1 00:00:01,556 --> 00:00:03,692 ANNOUNCER: Can one girl save humanity on The Passage? 2 00:00:03,725 --> 00:00:05,860 You might be the most important little girl in the world. 3 00:00:05,894 --> 00:00:07,996 Catch all-new episodes Mondays. 4 00:00:08,029 --> 00:00:09,531 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,564 --> 00:00:10,765 The Orville, 6 00:00:10,799 --> 00:00:11,866 Gotham, 7 00:00:11,900 --> 00:00:12,934 and The Gifted. 8 00:00:12,967 --> 00:00:14,369 I can handle this. 9 00:00:14,403 --> 00:00:15,870 Only on Fox. 10 00:00:17,672 --> 00:00:19,641 Previously on The Passage... 11 00:00:19,674 --> 00:00:21,310 BABCOCK: We're coming to the end here. 12 00:00:21,343 --> 00:00:22,977 -The girl is sick. -SYKES: She's in the turn. 13 00:00:23,011 --> 00:00:25,680 The anti-viral is the only thing that can save her. 14 00:00:25,714 --> 00:00:28,217 You will look back on this with searing regret. 15 00:00:28,250 --> 00:00:29,884 CARTER: Is this the way you saw your career, Dr. Lear? 16 00:00:29,918 --> 00:00:31,686 Using human beings as lab rats? 17 00:00:31,720 --> 00:00:33,855 I'm the author of this horror. 18 00:00:33,888 --> 00:00:35,790 LEAR: The risks are unacceptable. 19 00:00:35,824 --> 00:00:38,527 How can the Department of Defense not see this? 20 00:00:38,560 --> 00:00:40,061 -What are you gonna do? -LEAR: I'm gonna kill him. 21 00:00:40,095 --> 00:00:42,497 I'm gonna kill them all. 22 00:00:42,531 --> 00:00:44,833 BABCOCK: If you want safe passage, you need me. 23 00:00:44,866 --> 00:00:47,602 You're a monster and I will kill you. 24 00:00:47,636 --> 00:00:49,538 GUILDER: The virals, they're all connected. 25 00:00:49,571 --> 00:00:51,039 They have a hive mind, and they're all linked to Fanning. 26 00:00:51,072 --> 00:00:54,609 -FANNING: We need 12. -She's not your 12th. 27 00:00:54,643 --> 00:00:57,879 -FANNING: Amy will turn. -CARTER: She's better off dead. -(screaming) 28 00:00:57,912 --> 00:01:00,549 As of today, you're all relieved of duty. 29 00:01:00,582 --> 00:01:02,751 -You're making a terrible mistake. -Go pack your bags. 30 00:01:04,319 --> 00:01:06,321 -How do we override? -Guilder. 31 00:01:07,722 --> 00:01:08,723 (gun clicks) 32 00:01:08,757 --> 00:01:10,192 SYKES: Grey locked me in the lab. 33 00:01:10,225 --> 00:01:11,426 No! 34 00:01:11,460 --> 00:01:13,562 (grunts) 35 00:01:13,595 --> 00:01:15,730 GUILDER: Grey! You'll kill us all! 36 00:01:17,132 --> 00:01:18,066 What the hell are you doing? 37 00:01:20,068 --> 00:01:21,069 WOLGAST: What does Fanning want? 38 00:01:21,102 --> 00:01:23,071 -(gasps) -Amy. 39 00:01:23,104 --> 00:01:24,939 LEAR: What any prisoner wants... 40 00:01:27,642 --> 00:01:28,710 To be free. 41 00:01:28,743 --> 00:01:29,911 Here we go. 42 00:01:29,944 --> 00:01:31,646 SYKES: The cages are open. 43 00:01:31,680 --> 00:01:32,914 AMY: We have to go. 44 00:01:45,994 --> 00:01:48,163 (indistinct chatter) 45 00:01:50,899 --> 00:01:54,303 Just stay away from him, all right? 46 00:01:54,336 --> 00:01:57,606 (helicopter blades whirring) 47 00:02:00,108 --> 00:02:04,045 AMY: I didn't used to believe in monsters, but I do now. 48 00:02:04,078 --> 00:02:07,616 (indistinct shouting) 49 00:02:07,649 --> 00:02:08,983 RICHARDS: Jonas. 50 00:02:09,017 --> 00:02:11,320 Chopper's ready. We need to go. 51 00:02:11,353 --> 00:02:12,621 What's the situation outside? 52 00:02:12,654 --> 00:02:14,489 The locals say they want us to kill him, 53 00:02:14,523 --> 00:02:16,157 before he kills all of us. 54 00:02:16,191 --> 00:02:18,993 That's Tim. He needs our help. 55 00:02:19,027 --> 00:02:20,862 -I'm just the messenger here. -(scoffs) 56 00:02:20,895 --> 00:02:23,131 (indistinct shouting continues) 57 00:02:23,164 --> 00:02:26,468 Guess I shouldn't have skipped my vaccines, huh? 58 00:02:26,501 --> 00:02:28,102 Think customs will clear me? 59 00:02:28,136 --> 00:02:29,538 Hey, don't worry, buddy. 60 00:02:29,571 --> 00:02:31,773 We're flying private. 61 00:02:31,806 --> 00:02:35,244 This is ridiculous, you gotta end it now. 62 00:02:35,277 --> 00:02:37,612 LEAR: I got a team of doctors back in the States. 63 00:02:37,646 --> 00:02:39,448 You're gonna be okay. 64 00:02:39,481 --> 00:02:40,815 I'm gonna help you. 65 00:02:41,950 --> 00:02:43,184 Shoot me. 66 00:02:43,218 --> 00:02:44,286 No. 67 00:02:44,319 --> 00:02:46,788 (whimpering) 68 00:02:46,821 --> 00:02:48,357 Jonas. (sniffs) 69 00:02:48,390 --> 00:02:52,861 You saw that thing in the cave, right? 70 00:02:52,894 --> 00:02:54,863 (groans) 71 00:02:54,896 --> 00:02:56,531 Something's happening to me. 72 00:02:58,833 --> 00:03:00,902 I'm changing. 73 00:03:00,935 --> 00:03:02,837 It's not good. 74 00:03:02,871 --> 00:03:05,006 Come on. 75 00:03:05,039 --> 00:03:06,641 AMY: There were so many times they could have turned back. 76 00:03:06,675 --> 00:03:08,710 That they could've said "stop." 77 00:03:08,743 --> 00:03:10,545 But they didn't. 78 00:03:10,579 --> 00:03:13,782 By the time anybody bothered to try, it was too late. 79 00:03:13,815 --> 00:03:15,650 -(pounding on door) -(virals screeching) 80 00:03:15,684 --> 00:03:17,118 We need to get out of here. 81 00:03:17,151 --> 00:03:19,187 We got to get back upstairs. 82 00:03:19,220 --> 00:03:21,690 Come on, come on. Come on! 83 00:03:21,723 --> 00:03:23,758 We're not bringing her. Listen to me, 84 00:03:23,792 --> 00:03:24,893 we don't know what she is yet. 85 00:03:24,926 --> 00:03:25,894 We do know what she is. 86 00:03:25,927 --> 00:03:27,262 She's Amy. 87 00:03:27,296 --> 00:03:28,463 They woke up because of her. 88 00:03:28,497 --> 00:03:30,665 Is he right? Is that true? 89 00:03:30,699 --> 00:03:32,100 Do you want to drink my blood? 90 00:03:32,133 --> 00:03:33,435 Deep down inside? Even a little? 