1
00:00:06,307 --> 00:00:07,773
HOLLERAN:
WE'VE GOT SOMEBODY ELSE
TO DO YOUR TEAM'S
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,742
PSYCHOLOGICAL EVALUATION
THIS YEAR.
3
00:00:09,744 --> 00:00:10,877
SAM:
WHO'S TOTH?
4
00:00:10,878 --> 00:00:12,011
JULES:
MILITARY PSYCHOLOGIST.
5
00:00:12,012 --> 00:00:13,145
ED:
HE BREAKS UP TEAMS.
6
00:00:13,146 --> 00:00:14,279
PARKER:
HE DOES NOT BREAK UP TEAMS.
7
00:00:14,281 --> 00:00:15,531
OH, COME ON.
8
00:00:15,532 --> 00:00:16,782
PARKER:
HE'S A SPECIALIST
IN TEAM PSYCHOLOGY.
9
00:00:16,784 --> 00:00:18,117
WE'VE HAS SOME TOUGH CALLS.
10
00:00:18,119 --> 00:00:20,436
(RESOUNDING EXPLOSION)
11
00:00:20,437 --> 00:00:22,754
TOTH:
YOU LOSE YOUR BEST FRIEND,
IT'S THREE IN THE AFTERNOON,
12
00:00:22,757 --> 00:00:24,189
HOW DO YOU SPEND
THE REST OF YOUR DAY?
13
00:00:24,191 --> 00:00:25,524
SPIKE:
I WENT HOME.
14
00:00:25,526 --> 00:00:29,161
TODAY YOUR FIRED DIES,
TOMORROW MY SON DIES.
15
00:00:30,097 --> 00:00:31,497
YOU PATCH THINGS UP
WITH YOUR FATHER?
16
00:00:31,499 --> 00:00:32,731
NO.
WHY NOT?
17
00:00:32,733 --> 00:00:33,766
'CAUSE HE WON'T.
18
00:00:33,768 --> 00:00:35,601
WHY?
HE'S DYING.
19
00:00:35,603 --> 00:00:37,703
PARKER:
SPIKE.
20
00:00:37,704 --> 00:00:39,804
HE WON'T PATCH THINGS UP
UNTIL I QUIT SRU.
21
00:00:39,807 --> 00:00:41,507
TOTH:
YOU AND JULES CALLAGHAN
WERE INVOLVED,
22
00:00:41,509 --> 00:00:42,708
DID YOU KNOW THE RISK
TO THE TEAM?
23
00:00:42,710 --> 00:00:44,443
YES, I KNEW THE RISK
TO TEAM.
24
00:00:44,445 --> 00:00:46,378
THAT'S WHY I BROKE IT OFF.
25
00:00:46,380 --> 00:00:48,213
TOTH:
THERE'S A REASON
THAT'S AGAINST SRU POLICY -
26
00:00:48,215 --> 00:00:50,316
IT PUTS YOUR TEAMMATES
IN DANGER.
27
00:00:50,317 --> 00:00:52,418
SAM:
BUT IT MAKES NO DIFFERENCE
BECAUSE IT'S OVER.
28
00:00:52,420 --> 00:00:53,842
TOTH:
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU HAD A FULL MEDICAL?
29
00:00:53,843 --> 00:00:55,265
WORDY:
MY LAST MEDICAL WAS FINE.
30
00:00:55,266 --> 00:00:56,688
HOW DO EXPLAIN YOUR TROUBLE
WITH CONCENTRATION,
31
00:00:56,690 --> 00:00:57,689
YOUR UNSTEADY HANDS,
32
00:00:57,691 --> 00:00:59,825
YOUR SLOWER COGNITIVE
RESPONSE?
33
00:00:59,827 --> 00:01:02,161
THIS JOB IS THE ONLY THING
I KNOW HOW TO DO.
34
00:01:02,163 --> 00:01:04,063
RAISE YOUR ARMS.
35
00:01:05,299 --> 00:01:07,199
WHEN THINGS GET TOUGH AT WORK
WHERE DO YOU TURN?
36
00:01:07,201 --> 00:01:08,267
I COUNT ON MY TEAM.
37
00:01:08,269 --> 00:01:09,268
WHERE DO YOU TURN
IF THERE'S SOMETHING
38
00:01:09,270 --> 00:01:10,803
THAT YOU CAN'T SHARE
WITH THE TEAM?
39
00:01:10,805 --> 00:01:12,104
MY FAMILY.
40
00:01:12,106 --> 00:01:14,807
SO HOW'RE YOU COPING
WITH THEM GONE?
41
00:01:14,809 --> 00:01:16,775
GREG, HOW'D HE KNOW
THAT SOPHIE LEFT ME?
42
00:01:16,777 --> 00:01:19,078
I DIDN'T TRUST MYSELF
TO BE OBJECTIVE, EDDIE,
43
00:01:19,080 --> 00:01:20,212
AS A COLLEAGUE
OR AS A FRIEND.
44
00:01:20,214 --> 00:01:21,680
AS A FRIEND?
45
00:01:22,616 --> 00:01:24,683
ED:
YOU KNOW WHAT, GENTLEMEN?
46
00:01:26,720 --> 00:01:28,654
I GOT A BABY
I GOTTA MEET.
47
00:01:28,656 --> 00:01:30,689
YEAH, PUT HER ON RIGHT NOW.
48
00:01:30,691 --> 00:01:32,791
SOPH?
WHAT'S GOING ON?
49
00:01:32,793 --> 00:01:35,094
IT'S THE BABY,
SHE'S NOT DOING THAT WELL.
50
00:01:35,096 --> 00:01:36,628
HER HEART RATE'S LOW.
51
00:01:36,630 --> 00:01:38,230
SHE'S NOT GETTING ENOUGH
OXYGEN.
52
00:01:38,232 --> 00:01:40,399
WHAT DO YOU MEAN HER HEART'S
TOO SLOW? SOPHIE!
53
00:01:40,401 --> 00:01:41,867
(VEHICLE HORN HONKS)
54
00:01:41,869 --> 00:01:43,869
NO, SOPH...
55
00:01:43,871 --> 00:01:45,537
COME ON, BUDDY!
56
00:01:46,474 --> 00:01:48,373
I NEEDED FRESH EYES
ON MY PEOPLE.
57
00:01:48,375 --> 00:01:49,775
I DIDN'T NEED YOU
TO BREAK 'EM DOWN.
58
00:01:49,777 --> 00:01:51,577
YOUR INSTINCT WAS RIGHT;
59
00:01:51,579 --> 00:01:53,245
THERE ARE FAULT LINES RUNNING
ALL THROUGH THIS TEAM.
60
00:01:53,247 --> 00:01:55,280
WHAT YOU CALL FAULT LINES,
THAT'S THEM BEING HUMAN.
61
00:01:55,282 --> 00:01:56,615
IT'S NATURAL THAT
YOU'RE FEELING PROTECTIVE.
62
00:01:56,617 --> 00:01:57,850
WE HAD A RECORD NUMBER
OF HIGH-RISK CALLS
63
00:01:57,852 --> 00:02:00,185
YOU'RE TEAM'S NUMBERS.
64
00:02:00,187 --> 00:02:01,854
THESE GUYS CHOSE EACH OTHER.
65
00:02:01,856 --> 00:02:03,789
EY'VE GOT
CH OTHER'S BACK!
I KNOW.
66
00:02:03,791 --> 00:02:06,492
THERE'S GOTTA BE A GOOD REASON
TO BREAK UP THE TEAM.
67
00:02:09,130 --> 00:02:10,295
(HORN HONKS IMPATIENTLY)
68
00:02:10,297 --> 00:02:11,363
COME ON!
69
00:02:13,167 --> 00:02:14,483
I'M TELLING YOU
70
00:02:14,484 --> 00:02:15,800
THAT YOU DO NOT NEED TO DO THIS,
ALL RIGHT?
71
00:02:15,803 --> 00:02:17,736
LISTEN TO ME,
I NEED A BIT MORE TIME.
72
00:02:21,408 --> 00:02:23,175
COME ON!
IT'S GREEN!
73
00:02:23,177 --> 00:02:24,910
MAN:
GO AROUND!
74
00:02:24,912 --> 00:02:27,312
(GEAR CLUNKS,
TIRES SCREECH)
75
00:02:28,249 --> 00:02:29,648
(GROWLS, FRUSTRATED)
76
00:02:29,650 --> 00:02:31,617
LET'S GO! LET'S GO!
(HONKS HORN)
77
00:02:31,619 --> 00:02:32,751
COME ON!
78
00:02:32,753 --> 00:02:34,286
PLEASE?!
79
00:02:34,288 --> 00:02:35,354
PLEASE?!
80
00:02:36,824 --> 00:02:38,657
(PHONE BEEPS OFF)
81
00:02:39,593 --> 00:02:41,493
ALL RIGHT, BACK IN THE CAR.
LET'S MOVE THE VEHICLE, PLEASE.
82
00:02:41,495 --> 00:02:43,495
LET'S DO IT NOW!
83
00:02:55,676 --> 00:02:56,909
OKAY,
84
00:02:56,911 --> 00:02:58,644
LET'S JUST SLOW THIS DOWN.
85
00:02:58,646 --> 00:03:00,345
LET'S JUST SLOW IT DOWN.
86
00:03:01,282 --> 00:03:03,515
(FIVE GUNSHOTS POP LOUDLY)
87
00:03:05,486 --> 00:03:07,352
(TIRES SCREECH)
88
00:03:07,354 --> 00:03:09,354
(TIGHT, PAINED BREATHS)
89
00:03:15,629 --> 00:03:16,562
WINNIE:
SRU?
90
00:03:20,901 --> 00:03:22,367
HOLLERAN:
WE'RE READY.
91
00:03:22,369 --> 00:03:23,435
10-33, WHERE?
92
00:03:23,437 --> 00:03:24,870
(CALL SIGNAL BEEPS)
93
00:03:24,872 --> 00:03:27,206
LAKESHORE AND WHERE?
94
00:03:27,208 --> 00:03:28,307
PARKER: WINNIE?
WINNIE: FORT YORK BOULEVARD.
95
00:03:28,309 --> 00:03:29,408
WHAT'S GOING ON?
96
00:03:29,409 --> 00:03:30,508
WINNIE:
OFFICER DOWN,
MULTIPLE SHOTS FIRED.
97
00:03:30,511 --> 00:03:31,810
HE'S SRU.
98
00:03:31,812 --> 00:03:33,245
YOUR TEAM ACCOUNTED FOR?
99
00:03:33,247 --> 00:03:34,313
YEAH, BOSS.
100
00:03:36,717 --> 00:03:37,883
IT'S ED.
101
00:03:37,885 --> 00:03:39,885
I'M ON IT.
TEAM THREE, GEAR UP!
102
00:03:39,887 --> 00:03:42,955
TEAM THREE:
(READYING CHATTER)
103
00:03:46,927 --> 00:03:48,694
PARKER: RECALL TEAM ONE.
HOLLERAN: SLOW DOWN A SECOND.
104
00:03:48,695 --> 00:03:50,462
PARKER:
PAGE 'EM, 10-33,
GET 'EM BACK TO THE STATION.
105
00:03:50,464 --> 00:03:51,930
YOUR TEAM'S NOT CLEARED
FOR DUTY.
106
00:03:51,931 --> 00:03:53,397
THEN CLEAR 'EM FOR DUTY,
I HAVE A MAN DOWN.
107
00:03:53,400 --> 00:03:54,800
HOLLERA: SERGEANT PARKER-
PARKER: WINNIE!
108
00:03:54,802 --> 00:03:56,335
CAN YOU STAY OBJECTIVE?
109
00:03:56,336 --> 00:03:57,869
HOLLERAN:
ARE YOU SAYING HIS TEAM
IS FIT FOR DUTY?
110
00:03:57,871 --> 00:04:00,572
I'M SAYING THIS TEAM
HAS A MAN DOWN.
111
00:04:00,574 --> 00:04:03,275
CAN YOU STAY OBJECTIVE?
112
00:04:03,277 --> 00:04:04,743
I KNOW HOW TO DO MY JOB.
113
00:04:07,948 --> 00:04:10,449
WINNIE,
RECALL TEAM ONE.
114
00:04:10,451 --> 00:04:11,450
THANK YOU.
115
00:04:11,452 --> 00:04:12,784
TEAM THREE'LL RIDE SHOTGUN.
116
00:04:12,786 --> 00:04:14,253
AND I'LL BE WATCHING.
117
00:04:14,255 --> 00:04:15,954
PARKER,
KEEP YOUR COMM CHANNEL OPEN.
