1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,233 --> 00:00:36,191 PATRIK, AGE 1.5 4 00:01:10,108 --> 00:01:15,809 Based on a play by MICHAEL DRUKER 5 00:01:47,275 --> 00:01:49,811 Hello! 6 00:01:49,900 --> 00:01:54,356 - I'm Jan. - Göran Skoogh. 7 00:01:54,442 --> 00:01:58,684 I'm Lennart Ljung, the chairman of the association. 8 00:01:58,775 --> 00:02:02,141 This is my wife, Louise. 9 00:02:02,233 --> 00:02:05,184 We're at number 25. 10 00:02:05,275 --> 00:02:09,648 Would you like something to drink? - Monica? 11 00:02:09,733 --> 00:02:15,648 - Welcome to the neighbourhood. - Monica's my wife. 12 00:02:18,942 --> 00:02:23,102 - And where's the little woman? - Won't your wife be coming? 13 00:02:23,192 --> 00:02:27,139 Yes... Well... 14 00:02:27,233 --> 00:02:32,685 Here he comes. This is Sven, my husband. 15 00:02:32,775 --> 00:02:37,516 - Hi, I'm Sven. - Welcome to the neighbourhood. 16 00:02:42,067 --> 00:02:47,519 I'm Urban Adler. I'm the Neighbourhood Watch representative. 17 00:02:47,608 --> 00:02:51,851 - Are you familiar with the Watch? - Not really... 18 00:02:51,942 --> 00:02:58,271 Well, we all pitch in to prevent break-ins and vandalism... 19 00:02:58,358 --> 00:03:04,059 - Sounds good. - It is. Would you like some decals? 20 00:03:04,150 --> 00:03:10,182 - Sorry, we were expecting a family. - That's right. Sven has a daughter. 21 00:03:10,275 --> 00:03:15,099 She's almost 16, and we're hoping she'll spend more time with us. 22 00:03:15,192 --> 00:03:17,858 You can never tell, at that age. 23 00:03:17,942 --> 00:03:22,315 - And... - We're adopting a child. 24 00:03:22,400 --> 00:03:26,643 We just got cleared by the authorities, so we're waiting for our child. 25 00:03:26,733 --> 00:03:31,723 But that's... absolutely wonderful! 26 00:03:52,692 --> 00:03:57,563 Soon it will be our turn... I can hardly believe it. 27 00:03:59,150 --> 00:04:03,772 I can't believe I'm doing it. I hated it the first time around. 28 00:04:03,858 --> 00:04:10,851 - I'm only joking. - You'd better be! 29 00:04:32,192 --> 00:04:37,229 - I thought we'd thrown that crap out. - They're genuine Lindbergs. 30 00:04:37,317 --> 00:04:41,808 - Stig Lindberg. - They're still ugly. 31 00:04:41,900 --> 00:04:46,689 We agreed to get rid of unnecessary stuff. 32 00:04:48,067 --> 00:04:52,357 Stop it! 33 00:04:55,608 --> 00:04:58,643 Welcome. 34 00:04:58,733 --> 00:05:01,850 - Good to see you. - Back off! 35 00:05:01,942 --> 00:05:08,104 - We're here to see Dad's house. - We have, so let's leave already. 36 00:05:08,192 --> 00:05:10,728 Hello... 37 00:05:12,775 --> 00:05:17,315 Nice. Cool outfit. 38 00:05:19,942 --> 00:05:25,358 - Does this door lead out? - Yes, into the garden. 39 00:05:25,442 --> 00:05:31,107 - It's pretty big. - Christ, you'll need a gardener. 40 00:05:31,192 --> 00:05:33,515 I'm glad you came along. 41 00:05:33,608 --> 00:05:39,356 I hope you'll spend time here once the baby's arrived. 42 00:05:39,442 --> 00:05:45,190 - Aren't you excited? - Embarrassing is what it is! 43 00:05:45,275 --> 00:05:51,723 - We were going to go for pine... - I must say I'm surprised. 44 00:05:51,817 --> 00:05:57,269 I never expected you to try the home and a family thing again. 45 00:05:57,358 --> 00:06:00,854 Have you shown her the nursery? 46 00:06:00,942 --> 00:06:04,307 We'll have to put up new wallpaper. 47 00:06:04,400 --> 00:06:08,940 We're thinking of a pastel shade, yellow or turquoise. 48 00:06:09,025 --> 00:06:13,102 - And one of those borders... - Friezes. 49 00:06:13,192 --> 00:06:17,731 The crib goes there, and a rocking horse... 50 00:06:17,817 --> 00:06:21,479 And a mobile over the crib. 51 00:06:21,567 --> 00:06:24,566 And a music box. 52 00:06:26,525 --> 00:06:33,055 And a "baby watch", to monitor our child at all times. 53 00:06:33,150 --> 00:06:36,480 I can see you... 54 00:06:36,567 --> 00:06:40,430 But actually, all you need is love. 55 00:08:17,192 --> 00:08:20,688 - Let go of me! - Please wait here. 56 00:08:43,025 --> 00:08:46,273 We've sent on our approval to the organization, 57 00:08:46,358 --> 00:08:50,566 but I would like to update you on the present circumstances. 58 00:08:51,733 --> 00:08:56,225 Unfortunately, no countries are willing to provide a child. 59 00:08:56,317 --> 00:09:01,105 - What? - We've been cleared. 60 00:09:01,192 --> 00:09:06,893 At present, no countries are willing to accept homosexual parents. 61 00:09:06,983 --> 00:09:11,475 There's nothing I can do about that. 62 00:09:12,775 --> 00:09:17,681 If there aren't any foreign children, what about Swedish children? 63 00:09:17,775 --> 00:09:21,224 A Swedish kid would be fine... 64 00:09:21,317 --> 00:09:27,100 I mean, I don't mind it the kid's Swedish or Danish... 65 00:09:27,192 --> 00:09:29,680 Well, maybe not Danish... 66 00:09:29,775 --> 00:09:34,930 I'll see what I can do, but don't expect too much. 67 00:09:52,525 --> 00:09:55,192 Just look at this! 68 00:09:55,275 --> 00:10:00,560 What will people think if we can't even take care of our garden?! 69 00:10:15,942 --> 00:10:19,355 Bye, Daddy! 70 00:10:25,650 --> 00:10:31,481 - Hey... Want a ride? - That's all right, it's not far. 71 00:10:31,567 --> 00:10:33,973 How do you feel? 72 00:10:34,067 --> 00:10:36,141 Nervous? 73 00:10:36,233 --> 00:10:39,517 Oh... No, not particularly. 74 00:10:39,608 --> 00:10:44,432 - You'll do just fine. - I know... 75 00:10:56,733 --> 00:11:00,727 I hope you'll enjoy working here, Doctor. 76 00:11:00,817 --> 00:11:05,641 - Is this your first position? - Yes... 77 00:11:05,733 --> 00:11:10,688 It will be nice to have a man around the place again. 78 00:11:10,775 --> 00:11:15,729 - It's been a while since Doctor... - ...Svinhufvud ("Swine head"). 79 00:11:15,817 --> 00:11:19,941 The name suited him. 80 00:11:20,025 --> 00:11:24,517 I understand that the position has been vacant for some time. 81 00:11:25,733 --> 00:11:30,308 And this is Nurse Irja, our District Nurse. 82 00:11:30,400 --> 00:11:35,306 She could certainly use a little relief. 83 00:11:50,775 --> 00:11:53,607 Yes? 84 00:11:58,483 --> 00:12:00,522 Thank you. 85 00:12:02,733 --> 00:12:08,316 Your first patient is scheduled for 9:15. 