1 00:00:03,147 --> 00:00:04,614 (Gunshot pops, glass shatters) 2 00:00:04,682 --> 00:00:05,782 (Breathing heavily) 3 00:00:07,151 --> 00:00:08,251 Go, go, go. 4 00:00:13,856 --> 00:00:16,892 (Gunshots blast, glass shatters) 5 00:00:16,960 --> 00:00:17,993 (Boots thud heavily) 6 00:00:22,599 --> 00:00:26,099 Jules: Whitter's safe in the stairwell. 7 00:00:29,405 --> 00:00:30,905 I lost him. 8 00:00:40,916 --> 00:00:42,950 (Thunder rumbles) 9 00:00:45,320 --> 00:00:46,420 (Rain pours) 10 00:00:59,133 --> 00:01:00,199 (Guns click) 11 00:01:05,239 --> 00:01:07,873 (Lighter lid clinks open) 12 00:01:09,876 --> 00:01:12,077 (Lighter snaps shut) 13 00:01:17,049 --> 00:01:18,082 (Gun cocks) 14 00:01:21,554 --> 00:01:23,655 Donna: Who else was gonna give me away? 15 00:01:23,722 --> 00:01:27,492 My dad's gone, my sister's overseas... 16 00:01:27,560 --> 00:01:29,027 Hank loved the idea. 17 00:01:29,094 --> 00:01:31,029 Ed: Absolutely. I mean, we're family, right? 18 00:01:31,096 --> 00:01:32,062 Who's Hank again? 19 00:01:32,130 --> 00:01:33,531 (Feigned titter) 20 00:01:36,568 --> 00:01:37,668 (Sighs) 21 00:01:40,672 --> 00:01:42,373 What's going on? 22 00:01:43,308 --> 00:01:44,542 I don't know. 23 00:01:44,609 --> 00:01:45,676 Ed: Tell me. 24 00:01:47,378 --> 00:01:49,379 So, you know I was a beat cop for eight years. 25 00:01:49,446 --> 00:01:50,980 Ed: Yeah. Donna: Vice for 10. 26 00:01:51,048 --> 00:01:51,981 Right. 27 00:01:52,049 --> 00:01:54,684 Donna: SRU for two now. 28 00:01:54,751 --> 00:01:58,921 I met Hank and I started wondering, 29 00:01:58,989 --> 00:02:00,323 is this all I am? 30 00:02:00,391 --> 00:02:01,658 Ed: Donna, you're one of the best cops 31 00:02:01,725 --> 00:02:03,325 I've ever served with. 32 00:02:03,393 --> 00:02:04,526 So, come on. 33 00:02:04,594 --> 00:02:05,994 Donna: How many co get married? 34 00:02:06,062 --> 00:02:07,329 Ed: I don't know, most of them. 35 00:02:07,397 --> 00:02:09,198 All of 'em. 36 00:02:09,265 --> 00:02:10,799 Can't do it alone. 37 00:02:10,866 --> 00:02:12,801 'Kay. How many stay married? 38 00:02:14,204 --> 00:02:16,004 Why is that? 39 00:02:16,072 --> 00:02:17,406 Is it the hours? 40 00:02:17,473 --> 00:02:20,007 The people they're choosing to marry? 41 00:02:20,075 --> 00:02:22,276 Maybe the job just changes you. 42 00:02:23,178 --> 00:02:24,345 I know I was a totally different person 43 00:02:24,413 --> 00:02:25,913 before I became a cop. 44 00:02:26,815 --> 00:02:29,283 Where're you going with this? 45 00:02:30,719 --> 00:02:32,353 After my honeymoon, I'm... 46 00:02:32,421 --> 00:02:34,455 I'm gonna take my package. 47 00:02:35,390 --> 00:02:36,556 Early retirement. 48 00:02:37,458 --> 00:02:39,259 (Takes a deep breath) 49 00:02:43,631 --> 00:02:46,233 Winnie: Team one, we have a second report of shots fired. 50 00:02:46,300 --> 00:02:47,634 Parker: On our way, Winnie. 51 00:02:54,674 --> 00:02:56,876 Spike: No visible activity outside the house. 52 00:02:56,944 --> 00:02:58,244 Boss, we have eyes on the vehicle. 53 00:02:58,311 --> 00:02:59,712 Parker: Copy. Approach with caution. 54 00:02:59,780 --> 00:03:02,448 We still haven't confirmed the nature of this call. 55 00:03:09,655 --> 00:03:10,756 Gunshot confirmed. 56 00:03:12,859 --> 00:03:14,760 Victim is female, D.O.A. 57 00:03:14,827 --> 00:03:16,228 (SUV engine rumbles) 58 00:03:18,731 --> 00:03:19,965 Sam: The house is clear, 59 00:03:20,032 --> 00:03:21,532 Spike and Raf are patrolling the block. 60 00:03:21,600 --> 00:03:22,667 Copy that. 61 00:03:23,869 --> 00:03:25,302 Another sighting, Winona Drive, 62 00:03:25,370 --> 00:03:27,404 white male, armed, fits the description. 63 00:03:27,472 --> 00:03:29,373 Raf: I'm one over from Oakwood, what's the cross-street? 64 00:03:29,440 --> 00:03:31,275 Jules: Ah, closest would be Davenport. 65 00:03:31,342 --> 00:03:32,442 Copy. 66 00:03:33,411 --> 00:03:35,079 Stop! Police! 67 00:03:39,050 --> 00:03:41,550 (Violinist plays classical melody) 68 00:03:41,618 --> 00:03:42,919 (Low hum of chatter) 69 00:03:48,926 --> 00:03:49,993 She'll be here. 70 00:03:50,928 --> 00:03:51,961 Hank: I'm not nervous, 71 00:03:52,029 --> 00:03:54,397 I'm just... happy. (Laughs) 72 00:03:55,399 --> 00:03:56,631 Ungh! 73 00:03:57,566 --> 00:03:58,967 (Man lands hard) 74 00:04:04,774 --> 00:04:07,242 (Violinist plays, guests chatter) 75 00:04:08,211 --> 00:04:09,244 Hank: I'm happy. 76 00:04:10,746 --> 00:04:12,880 Oh, here we go. You can still change your mind. 77 00:04:12,948 --> 00:04:15,316 Donna: Oh, I asked him, remember? 78 00:04:15,383 --> 00:04:17,551 Ed: I mean about leaving the force. 79 00:04:17,619 --> 00:04:19,987 Donna: Oh my God, shut up and give me away. 80 00:04:22,925 --> 00:04:23,991 (Car horn blares) 81 00:04:28,762 --> 00:04:32,833 (Violinist plays, cameras click, guests murmur) 82 00:04:36,670 --> 00:04:40,170 Raf: He's running through the elementary school! 83 00:04:40,174 --> 00:04:41,241 Ed: Here we go. 84 00:04:42,243 --> 00:04:43,176 You look great. 85 00:04:43,244 --> 00:04:44,276 Donna: Thank you. 86 00:04:47,413 --> 00:04:48,447 - Hi. - Hi. 87 00:04:50,416 --> 00:04:53,552 Raf: We're in the schoolyard. 88 00:04:53,619 --> 00:04:56,588 Minister: Friends, what a happy day. 89 00:04:56,656 --> 00:04:57,957 What a time for joy, 90 00:04:58,024 --> 00:04:59,658 when people come together 91 00:04:59,726 --> 00:05:02,660 and make the most important change imaginable... 92 00:05:02,728 --> 00:05:04,128 Raf: Stop! 93 00:05:06,131 --> 00:05:08,166 Headed to Davenport. 94 00:05:08,234 --> 00:05:10,034 (Fence rattles) 95 00:05:10,236 --> 00:05:12,237 Minister: Let these rings be a reminder of your vows 96 00:05:12,304 --> 00:05:14,072 and your love for each other. 97 00:05:14,139 --> 00:05:15,573 May it renew itself for every day 98 00:05:15,640 --> 00:05:17,707 you have together. 99 00:05:20,078 --> 00:05:21,544 (Fence rattles, raf grunts) 100 00:05:21,612 --> 00:05:24,348 Minister: And now, by the power invested in me, 101 00:05:24,415 --> 00:05:27,084 I pronounce you husband and wife. 102 00:05:27,151 --> 00:05:28,485 Well, go on, this is the good part. 103 00:05:28,552 --> 00:05:30,954 Donna and guests: (Laugh) 104 00:05:31,022 --> 00:05:32,054 (Applause) 105 00:05:35,359 --> 00:05:36,792 Stop! 106 00:05:36,860 --> 00:05:40,429 (Car tires screech, glass shatters, body thuds) 107 00:05:42,832 --> 00:05:44,733 Minister: Friends, it is my honour and privilege 108 00:05:44,801 --> 00:05:46,135 to present to you all, 109 00:05:46,203 --> 00:05:49,170 Mr. Hank Gerald and Mrs. Donna Gerald. 110 00:05:49,238 --> 00:05:51,406 Male: Somebody, please help 111 00:05:51,473 --> 00:05:52,640 please! 112 00:05:52,708 --> 00:05:54,609 Please, somebody help me! 113 00:05:54,676 --> 00:05:56,044 Somebody! 114 00:05:56,112 --> 00:05:58,679 Please, someone help me! 115 00:05:58,747 --> 00:06:00,148 Gun! Stop! 116 00:06:00,216 --> 00:06:01,682 Get down! 117 00:06:01,750 --> 00:06:04,351 (Two gunshots blast, glass shatters, guests scream) 118 00:06:04,419 --> 00:06:06,919 You all right? Yeah, I'm good. Go. 119 00:06:08,856 --> 00:06:10,124 Ed: You okay? 120 00:06:10,191 --> 00:06:11,725 It's not me. Where is it? 121 00:06:11,793 --> 00:06:13,227 Hank: I'm okay. Donna: Are you all right? 122 00:06:13,295 --> 00:06:14,361 Pete? 123 00:06:14,429 --> 00:06:17,031 (Gasping for breath, groans) 124 00:06:17,098 --> 00:06:18,399 Donna: Okay... look at me. 125 00:06:18,466 --> 00:06:19,833 Man: Donna, let me help. 126 00:06:19,901 --> 00:06:21,000 It's Tom, team three, right? 127 00:06:21,101 --> 00:06:22,402 Yeah. 128 00:06:22,469 --> 00:06:23,436 I'm gonna go after the shooter. 129 00:06:23,503 --> 00:06:24,971 Tom: I'll back you up. 130 00:06:25,039 --> 00:06:26,172 Ed: No, go after them they're part of it. 131 00:06:26,240 --> 00:06:27,807 Ed, you need a sidearm. 