1 00:00:06,707 --> 00:00:08,040 (PHONE RINGS) 2 00:00:09,577 --> 00:00:11,610 MAN: HELLO? SAM: KEVIN BAINES? 3 00:00:11,612 --> 00:00:12,945 THIS IS SAM BRADDOCK 4 00:00:12,946 --> 00:00:14,279 FROM THE POLICE STRATEGIC RESPONSE UNIT. 5 00:00:14,281 --> 00:00:16,115 I'M CALLING YOU ABOUT CHARLIE ALANAK. 6 00:00:16,117 --> 00:00:18,717 HE ESCAPED FROM HIS FACILITY TODAY. 7 00:00:18,719 --> 00:00:20,652 YOU THINK HE'S COMING HERE? 8 00:00:20,654 --> 00:00:23,489 PARKER: OKAY, TEAM, SUBJECT IS VIOLENT AND UNPREDICTABLE, 9 00:00:23,491 --> 00:00:25,491 SO TREAD CAREFUL. 10 00:00:27,561 --> 00:00:28,627 (SIREN WAILS) 11 00:00:31,766 --> 00:00:33,232 KEVIN: WHOA, WHOA, WHOA! CHARLIE! 12 00:00:33,234 --> 00:00:34,299 WOMAN: (SHRIEKS) 13 00:00:43,577 --> 00:00:46,178 (SHORT, TIGHT BREATHS) 14 00:00:47,681 --> 00:00:48,747 (HARD WHACK) UNGH! 15 00:00:52,820 --> 00:00:54,420 (PANTING) 16 00:00:54,422 --> 00:00:56,555 (HARD WHACKS, GRUNTS IN PAIN) 17 00:00:56,557 --> 00:00:57,623 (PANTING) 18 00:00:59,260 --> 00:01:00,592 (GRUNTS OF PAIN) 19 00:01:01,529 --> 00:01:02,594 AGGHHHHH! 20 00:01:05,299 --> 00:01:07,099 UNGH! 21 00:01:07,101 --> 00:01:08,367 (SHRILL SCREAM) 22 00:01:08,369 --> 00:01:11,470 (GROANS THEN GASPS, STARTLED) 23 00:01:16,610 --> 00:01:18,477 (KNOCK AT THE DOOR) 24 00:01:19,413 --> 00:01:21,447 LORRAINE: MORNING, CHARLIE. 25 00:01:21,449 --> 00:01:22,815 HOW ARE YOU? 26 00:01:27,688 --> 00:01:29,221 THE SAME? 27 00:01:29,223 --> 00:01:31,557 SHALL WE ASK DR. LAVERY TO ADJUST YOUR MEDS? 28 00:01:33,861 --> 00:01:37,296 CHARLIE, TALK. YOU HAVE TO TALK. 29 00:01:41,435 --> 00:01:42,701 IT'S NOT... 30 00:01:44,205 --> 00:01:45,370 PILLS... 31 00:01:47,641 --> 00:01:48,707 THAT I NEED. 32 00:01:48,709 --> 00:01:50,109 IT'S OKAY. 33 00:01:51,112 --> 00:01:53,112 WHAT DO YOU NEED? 34 00:01:55,649 --> 00:01:57,282 LORRAINE: OH... 35 00:01:57,284 --> 00:01:59,184 I'M SORRY, CHARLIE. 36 00:01:59,186 --> 00:02:00,786 I WISH I COULD. 37 00:02:11,732 --> 00:02:14,533 SPIKE: IT'S ALL IN BOXES, UP TO HERE. 38 00:02:14,535 --> 00:02:17,169 MY MOM AND I ARE EATING OUT OF PAPER PLATES. 39 00:02:17,171 --> 00:02:18,737 ED: YOU GUYS LIVED THERE FOR A LONG TIME, RIGHT? 40 00:02:18,739 --> 00:02:20,239 40 YEARS WORTH OF STUFF, 41 00:02:20,241 --> 00:02:21,406 AND I GOT SIX DAYS TO CLEAR IT 42 00:02:21,408 --> 00:02:22,841 BEFORE THE OPEN HOUSE. 43 00:02:22,843 --> 00:02:25,010 CRAIGSLIST: 44 00:02:25,011 --> 00:02:27,178 WHERE PRICELESS FAMILY HEIRLOOMS GO TO DIE. 45 00:02:27,181 --> 00:02:28,347 SO TELL ME, YOUR DAD'S WINE, 46 00:02:28,349 --> 00:02:30,682 IS THAT STUFF ANY GOOD OR WHAT? 47 00:02:30,684 --> 00:02:32,801 TERRIBLE. 48 00:02:32,802 --> 00:02:34,919 BUT, YOU KNOW, EVERY YEAR LIKE THE HOUSE WOULD SMELL 49 00:02:34,922 --> 00:02:37,289 LIKE WINE JUICE AND LIKE YEAST, 50 00:02:37,291 --> 00:02:38,724 AND MY DAD'D BE GOING DOWN THERE IN THE BASEMENT 51 00:02:38,726 --> 00:02:39,725 LIKE EVERY 20 MINUTES- 52 00:02:39,727 --> 00:02:41,160 SPIKE. 53 00:02:41,162 --> 00:02:43,629 HEY. BOSS. COME ON, LET'S GO. 54 00:02:43,631 --> 00:02:45,931 IT'S LATE. A LOT TO COVER. 55 00:02:46,867 --> 00:02:48,400 OKAY, LET'S GO. 56 00:02:50,604 --> 00:02:51,670 (BOTTLE CLANKS) 57 00:02:57,478 --> 00:02:58,610 HEY, CHARLIE. 58 00:03:02,750 --> 00:03:03,715 (DICE CLACK) 59 00:03:22,670 --> 00:03:24,736 GET OUT OF MY FACE, ALANAK! 60 00:03:24,738 --> 00:03:26,605 HEY, NESTOR! STOP IT! 61 00:03:26,607 --> 00:03:28,740 NESTOR: (INFURIATED GROWL) I'LL KILL YOU! 62 00:03:28,742 --> 00:03:30,209 GUARDS! 63 00:03:30,211 --> 00:03:32,211 NESTOR AND CHARLIE: (GRUNTING) 64 00:03:32,213 --> 00:03:33,679 PATIENT: GET HIM! 65 00:03:35,249 --> 00:03:36,315 NESTOR: (GUTTURAL GRUNT) 66 00:03:39,753 --> 00:03:40,752 CHARLIE: NURSE! LORRAINE: CHARLIE? 67 00:03:41,689 --> 00:03:42,933 NESTOR: GET BACK! 68 00:03:42,934 --> 00:03:44,178 GUARD: HEY! HEY! NESTOR, STEP BACK! 69 00:03:44,179 --> 00:03:45,423 LORRAINE: CHARLIE? GUARD: TAKE IT EASY! 70 00:03:50,497 --> 00:03:52,664 (SIRENS WAIL) 71 00:03:52,665 --> 00:03:54,832 WINNIE: MEADOWVIEW INSTITUTE, 7673 KEELE STREET. 72 00:03:54,835 --> 00:03:56,535 SUBJECT'S GOT A KNIFE, ONE INJURED. 73 00:03:56,537 --> 00:03:57,936 THE NAME IS NESTOR PREJEAN. 74 00:03:57,938 --> 00:03:59,404 I'M FORWARDING YOU HIS RECORDS. 75 00:03:59,406 --> 00:04:00,806 ASSAULT. ASSAULT WITH A DEADLY. 76 00:04:00,808 --> 00:04:02,741 ASSAULT WITH INTENT. ATTEMPTED MURDER. 77 00:04:02,743 --> 00:04:04,443 CAN'T THE GUARDS GET IT UNDER CONTROL? 78 00:04:04,445 --> 00:04:05,744 THEY'RE UNARMED, LIKE A PRISON. 79 00:04:05,746 --> 00:04:08,780 WINNIE, I NEED TO SPEAK WITH THE DOCTOR IN CHARGE. 80 00:04:08,782 --> 00:04:10,949 WINNIE: I'LL GET HIM ON THE LINE. 81 00:04:11,885 --> 00:04:14,553 BOSS, TURN YOUR COMM OFF. 82 00:04:17,358 --> 00:04:18,957 YOU ALL RIGHT? 83 00:04:18,959 --> 00:04:21,593 SPIKE WHEN HE CAME IN TODAY? 84 00:04:21,595 --> 00:04:22,728 YEAH. 85 00:04:24,298 --> 00:04:25,931 MOM'S MOVING BACK TO ITALY, SELLING THE HOUSE. 86 00:04:25,933 --> 00:04:27,733 HE'S ON HIS OWN FOR THE FIRST TIME IN HIS LIFE. 87 00:04:27,735 --> 00:04:29,868 DID YOU HEAR THAT? 88 00:04:31,005 --> 00:04:32,738 HOW'D I MISS THAT? 89 00:04:32,740 --> 00:04:35,774 THAT'S MY POINT, GREG. I MEAN, USUALLY YOU DON'T. 90 00:04:35,776 --> 00:04:38,410 SO I ASK YOU AGAIN, YOU ALL RIGHT? 91 00:04:39,346 --> 00:04:40,846 NO. IT'S JUST... 92 00:04:40,848 --> 00:04:42,581 IT'S SOME STUFF AT HOME, EDDIE. 93 00:04:42,583 --> 00:04:44,049 IS IT MARINA? 94 00:04:45,919 --> 00:04:48,787 I LOVE HAVING HER IN MY LIFE, I DO. 95 00:04:48,789 --> 00:04:50,455 BUT EVERYTHING SHE'S BEEN THROUGH, 96 00:04:50,457 --> 00:04:52,858 SHE NEEDS A LOTTA SUPPORT 97 00:04:52,860 --> 00:04:54,426 AND SHE DESERVES IT. SHE DESERVES IT. 98 00:04:54,428 --> 00:04:58,297 SHE DESERVES SOMEONE THERE, SOMEONE TO LISTEN. 99 00:04:58,299 --> 00:04:59,831 BUT SOMETIMES I COME HOME FROM WORK, 100 00:04:59,833 --> 00:05:01,900 AND THERE SHE IS AND I'M BURNED OUT. 101 00:05:01,902 --> 00:05:03,935 I'M ON EMPTY, I JUST... 102 00:05:03,937 --> 00:05:06,371 WINNIE: BOSS, I'M PATCHING THROUGH MEADOWVIEW'S CHIEF PHYSICIAN... 103 00:05:06,373 --> 00:05:08,040 TURN YOUR COMM ON. IT'S YOUR CALL. 104 00:05:10,678 --> 00:05:12,544 DR. LAVERY, HEY, IT'S SERGEANT PARKER. 105 00:05:12,546 --> 00:05:13,779 WHAT'RE WE LOOKING AT HERE? 106 00:05:13,781 --> 00:05:15,814 DR. LAVERY: THIS PATIENT'S HIGHLY VOLATILE. 107 00:05:15,816 --> 00:05:17,199 HE STABBED A FELLOW PATIENT 108 00:05:17,200 --> 00:05:18,583 AND NOW HE'S GOT A SECURITY GUARD TRAPPED. 109 00:05:18,585 --> 00:05:19,818 PARKER: OKAY, WE'VE GOT NESTOR'S RECORD. 110 00:05:19,820 --> 00:05:21,586 WHAT CAN YOU TELL ME ABOUT HIS CONDITION? 111 00:05:21,588 --> 00:05:23,210 HE'S SCHIZOAFFECTIVE. 112 00:05:23,211 --> 00:05:24,833 AND HE'S BEEN KNOWN TO RESIST HIS MEDS, 113 00:05:24,834 --> 00:05:26,456 WHICH LEADS TO PARANOIA, HALLUCINATION, ANGER, 114 00:05:26,460 --> 00:05:27,693 AND RIGHT NOW HE'S SHOWING ALL THE SIGNS 115 00:05:27,695 --> 00:05:29,562 OF A FULL-SCALE PSYCHOTIC BREAK. 116 00:05:29,563 --> 00:05:31,430 PARKER: OKAY, DOCTOR, JUST KEEP YOUR STAFF OUT OF RANGE. 117 00:05:31,432 --> 00:05:32,631 WE'RE ALMOST THERE. 118 00:05:32,632 --> 00:05:33,831 RAF: HE'LL SEE ANYTHING WE DO AS A THREAT. 119 00:05:33,834 --> 00:05:35,567 HE'S GONNA SEE OUR ARRIVAL AS A THREAT. 120 00:05:35,569 --> 00:05:36,935 ED: BOSS, WE GOT A TALK-DOWN OPTION ON THIS? 121 00:05:36,937 --> 00:05:38,837 NOT A CHANCE, EDDIE, NOT WITH HIS CONDITION. 122 00:05:38,839 --> 00:05:40,839 OKAY, TEAM, WE'RE SKIPPING THE TALK, 123 00:05:40,841 --> 00:05:42,474 GOING STRAIGHT TO TAC. WE'RE GONNA SURF HIM. 124 00:05:42,476 --> 00:05:44,109 RAF, SAM, LESS-LETHAL. 