86 00:12:32,108 --> 00:12:35,107 Everything seems to be fine. 87 00:12:35,192 --> 00:12:39,055 Oh, no murmurs or anything? 88 00:12:39,150 --> 00:12:44,684 - Nothing abnormal? - Not at all. 89 00:12:45,233 --> 00:12:50,022 Listen, you see... 90 00:12:50,108 --> 00:12:53,890 I have to go a lot. 91 00:12:53,983 --> 00:12:56,188 At night and at work... 92 00:12:56,275 --> 00:13:03,896 I have to leave meetings and rush to the bathroom. Well... 93 00:13:04,692 --> 00:13:09,811 That can be due to several reasons, but I'll check your prostate gland. 94 00:13:15,650 --> 00:13:21,316 - Or you can take a blood test. - Thank you. 95 00:13:35,650 --> 00:13:41,019 - Maybe we should get a dog. - A dog? 96 00:13:42,775 --> 00:13:49,353 I mean, we have Isabell, and you like dogs... 97 00:13:49,442 --> 00:13:55,059 It's not that we won't have a child, we'll just have a dog as well. 98 00:14:20,608 --> 00:14:24,223 - Hello! - Hi... 99 00:14:24,317 --> 00:14:28,607 - Everything fine? - Sure... 100 00:14:28,692 --> 00:14:34,226 - Just let me know if you need a hand. - We're fine. 101 00:14:46,067 --> 00:14:51,850 - Excuse me, your mailbox is... - Sorry about that. 102 00:14:54,692 --> 00:14:56,268 Thanks. 103 00:15:23,025 --> 00:15:25,514 Sven! 104 00:15:25,608 --> 00:15:29,685 A child... A child of our own! 105 00:15:29,775 --> 00:15:34,184 - "Patrik, 1.5..." - Don't you say one and a half? 106 00:15:34,275 --> 00:15:39,395 "Patrik, 1.5 needs a new family." 107 00:15:39,483 --> 00:15:43,607 "He has a troubled background and needs love and a stable environment." 108 00:15:43,692 --> 00:15:50,482 "If you choose to accept, he can come at the end of the month." 109 00:16:49,192 --> 00:16:51,942 Thank you... 110 00:16:57,233 --> 00:16:59,935 We'll just have to hold down the fort. 111 00:17:00,025 --> 00:17:02,775 Don't count on getting much sleep. 112 00:17:02,858 --> 00:17:07,848 - Right back at you, "Daddy". - Congratulations! 113 00:17:26,442 --> 00:17:31,775 - Are you all right? - Sure, I feel great. 114 00:17:33,817 --> 00:17:37,479 Bye. 115 00:19:08,150 --> 00:19:11,813 Those were Isabell's. 116 00:19:11,900 --> 00:19:17,482 I figured that pink wouldn't bother you. 117 00:19:28,942 --> 00:19:31,514 How's Isabell? 118 00:19:31,608 --> 00:19:35,650 She'll get used to it. I did. 119 00:19:35,733 --> 00:19:40,355 Maybe having a brother will make it easier. 120 00:19:40,442 --> 00:19:44,223 Yeah... Maybe. 121 00:19:44,775 --> 00:19:48,722 - When will he be arriving? - Tonight, or tomorrow... 122 00:19:48,817 --> 00:19:54,185 They couldn't give us a definite time. 123 00:19:54,275 --> 00:19:56,977 If you drop by on Sunday, you can meet him. 124 00:19:57,067 --> 00:20:00,480 Why not? 125 00:20:02,858 --> 00:20:06,982 How are things otherwise? 126 00:20:07,067 --> 00:20:12,732 You know: exercise, no smoking, no drinking... 127 00:20:12,817 --> 00:20:19,607 - You're not my wife anymore. - No. Thank God! 128 00:20:19,692 --> 00:20:23,639 I've got to catch the 4 o'clock bus. 129 00:20:23,733 --> 00:20:28,190 I can give you a ride, if you like. 130 00:20:28,275 --> 00:20:31,523 All right. Sure... 131 00:21:12,942 --> 00:21:16,983 Oh... Thanks. 132 00:21:20,358 --> 00:21:23,606 - You're new, aren't you? - What do you mean? 133 00:21:23,692 --> 00:21:27,733 I thought I recognised you at first, but I guess you're new. 134 00:21:27,817 --> 00:21:32,273 Would you like some coffee? 135 00:21:32,358 --> 00:21:38,853 Are you working a new district, or is this just a summer job? 136 00:21:38,942 --> 00:21:41,560 Have a seat. 137 00:21:53,400 --> 00:21:57,643 I could have sworn I've seen you before... 138 00:21:57,733 --> 00:22:01,515 - What's your name? - Patrik. 139 00:22:01,608 --> 00:22:04,939 - Really? That's his name, too. - Whose name? 140 00:22:05,025 --> 00:22:08,024 Our son. 141 00:22:08,108 --> 00:22:12,351 - How old is he? - One and a half. 142 00:22:12,442 --> 00:22:15,192 I hope you don't expect us to share a room. 143 00:22:15,275 --> 00:22:19,648 - Share a room? - You knew I was coming, didn't you? 144 00:22:19,733 --> 00:22:24,557 - Social Services must have called. - Social Services? 145 00:22:24,650 --> 00:22:27,056 Exactly. 146 00:22:27,150 --> 00:22:31,357 Wait a minute... 147 00:22:44,942 --> 00:22:48,474 Has Social Services called yet? 148 00:22:48,567 --> 00:22:52,560 They'd better call, so... 149 00:22:52,650 --> 00:22:58,149 I thought it was the postman, but he says Social Services sent him. 150 00:22:58,233 --> 00:23:01,184 His name is Patrik. 151 00:23:01,275 --> 00:23:04,356 There must be some mistake here. 152 00:23:04,442 --> 00:23:10,806 - They sent us the wrong Patrik. - The wrong Patrik? That's weird. 153 00:23:10,900 --> 00:23:14,942 - Where's our Patrik? - He could be anywhere. 154 00:23:15,025 --> 00:23:19,102 - On Fridays they close at 4. - It's 3:50 now. 155 00:23:19,192 --> 00:23:23,731 Get the boy and we'll go. 156 00:23:30,942 --> 00:23:33,727 Are you brothers? 157 00:23:33,817 --> 00:23:38,605 - Do we look like brothers? - How the hell would I know? 158 00:23:38,692 --> 00:23:44,144 You live together, so I figured you might be half-brothers. 159 00:23:44,233 --> 00:23:47,729 Half-brothers? 160 00:23:47,817 --> 00:23:51,230 Sven is my husband. 161 00:23:51,317 --> 00:23:55,974 - You're a couple? - We're married. 162 00:23:56,067 --> 00:24:01,601 - I'm not living with homos! - Let's sort this out. 163 00:24:01,692 --> 00:24:06,646 There must have been some kind of a mix-up. 164 00:24:09,192 --> 00:24:14,063 I can't see... You'll have to come back on Tuesday. 165 00:24:14,150 --> 00:24:19,732 - We're closed this Monday. - We didn't screw this up, you did! 166 00:24:19,817 --> 00:24:24,107 Look, I don't enjoy being a bad-ass, but... 167 00:24:25,400 --> 00:24:29,311 - Let go of that mouse! - No! 168 00:24:29,400 --> 00:24:34,817 - That's classified information! - Back off! 169 00:24:38,192 --> 00:24:40,645 Bye. 170 00:24:41,733 --> 00:24:46,391 Patrik Eriksson, 15 years old. Mother: deceased. 