1 00:00:02,224 --> 00:00:03,392 ANNOUNCER: Can one girl save humanity on The Passage? 2 00:00:03,425 --> 00:00:05,427 You might be the most important little girl in the world. 3 00:00:05,460 --> 00:00:07,529 Catch all-new episodes Mondays. 4 00:00:07,562 --> 00:00:09,364 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,398 --> 00:00:10,532 The Orville, 6 00:00:10,565 --> 00:00:11,666 Gotham, 7 00:00:11,700 --> 00:00:12,667 and The Gifted. 8 00:00:12,701 --> 00:00:14,035 I can handle this. 9 00:00:14,069 --> 00:00:15,570 Only on Fox. 10 00:00:17,038 --> 00:00:20,041 * 11 00:00:27,048 --> 00:00:29,451 My name is Amy Bellafonte. 12 00:00:31,486 --> 00:00:36,791 I didn't used to believe in monsters, but I do now. 13 00:00:36,825 --> 00:00:40,395 I saw them change everything. 14 00:00:40,429 --> 00:00:42,431 It didn't start with me. 15 00:00:42,464 --> 00:00:45,300 It started with two lifelong friends 16 00:00:45,334 --> 00:00:47,969 who wanted to make the world a better place. 17 00:00:48,002 --> 00:00:50,038 This is crazy, pal. 18 00:00:50,071 --> 00:00:51,906 I mean, how many days we been walking now? 19 00:00:51,940 --> 00:00:53,942 I still can't believe I gave that punk my watch. 20 00:00:53,975 --> 00:00:56,811 Suits him. Elevates his status. 21 00:00:56,845 --> 00:00:59,114 FANNING: I don't think he knows where he's going. 22 00:00:59,148 --> 00:01:01,216 LEAR: I think we're close. 23 00:01:01,250 --> 00:01:03,752 FANNING: I think we're lost. Yo! 24 00:01:03,785 --> 00:01:05,420 We almost there yet? 25 00:01:05,454 --> 00:01:08,089 Hey, Fanning, he still doesn't speak English. 26 00:01:08,123 --> 00:01:10,625 Maybe we can't find your guy 'cause he doesn't exist. 27 00:01:10,659 --> 00:01:13,328 You know, if it's true, we change the world. 28 00:01:13,362 --> 00:01:15,330 You skeptical, Richards? 29 00:01:15,364 --> 00:01:17,432 Of your magical 250-year-old man? 30 00:01:18,767 --> 00:01:20,235 Oh, who cares what I think? 31 00:01:20,269 --> 00:01:22,604 The DoD and the CDC believe in you, Lear, 32 00:01:22,637 --> 00:01:24,673 so here we are. 33 00:01:24,706 --> 00:01:26,708 (guide speaking Spanish) 34 00:01:29,278 --> 00:01:32,013 SOLDIER: He says your guy's in that cave. 35 00:01:32,046 --> 00:01:34,015 This is as far as he'll take us. 36 00:01:41,055 --> 00:01:43,124 SOLDIER 2: Careful. 37 00:01:45,560 --> 00:01:47,462 SOLDIER 3: Eyes up. 38 00:01:54,636 --> 00:01:56,538 Oh, my God. 39 00:01:56,571 --> 00:01:59,040 It's him. 40 00:01:59,073 --> 00:02:01,543 (man wheezing heavily) 41 00:02:04,313 --> 00:02:06,615 Why the hell is he in a cage? 42 00:02:06,648 --> 00:02:08,350 What's that kid doing? 43 00:02:09,384 --> 00:02:11,786 Is he sick? 44 00:02:11,820 --> 00:02:13,488 Hey, Tim. Tim, no. 45 00:02:13,522 --> 00:02:14,889 FANNING: Hey, what's going on? 46 00:02:14,923 --> 00:02:16,525 (boy speaking Spanish) 47 00:02:16,558 --> 00:02:18,827 -FANNING: Is he sick? -(boy shouting in Spanish) 48 00:02:18,860 --> 00:02:20,329 What's he saying? 49 00:02:20,362 --> 00:02:22,897 Jararaca. Vampire. 50 00:02:24,233 --> 00:02:25,667 FANNING: Hey, we're doctors. We can help. 51 00:02:25,700 --> 00:02:27,068 Is he sick? 52 00:02:27,101 --> 00:02:29,037 Fanning, get away from the cage! 53 00:02:29,070 --> 00:02:31,072 (roaring) 54 00:02:31,105 --> 00:02:33,007 (screaming) 55 00:02:33,041 --> 00:02:34,509 -Tim! -RICHARDS: Take him down! 56 00:02:36,711 --> 00:02:38,513 -Aim for his head! -(roaring) 57 00:02:38,547 --> 00:02:40,649 -SOLDIER: He won't stay down! -RICHARDS: Hey! 58 00:02:40,682 --> 00:02:43,818 -SOLDIER: Move, move! -(shouts) 59 00:02:43,852 --> 00:02:44,819 Tim! 60 00:02:44,853 --> 00:02:47,121 -(choking) -Tim. No. 61 00:02:51,526 --> 00:02:53,528 (woman speaking Spanish over P.A.) 62 00:02:55,230 --> 00:02:58,199 AMY: Dr. Lear thought his friend was dead. 63 00:02:58,233 --> 00:03:00,835 FANNING: Jonas. 64 00:03:00,869 --> 00:03:03,238 AMY: But death would've been better. 65 00:03:03,272 --> 00:03:05,574 LEAR: Oh, my God. 66 00:03:05,607 --> 00:03:07,642 Tim. 67 00:03:11,280 --> 00:03:13,648 You're alive. 68 00:03:21,923 --> 00:03:23,292 Your neck. 69 00:03:24,225 --> 00:03:25,427 (Fanning laughs softly) 70 00:03:25,460 --> 00:03:27,128 How is this possible? 71 00:03:29,398 --> 00:03:32,801 I don't know. (inhales) 72 00:03:32,834 --> 00:03:35,904 But I feel amazing, Jonas. 73 00:03:35,937 --> 00:03:39,908 I think we found what we're looking for. 74 00:03:39,941 --> 00:03:43,312 We're going to change the world. 75 00:03:43,345 --> 00:03:45,747 You're bleeding. 76 00:03:45,780 --> 00:03:48,116 I am? 77 00:04:01,630 --> 00:04:03,965 AMY: What they discovered in that cave 78 00:04:03,998 --> 00:04:06,768 set everything in motion. 79 00:04:06,801 --> 00:04:08,937 Project Noah was born. 80 00:04:08,970 --> 00:04:11,573 PRISON GUARD: Just what the hell is Project Noah anyway? 81 00:04:11,606 --> 00:04:14,075 What, you boys building some type of ark? 82 00:04:14,108 --> 00:04:16,345 (lock buzzes) 83 00:04:16,378 --> 00:04:17,979 That him? 84 00:04:19,514 --> 00:04:21,350 Mr. Carter, we represent a government 85 00:04:21,383 --> 00:04:24,085 medical organization called Project Noah. 86 00:04:24,118 --> 00:04:26,120 We're on the verge of an exciting breakthrough 87 00:04:26,154 --> 00:04:28,490 that can improve the lives of all Americans. 88 00:04:28,523 --> 00:04:30,992 A drug that makes people immune to disease. 89 00:04:31,025 --> 00:04:34,663 Infectious diseases like AIDS, Ebola, SARS. 90 00:04:34,696 --> 00:04:37,198 What does this have to do with me? 91 00:04:37,231 --> 00:04:39,934 In exchange for commuting your execution, 92 00:04:39,968 --> 00:04:42,937 you have the opportunity to take part in a drug trial. 93 00:04:42,971 --> 00:04:45,006 You won't be the first, either. 94 00:04:45,039 --> 00:04:46,808 Martin Echols, John Baffes, 95 00:04:46,841 --> 00:04:49,444 a young lady named Shauna Babcock, all people 96 00:04:49,478 --> 00:04:51,346 who were facing execution, and now they're in Colorado, 97 00:04:51,380 --> 00:04:52,714 enjoying the scenery. 98 00:04:52,747 --> 00:04:54,616 Are any of those people you just mentioned 99 00:04:54,649 --> 00:04:58,453 available to speak about their experience at Project Noah? 100 00:04:58,487 --> 00:05:00,722 DOYLE: You're a murderer on death row. 101 00:05:00,755 --> 00:05:03,157 It doesn't look to me like you have that many options. 