1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,233 --> 00:00:36,191
PATRIK, AGE 1.5
4
00:01:10,108 --> 00:01:15,809
Based on a play by
MICHAEL DRUKER
5
00:01:47,275 --> 00:01:49,811
Hello!
6
00:01:49,900 --> 00:01:54,356
- I'm Jan.
- Göran Skoogh.
7
00:01:54,442 --> 00:01:58,684
I'm Lennart Ljung,
the chairman of the association.
8
00:01:58,775 --> 00:02:02,141
This is my wife, Louise.
9
00:02:02,233 --> 00:02:05,184
We're at number 25.
10
00:02:05,275 --> 00:02:09,648
Would you like something to drink?
- Monica?
11
00:02:09,733 --> 00:02:15,648
- Welcome to the neighbourhood.
- Monica's my wife.
12
00:02:18,942 --> 00:02:23,102
- And where's the little woman?
- Won't your wife be coming?
13
00:02:23,192 --> 00:02:27,139
Yes... Well...
14
00:02:27,233 --> 00:02:32,685
Here he comes.
This is Sven, my husband.
15
00:02:32,775 --> 00:02:37,516
- Hi, I'm Sven.
- Welcome to the neighbourhood.
16
00:02:42,067 --> 00:02:47,519
I'm Urban Adler. I'm the
Neighbourhood Watch representative.
17
00:02:47,608 --> 00:02:51,851
- Are you familiar with the Watch?
- Not really...
18
00:02:51,942 --> 00:02:58,271
Well, we all pitch in to prevent
break-ins and vandalism...
19
00:02:58,358 --> 00:03:04,059
- Sounds good.
- It is. Would you like some decals?
20
00:03:04,150 --> 00:03:10,182
- Sorry, we were expecting a family.
- That's right. Sven has a daughter.
21
00:03:10,275 --> 00:03:15,099
She's almost 16, and we're hoping
she'll spend more time with us.
22
00:03:15,192 --> 00:03:17,858
You can never tell, at that age.
23
00:03:17,942 --> 00:03:22,315
- And...
- We're adopting a child.
24
00:03:22,400 --> 00:03:26,643
We just got cleared by the authorities,
so we're waiting for our child.
25
00:03:26,733 --> 00:03:31,723
But that's... absolutely wonderful!
26
00:03:52,692 --> 00:03:57,563
Soon it will be our turn...
I can hardly believe it.
27
00:03:59,150 --> 00:04:03,772
I can't believe I'm doing it.
I hated it the first time around.
28
00:04:03,858 --> 00:04:10,851
- I'm only joking.
- You'd better be!
29
00:04:32,192 --> 00:04:37,229
- I thought we'd thrown that crap out.
- They're genuine Lindbergs.
30
00:04:37,317 --> 00:04:41,808
- Stig Lindberg.
- They're still ugly.
31
00:04:41,900 --> 00:04:46,689
We agreed to get rid
of unnecessary stuff.
32
00:04:48,067 --> 00:04:52,357
Stop it!
33
00:04:55,608 --> 00:04:58,643
Welcome.
34
00:04:58,733 --> 00:05:01,850
- Good to see you.
- Back off!
35
00:05:01,942 --> 00:05:08,104
- We're here to see Dad's house.
- We have, so let's leave already.
36
00:05:08,192 --> 00:05:10,728
Hello...
37
00:05:12,775 --> 00:05:17,315
Nice. Cool outfit.
38
00:05:19,942 --> 00:05:25,358
- Does this door lead out?
- Yes, into the garden.
39
00:05:25,442 --> 00:05:31,107
- It's pretty big.
- Christ, you'll need a gardener.
40
00:05:31,192 --> 00:05:33,515
I'm glad you came along.
41
00:05:33,608 --> 00:05:39,356
I hope you'll spend time here
once the baby's arrived.
42
00:05:39,442 --> 00:05:45,190
- Aren't you excited?
- Embarrassing is what it is!
43
00:05:45,275 --> 00:05:51,723
- We were going to go for pine...
- I must say I'm surprised.
44
00:05:51,817 --> 00:05:57,269
I never expected you to try
the home and a family thing again.
45
00:05:57,358 --> 00:06:00,854
Have you shown her the nursery?
46
00:06:00,942 --> 00:06:04,307
We'll have to put up new wallpaper.
47
00:06:04,400 --> 00:06:08,940
We're thinking of a pastel shade,
yellow or turquoise.
48
00:06:09,025 --> 00:06:13,102
- And one of those borders...
- Friezes.
49
00:06:13,192 --> 00:06:17,731
The crib goes there,
and a rocking horse...
50
00:06:17,817 --> 00:06:21,479
And a mobile over the crib.
51
00:06:21,567 --> 00:06:24,566
And a music box.
52
00:06:26,525 --> 00:06:33,055
And a "baby watch",
to monitor our child at all times.
53
00:06:33,150 --> 00:06:36,480
I can see you...
54
00:06:36,567 --> 00:06:40,430
But actually, all you need is love.
55
00:08:17,192 --> 00:08:20,688
- Let go of me!
- Please wait here.
56
00:08:43,025 --> 00:08:46,273
We've sent on our approval
to the organization,
57
00:08:46,358 --> 00:08:50,566
but I would like to update you
on the present circumstances.
58
00:08:51,733 --> 00:08:56,225
Unfortunately, no countries
are willing to provide a child.
59
00:08:56,317 --> 00:09:01,105
- What?
- We've been cleared.
60
00:09:01,192 --> 00:09:06,893
At present, no countries are willing
to accept homosexual parents.
61
00:09:06,983 --> 00:09:11,475
There's nothing I can do about that.
62
00:09:12,775 --> 00:09:17,681
If there aren't any foreign children,
what about Swedish children?
63
00:09:17,775 --> 00:09:21,224
A Swedish kid would be fine...
64
00:09:21,317 --> 00:09:27,100
I mean, I don't mind
it the kid's Swedish or Danish...
65
00:09:27,192 --> 00:09:29,680
Well, maybe not Danish...
66
00:09:29,775 --> 00:09:34,930
I'll see what I can do,
but don't expect too much.
67
00:09:52,525 --> 00:09:55,192
Just look at this!
68
00:09:55,275 --> 00:10:00,560
What will people think if we can't
even take care of our garden?!
69
00:10:15,942 --> 00:10:19,355
Bye, Daddy!
70
00:10:25,650 --> 00:10:31,481
- Hey... Want a ride?
- That's all right, it's not far.
71
00:10:31,567 --> 00:10:33,973
How do you feel?
72
00:10:34,067 --> 00:10:36,141
Nervous?
73
00:10:36,233 --> 00:10:39,517
Oh... No, not particularly.
74
00:10:39,608 --> 00:10:44,432
- You'll do just fine.
- I know...
75
00:10:56,733 --> 00:11:00,727
I hope you'll enjoy
working here, Doctor.
76
00:11:00,817 --> 00:11:05,641
- Is this your first position?
- Yes...
77
00:11:05,733 --> 00:11:10,688
It will be nice to have
a man around the place again.
78
00:11:10,775 --> 00:11:15,729
- It's been a while since Doctor...
- ...Svinhufvud ("Swine head").
79
00:11:15,817 --> 00:11:19,941
The name suited him.
80
00:11:20,025 --> 00:11:24,517
I understand that the position
has been vacant for some time.
81
00:11:25,733 --> 00:11:30,308
And this is Nurse Irja,
our District Nurse.
82
00:11:30,400 --> 00:11:35,306
She could certainly
use a little relief.
83
00:11:50,775 --> 00:11:53,607
Yes?
84
00:11:58,483 --> 00:12:00,522
Thank you.
