1
00:00:06,935 --> 00:00:08,535
Boss, 911 just got a call
2
00:00:08,545 --> 00:00:10,045
from a little girl
identifying herself
3
00:00:10,055 --> 00:00:12,555
as Riley Adler.
Patch her through.
4
00:00:13,965 --> 00:00:14,985
Riley?
5
00:00:14,995 --> 00:00:16,815
Hi sweetheart. I'm Greg Parker.
6
00:00:17,187 --> 00:00:18,420
I'm a police officer.
7
00:00:18,488 --> 00:00:19,655
Are you okay?
8
00:00:19,722 --> 00:00:20,789
I'm scared.
9
00:00:20,857 --> 00:00:21,990
You were really brave
10
00:00:22,058 --> 00:00:23,325
calling 911.
11
00:00:23,393 --> 00:00:25,494
Can you tell me
where you are?
12
00:00:25,562 --> 00:00:26,662
We're in the drugstore.
13
00:00:26,729 --> 00:00:27,796
What about you, though?
14
00:00:27,864 --> 00:00:29,264
Are you okay?
15
00:00:32,202 --> 00:00:34,236
Riley?
16
00:00:40,743 --> 00:00:42,344
Yeah, I know she
should've told me,
17
00:00:42,412 --> 00:00:44,646
but Joanne and I
don't exactly talk.
18
00:00:45,682 --> 00:00:47,883
Yeah. Well,
thanks again, though.
19
00:00:47,951 --> 00:00:50,152
Okay. Bye-bye.
20
00:00:50,220 --> 00:00:51,520
What's wrong?
21
00:00:51,588 --> 00:00:53,655
Dean had an accident
on his dirt bike.
22
00:00:53,723 --> 00:00:55,891
Is he okay?
Yeah.
He broke his arm.
23
00:00:55,959 --> 00:00:57,893
But I had to find out
through Facebook.
24
00:00:57,961 --> 00:01:00,329
Well, at least he sent
you a message, right?
Nah,
25
00:01:00,396 --> 00:01:01,830
he never confirmed me
as a friend.
26
00:01:01,898 --> 00:01:04,333
He did friend my cousin, though,
and that's how I found out--
27
00:01:04,400 --> 00:01:06,168
through her.
If it makes you
feel any better,
28
00:01:06,236 --> 00:01:08,203
Clark didn't confirm me
as a friend, either.
29
00:01:08,271 --> 00:01:10,172
Yeah, but your son doesn't
live 2,000 miles away.
30
00:01:10,240 --> 00:01:12,174
Planes go to Dallas, boss.
31
00:01:12,242 --> 00:01:14,676
She won't let me
through the front door, Eddie.
32
00:01:14,744 --> 00:01:16,044
So you bring a ram.
33
00:01:16,112 --> 00:01:18,113
Right?
34
00:01:48,077 --> 00:01:49,378
No...!
35
00:01:49,445 --> 00:01:51,947
I gave you a warning, Becky,
you didn't listen.
36
00:01:52,015 --> 00:01:53,448
You're gonna have
a time-out.
37
00:01:53,516 --> 00:01:54,883
It's not fair!
38
00:01:54,951 --> 00:01:57,419
Well, maybe next time Mommy
says no, you'll listen.
39
00:01:57,487 --> 00:01:59,655
I don't like you anymore!
40
00:02:00,690 --> 00:02:02,191
You sit here
for five minutes.
41
00:02:02,258 --> 00:02:03,325
Do not get up.
42
00:02:05,161 --> 00:02:07,596
Mm, she's got
a mind of her own.
43
00:02:07,664 --> 00:02:09,498
You know,
I keep telling myself,
44
00:02:09,566 --> 00:02:11,967
someday that's
gonna come in handy.
I know.
45
00:02:12,035 --> 00:02:13,936
Aaron, no biting!
46
00:02:14,003 --> 00:02:15,404
Do you mind?
47
00:02:15,471 --> 00:02:17,239
Oh, here.
Thank you.
48
00:02:17,307 --> 00:02:18,607
Hi!
49
00:02:20,677 --> 00:02:22,077
Guys...
50
00:02:22,145 --> 00:02:24,112
Hey, be careful, okay?
You guys be careful.
51
00:02:24,180 --> 00:02:25,747
One after the other.
52
00:02:27,417 --> 00:02:28,850
One after the other.
53
00:02:44,000 --> 00:02:46,168
Whoa, whoa, whoa, whoa.
54
00:02:46,236 --> 00:02:48,971
Is that an
ultrasound?
55
00:02:49,038 --> 00:02:51,173
Are you kidding me?
No joke.
56
00:02:52,342 --> 00:02:54,009
Buddy!
57
00:02:55,044 --> 00:02:56,712
When are you due?
58
00:02:56,779 --> 00:02:58,447
I hate to break it to you, boss,
59
00:02:58,514 --> 00:03:00,215
but it's the lady
that carries the baby.
60
00:03:00,283 --> 00:03:02,284
Hm. Your boys can still swim.
61
00:03:02,352 --> 00:03:03,452
How about that?
62
00:03:03,519 --> 00:03:05,120
Hm.
63
00:03:05,188 --> 00:03:06,221
How does it feel?
64
00:03:06,289 --> 00:03:07,823
I'm getting used
to the idea.
65
00:03:07,890 --> 00:03:08,957
So is Sophie.
66
00:03:09,025 --> 00:03:10,325
Clark's almost
out of the house,
67
00:03:10,393 --> 00:03:11,860
now it's back to
changing diapers
68
00:03:11,928 --> 00:03:14,963
and 3:00 a.m. feedings.
And a husband who
works all the time.
69
00:03:15,031 --> 00:03:16,898
It's a second chance-- time
to do things differently.
70
00:03:16,966 --> 00:03:18,533
I'd give my right arm for that.
71
00:03:20,770 --> 00:03:21,737
Aw...
Thanks, Jenna.
72
00:03:21,804 --> 00:03:24,039
Oh, no problem.
73
00:03:25,074 --> 00:03:26,742
Becky?
74
00:03:26,809 --> 00:03:27,843
What's wrong?
75
00:03:27,910 --> 00:03:28,910
She's gone.
76
00:03:28,978 --> 00:03:29,911
Becky!
77
00:03:29,979 --> 00:03:31,046
Don't worry,
we'll find her.
78
00:03:32,382 --> 00:03:33,482
Becky?
79
00:03:33,549 --> 00:03:35,384
Becky?
80
00:03:35,451 --> 00:03:37,386
Becky!
81
00:03:37,453 --> 00:03:39,421
Becky!
82
00:03:39,489 --> 00:03:40,589
She's gone!
83
00:03:40,657 --> 00:03:41,590
Becky!
84
00:03:41,658 --> 00:03:42,858
Becky?
85
00:03:42,925 --> 00:03:45,027
Becky! Where are you?
86
00:03:45,094 --> 00:03:46,628
Becky!
87
00:03:46,696 --> 00:03:48,130
Becky?
88
00:03:48,197 --> 00:03:50,732
I can't find my daughter.
89
00:03:50,800 --> 00:03:52,934
Becky!
90
00:03:53,002 --> 00:03:54,836
Team One, hot call.
Five-year-old girl,
91
00:03:54,904 --> 00:03:57,005
Becky Corday,
kidnapped from Bridgman Park.
92
00:03:57,073 --> 00:03:58,840
What do we know?
Eyewitness reported seeing
93
00:03:58,908 --> 00:04:00,776
a strange man hanging around
taking pictures.
94
00:04:00,843 --> 00:04:03,345
Got an ID: Clarence Fogle,
recently released
95
00:04:03,413 --> 00:04:05,247
child molester, lives
three blocks from that park.
96
00:04:06,349 --> 00:04:08,350
Winnie, get his photo
and his address
97
00:04:08,418 --> 00:04:09,584
uploaded to our PDAs now.
98
00:04:09,652 --> 00:04:10,619
Copy that.
99
00:04:18,094 --> 00:04:19,861
Police!
SRU!
100
00:04:19,929 --> 00:04:22,197
Police!
SRU!
101
00:04:22,265 --> 00:04:24,566
Police!
Let's see some hands!
Boss...
102
00:04:24,634 --> 00:04:25,767
Let's see some hands!
103
00:04:25,835 --> 00:04:26,868
Got anything?
104
00:04:26,936 --> 00:04:27,869
Nothing.
105
00:04:27,937 --> 00:04:30,072
Spike?
Police! SRU!
106
00:04:30,139 --> 00:04:31,406
Police!
107
00:04:33,376 --> 00:04:35,110
I got a visual.
108
00:04:38,648 --> 00:04:40,582
We've got a runner!
109
00:04:40,650 --> 00:04:42,417
Sam, let's go! Let's go!
110
00:04:50,460 --> 00:04:52,494
Sam, head him off.
111
00:04:52,562 --> 00:04:54,329
Wordy.
112
00:05:06,142 --> 00:05:08,410
Subject in custody.
113
00:05:08,478 --> 00:05:09,678
Any sign of Becky?
114
00:05:09,746 --> 00:05:11,580
Searched every inch
of the house.
115
00:05:11,647 --> 00:05:12,814
She's not here.
116
00:05:12,882 --> 00:05:14,916
Boss, I got a picture
of Becky Corday.
117
00:05:14,984 --> 00:05:17,652
I'm uploading it now.
Copy that.
118
00:05:21,290 --> 00:05:24,793
Boss, take a look at this.
119
00:05:35,004 --> 00:05:37,139
I guess old habits die hard.
120
00:05:37,206 --> 00:05:38,840
Wait, is that her?
