1 00:00:06,935 --> 00:00:08,535 Boss, 911 just got a call 2 00:00:08,545 --> 00:00:10,045 from a little girl identifying herself 3 00:00:10,055 --> 00:00:12,555 as Riley Adler. Patch her through. 4 00:00:13,965 --> 00:00:14,985 Riley? 5 00:00:14,995 --> 00:00:16,815 Hi sweetheart. I'm Greg Parker. 6 00:00:17,187 --> 00:00:18,420 I'm a police officer. 7 00:00:18,488 --> 00:00:19,655 Are you okay? 8 00:00:19,722 --> 00:00:20,789 I'm scared. 9 00:00:20,857 --> 00:00:21,990 You were really brave 10 00:00:22,058 --> 00:00:23,325 calling 911. 11 00:00:23,393 --> 00:00:25,494 Can you tell me where you are? 12 00:00:25,562 --> 00:00:26,662 We're in the drugstore. 13 00:00:26,729 --> 00:00:27,796 What about you, though? 14 00:00:27,864 --> 00:00:29,264 Are you okay? 15 00:00:32,202 --> 00:00:34,236 Riley? 16 00:00:40,743 --> 00:00:42,344 Yeah, I know she should've told me, 17 00:00:42,412 --> 00:00:44,646 but Joanne and I don't exactly talk. 18 00:00:45,682 --> 00:00:47,883 Yeah. Well, thanks again, though. 19 00:00:47,951 --> 00:00:50,152 Okay. Bye-bye. 20 00:00:50,220 --> 00:00:51,520 What's wrong? 21 00:00:51,588 --> 00:00:53,655 Dean had an accident on his dirt bike. 22 00:00:53,723 --> 00:00:55,891 Is he okay? Yeah. He broke his arm. 23 00:00:55,959 --> 00:00:57,893 But I had to find out through Facebook. 24 00:00:57,961 --> 00:01:00,329 Well, at least he sent you a message, right? Nah, 25 00:01:00,396 --> 00:01:01,830 he never confirmed me as a friend. 26 00:01:01,898 --> 00:01:04,333 He did friend my cousin, though, and that's how I found out-- 27 00:01:04,400 --> 00:01:06,168 through her. If it makes you feel any better, 28 00:01:06,236 --> 00:01:08,203 Clark didn't confirm me as a friend, either. 29 00:01:08,271 --> 00:01:10,172 Yeah, but your son doesn't live 2,000 miles away. 30 00:01:10,240 --> 00:01:12,174 Planes go to Dallas, boss. 31 00:01:12,242 --> 00:01:14,676 She won't let me through the front door, Eddie. 32 00:01:14,744 --> 00:01:16,044 So you bring a ram. 33 00:01:16,112 --> 00:01:18,113 Right? 34 00:01:48,077 --> 00:01:49,378 No...! 35 00:01:49,445 --> 00:01:51,947 I gave you a warning, Becky, you didn't listen. 36 00:01:52,015 --> 00:01:53,448 You're gonna have a time-out. 37 00:01:53,516 --> 00:01:54,883 It's not fair! 38 00:01:54,951 --> 00:01:57,419 Well, maybe next time Mommy says no, you'll listen. 39 00:01:57,487 --> 00:01:59,655 I don't like you anymore! 40 00:02:00,690 --> 00:02:02,191 You sit here for five minutes. 41 00:02:02,258 --> 00:02:03,325 Do not get up. 42 00:02:05,161 --> 00:02:07,596 Mm, she's got a mind of her own. 43 00:02:07,664 --> 00:02:09,498 You know, I keep telling myself, 44 00:02:09,566 --> 00:02:11,967 someday that's gonna come in handy. I know. 45 00:02:12,035 --> 00:02:13,936 Aaron, no biting! 46 00:02:14,003 --> 00:02:15,404 Do you mind? 47 00:02:15,471 --> 00:02:17,239 Oh, here. Thank you. 48 00:02:17,307 --> 00:02:18,607 Hi! 49 00:02:20,677 --> 00:02:22,077 Guys... 50 00:02:22,145 --> 00:02:24,112 Hey, be careful, okay? You guys be careful. 51 00:02:24,180 --> 00:02:25,747 One after the other. 52 00:02:27,417 --> 00:02:28,850 One after the other. 53 00:02:44,000 --> 00:02:46,168 Whoa, whoa, whoa, whoa. 54 00:02:46,236 --> 00:02:48,971 Is that an ultrasound? 55 00:02:49,038 --> 00:02:51,173 Are you kidding me? No joke. 56 00:02:52,342 --> 00:02:54,009 Buddy! 57 00:02:55,044 --> 00:02:56,712 When are you due? 58 00:02:56,779 --> 00:02:58,447 I hate to break it to you, boss, 59 00:02:58,514 --> 00:03:00,215 but it's the lady that carries the baby. 60 00:03:00,283 --> 00:03:02,284 Hm. Your boys can still swim. 61 00:03:02,352 --> 00:03:03,452 How about that? 62 00:03:03,519 --> 00:03:05,120 Hm. 63 00:03:05,188 --> 00:03:06,221 How does it feel? 64 00:03:06,289 --> 00:03:07,823 I'm getting used to the idea. 65 00:03:07,890 --> 00:03:08,957 So is Sophie. 66 00:03:09,025 --> 00:03:10,325 Clark's almost out of the house, 67 00:03:10,393 --> 00:03:11,860 now it's back to changing diapers 68 00:03:11,928 --> 00:03:14,963 and 3:00 a.m. feedings. And a husband who works all the time. 69 00:03:15,031 --> 00:03:16,898 It's a second chance-- time to do things differently. 70 00:03:16,966 --> 00:03:18,533 I'd give my right arm for that. 71 00:03:20,770 --> 00:03:21,737 Aw... Thanks, Jenna. 72 00:03:21,804 --> 00:03:24,039 Oh, no problem. 73 00:03:25,074 --> 00:03:26,742 Becky? 74 00:03:26,809 --> 00:03:27,843 What's wrong? 75 00:03:27,910 --> 00:03:28,910 She's gone. 76 00:03:28,978 --> 00:03:29,911 Becky! 77 00:03:29,979 --> 00:03:31,046 Don't worry, we'll find her. 78 00:03:32,382 --> 00:03:33,482 Becky? 79 00:03:33,549 --> 00:03:35,384 Becky? 80 00:03:35,451 --> 00:03:37,386 Becky! 81 00:03:37,453 --> 00:03:39,421 Becky! 82 00:03:39,489 --> 00:03:40,589 She's gone! 83 00:03:40,657 --> 00:03:41,590 Becky! 84 00:03:41,658 --> 00:03:42,858 Becky? 85 00:03:42,925 --> 00:03:45,027 Becky! Where are you? 86 00:03:45,094 --> 00:03:46,628 Becky! 87 00:03:46,696 --> 00:03:48,130 Becky? 88 00:03:48,197 --> 00:03:50,732 I can't find my daughter. 89 00:03:50,800 --> 00:03:52,934 Becky! 90 00:03:53,002 --> 00:03:54,836 Team One, hot call. Five-year-old girl, 91 00:03:54,904 --> 00:03:57,005 Becky Corday, kidnapped from Bridgman Park. 92 00:03:57,073 --> 00:03:58,840 What do we know? Eyewitness reported seeing 93 00:03:58,908 --> 00:04:00,776 a strange man hanging around taking pictures. 94 00:04:00,843 --> 00:04:03,345 Got an ID: Clarence Fogle, recently released 95 00:04:03,413 --> 00:04:05,247 child molester, lives three blocks from that park. 96 00:04:06,349 --> 00:04:08,350 Winnie, get his photo and his address 97 00:04:08,418 --> 00:04:09,584 uploaded to our PDAs now. 98 00:04:09,652 --> 00:04:10,619 Copy that. 99 00:04:18,094 --> 00:04:19,861 Police! SRU! 100 00:04:19,929 --> 00:04:22,197 Police! SRU! 101 00:04:22,265 --> 00:04:24,566 Police! Let's see some hands! Boss... 102 00:04:24,634 --> 00:04:25,767 Let's see some hands! 103 00:04:25,835 --> 00:04:26,868 Got anything? 104 00:04:26,936 --> 00:04:27,869 Nothing. 105 00:04:27,937 --> 00:04:30,072 Spike? Police! SRU! 106 00:04:30,139 --> 00:04:31,406 Police! 107 00:04:33,376 --> 00:04:35,110 I got a visual. 108 00:04:38,648 --> 00:04:40,582 We've got a runner! 109 00:04:40,650 --> 00:04:42,417 Sam, let's go! Let's go! 110 00:04:50,460 --> 00:04:52,494 Sam, head him off. 111 00:04:52,562 --> 00:04:54,329 Wordy. 112 00:05:06,142 --> 00:05:08,410 Subject in custody. 113 00:05:08,478 --> 00:05:09,678 Any sign of Becky? 114 00:05:09,746 --> 00:05:11,580 Searched every inch of the house. 115 00:05:11,647 --> 00:05:12,814 She's not here. 116 00:05:12,882 --> 00:05:14,916 Boss, I got a picture of Becky Corday. 117 00:05:14,984 --> 00:05:17,652 I'm uploading it now. Copy that. 118 00:05:21,290 --> 00:05:24,793 Boss, take a look at this. 119 00:05:35,004 --> 00:05:37,139 I guess old habits die hard. 120 00:05:37,206 --> 00:05:38,840 Wait, is that her? 121 00:05:38,908 --> 00:05:40,242 Check your PDA. 122 00:05:47,083 --> 00:05:48,750 That's Becky Corday. 123 00:05:50,820 --> 00:05:52,954 Eddie, we found pictures of, uh, Becky. 124 00:05:53,022 --> 00:05:56,458 Looks like Fogle's had his eye on her for a while. 125 00:05:56,526 --> 00:05:57,559 Get up! 126 00:05:58,961 --> 00:06:00,262 Where is she?! Who? 127 00:06:00,329 --> 00:06:02,297 You know damn well who. No, I don't. 128 00:06:02,365 --> 00:06:03,532 Don't lie to me, Clarence. 