1
00:00:07,708 --> 00:00:09,775
(panting)
2
00:00:23,391 --> 00:00:25,391
What's going on, Carlton?
3
00:00:25,393 --> 00:00:27,359
(panting):
Nothing, Rowena.
4
00:00:27,361 --> 00:00:28,494
Why are you awake?
5
00:00:28,496 --> 00:00:31,263
Uh... I got up
and you weren't here.
6
00:00:31,265 --> 00:00:33,265
(tires screeching)
Come on, Row,
it's a school night.
7
00:00:33,267 --> 00:00:34,700
(hip-hop playing)
8
00:00:34,702 --> 00:00:35,768
(tires screech)
9
00:00:39,473 --> 00:00:42,408
Quickly, hide now!
10
00:00:43,377 --> 00:00:44,643
(yells)
11
00:00:44,645 --> 00:00:47,079
Come on, Carlton,
you're coming with us.
12
00:00:47,081 --> 00:00:48,113
Come on,
come on, grab him.
13
00:00:48,115 --> 00:00:50,382
Get off me.
14
00:00:50,384 --> 00:00:53,285
(strained grunting)
15
00:00:53,287 --> 00:00:55,087
No, no!
16
00:00:55,089 --> 00:00:56,288
No, get off me!
17
00:00:56,290 --> 00:00:58,223
ATTACKER:
Get in the car.
18
00:00:58,225 --> 00:00:59,391
Cory, let's go.
19
00:00:59,393 --> 00:01:00,659
Drive.
20
00:01:02,229 --> 00:01:04,530
(tires screeching)
21
00:01:10,237 --> 00:01:12,204
Go.
Come on, Sam,
come on, Sam.
22
00:01:12,206 --> 00:01:14,273
Oh, yeah.
WORDY: You got him, Jules.
23
00:01:14,275 --> 00:01:15,474
Let's go-- speed,
24
00:01:15,476 --> 00:01:16,842
speed, speed.
You got her,
you got her.
25
00:01:16,844 --> 00:01:18,377
Go through it,
go through it.
Come on, Sam.
26
00:01:18,379 --> 00:01:19,578
Come on, Sam.
You're lagging.
27
00:01:19,580 --> 00:01:21,246
Speed, speed,
speed, let's go.
Go, go, go.
28
00:01:21,248 --> 00:01:23,315
Yes, yes.
Go, go!
29
00:01:23,317 --> 00:01:25,250
Yeah, $20.
30
00:01:25,252 --> 00:01:26,251
Not ten-- 20.
31
00:01:26,253 --> 00:01:27,720
WORDY:
All right, all right.
32
00:01:27,721 --> 00:01:29,188
That's a whole
lot of lunch.
All right,
I got it.
33
00:01:29,190 --> 00:01:30,689
Go again?
34
00:01:30,691 --> 00:01:32,758
How about you buy me
a beer instead?
35
00:01:32,760 --> 00:01:34,593
Can't. I might have a date.
36
00:01:34,595 --> 00:01:36,328
(chuckles):
Date?
37
00:01:36,330 --> 00:01:38,330
With your, uh, paramedic?
38
00:01:38,332 --> 00:01:39,331
Maybe.
39
00:01:39,333 --> 00:01:40,599
It's kind of a maybe date.
40
00:01:40,601 --> 00:01:42,301
As in maybe you'll go?
41
00:01:42,303 --> 00:01:44,236
Or maybe we're
just catching up.
42
00:01:44,238 --> 00:01:46,472
You know, it's Steve--
we're old friends.
43
00:01:46,474 --> 00:01:48,273
I don't even know
if it's a date.
44
00:01:48,275 --> 00:01:49,608
Right.
45
00:01:49,610 --> 00:01:51,810
PARKER:
All right, results.
46
00:01:51,812 --> 00:01:54,680
Sam and Jules head-to-head
on the night shooting course.
47
00:01:54,682 --> 00:01:56,115
Double or nothing?
48
00:01:56,116 --> 00:01:57,549
Get the money out.
You get the money out.
49
00:01:57,551 --> 00:01:58,550
Jules' time:
50
00:01:58,552 --> 00:01:59,551
one minute, 17 seconds.
51
00:01:59,553 --> 00:02:01,587
A personal best.
52
00:02:01,588 --> 00:02:03,622
PARKER: Time, Sam: one
minute, 13.5 seconds--
53
00:02:03,624 --> 00:02:05,257
a course record.
Not so fast, Spike.
54
00:02:05,259 --> 00:02:07,126
ED:
Accuracy--
55
00:02:07,128 --> 00:02:09,361
Jules: 100%.
56
00:02:09,363 --> 00:02:10,395
Accuracy-- Sam...
57
00:02:10,397 --> 00:02:11,697
That's more
like a shotgun.
58
00:02:11,699 --> 00:02:13,165
What's up
with that?
59
00:02:13,167 --> 00:02:14,166
SPIKE:
So who won?
60
00:02:14,168 --> 00:02:15,367
PARKER:
Fast and accurate,
61
00:02:15,369 --> 00:02:16,802
(alarm wailing)
we all do, Spike.
62
00:02:16,804 --> 00:02:18,303
Team One, hot call. Hot call.
Come on.
63
00:02:18,305 --> 00:02:20,372
PARKER:
Now we're hot.
64
00:02:23,177 --> 00:02:25,244
(sirens wailing)
65
00:02:38,359 --> 00:02:41,293
PARKER:
All right, we got a
kidnapping victim--
66
00:02:41,295 --> 00:02:43,529
one Carlton Hayward, 16.
67
00:02:43,531 --> 00:02:44,796
No priors.
68
00:02:44,798 --> 00:02:46,565
Three masked subjects,
forced entry.
69
00:02:46,567 --> 00:02:48,500
PARKER:
And no ransom demand yet.
70
00:02:48,502 --> 00:02:50,469
This neighborhood reads gangs.
Could be drug related.
71
00:02:50,471 --> 00:02:53,372
Retaliation snatch,
insurance on a debt?
72
00:02:53,374 --> 00:02:54,573
PARKER:
Well, let's find out.
73
00:02:54,575 --> 00:02:56,408
His seven-year-old sister
witnessed it.
74
00:02:56,410 --> 00:02:57,409
Jules, let's go.
75
00:02:57,411 --> 00:02:59,178
Yep.
76
00:02:59,180 --> 00:03:00,312
Okay, let's wake up the block.
77
00:03:00,314 --> 00:03:01,914
Spike.
78
00:03:01,916 --> 00:03:03,348
SPIKE (over headset):
Profiling our kid.
79
00:03:03,350 --> 00:03:04,917
On it.
(typing)
80
00:03:04,919 --> 00:03:07,352
Carlton's got nothing
to do with gangs.
81
00:03:07,354 --> 00:03:09,354
He's a sweet boy,
he's an athlete.
82
00:03:09,356 --> 00:03:11,323
He plays senior basketball
at Eastern Tech.
83
00:03:11,325 --> 00:03:13,592
Eastern Tech Warriors--
good team, city champs.
84
00:03:13,594 --> 00:03:15,027
To be from this neighborhood
85
00:03:15,028 --> 00:03:16,461
and to get
into that basketball program--
86
00:03:16,463 --> 00:03:17,963
it's a... it's a lot
of sacrifices.
87
00:03:17,965 --> 00:03:19,431
Do you think
there could be
88
00:03:19,433 --> 00:03:21,466
some gang trouble that
you don't know about--
89
00:03:21,468 --> 00:03:25,470
friends involved, you know,
a beef of some kind, girls?
90
00:03:25,472 --> 00:03:26,705
I don't think so.
91
00:03:26,707 --> 00:03:28,540
I mean, we talk, you know?
92
00:03:28,542 --> 00:03:29,608
I work night shift.
93
00:03:29,610 --> 00:03:30,776
I have to trust him.
94
00:03:30,778 --> 00:03:32,611
Basketball is
everything to Carlton,
95
00:03:32,613 --> 00:03:33,979
24-7.
96
00:03:33,981 --> 00:03:35,414
Our whole focus
is a college scholarship.
97
00:03:35,416 --> 00:03:37,683
We're going to need a
list of his friends,
98
00:03:37,685 --> 00:03:39,484
if that's all right.
99
00:03:40,854 --> 00:03:42,854
Well, I can confirm the surface.
100
00:03:42,855 --> 00:03:44,855
Carlton Hayward was City Rookie
of the Year in grade eight.
101
00:03:44,858 --> 00:03:45,924
Caught a few scouts' eyes,
102
00:03:45,926 --> 00:03:46,858
became the Warriors'
point guard,
103
00:03:46,860 --> 00:03:48,460
kept it up as a sophomore.
104
00:03:48,462 --> 00:03:50,662
Whoa-ho-ho, kid's a playmaker.
105
00:03:50,664 --> 00:03:51,863
PARKER:
What do gangs want
106
00:03:51,865 --> 00:03:54,833
with a straight-living kid
like this?
107
00:03:54,835 --> 00:03:57,436
CARLTON:
No, come on.
108
00:03:57,438 --> 00:03:58,837
Come on.
Get off, get off.
109
00:03:58,839 --> 00:04:00,372
(strained grunting)
110
00:04:00,374 --> 00:04:01,740
Get him down.
111
00:04:01,742 --> 00:04:03,842
Hold still.
No, no.
112
00:04:03,844 --> 00:04:05,744
(strained grunting)
113
00:04:05,746 --> 00:04:07,446
You don't have to do this.
114
00:04:07,448 --> 00:04:09,281
You don't have
to do this.
Shut up.
115
00:04:09,283 --> 00:04:10,849
Cory, Cory...
Shut up, man.
116
00:04:10,851 --> 00:04:12,851
Cory, don't, don't.
117
00:04:12,853 --> 00:04:14,319
Come on.
118
00:04:15,289 --> 00:04:17,456
Hit him.
119
00:04:17,458 --> 00:04:19,458
Boss.
120
00:04:19,460 --> 00:04:20,692
Boss,
a neighbor says
121
00:04:20,694 --> 00:04:22,761
there's a local
who goes by the name K.V.
122
00:04:22,763 --> 00:04:24,429
who drives
a tricked-out red import.
123
00:04:24,431 --> 00:04:25,664
SPIKE:
K.V.-- nice.
124
00:04:25,666 --> 00:04:28,117
K.V. has a record.
125
00:04:28,118 --> 00:04:30,569
It I.D.s Kevin Pearce--
19, black, gang affiliate.
126
00:04:30,571 --> 00:04:31,870
PARKER:
Copy that.
127
00:04:31,872 --> 00:04:33,872
Pearce.
128
00:04:33,874 --> 00:04:37,409
This Cory Pearce-- is he
related to a K.V. or a Kevin?
129
00:04:37,411 --> 00:04:38,644
Yes, that's his brother.
130
00:04:38,646 --> 00:04:41,013
Cory is Carlton's best friend
on the team.
131
00:04:41,015 --> 00:04:43,715
He's an Eastern Tech
outsider, too,
132
00:04:43,717 --> 00:04:45,350
meaning, you know,
they don't come from money.