132 00:06:27,874 --> 00:06:28,908 Ed! 133 00:06:30,144 --> 00:06:32,578 Someone with a cell phone call 911. 134 00:06:32,646 --> 00:06:34,080 Gimme your neck tie. 135 00:06:34,148 --> 00:06:35,848 It's all right. All right. Look at me. Look at me. 136 00:06:39,052 --> 00:06:41,920 Raf: Subject's wallet. Stainton: Thanks. 137 00:06:41,988 --> 00:06:43,088 Mike Garvis. 138 00:06:43,156 --> 00:06:44,990 Well, we got victim, shooter, weapon. 139 00:06:45,058 --> 00:06:47,092 We gotta call you guys more often. 140 00:06:47,160 --> 00:06:48,293 What about motive? 141 00:06:48,361 --> 00:06:49,995 Ha! Don't tell me you got that too. 142 00:06:50,063 --> 00:06:52,496 You're gonna put me outta business, Parker. 143 00:06:52,564 --> 00:06:54,065 Jules: - Boss. Parker: - Yeah. 144 00:06:54,132 --> 00:06:55,732 Just got off the phone with Ed; 145 00:06:55,800 --> 00:06:57,134 he's at a shots fired call. 146 00:06:57,202 --> 00:06:58,402 Parker: He's at Donna's wedding? 147 00:06:58,470 --> 00:07:01,138 That's where the shots were fired. 148 00:07:01,206 --> 00:07:03,574 Okay, let's move, let's go. 149 00:07:12,316 --> 00:07:13,916 (Two gunshots blast) 150 00:07:14,818 --> 00:07:15,885 Two at the wedding... 151 00:07:15,953 --> 00:07:17,620 Assailant: (Pants heavily) 152 00:07:18,555 --> 00:07:20,323 And two on the path. 153 00:07:25,595 --> 00:07:26,695 Reverend. 154 00:07:28,064 --> 00:07:29,664 Sergeant Parker with the SRU. 155 00:07:29,732 --> 00:07:31,400 There was a guest here, a police officer, 156 00:07:31,468 --> 00:07:32,601 he ran after the shooter. 157 00:07:32,668 --> 00:07:34,003 Yes, yes. There were two. 158 00:07:34,070 --> 00:07:35,604 The first went that way, 159 00:07:35,671 --> 00:07:37,906 but he told another officer to got that way over there. 160 00:07:37,974 --> 00:07:39,375 Sam: Okay, Raf, take east. I'll head west. 161 00:07:45,080 --> 00:07:46,180 Ed: (Into cell phone) Call Greg Parker. 162 00:07:46,248 --> 00:07:48,049 (Parker's cell rings) 163 00:07:49,284 --> 00:07:50,618 Excuse me. Eddie? 164 00:07:51,487 --> 00:07:52,987 Eddie, Sam's on foot, he's looking for you. 165 00:07:53,055 --> 00:07:54,655 What's your twenty? 166 00:07:54,723 --> 00:07:56,323 Ed: Tell him to go through the park to the marina, 167 00:07:56,391 --> 00:07:57,957 dock four. 168 00:07:58,026 --> 00:07:59,026 Parker: I copy, Eddie , but are you armed? 169 00:07:59,093 --> 00:08:00,827 What're you carrying? 170 00:08:02,096 --> 00:08:06,599 Ed: Doesn't matter what I have, he's only got a revolver. 171 00:08:07,502 --> 00:08:09,136 (Gunshot pops) 172 00:08:09,203 --> 00:08:10,437 Five. 173 00:08:10,505 --> 00:08:11,804 Donna: Right to the top now. 174 00:08:11,872 --> 00:08:13,739 Spike, super tight, I'm not letting go. 175 00:08:13,806 --> 00:08:14,806 Jules, ems? 176 00:08:14,874 --> 00:08:16,008 Jules: Yeah, they're here. 177 00:08:16,076 --> 00:08:17,376 Hank: It's okay, it's okay. 178 00:08:17,444 --> 00:08:18,911 Donna, I want to... 179 00:08:18,978 --> 00:08:21,480 Not now, Hank, I'm sorry. 180 00:08:21,548 --> 00:08:23,882 Hey, Donna Sabine, SRU. 181 00:08:23,950 --> 00:08:25,117 Victim is male, mid-30's, 182 00:08:25,185 --> 00:08:26,352 gunshot wound to the upper thigh, 183 00:08:26,420 --> 00:08:29,054 possible femoral artery. 184 00:08:29,121 --> 00:08:30,055 Officer: What'd you see? 185 00:08:30,122 --> 00:08:31,356 Three guys... 186 00:08:31,424 --> 00:08:32,623 Over here, one guy over here. 187 00:08:32,691 --> 00:08:35,191 The gunshot came from that side. 188 00:08:40,999 --> 00:08:43,000 (Gunshot pops, glass shatters) 189 00:08:43,068 --> 00:08:44,134 Ed! 190 00:08:44,202 --> 00:08:45,302 And that's six. 191 00:08:50,842 --> 00:08:51,943 Ed! 192 00:08:53,511 --> 00:08:54,578 Stay back! 193 00:08:57,214 --> 00:08:58,247 (Gun clicks) 194 00:09:04,455 --> 00:09:05,989 They count the shots. 195 00:09:06,057 --> 00:09:07,591 How's your day off going? 196 00:09:07,658 --> 00:09:09,025 Guess I'm back on the job. 197 00:09:10,760 --> 00:09:12,360 ♪ 198 00:09:12,480 --> 00:09:17,393 Flashpoint Season 4, Episode 12 A New Life Original Air Date: November 1, 2011 199 00:09:18,301 --> 00:09:19,901 ♪ 200 00:09:20,397 --> 00:09:23,846 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com 201 00:09:25,774 --> 00:09:27,374 ♪ 202 00:09:42,658 --> 00:09:44,892 I was almost on him when he drew on me. 203 00:09:44,960 --> 00:09:47,161 He's maybe five feet away from a group of women, 204 00:09:47,228 --> 00:09:48,596 one of them has a baby, 205 00:09:48,664 --> 00:09:50,431 and this guy starts shooting. 206 00:09:50,498 --> 00:09:52,099 So I got to the women and covered them, 207 00:09:52,167 --> 00:09:54,401 but he was gone by the time they were secure. 208 00:09:54,469 --> 00:09:55,835 Look, I know it doesn't feel like it, 209 00:09:55,903 --> 00:09:57,270 but that was a good call, Tom. 210 00:09:57,337 --> 00:09:58,404 How the hell was Lane so sure 211 00:09:58,472 --> 00:09:59,639 is what I wanna know. 212 00:09:59,707 --> 00:10:01,474 Ed: New York City, 1965. 213 00:10:01,542 --> 00:10:02,642 Sam: 1965? 214 00:10:02,710 --> 00:10:04,143 Ed: Crowd of about 400 people, 215 00:10:04,211 --> 00:10:05,344 some guy yells "get your hand out of my pocket!" 216 00:10:05,412 --> 00:10:06,813 When everybody looks at him, 217 00:10:06,881 --> 00:10:08,414 Malcolm X takes a shotgun blast to the chest. 218 00:10:08,482 --> 00:10:10,649 It's a smart tactic. It almost worked here. 219 00:10:10,717 --> 00:10:12,317 History channel - you should look into that. 220 00:10:12,385 --> 00:10:14,186 Planning on it. Just waiting 'til I'm 70, sir. 221 00:10:14,253 --> 00:10:15,654 Ed: (Chuckles) 222 00:10:15,722 --> 00:10:17,556 All right, we still have one active shooter here. 223 00:10:17,624 --> 00:10:19,725 Your guy talking? No. But he's got a record... 224 00:10:19,793 --> 00:10:22,094 B & E and assault. Liam Garvis. 225 00:10:22,161 --> 00:10:23,829 Garvis? 226 00:10:23,897 --> 00:10:25,530 Garvis. The call we had earlier, 227 00:10:25,599 --> 00:10:27,765 that kid's name was Garvis too. 228 00:10:27,833 --> 00:10:29,200 Could be related. 229 00:10:29,267 --> 00:10:30,267 Ed: Who was the victim on that shooting? 230 00:10:30,335 --> 00:10:31,268 We don't know yet. 231 00:10:31,336 --> 00:10:32,737 Sam: I'll find out. 232 00:10:32,805 --> 00:10:34,472 Maybe there's a connection with Donna's friend. 233 00:10:34,539 --> 00:10:36,641 We gotta ID the shooter here. 234 00:10:36,709 --> 00:10:37,642 You wear that to the wedding? 235 00:10:37,710 --> 00:10:39,243 The tux was a rental. 236 00:10:39,311 --> 00:10:40,291 (Chuckles) 237 00:10:40,411 --> 00:10:43,113 Jules: Is there anyone you know who might be threatening Pete? 238 00:10:43,180 --> 00:10:44,615 No, I... 239 00:10:44,682 --> 00:10:46,349 Um, he's in IT like me. 240 00:10:46,417 --> 00:10:47,550 Who would threaten him? 241 00:10:47,619 --> 00:10:49,686 Does he owe any money? Is he a gambler? 242 00:10:49,754 --> 00:10:51,888 Gamble? (Laughs ruefully) 243 00:10:51,956 --> 00:10:54,190 No. You guys sound really close. 244 00:10:54,258 --> 00:10:55,592 Yeah, we, uh... 245 00:10:56,427 --> 00:10:57,560 Grew up in the same neighborhood, 246 00:10:57,629 --> 00:11:00,262 went to the same school. 247 00:11:00,330 --> 00:11:03,099 First computer I ever got, he helped me set it up. 248 00:11:03,166 --> 00:11:05,935 Just a couple of techies. 249 00:11:06,003 --> 00:11:07,036 (Exhales) 250 00:11:07,838 --> 00:11:09,004 Look... 251 00:11:09,072 --> 00:11:12,642 I-I don't know anything about any of this. 252 00:11:12,709 --> 00:11:15,076 You're not supposed to. 253 00:11:15,144 --> 00:11:17,378 This must all seem kinda normal for you, right? 254 00:11:17,447 --> 00:11:20,415 Because of... What you do? 255 00:11:20,483 --> 00:11:21,783 What Donna does? 256 00:11:21,851 --> 00:11:23,552 Normal? No. 257 00:11:23,619 --> 00:11:25,821 No, this is... It's never normal. 258 00:11:25,888 --> 00:11:28,657 It's just, it's the job. 259 00:11:28,724 --> 00:11:29,791 Okay. 260 00:11:31,526 --> 00:11:34,094 According to our guests, our yelling guy's six feet. 261 00:11:34,162 --> 00:11:35,563 No, he was 5'2". 262 00:11:35,630 --> 00:11:38,499 He was wearing boots. No, he was wearing shoes. 263 00:11:38,567 --> 00:11:40,267 At least they can agree it was a "he." 264 00:11:40,335 --> 00:11:42,703 I got three guests that swear it was a woman. 265 00:11:49,176 --> 00:11:50,643 Maybe we got some help. 266 00:11:53,447 --> 00:11:55,615 (Murmuring over police radio) 267 00:11:59,653 --> 00:12:00,720 Donna: Hi. 268 00:12:01,922 --> 00:12:02,955 (Sighs) 269 00:12:06,860 --> 00:12:08,059 How's Pete? 270 00:12:08,127 --> 00:12:09,194 He's stable. 271 00:12:09,261 --> 00:12:10,028 They're putting him in the ambulance. 272 00:12:10,096 --> 00:12:11,329 It's leaving now. 273 00:12:11,397 --> 00:12:13,732 I wanna go to the hospital with him. 274 00:12:13,800 --> 00:12:15,000 I should come with you. 275 00:12:15,067 --> 00:12:17,469 No. Don't you have to stay and uh... 276 00:12:17,537 --> 00:12:18,536 Do your job? 277 00:12:18,604 --> 00:12:19,837 Hank, you see how crazy this is? 278 00:12:19,905 --> 00:12:23,340 This is my job, That's why I want out. 279 00:12:23,408 --> 00:12:25,877 I've never seen you like that before, 280 00:12:25,944 --> 00:12:28,012 doing what you do. 281 00:12:30,816 --> 00:12:32,683 You were amazing. 282 00:12:35,052 --> 00:12:36,319 Ed: Donna. 283 00:12:36,387 --> 00:12:37,654 There's something I need to show you. 284 00:12:39,256 --> 00:12:40,289 I'm going with Hank. 285 00:12:40,357 --> 00:12:41,391 I got my phone, you call me. 286 00:12:41,458 --> 00:12:44,060 If you need to stay, stay. 287 00:12:44,128 --> 00:12:46,897 I'll be waiting for you. Okay? 288 00:12:46,964 --> 00:12:48,031 Yeah. 289 00:12:49,033 --> 00:12:51,567 I love you, and I'm sorry. 290 00:12:51,635 --> 00:12:53,368 (Exhales, emotional) 291 00:12:54,470 --> 00:12:57,573 - I'll see you soon. - Okay. 292 00:12:59,809 --> 00:13:01,043 - Okay... - You got a lead? 293 00:13:01,110 --> 00:13:02,344 Yes, I do. Let's go. 294 00:13:03,513 --> 00:13:04,880 Ed: We found the car two blocks over. 295 00:13:04,948 --> 00:13:06,714 We got an eyewitness who saw the shooters 296 00:13:06,782 --> 00:13:07,982 getting out of it. 297 00:13:08,050 --> 00:13:09,483 Car was clean, no registration. 298 00:13:09,552 --> 00:13:10,952 They left these. 299 00:13:12,187 --> 00:13:14,355 Is that the police news letter? 300 00:13:15,290 --> 00:13:17,091 Yeah, that's us in Mexico. 301 00:13:17,159 --> 00:13:19,561 Of course, it's about me. 302 00:13:21,263 --> 00:13:22,963 Why'd they shoot Pete? 303 00:13:23,031 --> 00:13:24,130 Spike. 304 00:13:25,099 --> 00:13:26,332 That's our runner. 305 00:13:26,400 --> 00:13:28,401 Raf's matching for facial recognition. 306 00:13:28,469 --> 00:13:29,570 But then we saw this... 307 00:13:29,637 --> 00:13:31,071 Man: Please, someone help me! 308 00:13:31,138 --> 00:13:32,539 Ed: Gun! Stop! 309 00:13:32,607 --> 00:13:33,674 Get down! 310 00:13:35,810 --> 00:13:38,111 Spike: He was bumped. 311 00:13:39,780 --> 00:13:43,049 Ed, I don't think they meant to shoot Pete. 312 00:13:43,116 --> 00:13:45,317 Donna, I think they meant to shoot you. 313 00:13:45,385 --> 00:13:46,418 (Sighs) 314 00:13:49,522 --> 00:13:50,756 All those years as a cop, Eddie, 315 00:13:50,824 --> 00:13:52,524 it could be anybody. 316 00:13:54,660 --> 00:13:55,927 Sean Garvis. 317 00:13:55,995 --> 00:13:57,028 He's the brother of Mike and Liam - 318 00:13:57,096 --> 00:13:58,082 our other two kids. 319 00:13:58,202 --> 00:14:00,999 Sam: Homicide ID'd the woman from this morning: Ruth Comax. 320 00:14:01,067 --> 00:14:02,701 Ed: Ruth Comax. That ring any bells? 321 00:14:02,768 --> 00:14:04,936 No. Well, apparently her ex is a cop. 322 00:14:05,004 --> 00:14:06,370 They split up just a month ago. 323 00:14:06,438 --> 00:14:08,372 He's living in a motel, Ruth got the house. 324 00:14:08,440 --> 00:14:10,241 Wait, is this Joe Comax, over in fraud? 325 00:14:10,309 --> 00:14:11,709 I think so. 326 00:14:11,776 --> 00:14:12,977 Ed: He used to be in vice. 327 00:14:13,044 --> 00:14:14,745 You ever do anytime with him back in the day? 328 00:14:14,813 --> 00:14:15,813 Donna: I don't know Comax! I don't know the guy! 329 00:14:15,880 --> 00:14:17,681 Okay, okay. 330 00:14:17,749 --> 00:14:20,450 Parker: Well maybe that Garvis kid didn't mean to get the wife. 331 00:14:20,518 --> 00:14:23,286 Maybe he saw the car, assumed Joe was driving it 332 00:14:23,354 --> 00:14:24,387 and ran up shooting. 333 00:14:24,455 --> 00:14:25,619 Sam: Not much of a hitman. 334 00:14:25,739 --> 00:14:26,556 Ah, none of them are hitmen. 335 00:14:26,624 --> 00:14:28,224 They were all small-time up until today. 336 00:14:28,291 --> 00:14:29,859 The biggest charge they got 337 00:14:29,927 --> 00:14:31,393 is getting busted holding dope for this local drug gang, 338 00:14:31,461 --> 00:14:34,130 the uh... the Logans. 339 00:14:34,197 --> 00:14:35,732 (Exhales, knowing) 340 00:14:37,768 --> 00:14:38,835 What is it? 341 00:14:40,403 --> 00:14:41,971 They're not a gang, they're a family. 342 00:14:42,039 --> 00:14:43,772 The Logan family. 343 00:14:43,840 --> 00:14:45,941 Vice, undercover, we did a huge op... 344 00:14:46,009 --> 00:14:47,475 Over a year. 345 00:14:47,543 --> 00:14:48,844 There was me, my partner, there were some other cops. 346 00:14:48,911 --> 00:14:50,779 But we were deep under; I have no idea who they were. 347 00:14:50,847 --> 00:14:52,681 Parker: I remember that. You busted them wide open, 348 00:14:52,749 --> 00:14:54,950 you sent the head of the family, Calum Logan, 349 00:14:55,018 --> 00:14:56,251 away for life, right? 350 00:14:56,318 --> 00:14:58,986 Crown had enough evidence, we didn't testify. 351 00:14:59,054 --> 00:15:01,221 They're a real special kind of mean, the Logans. 352 00:15:01,289 --> 00:15:04,191 So our identities were kept a secret. 353 00:15:04,259 --> 00:15:05,726 Okay, let's move. 354 00:15:06,928 --> 00:15:08,829 Looks like the secret's out. 355 00:15:10,431 --> 00:15:12,432 Okay, so we have at least one active shooter, 356 00:15:12,500 --> 00:15:13,901 possibly gunning for former members 357 00:15:13,969 --> 00:15:15,635 of Donna's undercover team. 358 00:15:15,703 --> 00:15:17,303 Parker: It could be some young up and comer, 359 00:15:17,371 --> 00:15:18,738 trying to impress his new boss 360 00:15:18,806 --> 00:15:21,174 and doesn't give a crap about collateral damage. 361 00:15:21,241 --> 00:15:22,608 Okay, Spike, 362 00:15:22,676 --> 00:15:23,543 I need the names of those undercover cops. 363 00:15:23,610 --> 00:15:24,810 Anybody gets in your way, 364 00:15:24,878 --> 00:15:25,973 you call to the chief immediately. 365 00:15:26,093 --> 00:15:27,713 Parker: Let's find 'em , bring 'em to SRU HQ. 366 00:15:27,781 --> 00:15:29,315 They'll be safer there. 367 00:15:29,383 --> 00:15:31,750 Raf, you and I'll go talk to the Logan family personally. 368 00:15:31,818 --> 00:15:33,052 You think they'll talk to us? 369 00:15:33,119 --> 00:15:33,986 Parker: I don't need them to talk. 370 00:15:34,054 --> 00:15:35,555 I just need them to listen. 371 00:15:35,622 --> 00:15:36,989 Donna: I need to make one of those calls myself. 372 00:15:37,057 --> 00:15:38,657 Parker: No way, Donna. You're going to SRU too. 373 00:15:38,724 --> 00:15:39,824 You're laying low. 374 00:15:39,892 --> 00:15:41,293 I'm a gun team leader, Greg. 375 00:15:41,360 --> 00:15:43,595 Ed: Okay, Donna, we know this is your old case... 376 00:15:43,663 --> 00:15:45,129 The man who ran the undercover squad, 377 00:15:45,198 --> 00:15:47,031 Bill Kedrick, my partner for three years. 378 00:15:47,099 --> 00:15:48,333 He was closer to the Logans than anybody. 