129 00:06:03,599 --> 00:06:04,833 Does that look familiar? 130 00:06:04,901 --> 00:06:07,235 I've never seen her before. Don't lie to me! 131 00:06:07,303 --> 00:06:09,404 We found pictures of her in your house. We know you've 132 00:06:09,472 --> 00:06:10,672 been watching her. That's your thing, right? 133 00:06:10,740 --> 00:06:12,574 Little girls, right? No, I don't do that anymore. 134 00:06:12,642 --> 00:06:14,976 You don't? Then what were you doing at the playground today? I wasn't. 135 00:06:15,044 --> 00:06:17,012 Don't lie to me! Don't lie to me, Clarence! I'm not. I'm not. 136 00:06:17,079 --> 00:06:18,613 We know you were there taking pictures. 137 00:06:18,681 --> 00:06:19,981 We have witnesses, Clarence. 138 00:06:20,049 --> 00:06:22,350 You have five seconds to tell me where Becky Corday is. 139 00:06:22,418 --> 00:06:25,220 One, two, three, four... Okay, I saw her at the park! 140 00:06:25,288 --> 00:06:28,490 But I never touched her, I swear. 141 00:06:28,558 --> 00:06:30,358 Pulled the memory card from Fogle's camera. 142 00:06:30,426 --> 00:06:31,526 These are from today. 143 00:06:38,267 --> 00:06:40,302 Whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 144 00:06:40,369 --> 00:06:42,804 That picture was taken at 10:38. 145 00:06:42,872 --> 00:06:45,273 And Becky disappeared between 10:15 and 10:25. 146 00:06:45,341 --> 00:06:48,143 Fogle didn't take her. 147 00:06:49,479 --> 00:06:50,912 He's telling the truth. 148 00:06:50,980 --> 00:06:52,080 Uncuff me. 149 00:06:52,148 --> 00:06:54,382 Winnie, give me a couple of uniforms down here. 150 00:06:54,450 --> 00:06:56,017 Clarence Fogle's going back to jail. 151 00:06:56,085 --> 00:06:57,786 For what?! Violating your parole, Clarence. 152 00:06:57,854 --> 00:06:59,788 You shouldn't have been within a hundred yards of that playground. 153 00:06:59,856 --> 00:07:02,524 Wordy, get him out of here. 154 00:07:02,592 --> 00:07:04,559 Well, we got a pedophile off the street. 155 00:07:04,627 --> 00:07:07,896 Yeah, well, it doesn't get us any closer to finding that little girl. 156 00:07:07,964 --> 00:07:09,231 She's been missing for almost an hour. 157 00:07:09,298 --> 00:07:11,399 Spike, issue an AMBER Alert, get Becky's picture 158 00:07:11,467 --> 00:07:13,335 to every media outlet and patrol officer 159 00:07:13,402 --> 00:07:14,936 within a hundred-mile radius. Copy that. 160 00:07:15,004 --> 00:07:17,038 Jules, let's talk to the mom-- maybe she can tell us 161 00:07:17,106 --> 00:07:18,740 who might have a reason to take her daughter. 162 00:07:18,808 --> 00:07:21,810 You think it's personal? Right now I'm not ruling anything out. 163 00:07:24,614 --> 00:07:27,382 Here, I-I've got lots more pictures of Becky if you need them. 164 00:07:27,450 --> 00:07:29,484 I took that one yesterday. 165 00:07:29,552 --> 00:07:32,387 She loves playing dress-up-- she changes 166 00:07:32,455 --> 00:07:34,623 five times a day. What was Becky wearing today? 167 00:07:34,690 --> 00:07:35,824 A white hat 168 00:07:35,892 --> 00:07:38,293 and a pink coat, pink skirt. 169 00:07:38,361 --> 00:07:40,529 Pink's her favorite color. 170 00:07:40,596 --> 00:07:43,064 I shouldn't have turned my back. 171 00:07:43,132 --> 00:07:45,166 I should have been watching her. 172 00:07:45,234 --> 00:07:47,502 Please, you have to find her! 173 00:07:47,570 --> 00:07:49,771 Mrs. Corday, we're gonna do everything we can 174 00:07:49,839 --> 00:07:51,273 to get your daughter back. 175 00:07:51,340 --> 00:07:52,741 Okay. Can you think of anybody 176 00:07:52,808 --> 00:07:54,242 who'd want to take Becky? 177 00:07:54,310 --> 00:07:55,877 No, no one. 178 00:07:55,945 --> 00:07:57,245 Your husband-- any reason he 179 00:07:57,313 --> 00:07:58,680 might take her without telling you? 180 00:07:58,748 --> 00:07:59,948 No. 181 00:08:00,016 --> 00:08:01,650 No marital problems? Course not. 182 00:08:01,717 --> 00:08:04,085 Tim's not even here; he's in Montreal on business. 183 00:08:04,153 --> 00:08:06,454 How long has he been there? Two days. 184 00:08:06,522 --> 00:08:08,189 What does he do? He's a lawyer. 185 00:08:08,257 --> 00:08:09,424 Okay. Well, 186 00:08:09,492 --> 00:08:10,926 enemies you might have? 187 00:08:10,993 --> 00:08:12,861 Someone holding a grudge? I don't know, 188 00:08:12,929 --> 00:08:14,296 it's possible-- he's been working 189 00:08:14,363 --> 00:08:15,931 on some pretty big cases lately. 190 00:08:15,998 --> 00:08:17,332 We're gonna need to talk to him, 191 00:08:17,400 --> 00:08:19,167 if we can get his cell number from you. 192 00:08:19,235 --> 00:08:21,469 Yeah, of course. How about you-- can you think of 193 00:08:21,537 --> 00:08:24,172 anybody who'd want to hurt you by taking Becky? I'm a stay-at-home mom. 194 00:08:24,240 --> 00:08:26,708 The only people I see are other parent... 195 00:08:26,776 --> 00:08:27,976 She's just 196 00:08:28,044 --> 00:08:29,311 a little girl. 197 00:08:31,681 --> 00:08:33,014 Who'd want to do something like this? 198 00:08:33,082 --> 00:08:35,150 Boss, I got something you should see. 199 00:08:35,217 --> 00:08:36,651 Okay, Spike, we'll be right there. 200 00:08:36,719 --> 00:08:38,119 Mrs. Corday, 201 00:08:38,187 --> 00:08:39,621 that officer's gonna take you home. 202 00:08:39,689 --> 00:08:41,222 You try to relax, okay? 203 00:08:41,290 --> 00:08:43,692 We'll call you as soon as we know anything. 204 00:08:43,759 --> 00:08:44,793 Thank you. 205 00:08:47,797 --> 00:08:49,798 Take a look at this. 206 00:08:51,367 --> 00:08:53,301 It's another little girl. 207 00:08:53,369 --> 00:08:54,903 No, look in the background. 208 00:08:54,971 --> 00:08:56,838 That's a lot of pink. 209 00:08:56,906 --> 00:08:58,440 Is it Becky? Can you zoom in? 210 00:09:01,544 --> 00:09:03,311 That's definitely Becky. 211 00:09:03,379 --> 00:09:05,814 And that's our kidnapper. 212 00:09:05,881 --> 00:09:08,116 Kidnapper's a woman. 213 00:09:14,490 --> 00:09:16,157 WOMAN Only three percent 214 00:09:16,225 --> 00:09:18,593 of the world's water supply is freshwater, 215 00:09:18,661 --> 00:09:21,830 ...agriculture, industry... 216 00:09:21,897 --> 00:09:23,832 Isn't it pretty? 217 00:09:23,899 --> 00:09:25,300 ...and for recreation, 218 00:09:25,368 --> 00:09:28,837 making it the world's most precious resource. 219 00:09:28,904 --> 00:09:30,171 Okay, class. 220 00:09:30,239 --> 00:09:32,107 Let's move on to the next exhibit, okay? 221 00:09:32,174 --> 00:09:33,274 Come on. 222 00:09:33,342 --> 00:09:35,076 Don't forget your coat. 223 00:09:35,144 --> 00:09:36,277 Okay. 224 00:09:39,248 --> 00:09:40,515 James, your hat? 225 00:09:40,583 --> 00:09:41,850 You had a hat when you came in. 226 00:09:41,917 --> 00:09:45,220 All right, let's go. 227 00:09:49,425 --> 00:09:51,359 Guys, walking, please. 228 00:09:55,431 --> 00:09:57,165 Riley? 229 00:09:57,233 --> 00:09:58,433 Hi. 230 00:09:58,501 --> 00:10:00,101 Great show, huh? 231 00:10:00,169 --> 00:10:01,369 Yeah. 232 00:10:01,437 --> 00:10:03,238 Do you want to go check out the mini roller coaster? 233 00:10:03,305 --> 00:10:04,139 I don't know. 234 00:10:04,206 --> 00:10:05,140 Could be fun. 235 00:10:05,207 --> 00:10:07,042 Can I help you? 236 00:10:07,109 --> 00:10:08,743 Oh, we were just talking. 237 00:10:08,811 --> 00:10:11,379 Okay, Riley, let's stay with the class, okay? 238 00:10:11,447 --> 00:10:12,113 Okay. 239 00:10:12,181 --> 00:10:13,481 Let me go! No, Riley, 240 00:10:13,549 --> 00:10:14,716 it's okay. What are you doing? 