1 00:00:04,269 --> 00:00:06,137 Good afternoon, ladies and gentlemen. 2 00:00:06,204 --> 00:00:07,972 Thank you so much for coming. 3 00:00:10,242 --> 00:00:12,843 I don't get to cut a red ribbon, 4 00:00:12,911 --> 00:00:16,247 but I do get to press this button... 5 00:00:17,783 --> 00:00:21,052 to the tune of $7,000,000 dollars. 6 00:00:24,122 --> 00:00:25,423 Mr. Cunningham? 7 00:00:26,625 --> 00:00:28,859 Mr. Cunningham: Yes. 8 00:00:28,927 --> 00:00:30,061 I'm sorry, who are you? 9 00:00:30,128 --> 00:00:31,962 It's your worst nightmare. 10 00:00:32,030 --> 00:00:34,198 And ladies and gentlemen, 11 00:00:35,200 --> 00:00:36,534 we are live. 12 00:00:48,280 --> 00:00:49,280 Excuse me? 13 00:00:49,347 --> 00:00:50,381 It's okay, I'm with the band. 14 00:00:50,449 --> 00:00:52,416 No, I need you to just sign in. 15 00:00:52,484 --> 00:00:53,884 Jules! 16 00:00:54,886 --> 00:00:56,120 Natalie. 17 00:00:56,188 --> 00:00:58,489 So, this is where it all happens. 18 00:00:58,557 --> 00:01:00,257 Oh yeah, some of it, anyway. 19 00:01:00,358 --> 00:01:02,259 Is Sam around? 20 00:01:02,360 --> 00:01:04,161 Hey, guys, this, uh, is Natalie Braddock. 21 00:01:04,196 --> 00:01:05,329 Sam's sister. 22 00:01:05,397 --> 00:01:06,864 Hi, I'm Greg. 23 00:01:06,932 --> 00:01:07,898 - Nice to meet you. - Hi. 24 00:01:07,966 --> 00:01:09,266 Hey, Natalie. Ed. How are ya? 25 00:01:09,334 --> 00:01:10,534 Hey. Wordy. 26 00:01:10,602 --> 00:01:11,535 Hi. 27 00:01:11,603 --> 00:01:13,070 Spike. How're you doing? 28 00:01:13,138 --> 00:01:14,438 - Spike? - Yep. 29 00:01:14,506 --> 00:01:15,940 You don't look very Spiky. 30 00:01:16,007 --> 00:01:18,676 Uh, yeah, no. Uh, my hair used to, uh... 31 00:01:18,710 --> 00:01:19,677 What's your real name? 32 00:01:19,745 --> 00:01:21,545 Uh, Michaelangelo. 33 00:01:21,613 --> 00:01:22,780 Your mom had high hopes. 34 00:01:22,848 --> 00:01:26,083 Yeah, yeah. I think she still does. 35 00:01:26,151 --> 00:01:27,585 I like it. 36 00:01:27,686 --> 00:01:30,821 Sam, where you been, uh, hiding your sister? 37 00:01:30,889 --> 00:01:33,290 Oh, no, I've just been on the road. 38 00:01:33,358 --> 00:01:36,193 So, hey, I came by to borrow the car - 39 00:01:36,261 --> 00:01:37,828 job hunting, is that okay? 40 00:01:37,896 --> 00:01:39,363 Yeah, sure. 41 00:01:39,431 --> 00:01:41,699 Thank you. You are the best! 42 00:01:41,767 --> 00:01:43,134 He's letting me crash with him for a few months, 43 00:01:43,201 --> 00:01:44,435 while I get settled here. 44 00:01:44,503 --> 00:01:46,904 Even though I am very much cramping his style. 45 00:01:46,972 --> 00:01:47,938 Let me show you around. 46 00:01:48,006 --> 00:01:49,874 Oh. Bye! 47 00:01:59,684 --> 00:02:02,153 And special kudos to Calgary and Abbeville 48 00:02:02,220 --> 00:02:04,255 who posted double digit recovery, 49 00:02:04,322 --> 00:02:06,257 month on month. 50 00:02:06,324 --> 00:02:09,093 Powlin, Cynthia, great job. 51 00:02:09,161 --> 00:02:10,961 You've set a new benchmark. 52 00:02:11,029 --> 00:02:12,530 But it hasn't been easy. 53 00:02:12,597 --> 00:02:14,598 We've done it with reduced staff 54 00:02:14,666 --> 00:02:18,068 and a 15 percent expense cut across the board. 55 00:02:18,103 --> 00:02:21,972 But the good news is we are a profitable company. 56 00:02:22,040 --> 00:02:24,441 And now, now that we've trimmed the fat, 57 00:02:24,509 --> 00:02:26,977 we can keep boosting those profits. 58 00:02:27,045 --> 00:02:30,681 "Lean and mean" is our go-forward mantra. 59 00:02:30,749 --> 00:02:31,916 Let's roll. You got it. 60 00:02:33,819 --> 00:02:35,152 Lean and mean. 61 00:02:37,589 --> 00:02:38,589 Lean and mean! 62 00:02:39,658 --> 00:02:41,325 Woooo! 63 00:02:41,393 --> 00:02:42,693 All right! 64 00:02:43,728 --> 00:02:44,895 As I was saying... 65 00:02:44,963 --> 00:02:46,363 This thing on? 66 00:02:46,464 --> 00:02:47,364 - Smile. - Hey, that's my phone. 67 00:02:47,465 --> 00:02:48,699 Yeah, I hope you're on a good plan. 68 00:02:48,767 --> 00:02:50,534 Come on, guys. Smile. 69 00:02:51,536 --> 00:02:52,536 We are live. 70 00:02:53,605 --> 00:02:54,538 Smile. 71 00:02:54,606 --> 00:02:56,173 Get me security. 72 00:02:56,241 --> 00:02:59,243 - I'm gonna ask you to leave right now. - No. No. Unh-unh. 73 00:03:02,881 --> 00:03:03,914 No way. 74 00:03:03,982 --> 00:03:05,649 Show's just getting started! 75 00:03:05,717 --> 00:03:07,318 Whoooo! 76 00:03:07,385 --> 00:03:09,753 We talked about a few days and now it's a couple months. 77 00:03:09,821 --> 00:03:11,722 No, it was until I found a job, 78 00:03:11,790 --> 00:03:13,324 which I'm trying do. 79 00:03:13,391 --> 00:03:14,525 I'm trying to get my life together 80 00:03:14,593 --> 00:03:16,327 so that I can belong somewhere. 81 00:03:16,394 --> 00:03:18,362 I really appreciate you being there for me. 82 00:03:18,430 --> 00:03:20,664 The thing about "Cramping my style"? 83 00:03:20,732 --> 00:03:22,132 Just watch what you say. 84 00:03:22,200 --> 00:03:23,133 What do you mean? 85 00:03:23,201 --> 00:03:25,002 It could give the wrong impression. 86 00:03:25,070 --> 00:03:26,003 The wrong impression? 87 00:03:26,071 --> 00:03:27,104 Yeah, about Jules; 88 00:03:27,205 --> 00:03:28,572 that we're involved, which we're not. 89 00:03:28,640 --> 00:03:30,307 'Cause that could get me fired, okay? 90 00:03:30,375 --> 00:03:31,742 Oh, okay. 91 00:03:31,810 --> 00:03:34,211 So she doesn't come around for sleepovers sometimes. 92 00:03:34,246 --> 00:03:35,946 Officially, she never has. 93 00:03:36,014 --> 00:03:38,983 Gotcha. No sleepovers, 94 00:03:39,050 --> 00:03:41,434 and that is not her shampoo in the shower 95 00:03:41,820 --> 00:03:44,788 or her toothbrush on the sink. 96 00:03:45,790 --> 00:03:48,325 Can I have the car keys? 97 00:03:53,098 --> 00:03:55,332 Oh, and I had to use your Pay-Pal account. 98 00:03:55,400 --> 00:03:56,634 I hope that's okay. 99 00:03:56,701 --> 00:03:57,935 You what? 100 00:03:57,969 --> 00:04:01,171 To buy clothes online - for my job interviews. 101 00:04:01,239 --> 00:04:02,573 Nobody's gonna take me seriously, Sam, 102 00:04:02,641 --> 00:04:04,975 unless I dress the part. 103 00:04:05,043 --> 00:04:06,243 I will pay you back this time, 104 00:04:06,311 --> 00:04:07,244 I promise. 105 00:04:07,312 --> 00:04:08,245 You know what? Keep the clothes. 106 00:04:08,313 --> 00:04:09,613 They're a gift. 107 00:04:09,681 --> 00:04:11,248 Really? 108 00:04:11,316 --> 00:04:12,383 Yeah, just be out of my apartment 109 00:04:12,450 --> 00:04:15,519 by the time I get home tonight. 110 00:04:18,556 --> 00:04:21,258 Emilia Morris, mother of three, Karak employee, 111 00:04:21,359 --> 00:04:23,928 was "let go" four months ago. 112 00:04:23,995 --> 00:04:26,597 Annual income, $31,000. 113 00:04:26,665 --> 00:04:28,232 Lean and mean. 114 00:04:28,300 --> 00:04:31,902 Virginia Czevinski, $22,000. 115 00:04:31,970 --> 00:04:33,771 Well, you gotta start somewhere, right? 116 00:04:33,838 --> 00:04:34,838 Ehn? 117 00:04:36,675 --> 00:04:38,776 Wow. All you guys?! 118 00:04:38,843 --> 00:04:40,811 Sorry to see you go, but we saved big 119 00:04:40,879 --> 00:04:42,780 and hey, what about that good-bye party we had? 120 00:04:42,881 --> 00:04:44,014 Oh, we didn't? 121 00:04:44,082 --> 00:04:46,250 Oh, I know. Lean and mean. 122 00:04:47,519 --> 00:04:48,919 You know, you guys should really should invest 123 00:04:48,987 --> 00:04:50,888 in better security firewalls. 124 00:04:53,091 --> 00:04:54,091 All right! 125 00:04:55,493 --> 00:04:57,161 The Puccini. 126 00:04:57,228 --> 00:04:58,195 Mmm! 127 00:04:58,263 --> 00:04:59,797 Purchased by Karak International. 128 00:04:59,864 --> 00:05:03,901 $5,700,000 dollars. 129 00:05:04,002 --> 00:05:04,969 Whoooo! 130 00:05:05,036 --> 00:05:06,603 Lean and mean. 131 00:05:08,940 --> 00:05:11,408 Whoa, nice car, buddy. 132 00:05:11,476 --> 00:05:13,110 Company perk for Mr. Abbot here, 133 00:05:13,178 --> 00:05:15,412 whose official salary on the public record 134 00:05:15,480 --> 00:05:17,348 is one fifth of what he makes 135 00:05:17,415 --> 00:05:19,116 when you throw in his "Consultant" fees, 136 00:05:19,184 --> 00:05:21,585 his "Board member" compensation. 137 00:05:21,653 --> 00:05:24,154 Right, Mr. Abbot? Lean and mean. 138 00:05:24,222 --> 00:05:26,156 Well, mean anyway. 139 00:05:26,224 --> 00:05:27,358 What do you want? 140 00:05:27,425 --> 00:05:28,926 Your money or your life. 141 00:05:28,960 --> 00:05:29,927 Please... 142 00:05:29,961 --> 00:05:31,195 This is a stick-up! 143 00:05:31,262 --> 00:05:32,329 Everyone! 