1
00:00:56,960 --> 00:00:59,520
DET AMERIKANSKE
FORSVARSMINISTERIUM
2
00:01:01,760 --> 00:01:09,440
TALRIGE IAGTTAGELSER I SAGEN
BENÆVNT "CLOVERFIELD"
3
00:01:11,440 --> 00:01:15,480
KAMERA FUNDET VED
KATASTROFESTED "US-447" -
4
00:01:15,640 --> 00:01:20,320
- TIDLIGERE KENDT
SOM "CENTRAL PARK"
5
00:01:42,960 --> 00:01:45,000
Klokken er 6.42 om morgenen.
6
00:01:48,720 --> 00:01:50,600
Hjemme hos Beths far.
7
00:01:54,440 --> 00:01:56,000
Han er bortrejst.
8
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
Og det er allerede en god dag.
9
00:02:32,920 --> 00:02:34,320
Beth.
10
00:02:37,960 --> 00:02:39,760
Hvad laver du?
- Ikke noget.
11
00:02:39,920 --> 00:02:41,480
Så hold op.
12
00:02:41,600 --> 00:02:43,400
Hold op.
13
00:02:43,560 --> 00:02:44,880
Årh, hun er genert.
14
00:02:45,600 --> 00:02:48,040
Det ender vel på nettet.
15
00:02:48,200 --> 00:02:50,600
Fint, pak dig ind.
16
00:02:50,760 --> 00:02:53,640
Jeg er interesseret i andre ting.
- Som hvad?
17
00:02:57,560 --> 00:02:58,760
Som dig.
18
00:03:03,160 --> 00:03:05,360
Det var tæt på.
19
00:03:06,360 --> 00:03:08,720
Kom så... jeg er bange for den.
20
00:03:08,880 --> 00:03:10,720
Jeg har aldrig været der.
21
00:03:10,880 --> 00:03:12,400
På Coney Island?
22
00:03:12,560 --> 00:03:13,960
Hvorfor ikke?
23
00:03:14,120 --> 00:03:15,680
Jeg har bare aldrig været der.
24
00:03:15,840 --> 00:03:17,560
Der er vildt sjovt. Vi gør det.
25
00:03:17,720 --> 00:03:18,840
Du er ellevild.
26
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Hit med det.
27
00:03:20,160 --> 00:03:21,280
Hvad laver du?
28
00:03:21,440 --> 00:03:23,080
Fra halsen og op.
29
00:03:24,800 --> 00:03:26,200
Ingen vil betale for det på nettet.
30
00:03:26,320 --> 00:03:28,040
Har du aldrig besøgt TolvBrystHår. Com?
31
00:03:28,200 --> 00:03:31,080
Hvad ellers?
- Hvad?
32
00:03:31,240 --> 00:03:33,200
Ud over candyfloss og Snurretoppen,
33
00:03:33,360 --> 00:03:37,000
hvad vil du så i dag?
- Hvis jeg...
34
00:03:46,640 --> 00:03:48,040
Er det sjovt?
35
00:03:49,160 --> 00:03:50,640
Hvornår kommer de andre?
36
00:03:50,800 --> 00:03:51,720
Om et par timer,
37
00:03:51,880 --> 00:03:54,600
så vi har travlt.
- Hvor skal vi hen?
38
00:03:54,720 --> 00:03:57,680
Til butikken rundt om hjørnet!
39
00:03:58,440 --> 00:03:59,920
Jeg vil have alle til at sige noget
40
00:04:00,080 --> 00:04:01,800
til kameraet.
41
00:04:01,960 --> 00:04:04,120
Hvorfor? Det er ikke et bryllup.
42
00:04:04,280 --> 00:04:07,240
Jeg sagde: "Ligesom et bryllup."
43
00:04:07,600 --> 00:04:09,000
Jeg forstår ikke hvorfor.
44
00:04:09,120 --> 00:04:13,560
Jeg kan ikke engang betjene...
45
00:04:15,280 --> 00:04:16,200
Vel er jeg ej.
46
00:04:16,360 --> 00:04:17,480
Det aner du intet om.
47
00:04:19,600 --> 00:04:21,920
Kan du se mig i søgeren?
48
00:04:22,080 --> 00:04:23,600
Ja.
49
00:04:23,760 --> 00:04:26,160
Kan du se, jeg bærer alle poserne?
50
00:04:26,280 --> 00:04:27,480
Det gør du fremragende.
51
00:04:27,600 --> 00:04:29,840
Øv dig i at multitaske.
52
00:04:29,960 --> 00:04:31,720
Den var god.
53
00:04:31,840 --> 00:04:32,800
Jeg gider ikke.
54
00:04:32,920 --> 00:04:33,880
Han er din bror.
55
00:04:35,160 --> 00:04:36,120
Men det er et lortejob!
56
00:04:36,240 --> 00:04:37,760
Nej.
- Jo!
57
00:04:37,880 --> 00:04:39,960
Jason, jeg har planlagt det i to uger!
58
00:04:40,080 --> 00:04:41,520
Skat, skat, okay.
59
00:04:41,640 --> 00:04:44,360
Jeg skal nok. Rolig nu.
60
00:04:45,160 --> 00:04:46,960
Det bragte hendes pis i kog.
61
00:04:48,120 --> 00:04:50,760
Skat, hør nu. Det var bare for sjov.
62
00:04:52,240 --> 00:04:54,960
Hud? Hud, hør lige.
Jeg har et job til dig.
63
00:04:55,440 --> 00:04:56,480
Jeg har et job.
64
00:04:56,600 --> 00:04:57,680
Jeg laver skiltene.
- Ja, men det her
65
00:04:57,800 --> 00:05:00,680
er vigtigere.
Bryllupper, hvor folk udtaler sig
66
00:05:00,800 --> 00:05:03,000
til kameraet...
67
00:05:03,120 --> 00:05:04,480
Nej.
68
00:05:04,600 --> 00:05:08,240
Okay. Du tager kameraet og filmer folk -
69
00:05:08,360 --> 00:05:10,040
- der ønsker Rob held og lykke.
70
00:05:11,240 --> 00:05:12,480
Det er jo et kæmpe ansvar.
71
00:05:13,760 --> 00:05:15,560
Marlena kommer.
72
00:05:15,680 --> 00:05:16,640
Gør hun?
- Ja.
73
00:05:16,760 --> 00:05:17,920
Tag det nu.
74
00:05:18,040 --> 00:05:19,240
Og gør det for Robs skyld.
75
00:05:19,360 --> 00:05:20,960
Jeg sagde ikke ja.
76
00:05:21,080 --> 00:05:22,120
Prøv det nu lige.
77
00:05:22,240 --> 00:05:24,240
Du kan tage mit...
78
00:05:24,360 --> 00:05:25,400
Er du klar?
79
00:05:25,520 --> 00:05:27,840
Okay.
80
00:05:27,960 --> 00:05:30,000
Rob, jeg ved ikke,
hvad jeg skal sige, bror.
81
00:05:30,120 --> 00:05:32,120
Pøj-pøj i Japan. Jeg elsker dig højt,
82
00:05:32,240 --> 00:05:34,720
og jeg er stolt af dig.
83
00:05:36,640 --> 00:05:37,880
Det var dét.
- Var det?
84
00:05:38,000 --> 00:05:41,960
Ja. Nemt nok.
- Det er faktisk ret sjovt.
85
00:05:43,280 --> 00:05:45,240
God fornøjelse, Hud.
- Tak, mand.
86
00:05:48,920 --> 00:05:51,440
Hej, venner.
87
00:05:51,600 --> 00:05:52,560
Hvad siger vi?
88
00:05:52,680 --> 00:05:55,880
Bon voyage, Rob.
Eller hvad det nu hedder på japansk.
89
00:05:57,240 --> 00:06:00,080
Sayonara? Ja.
90
00:06:00,200 --> 00:06:02,360
Hvad laver du?
- Foreviger festen.
91
00:06:02,480 --> 00:06:04,120
Jeg bad Jason om det.
92
00:06:04,240 --> 00:06:07,520
Nå, men Jason bad mig om det.
93
00:06:07,640 --> 00:06:08,680
Jeg har virkelig gjort det godt.
94
00:06:08,800 --> 00:06:10,000
Tager du det alvorligt?
95
00:06:10,120 --> 00:06:11,400
Det er vigtigt.
96
00:06:11,520 --> 00:06:13,680
Klart. Jeg tager det meget alvorligt.
97
00:06:13,800 --> 00:06:14,760
Lover du det?
98
00:06:14,880 --> 00:06:17,440
Ja. Vil du sige noget nu?
99
00:06:17,840 --> 00:06:19,080
Her og nu.
100
00:06:19,200 --> 00:06:20,160
Okay.
101
00:06:20,280 --> 00:06:21,760
Uden omsvøb,
102
00:06:21,880 --> 00:06:23,880
for det er det sidste...
- Hud, jeg er med.
103
00:06:24,000 --> 00:06:25,640
Robert Hawkins.
104
00:06:25,760 --> 00:06:28,800
Tænk, at du rejser,
så jeg skal passe din bror helt alene.
105
00:06:28,920 --> 00:06:32,720
Hov, hov. Jeg står lige her.
106
00:06:32,840 --> 00:06:35,520
Vi er endnu ikke officielt
i familie, men...
107
00:06:35,640 --> 00:06:37,240
Mand.
108
00:06:37,360 --> 00:06:39,400
Vi redigerer ham ud senere.
109
00:06:39,520 --> 00:06:44,320
Men jeg ser dig som min svoger
og håber, du ser mig som svigerinde.
110
00:06:44,440 --> 00:06:47,000
Så du har bare at ringe til os.
111
00:06:47,640 --> 00:06:51,160
Med det her job har du råd til det, så...
112
00:06:51,280 --> 00:06:53,080
Hud?
113
00:06:53,200 --> 00:06:54,840
Nej, du er god, du er god.
114
00:06:56,040 --> 00:06:57,000
Det var virkelig godt!
115
00:06:57,120 --> 00:06:58,520
Du hørte slet ikke efter.
116
00:07:08,840 --> 00:07:11,640
Okay, du kan godt.
117
00:07:13,000 --> 00:07:16,640
Du har fod på det, mand.
118
00:07:21,720 --> 00:07:24,040
Hvad så, mand?
- Hvad så?
119
00:07:24,160 --> 00:07:25,200
Hvad så?
120
00:07:29,320 --> 00:07:31,840
Undskyld! Hej, Marlena?
121
00:07:31,960 --> 00:07:33,800
Hej, hvad så?
122
00:07:33,920 --> 00:07:35,480
Jeg går rundt og video...
123
00:07:35,600 --> 00:07:38,040
Ved du, at Rob rejser?
124
00:07:38,160 --> 00:07:40,320
Det er hans afskedsfest.
125
00:07:40,440 --> 00:07:45,480
Sejt. Så vi filmer folk,
der siger noget om ham.
126
00:07:45,600 --> 00:07:48,200
Nej, ellers tak.
Jeg kender knap nok Rob.
127
00:07:48,320 --> 00:07:50,560
Jeg ville bare sige hej til Lily.
