1
00:00:06,707 --> 00:00:08,040
(PHONE RINGS)
2
00:00:09,577 --> 00:00:11,610
MAN: HELLO?
SAM: KEVIN BAINES?
3
00:00:11,612 --> 00:00:12,945
THIS IS SAM BRADDOCK
4
00:00:12,946 --> 00:00:14,279
FROM THE POLICE
STRATEGIC RESPONSE UNIT.
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,115
I'M CALLING YOU
ABOUT CHARLIE ALANAK.
6
00:00:16,117 --> 00:00:18,717
HE ESCAPED FROM HIS FACILITY
TODAY.
7
00:00:18,719 --> 00:00:20,652
YOU THINK HE'S COMING HERE?
8
00:00:20,654 --> 00:00:23,489
PARKER:
OKAY, TEAM, SUBJECT IS VIOLENT
AND UNPREDICTABLE,
9
00:00:23,491 --> 00:00:25,491
SO TREAD CAREFUL.
10
00:00:27,561 --> 00:00:28,627
(SIREN WAILS)
11
00:00:31,766 --> 00:00:33,232
KEVIN:
WHOA, WHOA, WHOA! CHARLIE!
12
00:00:33,234 --> 00:00:34,299
WOMAN:
(SHRIEKS)
13
00:00:43,577 --> 00:00:46,178
(SHORT, TIGHT BREATHS)
14
00:00:47,681 --> 00:00:48,747
(HARD WHACK)
UNGH!
15
00:00:52,820 --> 00:00:54,420
(PANTING)
16
00:00:54,422 --> 00:00:56,555
(HARD WHACKS,
GRUNTS IN PAIN)
17
00:00:56,557 --> 00:00:57,623
(PANTING)
18
00:00:59,260 --> 00:01:00,592
(GRUNTS OF PAIN)
19
00:01:01,529 --> 00:01:02,594
AGGHHHHH!
20
00:01:05,299 --> 00:01:07,099
UNGH!
21
00:01:07,101 --> 00:01:08,367
(SHRILL SCREAM)
22
00:01:08,369 --> 00:01:11,470
(GROANS THEN GASPS, STARTLED)
23
00:01:16,610 --> 00:01:18,477
(KNOCK AT THE DOOR)
24
00:01:19,413 --> 00:01:21,447
LORRAINE:
MORNING, CHARLIE.
25
00:01:21,449 --> 00:01:22,815
HOW ARE YOU?
26
00:01:27,688 --> 00:01:29,221
THE SAME?
27
00:01:29,223 --> 00:01:31,557
SHALL WE ASK DR. LAVERY
TO ADJUST YOUR MEDS?
28
00:01:33,861 --> 00:01:37,296
CHARLIE, TALK.
YOU HAVE TO TALK.
29
00:01:41,435 --> 00:01:42,701
IT'S NOT...
30
00:01:44,205 --> 00:01:45,370
PILLS...
31
00:01:47,641 --> 00:01:48,707
THAT I NEED.
32
00:01:48,709 --> 00:01:50,109
IT'S OKAY.
33
00:01:51,112 --> 00:01:53,112
WHAT DO YOU NEED?
34
00:01:55,649 --> 00:01:57,282
LORRAINE:
OH...
35
00:01:57,284 --> 00:01:59,184
I'M SORRY, CHARLIE.
36
00:01:59,186 --> 00:02:00,786
I WISH I COULD.
37
00:02:11,732 --> 00:02:14,533
SPIKE:
IT'S ALL IN BOXES,
UP TO HERE.
38
00:02:14,535 --> 00:02:17,169
MY MOM AND I ARE EATING
OUT OF PAPER PLATES.
39
00:02:17,171 --> 00:02:18,737
ED:
YOU GUYS LIVED THERE
FOR A LONG TIME, RIGHT?
40
00:02:18,739 --> 00:02:20,239
40 YEARS
WORTH OF STUFF,
41
00:02:20,241 --> 00:02:21,406
AND I GOT SIX DAYS
TO CLEAR IT
42
00:02:21,408 --> 00:02:22,841
BEFORE THE OPEN HOUSE.
43
00:02:22,843 --> 00:02:25,010
CRAIGSLIST:
44
00:02:25,011 --> 00:02:27,178
WHERE PRICELESS FAMILY
HEIRLOOMS GO TO DIE.
45
00:02:27,181 --> 00:02:28,347
SO TELL ME,
YOUR DAD'S WINE,
46
00:02:28,349 --> 00:02:30,682
IS THAT STUFF ANY GOOD
OR WHAT?
47
00:02:30,684 --> 00:02:32,801
TERRIBLE.
48
00:02:32,802 --> 00:02:34,919
BUT, YOU KNOW, EVERY YEAR
LIKE THE HOUSE WOULD SMELL
49
00:02:34,922 --> 00:02:37,289
LIKE WINE JUICE
AND LIKE YEAST,
50
00:02:37,291 --> 00:02:38,724
AND MY DAD'D BE GOING
DOWN THERE IN THE BASEMENT
51
00:02:38,726 --> 00:02:39,725
LIKE EVERY 20 MINUTES-
52
00:02:39,727 --> 00:02:41,160
SPIKE.
53
00:02:41,162 --> 00:02:43,629
HEY. BOSS.
COME ON,
LET'S GO.
54
00:02:43,631 --> 00:02:45,931
IT'S LATE.
A LOT TO COVER.
55
00:02:46,867 --> 00:02:48,400
OKAY, LET'S GO.
56
00:02:50,604 --> 00:02:51,670
(BOTTLE CLANKS)
57
00:02:57,478 --> 00:02:58,610
HEY, CHARLIE.
58
00:03:02,750 --> 00:03:03,715
(DICE CLACK)
59
00:03:22,670 --> 00:03:24,736
GET OUT OF MY FACE,
ALANAK!
60
00:03:24,738 --> 00:03:26,605
HEY, NESTOR!
STOP IT!
61
00:03:26,607 --> 00:03:28,740
NESTOR:
(INFURIATED GROWL)
I'LL KILL YOU!
62
00:03:28,742 --> 00:03:30,209
GUARDS!
63
00:03:30,211 --> 00:03:32,211
NESTOR AND CHARLIE:
(GRUNTING)
64
00:03:32,213 --> 00:03:33,679
PATIENT:
GET HIM!
65
00:03:35,249 --> 00:03:36,315
NESTOR:
(GUTTURAL GRUNT)
66
00:03:39,753 --> 00:03:40,752
CHARLIE: NURSE!
LORRAINE: CHARLIE?
67
00:03:41,689 --> 00:03:42,933
NESTOR:
GET BACK!
68
00:03:42,934 --> 00:03:44,178
GUARD:
HEY! HEY!
NESTOR, STEP BACK!
69
00:03:44,179 --> 00:03:45,423
LORRAINE: CHARLIE?
GUARD: TAKE IT EASY!
70
00:03:50,497 --> 00:03:52,664
(SIRENS WAIL)
71
00:03:52,665 --> 00:03:54,832
WINNIE:
MEADOWVIEW INSTITUTE,
7673 KEELE STREET.
72
00:03:54,835 --> 00:03:56,535
SUBJECT'S GOT A KNIFE,
ONE INJURED.
73
00:03:56,537 --> 00:03:57,936
THE NAME IS NESTOR PREJEAN.
74
00:03:57,938 --> 00:03:59,404
I'M FORWARDING YOU
HIS RECORDS.
75
00:03:59,406 --> 00:04:00,806
ASSAULT.
ASSAULT WITH A DEADLY.
76
00:04:00,808 --> 00:04:02,741
ASSAULT WITH INTENT.
ATTEMPTED MURDER.
77
00:04:02,743 --> 00:04:04,443
CAN'T THE GUARDS
GET IT UNDER CONTROL?
78
00:04:04,445 --> 00:04:05,744
THEY'RE UNARMED,
LIKE A PRISON.
79
00:04:05,746 --> 00:04:08,780
WINNIE, I NEED TO SPEAK
WITH THE DOCTOR IN CHARGE.
80
00:04:08,782 --> 00:04:10,949
WINNIE:
I'LL GET HIM ON THE LINE.
81
00:04:11,885 --> 00:04:14,553
BOSS,
TURN YOUR COMM OFF.
82
00:04:17,358 --> 00:04:18,957
YOU ALL RIGHT?
83
00:04:18,959 --> 00:04:21,593
SPIKE
WHEN HE CAME IN TODAY?
84
00:04:21,595 --> 00:04:22,728
YEAH.
85
00:04:24,298 --> 00:04:25,931
MOM'S MOVING BACK TO ITALY,
SELLING THE HOUSE.
86
00:04:25,933 --> 00:04:27,733
HE'S ON HIS OWN
FOR THE FIRST TIME IN HIS LIFE.
87
00:04:27,735 --> 00:04:29,868
DID YOU HEAR THAT?
88
00:04:31,005 --> 00:04:32,738
HOW'D I MISS THAT?
89
00:04:32,740 --> 00:04:35,774
THAT'S MY POINT, GREG.
I MEAN, USUALLY YOU DON'T.
90
00:04:35,776 --> 00:04:38,410
SO I ASK YOU AGAIN,
YOU ALL RIGHT?
91
00:04:39,346 --> 00:04:40,846
NO. IT'S JUST...
92
00:04:40,848 --> 00:04:42,581
IT'S SOME STUFF
AT HOME, EDDIE.
93
00:04:42,583 --> 00:04:44,049
IS IT MARINA?
94
00:04:45,919 --> 00:04:48,787
I LOVE HAVING HER
IN MY LIFE, I DO.
95
00:04:48,789 --> 00:04:50,455
BUT EVERYTHING
SHE'S BEEN THROUGH,
96
00:04:50,457 --> 00:04:52,858
SHE NEEDS A LOTTA SUPPORT
97
00:04:52,860 --> 00:04:54,426
AND SHE DESERVES IT.
SHE DESERVES IT.
98
00:04:54,428 --> 00:04:58,297
SHE DESERVES SOMEONE THERE,
SOMEONE TO LISTEN.
99
00:04:58,299 --> 00:04:59,831
BUT SOMETIMES I COME HOME
FROM WORK,
100
00:04:59,833 --> 00:05:01,900
AND THERE SHE IS
AND I'M BURNED OUT.
101
00:05:01,902 --> 00:05:03,935
I'M ON EMPTY,
I JUST...
102
00:05:03,937 --> 00:05:06,371
WINNIE:
BOSS, I'M PATCHING THROUGH
MEADOWVIEW'S CHIEF PHYSICIAN...
103
00:05:06,373 --> 00:05:08,040
TURN YOUR COMM ON.
IT'S YOUR CALL.
104
00:05:10,678 --> 00:05:12,544
DR. LAVERY, HEY,
IT'S SERGEANT PARKER.
105
00:05:12,546 --> 00:05:13,779
WHAT'RE WE LOOKING AT
HERE?
106
00:05:13,781 --> 00:05:15,814
DR. LAVERY:
THIS PATIENT'S HIGHLY VOLATILE.
107
00:05:15,816 --> 00:05:17,199
HE STABBED A FELLOW PATIENT
108
00:05:17,200 --> 00:05:18,583
AND NOW HE'S GOT
A SECURITY GUARD TRAPPED.
109
00:05:18,585 --> 00:05:19,818
PARKER:
OKAY, WE'VE GOT NESTOR'S
RECORD.
110
00:05:19,820 --> 00:05:21,586
WHAT CAN YOU TELL ME
ABOUT HIS CONDITION?
111
00:05:21,588 --> 00:05:23,210
HE'S SCHIZOAFFECTIVE.
112
00:05:23,211 --> 00:05:24,833
AND HE'S BEEN KNOWN
TO RESIST HIS MEDS,
113
00:05:24,834 --> 00:05:26,456
WHICH LEADS TO PARANOIA,
HALLUCINATION, ANGER,
114
00:05:26,460 --> 00:05:27,693
AND RIGHT NOW
HE'S SHOWING ALL THE SIGNS
115
00:05:27,695 --> 00:05:29,562
OF A FULL-SCALE
PSYCHOTIC BREAK.
116
00:05:29,563 --> 00:05:31,430
PARKER:
OKAY, DOCTOR, JUST KEEP
YOUR STAFF OUT OF RANGE.
117
00:05:31,432 --> 00:05:32,631
WE'RE ALMOST THERE.
118
00:05:32,632 --> 00:05:33,831
RAF:
HE'LL SEE ANYTHING WE DO
AS A THREAT.
119
00:05:33,834 --> 00:05:35,567
HE'S GONNA SEE OUR ARRIVAL
AS A THREAT.
120
00:05:35,569 --> 00:05:36,935
ED:
BOSS, WE GOT A TALK-DOWN
OPTION ON THIS?
121
00:05:36,937 --> 00:05:38,837
NOT A CHANCE, EDDIE,
NOT WITH HIS CONDITION.
122
00:05:38,839 --> 00:05:40,839
OKAY, TEAM,
WE'RE SKIPPING THE TALK,
123
00:05:40,841 --> 00:05:42,474
GOING STRAIGHT TO TAC.