133
00:04:45,352 --> 00:04:47,719
Are they having a
problem, a falling out?
No.
134
00:04:47,721 --> 00:04:49,855
No, those two have
each other's backs over there.
135
00:04:49,857 --> 00:04:52,724
Cory would never do anything
like this to Carlton.
136
00:04:52,726 --> 00:04:53,859
CARLTON:
Cory.
137
00:04:53,861 --> 00:04:54,826
Cory, don't.
138
00:04:54,828 --> 00:04:56,762
Cory.
139
00:04:56,764 --> 00:04:58,764
Cory.
140
00:04:58,766 --> 00:05:00,465
Do it, do it.
141
00:05:00,467 --> 00:05:02,401
Get off me, man.
Come on,
you started this.
142
00:05:02,403 --> 00:05:04,303
I can't do this.
Hit him.
143
00:05:04,305 --> 00:05:05,737
You're the only one
who can finish it.
144
00:05:05,739 --> 00:05:07,973
Hit him.
145
00:05:07,975 --> 00:05:09,508
Guys, we have
an address for K.V.
146
00:05:09,510 --> 00:05:10,742
It's right around the corner.
147
00:05:10,744 --> 00:05:13,578
Apartment 906, 2225 Parliament.
148
00:05:13,580 --> 00:05:16,448
Okay. Sam, Wordy,
you're with me, let's go.
149
00:05:18,919 --> 00:05:20,786
(siren wailing)
150
00:05:23,791 --> 00:05:25,791
Wordy, keep an eye
on the back door.
151
00:05:25,793 --> 00:05:27,893
WORDY:
Copy.
152
00:05:27,895 --> 00:05:28,827
Police, SRU!
153
00:05:28,829 --> 00:05:29,828
(clattering)
154
00:05:29,830 --> 00:05:31,930
I hear movement.
155
00:05:31,932 --> 00:05:33,598
Police, right there!
Police, don't move!
156
00:05:33,600 --> 00:05:35,767
No other option here,
Kevin, do what he says.
157
00:05:35,769 --> 00:05:37,936
Put your hands
on your head.
158
00:05:37,938 --> 00:05:39,971
Where's Carlton Hayward?
159
00:05:39,973 --> 00:05:42,007
Are you deaf?
160
00:05:42,009 --> 00:05:43,642
Man, what up?
161
00:05:43,644 --> 00:05:45,510
You know who I'm talking about.
No,
162
00:05:45,512 --> 00:05:47,079
I don't know nobody.
Hands up.
163
00:05:47,081 --> 00:05:48,714
Where's your car?
164
00:05:48,716 --> 00:05:51,016
Apartment's clear.
165
00:05:51,018 --> 00:05:53,985
Man, I don't have to
tell you anything.
166
00:05:55,456 --> 00:05:57,456
Boss, no car,
167
00:05:57,458 --> 00:05:58,490
no Carlton at this location.
168
00:05:58,492 --> 00:05:59,925
Copy that.
Stand by.
169
00:05:59,927 --> 00:06:01,827
What do we got
on the younger brother?
170
00:06:01,829 --> 00:06:02,828
Cory Pearce?
171
00:06:02,830 --> 00:06:03,895
(typing)
Sending out a photo.
172
00:06:03,897 --> 00:06:04,896
Priors?
173
00:06:04,898 --> 00:06:06,131
Brushes, petty stuff.
174
00:06:06,133 --> 00:06:07,999
Looks like he's one
foot in, one foot out.
175
00:06:08,001 --> 00:06:10,035
Where's your brother?
Where's my lawyer?
176
00:06:10,037 --> 00:06:11,453
Does Cory have your car?
177
00:06:11,454 --> 00:06:12,870
Man, you can fish all you want,
178
00:06:12,873 --> 00:06:14,539
I ain't gonna bite.
179
00:06:14,541 --> 00:06:15,974
SPIKE:
Guys, we got an anonymous
180
00:06:15,976 --> 00:06:18,009
911 call just coming
in-- assault in progress
181
00:06:18,011 --> 00:06:19,911
at Eastern Tech.
182
00:06:19,913 --> 00:06:21,446
PARKER:
Eddie, you're closest.
183
00:06:21,448 --> 00:06:22,481
No lights, no sirens.
184
00:06:22,483 --> 00:06:25,083
You should call a lawyer.
185
00:06:29,723 --> 00:06:31,556
(strained grunting)
186
00:06:31,558 --> 00:06:32,624
CARLTON:
Get off of me!
187
00:06:32,626 --> 00:06:33,625
Stop it!
Do it, man.
188
00:06:33,627 --> 00:06:34,626
You're my friend.
Do it.
189
00:06:34,628 --> 00:06:35,827
You're my friend.
190
00:06:35,829 --> 00:06:36,828
I'm sorry.
191
00:06:36,830 --> 00:06:38,630
Why are you...?
192
00:06:38,632 --> 00:06:39,898
(groans)
193
00:06:39,900 --> 00:06:40,899
Hit him again.
194
00:06:40,901 --> 00:06:42,501
(grunting)
Come on, harder.
195
00:06:42,503 --> 00:06:43,769
CARLTON:
What are you doing?
I'm sorry, Carlton.
196
00:06:43,771 --> 00:06:44,770
Stop it.
197
00:06:44,772 --> 00:06:45,771
Harder,
Cory, do it.
198
00:06:45,773 --> 00:06:47,606
Stop, stop it!
199
00:06:47,608 --> 00:06:48,607
Hit him again.
Harder.
200
00:06:48,609 --> 00:06:50,575
Come on.
(grunts)
201
00:06:50,577 --> 00:06:51,576
Stop it.
202
00:06:51,578 --> 00:06:53,979
(grunting)
203
00:06:59,920 --> 00:07:03,855
(tires screeching)
204
00:07:04,992 --> 00:07:06,992
Boss, we're on the ground,
205
00:07:06,994 --> 00:07:08,026
sweeping
from the east perimeter.
206
00:07:08,028 --> 00:07:09,528
Sam,
207
00:07:09,530 --> 00:07:11,530
take the north alley,
I'll meet you in back.
208
00:07:11,532 --> 00:07:12,597
Copy.
209
00:07:15,135 --> 00:07:16,168
(grunting)
210
00:07:16,170 --> 00:07:17,436
Come on.
211
00:07:18,672 --> 00:07:20,806
(grunting)
Sam, school yard.
212
00:07:20,808 --> 00:07:21,807
Hey! Police!
213
00:07:21,809 --> 00:07:22,874
SRU!
214
00:07:23,944 --> 00:07:26,077
Come on.
Come on, come on, come on.
215
00:07:26,079 --> 00:07:28,146
Police! Hold it right
there!
Don't move!
I said don't move!
216
00:07:28,148 --> 00:07:30,081
Hey!
SRU!
217
00:07:30,083 --> 00:07:31,416
Right there!
Stay where you are!
218
00:07:31,417 --> 00:07:32,750
ED: We'll be right
back for you, son.
219
00:07:32,753 --> 00:07:33,952
Hey!
Stop right there!
220
00:07:33,954 --> 00:07:36,721
Hey!
221
00:07:36,723 --> 00:07:38,790
Stop right there!
222
00:07:38,792 --> 00:07:39,991
Down on the ground!
223
00:07:39,993 --> 00:07:41,927
(both grunting)
224
00:07:41,929 --> 00:07:44,930
Stop now!
On the ground!
225
00:07:46,233 --> 00:07:47,632
SRU!
226
00:07:47,634 --> 00:07:49,134
Stop, damn it!
227
00:07:59,112 --> 00:08:01,646
He's gone.
228
00:08:01,648 --> 00:08:05,717
Captioning sponsored by
CBS
229
00:08:35,916 --> 00:08:38,817
SAM:
Stop now! On the ground!
230
00:08:42,289 --> 00:08:44,289
He's gone.
231
00:08:44,291 --> 00:08:45,924
PARKER:
Carlton has disappeared?
232
00:08:45,926 --> 00:08:46,958
That doesn't add up.
233
00:08:46,960 --> 00:08:48,793
Carlton's the one
being attacked.
234
00:08:48,795 --> 00:08:49,794
Yeah, why would he take off?
235
00:08:49,796 --> 00:08:50,896
The cops are here-- he's safe.
236
00:08:50,898 --> 00:08:52,531
Who we got?
237
00:08:52,533 --> 00:08:54,165
This is Antony Romero.
Judson Wells.
238
00:08:55,269 --> 00:08:56,268
What about Cory?
239
00:08:56,270 --> 00:08:57,636
SAM:
He took off.
240
00:08:57,638 --> 00:08:58,870
ED:
What the hell are these?
241
00:08:58,872 --> 00:09:00,105
Oranges.
242
00:09:00,107 --> 00:09:01,706
Not supposed
to leave bruises,
243
00:09:01,708 --> 00:09:02,941
a way to hide
visible injuries.
244
00:09:02,943 --> 00:09:05,010
Boss, are you copying this?
Yeah, Ed.
245
00:09:05,012 --> 00:09:07,178
Does it sound like a jumping in
to you, a gang initiation?
246
00:09:07,180 --> 00:09:08,179
Cory's brother's affiliated.
247
00:09:08,181 --> 00:09:09,648
Maybe they want Carlton in, too.
248
00:09:09,650 --> 00:09:11,016
That explains why he'd run.
249
00:09:11,018 --> 00:09:12,284
But not the masks.
250
00:09:12,286 --> 00:09:14,920
You jump in face-to-face--
that's the point.
251
00:09:14,922 --> 00:09:17,022
I mean, look where they brought
him-- a basketball court.
252
00:09:17,024 --> 00:09:18,857
SPIKE:
You're on the
right track, boss.
253
00:09:18,859 --> 00:09:21,993
These guys are on the same
roster as Carlton and Cory.
254
00:09:21,995 --> 00:09:23,762
So they didn't want anyone
to know that they were
255
00:09:23,764 --> 00:09:24,896
beating up on
a teammate,
256
00:09:24,898 --> 00:09:26,965
or they didn't want
to hurt him so bad
257
00:09:26,967 --> 00:09:28,133
that he couldn't play.
258
00:09:28,135 --> 00:09:29,901
So, what, a hazing?
259
00:09:29,903 --> 00:09:30,902
Carlton's not a rookie.
260
00:09:30,904 --> 00:09:32,737
We got a witness--
spotted Cory
261
00:09:32,739 --> 00:09:34,606
getting into a black coupe
going West on Harbord.
262
00:09:34,608 --> 00:09:36,041
Car was stolen
out of a driveway
263
00:09:36,043 --> 00:09:37,826
this morning
in Forest Hill.
264
00:09:37,827 --> 00:09:39,610
Who wants to bet
it's his car thief brother?
265
00:09:39,613 --> 00:09:41,012
PARKER:
Okay, listen up, people,
266
00:09:41,014 --> 00:09:42,914
we've got a kidnapping victim
that is still missing.
267
00:09:42,916 --> 00:09:44,015
He's snatched
268
00:09:44,017 --> 00:09:44,883
and he's beaten
by his own teammates.
269
00:09:44,885 --> 00:09:46,585
I want to know why.