241 00:10:14,784 --> 00:10:16,551 Let go of her! Just stay back! 242 00:10:16,619 --> 00:10:17,986 Oh, my God. Oh, my God! 243 00:10:18,054 --> 00:10:20,055 It's okay, it's okay, it's okay. 244 00:10:20,122 --> 00:10:21,189 Just don't come any closer. 245 00:10:24,060 --> 00:10:28,063 Flashpoiint 3x11 Severed Ties Original Air Date on August 6, 2010 246 00:10:28,073 --> 00:10:32,973 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 247 00:11:11,587 --> 00:11:13,621 Okay, people, listen up. 248 00:11:13,689 --> 00:11:16,958 Subject is Caucasian female with long blonde hair, 249 00:11:17,026 --> 00:11:19,293 last seen wearing a black coat. 250 00:11:19,361 --> 00:11:20,528 In addition to Becky Corday, 251 00:11:20,596 --> 00:11:22,196 she's now abducted an eight-year-old, Riley Adler. 252 00:11:22,264 --> 00:11:23,664 As soon as that happened, 253 00:11:23,732 --> 00:11:24,866 security locked down the building, 254 00:11:24,933 --> 00:11:26,167 so we know she's still in there. 255 00:11:26,235 --> 00:11:28,736 Let's go. Let's go. 256 00:11:28,804 --> 00:11:30,304 Does she have a weapon? 257 00:11:30,372 --> 00:11:31,472 She's got a knife. 258 00:11:31,540 --> 00:11:33,207 This place is a containment nightmare. 259 00:11:33,275 --> 00:11:35,176 Situated on a couple hundred acres, 260 00:11:35,244 --> 00:11:36,477 backs out onto a ravine. 261 00:11:36,545 --> 00:11:37,645 It's not good. 262 00:11:37,713 --> 00:11:39,247 It's spread out over six levels. 263 00:11:39,314 --> 00:11:41,416 Each one's got exhibits, gift shops. 264 00:11:41,483 --> 00:11:43,151 A lot of hiding places. 265 00:11:43,218 --> 00:11:44,819 We need to establish a hard perimeter. 266 00:11:44,887 --> 00:11:47,121 Sam, I need you to coordinate with the uniforms. 267 00:11:47,189 --> 00:11:48,423 We're gonna need help evacuating. 268 00:11:48,490 --> 00:11:50,691 Copy that. You got a containment area? 269 00:11:50,759 --> 00:11:52,560 Yeah. There's an auditorium on the fourth floor. 270 00:11:52,628 --> 00:11:53,928 Should be big enough to hold everyone. 271 00:11:53,996 --> 00:11:55,096 Spike, talk to security. 272 00:11:55,164 --> 00:11:56,497 Find out where the video cameras are. 273 00:11:56,565 --> 00:11:58,699 Maybe we can get a visual of the kidnapper. On it. 274 00:11:58,767 --> 00:12:00,101 This place is full of kids, guys. 275 00:12:00,169 --> 00:12:01,335 Strictly less-lethal. 276 00:12:01,403 --> 00:12:02,804 No flashbangs, no CS gas. 277 00:12:02,871 --> 00:12:04,105 Where was she last seen? 278 00:12:04,173 --> 00:12:05,573 Right outside the theater. 279 00:12:05,641 --> 00:12:07,875 We're gonna start there, we're gonna work our way out. 280 00:12:07,943 --> 00:12:09,911 Okay. We're taking you to a safe area 281 00:12:09,978 --> 00:12:11,813 until the situation's under control. 282 00:12:12,815 --> 00:12:14,715 Do you have any idea 283 00:12:14,783 --> 00:12:16,451 why this woman chose Riley? 284 00:12:16,518 --> 00:12:18,419 Was she lagging behind, separated from the group? 285 00:12:18,487 --> 00:12:21,155 The woman was talking to her. She called her by name. 286 00:12:21,223 --> 00:12:23,057 So, Riley knew her? I don't think so. 287 00:12:23,125 --> 00:12:25,426 She was terrified. She didn't want to go with her. 288 00:12:25,494 --> 00:12:26,761 What about the other little girl? 289 00:12:26,829 --> 00:12:27,895 Did Riley recognize her? 290 00:12:27,963 --> 00:12:29,097 I don't think so. 291 00:12:29,164 --> 00:12:30,998 She kept begging me to help her. 292 00:12:31,066 --> 00:12:33,835 The woman had a knife. I didn't know what to do. 293 00:12:33,902 --> 00:12:35,703 It's okay. You did everything you could. 294 00:12:35,771 --> 00:12:38,072 Are you sure you haven't seen this woman before? 295 00:12:38,140 --> 00:12:39,907 Maybe hanging around the school or something? 296 00:12:39,975 --> 00:12:41,209 No. I didn't recognize her. 297 00:12:41,276 --> 00:12:42,376 Okay. Thank you. 298 00:12:42,444 --> 00:12:43,544 You go with this officer. 299 00:12:43,612 --> 00:12:45,413 He'll take care of you. Thank you. 300 00:12:45,481 --> 00:12:47,215 These kidnappings weren't random. 301 00:12:47,282 --> 00:12:48,583 Let's get both sets of parents down here. 302 00:12:48,650 --> 00:12:49,750 Maybe they can help us 303 00:12:49,818 --> 00:12:51,018 figure out the connection. 304 00:12:51,086 --> 00:12:52,553 Folks, we need you to exit the exhibit, please. 305 00:12:52,621 --> 00:12:54,455 Follow the officer in the hall. 306 00:12:54,523 --> 00:12:56,958 Innovation Center secure. 307 00:12:57,025 --> 00:12:58,459 Sam, any sign of the subject? 308 00:12:58,527 --> 00:13:00,928 Nothing so far. 309 00:13:05,300 --> 00:13:07,235 Nothing on the live feed? 310 00:13:07,302 --> 00:13:08,402 It's a big place. 311 00:13:08,470 --> 00:13:10,004 A lot of areas not covered by security cameras. 312 00:13:10,072 --> 00:13:11,606 There is, however, one at the main entrance. 313 00:13:11,673 --> 00:13:12,840 And this footage was 314 00:13:12,908 --> 00:13:15,443 taken less than an hour ago. There she is. 315 00:13:15,511 --> 00:13:17,411 Can you... Isolate her face? It's already done. 316 00:13:17,479 --> 00:13:19,814 Oh, getting a little cocky, aren't you, Michelangelo? 317 00:13:19,882 --> 00:13:21,916 I'm gunning for a raise, boss. 318 00:13:21,984 --> 00:13:23,484 That's great. 319 00:13:23,552 --> 00:13:25,052 That's great. Make a couple copies. 320 00:13:25,120 --> 00:13:26,988 See if the parents can make an ID. 321 00:13:27,055 --> 00:13:28,156 Got it. Nice. 322 00:13:28,223 --> 00:13:29,757 Thanks. 323 00:13:29,825 --> 00:13:32,160 I've never seen 324 00:13:32,227 --> 00:13:33,327 this woman before. 325 00:13:33,395 --> 00:13:34,795 What does she want with our children? 326 00:13:34,863 --> 00:13:36,998 Mr. and Mrs. Adler, do you recognize this woman? 327 00:13:37,065 --> 00:13:38,166 I'm not sure. 328 00:13:38,233 --> 00:13:39,667 It looks a lot like her. 329 00:13:39,735 --> 00:13:40,968 Like who? 330 00:13:41,036 --> 00:13:42,003 She's supposed to be in jail. 331 00:13:42,070 --> 00:13:43,905 If you know who she is, please tell us. 332 00:13:43,972 --> 00:13:45,806 I think it's Maggie Perrello. 333 00:13:45,874 --> 00:13:47,308 Riley's birth mother. 334 00:13:47,376 --> 00:13:48,576 Your daughter is adopted? 335 00:13:48,644 --> 00:13:49,810 Oh, my God. 336 00:13:49,878 --> 00:13:51,979 Becky was adopted, too. 337 00:13:52,047 --> 00:13:53,614 I think we found our connection. 338 00:13:53,682 --> 00:13:56,651 Yeah, this woman's trying to kidnap her own kids? 339 00:13:56,718 --> 00:13:57,985 Spike, we got an ID. 340 00:13:58,053 --> 00:13:59,187 Maggie Perrello. 341 00:13:59,254 --> 00:14:00,388 She's in the system. 342 00:14:00,455 --> 00:14:01,756 On it. 343 00:14:01,823 --> 00:14:04,091 Why didn't you tell us your daughter was adopted? 344 00:14:04,159 --> 00:14:05,626 Well, I-I didn't think of it. 345 00:14:05,694 --> 00:14:07,662 We've had Becky since she was 11 months. 346 00:14:07,729 --> 00:14:09,130 I'm her mother. 347 00:14:09,198 --> 00:14:10,831 And you didn't know anything about where she came from? 348 00:14:10,899 --> 00:14:12,833 We didn't even know that she had a sibling. 349 00:14:12,901 --> 00:14:14,435 How did you recognize Maggie? 350 00:14:14,503 --> 00:14:15,836 We wanted to be prepared 351 00:14:15,904 --> 00:14:17,805 in case Riley asked questions. 