121
00:05:38,908 --> 00:05:40,242
Check your PDA.
122
00:05:47,083 --> 00:05:48,750
That's Becky Corday.
123
00:05:50,820 --> 00:05:52,954
Eddie, we found pictures
of, uh, Becky.
124
00:05:53,022 --> 00:05:56,458
Looks like Fogle's had
his eye on her for a while.
125
00:05:56,526 --> 00:05:57,559
Get up!
126
00:05:58,961 --> 00:06:00,262
Where is she?!
Who?
127
00:06:00,329 --> 00:06:02,297
You know damn
well who.
No, I don't.
128
00:06:02,365 --> 00:06:03,532
Don't lie to me,
Clarence.
129
00:06:03,599 --> 00:06:04,833
Does that
look familiar?
130
00:06:04,901 --> 00:06:07,235
I've never seen her before.
Don't lie to me!
131
00:06:07,303 --> 00:06:09,404
We found pictures
of her in your house.
We know you've
132
00:06:09,472 --> 00:06:10,672
been watching her.
That's your
thing, right?
133
00:06:10,740 --> 00:06:12,574
Little girls, right?
No, I don't do
that anymore.
134
00:06:12,642 --> 00:06:14,976
You don't? Then what
were you doing at the
playground today?
I wasn't.
135
00:06:15,044 --> 00:06:17,012
Don't lie to me!
Don't lie to me, Clarence!
I'm not. I'm not.
136
00:06:17,079 --> 00:06:18,613
We know you were there
taking pictures.
137
00:06:18,681 --> 00:06:19,981
We have witnesses, Clarence.
138
00:06:20,049 --> 00:06:22,350
You have five seconds
to tell me where
Becky Corday is.
139
00:06:22,418 --> 00:06:25,220
One, two, three, four...
Okay, I saw her
at the park!
140
00:06:25,288 --> 00:06:28,490
But I never
touched her, I swear.
141
00:06:28,558 --> 00:06:30,358
Pulled the memory card
from Fogle's camera.
142
00:06:30,426 --> 00:06:31,526
These are from today.
143
00:06:38,267 --> 00:06:40,302
Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
144
00:06:40,369 --> 00:06:42,804
That picture was
taken at 10:38.
145
00:06:42,872 --> 00:06:45,273
And Becky disappeared
between 10:15 and 10:25.
146
00:06:45,341 --> 00:06:48,143
Fogle didn't take her.
147
00:06:49,479 --> 00:06:50,912
He's telling the truth.
148
00:06:50,980 --> 00:06:52,080
Uncuff me.
149
00:06:52,148 --> 00:06:54,382
Winnie, give me a couple
of uniforms down here.
150
00:06:54,450 --> 00:06:56,017
Clarence Fogle's
going back to jail.
151
00:06:56,085 --> 00:06:57,786
For what?!
Violating your
parole, Clarence.
152
00:06:57,854 --> 00:06:59,788
You shouldn't have been
within a hundred yards
of that playground.
153
00:06:59,856 --> 00:07:02,524
Wordy, get him out of here.
154
00:07:02,592 --> 00:07:04,559
Well, we got a pedophile
off the street.
155
00:07:04,627 --> 00:07:07,896
Yeah, well, it doesn't
get us any closer to
finding that little girl.
156
00:07:07,964 --> 00:07:09,231
She's been missing
for almost an hour.
157
00:07:09,298 --> 00:07:11,399
Spike, issue an AMBER Alert,
get Becky's picture
158
00:07:11,467 --> 00:07:13,335
to every media outlet
and patrol officer
159
00:07:13,402 --> 00:07:14,936
within a hundred-mile radius.
Copy that.
160
00:07:15,004 --> 00:07:17,038
Jules, let's talk to the mom--
maybe she can tell us
161
00:07:17,106 --> 00:07:18,740
who might have a reason
to take her daughter.
162
00:07:18,808 --> 00:07:21,810
You think it's personal?
Right now I'm not
ruling anything out.
163
00:07:24,614 --> 00:07:27,382
Here, I-I've got lots
more pictures of Becky
if you need them.
164
00:07:27,450 --> 00:07:29,484
I took that one
yesterday.
165
00:07:29,552 --> 00:07:32,387
She loves playing dress-up--
she changes
166
00:07:32,455 --> 00:07:34,623
five times a day.
What was Becky wearing today?
167
00:07:34,690 --> 00:07:35,824
A white hat
168
00:07:35,892 --> 00:07:38,293
and a pink coat, pink skirt.
169
00:07:38,361 --> 00:07:40,529
Pink's her favorite color.
170
00:07:40,596 --> 00:07:43,064
I shouldn't have turned my back.
171
00:07:43,132 --> 00:07:45,166
I should have been watching her.
172
00:07:45,234 --> 00:07:47,502
Please, you have
to find her!
173
00:07:47,570 --> 00:07:49,771
Mrs. Corday, we're gonna
do everything we can
174
00:07:49,839 --> 00:07:51,273
to get your daughter back.
175
00:07:51,340 --> 00:07:52,741
Okay.
Can you think of anybody
176
00:07:52,808 --> 00:07:54,242
who'd want to take Becky?
177
00:07:54,310 --> 00:07:55,877
No, no one.
178
00:07:55,945 --> 00:07:57,245
Your husband--
any reason he
179
00:07:57,313 --> 00:07:58,680
might take her
without telling you?
180
00:07:58,748 --> 00:07:59,948
No.
181
00:08:00,016 --> 00:08:01,650
No marital problems?
Course not.
182
00:08:01,717 --> 00:08:04,085
Tim's not even here;
he's in Montreal on business.
183
00:08:04,153 --> 00:08:06,454
How long has he been there?
Two days.
184
00:08:06,522 --> 00:08:08,189
What does he do?
He's a lawyer.
185
00:08:08,257 --> 00:08:09,424
Okay. Well,
186
00:08:09,492 --> 00:08:10,926
enemies you might have?
187
00:08:10,993 --> 00:08:12,861
Someone holding a grudge?
I don't know,
188
00:08:12,929 --> 00:08:14,296
it's possible--
he's been working
189
00:08:14,363 --> 00:08:15,931
on some pretty big cases lately.
190
00:08:15,998 --> 00:08:17,332
We're gonna need
to talk to him,
191
00:08:17,400 --> 00:08:19,167
if we can get his
cell number from you.
192
00:08:19,235 --> 00:08:21,469
Yeah, of course.
How about you--
can you think of
193
00:08:21,537 --> 00:08:24,172
anybody who'd want
to hurt you by taking Becky?
I'm a stay-at-home mom.
194
00:08:24,240 --> 00:08:26,708
The only people I see
are other parent...
195
00:08:26,776 --> 00:08:27,976
She's just
196
00:08:28,044 --> 00:08:29,311
a little girl.
197
00:08:31,681 --> 00:08:33,014
Who'd want to do
something like this?
198
00:08:33,082 --> 00:08:35,150
Boss, I got something
you should see.
199
00:08:35,217 --> 00:08:36,651
Okay, Spike,
we'll be right there.
200
00:08:36,719 --> 00:08:38,119
Mrs. Corday,
201
00:08:38,187 --> 00:08:39,621
that officer's gonna
take you home.
202
00:08:39,689 --> 00:08:41,222
You try to relax, okay?
203
00:08:41,290 --> 00:08:43,692
We'll call you as soon
as we know anything.
204
00:08:43,759 --> 00:08:44,793
Thank you.
205
00:08:47,797 --> 00:08:49,798
Take a look at this.
206
00:08:51,367 --> 00:08:53,301
It's another little girl.
207
00:08:53,369 --> 00:08:54,903
No, look in the background.
208
00:08:54,971 --> 00:08:56,838
That's a lot of pink.
209
00:08:56,906 --> 00:08:58,440
Is it Becky?
Can you zoom in?
210
00:09:01,544 --> 00:09:03,311
That's definitely Becky.
211
00:09:03,379 --> 00:09:05,814
And that's our kidnapper.
212
00:09:05,881 --> 00:09:08,116
Kidnapper's a woman.
213
00:09:14,490 --> 00:09:16,157
WOMAN
Only three percent
214
00:09:16,225 --> 00:09:18,593
of the world's water supply
is freshwater,
215
00:09:18,661 --> 00:09:21,830
...agriculture, industry...
216
00:09:21,897 --> 00:09:23,832
Isn't it pretty?
217
00:09:23,899 --> 00:09:25,300
...and for recreation,
218
00:09:25,368 --> 00:09:28,837
making it the world's most
precious resource.
219
00:09:28,904 --> 00:09:30,171
Okay, class.
220
00:09:30,239 --> 00:09:32,107
Let's move on
to the next exhibit, okay?
221
00:09:32,174 --> 00:09:33,274
Come on.
222
00:09:33,342 --> 00:09:35,076
Don't forget your coat.
223
00:09:35,144 --> 00:09:36,277
Okay.
224
00:09:39,248 --> 00:09:40,515
James, your hat?
225
00:09:40,583 --> 00:09:41,850
You had a hat
when you came in.
226
00:09:41,917 --> 00:09:45,220
All right, let's go.
227
00:09:49,425 --> 00:09:51,359
Guys, walking, please.
228
00:09:55,431 --> 00:09:57,165
Riley?
229
00:09:57,233 --> 00:09:58,433
Hi.
230
00:09:58,501 --> 00:10:00,101
Great show, huh?
231
00:10:00,169 --> 00:10:01,369
Yeah.
232
00:10:01,437 --> 00:10:03,238
Do you want to go check out
the mini roller coaster?