102 00:05:03,191 --> 00:05:04,826 This is a take it or leave it deal. 103 00:05:04,859 --> 00:05:06,861 How about I leave it, then? 104 00:05:06,895 --> 00:05:10,131 Anthony, of course you have a choice. 105 00:05:10,164 --> 00:05:13,334 And, yes, this is unusual. 106 00:05:13,368 --> 00:05:15,637 But you're gonna be executed. 107 00:05:15,670 --> 00:05:18,172 That's gonna be the end of your story. 108 00:05:18,206 --> 00:05:21,576 What I'm offering you instead is time. 109 00:05:21,610 --> 00:05:25,680 I can give you an ocean of time. 110 00:05:32,521 --> 00:05:35,089 AMY: So many things led to what happened. 111 00:05:35,123 --> 00:05:37,025 (indistinct radio chatter) 112 00:05:37,058 --> 00:05:38,660 It was the perfect storm. 113 00:05:38,693 --> 00:05:39,761 SYKES: Listen up. 114 00:05:39,794 --> 00:05:41,530 I just got off the phone with the CDC 115 00:05:41,563 --> 00:05:42,931 and the Department of Defense. 116 00:05:42,964 --> 00:05:46,401 The Chinese avian flu has gone from outbreak to epidemic. 117 00:05:46,435 --> 00:05:49,604 Now, our intelligence has put the death toll at 15,000. 118 00:05:49,638 --> 00:05:54,342 It's airborne, it mutates fast, and there's no vaccine. 119 00:05:54,375 --> 00:05:55,544 What's the incubation period? 120 00:05:55,577 --> 00:05:57,779 12 hours. 121 00:05:57,812 --> 00:06:00,515 You get exposed at breakfast, you're dead by dinner. 122 00:06:00,549 --> 00:06:02,751 We're looking at a global pandemic. 123 00:06:02,784 --> 00:06:04,419 How long until that hits the U.S.? 124 00:06:04,453 --> 00:06:05,720 Three months, if they can't contain it. 125 00:06:05,754 --> 00:06:07,689 But the CDC think the work we're doing 126 00:06:07,722 --> 00:06:09,257 is our best hope for a vaccine. 127 00:06:09,290 --> 00:06:11,726 Well, we haven't brought a subject safely through trial. 128 00:06:11,760 --> 00:06:13,261 I mean, we're nowhere near ready. 129 00:06:13,294 --> 00:06:14,729 I'm aware of that, Dr. Lear. 130 00:06:14,763 --> 00:06:16,698 So, how do we get ready? 131 00:06:16,731 --> 00:06:19,367 We could try incubating in mammalian vero cells. 132 00:06:19,400 --> 00:06:20,702 No, that would take too long. 133 00:06:20,735 --> 00:06:23,772 You need extended passaging with antitryptic activity. 134 00:06:23,805 --> 00:06:27,576 I got something. Nobody's gonna like it, though. 135 00:06:27,609 --> 00:06:30,411 Yeah, well, I have a very open mind right now. 136 00:06:30,445 --> 00:06:32,947 Let's go down to the cells. 137 00:06:32,981 --> 00:06:34,816 It'll be easier to explain there. 138 00:06:34,849 --> 00:06:37,318 (doctors murmuring) 139 00:06:37,351 --> 00:06:38,953 Tim Fanning. 140 00:06:38,987 --> 00:06:41,856 Patient zero. 141 00:06:44,425 --> 00:06:47,662 He was 52 when he was infected in Bolivia three years ago. 142 00:06:47,696 --> 00:06:51,065 The exposure threw his immune system into hyperdrive. 143 00:06:51,099 --> 00:06:54,068 But after a short period of accelerated healing, 144 00:06:54,102 --> 00:06:58,272 he declined into this. 145 00:06:58,306 --> 00:07:00,274 He's immune to disease, but he's also 146 00:07:00,308 --> 00:07:02,310 a lethal bloodsucking monster, who we are all very careful 147 00:07:02,343 --> 00:07:03,978 not to call a vampire. 148 00:07:04,012 --> 00:07:05,480 Is there a point to this recap? 149 00:07:05,514 --> 00:07:07,516 Setting the table. 150 00:07:07,549 --> 00:07:09,784 Stay with me. 151 00:07:09,818 --> 00:07:11,520 Then came the murderers: John Baffes, 152 00:07:11,553 --> 00:07:14,956 Victor Chavez, Kathy Turrell, Rupert Sosa. 153 00:07:14,989 --> 00:07:18,092 We attenuated the formula with each subject. 154 00:07:18,126 --> 00:07:21,663 Each one had a longer period of good health before the decline, 155 00:07:21,696 --> 00:07:23,431 with less side effects. 156 00:07:23,464 --> 00:07:27,135 Still lethal and ugly as hell, 157 00:07:27,168 --> 00:07:29,203 but we're getting close. 158 00:07:29,237 --> 00:07:30,672 Echols, Martinez. 159 00:07:30,705 --> 00:07:33,307 June Reinhardt, the white supremacist. 160 00:07:33,341 --> 00:07:35,777 She was delightful. 161 00:07:35,810 --> 00:07:39,480 Then we get to Shauna Babcock. 162 00:07:39,514 --> 00:07:42,483 Subject 11. The best result yet. 163 00:07:42,517 --> 00:07:45,153 She took 28 days to decline. 164 00:07:45,186 --> 00:07:47,388 And when she did, her vital signs 165 00:07:47,421 --> 00:07:50,124 and appearance remained human. 166 00:07:50,158 --> 00:07:52,827 We exposed her to Ebola, HIV, measles. 167 00:07:52,861 --> 00:07:54,128 She's immune to all of it. 168 00:07:54,162 --> 00:07:55,530 And she can still rip your head off 169 00:07:55,564 --> 00:07:57,065 and drink you like a Jamba Juice. 170 00:07:57,098 --> 00:07:59,901 Well, yes, okay. Nobody's perfect. 171 00:07:59,934 --> 00:08:02,136 But we're making progress. 172 00:08:02,170 --> 00:08:05,574 It's not just tweaks to the formula, it's age. 173 00:08:05,607 --> 00:08:09,377 The formula attacks neurons. 174 00:08:09,410 --> 00:08:11,546 Younger people have more neurons. 175 00:08:11,580 --> 00:08:13,715 The more neurons, the less severe the decline. 176 00:08:13,748 --> 00:08:15,584 How old is Anthony Carter? 177 00:08:15,617 --> 00:08:17,518 He's 25. Arrives tomorrow. 178 00:08:17,552 --> 00:08:19,721 We should move forward with him, but he's not young enough. 179 00:08:19,754 --> 00:08:21,389 Don't even say it. 180 00:08:21,422 --> 00:08:23,424 Are you suggesting we try with a child? 181 00:08:23,457 --> 00:08:25,026 Yes. 182 00:08:25,059 --> 00:08:27,428 Children have billions more neurons than adults. 183 00:08:27,461 --> 00:08:29,564 A child would come through with zero side effects. 184 00:08:29,598 --> 00:08:33,534 You wanted a solution. This is it. 185 00:08:41,409 --> 00:08:43,411 (breathing heavily) 186 00:08:49,818 --> 00:08:51,953 How far did you go? 187 00:08:51,986 --> 00:08:54,689 (breathing heavily) 188 00:08:54,723 --> 00:08:56,257 Six miles, maybe. 189 00:08:56,290 --> 00:08:59,360 How'd you know where I was? 190 00:08:59,393 --> 00:09:03,665 I know where everybody is. It's my job. 191 00:09:05,967 --> 00:09:08,737 You okay? 192 00:09:08,770 --> 00:09:12,273 I spent all day trying to punch holes in Pet's research. 193 00:09:12,306 --> 00:09:14,208 But it holds up. 194 00:09:14,242 --> 00:09:16,144 I think he's right. 195 00:09:17,411 --> 00:09:18,880 I can't believe I'm saying this, 196 00:09:18,913 --> 00:09:22,150 but how feasible is it to find a child? 197 00:09:23,417 --> 00:09:24,953 Can you live with this? 198 00:09:24,986 --> 00:09:27,588 No. It's hideous. 