270
00:09:46,587 --> 00:09:47,686
Did he tank a game?
271
00:09:47,688 --> 00:09:48,820
Did he steal
someone's girlfriend?
272
00:09:48,822 --> 00:09:49,854
Spike, I see security cameras
273
00:09:49,856 --> 00:09:51,189
on the school exterior.
274
00:09:51,191 --> 00:09:52,190
Are we hot here?
275
00:09:52,192 --> 00:09:53,825
SPIKE:
I'll find out ASAP
276
00:09:53,827 --> 00:09:56,027
and I'll get Sidney to trace
that anonymous 911 call.
277
00:09:56,029 --> 00:09:58,763
We got a witness
out there somewhere.
278
00:09:58,765 --> 00:09:59,831
Okay, let's separate them.
279
00:09:59,833 --> 00:10:01,900
Looks like we're going
to school.
280
00:10:05,038 --> 00:10:08,139
(horns honking)
281
00:10:09,910 --> 00:10:12,043
PARKER:
A crime scene
on the property,
282
00:10:12,045 --> 00:10:13,778
and the bell rings
in 40 minutes.
283
00:10:13,780 --> 00:10:15,981
I'm afraid it's going
to be a busy day.
284
00:10:15,983 --> 00:10:17,983
We've got nearly
2,000 students.
285
00:10:17,985 --> 00:10:19,250
Busy is what we do.
286
00:10:19,252 --> 00:10:21,620
What can you tell
me about these boys?
287
00:10:21,622 --> 00:10:24,322
Well, I can't know everybody,
but I do know these two.
288
00:10:24,324 --> 00:10:26,091
They banded together
like brothers.
289
00:10:26,093 --> 00:10:29,227
Most of our students
are upper, upper-middle class,
290
00:10:29,229 --> 00:10:30,795
but they're not.
291
00:10:30,797 --> 00:10:32,097
They worked their way here.
292
00:10:32,099 --> 00:10:33,632
Carlton's a good kid.
293
00:10:33,634 --> 00:10:35,000
He's a natural athlete,
294
00:10:35,002 --> 00:10:36,701
Humble, kind.
295
00:10:36,703 --> 00:10:38,970
Cory's a little harder
to pin down.
296
00:10:38,972 --> 00:10:40,905
A young man
of few words.
297
00:10:40,907 --> 00:10:43,808
Carlton's grades have
dropped a bit lately.
298
00:10:43,810 --> 00:10:45,310
Well, it's mid-season.
299
00:10:45,312 --> 00:10:48,113
Basketball takes
a tremendous amount of time.
300
00:10:48,115 --> 00:10:49,914
If Cory and Carlton
are so close,
301
00:10:49,916 --> 00:10:51,916
any idea
why Cory would assault him?
302
00:10:51,918 --> 00:10:53,918
That's a bit out of my sphere.
303
00:10:53,920 --> 00:10:55,186
Anything basketball
is Coach Wellstead.
304
00:10:55,188 --> 00:10:56,821
He should be here
any minute.
305
00:10:56,823 --> 00:10:58,823
ED:
Coach Wellstead?
306
00:10:58,825 --> 00:11:00,158
Ed Lane, SRU.
307
00:11:00,160 --> 00:11:02,761
Listen, can you shed
some light on this for us?
308
00:11:02,763 --> 00:11:04,763
I'm baffled.
Carlton's a popular kid.
309
00:11:04,765 --> 00:11:06,898
What did Jud and Antony have
to say for themselves?
310
00:11:06,900 --> 00:11:08,333
Haven't talked
to them yet, sir.
311
00:11:08,335 --> 00:11:09,934
You know, they
respect Carlton.
312
00:11:09,936 --> 00:11:11,686
I don't get it.
313
00:11:11,687 --> 00:11:13,437
Any friction between these two,
on court, off court?
314
00:11:13,440 --> 00:11:14,806
No, nothing abnormal.
315
00:11:14,808 --> 00:11:16,808
What do you mean, abnormal?
316
00:11:16,809 --> 00:11:18,809
I mean, they're rangy teenage
kids playing high level ball.
317
00:11:18,812 --> 00:11:19,628
There's always
a certain level of friction.
318
00:11:19,629 --> 00:11:20,445
Jostling, jealousies.
319
00:11:20,447 --> 00:11:22,280
Scholarships and egos
are on the line.
320
00:11:22,282 --> 00:11:24,049
And with a little more backbone,
321
00:11:24,051 --> 00:11:26,818
Carlton could be
team captain next year.
322
00:11:26,820 --> 00:11:28,820
Competing for recognition--
that's a lot of pressure.
323
00:11:28,822 --> 00:11:30,021
How is he handling that?
324
00:11:30,023 --> 00:11:31,189
That's a good point.
325
00:11:31,191 --> 00:11:33,224
His play has tapered
off a bit lately.
326
00:11:33,226 --> 00:11:36,027
Minutes are down, and he
has made some key mistakes.
327
00:11:36,029 --> 00:11:37,328
Let me ask you this.
328
00:11:37,330 --> 00:11:39,297
You think that's a reason
why his teammates
329
00:11:39,299 --> 00:11:40,432
would abduct
and assault him?
330
00:11:40,434 --> 00:11:41,866
(sighs)
331
00:11:41,868 --> 00:11:43,368
Look, I've been here 22 years.
332
00:11:43,370 --> 00:11:45,336
It's a new one on me.
333
00:11:45,338 --> 00:11:47,372
But Cory and Carlton
334
00:11:47,374 --> 00:11:48,807
come from the streets.
335
00:11:48,809 --> 00:11:50,241
Sometimes the gang stuff mixes
336
00:11:50,243 --> 00:11:52,210
with basketball
in dangerous ways.
337
00:11:54,214 --> 00:11:55,313
Antony takes
fine arts electives.
338
00:11:55,315 --> 00:11:56,481
Good grades,
extracurriculars.
339
00:11:56,483 --> 00:11:57,982
So Judson's
a hard-ass.
340
00:11:57,984 --> 00:12:00,285
He's a senior, he's been
on the team the longest.
341
00:12:00,287 --> 00:12:02,120
How do you
want to do this?
342
00:12:02,122 --> 00:12:04,389
People, we got anything else
on our runners Cory and Carlton?
343
00:12:04,391 --> 00:12:06,157
WORDY:
Yeah, uniforms out
looking for them,
344
00:12:06,159 --> 00:12:07,358
watching both their homes.
345
00:12:07,360 --> 00:12:08,893
Guys, I got surveillance cameras
346
00:12:08,895 --> 00:12:10,762
with partial view of the court.
347
00:12:10,764 --> 00:12:13,298
It's kind of tough
to make out the individuals,
348
00:12:13,300 --> 00:12:14,966
but I can definitely do
a conflict analysis.
349
00:12:14,968 --> 00:12:16,201
PARKER:
Copy.
350
00:12:18,238 --> 00:12:19,437
(typing)
351
00:12:21,408 --> 00:12:23,241
Cory, don't. Don't.
Get him down.
Get him down.
352
00:12:23,243 --> 00:12:25,376
Cory. Cory.
353
00:12:28,949 --> 00:12:30,415
Boss, I've got something.
354
00:12:30,417 --> 00:12:32,450
Can you upload it?
355
00:12:32,452 --> 00:12:34,319
Stand by.
356
00:12:34,321 --> 00:12:37,422
Okay, first impressions.
357
00:12:37,424 --> 00:12:39,257
Verbal abuse escalates
to physical violence.
358
00:12:39,259 --> 00:12:41,259
I don't know.
359
00:12:41,261 --> 00:12:42,427
Intimidation, revenge maybe?
360
00:12:42,429 --> 00:12:44,129
Boss, that looks
like a hazing.
361
00:12:44,131 --> 00:12:46,164
Believe me, those
can get out of hand.
362
00:12:46,166 --> 00:12:47,899
I know it did
in the military.
363
00:12:47,901 --> 00:12:49,534
You know, it doesn't
make any sense.
364
00:12:49,536 --> 00:12:51,970
It's, you know, mid-season,
he's not a rook.
365
00:12:51,972 --> 00:12:54,139
Why haze?
It's team culture, Jules.
366
00:12:54,141 --> 00:12:56,274
It's self-regulating,
it's even cruel.
367
00:12:56,276 --> 00:12:58,076
You know, there are disciplines
to enforce,
368
00:12:58,078 --> 00:12:59,310
infractions to punish.
369
00:12:59,312 --> 00:13:01,913
Hey, can we get this cleaned up
enough to, uh,
370
00:13:01,915 --> 00:13:03,348
I.D. individuals?
371
00:13:03,350 --> 00:13:04,349
Stand by.
372
00:13:04,351 --> 00:13:05,850
I'll enhance it, and
373
00:13:05,852 --> 00:13:07,085
go over it frame by frame.
374
00:13:09,089 --> 00:13:10,488
So, who wants the hard-ass?
375
00:13:10,490 --> 00:13:11,856
(sighs)
376
00:13:11,858 --> 00:13:13,458
I'll take him.
377
00:13:16,029 --> 00:13:18,062
SAM:
Kidnapping, break and enter,
378
00:13:18,064 --> 00:13:20,298
forcible confinement,
assault, obstruction.
379
00:13:20,300 --> 00:13:22,333
You're just shy of 18 years old,
so there's a great chance
380
00:13:22,335 --> 00:13:23,868
they're bumping you
to adult court.
381
00:13:23,870 --> 00:13:25,203
JULES:
Antony.
382
00:13:25,205 --> 00:13:28,106
Hey! I know you didn't
instigate what happened
383
00:13:28,108 --> 00:13:29,874
with Carlton. Antony?
384
00:13:29,876 --> 00:13:31,409
SAM:
You didn't know
385
00:13:31,411 --> 00:13:33,077
kidnapping was
a federal offence?
386
00:13:33,079 --> 00:13:34,512
Man, I didn't kidnap anybody.
387
00:13:34,514 --> 00:13:36,447
Can you tell me
what that's about?
388
00:13:36,449 --> 00:13:38,449
I mean, seriously,
you guys all know each other.
389
00:13:38,451 --> 00:13:41,019
So what? It's cold out.
390
00:13:41,021 --> 00:13:42,453
SAM:
You dragged Carlton Hayward
391
00:13:42,455 --> 00:13:43,888
out of his house
392
00:13:43,890 --> 00:13:45,390
and assaulted him
at the basketball court.
393
00:13:45,392 --> 00:13:47,058
I want to know why.
394
00:13:47,060 --> 00:13:49,360
Ain't no why, okay?
395
00:13:49,362 --> 00:13:52,297
I got nothing to say.
396
00:13:52,299 --> 00:13:54,365
(chatter,
indistinct radio transmission)
397
00:13:57,337 --> 00:13:59,170
Eddie.
398
00:13:59,172 --> 00:14:00,338
Thank you.
399
00:14:00,340 --> 00:14:01,506
Principal McKechnie,
Officer Ed Lane.
400
00:14:01,508 --> 00:14:02,507
Hello.
Hi, ma'am.
