1 00:00:06,307 --> 00:00:07,773 HOLLERAN: WE'VE GOT SOMEBODY ELSE TO DO YOUR TEAM'S 2 00:00:07,775 --> 00:00:09,742 PSYCHOLOGICAL EVALUATION THIS YEAR. 3 00:00:09,744 --> 00:00:10,877 SAM: WHO'S TOTH? 4 00:00:10,878 --> 00:00:12,011 JULES: MILITARY PSYCHOLOGIST. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,145 ED: HE BREAKS UP TEAMS. 6 00:00:13,146 --> 00:00:14,279 PARKER: HE DOES NOT BREAK UP TEAMS. 7 00:00:14,281 --> 00:00:15,531 OH, COME ON. 8 00:00:15,532 --> 00:00:16,782 PARKER: HE'S A SPECIALIST IN TEAM PSYCHOLOGY. 9 00:00:16,784 --> 00:00:18,117 WE'VE HAS SOME TOUGH CALLS. 10 00:00:18,119 --> 00:00:20,436 (RESOUNDING EXPLOSION) 11 00:00:20,437 --> 00:00:22,754 TOTH: YOU LOSE YOUR BEST FRIEND, IT'S THREE IN THE AFTERNOON, 12 00:00:22,757 --> 00:00:24,189 HOW DO YOU SPEND THE REST OF YOUR DAY? 13 00:00:24,191 --> 00:00:25,524 SPIKE: I WENT HOME. 14 00:00:25,526 --> 00:00:29,161 TODAY YOUR FIRED DIES, TOMORROW MY SON DIES. 15 00:00:30,097 --> 00:00:31,497 YOU PATCH THINGS UP WITH YOUR FATHER? 16 00:00:31,499 --> 00:00:32,731 NO. WHY NOT? 17 00:00:32,733 --> 00:00:33,766 'CAUSE HE WON'T. 18 00:00:33,768 --> 00:00:35,601 WHY? HE'S DYING. 19 00:00:35,603 --> 00:00:37,703 PARKER: SPIKE. 20 00:00:37,704 --> 00:00:39,804 HE WON'T PATCH THINGS UP UNTIL I QUIT SRU. 21 00:00:39,807 --> 00:00:41,507 TOTH: YOU AND JULES CALLAGHAN WERE INVOLVED, 22 00:00:41,509 --> 00:00:42,708 DID YOU KNOW THE RISK TO THE TEAM? 23 00:00:42,710 --> 00:00:44,443 YES, I KNEW THE RISK TO TEAM. 24 00:00:44,445 --> 00:00:46,378 THAT'S WHY I BROKE IT OFF. 25 00:00:46,380 --> 00:00:48,213 TOTH: THERE'S A REASON THAT'S AGAINST SRU POLICY - 26 00:00:48,215 --> 00:00:50,316 IT PUTS YOUR TEAMMATES IN DANGER. 27 00:00:50,317 --> 00:00:52,418 SAM: BUT IT MAKES NO DIFFERENCE BECAUSE IT'S OVER. 28 00:00:52,420 --> 00:00:53,842 TOTH: WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD A FULL MEDICAL? 29 00:00:53,843 --> 00:00:55,265 WORDY: MY LAST MEDICAL WAS FINE. 30 00:00:55,266 --> 00:00:56,688 HOW DO EXPLAIN YOUR TROUBLE WITH CONCENTRATION, 31 00:00:56,690 --> 00:00:57,689 YOUR UNSTEADY HANDS, 32 00:00:57,691 --> 00:00:59,825 YOUR SLOWER COGNITIVE RESPONSE? 33 00:00:59,827 --> 00:01:02,161 THIS JOB IS THE ONLY THING I KNOW HOW TO DO. 34 00:01:02,163 --> 00:01:04,063 RAISE YOUR ARMS. 35 00:01:05,299 --> 00:01:07,199 WHEN THINGS GET TOUGH AT WORK WHERE DO YOU TURN? 36 00:01:07,201 --> 00:01:08,267 I COUNT ON MY TEAM. 37 00:01:08,269 --> 00:01:09,268 WHERE DO YOU TURN IF THERE'S SOMETHING 38 00:01:09,270 --> 00:01:10,803 THAT YOU CAN'T SHARE WITH THE TEAM? 39 00:01:10,805 --> 00:01:12,104 MY FAMILY. 40 00:01:12,106 --> 00:01:14,807 SO HOW'RE YOU COPING WITH THEM GONE? 41 00:01:14,809 --> 00:01:16,775 GREG, HOW'D HE KNOW THAT SOPHIE LEFT ME? 42 00:01:16,777 --> 00:01:19,078 I DIDN'T TRUST MYSELF TO BE OBJECTIVE, EDDIE, 43 00:01:19,080 --> 00:01:20,212 AS A COLLEAGUE OR AS A FRIEND. 44 00:01:20,214 --> 00:01:21,680 AS A FRIEND? 45 00:01:22,616 --> 00:01:24,683 ED: YOU KNOW WHAT, GENTLEMEN? 46 00:01:26,720 --> 00:01:28,654 I GOT A BABY I GOTTA MEET. 47 00:01:28,656 --> 00:01:30,689 YEAH, PUT HER ON RIGHT NOW. 48 00:01:30,691 --> 00:01:32,791 SOPH? WHAT'S GOING ON? 49 00:01:32,793 --> 00:01:35,094 IT'S THE BABY, SHE'S NOT DOING THAT WELL. 50 00:01:35,096 --> 00:01:36,628 HER HEART RATE'S LOW. 51 00:01:36,630 --> 00:01:38,230 SHE'S NOT GETTING ENOUGH OXYGEN. 52 00:01:38,232 --> 00:01:40,399 WHAT DO YOU MEAN HER HEART'S TOO SLOW? SOPHIE! 53 00:01:40,401 --> 00:01:41,867 (VEHICLE HORN HONKS) 54 00:01:41,869 --> 00:01:43,869 NO, SOPH... 55 00:01:43,871 --> 00:01:45,537 COME ON, BUDDY! 56 00:01:46,474 --> 00:01:48,373 I NEEDED FRESH EYES ON MY PEOPLE. 57 00:01:48,375 --> 00:01:49,775 I DIDN'T NEED YOU TO BREAK 'EM DOWN. 58 00:01:49,777 --> 00:01:51,577 YOUR INSTINCT WAS RIGHT; 59 00:01:51,579 --> 00:01:53,245 THERE ARE FAULT LINES RUNNING ALL THROUGH THIS TEAM. 60 00:01:53,247 --> 00:01:55,280 WHAT YOU CALL FAULT LINES, THAT'S THEM BEING HUMAN. 61 00:01:55,282 --> 00:01:56,615 IT'S NATURAL THAT YOU'RE FEELING PROTECTIVE. 62 00:01:56,617 --> 00:01:57,850 WE HAD A RECORD NUMBER OF HIGH-RISK CALLS 63 00:01:57,852 --> 00:02:00,185 YOU'RE TEAM'S NUMBERS. 64 00:02:00,187 --> 00:02:01,854 THESE GUYS CHOSE EACH OTHER. 65 00:02:01,856 --> 00:02:03,789 EY'VE GOT CH OTHER'S BACK! I KNOW. 66 00:02:03,791 --> 00:02:06,492 THERE'S GOTTA BE A GOOD REASON TO BREAK UP THE TEAM. 67 00:02:09,130 --> 00:02:10,295 (HORN HONKS IMPATIENTLY) 68 00:02:10,297 --> 00:02:11,363 COME ON! 69 00:02:13,167 --> 00:02:14,483 I'M TELLING YOU 70 00:02:14,484 --> 00:02:15,800 THAT YOU DO NOT NEED TO DO THIS, ALL RIGHT? 71 00:02:15,803 --> 00:02:17,736 LISTEN TO ME, I NEED A BIT MORE TIME. 72 00:02:21,408 --> 00:02:23,175 COME ON! IT'S GREEN! 73 00:02:23,177 --> 00:02:24,910 MAN: GO AROUND! 74 00:02:24,912 --> 00:02:27,312 (GEAR CLUNKS, TIRES SCREECH) 75 00:02:28,249 --> 00:02:29,648 (GROWLS, FRUSTRATED) 76 00:02:29,650 --> 00:02:31,617 LET'S GO! LET'S GO! (HONKS HORN) 77 00:02:31,619 --> 00:02:32,751 COME ON! 78 00:02:32,753 --> 00:02:34,286 PLEASE?! 79 00:02:34,288 --> 00:02:35,354 PLEASE?! 80 00:02:36,824 --> 00:02:38,657 (PHONE BEEPS OFF) 81 00:02:39,593 --> 00:02:41,493 ALL RIGHT, BACK IN THE CAR. LET'S MOVE THE VEHICLE, PLEASE. 82 00:02:41,495 --> 00:02:43,495 LET'S DO IT NOW! 83 00:02:55,676 --> 00:02:56,909 OKAY, 84 00:02:56,911 --> 00:02:58,644 LET'S JUST SLOW THIS DOWN. 85 00:02:58,646 --> 00:03:00,345 LET'S JUST SLOW IT DOWN. 86 00:03:01,282 --> 00:03:03,515 (FIVE GUNSHOTS POP LOUDLY) 87 00:03:05,486 --> 00:03:07,352 (TIRES SCREECH) 88 00:03:07,354 --> 00:03:09,354 (TIGHT, PAINED BREATHS) 89 00:03:15,629 --> 00:03:16,562 WINNIE: SRU? 90 00:03:20,901 --> 00:03:22,367 HOLLERAN: WE'RE READY. 91 00:03:22,369 --> 00:03:23,435 10-33, WHERE? 92 00:03:23,437 --> 00:03:24,870 (CALL SIGNAL BEEPS) 93 00:03:24,872 --> 00:03:27,206 LAKESHORE AND WHERE? 94 00:03:27,208 --> 00:03:28,307 PARKER: WINNIE? WINNIE: FORT YORK BOULEVARD. 95 00:03:28,309 --> 00:03:29,408 WHAT'S GOING ON? 96 00:03:29,409 --> 00:03:30,508 WINNIE: OFFICER DOWN, MULTIPLE SHOTS FIRED. 97 00:03:30,511 --> 00:03:31,810 HE'S SRU. 98 00:03:31,812 --> 00:03:33,245 YOUR TEAM ACCOUNTED FOR? 99 00:03:33,247 --> 00:03:34,313 YEAH, BOSS. 100 00:03:36,717 --> 00:03:37,883 IT'S ED. 101 00:03:37,885 --> 00:03:39,885 I'M ON IT. TEAM THREE, GEAR UP! 102 00:03:39,887 --> 00:03:42,955 TEAM THREE: (READYING CHATTER) 103 00:03:46,927 --> 00:03:48,694 PARKER: RECALL TEAM ONE. HOLLERAN: SLOW DOWN A SECOND. 104 00:03:48,695 --> 00:03:50,462 PARKER: PAGE 'EM, 10-33, GET 'EM BACK TO THE STATION. 105 00:03:50,464 --> 00:03:51,930 YOUR TEAM'S NOT CLEARED FOR DUTY. 106 00:03:51,931 --> 00:03:53,397 THEN CLEAR 'EM FOR DUTY, I HAVE A MAN DOWN. 107 00:03:53,400 --> 00:03:54,800 HOLLERA: SERGEANT PARKER- PARKER: WINNIE! 108 00:03:54,802 --> 00:03:56,335 CAN YOU STAY OBJECTIVE? 109 00:03:56,336 --> 00:03:57,869 HOLLERAN: ARE YOU SAYING HIS TEAM IS FIT FOR DUTY? 110 00:03:57,871 --> 00:04:00,572 I'M SAYING THIS TEAM HAS A MAN DOWN. 111 00:04:00,574 --> 00:04:03,275 CAN YOU STAY OBJECTIVE? 112 00:04:03,277 --> 00:04:04,743 I KNOW HOW TO DO MY JOB. 113 00:04:07,948 --> 00:04:10,449 WINNIE, RECALL TEAM ONE. 114 00:04:10,451 --> 00:04:11,450 THANK YOU. 115 00:04:11,452 --> 00:04:12,784 TEAM THREE'LL RIDE SHOTGUN. 116 00:04:12,786 --> 00:04:14,253 AND I'LL BE WATCHING. 117 00:04:14,255 --> 00:04:15,954 PARKER, KEEP YOUR COMM CHANNEL OPEN. 118 00:04:15,956 --> 00:04:17,456 OKAY, WINNIE, GET HIM A HEADSET. 