118
00:04:15,956 --> 00:04:17,456
OKAY, WINNIE,
GET HIM A HEADSET.
119
00:04:17,458 --> 00:04:18,457
WINNIE:
YES, SIR.
120
00:04:18,459 --> 00:04:19,725
PAGE 'EM.
I WANT MY PEOPLE.
121
00:04:19,726 --> 00:04:20,992
WINNIE:
I'M ALREADY ON IT.
122
00:04:20,995 --> 00:04:23,862
I THOUGHT YOU SAID YOU WANTED
TO BREAK UP THIS TEAM.
123
00:04:23,864 --> 00:04:25,264
LET'S SEE.
124
00:04:38,012 --> 00:04:39,945
YOU'RE RIGHT.
125
00:04:39,947 --> 00:04:41,413
ABOUT WHAT?
126
00:04:42,883 --> 00:04:45,350
IT'S NOT GONNA GO AWAY.
127
00:04:50,991 --> 00:04:53,692
SO...
128
00:04:53,694 --> 00:04:54,760
SO...
129
00:05:29,596 --> 00:05:31,363
(DOOR OPENS)
130
00:05:31,365 --> 00:05:33,065
JULES AND WOMAN:
(STARTLED GASPS)
131
00:05:33,067 --> 00:05:34,433
WOMAN:
OH.
132
00:05:34,435 --> 00:05:35,834
WOW. UM...
133
00:05:41,108 --> 00:05:42,507
OKAY, SORRY.
I'M GONNA GO.
134
00:05:42,509 --> 00:05:44,076
HEY, NO, JULES.
135
00:05:44,078 --> 00:05:45,344
(PDA RINGS)
136
00:05:48,082 --> 00:05:49,481
I GOTTA GO.
137
00:05:49,483 --> 00:05:52,050
WOMAN: SAM!
SAM: JULES! JULES!
138
00:05:53,721 --> 00:05:56,054
WE'RE CLEARED FOR DUTY?
139
00:05:56,056 --> 00:05:57,756
FOR NOW.
140
00:05:57,758 --> 00:05:58,857
OFFICER DOWN.
141
00:05:58,859 --> 00:06:00,125
IT'S ED.
142
00:06:00,127 --> 00:06:02,261
WHAT?
143
00:06:02,262 --> 00:06:04,396
WINNIE:
SARGE'S ON HIS WAY
TO THE HOSPITAL.
144
00:06:06,066 --> 00:06:07,521
DONNA.
145
00:06:07,522 --> 00:06:08,977
DONNA:
WITNESSES SAY THAT THE SHOOTER
IS WHITE MALE, THIRTIES,
146
00:06:08,978 --> 00:06:10,433
DARK PANTS, DARK JACKET.
147
00:06:10,437 --> 00:06:11,548
YOU GET AN ID ON THE CAR?
148
00:06:11,549 --> 00:06:12,660
DONNA:
YEAH, WE GOT A PLATE
AND AN ADDRESS,
149
00:06:12,661 --> 00:06:13,772
AND WE'RE HEADED THERE NOW.
150
00:06:13,774 --> 00:06:15,640
THAT'S GREAT.
151
00:06:17,511 --> 00:06:18,744
(WEAK BREATHS)
152
00:06:21,849 --> 00:06:24,049
HOW YOU DOING THERE,
BUDDY?
153
00:06:24,051 --> 00:06:25,150
HE'S IN SHOCK.
154
00:06:25,152 --> 00:06:26,885
THEN TALK TO ME, DOC.
155
00:06:26,887 --> 00:06:28,653
WINNIE, BOOST THE VOLUME,
PLEASE.
156
00:06:28,655 --> 00:06:29,654
DOCTOR:
HE TOOK SEVEN BULLETS,
157
00:06:29,656 --> 00:06:31,022
MOST TO THE CHEST
AND ABDOMEN.
158
00:06:31,024 --> 00:06:33,909
THEY HIT HIS VEST.
159
00:06:33,910 --> 00:06:36,795
HE HAS MAJOR BRUISING
AND HE'S LOST A LOT OF BLOOD.
160
00:06:36,797 --> 00:06:37,796
HIS ARM?
161
00:06:37,798 --> 00:06:38,797
TWO BULLETS -
162
00:06:38,799 --> 00:06:39,865
IT'S THE ONE
I'M WORRIED ABOUT.
163
00:06:39,867 --> 00:06:41,066
ULNAR NERVE DAMAGE.
164
00:06:41,068 --> 00:06:42,451
PAGE THE SURGEON.
165
00:06:42,452 --> 00:06:43,835
WE'VE GOTTA GET HIM INTO
AN O.R. AS SOON AS POSSIBLE.
166
00:06:43,837 --> 00:06:45,137
THIS SURGEON...
. BROWN.
167
00:06:45,139 --> 00:06:47,606
DON'T WORRY,
HE'S THE BEST.
168
00:06:47,608 --> 00:06:49,541
HERE THAT, BUDDY?
YOU'RE GONNA BE OKAY.
169
00:06:49,543 --> 00:06:50,609
SOPHIE...
170
00:06:53,514 --> 00:06:54,813
HIS WIFE...
Y CHECKED.
171
00:06:54,815 --> 00:06:56,014
SHE'S IN MATERNITY,
TWO FLOORS UP.
172
00:06:56,016 --> 00:06:57,449
SHE WAS IN LABOR.
173
00:06:57,451 --> 00:06:58,750
SHE'S HAD A DOWNTURN.
174
00:06:58,752 --> 00:06:59,885
BUT WE'VE GOT A TEAM
WORKING ON HER.
175
00:06:59,887 --> 00:07:00,886
WHAT DO YOU MEAN,
DOWNTURN?
176
00:07:00,888 --> 00:07:02,154
I'M SORRY,
THAT'S ALL I KNOW.
177
00:07:02,156 --> 00:07:03,722
I'M SORRY.
178
00:07:03,724 --> 00:07:05,190
ED: BOSS...
PARKER: IT'S OKAY, BUDDY.
179
00:07:05,191 --> 00:07:06,657
I'M GONNA FIND OUT
WHAT'S GOING ON HERE.
180
00:07:06,660 --> 00:07:08,994
SERGEANT PARKER,
YOUR PRIORITY.
181
00:07:11,598 --> 00:07:12,664
ED:
GREG...
182
00:07:14,835 --> 00:07:15,801
GIMME A MINUTE,
WILL YOU?
183
00:07:15,803 --> 00:07:17,702
DON'T WORRY, I'M DONE.
184
00:07:17,704 --> 00:07:19,971
GIVE HIM 10 MILS OF MORPHINE,
AND GET THE PRE-OP STARTED...
185
00:07:19,973 --> 00:07:21,139
JUST KEEP ME POSTED,
PLEASE.
186
00:07:21,141 --> 00:07:22,858
NURSE: WILL DO.
ED: BOSS...
187
00:07:22,859 --> 00:07:24,576
HEY. YOU HANG TIGHT,
YOU GET SOME REST.
188
00:07:24,578 --> 00:07:25,944
WE GOT A PLATE,
WE'RE GONNA GET THIS GUY.
189
00:07:25,946 --> 00:07:27,946
I THOUGHT OF SOMETHING.
190
00:07:27,948 --> 00:07:29,881
SOMEBODY ELSE
IN THE BACKSEAT.
191
00:07:29,883 --> 00:07:31,683
A WOMAN.
192
00:07:31,685 --> 00:07:33,118
MILITARY UNIFORM.
193
00:07:33,120 --> 00:07:35,020
MILITARY UNIFORM?
194
00:07:35,956 --> 00:07:37,522
TEAM,
CALL DOWNSVIEW BASE.
195
00:07:37,524 --> 00:07:39,191
GOT IT, BOSS.
POSSIBLE HOSTAGE.
196
00:07:41,728 --> 00:07:42,861
THAT'S WHEN HE SHOT YOU?
197
00:07:42,863 --> 00:07:44,913
(EXHALES WEAKLY)
198
00:07:44,914 --> 00:07:46,964
PARKER:
OKAY. WE'RE ON IT, BUDDY.
WE'RE ON IT.
199
00:07:46,967 --> 00:07:49,968
AND, ED, ABOUT BEFORE,
WITH TOTH...
200
00:07:52,773 --> 00:07:55,941
DON'T WORRY ABOUT IT.
LET'S JUST GET THIS DONE.
201
00:07:55,943 --> 00:07:57,008
JUST WHAT I WAS THINKING.
202
00:07:57,010 --> 00:07:58,326
SAM:
BOSS,
203
00:07:58,327 --> 00:07:59,643
THERE'S A SHOOTING
AT DOWNSVIEW BASE.
204
00:07:59,646 --> 00:08:02,113
TWO SOLDIERS HIT.
ONE FEMALE, SHE'S MISSING.
205
00:08:02,115 --> 00:08:03,515
WE'RE ON OUR WAY.
206
00:08:03,516 --> 00:08:04,916
LET'S GET THIS SON OF BITCH
OFF THE STREET.
207
00:08:07,621 --> 00:08:17,662
¶¶¶
208
00:08:17,664 --> 00:08:22,634
¶¶¶
209
00:08:22,636 --> 00:08:35,614
¶¶¶
210
00:08:45,959 --> 00:08:48,793
JULES
C.O. SAYS SHOTS WERE FIRED
AT 16:50.
211
00:08:48,795 --> 00:08:50,529
WORDY:
WE'LL NEED VISITOR
AND VEHICLE ENTRY LOGS.
212
00:08:50,531 --> 00:08:52,131
SPIKE:
CORPORAL, WHICH WAY?
213
00:08:52,132 --> 00:08:53,732
ANNOUNCEMENT:
PRIVATE MICHAELS, YOU'VE GOT
A CALL AT THE OFFICE.
214
00:08:53,734 --> 00:08:55,133
PRIVATE MICHAELS TO THE OFFICE.
215
00:08:55,135 --> 00:08:57,135
JULES, CAN WE TALK?
216
00:08:57,137 --> 00:08:58,770
DON'T WORRY ABOUT IT, SAM.
I APOLOGIZE.
217
00:08:58,772 --> 00:09:01,306
I DIDN'T EVEN THINK TO ASK
IF YOU WERE SEEING SOMEBODY.
218
00:09:01,308 --> 00:09:03,008
THAT WAS NATALIE.
219
00:09:03,010 --> 00:09:04,075
SHE SEEMS REALLY NICE.
220
00:09:04,077 --> 00:09:06,144
MY SISTER NATALIE.
221
00:09:07,614 --> 00:09:09,681
RIGHT.
NATALIE.
222
00:09:09,683 --> 00:09:11,016
SHE SHOWED UP LAST NIGHT.
223
00:09:11,018 --> 00:09:12,784
SHE'S GONNA CRASH WITH ME
FOR A LITTLE WHILE.
224
00:09:12,786 --> 00:09:14,819
PERSONAL REASONS.
225
00:09:14,821 --> 00:09:15,987
MAYBE IT'S FOR THE BEST.
226
00:09:15,989 --> 00:09:17,155
WHAT DO YOU MEAN?
227
00:09:18,091 --> 00:09:19,624
PRIVATE JORDAN?
228
00:09:19,626 --> 00:09:21,960
JULES CALLAGHAN.
THIS IS SAM BRADDOCK.
229
00:09:21,962 --> 00:09:23,028
STRATEGIC RESPONSE UNIT.
230
00:09:26,033 --> 00:09:29,634
THERE IT IS.
CIVILIAN SUV EXITING 16:54.
231
00:09:29,636 --> 00:09:31,870
WORDY:
YOU JUST SHOT TWO PEOPLE,
YOU TAKE THE TIME TO SIGN OUT?
232
00:09:31,872 --> 00:09:33,772
SPIKE:
IF YOU DON'T WANNA
ATTRACT ATTENTION.
233
00:09:33,774 --> 00:09:36,775
WORDY:
SIGNED OUT 16:54,
SIGNED IN 16:36.
234
00:09:36,777 --> 00:09:39,177
GUYS, WE'VE GOT A NAME.
SHANE DEVLIN.
235
00:09:39,179 --> 00:09:41,179
SHANE DEVLIN, GOT IT.
236
00:09:41,181 --> 00:09:43,315
SPIKE:
I'LL RUN THE NAME.
237
00:09:44,585 --> 00:09:45,350
WORDY:
HOW'S THE HAND?
238
00:09:45,352 --> 00:09:47,018
IT'S AWESOME.
239
00:09:48,689 --> 00:09:50,188
HOW'S YOURS?
240
00:09:50,190 --> 00:09:51,189
WHAT'D HE SAY?