144 00:05:32,364 --> 00:05:34,164 Put the money in the bag, right now! 145 00:05:34,232 --> 00:05:35,232 Wallets, everything. 146 00:05:35,300 --> 00:05:37,768 Fifteen seconds. Go! Go! Go! Go! 147 00:05:37,836 --> 00:05:39,670 Car keys. Gimme your car keys. 148 00:05:39,738 --> 00:05:40,738 Thank you. 149 00:05:44,109 --> 00:05:45,342 Gentlemen... 150 00:05:46,344 --> 00:05:49,747 Weapons in the bag... now! 151 00:05:49,814 --> 00:05:51,115 God, you guys are stressing me out. 152 00:05:51,182 --> 00:05:52,182 Jeez. 153 00:05:54,252 --> 00:05:55,586 Thanks, partner. 154 00:05:59,758 --> 00:06:01,158 Security breach. Shots fired. 155 00:06:01,226 --> 00:06:03,627 Armed robbery at Karak International head office, 156 00:06:03,695 --> 00:06:04,962 Bloor Street. Shots fired. 157 00:06:05,030 --> 00:06:07,364 Single gunman, white male, late teens-early twenties, 158 00:06:07,465 --> 00:06:08,499 handgun. 159 00:06:08,566 --> 00:06:10,000 Some kind of meeting involved. 160 00:06:10,068 --> 00:06:11,135 And it's a robbery? 161 00:06:11,202 --> 00:06:12,870 He hijacked the meeting and stole wallets. 162 00:06:13,872 --> 00:06:14,905 Your sister... 163 00:06:14,973 --> 00:06:16,373 Agh! She wants to "belong somewhere." 164 00:06:16,441 --> 00:06:17,941 Anywhere she can just flash that smile 165 00:06:18,009 --> 00:06:19,443 and get what she wants. 166 00:06:19,511 --> 00:06:20,444 And that pisses you off. 167 00:06:20,512 --> 00:06:21,745 Uh, ya think? 168 00:06:21,813 --> 00:06:23,080 'Cause you've worked your ass off 169 00:06:23,114 --> 00:06:24,081 for everything you've got, 170 00:06:24,149 --> 00:06:25,916 and she's actually enjoying life. 171 00:06:25,984 --> 00:06:26,917 You're a little jealous. 172 00:06:27,018 --> 00:06:27,918 Oh, jealous? 173 00:06:27,986 --> 00:06:29,520 I'm just saying. 174 00:06:29,587 --> 00:06:31,055 She grows up on a military base, 175 00:06:31,122 --> 00:06:33,757 her big brother is the poster boy for perfection, 176 00:06:33,825 --> 00:06:35,025 and she's just trying to figure it out, 177 00:06:35,093 --> 00:06:37,061 make up her own rules. 178 00:06:37,128 --> 00:06:39,163 Maybe you resent her freedom. 179 00:06:39,230 --> 00:06:40,497 You profiling me? 180 00:06:40,565 --> 00:06:42,199 No, I'm having a conversation with you. 181 00:06:42,233 --> 00:06:44,501 Her showing up here... 182 00:06:45,837 --> 00:06:47,504 She has no clue the damage she can do - 183 00:06:47,572 --> 00:06:49,273 and I don't just mean you and me. 184 00:06:49,340 --> 00:06:50,307 You mean the boss. 185 00:06:50,408 --> 00:06:51,809 If he knows and doesn't tell? 186 00:06:51,910 --> 00:06:52,910 He could lose his job. 187 00:06:52,944 --> 00:06:54,812 Yeah, it's a team. 188 00:06:54,913 --> 00:06:56,580 We're on probation; We don't get to make a mistake. 189 00:06:56,648 --> 00:06:58,015 Did you make that clear to Nat? 190 00:06:58,083 --> 00:07:00,284 It's not happening again. 191 00:07:00,351 --> 00:07:01,585 How long can we do this? 192 00:07:11,129 --> 00:07:12,729 He posed as one of their I.T. guys. 193 00:07:12,797 --> 00:07:13,730 So someone knows him? 194 00:07:13,798 --> 00:07:15,099 Ah, staff is saying no. 195 00:07:15,166 --> 00:07:17,167 We found the I.T. employee scheduled to handle the meeting 196 00:07:17,235 --> 00:07:18,268 locked in a copy room. 197 00:07:18,336 --> 00:07:19,703 Meeting? 198 00:07:19,771 --> 00:07:20,871 Yeah, branch managers, top sales people, 199 00:07:20,939 --> 00:07:22,573 some kind of an annual summit. 200 00:07:22,640 --> 00:07:24,141 And he took their wallets, huh? 201 00:07:24,209 --> 00:07:25,476 Yeah. 202 00:07:25,543 --> 00:07:27,478 Pretty elaborate set-up for a group mugging. 203 00:07:29,848 --> 00:07:32,983 He fired in the air and went out the door. 204 00:07:33,051 --> 00:07:33,650 It leads outside to the back. He took Mr. Abbot's keys. 205 00:07:33,685 --> 00:07:35,352 Where does it go? 206 00:07:35,420 --> 00:07:36,687 Okay, he could still be in the vicinity. 207 00:07:36,754 --> 00:07:38,489 Boss, we'll go co-ordinate the Unis. 208 00:07:39,424 --> 00:07:40,591 Copy that. 209 00:07:42,327 --> 00:07:43,660 Go on. Sorry. 210 00:07:43,761 --> 00:07:45,195 He practically bumped into me, 211 00:07:45,263 --> 00:07:47,197 and I'm thinking I've seen this dude, 212 00:07:47,265 --> 00:07:48,198 but where? 213 00:07:48,266 --> 00:07:50,033 But he's not an employee, right? 214 00:07:50,101 --> 00:07:53,137 No, I know everyone on staff. 215 00:07:53,204 --> 00:07:54,338 Then he pops up that slide, 216 00:07:54,405 --> 00:07:55,539 and then I know for sure it's him. 217 00:07:55,607 --> 00:07:56,440 JD. 218 00:07:56,441 --> 00:07:57,474 Jamie Dee. 219 00:07:57,499 --> 00:07:58,495 Yeah, he didn't look like I thought, 220 00:07:58,496 --> 00:08:00,602 but it was totally him. Livecasting? 221 00:08:01,619 --> 00:08:02,819 Livecasting. 222 00:08:03,748 --> 00:08:05,582 He's livecasting. 223 00:08:05,650 --> 00:08:07,284 Hey, Spike, you find the photo yet? 224 00:08:07,352 --> 00:08:10,020 If this is really our guy, I can get you a whole gallery. 225 00:08:10,088 --> 00:08:11,088 Here's one. 226 00:08:12,157 --> 00:08:13,257 Thanks. 227 00:08:13,324 --> 00:08:14,324 This him? 228 00:08:16,261 --> 00:08:17,494 Yeah. That's him. 229 00:08:17,529 --> 00:08:20,497 His hair's different, he had glasses. 230 00:08:20,565 --> 00:08:22,132 You find the little puke and bring him back here. 231 00:08:22,200 --> 00:08:24,334 I'll ID him 100 percent. 232 00:08:24,402 --> 00:08:25,469 Run it down for me. 233 00:08:25,537 --> 00:08:28,438 Before he took the wallets, did he say anything? 234 00:08:28,506 --> 00:08:30,140 - Well, does it matter? - Yes, sir, it does. 235 00:08:31,809 --> 00:08:33,010 Guy's a chameleon. 236 00:08:33,077 --> 00:08:34,845 One reason he hasn't been caught yet. 237 00:08:34,913 --> 00:08:37,915 Pulled a string of robberies, both sides of the border. 238 00:08:38,016 --> 00:08:39,683 Jamie Dee? I remember that guy. 239 00:08:39,751 --> 00:08:41,218 Yeah. Remember, he started out west. 240 00:08:41,286 --> 00:08:42,920 Rappelled down to that five-star ballroom, 241 00:08:42,987 --> 00:08:44,788 relieved all the guests of their valuables. 242 00:08:44,856 --> 00:08:45,989 Mm-hm. 243 00:08:46,057 --> 00:08:47,424 He graffitis his initials wherever he hits - 244 00:08:47,492 --> 00:08:49,159 walls, windows, floors... 245 00:08:49,227 --> 00:08:51,061 Now, apparently, Power Point. 246 00:08:51,129 --> 00:08:53,297 He started streaming his heists live only recently. 247 00:08:53,364 --> 00:08:55,699 I'll see if anybody captured it. 248 00:08:55,767 --> 00:08:57,201 You get anything from the CEO? 249 00:08:57,268 --> 00:08:58,936 Yeah, well, this isn't just about the money. 250 00:08:59,037 --> 00:08:59,870 It's about the message. 251 00:08:59,938 --> 00:09:01,004 He hacked into their system 252 00:09:01,072 --> 00:09:02,539 and broadcast their corporate expenses. 253 00:09:02,607 --> 00:09:03,874 So he's trying to embarrass them 254 00:09:03,942 --> 00:09:05,976 in front of a live online audience. 255 00:09:06,044 --> 00:09:07,477 He's playing Robin hood. 256 00:09:07,545 --> 00:09:08,745 Whatever he's doing, he's gone. 257 00:09:08,813 --> 00:09:10,581 He dumped the wallets and the security guards' guns 258 00:09:10,648 --> 00:09:12,449 in the parking lot, minus the cash. 259 00:09:12,550 --> 00:09:14,585 And he stole the CEO's car. 260 00:09:14,652 --> 00:09:17,120 Winnie, we need an APB red sports car, 261 00:09:17,188 --> 00:09:19,823 tag Alpha-Yankee-Zulu-Papa- 3-5-3. 262 00:09:19,891 --> 00:09:23,060 Sam, you and me, let's go. 263 00:09:34,138 --> 00:09:36,173 Hoo hoo. 264 00:09:39,444 --> 00:09:40,377 Hello? 265 00:09:40,445 --> 00:09:41,511 How're you doing, darlin'? 266 00:09:42,981 --> 00:09:45,182 You know, I think they're gonna make me employee of the month. 267 00:09:45,250 --> 00:09:48,552 Trade it all to finally see you though, baby. 268 00:09:48,620 --> 00:09:49,586 Oh... hang on. 269 00:09:50,922 --> 00:09:52,089 Sorry, Sage, 270 00:09:52,156 --> 00:09:52,956 there's an officer of the law in the vicinity 271 00:09:53,024 --> 00:09:54,625 and I'm on a cellular telephone. 272 00:09:54,692 --> 00:09:55,959 Can't have that. 273 00:09:56,027 --> 00:09:59,529 That's right, wouldn't wanna break the law. 274 00:10:06,738 --> 00:10:08,105 Where are we getting these? 275 00:10:08,172 --> 00:10:09,406 Some of the stuff he posted himself, 276 00:10:09,440 --> 00:10:11,074 but he's got a lot of fans and a lot of followers. 