119 00:04:17,458 --> 00:04:18,457 WINNIE: YES, SIR. 120 00:04:18,459 --> 00:04:19,725 PAGE 'EM. I WANT MY PEOPLE. 121 00:04:19,726 --> 00:04:20,992 WINNIE: I'M ALREADY ON IT. 122 00:04:20,995 --> 00:04:23,862 I THOUGHT YOU SAID YOU WANTED TO BREAK UP THIS TEAM. 123 00:04:23,864 --> 00:04:25,264 LET'S SEE. 124 00:04:38,012 --> 00:04:39,945 YOU'RE RIGHT. 125 00:04:39,947 --> 00:04:41,413 ABOUT WHAT? 126 00:04:42,883 --> 00:04:45,350 IT'S NOT GONNA GO AWAY. 127 00:04:50,991 --> 00:04:53,692 SO... 128 00:04:53,694 --> 00:04:54,760 SO... 129 00:05:29,596 --> 00:05:31,363 (DOOR OPENS) 130 00:05:31,365 --> 00:05:33,065 JULES AND WOMAN: (STARTLED GASPS) 131 00:05:33,067 --> 00:05:34,433 WOMAN: OH. 132 00:05:34,435 --> 00:05:35,834 WOW. UM... 133 00:05:41,108 --> 00:05:42,507 OKAY, SORRY. I'M GONNA GO. 134 00:05:42,509 --> 00:05:44,076 HEY, NO, JULES. 135 00:05:44,078 --> 00:05:45,344 (PDA RINGS) 136 00:05:48,082 --> 00:05:49,481 I GOTTA GO. 137 00:05:49,483 --> 00:05:52,050 WOMAN: SAM! SAM: JULES! JULES! 138 00:05:53,721 --> 00:05:56,054 WE'RE CLEARED FOR DUTY? 139 00:05:56,056 --> 00:05:57,756 FOR NOW. 140 00:05:57,758 --> 00:05:58,857 OFFICER DOWN. 141 00:05:58,859 --> 00:06:00,125 IT'S ED. 142 00:06:00,127 --> 00:06:02,261 WHAT? 143 00:06:02,262 --> 00:06:04,396 WINNIE: SARGE'S ON HIS WAY TO THE HOSPITAL. 144 00:06:06,066 --> 00:06:07,521 DONNA. 145 00:06:07,522 --> 00:06:08,977 DONNA: WITNESSES SAY THAT THE SHOOTER IS WHITE MALE, THIRTIES, 146 00:06:08,978 --> 00:06:10,433 DARK PANTS, DARK JACKET. 147 00:06:10,437 --> 00:06:11,548 YOU GET AN ID ON THE CAR? 148 00:06:11,549 --> 00:06:12,660 DONNA: YEAH, WE GOT A PLATE AND AN ADDRESS, 149 00:06:12,661 --> 00:06:13,772 AND WE'RE HEADED THERE NOW. 150 00:06:13,774 --> 00:06:15,640 THAT'S GREAT. 151 00:06:17,511 --> 00:06:18,744 (WEAK BREATHS) 152 00:06:21,849 --> 00:06:24,049 HOW YOU DOING THERE, BUDDY? 153 00:06:24,051 --> 00:06:25,150 HE'S IN SHOCK. 154 00:06:25,152 --> 00:06:26,885 THEN TALK TO ME, DOC. 155 00:06:26,887 --> 00:06:28,653 WINNIE, BOOST THE VOLUME, PLEASE. 156 00:06:28,655 --> 00:06:29,654 DOCTOR: HE TOOK SEVEN BULLETS, 157 00:06:29,656 --> 00:06:31,022 MOST TO THE CHEST AND ABDOMEN. 158 00:06:31,024 --> 00:06:33,909 THEY HIT HIS VEST. 159 00:06:33,910 --> 00:06:36,795 HE HAS MAJOR BRUISING AND HE'S LOST A LOT OF BLOOD. 160 00:06:36,797 --> 00:06:37,796 HIS ARM? 161 00:06:37,798 --> 00:06:38,797 TWO BULLETS - 162 00:06:38,799 --> 00:06:39,865 IT'S THE ONE I'M WORRIED ABOUT. 163 00:06:39,867 --> 00:06:41,066 ULNAR NERVE DAMAGE. 164 00:06:41,068 --> 00:06:42,451 PAGE THE SURGEON. 165 00:06:42,452 --> 00:06:43,835 WE'VE GOTTA GET HIM INTO AN O.R. AS SOON AS POSSIBLE. 166 00:06:43,837 --> 00:06:45,137 THIS SURGEON... . BROWN. 167 00:06:45,139 --> 00:06:47,606 DON'T WORRY, HE'S THE BEST. 168 00:06:47,608 --> 00:06:49,541 HERE THAT, BUDDY? YOU'RE GONNA BE OKAY. 169 00:06:49,543 --> 00:06:50,609 SOPHIE... 170 00:06:53,514 --> 00:06:54,813 HIS WIFE... Y CHECKED. 171 00:06:54,815 --> 00:06:56,014 SHE'S IN MATERNITY, TWO FLOORS UP. 172 00:06:56,016 --> 00:06:57,449 SHE WAS IN LABOR. 173 00:06:57,451 --> 00:06:58,750 SHE'S HAD A DOWNTURN. 174 00:06:58,752 --> 00:06:59,885 BUT WE'VE GOT A TEAM WORKING ON HER. 175 00:06:59,887 --> 00:07:00,886 WHAT DO YOU MEAN, DOWNTURN? 176 00:07:00,888 --> 00:07:02,154 I'M SORRY, THAT'S ALL I KNOW. 177 00:07:02,156 --> 00:07:03,722 I'M SORRY. 178 00:07:03,724 --> 00:07:05,190 ED: BOSS... PARKER: IT'S OKAY, BUDDY. 179 00:07:05,191 --> 00:07:06,657 I'M GONNA FIND OUT WHAT'S GOING ON HERE. 180 00:07:06,660 --> 00:07:08,994 SERGEANT PARKER, YOUR PRIORITY. 181 00:07:11,598 --> 00:07:12,664 ED: GREG... 182 00:07:14,835 --> 00:07:15,801 GIMME A MINUTE, WILL YOU? 183 00:07:15,803 --> 00:07:17,702 DON'T WORRY, I'M DONE. 184 00:07:17,704 --> 00:07:19,971 GIVE HIM 10 MILS OF MORPHINE, AND GET THE PRE-OP STARTED... 185 00:07:19,973 --> 00:07:21,139 JUST KEEP ME POSTED, PLEASE. 186 00:07:21,141 --> 00:07:22,858 NURSE: WILL DO. ED: BOSS... 187 00:07:22,859 --> 00:07:24,576 HEY. YOU HANG TIGHT, YOU GET SOME REST. 188 00:07:24,578 --> 00:07:25,944 WE GOT A PLATE, WE'RE GONNA GET THIS GUY. 189 00:07:25,946 --> 00:07:27,946 I THOUGHT OF SOMETHING. 190 00:07:27,948 --> 00:07:29,881 SOMEBODY ELSE IN THE BACKSEAT. 191 00:07:29,883 --> 00:07:31,683 A WOMAN. 192 00:07:31,685 --> 00:07:33,118 MILITARY UNIFORM. 193 00:07:33,120 --> 00:07:35,020 MILITARY UNIFORM? 194 00:07:35,956 --> 00:07:37,522 TEAM, CALL DOWNSVIEW BASE. 195 00:07:37,524 --> 00:07:39,191 GOT IT, BOSS. POSSIBLE HOSTAGE. 196 00:07:41,728 --> 00:07:42,861 THAT'S WHEN HE SHOT YOU? 197 00:07:42,863 --> 00:07:44,913 (EXHALES WEAKLY) 198 00:07:44,914 --> 00:07:46,964 PARKER: OKAY. WE'RE ON IT, BUDDY. WE'RE ON IT. 199 00:07:46,967 --> 00:07:49,968 AND, ED, ABOUT BEFORE, WITH TOTH... 200 00:07:52,773 --> 00:07:55,941 DON'T WORRY ABOUT IT. LET'S JUST GET THIS DONE. 201 00:07:55,943 --> 00:07:57,008 JUST WHAT I WAS THINKING. 202 00:07:57,010 --> 00:07:58,326 SAM: BOSS, 203 00:07:58,327 --> 00:07:59,643 THERE'S A SHOOTING AT DOWNSVIEW BASE. 204 00:07:59,646 --> 00:08:02,113 TWO SOLDIERS HIT. ONE FEMALE, SHE'S MISSING. 205 00:08:02,115 --> 00:08:03,515 WE'RE ON OUR WAY. 206 00:08:03,516 --> 00:08:04,916 LET'S GET THIS SON OF BITCH OFF THE STREET. 207 00:08:07,621 --> 00:08:17,662 ¶¶¶ 208 00:08:17,664 --> 00:08:22,634 ¶¶¶ 209 00:08:22,636 --> 00:08:35,614 ¶¶¶ 210 00:08:45,959 --> 00:08:48,793 JULES C.O. SAYS SHOTS WERE FIRED AT 16:50. 211 00:08:48,795 --> 00:08:50,529 WORDY: WE'LL NEED VISITOR AND VEHICLE ENTRY LOGS. 212 00:08:50,531 --> 00:08:52,131 SPIKE: CORPORAL, WHICH WAY? 213 00:08:52,132 --> 00:08:53,732 ANNOUNCEMENT: PRIVATE MICHAELS, YOU'VE GOT A CALL AT THE OFFICE. 214 00:08:53,734 --> 00:08:55,133 PRIVATE MICHAELS TO THE OFFICE. 215 00:08:55,135 --> 00:08:57,135 JULES, CAN WE TALK? 216 00:08:57,137 --> 00:08:58,770 DON'T WORRY ABOUT IT, SAM. I APOLOGIZE. 217 00:08:58,772 --> 00:09:01,306 I DIDN'T EVEN THINK TO ASK IF YOU WERE SEEING SOMEBODY. 218 00:09:01,308 --> 00:09:03,008 THAT WAS NATALIE. 219 00:09:03,010 --> 00:09:04,075 SHE SEEMS REALLY NICE. 220 00:09:04,077 --> 00:09:06,144 MY SISTER NATALIE. 221 00:09:07,614 --> 00:09:09,681 RIGHT. NATALIE. 222 00:09:09,683 --> 00:09:11,016 SHE SHOWED UP LAST NIGHT. 223 00:09:11,018 --> 00:09:12,784 SHE'S GONNA CRASH WITH ME FOR A LITTLE WHILE. 224 00:09:12,786 --> 00:09:14,819 PERSONAL REASONS. 225 00:09:14,821 --> 00:09:15,987 MAYBE IT'S FOR THE BEST. 226 00:09:15,989 --> 00:09:17,155 WHAT DO YOU MEAN? 227 00:09:18,091 --> 00:09:19,624 PRIVATE JORDAN? 228 00:09:19,626 --> 00:09:21,960 JULES CALLAGHAN. THIS IS SAM BRADDOCK. 229 00:09:21,962 --> 00:09:23,028 STRATEGIC RESPONSE UNIT. 230 00:09:26,033 --> 00:09:29,634 THERE IT IS. CIVILIAN SUV EXITING 16:54. 231 00:09:29,636 --> 00:09:31,870 WORDY: YOU JUST SHOT TWO PEOPLE, YOU TAKE THE TIME TO SIGN OUT? 232 00:09:31,872 --> 00:09:33,772 SPIKE: IF YOU DON'T WANNA ATTRACT ATTENTION. 233 00:09:33,774 --> 00:09:36,775 WORDY: SIGNED OUT 16:54, SIGNED IN 16:36. 234 00:09:36,777 --> 00:09:39,177 GUYS, WE'VE GOT A NAME. SHANE DEVLIN. 235 00:09:39,179 --> 00:09:41,179 SHANE DEVLIN, GOT IT. 236 00:09:41,181 --> 00:09:43,315 SPIKE: I'LL RUN THE NAME. 237 00:09:44,585 --> 00:09:45,350 WORDY: HOW'S THE HAND? 238 00:09:45,352 --> 00:09:47,018 IT'S AWESOME. 239 00:09:48,689 --> 00:09:50,188 HOW'S YOURS? 