379 00:15:48,401 --> 00:15:50,202 If they know his name or where he is, 380 00:15:50,269 --> 00:15:51,203 - he's next. - Fine. 381 00:15:51,270 --> 00:15:52,504 We put an all call out, 382 00:15:52,572 --> 00:15:53,705 if he's on shift, he'll hear it. 383 00:15:53,772 --> 00:15:55,539 Yeah, but he took a leave of absence. 384 00:15:55,607 --> 00:15:57,140 He's in the wind. 385 00:15:57,209 --> 00:15:59,176 He's not near a radio. I know where he is. 386 00:15:59,244 --> 00:16:00,678 I'm going to him. 387 00:16:00,745 --> 00:16:01,612 Ed: Okay, okay. You know what? 388 00:16:01,680 --> 00:16:02,680 You and I'll go, all right? 389 00:16:02,747 --> 00:16:04,047 Grab a vest, we'll go. 390 00:16:06,884 --> 00:16:07,884 She's on the edge, Eddie. 391 00:16:07,952 --> 00:16:09,720 I know, I know. 392 00:16:09,787 --> 00:16:12,322 I'm gonna keep her from falling off. 393 00:16:12,389 --> 00:16:13,456 Okay. 394 00:16:16,227 --> 00:16:17,110 Parker: Okay, team, 395 00:16:17,230 --> 00:16:19,229 there were five UC officers on the Logan case: 396 00:16:19,296 --> 00:16:22,098 Sabine, Duceppe, Laputto, Whitter and Kedrick. 397 00:16:22,165 --> 00:16:24,100 What's your status, guys? 398 00:16:24,167 --> 00:16:26,202 We're putting Greg Duceppe in a car right now. 399 00:16:26,269 --> 00:16:27,936 That three leaves more on the list. 400 00:16:28,003 --> 00:16:29,871 Jules: Just leaving Phil Laputo's apartment. 401 00:16:29,939 --> 00:16:32,173 Unis are escorting to SRU as we speak. 402 00:16:32,242 --> 00:16:33,709 Parker: All right, that's good. 403 00:16:33,776 --> 00:16:36,144 That leaves us two former undercover cops to bring in. 404 00:16:36,212 --> 00:16:38,280 So far, no word on any other attempted hits. 405 00:16:38,348 --> 00:16:39,748 That's a good thing. 406 00:16:39,815 --> 00:16:41,350 Jerry Whitter is next up. 407 00:16:41,417 --> 00:16:42,950 I want the three of you to go find him. 408 00:16:43,017 --> 00:16:44,952 He retired last year. 409 00:16:45,019 --> 00:16:47,154 What about the name Kedrick? 410 00:16:47,222 --> 00:16:49,390 Ed and Donna have got that one covered. 411 00:16:53,729 --> 00:16:56,731 Well, then you better fix it, I guess. 412 00:16:56,798 --> 00:16:58,232 (Phone keys beep) 413 00:17:01,369 --> 00:17:03,370 Yeah, it's me. 414 00:17:03,437 --> 00:17:04,471 No, some complications. 415 00:17:04,538 --> 00:17:06,973 But nothing we can't fix. 416 00:17:07,908 --> 00:17:08,975 And Kedrick? 417 00:17:10,144 --> 00:17:12,178 I'll handle him myself. 418 00:17:19,475 --> 00:17:20,408 Still no answer? 419 00:17:20,476 --> 00:17:21,776 No. 420 00:17:21,844 --> 00:17:23,345 That doesn't mean anything. He could be out, 421 00:17:23,412 --> 00:17:25,412 or sleeping it off, I don't know. 422 00:17:25,480 --> 00:17:26,580 Yeah. 423 00:17:26,647 --> 00:17:27,914 And no family we can contact? 424 00:17:27,983 --> 00:17:29,316 Donna: No, he never settled down. 425 00:17:29,384 --> 00:17:32,586 He said with our life, it wouldn't be fair. 426 00:17:32,653 --> 00:17:34,321 We were his family. 427 00:17:34,389 --> 00:17:35,489 Ed: You know, when I was in guns and gangs, 428 00:17:35,556 --> 00:17:37,391 half the busts were due to him. 429 00:17:37,459 --> 00:17:38,525 I know. 430 00:17:39,827 --> 00:17:41,060 He taught me a lot. 431 00:17:41,128 --> 00:17:42,661 Yeah, three years undercover together. 432 00:17:42,729 --> 00:17:44,330 You must've been close. 433 00:17:44,398 --> 00:17:47,333 Donna: Yeah, we were deep. We were... 434 00:17:47,401 --> 00:17:49,068 Just the two of us. 435 00:17:50,037 --> 00:17:52,972 He called me last night to wish me congratulations. 436 00:17:56,942 --> 00:17:58,643 Hey, Don, it's me. 437 00:17:58,711 --> 00:18:00,445 Uh... 438 00:18:00,513 --> 00:18:03,115 Just saw the news and I just... 439 00:18:04,083 --> 00:18:06,284 I'm probably the last guy you wanna hear from, 440 00:18:06,352 --> 00:18:09,254 but I just honestly wanted to say... 441 00:18:10,223 --> 00:18:11,390 Congratulations. 442 00:18:11,457 --> 00:18:12,490 And um... 443 00:18:16,261 --> 00:18:18,062 That's it, I guess. 444 00:18:20,365 --> 00:18:22,166 Bye. 445 00:18:22,234 --> 00:18:24,701 Donna: Picked up the message just before the wedding. 446 00:18:26,638 --> 00:18:28,538 You didn't invite him? 447 00:18:30,041 --> 00:18:32,075 Parker: Raf and I are at the Logan's bar. 448 00:18:35,812 --> 00:18:37,113 Keep your sidearm ready. 449 00:18:37,181 --> 00:18:38,481 What, you think they'd draw on us? 450 00:18:38,549 --> 00:18:40,316 I don't know what they're gonna do. 451 00:18:45,321 --> 00:18:46,388 Ida Logan? 452 00:18:47,524 --> 00:18:48,657 (Sighs heavily) 453 00:18:48,724 --> 00:18:51,260 I am through talking with cops. 454 00:18:51,327 --> 00:18:54,763 My husband made no deathbed confessions. 455 00:18:54,830 --> 00:18:56,631 Stomach cancer takes the talk out of you, 456 00:18:56,699 --> 00:18:58,167 in the end. 457 00:19:00,070 --> 00:19:01,536 When did your husband pass, ma'am? 458 00:19:01,604 --> 00:19:03,038 I'm losing track. 459 00:19:03,105 --> 00:19:04,606 You folks keep finding reasons 460 00:19:04,674 --> 00:19:05,840 not to release the body. 461 00:19:05,908 --> 00:19:07,141 I don't know, two weeks? 462 00:19:07,209 --> 00:19:09,243 Mrs. Logan, I'm very sorry for your loss. 463 00:19:09,311 --> 00:19:10,244 But what's happening right now, 464 00:19:10,312 --> 00:19:11,512 what your family is doing? 465 00:19:11,581 --> 00:19:13,715 It'll destroy you and your family completely. 466 00:19:13,783 --> 00:19:16,717 I'm sorry, what... my family's doing? 467 00:19:16,785 --> 00:19:19,419 What we're doing is grieving. 468 00:19:19,487 --> 00:19:20,860 If this was your husband's idea, 469 00:19:20,980 --> 00:19:22,289 please, 470 00:19:22,356 --> 00:19:24,157 take the opportunity and call it off. 471 00:19:24,225 --> 00:19:27,761 I am asking you, please, to leave us alone now. 472 00:19:27,829 --> 00:19:30,464 We have nothing to do with your trouble. 473 00:19:30,531 --> 00:19:32,599 Show some respect! 474 00:19:34,034 --> 00:19:36,636 Raf: Uh, Mrs. Logan, 475 00:19:36,704 --> 00:19:39,538 one of the Garvis brothers died today. 476 00:19:39,607 --> 00:19:41,808 He worked for your family. 477 00:19:41,875 --> 00:19:45,044 Let me tell his mother what happened. 478 00:19:45,112 --> 00:19:47,080 We already have one of his brothers in custody 479 00:19:47,147 --> 00:19:48,547 and we can bring the other one in safely 480 00:19:48,615 --> 00:19:50,082 if you'll just... 481 00:19:51,718 --> 00:19:53,685 If you'll just stop this. 482 00:19:53,753 --> 00:19:57,623 Having people you trust sit with you, 483 00:19:57,690 --> 00:19:59,591 act like family, 484 00:20:00,593 --> 00:20:05,262 and then betray you and leave you like this? 485 00:20:06,798 --> 00:20:08,132 I would say to those boys' mothers, 486 00:20:08,199 --> 00:20:10,434 "I am sorry, my heart breaks for you." 487 00:20:14,372 --> 00:20:16,406 But this is worse. 488 00:20:18,576 --> 00:20:20,590 Much... worse. 489 00:20:22,880 --> 00:20:24,681 Thanks for your time. 490 00:20:29,620 --> 00:20:30,988 Sam: Boss, you there? 491 00:20:31,108 --> 00:20:31,788 Go ahead, Sam. 492 00:20:31,856 --> 00:20:33,256 We're still looking for Whitter. 493 00:20:33,323 --> 00:20:35,591 No answer at his place, no cell phone listed. 494 00:20:35,660 --> 00:20:36,892 Spike: Might have something. 495 00:20:36,960 --> 00:20:38,927 Neighbour says the Whitters play racquetball 496 00:20:38,995 --> 00:20:40,562 every Friday. 497 00:20:40,630 --> 00:20:41,964 Club's at Bay and Charles. Same club, every week. 498 00:20:42,032 --> 00:20:43,498 Sam: Jules, you anywhere near there? 499 00:20:44,433 --> 00:20:46,068 I'm on my way. 500 00:20:46,136 --> 00:20:48,037 Parker: Okay, let me know as soon as you find him. 501 00:20:48,104 --> 00:20:50,172 That guy who just left? You get a look at his ring? 502 00:20:50,239 --> 00:20:51,373 Raf: Nah. 503 00:20:51,440 --> 00:20:53,141 Police association. 504 00:20:53,208 --> 00:20:54,809 You get it at retirement. 505 00:20:54,877 --> 00:20:57,745 What's a retired cop doing hanging around the Logans? 506 00:20:57,813 --> 00:20:59,180 That's what I'd like to know. 507 00:21:03,251 --> 00:21:05,153 22, right? Yeah. 508 00:21:06,722 --> 00:21:08,322 (Knocks twice) 509 00:21:08,390 --> 00:21:09,490 Bill? 510 00:21:10,392 --> 00:21:11,858 (Knocks) 511 00:21:11,926 --> 00:21:13,827 Bill, it's Donna. 512 00:21:15,129 --> 00:21:16,997 (Door crashes open) 513 00:21:17,065 --> 00:21:18,365 Donna: Bill! 514 00:21:18,433 --> 00:21:20,334 Bill? Are you in here? 515 00:21:23,805 --> 00:21:24,971 Bill. 516 00:21:25,039 --> 00:21:25,971 It's all right. 517 00:21:26,039 --> 00:21:27,473 (Panting heavily) 518 00:21:27,541 --> 00:21:28,741 Donna, what... 519 00:21:30,043 --> 00:21:31,678 Arne't you supposed to be getting married? 520 00:21:36,283 --> 00:21:37,217 Whitter's game should be over; 521 00:21:37,284 --> 00:21:38,618 I'm heading in. 522 00:21:40,721 --> 00:21:42,221 We're on our way. 523 00:21:45,024 --> 00:21:46,491 Woman: Nice game. 524 00:21:47,293 --> 00:21:48,960 Whitter: Well, I was winning. 525 00:21:49,028 --> 00:21:50,862 (Woman) - I know. (Whitter) - I was winning. 526 00:21:50,930 --> 00:21:52,931 Jerry Whitter, Metro PD? 527 00:21:52,998 --> 00:21:55,100 Uh, used to be, yeah. Everything all right? 528 00:21:55,167 --> 00:21:56,235 It will be. 529 00:21:56,302 --> 00:21:57,801 I need you guys to come to my truck. 530 00:21:57,869 --> 00:21:59,069 Okay. 531 00:21:59,137 --> 00:22:00,204 Did you notice anybody following you today, 532 00:22:00,272 --> 00:22:01,505 or anything out of the ordinary? 533 00:22:01,573 --> 00:22:02,506 No. A nice quiet day. 534 00:22:02,574 --> 00:22:03,673 (Gunshot blasts) 535 00:22:06,711 --> 00:22:07,878 Shots fired. 536 00:22:07,946 --> 00:22:10,580 Gun it, let's go! (Siren wails) 537 00:22:14,853 --> 00:22:15,953 (Frightened murmurs) 538 00:22:18,556 --> 00:22:22,225 (Gunshot pops, glass shatters, woman shrieks) 539 00:22:23,193 --> 00:22:24,360 You okay? 540 00:22:24,427 --> 00:22:25,494 Yeah. Okay. 541 00:22:27,364 --> 00:22:28,397 (Breathing heavily) 542 00:22:30,367 --> 00:22:31,600 Donna: You drink this. 543 00:22:31,668 --> 00:22:32,963 Then we need to talk. 544 00:22:33,083 --> 00:22:34,455 Just tell me what I did, Don. 545 00:22:34,575 --> 00:22:35,703 Just drink it. 546 00:22:37,006 --> 00:22:38,439 (Grunts) Mm... 547 00:22:38,507 --> 00:22:39,607 Could use a little something to spice it... 548 00:22:39,675 --> 00:22:40,708 No. 549 00:22:42,011 --> 00:22:43,411 We need to talk. 550 00:22:44,947 --> 00:22:47,615 Aw, come on, is this a uh... 551 00:22:47,683 --> 00:22:49,517 Intervention? 552 00:22:49,585 --> 00:22:51,318 No offense, buddy, 553 00:22:51,386 --> 00:22:52,987 aren't you supposed to know the guy getting intervented. 554 00:22:53,054 --> 00:22:54,121 So do I know you? 555 00:22:54,189 --> 00:22:56,523 No, sir. This isn't an intervention. 556 00:22:56,591 --> 00:22:58,092 Something happened today, Bill. 557 00:22:58,160 --> 00:22:59,459 Yeah, I know. 558 00:22:59,527 --> 00:23:01,470 Donna: - You know? Bill: - Yes. It's your big day. 559 00:23:01,590 --> 00:23:02,963 Congrats. Good for you. 560 00:23:03,031 --> 00:23:04,298 Donna, we don't have a lot of time here. 561 00:23:04,365 --> 00:23:06,233 Kedrick: Hey, don't let me keep you. 562 00:23:06,301 --> 00:23:08,802 Donna: Bill, Joe Comax, was he one of the UC's you used 563 00:23:08,869 --> 00:23:10,536 in the Logan case? 564 00:23:10,604 --> 00:23:12,071 'Cause his wife was shot dead today. 565 00:23:12,139 --> 00:23:14,640 But we think that they were aiming for him. 566 00:23:14,708 --> 00:23:16,276 Joe? Why? 567 00:23:16,343 --> 00:23:18,077 Donna: They shot at me today, Bill, at my wedding. 568 00:23:18,145 --> 00:23:19,743 Kedrick: Wait, wh-who's this "they"? 569 00:23:19,863 --> 00:23:20,829 Donna: The Logans. 570 00:23:20,897 --> 00:23:22,065 They know who the UC's are 571 00:23:22,132 --> 00:23:23,598 and they're coming after everybody. 572 00:23:23,666 --> 00:23:27,069 So, would you please come with us today? 573 00:23:29,372 --> 00:23:30,439 (Forced exhale) 574 00:23:39,548 --> 00:23:40,981 Jules: Sam? 575 00:23:41,049 --> 00:23:43,417 Sam: We're two blocks away. 576 00:23:43,485 --> 00:23:45,986 All right, top of the parking garage. 577 00:23:46,054 --> 00:23:47,654 Southeast stairwell. 578 00:23:47,722 --> 00:23:48,722 You're gonna come up behind him, 579 00:23:48,790 --> 00:23:49,990 we're on the other side. 580 00:23:50,058 --> 00:23:51,858 Sam: Copy that. 581 00:24:07,141 --> 00:24:11,177 (Five gunshots pop, glass shatters, tire hisses) 582 00:24:16,016 --> 00:24:18,050 Jules: I'm gonna cover you. 583 00:24:18,118 --> 00:24:19,218 I want you to go the stairwell, 584 00:24:19,285 --> 00:24:20,385 Carol's gonna stay here with me. 585 00:24:20,453 --> 00:24:21,386 I'm gonna try and pin this guy 586 00:24:21,454 --> 00:24:23,022 until my team gets here. 587 00:24:23,090 --> 00:24:25,357 Sir, for your safety, I need you outta here. 588 00:24:27,227 --> 00:24:28,593 Kedrick: Look, you gotta protect them. 589 00:24:28,661 --> 00:24:30,261 I got their names, I kept them here somewhere. 590 00:24:30,329 --> 00:24:31,963 Bill, we have the list; We got it from vice. 591 00:24:32,031 --> 00:24:34,198 We're covering them. 592 00:24:34,266 --> 00:24:35,967 Sorry, Donna. 593 00:24:36,035 --> 00:24:37,235 Donna: It's not on you, Bill. 594 00:24:37,302 --> 00:24:38,536 Look, if I was half the partner 595 00:24:38,604 --> 00:24:41,640 I should've been - I used to be... 596 00:24:42,608 --> 00:24:44,908 I could've at least been there for you today. 597 00:24:49,014 --> 00:24:50,448 You guys go, okay? 598 00:24:50,516 --> 00:24:51,815 I'm gonna head down to vice and see what I can do. 599 00:24:51,883 --> 00:24:54,285 Okay, Bill, for your own safety, 600 00:24:54,353 --> 00:24:55,419 we need you to come with us. 601 00:24:55,487 --> 00:24:57,721 Bill: No. I'm fine, all right? 602 00:24:57,789 --> 00:24:59,823 Please, please come. 603 00:24:59,891 --> 00:25:01,525 Donna, I don't need a babysitter. 604 00:25:01,592 --> 00:25:03,660 Yes... you do. 605 00:25:03,727 --> 00:25:05,928 Parker: Eddie, Jules has taken fire. She needs backup. 606 00:25:05,996 --> 00:25:07,030 Fast is good. 607 00:25:07,097 --> 00:25:08,431 Donna, we gotta move now. 608 00:25:08,499 --> 00:25:09,932 Donna: I'm not going without him. 609 00:25:10,000 --> 00:25:12,101 Ed: Winnie's called a squad car, we gotta go now. 610 00:25:13,837 --> 00:25:15,572 Will you wait for them? Swear. 611 00:25:15,640 --> 00:25:17,806 Swear you'll stay right here. 612 00:25:17,874 --> 00:25:18,940 Lock the door. 613 00:25:20,377 --> 00:25:21,477 Hey, Don... 614 00:25:24,914 --> 00:25:27,416 Thanks for coming back, huh? 615 00:25:27,484 --> 00:25:29,885 Not everyone would've. 616 00:25:31,154 --> 00:25:33,854 Donna: Just lock the door. 617 00:25:35,624 --> 00:25:37,258 Don't say anything. 618 00:25:37,326 --> 00:25:38,893 Ed: What're you talking about? 619 00:25:38,960 --> 00:25:41,496 You should've seen him back in the day. 620 00:25:41,564 --> 00:25:43,164 He's why I left undercover. 621 00:25:43,232 --> 00:25:45,633 'Cause that's what happens to you. 622 00:25:45,701 --> 00:25:46,934 That's Bill Kedrick up there. 623 00:25:47,002 --> 00:25:48,602 I need you to get him to the SRU immediately. 624 00:25:48,670 --> 00:25:50,571 Anybody comes at you, anything seems off? 625 00:25:50,638 --> 00:25:52,038 You call for backup. 626 00:25:52,106 --> 00:25:54,641 Uniform: - Got it. Ed: - Let's go. 627 00:26:09,656 --> 00:26:11,056 Sam? 628 00:26:11,124 --> 00:26:12,458 Sam: We're seconds away, Jules. 629 00:26:12,526 --> 00:26:14,159 Jules: Copy. Sending Whitter your way. 630 00:26:18,298 --> 00:26:19,332 Okay. 631 00:26:19,399 --> 00:26:21,333 Whitter's wife: Be careful. 632 00:26:21,400 --> 00:26:22,667 Love you. Love you. 633 00:26:24,870 --> 00:26:27,171 Go, go, go. (Pants heavily) 634 00:26:34,380 --> 00:26:35,647 (Gunshots pop) 635 00:26:48,560 --> 00:26:52,060 Jules: Whitter's safe in the stairwell. 636 00:26:53,330 --> 00:26:54,731 I lost him. 637 00:27:02,406 --> 00:27:03,473 (Gunshot pops) 638 00:27:06,410 --> 00:27:07,477 Mr. Kedrick? 639 00:27:09,845 --> 00:27:10,912 Mr. Kedrick? 640 00:27:15,217 --> 00:27:16,985 Check the perimeter. 641 00:27:18,588 --> 00:27:22,090 (Car keys jingle, siren wails in the distance) 642 00:27:22,158 --> 00:27:23,091 Hey, Bill. 643 00:27:23,159 --> 00:27:24,692 You son of a bitch! 644 00:27:25,661 --> 00:27:27,561 All this time a friend, huh? 645 00:27:27,629 --> 00:27:28,796 A brother? 646 00:27:28,863 --> 00:27:29,830 Greene: Where you going, Bill? 647 00:27:29,898 --> 00:27:30,998 You know by now 648 00:27:31,065 --> 00:27:32,132 they're putting two and two together... 649 00:27:32,200 --> 00:27:33,334 What you told me. 650 00:27:33,402 --> 00:27:34,769 I never would've told you anything! 651 00:27:34,836 --> 00:27:37,204 Is that what you're gonna say when they got you downtown? 652 00:27:37,272 --> 00:27:39,206 Why all your old friends are being hunted down? 653 00:27:39,274 --> 00:27:40,573 'Cause you saw my pawnshop ring 654 00:27:40,641 --> 00:27:41,841 and thought I was a cop. 655 00:27:41,909 --> 00:27:43,376 Bill: I never gave you their names! 656 00:27:43,444 --> 00:27:46,546 Not their full names. But you gave me plenty: 657 00:27:46,614 --> 00:27:49,248 First names, dates and details. 658 00:27:49,317 --> 00:27:51,250 Enough to lead to the death of several people. 659 00:27:52,687 --> 00:27:54,554 The guy doesn't even know we're both cops. 660 00:27:54,622 --> 00:27:56,655 Which guy is this? 661 00:27:56,723 --> 00:27:58,123 Calum Logan. 662 00:27:59,025 --> 00:28:02,060 No, no... the other cop. The UC who was with you. 663 00:28:02,128 --> 00:28:04,396 Who? This is the guy that plays basketball. 664 00:28:04,464 --> 00:28:05,864 Jerry! 665 00:28:05,932 --> 00:28:08,701 Did I tell you Jerry plays racquetball? 666 00:28:08,768 --> 00:28:10,536 Doesn't matter. 667 00:28:11,871 --> 00:28:12,804 - Calum Logan. - To Calum Logan. 668 00:28:12,871 --> 00:28:14,138 When the bust goes down. 669 00:28:14,206 --> 00:28:15,906 Yeah. You get to see the look in his... 670 00:28:15,974 --> 00:28:17,575 On his face. 671 00:28:18,444 --> 00:28:19,544 (Moans weakly) 672 00:28:23,382 --> 00:28:24,816 Where you gonna go now, Bill? 673 00:28:24,883 --> 00:28:31,655 I mean, you're in it and we both know you got no one. 674 00:28:31,723 --> 00:28:32,789 If the force thought of you as family, 675 00:28:32,857 --> 00:28:35,359 you wouldn't be where you are. 676 00:28:35,426 --> 00:28:37,361 So let us help you. 677 00:28:38,329 --> 00:28:40,731 Us? 678 00:28:42,933 --> 00:28:44,000 Get in. 679 00:28:45,069 --> 00:28:47,303 There's something I need you to do. 680 00:28:57,181 --> 00:28:58,915 I trusted you. 681 00:28:58,983 --> 00:29:01,216 And my husband trusted you. 682 00:29:02,118 --> 00:29:03,752 There's something you have to do for us. 683 00:29:06,022 --> 00:29:07,622 (Breathes shakily) 684 00:29:08,892 --> 00:29:09,858 No, I don't care what happens to me. 685 00:29:09,926 --> 00:29:11,193 I'm not doing that. 686 00:29:11,261 --> 00:29:13,295 Ida: Unless you do what you're told, 687 00:29:13,363 --> 00:29:15,130 your friend will die. 688 00:29:25,200 --> 00:29:26,735 Ed: Sam. 689 00:29:26,802 --> 00:29:27,969 Got here as quick as we could. You all right? 690 00:29:28,036 --> 00:29:29,937 Yeah, all good. SIU took my hand piece, 691 00:29:30,005 --> 00:29:31,606 said we'll debrief after the call. 692 00:29:31,674 --> 00:29:33,074 Ed: Okay. Okay. 693 00:29:33,141 --> 00:29:34,308 Jules: So the subject's down. 694 00:29:34,377 --> 00:29:35,477 All the other UC's accounted for. 695 00:29:35,544 --> 00:29:36,845 I think we're good, right? 696 00:29:36,912 --> 00:29:38,279 What's going on? 697 00:29:38,347 --> 00:29:39,212 Parker: We saw this guy at the Logan's, 698 00:29:39,280 --> 00:29:40,714 thought he might be a cop. 699 00:29:40,782 --> 00:29:42,215 Turns out his name is Peter Greene. 700 00:29:42,283 --> 00:29:44,385 He got out of federal prison last year. 701 00:29:44,452 --> 00:29:45,952 He's done everything. 702 00:29:46,020 --> 00:29:49,623 Sort of a freelance consultant to the criminal underworld. 703 00:29:49,691 --> 00:29:50,957 Well, since he got out, 704 00:29:51,025 --> 00:29:53,594 vice is trying to keep tabs on him. 705 00:29:53,661 --> 00:29:55,127 Let me see. 706 00:29:57,163 --> 00:29:58,831 Donna, that's Bill Kedrick's apartment building. 707 00:30:02,002 --> 00:30:04,370 Gotta be a good reason for that. 708 00:30:04,438 --> 00:30:06,105 Kedrick would never deal with the Logans. 709 00:30:06,172 --> 00:30:08,408 Parker: This photo was taken last week, Donna, 710 00:30:08,475 --> 00:30:09,738 and they have others too. 711 00:30:09,858 --> 00:30:11,078 Donna: Well, if vice saw him at Bill's place, 712 00:30:11,198 --> 00:30:12,095 why didn't they pick him up there? 713 00:30:12,215 --> 00:30:13,219 Parker: They didn't know. 714 00:30:13,339 --> 00:30:14,646 Donna, you said yourself, he moves around. 715 00:30:14,714 --> 00:30:15,747 He hasn't been on the job in a while. 716 00:30:15,815 --> 00:30:17,716 He's off the radar. 717 00:30:17,784 --> 00:30:18,817 And ask yourself this: 718 00:30:18,885 --> 00:30:20,018 Who else would know the identities 719 00:30:20,085 --> 00:30:21,453 of those undercover cops? 720 00:30:21,521 --> 00:30:23,388 The man I know would never do it. Never! 721 00:30:23,456 --> 00:30:25,123 Donna, you said yourself, 722 00:30:25,190 --> 00:30:27,491 you don't even know this guy anymore. 723 00:30:27,559 --> 00:30:29,126 Parker: Vice just wants to sit down with him, 724 00:30:29,193 --> 00:30:31,194 get it all straightened out. 725 00:30:31,262 --> 00:30:32,362 You know, the gunman got the jump on me 726 00:30:32,431 --> 00:30:33,597 because he went for Carol. 727 00:30:33,665 --> 00:30:34,865 We thought he was after whitter, 728 00:30:34,933 --> 00:30:36,734 but he was actually after Whitter's wife. 729 00:30:36,802 --> 00:30:38,135 Ed: And the shooting today, 730 00:30:38,202 --> 00:30:40,304 the victim is the wife of an undercover cop. 731 00:30:40,371 --> 00:30:41,906 Parker: That picture of you that they had... 732 00:30:41,973 --> 00:30:43,640 In Mexico - me and Hank. 733 00:30:43,707 --> 00:30:45,308 Sam: They weren't ever trying to get the cops. 734 00:30:45,375 --> 00:30:47,243 No, they're after the wives and your husband. 735 00:30:48,779 --> 00:30:49,846 Hank's at the hospital. 736 00:30:51,114 --> 00:30:52,348 I mean, even if it is true, 737 00:30:52,416 --> 00:30:55,017 hitting that wedding, that's risky. 738 00:30:55,085 --> 00:30:56,653 (Cell phone rings) 739 00:30:58,922 --> 00:31:00,021 Yeah. 740 00:31:01,591 --> 00:31:04,125 You're kidding me? Where the hell is he? 741 00:31:04,193 --> 00:31:06,462 Yeah, okay. Thanks, thanks. 742 00:31:06,529 --> 00:31:07,930 Hank's not at the hospital. 743 00:31:07,997 --> 00:31:09,498 He just left with a plainclothes police escort. 744 00:31:09,566 --> 00:31:10,666 It's him. It's Kedrick. 745 00:31:10,733 --> 00:31:13,401 He ducked the escort. It's him. 746 00:31:17,673 --> 00:31:19,106 Hank: We should call Donna, let her know. 747 00:31:19,174 --> 00:31:20,475 I told you, first thing we need to do 748 00:31:20,542 --> 00:31:22,009 is to get you to a safe place. 749 00:31:22,077 --> 00:31:24,078 But what does this have to do with me? 750 00:31:24,145 --> 00:31:26,313 Kedrick: Look, you may have been the target, all right? 751 00:31:26,381 --> 00:31:29,450 Donna would want you to be safe. 752 00:31:29,518 --> 00:31:31,918 She ever tell you about me? 753 00:31:31,986 --> 00:31:33,553 Yeah, she did. 754 00:31:33,621 --> 00:31:35,789 Yeah? What'd she say? 755 00:31:35,857 --> 00:31:38,358 She said you were the best partner she ever had, 756 00:31:38,425 --> 00:31:40,694 and her best friend. 757 00:31:41,829 --> 00:31:43,396 Right. So... 758 00:31:43,464 --> 00:31:44,998 Trust me on this, all right? 759 00:31:49,235 --> 00:31:51,537 Jules: Guys, I got a lock on the GPS on Hank's phone. 760 00:31:51,605 --> 00:31:53,071 Ed: Copy that. 761 00:31:53,139 --> 00:31:54,607 Let's see if we can figure out where they're going. 762 00:31:54,674 --> 00:31:56,274 Spike: Ed, that turn-off they just took, 763 00:31:56,342 --> 00:31:58,010 there's an empty warehouse. 764 00:31:58,077 --> 00:31:59,912 Let's bring in the E.M.T. 765 00:31:59,980 --> 00:32:01,614 Donna: Bill took the Logan's down. 766 00:32:01,681 --> 00:32:02,981 I don't care what happened after, 767 00:32:03,048 --> 00:32:05,349 he was the best guy undercover ever had. 768 00:32:05,417 --> 00:32:06,985 If he has Hank, 769 00:32:07,052 --> 00:32:09,721 then he's doing it because he's trying to keep him safe. 770 00:32:09,788 --> 00:32:11,956 Donna, I saw his file. 771 00:32:12,024 --> 00:32:13,224 He didn't take a leave of absence, 772 00:32:13,291 --> 00:32:14,526 he was let go. 773 00:32:15,494 --> 00:32:17,495 "Conduct unbecoming." 774 00:32:17,563 --> 00:32:19,362 The drinking, the suspected drug abuse, 775 00:32:19,430 --> 00:32:20,460 insubordination... 776 00:32:20,580 --> 00:32:22,332 Donna: He was undercover too long, Greg. 777 00:32:22,400 --> 00:32:23,600 He needed help. 778 00:32:23,668 --> 00:32:24,902 And when he started to stumble, 779 00:32:24,969 --> 00:32:27,538 everybody that he trusted and worked with 780 00:32:27,605 --> 00:32:28,972 didn't wanna see the price that he paid, 781 00:32:29,040 --> 00:32:31,942 so they just turned their backs on him. 782 00:32:32,010 --> 00:32:33,644 Like being "weak" was contagious. 783 00:32:33,711 --> 00:32:35,377 (Knock at the door) 784 00:32:38,515 --> 00:32:39,715 Hey. 785 00:32:39,783 --> 00:32:41,918 Kedrick: I got nothing to say to you. 786 00:32:41,985 --> 00:32:43,019 Donna: I'm sorry, Bill. 787 00:32:43,086 --> 00:32:44,319 Kedrick: I don't want to hear it. 788 00:32:44,387 --> 00:32:47,690 I sat in that hearing for half an hour, alone. 789 00:32:47,758 --> 00:32:48,791 My team, my brothers, 790 00:32:48,859 --> 00:32:49,892 they all turned their backs on me. 791 00:32:49,960 --> 00:32:51,292 But you, Donna? 792 00:32:51,360 --> 00:32:52,117 I had a call. 793 00:32:52,237 --> 00:32:53,728 Kedrick: You know, I kept saying to myself, 794 00:32:53,796 --> 00:32:54,763 she's gonna be here 795 00:32:54,830 --> 00:32:55,730 because I trained her up right? 796 00:32:55,798 --> 00:32:56,731 She's going to be here. 797 00:32:56,799 --> 00:32:59,000 I planned to be there. 798 00:32:59,068 --> 00:33:02,236 I had a call. I'm an SRU team leader, Bill, 799 00:33:02,304 --> 00:33:03,939 I got more than one back to watch. 800 00:33:04,006 --> 00:33:05,106 You remember what I said to you, 801 00:33:05,174 --> 00:33:07,407 first day we were on the job together? 802 00:33:07,475 --> 00:33:08,876 I said, "whatever happens in this job, 803 00:33:08,944 --> 00:33:10,343 whatever this job makes you do 804 00:33:10,411 --> 00:33:12,479 or turns you into, you're gonna be okay 805 00:33:12,547 --> 00:33:14,548 "because no matter what, I have your back." 806 00:33:14,616 --> 00:33:16,684 That is supposed to be a two-way street. 807 00:33:16,751 --> 00:33:17,918 I have your back! 808 00:33:17,986 --> 00:33:19,486 Kedrick: Donna, don't lie to me. 809 00:33:19,554 --> 00:33:21,922 Okay. (Chuckles uncomfortably) 810 00:33:21,990 --> 00:33:25,024 Remember what the other thing you said to me that day was? 811 00:33:25,092 --> 00:33:26,525 To be a good undercover, you don't lie. 812 00:33:26,594 --> 00:33:29,829 Because the lies are harder to remember then the truth. 813 00:33:29,897 --> 00:33:32,031 I don't lie to you, Bill. 814 00:33:32,099 --> 00:33:33,766 I am here for you. 815 00:33:33,834 --> 00:33:34,767 It's too late. 816 00:33:34,835 --> 00:33:35,768 Bill... 817 00:33:35,836 --> 00:33:37,336 Get out. 818 00:33:37,404 --> 00:33:38,337 (Alcohol sloshes) 819 00:33:38,405 --> 00:33:39,471 Go! 820 00:33:42,942 --> 00:33:44,576 We let him down. 821 00:33:44,644 --> 00:33:46,578 Donna, you didn't turn your back on him. 822 00:33:46,646 --> 00:33:47,846 Donna: No? 823 00:33:47,914 --> 00:33:50,515 Did you see him at my wedding today? 824 00:33:51,450 --> 00:33:54,019 Even I couldn't do it anymore. 825 00:33:59,257 --> 00:34:01,092 Hank: What're we doing here? 826 00:34:01,159 --> 00:34:03,828 It's, uh, safer than the cop shop. 827 00:34:03,895 --> 00:34:05,896 What about Donna? 828 00:34:08,033 --> 00:34:11,701 Hey, there's nobody around, what do you need that for? 829 00:34:11,769 --> 00:34:14,471 (Tearing up) This isn't who I am. 830 00:34:14,539 --> 00:34:16,973 Look, I have no choice. 831 00:34:17,041 --> 00:34:18,408 No! I'm sorry. 832 00:34:19,377 --> 00:34:21,911 (Gunshot pops, Hank cries out) 833 00:34:23,114 --> 00:34:24,714 (Grunts and moans) 834 00:34:28,385 --> 00:34:29,652 (Gunshot pops) 835 00:34:36,493 --> 00:34:37,793 Kedrick: I'm so sorry, Don. 836 00:34:37,861 --> 00:34:40,163 (SUV's rumble forward, siren wails) 837 00:34:46,835 --> 00:34:49,304 Ed: Go, go, go! Parker: I'm with them, Eddie. 838 00:34:49,372 --> 00:34:51,906 Donna: Hank! Hank, can you hear me? 839 00:34:57,480 --> 00:34:58,980 Donna: Oh no. Hank? Hank? Ed: Donna, don't worry. 840 00:34:59,048 --> 00:35:00,481 Ed: - EMS is on the way. Donna: - I can't find his pulse. 841 00:35:00,549 --> 00:35:01,983 Ed: EMS is on the way. Don't move him. 842 00:35:03,318 --> 00:35:04,786 (Pounding footsteps) 843 00:35:10,492 --> 00:35:12,193 Ed: Don't move him, don't move him. EMS is on the way, it's okay. 844 00:35:12,260 --> 00:35:13,661 I can't get a pulse. 845 00:35:13,729 --> 00:35:16,229 Ed: Come on, come on. Let's go! 846 00:35:16,297 --> 00:35:17,964 Donna: Hank?! 847 00:35:19,801 --> 00:35:21,668 Ed: He's got two gunshot wounds to the back. 848 00:35:21,736 --> 00:35:23,704 Donna: I can't stop the flow. 849 00:35:23,771 --> 00:35:24,905 Paramedic: You need to step back. We have to get him stable. 850 00:35:24,972 --> 00:35:26,840 Don't touch me. He's my husband, don't. 851 00:35:26,908 --> 00:35:29,042 Ed: Donna, let 'em do their job. You gotta let 'em do their job. 852 00:35:29,110 --> 00:35:30,177 Paramedic: Bp is way down. 853 00:35:30,244 --> 00:35:32,312 Donna: (Sobs) Oh no, no. 854 00:35:32,379 --> 00:35:34,046 No, no, no! 855 00:35:34,114 --> 00:35:35,715 (Anguished cries) 856 00:35:35,782 --> 00:35:36,882 Ed: Okay... 857 00:35:38,719 --> 00:35:41,187 Okay, okay. You got him, guys? 858 00:35:42,155 --> 00:35:43,856 Donna. Donna. Donna! 859 00:35:47,494 --> 00:35:48,993 Sam: Drop your weapon! 860 00:35:49,061 --> 00:35:50,629 Drop it! 861 00:35:50,697 --> 00:35:52,163 Parker: Bill? 862 00:35:52,232 --> 00:35:54,399 You're as deep as you can get. 863 00:35:54,467 --> 00:35:56,167 Can we stop running now? 864 00:35:56,236 --> 00:35:58,002 (Panting) 865 00:35:58,070 --> 00:36:02,107 Parker: We're in no rush, buddy. We can talk this through. 866 00:36:02,174 --> 00:36:04,142 Donna: Bill! Parker: Donna... 867 00:36:04,210 --> 00:36:05,409 Donna, you're in the line of fire. 868 00:36:07,879 --> 00:36:09,247 Donna: What'd you do? 869 00:36:10,215 --> 00:36:12,015 Look me in the face, bill. 870 00:36:12,984 --> 00:36:15,185 Look me in the face! 871 00:36:24,349 --> 00:36:26,150 Parker: Okay, let's start 872 00:36:26,217 --> 00:36:28,185 by both of you dropping your guns. 873 00:36:28,253 --> 00:36:30,021 Kedrick: I didn't mean for this to happen, Don, I swear. 874 00:36:30,088 --> 00:36:33,390 Donna: Don't say anything to me, Bill. 875 00:36:33,458 --> 00:36:34,725 We gotta listen to what he has to say; 876 00:36:34,793 --> 00:36:35,959 that's what we do here. 877 00:36:36,027 --> 00:36:38,194 Donna: No, not him. No more. 878 00:36:38,262 --> 00:36:40,630 Parker: Bill, you were a good cop. 879 00:36:41,866 --> 00:36:43,800 (Whimpers) Yeah, I wa... 880 00:36:43,868 --> 00:36:46,202 I was a good cop. 881 00:36:46,270 --> 00:36:47,436 Parker: You did your job, 882 00:36:47,504 --> 00:36:49,205 got your man, and then... 883 00:36:50,174 --> 00:36:51,240 Where were you, Don? 884 00:36:51,308 --> 00:36:53,475 Don't talk to me! 885 00:36:53,543 --> 00:36:55,277 Look at me, Bill. 886 00:36:55,344 --> 00:36:56,278 I hear you. 887 00:36:56,345 --> 00:36:58,513 You got left behind. 888 00:36:58,581 --> 00:37:01,116 When I was alone, where were you? 889 00:37:01,184 --> 00:37:03,585 Where were you?! I was there always! 890 00:37:05,555 --> 00:37:06,488 Always. 891 00:37:06,556 --> 00:37:07,672 You pushed me away. 892 00:37:07,792 --> 00:37:09,865 How many nights did I take your drunk ass home?! 893 00:37:09,985 --> 00:37:11,097 Where were you when it mattered? 894 00:37:11,217 --> 00:37:13,394 I was alone in that bar. 895 00:37:13,461 --> 00:37:15,763 The guy comes in and... 896 00:37:15,831 --> 00:37:18,099 He told me he was a cop, 897 00:37:18,167 --> 00:37:20,501 and he talked to me like I still mattered. 898 00:37:20,569 --> 00:37:22,636 Donna: All the people that trusted and believed in you, Bill, 899 00:37:22,705 --> 00:37:25,271 and you gave it up to some guy in a bar?! 900 00:37:25,339 --> 00:37:28,575 Parker: Donna, you're not helping. 901 00:37:28,642 --> 00:37:30,010 Please... 902 00:37:30,912 --> 00:37:33,379 We all do it, right? (Whimpers uncontrollably) 903 00:37:33,447 --> 00:37:35,849 When we trust each other, we tell our secrets... 904 00:37:35,917 --> 00:37:37,417 When we're alone! 905 00:37:37,484 --> 00:37:38,919 Parker: Yeah. 906 00:37:38,986 --> 00:37:40,686 Yeah, you didn't mean to give those names up, 907 00:37:40,754 --> 00:37:41,854 did ya? 908 00:37:42,889 --> 00:37:44,323 I know. 909 00:37:44,390 --> 00:37:47,793 I know that you didn't know who he worked for, right? 910 00:37:47,861 --> 00:37:49,661 Ed: Donna, he is gonna face justice, 911 00:37:49,730 --> 00:37:51,496 but we have to do this right. 912 00:37:51,564 --> 00:37:53,766 You shot my husband... 913 00:37:53,834 --> 00:37:55,667 In the back, Bill. In the back. 914 00:37:55,735 --> 00:37:57,301 Do you remember doing that?! 915 00:37:57,369 --> 00:37:58,770 Kedrick: I did that for you! I did it to save you! 916 00:37:58,838 --> 00:38:00,905 Donna: What're you talking about?! 917 00:38:00,973 --> 00:38:04,375 After you left, they put a gun in my hand. 918 00:38:04,443 --> 00:38:05,676 They told me I was the only one 919 00:38:05,745 --> 00:38:07,011 who could get your husband alone; 920 00:38:07,079 --> 00:38:11,082 that he had to die. That's what Logan wanted. 921 00:38:11,150 --> 00:38:12,515 Logan's already dead. 922 00:38:12,583 --> 00:38:14,184 Wasn't him. 923 00:38:14,252 --> 00:38:15,886 It was Ida, it was his wife. 924 00:38:15,954 --> 00:38:17,888 She wanted the hit. 925 00:38:17,956 --> 00:38:20,924 Not at the cops, but at their families. 926 00:38:20,992 --> 00:38:23,761 They told me if I didn't do it, if I went to the cops, 927 00:38:23,828 --> 00:38:26,429 that they would kill you. 928 00:38:26,497 --> 00:38:30,199 I couldn't let that happen, Donna. 929 00:38:30,267 --> 00:38:32,501 I'm sorry. (Cries pitifully) 930 00:38:34,238 --> 00:38:35,371 I'm so sorry. 931 00:38:37,908 --> 00:38:39,475 No! (Fires weapon) 932 00:38:39,542 --> 00:38:40,709 No. 933 00:38:40,778 --> 00:38:42,945 His gun's down, he's not a threat. 934 00:38:43,013 --> 00:38:44,900 You're a police officer. Get back, guys. 935 00:38:45,020 --> 00:38:45,981 I don't care what I am. 936 00:38:46,048 --> 00:38:48,116 Ed: Give her some room. Donna, you're a police officer. 937 00:38:48,184 --> 00:38:49,251 I wanna kill him. 938 00:38:49,318 --> 00:38:51,386 Donna, I don't believe that. 939 00:38:51,453 --> 00:38:53,221 Come on now. 940 00:38:53,289 --> 00:38:54,322 Donna: You're not supposed to contradict me, Ed. 941 00:38:54,390 --> 00:38:56,391 Don't contradict me. 942 00:38:56,458 --> 00:38:57,759 I wanna kill him. 943 00:38:57,827 --> 00:39:00,052 - Donna... - I wanna kill him. 944 00:39:00,172 --> 00:39:02,296 Donna, come on now. I hear you're angry, 945 00:39:02,363 --> 00:39:05,299 but shooting him's not gonna solve anything. 946 00:39:05,366 --> 00:39:06,700 It's not gonna make you feel better. 947 00:39:06,768 --> 00:39:08,169 Donna: I don't wanna think, Ed. 948 00:39:08,236 --> 00:39:09,503 Shut up! 949 00:39:10,705 --> 00:39:12,506 Ed: Can I tell you what I think? 950 00:39:12,573 --> 00:39:14,708 I think that man right there, 951 00:39:14,776 --> 00:39:17,277 that you once loved and admired, 952 00:39:17,344 --> 00:39:19,813 I think that no matter how far he's fallen, 953 00:39:19,880 --> 00:39:21,347 no matter what he's been through, 954 00:39:21,415 --> 00:39:24,851 he is still the man that made you who you are today. 955 00:39:24,919 --> 00:39:26,319 Now, you shoot him, Donna, it's over. 956 00:39:26,386 --> 00:39:28,087 You will lose everything. 957 00:39:28,155 --> 00:39:29,522 You will never have the life you want. 958 00:39:29,589 --> 00:39:31,157 Donna: But I... 959 00:39:31,225 --> 00:39:33,491 You know the life I wanted and he took it away. 960 00:39:33,559 --> 00:39:35,560 And what do I have now? 961 00:39:36,996 --> 00:39:38,630 Ed: That's up to you. 962 00:39:38,698 --> 00:39:41,399 That's up to you. It always is, come on. 963 00:39:41,467 --> 00:39:42,567 It's okay. 964 00:39:43,970 --> 00:39:46,771 Kedrick: I did it for you, Donna. 965 00:39:46,840 --> 00:39:49,740 Donna: I hate you! (Sobs) 966 00:39:49,808 --> 00:39:52,176 I hate you. (Anguished sobs) 967 00:39:54,947 --> 00:39:57,849 Ed: Come on, it's okay. (Murmuring comforting words) 968 00:39:57,916 --> 00:40:00,218 Donna: (Anguished sobs) 969 00:40:09,994 --> 00:40:11,895 Donna, it's Hank. He's asking for you. 970 00:40:11,963 --> 00:40:13,530 Donna: What? 971 00:40:13,598 --> 00:40:14,665 Oh. 972 00:40:28,913 --> 00:40:30,513 ♪ 973 00:40:36,320 --> 00:40:37,920 ♪ 974 00:40:43,793 --> 00:40:45,393 ♪ 975 00:40:51,368 --> 00:40:52,968 ♪ 976 00:40:58,840 --> 00:41:00,440 ♪ 977 00:41:06,348 --> 00:41:07,948 ♪ 978 00:41:13,821 --> 00:41:15,421 ♪ 979 00:41:23,497 --> 00:41:25,097 ♪ 980 00:41:31,004 --> 00:41:32,438 How's Hank doing? 981 00:41:32,505 --> 00:41:33,572 He's gonna pull through. 982 00:41:33,640 --> 00:41:34,540 Good. 983 00:41:34,607 --> 00:41:36,208 So much for the honeymoon. 984 00:41:36,276 --> 00:41:38,144 Sam: You really think she'll leave team three? 985 00:41:38,211 --> 00:41:39,854 We'll see how she feels after four weeks 986 00:41:39,974 --> 00:41:42,280 of doing nothing all day. 987 00:41:43,416 --> 00:41:45,383 I mean, she can't give up that easy. 988 00:41:45,451 --> 00:41:46,517 No. 989 00:41:52,624 --> 00:41:55,260 So, hypothetically, you ever think of a honeymoon? 990 00:41:55,328 --> 00:41:56,861 Love a honeymoon, hypothetically. 991 00:41:56,929 --> 00:41:57,962 All right, just promise me 992 00:41:58,029 --> 00:42:00,164 it's not daiquiris on the beach. 993 00:42:00,231 --> 00:42:01,898 Extreme hiking, remote trails, 994 00:42:01,967 --> 00:42:02,899 no outhouses. 995 00:42:02,968 --> 00:42:04,768 Nice! I like it. 996 00:42:04,836 --> 00:42:06,170 Oh, you mean with you? 997 00:42:06,290 --> 00:42:09,745 Flashpoint Season 4, Episode 12 A New Life Original Air Date: November 1, 2011 998 00:42:09,865 --> 00:42:12,642 ==sync, correction by dcdah== for www.addic7ed.com