352 00:14:17,873 --> 00:14:20,174 We were gonna tell her when she was older. 353 00:14:20,242 --> 00:14:22,076 She doesn't even know who Maggie is. 354 00:14:22,144 --> 00:14:24,212 She must be so scared. 355 00:14:24,279 --> 00:14:25,646 Do you know what Maggie went to prison for? 356 00:14:27,849 --> 00:14:28,950 Armed robbery. 357 00:14:29,017 --> 00:14:30,618 Maggie Perrello was a drug addict 358 00:14:30,686 --> 00:14:31,786 who held up a pharmacy. 359 00:14:31,853 --> 00:14:33,020 She got sentenced to eight years. 360 00:14:33,055 --> 00:14:34,789 And the kids were put in foster care? 361 00:14:34,856 --> 00:14:35,890 Maggie was a single parent. 362 00:14:35,958 --> 00:14:37,024 Her husband died the year before. 363 00:14:37,092 --> 00:14:38,192 When did she get out? 364 00:14:38,260 --> 00:14:39,594 Four months ago. 365 00:14:39,661 --> 00:14:41,429 She served five years of her sentence, paroled early. 366 00:14:41,496 --> 00:14:43,664 Now that she's out, she wants her kids back. 367 00:14:43,732 --> 00:14:45,433 Spike, see if you can track down 368 00:14:45,500 --> 00:14:46,901 any of Maggie's family or friends. 369 00:14:46,969 --> 00:14:49,103 Anybody who might give us some insight. You got it. 370 00:14:49,171 --> 00:14:51,072 No sign of the subject. 371 00:14:51,139 --> 00:14:53,140 Terrace secure. 372 00:14:54,710 --> 00:14:56,577 It's going to be okay, girls. Let me go! 373 00:14:56,645 --> 00:14:58,679 We just have to find a way out of here. Let me go! 374 00:14:58,747 --> 00:15:00,414 Riley, 375 00:15:00,482 --> 00:15:01,582 stop! 376 00:15:01,650 --> 00:15:03,284 Stop. 377 00:15:03,352 --> 00:15:04,785 It's okay. 378 00:15:04,853 --> 00:15:06,320 You don't have to be afraid. 379 00:15:06,388 --> 00:15:08,422 I would never do anything to hurt you. 380 00:15:08,490 --> 00:15:09,590 I love you. 381 00:15:09,658 --> 00:15:10,725 I don't even know you. 382 00:15:10,792 --> 00:15:12,426 Don't you remember me? 383 00:15:12,494 --> 00:15:14,161 No! 384 00:15:14,229 --> 00:15:15,129 I'm your mother. 385 00:15:15,197 --> 00:15:16,530 Look, I promise, 386 00:15:16,598 --> 00:15:18,432 I'll explain everything later. 387 00:15:18,500 --> 00:15:20,334 Right now, we just need to get out of here. 388 00:15:29,144 --> 00:15:32,947 Let me go! Let go of me! 389 00:15:33,015 --> 00:15:34,615 Just spotted the kidnapper with the two girls. 390 00:15:34,683 --> 00:15:35,883 They're leaving the exhibit hall. 391 00:15:35,951 --> 00:15:38,452 Security got a visual on Maggie and the kids. 392 00:15:38,520 --> 00:15:40,187 Where? 393 00:15:40,255 --> 00:15:42,256 They're heading toward the loading dock. 394 00:15:44,459 --> 00:15:46,594 Tell him to stand down and wait for backup. 395 00:15:46,662 --> 00:15:48,529 Subject is armed and emotionally agitated. 396 00:15:48,597 --> 00:15:49,797 Sam? 397 00:15:49,865 --> 00:15:52,466 Heading there now. 398 00:15:52,534 --> 00:15:54,068 Come on. Come on, hurry! 399 00:15:54,136 --> 00:15:55,236 Oh. 400 00:15:55,304 --> 00:15:57,638 Oh, damn it! 401 00:15:57,706 --> 00:15:59,707 How do we get out of here? 402 00:16:00,842 --> 00:16:02,743 Hurry. 403 00:16:02,811 --> 00:16:03,911 SECURITY GUARD: Stay where you are! 404 00:16:03,979 --> 00:16:05,479 Leave us alone! 405 00:16:05,547 --> 00:16:07,481 Come on, lady, let the children go. 406 00:16:07,549 --> 00:16:09,483 I can't do that! Take it easy. 407 00:16:09,551 --> 00:16:11,686 Take it easy, okay? You're scaring the kids, okay? 408 00:16:11,753 --> 00:16:13,721 I can't let you leave here with the kids. 409 00:16:13,789 --> 00:16:16,590 Stay back! 410 00:16:16,658 --> 00:16:19,093 Oh, my God. 411 00:16:19,161 --> 00:16:20,494 Let's go. Let's go. Let's go. 412 00:16:20,562 --> 00:16:21,762 The car's this way. 413 00:16:21,830 --> 00:16:23,331 Subject is escalating. 414 00:16:23,398 --> 00:16:24,632 She stabbed a guard in the leg. 415 00:16:24,700 --> 00:16:26,233 Where's Maggie now? 416 00:16:26,301 --> 00:16:27,535 Guard saw her exit the building. 417 00:16:28,437 --> 00:16:30,771 No visual on the subject. 418 00:16:30,839 --> 00:16:33,107 Maintain the perimeter. 419 00:16:33,175 --> 00:16:35,443 Where are you taking us? 420 00:16:35,510 --> 00:16:37,445 Everything's gonna be okay, I promise. 421 00:16:37,512 --> 00:16:38,746 Stay down! 422 00:17:02,273 --> 00:17:03,740 Uniform only got a partial plate. 423 00:17:03,808 --> 00:17:04,941 Spike, DMV records? 424 00:17:05,009 --> 00:17:06,543 No car registered to Maggie Perrello. 425 00:17:06,610 --> 00:17:08,511 Could be a rental. Or she stole it. 426 00:17:08,579 --> 00:17:10,513 Well, at any rate, we got to believe 427 00:17:10,581 --> 00:17:12,048 that her goal is to get those kids out of town. 428 00:17:12,116 --> 00:17:14,718 Spike, get the make and model out over the wire. 429 00:17:14,785 --> 00:17:16,720 Copy. Sam, get a hold of airport security. 430 00:17:16,787 --> 00:17:18,655 Have them be on the lookout for her. 431 00:17:18,723 --> 00:17:20,590 You got it. 432 00:17:22,193 --> 00:17:25,061 Hey, boss, this is Dana Dubay, Maggie's friend. 433 00:17:25,129 --> 00:17:26,663 Hi. Thanks for coming down. 434 00:17:26,731 --> 00:17:28,398 Are Maggie and the kids okay? 435 00:17:28,466 --> 00:17:29,799 We're still looking for them. 436 00:17:29,867 --> 00:17:31,368 I can't believe she would do something like this. 437 00:17:31,435 --> 00:17:32,535 How long have you known her? 438 00:17:32,603 --> 00:17:34,637 Almost nine years. 439 00:17:34,705 --> 00:17:36,473 We met at Lamaze. When's the last time you saw her? 440 00:17:36,540 --> 00:17:38,141 Right before she went to prison. 441 00:17:38,209 --> 00:17:40,744 Maggie was hoping I could take her kids, 442 00:17:40,811 --> 00:17:42,011 but I got three of my own. 443 00:17:42,079 --> 00:17:43,380 One has special needs. 444 00:17:43,447 --> 00:17:45,815 She didn't have any family that could take care of them? 445 00:17:45,883 --> 00:17:47,550 Her parents are in a nursing home, 446 00:17:47,618 --> 00:17:50,186 and Josh's folks passed away a few years ago. 447 00:17:50,254 --> 00:17:52,222 And Josh was her husband? 448 00:17:52,289 --> 00:17:54,090 How did he die? A car accident. 449 00:17:54,158 --> 00:17:56,092 Maggie and Riley were in the car, too. 450 00:17:56,160 --> 00:17:58,395 Maggie was seven months pregnant with Becky. 451 00:17:58,462 --> 00:18:00,563 Were they injured? Riley was okay. 452 00:18:00,631 --> 00:18:02,365 Maggie had to have an emergency C-section. 453 00:18:02,433 --> 00:18:03,800 Her pelvis was shattered. 454 00:18:03,868 --> 00:18:08,238 After the accident, her whole life just fell apart. 455 00:18:08,305 --> 00:18:09,539 She lost Josh, the house. 456 00:18:09,607 --> 00:18:11,541 It's a lot to deal with. 457 00:18:11,609 --> 00:18:14,644 Maggie was in so much pain, physically, emotionally. 458 00:18:14,712 --> 00:18:16,579 She couldn't function without the pills. 459 00:18:16,647 --> 00:18:18,314 And when the doctors stopped giving her the drugs, 460 00:18:18,382 --> 00:18:19,549 she robbed the pharmacy. 461 00:18:19,617 --> 00:18:21,451 All she could think about was getting those pills. 462 00:18:21,519 --> 00:18:24,721 Boss, Maggie Perrello rented a car three days ago. 463 00:18:24,789 --> 00:18:26,990 I got her address from her credit card. 464 00:18:27,057 --> 00:18:28,625 528 Brynvalley Road. 465 00:18:32,363 --> 00:18:33,630 Police! Police! 466 00:18:33,697 --> 00:18:35,131 Police. Freeze. Let's see some hands. 