1 00:00:56,960 --> 00:00:59,520 DET AMERIKANSKE FORSVARSMINISTERIUM 2 00:01:01,760 --> 00:01:09,440 TALRIGE IAGTTAGELSER I SAGEN BENÆVNT "CLOVERFIELD" 3 00:01:11,440 --> 00:01:15,480 KAMERA FUNDET VED KATASTROFESTED "US-447" - 4 00:01:15,640 --> 00:01:20,320 - TIDLIGERE KENDT SOM "CENTRAL PARK" 5 00:01:42,960 --> 00:01:45,000 Klokken er 6.42 om morgenen. 6 00:01:48,720 --> 00:01:50,600 Hjemme hos Beths far. 7 00:01:54,440 --> 00:01:56,000 Han er bortrejst. 8 00:02:00,600 --> 00:02:02,720 Og det er allerede en god dag. 9 00:02:32,920 --> 00:02:34,320 Beth. 10 00:02:37,960 --> 00:02:39,760 Hvad laver du? - Ikke noget. 11 00:02:39,920 --> 00:02:41,480 Så hold op. 12 00:02:41,600 --> 00:02:43,400 Hold op. 13 00:02:43,560 --> 00:02:44,880 Årh, hun er genert. 14 00:02:45,600 --> 00:02:48,040 Det ender vel på nettet. 15 00:02:48,200 --> 00:02:50,600 Fint, pak dig ind. 16 00:02:50,760 --> 00:02:53,640 Jeg er interesseret i andre ting. - Som hvad? 17 00:02:57,560 --> 00:02:58,760 Som dig. 18 00:03:03,160 --> 00:03:05,360 Det var tæt på. 19 00:03:06,360 --> 00:03:08,720 Kom så... jeg er bange for den. 20 00:03:08,880 --> 00:03:10,720 Jeg har aldrig været der. 21 00:03:10,880 --> 00:03:12,400 På Coney Island? 22 00:03:12,560 --> 00:03:13,960 Hvorfor ikke? 23 00:03:14,120 --> 00:03:15,680 Jeg har bare aldrig været der. 24 00:03:15,840 --> 00:03:17,560 Der er vildt sjovt. Vi gør det. 25 00:03:17,720 --> 00:03:18,840 Du er ellevild. 26 00:03:19,000 --> 00:03:20,000 Hit med det. 27 00:03:20,160 --> 00:03:21,280 Hvad laver du? 28 00:03:21,440 --> 00:03:23,080 Fra halsen og op. 29 00:03:24,800 --> 00:03:26,200 Ingen vil betale for det på nettet. 30 00:03:26,320 --> 00:03:28,040 Har du aldrig besøgt TolvBrystHår. Com? 31 00:03:28,200 --> 00:03:31,080 Hvad ellers? - Hvad? 32 00:03:31,240 --> 00:03:33,200 Ud over candyfloss og Snurretoppen, 33 00:03:33,360 --> 00:03:37,000 hvad vil du så i dag? - Hvis jeg... 34 00:03:46,640 --> 00:03:48,040 Er det sjovt? 35 00:03:49,160 --> 00:03:50,640 Hvornår kommer de andre? 36 00:03:50,800 --> 00:03:51,720 Om et par timer, 37 00:03:51,880 --> 00:03:54,600 så vi har travlt. - Hvor skal vi hen? 38 00:03:54,720 --> 00:03:57,680 Til butikken rundt om hjørnet! 39 00:03:58,440 --> 00:03:59,920 Jeg vil have alle til at sige noget 40 00:04:00,080 --> 00:04:01,800 til kameraet. 41 00:04:01,960 --> 00:04:04,120 Hvorfor? Det er ikke et bryllup. 42 00:04:04,280 --> 00:04:07,240 Jeg sagde: "Ligesom et bryllup." 43 00:04:07,600 --> 00:04:09,000 Jeg forstår ikke hvorfor. 44 00:04:09,120 --> 00:04:13,560 Jeg kan ikke engang betjene... 45 00:04:15,280 --> 00:04:16,200 Vel er jeg ej. 46 00:04:16,360 --> 00:04:17,480 Det aner du intet om. 47 00:04:19,600 --> 00:04:21,920 Kan du se mig i søgeren? 48 00:04:22,080 --> 00:04:23,600 Ja. 49 00:04:23,760 --> 00:04:26,160 Kan du se, jeg bærer alle poserne? 50 00:04:26,280 --> 00:04:27,480 Det gør du fremragende. 51 00:04:27,600 --> 00:04:29,840 Øv dig i at multitaske. 52 00:04:29,960 --> 00:04:31,720 Den var god. 53 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 Jeg gider ikke. 54 00:04:32,920 --> 00:04:33,880 Han er din bror. 55 00:04:35,160 --> 00:04:36,120 Men det er et lortejob! 56 00:04:36,240 --> 00:04:37,760 Nej. - Jo! 57 00:04:37,880 --> 00:04:39,960 Jason, jeg har planlagt det i to uger! 58 00:04:40,080 --> 00:04:41,520 Skat, skat, okay. 59 00:04:41,640 --> 00:04:44,360 Jeg skal nok. Rolig nu. 60 00:04:45,160 --> 00:04:46,960 Det bragte hendes pis i kog. 61 00:04:48,120 --> 00:04:50,760 Skat, hør nu. Det var bare for sjov. 62 00:04:52,240 --> 00:04:54,960 Hud? Hud, hør lige. Jeg har et job til dig. 63 00:04:55,440 --> 00:04:56,480 Jeg har et job. 64 00:04:56,600 --> 00:04:57,680 Jeg laver skiltene. - Ja, men det her 65 00:04:57,800 --> 00:05:00,680 er vigtigere. Bryllupper, hvor folk udtaler sig 66 00:05:00,800 --> 00:05:03,000 til kameraet... 67 00:05:03,120 --> 00:05:04,480 Nej. 68 00:05:04,600 --> 00:05:08,240 Okay. Du tager kameraet og filmer folk - 69 00:05:08,360 --> 00:05:10,040 - der ønsker Rob held og lykke. 70 00:05:11,240 --> 00:05:12,480 Det er jo et kæmpe ansvar. 71 00:05:13,760 --> 00:05:15,560 Marlena kommer. 72 00:05:15,680 --> 00:05:16,640 Gør hun? - Ja. 73 00:05:16,760 --> 00:05:17,920 Tag det nu. 74 00:05:18,040 --> 00:05:19,240 Og gør det for Robs skyld. 75 00:05:19,360 --> 00:05:20,960 Jeg sagde ikke ja. 76 00:05:21,080 --> 00:05:22,120 Prøv det nu lige. 77 00:05:22,240 --> 00:05:24,240 Du kan tage mit... 78 00:05:24,360 --> 00:05:25,400 Er du klar? 79 00:05:25,520 --> 00:05:27,840 Okay. 80 00:05:27,960 --> 00:05:30,000 Rob, jeg ved ikke, hvad jeg skal sige, bror. 81 00:05:30,120 --> 00:05:32,120 Pøj-pøj i Japan. Jeg elsker dig højt, 82 00:05:32,240 --> 00:05:34,720 og jeg er stolt af dig. 83 00:05:36,640 --> 00:05:37,880 Det var dét. - Var det? 84 00:05:38,000 --> 00:05:41,960 Ja. Nemt nok. - Det er faktisk ret sjovt. 85 00:05:43,280 --> 00:05:45,240 God fornøjelse, Hud. - Tak, mand. 86 00:05:48,920 --> 00:05:51,440 Hej, venner. 87 00:05:51,600 --> 00:05:52,560 Hvad siger vi? 88 00:05:52,680 --> 00:05:55,880 Bon voyage, Rob. Eller hvad det nu hedder på japansk. 89 00:05:57,240 --> 00:06:00,080 Sayonara? Ja. 90 00:06:00,200 --> 00:06:02,360 Hvad laver du? - Foreviger festen. 91 00:06:02,480 --> 00:06:04,120 Jeg bad Jason om det. 92 00:06:04,240 --> 00:06:07,520 Nå, men Jason bad mig om det. 93 00:06:07,640 --> 00:06:08,680 Jeg har virkelig gjort det godt. 94 00:06:08,800 --> 00:06:10,000 Tager du det alvorligt? 95 00:06:10,120 --> 00:06:11,400 Det er vigtigt. 96 00:06:11,520 --> 00:06:13,680 Klart. Jeg tager det meget alvorligt. 97 00:06:13,800 --> 00:06:14,760 Lover du det? 98 00:06:14,880 --> 00:06:17,440 Ja. Vil du sige noget nu? 99 00:06:17,840 --> 00:06:19,080 Her og nu. 100 00:06:19,200 --> 00:06:20,160 Okay. 101 00:06:20,280 --> 00:06:21,760 Uden omsvøb, 102 00:06:21,880 --> 00:06:23,880 for det er det sidste... - Hud, jeg er med. 103 00:06:24,000 --> 00:06:25,640 Robert Hawkins. 104 00:06:25,760 --> 00:06:28,800 Tænk, at du rejser, så jeg skal passe din bror helt alene. 105 00:06:28,920 --> 00:06:32,720 Hov, hov. Jeg står lige her. 106 00:06:32,840 --> 00:06:35,520 Vi er endnu ikke officielt i familie, men... 107 00:06:35,640 --> 00:06:37,240 Mand. 108 00:06:37,360 --> 00:06:39,400 Vi redigerer ham ud senere. 109 00:06:39,520 --> 00:06:44,320 Men jeg ser dig som min svoger og håber, du ser mig som svigerinde. 110 00:06:44,440 --> 00:06:47,000 Så du har bare at ringe til os. 111 00:06:47,640 --> 00:06:51,160 Med det her job har du råd til det, så... 112 00:06:51,280 --> 00:06:53,080 Hud? 113 00:06:53,200 --> 00:06:54,840 Nej, du er god, du er god. 114 00:06:56,040 --> 00:06:57,000 Det var virkelig godt! 115 00:06:57,120 --> 00:06:58,520 Du hørte slet ikke efter. 116 00:07:08,840 --> 00:07:11,640 Okay, du kan godt. 117 00:07:13,000 --> 00:07:16,640 Du har fod på det, mand. 118 00:07:21,720 --> 00:07:24,040 Hvad så, mand? - Hvad så? 119 00:07:24,160 --> 00:07:25,200 Hvad så? 120 00:07:29,320 --> 00:07:31,840 Undskyld! Hej, Marlena? 121 00:07:31,960 --> 00:07:33,800 Hej, hvad så? 122 00:07:33,920 --> 00:07:35,480 Jeg går rundt og video... 123 00:07:35,600 --> 00:07:38,040 Ved du, at Rob rejser? 124 00:07:38,160 --> 00:07:40,320 Det er hans afskedsfest. 125 00:07:40,440 --> 00:07:45,480 Sejt. Så vi filmer folk, der siger noget om ham. 126 00:07:45,600 --> 00:07:48,200 Nej, ellers tak. Jeg kender knap nok Rob. 127 00:07:48,320 --> 00:07:50,560 Jeg ville bare sige hej til Lily. 128 00:07:50,680 --> 00:07:52,040 Det vil virke sært med mig. 129 00:07:52,160 --> 00:07:54,880 Okay, men jeg skal filme alle. 130 00:07:55,000 --> 00:07:57,760 Har du nogensinde været til et bryllup? 131 00:07:57,880 --> 00:08:00,880 Jeg er helt med. Jeg gider bare ikke. 132 00:08:01,000 --> 00:08:04,160 Fint nok. Vi laver bare et kort indslag. 133 00:08:12,440 --> 00:08:14,800 Hej, Rob. Marlena. 134 00:08:15,240 --> 00:08:18,440 Jeg tror, vi har mødt hinanden tre gange før - 135 00:08:18,560 --> 00:08:21,520 - og alle tre gange var jeg stangstiv af druk - 136 00:08:21,640 --> 00:08:24,480 - så jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 137 00:08:24,600 --> 00:08:26,360 Men du har fået et fedt job! 138 00:08:26,480 --> 00:08:28,600 Direktør! - Vicedirektør! 139 00:08:28,720 --> 00:08:30,080 Også helt fedt. 140 00:08:30,200 --> 00:08:33,120 Så pøj med det. 141 00:08:33,240 --> 00:08:36,400 Vi passer på New York og fester, til du kommer tilbage. 142 00:08:36,520 --> 00:08:38,280 Det var virkelig godt. - Ja? 143 00:08:38,400 --> 00:08:40,760 Vi kan godt tage det om. 144 00:08:40,880 --> 00:08:42,680 Har du et visitkort? 145 00:08:42,800 --> 00:08:45,800 I mit firma skal vi på det her tumpede kursus - 146 00:08:45,920 --> 00:08:47,080 - og de elsker 147 00:08:47,200 --> 00:08:48,560 det der videopis. 148 00:08:48,680 --> 00:08:50,280 Jeg er faktisk ikke professionel. 149 00:08:50,400 --> 00:08:52,840 Jeg hedder Hud. - Hug? 150 00:08:52,960 --> 00:08:56,240 Nej, Hud. Jeg er Rob og Lilys ven. 151 00:08:56,360 --> 00:08:59,520 Vi har mødtes mange gange. - Har vi? 152 00:08:59,640 --> 00:09:01,560 Du har kameraet oppe foran ansigtet, 153 00:09:01,680 --> 00:09:03,320 så... - Her. Hvis jeg flytter det? 154 00:09:03,440 --> 00:09:05,480 Ja. Nu er jeg med. 155 00:09:05,600 --> 00:09:07,280 Hyggeligt at se dig igen. 156 00:09:07,400 --> 00:09:11,280 I lige måde. Skønt. - Så hvad har du haft gang i? 157 00:09:11,400 --> 00:09:13,480 Jeg vil bare have lidt mad, 158 00:09:13,600 --> 00:09:14,720 men held og lykke med... 159 00:09:14,840 --> 00:09:17,320 Jeg kan godt klare det kursus, hvis det... 160 00:09:17,760 --> 00:09:20,080 Han er på trapperne. Klar, alle sammen. 161 00:09:20,200 --> 00:09:23,280 Skru ned for musikken. 162 00:09:26,800 --> 00:09:28,920 Surprise! 163 00:09:36,040 --> 00:09:37,640 Hvordan har I holdt det skjult? 164 00:09:37,760 --> 00:09:40,040 Let nok. Du er naiv. Her. 165 00:09:41,760 --> 00:09:43,760 Undskyld. Ja. 166 00:09:43,880 --> 00:09:45,920 Hej, ja. Fint. 167 00:09:46,040 --> 00:09:47,240 Tale! Tale! 168 00:09:53,520 --> 00:09:55,880 Wauw! Det her er en megaoverraskelse. 169 00:09:56,000 --> 00:09:57,560 Det er klart. 170 00:09:59,480 --> 00:10:02,880 Men meget sødt, så tak. Lily? 171 00:10:03,000 --> 00:10:04,040 Det var os alle sammen. 172 00:10:04,160 --> 00:10:07,360 Jamen tak, alle sammen. Tusind tak. 173 00:10:07,480 --> 00:10:11,120 Det betyder meget, så... Det var det. Det var alt. 174 00:10:11,240 --> 00:10:13,880 Jah! Fest! 175 00:10:15,400 --> 00:10:20,360 Hej, mand. Blev du overrasket? - Ikke det fjerneste. 176 00:10:20,480 --> 00:10:22,200 Beskriv dine følelser lige nu. 177 00:10:22,320 --> 00:10:25,720 Nærmest blasert. Jeg keder mig lidt. 178 00:10:25,840 --> 00:10:29,120 Vel gør du ej. Tillykke. - Det var stort. 179 00:10:29,240 --> 00:10:30,600 Hvad laver du med kameraet? 180 00:10:30,720 --> 00:10:31,680 En film, 181 00:10:31,800 --> 00:10:33,200 du kan tage med til Japan. 182 00:10:33,320 --> 00:10:34,320 Så jeg kan se den hver aften derovre? 183 00:10:34,440 --> 00:10:35,400 Ja. 184 00:10:40,080 --> 00:10:42,600 Kommer Beth i aften? 185 00:10:42,720 --> 00:10:46,000 Sikkert. Lily har inviteret hende. Hvorfor skulle hun ikke komme? 186 00:10:59,880 --> 00:11:01,160 Hvordan vil du overleve uden Rob? 187 00:11:02,960 --> 00:11:04,440 Ja, hvordan overlever jeg uden dig? 188 00:11:04,560 --> 00:11:07,040 Aner det ikke. Jeg er din bedste ven. 189 00:11:09,120 --> 00:11:12,440 Jeg baner mig... Jeg er her ikke. - Hej, Hud. 190 00:11:12,560 --> 00:11:14,560 Jeg filmer bare, er her ikke. 191 00:11:14,680 --> 00:11:16,200 Det var mit problem. Hun valgte ham. 192 00:11:16,320 --> 00:11:18,880 Men da han sagde "My Fair Lady"? 193 00:11:19,000 --> 00:11:21,760 Jeg elsker "My Fair Lady". - Gør I ikke det? 194 00:11:21,880 --> 00:11:24,800 Men jeg mener, det endte godt, ikke? 195 00:11:24,920 --> 00:11:28,160 Beth, hej! Du nåede det. 196 00:11:28,280 --> 00:11:29,800 Det betyder intet. 197 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 Nej, det er fint. 198 00:11:31,040 --> 00:11:34,480 Nyd det. Mor dig. - Ja. Jeg vil bare lige sige... 199 00:11:35,440 --> 00:11:36,840 Hvem er han? - Aner det ikke. Han er ligegyldig. 200 00:11:36,960 --> 00:11:39,360 Jeg filmer. 201 00:11:40,640 --> 00:11:42,560 Jeg gik glip af overraskelsen. 202 00:11:42,680 --> 00:11:44,720 Det var svært at få en vogn. 203 00:11:44,840 --> 00:11:46,320 Jeg har pyntet op. 204 00:11:46,440 --> 00:11:49,400 Fantastisk. - Rob, det er Travis. 205 00:11:49,520 --> 00:11:50,600 Hej. 206 00:11:50,720 --> 00:11:51,960 Jeg har hørt en masse om dig. 207 00:11:52,080 --> 00:11:53,520 Tillykke. - Tak. 208 00:11:53,640 --> 00:11:55,000 Vicedirektør. Fantastisk. 209 00:11:56,480 --> 00:11:58,040 Det er helt utroligt. 210 00:11:58,160 --> 00:11:59,240 Skulle vi ikke snuppe? 211 00:11:59,360 --> 00:12:01,160 Jeg filmer festen. Jeg hedder Hud. 212 00:12:01,280 --> 00:12:02,440 Der er tonsvis af sake. 213 00:12:02,560 --> 00:12:04,240 Bare forsyn jer. Mor jer. 214 00:12:04,360 --> 00:12:05,600 Hyggeligt at møde dig. 215 00:12:05,720 --> 00:12:08,480 Tak, fordi du kom. 216 00:12:09,520 --> 00:12:10,920 Han synes, jeg er sød. - Kommer de sammen? 217 00:12:32,400 --> 00:12:34,960 Er alt i orden? - Ja, helt fint. 218 00:12:35,080 --> 00:12:38,200 For du har stået herhenne og... 219 00:12:38,320 --> 00:12:40,280 Er det mit kamera? 220 00:12:40,400 --> 00:12:41,760 Jason gav mig det. 221 00:12:41,880 --> 00:12:44,000 Skiftede I bånd? Jeg havde et bånd i. 222 00:12:44,120 --> 00:12:45,280 Det ved jeg ikke. 223 00:12:45,400 --> 00:12:47,480 Noget tekrus-agtigt. 224 00:12:47,760 --> 00:12:50,680 Båndet sad i, da jeg fik det. Hvorfor det? 225 00:12:52,840 --> 00:12:54,120 Rob, hvorfor? - Glem det. 226 00:12:54,240 --> 00:12:56,080 Det er for dumt. 227 00:12:56,200 --> 00:12:58,400 Er alt nu også i orden? 228 00:12:58,520 --> 00:13:01,480 Vi har ikke hængt ud eller noget. 229 00:13:02,000 --> 00:13:05,600 Her, mand. - Sejt. Det er straks meget bedre. 230 00:13:09,360 --> 00:13:11,240 Hej, Beth! Beth, Beth, Beth. 231 00:13:19,760 --> 00:13:20,800 Men han rejser. 232 00:13:20,920 --> 00:13:22,120 Det ved jeg godt. 233 00:13:22,240 --> 00:13:23,480 Det varer længe, før du ser ham. 234 00:13:23,600 --> 00:13:25,840 Sig noget. 235 00:13:28,560 --> 00:13:30,320 Travis, gider du hente en drink til mig? 236 00:13:32,320 --> 00:13:34,440 Fedt, tak. 237 00:13:34,560 --> 00:13:37,000 Okay... Lige her? Jeg ved ikke... 238 00:13:37,120 --> 00:13:38,560 Vi går ud i køkkenet. - Perfekt. 239 00:13:44,800 --> 00:13:48,040 Rob... 240 00:13:48,200 --> 00:13:51,120 Jeg ville egentlig ikke gøre det sådan her. 241 00:13:51,240 --> 00:13:56,880 Men jeg vil bare fortælle dig, hvor glad jeg er på dine vegne, 242 00:13:57,640 --> 00:14:00,520 for jeg ved, du har knoklet, 243 00:14:00,640 --> 00:14:03,440 og hvor meget det betyder for dig. 244 00:14:05,400 --> 00:14:07,800 Og jeg vil virkelig savne dig. 245 00:14:07,920 --> 00:14:10,680 Må jeg tale med dig et øjeblik? 246 00:14:16,640 --> 00:14:20,440 Rob og Beth har gang i noget totalt underligt. 247 00:14:20,560 --> 00:14:22,560 Hvad mener du? - Seriøst. 248 00:14:22,680 --> 00:14:25,160 Hud! Ikke nu. - Okay. Jeg tjekker det. 249 00:14:25,800 --> 00:14:26,920 Du ringede aldrig. 250 00:14:27,040 --> 00:14:28,480 Du har en fyr med? 251 00:14:28,600 --> 00:14:31,400 Du har ikke talt til mig i ugevis! 252 00:14:31,520 --> 00:14:32,520 Hud! Helt ærligt! - Undskyld! 253 00:14:32,640 --> 00:14:34,800 Ind med dig. 254 00:14:34,920 --> 00:14:37,640 Jamen jeg filmer! - Ikke det her. 255 00:14:37,760 --> 00:14:40,320 Ved du, hvad de skændes om? 256 00:14:40,440 --> 00:14:42,160 For så sig det. 257 00:14:42,280 --> 00:14:43,320 Jeg siger det ikke til dig. 258 00:14:43,440 --> 00:14:45,480 Jeg bør vide det. Som ham, der filmer. 259 00:14:53,760 --> 00:14:55,160 Er det noget, du vil sige? 260 00:14:55,280 --> 00:14:56,280 Det er der... 261 00:14:56,400 --> 00:14:57,400 Hud, du er et geni. 262 00:14:57,520 --> 00:14:59,560 Du viger udenom. - Der er intet. 263 00:15:00,760 --> 00:15:02,280 Hvis du ved noget, må du sige det. 264 00:15:03,480 --> 00:15:06,160 Jeg kender dig. Skat. 265 00:15:06,920 --> 00:15:08,680 Okay, men ikke til kameraet. 266 00:15:08,800 --> 00:15:10,000 Intet problem. 267 00:15:10,120 --> 00:15:11,560 Vi siger ikke noget. 268 00:15:11,680 --> 00:15:13,080 Rob og Beth har bollet. 269 00:15:14,880 --> 00:15:16,280 Jeg lovede Beth at holde mund. 270 00:15:17,520 --> 00:15:19,000 De bollede, og du holdt kæft? 271 00:15:19,120 --> 00:15:22,240 Hvorfor fortalte du ikke mig det? - Hvorfor ikke, mon? 272 00:15:22,560 --> 00:15:24,280 Spørg ikke, hvor jeg har det fra, 273 00:15:24,400 --> 00:15:27,360 men Rob og Beth har bollet. 274 00:15:27,480 --> 00:15:28,760 Er det gas? 275 00:15:28,880 --> 00:15:30,760 Nej. Det er ekstremt seriøst. 276 00:15:31,480 --> 00:15:32,440 Marlena. 277 00:15:32,560 --> 00:15:33,840 Det er Hud fra før. 278 00:15:33,960 --> 00:15:36,440 Vidste du, at Rob og Beth har bollet? 279 00:15:36,560 --> 00:15:38,040 Nej. 280 00:15:38,160 --> 00:15:39,160 Det er skørt. 281 00:15:39,280 --> 00:15:41,240 Rob har været lun på hende siden gymnasiet. 282 00:15:41,360 --> 00:15:44,680 Måske var det en afskedsgave. 283 00:15:44,800 --> 00:15:47,560 Skulle vi have haft gaver med? 284 00:15:48,120 --> 00:15:49,280 De havde samleje. 285 00:15:49,400 --> 00:15:50,440 Det sagde Lily. 286 00:15:51,680 --> 00:15:52,680 Hvorfor finder du på den slags? 287 00:15:52,800 --> 00:15:53,960 Du er fuld af lort. 288 00:16:05,200 --> 00:16:08,840 Pøj-pøj i Japan, Rob. Pøj-pøj i aften, Travis. 289 00:16:12,760 --> 00:16:14,640 Hej, ven. Er der noget galt? 290 00:16:14,760 --> 00:16:16,440 Ikke nu. 291 00:16:16,560 --> 00:16:17,680 Lad ham være. 292 00:16:17,840 --> 00:16:19,560 Vi bør tale med ham... 293 00:16:19,680 --> 00:16:20,800 Jeg kan godt. 294 00:16:20,920 --> 00:16:22,440 Du har talt med alle her! 295 00:16:22,560 --> 00:16:24,800 Lad ham være i fred. 296 00:16:24,920 --> 00:16:25,960 Så han murer sig inde 297 00:16:26,080 --> 00:16:27,680 hele aftenen? 298 00:16:27,800 --> 00:16:29,400 Lily, alt er fint. Tro mig. - Nej. 299 00:16:29,520 --> 00:16:31,040 Det er fint. - I er brødre og venner. 300 00:16:31,160 --> 00:16:34,320 Gør ham glad. 301 00:16:34,440 --> 00:16:36,880 Hvordan gør vi det? Fører du ordet, 302 00:16:37,000 --> 00:16:38,360 eller skal jeg? 303 00:16:38,480 --> 00:16:40,320 Du holder mund. - Okay. 304 00:16:40,440 --> 00:16:41,400 Vi må tale sammen. 305 00:16:41,560 --> 00:16:42,520 Du ved intet om det. 306 00:16:42,640 --> 00:16:44,680 Så fortæl det. 307 00:16:44,800 --> 00:16:46,920 Det skete bare impulsivt. 308 00:16:47,040 --> 00:16:49,160 Beth fortalte Lori, at du bare kasserede hende. 309 00:16:49,280 --> 00:16:50,600 Jeg kasserede hende ikke! 310 00:16:51,840 --> 00:16:54,120 Jeg rejser. Hvad skal jeg gøre? 311 00:16:54,240 --> 00:16:55,720 Hun var helt knust. 312 00:16:55,840 --> 00:16:59,080 Vi er ikke sammen, men hver for sig. 313 00:16:59,200 --> 00:17:00,240 Det er bedst, at vi bare er venner. 314 00:17:00,360 --> 00:17:01,960 Ikke, fordi jeg ikke føler mig god nok til hende! 315 00:17:04,000 --> 00:17:05,520 Du er ikke god nok til hende. 316 00:17:05,640 --> 00:17:08,360 Det er videnskabeligt bevist. 317 00:17:08,480 --> 00:17:11,920 Beth McIntyre kommer fra en helt anden planet, mand. 318 00:17:12,040 --> 00:17:15,880 Hun er smuk og charmerende. Og jeg elsker dig, 319 00:17:16,000 --> 00:17:18,120 men erkend det. Du er et skvat. 320 00:17:18,240 --> 00:17:22,680 Det kan Japan ikke rette op på. Hun er vild med dig, bror. 321 00:17:22,800 --> 00:17:25,840 Også lige nu. - Og du elsker hende. 322 00:17:25,960 --> 00:17:27,560 Du må holde fast. - Så enkelt er det ikke. 323 00:17:27,680 --> 00:17:29,800 Vær ikke bange. 324 00:17:29,920 --> 00:17:31,960 Man må gribe chancen. 325 00:17:32,080 --> 00:17:34,200 Du må sige: "Glem verden." 326 00:17:34,360 --> 00:17:36,720 Og holde på dem, der betyder mest. 327 00:17:37,520 --> 00:17:41,600 Du godeste! Hvad fanden var det? 328 00:17:45,160 --> 00:17:47,120 Det gav mig et kæmpe chok. 329 00:17:49,840 --> 00:17:51,480 Det var som et jordskælv. 330 00:17:51,640 --> 00:17:52,600 Venner, hvad var det? 331 00:17:54,520 --> 00:17:55,920 Er du okay? 332 00:17:56,040 --> 00:17:57,240 Ja. Jeg fik et chok. 333 00:17:57,400 --> 00:17:59,960 Marlena! Er du okay? Marlena? 334 00:18:05,400 --> 00:18:07,360 Vent, nu kommer det, nu kommer det. 335 00:18:07,480 --> 00:18:08,520 Her, bare et kvarters tid... - Hold mund. 336 00:18:08,680 --> 00:18:11,040 - Efter et muligt jordskælv i Nedre Manhattan. 337 00:18:14,680 --> 00:18:18,560 Tæt på, i New Yorks havn, er der forlydende om - 338 00:18:18,680 --> 00:18:21,960 - at en olietanker er kæntret i nærheden af Frihedsgudinden. 339 00:18:22,120 --> 00:18:23,440 Det er tæt på. 340 00:18:23,600 --> 00:18:25,640 Meget, meget tæt på, mand. 341 00:18:25,760 --> 00:18:27,560 Kan vi mon se noget fra taget? 342 00:18:27,680 --> 00:18:30,040 Måske. - Vil I med op på taget? 343 00:18:30,160 --> 00:18:31,200 Og se, om vi kan se noget. 344 00:18:31,360 --> 00:18:32,480 Ja, kom. - Nej. 345 00:18:32,600 --> 00:18:35,480 Jo, kom, vi går derop. 346 00:18:39,560 --> 00:18:41,440 Var det et nyt terrorangreb? 347 00:18:41,560 --> 00:18:44,280 Det er sindssygt. 348 00:18:53,040 --> 00:18:54,840 Det rystede overalt. 349 00:18:55,000 --> 00:18:57,440 Det sagde de i tv. - Så var det kun vores lys, der gik ud? 350 00:18:59,200 --> 00:19:03,320 Nej. Men nogle beholdt deres. - Hvad sker der? 351 00:19:03,440 --> 00:19:05,400 Du burde være rejst noget tidligere. 352 00:19:05,520 --> 00:19:07,400 Hold mund. 353 00:19:08,160 --> 00:19:10,480 Hold da kæft! 354 00:19:11,560 --> 00:19:13,280 Shit! Væk! 355 00:19:13,400 --> 00:19:16,600 Løb, løb, løb! 356 00:19:42,920 --> 00:19:44,320 Kom nogen noget til? 357 00:19:44,480 --> 00:19:47,040 Har nogen set Jason? - Rob, har du? 358 00:19:47,160 --> 00:19:50,040 Har nogen set Jason? 359 00:19:50,160 --> 00:19:53,520 Har nogen set Jason? 360 00:19:56,960 --> 00:19:59,880 Åh gud! Åh gud! 361 00:20:00,040 --> 00:20:01,840 Hold da kæft! 362 00:20:22,640 --> 00:20:23,720 Lil? Lil! 363 00:20:23,880 --> 00:20:25,600 Undskyld. - Hvor var du? 364 00:20:33,200 --> 00:20:36,600 En pige faldt ned. Så I den? Så I den lige før? 365 00:20:55,200 --> 00:20:58,680 Ned, ned! 366 00:20:58,840 --> 00:21:00,200 Så I den? 367 00:21:07,080 --> 00:21:09,160 Der er stadig folk derude. 368 00:21:18,280 --> 00:21:21,560 Rob! Rob, I så den! Rob! 369 00:21:24,360 --> 00:21:25,360 Rob, jeg så den! 370 00:21:25,480 --> 00:21:27,720 Rob, den er levende. 371 00:21:49,040 --> 00:21:51,000 Jason, hvad nu? - Hvor skal du hen? 372 00:21:51,120 --> 00:21:54,000 Lily, vent her. 373 00:21:54,120 --> 00:21:55,880 Gå ikke ud... - Jason, nej! 374 00:21:56,000 --> 00:21:57,240 Bare vent her. 375 00:21:57,360 --> 00:21:59,320 Rob, hvor skal han hen? Rob! 376 00:22:22,320 --> 00:22:25,040 Åh gud! Marlena? 377 00:22:25,160 --> 00:22:28,400 Er du okay? Kom her. Sæt dig. 378 00:22:48,560 --> 00:22:50,680 Den gik lige gennem den gade. - "Den"? 379 00:22:50,800 --> 00:22:53,200 Ja, netop. Den gik lige over mit hoved. 380 00:22:53,320 --> 00:22:56,240 Det er den lyd, den frembringer. 381 00:22:56,360 --> 00:22:58,440 Hud, du sagde, du så noget, ikke? Hvad så du? 382 00:23:00,840 --> 00:23:04,360 Jeg ved det ikke. Jeg filmede. Jeg kan vise dig det. 383 00:23:04,480 --> 00:23:06,400 Jeg har det på video. 384 00:23:06,520 --> 00:23:09,600 Jeg spoler tilbage. 385 00:23:09,720 --> 00:23:10,880 Hvilken chance. 386 00:23:11,000 --> 00:23:12,440 Jeg taler ikke sproget. 387 00:23:12,560 --> 00:23:13,880 Hvor svært kan det være? 388 00:23:14,000 --> 00:23:16,960 Det er japansk. Japansk-svært. 389 00:23:18,400 --> 00:23:21,440 Det skal nok gå. - Synes du virkelig, jeg skal rejse? 390 00:23:22,440 --> 00:23:23,440 Det giver ingen mening. 391 00:23:23,560 --> 00:23:26,040 Så du den? 392 00:23:26,160 --> 00:23:28,160 Jeg ved ikke, hvad det var. Den var kæmpestor. 393 00:23:32,720 --> 00:23:34,520 Hold nu op! Fald nu ned, alle sammen! 394 00:23:34,640 --> 00:23:36,960 Hold nu kæft! 395 00:23:37,080 --> 00:23:39,640 Vi ved ikke, hvad vi så! Men det er her stadig! 396 00:23:39,760 --> 00:23:41,920 Så vi må væk fra Manhattan! 397 00:23:42,040 --> 00:23:43,600 Nu! 398 00:23:43,720 --> 00:23:45,320 Brooklyn-broen. 399 00:23:45,440 --> 00:23:47,280 Eller Delancey, over Williamsburg. 400 00:23:47,400 --> 00:23:49,280 Det er langt væk. Brooklyn er lige der. 401 00:23:51,880 --> 00:23:53,760 Hvad sker der? 402 00:23:53,880 --> 00:23:56,320 Vi skal væk herfra. Er hun okay? 403 00:23:56,440 --> 00:23:59,000 Ja. Marlena, vi må væk herfra. 404 00:23:59,120 --> 00:24:02,440 Den åd folk. Den åd alt. 405 00:24:03,280 --> 00:24:05,560 Kom så. 406 00:24:14,760 --> 00:24:16,160 Har nogen en mobil, der virker? 407 00:24:16,280 --> 00:24:17,640 Hud, gør din? 408 00:24:17,760 --> 00:24:20,200 Shit! Jeg glemte den. 409 00:24:20,320 --> 00:24:21,760 Intet signal. - Heller ikke på din? 410 00:24:23,240 --> 00:24:24,880 Hud, kom nu! 411 00:24:36,360 --> 00:24:37,560 Fart på, alle sammen. 412 00:24:38,760 --> 00:24:39,800 Hen til broen! 413 00:24:39,920 --> 00:24:41,120 Fart på, fart på! - Undskyld, hr. Betjent. 414 00:24:41,240 --> 00:24:42,720 Hvad var det? 415 00:24:42,840 --> 00:24:44,320 Hvis du ikke er såret, så fortsæt. 416 00:24:44,440 --> 00:24:47,160 Fart på! 417 00:24:49,640 --> 00:24:52,400 Hvordan går det? Har hun det bedre? 418 00:24:52,520 --> 00:24:54,160 Hun klarer sig. 419 00:24:54,280 --> 00:24:57,360 Marlena, du så den. Hvad var det? - Ikke nu, Hud. 420 00:24:59,240 --> 00:25:01,480 Undskyld. 421 00:25:04,400 --> 00:25:06,200 Forlad stedet i god ro og orden. 422 00:25:22,720 --> 00:25:25,920 Stop ikke. Bliv ved med at gå. 423 00:25:26,960 --> 00:25:29,120 I får instrukser i Brooklyn... 424 00:25:44,920 --> 00:25:46,360 Filmer du stadig? - Ja. 425 00:25:46,480 --> 00:25:50,160 Folk vil gerne vide det. Hvad der skete. 426 00:25:50,280 --> 00:25:52,120 Det kan du fortælle dem, Hud. 427 00:25:52,240 --> 00:25:53,680 Nej, det dur ikke. 428 00:25:53,800 --> 00:25:57,120 Folk skal se det. Det her er vigtigt. 429 00:25:57,240 --> 00:25:58,720 Folk vil se det her. 430 00:25:58,840 --> 00:26:01,360 Beth? Beth? 431 00:26:02,120 --> 00:26:05,440 Jeg har forsøgt at ringe. Er du okay? 432 00:26:05,800 --> 00:26:09,440 Vent lige, venner! Lily, stop! 433 00:26:10,720 --> 00:26:12,560 Det larmer her. Kan du tale lidt højere? 434 00:26:15,080 --> 00:26:17,160 Rob har fået fat i Beth. 435 00:26:17,280 --> 00:26:19,040 Vent! Jason, vent! 436 00:26:19,240 --> 00:26:21,160 Rob har Beth i telefonen! 437 00:26:21,280 --> 00:26:23,240 Hvad nu? 438 00:26:23,360 --> 00:26:24,880 Rob har Beth i telefonen! 439 00:26:25,000 --> 00:26:27,680 Beth, du må tage det roligt. 440 00:26:27,800 --> 00:26:30,880 Hvor er du? Kan du ikke bevæge dig? 441 00:26:56,440 --> 00:26:58,920 Jason! - Kan du se noget? 442 00:26:59,040 --> 00:27:00,400 Nej, jeg kan ikke nå så langt! 443 00:27:00,520 --> 00:27:02,600 Jeg kan ikke se noget! Kan du? 444 00:27:04,440 --> 00:27:06,400 Hvorfor stoppede du? - Jason! 445 00:27:06,520 --> 00:27:09,320 Jason, pas på! 446 00:27:14,120 --> 00:27:17,920 Jason! Jason! 447 00:27:21,040 --> 00:27:23,360 Jason! Jason! 448 00:27:46,440 --> 00:27:48,400 Løb, løb, løb! 449 00:28:13,800 --> 00:28:18,760 Lily, vent, stop! Hør på mig. 450 00:28:18,880 --> 00:28:20,800 Fortæl mig, hvad der lige skete! 451 00:28:20,920 --> 00:28:23,560 Den var der lige pludselig! 452 00:28:23,720 --> 00:28:25,200 Den kom, og så var den væk! 453 00:28:39,000 --> 00:28:41,680 Åh shit. 454 00:28:43,960 --> 00:28:46,720 Vi kan ikke blive her. 455 00:28:47,240 --> 00:28:50,000 Rob, vi må væk herfra. 456 00:28:50,120 --> 00:28:53,160 Hør på mig. Vi er nødt til at gå videre. 457 00:28:53,280 --> 00:28:54,720 Til Manhattan-broen. 458 00:28:54,840 --> 00:28:56,440 Vi må væk herfra. Her er farligt. 459 00:28:56,560 --> 00:28:58,880 Vi kan forsøge 460 00:28:59,000 --> 00:29:01,960 at komme igennem Lincoln-tunnelen. 461 00:29:02,080 --> 00:29:05,400 Ven, vi må væk herfra. Her er farligt. 462 00:29:06,520 --> 00:29:09,440 Hvad skal vi gøre, Rob? Hvad skal vi gøre? 463 00:29:14,120 --> 00:29:17,000 Jøsses, Rob. Hej, Rob? 464 00:29:19,040 --> 00:29:20,920 Batteriet er dødt. 465 00:29:21,040 --> 00:29:23,680 Hør nu, vi må væk herfra, mand. 466 00:29:23,800 --> 00:29:24,920 Hvor går han hen? 467 00:29:25,040 --> 00:29:26,440 Hvad skal du? 468 00:29:26,560 --> 00:29:29,640 Jeg henter ham tilbage. Hej, Rob! 469 00:29:30,600 --> 00:29:35,040 Jeg kan ikke klare al den løben rundt, mand! 470 00:29:38,760 --> 00:29:41,280 Butikken er lukket! 471 00:29:41,400 --> 00:29:43,520 Rob! 472 00:29:45,560 --> 00:29:47,400 Broen vrimlede med fodgængere, 473 00:29:47,520 --> 00:29:48,680 da den brød sammen. 474 00:29:48,800 --> 00:29:52,640 Vi har intet hørt om kvæstede endnu, men det er kun et spørgsmål om tid. 475 00:29:57,200 --> 00:29:59,680 Vi følger fortsat udviklingen. 476 00:29:59,800 --> 00:30:03,440 Vi modtager nogle helt utrolige billeder. 477 00:30:03,560 --> 00:30:04,680 Til nye seere kan vi oplyse, 478 00:30:04,800 --> 00:30:07,280 at Manhattan er under belejring. 479 00:30:14,240 --> 00:30:17,120 Evakueringspåbuddet gælder alle. 480 00:30:17,240 --> 00:30:19,520 Fortsæt straks sydpå 481 00:30:19,640 --> 00:30:22,760 ad vejen ud af byen i god ro og orden. 482 00:30:22,880 --> 00:30:27,480 Evakueringen gælder alle! Alle skal ud af området nu! 483 00:30:27,600 --> 00:30:28,840 Hej, Rob? 484 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 Jeg tror, vi skal væk herfra straks! 485 00:30:31,080 --> 00:30:32,200 Det er alvorligt 486 00:30:32,320 --> 00:30:35,560 som bare helvede udenfor! Er du med? 487 00:30:35,680 --> 00:30:39,440 Rob, der sker noget underligt pis! 488 00:30:41,080 --> 00:30:42,200 Hvad sker der? 489 00:30:42,320 --> 00:30:44,160 Hvordan er situationen? 490 00:30:44,280 --> 00:30:47,360 Militæret forhindrer os i at komme for tæt på - 491 00:30:47,480 --> 00:30:50,760 - men der er en massiv mobilisering 492 00:30:50,880 --> 00:30:52,040 af tropper og udstyr. 493 00:30:52,160 --> 00:30:53,960 De vil have alle væk derfra. 494 00:30:56,160 --> 00:30:58,320 Der ser ud til at ryge noget af den. 495 00:30:58,440 --> 00:31:00,520 Jorden er oversået med nedfald. 496 00:31:00,640 --> 00:31:02,160 Den taber noget. 497 00:31:02,280 --> 00:31:03,920 Ja, de drysser ned over hele gaden. 498 00:31:06,320 --> 00:31:08,000 Hvad de end er, så er de levende. 499 00:31:08,120 --> 00:31:09,080 Åh gud! 500 00:31:09,200 --> 00:31:10,240 Der er de! 501 00:31:12,280 --> 00:31:14,240 Vi må væk! Hvor er han? 502 00:31:14,360 --> 00:31:15,360 Ja! Det har jeg fortalt ham! 503 00:31:16,640 --> 00:31:18,280 Kom nu. 504 00:31:18,400 --> 00:31:21,000 Militæret evakuerer alle. 505 00:31:21,120 --> 00:31:22,160 Rob, vi må væk. 506 00:31:22,280 --> 00:31:24,560 Vi skal ud af elektronikforretningen. - Tid til afgang. 507 00:31:24,680 --> 00:31:25,880 Hold nu lige op! 508 00:31:26,000 --> 00:31:28,040 Okay? Vent! 509 00:31:28,160 --> 00:31:30,440 Vil du aflytte beskeder... 510 00:31:32,880 --> 00:31:38,240 Rob! Rob! Åh gud! Jeg kan ikke bevæge mig! 511 00:31:39,920 --> 00:31:43,360 Den braste sammen. Jeg fik hele væggen ned over mig! 512 00:31:44,760 --> 00:31:48,520 Jeg bløder! Jeg bløder! Jeg kan ikke bevæge mig. 513 00:31:48,960 --> 00:31:51,200 Åh gud! 514 00:31:53,720 --> 00:31:55,800 Hjælp mig! Rob! 515 00:31:55,920 --> 00:31:59,280 Vil du slette beskeden... 516 00:32:11,320 --> 00:32:12,640 Rob, vent! 517 00:32:13,080 --> 00:32:15,160 Jeg fik din besked. Jeg kommer. 518 00:32:15,280 --> 00:32:17,640 Rob, du må tænke dig grundigt om, okay? 519 00:32:17,760 --> 00:32:20,960 Beth bor i midtbyen. Det er den vej. 520 00:32:22,360 --> 00:32:24,600 Noget grufuldt huserer i midtbyen! - Det er vanvid, okay? 521 00:32:24,720 --> 00:32:26,480 Vi skal ikke gå ind midt i byen! 522 00:32:28,400 --> 00:32:29,960 Nej. I skal ikke med. 523 00:32:30,080 --> 00:32:31,760 Hold jer til militæret. 524 00:32:31,880 --> 00:32:33,160 De får jer væk herfra. 525 00:32:33,280 --> 00:32:34,760 Okay? 526 00:32:34,880 --> 00:32:36,520 Jeg bliver nødt til at gå. 527 00:32:36,640 --> 00:32:38,080 Rob! 528 00:32:38,200 --> 00:32:40,200 Rob, vent! 529 00:32:40,320 --> 00:32:41,840 Rob, en af os må takle dig, 530 00:32:41,960 --> 00:32:44,360 og det bliver yderst ubehageligt for os alle! 531 00:32:44,480 --> 00:32:45,760 I kan ikke få mig fra det. 532 00:32:45,880 --> 00:32:49,240 Jeg er ikke skør. Jeg ved, hvad jeg gør. 533 00:32:49,360 --> 00:32:50,320 Og I kan ikke tale mig fra det. 534 00:32:50,440 --> 00:32:52,840 Jeg kommer. 535 00:33:02,240 --> 00:33:04,000 Er hun måske... - Hold kæft. 536 00:33:08,800 --> 00:33:09,920 Det her er vanvid. 537 00:33:10,080 --> 00:33:12,520 Rob! - Du hører, hvad jeg siger. 538 00:33:12,640 --> 00:33:13,760 Du kan umuligt mene, 539 00:33:13,920 --> 00:33:14,960 det er en god idé. 540 00:33:19,440 --> 00:33:21,400 Beklager, jeg forstår det ikke. 541 00:33:21,520 --> 00:33:24,240 Jeg forstår dig ikke. Rob, vent! 542 00:33:24,800 --> 00:33:26,280 Hør nu, jeg beklager. 543 00:33:27,960 --> 00:33:29,400 Hej, Rob, vent! Hører du! 544 00:33:29,520 --> 00:33:31,400 Har du forsøgt alarmcentralen? 545 00:33:31,520 --> 00:33:33,160 Ja. 546 00:33:33,280 --> 00:33:35,480 Politi? Brandvæsen? 547 00:33:35,600 --> 00:33:38,560 Ingen svarer! 548 00:34:21,120 --> 00:34:24,960 Rob! Rob! 549 00:34:32,480 --> 00:34:35,360 Hud! Denne vej! - Jeg kan ikke høre dig! 550 00:34:35,480 --> 00:34:38,120 Subwayen! - Hvad? 551 00:34:39,280 --> 00:34:40,920 Åh shit! Åh shit! 552 00:34:41,040 --> 00:34:43,160 Det her er vanvid, mand! 553 00:34:59,880 --> 00:35:01,680 Åh gud! Er du okay, mand? 554 00:35:01,840 --> 00:35:04,040 Ja, alt i orden. Jeg er okay. 555 00:35:14,320 --> 00:35:16,040 Hvad i helvede var det? 556 00:35:17,640 --> 00:35:21,520 Hold da kæft, hvad var det? - Så I dét? 557 00:35:21,640 --> 00:35:24,240 Åh gud. Åh gud. 558 00:35:45,880 --> 00:35:48,920 Vi kan løbe over på den anden perron 559 00:35:49,080 --> 00:35:50,960 og videre til den anden side af gaden. 560 00:35:51,080 --> 00:35:53,120 Den side er samme side som her! 561 00:35:53,280 --> 00:35:55,080 Vi kan vente på lidt ro. 562 00:35:55,240 --> 00:35:57,040 Rob, luften blev antændt! Der bliver ingen ro! 563 00:35:57,160 --> 00:35:58,320 Men den anden... 564 00:35:58,480 --> 00:36:01,040 Hør nu, jeg står fuldt ud bag dig. 565 00:36:01,200 --> 00:36:04,480 Men du må lytte til det, der sker deroppe. 566 00:36:05,840 --> 00:36:07,400 Rob, han har ret. 567 00:36:07,520 --> 00:36:09,800 Vi må vente. Vi må vente. 568 00:36:12,640 --> 00:36:14,120 Det her er vanvid. 569 00:36:37,040 --> 00:36:41,080 Åh gud. - Hvad? Rob, hvad? 570 00:36:44,320 --> 00:36:45,480 Hej, mor. 571 00:36:46,760 --> 00:36:50,440 Nej, jeg er okay. 572 00:36:50,600 --> 00:36:53,160 Vi er ved at blive evakueret. Hæren er her. 573 00:36:53,320 --> 00:36:57,200 Så du skal ikke være nervøs. Men, mor? Mor, hør lige. 574 00:36:58,680 --> 00:37:03,960 Vi forsøgte at komme ud af byen, og vi valgte Brooklyn-broen. 575 00:37:04,720 --> 00:37:07,120 Vi var der, da den angreb den. 576 00:37:08,880 --> 00:37:12,640 Jason er død. Jason er død, mor. 577 00:38:07,520 --> 00:38:09,840 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige til ham. 578 00:38:12,080 --> 00:38:13,360 Forstår du det? 579 00:38:15,720 --> 00:38:18,200 Jeg føler, jeg bør sige noget, men... 580 00:38:19,320 --> 00:38:21,400 Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 581 00:38:39,000 --> 00:38:41,280 Jeg skulle slet ikke være her. 582 00:38:43,280 --> 00:38:46,280 Du var ikke tvunget til det. 583 00:38:47,760 --> 00:38:50,200 Du havde din chance i gyden. 584 00:38:50,800 --> 00:38:52,480 Du kunne have forladt os. 585 00:38:55,160 --> 00:38:59,400 Du havde aftalt at mødes med nogle venner, ikke? 586 00:39:00,720 --> 00:39:01,720 Jo. 587 00:39:03,600 --> 00:39:04,880 Det gør mig ondt. 588 00:39:09,840 --> 00:39:12,000 Hvad sker der? 589 00:39:12,120 --> 00:39:13,480 Aner det ikke. 590 00:39:21,760 --> 00:39:23,560 Det her er linje 6. 591 00:39:23,680 --> 00:39:25,240 Rob, togene kører ikke. 592 00:39:25,360 --> 00:39:27,320 Vi kan følge sporet 593 00:39:27,440 --> 00:39:28,840 til Columbus Circle. 594 00:39:28,960 --> 00:39:31,480 Gennem tunnelerne? - Det tager kun en time. 595 00:39:31,600 --> 00:39:34,440 Vil du gå i tunnelerne? 596 00:39:34,560 --> 00:39:36,680 Enten det eller blive her. 597 00:39:38,640 --> 00:39:40,440 Jeg vælger tunnelerne. 598 00:39:50,240 --> 00:39:51,360 Jeg kan ikke se noget. 599 00:39:51,480 --> 00:39:54,600 Jeg er bange. - Der er vist en lampe på kameraet. 600 00:39:54,720 --> 00:39:56,160 Er der? 601 00:39:56,280 --> 00:39:58,520 Ja, lige her. 602 00:40:17,040 --> 00:40:18,760 Havet er stort, mand! 603 00:40:19,120 --> 00:40:20,560 De fandt en fisk ved Madagaskar, 604 00:40:20,680 --> 00:40:22,600 som man troede, 605 00:40:22,720 --> 00:40:24,600 var uddød for længst. 606 00:40:24,720 --> 00:40:26,520 Så ingen havde opdaget den? 607 00:40:26,640 --> 00:40:29,560 Ja! Måske kom den op fra en forkastning. 608 00:40:29,680 --> 00:40:32,960 Eller en sprække. 609 00:40:33,080 --> 00:40:35,920 Måske er den fløjet hertil fra en anden planet. 610 00:40:36,040 --> 00:40:38,520 Ligesom Superman? - Netop! 611 00:40:38,640 --> 00:40:40,680 Vent... Ved du, hvem Superman er? 612 00:40:40,800 --> 00:40:44,240 Hold da op. Nøj! Du ved, hvem Superman er? 613 00:40:44,360 --> 00:40:46,840 Vi har noget tilfælles. 614 00:40:46,960 --> 00:40:48,840 Kender du så også Garfield? - Nogle ved ikke, 615 00:40:48,960 --> 00:40:50,440 hvor han er fra. 616 00:40:50,560 --> 00:40:52,800 Og det sidste, hun hørte mig sige, var: 617 00:40:52,920 --> 00:40:54,920 "Pøj-pøj i aften, Travis." 618 00:40:56,480 --> 00:40:59,840 Hun ved, at du ikke mente det. 619 00:41:00,600 --> 00:41:03,360 Når jeg tænker på, hvad jeg sagde til Jason... 620 00:41:03,480 --> 00:41:06,160 Det er noget andet. - Hvorfor det? 621 00:41:07,560 --> 00:41:10,280 Jason vidste, at du elskede ham. 622 00:41:21,040 --> 00:41:23,800 Kan I huske ham, 623 00:41:23,920 --> 00:41:25,920 der satte ild til hjemløse i undergrundsbanen? 624 00:41:26,040 --> 00:41:27,440 Jøsses, Hud! 625 00:41:27,560 --> 00:41:30,200 Det er måske ikke det bedste samtaleemne hernede. 626 00:41:35,440 --> 00:41:37,960 Men sæt, at en brændende hjemløs 627 00:41:38,080 --> 00:41:39,200 kom ud af mørket. - Hud, helt ærligt! 628 00:41:39,320 --> 00:41:42,160 Jamen... undskyld. 629 00:41:44,960 --> 00:41:48,040 Hvad var det? - Fortsæt. 630 00:41:56,880 --> 00:41:57,960 Det er ulækkert! 631 00:41:58,080 --> 00:41:59,800 De løber samme vej. 632 00:41:59,920 --> 00:42:02,640 Som om de flygter. - Fra hvad? 633 00:42:10,080 --> 00:42:11,840 Hvor langt er der endnu? 634 00:42:11,960 --> 00:42:13,680 Vi går op ved næste station. 635 00:42:15,960 --> 00:42:18,120 Hørte I det? 636 00:42:19,000 --> 00:42:21,240 Hvad er det? - Hør nu. 637 00:42:22,800 --> 00:42:25,520 Jeg kan ikke se noget. Kan I? 638 00:42:28,920 --> 00:42:31,440 Det her er det værste. - Hold nu kæft. 639 00:42:31,560 --> 00:42:33,800 Slå infrarød til. - Hvad? 640 00:42:33,920 --> 00:42:35,120 Den er lige her. 641 00:42:35,240 --> 00:42:37,960 Jeg gør det. 642 00:42:40,920 --> 00:42:42,000 Er den på? 643 00:42:44,520 --> 00:42:46,480 Løb. Okay, løb! Løb! 644 00:42:46,600 --> 00:42:49,040 Skynd jer væk! Bare løb! Nu! 645 00:42:49,160 --> 00:42:53,440 Løb! Løb! Løb! Løb! Bare løb! 646 00:43:03,560 --> 00:43:06,920 Åh gud! Hjælp! Vent, hjælp, hjælp! Hjælp! Jøsses! 647 00:43:21,720 --> 00:43:24,320 Vi må væk! Kom nu! 648 00:43:24,440 --> 00:43:26,600 Jeg fandt en dør. 649 00:43:37,440 --> 00:43:38,800 Ind med jer! Ind! Sådan. - Ikke, hvad jeg vent... 650 00:43:54,160 --> 00:43:56,080 Hvordan har du det, Marlena? 651 00:43:56,200 --> 00:43:58,080 Er du okay? 652 00:43:59,200 --> 00:44:02,280 Hvad tror du? 653 00:44:02,400 --> 00:44:04,800 Hvordan ser det ud? 654 00:44:04,920 --> 00:44:06,960 Som om det gør ondt. 655 00:44:07,080 --> 00:44:09,840 Mener du, at det ikke er sexet? 656 00:44:09,960 --> 00:44:11,080 Jo, lidt. 657 00:44:18,840 --> 00:44:22,400 Her. Rens sårene. 658 00:44:22,520 --> 00:44:25,520 Blev du også bidt, Hud? 659 00:44:25,640 --> 00:44:28,080 Nej, jeg slap med skrækken. 660 00:44:36,240 --> 00:44:37,680 De bæster kom ud af det blå. 661 00:44:41,400 --> 00:44:44,000 Den, der angreb mig, ville trække mig væk. 662 00:44:44,120 --> 00:44:46,840 Hvorfor det? 663 00:44:47,960 --> 00:44:51,040 Måske faldt den for dig, Hud. - Ja. 664 00:44:51,160 --> 00:44:53,720 Måske skulle jeg være dens dronning. 665 00:44:57,720 --> 00:45:03,280 Tak, fordi du kom tilbage og trak mig fri. 666 00:45:04,760 --> 00:45:08,040 Tror du, jeg er typen, der ikke ville gøre det? 667 00:45:08,160 --> 00:45:11,520 Nej. Nej. Det ved jeg, du ikke er. 668 00:45:12,720 --> 00:45:16,600 Jeg ville bare sige... Jeg er glad for, at du gjorde det. 669 00:45:20,840 --> 00:45:23,480 Ellers var jeg død og borte nu. 670 00:45:24,440 --> 00:45:25,960 Ikke? 671 00:45:26,080 --> 00:45:28,520 Det er okay. Du blev bare bidt. 672 00:45:30,840 --> 00:45:34,680 Marlena er ret slemt tilredt. Hører du? 673 00:45:35,120 --> 00:45:37,000 Vi kunne vente her og håbe på, 674 00:45:37,120 --> 00:45:39,080 at de ikke kommer ind. 675 00:45:39,200 --> 00:45:41,000 Okay, hvad gør vi nu? 676 00:45:41,120 --> 00:45:43,720 Vi kan se, hvad der er udenfor, 677 00:45:43,840 --> 00:45:46,720 eller finde en anden tunnel. - Ikke flere tunneler. 678 00:45:47,640 --> 00:45:50,640 Så ved jeg ikke... Vi vover os op i det fri. 679 00:45:51,200 --> 00:45:55,120 Okay. Hvis jeg har forstået det ret, har vi følgende valg: 680 00:45:55,240 --> 00:45:59,600 Dø her, dø inde i tunnelerne eller dø oppe på gaden. 681 00:45:59,720 --> 00:46:01,800 Sådan cirka. - Var det dem alle? 682 00:46:01,920 --> 00:46:03,280 Men vi ved ikke engang, hvor vi er. 683 00:46:03,400 --> 00:46:07,400 Lad os gå op og kigge og se, om vi genkender noget. 684 00:46:09,120 --> 00:46:10,760 Kan du holde ud at gå? 685 00:46:10,880 --> 00:46:14,320 Jeg støtter dig. 686 00:46:34,200 --> 00:46:35,280 Vi er ved 59th Street. - Vi er ved 59th Street. 687 00:46:49,560 --> 00:46:51,400 Det er mærkeligt. 688 00:47:13,520 --> 00:47:14,480 Hallo! 689 00:47:31,440 --> 00:47:32,720 Marlena? 690 00:47:33,080 --> 00:47:35,520 Hvad er der galt? - Er du okay? 691 00:47:36,800 --> 00:47:38,160 Jeg er svimmel. 692 00:47:38,280 --> 00:47:40,960 Vil du ned at sidde? 693 00:47:44,160 --> 00:47:45,880 Jeg har det fint. - Hun skal have lægehjælp. 694 00:47:47,120 --> 00:47:48,440 Vi kan godt sætte os. 695 00:47:48,560 --> 00:47:49,520 Nej. 696 00:47:49,640 --> 00:47:52,000 Vi har civilister her! Er der flere? 697 00:47:52,120 --> 00:47:53,360 Nej, kun os fire. 698 00:47:53,480 --> 00:47:55,360 Vi har fire civilister her. 699 00:47:55,480 --> 00:47:57,240 Bring dem ind. - Javel. 700 00:47:57,360 --> 00:48:00,640 Kom så! Fart på! Fart på! Kom så! 701 00:48:06,240 --> 00:48:09,200 Hør lige her, sir. Hør lige. 702 00:48:09,320 --> 00:48:11,720 Vores ven er fanget i sit hjem 703 00:48:11,840 --> 00:48:13,280 på Columbus Circle. 704 00:48:13,400 --> 00:48:14,680 Der er ikke rart at være. 705 00:48:14,800 --> 00:48:17,080 Ved I, hvad det er for et væsen? 706 00:48:17,200 --> 00:48:20,440 Aner det ikke. Men uanset hvad, så vinder det. 707 00:48:29,440 --> 00:48:32,000 Én til, der er bidt. 708 00:48:32,120 --> 00:48:34,520 Kig væk. Det er hæsligt. 709 00:48:36,640 --> 00:48:38,240 Vi kan ikke blive her. - Vent. 710 00:48:38,360 --> 00:48:39,720 To F-18 er på vej 711 00:48:39,840 --> 00:48:41,360 fra Selfridge. Fire mere 712 00:48:41,480 --> 00:48:43,840 er 30 minutter væk. - Forstået. 713 00:48:43,960 --> 00:48:46,760 Hør efter, gutter! Pak jeres grej! 714 00:48:46,880 --> 00:48:48,920 Vi fordufter om et kvarter! 715 00:48:49,040 --> 00:48:50,840 Hvor fandt du dem? - I tunnelen. 716 00:48:53,000 --> 00:48:55,200 Få dem tjekket og flyv dem i sikkerhed. 717 00:48:55,320 --> 00:48:57,240 Javel, sir. Afgang! 718 00:48:57,360 --> 00:48:58,520 Sir, vores ven er hårdt såret! 719 00:48:59,720 --> 00:49:00,920 Beklager. Se at få dem om bord! 720 00:49:01,040 --> 00:49:03,560 Slip mig! Hør nu lige! 721 00:49:03,800 --> 00:49:05,000 Sluk for det kamera... 722 00:49:07,000 --> 00:49:09,320 Hun bor lige i nærheden. ... klarer vi det selv... 723 00:49:09,440 --> 00:49:11,880 Jeg kan ikke hjælpe jer. 724 00:49:12,000 --> 00:49:13,240 Vi behøver ikke jeres hjælp. 725 00:49:13,360 --> 00:49:14,720 I stiger om bord nu! 726 00:49:16,240 --> 00:49:18,240 I ved ikke, hvad der er derude! 727 00:49:18,360 --> 00:49:19,320 Hun ligger og dør! 728 00:49:20,600 --> 00:49:22,880 Hun ligger og dør, og det er min fejl. 729 00:49:23,000 --> 00:49:25,560 Vi hører sammen, og jeg lod hende gå. 730 00:49:25,680 --> 00:49:27,520 I har nok at se til. Helt klart. 731 00:49:27,640 --> 00:49:30,360 Men I må skyde mig, 732 00:49:30,480 --> 00:49:33,400 hvis I vil standse mig. - Hud? 733 00:49:33,520 --> 00:49:36,160 Jeg har det ikke så godt. - Åh shit. 734 00:49:36,280 --> 00:49:39,080 Vi har et bidsår! 735 00:49:39,200 --> 00:49:40,280 Sæt hende i karantæne! 736 00:49:41,520 --> 00:49:43,520 Marlena, er du okay? 737 00:49:43,640 --> 00:49:45,440 Hvor fører I hende hen? 738 00:49:45,560 --> 00:49:47,200 Lige et øjeblik! 739 00:49:47,320 --> 00:49:49,240 Marlena! Stop! 740 00:49:49,360 --> 00:49:50,560 Lige et øjeblik! Lige et øjeblik! 741 00:49:52,240 --> 00:49:53,880 Marlena! Vent nu lige lidt! 742 00:50:04,040 --> 00:50:06,920 Lige et øjeblik! 743 00:50:11,600 --> 00:50:13,520 Slap af! Der er intet at gøre! 744 00:50:13,640 --> 00:50:17,560 I kan intet gøre for hende nu! Det er slut! 745 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 Rogers, afgang. - Er De sikker? 746 00:50:21,120 --> 00:50:23,040 Jeg får dem om bord i helikopterne. 747 00:50:23,160 --> 00:50:25,520 Vi bryder op. 748 00:50:27,000 --> 00:50:30,160 Hvad var det, der skete? 749 00:50:30,320 --> 00:50:32,600 Afgang. Jeg burde ikke tillade det. 750 00:50:32,720 --> 00:50:35,640 Kom så. 751 00:50:35,760 --> 00:50:37,720 Afgang. 752 00:50:37,840 --> 00:50:41,440 Kom så. Kom så. 753 00:50:43,280 --> 00:50:45,480 Hør lige. 754 00:50:45,600 --> 00:50:48,120 Den her pige... var det på Columbus Circle? 755 00:50:48,240 --> 00:50:50,920 Jeg vil ikke standse dig. 756 00:50:51,040 --> 00:50:53,200 Men du skal lige vide... 757 00:50:53,320 --> 00:50:55,520 Regeringen overvejer 758 00:50:55,640 --> 00:50:57,400 at sønderbombe hele området. 759 00:50:57,520 --> 00:50:59,960 Mener De midtbyen? - Nej, Manhattan. 760 00:51:00,120 --> 00:51:02,960 Kom så. Vi gør et sidste forsøg. 761 00:51:03,080 --> 00:51:04,040 Slår det fejl, 762 00:51:04,160 --> 00:51:07,240 jævner de hele byen med jorden. 763 00:51:07,520 --> 00:51:08,920 Går dit ur stadig? 764 00:51:09,040 --> 00:51:11,480 Vi flyver fra 40th og Park. 765 00:51:11,640 --> 00:51:14,200 De sidste helikoptere letter kl. 0600. 766 00:51:14,600 --> 00:51:16,960 Hvis I når frem, flyver de jer væk. 767 00:51:17,080 --> 00:51:19,640 Okay. Tak. - 58th Street er lige der. 768 00:51:19,760 --> 00:51:21,400 Af sted! Løb, løb, løb. 769 00:51:25,640 --> 00:51:27,840 Det her er et mareridt. 770 00:51:27,960 --> 00:51:30,160 Jeg så ikke, hvad der skete med hende. 771 00:51:30,400 --> 00:51:32,680 Så du det, Hud? 772 00:51:32,840 --> 00:51:35,520 Hun blødte fra øjnene. De skreg, at hun var bidt. 773 00:51:35,640 --> 00:51:38,080 Hun fortsatte med at bløde. Så... 774 00:51:44,480 --> 00:51:48,560 Er du okay? - Ja, jeg er okay. 775 00:51:52,200 --> 00:51:54,840 Venner, vi har ikke alverdens tid. 776 00:51:54,960 --> 00:51:57,840 Måske skulle I vente her, og så går jeg. 777 00:51:57,960 --> 00:52:00,160 Okay? 778 00:52:00,320 --> 00:52:03,680 Undskyld, jeg... - Nej, vi går med. 779 00:52:03,800 --> 00:52:04,840 Er I sikre? 780 00:52:05,000 --> 00:52:07,440 Nej, vi må gøre det. 781 00:52:07,560 --> 00:52:09,840 Vi er med dig. Kom så. Kom så! Nu! 782 00:52:23,120 --> 00:52:25,080 Åh gud. Åh gud. - Hvad? 783 00:52:25,200 --> 00:52:28,240 Åh gud. - Hvad er der? 784 00:52:28,520 --> 00:52:31,160 Det er ikke der, Beth bor, vel? 785 00:52:31,320 --> 00:52:33,120 Er det Beths lejlighed? 786 00:52:33,280 --> 00:52:36,480 Rob! Bor hun der? 787 00:52:37,120 --> 00:52:39,680 Sig, at hun ikke bor der. - Hun bor der, ja. 788 00:52:41,000 --> 00:52:44,520 Hun bor sikkert ikke i stueetagen. 789 00:52:44,680 --> 00:52:45,720 På 39th. 790 00:52:45,880 --> 00:52:47,440 Storartet. - Hvordan kommer vi derop? 791 00:52:47,600 --> 00:52:51,360 Vi ser, hvor højt vi kan komme. 792 00:52:53,160 --> 00:52:55,120 Jeg ved ikke, om jeg kan. 793 00:52:55,280 --> 00:52:58,120 Vi kunne gå op i den anden bygning - 794 00:52:58,240 --> 00:53:00,840 - og måske over på hendes tag. 795 00:53:00,960 --> 00:53:04,480 Og derfra ned til hendes lejlighed. 796 00:53:05,560 --> 00:53:07,320 Vent. Glem det. 797 00:53:07,480 --> 00:53:08,760 Det er en dum idé! Jeg fortryder! 798 00:53:09,040 --> 00:53:14,320 Ellers hører de aldrig på mig. Nu, da det er klart, hører de på mig. 799 00:53:20,600 --> 00:53:21,920 De er sikkert ude af drift... 800 00:53:22,040 --> 00:53:23,280 De er ude af drift. 801 00:53:23,440 --> 00:53:26,800 Vent. Vi prøver dem her først. 802 00:53:28,720 --> 00:53:32,160 Hvorfor ikke bare tage trappen? 803 00:53:33,400 --> 00:53:36,280 Så du fyrens ansigt, da Lily spurgte, hvad det var? 804 00:53:36,400 --> 00:53:39,360 De har ingen anelse! 805 00:53:40,240 --> 00:53:44,120 Medmindre de selv står bag. - Jøsses, Hud. 806 00:53:45,640 --> 00:53:47,200 Måske har regeringen lavet den. 807 00:53:47,320 --> 00:53:48,880 Måske ved et uheld. 808 00:53:49,040 --> 00:53:50,240 Eller med vilje. - Ja, måske. 809 00:53:50,400 --> 00:53:53,120 Betyder det noget? - Ja! 810 00:53:53,240 --> 00:53:56,120 Det gør det, for jeg har behov for at tale om noget. 811 00:53:56,800 --> 00:53:59,520 Ellers ender jeg med at skide i bukserne! 812 00:54:04,240 --> 00:54:06,200 Undskyld. 813 00:54:07,560 --> 00:54:11,080 Et øjeblik. Hørte I det? 814 00:54:13,000 --> 00:54:16,360 Jeg tror, at vi nærmer os. 815 00:54:16,520 --> 00:54:18,520 Jeg tjekker den her etage. 816 00:54:26,560 --> 00:54:29,360 Jeg tror, det er to højere op. 817 00:54:31,640 --> 00:54:33,440 Venner, venner. 818 00:54:33,600 --> 00:54:35,920 Det må være den her. 819 00:54:51,400 --> 00:54:53,840 Åh gud. 820 00:54:58,040 --> 00:55:01,400 Jeg tror ikke, her er nogen. 821 00:55:03,640 --> 00:55:06,120 Hold da kæft. - Åh gud. 822 00:55:08,920 --> 00:55:11,320 Åh gud. 823 00:55:11,760 --> 00:55:13,320 Okay, vi kan godt. 824 00:55:13,440 --> 00:55:14,840 Jeg ved nu ikke. - Det er ligetil. 825 00:55:14,960 --> 00:55:17,160 Lily, det er ligetil. 826 00:55:17,280 --> 00:55:22,440 Vi kan bruge rørene og ventilationskanalerne. 827 00:55:22,800 --> 00:55:24,920 Vi er nået så langt. Vi kan godt. Jeg går først. 828 00:55:25,040 --> 00:55:26,000 Okay, ja. 829 00:55:26,120 --> 00:55:29,920 Vær forsigtig. - Jeg filmer det. 830 00:55:37,000 --> 00:55:40,480 Hud! Fjern det kamera! 831 00:55:40,600 --> 00:55:42,000 Jøsses. 832 00:55:44,440 --> 00:55:48,840 Hvis det her er det sidste, I ser, betyder det, at jeg døde. 833 00:55:48,960 --> 00:55:51,440 Hud! Kom nu! 834 00:56:15,920 --> 00:56:19,200 Åh gud! - Jeg beder dig, vær åben. 835 00:56:30,040 --> 00:56:32,200 Yes. Er du okay? 836 00:56:32,320 --> 00:56:35,480 Vi er der næsten. 837 00:56:36,680 --> 00:56:40,440 Kom nu, Hud. 838 00:56:43,320 --> 00:56:47,720 Beth! Beth! 839 00:56:57,080 --> 00:57:00,640 Kan du få den op? - Skal du have hjælp? 840 00:57:01,600 --> 00:57:05,040 Skal du have hjælp? 841 00:57:09,920 --> 00:57:11,480 Beth? Beth? 842 00:57:14,880 --> 00:57:16,760 Beth? 843 00:57:18,280 --> 00:57:21,240 Åh gud. Åh gud. 844 00:57:21,360 --> 00:57:23,160 Shit. 845 00:57:23,280 --> 00:57:26,840 Beth! Beth! 846 00:57:30,720 --> 00:57:32,000 Beth! 847 00:57:34,240 --> 00:57:36,640 Åh gud. 848 00:57:43,760 --> 00:57:46,640 Kan du høre mig? 849 00:58:08,000 --> 00:58:10,840 Er det virkelig dig? - Ja, det er. 850 00:58:12,680 --> 00:58:13,640 Rob? 851 00:58:15,360 --> 00:58:17,400 Du kom tilbage efter mig. 852 00:58:18,320 --> 00:58:20,560 Selvfølgelig kom jeg tilbage efter dig. 853 00:58:22,240 --> 00:58:26,280 Undskyld, jeg var så længe om det. - Det er helt i orden. 854 00:58:29,240 --> 00:58:32,600 Okay. Du er okay. Vi skal nok få dig ud herfra, okay? 855 00:58:32,720 --> 00:58:35,160 Hud, læg det kamera 856 00:58:35,280 --> 00:58:36,920 og hjælp mig! 857 00:58:38,280 --> 00:58:39,320 Det skal nok gå. 858 00:58:39,440 --> 00:58:41,720 Vi løfter bare samtidig. 859 00:58:41,840 --> 00:58:43,480 Nej, Rob! 860 00:58:43,600 --> 00:58:45,120 Det tager kun et øjeblik. 861 00:58:45,240 --> 00:58:46,240 Klar? - Okay. 862 00:58:46,360 --> 00:58:47,480 Nej! - Vi gør det langsomt. 863 00:58:47,600 --> 00:58:48,920 Rolig. 