1 00:00:07,990 --> 00:00:09,730 what's happening,man?I can't see you. 2 00:00:09,790 --> 00:00:11,190 I'm working on it. 3 00:00:13,420 --> 00:00:14,650 Don't play with me,man. 4 00:00:14,700 --> 00:00:15,540 Justin: Look,what do you want? 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,480 I am going as fast as I can,so let me do this! 6 00:00:39,000 --> 00:00:41,960 ******** 7 00:00:43,930 --> 00:00:46,310 you tickle me,I will leave you. 8 00:00:48,530 --> 00:00:51,070 what makes you think I'd do something like that? 9 00:00:52,320 --> 00:00:54,190 Hey,listen.I have a idea. 10 00:00:54,920 --> 00:00:56,530 How about we switch,okay? 11 00:00:56,620 --> 00:01:05,560 I want three naps,nine hot meals,bubble baths and back massages every day while you go out and slave on double shifts. 12 00:01:05,630 --> 00:01:07,850 Hey,I'm working my butt off here. 13 00:01:07,930 --> 00:01:09,550 Yeah? 14 00:01:10,920 --> 00:01:11,860 How you feeling? 15 00:01:11,910 --> 00:01:13,550 Like a punching bag. 16 00:01:15,340 --> 00:01:16,130 feel that? 17 00:01:16,400 --> 00:01:18,340 Yes. 18 00:01:21,980 --> 00:01:24,780 Listen,I have a surprise for you. 19 00:01:28,330 --> 00:01:29,520 Gee.My cell phone. 20 00:01:29,620 --> 00:01:35,620 Yes,except now it has a direct link to this one,which I'm gonna put in the nursery. 21 00:01:36,260 --> 00:01:37,600 free baby monitor. 22 00:01:37,660 --> 00:01:39,530 - Is that legal? - Yeah... yeah. 23 00:01:39,670 --> 00:01:42,750 I just... I-I gave the phone a dynamic ip,right? 24 00:01:42,810 --> 00:01:45,140 And then I set up our home system to work as a remote C... 25 00:01:45,200 --> 00:01:47,540 - yeah,yeah,yeah. - Oh,you don't care,okay. 26 00:01:50,120 --> 00:01:51,240 Thank you. 27 00:01:51,520 --> 00:01:54,200 Have I ever told you how much I love you? 28 00:01:55,010 --> 00:01:57,570 No,I don't think so. 29 00:01:57,690 --> 00:02:01,590 Well,you're gonna have to remind me to get around to that someday. 30 00:02:07,730 --> 00:02:08,860 who is it? 31 00:02:08,950 --> 00:02:10,430 Mike. 32 00:02:14,260 --> 00:02:15,290 Hey,mike.What's going on? 33 00:02:15,380 --> 00:02:16,420 Mike: Jus,I need to talk to you.It's serious. 34 00:02:16,560 --> 00:02:18,310 It's actually a really bad time right now,mike. 35 00:02:18,350 --> 00:02:20,330 I'm headed to work.I've got an afternoon shift. 36 00:02:20,370 --> 00:02:21,420 Please,man. 37 00:02:21,460 --> 00:02:24,230 I'm serious,mike.I'm getting into my car right now. 38 00:02:24,310 --> 00:02:25,960 No,you're not. 39 00:02:33,080 --> 00:02:34,360 Hang on. 40 00:02:34,460 --> 00:02:36,920 - Justin... - I know. 41 00:02:41,200 --> 00:02:42,640 What am I gonna do? 42 00:02:42,720 --> 00:02:44,400 It's mike. 43 00:02:46,460 --> 00:02:47,990 I'll see you tonight. 44 00:02:57,390 --> 00:02:58,800 ladies! 45 00:02:58,920 --> 00:03:00,270 Donn Look at that.How was your weekend? 46 00:03:00,330 --> 00:03:02,680 It was great,but I missed your smiling faces. 47 00:03:03,300 --> 00:03:04,090 Two milks? 48 00:03:04,210 --> 00:03:05,350 Yes,thank you. 49 00:03:05,430 --> 00:03:06,920 - Winnie,black? - Thank you. 50 00:03:07,110 --> 00:03:10,090 All right,sam,ice-cap. 51 00:03:10,240 --> 00:03:12,250 - Cheers,boss.- How was your soul-searching? 52 00:03:12,350 --> 00:03:14,010 - Good,thanks. - Oh,yeah? You find one? 53 00:03:14,060 --> 00:03:15,790 Thank you. 54 00:03:15,930 --> 00:03:17,590 All right.Ed?Wordy? 55 00:03:17,650 --> 00:03:18,790 In the lockers,I think. 56 00:03:18,870 --> 00:03:20,470 Hey,where's my double double? 57 00:03:21,350 --> 00:03:22,250 Look who's dropped in. 58 00:03:22,370 --> 00:03:23,500 How are you? 59 00:03:23,600 --> 00:03:24,970 How are you? 60 00:03:26,380 --> 00:03:27,640 Donna,jules,jules,donna. 61 00:03:27,730 --> 00:03:29,070 - Hi,donna. - Hoare you? 62 00:03:29,140 --> 00:03:30,210 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 63 00:03:30,270 --> 00:03:31,180 How you feeling? 64 00:03:31,310 --> 00:03:32,470 100%.How about you? 65 00:03:32,540 --> 00:03:33,590 150. 66 00:03:33,690 --> 00:03:35,360 - Oh,come on. - Come on,let's walk. 67 00:03:35,510 --> 00:03:36,630 ooh,make a muscle. 68 00:03:36,720 --> 00:03:38,240 Oh,that's nice! 69 00:03:38,370 --> 00:03:39,750 I'll take these to ed and wordy. 70 00:03:39,830 --> 00:03:41,680 Uh,no.It's okay.I'll do it. 71 00:03:45,040 --> 00:03:46,690 - $20,000? - I can put something together. 72 00:03:46,850 --> 00:03:48,490 I can sell some stuff.It wouldn't be an issue. 73 00:03:48,570 --> 00:03:49,590 Mike,there's no way. 74 00:03:49,660 --> 00:03:50,810 I don't have that kind of money. 75 00:03:50,880 --> 00:03:51,910 I know,I know,I know. 76 00:03:51,980 --> 00:03:54,690 I just figured,you know,you work at the bank,maybe you could transfer some money. 77 00:03:54,770 --> 00:03:56,470 Maybe I could what,mike? 78 00:03:56,530 --> 00:03:58,150 What do you think could do?I'm a button pusher. 79 00:03:58,190 --> 00:04:00,510 I don't authorize loans to gambling addicts. 80 00:04:00,560 --> 00:04:02,860 Yeah,well,then maybe you can push the right buttons. 81 00:04:02,930 --> 00:04:04,020 Oh,I don't believe this. 82 00:04:04,100 --> 00:04:05,190 It's temporary,jus. 83 00:04:05,260 --> 00:04:06,960 It's gonna take a couple of days. 84 00:04:16,640 --> 00:04:21,350 You know,we don't hear from you in six months,and we think,you know,thank god,he's finally got his act together. 85 00:04:21,400 --> 00:04:22,140 I ow.I know.I know. 86 00:04:22,210 --> 00:04:24,790 I wouldn't be coming to you unless I was desperate,okay? 87 00:04:29,980 --> 00:04:30,820 Who are these guys,mike? 88 00:04:30,860 --> 00:04:33,350 I don't know.I don't know. 89 00:04:35,150 --> 00:04:36,080 They just showed up. 90 00:04:36,520 --> 00:04:37,290 I've never seen them before. 91 00:04:37,350 --> 00:04:40,820 All of a sudden,the ten grand that I owe is now 20. 92 00:04:43,910 --> 00:04:46,010 and I'm scared,man. 93 00:04:47,020 --> 00:04:48,490 Justin,I'm scared. 94 00:04:53,020 --> 00:04:53,610 I can't do this. 95 00:04:53,670 --> 00:04:54,800 - It's numbers,man. - This is too much. 96 00:04:54,880 --> 00:04:55,990 It's not legal. 