91 00:03:33,468 --> 00:03:35,404 -No. -Then we're good. 92 00:03:35,437 --> 00:03:37,606 Let's go. You can stay put if you want. 93 00:03:39,107 --> 00:03:40,709 (pounding continues) 94 00:03:48,883 --> 00:03:50,285 What's the holdup? 95 00:03:50,319 --> 00:03:51,886 We need to get down there. 96 00:03:51,920 --> 00:03:54,222 The car was immobilized on 4B 97 00:03:54,255 --> 00:03:55,624 when the cellblock went into lockdown. 98 00:03:55,657 --> 00:03:57,191 Override the damn thing. 99 00:03:57,225 --> 00:03:58,693 I'm trying. 100 00:03:58,727 --> 00:04:00,429 Guilder's team reset all the security permissions. 101 00:04:00,462 --> 00:04:02,297 Everything's a mess. 102 00:04:05,266 --> 00:04:07,101 Lila! 103 00:04:07,135 --> 00:04:08,903 -Oh, my God. Are you okay? -Yeah. 104 00:04:10,271 --> 00:04:11,573 What happened? 105 00:04:11,606 --> 00:04:13,041 Some guy hit me in the head. 106 00:04:13,074 --> 00:04:14,643 Sykes has the anti-viral for Amy. 107 00:04:14,676 --> 00:04:15,910 But she's locked in the lab. 108 00:04:18,913 --> 00:04:20,582 She's okay, she made it through the turn. 109 00:04:29,358 --> 00:04:30,592 (metal clanking) 110 00:04:32,527 --> 00:04:35,129 I'm assuming that pounding is bad news. 111 00:04:35,163 --> 00:04:36,798 Yeah, the virals are out of their cages. 112 00:04:39,668 --> 00:04:40,902 I think it's my fault. 113 00:04:40,935 --> 00:04:42,704 None of this is your fault. 114 00:04:42,737 --> 00:04:44,138 Right now we have to go. 115 00:04:44,172 --> 00:04:46,508 Here. Untie them. 116 00:04:48,743 --> 00:04:50,479 Richards. 117 00:04:50,512 --> 00:04:52,914 We have three soldiers and a med tech down here with us. 118 00:04:52,947 --> 00:04:54,549 Sykes is locked in the lab. Can you help? 119 00:04:54,583 --> 00:04:56,418 RICHARDS (over radio): We can't get to you yet. 120 00:04:56,451 --> 00:04:59,087 The elevator's stuck down on your level. 121 00:04:59,120 --> 00:05:01,990 It's the only way on or off of 4B, but we're gonna get to you, 122 00:05:02,023 --> 00:05:03,825 you just gotta get to the security lobby. 123 00:05:06,194 --> 00:05:07,662 (virals snarling) 124 00:05:07,696 --> 00:05:09,398 (pounding on door) 125 00:05:09,431 --> 00:05:11,433 WOLGAST: All right, gear up. Quickly. 126 00:05:13,502 --> 00:05:15,269 We got to free Sykes and get to the lobby. 127 00:05:16,371 --> 00:05:17,972 Secure the cellblock door. 128 00:05:18,006 --> 00:05:19,841 Ready, guys? 129 00:05:19,874 --> 00:05:22,010 Let's get her out. Richards. 130 00:05:22,043 --> 00:05:24,178 The cellblock door's not gonna hold the virals much longer. 131 00:05:24,212 --> 00:05:26,314 LEAR (over radio): Wolgast, what happened? 132 00:05:26,347 --> 00:05:28,683 The gas should have been enough to keep the virals unconscious. 133 00:05:35,657 --> 00:05:37,892 Amy's fever broke. 134 00:05:37,926 --> 00:05:39,994 She didn't turn into one of them, but... 135 00:05:40,028 --> 00:05:42,564 the other virals woke up with her. 136 00:05:43,698 --> 00:05:45,133 It's 12. 137 00:05:45,166 --> 00:05:47,536 That's what Fanning wanted, 138 00:05:47,569 --> 00:05:50,304 a hive mind of 12 virals, and now he has it with Amy. 139 00:05:50,338 --> 00:05:52,340 You heard Wolgast. 140 00:05:52,373 --> 00:05:55,444 The virals are gonna get out unless we put a stop to it. 141 00:05:55,477 --> 00:05:58,547 We're not doing that. Not yet. 142 00:05:58,580 --> 00:06:00,682 We put the protocol in place for this exact situation. 143 00:06:00,715 --> 00:06:01,883 Jonas, we're not detonating explosives 144 00:06:01,916 --> 00:06:03,317 with our own people down there. 145 00:06:03,351 --> 00:06:06,020 Nor can we let the entire world suffer for our mistakes. 146 00:06:06,054 --> 00:06:09,190 And we won't. We need to give Sykes and Wolgast a chance. 147 00:06:16,731 --> 00:06:18,399 MAN 1: Let's go, guys. 148 00:06:18,433 --> 00:06:19,901 MAN 2: Hold the door. 149 00:06:23,772 --> 00:06:25,540 MAN 1: Push! 150 00:06:26,741 --> 00:06:27,942 MAN 2: This thing's a fortress. 151 00:06:27,976 --> 00:06:30,579 (men grunting) 152 00:06:32,781 --> 00:06:35,016 (metal clanking) 153 00:06:37,952 --> 00:06:40,021 FANNING: Amy? 154 00:06:41,122 --> 00:06:42,356 We're waiting for you. 155 00:06:44,459 --> 00:06:46,060 What do you want? 156 00:06:46,094 --> 00:06:49,831 I want you to meet the family. 157 00:06:51,600 --> 00:06:53,635 No, thank you. 158 00:06:55,236 --> 00:06:57,271 Can I tell you a little secret? 159 00:06:57,305 --> 00:06:59,608 Okay. 160 00:06:59,641 --> 00:07:03,878 I like you the best. 161 00:07:03,912 --> 00:07:07,949 And when I say family, I mean that literally. 162 00:07:07,982 --> 00:07:11,385 Because my blood flows through your veins, 163 00:07:11,419 --> 00:07:15,189 as it does with every one of the 12. 164 00:07:15,223 --> 00:07:18,226 So do you know what that means? 165 00:07:18,259 --> 00:07:22,664 That means we're stuck with each other. 166 00:07:25,333 --> 00:07:29,470 Your family is trapped in the cellblock and we need you! 167 00:07:29,504 --> 00:07:31,205 You're not my family! 168 00:07:32,473 --> 00:07:34,008 Amy. 169 00:07:34,042 --> 00:07:35,810 Come on, sweetie, stay by us. 170 00:07:37,445 --> 00:07:39,480 (clanking continues) 171 00:08:00,201 --> 00:08:01,836 DRIVER: This is as far as I go. 172 00:08:01,870 --> 00:08:03,504 WOMAN: Thanks for the lift. 173 00:08:04,673 --> 00:08:05,840 DRIVER: Good luck out there. 174 00:08:28,196 --> 00:08:30,131 (insects chirring) 175 00:08:33,101 --> 00:08:34,969 (virals snarling) 176 00:08:35,003 --> 00:08:37,739 (pounding on door) 177 00:08:41,275 --> 00:08:42,677 TECH: I need to reboot the system. 178 00:08:42,711 --> 00:08:44,012 What does that look like? 179 00:08:44,045 --> 00:08:45,113 Power down. 180 00:08:45,146 --> 00:08:46,681 Computers go into safe mode. 181 00:08:46,715 --> 00:08:48,182 Elevators work. 182 00:08:48,216 --> 00:08:49,751 All right, get on it. 183 00:08:52,721 --> 00:08:55,857 -Hey, I need you to check the other security terminal. -Okay. 184 00:08:55,890 --> 00:08:58,893 Sykes, we can't shoot through the glass, 185 00:08:58,927 --> 00:09:01,062 but maybe we can pry the entire panel out. 186 00:09:01,095 --> 00:09:02,864 -There isn't enough time. -GUILDER (over radio): Wolgast. 187 00:09:02,897 --> 00:09:04,966 They're really picking up pace. 188 00:09:04,999 --> 00:09:07,568 Maybe I should drop back to the elevator. 189 00:09:07,602 --> 00:09:10,304 Hold your position, Guilder. 190 00:09:10,338 --> 00:09:11,640 (virals screeching) 191 00:09:14,508 --> 00:09:17,245 -(pounding stops) -(low growling) 192 00:09:21,916 --> 00:09:23,584 They've stopped. 193 00:09:26,721 --> 00:09:28,256 Something's happening, I don't like it. 194 00:09:34,095 --> 00:09:36,765 Brad, good news. We're gonna reboot the system, 195 00:09:36,798 --> 00:09:38,266 get the elevator working. 196 00:09:38,299 --> 00:09:42,003 Richards. It's quiet down here, where are they? 197 00:09:42,036 --> 00:09:43,504 Stand by. 198 00:09:43,537 --> 00:09:45,139 Rebooting. 199 00:09:47,976 --> 00:09:51,345 Take Amy and get out of here. Just go. 200 00:09:51,379 --> 00:09:53,081 We can figure this out. 201 00:09:53,114 --> 00:09:54,415 I said go! 202 00:10:02,056 --> 00:10:03,925 (indistinct chatter) 203 00:10:03,958 --> 00:10:05,459 What the hell? 204 00:10:12,433 --> 00:10:14,335 (creaking overhead) 205 00:10:21,776 --> 00:10:24,245 (low growling) 206 00:10:24,278 --> 00:10:27,315 -Run! -MAN: Go, go! 207 00:10:27,348 --> 00:10:28,817 They're in the air ducts. 208 00:10:35,623 --> 00:10:37,625 RICHARDS (over radio): Nichole, just sit tight, we're gonna find a way. 209 00:10:37,658 --> 00:10:41,996 Don't. After Amy gets up that elevator, bury these monsters. 210 00:10:42,030 --> 00:10:44,365 Bury all of it. 211 00:10:44,398 --> 00:10:47,135 TECH: We got it. Elevator's unlocked. 212 00:10:47,168 --> 00:10:48,536 RICHARDS: Brad, the doors are open. 213 00:10:48,569 --> 00:10:49,570 Get on the elevator. 214 00:10:49,603 --> 00:10:51,672 WOLGAST: Go! Get to the elevator! 215 00:10:51,706 --> 00:10:54,042 Go! 216 00:10:58,479 --> 00:11:00,882 (people screaming) 217 00:11:14,695 --> 00:11:17,198 -(gasps, screams) -(viral screeches) 218 00:11:18,632 --> 00:11:19,467 Go! 219 00:11:19,500 --> 00:11:21,369 (screams) 220 00:11:22,737 --> 00:11:24,005 (gasps) 221 00:11:24,038 --> 00:11:26,875 (screams): No! 222 00:11:26,908 --> 00:11:29,377 (Carter panting) 223 00:11:29,410 --> 00:11:31,645 -(snarls) -(screaming) 224 00:11:31,679 --> 00:11:33,147 Carter, don't hurt her! 225 00:11:33,181 --> 00:11:35,049 No! 226 00:11:38,152 --> 00:11:40,321 No! 227 00:11:40,354 --> 00:11:41,355 (snarls) 228 00:11:41,389 --> 00:11:42,824 (growling) 229 00:11:44,692 --> 00:11:46,360 (screeching) 230 00:11:54,735 --> 00:11:56,270 (all snarling) 231 00:12:00,441 --> 00:12:02,743 -GUILDER: Get in! -(panting) 232 00:12:02,777 --> 00:12:04,712 Show me. 233 00:12:04,745 --> 00:12:05,746 Show me! 234 00:12:05,780 --> 00:12:07,916 We both know what this means. 235 00:12:07,949 --> 00:12:10,218 -You're getting on that elevator. -No. 236 00:12:10,251 --> 00:12:11,585 I am infected. 237 00:12:11,619 --> 00:12:13,421 No! 238 00:12:13,454 --> 00:12:14,889 I love you. I'm not gonna lose you again. 239 00:12:14,923 --> 00:12:16,090 Sykes has a cure in the lab. 240 00:12:16,124 --> 00:12:17,892 I'll fix this. Take care of her. 241 00:12:22,897 --> 00:12:24,465 (screeching, snarling) 242 00:12:34,342 --> 00:12:36,710 (muffled screeching, snarling) 243 00:12:39,680 --> 00:12:41,983 (screeching continues) 244 00:12:50,291 --> 00:12:52,626 (snarling in distance) 245 00:12:55,930 --> 00:12:57,565 (exhales) 246 00:12:57,598 --> 00:12:59,000 (groans) 247 00:12:59,033 --> 00:13:00,969 (indistinct radio chatter) 248 00:13:01,002 --> 00:13:02,303 GUILDER: Okay, so, 249 00:13:02,336 --> 00:13:03,471 she's infected, I mean, 250 00:13:03,504 --> 00:13:04,906 shouldn't she be restrained? 251 00:13:04,939 --> 00:13:06,074 Or, frankly, shot? 252 00:13:06,107 --> 00:13:07,408 Guilder, shut up. 253 00:13:07,441 --> 00:13:08,409 Clark, he's right. 254 00:13:08,442 --> 00:13:10,611 We know what happens next. 255 00:13:10,644 --> 00:13:13,247 Well, that's bravery talking right there. 256 00:13:13,281 --> 00:13:15,649 Guilder, I will rip that mustache off your face 257 00:13:15,683 --> 00:13:17,718 and feed it to you if you say another word. 258 00:13:20,488 --> 00:13:22,390 Brad is gonna come back. 259 00:13:22,423 --> 00:13:24,158 He's gonna bring you the cure. 260 00:13:25,526 --> 00:13:27,862 Brad Wolgast is as good as dead. 261 00:13:37,638 --> 00:13:39,240 All right. 262 00:13:39,273 --> 00:13:41,175 Deep breath. 263 00:13:43,978 --> 00:13:45,679 So you say that Fanning, 264 00:13:45,713 --> 00:13:46,881 he took you to a tunnel? 265 00:13:48,983 --> 00:13:50,851 He told me to go through it. 266 00:13:52,253 --> 00:13:54,822 It was scary, but... 267 00:13:54,855 --> 00:13:57,992 I went the other way instead. 268 00:13:58,026 --> 00:13:59,793 Rode right past him. 269 00:14:04,198 --> 00:14:06,834 Why are you smiling? 270 00:14:08,903 --> 00:14:10,939 Because you did it. 271 00:14:13,074 --> 00:14:14,542 You, um... 272 00:14:16,544 --> 00:14:20,181 You came through your turn in perfect health. 273 00:14:20,214 --> 00:14:22,583 Are you sure? 274 00:14:22,616 --> 00:14:25,853 I can still hear him. 275 00:14:25,886 --> 00:14:27,355 His blood is still in me. 276 00:14:27,388 --> 00:14:30,358 So if he dies, I die, right? 277 00:14:33,894 --> 00:14:36,430 There's still a lot we don't understand, but... 278 00:14:36,464 --> 00:14:40,368 there's one thing I do know. 279 00:14:40,401 --> 00:14:44,538 Fanning took his best shot at you, 280 00:14:44,572 --> 00:14:48,176 and you told him to go to hell. 281 00:14:53,114 --> 00:14:54,782 RICHARDS: Nichole, slight change of plans. 282 00:14:54,815 --> 00:14:56,717 Wolgast is on his way to you. 283 00:14:56,750 --> 00:14:58,852 What? No. Is he trying 284 00:14:58,886 --> 00:15:00,254 to get himself killed? 285 00:15:00,288 --> 00:15:01,922 Amy is up here safe, 286 00:15:01,956 --> 00:15:03,591 but Lila got infected on the way out. 287 00:15:03,624 --> 00:15:05,626 She needs your antiviral serum. 288 00:15:06,760 --> 00:15:08,696 (sighs) 289 00:15:11,365 --> 00:15:12,700 Hey. 290 00:15:12,733 --> 00:15:14,435 You want to hear something crazy? 291 00:15:14,468 --> 00:15:17,071 News just broke out of Switzerland. Apparently, 292 00:15:17,105 --> 00:15:19,473 they cracked the vaccine for the bird flu pandemic. 293 00:15:19,507 --> 00:15:20,741 Great. 294 00:15:20,774 --> 00:15:22,910 (laughing) 295 00:15:22,943 --> 00:15:24,212 That's great. 296 00:15:24,245 --> 00:15:26,947 God, remember the avian flu? 297 00:15:28,182 --> 00:15:30,051 Those were the days. 298 00:15:30,084 --> 00:15:32,120 I know. 299 00:15:32,153 --> 00:15:35,256 Now we just need your cure for the vampire flu. 300 00:15:35,289 --> 00:15:37,225 (laughing) 301 00:15:37,258 --> 00:15:39,960 (exhales) Hey, um, how 'bout 302 00:15:39,994 --> 00:15:42,596 you stay on the line but we talk about anything else? 303 00:15:42,630 --> 00:15:44,532 Here they are, sir. 304 00:15:45,966 --> 00:15:46,934 Hey. 305 00:15:46,967 --> 00:15:48,902 How about an activity? 306 00:15:48,936 --> 00:15:50,538 I'm gonna show you how 307 00:15:50,571 --> 00:15:52,873 to hot-wire the security panel for the airlock. 308 00:15:56,510 --> 00:15:58,312 Is this a "cut the red wire" thing? 309 00:15:58,346 --> 00:16:00,148 No, it's actually a "cut the green wire, 310 00:16:00,181 --> 00:16:02,150 splice it with the yellow, twist it around the red." 311 00:16:02,183 --> 00:16:03,417 Come on, you're getting 312 00:16:03,451 --> 00:16:05,053 a little ahead of yourself. I just want you 313 00:16:05,086 --> 00:16:06,320 to find a screwdriver. 314 00:16:06,354 --> 00:16:08,122 Okay. 315 00:16:21,802 --> 00:16:25,339 Why didn't they just kill me? 316 00:16:27,075 --> 00:16:28,676 Why? 317 00:16:29,710 --> 00:16:31,112 Why? 318 00:16:31,145 --> 00:16:33,381 (sobs) 319 00:16:37,185 --> 00:16:38,919 (indistinct chatter) 320 00:16:38,952 --> 00:16:40,721 Now, it's gonna be a live wire, 321 00:16:40,754 --> 00:16:43,491 so I want you to be really careful when you're cutting it. 322 00:16:43,524 --> 00:16:45,826 Okay, there are 12 wires. 323 00:16:45,859 --> 00:16:46,894 Perfect. 324 00:16:46,927 --> 00:16:48,462 It's the fourth wire 325 00:16:48,496 --> 00:16:50,664 from the left. What color is that? 326 00:16:50,698 --> 00:16:52,032 It's red. 327 00:16:52,066 --> 00:16:54,635 Well, what do you know? You were right all along. 328 00:16:56,104 --> 00:16:58,106 What happens if I cut 329 00:16:58,139 --> 00:16:59,940 -the wrong wire? -Well, nothing's gonna explode, 330 00:16:59,973 --> 00:17:01,409 if that's what you're asking. 331 00:17:01,442 --> 00:17:03,277 Now, I just need you to remove 332 00:17:03,311 --> 00:17:04,778 the insulation from that wire 333 00:17:04,812 --> 00:17:07,248 and you're gonna twist it around the yellow wire. 334 00:17:12,019 --> 00:17:13,254 Hey, 335 00:17:13,287 --> 00:17:14,688 once we get this door open, 336 00:17:14,722 --> 00:17:15,989 how are we getting out of here? 337 00:17:16,023 --> 00:17:17,158 (exhales) 338 00:17:17,191 --> 00:17:18,726 I'm working on that. 339 00:17:18,759 --> 00:17:20,728 Just one problem at a time. 340 00:17:25,199 --> 00:17:26,667 Okay, the wires are connected. 341 00:17:26,700 --> 00:17:28,102 Now, hold down 342 00:17:28,136 --> 00:17:30,704 the override button. You're gonna take 343 00:17:30,738 --> 00:17:32,673 the exposed end of the wire and you're gonna connect it 344 00:17:32,706 --> 00:17:34,442 to the negative power terminal. 345 00:17:35,809 --> 00:17:37,878 (buzzes) 346 00:17:39,046 --> 00:17:39,947 We got it! 347 00:17:42,516 --> 00:17:45,018 -(screeches) -(gasps) 348 00:17:49,089 --> 00:17:50,924 (panting) 349 00:17:50,958 --> 00:17:52,260 Okay, Nichole, now, what kind of firepower do you have? 350 00:17:55,229 --> 00:17:56,264 (snarls) 351 00:17:56,297 --> 00:17:58,232 Nichole. 352 00:18:01,202 --> 00:18:03,237 (beeping) 353 00:18:04,372 --> 00:18:06,073 Babcock. 354 00:18:07,175 --> 00:18:08,576 -(thumps) -(gasps) 355 00:18:08,609 --> 00:18:10,944 (snarling) 356 00:18:13,381 --> 00:18:14,548 (thumps) 357 00:18:14,582 --> 00:18:16,284 (panting) 358 00:18:16,317 --> 00:18:18,952 (growling softly) 359 00:18:29,630 --> 00:18:31,131 Hi, I just thought I would check in, 360 00:18:31,165 --> 00:18:32,266 see how you're doing. 361 00:18:32,300 --> 00:18:34,034 Okay. 362 00:18:34,067 --> 00:18:35,703 What would you like to hear? 363 00:18:35,736 --> 00:18:37,104 It's up to you. 364 00:18:37,137 --> 00:18:39,106 You're brand-new to begging for survival 365 00:18:39,139 --> 00:18:41,542 in the face of arbitrary cruelty, so... 366 00:18:41,575 --> 00:18:43,977 try some things on. 367 00:18:44,011 --> 00:18:45,846 I'm too tired for games, Shauna. 368 00:18:48,148 --> 00:18:50,117 Why are you stalling? 369 00:18:50,150 --> 00:18:52,420 I thought you wanted to know what I taste like. 370 00:18:56,590 --> 00:18:59,893 Why were you nice to me? 371 00:18:59,927 --> 00:19:01,329 -What? -Were you that nice 372 00:19:01,362 --> 00:19:02,830 to all of us? 373 00:19:02,863 --> 00:19:04,532 You're asking me this now? 374 00:19:07,167 --> 00:19:09,970 No. 375 00:19:10,003 --> 00:19:12,873 The ones who came before you scared the hell out of me. 376 00:19:14,007 --> 00:19:15,343 They were the worst 377 00:19:15,376 --> 00:19:17,311 humanity had to offer. 378 00:19:17,345 --> 00:19:20,514 And I was different? 379 00:19:20,548 --> 00:19:23,116 Yeah, Shauna, you're different. 380 00:19:23,150 --> 00:19:24,218 How? 381 00:19:25,353 --> 00:19:28,389 You were smart and funny. 382 00:19:28,422 --> 00:19:31,992 And, in another world, we could have been friends. 383 00:19:34,127 --> 00:19:36,364 And you weren't a... 384 00:19:36,397 --> 00:19:38,632 cruel, amoral, psychotic murderer, 385 00:19:38,666 --> 00:19:41,402 and I still don't think you're one now either. 386 00:19:52,212 --> 00:19:54,448 Fanning wants us to go out and eat the world. 387 00:19:54,482 --> 00:19:56,450 Just, like, grab people and drink 'em. 388 00:19:56,484 --> 00:19:59,086 Like, moms and dads and kids. 389 00:19:59,119 --> 00:20:01,289 You know, nice families, not crappy ones. 390 00:20:01,322 --> 00:20:03,791 Innocent people. 391 00:20:03,824 --> 00:20:06,727 It just seems like a lot. 392 00:20:08,796 --> 00:20:10,698 It does. 393 00:20:13,867 --> 00:20:16,069 Maybe there's another way. 394 00:20:16,103 --> 00:20:17,204 (gunshot) 395 00:20:19,239 --> 00:20:21,575 (panting) 396 00:20:24,445 --> 00:20:25,946 -(panting) -(snarling) 397 00:20:28,616 --> 00:20:30,484 (growls) 398 00:20:30,518 --> 00:20:31,519 SYKES: Shauna, no! 399 00:20:31,552 --> 00:20:34,187 -(panting) -WOLGAST: Sykes, stay down. 400 00:20:39,126 --> 00:20:40,594 (screeching) 401 00:20:46,133 --> 00:20:48,235 -(panting) -You ready to get out of here? 402 00:20:48,268 --> 00:20:50,203 Yeah. (pants) 403 00:20:51,305 --> 00:20:54,007 Richards, I have Sykes. 404 00:20:54,041 --> 00:20:56,276 We have the anti-viral. 405 00:21:00,280 --> 00:21:02,249 We're heading to the elevator. 406 00:21:02,282 --> 00:21:03,684 Whoa, whoa, whoa. Not yet. 407 00:21:03,717 --> 00:21:05,285 You need to stay put. 408 00:21:05,319 --> 00:21:07,120 You need to find a safe place to hide. 409 00:21:07,154 --> 00:21:10,624 I've got one, but you're not gonna like it. 410 00:21:11,692 --> 00:21:13,761 (beeping) 411 00:21:13,794 --> 00:21:15,596 Brad, I'm seeing the virals 412 00:21:15,629 --> 00:21:16,830 have moved away from the elevator. 413 00:21:16,864 --> 00:21:18,999 Do you have eyes on them? 414 00:21:19,032 --> 00:21:20,267 Affirmative. 415 00:21:20,300 --> 00:21:22,269 I have eyes on all of 'em. 416 00:21:22,302 --> 00:21:23,704 We're in Fanning's cell. 417 00:21:23,737 --> 00:21:25,406 Can you help us out? 418 00:21:25,439 --> 00:21:27,775 (virals snarling, hissing) 419 00:21:38,118 --> 00:21:41,254 (snarling, hissing) 420 00:21:44,224 --> 00:21:45,459 (growls) 421 00:21:45,493 --> 00:21:46,627 (screeches) 422 00:21:48,396 --> 00:21:49,597 Richards, these things are real ugly. 423 00:21:49,630 --> 00:21:50,864 Can you get us out of here? 424 00:21:56,504 --> 00:21:58,706 Stand by. 425 00:21:58,739 --> 00:22:01,575 I want you to pull up the layout for the retrofit. 426 00:22:01,609 --> 00:22:03,411 There's got to be another way off of 4B. 427 00:22:03,444 --> 00:22:06,079 (indistinct chatter) 428 00:22:06,113 --> 00:22:07,981 They're surrounded in there. Look, 429 00:22:08,015 --> 00:22:09,383 Wolgast and Sykes are gonna die. 430 00:22:09,417 --> 00:22:12,453 You need to start those input codes now. 431 00:22:16,023 --> 00:22:18,459 We gave them as much time as we could. 432 00:22:18,492 --> 00:22:20,260 -Jonas. -It's too dangerous to wait. 433 00:22:20,293 --> 00:22:22,796 We have to end this now. 434 00:22:32,673 --> 00:22:34,808 You need to pay attention to what they're saying, 435 00:22:34,842 --> 00:22:36,109 'cause it affects you. 436 00:22:37,845 --> 00:22:40,347 Sorry about earlier. I shouldn't have yelled. 437 00:22:40,380 --> 00:22:42,816 But it's been a crazy day. 438 00:22:42,850 --> 00:22:44,818 I hate you. 439 00:22:44,852 --> 00:22:47,054 You know, I've been waiting for three years 440 00:22:47,087 --> 00:22:48,956 in that cell for this day to come. 441 00:22:48,989 --> 00:22:52,359 -I don't care. -It's been such a mess since Bolivia. 442 00:22:52,392 --> 00:22:54,294 We underestimated the virus, 443 00:22:54,327 --> 00:22:56,430 and Jonas, he wanted to just go ahead. 444 00:22:56,464 --> 00:22:59,366 -He should have stopped. -I know, right? 445 00:22:59,399 --> 00:23:00,901 You got to let it go. 446 00:23:00,934 --> 00:23:03,036 He forgot that stopping was even an option, but... 447 00:23:03,070 --> 00:23:07,174 he did put in a contingency plan in case it all went sideways. 448 00:23:07,207 --> 00:23:08,642 -Why are you telling me this? -'Cause that's 449 00:23:08,676 --> 00:23:11,178 what they're talking about, Amy. 450 00:23:11,211 --> 00:23:14,347 It's a bomb to blow up 4B. 451 00:23:14,381 --> 00:23:16,884 You know what they're calling it? 452 00:23:16,917 --> 00:23:18,318 The Elizabeth Protocol. 453 00:23:18,351 --> 00:23:20,153 I mean, does that sound romantic to you? 454 00:23:20,187 --> 00:23:21,855 'Cause it sounds morbid to me. 455 00:23:21,889 --> 00:23:24,558 But Jonas, he's ready to press that button right now. 456 00:23:24,592 --> 00:23:27,394 -He wouldn't do that with the agent down there. -Yeah, he would. 457 00:23:27,427 --> 00:23:28,829 He would do anything to end his guilt. 458 00:23:28,862 --> 00:23:31,599 He would kill the agent in a heartbeat, 459 00:23:31,632 --> 00:23:33,567 because killing me... 460 00:23:33,601 --> 00:23:36,036 is gonna make him very happy. 461 00:23:36,069 --> 00:23:38,271 But guess what? 462 00:23:38,305 --> 00:23:40,474 If I die, you die. 463 00:23:41,575 --> 00:23:43,376 Maybe, maybe not. 464 00:23:43,410 --> 00:23:46,146 Come on, you know that's the truth, Amy. 465 00:23:46,179 --> 00:23:49,550 You need to stop them from using that bomb. 466 00:23:52,986 --> 00:23:54,522 Will you do it? 467 00:23:56,524 --> 00:23:58,626 How many times has the agent saved you? 468 00:24:01,762 --> 00:24:04,665 You could return the favor. 469 00:24:08,636 --> 00:24:10,604 RICHARDS: When they retrofitted the old cellblock, 470 00:24:10,638 --> 00:24:13,406 there was a... a ventilation shaft that they used 471 00:24:13,440 --> 00:24:16,109 to survey the foundation. 472 00:24:16,143 --> 00:24:18,478 You want to use that to get them off 4B? 473 00:24:18,512 --> 00:24:20,648 There's no way off of 4B. That's the whole point of 4B! 474 00:24:20,681 --> 00:24:22,415 -Guilder... -GUILDER: Haven't you done enough for 'em? 475 00:24:22,449 --> 00:24:23,817 This needs to end. 476 00:24:23,851 --> 00:24:25,786 RICHARDS: What we need is to get our people safe. 477 00:24:25,819 --> 00:24:27,354 GUILDER: What about the rest of the people? Don't they matter? 478 00:24:27,387 --> 00:24:29,456 RICHARDS: They deserve the chance. 479 00:24:29,489 --> 00:24:31,424 (voices echoing) 480 00:24:34,361 --> 00:24:37,865 (door opens, closes) 481 00:24:39,399 --> 00:24:41,869 Hey, friend. 482 00:24:41,902 --> 00:24:44,104 You can't hide here forever. 483 00:24:48,676 --> 00:24:50,443 You know what you have to do. 484 00:24:52,546 --> 00:24:55,749 Why do I have to be the one to fix this? 485 00:24:55,783 --> 00:24:58,085 That's the way it is. 486 00:24:59,219 --> 00:25:01,989 It's too hard. 487 00:25:02,022 --> 00:25:04,491 You're stronger than you know. 488 00:25:05,626 --> 00:25:06,927 It's not fair 489 00:25:06,960 --> 00:25:09,597 the way this all went down. 490 00:25:09,630 --> 00:25:12,165 I hate that it's on your shoulders. 491 00:25:12,199 --> 00:25:16,336 But somebody has to stop us. 492 00:25:16,369 --> 00:25:19,673 And no matter what you do... 493 00:25:19,707 --> 00:25:21,609 there will be sorrow. 494 00:25:23,043 --> 00:25:24,712 Yours... 495 00:25:24,745 --> 00:25:27,547 or the world's. 496 00:25:28,882 --> 00:25:30,918 I can't. 497 00:25:30,951 --> 00:25:33,854 (crying): I can't do it. 498 00:25:35,789 --> 00:25:37,424 You have to. 499 00:25:51,271 --> 00:25:54,541 * I feel it now * 500 00:25:54,574 --> 00:25:57,177 Detonate that bomb, now before it's too late! 501 00:25:57,210 --> 00:25:59,780 * There's no escape * 502 00:26:01,114 --> 00:26:04,117 (grunts) 503 00:26:04,151 --> 00:26:06,353 GUILDER: Have you lost your mind? 504 00:26:06,386 --> 00:26:07,988 LEAR: Fanning's gonna destroy the world 505 00:26:08,021 --> 00:26:09,857 unless we stop him! 506 00:26:09,890 --> 00:26:12,292 -You don't get to call this because you feel guilty. -Isn't that 507 00:26:12,325 --> 00:26:14,094 -what you're doing? -You get one step closer and I will shoot you, too. 508 00:26:14,127 --> 00:26:16,463 -GUILDER: Guys. -I am not letting you kill those people. 509 00:26:16,496 --> 00:26:19,933 * The tide, it breaks * 510 00:26:21,068 --> 00:26:23,036 (voices echoing) 511 00:26:23,070 --> 00:26:27,574 * My fragile frame * 512 00:26:29,242 --> 00:26:33,146 * Shadows will raid * 513 00:26:34,314 --> 00:26:37,550 * This heavy * 514 00:26:37,584 --> 00:26:40,888 * Ground * 515 00:26:40,921 --> 00:26:45,759 * The world is against me * 516 00:26:45,793 --> 00:26:49,396 * And the waters are * 517 00:26:49,429 --> 00:26:52,532 * Rising * 518 00:26:53,834 --> 00:26:55,602 * The world is * 519 00:26:55,635 --> 00:26:59,006 * Against me * 520 00:26:59,039 --> 00:27:01,108 * And the darkness * 521 00:27:01,141 --> 00:27:03,911 * Is blinding * 522 00:27:03,944 --> 00:27:05,612 * But I... * 523 00:27:05,645 --> 00:27:07,280 (echoing): Just relax, Richards. 524 00:27:07,314 --> 00:27:09,282 Sykes was the one who started this. 525 00:27:09,316 --> 00:27:11,084 We don't get to kill her. 526 00:27:11,118 --> 00:27:13,854 * I'll be here * 527 00:27:13,887 --> 00:27:18,225 * And I will fight * 528 00:27:18,258 --> 00:27:20,360 * Fight to the end. * 529 00:27:22,696 --> 00:27:25,833 (whispers): I'm... I'm sorry. 530 00:27:32,139 --> 00:27:33,640 (trilling) 531 00:27:33,673 --> 00:27:36,609 (alarm beeping) 532 00:27:48,021 --> 00:27:50,357 (snarling) 533 00:27:53,894 --> 00:27:56,496 Clark, is that what I think it is? 534 00:27:56,529 --> 00:27:58,531 RICHARDS: Yeah. 535 00:27:58,565 --> 00:28:02,235 You've got less than two minutes before 4B blows. 536 00:28:05,438 --> 00:28:08,408 If Fanning dies, Amy dies! 537 00:28:08,441 --> 00:28:09,943 Who pushed the button? 538 00:28:11,078 --> 00:28:13,413 (alarm continues beeping) 539 00:28:15,348 --> 00:28:17,450 Amy did. 540 00:28:22,622 --> 00:28:24,124 (screeches) 541 00:28:34,935 --> 00:28:37,604 (alarm beeping) 542 00:28:40,107 --> 00:28:41,574 MAN: Richards. 543 00:28:45,212 --> 00:28:47,214 -Found something. -(taps keyboard) 544 00:28:47,247 --> 00:28:48,515 Brad. 545 00:28:48,548 --> 00:28:50,617 We just found your exit. Leave the cell. 546 00:28:50,650 --> 00:28:52,485 Turn left. There's an unmarked access panel 547 00:28:52,519 --> 00:28:53,686 on the far wall. 548 00:29:08,535 --> 00:29:09,569 (electric crackling) 549 00:29:11,538 --> 00:29:13,273 (pants): Oh, I see it! 550 00:29:13,306 --> 00:29:15,042 The panel is right here. 551 00:29:15,075 --> 00:29:16,743 Clark, we found the panel. 552 00:29:16,776 --> 00:29:18,478 Climb fast. 553 00:29:22,983 --> 00:29:25,618 Nichole, you've got two virals closing in. 554 00:29:25,652 --> 00:29:29,122 (screeching, hissing) 555 00:29:31,624 --> 00:29:32,826 It's clear. Let's go. 556 00:29:32,860 --> 00:29:33,927 RICHARDS: 20 seconds. 557 00:29:35,195 --> 00:29:36,263 Come on. 558 00:29:38,231 --> 00:29:39,799 Save your wife. 559 00:29:39,833 --> 00:29:41,935 Get the last dose to the CDC. 560 00:29:41,969 --> 00:29:44,704 -And take care of Amy. -Let's go, Sykes! 561 00:29:44,737 --> 00:29:46,239 -(snarling nearby) -It has to be me. 562 00:29:46,273 --> 00:29:48,308 There isn't enough time. Just go! 563 00:29:48,341 --> 00:29:49,342 RICHARDS: 15 seconds. 564 00:29:49,376 --> 00:29:51,979 -(growling) -SYKES: Go! Go! 565 00:29:52,012 --> 00:29:53,847 Hey, Clark... 566 00:29:53,881 --> 00:29:56,583 I know what you're gonna say. 567 00:29:56,616 --> 00:29:58,751 I love you, Nichole. 568 00:29:58,785 --> 00:30:01,254 -(snarling, growling) -I love you, too. 569 00:30:01,288 --> 00:30:02,822 See you around. 570 00:30:15,468 --> 00:30:17,637 Hey, open it up! 571 00:30:17,670 --> 00:30:18,838 I'm coming up. Open! 572 00:30:18,872 --> 00:30:21,308 -Richards. -(grunting) 573 00:30:23,543 --> 00:30:24,377 Come on. 574 00:30:30,717 --> 00:30:31,818 Let's go! 575 00:30:35,655 --> 00:30:37,757 (groaning) 576 00:30:39,092 --> 00:30:40,727 Richards, let's go. 577 00:30:43,263 --> 00:30:45,198 (indistinct chatter) 578 00:31:08,888 --> 00:31:11,224 (takes deep breath) 579 00:31:20,200 --> 00:31:22,102 LEAR: It's remarkable. 580 00:31:24,137 --> 00:31:25,905 Sykes did it. 581 00:31:27,407 --> 00:31:29,176 She did it. 582 00:31:31,411 --> 00:31:33,080 I'm Dr. Jonas Lear. 583 00:31:33,113 --> 00:31:34,948 You're gonna be okay. 584 00:31:41,621 --> 00:31:44,757 Hi. You made it. 585 00:31:44,791 --> 00:31:46,826 -I told you I would. -Mm. 586 00:31:48,928 --> 00:31:51,698 -You okay? -Mm-hmm. 587 00:31:51,731 --> 00:31:53,833 Amy took great care of me. 588 00:32:02,709 --> 00:32:04,377 I'm sorry. 589 00:32:04,411 --> 00:32:05,945 Stop. 590 00:32:05,979 --> 00:32:08,281 You're the bravest person I've ever met. 591 00:32:12,052 --> 00:32:15,122 So the virals are buried on 4B. 592 00:32:15,155 --> 00:32:17,457 Is there any confirmation of that? 593 00:32:19,092 --> 00:32:22,129 Trackers are down, but the bomb went off. 594 00:32:22,162 --> 00:32:24,497 And Amy's still alive. 595 00:32:30,637 --> 00:32:32,172 Tisdale, this is Richards. 596 00:32:32,205 --> 00:32:33,906 You at the elevator? 597 00:32:33,940 --> 00:32:35,842 (radio static) 598 00:32:38,645 --> 00:32:40,847 Tisdale, what's your status? 599 00:32:40,880 --> 00:32:42,982 (radio static) 600 00:32:45,118 --> 00:32:46,986 What's wrong? 601 00:32:47,020 --> 00:32:48,788 I can hear them. 602 00:32:51,458 --> 00:32:53,360 They're alive. 603 00:32:55,328 --> 00:32:58,031 And they're coming for us. 604 00:33:07,807 --> 00:33:10,310 RICHARDS (over radio): Team A, do you copy? 605 00:33:12,979 --> 00:33:14,881 Alpha team? 606 00:33:18,318 --> 00:33:20,220 Does anyone copy? 607 00:33:47,013 --> 00:33:50,517 (growling, hissing) 608 00:33:50,550 --> 00:33:52,519 FANNING: It's over, Jonas. 609 00:33:52,552 --> 00:33:54,954 You lost. 610 00:33:54,987 --> 00:33:56,689 Now send me the girl, 611 00:33:56,723 --> 00:33:58,625 and I'll be out of your hair forever. 612 00:34:18,178 --> 00:34:20,247 Got six virals covering the exits. 613 00:34:20,280 --> 00:34:22,014 The others are out there, too. 614 00:34:22,048 --> 00:34:23,716 How many men do you have left? 615 00:34:23,750 --> 00:34:25,318 We've got ten. 616 00:34:25,352 --> 00:34:26,919 Maybe a dozen more civilians, 617 00:34:26,953 --> 00:34:28,721 but I have no idea who can fire a gun. 618 00:34:31,591 --> 00:34:33,025 Hey. 619 00:34:34,394 --> 00:34:36,062 I got you into this mess. 620 00:34:36,095 --> 00:34:37,797 Least I can do is get you out. 621 00:34:37,830 --> 00:34:39,232 Thanks. 622 00:34:39,266 --> 00:34:41,368 Ramirez, we're gonna link up 623 00:34:41,401 --> 00:34:42,602 -at the north exit right now. -Hey. 624 00:34:42,635 --> 00:34:45,772 You make sure this gets to the CDC. 625 00:34:45,805 --> 00:34:47,474 But remember, 626 00:34:47,507 --> 00:34:49,542 Amy has to be your first priority. 627 00:34:49,576 --> 00:34:52,179 I think Fanning's afraid of her. 628 00:34:52,212 --> 00:34:55,182 Someday she could be strong enough to fight him. 629 00:34:57,450 --> 00:34:58,985 Will do. 630 00:34:59,018 --> 00:35:01,421 All right, let's go. Stay close. 631 00:35:01,454 --> 00:35:03,390 ("Carrion Flowers" by Chelsea Wolfe playing) 632 00:35:17,136 --> 00:35:19,038 (growling) 633 00:35:22,942 --> 00:35:26,045 -MAN 1: Watch your backs! -MAN 2: I can't see them! 634 00:35:34,321 --> 00:35:36,088 (man screaming) 635 00:35:39,492 --> 00:35:40,727 MAN: Go, go, go! 636 00:35:40,760 --> 00:35:42,829 (indistinct shouting) 637 00:35:47,166 --> 00:35:51,137 * Creatures of habit... * 638 00:35:51,170 --> 00:35:55,007 -(man screaming) -Push them back. Push them back. 639 00:35:55,041 --> 00:35:56,843 Cover me. 640 00:35:56,876 --> 00:35:58,845 * Carrion flowers... * 641 00:35:58,878 --> 00:36:00,480 We're holding the position, brother. 642 00:36:00,513 --> 00:36:01,714 It's as good as it's gonna get. 643 00:36:01,748 --> 00:36:04,217 -Copy that. Ready? -Yeah. 644 00:36:04,251 --> 00:36:06,052 Stay in the light. 645 00:36:09,489 --> 00:36:14,060 * Repeated crimes... * 646 00:36:15,562 --> 00:36:16,696 Get her out of here. Go, go. 647 00:36:18,831 --> 00:36:21,334 Protect the tree line! 648 00:36:21,368 --> 00:36:23,035 (roars) 649 00:36:29,576 --> 00:36:32,712 (screaming) 650 00:36:32,745 --> 00:36:35,047 MAN: Get off me! 651 00:36:37,884 --> 00:36:39,786 (gunfire continues) 652 00:36:43,423 --> 00:36:46,393 (grunting) 653 00:36:57,937 --> 00:36:59,238 Let's keep going. We're almost to the road. 654 00:36:59,272 --> 00:37:01,207 (roaring nearby) 655 00:37:04,043 --> 00:37:05,312 (Amy screams) 656 00:37:05,345 --> 00:37:07,380 -Amy! -Amy? 657 00:37:08,448 --> 00:37:09,582 Amy? 658 00:37:09,616 --> 00:37:10,583 (roaring nearby) 659 00:37:10,617 --> 00:37:12,485 Amy! 660 00:37:12,519 --> 00:37:13,886 Amy?! 661 00:37:13,920 --> 00:37:15,187 (roars) 662 00:37:16,589 --> 00:37:18,558 LILA: Amy? 663 00:37:18,591 --> 00:37:20,593 WOLGAST: Amy! 664 00:37:20,627 --> 00:37:22,362 Let me go. 665 00:37:22,395 --> 00:37:25,365 (growls) 666 00:37:35,308 --> 00:37:37,243 (birds chirping) 667 00:37:40,480 --> 00:37:42,449 I'm here, Fanning. 668 00:37:42,482 --> 00:37:44,417 I'm here. 669 00:38:03,703 --> 00:38:06,606 (exhales) 670 00:38:17,784 --> 00:38:20,553 (exhales) 671 00:38:20,587 --> 00:38:23,356 -Amy! -Amy! 672 00:38:26,325 --> 00:38:27,727 What happened? 673 00:38:27,760 --> 00:38:29,729 -I don't... I don't know. -Come on. 674 00:38:29,762 --> 00:38:31,498 -It's okay. You're here now. -Go. Make it to the road. 675 00:38:31,531 --> 00:38:33,466 Let's go. Careful. 676 00:38:36,536 --> 00:38:37,804 -Get in. -LILA: Oh, my God. 677 00:38:37,837 --> 00:38:39,305 -Lacey? -Car's for you. 678 00:38:39,338 --> 00:38:41,608 We all have our jobs now. 679 00:38:41,641 --> 00:38:43,476 (chuckles) 680 00:38:45,044 --> 00:38:47,914 Yours is the toughest. 681 00:38:47,947 --> 00:38:49,215 You're stuck with these two. 682 00:38:53,720 --> 00:38:55,988 -Good luck. -Lacey. 683 00:38:56,022 --> 00:38:57,957 You sure? 684 00:38:57,990 --> 00:39:00,359 Trust in the higher power, Bradley. 685 00:39:12,505 --> 00:39:14,407 (gunfire in distance) 686 00:39:19,378 --> 00:39:21,247 (hissing nearby) 687 00:39:27,754 --> 00:39:29,756 (Richards whimpering) 688 00:39:31,858 --> 00:39:34,360 I was wondering when you were gonna show up. 689 00:39:38,097 --> 00:39:40,032 ("A Misery of Love" by Crybaby playing) 690 00:39:53,780 --> 00:39:55,948 * Attraction... * 691 00:39:55,982 --> 00:39:58,084 I thought this might be a nicer place to die. 692 00:39:58,117 --> 00:40:01,821 * Is submission * 693 00:40:01,854 --> 00:40:03,890 * Whatever you like * 694 00:40:03,923 --> 00:40:08,461 * It's an unwitting act of attrition... * 695 00:40:09,796 --> 00:40:11,764 What happened to Nichole? 696 00:40:11,798 --> 00:40:14,567 * There's a price we will pay for this union... * 697 00:40:14,601 --> 00:40:16,769 She died in the blast. 698 00:40:16,803 --> 00:40:18,204 It was quick. 699 00:40:18,237 --> 00:40:20,206 * There's a poverty... * 700 00:40:20,239 --> 00:40:21,407 (scoffs) 701 00:40:21,440 --> 00:40:23,943 You think that makes it better? 702 00:40:23,976 --> 00:40:26,412 I tried to get you ready for this. 703 00:40:26,445 --> 00:40:27,680 * Did you get... * 704 00:40:27,714 --> 00:40:29,315 Everything is different now. 705 00:40:29,348 --> 00:40:32,418 RICHARDS: Yeah, well, I hate it. 706 00:40:32,451 --> 00:40:34,787 You're the one who's gonna have to make peace 707 00:40:34,821 --> 00:40:36,923 with what happens next. 708 00:40:36,956 --> 00:40:39,826 You sure you don't want to come with me? 709 00:40:39,859 --> 00:40:40,993 (scoffs) 710 00:40:41,027 --> 00:40:43,195 * But to smother... * 711 00:40:43,229 --> 00:40:45,397 No way. 712 00:40:45,431 --> 00:40:48,100 I didn't even tell you where I'm going next. 713 00:40:48,134 --> 00:40:50,369 I'm going home. 714 00:40:50,402 --> 00:40:53,573 Vegas. 715 00:40:53,606 --> 00:40:56,442 I hear it's nice this time of year. 716 00:40:56,475 --> 00:40:59,111 It would be nicer with you there. 717 00:41:01,247 --> 00:41:03,149 Why is that? 718 00:41:05,251 --> 00:41:08,588 I don't want to live like an animal. 719 00:41:08,621 --> 00:41:11,023 Maybe you could keep me on track. 720 00:41:13,125 --> 00:41:15,094 Maybe I could be 721 00:41:15,127 --> 00:41:17,496 that girl in the diner again. 722 00:41:21,601 --> 00:41:24,871 It's not how I pictured retirement. 723 00:41:24,904 --> 00:41:26,639 Or the afterlife. 724 00:41:26,673 --> 00:41:28,975 It's neither of those things, Clark. 725 00:41:29,008 --> 00:41:31,343 Everybody gets one person. 726 00:41:33,412 --> 00:41:35,214 What does that mean? 727 00:41:35,247 --> 00:41:37,483 You'd still be you. 728 00:41:37,516 --> 00:41:40,920 But you have to want me to do it. 729 00:41:40,953 --> 00:41:43,590 I'm not gonna force anything on you. 730 00:41:45,157 --> 00:41:46,859 (crying) 731 00:41:48,728 --> 00:41:50,730 * Seroxat... * 732 00:41:50,763 --> 00:41:52,732 What do you say? 733 00:41:52,765 --> 00:41:55,034 * Tramadol... * 734 00:41:55,067 --> 00:41:58,004 You want in? 735 00:41:58,037 --> 00:42:01,507 * Paroxetine, Ritalin, stuff it in * 736 00:42:01,540 --> 00:42:05,377 * Come one and come all * 737 00:42:05,411 --> 00:42:10,583 * Romance was dead on arrival * 738 00:42:13,853 --> 00:42:16,723 * Just a casualty * 739 00:42:16,756 --> 00:42:19,491 * Of love... * 740 00:42:19,525 --> 00:42:22,895 (Richards breathing shakily) 741 00:42:22,929 --> 00:42:24,864 (growling) 742 00:42:31,570 --> 00:42:33,505 (screams) 743 00:42:46,886 --> 00:42:48,788 ("Haze Interior" by Tamaryn playing) 744 00:42:51,590 --> 00:42:57,029 * Brass eyes into you * 745 00:42:58,931 --> 00:43:05,838 * Here as the sun * 746 00:43:05,872 --> 00:43:12,611 * Brass eyes into you... * 747 00:43:14,613 --> 00:43:16,883 AMY: In the end, it was quick. 748 00:43:16,916 --> 00:43:20,052 From the moment the cell doors opened, 749 00:43:20,086 --> 00:43:23,289 it only took 52 minutes for one world to end 750 00:43:23,322 --> 00:43:34,300 and another to be born. 751 00:43:34,333 --> 00:43:37,303 Captioned by Media Access Group at WGBH 752 00:44:07,133 --> 00:44:09,068 You've seen the fight for humanity on The Passage. 753 00:44:09,101 --> 00:44:11,470 Now here are a few more shows to check out from Fox. 754 00:44:14,340 --> 00:44:16,142 Welcome to the galaxy. 755 00:44:17,343 --> 00:44:19,311 Should be fun. I'll lead. 756 00:44:21,147 --> 00:44:24,016 * We're breaking waves Shooting stars * 757 00:44:24,050 --> 00:44:25,417 We're gonna make a run for it. 758 00:44:25,451 --> 00:44:26,652 * Live for glory, not forever * 759 00:44:26,685 --> 00:44:31,123 -Go! -* Reach out * 760 00:44:31,157 --> 00:44:34,693 * Make this right here Right now * 761 00:44:34,727 --> 00:44:38,497 * Stand up * 762 00:44:38,530 --> 00:44:41,300 -* Here right now * -Now!