277 00:10:11,142 --> 00:10:12,409 He's huge on the web. 278 00:10:12,443 --> 00:10:14,111 "Jamie Dee, wild and free." 279 00:10:14,212 --> 00:10:15,879 That's a fan blog. He's also got a Twitter. 280 00:10:15,947 --> 00:10:18,315 "Big shout-out to the fat cats of North America. 281 00:10:18,416 --> 00:10:19,750 See you soon." 282 00:10:19,817 --> 00:10:21,551 It was posted two hours ago. 283 00:10:21,619 --> 00:10:22,919 Jesse James used to do that; 284 00:10:22,954 --> 00:10:24,221 he used to write about robberies 285 00:10:24,289 --> 00:10:25,722 before he committed them. 286 00:10:25,790 --> 00:10:27,924 Jesse James. It's old school. 287 00:10:27,992 --> 00:10:29,493 That's cool. 288 00:10:33,531 --> 00:10:34,931 Winnie's got a line on a stolen car 289 00:10:34,999 --> 00:10:36,133 traveling south on York. 290 00:10:36,200 --> 00:10:37,234 We're on our way. 291 00:10:37,302 --> 00:10:39,336 'Kay. Copy that, Eddie. 292 00:10:39,437 --> 00:10:40,537 Let's go. 293 00:10:40,638 --> 00:10:42,039 Okay, we need a profile. 294 00:10:42,106 --> 00:10:44,508 Hashtag I-heart-Jamie-Dee's trending top ten. 295 00:10:44,575 --> 00:10:45,742 Right? 296 00:10:45,810 --> 00:10:47,077 Like, I mean, look at it. Look at all the tweets. 297 00:10:47,145 --> 00:10:48,412 His fans are going nuts. 298 00:10:48,479 --> 00:10:49,713 And who are all these people? 299 00:10:49,781 --> 00:10:51,381 Basically, it's every frustrated kid 300 00:10:51,449 --> 00:10:52,382 in North America. 301 00:10:52,450 --> 00:10:54,017 - Really? - Yeah. 302 00:10:54,085 --> 00:10:57,654 Weapons in the bag... now! 303 00:10:57,755 --> 00:10:59,556 God, you guys are stressing me out! Jeez. 304 00:10:59,624 --> 00:11:00,891 Kyle. 305 00:11:02,160 --> 00:11:03,427 Thanks, partner. 306 00:11:03,494 --> 00:11:05,295 Turn off the damn game, Kyle. 307 00:11:05,363 --> 00:11:07,197 It's not a game, asshat. 308 00:11:07,265 --> 00:11:08,799 Would you like a ride? 309 00:11:08,866 --> 00:11:10,100 I'm walking. 310 00:11:10,168 --> 00:11:11,368 Fine. 311 00:11:11,436 --> 00:11:13,503 Do you have appropriate clothing? 312 00:11:13,571 --> 00:11:14,771 - What? - For tonight. 313 00:11:14,839 --> 00:11:16,506 Your mom wanted me to make sure. 314 00:11:16,574 --> 00:11:18,809 What's tonight again, Stevie? 315 00:11:19,811 --> 00:11:21,878 Just don't be late. 316 00:11:23,214 --> 00:11:24,715 Wouldn't miss it for the world. 317 00:11:29,620 --> 00:11:30,587 We're on Spadina. 318 00:11:30,621 --> 00:11:31,588 Pursuing officer lost him 319 00:11:31,622 --> 00:11:32,723 but he picked up the stolen vehicle 320 00:11:32,790 --> 00:11:34,091 north of Queen. 321 00:11:34,125 --> 00:11:36,460 Abandoned JD spray painted on the side. 322 00:11:36,527 --> 00:11:38,061 Any idea where he's heading? 323 00:11:38,129 --> 00:11:39,496 Well, we've got a lot of eyeballs peeled, 324 00:11:39,564 --> 00:11:41,064 there should be some sightings soon. 325 00:11:41,132 --> 00:11:43,100 Okay, Winnie, send more Unis to that sector. 326 00:11:43,167 --> 00:11:44,101 Copy. 327 00:11:44,168 --> 00:11:45,335 Hello. Jamie just posted. 328 00:11:45,403 --> 00:11:47,104 "Party at the Beverley Street Hostel. 329 00:11:47,171 --> 00:11:48,772 3 p.m. sharp. Come as you are. 330 00:11:48,840 --> 00:11:50,073 Bring friends." 331 00:11:50,141 --> 00:11:51,608 Yeah, he might be trying to throw us off the trail. 332 00:11:51,676 --> 00:11:53,009 Why would he tell us where he's going? 333 00:11:53,077 --> 00:11:54,010 I'll look for a geotag. 334 00:11:54,078 --> 00:11:56,380 And I will try the electric telephone. 335 00:12:02,820 --> 00:12:04,521 I see everyone that comes in and out. 336 00:12:04,589 --> 00:12:06,423 He's early twenties, medium build, 337 00:12:06,491 --> 00:12:07,691 5'10", brown hair, 338 00:12:07,759 --> 00:12:09,025 he might be carrying a backpack. 339 00:12:09,127 --> 00:12:11,261 He just walked right past me, he was in a hurry. 340 00:12:11,329 --> 00:12:13,130 Okay. Okay. 341 00:12:13,197 --> 00:12:14,831 A team of officers will be there shortly. 342 00:12:14,899 --> 00:12:16,466 I need you to leave the building discreetly. 343 00:12:16,534 --> 00:12:18,902 The man is considered armed and dangerous. 344 00:12:18,970 --> 00:12:20,537 Thank you. 345 00:12:20,638 --> 00:12:21,838 Winnie, what do you got? 346 00:12:21,906 --> 00:12:23,140 Robberies go back 18 months, 347 00:12:23,207 --> 00:12:24,641 starting with the ballroom drop. 348 00:12:24,709 --> 00:12:26,009 And what are the patterns? 349 00:12:26,077 --> 00:12:27,210 Wealthy targets - jewelry stores, 350 00:12:27,278 --> 00:12:29,045 banks, nothing mom-and-pop. 351 00:12:29,113 --> 00:12:30,046 And what else? 352 00:12:30,114 --> 00:12:31,314 Feds have a file. 353 00:12:31,382 --> 00:12:32,916 See if you can get access. You all right, buddy? 354 00:12:32,984 --> 00:12:35,419 - Copy. - Got it, boss. 355 00:12:36,487 --> 00:12:37,621 I've never seen him before. 356 00:12:37,688 --> 00:12:38,588 I thought maybe he was some kind of courier. 357 00:12:38,656 --> 00:12:39,956 He had a package with him. 358 00:12:40,057 --> 00:12:41,358 - What kind of package? - More like a heavy envelope. 359 00:12:41,426 --> 00:12:42,459 Is he's still inside? 360 00:12:42,560 --> 00:12:43,093 I haven't seen him leave. 361 00:12:43,161 --> 00:12:44,094 Okay, thank you. 362 00:12:44,162 --> 00:12:45,295 Sam, Jules, on white door. 363 00:12:45,363 --> 00:12:46,596 Wordy, black door with me. 364 00:12:46,664 --> 00:12:47,964 What do you got? 365 00:12:47,999 --> 00:12:49,766 Takes us to the kitchen and storage area. 366 00:12:49,834 --> 00:12:52,369 All right, manager estimates 15, 16 backpackers, 367 00:12:52,470 --> 00:12:53,470 three staff. 368 00:12:53,538 --> 00:12:55,372 Room-by room evac, let's do it. 369 00:12:59,777 --> 00:13:01,378 What about our audience here? 370 00:13:01,446 --> 00:13:03,346 Winnie, we're gonna need more Unis. 371 00:13:03,414 --> 00:13:05,782 Copy that. 372 00:13:05,817 --> 00:13:07,350 - What the hell? - Hey, hey, back off! 373 00:13:08,119 --> 00:13:09,319 Stay back! 374 00:13:09,344 --> 00:13:10,353 Back off! Back already! We need you to stay back! 375 00:13:10,354 --> 00:13:12,022 The building is being evacuated! 376 00:13:12,089 --> 00:13:14,257 - Stand back! - We've lost perimeter! 377 00:13:14,325 --> 00:13:16,526 Evac's been compromised. 378 00:13:16,594 --> 00:13:18,395 Copy that, Sam. On my way. 379 00:13:19,397 --> 00:13:20,697 Shots fired! 380 00:13:20,765 --> 00:13:21,798 After shooter inside the building. Go! Go! 381 00:13:24,402 --> 00:13:28,402 ♪ Flashpoint 4x03 ♪ Run, Jamie, Run Original Air Date on July 22, 2011 382 00:13:28,427 --> 00:13:32,427 == sync, corrected by elderman == 383 00:13:32,428 --> 00:13:52,627 ♪ 384 00:14:03,180 --> 00:14:04,581 Boss, it's a mess in here. 385 00:14:04,648 --> 00:14:05,715 You locate the shooter? 386 00:14:05,783 --> 00:14:06,716 Negative. 387 00:14:06,784 --> 00:14:07,717 Anybody down? 388 00:14:07,785 --> 00:14:09,085 Cannot confirm. 389 00:14:09,153 --> 00:14:10,720 Go! Clear out! Go! 390 00:14:10,788 --> 00:14:11,888 All right, come on, let's go! 391 00:14:11,956 --> 00:14:13,022 We've got a flash mob. 392 00:14:13,090 --> 00:14:14,124 That party he twittered about- 393 00:14:14,191 --> 00:14:15,759 - Tweeted. - 3 p.m. sharp. 394 00:14:15,826 --> 00:14:18,528 Yeah, he staged this, calling out his fans. 395 00:14:20,898 --> 00:14:22,028 I'm the one you're looking for. 396 00:14:22,032 --> 00:14:23,366 Raise your hands now. 397 00:14:23,434 --> 00:14:24,768 I'm Jamie Dee. 398 00:14:24,835 --> 00:14:26,503 No, it's me. I'm Jamie Dee. 399 00:14:26,570 --> 00:14:28,705 I'm Jamie Dee. 400 00:14:28,773 --> 00:14:33,042 I'm Jamie Dee! Right here. I'm Jamie! I'm Jamie Dee! 401 00:14:33,110 --> 00:14:35,378 Let's move these people back. Let's get 'em back! 402 00:14:35,446 --> 00:14:36,379 Let's go. Come on! 403 00:14:36,447 --> 00:14:37,814 Get back! Get back! 404 00:14:37,882 --> 00:14:39,315 - Eddie. - Boss, 405 00:14:39,383 --> 00:14:41,117 We need Unis here to seal the entrances! 406 00:14:41,218 --> 00:14:42,452 Copy that. 407 00:14:42,520 --> 00:14:43,653 This isn't the kind of place he'd hold up; 408 00:14:43,721 --> 00:14:45,021 these aren't the people he targets. 409 00:14:45,089 --> 00:14:47,924 It's a distraction to cover his exit. 410 00:14:47,992 --> 00:14:49,325 Keep walking, honey. 411 00:14:49,393 --> 00:14:50,960 Keep walking. 412 00:14:51,028 --> 00:14:52,629 You're going all the way up. Thanks. Great. 