WE'RE GONNA SURF HIM.
124
00:05:42,476 --> 00:05:44,109
RAF, SAM, LESS-LETHAL.
125
00:05:44,110 --> 00:05:45,743
SPIKE, PREP THE SONIC SHIELD
AS A DISTRACTION.
126
00:05:45,746 --> 00:05:47,412
COPY THAT.
127
00:05:47,414 --> 00:05:49,448
ED:
GEAR PROTECTION
AS SOON AS WE'RE INSIDE.
128
00:05:49,450 --> 00:05:51,850
(TIRES SCREECH,
SIRENS WAIL)
129
00:05:59,960 --> 00:06:01,026
THANKS, SAM.
130
00:06:07,668 --> 00:06:08,667
PARKER:
DOCTOR LAVERY?
131
00:06:08,669 --> 00:06:09,752
YES, THIS WAY,
DOWN THE STAIRS.
132
00:06:09,753 --> 00:06:10,836
SIR, WE NEED TO CLEAR
THIS AREA OUT NOW.
133
00:06:10,838 --> 00:06:11,837
WE'RE IN LOCKDOWN.
134
00:06:11,838 --> 00:06:12,837
EVERYBODY'S BEING MOVED
TO THEIR CELLS.
135
00:06:12,840 --> 00:06:13,905
GUYS, LET'S MOVE.
136
00:06:22,850 --> 00:06:24,416
NESTOR:
CUT HIM!
IF YOU DON'T, STAB HIM.
137
00:06:25,452 --> 00:06:26,818
ED:
SPIKE, ON MY GO.
YOU READY?
138
00:06:26,820 --> 00:06:27,886
SPIKE: YEAH.
139
00:06:27,888 --> 00:06:30,021
ED: GO!
140
00:06:30,023 --> 00:06:31,540
POLICE! RIGHT THERE!
141
00:06:31,541 --> 00:06:33,058
NESTOR:
(SHOUTING AND GRUNTING)
142
00:06:35,763 --> 00:06:37,313
SRU! SRU!
143
00:06:37,314 --> 00:06:38,864
ED: (GRUNTS FORCEFULLY)
NESTOR: (GRUNTS)
144
00:06:38,866 --> 00:06:40,665
ED:
DROP THE WEAPON!
DROP IT!
145
00:06:40,667 --> 00:06:41,933
(METALLIC RASP
AS KNIFE SLIDES ACROSS FLOOR)
146
00:06:41,935 --> 00:06:44,469
NESTOR:
(STRUGGLING GRUNTS)
147
00:06:46,039 --> 00:06:48,023
SAM, YOU GOT HIM?
148
00:06:48,024 --> 00:06:50,008
SPIKE:
YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY.
YOU'RE GONNA BE OKAY.
149
00:06:50,010 --> 00:06:51,076
(CUFFS CLANK)
150
00:06:52,946 --> 00:06:54,146
SUBJECT SECURE.
151
00:06:54,148 --> 00:06:55,814
PARKER:
EDDIE, WE'VE GOT A PROBLEM.
152
00:07:02,790 --> 00:07:04,323
SECURITY GUARD:
RIGHT THERE.
153
00:07:04,324 --> 00:07:05,857
DR. LAVERY:
THAT'S ONE OF OUR NURSES,
LORRAINE MANLEY.
154
00:07:06,794 --> 00:07:07,993
WHERE'S THE SECURITY GUARD?
155
00:07:07,995 --> 00:07:09,945
PARKER:
WHO'S THAT?
156
00:07:09,946 --> 00:07:11,896
DR. LAVERY:
CHARLIE ALANAK,
THE PATIENT NESTOR ATTACKED.
157
00:07:11,899 --> 00:07:13,732
HE'S SUPPOSED TO BE
IN THE INFIRMARY.
158
00:07:13,734 --> 00:07:14,800
HE GOT OUT.
159
00:07:15,736 --> 00:07:17,769
TEAM ONE, NEW DEAL!
160
00:07:17,771 --> 00:07:19,905
WINNIE, LET'S GET AN APB
ON THE NURSE'S CAR.
161
00:07:19,907 --> 00:07:21,640
IT WAS SEEN LEAVING
THE PARKING LOT.
162
00:07:21,642 --> 00:07:22,974
I'M GONNA NEED
CHARLIE ALANAK'S FILE -
163
00:07:22,976 --> 00:07:23,975
EVERYTHING YOU HAVE
ON HIM,
164
00:07:23,977 --> 00:07:25,377
STARTING FROM
WHERE HE'S FROM.
165
00:07:25,378 --> 00:07:26,778
SPIKE:
BOSS, I'M GONNA REVIEW
THE INCIDENT,
166
00:07:26,780 --> 00:07:28,463
SEE WHAT I CAN READ.
167
00:07:28,464 --> 00:07:30,147
PARKER:
THAT'S GOOD, SPIKE.
DO THAT.
168
00:07:32,920 --> 00:07:33,919
DR. LAVERY:
HERE'S SESSION NOTES,
169
00:07:33,921 --> 00:07:35,787
AND THERE'S MORE
ON THE COMPUTER.
170
00:07:35,789 --> 00:07:38,824
'KAY, TEAM, I'M GONNA FEED YOU
ON THE FLY HERE.
171
00:07:38,826 --> 00:07:39,858
CHARLIE'S A LOCAL,
172
00:07:39,860 --> 00:07:41,493
LIVED IN THE CITY
HIS WHOLE LIFE.
173
00:07:41,495 --> 00:07:43,078
ED:
HE'S GONNA HEAD TOWARDS
WHAT HE KNOWS.
174
00:07:43,079 --> 00:07:44,662
RAF:
THERE ARE TWO MAIN ROUTES
INTO TOWN FROM HERE.
175
00:07:44,665 --> 00:07:45,864
ED:
SAM, HEAD EAST.
176
00:07:45,865 --> 00:07:47,064
WE'RE WEST ON THE 407.
LET'S GO.
177
00:07:47,067 --> 00:07:48,600
SAM:
COPY THAT.
178
00:07:48,601 --> 00:07:50,134
DR. LAVERY:
MOST OF THE PATIENTS HERE
HAVE BEEN DIAGNOSED
179
00:07:50,137 --> 00:07:51,386
WITH MENTAL ILLNESSES,
180
00:07:51,387 --> 00:07:52,636
BUT CHARLIE'S STORY
IS DIFFERENT.
181
00:07:52,639 --> 00:07:54,840
HE SUFFERED A FRONTAL LOBE
INJURY AT 19.
182
00:07:54,842 --> 00:07:56,908
HIS FOOTBALL HELMET
CAME OFF DURING A GAME,
183
00:07:56,910 --> 00:07:58,777
JUST BEFORE HE GOT HIT.
184
00:07:58,778 --> 00:08:00,645
THE FOOTBALL INJURY
ALSO CAUSED A MINOR STROKE
185
00:08:00,647 --> 00:08:02,113
TRIGGERING A FORM OF APHASIA.
186
00:08:02,115 --> 00:08:03,437
APHASIA.
187
00:08:03,438 --> 00:08:04,760
THAT'S A LANGUAGE DISORDER,
RIGHT?
188
00:08:04,761 --> 00:08:06,083
DR. LAVERY:
THAT'S RIGHT. IT'S HARD FOR HIM
TO FIND WORDS,
189
00:08:06,086 --> 00:08:07,085
PUT THEM IN ORDER.
190
00:08:07,087 --> 00:08:09,120
WHAT ABOUT LOGIC
AND FORESIGHT?
191
00:08:09,122 --> 00:08:11,256
COGNITIVELY
HE'S PRETTY HIGH FUNCTIONING.
192
00:08:11,258 --> 00:08:13,492
FRONTAL LOBE DAMAGE
CAN MEAN A LOT OF THINGS.
193
00:08:13,494 --> 00:08:14,826
DR. LAVERY:
FOR CHARLIE,
IT'S IMPULSE-CONTROL,
194
00:08:14,828 --> 00:08:18,163
MOOD SWINGS,
BOUTS OF VIOLENT AGGRESSION.
195
00:08:18,165 --> 00:08:19,832
PARKER:
AND THAT'S WHY HE'S HERE.
196
00:08:19,833 --> 00:08:21,500
A YEAR AFTER HIS INJURY
HE WAS INVOLVED IN A FIGHT -
197
00:08:21,502 --> 00:08:22,734
KILLED A YOUNG MAN.
198
00:08:22,736 --> 00:08:24,569
ED: MURDER.
PARKER: NO. MANSLAUGHTER.
199
00:08:24,571 --> 00:08:26,071
PARKER:
HE PLED DIMINISHED CAPACITY,
200
00:08:26,073 --> 00:08:28,573
BUT I DON'T SEE
A POLICE REPORT.
201
00:08:28,575 --> 00:08:30,842
ED:
OKAY, WINNIE, CONTACT
THE ARRESTING OFFICER.
202
00:08:30,844 --> 00:08:32,110
WE NEED MORE ON THIS.
203
00:08:32,112 --> 00:08:33,695
WINNIE: COPY.
DR. LAVERY: I CAN TELL YOU
204
00:08:33,696 --> 00:08:35,279
THAT CHARLIE'S PATTERN
OF AGGRESSION CONTINUED
205
00:08:35,282 --> 00:08:36,281
ONCE HE GOT HERE.
206
00:08:36,283 --> 00:08:37,282
THERE WERE REGULAR
ALTERCATIONS
207
00:08:37,284 --> 00:08:39,150
WITH THE PATIENTS,
208
00:08:39,152 --> 00:08:40,619
AND RECENTLY THESE OUTBURSTS
209
00:08:40,621 --> 00:08:42,587
HAVE BEEN GETTING
MORE FREQUENT,
210
00:08:42,589 --> 00:08:44,589
AND MORE VIOLENT.
211
00:08:47,961 --> 00:08:49,044
(COMPUTER BEEPS)
212
00:08:49,045 --> 00:08:50,128
SPIKE:
BOSS, YOU'RE GONNA WANNA
TAKE A LOOK AT THIS.
213
00:08:51,965 --> 00:08:53,098
BE RIGHT THERE,
SPIKE.
214
00:08:55,802 --> 00:08:56,985
WHAT DO YOU HAVE,
SPIKE?
215
00:08:56,986 --> 00:08:58,169
WELL, HE'S DEFINITELY
HIGH-FUNCTIONING.
216
00:08:58,171 --> 00:09:00,055
WATCH.
217
00:09:00,056 --> 00:09:01,940
CHARLIE APPROACHES NESTOR,
TRIES TO PROVOKE HIM...
218
00:09:01,942 --> 00:09:03,108
DR. LAVERY:
AND THEN NESTOR STABS HIM.
219
00:09:03,109 --> 00:09:04,275
THAT'S WHAT THE WITNESSES
HAVE DESCRIBED.
220
00:09:04,278 --> 00:09:05,544
EXCEPT THAT'S NOT
WHAT HAPPENED.
221
00:09:08,148 --> 00:09:09,648
CHARLIE CUT HIMSELF?
222
00:09:10,050 --> 00:09:11,049
TO GET TO THE INFIRMARY.
223
00:09:11,051 --> 00:09:12,751
GRABS A HOSTAGE
WITH CAR KEYS.
224
00:09:12,753 --> 00:09:14,686
ALL EYES ON NESTOR,
HE MAKES HIS MOVE.
225
00:09:14,688 --> 00:09:15,937
TEAM ONE, LISTEN UP,
226
00:09:15,938 --> 00:09:17,187
THIS MAY BE
A PREMEDITATED ESCAPE.
227
00:09:17,190 --> 00:09:19,124
CHARLIE MAY BE
WORKING OUT A PLAN HERE,
228
00:09:19,126 --> 00:09:20,692
AND WE'VE GOTTA FIND HIM
BEFORE SOMETHING TRIGGERS HIM
229
00:09:20,694 --> 00:09:22,727
AND HE LOSES CONTROL.
230
00:09:25,799 --> 00:09:35,907
¶¶¶
231
00:09:35,909 --> 00:09:40,812
¶¶¶
232
00:09:40,814 --> 00:09:53,158
¶¶¶
233
00:10:07,841 --> 00:10:10,976
LORRAINE:
WHERE'RE WE GOING, CHARLIE?
234
00:10:15,849 --> 00:10:16,982
THIS...
235
00:10:24,691 --> 00:10:26,224
USED TO BE ALL...
236
00:10:26,226 --> 00:10:27,926
F-FIELDS.
YEAH.
237
00:10:28,862 --> 00:10:31,930
YEAH, THEY STARTED BUILDING
TWO YEARS AGO.
238
00:10:34,001 --> 00:10:36,067
(FRUSTRATED EXHALE)
UP HERE.
239
00:10:38,672 --> 00:10:40,205
LEFT.
240
00:10:40,207 --> 00:10:41,339
(PHONE RINGS)
241
00:10:42,643 --> 00:10:44,042
DON'T. NO.