233
00:10:03,305 --> 00:10:04,139
I don't know.
234
00:10:04,206 --> 00:10:05,140
Could be fun.
235
00:10:05,207 --> 00:10:07,042
Can I help you?
236
00:10:07,109 --> 00:10:08,743
Oh, we were just talking.
237
00:10:08,811 --> 00:10:11,379
Okay, Riley, let's stay
with the class, okay?
238
00:10:11,447 --> 00:10:12,113
Okay.
239
00:10:12,181 --> 00:10:13,481
Let me go!
No, Riley,
240
00:10:13,549 --> 00:10:14,716
it's okay.
What are you doing?
241
00:10:14,784 --> 00:10:16,551
Let go of her!
Just stay back!
242
00:10:16,619 --> 00:10:17,986
Oh, my God.
Oh, my God!
243
00:10:18,054 --> 00:10:20,055
It's okay, it's okay, it's okay.
244
00:10:20,122 --> 00:10:21,189
Just don't come
any closer.
245
00:10:24,060 --> 00:10:28,063
Flashpoiint 3x11
Severed Ties
Original Air Date on August 6, 2010
246
00:10:28,073 --> 00:10:32,973
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
247
00:11:11,587 --> 00:11:13,621
Okay, people, listen up.
248
00:11:13,689 --> 00:11:16,958
Subject is Caucasian female
with long blonde hair,
249
00:11:17,026 --> 00:11:19,293
last seen wearing
a black coat.
250
00:11:19,361 --> 00:11:20,528
In addition to Becky Corday,
251
00:11:20,596 --> 00:11:22,196
she's now abducted
an eight-year-old, Riley Adler.
252
00:11:22,264 --> 00:11:23,664
As soon as that happened,
253
00:11:23,732 --> 00:11:24,866
security locked down
the building,
254
00:11:24,933 --> 00:11:26,167
so we know she's still in there.
255
00:11:26,235 --> 00:11:28,736
Let's go. Let's go.
256
00:11:28,804 --> 00:11:30,304
Does she have a weapon?
257
00:11:30,372 --> 00:11:31,472
She's got a knife.
258
00:11:31,540 --> 00:11:33,207
This place is a
containment nightmare.
259
00:11:33,275 --> 00:11:35,176
Situated on a couple
hundred acres,
260
00:11:35,244 --> 00:11:36,477
backs out onto a ravine.
261
00:11:36,545 --> 00:11:37,645
It's not good.
262
00:11:37,713 --> 00:11:39,247
It's spread out
over six levels.
263
00:11:39,314 --> 00:11:41,416
Each one's got
exhibits, gift shops.
264
00:11:41,483 --> 00:11:43,151
A lot of hiding places.
265
00:11:43,218 --> 00:11:44,819
We need to establish
a hard perimeter.
266
00:11:44,887 --> 00:11:47,121
Sam, I need you to
coordinate with
the uniforms.
267
00:11:47,189 --> 00:11:48,423
We're gonna need
help evacuating.
268
00:11:48,490 --> 00:11:50,691
Copy that.
You got a containment area?
269
00:11:50,759 --> 00:11:52,560
Yeah. There's an auditorium
on the fourth floor.
270
00:11:52,628 --> 00:11:53,928
Should be big enough
to hold everyone.
271
00:11:53,996 --> 00:11:55,096
Spike, talk to security.
272
00:11:55,164 --> 00:11:56,497
Find out where
the video cameras are.
273
00:11:56,565 --> 00:11:58,699
Maybe we can get a visual
of the kidnapper.
On it.
274
00:11:58,767 --> 00:12:00,101
This place is full
of kids, guys.
275
00:12:00,169 --> 00:12:01,335
Strictly less-lethal.
276
00:12:01,403 --> 00:12:02,804
No flashbangs,
no CS gas.
277
00:12:02,871 --> 00:12:04,105
Where was
she last seen?
278
00:12:04,173 --> 00:12:05,573
Right outside
the theater.
279
00:12:05,641 --> 00:12:07,875
We're gonna start there,
we're gonna work our way out.
280
00:12:07,943 --> 00:12:09,911
Okay. We're taking
you to a safe area
281
00:12:09,978 --> 00:12:11,813
until the situation's
under control.
282
00:12:12,815 --> 00:12:14,715
Do you have any idea
283
00:12:14,783 --> 00:12:16,451
why this woman
chose Riley?
284
00:12:16,518 --> 00:12:18,419
Was she lagging behind,
separated from the group?
285
00:12:18,487 --> 00:12:21,155
The woman was talking to her.
She called her by name.
286
00:12:21,223 --> 00:12:23,057
So, Riley knew her?
I don't think so.
287
00:12:23,125 --> 00:12:25,426
She was terrified.
She didn't want to go with her.
288
00:12:25,494 --> 00:12:26,761
What about the
other little girl?
289
00:12:26,829 --> 00:12:27,895
Did Riley
recognize her?
290
00:12:27,963 --> 00:12:29,097
I don't think so.
291
00:12:29,164 --> 00:12:30,998
She kept begging me
to help her.
292
00:12:31,066 --> 00:12:33,835
The woman had a knife.
I didn't know what to do.
293
00:12:33,902 --> 00:12:35,703
It's okay. You did
everything you could.
294
00:12:35,771 --> 00:12:38,072
Are you sure you haven't
seen this woman before?
295
00:12:38,140 --> 00:12:39,907
Maybe hanging around
the school or something?
296
00:12:39,975 --> 00:12:41,209
No. I didn't
recognize her.
297
00:12:41,276 --> 00:12:42,376
Okay. Thank you.
298
00:12:42,444 --> 00:12:43,544
You go with
this officer.
299
00:12:43,612 --> 00:12:45,413
He'll take care
of you. Thank you.
300
00:12:45,481 --> 00:12:47,215
These kidnappings
weren't random.
301
00:12:47,282 --> 00:12:48,583
Let's get both sets of parents
down here.
302
00:12:48,650 --> 00:12:49,750
Maybe they can help us
303
00:12:49,818 --> 00:12:51,018
figure out the connection.
304
00:12:51,086 --> 00:12:52,553
Folks, we need you to
exit the exhibit, please.
305
00:12:52,621 --> 00:12:54,455
Follow the officer
in the hall.
306
00:12:54,523 --> 00:12:56,958
Innovation Center
secure.
307
00:12:57,025 --> 00:12:58,459
Sam, any sign of the subject?
308
00:12:58,527 --> 00:13:00,928
Nothing so far.
309
00:13:05,300 --> 00:13:07,235
Nothing on the live feed?
310
00:13:07,302 --> 00:13:08,402
It's a big place.
311
00:13:08,470 --> 00:13:10,004
A lot of areas not covered
by security cameras.
312
00:13:10,072 --> 00:13:11,606
There is, however, one
at the main entrance.
313
00:13:11,673 --> 00:13:12,840
And this footage was
314
00:13:12,908 --> 00:13:15,443
taken less than an hour ago.
There she is.
315
00:13:15,511 --> 00:13:17,411
Can you...
Isolate her face?
It's already done.
316
00:13:17,479 --> 00:13:19,814
Oh, getting a little cocky,
aren't you, Michelangelo?
317
00:13:19,882 --> 00:13:21,916
I'm gunning for a raise, boss.
318
00:13:21,984 --> 00:13:23,484
That's great.
319
00:13:23,552 --> 00:13:25,052
That's great.
Make a couple copies.
320
00:13:25,120 --> 00:13:26,988
See if the parents
can make an ID.
321
00:13:27,055 --> 00:13:28,156
Got it.
Nice.
322
00:13:28,223 --> 00:13:29,757
Thanks.
323
00:13:29,825 --> 00:13:32,160
I've never seen
324
00:13:32,227 --> 00:13:33,327
this woman before.
325
00:13:33,395 --> 00:13:34,795
What does she want
with our children?
326
00:13:34,863 --> 00:13:36,998
Mr. and Mrs. Adler,
do you recognize this woman?
327
00:13:37,065 --> 00:13:38,166
I'm not sure.
328
00:13:38,233 --> 00:13:39,667
It looks a lot
like her.
329
00:13:39,735 --> 00:13:40,968
Like who?
330
00:13:41,036 --> 00:13:42,003
She's supposed
to be in jail.
331
00:13:42,070 --> 00:13:43,905
If you know who she is,
please tell us.
332
00:13:43,972 --> 00:13:45,806
I think it's
Maggie Perrello.
333
00:13:45,874 --> 00:13:47,308
Riley's birth mother.
334
00:13:47,376 --> 00:13:48,576
Your daughter is adopted?
335
00:13:48,644 --> 00:13:49,810
Oh, my God.
336
00:13:49,878 --> 00:13:51,979
Becky was adopted, too.
337
00:13:52,047 --> 00:13:53,614
I think we found
our connection.
338
00:13:53,682 --> 00:13:56,651
Yeah, this woman's trying
to kidnap her own kids?
339
00:13:56,718 --> 00:13:57,985
Spike, we got an ID.
340
00:13:58,053 --> 00:13:59,187
Maggie Perrello.
341
00:13:59,254 --> 00:14:00,388
She's in the system.
342
00:14:00,455 --> 00:14:01,756
On it.
343
00:14:01,823 --> 00:14:04,091
Why didn't you tell us
your daughter was adopted?
344
00:14:04,159 --> 00:14:05,626
Well, I-I didn't think of it.
345
00:14:05,694 --> 00:14:07,662
We've had Becky
since she was 11 months.
346
00:14:07,729 --> 00:14:09,130
I'm her mother.
347
00:14:09,198 --> 00:14:10,831
And you didn't know anything
about where she came from?