85
00:12:02,733 --> 00:12:08,316
Your first patient
is scheduled for 9:15.
86
00:12:32,108 --> 00:12:35,107
Everything seems to be fine.
87
00:12:35,192 --> 00:12:39,055
Oh, no murmurs or anything?
88
00:12:39,150 --> 00:12:44,684
- Nothing abnormal?
- Not at all.
89
00:12:45,233 --> 00:12:50,022
Listen, you see...
90
00:12:50,108 --> 00:12:53,890
I have to go a lot.
91
00:12:53,983 --> 00:12:56,188
At night and at work...
92
00:12:56,275 --> 00:13:03,896
I have to leave meetings
and rush to the bathroom. Well...
93
00:13:04,692 --> 00:13:09,811
That can be due to several reasons,
but I'll check your prostate gland.
94
00:13:15,650 --> 00:13:21,316
- Or you can take a blood test.
- Thank you.
95
00:13:35,650 --> 00:13:41,019
- Maybe we should get a dog.
- A dog?
96
00:13:42,775 --> 00:13:49,353
I mean, we have Isabell,
and you like dogs...
97
00:13:49,442 --> 00:13:55,059
It's not that we won't have a child,
we'll just have a dog as well.
98
00:14:20,608 --> 00:14:24,223
- Hello!
- Hi...
99
00:14:24,317 --> 00:14:28,607
- Everything fine?
- Sure...
100
00:14:28,692 --> 00:14:34,226
- Just let me know if you need a hand.
- We're fine.
101
00:14:46,067 --> 00:14:51,850
- Excuse me, your mailbox is...
- Sorry about that.
102
00:14:54,692 --> 00:14:56,268
Thanks.
103
00:15:23,025 --> 00:15:25,514
Sven!
104
00:15:25,608 --> 00:15:29,685
A child... A child of our own!
105
00:15:29,775 --> 00:15:34,184
- "Patrik, 1.5..."
- Don't you say one and a half?
106
00:15:34,275 --> 00:15:39,395
"Patrik, 1.5 needs a new family."
107
00:15:39,483 --> 00:15:43,607
"He has a troubled background and
needs love and a stable environment."
108
00:15:43,692 --> 00:15:50,482
"If you choose to accept, he can
come at the end of the month."
109
00:16:49,192 --> 00:16:51,942
Thank you...
110
00:16:57,233 --> 00:16:59,935
We'll just have
to hold down the fort.
111
00:17:00,025 --> 00:17:02,775
Don't count on getting much sleep.
112
00:17:02,858 --> 00:17:07,848
- Right back at you, "Daddy".
- Congratulations!
113
00:17:26,442 --> 00:17:31,775
- Are you all right?
- Sure, I feel great.
114
00:17:33,817 --> 00:17:37,479
Bye.
115
00:19:08,150 --> 00:19:11,813
Those were Isabell's.
116
00:19:11,900 --> 00:19:17,482
I figured that pink wouldn't
bother you.
117
00:19:28,942 --> 00:19:31,514
How's Isabell?
118
00:19:31,608 --> 00:19:35,650
She'll get used to it. I did.
119
00:19:35,733 --> 00:19:40,355
Maybe having a brother
will make it easier.
120
00:19:40,442 --> 00:19:44,223
Yeah... Maybe.
121
00:19:44,775 --> 00:19:48,722
- When will he be arriving?
- Tonight, or tomorrow...
122
00:19:48,817 --> 00:19:54,185
They couldn't give us a definite time.
123
00:19:54,275 --> 00:19:56,977
If you drop by on Sunday,
you can meet him.
124
00:19:57,067 --> 00:20:00,480
Why not?
125
00:20:02,858 --> 00:20:06,982
How are things otherwise?
126
00:20:07,067 --> 00:20:12,732
You know: exercise,
no smoking, no drinking...
127
00:20:12,817 --> 00:20:19,607
- You're not my wife anymore.
- No. Thank God!
128
00:20:19,692 --> 00:20:23,639
I've got
to catch the 4 o'clock bus.
129
00:20:23,733 --> 00:20:28,190
I can give you a ride, if you like.
130
00:20:28,275 --> 00:20:31,523
All right. Sure...
131
00:21:12,942 --> 00:21:16,983
Oh... Thanks.
132
00:21:20,358 --> 00:21:23,606
- You're new, aren't you?
- What do you mean?
133
00:21:23,692 --> 00:21:27,733
I thought I recognised you at first,
but I guess you're new.
134
00:21:27,817 --> 00:21:32,273
Would you like some coffee?
135
00:21:32,358 --> 00:21:38,853
Are you working a new district,
or is this just a summer job?
136
00:21:38,942 --> 00:21:41,560
Have a seat.
137
00:21:53,400 --> 00:21:57,643
I could have sworn
I've seen you before...
138
00:21:57,733 --> 00:22:01,515
- What's your name?
- Patrik.
139
00:22:01,608 --> 00:22:04,939
- Really? That's his name, too.
- Whose name?
140
00:22:05,025 --> 00:22:08,024
Our son.
141
00:22:08,108 --> 00:22:12,351
- How old is he?
- One and a half.
142
00:22:12,442 --> 00:22:15,192
I hope you don't
expect us to share a room.
143
00:22:15,275 --> 00:22:19,648
- Share a room?
- You knew I was coming, didn't you?
144
00:22:19,733 --> 00:22:24,557
- Social Services must have called.
- Social Services?
145
00:22:24,650 --> 00:22:27,056
Exactly.
146
00:22:27,150 --> 00:22:31,357
Wait a minute...
147
00:22:44,942 --> 00:22:48,474
Has Social Services called yet?
148
00:22:48,567 --> 00:22:52,560
They'd better call, so...
149
00:22:52,650 --> 00:22:58,149
I thought it was the postman,
but he says Social Services sent him.
150
00:22:58,233 --> 00:23:01,184
His name is Patrik.
151
00:23:01,275 --> 00:23:04,356
There must be some mistake here.
152
00:23:04,442 --> 00:23:10,806
- They sent us the wrong Patrik.
- The wrong Patrik? That's weird.
153
00:23:10,900 --> 00:23:14,942
- Where's our Patrik?
- He could be anywhere.
154
00:23:15,025 --> 00:23:19,102
- On Fridays they close at 4.
- It's 3:50 now.
155
00:23:19,192 --> 00:23:23,731
Get the boy and we'll go.
156
00:23:30,942 --> 00:23:33,727
Are you brothers?
157
00:23:33,817 --> 00:23:38,605
- Do we look like brothers?
- How the hell would I know?
158
00:23:38,692 --> 00:23:44,144
You live together, so I figured
you might be half-brothers.
159
00:23:44,233 --> 00:23:47,729
Half-brothers?
160
00:23:47,817 --> 00:23:51,230
Sven is my husband.
161
00:23:51,317 --> 00:23:55,974
- You're a couple?
- We're married.
162
00:23:56,067 --> 00:24:01,601
- I'm not living with homos!
- Let's sort this out.
163
00:24:01,692 --> 00:24:06,646
There must have been
some kind of a mix-up.
164
00:24:09,192 --> 00:24:14,063
I can't see...
You'll have to come back on Tuesday.
165
00:24:14,150 --> 00:24:19,732
- We're closed this Monday.
- We didn't screw this up, you did!
166
00:24:19,817 --> 00:24:24,107
Look,
I don't enjoy being a bad-ass, but...
167
00:24:25,400 --> 00:24:29,311
- Let go of that mouse!
- No!
168
00:24:29,400 --> 00:24:34,817
- That's classified information!
- Back off!
169
00:24:38,192 --> 00:24:40,645
Bye.