125 00:05:44,110 --> 00:05:45,743 SPIKE, PREP THE SONIC SHIELD AS A DISTRACTION. 126 00:05:45,746 --> 00:05:47,412 COPY THAT. 127 00:05:47,414 --> 00:05:49,448 ED: GEAR PROTECTION AS SOON AS WE'RE INSIDE. 128 00:05:49,450 --> 00:05:51,850 (TIRES SCREECH, SIRENS WAIL) 129 00:05:59,960 --> 00:06:01,026 THANKS, SAM. 130 00:06:07,668 --> 00:06:08,667 PARKER: DOCTOR LAVERY? 131 00:06:08,669 --> 00:06:09,752 YES, THIS WAY, DOWN THE STAIRS. 132 00:06:09,753 --> 00:06:10,836 SIR, WE NEED TO CLEAR THIS AREA OUT NOW. 133 00:06:10,838 --> 00:06:11,837 WE'RE IN LOCKDOWN. 134 00:06:11,838 --> 00:06:12,837 EVERYBODY'S BEING MOVED TO THEIR CELLS. 135 00:06:12,840 --> 00:06:13,905 GUYS, LET'S MOVE. 136 00:06:22,850 --> 00:06:24,416 NESTOR: CUT HIM! IF YOU DON'T, STAB HIM. 137 00:06:25,452 --> 00:06:26,818 ED: SPIKE, ON MY GO. YOU READY? 138 00:06:26,820 --> 00:06:27,886 SPIKE: YEAH. 139 00:06:27,888 --> 00:06:30,021 ED: GO! 140 00:06:30,023 --> 00:06:31,540 POLICE! RIGHT THERE! 141 00:06:31,541 --> 00:06:33,058 NESTOR: (SHOUTING AND GRUNTING) 142 00:06:35,763 --> 00:06:37,313 SRU! SRU! 143 00:06:37,314 --> 00:06:38,864 ED: (GRUNTS FORCEFULLY) NESTOR: (GRUNTS) 144 00:06:38,866 --> 00:06:40,665 ED: DROP THE WEAPON! DROP IT! 145 00:06:40,667 --> 00:06:41,933 (METALLIC RASP AS KNIFE SLIDES ACROSS FLOOR) 146 00:06:41,935 --> 00:06:44,469 NESTOR: (STRUGGLING GRUNTS) 147 00:06:46,039 --> 00:06:48,023 SAM, YOU GOT HIM? 148 00:06:48,024 --> 00:06:50,008 SPIKE: YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY. YOU'RE GONNA BE OKAY. 149 00:06:50,010 --> 00:06:51,076 (CUFFS CLANK) 150 00:06:52,946 --> 00:06:54,146 SUBJECT SECURE. 151 00:06:54,148 --> 00:06:55,814 PARKER: EDDIE, WE'VE GOT A PROBLEM. 152 00:07:02,790 --> 00:07:04,323 SECURITY GUARD: RIGHT THERE. 153 00:07:04,324 --> 00:07:05,857 DR. LAVERY: THAT'S ONE OF OUR NURSES, LORRAINE MANLEY. 154 00:07:06,794 --> 00:07:07,993 WHERE'S THE SECURITY GUARD? 155 00:07:07,995 --> 00:07:09,945 PARKER: WHO'S THAT? 156 00:07:09,946 --> 00:07:11,896 DR. LAVERY: CHARLIE ALANAK, THE PATIENT NESTOR ATTACKED. 157 00:07:11,899 --> 00:07:13,732 HE'S SUPPOSED TO BE IN THE INFIRMARY. 158 00:07:13,734 --> 00:07:14,800 HE GOT OUT. 159 00:07:15,736 --> 00:07:17,769 TEAM ONE, NEW DEAL! 160 00:07:17,771 --> 00:07:19,905 WINNIE, LET'S GET AN APB ON THE NURSE'S CAR. 161 00:07:19,907 --> 00:07:21,640 IT WAS SEEN LEAVING THE PARKING LOT. 162 00:07:21,642 --> 00:07:22,974 I'M GONNA NEED CHARLIE ALANAK'S FILE - 163 00:07:22,976 --> 00:07:23,975 EVERYTHING YOU HAVE ON HIM, 164 00:07:23,977 --> 00:07:25,377 STARTING FROM WHERE HE'S FROM. 165 00:07:25,378 --> 00:07:26,778 SPIKE: BOSS, I'M GONNA REVIEW THE INCIDENT, 166 00:07:26,780 --> 00:07:28,463 SEE WHAT I CAN READ. 167 00:07:28,464 --> 00:07:30,147 PARKER: THAT'S GOOD, SPIKE. DO THAT. 168 00:07:32,920 --> 00:07:33,919 DR. LAVERY: HERE'S SESSION NOTES, 169 00:07:33,921 --> 00:07:35,787 AND THERE'S MORE ON THE COMPUTER. 170 00:07:35,789 --> 00:07:38,824 'KAY, TEAM, I'M GONNA FEED YOU ON THE FLY HERE. 171 00:07:38,826 --> 00:07:39,858 CHARLIE'S A LOCAL, 172 00:07:39,860 --> 00:07:41,493 LIVED IN THE CITY HIS WHOLE LIFE. 173 00:07:41,495 --> 00:07:43,078 ED: HE'S GONNA HEAD TOWARDS WHAT HE KNOWS. 174 00:07:43,079 --> 00:07:44,662 RAF: THERE ARE TWO MAIN ROUTES INTO TOWN FROM HERE. 175 00:07:44,665 --> 00:07:45,864 ED: SAM, HEAD EAST. 176 00:07:45,865 --> 00:07:47,064 WE'RE WEST ON THE 407. LET'S GO. 177 00:07:47,067 --> 00:07:48,600 SAM: COPY THAT. 178 00:07:48,601 --> 00:07:50,134 DR. LAVERY: MOST OF THE PATIENTS HERE HAVE BEEN DIAGNOSED 179 00:07:50,137 --> 00:07:51,386 WITH MENTAL ILLNESSES, 180 00:07:51,387 --> 00:07:52,636 BUT CHARLIE'S STORY IS DIFFERENT. 181 00:07:52,639 --> 00:07:54,840 HE SUFFERED A FRONTAL LOBE INJURY AT 19. 182 00:07:54,842 --> 00:07:56,908 HIS FOOTBALL HELMET CAME OFF DURING A GAME, 183 00:07:56,910 --> 00:07:58,777 JUST BEFORE HE GOT HIT. 184 00:07:58,778 --> 00:08:00,645 THE FOOTBALL INJURY ALSO CAUSED A MINOR STROKE 185 00:08:00,647 --> 00:08:02,113 TRIGGERING A FORM OF APHASIA. 186 00:08:02,115 --> 00:08:03,437 APHASIA. 187 00:08:03,438 --> 00:08:04,760 THAT'S A LANGUAGE DISORDER, RIGHT? 188 00:08:04,761 --> 00:08:06,083 DR. LAVERY: THAT'S RIGHT. IT'S HARD FOR HIM TO FIND WORDS, 189 00:08:06,086 --> 00:08:07,085 PUT THEM IN ORDER. 190 00:08:07,087 --> 00:08:09,120 WHAT ABOUT LOGIC AND FORESIGHT? 191 00:08:09,122 --> 00:08:11,256 COGNITIVELY HE'S PRETTY HIGH FUNCTIONING. 192 00:08:11,258 --> 00:08:13,492 FRONTAL LOBE DAMAGE CAN MEAN A LOT OF THINGS. 193 00:08:13,494 --> 00:08:14,826 DR. LAVERY: FOR CHARLIE, IT'S IMPULSE-CONTROL, 194 00:08:14,828 --> 00:08:18,163 MOOD SWINGS, BOUTS OF VIOLENT AGGRESSION. 195 00:08:18,165 --> 00:08:19,832 PARKER: AND THAT'S WHY HE'S HERE. 196 00:08:19,833 --> 00:08:21,500 A YEAR AFTER HIS INJURY HE WAS INVOLVED IN A FIGHT - 197 00:08:21,502 --> 00:08:22,734 KILLED A YOUNG MAN. 198 00:08:22,736 --> 00:08:24,569 ED: MURDER. PARKER: NO. MANSLAUGHTER. 199 00:08:24,571 --> 00:08:26,071 PARKER: HE PLED DIMINISHED CAPACITY, 200 00:08:26,073 --> 00:08:28,573 BUT I DON'T SEE A POLICE REPORT. 201 00:08:28,575 --> 00:08:30,842 ED: OKAY, WINNIE, CONTACT THE ARRESTING OFFICER. 202 00:08:30,844 --> 00:08:32,110 WE NEED MORE ON THIS. 203 00:08:32,112 --> 00:08:33,695 WINNIE: COPY. DR. LAVERY: I CAN TELL YOU 204 00:08:33,696 --> 00:08:35,279 THAT CHARLIE'S PATTERN OF AGGRESSION CONTINUED 205 00:08:35,282 --> 00:08:36,281 ONCE HE GOT HERE. 206 00:08:36,283 --> 00:08:37,282 THERE WERE REGULAR ALTERCATIONS 207 00:08:37,284 --> 00:08:39,150 WITH THE PATIENTS, 208 00:08:39,152 --> 00:08:40,619 AND RECENTLY THESE OUTBURSTS 209 00:08:40,621 --> 00:08:42,587 HAVE BEEN GETTING MORE FREQUENT, 210 00:08:42,589 --> 00:08:44,589 AND MORE VIOLENT. 211 00:08:47,961 --> 00:08:49,044 (COMPUTER BEEPS) 212 00:08:49,045 --> 00:08:50,128 SPIKE: BOSS, YOU'RE GONNA WANNA TAKE A LOOK AT THIS. 213 00:08:51,965 --> 00:08:53,098 BE RIGHT THERE, SPIKE. 214 00:08:55,802 --> 00:08:56,985 WHAT DO YOU HAVE, SPIKE? 215 00:08:56,986 --> 00:08:58,169 WELL, HE'S DEFINITELY HIGH-FUNCTIONING. 216 00:08:58,171 --> 00:09:00,055 WATCH. 217 00:09:00,056 --> 00:09:01,940 CHARLIE APPROACHES NESTOR, TRIES TO PROVOKE HIM... 218 00:09:01,942 --> 00:09:03,108 DR. LAVERY: AND THEN NESTOR STABS HIM. 219 00:09:03,109 --> 00:09:04,275 THAT'S WHAT THE WITNESSES HAVE DESCRIBED. 220 00:09:04,278 --> 00:09:05,544 EXCEPT THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 221 00:09:08,148 --> 00:09:09,648 CHARLIE CUT HIMSELF? 222 00:09:10,050 --> 00:09:11,049 TO GET TO THE INFIRMARY. 223 00:09:11,051 --> 00:09:12,751 GRABS A HOSTAGE WITH CAR KEYS. 224 00:09:12,753 --> 00:09:14,686 ALL EYES ON NESTOR, HE MAKES HIS MOVE. 225 00:09:14,688 --> 00:09:15,937 TEAM ONE, LISTEN UP, 226 00:09:15,938 --> 00:09:17,187 THIS MAY BE A PREMEDITATED ESCAPE. 227 00:09:17,190 --> 00:09:19,124 CHARLIE MAY BE WORKING OUT A PLAN HERE, 228 00:09:19,126 --> 00:09:20,692 AND WE'VE GOTTA FIND HIM BEFORE SOMETHING TRIGGERS HIM 229 00:09:20,694 --> 00:09:22,727 AND HE LOSES CONTROL. 230 00:09:25,799 --> 00:09:35,907 ¶¶¶ 231 00:09:35,909 --> 00:09:40,812 ¶¶¶ 232 00:09:40,814 --> 00:09:53,158 ¶¶¶ 233 00:10:07,841 --> 00:10:10,976 LORRAINE: WHERE'RE WE GOING, CHARLIE? 234 00:10:15,849 --> 00:10:16,982 THIS... 235 00:10:24,691 --> 00:10:26,224 USED TO BE ALL... 236 00:10:26,226 --> 00:10:27,926 F-FIELDS. YEAH. 237 00:10:28,862 --> 00:10:31,930 YEAH, THEY STARTED BUILDING TWO YEARS AGO. 238 00:10:34,001 --> 00:10:36,067 (FRUSTRATED EXHALE) UP HERE. 239 00:10:38,672 --> 00:10:40,205 LEFT. 240 00:10:40,207 --> 00:10:41,339 (PHONE RINGS) 241 00:10:42,643 --> 00:10:44,042 DON'T. NO. 242 00:10:46,146 --> 00:10:47,679 (PHONE RINGING) 243 00:10:50,017 --> 00:10:51,316 LORRAINE: CHARLIE, 244 00:10:51,318 --> 00:10:54,352 YOU KNOW THEY'RE GONNA COME AFTER YOU, RIGHT? 