401
00:14:02,509 --> 00:14:04,059
I was just
telling her that
402
00:14:04,060 --> 00:14:05,610
we got a lot of people looking
for Carlton and Cory,
403
00:14:05,612 --> 00:14:08,513
but we're gonna need some help
from your staff.
404
00:14:08,515 --> 00:14:10,282
Right. We need to single out
their friends, their teammates.
405
00:14:10,283 --> 00:14:12,050
That would be a big help.
We're looking for background,
406
00:14:12,052 --> 00:14:15,053
gossip, anything that can help
us find out where they ran to.
407
00:14:15,055 --> 00:14:16,972
Right.
Especially Carlton,
408
00:14:16,973 --> 00:14:18,890
because we have to assume that
his mental state is fragile.
409
00:14:18,892 --> 00:14:20,391
Boss, we got a problem.
410
00:14:20,393 --> 00:14:21,559
Oh, my God.
411
00:14:21,561 --> 00:14:23,494
That's our guy.
412
00:14:32,205 --> 00:14:33,905
(horns honking)
413
00:14:33,907 --> 00:14:35,206
PARKER:
High school basketball star,
414
00:14:35,208 --> 00:14:37,475
abducted and assaulted
by his own teammates.
415
00:14:37,477 --> 00:14:39,010
Now he's a jumper.
416
00:14:39,012 --> 00:14:40,378
Kid's had a
really bad night.
417
00:14:40,380 --> 00:14:41,546
Whatever's going on between him
418
00:14:41,548 --> 00:14:43,248
and his buddy Cory
put him up there.
419
00:14:43,250 --> 00:14:45,267
No, the beating
was a catalyst.
420
00:14:45,268 --> 00:14:47,285
It takes more than one incident
to drive somebody to suicide.
421
00:14:47,287 --> 00:14:48,319
SAM:
You said his grades
were falling, too.
422
00:14:48,321 --> 00:14:49,988
Right? That's
another flag.
423
00:14:49,990 --> 00:14:52,324
Okay, the beating
was obviously premeditated.
424
00:14:52,325 --> 00:14:54,659
This kind of abuse has happened
in their locker room before.
425
00:14:54,661 --> 00:14:57,629
So, I'm gonna go up there,
I'm gonna talk to him.
426
00:14:57,631 --> 00:14:59,130
Spike, subject's on a flat roof,
427
00:14:59,132 --> 00:15:00,632
covering what looks like
a terrace up there.
428
00:15:00,634 --> 00:15:02,000
Copy that. Roof access
429
00:15:02,002 --> 00:15:04,335
is to the north,
above his position.
430
00:15:04,337 --> 00:15:06,137
There's a fixed ladder
you descend to get to our guy.
431
00:15:06,139 --> 00:15:07,405
Full climbing
and safety gear.
432
00:15:07,407 --> 00:15:08,940
Thanks, Wordy.
433
00:15:08,942 --> 00:15:11,109
SPIKE:
Boss, Jules has got
the night janitor
434
00:15:11,111 --> 00:15:14,312
at the main entrance to take you
to the roof, and get this.
435
00:15:14,314 --> 00:15:17,181
Sidney traced our anonymous
911 call to inside the school.
436
00:15:17,183 --> 00:15:20,218
4:23 a.m. That's got
to have been the janitor.
437
00:15:20,220 --> 00:15:22,220
Okay, let's go see
the night janitor.
438
00:15:22,222 --> 00:15:23,655
Coming through.
439
00:15:23,657 --> 00:15:26,057
Okay, school is cancelled.
440
00:15:26,059 --> 00:15:27,525
Let's keep the perimeter tight.
441
00:15:27,527 --> 00:15:29,027
Let's keep the gawkers moving.
442
00:15:29,029 --> 00:15:31,062
And let's lock this
building down, please.
443
00:15:33,199 --> 00:15:34,432
What's your name?
444
00:15:34,434 --> 00:15:35,967
Doug.
Doug what?
445
00:15:35,969 --> 00:15:37,819
Doug Saunders.
446
00:15:37,820 --> 00:15:39,670
Why didn't you identify
yourself when you called 911?
447
00:15:39,673 --> 00:15:42,340
Uh, I saw a kid get beat up,
I made the call.
448
00:15:42,342 --> 00:15:43,508
You knew who
they were.
449
00:15:43,510 --> 00:15:45,209
You could have saved
us valuable time.
450
00:15:45,211 --> 00:15:46,711
Look, this job's
about all I got, okay?
451
00:15:46,713 --> 00:15:48,346
And why would your job
be affected?
452
00:15:48,348 --> 00:15:50,348
Well, maybe it
wouldn't. I don't know.
453
00:15:50,350 --> 00:15:53,217
But you don't interfere with
basketball at this school.
454
00:15:53,219 --> 00:15:54,619
PARKER:
All right.
455
00:15:54,621 --> 00:15:57,288
Take my friend down to
the terrace underneath the kid.
456
00:16:06,266 --> 00:16:08,266
ED:
Wordy and I are standing by.
457
00:16:08,268 --> 00:16:09,567
Boss, I don't see you.
458
00:16:09,569 --> 00:16:11,202
PARKER:
You will in a second.
459
00:16:11,204 --> 00:16:12,370
Carlton?!
460
00:16:12,372 --> 00:16:13,738
(Carlton panting)
461
00:16:13,740 --> 00:16:15,640
Hey, just take
it easy, okay?
462
00:16:15,642 --> 00:16:17,275
I just don't want
to surprise you.
463
00:16:17,277 --> 00:16:18,509
(quietly):
Hey, Spike.
464
00:16:18,511 --> 00:16:20,712
Night watchman's name
is Doug Saunders.
465
00:16:20,714 --> 00:16:22,613
See if that raises any flags.
466
00:16:22,615 --> 00:16:25,483
You got it.
467
00:16:25,485 --> 00:16:27,151
Carlton?
468
00:16:27,153 --> 00:16:29,220
Hey, Carlton?
469
00:16:29,222 --> 00:16:30,455
(grunts)
470
00:16:30,457 --> 00:16:32,256
Hey, buddy.
471
00:16:32,258 --> 00:16:34,292
I'm Sergeant Parker.
472
00:16:34,294 --> 00:16:38,129
You're a hard man to
get a meeting with.
473
00:16:41,267 --> 00:16:44,569
Hey, you mind just taking
a step back from the edge there?
474
00:16:44,571 --> 00:16:46,704
All I want to do
is talk to you.
475
00:16:46,706 --> 00:16:48,573
Don't come any closer!
Okay.
476
00:16:48,575 --> 00:16:51,242
All right, I know you
brought yourself up here
477
00:16:51,244 --> 00:16:54,379
for a reason, and we can
talk about that, but first...
478
00:16:54,381 --> 00:16:57,615
First, you know,
we're pretty precarious up here,
479
00:16:57,617 --> 00:17:00,518
and I just want to make sure
you don't slip accidentally,
480
00:17:00,520 --> 00:17:03,321
so I'm going to rig a harness
for you, okay?
481
00:17:03,323 --> 00:17:05,757
Hey, put this on.
482
00:17:05,759 --> 00:17:09,293
No? You don't
want a harness?
483
00:17:09,295 --> 00:17:10,595
CARLTON:
Stay away from me.
484
00:17:10,597 --> 00:17:12,096
PARKER:
Pretty good with heights, huh?
485
00:17:12,098 --> 00:17:14,632
Me, I'd rather
be anywhere else,
486
00:17:14,634 --> 00:17:18,269
so I'm gonna hook
myself in, okay?
487
00:17:18,271 --> 00:17:20,471
All right?
488
00:17:21,441 --> 00:17:23,374
Stay where we
can find you.
489
00:17:26,513 --> 00:17:28,479
Okay, boss,
I'm right underneath you.
490
00:17:28,481 --> 00:17:30,281
Stealth, Sam.
I want to form a bond.
491
00:17:30,283 --> 00:17:32,283
I don't want him distracted.
492
00:17:32,285 --> 00:17:34,452
Stay in that position
until I need you.
493
00:17:34,454 --> 00:17:36,220
ED:
Sam, the subject is
494
00:17:36,222 --> 00:17:37,355
ten feet south of you.
495
00:17:37,357 --> 00:17:40,291
Three, two, one. Mark.
496
00:17:40,293 --> 00:17:44,228
PARKER:
Okay, team, I need new ideas.
497
00:17:44,230 --> 00:17:45,530
Our boy is non-communicative.
498
00:17:45,532 --> 00:17:47,331
JULES:
Judson and
499
00:17:47,333 --> 00:17:48,783
Antony are holding
the party line.
500
00:17:48,784 --> 00:17:50,234
We got to crack this code
of silence.
501
00:17:50,236 --> 00:17:52,603
Hey, maybe if they learn
that their star point guard
502
00:17:52,605 --> 00:17:54,205
is suicidal, that could help.
503
00:17:54,207 --> 00:17:55,373
ED:
Let's get Carlton's mother
down here.
504
00:17:55,375 --> 00:17:57,308
I want her to paint a picture
505
00:17:57,309 --> 00:17:59,242
of every single stress
that he is under. I don't care
506
00:17:59,245 --> 00:18:01,312
if he ran out of toothpaste,
the boss needs to know it.
507
00:18:01,314 --> 00:18:02,814
That's affirmative.
508
00:18:05,151 --> 00:18:07,185
(siren wailing)
509
00:18:11,257 --> 00:18:13,591
KEVIN:
We dump that car,
510
00:18:13,593 --> 00:18:15,193
boost another on
the way out of town.
511
00:18:15,195 --> 00:18:16,661
You can hole up with
512
00:18:16,662 --> 00:18:18,128
my Hamilton boys a while,
see how this plays out.
513
00:18:18,131 --> 00:18:20,298
I got to go back.
Back?
514
00:18:20,300 --> 00:18:22,366
Carlton's not built to roll
with this kind of trouble, K.V.
515
00:18:22,368 --> 00:18:24,602
I got to go make sure
that he's okay.
They don't care
516
00:18:24,604 --> 00:18:26,471
if you play basketball
or who your friends are.
517
00:18:26,473 --> 00:18:27,405
They're on you because
518
00:18:27,407 --> 00:18:28,706
you kidnapped some dude.
519
00:18:28,708 --> 00:18:30,508
They're looking
for you, too.
Yeah, well.
520
00:18:30,510 --> 00:18:33,411
I'm in trouble
if I behave or not.
521
00:18:33,413 --> 00:18:35,179
Worry about your own self.
522
00:18:35,181 --> 00:18:37,348
16, you got no record...
523
00:18:37,350 --> 00:18:39,417
Kevin, come on.
524
00:18:49,462 --> 00:18:51,162
Eddie.
525
00:18:51,164 --> 00:18:53,564
WELLSTEAD:
They kicked me
out of my office.
526
00:18:53,566 --> 00:18:54,866
Anything I can do to help?
527
00:18:54,868 --> 00:18:56,534
Yeah, we'd like
to interview a few more
528
00:18:56,536 --> 00:18:57,869
of your players,
but classes were cancelled.
529
00:18:57,871 --> 00:18:59,838
Do you think
you could round them up?