171 00:24:46,483 --> 00:24:51,105 Father: unknown. Patrik has committed numerous crimes: 172 00:24:51,192 --> 00:24:57,686 Theft, concealing a knife on his person, aggravated assault... 173 00:25:17,608 --> 00:25:21,436 I wonder how our Patrik is doing. 174 00:25:21,525 --> 00:25:26,266 I mean, what kind of a household did he come to? 175 00:25:26,358 --> 00:25:30,815 They must be pretty puzzled as well. 176 00:25:34,108 --> 00:25:37,522 Homos! Homos! 177 00:25:38,067 --> 00:25:40,555 Homo! 178 00:25:50,442 --> 00:25:53,725 We haven't heard anything yet. 179 00:25:54,900 --> 00:25:59,854 Looks like you'll have to stay here tonight. 180 00:25:59,942 --> 00:26:03,604 Don't you touch me, you fucking homo! 181 00:26:03,692 --> 00:26:06,524 I'll go get a mattress. 182 00:26:06,608 --> 00:26:13,139 - Poor baby, living with peddephiles. - You don't know what that means. 183 00:26:13,233 --> 00:26:16,978 They're creeps who like to screw 14-year-olds. 184 00:26:17,067 --> 00:26:19,982 I know one when I see one. 185 00:26:21,400 --> 00:26:25,892 - Sven, he's only a kid. - A kid with a knife. 186 00:26:29,900 --> 00:26:35,932 We'll have to sleep in shifts. I'll wake you up in four hours. 187 00:28:42,525 --> 00:28:44,729 Hey... 188 00:28:46,400 --> 00:28:51,057 Excuse me, but this young man claims he's staying with you. 189 00:28:51,150 --> 00:28:54,480 Is that right? 190 00:28:54,567 --> 00:28:59,438 We have to consider our own personal safety. - Shut up! 191 00:28:59,525 --> 00:29:04,645 The police will have to take him until we find our Patrik. 192 00:29:11,275 --> 00:29:16,181 - It's not our responsibility. - The kid's a criminal! 193 00:29:16,275 --> 00:29:18,811 So you won't do anything? 194 00:29:18,900 --> 00:29:24,482 Stop, I must ask you to respect the safety zone. 195 00:29:24,567 --> 00:29:29,770 He may look harmless, but he's committed serious crimes... 196 00:29:29,858 --> 00:29:33,438 Crimes that involve knives! 197 00:29:33,525 --> 00:29:36,310 Look... 198 00:29:39,483 --> 00:29:44,354 - Hello, what's your name? - Bernt. 199 00:29:44,442 --> 00:29:48,981 So, Bernt, do you mean that we have to take in a potential killer... 200 00:29:49,067 --> 00:29:53,689 - ...because someone screwed up? - Discuss it with Social Services. 201 00:29:55,317 --> 00:29:57,355 Bloody hell... 202 00:29:57,442 --> 00:30:00,523 If I get raped, it's all your fault! 203 00:30:04,733 --> 00:30:07,104 Shit! 204 00:30:07,192 --> 00:30:11,316 A parking ticket! Fucking hell! 205 00:30:22,567 --> 00:30:28,398 - Hey, everything will be all right. - Peddephile! 206 00:30:28,483 --> 00:30:31,767 - "Paedophile". - What? 207 00:30:31,858 --> 00:30:35,805 The word is "paedophile". 208 00:30:41,775 --> 00:30:44,774 Are you hungry? 209 00:30:44,858 --> 00:30:51,732 You haven't eaten for 24 hours, how about a hot dog? 210 00:30:51,817 --> 00:30:55,182 Do you like hot dogs? 211 00:31:02,567 --> 00:31:05,980 Excuse me... 212 00:31:07,150 --> 00:31:11,144 Oh, sorry. Listen, my husband, Sven... 213 00:31:11,233 --> 00:31:15,725 We were here, don't you remember us? 214 00:31:17,150 --> 00:31:20,599 Have you seen him? 215 00:31:20,692 --> 00:31:23,808 We locked him up. 216 00:31:23,900 --> 00:31:26,851 For abuse of a public official. 217 00:31:26,942 --> 00:31:31,315 "Abuse of a public official"... I'm going to sue them! 218 00:31:31,400 --> 00:31:33,640 All because of that delinquent! 219 00:31:33,733 --> 00:31:38,059 All this shit is his fault! A bloody expensive parking ticket! 220 00:31:38,150 --> 00:31:41,682 - Where are you going? - I can take care of myself. 221 00:31:41,775 --> 00:31:48,732 - We aren't responsible for him! - We're doing it for our Patrik's sake. 222 00:31:51,608 --> 00:31:53,398 Come on. 223 00:32:20,692 --> 00:32:24,306 - Anyone got a smoke? - No. 224 00:32:39,858 --> 00:32:44,268 - It's not going to work, you know. - What do you mean? 225 00:32:44,358 --> 00:32:46,729 The kid... 226 00:32:46,817 --> 00:32:50,182 What's he supposed to call you, Daddy and Shaggy? 227 00:32:50,275 --> 00:32:55,644 - Don't you have any relatives? - No, they're all dead. 228 00:32:55,733 --> 00:32:58,186 Every last one? 229 00:32:58,275 --> 00:33:02,648 Know what my aunt said when they asked if I could stay for the summer? 230 00:33:02,733 --> 00:33:05,601 "If he shows up, I'll set my dog on him." 231 00:33:05,692 --> 00:33:09,934 So I don't have anybody. 232 00:33:19,317 --> 00:33:22,600 - Homo! - Bloody brats... 233 00:33:22,692 --> 00:33:25,856 The kids around here like to tease us. 234 00:33:25,942 --> 00:33:28,395 - Homo! - Homo, homo... 235 00:33:28,483 --> 00:33:31,565 - Shut up, you homo! - What did you call me? 236 00:33:31,650 --> 00:33:34,435 Go to hell, homo! 237 00:33:34,525 --> 00:33:39,147 - Run! - You fucking brats! 238 00:33:41,442 --> 00:33:45,186 I'm going to kill you! 239 00:33:48,900 --> 00:33:52,479 - What did you do? - Teased them back. 240 00:33:52,567 --> 00:33:57,307 We live here, we've got to face their parents... 241 00:33:57,400 --> 00:34:00,600 - Nobody calls me a homo! - All right... 242 00:34:00,692 --> 00:34:07,140 - That doesn't justify violence. - You should talk! 243 00:34:07,233 --> 00:34:11,357 That's different, that was a bloody expensive ticket. 244 00:34:11,442 --> 00:34:16,479 I expect you to apologise. Do you hear me? 245 00:34:38,525 --> 00:34:41,061 Hi. Welcome... 246 00:34:41,150 --> 00:34:45,772 - Where's your... friend? - Oh... 247 00:34:45,858 --> 00:34:51,357 - You did get your invitation, I hope? - Actually I'm here to apologise... 248 00:34:53,108 --> 00:34:56,853 Oh, right... I figured you... 249 00:34:56,942 --> 00:35:00,023 Well... 250 00:35:00,108 --> 00:35:02,775 I guess it got lost. 251 00:35:02,858 --> 00:35:06,438 That's all right. 252 00:36:06,483 --> 00:36:12,729 - Where is it? - Are you an alcoholic, too? 253 00:36:14,900 --> 00:36:17,602 Who the hell do you think you are? 254 00:36:17,692 --> 00:36:22,183 I'm going to report you to the police... 255 00:36:22,275 --> 00:36:26,103 Go ahead. 256 00:36:26,192 --> 00:36:30,897 If you really think it will make a difference. 