242
00:10:46,146 --> 00:10:47,679
(PHONE RINGING)
243
00:10:50,017 --> 00:10:51,316
LORRAINE:
CHARLIE,
244
00:10:51,318 --> 00:10:54,352
YOU KNOW THEY'RE GONNA
COME AFTER YOU, RIGHT?
245
00:10:55,288 --> 00:10:56,421
(PHONE RINGING)
246
00:10:56,423 --> 00:10:57,689
NO.
247
00:10:58,425 --> 00:11:02,394
I'VE, I'VE...
I-I'VE GOT...
248
00:11:03,330 --> 00:11:05,764
YOU'VE GOT YOUR FREEDOM?
YEAH, I KNOW.
249
00:11:05,766 --> 00:11:09,768
YOU DO NOW, CHARLIE,
BUT WHAT HAPPENS NEXT?
250
00:11:09,770 --> 00:11:10,835
HMM?
251
00:11:11,772 --> 00:11:12,904
I STAY THAT WAY.
252
00:11:14,341 --> 00:11:15,807
(GAS GAUGE DINGS)
253
00:11:19,046 --> 00:11:20,378
CHARLIE:
STOP AT GAS STATION.
254
00:11:20,380 --> 00:11:22,080
I DON'T HAVE MONEY,
CHARLIE.
255
00:11:22,082 --> 00:11:23,848
I LEFT MY PURSE.
256
00:11:24,785 --> 00:11:25,850
(PHONE RINGING)
257
00:11:32,426 --> 00:11:34,325
NO ANSWER
ON MANLEY'S PHONE.
258
00:11:34,327 --> 00:11:36,227
WINNIE:
BOSS, I'VE GOT OFFICER CARLYLE.
259
00:11:36,229 --> 00:11:38,063
HE WAS FIRST ON SCENE
WHEN CHARLIE WAS ARRESTED.
260
00:11:38,065 --> 00:11:39,864
OKAY, PATCH HIM THROUGH,
WINNIE.
261
00:11:39,866 --> 00:11:41,483
CARLYLE:
IT'S CARLYLE HERE.
262
00:11:41,484 --> 00:11:43,101
YOU'RE LOOKING FOR BACKGROUND
ON A CHARLIE ALANAK?
263
00:11:43,103 --> 00:11:45,103
PARKER:
HEY, OFFICER.
THE SUBJECT'S AT LARGE,
264
00:11:45,105 --> 00:11:47,405
BUT OUR PROFILE'S
A LITTLE SPOTTY.
265
00:11:47,407 --> 00:11:49,741
HOPING YOU CAN SHED SOME LIGHT
ON HIS CRIME.
266
00:11:49,743 --> 00:11:51,743
YEAH, OF COURSE.
267
00:11:51,745 --> 00:11:53,878
A CALL CAME IN LATE,
KEMPTON CAMPUS.
268
00:11:53,880 --> 00:11:55,280
VICTIM WAS 19, 20-
269
00:11:55,282 --> 00:11:57,015
SAME AGE AS ALANAK.
270
00:11:57,016 --> 00:11:58,749
THERE WAS A VERBAL EXCHANGE
AND SOME TAUNTING.
271
00:11:58,752 --> 00:12:00,302
THEY FOUGHT.
272
00:12:00,303 --> 00:12:01,853
ALANAK PUSHED THE KID
OFF THE FOOTBALL STANDS.
273
00:12:01,855 --> 00:12:03,254
HE HIT HIS HEAD
AND HE DIED.
274
00:12:03,256 --> 00:12:04,456
SCHOOLYARD BRAWL,
275
00:12:04,458 --> 00:12:06,024
TWO LIVES CHANGED FOREVER.
276
00:12:06,026 --> 00:12:07,092
CARLYLE:
ALANAK CONFESSED.
277
00:12:07,094 --> 00:12:09,094
WITNESSES CORROBORATED.
278
00:12:09,096 --> 00:12:10,646
CASE CLOSED.
279
00:12:10,647 --> 00:12:12,197
YOU KNOW IF HE AND THE VICTIM
HAD A HISTORY?
280
00:12:12,199 --> 00:12:13,732
CARLYLE:
NO. NO INDICATION OF THAT.
281
00:12:13,734 --> 00:12:15,834
BY ALL ACCOUNTS
HE JUST SNAPPED.
282
00:12:15,836 --> 00:12:17,469
I WILL TELL YOU WHAT I REMEMBER
THE MOST, SERGEANT.
283
00:12:17,471 --> 00:12:18,470
PARKER:
WHAT'S THAT?
284
00:12:18,472 --> 00:12:20,472
THAT LOOK IN HIS EYE.
285
00:12:20,474 --> 00:12:22,741
(MURMURING VOICES,
GIRL CRYING)
286
00:12:24,244 --> 00:12:26,211
THERE'S KIDS CRYING,
287
00:12:26,213 --> 00:12:27,946
THERE'S A BODY
LYING ON THE GROUND,
288
00:12:27,948 --> 00:12:29,380
BLOOD EVERYWHERE...
289
00:12:29,382 --> 00:12:31,850
(MURMURING VOICES,
GIRL CRYING)
290
00:12:31,852 --> 00:12:34,252
AND ALANAK?
291
00:12:37,324 --> 00:12:38,540
DEAD CALM.
292
00:12:38,541 --> 00:12:39,757
OKAY. THANKS, OFFICER.
THANKS FOR YOUR TIME.
293
00:12:39,760 --> 00:12:41,760
WINNIE:
BOSS, JUST GOT A HIT
ON THE PLATE.
294
00:12:41,762 --> 00:12:44,529
TOLL CAMERA PICKED THEM UP
LEAVING THE 407 AT BAYVIEW.
295
00:12:44,531 --> 00:12:45,797
RAF, NEXT EXIT.
296
00:12:45,799 --> 00:12:48,800
ED:
SAM, WE'RE CLOSE.
COME WEST, WE'LL FLANK HIM.
297
00:12:48,802 --> 00:12:50,001
COPY THAT.
ON MY WAY.
298
00:12:50,003 --> 00:12:52,036
SPIKE:
ED, I'M MOBILE,
HEADED SOUTH.
299
00:12:52,038 --> 00:12:53,304
ED:
COPY THAT.
300
00:12:53,306 --> 00:12:54,806
PARKER:
OKAY, TEAM,
SECOND TIME TODAY:
301
00:12:54,808 --> 00:12:57,041
SUBJECT IS VIOLENT
AND UNPREDICTABLE,
302
00:12:57,043 --> 00:12:58,343
SO TREAD CAREFUL.
303
00:13:03,383 --> 00:13:06,184
ATTENDANT:
HEY, BUD, IT'S PRE-PAY!
304
00:13:11,858 --> 00:13:12,924
I DON'T...
305
00:13:15,562 --> 00:13:16,528
GOTTA COME INSIDE
AND PAY.
306
00:13:16,530 --> 00:13:18,196
CHARLIE:
NO.
307
00:13:19,132 --> 00:13:20,598
CASH.
308
00:13:20,599 --> 00:13:22,065
OH, YOU'RE LOOKING FOR
THE FREE GAS STATION.
309
00:13:22,068 --> 00:13:23,802
SORRY, IT'S ABOUT A HALF MILE
DOWN THE BLOCK.
310
00:13:23,804 --> 00:13:25,387
SIR?
311
00:13:25,388 --> 00:13:26,971
GIVE HIM GAS, PLEASE.
I CAN PAY YOU BACK LATER.
312
00:13:26,973 --> 00:13:28,940
I WORK JUST UP THE ROAD.
313
00:13:28,942 --> 00:13:30,008
PLEASE.
314
00:13:31,444 --> 00:13:32,911
TELL YOU WHAT,
WHY DON'T I CALL MY MANAGER.
315
00:13:32,913 --> 00:13:34,245
MAYBE WE CAN FIGURE
SOMETHING OUT.
316
00:13:34,247 --> 00:13:35,697
NO. STAY!
317
00:13:35,698 --> 00:13:37,148
WADE:
I'M JUST GONNA MAKE
A QUICK CALL.
318
00:13:37,149 --> 00:13:38,599
CHARLIE: (SLURRED)
THIS IS AN EMERGENCY!
I NEED GAS!
319
00:13:38,600 --> 00:13:40,050
LORRAINE:
IT'S OKAY, CHARLIE!
NO-NO-NO! CHARLIE, NO!
320
00:13:41,488 --> 00:13:43,221
NO, CHARLIE, NO, NO!
321
00:13:44,925 --> 00:13:45,990
BACK OFF!
322
00:13:47,427 --> 00:13:48,993
BOSS,
I GOT A LIVE 9-1-1 CALL.
323
00:13:48,995 --> 00:13:50,395
IT'S LORRAINE MANLEY.
324
00:13:50,397 --> 00:13:52,530
GET HERE FAST.
THEY'RE FIGHTING.
325
00:13:52,532 --> 00:13:53,998
LORRAINE, WHERE ARE YOU?
326
00:13:53,999 --> 00:13:55,465
LORRAINE: TRUE VALUE GAS.
ED: GOT IT!
327
00:13:55,468 --> 00:13:57,602
TRUE VALUE GAS.
LANGSTAFF AND BAYVIEW.
328
00:13:57,604 --> 00:13:59,221
WE'RE A MINUTE AWAY.
329
00:13:59,222 --> 00:14:00,839
LORRAINE:
CHARLIE, PLEASE LET GO OF HIM!
LET HIM GO!
330
00:14:00,841 --> 00:14:02,396
LORRAINE,
YOU LISTEN TO ME.
331
00:14:02,397 --> 00:14:03,952
YOU GET DISTANCE
AND YOU STAY COVERED, ALL RIGHT?
332
00:14:03,953 --> 00:14:05,508
LORRAINE:
YOU HAVE TO LET GO!
LET GO OF THE GUN!
333
00:14:05,512 --> 00:14:06,511
PARKER:
LORRAINE?
334
00:14:06,513 --> 00:14:07,963
(SIREN WAILS)
335
00:14:07,964 --> 00:14:09,414
LORRAINE:
NO! DON'T!
(GUNSHOT POPS)
336
00:14:09,416 --> 00:14:12,350
EDDIE, SHOTS FIRED.
EXTREME CAUTION!
337
00:14:12,352 --> 00:14:14,953
(SIREN WAILS,
TIRES SCREECH)
338
00:14:47,153 --> 00:14:48,519
LORRAINE:
YOU'RE GONNA BE FINE.
339
00:14:48,521 --> 00:14:52,090
EVERYTHING WILL BE FINE.
JUST RELAX.
340
00:14:54,494 --> 00:14:56,160
RAF: SRU!
ED: WHERE'S CHARLIE?
341
00:14:56,162 --> 00:14:58,196
LORRAINE:
HE'S NOT HERE,
HE'S GONE.
342
00:14:58,198 --> 00:15:00,164
THEY WERE FIGHTING
AND THE GUN WENT OFF.
343
00:15:00,166 --> 00:15:01,399
HE PANICKED.
344
00:15:01,401 --> 00:15:02,500
BOSS, WE MISSED HIM.
345
00:15:02,502 --> 00:15:03,902
LORRAINE:
OFFICER...
346
00:15:03,904 --> 00:15:05,303
HE TOOK THE GUN.
347
00:15:15,916 --> 00:15:17,315
(LOW HUM OF CHATTER)
348
00:15:17,450 --> 00:15:19,450
I NEVER IMAGINED
HE'D DO SOMETHING LIKE THIS.
349
00:15:19,452 --> 00:15:21,486
I TRIED TO TALK TO HIM,
HE WOULDN'T LISTEN.
350
00:15:21,488 --> 00:15:23,354
I'M SURE IT WASN'T
YOUR FAULT.
351
00:15:23,356 --> 00:15:25,290
ED:
WINNIE, LET'S GET CHARLIE'S
PHOTO AND DESCRIPTION.
352
00:15:25,292 --> 00:15:27,525
FULL MEDIA ALERT -
HE'S ARMED AND DANGEROUS.
353
00:15:27,527 --> 00:15:28,871
WILL DO.
354
00:15:28,872 --> 00:15:30,216
PARKER: TEAM.
ED: GO, BOSS.
355
00:15:30,217 --> 00:15:31,561
CHARLIE'S ON
A COCKTAIL OF MEDS:
356
00:15:31,564 --> 00:15:33,564
LITHIUM, METHYLPHENIDATE...
IT GOES ON.
357
00:15:33,566 --> 00:15:34,966
MOOD STABILIZERS.
358
00:15:34,968 --> 00:15:36,935
YEAH, AND THE LONGER
HE GOES WITHOUT 'EM...
359
00:15:36,937 --> 00:15:38,269
ED:
THE WORSE OUR DAY'S GONNA GET.
360
00:15:38,271 --> 00:15:39,270
DOCTOR, I NEED A LIST
361
00:15:39,272 --> 00:15:41,306
OF CHARLIE'S FRIENDS
AND FAMILY -
362
00:15:41,307 --> 00:15:43,341
ANYONE WHO SO MUCH AS SENT HIM
A GET-WELL CARD.