413 00:14:52,696 --> 00:14:54,397 You two, stay here. 414 00:14:54,465 --> 00:14:55,565 Oh, we're gonna need that. 415 00:14:55,633 --> 00:14:56,566 What? 416 00:14:56,634 --> 00:14:58,334 Your car. 417 00:14:58,402 --> 00:14:59,502 So you're gonna step back, 418 00:14:59,570 --> 00:15:01,137 nice and easy, 419 00:15:01,205 --> 00:15:03,873 and it's all amazingly cool. 420 00:15:03,941 --> 00:15:06,075 Get in. Get in the car. 421 00:15:10,881 --> 00:15:13,183 All units, southwest corner! 422 00:15:13,250 --> 00:15:14,717 Officer, talk to me. What's going on? 423 00:15:14,785 --> 00:15:15,885 He had a hostage. 424 00:15:15,953 --> 00:15:17,554 Sam, with me. Let's go! Let's go! 425 00:15:17,655 --> 00:15:19,689 Winnie, put out an APB on that vehicle. 426 00:15:19,757 --> 00:15:21,357 And note the subject has a female hostage. 427 00:15:21,458 --> 00:15:22,358 We've got units converging. 428 00:15:24,495 --> 00:15:26,462 Police cruiser... Unbelievable. 429 00:15:26,530 --> 00:15:28,565 This guy's a brat. He's a parasite. 430 00:15:28,666 --> 00:15:29,866 He thinks just 'cause he can work the charm, 431 00:15:29,967 --> 00:15:33,002 the world owes him a good time. 432 00:15:34,572 --> 00:15:36,906 Reminds me of someone. 433 00:15:39,109 --> 00:15:40,143 No injured. 434 00:15:40,211 --> 00:15:41,277 So you're right about the diversion, 435 00:15:41,312 --> 00:15:42,979 although I don't get it. 436 00:15:43,047 --> 00:15:46,115 Cops are a step behind him, and he drops by a hostel? 437 00:15:46,183 --> 00:15:48,117 The manager said he came in with some kind of package - 438 00:15:48,185 --> 00:15:49,118 an envelope. 439 00:15:49,186 --> 00:15:50,653 Let's track it down, Wordy. 440 00:15:50,721 --> 00:15:52,288 Boss, we've got the feds on visual link. 441 00:15:52,356 --> 00:15:53,957 Agent Gilbride. 442 00:15:54,024 --> 00:15:56,125 'Kay, I'll be right there. 443 00:15:56,193 --> 00:15:57,760 So, you got my guy up there? 444 00:15:57,828 --> 00:15:59,295 We will soon. 445 00:15:59,363 --> 00:16:01,531 Yeah, I'll believe that when I see it. 446 00:16:01,599 --> 00:16:02,932 I thought I had him in Atlantic City, 447 00:16:03,000 --> 00:16:04,234 but I thought wrong. 448 00:16:04,301 --> 00:16:06,069 Well, what can you tell us? 449 00:16:06,136 --> 00:16:08,304 Uh, 30 armed robberies in the last 18 months. 450 00:16:08,372 --> 00:16:09,839 Targets mostly wealthy victims. 451 00:16:09,907 --> 00:16:11,574 And you don't have an ID? 452 00:16:11,642 --> 00:16:12,575 No. 453 00:16:12,643 --> 00:16:13,877 After 30 robberies. 454 00:16:13,944 --> 00:16:14,978 I understand he's driving around 455 00:16:15,045 --> 00:16:17,547 in one of your police cars? 456 00:16:17,615 --> 00:16:19,082 What's your profile? 457 00:16:19,149 --> 00:16:20,650 He's smart, no fear, 458 00:16:20,718 --> 00:16:23,319 thinks of himself as a prince among thieves. 459 00:16:23,354 --> 00:16:25,421 We think he comes from a wealthy background. 460 00:16:25,489 --> 00:16:28,057 So, rich kid, turns his back on privilge. 461 00:16:28,125 --> 00:16:30,026 He has no soft spot for the poor though. 462 00:16:30,094 --> 00:16:31,261 He keeps everything he steals. 463 00:16:31,328 --> 00:16:32,595 Any political message? 464 00:16:32,663 --> 00:16:34,063 No, no. He's just winging it. 465 00:16:34,131 --> 00:16:37,000 He's highly resourceful, adrenaline-junkie, 466 00:16:37,067 --> 00:16:39,569 uh, almost certainly a narcissist. 467 00:16:39,637 --> 00:16:41,571 He doesn't care who he might get hurt. 468 00:16:41,639 --> 00:16:43,239 He hasn't left a trail of bodies, yet, 469 00:16:43,307 --> 00:16:46,242 but we know he gets violent when he gets cornered. 470 00:16:46,343 --> 00:16:48,411 So it's not just cowboy-style warning shots? 471 00:16:48,479 --> 00:16:50,346 >No, he was nearly apprehended three months ago 472 00:16:50,414 --> 00:16:52,248 by a security guard in D.C. 473 00:16:52,316 --> 00:16:53,549 Jamie Dee shot him. 474 00:16:53,584 --> 00:16:55,218 The security guard nearly didn't make it. 475 00:16:55,286 --> 00:16:58,054 It's a line he can't uncross and he knows that... 476 00:16:58,122 --> 00:16:59,355 He's just gonna get more desperate. 477 00:16:59,390 --> 00:17:00,523 Boss, we got a sighting on the cruiser. 478 00:17:02,559 --> 00:17:03,760 Where're you going to go? 479 00:17:03,827 --> 00:17:05,762 Can't tell you - for your own safety. 480 00:17:05,829 --> 00:17:06,896 Can't I come? 481 00:17:06,964 --> 00:17:09,165 Because I will help any way that I can. 482 00:17:09,199 --> 00:17:10,166 Sweet of you - 483 00:17:10,234 --> 00:17:12,902 I already got someone in my life. 484 00:17:17,675 --> 00:17:18,908 We're on Atlantic now. 485 00:17:20,711 --> 00:17:23,313 The street dead-ends a few blocks away. 486 00:17:24,381 --> 00:17:27,684 We have a visual. Atlantic Avenue. 487 00:17:30,654 --> 00:17:33,723 He's on foot. I'm in pursuit. 488 00:17:33,791 --> 00:17:35,071 I've got the hostage. 489 00:17:36,660 --> 00:17:38,194 Are you okay? 490 00:17:38,262 --> 00:17:39,195 I'm fine. 491 00:17:39,263 --> 00:17:40,663 You sure you're okay? 492 00:17:40,731 --> 00:17:41,731 Oh yeah. 493 00:17:49,106 --> 00:17:52,709 Hold it right there! Right there! 494 00:17:58,248 --> 00:17:59,449 How is the hostage? 495 00:17:59,516 --> 00:18:00,450 She's unharmed. 496 00:18:00,517 --> 00:18:02,685 Her name's Dana Mayweather. 497 00:18:02,753 --> 00:18:04,354 So what were you doing at the hostel? 498 00:18:04,421 --> 00:18:05,254 I was just checking it out. 499 00:18:05,322 --> 00:18:07,757 In case I needed a place to stay. 500 00:18:07,825 --> 00:18:10,760 Can I see your phone please? 501 00:18:11,795 --> 00:18:13,096 Any messages you were exchanging 502 00:18:13,163 --> 00:18:15,665 will show up in the log. 503 00:18:15,733 --> 00:18:18,034 Am I under arrest for being held hostage? 504 00:18:18,102 --> 00:18:19,369 Were you a hostage? 505 00:18:19,436 --> 00:18:20,470 What else would you call it? 506 00:18:20,537 --> 00:18:21,571 Accomplice. 507 00:18:22,573 --> 00:18:24,540 Look. I got the Tweet, 508 00:18:24,641 --> 00:18:26,442 and then I went to the hostel at 3 p.m. 509 00:18:26,510 --> 00:18:28,511 And then Jamie came running up the stairs- 510 00:18:28,579 --> 00:18:30,380 he came up from the basement? 511 00:18:30,447 --> 00:18:31,881 I don't know. Whatever. 512 00:18:31,949 --> 00:18:33,816 The point is, he picked me, 513 00:18:33,884 --> 00:18:34,817 out of everyone else, 514 00:18:34,885 --> 00:18:35,952 and then we went outside 515 00:18:36,020 --> 00:18:37,320 and we got in that cop car 516 00:18:37,388 --> 00:18:39,288 and made you guys look like idiots, 517 00:18:39,356 --> 00:18:40,957 as per usual. 518 00:19:05,149 --> 00:19:06,916 - Where's he going now? - Don't know. 519 00:19:06,984 --> 00:19:07,884 What was he doing in the hostel 520 00:19:07,918 --> 00:19:08,851 in the first place? 521 00:19:08,919 --> 00:19:11,087 He said the less I knew, the better. 522 00:19:11,188 --> 00:19:13,623 Dana, this guy's not a hero, okay? 523 00:19:13,690 --> 00:19:14,991 He shot and nearly killed a man. 524 00:19:15,092 --> 00:19:16,225 Did you know that? 525 00:19:16,293 --> 00:19:17,760 He's put your life at risk. 526 00:19:17,828 --> 00:19:20,696 He chose me to help him escape; 527 00:19:20,731 --> 00:19:22,698 to help him get ready for the grand finale. 528 00:19:22,766 --> 00:19:23,699 Grand finale. 529 00:19:23,767 --> 00:19:25,435 Those were the words he used? 530 00:19:25,502 --> 00:19:26,903 Exact words. 531 00:19:26,970 --> 00:19:28,504 There's going to be a grand finale, 532 00:19:28,572 --> 00:19:30,873 and then we're never gonna hear from him again. 533 00:19:30,941 --> 00:19:32,175 Wordy. 534 00:19:32,276 --> 00:19:34,343 That package Jamie Dee dropped off at the hostel - 535 00:19:34,411 --> 00:19:36,712 check the basement. Use extreme caution. 536 00:19:36,780 --> 00:19:38,114 Copy. 537 00:19:38,182 --> 00:19:39,115 He's so out of your league. 538 00:19:39,183 --> 00:19:40,216 Dana, you're under arrest. 539 00:19:56,200 --> 00:19:57,600 I lost him. 540 00:19:57,668 --> 00:19:58,734 Ed! 541 00:19:58,802 --> 00:20:01,137 He's livecasting, as in right now. 542 00:20:01,205 --> 00:20:02,939 Hey! How y'all doing? 543 00:20:04,675 --> 00:20:05,408 What do you see? 544 00:20:05,476 --> 00:20:07,143 Uh, okay. Alleyways, 545 00:20:07,244 --> 00:20:09,979 uh, garages, graffiti... 546 00:20:10,047 --> 00:20:12,081 You wanna narrow that down for me? 547 00:20:12,149 --> 00:20:14,851 He just passed some skateboarders. 