240 00:09:50,190 --> 00:09:51,189 WHAT'D HE SAY? 241 00:09:51,191 --> 00:09:52,891 WHAT DID WHO SAY? 242 00:09:52,892 --> 00:09:54,592 DR. TOTH, WHAT DID HE SAY ABOUT MY HAND? 243 00:09:54,595 --> 00:09:55,878 WHEN? 244 00:09:55,879 --> 00:09:57,162 YOUR PSYCH ASSESSMENT - YOU WENT RIGHT AFTER ME - 245 00:09:57,164 --> 00:09:58,296 WHAT'D HE SAY? 246 00:09:58,298 --> 00:10:00,231 YOU WERE LOOKING AT IT, JUST NOW. 247 00:10:00,233 --> 00:10:02,050 WHY, WHAT'S UP WITH YOUR HAND? 248 00:10:02,051 --> 00:10:03,868 NOTHING'S WRONG WITH MY HAND, IT'S JUST... 249 00:10:03,870 --> 00:10:07,973 DR. TOTH, HE'S JUST... HE'S MESSING WITH ME. 250 00:10:07,975 --> 00:10:09,040 OKAY. 251 00:10:15,082 --> 00:10:17,349 (SIRENS WAIL THROUGHOUT CITY) 252 00:10:18,852 --> 00:10:20,519 DONNA, YOU FIND HIM? 253 00:10:20,520 --> 00:10:22,187 DONNA: THIS ADDRESS HAS NOTHING TO DO WITH THIS SHOOTER. 254 00:10:22,189 --> 00:10:23,154 PARKER: NOW HOW'S THAT? 255 00:10:23,156 --> 00:10:24,673 WELL, UNLESS HE'S CRASHING 256 00:10:24,674 --> 00:10:26,191 WITH A COUPLE OF VIETNAMESE SENIOR CITIZENS... 257 00:10:26,193 --> 00:10:27,926 STOLEN LICENSE PLATES? 258 00:10:27,928 --> 00:10:29,260 THAT'S WHAT I'M THINKING. 259 00:10:29,262 --> 00:10:30,362 COULD YOU CHECK IT OUT PLEASE? 260 00:10:30,364 --> 00:10:33,398 I'LL CHECK AND I'LL GET BACK TO YOU. 261 00:10:34,334 --> 00:10:35,300 (SIRENS WAIL) 262 00:10:36,236 --> 00:10:38,103 HOW'RE YOU DOING, PRIVATE? 263 00:10:38,105 --> 00:10:39,282 I'M OKAY. 264 00:10:39,283 --> 00:10:40,460 SAM: LOOKS LIKE YOU GOT LUCKY. 265 00:10:40,461 --> 00:10:41,638 YEAH. BULLET WENT RIGHT THROUGH. 266 00:10:41,642 --> 00:10:43,041 WHERE'S KEEFLER? IS SHE ALL RIGHT? 267 00:10:43,043 --> 00:10:44,943 WE'RE GOING TO FIND HER BUT WE NEED YOUR HELP. 268 00:10:44,945 --> 00:10:46,334 OKAY? CAN YOU TELL US WHAT HAPPENED? 269 00:10:46,335 --> 00:10:47,724 PRIVATE JORDAN: MEG KEEFLER WAS SHOWING ME THE ROPES. 270 00:10:47,725 --> 00:10:49,114 SAM: WHAT'S YOUR POSITION HERE? 271 00:10:49,116 --> 00:10:50,281 AS OF TODAY? 272 00:10:50,283 --> 00:10:51,883 MORTUARY AFFAIRS SPECIALIST. 273 00:10:51,885 --> 00:10:53,007 JULES: THE MAN WHO SHOT YOU? 274 00:10:53,008 --> 00:10:54,130 PRIVATE JORDAN: SHANE DEVLIN. 275 00:10:54,131 --> 00:10:55,253 HE WAS HERE TO RETRIEVE THE PERSONAL EFFECTS 276 00:10:55,255 --> 00:10:57,022 OF HIS BROTHER RICHARD DEVLIN. 277 00:10:57,024 --> 00:10:59,991 CORPORAL DEVLIN WAS KILLED IN AFGHANISTAN. 278 00:10:59,993 --> 00:11:04,029 KEEFLER: I'M SORRY FOR YOUR LOSS, MR. DEVLIN. 279 00:11:04,031 --> 00:11:05,119 KEEFLER: YOUR BROTHER WAS A- 280 00:11:05,120 --> 00:11:06,208 MAN: WHOA, WHOA, WHOA. WHAT'RE YOU DOING? 281 00:11:06,209 --> 00:11:07,297 WELL, IT'S JUST A FORMALITY, SIR. 282 00:11:07,300 --> 00:11:08,600 NO. WHAT'S HE DOING? 283 00:11:08,601 --> 00:11:09,901 PRIVATE JORDAN: WE USUALLY, UH... 284 00:11:09,902 --> 00:11:11,202 WE HAVE TO DO A FINAL INVENTORY OF THE CONTENTS 285 00:11:11,204 --> 00:11:12,370 BEFORE WE CAN RELEASE THE LOCKER. 286 00:11:12,372 --> 00:11:13,805 OKAY, WELL, YOU CAN'T JUST DO THAT, OKAY? 287 00:11:13,807 --> 00:11:15,240 THESE ARE RICHARD'S ITEMS, 288 00:11:15,241 --> 00:11:16,674 THEY'RE PERSONAL, HAVE SOME RESPECT! 289 00:11:16,677 --> 00:11:18,343 SIR, I'M VERY SORRY ABOUT THE CIRCUMSTANCES- 290 00:11:18,345 --> 00:11:20,879 NO! NO, THIS IS HIS STUFF. 291 00:11:20,881 --> 00:11:22,313 THIS IS COMPLETELY UNACCEPTABLE! 292 00:11:22,315 --> 00:11:25,784 KEEFLER: JEFFREY... PLEASE EXCUSE US. 293 00:11:25,786 --> 00:11:27,352 JEFFREY, LISTEN. 294 00:11:27,353 --> 00:11:28,919 THIS IS AN EMOTIONAL DAY FOR ANY FAMILY MEMBER. 295 00:11:28,922 --> 00:11:30,422 I KNOW. I GET THAT. I'M RESPECTING THAT. 296 00:11:30,424 --> 00:11:32,691 YES, BUT THIS GUY'S OBVIOUSLY DEEPLY UPSET. 297 00:11:32,693 --> 00:11:33,825 SO I THINK WE SHOULD LET THIS ON GO. 298 00:11:33,827 --> 00:11:35,260 I'M NOT CUTTING CORNERS. 299 00:11:35,262 --> 00:11:36,862 THIS IS PROTOCOL, RIGHT? 300 00:11:36,863 --> 00:11:38,463 IT'S HARD FOR HIM, IT'S HARD FOR EVERYONE ELSE. 301 00:11:38,465 --> 00:11:40,098 WE STILL GOT DO OUR JOBS. 302 00:11:40,100 --> 00:11:41,767 MR. DEVLIN, YOU'RE FREE TO OBSERVE. 303 00:11:41,768 --> 00:11:43,435 YOU'LL SEE THAT WE COMPLETELY RESPECT YOUR BROTHER'S PRIVACY. 304 00:11:43,437 --> 00:11:46,137 RICHARD GAVE HIS LIFE, OKAY? HE GAVE HIS LIFE! 305 00:11:46,139 --> 00:11:48,006 THIS IS NOT OKAY! 306 00:11:48,008 --> 00:11:49,708 (TWO GUNSHOTS POP LOUDLY) 307 00:11:49,710 --> 00:11:53,445 KEEFLER AND PRIVATE JORDAN: (GRUNTING IN PAIN) 308 00:11:58,085 --> 00:11:59,350 (SHOCKED GASP) 309 00:12:03,423 --> 00:12:04,989 (GRUNTS OF EFFORT) 310 00:12:06,960 --> 00:12:08,927 WHEN I CAME TO, I CALLED FOR HELP. 311 00:12:08,929 --> 00:12:10,462 NO ONE RESPONDED TO THE GUNSHOTS? 312 00:12:10,464 --> 00:12:13,131 IT'S A MILITARY BASE, WE HEAR GUNSHOTS ALL THE TIME. 313 00:12:13,133 --> 00:12:15,200 WHEN WE GOT HERE, CORPORAL KEEFLER WAS GONE. 314 00:12:15,202 --> 00:12:16,401 SO WAS THE LOCKER. 315 00:12:16,403 --> 00:12:17,969 SHE GOT IN THE WAY, LAST SECOND. 316 00:12:17,971 --> 00:12:20,105 YOU GET A CHANCE TO SEE WHAT WAS IN THE LOCKER? 317 00:12:20,107 --> 00:12:21,506 NO. 318 00:12:21,507 --> 00:12:22,906 MAYBE IT'S SOMETHING THE BROTHER DIDN'T WANT YOU TO SEE. 319 00:12:22,909 --> 00:12:25,810 YOU CAN GET HIM OUT OF SCHOOL AND ASK HIM. 320 00:12:25,812 --> 00:12:27,312 WHAT DO YOU MEAN? 321 00:12:27,313 --> 00:12:28,813 THE LATE RICHARD DEVLIN DOES HAVE A BROTHER NAMED SHANE. 322 00:12:28,815 --> 00:12:30,749 HE'S 11-YEARS-OLD. WHAT? 323 00:12:30,751 --> 00:12:32,350 WORDY: OUR GUY'S AN IMPOSTOR. 324 00:12:32,352 --> 00:12:33,351 AND HE WENT TO A HELL OF A LOT OF TROUBLE 325 00:12:33,353 --> 00:12:35,420 TO GET HIS HANDS ON THAT LOCKER. 326 00:12:39,893 --> 00:12:42,293 NURSE: HAVE YOU EVER BEEN TREATED FOR AN IRREGULAR HEART BEAT? 327 00:12:42,295 --> 00:12:43,294 ED: NO. 328 00:12:43,295 --> 00:12:44,294 NURSE: DO YOU HAVE HIGH BLOOD PRESSURE? 329 00:12:44,297 --> 00:12:45,608 ED: NO. 330 00:12:45,609 --> 00:12:46,920 DAD, WHAT HAPPENED? ARE YOU OKAY? 331 00:12:46,921 --> 00:12:48,232 ED: OH YEAH, I'M OKAY, I'M OKAY. HOW'S MOM? 332 00:12:48,235 --> 00:12:49,701 I DON'T KNOW. THEY WON'T TELL ME ANYTHING. 333 00:12:49,702 --> 00:12:51,168 MR. LANE, WE'RE GONNA GET YOU SOMETHING FOR THE PAIN, OKAY? 334 00:12:51,171 --> 00:12:52,487 ED: 'KAY, NO. YOU KNOW WHAT? 335 00:12:52,488 --> 00:12:53,804 JUST TELL ME HOW MY WIFE'S DOING? 336 00:12:53,805 --> 00:12:55,121 NURSE: SIGN HERE AND WE'LL GET YOU TO THE- 337 00:12:55,122 --> 00:12:56,438 BLOND NURSE: MR. LANE? NURSE: LAY BACK, MR. LANE. 338 00:12:56,443 --> 00:12:58,877 CLARK: DAD, JUST... 339 00:12:58,879 --> 00:13:00,579 GIVE ME THE CHAIR. 340 00:13:00,580 --> 00:13:02,280 BLOND NURSE: MR. LANE, THE LONGER WE WAIT 341 00:13:02,281 --> 00:13:03,981 THE LESSER YOUR CHANCE OF A FULL RECOVERY. 342 00:13:03,984 --> 00:13:08,153 LOOK, I WASN'T HERE WHEN MY SON WAS BORN. 343 00:13:08,155 --> 00:13:10,522 I PROMISED MY WIFE I'D BE HERE TODAY. 344 00:13:10,524 --> 00:13:12,390 SO ARE YOU GONNA HELP ME OR NOT? 345 00:13:14,161 --> 00:13:15,293 (SIGHS, RELUCTANT) 346 00:13:15,295 --> 00:13:17,829 CAN YOU GO GET THE WHEELCHAIR? 347 00:13:17,831 --> 00:13:20,231 (EXHALES HEAVILY AND GRUNTS) 348 00:13:23,036 --> 00:13:24,836 WINNIE: BOSS, I'VE GOT DONNA. 349 00:13:24,838 --> 00:13:26,337 PARKER: PATCH HER IN TO THE TEAM. 350 00:13:26,339 --> 00:13:27,717 GO AHEAD, DONNA. 351 00:13:27,718 --> 00:13:29,096 DONNA: OKAY, BABY STEPS HERE. 352 00:13:29,097 --> 00:13:30,475 THERE WAS A MASS THEFT OF LICENSE PLATES 353 00:13:30,477 --> 00:13:31,793 ABOUT A WEEK AGO. 354 00:13:31,794 --> 00:13:33,110 THE JOB IS CONNECTED TO A DRUG DEALER 355 00:13:33,113 --> 00:13:34,546 NAMED NEIL CAVELL. 