241
00:09:51,191 --> 00:09:52,891
WHAT DID WHO SAY?
242
00:09:52,892 --> 00:09:54,592
DR. TOTH, WHAT DID HE SAY
ABOUT MY HAND?
243
00:09:54,595 --> 00:09:55,878
WHEN?
244
00:09:55,879 --> 00:09:57,162
YOUR PSYCH ASSESSMENT -
YOU WENT RIGHT AFTER ME -
245
00:09:57,164 --> 00:09:58,296
WHAT'D HE SAY?
246
00:09:58,298 --> 00:10:00,231
YOU WERE LOOKING AT IT,
JUST NOW.
247
00:10:00,233 --> 00:10:02,050
WHY, WHAT'S UP
WITH YOUR HAND?
248
00:10:02,051 --> 00:10:03,868
NOTHING'S WRONG WITH MY HAND,
IT'S JUST...
249
00:10:03,870 --> 00:10:07,973
DR. TOTH, HE'S JUST...
HE'S MESSING WITH ME.
250
00:10:07,975 --> 00:10:09,040
OKAY.
251
00:10:15,082 --> 00:10:17,349
(SIRENS WAIL THROUGHOUT CITY)
252
00:10:18,852 --> 00:10:20,519
DONNA, YOU FIND HIM?
253
00:10:20,520 --> 00:10:22,187
DONNA:
THIS ADDRESS HAS NOTHING
TO DO WITH THIS SHOOTER.
254
00:10:22,189 --> 00:10:23,154
PARKER:
NOW HOW'S THAT?
255
00:10:23,156 --> 00:10:24,673
WELL, UNLESS HE'S CRASHING
256
00:10:24,674 --> 00:10:26,191
WITH A COUPLE OF VIETNAMESE
SENIOR CITIZENS...
257
00:10:26,193 --> 00:10:27,926
STOLEN LICENSE PLATES?
258
00:10:27,928 --> 00:10:29,260
THAT'S WHAT I'M THINKING.
259
00:10:29,262 --> 00:10:30,362
COULD YOU CHECK IT OUT
PLEASE?
260
00:10:30,364 --> 00:10:33,398
I'LL CHECK
AND I'LL GET BACK TO YOU.
261
00:10:34,334 --> 00:10:35,300
(SIRENS WAIL)
262
00:10:36,236 --> 00:10:38,103
HOW'RE YOU DOING,
PRIVATE?
263
00:10:38,105 --> 00:10:39,282
I'M OKAY.
264
00:10:39,283 --> 00:10:40,460
SAM:
LOOKS LIKE YOU GOT LUCKY.
265
00:10:40,461 --> 00:10:41,638
YEAH.
BULLET WENT RIGHT THROUGH.
266
00:10:41,642 --> 00:10:43,041
WHERE'S KEEFLER?
IS SHE ALL RIGHT?
267
00:10:43,043 --> 00:10:44,943
WE'RE GOING TO FIND HER
BUT WE NEED YOUR HELP.
268
00:10:44,945 --> 00:10:46,334
OKAY? CAN YOU TELL US
WHAT HAPPENED?
269
00:10:46,335 --> 00:10:47,724
PRIVATE JORDAN:
MEG KEEFLER WAS SHOWING ME
THE ROPES.
270
00:10:47,725 --> 00:10:49,114
SAM:
WHAT'S YOUR POSITION HERE?
271
00:10:49,116 --> 00:10:50,281
AS OF TODAY?
272
00:10:50,283 --> 00:10:51,883
MORTUARY AFFAIRS SPECIALIST.
273
00:10:51,885 --> 00:10:53,007
JULES:
THE MAN WHO SHOT YOU?
274
00:10:53,008 --> 00:10:54,130
PRIVATE JORDAN:
SHANE DEVLIN.
275
00:10:54,131 --> 00:10:55,253
HE WAS HERE TO RETRIEVE
THE PERSONAL EFFECTS
276
00:10:55,255 --> 00:10:57,022
OF HIS BROTHER
RICHARD DEVLIN.
277
00:10:57,024 --> 00:10:59,991
CORPORAL DEVLIN WAS KILLED
IN AFGHANISTAN.
278
00:10:59,993 --> 00:11:04,029
KEEFLER:
I'M SORRY FOR YOUR LOSS,
MR. DEVLIN.
279
00:11:04,031 --> 00:11:05,119
KEEFLER:
YOUR BROTHER WAS A-
280
00:11:05,120 --> 00:11:06,208
MAN:
WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT'RE YOU DOING?
281
00:11:06,209 --> 00:11:07,297
WELL, IT'S JUST A FORMALITY,
SIR.
282
00:11:07,300 --> 00:11:08,600
NO. WHAT'S HE DOING?
283
00:11:08,601 --> 00:11:09,901
PRIVATE JORDAN:
WE USUALLY, UH...
284
00:11:09,902 --> 00:11:11,202
WE HAVE TO DO A FINAL INVENTORY
OF THE CONTENTS
285
00:11:11,204 --> 00:11:12,370
BEFORE WE CAN RELEASE
THE LOCKER.
286
00:11:12,372 --> 00:11:13,805
OKAY, WELL,
YOU CAN'T JUST DO THAT, OKAY?
287
00:11:13,807 --> 00:11:15,240
THESE ARE RICHARD'S ITEMS,
288
00:11:15,241 --> 00:11:16,674
THEY'RE PERSONAL,
HAVE SOME RESPECT!
289
00:11:16,677 --> 00:11:18,343
SIR, I'M VERY SORRY
ABOUT THE CIRCUMSTANCES-
290
00:11:18,345 --> 00:11:20,879
NO!
NO, THIS IS HIS STUFF.
291
00:11:20,881 --> 00:11:22,313
THIS IS COMPLETELY
UNACCEPTABLE!
292
00:11:22,315 --> 00:11:25,784
KEEFLER:
JEFFREY...
PLEASE EXCUSE US.
293
00:11:25,786 --> 00:11:27,352
JEFFREY, LISTEN.
294
00:11:27,353 --> 00:11:28,919
THIS IS AN EMOTIONAL DAY
FOR ANY FAMILY MEMBER.
295
00:11:28,922 --> 00:11:30,422
I KNOW. I GET THAT.
I'M RESPECTING THAT.
296
00:11:30,424 --> 00:11:32,691
YES, BUT THIS GUY'S
OBVIOUSLY DEEPLY UPSET.
297
00:11:32,693 --> 00:11:33,825
SO I THINK WE SHOULD
LET THIS ON GO.
298
00:11:33,827 --> 00:11:35,260
I'M NOT CUTTING CORNERS.
299
00:11:35,262 --> 00:11:36,862
THIS IS PROTOCOL,
RIGHT?
300
00:11:36,863 --> 00:11:38,463
IT'S HARD FOR HIM,
IT'S HARD FOR EVERYONE ELSE.
301
00:11:38,465 --> 00:11:40,098
WE STILL GOT DO OUR JOBS.
302
00:11:40,100 --> 00:11:41,767
MR. DEVLIN,
YOU'RE FREE TO OBSERVE.
303
00:11:41,768 --> 00:11:43,435
YOU'LL SEE THAT WE COMPLETELY
RESPECT YOUR BROTHER'S PRIVACY.
304
00:11:43,437 --> 00:11:46,137
RICHARD GAVE HIS LIFE, OKAY?
HE GAVE HIS LIFE!
305
00:11:46,139 --> 00:11:48,006
THIS IS NOT OKAY!
306
00:11:48,008 --> 00:11:49,708
(TWO GUNSHOTS POP LOUDLY)
307
00:11:49,710 --> 00:11:53,445
KEEFLER AND PRIVATE JORDAN:
(GRUNTING IN PAIN)
308
00:11:58,085 --> 00:11:59,350
(SHOCKED GASP)
309
00:12:03,423 --> 00:12:04,989
(GRUNTS OF EFFORT)
310
00:12:06,960 --> 00:12:08,927
WHEN I CAME TO,
I CALLED FOR HELP.
311
00:12:08,929 --> 00:12:10,462
NO ONE RESPONDED
TO THE GUNSHOTS?
312
00:12:10,464 --> 00:12:13,131
IT'S A MILITARY BASE,
WE HEAR GUNSHOTS ALL THE TIME.
313
00:12:13,133 --> 00:12:15,200
WHEN WE GOT HERE,
CORPORAL KEEFLER WAS GONE.
314
00:12:15,202 --> 00:12:16,401
SO WAS THE LOCKER.
315
00:12:16,403 --> 00:12:17,969
SHE GOT IN THE WAY,
LAST SECOND.
316
00:12:17,971 --> 00:12:20,105
YOU GET A CHANCE TO SEE
WHAT WAS IN THE LOCKER?
317
00:12:20,107 --> 00:12:21,506
NO.
318
00:12:21,507 --> 00:12:22,906
MAYBE IT'S SOMETHING THE BROTHER
DIDN'T WANT YOU TO SEE.
319
00:12:22,909 --> 00:12:25,810
YOU CAN GET HIM OUT OF SCHOOL
AND ASK HIM.
320
00:12:25,812 --> 00:12:27,312
WHAT DO YOU MEAN?
321
00:12:27,313 --> 00:12:28,813
THE LATE RICHARD DEVLIN DOES
HAVE A BROTHER NAMED SHANE.
322
00:12:28,815 --> 00:12:30,749
HE'S 11-YEARS-OLD.
WHAT?
323
00:12:30,751 --> 00:12:32,350
WORDY:
OUR GUY'S AN IMPOSTOR.
324
00:12:32,352 --> 00:12:33,351
AND HE WENT TO A HELL
OF A LOT OF TROUBLE
325
00:12:33,353 --> 00:12:35,420
TO GET HIS HANDS
ON THAT LOCKER.
326
00:12:39,893 --> 00:12:42,293
NURSE:
HAVE YOU EVER BEEN TREATED
FOR AN IRREGULAR HEART BEAT?
327
00:12:42,295 --> 00:12:43,294
ED:
NO.
328
00:12:43,295 --> 00:12:44,294
NURSE:
DO YOU HAVE HIGH BLOOD PRESSURE?
329
00:12:44,297 --> 00:12:45,608
ED:
NO.
330
00:12:45,609 --> 00:12:46,920
DAD, WHAT HAPPENED?
ARE YOU OKAY?
331
00:12:46,921 --> 00:12:48,232
ED:
OH YEAH, I'M OKAY, I'M OKAY.
HOW'S MOM?
332
00:12:48,235 --> 00:12:49,701
I DON'T KNOW.
THEY WON'T TELL ME ANYTHING.
333
00:12:49,702 --> 00:12:51,168
MR. LANE, WE'RE GONNA GET YOU
SOMETHING FOR THE PAIN, OKAY?
334
00:12:51,171 --> 00:12:52,487
ED:
'KAY, NO. YOU KNOW WHAT?
335
00:12:52,488 --> 00:12:53,804
JUST TELL ME
HOW MY WIFE'S DOING?
336
00:12:53,805 --> 00:12:55,121
NURSE:
SIGN HERE
AND WE'LL GET YOU TO THE-
337
00:12:55,122 --> 00:12:56,438
BLOND NURSE: MR. LANE?
NURSE: LAY BACK, MR. LANE.
338
00:12:56,443 --> 00:12:58,877
CLARK:
DAD, JUST...
339
00:12:58,879 --> 00:13:00,579
GIVE ME THE CHAIR.
340
00:13:00,580 --> 00:13:02,280
BLOND NURSE:
MR. LANE,
THE LONGER WE WAIT
341
00:13:02,281 --> 00:13:03,981
THE LESSER YOUR CHANCE
OF A FULL RECOVERY.
342
00:13:03,984 --> 00:13:08,153
LOOK, I WASN'T HERE
WHEN MY SON WAS BORN.
343
00:13:08,155 --> 00:13:10,522
I PROMISED MY WIFE
I'D BE HERE TODAY.
344
00:13:10,524 --> 00:13:12,390
SO ARE YOU GONNA HELP ME
OR NOT?
345
00:13:14,161 --> 00:13:15,293
(SIGHS, RELUCTANT)
346
00:13:15,295 --> 00:13:17,829
CAN YOU GO GET THE WHEELCHAIR?
347
00:13:17,831 --> 00:13:20,231
(EXHALES HEAVILY
AND GRUNTS)
348
00:13:23,036 --> 00:13:24,836
WINNIE:
BOSS, I'VE GOT DONNA.
349
00:13:24,838 --> 00:13:26,337
PARKER:
PATCH HER IN TO THE TEAM.
350
00:13:26,339 --> 00:13:27,717
GO AHEAD, DONNA.