864 00:58:49,040 --> 00:58:50,600 Nej. 865 00:58:50,720 --> 00:58:52,920 En, to, tre! 866 00:59:00,560 --> 00:59:04,280 Du er okay. Sæt dig, sæt dig. 867 00:59:04,400 --> 00:59:07,560 Så, så. Det hele skal nok gå. Du skal nok klare den. 868 00:59:11,560 --> 00:59:13,960 Jeg ved, at det gør ondt. Jeg ved det godt. 869 00:59:16,840 --> 00:59:18,600 Hvad er det? 870 00:59:19,360 --> 00:59:20,600 Noget hæsligt noget. 871 00:59:20,720 --> 00:59:22,400 Vi må væk! Vi må væk! 872 00:59:22,520 --> 00:59:23,800 Jeg har dig, jeg har dig. 873 00:59:23,920 --> 00:59:26,920 Kom så. Væk, væk, væk! 874 00:59:27,040 --> 00:59:29,080 Jeg har dig. 875 00:59:29,200 --> 00:59:31,360 Du skal nok klare den. 876 00:59:31,480 --> 00:59:33,600 Hold fast i mig, så går det. 877 00:59:34,880 --> 00:59:37,200 Du skal nok klare den. 878 00:59:41,320 --> 00:59:44,040 Hold fast i mig. - Åh gud. 879 00:59:49,800 --> 00:59:52,920 Åh shit. Jeg nægter at tro det. 880 00:59:54,800 --> 00:59:57,560 Er du okay? - Du skal ikke se ned, okay? 881 00:59:57,680 --> 00:59:59,720 Jeg kan ikke lade være. - Rolig! 882 01:00:06,760 --> 01:00:08,320 Kom, kom, kom. Åh gud! Åh shit! - Fortsæt, gå! 883 01:00:08,440 --> 01:00:10,440 Gå, gå, gå! Over på den anden side! 884 01:00:10,560 --> 01:00:12,480 Fortsæt! 885 01:00:20,240 --> 01:00:22,600 Åh gud, så I dét? 886 01:00:22,720 --> 01:00:24,760 Ind med jer! - Kom nu! 887 01:00:24,880 --> 01:00:26,680 Åh gud. - Løb! 888 01:00:33,120 --> 01:00:34,880 Skynd jer! 889 01:00:37,280 --> 01:00:40,840 Kom nu! - Åh gud. 890 01:00:56,960 --> 01:00:58,960 Hvad i helvede var det? - Noget andet... 891 01:00:59,080 --> 01:01:01,240 lige så frygteligt. 892 01:01:01,920 --> 01:01:03,360 Rob, hvornår letter helikopterne? 893 01:01:03,480 --> 01:01:05,240 0600. - Hvad er klokken så? 894 01:01:05,360 --> 01:01:07,800 Seks. - Ja, okay. Det vidste jeg godt. 895 01:01:11,160 --> 01:01:13,120 Kom så. 896 01:01:48,480 --> 01:01:49,440 Vent! 897 01:01:56,720 --> 01:01:59,000 Nåede vi det? - Vi vil væk herfra! 898 01:02:00,320 --> 01:02:01,480 Okay, afgang! 899 01:02:03,360 --> 01:02:04,600 Duk hovedet! 900 01:02:14,000 --> 01:02:15,200 Nej, vent! Vent! - Lily! 901 01:02:16,000 --> 01:02:18,640 Vi kommer med den næste, okay? 902 01:02:18,760 --> 01:02:22,480 Bare vent på os! Vent på os! Vi kommer med den næste! 903 01:02:25,600 --> 01:02:28,960 Vi skal nok klare den, hører du? 904 01:02:36,560 --> 01:02:40,560 Jøsses kineser! 905 01:02:48,200 --> 01:02:50,280 Duk jer! Duk jer! Kom så, hop ind! 906 01:02:54,000 --> 01:02:57,480 De påbegynder indflyvningen. - Få dem ud herfra! 907 01:03:07,240 --> 01:03:09,200 Åh shit! Åh gud. 908 01:03:11,520 --> 01:03:14,040 Åh gud! Ser I også det her? 909 01:03:14,160 --> 01:03:16,160 Ser I det her? Se, se, se! 910 01:03:16,280 --> 01:03:21,600 Ser I også det her shit? Åh gud! Åh gud! 911 01:03:27,200 --> 01:03:29,920 Åh gud. De rammer ikke os, gør de? 912 01:03:31,640 --> 01:03:33,680 Åh gud, de ramte den lige! 913 01:03:33,800 --> 01:03:37,120 Se, venner, de ramte den lige! 914 01:03:38,000 --> 01:03:40,880 Ja, de ramte den! Den er nedlagt! - Målet er nedlagt! 915 01:03:43,760 --> 01:03:45,480 Jeg tror, de fik den! 916 01:03:45,600 --> 01:03:47,960 Sådan, mand! Det kan vi lide at se! 917 01:03:48,080 --> 01:03:51,720 Åh gud! Åh nej, Gud! Nej! 918 01:03:54,400 --> 01:03:56,840 Åh nej, Gud og Jesus! 919 01:03:56,960 --> 01:03:59,880 Om forladelse! 920 01:04:01,680 --> 01:04:04,080 Om forladelse, Gud, nej! 921 01:04:33,600 --> 01:04:36,320 Her er Hawkeye 6. Målet er stadig aktivt. 922 01:04:36,440 --> 01:04:39,200 Iværksæt Fuld Hammer. Flyvetid: Femten minutter. 923 01:04:39,560 --> 01:04:41,440 Luftalarm to minutter før. 924 01:04:41,560 --> 01:04:44,200 Hvis du kan høre den, er du i bombezonen. 925 01:04:46,960 --> 01:04:50,280 Kom nu. Kom nu. Hud! Hud, er du okay? 926 01:04:51,320 --> 01:04:54,800 Hvad? Det tror jeg. - Jeg kan ikke bevæge min arm. 927 01:04:54,920 --> 01:04:57,120 Hjælp mig. Hjælp mig. 928 01:04:57,240 --> 01:04:58,960 Kom nu, hjælp mig. 929 01:05:04,080 --> 01:05:05,800 Vi skal nok få dig fri. 930 01:05:05,920 --> 01:05:07,040 Hud, gå om på den anden side. 931 01:05:07,160 --> 01:05:08,840 Kom så, Rob. 932 01:05:08,960 --> 01:05:10,880 Jeg kan ikke bevæge mig. 933 01:05:11,000 --> 01:05:12,440 Jo, du kan! 934 01:05:13,880 --> 01:05:15,440 Tag hans hånd! Tag hans hånd! 935 01:05:15,560 --> 01:05:18,040 Okay, jeg har den, jeg har den. Kom så. 936 01:05:28,200 --> 01:05:31,600 Av, mit ben! - Jeg ved det. Det er okay. 937 01:05:31,720 --> 01:05:33,920 Du er okay. 938 01:05:34,040 --> 01:05:35,360 Jeg må standse blødningen. 939 01:05:35,480 --> 01:05:36,760 Jeg er ikke okay. Jeg kan ikke gå. 940 01:05:36,880 --> 01:05:39,200 Jo, du kan! 941 01:05:42,240 --> 01:05:43,520 Du er okay. 942 01:05:45,240 --> 01:05:47,040 Vi må væk herfra. 943 01:05:48,320 --> 01:05:50,360 Vi må væk, inden den eksploderer! 944 01:05:53,280 --> 01:05:55,640 Vi går den her vej. Du kan godt. 945 01:05:55,760 --> 01:05:57,840 Du er okay. Vent lige et øjeblik. 946 01:07:30,440 --> 01:07:31,800 Han er død. 947 01:07:35,440 --> 01:07:36,800 Han er død. 948 01:07:37,680 --> 01:07:39,880 De er alle døde. - Jeg ved det. 949 01:07:45,360 --> 01:07:50,040 Vi må videre. Vi må videre. Vi må væk herfra. 950 01:07:50,160 --> 01:07:53,080 Hvor? Der er ingen steder at gå hen. 951 01:07:53,200 --> 01:07:55,320 Vi må væk. Den kommer! 952 01:07:55,440 --> 01:07:58,320 Nej, vi bør vente her. Vi venter her. 953 01:07:58,440 --> 01:08:01,000 Hvis vi venter her, finder de os. 954 01:08:01,120 --> 01:08:03,680 De nedlægger den nu og finder os. 955 01:08:03,800 --> 01:08:05,760 Nej, vi kan ikke blive her. 956 01:08:14,360 --> 01:08:17,880 Jeg er så bange. Jeg er så bange. 957 01:08:44,600 --> 01:08:46,640 Mit navn er Robert Hawkins. 958 01:08:46,800 --> 01:08:51,320 Klokken er 6.42, lørdag den 23. maj. 959 01:08:52,040 --> 01:08:55,800 For omkring syv timer siden var der noget, der angreb byen. 960 01:08:56,800 --> 01:08:58,760 Jeg ved ikke, hvad det var. 961 01:08:58,920 --> 01:09:01,280 Hvis I har fundet det her bånd, 962 01:09:01,440 --> 01:09:04,400 ved I sikkert mere om det, end jeg gør. 963 01:09:05,760 --> 01:09:09,800 Uanset hvad, så dræbte det min bror, Jason Hawkins. 964 01:09:09,920 --> 01:09:12,800 Det dræbte min ven Hudson Platt og Marlena Diamond 965 01:09:12,960 --> 01:09:14,680 og mange andre. 966 01:09:14,800 --> 01:09:18,080 Vi styrtede ned her i Central Park og gemte os under broen. 967 01:09:18,200 --> 01:09:20,360 Militæret er begyndt at bombe bæstet, 968 01:09:20,520 --> 01:09:23,800 og vi er fanget midt i det. 969 01:09:23,920 --> 01:09:26,080 Klar? 970 01:09:29,800 --> 01:09:32,240 Det er okay. 971 01:09:33,680 --> 01:09:35,960 Se på mig. - Hvad skal jeg sige? 972 01:09:36,080 --> 01:09:39,600 Fortæl dem, hvem du er. 973 01:09:40,680 --> 01:09:45,960 Mit navn er Elizabeth McIntyre. Jeg ved ikke, hvorfor det her sker. 974 01:09:49,160 --> 01:09:52,520 Men vi vil vente her, til det går over. 975 01:09:54,640 --> 01:09:57,360 Vi vil vente her. 976 01:10:05,400 --> 01:10:07,640 Se på mig, Beth! Se på mig. 977 01:10:07,800 --> 01:10:10,000 Jeg elsker dig! - Jeg elsker dig. 978 01:10:14,480 --> 01:10:17,120 Det er det, jeg mener. Indrøm det. 979 01:10:17,240 --> 01:10:18,800 Du vil savne mig en lille smule. 980 01:10:18,920 --> 01:10:21,200 Vi får se. 981 01:10:21,720 --> 01:10:23,040 Okay. Fint. 982 01:10:23,160 --> 01:10:25,400 Båndet er snart slut. 983 01:10:25,560 --> 01:10:26,560 Hvad vil du sige? 984 01:10:26,720 --> 01:10:28,280 Det sidste til kameraet. 985 01:10:29,000 --> 01:10:30,720 Jeg har haft en god dag.