356 00:13:34,548 --> 00:13:36,031 AWESOME. 357 00:13:36,032 --> 00:13:37,515 DONNA: I KNOW THIS GUY, WORDY. HE'S AN UP-AND-COMER. 358 00:13:37,517 --> 00:13:38,750 WE TRIED TO GET HIM DOWN 359 00:13:38,751 --> 00:13:39,984 WHEN I WAS UNDERCOVER AT DRUG SQUAD 360 00:13:39,986 --> 00:13:40,985 AND COULDN'T DO IT. 361 00:13:40,986 --> 00:13:41,985 SAM: WHAT'S CAVELL INTO? 362 00:13:41,988 --> 00:13:43,288 HEROIN. 363 00:13:43,289 --> 00:13:44,589 THERE'S YOUR AFGHANISTAN CONNECTION. 364 00:13:44,591 --> 00:13:46,558 PARKER: YOU THINK THIS IS CAVELL WE'RE AFTER? 365 00:13:46,560 --> 00:13:47,843 DONNA: NO. 366 00:13:47,844 --> 00:13:49,127 ED'S SHOOTER DOES NOT MATCH THE DESCRIPTION, 367 00:13:49,129 --> 00:13:50,428 BUT IT COULD BE ONE OF HIS GUYS. 368 00:13:50,430 --> 00:13:52,297 OKAY, LEAN ON YOUR CONTACTS AT DRUG SQUAD. 369 00:13:52,299 --> 00:13:53,331 DONNA: YEAH, I WILL. 370 00:13:53,333 --> 00:13:55,166 WORDY: HOW IS HE? 371 00:13:55,167 --> 00:13:57,000 COUPLE BROKEN RIBS, LOST A LOT OF BLOOD... 372 00:13:57,003 --> 00:13:58,837 HE'LL BE GOOD. HE'LL BE GOOD. 373 00:13:58,839 --> 00:14:01,239 WHAT AREN'T YOU SAYING, BOSS? 374 00:14:01,241 --> 00:14:02,440 POSSIBLE NERVE DAMAGE IN HIS ARM. 375 00:14:02,442 --> 00:14:04,342 IT'S TOO SOON TO TELL. 376 00:14:07,347 --> 00:14:08,613 SO, DRUGS? 377 00:14:08,615 --> 00:14:11,216 SMUGGLED IN A DEAD SOLDIER'S LOCKER. 378 00:14:11,218 --> 00:14:12,183 DR. TOTH: SERGEANT PARKER... 379 00:14:12,185 --> 00:14:13,384 YES, DR. TOTH. 380 00:14:13,386 --> 00:14:14,886 I'VE WORKED WITH SOLDIER'S FAMILIES. 381 00:14:14,888 --> 00:14:17,188 I KNOW A THING OR TWO ABOUT THE CHAIN OF GRIEF. 382 00:14:17,190 --> 00:14:18,590 WELL, HOW DOES A CIVILIAN GET ACCESS 383 00:14:18,592 --> 00:14:20,091 TO A SOLDIER'S BELONGINGS? 384 00:14:20,093 --> 00:14:21,977 DR TOTH: HE DOESN'T. 385 00:14:21,978 --> 00:14:23,862 THE DELIVERY FOLLOWS A STRICT CHAIN OF CUSTODY PROTOCOL. 386 00:14:23,864 --> 00:14:25,363 THE DECEASED'S ITEMS ARE EXAMINED, 387 00:14:25,365 --> 00:14:27,599 PREPARED AND INVENTORIED OVERSEAS, 388 00:14:27,601 --> 00:14:30,301 TRANSPORTED BY LOCKER UNDER STRICT SUPERVISION, 389 00:14:30,303 --> 00:14:31,669 AND THEN STORED AT THE DEPOT 390 00:14:31,670 --> 00:14:33,036 UNTIL THEY'RE RELEASED TO A FAMILY MEMBER 391 00:14:33,039 --> 00:14:34,372 AFTER A SECOND INSPECTION. 392 00:14:34,374 --> 00:14:35,907 SO IF YOU WANTED TO ARRANGE A DRUG SHIPMENT, 393 00:14:35,909 --> 00:14:37,508 YOU'D BYPASS CIVILIAN BORDER INSPECTION, 394 00:14:37,510 --> 00:14:39,010 WHICH IS SMART... 395 00:14:39,011 --> 00:14:40,511 ALL YOU'D NEED IS AN ACCOMPLICE INSIDE. 396 00:14:40,513 --> 00:14:42,580 LET'S CHECK THE DUTY ROSTER. 397 00:14:49,389 --> 00:14:53,124 SOPHIE: (MUFFLED WHIMPERS AND PAINED GROANS) 398 00:14:55,295 --> 00:14:57,028 EDDIE! WHAT HAPPENED?! 399 00:14:57,030 --> 00:14:58,396 I'M OKAY. I'M RIGHT HERE. 400 00:14:58,398 --> 00:14:59,397 (GUTTURAL MOAN) 401 00:14:59,399 --> 00:15:00,398 WHY'S SHE IN PAIN? 402 00:15:00,400 --> 00:15:02,250 THE ANESTHETIST'S ON HIS WAY. 403 00:15:02,251 --> 00:15:04,101 SOPHIE... SOPHIE... YOU'RE GONNA BE OKAY. 404 00:15:04,104 --> 00:15:06,170 SNIPER BREATHING, LIKE WE PRACTICED, OKAY? 405 00:15:06,172 --> 00:15:08,239 BREATHE IN, BREATHE IN. 406 00:15:08,241 --> 00:15:09,307 HOLD... 407 00:15:10,410 --> 00:15:12,377 OUT. 408 00:15:12,379 --> 00:15:14,379 THAT'S IT, BABY. 409 00:15:14,381 --> 00:15:17,382 THAT'S IT. IN... (BREATHES IN) 410 00:15:17,384 --> 00:15:18,516 AND OUT... 411 00:15:18,518 --> 00:15:21,319 THAT'S IT. GOOD. GOOD. 412 00:15:21,321 --> 00:15:23,288 THAT'S IT. 413 00:15:23,290 --> 00:15:25,290 JULES: THANKS. 414 00:15:25,292 --> 00:15:27,125 ALL RIGHT, TODAY IS MEG KEEFLER'S SHIFT. 415 00:15:27,127 --> 00:15:28,777 SHE RUNS IT ALONE. 416 00:15:28,778 --> 00:15:30,428 SHE'S DEFINITELY KNEW THAT THE LOCKER WAS COMING IN. 417 00:15:30,430 --> 00:15:33,331 THEN THEY GAVE HER PRIVATE JORDAN TO TRAIN. 418 00:15:33,333 --> 00:15:35,199 KEEFLER SAID TO "LET THIS ONE GO," 419 00:15:35,201 --> 00:15:36,534 BUT HE WOULDN'T. 420 00:15:36,536 --> 00:15:39,337 HE'S THE REASON THINGS WENT OFF THE RAILS. 421 00:15:39,339 --> 00:15:41,372 SO THE GUNMAN DIDN'T ABDUCT KEEFLER FOR LEVERAGE. 422 00:15:41,374 --> 00:15:42,674 HE TOOK HER 'CAUSE SHE WAS WOUNDED. 423 00:15:42,676 --> 00:15:44,309 BECAUSE SHE'S IN ON IT. 424 00:15:44,311 --> 00:15:46,144 SO THE GUNMAN DIDN'T FIRE AT MEG KEEFLER, 425 00:15:46,146 --> 00:15:47,145 NOT ON PURPOSE. 426 00:15:47,147 --> 00:15:48,713 YEAH, SHE GOT IN THE LINE OF FIRE. 427 00:15:48,714 --> 00:15:50,280 SHE'S WOUNDED. HE'S PROBABLY LOOKING FOR HELP. 428 00:15:50,283 --> 00:15:52,350 YOUR PARTNER'S SHOT, WHERE WOULD YOU GO? 429 00:15:52,352 --> 00:15:53,484 NOT THE HOSPITAL. 430 00:15:53,486 --> 00:15:55,553 A COLLEAGUE, A FRIEND HE TRUSTED... 431 00:15:55,555 --> 00:15:56,988 CAPTAIN QADIR. 432 00:15:56,990 --> 00:15:59,691 JANI QADIR. SHE'S A DOCTOR. 433 00:15:59,693 --> 00:16:00,959 SHE AND KEEFLER SERVED TOGETHER, 434 00:16:00,961 --> 00:16:03,227 THEY'RE FRIENDS. 435 00:16:03,229 --> 00:16:04,462 ED: SOPHIE, BREATHE IN, 436 00:16:04,464 --> 00:16:07,031 2, 3, 4, HOLD... 437 00:16:07,033 --> 00:16:08,232 AND OUT... 438 00:16:09,169 --> 00:16:11,002 EDDIE, YOU GOTTA LET THEM HELP YOU. 439 00:16:11,004 --> 00:16:13,237 I'M OKAY. I'M OKAY. 440 00:16:13,239 --> 00:16:14,839 BREATHE IN. 441 00:16:14,840 --> 00:16:16,440 DOCTOR: SHE'S STILL AT FIVE CENTIMETERS. 442 00:16:16,443 --> 00:16:17,976 MRS. LANE? 443 00:16:17,978 --> 00:16:19,188 SOPHIE? 444 00:16:19,189 --> 00:16:20,399 WE'RE GONNA DO THE C-SECTION, ALL RIGHT? 445 00:16:20,400 --> 00:16:21,610 AS SOON AS THE ANESTHETIST HAS YOU SET UP- 446 00:16:21,614 --> 00:16:22,680 (MONITOR BEEPS) 447 00:16:24,084 --> 00:16:25,483 ON HER SIDE. 448 00:16:25,485 --> 00:16:26,618 ED: WHAT'S GOING ON? 449 00:16:26,619 --> 00:16:27,752 DOCTOR: WE'VE LOST READINGS ON THE BABY. 450 00:16:27,753 --> 00:16:28,886 WE NEED TO GET THE BABY BACK INTO POSITION. 451 00:16:28,887 --> 00:16:30,020 (PAINED CRIES) 452 00:16:30,023 --> 00:16:31,055 IT'S OKAY, I'M RIGHT HERE. 453 00:16:31,057 --> 00:16:33,224 I'M NOT GOING ANYWHERE. 454 00:16:33,226 --> 00:16:37,095 SRU: POLICE! SHOW US YOUR HANDS! HANDS IN THE AIR! DO IT NOW! 455 00:16:37,097 --> 00:16:39,197 PARKER: THE MAN WHO BROUGHT YOU HERE, WHERE IS HE?! 456 00:16:48,441 --> 00:16:50,241 THE HOUSE IS CLEAR. HE'S NOT HERE. 457 00:16:50,243 --> 00:16:51,609 PARKER: LOOK, I REALIZE YOU'VE BEEN SHOT, CORPORAL, 458 00:16:51,611 --> 00:16:54,012 BUT I NEED ANSWERS NOW. HOW'RE YOU DOING? 459 00:16:54,014 --> 00:16:55,191 I'M FINE. 460 00:16:55,192 --> 00:16:56,369 PARKER: THE MAN WHO BROUGHT YOU HERE, 461 00:16:56,370 --> 00:16:57,547 HE'S MAKING SOME DANGEROUS CHOICES RIGHT NOW. 462 00:16:57,550 --> 00:17:00,351 WE NEED TO FIND OUT WHERE HE IS. 463 00:17:01,287 --> 00:17:03,788 YOU KNOW HIM. WE KNOW YOU'RE INVOLVED. 464 00:17:03,790 --> 00:17:05,790 JANI: MEG, TALK. 465 00:17:05,792 --> 00:17:08,493 WHO DO YOU THINK YOU'RE HELPING BY NOT TALKING? 466 00:17:08,495 --> 00:17:12,330 MEG, NEITHER OF YOU IS WALKING AWAY FROM THIS. 467 00:17:12,332 --> 00:17:13,564 PARKER: THIS GUY YOU THINK YOU'RE PROTECTING 468 00:17:13,566 --> 00:17:15,800 IS ON A VERY DESTRUCTIVE PATH. 469 00:17:15,802 --> 00:17:19,237 WE CAN HELP HIM. YOU GIVE US HIS NAME. 470 00:17:21,775 --> 00:17:23,741 HIS NAME'S COLIN POTTER, HE'S MY HUSBAND. 