97 00:04:56,060 --> 00:04:58,100 - You're all that I have.You don't do this... - mike,come on. 98 00:04:58,150 --> 00:05:02,910 If you do not do this,and then this time tomorrow,they're gonna take me out. 99 00:05:05,010 --> 00:05:06,660 Is that what you want? 100 00:05:07,370 --> 00:05:09,520 Is that what you want?! 101 00:05:11,630 --> 00:05:15,870 Justin,these guys... these guys are crazy,man. 102 00:05:15,930 --> 00:05:18,390 You still have that bravelink account I set up for you,right? 103 00:05:25,740 --> 00:05:26,910 Write down your account number and pin. 104 00:05:26,950 --> 00:05:28,990 I can get into the system and make a deposit. 105 00:05:29,040 --> 00:05:30,870 I'll bypass the atm withdrawal limit. 106 00:05:30,940 --> 00:05:32,080 I knew you'd think of something,man. 107 00:05:32,130 --> 00:05:34,360 Mike,this is not free money,okay? 108 00:05:34,430 --> 00:05:37,900 Anything you take out,you have to put back. 109 00:05:41,490 --> 00:05:43,370 Trust me,okay? 110 00:05:48,700 --> 00:05:50,420 Mike? 111 00:05:52,650 --> 00:05:54,910 This is the last time. 112 00:05:57,410 --> 00:05:59,010 Okay,go.I'll call you when it's done. 113 00:06:42,590 --> 00:06:44,130 ginger. 114 00:06:45,380 --> 00:06:47,120 That should help. 115 00:06:47,310 --> 00:06:49,110 Maya.With the morning sickness. 116 00:06:49,200 --> 00:06:51,970 There's ginger tea and a peppermint rub. 117 00:06:52,050 --> 00:06:54,580 Thanks,brenda.I'm sure she'll appreciate it. 118 00:06:55,720 --> 00:06:57,130 You okay,kiddo? 119 00:06:57,190 --> 00:07:00,350 'Cause this stuff'll help you,too,if you're freaked out about the little one. 120 00:07:00,440 --> 00:07:02,090 No,no.I'm good,thanks. 121 00:07:03,760 --> 00:07:06,680 Bren,I'm-I'M... really,thank you very much. 122 00:07:38,290 --> 00:07:40,190 it's in your account. 123 00:07:44,430 --> 00:07:46,900 U up for a high school career show-and-tell? 124 00:07:46,940 --> 00:07:47,980 Yeah. 125 00:07:48,050 --> 00:07:49,490 I'm thinking about sending jules with you. 126 00:07:49,550 --> 00:07:51,090 What,you think she's ready? 127 00:07:51,180 --> 00:07:54,160 Well,she passed her re-qualifying tests with a perfect score. 128 00:07:54,220 --> 00:07:56,010 So her and sam on the same team? 129 00:07:56,060 --> 00:07:57,930 Talked to both of them,thing's over. 130 00:07:57,990 --> 00:07:59,360 It's not that simple. 131 00:07:59,450 --> 00:08:00,630 They're professionals. 132 00:08:00,720 --> 00:08:02,300 What about donna? 133 00:08:03,650 --> 00:08:06,140 A team is seven.I got to make a choice. 134 00:08:15,170 --> 00:08:16,430 Stin? 135 00:08:16,510 --> 00:08:19,150 Some guy out at customer service says he really needs to see you. 136 00:08:36,370 --> 00:08:37,750 What the hell are you doing here,mike? 137 00:08:37,800 --> 00:08:39,530 Jus,there's a change of plan. 138 00:08:39,580 --> 00:08:40,940 - What? - They want more. 139 00:08:41,010 --> 00:08:42,990 $500,000 into this account. 140 00:08:43,750 --> 00:08:46,240 Oh,are you crazy,mike?I can't do that. 141 00:08:46,350 --> 00:08:49,110 Jus,don't panic and stay calm. 142 00:08:49,160 --> 00:08:50,120 Okay? 143 00:08:50,200 --> 00:08:52,220 I was just sent this. 144 00:08:54,670 --> 00:08:57,700 Justin,please. 145 00:08:57,770 --> 00:09:00,050 They want their money by 6:00. 146 00:09:00,150 --> 00:09:03,680 But they say they'll... they'll kill me if you don't do it. 147 00:09:04,790 --> 00:09:07,050 One hour,then she dies. 148 00:09:07,150 --> 00:09:08,960 Oh,my god. 149 00:09:09,160 --> 00:09:10,340 Maya.How? 150 00:09:10,430 --> 00:09:13,090 They must have followed meo your place,okay? 151 00:09:14,520 --> 00:09:16,880 Jus,I'm sorry.I'm so sorry. 152 00:09:16,950 --> 00:09:18,470 We have to calthe cops. 153 00:09:18,550 --> 00:09:22,700 You do that... you do that,and they'll kill her. 154 00:09:23,630 --> 00:09:25,740 You just need to send the money,and they're gonna let her go. 155 00:09:25,850 --> 00:09:27,310 It's not that easy! 156 00:09:27,360 --> 00:09:28,750 You already did it once,right? 157 00:09:28,840 --> 00:09:30,420 So you can do it again. 158 00:09:32,950 --> 00:09:35,210 It's too late. 159 00:09:35,350 --> 00:09:36,900 They tripped the alarm.They tripped the alarm. 160 00:09:36,940 --> 00:09:38,570 Cops are on the way. 161 00:09:38,750 --> 00:09:41,240 Okay,we hok,ave to keep them from coming in. 162 00:09:41,290 --> 00:09:43,820 You need to keep them out until you're done. 163 00:09:43,900 --> 00:09:45,510 That's the only choice we have.That's the only choice we have. 164 00:09:45,580 --> 00:09:47,600 Everyone down!Everybody down on the gr ind. 165 00:09:47,650 --> 00:09:49,080 Dot now.Lock the door! 166 00:09:49,170 --> 00:09:49,890 Do it now! 167 00:09:49,940 --> 00:09:51,510 He's got a gun. 168 00:09:51,800 --> 00:09:53,250 Close the blinds! 169 00:09:54,860 --> 00:09:56,030 You! 170 00:09:56,110 --> 00:09:59,460 You are gonna listen to me,and you are gonna do everything that I say! 171 00:09:59,570 --> 00:10:05,460 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 172 00:10:07,050 --> 00:10:18,410 Sync: YTET-°îµÂÖí ÅÝÅÝ·É -=www.ydy.com/bbs=- 173 00:10:26,990 --> 00:10:29,420 flashpiont Season 02 Episode 10 174 00:10:31,930 --> 00:10:33,040 7 Team one.Hot call. 175 00:10:33,160 --> 00:10:35,300 Bravelink financial,king and cooper. 176 00:10:35,350 --> 00:10:37,810 Single armed gunman,multiple hostages. 177 00:10:42,690 --> 00:10:43,710 first responder? 178 00:10:43,750 --> 00:10:45,280 Just ove sere,ir. 179 00:10:45,940 --> 00:10:47,460 How many hostages? 180 00:10:47,530 --> 00:10:48,650 Don't know.A dozen or so. 181 00:10:48,720 --> 00:10:50,170 He closed the blinds,so we can't see in. 182 00:10:50,210 --> 00:10:51,530 Okay.Upstairs empty? 183 00:10:51,600 --> 00:10:52,940 We cleared the building just in case. 184 00:10:53,020 --> 00:10:54,880 Access is through a fire door in the alley. 185 00:10:55,390 --> 00:10:57,300 Okay,thanks.Keep it containe 186 00:11:01,770 --> 00:11:02,880 How's it look,eddie? 187 00:11:02,960 --> 00:11:03,980 No sierra shot. 188 00:11:04,060 --> 00:11:05,210 The front do is too exposed. 189 00:11:05,260 --> 00:11:06,560 We're going to go in through the back. 190 00:11:06,640 --> 00:11:08,420 It's a strange place to hit,internet bank. 191 00:11:08,470 --> 00:11:09,410 No cash. 192 00:11:09,530 --> 00:11:11,310 Yeah,this guy's an amateur.Hasn't done his homework. 193 00:11:11,360 --> 00:11:13,650 Or he never expected to carry anything out with him. 194 00:11:13,720 --> 00:11:16,260 Right.Lewis,I need the building plans. 