128
00:07:50,680 --> 00:07:52,040
Det vil virke sært med mig.
129
00:07:52,160 --> 00:07:54,880
Okay, men jeg skal filme alle.
130
00:07:55,000 --> 00:07:57,760
Har du nogensinde været til et bryllup?
131
00:07:57,880 --> 00:08:00,880
Jeg er helt med. Jeg gider bare ikke.
132
00:08:01,000 --> 00:08:04,160
Fint nok. Vi laver bare et kort indslag.
133
00:08:12,440 --> 00:08:14,800
Hej, Rob. Marlena.
134
00:08:15,240 --> 00:08:18,440
Jeg tror,
vi har mødt hinanden tre gange før -
135
00:08:18,560 --> 00:08:21,520
- og alle tre gange
var jeg stangstiv af druk -
136
00:08:21,640 --> 00:08:24,480
- så jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
137
00:08:24,600 --> 00:08:26,360
Men du har fået et fedt job!
138
00:08:26,480 --> 00:08:28,600
Direktør!
- Vicedirektør!
139
00:08:28,720 --> 00:08:30,080
Også helt fedt.
140
00:08:30,200 --> 00:08:33,120
Så pøj med det.
141
00:08:33,240 --> 00:08:36,400
Vi passer på New York og fester,
til du kommer tilbage.
142
00:08:36,520 --> 00:08:38,280
Det var virkelig godt.
- Ja?
143
00:08:38,400 --> 00:08:40,760
Vi kan godt tage det om.
144
00:08:40,880 --> 00:08:42,680
Har du et visitkort?
145
00:08:42,800 --> 00:08:45,800
I mit firma
skal vi på det her tumpede kursus -
146
00:08:45,920 --> 00:08:47,080
- og de elsker
147
00:08:47,200 --> 00:08:48,560
det der videopis.
148
00:08:48,680 --> 00:08:50,280
Jeg er faktisk ikke professionel.
149
00:08:50,400 --> 00:08:52,840
Jeg hedder Hud.
- Hug?
150
00:08:52,960 --> 00:08:56,240
Nej, Hud. Jeg er Rob og Lilys ven.
151
00:08:56,360 --> 00:08:59,520
Vi har mødtes mange gange.
- Har vi?
152
00:08:59,640 --> 00:09:01,560
Du har kameraet oppe foran ansigtet,
153
00:09:01,680 --> 00:09:03,320
så...
- Her. Hvis jeg flytter det?
154
00:09:03,440 --> 00:09:05,480
Ja. Nu er jeg med.
155
00:09:05,600 --> 00:09:07,280
Hyggeligt at se dig igen.
156
00:09:07,400 --> 00:09:11,280
I lige måde. Skønt.
- Så hvad har du haft gang i?
157
00:09:11,400 --> 00:09:13,480
Jeg vil bare have lidt mad,
158
00:09:13,600 --> 00:09:14,720
men held og lykke med...
159
00:09:14,840 --> 00:09:17,320
Jeg kan godt klare det kursus,
hvis det...
160
00:09:17,760 --> 00:09:20,080
Han er på trapperne. Klar, alle sammen.
161
00:09:20,200 --> 00:09:23,280
Skru ned for musikken.
162
00:09:26,800 --> 00:09:28,920
Surprise!
163
00:09:36,040 --> 00:09:37,640
Hvordan har I holdt det skjult?
164
00:09:37,760 --> 00:09:40,040
Let nok. Du er naiv. Her.
165
00:09:41,760 --> 00:09:43,760
Undskyld. Ja.
166
00:09:43,880 --> 00:09:45,920
Hej, ja. Fint.
167
00:09:46,040 --> 00:09:47,240
Tale! Tale!
168
00:09:53,520 --> 00:09:55,880
Wauw! Det her er
en megaoverraskelse.
169
00:09:56,000 --> 00:09:57,560
Det er klart.
170
00:09:59,480 --> 00:10:02,880
Men meget sødt, så tak. Lily?
171
00:10:03,000 --> 00:10:04,040
Det var os alle sammen.
172
00:10:04,160 --> 00:10:07,360
Jamen tak, alle sammen. Tusind tak.
173
00:10:07,480 --> 00:10:11,120
Det betyder meget, så...
Det var det. Det var alt.
174
00:10:11,240 --> 00:10:13,880
Jah! Fest!
175
00:10:15,400 --> 00:10:20,360
Hej, mand. Blev du overrasket?
- Ikke det fjerneste.
176
00:10:20,480 --> 00:10:22,200
Beskriv dine følelser lige nu.
177
00:10:22,320 --> 00:10:25,720
Nærmest blasert. Jeg keder mig lidt.
178
00:10:25,840 --> 00:10:29,120
Vel gør du ej. Tillykke.
- Det var stort.
179
00:10:29,240 --> 00:10:30,600
Hvad laver du med kameraet?
180
00:10:30,720 --> 00:10:31,680
En film,
181
00:10:31,800 --> 00:10:33,200
du kan tage med til Japan.
182
00:10:33,320 --> 00:10:34,320
Så jeg kan se den hver aften derovre?
183
00:10:34,440 --> 00:10:35,400
Ja.
184
00:10:40,080 --> 00:10:42,600
Kommer Beth i aften?
185
00:10:42,720 --> 00:10:46,000
Sikkert. Lily har inviteret hende.
Hvorfor skulle hun ikke komme?
186
00:10:59,880 --> 00:11:01,160
Hvordan vil du overleve uden Rob?
187
00:11:02,960 --> 00:11:04,440
Ja, hvordan overlever jeg uden dig?
188
00:11:04,560 --> 00:11:07,040
Aner det ikke. Jeg er din bedste ven.
189
00:11:09,120 --> 00:11:12,440
Jeg baner mig... Jeg er her ikke.
- Hej, Hud.
190
00:11:12,560 --> 00:11:14,560
Jeg filmer bare, er her ikke.
191
00:11:14,680 --> 00:11:16,200
Det var mit problem. Hun valgte ham.
192
00:11:16,320 --> 00:11:18,880
Men da han sagde "My Fair Lady"?
193
00:11:19,000 --> 00:11:21,760
Jeg elsker "My Fair Lady".
- Gør I ikke det?
194
00:11:21,880 --> 00:11:24,800
Men jeg mener, det endte godt, ikke?
195
00:11:24,920 --> 00:11:28,160
Beth, hej! Du nåede det.
196
00:11:28,280 --> 00:11:29,800
Det betyder intet.
197
00:11:29,920 --> 00:11:30,920
Nej, det er fint.
198
00:11:31,040 --> 00:11:34,480
Nyd det. Mor dig.
- Ja. Jeg vil bare lige sige...
199
00:11:35,440 --> 00:11:36,840
Hvem er han?
- Aner det ikke. Han er ligegyldig.
200
00:11:36,960 --> 00:11:39,360
Jeg filmer.
201
00:11:40,640 --> 00:11:42,560
Jeg gik glip af overraskelsen.
202
00:11:42,680 --> 00:11:44,720
Det var svært at få en vogn.
203
00:11:44,840 --> 00:11:46,320
Jeg har pyntet op.
204
00:11:46,440 --> 00:11:49,400
Fantastisk.
- Rob, det er Travis.
205
00:11:49,520 --> 00:11:50,600
Hej.
206
00:11:50,720 --> 00:11:51,960
Jeg har hørt en masse om dig.
207
00:11:52,080 --> 00:11:53,520
Tillykke.
- Tak.
208
00:11:53,640 --> 00:11:55,000
Vicedirektør. Fantastisk.
209
00:11:56,480 --> 00:11:58,040
Det er helt utroligt.
210
00:11:58,160 --> 00:11:59,240
Skulle vi ikke snuppe?
211
00:11:59,360 --> 00:12:01,160
Jeg filmer festen. Jeg hedder Hud.
212
00:12:01,280 --> 00:12:02,440
Der er tonsvis af sake.
213
00:12:02,560 --> 00:12:04,240
Bare forsyn jer. Mor jer.
214
00:12:04,360 --> 00:12:05,600
Hyggeligt at møde dig.
215
00:12:05,720 --> 00:12:08,480
Tak, fordi du kom.
216
00:12:09,520 --> 00:12:10,920
Han synes, jeg er sød.
- Kommer de sammen?
217
00:12:32,400 --> 00:12:34,960
Er alt i orden?
- Ja, helt fint.
218
00:12:35,080 --> 00:12:38,200
For du har stået herhenne og...
219
00:12:38,320 --> 00:12:40,280
Er det mit kamera?
220
00:12:40,400 --> 00:12:41,760
Jason gav mig det.
221
00:12:41,880 --> 00:12:44,000
Skiftede I bånd? Jeg havde et bånd i.
222
00:12:44,120 --> 00:12:45,280
Det ved jeg ikke.
223
00:12:45,400 --> 00:12:47,480
Noget tekrus-agtigt.
224
00:12:47,760 --> 00:12:50,680
Båndet sad i, da jeg fik det. Hvorfor det?
225
00:12:52,840 --> 00:12:54,120
Rob, hvorfor?
- Glem det.
226
00:12:54,240 --> 00:12:56,080
Det er for dumt.
227
00:12:56,200 --> 00:12:58,400
Er alt nu også i orden?
228
00:12:58,520 --> 00:13:01,480
Vi har ikke hængt ud eller noget.
229
00:13:02,000 --> 00:13:05,600
Her, mand.
- Sejt. Det er straks meget bedre.
230
00:13:09,360 --> 00:13:11,240
Hej, Beth! Beth, Beth, Beth.
231
00:13:19,760 --> 00:13:20,800
Men han rejser.
232
00:13:20,920 --> 00:13:22,120
Det ved jeg godt.
233
00:13:22,240 --> 00:13:23,480
Det varer længe, før du ser ham.
234
00:13:23,600 --> 00:13:25,840
Sig noget.
235
00:13:28,560 --> 00:13:30,320
Travis, gider du hente en drink til mig?
236
00:13:32,320 --> 00:13:34,440
Fedt, tak.
237
00:13:34,560 --> 00:13:37,000
Okay... Lige her? Jeg ved ikke...
238
00:13:37,120 --> 00:13:38,560
Vi går ud i køkkenet.
- Perfekt.
239
00:13:44,800 --> 00:13:48,040
Rob...
240
00:13:48,200 --> 00:13:51,120
Jeg ville egentlig ikke
gøre det sådan her.
241
00:13:51,240 --> 00:13:56,880
Men jeg vil bare fortælle dig,
hvor glad jeg er på dine vegne,
242
00:13:57,640 --> 00:14:00,520
for jeg ved, du har knoklet,
243
00:14:00,640 --> 00:14:03,440
og hvor meget det betyder for dig.
244
00:14:05,400 --> 00:14:07,800
Og jeg vil virkelig savne dig.
245
00:14:07,920 --> 00:14:10,680
Må jeg tale med dig et øjeblik?
246
00:14:16,640 --> 00:14:20,440
Rob og Beth
har gang i noget totalt underligt.
247
00:14:20,560 --> 00:14:22,560
Hvad mener du?