548 00:20:14,885 --> 00:20:16,185 - Hold on. - What happened to him? 549 00:20:16,253 --> 00:20:19,388 I don't know, it went down. 550 00:20:27,297 --> 00:20:28,531 Okay, okay, we're back. 551 00:20:28,599 --> 00:20:30,366 He's heading right towards a busy street, 552 00:20:30,434 --> 00:20:31,834 uh, they look like streetcar tracks. 553 00:20:31,902 --> 00:20:32,835 Uh, it looks like... 554 00:20:32,903 --> 00:20:33,836 King Street? 555 00:20:33,904 --> 00:20:35,238 Uh, Queen Street. 556 00:20:35,305 --> 00:20:36,973 Definitely Queen Street, South side, going west. 557 00:20:37,007 --> 00:20:38,374 I'm gonna run ahead and cut him off. 558 00:20:38,475 --> 00:20:39,742 What's the cross-street? 559 00:20:39,810 --> 00:20:41,444 - Is that Beverley? - That's Beverley, yup. 560 00:20:41,512 --> 00:20:45,181 Beverley Street, beverley Street. 561 00:20:46,450 --> 00:20:47,783 I'm on Queen heading east. 562 00:20:47,885 --> 00:20:48,651 He should be right in front of you. 563 00:20:48,719 --> 00:20:51,254 Just past these people. 564 00:20:51,321 --> 00:20:52,321 Police! Don't move! 565 00:20:52,389 --> 00:20:53,222 He's facing you! 566 00:20:53,290 --> 00:20:54,624 Police! Right there! 567 00:20:54,691 --> 00:20:58,828 I didn't steal it! Some guy just gave it to me! 568 00:20:58,896 --> 00:21:00,630 Team one, subject's still at large. 569 00:21:09,663 --> 00:21:10,830 Dana's phone. 570 00:21:10,897 --> 00:21:12,131 Thanks. 571 00:21:12,199 --> 00:21:13,799 Spike, we got her phone. 572 00:21:13,867 --> 00:21:14,834 What's your read, Sam? 573 00:21:14,901 --> 00:21:16,769 Ah, she's a kid with a fantasy crush - 574 00:21:16,803 --> 00:21:18,771 she's fallen for a hero image of Jamie. 575 00:21:18,839 --> 00:21:20,773 Do you think she knows what this grand finale is? 576 00:21:20,807 --> 00:21:22,942 No. Sounds like she's telling the truth. 577 00:21:23,010 --> 00:21:24,777 Grand finale. 578 00:21:24,845 --> 00:21:25,778 Kid's smart, 579 00:21:25,846 --> 00:21:26,779 he knows the noose is tightening. 580 00:21:26,847 --> 00:21:28,514 This is where the cowboy gets reckless. 581 00:21:28,582 --> 00:21:30,216 Boss, I can tell you where Jamie's been. 582 00:21:31,218 --> 00:21:32,218 'Kay. 583 00:21:34,921 --> 00:21:36,055 I made up a chart, 584 00:21:36,123 --> 00:21:37,890 based on the info the feds gave us. 585 00:21:37,924 --> 00:21:39,825 Red are the robberies, known or suspected. 586 00:21:39,893 --> 00:21:40,826 Looks like he was making his way 587 00:21:40,894 --> 00:21:42,061 down the eastern seaboard. 588 00:21:42,129 --> 00:21:43,229 But last three months? 589 00:21:43,296 --> 00:21:45,531 Blue is him making his way back up. 590 00:21:45,599 --> 00:21:46,999 Hitting different cities this time? 591 00:21:47,100 --> 00:21:48,701 Not exactly. 592 00:21:48,735 --> 00:21:49,669 Purple is...? 593 00:21:49,736 --> 00:21:50,670 Blue plus red. 594 00:21:50,737 --> 00:21:51,937 Detours back to places 595 00:21:52,005 --> 00:21:53,239 where he committed robberies in the past. 596 00:21:53,306 --> 00:21:54,774 And I compared fan sightings of Jamie 597 00:21:54,841 --> 00:21:56,342 with the actual itinerary of his crimes 598 00:21:56,410 --> 00:21:57,743 to weed out the false sightings. 599 00:21:57,811 --> 00:21:58,844 And from there, 600 00:21:58,945 --> 00:22:00,780 some of those fans managed to grab photos. 601 00:22:00,847 --> 00:22:01,914 And? 602 00:22:02,015 --> 00:22:05,384 Now, the fans are helping us by using cameras 603 00:22:05,452 --> 00:22:07,353 that covertly encode the photos with GPS tags. 604 00:22:07,421 --> 00:22:08,688 We know where they were taken. 605 00:22:08,755 --> 00:22:10,556 All right. Get this information to Winnie, 606 00:22:10,624 --> 00:22:12,124 have her reach out to law enforcement. 607 00:22:12,159 --> 00:22:14,093 Maybe something comes up. 608 00:22:14,161 --> 00:22:15,394 He's texting Dana. 609 00:22:15,462 --> 00:22:17,496 Are you serious? 610 00:22:17,564 --> 00:22:21,033 "R u all right? JD." 611 00:22:21,068 --> 00:22:22,902 He's gotta know that we've been questioning her by now. 612 00:22:22,969 --> 00:22:24,136 He's testing us. 613 00:22:24,204 --> 00:22:25,371 Talk to him. 614 00:22:26,406 --> 00:22:28,441 I'm good. 615 00:22:28,508 --> 00:22:30,609 Spike, can we use this to track his location? 616 00:22:30,677 --> 00:22:32,645 We could, but he seems to like borrowing cell phones 617 00:22:32,713 --> 00:22:33,846 and then using them as red herrings. 618 00:22:33,914 --> 00:22:35,247 By the time we find this one... 619 00:22:35,315 --> 00:22:37,450 It's gonna be hanging off another random stranger. 620 00:22:37,551 --> 00:22:40,252 Can I see u again? 621 00:22:48,261 --> 00:22:51,497 She's not involved. Leave her alone, cops. 622 00:22:51,565 --> 00:22:52,898 Was worth a try. 623 00:22:54,634 --> 00:22:58,237 We want to help. 624 00:23:02,743 --> 00:23:04,577 What's, uh, rofl... Roflmao? 625 00:23:04,611 --> 00:23:06,145 "Rolling on the floor laughing my ass off." 626 00:23:06,213 --> 00:23:07,880 All right, I get it. 627 00:23:09,549 --> 00:23:10,950 Well, he cares about Dana. 628 00:23:11,017 --> 00:23:12,451 He doesn't want her to be blamed. 629 00:23:12,519 --> 00:23:14,720 Sound like a narcissist? 630 00:23:14,788 --> 00:23:16,088 Boss? Listen in. 631 00:23:16,156 --> 00:23:17,623 I think we know why Jamie came to the hostel. 632 00:23:17,691 --> 00:23:19,291 Found the envelope in Ms. Alvarez' 633 00:23:19,359 --> 00:23:20,659 staff locker downstairs. 634 00:23:20,727 --> 00:23:22,495 I had no idea it was there. 635 00:23:22,596 --> 00:23:24,497 Five thousand dollars, and a note. 636 00:23:24,598 --> 00:23:27,166 "Maria, thanks for being a friend. JD." 637 00:23:29,102 --> 00:23:30,836 Maria, do you know Jamie Dee? 638 00:23:30,904 --> 00:23:32,571 The guy with the gun? He did this? 639 00:23:32,639 --> 00:23:33,973 He committed a robbery this morning, 640 00:23:34,040 --> 00:23:35,107 and drove all the way across town 641 00:23:35,175 --> 00:23:36,709 to give you the money. 642 00:23:36,777 --> 00:23:37,843 Why would he do that? 643 00:23:37,911 --> 00:23:39,912 I have no idea. I don't know this guy. 644 00:23:39,980 --> 00:23:43,649 Okay, Maria, you recognize him? 645 00:23:43,717 --> 00:23:44,717 No. 646 00:23:47,954 --> 00:23:50,422 Same guy, different looks. 647 00:23:50,490 --> 00:23:53,959 Now, are you sure you don't recognize any of them? 648 00:23:54,027 --> 00:23:55,694 I'm telling you, I... 649 00:23:58,365 --> 00:23:59,365 Wait. 650 00:24:01,535 --> 00:24:02,935 Wait, that one... 651 00:24:05,572 --> 00:24:06,939 That's Darcy. 652 00:24:07,007 --> 00:24:08,741 I used to live in Vancouver. 653 00:24:08,809 --> 00:24:10,009 There was a boy, 654 00:24:10,076 --> 00:24:12,645 he lived with the family down the street. 655 00:24:12,712 --> 00:24:13,712 Lived with them? 656 00:24:13,780 --> 00:24:15,381 Foster parents. 657 00:24:15,448 --> 00:24:18,117 I used to see him in the neighborhood. 658 00:24:18,185 --> 00:24:19,952 Super-bright kid, 659 00:24:20,020 --> 00:24:21,620 fast learner. 660 00:24:21,688 --> 00:24:24,089 I told him to come to my place if he ever needed help, 661 00:24:24,157 --> 00:24:26,959 so he came over a lot. 662 00:24:27,027 --> 00:24:29,109 Wait a sec, needed help? But why? 663 00:24:29,496 --> 00:24:33,232 I... I don't really know what went on. 664 00:24:33,300 --> 00:24:36,335 I mean Darcy never said anything... 665 00:24:36,403 --> 00:24:37,636 But? 666 00:24:37,704 --> 00:24:41,106 You see it in a kid, when they make up excuses, 667 00:24:42,576 --> 00:24:45,277 can't meet you in the eye. 668 00:24:45,345 --> 00:24:47,479 Bruises. 669 00:24:47,547 --> 00:24:50,397 Then, one day, Darcy just disappeared. 670 00:24:51,318 --> 00:24:53,619 And you're sure that's him? 671 00:24:54,621 --> 00:24:56,088 Darcy Dunleavy. 672 00:24:56,122 --> 00:24:59,825 I mean, he was younger, maybe thirteen, fourteen, 673 00:24:59,893 --> 00:25:03,262 but... yeah. Yeah, that's him. 674 00:25:05,732 --> 00:25:07,099 Okay, thank you. 675 00:25:07,167 --> 00:25:09,201 Darcy James Dunleavy. 676 00:25:09,269 --> 00:25:11,604 Lost his parents in a car accident. 677 00:25:11,705 --> 00:25:14,073 Lived in a series of foster homes till he was 15. 678 00:25:14,140 --> 00:25:16,709 Then it looks like he just dropped off the map. 679 00:25:16,776 --> 00:25:17,843 Can we access a photo? 680 00:25:17,911 --> 00:25:20,412 Yeah, I can pull one off the case-file. 681 00:25:20,480 --> 00:25:22,549 According to the file, this kid's only seventeen. 682 00:25:22,649 --> 00:25:25,184 Seventeen? He's just a kid. 683 00:25:25,252 --> 00:25:27,987 Might've called this one wrong, Sam. 684 00:25:28,054 --> 00:25:30,456 Jamie has 497,000 followers, 685 00:25:30,523 --> 00:25:32,491 but he only follows about a dozen people himself. 