195 00:11:16,320 --> 00:11:18,570 - Copy that. - Okay,spike,let's get eyes inside. 196 00:11:18,620 --> 00:11:20,630 See what's going on behind those curtains. 197 00:11:20,680 --> 00:11:22,270 Spike: Copy that. 198 00:11:33,080 --> 00:11:34,820 What the hell are you doing with gun,mike? 199 00:11:34,920 --> 00:11:36,710 I borrowed it,friend of a friend. 200 00:11:36,820 --> 00:11:38,890 Told you they were serious. 201 00:11:39,470 --> 00:11:41,640 Mike,who are these people? 202 00:11:42,680 --> 00:11:46,520 Look... look,we're on camera. 203 00:11:46,610 --> 00:11:49,530 You look like a hostage,okay? 204 00:11:49,600 --> 00:11:51,690 You let me take the blame for this. 205 00:11:51,790 --> 00:11:53,160 It'll probably work out okay. 206 00:11:53,260 --> 00:11:54,390 This is crazy. 207 00:11:54,460 --> 00:11:58,130 When you have hostages,when you have hostages,they give you some space. 208 00:11:58,330 --> 00:11:59,810 Okay? 209 00:11:59,870 --> 00:12:01,680 You have time to do your thing. 210 00:12:01,780 --> 00:12:04,200 Two minutes,we're done. 211 00:12:04,280 --> 00:12:05,890 Maya's safe.Come on. 212 00:12:05,990 --> 00:12:07,270 No,no,no,no,no,listen. 213 00:12:07,330 --> 00:12:09,160 - We talk to the cops... - "we talk to the cops"? 214 00:12:09,210 --> 00:12:11,100 Tell them what? 215 00:12:11,720 --> 00:12:13,700 I don't know who these guys are. 216 00:12:14,140 --> 00:12:15,930 And I don't know where they took her. 217 00:12:16,830 --> 00:12:18,140 Now,you heard what they said. 218 00:12:18,330 --> 00:12:22,080 If they don't get the money by 6:00,maya dies. 219 00:12:28,750 --> 00:12:30,170 pick it up! 220 00:12:37,060 --> 00:12:38,840 Hey,this is sergeant gregory parker. 221 00:12:38,890 --> 00:12:41,140 I'm with the police strategic response unit. 222 00:12:41,200 --> 00:12:42,760 Who am I speaking to? 223 00:12:43,210 --> 00:12:47,780 This is,um... this is mike mckewon. 224 00:12:48,830 --> 00:12:50,270 And I'm in this alone. 225 00:12:50,340 --> 00:12:52,590 First contact with subject,5:17 P.M. 226 00:12:52,700 --> 00:12:54,770 A bank robber who gives up his name? 227 00:12:55,200 --> 00:12:56,580 Run it. 228 00:12:56,710 --> 00:12:58,490 And see if he's got a cell phone. 229 00:12:58,570 --> 00:13:01,310 Well,mike,just want you to know that I'm here to help you. 230 00:13:01,380 --> 00:13:03,920 But first,I need to know that everyone in there's okay. 231 00:13:04,000 --> 00:13:04,950 Everyone's fine. 232 00:13:05,050 --> 00:13:06,400 And they'll stay that way as long as you keep your distance. 233 00:13:06,470 --> 00:13:09,450 - Okay,mike,but first... - yeah,you just stay out. 234 00:13:09,500 --> 00:13:12,430 You stay out and nobody gets hurts. 235 00:13:13,450 --> 00:13:15,570 All right,mike,just stay on the phone with me... 236 00:13:18,950 --> 00:13:20,670 hey,eddie,you hear that? 237 00:13:20,780 --> 00:13:22,020 Yeah,he wants time. 238 00:13:22,080 --> 00:13:23,760 Yeah,but for what? 239 00:13:24,400 --> 00:13:25,420 What do you got,buddy? 240 00:13:25,500 --> 00:13:26,660 We're going to go in through the back. 241 00:13:26,730 --> 00:13:29,700 Sam and wordy are going to enter the fire exit and extract the hostages. 242 00:13:29,750 --> 00:13:32,220 Donna and I are going to go down the central staircase. 243 00:13:32,300 --> 00:13:33,650 Okay,that sounds good. 244 00:13:33,720 --> 00:13:35,830 Spike,we need eyes in.Come on. 245 00:13:35,890 --> 00:13:37,450 Security system's got extra firewalls. 246 00:13:37,680 --> 00:13:39,650 It's hard to get access from outside the building. 247 00:13:39,720 --> 00:13:42,360 Downloading the codes now,eyes in five. 248 00:13:48,390 --> 00:13:49,590 What?Wh-what's wrong? 249 00:13:49,650 --> 00:13:52,200 - The system's locked me out. - Uh,bypass it. 250 00:13:52,290 --> 00:13:55,160 I've tried.I've tried.It's completely shut down. 251 00:14:01,420 --> 00:14:03,070 Mr.Aguinaldo,you got to help me. 252 00:14:03,140 --> 00:14:04,040 Please. 253 00:14:04,150 --> 00:14:05,340 Look,don't make me hurt your friend. 254 00:14:05,480 --> 00:14:06,750 I can't help you. 255 00:14:06,830 --> 00:14:08,430 Network shuts down when the alarm goes off. 256 00:14:08,520 --> 00:14:10,030 Security protocol in case this happens. 257 00:14:10,140 --> 00:14:11,480 No transfers in or out. 258 00:14:11,570 --> 00:14:15,110 Okay,well,what about the,the override codes to reboot the system? 259 00:14:15,310 --> 00:14:17,350 - I don't have those. -Then whohuoes?! 260 00:14:20,080 --> 00:14:20,890 You?! 261 00:14:20,980 --> 00:14:22,530 You got them?! 262 00:14:22,620 --> 00:14:24,060 How about you?! 263 00:14:26,830 --> 00:14:27,740 What about you? 264 00:14:27,890 --> 00:14:30,370 - Take it easy,all ght? - They don't have them. 265 00:14:30,610 --> 00:14:32,230 T-tenth floor. 266 00:14:32,460 --> 00:14:35,280 Only the execs have the codes on the tenth floor. 267 00:14:40,480 --> 00:14:41,400 yeah? 268 00:14:41,500 --> 00:14:42,750 Looks like you're done. 269 00:14:42,840 --> 00:14:44,250 No,everything's under control. 270 00:14:44,320 --> 00:14:46,000 We just had a little setback. 271 00:14:46,080 --> 00:14:48,940 I see the setback.It's all over my tv. 272 00:14:49,240 --> 00:14:50,640 It's over. 273 00:14:50,740 --> 00:14:52,520 We're going to cut our losses. 274 00:14:52,860 --> 00:14:53,750 what do you mean,"it's over"? 275 00:14:53,830 --> 00:14:56,910 - It's not... - no!No! No-no-no,no!Please! Please! 276 00:14:56,970 --> 00:14:58,860 Listen!You'll get your money,okay? 277 00:14:58,910 --> 00:15:00,000 You said 6:00. 278 00:15:00,060 --> 00:15:02,560 That was before you had cops all over your ass. 279 00:15:02,610 --> 00:15:03,640 I will get it to you! 280 00:15:03,720 --> 00:15:05,120 I just need some time. 281 00:15:05,190 --> 00:15:06,600 Time to talk to the cops. 282 00:15:06,650 --> 00:15:08,870 no. No-no-no,I won'T. 283 00:15:09,680 --> 00:15:11,690 I can te ito you. Okay? 284 00:15:11,770 --> 00:15:13,610 Um,do you hmpe a couter? 285 00:15:13,700 --> 00:15:15,520 - Yeah. - Okay,I'm going to send you a web address. 286 00:15:15,570 --> 00:15:17,130 Okay,please,give me two minutes. 287 00:15:17,200 --> 00:15:19,600 You can watch everything from there.I'll call you right back. 288 00:15:27,500 --> 00:15:29,010 What's going on? 289 00:15:29,080 --> 00:15:30,130 I got to buy some trust. 290 00:15:30,200 --> 00:15:32,210 I'll be back. 291 00:15:36,750 --> 00:15:38,140 Nobody move. 292 00:15:38,240 --> 00:15:41,250 Mike mckewon.He's our guy.He's got a record. 293 00:15:43,040 --> 00:15:45,180 mostly petty stuff. 294 00:15:45,280 --> 00:15:49,110 Nothing violent: B&es,possession with intent to sell,credit card fraud. 295 00:15:49,160 --> 00:15:50,230 Guy's all over the map. 296 00:15:50,320 --> 00:15:52,460 One thing in common,though: Fast cash. 297 00:15:52,530 --> 00:15:54,000 So you think we're dealing with an addict? 298 00:15:54,050 --> 00:15:55,750 Well,scores every few months. 299 00:15:55,810 --> 00:15:59,430 He's feeding some kind of habit or he's paying off some loans. 300 00:15:59,910 --> 00:16:00,930 Spike,come on. 301 00:16:01,010 --> 00:16:03,610 Show starts in three,two... 302 00:16:05,380 --> 00:16:07,180 What's he doing? 303 00:16:08,400 --> 00:16:09,970 You seeing this eddie? 304 00:16:10,060 --> 00:16:11,090 Yeah. 305 00:16:11,180 --> 00:16:13,350 Looks like our guy's letting his guard down. 306 00:16:13,450 --> 00:16:14,830 Or waiting for something. 307 00:16:14,900 --> 00:16:16,840 Won't be waiting long. 308 00:16:17,060 --> 00:16:18,960 We're going in. 309 00:16:31,910 --> 00:16:33,270 Yes! 310 00:16:36,760 --> 00:16:38,180 You got it? 311 00:16:38,640 --> 00:16:39,810 Yeah,I got it. 312 00:16:39,890 --> 00:16:43,030 Okay,I've tapped you into the cctv so you can see everything now. 313 00:16:43,110 --> 00:16:45,300 We start talking to the cops,you will know it. 314 00:16:45,450 --> 00:16:47,020 Okay. 315 00:17:03,970 --> 00:17:06,520 so I'll watch it with your girl here. 316 00:17:08,310 --> 00:17:10,420 You make sure you keep your promise. 317 00:17:14,290 --> 00:17:15,880 Hey,you got a problem. 318 00:17:18,890 --> 00:17:21,570 Justin: Damn it.Okay,okay... okay,okay... 319 00:17:22,000 --> 00:17:24,800 I'll take care of it,all right?Just don't hurt her,please? 320 00:17:39,440 --> 00:17:41,320 Hostages are in range. 321 00:17:41,980 --> 00:17:43,820 Preparing distraction. 322 00:17:43,940 --> 00:17:45,820 On your go,eddie. 323 00:17:48,120 --> 00:17:51,270 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 324 00:17:51,350 --> 00:17:53,050 Don't come any closer! 325 00:17:53,080 --> 00:17:54,820 Okay,mike? 326 00:17:54,910 --> 00:17:56,760 Let's just take this slow. 327 00:17:59,380 --> 00:18:01,510 I said don't come any closer or I shoot him! 328 00:18:01,600 --> 00:18:03,320 Please! 329 00:18:03,410 --> 00:18:05,380 He'll do it! 330 00:18:06,690 --> 00:18:08,050 Jus,they've got our hostages. 331 00:18:08,130 --> 00:18:10,920 You've got me,so just... keep cool. 332 00:18:11,030 --> 00:18:12,130 Yeah. 333 00:18:12,230 --> 00:18:13,790 Calmly and quickly leave the building. 334 00:18:13,840 --> 00:18:15,930 Keep your heads down. 335 00:18:17,360 --> 00:18:19,550 There's no way out,jus. 336 00:18:19,810 --> 00:18:21,810 I'm going to jail.They got guys on the inside.I'm dead,man. 337 00:18:21,870 --> 00:18:23,830 This is not about you.This is about maya. 338 00:18:23,930 --> 00:18:25,240 There's no way out. 339 00:18:25,330 --> 00:18:26,620 We need police protection. 340 00:18:26,720 --> 00:18:27,840 We've got to talk. 341 00:18:27,900 --> 00:18:29,120 Maya... they're watcng. 342 00:18:29,220 --> 00:18:31,870 Okay,mike,we all want this to end peacefully,so just put down the gun. 343 00:18:32,370 --> 00:18:36,510 All right,just put it down,and we can all... we can all walk out of here. 344 00:18:37,770 --> 00:18:39,880 It's not looking good for you. 345 00:18:41,310 --> 00:18:42,970 Hector? 346 00:18:43,080 --> 00:18:45,200 It's time to send a message. 347 00:19:15,560 --> 00:19:17,650 be cool,jus.Jus... 348 00:19:17,720 --> 00:19:20,320 mike... they're watching. 349 00:19:20,400 --> 00:19:22,020 There's no way out. 350 00:19:22,340 --> 00:19:25,770 Jus,we're done.We're done.We're done. 351 00:19:31,640 --> 00:19:32,560 don't worry,buddy. 352 00:19:32,690 --> 00:19:35,060 Justin... please! 353 00:19:35,130 --> 00:19:37,140 Don't let mike give up! 354 00:19:37,260 --> 00:19:39,790 They say they'll hurt me and the baby. 355 00:19:42,570 --> 00:19:44,200 it's not over! 356 00:19:44,700 --> 00:19:45,990 Justin... 357 00:19:46,050 --> 00:19:47,210 Stage has the weapon. 358 00:19:47,300 --> 00:19:48,640 Repeat,hostage has the weapon. 359 00:19:48,690 --> 00:19:50,620 - Damn it. - Back off! 360 00:19:50,720 --> 00:19:51,850 And don't interfere! 361 00:19:51,920 --> 00:19:53,160 No solution. 362 00:19:53,260 --> 00:19:54,900 This is not over! 363 00:19:55,060 --> 00:19:56,750 Obstruction.No solution. 364 00:19:57,390 --> 00:19:58,620 Talk to me,boss. 365 00:19:58,670 --> 00:20:00,180 Team one,stand down. 366 00:20:00,390 --> 00:20:01,710 Fall back. Fall back. 367 00:20:01,790 --> 00:20:03,400 Copy that. 368 00:20:06,680 --> 00:20:08,270 What's going on? 369 00:20:08,350 --> 00:20:09,830 You know something we don't? 370 00:20:09,930 --> 00:20:11,720 Yeah,they're not the threat,eddie. 371 00:20:11,800 --> 00:20:14,040 We've just intercepted that cell phone call. 372 00:20:14,140 --> 00:20:15,240 Go ahead,lou. 373 00:20:15,360 --> 00:20:18,020 Justin,please. 374 00:20:18,130 --> 00:20:20,120 Don't let mike give up! 375 00:20:20,220 --> 00:20:22,910 They say they'll hurt me and the baby. 376 00:20:36,440 --> 00:20:38,070 Man,that was crazy. 377 00:20:38,230 --> 00:20:40,730 You son of a bitch!You were going to give up! 378 00:20:40,790 --> 00:20:41,480 What are you talking about? 379 00:20:41,570 --> 00:20:43,650 You got us into this and you were just going to bail?! 380 00:20:44,100 --> 00:20:47,230 - Jus... - they're going to kill maya and the baby. 381 00:20:47,290 --> 00:20:48,780 What do you mean "baby"? 382 00:20:48,910 --> 00:20:51,840 - What baby?! - What baby?Maya's pregnant? 383 00:20:55,610 --> 00:20:56,750 How could you do this to me,mike? 384 00:20:56,830 --> 00:20:58,930 - Jus,I... - how could you possibly do this to me?! 385 00:20:59,030 --> 00:21:01,540 I didn't know,jus.I'm sorry,okay?Justin,I'm sorry! 386 00:21:01,600 --> 00:21:02,820 You're always sorry! 