- Seriøst.
248
00:14:22,680 --> 00:14:25,160
Hud! Ikke nu.
- Okay. Jeg tjekker det.
249
00:14:25,800 --> 00:14:26,920
Du ringede aldrig.
250
00:14:27,040 --> 00:14:28,480
Du har en fyr med?
251
00:14:28,600 --> 00:14:31,400
Du har ikke talt til mig i ugevis!
252
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
Hud! Helt ærligt!
- Undskyld!
253
00:14:32,640 --> 00:14:34,800
Ind med dig.
254
00:14:34,920 --> 00:14:37,640
Jamen jeg filmer!
- Ikke det her.
255
00:14:37,760 --> 00:14:40,320
Ved du, hvad de skændes om?
256
00:14:40,440 --> 00:14:42,160
For så sig det.
257
00:14:42,280 --> 00:14:43,320
Jeg siger det ikke til dig.
258
00:14:43,440 --> 00:14:45,480
Jeg bør vide det. Som ham, der filmer.
259
00:14:53,760 --> 00:14:55,160
Er det noget, du vil sige?
260
00:14:55,280 --> 00:14:56,280
Det er der...
261
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Hud, du er et geni.
262
00:14:57,520 --> 00:14:59,560
Du viger udenom.
- Der er intet.
263
00:15:00,760 --> 00:15:02,280
Hvis du ved noget, må du sige det.
264
00:15:03,480 --> 00:15:06,160
Jeg kender dig. Skat.
265
00:15:06,920 --> 00:15:08,680
Okay, men ikke til kameraet.
266
00:15:08,800 --> 00:15:10,000
Intet problem.
267
00:15:10,120 --> 00:15:11,560
Vi siger ikke noget.
268
00:15:11,680 --> 00:15:13,080
Rob og Beth har bollet.
269
00:15:14,880 --> 00:15:16,280
Jeg lovede Beth at holde mund.
270
00:15:17,520 --> 00:15:19,000
De bollede, og du holdt kæft?
271
00:15:19,120 --> 00:15:22,240
Hvorfor fortalte du ikke mig det?
- Hvorfor ikke, mon?
272
00:15:22,560 --> 00:15:24,280
Spørg ikke, hvor jeg har det fra,
273
00:15:24,400 --> 00:15:27,360
men Rob og Beth har bollet.
274
00:15:27,480 --> 00:15:28,760
Er det gas?
275
00:15:28,880 --> 00:15:30,760
Nej. Det er ekstremt seriøst.
276
00:15:31,480 --> 00:15:32,440
Marlena.
277
00:15:32,560 --> 00:15:33,840
Det er Hud fra før.
278
00:15:33,960 --> 00:15:36,440
Vidste du, at Rob og Beth har bollet?
279
00:15:36,560 --> 00:15:38,040
Nej.
280
00:15:38,160 --> 00:15:39,160
Det er skørt.
281
00:15:39,280 --> 00:15:41,240
Rob har været lun på hende
siden gymnasiet.
282
00:15:41,360 --> 00:15:44,680
Måske var det en afskedsgave.
283
00:15:44,800 --> 00:15:47,560
Skulle vi have haft gaver med?
284
00:15:48,120 --> 00:15:49,280
De havde samleje.
285
00:15:49,400 --> 00:15:50,440
Det sagde Lily.
286
00:15:51,680 --> 00:15:52,680
Hvorfor finder du på den slags?
287
00:15:52,800 --> 00:15:53,960
Du er fuld af lort.
288
00:16:05,200 --> 00:16:08,840
Pøj-pøj i Japan, Rob.
Pøj-pøj i aften, Travis.
289
00:16:12,760 --> 00:16:14,640
Hej, ven. Er der noget galt?
290
00:16:14,760 --> 00:16:16,440
Ikke nu.
291
00:16:16,560 --> 00:16:17,680
Lad ham være.
292
00:16:17,840 --> 00:16:19,560
Vi bør tale med ham...
293
00:16:19,680 --> 00:16:20,800
Jeg kan godt.
294
00:16:20,920 --> 00:16:22,440
Du har talt med alle her!
295
00:16:22,560 --> 00:16:24,800
Lad ham være i fred.
296
00:16:24,920 --> 00:16:25,960
Så han murer sig inde
297
00:16:26,080 --> 00:16:27,680
hele aftenen?
298
00:16:27,800 --> 00:16:29,400
Lily, alt er fint. Tro mig.
- Nej.
299
00:16:29,520 --> 00:16:31,040
Det er fint.
- I er brødre og venner.
300
00:16:31,160 --> 00:16:34,320
Gør ham glad.
301
00:16:34,440 --> 00:16:36,880
Hvordan gør vi det? Fører du ordet,
302
00:16:37,000 --> 00:16:38,360
eller skal jeg?
303
00:16:38,480 --> 00:16:40,320
Du holder mund.
- Okay.
304
00:16:40,440 --> 00:16:41,400
Vi må tale sammen.
305
00:16:41,560 --> 00:16:42,520
Du ved intet om det.
306
00:16:42,640 --> 00:16:44,680
Så fortæl det.
307
00:16:44,800 --> 00:16:46,920
Det skete bare impulsivt.
308
00:16:47,040 --> 00:16:49,160
Beth fortalte Lori,
at du bare kasserede hende.
309
00:16:49,280 --> 00:16:50,600
Jeg kasserede hende ikke!
310
00:16:51,840 --> 00:16:54,120
Jeg rejser. Hvad skal jeg gøre?
311
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
Hun var helt knust.
312
00:16:55,840 --> 00:16:59,080
Vi er ikke sammen, men hver for sig.
313
00:16:59,200 --> 00:17:00,240
Det er bedst, at vi bare er venner.
314
00:17:00,360 --> 00:17:01,960
Ikke, fordi jeg ikke føler mig
god nok til hende!
315
00:17:04,000 --> 00:17:05,520
Du er ikke god nok til hende.
316
00:17:05,640 --> 00:17:08,360
Det er videnskabeligt bevist.
317
00:17:08,480 --> 00:17:11,920
Beth McIntyre kommer
fra en helt anden planet, mand.
318
00:17:12,040 --> 00:17:15,880
Hun er smuk og charmerende.
Og jeg elsker dig,
319
00:17:16,000 --> 00:17:18,120
men erkend det. Du er et skvat.
320
00:17:18,240 --> 00:17:22,680
Det kan Japan ikke rette op på.
Hun er vild med dig, bror.
321
00:17:22,800 --> 00:17:25,840
Også lige nu.
- Og du elsker hende.
322
00:17:25,960 --> 00:17:27,560
Du må holde fast.
- Så enkelt er det ikke.
323
00:17:27,680 --> 00:17:29,800
Vær ikke bange.
324
00:17:29,920 --> 00:17:31,960
Man må gribe chancen.
325
00:17:32,080 --> 00:17:34,200
Du må sige: "Glem verden."
326
00:17:34,360 --> 00:17:36,720
Og holde på dem, der betyder mest.
327
00:17:37,520 --> 00:17:41,600
Du godeste! Hvad fanden var det?
328
00:17:45,160 --> 00:17:47,120
Det gav mig et kæmpe chok.
329
00:17:49,840 --> 00:17:51,480
Det var som et jordskælv.
330
00:17:51,640 --> 00:17:52,600
Venner, hvad var det?
331
00:17:54,520 --> 00:17:55,920
Er du okay?
332
00:17:56,040 --> 00:17:57,240
Ja. Jeg fik et chok.
333
00:17:57,400 --> 00:17:59,960
Marlena! Er du okay? Marlena?
334
00:18:05,400 --> 00:18:07,360
Vent, nu kommer det, nu kommer det.
335
00:18:07,480 --> 00:18:08,520
Her, bare et kvarters tid...
- Hold mund.
336
00:18:08,680 --> 00:18:11,040
- Efter et muligt jordskælv
i Nedre Manhattan.
337
00:18:14,680 --> 00:18:18,560
Tæt på, i New Yorks havn,
er der forlydende om -
338
00:18:18,680 --> 00:18:21,960
- at en olietanker er kæntret
i nærheden af Frihedsgudinden.
339
00:18:22,120 --> 00:18:23,440
Det er tæt på.
340
00:18:23,600 --> 00:18:25,640
Meget, meget tæt på, mand.
341
00:18:25,760 --> 00:18:27,560
Kan vi mon se noget fra taget?
342
00:18:27,680 --> 00:18:30,040
Måske.
- Vil I med op på taget?
343
00:18:30,160 --> 00:18:31,200
Og se, om vi kan se noget.
344
00:18:31,360 --> 00:18:32,480
Ja, kom.
- Nej.
345
00:18:32,600 --> 00:18:35,480
Jo, kom, vi går derop.
346
00:18:39,560 --> 00:18:41,440
Var det et nyt terrorangreb?
347
00:18:41,560 --> 00:18:44,280
Det er sindssygt.
348
00:18:53,040 --> 00:18:54,840
Det rystede overalt.
349
00:18:55,000 --> 00:18:57,440
Det sagde de i tv.
- Så var det kun vores lys, der gik ud?
350
00:18:59,200 --> 00:19:03,320
Nej. Men nogle beholdt deres.
- Hvad sker der?
351
00:19:03,440 --> 00:19:05,400
Du burde være rejst noget tidligere.
352
00:19:05,520 --> 00:19:07,400
Hold mund.
353
00:19:08,160 --> 00:19:10,480
Hold da kæft!
354
00:19:11,560 --> 00:19:13,280
Shit! Væk!
355
00:19:13,400 --> 00:19:16,600
Løb, løb, løb!
356
00:19:42,920 --> 00:19:44,320
Kom nogen noget til?
357
00:19:44,480 --> 00:19:47,040
Har nogen set Jason?
- Rob, har du?
358
00:19:47,160 --> 00:19:50,040
Har nogen set Jason?
359
00:19:50,160 --> 00:19:53,520
Har nogen set Jason?
360
00:19:56,960 --> 00:19:59,880
Åh gud! Åh gud!
361
00:20:00,040 --> 00:20:01,840
Hold da kæft!
362
00:20:22,640 --> 00:20:23,720
Lil? Lil!
363
00:20:23,880 --> 00:20:25,600
Undskyld.
- Hvor var du?
364
00:20:33,200 --> 00:20:36,600
En pige faldt ned. Så I den?
Så I den lige før?
365
00:20:55,200 --> 00:20:58,680
Ned, ned!
366
00:20:58,840 --> 00:21:00,200
Så I den?
367
00:21:07,080 --> 00:21:09,160
Der er stadig folk derude.
368
00:21:18,280 --> 00:21:21,560
Rob! Rob, I så den! Rob!
369
00:21:24,360 --> 00:21:25,360
Rob, jeg så den!
370
00:21:25,480 --> 00:21:27,720
Rob, den er levende.
371
00:21:49,040 --> 00:21:51,000
Jason, hvad nu?
- Hvor skal du hen?
372
00:21:51,120 --> 00:21:54,000
Lily, vent her.
373
00:21:54,120 --> 00:21:55,880
Gå ikke ud...
- Jason, nej!