199 00:09:27,622 --> 00:09:31,559 But it's either I live with it or millions of people die. 200 00:09:31,592 --> 00:09:33,061 Can you find a child? 201 00:09:33,094 --> 00:09:35,063 Can you do that? 202 00:09:35,096 --> 00:09:36,798 Yeah. I can do it. 203 00:09:36,831 --> 00:09:39,500 Just a matter of finding a kid with no family, 204 00:09:39,533 --> 00:09:41,770 no paper trail with social services. 205 00:09:41,803 --> 00:09:43,705 Someone no one will miss. 206 00:09:47,141 --> 00:09:49,310 BOY: Come on! You got it! You got it! 207 00:09:49,343 --> 00:09:50,611 You got it! You got it! 208 00:09:50,645 --> 00:09:53,314 You got it! You got it! 209 00:09:53,347 --> 00:09:54,582 You gonna let a girl beat your ass? 210 00:09:54,615 --> 00:09:55,850 Not trying to make you sad, 211 00:09:55,884 --> 00:09:58,419 but I think it's time for you to lose. 212 00:09:58,452 --> 00:10:00,922 Ah, damn. 213 00:10:00,955 --> 00:10:02,924 Here, have it. You won. 214 00:10:02,957 --> 00:10:06,094 I mean, I had plans for that money, but whatever. 215 00:10:06,127 --> 00:10:07,128 We got to go. 216 00:10:08,897 --> 00:10:10,431 Where'd you move here from? 217 00:10:10,464 --> 00:10:13,301 Georgia. Before that, Baton Rouge. 218 00:10:13,334 --> 00:10:15,503 Want to come to our house for dinner? 219 00:10:15,536 --> 00:10:16,637 My mom won't care. 220 00:10:16,671 --> 00:10:18,539 Oh, no, I got to get home, too. 221 00:10:18,572 --> 00:10:20,574 My mom'll get mad if I miss dinner. 222 00:10:23,177 --> 00:10:24,312 MAN: Did you shut down the fryers? 223 00:10:24,345 --> 00:10:25,680 MAN 2: No, let's do that right now. 224 00:10:25,714 --> 00:10:29,818 WAITRESS: We're closing. You got someplace to go? 225 00:10:29,851 --> 00:10:31,986 Your mama doesn't mind you running around so late? 226 00:10:32,020 --> 00:10:34,155 No, ma'am. She works nights. 227 00:10:34,188 --> 00:10:37,859 I think I'm all good. Thanks. 228 00:10:39,593 --> 00:10:41,662 (siren chirps nearby) 229 00:10:41,696 --> 00:10:43,497 OFFICER (over radio): Uh, copy that, 1-6. 230 00:10:43,531 --> 00:10:45,934 Uh, switching over now. 231 00:10:48,236 --> 00:10:50,404 OFFICER 2: A 32-year-old female pronounced dead on the scene 232 00:10:50,438 --> 00:10:52,807 of an apparent drug overdose. 233 00:10:52,841 --> 00:10:55,209 (siren wailing) 234 00:10:55,243 --> 00:10:57,746 Mommy! 235 00:10:57,779 --> 00:10:59,647 AMY: I was ten years old the night my mama died. 236 00:10:59,680 --> 00:11:01,916 No! 237 00:11:01,950 --> 00:11:04,285 Mommy! Mommy! 238 00:11:07,621 --> 00:11:09,357 That's my mom! 239 00:11:10,892 --> 00:11:11,893 OFFICER 3: She doesn't have any people? 240 00:11:11,926 --> 00:11:13,327 OFFICER 4: She said no. 241 00:11:13,361 --> 00:11:16,264 Poor thing. Just her mama. But you go on. 242 00:11:16,297 --> 00:11:17,598 It's too late to get social services. 243 00:11:17,631 --> 00:11:19,200 We'll put her in temp foster for the weekend. 244 00:11:19,233 --> 00:11:20,869 Paperwork can wait till Monday. 245 00:11:20,902 --> 00:11:22,336 AMY: I'm the girl from nowhere. 246 00:11:22,370 --> 00:11:23,838 Honey, I need to take your picture, please. 247 00:11:23,872 --> 00:11:25,039 AMY: The one no one will miss. 248 00:11:25,073 --> 00:11:27,541 Come on, sweetie. 249 00:11:27,575 --> 00:11:30,411 AMY: That's why they chose me. 250 00:11:30,444 --> 00:11:33,214 My name is Amy Bellafonte. 251 00:11:33,247 --> 00:11:35,216 This is how the world ends. 252 00:11:35,249 --> 00:11:37,251 * 253 00:11:48,997 --> 00:11:52,801 (indistinct chatter) 254 00:12:03,477 --> 00:12:07,215 -What is this place? -Used to be a hotel. 255 00:12:07,248 --> 00:12:09,550 That's not what I'm asking. 256 00:12:09,583 --> 00:12:11,219 WOMAN: We'll take it from here, Agent. 257 00:12:11,252 --> 00:12:13,287 Mr. Carter, welcome. 258 00:12:13,321 --> 00:12:14,956 We'll show you to your quarters. 259 00:12:14,989 --> 00:12:16,190 (indistinct announcement over P.A.) 260 00:12:26,534 --> 00:12:28,937 You ever wonder what happens to these homicidal maniacs 261 00:12:28,970 --> 00:12:30,538 once they get in that elevator? 262 00:12:33,374 --> 00:12:34,775 I don't think about it. 263 00:12:34,809 --> 00:12:37,578 -Brad. -Hey, brother. 264 00:12:37,611 --> 00:12:40,448 -How you doing, bro? -Good to see you. How's things? 265 00:12:40,481 --> 00:12:43,284 Thanks for the, uh, quick turnaround on Anthony Carter. 266 00:12:43,317 --> 00:12:44,485 Ah, thank him. 267 00:12:44,518 --> 00:12:47,088 The guy can sell a glass of water to a drowning man. 268 00:12:47,121 --> 00:12:50,091 He's a good talker. Got us out of a lot of jams 269 00:12:50,124 --> 00:12:51,292 back in the day. 270 00:12:51,325 --> 00:12:52,693 That's right, you guys served together. 271 00:12:52,726 --> 00:12:54,762 It was like, special ops, right? 272 00:12:54,795 --> 00:12:55,964 Three tours. 273 00:12:55,997 --> 00:12:58,332 Taught me everything I know. 274 00:12:58,366 --> 00:13:01,169 Do not piss him off. He's dangerous. 275 00:13:01,202 --> 00:13:03,204 Got another job for you. 276 00:13:03,237 --> 00:13:05,539 This one's a little different. 277 00:13:17,986 --> 00:13:19,954 No problem. 278 00:13:19,988 --> 00:13:22,056 -It's not yours! -It's mine now, bitch! 279 00:13:22,090 --> 00:13:23,791 -Give me my book! -Oh, whoa! -Come on, big girl, get up. 280 00:13:23,824 --> 00:13:25,526 -You know it's mine, you hooker! -GIRL: Get up! 281 00:13:25,559 --> 00:13:27,728 -That's right, get her! Yeah! -Amy, get up off that ground. 282 00:13:27,761 --> 00:13:30,031 * Before I even had a bone... * 283 00:13:30,064 --> 00:13:31,365 Some man here to see you. 284 00:13:31,399 --> 00:13:34,735 Come on. 285 00:13:34,768 --> 00:13:36,504 (grunts) 286 00:13:36,537 --> 00:13:38,839 KID: Aw, damn! 287 00:13:43,577 --> 00:13:45,980 FOSTER MOM: Here she is. 288 00:13:46,014 --> 00:13:47,181 Amy Bellafort. 289 00:13:47,215 --> 00:13:48,983 Bellafonte. 290 00:13:49,017 --> 00:13:51,085 My name is Bellafonte. 291 00:13:51,119 --> 00:13:53,254 I'm Agent Doyle. This is... 292 00:13:53,287 --> 00:13:55,990 Brad Wolgast. Hello, Amy. 293 00:13:56,024 --> 00:13:59,660 We understand your mother died. We're very sorry for your loss. 294 00:13:59,693 --> 00:14:01,495 We have reason to believe that 295 00:14:01,529 --> 00:14:03,531 she may have been exposed to a disease. 296 00:14:03,564 --> 00:14:05,566 My mom died of an overdose. 297 00:14:07,035 --> 00:14:10,871 We think she was exposed to a toxin. 298 00:14:10,905 --> 00:14:13,774 The CDC wants you to see a specialist in Colorado. 299 00:14:13,807 --> 00:14:16,344 How come there's no social worker? 300 00:14:16,377 --> 00:14:20,014 And how come they didn't send a lady? 301 00:14:20,048 --> 00:14:22,116 They always send a lady. 302 00:14:22,150 --> 00:14:25,853 I don't know. They just sent us. 303 00:14:25,886 --> 00:14:27,855 We'll have to do. 304 00:14:27,888 --> 00:14:31,125 FOSTER MOM: Amy, pack up and go with these men. 305 00:14:31,159 --> 00:14:33,561 Move it. Let's go. 306 00:14:37,831 --> 00:14:40,868 Hey, so, uh, can I get reimbursed for her meals? 307 00:14:40,901 --> 00:14:43,037 I don't get free food just because I'm a good person. 308 00:14:43,071 --> 00:14:44,905 Seriously? 309 00:14:51,012 --> 00:14:52,413 (Doyle speaking indistinctly) 310 00:15:02,156 --> 00:15:04,825 Hey, give that back! 311 00:15:05,859 --> 00:15:07,628 (door opens) 312 00:15:08,796 --> 00:15:10,798 She's making a break for it. Come on! 313 00:15:19,207 --> 00:15:20,674 (engine starts) 314 00:15:33,121 --> 00:15:34,155 (screams) 315 00:15:34,188 --> 00:15:35,656 -Help! -You're okay. 316 00:15:35,689 --> 00:15:38,192 -No! He-Help! -It's okay. 317 00:15:38,226 --> 00:15:40,161 -Help! -Ow! (grunts) 318 00:15:40,194 --> 00:15:42,296 Get your hands off that girl! 319 00:15:42,330 --> 00:15:43,797 WOMAN: Where you going with her? 320 00:15:43,831 --> 00:15:46,200 No! No, please... 321 00:15:46,234 --> 00:15:49,337 Drive. Drive! 322 00:15:54,375 --> 00:15:55,776 (Amy crying) 323 00:15:55,809 --> 00:15:57,445 What are you doing? Why are we stopping? 324 00:15:57,478 --> 00:15:59,280 Aah! What the hell? 325 00:15:59,313 --> 00:16:01,815 You hit the kid again, I will shoot you in the face. 326 00:16:05,986 --> 00:16:08,622 Come here. 327 00:16:08,656 --> 00:16:10,124 (sighs) 328 00:16:10,158 --> 00:16:11,759 Come here. 329 00:16:16,064 --> 00:16:18,666 Are you dizzy? 330 00:16:18,699 --> 00:16:20,301 No. 331 00:16:20,334 --> 00:16:22,070 You didn't pass out, did you? 332 00:16:22,103 --> 00:16:23,671 No. 333 00:16:25,706 --> 00:16:28,176 Does that hurt? Do you need any ice? 334 00:16:28,209 --> 00:16:30,978 I think I'll be okay. 335 00:16:31,011 --> 00:16:33,914 (phone rings) 336 00:16:36,450 --> 00:16:37,651 Yeah. 337 00:16:37,685 --> 00:16:40,188 -Did you get her? -Yeah, but it was a mess. 338 00:16:40,221 --> 00:16:42,056 I counted ten witnesses, someone called the cops. 339 00:16:42,090 --> 00:16:43,591 -We're a little screwed here. -Okay, okay, 340 00:16:43,624 --> 00:16:45,259 give me a minute. I'll make it go away. 341 00:16:45,293 --> 00:16:46,494 Just make your way out of Memphis. 342 00:16:46,527 --> 00:16:47,995 Switch cars, you know what to do. 343 00:16:48,028 --> 00:16:49,497 Let's just drop the girl somewhere. Abort. 344 00:16:49,530 --> 00:16:50,731 This is no good. 345 00:16:50,764 --> 00:16:52,233 No way. 346 00:16:52,266 --> 00:16:54,268 You need to bring her in. Non-negotiable. 347 00:16:55,303 --> 00:16:57,105 What do you need the kid for? 348 00:16:57,138 --> 00:16:59,207 -Excuse me? -She's ten years old. 349 00:16:59,240 --> 00:17:01,409 Explain to me why you need a kid. 350 00:17:01,442 --> 00:17:03,077 You know the people we work for, Brad. 351 00:17:03,111 --> 00:17:06,147 You can't cross them. Don't test me. 352 00:17:15,055 --> 00:17:18,226 * I'll get along, you know that I will... * 353 00:17:18,259 --> 00:17:20,794 How you doing back there? 354 00:17:20,828 --> 00:17:23,564 * Baby, love's a disease * 355 00:17:23,597 --> 00:17:26,267 * I got no one to give it to. * 356 00:17:26,300 --> 00:17:28,068 Crap. 357 00:17:32,740 --> 00:17:34,508 All done? 358 00:17:36,076 --> 00:17:37,911 Want to try sitting? 359 00:17:41,081 --> 00:17:43,484 Hey, do me a favor, try to find a market, 360 00:17:43,517 --> 00:17:44,718 get some ginger ale, saltines, 361 00:17:44,752 --> 00:17:47,155 big cup of ice, too. 362 00:17:47,188 --> 00:17:49,223 What if they don't have ginger ale? 363 00:17:49,257 --> 00:17:52,126 A clear carbonated drink with sugar, Doyle. Are you stupid? 364 00:17:56,029 --> 00:17:57,598 Animal crackers. Try to find some animal crackers. 365 00:17:59,633 --> 00:18:03,070 You get carsick a lot? 366 00:18:03,103 --> 00:18:06,274 I'll tell you what it is, you can't read in the car. 367 00:18:06,307 --> 00:18:10,178 That's what it is. 368 00:18:10,211 --> 00:18:13,214 Or is it that I'm being kidnapped? 369 00:18:19,187 --> 00:18:21,088 A Wrinkle in Time. It's a great book. 370 00:18:21,121 --> 00:18:23,691 You've read it a lot, huh? 371 00:18:23,724 --> 00:18:25,326 Can I have that back, please? 372 00:18:25,359 --> 00:18:27,528 Sure. 373 00:18:32,300 --> 00:18:35,303 When did your mama pass away? 374 00:18:35,336 --> 00:18:38,706 Three days ago. 375 00:18:38,739 --> 00:18:41,642 Stupid crackhead. 376 00:18:41,675 --> 00:18:45,446 Was there a service or anything? 377 00:18:45,479 --> 00:18:47,681 (scoffs) No. 378 00:18:47,715 --> 00:18:50,684 Nobody would've come anyways. 379 00:18:50,718 --> 00:18:52,553 Where are we going? 380 00:18:52,586 --> 00:18:54,388 To the doctor in Colorado. 381 00:18:54,422 --> 00:18:56,724 Make sure you're okay. 382 00:18:56,757 --> 00:19:00,494 You're lying. 383 00:19:03,831 --> 00:19:07,167 -WOLGAST: Let's buckle you in. -(seat belt clicks) 384 00:19:07,201 --> 00:19:08,902 Let's raise the seat up a little bit here. 385 00:19:08,936 --> 00:19:11,572 That way you can see and the airbag won't take off your head, 386 00:19:11,605 --> 00:19:13,874 which I think we can both agree, that would be better. 387 00:19:13,907 --> 00:19:17,044 Hey. Got the, um, stuff. 388 00:19:17,077 --> 00:19:19,213 Amy's gonna take the front seat. 389 00:19:19,247 --> 00:19:23,016 -She gets carsick. -(sighs) 390 00:19:27,288 --> 00:19:31,024 * Listen to the wind blow * 391 00:19:31,058 --> 00:19:33,461 * Watch the sun rise * 392 00:19:39,967 --> 00:19:41,535 * Running in the shadows... * 393 00:19:41,569 --> 00:19:43,170 He like this song? 394 00:19:43,203 --> 00:19:45,873 Yeah. 395 00:19:45,906 --> 00:19:49,410 Keep hoping he'll respond. 396 00:19:49,443 --> 00:19:51,745 If he's still in there, 397 00:19:51,779 --> 00:19:55,349 -I want to find him. -I think he is. 398 00:19:55,383 --> 00:19:58,886 I dream about him... a lot. 399 00:20:00,220 --> 00:20:02,723 He tells me things. 400 00:20:02,756 --> 00:20:05,793 Things like what? 401 00:20:05,826 --> 00:20:07,261 He wants to go home. 402 00:20:08,662 --> 00:20:11,064 Says he wants to take me with him. 403 00:20:12,300 --> 00:20:14,868 It feels so real. 404 00:20:14,902 --> 00:20:17,204 It's not just me, either. 405 00:20:17,237 --> 00:20:19,607 Lot of the guys are having nightmares. 406 00:20:19,640 --> 00:20:23,311 Are you? 407 00:20:23,344 --> 00:20:25,346 It's just cabin fever, Grey. 408 00:20:27,948 --> 00:20:30,117 I wouldn't read too much into it. 409 00:20:30,150 --> 00:20:33,220 * Running in the shadows * 410 00:20:33,253 --> 00:20:35,623 * Damn your love, damn your lies... * 411 00:20:35,656 --> 00:20:37,325 He can play as much classic rock as he wants, 412 00:20:37,358 --> 00:20:39,159 that baby boomer is gone. 413 00:20:39,192 --> 00:20:41,662 They all are. 414 00:20:41,695 --> 00:20:43,597 You sure about that? 415 00:20:43,631 --> 00:20:46,800 PET: The MRI shows no higher brain function. Sure, 416 00:20:46,834 --> 00:20:48,268 they all have their little quirks. 417 00:20:48,302 --> 00:20:50,604 Baffes taps his feet like he's dancing. 418 00:20:50,638 --> 00:20:54,141 Martinez paces all day. Babcock likes to stare at you. 419 00:20:54,174 --> 00:20:55,476 They're just reflexes. 420 00:20:55,509 --> 00:20:57,445 She doesn't stare at me. 421 00:20:57,478 --> 00:20:59,513 Are-are you kidding? 422 00:20:59,547 --> 00:21:01,982 She's making, like, crystal eye contact with you right now. 423 00:21:02,015 --> 00:21:04,585 That's her thing. 424 00:21:04,618 --> 00:21:07,120 Why was she on death row, anyway? 425 00:21:08,722 --> 00:21:11,525 Uh, double homicide, killed her parents. 426 00:21:11,559 --> 00:21:13,994 PET: God, people are terrifying. 427 00:21:14,027 --> 00:21:15,496 Okay. 428 00:21:15,529 --> 00:21:17,965 It's time to feed her. 429 00:21:17,998 --> 00:21:20,000 (tubes hiss, liquid flows) 430 00:21:37,885 --> 00:21:39,887 * 431 00:21:59,106 --> 00:22:01,409 -(Bob's Burgers plays) -LOUISE: I just want to slap it, I want to slap it, 432 00:22:01,442 --> 00:22:03,844 I just want to slap his hideous, beautiful face. 433 00:22:03,877 --> 00:22:04,978 TINA: Um, you mean kiss? 434 00:22:05,012 --> 00:22:05,979 LOUISE: No, I mean slap. 435 00:22:06,013 --> 00:22:08,482 Whoa, you got a... 436 00:22:08,516 --> 00:22:10,350 You just got a text from Lila. 437 00:22:12,352 --> 00:22:14,054 What are you reading my texts for? 438 00:22:14,087 --> 00:22:17,057 Just popped up. Who's Lila? 439 00:22:17,090 --> 00:22:19,727 -Ex-wife. -You have an ex-wife? 440 00:22:19,760 --> 00:22:22,329 -What other kind of wife would he have? -(chuckles) 441 00:22:22,362 --> 00:22:25,365 You're hilarious, you know that? 442 00:22:25,399 --> 00:22:26,767 What's the text say? 443 00:22:26,800 --> 00:22:28,268 That she's left several messages, 444 00:22:28,301 --> 00:22:30,370 and she's worried about you. 445 00:22:33,974 --> 00:22:36,109 You're not gonna call her? 446 00:22:37,377 --> 00:22:39,947 No. 447 00:22:43,316 --> 00:22:46,319 -Look. -WOLGAST: Hmm. Carnival. 448 00:22:49,590 --> 00:22:52,325 Want to check it out? 449 00:22:53,461 --> 00:22:54,762 Let's do it. 450 00:22:54,795 --> 00:22:58,265 (shrieking, cheering in distance) 451 00:22:58,298 --> 00:23:00,901 Can I, uh, talk to you for a minute? 452 00:23:00,934 --> 00:23:03,070 One second, sweetie. 453 00:23:05,806 --> 00:23:08,375 -Do we have a problem? -What are you talking about? 454 00:23:08,408 --> 00:23:12,112 I'm talking about the animal crackers and the front seat 455 00:23:12,145 --> 00:23:14,748 and the letting her use your tablet and watching YouTube 456 00:23:14,782 --> 00:23:18,986 and now stopping at a damn carnival. She's cargo! 457 00:23:24,492 --> 00:23:26,894 We're going in. We'll meet back here in an hour and a half. 458 00:23:26,927 --> 00:23:28,128 Clear? 459 00:23:36,369 --> 00:23:38,438 (door closes) 460 00:23:53,020 --> 00:23:56,790 I don't want to talk about any of it. 461 00:23:58,626 --> 00:24:00,828 We don't have to talk. 462 00:24:13,340 --> 00:24:15,743 The girl should be here in a day or two. 463 00:24:17,244 --> 00:24:19,246 A girl. 464 00:24:21,314 --> 00:24:23,283 What's her name? 465 00:24:23,316 --> 00:24:25,519 Amy. 466 00:24:29,823 --> 00:24:31,892 Come here. 467 00:24:31,925 --> 00:24:34,227 You vetted the science. 468 00:24:34,261 --> 00:24:37,164 It's going to work. She's gonna be okay. 469 00:24:42,836 --> 00:24:45,739 Hey, baby, I missed you. 470 00:24:48,208 --> 00:24:51,378 Have you thought about me, Clark Richards? 471 00:24:51,411 --> 00:24:53,013 Yes. 472 00:24:53,046 --> 00:24:56,449 Good. 'Cause I think about you all the time. 473 00:24:58,852 --> 00:25:01,354 You and me, we're made for each other. 474 00:25:01,388 --> 00:25:04,224 But you shouldn't have lied to me. 475 00:25:04,257 --> 00:25:06,426 You'll make it up to me later. 476 00:25:06,459 --> 00:25:09,129 (growls) 477 00:25:17,571 --> 00:25:18,572 (sighs) 478 00:25:23,711 --> 00:25:26,880 WOLGAST: You have, like, a goatee 479 00:25:26,914 --> 00:25:28,515 made entirely of sugar right now. Here. 480 00:25:28,548 --> 00:25:31,619 * All of my love, all of my love... * 481 00:25:31,652 --> 00:25:34,487 Unicorn. 482 00:25:36,123 --> 00:25:39,259 (laughs) What is it with ten-year-old girls and unicorns? 483 00:25:39,292 --> 00:25:41,461 You probably couldn't win it anyways. 484 00:25:41,494 --> 00:25:43,263 Hey, hey. 485 00:25:43,296 --> 00:25:46,266 I happen to have a medal in marksmanship from the academy. 486 00:25:46,299 --> 00:25:48,902 The academy? How long ago was that? 487 00:25:48,936 --> 00:25:51,071 All right, we'll take a round here. 488 00:25:51,104 --> 00:25:53,641 You got it. 489 00:25:53,674 --> 00:25:57,044 Amy Bellafonte, prepare to apologize 490 00:25:57,077 --> 00:25:59,813 for subtly calling me old. 491 00:26:02,282 --> 00:26:06,286 Dang. I want that one. 492 00:26:06,319 --> 00:26:07,788 You need three to get the unicorn. 493 00:26:09,690 --> 00:26:12,325 -Your turn. -Oh, I can't do that. 494 00:26:12,359 --> 00:26:14,928 -Yes, you can. -I can't. 495 00:26:14,962 --> 00:26:16,463 Yes, you can. Ten years old, how do you know 496 00:26:16,496 --> 00:26:17,665 -what you can and can't do? -Why in the hell 497 00:26:17,698 --> 00:26:18,732 -would I be able to shoot a gun? -Would you watch 498 00:26:18,766 --> 00:26:20,067 -your language, by the way? -Oh, my God, 499 00:26:20,100 --> 00:26:21,401 -you swear all the time. -Why don't you try it... 500 00:26:21,434 --> 00:26:22,435 -Don't you know that? -...before you actually crap 501 00:26:22,469 --> 00:26:25,472 on the idea? 502 00:26:25,505 --> 00:26:27,107 You can do it. 503 00:26:29,777 --> 00:26:32,980 Come on. Just relax. 504 00:26:33,013 --> 00:26:34,347 There you go. Are you left-handed? 505 00:26:34,381 --> 00:26:37,484 Okay. You're gonna put it on this shoulder. 506 00:26:37,517 --> 00:26:38,919 There you go, you got it. 507 00:26:38,952 --> 00:26:40,487 Now you just got to look through the scope. 508 00:26:40,520 --> 00:26:42,022 All right, now, I counted a half second 509 00:26:42,055 --> 00:26:43,523 as the first one floated by. 510 00:26:43,556 --> 00:26:45,993 So one floats by, you go "one and two." 511 00:26:46,026 --> 00:26:48,696 Don't pull the trigger until the "and," okay? 512 00:26:48,729 --> 00:26:51,431 Just watch a few, find your rhythm. 513 00:26:51,464 --> 00:26:53,133 ATTENDANT: Uh, dude, 514 00:26:53,166 --> 00:26:55,468 there's, uh, there's, like, people waiting, so can we...? 515 00:26:55,502 --> 00:26:58,205 People waiting can suck it. 516 00:26:58,238 --> 00:27:00,507 Deep breath. 517 00:27:02,242 --> 00:27:04,311 When you're ready. 518 00:27:11,018 --> 00:27:12,219 Holy-- damn it! 519 00:27:12,252 --> 00:27:14,321 Did you see that? Yes! 520 00:27:14,354 --> 00:27:15,723 Did you see that girl? Did you see her? 521 00:27:15,756 --> 00:27:17,725 (laughs) Yeah, go get your prize, sweetie. 522 00:27:17,758 --> 00:27:18,959 (phone ringing) 523 00:27:18,992 --> 00:27:20,193 That one. 524 00:27:27,567 --> 00:27:28,736 Hey. 525 00:27:28,769 --> 00:27:31,839 Oh, hey. I finally got you. 526 00:27:31,872 --> 00:27:34,007 Yeah, I'm sorry. I've-I've just, um... 527 00:27:34,041 --> 00:27:35,642 No, it's fine. 528 00:27:35,675 --> 00:27:38,411 Are you okay? 529 00:27:38,445 --> 00:27:40,547 Eva's birthday's coming up. 530 00:27:40,580 --> 00:27:42,883 It's been three years. 531 00:27:42,916 --> 00:27:45,485 It doesn't get easier, does it? 532 00:27:45,518 --> 00:27:46,754 No. 533 00:27:46,787 --> 00:27:49,522 But I'm okay. 534 00:27:49,556 --> 00:27:53,293 Hey, so David asked me to marry him. 535 00:27:56,129 --> 00:27:57,697 What'd you say? 536 00:27:57,731 --> 00:27:59,466 I said yes. 537 00:28:01,034 --> 00:28:02,836 I-I feel like I need to move on 538 00:28:02,870 --> 00:28:05,873 and maybe have another baby. 539 00:28:08,541 --> 00:28:10,477 What should I say-- congratulations? 540 00:28:12,712 --> 00:28:15,082 You could say don't do it. 541 00:28:15,115 --> 00:28:18,418 You could say you're coming home. 542 00:28:19,652 --> 00:28:21,521 * If it all fell... * 543 00:28:21,554 --> 00:28:23,623 It was a terrible thing that happened, 544 00:28:23,656 --> 00:28:26,693 but it wasn't your fault. 545 00:28:26,726 --> 00:28:29,296 And if you came home, I would tell you that 546 00:28:29,329 --> 00:28:32,665 as many times as it took to make you believe it. 547 00:28:33,934 --> 00:28:37,104 I... 548 00:28:37,137 --> 00:28:39,106 I can't. 549 00:28:39,139 --> 00:28:41,141 I'm sorry. 550 00:28:41,174 --> 00:28:42,342 Okay. 551 00:28:43,811 --> 00:28:45,813 Call me if you need me. 552 00:28:49,349 --> 00:28:51,318 Bye, Brad. 553 00:28:51,351 --> 00:28:55,588 * Nothing to believe in * 554 00:28:57,991 --> 00:29:00,127 * Still you're coming back * 555 00:29:00,160 --> 00:29:01,328 * You're running back... * 556 00:29:01,361 --> 00:29:02,996 That thing is ridiculous. 557 00:29:03,030 --> 00:29:06,233 No, it's not, it's freaking awesome. 558 00:29:06,266 --> 00:29:08,301 Are you okay? 559 00:29:08,335 --> 00:29:10,670 Hey. 560 00:29:10,703 --> 00:29:12,139 Should we get going? 561 00:29:12,172 --> 00:29:14,407 Yeah. 562 00:29:14,441 --> 00:29:17,510 Uh, I got to hit the head, though. 563 00:29:17,544 --> 00:29:19,612 Mind if I go first? 564 00:29:19,646 --> 00:29:21,614 Yeah. 565 00:29:24,784 --> 00:29:27,620 Why don't you take a seat over here? 566 00:29:27,654 --> 00:29:30,157 I'll be right back. Don't move. 567 00:29:30,190 --> 00:29:32,860 * To the limit, take it * 568 00:29:32,893 --> 00:29:34,862 * To the limit * 569 00:29:34,895 --> 00:29:36,864 * One more time * 570 00:29:36,897 --> 00:29:39,099 (grunting) 571 00:29:39,132 --> 00:29:42,535 * Take it to the limit * 572 00:29:42,569 --> 00:29:44,337 * Ooh * 573 00:29:44,371 --> 00:29:46,473 * Take it to the limit * 574 00:29:46,506 --> 00:29:47,540 * Ah * 575 00:29:47,574 --> 00:29:50,777 * Take it to the limit * 576 00:29:50,810 --> 00:29:53,613 * One more time... * 577 00:29:53,646 --> 00:29:55,348 New plan. 578 00:29:55,382 --> 00:29:58,351 Doyle's not feeling well. He's gonna stay here. 579 00:29:58,385 --> 00:30:00,320 We're not going to Colorado. It's a bad place. 580 00:30:00,353 --> 00:30:02,622 -It is? -Yeah, yeah. The problem is, 581 00:30:02,655 --> 00:30:03,957 there's gonna be some bad guys looking for us, 582 00:30:03,991 --> 00:30:05,993 so we got to find someplace safe, which means 583 00:30:06,026 --> 00:30:07,727 you're gonna have to trust me. 584 00:30:07,760 --> 00:30:10,497 -And I know you may not have good reasons... -Okay. 585 00:30:10,530 --> 00:30:13,133 -Okay? -Okay. 586 00:30:13,166 --> 00:30:14,834 I trust you. Now let's get the hell out of here. 587 00:30:14,868 --> 00:30:17,871 -You're sure? -Let's go. 588 00:30:17,905 --> 00:30:19,907 Give me that thing. Come on, come on. 589 00:30:19,940 --> 00:30:24,544 * Take it to the limit one more time. * 590 00:30:31,118 --> 00:30:33,020 MAN: Brad Wolgast earned a Silver Star in 2005 591 00:30:33,053 --> 00:30:34,821 and was credited with 98 kills in Afghanistan. 592 00:30:34,854 --> 00:30:38,358 This is not the guy we want going rogue. 593 00:30:38,391 --> 00:30:40,360 -We need this contained. -He doesn't know anything. 594 00:30:40,393 --> 00:30:42,562 He knows enough to make him a liability. 595 00:30:42,595 --> 00:30:45,032 -Do what you have to do. -(hangs up) 596 00:30:46,900 --> 00:30:50,170 I know he's your friend. 597 00:30:50,203 --> 00:30:52,605 Doesn't matter. 598 00:30:57,277 --> 00:31:00,013 * Is there a light? * 599 00:31:00,047 --> 00:31:03,883 * You have inside you * 600 00:31:03,917 --> 00:31:08,555 * Can't touch * 601 00:31:08,588 --> 00:31:11,124 * A looking glass * 602 00:31:11,158 --> 00:31:15,028 * Can only show you * 603 00:31:15,062 --> 00:31:17,564 * So much * 604 00:31:19,399 --> 00:31:22,602 * Follow the signs * 605 00:31:22,635 --> 00:31:26,439 * Slowly but steady * 606 00:31:26,473 --> 00:31:29,642 * Don't rush * 607 00:31:29,676 --> 00:31:33,646 * The day will come * 608 00:31:33,680 --> 00:31:37,484 * When you are ready * 609 00:31:37,517 --> 00:31:40,120 * Just trust * 610 00:31:40,153 --> 00:31:42,089 (knocking on window) 611 00:31:42,122 --> 00:31:44,924 * Dancing on the astral plane * 612 00:31:44,958 --> 00:31:47,760 * Holy water, cleansing rain... * 613 00:31:47,794 --> 00:31:49,462 Hey, sweetie. 614 00:31:49,496 --> 00:31:51,498 Hi. 615 00:31:51,531 --> 00:31:53,633 Come on. Come on. 616 00:31:53,666 --> 00:31:55,335 * Is there a light? * 617 00:31:55,368 --> 00:31:59,606 * For you to shine * 618 00:31:59,639 --> 00:32:03,943 * Without fear? * 619 00:32:03,977 --> 00:32:05,745 What are we doing? 620 00:32:05,778 --> 00:32:07,147 I thought maybe this was a nice place 621 00:32:07,180 --> 00:32:10,217 for you to say goodbye to your mama. 622 00:32:12,285 --> 00:32:13,920 It's important. 623 00:32:13,953 --> 00:32:15,955 There should've been a service. 624 00:32:19,392 --> 00:32:22,429 What do you want me to do? 625 00:32:22,462 --> 00:32:24,431 Maybe you can say a memory. 626 00:32:24,464 --> 00:32:26,199 Something nice that she did. 627 00:32:26,233 --> 00:32:28,701 You mean besides being a junkie? 628 00:32:28,735 --> 00:32:31,138 Yeah, I mean besides being a junkie. 629 00:32:31,171 --> 00:32:33,373 She was your mother. 630 00:32:33,406 --> 00:32:36,376 Anger is poison. 631 00:32:36,409 --> 00:32:38,845 Maybe you can leave some of it here. 632 00:32:42,982 --> 00:32:46,286 Okay. 633 00:32:46,319 --> 00:32:47,954 One time, for my birthday, 634 00:32:47,987 --> 00:32:50,357 she made a birthday cake out of doughnut holes 635 00:32:50,390 --> 00:32:54,194 and put whipped cream on top of it and let me eat it for dinner. 636 00:32:54,227 --> 00:32:57,964 That sounds delicious. 637 00:32:57,997 --> 00:32:59,999 What else? 638 00:33:05,905 --> 00:33:09,876 She let me lay in her bed and watch TV. 639 00:33:12,079 --> 00:33:15,282 If I ever got scared, she never yelled at me about it. 640 00:33:17,750 --> 00:33:20,387 I like that a lot. 641 00:33:23,090 --> 00:33:24,524 What else? 642 00:33:31,030 --> 00:33:34,901 S-She said... 643 00:33:38,138 --> 00:33:41,274 ...that I was the joy of her life. 644 00:33:46,446 --> 00:33:49,449 She said that all the time. 645 00:33:55,155 --> 00:33:57,157 (crying) 646 00:34:12,505 --> 00:34:15,508 (lock clicks, door opens) 647 00:34:18,311 --> 00:34:21,981 Mr. Carter. I'm here to do a quick exam. 648 00:34:27,154 --> 00:34:29,122 (inhales) 649 00:34:29,156 --> 00:34:31,158 Your heart and lungs sound great. 650 00:34:31,191 --> 00:34:33,793 You are going to be a fantastic addition. 651 00:34:33,826 --> 00:34:35,595 Do you have any questions? 652 00:34:35,628 --> 00:34:37,630 You didn't tell me your name. 653 00:34:41,334 --> 00:34:44,637 Fanning. Dr. Tim Fanning. 654 00:34:44,671 --> 00:34:48,074 Yeah, and... w-what's gonna happen to me? 655 00:34:48,107 --> 00:34:51,278 Well, I'm not gonna lie to you, Carter, it's gonna be rough. 656 00:34:51,311 --> 00:34:54,747 Man, you're bleeding. 657 00:34:54,781 --> 00:34:58,818 Oh. How embarrassing. 658 00:35:00,887 --> 00:35:04,591 Anyway, it's gonna be bad. 659 00:35:04,624 --> 00:35:08,795 Then it's gonna be really bad and then it's gonna get worse. 660 00:35:08,828 --> 00:35:12,532 But I'm gonna be with you the whole time. 661 00:35:12,565 --> 00:35:14,867 And it will get better. 662 00:35:14,901 --> 00:35:18,805 And when it does, oh, brother, 663 00:35:18,838 --> 00:35:20,807 it's gonna be glorious. (growls) 664 00:35:20,840 --> 00:35:22,842 (panting) 665 00:35:33,853 --> 00:35:35,855 (music playing over TV) 666 00:35:37,757 --> 00:35:40,227 NEWSMAN: A nationwide manhunt is underway for this man, 667 00:35:40,260 --> 00:35:42,061 Brad Wolgast, in connection with the abduction 668 00:35:42,094 --> 00:35:44,331 of a ten-year-old African-American girl. 669 00:35:44,364 --> 00:35:48,134 They were last seen traveling west from Tennessee. 670 00:35:48,167 --> 00:35:49,969 Police are cautioning drivers to keep a distance. 671 00:35:50,002 --> 00:35:54,173 They believe he is armed and dangerous. 672 00:35:55,608 --> 00:35:57,910 (exhales) 673 00:36:02,081 --> 00:36:04,150 (line ringing) 674 00:36:04,183 --> 00:36:05,885 -(phone ringing) -Hello? 675 00:36:05,918 --> 00:36:07,887 Lila. Some stuff has come up. 676 00:36:07,920 --> 00:36:10,490 If Richards calls, tell him you haven't heard from me in months. 677 00:36:10,523 --> 00:36:13,059 -Tell him... -Hi, Mrs. Ferber. 678 00:36:13,092 --> 00:36:15,995 Uh, Riley's incision isn't opening up, 679 00:36:16,028 --> 00:36:17,730 that's just the healing process. 680 00:36:17,764 --> 00:36:20,233 Keep it covered and dry and come in for a recheck tomorrow. 681 00:36:20,267 --> 00:36:21,534 He's there, isn't he? 682 00:36:21,568 --> 00:36:25,171 Yeah. That's a possibility. 683 00:36:25,204 --> 00:36:27,006 Tell me you're okay. 684 00:36:27,039 --> 00:36:29,442 Everything is fine. 685 00:36:29,476 --> 00:36:31,578 Is she having any other symptoms? 686 00:36:31,611 --> 00:36:34,581 (chuckles softly) 687 00:36:34,614 --> 00:36:36,416 That's pretty quick thinking there, Doc. 688 00:36:37,450 --> 00:36:38,685 The thing on the news 689 00:36:38,718 --> 00:36:40,587 -isn't true. -Of course not. 690 00:36:40,620 --> 00:36:41,621 How can I help? 691 00:36:41,654 --> 00:36:43,723 He have other men with him? 692 00:36:43,756 --> 00:36:46,893 Um, I'd say... 693 00:36:46,926 --> 00:36:48,961 six days of recovery. 694 00:36:48,995 --> 00:36:51,298 Thought I could buy myself more time. 695 00:36:51,331 --> 00:36:53,933 Listen, I'm running out of moves here. 696 00:36:53,966 --> 00:36:56,135 Whatever happens, just... just know 697 00:36:56,168 --> 00:36:58,170 I'm trying to do the right thing. 698 00:36:59,972 --> 00:37:01,474 -I got to go. -(stammers) 699 00:37:01,508 --> 00:37:04,444 -Mrs. Ferber, wait a minute. -Lila. 700 00:37:04,477 --> 00:37:08,281 You were right about everything. 701 00:37:08,315 --> 00:37:09,816 I love you. 702 00:37:12,585 --> 00:37:15,087 I never stopped. 703 00:37:20,827 --> 00:37:23,796 Sorry about that. 704 00:37:23,830 --> 00:37:25,231 Patient. 705 00:37:25,264 --> 00:37:28,401 You'll let me know if you hear from him? 706 00:37:28,435 --> 00:37:30,136 Mm-hmm. 707 00:37:30,169 --> 00:37:33,139 If I can get to him before the police, maybe I can help. 708 00:37:33,172 --> 00:37:35,141 I'm sure there's an explanation. 709 00:37:35,174 --> 00:37:38,010 He's your friend. Remember that. 710 00:37:39,712 --> 00:37:41,781 It's good to see you, Lila. 711 00:37:50,189 --> 00:37:53,760 (door opens) 712 00:37:53,793 --> 00:37:55,962 * I get lost in my mind... * 713 00:37:55,995 --> 00:37:57,964 Okay. 714 00:37:57,997 --> 00:38:00,600 There you go. Breakfast. 715 00:38:00,633 --> 00:38:02,602 Don't make that a habit. 716 00:38:02,635 --> 00:38:04,103 (sighs) 717 00:38:04,136 --> 00:38:06,506 * Ooh, ooh * 718 00:38:10,176 --> 00:38:12,545 * Ooh, ooh * 719 00:38:15,014 --> 00:38:18,217 * Oh, my brother * 720 00:38:18,250 --> 00:38:22,321 * Your wisdom is all that I need... * 721 00:38:25,825 --> 00:38:29,228 What's going on? Why aren't we moving? 722 00:38:29,261 --> 00:38:31,464 * Don't you worry 'bout me... * 723 00:38:31,498 --> 00:38:33,299 I'm gonna surrender. 724 00:38:33,332 --> 00:38:35,468 -No, you can't do this. -This is not gonna work. 725 00:38:35,502 --> 00:38:37,504 -We can't do this. -We're not gonna make it across the border. 726 00:38:37,537 --> 00:38:39,972 If I surrender, we'll be able to get you on TV. 727 00:38:40,006 --> 00:38:41,641 They won't be able to hurt you. 728 00:38:41,674 --> 00:38:43,976 You're leaving me? 729 00:38:44,010 --> 00:38:47,580 This is how it has to be. 730 00:38:47,614 --> 00:38:49,716 The only thing that matters is that you're safe. 731 00:38:52,852 --> 00:38:54,587 Hey, I want to say something. 732 00:38:54,621 --> 00:38:55,822 Hey. 733 00:38:55,855 --> 00:38:58,425 Your life is important. 734 00:38:58,458 --> 00:39:00,226 You are important. 735 00:39:00,259 --> 00:39:02,429 You're wicked smart and strong 736 00:39:02,462 --> 00:39:06,232 and fast and funny and tough. 737 00:39:06,265 --> 00:39:09,836 You can do anything you want with your life. 738 00:39:09,869 --> 00:39:12,004 And that is not my opinion. 739 00:39:12,038 --> 00:39:14,106 That is a fact. 740 00:39:16,142 --> 00:39:19,078 Can you hear that, Amy? 741 00:39:21,113 --> 00:39:23,315 Okay. 742 00:39:25,452 --> 00:39:27,386 Okay. 743 00:39:27,420 --> 00:39:30,389 Ready? Can we do this? 744 00:39:30,423 --> 00:39:33,359 -Yeah. -Okay. 745 00:39:33,392 --> 00:39:36,328 * Oh, oh... * 746 00:39:40,933 --> 00:39:41,968 (indistinct radio chatter) 747 00:39:42,001 --> 00:39:45,037 WOLGAST: Morning. 748 00:39:45,071 --> 00:39:47,373 (soda can opens) 749 00:39:47,406 --> 00:39:50,376 Hey, Sheriff, how we doing with that, uh, reporter? 750 00:39:50,409 --> 00:39:52,111 He's on his way. 751 00:39:52,144 --> 00:39:54,581 Sheriff. The Department of Defense is on line one. 752 00:39:54,614 --> 00:39:57,917 SHERIFF: Really? Well, hell. 753 00:40:02,989 --> 00:40:04,624 We got to get out of here. 754 00:40:04,657 --> 00:40:06,325 I need you to get the keys for these handcuffs. 755 00:40:06,358 --> 00:40:07,494 -What? I can't do that. -Yes, you can. 756 00:40:07,527 --> 00:40:09,462 They're over there. Behind that desk. 757 00:40:09,496 --> 00:40:11,498 Go. 758 00:40:22,609 --> 00:40:24,310 Nice. 759 00:40:24,343 --> 00:40:26,646 Hey! 760 00:40:28,047 --> 00:40:29,582 (tires screeching) 761 00:40:29,616 --> 00:40:32,151 What the hell are you doing? Put your hands up. 762 00:40:32,184 --> 00:40:33,853 Sheriff, listen to me. We all have to get out of here. 763 00:40:33,886 --> 00:40:35,154 You see those SUVs behind me? 764 00:40:35,187 --> 00:40:36,422 They have some very bad men inside. 765 00:40:36,455 --> 00:40:38,457 Stay back. 766 00:40:38,491 --> 00:40:40,459 Stay right there. 767 00:40:40,493 --> 00:40:42,261 Hands up. Hands up! 768 00:40:42,294 --> 00:40:44,430 Wait for me. Turn around. 769 00:40:44,463 --> 00:40:46,999 Let's go. Let's go. Show me the exit. Let's go. 770 00:40:47,033 --> 00:40:50,302 Hurry up. Let's go, to the exit. 771 00:40:50,336 --> 00:40:52,071 Let's go, let's go. 772 00:40:53,205 --> 00:40:55,174 This is your guy. This is your... (groans) 773 00:40:55,207 --> 00:40:57,243 WOLGAST: Get down! Put your head down. 774 00:41:03,916 --> 00:41:06,118 (gun clicking) 775 00:41:06,152 --> 00:41:08,387 Let's go. I need you to stay right behind me, do you hear me? 776 00:41:08,420 --> 00:41:11,558 -Okay. -Here we go. Come on. 777 00:41:14,493 --> 00:41:16,729 AMY: (gasps) Okay. 778 00:41:16,763 --> 00:41:17,997 Under this desk. Let's go. 779 00:41:18,030 --> 00:41:19,666 -Okay, okay. -All right. 780 00:41:28,407 --> 00:41:29,942 (men grunting) 781 00:41:32,845 --> 00:41:34,280 (choking) 782 00:41:37,516 --> 00:41:39,051 (crashing) 783 00:41:53,399 --> 00:41:56,435 Come on, let's go. Let's go. Come on. 784 00:41:59,438 --> 00:42:02,408 Brad. 785 00:42:02,441 --> 00:42:04,376 Don't do this. 786 00:42:04,410 --> 00:42:06,746 You gonna shoot me in front of the girl? 787 00:42:10,216 --> 00:42:13,019 You don't understand what's happening. 788 00:42:13,052 --> 00:42:14,987 Explain it to me. 789 00:42:17,056 --> 00:42:18,625 I will kill you. 790 00:42:18,658 --> 00:42:20,392 Give me the girl. 791 00:42:27,399 --> 00:42:29,401 (grunts) 792 00:42:47,586 --> 00:42:49,021 (honks) 793 00:42:57,830 --> 00:42:59,231 You got hit. Are you okay? 794 00:42:59,265 --> 00:43:01,634 I'm okay. 795 00:43:01,668 --> 00:43:04,136 It's gonna be okay. Seat belt. 796 00:43:11,043 --> 00:43:14,413 Hey, look at me. 797 00:43:14,446 --> 00:43:15,715 Look at me! 798 00:43:20,853 --> 00:43:22,588 It's gonna be okay. 799 00:43:22,621 --> 00:43:24,023 You understand? 800 00:43:26,058 --> 00:43:29,796 I'm not gonna leave you, I promise. 801 00:43:31,297 --> 00:43:32,965 AMY: Of everything that happened, 802 00:43:32,999 --> 00:43:35,902 this is the part I think of the most. 803 00:43:37,336 --> 00:43:39,371 Whatever was coming, 804 00:43:39,405 --> 00:43:41,741 we would face it together. 805 00:43:43,009 --> 00:43:44,643 Seat belt, now. 806 00:44:28,687 --> 00:44:30,656 Captioned by Media Access Group at WGBH 807 00:44:32,792 --> 00:44:34,727 You've seen the fight for humanity on The Passage. 808 00:44:34,761 --> 00:44:37,029 Now here are a few more shows to check out from Fox. 809 00:44:39,698 --> 00:44:41,467 Welcome to the galaxy. 810 00:44:42,701 --> 00:44:44,636 Should be fun. I'll lead. 811 00:44:46,472 --> 00:44:49,375 * We're breaking waves Shooting stars * 812 00:44:49,408 --> 00:44:50,743 We're gonna make a run for it. 813 00:44:50,777 --> 00:44:52,011 * Live for glory, not forever * 814 00:44:52,044 --> 00:44:56,448 -Go! -* Reach out * 815 00:44:56,482 --> 00:45:00,052 * Make this right here Right now * 816 00:45:00,086 --> 00:45:03,856 * Stand up * 817 00:45:03,890 --> 00:45:06,625 -* Here right now * -Now!