530
00:18:59,839 --> 00:19:01,806
Yeah, I can try to get some
of the guys down here,
531
00:19:01,808 --> 00:19:03,441
but their numbers
are in my office.
532
00:19:03,443 --> 00:19:04,408
All right, we need you to stay
533
00:19:04,410 --> 00:19:05,610
in your office
once you're there.
534
00:19:05,612 --> 00:19:07,378
Okay, you need anything
else, let me know.
535
00:19:07,380 --> 00:19:08,913
Yeah.
536
00:19:08,915 --> 00:19:11,182
(crowd chatter)
537
00:19:12,619 --> 00:19:14,452
What are you
doing here, Cory?
538
00:19:14,454 --> 00:19:15,720
There's cops everywhere.
539
00:19:15,722 --> 00:19:16,888
Had to come and find Carlton.
540
00:19:16,890 --> 00:19:18,256
What the hell's going on?
541
00:19:18,258 --> 00:19:19,524
Carlton snapped, man.
542
00:19:19,526 --> 00:19:20,691
He's gonna jump.
543
00:19:26,366 --> 00:19:28,466
(panting)
544
00:19:29,569 --> 00:19:31,836
Hey, Carlton, you know
what these things are?
545
00:19:31,838 --> 00:19:34,238
They're anchors for, uh...
546
00:19:34,240 --> 00:19:35,540
(clears throat)
547
00:19:35,542 --> 00:19:36,807
...for window washers.
548
00:19:36,809 --> 00:19:38,776
I mean, those guys got
to be nuts.
549
00:19:38,778 --> 00:19:40,344
Don't come any closer!
550
00:19:40,346 --> 00:19:43,114
Okay.
551
00:19:43,115 --> 00:19:45,883
Your mom and your sister--
they would really like you home.
552
00:19:45,885 --> 00:19:48,553
And we sort of
promised them, so,
553
00:19:48,555 --> 00:19:51,589
will you talk to me so maybe
we can work this out,
554
00:19:51,591 --> 00:19:52,790
and we can both get down?
555
00:19:52,792 --> 00:19:54,358
Only one way down, man.
556
00:19:54,360 --> 00:19:55,927
Whatever your
teammates did--
557
00:19:55,929 --> 00:19:57,428
it can be
undone, son.
558
00:19:57,430 --> 00:20:00,331
We can even help
your friend Cory.
559
00:20:00,333 --> 00:20:03,234
Do you know why he
would even do this to you?
560
00:20:03,236 --> 00:20:04,435
It's not Cory's fault!
561
00:20:04,437 --> 00:20:06,704
Subject's moving,
risking a slip.
562
00:20:06,706 --> 00:20:08,439
Boss, you need me up there?
563
00:20:08,441 --> 00:20:09,607
Negative.
Hold your position.
564
00:20:09,609 --> 00:20:11,275
SPIKE:
Okay, surveillance tape--
565
00:20:11,277 --> 00:20:13,477
I can identify them
all the way through.
566
00:20:13,479 --> 00:20:14,946
Cory reads clear reluctance.
567
00:20:14,948 --> 00:20:17,548
He's being pressured and pushed
to beat on a friend.
568
00:20:17,550 --> 00:20:22,486
But Judson and Antony are
definitely running the show.
569
00:20:22,488 --> 00:20:24,255
Eastern Tech has
a strict no-hazing policy.
570
00:20:24,257 --> 00:20:25,623
JULES:
Yeah, yeah, that's what
571
00:20:25,625 --> 00:20:27,558
you both said,
but I'm not buying it.
572
00:20:27,560 --> 00:20:30,428
So, this is
the first time
573
00:20:30,430 --> 00:20:31,629
you've singled somebody out?
574
00:20:33,466 --> 00:20:35,933
Come on, guys.
575
00:20:35,935 --> 00:20:38,703
You wear the hoods
so that no one knows
576
00:20:38,705 --> 00:20:40,571
who's doing
the enforcement, right?
577
00:20:40,573 --> 00:20:42,006
This is how it's done.
578
00:20:42,008 --> 00:20:44,742
It's your tradition.
579
00:20:44,744 --> 00:20:46,611
Antony,
580
00:20:46,613 --> 00:20:49,447
you can't keep this
code of silence.
581
00:20:49,449 --> 00:20:52,450
Silence is what put Carlton
up on that roof.
582
00:20:52,452 --> 00:20:54,619
JUDSON:
Can't you just get him down?
583
00:20:54,621 --> 00:20:57,722
Not until you tell us
what put him up there
584
00:20:57,724 --> 00:20:59,523
in the first place.
585
00:20:59,525 --> 00:21:02,927
Judson, Carlton
is your teammate.
586
00:21:02,929 --> 00:21:04,328
You respect him.
587
00:21:06,032 --> 00:21:08,599
If Coach benches you,
588
00:21:08,601 --> 00:21:10,501
you're done.
589
00:21:10,503 --> 00:21:13,838
Scouts won't see you,
no scholarship, no college.
590
00:21:13,840 --> 00:21:15,940
Carlton started strong,
591
00:21:15,942 --> 00:21:17,942
but Coach doesn't
like his style.
592
00:21:17,944 --> 00:21:19,944
He wants more aggression.
593
00:21:19,946 --> 00:21:22,413
You know, killer instinct.
594
00:21:22,415 --> 00:21:24,348
He lost his confidence.
595
00:21:24,350 --> 00:21:25,950
Man, the wheels came off.
596
00:21:25,952 --> 00:21:28,452
The last game, he couldn't
do anything right.
597
00:21:28,454 --> 00:21:31,589
And Coach leaves him in
to make a point.
598
00:21:31,591 --> 00:21:33,891
Weak links break the chain.
599
00:21:33,893 --> 00:21:35,526
But Cory dug us out.
600
00:21:35,528 --> 00:21:37,461
19 points in the
fourth quarter.
601
00:21:37,463 --> 00:21:39,363
It was so stupid.
602
00:21:39,365 --> 00:21:41,432
We won.
603
00:21:41,434 --> 00:21:43,968
But we still
had to book Carlton.
604
00:21:43,970 --> 00:21:46,537
"Book" him?
605
00:21:46,539 --> 00:21:48,606
(others whooping, clapping)
That's what I'm
talking about!
606
00:21:48,608 --> 00:21:51,542
Solid, Cory! You
were the difference!
607
00:21:51,544 --> 00:21:55,012
(indistinct chatter)
608
00:21:55,014 --> 00:21:57,014
No, that's what I
was talking about!
609
00:21:57,016 --> 00:21:58,816
Don't worry about it, man--
you'll get your mojo back.
610
00:21:58,818 --> 00:22:00,484
I need it back now.
611
00:22:00,486 --> 00:22:02,036
They're scouting this month.
612
00:22:02,037 --> 00:22:03,587
Forget that--
don't let Coach in your kitchen.
613
00:22:03,589 --> 00:22:05,389
All right?
You got to play above him.
614
00:22:10,630 --> 00:22:12,730
What the hell are
you guys celebrating for?
615
00:22:12,732 --> 00:22:14,598
Hmm?
616
00:22:14,600 --> 00:22:17,668
Now, some of you
still think you're
playing on the corner,
617
00:22:17,670 --> 00:22:19,837
nobody but the girl
from the hood watching.
618
00:22:19,839 --> 00:22:21,005
Well, guess what, gentlemen?
619
00:22:21,007 --> 00:22:22,373
You're not.
620
00:22:22,375 --> 00:22:24,008
You're in my house.
621
00:22:24,010 --> 00:22:26,010
And I built this house
so professional scouts
622
00:22:26,012 --> 00:22:27,878
can come and
see warriors,
623
00:22:27,880 --> 00:22:30,047
not half-ass homeboys!
624
00:22:32,018 --> 00:22:34,685
(kicks phone book across floor)
625
00:22:34,687 --> 00:22:36,854
You see, Carlton,
626
00:22:36,856 --> 00:22:38,789
it's not enough to
just win the game,
627
00:22:38,791 --> 00:22:40,424
you've got to
win the fight.
628
00:22:40,426 --> 00:22:42,360
You lose the ball,
you win it back.
629
00:22:42,362 --> 00:22:46,030
You lose your balls
on my team...
630
00:22:46,032 --> 00:22:49,800
then you're gonna have
to pay to get them back.
631
00:22:54,407 --> 00:22:55,706
(loud thump)
632
00:22:55,708 --> 00:23:00,644
(phone book thumping,
Carlton grunting)
633
00:23:00,646 --> 00:23:03,647
(Carlton pants)
634
00:23:03,649 --> 00:23:05,716
(phone book thumps,
Carlton groans)
635
00:23:17,029 --> 00:23:18,896
CARLTON:
Do it, Cory.
636
00:23:18,898 --> 00:23:20,731
It's okay.
637
00:23:20,733 --> 00:23:21,899
No, it's not.
638
00:23:21,901 --> 00:23:23,067
I beg your pardon?
639
00:23:23,069 --> 00:23:24,802
He's paid enough.
640
00:23:26,406 --> 00:23:28,406
All right.
641
00:23:28,408 --> 00:23:30,808
You had a
good game, hmm?
642
00:23:30,810 --> 00:23:33,611
'Kay, get up, Carlton.
643
00:23:33,613 --> 00:23:36,680
Your friend bailed
you out again.
644
00:23:36,682 --> 00:23:38,582
Hit the showers.
645
00:23:38,584 --> 00:23:40,951
All of you, hit the showers.
646
00:23:42,088 --> 00:23:43,654
Jud, Antony,
647
00:23:43,656 --> 00:23:46,757
Cory, come here for a second.
648
00:23:47,627 --> 00:23:50,594
Cory had a choice.
649
00:23:50,596 --> 00:23:52,163
Basically,
650
00:23:52,165 --> 00:23:55,099
prove his loyalty
by teaching Carlton a lesson,
651
00:23:55,101 --> 00:23:57,902
or ride the pine
and kiss college ball good-bye.
652
00:23:57,904 --> 00:24:00,738
That's how it works around here.
653
00:24:00,740 --> 00:24:02,840
JUDSON:
"Whatever it takes."
654
00:24:03,976 --> 00:24:06,444
Coach's motto.
655
00:24:06,446 --> 00:24:08,746
Okay, the attacks
are definitely top-down.
656
00:24:08,748 --> 00:24:10,815
It's systemic
and not quietly sanctioned.
657
00:24:10,817 --> 00:24:12,817
Coach Wellstead
ordered the attack.
658
00:24:12,819 --> 00:24:14,452
He told them how.
659
00:24:14,454 --> 00:24:16,720
Go get him.
I got the coach.
660
00:24:16,722 --> 00:24:18,122
Wordy's on
the ground.
661
00:24:27,767 --> 00:24:30,668
Boss, we got a situation.
662
00:24:37,243 --> 00:24:39,043
Coach Wellstead's
not in his office.
663
00:24:39,045 --> 00:24:41,612
I got blood on the desk,
blood on the floor.
664
00:24:41,614 --> 00:24:43,147
There's signs of a struggle.
665
00:24:43,149 --> 00:24:45,182
We may have
unauthorized persons in here.