387 00:21:03,010 --> 00:21:06,240 And you always call me to bail you out! 388 00:21:06,330 --> 00:21:08,320 Yeah,I do. 389 00:21:10,750 --> 00:21:12,670 I make mistakes,okay? 390 00:21:13,210 --> 00:21:15,280 I know I do. 391 00:21:15,470 --> 00:21:18,030 I make lots of mistakes!I know! 392 00:21:18,820 --> 00:21:22,950 I'm sorry I didn't have the luck to be born like you with the luck that you have! 393 00:21:24,360 --> 00:21:26,480 What else do you want me to say? 394 00:21:27,820 --> 00:21:31,490 The next time you screw up,call someone else. 395 00:21:33,600 --> 00:21:35,510 There is no one else. 396 00:21:37,880 --> 00:21:40,460 You know that. 397 00:21:46,710 --> 00:21:49,670 Let's,uh... let's just get the codes and do this. 398 00:21:52,940 --> 00:21:56,150 So anything you can come up with would be really helpful. 399 00:21:56,150 --> 00:21:57,830 Did they seem to be familiar with one another? 400 00:21:57,830 --> 00:22:01,740 5:33 P.M.12 hostages secured.To subjects still armed and active. 401 00:22:01,740 --> 00:22:06,640 A mike mckewon and an employee identified by his manager-- justin fraser. 402 00:22:12,620 --> 00:22:16,430 Justin,please... don't let mike give up! 403 00:22:16,430 --> 00:22:21,680 -This is livideo nk they just sent justin. -They said they'd hurt me and the baby. 404 00:22:25,210 --> 00:22:27,370 okay,new deal,ed. 405 00:22:27,370 --> 00:22:29,040 These guys are acting under duress. 406 00:22:29,040 --> 00:22:31,140 Someone's holding the employee's wife. 407 00:22:31,140 --> 00:22:32,860 Colleagues say she's seven months pregnant. 408 00:22:32,860 --> 00:22:35,430 It also sounds like they seem to know each other,boss. 409 00:22:35,430 --> 00:22:38,060 If they know each other,what's their connection? 410 00:22:38,060 --> 00:22:39,440 Lewis,did you track the source? 411 00:22:39,440 --> 00:22:41,430 Yeah,prepaid cell,no gps. 412 00:22:41,430 --> 00:22:45,560 Manager said they were trying to wire money into an offshore account,but they didn't have the right codes. 413 00:22:45,560 --> 00:22:47,020 They still think they can do it. 414 00:22:47,020 --> 00:22:48,470 And that's why they won't give up. 415 00:22:48,470 --> 00:22:51,380 If someone had sophie,would you? 416 00:22:51,380 --> 00:22:53,360 Winnie,mike mckewon and justin fraser. 417 00:22:53,360 --> 00:22:58,280 We need a connection.See who could be pulling their strings and from where asap. 418 00:22:58,280 --> 00:22:59,490 Copy. 419 00:22:59,490 --> 00:23:01,630 Boss,whoever it is,I think they're watching. 420 00:23:01,630 --> 00:23:02,970 That's what justin was doing. 421 00:23:02,970 --> 00:23:05,730 He uplinked the security system to an ftp. 422 00:23:05,730 --> 00:23:08,640 If you give someone the web address they can see what we see. 423 00:23:08,640 --> 00:23:09,810 The guy's pretty good. 424 00:23:09,810 --> 00:23:12,070 Want me to interrupt the feed,block the bad guy's view? 425 00:23:12,070 --> 00:23:12,990 Negative. 426 00:23:12,990 --> 00:23:16,110 Ed,this is why justin told us not to interfere. 427 00:23:16,110 --> 00:23:20,250 The kidnapper will keep the wife alive as long as he thinks he'll still get his money. 428 00:23:20,250 --> 00:23:22,410 I want to believe the wife's still alive. 429 00:23:22,410 --> 00:23:24,700 And we can use this to our advantage. 430 00:23:24,700 --> 00:23:27,830 So we keep them in the game till we figure out where they are? 431 00:23:27,830 --> 00:23:30,800 -Yeah. -All right. 432 00:23:34,660 --> 00:23:38,080 Sarge,uniforms confirm no sign of maya fraser at the house. 433 00:23:38,080 --> 00:23:39,840 And they report signs of forced entry. 434 00:23:39,840 --> 00:23:40,750 Thanks,winnie. 435 00:23:40,750 --> 00:23:42,610 I got a hit on your guy justin fraser. 436 00:23:42,610 --> 00:23:44,620 -In crimal record? -No,family services. 437 00:23:44,620 --> 00:23:45,580 Go ahead. 438 00:23:45,580 --> 00:23:48,610 Okay,both parents deceased.Looks like he was 13. 439 00:23:48,610 --> 00:23:51,060 He was transferred to the custody of a jack fraser. 440 00:23:51,060 --> 00:23:52,130 Uncle,in brampton. 441 00:23:52,130 --> 00:23:53,700 Okay,let's get ahold of the uncle. 442 00:23:53,700 --> 00:23:56,540 See if he can tell us what justin's got himself involved in. 443 00:23:56,540 --> 00:23:57,610 You got it. 444 00:23:57,610 --> 00:24:00,570 So how are you going to find these codes we need? 445 00:24:01,880 --> 00:24:06,570 The override codes change every few weeks,so the execs have go w toherite tm down somewhere. 446 00:24:06,570 --> 00:24:07,820 Mike: What are we looking for? 447 00:24:07,820 --> 00:24:10,460 It's,uh,it's usually something personal. 448 00:24:10,460 --> 00:24:15,540 Like A... like a birthda or a cat? 449 00:24:23,850 --> 00:24:25,460 Justin's a good kid. 450 00:24:25,460 --> 00:24:26,560 Smart. 451 00:24:26,560 --> 00:24:29,830 My brother's son.He came to live with me after he lost his parents. 452 00:24:29,830 --> 00:24:31,970 So what happened to the parents? 453 00:24:31,970 --> 00:24:34,130 Uh... car accident. 454 00:24:34,130 --> 00:24:37,180 As far as you know,justin isn't involved in illegal activities? 455 00:24:37,180 --> 00:24:41,500 Well,he studied his butt off to get where he is,maya's expecting-- 456 00:24:41,500 --> 00:24:44,280 no,I... I don't see him throwing that away. 457 00:24:44,280 --> 00:24:45,370 Well,are they okay? 458 00:24:45,370 --> 00:24:47,690 What do you know about mike mckewon? 459 00:24:47,690 --> 00:24:49,150 Oh,so this is about mike. 460 00:24:49,150 --> 00:24:51,140 No. 461 00:24:51,140 --> 00:24:54,900 Look,I had three kids of my own,okay? 462 00:24:54,900 --> 00:24:57,130 I couldn't take them both. 463 00:24:57,130 --> 00:24:59,990 Besides,he was 17.He was old enough to be on his own. 464 00:24:59,990 --> 00:25:01,750 So you're saying justin and mike are brothers? 465 00:25:01,750 --> 00:25:02,810 No,no,half. 466 00:25:02,810 --> 00:25:06,340 His mom remarried my brother when mike was two or three. 467 00:25:06,340 --> 00:25:08,070 Then they had justin. 468 00:25:08,070 --> 00:25:10,160 But the kid's always been trouble. 469 00:25:10,160 --> 00:25:13,400 Not even my brother could handle him.There was no way I could take that on. 470 00:25:13,400 --> 00:25:18,150 So after the accident,justin got a home,and mike was left to look out for himself? 471 00:25:18,150 --> 00:25:19,980 Yeah. 472 00:25:19,980 --> 00:25:21,610 Are you in? 473 00:25:21,610 --> 00:25:23,000 yeah. 474 00:25:23,000 --> 00:25:24,470 How'd you know the name of the cat? 475 00:25:24,470 --> 00:25:25,760 I didn'T. 476 00:25:25,760 --> 00:25:28,040 The password is on the back. 477 00:25:29,140 --> 00:25:31,070 ******* 478 00:25:31,070 --> 00:25:34,430 okay,all right,it's scanning the system for the codes now. 479 00:25:34,430 --> 00:25:40,010 Once we get them,we take them down to the secure servers in the basement,input them,send the cash. 480 00:25:40,010 --> 00:25:42,860 Then they let maya go. 481 00:25:45,020 --> 00:25:48,010 How long has maya been pregnant? 482 00:25:48,010 --> 00:25:50,890 Seven months. 483 00:25:52,110 --> 00:25:55,020 You got a boy or a girl? 484 00:25:56,400 --> 00:25:59,790 We don't know,mike.We were going to wait. 485 00:25:59,790 --> 00:26:02,200 I'm sorry. 486 00:26:05,110 --> 00:26:08,490 I've been working on the video attachment for mike's phone. 487 00:26:08,490 --> 00:26:12,190 Justin... please. 488 00:26:12,190 --> 00:26:16,470 They want their money by 6:00 or they say they'll... they'll kill me. 489 00:26:16,470 --> 00:26:18,230 you hear that?Sirens. 490 00:26:18,230 --> 00:26:20,260 Sounds like a cruiser. 491 00:26:20,260 --> 00:26:22,430 -They want their money by 6:00... -and an ambulance. 492 00:26:22,430 --> 00:26:25,400 -...Or they say they'll kill... -the message was sent at 5:01 P.M. 493 00:26:25,400 --> 00:26:28,630 I got winnie to send me the info on all cruiser and ambulance calls at 5:01. 494 00:26:28,630 --> 00:26:30,290 Three cruisers,one ambulance. 495 00:26:30,290 --> 00:26:31,420 Say she's downtown. 496 00:26:31,420 --> 00:26:35,480 She could either be here,here or here-- wellington and john. 497 00:26:35,480 --> 00:26:36,650 -Club district. -Exactly. 498 00:26:36,650 --> 00:26:39,250 -Nice work,spike. -And here,there's more. 499 00:26:39,250 --> 00:26:42,320 We've got a corner of a window. 500 00:26:42,320 --> 00:26:44,970 Arched window,stained glas it could be a church. 501 00:26:44,970 --> 00:26:46,230 No,not at wellington and john. 502 00:26:46,230 --> 00:26:48,180 No,no,no,that's the viper-- a night club. 503 00:26:48,180 --> 00:26:49,570 I did a drug case in there. 504 00:26:49,570 --> 00:26:50,870 You sure about this? 505 00:26:50,870 --> 00:26:53,780 Yeah,that makes sense.I mean,most of the ubs in that area are hot with drug traffic. 506 00:26:53,780 --> 00:26:55,070 Mostly gang controlled. 507 00:26:55,070 --> 00:26:56,650 A gang would have what it takes to pull this off? 508 00:26:56,650 --> 00:26:58,640 That is the viper.I know the windows. 509 00:26:58,640 --> 00:27:00,610 Club's five minutes from here. 510 00:27:00,610 --> 00:27:03,750 Okay,winnie,let's deploy team four to viper nightclub. 511 00:27:03,750 --> 00:27:06,880 No,sorry.Team four was dispatched 20 minutes ago,sarge. 512 00:27:06,880 --> 00:27:08,340 Domestic gun call in rexdale. 513 00:27:08,340 --> 00:27:09,960 I'll put team three on standby. 514 00:27:09,960 --> 00:27:12,130 It'll take them at least half an hour just to deploy. 515 00:27:12,130 --> 00:27:13,850 All right,we can be there in five. 516 00:27:13,850 --> 00:27:15,970 Our hands are tied here.Besides,the threat's at the club. 517 00:27:15,970 --> 00:27:18,400 Okay,you go.Lou,spike and I will alpha here. 518 00:27:18,400 --> 00:27:20,590 Lewis,call guns and gangs.See if anything flags. 519 00:27:20,590 --> 00:27:21,990 Copy that. 520 00:27:21,990 --> 00:27:25,600 All right,the rest of us bravo at the club.Fast is good.We got a 6:00 deadline. 521 00:27:25,600 --> 00:27:27,850 Let's stay off the news. 522 00:27:29,700 --> 00:27:34,140 wait... I got it. 523 00:27:44,930 --> 00:27:47,420 boss,got a call going out. 524 00:27:50,720 --> 00:27:52,360 Yeah. 525 00:27:52,360 --> 00:27:57,460 Okay,we've got them-- the override codes to get into the system. 526 00:27:57,460 --> 00:28:01,110 Now you're going to get your money,but I want to hear her voice. 527 00:28:01,110 --> 00:28:03,630 Spike,where would you go with override codes? 528 00:28:03,630 --> 00:28:06,410 Basement.System would have to be rebooted from the secure servers there. 529 00:28:06,410 --> 00:28:09,870 There's cctv in the basement hallways,but there's no eyes in the server room. 530 00:28:09,870 --> 00:28:11,670 Okay,well,eyesould be good. 531 00:28:11,670 --> 00:28:13,440 Turn the lights off in the hallways. 532 00:28:13,440 --> 00:28:16,230 Got it.Eyes flying in. 533 00:28:24,170 --> 00:28:29,800 don'T.No!No!No,please!Please,no! 534 00:28:29,800 --> 00:28:31,920 We're gonna do a drive-by check for sentries. 535 00:28:31,920 --> 00:28:36,600 If it's clear,we're gonna stage in the alley south of adee,full-on stealth approach. 536 00:28:36,600 --> 00:28:39,960 Bad news.Guns and gangs says viper's controlled by huesos de tigre. 537 00:28:39,960 --> 00:28:41,420 South american bangers. 538 00:28:41,420 --> 00:28:42,470 That fits. 539 00:28:42,470 --> 00:28:47,500 They use someone on the inside to hit up the bank,and then they use kidnapping to make sure they cooperate. 540 00:28:47,500 --> 00:28:51,540 Le Gang unit's been profiling these guys since they moved in here three weeks ago. 541 00:28:51,940 --> 00:28:54,740 My... my baby!Please! 542 00:28:54,740 --> 00:28:57,100 This M.O. Goes one of two ways. 543 00:28:57,100 --> 00:29:00,300 They either don't get the money and kill the hostage... 544 00:29:00,300 --> 00:29:01,680 and two? 545 00:29:01,680 --> 00:29:04,920 My baby,please... please! 546 00:29:04,920 --> 00:29:06,450 They get the money. 547 00:29:06,450 --> 00:29:08,670 And they still kill the hostage. 548 00:29:23,720 --> 00:29:25,830 we'll cross between the buildings. 549 00:29:25,830 --> 00:29:27,410 We'll access through the roof. 550 00:29:27,410 --> 00:29:28,650 Copy that. 551 00:29:28,650 --> 00:29:29,850 We've I.D.'D two of them. 552 00:29:29,850 --> 00:29:32,610 Okay,there's an oscar cardoza and a hector puente. 553 00:29:32,610 --> 00:29:33,750 Just the two? 554 00:29:33,750 --> 00:29:36,040 No,they say there's four,maybe five,start-up crew. 555 00:29:36,040 --> 00:29:38,510 Could it be more?There's no way to know for sure. 556 00:29:38,510 --> 00:29:39,860 Sam,you're sierra. 557 00:29:39,860 --> 00:29:41,710 Copy that. 558 00:29:45,100 --> 00:29:48,790 Spike: I'm in the basement and approaching the server room. 559 00:30:01,360 --> 00:30:03,550 Deploying camera.Aeyesnd ears.How am I doing? 560 00:30:03,550 --> 00:30:06,460 Subject's two floors away. 561 00:30:18,900 --> 00:30:20,290 how far down? 562 00:30:20,290 --> 00:30:23,230 The basement.Move.Seven minutes. 563 00:30:47,600 --> 00:30:50,410 They're here. 564 00:30:50,410 --> 00:30:52,900 Subject's approaching the main server.You seeing this? 565 00:30:52,900 --> 00:30:53,900 Got it. 566 00:30:53,900 --> 00:30:55,360 Stayedceal,spike. 567 00:30:55,360 --> 00:30:59,000 Or the bad guy pulls the plug.Copy,boss. 568 00:31:01,800 --> 00:31:03,720 That's the sver? 569 00:31:04,130 --> 00:31:07,390 I got to enter the codes and reboot. 570 00:31:07,390 --> 00:31:09,320 We get into the system and make the transfer. 571 00:31:09,320 --> 00:31:10,470 Can you do that in seven minutes? 572 00:31:10,470 --> 00:31:12,550 If you shut up,yes. 573 00:31:15,990 --> 00:31:17,720 Wordy. 574 00:31:20,970 --> 00:31:21,990 You're good? 575 00:31:21,990 --> 00:31:24,050 Getting there. 576 00:31:26,500 --> 00:31:27,810 Got it. 577 00:31:27,810 --> 00:31:30,130 Bravo te going in. 578 00:31:36,260 --> 00:31:37,820 What's going on? 579 00:31:37,820 --> 00:31:40,700 Mein fra's powering up. 580 00:31:41,980 --> 00:31:44,820 Come on,come on,come on,come on. 581 00:31:45,480 --> 00:31:47,570 Okay,here we go. 582 00:31:50,140 --> 00:31:52,480 okay,he's g it open. 583 00:31:52,480 --> 00:31:54,490 He's in. 584 00:32:17,560 --> 00:32:19,500 what? 585 00:32:19,680 --> 00:32:21,740 What's happening,man?I can't see you. 586 00:32:21,740 --> 00:32:22,870 I'm working on it. 587 00:32:22,870 --> 00:32:24,360 -It's 6:00. -No,it's not. 588 00:32:24,360 --> 00:32:26,530 -I've got three minutes left. -Don't play with me,man. 589 00:32:26,530 --> 00:32:27,850 Look,what do you want?! 590 00:32:27,850 --> 00:32:30,680 What,do you want a million dollars in your account or a mess on the floor? 591 00:32:30,680 --> 00:32:34,940 I am going as fast as I can,so let me do this! 592 00:33:00,250 --> 00:33:02,570 Single subject.Armed. 593 00:33:02,570 --> 00:33:05,180 What about a distraction? 594 00:33:05,180 --> 00:33:08,860 Bring him to us.One less inside. 595 00:33:30,210 --> 00:33:32,720 jus,it's time. 596 00:33:32,720 --> 00:33:34,560 -Jus? -I know,I know. 597 00:33:34,560 --> 00:33:37,770 Come on,come on,come on. 598 00:33:39,520 --> 00:33:41,310 done. 599 00:33:45,250 --> 00:33:46,710 no,no,no,no,no! 600 00:33:46,710 --> 00:33:49,200 What is it?Justin,what'soing on? 601 00:33:53,380 --> 00:33:55,660 Justin?!Justin,what is it? 602 00:33:55,660 --> 00:33:57,630 -It's over. -It's over? 603 00:33:57,630 --> 00:33:59,330 Spike? 604 00:33:59,330 --> 00:34:02,690 Sounds like he didn't get through.Maybe the codes were expired,the system time-bombed... 605 00:34:02,690 --> 00:34:06,200 Bravo team,deal might have fallen through.What's your 20? 606 00:34:06,200 --> 00:34:08,430 One floor away. 607 00:34:08,760 --> 00:34:11,530 Boss,got a call going out. 608 00:34:12,410 --> 00:34:14,140 I'm ready. 609 00:34:14,140 --> 00:34:19,550 But I'm not doing it until I know maya's alive.So will you put her on the phone? 610 00:34:24,050 --> 00:34:26,830 Justin? 611 00:34:27,500 --> 00:34:29,690 Hey,sweetie. 612 00:34:29,690 --> 00:34:31,740 Are you okay? 613 00:34:31,740 --> 00:34:34,260 Did they... did...? 614 00:34:34,260 --> 00:34:36,220 No. 615 00:34:36,220 --> 00:34:38,110 I'm okay. 616 00:34:38,110 --> 00:34:41,400 You got their money? 617 00:34:41,850 --> 00:34:45,030 I tried. 618 00:34:45,030 --> 00:34:46,770 I did. 619 00:34:46,770 --> 00:34:49,600 I know you did. 620 00:34:49,600 --> 00:34:52,090 I know. 621 00:34:53,000 --> 00:34:59,710 Have I ever told you how much I love you? 622 00:35:00,060 --> 00:35:03,430 Okay,you talked. 623 00:35:06,220 --> 00:35:09,600 Justin: You'll have your money in a minute. 624 00:35:10,250 --> 00:35:13,590 So your brother was right. 625 00:35:13,590 --> 00:35:15,440 -What? -Spike,stay alert. 626 00:35:15,440 --> 00:35:18,020 Mike mckewonay be closer to this gang than we thought. 627 00:35:18,020 --> 00:35:19,140 Copy,boss. 628 00:35:19,140 --> 00:35:21,880 He's always talkg about you,man. 629 00:35:21,880 --> 00:35:23,950 You're the smart one,right? 630 00:35:23,950 --> 00:35:25,030 You know him? 631 00:35:25,030 --> 00:35:28,780 He wasn't doing too good today,man,you know? 632 00:35:28,780 --> 00:35:34,430 And then he tells us,"my brother justin,he works for a bank," 633 00:35:34,430 --> 00:35:39,380 and that you'd take care of it... like you always do. 634 00:35:40,480 --> 00:35:44,230 He's a lucky guy to have a brother like you. 635 00:35:44,230 --> 00:35:48,620 Spike,stay close.We got a situation. 636 00:35:48,620 --> 00:35:53,370 jus,jus,look,there's gotta be something else we can do,right? 637 00:35:53,760 --> 00:35:56,380 You know?We can do something else,man.Come on. 638 00:35:56,380 --> 00:36:01,490 Just get back in there and,um... right,jus? 639 00:36:02,160 --> 00:36:08,460 I'll take care of things... like I always do. 640 00:36:14,490 --> 00:36:18,390 Jus,man,what the hell,man? 641 00:36:18,390 --> 00:36:19,870 Get the,get the,get the gun off me. 642 00:36:19,870 --> 00:36:21,750 You said you didn't know them. 643 00:36:21,750 --> 00:36:24,880 They knew you.And you told them ai workt a bank. 644 00:36:24,880 --> 00:36:25,890 No,no,man,that's not what happened. 645 00:36:25,890 --> 00:36:28,960 Stop lying to me! 646 00:36:30,530 --> 00:36:33,410 spike,he's not picking up.You get in there.We're on our way. 647 00:36:33,410 --> 00:36:35,490 Mike: No,that's not what happened. 648 00:36:35,490 --> 00:36:39,270 Sru!Drop your weapon! 649 00:36:41,450 --> 00:36:45,630 My wife is dead,so you...you do what you need to do. 650 00:36:45,630 --> 00:36:46,950 It doesn't matter anymore. 651 00:36:46,950 --> 00:36:49,360 Justin,we're working on getting your wife out safely. 652 00:36:49,360 --> 00:36:53,640 You told them that I would do this for you,because... 653 00:36:53,640 --> 00:36:56,770 because I always cave,right?Because I always say yes. 654 00:36:56,770 --> 00:36:58,660 They were gonna kill me,man. 655 00:36:58,660 --> 00:37:01,500 So you sell me out? 656 00:37:01,500 --> 00:37:02,810 And maya? 657 00:37:02,810 --> 00:37:09,310 Okay,I do know those guys,I know 'em. 658 00:37:09,310 --> 00:37:13,250 But I never thought they'd take maya,man. 659 00:37:13,250 --> 00:37:15,180 I didn't even know about the half a million. 660 00:37:15,180 --> 00:37:17,520 So you're just stupid. 661 00:37:17,520 --> 00:37:20,370 And now you've killed my wife and my baby. 662 00:37:20,370 --> 00:37:23,000 Parker: Justin,we know where your wife is. 663 00:37:23,000 --> 00:37:24,980 We're here to help you. 664 00:37:24,980 --> 00:37:26,830 My team is working on getting her right now. 665 00:37:26,830 --> 00:37:28,450 -You're lying. -No,no. 666 00:37:28,450 --> 00:37:31,080 We're doing everything we can to make sure she comes out of there safely, 667 00:37:31,080 --> 00:37:33,200 but hurting your brother's not gonna help anything. 668 00:37:33,200 --> 00:37:35,690 This is his fault. 669 00:37:35,690 --> 00:37:37,700 This is your fault! 670 00:37:37,700 --> 00:37:40,310 He wrecks everything es touch! 671 00:37:40,310 --> 00:37:43,750 Blaming him's not the answer,my man. 672 00:37:44,230 --> 00:37:45,750 You both lost your parents. 673 00:37:45,750 --> 00:37:47,940 I can't even imagine what that was like. 674 00:37:47,940 --> 00:37:51,620 And then you both had to go your separate ways,but you got to stay with family. 675 00:37:51,620 --> 00:37:53,000 Mike wasn't so lucky,was he? 676 00:37:53,000 --> 00:37:54,770 He made his own luck. 677 00:37:54,770 --> 00:37:56,480 He's been making his luck ever since. 678 00:37:56,480 --> 00:38:00,430 Yeah,I'm just saying from his point of view,you got the roof over your head, 679 00:38:00,430 --> 00:38:02,140 you got to go to school. 680 00:38:02,140 --> 00:38:07,970 So when he's in trouble he comes to you because you owe him,right? 681 00:38:08,360 --> 00:38:11,130 So he messes up,you always help him. 682 00:38:11,130 --> 00:38:14,640 He counts on you,and you never let him down. 683 00:38:14,640 --> 00:38:16,270 So,this is my fault? 684 00:38:16,270 --> 00:38:18,870 I think your only fault is that you're always helping him. 685 00:38:18,870 --> 00:38:22,680 It's hard not to help someone you love,though,right? 686 00:38:22,680 --> 00:38:25,090 So,come on,my man. 687 00:38:25,090 --> 00:38:27,950 Let someone help you for once. 688 00:38:27,950 --> 00:38:31,060 We're gonna get your wife out of there. 689 00:38:31,060 --> 00:38:33,520 We're gonna get your wife out. 690 00:38:34,820 --> 00:38:36,260 Get your hands on your head! 691 00:38:36,260 --> 00:38:39,210 Hands on your head! Hands on your head! 692 00:38:44,930 --> 00:38:47,310 Boss,we're at the door. 693 00:38:48,430 --> 00:38:50,990 answer the phone. 694 00:38:55,370 --> 00:39:00,350 spread the word,man,'cause this is what happens when you break your promise with huesos de tigres! 695 00:39:00,350 --> 00:39:03,300 No,please don'T.Don't do anythingo her,please. 696 00:39:03,300 --> 00:39:05,410 You listening? 697 00:39:05,410 --> 00:39:06,830 no,no,no! 698 00:39:06,830 --> 00:39:09,280 'Cause this is what it sounds like! 699 00:39:13,380 --> 00:39:15,290 Sru!Get down on the ground! 700 00:39:15,290 --> 00:39:17,860 Stay down on the ground or you will be shot! 701 00:39:17,860 --> 00:39:20,230 Do not move! Do not move! 702 00:39:20,230 --> 00:39:22,840 T it pu down.Put the gun down. 703 00:39:22,840 --> 00:39:24,320 You heard me.Put it down. 704 00:39:24,320 --> 00:39:29,160 Back off or I'll kill the bitch! 705 00:39:29,160 --> 00:39:30,870 No solution. 706 00:39:30,870 --> 00:39:35,440 -Sierra... -no solution. 707 00:39:35,440 --> 00:39:37,860 It's over. 708 00:39:41,100 --> 00:39:44,610 what's going on?!What happened?! 709 00:39:55,990 --> 00:39:59,080 hostage secured.We got her. 710 00:40:02,700 --> 00:40:06,580 it's okay.We got you. 711 00:40:06,580 --> 00:40:08,810 It's okay. 712 00:40:08,810 --> 00:40:11,160 You're all right. 713 00:40:11,160 --> 00:40:13,190 Let me hear her voice.Let me hear her. 714 00:40:13,190 --> 00:40:15,940 Eddie,put her on. 715 00:40:29,240 --> 00:40:32,990 How's donna?She done with siu? 716 00:40:33,810 --> 00:40:36,070 You know,we were lucky to have her there today. 717 00:40:36,070 --> 00:40:39,310 We're lucky to have her,You know? 718 00:40:39,310 --> 00:40:41,330 And I've been thinking,she's as good as any one of us. 719 00:40:41,330 --> 00:40:43,860 Any one of us,greg.Maybe even better. 720 00:40:43,860 --> 00:40:47,410 And you're asking why I'not putting the best person for the job on the team? 721 00:40:47,410 --> 00:40:50,190 It's crossed my mind. 722 00:40:50,190 --> 00:40:52,300 Heea a tm's alchemy. 723 00:40:52,300 --> 00:40:54,650 It's more than the sum of its parts,right? 724 00:40:54,650 --> 00:40:59,040 -Donna is great,but jules is... -jules is family,and I get that. 725 00:40:59,040 --> 00:41:02,250 And I'm behind you a hundred percent,and you know that. 726 00:41:02,250 --> 00:41:04,210 And I will welcome her back with open arms. 727 00:41:04,210 --> 00:41:06,290 She's a great team member. 728 00:41:06,290 --> 00:41:12,670 But I gotta ask you: When the call comes in,are we sending in a swat team or are we sending in family? 729 00:41:14,040 --> 00:41:16,520 got a sec? 730 00:41:16,520 --> 00:41:18,820 Yeah,come on in. 731 00:41:18,820 --> 00:41:22,600 Hey,you were excellent out there today. 732 00:41:22,600 --> 00:41:26,820 Excellent,and I want you to know that. 733 00:41:26,820 --> 00:41:29,030 Thank you. 734 00:41:36,460 --> 00:41:39,730 -Donna... -can I make this easier on you? 735 00:41:39,730 --> 00:41:41,730 Team three's got a spot for me. 736 00:41:41,730 --> 00:41:45,870 They say,got my name all over it. 737 00:41:45,870 --> 00:41:48,970 And how do you feel about that? 738 00:41:50,560 --> 00:41:53,890 I'm not here to upset your team's center of gravity. 739 00:41:53,890 --> 00:41:55,850 Call me if you need me. 740 00:41:55,850 --> 00:41:59,450 You need me,I'm gonna be here. 741 00:42:08,790 --> 00:42:12,320 * I'm just a star * 742 00:42:14,150 --> 00:42:20,180 * I'm just piece of light * 743 00:42:21,100 --> 00:42:24,690 * on my own * 744 00:42:25,690 --> 00:42:31,320 * can't wait to be yours tonight * 745 00:42:33,770 --> 00:42:38,450 * shine...* 746 00:42:38,450 --> 00:42:44,540 * is there a place for me?* 747 00:42:45,990 --> 00:42:50,610 * Shine...* 748 00:42:50,610 --> 00:42:55,740 * is there a place for me * 749 00:42:57,240 --> 00:43:00,650 * in your eyes?* 750 00:43:01,700 --> 00:43:04,700 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 751 00:43:04,700 --> 00:43:07,610 Sync: YTET-°îµÂÖí ÅÝÅÝ·É -=www.ydy.com/bbs=-