348
00:14:10,899 --> 00:14:12,833
We didn't even know
that she had a sibling.
349
00:14:12,901 --> 00:14:14,435
How did you recognize Maggie?
350
00:14:14,503 --> 00:14:15,836
We wanted to
be prepared
351
00:14:15,904 --> 00:14:17,805
in case Riley
asked questions.
352
00:14:17,873 --> 00:14:20,174
We were gonna tell her
when she was older.
353
00:14:20,242 --> 00:14:22,076
She doesn't even know
who Maggie is.
354
00:14:22,144 --> 00:14:24,212
She must be so scared.
355
00:14:24,279 --> 00:14:25,646
Do you know
what Maggie went to prison for?
356
00:14:27,849 --> 00:14:28,950
Armed robbery.
357
00:14:29,017 --> 00:14:30,618
Maggie Perrello
was a drug addict
358
00:14:30,686 --> 00:14:31,786
who held up a pharmacy.
359
00:14:31,853 --> 00:14:33,020
She got sentenced
to eight years.
360
00:14:33,055 --> 00:14:34,789
And the kids were put
in foster care?
361
00:14:34,856 --> 00:14:35,890
Maggie was a single parent.
362
00:14:35,958 --> 00:14:37,024
Her husband died
the year before.
363
00:14:37,092 --> 00:14:38,192
When did she get out?
364
00:14:38,260 --> 00:14:39,594
Four months ago.
365
00:14:39,661 --> 00:14:41,429
She served five years
of her sentence, paroled early.
366
00:14:41,496 --> 00:14:43,664
Now that she's out,
she wants her kids back.
367
00:14:43,732 --> 00:14:45,433
Spike, see if you can track down
368
00:14:45,500 --> 00:14:46,901
any of Maggie's family
or friends.
369
00:14:46,969 --> 00:14:49,103
Anybody who might
give us some insight.
You got it.
370
00:14:49,171 --> 00:14:51,072
No sign of the subject.
371
00:14:51,139 --> 00:14:53,140
Terrace secure.
372
00:14:54,710 --> 00:14:56,577
It's going to be okay, girls.
Let me go!
373
00:14:56,645 --> 00:14:58,679
We just have to find
a way out of here.
Let me go!
374
00:14:58,747 --> 00:15:00,414
Riley,
375
00:15:00,482 --> 00:15:01,582
stop!
376
00:15:01,650 --> 00:15:03,284
Stop.
377
00:15:03,352 --> 00:15:04,785
It's okay.
378
00:15:04,853 --> 00:15:06,320
You don't have to be afraid.
379
00:15:06,388 --> 00:15:08,422
I would never do anything
to hurt you.
380
00:15:08,490 --> 00:15:09,590
I love you.
381
00:15:09,658 --> 00:15:10,725
I don't even know you.
382
00:15:10,792 --> 00:15:12,426
Don't you remember me?
383
00:15:12,494 --> 00:15:14,161
No!
384
00:15:14,229 --> 00:15:15,129
I'm your mother.
385
00:15:15,197 --> 00:15:16,530
Look, I promise,
386
00:15:16,598 --> 00:15:18,432
I'll explain everything later.
387
00:15:18,500 --> 00:15:20,334
Right now,
we just need to get out of here.
388
00:15:29,144 --> 00:15:32,947
Let me go!
Let go of me!
389
00:15:33,015 --> 00:15:34,615
Just spotted the kidnapper
with the two girls.
390
00:15:34,683 --> 00:15:35,883
They're leaving
the exhibit hall.
391
00:15:35,951 --> 00:15:38,452
Security got a visual
on Maggie and the kids.
392
00:15:38,520 --> 00:15:40,187
Where?
393
00:15:40,255 --> 00:15:42,256
They're heading toward
the loading dock.
394
00:15:44,459 --> 00:15:46,594
Tell him to stand down
and wait for backup.
395
00:15:46,662 --> 00:15:48,529
Subject is armed and
emotionally agitated.
396
00:15:48,597 --> 00:15:49,797
Sam?
397
00:15:49,865 --> 00:15:52,466
Heading there now.
398
00:15:52,534 --> 00:15:54,068
Come on. Come on, hurry!
399
00:15:54,136 --> 00:15:55,236
Oh.
400
00:15:55,304 --> 00:15:57,638
Oh, damn it!
401
00:15:57,706 --> 00:15:59,707
How do we get out of here?
402
00:16:00,842 --> 00:16:02,743
Hurry.
403
00:16:02,811 --> 00:16:03,911
SECURITY GUARD:
Stay where you are!
404
00:16:03,979 --> 00:16:05,479
Leave us alone!
405
00:16:05,547 --> 00:16:07,481
Come on, lady,
let the children go.
406
00:16:07,549 --> 00:16:09,483
I can't do that!
Take it easy.
407
00:16:09,551 --> 00:16:11,686
Take it easy, okay?
You're scaring the kids, okay?
408
00:16:11,753 --> 00:16:13,721
I can't let you leave
here with the kids.
409
00:16:13,789 --> 00:16:16,590
Stay back!
410
00:16:16,658 --> 00:16:19,093
Oh, my God.
411
00:16:19,161 --> 00:16:20,494
Let's go. Let's go.
Let's go.
412
00:16:20,562 --> 00:16:21,762
The car's this way.
413
00:16:21,830 --> 00:16:23,331
Subject is escalating.
414
00:16:23,398 --> 00:16:24,632
She stabbed a guard in the leg.
415
00:16:24,700 --> 00:16:26,233
Where's Maggie now?
416
00:16:26,301 --> 00:16:27,535
Guard saw her exit the building.
417
00:16:28,437 --> 00:16:30,771
No visual on the subject.
418
00:16:30,839 --> 00:16:33,107
Maintain the perimeter.
419
00:16:33,175 --> 00:16:35,443
Where are you taking us?
420
00:16:35,510 --> 00:16:37,445
Everything's gonna be okay,
I promise.
421
00:16:37,512 --> 00:16:38,746
Stay down!
422
00:17:02,273 --> 00:17:03,740
Uniform only got
a partial plate.
423
00:17:03,808 --> 00:17:04,941
Spike, DMV records?
424
00:17:05,009 --> 00:17:06,543
No car registered
to Maggie Perrello.
425
00:17:06,610 --> 00:17:08,511
Could be a rental.
Or she stole it.
426
00:17:08,579 --> 00:17:10,513
Well, at any rate,
we got to believe
427
00:17:10,581 --> 00:17:12,048
that her goal is to get
those kids out of town.
428
00:17:12,116 --> 00:17:14,718
Spike, get the make
and model out over the wire.
429
00:17:14,785 --> 00:17:16,720
Copy.
Sam, get a hold of
airport security.
430
00:17:16,787 --> 00:17:18,655
Have them be on the
lookout for her.
431
00:17:18,723 --> 00:17:20,590
You got it.
432
00:17:22,193 --> 00:17:25,061
Hey, boss, this is
Dana Dubay, Maggie's friend.
433
00:17:25,129 --> 00:17:26,663
Hi. Thanks for coming down.
434
00:17:26,731 --> 00:17:28,398
Are Maggie and the kids okay?
435
00:17:28,466 --> 00:17:29,799
We're still
looking for them.
436
00:17:29,867 --> 00:17:31,368
I can't believe she would
do something like this.
437
00:17:31,435 --> 00:17:32,535
How long have you known her?
438
00:17:32,603 --> 00:17:34,637
Almost nine years.
439
00:17:34,705 --> 00:17:36,473
We met at Lamaze.
When's the last time
you saw her?
440
00:17:36,540 --> 00:17:38,141
Right before she went to prison.
441
00:17:38,209 --> 00:17:40,744
Maggie was hoping
I could take her kids,
442
00:17:40,811 --> 00:17:42,011
but I got three
of my own.
443
00:17:42,079 --> 00:17:43,380
One has special needs.
444
00:17:43,447 --> 00:17:45,815
She didn't have any family
that could take care of them?
445
00:17:45,883 --> 00:17:47,550
Her parents are
in a nursing home,
446
00:17:47,618 --> 00:17:50,186
and Josh's folks passed
away a few years ago.
447
00:17:50,254 --> 00:17:52,222
And Josh was her husband?
448
00:17:52,289 --> 00:17:54,090
How did he die?
A car accident.
449
00:17:54,158 --> 00:17:56,092
Maggie and Riley
were in the car, too.
450
00:17:56,160 --> 00:17:58,395
Maggie was seven months pregnant
with Becky.
451
00:17:58,462 --> 00:18:00,563
Were they injured?
Riley was okay.
452
00:18:00,631 --> 00:18:02,365
Maggie had to have
an emergency C-section.
453
00:18:02,433 --> 00:18:03,800
Her pelvis was shattered.
454
00:18:03,868 --> 00:18:08,238
After the accident, her
whole life just fell apart.
455
00:18:08,305 --> 00:18:09,539
She lost Josh,
the house.
456
00:18:09,607 --> 00:18:11,541
It's a lot to deal with.
457
00:18:11,609 --> 00:18:14,644
Maggie was in so much pain,
physically, emotionally.
458
00:18:14,712 --> 00:18:16,579
She couldn't function
without the pills.
459
00:18:16,647 --> 00:18:18,314
And when the doctors
stopped giving her the drugs,
460
00:18:18,382 --> 00:18:19,549
she robbed the pharmacy.
461
00:18:19,617 --> 00:18:21,451
All she could think about
was getting those pills.
462
00:18:21,519 --> 00:18:24,721
Boss, Maggie Perrello
rented a car three days ago.