686 00:25:32,559 --> 00:25:33,993 I backtracked the public chatter 687 00:25:34,060 --> 00:25:36,161 and there's bunch of times when he and one follower 688 00:25:36,229 --> 00:25:39,031 branch off into private direct messages. 689 00:25:39,099 --> 00:25:41,033 "Sagex007." 690 00:25:41,067 --> 00:25:42,201 She sent pictures. 691 00:25:42,269 --> 00:25:43,535 I found a cache of DM's between the two of them, 692 00:25:43,603 --> 00:25:45,404 starting six months ago. 693 00:25:45,472 --> 00:25:47,373 So she started off as a fan? 694 00:25:47,440 --> 00:25:48,874 She caught his attention, 695 00:25:48,942 --> 00:25:50,075 and I'm guessing it's because she didn't act like a fan. 696 00:25:50,143 --> 00:25:51,510 Everybody else is like, "Jamie, you're so great, 697 00:25:51,578 --> 00:25:53,012 you're so awesome," she writes: 698 00:25:53,079 --> 00:25:55,414 "Must be hard when no one knows who you really are. 699 00:25:55,482 --> 00:25:56,649 Living like a shadow, 700 00:25:56,750 --> 00:25:58,651 always looking over your shoulder." 701 00:25:58,752 --> 00:26:01,487 "How do you know who you can trust?" 702 00:26:01,554 --> 00:26:02,988 "I don't know. I can't trust. 703 00:26:03,056 --> 00:26:04,556 The downside of a double life." 704 00:26:04,624 --> 00:26:06,659 And listen, this is what she sent him three days later. 705 00:26:06,726 --> 00:26:08,761 Hey, Jamie. Uh, hope you don't mind. 706 00:26:08,795 --> 00:26:10,663 I'm calling this "outlaw." 707 00:26:10,764 --> 00:26:13,198 Anyway, uh, hope it doesn't suck. 708 00:26:16,202 --> 00:26:19,038 ♪ living life like a shadow, ♪ 709 00:26:21,441 --> 00:26:25,444 ♪ as the loneliness sets in ♪ 710 00:26:28,148 --> 00:26:30,516 The next thing he writes is... 711 00:26:30,583 --> 00:26:32,518 "Sage, you take my breath away." 712 00:26:32,585 --> 00:26:33,786 He told her everything. 713 00:26:33,853 --> 00:26:35,020 His foster parents. 714 00:26:35,088 --> 00:26:36,989 Looks like she's been there too. 715 00:26:37,090 --> 00:26:38,490 Check out his one: 716 00:26:38,558 --> 00:26:40,826 "I'm scared at night. Wish my bedroom had a lock." 717 00:26:40,894 --> 00:26:42,928 Sounds like she's being abused. 718 00:26:42,996 --> 00:26:43,996 And he even told her about the night 719 00:26:44,064 --> 00:26:45,230 he shot the security guard. 720 00:26:45,298 --> 00:26:46,532 Turns out it was a total accident; 721 00:26:46,599 --> 00:26:48,467 the guy jumped him. 722 00:26:48,535 --> 00:26:50,235 We find her, we'll find him. 723 00:26:50,303 --> 00:26:52,204 I'll track the IP server, find the address, 724 00:26:52,238 --> 00:26:53,973 get the info back to Winnie. 725 00:26:54,040 --> 00:26:55,708 Are you guys seeing this? 726 00:26:55,742 --> 00:26:59,011 A new link just posted on his fan site. 727 00:27:04,050 --> 00:27:06,118 I wanna thank everyone who helped me. 728 00:27:06,152 --> 00:27:08,120 You guys are in my heart forever. 729 00:27:08,188 --> 00:27:09,221 If all you cops are watching, 730 00:27:09,289 --> 00:27:12,091 I got something to say to you too. 731 00:27:12,158 --> 00:27:14,126 I'm doin' you clowns a favor. 732 00:27:14,194 --> 00:27:15,260 I'm hangin' up my hat. 733 00:27:15,328 --> 00:27:17,162 But I got one last stand to make, 734 00:27:17,230 --> 00:27:20,165 and if anyone gets in my way, things are gonna get ugly. 735 00:27:20,233 --> 00:27:23,969 Even uglier than the bastard I'm coming for. 736 00:27:26,106 --> 00:27:27,740 You know who you are. 737 00:27:27,841 --> 00:27:30,075 You're running out of time. 738 00:27:40,173 --> 00:27:42,975 Hey, boss, that security guard shooting three months ago? 739 00:27:43,042 --> 00:27:45,811 We've got some intel from a detective in New Haven. 740 00:27:45,879 --> 00:27:47,513 Apparently Jamie Dee got away, 741 00:27:47,580 --> 00:27:49,893 but he took a bad fall out a window. 742 00:27:49,918 --> 00:27:51,118 All right... 743 00:27:51,251 --> 00:27:53,941 Last week, a local cab driver named Armand Kohl 744 00:27:53,941 --> 00:27:55,343 went to the police. 745 00:27:55,688 --> 00:27:57,623 Ed's got him on the line now. 746 00:27:57,690 --> 00:27:59,458 All right, what can you tell us, Mr. Kohl? 747 00:27:59,559 --> 00:28:01,427 Three months ago, I picked up a fare. 748 00:28:01,494 --> 00:28:03,128 It was late, after midnight. 749 00:28:03,196 --> 00:28:05,731 I could see he's been hurt - he's in some kind of trouble. 750 00:28:05,799 --> 00:28:07,099 And you didn't report this? 751 00:28:07,167 --> 00:28:08,467 No. I thought he's just a boy. 752 00:28:08,535 --> 00:28:09,968 He was running away from somewhere, 753 00:28:10,036 --> 00:28:11,770 so I took him home. 754 00:28:11,838 --> 00:28:12,905 To your house? 755 00:28:12,972 --> 00:28:15,007 When someone is in trouble, what do you do? 756 00:28:15,074 --> 00:28:16,074 You help them. 757 00:28:17,977 --> 00:28:19,912 Watch the stairs. 758 00:28:21,214 --> 00:28:23,081 Couch folds out. I can bring you a blanket. 759 00:28:23,149 --> 00:28:24,616 Why... 760 00:28:24,684 --> 00:28:27,085 So you can phone the police? 761 00:28:27,153 --> 00:28:29,388 Why would I do that, huh? 762 00:28:29,489 --> 00:28:31,990 I can't do this anymore. 763 00:28:32,058 --> 00:28:33,792 I can't... I can't do this. 764 00:28:33,860 --> 00:28:37,529 Then maybe it's time for you to go home. 765 00:28:37,597 --> 00:28:40,165 Nope. I don't got one of those. 766 00:28:41,167 --> 00:28:43,101 To a friend then? 767 00:28:45,038 --> 00:28:48,507 460,000 followers, no friends. 768 00:28:49,509 --> 00:28:51,844 You must have a friend. 769 00:28:53,913 --> 00:28:55,314 One friend. 770 00:28:56,316 --> 00:28:57,316 Sage. 771 00:28:58,551 --> 00:29:00,052 Two friends. 772 00:29:01,120 --> 00:29:03,121 My name's Armand. 773 00:29:04,557 --> 00:29:05,557 Darcy. 774 00:29:06,826 --> 00:29:08,994 Next morning, he was gone. 775 00:29:09,062 --> 00:29:10,863 But then last week, he turns up again, 776 00:29:10,930 --> 00:29:12,097 out of the blue, 777 00:29:12,165 --> 00:29:13,499 and he gives me an envelope. 778 00:29:13,566 --> 00:29:14,800 It's full of money. 779 00:29:14,868 --> 00:29:16,535 Five thousand dollars. 780 00:29:16,603 --> 00:29:18,403 I say to him, "What's this?" 781 00:29:18,471 --> 00:29:20,339 He says, "Thank you." 782 00:29:20,406 --> 00:29:21,473 That's when I call the police. 783 00:29:21,541 --> 00:29:23,342 Because this money, it's too much, 784 00:29:23,409 --> 00:29:24,610 and it isn't mine. 785 00:29:24,677 --> 00:29:26,345 'Kay, he say anything else? 786 00:29:26,379 --> 00:29:30,782 He said: "You're not going to see me again." 787 00:29:30,850 --> 00:29:32,951 All right, thanks, Mr. Kohl. 788 00:29:33,052 --> 00:29:35,921 Thanks, Eddie. 789 00:29:35,989 --> 00:29:38,721 So, years of being not wanted, he stumbles on kindness. 790 00:29:39,092 --> 00:29:41,660 Repays all those people who helped him in the past. 791 00:29:41,761 --> 00:29:44,263 Maria Alvarez, taxi driver. 792 00:29:44,330 --> 00:29:46,331 Do you think that this is a suicide scenario? 793 00:29:46,399 --> 00:29:48,967 He's definitely clearing the slate. 794 00:29:49,035 --> 00:29:50,602 Classic pattern. 795 00:29:50,703 --> 00:29:52,971 But this last message was a threat. 796 00:29:53,072 --> 00:29:54,973 There's someone else who deserves to die. 797 00:29:55,074 --> 00:29:57,009 Boss, we've found Sage's IP address. 798 00:29:57,076 --> 00:29:59,811 Registered to the house of a Stephen Cunningham. 799 00:29:59,879 --> 00:30:02,114 A Stephen Cunningham or the Stephen Cunningham? 800 00:30:02,181 --> 00:30:03,916 Uh... lost me, boss. 801 00:30:03,983 --> 00:30:06,418 Spike, the millionaire who just bailed out the symphony. 802 00:30:06,486 --> 00:30:08,620 Oh, right, that thing with the wooden instruments, 803 00:30:08,688 --> 00:30:10,756 plays songs from a thousand years ago. 804 00:30:10,823 --> 00:30:12,391 I keep up with the arts. 805 00:30:12,425 --> 00:30:14,226 I read that article. 806 00:30:14,294 --> 00:30:16,295 He's buying the naming rights to the philharmonic. 807 00:30:16,362 --> 00:30:17,663 And there it is. 808 00:30:17,730 --> 00:30:19,831 Inaugural concert and press conference 809 00:30:19,899 --> 00:30:20,832 at Koerner Hall. 810 00:30:20,900 --> 00:30:22,200 Starts in 15 minutes. 811 00:30:22,268 --> 00:30:23,602 Over-privileged guy putting a spotlight 812 00:30:23,670 --> 00:30:25,003 on his own generosity? 813 00:30:25,071 --> 00:30:26,338 Sounds like a Jamie Dee target. 814 00:30:26,406 --> 00:30:27,973 Jamie's going after Sage's father. 