall, 758 00:27:49,001 --> 00:27:50,167 two feet of poured concrete. 759 00:27:50,169 --> 00:27:52,069 The door's steel skin, solid core 760 00:27:52,071 --> 00:27:53,904 and barred from the inside. 761 00:27:53,906 --> 00:27:56,840 No windows at all? It's like a bomb shelter. 762 00:27:56,842 --> 00:27:58,742 Can we get eyes in? Maybe through the vent. 763 00:27:58,744 --> 00:27:59,877 Let's do it. Copy. 764 00:27:59,879 --> 00:28:01,145 Is there a phone 765 00:28:01,147 --> 00:28:02,780 in there? Yeah. 766 00:28:03,749 --> 00:28:06,316 I brought it on myself. 767 00:28:06,318 --> 00:28:08,352 It's my mess. 768 00:28:08,354 --> 00:28:11,188 Carlton's shouldering guilt for what Wellstead initiated. 769 00:28:11,190 --> 00:28:12,823 The whole team's an abuse victim. 770 00:28:12,825 --> 00:28:13,991 They're blaming themselves. 771 00:28:13,993 --> 00:28:15,793 PARKER: Yeah, you're on to something, Sam. 772 00:28:15,795 --> 00:28:17,027 Stand by for my signal. 773 00:28:17,029 --> 00:28:18,162 I've got an idea, 774 00:28:18,164 --> 00:28:19,997 and I'm gonna need you up here. 775 00:28:19,999 --> 00:28:21,999 (ringing) 776 00:28:22,001 --> 00:28:24,735 (groaning weakly) 777 00:28:24,737 --> 00:28:27,838 Cory, my name's Ed Lane-- I'm with the SRU. 778 00:28:27,840 --> 00:28:30,207 Do you mind if I come in and speak with you for a second? 779 00:28:30,209 --> 00:28:31,442 Not gonna happen. 780 00:28:31,444 --> 00:28:33,010 All right, Cory, listen to me. 781 00:28:33,012 --> 00:28:35,012 We know what you and Carlton have been through. 782 00:28:35,014 --> 00:28:38,248 The only way to deal with Coach Wellstead 783 00:28:38,250 --> 00:28:39,850 is to let us handle it. 784 00:28:39,852 --> 00:28:40,884 Hand him over to us. 785 00:28:40,886 --> 00:28:42,353 There's other ways! 786 00:28:42,354 --> 00:28:43,821 Yeah, but, Cory, you want to do this 787 00:28:43,823 --> 00:28:45,122 the right way here, son. 788 00:28:45,124 --> 00:28:46,924 Just tell me how he's doing. 789 00:28:46,926 --> 00:28:48,426 You all right, Coach? 790 00:28:48,427 --> 00:28:49,927 (groans weakly) Yeah, he says he knows 791 00:28:49,929 --> 00:28:52,863 he's got to pay to play. 792 00:28:54,800 --> 00:28:57,935 You don't know what it's like, 793 00:28:57,937 --> 00:29:00,404 especially for the third-string guys. 794 00:29:00,406 --> 00:29:02,473 It's worse for them. 795 00:29:02,475 --> 00:29:03,807 You see? 796 00:29:03,809 --> 00:29:06,009 You see how much you care for your team? 797 00:29:06,011 --> 00:29:07,511 That's why you're a point guard, 798 00:29:07,513 --> 00:29:09,346 that's why you're a leader. I participated. 799 00:29:09,348 --> 00:29:13,150 I had to beat guys down, too. 800 00:29:13,152 --> 00:29:14,918 Carlton wasn't hard enough for him! 801 00:29:14,920 --> 00:29:18,021 Even though he's got more talent than any of us, 802 00:29:18,023 --> 00:29:19,957 we still had to break him! 803 00:29:19,959 --> 00:29:21,158 No, he tried... 804 00:29:21,160 --> 00:29:22,459 I broke him! 805 00:29:22,461 --> 00:29:23,827 Me! 806 00:29:23,829 --> 00:29:26,363 I took the bait, man. 807 00:29:26,365 --> 00:29:29,500 Court time over my friend. 808 00:29:29,502 --> 00:29:32,002 Cory, he had to use you-- you were both too strong. 809 00:29:32,004 --> 00:29:34,238 Carlton was too strong. 