463
00:18:24,789 --> 00:18:26,990
I got her address
from her credit card.
464
00:18:27,057 --> 00:18:28,625
528 Brynvalley Road.
465
00:18:32,363 --> 00:18:33,630
Police!
Police!
466
00:18:33,697 --> 00:18:35,131
Police. Freeze.
Let's see some hands.
467
00:18:35,199 --> 00:18:37,133
Let's see
some hands.
468
00:18:44,508 --> 00:18:46,443
Definitely planning
to bring them here.
469
00:18:46,510 --> 00:18:48,178
Look at all this stuff.
470
00:18:48,245 --> 00:18:50,079
She really went
all out, huh?
471
00:18:50,147 --> 00:18:52,415
She's trying to make it nice
for her kids.
472
00:18:52,483 --> 00:18:54,284
Riley and Becky
aren't her kids.
473
00:18:54,351 --> 00:18:55,618
Not anymore.
474
00:19:12,069 --> 00:19:13,470
Apartment's clear.
475
00:19:13,537 --> 00:19:15,572
But all Maggie's clothes
are gone.
476
00:19:15,639 --> 00:19:17,841
She's not coming back.
477
00:19:17,908 --> 00:19:19,075
All right, sweep the place.
478
00:19:19,143 --> 00:19:20,777
Look for any sign
that Maggie may be using again.
479
00:19:20,845 --> 00:19:22,846
On it.
480
00:19:22,913 --> 00:19:24,280
Hey, I found this
in the bedroom.
481
00:19:24,348 --> 00:19:26,349
Think Maggie's
stalking her?
482
00:19:28,519 --> 00:19:31,788
And as the prince swept
the beautiful Princess Riley
483
00:19:31,856 --> 00:19:36,426
off her feet, he promised
to love her forever,
484
00:19:36,494 --> 00:19:39,295
and to never leave wet towels
lying on the bed again.
485
00:19:39,363 --> 00:19:41,831
Funny, I don't
remember that part.
486
00:19:41,899 --> 00:19:44,634
Well, we changed the ending
a little bit, didn't we?
487
00:19:44,702 --> 00:19:45,869
Okay, stop kissing her.
488
00:19:45,936 --> 00:19:47,670
I can't see her face.
489
00:19:47,738 --> 00:19:51,808
Okay, say,
"I love you, Daddy."
490
00:19:51,876 --> 00:19:53,810
I love you, Daddy.
491
00:19:53,878 --> 00:19:55,311
Say hi.
492
00:19:55,379 --> 00:19:57,447
We love you, Daddy.
493
00:19:57,515 --> 00:19:58,648
She seems
494
00:19:58,716 --> 00:20:00,149
so happy.
495
00:20:00,217 --> 00:20:02,151
It's just a shame...
496
00:20:02,219 --> 00:20:04,554
what drugs can do to a life.
497
00:20:04,622 --> 00:20:07,023
That's no excuse for
the choices she made.
498
00:20:07,091 --> 00:20:09,759
I thought you'd be
more sympathetic.
499
00:20:10,794 --> 00:20:12,762
Oh, I get it.
500
00:20:12,830 --> 00:20:14,497
The drunk
who lost custody of his kid.
501
00:20:14,565 --> 00:20:15,732
Okay, Greg,
come on.
502
00:20:15,799 --> 00:20:17,634
You don't see me running around
with a knife,
503
00:20:17,701 --> 00:20:20,937
trying to take him back
by force, do you?
504
00:20:21,005 --> 00:20:22,238
Maggie's been out for months.
505
00:20:22,306 --> 00:20:23,907
Why did she wait till now?
506
00:20:23,974 --> 00:20:26,743
Hmm. Let's get
her parole officer down here.
507
00:20:26,810 --> 00:20:28,611
Maybe he can give us
some answers.
508
00:20:31,515 --> 00:20:32,649
Okay, thanks.
509
00:20:32,716 --> 00:20:33,883
Anything?
510
00:20:33,951 --> 00:20:36,786
No sign of her at the bus depot
or the train station.
511
00:20:36,854 --> 00:20:38,788
What about the APB?
No hits so far.
512
00:20:40,824 --> 00:20:42,592
Spike, we need to get a hold
513
00:20:42,660 --> 00:20:44,093
of Maggie's parole officer,
Grant Levy.
514
00:20:44,161 --> 00:20:46,696
I'll see if I can
track him down for you.
515
00:20:46,764 --> 00:20:47,897
Everything all right?
516
00:20:47,965 --> 00:20:50,233
Think I just overstepped
a little with the boss.
517
00:20:50,301 --> 00:20:51,568
What do you mean?
518
00:20:51,635 --> 00:20:53,870
He's harsh on the subject,
and I called him on it.
519
00:20:53,938 --> 00:20:55,538
Didn't go over well?
520
00:20:55,606 --> 00:20:57,006
Struck a nerve.
521
00:20:57,074 --> 00:20:58,708
Should have kept my mouth shut.
522
00:20:58,776 --> 00:21:00,677
Why start now?
523
00:21:00,744 --> 00:21:02,412
Thanks.
524
00:21:02,479 --> 00:21:03,646
No. It's good.
525
00:21:03,714 --> 00:21:05,415
I like that
you speak your mind.
526
00:21:05,482 --> 00:21:07,350
Really?
527
00:21:08,586 --> 00:21:09,752
Jules?
528
00:21:09,820 --> 00:21:11,454
Got the number for you.
Thanks, Spike.
529
00:21:25,469 --> 00:21:27,236
Okay, guys, we're here.
530
00:21:28,305 --> 00:21:30,773
BECKY
Is that your house?
531
00:21:30,841 --> 00:21:32,408
Well, it used to be.
532
00:21:32,476 --> 00:21:35,378
When you were a little baby,
we lived here together.
533
00:21:35,446 --> 00:21:37,413
You remember, Riley?
534
00:21:37,481 --> 00:21:40,283
No.
535
00:21:40,351 --> 00:21:41,985
Well, you see that window
up there?
536
00:21:43,621 --> 00:21:45,655
That used to be
your room.
537
00:21:45,723 --> 00:21:49,626
It had pink and yellow
butterflies on the wall.
538
00:21:49,693 --> 00:21:52,729
And every night
when I used to tuck you in,
539
00:21:52,796 --> 00:21:55,932
you used to hide under the
covers, and I'd say
540
00:21:56,000 --> 00:21:57,934
"Where's Riley?"
541
00:21:58,002 --> 00:21:59,936
And you used to laugh,
542
00:22:00,004 --> 00:22:02,105
and then I would just tickle you
until you came out.
543
00:22:02,172 --> 00:22:05,141
Do you remember?
544
00:22:07,177 --> 00:22:08,511
Come on.
545
00:22:08,579 --> 00:22:11,247
I want to show
you something.
546
00:22:11,315 --> 00:22:13,149
It's okay. It'll be fun,
I promise.
547
00:22:17,721 --> 00:22:19,656
You see that?
548
00:22:19,723 --> 00:22:20,890
What is it?
549
00:22:20,958 --> 00:22:22,725
It's a bird feeder.
550
00:22:22,793 --> 00:22:25,395
When you were little,
there was a family of robins
551
00:22:25,462 --> 00:22:27,196
and they built a nest
right up there.
552
00:22:27,264 --> 00:22:28,798
And they had
two little babies.
553
00:22:28,866 --> 00:22:31,034
And you were worried that they
wouldn't have enough to eat,
554
00:22:31,101 --> 00:22:32,301
so you used to share your cereal
555
00:22:32,369 --> 00:22:33,736
with them.
556
00:22:33,804 --> 00:22:36,739
And you and I put the feeder
right up there.
557
00:22:36,807 --> 00:22:39,308
And we would sit
right over there.
558
00:22:39,376 --> 00:22:42,912
And then we would watch
the mama feed her birdies.
559
00:22:42,980 --> 00:22:44,480
Do you remember that?
560
00:22:44,548 --> 00:22:46,315
I want to go home.
561
00:22:46,383 --> 00:22:48,317
Me, too.
562
00:22:48,385 --> 00:22:49,752
I know this is
563
00:22:49,820 --> 00:22:51,421
really confusing for you,
564
00:22:51,488 --> 00:22:55,258
because you hadn't seen me
in a really, really long time.
565
00:22:55,325 --> 00:22:59,028
But some people, they-they
took you away from me,
566
00:22:59,096 --> 00:23:02,065
and now that we're together
again, we can be a family.
567
00:23:02,132 --> 00:23:03,399
No.
568
00:23:03,467 --> 00:23:04,834
I want to go home!
569
00:23:04,902 --> 00:23:07,036
I want my mom!
570
00:23:07,104 --> 00:23:09,038
This isn't drug related.
571
00:23:09,106 --> 00:23:11,240
Maggie's been clean
for four years.
572
00:23:11,308 --> 00:23:13,176
She stopped using in prison?
573
00:23:13,243 --> 00:23:15,011
Worked real hard,
turned her life around.
574
00:23:15,079 --> 00:23:16,379
Until today.
575
00:23:16,447 --> 00:23:18,181
Kidnapping and assault
with a deadly weapon.
576
00:23:18,248 --> 00:23:19,649
Do you have any idea
what set her off?
577
00:23:19,717 --> 00:23:20,883
Well, the whole time
578
00:23:20,951 --> 00:23:22,685
she was in prison,
Maggie was under the impression
579
00:23:22,753 --> 00:23:24,754
that once she got out,
she'd get her kids back.
580
00:23:24,822 --> 00:23:28,357
A few days ago,
I had to break the news to her.