257 00:36:41,650 --> 00:36:48,310 - Shouldn't you get some sleep? - So you get a chance to rape me? 258 00:36:48,400 --> 00:36:54,148 - Maybe you can't sleep... - Try anything and I'll get you. 259 00:36:54,233 --> 00:36:58,808 You talk tough, but you're so scared you can't even sleep. 260 00:36:58,900 --> 00:37:03,806 You know, I kicked a homo in the face once. 261 00:37:03,900 --> 00:37:06,650 He was on the ground, bleeding... 262 00:37:06,733 --> 00:37:09,898 And I laughed my fucking head off. 263 00:37:51,650 --> 00:37:55,313 - He threatened to kill me. - You're exaggerating. 264 00:37:55,400 --> 00:38:02,144 I know what guys like that are capable of, I've been there. 265 00:38:02,233 --> 00:38:07,057 We've got to keep him away from everyone until... 266 00:38:07,150 --> 00:38:13,147 - What day is it? - Sunday. 267 00:38:13,233 --> 00:38:17,015 Damn it, Eva and Isabell are coming over. 268 00:38:20,275 --> 00:38:21,555 Hello. 269 00:38:21,650 --> 00:38:27,149 This is for Patrik. Give it to him on Tuesday, when he gets here. 270 00:38:27,233 --> 00:38:31,061 - Why were things postponed? - We aren't sure... 271 00:38:31,150 --> 00:38:36,188 Excuse me... Hello. 272 00:38:36,983 --> 00:38:41,025 I'd like to apologise for my husband's behaviour. 273 00:38:41,108 --> 00:38:43,266 Thank you... 274 00:38:43,358 --> 00:38:46,144 He can be very clumsy. 275 00:38:46,233 --> 00:38:49,896 - Who's that? - Patrik. 276 00:38:49,983 --> 00:38:56,146 - He's helping us out in the garden. - That's great. 277 00:38:56,233 --> 00:38:58,521 Yeah, he's so efficient. 278 00:38:58,608 --> 00:39:03,183 Are you done already? Good job. See you around. 279 00:39:03,275 --> 00:39:07,850 Oh, we could use a hand with our roses. 280 00:39:07,942 --> 00:39:14,104 - We'll pay you, of course. - No problem. 281 00:39:34,858 --> 00:39:38,354 - You know about gardening? - I'm not a total idiot. 282 00:39:38,442 --> 00:39:42,815 I did gardening at the home, Rönnbo, so I know a thing or two. 283 00:39:42,900 --> 00:39:44,974 But getting paid is better. 284 00:39:45,067 --> 00:39:51,478 - Why didn't you tell me? - Why should I, homo? 285 00:39:52,817 --> 00:39:57,107 - Maybe you could help me out? - That depends... 286 00:39:57,192 --> 00:40:00,273 How much are you willing to pay? 287 00:40:00,358 --> 00:40:02,267 - 200? - 500. 288 00:40:02,358 --> 00:40:05,854 - 300. - 500. 289 00:40:06,567 --> 00:40:10,063 Don't fertilise them more than once a week. 290 00:40:10,150 --> 00:40:14,939 And the blue ones need something more acidic to thrive. 291 00:40:15,025 --> 00:40:18,059 They must have been glad to have you at Rönnbo. 292 00:40:18,150 --> 00:40:20,639 Not exactly. 293 00:40:24,525 --> 00:40:29,017 The place was filled with idiots. Always carrying on. 294 00:40:29,108 --> 00:40:32,604 There must have been someone there to depend on. 295 00:40:32,692 --> 00:40:37,480 - But surely... - I don't want to talk about it. 296 00:40:38,983 --> 00:40:43,060 We were feeding them with the wrong stuff and they had too much light. 297 00:40:43,150 --> 00:40:48,104 Patrik offered to move them to a better spot tomorrow. 298 00:40:50,317 --> 00:40:56,314 - Could you please calm down. - With a thug like that around? 299 00:40:59,150 --> 00:41:02,516 Let's eat. 300 00:41:17,192 --> 00:41:21,020 Hey, that's my seat... That's my seat! 301 00:41:21,108 --> 00:41:26,726 - What difference does it make? - Christ! 302 00:41:26,817 --> 00:41:32,434 It does matter! We might as well move the plates around, too. 303 00:41:32,525 --> 00:41:37,396 You take mine and I'll take his. Isn't this great? 304 00:41:41,108 --> 00:41:44,143 - Where are you going? - To work. 305 00:41:44,233 --> 00:41:47,647 - Now? - I've got stuff to take care of. 306 00:41:47,733 --> 00:41:54,726 - Aren't you going to eat first? - Eat? I can't even breathe in here! 307 00:42:01,400 --> 00:42:03,889 You guys suck. 308 00:42:03,983 --> 00:42:09,850 - Shut up, homo! - What? You'll be sorry you said that! 309 00:42:47,900 --> 00:42:52,557 Bloody hell... 310 00:43:04,233 --> 00:43:07,931 Give me a hand. Come on! 311 00:43:13,650 --> 00:43:16,933 I don't need any help! 312 00:43:17,025 --> 00:43:20,439 Let go... 313 00:43:27,692 --> 00:43:32,314 I'm sorry... I missed the bus. 314 00:43:34,150 --> 00:43:36,272 Here. 315 00:43:37,858 --> 00:43:39,316 Thanks. 316 00:44:18,650 --> 00:44:20,973 Patrik? 317 00:44:23,108 --> 00:44:27,351 I'm going out for a run. Want to tag along? 318 00:44:27,442 --> 00:44:30,974 I bought these for Sven, but he's never worn them. 319 00:44:31,067 --> 00:44:33,473 Forget it. 320 00:45:04,567 --> 00:45:10,232 We're going to shop for gardening supplies. 321 00:45:12,275 --> 00:45:16,980 What the hell are you staring at? 322 00:45:37,942 --> 00:45:42,019 Some cream... 323 00:45:43,358 --> 00:45:45,847 Here you go, dear. 324 00:45:45,942 --> 00:45:52,022 Oh, is the pastry for Dad? Here. 325 00:45:53,692 --> 00:45:58,349 - Do I look like a dad? - How should I know? 326 00:45:58,442 --> 00:46:01,891 What did your dad look like? 327 00:46:01,983 --> 00:46:07,684 - What about your mother? - Like a strung-out old whore. 328 00:46:07,775 --> 00:46:11,141 That's what she was. And my dad can't have been much better. 329 00:46:11,233 --> 00:46:16,353 Or maybe he paid to screw her, I don't know. 330 00:46:28,942 --> 00:46:34,607 I thought you might be thirsty. 331 00:46:44,192 --> 00:46:48,434 Tomorrow you'll get to meet your new parents. 332 00:46:48,525 --> 00:46:54,273 - As long as they're not like you... - I'm sure they aren't. 333 00:46:55,692 --> 00:47:00,646 Your kid won't be like me, either. 334 00:47:00,733 --> 00:47:04,431 That's lucky for you. 335 00:48:03,025 --> 00:48:07,351 You can wait out here. 336 00:48:11,275 --> 00:48:15,566 - Göran Skoogh... - Please take a seat. 337 00:48:21,358 --> 00:48:24,938 This matter concerns Patrik Eriksson. 338 00:48:25,025 --> 00:48:29,434 There appears to be some issues surrounding the procedure, 339 00:48:29,525 --> 00:48:34,065 but we should be able to resolve them. 340 00:48:34,150 --> 00:48:37,433 Does this look familiar? 