810 00:29:34,240 --> 00:29:36,440 A team run on fear is not a team. 811 00:29:36,442 --> 00:29:39,443 My teammate Sam, down below us. 812 00:29:39,445 --> 00:29:40,878 (over headset): Hey, Sam, come up here. 813 00:29:40,880 --> 00:29:41,879 I trust my life 814 00:29:41,881 --> 00:29:44,014 in his hands. 815 00:29:46,385 --> 00:29:48,051 Hey, Carlton. 816 00:29:48,053 --> 00:29:50,854 I'm just gonna hang out here, okay? 817 00:29:50,856 --> 00:29:54,224 What, you think I'm doing this all by myself? 818 00:29:54,226 --> 00:29:55,893 Sam's got my back. 819 00:29:55,895 --> 00:29:57,194 In fact, if you step back 820 00:29:57,196 --> 00:29:58,796 a little bit and look down there, 821 00:29:58,798 --> 00:30:00,964 you see that-- that guy with the binoculars? 822 00:30:00,966 --> 00:30:02,566 You see him? 823 00:30:02,568 --> 00:30:04,835 That's Wordy. 824 00:30:10,276 --> 00:30:12,276 I'm looking after you, Sam's looking after me, 825 00:30:12,278 --> 00:30:14,478 and Wordy's got all our backs. 826 00:30:14,480 --> 00:30:15,879 Just let him go here, Cory. 827 00:30:15,881 --> 00:30:17,915 Let us deal with it. I got to finish this. 828 00:30:17,917 --> 00:30:19,016 (groans) 829 00:30:19,018 --> 00:30:20,284 Whatever it takes. 830 00:30:23,856 --> 00:30:25,556 Cory. 831 00:30:25,558 --> 00:30:26,590 PARKER: We all make mistakes. 832 00:30:26,592 --> 00:30:28,559 We all have bad games. 833 00:30:28,561 --> 00:30:30,160 Basketball is everything and now it's gone. 834 00:30:30,162 --> 00:30:31,395 It's not gone, 835 00:30:31,397 --> 00:30:33,096 it's not gone, it's only the beginning. 836 00:30:33,098 --> 00:30:35,065 You're going to get that scholarship, 837 00:30:35,067 --> 00:30:37,935 but you're on two separate teams right now, Carlton, 838 00:30:37,937 --> 00:30:40,137 and the poisoned basketball team you got to walk away from. 839 00:30:40,139 --> 00:30:41,905 Your mother, your sister, and Cory, too-- 840 00:30:41,907 --> 00:30:44,274 that's your other team, that's long-term. 841 00:30:44,276 --> 00:30:47,477 Nobody's going to cut you from that squad. 842 00:30:53,986 --> 00:30:56,386 (Wellstead groaning) 843 00:31:05,631 --> 00:31:07,898 WELLSTEAD: What are you doing? 844 00:31:08,868 --> 00:31:12,035 Cory, what are you doing? 845 00:31:12,037 --> 00:31:14,504 What, are you crazy? 846 00:31:14,506 --> 00:31:16,039 Wha... hey, what are you doing? 847 00:31:16,041 --> 00:31:18,075 ED: Where we at, Spike? 848 00:31:18,077 --> 00:31:19,076 I'm close. 849 00:31:19,078 --> 00:31:20,077 Eyes in. 850 00:31:20,079 --> 00:31:21,912 We're up. 851 00:31:22,915 --> 00:31:24,248 What is that, a blowtorch? 852 00:31:28,387 --> 00:31:30,520 Wellstead's tied up. 853 00:31:30,522 --> 00:31:32,356 This is bad. 854 00:31:32,358 --> 00:31:33,991 DOUG: I think I know what he's doing. 855 00:31:33,993 --> 00:31:35,926 Eastern Tech Warriors. 856 00:31:35,928 --> 00:31:38,061 We all got 'em-- Coach's loyalty test. 857 00:31:39,632 --> 00:31:40,964 Shape charge, ASAP. 858 00:31:40,966 --> 00:31:42,165 Blow the door, we're going in. 859 00:31:52,544 --> 00:31:55,412 Look, I know there's a lot of pressure, right? 860 00:31:55,414 --> 00:31:56,680 There's a lot of pressure. 861 00:31:56,682 --> 00:31:59,216 The pressure's got to be inescapable right now. 862 00:31:59,218 --> 00:32:01,418 You're supposed to carry your team 863 00:32:01,419 --> 00:32:03,619 and you're supposed to carry your family's dreams, too. 864 00:32:03,622 --> 00:32:06,423 Jules, you copy? 865 00:32:06,425 --> 00:32:07,391 JULES: Copy, Sam. 866 00:32:07,393 --> 00:32:08,625 I got your mother right here. 867 00:32:08,627 --> 00:32:10,394 She's right here in the building right now. 868 00:32:10,396 --> 00:32:12,229 No. Oh, no. 869 00:32:12,231 --> 00:32:14,531 Of course she is, and she is nothing but proud of you. 870 00:32:14,533 --> 00:32:17,167 Tell them that we're working it through nice and slow. 871 00:32:17,169 --> 00:32:18,435 We need their help, okay? 872 00:32:18,437 --> 00:32:20,971 Okay, I'll get her on the line. 873 00:32:20,973 --> 00:32:22,205 (dialing) 874 00:32:22,207 --> 00:32:24,241 You can't talk to Carlton directly, 875 00:32:24,243 --> 00:32:27,077 but you can relay a message through my sergeant. 876 00:32:27,079 --> 00:32:28,478 Speak from the heart. 877 00:32:28,480 --> 00:32:29,546 He needs perspective. 878 00:32:29,548 --> 00:32:31,481 He is very overwhelmed right now. 879 00:32:31,483 --> 00:32:33,450 Hello? 880 00:32:33,452 --> 00:32:35,585 I got her on the line right here. 881 00:32:35,587 --> 00:32:38,388 You're just saying that. 882 00:32:38,390 --> 00:32:39,389 No, she's right here. 883 00:32:39,391 --> 00:32:41,375 She says hello. 884 00:32:41,376 --> 00:32:43,360 Say something personal, something you both share. 885 00:32:43,362 --> 00:32:46,396 Tell him... 886 00:32:46,398 --> 00:32:49,566 tell him I'm sorry I pushed him to the paint. 887 00:32:49,568 --> 00:32:51,452 He should have gone for three. 888 00:32:51,453 --> 00:32:53,337 She says she's sorry she pushed you to the paint 889 00:32:53,339 --> 00:32:55,706 and that you should have gone for three. 890 00:32:55,708 --> 00:32:59,409 There's other teams, other things in life. 891 00:32:59,411 --> 00:33:02,479 And you are so much more than who you are on that court. 892 00:33:02,481 --> 00:33:04,364 (sobbing) 893 00:33:04,365 --> 00:33:06,248 And that she wants you to be happy. 894 00:33:06,251 --> 00:33:09,152 I hid like you told me to. 895 00:33:09,154 --> 00:33:12,255 Your sister-- she says that she hid like you told her to 896 00:33:12,257 --> 00:33:14,758 and that she sent us after the bad guys, but, uh... 897 00:33:14,760 --> 00:33:17,160 maybe one day you can explain to her 898 00:33:17,162 --> 00:33:18,729 that they weren't the real bad guys. 899 00:33:21,767 --> 00:33:26,570 Tell him I love him and I want him to come home. 900 00:33:26,572 --> 00:33:31,141 Do you see that the only way you could disappoint anyone 901 00:33:31,143 --> 00:33:34,544 is by taking your own life? 902 00:33:34,546 --> 00:33:37,547 Nobody hurts so bad they can't recover. 903 00:33:38,517 --> 00:33:41,284 And all you got to do... 904 00:33:41,286 --> 00:33:43,353 is take my hand. 905 00:33:45,624 --> 00:33:47,024 Trust me. 906 00:33:47,026 --> 00:33:48,592 (sobbing softly) 907 00:34:08,614 --> 00:34:09,813 He's got him. 908 00:34:09,815 --> 00:34:11,782 Carlton's secure. He's got him. 909 00:34:11,784 --> 00:34:14,684 (gasping, sobbing) 910 00:34:14,686 --> 00:34:16,620 He's okay. 911 00:34:16,622 --> 00:34:18,622 Get away from me. 912 00:34:18,624 --> 00:34:19,656 Don't you dare. 913 00:34:19,658 --> 00:34:22,192 (both grunting) 914 00:34:22,194 --> 00:34:24,361 Subjects are in the southwest corner, out of line of the door. 915 00:34:24,363 --> 00:34:25,662 That's good, 'cause it's gonna be a big bang, 916 00:34:25,664 --> 00:34:26,830 and it's blowing inward. 