467 00:18:35,199 --> 00:18:37,133 Let's see some hands. 468 00:18:44,508 --> 00:18:46,443 Definitely planning to bring them here. 469 00:18:46,510 --> 00:18:48,178 Look at all this stuff. 470 00:18:48,245 --> 00:18:50,079 She really went all out, huh? 471 00:18:50,147 --> 00:18:52,415 She's trying to make it nice for her kids. 472 00:18:52,483 --> 00:18:54,284 Riley and Becky aren't her kids. 473 00:18:54,351 --> 00:18:55,618 Not anymore. 474 00:19:12,069 --> 00:19:13,470 Apartment's clear. 475 00:19:13,537 --> 00:19:15,572 But all Maggie's clothes are gone. 476 00:19:15,639 --> 00:19:17,841 She's not coming back. 477 00:19:17,908 --> 00:19:19,075 All right, sweep the place. 478 00:19:19,143 --> 00:19:20,777 Look for any sign that Maggie may be using again. 479 00:19:20,845 --> 00:19:22,846 On it. 480 00:19:22,913 --> 00:19:24,280 Hey, I found this in the bedroom. 481 00:19:24,348 --> 00:19:26,349 Think Maggie's stalking her? 482 00:19:28,519 --> 00:19:31,788 And as the prince swept the beautiful Princess Riley 483 00:19:31,856 --> 00:19:36,426 off her feet, he promised to love her forever, 484 00:19:36,494 --> 00:19:39,295 and to never leave wet towels lying on the bed again. 485 00:19:39,363 --> 00:19:41,831 Funny, I don't remember that part. 486 00:19:41,899 --> 00:19:44,634 Well, we changed the ending a little bit, didn't we? 487 00:19:44,702 --> 00:19:45,869 Okay, stop kissing her. 488 00:19:45,936 --> 00:19:47,670 I can't see her face. 489 00:19:47,738 --> 00:19:51,808 Okay, say, "I love you, Daddy." 490 00:19:51,876 --> 00:19:53,810 I love you, Daddy. 491 00:19:53,878 --> 00:19:55,311 Say hi. 492 00:19:55,379 --> 00:19:57,447 We love you, Daddy. 493 00:19:57,515 --> 00:19:58,648 She seems 494 00:19:58,716 --> 00:20:00,149 so happy. 495 00:20:00,217 --> 00:20:02,151 It's just a shame... 496 00:20:02,219 --> 00:20:04,554 what drugs can do to a life. 497 00:20:04,622 --> 00:20:07,023 That's no excuse for the choices she made. 498 00:20:07,091 --> 00:20:09,759 I thought you'd be more sympathetic. 499 00:20:10,794 --> 00:20:12,762 Oh, I get it. 500 00:20:12,830 --> 00:20:14,497 The drunk who lost custody of his kid. 501 00:20:14,565 --> 00:20:15,732 Okay, Greg, come on. 502 00:20:15,799 --> 00:20:17,634 You don't see me running around with a knife, 503 00:20:17,701 --> 00:20:20,937 trying to take him back by force, do you? 504 00:20:21,005 --> 00:20:22,238 Maggie's been out for months. 505 00:20:22,306 --> 00:20:23,907 Why did she wait till now? 506 00:20:23,974 --> 00:20:26,743 Hmm. Let's get her parole officer down here. 507 00:20:26,810 --> 00:20:28,611 Maybe he can give us some answers. 508 00:20:31,515 --> 00:20:32,649 Okay, thanks. 509 00:20:32,716 --> 00:20:33,883 Anything? 510 00:20:33,951 --> 00:20:36,786 No sign of her at the bus depot or the train station. 511 00:20:36,854 --> 00:20:38,788 What about the APB? No hits so far. 512 00:20:40,824 --> 00:20:42,592 Spike, we need to get a hold 513 00:20:42,660 --> 00:20:44,093 of Maggie's parole officer, Grant Levy. 514 00:20:44,161 --> 00:20:46,696 I'll see if I can track him down for you. 515 00:20:46,764 --> 00:20:47,897 Everything all right? 516 00:20:47,965 --> 00:20:50,233 Think I just overstepped a little with the boss. 517 00:20:50,301 --> 00:20:51,568 What do you mean? 518 00:20:51,635 --> 00:20:53,870 He's harsh on the subject, and I called him on it. 519 00:20:53,938 --> 00:20:55,538 Didn't go over well? 520 00:20:55,606 --> 00:20:57,006 Struck a nerve. 521 00:20:57,074 --> 00:20:58,708 Should have kept my mouth shut. 522 00:20:58,776 --> 00:21:00,677 Why start now? 523 00:21:00,744 --> 00:21:02,412 Thanks. 524 00:21:02,479 --> 00:21:03,646 No. It's good. 525 00:21:03,714 --> 00:21:05,415 I like that you speak your mind. 526 00:21:05,482 --> 00:21:07,350 Really? 527 00:21:08,586 --> 00:21:09,752 Jules? 528 00:21:09,820 --> 00:21:11,454 Got the number for you. Thanks, Spike. 529 00:21:25,469 --> 00:21:27,236 Okay, guys, we're here. 530 00:21:28,305 --> 00:21:30,773 BECKY Is that your house? 531 00:21:30,841 --> 00:21:32,408 Well, it used to be. 532 00:21:32,476 --> 00:21:35,378 When you were a little baby, we lived here together. 533 00:21:35,446 --> 00:21:37,413 You remember, Riley? 534 00:21:37,481 --> 00:21:40,283 No. 535 00:21:40,351 --> 00:21:41,985 Well, you see that window up there? 536 00:21:43,621 --> 00:21:45,655 That used to be your room. 537 00:21:45,723 --> 00:21:49,626 It had pink and yellow butterflies on the wall. 538 00:21:49,693 --> 00:21:52,729 And every night when I used to tuck you in, 539 00:21:52,796 --> 00:21:55,932 you used to hide under the covers, and I'd say 540 00:21:56,000 --> 00:21:57,934 "Where's Riley?" 541 00:21:58,002 --> 00:21:59,936 And you used to laugh, 542 00:22:00,004 --> 00:22:02,105 and then I would just tickle you until you came out. 543 00:22:02,172 --> 00:22:05,141 Do you remember? 544 00:22:07,177 --> 00:22:08,511 Come on. 545 00:22:08,579 --> 00:22:11,247 I want to show you something. 546 00:22:11,315 --> 00:22:13,149 It's okay. It'll be fun, I promise. 547 00:22:17,721 --> 00:22:19,656 You see that? 548 00:22:19,723 --> 00:22:20,890 What is it? 549 00:22:20,958 --> 00:22:22,725 It's a bird feeder. 550 00:22:22,793 --> 00:22:25,395 When you were little, there was a family of robins 551 00:22:25,462 --> 00:22:27,196 and they built a nest right up there. 552 00:22:27,264 --> 00:22:28,798 And they had two little babies. 553 00:22:28,866 --> 00:22:31,034 And you were worried that they wouldn't have enough to eat, 554 00:22:31,101 --> 00:22:32,301 so you used to share your cereal 555 00:22:32,369 --> 00:22:33,736 with them. 556 00:22:33,804 --> 00:22:36,739 And you and I put the feeder right up there. 557 00:22:36,807 --> 00:22:39,308 And we would sit right over there. 558 00:22:39,376 --> 00:22:42,912 And then we would watch the mama feed her birdies. 559 00:22:42,980 --> 00:22:44,480 Do you remember that? 560 00:22:44,548 --> 00:22:46,315 I want to go home. 561 00:22:46,383 --> 00:22:48,317 Me, too. 562 00:22:48,385 --> 00:22:49,752 I know this is 563 00:22:49,820 --> 00:22:51,421 really confusing for you, 564 00:22:51,488 --> 00:22:55,258 because you hadn't seen me in a really, really long time. 565 00:22:55,325 --> 00:22:59,028 But some people, they-they took you away from me, 566 00:22:59,096 --> 00:23:02,065 and now that we're together again, we can be a family. 567 00:23:02,132 --> 00:23:03,399 No. 568 00:23:03,467 --> 00:23:04,834 I want to go home! 569 00:23:04,902 --> 00:23:07,036 I want my mom! 570 00:23:07,104 --> 00:23:09,038 This isn't drug related. 571 00:23:09,106 --> 00:23:11,240 Maggie's been clean for four years. 572 00:23:11,308 --> 00:23:13,176 She stopped using in prison? 573 00:23:13,243 --> 00:23:15,011 Worked real hard, turned her life around. 574 00:23:15,079 --> 00:23:16,379 Until today. 575 00:23:16,447 --> 00:23:18,181 Kidnapping and assault with a deadly weapon. 576 00:23:18,248 --> 00:23:19,649 Do you have any idea what set her off? 577 00:23:19,717 --> 00:23:20,883 Well, the whole time 578 00:23:20,951 --> 00:23:22,685 she was in prison, Maggie was under the impression 579 00:23:22,753 --> 00:23:24,754 that once she got out, she'd get her kids back. 580 00:23:24,822 --> 00:23:28,357 A few days ago, I had to break the news to her. 581 00:23:28,425 --> 00:23:30,359 I got a waitressing job. 582 00:23:30,427 --> 00:23:32,328 It only pays ten dollars an hour, 583 00:23:32,396 --> 00:23:34,363 but at least it's a start. That's great. 