245 00:10:55,288 --> 00:10:56,421 (PHONE RINGING) 246 00:10:56,423 --> 00:10:57,689 NO. 247 00:10:58,425 --> 00:11:02,394 I'VE, I'VE... I-I'VE GOT... 248 00:11:03,330 --> 00:11:05,764 YOU'VE GOT YOUR FREEDOM? YEAH, I KNOW. 249 00:11:05,766 --> 00:11:09,768 YOU DO NOW, CHARLIE, BUT WHAT HAPPENS NEXT? 250 00:11:09,770 --> 00:11:10,835 HMM? 251 00:11:11,772 --> 00:11:12,904 I STAY THAT WAY. 252 00:11:14,341 --> 00:11:15,807 (GAS GAUGE DINGS) 253 00:11:19,046 --> 00:11:20,378 CHARLIE: STOP AT GAS STATION. 254 00:11:20,380 --> 00:11:22,080 I DON'T HAVE MONEY, CHARLIE. 255 00:11:22,082 --> 00:11:23,848 I LEFT MY PURSE. 256 00:11:24,785 --> 00:11:25,850 (PHONE RINGING) 257 00:11:32,426 --> 00:11:34,325 NO ANSWER ON MANLEY'S PHONE. 258 00:11:34,327 --> 00:11:36,227 WINNIE: BOSS, I'VE GOT OFFICER CARLYLE. 259 00:11:36,229 --> 00:11:38,063 HE WAS FIRST ON SCENE WHEN CHARLIE WAS ARRESTED. 260 00:11:38,065 --> 00:11:39,864 OKAY, PATCH HIM THROUGH, WINNIE. 261 00:11:39,866 --> 00:11:41,483 CARLYLE: IT'S CARLYLE HERE. 262 00:11:41,484 --> 00:11:43,101 YOU'RE LOOKING FOR BACKGROUND ON A CHARLIE ALANAK? 263 00:11:43,103 --> 00:11:45,103 PARKER: HEY, OFFICER. THE SUBJECT'S AT LARGE, 264 00:11:45,105 --> 00:11:47,405 BUT OUR PROFILE'S A LITTLE SPOTTY. 265 00:11:47,407 --> 00:11:49,741 HOPING YOU CAN SHED SOME LIGHT ON HIS CRIME. 266 00:11:49,743 --> 00:11:51,743 YEAH, OF COURSE. 267 00:11:51,745 --> 00:11:53,878 A CALL CAME IN LATE, KEMPTON CAMPUS. 268 00:11:53,880 --> 00:11:55,280 VICTIM WAS 19, 20- 269 00:11:55,282 --> 00:11:57,015 SAME AGE AS ALANAK. 270 00:11:57,016 --> 00:11:58,749 THERE WAS A VERBAL EXCHANGE AND SOME TAUNTING. 271 00:11:58,752 --> 00:12:00,302 THEY FOUGHT. 272 00:12:00,303 --> 00:12:01,853 ALANAK PUSHED THE KID OFF THE FOOTBALL STANDS. 273 00:12:01,855 --> 00:12:03,254 HE HIT HIS HEAD AND HE DIED. 274 00:12:03,256 --> 00:12:04,456 SCHOOLYARD BRAWL, 275 00:12:04,458 --> 00:12:06,024 TWO LIVES CHANGED FOREVER. 276 00:12:06,026 --> 00:12:07,092 CARLYLE: ALANAK CONFESSED. 277 00:12:07,094 --> 00:12:09,094 WITNESSES CORROBORATED. 278 00:12:09,096 --> 00:12:10,646 CASE CLOSED. 279 00:12:10,647 --> 00:12:12,197 YOU KNOW IF HE AND THE VICTIM HAD A HISTORY? 280 00:12:12,199 --> 00:12:13,732 CARLYLE: NO. NO INDICATION OF THAT. 281 00:12:13,734 --> 00:12:15,834 BY ALL ACCOUNTS HE JUST SNAPPED. 282 00:12:15,836 --> 00:12:17,469 I WILL TELL YOU WHAT I REMEMBER THE MOST, SERGEANT. 283 00:12:17,471 --> 00:12:18,470 PARKER: WHAT'S THAT? 284 00:12:18,472 --> 00:12:20,472 THAT LOOK IN HIS EYE. 285 00:12:20,474 --> 00:12:22,741 (MURMURING VOICES, GIRL CRYING) 286 00:12:24,244 --> 00:12:26,211 THERE'S KIDS CRYING, 287 00:12:26,213 --> 00:12:27,946 THERE'S A BODY LYING ON THE GROUND, 288 00:12:27,948 --> 00:12:29,380 BLOOD EVERYWHERE... 289 00:12:29,382 --> 00:12:31,850 (MURMURING VOICES, GIRL CRYING) 290 00:12:31,852 --> 00:12:34,252 AND ALANAK? 291 00:12:37,324 --> 00:12:38,540 DEAD CALM. 292 00:12:38,541 --> 00:12:39,757 OKAY. THANKS, OFFICER. THANKS FOR YOUR TIME. 293 00:12:39,760 --> 00:12:41,760 WINNIE: BOSS, JUST GOT A HIT ON THE PLATE. 294 00:12:41,762 --> 00:12:44,529 TOLL CAMERA PICKED THEM UP LEAVING THE 407 AT BAYVIEW. 295 00:12:44,531 --> 00:12:45,797 RAF, NEXT EXIT. 296 00:12:45,799 --> 00:12:48,800 ED: SAM, WE'RE CLOSE. COME WEST, WE'LL FLANK HIM. 297 00:12:48,802 --> 00:12:50,001 COPY THAT. ON MY WAY. 298 00:12:50,003 --> 00:12:52,036 SPIKE: ED, I'M MOBILE, HEADED SOUTH. 299 00:12:52,038 --> 00:12:53,304 ED: COPY THAT. 300 00:12:53,306 --> 00:12:54,806 PARKER: OKAY, TEAM, SECOND TIME TODAY: 301 00:12:54,808 --> 00:12:57,041 SUBJECT IS VIOLENT AND UNPREDICTABLE, 302 00:12:57,043 --> 00:12:58,343 SO TREAD CAREFUL. 303 00:13:03,383 --> 00:13:06,184 ATTENDANT: HEY, BUD, IT'S PRE-PAY! 304 00:13:11,858 --> 00:13:12,924 I DON'T... 305 00:13:15,562 --> 00:13:16,528 GOTTA COME INSIDE AND PAY. 306 00:13:16,530 --> 00:13:18,196 CHARLIE: NO. 307 00:13:19,132 --> 00:13:20,598 CASH. 308 00:13:20,599 --> 00:13:22,065 OH, YOU'RE LOOKING FOR THE FREE GAS STATION. 309 00:13:22,068 --> 00:13:23,802 SORRY, IT'S ABOUT A HALF MILE DOWN THE BLOCK. 310 00:13:23,804 --> 00:13:25,387 SIR? 311 00:13:25,388 --> 00:13:26,971 GIVE HIM GAS, PLEASE. I CAN PAY YOU BACK LATER. 312 00:13:26,973 --> 00:13:28,940 I WORK JUST UP THE ROAD. 313 00:13:28,942 --> 00:13:30,008 PLEASE. 314 00:13:31,444 --> 00:13:32,911 TELL YOU WHAT, WHY DON'T I CALL MY MANAGER. 315 00:13:32,913 --> 00:13:34,245 MAYBE WE CAN FIGURE SOMETHING OUT. 316 00:13:34,247 --> 00:13:35,697 NO. STAY! 317 00:13:35,698 --> 00:13:37,148 WADE: I'M JUST GONNA MAKE A QUICK CALL. 318 00:13:37,149 --> 00:13:38,599 CHARLIE: (SLURRED) THIS IS AN EMERGENCY! I NEED GAS! 319 00:13:38,600 --> 00:13:40,050 LORRAINE: IT'S OKAY, CHARLIE! NO-NO-NO! CHARLIE, NO! 320 00:13:41,488 --> 00:13:43,221 NO, CHARLIE, NO, NO! 321 00:13:44,925 --> 00:13:45,990 BACK OFF! 322 00:13:47,427 --> 00:13:48,993 BOSS, I GOT A LIVE 9-1-1 CALL. 323 00:13:48,995 --> 00:13:50,395 IT'S LORRAINE MANLEY. 324 00:13:50,397 --> 00:13:52,530 GET HERE FAST. THEY'RE FIGHTING. 325 00:13:52,532 --> 00:13:53,998 LORRAINE, WHERE ARE YOU? 326 00:13:53,999 --> 00:13:55,465 LORRAINE: TRUE VALUE GAS. ED: GOT IT! 327 00:13:55,468 --> 00:13:57,602 TRUE VALUE GAS. LANGSTAFF AND BAYVIEW. 328 00:13:57,604 --> 00:13:59,221 WE'RE A MINUTE AWAY. 329 00:13:59,222 --> 00:14:00,839 LORRAINE: CHARLIE, PLEASE LET GO OF HIM! LET HIM GO! 330 00:14:00,841 --> 00:14:02,396 LORRAINE, YOU LISTEN TO ME. 331 00:14:02,397 --> 00:14:03,952 YOU GET DISTANCE AND YOU STAY COVERED, ALL RIGHT? 332 00:14:03,953 --> 00:14:05,508 LORRAINE: YOU HAVE TO LET GO! LET GO OF THE GUN! 333 00:14:05,512 --> 00:14:06,511 PARKER: LORRAINE? 334 00:14:06,513 --> 00:14:07,963 (SIREN WAILS) 335 00:14:07,964 --> 00:14:09,414 LORRAINE: NO! DON'T! (GUNSHOT POPS) 336 00:14:09,416 --> 00:14:12,350 EDDIE, SHOTS FIRED. EXTREME CAUTION! 337 00:14:12,352 --> 00:14:14,953 (SIREN WAILS, TIRES SCREECH) 338 00:14:47,153 --> 00:14:48,519 LORRAINE: YOU'RE GONNA BE FINE. 339 00:14:48,521 --> 00:14:52,090 EVERYTHING WILL BE FINE. JUST RELAX. 340 00:14:54,494 --> 00:14:56,160 RAF: SRU! ED: WHERE'S CHARLIE? 341 00:14:56,162 --> 00:14:58,196 LORRAINE: HE'S NOT HERE, HE'S GONE. 342 00:14:58,198 --> 00:15:00,164 THEY WERE FIGHTING AND THE GUN WENT OFF. 343 00:15:00,166 --> 00:15:01,399 HE PANICKED. 344 00:15:01,401 --> 00:15:02,500 BOSS, WE MISSED HIM. 345 00:15:02,502 --> 00:15:03,902 LORRAINE: OFFICER... 346 00:15:03,904 --> 00:15:05,303 HE TOOK THE GUN. 347 00:15:15,916 --> 00:15:17,315 (LOW HUM OF CHATTER) 348 00:15:17,450 --> 00:15:19,450 I NEVER IMAGINED HE'D DO SOMETHING LIKE THIS. 349 00:15:19,452 --> 00:15:21,486 I TRIED TO TALK TO HIM, HE WOULDN'T LISTEN. 350 00:15:21,488 --> 00:15:23,354 I'M SURE IT WASN'T YOUR FAULT. 351 00:15:23,356 --> 00:15:25,290 ED: WINNIE, LET'S GET CHARLIE'S PHOTO AND DESCRIPTION. 352 00:15:25,292 --> 00:15:27,525 FULL MEDIA ALERT - HE'S ARMED AND DANGEROUS. 353 00:15:27,527 --> 00:15:28,871 WILL DO. 354 00:15:28,872 --> 00:15:30,216 PARKER: TEAM. ED: GO, BOSS. 355 00:15:30,217 --> 00:15:31,561 CHARLIE'S ON A COCKTAIL OF MEDS: 356 00:15:31,564 --> 00:15:33,564 LITHIUM, METHYLPHENIDATE... IT GOES ON. 357 00:15:33,566 --> 00:15:34,966 MOOD STABILIZERS. 358 00:15:34,968 --> 00:15:36,935 YEAH, AND THE LONGER HE GOES WITHOUT 'EM... 359 00:15:36,937 --> 00:15:38,269 ED: THE WORSE OUR DAY'S GONNA GET. 360 00:15:38,271 --> 00:15:39,270 DOCTOR, I NEED A LIST 361 00:15:39,272 --> 00:15:41,306 OF CHARLIE'S FRIENDS AND FAMILY - 362 00:15:41,307 --> 00:15:43,341 ANYONE WHO SO MUCH AS SENT HIM A GET-WELL CARD. 363 00:15:43,343 --> 00:15:45,009 T THE VISITOR LOG. THANK YOU. 364 00:15:45,011 --> 00:15:46,577 OKAY, EDDIE, I CAN TELL YOU THIS: 365 00:15:46,579 --> 00:15:48,112 NO BROTHERS OR SISTERS. 366 00:15:48,114 --> 00:15:49,547 HIS FATHER DIED WHEN HE WAS YOUNG. 367 00:15:49,549 --> 00:15:51,549 JUST A MOM - KATIA ALANAK. 368 00:15:51,551 --> 00:15:52,583 OKAY, BOSS, ON OUR WAY. 369 00:15:52,585 --> 00:15:54,052 SAM... WE'LL FINISH UP HERE. 370 00:15:54,054 --> 00:15:56,421 SPIKE, YOU'RE WITH ME. LET'S MOVE. 371 00:15:56,423 --> 00:16:03,094 DR. LAVERY: (RECORDING) CHARLIE, I WANNA TALK ABOUT YOU UNDERSTANDING YOUR ACTIONS. 372 00:16:04,564 --> 00:16:05,630 TALKING... 373 00:16:08,568 --> 00:16:09,500 DOESN'T HELP. 374 00:16:11,638 --> 00:16:13,404 I'M STILL... 375 00:16:16,443 --> 00:16:17,508 TRAPPED. 376 00:16:21,548 --> 00:16:23,247 I'M STILL TRAPPED HERE! 377 00:16:24,184 --> 00:16:25,316 DR. LAVERY: YES, CHARLIE, YOU ARE. 378 00:16:25,318 --> 00:16:27,418 YOU ARE HERE, BUT YOU NEED TO... 379 00:16:29,422 --> 00:16:31,356 I PRINTED OFF THE NAMES OF ALL THE VISITORS. 380 00:16:31,358 --> 00:16:33,157 THERE'S TWELVE IN TOTAL. 381 00:16:33,159 --> 00:16:34,876 PRETTY STANDARD PATTERN. 382 00:16:34,877 --> 00:16:36,594 REGULAR VISITS IN THE FIRST COUPLE MONTHS - 383 00:16:36,596 --> 00:16:37,729 CLASSMATES, FRIENDS - 384 00:16:37,731 --> 00:16:39,731 AND THEN THEY TAPER OFF. 385 00:16:39,733 --> 00:16:41,099 MOST OF THE NAMES ON THIS LIST 386 00:16:41,100 --> 00:16:42,466 HAVEN'T BEEN HERE IN A COUPLE OF YEARS. 387 00:16:42,469 --> 00:16:44,502 ONCE THEY REALIZE CONDITIONS LIKE CHARLIE'S 388 00:16:44,504 --> 00:16:46,471 IS A LIFETIME'S WORK... 389 00:16:46,473 --> 00:16:48,272 PEOPLE MOVE ON. 390 00:16:48,274 --> 00:16:50,575 OKAY, TEAM, I'M SENDING YOU A LIST OF 12 NAMES. 391 00:16:50,577 --> 00:16:52,027 LET'S CROSS 'EM OFF. 392 00:16:52,028 --> 00:16:53,478 SPIKE: BOSS, ANY OLD TEAMMATES ON THAT LIST? 393 00:16:53,480 --> 00:16:54,645 COACHES? TRAINERS? 394 00:16:54,647 --> 00:16:56,080 WHAT'RE YOU THINKING, SPIKE? 395 00:16:56,081 --> 00:16:57,514 SPIKE: WELL, CHARLIE USED TO PLAY FOOTBALL, RIGHT? 396 00:16:57,517 --> 00:16:59,150 THOSE CAN BE STRONG BONDS. 397 00:16:59,152 --> 00:17:00,451 THAT'S BETTER. DOCTOR? 398 00:17:00,453 --> 00:17:02,253 ANY OF THESE FOOTBALL BUDDIES? 399 00:17:02,255 --> 00:17:04,288 YEAH. DON COLBY AND KEVIN BAINES. 400 00:17:04,290 --> 00:17:05,456 THEY WERE ON HIS UNIVERSITY TEAM. 401 00:17:05,458 --> 00:17:06,524 PARKER: LET'S START THERE. 402 00:17:06,526 --> 00:17:08,126 DON COLBY, KEVIN BAINES. 403 00:17:08,128 --> 00:17:10,028 WE'LL SEND UNIS TO COVER THE REST. 404 00:17:10,030 --> 00:17:11,696 (SIREN WAILS) 405 00:17:11,698 --> 00:17:13,431 SAM: THANKS. 406 00:17:13,432 --> 00:17:15,165 NO ANSWER AT DON COLBY'S. I'M HEADING OVER THERE. 407 00:17:15,168 --> 00:17:17,468 OKAY, I'LL TRY KEVIN BAINES. 408 00:17:17,470 --> 00:17:19,804 I'LL CATCH UP WITH YOU WHEN I'M DONE. 409 00:17:19,806 --> 00:17:21,139 (PHONE RINGS) 410 00:17:25,078 --> 00:17:27,378 KEVIN: HELLO. SAM: KEVIN BAINES? 411 00:17:27,380 --> 00:17:28,379 KEVIN: YES. 412 00:17:28,381 --> 00:17:29,514 SAM: THIS IS SAM BRADDOCK 413 00:17:29,515 --> 00:17:30,648 FROM THE POLICE STRATEGIC RESPONSE UNIT. 414 00:17:30,650 --> 00:17:32,483 I'M CALLING YOU ABOUT CHARLIE ALANAK. 415 00:17:32,485 --> 00:17:34,485 HE ESCAPED FROM HIS FACILITY TODAY. 416 00:17:34,487 --> 00:17:36,143 YOU THINK HE'S COMING HERE? 417 00:17:36,144 --> 00:17:37,800 SAM: THIS IS JUST A PRECAUTIONARY CALL, SIR, 418 00:17:37,801 --> 00:17:39,457 I DON'T WANNA ALARM YOU, BUT I HAVE TO TELL YOU... 419 00:17:39,459 --> 00:17:41,225 CHARLIE'S CONSIDERED ARMED AND DANGEROUS. 420 00:17:41,227 --> 00:17:42,927 ARMED? 421 00:17:42,928 --> 00:17:44,628 SAM: SO IF HE TRIES TO MAKE CONTACT WITH YOU IN ANY WAY, 422 00:17:44,631 --> 00:17:46,364 CALL THE POLICE IMMEDIATELY, OKAY? 423 00:17:46,366 --> 00:17:47,498 YEAH. YEAH, OF COURSE. I WILL. 424 00:17:47,500 --> 00:17:49,600 THANKS FOR THE CALL. 425 00:17:49,602 --> 00:17:51,269 (PHONE BEEPS OFF) 426 00:17:52,305 --> 00:17:53,204 OH GEE... 427 00:17:53,206 --> 00:17:54,739 GUESS WHO? 428 00:17:54,741 --> 00:17:56,774 UH... IS IT LADY GAGA? 429 00:17:56,776 --> 00:17:57,575 NO! 430 00:17:57,577 --> 00:17:58,709 OH, IT'S NICKY! 431 00:18:03,316 --> 00:18:04,615 YOU ALL RIGHT? 432 00:18:04,617 --> 00:18:06,284 YEAH, YEAH. 433 00:18:07,520 --> 00:18:09,554 HEY, THE MOVING TRUCKS DON'T GET HERE FOR A BIT. 434 00:18:09,556 --> 00:18:11,656 YOU WANNA GET OUTTA THIS MESS. 435 00:18:11,658 --> 00:18:13,357 SURE. THAT'D BE GREAT. 436 00:18:13,359 --> 00:18:16,260 I'LL GO GET THE STUFF. 437 00:18:19,699 --> 00:18:21,699 (BANGING ON DOOR) POLICE! OPEN UP, PLEASE! 438 00:18:22,635 --> 00:18:23,734 (DOOR CRASHES OPEN NEARBY) 439 00:18:30,610 --> 00:18:31,676 HEY! 440 00:18:31,678 --> 00:18:33,244 STOP! RIGHT THERE! 441 00:18:42,222 --> 00:18:43,321 DON COLBY? 442 00:18:43,323 --> 00:18:44,388 YEAH. WHAT'S THIS ALL ABOUT? 443 00:18:44,390 --> 00:18:45,723 WHAT'RE YOU RUNNING FOR, DON? 444 00:18:45,725 --> 00:18:47,225 OH, LET ME GUESS. IT'S MEDICAL, RIGHT, 445 00:18:47,227 --> 00:18:49,460 AND YOU'RE JUST FILLING OUT THE PAPERWORK? 446 00:18:49,462 --> 00:18:50,661 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 447 00:18:50,663 --> 00:18:52,330 YEAH, WELL, I'M HERE BECAUSE A PATIENT ESCAPED 448 00:18:52,332 --> 00:18:53,531 FROM MEADOWVIEW COMPLEX TODAY. 449 00:18:53,533 --> 00:18:55,633 WE NEED TO KNOW IF HE'S CONTACTED YOU. 450 00:18:55,635 --> 00:18:56,734 CHARLIE ALANAK. 451 00:18:56,736 --> 00:18:58,703 WAIT. CHARLIE BUSTED OUT? 452 00:18:58,705 --> 00:19:00,538 YOU HAVEN'T HEARD FROM HIM? 453 00:19:00,540 --> 00:19:01,572 NO. 454 00:19:01,574 --> 00:19:04,375 NO. NOT FOR A COUPLE YEARS. 455 00:19:06,446 --> 00:19:08,513 (TRUCK RUMBLES) 456 00:19:33,406 --> 00:19:36,641 DOCTOR, CHARLIE'S CRIME, I CAN'T FIND A SENTENCE. 457 00:19:36,643 --> 00:19:38,643 THAT'S BECAUSE MEADOWVIEW ISN'T A PRISON. 458 00:19:38,645 --> 00:19:40,311 SENTENCES AREN'T PRESET. 459 00:19:40,313 --> 00:19:41,746 WHEN CHARLIE ARRIVED, WE HAD REASON TO BELIEVE 460 00:19:41,748 --> 00:19:43,848 HE'D ONLY BE WITH US A COUPLE YEARS. 461 00:19:43,850 --> 00:19:45,149 WHAT HAPPENED? 462 00:19:45,150 --> 00:19:46,449 WELL, WE CAN'T START THE RELEASE PROCESS 463 00:19:46,452 --> 00:19:48,753 UNTIL WE'RE ABSOLUTELY SURE HE DOESN'T POSE A DANGER. 464 00:19:48,755 --> 00:19:52,190 BASED ON TODAY, HE'S GOT A WAYS TO GO. 465 00:19:52,926 --> 00:19:54,492 HERE, LET ME SHOW YOU SOMETHING. 466 00:19:55,461 --> 00:19:56,627 (CAR DOORS CLOSE) 467 00:19:57,564 --> 00:19:58,896 ED: KATIA ALANAK? 468 00:19:58,898 --> 00:20:00,298 YES? 469 00:20:00,299 --> 00:20:01,699 HI. OFFICER LANE. THIS IS OFFICER SCARLATTI. 470 00:20:01,701 --> 00:20:03,234 WE WERE HOPING YOU COULD HELP US. 471 00:20:03,236 --> 00:20:04,869 OF COURSE. 472 00:20:04,871 --> 00:20:06,771 HAVE YOU SEEN YOUR SON TODAY? 473 00:20:06,773 --> 00:20:08,806 I THINK THERE'S BEEN A MISTAKE. 474 00:20:12,212 --> 00:20:13,478 MY SON'S IN A FACILITY. 475 00:20:13,479 --> 00:20:14,745 YOUR SON ESCAPED FROM MEADOWVIEW, MA'AM. 476 00:20:16,316 --> 00:20:19,617 DR. LAVERY; HOW DID IT START, CHARLIE? 477 00:20:19,619 --> 00:20:21,252 I DIDN'T... START IT! 478 00:20:21,254 --> 00:20:23,821 DR. LAVERY: WELL, IT TAKES TWO TO FIGHT, CHARLIE, 479 00:20:23,823 --> 00:20:25,756 AND WHEN YOU RESPOND IMPULSIVELY, 480 00:20:25,758 --> 00:20:27,458 THAT'S WHERE THE TROUBLE STARTS. 481 00:20:27,460 --> 00:20:29,293 THAT'S WHAT GOT YOU HERE IN THE FIRST PLACE, REMEMBER? 482 00:20:29,295 --> 00:20:30,728 NO. 483 00:20:30,730 --> 00:20:33,431 DR. LAVERY: YES, CHARLIE, AND YOU KNOW IT. 484 00:20:34,434 --> 00:20:37,902 YOU LOST CONTROL THAT NIGHT AND A YOUNG MAN DIED. 485 00:20:37,904 --> 00:20:42,907 I MADE... A CHOICE. 