341 00:48:40,692 --> 00:48:46,191 I'm sorry, the original request contained a small typographical error. 342 00:48:46,275 --> 00:48:51,941 Our Patrik is one and a half, he's not a teenager. 343 00:48:55,317 --> 00:48:58,931 The boy that came to us should have... 344 00:48:59,025 --> 00:49:03,730 The child this request concerned, the child you agreed to take in, 345 00:49:03,817 --> 00:49:09,565 is the only child available, and he is 15 years old. 346 00:49:19,650 --> 00:49:22,400 "Sven and Göran Skoogh are hereby exempted 347 00:49:22,483 --> 00:49:28,149 from the contract pertaining to the placement of Patrik Eriksson." 348 00:49:28,233 --> 00:49:35,143 "Patrik Eriksson is to be reinstated at Rönnbo, effective immediately." 349 00:49:41,858 --> 00:49:43,399 Patrik! 350 00:49:46,650 --> 00:49:49,139 Wait! 351 00:49:56,108 --> 00:49:57,602 Patrik! 352 00:50:10,442 --> 00:50:13,855 I won't do it! 353 00:50:13,942 --> 00:50:17,889 I'm not going back there! 354 00:50:17,983 --> 00:50:21,811 I'd rather be dead... 355 00:50:58,817 --> 00:51:03,190 Where the hell have you been? I called... 356 00:51:07,025 --> 00:51:10,640 He's staying until they find a decent home. 357 00:51:10,733 --> 00:51:15,225 Just for a few more days. Sven, please... 358 00:51:15,317 --> 00:51:17,688 Don't go! 359 00:51:17,775 --> 00:51:22,848 If you go now, don't bother to come back! Do you hear me?! 360 00:52:24,608 --> 00:52:27,358 Aren't you getting up? 361 00:52:28,817 --> 00:52:34,055 I thought we might go... 362 00:53:03,525 --> 00:53:06,642 - It's all my fault. - No... 363 00:53:06,733 --> 00:53:12,600 There's something about me that triggers bad things... 364 00:53:12,692 --> 00:53:15,442 - Patrik... - It's true! 365 00:53:15,525 --> 00:53:20,764 It's been that way since Ma died right in front of me. 366 00:53:20,858 --> 00:53:23,525 Were you there when she died? 367 00:53:23,608 --> 00:53:26,974 Me and the dog, they say. 368 00:53:27,067 --> 00:53:32,732 She had set out juice and cookies, and then she died. 369 00:53:32,817 --> 00:53:35,933 She'd been dead for 24 hours by the time they found us. 370 00:53:36,025 --> 00:53:40,398 We ate up all the cookies. 371 00:53:40,483 --> 00:53:45,390 Good thing she had put out those cookies... 372 00:53:45,483 --> 00:53:49,228 They put the dog down, no one could take care of it. 373 00:53:49,317 --> 00:53:55,516 They couldn't very well kill me, though. 374 00:53:55,608 --> 00:54:00,314 Even if they wanted to. 375 00:54:03,025 --> 00:54:07,814 Listen to me, Patrik. We won't give up until they find you a family. 376 00:54:07,900 --> 00:54:12,522 I don't need a family, I need money. Then I can take care of myself. 377 00:54:12,608 --> 00:54:18,807 Everybody needs a family, and I'm going to make sure you get one. 378 00:54:47,692 --> 00:54:49,896 Shit... 379 00:54:49,983 --> 00:54:56,514 Hear me out first... I have two conditions: 380 00:54:56,608 --> 00:55:02,605 I want to know exactly how long that thug is going to intrude on us. 381 00:55:02,692 --> 00:55:07,729 - Where have you been? - And I demand an apology from him! 382 00:55:14,483 --> 00:55:22,519 I expect to be reimbursed in some way for the damage he's done here. 383 00:55:22,608 --> 00:55:26,390 This is how it's going to be... 384 00:55:26,483 --> 00:55:31,852 Patrik is staying here until they can find him a decent family. 385 00:55:31,942 --> 00:55:36,184 And I think that you're the one who has to go. 386 00:55:36,275 --> 00:55:41,313 As a matter of fact, I want you to go. 387 00:55:41,400 --> 00:55:44,849 What do you mean? 388 00:55:44,942 --> 00:55:48,225 I don't think we should see each other for a while. 389 00:55:48,317 --> 00:55:51,979 Maybe ever again. 390 00:57:16,108 --> 00:57:20,316 As long as I can remember... 391 00:57:20,400 --> 00:57:24,442 ...I've had this feeling something was wrong with me. 392 00:57:24,525 --> 00:57:29,100 I could never quite put my finger on it. 393 00:57:29,192 --> 00:57:34,016 But it's been like I've just been waiting... 394 00:57:34,108 --> 00:57:38,897 ...for everything to fall apart. 395 00:57:38,983 --> 00:57:42,811 And now this. 396 00:57:42,900 --> 00:57:48,352 It's almost a relief. 397 00:57:48,442 --> 00:57:52,270 It's operable. 398 00:57:52,358 --> 00:57:57,810 The surgery could affect your ability to have sex, but... 399 00:57:57,900 --> 00:58:02,890 But I don't really have a choice, do I? 400 00:58:28,192 --> 00:58:33,774 Well, I didn't want a little brother anyways. 401 00:58:33,858 --> 00:58:37,982 What does Sven think? 402 00:58:49,025 --> 00:58:54,063 - Sven's an idiot. - Yes. 403 00:58:54,150 --> 00:58:57,433 You're worth better. 404 00:58:57,525 --> 00:59:02,182 - So am I. - I know. 405 00:59:02,275 --> 00:59:07,941 But I can't help hoping he'll be back, even though I kicked him out. 406 00:59:09,442 --> 00:59:12,393 Is there someone else? 407 00:59:12,483 --> 00:59:17,307 No... I don't think so. Do you think there could be? 408 00:59:17,400 --> 00:59:22,934 Then you're lucky, he cheated on me for 6 months. 409 00:59:23,025 --> 00:59:29,899 - Really? Who with? - You, you moron! 410 00:59:46,233 --> 00:59:50,310 Mind if I sit down? 411 00:59:50,400 --> 00:59:53,683 No, go ahead. 412 01:00:00,275 --> 01:00:03,523 What a shame... 413 01:00:03,608 --> 01:00:10,317 - What? - You're so good-looking. 414 01:00:10,400 --> 01:00:16,432 Have you ever tried it? Doing it with a woman? 415 01:00:16,525 --> 01:00:22,688 - I'm embarrassing you. - A little. 416 01:00:23,817 --> 01:00:26,305 That's not why I came over. 417 01:00:26,400 --> 01:00:30,560 Lennart told me about your gardening help, 418 01:00:30,650 --> 01:00:35,106 and I was wondering if I could borrow him for a few hours. 419 01:00:35,192 --> 01:00:38,356 To make our garden nice for the Association Day. 420 01:00:38,442 --> 01:00:42,435 The annual block party. It's next Saturday. 421 01:00:42,525 --> 01:00:46,389 There's refreshments and a huge garage sale... 422 01:00:46,483 --> 01:00:52,516 It's a great way to unload any old rubbish you may have. 423 01:00:52,608 --> 01:00:56,390 I'll talk to Patrik. 424 01:01:27,442 --> 01:01:29,813 Hey... 425 01:01:29,900 --> 01:01:36,146 Could you show us how to do kickflips? 