471 00:17:23,743 --> 00:17:25,777 HE'S YOUR HUSBAND. 472 00:17:25,779 --> 00:17:28,246 WHERE'D HE GO? DON'T KNOW. 473 00:17:28,247 --> 00:17:30,714 JULES: DID HE MENTION THE NAME CAVELL? NEIL CAVELL? 474 00:17:31,651 --> 00:17:34,652 MEG, DO YOU WANNA HELP YOUR HUSBAND? 475 00:17:34,654 --> 00:17:35,720 NEIL CAVELL. 476 00:17:36,656 --> 00:17:38,356 YES. 477 00:17:38,357 --> 00:17:40,057 JULES: IS THAT WHO HE'S MEETING? 478 00:17:40,060 --> 00:17:41,325 YES. 479 00:17:41,327 --> 00:17:42,660 HE DIDN'T TELL ME WHERE. 480 00:17:42,662 --> 00:17:44,429 OKAY, KEEP TALKING TO HER. 481 00:17:44,431 --> 00:17:45,763 PARKER: DONNA. DONNA: YEAH, BOSS? 482 00:17:45,765 --> 00:17:47,532 GUNMAN'S NAME IS IS COLIN POTTER. 483 00:17:47,534 --> 00:17:48,733 HE'S ON HIS WAY TO MEET CAVELL. 484 00:17:48,735 --> 00:17:50,334 YOU GET ANYTHING FROM DRUG SQUAD? 485 00:17:50,336 --> 00:17:51,702 AH, HE LIVES IN PARKDALE 486 00:17:51,704 --> 00:17:53,137 BUT HE CONDUCTS AFTER HOURS MEETINGS 487 00:17:53,139 --> 00:17:54,605 AT HIS BROTHER'S TRADING COMPANY 488 00:17:54,607 --> 00:17:57,141 AT 2336 DUNDAS STREET EAST. 489 00:17:58,144 --> 00:17:59,143 OKAY, LET'S GET A HEAD START. 490 00:17:59,145 --> 00:18:00,311 KEEP LISTENING. 491 00:18:00,312 --> 00:18:01,478 DONNA: YOU KNOW, YOU GET COLIN TO TALK ABOUT CAVELL, 492 00:18:01,479 --> 00:18:02,645 THAT WOULD BE THE FIRST SOLID PIECE OF EVIDENCE 493 00:18:02,646 --> 00:18:03,812 WE HAVE ON THE GUY. 494 00:18:03,817 --> 00:18:05,383 YOU'D MAKE DRUG SQUAD'S DAY. 495 00:18:05,385 --> 00:18:06,651 YEAH, I DON'T GIVE A DAMN ABOUT THEIR DAY. 496 00:18:06,653 --> 00:18:08,653 JUST GET THERE, FAST. 497 00:18:08,655 --> 00:18:10,354 DONNA: BOSS? PARKER: WHAT? 498 00:18:10,356 --> 00:18:12,790 DO YOU WANT MY TEAM TO HANDLE THIS? 499 00:18:12,792 --> 00:18:14,258 WE'LL MEET YOU THERE, DONNA. 500 00:18:14,260 --> 00:18:15,493 DONNA: OKAY, BUT- PARKER: GO! 501 00:18:15,495 --> 00:18:17,228 OBSERVE AND MAINTAIN DISTANCE, ALL RIGHT? 502 00:18:17,230 --> 00:18:18,429 WE NEED TO KNOW OUR PLAYERS BETTER 503 00:18:18,431 --> 00:18:19,847 BEFORE WE JOIN THE GAME, 504 00:18:19,848 --> 00:18:21,264 THAT'S WHAT WE'RE DOING RIGHT NOW, YOU COPY ME? 505 00:18:21,267 --> 00:18:22,533 YUP. LOUD AND CLEAR. 506 00:18:29,375 --> 00:18:30,441 (SNIFFLES) 507 00:18:33,446 --> 00:18:34,512 (SHAKEY EXHALE) 508 00:18:46,426 --> 00:18:48,326 (SNIFFS SEVERAL TIMES) 509 00:18:54,267 --> 00:18:55,900 KEEFLER: COLIN'S A WAR CORRESPONDENT. 510 00:18:55,902 --> 00:18:58,536 HE WAS ON ASSIGNMENT IN AFGHANISTAN. 511 00:18:58,538 --> 00:18:59,804 HE CAME BACK, 512 00:18:59,806 --> 00:19:01,639 BUT IT WASN'T COLIN REALLY. 513 00:19:01,641 --> 00:19:02,640 HE'D CHANGED. 514 00:19:02,642 --> 00:19:05,176 (GLASS SHATTERS) 515 00:19:08,348 --> 00:19:10,681 TO GET THE STORIES HE NEEDED OVER THERE 516 00:19:10,683 --> 00:19:11,682 HEY, HEY... 517 00:19:11,684 --> 00:19:13,618 HE GOT CLOSE TO HIS SOURCES. 518 00:19:13,620 --> 00:19:15,386 HE WORKED THOSE RELATIONSHIPS. 519 00:19:15,388 --> 00:19:18,189 TRUST - A FAVOR FOR A FAVOR. 520 00:19:20,193 --> 00:19:24,228 YEAH, I MEAN, HE'D SEEN SOME DISTURBING THINGS OVER THERE 521 00:19:24,230 --> 00:19:26,597 AND EVERYONE COPES THEIR OWN WAY. 522 00:19:26,599 --> 00:19:30,368 COLIN'S ALWAYS BEEN IMPULSIVE, 523 00:19:30,370 --> 00:19:31,636 ADDICTIVE... 524 00:19:31,638 --> 00:19:33,204 AND IT TURNS OUT 525 00:19:33,205 --> 00:19:34,771 THAT SOME OF THOSE SOURCES HE MADE FRIENDS WITH... 526 00:19:34,774 --> 00:19:36,357 DRUG TRAFFICKERS. 527 00:19:36,358 --> 00:19:37,941 KEEFLER: THEY GOT HIM ON OPIUM FIRST... 528 00:19:37,944 --> 00:19:40,211 (BREATHES SHAKILY) AND THEN HEROIN, 529 00:19:40,213 --> 00:19:42,813 AND THEN WHATEVER HE COULD GET HIS HANDS ON. 530 00:19:42,815 --> 00:19:44,415 AND THOSE FRIENDS KEPT ENABLING HIM, 531 00:19:44,417 --> 00:19:45,917 A FAVOR FOR A FAVOR. 532 00:19:45,919 --> 00:19:47,418 (WEEPING) 533 00:19:48,354 --> 00:19:50,454 COLIN: I'M SORRY, MEGS. 534 00:19:50,456 --> 00:19:51,455 DON'T BE SORRY. 535 00:19:51,457 --> 00:19:53,691 IT'S OVER. WE'LL GET YOU HELP. 536 00:19:53,693 --> 00:19:55,359 IT'S NOT OVER! 537 00:19:55,361 --> 00:19:57,261 WHAT DO YOU MEAN? 538 00:19:58,198 --> 00:20:00,264 I OWE THEM MONEY! 539 00:20:00,266 --> 00:20:02,266 BUT THEY'RE 10,000 MILES FROM HERE. 540 00:20:02,268 --> 00:20:04,735 THEY HAVE PEOPLE HERE; THEY'LL FIND ME. 541 00:20:04,737 --> 00:20:06,637 THEY'LL FIND US. 542 00:20:08,775 --> 00:20:11,242 I NEED YOUR HELP, MEGS. 543 00:20:12,579 --> 00:20:15,813 THEY HAD SOMEONE ON THE INSIDE IN AFGHANISTAN 544 00:20:15,815 --> 00:20:19,217 AND THEY NEEDED SOMEONE ON THE RECEIVING END, 545 00:20:19,219 --> 00:20:21,619 SOMEONE WHO COULD TURN A BLIND EYE. 546 00:20:21,621 --> 00:20:22,887 THEY SAID THAT IF WE DON'T DO THIS, 547 00:20:22,889 --> 00:20:25,256 THEY'RE GONNA COME AFTER YOU. 548 00:20:25,258 --> 00:20:26,324 AFTER ME? 549 00:20:27,894 --> 00:20:30,294 THEY KNOW I DON'T CARE WHAT HAPPENS TO ME 550 00:20:30,296 --> 00:20:31,495 AND I DON'T, MEGS, I DON'T. 551 00:20:31,497 --> 00:20:33,297 I DON'T CARE AT ALL. 552 00:20:34,234 --> 00:20:37,301 BUT I CAN'T LET THEM HURT YOU. 553 00:20:39,305 --> 00:20:41,872 LOOK, CAN WE JUST DO THIS? JUST THIS ONE TIME? 554 00:20:41,874 --> 00:20:45,243 JUST THIS ONE TIME AND MY DEBT TO THEM IS GONE. 555 00:20:45,245 --> 00:20:46,711 AND THEN I WILL GET HELP, 556 00:20:46,713 --> 00:20:48,946 AND WE WILL GO BACK TO THE WAY THINGS WERE. 557 00:20:48,948 --> 00:20:50,781 BUT YOU HAVE TO BELIEVE ME. 558 00:20:50,783 --> 00:20:53,784 IT WON'T WORK IF YOU DON'T. 559 00:20:53,786 --> 00:20:55,853 DO YOU BELIEVE ME? 560 00:21:00,393 --> 00:21:02,326 I BELIEVE YOU. 561 00:21:05,265 --> 00:21:06,797 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 562 00:21:06,799 --> 00:21:08,866 I BELIEVE YOU. 563 00:21:09,902 --> 00:21:11,769 WHAT COULD I SAY? 564 00:21:12,705 --> 00:21:14,972 WHAT ELSE COULD I DO? 565 00:21:14,974 --> 00:21:16,607 BUT SOMETHING WENT WRONG. 566 00:21:16,609 --> 00:21:18,943 WE KNOW. NO, NOT TODAY AT THE WAREHOUSE. 567 00:21:18,945 --> 00:21:19,977 I MEAN ON THE SHIPPING END. 568 00:21:19,979 --> 00:21:22,013 LOOK UNDER THE BLANKET. 569 00:21:22,015 --> 00:21:23,848 THE HIDDEN COMPARTMENT WAS EMPTY! 570 00:21:23,850 --> 00:21:25,416 JANI: SOMEONE MUST'VE INTERCEPTED THE DRUGS 571 00:21:25,418 --> 00:21:27,285 BEFORE THE LOCKER LEFT KABUL. 572 00:21:27,287 --> 00:21:28,686 KEEFLER: COLIN FREAKED. 573 00:21:28,688 --> 00:21:30,688 WE TOLD HIM HE COULD EXPLAIN, 574 00:21:30,690 --> 00:21:32,056 TELL THE GUYS THAT IT'S NOT HIS FAULT. 575 00:21:32,058 --> 00:21:34,358 JANI: BUT HE WAS HIGH, PARANOID, 576 00:21:34,360 --> 00:21:36,344 HE WASN'T LISTENING. 577 00:21:36,345 --> 00:21:38,329 KEEFLER: HE SAID THERE'S NO WAY THEY'D BELIEVE HIM. 578 00:21:38,331 --> 00:21:40,331 BUT HE WENT ANYWAY. 579 00:21:40,333 --> 00:21:42,033 EMPTY-HANDED? WHY? 580 00:21:42,035 --> 00:21:44,869 BECAUSE THEY KNOW WHERE WE LIVE. 581 00:21:44,871 --> 00:21:46,437 HE'S ALREADY SHOT THREE PEOPLE TODAY 582 00:21:46,439 --> 00:21:47,638 TRYING TO KEEP THIS APPOINTMENT. 583 00:21:47,640 --> 00:21:48,839 MAYBE HE THINKS THE ONLY WAY OUT NOW 584 00:21:48,841 --> 00:21:51,342 IS KILL THE BAD GUYS FIRST. 585 00:21:51,344 --> 00:21:52,376 PARKER: DONNA, YOU LISTENING? 586 00:21:52,378 --> 00:21:53,477 DONNA: YEP. 587 00:21:53,478 --> 00:21:54,577 IF HE SHOWS UP WITHOUT THE DRUGS, 588 00:21:54,580 --> 00:21:56,013 THAT'S NOT GONNA GO OVER WELL. 589 00:21:56,015 --> 00:21:57,448 PARKER: ANY SIGN OF HIM YET? 590 00:21:57,450 --> 00:21:58,983 NO. NOR CAVELL. 