363
00:15:43,343 --> 00:15:45,009
T THE VISITOR LOG.
THANK YOU.
364
00:15:45,011 --> 00:15:46,577
OKAY, EDDIE,
I CAN TELL YOU THIS:
365
00:15:46,579 --> 00:15:48,112
NO BROTHERS OR SISTERS.
366
00:15:48,114 --> 00:15:49,547
HIS FATHER DIED
WHEN HE WAS YOUNG.
367
00:15:49,549 --> 00:15:51,549
JUST A MOM -
KATIA ALANAK.
368
00:15:51,551 --> 00:15:52,583
OKAY, BOSS, ON OUR WAY.
369
00:15:52,585 --> 00:15:54,052
SAM...
WE'LL FINISH UP
HERE.
370
00:15:54,054 --> 00:15:56,421
SPIKE, YOU'RE WITH ME.
LET'S MOVE.
371
00:15:56,423 --> 00:16:03,094
DR. LAVERY: (RECORDING)
CHARLIE, I WANNA TALK ABOUT
YOU UNDERSTANDING YOUR ACTIONS.
372
00:16:04,564 --> 00:16:05,630
TALKING...
373
00:16:08,568 --> 00:16:09,500
DOESN'T HELP.
374
00:16:11,638 --> 00:16:13,404
I'M STILL...
375
00:16:16,443 --> 00:16:17,508
TRAPPED.
376
00:16:21,548 --> 00:16:23,247
I'M STILL TRAPPED HERE!
377
00:16:24,184 --> 00:16:25,316
DR. LAVERY:
YES, CHARLIE, YOU ARE.
378
00:16:25,318 --> 00:16:27,418
YOU ARE HERE,
BUT YOU NEED TO...
379
00:16:29,422 --> 00:16:31,356
I PRINTED OFF THE NAMES
OF ALL THE VISITORS.
380
00:16:31,358 --> 00:16:33,157
THERE'S TWELVE
IN TOTAL.
381
00:16:33,159 --> 00:16:34,876
PRETTY STANDARD PATTERN.
382
00:16:34,877 --> 00:16:36,594
REGULAR VISITS
IN THE FIRST COUPLE MONTHS -
383
00:16:36,596 --> 00:16:37,729
CLASSMATES, FRIENDS -
384
00:16:37,731 --> 00:16:39,731
AND THEN THEY TAPER OFF.
385
00:16:39,733 --> 00:16:41,099
MOST OF THE NAMES
ON THIS LIST
386
00:16:41,100 --> 00:16:42,466
HAVEN'T BEEN HERE
IN A COUPLE OF YEARS.
387
00:16:42,469 --> 00:16:44,502
ONCE THEY REALIZE
CONDITIONS LIKE CHARLIE'S
388
00:16:44,504 --> 00:16:46,471
IS A LIFETIME'S WORK...
389
00:16:46,473 --> 00:16:48,272
PEOPLE MOVE ON.
390
00:16:48,274 --> 00:16:50,575
OKAY, TEAM, I'M SENDING YOU
A LIST OF 12 NAMES.
391
00:16:50,577 --> 00:16:52,027
LET'S CROSS 'EM OFF.
392
00:16:52,028 --> 00:16:53,478
SPIKE:
BOSS, ANY OLD TEAMMATES
ON THAT LIST?
393
00:16:53,480 --> 00:16:54,645
COACHES? TRAINERS?
394
00:16:54,647 --> 00:16:56,080
WHAT'RE YOU THINKING,
SPIKE?
395
00:16:56,081 --> 00:16:57,514
SPIKE:
WELL, CHARLIE USED TO PLAY
FOOTBALL, RIGHT?
396
00:16:57,517 --> 00:16:59,150
THOSE CAN BE
STRONG BONDS.
397
00:16:59,152 --> 00:17:00,451
THAT'S BETTER.
DOCTOR?
398
00:17:00,453 --> 00:17:02,253
ANY OF THESE
FOOTBALL BUDDIES?
399
00:17:02,255 --> 00:17:04,288
YEAH. DON COLBY
AND KEVIN BAINES.
400
00:17:04,290 --> 00:17:05,456
THEY WERE ON
HIS UNIVERSITY TEAM.
401
00:17:05,458 --> 00:17:06,524
PARKER:
LET'S START THERE.
402
00:17:06,526 --> 00:17:08,126
DON COLBY,
KEVIN BAINES.
403
00:17:08,128 --> 00:17:10,028
WE'LL SEND UNIS
TO COVER THE REST.
404
00:17:10,030 --> 00:17:11,696
(SIREN WAILS)
405
00:17:11,698 --> 00:17:13,431
SAM:
THANKS.
406
00:17:13,432 --> 00:17:15,165
NO ANSWER AT DON COLBY'S.
I'M HEADING OVER THERE.
407
00:17:15,168 --> 00:17:17,468
OKAY,
I'LL TRY KEVIN BAINES.
408
00:17:17,470 --> 00:17:19,804
I'LL CATCH UP WITH YOU
WHEN I'M DONE.
409
00:17:19,806 --> 00:17:21,139
(PHONE RINGS)
410
00:17:25,078 --> 00:17:27,378
KEVIN: HELLO.
SAM: KEVIN BAINES?
411
00:17:27,380 --> 00:17:28,379
KEVIN:
YES.
412
00:17:28,381 --> 00:17:29,514
SAM:
THIS IS SAM BRADDOCK
413
00:17:29,515 --> 00:17:30,648
FROM THE POLICE
STRATEGIC RESPONSE UNIT.
414
00:17:30,650 --> 00:17:32,483
I'M CALLING YOU
ABOUT CHARLIE ALANAK.
415
00:17:32,485 --> 00:17:34,485
HE ESCAPED FROM HIS FACILITY
TODAY.
416
00:17:34,487 --> 00:17:36,143
YOU THINK HE'S COMING HERE?
417
00:17:36,144 --> 00:17:37,800
SAM:
THIS IS JUST
A PRECAUTIONARY CALL, SIR,
418
00:17:37,801 --> 00:17:39,457
I DON'T WANNA ALARM YOU,
BUT I HAVE TO TELL YOU...
419
00:17:39,459 --> 00:17:41,225
CHARLIE'S CONSIDERED ARMED
AND DANGEROUS.
420
00:17:41,227 --> 00:17:42,927
ARMED?
421
00:17:42,928 --> 00:17:44,628
SAM:
SO IF HE TRIES TO MAKE CONTACT
WITH YOU IN ANY WAY,
422
00:17:44,631 --> 00:17:46,364
CALL THE POLICE IMMEDIATELY,
OKAY?
423
00:17:46,366 --> 00:17:47,498
YEAH. YEAH, OF COURSE.
I WILL.
424
00:17:47,500 --> 00:17:49,600
THANKS FOR THE CALL.
425
00:17:49,602 --> 00:17:51,269
(PHONE BEEPS OFF)
426
00:17:52,305 --> 00:17:53,204
OH GEE...
427
00:17:53,206 --> 00:17:54,739
GUESS WHO?
428
00:17:54,741 --> 00:17:56,774
UH... IS IT LADY GAGA?
429
00:17:56,776 --> 00:17:57,575
NO!
430
00:17:57,577 --> 00:17:58,709
OH, IT'S NICKY!
431
00:18:03,316 --> 00:18:04,615
YOU ALL RIGHT?
432
00:18:04,617 --> 00:18:06,284
YEAH, YEAH.
433
00:18:07,520 --> 00:18:09,554
HEY, THE MOVING TRUCKS
DON'T GET HERE FOR A BIT.
434
00:18:09,556 --> 00:18:11,656
YOU WANNA GET OUTTA
THIS MESS.
435
00:18:11,658 --> 00:18:13,357
SURE.
THAT'D BE GREAT.
436
00:18:13,359 --> 00:18:16,260
I'LL GO GET THE STUFF.
437
00:18:19,699 --> 00:18:21,699
(BANGING ON DOOR)
POLICE! OPEN UP, PLEASE!
438
00:18:22,635 --> 00:18:23,734
(DOOR CRASHES OPEN NEARBY)
439
00:18:30,610 --> 00:18:31,676
HEY!
440
00:18:31,678 --> 00:18:33,244
STOP! RIGHT THERE!
441
00:18:42,222 --> 00:18:43,321
DON COLBY?
442
00:18:43,323 --> 00:18:44,388
YEAH.
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
443
00:18:44,390 --> 00:18:45,723
WHAT'RE YOU RUNNING FOR,
DON?
444
00:18:45,725 --> 00:18:47,225
OH, LET ME GUESS.
IT'S MEDICAL, RIGHT,
445
00:18:47,227 --> 00:18:49,460
AND YOU'RE JUST FILLING
OUT THE PAPERWORK?
446
00:18:49,462 --> 00:18:50,661
YEAH,
SOMETHING LIKE THAT.
447
00:18:50,663 --> 00:18:52,330
YEAH, WELL, I'M HERE
BECAUSE A PATIENT ESCAPED
448
00:18:52,332 --> 00:18:53,531
FROM MEADOWVIEW COMPLEX
TODAY.
449
00:18:53,533 --> 00:18:55,633
WE NEED TO KNOW
IF HE'S CONTACTED YOU.
450
00:18:55,635 --> 00:18:56,734
CHARLIE ALANAK.
451
00:18:56,736 --> 00:18:58,703
WAIT.
CHARLIE BUSTED OUT?
452
00:18:58,705 --> 00:19:00,538
YOU HAVEN'T HEARD
FROM HIM?
453
00:19:00,540 --> 00:19:01,572
NO.
454
00:19:01,574 --> 00:19:04,375
NO.
NOT FOR A COUPLE YEARS.
455
00:19:06,446 --> 00:19:08,513
(TRUCK RUMBLES)
456
00:19:33,406 --> 00:19:36,641
DOCTOR, CHARLIE'S CRIME,
I CAN'T FIND A SENTENCE.
457
00:19:36,643 --> 00:19:38,643
THAT'S BECAUSE MEADOWVIEW
ISN'T A PRISON.
458
00:19:38,645 --> 00:19:40,311
SENTENCES AREN'T PRESET.
459
00:19:40,313 --> 00:19:41,746
WHEN CHARLIE ARRIVED,
WE HAD REASON TO BELIEVE
460
00:19:41,748 --> 00:19:43,848
HE'D ONLY BE WITH US
A COUPLE YEARS.
461
00:19:43,850 --> 00:19:45,149
WHAT HAPPENED?
462
00:19:45,150 --> 00:19:46,449
WELL, WE CAN'T START
THE RELEASE PROCESS
463
00:19:46,452 --> 00:19:48,753
UNTIL WE'RE ABSOLUTELY SURE
HE DOESN'T POSE A DANGER.
464
00:19:48,755 --> 00:19:52,190
BASED ON TODAY,
HE'S GOT A WAYS TO GO.
465
00:19:52,926 --> 00:19:54,492
HERE, LET ME SHOW YOU
SOMETHING.
466
00:19:55,461 --> 00:19:56,627
(CAR DOORS CLOSE)
467
00:19:57,564 --> 00:19:58,896
ED:
KATIA ALANAK?
468
00:19:58,898 --> 00:20:00,298
YES?
469
00:20:00,299 --> 00:20:01,699
HI. OFFICER LANE.
THIS IS OFFICER SCARLATTI.
470
00:20:01,701 --> 00:20:03,234
WE WERE HOPING
YOU COULD HELP US.
471
00:20:03,236 --> 00:20:04,869
OF COURSE.
472
00:20:04,871 --> 00:20:06,771
HAVE YOU SEEN YOUR SON
TODAY?
473
00:20:06,773 --> 00:20:08,806
I THINK THERE'S BEEN
A MISTAKE.
474
00:20:12,212 --> 00:20:13,478
MY SON'S IN A FACILITY.
475
00:20:13,479 --> 00:20:14,745
YOUR SON ESCAPED
FROM MEADOWVIEW, MA'AM.
476
00:20:16,316 --> 00:20:19,617
DR. LAVERY;
HOW DID IT START,
CHARLIE?
477
00:20:19,619 --> 00:20:21,252
I DIDN'T... START IT!
478
00:20:21,254 --> 00:20:23,821
DR. LAVERY:
WELL, IT TAKES TWO TO FIGHT,
CHARLIE,
479
00:20:23,823 --> 00:20:25,756
AND WHEN YOU RESPOND
IMPULSIVELY,
480
00:20:25,758 --> 00:20:27,458
THAT'S WHERE
THE TROUBLE STARTS.
481
00:20:27,460 --> 00:20:29,293
THAT'S WHAT GOT YOU HERE
IN THE FIRST PLACE, REMEMBER?
482
00:20:29,295 --> 00:20:30,728
NO.
483
00:20:30,730 --> 00:20:33,431
DR. LAVERY:
YES, CHARLIE,
AND YOU KNOW IT.
484
00:20:34,434 --> 00:20:37,902
YOU LOST CONTROL THAT NIGHT
AND A YOUNG MAN DIED.