917 00:34:26,832 --> 00:34:29,433 (both grunting) 918 00:34:29,435 --> 00:34:30,667 Breaching in three, 919 00:34:30,669 --> 00:34:32,636 two, one. 920 00:34:32,638 --> 00:34:33,804 (explosion) 921 00:34:33,806 --> 00:34:35,705 (groans) 922 00:34:37,676 --> 00:34:39,709 Cory, right there, drop it! 923 00:34:39,711 --> 00:34:40,710 Drop it! 924 00:34:40,712 --> 00:34:41,711 Put it down! 925 00:34:41,713 --> 00:34:42,712 Right there! 926 00:34:42,714 --> 00:34:44,381 Do what he says, Cory. 927 00:34:44,383 --> 00:34:45,682 Sir, let me do the talking. 928 00:34:45,684 --> 00:34:47,651 Cory, listen at me. 929 00:34:47,652 --> 00:34:49,619 I have to consider that blowtorch a deadly weapon. 930 00:34:49,621 --> 00:34:51,138 That means if you show imminent threat 931 00:34:51,139 --> 00:34:52,656 to use it, I have to shoot here, son. 932 00:34:52,658 --> 00:34:54,091 Isn't this imminent? 933 00:34:54,093 --> 00:34:55,759 Sir, please be quiet and do not struggle! 934 00:34:55,761 --> 00:34:58,361 ED: Cory, I don't want to shoot you here. 935 00:34:58,363 --> 00:34:59,362 All right? I don't. 936 00:34:59,364 --> 00:35:00,597 So lower the weapon. 937 00:35:00,599 --> 00:35:02,365 You don't have to put it down, but just move it 938 00:35:02,367 --> 00:35:03,700 away from his face and we can talk, okay? 939 00:35:05,471 --> 00:35:07,637 That's it. 940 00:35:09,274 --> 00:35:12,642 This here... this is all it boils down to for me. 941 00:35:12,644 --> 00:35:13,743 ED: No, it isn't, Cory. 942 00:35:13,745 --> 00:35:15,312 No, it isn't. 943 00:35:15,314 --> 00:35:17,581 I saw red! 944 00:35:17,583 --> 00:35:18,882 I went off on my friend! 945 00:35:18,884 --> 00:35:20,450 You know what Carlton told me? 946 00:35:20,452 --> 00:35:22,352 "Not Cory's fault." 947 00:35:22,354 --> 00:35:24,588 Those were his exact words, son. 948 00:35:24,590 --> 00:35:25,589 But you know what? 949 00:35:25,591 --> 00:35:27,725 There is fault here. 950 00:35:27,726 --> 00:35:29,860 And I promise you we are gonna make sure that it comes out. 951 00:35:29,862 --> 00:35:31,695 And that's what you want is justice, Cory. 952 00:35:31,697 --> 00:35:33,080 That's what you want. 953 00:35:33,081 --> 00:35:34,464 Justice? I don't have to face justice. 954 00:35:34,466 --> 00:35:35,665 Sir, please be quiet! 955 00:35:35,667 --> 00:35:37,334 No, I'm not gonna be quiet. 956 00:35:37,336 --> 00:35:38,869 My record speaks for itself, all right? 957 00:35:38,871 --> 00:35:40,170 Sir! 958 00:35:40,172 --> 00:35:41,638 You don't care if Carlton lives or dies? 959 00:35:41,640 --> 00:35:43,306 Cory, don't, don't! 960 00:35:43,308 --> 00:35:44,574 Shoot him! 961 00:35:44,576 --> 00:35:45,742 Sir, you pull yourself together. 962 00:35:45,744 --> 00:35:47,477 Cory, this is not what I want to do. 963 00:35:47,479 --> 00:35:49,246 Please. 964 00:35:49,248 --> 00:35:51,248 Please. 965 00:35:54,153 --> 00:35:55,452 It's all right. 