170
00:24:41,733 --> 00:24:46,391
Patrik Eriksson, 15 years old.
Mother: deceased.
171
00:24:46,483 --> 00:24:51,105
Father: unknown. Patrik has
committed numerous crimes:
172
00:24:51,192 --> 00:24:57,686
Theft, concealing a knife on his
person, aggravated assault...
173
00:25:17,608 --> 00:25:21,436
I wonder how our Patrik is doing.
174
00:25:21,525 --> 00:25:26,266
I mean, what kind of a household
did he come to?
175
00:25:26,358 --> 00:25:30,815
They must be pretty puzzled as well.
176
00:25:34,108 --> 00:25:37,522
Homos! Homos!
177
00:25:38,067 --> 00:25:40,555
Homo!
178
00:25:50,442 --> 00:25:53,725
We haven't heard anything yet.
179
00:25:54,900 --> 00:25:59,854
Looks like
you'll have to stay here tonight.
180
00:25:59,942 --> 00:26:03,604
Don't you touch me,
you fucking homo!
181
00:26:03,692 --> 00:26:06,524
I'll go get a mattress.
182
00:26:06,608 --> 00:26:13,139
- Poor baby, living with peddephiles.
- You don't know what that means.
183
00:26:13,233 --> 00:26:16,978
They're creeps
who like to screw 14-year-olds.
184
00:26:17,067 --> 00:26:19,982
I know one when I see one.
185
00:26:21,400 --> 00:26:25,892
- Sven, he's only a kid.
- A kid with a knife.
186
00:26:29,900 --> 00:26:35,932
We'll have to sleep in shifts.
I'll wake you up in four hours.
187
00:28:42,525 --> 00:28:44,729
Hey...
188
00:28:46,400 --> 00:28:51,057
Excuse me, but this young man
claims he's staying with you.
189
00:28:51,150 --> 00:28:54,480
Is that right?
190
00:28:54,567 --> 00:28:59,438
We have to consider
our own personal safety. - Shut up!
191
00:28:59,525 --> 00:29:04,645
The police will have to take him
until we find our Patrik.
192
00:29:11,275 --> 00:29:16,181
- It's not our responsibility.
- The kid's a criminal!
193
00:29:16,275 --> 00:29:18,811
So you won't do anything?
194
00:29:18,900 --> 00:29:24,482
Stop, I must ask you
to respect the safety zone.
195
00:29:24,567 --> 00:29:29,770
He may look harmless,
but he's committed serious crimes...
196
00:29:29,858 --> 00:29:33,438
Crimes that involve knives!
197
00:29:33,525 --> 00:29:36,310
Look...
198
00:29:39,483 --> 00:29:44,354
- Hello, what's your name?
- Bernt.
199
00:29:44,442 --> 00:29:48,981
So, Bernt, do you mean that we
have to take in a potential killer...
200
00:29:49,067 --> 00:29:53,689
- ...because someone screwed up?
- Discuss it with Social Services.
201
00:29:55,317 --> 00:29:57,355
Bloody hell...
202
00:29:57,442 --> 00:30:00,523
If I get raped, it's all your fault!
203
00:30:04,733 --> 00:30:07,104
Shit!
204
00:30:07,192 --> 00:30:11,316
A parking ticket! Fucking hell!
205
00:30:22,567 --> 00:30:28,398
- Hey, everything will be all right.
- Peddephile!
206
00:30:28,483 --> 00:30:31,767
- "Paedophile".
- What?
207
00:30:31,858 --> 00:30:35,805
The word is "paedophile".
208
00:30:41,775 --> 00:30:44,774
Are you hungry?
209
00:30:44,858 --> 00:30:51,732
You haven't eaten for 24 hours,
how about a hot dog?
210
00:30:51,817 --> 00:30:55,182
Do you like hot dogs?
211
00:31:02,567 --> 00:31:05,980
Excuse me...
212
00:31:07,150 --> 00:31:11,144
Oh, sorry.
Listen, my husband, Sven...
213
00:31:11,233 --> 00:31:15,725
We were here, don't you remember us?
214
00:31:17,150 --> 00:31:20,599
Have you seen him?
215
00:31:20,692 --> 00:31:23,808
We locked him up.
216
00:31:23,900 --> 00:31:26,851
For abuse of a public official.
217
00:31:26,942 --> 00:31:31,315
"Abuse of a public official"...
I'm going to sue them!
218
00:31:31,400 --> 00:31:33,640
All because of that delinquent!
219
00:31:33,733 --> 00:31:38,059
All this shit is his fault!
A bloody expensive parking ticket!
220
00:31:38,150 --> 00:31:41,682
- Where are you going?
- I can take care of myself.
221
00:31:41,775 --> 00:31:48,732
- We aren't responsible for him!
- We're doing it for our Patrik's sake.
222
00:31:51,608 --> 00:31:53,398
Come on.
223
00:32:20,692 --> 00:32:24,306
- Anyone got a smoke?
- No.
224
00:32:39,858 --> 00:32:44,268
- It's not going to work, you know.
- What do you mean?
225
00:32:44,358 --> 00:32:46,729
The kid...
226
00:32:46,817 --> 00:32:50,182
What's he supposed to call you,
Daddy and Shaggy?
227
00:32:50,275 --> 00:32:55,644
- Don't you have any relatives?
- No, they're all dead.
228
00:32:55,733 --> 00:32:58,186
Every last one?
229
00:32:58,275 --> 00:33:02,648
Know what my aunt said when they
asked if I could stay for the summer?
230
00:33:02,733 --> 00:33:05,601
"If he shows up,
I'll set my dog on him."
231
00:33:05,692 --> 00:33:09,934
So I don't have anybody.
232
00:33:19,317 --> 00:33:22,600
- Homo!
- Bloody brats...
233
00:33:22,692 --> 00:33:25,856
The kids around here like to tease us.
234
00:33:25,942 --> 00:33:28,395
- Homo!
- Homo, homo...
235
00:33:28,483 --> 00:33:31,565
- Shut up, you homo!
- What did you call me?
236
00:33:31,650 --> 00:33:34,435
Go to hell, homo!
237
00:33:34,525 --> 00:33:39,147
- Run!
- You fucking brats!
238
00:33:41,442 --> 00:33:45,186
I'm going to kill you!
239
00:33:48,900 --> 00:33:52,479
- What did you do?
- Teased them back.
240
00:33:52,567 --> 00:33:57,307
We live here,
we've got to face their parents...
241
00:33:57,400 --> 00:34:00,600
- Nobody calls me a homo!
- All right...
242
00:34:00,692 --> 00:34:07,140
- That doesn't justify violence.
- You should talk!
243
00:34:07,233 --> 00:34:11,357
That's different,
that was a bloody expensive ticket.
244
00:34:11,442 --> 00:34:16,479
I expect you to apologise.
Do you hear me?
245
00:34:38,525 --> 00:34:41,061
Hi. Welcome...
246
00:34:41,150 --> 00:34:45,772
- Where's your... friend?
- Oh...
247
00:34:45,858 --> 00:34:51,357
- You did get your invitation, I hope?
- Actually I'm here to apologise...
248
00:34:53,108 --> 00:34:56,853
Oh, right... I figured you...
249
00:34:56,942 --> 00:35:00,023
Well...
250
00:35:00,108 --> 00:35:02,775
I guess it got lost.
251
00:35:02,858 --> 00:35:06,438
That's all right.
252
00:36:06,483 --> 00:36:12,729
- Where is it?
- Are you an alcoholic, too?
253
00:36:14,900 --> 00:36:17,602
Who the hell do you think you are?
254
00:36:17,692 --> 00:36:22,183
I'm going
to report you to the police...
255
00:36:22,275 --> 00:36:26,103
Go ahead.
256
00:36:26,192 --> 00:36:30,897
If you really think
it will make a difference.
257
00:36:41,650 --> 00:36:48,310
- Shouldn't you get some sleep?
- So you get a chance to rape me?
258
00:36:48,400 --> 00:36:54,148
- Maybe you can't sleep...
- Try anything and I'll get you.
259
00:36:54,233 --> 00:36:58,808
You talk tough, but you're so scared
you can't even sleep.
260
00:36:58,900 --> 00:37:03,806
You know,
I kicked a homo in the face once.
261
00:37:03,900 --> 00:37:06,650
He was on the ground, bleeding...
262
00:37:06,733 --> 00:37:09,898
And I laughed my fucking head off.
263
00:37:51,650 --> 00:37:55,313
- He threatened to kill me.
- You're exaggerating.
264
00:37:55,400 --> 00:38:02,144
I know what guys like that
are capable of, I've been there.
265
00:38:02,233 --> 00:38:07,057
We've got to keep him
away from everyone until...
266
00:38:07,150 --> 00:38:13,147
- What day is it?
- Sunday.
267
00:38:13,233 --> 00:38:17,015
Damn it,
Eva and Isabell are coming over.
268
00:38:20,275 --> 00:38:21,555
Hello.
269
00:38:21,650 --> 00:38:27,149
This is for Patrik. Give it to him
on Tuesday, when he gets here.
270
00:38:27,233 --> 00:38:31,061
- Why were things postponed?
- We aren't sure...
271
00:38:31,150 --> 00:38:36,188
Excuse me... Hello.
272
00:38:36,983 --> 00:38:41,025
I'd like to apologise
for my husband's behaviour.
273
00:38:41,108 --> 00:38:43,266
Thank you...
274
00:38:43,358 --> 00:38:46,144
He can be very clumsy.
275
00:38:46,233 --> 00:38:49,896
- Who's that?
- Patrik.
276
00:38:49,983 --> 00:38:56,146
- He's helping us out in the garden.
- That's great.
277
00:38:56,233 --> 00:38:58,521
Yeah, he's so efficient.
278
00:38:58,608 --> 00:39:03,183
Are you done already? Good job.
See you around.
279
00:39:03,275 --> 00:39:07,850
Oh, we could use a hand
with our roses.
280
00:39:07,942 --> 00:39:14,104
- We'll pay you, of course.
- No problem.
281
00:39:34,858 --> 00:39:38,354
- You know about gardening?
- I'm not a total idiot.
282
00:39:38,442 --> 00:39:42,815
I did gardening at the home, Rönnbo,
so I know a thing or two.
283
00:39:42,900 --> 00:39:44,974
But getting paid is better.
284
00:39:45,067 --> 00:39:51,478
- Why didn't you tell me?
- Why should I, homo?
285
00:39:52,817 --> 00:39:57,107
- Maybe you could help me out?
- That depends...
286
00:39:57,192 --> 00:40:00,273
How much are you willing to pay?
287
00:40:00,358 --> 00:40:02,267
- 200?
- 500.
288
00:40:02,358 --> 00:40:05,854
- 300.
- 500.
289
00:40:06,567 --> 00:40:10,063
Don't fertilise them
more than once a week.
290
00:40:10,150 --> 00:40:14,939
And the blue ones need
something more acidic to thrive.
291
00:40:15,025 --> 00:40:18,059
They must have been
glad to have you at Rönnbo.
292
00:40:18,150 --> 00:40:20,639
Not exactly.
293
00:40:24,525 --> 00:40:29,017
The place was filled with idiots.
Always carrying on.
294
00:40:29,108 --> 00:40:32,604
There must have been
someone there to depend on.
295
00:40:32,692 --> 00:40:37,480
- But surely...
- I don't want to talk about it.
296
00:40:38,983 --> 00:40:43,060
We were feeding them with the wrong
stuff and they had too much light.
297
00:40:43,150 --> 00:40:48,104
Patrik offered to move them
to a better spot tomorrow.
298
00:40:50,317 --> 00:40:56,314
- Could you please calm down.
- With a thug like that around?
299
00:40:59,150 --> 00:41:02,516
Let's eat.
300
00:41:17,192 --> 00:41:21,020
Hey, that's my seat... That's my seat!
301
00:41:21,108 --> 00:41:26,726
- What difference does it make?
- Christ!
302
00:41:26,817 --> 00:41:32,434
It does matter! We might as well
move the plates around, too.
303
00:41:32,525 --> 00:41:37,396
You take mine and I'll take his.
Isn't this great?
304
00:41:41,108 --> 00:41:44,143
- Where are you going?
- To work.
305
00:41:44,233 --> 00:41:47,647
- Now?
- I've got stuff to take care of.
306
00:41:47,733 --> 00:41:54,726
- Aren't you going to eat first?
- Eat? I can't even breathe in here!
307
00:42:01,400 --> 00:42:03,889
You guys suck.
308
00:42:03,983 --> 00:42:09,850
- Shut up, homo!
- What? You'll be sorry you said that!
309
00:42:47,900 --> 00:42:52,557
Bloody hell...
310
00:43:04,233 --> 00:43:07,931
Give me a hand. Come on!
311
00:43:13,650 --> 00:43:16,933
I don't need any help!
312
00:43:17,025 --> 00:43:20,439
Let go...
313
00:43:27,692 --> 00:43:32,314
I'm sorry... I missed the bus.
314
00:43:34,150 --> 00:43:36,272
Here.
315
00:43:37,858 --> 00:43:39,316
Thanks.
316
00:44:18,650 --> 00:44:20,973
Patrik?
317
00:44:23,108 --> 00:44:27,351
I'm going out for a run.
Want to tag along?
318
00:44:27,442 --> 00:44:30,974
I bought these for Sven,
but he's never worn them.
319
00:44:31,067 --> 00:44:33,473
Forget it.
320
00:45:04,567 --> 00:45:10,232
We're going to shop
for gardening supplies.
321
00:45:12,275 --> 00:45:16,980
What the hell are you staring at?
322
00:45:37,942 --> 00:45:42,019
Some cream...
323
00:45:43,358 --> 00:45:45,847
Here you go, dear.
324
00:45:45,942 --> 00:45:52,022
Oh, is the pastry for Dad? Here.
325
00:45:53,692 --> 00:45:58,349
- Do I look like a dad?
- How should I know?
326
00:45:58,442 --> 00:46:01,891
What did your dad look like?
327
00:46:01,983 --> 00:46:07,684
- What about your mother?
- Like a strung-out old whore.
328
00:46:07,775 --> 00:46:11,141
That's what she was. And my dad
can't have been much better.
329
00:46:11,233 --> 00:46:16,353
Or maybe he paid to screw her,
I don't know.
330
00:46:28,942 --> 00:46:34,607
I thought you might be thirsty.
331
00:46:44,192 --> 00:46:48,434
Tomorrow you'll get to meet
your new parents.
332
00:46:48,525 --> 00:46:54,273
- As long as they're not like you...
- I'm sure they aren't.
333
00:46:55,692 --> 00:47:00,646
Your kid won't be like me, either.
334
00:47:00,733 --> 00:47:04,431
That's lucky for you.
335
00:48:03,025 --> 00:48:07,351
You can wait out here.
336
00:48:11,275 --> 00:48:15,566
- Göran Skoogh...
- Please take a seat.
337
00:48:21,358 --> 00:48:24,938
This matter concerns Patrik Eriksson.
338
00:48:25,025 --> 00:48:29,434
There appears to be some issues
surrounding the procedure,
339
00:48:29,525 --> 00:48:34,065
but we should be able to resolve them.
340
00:48:34,150 --> 00:48:37,433
Does this look familiar?
341
00:48:40,692 --> 00:48:46,191
I'm sorry, the original request
contained a small typographical error.
342
00:48:46,275 --> 00:48:51,941
Our Patrik is one and a half,
he's not a teenager.
343
00:48:55,317 --> 00:48:58,931
The boy that came to us should have...
344
00:48:59,025 --> 00:49:03,730
The child this request concerned,
the child you agreed to take in,
345
00:49:03,817 --> 00:49:09,565
is the only child available,
and he is 15 years old.
346
00:49:19,650 --> 00:49:22,400
"Sven and Göran Skoogh
are hereby exempted
347
00:49:22,483 --> 00:49:28,149
from the contract pertaining
to the placement of Patrik Eriksson."
348
00:49:28,233 --> 00:49:35,143
"Patrik Eriksson is to be reinstated
at Rönnbo, effective immediately."
349
00:49:41,858 --> 00:49:43,399
Patrik!
350
00:49:46,650 --> 00:49:49,139
Wait!
351
00:49:56,108 --> 00:49:57,602
Patrik!
352
00:50:10,442 --> 00:50:13,855
I won't do it!
353
00:50:13,942 --> 00:50:17,889
I'm not going back there!
354
00:50:17,983 --> 00:50:21,811
I'd rather be dead...
355
00:50:58,817 --> 00:51:03,190
Where the hell have you been?
I called...
356
00:51:07,025 --> 00:51:10,640
He's staying
until they find a decent home.
357
00:51:10,733 --> 00:51:15,225
Just for a few more days.
Sven, please...
358
00:51:15,317 --> 00:51:17,688
Don't go!
359
00:51:17,775 --> 00:51:22,848
If you go now, don't bother
to come back! Do you hear me?!
360
00:52:24,608 --> 00:52:27,358
Aren't you getting up?
361
00:52:28,817 --> 00:52:34,055
I thought we might go...
362
00:53:03,525 --> 00:53:06,642
- It's all my fault.
- No...
363
00:53:06,733 --> 00:53:12,600
There's something about me
that triggers bad things...
364
00:53:12,692 --> 00:53:15,442
- Patrik...
- It's true!
365
00:53:15,525 --> 00:53:20,764
It's been that way
since Ma died right in front of me.
366
00:53:20,858 --> 00:53:23,525
Were you there when she died?
367
00:53:23,608 --> 00:53:26,974
Me and the dog, they say.
368
00:53:27,067 --> 00:53:32,732
She had set out juice and cookies,
and then she died.
369
00:53:32,817 --> 00:53:35,933
She'd been dead for 24 hours
by the time they found us.
370
00:53:36,025 --> 00:53:40,398
We ate up all the cookies.
371
00:53:40,483 --> 00:53:45,390
Good thing
she had put out those cookies...
372
00:53:45,483 --> 00:53:49,228
They put the dog down,
no one could take care of it.
373
00:53:49,317 --> 00:53:55,516
They couldn't
very well kill me, though.
374
00:53:55,608 --> 00:54:00,314
Even if they wanted to.
375
00:54:03,025 --> 00:54:07,814
Listen to me, Patrik. We won't give up
until they find you a family.
376
00:54:07,900 --> 00:54:12,522
I don't need a family, I need money.
Then I can take care of myself.
377
00:54:12,608 --> 00:54:18,807
Everybody needs a family, and I'm
going to make sure you get one.
378
00:54:47,692 --> 00:54:49,896
Shit...
379
00:54:49,983 --> 00:54:56,514
Hear me out first...
I have two conditions:
380
00:54:56,608 --> 00:55:02,605
I want to know exactly how long that
thug is going to intrude on us.
381
00:55:02,692 --> 00:55:07,729
- Where have you been?
- And I demand an apology from him!
382
00:55:14,483 --> 00:55:22,519
I expect to be reimbursed in some way
for the damage he's done here.
383
00:55:22,608 --> 00:55:26,390
This is how it's going to be...
384
00:55:26,483 --> 00:55:31,852
Patrik is staying here until
they can find him a decent family.
385
00:55:31,942 --> 00:55:36,184
And I think
that you're the one who has to go.
386
00:55:36,275 --> 00:55:41,313
As a matter of fact,
I want you to go.
387
00:55:41,400 --> 00:55:44,849
What do you mean?
388
00:55:44,942 --> 00:55:48,225
I don't think we should
see each other for a while.
389
00:55:48,317 --> 00:55:51,979
Maybe ever again.
390
00:57:16,108 --> 00:57:20,316
As long as I can remember...
391
00:57:20,400 --> 00:57:24,442
...I've had this feeling
something was wrong with me.
392
00:57:24,525 --> 00:57:29,100
I could never
quite put my finger on it.
393
00:57:29,192 --> 00:57:34,016
But it's been like
I've just been waiting...
394
00:57:34,108 --> 00:57:38,897
...for everything to fall apart.
395
00:57:38,983 --> 00:57:42,811
And now this.
396
00:57:42,900 --> 00:57:48,352
It's almost a relief.
397
00:57:48,442 --> 00:57:52,270
It's operable.
398
00:57:52,358 --> 00:57:57,810
The surgery could affect
your ability to have sex, but...
399
00:57:57,900 --> 00:58:02,890
But I don't really
have a choice, do I?
400
00:58:28,192 --> 00:58:33,774
Well, I didn't want
a little brother anyways.
401
00:58:33,858 --> 00:58:37,982
What does Sven think?
402
00:58:49,025 --> 00:58:54,063
- Sven's an idiot.
- Yes.
403
00:58:54,150 --> 00:58:57,433
You're worth better.
404
00:58:57,525 --> 00:59:02,182
- So am I.
- I know.
405
00:59:02,275 --> 00:59:07,941
But I can't help hoping he'll be back,
even though I kicked him out.
406
00:59:09,442 --> 00:59:12,393
Is there someone else?
407
00:59:12,483 --> 00:59:17,307
No... I don't think so.
Do you think there could be?
408
00:59:17,400 --> 00:59:22,934
Then you're lucky,
he cheated on me for 6 months.
409
00:59:23,025 --> 00:59:29,899
- Really? Who with?
- You, you moron!
410
00:59:46,233 --> 00:59:50,310
Mind if I sit down?
411
00:59:50,400 --> 00:59:53,683
No, go ahead.
412
01:00:00,275 --> 01:00:03,523
What a shame...
413
01:00:03,608 --> 01:00:10,317
- What?
- You're so good-looking.
414
01:00:10,400 --> 01:00:16,432
Have you ever tried it?
Doing it with a woman?
415
01:00:16,525 --> 01:00:22,688
- I'm embarrassing you.
- A little.
416
01:00:23,817 --> 01:00:26,305
That's not why I came over.
417
01:00:26,400 --> 01:00:30,560
Lennart told me
about your gardening help,
418
01:00:30,650 --> 01:00:35,106
and I was wondering
if I could borrow him for a few hours.
419
01:00:35,192 --> 01:00:38,356
To make our garden nice
for the Association Day.
420
01:00:38,442 --> 01:00:42,435
The annual block party.
It's next Saturday.
421
01:00:42,525 --> 01:00:46,389
There's refreshments
and a huge garage sale...
422
01:00:46,483 --> 01:00:52,516
It's a great way to unload
any old rubbish you may have.
423
01:00:52,608 --> 01:00:56,390
I'll talk to Patrik.
424
01:01:27,442 --> 01:01:29,813
Hey...
425
01:01:29,900 --> 01:01:36,146
Could you show us
how to do kickflips?
426
01:01:55,317 --> 01:02:01,681
- Have a good time...
- Bye-bye!
427
01:02:02,983 --> 01:02:05,271
Monica?
428
01:02:30,317 --> 01:02:33,316
You don't like me, do you?
429
01:02:35,108 --> 01:02:40,146
- If there's anything the old doctor...
- Dr. Svinhufvud?
430
01:02:40,233 --> 01:02:44,394
He was a jerk,
he didn't give a damn about people.
431
01:02:44,483 --> 01:02:48,395
Not at all like you.
432
01:02:51,942 --> 01:02:56,315
Listen, a whole school class
is coming in for vaccinations.
433
01:02:56,400 --> 01:03:01,105
If we do it together,
it will go so much faster.
434
01:03:01,192 --> 01:03:05,648
- Sounds good.
- Good.
435
01:03:11,358 --> 01:03:14,642
Now simmer down...
436
01:03:16,025 --> 01:03:19,604
I want you all to sit down.
437
01:03:19,692 --> 01:03:24,349
What a lot of children!
Now isn't that nice?
438
01:03:24,442 --> 01:03:28,186
How about I start with you?
439
01:03:31,233 --> 01:03:34,066
And you can come with me.
440
01:03:34,150 --> 01:03:38,807
This might sting a little,
but that won't bother you, will it?
441
01:03:46,692 --> 01:03:51,349
There. We're done.
That went well, didn't it?
442
01:03:51,442 --> 01:03:54,772
Hold onto that...
443
01:03:57,858 --> 01:04:01,805
There.
You can put your shirt back on now.
444
01:04:04,900 --> 01:04:09,309
Is it true that you're a homo?
445
01:04:10,317 --> 01:04:12,853
Yes, it is.
446
01:04:12,942 --> 01:04:16,023
What does that mean?
447
01:04:16,108 --> 01:04:20,814
It's when a boy loves another boy.
448
01:04:20,900 --> 01:04:24,847
Who are you in love with?
449
01:04:24,942 --> 01:04:27,608
Sven.
450
01:04:27,692 --> 01:04:32,065
- Are you together?
- Not anymore.
451
01:04:32,150 --> 01:04:36,061
Maybe you'll get back together...
452
01:04:38,483 --> 01:04:41,565
Come here.
453
01:04:41,650 --> 01:04:47,682
If you ever lay a finger
on one of my kids again, you're dead.
454
01:04:54,275 --> 01:05:00,391
- Do you like it?
- What about seafood?
455
01:05:00,483 --> 01:05:02,972
Not even eggs?
456
01:05:03,067 --> 01:05:06,848
- How do you get enough protein?
- "Tofy".
457
01:05:06,942 --> 01:05:11,315
- Tofu?
- That's it...
458
01:05:12,692 --> 01:05:16,982
- Do you serve vegetarian food a lot?
- Hardly ever.
459
01:05:17,067 --> 01:05:19,354
Sven isn't too keen...
460
01:05:19,442 --> 01:05:22,192
Come on.
461
01:05:28,442 --> 01:05:33,064
I wonder why they can't find
a family for a nice boy like Patrik.
462
01:05:33,150 --> 01:05:37,144
- Like some coffee?
- I'd love some.
463
01:05:37,233 --> 01:05:40,564
- How about a brandy, too?
- Why not?
464
01:05:40,650 --> 01:05:45,106
Sven was always the party person.
465
01:05:45,192 --> 01:05:53,357
I was the sourpuss wife
who never understood him.
466
01:05:53,442 --> 01:05:58,396
"It will never happen again."
You know the drill...
467
01:05:58,483 --> 01:06:06,140
So now I'm trying
to learn to enjoy life. Cheers!
468
01:06:11,108 --> 01:06:15,150
Too bad it tastes so fucking awful!
469
01:06:23,150 --> 01:06:26,646
You and Isabell
seemed to really hit it off.
470
01:06:26,733 --> 01:06:31,143
I'm not fucking her,
if that's what you think.
471
01:06:31,233 --> 01:06:36,685
Not that I couldn't,
I'm not a homo.
472
01:06:36,775 --> 01:06:43,021
The girls I get
are way prettier, you know.
473
01:06:43,108 --> 01:06:46,190
We talk, that's all.
474
01:06:55,650 --> 01:07:00,391
She says I understand her.
475
01:07:03,733 --> 01:07:06,898
Aren't you scared to be out here?
476
01:07:06,983 --> 01:07:11,309
- That somebody might beat you up?
- Not really.
477
01:07:11,400 --> 01:07:15,063
I could show you a few moves.
478
01:07:15,150 --> 01:07:18,350
- I can always run away.
- Not if there's a whole gang.
479
01:07:18,442 --> 01:07:22,649
Come on! Do it.
480
01:07:22,733 --> 01:07:27,806
I'll turn around
and you pretend to sneak up on me.
481
01:07:27,900 --> 01:07:32,890
- It feels silly.
- Do it. Grab my shoulder.
482
01:07:32,983 --> 01:07:36,646
And then...
483
01:07:36,733 --> 01:07:42,399
Now it's your turn.
You might need to practice a lot first.
484
01:07:42,483 --> 01:07:45,979
Here I come...
485
01:07:48,650 --> 01:07:53,805
- Are you okay?
- Hey, you're dangerous!
486
01:07:53,900 --> 01:07:59,269
- I don't believe in violence.
- Yeah, right...
487
01:08:28,233 --> 01:08:30,900
Hi there...
488
01:08:30,983 --> 01:08:35,274
- Sven?
- Over here.
489
01:08:51,150 --> 01:08:53,556
You wanted to talk...
490
01:08:53,650 --> 01:08:57,692
Yes, I've been doing some thinking.
491
01:08:57,775 --> 01:09:00,311
So have I.
492
01:09:00,400 --> 01:09:07,227
It seems like... things went so fast.
493
01:09:07,317 --> 01:09:10,316
I agree.
494
01:09:10,400 --> 01:09:17,476
It was never really my dream:
a house, kids and a garden...
495
01:09:17,567 --> 01:09:21,976
We both knew that. I thought
it would be different with you.
496
01:09:22,067 --> 01:09:24,639
But it freaks me out.
497
01:09:24,733 --> 01:09:31,442
- If it's about Patrik...
- No, it's us.
498
01:09:31,525 --> 01:09:36,017
You're right, you don't need me.
499
01:09:36,108 --> 01:09:39,225
You need something else.
500
01:09:39,317 --> 01:09:42,896
And so do I.
501
01:10:42,733 --> 01:10:47,640
- Need some help?
- I can't afford your services anymore.
502
01:10:47,733 --> 01:10:52,640
I could give you a discount.
503
01:10:58,608 --> 01:11:01,441
Are you going to keep all that?
504
01:11:01,525 --> 01:11:05,306
- You could sell it at the block party.
- No thanks.
505
01:11:05,400 --> 01:11:11,183
"Out with the old
and in with the new", you know.
506
01:11:18,192 --> 01:11:24,805
- When's Sven picking up his stuff?
- As soon as possible, I hope.
507
01:11:26,025 --> 01:11:31,264
These may not be in fashion,
but there's still some wear in them.
508
01:11:31,358 --> 01:11:36,313
Yeah, if you're a blind amputee...
509
01:11:56,400 --> 01:11:58,640
Check it out...
510
01:11:58,733 --> 01:12:03,723
Great gear
at rock-bottom prices!
511
01:12:03,817 --> 01:12:09,731
Only 150 kronor for these? They sell
them for ten times as much downtown.
512
01:12:09,817 --> 01:12:14,890
- Feel the quality...
- My boy might like these.
513
01:12:22,192 --> 01:12:26,139
Here are some wonderful...
whatever they are.
514
01:12:26,233 --> 01:12:28,935
Go on, give me an offer.
515
01:12:29,025 --> 01:12:34,145
- Stig Lindberg?
- I don't know what kind of crap it is.
516
01:12:34,233 --> 01:12:39,602
You can have the pair for 5 kronor.
517
01:12:41,275 --> 01:12:44,143
Hi...
518
01:12:49,358 --> 01:12:54,348
I guess it's good
that my wife has some fun,
519
01:12:54,442 --> 01:12:57,938
now that my performance
might be impaired.
520
01:12:58,025 --> 01:13:02,019
The surgery's next week.
521
01:13:02,108 --> 01:13:05,771
What does Monica say?
522
01:13:05,858 --> 01:13:10,231
I haven't discussed it with her yet.
523
01:13:10,317 --> 01:13:12,889
I feel more sorry for Louise, though.
524
01:13:12,983 --> 01:13:19,478
It's no fun facing the fact
that you're... not wanted.
525
01:13:24,400 --> 01:13:27,399
3047...
526
01:13:29,608 --> 01:13:33,306
- What's my cut?
- Nothing.
527
01:13:33,400 --> 01:13:37,643
- I'm entitled to at least 20%.
- 10.
528
01:13:37,733 --> 01:13:41,478
- 20!
- How about 50?
529
01:13:41,567 --> 01:13:44,352
We'll split it down the middle.
530
01:13:44,442 --> 01:13:49,182
And maybe spend
some of it on a nice meal.
531
01:13:49,275 --> 01:13:52,226
As long as it's from your cut...
532
01:13:57,483 --> 01:14:02,354
- Thank you.
- What about me?
533
01:14:02,442 --> 01:14:05,309
No way.
534
01:14:05,400 --> 01:14:08,814
Okay.
535
01:14:12,983 --> 01:14:14,061
There.
536
01:14:14,150 --> 01:14:18,725
- Not very generous, are you?
- Watch it! Cheers!
537
01:14:27,192 --> 01:14:31,518
Sven only wanted to go out for pizza...
538
01:14:34,858 --> 01:14:39,433
- You're losing your hair, you know.
- Watch it...
539
01:14:39,525 --> 01:14:43,732
You'd better shave your head
if you want to find someone new.
540
01:14:43,817 --> 01:14:49,055
Hey, why should I accept fashion
pointers from a teenage thug?
541
01:14:49,150 --> 01:14:53,441
- And I don't want to meet a new guy.
- Good...
542
01:14:53,525 --> 01:15:01,265
- Nobody wants you anyways!
- Not you, either!
543
01:15:01,358 --> 01:15:04,689
- I'm sorry, I didn't mean that.
- I know.
544
01:15:04,775 --> 01:15:09,729
Of course they'll find you a home.
545
01:15:13,942 --> 01:15:18,766
Who do you want?
546
01:15:18,858 --> 01:15:23,729
The fat man over there
and his dainty wife?
547
01:15:23,817 --> 01:15:28,936
Or that lot, and you'll get
a bunch of siblings as well.
548
01:15:29,025 --> 01:15:33,600
Or how about them, the fancy couple.
Look at them move...
549
01:15:33,692 --> 01:15:37,555
With such style and elegance...
550
01:15:40,108 --> 01:15:44,185
- An ordinary family will do.
- Ordinary?
551
01:15:44,275 --> 01:15:49,727
You know: a mum, a dad,
a brother or sister...
552
01:15:49,817 --> 01:15:54,972
...or two, and maybe a dog.
553
01:15:55,067 --> 01:15:58,516
Whatever...
554
01:16:16,692 --> 01:16:20,934
Have you found a family?
555
01:16:22,567 --> 01:16:26,857
When Patrik came to us, he...
556
01:16:26,942 --> 01:16:35,060
He'd already spent ten years
in foster care and in institutions.
557
01:16:35,150 --> 01:16:38,978
Well, when he wasn't running away.
558
01:16:39,067 --> 01:16:43,772
We were always hoping for
a more permanent solution.
559
01:16:43,858 --> 01:16:48,647
He came to us,
and we saw an opportunity...
560
01:16:48,733 --> 01:16:52,727
That was when
we came into contact with you.
561
01:16:52,817 --> 01:16:57,308
Let me put it this way: you wouldn't
have been our first choice
562
01:16:57,400 --> 01:17:01,643
if other families had been available.
563
01:17:05,275 --> 01:17:08,475
His only option
is to move back to Rönnbo.
564
01:17:08,567 --> 01:17:11,566
But he really doesn't want to go back.
565
01:17:11,650 --> 01:17:17,931
Rönnbo's not a bad place.
A lot of sports and outdoor activities.
566
01:17:18,025 --> 01:17:21,723
Their approach
works very well indeed...
567
01:17:21,817 --> 01:17:26,190
Even if it hasn't
worked that well for Patrik.
568
01:17:26,275 --> 01:17:32,853
We're grateful that they'll
consider taking him back.
569
01:17:32,942 --> 01:17:35,478
When would this happen?
570
01:17:35,567 --> 01:17:38,482
How soon?
571
01:17:38,567 --> 01:17:42,809
I can take him right now, only I'll
have to call for reinforcements first.
572
01:17:42,900 --> 01:17:48,269
Or we can wait a few more days,
until the end of the month.
573
01:17:51,400 --> 01:17:54,648
By the way,
here's a box full of old papers.
574
01:17:54,733 --> 01:18:01,063
Patrik's aunt has kept them for years,
but she's no longer willing to do so.
575
01:18:09,192 --> 01:18:13,055
Patrik...
576
01:18:13,650 --> 01:18:16,684
- Can I come in?
- No.
577
01:18:16,775 --> 01:18:20,105
Can't we at least talk about it?
578
01:18:46,942 --> 01:18:50,272
What did she bring over?
579
01:18:50,358 --> 01:18:55,514
That bitch from Social Services.
She had something with her.
580
01:19:51,525 --> 01:19:54,275
Happy birthday, son! Mummy
581
01:21:01,692 --> 01:21:05,816
Don't you need to get some sleep?
582
01:21:05,900 --> 01:21:08,732
I never sleep.
583
01:21:08,817 --> 01:21:13,392
- Everybody needs to sleep.
- Not me.
584
01:21:58,150 --> 01:22:02,725
I'm going to keep him! He's not going
to Rönnbo, he's staying with me.
585
01:22:02,817 --> 01:22:08,767
- One moment, please.
- I've decided to keep Patrik.
586
01:22:11,025 --> 01:22:13,431
Göran...
587
01:22:13,525 --> 01:22:17,602
We don't hand out children.
588
01:22:17,692 --> 01:22:21,141
Well, since Patrik is already
staying with us... with me...
589
01:22:21,233 --> 01:22:25,524
Your approval was based
on you being a married couple.
590
01:22:25,608 --> 01:22:28,227
And now you've separated.
591
01:22:28,317 --> 01:22:32,394
You can apply to adopt alone,
592
01:22:32,483 --> 01:22:37,556
but that means going through
the whole process again.
593
01:22:56,817 --> 01:23:03,098
Hi, Göran. Would you
like to come over for a while?
594
01:23:11,983 --> 01:23:13,939
Thanks.
595
01:23:14,025 --> 01:23:19,607
- Where's Louise?
- She has... a headache.
596
01:23:21,942 --> 01:23:26,398
- He's not bad, that boy.
- He's great.
597
01:23:26,483 --> 01:23:32,149
We used to have this maid, from
Poland or someplace like that...
598
01:23:32,233 --> 01:23:35,398
She wasn't hard on the eyes at all.
599
01:23:35,483 --> 01:23:40,105
So I understand you. Every
Wednesday, she'd clean the house,
600
01:23:40,192 --> 01:23:46,640
which was convenient, because Louise
had her sewing circle on Wednesdays.
601
01:23:46,733 --> 01:23:51,439
It wasn't very expensive, either.
Their wages go further back home.
602
01:23:51,525 --> 01:23:54,192
So it's a win-win situation.
603
01:23:54,275 --> 01:23:58,222
I can't really see that our situation
is anything like that.
604
01:23:58,317 --> 01:24:03,602
Well, I'm sure you can persuade him
to do other things besides gardening.
605
01:24:07,192 --> 01:24:10,308
- Patrik, we're going home.
- I'm not done yet.
606
01:24:10,400 --> 01:24:13,102
- I won't get paid.
- I'll pay you.
607
01:24:13,192 --> 01:24:17,897
The boy and I have an agreement,
I think you should respect that.
608
01:24:17,983 --> 01:24:22,393
- No, Lennart, I won't.
- Excuse me?
609
01:24:22,483 --> 01:24:26,975
I have no respect at all for a man
like you. Leave us alone, or...
610
01:24:27,067 --> 01:24:30,018
Or what?
611
01:24:30,108 --> 01:24:32,396
Or what?
612
01:24:41,775 --> 01:24:45,271
- You're awesome!
- Patrik...
613
01:24:45,358 --> 01:24:49,482
Come here. Sit down.
614
01:25:00,400 --> 01:25:04,311
What do you say?
615
01:25:04,400 --> 01:25:08,809
Okay...
616
01:25:19,525 --> 01:25:22,061
Thanks...
617
01:25:26,025 --> 01:25:28,692
Gee, aren't we lucky?
618
01:26:02,900 --> 01:26:05,981
- Hi...
- Hi.
619
01:26:08,067 --> 01:26:13,850
- So you're...
- I'm trying to get in shape.
620
01:26:13,942 --> 01:26:17,935
- Cool outfit.
- Thanks. It's new.
621
01:26:18,025 --> 01:26:23,559
I wasn't quite sure what to wear,
so I just grabbed this.
622
01:26:23,650 --> 01:26:26,400
It's nice.
623
01:26:30,317 --> 01:26:34,643
So... when will you
be coming to get your things?
624
01:26:34,733 --> 01:26:37,649
Right... I was thinking...
625
01:26:37,733 --> 01:26:40,435
Saturday?
626
01:26:40,525 --> 01:26:43,690
If that's all right with you?
627
01:26:46,317 --> 01:26:50,974
I'll just jog along, then.
628
01:26:51,067 --> 01:26:53,769
See you!
629
01:27:17,567 --> 01:27:21,809
I never thought I'd have
the chance to say this...
630
01:27:21,900 --> 01:27:27,434
...but I think I've found a family.
631
01:27:27,525 --> 01:27:33,771
- Not a "home"?
- No, not an institution.
632
01:27:33,858 --> 01:27:37,354
- And they're not gay?
- No, an ordinary family.
633
01:27:37,442 --> 01:27:42,941
Two kids. The mother's a teacher
and the dad's an engineer.
634
01:27:43,025 --> 01:27:49,224
You'll start out with a trial period
and see how you get along.
635
01:28:02,817 --> 01:28:05,389
I couldn't have stayed anyway...
636
01:28:05,483 --> 01:28:09,856
- Not now that Sven's coming back.
- What are you talking about?
637
01:28:09,942 --> 01:28:12,976
You saw the way he looked at you.
638
01:28:13,067 --> 01:28:16,350
And admit it, you do want him back.
639
01:28:16,442 --> 01:28:20,435
No matter how unbelievable that is.
640
01:28:26,692 --> 01:28:31,349
- Show him what you want.
- That's not the problem.
641
01:28:31,442 --> 01:28:37,225
Well, if you want this to work,
you've got to consider his needs.
642
01:28:37,317 --> 01:28:42,816
Pizza! Make him a monster pizza!
643
01:28:42,900 --> 01:28:48,932
- What else does he like?
- Terrible country music...
644
01:28:51,317 --> 01:28:53,935
And whiskey.
645
01:29:10,817 --> 01:29:13,188
He's here!
646
01:29:13,275 --> 01:29:15,563
The music - hurry up!
647
01:29:15,650 --> 01:29:19,182
Turn it on!
648
01:29:39,942 --> 01:29:42,064
Hi.
649
01:29:43,608 --> 01:29:45,351
Hi.
650
01:29:46,608 --> 01:29:50,141
You made pizza?
651
01:29:50,233 --> 01:29:53,232
There's whiskey, too.
652
01:29:55,358 --> 01:29:58,558
Why?
653
01:29:59,317 --> 01:30:03,228
Because I...
654
01:30:04,650 --> 01:30:07,518
I don't drink anymore.
655
01:30:07,608 --> 01:30:12,100
- Not even whiskey?
- Not even whiskey.
656
01:30:14,108 --> 01:30:17,972
But you do still like pizza, don't you?
657
01:30:25,275 --> 01:30:30,313
Hey, when are we going to... - Hi.
658
01:31:02,817 --> 01:31:06,645
Maybe it wasn't
such a good idea, after all.
659
01:31:10,692 --> 01:31:13,559
Hey...
660
01:31:29,317 --> 01:31:34,057
I still like pizza.
661
01:33:04,233 --> 01:33:06,686
Hang on!
662
01:33:47,067 --> 01:33:49,733
What are you wearing?
663
01:33:49,817 --> 01:33:54,641
You're going to meet an engineer,
you know.
664
01:33:54,733 --> 01:33:58,313
I'll fix you up.
665
01:33:59,067 --> 01:34:02,315
Shit, I look like a nerd.
666
01:34:02,400 --> 01:34:07,817
- I can't wear this.
- You're right. Try this one instead.
667
01:34:14,900 --> 01:34:17,602
Copenhagen, '83.
668
01:34:17,692 --> 01:34:21,188
Hamburg, '84.
669
01:34:21,275 --> 01:34:24,143
Malaysia, '89.
670
01:34:24,233 --> 01:34:29,353
I tried to have it removed later on,
but it didn't work out.
671
01:34:29,442 --> 01:34:33,483
You learn to live with the scars.
672
01:35:09,900 --> 01:35:12,602
Are you okay?
673
01:35:12,692 --> 01:35:18,309
- Should I put a band-aid on that?
- I'm not a baby, you know.
674
01:35:38,733 --> 01:35:43,688
Want one on that, too?
675
01:35:53,483 --> 01:35:57,477
Good luck.
676
01:35:57,567 --> 01:36:01,016
Take care.
677
01:36:03,692 --> 01:36:06,180
Right.
678
01:36:06,275 --> 01:36:11,395
Well... Thank you.
679
01:36:13,150 --> 01:36:15,686
Bye...
680
01:37:15,108 --> 01:37:19,979
There... I'll go get the coffee.
681
01:38:10,233 --> 01:38:13,517
They have two kids, a boy and a girl.
682
01:38:13,608 --> 01:38:16,559
- No dog?
- No.
683
01:38:16,650 --> 01:38:22,931
- Well, you can't have everything.
- Maybe not...
684
01:38:26,358 --> 01:38:30,305
So you're going to stay with them?
685
01:38:30,400 --> 01:38:35,769
No, I really want to have a dog.
686
01:38:38,358 --> 01:38:42,980
Actually,
we've talked about getting a dog.
687
01:38:58,108 --> 01:39:01,522
Cheerio...
688
01:39:42,733 --> 01:39:46,515
Subtitles: Ingrid Eng