374
00:21:56,000 --> 00:21:57,240
Bare vent her.
375
00:21:57,360 --> 00:21:59,320
Rob, hvor skal han hen? Rob!
376
00:22:22,320 --> 00:22:25,040
Åh gud! Marlena?
377
00:22:25,160 --> 00:22:28,400
Er du okay? Kom her. Sæt dig.
378
00:22:48,560 --> 00:22:50,680
Den gik lige gennem den gade.
- "Den"?
379
00:22:50,800 --> 00:22:53,200
Ja, netop. Den gik lige over mit hoved.
380
00:22:53,320 --> 00:22:56,240
Det er den lyd, den frembringer.
381
00:22:56,360 --> 00:22:58,440
Hud, du sagde, du så noget, ikke?
Hvad så du?
382
00:23:00,840 --> 00:23:04,360
Jeg ved det ikke. Jeg filmede.
Jeg kan vise dig det.
383
00:23:04,480 --> 00:23:06,400
Jeg har det på video.
384
00:23:06,520 --> 00:23:09,600
Jeg spoler tilbage.
385
00:23:09,720 --> 00:23:10,880
Hvilken chance.
386
00:23:11,000 --> 00:23:12,440
Jeg taler ikke sproget.
387
00:23:12,560 --> 00:23:13,880
Hvor svært kan det være?
388
00:23:14,000 --> 00:23:16,960
Det er japansk. Japansk-svært.
389
00:23:18,400 --> 00:23:21,440
Det skal nok gå.
- Synes du virkelig, jeg skal rejse?
390
00:23:22,440 --> 00:23:23,440
Det giver ingen mening.
391
00:23:23,560 --> 00:23:26,040
Så du den?
392
00:23:26,160 --> 00:23:28,160
Jeg ved ikke, hvad det var.
Den var kæmpestor.
393
00:23:32,720 --> 00:23:34,520
Hold nu op! Fald nu ned, alle sammen!
394
00:23:34,640 --> 00:23:36,960
Hold nu kæft!
395
00:23:37,080 --> 00:23:39,640
Vi ved ikke, hvad vi så!
Men det er her stadig!
396
00:23:39,760 --> 00:23:41,920
Så vi må væk fra Manhattan!
397
00:23:42,040 --> 00:23:43,600
Nu!
398
00:23:43,720 --> 00:23:45,320
Brooklyn-broen.
399
00:23:45,440 --> 00:23:47,280
Eller Delancey, over Williamsburg.
400
00:23:47,400 --> 00:23:49,280
Det er langt væk. Brooklyn er lige der.
401
00:23:51,880 --> 00:23:53,760
Hvad sker der?
402
00:23:53,880 --> 00:23:56,320
Vi skal væk herfra. Er hun okay?
403
00:23:56,440 --> 00:23:59,000
Ja. Marlena, vi må væk herfra.
404
00:23:59,120 --> 00:24:02,440
Den åd folk. Den åd alt.
405
00:24:03,280 --> 00:24:05,560
Kom så.
406
00:24:14,760 --> 00:24:16,160
Har nogen en mobil, der virker?
407
00:24:16,280 --> 00:24:17,640
Hud, gør din?
408
00:24:17,760 --> 00:24:20,200
Shit! Jeg glemte den.
409
00:24:20,320 --> 00:24:21,760
Intet signal.
- Heller ikke på din?
410
00:24:23,240 --> 00:24:24,880
Hud, kom nu!
411
00:24:36,360 --> 00:24:37,560
Fart på, alle sammen.
412
00:24:38,760 --> 00:24:39,800
Hen til broen!
413
00:24:39,920 --> 00:24:41,120
Fart på, fart på!
- Undskyld, hr. Betjent.
414
00:24:41,240 --> 00:24:42,720
Hvad var det?
415
00:24:42,840 --> 00:24:44,320
Hvis du ikke er såret, så fortsæt.
416
00:24:44,440 --> 00:24:47,160
Fart på!
417
00:24:49,640 --> 00:24:52,400
Hvordan går det? Har hun det bedre?
418
00:24:52,520 --> 00:24:54,160
Hun klarer sig.
419
00:24:54,280 --> 00:24:57,360
Marlena, du så den. Hvad var det?
- Ikke nu, Hud.
420
00:24:59,240 --> 00:25:01,480
Undskyld.
421
00:25:04,400 --> 00:25:06,200
Forlad stedet i god ro og orden.
422
00:25:22,720 --> 00:25:25,920
Stop ikke. Bliv ved med at gå.
423
00:25:26,960 --> 00:25:29,120
I får instrukser i Brooklyn...
424
00:25:44,920 --> 00:25:46,360
Filmer du stadig?
- Ja.
425
00:25:46,480 --> 00:25:50,160
Folk vil gerne vide det. Hvad der skete.
426
00:25:50,280 --> 00:25:52,120
Det kan du fortælle dem, Hud.
427
00:25:52,240 --> 00:25:53,680
Nej, det dur ikke.
428
00:25:53,800 --> 00:25:57,120
Folk skal se det. Det her er vigtigt.
429
00:25:57,240 --> 00:25:58,720
Folk vil se det her.
430
00:25:58,840 --> 00:26:01,360
Beth? Beth?
431
00:26:02,120 --> 00:26:05,440
Jeg har forsøgt at ringe. Er du okay?
432
00:26:05,800 --> 00:26:09,440
Vent lige, venner! Lily, stop!
433
00:26:10,720 --> 00:26:12,560
Det larmer her. Kan du tale lidt højere?
434
00:26:15,080 --> 00:26:17,160
Rob har fået fat i Beth.
435
00:26:17,280 --> 00:26:19,040
Vent! Jason, vent!
436
00:26:19,240 --> 00:26:21,160
Rob har Beth i telefonen!
437
00:26:21,280 --> 00:26:23,240
Hvad nu?
438
00:26:23,360 --> 00:26:24,880
Rob har Beth i telefonen!
439
00:26:25,000 --> 00:26:27,680
Beth, du må tage det roligt.
440
00:26:27,800 --> 00:26:30,880
Hvor er du? Kan du ikke bevæge dig?
441
00:26:56,440 --> 00:26:58,920
Jason!
- Kan du se noget?
442
00:26:59,040 --> 00:27:00,400
Nej, jeg kan ikke nå så langt!
443
00:27:00,520 --> 00:27:02,600
Jeg kan ikke se noget! Kan du?
444
00:27:04,440 --> 00:27:06,400
Hvorfor stoppede du?
- Jason!
445
00:27:06,520 --> 00:27:09,320
Jason, pas på!
446
00:27:14,120 --> 00:27:17,920
Jason! Jason!
447
00:27:21,040 --> 00:27:23,360
Jason! Jason!
448
00:27:46,440 --> 00:27:48,400
Løb, løb, løb!
449
00:28:13,800 --> 00:28:18,760
Lily, vent, stop! Hør på mig.
450
00:28:18,880 --> 00:28:20,800
Fortæl mig, hvad der lige skete!
451
00:28:20,920 --> 00:28:23,560
Den var der lige pludselig!
452
00:28:23,720 --> 00:28:25,200
Den kom, og så var den væk!
453
00:28:39,000 --> 00:28:41,680
Åh shit.
454
00:28:43,960 --> 00:28:46,720
Vi kan ikke blive her.
455
00:28:47,240 --> 00:28:50,000
Rob, vi må væk herfra.
456
00:28:50,120 --> 00:28:53,160
Hør på mig. Vi er nødt til at gå videre.
457
00:28:53,280 --> 00:28:54,720
Til Manhattan-broen.
458
00:28:54,840 --> 00:28:56,440
Vi må væk herfra. Her er farligt.
459
00:28:56,560 --> 00:28:58,880
Vi kan forsøge
460
00:28:59,000 --> 00:29:01,960
at komme igennem Lincoln-tunnelen.
461
00:29:02,080 --> 00:29:05,400
Ven, vi må væk herfra. Her er farligt.
462
00:29:06,520 --> 00:29:09,440
Hvad skal vi gøre, Rob?
Hvad skal vi gøre?
463
00:29:14,120 --> 00:29:17,000
Jøsses, Rob. Hej, Rob?
464
00:29:19,040 --> 00:29:20,920
Batteriet er dødt.
465
00:29:21,040 --> 00:29:23,680
Hør nu, vi må væk herfra, mand.
466
00:29:23,800 --> 00:29:24,920
Hvor går han hen?
467
00:29:25,040 --> 00:29:26,440
Hvad skal du?
468
00:29:26,560 --> 00:29:29,640
Jeg henter ham tilbage. Hej, Rob!
469
00:29:30,600 --> 00:29:35,040
Jeg kan ikke klare
al den løben rundt, mand!
470
00:29:38,760 --> 00:29:41,280
Butikken er lukket!
471
00:29:41,400 --> 00:29:43,520
Rob!
472
00:29:45,560 --> 00:29:47,400
Broen vrimlede med fodgængere,
473
00:29:47,520 --> 00:29:48,680
da den brød sammen.
474
00:29:48,800 --> 00:29:52,640
Vi har intet hørt om kvæstede endnu,
men det er kun et spørgsmål om tid.
475
00:29:57,200 --> 00:29:59,680
Vi følger fortsat udviklingen.
476
00:29:59,800 --> 00:30:03,440
Vi modtager nogle helt utrolige billeder.
477
00:30:03,560 --> 00:30:04,680
Til nye seere kan vi oplyse,
478
00:30:04,800 --> 00:30:07,280
at Manhattan er under belejring.
479
00:30:14,240 --> 00:30:17,120
Evakueringspåbuddet gælder alle.
480
00:30:17,240 --> 00:30:19,520
Fortsæt straks sydpå
481
00:30:19,640 --> 00:30:22,760
ad vejen ud af byen i god ro og orden.
482
00:30:22,880 --> 00:30:27,480
Evakueringen gælder alle!
Alle skal ud af området nu!
483
00:30:27,600 --> 00:30:28,840
Hej, Rob?
484
00:30:28,960 --> 00:30:30,960
Jeg tror, vi skal væk herfra straks!
485
00:30:31,080 --> 00:30:32,200
Det er alvorligt
486
00:30:32,320 --> 00:30:35,560
som bare helvede udenfor! Er du med?
487
00:30:35,680 --> 00:30:39,440
Rob, der sker noget underligt pis!
488
00:30:41,080 --> 00:30:42,200
Hvad sker der?
489
00:30:42,320 --> 00:30:44,160
Hvordan er situationen?
490
00:30:44,280 --> 00:30:47,360
Militæret forhindrer os i
at komme for tæt på -
491
00:30:47,480 --> 00:30:50,760
- men der er en massiv mobilisering
492
00:30:50,880 --> 00:30:52,040
af tropper og udstyr.
493
00:30:52,160 --> 00:30:53,960
De vil have alle væk derfra.
494
00:30:56,160 --> 00:30:58,320
Der ser ud til at ryge noget af den.
495
00:30:58,440 --> 00:31:00,520
Jorden er oversået med nedfald.
496
00:31:00,640 --> 00:31:02,160
Den taber noget.