966 00:35:55,454 --> 00:35:56,453 Hey, hey. 967 00:35:56,455 --> 00:35:57,454 You're doing fine, Carlton. 968 00:35:57,456 --> 00:35:58,688 Have a seat. I'm shaking. 969 00:35:58,690 --> 00:36:00,190 That's because your heart's racing. 970 00:36:00,192 --> 00:36:01,491 Just sit down. 971 00:36:01,493 --> 00:36:02,893 Sit down. 972 00:36:02,895 --> 00:36:03,894 So is mine, pal. 973 00:36:03,896 --> 00:36:04,928 We're all good, okay? 974 00:36:04,930 --> 00:36:06,396 You showed a lot of strength. 975 00:36:06,398 --> 00:36:08,298 You just keep breathing. 976 00:36:08,300 --> 00:36:09,299 You have some water. 977 00:36:09,301 --> 00:36:10,367 We're in no hurry. 978 00:36:11,904 --> 00:36:14,604 Boss. 979 00:36:14,606 --> 00:36:16,673 We'll be right back, son. 980 00:36:16,675 --> 00:36:19,209 You hold tight. 981 00:36:19,211 --> 00:36:20,443 I know, way outside the box, 982 00:36:20,445 --> 00:36:22,279 but what if we tell him what Cory's doing? 983 00:36:22,281 --> 00:36:23,881 Ah, that's too risky. 984 00:36:23,882 --> 00:36:25,482 I know, but we have two critical incidents. 985 00:36:25,484 --> 00:36:27,350 Maybe one can help the other. 986 00:36:27,352 --> 00:36:28,351 Carlton's a team player. 987 00:36:28,353 --> 00:36:29,352 His teammate needs him. 988 00:36:29,354 --> 00:36:30,487 WORDY: It could work, boss. 989 00:36:30,488 --> 00:36:31,621 Get him proactive, helping his friend. 990 00:36:31,623 --> 00:36:33,723 I think that's a good idea down here. 991 00:36:33,725 --> 00:36:35,425 Agreed. 992 00:36:35,427 --> 00:36:37,494 PARKER: Okay, he's gone through a lot today, but he may be 993 00:36:37,496 --> 00:36:39,462 the only one who can reach his friend. All right. 994 00:36:39,464 --> 00:36:41,531 Let's do it. 995 00:36:43,969 --> 00:36:45,969 Carlton, I need to tell you something, 996 00:36:45,971 --> 00:36:48,872 and I need you to be strong. 997 00:36:49,808 --> 00:36:51,708 It's about Cory. 998 00:36:51,710 --> 00:36:52,876 Where is he? Is he okay? 999 00:36:52,878 --> 00:36:53,944 He's fine. 1000 00:36:55,214 --> 00:36:57,280 He's just in the middle of doing something 1001 00:36:57,282 --> 00:36:59,216 that he's going to regret. 1002 00:36:59,218 --> 00:37:01,484 (phone beeps) 1003 00:37:03,422 --> 00:37:04,921 The police, 1004 00:37:04,923 --> 00:37:07,224 the school-- everybody knows the truth. 1005 00:37:07,226 --> 00:37:09,492 But Cory thinks he's doing that for you. 1006 00:37:09,494 --> 00:37:11,828 That's revenge for ripping apart your friendship 1007 00:37:11,830 --> 00:37:13,496 and pushing you out on that roof. 1008 00:37:13,498 --> 00:37:14,764 Well, you have to stop him. 1009 00:37:14,766 --> 00:37:16,666 Will you help us do that? 1010 00:37:18,470 --> 00:37:19,636 ED: Cory, Carlton's okay. 1011 00:37:19,638 --> 00:37:20,704 He came down, he's fine. 1012 00:37:20,706 --> 00:37:21,705 I promise you that. 1013 00:37:21,707 --> 00:37:23,473 You're just saying that! 1014 00:37:23,475 --> 00:37:24,674 No, I'm not, Cory. 1015 00:37:24,676 --> 00:37:26,643 He's okay. He's here. He's gonna come in 1016 00:37:26,645 --> 00:37:28,445 and talk to you. 1017 00:37:28,447 --> 00:37:29,813 PARKER: Coming in, Eddie. 1018 00:37:29,815 --> 00:37:31,548 It's okay. 1019 00:37:36,688 --> 00:37:38,455 CORY: C-Carlton. 