426 01:01:55,317 --> 01:02:01,681 - Have a good time... - Bye-bye! 427 01:02:02,983 --> 01:02:05,271 Monica? 428 01:02:30,317 --> 01:02:33,316 You don't like me, do you? 429 01:02:35,108 --> 01:02:40,146 - If there's anything the old doctor... - Dr. Svinhufvud? 430 01:02:40,233 --> 01:02:44,394 He was a jerk, he didn't give a damn about people. 431 01:02:44,483 --> 01:02:48,395 Not at all like you. 432 01:02:51,942 --> 01:02:56,315 Listen, a whole school class is coming in for vaccinations. 433 01:02:56,400 --> 01:03:01,105 If we do it together, it will go so much faster. 434 01:03:01,192 --> 01:03:05,648 - Sounds good. - Good. 435 01:03:11,358 --> 01:03:14,642 Now simmer down... 436 01:03:16,025 --> 01:03:19,604 I want you all to sit down. 437 01:03:19,692 --> 01:03:24,349 What a lot of children! Now isn't that nice? 438 01:03:24,442 --> 01:03:28,186 How about I start with you? 439 01:03:31,233 --> 01:03:34,066 And you can come with me. 440 01:03:34,150 --> 01:03:38,807 This might sting a little, but that won't bother you, will it? 441 01:03:46,692 --> 01:03:51,349 There. We're done. That went well, didn't it? 442 01:03:51,442 --> 01:03:54,772 Hold onto that... 443 01:03:57,858 --> 01:04:01,805 There. You can put your shirt back on now. 444 01:04:04,900 --> 01:04:09,309 Is it true that you're a homo? 445 01:04:10,317 --> 01:04:12,853 Yes, it is. 446 01:04:12,942 --> 01:04:16,023 What does that mean? 447 01:04:16,108 --> 01:04:20,814 It's when a boy loves another boy. 448 01:04:20,900 --> 01:04:24,847 Who are you in love with? 449 01:04:24,942 --> 01:04:27,608 Sven. 450 01:04:27,692 --> 01:04:32,065 - Are you together? - Not anymore. 451 01:04:32,150 --> 01:04:36,061 Maybe you'll get back together... 452 01:04:38,483 --> 01:04:41,565 Come here. 453 01:04:41,650 --> 01:04:47,682 If you ever lay a finger on one of my kids again, you're dead. 454 01:04:54,275 --> 01:05:00,391 - Do you like it? - What about seafood? 455 01:05:00,483 --> 01:05:02,972 Not even eggs? 456 01:05:03,067 --> 01:05:06,848 - How do you get enough protein? - "Tofy". 457 01:05:06,942 --> 01:05:11,315 - Tofu? - That's it... 458 01:05:12,692 --> 01:05:16,982 - Do you serve vegetarian food a lot? - Hardly ever. 459 01:05:17,067 --> 01:05:19,354 Sven isn't too keen... 460 01:05:19,442 --> 01:05:22,192 Come on. 461 01:05:28,442 --> 01:05:33,064 I wonder why they can't find a family for a nice boy like Patrik. 462 01:05:33,150 --> 01:05:37,144 - Like some coffee? - I'd love some. 463 01:05:37,233 --> 01:05:40,564 - How about a brandy, too? - Why not? 464 01:05:40,650 --> 01:05:45,106 Sven was always the party person. 465 01:05:45,192 --> 01:05:53,357 I was the sourpuss wife who never understood him. 466 01:05:53,442 --> 01:05:58,396 "It will never happen again." You know the drill... 467 01:05:58,483 --> 01:06:06,140 So now I'm trying to learn to enjoy life. Cheers! 468 01:06:11,108 --> 01:06:15,150 Too bad it tastes so fucking awful! 469 01:06:23,150 --> 01:06:26,646 You and Isabell seemed to really hit it off. 470 01:06:26,733 --> 01:06:31,143 I'm not fucking her, if that's what you think. 471 01:06:31,233 --> 01:06:36,685 Not that I couldn't, I'm not a homo. 472 01:06:36,775 --> 01:06:43,021 The girls I get are way prettier, you know. 473 01:06:43,108 --> 01:06:46,190 We talk, that's all. 474 01:06:55,650 --> 01:07:00,391 She says I understand her. 475 01:07:03,733 --> 01:07:06,898 Aren't you scared to be out here? 476 01:07:06,983 --> 01:07:11,309 - That somebody might beat you up? - Not really. 477 01:07:11,400 --> 01:07:15,063 I could show you a few moves. 478 01:07:15,150 --> 01:07:18,350 - I can always run away. - Not if there's a whole gang. 479 01:07:18,442 --> 01:07:22,649 Come on! Do it. 480 01:07:22,733 --> 01:07:27,806 I'll turn around and you pretend to sneak up on me. 481 01:07:27,900 --> 01:07:32,890 - It feels silly. - Do it. Grab my shoulder. 482 01:07:32,983 --> 01:07:36,646 And then... 483 01:07:36,733 --> 01:07:42,399 Now it's your turn. You might need to practice a lot first. 484 01:07:42,483 --> 01:07:45,979 Here I come... 485 01:07:48,650 --> 01:07:53,805 - Are you okay? - Hey, you're dangerous! 486 01:07:53,900 --> 01:07:59,269 - I don't believe in violence. - Yeah, right... 487 01:08:28,233 --> 01:08:30,900 Hi there... 488 01:08:30,983 --> 01:08:35,274 - Sven? - Over here. 489 01:08:51,150 --> 01:08:53,556 You wanted to talk... 490 01:08:53,650 --> 01:08:57,692 Yes, I've been doing some thinking. 491 01:08:57,775 --> 01:09:00,311 So have I. 492 01:09:00,400 --> 01:09:07,227 It seems like... things went so fast. 493 01:09:07,317 --> 01:09:10,316 I agree. 494 01:09:10,400 --> 01:09:17,476 It was never really my dream: a house, kids and a garden... 495 01:09:17,567 --> 01:09:21,976 We both knew that. I thought it would be different with you. 496 01:09:22,067 --> 01:09:24,639 But it freaks me out. 497 01:09:24,733 --> 01:09:31,442 - If it's about Patrik... - No, it's us. 498 01:09:31,525 --> 01:09:36,017 You're right, you don't need me. 499 01:09:36,108 --> 01:09:39,225 You need something else. 500 01:09:39,317 --> 01:09:42,896 And so do I. 501 01:10:42,733 --> 01:10:47,640 - Need some help? - I can't afford your services anymore. 502 01:10:47,733 --> 01:10:52,640 I could give you a discount. 503 01:10:58,608 --> 01:11:01,441 Are you going to keep all that? 504 01:11:01,525 --> 01:11:05,306 - You could sell it at the block party. - No thanks. 505 01:11:05,400 --> 01:11:11,183 "Out with the old and in with the new", you know. 506 01:11:18,192 --> 01:11:24,805 - When's Sven picking up his stuff? - As soon as possible, I hope. 507 01:11:26,025 --> 01:11:31,264 These may not be in fashion, but there's still some wear in them. 508 01:11:31,358 --> 01:11:36,313 Yeah, if you're a blind amputee... 509 01:11:56,400 --> 01:11:58,640 Check it out... 510 01:11:58,733 --> 01:12:03,723 Great gear at rock-bottom prices! 511 01:12:03,817 --> 01:12:09,731 Only 150 kronor for these? They sell them for ten times as much downtown. 512 01:12:09,817 --> 01:12:14,890 - Feel the quality... - My boy might like these. 513 01:12:22,192 --> 01:12:26,139 Here are some wonderful... whatever they are. 514 01:12:26,233 --> 01:12:28,935 Go on, give me an offer. 515 01:12:29,025 --> 01:12:34,145 - Stig Lindberg? - I don't know what kind of crap it is. 516 01:12:34,233 --> 01:12:39,602 You can have the pair for 5 kronor. 517 01:12:41,275 --> 01:12:44,143 Hi... 518 01:12:49,358 --> 01:12:54,348 I guess it's good that my wife has some fun, 519 01:12:54,442 --> 01:12:57,938 now that my performance might be impaired. 520 01:12:58,025 --> 01:13:02,019 The surgery's next week. 521 01:13:02,108 --> 01:13:05,771 What does Monica say? 522 01:13:05,858 --> 01:13:10,231 I haven't discussed it with her yet. 523 01:13:10,317 --> 01:13:12,889 I feel more sorry for Louise, though. 524 01:13:12,983 --> 01:13:19,478 It's no fun facing the fact that you're... not wanted. 525 01:13:24,400 --> 01:13:27,399 3047... 526 01:13:29,608 --> 01:13:33,306 - What's my cut? - Nothing. 527 01:13:33,400 --> 01:13:37,643 - I'm entitled to at least 20%. - 10. 528 01:13:37,733 --> 01:13:41,478 - 20! - How about 50? 529 01:13:41,567 --> 01:13:44,352 We'll split it down the middle. 530 01:13:44,442 --> 01:13:49,182 And maybe spend some of it on a nice meal. 531 01:13:49,275 --> 01:13:52,226 As long as it's from your cut... 532 01:13:57,483 --> 01:14:02,354 - Thank you. - What about me? 533 01:14:02,442 --> 01:14:05,309 No way. 534 01:14:05,400 --> 01:14:08,814 Okay. 535 01:14:12,983 --> 01:14:14,061 There. 536 01:14:14,150 --> 01:14:18,725 - Not very generous, are you? - Watch it! Cheers! 537 01:14:27,192 --> 01:14:31,518 Sven only wanted to go out for pizza... 538 01:14:34,858 --> 01:14:39,433 - You're losing your hair, you know. - Watch it... 539 01:14:39,525 --> 01:14:43,732 You'd better shave your head if you want to find someone new. 540 01:14:43,817 --> 01:14:49,055 Hey, why should I accept fashion pointers from a teenage thug? 541 01:14:49,150 --> 01:14:53,441 - And I don't want to meet a new guy. - Good... 542 01:14:53,525 --> 01:15:01,265 - Nobody wants you anyways! - Not you, either! 543 01:15:01,358 --> 01:15:04,689 - I'm sorry, I didn't mean that. - I know. 544 01:15:04,775 --> 01:15:09,729 Of course they'll find you a home. 545 01:15:13,942 --> 01:15:18,766 Who do you want? 546 01:15:18,858 --> 01:15:23,729 The fat man over there and his dainty wife? 547 01:15:23,817 --> 01:15:28,936 Or that lot, and you'll get a bunch of siblings as well. 548 01:15:29,025 --> 01:15:33,600 Or how about them, the fancy couple. Look at them move... 549 01:15:33,692 --> 01:15:37,555 With such style and elegance... 550 01:15:40,108 --> 01:15:44,185 - An ordinary family will do. - Ordinary? 551 01:15:44,275 --> 01:15:49,727 You know: a mum, a dad, a brother or sister... 552 01:15:49,817 --> 01:15:54,972 ...or two, and maybe a dog. 553 01:15:55,067 --> 01:15:58,516 Whatever... 554 01:16:16,692 --> 01:16:20,934 Have you found a family? 555 01:16:22,567 --> 01:16:26,857 When Patrik came to us, he... 556 01:16:26,942 --> 01:16:35,060 He'd already spent ten years in foster care and in institutions. 557 01:16:35,150 --> 01:16:38,978 Well, when he wasn't running away. 558 01:16:39,067 --> 01:16:43,772 We were always hoping for a more permanent solution. 559 01:16:43,858 --> 01:16:48,647 He came to us, and we saw an opportunity... 560 01:16:48,733 --> 01:16:52,727 That was when we came into contact with you. 561 01:16:52,817 --> 01:16:57,308 Let me put it this way: you wouldn't have been our first choice 562 01:16:57,400 --> 01:17:01,643 if other families had been available. 563 01:17:05,275 --> 01:17:08,475 His only option is to move back to Rönnbo. 564 01:17:08,567 --> 01:17:11,566 But he really doesn't want to go back. 565 01:17:11,650 --> 01:17:17,931 Rönnbo's not a bad place. A lot of sports and outdoor activities. 566 01:17:18,025 --> 01:17:21,723 Their approach works very well indeed... 567 01:17:21,817 --> 01:17:26,190 Even if it hasn't worked that well for Patrik. 568 01:17:26,275 --> 01:17:32,853 We're grateful that they'll consider taking him back. 569 01:17:32,942 --> 01:17:35,478 When would this happen? 570 01:17:35,567 --> 01:17:38,482 How soon? 571 01:17:38,567 --> 01:17:42,809 I can take him right now, only I'll have to call for reinforcements first. 572 01:17:42,900 --> 01:17:48,269 Or we can wait a few more days, until the end of the month. 573 01:17:51,400 --> 01:17:54,648 By the way, here's a box full of old papers. 574 01:17:54,733 --> 01:18:01,063 Patrik's aunt has kept them for years, but she's no longer willing to do so. 575 01:18:09,192 --> 01:18:13,055 Patrik... 576 01:18:13,650 --> 01:18:16,684 - Can I come in? - No. 577 01:18:16,775 --> 01:18:20,105 Can't we at least talk about it? 578 01:18:46,942 --> 01:18:50,272 What did she bring over? 579 01:18:50,358 --> 01:18:55,514 That bitch from Social Services. She had something with her. 580 01:19:51,525 --> 01:19:54,275 Happy birthday, son! Mummy 581 01:21:01,692 --> 01:21:05,816 Don't you need to get some sleep? 582 01:21:05,900 --> 01:21:08,732 I never sleep. 583 01:21:08,817 --> 01:21:13,392 - Everybody needs to sleep. - Not me. 584 01:21:58,150 --> 01:22:02,725 I'm going to keep him! He's not going to Rönnbo, he's staying with me. 585 01:22:02,817 --> 01:22:08,767 - One moment, please. - I've decided to keep Patrik. 586 01:22:11,025 --> 01:22:13,431 Göran... 587 01:22:13,525 --> 01:22:17,602 We don't hand out children. 588 01:22:17,692 --> 01:22:21,141 Well, since Patrik is already staying with us... with me... 589 01:22:21,233 --> 01:22:25,524 Your approval was based on you being a married couple. 590 01:22:25,608 --> 01:22:28,227 And now you've separated. 591 01:22:28,317 --> 01:22:32,394 You can apply to adopt alone, 592 01:22:32,483 --> 01:22:37,556 but that means going through the whole process again. 593 01:22:56,817 --> 01:23:03,098 Hi, Göran. Would you like to come over for a while? 594 01:23:11,983 --> 01:23:13,939 Thanks. 595 01:23:14,025 --> 01:23:19,607 - Where's Louise? - She has... a headache. 596 01:23:21,942 --> 01:23:26,398 - He's not bad, that boy. - He's great. 597 01:23:26,483 --> 01:23:32,149 We used to have this maid, from Poland or someplace like that... 598 01:23:32,233 --> 01:23:35,398 She wasn't hard on the eyes at all. 599 01:23:35,483 --> 01:23:40,105 So I understand you. Every Wednesday, she'd clean the house, 600 01:23:40,192 --> 01:23:46,640 which was convenient, because Louise had her sewing circle on Wednesdays. 601 01:23:46,733 --> 01:23:51,439 It wasn't very expensive, either. Their wages go further back home. 602 01:23:51,525 --> 01:23:54,192 So it's a win-win situation. 603 01:23:54,275 --> 01:23:58,222 I can't really see that our situation is anything like that. 604 01:23:58,317 --> 01:24:03,602 Well, I'm sure you can persuade him to do other things besides gardening. 605 01:24:07,192 --> 01:24:10,308 - Patrik, we're going home. - I'm not done yet. 606 01:24:10,400 --> 01:24:13,102 - I won't get paid. - I'll pay you. 607 01:24:13,192 --> 01:24:17,897 The boy and I have an agreement, I think you should respect that. 608 01:24:17,983 --> 01:24:22,393 - No, Lennart, I won't. - Excuse me? 609 01:24:22,483 --> 01:24:26,975 I have no respect at all for a man like you. Leave us alone, or... 610 01:24:27,067 --> 01:24:30,018 Or what? 611 01:24:30,108 --> 01:24:32,396 Or what? 612 01:24:41,775 --> 01:24:45,271 - You're awesome! - Patrik... 613 01:24:45,358 --> 01:24:49,482 Come here. Sit down. 614 01:25:00,400 --> 01:25:04,311 What do you say? 615 01:25:04,400 --> 01:25:08,809 Okay... 616 01:25:19,525 --> 01:25:22,061 Thanks... 617 01:25:26,025 --> 01:25:28,692 Gee, aren't we lucky? 618 01:26:02,900 --> 01:26:05,981 - Hi... - Hi. 619 01:26:08,067 --> 01:26:13,850 - So you're... - I'm trying to get in shape. 620 01:26:13,942 --> 01:26:17,935 - Cool outfit. - Thanks. It's new. 621 01:26:18,025 --> 01:26:23,559 I wasn't quite sure what to wear, so I just grabbed this. 622 01:26:23,650 --> 01:26:26,400 It's nice. 623 01:26:30,317 --> 01:26:34,643 So... when will you be coming to get your things? 624 01:26:34,733 --> 01:26:37,649 Right... I was thinking... 625 01:26:37,733 --> 01:26:40,435 Saturday? 626 01:26:40,525 --> 01:26:43,690 If that's all right with you? 627 01:26:46,317 --> 01:26:50,974 I'll just jog along, then. 628 01:26:51,067 --> 01:26:53,769 See you! 629 01:27:17,567 --> 01:27:21,809 I never thought I'd have the chance to say this... 630 01:27:21,900 --> 01:27:27,434 ...but I think I've found a family. 631 01:27:27,525 --> 01:27:33,771 - Not a "home"? - No, not an institution. 632 01:27:33,858 --> 01:27:37,354 - And they're not gay? - No, an ordinary family. 633 01:27:37,442 --> 01:27:42,941 Two kids. The mother's a teacher and the dad's an engineer. 634 01:27:43,025 --> 01:27:49,224 You'll start out with a trial period and see how you get along. 635 01:28:02,817 --> 01:28:05,389 I couldn't have stayed anyway... 636 01:28:05,483 --> 01:28:09,856 - Not now that Sven's coming back. - What are you talking about? 637 01:28:09,942 --> 01:28:12,976 You saw the way he looked at you. 638 01:28:13,067 --> 01:28:16,350 And admit it, you do want him back. 639 01:28:16,442 --> 01:28:20,435 No matter how unbelievable that is. 640 01:28:26,692 --> 01:28:31,349 - Show him what you want. - That's not the problem. 641 01:28:31,442 --> 01:28:37,225 Well, if you want this to work, you've got to consider his needs. 642 01:28:37,317 --> 01:28:42,816 Pizza! Make him a monster pizza! 643 01:28:42,900 --> 01:28:48,932 - What else does he like? - Terrible country music... 644 01:28:51,317 --> 01:28:53,935 And whiskey. 645 01:29:10,817 --> 01:29:13,188 He's here! 646 01:29:13,275 --> 01:29:15,563 The music - hurry up! 647 01:29:15,650 --> 01:29:19,182 Turn it on! 648 01:29:39,942 --> 01:29:42,064 Hi. 649 01:29:43,608 --> 01:29:45,351 Hi. 650 01:29:46,608 --> 01:29:50,141 You made pizza? 651 01:29:50,233 --> 01:29:53,232 There's whiskey, too. 652 01:29:55,358 --> 01:29:58,558 Why? 653 01:29:59,317 --> 01:30:03,228 Because I... 654 01:30:04,650 --> 01:30:07,518 I don't drink anymore. 655 01:30:07,608 --> 01:30:12,100 - Not even whiskey? - Not even whiskey. 656 01:30:14,108 --> 01:30:17,972 But you do still like pizza, don't you? 657 01:30:25,275 --> 01:30:30,313 Hey, when are we going to... - Hi. 658 01:31:02,817 --> 01:31:06,645 Maybe it wasn't such a good idea, after all. 659 01:31:10,692 --> 01:31:13,559 Hey... 660 01:31:29,317 --> 01:31:34,057 I still like pizza. 661 01:33:04,233 --> 01:33:06,686 Hang on! 662 01:33:47,067 --> 01:33:49,733 What are you wearing? 663 01:33:49,817 --> 01:33:54,641 You're going to meet an engineer, you know. 664 01:33:54,733 --> 01:33:58,313 I'll fix you up. 665 01:33:59,067 --> 01:34:02,315 Shit, I look like a nerd. 666 01:34:02,400 --> 01:34:07,817 - I can't wear this. - You're right. Try this one instead. 667 01:34:14,900 --> 01:34:17,602 Copenhagen, '83. 668 01:34:17,692 --> 01:34:21,188 Hamburg, '84. 669 01:34:21,275 --> 01:34:24,143 Malaysia, '89. 670 01:34:24,233 --> 01:34:29,353 I tried to have it removed later on, but it didn't work out. 671 01:34:29,442 --> 01:34:33,483 You learn to live with the scars. 672 01:35:09,900 --> 01:35:12,602 Are you okay? 673 01:35:12,692 --> 01:35:18,309 - Should I put a band-aid on that? - I'm not a baby, you know. 674 01:35:38,733 --> 01:35:43,688 Want one on that, too? 675 01:35:53,483 --> 01:35:57,477 Good luck. 676 01:35:57,567 --> 01:36:01,016 Take care. 677 01:36:03,692 --> 01:36:06,180 Right. 678 01:36:06,275 --> 01:36:11,395 Well... Thank you. 679 01:36:13,150 --> 01:36:15,686 Bye... 680 01:37:15,108 --> 01:37:19,979 There... I'll go get the coffee. 681 01:38:10,233 --> 01:38:13,517 They have two kids, a boy and a girl. 682 01:38:13,608 --> 01:38:16,559 - No dog? - No. 683 01:38:16,650 --> 01:38:22,931 - Well, you can't have everything. - Maybe not... 684 01:38:26,358 --> 01:38:30,305 So you're going to stay with them? 685 01:38:30,400 --> 01:38:35,769 No, I really want to have a dog. 686 01:38:38,358 --> 01:38:42,980 Actually, we've talked about getting a dog. 687 01:38:58,108 --> 01:39:01,522 Cheerio... 688 01:39:42,733 --> 01:39:46,515 Subtitles: Ingrid Eng