485
00:20:37,904 --> 00:20:42,907
I MADE... A CHOICE.
486
00:20:43,910 --> 00:20:46,477
DR. LAVERY:
WHAT'RE YOU SAYING, CHARLIE?
487
00:20:46,479 --> 00:20:47,545
I HAD TO.
488
00:20:48,848 --> 00:20:51,849
DR. LAVERY:
HAD TO KILL HIM?
489
00:20:51,851 --> 00:20:53,367
ANSWER ME, CHARLIE.
490
00:20:53,368 --> 00:20:54,884
ARE YOU SAYING
YOU DID IT ON PURPOSE?
491
00:20:57,790 --> 00:20:58,856
NO MORE.
492
00:20:58,858 --> 00:21:01,525
DR. LAVERY:
THAT WAS TWO MONTHS AGO.
493
00:21:01,527 --> 00:21:03,544
IT'S A DISCOURAGING CHANGE
494
00:21:03,545 --> 00:21:05,562
FROM SOMEONE WHO SHOWED REMORSE
ABOUT A MOMENT OF IMPULSE,
495
00:21:05,565 --> 00:21:08,432
TO THIS -
UNFEELING, COMBATIVE,
496
00:21:08,434 --> 00:21:10,501
CONFUSED ABOUT HIS OWN
STATE OF MIND.
497
00:21:10,503 --> 00:21:12,670
MAN ON A FAST-TRACK
OUT OF HERE.
498
00:21:12,672 --> 00:21:13,871
A WEEK AGO IT GOT WORSE.
499
00:21:13,873 --> 00:21:15,906
CHARLIE SHUT DOWN
ALTOGETHER.
500
00:21:15,908 --> 00:21:17,808
NO CHANGE IN HIS HEALTH?
HIS MEDS?
501
00:21:17,810 --> 00:21:20,811
DR. LAVERY:
NO, NOT AT ALL.
502
00:21:26,886 --> 00:21:28,019
YOU KNOW WHAT
I REMEMBER MOST
503
00:21:28,021 --> 00:21:29,854
ABOUT WHEN CHARLIE
WAS HEALTHY?
504
00:21:29,856 --> 00:21:31,756
WHAT'S THAT,
MRS. ALANAK?
505
00:21:31,758 --> 00:21:33,291
THE NOISE.
506
00:21:33,293 --> 00:21:34,725
(LOW HUM OF CHATTER)
507
00:21:35,662 --> 00:21:37,828
KATIA:
THE BOYS AND THE COMMOTION.
508
00:21:37,830 --> 00:21:39,730
(CHATTER AND LAUGHTER)
509
00:21:41,968 --> 00:21:46,837
KATIA:
AFTER THE ACCIDENT,
LIFE JUST GOT SO QUIET.
510
00:21:47,807 --> 00:21:50,308
IT WAS EASIER FOR HIM
NOT TO TALK.
511
00:21:50,310 --> 00:21:52,543
IT WAS EMBARRASSING.
512
00:21:55,448 --> 00:21:57,715
CHARLIE'S FRIENDS STOPPED
COMING BY AFTER THAT?
513
00:21:57,717 --> 00:21:59,350
KEVIN DIDN'T.
514
00:21:59,352 --> 00:22:00,818
EVEN WHEN CHARLIE
WAS IN TROUBLE,
515
00:22:00,820 --> 00:22:02,320
KEVIN WAS THERE.
516
00:22:02,322 --> 00:22:03,654
HIS FAMILY FOUND US
A LAWYER,
517
00:22:03,656 --> 00:22:06,424
AND HELPED PAY
FOR THE LEGAL COSTS.
518
00:22:06,426 --> 00:22:08,025
I DON'T KNOW WHAT CHARLIE
WOULD DO WITHOUT HIM.
519
00:22:08,027 --> 00:22:09,660
WHAT DO YOU MEAN
BY THAT?
520
00:22:09,662 --> 00:22:11,762
KEVIN TOOK A JOB
OUT WEST.
521
00:22:11,764 --> 00:22:13,097
HE'S LEAVING?
MM-HM.
522
00:22:13,099 --> 00:22:14,899
MRS. ALANAK,
WHEN IS HE LEAVING?
523
00:22:14,901 --> 00:22:17,001
I WROTE IT DOWN.
524
00:22:22,642 --> 00:22:23,307
TODAY.
525
00:22:23,308 --> 00:22:23,973
ED:
BOSS, WE GOT SOMETHING HERE.
526
00:22:23,976 --> 00:22:25,726
YEAH,
GO AHEAD, EDDIE.
527
00:22:25,727 --> 00:22:27,477
ED:
CHARLIE'S CLOSEST FRIEND
IS KEVIN BAINES.
528
00:22:27,480 --> 00:22:29,714
YEAH, HE'S IN THE LOGS.
HE VISITS REGULARLY.
529
00:22:29,716 --> 00:22:31,982
YEAH, WELL, NOT ANY MORE.
HE'S MOVING AWAY - TODAY.
530
00:22:33,052 --> 00:22:35,786
SO, LOSS OF A BEST FRIEND;
THAT'S A HUGE BLOW.
531
00:22:35,788 --> 00:22:37,722
ESPECIALLY FOR SOMEONE
IN CHARLIE'S POSITION.
532
00:22:37,724 --> 00:22:38,856
OKAY, EDDIE,
YOU STAY WITH THE MOM,
533
00:22:38,858 --> 00:22:39,423
I'M ON IT.
534
00:22:43,730 --> 00:22:44,862
KEVIN:
SUZ, LET'S GO.
535
00:22:44,864 --> 00:22:46,630
SUZANNE:
JUST A SECOND.
536
00:22:46,632 --> 00:22:47,832
CHARLIE:
(UNINTELLIGIBLE STAMMER)
537
00:22:47,834 --> 00:22:49,700
CHARLIE.
538
00:22:49,702 --> 00:22:51,969
MAN, LOOK AT YOU.
ARE YOU ALL RIGHT?
539
00:22:51,971 --> 00:22:53,904
UM... UM...
540
00:22:55,775 --> 00:22:57,875
(STAMMERING)
I GOT... I GOT...
541
00:22:59,746 --> 00:23:01,296
ESCAPED.
542
00:23:01,297 --> 00:23:02,847
I KNOW, CHARLIE.
THE POLICE ARE AFTER YOU.
543
00:23:02,849 --> 00:23:05,049
MM-MM. UH...
(MURMURS)
544
00:23:06,386 --> 00:23:07,735
I NEED...
545
00:23:07,736 --> 00:23:09,085
LOOK, THIS ISN'T A GOOD PLACE
FOR YOU TO BE, BUDDY. OKAY?
546
00:23:09,088 --> 00:23:10,921
THEY ALREADY CALLED HERE.
547
00:23:12,058 --> 00:23:13,224
TELL YOU WHAT.
548
00:23:13,225 --> 00:23:14,391
WHY DON'T YOU GO
TO MY COTTAGE, OKAY?
549
00:23:14,394 --> 00:23:15,626
DO YOU HAVE SOME WAY
OF GETTING AROUND?
550
00:23:15,628 --> 00:23:16,994
NO. KEVIN...
551
00:23:23,035 --> 00:23:25,569
YOU CAN'T ABANDON ME.
552
00:23:31,411 --> 00:23:32,910
LOOK, I...
I, UH...
553
00:23:32,912 --> 00:23:35,846
CHARLIE, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
554
00:23:35,848 --> 00:23:38,015
I'M SORRY, OKAY?
WE FLY TONIGHT.
555
00:23:38,017 --> 00:23:39,717
YOU SAID...
YOU SA...
556
00:23:40,653 --> 00:23:41,652
STICK BY ME!
557
00:23:41,654 --> 00:23:44,555
AND I WILL, CHARLIE-
558
00:23:44,557 --> 00:23:46,023
SUZANNE:
ALL SHOED UP?
559
00:23:46,959 --> 00:23:49,894
KEVIN: WAIT, SUZ.
SUZANNE: LET'S HIT THE ROAD.
560
00:23:49,896 --> 00:23:52,163
KEVIN:
UM...
561
00:23:52,164 --> 00:23:54,431
SUZ, I TOLD YOU
ABOUT MY OLD FRIEND.
562
00:23:54,434 --> 00:23:55,633
CHARLIE ALANAK.
563
00:23:56,569 --> 00:23:57,635
HI.
564
00:23:59,705 --> 00:24:01,071
(CELL PHONE RINGS)
565
00:24:02,008 --> 00:24:04,208
I GOTTA TAKE THIS,
RLIE.
566
00:24:04,210 --> 00:24:06,010
IT'S... POLICE.
567
00:24:06,012 --> 00:24:07,361
KEVIN:
NOW, WE'VE GOT A THOUSAND THINGS
GOING ON.
568
00:24:07,362 --> 00:24:08,711
I'M GONNA ANSWER MY PHONE,
OKAY?
569
00:24:08,714 --> 00:24:09,980
WHOA, WHOA, CHARLIE!
CHARLIE!
570
00:24:09,982 --> 00:24:10,948
DON'T ANSWER!
571
00:24:10,950 --> 00:24:12,716
SUZANNE:
(SHRIEKS)
572
00:24:21,060 --> 00:24:23,093
KEVIN:
OKAY, LOOK, CHARLIE,
573
00:24:23,095 --> 00:24:24,829
JUST LET THEM GO INSIDE,
OKAY?
574
00:24:26,933 --> 00:24:28,132
CHARLIE: NO.
KEVIN: CHARLIE,
575
00:24:28,134 --> 00:24:29,500
YOU'RE SCARING MY FAMILY.
576
00:24:30,236 --> 00:24:32,837
OKAY,
YOU'RE SCARING MY BOY.
577
00:24:37,143 --> 00:24:38,609
OKAY...
578
00:24:38,611 --> 00:24:40,611
CHARLIE:
THEN... WE DRIVE!
579
00:24:40,613 --> 00:24:41,946
KEVIN:
OKAY, WE CAN DO THAT.
580
00:24:41,948 --> 00:24:45,115
JUST ME AND YOU,
THE TWO OF US.
581
00:24:45,117 --> 00:24:46,717
TO ROBBIE.
582
00:24:47,820 --> 00:24:49,487
ROBBIE?
583
00:24:49,489 --> 00:24:51,722
YOU THINK THAT'S
A GOOD IDEA, CHARLIE?
584
00:24:51,724 --> 00:24:53,090
KEVIN: OKAY!
CHARLIE: NOW!
585
00:24:53,092 --> 00:24:54,158
OKAY.
586
00:24:55,161 --> 00:24:57,761
GO INSIDE.
HONEY, GO INSIDE.
587
00:25:01,667 --> 00:25:03,734
WE'RE GOING, OKAY?
WE'RE GOING.
588
00:25:06,539 --> 00:25:08,172
(SIRENS WAIL)
589
00:25:08,174 --> 00:25:10,074
WINNIE:
BOSS, 911 CALL
FROM THE BAINES HOUSE.
590
00:25:10,076 --> 00:25:12,009
CHARLIE WAS THERE.
OFFICER'S ON HIS WAY.
591
00:25:12,011 --> 00:25:14,211
AND I GOT SUZANNE BAINES
ON THE LINE.
592
00:25:14,213 --> 00:25:16,146
SUZANNE, HI.
MY NAME IS SERGEANT GREG PARKER.
593
00:25:16,148 --> 00:25:17,515
SUZANNE:
HE TOOK KEVIN.
594
00:25:17,517 --> 00:25:18,849
HE HAS A GUN.
595
00:25:18,851 --> 00:25:20,818
A POLICE OFFICER IS HEADING
TO YOU NOW, MA'AM.
596
00:25:20,820 --> 00:25:21,952
YOU'RE SAFE.
597
00:25:21,954 --> 00:25:23,153
HIS NAME'S CHARLIE ALANAK.
598
00:25:23,155 --> 00:25:24,588
KEVIN KNOWS HIM
FROM SCHOOL.
599
00:25:24,590 --> 00:25:25,723
PARKER:
OKAY, OKAY.
600
00:25:25,725 --> 00:25:26,991
DO YOU KNOW
WHERE THEY WERE GOING?
601
00:25:26,993 --> 00:25:28,692
SUZANNE:
NO. WELL, YES...
602
00:25:28,694 --> 00:25:30,861
TO SEE SOMEONE...
SOMEONE NAMED ROBBIE.
603
00:25:30,863 --> 00:25:31,862
PARKER:
DO YOU KNOW WHO THAT IS?
604
00:25:31,864 --> 00:25:33,097
NO IDEA.
605
00:25:33,099 --> 00:25:34,582
WHY DID HE COME HERE?
606
00:25:34,583 --> 00:25:36,066
PARKER:
I'M TRYING TO FIGURE THAT OUT,
MA'AM.
607
00:25:36,068 --> 00:25:37,134
BUT HELP'S ON ITS WAY,
OKAY?
608
00:25:37,136 --> 00:25:38,936
YOU JUST STAY INSIDE.
609
00:25:38,938 --> 00:25:41,389
SUZANNE:
OKAY.
610
00:25:41,390 --> 00:25:43,841
MRS. ALANAK, DOES CHARLIE KNOW
SOMEBODY NAMED ROBBIE?
611
00:25:43,843 --> 00:25:45,843
ROBBIE'S NOT A PERSON.
612
00:25:49,749 --> 00:25:52,182
ED:
BOSS, TOM ROBBARTS FIELD.
KEMPTON UNIVERSITY.
613
00:25:52,184 --> 00:25:53,684
THE SCENE OF THE CRIME.
614
00:25:53,686 --> 00:25:55,753
LET'S MOVE.
MR. LANE?
615
00:25:55,755 --> 00:25:57,555
MA'AM, WE'RE GONNA DO
G WE CAN.
616
00:25:57,557 --> 00:25:59,690
I PROMISE YOU THAT.
617
00:26:00,760 --> 00:26:01,992
(SIRENS WAIL)
618
00:26:01,994 --> 00:26:05,696
PARKER:
OKAY, TEAM, WHY DOES HE GO BACK
TO GROUND ZERO?
619
00:26:05,698 --> 00:26:07,031
MAYBE HE WANTS TO FACE
HIS GHOSTS.
620
00:26:07,033 --> 00:26:08,098
SOME KIND OF ATONEMENT.
621
00:26:09,235 --> 00:26:10,734
PARKER:
CHARLIE'S ASSAULT -
622
00:26:10,736 --> 00:26:12,202
HE SNAPPED, PUSHED THAT KID
TO HIS DEATH -
623
00:26:12,204 --> 00:26:13,737
IT WAS AN IMPULSE.
624
00:26:13,739 --> 00:26:16,206
CHARLIE TALKED ABOUT MAKING
A CHOICE THAT DAY...
625
00:26:16,208 --> 00:26:17,841
THERE'S SOMETHING
WE'RE MISSING HERE.
626
00:26:17,843 --> 00:26:19,143
SAM:
HEY, BOSS,
I'M HERE WITH RAF NOW.
627
00:26:19,145 --> 00:26:21,178
THE POLICE REPORT SAID
THAT DON WITNESSED IT.
628
00:26:21,180 --> 00:26:22,463
OKAY, BRING HIM, SAM.
629
00:26:22,464 --> 00:26:23,747
WE NEED TO GET INSIDE
THIS THING.
630
00:26:23,749 --> 00:26:25,249
NEED ALL THE HELP WE CAN GET.
631
00:26:25,251 --> 00:26:27,184
OKAY, COPY THAT.
632
00:26:28,120 --> 00:26:30,187
DON, WE'RE GONNA NEED
YOUR HELP ON THIS, OKAY?
633
00:26:30,189 --> 00:26:31,822
OH MAN.
634
00:26:31,824 --> 00:26:33,123
KEVIN:
NOT SURE YOU THOUGHT
THIS THROUGH, BUDDY.
635
00:26:33,125 --> 00:26:34,992
I MEAN...
636
00:26:34,994 --> 00:26:36,760
WHAT'RE WE DOING HERE,
CHARLIE?
637
00:26:36,762 --> 00:26:38,228
THIS IS NOT
A GOOD PLAN.
638
00:26:38,230 --> 00:26:39,296
CHARLIE:
I HAD TO.
639
00:26:39,298 --> 00:26:40,664
YOU BROKE OUT, CHARLIE.
OKAY?
640
00:26:40,666 --> 00:26:41,699
THE COPS ARE CHASING YOU.
641
00:26:41,701 --> 00:26:42,800
I HAD TO!
642
00:26:42,802 --> 00:26:44,001
OKAY, LISTEN TO ME,
LISTEN TO ME.
643
00:26:44,002 --> 00:26:45,201
YOU'RE ONLY MAKING THIS WORSE
FOR YOURSELF.
644
00:26:45,204 --> 00:26:47,771
OKAY?
IT'S GOTTA BE EASIER...
645
00:26:47,773 --> 00:26:51,275
TEAM ONE, JUST GOT A 911 CALL
FROM KEVIN BAINES' PHONE.
646
00:26:51,277 --> 00:26:53,911
THE LINE'S OPEN,
BUT I CAN BARELY HEAR ANYTHING.
647
00:26:53,913 --> 00:26:56,013
COVERT CALL.
KEVIN'S IN TROUBLE.
648
00:26:56,015 --> 00:26:58,349
YOU GOTTA HEAR ME ON THIS,
YOU'RE BEING RASH.
649
00:26:58,351 --> 00:27:00,117
TALK... TO YOU.
650
00:27:01,053 --> 00:27:02,319
OKAY, OKAY.
651
00:27:03,823 --> 00:27:05,222
(SIRENS WAIL)
652
00:27:11,797 --> 00:27:12,963
DON, CHARLIE'S ASSAULT,
653
00:27:12,964 --> 00:27:14,130
DID HE INTEND TO HURT
THAT KID?
654
00:27:14,133 --> 00:27:15,666
LOOK, AM I BEING ARRESTED HERE
OR WHAT?
655
00:27:15,668 --> 00:27:16,734
ANSWER THE QUESTION.
656
00:27:19,105 --> 00:27:21,772
NO. HE BARELY KNEW HIM.
657
00:27:21,774 --> 00:27:23,807
IT WAS...
IT WAS JUST SOME KID
658
00:27:23,809 --> 00:27:25,342
WHO DIDN'T KNOW
WHEN TO SHUT HIS MOUTH.
659
00:27:25,344 --> 00:27:28,012
SAM:
HE PROVOKED CHARLIE.
660
00:27:28,014 --> 00:27:30,147
YEAH, THAT'S RIGHT.
661
00:27:31,250 --> 00:27:32,249
TAKE ME THROUGH IT,
DON.
662
00:27:32,251 --> 00:27:33,729
THROUGH WHAT?
663
00:27:33,730 --> 00:27:35,208
I GAVE MY STATEMENT
A THOUSAND TIMES.
664
00:27:35,209 --> 00:27:36,687
YOU SHOULD HAVE NO PROBLEM
GETTING UP FOR ONE MORE.
665
00:27:43,663 --> 00:27:45,029
IT WAS LATE.
666
00:27:45,030 --> 00:27:46,396
WE, UH...
WE'D LOST A GAME THAT DAY.
667
00:27:47,333 --> 00:27:48,999
(MUMBLED CHATTER)
668
00:27:50,169 --> 00:27:52,369
DON:
WE WERE JUST TRYING
TO FORGET ABOUT IT,
669
00:27:52,371 --> 00:27:54,371
BLOW OFF STEAM.
670
00:27:55,941 --> 00:27:58,275
CHARLIE'D COME BACK FROM REHAB
MAYBE A MONTH BEFORE.
671
00:27:59,211 --> 00:28:00,277
HEY!
672
00:28:01,947 --> 00:28:03,180
HEY, CHARLIE.
673
00:28:04,116 --> 00:28:05,749
DON:
HE WAS TOTALLY DIFFERENT.
674
00:28:05,750 --> 00:28:07,383
IT WAS HARD TO SEE HIM
LIKE THAT.
675
00:28:07,386 --> 00:28:08,385
TOUGH GAME.
676
00:28:08,387 --> 00:28:09,386
YEAH,
IT WAS A TOUGH LOSS.
677
00:28:09,388 --> 00:28:10,454
WE REALLY MISSED YOU
OUT THERE.
678
00:28:10,456 --> 00:28:11,989
DON:
KEVIN WAS GOOD.
679
00:28:11,991 --> 00:28:13,724
HE TRIED TO KEEP CHARLIE
IN THE FOLD.
680
00:28:13,726 --> 00:28:14,892
BUT I'LL BE HONEST,
681
00:28:14,894 --> 00:28:18,362
I NEVER KNEW HOW TO ACT
AROUND HIM.
682
00:28:20,099 --> 00:28:21,331
BUT YOU, UM...
683
00:28:36,415 --> 00:28:37,781
YOU, UM...
684
00:28:37,783 --> 00:28:39,416
GUY:
(SNICKERS)
YOU...
685
00:28:39,418 --> 00:28:41,418
YOU, YOU, YOU, YOU...
686
00:28:41,420 --> 00:28:42,786
YOU...
(LAUGHS)
687
00:28:42,788 --> 00:28:44,288
IGNORE HIM, CHARLIE.
688
00:28:44,290 --> 00:28:46,757
GUY:
YEAH, LISTEN
TO YOUR QUARTERBACK.
689
00:28:46,759 --> 00:28:48,759
KEVIN:
HEY, WHY DON'T YOU DO US
A FAVOUR, COLUMBINE,
690
00:28:48,761 --> 00:28:50,494
AND SHUT YOUR MOUTH.
691
00:28:52,765 --> 00:28:53,964
WE'RE GONNA GO,
KEV.
692
00:28:53,966 --> 00:28:54,965
CALL YOU TONIGHT?
693
00:28:54,967 --> 00:28:56,033
KEVIN:
YEAH.
694
00:28:56,035 --> 00:28:59,870
GUY:
NICE JOB, FREAK DOG.
REAL SMOOTH.
695
00:29:00,806 --> 00:29:02,339
UH, WAIT UP.
696
00:29:02,341 --> 00:29:04,308
GUY:
WAY TO KILL A PARTY.
697
00:29:04,310 --> 00:29:05,876
YOU'RE SUCH A LOSER!
698
00:29:07,113 --> 00:29:08,979
FREAK.
699
00:29:08,981 --> 00:29:10,514
GUY:
FREAK! LOOK AT YOU!
LEARN TO TALK!
700
00:29:10,516 --> 00:29:12,816
KEVIN:
HEY, JUST STOP. LOOK AT ME!
HEY! LET IT GO!
701
00:29:12,818 --> 00:29:15,152
GUY:
GET YOUR FREAK ASS
BACK TO REHAB, DOGFACE...
702
00:29:15,154 --> 00:29:16,420
KEVIN:
JUST LET IT GO.
703
00:29:16,422 --> 00:29:19,490
NEXT THING I KNOW
WE HEAR SHOUTING.
704
00:29:21,494 --> 00:29:23,293
I RAN BACK
BUT IT WAS ALREADY OVER.
705
00:29:30,469 --> 00:29:31,802
(SHRILL SHRIEK)
706
00:29:38,210 --> 00:29:41,111
CRACKED THE KID'S SKULL
WIDE OPEN.
707
00:29:50,055 --> 00:29:51,955
SPIKE:
THERE THEY ARE.
708
00:29:51,957 --> 00:29:53,390
ED:
LET'S USE THE STANDS
FOR COVER.
709
00:29:54,393 --> 00:29:55,526
(SIREN WAILS)
710
00:29:58,330 --> 00:30:00,931
SO YOU DIDN'T ACTUALLY SEE
CHARLIE BEAT THAT KID.
711
00:30:00,933 --> 00:30:02,432
LIKE I SAID,
BY THE TIME I RAN BACK...
712
00:30:02,434 --> 00:30:04,168
IT WAS OVER, RIGHT.
713
00:30:04,170 --> 00:30:05,169
SO, IN FACT,
THE WHOLE THING
714
00:30:05,171 --> 00:30:06,170
COULD'VE GONE DOWN
SOME OTHER WAY.
715
00:30:06,172 --> 00:30:08,005
YOU WOULDN'T KNOW.
716
00:30:08,006 --> 00:30:09,839
DON:
CHARLIE CONFESSED.
KEVIN AGREED!
717
00:30:09,842 --> 00:30:12,810
THE COPS, THE JUDGES -
THEY ALL AGREED, MAN.
718
00:30:12,812 --> 00:30:14,044
AND YOU?
719
00:30:14,046 --> 00:30:17,014
DON, TWO OF YOUR FRIENDS
ARE IN A WORLD OF TROUBLE
720
00:30:17,016 --> 00:30:18,916
RIGHT NOW.
721
00:30:18,918 --> 00:30:20,050
IF YOU KNOW ANYTHING
THAT MIGHT HELP,
722
00:30:20,052 --> 00:30:21,585
NOW IS THE TIME.
723
00:30:22,521 --> 00:30:23,821
OKAY, LOOK,
724
00:30:23,823 --> 00:30:26,456
I STAND BY EVERYTHING I SAID,
ALL RIGHT?
725
00:30:26,458 --> 00:30:29,927
BUT YOU STEP INTO A THING
LIKE THAT,
726
00:30:29,929 --> 00:30:32,162
YOU GET A FEELING,
LIKE...
727
00:30:32,164 --> 00:30:33,297
LIKE A FLASH.
728
00:30:35,501 --> 00:30:38,268
THERE WAS SOMETHING
IN THEIR EYES,
729
00:30:38,270 --> 00:30:40,103
A LOOK.
730
00:30:40,105 --> 00:30:41,104
SOMETHING BETWEEN THEM.
731
00:30:41,106 --> 00:30:42,372
A SECRET.
732
00:30:42,374 --> 00:30:43,624
I DON'T KNOW.