1020 00:37:38,457 --> 00:37:39,656 I-I'm sorry. 1021 00:37:39,658 --> 00:37:40,707 I-I didn't want you... 1022 00:37:40,708 --> 00:37:41,757 CARLTON: I know, I know. Coach... 1023 00:37:41,760 --> 00:37:43,526 I know. Don't worry about it. 1024 00:37:43,528 --> 00:37:45,362 Cory, put the blowtorch down. 1025 00:37:45,364 --> 00:37:46,429 Do it for me. 1026 00:37:46,431 --> 00:37:48,498 So much for the season. No. 1027 00:37:48,500 --> 00:37:50,967 Man... plenty more games. 1028 00:37:50,969 --> 00:37:54,004 ED: Cory, you don't want to be like him. 1029 00:37:54,006 --> 00:37:57,374 You don't want to do what he does, so just let him go. 1030 00:37:57,376 --> 00:37:59,342 CARLTON: The coach is the loser here. 1031 00:37:59,344 --> 00:38:01,011 Seriously. 1032 00:38:02,948 --> 00:38:05,482 He's done. 1033 00:38:07,452 --> 00:38:09,319 We're not. 1034 00:38:13,725 --> 00:38:16,793 ("Catch Me When I Fall" by Daniel Cage playing) 1035 00:38:26,872 --> 00:38:29,873 ¶ When the rain comes down ¶ 1036 00:38:29,875 --> 00:38:32,942 ¶ And there's no one else around ¶ 1037 00:38:32,944 --> 00:38:35,812 ¶ When I'm feeling down ¶ 1038 00:38:35,814 --> 00:38:40,050 ¶ I need you, too ¶ 1039 00:38:40,052 --> 00:38:43,653 ¶ Well, catch me when I ¶ 1040 00:38:43,655 --> 00:38:46,022 ¶ Well, catch me when I fall ¶ 1041 00:38:46,024 --> 00:38:49,659 ¶ 'Cause life without you ¶ 1042 00:38:49,661 --> 00:38:52,696 ¶ It ain't no fun at all ¶ 1043 00:38:52,698 --> 00:38:55,699 ¶ Believe me when I ¶ 1044 00:38:55,701 --> 00:38:58,702 ¶ Well, hear me when I call ¶ 1045 00:38:58,704 --> 00:39:01,638 ¶ The nights without you ¶ 1046 00:39:01,640 --> 00:39:03,973 ¶ It ain't the same at all ¶ 1047 00:39:09,815 --> 00:39:12,982 ¶ Tonight, the stars fill the sky ¶ 1048 00:39:12,984 --> 00:39:16,686 ¶ And each one shines upon me ¶ 1049 00:39:16,688 --> 00:39:20,390 ¶ Couldn't help but remind me of my dreams ¶ 1050 00:39:20,392 --> 00:39:22,826 Hey. Sam. 1051 00:39:22,828 --> 00:39:24,861 You were great up there. 1052 00:39:24,863 --> 00:39:26,563 You know, the whole idea about 1053 00:39:26,565 --> 00:39:27,797 bringing Cory and Carlton together. 1054 00:39:27,799 --> 00:39:29,099 It was a little risky. 1055 00:39:29,101 --> 00:39:30,800 I thought inspired. 1056 00:39:30,802 --> 00:39:32,035 STEVE: Jules. 1057 00:39:33,772 --> 00:39:34,971 There you are. Hey! 1058 00:39:34,973 --> 00:39:36,373 You again. 1059 00:39:36,375 --> 00:39:37,774 Steve. 1060 00:39:37,776 --> 00:39:39,008 How's it going, man? 1061 00:39:39,010 --> 00:39:41,978 I got to go talk to Spike. 1062 00:39:42,914 --> 00:39:44,814 So what do you say? 1063 00:39:44,816 --> 00:39:45,915 Burger and fries? 1064 00:39:45,917 --> 00:39:46,916 Like the old days? 1065 00:39:46,918 --> 00:39:47,917 I don't know, Steve. 1066 00:39:47,919 --> 00:39:49,753 That was a long time ago. 1067 00:39:49,755 --> 00:39:50,820 Come on. 1068 00:39:50,822 --> 00:39:53,556 Think we can do better than that. 1069 00:39:53,558 --> 00:39:54,791 (both chuckle) 1070 00:39:54,793 --> 00:39:56,860 ¶ Yeah ¶ 1071 00:39:56,862 --> 00:39:58,161 ¶ Well, catch me when I fall. ¶ 1072 00:39:58,163 --> 00:40:01,431 Captioning sponsored by CBS 1073 00:40:03,702 --> 00:40:07,771 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org