584 00:23:34,431 --> 00:23:36,065 Are you still going to drug counseling? 585 00:23:36,133 --> 00:23:37,633 Four times a week. Here, 586 00:23:37,701 --> 00:23:39,202 I want to show you something. 587 00:23:39,269 --> 00:23:41,204 I'm really excited. 588 00:23:41,271 --> 00:23:44,273 Just wait till you see this. 589 00:23:49,179 --> 00:23:51,114 This is for Becky and Riley. 590 00:23:51,181 --> 00:23:53,716 I just wanted it to be perfect for when they come home. 591 00:23:53,784 --> 00:23:54,784 I'm sorry. 592 00:23:54,852 --> 00:23:56,419 You can't get your kids back. 593 00:23:56,487 --> 00:23:57,787 What are you talking about? 594 00:23:57,855 --> 00:24:00,790 Becky and Riley's foster parents legally adopted them. 595 00:24:00,858 --> 00:24:01,891 No. 596 00:24:01,959 --> 00:24:03,760 Before I went to prison, my lawyer told me 597 00:24:03,827 --> 00:24:05,561 that I had a chance to get my kids back. 598 00:24:05,629 --> 00:24:06,763 As long as they were in foster care, 599 00:24:06,830 --> 00:24:08,498 but they've been legally adopted. 600 00:24:08,565 --> 00:24:10,333 But I never gave up my parental rights. 601 00:24:10,400 --> 00:24:12,268 You didn't have to. The courts terminated them. 602 00:24:12,336 --> 00:24:14,270 I want my kids back. 603 00:24:14,338 --> 00:24:17,273 My girls, they're all I have. 604 00:24:17,341 --> 00:24:19,108 Please. 605 00:24:19,176 --> 00:24:21,944 I want my kids back. 606 00:24:22,012 --> 00:24:23,546 So the courts could do that? They can just... 607 00:24:23,614 --> 00:24:24,747 take away her kids? 608 00:24:24,815 --> 00:24:26,749 Maggie was going to prison for a long time. 609 00:24:26,817 --> 00:24:29,418 Social Services didn't want the children to languish 610 00:24:29,486 --> 00:24:30,453 in foster care. 611 00:24:30,521 --> 00:24:32,355 Kids under five, highly adoptable. 612 00:24:34,324 --> 00:24:38,161 Looks like she was trying to stay in touch with the girls. 613 00:24:38,228 --> 00:24:39,796 Social Services didn't pass the letters on. 614 00:24:39,863 --> 00:24:41,664 They felt it was best for the children 615 00:24:41,732 --> 00:24:43,266 if they just severed all ties. 616 00:24:43,333 --> 00:24:45,301 So Maggie spent years fantasizing 617 00:24:45,369 --> 00:24:48,471 about this happy reunion with her children. 618 00:24:48,539 --> 00:24:51,340 And now that fantasy's falling apart. 619 00:24:51,408 --> 00:24:52,809 Looks like. 620 00:24:58,582 --> 00:25:00,616 Riley, are you hungry? 621 00:25:00,684 --> 00:25:02,618 I made your favorite, 622 00:25:02,686 --> 00:25:04,821 banana chocolate chip. 623 00:25:05,856 --> 00:25:09,192 I have another surprise for you. 624 00:25:09,259 --> 00:25:12,461 You must remember him. 625 00:25:12,529 --> 00:25:14,463 Charlie. 626 00:25:14,531 --> 00:25:16,899 I got him for you when you were three months old. 627 00:25:16,967 --> 00:25:19,035 What happened to his leg? 628 00:25:19,102 --> 00:25:22,872 Well, one day when we were crossing the street, 629 00:25:22,940 --> 00:25:24,874 Charlie fell 630 00:25:24,942 --> 00:25:27,543 and a streetcar ran over him. 631 00:25:27,611 --> 00:25:30,613 And I wanted to throw him away, but you wouldn't let me. 632 00:25:32,616 --> 00:25:34,617 You loved him, even though he wasn't perfect. 633 00:25:37,387 --> 00:25:40,256 And when I went away, I kept Charlie with me. 634 00:25:40,324 --> 00:25:43,326 And every time I looked at him, I thought of you. 635 00:25:51,501 --> 00:25:53,769 Cho...? 636 00:25:55,839 --> 00:25:57,773 Yeah. 637 00:25:57,841 --> 00:25:59,242 Cho! 638 00:25:59,309 --> 00:26:01,244 You called him Cho, 639 00:26:01,311 --> 00:26:03,012 because you couldn't say Charlie. 640 00:26:03,080 --> 00:26:05,615 Becky? Becky? 641 00:26:05,682 --> 00:26:06,883 Are you okay? 642 00:26:06,950 --> 00:26:09,118 Do you want some juice? 643 00:26:09,186 --> 00:26:11,187 What's wrong with her? I don't know. 644 00:26:11,255 --> 00:26:12,855 Sweetheart, are you okay? 645 00:26:12,923 --> 00:26:15,358 Can you do something? 646 00:26:15,425 --> 00:26:17,627 Becky? Oh, my God. Becky? 647 00:26:32,214 --> 00:26:33,182 Someone, please! 648 00:26:33,250 --> 00:26:35,184 Please, help my daughter! 649 00:26:37,608 --> 00:26:39,409 Oh, what's wrong with her? 650 00:26:39,963 --> 00:26:41,396 I don't know. 651 00:26:41,464 --> 00:26:42,631 She won't stop coughing, 652 00:26:42,699 --> 00:26:44,066 and she's having trouble breathing. 653 00:26:44,133 --> 00:26:46,335 Okay, I'll call 911. No! No! No! 654 00:26:46,402 --> 00:26:47,536 Just help her. 655 00:26:47,604 --> 00:26:48,637 I'm not a doctor, I can't... 656 00:26:48,705 --> 00:26:50,639 Give her something to help her breathe! 657 00:26:50,707 --> 00:26:51,673 Has she had bronchitis 658 00:26:51,741 --> 00:26:53,041 or the flu or recently? 659 00:26:53,109 --> 00:26:55,310 I don't know. 660 00:26:58,281 --> 00:26:59,681 We'll call an ambulance, okay. 661 00:26:59,749 --> 00:27:00,916 No! 662 00:27:00,984 --> 00:27:03,252 Just help her! 663 00:27:03,319 --> 00:27:04,987 Please... 664 00:27:05,054 --> 00:27:06,989 Just get that girl to lock up the doors 665 00:27:07,056 --> 00:27:08,290 and get over here. 666 00:27:08,358 --> 00:27:10,058 Madelaine, can you... 667 00:27:10,126 --> 00:27:12,060 can you lock up and come here please? 668 00:27:12,128 --> 00:27:13,328 Is everything okay? 669 00:27:13,396 --> 00:27:14,396 Just do it. 670 00:27:18,601 --> 00:27:20,802 Oh! 671 00:27:20,870 --> 00:27:22,037 Just sit down. 672 00:27:22,105 --> 00:27:24,640 Help her! 673 00:27:24,707 --> 00:27:27,175 Do you know if she has asthma? 674 00:27:27,243 --> 00:27:28,377 I don't know. 675 00:27:28,444 --> 00:27:30,379 She was born premature, 676 00:27:30,446 --> 00:27:32,948 and her lungs were underdeveloped. 677 00:27:33,016 --> 00:27:34,950 How-how long has she been coughing? 678 00:27:35,018 --> 00:27:35,951 Not long. 679 00:27:36,019 --> 00:27:37,619 Just a few minutes. 680 00:27:37,687 --> 00:27:39,221 I-I got her some juice, 681 00:27:39,289 --> 00:27:40,422 but it didn't help. 682 00:27:40,490 --> 00:27:43,425 Is she on any medication? 683 00:27:43,493 --> 00:27:44,960 I don't know. 684 00:27:45,028 --> 00:27:45,994 What about vitamins? 685 00:27:46,062 --> 00:27:48,263 I don't know! Okay. 686 00:27:48,331 --> 00:27:49,064 I can, um... 687 00:27:49,132 --> 00:27:51,066 I could try a nebulizer. 688 00:27:51,134 --> 00:27:52,901 Uh, that could help open her airway. 689 00:27:52,969 --> 00:27:55,671 Just hurry! Okay. 690 00:27:55,738 --> 00:27:58,840 Boss, 911 just got a call from a little girl identifying herself 691 00:27:58,908 --> 00:28:00,909 as Riley Adler. Patch her through. 692 00:28:01,911 --> 00:28:03,745 Riley? 693 00:28:03,813 --> 00:28:06,081 Hi, sweetheart. I'm Greg Parker. 694 00:28:06,149 --> 00:28:08,283 I'm a police officer. Are you okay? 695 00:28:08,351 --> 00:28:09,651 I'm scared. 696 00:28:09,719 --> 00:28:10,686 You were really brave 697 00:28:10,753 --> 00:28:12,487 calling 911. 698 00:28:12,555 --> 00:28:14,156 Can you tell me where you are? 699 00:28:14,223 --> 00:28:15,791 We're in the drugstore. 700 00:28:15,858 --> 00:28:16,992 The lady who took you, 701 00:28:17,060 --> 00:28:18,927 where is she right now? 702 00:28:18,995 --> 00:28:20,929 She's trying to help Becky. 703 00:28:20,997 --> 00:28:22,297 What's wrong with Becky? 