733
00:30:43,625 --> 00:30:44,875
SAM:
DON, ARE YOU SAYING KEVIN
COULD'VE BEEN THE ONE?
734
00:30:44,877 --> 00:30:46,627
THOSE ARE YOUR WORDS.
735
00:30:46,628 --> 00:30:48,378
BUT IT'S CROSSED
YOUR MIND.
736
00:30:52,117 --> 00:30:53,517
I DON'T KNOW.
737
00:30:53,519 --> 00:30:55,919
IT...
IT WAS A FEELING.
738
00:30:55,921 --> 00:30:58,856
(STAMMERS) IT WAS A FEELING,
THAT'S ALL.
739
00:31:01,126 --> 00:31:03,527
(SIRENS WAIL,
TIRES SCREECH)
740
00:31:06,298 --> 00:31:07,898
THIS LINES UP, SAM.
741
00:31:07,900 --> 00:31:10,500
I THINK THIS IS WHAT CHARLIE
WAS TRYING TO SAY.
742
00:31:10,502 --> 00:31:12,402
IT WAS KEVIN
WHO PUSHED THAT KID
743
00:31:12,404 --> 00:31:15,339
AND HE MADE A CHOICE
TO TAKE THE FALL FOR KEVIN.
744
00:31:15,341 --> 00:31:17,975
SAM:
DON, YOU THINK CHARLIE WOULD'VE
TAKEN THE FALL FOR KEVIN -
745
00:31:17,977 --> 00:31:20,177
WEAR THAT FOR HIM
ALL THESE YEARS?
746
00:31:20,179 --> 00:31:21,545
I MEAN, KEVIN WAS YOUR LEADER,
YOUR BEST FRIEND.
747
00:31:21,547 --> 00:31:22,546
YOU LOOKED UP TO HIM.
748
00:31:22,548 --> 00:31:24,014
AND CHARLIE?
749
00:31:29,355 --> 00:31:32,422
CHARLIE JUST WANTED TO BE
ON THE TEAM AGAIN.
750
00:31:32,424 --> 00:31:34,458
OKAY, TEAM, WE GOTTA TREAT THIS
AS A REAL POSSIBILITY.
751
00:31:34,460 --> 00:31:36,627
CHARLIE MIGHT'VE CONFESSED
TO PROTECT HIS FRIEND...
752
00:31:36,629 --> 00:31:38,028
UNTIL HE CAN'T TAKE IT ANYMORE.
753
00:31:38,030 --> 00:31:39,630
HE TELLS KEVIN
TO COME CLEAN.
754
00:31:39,632 --> 00:31:41,465
THAT'S WHEN KEVIN TELLS HIM
"SORRY, BUDDY,
755
00:31:41,467 --> 00:31:43,166
I CAN'T HELP YOU,
I'M MOVING ON."
756
00:31:43,168 --> 00:31:46,536
THEN HE BUSTS OUT
TO MAKE ONE LAST APPEAL.
757
00:31:48,607 --> 00:31:49,640
CHARLIE?
758
00:31:49,642 --> 00:31:51,208
CHARLIE:
NO!
759
00:31:51,210 --> 00:31:52,609
PARKER:
I NEED YOU TO STAY CALM.
760
00:31:52,611 --> 00:31:54,044
DON'T COME NEAR!
761
00:31:54,046 --> 00:31:56,179
CHARLIE,
LISTEN TO HIM!
762
00:31:56,181 --> 00:31:57,581
CHARLIE! OKAY...
763
00:31:58,584 --> 00:32:01,518
OKAY, OKAY.
WHOA. JUST LET ME GO!
764
00:32:01,520 --> 00:32:03,553
(GUNSHOT POPS)
CHARLIE: KEEP AWAY!
765
00:32:03,555 --> 00:32:04,688
OKAY...
(PANTING)
766
00:32:06,058 --> 00:32:07,457
TALK... TO THEM!
767
00:32:07,459 --> 00:32:08,625
OR WHAT, CHARLIE?
768
00:32:08,627 --> 00:32:10,961
I DO...
WHAT I HAVE TO.
769
00:32:12,331 --> 00:32:13,964
EDDIE,
HE POINTS THAT GUN...
770
00:32:13,966 --> 00:32:15,032
ED:
I KNOW.
771
00:32:18,570 --> 00:32:19,636
I GOT THE SOLUTION.
772
00:32:25,077 --> 00:32:26,143
(SIRENS WAIL)
773
00:32:30,616 --> 00:32:33,216
CHARLIE?
MY NAME'S GREG PARKER.
774
00:32:33,218 --> 00:32:34,384
I'M GONNA CUT TO THE CHASE,
BUDDY,
775
00:32:34,386 --> 00:32:37,321
'CAUSE I KNOW
YOU DESERVE THE TRUTH
776
00:32:37,323 --> 00:32:40,223
AND YOU'RE SMART ENOUGH
TO HANDLE IT.
777
00:32:40,225 --> 00:32:42,926
BUT IF YOU POINT
THAT GUN,
778
00:32:42,927 --> 00:32:45,628
MY TEAM WILL HAVE NO CHOICE
BUT TO SHOOT YOU.
779
00:32:45,631 --> 00:32:48,265
SAM, THEY MOVE,
I LOSE MY LINE OF FIRE.
780
00:32:48,267 --> 00:32:49,399
CROSS ME, NORTH ANGLE.
781
00:32:49,401 --> 00:32:50,868
SAM:
COPY.
782
00:32:50,869 --> 00:32:52,336
PARKER:
SPIKE, I NEED EARS IN THERE.
783
00:32:52,338 --> 00:32:53,337
ED:
RAF, COVER HIM.
784
00:32:53,339 --> 00:32:54,404
COPY.
785
00:32:57,743 --> 00:33:00,310
YOU HERE WITH ME,
BUDDY?
786
00:33:02,648 --> 00:33:06,350
CHARLIE, I NEED TO SEE YOU
PUT THAT GUN DOWN.
787
00:33:06,352 --> 00:33:09,186
I'M...
NOT GOING BACK!
788
00:33:12,524 --> 00:33:14,658
CHARLIE,
THEY WILL SHOOT YOU, OKAY?
789
00:33:14,660 --> 00:33:16,626
THEY WILL SHOOT YOU
WHERE YOU STAND.
790
00:33:16,628 --> 00:33:18,095
PARKER:
KEVIN, PLEASE,
791
00:33:18,096 --> 00:33:19,563
I JUST NEED TO TALK
TO CHARLIE RIGHT NOW.
792
00:33:19,565 --> 00:33:20,564
WILL YOU LET ME
DO THAT?
793
00:33:20,566 --> 00:33:22,599
KEVIN:
SO TALK!
794
00:33:22,600 --> 00:33:24,633
MAKE HIM UNDERSTAND!
HE THREATENED MY FAMILY!
795
00:33:24,636 --> 00:33:26,336
HE WAVED A GUN
IN FRONT OF MY SON!
796
00:33:26,338 --> 00:33:28,038
KEVIN, PLEASE.
797
00:33:28,039 --> 00:33:29,739
KEVIN:
LOOK, CHARLIE,
WHAT YOU WANT FROM ME,
798
00:33:29,742 --> 00:33:31,341
I CAN'T GIVE YOU.
799
00:33:31,343 --> 00:33:33,210
(MURMURS, FUMING)
NO!
800
00:33:33,212 --> 00:33:34,945
KEVIN:
LOOK, IT'S TOO LATE.
801
00:33:34,946 --> 00:33:36,679
IT'S TO LATE, OKAY?
I WISH THAT WEREN'T THE CASE.
802
00:33:37,616 --> 00:33:40,217
(SIGHS, FRUSTRATED)
SPIKE, STATUS.
803
00:33:41,353 --> 00:33:43,053
SPIKE:
HERE IT COMES.
(DEVICE BEEPS)
804
00:33:43,055 --> 00:33:46,223
CHARLIE:
(BREATHING HARD)
NO...
805
00:33:46,225 --> 00:33:48,291
WE...
MY SON, MY WIFE,
806
00:33:48,293 --> 00:33:51,762
YOU'RE ASKING ME
TO THROW THAT AWAY.
807
00:33:51,764 --> 00:33:54,364
IT'S TIME!
TIME TO WHAT?
808
00:33:54,366 --> 00:33:55,632
TO THROW AWAY
THREE HEALTHY LIVES
809
00:33:55,634 --> 00:33:58,335
FOR ONE BROKEN ONE?
810
00:33:58,337 --> 00:33:59,469
NO! STOP!
811
00:34:01,407 --> 00:34:04,041
YOU... YOU...
I... THE...
812
00:34:04,043 --> 00:34:06,410
IT'S TIME!
YOU PROMISED!
813
00:34:06,412 --> 00:34:08,779
KEVIN:
OKAY, OKAY, OKAY,
JUST CALM DOWN.
814
00:34:08,781 --> 00:34:10,313
EDDIE, CHARLIE DOESN'T WANNA
HEAR US RIGHT NOW,
815
00:34:10,315 --> 00:34:12,382
BUT HE NEEDS A VOICE.
816
00:34:12,384 --> 00:34:13,383
YOU WANT ME
TO TAKE THIS?
817
00:34:13,384 --> 00:34:14,383
YEAH, I WANT YOU
TO TALK TO KEVIN,
818
00:34:14,386 --> 00:34:15,719
LEADER TO LEADER.
819
00:34:15,721 --> 00:34:17,788
HE WAS THEIR QUARTERBACK,
SO TAP INTO THAT.
820
00:34:17,790 --> 00:34:19,523
COPY. SAM?
821
00:34:19,525 --> 00:34:21,258
I HAVE THE SOLUTION.
822
00:34:21,260 --> 00:34:22,459
CHARLIE:
(PANTS)
823
00:34:24,463 --> 00:34:26,229
ED:
CHARLIE ALANAK,
824
00:34:26,231 --> 00:34:27,664
MY NAME'S ED LANE.
825
00:34:28,600 --> 00:34:31,368
I NEED TO SPEAK TO KEVIN.
IS THAT ALL RIGHT?
826
00:34:31,370 --> 00:34:32,736
HE'S THE ONE WITH THE GUN,
OKAY?
827
00:34:32,738 --> 00:34:34,504
JUST GET ME OUTTA HERE!
828
00:34:34,506 --> 00:34:36,173
ED:
KEVIN, WE ALL WANT THAT.
829
00:34:36,175 --> 00:34:37,641
WE JUST GOTTA WORK
TOGETHER HERE, OKAY?
830
00:34:37,643 --> 00:34:39,309
KEVIN:
ALL THAT I'VE DONE FOR HIM
AND HE...
831
00:34:39,311 --> 00:34:40,811
HE THREATENS MY FAMILY,
832
00:34:40,813 --> 00:34:42,612
DRAGS ME HERE
AT GUNPOINT.
833
00:34:42,614 --> 00:34:44,648
I STOOD BY HIM
LIKE A BROTHER!
834
00:34:44,650 --> 00:34:46,550
ED:
I KNOW THAT, KEVIN.
YOU'VE BEEN GOOD TO CHARLIE.
835
00:34:46,552 --> 00:34:50,253
KEVIN:
EVERYONE WROTE HIM OFF,
BUT NOT ME.
836
00:34:50,255 --> 00:34:51,872
TELL HIM!
837
00:34:51,873 --> 00:34:53,490
KEVIN:
OUR OWN COACH
TURNED AGAINST HIM.
838
00:34:53,492 --> 00:34:55,325
TOLD ME
HE WAS A DISTRACTION,
839
00:34:55,327 --> 00:34:56,660
TOLD ME TO MOVE ON.
840
00:34:56,662 --> 00:34:58,128
YOU KNOW WHAT
I TOLD HIM?
841
00:34:58,130 --> 00:34:59,729
YOU REMEMBER, CHARLIE?
842
00:34:59,731 --> 00:35:01,164
I TOLD HIM
I'D QUIT THE TEAM
843
00:35:01,166 --> 00:35:02,399
IF YOUR NAME CAME OFF
YOUR LOCKER.
844
00:35:02,401 --> 00:35:04,367
DIDN'T I?
DIDN'T I?
TELL HIM.
845
00:35:04,369 --> 00:35:05,435
YES.
846
00:35:08,474 --> 00:35:09,706
TELL HIM.
847
00:35:09,708 --> 00:35:12,309
ED:
OKAY, KEVIN, I GET IT.
848
00:35:13,245 --> 00:35:15,545
YOU STOOD UP FOR CHARLIE.
849
00:35:15,547 --> 00:35:17,781
THAT'S WHAT HAPPENED
IN THE STANDS THAT NIGHT;
850
00:35:17,783 --> 00:35:20,383
SOMEBODY CAME AT HIM,
YOU DEFENDED HIM.
851
00:35:20,385 --> 00:35:21,835
YOU WERE THE TEAM LEADER,
KEVIN,
852
00:35:21,836 --> 00:35:23,286
YOU HAD HIS BACK,
HE WAS YOUR FRIEND.