666
00:24:45,184 --> 00:24:46,984
ED (over headset):
We need to sweep the building.
667
00:24:46,986 --> 00:24:48,486
Wordy's spotting. Sam?
668
00:24:48,488 --> 00:24:51,255
I might have to go up
and flank the boss, Ed.
669
00:24:51,257 --> 00:24:52,189
That's affirmative.
I need Sam with me.
670
00:24:52,191 --> 00:24:53,157
Jules.
671
00:24:53,159 --> 00:24:54,158
I'm about to sit down
672
00:24:54,160 --> 00:24:55,559
with Mrs. Hayward.
673
00:24:55,561 --> 00:24:56,694
We could use her intel up here.
674
00:24:56,696 --> 00:24:57,962
Spike, can you leave the truck?
675
00:24:57,964 --> 00:24:59,163
I need some backup here.
676
00:24:59,165 --> 00:25:01,499
Two minutes.
677
00:25:03,970 --> 00:25:06,136
PARKER:
Carlton, I'm not gonna
pretend to understand
678
00:25:06,138 --> 00:25:08,806
the pain you're in,
but I now understand
679
00:25:08,808 --> 00:25:10,574
that Cory did not
want to hurt you,
680
00:25:10,576 --> 00:25:11,842
that he was forced to.
681
00:25:13,212 --> 00:25:14,879
I started it.
682
00:25:14,881 --> 00:25:16,680
No, you didn't
start it.
683
00:25:16,682 --> 00:25:18,182
Coach Wellstead
started it.
684
00:25:18,184 --> 00:25:21,118
I'm the one who folded--
I stepped to the line,
685
00:25:21,120 --> 00:25:24,221
I can't even hit
a free throw anymore.
Hey, Carlton, it's windy
686
00:25:24,223 --> 00:25:27,758
up here-- just take a step back,
just please take a step back.
687
00:25:27,760 --> 00:25:28,993
Nothing. No sign.
688
00:25:28,995 --> 00:25:30,694
How's it read to you, Spike?
689
00:25:33,299 --> 00:25:35,733
I don't know,
the building's locked down.
690
00:25:35,735 --> 00:25:37,835
Someone get in
to assault the coach,
691
00:25:37,837 --> 00:25:39,603
or did he assault someone else?
692
00:25:39,605 --> 00:25:43,040
All right, let's keep looking.
693
00:25:44,544 --> 00:25:46,010
I got something.
694
00:25:46,012 --> 00:25:47,311
ED:
What do you got, Spike?
695
00:25:47,313 --> 00:25:49,246
I'm at a trophy case,
all basketball,
696
00:25:49,248 --> 00:25:51,315
and I'm looking
at a photo of Doug Saunders.
697
00:25:51,317 --> 00:25:52,316
The janitor.
698
00:25:52,318 --> 00:25:53,584
Eastern Tech
699
00:25:53,586 --> 00:25:55,286
Warriors, 1993.
700
00:25:55,288 --> 00:25:59,123
No red flags in the database,
but this is a familiar uniform.
701
00:25:59,125 --> 00:26:01,559
DOUG:
I didn't do anything
to Wellstead.
702
00:26:01,561 --> 00:26:02,560
Then where is he?
703
00:26:02,562 --> 00:26:03,861
We know that
you played for him,
704
00:26:03,863 --> 00:26:05,780
that you didn't
make senior squad,
705
00:26:05,781 --> 00:26:07,698
and we know that you
dropped out, right?
Yeah, that's right.
706
00:26:07,700 --> 00:26:08,766
You held a grudge.
707
00:26:08,768 --> 00:26:10,601
I guess so;
something like one.
708
00:26:10,603 --> 00:26:12,036
Did you go see him
in his office today?
709
00:26:12,038 --> 00:26:13,571
No.
But you knew what
710
00:26:13,573 --> 00:26:14,638
Carlton was going through?
No.
711
00:26:14,640 --> 00:26:16,273
Yeah, you did.
You knew that Cory
712
00:26:16,275 --> 00:26:18,275
was being forced to beat him.
No.
713
00:26:18,277 --> 00:26:19,610
No. I did, but I didn't--
714
00:26:19,611 --> 00:26:20,944
just like everyone else
around here.
715
00:26:20,947 --> 00:26:22,780
What do you mean by that?
716
00:26:22,782 --> 00:26:23,981
Whatever it takes to win.
717
00:26:23,983 --> 00:26:26,150
Easter Tech Warriors. Hoo-ah.
718
00:26:26,152 --> 00:26:27,751
(sighs)
719
00:26:27,753 --> 00:26:28,986
Every year
720
00:26:28,988 --> 00:26:30,754
he-he bonds the team
721
00:26:30,756 --> 00:26:32,957
by turning on the weak,
or guys that are too strong,
722
00:26:32,959 --> 00:26:34,325
guys like Carlton.
723
00:26:34,327 --> 00:26:36,160
And you people turn a blind eye
724
00:26:36,162 --> 00:26:37,761
because he gets results.
725
00:26:37,763 --> 00:26:39,797
For years, this place has
been sacrificing kids
726
00:26:39,799 --> 00:26:41,031
for victories.
727
00:26:41,033 --> 00:26:43,033
Two decades.
That's
not true.
728
00:26:43,035 --> 00:26:44,368
Basketball is out of my sphere.
729
00:26:44,370 --> 00:26:47,805
Ma'am, if you are in charge,
this is your sphere.
730
00:26:47,807 --> 00:26:50,708
Look, Doug, we're here
because someone else
731
00:26:50,710 --> 00:26:52,276
is going through
what you've been through,
732
00:26:52,278 --> 00:26:53,611
and right now,
733
00:26:53,613 --> 00:26:54,912
he is suicidal.
734
00:26:54,914 --> 00:26:55,980
I know.
735
00:26:55,982 --> 00:26:57,748
So tell us
what you know
736
00:26:57,750 --> 00:26:58,716
so that we can help.
737
00:26:58,718 --> 00:27:00,217
You can stop this.
738
00:27:00,219 --> 00:27:04,021
I only wish I had the guts
to do it myself.
739
00:27:04,023 --> 00:27:06,724
I let Cory in
the building,
740
00:27:06,726 --> 00:27:08,926
and I gave him the key
to the boiler room.
741
00:27:08,928 --> 00:27:09,960
Okay.
742
00:27:09,962 --> 00:27:12,830
ED:
Spike, we have a location.
743
00:27:12,832 --> 00:27:14,398
Come with me.
You can help. Come on.
744
00:27:14,400 --> 00:27:16,767
MRS. HAYWARD:
A recruiter
745
00:27:16,769 --> 00:27:19,136
told me to get Carlton
into Coach Wellstead's program.
746
00:27:19,138 --> 00:27:20,738
The man's a legend.
747
00:27:20,740 --> 00:27:22,239
City championships,
748
00:27:22,241 --> 00:27:24,642
regional titles,
national titles.
749
00:27:24,644 --> 00:27:26,644
He landed kids
NCAA scholarships.
750
00:27:26,646 --> 00:27:28,946
Some of them even
made it to the NBA.
751
00:27:28,948 --> 00:27:30,948
I pulled every string I could.
752
00:27:30,950 --> 00:27:34,752
I pushed my son into his arms.
753
00:27:34,754 --> 00:27:37,388
We all want our
loved ones to succeed.
754
00:27:37,390 --> 00:27:38,756
It's okay, Mommy.
755
00:27:38,758 --> 00:27:40,991
(Mrs. Hayward crying, sniffling)
756
00:27:40,993 --> 00:27:43,894
Please bring my son down safe.
757
00:27:45,698 --> 00:27:48,999
DOUG:
It's structural
behind the drywall,
758
00:27:49,001 --> 00:27:50,167
two feet of poured concrete.
759
00:27:50,169 --> 00:27:52,069
The door's steel skin,
solid core
760
00:27:52,071 --> 00:27:53,904
and barred from the inside.
761
00:27:53,906 --> 00:27:56,840
No windows at all?
It's like a bomb shelter.
762
00:27:56,842 --> 00:27:58,742
Can we get eyes in?
Maybe through the vent.
763
00:27:58,744 --> 00:27:59,877
Let's do it.
Copy.
764
00:27:59,879 --> 00:28:01,145
Is there a phone
765
00:28:01,147 --> 00:28:02,780
in there?
Yeah.
766
00:28:03,749 --> 00:28:06,316
I brought it on myself.
767
00:28:06,318 --> 00:28:08,352
It's my mess.
768
00:28:08,354 --> 00:28:11,188
Carlton's shouldering guilt
for what Wellstead initiated.
769
00:28:11,190 --> 00:28:12,823
The whole team's
an abuse victim.
770
00:28:12,825 --> 00:28:13,991
They're blaming themselves.
771
00:28:13,993 --> 00:28:15,793
PARKER: Yeah, you're on
to something, Sam.
772
00:28:15,795 --> 00:28:17,027
Stand by for my signal.
773
00:28:17,029 --> 00:28:18,162
I've got an idea,
774
00:28:18,164 --> 00:28:19,997
and I'm gonna need you up here.
775
00:28:19,999 --> 00:28:21,999
(ringing)
776
00:28:22,001 --> 00:28:24,735
(groaning weakly)
777
00:28:24,737 --> 00:28:27,838
Cory, my name's Ed Lane--
I'm with the SRU.
778
00:28:27,840 --> 00:28:30,207
Do you mind if I come in
and speak with you for a second?
779
00:28:30,209 --> 00:28:31,442
Not gonna happen.
780
00:28:31,444 --> 00:28:33,010
All right, Cory,
listen to me.
781
00:28:33,012 --> 00:28:35,012
We know what you and Carlton
have been through.
782
00:28:35,014 --> 00:28:38,248
The only way to deal
with Coach Wellstead
783
00:28:38,250 --> 00:28:39,850
is to let us handle it.
784
00:28:39,852 --> 00:28:40,884
Hand him over to us.
785
00:28:40,886 --> 00:28:42,353
There's other ways!
786
00:28:42,354 --> 00:28:43,821
Yeah, but, Cory,
you want to do this
787
00:28:43,823 --> 00:28:45,122
the right way here, son.
788
00:28:45,124 --> 00:28:46,924
Just tell me how he's doing.
789
00:28:46,926 --> 00:28:48,426
You all right, Coach?
790
00:28:48,427 --> 00:28:49,927
(groans weakly)
Yeah, he says
he knows
791
00:28:49,929 --> 00:28:52,863
he's got to pay to play.
792
00:28:54,800 --> 00:28:57,935
You don't know what it's like,
793
00:28:57,937 --> 00:29:00,404
especially for
the third-string guys.
794
00:29:00,406 --> 00:29:02,473
It's worse for them.
795
00:29:02,475 --> 00:29:03,807
You see?
796
00:29:03,809 --> 00:29:06,009
You see how much
you care for your team?
797
00:29:06,011 --> 00:29:07,511
That's why you're a point guard,
798
00:29:07,513 --> 00:29:09,346
that's why you're a leader.
I participated.
799
00:29:09,348 --> 00:29:13,150
I had to beat guys down, too.
800
00:29:13,152 --> 00:29:14,918
Carlton wasn't
hard enough for him!
801
00:29:14,920 --> 00:29:18,021
Even though he's got
more talent than any of us,
802
00:29:18,023 --> 00:29:19,957
we still had to break him!
803
00:29:19,959 --> 00:29:21,158
No, he tried...
804
00:29:21,160 --> 00:29:22,459
I broke him!
805
00:29:22,461 --> 00:29:23,827
Me!
806
00:29:23,829 --> 00:29:26,363
I took the bait, man.
807
00:29:26,365 --> 00:29:29,500
Court time over my friend.
808
00:29:29,502 --> 00:29:32,002
Cory, he had to use you--
you were both too strong.
809
00:29:32,004 --> 00:29:34,238
Carlton was too strong.
810
00:29:34,240 --> 00:29:36,440
A team run on fear
is not a team.
811
00:29:36,442 --> 00:29:39,443
My teammate Sam,
down below us.
812
00:29:39,445 --> 00:29:40,878
(over headset):
Hey, Sam, come up here.
813
00:29:40,880 --> 00:29:41,879
I trust my life
814
00:29:41,881 --> 00:29:44,014
in his hands.
815
00:29:46,385 --> 00:29:48,051
Hey, Carlton.
816
00:29:48,053 --> 00:29:50,854
I'm just gonna
hang out here, okay?
817
00:29:50,856 --> 00:29:54,224
What, you think I'm doing
this all by myself?
818
00:29:54,226 --> 00:29:55,893
Sam's got my back.
819
00:29:55,895 --> 00:29:57,194
In fact, if
you step back
820
00:29:57,196 --> 00:29:58,796
a little bit
and look down there,
821
00:29:58,798 --> 00:30:00,964
you see that-- that guy
with the binoculars?
822
00:30:00,966 --> 00:30:02,566
You see him?
823
00:30:02,568 --> 00:30:04,835
That's Wordy.
824
00:30:10,276 --> 00:30:12,276
I'm looking after you,
Sam's looking after me,
825
00:30:12,278 --> 00:30:14,478
and Wordy's got all our backs.
826
00:30:14,480 --> 00:30:15,879
Just let him go here, Cory.
827
00:30:15,881 --> 00:30:17,915
Let us deal with it.
I got to finish this.
828
00:30:17,917 --> 00:30:19,016
(groans)
829
00:30:19,018 --> 00:30:20,284
Whatever it takes.
830
00:30:23,856 --> 00:30:25,556
Cory.
831
00:30:25,558 --> 00:30:26,590
PARKER:
We all make mistakes.
832
00:30:26,592 --> 00:30:28,559
We all have bad games.
833
00:30:28,561 --> 00:30:30,160
Basketball is everything
and now it's gone.
834
00:30:30,162 --> 00:30:31,395
It's not gone,
835
00:30:31,397 --> 00:30:33,096
it's not gone,
it's only the beginning.
836
00:30:33,098 --> 00:30:35,065
You're going to get
that scholarship,
837
00:30:35,067 --> 00:30:37,935
but you're on two separate
teams right now, Carlton,
838
00:30:37,937 --> 00:30:40,137
and the poisoned basketball team
you got to walk away from.
839
00:30:40,139 --> 00:30:41,905
Your mother, your sister,
and Cory, too--
840
00:30:41,907 --> 00:30:44,274
that's your other team,
that's long-term.
841
00:30:44,276 --> 00:30:47,477
Nobody's going to cut
you from that squad.
842
00:30:53,986 --> 00:30:56,386
(Wellstead groaning)
843
00:31:05,631 --> 00:31:07,898
WELLSTEAD:
What are you doing?
844
00:31:08,868 --> 00:31:12,035
Cory, what are you doing?
845
00:31:12,037 --> 00:31:14,504
What, are you crazy?
846
00:31:14,506 --> 00:31:16,039
Wha... hey, what
are you doing?
847
00:31:16,041 --> 00:31:18,075
ED:
Where we at, Spike?
848
00:31:18,077 --> 00:31:19,076
I'm close.
849
00:31:19,078 --> 00:31:20,077
Eyes in.
850
00:31:20,079 --> 00:31:21,912
We're up.
851
00:31:22,915 --> 00:31:24,248
What is that, a blowtorch?
852
00:31:28,387 --> 00:31:30,520
Wellstead's tied up.
853
00:31:30,522 --> 00:31:32,356
This is bad.
854
00:31:32,358 --> 00:31:33,991
DOUG:
I think I know
what he's doing.
855
00:31:33,993 --> 00:31:35,926
Eastern Tech Warriors.
856
00:31:35,928 --> 00:31:38,061
We all got 'em--
Coach's loyalty test.
857
00:31:39,632 --> 00:31:40,964
Shape charge, ASAP.
858
00:31:40,966 --> 00:31:42,165
Blow the door, we're going in.
859
00:31:52,544 --> 00:31:55,412
Look, I know there's a
lot of pressure, right?
860
00:31:55,414 --> 00:31:56,680
There's a lot
of pressure.
861
00:31:56,682 --> 00:31:59,216
The pressure's got to be
inescapable right now.
862
00:31:59,218 --> 00:32:01,418
You're supposed
to carry your team
863
00:32:01,419 --> 00:32:03,619
and you're supposed to carry
your family's dreams, too.
864
00:32:03,622 --> 00:32:06,423
Jules, you copy?
865
00:32:06,425 --> 00:32:07,391
JULES:
Copy, Sam.
866
00:32:07,393 --> 00:32:08,625
I got your mother right here.
867
00:32:08,627 --> 00:32:10,394
She's right here
in the building right now.
868
00:32:10,396 --> 00:32:12,229
No. Oh, no.
869
00:32:12,231 --> 00:32:14,531
Of course she is, and she is
nothing but proud of you.
870
00:32:14,533 --> 00:32:17,167
Tell them that we're working it
through nice and slow.
871
00:32:17,169 --> 00:32:18,435
We need their help, okay?
872
00:32:18,437 --> 00:32:20,971
Okay, I'll get her on the line.
873
00:32:20,973 --> 00:32:22,205
(dialing)
874
00:32:22,207 --> 00:32:24,241
You can't talk
to Carlton directly,
875
00:32:24,243 --> 00:32:27,077
but you can relay a message
through my sergeant.
876
00:32:27,079 --> 00:32:28,478
Speak from the heart.
877
00:32:28,480 --> 00:32:29,546
He needs
perspective.
878
00:32:29,548 --> 00:32:31,481
He is very overwhelmed
right now.
879
00:32:31,483 --> 00:32:33,450
Hello?
880
00:32:33,452 --> 00:32:35,585
I got her on the line
right here.
881
00:32:35,587 --> 00:32:38,388
You're just saying that.
882
00:32:38,390 --> 00:32:39,389
No, she's right here.
883
00:32:39,391 --> 00:32:41,375
She says hello.
884
00:32:41,376 --> 00:32:43,360
Say something personal,
something you both share.
885
00:32:43,362 --> 00:32:46,396
Tell him...
886
00:32:46,398 --> 00:32:49,566
tell him I'm sorry
I pushed him to the paint.
887
00:32:49,568 --> 00:32:51,452
He should have gone for three.
888
00:32:51,453 --> 00:32:53,337
She says she's sorry she
pushed you to the paint
889
00:32:53,339 --> 00:32:55,706
and that you should
have gone for three.
890
00:32:55,708 --> 00:32:59,409
There's other teams,
other things in life.
891
00:32:59,411 --> 00:33:02,479
And you are so much more
than who you are on that court.
892
00:33:02,481 --> 00:33:04,364
(sobbing)
893
00:33:04,365 --> 00:33:06,248
And that she wants
you to be happy.
894
00:33:06,251 --> 00:33:09,152
I hid like you told me to.
895
00:33:09,154 --> 00:33:12,255
Your sister-- she says that
she hid like you told her to
896
00:33:12,257 --> 00:33:14,758
and that she sent us
after the bad guys, but, uh...
897
00:33:14,760 --> 00:33:17,160
maybe one day you
can explain to her
898
00:33:17,162 --> 00:33:18,729
that they weren't
the real bad guys.
899
00:33:21,767 --> 00:33:26,570
Tell him I love him
and I want him to come home.
900
00:33:26,572 --> 00:33:31,141
Do you see that the only way
you could disappoint anyone
901
00:33:31,143 --> 00:33:34,544
is by taking your own life?
902
00:33:34,546 --> 00:33:37,547
Nobody hurts so bad
they can't recover.
903
00:33:38,517 --> 00:33:41,284
And all you
got to do...
904
00:33:41,286 --> 00:33:43,353
is take my hand.
905
00:33:45,624 --> 00:33:47,024
Trust me.
906
00:33:47,026 --> 00:33:48,592
(sobbing softly)
907
00:34:08,614 --> 00:34:09,813
He's got him.
908
00:34:09,815 --> 00:34:11,782
Carlton's secure.
He's got him.
909
00:34:11,784 --> 00:34:14,684
(gasping, sobbing)
910
00:34:14,686 --> 00:34:16,620
He's okay.
911
00:34:16,622 --> 00:34:18,622
Get away from me.
912
00:34:18,624 --> 00:34:19,656
Don't you dare.
913
00:34:19,658 --> 00:34:22,192
(both grunting)
914
00:34:22,194 --> 00:34:24,361
Subjects are in the southwest
corner, out of line of the door.
915
00:34:24,363 --> 00:34:25,662
That's good, 'cause it's
gonna be a big bang,
916
00:34:25,664 --> 00:34:26,830
and it's blowing inward.
917
00:34:26,832 --> 00:34:29,433
(both grunting)
918
00:34:29,435 --> 00:34:30,667
Breaching in three,
919
00:34:30,669 --> 00:34:32,636
two, one.
920
00:34:32,638 --> 00:34:33,804
(explosion)
921
00:34:33,806 --> 00:34:35,705
(groans)
922
00:34:37,676 --> 00:34:39,709
Cory, right
there, drop it!
923
00:34:39,711 --> 00:34:40,710
Drop it!
924
00:34:40,712 --> 00:34:41,711
Put it down!
925
00:34:41,713 --> 00:34:42,712
Right there!
926
00:34:42,714 --> 00:34:44,381
Do what he says, Cory.
927
00:34:44,383 --> 00:34:45,682
Sir, let me do the talking.
928
00:34:45,684 --> 00:34:47,651
Cory, listen at me.
929
00:34:47,652 --> 00:34:49,619
I have to consider
that blowtorch a deadly weapon.
930
00:34:49,621 --> 00:34:51,138
That means if you
show imminent threat
931
00:34:51,139 --> 00:34:52,656
to use it,
I have to shoot here, son.
932
00:34:52,658 --> 00:34:54,091
Isn't this imminent?
933
00:34:54,093 --> 00:34:55,759
Sir, please be quiet
and do not struggle!
934
00:34:55,761 --> 00:34:58,361
ED: Cory, I don't want
to shoot you here.
935
00:34:58,363 --> 00:34:59,362
All right?
I don't.
936
00:34:59,364 --> 00:35:00,597
So lower the weapon.