704 00:28:22,365 --> 00:28:24,333 Is she hurt? She's really sick. 705 00:28:24,400 --> 00:28:26,134 Okay. You don't worry. 706 00:28:26,202 --> 00:28:27,269 We're gonna help her, okay? 707 00:28:27,337 --> 00:28:28,303 What about you, though? 708 00:28:28,371 --> 00:28:29,671 Are you okay? 709 00:28:29,739 --> 00:28:30,772 Riley! 710 00:28:30,840 --> 00:28:32,774 No. 711 00:28:32,842 --> 00:28:35,177 What are you doing? 712 00:28:35,244 --> 00:28:36,645 Riley? 713 00:28:36,713 --> 00:28:37,846 I got an address. 714 00:28:37,914 --> 00:28:40,749 Civic Drugs. 1598 Victoria Street. 715 00:28:40,817 --> 00:28:41,783 Okay, we're on our way. 716 00:28:41,851 --> 00:28:44,319 Winnie, get an ambulance on standby. 717 00:28:44,387 --> 00:28:46,355 Copy that. 718 00:28:46,422 --> 00:28:47,989 Please be okay. 719 00:28:52,795 --> 00:28:54,563 Is it working? 720 00:28:54,630 --> 00:28:55,831 Is she getting any better? 721 00:28:55,898 --> 00:28:56,865 I'm not sure. 722 00:28:56,933 --> 00:28:58,200 It's hard to tell. 723 00:28:58,267 --> 00:29:00,302 We have to get out of here right away! 724 00:29:02,572 --> 00:29:04,473 Oh, my God. 725 00:29:16,219 --> 00:29:17,719 Sam, I need eyes in. 726 00:29:17,787 --> 00:29:19,221 Bone camera? Let's do it. 727 00:29:19,288 --> 00:29:20,555 Bone cam. 728 00:29:20,623 --> 00:29:22,357 Wordy, set up a perimeter. 729 00:29:22,425 --> 00:29:24,926 Ed, if there's any chance that little girl's hurt... 730 00:29:24,994 --> 00:29:26,395 We can't risk it. 731 00:29:26,462 --> 00:29:29,698 Last time Maggie was cornered, she stabbed a security guard. 732 00:29:29,766 --> 00:29:32,334 No answer. We got eyes yet? 733 00:29:32,402 --> 00:29:34,403 We're working on it, boss. 734 00:30:02,799 --> 00:30:04,733 We got eyes. 735 00:30:10,206 --> 00:30:12,474 Eddie, it looks like we've got two other hostages. 736 00:30:12,542 --> 00:30:14,709 And they appear to be unharmed. 737 00:30:14,777 --> 00:30:16,178 How's Becky doing? 738 00:30:16,245 --> 00:30:17,946 Doesn't look so good. 739 00:30:18,014 --> 00:30:20,515 Huh. The pharmacist seems to have her hooked up to something. 740 00:30:20,583 --> 00:30:21,750 Oxygen maybe? 741 00:30:21,818 --> 00:30:22,951 It's hard to tell. 742 00:30:23,019 --> 00:30:24,386 I got to talk to Maggie. 743 00:30:24,454 --> 00:30:26,888 Find out what's going on. 744 00:30:29,992 --> 00:30:32,928 PARKER Maggie Perrello, 745 00:30:32,995 --> 00:30:36,798 this is Sergeant Parker with the Police Strategic Response Unit. 746 00:30:36,866 --> 00:30:39,801 I will be calling you inside the pharmacy, 747 00:30:39,869 --> 00:30:42,671 and I need you to pick up the phone. 748 00:30:51,214 --> 00:30:53,148 He wants to talk to you. 749 00:30:59,155 --> 00:31:00,822 Hello. 750 00:31:00,890 --> 00:31:01,890 Hi, Maggie. 751 00:31:01,958 --> 00:31:03,825 Thank you for picking up the phone. 752 00:31:03,893 --> 00:31:06,094 I just wanted to know if everyone was okay in there. 753 00:31:06,162 --> 00:31:08,363 Not exactly. 754 00:31:08,431 --> 00:31:10,131 Riley said Becky was sick. 755 00:31:10,199 --> 00:31:11,800 She's having trouble breathing. 756 00:31:11,868 --> 00:31:13,235 I don't know what's wrong with her. 757 00:31:13,302 --> 00:31:15,003 Get Jenna Corday on the phone. 758 00:31:15,071 --> 00:31:16,571 Becky have any underlying medical conditions? 759 00:31:16,639 --> 00:31:17,806 Got it. 760 00:31:17,874 --> 00:31:19,207 Hey, Maggie, there's an ambulance right here. 761 00:31:19,275 --> 00:31:20,242 If you bring Becky out, 762 00:31:20,309 --> 00:31:22,177 we can take her to the hospital. 763 00:31:22,245 --> 00:31:24,479 I'm not going to let you take her away from me. 764 00:31:24,547 --> 00:31:25,814 Okay. 765 00:31:25,882 --> 00:31:27,916 Okay, uh, well, then, how about you let 766 00:31:27,984 --> 00:31:29,851 the paramedic come inside, check Becky, 767 00:31:29,919 --> 00:31:32,320 make sure she's okay? 768 00:31:32,388 --> 00:31:34,756 Come on, Maggie, I know you love your daughter. 769 00:31:34,824 --> 00:31:37,158 You don't want anything to happen to her. 770 00:31:37,226 --> 00:31:39,027 This isn't helping. Becky?! 771 00:31:39,095 --> 00:31:40,495 She's getting worse. 772 00:31:40,563 --> 00:31:41,496 Becky?! 773 00:31:41,564 --> 00:31:44,032 Becky! 774 00:31:51,497 --> 00:31:52,932 Greg, this is going downhill fast. 775 00:31:52,938 --> 00:31:54,039 We got to get in there. 776 00:31:54,106 --> 00:31:55,507 Becky! 777 00:31:56,791 --> 00:31:58,592 She's still not breathing! 778 00:31:58,660 --> 00:32:00,128 Come on, Maggie, let us help Becky. 779 00:32:00,202 --> 00:32:01,402 Let the paramedic in there. 780 00:32:02,437 --> 00:32:04,638 Okay, please just help her. 781 00:32:04,706 --> 00:32:07,475 Thank you, we'll be right there. 782 00:32:08,543 --> 00:32:11,012 Go unlock the door. 783 00:32:11,079 --> 00:32:14,181 Madelaine, could you? 784 00:32:14,249 --> 00:32:15,416 She's unstable and she's armed. 785 00:32:15,484 --> 00:32:16,884 You're going to need backup. 786 00:32:16,952 --> 00:32:18,953 Okay, ready? 787 00:32:21,857 --> 00:32:23,791 Maggie, we're sending the paramedic over there right now. 788 00:32:23,859 --> 00:32:25,760 Just help her, please. 789 00:32:27,429 --> 00:32:28,929 Hurry! 790 00:32:36,071 --> 00:32:37,838 How long has she been unconscious? 791 00:32:37,906 --> 00:32:39,974 Just a couple minutes. 792 00:32:40,042 --> 00:32:43,010 She has a pulse, but there are no breath sounds. 793 00:32:44,913 --> 00:32:46,514 Boss, I just got off the phone with Jenna Corday. 794 00:32:46,581 --> 00:32:49,250 The only medical condition Becky has is an allergy to almonds. 795 00:32:49,317 --> 00:32:51,385 Even trace amounts and her throat will close. 796 00:32:51,453 --> 00:32:53,220 Her throat is swollen shut. Almonds-- you give her anything 797 00:32:53,288 --> 00:32:54,355 with almonds? 798 00:32:54,423 --> 00:32:58,159 Uh... oh, I put some in the muffins. 799 00:32:58,226 --> 00:32:59,627 She's having an allergic reaction. 800 00:32:59,694 --> 00:33:01,796 This shot of epinephrine will take the swelling down 801 00:33:01,863 --> 00:33:04,031 so she can breathe. 802 00:33:04,099 --> 00:33:06,367 I'm so sorry. 803 00:33:06,435 --> 00:33:08,536 It's okay, you did good by letting us help her. 804 00:33:12,374 --> 00:33:13,374 She's responsive. 805 00:33:13,442 --> 00:33:15,109 BP's getting stronger. 806 00:33:15,177 --> 00:33:17,545 And the swelling is coming down. 807 00:33:19,948 --> 00:33:21,715 Oh, thank God. 808 00:33:21,783 --> 00:33:23,084 We still need to take her to the hospital 809 00:33:23,151 --> 00:33:24,552 and check her out. 810 00:33:24,619 --> 00:33:25,920 I can take care of her. 811 00:33:25,987 --> 00:33:27,488 No, you need to let them go-- her and Riley. 812 00:33:27,556 --> 00:33:28,589 I just got them back. 813 00:33:28,657 --> 00:33:30,558 I'm not going to lose them again. 814 00:33:30,625 --> 00:33:31,592 No, you never got them back. 815 00:33:31,660 --> 00:33:32,860 You took them from their families. 816 00:33:32,928 --> 00:33:34,628 I'm their family! Not anymore. 817 00:33:34,696 --> 00:33:36,263 You lost that chance 818 00:33:36,331 --> 00:33:37,798 with the choices you made. 819 00:33:37,866 --> 00:33:39,066 I'm a different person now. 820 00:33:39,134 --> 00:33:40,367 See, you're still thinking 821 00:33:40,435 --> 00:33:43,104 about what you want, not what's best for them. 822 00:33:43,171 --> 00:33:44,105 Greg, 823 00:33:44,172 --> 00:33:46,240 easy, easy. 824 00:33:50,645 --> 00:33:53,147 I know what it's like to lose your kids. 825 00:33:55,217 --> 00:33:58,486 To not be a part of their lives. 