486 00:20:43,910 --> 00:20:46,477 DR. LAVERY: WHAT'RE YOU SAYING, CHARLIE? 487 00:20:46,479 --> 00:20:47,545 I HAD TO. 488 00:20:48,848 --> 00:20:51,849 DR. LAVERY: HAD TO KILL HIM? 489 00:20:51,851 --> 00:20:53,367 ANSWER ME, CHARLIE. 490 00:20:53,368 --> 00:20:54,884 ARE YOU SAYING YOU DID IT ON PURPOSE? 491 00:20:57,790 --> 00:20:58,856 NO MORE. 492 00:20:58,858 --> 00:21:01,525 DR. LAVERY: THAT WAS TWO MONTHS AGO. 493 00:21:01,527 --> 00:21:03,544 IT'S A DISCOURAGING CHANGE 494 00:21:03,545 --> 00:21:05,562 FROM SOMEONE WHO SHOWED REMORSE ABOUT A MOMENT OF IMPULSE, 495 00:21:05,565 --> 00:21:08,432 TO THIS - UNFEELING, COMBATIVE, 496 00:21:08,434 --> 00:21:10,501 CONFUSED ABOUT HIS OWN STATE OF MIND. 497 00:21:10,503 --> 00:21:12,670 MAN ON A FAST-TRACK OUT OF HERE. 498 00:21:12,672 --> 00:21:13,871 A WEEK AGO IT GOT WORSE. 499 00:21:13,873 --> 00:21:15,906 CHARLIE SHUT DOWN ALTOGETHER. 500 00:21:15,908 --> 00:21:17,808 NO CHANGE IN HIS HEALTH? HIS MEDS? 501 00:21:17,810 --> 00:21:20,811 DR. LAVERY: NO, NOT AT ALL. 502 00:21:26,886 --> 00:21:28,019 YOU KNOW WHAT I REMEMBER MOST 503 00:21:28,021 --> 00:21:29,854 ABOUT WHEN CHARLIE WAS HEALTHY? 504 00:21:29,856 --> 00:21:31,756 WHAT'S THAT, MRS. ALANAK? 505 00:21:31,758 --> 00:21:33,291 THE NOISE. 506 00:21:33,293 --> 00:21:34,725 (LOW HUM OF CHATTER) 507 00:21:35,662 --> 00:21:37,828 KATIA: THE BOYS AND THE COMMOTION. 508 00:21:37,830 --> 00:21:39,730 (CHATTER AND LAUGHTER) 509 00:21:41,968 --> 00:21:46,837 KATIA: AFTER THE ACCIDENT, LIFE JUST GOT SO QUIET. 510 00:21:47,807 --> 00:21:50,308 IT WAS EASIER FOR HIM NOT TO TALK. 511 00:21:50,310 --> 00:21:52,543 IT WAS EMBARRASSING. 512 00:21:55,448 --> 00:21:57,715 CHARLIE'S FRIENDS STOPPED COMING BY AFTER THAT? 513 00:21:57,717 --> 00:21:59,350 KEVIN DIDN'T. 514 00:21:59,352 --> 00:22:00,818 EVEN WHEN CHARLIE WAS IN TROUBLE, 515 00:22:00,820 --> 00:22:02,320 KEVIN WAS THERE. 516 00:22:02,322 --> 00:22:03,654 HIS FAMILY FOUND US A LAWYER, 517 00:22:03,656 --> 00:22:06,424 AND HELPED PAY FOR THE LEGAL COSTS. 518 00:22:06,426 --> 00:22:08,025 I DON'T KNOW WHAT CHARLIE WOULD DO WITHOUT HIM. 519 00:22:08,027 --> 00:22:09,660 WHAT DO YOU MEAN BY THAT? 520 00:22:09,662 --> 00:22:11,762 KEVIN TOOK A JOB OUT WEST. 521 00:22:11,764 --> 00:22:13,097 HE'S LEAVING? MM-HM. 522 00:22:13,099 --> 00:22:14,899 MRS. ALANAK, WHEN IS HE LEAVING? 523 00:22:14,901 --> 00:22:17,001 I WROTE IT DOWN. 524 00:22:22,642 --> 00:22:23,307 TODAY. 525 00:22:23,308 --> 00:22:23,973 ED: BOSS, WE GOT SOMETHING HERE. 526 00:22:23,976 --> 00:22:25,726 YEAH, GO AHEAD, EDDIE. 527 00:22:25,727 --> 00:22:27,477 ED: CHARLIE'S CLOSEST FRIEND IS KEVIN BAINES. 528 00:22:27,480 --> 00:22:29,714 YEAH, HE'S IN THE LOGS. HE VISITS REGULARLY. 529 00:22:29,716 --> 00:22:31,982 YEAH, WELL, NOT ANY MORE. HE'S MOVING AWAY - TODAY. 530 00:22:33,052 --> 00:22:35,786 SO, LOSS OF A BEST FRIEND; THAT'S A HUGE BLOW. 531 00:22:35,788 --> 00:22:37,722 ESPECIALLY FOR SOMEONE IN CHARLIE'S POSITION. 532 00:22:37,724 --> 00:22:38,856 OKAY, EDDIE, YOU STAY WITH THE MOM, 533 00:22:38,858 --> 00:22:39,423 I'M ON IT. 534 00:22:43,730 --> 00:22:44,862 KEVIN: SUZ, LET'S GO. 535 00:22:44,864 --> 00:22:46,630 SUZANNE: JUST A SECOND. 536 00:22:46,632 --> 00:22:47,832 CHARLIE: (UNINTELLIGIBLE STAMMER) 537 00:22:47,834 --> 00:22:49,700 CHARLIE. 538 00:22:49,702 --> 00:22:51,969 MAN, LOOK AT YOU. ARE YOU ALL RIGHT? 539 00:22:51,971 --> 00:22:53,904 UM... UM... 540 00:22:55,775 --> 00:22:57,875 (STAMMERING) I GOT... I GOT... 541 00:22:59,746 --> 00:23:01,296 ESCAPED. 542 00:23:01,297 --> 00:23:02,847 I KNOW, CHARLIE. THE POLICE ARE AFTER YOU. 543 00:23:02,849 --> 00:23:05,049 MM-MM. UH... (MURMURS) 544 00:23:06,386 --> 00:23:07,735 I NEED... 545 00:23:07,736 --> 00:23:09,085 LOOK, THIS ISN'T A GOOD PLACE FOR YOU TO BE, BUDDY. OKAY? 546 00:23:09,088 --> 00:23:10,921 THEY ALREADY CALLED HERE. 547 00:23:12,058 --> 00:23:13,224 TELL YOU WHAT. 548 00:23:13,225 --> 00:23:14,391 WHY DON'T YOU GO TO MY COTTAGE, OKAY? 549 00:23:14,394 --> 00:23:15,626 DO YOU HAVE SOME WAY OF GETTING AROUND? 550 00:23:15,628 --> 00:23:16,994 NO. KEVIN... 551 00:23:23,035 --> 00:23:25,569 YOU CAN'T ABANDON ME. 552 00:23:31,411 --> 00:23:32,910 LOOK, I... I, UH... 553 00:23:32,912 --> 00:23:35,846 CHARLIE, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 554 00:23:35,848 --> 00:23:38,015 I'M SORRY, OKAY? WE FLY TONIGHT. 555 00:23:38,017 --> 00:23:39,717 YOU SAID... YOU SA... 556 00:23:40,653 --> 00:23:41,652 STICK BY ME! 557 00:23:41,654 --> 00:23:44,555 AND I WILL, CHARLIE- 558 00:23:44,557 --> 00:23:46,023 SUZANNE: ALL SHOED UP? 559 00:23:46,959 --> 00:23:49,894 KEVIN: WAIT, SUZ. SUZANNE: LET'S HIT THE ROAD. 560 00:23:49,896 --> 00:23:52,163 KEVIN: UM... 561 00:23:52,164 --> 00:23:54,431 SUZ, I TOLD YOU ABOUT MY OLD FRIEND. 562 00:23:54,434 --> 00:23:55,633 CHARLIE ALANAK. 563 00:23:56,569 --> 00:23:57,635 HI. 564 00:23:59,705 --> 00:24:01,071 (CELL PHONE RINGS) 565 00:24:02,008 --> 00:24:04,208 I GOTTA TAKE THIS, RLIE. 566 00:24:04,210 --> 00:24:06,010 IT'S... POLICE. 567 00:24:06,012 --> 00:24:07,361 KEVIN: NOW, WE'VE GOT A THOUSAND THINGS GOING ON. 568 00:24:07,362 --> 00:24:08,711 I'M GONNA ANSWER MY PHONE, OKAY? 569 00:24:08,714 --> 00:24:09,980 WHOA, WHOA, CHARLIE! CHARLIE! 570 00:24:09,982 --> 00:24:10,948 DON'T ANSWER! 571 00:24:10,950 --> 00:24:12,716 SUZANNE: (SHRIEKS) 572 00:24:21,060 --> 00:24:23,093 KEVIN: OKAY, LOOK, CHARLIE, 573 00:24:23,095 --> 00:24:24,829 JUST LET THEM GO INSIDE, OKAY? 574 00:24:26,933 --> 00:24:28,132 CHARLIE: NO. KEVIN: CHARLIE, 575 00:24:28,134 --> 00:24:29,500 YOU'RE SCARING MY FAMILY. 576 00:24:30,236 --> 00:24:32,837 OKAY, YOU'RE SCARING MY BOY. 577 00:24:37,143 --> 00:24:38,609 OKAY... 578 00:24:38,611 --> 00:24:40,611 CHARLIE: THEN... WE DRIVE! 579 00:24:40,613 --> 00:24:41,946 KEVIN: OKAY, WE CAN DO THAT. 580 00:24:41,948 --> 00:24:45,115 JUST ME AND YOU, THE TWO OF US. 581 00:24:45,117 --> 00:24:46,717 TO ROBBIE. 582 00:24:47,820 --> 00:24:49,487 ROBBIE? 583 00:24:49,489 --> 00:24:51,722 YOU THINK THAT'S A GOOD IDEA, CHARLIE? 584 00:24:51,724 --> 00:24:53,090 KEVIN: OKAY! CHARLIE: NOW! 585 00:24:53,092 --> 00:24:54,158 OKAY. 586 00:24:55,161 --> 00:24:57,761 GO INSIDE. HONEY, GO INSIDE. 587 00:25:01,667 --> 00:25:03,734 WE'RE GOING, OKAY? WE'RE GOING. 588 00:25:06,539 --> 00:25:08,172 (SIRENS WAIL) 589 00:25:08,174 --> 00:25:10,074 WINNIE: BOSS, 911 CALL FROM THE BAINES HOUSE. 590 00:25:10,076 --> 00:25:12,009 CHARLIE WAS THERE. OFFICER'S ON HIS WAY. 591 00:25:12,011 --> 00:25:14,211 AND I GOT SUZANNE BAINES ON THE LINE. 592 00:25:14,213 --> 00:25:16,146 SUZANNE, HI. MY NAME IS SERGEANT GREG PARKER. 593 00:25:16,148 --> 00:25:17,515 SUZANNE: HE TOOK KEVIN. 594 00:25:17,517 --> 00:25:18,849 HE HAS A GUN. 595 00:25:18,851 --> 00:25:20,818 A POLICE OFFICER IS HEADING TO YOU NOW, MA'AM. 596 00:25:20,820 --> 00:25:21,952 YOU'RE SAFE. 597 00:25:21,954 --> 00:25:23,153 HIS NAME'S CHARLIE ALANAK. 598 00:25:23,155 --> 00:25:24,588 KEVIN KNOWS HIM FROM SCHOOL. 599 00:25:24,590 --> 00:25:25,723 PARKER: OKAY, OKAY. 600 00:25:25,725 --> 00:25:26,991 DO YOU KNOW WHERE THEY WERE GOING? 601 00:25:26,993 --> 00:25:28,692 SUZANNE: NO. WELL, YES... 602 00:25:28,694 --> 00:25:30,861 TO SEE SOMEONE... SOMEONE NAMED ROBBIE. 603 00:25:30,863 --> 00:25:31,862 PARKER: DO YOU KNOW WHO THAT IS? 604 00:25:31,864 --> 00:25:33,097 NO IDEA. 605 00:25:33,099 --> 00:25:34,582 WHY DID HE COME HERE? 606 00:25:34,583 --> 00:25:36,066 PARKER: I'M TRYING TO FIGURE THAT OUT, MA'AM. 607 00:25:36,068 --> 00:25:37,134 BUT HELP'S ON ITS WAY, OKAY? 608 00:25:37,136 --> 00:25:38,936 YOU JUST STAY INSIDE. 609 00:25:38,938 --> 00:25:41,389 SUZANNE: OKAY. 610 00:25:41,390 --> 00:25:43,841 MRS. ALANAK, DOES CHARLIE KNOW SOMEBODY NAMED ROBBIE? 611 00:25:43,843 --> 00:25:45,843 ROBBIE'S NOT A PERSON. 612 00:25:49,749 --> 00:25:52,182 ED: BOSS, TOM ROBBARTS FIELD. KEMPTON UNIVERSITY. 613 00:25:52,184 --> 00:25:53,684 THE SCENE OF THE CRIME. 614 00:25:53,686 --> 00:25:55,753 LET'S MOVE. MR. LANE? 615 00:25:55,755 --> 00:25:57,555 MA'AM, WE'RE GONNA DO G WE CAN. 616 00:25:57,557 --> 00:25:59,690 I PROMISE YOU THAT. 617 00:26:00,760 --> 00:26:01,992 (SIRENS WAIL) 618 00:26:01,994 --> 00:26:05,696 PARKER: OKAY, TEAM, WHY DOES HE GO BACK TO GROUND ZERO? 619 00:26:05,698 --> 00:26:07,031 MAYBE HE WANTS TO FACE HIS GHOSTS. 620 00:26:07,033 --> 00:26:08,098 SOME KIND OF ATONEMENT. 621 00:26:09,235 --> 00:26:10,734 PARKER: CHARLIE'S ASSAULT - 622 00:26:10,736 --> 00:26:12,202 HE SNAPPED, PUSHED THAT KID TO HIS DEATH - 623 00:26:12,204 --> 00:26:13,737 IT WAS AN IMPULSE. 624 00:26:13,739 --> 00:26:16,206 CHARLIE TALKED ABOUT MAKING A CHOICE THAT DAY... 625 00:26:16,208 --> 00:26:17,841 THERE'S SOMETHING WE'RE MISSING HERE. 626 00:26:17,843 --> 00:26:19,143 SAM: HEY, BOSS, I'M HERE WITH RAF NOW. 627 00:26:19,145 --> 00:26:21,178 THE POLICE REPORT SAID THAT DON WITNESSED IT. 628 00:26:21,180 --> 00:26:22,463 OKAY, BRING HIM, SAM. 629 00:26:22,464 --> 00:26:23,747 WE NEED TO GET INSIDE THIS THING. 630 00:26:23,749 --> 00:26:25,249 NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 631 00:26:25,251 --> 00:26:27,184 OKAY, COPY THAT. 632 00:26:28,120 --> 00:26:30,187 DON, WE'RE GONNA NEED YOUR HELP ON THIS, OKAY? 633 00:26:30,189 --> 00:26:31,822 OH MAN. 634 00:26:31,824 --> 00:26:33,123 KEVIN: NOT SURE YOU THOUGHT THIS THROUGH, BUDDY. 635 00:26:33,125 --> 00:26:34,992 I MEAN... 636 00:26:34,994 --> 00:26:36,760 WHAT'RE WE DOING HERE, CHARLIE? 637 00:26:36,762 --> 00:26:38,228 THIS IS NOT A GOOD PLAN. 638 00:26:38,230 --> 00:26:39,296 CHARLIE: I HAD TO. 639 00:26:39,298 --> 00:26:40,664 YOU BROKE OUT, CHARLIE. OKAY? 640 00:26:40,666 --> 00:26:41,699 THE COPS ARE CHASING YOU. 641 00:26:41,701 --> 00:26:42,800 I HAD TO! 642 00:26:42,802 --> 00:26:44,001 OKAY, LISTEN TO ME, LISTEN TO ME. 643 00:26:44,002 --> 00:26:45,201 YOU'RE ONLY MAKING THIS WORSE FOR YOURSELF. 644 00:26:45,204 --> 00:26:47,771 OKAY? IT'S GOTTA BE EASIER... 645 00:26:47,773 --> 00:26:51,275 TEAM ONE, JUST GOT A 911 CALL FROM KEVIN BAINES' PHONE. 646 00:26:51,277 --> 00:26:53,911 THE LINE'S OPEN, BUT I CAN BARELY HEAR ANYTHING. 647 00:26:53,913 --> 00:26:56,013 COVERT CALL. KEVIN'S IN TROUBLE. 648 00:26:56,015 --> 00:26:58,349 YOU GOTTA HEAR ME ON THIS, YOU'RE BEING RASH. 649 00:26:58,351 --> 00:27:00,117 TALK... TO YOU. 650 00:27:01,053 --> 00:27:02,319 OKAY, OKAY. 651 00:27:03,823 --> 00:27:05,222 (SIRENS WAIL) 652 00:27:11,797 --> 00:27:12,963 DON, CHARLIE'S ASSAULT, 653 00:27:12,964 --> 00:27:14,130 DID HE INTEND TO HURT THAT KID? 654 00:27:14,133 --> 00:27:15,666 LOOK, AM I BEING ARRESTED HERE OR WHAT? 655 00:27:15,668 --> 00:27:16,734 ANSWER THE QUESTION. 656 00:27:19,105 --> 00:27:21,772 NO. HE BARELY KNEW HIM. 657 00:27:21,774 --> 00:27:23,807 IT WAS... IT WAS JUST SOME KID 658 00:27:23,809 --> 00:27:25,342 WHO DIDN'T KNOW WHEN TO SHUT HIS MOUTH. 659 00:27:25,344 --> 00:27:28,012 SAM: HE PROVOKED CHARLIE. 660 00:27:28,014 --> 00:27:30,147 YEAH, THAT'S RIGHT. 661 00:27:31,250 --> 00:27:32,249 TAKE ME THROUGH IT, DON. 662 00:27:32,251 --> 00:27:33,729 THROUGH WHAT? 663 00:27:33,730 --> 00:27:35,208 I GAVE MY STATEMENT A THOUSAND TIMES. 664 00:27:35,209 --> 00:27:36,687 YOU SHOULD HAVE NO PROBLEM GETTING UP FOR ONE MORE. 665 00:27:43,663 --> 00:27:45,029 IT WAS LATE. 666 00:27:45,030 --> 00:27:46,396 WE, UH... WE'D LOST A GAME THAT DAY. 667 00:27:47,333 --> 00:27:48,999 (MUMBLED CHATTER) 668 00:27:50,169 --> 00:27:52,369 DON: WE WERE JUST TRYING TO FORGET ABOUT IT, 669 00:27:52,371 --> 00:27:54,371 BLOW OFF STEAM. 670 00:27:55,941 --> 00:27:58,275 CHARLIE'D COME BACK FROM REHAB MAYBE A MONTH BEFORE. 671 00:27:59,211 --> 00:28:00,277 HEY! 672 00:28:01,947 --> 00:28:03,180 HEY, CHARLIE. 673 00:28:04,116 --> 00:28:05,749 DON: HE WAS TOTALLY DIFFERENT. 674 00:28:05,750 --> 00:28:07,383 IT WAS HARD TO SEE HIM LIKE THAT. 675 00:28:07,386 --> 00:28:08,385 TOUGH GAME. 676 00:28:08,387 --> 00:28:09,386 YEAH, IT WAS A TOUGH LOSS. 677 00:28:09,388 --> 00:28:10,454 WE REALLY MISSED YOU OUT THERE. 678 00:28:10,456 --> 00:28:11,989 DON: KEVIN WAS GOOD. 679 00:28:11,991 --> 00:28:13,724 HE TRIED TO KEEP CHARLIE IN THE FOLD. 680 00:28:13,726 --> 00:28:14,892 BUT I'LL BE HONEST, 681 00:28:14,894 --> 00:28:18,362 I NEVER KNEW HOW TO ACT AROUND HIM. 682 00:28:20,099 --> 00:28:21,331 BUT YOU, UM... 683 00:28:36,415 --> 00:28:37,781 YOU, UM... 684 00:28:37,783 --> 00:28:39,416 GUY: (SNICKERS) YOU... 685 00:28:39,418 --> 00:28:41,418 YOU, YOU, YOU, YOU... 686 00:28:41,420 --> 00:28:42,786 YOU... (LAUGHS) 687 00:28:42,788 --> 00:28:44,288 IGNORE HIM, CHARLIE. 688 00:28:44,290 --> 00:28:46,757 GUY: YEAH, LISTEN TO YOUR QUARTERBACK. 689 00:28:46,759 --> 00:28:48,759 KEVIN: HEY, WHY DON'T YOU DO US A FAVOUR, COLUMBINE, 690 00:28:48,761 --> 00:28:50,494 AND SHUT YOUR MOUTH. 691 00:28:52,765 --> 00:28:53,964 WE'RE GONNA GO, KEV. 692 00:28:53,966 --> 00:28:54,965 CALL YOU TONIGHT? 693 00:28:54,967 --> 00:28:56,033 KEVIN: YEAH. 694 00:28:56,035 --> 00:28:59,870 GUY: NICE JOB, FREAK DOG. REAL SMOOTH. 695 00:29:00,806 --> 00:29:02,339 UH, WAIT UP. 696 00:29:02,341 --> 00:29:04,308 GUY: WAY TO KILL A PARTY. 697 00:29:04,310 --> 00:29:05,876 YOU'RE SUCH A LOSER! 698 00:29:07,113 --> 00:29:08,979 FREAK. 699 00:29:08,981 --> 00:29:10,514 GUY: FREAK! LOOK AT YOU! LEARN TO TALK! 700 00:29:10,516 --> 00:29:12,816 KEVIN: HEY, JUST STOP. LOOK AT ME! HEY! LET IT GO! 701 00:29:12,818 --> 00:29:15,152 GUY: GET YOUR FREAK ASS BACK TO REHAB, DOGFACE... 702 00:29:15,154 --> 00:29:16,420 KEVIN: JUST LET IT GO. 703 00:29:16,422 --> 00:29:19,490 NEXT THING I KNOW WE HEAR SHOUTING. 704 00:29:21,494 --> 00:29:23,293 I RAN BACK BUT IT WAS ALREADY OVER. 705 00:29:30,469 --> 00:29:31,802 (SHRILL SHRIEK) 706 00:29:38,210 --> 00:29:41,111 CRACKED THE KID'S SKULL WIDE OPEN. 707 00:29:50,055 --> 00:29:51,955 SPIKE: THERE THEY ARE. 708 00:29:51,957 --> 00:29:53,390 ED: LET'S USE THE STANDS FOR COVER. 709 00:29:54,393 --> 00:29:55,526 (SIREN WAILS) 710 00:29:58,330 --> 00:30:00,931 SO YOU DIDN'T ACTUALLY SEE CHARLIE BEAT THAT KID. 711 00:30:00,933 --> 00:30:02,432 LIKE I SAID, BY THE TIME I RAN BACK... 712 00:30:02,434 --> 00:30:04,168 IT WAS OVER, RIGHT. 713 00:30:04,170 --> 00:30:05,169 SO, IN FACT, THE WHOLE THING 714 00:30:05,171 --> 00:30:06,170 COULD'VE GONE DOWN SOME OTHER WAY. 715 00:30:06,172 --> 00:30:08,005 YOU WOULDN'T KNOW. 716 00:30:08,006 --> 00:30:09,839 DON: CHARLIE CONFESSED. KEVIN AGREED! 717 00:30:09,842 --> 00:30:12,810 THE COPS, THE JUDGES - THEY ALL AGREED, MAN. 718 00:30:12,812 --> 00:30:14,044 AND YOU? 719 00:30:14,046 --> 00:30:17,014 DON, TWO OF YOUR FRIENDS ARE IN A WORLD OF TROUBLE 720 00:30:17,016 --> 00:30:18,916 RIGHT NOW. 721 00:30:18,918 --> 00:30:20,050 IF YOU KNOW ANYTHING THAT MIGHT HELP, 722 00:30:20,052 --> 00:30:21,585 NOW IS THE TIME. 723 00:30:22,521 --> 00:30:23,821 OKAY, LOOK, 724 00:30:23,823 --> 00:30:26,456 I STAND BY EVERYTHING I SAID, ALL RIGHT? 725 00:30:26,458 --> 00:30:29,927 BUT YOU STEP INTO A THING LIKE THAT, 726 00:30:29,929 --> 00:30:32,162 YOU GET A FEELING, LIKE... 727 00:30:32,164 --> 00:30:33,297 LIKE A FLASH. 728 00:30:35,501 --> 00:30:38,268 THERE WAS SOMETHING IN THEIR EYES, 729 00:30:38,270 --> 00:30:40,103 A LOOK. 730 00:30:40,105 --> 00:30:41,104 SOMETHING BETWEEN THEM. 731 00:30:41,106 --> 00:30:42,372 A SECRET. 732 00:30:42,374 --> 00:30:43,624 I DON'T KNOW. 733 00:30:43,625 --> 00:30:44,875 SAM: DON, ARE YOU SAYING KEVIN COULD'VE BEEN THE ONE? 734 00:30:44,877 --> 00:30:46,627 THOSE ARE YOUR WORDS. 735 00:30:46,628 --> 00:30:48,378 BUT IT'S CROSSED YOUR MIND. 736 00:30:52,117 --> 00:30:53,517 I DON'T KNOW. 737 00:30:53,519 --> 00:30:55,919 IT... IT WAS A FEELING. 738 00:30:55,921 --> 00:30:58,856 (STAMMERS) IT WAS A FEELING, THAT'S ALL. 739 00:31:01,126 --> 00:31:03,527 (SIRENS WAIL, TIRES SCREECH) 740 00:31:06,298 --> 00:31:07,898 THIS LINES UP, SAM. 741 00:31:07,900 --> 00:31:10,500 I THINK THIS IS WHAT CHARLIE WAS TRYING TO SAY. 742 00:31:10,502 --> 00:31:12,402 IT WAS KEVIN WHO PUSHED THAT KID 743 00:31:12,404 --> 00:31:15,339 AND HE MADE A CHOICE TO TAKE THE FALL FOR KEVIN. 744 00:31:15,341 --> 00:31:17,975 SAM: DON, YOU THINK CHARLIE WOULD'VE TAKEN THE FALL FOR KEVIN - 745 00:31:17,977 --> 00:31:20,177 WEAR THAT FOR HIM ALL THESE YEARS? 746 00:31:20,179 --> 00:31:21,545 I MEAN, KEVIN WAS YOUR LEADER, YOUR BEST FRIEND. 747 00:31:21,547 --> 00:31:22,546 YOU LOOKED UP TO HIM. 748 00:31:22,548 --> 00:31:24,014 AND CHARLIE? 749 00:31:29,355 --> 00:31:32,422 CHARLIE JUST WANTED TO BE ON THE TEAM AGAIN. 750 00:31:32,424 --> 00:31:34,458 OKAY, TEAM, WE GOTTA TREAT THIS AS A REAL POSSIBILITY. 751 00:31:34,460 --> 00:31:36,627 CHARLIE MIGHT'VE CONFESSED TO PROTECT HIS FRIEND... 752 00:31:36,629 --> 00:31:38,028 UNTIL HE CAN'T TAKE IT ANYMORE. 753 00:31:38,030 --> 00:31:39,630 HE TELLS KEVIN TO COME CLEAN. 754 00:31:39,632 --> 00:31:41,465 THAT'S WHEN KEVIN TELLS HIM "SORRY, BUDDY, 755 00:31:41,467 --> 00:31:43,166 I CAN'T HELP YOU, I'M MOVING ON." 756 00:31:43,168 --> 00:31:46,536 THEN HE BUSTS OUT TO MAKE ONE LAST APPEAL. 757 00:31:48,607 --> 00:31:49,640 CHARLIE? 758 00:31:49,642 --> 00:31:51,208 CHARLIE: NO! 759 00:31:51,210 --> 00:31:52,609 PARKER: I NEED YOU TO STAY CALM. 760 00:31:52,611 --> 00:31:54,044 DON'T COME NEAR! 761 00:31:54,046 --> 00:31:56,179 CHARLIE, LISTEN TO HIM! 762 00:31:56,181 --> 00:31:57,581 CHARLIE! OKAY... 763 00:31:58,584 --> 00:32:01,518 OKAY, OKAY. WHOA. JUST LET ME GO! 764 00:32:01,520 --> 00:32:03,553 (GUNSHOT POPS) CHARLIE: KEEP AWAY! 765 00:32:03,555 --> 00:32:04,688 OKAY... (PANTING) 766 00:32:06,058 --> 00:32:07,457 TALK... TO THEM! 767 00:32:07,459 --> 00:32:08,625 OR WHAT, CHARLIE? 768 00:32:08,627 --> 00:32:10,961 I DO... WHAT I HAVE TO. 769 00:32:12,331 --> 00:32:13,964 EDDIE, HE POINTS THAT GUN... 770 00:32:13,966 --> 00:32:15,032 ED: I KNOW. 771 00:32:18,570 --> 00:32:19,636 I GOT THE SOLUTION. 772 00:32:25,077 --> 00:32:26,143 (SIRENS WAIL) 773 00:32:30,616 --> 00:32:33,216 CHARLIE? MY NAME'S GREG PARKER. 774 00:32:33,218 --> 00:32:34,384 I'M GONNA CUT TO THE CHASE, BUDDY, 775 00:32:34,386 --> 00:32:37,321 'CAUSE I KNOW YOU DESERVE THE TRUTH 776 00:32:37,323 --> 00:32:40,223 AND YOU'RE SMART ENOUGH TO HANDLE IT. 777 00:32:40,225 --> 00:32:42,926 BUT IF YOU POINT THAT GUN, 778 00:32:42,927 --> 00:32:45,628 MY TEAM WILL HAVE NO CHOICE BUT TO SHOOT YOU. 779 00:32:45,631 --> 00:32:48,265 SAM, THEY MOVE, I LOSE MY LINE OF FIRE. 780 00:32:48,267 --> 00:32:49,399 CROSS ME, NORTH ANGLE. 781 00:32:49,401 --> 00:32:50,868 SAM: COPY. 782 00:32:50,869 --> 00:32:52,336 PARKER: SPIKE, I NEED EARS IN THERE. 783 00:32:52,338 --> 00:32:53,337 ED: RAF, COVER HIM. 784 00:32:53,339 --> 00:32:54,404 COPY. 785 00:32:57,743 --> 00:33:00,310 YOU HERE WITH ME, BUDDY? 786 00:33:02,648 --> 00:33:06,350 CHARLIE, I NEED TO SEE YOU PUT THAT GUN DOWN. 787 00:33:06,352 --> 00:33:09,186 I'M... NOT GOING BACK! 788 00:33:12,524 --> 00:33:14,658 CHARLIE, THEY WILL SHOOT YOU, OKAY? 789 00:33:14,660 --> 00:33:16,626 THEY WILL SHOOT YOU WHERE YOU STAND. 790 00:33:16,628 --> 00:33:18,095 PARKER: KEVIN, PLEASE, 791 00:33:18,096 --> 00:33:19,563 I JUST NEED TO TALK TO CHARLIE RIGHT NOW. 792 00:33:19,565 --> 00:33:20,564 WILL YOU LET ME DO THAT? 793 00:33:20,566 --> 00:33:22,599 KEVIN: SO TALK! 794 00:33:22,600 --> 00:33:24,633 MAKE HIM UNDERSTAND! HE THREATENED MY FAMILY! 795 00:33:24,636 --> 00:33:26,336 HE WAVED A GUN IN FRONT OF MY SON! 796 00:33:26,338 --> 00:33:28,038 KEVIN, PLEASE. 797 00:33:28,039 --> 00:33:29,739 KEVIN: LOOK, CHARLIE, WHAT YOU WANT FROM ME, 798 00:33:29,742 --> 00:33:31,341 I CAN'T GIVE YOU. 799 00:33:31,343 --> 00:33:33,210 (MURMURS, FUMING) NO! 800 00:33:33,212 --> 00:33:34,945 KEVIN: LOOK, IT'S TOO LATE. 801 00:33:34,946 --> 00:33:36,679 IT'S TO LATE, OKAY? I WISH THAT WEREN'T THE CASE. 802 00:33:37,616 --> 00:33:40,217 (SIGHS, FRUSTRATED) SPIKE, STATUS. 803 00:33:41,353 --> 00:33:43,053 SPIKE: HERE IT COMES. (DEVICE BEEPS) 804 00:33:43,055 --> 00:33:46,223 CHARLIE: (BREATHING HARD) NO... 805 00:33:46,225 --> 00:33:48,291 WE... MY SON, MY WIFE, 806 00:33:48,293 --> 00:33:51,762 YOU'RE ASKING ME TO THROW THAT AWAY. 807 00:33:51,764 --> 00:33:54,364 IT'S TIME! TIME TO WHAT? 808 00:33:54,366 --> 00:33:55,632 TO THROW AWAY THREE HEALTHY LIVES 809 00:33:55,634 --> 00:33:58,335 FOR ONE BROKEN ONE? 810 00:33:58,337 --> 00:33:59,469 NO! STOP! 811 00:34:01,407 --> 00:34:04,041 YOU... YOU... I... THE... 812 00:34:04,043 --> 00:34:06,410 IT'S TIME! YOU PROMISED! 813 00:34:06,412 --> 00:34:08,779 KEVIN: OKAY, OKAY, OKAY, JUST CALM DOWN. 814 00:34:08,781 --> 00:34:10,313 EDDIE, CHARLIE DOESN'T WANNA HEAR US RIGHT NOW, 815 00:34:10,315 --> 00:34:12,382 BUT HE NEEDS A VOICE. 816 00:34:12,384 --> 00:34:13,383 YOU WANT ME TO TAKE THIS? 817 00:34:13,384 --> 00:34:14,383 YEAH, I WANT YOU TO TALK TO KEVIN, 818 00:34:14,386 --> 00:34:15,719 LEADER TO LEADER. 819 00:34:15,721 --> 00:34:17,788 HE WAS THEIR QUARTERBACK, SO TAP INTO THAT. 820 00:34:17,790 --> 00:34:19,523 COPY. SAM? 821 00:34:19,525 --> 00:34:21,258 I HAVE THE SOLUTION. 822 00:34:21,260 --> 00:34:22,459 CHARLIE: (PANTS) 823 00:34:24,463 --> 00:34:26,229 ED: CHARLIE ALANAK, 824 00:34:26,231 --> 00:34:27,664 MY NAME'S ED LANE. 825 00:34:28,600 --> 00:34:31,368 I NEED TO SPEAK TO KEVIN. IS THAT ALL RIGHT? 826 00:34:31,370 --> 00:34:32,736 HE'S THE ONE WITH THE GUN, OKAY? 827 00:34:32,738 --> 00:34:34,504 JUST GET ME OUTTA HERE! 828 00:34:34,506 --> 00:34:36,173 ED: KEVIN, WE ALL WANT THAT. 829 00:34:36,175 --> 00:34:37,641 WE JUST GOTTA WORK TOGETHER HERE, OKAY? 830 00:34:37,643 --> 00:34:39,309 KEVIN: ALL THAT I'VE DONE FOR HIM AND HE... 831 00:34:39,311 --> 00:34:40,811 HE THREATENS MY FAMILY, 832 00:34:40,813 --> 00:34:42,612 DRAGS ME HERE AT GUNPOINT. 833 00:34:42,614 --> 00:34:44,648 I STOOD BY HIM LIKE A BROTHER! 834 00:34:44,650 --> 00:34:46,550 ED: I KNOW THAT, KEVIN. YOU'VE BEEN GOOD TO CHARLIE. 835 00:34:46,552 --> 00:34:50,253 KEVIN: EVERYONE WROTE HIM OFF, BUT NOT ME. 836 00:34:50,255 --> 00:34:51,872 TELL HIM! 837 00:34:51,873 --> 00:34:53,490 KEVIN: OUR OWN COACH TURNED AGAINST HIM. 838 00:34:53,492 --> 00:34:55,325 TOLD ME HE WAS A DISTRACTION, 839 00:34:55,327 --> 00:34:56,660 TOLD ME TO MOVE ON. 840 00:34:56,662 --> 00:34:58,128 YOU KNOW WHAT I TOLD HIM? 841 00:34:58,130 --> 00:34:59,729 YOU REMEMBER, CHARLIE? 842 00:34:59,731 --> 00:35:01,164 I TOLD HIM I'D QUIT THE TEAM 843 00:35:01,166 --> 00:35:02,399 IF YOUR NAME CAME OFF YOUR LOCKER. 844 00:35:02,401 --> 00:35:04,367 DIDN'T I? DIDN'T I? TELL HIM. 845 00:35:04,369 --> 00:35:05,435 YES. 846 00:35:08,474 --> 00:35:09,706 TELL HIM. 847 00:35:09,708 --> 00:35:12,309 ED: OKAY, KEVIN, I GET IT. 848 00:35:13,245 --> 00:35:15,545 YOU STOOD UP FOR CHARLIE. 849 00:35:15,547 --> 00:35:17,781 THAT'S WHAT HAPPENED IN THE STANDS THAT NIGHT; 850 00:35:17,783 --> 00:35:20,383 SOMEBODY CAME AT HIM, YOU DEFENDED HIM. 851 00:35:20,385 --> 00:35:21,835 YOU WERE THE TEAM LEADER, KEVIN, 852 00:35:21,836 --> 00:35:23,286 YOU HAD HIS BACK, HE WAS YOUR FRIEND. 853 00:35:24,223 --> 00:35:26,523 ONLY THIS TIME SOMETHING WENT WRONG, 854 00:35:26,525 --> 00:35:28,258 AND SUDDENLY YOUR WHOLE WORLD IS IN THE BALANCE - 855 00:35:28,260 --> 00:35:30,193 YOUR CAREER, YOUR SCHOLARSHIP, ALL OF IT. 856 00:35:30,195 --> 00:35:32,662 NO, NO, NO, YOU GOT THAT WRONG, OKAY? 857 00:35:32,664 --> 00:35:36,633 CHARLIE SAW THAT, HE KNEW WHAT WAS AT STAKE. 858 00:35:36,635 --> 00:35:40,770 HE SAW YOUR FUTURE, HIS... 859 00:35:42,708 --> 00:35:45,809 AND HE MADE A CHOICE AND HE TOOK THE HIT. 860 00:35:46,745 --> 00:35:49,146 KEVIN: NO, LOOK, IF HE'S SAYING THAT, HE'S LYING. 861 00:35:49,148 --> 00:35:50,247 MM-MM! 862 00:35:50,249 --> 00:35:51,248 IT'S YOUR WORD AGAINST MINE! 863 00:35:51,250 --> 00:35:52,466 I DIDN'T! 864 00:35:52,467 --> 00:35:53,683 ED: KEVIN, LISTEN TO ME. LISTEN TO ME. 865 00:35:53,685 --> 00:35:56,253 CHARLIE NEVER SAID ANYTHING. 866 00:35:56,255 --> 00:35:58,722 ALL THESE YEARS, HE KEPT QUIET. 867 00:35:59,725 --> 00:36:02,592 THINK ABOUT WHAT THAT COST HIM. 868 00:36:04,229 --> 00:36:07,264 CHARLIE, TELL HIM WHY YOU DID IT. 869 00:36:16,575 --> 00:36:18,575 YOU'RE MY FRIEND. 870 00:36:24,616 --> 00:36:26,249 ED: HE'S YOUR FRIEND. 871 00:36:26,251 --> 00:36:28,952 IT'S AS SIMPLE AS THAT; HE'S YOUR FRIEND. 872 00:36:28,954 --> 00:36:31,621 KEVIN, YOU KNOW CHARLIE BETTER THAN ANYBODY ELSE. 873 00:36:31,623 --> 00:36:32,722 YOU STOOD ON THE FIELD WITH HIM, 874 00:36:32,724 --> 00:36:34,791 YOU GREW UP TOGETHER. 875 00:36:34,793 --> 00:36:36,593 CHARLIE KNOWS WHAT IT IS TO BE A FRIEND. 876 00:36:36,595 --> 00:36:38,562 HE PROVED IT. 877 00:36:38,564 --> 00:36:41,698 FOR FIVE YEARS, KEVIN, HE PROVED IT. 878 00:36:42,634 --> 00:36:43,934 IT'S YOUR TURN. 879 00:36:45,871 --> 00:36:48,271 HE DESERVES TO LIVE A LIFE. 880 00:36:48,273 --> 00:36:50,507 HE DESERVES TO BE ABLE TO HAVE THE SAME HOPES AND DREAMS 881 00:36:50,509 --> 00:36:52,409 AS THE REST OF US, KEVIN. 882 00:36:52,410 --> 00:36:54,310 TO BE ABLE TO HOLD HIS HEAD UP TO THE WORLD. 883 00:36:54,313 --> 00:36:57,314 NOW YOU GOTTA GIVE HIM THAT CHANCE. 884 00:37:04,623 --> 00:37:05,689 PLEASE. 885 00:37:07,726 --> 00:37:09,559 I... 886 00:37:09,561 --> 00:37:12,529 WASN'T SUPPOSED TO BE LIKE THIS, CHARLIE. 887 00:37:12,531 --> 00:37:13,997 SO MANY TIMES I WANTED TO MAKE IT RIGHT 888 00:37:13,999 --> 00:37:15,432 AND THEN I... 889 00:37:15,434 --> 00:37:17,934 I LOOK AT MY WIFE, MY SON, 890 00:37:17,936 --> 00:37:19,002 AND I... (SIGHS) 891 00:37:20,672 --> 00:37:22,572 I'M SORRY, CHARLIE. 892 00:37:22,574 --> 00:37:24,641 I'M SO, SO SORRY. 893 00:37:31,583 --> 00:37:32,649 I KNOW, 894 00:37:37,789 --> 00:37:40,590 BUT THAT'S NOT WHAT I NEED. 895 00:37:58,677 --> 00:37:59,743 I DID IT. 896 00:38:02,381 --> 00:38:03,747 I PUSHED THAT KID. 897 00:38:06,985 --> 00:38:08,318 I KILLED HIM. 898 00:38:29,941 --> 00:38:31,741 IF THERE'S ANYTHING ELSE, I'LL LET YOU KNOW. 899 00:38:36,415 --> 00:38:37,480 HEY. 900 00:38:39,451 --> 00:38:40,517 OH... 901 00:38:46,425 --> 00:38:47,824 THANK YOU. 902 00:38:48,894 --> 00:38:50,894 FOR THE WORDS. 903 00:38:50,896 --> 00:38:53,763 YOU'RE WELCOME, CHARLIE. 904 00:38:53,765 --> 00:38:58,835 ¶ Everybody says they're sorry ¶ 905 00:39:00,105 --> 00:39:01,771 I LOVE YOU. 906 00:39:02,874 --> 00:39:04,474 I LOVE YOU. 907 00:39:05,410 --> 00:39:08,545 ¶ 'Cause nobody knows the story ¶ 908 00:39:10,415 --> 00:39:13,850 ¶ The recipe of life ¶ 909 00:39:15,454 --> 00:39:16,786 TODAY'S NOT GONNA WIN HIM ANY POINTS 910 00:39:16,788 --> 00:39:18,421 WITH THE AUTHORITIES. 911 00:39:18,423 --> 00:39:20,023 NO, NO. 912 00:39:20,025 --> 00:39:21,725 BUT HE WAS INNOCENT, 913 00:39:21,727 --> 00:39:23,560 AND HE SHOWED A STRONG MORAL CODE 914 00:39:23,562 --> 00:39:25,762 AND THAT COUNTS FOR A LOT. 915 00:39:25,764 --> 00:39:27,748 I'LL TALK TO LAVERY. 916 00:39:27,749 --> 00:39:29,733 MAYBE A CRIMINAL INSTITUTION ISN'T THE BEST PLACE FOR HIM. 917 00:39:29,735 --> 00:39:30,834 CHANGE OF ENVIRONMENT? 918 00:39:30,836 --> 00:39:32,635 IT'S GONNA MAKE A WORLD OF DIFFERENCE. 919 00:39:32,637 --> 00:39:35,138 BE NICE TO GET SOMEONE OUT OF PRISON FOR A CHANGE. 920 00:39:41,947 --> 00:39:44,914 HEY. HEY, THAT WAS GOOD WORK. 921 00:39:44,916 --> 00:39:45,949 AND, UH, THANKS 922 00:39:45,950 --> 00:39:46,983 FOR LETTING ME KNOW ABOUT SPIKE. 923 00:39:46,985 --> 00:39:48,151 I'M GONNA TALK TO HIM. 924 00:39:48,153 --> 00:39:49,853 NO, YOU'RE NOT. 925 00:39:49,855 --> 00:39:50,854 YOU'RE GONNA GO HOME, 926 00:39:50,856 --> 00:39:52,522 YOU'RE GONNA PUT YOUR FEET UP. 927 00:39:52,524 --> 00:39:53,823 BUDDY, YOU GOT TOO MUCH ON YOUR PLATE. 928 00:39:53,825 --> 00:39:55,325 E HELP YOU OUT HERE. EDDIE, 929 00:39:55,326 --> 00:39:56,826 YOU'RE WORRYING ABOUT ME. YOU DON'T NEED TO WORRY. 930 00:39:56,828 --> 00:39:58,261 YOU KNOW WHY? YOU USED TO SAY THAT 931 00:39:58,262 --> 00:39:59,695 WHEN YOU HAD A DATE WITH A BOTTLE OF SCOTCH. 932 00:39:59,698 --> 00:40:02,599 SO GO HOME. I'LL FILE THE REPORT. 933 00:40:03,602 --> 00:40:05,735 I'LL TAKE THAT AS A YES. GO ON. 934 00:40:05,737 --> 00:40:06,803 OKAY. 935 00:40:07,973 --> 00:40:09,406 THANKS, EDDIE. 936 00:40:15,447 --> 00:40:19,449 ¶ They say oh-oh ¶ 937 00:40:19,451 --> 00:40:22,819 ¶ Whose side are you on? ¶ 938 00:40:24,723 --> 00:40:26,523 HEY, YEAH, THIS IS MIKE SCARLATTI. 939 00:40:26,525 --> 00:40:27,690 YEAH, I'M CALLING ABOUT THE WINE KIT. 940 00:40:27,692 --> 00:40:29,793 I GOT IT RIGHT HERE, SO I JUST GOTTA- 941 00:40:29,795 --> 00:40:31,111 WHAT'RE YOU DOING? 942 00:40:31,112 --> 00:40:32,428 HEY, SORRY TO INTERRUPT. THIS IS EDWARD LANE. 943 00:40:32,431 --> 00:40:35,131 I'M MR. SCARLATTI'S WINE REPRESENTATIVE. 944 00:40:35,133 --> 00:40:37,066 I'M SORRY TO TELL YOU THAT WE GOT A BETTER OFFER, 945 00:40:37,068 --> 00:40:39,869 SO, UH, THANK YOU, AND YOU HAVE A GREAT DAY. 946 00:40:40,972 --> 00:40:42,038 DONE. 947 00:40:42,974 --> 00:40:44,707 JUST LIKE THAT. 948 00:40:44,709 --> 00:40:45,775 WE WERE THINKING MAYBE YOU SHOULDN'T SELL THIS STUFF, 949 00:40:45,777 --> 00:40:47,221 SPIKE. 950 00:40:47,222 --> 00:40:48,666 RAF: YOU DON'T WANNA WASTE IT ON A GUY WHO WON'T APPRECIATE IT. 951 00:40:48,667 --> 00:40:50,111 ED: BUDDY, COME ON, WE CAN FIGURE OUT HOW TO MAKE 952 00:40:50,115 --> 00:40:51,448 A COUPLE BOTTLES OF THIS STUFF. 953 00:40:51,450 --> 00:40:52,682 IT'S GONNA BE GREAT. 954 00:40:52,684 --> 00:40:53,683 ARE YOU SERIOUS? 955 00:40:53,685 --> 00:40:55,618 I'M MORE OF A BEER GUY, MYSELF. 956 00:40:55,620 --> 00:40:56,786 CHRISTMAS PRESENTS, SAM. 957 00:40:56,788 --> 00:40:58,455 MM-HM. RIGHT? 958 00:41:01,760 --> 00:41:02,926 I'LL CATCH UP WITH YOU GUYS. 959 00:41:02,928 --> 00:41:05,379 SAM: ALL RIGHT. 960 00:41:05,380 --> 00:41:07,831 MARINA: IT CAN BE THE STRANGEST THINGS SOMETIMES. 961 00:41:07,833 --> 00:41:09,165 LIKE... 962 00:41:09,167 --> 00:41:10,867 I SEE RED ROSES, 963 00:41:10,869 --> 00:41:14,103 AND I SEE THE ROSE AND I SEE HIS FACE AGAIN. 964 00:41:14,105 --> 00:41:15,839 TRIGGERS. 965 00:41:15,841 --> 00:41:18,107 TRIGGERS CAN BE ANYTHING. 966 00:41:18,109 --> 00:41:21,744 IT COULD TAKE A LONG TIME, BUT THAT IS NORMAL. 967 00:41:23,748 --> 00:41:25,215 THANKS. YEAH. 968 00:41:25,217 --> 00:41:28,685 ¶ I've asked for forgiveness ¶ 969 00:41:28,687 --> 00:41:30,520 ¶ I try being right ¶ 970 00:41:31,256 --> 00:41:33,823 ¶ I've lied wide awake ¶ 971 00:41:33,825 --> 00:41:36,693 ¶ Under the weight of the night ¶ 972 00:41:37,629 --> 00:41:39,696 ¶ My heartache grows harder ¶ 973 00:41:40,632 --> 00:41:43,800 ¶ Till you decide it's time ¶ 974 00:41:44,736 --> 00:41:46,002 MARINA: PARMESAN. 975 00:41:50,609 --> 00:41:52,075 THERE YOU ARE. 976 00:41:52,077 --> 00:41:54,744 ¶ If anybody says they're sorry ¶ 977 00:41:56,681 --> 00:42:00,884 ¶ Could you easy up their way ¶ 978 00:42:03,922 --> 00:42:07,957 ¶ Nobody wants their story ¶ 979 00:42:08,894 --> 00:42:12,762 ¶ Tell them they're okay ¶