497
00:31:02,280 --> 00:31:03,920
Ja, de drysser ned over hele gaden.
498
00:31:06,320 --> 00:31:08,000
Hvad de end er, så er de levende.
499
00:31:08,120 --> 00:31:09,080
Åh gud!
500
00:31:09,200 --> 00:31:10,240
Der er de!
501
00:31:12,280 --> 00:31:14,240
Vi må væk! Hvor er han?
502
00:31:14,360 --> 00:31:15,360
Ja! Det har jeg fortalt ham!
503
00:31:16,640 --> 00:31:18,280
Kom nu.
504
00:31:18,400 --> 00:31:21,000
Militæret evakuerer alle.
505
00:31:21,120 --> 00:31:22,160
Rob, vi må væk.
506
00:31:22,280 --> 00:31:24,560
Vi skal ud af elektronikforretningen.
- Tid til afgang.
507
00:31:24,680 --> 00:31:25,880
Hold nu lige op!
508
00:31:26,000 --> 00:31:28,040
Okay? Vent!
509
00:31:28,160 --> 00:31:30,440
Vil du aflytte beskeder...
510
00:31:32,880 --> 00:31:38,240
Rob! Rob! Åh gud!
Jeg kan ikke bevæge mig!
511
00:31:39,920 --> 00:31:43,360
Den braste sammen.
Jeg fik hele væggen ned over mig!
512
00:31:44,760 --> 00:31:48,520
Jeg bløder! Jeg bløder!
Jeg kan ikke bevæge mig.
513
00:31:48,960 --> 00:31:51,200
Åh gud!
514
00:31:53,720 --> 00:31:55,800
Hjælp mig! Rob!
515
00:31:55,920 --> 00:31:59,280
Vil du slette beskeden...
516
00:32:11,320 --> 00:32:12,640
Rob, vent!
517
00:32:13,080 --> 00:32:15,160
Jeg fik din besked. Jeg kommer.
518
00:32:15,280 --> 00:32:17,640
Rob, du må tænke dig
grundigt om, okay?
519
00:32:17,760 --> 00:32:20,960
Beth bor i midtbyen. Det er den vej.
520
00:32:22,360 --> 00:32:24,600
Noget grufuldt huserer i midtbyen!
- Det er vanvid, okay?
521
00:32:24,720 --> 00:32:26,480
Vi skal ikke gå ind midt i byen!
522
00:32:28,400 --> 00:32:29,960
Nej. I skal ikke med.
523
00:32:30,080 --> 00:32:31,760
Hold jer til militæret.
524
00:32:31,880 --> 00:32:33,160
De får jer væk herfra.
525
00:32:33,280 --> 00:32:34,760
Okay?
526
00:32:34,880 --> 00:32:36,520
Jeg bliver nødt til at gå.
527
00:32:36,640 --> 00:32:38,080
Rob!
528
00:32:38,200 --> 00:32:40,200
Rob, vent!
529
00:32:40,320 --> 00:32:41,840
Rob, en af os må takle dig,
530
00:32:41,960 --> 00:32:44,360
og det bliver yderst ubehageligt
for os alle!
531
00:32:44,480 --> 00:32:45,760
I kan ikke få mig fra det.
532
00:32:45,880 --> 00:32:49,240
Jeg er ikke skør. Jeg ved, hvad jeg gør.
533
00:32:49,360 --> 00:32:50,320
Og I kan ikke tale mig fra det.
534
00:32:50,440 --> 00:32:52,840
Jeg kommer.
535
00:33:02,240 --> 00:33:04,000
Er hun måske...
- Hold kæft.
536
00:33:08,800 --> 00:33:09,920
Det her er vanvid.
537
00:33:10,080 --> 00:33:12,520
Rob!
- Du hører, hvad jeg siger.
538
00:33:12,640 --> 00:33:13,760
Du kan umuligt mene,
539
00:33:13,920 --> 00:33:14,960
det er en god idé.
540
00:33:19,440 --> 00:33:21,400
Beklager, jeg forstår det ikke.
541
00:33:21,520 --> 00:33:24,240
Jeg forstår dig ikke. Rob, vent!
542
00:33:24,800 --> 00:33:26,280
Hør nu, jeg beklager.
543
00:33:27,960 --> 00:33:29,400
Hej, Rob, vent! Hører du!
544
00:33:29,520 --> 00:33:31,400
Har du forsøgt alarmcentralen?
545
00:33:31,520 --> 00:33:33,160
Ja.
546
00:33:33,280 --> 00:33:35,480
Politi? Brandvæsen?
547
00:33:35,600 --> 00:33:38,560
Ingen svarer!
548
00:34:21,120 --> 00:34:24,960
Rob! Rob!
549
00:34:32,480 --> 00:34:35,360
Hud! Denne vej!
- Jeg kan ikke høre dig!
550
00:34:35,480 --> 00:34:38,120
Subwayen!
- Hvad?
551
00:34:39,280 --> 00:34:40,920
Åh shit! Åh shit!
552
00:34:41,040 --> 00:34:43,160
Det her er vanvid, mand!
553
00:34:59,880 --> 00:35:01,680
Åh gud! Er du okay, mand?
554
00:35:01,840 --> 00:35:04,040
Ja, alt i orden. Jeg er okay.
555
00:35:14,320 --> 00:35:16,040
Hvad i helvede var det?
556
00:35:17,640 --> 00:35:21,520
Hold da kæft, hvad var det?
- Så I dét?
557
00:35:21,640 --> 00:35:24,240
Åh gud. Åh gud.
558
00:35:45,880 --> 00:35:48,920
Vi kan løbe over på den anden perron
559
00:35:49,080 --> 00:35:50,960
og videre til den anden side af gaden.
560
00:35:51,080 --> 00:35:53,120
Den side er samme side som her!
561
00:35:53,280 --> 00:35:55,080
Vi kan vente på lidt ro.
562
00:35:55,240 --> 00:35:57,040
Rob, luften blev antændt!
Der bliver ingen ro!
563
00:35:57,160 --> 00:35:58,320
Men den anden...
564
00:35:58,480 --> 00:36:01,040
Hør nu, jeg står fuldt ud bag dig.
565
00:36:01,200 --> 00:36:04,480
Men du må lytte til det,
der sker deroppe.
566
00:36:05,840 --> 00:36:07,400
Rob, han har ret.
567
00:36:07,520 --> 00:36:09,800
Vi må vente. Vi må vente.
568
00:36:12,640 --> 00:36:14,120
Det her er vanvid.
569
00:36:37,040 --> 00:36:41,080
Åh gud.
- Hvad? Rob, hvad?
570
00:36:44,320 --> 00:36:45,480
Hej, mor.
571
00:36:46,760 --> 00:36:50,440
Nej, jeg er okay.
572
00:36:50,600 --> 00:36:53,160
Vi er ved at blive evakueret.
Hæren er her.
573
00:36:53,320 --> 00:36:57,200
Så du skal ikke være nervøs.
Men, mor? Mor, hør lige.
574
00:36:58,680 --> 00:37:03,960
Vi forsøgte at komme ud af byen,
og vi valgte Brooklyn-broen.
575
00:37:04,720 --> 00:37:07,120
Vi var der, da den angreb den.
576
00:37:08,880 --> 00:37:12,640
Jason er død. Jason er død, mor.
577
00:38:07,520 --> 00:38:09,840
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige til ham.
578
00:38:12,080 --> 00:38:13,360
Forstår du det?
579
00:38:15,720 --> 00:38:18,200
Jeg føler, jeg bør sige noget, men...
580
00:38:19,320 --> 00:38:21,400
Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige.
581
00:38:39,000 --> 00:38:41,280
Jeg skulle slet ikke være her.
582
00:38:43,280 --> 00:38:46,280
Du var ikke tvunget til det.
583
00:38:47,760 --> 00:38:50,200
Du havde din chance i gyden.
584
00:38:50,800 --> 00:38:52,480
Du kunne have forladt os.
585
00:38:55,160 --> 00:38:59,400
Du havde aftalt at mødes
med nogle venner, ikke?
586
00:39:00,720 --> 00:39:01,720
Jo.
587
00:39:03,600 --> 00:39:04,880
Det gør mig ondt.
588
00:39:09,840 --> 00:39:12,000
Hvad sker der?
589
00:39:12,120 --> 00:39:13,480
Aner det ikke.
590
00:39:21,760 --> 00:39:23,560
Det her er linje 6.
591
00:39:23,680 --> 00:39:25,240
Rob, togene kører ikke.
592
00:39:25,360 --> 00:39:27,320
Vi kan følge sporet
593
00:39:27,440 --> 00:39:28,840
til Columbus Circle.
594
00:39:28,960 --> 00:39:31,480
Gennem tunnelerne?
- Det tager kun en time.
595
00:39:31,600 --> 00:39:34,440
Vil du gå i tunnelerne?
596
00:39:34,560 --> 00:39:36,680
Enten det eller blive her.
597
00:39:38,640 --> 00:39:40,440
Jeg vælger tunnelerne.
598
00:39:50,240 --> 00:39:51,360
Jeg kan ikke se noget.
599
00:39:51,480 --> 00:39:54,600
Jeg er bange.
- Der er vist en lampe på kameraet.
600
00:39:54,720 --> 00:39:56,160
Er der?
601
00:39:56,280 --> 00:39:58,520
Ja, lige her.
602
00:40:17,040 --> 00:40:18,760
Havet er stort, mand!
603
00:40:19,120 --> 00:40:20,560
De fandt en fisk ved Madagaskar,
604
00:40:20,680 --> 00:40:22,600
som man troede,
605
00:40:22,720 --> 00:40:24,600
var uddød for længst.
606
00:40:24,720 --> 00:40:26,520
Så ingen havde opdaget den?
607
00:40:26,640 --> 00:40:29,560
Ja! Måske kom den op
fra en forkastning.
608
00:40:29,680 --> 00:40:32,960
Eller en sprække.
609
00:40:33,080 --> 00:40:35,920
Måske er den fløjet hertil
fra en anden planet.
610
00:40:36,040 --> 00:40:38,520
Ligesom Superman?
- Netop!
611
00:40:38,640 --> 00:40:40,680
Vent... Ved du, hvem Superman er?
612
00:40:40,800 --> 00:40:44,240
Hold da op. Nøj!
Du ved, hvem Superman er?
613
00:40:44,360 --> 00:40:46,840
Vi har noget tilfælles.
614
00:40:46,960 --> 00:40:48,840
Kender du så også Garfield?
- Nogle ved ikke,
615
00:40:48,960 --> 00:40:50,440
hvor han er fra.
616
00:40:50,560 --> 00:40:52,800
Og det sidste, hun hørte mig sige, var:
617
00:40:52,920 --> 00:40:54,920
"Pøj-pøj i aften, Travis."
618
00:40:56,480 --> 00:40:59,840
Hun ved, at du ikke mente det.
619
00:41:00,600 --> 00:41:03,360
Når jeg tænker på,
hvad jeg sagde til Jason...
620
00:41:03,480 --> 00:41:06,160
Det er noget andet.
- Hvorfor det?