826 00:33:58,553 --> 00:34:01,589 I haven't been allowed to see my son for ten years. 827 00:34:02,624 --> 00:34:04,792 And the hardest part 828 00:34:04,860 --> 00:34:07,761 is to accept the fact that they're doing okay without you. 829 00:34:07,829 --> 00:34:08,762 That's not true. 830 00:34:08,830 --> 00:34:10,731 Oh... 831 00:34:10,799 --> 00:34:12,633 No, we have trouble believing it, don't we? 832 00:34:12,701 --> 00:34:14,268 That woman at the school today-- 833 00:34:14,302 --> 00:34:16,804 she made Becky cry 834 00:34:16,872 --> 00:34:18,439 and then she just left her sitting there. 835 00:34:18,507 --> 00:34:20,441 I understand, I heard that. 836 00:34:20,509 --> 00:34:22,443 Jenna was just yelling at Becky 837 00:34:22,511 --> 00:34:24,612 because she was running around the playground really fast. 838 00:34:24,679 --> 00:34:27,281 She just wanted her to slow down and be safe. 839 00:34:28,316 --> 00:34:30,484 You're wrong. 840 00:34:30,552 --> 00:34:31,519 No. 841 00:34:31,586 --> 00:34:34,355 No, we see what we want to see. 842 00:34:35,757 --> 00:34:37,558 You convince yourself that your kids are being mistreated 843 00:34:37,626 --> 00:34:39,460 so you can rescue them. 844 00:34:39,528 --> 00:34:41,829 It's not true. 845 00:34:41,930 --> 00:34:44,798 It's not true. 846 00:34:44,866 --> 00:34:48,202 You see... Becky and her adoptive mom-- 847 00:34:48,270 --> 00:34:51,338 they play pretend every day, they dress up like princesses, 848 00:34:51,406 --> 00:34:54,875 and her father-- he's the dragon. 849 00:34:54,943 --> 00:34:56,177 And, uh... 850 00:34:56,244 --> 00:34:59,613 and the Adlers tell me that Riley is learning 851 00:34:59,681 --> 00:35:00,848 how to skate, huh? 852 00:35:00,916 --> 00:35:02,116 So every weekend 853 00:35:02,184 --> 00:35:06,954 they go down to the rink together and they practice. 854 00:35:07,022 --> 00:35:09,456 Maggie... 855 00:35:09,524 --> 00:35:11,992 your kids are with families who love them. 856 00:35:14,029 --> 00:35:17,398 I miss them so much. 857 00:35:17,465 --> 00:35:19,533 I know you do. 858 00:35:19,601 --> 00:35:21,535 Ever since I got out, 859 00:35:21,603 --> 00:35:25,139 I watch them every day. 860 00:35:25,207 --> 00:35:27,341 You have no idea what it feels like to be 861 00:35:27,409 --> 00:35:32,213 so close to your children and you can't hold them. 862 00:35:36,418 --> 00:35:39,753 I just wanted to start over. 863 00:35:39,821 --> 00:35:41,855 Yeah. 864 00:35:41,923 --> 00:35:44,225 A second chance at being a good mother, I know. 865 00:35:44,292 --> 00:35:46,093 It's not exactly how you imagined it, is it? 866 00:35:46,161 --> 00:35:48,262 I'm sorry. 867 00:35:48,330 --> 00:35:50,764 But this could be that chance. 868 00:35:50,832 --> 00:35:53,434 This is a chance. 869 00:35:53,501 --> 00:35:55,936 You can do what's best for them. 870 00:35:56,004 --> 00:35:57,271 You can show them how much 871 00:35:57,339 --> 00:35:59,139 you love them. 872 00:36:01,142 --> 00:36:03,911 You can let them go. 873 00:36:07,749 --> 00:36:10,217 You're really my mother? 874 00:36:17,259 --> 00:36:20,361 I love you guys so much. 875 00:36:20,428 --> 00:36:22,429 You remember that, okay? 876 00:36:32,274 --> 00:36:33,974 Riley, it's okay, you can come here. 877 00:36:37,279 --> 00:36:39,480 Maggie, thank you. 878 00:37:19,888 --> 00:37:24,692 ♪ Underneath the cherry tree ♪ 879 00:37:24,759 --> 00:37:28,829 ♪ I was calling out to be ♪ 880 00:37:28,897 --> 00:37:36,303 ♪ Didn't know where I would run anymore ♪ 881 00:37:37,706 --> 00:37:41,842 ♪ I had nowhere left to turn ♪ 882 00:37:41,910 --> 00:37:46,447 ♪ Wondering where it was I'd been ♪ 883 00:37:46,514 --> 00:37:50,484 ♪ Everyone here like a gift ♪ 884 00:37:50,552 --> 00:37:56,290 ♪ When you came to be ♪ 885 00:37:59,227 --> 00:38:01,228 ♪ ♪ 886 00:38:01,296 --> 00:38:08,969 ♪ You can save my life and I'll save yours ♪ 887 00:38:09,037 --> 00:38:12,906 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 888 00:38:12,974 --> 00:38:19,646 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 889 00:38:19,714 --> 00:38:25,686 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 890 00:38:25,754 --> 00:38:30,057 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 891 00:38:30,125 --> 00:38:36,530 ♪ Save my life and I'll save yours... ♪ 892 00:38:36,598 --> 00:38:38,799 You all right? 893 00:38:38,867 --> 00:38:41,702 The Adlers offered to send Maggie updates on Riley-- 894 00:38:41,770 --> 00:38:43,070 you know, letters and photos. 895 00:38:43,138 --> 00:38:44,805 Well, that's nice of 'em. 896 00:38:44,873 --> 00:38:45,806 Mm-hmm, yeah. 897 00:38:45,874 --> 00:38:47,341 And when she turns 18, 898 00:38:47,409 --> 00:38:48,976 if she wants a relationship with her mother, 899 00:38:49,043 --> 00:38:50,611 they're not going to stand in her way. 900 00:38:50,678 --> 00:38:53,547 So Maggie gets a second chance. 901 00:38:53,615 --> 00:38:54,882 So could you. 902 00:38:54,949 --> 00:38:59,019 Ten years, Eddie, ten years of sitting on the sidelines, 903 00:38:59,087 --> 00:39:02,456 waiting for my ex to notice that I am not who I was. 904 00:39:02,524 --> 00:39:07,428 Ten years of birthdays, and report cards, lost teeth. 905 00:39:07,495 --> 00:39:09,229 Broken arms. 906 00:39:09,297 --> 00:39:11,432 Ten years. 907 00:39:11,499 --> 00:39:13,400 I've hugged a hundred kids in the last ten years, 908 00:39:13,468 --> 00:39:16,103 and I still don't know what it feels like to hug my own boy. 909 00:39:17,806 --> 00:39:20,441 So why don't you go down there, take a ram, 910 00:39:20,508 --> 00:39:22,543 and bust open a couple doors, huh? 911 00:39:22,610 --> 00:39:24,578 Yeah. 912 00:39:24,646 --> 00:39:27,314 Or maybe you get a lawyer. 913 00:39:29,317 --> 00:39:31,251 You're a good man, Greg Parker, 914 00:39:31,319 --> 00:39:34,087 and your son deserves to know that. 915 00:39:34,155 --> 00:39:36,490 Second chances, right? 916 00:39:36,558 --> 00:39:38,025 It's that simple. 917 00:39:40,094 --> 00:39:41,562 You're right. 918 00:39:45,400 --> 00:39:46,600 Hey, Jules. 919 00:39:46,668 --> 00:39:47,634 Hi. 920 00:39:47,702 --> 00:39:49,536 Things with you and the boss okay? 921 00:39:49,604 --> 00:39:52,306 Yeah, yeah, they're all good. 922 00:39:52,373 --> 00:39:54,608 So, you got big plans tonight? 923 00:39:54,709 --> 00:39:58,712 Yeah, huge-- going grocery shopping, doing some laundry. 924 00:39:58,780 --> 00:40:00,047 Exciting. 925 00:40:00,114 --> 00:40:01,281 What about you? 926 00:40:01,349 --> 00:40:03,350 I don't know, I was just gonna grab a beer 927 00:40:03,418 --> 00:40:05,419 and watch the game. 928 00:40:06,454 --> 00:40:08,455 Hey, thanks for before-- 929 00:40:08,523 --> 00:40:10,858 you know, um, speaking my mind. 930 00:40:10,959 --> 00:40:13,527 Yeah, well, people should, right? 931 00:40:14,562 --> 00:40:16,830 Have fun watching your game. 932 00:40:19,868 --> 00:40:22,436 See you tomorrow. 933 00:40:22,504 --> 00:40:28,609 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 934 00:40:28,676 --> 00:40:32,179 ♪ Save my life and I'll save yours ♪ 935 00:40:32,247 --> 00:40:35,314 ♪ Save my life and I'll save yours... ♪ 936 00:40:35,382 --> 00:40:39,217 -- Sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --