1
00:00:03,147 --> 00:00:04,614
(Gunshot pops, glass shatters)
2
00:00:04,682 --> 00:00:05,782
(Breathing heavily)
3
00:00:07,151 --> 00:00:08,251
Go, go, go.
4
00:00:13,856 --> 00:00:16,892
(Gunshots blast,
glass shatters)
5
00:00:16,960 --> 00:00:17,993
(Boots thud heavily)
6
00:00:22,599 --> 00:00:26,099
Jules: Whitter's safe
in the stairwell.
7
00:00:29,405 --> 00:00:30,905
I lost him.
8
00:00:40,916 --> 00:00:42,950
(Thunder rumbles)
9
00:00:45,320 --> 00:00:46,420
(Rain pours)
10
00:00:59,133 --> 00:01:00,199
(Guns click)
11
00:01:05,239 --> 00:01:07,873
(Lighter lid clinks open)
12
00:01:09,876 --> 00:01:12,077
(Lighter snaps shut)
13
00:01:17,049 --> 00:01:18,082
(Gun cocks)
14
00:01:21,554 --> 00:01:23,655
Donna: Who else was
gonna give me away?
15
00:01:23,722 --> 00:01:27,492
My dad's gone,
my sister's overseas...
16
00:01:27,560 --> 00:01:29,027
Hank loved the idea.
17
00:01:29,094 --> 00:01:31,029
Ed: Absolutely.
I mean, we're family, right?
18
00:01:31,096 --> 00:01:32,062
Who's Hank again?
19
00:01:32,130 --> 00:01:33,531
(Feigned titter)
20
00:01:36,568 --> 00:01:37,668
(Sighs)
21
00:01:40,672 --> 00:01:42,373
What's going on?
22
00:01:43,308 --> 00:01:44,542
I don't know.
23
00:01:44,609 --> 00:01:45,676
Ed:
Tell me.
24
00:01:47,378 --> 00:01:49,379
So, you know I was a beat cop
for eight years.
25
00:01:49,446 --> 00:01:50,980
Ed: Yeah.
Donna: Vice for 10.
26
00:01:51,048 --> 00:01:51,981
Right.
27
00:01:52,049 --> 00:01:54,684
Donna:
SRU for two now.
28
00:01:54,751 --> 00:01:58,921
I met Hank
and I started wondering,
29
00:01:58,989 --> 00:02:00,323
is this all I am?
30
00:02:00,391 --> 00:02:01,658
Ed: Donna, you're one
of the best cops
31
00:02:01,725 --> 00:02:03,325
I've ever served with.
32
00:02:03,393 --> 00:02:04,526
So, come on.
33
00:02:04,594 --> 00:02:05,994
Donna:
How many co get married?
34
00:02:06,062 --> 00:02:07,329
Ed: I don't know, most of them.
35
00:02:07,397 --> 00:02:09,198
All of 'em.
36
00:02:09,265 --> 00:02:10,799
Can't do it alone.
37
00:02:10,866 --> 00:02:12,801
'Kay.
How many stay married?
38
00:02:14,204 --> 00:02:16,004
Why is that?
39
00:02:16,072 --> 00:02:17,406
Is it the hours?
40
00:02:17,473 --> 00:02:20,007
The people they're choosing
to marry?
41
00:02:20,075 --> 00:02:22,276
Maybe the job just
changes you.
42
00:02:23,178 --> 00:02:24,345
I know I was a totally
different person
43
00:02:24,413 --> 00:02:25,913
before I became a cop.
44
00:02:26,815 --> 00:02:29,283
Where're you going with this?
45
00:02:30,719 --> 00:02:32,353
After my honeymoon, I'm...
46
00:02:32,421 --> 00:02:34,455
I'm gonna take my package.
47
00:02:35,390 --> 00:02:36,556
Early retirement.
48
00:02:37,458 --> 00:02:39,259
(Takes a deep breath)
49
00:02:43,631 --> 00:02:46,233
Winnie: Team one, we have a
second report of shots fired.
50
00:02:46,300 --> 00:02:47,634
Parker:
On our way, Winnie.
51
00:02:54,674 --> 00:02:56,876
Spike: No visible
activity outside the house.
52
00:02:56,944 --> 00:02:58,244
Boss, we have eyes
on the vehicle.
53
00:02:58,311 --> 00:02:59,712
Parker:
Copy. Approach with caution.
54
00:02:59,780 --> 00:03:02,448
We still haven't confirmed
the nature of this call.
55
00:03:09,655 --> 00:03:10,756
Gunshot confirmed.
56
00:03:12,859 --> 00:03:14,760
Victim is female,
D.O.A.
57
00:03:14,827 --> 00:03:16,228
(SUV engine rumbles)
58
00:03:18,731 --> 00:03:19,965
Sam:
The house is clear,
59
00:03:20,032 --> 00:03:21,532
Spike and Raf are patrolling
the block.
60
00:03:21,600 --> 00:03:22,667
Copy that.
61
00:03:23,869 --> 00:03:25,302
Another sighting,
Winona Drive,
62
00:03:25,370 --> 00:03:27,404
white male, armed,
fits the description.
63
00:03:27,472 --> 00:03:29,373
Raf: I'm one over from Oakwood,
what's the cross-street?
64
00:03:29,440 --> 00:03:31,275
Jules:
Ah, closest would be Davenport.
65
00:03:31,342 --> 00:03:32,442
Copy.
66
00:03:33,411 --> 00:03:35,079
Stop! Police!
67
00:03:39,050 --> 00:03:41,550
(Violinist plays
classical melody)
68
00:03:41,618 --> 00:03:42,919
(Low hum of chatter)
69
00:03:48,926 --> 00:03:49,993
She'll be here.
70
00:03:50,928 --> 00:03:51,961
Hank:
I'm not nervous,
71
00:03:52,029 --> 00:03:54,397
I'm just... happy.
(Laughs)
72
00:03:55,399 --> 00:03:56,631
Ungh!
73
00:03:57,566 --> 00:03:58,967
(Man lands hard)
74
00:04:04,774 --> 00:04:07,242
(Violinist plays,
guests chatter)
75
00:04:08,211 --> 00:04:09,244
Hank:
I'm happy.
76
00:04:10,746 --> 00:04:12,880
Oh, here we go.
You can still change your mind.
77
00:04:12,948 --> 00:04:15,316
Donna:
Oh, I asked him, remember?
78
00:04:15,383 --> 00:04:17,551
Ed: I mean about
leaving the force.
79
00:04:17,619 --> 00:04:19,987
Donna: Oh my God, shut
up and give me away.
80
00:04:22,925 --> 00:04:23,991
(Car horn blares)
81
00:04:28,762 --> 00:04:32,833
(Violinist plays,
cameras click, guests murmur)
82
00:04:36,670 --> 00:04:40,170
Raf: He's running through
the elementary school!
83
00:04:40,174 --> 00:04:41,241
Ed:
Here we go.
84
00:04:42,243 --> 00:04:43,176
You look great.
85
00:04:43,244 --> 00:04:44,276
Donna:
Thank you.
86
00:04:47,413 --> 00:04:48,447
- Hi.
- Hi.
87
00:04:50,416 --> 00:04:53,552
Raf:
We're in the schoolyard.
88
00:04:53,619 --> 00:04:56,588
Minister:
Friends, what a happy day.
89
00:04:56,656 --> 00:04:57,957
What a time for joy,
90
00:04:58,024 --> 00:04:59,658
when people come together
91
00:04:59,726 --> 00:05:02,660
and make the most important
change imaginable...
92
00:05:02,728 --> 00:05:04,128
Raf:
Stop!
93
00:05:06,131 --> 00:05:08,166
Headed to Davenport.
94
00:05:08,234 --> 00:05:10,034
(Fence rattles)
95
00:05:10,236 --> 00:05:12,237
Minister: Let these rings
be a reminder of your vows
96
00:05:12,304 --> 00:05:14,072
and your love for each other.
97
00:05:14,139 --> 00:05:15,573
May it renew itself
for every day
98
00:05:15,640 --> 00:05:17,707
you have together.
99
00:05:20,078 --> 00:05:21,544
(Fence rattles, raf grunts)
100
00:05:21,612 --> 00:05:24,348
Minister: And now, by the
power invested in me,
101
00:05:24,415 --> 00:05:27,084
I pronounce you
husband and wife.
102
00:05:27,151 --> 00:05:28,485
Well, go on,
this is the good part.
103
00:05:28,552 --> 00:05:30,954
Donna and guests:
(Laugh)
104
00:05:31,022 --> 00:05:32,054
(Applause)
105
00:05:35,359 --> 00:05:36,792
Stop!
106
00:05:36,860 --> 00:05:40,429
(Car tires screech,
glass shatters, body thuds)
107
00:05:42,832 --> 00:05:44,733
Minister: Friends, it is
my honour and privilege
108
00:05:44,801 --> 00:05:46,135
to present to you all,
109
00:05:46,203 --> 00:05:49,170
Mr. Hank Gerald
and Mrs. Donna Gerald.
110
00:05:49,238 --> 00:05:51,406
Male:
Somebody, please help
111
00:05:51,473 --> 00:05:52,640
please!
112
00:05:52,708 --> 00:05:54,609
Please, somebody help me!
113
00:05:54,676 --> 00:05:56,044
Somebody!
114
00:05:56,112 --> 00:05:58,679
Please, someone help me!
115
00:05:58,747 --> 00:06:00,148
Gun! Stop!
116
00:06:00,216 --> 00:06:01,682
Get down!
117
00:06:01,750 --> 00:06:04,351
(Two gunshots blast,
glass shatters, guests scream)
118
00:06:04,419 --> 00:06:06,919
You all right?
Yeah, I'm good. Go.
119
00:06:08,856 --> 00:06:10,124
Ed:
You okay?
120
00:06:10,191 --> 00:06:11,725
It's not me.
Where is it?
121
00:06:11,793 --> 00:06:13,227
Hank: I'm okay.
Donna: Are you all right?
122
00:06:13,295 --> 00:06:14,361
Pete?
123
00:06:14,429 --> 00:06:17,031
(Gasping for breath, groans)
124
00:06:17,098 --> 00:06:18,399
Donna:
Okay... look at me.
125
00:06:18,466 --> 00:06:19,833
Man:
Donna, let me help.
126
00:06:19,901 --> 00:06:21,000
It's Tom, team three, right?
127
00:06:21,101 --> 00:06:22,402
Yeah.
128
00:06:22,469 --> 00:06:23,436
I'm gonna go after the shooter.
129
00:06:23,503 --> 00:06:24,971
Tom:
I'll back you up.
130
00:06:25,039 --> 00:06:26,172
Ed: No, go after them
they're part of it.
131
00:06:26,240 --> 00:06:27,807
Ed, you need a sidearm.
132
00:06:27,874 --> 00:06:28,908
Ed!
133
00:06:30,144 --> 00:06:32,578
Someone with a cell phone
call 911.
134
00:06:32,646 --> 00:06:34,080
Gimme your neck tie.
135
00:06:34,148 --> 00:06:35,848
It's all right. All right.
Look at me. Look at me.
136
00:06:39,052 --> 00:06:41,920
Raf: Subject's wallet.
Stainton: Thanks.
137
00:06:41,988 --> 00:06:43,088
Mike Garvis.
138
00:06:43,156 --> 00:06:44,990
Well, we got victim,
shooter, weapon.
139
00:06:45,058 --> 00:06:47,092
We gotta call you guys
more often.
140
00:06:47,160 --> 00:06:48,293
What about motive?
141
00:06:48,361 --> 00:06:49,995
Ha! Don't tell me
you got that too.
142
00:06:50,063 --> 00:06:52,496
You're gonna put me
outta business, Parker.
143
00:06:52,564 --> 00:06:54,065
Jules: - Boss.
Parker: - Yeah.
144
00:06:54,132 --> 00:06:55,732
Just got off the phone with Ed;
145
00:06:55,800 --> 00:06:57,134
he's at a shots fired call.
146
00:06:57,202 --> 00:06:58,402
Parker:
He's at Donna's wedding?
147
00:06:58,470 --> 00:07:01,138
That's where the shots
were fired.
148
00:07:01,206 --> 00:07:03,574
Okay, let's move, let's go.
149
00:07:12,316 --> 00:07:13,916
(Two gunshots blast)
150
00:07:14,818 --> 00:07:15,885
Two at the wedding...
151
00:07:15,953 --> 00:07:17,620
Assailant:
(Pants heavily)
152
00:07:18,555 --> 00:07:20,323
And two on the path.
153
00:07:25,595 --> 00:07:26,695
Reverend.
154
00:07:28,064 --> 00:07:29,664
Sergeant Parker with the SRU.
155
00:07:29,732 --> 00:07:31,400
There was a guest here,
a police officer,
156
00:07:31,468 --> 00:07:32,601
he ran after the shooter.
157
00:07:32,668 --> 00:07:34,003
Yes, yes.
There were two.
158
00:07:34,070 --> 00:07:35,604
The first went that way,
159
00:07:35,671 --> 00:07:37,906
but he told another officer
to got that way over there.
160
00:07:37,974 --> 00:07:39,375
Sam: Okay, Raf, take east.
I'll head west.
161
00:07:45,080 --> 00:07:46,180
Ed: (Into cell phone)
Call Greg Parker.
162
00:07:46,248 --> 00:07:48,049
(Parker's cell rings)
163
00:07:49,284 --> 00:07:50,618
Excuse me.
Eddie?
164
00:07:51,487 --> 00:07:52,987
Eddie, Sam's on foot,
he's looking for you.
165
00:07:53,055 --> 00:07:54,655
What's your twenty?
166
00:07:54,723 --> 00:07:56,323
Ed: Tell him to go through
the park to the marina,
167
00:07:56,391 --> 00:07:57,957
dock four.
168
00:07:58,026 --> 00:07:59,026
Parker: I copy, Eddie
, but are you armed?
169
00:07:59,093 --> 00:08:00,827
What're you carrying?
170
00:08:02,096 --> 00:08:06,599
Ed: Doesn't matter what I have,
he's only got a revolver.
171
00:08:07,502 --> 00:08:09,136
(Gunshot pops)
172
00:08:09,203 --> 00:08:10,437
Five.
173
00:08:10,505 --> 00:08:11,804
Donna:
Right to the top now.
174
00:08:11,872 --> 00:08:13,739
Spike, super tight,
I'm not letting go.
175
00:08:13,806 --> 00:08:14,806
Jules, ems?
176
00:08:14,874 --> 00:08:16,008
Jules:
Yeah, they're here.
177
00:08:16,076 --> 00:08:17,376
Hank:
It's okay, it's okay.
178
00:08:17,444 --> 00:08:18,911
Donna, I want to...
179
00:08:18,978 --> 00:08:21,480
Not now, Hank, I'm sorry.
180
00:08:21,548 --> 00:08:23,882
Hey, Donna Sabine, SRU.
181
00:08:23,950 --> 00:08:25,117
Victim is male,
mid-30's,
182
00:08:25,185 --> 00:08:26,352
gunshot wound
to the upper thigh,
183
00:08:26,420 --> 00:08:29,054
possible femoral artery.
184
00:08:29,121 --> 00:08:30,055
Officer:
What'd you see?
185
00:08:30,122 --> 00:08:31,356
Three guys...
186
00:08:31,424 --> 00:08:32,623
Over here, one guy over here.
187
00:08:32,691 --> 00:08:35,191
The gunshot came
from that side.
188
00:08:40,999 --> 00:08:43,000
(Gunshot pops, glass shatters)
189
00:08:43,068 --> 00:08:44,134
Ed!
190
00:08:44,202 --> 00:08:45,302
And that's six.
191
00:08:50,842 --> 00:08:51,943
Ed!
192
00:08:53,511 --> 00:08:54,578
Stay back!
193
00:08:57,214 --> 00:08:58,247
(Gun clicks)
194
00:09:04,455 --> 00:09:05,989
They count the shots.
195
00:09:06,057 --> 00:09:07,591
How's your day off going?
196
00:09:07,658 --> 00:09:09,025
Guess I'm back on the job.
197
00:09:10,760 --> 00:09:12,360
♪
198
00:09:12,480 --> 00:09:17,393
Flashpoint Season 4, Episode 12
A New Life
Original Air Date: November 1, 2011
199
00:09:18,301 --> 00:09:19,901
♪
200
00:09:20,397 --> 00:09:23,846
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com
201
00:09:25,774 --> 00:09:27,374
♪
202
00:09:42,658 --> 00:09:44,892
I was almost on him
when he drew on me.
203
00:09:44,960 --> 00:09:47,161
He's maybe five feet away
from a group of women,
204
00:09:47,228 --> 00:09:48,596
one of them has a baby,
205
00:09:48,664 --> 00:09:50,431
and this guy starts shooting.
206
00:09:50,498 --> 00:09:52,099
So I got to the women
and covered them,
207
00:09:52,167 --> 00:09:54,401
but he was gone
by the time they were secure.
208
00:09:54,469 --> 00:09:55,835
Look, I know it
doesn't feel like it,
209
00:09:55,903 --> 00:09:57,270
but that was a good call, Tom.
210
00:09:57,337 --> 00:09:58,404
How the hell was Lane so sure
211
00:09:58,472 --> 00:09:59,639
is what I wanna know.
212
00:09:59,707 --> 00:10:01,474
Ed:
New York City, 1965.
213
00:10:01,542 --> 00:10:02,642
Sam:
1965?
214
00:10:02,710 --> 00:10:04,143
Ed:
Crowd of about 400 people,
215
00:10:04,211 --> 00:10:05,344
some guy yells "get your hand
out of my pocket!"
216
00:10:05,412 --> 00:10:06,813
When everybody looks at him,
217
00:10:06,881 --> 00:10:08,414
Malcolm X takes a shotgun blast
to the chest.
218
00:10:08,482 --> 00:10:10,649
It's a smart tactic.
It almost worked here.
219
00:10:10,717 --> 00:10:12,317
History channel -
you should look into that.
220
00:10:12,385 --> 00:10:14,186
Planning on it.
Just waiting 'til I'm 70, sir.
221
00:10:14,253 --> 00:10:15,654
Ed:
(Chuckles)
222
00:10:15,722 --> 00:10:17,556
All right, we still have
one active shooter here.
223
00:10:17,624 --> 00:10:19,725
Your guy talking? No.
But he's got a record...
224
00:10:19,793 --> 00:10:22,094
B & E and assault.
Liam Garvis.
225
00:10:22,161 --> 00:10:23,829
Garvis?
226
00:10:23,897 --> 00:10:25,530
Garvis.
The call we had earlier,
227
00:10:25,599 --> 00:10:27,765
that kid's name was Garvis too.
228
00:10:27,833 --> 00:10:29,200
Could be related.
229
00:10:29,267 --> 00:10:30,267
Ed: Who was the victim
on that shooting?
230
00:10:30,335 --> 00:10:31,268
We don't know yet.
231
00:10:31,336 --> 00:10:32,737
Sam:
I'll find out.
232
00:10:32,805 --> 00:10:34,472
Maybe there's a connection
with Donna's friend.
233
00:10:34,539 --> 00:10:36,641
We gotta ID the shooter here.
234
00:10:36,709 --> 00:10:37,642
You wear that to the wedding?
235
00:10:37,710 --> 00:10:39,243
The tux was a rental.
236
00:10:39,311 --> 00:10:40,291
(Chuckles)
237
00:10:40,411 --> 00:10:43,113
Jules: Is there anyone you know
who might be threatening Pete?
238
00:10:43,180 --> 00:10:44,615
No, I...
239
00:10:44,682 --> 00:10:46,349
Um, he's in IT
like me.
240
00:10:46,417 --> 00:10:47,550
Who would threaten him?
241
00:10:47,619 --> 00:10:49,686
Does he owe any money?
Is he a gambler?
242
00:10:49,754 --> 00:10:51,888
Gamble?
(Laughs ruefully)
243
00:10:51,956 --> 00:10:54,190
No. You guys sound really close.
244
00:10:54,258 --> 00:10:55,592
Yeah, we, uh...
245
00:10:56,427 --> 00:10:57,560
Grew up in
the same neighborhood,
246
00:10:57,629 --> 00:11:00,262
went to the same school.
247
00:11:00,330 --> 00:11:03,099
First computer I ever got,
he helped me set it up.
248
00:11:03,166 --> 00:11:05,935
Just a couple of techies.
249
00:11:06,003 --> 00:11:07,036
(Exhales)
250
00:11:07,838 --> 00:11:09,004
Look...
251
00:11:09,072 --> 00:11:12,642
I-I don't know anything
about any of this.
252
00:11:12,709 --> 00:11:15,076
You're not supposed to.
253
00:11:15,144 --> 00:11:17,378
This must all seem
kinda normal for you, right?
254
00:11:17,447 --> 00:11:20,415
Because of...
What you do?
255
00:11:20,483 --> 00:11:21,783
What Donna does?
256
00:11:21,851 --> 00:11:23,552
Normal? No.
257
00:11:23,619 --> 00:11:25,821
No, this is...
It's never normal.
258
00:11:25,888 --> 00:11:28,657
It's just, it's the job.
259
00:11:28,724 --> 00:11:29,791
Okay.
260
00:11:31,526 --> 00:11:34,094
According to our guests,
our yelling guy's six feet.
261
00:11:34,162 --> 00:11:35,563
No, he was 5'2".
262
00:11:35,630 --> 00:11:38,499
He was wearing boots.
No, he was wearing shoes.
263
00:11:38,567 --> 00:11:40,267
At least they can agree
it was a "he."
264
00:11:40,335 --> 00:11:42,703
I got three guests
that swear it was a woman.
265
00:11:49,176 --> 00:11:50,643
Maybe we got some help.
266
00:11:53,447 --> 00:11:55,615
(Murmuring over police radio)
267
00:11:59,653 --> 00:12:00,720
Donna:
Hi.
268
00:12:01,922 --> 00:12:02,955
(Sighs)
269
00:12:06,860 --> 00:12:08,059
How's Pete?
270
00:12:08,127 --> 00:12:09,194
He's stable.
271
00:12:09,261 --> 00:12:10,028
They're putting him
in the ambulance.
272
00:12:10,096 --> 00:12:11,329
It's leaving now.
273
00:12:11,397 --> 00:12:13,732
I wanna go to the hospital
with him.
274
00:12:13,800 --> 00:12:15,000
I should come with you.
275
00:12:15,067 --> 00:12:17,469
No. Don't you have to stay
and uh...
276
00:12:17,537 --> 00:12:18,536
Do your job?
277
00:12:18,604 --> 00:12:19,837
Hank, you see
how crazy this is?
278
00:12:19,905 --> 00:12:23,340
This is my job,
That's why I want out.
279
00:12:23,408 --> 00:12:25,877
I've never seen you
like that before,
280
00:12:25,944 --> 00:12:28,012
doing what you do.
281
00:12:30,816 --> 00:12:32,683
You were amazing.
282
00:12:35,052 --> 00:12:36,319
Ed:
Donna.
283
00:12:36,387 --> 00:12:37,654
There's something
I need to show you.
284
00:12:39,256 --> 00:12:40,289
I'm going with Hank.
285
00:12:40,357 --> 00:12:41,391
I got my phone, you call me.
286
00:12:41,458 --> 00:12:44,060
If you need to stay, stay.
287
00:12:44,128 --> 00:12:46,897
I'll be waiting for you.
Okay?
288
00:12:46,964 --> 00:12:48,031
Yeah.
289
00:12:49,033 --> 00:12:51,567
I love you, and I'm sorry.
290
00:12:51,635 --> 00:12:53,368
(Exhales, emotional)
291
00:12:54,470 --> 00:12:57,573
- I'll see you soon.
- Okay.
292
00:12:59,809 --> 00:13:01,043
- Okay...
- You got a lead?
293
00:13:01,110 --> 00:13:02,344
Yes, I do.
Let's go.
294
00:13:03,513 --> 00:13:04,880
Ed: We found the car
two blocks over.
295
00:13:04,948 --> 00:13:06,714
We got an eyewitness
who saw the shooters
296
00:13:06,782 --> 00:13:07,982
getting out of it.
297
00:13:08,050 --> 00:13:09,483
Car was clean, no registration.
298
00:13:09,552 --> 00:13:10,952
They left these.
299
00:13:12,187 --> 00:13:14,355
Is that the police news letter?
300
00:13:15,290 --> 00:13:17,091
Yeah, that's us in Mexico.
301
00:13:17,159 --> 00:13:19,561
Of course, it's about me.
302
00:13:21,263 --> 00:13:22,963
Why'd they shoot Pete?
303
00:13:23,031 --> 00:13:24,130
Spike.
304
00:13:25,099 --> 00:13:26,332
That's our runner.
305
00:13:26,400 --> 00:13:28,401
Raf's matching
for facial recognition.
306
00:13:28,469 --> 00:13:29,570
But then we saw this...
307
00:13:29,637 --> 00:13:31,071
Man:
Please, someone help me!
308
00:13:31,138 --> 00:13:32,539
Ed:
Gun! Stop!
309
00:13:32,607 --> 00:13:33,674
Get down!
310
00:13:35,810 --> 00:13:38,111
Spike:
He was bumped.
311
00:13:39,780 --> 00:13:43,049
Ed, I don't think they meant
to shoot Pete.
312
00:13:43,116 --> 00:13:45,317
Donna, I think they meant
to shoot you.
313
00:13:45,385 --> 00:13:46,418
(Sighs)
314
00:13:49,522 --> 00:13:50,756
All those years as a cop,
Eddie,
315
00:13:50,824 --> 00:13:52,524
it could be anybody.
316
00:13:54,660 --> 00:13:55,927
Sean Garvis.
317
00:13:55,995 --> 00:13:57,028
He's the brother
of Mike and Liam -
318
00:13:57,096 --> 00:13:58,082
our other two kids.
319
00:13:58,202 --> 00:14:00,999
Sam: Homicide ID'd the woman
from this morning: Ruth Comax.
320
00:14:01,067 --> 00:14:02,701
Ed: Ruth Comax.
That ring any bells?
321
00:14:02,768 --> 00:14:04,936
No. Well, apparently
her ex is a cop.
322
00:14:05,004 --> 00:14:06,370
They split up just a month ago.
323
00:14:06,438 --> 00:14:08,372
He's living in a motel,
Ruth got the house.
324
00:14:08,440 --> 00:14:10,241
Wait, is this Joe Comax,
over in fraud?
325
00:14:10,309 --> 00:14:11,709
I think so.
326
00:14:11,776 --> 00:14:12,977
Ed:
He used to be in vice.
327
00:14:13,044 --> 00:14:14,745
You ever do anytime with him
back in the day?
328
00:14:14,813 --> 00:14:15,813
Donna: I don't know Comax!
I don't know the guy!
329
00:14:15,880 --> 00:14:17,681
Okay, okay.
330
00:14:17,749 --> 00:14:20,450
Parker: Well maybe that Garvis
kid didn't mean to get the wife.
331
00:14:20,518 --> 00:14:23,286
Maybe he saw the car,
assumed Joe was driving it
332
00:14:23,354 --> 00:14:24,387
and ran up shooting.
333
00:14:24,455 --> 00:14:25,619
Sam:
Not much of a hitman.
334
00:14:25,739 --> 00:14:26,556
Ah, none of them are hitmen.
335
00:14:26,624 --> 00:14:28,224
They were all small-time
up until today.
336
00:14:28,291 --> 00:14:29,859
The biggest charge they got
337
00:14:29,927 --> 00:14:31,393
is getting busted holding dope
for this local drug gang,
338
00:14:31,461 --> 00:14:34,130
the uh... the Logans.
339
00:14:34,197 --> 00:14:35,732
(Exhales, knowing)
340
00:14:37,768 --> 00:14:38,835
What is it?
341
00:14:40,403 --> 00:14:41,971
They're not a gang,
they're a family.
342
00:14:42,039 --> 00:14:43,772
The Logan family.
343
00:14:43,840 --> 00:14:45,941
Vice, undercover,
we did a huge op...
344
00:14:46,009 --> 00:14:47,475
Over a year.
345
00:14:47,543 --> 00:14:48,844
There was me, my partner,
there were some other cops.
346
00:14:48,911 --> 00:14:50,779
But we were deep under;
I have no idea who they were.
347
00:14:50,847 --> 00:14:52,681
Parker: I remember that.
You busted them wide open,
348
00:14:52,749 --> 00:14:54,950
you sent the head of the family,
Calum Logan,
349
00:14:55,018 --> 00:14:56,251
away for life, right?
350
00:14:56,318 --> 00:14:58,986
Crown had enough evidence,
we didn't testify.
351
00:14:59,054 --> 00:15:01,221
They're a real special kind
of mean, the Logans.
352
00:15:01,289 --> 00:15:04,191
So our identities
were kept a secret.
353
00:15:04,259 --> 00:15:05,726
Okay, let's move.
354
00:15:06,928 --> 00:15:08,829
Looks like the secret's out.
355
00:15:10,431 --> 00:15:12,432
Okay, so we have at least
one active shooter,
356
00:15:12,500 --> 00:15:13,901
possibly gunning
for former members
357
00:15:13,969 --> 00:15:15,635
of Donna's undercover team.
358
00:15:15,703 --> 00:15:17,303
Parker: It could be some
young up and comer,
359
00:15:17,371 --> 00:15:18,738
trying to impress his new boss
360
00:15:18,806 --> 00:15:21,174
and doesn't give a crap
about collateral damage.
361
00:15:21,241 --> 00:15:22,608
Okay, Spike,
362
00:15:22,676 --> 00:15:23,543
I need the names
of those undercover cops.
363
00:15:23,610 --> 00:15:24,810
Anybody gets in your way,
364
00:15:24,878 --> 00:15:25,973
you call to the chief
immediately.
365
00:15:26,093 --> 00:15:27,713
Parker: Let's find 'em
, bring 'em to SRU HQ.
366
00:15:27,781 --> 00:15:29,315
They'll be safer there.
367
00:15:29,383 --> 00:15:31,750
Raf, you and I'll go talk
to the Logan family personally.
368
00:15:31,818 --> 00:15:33,052
You think they'll talk to us?
369
00:15:33,119 --> 00:15:33,986
Parker:
I don't need them to talk.
370
00:15:34,054 --> 00:15:35,555
I just need them to listen.
371
00:15:35,622 --> 00:15:36,989
Donna: I need to make one
of those calls myself.
372
00:15:37,057 --> 00:15:38,657
Parker: No way, Donna.
You're going to SRU too.
373
00:15:38,724 --> 00:15:39,824
You're laying low.
374
00:15:39,892 --> 00:15:41,293
I'm a gun team leader, Greg.
375
00:15:41,360 --> 00:15:43,595
Ed: Okay, Donna, we know
this is your old case...
376
00:15:43,663 --> 00:15:45,129
The man who ran
the undercover squad,
377
00:15:45,198 --> 00:15:47,031
Bill Kedrick,
my partner for three years.
378
00:15:47,099 --> 00:15:48,333
He was closer to the Logans
than anybody.
379
00:15:48,401 --> 00:15:50,202
If they know his name
or where he is,
380
00:15:50,269 --> 00:15:51,203
- he's next.
- Fine.
381
00:15:51,270 --> 00:15:52,504
We put an all call out,
382
00:15:52,572 --> 00:15:53,705
if he's on shift,
he'll hear it.
383
00:15:53,772 --> 00:15:55,539
Yeah, but he took
a leave of absence.
384
00:15:55,607 --> 00:15:57,140
He's in the wind.
385
00:15:57,209 --> 00:15:59,176
He's not near a radio.
I know where he is.
386
00:15:59,244 --> 00:16:00,678
I'm going to him.
387
00:16:00,745 --> 00:16:01,612
Ed: Okay, okay. You know what?
388
00:16:01,680 --> 00:16:02,680
You and I'll go, all right?
389
00:16:02,747 --> 00:16:04,047
Grab a vest, we'll go.
390
00:16:06,884 --> 00:16:07,884
She's on the edge, Eddie.
391
00:16:07,952 --> 00:16:09,720
I know, I know.
392
00:16:09,787 --> 00:16:12,322
I'm gonna keep her
from falling off.
393
00:16:12,389 --> 00:16:13,456
Okay.
394
00:16:16,227 --> 00:16:17,110
Parker:
Okay, team,
395
00:16:17,230 --> 00:16:19,229
there were five UC officers
on the Logan case:
396
00:16:19,296 --> 00:16:22,098
Sabine, Duceppe, Laputto,
Whitter and Kedrick.
397
00:16:22,165 --> 00:16:24,100
What's your status, guys?
398
00:16:24,167 --> 00:16:26,202
We're putting Greg Duceppe
in a car right now.
399
00:16:26,269 --> 00:16:27,936
That three leaves more
on the list.
400
00:16:28,003 --> 00:16:29,871
Jules: Just leaving Phil
Laputo's apartment.
401
00:16:29,939 --> 00:16:32,173
Unis are escorting to SRU
as we speak.
402
00:16:32,242 --> 00:16:33,709
Parker:
All right, that's good.
403
00:16:33,776 --> 00:16:36,144
That leaves us two former
undercover cops to bring in.
404
00:16:36,212 --> 00:16:38,280
So far, no word on any other
attempted hits.
405
00:16:38,348 --> 00:16:39,748
That's a good thing.
406
00:16:39,815 --> 00:16:41,350
Jerry Whitter is next up.
407
00:16:41,417 --> 00:16:42,950
I want the three of you
to go find him.
408
00:16:43,017 --> 00:16:44,952
He retired last year.
409
00:16:45,019 --> 00:16:47,154
What about the name Kedrick?
410
00:16:47,222 --> 00:16:49,390
Ed and Donna have got
that one covered.
411
00:16:53,729 --> 00:16:56,731
Well, then you better fix it,
I guess.
412
00:16:56,798 --> 00:16:58,232
(Phone keys beep)
413
00:17:01,369 --> 00:17:03,370
Yeah, it's me.
414
00:17:03,437 --> 00:17:04,471
No, some complications.
415
00:17:04,538 --> 00:17:06,973
But nothing we can't fix.
416
00:17:07,908 --> 00:17:08,975
And Kedrick?
417
00:17:10,144 --> 00:17:12,178
I'll handle him myself.
418
00:17:19,475 --> 00:17:20,408
Still no answer?
419
00:17:20,476 --> 00:17:21,776
No.
420
00:17:21,844 --> 00:17:23,345
That doesn't mean anything.
He could be out,
421
00:17:23,412 --> 00:17:25,412
or sleeping it off,
I don't know.
422
00:17:25,480 --> 00:17:26,580
Yeah.
423
00:17:26,647 --> 00:17:27,914
And no family we can contact?
424
00:17:27,983 --> 00:17:29,316
Donna:
No, he never settled down.
425
00:17:29,384 --> 00:17:32,586
He said with our life,
it wouldn't be fair.
426
00:17:32,653 --> 00:17:34,321
We were his family.
427
00:17:34,389 --> 00:17:35,489
Ed: You know, when
I was in guns and gangs,
428
00:17:35,556 --> 00:17:37,391
half the busts were due to him.
429
00:17:37,459 --> 00:17:38,525
I know.
430
00:17:39,827 --> 00:17:41,060
He taught me a lot.
431
00:17:41,128 --> 00:17:42,661
Yeah, three years undercover
together.
432
00:17:42,729 --> 00:17:44,330
You must've been close.
433
00:17:44,398 --> 00:17:47,333
Donna: Yeah, we were deep.
We were...
434
00:17:47,401 --> 00:17:49,068
Just the two of us.
435
00:17:50,037 --> 00:17:52,972
He called me last night
to wish me congratulations.
436
00:17:56,942 --> 00:17:58,643
Hey, Don, it's me.
437
00:17:58,711 --> 00:18:00,445
Uh...
438
00:18:00,513 --> 00:18:03,115
Just saw the news and I just...
439
00:18:04,083 --> 00:18:06,284
I'm probably the last guy
you wanna hear from,
440
00:18:06,352 --> 00:18:09,254
but I just honestly
wanted to say...
441
00:18:10,223 --> 00:18:11,390
Congratulations.
442
00:18:11,457 --> 00:18:12,490
And um...
443
00:18:16,261 --> 00:18:18,062
That's it, I guess.
444
00:18:20,365 --> 00:18:22,166
Bye.
445
00:18:22,234 --> 00:18:24,701
Donna: Picked up the message
just before the wedding.
446
00:18:26,638 --> 00:18:28,538
You didn't invite him?
447
00:18:30,041 --> 00:18:32,075
Parker: Raf and I are
at the Logan's bar.
448
00:18:35,812 --> 00:18:37,113
Keep your sidearm ready.
449
00:18:37,181 --> 00:18:38,481
What, you think
they'd draw on us?
450
00:18:38,549 --> 00:18:40,316
I don't know
what they're gonna do.
451
00:18:45,321 --> 00:18:46,388
Ida Logan?
452
00:18:47,524 --> 00:18:48,657
(Sighs heavily)
453
00:18:48,724 --> 00:18:51,260
I am through talking with cops.
454
00:18:51,327 --> 00:18:54,763
My husband made no
deathbed confessions.
455
00:18:54,830 --> 00:18:56,631
Stomach cancer takes
the talk out of you,
456
00:18:56,699 --> 00:18:58,167
in the end.
457
00:19:00,070 --> 00:19:01,536
When did your husband pass,
ma'am?
458
00:19:01,604 --> 00:19:03,038
I'm losing track.
459
00:19:03,105 --> 00:19:04,606
You folks keep finding reasons
460
00:19:04,674 --> 00:19:05,840
not to release the body.
461
00:19:05,908 --> 00:19:07,141
I don't know, two weeks?
462
00:19:07,209 --> 00:19:09,243
Mrs. Logan,
I'm very sorry for your loss.
463
00:19:09,311 --> 00:19:10,244
But what's happening right now,
464
00:19:10,312 --> 00:19:11,512
what your family is doing?
465
00:19:11,581 --> 00:19:13,715
It'll destroy you
and your family completely.
466
00:19:13,783 --> 00:19:16,717
I'm sorry, what...
my family's doing?
467
00:19:16,785 --> 00:19:19,419
What we're doing is grieving.
468
00:19:19,487 --> 00:19:20,860
If this was
your husband's idea,
469
00:19:20,980 --> 00:19:22,289
please,
470
00:19:22,356 --> 00:19:24,157
take the opportunity
and call it off.
471
00:19:24,225 --> 00:19:27,761
I am asking you, please,
to leave us alone now.
472
00:19:27,829 --> 00:19:30,464
We have nothing to do
with your trouble.
473
00:19:30,531 --> 00:19:32,599
Show some respect!
474
00:19:34,034 --> 00:19:36,636
Raf:
Uh, Mrs. Logan,
475
00:19:36,704 --> 00:19:39,538
one of the Garvis brothers
died today.
476
00:19:39,607 --> 00:19:41,808
He worked for your family.
477
00:19:41,875 --> 00:19:45,044
Let me tell his mother
what happened.
478
00:19:45,112 --> 00:19:47,080
We already have one
of his brothers in custody
479
00:19:47,147 --> 00:19:48,547
and we can bring
the other one in safely
480
00:19:48,615 --> 00:19:50,082
if you'll just...
481
00:19:51,718 --> 00:19:53,685
If you'll just stop this.
482
00:19:53,753 --> 00:19:57,623
Having people you trust
sit with you,
483
00:19:57,690 --> 00:19:59,591
act like family,
484
00:20:00,593 --> 00:20:05,262
and then betray you
and leave you like this?
485
00:20:06,798 --> 00:20:08,132
I would say
to those boys' mothers,
486
00:20:08,199 --> 00:20:10,434
"I am sorry,
my heart breaks for you."
487
00:20:14,372 --> 00:20:16,406
But this is worse.
488
00:20:18,576 --> 00:20:20,590
Much... worse.
489
00:20:22,880 --> 00:20:24,681
Thanks for your time.
490
00:20:29,620 --> 00:20:30,988
Sam:
Boss, you there?
491
00:20:31,108 --> 00:20:31,788
Go ahead, Sam.
492
00:20:31,856 --> 00:20:33,256
We're still looking
for Whitter.
493
00:20:33,323 --> 00:20:35,591
No answer at his place,
no cell phone listed.
494
00:20:35,660 --> 00:20:36,892
Spike:
Might have something.
495
00:20:36,960 --> 00:20:38,927
Neighbour says
the Whitters play racquetball
496
00:20:38,995 --> 00:20:40,562
every Friday.
497
00:20:40,630 --> 00:20:41,964
Club's at Bay and Charles.
Same club, every week.
498
00:20:42,032 --> 00:20:43,498
Sam:
Jules, you anywhere near there?
499
00:20:44,433 --> 00:20:46,068
I'm on my way.
500
00:20:46,136 --> 00:20:48,037
Parker: Okay, let me know
as soon as you find him.
501
00:20:48,104 --> 00:20:50,172
That guy who just left?
You get a look at his ring?
502
00:20:50,239 --> 00:20:51,373
Raf:
Nah.
503
00:20:51,440 --> 00:20:53,141
Police association.
504
00:20:53,208 --> 00:20:54,809
You get it at retirement.
505
00:20:54,877 --> 00:20:57,745
What's a retired cop doing
hanging around the Logans?
506
00:20:57,813 --> 00:20:59,180
That's what I'd like to know.
507
00:21:03,251 --> 00:21:05,153
22, right?
Yeah.
508
00:21:06,722 --> 00:21:08,322
(Knocks twice)
509
00:21:08,390 --> 00:21:09,490
Bill?
510
00:21:10,392 --> 00:21:11,858
(Knocks)
511
00:21:11,926 --> 00:21:13,827
Bill, it's Donna.
512
00:21:15,129 --> 00:21:16,997
(Door crashes open)
513
00:21:17,065 --> 00:21:18,365
Donna:
Bill!
514
00:21:18,433 --> 00:21:20,334
Bill? Are you in here?
515
00:21:23,805 --> 00:21:24,971
Bill.
516
00:21:25,039 --> 00:21:25,971
It's all right.
517
00:21:26,039 --> 00:21:27,473
(Panting heavily)
518
00:21:27,541 --> 00:21:28,741
Donna, what...
519
00:21:30,043 --> 00:21:31,678
Arne't you supposed to be
getting married?
520
00:21:36,283 --> 00:21:37,217
Whitter's game should be over;
521
00:21:37,284 --> 00:21:38,618
I'm heading in.
522
00:21:40,721 --> 00:21:42,221
We're on our way.
523
00:21:45,024 --> 00:21:46,491
Woman:
Nice game.
524
00:21:47,293 --> 00:21:48,960
Whitter:
Well, I was winning.
525
00:21:49,028 --> 00:21:50,862
(Woman) - I know.
(Whitter) - I was winning.
526
00:21:50,930 --> 00:21:52,931
Jerry Whitter, Metro PD?
527
00:21:52,998 --> 00:21:55,100
Uh, used to be, yeah.
Everything all right?
528
00:21:55,167 --> 00:21:56,235
It will be.
529
00:21:56,302 --> 00:21:57,801
I need you guys
to come to my truck.
530
00:21:57,869 --> 00:21:59,069
Okay.
531
00:21:59,137 --> 00:22:00,204
Did you notice anybody
following you today,
532
00:22:00,272 --> 00:22:01,505
or anything
out of the ordinary?
533
00:22:01,573 --> 00:22:02,506
No.
A nice quiet day.
534
00:22:02,574 --> 00:22:03,673
(Gunshot blasts)
535
00:22:06,711 --> 00:22:07,878
Shots fired.
536
00:22:07,946 --> 00:22:10,580
Gun it, let's go!
(Siren wails)
537
00:22:14,853 --> 00:22:15,953
(Frightened murmurs)
538
00:22:18,556 --> 00:22:22,225
(Gunshot pops, glass shatters,
woman shrieks)
539
00:22:23,193 --> 00:22:24,360
You okay?
540
00:22:24,427 --> 00:22:25,494
Yeah.
Okay.
541
00:22:27,364 --> 00:22:28,397
(Breathing heavily)
542
00:22:30,367 --> 00:22:31,600
Donna:
You drink this.
543
00:22:31,668 --> 00:22:32,963
Then we need to talk.
544
00:22:33,083 --> 00:22:34,455
Just tell me what I did, Don.
545
00:22:34,575 --> 00:22:35,703
Just drink it.
546
00:22:37,006 --> 00:22:38,439
(Grunts) Mm...
547
00:22:38,507 --> 00:22:39,607
Could use a little something
to spice it...
548
00:22:39,675 --> 00:22:40,708
No.
549
00:22:42,011 --> 00:22:43,411
We need to talk.
550
00:22:44,947 --> 00:22:47,615
Aw, come on, is this a uh...
551
00:22:47,683 --> 00:22:49,517
Intervention?
552
00:22:49,585 --> 00:22:51,318
No offense, buddy,
553
00:22:51,386 --> 00:22:52,987
aren't you supposed to know
the guy getting intervented.
554
00:22:53,054 --> 00:22:54,121
So do I know you?
555
00:22:54,189 --> 00:22:56,523
No, sir.
This isn't an intervention.
556
00:22:56,591 --> 00:22:58,092
Something happened today, Bill.
557
00:22:58,160 --> 00:22:59,459
Yeah, I know.
558
00:22:59,527 --> 00:23:01,470
Donna: - You know?
Bill: - Yes. It's your big day.
559
00:23:01,590 --> 00:23:02,963
Congrats.
Good for you.
560
00:23:03,031 --> 00:23:04,298
Donna, we don't have
a lot of time here.
561
00:23:04,365 --> 00:23:06,233
Kedrick:
Hey, don't let me keep you.
562
00:23:06,301 --> 00:23:08,802
Donna: Bill, Joe Comax, was
he one of the UC's you used
563
00:23:08,869 --> 00:23:10,536
in the Logan case?
564
00:23:10,604 --> 00:23:12,071
'Cause his wife
was shot dead today.
565
00:23:12,139 --> 00:23:14,640
But we think that
they were aiming for him.
566
00:23:14,708 --> 00:23:16,276
Joe? Why?
567
00:23:16,343 --> 00:23:18,077
Donna: They shot at me today,
Bill, at my wedding.
568
00:23:18,145 --> 00:23:19,743
Kedrick:
Wait, wh-who's this "they"?
569
00:23:19,863 --> 00:23:20,829
Donna:
The Logans.
570
00:23:20,897 --> 00:23:22,065
They know who the UC's are
571
00:23:22,132 --> 00:23:23,598
and they're coming after
everybody.
572
00:23:23,666 --> 00:23:27,069
So, would you please
come with us today?
573
00:23:29,372 --> 00:23:30,439
(Forced exhale)
574
00:23:39,548 --> 00:23:40,981
Jules:
Sam?
575
00:23:41,049 --> 00:23:43,417
Sam:
We're two blocks away.
576
00:23:43,485 --> 00:23:45,986
All right,
top of the parking garage.
577
00:23:46,054 --> 00:23:47,654
Southeast stairwell.
578
00:23:47,722 --> 00:23:48,722
You're gonna come up
behind him,
579
00:23:48,790 --> 00:23:49,990
we're on the other side.
580
00:23:50,058 --> 00:23:51,858
Sam:
Copy that.
581
00:24:07,141 --> 00:24:11,177
(Five gunshots pop,
glass shatters, tire hisses)
582
00:24:16,016 --> 00:24:18,050
Jules:
I'm gonna cover you.
583
00:24:18,118 --> 00:24:19,218
I want you to go the stairwell,
584
00:24:19,285 --> 00:24:20,385
Carol's gonna stay here
with me.
585
00:24:20,453 --> 00:24:21,386
I'm gonna try and pin this guy
586
00:24:21,454 --> 00:24:23,022
until my team gets here.
587
00:24:23,090 --> 00:24:25,357
Sir, for your safety,
I need you outta here.
588
00:24:27,227 --> 00:24:28,593
Kedrick:
Look, you gotta protect them.
589
00:24:28,661 --> 00:24:30,261
I got their names,
I kept them here somewhere.
590
00:24:30,329 --> 00:24:31,963
Bill, we have the list;
We got it from vice.
591
00:24:32,031 --> 00:24:34,198
We're covering them.
592
00:24:34,266 --> 00:24:35,967
Sorry, Donna.
593
00:24:36,035 --> 00:24:37,235
Donna:
It's not on you, Bill.
594
00:24:37,302 --> 00:24:38,536
Look, if I was half the partner
595
00:24:38,604 --> 00:24:41,640
I should've been -
I used to be...
596
00:24:42,608 --> 00:24:44,908
I could've at least been there
for you today.
597
00:24:49,014 --> 00:24:50,448
You guys go, okay?
598
00:24:50,516 --> 00:24:51,815
I'm gonna head down to vice
and see what I can do.
599
00:24:51,883 --> 00:24:54,285
Okay, Bill,
for your own safety,
600
00:24:54,353 --> 00:24:55,419
we need you to come with us.
601
00:24:55,487 --> 00:24:57,721
Bill:
No. I'm fine, all right?
602
00:24:57,789 --> 00:24:59,823
Please, please come.
603
00:24:59,891 --> 00:25:01,525
Donna, I don't need
a babysitter.
604
00:25:01,592 --> 00:25:03,660
Yes... you do.
605
00:25:03,727 --> 00:25:05,928
Parker: Eddie, Jules has taken fire.
She needs backup.
606
00:25:05,996 --> 00:25:07,030
Fast is good.
607
00:25:07,097 --> 00:25:08,431
Donna, we gotta move now.
608
00:25:08,499 --> 00:25:09,932
Donna:
I'm not going without him.
609
00:25:10,000 --> 00:25:12,101
Ed: Winnie's called a squad
car, we gotta go now.
610
00:25:13,837 --> 00:25:15,572
Will you wait for them?
Swear.
611
00:25:15,640 --> 00:25:17,806
Swear you'll stay right here.
612
00:25:17,874 --> 00:25:18,940
Lock the door.
613
00:25:20,377 --> 00:25:21,477
Hey, Don...
614
00:25:24,914 --> 00:25:27,416
Thanks for coming back, huh?
615
00:25:27,484 --> 00:25:29,885
Not everyone would've.
616
00:25:31,154 --> 00:25:33,854
Donna:
Just lock the door.
617
00:25:35,624 --> 00:25:37,258
Don't say anything.
618
00:25:37,326 --> 00:25:38,893
Ed:
What're you talking about?
619
00:25:38,960 --> 00:25:41,496
You should've seen him
back in the day.
620
00:25:41,564 --> 00:25:43,164
He's why I left undercover.
621
00:25:43,232 --> 00:25:45,633
'Cause that's
what happens to you.
622
00:25:45,701 --> 00:25:46,934
That's Bill Kedrick up there.
623
00:25:47,002 --> 00:25:48,602
I need you to get him
to the SRU immediately.
624
00:25:48,670 --> 00:25:50,571
Anybody comes at you,
anything seems off?
625
00:25:50,638 --> 00:25:52,038
You call for backup.
626
00:25:52,106 --> 00:25:54,641
Uniform: - Got it.
Ed: - Let's go.
627
00:26:09,656 --> 00:26:11,056
Sam?
628
00:26:11,124 --> 00:26:12,458
Sam:
We're seconds away, Jules.
629
00:26:12,526 --> 00:26:14,159
Jules: Copy.
Sending Whitter your way.
630
00:26:18,298 --> 00:26:19,332
Okay.
631
00:26:19,399 --> 00:26:21,333
Whitter's wife:
Be careful.
632
00:26:21,400 --> 00:26:22,667
Love you.
Love you.
633
00:26:24,870 --> 00:26:27,171
Go, go, go.
(Pants heavily)
634
00:26:34,380 --> 00:26:35,647
(Gunshots pop)
635
00:26:48,560 --> 00:26:52,060
Jules: Whitter's
safe in the stairwell.
636
00:26:53,330 --> 00:26:54,731
I lost him.
637
00:27:02,406 --> 00:27:03,473
(Gunshot pops)
638
00:27:06,410 --> 00:27:07,477
Mr. Kedrick?
639
00:27:09,845 --> 00:27:10,912
Mr. Kedrick?
640
00:27:15,217 --> 00:27:16,985
Check the perimeter.
641
00:27:18,588 --> 00:27:22,090
(Car keys jingle,
siren wails in the distance)
642
00:27:22,158 --> 00:27:23,091
Hey, Bill.
643
00:27:23,159 --> 00:27:24,692
You son of a bitch!
644
00:27:25,661 --> 00:27:27,561
All this time a friend, huh?
645
00:27:27,629 --> 00:27:28,796
A brother?
646
00:27:28,863 --> 00:27:29,830
Greene:
Where you going, Bill?
647
00:27:29,898 --> 00:27:30,998
You know by now
648
00:27:31,065 --> 00:27:32,132
they're putting two and two
together...
649
00:27:32,200 --> 00:27:33,334
What you told me.
650
00:27:33,402 --> 00:27:34,769
I never would've
told you anything!
651
00:27:34,836 --> 00:27:37,204
Is that what you're gonna say
when they got you downtown?
652
00:27:37,272 --> 00:27:39,206
Why all your old friends
are being hunted down?
653
00:27:39,274 --> 00:27:40,573
'Cause you saw my pawnshop ring
654
00:27:40,641 --> 00:27:41,841
and thought I was a cop.
655
00:27:41,909 --> 00:27:43,376
Bill:
I never gave you their names!
656
00:27:43,444 --> 00:27:46,546
Not their full names.
But you gave me plenty:
657
00:27:46,614 --> 00:27:49,248
First names, dates and details.
658
00:27:49,317 --> 00:27:51,250
Enough to lead to the death
of several people.
659
00:27:52,687 --> 00:27:54,554
The guy doesn't even know
we're both cops.
660
00:27:54,622 --> 00:27:56,655
Which guy is this?
661
00:27:56,723 --> 00:27:58,123
Calum Logan.
662
00:27:59,025 --> 00:28:02,060
No, no... the other cop.
The UC who was with you.
663
00:28:02,128 --> 00:28:04,396
Who? This is the guy
that plays basketball.
664
00:28:04,464 --> 00:28:05,864
Jerry!
665
00:28:05,932 --> 00:28:08,701
Did I tell you Jerry
plays racquetball?
666
00:28:08,768 --> 00:28:10,536
Doesn't matter.
667
00:28:11,871 --> 00:28:12,804
- Calum Logan.
- To Calum Logan.
668
00:28:12,871 --> 00:28:14,138
When the bust goes down.
669
00:28:14,206 --> 00:28:15,906
Yeah. You get to see
the look in his...
670
00:28:15,974 --> 00:28:17,575
On his face.
671
00:28:18,444 --> 00:28:19,544
(Moans weakly)
672
00:28:23,382 --> 00:28:24,816
Where you gonna go now, Bill?
673
00:28:24,883 --> 00:28:31,655
I mean, you're in it
and we both know you got no one.
674
00:28:31,723 --> 00:28:32,789
If the force thought of you
as family,
675
00:28:32,857 --> 00:28:35,359
you wouldn't be where you are.
676
00:28:35,426 --> 00:28:37,361
So let us help you.
677
00:28:38,329 --> 00:28:40,731
Us?
678
00:28:42,933 --> 00:28:44,000
Get in.
679
00:28:45,069 --> 00:28:47,303
There's something
I need you to do.
680
00:28:57,181 --> 00:28:58,915
I trusted you.
681
00:28:58,983 --> 00:29:01,216
And my husband trusted you.
682
00:29:02,118 --> 00:29:03,752
There's something
you have to do for us.
683
00:29:06,022 --> 00:29:07,622
(Breathes shakily)
684
00:29:08,892 --> 00:29:09,858
No, I don't care
what happens to me.
685
00:29:09,926 --> 00:29:11,193
I'm not doing that.
686
00:29:11,261 --> 00:29:13,295
Ida:
Unless you do what you're told,
687
00:29:13,363 --> 00:29:15,130
your friend will die.
688
00:29:25,200 --> 00:29:26,735
Ed:
Sam.
689
00:29:26,802 --> 00:29:27,969
Got here as quick as we could.
You all right?
690
00:29:28,036 --> 00:29:29,937
Yeah, all good.
SIU took my hand piece,
691
00:29:30,005 --> 00:29:31,606
said we'll debrief
after the call.
692
00:29:31,674 --> 00:29:33,074
Ed:
Okay. Okay.
693
00:29:33,141 --> 00:29:34,308
Jules:
So the subject's down.
694
00:29:34,377 --> 00:29:35,477
All the other UC's
accounted for.
695
00:29:35,544 --> 00:29:36,845
I think we're good, right?
696
00:29:36,912 --> 00:29:38,279
What's going on?
697
00:29:38,347 --> 00:29:39,212
Parker: We saw this
guy at the Logan's,
698
00:29:39,280 --> 00:29:40,714
thought he might be a cop.
699
00:29:40,782 --> 00:29:42,215
Turns out his name
is Peter Greene.
700
00:29:42,283 --> 00:29:44,385
He got out of federal prison
last year.
701
00:29:44,452 --> 00:29:45,952
He's done everything.
702
00:29:46,020 --> 00:29:49,623
Sort of a freelance consultant
to the criminal underworld.
703
00:29:49,691 --> 00:29:50,957
Well, since he got out,
704
00:29:51,025 --> 00:29:53,594
vice is trying
to keep tabs on him.
705
00:29:53,661 --> 00:29:55,127
Let me see.
706
00:29:57,163 --> 00:29:58,831
Donna, that's Bill Kedrick's
apartment building.
707
00:30:02,002 --> 00:30:04,370
Gotta be a good reason
for that.
708
00:30:04,438 --> 00:30:06,105
Kedrick would never deal
with the Logans.
709
00:30:06,172 --> 00:30:08,408
Parker: This photo was
taken last week, Donna,
710
00:30:08,475 --> 00:30:09,738
and they have others too.
711
00:30:09,858 --> 00:30:11,078
Donna: Well, if vice saw
him at Bill's place,
712
00:30:11,198 --> 00:30:12,095
why didn't they
pick him up there?
713
00:30:12,215 --> 00:30:13,219
Parker:
They didn't know.
714
00:30:13,339 --> 00:30:14,646
Donna, you said yourself,
he moves around.
715
00:30:14,714 --> 00:30:15,747
He hasn't been on the job
in a while.
716
00:30:15,815 --> 00:30:17,716
He's off the radar.
717
00:30:17,784 --> 00:30:18,817
And ask yourself this:
718
00:30:18,885 --> 00:30:20,018
Who else would know
the identities
719
00:30:20,085 --> 00:30:21,453
of those undercover cops?
720
00:30:21,521 --> 00:30:23,388
The man I know
would never do it. Never!
721
00:30:23,456 --> 00:30:25,123
Donna, you said yourself,
722
00:30:25,190 --> 00:30:27,491
you don't even know this guy
anymore.
723
00:30:27,559 --> 00:30:29,126
Parker: Vice just wants
to sit down with him,
724
00:30:29,193 --> 00:30:31,194
get it all straightened out.
725
00:30:31,262 --> 00:30:32,362
You know, the gunman
got the jump on me
726
00:30:32,431 --> 00:30:33,597
because he went for Carol.
727
00:30:33,665 --> 00:30:34,865
We thought
he was after whitter,
728
00:30:34,933 --> 00:30:36,734
but he was actually after
Whitter's wife.
729
00:30:36,802 --> 00:30:38,135
Ed:
And the shooting today,
730
00:30:38,202 --> 00:30:40,304
the victim is the wife
of an undercover cop.
731
00:30:40,371 --> 00:30:41,906
Parker: That picture of
you that they had...
732
00:30:41,973 --> 00:30:43,640
In Mexico -
me and Hank.
733
00:30:43,707 --> 00:30:45,308
Sam: They weren't ever
trying to get the cops.
734
00:30:45,375 --> 00:30:47,243
No, they're after the wives
and your husband.
735
00:30:48,779 --> 00:30:49,846
Hank's at the hospital.
736
00:30:51,114 --> 00:30:52,348
I mean, even if it is true,
737
00:30:52,416 --> 00:30:55,017
hitting that wedding,
that's risky.
738
00:30:55,085 --> 00:30:56,653
(Cell phone rings)
739
00:30:58,922 --> 00:31:00,021
Yeah.
740
00:31:01,591 --> 00:31:04,125
You're kidding me?
Where the hell is he?
741
00:31:04,193 --> 00:31:06,462
Yeah, okay.
Thanks, thanks.
742
00:31:06,529 --> 00:31:07,930
Hank's not at the hospital.
743
00:31:07,997 --> 00:31:09,498
He just left with
a plainclothes police escort.
744
00:31:09,566 --> 00:31:10,666
It's him.
It's Kedrick.
745
00:31:10,733 --> 00:31:13,401
He ducked the escort.
It's him.
746
00:31:17,673 --> 00:31:19,106
Hank: We should call
Donna, let her know.
747
00:31:19,174 --> 00:31:20,475
I told you,
first thing we need to do
748
00:31:20,542 --> 00:31:22,009
is to get you to a safe place.
749
00:31:22,077 --> 00:31:24,078
But what does this
have to do with me?
750
00:31:24,145 --> 00:31:26,313
Kedrick: Look, you may have
been the target, all right?
751
00:31:26,381 --> 00:31:29,450
Donna would want you
to be safe.
752
00:31:29,518 --> 00:31:31,918
She ever tell you about me?
753
00:31:31,986 --> 00:31:33,553
Yeah, she did.
754
00:31:33,621 --> 00:31:35,789
Yeah? What'd she say?
755
00:31:35,857 --> 00:31:38,358
She said you were
the best partner she ever had,
756
00:31:38,425 --> 00:31:40,694
and her best friend.
757
00:31:41,829 --> 00:31:43,396
Right. So...
758
00:31:43,464 --> 00:31:44,998
Trust me on this, all right?
759
00:31:49,235 --> 00:31:51,537
Jules: Guys, I got a lock on
the GPS on Hank's phone.
760
00:31:51,605 --> 00:31:53,071
Ed:
Copy that.
761
00:31:53,139 --> 00:31:54,607
Let's see if we can figure out
where they're going.
762
00:31:54,674 --> 00:31:56,274
Spike: Ed, that
turn-off they just took,
763
00:31:56,342 --> 00:31:58,010
there's an empty warehouse.
764
00:31:58,077 --> 00:31:59,912
Let's bring in the E.M.T.
765
00:31:59,980 --> 00:32:01,614
Donna:
Bill took the Logan's down.
766
00:32:01,681 --> 00:32:02,981
I don't care
what happened after,
767
00:32:03,048 --> 00:32:05,349
he was the best guy
undercover ever had.
768
00:32:05,417 --> 00:32:06,985
If he has Hank,
769
00:32:07,052 --> 00:32:09,721
then he's doing it because
he's trying to keep him safe.
770
00:32:09,788 --> 00:32:11,956
Donna, I saw his file.
771
00:32:12,024 --> 00:32:13,224
He didn't take
a leave of absence,
772
00:32:13,291 --> 00:32:14,526
he was let go.
773
00:32:15,494 --> 00:32:17,495
"Conduct unbecoming."
774
00:32:17,563 --> 00:32:19,362
The drinking,
the suspected drug abuse,
775
00:32:19,430 --> 00:32:20,460
insubordination...
776
00:32:20,580 --> 00:32:22,332
Donna: He was undercover
too long, Greg.
777
00:32:22,400 --> 00:32:23,600
He needed help.
778
00:32:23,668 --> 00:32:24,902
And when he started to stumble,
779
00:32:24,969 --> 00:32:27,538
everybody that he trusted
and worked with
780
00:32:27,605 --> 00:32:28,972
didn't wanna see the price
that he paid,
781
00:32:29,040 --> 00:32:31,942
so they just turned
their backs on him.
782
00:32:32,010 --> 00:32:33,644
Like being "weak"
was contagious.
783
00:32:33,711 --> 00:32:35,377
(Knock at the door)
784
00:32:38,515 --> 00:32:39,715
Hey.
785
00:32:39,783 --> 00:32:41,918
Kedrick:
I got nothing to say to you.
786
00:32:41,985 --> 00:32:43,019
Donna:
I'm sorry, Bill.
787
00:32:43,086 --> 00:32:44,319
Kedrick:
I don't want to hear it.
788
00:32:44,387 --> 00:32:47,690
I sat in that hearing
for half an hour, alone.
789
00:32:47,758 --> 00:32:48,791
My team, my brothers,
790
00:32:48,859 --> 00:32:49,892
they all turned
their backs on me.
791
00:32:49,960 --> 00:32:51,292
But you, Donna?
792
00:32:51,360 --> 00:32:52,117
I had a call.
793
00:32:52,237 --> 00:32:53,728
Kedrick: You know, I
kept saying to myself,
794
00:32:53,796 --> 00:32:54,763
she's gonna be here
795
00:32:54,830 --> 00:32:55,730
because I trained her up right?
796
00:32:55,798 --> 00:32:56,731
She's going to be here.
797
00:32:56,799 --> 00:32:59,000
I planned to be there.
798
00:32:59,068 --> 00:33:02,236
I had a call.
I'm an SRU team leader, Bill,
799
00:33:02,304 --> 00:33:03,939
I got more than one back
to watch.
800
00:33:04,006 --> 00:33:05,106
You remember
what I said to you,
801
00:33:05,174 --> 00:33:07,407
first day we were
on the job together?
802
00:33:07,475 --> 00:33:08,876
I said, "whatever happens
in this job,
803
00:33:08,944 --> 00:33:10,343
whatever this job makes you do
804
00:33:10,411 --> 00:33:12,479
or turns you into,
you're gonna be okay
805
00:33:12,547 --> 00:33:14,548
"because no matter what,
I have your back."
806
00:33:14,616 --> 00:33:16,684
That is supposed to be
a two-way street.
807
00:33:16,751 --> 00:33:17,918
I have your back!
808
00:33:17,986 --> 00:33:19,486
Kedrick:
Donna, don't lie to me.
809
00:33:19,554 --> 00:33:21,922
Okay.
(Chuckles uncomfortably)
810
00:33:21,990 --> 00:33:25,024
Remember what the other thing
you said to me that day was?
811
00:33:25,092 --> 00:33:26,525
To be a good undercover,
you don't lie.
812
00:33:26,594 --> 00:33:29,829
Because the lies are harder
to remember then the truth.
813
00:33:29,897 --> 00:33:32,031
I don't lie to you, Bill.
814
00:33:32,099 --> 00:33:33,766
I am here for you.
815
00:33:33,834 --> 00:33:34,767
It's too late.
816
00:33:34,835 --> 00:33:35,768
Bill...
817
00:33:35,836 --> 00:33:37,336
Get out.
818
00:33:37,404 --> 00:33:38,337
(Alcohol sloshes)
819
00:33:38,405 --> 00:33:39,471
Go!
820
00:33:42,942 --> 00:33:44,576
We let him down.
821
00:33:44,644 --> 00:33:46,578
Donna, you didn't turn
your back on him.
822
00:33:46,646 --> 00:33:47,846
Donna:
No?
823
00:33:47,914 --> 00:33:50,515
Did you see him
at my wedding today?
824
00:33:51,450 --> 00:33:54,019
Even I couldn't do it anymore.
825
00:33:59,257 --> 00:34:01,092
Hank:
What're we doing here?
826
00:34:01,159 --> 00:34:03,828
It's, uh, safer
than the cop shop.
827
00:34:03,895 --> 00:34:05,896
What about Donna?
828
00:34:08,033 --> 00:34:11,701
Hey, there's nobody around,
what do you need that for?
829
00:34:11,769 --> 00:34:14,471
(Tearing up)
This isn't who I am.
830
00:34:14,539 --> 00:34:16,973
Look, I have no choice.
831
00:34:17,041 --> 00:34:18,408
No!
I'm sorry.
832
00:34:19,377 --> 00:34:21,911
(Gunshot pops, Hank cries out)
833
00:34:23,114 --> 00:34:24,714
(Grunts and moans)
834
00:34:28,385 --> 00:34:29,652
(Gunshot pops)
835
00:34:36,493 --> 00:34:37,793
Kedrick:
I'm so sorry, Don.
836
00:34:37,861 --> 00:34:40,163
(SUV's rumble forward,
siren wails)
837
00:34:46,835 --> 00:34:49,304
Ed: Go, go, go!
Parker: I'm with them, Eddie.
838
00:34:49,372 --> 00:34:51,906
Donna:
Hank! Hank, can you hear me?
839
00:34:57,480 --> 00:34:58,980
Donna: Oh no. Hank? Hank?
Ed: Donna, don't worry.
840
00:34:59,048 --> 00:35:00,481
Ed: - EMS is on the way.
Donna: - I can't find his pulse.
841
00:35:00,549 --> 00:35:01,983
Ed: EMS is on the way.
Don't move him.
842
00:35:03,318 --> 00:35:04,786
(Pounding footsteps)
843
00:35:10,492 --> 00:35:12,193
Ed: Don't move him, don't move him.
EMS is on the way, it's okay.
844
00:35:12,260 --> 00:35:13,661
I can't get a pulse.
845
00:35:13,729 --> 00:35:16,229
Ed: Come on, come on. Let's go!
846
00:35:16,297 --> 00:35:17,964
Donna:
Hank?!
847
00:35:19,801 --> 00:35:21,668
Ed: He's got two gunshot
wounds to the back.
848
00:35:21,736 --> 00:35:23,704
Donna:
I can't stop the flow.
849
00:35:23,771 --> 00:35:24,905
Paramedic: You need to step back.
We have to get him stable.
850
00:35:24,972 --> 00:35:26,840
Don't touch me.
He's my husband, don't.
851
00:35:26,908 --> 00:35:29,042
Ed: Donna, let 'em do their job.
You gotta let 'em do their job.
852
00:35:29,110 --> 00:35:30,177
Paramedic:
Bp is way down.
853
00:35:30,244 --> 00:35:32,312
Donna:
(Sobs) Oh no, no.
854
00:35:32,379 --> 00:35:34,046
No, no, no!
855
00:35:34,114 --> 00:35:35,715
(Anguished cries)
856
00:35:35,782 --> 00:35:36,882
Ed:
Okay...
857
00:35:38,719 --> 00:35:41,187
Okay, okay.
You got him, guys?
858
00:35:42,155 --> 00:35:43,856
Donna. Donna. Donna!
859
00:35:47,494 --> 00:35:48,993
Sam:
Drop your weapon!
860
00:35:49,061 --> 00:35:50,629
Drop it!
861
00:35:50,697 --> 00:35:52,163
Parker:
Bill?
862
00:35:52,232 --> 00:35:54,399
You're as deep as you can get.
863
00:35:54,467 --> 00:35:56,167
Can we stop running now?
864
00:35:56,236 --> 00:35:58,002
(Panting)
865
00:35:58,070 --> 00:36:02,107
Parker: We're in no rush, buddy.
We can talk this through.
866
00:36:02,174 --> 00:36:04,142
Donna: Bill!
Parker: Donna...
867
00:36:04,210 --> 00:36:05,409
Donna, you're in the line
of fire.
868
00:36:07,879 --> 00:36:09,247
Donna:
What'd you do?
869
00:36:10,215 --> 00:36:12,015
Look me in the face, bill.
870
00:36:12,984 --> 00:36:15,185
Look me in the face!
871
00:36:24,349 --> 00:36:26,150
Parker:
Okay, let's start
872
00:36:26,217 --> 00:36:28,185
by both of you
dropping your guns.