621
00:41:07,560 --> 00:41:10,280
Jason vidste, at du elskede ham.
622
00:41:21,040 --> 00:41:23,800
Kan I huske ham,
623
00:41:23,920 --> 00:41:25,920
der satte ild til hjemløse
i undergrundsbanen?
624
00:41:26,040 --> 00:41:27,440
Jøsses, Hud!
625
00:41:27,560 --> 00:41:30,200
Det er måske ikke
det bedste samtaleemne hernede.
626
00:41:35,440 --> 00:41:37,960
Men sæt, at en brændende hjemløs
627
00:41:38,080 --> 00:41:39,200
kom ud af mørket.
- Hud, helt ærligt!
628
00:41:39,320 --> 00:41:42,160
Jamen... undskyld.
629
00:41:44,960 --> 00:41:48,040
Hvad var det?
- Fortsæt.
630
00:41:56,880 --> 00:41:57,960
Det er ulækkert!
631
00:41:58,080 --> 00:41:59,800
De løber samme vej.
632
00:41:59,920 --> 00:42:02,640
Som om de flygter.
- Fra hvad?
633
00:42:10,080 --> 00:42:11,840
Hvor langt er der endnu?
634
00:42:11,960 --> 00:42:13,680
Vi går op ved næste station.
635
00:42:15,960 --> 00:42:18,120
Hørte I det?
636
00:42:19,000 --> 00:42:21,240
Hvad er det?
- Hør nu.
637
00:42:22,800 --> 00:42:25,520
Jeg kan ikke se noget. Kan I?
638
00:42:28,920 --> 00:42:31,440
Det her er det værste.
- Hold nu kæft.
639
00:42:31,560 --> 00:42:33,800
Slå infrarød til.
- Hvad?
640
00:42:33,920 --> 00:42:35,120
Den er lige her.
641
00:42:35,240 --> 00:42:37,960
Jeg gør det.
642
00:42:40,920 --> 00:42:42,000
Er den på?
643
00:42:44,520 --> 00:42:46,480
Løb. Okay, løb! Løb!
644
00:42:46,600 --> 00:42:49,040
Skynd jer væk! Bare løb! Nu!
645
00:42:49,160 --> 00:42:53,440
Løb! Løb! Løb! Løb! Bare løb!
646
00:43:03,560 --> 00:43:06,920
Åh gud! Hjælp! Vent, hjælp, hjælp!
Hjælp! Jøsses!
647
00:43:21,720 --> 00:43:24,320
Vi må væk! Kom nu!
648
00:43:24,440 --> 00:43:26,600
Jeg fandt en dør.
649
00:43:37,440 --> 00:43:38,800
Ind med jer! Ind! Sådan.
- Ikke, hvad jeg vent...
650
00:43:54,160 --> 00:43:56,080
Hvordan har du det, Marlena?
651
00:43:56,200 --> 00:43:58,080
Er du okay?
652
00:43:59,200 --> 00:44:02,280
Hvad tror du?
653
00:44:02,400 --> 00:44:04,800
Hvordan ser det ud?
654
00:44:04,920 --> 00:44:06,960
Som om det gør ondt.
655
00:44:07,080 --> 00:44:09,840
Mener du, at det ikke er sexet?
656
00:44:09,960 --> 00:44:11,080
Jo, lidt.
657
00:44:18,840 --> 00:44:22,400
Her. Rens sårene.
658
00:44:22,520 --> 00:44:25,520
Blev du også bidt, Hud?
659
00:44:25,640 --> 00:44:28,080
Nej, jeg slap med skrækken.
660
00:44:36,240 --> 00:44:37,680
De bæster kom ud af det blå.
661
00:44:41,400 --> 00:44:44,000
Den, der angreb mig,
ville trække mig væk.
662
00:44:44,120 --> 00:44:46,840
Hvorfor det?
663
00:44:47,960 --> 00:44:51,040
Måske faldt den for dig, Hud.
- Ja.
664
00:44:51,160 --> 00:44:53,720
Måske skulle jeg være dens dronning.
665
00:44:57,720 --> 00:45:03,280
Tak, fordi du kom tilbage og trak mig fri.
666
00:45:04,760 --> 00:45:08,040
Tror du, jeg er typen,
der ikke ville gøre det?
667
00:45:08,160 --> 00:45:11,520
Nej. Nej. Det ved jeg, du ikke er.
668
00:45:12,720 --> 00:45:16,600
Jeg ville bare sige...
Jeg er glad for, at du gjorde det.
669
00:45:20,840 --> 00:45:23,480
Ellers var jeg død og borte nu.
670
00:45:24,440 --> 00:45:25,960
Ikke?
671
00:45:26,080 --> 00:45:28,520
Det er okay. Du blev bare bidt.
672
00:45:30,840 --> 00:45:34,680
Marlena er ret slemt tilredt. Hører du?
673
00:45:35,120 --> 00:45:37,000
Vi kunne vente her og håbe på,
674
00:45:37,120 --> 00:45:39,080
at de ikke kommer ind.
675
00:45:39,200 --> 00:45:41,000
Okay, hvad gør vi nu?
676
00:45:41,120 --> 00:45:43,720
Vi kan se, hvad der er udenfor,
677
00:45:43,840 --> 00:45:46,720
eller finde en anden tunnel.
- Ikke flere tunneler.
678
00:45:47,640 --> 00:45:50,640
Så ved jeg ikke...
Vi vover os op i det fri.
679
00:45:51,200 --> 00:45:55,120
Okay. Hvis jeg har forstået det ret,
har vi følgende valg:
680
00:45:55,240 --> 00:45:59,600
Dø her, dø inde i tunnelerne
eller dø oppe på gaden.
681
00:45:59,720 --> 00:46:01,800
Sådan cirka.
- Var det dem alle?
682
00:46:01,920 --> 00:46:03,280
Men vi ved ikke engang, hvor vi er.
683
00:46:03,400 --> 00:46:07,400
Lad os gå op og kigge og se,
om vi genkender noget.
684
00:46:09,120 --> 00:46:10,760
Kan du holde ud at gå?
685
00:46:10,880 --> 00:46:14,320
Jeg støtter dig.
686
00:46:34,200 --> 00:46:35,280
Vi er ved 59th Street.
- Vi er ved 59th Street.
687
00:46:49,560 --> 00:46:51,400
Det er mærkeligt.
688
00:47:13,520 --> 00:47:14,480
Hallo!
689
00:47:31,440 --> 00:47:32,720
Marlena?
690
00:47:33,080 --> 00:47:35,520
Hvad er der galt?
- Er du okay?
691
00:47:36,800 --> 00:47:38,160
Jeg er svimmel.
692
00:47:38,280 --> 00:47:40,960
Vil du ned at sidde?
693
00:47:44,160 --> 00:47:45,880
Jeg har det fint.
- Hun skal have lægehjælp.
694
00:47:47,120 --> 00:47:48,440
Vi kan godt sætte os.
695
00:47:48,560 --> 00:47:49,520
Nej.
696
00:47:49,640 --> 00:47:52,000
Vi har civilister her! Er der flere?
697
00:47:52,120 --> 00:47:53,360
Nej, kun os fire.
698
00:47:53,480 --> 00:47:55,360
Vi har fire civilister her.
699
00:47:55,480 --> 00:47:57,240
Bring dem ind.
- Javel.
700
00:47:57,360 --> 00:48:00,640
Kom så! Fart på! Fart på! Kom så!
701
00:48:06,240 --> 00:48:09,200
Hør lige her, sir. Hør lige.
702
00:48:09,320 --> 00:48:11,720
Vores ven er fanget i sit hjem
703
00:48:11,840 --> 00:48:13,280
på Columbus Circle.
704
00:48:13,400 --> 00:48:14,680
Der er ikke rart at være.
705
00:48:14,800 --> 00:48:17,080
Ved I, hvad det er for et væsen?
706
00:48:17,200 --> 00:48:20,440
Aner det ikke.
Men uanset hvad, så vinder det.
707
00:48:29,440 --> 00:48:32,000
Én til, der er bidt.
708
00:48:32,120 --> 00:48:34,520
Kig væk. Det er hæsligt.
709
00:48:36,640 --> 00:48:38,240
Vi kan ikke blive her.
- Vent.
710
00:48:38,360 --> 00:48:39,720
To F-18 er på vej
711
00:48:39,840 --> 00:48:41,360
fra Selfridge. Fire mere
712
00:48:41,480 --> 00:48:43,840
er 30 minutter væk.
- Forstået.
713
00:48:43,960 --> 00:48:46,760
Hør efter, gutter! Pak jeres grej!
714
00:48:46,880 --> 00:48:48,920
Vi fordufter om et kvarter!
715
00:48:49,040 --> 00:48:50,840
Hvor fandt du dem?
- I tunnelen.
716
00:48:53,000 --> 00:48:55,200
Få dem tjekket og flyv dem i sikkerhed.
717
00:48:55,320 --> 00:48:57,240
Javel, sir. Afgang!
718
00:48:57,360 --> 00:48:58,520
Sir, vores ven er hårdt såret!
719
00:48:59,720 --> 00:49:00,920
Beklager. Se at få dem om bord!
720
00:49:01,040 --> 00:49:03,560
Slip mig! Hør nu lige!
721
00:49:03,800 --> 00:49:05,000
Sluk for det kamera...
722
00:49:07,000 --> 00:49:09,320
Hun bor lige i nærheden.
... klarer vi det selv...
723
00:49:09,440 --> 00:49:11,880
Jeg kan ikke hjælpe jer.
724
00:49:12,000 --> 00:49:13,240
Vi behøver ikke jeres hjælp.
725
00:49:13,360 --> 00:49:14,720
I stiger om bord nu!
726
00:49:16,240 --> 00:49:18,240
I ved ikke, hvad der er derude!
727
00:49:18,360 --> 00:49:19,320
Hun ligger og dør!
728
00:49:20,600 --> 00:49:22,880
Hun ligger og dør, og det er min fejl.
729
00:49:23,000 --> 00:49:25,560
Vi hører sammen, og jeg lod hende gå.
730
00:49:25,680 --> 00:49:27,520
I har nok at se til. Helt klart.
731
00:49:27,640 --> 00:49:30,360
Men I må skyde mig,
732
00:49:30,480 --> 00:49:33,400
hvis I vil standse mig.
- Hud?
733
00:49:33,520 --> 00:49:36,160
Jeg har det ikke så godt.
- Åh shit.
734
00:49:36,280 --> 00:49:39,080
Vi har et bidsår!
735
00:49:39,200 --> 00:49:40,280
Sæt hende i karantæne!
736
00:49:41,520 --> 00:49:43,520
Marlena, er du okay?
737
00:49:43,640 --> 00:49:45,440
Hvor fører I hende hen?
738
00:49:45,560 --> 00:49:47,200
Lige et øjeblik!
739
00:49:47,320 --> 00:49:49,240
Marlena! Stop!
740
00:49:49,360 --> 00:49:50,560
Lige et øjeblik! Lige et øjeblik!
741
00:49:52,240 --> 00:49:53,880
Marlena! Vent nu lige lidt!
742
00:50:04,040 --> 00:50:06,920
Lige et øjeblik!
743
00:50:11,600 --> 00:50:13,520
Slap af! Der er intet at gøre!
744
00:50:13,640 --> 00:50:17,560
I kan intet gøre for hende nu!
Det er slut!
745
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Rogers, afgang.
- Er De sikker?
746
00:50:21,120 --> 00:50:23,040
Jeg får dem om bord i helikopterne.
747
00:50:23,160 --> 00:50:25,520
Vi bryder op.
748
00:50:27,000 --> 00:50:30,160
Hvad var det, der skete?
749
00:50:30,320 --> 00:50:32,600
Afgang. Jeg burde ikke tillade det.
750
00:50:32,720 --> 00:50:35,640
Kom så.
751
00:50:35,760 --> 00:50:37,720
Afgang.
752
00:50:37,840 --> 00:50:41,440
Kom så. Kom så.
753
00:50:43,280 --> 00:50:45,480
Hør lige.
754
00:50:45,600 --> 00:50:48,120
Den her pige... var det
på Columbus Circle?
755
00:50:48,240 --> 00:50:50,920
Jeg vil ikke standse dig.
756
00:50:51,040 --> 00:50:53,200
Men du skal lige vide...
757
00:50:53,320 --> 00:50:55,520
Regeringen overvejer
758
00:50:55,640 --> 00:50:57,400
at sønderbombe hele området.
759
00:50:57,520 --> 00:50:59,960
Mener De midtbyen?
- Nej, Manhattan.
760
00:51:00,120 --> 00:51:02,960
Kom så. Vi gør et sidste forsøg.
761
00:51:03,080 --> 00:51:04,040
Slår det fejl,
762
00:51:04,160 --> 00:51:07,240
jævner de hele byen med jorden.
763
00:51:07,520 --> 00:51:08,920
Går dit ur stadig?
764
00:51:09,040 --> 00:51:11,480
Vi flyver fra 40th og Park.
765
00:51:11,640 --> 00:51:14,200
De sidste helikoptere letter kl. 0600.
766
00:51:14,600 --> 00:51:16,960
Hvis I når frem, flyver de jer væk.
767
00:51:17,080 --> 00:51:19,640
Okay. Tak.
- 58th Street er lige der.
768
00:51:19,760 --> 00:51:21,400
Af sted! Løb, løb, løb.
769
00:51:25,640 --> 00:51:27,840
Det her er et mareridt.
770
00:51:27,960 --> 00:51:30,160
Jeg så ikke, hvad der skete med hende.
771
00:51:30,400 --> 00:51:32,680
Så du det, Hud?
772
00:51:32,840 --> 00:51:35,520
Hun blødte fra øjnene.
De skreg, at hun var bidt.
773
00:51:35,640 --> 00:51:38,080
Hun fortsatte med at bløde. Så...
774
00:51:44,480 --> 00:51:48,560
Er du okay?
- Ja, jeg er okay.
775
00:51:52,200 --> 00:51:54,840
Venner, vi har ikke alverdens tid.
776
00:51:54,960 --> 00:51:57,840
Måske skulle I vente her, og så går jeg.
777
00:51:57,960 --> 00:52:00,160
Okay?
778
00:52:00,320 --> 00:52:03,680
Undskyld, jeg...
- Nej, vi går med.
779
00:52:03,800 --> 00:52:04,840
Er I sikre?
780
00:52:05,000 --> 00:52:07,440
Nej, vi må gøre det.
781
00:52:07,560 --> 00:52:09,840
Vi er med dig. Kom så. Kom så! Nu!
782
00:52:23,120 --> 00:52:25,080
Åh gud. Åh gud.
- Hvad?
783
00:52:25,200 --> 00:52:28,240
Åh gud.
- Hvad er der?
784
00:52:28,520 --> 00:52:31,160
Det er ikke der, Beth bor, vel?
785
00:52:31,320 --> 00:52:33,120
Er det Beths lejlighed?
786
00:52:33,280 --> 00:52:36,480
Rob! Bor hun der?
787
00:52:37,120 --> 00:52:39,680
Sig, at hun ikke bor der.
- Hun bor der, ja.
788
00:52:41,000 --> 00:52:44,520
Hun bor sikkert ikke i stueetagen.
789
00:52:44,680 --> 00:52:45,720
På 39th.
790
00:52:45,880 --> 00:52:47,440
Storartet.
- Hvordan kommer vi derop?
791
00:52:47,600 --> 00:52:51,360
Vi ser, hvor højt vi kan komme.
792
00:52:53,160 --> 00:52:55,120
Jeg ved ikke, om jeg kan.
793
00:52:55,280 --> 00:52:58,120
Vi kunne gå op i den anden bygning -
794
00:52:58,240 --> 00:53:00,840
- og måske over på hendes tag.
795
00:53:00,960 --> 00:53:04,480
Og derfra ned til hendes lejlighed.
796
00:53:05,560 --> 00:53:07,320
Vent. Glem det.
797
00:53:07,480 --> 00:53:08,760
Det er en dum idé! Jeg fortryder!
798
00:53:09,040 --> 00:53:14,320
Ellers hører de aldrig på mig.
Nu, da det er klart, hører de på mig.
799
00:53:20,600 --> 00:53:21,920
De er sikkert ude af drift...
800
00:53:22,040 --> 00:53:23,280
De er ude af drift.
801
00:53:23,440 --> 00:53:26,800
Vent. Vi prøver dem her først.
802
00:53:28,720 --> 00:53:32,160
Hvorfor ikke bare tage trappen?
803
00:53:33,400 --> 00:53:36,280
Så du fyrens ansigt,
da Lily spurgte, hvad det var?
804
00:53:36,400 --> 00:53:39,360
De har ingen anelse!
805
00:53:40,240 --> 00:53:44,120
Medmindre de selv står bag.
- Jøsses, Hud.
806
00:53:45,640 --> 00:53:47,200
Måske har regeringen lavet den.
807
00:53:47,320 --> 00:53:48,880
Måske ved et uheld.
808
00:53:49,040 --> 00:53:50,240
Eller med vilje.
- Ja, måske.
809
00:53:50,400 --> 00:53:53,120
Betyder det noget?
- Ja!
810
00:53:53,240 --> 00:53:56,120
Det gør det,
for jeg har behov for at tale om noget.
811
00:53:56,800 --> 00:53:59,520
Ellers ender jeg med
at skide i bukserne!
812
00:54:04,240 --> 00:54:06,200
Undskyld.
813
00:54:07,560 --> 00:54:11,080
Et øjeblik. Hørte I det?
814
00:54:13,000 --> 00:54:16,360
Jeg tror, at vi nærmer os.
815
00:54:16,520 --> 00:54:18,520
Jeg tjekker den her etage.
816
00:54:26,560 --> 00:54:29,360
Jeg tror, det er to højere op.
817
00:54:31,640 --> 00:54:33,440
Venner, venner.
818
00:54:33,600 --> 00:54:35,920
Det må være den her.
819
00:54:51,400 --> 00:54:53,840
Åh gud.
820
00:54:58,040 --> 00:55:01,400
Jeg tror ikke, her er nogen.
821
00:55:03,640 --> 00:55:06,120
Hold da kæft.
- Åh gud.
822
00:55:08,920 --> 00:55:11,320
Åh gud.
823
00:55:11,760 --> 00:55:13,320
Okay, vi kan godt.
824
00:55:13,440 --> 00:55:14,840
Jeg ved nu ikke.
- Det er ligetil.
825
00:55:14,960 --> 00:55:17,160
Lily, det er ligetil.
826
00:55:17,280 --> 00:55:22,440
Vi kan bruge rørene
og ventilationskanalerne.
827
00:55:22,800 --> 00:55:24,920
Vi er nået så langt.
Vi kan godt. Jeg går først.
828
00:55:25,040 --> 00:55:26,000
Okay, ja.
829
00:55:26,120 --> 00:55:29,920
Vær forsigtig.
- Jeg filmer det.
830
00:55:37,000 --> 00:55:40,480
Hud! Fjern det kamera!
831
00:55:40,600 --> 00:55:42,000
Jøsses.
832
00:55:44,440 --> 00:55:48,840
Hvis det her er det sidste, I ser,
betyder det, at jeg døde.
833
00:55:48,960 --> 00:55:51,440
Hud! Kom nu!
834
00:56:15,920 --> 00:56:19,200
Åh gud!
- Jeg beder dig, vær åben.
835
00:56:30,040 --> 00:56:32,200
Yes. Er du okay?
836
00:56:32,320 --> 00:56:35,480
Vi er der næsten.
837
00:56:36,680 --> 00:56:40,440
Kom nu, Hud.
838
00:56:43,320 --> 00:56:47,720
Beth! Beth!
839
00:56:57,080 --> 00:57:00,640
Kan du få den op?
- Skal du have hjælp?
840
00:57:01,600 --> 00:57:05,040
Skal du have hjælp?
841
00:57:09,920 --> 00:57:11,480
Beth? Beth?
842
00:57:14,880 --> 00:57:16,760
Beth?
843
00:57:18,280 --> 00:57:21,240
Åh gud. Åh gud.
844
00:57:21,360 --> 00:57:23,160
Shit.
845
00:57:23,280 --> 00:57:26,840
Beth! Beth!
846
00:57:30,720 --> 00:57:32,000
Beth!
847
00:57:34,240 --> 00:57:36,640
Åh gud.
848
00:57:43,760 --> 00:57:46,640
Kan du høre mig?
849
00:58:08,000 --> 00:58:10,840
Er det virkelig dig?
- Ja, det er.
850
00:58:12,680 --> 00:58:13,640
Rob?
851
00:58:15,360 --> 00:58:17,400
Du kom tilbage efter mig.
852
00:58:18,320 --> 00:58:20,560
Selvfølgelig kom jeg tilbage efter dig.
853
00:58:22,240 --> 00:58:26,280
Undskyld, jeg var så længe om det.
- Det er helt i orden.
854
00:58:29,240 --> 00:58:32,600
Okay. Du er okay.
Vi skal nok få dig ud herfra, okay?
855
00:58:32,720 --> 00:58:35,160
Hud, læg det kamera
856
00:58:35,280 --> 00:58:36,920
og hjælp mig!
857
00:58:38,280 --> 00:58:39,320
Det skal nok gå.
858
00:58:39,440 --> 00:58:41,720
Vi løfter bare samtidig.
859
00:58:41,840 --> 00:58:43,480
Nej, Rob!
860
00:58:43,600 --> 00:58:45,120
Det tager kun et øjeblik.
861
00:58:45,240 --> 00:58:46,240
Klar?
- Okay.
862
00:58:46,360 --> 00:58:47,480
Nej!
- Vi gør det langsomt.
863
00:58:47,600 --> 00:58:48,920
Rolig.
864
00:58:49,040 --> 00:58:50,600
Nej.
865
00:58:50,720 --> 00:58:52,920
En, to, tre!
866
00:59:00,560 --> 00:59:04,280
Du er okay. Sæt dig, sæt dig.
867
00:59:04,400 --> 00:59:07,560
Så, så. Det hele skal nok gå.
Du skal nok klare den.
868
00:59:11,560 --> 00:59:13,960
Jeg ved, at det gør ondt.
Jeg ved det godt.
869
00:59:16,840 --> 00:59:18,600
Hvad er det?
870
00:59:19,360 --> 00:59:20,600
Noget hæsligt noget.
871
00:59:20,720 --> 00:59:22,400
Vi må væk! Vi må væk!
872
00:59:22,520 --> 00:59:23,800
Jeg har dig, jeg har dig.
873
00:59:23,920 --> 00:59:26,920
Kom så. Væk, væk, væk!
874
00:59:27,040 --> 00:59:29,080
Jeg har dig.
875
00:59:29,200 --> 00:59:31,360
Du skal nok klare den.
876
00:59:31,480 --> 00:59:33,600
Hold fast i mig, så går det.
877
00:59:34,880 --> 00:59:37,200
Du skal nok klare den.
878
00:59:41,320 --> 00:59:44,040
Hold fast i mig.
- Åh gud.
879
00:59:49,800 --> 00:59:52,920
Åh shit. Jeg nægter at tro det.
880
00:59:54,800 --> 00:59:57,560
Er du okay?
- Du skal ikke se ned, okay?
881
00:59:57,680 --> 00:59:59,720
Jeg kan ikke lade være.
- Rolig!
882
01:00:06,760 --> 01:00:08,320
Kom, kom, kom. Åh gud! Åh shit!
- Fortsæt, gå!
883
01:00:08,440 --> 01:00:10,440
Gå, gå, gå! Over på den anden side!
884
01:00:10,560 --> 01:00:12,480
Fortsæt!
885
01:00:20,240 --> 01:00:22,600
Åh gud, så I dét?
886
01:00:22,720 --> 01:00:24,760
Ind med jer!
- Kom nu!
887
01:00:24,880 --> 01:00:26,680
Åh gud.
- Løb!
888
01:00:33,120 --> 01:00:34,880
Skynd jer!
889
01:00:37,280 --> 01:00:40,840
Kom nu!
- Åh gud.
890
01:00:56,960 --> 01:00:58,960
Hvad i helvede var det?
- Noget andet...
891
01:00:59,080 --> 01:01:01,240
lige så frygteligt.
892
01:01:01,920 --> 01:01:03,360
Rob, hvornår letter helikopterne?
893
01:01:03,480 --> 01:01:05,240
0600.
- Hvad er klokken så?
894
01:01:05,360 --> 01:01:07,800
Seks.
- Ja, okay. Det vidste jeg godt.
895
01:01:11,160 --> 01:01:13,120
Kom så.
896
01:01:48,480 --> 01:01:49,440
Vent!
897
01:01:56,720 --> 01:01:59,000
Nåede vi det?
- Vi vil væk herfra!
898
01:02:00,320 --> 01:02:01,480
Okay, afgang!
899
01:02:03,360 --> 01:02:04,600
Duk hovedet!
900
01:02:14,000 --> 01:02:15,200
Nej, vent! Vent!
- Lily!
901
01:02:16,000 --> 01:02:18,640
Vi kommer med den næste, okay?
902
01:02:18,760 --> 01:02:22,480
Bare vent på os! Vent på os!
Vi kommer med den næste!
903
01:02:25,600 --> 01:02:28,960
Vi skal nok klare den, hører du?
904
01:02:36,560 --> 01:02:40,560
Jøsses kineser!
905
01:02:48,200 --> 01:02:50,280
Duk jer! Duk jer! Kom så, hop ind!
906
01:02:54,000 --> 01:02:57,480
De påbegynder indflyvningen.
- Få dem ud herfra!
907
01:03:07,240 --> 01:03:09,200
Åh shit! Åh gud.
908
01:03:11,520 --> 01:03:14,040
Åh gud! Ser I også det her?
909
01:03:14,160 --> 01:03:16,160
Ser I det her? Se, se, se!
910
01:03:16,280 --> 01:03:21,600
Ser I også det her shit? Åh gud! Åh gud!
911
01:03:27,200 --> 01:03:29,920
Åh gud. De rammer ikke os, gør de?
912
01:03:31,640 --> 01:03:33,680
Åh gud, de ramte den lige!
913
01:03:33,800 --> 01:03:37,120
Se, venner, de ramte den lige!
914
01:03:38,000 --> 01:03:40,880
Ja, de ramte den! Den er nedlagt!
- Målet er nedlagt!
915
01:03:43,760 --> 01:03:45,480
Jeg tror, de fik den!
916
01:03:45,600 --> 01:03:47,960
Sådan, mand! Det kan vi lide at se!
917
01:03:48,080 --> 01:03:51,720
Åh gud! Åh nej, Gud! Nej!
918
01:03:54,400 --> 01:03:56,840
Åh nej, Gud og Jesus!
919
01:03:56,960 --> 01:03:59,880
Om forladelse!
920
01:04:01,680 --> 01:04:04,080
Om forladelse, Gud, nej!
921
01:04:33,600 --> 01:04:36,320
Her er Hawkeye 6.
Målet er stadig aktivt.
922
01:04:36,440 --> 01:04:39,200
Iværksæt Fuld Hammer.
Flyvetid: Femten minutter.
923
01:04:39,560 --> 01:04:41,440
Luftalarm to minutter før.
924
01:04:41,560 --> 01:04:44,200
Hvis du kan høre den,
er du i bombezonen.
925
01:04:46,960 --> 01:04:50,280
Kom nu. Kom nu. Hud! Hud, er du okay?
926
01:04:51,320 --> 01:04:54,800
Hvad? Det tror jeg.
- Jeg kan ikke bevæge min arm.
927
01:04:54,920 --> 01:04:57,120
Hjælp mig. Hjælp mig.
928
01:04:57,240 --> 01:04:58,960
Kom nu, hjælp mig.
929
01:05:04,080 --> 01:05:05,800
Vi skal nok få dig fri.
930
01:05:05,920 --> 01:05:07,040
Hud, gå om på den anden side.
931
01:05:07,160 --> 01:05:08,840
Kom så, Rob.
932
01:05:08,960 --> 01:05:10,880
Jeg kan ikke bevæge mig.
933
01:05:11,000 --> 01:05:12,440
Jo, du kan!
934
01:05:13,880 --> 01:05:15,440
Tag hans hånd! Tag hans hånd!
935
01:05:15,560 --> 01:05:18,040
Okay, jeg har den, jeg har den. Kom så.
936
01:05:28,200 --> 01:05:31,600
Av, mit ben!
- Jeg ved det. Det er okay.
937
01:05:31,720 --> 01:05:33,920
Du er okay.
938
01:05:34,040 --> 01:05:35,360
Jeg må standse blødningen.
939
01:05:35,480 --> 01:05:36,760
Jeg er ikke okay. Jeg kan ikke gå.
940
01:05:36,880 --> 01:05:39,200
Jo, du kan!
941
01:05:42,240 --> 01:05:43,520
Du er okay.
942
01:05:45,240 --> 01:05:47,040
Vi må væk herfra.
943
01:05:48,320 --> 01:05:50,360
Vi må væk, inden den eksploderer!
944
01:05:53,280 --> 01:05:55,640
Vi går den her vej. Du kan godt.
945
01:05:55,760 --> 01:05:57,840
Du er okay. Vent lige et øjeblik.
946
01:07:30,440 --> 01:07:31,800
Han er død.
947
01:07:35,440 --> 01:07:36,800
Han er død.
948
01:07:37,680 --> 01:07:39,880
De er alle døde.
- Jeg ved det.
949
01:07:45,360 --> 01:07:50,040
Vi må videre. Vi må videre.
Vi må væk herfra.
950
01:07:50,160 --> 01:07:53,080
Hvor? Der er ingen steder at gå hen.
951
01:07:53,200 --> 01:07:55,320
Vi må væk. Den kommer!
952
01:07:55,440 --> 01:07:58,320
Nej, vi bør vente her. Vi venter her.
953
01:07:58,440 --> 01:08:01,000
Hvis vi venter her, finder de os.
954
01:08:01,120 --> 01:08:03,680
De nedlægger den nu og finder os.
955
01:08:03,800 --> 01:08:05,760
Nej, vi kan ikke blive her.
956
01:08:14,360 --> 01:08:17,880
Jeg er så bange. Jeg er så bange.
957
01:08:44,600 --> 01:08:46,640
Mit navn er Robert Hawkins.
958
01:08:46,800 --> 01:08:51,320
Klokken er 6.42, lørdag den 23. maj.
959
01:08:52,040 --> 01:08:55,800
For omkring syv timer siden
var der noget, der angreb byen.
960
01:08:56,800 --> 01:08:58,760
Jeg ved ikke, hvad det var.
961
01:08:58,920 --> 01:09:01,280
Hvis I har fundet det her bånd,
962
01:09:01,440 --> 01:09:04,400
ved I sikkert mere om det, end jeg gør.
963
01:09:05,760 --> 01:09:09,800
Uanset hvad, så dræbte det
min bror, Jason Hawkins.
964
01:09:09,920 --> 01:09:12,800
Det dræbte min ven Hudson Platt
og Marlena Diamond
965
01:09:12,960 --> 01:09:14,680
og mange andre.
966
01:09:14,800 --> 01:09:18,080
Vi styrtede ned her i Central Park
og gemte os under broen.
967
01:09:18,200 --> 01:09:20,360
Militæret er begyndt at bombe bæstet,
968
01:09:20,520 --> 01:09:23,800
og vi er fanget midt i det.
969
01:09:23,920 --> 01:09:26,080
Klar?
970
01:09:29,800 --> 01:09:32,240
Det er okay.
971
01:09:33,680 --> 01:09:35,960
Se på mig.
- Hvad skal jeg sige?
972
01:09:36,080 --> 01:09:39,600
Fortæl dem, hvem du er.
973
01:09:40,680 --> 01:09:45,960
Mit navn er Elizabeth McIntyre.
Jeg ved ikke, hvorfor det her sker.
974
01:09:49,160 --> 01:09:52,520
Men vi vil vente her, til det går over.
975
01:09:54,640 --> 01:09:57,360
Vi vil vente her.
976
01:10:05,400 --> 01:10:07,640
Se på mig, Beth! Se på mig.
977
01:10:07,800 --> 01:10:10,000
Jeg elsker dig!
- Jeg elsker dig.
978
01:10:14,480 --> 01:10:17,120
Det er det, jeg mener. Indrøm det.
979
01:10:17,240 --> 01:10:18,800
Du vil savne mig en lille smule.
980
01:10:18,920 --> 01:10:21,200
Vi får se.
981
01:10:21,720 --> 01:10:23,040
Okay. Fint.
982
01:10:23,160 --> 01:10:25,400
Båndet er snart slut.
983
01:10:25,560 --> 01:10:26,560
Hvad vil du sige?
984
01:10:26,720 --> 01:10:28,280
Det sidste til kameraet.
985
01:10:29,000 --> 01:10:30,720
Jeg har haft en god dag.