853
00:35:24,223 --> 00:35:26,523
ONLY THIS TIME
SOMETHING WENT WRONG,
854
00:35:26,525 --> 00:35:28,258
AND SUDDENLY YOUR WHOLE WORLD
IS IN THE BALANCE -
855
00:35:28,260 --> 00:35:30,193
YOUR CAREER,
YOUR SCHOLARSHIP, ALL OF IT.
856
00:35:30,195 --> 00:35:32,662
NO, NO, NO,
YOU GOT THAT WRONG, OKAY?
857
00:35:32,664 --> 00:35:36,633
CHARLIE SAW THAT,
HE KNEW WHAT WAS AT STAKE.
858
00:35:36,635 --> 00:35:40,770
HE SAW YOUR FUTURE,
HIS...
859
00:35:42,708 --> 00:35:45,809
AND HE MADE A CHOICE
AND HE TOOK THE HIT.
860
00:35:46,745 --> 00:35:49,146
KEVIN:
NO, LOOK, IF HE'S SAYING THAT,
HE'S LYING.
861
00:35:49,148 --> 00:35:50,247
MM-MM!
862
00:35:50,249 --> 00:35:51,248
IT'S YOUR WORD
AGAINST MINE!
863
00:35:51,250 --> 00:35:52,466
I DIDN'T!
864
00:35:52,467 --> 00:35:53,683
ED:
KEVIN, LISTEN TO ME.
LISTEN TO ME.
865
00:35:53,685 --> 00:35:56,253
CHARLIE NEVER SAID ANYTHING.
866
00:35:56,255 --> 00:35:58,722
ALL THESE YEARS,
HE KEPT QUIET.
867
00:35:59,725 --> 00:36:02,592
THINK ABOUT WHAT THAT COST HIM.
868
00:36:04,229 --> 00:36:07,264
CHARLIE,
TELL HIM WHY YOU DID IT.
869
00:36:16,575 --> 00:36:18,575
YOU'RE MY FRIEND.
870
00:36:24,616 --> 00:36:26,249
ED:
HE'S YOUR FRIEND.
871
00:36:26,251 --> 00:36:28,952
IT'S AS SIMPLE AS THAT;
HE'S YOUR FRIEND.
872
00:36:28,954 --> 00:36:31,621
KEVIN, YOU KNOW CHARLIE BETTER
THAN ANYBODY ELSE.
873
00:36:31,623 --> 00:36:32,722
YOU STOOD ON THE FIELD
WITH HIM,
874
00:36:32,724 --> 00:36:34,791
YOU GREW UP TOGETHER.
875
00:36:34,793 --> 00:36:36,593
CHARLIE KNOWS WHAT IT IS
TO BE A FRIEND.
876
00:36:36,595 --> 00:36:38,562
HE PROVED IT.
877
00:36:38,564 --> 00:36:41,698
FOR FIVE YEARS, KEVIN,
HE PROVED IT.
878
00:36:42,634 --> 00:36:43,934
IT'S YOUR TURN.
879
00:36:45,871 --> 00:36:48,271
HE DESERVES TO LIVE A LIFE.
880
00:36:48,273 --> 00:36:50,507
HE DESERVES TO BE ABLE TO HAVE
THE SAME HOPES AND DREAMS
881
00:36:50,509 --> 00:36:52,409
AS THE REST OF US,
KEVIN.
882
00:36:52,410 --> 00:36:54,310
TO BE ABLE TO HOLD HIS HEAD UP
TO THE WORLD.
883
00:36:54,313 --> 00:36:57,314
NOW YOU GOTTA GIVE HIM
THAT CHANCE.
884
00:37:04,623 --> 00:37:05,689
PLEASE.
885
00:37:07,726 --> 00:37:09,559
I...
886
00:37:09,561 --> 00:37:12,529
WASN'T SUPPOSED TO BE
LIKE THIS, CHARLIE.
887
00:37:12,531 --> 00:37:13,997
SO MANY TIMES
I WANTED TO MAKE IT RIGHT
888
00:37:13,999 --> 00:37:15,432
AND THEN I...
889
00:37:15,434 --> 00:37:17,934
I LOOK AT MY WIFE,
MY SON,
890
00:37:17,936 --> 00:37:19,002
AND I... (SIGHS)
891
00:37:20,672 --> 00:37:22,572
I'M SORRY, CHARLIE.
892
00:37:22,574 --> 00:37:24,641
I'M SO, SO SORRY.
893
00:37:31,583 --> 00:37:32,649
I KNOW,
894
00:37:37,789 --> 00:37:40,590
BUT THAT'S NOT
WHAT I NEED.
895
00:37:58,677 --> 00:37:59,743
I DID IT.
896
00:38:02,381 --> 00:38:03,747
I PUSHED THAT KID.
897
00:38:06,985 --> 00:38:08,318
I KILLED HIM.
898
00:38:29,941 --> 00:38:31,741
IF THERE'S ANYTHING ELSE,
I'LL LET YOU KNOW.
899
00:38:36,415 --> 00:38:37,480
HEY.
900
00:38:39,451 --> 00:38:40,517
OH...
901
00:38:46,425 --> 00:38:47,824
THANK YOU.
902
00:38:48,894 --> 00:38:50,894
FOR THE WORDS.
903
00:38:50,896 --> 00:38:53,763
YOU'RE WELCOME,
CHARLIE.
904
00:38:53,765 --> 00:38:58,835
¶ Everybody says they're sorry ¶
905
00:39:00,105 --> 00:39:01,771
I LOVE YOU.
906
00:39:02,874 --> 00:39:04,474
I LOVE YOU.
907
00:39:05,410 --> 00:39:08,545
¶ 'Cause nobody knows
the story ¶
908
00:39:10,415 --> 00:39:13,850
¶ The recipe of life ¶
909
00:39:15,454 --> 00:39:16,786
TODAY'S NOT GONNA WIN HIM
ANY POINTS
910
00:39:16,788 --> 00:39:18,421
WITH THE AUTHORITIES.
911
00:39:18,423 --> 00:39:20,023
NO, NO.
912
00:39:20,025 --> 00:39:21,725
BUT HE WAS INNOCENT,
913
00:39:21,727 --> 00:39:23,560
AND HE SHOWED
A STRONG MORAL CODE
914
00:39:23,562 --> 00:39:25,762
AND THAT COUNTS FOR A LOT.
915
00:39:25,764 --> 00:39:27,748
I'LL TALK TO LAVERY.
916
00:39:27,749 --> 00:39:29,733
MAYBE A CRIMINAL INSTITUTION
ISN'T THE BEST PLACE FOR HIM.
917
00:39:29,735 --> 00:39:30,834
CHANGE OF ENVIRONMENT?
918
00:39:30,836 --> 00:39:32,635
IT'S GONNA MAKE
A WORLD OF DIFFERENCE.
919
00:39:32,637 --> 00:39:35,138
BE NICE TO GET SOMEONE
OUT OF PRISON FOR A CHANGE.
920
00:39:41,947 --> 00:39:44,914
HEY. HEY,
THAT WAS GOOD WORK.
921
00:39:44,916 --> 00:39:45,949
AND, UH, THANKS
922
00:39:45,950 --> 00:39:46,983
FOR LETTING ME KNOW
ABOUT SPIKE.
923
00:39:46,985 --> 00:39:48,151
I'M GONNA TALK TO HIM.
924
00:39:48,153 --> 00:39:49,853
NO, YOU'RE NOT.
925
00:39:49,855 --> 00:39:50,854
YOU'RE GONNA GO HOME,
926
00:39:50,856 --> 00:39:52,522
YOU'RE GONNA PUT
YOUR FEET UP.
927
00:39:52,524 --> 00:39:53,823
BUDDY, YOU GOT TOO MUCH
ON YOUR PLATE.
928
00:39:53,825 --> 00:39:55,325
E HELP YOU OUT HERE.
EDDIE,
929
00:39:55,326 --> 00:39:56,826
YOU'RE WORRYING ABOUT ME.
YOU DON'T NEED TO WORRY.
930
00:39:56,828 --> 00:39:58,261
YOU KNOW WHY?
YOU USED TO SAY THAT
931
00:39:58,262 --> 00:39:59,695
WHEN YOU HAD A DATE
WITH A BOTTLE OF SCOTCH.
932
00:39:59,698 --> 00:40:02,599
SO GO HOME.
I'LL FILE THE REPORT.
933
00:40:03,602 --> 00:40:05,735
I'LL TAKE THAT AS A YES.
GO ON.
934
00:40:05,737 --> 00:40:06,803
OKAY.
935
00:40:07,973 --> 00:40:09,406
THANKS, EDDIE.
936
00:40:15,447 --> 00:40:19,449
¶ They say oh-oh ¶
937
00:40:19,451 --> 00:40:22,819
¶ Whose side are you on? ¶
938
00:40:24,723 --> 00:40:26,523
HEY, YEAH,
THIS IS MIKE SCARLATTI.
939
00:40:26,525 --> 00:40:27,690
YEAH, I'M CALLING
ABOUT THE WINE KIT.
940
00:40:27,692 --> 00:40:29,793
I GOT IT RIGHT HERE,
SO I JUST GOTTA-
941
00:40:29,795 --> 00:40:31,111
WHAT'RE YOU DOING?
942
00:40:31,112 --> 00:40:32,428
HEY, SORRY TO INTERRUPT.
THIS IS EDWARD LANE.
943
00:40:32,431 --> 00:40:35,131
I'M MR. SCARLATTI'S
WINE REPRESENTATIVE.
944
00:40:35,133 --> 00:40:37,066
I'M SORRY TO TELL YOU
THAT WE GOT A BETTER OFFER,
945
00:40:37,068 --> 00:40:39,869
SO, UH, THANK YOU,
AND YOU HAVE A GREAT DAY.
946
00:40:40,972 --> 00:40:42,038
DONE.
947
00:40:42,974 --> 00:40:44,707
JUST LIKE THAT.
948
00:40:44,709 --> 00:40:45,775
WE WERE THINKING MAYBE
YOU SHOULDN'T SELL THIS STUFF,
949
00:40:45,777 --> 00:40:47,221
SPIKE.
950
00:40:47,222 --> 00:40:48,666
RAF:
YOU DON'T WANNA WASTE IT ON
A GUY WHO WON'T APPRECIATE IT.
951
00:40:48,667 --> 00:40:50,111
ED:
BUDDY, COME ON,
WE CAN FIGURE OUT HOW TO MAKE
952
00:40:50,115 --> 00:40:51,448
A COUPLE BOTTLES OF THIS STUFF.
953
00:40:51,450 --> 00:40:52,682
IT'S GONNA BE GREAT.
954
00:40:52,684 --> 00:40:53,683
ARE YOU SERIOUS?
955
00:40:53,685 --> 00:40:55,618
I'M MORE OF A BEER GUY,
MYSELF.
956
00:40:55,620 --> 00:40:56,786
CHRISTMAS PRESENTS,
SAM.
957
00:40:56,788 --> 00:40:58,455
MM-HM.
RIGHT?
958
00:41:01,760 --> 00:41:02,926
I'LL CATCH UP
WITH YOU GUYS.
959
00:41:02,928 --> 00:41:05,379
SAM:
ALL RIGHT.
960
00:41:05,380 --> 00:41:07,831
MARINA:
IT CAN BE THE STRANGEST THINGS
SOMETIMES.
961
00:41:07,833 --> 00:41:09,165
LIKE...
962
00:41:09,167 --> 00:41:10,867
I SEE RED ROSES,
963
00:41:10,869 --> 00:41:14,103
AND I SEE THE ROSE
AND I SEE HIS FACE AGAIN.
964
00:41:14,105 --> 00:41:15,839
TRIGGERS.
965
00:41:15,841 --> 00:41:18,107
TRIGGERS CAN BE ANYTHING.
966
00:41:18,109 --> 00:41:21,744
IT COULD TAKE A LONG TIME,
BUT THAT IS NORMAL.
967
00:41:23,748 --> 00:41:25,215
THANKS.
YEAH.
968
00:41:25,217 --> 00:41:28,685
¶ I've asked for forgiveness ¶
969
00:41:28,687 --> 00:41:30,520
¶ I try being right ¶
970
00:41:31,256 --> 00:41:33,823
¶ I've lied wide awake ¶
971
00:41:33,825 --> 00:41:36,693
¶ Under the weight
of the night ¶
972
00:41:37,629 --> 00:41:39,696
¶ My heartache grows harder ¶
973
00:41:40,632 --> 00:41:43,800
¶ Till you decide it's time ¶
974
00:41:44,736 --> 00:41:46,002
MARINA:
PARMESAN.
975
00:41:50,609 --> 00:41:52,075
THERE YOU ARE.
976
00:41:52,077 --> 00:41:54,744
¶ If anybody says
they're sorry ¶
977
00:41:56,681 --> 00:42:00,884
¶ Could you easy up
their way ¶
978
00:42:03,922 --> 00:42:07,957
¶ Nobody wants their story ¶
979
00:42:08,894 --> 00:42:12,762
¶ Tell them they're okay ¶