351
00:13:27,718 --> 00:13:29,096
DONNA:
OKAY, BABY STEPS HERE.
352
00:13:29,097 --> 00:13:30,475
THERE WAS A MASS THEFT
OF LICENSE PLATES
353
00:13:30,477 --> 00:13:31,793
ABOUT A WEEK AGO.
354
00:13:31,794 --> 00:13:33,110
THE JOB IS CONNECTED
TO A DRUG DEALER
355
00:13:33,113 --> 00:13:34,546
NAMED NEIL CAVELL.
356
00:13:34,548 --> 00:13:36,031
AWESOME.
357
00:13:36,032 --> 00:13:37,515
DONNA:
I KNOW THIS GUY, WORDY.
HE'S AN UP-AND-COMER.
358
00:13:37,517 --> 00:13:38,750
WE TRIED TO GET HIM DOWN
359
00:13:38,751 --> 00:13:39,984
WHEN I WAS UNDERCOVER
AT DRUG SQUAD
360
00:13:39,986 --> 00:13:40,985
AND COULDN'T DO IT.
361
00:13:40,986 --> 00:13:41,985
SAM:
WHAT'S CAVELL INTO?
362
00:13:41,988 --> 00:13:43,288
HEROIN.
363
00:13:43,289 --> 00:13:44,589
THERE'S YOUR AFGHANISTAN
CONNECTION.
364
00:13:44,591 --> 00:13:46,558
PARKER:
YOU THINK THIS IS CAVELL
WE'RE AFTER?
365
00:13:46,560 --> 00:13:47,843
DONNA:
NO.
366
00:13:47,844 --> 00:13:49,127
ED'S SHOOTER DOES NOT MATCH
THE DESCRIPTION,
367
00:13:49,129 --> 00:13:50,428
BUT IT COULD BE ONE
OF HIS GUYS.
368
00:13:50,430 --> 00:13:52,297
OKAY, LEAN ON YOUR CONTACTS
AT DRUG SQUAD.
369
00:13:52,299 --> 00:13:53,331
DONNA:
YEAH, I WILL.
370
00:13:53,333 --> 00:13:55,166
WORDY:
HOW IS HE?
371
00:13:55,167 --> 00:13:57,000
COUPLE BROKEN RIBS,
LOST A LOT OF BLOOD...
372
00:13:57,003 --> 00:13:58,837
HE'LL BE GOOD.
HE'LL BE GOOD.
373
00:13:58,839 --> 00:14:01,239
WHAT AREN'T YOU SAYING,
BOSS?
374
00:14:01,241 --> 00:14:02,440
POSSIBLE NERVE DAMAGE
IN HIS ARM.
375
00:14:02,442 --> 00:14:04,342
IT'S TOO SOON TO TELL.
376
00:14:07,347 --> 00:14:08,613
SO, DRUGS?
377
00:14:08,615 --> 00:14:11,216
SMUGGLED IN A DEAD SOLDIER'S
LOCKER.
378
00:14:11,218 --> 00:14:12,183
DR. TOTH:
SERGEANT PARKER...
379
00:14:12,185 --> 00:14:13,384
YES, DR. TOTH.
380
00:14:13,386 --> 00:14:14,886
I'VE WORKED
WITH SOLDIER'S FAMILIES.
381
00:14:14,888 --> 00:14:17,188
I KNOW A THING OR TWO
ABOUT THE CHAIN OF GRIEF.
382
00:14:17,190 --> 00:14:18,590
WELL, HOW DOES A CIVILIAN
GET ACCESS
383
00:14:18,592 --> 00:14:20,091
TO A SOLDIER'S BELONGINGS?
384
00:14:20,093 --> 00:14:21,977
DR TOTH:
HE DOESN'T.
385
00:14:21,978 --> 00:14:23,862
THE DELIVERY FOLLOWS A STRICT
CHAIN OF CUSTODY PROTOCOL.
386
00:14:23,864 --> 00:14:25,363
THE DECEASED'S ITEMS
ARE EXAMINED,
387
00:14:25,365 --> 00:14:27,599
PREPARED AND INVENTORIED
OVERSEAS,
388
00:14:27,601 --> 00:14:30,301
TRANSPORTED BY LOCKER
UNDER STRICT SUPERVISION,
389
00:14:30,303 --> 00:14:31,669
AND THEN STORED
AT THE DEPOT
390
00:14:31,670 --> 00:14:33,036
UNTIL THEY'RE RELEASED
TO A FAMILY MEMBER
391
00:14:33,039 --> 00:14:34,372
AFTER A SECOND INSPECTION.
392
00:14:34,374 --> 00:14:35,907
SO IF YOU WANTED TO ARRANGE
A DRUG SHIPMENT,
393
00:14:35,909 --> 00:14:37,508
YOU'D BYPASS CIVILIAN
BORDER INSPECTION,
394
00:14:37,510 --> 00:14:39,010
WHICH IS SMART...
395
00:14:39,011 --> 00:14:40,511
ALL YOU'D NEED
IS AN ACCOMPLICE INSIDE.
396
00:14:40,513 --> 00:14:42,580
LET'S CHECK THE DUTY ROSTER.
397
00:14:49,389 --> 00:14:53,124
SOPHIE:
(MUFFLED WHIMPERS
AND PAINED GROANS)
398
00:14:55,295 --> 00:14:57,028
EDDIE!
WHAT HAPPENED?!
399
00:14:57,030 --> 00:14:58,396
I'M OKAY.
I'M RIGHT HERE.
400
00:14:58,398 --> 00:14:59,397
(GUTTURAL MOAN)
401
00:14:59,399 --> 00:15:00,398
WHY'S SHE IN PAIN?
402
00:15:00,400 --> 00:15:02,250
THE ANESTHETIST'S ON HIS WAY.
403
00:15:02,251 --> 00:15:04,101
SOPHIE... SOPHIE...
YOU'RE GONNA BE OKAY.
404
00:15:04,104 --> 00:15:06,170
SNIPER BREATHING,
LIKE WE PRACTICED, OKAY?
405
00:15:06,172 --> 00:15:08,239
BREATHE IN,
BREATHE IN.
406
00:15:08,241 --> 00:15:09,307
HOLD...
407
00:15:10,410 --> 00:15:12,377
OUT.
408
00:15:12,379 --> 00:15:14,379
THAT'S IT, BABY.
409
00:15:14,381 --> 00:15:17,382
THAT'S IT.
IN... (BREATHES IN)
410
00:15:17,384 --> 00:15:18,516
AND OUT...
411
00:15:18,518 --> 00:15:21,319
THAT'S IT.
GOOD. GOOD.
412
00:15:21,321 --> 00:15:23,288
THAT'S IT.
413
00:15:23,290 --> 00:15:25,290
JULES:
THANKS.
414
00:15:25,292 --> 00:15:27,125
ALL RIGHT,
TODAY IS MEG KEEFLER'S SHIFT.
415
00:15:27,127 --> 00:15:28,777
SHE RUNS IT ALONE.
416
00:15:28,778 --> 00:15:30,428
SHE'S DEFINITELY KNEW
THAT THE LOCKER WAS COMING IN.
417
00:15:30,430 --> 00:15:33,331
THEN THEY GAVE HER
PRIVATE JORDAN TO TRAIN.
418
00:15:33,333 --> 00:15:35,199
KEEFLER SAID
TO "LET THIS ONE GO,"
419
00:15:35,201 --> 00:15:36,534
BUT HE WOULDN'T.
420
00:15:36,536 --> 00:15:39,337
HE'S THE REASON THINGS
WENT OFF THE RAILS.
421
00:15:39,339 --> 00:15:41,372
SO THE GUNMAN DIDN'T ABDUCT
KEEFLER FOR LEVERAGE.
422
00:15:41,374 --> 00:15:42,674
HE TOOK HER
'CAUSE SHE WAS WOUNDED.
423
00:15:42,676 --> 00:15:44,309
BECAUSE SHE'S IN ON IT.
424
00:15:44,311 --> 00:15:46,144
SO THE GUNMAN DIDN'T FIRE
AT MEG KEEFLER,
425
00:15:46,146 --> 00:15:47,145
NOT ON PURPOSE.
426
00:15:47,147 --> 00:15:48,713
YEAH, SHE GOT IN THE LINE
OF FIRE.
427
00:15:48,714 --> 00:15:50,280
SHE'S WOUNDED.
HE'S PROBABLY LOOKING FOR HELP.
428
00:15:50,283 --> 00:15:52,350
YOUR PARTNER'S SHOT,
WHERE WOULD YOU GO?
429
00:15:52,352 --> 00:15:53,484
NOT THE HOSPITAL.
430
00:15:53,486 --> 00:15:55,553
A COLLEAGUE,
A FRIEND HE TRUSTED...
431
00:15:55,555 --> 00:15:56,988
CAPTAIN QADIR.
432
00:15:56,990 --> 00:15:59,691
JANI QADIR.
SHE'S A DOCTOR.
433
00:15:59,693 --> 00:16:00,959
SHE AND KEEFLER
SERVED TOGETHER,
434
00:16:00,961 --> 00:16:03,227
THEY'RE FRIENDS.
435
00:16:03,229 --> 00:16:04,462
ED:
SOPHIE, BREATHE IN,
436
00:16:04,464 --> 00:16:07,031
2, 3, 4, HOLD...
437
00:16:07,033 --> 00:16:08,232
AND OUT...
438
00:16:09,169 --> 00:16:11,002
EDDIE, YOU GOTTA LET THEM
HELP YOU.
439
00:16:11,004 --> 00:16:13,237
I'M OKAY.
I'M OKAY.
440
00:16:13,239 --> 00:16:14,839
BREATHE IN.
441
00:16:14,840 --> 00:16:16,440
DOCTOR:
SHE'S STILL
AT FIVE CENTIMETERS.
442
00:16:16,443 --> 00:16:17,976
MRS. LANE?
443
00:16:17,978 --> 00:16:19,188
SOPHIE?
444
00:16:19,189 --> 00:16:20,399
WE'RE GONNA DO THE C-SECTION,
ALL RIGHT?
445
00:16:20,400 --> 00:16:21,610
AS SOON AS THE ANESTHETIST
HAS YOU SET UP-
446
00:16:21,614 --> 00:16:22,680
(MONITOR BEEPS)
447
00:16:24,084 --> 00:16:25,483
ON HER SIDE.
448
00:16:25,485 --> 00:16:26,618
ED:
WHAT'S GOING ON?
449
00:16:26,619 --> 00:16:27,752
DOCTOR:
WE'VE LOST READINGS
ON THE BABY.
450
00:16:27,753 --> 00:16:28,886
WE NEED TO GET THE BABY
BACK INTO POSITION.
451
00:16:28,887 --> 00:16:30,020
(PAINED CRIES)
452
00:16:30,023 --> 00:16:31,055
IT'S OKAY,
I'M RIGHT HERE.
453
00:16:31,057 --> 00:16:33,224
I'M NOT GOING ANYWHERE.
454
00:16:33,226 --> 00:16:37,095
SRU:
POLICE! SHOW US YOUR HANDS!
HANDS IN THE AIR! DO IT NOW!
455
00:16:37,097 --> 00:16:39,197
PARKER:
THE MAN WHO BROUGHT YOU HERE,
WHERE IS HE?!
456
00:16:48,441 --> 00:16:50,241
THE HOUSE IS CLEAR.
HE'S NOT HERE.
457
00:16:50,243 --> 00:16:51,609
PARKER:
LOOK, I REALIZE
YOU'VE BEEN SHOT, CORPORAL,
458
00:16:51,611 --> 00:16:54,012
BUT I NEED ANSWERS NOW.
HOW'RE YOU DOING?
459
00:16:54,014 --> 00:16:55,191
I'M FINE.
460
00:16:55,192 --> 00:16:56,369
PARKER:
THE MAN WHO BROUGHT YOU HERE,
461
00:16:56,370 --> 00:16:57,547
HE'S MAKING SOME
DANGEROUS CHOICES RIGHT NOW.
462
00:16:57,550 --> 00:17:00,351
WE NEED TO FIND OUT
WHERE HE IS.
463
00:17:01,287 --> 00:17:03,788
YOU KNOW HIM.
WE KNOW YOU'RE INVOLVED.
464
00:17:03,790 --> 00:17:05,790
JANI:
MEG, TALK.
465
00:17:05,792 --> 00:17:08,493
WHO DO YOU THINK
YOU'RE HELPING BY NOT TALKING?
466
00:17:08,495 --> 00:17:12,330
MEG, NEITHER OF YOU
IS WALKING AWAY FROM THIS.