815 00:30:28,041 --> 00:30:30,542 Team one, all hands. We're going to Koerner Hall. 816 00:30:34,347 --> 00:30:36,981 Anyway. Uh... Hope it doesn't suck. 817 00:30:51,664 --> 00:30:52,364 Hello? 818 00:30:52,432 --> 00:30:53,699 Sage, it's me. 819 00:30:53,766 --> 00:30:54,900 Hey you. 820 00:30:54,968 --> 00:30:56,468 Hope you're packed; Show starts in ten. 821 00:30:56,536 --> 00:30:57,803 So awesome. 822 00:30:57,870 --> 00:30:59,771 Media's here, livecast is standing by, 823 00:30:59,839 --> 00:31:02,274 the whole world is gonna see the look on his face. 824 00:31:02,342 --> 00:31:03,475 You sure you're okay 825 00:31:03,543 --> 00:31:04,710 with the bank account being mine? 826 00:31:04,777 --> 00:31:06,278 Can you picture me walking into a bank, 827 00:31:06,346 --> 00:31:07,779 handing over ID? 828 00:31:07,847 --> 00:31:10,515 Got a point there, pardner. 829 00:31:10,583 --> 00:31:12,451 Sage... 830 00:31:12,518 --> 00:31:13,552 The man will never touch you again, 831 00:31:13,620 --> 00:31:15,087 for as long as I live. 832 00:31:18,091 --> 00:31:19,605 Winnie, what have you got on Cunningham? 833 00:31:19,826 --> 00:31:21,493 Aside from his career as a massively successful 834 00:31:21,561 --> 00:31:22,861 international banker? 835 00:31:22,895 --> 00:31:24,596 Something on the more personal side. 836 00:31:24,664 --> 00:31:26,765 He's very protective of his personal life. 837 00:31:26,799 --> 00:31:27,799 I had to get clearance to find out 838 00:31:27,867 --> 00:31:29,234 he lives with his second wife, Beth. 839 00:31:29,302 --> 00:31:32,104 Two kids - 17-year-old stepson, Kyle, 840 00:31:32,171 --> 00:31:33,171 and his daughter. 841 00:31:33,272 --> 00:31:34,172 Sage. 842 00:31:34,240 --> 00:31:36,675 Sage, six years old. 843 00:31:36,709 --> 00:31:38,644 Six years old? Six years old? 844 00:31:38,711 --> 00:31:40,112 Winnie, are you sure? 845 00:31:40,179 --> 00:31:41,780 Yeah. 846 00:31:44,183 --> 00:31:47,586 Anyway, uh... Hope it doesn't suck. 847 00:31:47,654 --> 00:31:48,820 Tell me what you... 848 00:31:48,888 --> 00:31:49,921 Anyway... uh... 849 00:31:49,989 --> 00:31:51,790 Hope it doesn't suck. 850 00:31:51,858 --> 00:31:54,326 Tell me what you thi... Hope it doesn't suck. 851 00:31:54,394 --> 00:31:55,694 Tell me... suck.. 852 00:31:56,729 --> 00:31:58,463 Hope it doesn't suck. 853 00:31:58,531 --> 00:32:00,499 ...Doesn't suck. 854 00:32:00,600 --> 00:32:03,101 ...It doesn't suck. Tell me what you... 855 00:32:03,169 --> 00:32:04,703 - We missed it. - What'd we miss? 856 00:32:04,737 --> 00:32:06,438 It was caught on mic at the end of Sage's song. 857 00:32:06,506 --> 00:32:07,706 It was the sound of a car horn. 858 00:32:07,774 --> 00:32:09,116 The pitch was too high. 859 00:32:09,141 --> 00:32:10,008 And? 860 00:32:10,009 --> 00:32:11,501 There's a reason that the voice was husky. 861 00:32:11,511 --> 00:32:13,045 It's voice transposition software. 862 00:32:13,112 --> 00:32:14,212 You can adjust a pitch, 863 00:32:14,247 --> 00:32:15,647 you can mess with the age and gender. 864 00:32:15,715 --> 00:32:17,215 Does it work on the phone in real-time? 865 00:32:17,283 --> 00:32:18,550 Yeah, I've even seen portable models 866 00:32:18,618 --> 00:32:19,618 for cell phones. 867 00:32:19,719 --> 00:32:20,719 But those direct messages 868 00:32:20,787 --> 00:32:22,788 definitely originated in the Cunningham house. 869 00:32:22,855 --> 00:32:24,389 Well, there's only one kid in that house 870 00:32:24,457 --> 00:32:25,824 who'd know how to do this. 871 00:32:25,858 --> 00:32:27,225 I'm already on it, boss. 872 00:32:28,661 --> 00:32:30,028 I'm on Kyle's website now. 873 00:32:30,096 --> 00:32:31,630 Seems to be a lot of hate messages 874 00:32:31,698 --> 00:32:34,332 directed towards his stepfather Cunningham. 875 00:32:34,400 --> 00:32:37,335 This kid's got some problems. 876 00:32:39,639 --> 00:32:42,307 The car'll be pulling up out back by the stage door. 877 00:32:42,375 --> 00:32:43,642 I packed my guitar. 878 00:32:43,710 --> 00:32:44,609 Which you'll be teaching me, by the way, 879 00:32:44,677 --> 00:32:46,011 like you promised. 880 00:32:46,079 --> 00:32:48,213 All I know is like G, C, and D. 881 00:32:48,281 --> 00:32:49,881 I'll teach you everything I know. 882 00:32:49,949 --> 00:32:51,950 We'll have all the time in the world. 883 00:32:52,018 --> 00:32:52,951 Sage... 884 00:32:53,019 --> 00:32:54,186 Yeah, pardner? 885 00:32:55,021 --> 00:32:56,888 Um... 886 00:32:56,956 --> 00:32:58,724 Nothing. I, uh... 887 00:32:58,791 --> 00:33:00,092 I love you, I guess. 888 00:33:01,094 --> 00:33:02,828 Hey, Kyle. 889 00:33:02,895 --> 00:33:05,931 Right back at you. See you very soon. 890 00:33:16,809 --> 00:33:18,376 I don't get it. A guy that smart... 891 00:33:18,444 --> 00:33:20,178 How could he not have suspected something? 892 00:33:20,246 --> 00:33:22,214 Growing up, nobody wanted him... 893 00:33:22,281 --> 00:33:24,182 Nowhere he belonged. 894 00:33:24,250 --> 00:33:26,318 Maybe when you finally let somebody get close... 895 00:33:27,920 --> 00:33:29,321 To trust someone... 896 00:33:29,388 --> 00:33:32,023 Maybe you see what you wanna see. 897 00:33:32,091 --> 00:33:33,492 And he's just seventeen. 898 00:33:36,496 --> 00:33:38,029 Thanks for coming. 899 00:33:38,097 --> 00:33:40,098 Always a pleasure. 900 00:33:43,302 --> 00:33:44,836 Good afternoon, ladies and gentlemen, 901 00:33:44,904 --> 00:33:47,606 and thank you so much for coming. 902 00:33:47,673 --> 00:33:49,641 I wanna thank my team for making my dream 903 00:33:49,709 --> 00:33:52,477 of sponsoring this city's philharmonic a reality. 904 00:33:52,545 --> 00:33:55,914 I am here today to fulfill my promise. 905 00:33:55,982 --> 00:33:58,583 I don't get to cut a ribbon, 906 00:33:58,651 --> 00:34:01,686 but I do get to press a button... 907 00:34:05,691 --> 00:34:09,294 The tune of $7,000,000 dollars. 908 00:34:12,632 --> 00:34:13,899 Mr. Cunningham! 909 00:34:14,967 --> 00:34:15,967 Yes? 910 00:34:17,303 --> 00:34:19,771 I'm sorry, who are you? 911 00:34:19,839 --> 00:34:22,974 It's your worst nightmare. 912 00:34:23,042 --> 00:34:25,177 Ladies and gentlemen... 913 00:34:26,179 --> 00:34:27,679 We are live. 914 00:34:32,213 --> 00:34:34,380 He's doing it again. He's livecasting. 915 00:34:34,448 --> 00:34:36,716 Cameras face the floor, now. 916 00:34:36,784 --> 00:34:37,784 Come on. 917 00:34:38,786 --> 00:34:40,019 I'm running this show. 918 00:34:40,087 --> 00:34:42,655 And I'm real shy about my face. 919 00:34:44,058 --> 00:34:45,792 I said, now! Let's go! 920 00:34:47,795 --> 00:34:51,064 Don't worry, the world will be watching. 921 00:34:53,601 --> 00:34:54,968 He's onstage right now. 922 00:34:55,035 --> 00:34:56,669 You can see everything but his face. 923 00:34:56,770 --> 00:34:58,738 Jules, you talk; Wordy, cover. 924 00:34:58,806 --> 00:35:00,273 Sam, Sierra, take the catwalk. 925 00:35:00,341 --> 00:35:02,275 We gotta wrap this up before the truth hits. 926 00:35:05,212 --> 00:35:07,247 Hey, hey, hey. 927 00:35:07,314 --> 00:35:09,148 It's your big day. 928 00:35:09,216 --> 00:35:10,617 Don't move. 929 00:35:19,994 --> 00:35:21,828 Your captain of industry, 930 00:35:21,895 --> 00:35:24,130 your community leader, 931 00:35:24,198 --> 00:35:25,932 Mr. Do Good does bad. 932 00:35:27,901 --> 00:35:29,502 He does really bad. 933 00:35:32,940 --> 00:35:34,641 Sierra in position. 934 00:35:34,708 --> 00:35:36,776 Kyle sees Jamie as an opportunity. 935 00:35:36,844 --> 00:35:38,711 So he pretends to be a young woman, 936 00:35:38,779 --> 00:35:40,213 playing on Jamie's abusive past 937 00:35:40,281 --> 00:35:42,015 and lures him here to do what? 938 00:35:42,082 --> 00:35:44,717 Rescue the girl by killing the stepfather? 939 00:35:44,785 --> 00:35:47,520 Or is he just after his money? 940 00:35:52,126 --> 00:35:55,461 Folks, allow me to reintroduce you all to... 941 00:35:55,529 --> 00:35:57,130 Mr. Cunningham! 942 00:35:57,231 --> 00:35:58,531 Philanthropist, 943 00:35:58,599 --> 00:36:00,099 multi-millionaire, 944 00:36:00,167 --> 00:36:01,868 music lover... 945 00:36:04,738 --> 00:36:05,772 Child abuser. 946 00:36:11,945 --> 00:36:14,380 You listen to me. Mr. Cunningham? 947 00:36:14,448 --> 00:36:17,050 Never miss a good chance to shut up. 948 00:36:17,084 --> 00:36:21,020 Partners, do I want the money of a violent man? 949 00:36:23,857 --> 00:36:26,392 A cruel, sick monster, 950 00:36:26,460 --> 00:36:28,194 who beats his daughter 951 00:36:28,262 --> 00:36:31,497 and threatens worse if she speaks? 