581
00:23:28,425 --> 00:23:30,359
I got a waitressing job.
582
00:23:30,427 --> 00:23:32,328
It only pays
ten dollars an hour,
583
00:23:32,396 --> 00:23:34,363
but at least it's a start.
That's great.
584
00:23:34,431 --> 00:23:36,065
Are you still going
to drug counseling?
585
00:23:36,133 --> 00:23:37,633
Four times a week.
Here,
586
00:23:37,701 --> 00:23:39,202
I want to show you something.
587
00:23:39,269 --> 00:23:41,204
I'm really excited.
588
00:23:41,271 --> 00:23:44,273
Just wait till you see this.
589
00:23:49,179 --> 00:23:51,114
This is for Becky and Riley.
590
00:23:51,181 --> 00:23:53,716
I just wanted it to be perfect
for when they come home.
591
00:23:53,784 --> 00:23:54,784
I'm sorry.
592
00:23:54,852 --> 00:23:56,419
You can't get
your kids back.
593
00:23:56,487 --> 00:23:57,787
What are you talking about?
594
00:23:57,855 --> 00:24:00,790
Becky and Riley's foster parents
legally adopted them.
595
00:24:00,858 --> 00:24:01,891
No.
596
00:24:01,959 --> 00:24:03,760
Before I went to prison,
my lawyer told me
597
00:24:03,827 --> 00:24:05,561
that I had a chance
to get my kids back.
598
00:24:05,629 --> 00:24:06,763
As long as they were
in foster care,
599
00:24:06,830 --> 00:24:08,498
but they've been
legally adopted.
600
00:24:08,565 --> 00:24:10,333
But I never gave up
my parental rights.
601
00:24:10,400 --> 00:24:12,268
You didn't have to.
The courts terminated them.
602
00:24:12,336 --> 00:24:14,270
I want my kids back.
603
00:24:14,338 --> 00:24:17,273
My girls, they're all I have.
604
00:24:17,341 --> 00:24:19,108
Please.
605
00:24:19,176 --> 00:24:21,944
I want my kids back.
606
00:24:22,012 --> 00:24:23,546
So the courts could do that?
They can just...
607
00:24:23,614 --> 00:24:24,747
take away her kids?
608
00:24:24,815 --> 00:24:26,749
Maggie was going to prison
for a long time.
609
00:24:26,817 --> 00:24:29,418
Social Services didn't want
the children to languish
610
00:24:29,486 --> 00:24:30,453
in foster care.
611
00:24:30,521 --> 00:24:32,355
Kids under five,
highly adoptable.
612
00:24:34,324 --> 00:24:38,161
Looks like she was trying
to stay in touch
with the girls.
613
00:24:38,228 --> 00:24:39,796
Social Services didn't
pass the letters on.
614
00:24:39,863 --> 00:24:41,664
They felt it was best
for the children
615
00:24:41,732 --> 00:24:43,266
if they just
severed all ties.
616
00:24:43,333 --> 00:24:45,301
So Maggie spent years
fantasizing
617
00:24:45,369 --> 00:24:48,471
about this happy reunion
with her children.
618
00:24:48,539 --> 00:24:51,340
And now that fantasy's
falling apart.
619
00:24:51,408 --> 00:24:52,809
Looks like.
620
00:24:58,582 --> 00:25:00,616
Riley, are you hungry?
621
00:25:00,684 --> 00:25:02,618
I made your favorite,
622
00:25:02,686 --> 00:25:04,821
banana chocolate chip.
623
00:25:05,856 --> 00:25:09,192
I have another surprise for you.
624
00:25:09,259 --> 00:25:12,461
You must remember him.
625
00:25:12,529 --> 00:25:14,463
Charlie.
626
00:25:14,531 --> 00:25:16,899
I got him for you
when you were three months old.
627
00:25:16,967 --> 00:25:19,035
What happened to his leg?
628
00:25:19,102 --> 00:25:22,872
Well, one day when we were
crossing the street,
629
00:25:22,940 --> 00:25:24,874
Charlie fell
630
00:25:24,942 --> 00:25:27,543
and a streetcar ran over him.
631
00:25:27,611 --> 00:25:30,613
And I wanted to throw him away,
but you wouldn't let me.
632
00:25:32,616 --> 00:25:34,617
You loved him,
even though he wasn't perfect.
633
00:25:37,387 --> 00:25:40,256
And when I went away,
I kept Charlie with me.
634
00:25:40,324 --> 00:25:43,326
And every time I looked at him,
I thought of you.
635
00:25:51,501 --> 00:25:53,769
Cho...?
636
00:25:55,839 --> 00:25:57,773
Yeah.
637
00:25:57,841 --> 00:25:59,242
Cho!
638
00:25:59,309 --> 00:26:01,244
You called him Cho,
639
00:26:01,311 --> 00:26:03,012
because you couldn't
say Charlie.
640
00:26:03,080 --> 00:26:05,615
Becky? Becky?
641
00:26:05,682 --> 00:26:06,883
Are you okay?
642
00:26:06,950 --> 00:26:09,118
Do you want
some juice?
643
00:26:09,186 --> 00:26:11,187
What's wrong with her?
I don't know.
644
00:26:11,255 --> 00:26:12,855
Sweetheart, are you okay?
645
00:26:12,923 --> 00:26:15,358
Can you do something?
646
00:26:15,425 --> 00:26:17,627
Becky? Oh, my God.
Becky?
647
00:26:32,214 --> 00:26:33,182
Someone, please!
648
00:26:33,250 --> 00:26:35,184
Please, help my daughter!
649
00:26:37,608 --> 00:26:39,409
Oh, what's wrong with her?
650
00:26:39,963 --> 00:26:41,396
I don't know.
651
00:26:41,464 --> 00:26:42,631
She won't stop coughing,
652
00:26:42,699 --> 00:26:44,066
and she's having
trouble breathing.
653
00:26:44,133 --> 00:26:46,335
Okay, I'll call 911.
No! No! No!
654
00:26:46,402 --> 00:26:47,536
Just help her.
655
00:26:47,604 --> 00:26:48,637
I'm not a doctor, I can't...
656
00:26:48,705 --> 00:26:50,639
Give her something
to help her breathe!
657
00:26:50,707 --> 00:26:51,673
Has she had bronchitis
658
00:26:51,741 --> 00:26:53,041
or the flu or recently?
659
00:26:53,109 --> 00:26:55,310
I don't know.
660
00:26:58,281 --> 00:26:59,681
We'll call an ambulance, okay.
661
00:26:59,749 --> 00:27:00,916
No!
662
00:27:00,984 --> 00:27:03,252
Just help her!
663
00:27:03,319 --> 00:27:04,987
Please...
664
00:27:05,054 --> 00:27:06,989
Just get that girl
to lock up the doors
665
00:27:07,056 --> 00:27:08,290
and get over here.
666
00:27:08,358 --> 00:27:10,058
Madelaine, can you...
667
00:27:10,126 --> 00:27:12,060
can you lock up
and come here please?
668
00:27:12,128 --> 00:27:13,328
Is everything okay?
669
00:27:13,396 --> 00:27:14,396
Just do it.
670
00:27:18,601 --> 00:27:20,802
Oh!
671
00:27:20,870 --> 00:27:22,037
Just sit down.
672
00:27:22,105 --> 00:27:24,640
Help her!
673
00:27:24,707 --> 00:27:27,175
Do you know if she has asthma?
674
00:27:27,243 --> 00:27:28,377
I don't know.
675
00:27:28,444 --> 00:27:30,379
She was born premature,
676
00:27:30,446 --> 00:27:32,948
and her lungs
were underdeveloped.
677
00:27:33,016 --> 00:27:34,950
How-how long
has she been coughing?
678
00:27:35,018 --> 00:27:35,951
Not long.
679
00:27:36,019 --> 00:27:37,619
Just a few minutes.
680
00:27:37,687 --> 00:27:39,221
I-I got her some juice,
681
00:27:39,289 --> 00:27:40,422
but it didn't help.
682
00:27:40,490 --> 00:27:43,425
Is she on any medication?
683
00:27:43,493 --> 00:27:44,960
I don't know.
684
00:27:45,028 --> 00:27:45,994
What about vitamins?
685
00:27:46,062 --> 00:27:48,263
I don't know!
Okay.
686
00:27:48,331 --> 00:27:49,064
I can, um...
687
00:27:49,132 --> 00:27:51,066
I could try a nebulizer.
688
00:27:51,134 --> 00:27:52,901
Uh, that could help
open her airway.
689
00:27:52,969 --> 00:27:55,671
Just hurry!
Okay.
690
00:27:55,738 --> 00:27:58,840
Boss, 911 just got a call from a
little girl identifying herself
691
00:27:58,908 --> 00:28:00,909
as Riley Adler.
Patch her through.
692
00:28:01,911 --> 00:28:03,745
Riley?
693
00:28:03,813 --> 00:28:06,081
Hi, sweetheart.
I'm Greg Parker.
694
00:28:06,149 --> 00:28:08,283
I'm a police officer.
Are you okay?
695
00:28:08,351 --> 00:28:09,651
I'm scared.
696
00:28:09,719 --> 00:28:10,686
You were really brave
697
00:28:10,753 --> 00:28:12,487
calling 911.
698
00:28:12,555 --> 00:28:14,156
Can you tell me
where you are?
699
00:28:14,223 --> 00:28:15,791
We're in the drugstore.
700
00:28:15,858 --> 00:28:16,992
The lady who took you,
701
00:28:17,060 --> 00:28:18,927
where is she right now?
702
00:28:18,995 --> 00:28:20,929
She's trying to help Becky.