591 00:21:58,984 --> 00:22:00,517 JULES: OUR PRIORITY'S TO KEEP THEM APART. 592 00:22:00,518 --> 00:22:02,051 COLIN'S UNDER THE INFLUENCE, EMOTIONALLY IMPULSIVE, 593 00:22:02,055 --> 00:22:04,021 AND HE'S UP AGAINST GUYS WHO CAN AIM. 594 00:22:04,023 --> 00:22:05,790 AND THAT WOULD BE A BAD THING. 595 00:22:07,860 --> 00:22:10,461 SERGEANT, HOW ARE YOU DOING? 596 00:22:11,631 --> 00:22:14,332 TEAM, YOU HEARD JULES. "CONNECT, RESPECT, PROTECT." 597 00:22:15,068 --> 00:22:17,068 JULES: WINNIE, UNIS AND AN E.M.T. TO THIS ADDRESS. 598 00:22:17,070 --> 00:22:18,369 WINNIE: COPY THAT. 599 00:22:18,371 --> 00:22:19,737 THANK YOU, MEG. 600 00:22:19,739 --> 00:22:22,540 PLEASE, PLEASE DON'T LET THEM HURT HIM. 601 00:22:22,542 --> 00:22:24,342 WE'LL LET YOU KNOW AS SOON AS HE'S SAFE. 602 00:22:28,081 --> 00:22:30,414 IN THROUGH THE NOSE, THAT'S IT. 603 00:22:30,416 --> 00:22:31,115 THAT'S GOOD. 604 00:22:31,117 --> 00:22:32,483 OUT SLOW... 605 00:22:32,485 --> 00:22:34,552 SLOW... YOU'RE DOING SO GOOD. 606 00:22:34,554 --> 00:22:36,087 YOU'RE SO GOOD. SO GOOD. 607 00:22:36,089 --> 00:22:39,023 (MOANS) OW... FOUR. 608 00:22:39,025 --> 00:22:40,925 SOPHIE, HOLD ON. THAT'S IT, BABY! 609 00:22:40,927 --> 00:22:42,677 YOU'RE DOING GOOD. 610 00:22:42,678 --> 00:22:44,428 DOCTOR: MR. LANE, DON'T STOP. THERE'S INTERNAL BLEEDING. 611 00:22:44,430 --> 00:22:47,431 ANYTHING YOU CAN DO TO HELP SLOW HER PULSE. 612 00:22:47,433 --> 00:22:50,768 SOPHIE, YOU REMEMBER THAT NIGHT JUST BEFORE WE GOT MARRIED, 613 00:22:50,770 --> 00:22:52,570 OUT IN THE HAMMOCK, 614 00:22:52,572 --> 00:22:56,440 JUST LYING THERE AND ROCKIN' AND SWINGING... 615 00:22:56,442 --> 00:22:58,376 DOCTOR: THE BABY'S HEART RATE IS 93 BPM. 616 00:22:58,378 --> 00:23:00,077 STILL TOO LOW. THE MOTHER'S IS TOO HIGH. 617 00:23:00,079 --> 00:23:01,495 DOCTOR: WE HAVE TO GET THE BABY OUT NOW. 618 00:23:01,496 --> 00:23:02,912 MR. LANE, WE GOTTA GET YOU OUTTA THE WAY. 619 00:23:02,915 --> 00:23:04,382 ED: COME ON. IT'S OKAY, SOPHIE. 620 00:23:04,384 --> 00:23:05,583 PLEASE, SIR, YOU HAVE TO LEAVE. 621 00:23:05,585 --> 00:23:07,385 I LOVE YOU. 622 00:23:07,387 --> 00:23:08,552 SOPHIE: NO! ED! 623 00:23:08,554 --> 00:23:10,087 NURSE: SHE'S BLEEDING AGAIN. 624 00:23:10,088 --> 00:23:11,621 DOCTOR: MRS. LANE, WE NEED YOU TO STAY CALM. 625 00:23:11,624 --> 00:23:12,690 SOPHIE: ED! 626 00:23:24,470 --> 00:23:28,606 (SNIFFS SEVERAL TIMES AND TAKES A CALMING BREATH) 627 00:23:31,778 --> 00:23:33,177 (ELEVATOR DINGS) 628 00:23:35,648 --> 00:23:37,548 PARKER: TEAM THREE, WE'RE HERE. WHAT DO YOU GOT? 629 00:23:37,550 --> 00:23:39,417 DRUG SQUAD'S UNDERCOVER ACROSS THE STREET. 630 00:23:39,419 --> 00:23:40,484 YOUR GUY JUST ENTERED THE BUILDING. 631 00:23:40,486 --> 00:23:41,752 WHICH OFFICE DOES CAVELL USE? 632 00:23:41,753 --> 00:23:43,019 IT'S NOT AN OFFICE, IT'S AN EXECUTIVE LOUNGE. 633 00:23:43,022 --> 00:23:44,488 10TH FLOOR, RED WALL. 634 00:23:44,490 --> 00:23:45,957 SAM: OKAY, WE'LL TAKE THE STAIRS. 635 00:23:45,958 --> 00:23:47,425 WE GOT A TAC PLAN WORKED UP ON CAVELL. 636 00:23:47,427 --> 00:23:48,793 DRUG SQUAD'S GONNA WATCH HIM FROM THE OUTSIDE, 637 00:23:48,795 --> 00:23:50,428 WE'RE GONNA TAKE HIM DOWN IN THE LOBBY. 638 00:23:50,430 --> 00:23:51,629 THIS THE LOUNGE? 639 00:23:51,631 --> 00:23:52,839 DONNA: YEAH. 640 00:23:52,840 --> 00:23:54,048 IT'S A BIG ROOM, IT'S EXPOSED GLASS. 641 00:23:54,049 --> 00:23:55,257 SAM: WE'RE GONNA NEED TO KNOW WHERE HE IS. 642 00:23:55,258 --> 00:23:56,466 SPIKE: I GOT IT COVERED. SAM: COPY THAT. 643 00:23:56,469 --> 00:23:58,769 GO CAREFUL, DONNA. 644 00:24:09,048 --> 00:24:10,648 (BOOTS CLOMPING) 645 00:24:15,087 --> 00:24:16,520 (KEYPAD BEEPS) 646 00:24:28,468 --> 00:24:30,668 (RUNNING FOOTSTEPS) 647 00:24:36,943 --> 00:24:39,009 (SQUEALING SOUND NEARBY) 648 00:24:48,254 --> 00:24:50,187 SPIKE: HEADING INTO POSITION ONE FLOOR DOWN. 649 00:24:52,925 --> 00:24:54,692 (STRESSED BREATHS) 650 00:24:59,765 --> 00:25:01,065 PARKER: CLEAR? WORDY: YEAH. 651 00:25:03,002 --> 00:25:04,535 PARKER: SPIKE? SPIKE: I'M UNDERNEATH. 652 00:25:04,537 --> 00:25:05,769 (DEVICE BEEPS) 653 00:25:13,679 --> 00:25:15,045 (PANICKED BREATHS) 654 00:25:20,019 --> 00:25:21,819 ED: YOU REMEMBER WHAT I SAID 655 00:25:21,821 --> 00:25:25,956 ABOUT THIS WHOLE GETTING MARRIED THING? 656 00:25:25,958 --> 00:25:27,625 "HOW DO WE KNOW FOR SURE?" 657 00:25:28,561 --> 00:25:30,294 (MACHINE BEEPS) 658 00:25:32,698 --> 00:25:35,699 REMEMBER WHAT YOU SAID? "WE DON'T. 659 00:25:35,701 --> 00:25:37,902 IT'S A MYSTERY. 660 00:25:37,904 --> 00:25:40,237 WE DON'T KNOW FOR SURE TILL IT'S OVER." 661 00:25:40,239 --> 00:25:42,440 (CRIES) 662 00:25:42,441 --> 00:25:44,642 ED: AND YOU SAID, "THE THING ABOUT GETTING MARRIED IS, 663 00:25:44,644 --> 00:25:48,245 IS WHO YOU WANNA FACE THE MYSTERY WITH? 664 00:25:50,550 --> 00:25:51,615 (EXHALES) 665 00:25:57,023 --> 00:25:58,088 (DEVICE TRILLS) 666 00:26:02,862 --> 00:26:03,928 I GOT HIM. 667 00:26:05,631 --> 00:26:08,165 HE'S ON THE MOVE IN THERE. 668 00:26:11,037 --> 00:26:12,136 (DEVICE TRILLS) 669 00:26:18,044 --> 00:26:19,076 BLACK WALL. 670 00:26:19,078 --> 00:26:20,311 COPY. LET'S TAKE DOWN THE DOOR. 671 00:26:23,182 --> 00:26:24,648 (READYING BREATH) 672 00:26:26,619 --> 00:26:28,686 (TWO SHOTS BLAST LOUDLY) 673 00:26:31,691 --> 00:26:33,691 (FLASH-BANG BLASTS, GLASS SHATTERS) 674 00:26:33,693 --> 00:26:37,161 SRU: POLICE! SRU! DROP YOUR WEAPON! SRU! SRU! HANDS IN THE AIR! 675 00:26:37,163 --> 00:26:39,597 DROP YOUR WEAPON AND SHOW US YOUR HANDS NOW! 676 00:26:39,599 --> 00:26:42,066 JULES: PUT YOUR HANDS IN THE AIR NOW! DROP YOUR WEAPON! 677 00:26:42,068 --> 00:26:44,602 SAM: SPIKE, HE WENT THROUGH A DOOR THAT WASN'T ON THE MAP. 678 00:26:44,604 --> 00:26:45,669 I'M ON IT. 679 00:27:13,132 --> 00:27:14,665 DROP YOUR WEAPON! DO IT NOW! 680 00:27:14,667 --> 00:27:15,799 (BREATHES SHAKILY) 681 00:27:16,736 --> 00:27:19,336 GET BACK! DON'T! DON'T! 682 00:27:19,338 --> 00:27:20,738 STAY BACK! 683 00:27:23,109 --> 00:27:24,708 WORDY: I'VE GOT VANTAGE AND CONCEALMENT. 684 00:27:24,710 --> 00:27:26,210 SAM: WORDY, LAY LOW, HOLD FIRE. 685 00:27:26,212 --> 00:27:27,778 SPIKE, YOU'RE SIERRA. 686 00:27:27,780 --> 00:27:28,846 COPY THAT. 687 00:27:30,950 --> 00:27:32,783 PARKER: WORDY, YOU'RE MY EYES. 688 00:27:32,785 --> 00:27:34,418 HEY, COLIN... 689 00:27:35,354 --> 00:27:37,121 HEY, COLIN, I'M GREG PARKER. 690 00:27:37,122 --> 00:27:38,889 I'M WITH THE POLICE STRATEGIC RESPONSE UNIT. 691 00:27:38,891 --> 00:27:42,192 WHAT DO YOU SAY WE TALK, HUH? 692 00:27:42,194 --> 00:27:45,429 WORDY: BODY LANGUAGE... LOOKS LIKE HE'S GONNA JUMP. 693 00:27:45,431 --> 00:27:47,064 LOOK, I KNOW WHAT HAPPENED TODAY. 694 00:27:47,066 --> 00:27:48,132 (WHIMPERS) 695 00:27:49,235 --> 00:27:52,202 AND I KNOW YOU WERE TRYING TO... 696 00:27:52,204 --> 00:27:54,138 YOU WERE TRYING TO DO WHAT YOU THOUGHT YOU HAD TO DO; 697 00:27:54,140 --> 00:27:56,340 THAT, UH... 698 00:27:56,342 --> 00:27:58,809 THAT YOU DIDN'T THINK YOU HAD ANOTHER CHOICE. 699 00:27:58,811 --> 00:28:02,179 THAT YOU WERE WORRIED ABOUT MEG, RIGHT? 700 00:28:02,181 --> 00:28:04,848 I DID EXACTLY WHAT I HAD TO DO. 701 00:28:06,686 --> 00:28:08,686 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 702 00:28:15,194 --> 00:28:17,127 PARKER: HEY... 703 00:28:17,129 --> 00:28:18,746 PARKER: COL- COLIN: DON'T! 704 00:28:18,747 --> 00:28:20,364 PARKER: OKAY! OKAY! I'M NOT COMING ANY CLOSER, BUDDY. 705 00:28:20,366 --> 00:28:22,266 BOSS, HE'S PAST NEGOTIATION. 706 00:28:23,202 --> 00:28:25,035 HE SHOT A COP AND A SOLDIER. 707 00:28:25,036 --> 00:28:26,869 I DON'T THINK HE'S SEEING THE HAPPY ENDING HERE. 708 00:28:26,872 --> 00:28:28,138 SAM: BOSS, IF WE WANNA STOP A SUICIDE, 709 00:28:28,140 --> 00:28:30,708 THE ONLY WAY'S A DOUBLE DROP. 710 00:28:31,444 --> 00:28:33,233 STAGING AREA LOOKS GOOD. 711 00:28:33,234 --> 00:28:35,023 JULES: WE'D HAVE HIM ON THE GROUND BEFORE HE KNEW WHAT HIT HIM. 712 00:28:35,024 --> 00:28:36,813 A DOUBLE-DROP, 10 FLOORS UP. 713 00:28:38,150 --> 00:28:40,050 WHAT'S YOUR TAKE ON THAT MOVE? 714 00:28:40,052 --> 00:28:41,435 I DON'T LIKE IT. 715 00:28:41,436 --> 00:28:42,819 IT'S RISKY, BUT IT'S IN THE PLAYBOOK? 716 00:28:42,822 --> 00:28:43,887 YES. 717 00:28:44,356 --> 00:28:45,639 WHAT WOULD YOU DO? 718 00:28:45,640 --> 00:28:46,923 JUDGMENT CALL. IT'S NEVER BLACK OR WHITE. 719 00:28:46,926 --> 00:28:49,460 YES, BUT WHAT WOULD YOU DO? 720 00:28:50,396 --> 00:28:52,496 I WOULDN'T RISK MY TEAM. 721 00:28:52,498 --> 00:28:54,998 UNLESS YOU HAD SOMETHING TO PROVE... 722 00:28:55,000 --> 00:28:56,066 COLIN: (CRIES) 723 00:28:59,238 --> 00:29:00,838 SAM: BOSS, I'M NOT SEEING ANOTHER OPTION. 724 00:29:00,840 --> 00:29:02,806 SO I GOTTA RISK MY TEAM 725 00:29:02,808 --> 00:29:06,477 TO SAVE THE GUY WHO SHOT MY TL SEVEN TIMES. 726 00:29:08,347 --> 00:29:10,347 IT'S YOUR CALL, BOSS. 727 00:29:14,386 --> 00:29:15,786 COLIN: I'M SO SORRY. 728 00:29:16,856 --> 00:29:19,323 'KAY, SAM, LET'S DO IT. 729 00:29:32,872 --> 00:29:34,355 YOU GOTTA KEEP HIM STILL. 730 00:29:34,356 --> 00:29:35,839 PARKER: I'M GONNA TRY TO KEEP HIS FOCUS ON ME. 731 00:29:35,841 --> 00:29:37,341 JUST GIVE US THE WORD. 732 00:29:37,343 --> 00:29:40,444 I'VE FALLEN, AND I LOVE YOU SO MUCH, BABY. 733 00:29:40,446 --> 00:29:42,880 PARKER: ALL RIGHT, WE GOT ONE SHOT AT THIS, GUYS. 734 00:29:42,882 --> 00:29:44,365 HIS INSTINCTS ARE PRIMAL, 735 00:29:44,366 --> 00:29:45,849 WE TIME THIS WRONG, GIVE HIM TIME TO REACT, 736 00:29:45,851 --> 00:29:47,451 HE'S GONNA TAKE YOU DOWN WITH HIM. 737 00:29:47,452 --> 00:29:49,052 SERGEANT PARKER, I CAN'T LET YOU DO THIS. 738 00:29:49,054 --> 00:29:50,877 EXCUSE ME? 739 00:29:50,878 --> 00:29:52,701 TOTH: YOUR TEAM WAS A BREATH AWAY FROM BEING DISBANDED. 740 00:29:52,702 --> 00:29:54,525 YOU'RE RISKING THEIR LIVES TO PROVE SOMETHING TO ME. 741 00:29:54,527 --> 00:29:55,926 ARE YOU KIDDING ME? THIS IS THE JOB. 742 00:29:55,928 --> 00:29:57,327 THIS IS WHAT WE DO. 743 00:29:57,329 --> 00:29:58,829 NOTHING CHANGES. 744 00:29:58,831 --> 00:29:59,897 (CRYING) 745 00:30:01,534 --> 00:30:02,800 TEAM ONE. 746 00:30:02,802 --> 00:30:06,103 ANYONE WANTS TO STAND DOWN, THE CHOICE IS YOURS. 747 00:30:06,105 --> 00:30:07,371 SPIKE? 748 00:30:07,373 --> 00:30:08,906 PRESENT AND ON BOARD. 749 00:30:08,908 --> 00:30:10,440 PARKER: WORDY? WORDY: NOT GOING ANYWHERE. 750 00:30:10,442 --> 00:30:11,909 PARKER: JULES? JULES: I'M GOOD. 751 00:30:11,911 --> 00:30:12,910 PARKER: SAM? 752 00:30:12,912 --> 00:30:16,113 NOWHERE IN THE WORLD I'D RATHER BE. 753 00:30:17,049 --> 00:30:19,550 THERE'S YOUR ANSWER, DR. TOTH. 754 00:30:20,486 --> 00:30:22,286 COPY THAT, SERGEANT PARKER. 755 00:30:22,288 --> 00:30:26,023 (CHATTER THROUGHOUT O.R., MONITORS BEEP) 756 00:30:26,025 --> 00:30:27,591 (BREATHES HEAVILY) 757 00:30:30,496 --> 00:30:31,995 SOPHIE, YOU HANG ON. 758 00:30:32,932 --> 00:30:34,531 HANG ON. 759 00:30:34,533 --> 00:30:35,933 SOPHIE, HANG ON. 760 00:30:39,038 --> 00:30:42,005 STANDING BY IN POSITION, BOSS. 761 00:30:42,942 --> 00:30:44,274 (CRIES AND MUTTERS) 762 00:30:45,211 --> 00:30:46,577 PARKER: HEY, COLIN? 763 00:30:46,579 --> 00:30:47,962 I'M HAVING TROUBLE UNDERSTANDING 764 00:30:47,963 --> 00:30:49,346 WHAT YOU'RE SAYING, BUDDY, CAN YOU REPEAT THAT? 765 00:30:49,348 --> 00:30:51,048 (WHIMPERS QUIETLY) 766 00:30:51,050 --> 00:30:53,383 WORDY, WHAT DO YOU SEE? 767 00:30:53,385 --> 00:30:54,551 HE'S PACING. 768 00:30:54,553 --> 00:30:56,704 WE GOTTA KEEP HIM STILL. 769 00:30:56,705 --> 00:30:58,856 WORDY, JULES AND SAM, THEY'RE IN YOUR HANDS. 770 00:30:58,858 --> 00:30:59,923 COPY. 771 00:31:00,860 --> 00:31:02,993 (CHATTER THROUGHOUT O.R.) 772 00:31:04,496 --> 00:31:08,932 ED: SOPH, YOU REMEMBER WHAT HAPPENED NEXT? 773 00:31:08,934 --> 00:31:10,000 BABY... 774 00:31:11,203 --> 00:31:12,369 IT WAS SO QUIET. 775 00:31:13,305 --> 00:31:15,272 THERE'S NO MOON, 776 00:31:15,274 --> 00:31:16,506 NO CRICKETS, 777 00:31:16,508 --> 00:31:21,411 AND YOU SAID, "EDDIE, IT'S NOT LIKE THERE'S GONNA BE 778 00:31:21,413 --> 00:31:22,713 SOME KIND OF A SIGN..." 779 00:31:22,714 --> 00:31:24,014 DOCTOR, THERE WE GO. I CAN SEE THE BABY'S HEAD. 780 00:31:24,016 --> 00:31:25,048 NICE AND EASY. 781 00:31:25,050 --> 00:31:26,516 READY? HERE WE GO. 782 00:31:26,518 --> 00:31:27,684 COLIN! 783 00:31:27,685 --> 00:31:28,851 (CRYING AND MUTTERING) I REALLY DON'T... 784 00:31:28,852 --> 00:31:30,018 COLIN! HEY, LOOK AT ME! 785 00:31:30,022 --> 00:31:31,622 LOOK AT ME, BUDDY. 786 00:31:31,624 --> 00:31:33,957 ARE YOU THINKING ABOUT MEG? 787 00:31:35,127 --> 00:31:36,927 (SNIFFLES) IS SHE OKAY? 788 00:31:36,929 --> 00:31:37,928 YEAH, SHE'S OKAY. 789 00:31:37,930 --> 00:31:39,096 SHE'S WITH HER FRIEND RIGHT NOW, 790 00:31:39,098 --> 00:31:40,530 YOU WANT ME TO SEND A MESSAGE TO HER. 791 00:31:40,532 --> 00:31:41,531 'CAUSE SHE'S SAFE. 792 00:31:41,533 --> 00:31:43,934 BUT YOU'RE HERE, HOW IS SHE SAFE? 793 00:31:43,936 --> 00:31:46,503 BOSS HAS HIS ATTENTION, TAKE TWO STEPS TO YOUR RIGHT. 794 00:31:46,505 --> 00:31:50,240 PARKER: SHE'S WITH HER FRIEND, BUDDY. 795 00:31:50,242 --> 00:31:54,344 AND YOU SAID, "EDDIE, IT'S NOT LIKE... 796 00:31:54,346 --> 00:31:57,481 THERE'S GONNA BE A SIGN, SOME KIND OF SIGN. 797 00:31:57,483 --> 00:31:59,182 THAT EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT." 798 00:31:59,184 --> 00:32:01,218 DOCTOR: HERE WE GO. SHE'S A GIRL. 799 00:32:01,220 --> 00:32:04,087 (QUICKENED BREATHS) 800 00:32:04,089 --> 00:32:06,556 DOCTOR: (MONITORS BEEP) OXYGEN. RESPIRATORY DISTRESS. 801 00:32:07,693 --> 00:32:09,593 YOU HAVE TO KEEP HER SAFE. 802 00:32:09,595 --> 00:32:12,162 I PROMISE, WE'LL KEEP HER SAFE. 803 00:32:12,164 --> 00:32:15,265 WHAT DO YOU WANT ME TO TELL HER? 804 00:32:16,201 --> 00:32:18,335 DOCTOR: SINUSES. WE'RE GONNA HAVE TO ASPIRATE. 805 00:32:18,337 --> 00:32:19,536 LET'S GET THESE AIRWAYS CLEAR. 806 00:32:19,538 --> 00:32:22,105 BUT THERE WAS, THERE WAS A SIGN. 807 00:32:22,107 --> 00:32:24,341 SOPHIE, THERE WAS. 808 00:32:24,343 --> 00:32:26,009 YOU REMEMBER? 809 00:32:27,579 --> 00:32:29,179 FIREFLIES. 810 00:32:30,249 --> 00:32:31,648 FIREFLIES. 811 00:32:33,185 --> 00:32:35,953 (WHISPERING) ON THREE, TWO... 812 00:32:35,955 --> 00:32:37,287 JUST TELL HER GOODBYE. 813 00:32:37,289 --> 00:32:38,355 GO, GO, GO! 814 00:32:54,139 --> 00:32:57,007 DOCTOR: (INSTRUCTING O.R. TEAM) 815 00:33:03,749 --> 00:33:06,483 (GUNSHOT BLASTS, GLASS SHATTERS) 816 00:33:16,462 --> 00:33:19,162 SAM AND COLIN: (STRUGGLING GRUNTS) 817 00:33:19,164 --> 00:33:23,100 (BABY CRIES, ED AND SOPHIE EXHALE, RELIEVED) 818 00:33:28,540 --> 00:33:29,740 PARKER: GUN CLEAR. 819 00:33:29,742 --> 00:33:30,507 (HANDCUFFS RASP) 820 00:33:30,509 --> 00:33:32,009 JULES: UP, UP! 821 00:33:32,011 --> 00:33:34,611 SAM AND JULES: (GRUNTS OF EFFORT) 822 00:33:37,416 --> 00:33:40,517 6:54 P.M., SUBJECT SECURE. 823 00:33:40,519 --> 00:33:41,685 GOOD WORK, TEAM ONE. 824 00:33:41,687 --> 00:33:44,221 TEAM ONE, SUBJECT SECURE. COPY THAT. 825 00:33:44,223 --> 00:33:46,173 TEAM THREE, STATUS? 826 00:33:46,174 --> 00:33:48,124 DONNA: FLAWLESS TEAM THREE TAKE DOWN IN THE LOBBY. 827 00:33:48,127 --> 00:33:49,359 CAVELL IS IN CUSTODY, 828 00:33:49,361 --> 00:33:52,662 DRUG SQUAD IS VERY HAPPY TO HAVE THEIR EVIDENCE. 829 00:33:52,664 --> 00:33:54,208 THAT'S GOOD WORK, DONNA. 830 00:33:54,209 --> 00:33:55,753 DONNA: MIRACLE OF MODERN TECHNOLOGY. 831 00:33:55,754 --> 00:33:57,298 I SPOTTED CAVELL, CALLED HIM ON HIS CELLULAR, 832 00:33:57,302 --> 00:33:59,136 DISTRACTED HIM WITH MY UNDERCOVER SKANK VOICE, 833 00:33:59,138 --> 00:34:00,404 AND, UH, WE TOOK HIM DOWN. 834 00:34:00,406 --> 00:34:03,040 CAN I HEAR YOUR UNDERCOVER SKANK VOICE? 835 00:34:03,042 --> 00:34:04,808 SOMEDAY, SPIKEY. SOMEDAY. 836 00:34:04,810 --> 00:34:06,209 OKAY, I'LL SEE YOU GUYS BACK AT THE BARN? 837 00:34:06,211 --> 00:34:08,545 SOMEWHERE WE GOTTA BE FIRST. 838 00:34:08,547 --> 00:34:11,214 I'LL BE THERE AS SOON AS I CAN. 839 00:34:17,089 --> 00:34:21,124 ...AND WE LOOKED UP AND WE SAW FIREFLIES. 840 00:34:21,126 --> 00:34:22,692 THOUSANDS OF 'EM. 841 00:34:23,629 --> 00:34:26,363 AND WE KNEW EVERYTHING WAS GONA BE OKAY. 842 00:34:26,365 --> 00:34:29,099 AND I MADE A PROMISE TO YOUR MOM 843 00:34:29,101 --> 00:34:33,170 AND NOW I'M GONNA MAKE A PROMISE TO YOU... 844 00:34:48,320 --> 00:34:50,353 A TIME LIKE THIS AND YOU CHOOSE TO COME HERE? 845 00:34:50,355 --> 00:34:51,721 THANK YOU. 846 00:34:51,723 --> 00:34:54,391 I DON'T LIKE UNFINISHED BUSINESS. 847 00:34:54,393 --> 00:34:56,693 I APPRECIATE THAT. 848 00:34:56,695 --> 00:34:57,727 I'LL BE FAST. 849 00:34:57,729 --> 00:35:00,163 TO BE BLUNT, 850 00:35:00,165 --> 00:35:02,699 I STILL QUESTION YOUR OBJECTIVITY. 851 00:35:02,701 --> 00:35:04,902 BUT THE EVENTS OF THE DAY 852 00:35:04,903 --> 00:35:07,104 AND YOUR TEAM'S PROFESSIONALISM UNDER INTENSE 853 00:35:07,106 --> 00:35:08,105 AND EXTREME PERSONAL PRESSURE 854 00:35:08,107 --> 00:35:10,474 HAS NOT GONE UNNOTICED. 855 00:35:11,410 --> 00:35:13,710 I'M CLEARING THEM FOR DUTY. 856 00:35:13,712 --> 00:35:15,178 THANK YOU. 857 00:35:15,180 --> 00:35:17,247 CONDITIONALLY. 858 00:35:17,249 --> 00:35:18,782 CONDITIONALLY. 859 00:35:20,219 --> 00:35:22,519 YOU'RE ON PROBATION. 860 00:35:22,521 --> 00:35:25,422 WORDSWORTH NEEDS A FULL MEDICAL, ASAP; 861 00:35:25,424 --> 00:35:29,426 SCARLATTI, A DECISION ABOUT HIS COMMITMENT TO THE TEAM; 862 00:35:29,428 --> 00:35:31,294 JULIANNA CALLAGHAN AND SAM BRADDOCK, 863 00:35:31,296 --> 00:35:33,663 IF THEIR RELATIONSHIP CROSSES THE LINE AGAIN, 864 00:35:33,665 --> 00:35:35,432 VIOLATING THE PRIORITY OF LIFE CODE, 865 00:35:35,434 --> 00:35:37,701 IMMEDIATE DISCIPLINARY MEASURES AND REASSIGNMENT - 866 00:35:37,703 --> 00:35:40,237 FOR THEM AND FOR YOU. 867 00:35:41,173 --> 00:35:43,540 THEY'RE IN YOUR COMMAND; YOU'RE RESPONSIBLE. 868 00:35:43,542 --> 00:35:45,475 I'LL BE WATCHING. 869 00:35:46,411 --> 00:35:48,178 EVERY CASE FILE, 870 00:35:48,180 --> 00:35:52,849 EVERY TRANSCRIPT WILL BE COPIED TO MY OFFICE. 871 00:35:52,851 --> 00:35:54,184 YOU NEED TO DRAW THE LINE 872 00:35:54,186 --> 00:35:55,452 BETWEEN BEING A FRIEND TO YOUR TEAM 873 00:35:55,454 --> 00:35:58,321 AND BEING THEIR SERGEANT. 874 00:36:00,392 --> 00:36:01,491 UNDERSTOOD. 875 00:36:02,427 --> 00:36:03,493 GOOD. 876 00:36:05,264 --> 00:36:06,730 WE'RE DONE. 877 00:36:08,467 --> 00:36:18,508 ¶¶¶ 878 00:36:18,510 --> 00:36:23,480 ¶¶¶ 879 00:36:23,482 --> 00:36:27,350 ¶¶¶ 880 00:36:27,352 --> 00:36:29,252 ¶ It's amazing ¶ 881 00:36:29,254 --> 00:36:35,325 ¶ So amazing how I survived this road ¶ 882 00:36:35,327 --> 00:36:37,260 ¶ Feel the fever ¶ 883 00:36:37,262 --> 00:36:42,732 ¶ I can feel it down inside my soul now ¶ 884 00:36:42,734 --> 00:36:45,302 OKAY, IT'S TIME TO GO. 885 00:36:46,238 --> 00:36:48,805 OKAY, OKAY. (UNCLEAR COMMENT) 886 00:36:49,741 --> 00:36:51,341 GRAB HER HEAD. 887 00:36:52,277 --> 00:36:53,476 COME HERE. 888 00:36:54,680 --> 00:36:55,712 IT'S GONNA BE OKAY. 889 00:36:55,714 --> 00:36:59,349 ¶ I'm never down, oh-oh... ¶ 890 00:36:59,351 --> 00:37:01,418 ¶ Can you see how ¶ 891 00:37:01,420 --> 00:37:05,322 ¶ Can you see how far we've come? ¶ 892 00:37:05,324 --> 00:37:07,424 ¶ Such a miracle ¶ 893 00:37:07,426 --> 00:37:09,392 ¶ Everything is ¶ 894 00:37:09,394 --> 00:37:11,428 ¶ Everything is clear ¶ 895 00:37:11,430 --> 00:37:14,431 ¶ And you are such a wonder ¶ 896 00:37:14,433 --> 00:37:16,466 ¶ And I will be the one ¶ 897 00:37:17,402 --> 00:37:19,836 ¶ To build you up ¶ 898 00:37:19,838 --> 00:37:23,740 ¶ Build you up ¶ 899 00:37:23,742 --> 00:37:26,576 ¶ Be the one to never doubt ¶ 900 00:37:27,512 --> 00:37:29,913 ¶ I'll never doubt ¶ 901 00:37:37,623 --> 00:37:40,690 ¶ Never doubt ¶ 902 00:37:47,032 --> 00:37:48,932 ¶ It's amazing... ¶ 903 00:37:48,934 --> 00:37:50,533 IS HE STILL IN SURGERY? 904 00:37:52,804 --> 00:37:54,070 YEAH. 905 00:37:54,071 --> 00:37:55,337 ARE YOU OKAY WITH THIS PROBATION THING? 906 00:37:55,340 --> 00:37:56,973 ¶ Feel the fever... ¶ 907 00:37:56,975 --> 00:38:00,944 YEAH, IT JUST MEANS WE HAVE TO BE PERFECT. 908 00:38:00,946 --> 00:38:03,780 HOW HARD COULD THAT BE? 909 00:38:03,782 --> 00:38:04,981 WHAT? 910 00:38:04,983 --> 00:38:07,450 KEV, WHAT? 911 00:38:08,654 --> 00:38:10,420 IT COULD BE HARD. 912 00:38:11,356 --> 00:38:14,291 ¶ I'll be the one to never doubt ¶ 913 00:38:15,027 --> 00:38:17,927 ¶ I'll never doubt ¶ 914 00:38:19,865 --> 00:38:22,866 SHEL... 915 00:38:22,868 --> 00:38:24,768 ¶ I'll hold your hand ¶ 916 00:38:25,704 --> 00:38:26,970 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 917 00:38:26,972 --> 00:38:29,439 ¶ I'll be the one to understand ¶ 918 00:38:30,375 --> 00:38:32,542 ¶ Yeah, I'll understand ¶ 919 00:38:33,478 --> 00:38:36,613 MR. SCARLOTTI: (RASPY COUGHING) 920 00:38:45,857 --> 00:38:46,956 WHAT AM I GONNA DO? 921 00:38:46,958 --> 00:38:48,658 IT'S OKAY. 922 00:38:48,660 --> 00:38:50,627 YOU NEED TO GIVE HIM PEACE. 923 00:38:50,629 --> 00:38:51,861 PLEASE? 924 00:38:51,863 --> 00:38:53,596 MICHELANGELO, TELL HIM YOU'LL DO IT. 925 00:38:53,598 --> 00:38:56,333 A WHILE. HE DOESN'T HAVE LONG. 926 00:38:56,335 --> 00:38:57,367 YOU CAN'T JUST WALK AWAY 927 00:38:57,369 --> 00:38:59,002 AND THEN WALK BACK WHEN YOU WANT. 928 00:38:59,004 --> 00:39:00,870 THIS IS MY LIFE! 929 00:39:00,872 --> 00:39:02,439 IT'S A JOB! 930 00:39:03,909 --> 00:39:06,109 ¶ I'll never doubt ¶ 931 00:39:06,111 --> 00:39:07,510 NAT? 932 00:39:07,512 --> 00:39:08,511 ¶ So amazing... ¶ 933 00:39:08,513 --> 00:39:10,080 NAT, ARE YOU HOME? 934 00:39:13,652 --> 00:39:15,618 ¶ Feel the fever ¶ 935 00:39:15,620 --> 00:39:19,789 ¶ I can feel it down inside my soul ¶ 936 00:39:20,726 --> 00:39:25,095 ¶ And I will be the one to build you up ¶ 937 00:39:26,031 --> 00:39:27,497 ¶ I'll build you up ¶ 938 00:39:30,435 --> 00:39:33,036 I GUESS WE SCARED HER AWAY. 939 00:39:34,005 --> 00:39:36,439 ¶ I'll never doubt ¶ 940 00:39:36,441 --> 00:39:37,807 ¶ Oh ¶ 941 00:39:37,809 --> 00:39:39,743 ¶ Can you see how... ¶ 942 00:39:39,745 --> 00:39:41,978 YOU SURE ABOUT THIS? 943 00:39:44,483 --> 00:39:47,884 THERE'S NO PLACE I WOULD RATHER BE. 944 00:39:47,886 --> 00:39:49,953 ¶ Everything is clear ¶ 945 00:39:49,955 --> 00:39:52,789 ¶ And you are such a wonder ¶ 946 00:39:52,791 --> 00:39:57,160 ¶ And I will be the one to never doubt ¶ 947 00:39:58,530 --> 00:40:00,597 ¶ I'll never doubt ¶ 948 00:40:08,440 --> 00:40:12,609 ¶ Never doubt ¶