937
00:35:00,599 --> 00:35:02,365
You don't have to put it down,
but just move it
938
00:35:02,367 --> 00:35:03,700
away from his face
and we can talk, okay?
939
00:35:05,471 --> 00:35:07,637
That's it.
940
00:35:09,274 --> 00:35:12,642
This here... this is
all it boils down to for me.
941
00:35:12,644 --> 00:35:13,743
ED:
No, it isn't, Cory.
942
00:35:13,745 --> 00:35:15,312
No, it isn't.
943
00:35:15,314 --> 00:35:17,581
I saw red!
944
00:35:17,583 --> 00:35:18,882
I went off on my friend!
945
00:35:18,884 --> 00:35:20,450
You know what
Carlton told me?
946
00:35:20,452 --> 00:35:22,352
"Not Cory's fault."
947
00:35:22,354 --> 00:35:24,588
Those were his exact words, son.
948
00:35:24,590 --> 00:35:25,589
But you know what?
949
00:35:25,591 --> 00:35:27,725
There is fault here.
950
00:35:27,726 --> 00:35:29,860
And I promise you we are gonna
make sure that it comes out.
951
00:35:29,862 --> 00:35:31,695
And that's what you
want is justice, Cory.
952
00:35:31,697 --> 00:35:33,080
That's what you want.
953
00:35:33,081 --> 00:35:34,464
Justice? I don't
have to face justice.
954
00:35:34,466 --> 00:35:35,665
Sir, please be quiet!
955
00:35:35,667 --> 00:35:37,334
No, I'm not gonna be quiet.
956
00:35:37,336 --> 00:35:38,869
My record speaks for
itself, all right?
957
00:35:38,871 --> 00:35:40,170
Sir!
958
00:35:40,172 --> 00:35:41,638
You don't care
if Carlton lives or dies?
959
00:35:41,640 --> 00:35:43,306
Cory, don't, don't!
960
00:35:43,308 --> 00:35:44,574
Shoot him!
961
00:35:44,576 --> 00:35:45,742
Sir, you pull yourself together.
962
00:35:45,744 --> 00:35:47,477
Cory, this is not
what I want to do.
963
00:35:47,479 --> 00:35:49,246
Please.
964
00:35:49,248 --> 00:35:51,248
Please.
965
00:35:54,153 --> 00:35:55,452
It's all right.
966
00:35:55,454 --> 00:35:56,453
Hey, hey.
967
00:35:56,455 --> 00:35:57,454
You're doing fine, Carlton.
968
00:35:57,456 --> 00:35:58,688
Have a seat.
I'm shaking.
969
00:35:58,690 --> 00:36:00,190
That's because
your heart's racing.
970
00:36:00,192 --> 00:36:01,491
Just sit down.
971
00:36:01,493 --> 00:36:02,893
Sit down.
972
00:36:02,895 --> 00:36:03,894
So is mine, pal.
973
00:36:03,896 --> 00:36:04,928
We're all good, okay?
974
00:36:04,930 --> 00:36:06,396
You showed a lot
of strength.
975
00:36:06,398 --> 00:36:08,298
You just keep breathing.
976
00:36:08,300 --> 00:36:09,299
You have some water.
977
00:36:09,301 --> 00:36:10,367
We're in no hurry.
978
00:36:11,904 --> 00:36:14,604
Boss.
979
00:36:14,606 --> 00:36:16,673
We'll be right
back, son.
980
00:36:16,675 --> 00:36:19,209
You hold tight.
981
00:36:19,211 --> 00:36:20,443
I know, way outside the box,
982
00:36:20,445 --> 00:36:22,279
but what if we tell him
what Cory's doing?
983
00:36:22,281 --> 00:36:23,881
Ah, that's
too risky.
984
00:36:23,882 --> 00:36:25,482
I know, but we have
two critical incidents.
985
00:36:25,484 --> 00:36:27,350
Maybe one
can help the other.
986
00:36:27,352 --> 00:36:28,351
Carlton's a team player.
987
00:36:28,353 --> 00:36:29,352
His teammate needs him.
988
00:36:29,354 --> 00:36:30,487
WORDY:
It could work, boss.
989
00:36:30,488 --> 00:36:31,621
Get him proactive,
helping his friend.
990
00:36:31,623 --> 00:36:33,723
I think that's
a good idea down here.
991
00:36:33,725 --> 00:36:35,425
Agreed.
992
00:36:35,427 --> 00:36:37,494
PARKER:
Okay, he's gone through
a lot today, but he may be
993
00:36:37,496 --> 00:36:39,462
the only one who can reach
his friend. All right.
994
00:36:39,464 --> 00:36:41,531
Let's do it.
995
00:36:43,969 --> 00:36:45,969
Carlton, I need
to tell you something,
996
00:36:45,971 --> 00:36:48,872
and I need you
to be strong.
997
00:36:49,808 --> 00:36:51,708
It's about Cory.
998
00:36:51,710 --> 00:36:52,876
Where is he? Is he okay?
999
00:36:52,878 --> 00:36:53,944
He's fine.
1000
00:36:55,214 --> 00:36:57,280
He's just in the middle
of doing something
1001
00:36:57,282 --> 00:36:59,216
that he's going to regret.
1002
00:36:59,218 --> 00:37:01,484
(phone beeps)
1003
00:37:03,422 --> 00:37:04,921
The police,
1004
00:37:04,923 --> 00:37:07,224
the school--
everybody knows the truth.
1005
00:37:07,226 --> 00:37:09,492
But Cory thinks
he's doing that for you.
1006
00:37:09,494 --> 00:37:11,828
That's revenge for
ripping apart your friendship
1007
00:37:11,830 --> 00:37:13,496
and pushing you
out on that roof.
1008
00:37:13,498 --> 00:37:14,764
Well, you have to stop him.
1009
00:37:14,766 --> 00:37:16,666
Will you help us do that?
1010
00:37:18,470 --> 00:37:19,636
ED:
Cory, Carlton's okay.
1011
00:37:19,638 --> 00:37:20,704
He came down, he's fine.
1012
00:37:20,706 --> 00:37:21,705
I promise you that.
1013
00:37:21,707 --> 00:37:23,473
You're just saying that!
1014
00:37:23,475 --> 00:37:24,674
No, I'm not, Cory.
1015
00:37:24,676 --> 00:37:26,643
He's okay. He's here.
He's gonna come in
1016
00:37:26,645 --> 00:37:28,445
and talk to you.
1017
00:37:28,447 --> 00:37:29,813
PARKER:
Coming in, Eddie.
1018
00:37:29,815 --> 00:37:31,548
It's okay.
1019
00:37:36,688 --> 00:37:38,455
CORY:
C-Carlton.
1020
00:37:38,457 --> 00:37:39,656
I-I'm sorry.
1021
00:37:39,658 --> 00:37:40,707
I-I didn't want you...
1022
00:37:40,708 --> 00:37:41,757
CARLTON:
I know, I know.
Coach...
1023
00:37:41,760 --> 00:37:43,526
I know. Don't worry about it.
1024
00:37:43,528 --> 00:37:45,362
Cory, put the
blowtorch down.
1025
00:37:45,364 --> 00:37:46,429
Do it for me.
1026
00:37:46,431 --> 00:37:48,498
So much for the season.
No.
1027
00:37:48,500 --> 00:37:50,967
Man... plenty more games.
1028
00:37:50,969 --> 00:37:54,004
ED:
Cory, you don't want
to be like him.
1029
00:37:54,006 --> 00:37:57,374
You don't want to do what
he does, so just let him go.
1030
00:37:57,376 --> 00:37:59,342
CARLTON:
The coach is the loser here.
1031
00:37:59,344 --> 00:38:01,011
Seriously.
1032
00:38:02,948 --> 00:38:05,482
He's done.
1033
00:38:07,452 --> 00:38:09,319
We're not.
1034
00:38:13,725 --> 00:38:16,793
("Catch Me When I Fall"
by Daniel Cage playing)
1035
00:38:26,872 --> 00:38:29,873
¶ When the rain comes down ¶
1036
00:38:29,875 --> 00:38:32,942
¶ And there's
no one else around ¶
1037
00:38:32,944 --> 00:38:35,812
¶ When I'm feeling down ¶
1038
00:38:35,814 --> 00:38:40,050
¶ I need you, too ¶
1039
00:38:40,052 --> 00:38:43,653
¶ Well, catch me when I ¶
1040
00:38:43,655 --> 00:38:46,022
¶ Well, catch me when I fall ¶
1041
00:38:46,024 --> 00:38:49,659
¶ 'Cause life without you ¶
1042
00:38:49,661 --> 00:38:52,696
¶ It ain't no fun at all ¶
1043
00:38:52,698 --> 00:38:55,699
¶ Believe me when I ¶
1044
00:38:55,701 --> 00:38:58,702
¶ Well, hear me when I call ¶
1045
00:38:58,704 --> 00:39:01,638
¶ The nights without you ¶
1046
00:39:01,640 --> 00:39:03,973
¶ It ain't the same at all ¶
1047
00:39:09,815 --> 00:39:12,982
¶ Tonight, the stars
fill the sky ¶
1048
00:39:12,984 --> 00:39:16,686
¶ And each one shines upon me ¶
1049
00:39:16,688 --> 00:39:20,390
¶ Couldn't help
but remind me of my dreams ¶
1050
00:39:20,392 --> 00:39:22,826
Hey. Sam.
1051
00:39:22,828 --> 00:39:24,861
You were great up there.
1052
00:39:24,863 --> 00:39:26,563
You know,
the whole idea about
1053
00:39:26,565 --> 00:39:27,797
bringing Cory
and Carlton together.
1054
00:39:27,799 --> 00:39:29,099
It was a little risky.
1055
00:39:29,101 --> 00:39:30,800
I thought inspired.
1056
00:39:30,802 --> 00:39:32,035
STEVE:
Jules.
1057
00:39:33,772 --> 00:39:34,971
There you are.
Hey!
1058
00:39:34,973 --> 00:39:36,373
You again.
1059
00:39:36,375 --> 00:39:37,774
Steve.
1060
00:39:37,776 --> 00:39:39,008
How's it going, man?
1061
00:39:39,010 --> 00:39:41,978
I got to go talk to Spike.
1062
00:39:42,914 --> 00:39:44,814
So what do you say?
1063
00:39:44,816 --> 00:39:45,915
Burger and fries?
1064
00:39:45,917 --> 00:39:46,916
Like the old days?
1065
00:39:46,918 --> 00:39:47,917
I don't know, Steve.
1066
00:39:47,919 --> 00:39:49,753
That was a long time ago.
1067
00:39:49,755 --> 00:39:50,820
Come on.
1068
00:39:50,822 --> 00:39:53,556
Think we can
do better than that.
1069
00:39:53,558 --> 00:39:54,791
(both chuckle)
1070
00:39:54,793 --> 00:39:56,860
¶ Yeah ¶
1071
00:39:56,862 --> 00:39:58,161
¶ Well, catch me when I fall. ¶
1072
00:39:58,163 --> 00:40:01,431
Captioning sponsored by
CBS
1073
00:40:03,702 --> 00:40:07,771
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org