873
00:36:28,253 --> 00:36:30,021
Kedrick: I didn't mean for
this to happen, Don, I swear.
874
00:36:30,088 --> 00:36:33,390
Donna: Don't say anything
to me, Bill.
875
00:36:33,458 --> 00:36:34,725
We gotta listen
to what he has to say;
876
00:36:34,793 --> 00:36:35,959
that's what we do here.
877
00:36:36,027 --> 00:36:38,194
Donna:
No, not him. No more.
878
00:36:38,262 --> 00:36:40,630
Parker:
Bill, you were a good cop.
879
00:36:41,866 --> 00:36:43,800
(Whimpers) Yeah, I wa...
880
00:36:43,868 --> 00:36:46,202
I was a good cop.
881
00:36:46,270 --> 00:36:47,436
Parker:
You did your job,
882
00:36:47,504 --> 00:36:49,205
got your man, and then...
883
00:36:50,174 --> 00:36:51,240
Where were you, Don?
884
00:36:51,308 --> 00:36:53,475
Don't talk to me!
885
00:36:53,543 --> 00:36:55,277
Look at me, Bill.
886
00:36:55,344 --> 00:36:56,278
I hear you.
887
00:36:56,345 --> 00:36:58,513
You got left behind.
888
00:36:58,581 --> 00:37:01,116
When I was alone,
where were you?
889
00:37:01,184 --> 00:37:03,585
Where were you?!
I was there always!
890
00:37:05,555 --> 00:37:06,488
Always.
891
00:37:06,556 --> 00:37:07,672
You pushed me away.
892
00:37:07,792 --> 00:37:09,865
How many nights did I take
your drunk ass home?!
893
00:37:09,985 --> 00:37:11,097
Where were you
when it mattered?
894
00:37:11,217 --> 00:37:13,394
I was alone in that bar.
895
00:37:13,461 --> 00:37:15,763
The guy comes in and...
896
00:37:15,831 --> 00:37:18,099
He told me he was a cop,
897
00:37:18,167 --> 00:37:20,501
and he talked to me
like I still mattered.
898
00:37:20,569 --> 00:37:22,636
Donna: All the people that
trusted and believed in you, Bill,
899
00:37:22,705 --> 00:37:25,271
and you gave it up
to some guy in a bar?!
900
00:37:25,339 --> 00:37:28,575
Parker:
Donna, you're not helping.
901
00:37:28,642 --> 00:37:30,010
Please...
902
00:37:30,912 --> 00:37:33,379
We all do it, right?
(Whimpers uncontrollably)
903
00:37:33,447 --> 00:37:35,849
When we trust each other,
we tell our secrets...
904
00:37:35,917 --> 00:37:37,417
When we're alone!
905
00:37:37,484 --> 00:37:38,919
Parker:
Yeah.
906
00:37:38,986 --> 00:37:40,686
Yeah, you didn't mean
to give those names up,
907
00:37:40,754 --> 00:37:41,854
did ya?
908
00:37:42,889 --> 00:37:44,323
I know.
909
00:37:44,390 --> 00:37:47,793
I know that you didn't know
who he worked for, right?
910
00:37:47,861 --> 00:37:49,661
Ed: Donna, he is
gonna face justice,
911
00:37:49,730 --> 00:37:51,496
but we have to do this right.
912
00:37:51,564 --> 00:37:53,766
You shot my husband...
913
00:37:53,834 --> 00:37:55,667
In the back, Bill.
In the back.
914
00:37:55,735 --> 00:37:57,301
Do you remember doing that?!
915
00:37:57,369 --> 00:37:58,770
Kedrick: I did that for you!
I did it to save you!
916
00:37:58,838 --> 00:38:00,905
Donna:
What're you talking about?!
917
00:38:00,973 --> 00:38:04,375
After you left,
they put a gun in my hand.
918
00:38:04,443 --> 00:38:05,676
They told me I was the only one
919
00:38:05,745 --> 00:38:07,011
who could get
your husband alone;
920
00:38:07,079 --> 00:38:11,082
that he had to die.
That's what Logan wanted.
921
00:38:11,150 --> 00:38:12,515
Logan's already dead.
922
00:38:12,583 --> 00:38:14,184
Wasn't him.
923
00:38:14,252 --> 00:38:15,886
It was Ida, it was his wife.
924
00:38:15,954 --> 00:38:17,888
She wanted the hit.
925
00:38:17,956 --> 00:38:20,924
Not at the cops,
but at their families.
926
00:38:20,992 --> 00:38:23,761
They told me if I didn't do it,
if I went to the cops,
927
00:38:23,828 --> 00:38:26,429
that they would kill you.
928
00:38:26,497 --> 00:38:30,199
I couldn't let that happen,
Donna.
929
00:38:30,267 --> 00:38:32,501
I'm sorry.
(Cries pitifully)
930
00:38:34,238 --> 00:38:35,371
I'm so sorry.
931
00:38:37,908 --> 00:38:39,475
No!
(Fires weapon)
932
00:38:39,542 --> 00:38:40,709
No.
933
00:38:40,778 --> 00:38:42,945
His gun's down,
he's not a threat.
934
00:38:43,013 --> 00:38:44,900
You're a police officer.
Get back, guys.
935
00:38:45,020 --> 00:38:45,981
I don't care what I am.
936
00:38:46,048 --> 00:38:48,116
Ed: Give her some room.
Donna, you're a police officer.
937
00:38:48,184 --> 00:38:49,251
I wanna kill him.
938
00:38:49,318 --> 00:38:51,386
Donna, I don't believe that.
939
00:38:51,453 --> 00:38:53,221
Come on now.
940
00:38:53,289 --> 00:38:54,322
Donna: You're not supposed
to contradict me, Ed.
941
00:38:54,390 --> 00:38:56,391
Don't contradict me.
942
00:38:56,458 --> 00:38:57,759
I wanna kill him.
943
00:38:57,827 --> 00:39:00,052
- Donna...
- I wanna kill him.
944
00:39:00,172 --> 00:39:02,296
Donna, come on now.
I hear you're angry,
945
00:39:02,363 --> 00:39:05,299
but shooting him's
not gonna solve anything.
946
00:39:05,366 --> 00:39:06,700
It's not gonna make you
feel better.
947
00:39:06,768 --> 00:39:08,169
Donna:
I don't wanna think, Ed.
948
00:39:08,236 --> 00:39:09,503
Shut up!
949
00:39:10,705 --> 00:39:12,506
Ed:
Can I tell you what I think?
950
00:39:12,573 --> 00:39:14,708
I think that man right there,
951
00:39:14,776 --> 00:39:17,277
that you once loved
and admired,
952
00:39:17,344 --> 00:39:19,813
I think that no matter
how far he's fallen,
953
00:39:19,880 --> 00:39:21,347
no matter what
he's been through,
954
00:39:21,415 --> 00:39:24,851
he is still the man
that made you who you are today.
955
00:39:24,919 --> 00:39:26,319
Now, you shoot him, Donna,
it's over.
956
00:39:26,386 --> 00:39:28,087
You will lose everything.
957
00:39:28,155 --> 00:39:29,522
You will never have
the life you want.
958
00:39:29,589 --> 00:39:31,157
Donna:
But I...
959
00:39:31,225 --> 00:39:33,491
You know the life I wanted
and he took it away.
960
00:39:33,559 --> 00:39:35,560
And what do I have now?
961
00:39:36,996 --> 00:39:38,630
Ed:
That's up to you.
962
00:39:38,698 --> 00:39:41,399
That's up to you.
It always is, come on.
963
00:39:41,467 --> 00:39:42,567
It's okay.
964
00:39:43,970 --> 00:39:46,771
Kedrick:
I did it for you, Donna.
965
00:39:46,840 --> 00:39:49,740
Donna: I hate you! (Sobs)
966
00:39:49,808 --> 00:39:52,176
I hate you.
(Anguished sobs)
967
00:39:54,947 --> 00:39:57,849
Ed: Come on, it's okay.
(Murmuring comforting words)
968
00:39:57,916 --> 00:40:00,218
Donna:
(Anguished sobs)
969
00:40:09,994 --> 00:40:11,895
Donna, it's Hank.
He's asking for you.
970
00:40:11,963 --> 00:40:13,530
Donna:
What?
971
00:40:13,598 --> 00:40:14,665
Oh.
972
00:40:28,913 --> 00:40:30,513
♪
973
00:40:36,320 --> 00:40:37,920
♪
974
00:40:43,793 --> 00:40:45,393
♪
975
00:40:51,368 --> 00:40:52,968
♪
976
00:40:58,840 --> 00:41:00,440
♪
977
00:41:06,348 --> 00:41:07,948
♪
978
00:41:13,821 --> 00:41:15,421
♪
979
00:41:23,497 --> 00:41:25,097
♪
980
00:41:31,004 --> 00:41:32,438
How's Hank doing?
981
00:41:32,505 --> 00:41:33,572
He's gonna pull through.
982
00:41:33,640 --> 00:41:34,540
Good.
983
00:41:34,607 --> 00:41:36,208
So much for the honeymoon.
984
00:41:36,276 --> 00:41:38,144
Sam: You really think
she'll leave team three?
985
00:41:38,211 --> 00:41:39,854
We'll see how she feels
after four weeks
986
00:41:39,974 --> 00:41:42,280
of doing nothing all day.
987
00:41:43,416 --> 00:41:45,383
I mean, she can't give up
that easy.
988
00:41:45,451 --> 00:41:46,517
No.
989
00:41:52,624 --> 00:41:55,260
So, hypothetically,
you ever think of a honeymoon?
990
00:41:55,328 --> 00:41:56,861
Love a honeymoon,
hypothetically.
991
00:41:56,929 --> 00:41:57,962
All right, just promise me
992
00:41:58,029 --> 00:42:00,164
it's not daiquiris
on the beach.
993
00:42:00,231 --> 00:42:01,898
Extreme hiking, remote trails,
994
00:42:01,967 --> 00:42:02,899
no outhouses.
995
00:42:02,968 --> 00:42:04,768
Nice! I like it.
996
00:42:04,836 --> 00:42:06,170
Oh, you mean with you?
997
00:42:06,290 --> 00:42:09,745
Flashpoint Season 4, Episode 12
A New Life
Original Air Date: November 1, 2011
998
00:42:09,865 --> 00:42:12,642
==sync, correction by dcdah==
for www.addic7ed.com