703
00:28:20,997 --> 00:28:22,297
What's wrong with Becky?
704
00:28:22,365 --> 00:28:24,333
Is she hurt?
She's really sick.
705
00:28:24,400 --> 00:28:26,134
Okay. You don't worry.
706
00:28:26,202 --> 00:28:27,269
We're gonna help her, okay?
707
00:28:27,337 --> 00:28:28,303
What about you, though?
708
00:28:28,371 --> 00:28:29,671
Are you okay?
709
00:28:29,739 --> 00:28:30,772
Riley!
710
00:28:30,840 --> 00:28:32,774
No.
711
00:28:32,842 --> 00:28:35,177
What are you doing?
712
00:28:35,244 --> 00:28:36,645
Riley?
713
00:28:36,713 --> 00:28:37,846
I got an address.
714
00:28:37,914 --> 00:28:40,749
Civic Drugs.
1598 Victoria Street.
715
00:28:40,817 --> 00:28:41,783
Okay, we're on our way.
716
00:28:41,851 --> 00:28:44,319
Winnie, get an ambulance
on standby.
717
00:28:44,387 --> 00:28:46,355
Copy that.
718
00:28:46,422 --> 00:28:47,989
Please be okay.
719
00:28:52,795 --> 00:28:54,563
Is it working?
720
00:28:54,630 --> 00:28:55,831
Is she getting any better?
721
00:28:55,898 --> 00:28:56,865
I'm not sure.
722
00:28:56,933 --> 00:28:58,200
It's hard to tell.
723
00:28:58,267 --> 00:29:00,302
We have to get out of here
right away!
724
00:29:02,572 --> 00:29:04,473
Oh, my God.
725
00:29:16,219 --> 00:29:17,719
Sam, I need eyes in.
726
00:29:17,787 --> 00:29:19,221
Bone camera?
Let's do it.
727
00:29:19,288 --> 00:29:20,555
Bone cam.
728
00:29:20,623 --> 00:29:22,357
Wordy, set up a perimeter.
729
00:29:22,425 --> 00:29:24,926
Ed, if there's any chance
that little girl's hurt...
730
00:29:24,994 --> 00:29:26,395
We can't risk it.
731
00:29:26,462 --> 00:29:29,698
Last time Maggie was cornered,
she stabbed a security guard.
732
00:29:29,766 --> 00:29:32,334
No answer. We got eyes yet?
733
00:29:32,402 --> 00:29:34,403
We're working on it, boss.
734
00:30:02,799 --> 00:30:04,733
We got eyes.
735
00:30:10,206 --> 00:30:12,474
Eddie, it looks like
we've got two other hostages.
736
00:30:12,542 --> 00:30:14,709
And they appear to be unharmed.
737
00:30:14,777 --> 00:30:16,178
How's Becky doing?
738
00:30:16,245 --> 00:30:17,946
Doesn't look so good.
739
00:30:18,014 --> 00:30:20,515
Huh. The pharmacist seems to
have her hooked up to something.
740
00:30:20,583 --> 00:30:21,750
Oxygen maybe?
741
00:30:21,818 --> 00:30:22,951
It's hard to tell.
742
00:30:23,019 --> 00:30:24,386
I got to talk to Maggie.
743
00:30:24,454 --> 00:30:26,888
Find out what's going on.
744
00:30:29,992 --> 00:30:32,928
PARKER
Maggie Perrello,
745
00:30:32,995 --> 00:30:36,798
this is Sergeant Parker with the
Police Strategic Response Unit.
746
00:30:36,866 --> 00:30:39,801
I will be calling you
inside the pharmacy,
747
00:30:39,869 --> 00:30:42,671
and I need you to pick up
the phone.
748
00:30:51,214 --> 00:30:53,148
He wants to talk to you.
749
00:30:59,155 --> 00:31:00,822
Hello.
750
00:31:00,890 --> 00:31:01,890
Hi, Maggie.
751
00:31:01,958 --> 00:31:03,825
Thank you
for picking up the phone.
752
00:31:03,893 --> 00:31:06,094
I just wanted to know
if everyone was okay in there.
753
00:31:06,162 --> 00:31:08,363
Not exactly.
754
00:31:08,431 --> 00:31:10,131
Riley said Becky was sick.
755
00:31:10,199 --> 00:31:11,800
She's having trouble breathing.
756
00:31:11,868 --> 00:31:13,235
I don't know
what's wrong with her.
757
00:31:13,302 --> 00:31:15,003
Get Jenna Corday on the phone.
758
00:31:15,071 --> 00:31:16,571
Becky have any underlying
medical conditions?
759
00:31:16,639 --> 00:31:17,806
Got it.
760
00:31:17,874 --> 00:31:19,207
Hey, Maggie,
there's an ambulance right here.
761
00:31:19,275 --> 00:31:20,242
If you bring Becky out,
762
00:31:20,309 --> 00:31:22,177
we can take her to the hospital.
763
00:31:22,245 --> 00:31:24,479
I'm not going to let you
take her away from me.
764
00:31:24,547 --> 00:31:25,814
Okay.
765
00:31:25,882 --> 00:31:27,916
Okay, uh, well, then,
how about you let
766
00:31:27,984 --> 00:31:29,851
the paramedic come inside,
check Becky,
767
00:31:29,919 --> 00:31:32,320
make sure she's okay?
768
00:31:32,388 --> 00:31:34,756
Come on, Maggie,
I know you love your daughter.
769
00:31:34,824 --> 00:31:37,158
You don't want anything
to happen to her.
770
00:31:37,226 --> 00:31:39,027
This isn't helping.
Becky?!
771
00:31:39,095 --> 00:31:40,495
She's getting worse.
772
00:31:40,563 --> 00:31:41,496
Becky?!
773
00:31:41,564 --> 00:31:44,032
Becky!
774
00:31:51,497 --> 00:31:52,932
Greg, this is going
downhill fast.
775
00:31:52,938 --> 00:31:54,039
We got to get in there.
776
00:31:54,106 --> 00:31:55,507
Becky!
777
00:31:56,791 --> 00:31:58,592
She's still not breathing!
778
00:31:58,660 --> 00:32:00,128
Come on, Maggie,
let us help Becky.
779
00:32:00,202 --> 00:32:01,402
Let the paramedic in there.
780
00:32:02,437 --> 00:32:04,638
Okay, please just help her.
781
00:32:04,706 --> 00:32:07,475
Thank you, we'll be right there.
782
00:32:08,543 --> 00:32:11,012
Go unlock the door.
783
00:32:11,079 --> 00:32:14,181
Madelaine, could you?
784
00:32:14,249 --> 00:32:15,416
She's unstable and she's armed.
785
00:32:15,484 --> 00:32:16,884
You're going to need backup.
786
00:32:16,952 --> 00:32:18,953
Okay, ready?
787
00:32:21,857 --> 00:32:23,791
Maggie, we're sending the
paramedic over there right now.
788
00:32:23,859 --> 00:32:25,760
Just help her, please.
789
00:32:27,429 --> 00:32:28,929
Hurry!
790
00:32:36,071 --> 00:32:37,838
How long has she
been unconscious?
791
00:32:37,906 --> 00:32:39,974
Just a couple minutes.
792
00:32:40,042 --> 00:32:43,010
She has a pulse, but there
are no breath sounds.
793
00:32:44,913 --> 00:32:46,514
Boss, I just got off the phone
with Jenna Corday.
794
00:32:46,581 --> 00:32:49,250
The only medical condition Becky
has is an allergy to almonds.
795
00:32:49,317 --> 00:32:51,385
Even trace amounts
and her throat will close.
796
00:32:51,453 --> 00:32:53,220
Her throat
is swollen shut.
Almonds-- you
give her anything
797
00:32:53,288 --> 00:32:54,355
with almonds?
798
00:32:54,423 --> 00:32:58,159
Uh... oh, I put some
in the muffins.
799
00:32:58,226 --> 00:32:59,627
She's having
an allergic reaction.
800
00:32:59,694 --> 00:33:01,796
This shot of epinephrine
will take the swelling down
801
00:33:01,863 --> 00:33:04,031
so she can breathe.
802
00:33:04,099 --> 00:33:06,367
I'm so sorry.
803
00:33:06,435 --> 00:33:08,536
It's okay, you did good
by letting us help her.
804
00:33:12,374 --> 00:33:13,374
She's responsive.
805
00:33:13,442 --> 00:33:15,109
BP's getting stronger.
806
00:33:15,177 --> 00:33:17,545
And the swelling
is coming down.
807
00:33:19,948 --> 00:33:21,715
Oh, thank God.
808
00:33:21,783 --> 00:33:23,084
We still need to take
her to the hospital
809
00:33:23,151 --> 00:33:24,552
and check her out.
810
00:33:24,619 --> 00:33:25,920
I can take care of her.
811
00:33:25,987 --> 00:33:27,488
No, you need to let them go--
her and Riley.
812
00:33:27,556 --> 00:33:28,589
I just
got them back.
813
00:33:28,657 --> 00:33:30,558
I'm not going
to lose them again.
814
00:33:30,625 --> 00:33:31,592
No, you never got them back.
815
00:33:31,660 --> 00:33:32,860
You took them
from their families.
816
00:33:32,928 --> 00:33:34,628
I'm their family!
Not anymore.
817
00:33:34,696 --> 00:33:36,263
You lost that chance
818
00:33:36,331 --> 00:33:37,798
with the choices you made.
819
00:33:37,866 --> 00:33:39,066
I'm a different person now.