467
00:17:12,332 --> 00:17:13,564
PARKER:
THIS GUY YOU THINK
YOU'RE PROTECTING
468
00:17:13,566 --> 00:17:15,800
IS ON A VERY DESTRUCTIVE PATH.
469
00:17:15,802 --> 00:17:19,237
WE CAN HELP HIM.
YOU GIVE US HIS NAME.
470
00:17:21,775 --> 00:17:23,741
HIS NAME'S COLIN POTTER,
HE'S MY HUSBAND.
471
00:17:23,743 --> 00:17:25,777
HE'S YOUR HUSBAND.
472
00:17:25,779 --> 00:17:28,246
WHERE'D HE GO?
DON'T KNOW.
473
00:17:28,247 --> 00:17:30,714
JULES:
DID HE MENTION THE NAME CAVELL?
NEIL CAVELL?
474
00:17:31,651 --> 00:17:34,652
MEG, DO YOU WANNA HELP
YOUR HUSBAND?
475
00:17:34,654 --> 00:17:35,720
NEIL CAVELL.
476
00:17:36,656 --> 00:17:38,356
YES.
477
00:17:38,357 --> 00:17:40,057
JULES:
IS THAT WHO HE'S MEETING?
478
00:17:40,060 --> 00:17:41,325
YES.
479
00:17:41,327 --> 00:17:42,660
HE DIDN'T TELL ME WHERE.
480
00:17:42,662 --> 00:17:44,429
OKAY, KEEP TALKING TO HER.
481
00:17:44,431 --> 00:17:45,763
PARKER: DONNA.
DONNA: YEAH, BOSS?
482
00:17:45,765 --> 00:17:47,532
GUNMAN'S NAME IS
IS COLIN POTTER.
483
00:17:47,534 --> 00:17:48,733
HE'S ON HIS WAY
TO MEET CAVELL.
484
00:17:48,735 --> 00:17:50,334
YOU GET ANYTHING
FROM DRUG SQUAD?
485
00:17:50,336 --> 00:17:51,702
AH, HE LIVES IN PARKDALE
486
00:17:51,704 --> 00:17:53,137
BUT HE CONDUCTS
AFTER HOURS MEETINGS
487
00:17:53,139 --> 00:17:54,605
AT HIS BROTHER'S
TRADING COMPANY
488
00:17:54,607 --> 00:17:57,141
AT 2336 DUNDAS STREET EAST.
489
00:17:58,144 --> 00:17:59,143
OKAY,
LET'S GET A HEAD START.
490
00:17:59,145 --> 00:18:00,311
KEEP LISTENING.
491
00:18:00,312 --> 00:18:01,478
DONNA:
YOU KNOW, YOU GET COLIN
TO TALK ABOUT CAVELL,
492
00:18:01,479 --> 00:18:02,645
THAT WOULD BE THE FIRST SOLID
PIECE OF EVIDENCE
493
00:18:02,646 --> 00:18:03,812
WE HAVE ON THE GUY.
494
00:18:03,817 --> 00:18:05,383
YOU'D MAKE
DRUG SQUAD'S DAY.
495
00:18:05,385 --> 00:18:06,651
YEAH, I DON'T GIVE A DAMN
ABOUT THEIR DAY.
496
00:18:06,653 --> 00:18:08,653
JUST GET THERE, FAST.
497
00:18:08,655 --> 00:18:10,354
DONNA: BOSS?
PARKER: WHAT?
498
00:18:10,356 --> 00:18:12,790
DO YOU WANT MY TEAM
TO HANDLE THIS?
499
00:18:12,792 --> 00:18:14,258
WE'LL MEET YOU THERE,
DONNA.
500
00:18:14,260 --> 00:18:15,493
DONNA: OKAY, BUT-
PARKER: GO!
501
00:18:15,495 --> 00:18:17,228
OBSERVE AND MAINTAIN DISTANCE,
ALL RIGHT?
502
00:18:17,230 --> 00:18:18,429
WE NEED TO KNOW
OUR PLAYERS BETTER
503
00:18:18,431 --> 00:18:19,847
BEFORE WE JOIN THE GAME,
504
00:18:19,848 --> 00:18:21,264
THAT'S WHAT WE'RE DOING
RIGHT NOW, YOU COPY ME?
505
00:18:21,267 --> 00:18:22,533
YUP.
LOUD AND CLEAR.
506
00:18:29,375 --> 00:18:30,441
(SNIFFLES)
507
00:18:33,446 --> 00:18:34,512
(SHAKEY EXHALE)
508
00:18:46,426 --> 00:18:48,326
(SNIFFS SEVERAL TIMES)
509
00:18:54,267 --> 00:18:55,900
KEEFLER:
COLIN'S A WAR CORRESPONDENT.
510
00:18:55,902 --> 00:18:58,536
HE WAS ON ASSIGNMENT
IN AFGHANISTAN.
511
00:18:58,538 --> 00:18:59,804
HE CAME BACK,
512
00:18:59,806 --> 00:19:01,639
BUT IT WASN'T COLIN
REALLY.
513
00:19:01,641 --> 00:19:02,640
HE'D CHANGED.
514
00:19:02,642 --> 00:19:05,176
(GLASS SHATTERS)
515
00:19:08,348 --> 00:19:10,681
TO GET THE STORIES HE NEEDED
OVER THERE
516
00:19:10,683 --> 00:19:11,682
HEY, HEY...
517
00:19:11,684 --> 00:19:13,618
HE GOT CLOSE TO HIS SOURCES.
518
00:19:13,620 --> 00:19:15,386
HE WORKED THOSE RELATIONSHIPS.
519
00:19:15,388 --> 00:19:18,189
TRUST -
A FAVOR FOR A FAVOR.
520
00:19:20,193 --> 00:19:24,228
YEAH, I MEAN, HE'D SEEN SOME
DISTURBING THINGS OVER THERE
521
00:19:24,230 --> 00:19:26,597
AND EVERYONE COPES
THEIR OWN WAY.
522
00:19:26,599 --> 00:19:30,368
COLIN'S ALWAYS BEEN IMPULSIVE,
523
00:19:30,370 --> 00:19:31,636
ADDICTIVE...
524
00:19:31,638 --> 00:19:33,204
AND IT TURNS OUT
525
00:19:33,205 --> 00:19:34,771
THAT SOME OF THOSE SOURCES
HE MADE FRIENDS WITH...
526
00:19:34,774 --> 00:19:36,357
DRUG TRAFFICKERS.
527
00:19:36,358 --> 00:19:37,941
KEEFLER:
THEY GOT HIM ON OPIUM FIRST...
528
00:19:37,944 --> 00:19:40,211
(BREATHES SHAKILY)
AND THEN HEROIN,
529
00:19:40,213 --> 00:19:42,813
AND THEN WHATEVER
HE COULD GET HIS HANDS ON.
530
00:19:42,815 --> 00:19:44,415
AND THOSE FRIENDS
KEPT ENABLING HIM,
531
00:19:44,417 --> 00:19:45,917
A FAVOR FOR A FAVOR.
532
00:19:45,919 --> 00:19:47,418
(WEEPING)
533
00:19:48,354 --> 00:19:50,454
COLIN:
I'M SORRY, MEGS.
534
00:19:50,456 --> 00:19:51,455
DON'T BE SORRY.
535
00:19:51,457 --> 00:19:53,691
IT'S OVER.
WE'LL GET YOU HELP.
536
00:19:53,693 --> 00:19:55,359
IT'S NOT OVER!
537
00:19:55,361 --> 00:19:57,261
WHAT DO YOU MEAN?
538
00:19:58,198 --> 00:20:00,264
I OWE THEM MONEY!
539
00:20:00,266 --> 00:20:02,266
BUT THEY'RE 10,000 MILES
FROM HERE.
540
00:20:02,268 --> 00:20:04,735
THEY HAVE PEOPLE HERE;
THEY'LL FIND ME.
541
00:20:04,737 --> 00:20:06,637
THEY'LL FIND US.
542
00:20:08,775 --> 00:20:11,242
I NEED YOUR HELP, MEGS.
543
00:20:12,579 --> 00:20:15,813
THEY HAD SOMEONE ON THE INSIDE
IN AFGHANISTAN
544
00:20:15,815 --> 00:20:19,217
AND THEY NEEDED SOMEONE
ON THE RECEIVING END,
545
00:20:19,219 --> 00:20:21,619
SOMEONE WHO COULD TURN
A BLIND EYE.
546
00:20:21,621 --> 00:20:22,887
THEY SAID THAT
IF WE DON'T DO THIS,
547
00:20:22,889 --> 00:20:25,256
THEY'RE GONNA
COME AFTER YOU.
548
00:20:25,258 --> 00:20:26,324
AFTER ME?
549
00:20:27,894 --> 00:20:30,294
THEY KNOW I DON'T CARE
WHAT HAPPENS TO ME
550
00:20:30,296 --> 00:20:31,495
AND I DON'T, MEGS,
I DON'T.
551
00:20:31,497 --> 00:20:33,297
I DON'T CARE AT ALL.
552
00:20:34,234 --> 00:20:37,301
BUT I CAN'T LET THEM
HURT YOU.
553
00:20:39,305 --> 00:20:41,872
LOOK, CAN WE JUST DO THIS?
JUST THIS ONE TIME?
554
00:20:41,874 --> 00:20:45,243
JUST THIS ONE TIME
AND MY DEBT TO THEM IS GONE.
555
00:20:45,245 --> 00:20:46,711
AND THEN I WILL GET HELP,
556
00:20:46,713 --> 00:20:48,946
AND WE WILL GO BACK
TO THE WAY THINGS WERE.
557
00:20:48,948 --> 00:20:50,781
BUT YOU HAVE TO BELIEVE ME.
558
00:20:50,783 --> 00:20:53,784
IT WON'T WORK IF YOU DON'T.
559
00:20:53,786 --> 00:20:55,853
DO YOU BELIEVE ME?
560
00:21:00,393 --> 00:21:02,326
I BELIEVE YOU.
561
00:21:05,265 --> 00:21:06,797
IT'S OKAY.
IT'S OKAY.
562
00:21:06,799 --> 00:21:08,866
I BELIEVE YOU.
563
00:21:09,902 --> 00:21:11,769
WHAT COULD I SAY?
564
00:21:12,705 --> 00:21:14,972
WHAT ELSE COULD I DO?
565
00:21:14,974 --> 00:21:16,607
BUT SOMETHING WENT WRONG.
566
00:21:16,609 --> 00:21:18,943
WE KNOW.
NO, NOT TODAY
AT THE WAREHOUSE.
567
00:21:18,945 --> 00:21:19,977
I MEAN
ON THE SHIPPING END.
568
00:21:19,979 --> 00:21:22,013
LOOK UNDER THE BLANKET.
569
00:21:22,015 --> 00:21:23,848
THE HIDDEN COMPARTMENT
WAS EMPTY!
570
00:21:23,850 --> 00:21:25,416
JANI:
SOMEONE MUST'VE INTERCEPTED
THE DRUGS
571
00:21:25,418 --> 00:21:27,285
BEFORE THE LOCKER LEFT KABUL.
572
00:21:27,287 --> 00:21:28,686
KEEFLER:
COLIN FREAKED.
573
00:21:28,688 --> 00:21:30,688
WE TOLD HIM
HE COULD EXPLAIN,
574
00:21:30,690 --> 00:21:32,056
TELL THE GUYS
THAT IT'S NOT HIS FAULT.
575
00:21:32,058 --> 00:21:34,358
JANI:
BUT HE WAS HIGH,
PARANOID,
576
00:21:34,360 --> 00:21:36,344
HE WASN'T LISTENING.
577
00:21:36,345 --> 00:21:38,329
KEEFLER:
HE SAID THERE'S NO WAY
THEY'D BELIEVE HIM.
578
00:21:38,331 --> 00:21:40,331
BUT HE WENT ANYWAY.
579
00:21:40,333 --> 00:21:42,033
EMPTY-HANDED?
WHY?
580
00:21:42,035 --> 00:21:44,869
BECAUSE THEY KNOW
WHERE WE LIVE.
581
00:21:44,871 --> 00:21:46,437
HE'S ALREADY SHOT
THREE PEOPLE TODAY
582
00:21:46,439 --> 00:21:47,638
TRYING TO KEEP
THIS APPOINTMENT.
583
00:21:47,640 --> 00:21:48,839
MAYBE HE THINKS
THE ONLY WAY OUT NOW
584
00:21:48,841 --> 00:21:51,342
IS KILL THE BAD GUYS FIRST.
585
00:21:51,344 --> 00:21:52,376
PARKER:
DONNA, YOU LISTENING?
586
00:21:52,378 --> 00:21:53,477
DONNA:
YEP.
587
00:21:53,478 --> 00:21:54,577
IF HE SHOWS UP
WITHOUT THE DRUGS,
588
00:21:54,580 --> 00:21:56,013
THAT'S NOT GONNA
GO OVER WELL.
589
00:21:56,015 --> 00:21:57,448
PARKER:
ANY SIGN OF HIM YET?
590
00:21:57,450 --> 00:21:58,983
NO. NOR CAVELL.
591
00:21:58,984 --> 00:22:00,517
JULES:
OUR PRIORITY'S
TO KEEP THEM APART.
592
00:22:00,518 --> 00:22:02,051
COLIN'S UNDER THE INFLUENCE,
EMOTIONALLY IMPULSIVE,
593
00:22:02,055 --> 00:22:04,021
AND HE'S UP AGAINST GUYS
WHO CAN AIM.
594
00:22:04,023 --> 00:22:05,790
AND THAT WOULD BE
A BAD THING.
595
00:22:07,860 --> 00:22:10,461
SERGEANT,
HOW ARE YOU DOING?
596
00:22:11,631 --> 00:22:14,332
TEAM, YOU HEARD JULES.
"CONNECT, RESPECT, PROTECT."
597
00:22:15,068 --> 00:22:17,068
JULES:
WINNIE, UNIS AND AN E.M.T.
TO THIS ADDRESS.
598
00:22:17,070 --> 00:22:18,369
WINNIE:
COPY THAT.
599
00:22:18,371 --> 00:22:19,737
THANK YOU, MEG.
600
00:22:19,739 --> 00:22:22,540
PLEASE, PLEASE DON'T LET THEM
HURT HIM.
601
00:22:22,542 --> 00:22:24,342
WE'LL LET YOU KNOW
AS SOON AS HE'S SAFE.
602
00:22:28,081 --> 00:22:30,414
IN THROUGH THE NOSE,
THAT'S IT.
603
00:22:30,416 --> 00:22:31,115
THAT'S GOOD.
604
00:22:31,117 --> 00:22:32,483
OUT SLOW...
605
00:22:32,485 --> 00:22:34,552
SLOW...
YOU'RE DOING SO GOOD.
606
00:22:34,554 --> 00:22:36,087
YOU'RE SO GOOD.
SO GOOD.
607
00:22:36,089 --> 00:22:39,023
(MOANS) OW...
FOUR.
608
00:22:39,025 --> 00:22:40,925
SOPHIE, HOLD ON.
THAT'S IT, BABY!
609
00:22:40,927 --> 00:22:42,677
YOU'RE DOING GOOD.
610
00:22:42,678 --> 00:22:44,428
DOCTOR:
MR. LANE, DON'T STOP.
THERE'S INTERNAL BLEEDING.
611
00:22:44,430 --> 00:22:47,431
ANYTHING YOU CAN DO
TO HELP SLOW HER PULSE.
612
00:22:47,433 --> 00:22:50,768
SOPHIE, YOU REMEMBER THAT NIGHT
JUST BEFORE WE GOT MARRIED,
613
00:22:50,770 --> 00:22:52,570
OUT IN THE HAMMOCK,
614
00:22:52,572 --> 00:22:56,440
JUST LYING THERE AND ROCKIN'
AND SWINGING...
615
00:22:56,442 --> 00:22:58,376
DOCTOR:
THE BABY'S HEART RATE
IS 93 BPM.
616
00:22:58,378 --> 00:23:00,077
STILL TOO LOW.
THE MOTHER'S IS TOO HIGH.
617
00:23:00,079 --> 00:23:01,495
DOCTOR:
WE HAVE TO GET THE BABY OUT
NOW.
618
00:23:01,496 --> 00:23:02,912
MR. LANE, WE GOTTA GET YOU
OUTTA THE WAY.
619
00:23:02,915 --> 00:23:04,382
ED:
COME ON.
IT'S OKAY, SOPHIE.
620
00:23:04,384 --> 00:23:05,583
PLEASE, SIR,
YOU HAVE TO LEAVE.
621
00:23:05,585 --> 00:23:07,385
I LOVE YOU.
622
00:23:07,387 --> 00:23:08,552
SOPHIE:
NO! ED!
623
00:23:08,554 --> 00:23:10,087
NURSE:
SHE'S BLEEDING AGAIN.
624
00:23:10,088 --> 00:23:11,621
DOCTOR:
MRS. LANE,
WE NEED YOU TO STAY CALM.
625
00:23:11,624 --> 00:23:12,690
SOPHIE:
ED!
626
00:23:24,470 --> 00:23:28,606
(SNIFFS SEVERAL TIMES
AND TAKES A CALMING BREATH)
627
00:23:31,778 --> 00:23:33,177
(ELEVATOR DINGS)
628
00:23:35,648 --> 00:23:37,548
PARKER:
TEAM THREE, WE'RE HERE.
WHAT DO YOU GOT?
629
00:23:37,550 --> 00:23:39,417
DRUG SQUAD'S UNDERCOVER
ACROSS THE STREET.
630
00:23:39,419 --> 00:23:40,484
YOUR GUY JUST ENTERED
THE BUILDING.
631
00:23:40,486 --> 00:23:41,752
WHICH OFFICE
DOES CAVELL USE?
632
00:23:41,753 --> 00:23:43,019
IT'S NOT AN OFFICE,
IT'S AN EXECUTIVE LOUNGE.
633
00:23:43,022 --> 00:23:44,488
10TH FLOOR, RED WALL.
634
00:23:44,490 --> 00:23:45,957
SAM:
OKAY, WE'LL TAKE THE STAIRS.
635
00:23:45,958 --> 00:23:47,425
WE GOT A TAC PLAN
WORKED UP ON CAVELL.
636
00:23:47,427 --> 00:23:48,793
DRUG SQUAD'S GONNA WATCH HIM
FROM THE OUTSIDE,
637
00:23:48,795 --> 00:23:50,428
WE'RE GONNA TAKE HIM DOWN
IN THE LOBBY.
638
00:23:50,430 --> 00:23:51,629
THIS THE LOUNGE?
639
00:23:51,631 --> 00:23:52,839
DONNA:
YEAH.
640
00:23:52,840 --> 00:23:54,048
IT'S A BIG ROOM,
IT'S EXPOSED GLASS.
641
00:23:54,049 --> 00:23:55,257
SAM:
WE'RE GONNA NEED TO KNOW
WHERE HE IS.
642
00:23:55,258 --> 00:23:56,466
SPIKE: I GOT IT COVERED.
SAM: COPY THAT.
643
00:23:56,469 --> 00:23:58,769
GO CAREFUL, DONNA.
644
00:24:09,048 --> 00:24:10,648
(BOOTS CLOMPING)
645
00:24:15,087 --> 00:24:16,520
(KEYPAD BEEPS)
646
00:24:28,468 --> 00:24:30,668
(RUNNING FOOTSTEPS)
647
00:24:36,943 --> 00:24:39,009
(SQUEALING SOUND NEARBY)
648
00:24:48,254 --> 00:24:50,187
SPIKE:
HEADING INTO POSITION
ONE FLOOR DOWN.
649
00:24:52,925 --> 00:24:54,692
(STRESSED BREATHS)
650
00:24:59,765 --> 00:25:01,065
PARKER: CLEAR?
WORDY: YEAH.
651
00:25:03,002 --> 00:25:04,535
PARKER: SPIKE?
SPIKE: I'M UNDERNEATH.
652
00:25:04,537 --> 00:25:05,769
(DEVICE BEEPS)
653
00:25:13,679 --> 00:25:15,045
(PANICKED BREATHS)
654
00:25:20,019 --> 00:25:21,819
ED:
YOU REMEMBER WHAT I SAID
655
00:25:21,821 --> 00:25:25,956
ABOUT THIS WHOLE
GETTING MARRIED THING?
656
00:25:25,958 --> 00:25:27,625
"HOW DO WE KNOW
FOR SURE?"
657
00:25:28,561 --> 00:25:30,294
(MACHINE BEEPS)
658
00:25:32,698 --> 00:25:35,699
REMEMBER WHAT YOU SAID?
"WE DON'T.
659
00:25:35,701 --> 00:25:37,902
IT'S A MYSTERY.
660
00:25:37,904 --> 00:25:40,237
WE DON'T KNOW FOR SURE
TILL IT'S OVER."
661
00:25:40,239 --> 00:25:42,440
(CRIES)
662
00:25:42,441 --> 00:25:44,642
ED:
AND YOU SAID, "THE THING
ABOUT GETTING MARRIED IS,
663
00:25:44,644 --> 00:25:48,245
IS WHO YOU WANNA FACE
THE MYSTERY WITH?
664
00:25:50,550 --> 00:25:51,615
(EXHALES)
665
00:25:57,023 --> 00:25:58,088
(DEVICE TRILLS)
666
00:26:02,862 --> 00:26:03,928
I GOT HIM.
667
00:26:05,631 --> 00:26:08,165
HE'S ON THE MOVE IN THERE.
668
00:26:11,037 --> 00:26:12,136
(DEVICE TRILLS)
669
00:26:18,044 --> 00:26:19,076
BLACK WALL.
670
00:26:19,078 --> 00:26:20,311
COPY.
LET'S TAKE DOWN THE DOOR.
671
00:26:23,182 --> 00:26:24,648
(READYING BREATH)
672
00:26:26,619 --> 00:26:28,686
(TWO SHOTS BLAST LOUDLY)
673
00:26:31,691 --> 00:26:33,691
(FLASH-BANG BLASTS,
GLASS SHATTERS)
674
00:26:33,693 --> 00:26:37,161
SRU:
POLICE! SRU! DROP YOUR WEAPON!
SRU! SRU! HANDS IN THE AIR!
675
00:26:37,163 --> 00:26:39,597
DROP YOUR WEAPON
AND SHOW US YOUR HANDS NOW!
676
00:26:39,599 --> 00:26:42,066
JULES:
PUT YOUR HANDS IN THE AIR NOW!
DROP YOUR WEAPON!
677
00:26:42,068 --> 00:26:44,602
SAM:
SPIKE, HE WENT THROUGH A DOOR
THAT WASN'T ON THE MAP.
678
00:26:44,604 --> 00:26:45,669
I'M ON IT.
679
00:27:13,132 --> 00:27:14,665
DROP YOUR WEAPON!
DO IT NOW!
680
00:27:14,667 --> 00:27:15,799
(BREATHES SHAKILY)
681
00:27:16,736 --> 00:27:19,336
GET BACK!
DON'T! DON'T!
682
00:27:19,338 --> 00:27:20,738
STAY BACK!
683
00:27:23,109 --> 00:27:24,708
WORDY:
I'VE GOT VANTAGE
AND CONCEALMENT.
684
00:27:24,710 --> 00:27:26,210
SAM:
WORDY, LAY LOW,
HOLD FIRE.
685
00:27:26,212 --> 00:27:27,778
SPIKE, YOU'RE SIERRA.
686
00:27:27,780 --> 00:27:28,846
COPY THAT.
687
00:27:30,950 --> 00:27:32,783
PARKER:
WORDY, YOU'RE MY EYES.
688
00:27:32,785 --> 00:27:34,418
HEY, COLIN...
689
00:27:35,354 --> 00:27:37,121
HEY, COLIN,
I'M GREG PARKER.
690
00:27:37,122 --> 00:27:38,889
I'M WITH THE POLICE STRATEGIC
RESPONSE UNIT.
691
00:27:38,891 --> 00:27:42,192
WHAT DO YOU SAY WE TALK,
HUH?
692
00:27:42,194 --> 00:27:45,429
WORDY:
BODY LANGUAGE...
LOOKS LIKE HE'S GONNA JUMP.
693
00:27:45,431 --> 00:27:47,064
LOOK,
I KNOW WHAT HAPPENED TODAY.
694
00:27:47,066 --> 00:27:48,132
(WHIMPERS)
695
00:27:49,235 --> 00:27:52,202
AND I KNOW YOU WERE
TRYING TO...
696
00:27:52,204 --> 00:27:54,138
YOU WERE TRYING TO DO
WHAT YOU THOUGHT YOU HAD TO DO;
697
00:27:54,140 --> 00:27:56,340
THAT, UH...
698
00:27:56,342 --> 00:27:58,809
THAT YOU DIDN'T THINK
YOU HAD ANOTHER CHOICE.
699
00:27:58,811 --> 00:28:02,179
THAT YOU WERE WORRIED
ABOUT MEG, RIGHT?
700
00:28:02,181 --> 00:28:04,848
I DID EXACTLY
WHAT I HAD TO DO.
701
00:28:06,686 --> 00:28:08,686
I DIDN'T HAVE A CHOICE.
702
00:28:15,194 --> 00:28:17,127
PARKER:
HEY...
703
00:28:17,129 --> 00:28:18,746
PARKER: COL-
COLIN: DON'T!
704
00:28:18,747 --> 00:28:20,364
PARKER:
OKAY! OKAY! I'M NOT COMING
ANY CLOSER, BUDDY.
705
00:28:20,366 --> 00:28:22,266
BOSS, HE'S PAST NEGOTIATION.
706
00:28:23,202 --> 00:28:25,035
HE SHOT A COP
AND A SOLDIER.
707
00:28:25,036 --> 00:28:26,869
I DON'T THINK HE'S SEEING
THE HAPPY ENDING HERE.
708
00:28:26,872 --> 00:28:28,138
SAM:
BOSS, IF WE WANNA STOP
A SUICIDE,
709
00:28:28,140 --> 00:28:30,708
THE ONLY WAY'S A DOUBLE DROP.
710
00:28:31,444 --> 00:28:33,233
STAGING AREA LOOKS GOOD.
711
00:28:33,234 --> 00:28:35,023
JULES:
WE'D HAVE HIM ON THE GROUND
BEFORE HE KNEW WHAT HIT HIM.
712
00:28:35,024 --> 00:28:36,813
A DOUBLE-DROP,
10 FLOORS UP.
713
00:28:38,150 --> 00:28:40,050
WHAT'S YOUR TAKE
ON THAT MOVE?
714
00:28:40,052 --> 00:28:41,435
I DON'T LIKE IT.
715
00:28:41,436 --> 00:28:42,819
IT'S RISKY,
BUT IT'S IN THE PLAYBOOK?
716
00:28:42,822 --> 00:28:43,887
YES.
717
00:28:44,356 --> 00:28:45,639
WHAT WOULD YOU DO?
718
00:28:45,640 --> 00:28:46,923
JUDGMENT CALL.
IT'S NEVER BLACK OR WHITE.
719
00:28:46,926 --> 00:28:49,460
YES,
BUT WHAT WOULD YOU DO?
720
00:28:50,396 --> 00:28:52,496
I WOULDN'T RISK MY TEAM.
721
00:28:52,498 --> 00:28:54,998
UNLESS YOU HAD SOMETHING
TO PROVE...
722
00:28:55,000 --> 00:28:56,066
COLIN:
(CRIES)
723
00:28:59,238 --> 00:29:00,838
SAM:
BOSS, I'M NOT SEEING
ANOTHER OPTION.
724
00:29:00,840 --> 00:29:02,806
SO I GOTTA RISK MY TEAM
725
00:29:02,808 --> 00:29:06,477
TO SAVE THE GUY
WHO SHOT MY TL SEVEN TIMES.
726
00:29:08,347 --> 00:29:10,347
IT'S YOUR CALL, BOSS.
727
00:29:14,386 --> 00:29:15,786
COLIN:
I'M SO SORRY.
728
00:29:16,856 --> 00:29:19,323
'KAY, SAM, LET'S DO IT.
729
00:29:32,872 --> 00:29:34,355
YOU GOTTA KEEP HIM
STILL.
730
00:29:34,356 --> 00:29:35,839
PARKER:
I'M GONNA TRY
TO KEEP HIS FOCUS ON ME.
731
00:29:35,841 --> 00:29:37,341
JUST GIVE US THE WORD.
732
00:29:37,343 --> 00:29:40,444
I'VE FALLEN,
AND I LOVE YOU SO MUCH, BABY.
733
00:29:40,446 --> 00:29:42,880
PARKER:
ALL RIGHT, WE GOT ONE SHOT
AT THIS, GUYS.
734
00:29:42,882 --> 00:29:44,365
HIS INSTINCTS ARE PRIMAL,
735
00:29:44,366 --> 00:29:45,849
WE TIME THIS WRONG,
GIVE HIM TIME TO REACT,
736
00:29:45,851 --> 00:29:47,451
HE'S GONNA TAKE YOU DOWN
WITH HIM.
737
00:29:47,452 --> 00:29:49,052
SERGEANT PARKER,
I CAN'T LET YOU DO THIS.
738
00:29:49,054 --> 00:29:50,877
EXCUSE ME?
739
00:29:50,878 --> 00:29:52,701
TOTH:
YOUR TEAM WAS A BREATH AWAY
FROM BEING DISBANDED.
740
00:29:52,702 --> 00:29:54,525
YOU'RE RISKING THEIR LIVES
TO PROVE SOMETHING TO ME.
741
00:29:54,527 --> 00:29:55,926
ARE YOU KIDDING ME?
THIS IS THE JOB.
742
00:29:55,928 --> 00:29:57,327
THIS IS WHAT WE DO.
743
00:29:57,329 --> 00:29:58,829
NOTHING CHANGES.
744
00:29:58,831 --> 00:29:59,897
(CRYING)
745
00:30:01,534 --> 00:30:02,800
TEAM ONE.
746
00:30:02,802 --> 00:30:06,103
ANYONE WANTS TO STAND DOWN,
THE CHOICE IS YOURS.
747
00:30:06,105 --> 00:30:07,371
SPIKE?
748
00:30:07,373 --> 00:30:08,906
PRESENT AND ON BOARD.
749
00:30:08,908 --> 00:30:10,440
PARKER: WORDY?
WORDY: NOT GOING ANYWHERE.
750
00:30:10,442 --> 00:30:11,909
PARKER: JULES?
JULES: I'M GOOD.
751
00:30:11,911 --> 00:30:12,910
PARKER:
SAM?
752
00:30:12,912 --> 00:30:16,113
NOWHERE IN THE WORLD
I'D RATHER BE.
753
00:30:17,049 --> 00:30:19,550
THERE'S YOUR ANSWER,
DR. TOTH.
754
00:30:20,486 --> 00:30:22,286
COPY THAT,
SERGEANT PARKER.
755
00:30:22,288 --> 00:30:26,023
(CHATTER THROUGHOUT O.R.,
MONITORS BEEP)
756
00:30:26,025 --> 00:30:27,591
(BREATHES HEAVILY)
757
00:30:30,496 --> 00:30:31,995
SOPHIE, YOU HANG ON.
758
00:30:32,932 --> 00:30:34,531
HANG ON.
759
00:30:34,533 --> 00:30:35,933
SOPHIE, HANG ON.
760
00:30:39,038 --> 00:30:42,005
STANDING BY IN POSITION,
BOSS.
761
00:30:42,942 --> 00:30:44,274
(CRIES AND MUTTERS)
762
00:30:45,211 --> 00:30:46,577
PARKER:
HEY, COLIN?
763
00:30:46,579 --> 00:30:47,962
I'M HAVING TROUBLE
UNDERSTANDING
764
00:30:47,963 --> 00:30:49,346
WHAT YOU'RE SAYING, BUDDY,
CAN YOU REPEAT THAT?
765
00:30:49,348 --> 00:30:51,048
(WHIMPERS QUIETLY)
766
00:30:51,050 --> 00:30:53,383
WORDY, WHAT DO YOU SEE?
767
00:30:53,385 --> 00:30:54,551
HE'S PACING.
768
00:30:54,553 --> 00:30:56,704
WE GOTTA KEEP HIM STILL.
769
00:30:56,705 --> 00:30:58,856
WORDY, JULES AND SAM,
THEY'RE IN YOUR HANDS.
770
00:30:58,858 --> 00:30:59,923
COPY.
771
00:31:00,860 --> 00:31:02,993
(CHATTER THROUGHOUT O.R.)
772
00:31:04,496 --> 00:31:08,932
ED:
SOPH, YOU REMEMBER
WHAT HAPPENED NEXT?
773
00:31:08,934 --> 00:31:10,000
BABY...
774
00:31:11,203 --> 00:31:12,369
IT WAS SO QUIET.
775
00:31:13,305 --> 00:31:15,272
THERE'S NO MOON,
776
00:31:15,274 --> 00:31:16,506
NO CRICKETS,
777
00:31:16,508 --> 00:31:21,411
AND YOU SAID, "EDDIE,
IT'S NOT LIKE THERE'S GONNA BE
778
00:31:21,413 --> 00:31:22,713
SOME KIND OF A SIGN..."
779
00:31:22,714 --> 00:31:24,014
DOCTOR,
THERE WE GO.
I CAN SEE THE BABY'S HEAD.
780
00:31:24,016 --> 00:31:25,048
NICE AND EASY.
781
00:31:25,050 --> 00:31:26,516
READY?
HERE WE GO.
782
00:31:26,518 --> 00:31:27,684
COLIN!
783
00:31:27,685 --> 00:31:28,851
(CRYING AND MUTTERING)
I REALLY DON'T...
784
00:31:28,852 --> 00:31:30,018
COLIN!
HEY, LOOK AT ME!
785
00:31:30,022 --> 00:31:31,622
LOOK AT ME, BUDDY.
786
00:31:31,624 --> 00:31:33,957
ARE YOU THINKING ABOUT MEG?
787
00:31:35,127 --> 00:31:36,927
(SNIFFLES)
IS SHE OKAY?
788
00:31:36,929 --> 00:31:37,928
YEAH, SHE'S OKAY.
789
00:31:37,930 --> 00:31:39,096
SHE'S WITH HER FRIEND
RIGHT NOW,
790
00:31:39,098 --> 00:31:40,530
YOU WANT ME TO SEND
A MESSAGE TO HER.
791
00:31:40,532 --> 00:31:41,531
'CAUSE SHE'S SAFE.
792
00:31:41,533 --> 00:31:43,934
BUT YOU'RE HERE,
HOW IS SHE SAFE?
793
00:31:43,936 --> 00:31:46,503
BOSS HAS HIS ATTENTION,
TAKE TWO STEPS TO YOUR RIGHT.
794
00:31:46,505 --> 00:31:50,240
PARKER:
SHE'S WITH HER FRIEND, BUDDY.
795
00:31:50,242 --> 00:31:54,344
AND YOU SAID, "EDDIE,
IT'S NOT LIKE...
796
00:31:54,346 --> 00:31:57,481
THERE'S GONNA BE A SIGN,
SOME KIND OF SIGN.
797
00:31:57,483 --> 00:31:59,182
THAT EVERYTHING'S GONNA BE
ALL RIGHT."
798
00:31:59,184 --> 00:32:01,218
DOCTOR:
HERE WE GO.
SHE'S A GIRL.
799
00:32:01,220 --> 00:32:04,087
(QUICKENED BREATHS)
800
00:32:04,089 --> 00:32:06,556
DOCTOR:
(MONITORS BEEP) OXYGEN.
RESPIRATORY DISTRESS.
801
00:32:07,693 --> 00:32:09,593
YOU HAVE TO KEEP HER SAFE.
802
00:32:09,595 --> 00:32:12,162
I PROMISE,
WE'LL KEEP HER SAFE.
803
00:32:12,164 --> 00:32:15,265
WHAT DO YOU WANT ME
TO TELL HER?
804
00:32:16,201 --> 00:32:18,335
DOCTOR:
SINUSES. WE'RE GONNA HAVE
TO ASPIRATE.
805
00:32:18,337 --> 00:32:19,536
LET'S GET THESE AIRWAYS CLEAR.
806
00:32:19,538 --> 00:32:22,105
BUT THERE WAS,
THERE WAS A SIGN.
807
00:32:22,107 --> 00:32:24,341
SOPHIE, THERE WAS.
808
00:32:24,343 --> 00:32:26,009
YOU REMEMBER?
809
00:32:27,579 --> 00:32:29,179
FIREFLIES.
810
00:32:30,249 --> 00:32:31,648
FIREFLIES.
811
00:32:33,185 --> 00:32:35,953
(WHISPERING)
ON THREE, TWO...
812
00:32:35,955 --> 00:32:37,287
JUST TELL HER GOODBYE.
813
00:32:37,289 --> 00:32:38,355
GO, GO, GO!
814
00:32:54,139 --> 00:32:57,007
DOCTOR:
(INSTRUCTING O.R. TEAM)
815
00:33:03,749 --> 00:33:06,483
(GUNSHOT BLASTS,
GLASS SHATTERS)
816
00:33:16,462 --> 00:33:19,162
SAM AND COLIN:
(STRUGGLING GRUNTS)
817
00:33:19,164 --> 00:33:23,100
(BABY CRIES,
ED AND SOPHIE EXHALE, RELIEVED)
818
00:33:28,540 --> 00:33:29,740
PARKER:
GUN CLEAR.
819
00:33:29,742 --> 00:33:30,507
(HANDCUFFS RASP)
820
00:33:30,509 --> 00:33:32,009
JULES:
UP, UP!
821
00:33:32,011 --> 00:33:34,611
SAM AND JULES:
(GRUNTS OF EFFORT)
822
00:33:37,416 --> 00:33:40,517
6:54 P.M.,
SUBJECT SECURE.
823
00:33:40,519 --> 00:33:41,685
GOOD WORK, TEAM ONE.
824
00:33:41,687 --> 00:33:44,221
TEAM ONE, SUBJECT SECURE.
COPY THAT.
825
00:33:44,223 --> 00:33:46,173
TEAM THREE, STATUS?
826
00:33:46,174 --> 00:33:48,124
DONNA:
FLAWLESS TEAM THREE TAKE DOWN
IN THE LOBBY.
827
00:33:48,127 --> 00:33:49,359
CAVELL IS IN CUSTODY,
828
00:33:49,361 --> 00:33:52,662
DRUG SQUAD IS VERY HAPPY
TO HAVE THEIR EVIDENCE.
829
00:33:52,664 --> 00:33:54,208
THAT'S GOOD WORK,
DONNA.
830
00:33:54,209 --> 00:33:55,753
DONNA:
MIRACLE OF MODERN TECHNOLOGY.
831
00:33:55,754 --> 00:33:57,298
I SPOTTED CAVELL,
CALLED HIM ON HIS CELLULAR,
832
00:33:57,302 --> 00:33:59,136
DISTRACTED HIM WITH
MY UNDERCOVER SKANK VOICE,
833
00:33:59,138 --> 00:34:00,404
AND, UH, WE TOOK HIM DOWN.
834
00:34:00,406 --> 00:34:03,040
CAN I HEAR YOUR UNDERCOVER
SKANK VOICE?
835
00:34:03,042 --> 00:34:04,808
SOMEDAY, SPIKEY.
SOMEDAY.
836
00:34:04,810 --> 00:34:06,209
OKAY, I'LL SEE YOU GUYS
BACK AT THE BARN?
837
00:34:06,211 --> 00:34:08,545
SOMEWHERE WE GOTTA BE FIRST.
838
00:34:08,547 --> 00:34:11,214
I'LL BE THERE
AS SOON AS I CAN.
839
00:34:17,089 --> 00:34:21,124
...AND WE LOOKED UP
AND WE SAW FIREFLIES.
840
00:34:21,126 --> 00:34:22,692
THOUSANDS OF 'EM.
841
00:34:23,629 --> 00:34:26,363
AND WE KNEW EVERYTHING
WAS GONA BE OKAY.
842
00:34:26,365 --> 00:34:29,099
AND I MADE A PROMISE
TO YOUR MOM
843
00:34:29,101 --> 00:34:33,170
AND NOW I'M GONNA MAKE
A PROMISE TO YOU...
844
00:34:48,320 --> 00:34:50,353
A TIME LIKE THIS
AND YOU CHOOSE TO COME HERE?
845
00:34:50,355 --> 00:34:51,721
THANK YOU.
846
00:34:51,723 --> 00:34:54,391
I DON'T LIKE
UNFINISHED BUSINESS.
847
00:34:54,393 --> 00:34:56,693
I APPRECIATE THAT.
848
00:34:56,695 --> 00:34:57,727
I'LL BE FAST.
849
00:34:57,729 --> 00:35:00,163
TO BE BLUNT,
850
00:35:00,165 --> 00:35:02,699
I STILL QUESTION
YOUR OBJECTIVITY.
851
00:35:02,701 --> 00:35:04,902
BUT THE EVENTS OF THE DAY
852
00:35:04,903 --> 00:35:07,104
AND YOUR TEAM'S PROFESSIONALISM
UNDER INTENSE
853
00:35:07,106 --> 00:35:08,105
AND EXTREME
PERSONAL PRESSURE
854
00:35:08,107 --> 00:35:10,474
HAS NOT GONE UNNOTICED.
855
00:35:11,410 --> 00:35:13,710
I'M CLEARING THEM
FOR DUTY.
856
00:35:13,712 --> 00:35:15,178
THANK YOU.
857
00:35:15,180 --> 00:35:17,247
CONDITIONALLY.
858
00:35:17,249 --> 00:35:18,782
CONDITIONALLY.
859
00:35:20,219 --> 00:35:22,519
YOU'RE ON PROBATION.
860
00:35:22,521 --> 00:35:25,422
WORDSWORTH NEEDS
A FULL MEDICAL, ASAP;
861
00:35:25,424 --> 00:35:29,426
SCARLATTI, A DECISION ABOUT
HIS COMMITMENT TO THE TEAM;
862
00:35:29,428 --> 00:35:31,294
JULIANNA CALLAGHAN
AND SAM BRADDOCK,
863
00:35:31,296 --> 00:35:33,663
IF THEIR RELATIONSHIP
CROSSES THE LINE AGAIN,
864
00:35:33,665 --> 00:35:35,432
VIOLATING THE PRIORITY
OF LIFE CODE,
865
00:35:35,434 --> 00:35:37,701
IMMEDIATE DISCIPLINARY MEASURES
AND REASSIGNMENT -
866
00:35:37,703 --> 00:35:40,237
FOR THEM AND FOR YOU.
867
00:35:41,173 --> 00:35:43,540
THEY'RE IN YOUR COMMAND;
YOU'RE RESPONSIBLE.
868
00:35:43,542 --> 00:35:45,475
I'LL BE WATCHING.
869
00:35:46,411 --> 00:35:48,178
EVERY CASE FILE,
870
00:35:48,180 --> 00:35:52,849
EVERY TRANSCRIPT WILL BE
COPIED TO MY OFFICE.
871
00:35:52,851 --> 00:35:54,184
YOU NEED TO DRAW
THE LINE
872
00:35:54,186 --> 00:35:55,452
BETWEEN BEING A FRIEND
TO YOUR TEAM
873
00:35:55,454 --> 00:35:58,321
AND BEING THEIR SERGEANT.
874
00:36:00,392 --> 00:36:01,491
UNDERSTOOD.
875
00:36:02,427 --> 00:36:03,493
GOOD.
876
00:36:05,264 --> 00:36:06,730
WE'RE DONE.
877
00:36:08,467 --> 00:36:18,508
¶¶¶
878
00:36:18,510 --> 00:36:23,480
¶¶¶
879
00:36:23,482 --> 00:36:27,350
¶¶¶
880
00:36:27,352 --> 00:36:29,252
¶ It's amazing ¶
881
00:36:29,254 --> 00:36:35,325
¶ So amazing
how I survived this road ¶
882
00:36:35,327 --> 00:36:37,260
¶ Feel the fever ¶
883
00:36:37,262 --> 00:36:42,732
¶ I can feel it
down inside my soul now ¶
884
00:36:42,734 --> 00:36:45,302
OKAY,
IT'S TIME TO GO.
885
00:36:46,238 --> 00:36:48,805
OKAY, OKAY.
(UNCLEAR COMMENT)
886
00:36:49,741 --> 00:36:51,341
GRAB HER HEAD.
887
00:36:52,277 --> 00:36:53,476
COME HERE.
888
00:36:54,680 --> 00:36:55,712
IT'S GONNA BE OKAY.
889
00:36:55,714 --> 00:36:59,349
¶ I'm never down,
oh-oh... ¶
890
00:36:59,351 --> 00:37:01,418
¶ Can you see how ¶
891
00:37:01,420 --> 00:37:05,322
¶ Can you see
how far we've come? ¶
892
00:37:05,324 --> 00:37:07,424
¶ Such a miracle ¶
893
00:37:07,426 --> 00:37:09,392
¶ Everything is ¶
894
00:37:09,394 --> 00:37:11,428
¶ Everything is clear ¶
895
00:37:11,430 --> 00:37:14,431
¶ And you are such a wonder ¶
896
00:37:14,433 --> 00:37:16,466
¶ And I will be the one ¶
897
00:37:17,402 --> 00:37:19,836
¶ To build you up ¶
898
00:37:19,838 --> 00:37:23,740
¶ Build you up ¶
899
00:37:23,742 --> 00:37:26,576
¶ Be the one to never doubt ¶
900
00:37:27,512 --> 00:37:29,913
¶ I'll never doubt ¶
901
00:37:37,623 --> 00:37:40,690
¶ Never doubt ¶
902
00:37:47,032 --> 00:37:48,932
¶ It's amazing... ¶
903
00:37:48,934 --> 00:37:50,533
IS HE STILL IN SURGERY?
904
00:37:52,804 --> 00:37:54,070
YEAH.
905
00:37:54,071 --> 00:37:55,337
ARE YOU OKAY
WITH THIS PROBATION THING?
906
00:37:55,340 --> 00:37:56,973
¶ Feel the fever... ¶
907
00:37:56,975 --> 00:38:00,944
YEAH, IT JUST MEANS
WE HAVE TO BE PERFECT.
908
00:38:00,946 --> 00:38:03,780
HOW HARD COULD THAT BE?
909
00:38:03,782 --> 00:38:04,981
WHAT?
910
00:38:04,983 --> 00:38:07,450
KEV, WHAT?
911
00:38:08,654 --> 00:38:10,420
IT COULD BE HARD.
912
00:38:11,356 --> 00:38:14,291
¶ I'll be the one
to never doubt ¶
913
00:38:15,027 --> 00:38:17,927
¶ I'll never doubt ¶
914
00:38:19,865 --> 00:38:22,866
SHEL...
915
00:38:22,868 --> 00:38:24,768
¶ I'll hold your hand ¶
916
00:38:25,704 --> 00:38:26,970
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
917
00:38:26,972 --> 00:38:29,439
¶ I'll be the one
to understand ¶
918
00:38:30,375 --> 00:38:32,542
¶ Yeah, I'll understand ¶
919
00:38:33,478 --> 00:38:36,613
MR. SCARLOTTI:
(RASPY COUGHING)
920
00:38:45,857 --> 00:38:46,956
WHAT AM I GONNA DO?
921
00:38:46,958 --> 00:38:48,658
IT'S OKAY.
922
00:38:48,660 --> 00:38:50,627
YOU NEED
TO GIVE HIM PEACE.
923
00:38:50,629 --> 00:38:51,861
PLEASE?
924
00:38:51,863 --> 00:38:53,596
MICHELANGELO,
TELL HIM YOU'LL DO IT.
925
00:38:53,598 --> 00:38:56,333
A WHILE.
HE DOESN'T HAVE LONG.
926
00:38:56,335 --> 00:38:57,367
YOU CAN'T JUST WALK AWAY
927
00:38:57,369 --> 00:38:59,002
AND THEN WALK BACK
WHEN YOU WANT.
928
00:38:59,004 --> 00:39:00,870
THIS IS MY LIFE!
929
00:39:00,872 --> 00:39:02,439
IT'S A JOB!
930
00:39:03,909 --> 00:39:06,109
¶ I'll never doubt ¶
931
00:39:06,111 --> 00:39:07,510
NAT?
932
00:39:07,512 --> 00:39:08,511
¶ So amazing... ¶
933
00:39:08,513 --> 00:39:10,080
NAT, ARE YOU HOME?
934
00:39:13,652 --> 00:39:15,618
¶ Feel the fever ¶
935
00:39:15,620 --> 00:39:19,789
¶ I can feel it down
inside my soul ¶
936
00:39:20,726 --> 00:39:25,095
¶ And I will be the one
to build you up ¶
937
00:39:26,031 --> 00:39:27,497
¶ I'll build you up ¶
938
00:39:30,435 --> 00:39:33,036
I GUESS
WE SCARED HER AWAY.
939
00:39:34,005 --> 00:39:36,439
¶ I'll never doubt ¶
940
00:39:36,441 --> 00:39:37,807
¶ Oh ¶
941
00:39:37,809 --> 00:39:39,743
¶ Can you see how... ¶
942
00:39:39,745 --> 00:39:41,978
YOU SURE ABOUT THIS?
943
00:39:44,483 --> 00:39:47,884
THERE'S NO PLACE
I WOULD RATHER BE.
944
00:39:47,886 --> 00:39:49,953
¶ Everything is clear ¶
945
00:39:49,955 --> 00:39:52,789
¶ And you are such a wonder ¶
946
00:39:52,791 --> 00:39:57,160
¶ And I will be the one
to never doubt ¶
947
00:39:58,530 --> 00:40:00,597
¶ I'll never doubt ¶
948
00:40:08,440 --> 00:40:12,609
¶ Never doubt ¶