1
00:00:07,990 --> 00:00:09,730
what's happening,man?I can't see you.
2
00:00:09,790 --> 00:00:11,190
I'm working on it.
3
00:00:13,420 --> 00:00:14,650
Don't play with me,man.
4
00:00:14,700 --> 00:00:15,540
Justin: Look,what do you want?
5
00:00:15,600 --> 00:00:18,480
I am going as fast as
I can,so let me do this!
6
00:00:39,000 --> 00:00:41,960
********
7
00:00:43,930 --> 00:00:46,310
you tickle me,I will leave you.
8
00:00:48,530 --> 00:00:51,070
what makes you think I'd
do something like that?
9
00:00:52,320 --> 00:00:54,190
Hey,listen.I have a idea.
10
00:00:54,920 --> 00:00:56,530
How about we switch,okay?
11
00:00:56,620 --> 00:01:05,560
I want three naps,nine hot meals,bubble baths and back
massages every day while you go out and slave on double shifts.
12
00:01:05,630 --> 00:01:07,850
Hey,I'm working my butt off here.
13
00:01:07,930 --> 00:01:09,550
Yeah?
14
00:01:10,920 --> 00:01:11,860
How you feeling?
15
00:01:11,910 --> 00:01:13,550
Like a punching bag.
16
00:01:15,340 --> 00:01:16,130
feel that?
17
00:01:16,400 --> 00:01:18,340
Yes.
18
00:01:21,980 --> 00:01:24,780
Listen,I have a surprise for you.
19
00:01:28,330 --> 00:01:29,520
Gee.My cell phone.
20
00:01:29,620 --> 00:01:35,620
Yes,except now it has a direct link to
this one,which I'm gonna put in the nursery.
21
00:01:36,260 --> 00:01:37,600
free baby monitor.
22
00:01:37,660 --> 00:01:39,530
- Is that legal?
- Yeah... yeah.
23
00:01:39,670 --> 00:01:42,750
I just... I-I gave the
phone a dynamic ip,right?
24
00:01:42,810 --> 00:01:45,140
And then I set up our home
system to work as a remote C...
25
00:01:45,200 --> 00:01:47,540
- yeah,yeah,yeah.
- Oh,you don't care,okay.
26
00:01:50,120 --> 00:01:51,240
Thank you.
27
00:01:51,520 --> 00:01:54,200
Have I ever told you
how much I love you?
28
00:01:55,010 --> 00:01:57,570
No,I don't think so.
29
00:01:57,690 --> 00:02:01,590
Well,you're gonna have to remind
me to get around to that someday.
30
00:02:07,730 --> 00:02:08,860
who is it?
31
00:02:08,950 --> 00:02:10,430
Mike.
32
00:02:14,260 --> 00:02:15,290
Hey,mike.What's going on?
33
00:02:15,380 --> 00:02:16,420
Mike: Jus,I need to
talk to you.It's serious.
34
00:02:16,560 --> 00:02:18,310
It's actually a really
bad time right now,mike.
35
00:02:18,350 --> 00:02:20,330
I'm headed to work.I've
got an afternoon shift.
36
00:02:20,370 --> 00:02:21,420
Please,man.
37
00:02:21,460 --> 00:02:24,230
I'm serious,mike.I'm getting
into my car right now.
38
00:02:24,310 --> 00:02:25,960
No,you're not.
39
00:02:33,080 --> 00:02:34,360
Hang on.
40
00:02:34,460 --> 00:02:36,920
- Justin...
- I know.
41
00:02:41,200 --> 00:02:42,640
What am I gonna do?
42
00:02:42,720 --> 00:02:44,400
It's mike.
43
00:02:46,460 --> 00:02:47,990
I'll see you tonight.
44
00:02:57,390 --> 00:02:58,800
ladies!
45
00:02:58,920 --> 00:03:00,270
Donn Look at that.How was your weekend?
46
00:03:00,330 --> 00:03:02,680
It was great,but I
missed your smiling faces.
47
00:03:03,300 --> 00:03:04,090
Two milks?
48
00:03:04,210 --> 00:03:05,350
Yes,thank you.
49
00:03:05,430 --> 00:03:06,920
- Winnie,black?
- Thank you.
50
00:03:07,110 --> 00:03:10,090
All right,sam,ice-cap.
51
00:03:10,240 --> 00:03:12,250
- Cheers,boss.- How
was your soul-searching?
52
00:03:12,350 --> 00:03:14,010
- Good,thanks.
- Oh,yeah? You find one?
53
00:03:14,060 --> 00:03:15,790
Thank you.
54
00:03:15,930 --> 00:03:17,590
All right.Ed?Wordy?
55
00:03:17,650 --> 00:03:18,790
In the lockers,I think.
56
00:03:18,870 --> 00:03:20,470
Hey,where's my double double?
57
00:03:21,350 --> 00:03:22,250
Look who's dropped in.
58
00:03:22,370 --> 00:03:23,500
How are you?
59
00:03:23,600 --> 00:03:24,970
How are you?
60
00:03:26,380 --> 00:03:27,640
Donna,jules,jules,donna.
61
00:03:27,730 --> 00:03:29,070
- Hi,donna.
- Hoare you?
62
00:03:29,140 --> 00:03:30,210
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
63
00:03:30,270 --> 00:03:31,180
How you feeling?
64
00:03:31,310 --> 00:03:32,470
100%.How about you?
65
00:03:32,540 --> 00:03:33,590
150.
66
00:03:33,690 --> 00:03:35,360
- Oh,come on.
- Come on,let's walk.
67
00:03:35,510 --> 00:03:36,630
ooh,make a muscle.
68
00:03:36,720 --> 00:03:38,240
Oh,that's nice!
69
00:03:38,370 --> 00:03:39,750
I'll take these to ed and wordy.
70
00:03:39,830 --> 00:03:41,680
Uh,no.It's okay.I'll do it.
71
00:03:45,040 --> 00:03:46,690
- $20,000?
- I can put something together.
72
00:03:46,850 --> 00:03:48,490
I can sell some stuff.It
wouldn't be an issue.
73
00:03:48,570 --> 00:03:49,590
Mike,there's no way.
74
00:03:49,660 --> 00:03:50,810
I don't have that kind of money.
75
00:03:50,880 --> 00:03:51,910
I know,I know,I know.
76
00:03:51,980 --> 00:03:54,690
I just figured,you know,you work at the
bank,maybe you could transfer some money.
77
00:03:54,770 --> 00:03:56,470
Maybe I could what,mike?
78
00:03:56,530 --> 00:03:58,150
What do you think could
do?I'm a button pusher.
79
00:03:58,190 --> 00:04:00,510
I don't authorize loans
to gambling addicts.
80
00:04:00,560 --> 00:04:02,860
Yeah,well,then maybe you
can push the right buttons.
81
00:04:02,930 --> 00:04:04,020
Oh,I don't believe this.
82
00:04:04,100 --> 00:04:05,190
It's temporary,jus.
83
00:04:05,260 --> 00:04:06,960
It's gonna take a couple of days.
84
00:04:16,640 --> 00:04:21,350
You know,we don't hear from you in six months,and we
think,you know,thank god,he's finally got his act together.
85
00:04:21,400 --> 00:04:22,140
I ow.I know.I know.
86
00:04:22,210 --> 00:04:24,790
I wouldn't be coming to you
unless I was desperate,okay?
87
00:04:29,980 --> 00:04:30,820
Who are these guys,mike?
88
00:04:30,860 --> 00:04:33,350
I don't know.I don't know.
89
00:04:35,150 --> 00:04:36,080
They just showed up.
90
00:04:36,520 --> 00:04:37,290
I've never seen them before.
91
00:04:37,350 --> 00:04:40,820
All of a sudden,the ten
grand that I owe is now 20.
92
00:04:43,910 --> 00:04:46,010
and I'm scared,man.
93
00:04:47,020 --> 00:04:48,490
Justin,I'm scared.
94
00:04:53,020 --> 00:04:53,610
I can't do this.
95
00:04:53,670 --> 00:04:54,800
- It's numbers,man.
- This is too much.
96
00:04:54,880 --> 00:04:55,990
It's not legal.
97
00:04:56,060 --> 00:04:58,100
- You're all that I have.You don't do this...
- mike,come on.
98
00:04:58,150 --> 00:05:02,910
If you do not do this,and then this
time tomorrow,they're gonna take me out.
99
00:05:05,010 --> 00:05:06,660
Is that what you want?
100
00:05:07,370 --> 00:05:09,520
Is that what you want?!
101
00:05:11,630 --> 00:05:15,870
Justin,these guys...
these guys are crazy,man.
102
00:05:15,930 --> 00:05:18,390
You still have that bravelink
account I set up for you,right?
103
00:05:25,740 --> 00:05:26,910
Write down your account number and pin.
104
00:05:26,950 --> 00:05:28,990
I can get into the
system and make a deposit.
105
00:05:29,040 --> 00:05:30,870
I'll bypass the atm withdrawal limit.
106
00:05:30,940 --> 00:05:32,080
I knew you'd think of something,man.
107
00:05:32,130 --> 00:05:34,360
Mike,this is not free money,okay?
108
00:05:34,430 --> 00:05:37,900
Anything you take
out,you have to put back.
109
00:05:41,490 --> 00:05:43,370
Trust me,okay?
110
00:05:48,700 --> 00:05:50,420
Mike?
111
00:05:52,650 --> 00:05:54,910
This is the last time.
112
00:05:57,410 --> 00:05:59,010
Okay,go.I'll call you when it's done.
113
00:06:42,590 --> 00:06:44,130
ginger.
114
00:06:45,380 --> 00:06:47,120
That should help.
115
00:06:47,310 --> 00:06:49,110
Maya.With the morning sickness.
116
00:06:49,200 --> 00:06:51,970
There's ginger tea and a peppermint rub.
117
00:06:52,050 --> 00:06:54,580
Thanks,brenda.I'm sure
she'll appreciate it.
118
00:06:55,720 --> 00:06:57,130
You okay,kiddo?
119
00:06:57,190 --> 00:07:00,350
'Cause this stuff'll help you,too,if
you're freaked out about the little one.
120
00:07:00,440 --> 00:07:02,090
No,no.I'm good,thanks.
121
00:07:03,760 --> 00:07:06,680
Bren,I'm-I'M...
really,thank you very much.
122
00:07:38,290 --> 00:07:40,190
it's in your account.
123
00:07:44,430 --> 00:07:46,900
U up for a high school
career show-and-tell?
124
00:07:46,940 --> 00:07:47,980
Yeah.
125
00:07:48,050 --> 00:07:49,490
I'm thinking about
sending jules with you.
126
00:07:49,550 --> 00:07:51,090
What,you think she's ready?
127
00:07:51,180 --> 00:07:54,160
Well,she passed her re-qualifying
tests with a perfect score.
128
00:07:54,220 --> 00:07:56,010
So her and sam on the same team?
129
00:07:56,060 --> 00:07:57,930
Talked to both of them,thing's over.
130
00:07:57,990 --> 00:07:59,360
It's not that simple.
131
00:07:59,450 --> 00:08:00,630
They're professionals.
132
00:08:00,720 --> 00:08:02,300
What about donna?
133
00:08:03,650 --> 00:08:06,140
A team is seven.I got to make a choice.
134
00:08:15,170 --> 00:08:16,430
Stin?
135
00:08:16,510 --> 00:08:19,150
Some guy out at customer service
says he really needs to see you.
136
00:08:36,370 --> 00:08:37,750
What the hell are you doing here,mike?
137
00:08:37,800 --> 00:08:39,530
Jus,there's a change of plan.
138
00:08:39,580 --> 00:08:40,940
- What?
- They want more.
139
00:08:41,010 --> 00:08:42,990
$500,000 into this account.
140
00:08:43,750 --> 00:08:46,240
Oh,are you crazy,mike?I can't do that.
141
00:08:46,350 --> 00:08:49,110
Jus,don't panic and stay calm.
142
00:08:49,160 --> 00:08:50,120
Okay?
143
00:08:50,200 --> 00:08:52,220
I was just sent this.
144
00:08:54,670 --> 00:08:57,700
Justin,please.
145
00:08:57,770 --> 00:09:00,050
They want their money by 6:00.
146
00:09:00,150 --> 00:09:03,680
But they say they'll... they'll
kill me if you don't do it.
147
00:09:04,790 --> 00:09:07,050
One hour,then she dies.
148
00:09:07,150 --> 00:09:08,960
Oh,my god.
149
00:09:09,160 --> 00:09:10,340
Maya.How?
150
00:09:10,430 --> 00:09:13,090
They must have followed
meo your place,okay?
151
00:09:14,520 --> 00:09:16,880
Jus,I'm sorry.I'm so sorry.
152
00:09:16,950 --> 00:09:18,470
We have to calthe cops.
153
00:09:18,550 --> 00:09:22,700
You do that... you do
that,and they'll kill her.
154
00:09:23,630 --> 00:09:25,740
You just need to send the
money,and they're gonna let her go.
155
00:09:25,850 --> 00:09:27,310
It's not that easy!
156
00:09:27,360 --> 00:09:28,750
You already did it once,right?
157
00:09:28,840 --> 00:09:30,420
So you can do it again.
158
00:09:32,950 --> 00:09:35,210
It's too late.
159
00:09:35,350 --> 00:09:36,900
They tripped the alarm.They
tripped the alarm.
160
00:09:36,940 --> 00:09:38,570
Cops are on the way.
161
00:09:38,750 --> 00:09:41,240
Okay,we hok,ave to keep
them from coming in.
162
00:09:41,290 --> 00:09:43,820
You need to keep them
out until you're done.
163
00:09:43,900 --> 00:09:45,510
That's the only choice we
have.That's the only choice we have.
164
00:09:45,580 --> 00:09:47,600
Everyone down!Everybody
down on the gr ind.
165
00:09:47,650 --> 00:09:49,080
Dot now.Lock the door!
166
00:09:49,170 --> 00:09:49,890
Do it now!
167
00:09:49,940 --> 00:09:51,510
He's got a gun.
168
00:09:51,800 --> 00:09:53,250
Close the blinds!
169
00:09:54,860 --> 00:09:56,030
You!
170
00:09:56,110 --> 00:09:59,460
You are gonna listen to me,and you
are gonna do everything that I say!
171
00:09:59,570 --> 00:10:05,460
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
172
00:10:07,050 --> 00:10:18,410
Sync: YTET-°îµÂÖí
ÅÝÅÝ·É -=www.ydy.com/bbs=-
173
00:10:26,990 --> 00:10:29,420
flashpiont
Season 02 Episode 10
174
00:10:31,930 --> 00:10:33,040
7 Team one.Hot call.
175
00:10:33,160 --> 00:10:35,300
Bravelink financial,king and cooper.
176
00:10:35,350 --> 00:10:37,810
Single armed gunman,multiple hostages.
177
00:10:42,690 --> 00:10:43,710
first responder?
178
00:10:43,750 --> 00:10:45,280
Just ove sere,ir.
179
00:10:45,940 --> 00:10:47,460
How many hostages?
180
00:10:47,530 --> 00:10:48,650
Don't know.A dozen or so.
181
00:10:48,720 --> 00:10:50,170
He closed the blinds,so we can't see in.
182
00:10:50,210 --> 00:10:51,530
Okay.Upstairs empty?
183
00:10:51,600 --> 00:10:52,940
We cleared the building just in case.
184
00:10:53,020 --> 00:10:54,880
Access is through a
fire door in the alley.
185
00:10:55,390 --> 00:10:57,300
Okay,thanks.Keep it containe
186
00:11:01,770 --> 00:11:02,880
How's it look,eddie?
187
00:11:02,960 --> 00:11:03,980
No sierra shot.
188
00:11:04,060 --> 00:11:05,210
The front do is too exposed.
189
00:11:05,260 --> 00:11:06,560
We're going to go in through the back.
190
00:11:06,640 --> 00:11:08,420
It's a strange place
to hit,internet bank.
191
00:11:08,470 --> 00:11:09,410
No cash.
192
00:11:09,530 --> 00:11:11,310
Yeah,this guy's an
amateur.Hasn't done his homework.
193
00:11:11,360 --> 00:11:13,650
Or he never expected to
carry anything out with him.
194
00:11:13,720 --> 00:11:16,260
Right.Lewis,I need the building plans.
195
00:11:16,320 --> 00:11:18,570
- Copy that.
- Okay,spike,let's get eyes inside.
196
00:11:18,620 --> 00:11:20,630
See what's going on
behind those curtains.
197
00:11:20,680 --> 00:11:22,270
Spike: Copy that.
198
00:11:33,080 --> 00:11:34,820
What the hell are you
doing with gun,mike?
199
00:11:34,920 --> 00:11:36,710
I borrowed it,friend of a friend.
200
00:11:36,820 --> 00:11:38,890
Told you they were serious.
201
00:11:39,470 --> 00:11:41,640
Mike,who are these people?
202
00:11:42,680 --> 00:11:46,520
Look... look,we're on camera.
203
00:11:46,610 --> 00:11:49,530
You look like a hostage,okay?
204
00:11:49,600 --> 00:11:51,690
You let me take the blame for this.
205
00:11:51,790 --> 00:11:53,160
It'll probably work out okay.
206
00:11:53,260 --> 00:11:54,390
This is crazy.
207
00:11:54,460 --> 00:11:58,130
When you have hostages,when you have
hostages,they give you some space.
208
00:11:58,330 --> 00:11:59,810
Okay?
209
00:11:59,870 --> 00:12:01,680
You have time to do your thing.
210
00:12:01,780 --> 00:12:04,200
Two minutes,we're done.
211
00:12:04,280 --> 00:12:05,890
Maya's safe.Come on.
212
00:12:05,990 --> 00:12:07,270
No,no,no,no,no,listen.
213
00:12:07,330 --> 00:12:09,160
- We talk to the cops...
- "we talk to the cops"?
214
00:12:09,210 --> 00:12:11,100
Tell them what?
215
00:12:11,720 --> 00:12:13,700
I don't know who these guys are.
216
00:12:14,140 --> 00:12:15,930
And I don't know where they took her.
217
00:12:16,830 --> 00:12:18,140
Now,you heard what they said.
218
00:12:18,330 --> 00:12:22,080
If they don't get the
money by 6:00,maya dies.
219
00:12:28,750 --> 00:12:30,170
pick it up!
220
00:12:37,060 --> 00:12:38,840
Hey,this is sergeant gregory parker.
221
00:12:38,890 --> 00:12:41,140
I'm with the police
strategic response unit.
222
00:12:41,200 --> 00:12:42,760
Who am I speaking to?
223
00:12:43,210 --> 00:12:47,780
This is,um... this is mike mckewon.
224
00:12:48,830 --> 00:12:50,270
And I'm in this alone.
225
00:12:50,340 --> 00:12:52,590
First contact with subject,5:17 P.M.
226
00:12:52,700 --> 00:12:54,770
A bank robber who gives up his name?
227
00:12:55,200 --> 00:12:56,580
Run it.
228
00:12:56,710 --> 00:12:58,490
And see if he's got a cell phone.
229
00:12:58,570 --> 00:13:01,310
Well,mike,just want you to
know that I'm here to help you.
230
00:13:01,380 --> 00:13:03,920
But first,I need to know
that everyone in there's okay.
231
00:13:04,000 --> 00:13:04,950
Everyone's fine.
232
00:13:05,050 --> 00:13:06,400
And they'll stay that way as
long as you keep your distance.
233
00:13:06,470 --> 00:13:09,450
- Okay,mike,but first...
- yeah,you just stay out.
234
00:13:09,500 --> 00:13:12,430
You stay out and nobody gets hurts.
235
00:13:13,450 --> 00:13:15,570
All right,mike,just stay
on the phone with me...
236
00:13:18,950 --> 00:13:20,670
hey,eddie,you hear that?
237
00:13:20,780 --> 00:13:22,020
Yeah,he wants time.
238
00:13:22,080 --> 00:13:23,760
Yeah,but for what?
239
00:13:24,400 --> 00:13:25,420
What do you got,buddy?
240
00:13:25,500 --> 00:13:26,660
We're going to go in through the back.
241
00:13:26,730 --> 00:13:29,700
Sam and wordy are going to enter the
fire exit and extract the hostages.
242
00:13:29,750 --> 00:13:32,220
Donna and I are going to go
down the central staircase.
243
00:13:32,300 --> 00:13:33,650
Okay,that sounds good.
244
00:13:33,720 --> 00:13:35,830
Spike,we need eyes in.Come on.
245
00:13:35,890 --> 00:13:37,450
Security system's got extra firewalls.
246
00:13:37,680 --> 00:13:39,650
It's hard to get access
from outside the building.
247
00:13:39,720 --> 00:13:42,360
Downloading the codes now,eyes in five.
248
00:13:48,390 --> 00:13:49,590
What?Wh-what's wrong?
249
00:13:49,650 --> 00:13:52,200
- The system's locked me out.
- Uh,bypass it.
250
00:13:52,290 --> 00:13:55,160
I've tried.I've tried.It's
completely shut down.
251
00:14:01,420 --> 00:14:03,070
Mr.Aguinaldo,you got to help me.
252
00:14:03,140 --> 00:14:04,040
Please.
253
00:14:04,150 --> 00:14:05,340
Look,don't make me hurt your friend.
254
00:14:05,480 --> 00:14:06,750
I can't help you.
255
00:14:06,830 --> 00:14:08,430
Network shuts down
when the alarm goes off.
256
00:14:08,520 --> 00:14:10,030
Security protocol in case this happens.
257
00:14:10,140 --> 00:14:11,480
No transfers in or out.
258
00:14:11,570 --> 00:14:15,110
Okay,well,what about the,the
override codes to reboot the system?
259
00:14:15,310 --> 00:14:17,350
- I don't have those.
-Then whohuoes?!
260
00:14:20,080 --> 00:14:20,890
You?!
261
00:14:20,980 --> 00:14:22,530
You got them?!
262
00:14:22,620 --> 00:14:24,060
How about you?!
263
00:14:26,830 --> 00:14:27,740
What about you?
264
00:14:27,890 --> 00:14:30,370
- Take it easy,all ght?
- They don't have them.
265
00:14:30,610 --> 00:14:32,230
T-tenth floor.
266
00:14:32,460 --> 00:14:35,280
Only the execs have the
codes on the tenth floor.
267
00:14:40,480 --> 00:14:41,400
yeah?
268
00:14:41,500 --> 00:14:42,750
Looks like you're done.
269
00:14:42,840 --> 00:14:44,250
No,everything's under control.
270
00:14:44,320 --> 00:14:46,000
We just had a little setback.
271
00:14:46,080 --> 00:14:48,940
I see the setback.It's all over my tv.
272
00:14:49,240 --> 00:14:50,640
It's over.
273
00:14:50,740 --> 00:14:52,520
We're going to cut our losses.
274
00:14:52,860 --> 00:14:53,750
what do you mean,"it's over"?
275
00:14:53,830 --> 00:14:56,910
- It's not... - no!No!
No-no-no,no!Please! Please!
276
00:14:56,970 --> 00:14:58,860
Listen!You'll get your money,okay?
277
00:14:58,910 --> 00:15:00,000
You said 6:00.
278
00:15:00,060 --> 00:15:02,560
That was before you had
cops all over your ass.
279
00:15:02,610 --> 00:15:03,640
I will get it to you!
280
00:15:03,720 --> 00:15:05,120
I just need some time.
281
00:15:05,190 --> 00:15:06,600
Time to talk to the cops.
282
00:15:06,650 --> 00:15:08,870
no. No-no-no,I
won'T.
283
00:15:09,680 --> 00:15:11,690
I can te ito you. Okay?
284
00:15:11,770 --> 00:15:13,610
Um,do you hmpe a couter?
285
00:15:13,700 --> 00:15:15,520
- Yeah.
- Okay,I'm going to send you a web address.
286
00:15:15,570 --> 00:15:17,130
Okay,please,give me two minutes.
287
00:15:17,200 --> 00:15:19,600
You can watch everything from
there.I'll call you right back.
288
00:15:27,500 --> 00:15:29,010
What's going on?
289
00:15:29,080 --> 00:15:30,130
I got to buy some trust.
290
00:15:30,200 --> 00:15:32,210
I'll be back.
291
00:15:36,750 --> 00:15:38,140
Nobody move.
292
00:15:38,240 --> 00:15:41,250
Mike mckewon.He's our
guy.He's got a record.
293
00:15:43,040 --> 00:15:45,180
mostly petty stuff.
294
00:15:45,280 --> 00:15:49,110
Nothing violent: B&es,possession
with intent to sell,credit card fraud.
295
00:15:49,160 --> 00:15:50,230
Guy's all over the map.
296
00:15:50,320 --> 00:15:52,460
One thing in common,though: Fast cash.
297
00:15:52,530 --> 00:15:54,000
So you think we're
dealing with an addict?
298
00:15:54,050 --> 00:15:55,750
Well,scores every few months.
299
00:15:55,810 --> 00:15:59,430
He's feeding some kind of habit
or he's paying off some loans.
300
00:15:59,910 --> 00:16:00,930
Spike,come on.
301
00:16:01,010 --> 00:16:03,610
Show starts in three,two...
302
00:16:05,380 --> 00:16:07,180
What's he doing?
303
00:16:08,400 --> 00:16:09,970
You seeing this eddie?
304
00:16:10,060 --> 00:16:11,090
Yeah.
305
00:16:11,180 --> 00:16:13,350
Looks like our guy's
letting his guard down.
306
00:16:13,450 --> 00:16:14,830
Or waiting for something.
307
00:16:14,900 --> 00:16:16,840
Won't be waiting long.
308
00:16:17,060 --> 00:16:18,960
We're going in.
309
00:16:31,910 --> 00:16:33,270
Yes!
310
00:16:36,760 --> 00:16:38,180
You got it?
311
00:16:38,640 --> 00:16:39,810
Yeah,I got it.
312
00:16:39,890 --> 00:16:43,030
Okay,I've tapped you into the
cctv so you can see everything now.
313
00:16:43,110 --> 00:16:45,300
We start talking to the
cops,you will know it.
314
00:16:45,450 --> 00:16:47,020
Okay.
315
00:17:03,970 --> 00:17:06,520
so I'll watch it with your girl here.
316
00:17:08,310 --> 00:17:10,420
You make sure you keep your promise.
317
00:17:14,290 --> 00:17:15,880
Hey,you got a problem.
318
00:17:18,890 --> 00:17:21,570
Justin: Damn
it.Okay,okay... okay,okay...
319
00:17:22,000 --> 00:17:24,800
I'll take care of it,all
right?Just don't hurt her,please?
320
00:17:39,440 --> 00:17:41,320
Hostages are in range.
321
00:17:41,980 --> 00:17:43,820
Preparing distraction.
322
00:17:43,940 --> 00:17:45,820
On your go,eddie.
323
00:17:48,120 --> 00:17:51,270
Don't shoot! Don't shoot!
Don't shoot! Don't shoot!
324
00:17:51,350 --> 00:17:53,050
Don't come any closer!
325
00:17:53,080 --> 00:17:54,820
Okay,mike?
326
00:17:54,910 --> 00:17:56,760
Let's just take this slow.
327
00:17:59,380 --> 00:18:01,510
I said don't come any
closer or I shoot him!
328
00:18:01,600 --> 00:18:03,320
Please!
329
00:18:03,410 --> 00:18:05,380
He'll do it!
330
00:18:06,690 --> 00:18:08,050
Jus,they've got our hostages.
331
00:18:08,130 --> 00:18:10,920
You've got me,so just... keep cool.
332
00:18:11,030 --> 00:18:12,130
Yeah.
333
00:18:12,230 --> 00:18:13,790
Calmly and quickly leave the building.
334
00:18:13,840 --> 00:18:15,930
Keep your heads down.
335
00:18:17,360 --> 00:18:19,550
There's no way out,jus.
336
00:18:19,810 --> 00:18:21,810
I'm going to jail.They got
guys on the inside.I'm dead,man.
337
00:18:21,870 --> 00:18:23,830
This is not about
you.This is about maya.
338
00:18:23,930 --> 00:18:25,240
There's no way out.
339
00:18:25,330 --> 00:18:26,620
We need police protection.
340
00:18:26,720 --> 00:18:27,840
We've got to talk.
341
00:18:27,900 --> 00:18:29,120
Maya... they're watcng.
342
00:18:29,220 --> 00:18:31,870
Okay,mike,we all want this to end
peacefully,so just put down the gun.
343
00:18:32,370 --> 00:18:36,510
All right,just put it down,and we can
all... we can all walk out of here.
344
00:18:37,770 --> 00:18:39,880
It's not looking good for you.
345
00:18:41,310 --> 00:18:42,970
Hector?
346
00:18:43,080 --> 00:18:45,200
It's time to send a message.
347
00:19:15,560 --> 00:19:17,650
be cool,jus.Jus...
348
00:19:17,720 --> 00:19:20,320
mike... they're watching.
349
00:19:20,400 --> 00:19:22,020
There's no way out.
350
00:19:22,340 --> 00:19:25,770
Jus,we're done.We're done.We're done.
351
00:19:31,640 --> 00:19:32,560
don't worry,buddy.
352
00:19:32,690 --> 00:19:35,060
Justin... please!
353
00:19:35,130 --> 00:19:37,140
Don't let mike give up!
354
00:19:37,260 --> 00:19:39,790
They say they'll hurt me and the baby.
355
00:19:42,570 --> 00:19:44,200
it's not over!
356
00:19:44,700 --> 00:19:45,990
Justin...
357
00:19:46,050 --> 00:19:47,210
Stage has the weapon.
358
00:19:47,300 --> 00:19:48,640
Repeat,hostage has the weapon.
359
00:19:48,690 --> 00:19:50,620
- Damn it.
- Back off!
360
00:19:50,720 --> 00:19:51,850
And don't interfere!
361
00:19:51,920 --> 00:19:53,160
No solution.
362
00:19:53,260 --> 00:19:54,900
This is not over!
363
00:19:55,060 --> 00:19:56,750
Obstruction.No solution.
364
00:19:57,390 --> 00:19:58,620
Talk to me,boss.
365
00:19:58,670 --> 00:20:00,180
Team one,stand down.
366
00:20:00,390 --> 00:20:01,710
Fall back. Fall back.
367
00:20:01,790 --> 00:20:03,400
Copy that.
368
00:20:06,680 --> 00:20:08,270
What's going on?
369
00:20:08,350 --> 00:20:09,830
You know something we don't?
370
00:20:09,930 --> 00:20:11,720
Yeah,they're not the threat,eddie.
371
00:20:11,800 --> 00:20:14,040
We've just intercepted
that cell phone call.
372
00:20:14,140 --> 00:20:15,240
Go ahead,lou.
373
00:20:15,360 --> 00:20:18,020
Justin,please.
374
00:20:18,130 --> 00:20:20,120
Don't let mike give up!
375
00:20:20,220 --> 00:20:22,910
They say they'll hurt me and the baby.
376
00:20:36,440 --> 00:20:38,070
Man,that was crazy.
377
00:20:38,230 --> 00:20:40,730
You son of a bitch!You
were going to give up!
378
00:20:40,790 --> 00:20:41,480
What are you talking about?
379
00:20:41,570 --> 00:20:43,650
You got us into this and
you were just going to bail?!
380
00:20:44,100 --> 00:20:47,230
- Jus...
- they're going to kill maya and the baby.
381
00:20:47,290 --> 00:20:48,780
What do you mean "baby"?
382
00:20:48,910 --> 00:20:51,840
- What baby?!
- What baby?Maya's pregnant?
383
00:20:55,610 --> 00:20:56,750
How could you do this to me,mike?
384
00:20:56,830 --> 00:20:58,930
- Jus,I...
- how could you possibly do this to me?!
385
00:20:59,030 --> 00:21:01,540
I didn't know,jus.I'm
sorry,okay?Justin,I'm sorry!
386
00:21:01,600 --> 00:21:02,820
You're always sorry!
387
00:21:03,010 --> 00:21:06,240
And you always call me to bail you out!
388
00:21:06,330 --> 00:21:08,320
Yeah,I do.
389
00:21:10,750 --> 00:21:12,670
I make mistakes,okay?
390
00:21:13,210 --> 00:21:15,280
I know I do.
391
00:21:15,470 --> 00:21:18,030
I make lots of mistakes!I know!
392
00:21:18,820 --> 00:21:22,950
I'm sorry I didn't have the luck to be
born like you with the luck that you have!
393
00:21:24,360 --> 00:21:26,480
What else do you want me to say?
394
00:21:27,820 --> 00:21:31,490
The next time you screw
up,call someone else.
395
00:21:33,600 --> 00:21:35,510
There is no one else.
396
00:21:37,880 --> 00:21:40,460
You know that.
397
00:21:46,710 --> 00:21:49,670
Let's,uh... let's just
get the codes and do this.
398
00:21:52,940 --> 00:21:56,150
So anything you can come up with would be really helpful.
399
00:21:56,150 --> 00:21:57,830
Did they seem to be familiar with one another?
400
00:21:57,830 --> 00:22:01,740
5:33 P.M.12 hostages secured.To subjects still armed and active.
401
00:22:01,740 --> 00:22:06,640
A mike mckewon and an employee identified by his manager-- justin fraser.
402
00:22:12,620 --> 00:22:16,430
Justin,please... don't let mike give up!
403
00:22:16,430 --> 00:22:21,680
-This is livideo nk they just sent justin.
-They said they'd hurt me and the baby.
404
00:22:25,210 --> 00:22:27,370
okay,new deal,ed.
405
00:22:27,370 --> 00:22:29,040
These guys are acting under duress.
406
00:22:29,040 --> 00:22:31,140
Someone's holding the employee's wife.
407
00:22:31,140 --> 00:22:32,860
Colleagues say she's seven months pregnant.
408
00:22:32,860 --> 00:22:35,430
It also sounds like they seem to know each other,boss.
409
00:22:35,430 --> 00:22:38,060
If they know each other,what's their connection?
410
00:22:38,060 --> 00:22:39,440
Lewis,did you track the source?
411
00:22:39,440 --> 00:22:41,430
Yeah,prepaid cell,no gps.
412
00:22:41,430 --> 00:22:45,560
Manager said they were trying to wire money into an offshore account,but they didn't have the right codes.
413
00:22:45,560 --> 00:22:47,020
They still think they can do it.
414
00:22:47,020 --> 00:22:48,470
And that's why they won't give up.
415
00:22:48,470 --> 00:22:51,380
If someone had sophie,would you?
416
00:22:51,380 --> 00:22:53,360
Winnie,mike mckewon and justin fraser.
417
00:22:53,360 --> 00:22:58,280
We need a connection.See who could be pulling their strings and from where asap.
418
00:22:58,280 --> 00:22:59,490
Copy.
419
00:22:59,490 --> 00:23:01,630
Boss,whoever it is,I think they're watching.
420
00:23:01,630 --> 00:23:02,970
That's what justin was doing.
421
00:23:02,970 --> 00:23:05,730
He uplinked the security system to an ftp.
422
00:23:05,730 --> 00:23:08,640
If you give someone the web address they can see what we see.
423
00:23:08,640 --> 00:23:09,810
The guy's pretty good.
424
00:23:09,810 --> 00:23:12,070
Want me to interrupt the feed,block the bad guy's view?
425
00:23:12,070 --> 00:23:12,990
Negative.
426
00:23:12,990 --> 00:23:16,110
Ed,this is why justin told us not to interfere.
427
00:23:16,110 --> 00:23:20,250
The kidnapper will keep the wife alive as long as he thinks he'll still get his money.
428
00:23:20,250 --> 00:23:22,410
I want to believe the wife's still alive.
429
00:23:22,410 --> 00:23:24,700
And we can use this to our advantage.
430
00:23:24,700 --> 00:23:27,830
So we keep them in the game till we figure out where they are?
431
00:23:27,830 --> 00:23:30,800
-Yeah.
-All right.
432
00:23:34,660 --> 00:23:38,080
Sarge,uniforms confirm no sign of maya fraser at the house.
433
00:23:38,080 --> 00:23:39,840
And they report signs of forced entry.
434
00:23:39,840 --> 00:23:40,750
Thanks,winnie.
435
00:23:40,750 --> 00:23:42,610
I got a hit on your guy justin fraser.
436
00:23:42,610 --> 00:23:44,620
-In crimal record?
-No,family services.
437
00:23:44,620 --> 00:23:45,580
Go ahead.
438
00:23:45,580 --> 00:23:48,610
Okay,both parents deceased.Looks like he was 13.
439
00:23:48,610 --> 00:23:51,060
He was transferred to the custody of a jack fraser.
440
00:23:51,060 --> 00:23:52,130
Uncle,in brampton.
441
00:23:52,130 --> 00:23:53,700
Okay,let's get ahold of the uncle.
442
00:23:53,700 --> 00:23:56,540
See if he can tell us what justin's got himself involved in.
443
00:23:56,540 --> 00:23:57,610
You got it.
444
00:23:57,610 --> 00:24:00,570
So how are you going to find these codes we need?
445
00:24:01,880 --> 00:24:06,570
The override codes change every few weeks,so the execs have go w toherite tm down somewhere.
446
00:24:06,570 --> 00:24:07,820
Mike: What are we looking for?
447
00:24:07,820 --> 00:24:10,460
It's,uh,it's usually something personal.
448
00:24:10,460 --> 00:24:15,540
Like A... like a birthda or a cat?
449
00:24:23,850 --> 00:24:25,460
Justin's a good kid.
450
00:24:25,460 --> 00:24:26,560
Smart.
451
00:24:26,560 --> 00:24:29,830
My brother's son.He came to live with me after he lost his parents.
452
00:24:29,830 --> 00:24:31,970
So what happened to the parents?
453
00:24:31,970 --> 00:24:34,130
Uh... car accident.
454
00:24:34,130 --> 00:24:37,180
As far as you know,justin isn't involved in illegal activities?
455
00:24:37,180 --> 00:24:41,500
Well,he studied his butt off to get where he is,maya's expecting--
456
00:24:41,500 --> 00:24:44,280
no,I... I don't see him throwing that away.
457
00:24:44,280 --> 00:24:45,370
Well,are they okay?
458
00:24:45,370 --> 00:24:47,690
What do you know about mike mckewon?
459
00:24:47,690 --> 00:24:49,150
Oh,so this is about mike.
460
00:24:49,150 --> 00:24:51,140
No.
461
00:24:51,140 --> 00:24:54,900
Look,I had three kids of my own,okay?
462
00:24:54,900 --> 00:24:57,130
I couldn't take them both.
463
00:24:57,130 --> 00:24:59,990
Besides,he was 17.He was old enough to be on his own.
464
00:24:59,990 --> 00:25:01,750
So you're saying justin and mike are brothers?
465
00:25:01,750 --> 00:25:02,810
No,no,half.
466
00:25:02,810 --> 00:25:06,340
His mom remarried my brother when mike was two or three.
467
00:25:06,340 --> 00:25:08,070
Then they had justin.
468
00:25:08,070 --> 00:25:10,160
But the kid's always been trouble.
469
00:25:10,160 --> 00:25:13,400
Not even my brother could handle him.There was no way I could take that on.
470
00:25:13,400 --> 00:25:18,150
So after the accident,justin got a home,and mike was left to look out for himself?
471
00:25:18,150 --> 00:25:19,980
Yeah.
472
00:25:19,980 --> 00:25:21,610
Are you in?
473
00:25:21,610 --> 00:25:23,000
yeah.
474
00:25:23,000 --> 00:25:24,470
How'd you know the name of the cat?
475
00:25:24,470 --> 00:25:25,760
I didn'T.
476
00:25:25,760 --> 00:25:28,040
The password is on the back.
477
00:25:29,140 --> 00:25:31,070
*******
478
00:25:31,070 --> 00:25:34,430
okay,all right,it's scanning the system for the codes now.
479
00:25:34,430 --> 00:25:40,010
Once we get them,we take them down to the secure servers in the basement,input them,send the cash.
480
00:25:40,010 --> 00:25:42,860
Then they let maya go.
481
00:25:45,020 --> 00:25:48,010
How long has maya been pregnant?
482
00:25:48,010 --> 00:25:50,890
Seven months.
483
00:25:52,110 --> 00:25:55,020
You got a boy or a girl?
484
00:25:56,400 --> 00:25:59,790
We don't know,mike.We were going to wait.
485
00:25:59,790 --> 00:26:02,200
I'm sorry.
486
00:26:05,110 --> 00:26:08,490
I've been working on the video attachment for mike's phone.
487
00:26:08,490 --> 00:26:12,190
Justin... please.
488
00:26:12,190 --> 00:26:16,470
They want their money by 6:00 or they say they'll... they'll kill me.
489
00:26:16,470 --> 00:26:18,230
you hear that?Sirens.
490
00:26:18,230 --> 00:26:20,260
Sounds like a cruiser.
491
00:26:20,260 --> 00:26:22,430
-They want their money by 6:00...
-and an ambulance.
492
00:26:22,430 --> 00:26:25,400
-...Or they say they'll kill...
-the message was sent at 5:01 P.M.
493
00:26:25,400 --> 00:26:28,630
I got winnie to send me the info on all cruiser and ambulance calls at 5:01.
494
00:26:28,630 --> 00:26:30,290
Three cruisers,one ambulance.
495
00:26:30,290 --> 00:26:31,420
Say she's downtown.
496
00:26:31,420 --> 00:26:35,480
She could either be here,here or here-- wellington and john.
497
00:26:35,480 --> 00:26:36,650
-Club district.
-Exactly.
498
00:26:36,650 --> 00:26:39,250
-Nice work,spike.
-And here,there's more.
499
00:26:39,250 --> 00:26:42,320
We've got a corner of a window.
500
00:26:42,320 --> 00:26:44,970
Arched window,stained glas it could be a church.
501
00:26:44,970 --> 00:26:46,230
No,not at wellington and john.
502
00:26:46,230 --> 00:26:48,180
No,no,no,that's the viper-- a night club.
503
00:26:48,180 --> 00:26:49,570
I did a drug case in there.
504
00:26:49,570 --> 00:26:50,870
You sure about this?
505
00:26:50,870 --> 00:26:53,780
Yeah,that makes sense.I mean,most of the ubs in that area are hot with drug traffic.
506
00:26:53,780 --> 00:26:55,070
Mostly gang controlled.
507
00:26:55,070 --> 00:26:56,650
A gang would have what it takes to pull this off?
508
00:26:56,650 --> 00:26:58,640
That is the viper.I know the windows.
509
00:26:58,640 --> 00:27:00,610
Club's five minutes from here.
510
00:27:00,610 --> 00:27:03,750
Okay,winnie,let's deploy team four to viper nightclub.
511
00:27:03,750 --> 00:27:06,880
No,sorry.Team four was dispatched 20 minutes ago,sarge.
512
00:27:06,880 --> 00:27:08,340
Domestic gun call in rexdale.
513
00:27:08,340 --> 00:27:09,960
I'll put team three on standby.
514
00:27:09,960 --> 00:27:12,130
It'll take them at least half an hour just to deploy.
515
00:27:12,130 --> 00:27:13,850
All right,we can be there in five.
516
00:27:13,850 --> 00:27:15,970
Our hands are tied here.Besides,the threat's at the club.
517
00:27:15,970 --> 00:27:18,400
Okay,you go.Lou,spike and I will alpha here.
518
00:27:18,400 --> 00:27:20,590
Lewis,call guns and gangs.See if anything flags.
519
00:27:20,590 --> 00:27:21,990
Copy that.
520
00:27:21,990 --> 00:27:25,600
All right,the rest of us bravo at the club.Fast is good.We got a 6:00 deadline.
521
00:27:25,600 --> 00:27:27,850
Let's stay off the news.
522
00:27:29,700 --> 00:27:34,140
wait... I got it.
523
00:27:44,930 --> 00:27:47,420
boss,got a call going out.
524
00:27:50,720 --> 00:27:52,360
Yeah.
525
00:27:52,360 --> 00:27:57,460
Okay,we've got them-- the override codes to get into the system.
526
00:27:57,460 --> 00:28:01,110
Now you're going to get your money,but I want to hear her voice.
527
00:28:01,110 --> 00:28:03,630
Spike,where would you go with override codes?
528
00:28:03,630 --> 00:28:06,410
Basement.System would have to be rebooted from the secure servers there.
529
00:28:06,410 --> 00:28:09,870
There's cctv in the basement hallways,but there's no eyes in the server room.
530
00:28:09,870 --> 00:28:11,670
Okay,well,eyesould be good.
531
00:28:11,670 --> 00:28:13,440
Turn the lights off in the hallways.
532
00:28:13,440 --> 00:28:16,230
Got it.Eyes flying in.
533
00:28:24,170 --> 00:28:29,800
don'T.No!No!No,please!Please,no!
534
00:28:29,800 --> 00:28:31,920
We're gonna do a drive-by check for sentries.
535
00:28:31,920 --> 00:28:36,600
If it's clear,we're gonna stage in the alley south of adee,full-on stealth approach.
536
00:28:36,600 --> 00:28:39,960
Bad news.Guns and gangs says viper's controlled by huesos de tigre.
537
00:28:39,960 --> 00:28:41,420
South american bangers.
538
00:28:41,420 --> 00:28:42,470
That fits.
539
00:28:42,470 --> 00:28:47,500
They use someone on the inside to hit up the bank,and then they use kidnapping to make sure they cooperate.
540
00:28:47,500 --> 00:28:51,540
Le Gang unit's been profiling these guys since they moved in here three weeks ago.
541
00:28:51,940 --> 00:28:54,740
My... my baby!Please!
542
00:28:54,740 --> 00:28:57,100
This M.O. Goes one of two ways.
543
00:28:57,100 --> 00:29:00,300
They either don't get the money and kill the hostage...
544
00:29:00,300 --> 00:29:01,680
and two?
545
00:29:01,680 --> 00:29:04,920
My baby,please... please!
546
00:29:04,920 --> 00:29:06,450
They get the money.
547
00:29:06,450 --> 00:29:08,670
And they still kill the hostage.
548
00:29:23,720 --> 00:29:25,830
we'll cross between the buildings.
549
00:29:25,830 --> 00:29:27,410
We'll access through the roof.
550
00:29:27,410 --> 00:29:28,650
Copy that.
551
00:29:28,650 --> 00:29:29,850
We've I.D.'D two of them.
552
00:29:29,850 --> 00:29:32,610
Okay,there's an oscar cardoza and a hector puente.
553
00:29:32,610 --> 00:29:33,750
Just the two?
554
00:29:33,750 --> 00:29:36,040
No,they say there's four,maybe five,start-up crew.
555
00:29:36,040 --> 00:29:38,510
Could it be more?There's no way to know for sure.
556
00:29:38,510 --> 00:29:39,860
Sam,you're sierra.
557
00:29:39,860 --> 00:29:41,710
Copy that.
558
00:29:45,100 --> 00:29:48,790
Spike: I'm in the basement and approaching the server room.
559
00:30:01,360 --> 00:30:03,550
Deploying camera.Aeyesnd ears.How am I doing?
560
00:30:03,550 --> 00:30:06,460
Subject's two floors away.
561
00:30:18,900 --> 00:30:20,290
how far down?
562
00:30:20,290 --> 00:30:23,230
The basement.Move.Seven minutes.
563
00:30:47,600 --> 00:30:50,410
They're here.
564
00:30:50,410 --> 00:30:52,900
Subject's approaching the main server.You seeing this?
565
00:30:52,900 --> 00:30:53,900
Got it.
566
00:30:53,900 --> 00:30:55,360
Stayedceal,spike.
567
00:30:55,360 --> 00:30:59,000
Or the bad guy pulls the plug.Copy,boss.
568
00:31:01,800 --> 00:31:03,720
That's the sver?
569
00:31:04,130 --> 00:31:07,390
I got to enter the codes and reboot.
570
00:31:07,390 --> 00:31:09,320
We get into the system and make the transfer.
571
00:31:09,320 --> 00:31:10,470
Can you do that in seven minutes?
572
00:31:10,470 --> 00:31:12,550
If you shut up,yes.
573
00:31:15,990 --> 00:31:17,720
Wordy.
574
00:31:20,970 --> 00:31:21,990
You're good?
575
00:31:21,990 --> 00:31:24,050
Getting there.
576
00:31:26,500 --> 00:31:27,810
Got it.
577
00:31:27,810 --> 00:31:30,130
Bravo te going in.
578
00:31:36,260 --> 00:31:37,820
What's going on?
579
00:31:37,820 --> 00:31:40,700
Mein fra's powering up.
580
00:31:41,980 --> 00:31:44,820
Come on,come on,come on,come on.
581
00:31:45,480 --> 00:31:47,570
Okay,here we go.
582
00:31:50,140 --> 00:31:52,480
okay,he's g it open.
583
00:31:52,480 --> 00:31:54,490
He's in.
584
00:32:17,560 --> 00:32:19,500
what?
585
00:32:19,680 --> 00:32:21,740
What's happening,man?I can't see you.
586
00:32:21,740 --> 00:32:22,870
I'm working on it.
587
00:32:22,870 --> 00:32:24,360
-It's 6:00.
-No,it's not.
588
00:32:24,360 --> 00:32:26,530
-I've got three minutes left.
-Don't play with me,man.
589
00:32:26,530 --> 00:32:27,850
Look,what do you want?!
590
00:32:27,850 --> 00:32:30,680
What,do you want a million dollars in your account or a mess on the floor?
591
00:32:30,680 --> 00:32:34,940
I am going as fast as I can,so let me do this!
592
00:33:00,250 --> 00:33:02,570
Single subject.Armed.
593
00:33:02,570 --> 00:33:05,180
What about a distraction?
594
00:33:05,180 --> 00:33:08,860
Bring him to us.One less inside.
595
00:33:30,210 --> 00:33:32,720
jus,it's time.
596
00:33:32,720 --> 00:33:34,560
-Jus?
-I know,I know.
597
00:33:34,560 --> 00:33:37,770
Come on,come on,come on.
598
00:33:39,520 --> 00:33:41,310
done.
599
00:33:45,250 --> 00:33:46,710
no,no,no,no,no!
600
00:33:46,710 --> 00:33:49,200
What is it?Justin,what'soing on?
601
00:33:53,380 --> 00:33:55,660
Justin?!Justin,what is it?
602
00:33:55,660 --> 00:33:57,630
-It's over.
-It's over?
603
00:33:57,630 --> 00:33:59,330
Spike?
604
00:33:59,330 --> 00:34:02,690
Sounds like he didn't get through.Maybe the codes were expired,the system time-bombed...
605
00:34:02,690 --> 00:34:06,200
Bravo team,deal might have fallen through.What's your 20?
606
00:34:06,200 --> 00:34:08,430
One floor away.
607
00:34:08,760 --> 00:34:11,530
Boss,got a call going out.
608
00:34:12,410 --> 00:34:14,140
I'm ready.
609
00:34:14,140 --> 00:34:19,550
But I'm not doing it until I know maya's alive.So will you put her on the phone?
610
00:34:24,050 --> 00:34:26,830
Justin?
611
00:34:27,500 --> 00:34:29,690
Hey,sweetie.
612
00:34:29,690 --> 00:34:31,740
Are you okay?
613
00:34:31,740 --> 00:34:34,260
Did they... did...?
614
00:34:34,260 --> 00:34:36,220
No.
615
00:34:36,220 --> 00:34:38,110
I'm okay.
616
00:34:38,110 --> 00:34:41,400
You got their money?
617
00:34:41,850 --> 00:34:45,030
I tried.
618
00:34:45,030 --> 00:34:46,770
I did.
619
00:34:46,770 --> 00:34:49,600
I know you did.
620
00:34:49,600 --> 00:34:52,090
I know.
621
00:34:53,000 --> 00:34:59,710
Have I ever told you how much I love you?
622
00:35:00,060 --> 00:35:03,430
Okay,you talked.
623
00:35:06,220 --> 00:35:09,600
Justin: You'll have your money in a minute.
624
00:35:10,250 --> 00:35:13,590
So your brother was right.
625
00:35:13,590 --> 00:35:15,440
-What?
-Spike,stay alert.
626
00:35:15,440 --> 00:35:18,020
Mike mckewonay be closer to this gang than we thought.
627
00:35:18,020 --> 00:35:19,140
Copy,boss.
628
00:35:19,140 --> 00:35:21,880
He's always talkg about you,man.
629
00:35:21,880 --> 00:35:23,950
You're the smart one,right?
630
00:35:23,950 --> 00:35:25,030
You know him?
631
00:35:25,030 --> 00:35:28,780
He wasn't doing too good today,man,you know?
632
00:35:28,780 --> 00:35:34,430
And then he tells us,"my brother justin,he works for a bank,"
633
00:35:34,430 --> 00:35:39,380
and that you'd take care of it... like you always do.
634
00:35:40,480 --> 00:35:44,230
He's a lucky guy to have a brother like you.
635
00:35:44,230 --> 00:35:48,620
Spike,stay close.We got a situation.
636
00:35:48,620 --> 00:35:53,370
jus,jus,look,there's gotta be something else we can do,right?
637
00:35:53,760 --> 00:35:56,380
You know?We can do something else,man.Come on.
638
00:35:56,380 --> 00:36:01,490
Just get back in there and,um... right,jus?
639
00:36:02,160 --> 00:36:08,460
I'll take care of things... like I always do.
640
00:36:14,490 --> 00:36:18,390
Jus,man,what the hell,man?
641
00:36:18,390 --> 00:36:19,870
Get the,get the,get the gun off me.
642
00:36:19,870 --> 00:36:21,750
You said you didn't know them.
643
00:36:21,750 --> 00:36:24,880
They knew you.And you told them ai workt a bank.
644
00:36:24,880 --> 00:36:25,890
No,no,man,that's not what happened.
645
00:36:25,890 --> 00:36:28,960
Stop lying to me!
646
00:36:30,530 --> 00:36:33,410
spike,he's not picking up.You get in there.We're on our way.
647
00:36:33,410 --> 00:36:35,490
Mike: No,that's not what happened.
648
00:36:35,490 --> 00:36:39,270
Sru!Drop your weapon!
649
00:36:41,450 --> 00:36:45,630
My wife is dead,so you...you do what you need to do.
650
00:36:45,630 --> 00:36:46,950
It doesn't matter anymore.
651
00:36:46,950 --> 00:36:49,360
Justin,we're working on getting your wife out safely.
652
00:36:49,360 --> 00:36:53,640
You told them that I would do this for you,because...
653
00:36:53,640 --> 00:36:56,770
because I always cave,right?Because I always say yes.
654
00:36:56,770 --> 00:36:58,660
They were gonna kill me,man.
655
00:36:58,660 --> 00:37:01,500
So you sell me out?
656
00:37:01,500 --> 00:37:02,810
And maya?
657
00:37:02,810 --> 00:37:09,310
Okay,I do know those guys,I know 'em.
658
00:37:09,310 --> 00:37:13,250
But I never thought they'd take maya,man.
659
00:37:13,250 --> 00:37:15,180
I didn't even know about the half a million.
660
00:37:15,180 --> 00:37:17,520
So you're just stupid.
661
00:37:17,520 --> 00:37:20,370
And now you've killed my wife and my baby.
662
00:37:20,370 --> 00:37:23,000
Parker: Justin,we know where your wife is.
663
00:37:23,000 --> 00:37:24,980
We're here to help you.
664
00:37:24,980 --> 00:37:26,830
My team is working on getting her right now.
665
00:37:26,830 --> 00:37:28,450
-You're lying.
-No,no.
666
00:37:28,450 --> 00:37:31,080
We're doing everything we can to make sure she comes out of there safely,
667
00:37:31,080 --> 00:37:33,200
but hurting your brother's not gonna help anything.
668
00:37:33,200 --> 00:37:35,690
This is his fault.
669
00:37:35,690 --> 00:37:37,700
This is your fault!
670
00:37:37,700 --> 00:37:40,310
He wrecks everything es touch!
671
00:37:40,310 --> 00:37:43,750
Blaming him's not the answer,my man.
672
00:37:44,230 --> 00:37:45,750
You both lost your parents.
673
00:37:45,750 --> 00:37:47,940
I can't even imagine what that was like.
674
00:37:47,940 --> 00:37:51,620
And then you both had to go your separate ways,but you got to stay with family.
675
00:37:51,620 --> 00:37:53,000
Mike wasn't so lucky,was he?
676
00:37:53,000 --> 00:37:54,770
He made his own luck.
677
00:37:54,770 --> 00:37:56,480
He's been making his luck ever since.
678
00:37:56,480 --> 00:38:00,430
Yeah,I'm just saying from his point of view,you got the roof over your head,
679
00:38:00,430 --> 00:38:02,140
you got to go to school.
680
00:38:02,140 --> 00:38:07,970
So when he's in trouble he comes to you because you owe him,right?
681
00:38:08,360 --> 00:38:11,130
So he messes up,you always help him.
682
00:38:11,130 --> 00:38:14,640
He counts on you,and you never let him down.
683
00:38:14,640 --> 00:38:16,270
So,this is my fault?
684
00:38:16,270 --> 00:38:18,870
I think your only fault is that you're always helping him.
685
00:38:18,870 --> 00:38:22,680
It's hard not to help someone you love,though,right?
686
00:38:22,680 --> 00:38:25,090
So,come on,my man.
687
00:38:25,090 --> 00:38:27,950
Let someone help you for once.
688
00:38:27,950 --> 00:38:31,060
We're gonna get your wife out of there.
689
00:38:31,060 --> 00:38:33,520
We're gonna get your wife out.
690
00:38:34,820 --> 00:38:36,260
Get your hands on your head!
691
00:38:36,260 --> 00:38:39,210
Hands on your head! Hands on your head!
692
00:38:44,930 --> 00:38:47,310
Boss,we're at the door.
693
00:38:48,430 --> 00:38:50,990
answer the phone.
694
00:38:55,370 --> 00:39:00,350
spread the word,man,'cause this is what happens when you break your promise with huesos de tigres!
695
00:39:00,350 --> 00:39:03,300
No,please don'T.Don't do anythingo her,please.
696
00:39:03,300 --> 00:39:05,410
You listening?
697
00:39:05,410 --> 00:39:06,830
no,no,no!
698
00:39:06,830 --> 00:39:09,280
'Cause this is what it sounds like!
699
00:39:13,380 --> 00:39:15,290
Sru!Get down on the ground!
700
00:39:15,290 --> 00:39:17,860
Stay down on the ground or you will be shot!
701
00:39:17,860 --> 00:39:20,230
Do not move! Do not move!
702
00:39:20,230 --> 00:39:22,840
T it pu down.Put the gun down.
703
00:39:22,840 --> 00:39:24,320
You heard me.Put it down.
704
00:39:24,320 --> 00:39:29,160
Back off or I'll kill the bitch!
705
00:39:29,160 --> 00:39:30,870
No solution.
706
00:39:30,870 --> 00:39:35,440
-Sierra...
-no solution.
707
00:39:35,440 --> 00:39:37,860
It's over.
708
00:39:41,100 --> 00:39:44,610
what's going on?!What happened?!
709
00:39:55,990 --> 00:39:59,080
hostage secured.We got her.
710
00:40:02,700 --> 00:40:06,580
it's okay.We got you.
711
00:40:06,580 --> 00:40:08,810
It's okay.
712
00:40:08,810 --> 00:40:11,160
You're all right.
713
00:40:11,160 --> 00:40:13,190
Let me hear her voice.Let me hear her.
714
00:40:13,190 --> 00:40:15,940
Eddie,put her on.
715
00:40:29,240 --> 00:40:32,990
How's donna?She done with siu?
716
00:40:33,810 --> 00:40:36,070
You know,we were lucky to have her there today.
717
00:40:36,070 --> 00:40:39,310
We're lucky to have her,You know?
718
00:40:39,310 --> 00:40:41,330
And I've been thinking,she's as good as any one of us.
719
00:40:41,330 --> 00:40:43,860
Any one of us,greg.Maybe even better.
720
00:40:43,860 --> 00:40:47,410
And you're asking why I'not putting the best person for the job on the team?
721
00:40:47,410 --> 00:40:50,190
It's crossed my mind.
722
00:40:50,190 --> 00:40:52,300
Heea a tm's alchemy.
723
00:40:52,300 --> 00:40:54,650
It's more than the sum of its parts,right?
724
00:40:54,650 --> 00:40:59,040
-Donna is great,but jules is...
-jules is family,and I get that.
725
00:40:59,040 --> 00:41:02,250
And I'm behind you a hundred percent,and you know that.
726
00:41:02,250 --> 00:41:04,210
And I will welcome her back with open arms.
727
00:41:04,210 --> 00:41:06,290
She's a great team member.
728
00:41:06,290 --> 00:41:12,670
But I gotta ask you: When the call comes in,are we sending in a swat team or are we sending in family?
729
00:41:14,040 --> 00:41:16,520
got a sec?
730
00:41:16,520 --> 00:41:18,820
Yeah,come on in.
731
00:41:18,820 --> 00:41:22,600
Hey,you were excellent out there today.
732
00:41:22,600 --> 00:41:26,820
Excellent,and I want you to know that.
733
00:41:26,820 --> 00:41:29,030
Thank you.
734
00:41:36,460 --> 00:41:39,730
-Donna...
-can I make this easier on you?
735
00:41:39,730 --> 00:41:41,730
Team three's got a spot for me.
736
00:41:41,730 --> 00:41:45,870
They say,got my name all over it.
737
00:41:45,870 --> 00:41:48,970
And how do you feel about that?
738
00:41:50,560 --> 00:41:53,890
I'm not here to upset your team's center of gravity.
739
00:41:53,890 --> 00:41:55,850
Call me if you need me.
740
00:41:55,850 --> 00:41:59,450
You need me,I'm gonna be here.
741
00:42:08,790 --> 00:42:12,320
* I'm just a star *
742
00:42:14,150 --> 00:42:20,180
* I'm just piece of light *
743
00:42:21,100 --> 00:42:24,690
* on my own *
744
00:42:25,690 --> 00:42:31,320
* can't wait to be yours tonight *
745
00:42:33,770 --> 00:42:38,450
* shine...*
746
00:42:38,450 --> 00:42:44,540
* is there a place for me?*
747
00:42:45,990 --> 00:42:50,610
* Shine...*
748
00:42:50,610 --> 00:42:55,740
* is there a place for me *
749
00:42:57,240 --> 00:43:00,650
* in your eyes?*
750
00:43:01,700 --> 00:43:04,700
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
751
00:43:04,700 --> 00:43:07,610
Sync: YTET-°îµÂÖí
ÅÝÅÝ·É -=www.ydy.com/bbs=-