952 00:36:31,565 --> 00:36:32,899 Child abuse. 953 00:36:32,966 --> 00:36:36,602 That's how Kyle gained Jamie's sympathies. 954 00:36:38,839 --> 00:36:42,075 My heart's not in this, but I got a job to do. 955 00:36:42,142 --> 00:36:43,876 I don't know who you are or why you wanna do this, 956 00:36:43,977 --> 00:36:45,345 but that is not my- Don't even start! 957 00:36:51,218 --> 00:36:53,119 This is a stick-up. 958 00:36:53,187 --> 00:36:55,054 Except I'm not taking wallets this time. 959 00:36:55,122 --> 00:36:57,724 I'm gonna drain this man dry. 960 00:36:57,791 --> 00:37:00,693 So this is how it's gonna work. 961 00:37:02,029 --> 00:37:03,730 It's coming outta this account 962 00:37:03,797 --> 00:37:05,698 and it's gonna go into this account, 963 00:37:05,799 --> 00:37:07,734 and you, 964 00:37:07,801 --> 00:37:10,703 you are gonna enter your password... 965 00:37:10,771 --> 00:37:11,804 Now! 966 00:37:13,607 --> 00:37:15,441 Then Sage and I are gonna ride into the sunset. 967 00:37:16,443 --> 00:37:18,311 Sage? 968 00:37:18,379 --> 00:37:20,413 Lay one finger on my daughter...! 969 00:37:20,481 --> 00:37:23,783 Beth, get Sage out of here! Get out of here now! 970 00:37:23,851 --> 00:37:26,452 Get Sage out of here now! Go! 971 00:37:26,520 --> 00:37:27,520 Sage?! 972 00:37:28,655 --> 00:37:29,622 Mrs. Cunningham? 973 00:37:29,656 --> 00:37:31,924 That's not Sage. 974 00:37:31,992 --> 00:37:34,160 Just go, go. 975 00:37:36,063 --> 00:37:37,463 Darcy Dunleavy! 976 00:37:37,531 --> 00:37:38,598 I'm Jules Callaghan 977 00:37:38,665 --> 00:37:42,335 with the police Strategic Response Unit. 978 00:37:42,369 --> 00:37:43,469 Jamie. 979 00:37:43,537 --> 00:37:44,904 Don't stop now, 980 00:37:44,972 --> 00:37:46,472 you're so close. 981 00:37:46,540 --> 00:37:47,740 Who the hell are you? 982 00:37:47,808 --> 00:37:49,008 Kyle, what the hell are you doing? 983 00:37:51,779 --> 00:37:54,113 Darcy, just lower your weapon, okay? 984 00:37:54,181 --> 00:37:55,281 And there'll be time to explain 985 00:37:55,349 --> 00:37:57,316 everything that's happening. 986 00:37:57,384 --> 00:37:59,752 Just do it, just press the button. 987 00:37:59,820 --> 00:38:02,054 Then you can do whatever you want - 988 00:38:02,122 --> 00:38:03,556 learn how to play the guitar, anything. 989 00:38:03,590 --> 00:38:05,258 You're so close. 990 00:38:05,292 --> 00:38:06,859 You... 991 00:38:06,927 --> 00:38:07,927 You're Sage. 992 00:38:09,596 --> 00:38:10,630 You... 993 00:38:10,697 --> 00:38:12,465 Nothing's changed. You son of a bitch! 994 00:38:12,566 --> 00:38:13,466 He's still a bastard! 995 00:38:13,567 --> 00:38:15,435 Sierra, standby. 996 00:38:15,502 --> 00:38:16,869 Copy. 997 00:38:16,937 --> 00:38:18,704 Turn those cameras off right now! 998 00:38:18,772 --> 00:38:21,307 - Shut 'em down. - Turn 'em off! 999 00:38:21,375 --> 00:38:24,544 Darcy, look at me. 1000 00:38:24,611 --> 00:38:26,385 You're gonna let me go outta here. 1001 00:38:26,914 --> 00:38:28,181 Nice and slow. 1002 00:38:28,248 --> 00:38:29,348 We could do that, 1003 00:38:29,416 --> 00:38:30,450 but think about it. 1004 00:38:30,517 --> 00:38:32,752 How long do you really wanna live on the run? 1005 00:38:32,820 --> 00:38:34,086 As long as it takes! 1006 00:38:34,154 --> 00:38:35,822 And when I go it's not gonna be like this. 1007 00:38:35,889 --> 00:38:37,190 So stand back and let me out of here 1008 00:38:37,224 --> 00:38:39,759 or I swear to God I'll shoot this bastard! 1009 00:38:39,793 --> 00:38:41,494 I swear I'll do it! 1010 00:38:41,562 --> 00:38:45,431 Okay, Darcy, you know that we will not let you do that. 1011 00:38:45,499 --> 00:38:47,700 Then fine. Blaze of glory. 1012 00:38:49,703 --> 00:38:50,770 I got no one. 1013 00:38:51,939 --> 00:38:54,040 No one and nothing, 1014 00:38:54,107 --> 00:38:55,341 and I'm not going to jail! 1015 00:38:55,409 --> 00:38:57,977 You have half a million people looking to you 1016 00:38:58,045 --> 00:39:00,847 to be something amazing for them. 1017 00:39:00,914 --> 00:39:02,715 They're not people, they're followers. 1018 00:39:02,783 --> 00:39:04,250 They're people. 1019 00:39:04,318 --> 00:39:06,619 And they're young, and they're just like you 1020 00:39:06,687 --> 00:39:10,623 and looking for something to hold onto. 1021 00:39:10,691 --> 00:39:12,692 They don't know me. They don't know me. 1022 00:39:12,759 --> 00:39:14,694 Not yet. 1023 00:39:14,761 --> 00:39:18,331 Not unless you let them know who you really are. 1024 00:39:18,432 --> 00:39:20,800 I'm nothing. 1025 00:39:20,868 --> 00:39:22,235 I'm nothing. 1026 00:39:22,269 --> 00:39:23,636 Darcy, you're wrong. 1027 00:39:23,670 --> 00:39:25,471 I think that you're just- 1028 00:39:25,539 --> 00:39:26,939 Darcy, look at me. 1029 00:39:27,007 --> 00:39:28,808 I think you're just discovering who you really are, 1030 00:39:28,876 --> 00:39:31,911 and that is real. 1031 00:39:32,012 --> 00:39:35,551 And you have the power to inspire a lot of people - 1032 00:39:36,183 --> 00:39:38,150 and that's real. 1033 00:39:38,218 --> 00:39:40,586 You made that happen 1034 00:39:40,654 --> 00:39:42,788 and now it's you're responsibility. 1035 00:39:42,856 --> 00:39:46,692 497,000 people see a guy 1036 00:39:46,760 --> 00:39:50,363 who is not afraid to show who he really is. 1037 00:39:51,765 --> 00:39:54,734 And you are not a killer. 1038 00:39:54,801 --> 00:39:56,502 Darcy, you're not. 1039 00:39:57,504 --> 00:39:59,438 Prove it, please. 1040 00:40:03,977 --> 00:40:05,945 You're seventeen. 1041 00:40:06,013 --> 00:40:08,180 You're just a young offender. 1042 00:40:08,248 --> 00:40:09,248 Okay? 1043 00:40:11,952 --> 00:40:14,620 You've got plenty of time. 1044 00:40:16,857 --> 00:40:18,591 I promise, it's okay. 1045 00:40:21,929 --> 00:40:23,863 It's okay, Darcy. 1046 00:40:33,874 --> 00:40:35,341 I think it's time you hang up your hat. 1047 00:40:41,014 --> 00:40:42,615 Turn around. 1048 00:40:51,158 --> 00:40:53,659 Come on, let's sit down. 1049 00:40:55,495 --> 00:40:56,996 Turn around. 1050 00:40:58,599 --> 00:41:00,666 ♪ You're piling up the lies ♪ 1051 00:41:04,438 --> 00:41:07,273 ♪ and you're running down the stairs ♪ 1052 00:41:08,675 --> 00:41:10,776 You're going to be all right, okay? 1053 00:41:10,844 --> 00:41:13,713 ♪ I caught you by surprise ♪ 1054 00:41:17,017 --> 00:41:19,852 ♪ I caught you in a lie ♪ 1055 00:41:19,886 --> 00:41:22,154 ♪ yeah ♪ 1056 00:41:23,156 --> 00:41:25,224 ♪ I'm climbing up the walls ♪ 1057 00:41:29,129 --> 00:41:33,132 ♪ and I'm running down the hall ♪ 1058 00:41:35,369 --> 00:41:39,271 ♪ you caught me by surprise ♪ 1059 00:41:41,541 --> 00:41:43,542 ♪ I caught you in a lie, yeah ♪ 1060 00:41:44,544 --> 00:41:46,412 Nat? 1061 00:41:46,480 --> 00:41:47,913 No, you were right. I'm gonna clear out 1062 00:41:47,981 --> 00:41:49,248 and you can have your life back. 1063 00:41:49,316 --> 00:41:52,852 You're already in my life, okay? 1064 00:41:52,919 --> 00:41:54,887 I've been an idiot. 1065 00:41:54,955 --> 00:41:57,657 I want you to stay with me. 1066 00:41:59,593 --> 00:42:00,493 Is this the part 1067 00:42:00,594 --> 00:42:02,228 where I'm supposed to give you a hug? 1068 00:42:02,295 --> 00:42:05,164 You can grab us a couple of beers. 1069 00:42:05,232 --> 00:42:07,633 Two weeks. A month, tops. 1070 00:42:07,701 --> 00:42:09,201 Okay, but any longer, 1071 00:42:09,269 --> 00:42:11,237 one of us is gonna need to learn how to cook. 1072 00:42:11,304 --> 00:42:13,039 Probably should anyway. 1073 00:42:14,041 --> 00:42:17,043 Never really had anyone to cook for. 1074 00:42:18,645 --> 00:42:19,612 So... 1075 00:42:20,747 --> 00:42:21,747 Jules. 1076 00:42:25,752 --> 00:42:26,752 Yeah. 1077 00:42:28,088 --> 00:42:29,922 Okay, look. This is probably not my place - 1078 00:42:29,990 --> 00:42:32,391 I mean, who am I to say this - but... 1079 00:42:32,459 --> 00:42:34,460 The way I see it, Sammy, 1080 00:42:34,528 --> 00:42:36,262 you've got this woman and you've got this job 1081 00:42:36,329 --> 00:42:38,831 and the sneaking around...? 1082 00:42:38,899 --> 00:42:42,334 It's not much of a five-year plan. 1083 00:42:42,402 --> 00:42:45,471 Do you hear what I'm saying? 1084 00:42:45,539 --> 00:42:47,473 You... 1085 00:42:47,541 --> 00:42:49,475 You have one life. 1086 00:42:50,777 --> 00:42:52,712 What do you want? 1087 00:42:54,915 --> 00:42:58,384 ♪ They're all gone ♪ 1088 00:43:01,054 --> 00:43:07,960 ♪ 1089 00:43:08,061 --> 00:43:09,895 ♪ ooh ♪ 1090 00:43:10,897 --> 00:43:12,898 ♪ ooh ♪ 1091 00:43:12,923 --> 00:43:16,923 == sync, corrected by elderman ==