820
00:33:39,134 --> 00:33:40,367
See, you're
still thinking
821
00:33:40,435 --> 00:33:43,104
about what you want,
not what's best for them.
822
00:33:43,171 --> 00:33:44,105
Greg,
823
00:33:44,172 --> 00:33:46,240
easy, easy.
824
00:33:50,645 --> 00:33:53,147
I know what it's like
to lose your kids.
825
00:33:55,217 --> 00:33:58,486
To not be a part of their lives.
826
00:33:58,553 --> 00:34:01,589
I haven't been allowed
to see my son for ten years.
827
00:34:02,624 --> 00:34:04,792
And the hardest part
828
00:34:04,860 --> 00:34:07,761
is to accept the fact that
they're doing okay without you.
829
00:34:07,829 --> 00:34:08,762
That's not true.
830
00:34:08,830 --> 00:34:10,731
Oh...
831
00:34:10,799 --> 00:34:12,633
No, we have trouble
believing it, don't we?
832
00:34:12,701 --> 00:34:14,268
That woman
at the school today--
833
00:34:14,302 --> 00:34:16,804
she made Becky cry
834
00:34:16,872 --> 00:34:18,439
and then she just
left her sitting there.
835
00:34:18,507 --> 00:34:20,441
I understand,
I heard that.
836
00:34:20,509 --> 00:34:22,443
Jenna was just
yelling at Becky
837
00:34:22,511 --> 00:34:24,612
because she was running around
the playground really fast.
838
00:34:24,679 --> 00:34:27,281
She just wanted her to
slow down and be safe.
839
00:34:28,316 --> 00:34:30,484
You're wrong.
840
00:34:30,552 --> 00:34:31,519
No.
841
00:34:31,586 --> 00:34:34,355
No, we see what we want to see.
842
00:34:35,757 --> 00:34:37,558
You convince yourself that
your kids are being mistreated
843
00:34:37,626 --> 00:34:39,460
so you can rescue them.
844
00:34:39,528 --> 00:34:41,829
It's not true.
845
00:34:41,930 --> 00:34:44,798
It's not true.
846
00:34:44,866 --> 00:34:48,202
You see...
Becky and her adoptive mom--
847
00:34:48,270 --> 00:34:51,338
they play pretend every day,
they dress up like princesses,
848
00:34:51,406 --> 00:34:54,875
and her father--
he's the dragon.
849
00:34:54,943 --> 00:34:56,177
And, uh...
850
00:34:56,244 --> 00:34:59,613
and the Adlers tell me
that Riley is learning
851
00:34:59,681 --> 00:35:00,848
how to skate, huh?
852
00:35:00,916 --> 00:35:02,116
So every weekend
853
00:35:02,184 --> 00:35:06,954
they go down to the rink
together and they practice.
854
00:35:07,022 --> 00:35:09,456
Maggie...
855
00:35:09,524 --> 00:35:11,992
your kids are with families
who love them.
856
00:35:14,029 --> 00:35:17,398
I miss them so much.
857
00:35:17,465 --> 00:35:19,533
I know you do.
858
00:35:19,601 --> 00:35:21,535
Ever since I got out,
859
00:35:21,603 --> 00:35:25,139
I watch them every day.
860
00:35:25,207 --> 00:35:27,341
You have no idea
what it feels like to be
861
00:35:27,409 --> 00:35:32,213
so close to your children
and you can't hold them.
862
00:35:36,418 --> 00:35:39,753
I just wanted
to start over.
863
00:35:39,821 --> 00:35:41,855
Yeah.
864
00:35:41,923 --> 00:35:44,225
A second chance at being
a good mother, I know.
865
00:35:44,292 --> 00:35:46,093
It's not exactly
how you imagined it, is it?
866
00:35:46,161 --> 00:35:48,262
I'm sorry.
867
00:35:48,330 --> 00:35:50,764
But this could be that chance.
868
00:35:50,832 --> 00:35:53,434
This is a chance.
869
00:35:53,501 --> 00:35:55,936
You can do what's
best for them.
870
00:35:56,004 --> 00:35:57,271
You can show
them how much
871
00:35:57,339 --> 00:35:59,139
you love them.
872
00:36:01,142 --> 00:36:03,911
You can let them go.
873
00:36:07,749 --> 00:36:10,217
You're really my mother?
874
00:36:17,259 --> 00:36:20,361
I love you guys so much.
875
00:36:20,428 --> 00:36:22,429
You remember that, okay?
876
00:36:32,274 --> 00:36:33,974
Riley, it's okay,
you can come here.
877
00:36:37,279 --> 00:36:39,480
Maggie, thank you.
878
00:37:19,888 --> 00:37:24,692
♪ Underneath the cherry tree ♪
879
00:37:24,759 --> 00:37:28,829
♪ I was calling out to be ♪
880
00:37:28,897 --> 00:37:36,303
♪ Didn't know
where I would run anymore ♪
881
00:37:37,706 --> 00:37:41,842
♪ I had nowhere left to turn ♪
882
00:37:41,910 --> 00:37:46,447
♪ Wondering where it was
I'd been ♪
883
00:37:46,514 --> 00:37:50,484
♪ Everyone here like a gift ♪
884
00:37:50,552 --> 00:37:56,290
♪ When you came to be ♪
885
00:37:59,227 --> 00:38:01,228
♪ ♪
886
00:38:01,296 --> 00:38:08,969
♪ You can save my life
and I'll save yours ♪
887
00:38:09,037 --> 00:38:12,906
♪ Save my life
and I'll save yours ♪
888
00:38:12,974 --> 00:38:19,646
♪ Save my life and
I'll save yours ♪
889
00:38:19,714 --> 00:38:25,686
♪ Save my life
and I'll save yours ♪
890
00:38:25,754 --> 00:38:30,057
♪ Save my life and
I'll save yours ♪
891
00:38:30,125 --> 00:38:36,530
♪ Save my life
and I'll save yours... ♪
892
00:38:36,598 --> 00:38:38,799
You all right?
893
00:38:38,867 --> 00:38:41,702
The Adlers offered to send
Maggie updates on Riley--
894
00:38:41,770 --> 00:38:43,070
you know, letters and photos.
895
00:38:43,138 --> 00:38:44,805
Well, that's nice of 'em.
896
00:38:44,873 --> 00:38:45,806
Mm-hmm, yeah.
897
00:38:45,874 --> 00:38:47,341
And when she turns 18,
898
00:38:47,409 --> 00:38:48,976
if she wants a relationship
with her mother,
899
00:38:49,043 --> 00:38:50,611
they're not going
to stand in her way.
900
00:38:50,678 --> 00:38:53,547
So Maggie gets a second chance.
901
00:38:53,615 --> 00:38:54,882
So could you.
902
00:38:54,949 --> 00:38:59,019
Ten years, Eddie, ten years
of sitting on the sidelines,
903
00:38:59,087 --> 00:39:02,456
waiting for my ex to notice
that I am not who I was.
904
00:39:02,524 --> 00:39:07,428
Ten years of birthdays,
and report cards, lost teeth.
905
00:39:07,495 --> 00:39:09,229
Broken arms.
906
00:39:09,297 --> 00:39:11,432
Ten years.
907
00:39:11,499 --> 00:39:13,400
I've hugged a hundred kids
in the last ten years,
908
00:39:13,468 --> 00:39:16,103
and I still don't know what it
feels like to hug my own boy.
909
00:39:17,806 --> 00:39:20,441
So why don't you go
down there, take a ram,
910
00:39:20,508 --> 00:39:22,543
and bust open a
couple doors, huh?
911
00:39:22,610 --> 00:39:24,578
Yeah.
912
00:39:24,646 --> 00:39:27,314
Or maybe you
get a lawyer.
913
00:39:29,317 --> 00:39:31,251
You're a good man,
Greg Parker,
914
00:39:31,319 --> 00:39:34,087
and your son deserves
to know that.
915
00:39:34,155 --> 00:39:36,490
Second chances, right?
916
00:39:36,558 --> 00:39:38,025
It's that simple.
917
00:39:40,094 --> 00:39:41,562
You're right.
918
00:39:45,400 --> 00:39:46,600
Hey, Jules.
919
00:39:46,668 --> 00:39:47,634
Hi.
920
00:39:47,702 --> 00:39:49,536
Things with you
and the boss okay?
921
00:39:49,604 --> 00:39:52,306
Yeah, yeah,
they're all good.
922
00:39:52,373 --> 00:39:54,608
So, you got big
plans tonight?
923
00:39:54,709 --> 00:39:58,712
Yeah, huge-- going grocery
shopping, doing some laundry.
924
00:39:58,780 --> 00:40:00,047
Exciting.
925
00:40:00,114 --> 00:40:01,281
What about you?
926
00:40:01,349 --> 00:40:03,350
I don't know, I was
just gonna grab a beer
927
00:40:03,418 --> 00:40:05,419
and watch the game.
928
00:40:06,454 --> 00:40:08,455
Hey, thanks for before--
929
00:40:08,523 --> 00:40:10,858
you know, um,
speaking my mind.
930
00:40:10,959 --> 00:40:13,527
Yeah, well, people
should, right?
931
00:40:14,562 --> 00:40:16,830
Have fun watching
your game.
932
00:40:19,868 --> 00:40:22,436
See you tomorrow.
933
00:40:22,504 --> 00:40:28,609
♪ Save my life
and I'll save yours ♪
934
00:40:28,676 --> 00:40:32,179
♪ Save my life and
I'll save yours ♪
935
00:40:32,247 --> 00:40:35,314
♪ Save my life
and I'll save yours... ♪
936
00:40:35,382 --> 00:40:39,217
-- Sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --