1
00:00:41,760 --> 00:00:53,359
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:00:54,059 --> 00:01:24,736
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
--------------------------_-_-_-_දිදුල Kd සිල්වා_-_-_-_--------------------------
කරුණාකර කතෲ අයිතිය සුරකින්න
3
00:01:25,836 --> 00:01:27,016
රොන්ට තුවාලයි.
4
00:01:27,896 --> 00:01:29,636
එයාට ප්රථමාධාර අවශ්යයි.
5
00:01:29,706 --> 00:01:31,225
කොහෙද ඒක? ඒක ඔතනද?
6
00:01:31,475 --> 00:01:33,555
- ඔහ්! ඩ්රයිව් එක ඉවරයි.
- ඔයාට විශ්වාසද?
7
00:01:37,905 --> 00:01:39,415
ඒක ඉවරයි. මට විනාඩියක් දෙන්න.
8
00:01:39,435 --> 00:01:41,745
උන් ලඟ ඒක ඇති.
උන්ගෙන් බේරෙන්න.
9
00:01:46,034 --> 00:01:48,774
- මම රොන්ව බේරගන්නව.
- අපිට වෙලාව නෑ.
10
00:01:48,824 --> 00:01:51,974
- මම ලේ යන එක නවත්තන්න ඕනෙ.
- එයාව දාල යන්න!
11
00:02:27,580 --> 00:02:30,830
එයාව හොයාගත්තද?
- එයා ඉන්නෙ කලුපාට ඖඩි කාර් එකේ.
12
00:02:31,480 --> 00:02:33,800
- රොන්සන්ට මොකද වුනේ?
- එයාට වෙඩි වැදිල.
13
00:02:33,860 --> 00:02:37,929
මම හදිසි ඉවත්කිරීමේ බල ඇණියක් එවනව.
- දැන් ඒකට හොඳටම පරක්කු වැඩියි.
14
00:02:38,679 --> 00:02:39,999
උන් අපිව දැක්කද?
15
00:02:40,729 --> 00:02:44,239
රොන්ට විනාඩි 5කින් ප්රථමාධාර ලබා දෙනවා.
16
00:02:49,338 --> 00:02:51,778
දැන් ප්රශ්නයක් නැද්ද?
ඒක නැතුව ගමන පරක්කු වෙයි.
17
00:02:53,528 --> 00:02:57,247
මම අනිත් එකවත් පාවිච්චි කරේ නෑ.
18
00:03:40,953 --> 00:03:42,433
ඔලුව පහත් කර ගන්න!
19
00:04:17,150 --> 00:04:18,440
පාර ඉඩ දෙන්න!
20
00:04:20,330 --> 00:04:23,719
ටනර්, කොයි පැත්තෙන්ද?
- දිගටම යන්න. මම යන්න ඕන තැන කියන්නම්.
21
00:04:23,779 --> 00:04:27,219
අපි දෙන්නම දන්නව මෙතන තත්වය.
අපිට බෑ ඒක නැති කර ගන්න.
22
00:04:27,309 --> 00:04:28,579
ඔව් මැඩම්.
23
00:04:57,868 --> 00:05:02,078
දැන් උන් කොහෙද ඉන්නෙ?
- ග්රෑන්ඩ් බසාර් එකේ වහල උඩ ඉන්නෙ.
24
00:05:53,757 --> 00:05:56,547
වමට හැරෙන්න, එතන පාලමක් තියනව.
එතනදි ඌව ඉවරයක් කරන්න පුලුවන්.
25
00:06:48,406 --> 00:06:50,636
- මොකද වුනේ?
- එයාල කෝච්චියේ ඉන්නෙ මැඩම්.
26
00:06:50,686 --> 00:06:53,166
ඒ කිව්වෙ?
- මම කිව්වෙ එයාල කෝච්චියේ වහල උඩ ඉන්නෙ.
27
00:06:53,216 --> 00:06:55,376
එහෙනම් දැන්ම අල්ල ගන්න.
28
00:07:25,326 --> 00:07:27,886
එයා අපේ රේන්ජ් එකෙන් එහාට යනව.
- අපිට එයාව මග හැරිල තියෙන්නෙ.
29
00:07:28,026 --> 00:07:29,656
- මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
- මට තාම එයාලව පේනව.
30
00:07:29,786 --> 00:07:32,216
සැටලයිට් ආරක්ශක
කැමරා යොමු කරවන්න.
31
00:08:22,375 --> 00:08:27,094
මොනාද ඒ?
- VW Beetles(කාර් වර්ගයක්), මම හිතන්නෙ...
32
00:08:53,234 --> 00:08:55,184
එයා කාර් ටික බිමට දැම්ම.
33
00:09:32,893 --> 00:09:36,533
- 007, ඔයා හොඳින්ද?
- දුම්රිය මැදිරිය මාරු කරා විතරයි.
34
00:09:38,243 --> 00:09:39,543
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
වාර්තා කරන්න!
35
00:09:39,653 --> 00:09:44,083
ඒක පැහැදිළි කරන්න අමාරුයි මැඩම්.
007 කියනව එයා දිගටම ක්රියාත්මක වෙනව කියල.
36
00:10:48,402 --> 00:10:52,032
මෙතනින් පාර ඉවරයි.
මට තවත් දුර යන්න වෙන එකක් නැහැ.
37
00:11:26,791 --> 00:11:28,671
මට වෙඩි තියන්න පුලුවන් වෙයි.
38
00:11:35,581 --> 00:11:39,071
ඉලක්කය පැහැදිළි නෑ.
මට පැහැදිළි ඉලක්කයක් ගන්න බෑ.
39
00:11:46,091 --> 00:11:48,251
ඉස්සරහින් උමගක් තියනව.
මට එයාලව මග හැරෙන්න යන්නෙ.
40
00:11:48,451 --> 00:11:51,631
- වෙන තැනකට යන්න බැරිද?
- බැහැ, වෙලාවක් නෑ.
41
00:11:53,721 --> 00:11:54,701
වෙඩි තියන්න.
42
00:11:56,841 --> 00:11:58,341
මම කිව්වෙ, "වෙඩි තියන්න!"
43
00:11:59,590 --> 00:12:03,420
මට බැහැ, බොන්ඩ්ට වෙඩි වැදෙන්න පුලුවන්.
- වෙඩි තියල දානව.
44
00:12:25,370 --> 00:12:26,531
නියෝජිතයාට වෙඩි වැදුන.
45
00:16:34,856 --> 00:16:39,861
46
00:17:46,344 --> 00:17:48,606
මේක හරියට ඉගනගන්න
ගුරුවරයෙක් ළඟට යනව වගෙයි.
47
00:17:48,656 --> 00:17:50,858
එයා තමයි අලුත් සභාපති..
48
00:17:51,198 --> 00:17:53,560
මම නම් කියන්නෙ මේක
කාලය නාස්ති කිරීමක්.
49
00:17:53,651 --> 00:17:57,374
මට සමාවෙන්න, අපේ පලමු හමුවෙදිම මට සාකච්ඡා
කරන්න වෙලා තියෙන්නෙ රසවත් විෂයක් පිළිබඳව...
50
00:18:00,407 --> 00:18:01,548
ඒත්...
51
00:18:02,309 --> 00:18:04,641
මාත් එක්ක ඔයාල කෙලින්
කතා කරන්න ඕනෙ.
52
00:18:04,691 --> 00:18:06,973
ඒක හොඳ අදහසක්.
53
00:18:09,516 --> 00:18:10,977
අගමැති තුමා කණගාටුව පල කරනව.
54
00:18:12,068 --> 00:18:14,991
ඔයාට එයාට කියන්න පුලුවන් මට
ඕන තරම් මිනිස්සු ඉන්නව කියල.
55
00:18:15,201 --> 00:18:18,314
ඔයා හිතාමතාම නියෝජිතයො නැති කර ගන්නවද?
- මම හැම විකල්පයක් ගැනම හිතල බලනව.
56
00:18:18,624 --> 00:18:20,596
සමාවෙන්න, ඔයා ප්රශ්නෙන්
පැනල යන්න හදනව වගේ!
57
00:18:21,096 --> 00:18:22,948
මට සමාවෙන්න, ඒත්
ඇයි මම මෙතන ඉන්නෙ?
58
00:18:24,350 --> 00:18:29,865
මාස 3කට කලින් ඔයා, නේටෝ සාමාජිකයන් ගැන විස්තර
තියන කම්පියුටර් ඩ්රයිව් එකක් නැති කර ගත්ත..
59
00:18:29,915 --> 00:18:33,258
ඒකෙ ලෝකය පුරා විහිදුනු ත්රස්ත
සංවිධාන ගැනත් විස්තර තිබුන.
60
00:18:34,099 --> 00:18:37,262
ඒක අපේ මිත්ර පාර්ෂවයන්ගෙ කවදාවත්
ඇස නොගැටුනු ලැයිස්තුවක්.
61
00:18:37,312 --> 00:18:40,865
ඔයා මට සමාව දුන්නොත්, මම හිතන්නෙ ඔයා
දැනගනියි ඇයි ඔයා මෙතන ඉන්නෙ කියල..
62
00:18:40,915 --> 00:18:42,687
ඔයා කොහොමද ඒකට සිවිල්
ජනතාවගෙ වැරැද්දක් කියන්නෙ?
63
00:18:43,277 --> 00:18:47,001
නෑ, අපි මේකට කියන්නෙ...
විශ්රාමික සැලැස්මක් කියල.
64
00:18:48,222 --> 00:18:52,016
ඔයාගෙ රටට තියෙන්නෙ ඔයාටයි, ඔයාගෙ සේවා
කාලයටයි කරන ඉහලම ගෞරවයයි විතරයි.
65
00:18:52,416 --> 00:18:58,141
ඔයාගෙ පවතින නිලය සම්පූර්ණ වුනාම, ඔයාව උසස්
කරයි JCMG තනතුරට උපරිම ගෞරවයෙන් යුතුව.
66
00:18:58,942 --> 00:19:00,814
සුභ පැතුම්!
67
00:19:01,675 --> 00:19:02,806
ඔයා මාව ඉවත් කරනවද?
68
00:19:02,826 --> 00:19:08,141
නෑ මැඩම්, මම මෙහෙට ආවෙ ඔයා මාස 2කින්
ස්වේච්ඡාවෙන් විශ්රාම යන එකට මග පෙන්වන්න...
69
00:19:08,371 --> 00:19:10,653
ඔයාගෙ අනුප්රාප්තිකයව තාම පත් කරල
නෑ, ඒ නිසා අපි ඔයාගෙන් අහනව...
70
00:19:10,834 --> 00:19:12,505
මම මොඩයෙක් නෙමෙයි, මැලරි.
71
00:19:13,416 --> 00:19:15,037
මට මේ ජොබ් එක හැමදාම කරන්න බෑ.
72
00:19:15,728 --> 00:19:19,672
ඒත් මම කණගාටු වෙනව නරක ප්රතිරූපයක් එක්ක
මට මේ දෙපාර්තමේන්තුවෙන් යන්න වෙන එක ගැන.
73
00:19:20,042 --> 00:19:22,555
ඔයා හොඳට සේවය කළා.
74
00:19:23,175 --> 00:19:25,938
- ඔයා යන්න ඕනෙ ගෞරවාන්විතව.
- ගෞරවාන්විතව අපායට තමයි යන්න ඕනෙ.
75
00:19:26,548 --> 00:19:29,741
මම යන්නෙ රාජකාරිය ඉවර වුනාම.
76
00:19:46,647 --> 00:19:47,638
ඔව්?
77
00:19:49,870 --> 00:19:50,931
දැන්ද?
78
00:19:52,413 --> 00:19:56,557
රොබ්සන්ගෙන් අනතුරු ඇඟවීමක්, හොරකම් කරපු
හාඩ් ඩ්රයිව් එක විකේතනය කරන්න හදනව.
79
00:19:56,827 --> 00:19:59,249
අපි සංඥා නිකුත් වෙන
තැන හොයා ගන්නව.
80
00:19:59,299 --> 00:20:00,861
දැන් පැතිරීම වළක්වනවා.
81
00:20:03,233 --> 00:20:06,466
ඒක මෙහේ ඉඳන් එංගලන්තයට යවන්නෙ.
82
00:20:06,937 --> 00:20:08,348
ලන්ඩන්.
83
00:20:08,808 --> 00:20:11,171
ඉක්මනට පිරික්සුම් මූලස්තානයට යමු.
84
00:20:17,967 --> 00:20:20,125
- ඒක එන්නෙ MI6 වලින්.
- මොනව?
85
00:20:20,354 --> 00:20:23,131
තොරතුරු ආපසු යනව.
ඒක අපේ ජාලයට සම්බන්ධ වෙලා තියෙන්නෙ.
86
00:20:23,171 --> 00:20:25,639
දෝෂ සහිතයි.
ඒක අපේ ෆයර්වෝල් එක පිටිපස්සෙ තියෙන්නෙ.
87
00:20:25,768 --> 00:20:28,416
- අපි ෂට් ඩවුන් කරන්න ඕනෙ
- නෑ, ඒක ලුහු බඳින්න.
88
00:20:28,436 --> 00:20:30,104
අපි දැනගන්න ඕනෙ ඒක එන තැන.
89
00:20:30,833 --> 00:20:32,621
ප්රධාන මොලය ඉවත් කරන්න.
වෙනත් මූලාශ්රයකින් උත්සහ කරන්න.
90
00:20:32,671 --> 00:20:34,499
උන් කොහොමද අපේ සිස්ටම්
එකට ඇතුල් වුනේ?
91
00:20:34,649 --> 00:20:36,696
දැන්ම මාර්ගය ලුහු බඳින්න.
92
00:20:43,769 --> 00:20:47,185
- ඒ ඔයාගෙ කම්පියුටර් එක මැඩම්.
- ඕක ෂට් ඩවුන් කරන්න.
93
00:20:53,338 --> 00:20:54,657
මේ මොකද්ද?
94
00:21:16,123 --> 00:21:17,532
දෙයියන්ගෙ නාමෙන්!
95
00:21:19,360 --> 00:21:20,479
පාරෙන් අයින් වෙනව.
96
00:21:21,767 --> 00:21:23,255
- ඔයා කාර් එක අඳුරන්නෙ නැද්ද?
- මැඩම්...
97
00:24:49,190 --> 00:24:51,467
මේක කවුරු කරත් මම ඌව හොයා ගන්නව.
98
00:25:40,793 --> 00:25:42,402
මොන මගුලකද තමුසෙ හිටියෙ?
99
00:25:43,431 --> 00:25:46,217
මරණයේ සුව විඳිමින්.
100
00:25:46,497 --> 00:25:49,754
007, රාජකාරියට වාර්තා කරනවා.
101
00:25:56,696 --> 00:25:58,404
ඇයි ඔයා කෝල් කරේ නැත්තෙ?
102
00:25:58,984 --> 00:26:00,122
පෝස් කාඩ් එක ලැබුනෙ නැද්ද?
103
00:26:01,231 --> 00:26:02,190
ඔයා කීපවරක්ම උත්සාහ කරන්න ඇති.
104
00:26:02,410 --> 00:26:05,137
ඒකෙන් ගැලවෙන්න,
ඒක ඇත්ත්ටම තාවකාලික දෙයක් විතරයි.
105
00:26:05,396 --> 00:26:07,874
පිපාසිතව ඉඳල.
ඔයාට උසස්වීමක් ලැබුනද, අහ්?
106
00:26:07,924 --> 00:26:08,963
මොකද්ද ඔයා කිව්වෙ?
107
00:26:09,462 --> 00:26:11,510
"වෙඩි තියල දානව"
108
00:26:11,560 --> 00:26:13,508
මම කිව්වෙ හිතල බලල තීරණයක් ගන්න කියල.
109
00:26:13,558 --> 00:26:15,955
ඔයාට තිබුනෙ මම වැඩේ ඉවර
කරනකන් මාව විශ්වාස කරන්න.
110
00:26:16,005 --> 00:26:20,420
ඔයාව නැති වුනේ නැත්තම් අනිවාර්යෙන්ම
අනිත් නියෝජිතයන්ව නැති වෙන්න තිබ්බ...
111
00:26:20,570 --> 00:26:23,317
මම ගත්තෙ මට ගන්න තිබුන එකම
තිරණේ, ඒක ඔයා දන්නව.
112
00:26:24,436 --> 00:26:25,704
මම හිතන්නෙ ඔයා නැතිකර
ගත්තෙ ඔයාගෙ නහරයක්.
113
00:26:25,894 --> 00:26:28,082
ඔයා කියන්නෙ මට සමාව ගන්න කියලද?
114
00:26:28,671 --> 00:26:31,986
ඔයා දන්නව මේ ගේම් එකේ නීතිරීති.
ඔයා ඇති වෙන්න මේ සෙල්ලම කරල තියනවනෙ.
115
00:26:32,076 --> 00:26:35,102
- අපි දෙන්නම කරල තියනව.
- ඒක ඕනවට වඩා වැඩි වෙන්න පුලුවන්.
116
00:26:35,801 --> 00:26:39,346
තමන් වෙනුවෙන් කතා කරන්න.
117
00:26:39,875 --> 00:26:41,633
රොන්සන්ට ඒක කරගන්න
බැරිවුනා, නේද?
118
00:26:42,951 --> 00:26:43,920
නෑ.
119
00:26:47,415 --> 00:26:48,394
එහෙනම් එච්චරයි.
120
00:26:49,282 --> 00:26:50,651
අපි දෙන්නම ගේම් එකෙන් අවුට් වුනා.
121
00:26:52,029 --> 00:26:56,073
ඔයා හිතන්නෙ එහෙමනම්, ඇයි ඔයා අපහු ආවෙ?
- හොඳ ප්රශ්නයක්.
122
00:26:57,831 --> 00:26:59,338
මොකද අපි ප්රහාරයක ඉන්නෙ...
123
00:27:01,555 --> 00:27:04,441
ඒවගේම ඔයා දන්නව
අපිට ඔයාව ඕනෙ කියල.
124
00:27:07,877 --> 00:27:09,165
හොඳයි, මම ඇවිත් ඉන්නෙ.
125
00:27:10,922 --> 00:27:13,948
ඔයාට විමසීමක් කරන්න වෙනව.
ඒවගේම සේවයට වාර්තා කරනව කියල ප්රකාශයක් කරන්න වෙනව.
126
00:27:15,256 --> 00:27:18,033
පරීක්ෂණ සමත් වුනාම ආයෙත්
ජොබ් එක ගන්න පුලුවන්.
127
00:27:18,082 --> 00:27:19,281
ඒනිසා ඒව වැදගත් කොට සලකන්න.
128
00:27:20,379 --> 00:27:22,347
මුලින්ම නාගෙන ඉන්න.
129
00:27:23,245 --> 00:27:25,382
මම ගෙදර ගිහින් එන්නම්.
130
00:27:25,432 --> 00:27:29,257
අහ්! අපි ඔයාගෙ ෆ්ලැට් එක විකුණුව.
ඔයාගෙ බඩු ටික ගබඩාවට දැම්ම.
131
00:27:30,126 --> 00:27:34,839
ඒක තමයි සම්මත ක්රියා පටිපාටිය...
අවිවාහක සහ ඥාතීන් නැති සේවකයෙකුට සම්බන්ධව තියන.
132
00:27:35,588 --> 00:27:37,366
ඔයාට තිබුන කෝල් එකක් දෙන්න.
133
00:27:37,416 --> 00:27:41,620
මම හොටෙල් එකක් හොයා ගන්නම්.
- හොඳයි, එහෙනම් ඔයා මෙහෙ නිදා ගන්නෙ නැහැ.
134
00:28:10,060 --> 00:28:12,437
උන් පාරිසරික පාලන පද්ධතියට පහර දීල.
135
00:28:12,457 --> 00:28:15,713
ගිවිසුමේ මූලික ලිපි ලේඛන විනාශ කරල දාල.
136
00:28:15,762 --> 00:28:17,540
ඒක වෙන්න බැරි දෙයක්.
137
00:28:17,790 --> 00:28:20,136
මම කිව්වෙ උන් අපේ ෆයිල්
හැක් කරල තියෙන්නෙ.
138
00:28:20,386 --> 00:28:21,524
උන් දන්නව ඇයගෙ පත්වීම ගැන.
139
00:28:21,664 --> 00:28:23,771
උන් දන්නව ඇය ගොඩනැගිල්ලෙන්
පිටත ඉන්නෙ කියල.
140
00:28:23,821 --> 00:28:25,139
උන් ඇයව ඉලක්ක කරන්නෑ.
141
00:28:26,158 --> 00:28:28,155
උන්ට ඕනෙ අපිට ඒක පෙන්නන්න.
142
00:28:29,394 --> 00:28:32,679
- අපි මේ කොහෙද ලුතිනන්?
- අලුත් නවාතැන් පොලේ.
143
00:28:40,019 --> 00:28:43,164
පරණ ගොඩනැගිල්ල අනාරක්ශිත
තැනක් ලෙස නම් කරල.
144
00:28:43,524 --> 00:28:45,431
ඒක හරිම අපූරුයි.
145
00:28:45,461 --> 00:28:51,163
උන්ගෙ ඉලක්කය බ්රිතාන්යයේ ආරක්ෂිත පද්ධති බිඳ දමන්න.
ඒනිසා අපි දැන් උන් එක්ක යුද්ධයක ඉන්නෙ.
146
00:28:51,753 --> 00:28:56,965
මේක චර්චිල්ගෙ බංකරේ කොටසක්.
සමහර උමං 18 වෙනි සියවස දක්වා දිව යනව.
147
00:28:56,985 --> 00:28:59,322
මේක තවත් හොඳයි, මීයො
හිටියෙ නැත්තම්.
148
00:28:59,552 --> 00:29:02,168
- මම කවදද එම්ව හම්බ වෙන්නෙ?
- හෙට හම්බ වෙයි...
149
00:29:02,907 --> 00:29:05,823
වාසනාවක් තිබ්බොත් මැලරිවත් හම්බ වෙයි.
- කවුද මැලරි?
150
00:29:06,003 --> 00:29:08,060
රහස් තොරතුරු හා ආරක්ශක
කමිටුවේ අලුත් සභාපති.
151
00:29:08,409 --> 00:29:11,345
හොඳ මිනිහෙක් වෙන්න ඇති..
ඔයා එයාට ඒ ගැන හොඳට විස්තර කරයි.
152
00:29:13,752 --> 00:29:15,485
MI6 වලට සාදරයෙන් පිළි ගන්නවා.
153
00:29:32,250 --> 00:29:34,493
අපි කම්පියුටර් මැසේජ් ටික
අල්ලගන්න උත්සහ කරා, ඒත්...
154
00:29:35,024 --> 00:29:37,798
ඒත් ඒව එවන්නෙ අසමමිතික
ආරක්ශක ඇල්ගොරිතමයක් මගින්...
155
00:29:38,309 --> 00:29:41,944
ලෝකය පුරා තියන දහස් ගනන් වෙනස්
වන සර්වර්ස් තුලින් එවන්නෙ.
156
00:29:42,004 --> 00:29:46,231
දැන් නෞන් එම්ගේ කෝඩ් එකට ප්රවේශ වෙලා ඉන්නෙ.
ප්රශ්නෙ තියෙන්නෙ උන් ඒ විස්තර ටික ගන්න තියන කාලය ගැන.
157
00:29:46,311 --> 00:29:49,696
Q ශාඛාව පිංතූර විශ්ලේෂණය කරනව.,
ඒත් තවමත් මුකුත් නැහැ.
158
00:29:49,826 --> 00:29:54,543
ජෙනරාල් හිතන්නෙ ඒක සමහර විට ඇය හොංකොං
වල ඉද්දි කරගෙන ගිය දෙයක් කියල.
159
00:29:55,044 --> 00:29:58,279
- ඒ ගැන කිසිම අදහසක් නැද්ද?
- ඔයා ඒක විශ්වාස කරනවද?
160
00:29:58,319 --> 00:30:04,538
අපි ළඟ ඒ ලිස්ට් එකේ තියන දේවල් ගැනවත් උන් ඒකෙන්
කරන්න යන දේ ගැන වත් කිසිම හෝඩුවාවක් නෑ...
161
00:30:10,317 --> 00:30:12,290
අපිට මේක පස්සෙ කරන්න පුලුවන්.
162
00:30:12,600 --> 00:30:15,995
ඔයා දන්නවද?
අපි ඒක කරමු.
163
00:31:22,425 --> 00:31:25,109
මම කැමතියි මේක සංවේගී
වචන වලින් පටන් ගන්න.
164
00:31:25,159 --> 00:31:27,793
ඔයාගෙ ඔලුවට එන පලවෙනි
වචනය මට කියන්න.
165
00:31:28,254 --> 00:31:30,257
උදාහරණයක් විදියට මම
දවස, ඔයා කියමන.
166
00:31:30,307 --> 00:31:32,280
නිශ්ඵලයි!
167
00:31:36,146 --> 00:31:37,678
හොඳයි.
168
00:31:42,245 --> 00:31:43,026
තුවක්කුව.
169
00:31:44,118 --> 00:31:44,759
වෙඩිල්ල.
170
00:31:44,809 --> 00:31:46,842
- නියෝජිතයා.
- උත්තේජකයක්.
171
00:31:47,553 --> 00:31:49,286
- ගැහැණිය.
- අභියෝගයක්.
172
00:31:49,916 --> 00:31:52,420
- හදවත.
- ඉලක්කය.
173
00:31:53,001 --> 00:31:55,315
- කුරුල්ලා.
- අහස.
174
00:31:55,365 --> 00:31:57,618
- එම්.
- බැල්ලියක්.
175
00:32:00,603 --> 00:32:02,656
- හිරු එලිය.
- පිහිනීම.
176
00:32:02,766 --> 00:32:04,398
- හඳ එළිය.
- නැටුම.
177
00:32:04,719 --> 00:32:07,383
- මිනීමැරුම.
- රැකියාව.
178
00:32:07,703 --> 00:32:09,356
- රට.
- එංගලන්තය.
179
00:32:09,666 --> 00:32:11,379
ස්කයිෆෝල්.
180
00:32:16,597 --> 00:32:18,099
ස්කයිෆෝල්.
181
00:32:21,424 --> 00:32:23,687
වැඩේ අහවරයි!
182
00:32:28,905 --> 00:32:30,853
මේක හොඳට යනව.
183
00:33:18,691 --> 00:33:20,009
මේ විශ්ලේෂණ ටික ගන්න.
184
00:33:21,298 --> 00:33:23,156
විස්තර මට දැනුම් දෙන්න.
185
00:33:51,315 --> 00:33:54,841
ඇය ඔයා වෙනුවෙන් ලෑස්තියි.
- සමාවෙන්න, අපි කලින් මුන ගැහිල තියනවද?
186
00:33:56,319 --> 00:33:58,137
මමයි "සමාවෙන්න" කියන්න ඕනෙ.
187
00:34:00,824 --> 00:34:02,173
නාරටි 4ක් විතරයි තියෙන්නෙ.
188
00:34:02,892 --> 00:34:04,770
ඒ වුනත් තවත් වැදගත් අවයව තියනව.
189
00:34:06,768 --> 00:34:08,786
කිසිවක් වඩා බලවත් නැහැ.
190
00:34:13,730 --> 00:34:15,389
ඉස්තාන්බුල් වල කලබලයක් නෑනෙ?
191
00:34:15,558 --> 00:34:16,887
මාව අස්කරල තිබුනෙ.
192
00:34:16,957 --> 00:34:19,254
තාවකාලික වැඩ තහනම් කිරීමක්.
193
00:34:19,404 --> 00:34:22,591
- ඇත්තද?
- 007ව මරපු නිසා.
194
00:34:22,810 --> 00:34:26,426
- ඔයා ඉලක්කයටම වෙඩි තිබ්බ.
- කලාතුරකින් තමයි මම හරියටම වෙඩි තියන්නෙ.
195
00:34:27,086 --> 00:34:28,804
මට විශ්වාසයි, මට ඔයාගෙ හොඳම
වෙඩි පාරෙන් බේරෙන්න පුලුවන්.
196
00:34:29,243 --> 00:34:30,991
වෙලාව ආවම ඔයාගෙ අවස්ථාව ලැබෙයි.
197
00:34:31,021 --> 00:34:32,350
මට උදව්වක් කරනවද?
198
00:34:32,380 --> 00:34:34,478
එයාල ඔයාව එලියෙන් ඉන්ඳවන්න හැදුවොත්...
199
00:34:35,706 --> 00:34:37,604
මුලින්ම මට අනතුරු අඟවල ඉන්න.
200
00:34:37,824 --> 00:34:42,669
මම ගැරෙත් මැලරිට උදව් වෙනව ස්ථාන මාරුවට...
ඊට පස්සෙ මම රාජකාරියට බහින්නම්.
201
00:34:42,878 --> 00:34:45,416
- ඒකද ඔයාට ඕනෙ?
- ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම.
202
00:34:45,965 --> 00:34:48,692
- මේක හැමදෙනාම වෙනුවෙන් නෙමෙයි.
- අහ්, 007...
203
00:34:49,421 --> 00:34:50,870
මේ පැත්තෙන්..
204
00:34:50,890 --> 00:34:52,458
ඔයාගෙ ආරක්ශාව යටතේ...
205
00:34:52,808 --> 00:34:55,505
සෙලවෙන ඉලක්කයකට වෙඩි
වදින්නෙ කලාතුරකින්.
206
00:34:56,683 --> 00:34:59,900
එහෙනම් ඔයත් හෙලවෙනවනම් හොඳයි.
207
00:35:09,969 --> 00:35:13,765
මුලු ඔෆිස් එකම පිපුරුවත් ඒක විතරක් ඉතුරු වෙලා.
208
00:35:13,795 --> 00:35:18,190
ඔයාගෙ අභ්යන්තර සැරසීම
හැමවිටිම අගය කරනව 007.
209
00:35:18,699 --> 00:35:20,797
007, ගැරෙත් මැලරි.
210
00:35:20,847 --> 00:35:24,233
මම හිතනව මට අගමැතිගෙ විකාර කතා
මුකුත් මග හැරුනෙ නෑ කියල.
211
00:35:24,253 --> 00:35:26,930
- බොන්ඩ්.
- මැලරි.
212
00:35:31,755 --> 00:35:33,914
මම මේ බොන්ඩ්ගෙ පරීක්ෂණ
වාර්තා බල බල හිටියෙ.
213
00:35:34,557 --> 00:35:37,760
පේන විදියට නම් සමත් වෙලා.
හිතනව මේක නිවැරදියි කියල.
214
00:35:38,253 --> 00:35:39,819
ඔයාව ආයෙත් සේවයට යොදවනව.
215
00:35:41,135 --> 00:35:43,686
- සුභපැතුම්!
- ස්තූතියි.
216
00:35:45,704 --> 00:35:47,924
- මම එලියෙන් ඉන්නම්.
- මට එක ප්රශ්නයක් තියනව.
217
00:35:49,360 --> 00:35:51,840
ඇයි ඔයා මැරුණු විදියටම
හිටියෙ නැත්තෙ?
218
00:35:52,152 --> 00:35:56,139
ඔයාට මේකෙන් අයින් වෙන්න තිබුන.
කොහේ හරි ගිහින් පාඩුවෙ ජීවත් වෙන්න තිබුන.
219
00:35:56,580 --> 00:36:00,075
හුඟක් නියෝජිතයන්ට
එහෙම අවස්ථා ලැබෙන්නෑ.
220
00:36:00,125 --> 00:36:02,034
ඔයාටත් මේක දැන් ඇති වෙලාද ඉන්නෙ?
221
00:36:02,937 --> 00:36:05,659
ඔයාට ක්රියාකරුවෙක් වෙන්න වුවමනා නෑ
ඒක පැහැදිළිව බලා ගන්න.
222
00:36:06,985 --> 00:36:08,762
මේක තරුණ මිනිස්සුන්ගෙ තරඟයක්.
223
00:36:10,158 --> 00:36:13,874
ඔයා හිටියෙ බලපතල තුවාල ලබල.
ඔයාට පියවරක් මග හැරුණ කියන්න ලැජ්ජ වෙන්න ඕනෙ නෑ.
224
00:36:14,185 --> 00:36:17,118
ලැජ්ජාවට කාරණාව තමයි ඔයා
මෙතනට ප්රමාද වෙලා ආපු එක.
225
00:36:18,152 --> 00:36:21,757
මාව ගන්නවද නැද්ද කියන
එක තියෙන්නෙ ඔයාගෙ අතේ.
226
00:36:21,988 --> 00:36:23,927
එයා කියනව නම් ලෑස්තියි
කියල ප්රශ්නයක් නෑ.
227
00:36:25,172 --> 00:36:28,094
සමහර විට ඔයාට ඒක කොහෙත්ම පේන්නෑ.
සමහර විට ඔයාට පේනව.
228
00:36:28,144 --> 00:36:32,172
මොකද්ද ඔයා කියන්න හදන්නෙ?
- ඔයා එයා ගැන සංවේදි වෙනව.
229
00:36:33,467 --> 00:36:37,524
මම මේ දෙපාර්තමේන්තුවේ ප්රධානියා වන
තාක් කල්, මමයි මගේ සේවකයන්ව තෝරගන්නෙ.
230
00:36:39,282 --> 00:36:40,778
සාදාරණයි..
231
00:36:45,217 --> 00:36:46,593
සුභ පැතුම්, 007.
232
00:36:47,999 --> 00:36:50,118
වැඩේ ගස්සන්න එපා.
233
00:36:55,792 --> 00:36:58,724
අපි පතුරම් කොටස් පරීක්ෂා කරා.
234
00:36:59,729 --> 00:37:02,571
ඒක කෙලින්ම නොවැදුනේ වාසනාවට.
නැත්තම් ඔයාව දෙකට කැඩෙනව.
235
00:37:02,892 --> 00:37:05,915
ඒක ඉතුරු වුනු යුරේනියම් කොපුවක්.
හමුදාවට අයිති එකක්.
236
00:37:06,889 --> 00:37:08,928
සොයාගැනීමට අපහසුයි,
ඉතාමත් මිල අධිකයි.
237
00:37:09,219 --> 00:37:12,684
තෝරාගත් කීප දෙනක්
විතරයි පාවිච්චි කරන්නෙ.
238
00:37:12,734 --> 00:37:14,120
කාවහරි අඳුර ගත්තද?
239
00:37:15,827 --> 00:37:17,142
මෙයා.
240
00:37:18,097 --> 00:37:20,236
හරි, නම තමයි පැට්රිස්.
241
00:37:20,557 --> 00:37:23,128
එයා අවතාරයක් වගෙයි.
ඉන්න තැනක් උපතක් ගැන කිසිම තොරතුරක් නැහැ.
242
00:37:23,158 --> 00:37:24,704
අපි කොහොමද ඌව හොයා ගන්නෙ?
243
00:37:24,754 --> 00:37:28,016
වාසනාවට, CIA එකේ මගේ යාලුවො
එක්කෙනෙක් දෙන්නෙක් ඉන්නව.
244
00:37:28,325 --> 00:37:30,889
එයාල මෙයාගෙ පස්සෙන් පන්නනව යේමන්
තානාපතිගෙ මිනීමැරුමෙන් පස්සෙ.
245
00:37:30,939 --> 00:37:32,166
දැන් එයාල ළඟටම ඇවිත් ඉන්නෙ.
246
00:37:32,216 --> 00:37:36,206
දවස් 2කින් එයා ශැංහයි යනව.
පේන විදියට නම් අලුත් වැඩකට වගෙයි.
247
00:37:36,485 --> 00:37:38,759
ඔයාට එහෙට යන්න වෙනව තව
දුරටත් උපදෙස් ලැබෙනකන්.
248
00:37:38,809 --> 00:37:44,056
එයාව දැක්කොත් ඒක ඔයාගෙ අතේ තියෙන්නෙ.
හොයාගන්න වැඩකරන්නෙ කාටද, කා ලඟද ලිස්ට් එක තියෙන්නෙ කියල.
249
00:37:44,535 --> 00:37:47,807
- පස්සෙ ඌව ඉවරයක් කරන්න, රොන්සන් වෙනුවෙන්.
- කැමැත්තෙන් කරනව.
250
00:37:48,815 --> 00:37:51,997
තව මොනාහරි කියන්න දෙයක් තියනවද?
251
00:37:52,785 --> 00:37:54,002
නෑ.
252
00:37:54,451 --> 00:37:57,284
අලුත් ක්වාටර් මාස්ටර් ලඟට යන්න
ලියකිවිලි කීපයක වැඩ වගයක් තියනව.
253
00:37:57,623 --> 00:38:01,154
එයා තාමත් හරියටම වැඩට බැහැල
නෑ, ඒත් ටනර් ඔයාලව එකට දායි.
254
00:38:01,204 --> 00:38:02,321
ගුඩ් ලක්!
255
00:38:02,680 --> 00:38:04,067
ස්තුතියි!
256
00:38:07,718 --> 00:38:09,055
007...
257
00:38:11,100 --> 00:38:12,696
ඔයා මේකට ලෑස්තියිනෙ?
258
00:38:13,972 --> 00:38:15,309
ඔව් මැඩම්.
259
00:38:19,090 --> 00:38:21,294
මම දන්නෙ නෑ බොන්ඩ්
පරීක්ෂණය සමත් වුනා කියල.
260
00:38:21,604 --> 00:38:23,280
එයා සමත් නෑ.
261
00:38:52,797 --> 00:38:54,921
හැමතිස්සෙම මට මලානික කමක් දැනෙනව.
262
00:38:55,510 --> 00:38:59,610
රාජකීය යුධ නැවක් සම්පූර්ණයෙන්ම
විනාශය කරා ලඟා වෙනව.
263
00:39:02,403 --> 00:39:05,076
කාලයේ අමරණීයත්වය,
ඔයා එහෙම හිතන්නැද්ද?
264
00:39:07,480 --> 00:39:08,797
ඔයාට මොනවද පේන්නෙ?
265
00:39:10,583 --> 00:39:12,468
මහා විශාල නැවක්.
266
00:39:13,665 --> 00:39:14,842
සමාවෙන්න..
267
00:39:15,311 --> 00:39:16,477
007...
268
00:39:17,852 --> 00:39:19,397
මමයි ඔයාගෙ අලුත් ක්වාටර් මාස්ටර්.
269
00:39:21,361 --> 00:39:23,184
ඔයා විහිලු කරනව.
270
00:39:23,912 --> 00:39:28,148
මොකද මම ලැබ් කෝට් එකක් ඇඳල නැති නිසාද?
- මොකද ඔයා තාම බිංදුවේ ඉන්නෙ.
271
00:39:28,985 --> 00:39:30,699
මගේ ස්වරූපය ඒකට අදාල
වෙන්නෙ කලාතුරකින්.
272
00:39:30,709 --> 00:39:35,503
එතකොට ඔයාගෙ විශ්වාසය..
- වයස කියන දේ ප්රවීණත්වයට අදාල නෑ.
273
00:39:35,632 --> 00:39:38,024
තාරුණ්යයට නව්යකරණය
ගැන වගකීමක් නෑ.
274
00:39:38,951 --> 00:39:41,094
එහෙනම් මම කොහොමද මගේ ලැප්ටොප් එකෙන්
ඒකට හානියක් කරන්න පුලුවන් වෙන්නෙ.
275
00:39:41,114 --> 00:39:46,027
ඔයා මේ ක්ෂේත්රයේ අවුරුද්දකින් කරපු
දේට වඩා දෙයක් මට කරන්න පුලුවන්.
276
00:39:46,047 --> 00:39:47,712
එහෙනම් මාව මොකටද වුවමනා වෙන්නෙ?
277
00:39:49,037 --> 00:39:51,310
දැන් හරි පස්සෙ හරි තුවක්කුවේ
කොකා ගස්සන්න සිද්ද වෙනව.
278
00:39:52,137 --> 00:39:53,931
නැත්තම් කොකා ගස්සන්නෙ
නැතුව ඉන්න වෙනව.
279
00:39:54,439 --> 00:39:57,568
ඒක මොන පිජාම එකේද තියෙන්නෙ
කියන එක දැනගන්න අමාරු දෙයක්.
280
00:40:00,947 --> 00:40:05,512
- Q...
- 007.
281
00:40:08,850 --> 00:40:10,724
ශැංහයි වලට ටිකට්.
282
00:40:10,774 --> 00:40:12,966
- ලියකියවිලි සහ ගමන් බලපත්රය.
- ස්තූතියි.
283
00:40:12,996 --> 00:40:16,205
එතකොට මේක.
284
00:40:18,468 --> 00:40:21,219
වෝල්ටර් PPK, මි.මී 9 ශෝට් එකක්.
285
00:40:21,946 --> 00:40:24,079
මෙතන ක්ෂුද්ර සංවේදකයක් තියනව...
286
00:40:24,966 --> 00:40:28,634
ඔයාගෙ අත් සලකුණු වලට කේතනය කරල තියෙන්නෙ,
ඒ නිසා ඔයාට විතරයි මේකෙන් වෙඩි තියන්න පුලුවන්.
287
00:40:28,713 --> 00:40:32,261
ඕක අහඹු මිනීමැරීමේ යන්ත්රයක්,
පුද්ගලික වැඩ වලට වඩා දෙයක්.
288
00:40:32,909 --> 00:40:34,265
එතකොට මේක?
289
00:40:35,660 --> 00:40:41,470
ඔයාගෙ රේඩියෝ ට්රාන්ස්මීටර් එක.
ක්රියාත්මක වුනාම ඔයා ඉන්න තැන පෙන්වනව.
290
00:40:42,188 --> 00:40:43,434
ඕක තද කරන්න.
291
00:40:45,018 --> 00:40:46,693
එච්චරයි!
292
00:40:48,875 --> 00:40:52,204
තුවක්කුවක්, රේඩියෝ එකක්..
293
00:40:54,506 --> 00:40:56,230
මේක කොහෙත්ම නත්තල්
වෙන්න බෑ, නේද?
294
00:40:57,337 --> 00:40:59,818
ඔයා බලාපොරොත්තු වුනේ පුපුරන පෑනක්ද?
295
00:41:01,463 --> 00:41:03,616
අපි තවදුරටත් ඒ වෙනුවෙන් ඇතුලට යන්නෑ.
296
00:41:11,469 --> 00:41:13,099
වැඩේට මගෙන් සුභ පැතුම්.
297
00:41:13,609 --> 00:41:16,490
කරුණාකරල ඔය උපකරණ දෙකම එකට
නැවත ලැබෙන්න සලස්වන්න.
298
00:41:21,881 --> 00:41:23,591
වික්රමාන්විත නව ලෝකය!
299
00:49:43,363 --> 00:49:44,973
කවුද ලිස්ට් එක ගත්තෙ?
300
00:49:49,564 --> 00:49:51,984
කියනව, තමුන් කාටද වැඩ කරන්නෙ?
301
00:51:21,219 --> 00:51:25,549
ටනර්, එයා මුල් නම් 5 අපිට එවල.
එයාලගෙ ආරක්ෂාව බිඳවැටිල.
302
00:51:25,959 --> 00:51:28,250
එයාල අනතුරක ඉන්නෙ.
දැන්ම එයාලව හොයා ගන්න.
303
00:52:07,536 --> 00:52:08,786
රූම් සර්විස්!
304
00:52:17,908 --> 00:52:19,308
මම මිකුත් ඕඩර් කරේ නෑ.
305
00:52:19,828 --> 00:52:20,968
ඔයාවත් නැහැ.
306
00:52:21,208 --> 00:52:22,839
මට අලුත් තොරතුරක් ලැබුන.
307
00:52:23,919 --> 00:52:27,089
ඔයා ටිකක් සුදුසු මදි නේද පණිවිඩ යවන්න?
308
00:52:28,079 --> 00:52:30,210
ඒ ඔක්කොම ඉගනීමේ කොටසක්.
309
00:52:30,620 --> 00:52:32,590
එතකොට Q ගුවන් ගමන් වලට බයයි.
310
00:52:35,121 --> 00:52:39,011
ලිස්ට් එක කවුරු හොරකම් කරත් මේ
වෙනකොට ඒක විකේතනය කරල ඉවරයි.
311
00:52:39,641 --> 00:52:42,132
එයාල මුල් නම් 5 වෙබ් එකේ දාල.
312
00:52:42,182 --> 00:52:45,572
- ප්රශ්නෙ තියෙන්නෙ කාලයත් එක්ක විතරයි.
- ඒක පටන් ගැන්ම විය යුතුයි.
313
00:52:45,622 --> 00:52:48,973
එයාල ඊලඟ සති වලත් තව
නම් 5ගානෙ මුදා හරියි.
314
00:52:49,883 --> 00:52:52,053
මේක හරිම පීඩාකාරී තරඟයක්.
315
00:52:56,854 --> 00:52:58,474
දැලි පිහියෙන් කපනව වගේ.
316
00:53:00,115 --> 00:53:01,905
කොච්චර සාම්ප්රදායිකද..
317
00:53:03,205 --> 00:53:06,286
මම දේවල් වගයක් කරන්න
යන්නෙ පරණ තලෙ විදියටම..
318
00:53:08,596 --> 00:53:11,226
සමහර වෙලාවට පරණ විදි
තයි හොඳම ඒව වෙන්නෙ.
319
00:53:21,828 --> 00:53:24,199
ඔයා ආයෙත් ඔයාගෙ ජීවිතේ
මට බාර දෙන්නද යන්නෙ?
320
00:53:26,899 --> 00:53:31,520
ටැන්ස්, දැනටමත් මට ලිස්ට් එක
ගැන විස්තර ලැබිල තියෙන්නෙ..
321
00:53:32,980 --> 00:53:37,071
ඇත්තටම මට වද දෙන ප්රශ්නෙ
තමයි දැන් ඔයා මේ කරන්න යන දේ.
322
00:53:38,361 --> 00:53:41,291
රාජකාරිමය විධාන උදව්වක් වුනා...
323
00:53:42,672 --> 00:53:46,092
ඕනම විදියකට මට පුලුවන්.
324
00:53:46,252 --> 00:53:49,003
මැලරි වෙනුවෙන් ඔත්තු බලනව වගේ දේවල්...
325
00:53:50,713 --> 00:53:52,953
ඔයා හිතන තරම් මැලරි
නරක කෙනෙක් නෙමෙයි.
326
00:53:54,534 --> 00:53:56,674
එයා පරිපාලන නිලධාරියෙක්.
327
00:53:57,234 --> 00:53:59,125
ඔයා ඔයාගෙ ගෙදර වැඩ කරන්න ඕනෙ.
328
00:54:00,080 --> 00:54:02,011
ගැරෙත් මැලරි ලුතිනන් කර්නල් කෙනෙක්...
329
00:54:02,062 --> 00:54:05,280
ලුතිනන් කර්නල් කෙනෙක් උතුරු
අයර්ලන්ත රෙජිමේන්තුවේ.
330
00:54:05,330 --> 00:54:07,985
එයා මාස 3ක් ගත කරා IRA වල.
331
00:54:09,554 --> 00:54:12,048
එහෙනම් එයාව හම්බවෙන්න තව හුඟක් කට්ටිය ඇති.
332
00:54:15,217 --> 00:54:16,715
අපි බලමු.
333
00:54:18,435 --> 00:54:19,954
ඔහොමම තියා ගන්න.
334
00:54:22,196 --> 00:54:24,801
මේක තමයි අමාරුම කොටස.
335
00:54:36,327 --> 00:54:38,288
ඒක හොඳයි.
336
00:54:39,143 --> 00:54:42,040
- දැන් ඔයා වැඩේ දන්නව.
- ම්ම්ම්..හ්ම්ම්.
337
00:54:44,081 --> 00:54:45,731
මොකද්ද ඒ වැඩේ?
338
00:54:47,903 --> 00:54:49,271
වයසක බල්ලා...
339
00:54:50,307 --> 00:54:52,600
අලුත් උපායන්.
340
00:56:04,379 --> 00:56:05,616
සුභ සන්ධ්යාවක්.
341
00:56:06,129 --> 00:56:07,346
සුභ සන්ධ්යාවක්.
342
00:56:07,396 --> 00:56:09,468
ඔයාගෙ කනට අත තියන්න එපා.
343
00:56:10,554 --> 00:56:12,023
මෙතන පිටවීමේ දොරටු 3ක් තියනව.
344
00:56:13,330 --> 00:56:15,352
නොපෙනෙන තැන් හුඟක් තියනව.
345
00:56:15,905 --> 00:56:17,836
මම එයාලව කවර් කරන්නම්.
346
00:56:23,720 --> 00:56:25,148
ඔය ඇඳුමට ඔයාව ලස්සනට පේනව.
347
00:56:26,123 --> 00:56:27,360
ඔයාටත් පුලුවන් එහෙම වෙන්න.
348
00:56:27,471 --> 00:56:30,599
වෙන කෙනෙක්ගෙ අත් දෙකකින්
කරා නම් ඒක තවත් හොඳයි.
349
00:56:30,911 --> 00:56:32,510
ඔයා පහත් කතා කියනව.
350
00:56:34,280 --> 00:56:38,343
ඔයා සූදු ගහනවද?
- ඔයා වුනත් ඉඳල හිටල කැමති නැද්ද?
351
00:56:40,334 --> 00:56:42,748
එයා කැමති නෑ අවස්ථාව ලබා ගන්න.
352
00:56:48,199 --> 00:56:50,170
සුභ සන්ධ්යාවක් සර්, මගෙන්
මොකද්ද කෙරෙන්න ඕනෙ?
353
00:56:50,321 --> 00:56:52,091
මම කැමතියි මේක මුදල් කර ගන්න.
354
00:56:59,041 --> 00:57:00,394
ටික වෙලාවක් ඉන්න සර්.
355
00:57:32,618 --> 00:57:34,747
අද වාසනාවන්ත රාත්රියක් සර්.
356
00:57:40,358 --> 00:57:41,980
අපි එහෙම බලාපොරොත්තු වෙමු.
357
00:57:50,755 --> 00:57:52,715
පොඩි සන්තෝසමකුත් එක්කම තියනව.
358
00:57:53,590 --> 00:57:55,182
ස්තූතියි.
359
00:58:15,189 --> 00:58:17,478
දැන් ඔයාට පුලුවන්නෙ මට
බීම එකක් අරන් දෙන්න?
360
00:58:20,054 --> 00:58:22,601
ඕන්නම් තව වැඩිපුරත් දෙන්න පුලුවන්.
361
00:58:23,954 --> 00:58:26,909
මම හිතන්නෙ මට මෙතනින් යූරෝ
මිලියන 4ක් ලැබුන කියල.
362
00:58:27,377 --> 00:58:28,551
නරක නෑ.
363
00:58:28,680 --> 00:58:31,625
- හරියට මේ ගේම් එක වගේ.
- ඇයි අපි තව සෙල්ලමක් නොකරන්නෙ?
364
00:58:32,779 --> 00:58:34,261
මම සූදු කෙලින්නෑ.
365
00:58:37,783 --> 00:58:39,454
මම හුඟක් වාසනාවන්ත නෑ.
366
00:58:39,902 --> 00:58:42,330
ශැංහයි වල වාසනාවන්ත පරණ
යාලුවෙක් එක්ක ඉන්න..
367
00:58:46,100 --> 00:58:49,254
මම බලාගෙන ඉන්නව කවුද
චිප් එක ගන්නෙ කියල.
368
00:58:49,781 --> 00:58:55,820
ඔයා ස්වර්ණමය ප්රවේශයක් ගත්තෙ අපේ පුංචි නාට්යයට.
- මට කරන්න තියෙන්නෙ අමාරු කොටසක්ද?
369
00:58:56,964 --> 00:58:59,213
කවුද මේ අවස්ථාව අගය නොකරන කෙනා?
370
00:58:59,690 --> 00:59:04,157
- මිස්ටර්...
- බොන්ඩ්.. ජේම්ස් බොන්ඩ්.
371
00:59:04,675 --> 00:59:11,261
එහෙනම් ඉතින්, මිස්ටර් බොන්ඩ්...
ඔයාගෙ ඊලඟ රඟ දැක්ම ගැන බීම එකක් බොන ගමන් කතා කරමු?
372
00:59:11,470 --> 00:59:13,042
නරක නෑ.
373
00:59:15,847 --> 00:59:19,250
ඔයාගෙ යාලුවොත් අපිට එකතු වෙනවද?
374
00:59:20,046 --> 00:59:23,279
මට හිතෙනව...
ඒක අනිවාර්යෙන් විය යුතු දෙයක්.
375
00:59:26,741 --> 00:59:28,990
- එයා හරිම හුරතල්.
- නෑ නෑ..
376
00:59:29,049 --> 00:59:32,104
ඔයා ඒ පස්සට කැමති නැද්ද?
377
00:59:32,153 --> 00:59:33,636
හොඳයි, මම ඔයාව ඔතන නවත්තන්නම්.
378
00:59:45,355 --> 00:59:46,649
නියමයි.
379
00:59:48,977 --> 00:59:51,653
ඔයා කැමති නම් මම ව්යාපාරික
ප්රශ්නයක් අහන්නද?
380
00:59:53,235 --> 00:59:55,931
ඒක රඳාපවතින්නෙ අහන ප්රශ්නය මත.
381
00:59:55,981 --> 00:59:58,637
ඒක කරන්න වෙන්නෙ... මරණයත් එක්ක.
382
00:59:59,533 --> 01:00:01,731
ඒක ඔයා හුඟක් දක්ෂ විෂයක්නෙ.
383
01:00:02,557 --> 01:00:04,564
ඔයා කොහොමද ඒක දන්නෙ?
384
01:00:05,703 --> 01:00:11,645
ඒ වගේ ගෑනු අය තමයි කලු පාට ඇඳුමක් ඇඳල, කලවෙ Beretta .70
වර්ගයේ තුවක්කුවක් තියන් ඉන්නෙ.
385
01:00:12,264 --> 01:00:17,906
කාටවත් පුලුවන් වෙලා නෑ ප්රවේශමෙන් ඉන්නෙ ටක්සුඩෝ
එකක් ඇඳල ඉන්න කඩවසම් කෙනෙක් ඉදිරියේ...
386
01:00:20,443 --> 01:00:23,369
මම හිතනව හරි නම් ඔයා පැට්රිස්ව මැරුව?
387
01:00:24,577 --> 01:00:25,755
ඔව්.
388
01:00:27,403 --> 01:00:29,251
මම ඇයි කියල ඇහුවොත්?
389
01:00:30,569 --> 01:00:32,696
මට ඔයාලගෙ ලොක්කව හම්බ වෙන්න ඕනෙ.
390
01:00:44,799 --> 01:00:48,335
ඒගැන ප්රවේශම් වෙන්න.
391
01:00:48,834 --> 01:00:50,262
ඔයා බය වෙලා.
392
01:00:51,380 --> 01:00:53,408
බීම එකට ස්තූතියි...
393
01:00:55,075 --> 01:00:56,553
මිස්ටර් බොන්ඩ්.
394
01:01:04,482 --> 01:01:06,160
ඔයා හොඳ රඟපෑමක් කරා.
395
01:01:08,497 --> 01:01:12,931
ඒත් අපි මෙතන ඉඳ ගත්ත වෙලාවෙ ඉඳලම, ඔයා ඔයාගෙ
ආරක්ෂකයො දිහා බලන එක නැවැත්තුවෙ නෑ.
396
01:01:14,409 --> 01:01:18,863
එයාලගෙන් 3දෙනෙක් සීමාව ඉක්මවා යනව.
එයාල ඔයාව පාලනය කරනව.
397
01:01:19,352 --> 01:01:20,770
එයාල ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නෙ නෑ.
398
01:01:22,947 --> 01:01:26,253
ඔයාගෙ මැණික්කටුවෙ තියන පච්චෙ,
මැකෝගෙ සෙක්ස් ට්රේඩ් එක..
399
01:01:26,353 --> 01:01:29,418
ඔයා අයිති ගෙවල් වලින්
එකකට, ඔයාට වයස 12 ඉඳන්?
400
01:01:29,988 --> 01:01:31,575
13?
401
01:01:32,514 --> 01:01:34,531
මට ඔයාගෙ අමුතු ඉරියව්වක් පේනව.
402
01:01:35,320 --> 01:01:37,917
මම හිතන්නෙ ඇය ඔයාට කියන්න
ඇති ඔයා ආදරේ කරනව කියල.
403
01:01:39,285 --> 01:01:41,951
ඒත් ඒ හුඟ කාලෙකට ඉස්සර.
404
01:01:44,068 --> 01:01:46,116
ඔයා ඒ ගැන කිසි දෙයක් දන්නෑ.
405
01:01:46,635 --> 01:01:50,100
හරි, ගෑනු කෙනෙක් බයෙන් සහ
සැකයෙන් ඉද්දි එහෙම වෙන්නෙ නෑ.
406
01:01:53,306 --> 01:01:55,283
ඔයා මොනාද දන්නෙ බය ගැන?
407
01:01:55,842 --> 01:01:58,089
තියන හැමදේම.
408
01:01:58,898 --> 01:02:00,686
මේ වගේ දෙයක් නෙමෙයි.
409
01:02:01,455 --> 01:02:06,308
ඒවගේම... එයා වගෙත් නෙමෙයි.
410
01:02:06,358 --> 01:02:07,816
මට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්.
411
01:02:08,645 --> 01:02:11,411
- මම හිතන්නෑ.
- මට උත්සහ කරන්න දෙන්න.
412
01:02:13,688 --> 01:02:15,008
කොහොමද?
413
01:02:16,047 --> 01:02:17,697
එයාව මම ළඟට ගේන්න.
414
01:02:20,366 --> 01:02:24,026
- ඔයාට එයාව මරන්න පුලුවන්ද?
- ඔව්.
415
01:02:24,335 --> 01:02:28,025
- පුලුවන්ද?
- කවුරු වුනත් මැරෙනවනෙ.
416
01:02:32,654 --> 01:02:36,023
සමහරවිට ඔයාට පුලුවන්.
417
01:02:42,261 --> 01:02:44,271
මම මෙතනින් යද්දි එයාල
ඔයාව මරන්න යන්නෙ.
418
01:02:45,560 --> 01:02:48,260
ඔයා බේරුනොත් මම කයිමීරා වල ඉන්නව.
419
01:02:48,740 --> 01:02:49,919
උතුරු වරායෙ...
420
01:02:50,779 --> 01:02:52,439
7වන නැවතුමේ.
421
01:02:53,589 --> 01:02:56,978
අපි පැයකින් ඉවත් වෙනව.
422
01:03:01,287 --> 01:03:03,696
ඔයාව හමුවීම සතුටක්,
මිස්ටර් බොන්ඩ්.
423
01:03:05,346 --> 01:03:06,755
ගුඩ් ලක්!
424
01:04:32,365 --> 01:04:34,095
වාසනාවට ඕක හම්බවුනේ.
425
01:04:58,309 --> 01:04:59,469
ස්තූතියි.
426
01:05:04,178 --> 01:05:06,367
ඔක්කොටම රතු දාන්න.
427
01:05:08,487 --> 01:05:10,816
ඒක තමයි ජීවිතයේ චක්රය.
428
01:05:34,711 --> 01:05:36,040
ඔව්?
429
01:05:39,649 --> 01:05:42,739
පිටත් වෙන්න වෙලාව හරි.
430
01:05:43,329 --> 01:05:44,768
හරි.
431
01:06:40,205 --> 01:06:42,724
ඔයා ඔහොම ඉද්දි මම තවත් කැමතියි.
432
01:06:46,494 --> 01:06:48,543
මට ඒක නැතුව හිස් බවක් දැනෙනව.
433
01:07:05,939 --> 01:07:06,630
සුභ සන්ධ්යාවක්.
434
01:07:06,750 --> 01:07:10,085
ආරක්ෂක අමාත්යාංශයේ මත භේදය,
අද ක්රමයෙන් වැඩි වෙලා තියනවා..
435
01:07:10,325 --> 01:07:14,001
හුසේන් ඝාතනයේ රූප දිගටම පැතිරී යනවා.
436
01:07:14,261 --> 01:07:17,776
අපි ඔබට අනතුරු අඟවනවා, මෙය සමහර
නඹන්නන්නට පීඩාකාරී විය හැකි බව.
437
01:07:19,298 --> 01:07:26,479
කැප්ටන් හුසේන්, MI6 මැදපෙරදිග ක්රියාකාරිකයන්
5දෙනාගෙන් කෙනෙක් බව අනාවරණය වී තිබෙනවා.
438
01:07:26,759 --> 01:07:30,725
එය නූතන බ්රිතාන්ය ඉතිහාසයේ විශාලම
අභ්යන්තර ආරක්ෂ බිඳ වැටීම ලෙස සැලකෙනවා.
439
01:07:30,795 --> 01:07:34,430
අගමැති තුමා MI6 සඳහා මහජන සහාය පතනවා
440
01:07:34,841 --> 01:07:36,793
විරුද්ධ පාර්ශ්විකයන් ස්ථානගත කරල තියනව...
441
01:07:36,844 --> 01:07:42,742
ස්ථානගත කරල තියනව මෝඩයො රංචුවක්ව, දිනන්න
බැරි යුද්ධයක් වෙනුවෙන් සටන් කරන්න.
442
01:07:43,203 --> 01:07:47,619
දැනටමත් මගේ මිනිස්සු 3 දෙනෙක් මැරිල.
දැන් මේකට දේශපාලනය ගාව ගන්න හදන්න එපා.
443
01:07:47,639 --> 01:07:50,463
අගමැතිතුමා විමර්ෂණයක් කරන්න අණදීල තියෙන්නෙ.
ඔයාට පෙනීසිටින්න වෙනව.
444
01:07:50,513 --> 01:07:54,028
දවල්ට වැඩ වලට හිර වෙලා ඉන්නෙ.
කවුද දැන් කල් පැනල ඉන්නෙ?
445
01:07:54,048 --> 01:07:58,765
දෙයියන්ගේ නාමෙන් කියන එක අහන්න. අපි ප්රජාතන්ත්රවාදී
රටක්, අපි මිනිස්සුන්ගෙ ආරක්ෂාවට වග කියන්න ඕනෙ.
446
01:07:58,785 --> 01:08:02,601
අපිට සෙවනැලි ඇතුලට වෙලා දිගටම වැඩ කරන්න බැහැ.
තවත් සෙවනැලි ඉතුරු වෙලා නෑ.
447
01:08:02,631 --> 01:08:04,453
අපිට මේක ගන්න බැහැ.
448
01:08:05,305 --> 01:08:08,209
මේක පිටිටිපස්සෙ කවුරු හිටියත්,
මේක කවුරු කරත් එයා අපිව දන්නව.
449
01:08:08,910 --> 01:08:12,134
එයා අපේ අයගෙන් කෙනෙක්.
එයා බොන්ඩ් හිටපු තැනටමයි ඇවිත් තියෙන්නෙ.
450
01:08:12,164 --> 01:08:14,718
ඔයා කියනව වගේ තැනක් නැහැ.
451
01:08:15,269 --> 01:08:17,032
සෙවනැලි..
452
01:08:54,345 --> 01:08:56,148
අපි පරක්කු නෑ.
453
01:09:42,795 --> 01:09:45,639
එයාල රෑට මුලුමනින්ම වගේ
මේක අතෑරල දාල තියෙන්නෙ.
454
01:09:46,511 --> 01:09:49,915
එහෙම කරේ රසායනික කම්හලේ
කාන්දුවක් කියල හිතල.
455
01:09:51,358 --> 01:09:55,313
ඔයා එක කම්පියුටරයක් නිස
බය වෙලා ඉන්න එක පුදුමයක්.
456
01:09:55,784 --> 01:09:59,760
එයාට දූපත අවශ්ය වුනා.
ඉතින් එයා ඒක අරගත්ත.
457
01:10:00,811 --> 01:10:03,345
එයාට ඕන දේවල් හැමතිස්සෙම
එයා ලබා ගන්නවද?
458
01:10:05,207 --> 01:10:07,100
ඔයා දන්නවට වඩා දේවල්.
459
01:10:07,120 --> 01:10:08,332
මෙයාව ගෙනියන්න.
460
01:10:09,724 --> 01:10:10,946
මට සමාවෙන්න.
461
01:10:39,477 --> 01:10:42,421
හලෝ ජේම්ස්.
සාදරයෙන් පිළිගන්නව.
462
01:10:42,772 --> 01:10:44,274
ඔයා මේ දූපතට කැමතිද?
463
01:10:47,869 --> 01:10:49,404
මගේ ආච්චිට දූපතක් තිබුන.
464
01:10:50,003 --> 01:10:53,203
පුරසාරම් කියවන්න දෙයක් නෑ.
ඔයාට පුලුවන් පැයෙන් ඇවිදින්න.
465
01:10:53,442 --> 01:10:55,885
ඒත් අපිට නම් මේක තාමත් පාරාදීසයක්.
466
01:10:57,241 --> 01:10:59,454
එක ගිම්හාන කාලෙක අපි සංචාරයක් ගියා...
467
01:10:59,684 --> 01:11:03,293
අපි තැනක් හොයා ගත්ත, මීයන්ගෙන්
පිරිල ඉතිරිලා ගියපු.
468
01:11:04,031 --> 01:11:07,540
උන් මාලු බෝට්ටුවකින් ඇවිත්
පොල් කාල බඩ පුරවගන්න ඇති.
469
01:11:08,627 --> 01:11:12,137
ඉතින්, කොහොමද දූපතක
මීයන්ගෙන් බේරිලා ඉන්නෙ?
470
01:11:12,186 --> 01:11:13,413
මගේ ආච්චි මට පෙන්නුව.
471
01:11:14,569 --> 01:11:19,425
අපි ලොකු බැරල් එකක් වලලල උන්ගෙ ගමන් මාර්ගය වෙනස් කරා.
පස්සෙ අපි ඒකට පොල් දැම්ම ඇමක් විදියට...
472
01:11:19,634 --> 01:11:23,313
එතකොට මීයො පොල් කන්න එනව...
473
01:11:23,602 --> 01:11:25,088
එතකොට උන් ඒකට වැටෙනව.
474
01:11:26,324 --> 01:11:30,422
මාසෙකට පස්සෙ අපි ඔක්කොම
මීයන්ව අල්ල ගත්ත.
475
01:11:30,671 --> 01:11:33,283
ඒත් ඊට පස්සෙ මොකද කරේ?
476
01:11:33,333 --> 01:11:35,337
බැරල් එක මුහුදට දැම්මද?
477
01:11:36,045 --> 01:11:38,189
ඒක පිච්චුවද? නෑ...
478
01:11:38,757 --> 01:11:40,442
ඒක අතෑරල දැම්ම...
479
01:11:41,708 --> 01:11:44,021
එතකොට උන්ට බඩගිනි වෙන්න ගත්ත.
480
01:11:44,879 --> 01:11:48,688
එතකොට එකිනෙකා...
481
01:11:48,837 --> 01:11:50,741
එකිනෙකාව කන්න පටන් ගත්ත...
482
01:11:50,791 --> 01:11:54,530
දෙන්නෙක් විතරක් ඉතුරු වෙනකන්ම,
දෙන්නයි බේරුනේ.
483
01:11:54,909 --> 01:11:57,112
ඊට පස්සෙ මොකද,
උන්ව මැරුවද? නෑ.
484
01:11:57,780 --> 01:12:00,871
උන්ව අරගෙන ගස් වලට නිදහස් කරා.
485
01:12:01,260 --> 01:12:03,832
දැන් උන් තව දුරටත් පොල් කන්නෙ නෑ.
486
01:12:04,520 --> 01:12:06,913
දැන් උන් කන්නෙ මීයන්ව විතරයි.
487
01:12:08,139 --> 01:12:10,702
තමුන් උන්ගේ ස්වභාවධර්මය
වෙනස් කරල තියෙන්නෙ.
488
01:12:12,636 --> 01:12:14,042
බේරුන අය දෙන්නයි.
489
01:12:15,039 --> 01:12:17,272
ඔකයි තමුන් අපිට කරේ.
490
01:12:19,306 --> 01:12:21,400
මම කරේ මගේම තෝරගතිපු දේවල්.
491
01:12:22,357 --> 01:12:23,982
ඔයා හිතනව ඔයා කරා කියල.
492
01:12:25,049 --> 01:12:26,607
ඒක ඥානාන්විතයි.
493
01:12:28,614 --> 01:12:30,103
ස්ටේෂන් H.
494
01:12:31,011 --> 01:12:32,689
මම හරිද, හොංකොං
495
01:12:33,888 --> 01:12:36,005
'86 ඉඳන් '97 වෙනකන්.
496
01:12:36,984 --> 01:12:38,941
ඊට පස්සෙ මම තමයි ඇය කැමතිම කෙනා.
497
01:12:39,191 --> 01:12:42,587
ඔයාට මගේ අහලකටවත් එන්න බෑ.
මට ඔයාට ඒක කියන්න පුලුවන්.
498
01:12:44,354 --> 01:12:48,399
බලන්න ඔයා දිහා. බෙහෙත් වලිනුයි,
බීමෙනුයි යන්තම් ජීවිතේ ගැට ගහ ගන්නව.
499
01:12:48,399 --> 01:12:51,555
අමතක කරන්න එපා මගේ රට
ගැන තියන ශෝකනීය ආදරය.
500
01:12:53,133 --> 01:12:56,060
ඔයා තාමත් අර නාකි
ගෑනිගෙ එල්ලිලා ඉන්නෙ.
501
01:12:56,929 --> 01:12:59,435
- එයා කරන හැමදේම බොරු.
- එයා මට කවදාවත් බොරු කියල නෑ.
502
01:12:59,485 --> 01:13:01,353
- නැහැ?
- නැහැ.
503
01:13:01,533 --> 01:13:05,348
ඔයා ඇගයීමෙන් උපරිම ලකුණු කීයක් ගත්තද?
- 70.
504
01:13:06,107 --> 01:13:07,645
40.
505
01:13:09,662 --> 01:13:13,198
එයා ඔයාට කිව්වද මානසික විශේෂඥයෙක් ඔයාව
රාජකාරියට සුදුස්සෙක් කරා කියල? - ඔව්. - නෑ.
506
01:13:13,827 --> 01:13:14,706
නෑ.
507
01:13:23,315 --> 01:13:25,263
වෛද්ය ඇගයීම; අසමත්.
508
01:13:25,342 --> 01:13:27,300
ශාරීරික ඇගයීම; අසමත්.
509
01:13:27,669 --> 01:13:33,372
මානසික ඇගයීම; මධ්යසාර
ඇබ්බැහිවීමක් පෙන්නුම් කරා.
510
01:13:34,970 --> 01:13:40,014
රෝග විනිශ්චය ප්රතික්ෂේප කරනවා
සිතෙහි ඇති වූ කම්පන තත්වයක් නිසා.
511
01:13:45,806 --> 01:13:51,699
රාජකාරිය සඳහා අනුමැතිය ලැබී නැහැ වගේම
දැනුම් දෙනතුරු සේවය අත්හිටවා තිබෙනවා.
512
01:13:51,789 --> 01:13:54,106
පාවාදීමක් නෙමෙයි නම්, මේක මොකද්ද?
513
01:13:54,176 --> 01:13:58,231
එයා ඔයාව මම ළඟට එව්වෙ ඔයා ලෑස්ති නෑ
කියල දැනගෙන, ඔයා මැරෙන බව දැනගෙන.
514
01:13:58,371 --> 01:14:00,827
මමී හරිම නරකයි.
515
01:14:24,637 --> 01:14:26,725
බලන්න එයා ඔයාට කරපු දේ?
516
01:14:27,793 --> 01:14:31,069
එයා කවදාවත් මාව පුටුවකට තියල ගැට ගහල නෑ.
517
01:14:31,129 --> 01:14:35,513
මට නැති වෙනව.
518
01:14:36,272 --> 01:14:38,669
ඔයාට විශ්වාසද මේක කරේ එයා කියල?
519
01:14:38,779 --> 01:14:40,417
එයා තමයි...
520
01:14:40,986 --> 01:14:43,593
එතකොට ඔයයි මමයි.
521
01:14:44,532 --> 01:14:46,839
අපි තමයි අන්තිම මීයො දෙන්න.
522
01:14:47,608 --> 01:14:50,076
අපිට පුලුවන් එකිනෙකාව කන්න.
523
01:14:57,037 --> 01:14:59,627
නැත්තම් අනිත් හැම කෙනාවම කන්න.
524
01:15:01,128 --> 01:15:04,694
දැන් ඔයා කොහොමද ඔයාගෙ
පුහුණුව මතක් කර ගන්නෙ?
525
01:15:06,145 --> 01:15:08,834
මේක වසන් කරන්න හේතුව?
526
01:15:12,018 --> 01:15:14,436
හොඳයි, හැමදේම පළමු වතාවටනෙ.
527
01:15:15,050 --> 01:15:16,057
ඔව්.
528
01:15:18,244 --> 01:15:21,195
ඔයා කොහොමද හිතුවෙ මේක
මගේ පළවෙනි වතාව කියල?
529
01:15:22,334 --> 01:15:26,212
ඔහ් මිස්ටර් බොන්ඩ්...
530
01:15:26,817 --> 01:15:30,615
ශාරීරික ක්රියාකාරකම් නම් එපා වෙනව.
එපා වෙනව.
531
01:15:33,617 --> 01:15:34,957
ඔත්තු බලන්නන්ව වෙනස් කරනව.
532
01:15:35,531 --> 01:15:37,284
හුඟක් පරණ විලාසිතාවක්..
533
01:15:40,397 --> 01:15:42,200
ඔයාගෙ දණහිස් ඔයාව මරවනව ඇති.
534
01:15:47,116 --> 01:15:48,295
එංගලන්තය...
535
01:15:49,161 --> 01:15:51,619
අධිරාජ්යයා, MI6.
536
01:15:52,032 --> 01:15:53,866
ඇරත් ඔයා ජිවත් වෙන්නෙ
නටඹුන් ගොඩක් වගේ.
537
01:15:54,299 --> 01:15:55,760
ඔයා තාමත් ඒක දන්නෑ.
538
01:15:57,080 --> 01:15:59,598
අඩු ගානෙ මෙහෙ අණ දෙන්න
වයසක ගෑනු නැහැ...
539
01:15:59,810 --> 01:16:06,640
ඒවගේම අර පොඩි පොඩි මෝඩ
ගැජට් කෑලිත් නැහැ.
540
01:16:09,269 --> 01:16:13,440
ඔයාට අවශ්ය නම්, ඔයාට පුලුවන්
තමන්ගෙම රහසිගත මෙහෙයුම් කරන්න...
541
01:16:13,490 --> 01:16:15,415
මම කරනව වගේ.
542
01:16:16,472 --> 01:16:17,450
ඒක නම් කරන්න.
543
01:16:18,769 --> 01:16:20,401
ඒක නම් කරන්න.
544
01:16:22,668 --> 01:16:27,232
ඔයා බහුජාතික සමාගම් අස්ථායී කරන්න හදනව
ව්යාපාර වස්තු මෙහෙයවමින්. ඒත් පහසුවෙන්ම..
545
01:16:28,169 --> 01:16:31,815
කබූල් වලට ඉහලින් තියන ඔත්තු
බලන චන්ද්රිකා අවහිර කරනව.
546
01:16:31,856 --> 01:16:33,427
අහවරයි!
547
01:16:33,478 --> 01:16:37,467
උගන්ඩාවෙ මැතිවරණයට ලෑස්ති වෙනව.
හැමදේම ඉහලම ලංසුව තියන කෙනාට.
548
01:16:37,628 --> 01:16:39,603
නැත්තම් ලන්ඩන් වල ගෑස් පිපිරවීමක්.
549
01:16:41,043 --> 01:16:43,139
අනුමාන කරපු කරුණක්. විශිෂ්ටයි.
550
01:16:43,189 --> 01:16:46,554
හැමෝටම විනෝදාංශයක් අවශ්යයි.
551
01:16:50,745 --> 01:16:53,626
එතකොට මොකද්ද ඔයාගෙ විනෝදාංශය?
552
01:16:54,986 --> 01:16:58,636
මළවුන්ගෙන් නැගිටීම.
553
01:17:00,551 --> 01:17:02,456
මට දෙයක් පෙන්නන්න දෙන්න..
554
01:17:14,983 --> 01:17:17,786
කතාවක් කියනව, එහෙම නෙමෙයිද?
555
01:17:20,917 --> 01:17:22,733
එයාල ඉතා ඉක්මනින් දිවයින හැර ගියා.
556
01:17:23,072 --> 01:17:26,762
එයාලට බැරි වුනා තීරණය කරන්න මොනාද
දාල යන්න ඕනෙ, මොනාද වැදගත් කියල.
557
01:17:27,520 --> 01:17:30,951
මේ හැම දවසක්ම මට අත්යාවශ්ය
දේවල් මතක් කරවනව.
558
01:17:31,280 --> 01:17:35,150
කිසි දෙයක් නැහැ...
මගේ ජීවිතේ අතිරික්ත කිසි දෙයක් නැහැ.
559
01:17:35,409 --> 01:17:38,780
දේවල් වැඩි වුනාම.. ඒව අයින් කරල දානව.
560
01:17:49,143 --> 01:17:50,759
අවුරුදු 50ක් වයස මැක්ලන්.
561
01:17:51,846 --> 01:17:54,409
ඔයාගෙ කැමතිම දේ,
තේරුනාද?
562
01:17:56,723 --> 01:17:59,386
ඉතින්... මොකකටද සහතික වෙන්නෙ?
563
01:18:01,999 --> 01:18:04,313
අපි ආදරය කරන ගැහැනියද?
564
01:18:14,795 --> 01:18:15,732
සොඳුරිය...
565
01:18:17,089 --> 01:18:20,021
සොඳුරිය,
ඔයාගෙ ප්රේමවන්තය ඇවිල්ලා.
566
01:18:25,287 --> 01:18:26,245
නෑ නෑ නෑ...
567
01:18:27,312 --> 01:18:29,426
කෙලින් හිටගන්න,
හෙල්ලෙන්නැතුව ඉන්න...
568
01:18:31,571 --> 01:18:32,947
මොනව කරත්, ඔයාගෙ
ඔලුව හොල්ලන්න එපා.
569
01:18:33,336 --> 01:18:36,178
ඔයාගෙ ඔලුව හොල්ලන්න එපා.
570
01:18:38,462 --> 01:18:40,058
ඔයාගෙ ඔලුව හොල්ලන්න එපා.
571
01:18:41,365 --> 01:18:44,347
ඔයාගෙ උපරිම ලකුණු ලබා ගන්න වෙලාව.
572
01:18:46,332 --> 01:18:47,269
අපි බලමු.
573
01:18:48,177 --> 01:18:49,374
ඔයාට පුලුවන් පළවෙනිය වෙන්න...
574
01:18:50,351 --> 01:18:53,134
එයාගෙ ඔලුවෙන් වීදුරුව වට්ටන්න.
575
01:18:58,809 --> 01:19:01,581
සෙල්ලමට කැමති නිසා
ඔයා මුලින්ම කරන්න.
576
01:19:19,604 --> 01:19:21,339
බලමු කවුද උඩින්ම ඉන්නෙ කියල.
577
01:19:34,624 --> 01:19:36,289
ඔහ්! මට මේක විශ්වාස කරන්නත් බෑ.
578
01:19:36,928 --> 01:19:38,623
විශ්වාස කරන්න බැහැ.
579
01:19:38,972 --> 01:19:40,618
ඔයා ඇත්තටම එදා මැරුනද?
580
01:19:41,316 --> 01:19:45,336
මොකක්ම හරි,
මොකක්ම හරි පරණ 007 කෙනෙක් ඉතුරු වුනාද?
581
01:19:53,873 --> 01:19:55,343
මගේ වාරය.
582
01:19:58,875 --> 01:20:01,516
මම දිනුව.
ඔයා ඒකට මොකද කියන්නෙ?
583
01:20:05,097 --> 01:20:06,477
හොඳ විස්කි එකක් නාස්ති කරා.
584
01:20:17,511 --> 01:20:18,921
ඔයා දැන් මොකද කරන්න යන්නෙ?
585
01:20:19,101 --> 01:20:21,542
මාව ආපහු එයා ලඟට ගෙනියන්නද?
හැමදේම ඔයාගෙ කැමැත්ත?
586
01:20:22,153 --> 01:20:24,053
කවුද කියන්නෙ මම
මගේම පාරක යනව කියල?
587
01:20:42,939 --> 01:20:44,720
Q බ්රාන්ච් එකේ අලුත්ම දෙයක්.
588
01:20:46,011 --> 01:20:47,861
රේඩියෝ එකක්.
589
01:21:43,240 --> 01:21:45,360
මට මතක තිබ්බට වඩා ඔයා පොඩියිනෙ.
590
01:21:46,621 --> 01:21:48,832
ඔයාට මතක නෑ වගේ ඔයා
උසට හිටිය කියල.
591
01:21:48,902 --> 01:21:52,423
අමුතුයි, මට දැනෙන්නෙ හරියට...
ඊයෙ වගේ.
592
01:21:54,333 --> 01:21:57,174
- ඔයා පුදුම වුනාද?
- විශේෂයෙන් නැහැ.
593
01:21:57,254 --> 01:22:02,126
ඒත් ඔයා හැමතිස්සෙම ලිස්සල යන කෙනෙක්.
- ඒ නිසා වෙන්න ඇති ඔයා මට එච්චර කැමති.
594
01:22:02,176 --> 01:22:05,867
- තමන් තමන්වම වර්ණනා කර ගන්නව.
- කිසිම පසුතැවීමක් නෑ.
595
01:22:07,698 --> 01:22:10,069
මම හිතුව වගේමයි.
596
01:22:10,649 --> 01:22:12,910
පසුතැවීම රාජකාරිමය දෙයක් නෙමෙයි.
597
01:22:19,142 --> 01:22:20,292
"පසුතැවීම රාජකාරිමය දෙයක් නෙමෙයි"...
598
01:22:20,582 --> 01:22:25,434
එයාල මාව මාස 5ක් තිස්සෙ වාතය නැති
කාමරයක දාල තිබ්බ. එයාල මට වධ දුන්න.
599
01:22:26,204 --> 01:22:29,365
මම ඔයාගෙ රහස් ආරක්ෂා කරේ නෑ.
මම ඔයාව ආරක්ෂා කරා.
600
01:22:30,346 --> 01:22:32,016
ඒත් එයාල මට පීඩා කරා...
601
01:22:32,246 --> 01:22:33,657
පීඩා කරා...
602
01:22:35,107 --> 01:22:36,708
තවත් පීඩා කරා...
603
01:22:37,858 --> 01:22:39,519
මම තේරුම් ගන්නකං...
604
01:22:41,259 --> 01:22:43,880
ඒ ඔයා කියල...
මාව පාවා දුන්න කෙනා.
605
01:22:44,960 --> 01:22:46,681
ඔයා මාව පාවා දුන්නා.
606
01:22:48,062 --> 01:22:50,983
ඉතින් මට ඉතුරු වුනේ එක දෙයයි.
607
01:22:52,853 --> 01:22:56,464
මගේ හක්කෙ තිබුන සයනයිඩ් කරල විතරයි.
608
01:22:56,514 --> 01:22:59,505
ඔයාට මතකයිනෙ, නේද?
609
01:23:02,646 --> 01:23:04,397
ඉතින් මගේ දත් ටික කැඩුන...
610
01:23:05,767 --> 01:23:08,438
කරල තුලට ටිකක් ගියා.
611
01:23:13,120 --> 01:23:15,281
මගේ හැම සංවේදනයක්ම නැති වුනා...
612
01:23:16,241 --> 01:23:17,767
ඒත් මම මැරුනෙ නෑ.
613
01:23:21,271 --> 01:23:23,490
ජීවිතය මට රෝගයක් වගේ වුනා.
614
01:23:28,499 --> 01:23:29,564
ඊට පස්සෙ...
615
01:23:29,774 --> 01:23:31,210
මම තේරුම් ගත්ත...
616
01:23:31,441 --> 01:23:33,549
ඇයි මම බේරුනේ කියල.
617
01:23:36,290 --> 01:23:40,135
මට ඕන වුනා අන්තිම වතාවට
ඔයාගෙ ඇස් දිහා බලන්න.
618
01:23:43,458 --> 01:23:45,607
මම හිතනව ඒකෙන් වැඩක් වුනා කියල.
619
01:23:47,635 --> 01:23:48,830
මිස්ටර් සිල්ව...
620
01:23:48,860 --> 01:23:51,129
ඔයාව බෙල්මාෂ් හිරගෙදරට මාරු කරන්න යන්නෙ...
621
01:23:51,209 --> 01:23:53,287
ඔයාව සිරභාරයේ තියා ගන්නව...
622
01:23:53,900 --> 01:23:57,203
ඔයා නඩුවකට පෙනී සිටීමට සුදුස්සෙක් වෙනකන්...
623
01:23:57,845 --> 01:24:00,345
මගේ නම කියන්න.
කියන්න ඒක.
624
01:24:00,365 --> 01:24:01,891
මගේ ඇත්ත නම.
625
01:24:03,116 --> 01:24:04,823
මම දන්නව ඔයාට ඒක මතකයි.
626
01:24:06,007 --> 01:24:10,294
ඔයාගෙ නම තියනව ඔයා පහර දීපු
ගොඩනැගිල්ලෙ සටහන් කරල.
627
01:24:11,067 --> 01:24:12,804
මට ඒක අයින් කරන්න තියනව.
628
01:24:13,407 --> 01:24:18,045
ඉක්මනින්ම, තමුන්ගෙ අතීතය පවතින
එකක් නෑ අනාගතය වෙනුවෙන්.
629
01:24:18,527 --> 01:24:20,434
මට ආයෙ කවදාවත් තමුන්ව
දකින්න ලැබෙන්නෑ.
630
01:24:23,346 --> 01:24:29,852
ඔයා දන්නවද ඒකෙන් මොකද වෙන්නෙ කියල?
හයිඩ්රජන් සයනයිඩ්?
631
01:24:42,190 --> 01:24:45,072
බලන්න ඔයා කරපු දේ..
632
01:24:45,805 --> 01:24:47,572
අම්මා...
633
01:25:25,622 --> 01:25:29,648
මට කියන්න කම්පියුටරෙන් ලබා ගත්ත තොරතුරු ගැන.
එයා ලිස්ට් එක යවල නම් ඒ කාටද කියන එක.
634
01:25:29,919 --> 01:25:32,449
- මට මේක විසඳන්න ඕනෙ.
- හොඳමයි මැඩම්.
635
01:25:38,794 --> 01:25:40,721
එයාගෙ නම ටියාගෝ රොද්රිගස්.
636
01:25:41,926 --> 01:25:43,533
එයා අති දක්ෂ නියෝජිතයෙක්.
637
01:25:44,416 --> 01:25:47,940
ඒත් එයා මෙහෙයුමක් පටන්
ගත්ත චීනය හැක් කරන්න.
638
01:25:48,271 --> 01:25:52,126
පාවා දීම නිසා එයාල එයාගෙ පස්සෙන් පැන්නුව, ඉතින්...
මම එයාව අල්ලල දුන්න.
639
01:25:52,317 --> 01:25:55,972
මට ආපසු නියෝජිතයන් 6 දෙනෙක් ලැබුන...
ඒවගේම සාමකාමී ස්ථාන මාරුවකුත්.
640
01:25:56,002 --> 01:25:58,251
අපි යන්න ඕනෙ.
විමර්ෂණය විනාඩි 30කින් පටන් ගන්නව.
641
01:25:59,255 --> 01:26:01,503
මට දැනගන්න ඕනෙ කම්පියුටර්
එකේ තිබුන දේවල්.
642
01:26:14,294 --> 01:26:16,666
දැන්, සිල්වගෙ කම්පියුටරේ දිහා බලනකොට...
643
01:26:17,390 --> 01:26:20,576
එයා අසාමාන්ය දේවල් කරපු බව පේනව.
644
01:26:21,122 --> 01:26:26,213
ඒකෙ ක්රමයක් ස්ථාපිත කරල තියනව කවුරුහරි උත්සහ කරොත්
ලිපිගොනු වලට ඇතුල් වෙන්න ඒව විනාශ කරල දාන්න...
645
01:26:27,583 --> 01:26:30,064
ඒවගේ දේවල් කරන්න පුලුවන් ලෝකයේ
මිනිස්සු 6දෙනෙක්ට විතරයි.
646
01:26:30,064 --> 01:26:32,198
අනිවාර්යෙන්ම, ඔයට එයාලව
පහු කරන්න බැරිද?
647
01:26:33,012 --> 01:26:34,709
මම ඒව නිපදවල තියෙන්නෙ.
648
01:26:37,855 --> 01:26:39,264
හොඳයි එහෙනම්.
649
01:26:40,644 --> 01:26:43,988
බලමු අපිට මොනාද ලැබිල තියෙන්නෙ කියල...
මිස්ටර් සිල්ව.
650
01:26:46,092 --> 01:26:47,740
අපි ඇතුල් වුනා.
651
01:26:53,536 --> 01:26:54,370
සර්...
652
01:26:54,598 --> 01:26:56,136
ඔයා මේකෙන් මොකද්ද හැදුවෙ?
653
01:27:01,515 --> 01:27:03,153
මේ ඔමේගා සයිට් එක.
654
01:27:04,066 --> 01:27:06,130
ඒකෙ තියන මට්ටම
කේතාංකනය කරල තියෙන්නෙ.
655
01:27:07,738 --> 01:27:10,745
පේන විදියට ඒක අමතර කේතයක්
ගැන සලකා බලනව වගෙයි.
656
01:27:12,631 --> 01:27:14,913
ආරක්ෂාව නිසා තේරුම්
ගැනීමට අපහසු වෙනව.
657
01:27:16,372 --> 01:27:18,516
නෝනාවරුනි මහත්වරුනි,
මට අණ ලැනිල තියනව නම්.
658
01:27:20,243 --> 01:27:22,089
මම ක්රියාවලිය ඇරඹීමට සූදානම්.
659
01:27:23,905 --> 01:27:29,989
අපි අද එකතු වුනේ වැදගත් කාරණයක් ගැන සාකච්ඡා කරන්න.
අපේ අනාගත ජාතික ආරක්ෂාව පිළිබඳව.
660
01:27:35,576 --> 01:27:37,601
කොහේහරි යනවද?
661
01:27:39,804 --> 01:27:44,806
එහෙනම් ඔන විශ්වාස කරනව MI6 හි ඔබේ භාරකරුවන්
මේ අර්බුධය හමුවේ ඉවත් කළ යුතුයි කියල?
662
01:27:44,846 --> 01:27:49,828
මම විශ්වාස කරනව අපි තේරුම්ගත
යුතුයි හැම අත්යාවශ්ය පියවරකම වගකීම
663
01:27:49,828 --> 01:27:52,895
සංවේදි තොරතුරු අන්තරගත
කිරීම ගැන සහතික වීමට.
664
01:27:52,945 --> 01:27:55,892
අහ්! ඉතා හොඳින් කළ රාජකාරියක්.
665
01:27:56,210 --> 01:27:57,947
මම කියන්නෑ සර්ව සම්පූර්ණයි කියල, ඒත්...
666
01:27:58,066 --> 01:28:00,547
ඔයා මට සමාවෙන්න ඕනෙ
ඒක විකුණපු නැති එකට.
667
01:28:01,023 --> 01:28:08,080
මම හොයා ගත්ත අනුස්මරණීය ආරක්ෂක බිඳ වැටීමට සහ මියගිය
සේවකයන්ට වගකියන්න ඕනෙ ඔයාගෙ ඒකමතික තීරණ කියල.
668
01:28:10,888 --> 01:28:16,297
එයා බහුරූපී එන්ජිමක් යොදා ගන්නව කේතය වෙනස් කිරීමට.
මම ප්රවේශ වෙන්න හදනකොටම ඒක වෙනස් වෙනව.
669
01:28:16,515 --> 01:28:19,741
ඒක හරියට රුබික් ඝනකය විසඳනව වගේ වැඩක්.
670
01:28:25,031 --> 01:28:26,460
නවත්තන්න.
671
01:28:28,038 --> 01:28:29,457
ඒක ඇතුලට යන්න.
672
01:28:36,186 --> 01:28:37,660
ග්රෑන්බර්ග්.
673
01:28:37,700 --> 01:28:39,154
ග්රෑන්බර්ග් පාර.
ඒක පරණ...
674
01:28:39,545 --> 01:28:41,710
උමං පද්ධතිය මෙට්රොපොලිටියන්
ලයින් එකේ තියෙන්නෙ.
675
01:28:41,720 --> 01:28:43,625
අවුරු ගානක ඉඳන් වහල තියෙන්නෙ.
676
01:28:45,410 --> 01:28:47,254
ඒක සුචියක් විදියට පාවිච්චි කරන්න.
677
01:28:58,072 --> 01:29:00,057
දැන් බලන්න, ඒක සිතියමක්.
678
01:29:02,474 --> 01:29:04,479
ඒ ලන්ඩන්.
679
01:29:04,529 --> 01:29:06,975
ලන්ඩන් වල භූගත පිහිටීම.
680
01:29:08,519 --> 01:29:09,983
මොකද්ද සිද්ද වෙන්නෙ?
681
01:29:10,033 --> 01:29:11,447
ඇයි මේ දොරවල් ඇරල?
682
01:29:22,024 --> 01:29:24,721
කවුරුහරි කියනවද මොකාද අපේ
සිස්ටම් එකට ඇතුල් වුනේ කියල?
683
01:29:28,721 --> 01:29:30,095
ඔහ් ශිට්!
684
01:29:30,706 --> 01:29:33,293
ශිට්! ශිට්! ශිට්!
685
01:29:34,666 --> 01:29:37,243
මේක උගේ වැඩක්.
686
01:29:43,750 --> 01:29:45,354
ඔහ්, නෑ!
687
01:29:53,104 --> 01:29:54,387
Q...
688
01:29:55,119 --> 01:29:56,743
ඌ පැනගෙන.
689
01:30:06,007 --> 01:30:08,162
මම පඩිපෙලෙන් පහලට බහිනව..
690
01:30:08,383 --> 01:30:09,606
ඔයා ඉන්නවද, Q?
691
01:30:09,757 --> 01:30:11,732
මට ඔයාව ඇහෙනව.
මම ඔයාව හෙව්වෙ.
692
01:30:22,449 --> 01:30:24,113
මට එයාව අහු වුනා.
පිහිටීම ලුහුබඳිනවා.
693
01:30:24,324 --> 01:30:26,018
දිගටම ඉස්සරහ බලන් ඉන්න.
694
01:30:26,359 --> 01:30:28,394
ඔයාගෙ දකුණු පැත්තෙ
දොරෙන් ඇතුල් වෙන්න.
695
01:30:35,021 --> 01:30:36,946
ඔය දොරෙන් ඇතුල් වුනාම
ඔයා උමග ඇතුලෙ ඉන්න ඕනෙ.
696
01:30:37,879 --> 01:30:39,172
මම උමග ඇතුලෙ ඉන්නෙ.
697
01:30:40,776 --> 01:30:44,065
බොන්ඩ්, මේක පලා යෑමක් නෙමෙයි.
මේක අවුරුදු ගානක් තිස්සෙ සැලසුම් කරපු එකක්.
698
01:30:44,115 --> 01:30:48,456
එයාට ඕන වුනා අපිට අහු වෙලා එයාගෙ කම්පියුටරේට
අපි ඇතුල් වෙන එක. ඔක්කොම සැලසුම් කල දේවල්.
699
01:30:48,586 --> 01:30:51,825
මූලස්තානය පිපිරවීම,
මූලික සටහනක් විතරයි.
700
01:30:52,376 --> 01:30:54,592
අපි හැමෝම මේ වරද හරි ගස්සන්න ඕනෙ.
701
01:30:54,642 --> 01:30:58,712
මට ඒ ඔක්කොම තේරුනා. ඊලඟට මොන සැලැස්ම
තිබ්බත් ඒකෙන් කරදර වෙන්නෙ මට.
702
01:30:58,883 --> 01:31:00,146
දිස්ත්රික් මායිම ළඟම තියනව.
703
01:31:00,156 --> 01:31:02,532
ඔයාගෙ වම් පැත්තෙ
දොරක් තියෙන්නෙ ඕනෙ.
704
01:31:03,625 --> 01:31:05,425
හම්බ වුනා.
705
01:31:09,085 --> 01:31:10,024
ඒක ඇරෙන එකක් නෑ.
706
01:31:10,124 --> 01:31:11,574
අනිවාරෙන්ම, ඔයා ඇවිත් ඒකෙ හැප්පෙන්න.
707
01:31:11,584 --> 01:31:13,964
ඇයි ඔයා ඇවිත් මේකෙ හැප්පෙන්නෙ නැත්තෙ?
708
01:31:17,364 --> 01:31:19,164
නෑ, ඒක හිර වෙලා.
709
01:31:19,934 --> 01:31:21,114
හොඳක් නම් නෙමෙයි.
710
01:31:21,613 --> 01:31:23,423
කෝච්චියක් එනව.
711
01:31:27,613 --> 01:31:29,813
ඔව්, ඒක නම් එපා වෙනව.
712
01:31:42,612 --> 01:31:44,092
මම ඇතුලෙ.
713
01:31:44,322 --> 01:31:45,352
මම ඔයාට කිව්ව.
714
01:31:45,911 --> 01:31:48,661
අපි අනතුරු ඇඟවීම් නිකුත් කරා.
පොලීසිය මග එන ගමන්.
715
01:32:25,628 --> 01:32:28,238
ඔයා දැන් කොහෙද?
- ටෙම්පල් ටියුබ් ස්ටේෂන් එකේ.
716
01:32:28,488 --> 01:32:30,908
ලන්ඩන් වලින් බාගයක් එක්ක.
717
01:32:34,687 --> 01:32:36,047
අහ් මම දැක්ක, මේ ඉන්නෙ.
718
01:32:36,717 --> 01:32:38,627
මම දන්නව මම ඉන්න තැන, Q.
719
01:32:39,567 --> 01:32:40,487
එයා කොහෙද?
720
01:32:40,677 --> 01:32:43,107
තප්පරයක් දෙන්න, මම
එයාව හොයාගන්නම්.
721
01:32:51,106 --> 01:32:53,316
මෙතන මිනිස්සු හුඟක් ඉන්නව.
මට එයාව පේන්නෑ.
722
01:32:53,366 --> 01:32:55,166
උමග ඇතුලට කඩිනම් වෙලාවට
සාදරයෙන් පිළිගන්නව.
723
01:32:55,706 --> 01:32:58,085
ඔයා වැඩිය නොදන්න දෙයක් ගැන.
724
01:33:08,195 --> 01:33:11,414
කෝච්චිය යනව.
මම කෝච්චියට නගින්නද?
725
01:33:11,544 --> 01:33:14,614
කෝච්චියට නගින්න එපා එයා නගිනකන්.
අපිට විනාඩියක් දෙන්න.
726
01:33:16,854 --> 01:33:18,564
කියන්න කෝච්චියට නගින්නද?
727
01:33:23,943 --> 01:33:25,863
- බොන්ඩ්...
- මොකද?
728
01:33:26,203 --> 01:33:27,743
කෝච්චියට නගින්න.
729
01:33:41,222 --> 01:33:43,042
එයා ගෙදර යන්න හරිම කැමතියි වගේ!
730
01:33:43,652 --> 01:33:45,222
දොර අරින්න කරුණාකරල.
731
01:33:47,601 --> 01:33:49,611
දොර අරින්න.
732
01:33:52,591 --> 01:33:55,231
මම ආරක්ෂක අංශයේ.
ඔයාගෙ වැඩ කරගෙන යන්න.
733
01:34:01,610 --> 01:34:04,660
- ඔයා කොහෙද?
- අනුමාන කරන්න, Q.
734
01:34:05,270 --> 01:34:08,000
එයා වෙස්මාරු කරන් ඉන්නෙ,
පොලිස්කාරයෙක් විදියට.
735
01:34:30,468 --> 01:34:31,758
එයා කොහෙද යන්නෙ?
736
01:34:32,088 --> 01:34:33,567
එයා කොහෙද යන්නෙ?
737
01:34:40,527 --> 01:34:41,397
එයා එම්ව හොයන් යන්නෙ.
738
01:34:41,517 --> 01:34:43,147
ටනර්ට කියන්න..
ඇයව එතනින් අයින් කරන්න කියන්න.
739
01:34:43,467 --> 01:34:45,816
ඔයා මේක පරීක්ෂා කරනවද නැත්තම් නොසලකා හරිනවද
740
01:34:46,006 --> 01:34:47,166
දුෂ්කර සාක්ෂියක් ලෙස ගනිමින්...
741
01:34:47,786 --> 01:34:50,906
ස්ථිර වශයෙන්ම, සම්පූර්ණයෙන්ම
වගේ හිතුමතේ ගත්...
742
01:34:51,186 --> 01:34:53,773
සිල්ව පැනගෙන. බොන්ඩ් ලුහුබඳිනව.
743
01:34:54,022 --> 01:34:56,719
අපි ඔයාව ඉක්මනට ආරක්ෂිත
තැනකට ගෙනියන්න ඕනෙ මැඩම්.
744
01:34:56,799 --> 01:34:59,046
මම ඌට මගේ පස්ස පෙන්නන්න යන්නෙ.
745
01:34:59,346 --> 01:35:01,413
ඔයා අවදානයෙන්ද ඉන්නෙ?
746
01:35:01,563 --> 01:35:05,178
නෑ, කරුණාකරල, ඇමතිතුමිය.
කරගෙන යන්න.
747
01:35:13,068 --> 01:35:14,527
සමාවෙන්න.
748
01:36:37,242 --> 01:36:41,377
ඔයා ස්ථිරවම කියනව නම් අපි තාමත්
ඉන්නෙ ඔත්තු බලන යුගයක නම්
749
01:36:41,427 --> 01:36:44,623
කවදද අපි මිනිස් මොලයෙන්
ප්රයෝජනයක් ගන්නෙ.
750
01:36:44,743 --> 01:36:49,996
මම හොයාගත්ත මේක පරණ ක්රමයක්
කියල, ඔලමොට්ටල, වැඩකට නැති..
751
01:36:50,046 --> 01:36:54,051
සමාවෙන්නෙ ඇමතිතුමිය . මට බාධා කරන්න
අවශ්ය නෑ, ඒත් වෙනස්කම් සැලකිල්ලට ගෙන,
752
01:36:54,830 --> 01:36:57,407
අපි සාක්ෂිකරුවන්ට ඇහුන්කම් දිය යුතුයි?
753
01:36:58,466 --> 01:36:59,954
අනිවාර්යෙන්ම.
754
01:37:03,230 --> 01:37:04,987
ස්තූතියි.
755
01:37:33,192 --> 01:37:35,379
මට ඊලඟ පාර මග හැරෙන එකක් නෑ,
මිස්ටර් සිල්ව.
756
01:37:35,409 --> 01:37:36,318
නරකම නෑ.
757
01:37:36,428 --> 01:37:39,154
නරක නෑ බොන්ඩ්,
කායික විනාශය වෙනුවෙන්.
758
01:37:39,444 --> 01:37:41,002
ඔහ්, ස්තූතියි.
759
01:37:41,461 --> 01:37:42,890
ඔයා මාව අල්ලගත්ත.
760
01:37:44,647 --> 01:37:47,783
දැන්, මෙන්න ඔයාගෙ තෑග්ග..
761
01:37:47,833 --> 01:37:51,179
මගේ සෙල්ලම්බඩු ගබඩාවෙ අලුත්ම දේ.
762
01:37:51,559 --> 01:37:54,495
ඒකට කියන්නෙ "රේඩියෝ".
763
01:38:02,535 --> 01:38:04,362
මම හිතන්නෑ ඒක මට කියල.
764
01:38:04,712 --> 01:38:05,763
නෑ.
765
01:38:06,554 --> 01:38:07,685
ඒත් ඔයාට තමයි.
766
01:38:59,477 --> 01:39:00,499
සභාපති, ඇමතිවරු...
767
01:39:00,669 --> 01:39:05,714
අද මට පුන පුනා ඇහුනා මගේ දෙපාර්තමේන්තුවට
අදාල නොවන්නෙ මොනාද කියල.
768
01:39:05,884 --> 01:39:08,387
ඇයි අපිට නියෝජිතයන් අවශ්ය
වෙන්නෙ ඩබල්-O සෙක්ෂන් එකට.
769
01:39:08,387 --> 01:39:10,589
ඒ ඔක්කොම විකාරයක්ද කියල.
770
01:39:11,470 --> 01:39:14,623
මම හිතන්නෙ මට පේනව ඔයාලට
වඩා වෙනස් ලෝකයක්.
771
01:39:15,754 --> 01:39:19,238
ඇත්ත තමයි මම දකින දේ මාව බය ගනවනව.
772
01:39:20,939 --> 01:39:24,683
මම බය, මොකද අපේ සතුරන්ව තව
දුරටත් අපි අඳුරන්නෙ නැහැ.
773
01:39:25,454 --> 01:39:27,476
එයාලව සිතියමේ පෙන්නන්නෙ නැහැ.
774
01:39:27,576 --> 01:39:29,428
එයාලට ජාතියක් නෑ.
775
01:39:29,858 --> 01:39:31,300
එයාල තනි තනි පුද්ගලයන්.
776
01:39:32,891 --> 01:39:34,783
ඒත් තමන් දිහා බලන්න,
ඔයාල කාටද බය?
777
01:39:35,414 --> 01:39:39,058
ඔයාලට මූනක් පේනවද,
නිල ඇඳුමක්, කොඩියක්? ... නෑ..
778
01:39:39,898 --> 01:39:42,221
අපේ ලෝකය තව දුරටත් විනිවිද
පෙනෙන එකක් නෙමෙයි.
779
01:39:42,251 --> 01:39:43,712
ඒක තවත් පාරාන්ධ වෙලා.
780
01:39:44,143 --> 01:39:45,925
ඒක තියෙන්නෙ අඳුරෙ.
781
01:39:46,986 --> 01:39:49,318
එතන තමයි අපි සටන් කරන්න ඕන තැන.
782
01:39:50,329 --> 01:39:53,462
ඔයාල අපිව අනුචිත කරන්න
කලින්, තමන්ගෙන්ම අහන්න:
783
01:39:54,613 --> 01:39:57,276
කොතරම් ආරක්ෂාවක් ඔබට දැනෙනවද?
784
01:40:01,691 --> 01:40:03,342
තව එක දෙයක් කියන්න තියනව.
785
01:40:03,943 --> 01:40:06,585
මගේ ස්වාමියා කවි වලට
හුඟක් ඇලුම් කරපු කෙනෙක්.
786
01:40:06,996 --> 01:40:08,618
ඒවගේම...
787
01:40:08,658 --> 01:40:10,580
මම හිතන්නෙ ඒව කීපයක්
සැඟවිලා තිබුනෙ,
788
01:40:10,600 --> 01:40:12,742
මගේ කැමැත්තට බාධාවන නිසා.
789
01:40:13,372 --> 01:40:14,694
ඒත් අද මට මේක මතක් වෙනව.
790
01:40:14,694 --> 01:40:17,617
මම හිතනව, ටෙනිසන්ගෙන් කියල.
791
01:40:20,219 --> 01:40:26,386
අපිට දැන් ශක්තියක් නැහැ
ඉස්සර දවස් වල වගේ.
792
01:40:27,717 --> 01:40:29,669
ඒ තමයි අපි.
793
01:40:30,700 --> 01:40:33,703
එක සමාන පන්නරයක්,
වික්රමාන්විත හදවත් ඇති.
794
01:40:34,634 --> 01:40:38,788
කාලය සහ දෛවය මගින් දුර්වල කරනවා.
795
01:40:39,419 --> 01:40:42,512
ඒත් අධිෂ්ඨානය ශක්තිමත්...
796
01:40:42,562 --> 01:40:45,895
සටන් කරන්න, ප්රාර්ථනා කරන්න, සොයා ගන්න..
797
01:40:46,316 --> 01:40:49,579
ඒවගේම ප්රතිලාභ ලබන්න නෙමෙයි.
798
01:42:12,163 --> 01:42:13,434
යන්න.
799
01:42:13,454 --> 01:42:16,057
යන්න, යන්න.
800
01:42:55,837 --> 01:42:58,995
007, මොන මගුලක්ද අපි කරන්නෙ?
ඔයා මාව පැහැරගෙන යනව.
801
01:42:59,015 --> 01:43:01,273
ඒක මේ දිහා බල එක
විදියක් වෙන්න පුලුවන්.
802
01:43:03,532 --> 01:43:05,930
මම නිසා හුඟක් මිනිස්සු මැරෙනව.
803
01:43:06,290 --> 01:43:08,219
එයාට ඔයාව ඕනෙ නම්,
එයා ඇවිත් ඔයාව අල්ල ගනියි.
804
01:43:08,219 --> 01:43:10,657
අපි පටන්ගැන්මෙ ඉඳන් සිල්වට
වඩා පියවරක් පස්සෙන් ඉන්නෙ.
805
01:43:10,707 --> 01:43:13,066
දැන් තමයි ගේම් එක වෙනස් කරන්න වෙලාව.
806
01:43:13,925 --> 01:43:15,634
මාව ඇමක් කර ගන්නද හදන්නෙ?
807
01:43:17,853 --> 01:43:19,302
හරි.
808
01:43:19,881 --> 01:43:22,180
අපි විතරයි, වෙන කවුරුත් නෑ.
809
01:43:23,139 --> 01:43:25,438
Q, මට උදව් අවශ්යයි.
810
01:43:25,578 --> 01:43:27,376
මම කාර් එක ලුහුබඳිනව.
ඔයා කොහෙද යන්නෙ?
811
01:43:27,656 --> 01:43:29,905
මම ලඟ එම් ඉන්නව.
අපි අතුරුදහන් වෙන්න යන්නෙ.
812
01:43:30,304 --> 01:43:31,244
මොනව?
813
01:43:31,444 --> 01:43:34,921
ඔයා සිල්ව ඇරුනම වෙන කිසිම කෙනෙක්ට අපේ
පස්සෙන් එන්න බැරිවෙන වැඩක් කරන්න ඕනෙ.
814
01:43:34,941 --> 01:43:36,450
ඔයාට ඒක කරන්න පුලුවන්නෙ?
815
01:43:38,129 --> 01:43:41,267
මම හිතන්නෙ මේක රාජකාරිමය නැහැ කියල.
- යන්තම්වත් නැහැ.
816
01:43:41,447 --> 01:43:44,615
මට ඔත්තු බැලීමේ රැකියාවක් ගැන
බලාපොරොත්තුවක් තියා ගන්න පුලුවන්.
817
01:43:52,910 --> 01:43:55,608
මම නම් මෙතන හැංගෙන්නෑ
ඒක ඔයාගෙ සැලැස්ම වුනත්.
818
01:43:55,608 --> 01:43:57,667
අපි වාහෙනේ මාරු කරනව.
819
01:43:58,266 --> 01:44:01,564
එයාල ගාව ට්රැකර්ස් තියනව නම් කම්පැනි
කාර් වලින් ප්රශ්නයක් වෙන්න පුලුවන්.
820
01:44:11,108 --> 01:44:14,056
මම හිතන්නෙ ඒක කොහෙත්ම
සුදුසු වැඩක් නෙමෙයි.
821
01:44:14,995 --> 01:44:16,444
නගින්න.
822
01:44:38,850 --> 01:44:40,698
මේක කොහෙත්ම වගකිවයුතු
එකක් නෙමෙයි, නේද?
823
01:44:42,657 --> 01:44:44,506
ඔයා මුලු වැඩ පිළිවෙල ගැනම
පැමිණිලි කරන්නද යන්නෙ?
824
01:44:44,606 --> 01:44:46,415
ඔහ්, මාව ප්රතික්ෂේප කරන්න.
825
01:44:46,465 --> 01:44:47,764
බලමු මම සැලකිලිමත් වෙයිද කියල.
826
01:44:50,332 --> 01:44:51,581
අපි කොහෙද යන්නෙ?
827
01:44:53,340 --> 01:44:54,270
ආපහු වෙලාවට.
828
01:44:55,479 --> 01:44:57,487
කොහේහරි අපිට වාසියක් තියෙයි.
829
01:44:59,556 --> 01:45:00,685
ඒක හොඳ ලයින් එකක්.
830
01:45:01,295 --> 01:45:03,787
මේක පොඩි නිසා එයාට මගහැරෙන්න ඇති.
831
01:45:03,927 --> 01:45:06,319
සිල්වට මීයගෙ ඉව වැටෙයි.
832
01:45:06,369 --> 01:45:09,252
ඔයා හිතන්නෙ සිල්ව වුනත්
ඔතන ඉන්න පුලුවන් කියලද?
833
01:45:09,622 --> 01:45:11,514
එයා විතරයි පුලුවන් එකම කෙනා.
834
01:45:13,936 --> 01:45:15,027
සර්...
835
01:45:18,039 --> 01:45:19,270
මොනාද ඔයාල කරන්නෙ?
836
01:45:19,290 --> 01:45:20,701
අපි මේ නිකං...
837
01:45:20,952 --> 01:45:24,354
බොරු ට්රැකින් සිග්නල්
යවනව සිල්වව නොමග යවන්න.
838
01:45:24,645 --> 01:45:25,786
හොඳයි සර්...
839
01:45:26,716 --> 01:45:28,608
නියම සිතුවිල්ලක්.
එයාලව තනියම අල්ලගන්න.
840
01:45:28,708 --> 01:45:32,721
එයාව I89 වලට යවන්න. ඒක කෙලින් පාරක්.
ඔයාලට පුලුවන් එයාගෙ ඉදිරියට යාම තවත් නිවැරදි කර ගන්න.
841
01:45:33,112 --> 01:45:35,224
ඒක තහවුරු කරගන්න ට්රැෆික් කැමරා වලින්.
842
01:45:35,274 --> 01:45:37,355
ඒත් අගමැති තුමා ඒක දැනගත්තොත්?
843
01:45:38,456 --> 01:45:40,618
එහෙනම් ඉතින් එයාල
ඔක්කොම අනුන්ගෙ අතකොළු.
844
01:45:40,678 --> 01:45:42,340
කරගෙන යන්න.
845
01:46:24,475 --> 01:46:25,946
මෙහෙ තමයි ඔයා හැදුනෙ වැඩුනෙ?
846
01:46:27,167 --> 01:46:28,388
ම්ම්ම්...
847
01:46:30,880 --> 01:46:32,842
ඔයා මැරෙනකොට වයස කීයද?
848
01:46:36,295 --> 01:46:38,217
ඔයා දන්නවනෙ ඒකට උත්තරේ.
849
01:46:40,388 --> 01:46:42,310
ඔයා මුලු කතාවම දන්නව.
850
01:46:50,797 --> 01:46:53,339
අනාතයන් තමයි හොඳම
නවක සෙබලු වෙන්නෙ.
851
01:46:59,454 --> 01:47:01,106
කුණාටුවක් එනව.
852
01:48:01,106 --> 01:48:02,948
දෙයියනේ...
853
01:48:05,210 --> 01:48:07,151
මම හිතුවෙ නෑ ඔයා
කවදාවත් ආපහු එයි කියල.
854
01:49:00,927 --> 01:49:02,338
ජේම්ස්...
855
01:49:02,508 --> 01:49:04,179
ජේම්ස් බොන්ඩ්.
856
01:49:04,229 --> 01:49:05,861
යහපත් දෙවියන්.
857
01:49:07,312 --> 01:49:08,963
ඔයා තාමත් ජීවත් වෙනව.
858
01:49:10,545 --> 01:49:12,917
ඔයාව මුනගැසීම සතුටක්.
859
01:49:14,068 --> 01:49:16,139
එම්... මේ කින්කේඩ්.
860
01:49:16,800 --> 01:49:19,093
මෙයා මෙහෙ ඉන්නෙ මම
කොල්ල කාලෙ ඉඳන්.
861
01:49:19,173 --> 01:49:21,924
- මුනගැසීම සතුටක්.
- මිස්ටර් කින්කේඩ්.
862
01:49:23,390 --> 01:49:26,749
ඔයා පරක්කුයි, එයාල තැන
විකුණුව ඔයා මැරිල කියල හිතල.
863
01:49:26,819 --> 01:49:28,603
පේන විදියට එයාල වැරදියි.
864
01:49:29,501 --> 01:49:30,757
ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නෙ?
865
01:49:31,225 --> 01:49:33,050
මිනිස්සු වගයක් අපිව මරන්න එනව.
866
01:49:34,425 --> 01:49:35,990
අපි ඊට කලින් උන්ව මරන්න යන්නෙ.
867
01:49:37,805 --> 01:49:40,148
එහෙනම් අපි ලෑස්ති වුනොත් හොඳයි.
868
01:49:41,693 --> 01:49:43,687
ඔයාට තාමත් තුවක්කු කුටියක් තියනවද?
869
01:49:46,936 --> 01:49:51,423
එයාල හුඟක් ඒක විකුණුව එකතු
කරන්නන්ටයි තැන් කීපයකටයි.
870
01:49:51,532 --> 01:49:54,054
එයාල නැව් නැග්ග සතියකට කලින්.
871
01:49:54,672 --> 01:49:59,976
මේතන තියෙන්නෙ ඔයාගෙ තාත්තගෙ
දඬයම් කරන රයිෆල් එක විතරයි.
872
01:50:00,843 --> 01:50:03,017
අපිට බැරි වුනා ඕක නැති කර ගන්න.
873
01:50:08,908 --> 01:50:10,304
ඒවගේම මේක අපිට ලැබිල තියෙන්නෙ.
874
01:50:11,849 --> 01:50:14,890
පතලෙන් ඩයිනමයිට් කීපයක්
හොයා ගන්න පුලුවන් වෙයි.
875
01:50:15,926 --> 01:50:19,426
ඒත් ඒ හැමදේම බැරි වුනොත්,
සමහර වෙලාවට..
876
01:50:19,914 --> 01:50:23,174
පරණ ක්රම තමයි හොඳම ඒව.
877
01:50:28,218 --> 01:50:30,740
ඉතින් අපි කාත් එක්කද සටන් කරන්න යන්නෙ?
878
01:50:31,179 --> 01:50:33,113
"අපි" නෙමෙයි කින්කේඩ්.
879
01:50:33,721 --> 01:50:35,565
මේක ඔයාගෙ සටනක් නෙමෙයි.
880
01:50:35,585 --> 01:50:38,766
මාව නවත්තන්න හදනවද අවලම් පොඩි එකා.
881
01:50:40,430 --> 01:50:44,019
දැන් මතක් කර ගන්න මම උගන්නපුව.
ඒක වමට තල්ලු වෙන්න දෙන්න එපා.
882
01:50:45,335 --> 01:50:47,060
මම උපරිමය කරන්නම්.
883
01:50:55,852 --> 01:50:58,135
ඔයා ජීවත් වෙන්න මොනව
කරව කියලද කිව්වෙ?
884
01:51:13,468 --> 01:51:14,774
එමා...
885
01:51:15,641 --> 01:51:17,675
මම ඔයාට දෙයක් ගෙනාව.
886
01:51:20,506 --> 01:51:22,430
මෙහෙ රෑට සීතලයි.
887
01:51:23,287 --> 01:51:24,962
ස්තූතියි මිස්ටර් කින්කේඩ්.
888
01:51:26,597 --> 01:51:27,947
මේක ලස්සන පරණ ගෙදරක්.
889
01:51:28,027 --> 01:51:29,447
ඒක් හරි.
890
01:51:29,737 --> 01:51:34,547
ඒවගේම පුරාණ ප්රභූ කාන්තාවන් වගේම,
ඇයට තියනව ඇයගේම පරණ රහස් ක්රමයන්..
891
01:51:35,217 --> 01:51:36,676
මට ඔයාට මේක පෙන්නන්න දෙන්න.
892
01:51:41,776 --> 01:51:42,946
දේව මන්දිර කුටියක්.
893
01:51:42,996 --> 01:51:45,376
ඔව්, ප්රතිසංස්කරණය කරපු කාලෙ.
894
01:51:45,896 --> 01:51:50,286
මේ උමග යටින් දෙණියකට යන්න පුලුවන්.
තමන්ට අනතුරක් ආවොත් මෙතනට තමයි එන්න ඕනෙ.
895
01:51:51,226 --> 01:51:53,256
එයාගෙ දෙමාපියන් මැරුන දවසෙ රෑ...
896
01:51:54,145 --> 01:51:56,725
එයා මේකෙ දවස් 2ක් හැංගිලා හිටිය.
897
01:51:58,615 --> 01:52:00,165
ඒත් එයා එලියට ආවෙ නෑ.
898
01:52:00,705 --> 01:52:02,635
එයා තවදුරටත් කොලු පැටියෙක් නෙමෙයි.
899
01:52:03,755 --> 01:52:05,815
අපි ලෑස්ති වෙන්න ඕනෙ.
900
01:54:06,138 --> 01:54:08,408
මම මේක කෙල කරා, නේද?
901
01:54:09,748 --> 01:54:11,088
නෑ.
902
01:54:12,878 --> 01:54:14,698
ඔයා කරේ ඔයාගෙ රාජකාරිය.
903
01:54:19,857 --> 01:54:21,597
මම කියෙව්ව ඔයා මට ලියපු
අවමංගල්ය ලිපිය.
904
01:54:23,257 --> 01:54:25,557
- ඉතින්?
- බය වුනා.
905
01:54:26,397 --> 01:54:28,507
ඔව්, මම දැනගත්ත ඔයා
ඒකට වෛර කරයි කියල.
906
01:54:30,427 --> 01:54:32,527
ඒකෙ කියල තිබුනෙ 'බ්රිතාන්යයේ
ධෛර්යයට උදාහරණයක්.' කියල.
907
01:54:33,477 --> 01:54:34,847
මම හිතන්නෙ ඒකට කමක් නෑ කියල.
908
01:54:40,356 --> 01:54:41,666
ඔයා ලෑස්තිද?
909
01:54:41,676 --> 01:54:44,306
මම ලෑස්ති වුනේ ඔයා
ඉපදෙන්නත් කලින් ඉඳන් පුතා.
910
01:56:04,552 --> 01:56:06,412
ස්කොට්ලන්තයට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
911
01:57:23,077 --> 01:57:24,917
ඔයාගෙන් මොනාහරි අතෑරුනද?
912
01:57:51,146 --> 01:57:53,876
ඔයාට තුවාලද?
- මගේ අහංකාරකම්ට විතරයි.
913
01:57:54,066 --> 01:57:56,086
මට කවදාවත් හොඳ වෙඩික්කාරයෙක්
වෙන්න බැරි වුනා.
914
01:58:00,805 --> 01:58:01,835
ඌ මෙතන නැහැ.
915
01:58:02,815 --> 01:58:04,035
ඌ මෙතනත් නැහැ.
916
01:58:38,613 --> 01:58:40,783
හැමතිස්සෙම දොරටුව ලඟ
මොකක්හරි හොඳක් වෙනව.
917
01:58:41,823 --> 01:58:43,693
ඔය දෙන්න, කුස්සියට යන්න, දැන්ම!
918
01:59:08,302 --> 01:59:09,962
මිදුල පිටිපස්සට යන්න.
919
01:59:52,611 --> 01:59:54,731
දෙව් මැදුරට යන්න.
උමග පාවිච්චි කරන්න.
920
02:01:15,698 --> 02:01:18,868
හැමෝම ඇහුන්කම් දෙන්න.
කිසි කෙනෙක් එම්ට අත තියන්න එපා.
921
02:01:18,918 --> 02:01:20,458
ඇය මගේ.
922
02:01:37,157 --> 02:01:39,557
ඔයාගෙ යාලුවො එලියට ඇවිත්
'හලෝ' කියන්නැද්ද?
923
02:02:46,285 --> 02:02:49,185
එන්න, මේ පැත්තෙන්.
924
02:03:46,373 --> 02:03:48,663
මම හැමතිස්සෙම මෙතනට වෛර කරා.
925
02:03:58,703 --> 02:04:00,873
උඹලව රත් වෙනවද?
926
02:05:28,730 --> 02:05:30,750
බොන්ඩ් මැරුන කියල තහවුරු කර ගන්න.
927
02:05:34,200 --> 02:05:36,610
දැන් මේක මමයි එයයි අතර ප්රශ්නයක්.
928
02:07:34,526 --> 02:07:38,336
ඔයාට පේනවනෙ හැමදේකටම පස්සෙ
සිද්ද වුනු දේ, මිස්ටර් බොන්ඩ්?
929
02:07:39,236 --> 02:07:43,435
මේ හැම පැනීමක්ම, හැම සටනක්ම.
හැමදේම වෙහෙසකරයි.
930
02:07:46,845 --> 02:07:48,055
සන්සුන් වෙන්න.
931
02:07:50,005 --> 02:07:51,715
ඔයා සන්සුන් වෙන්න ඕනෙ.
932
02:08:11,195 --> 02:08:13,164
හොඳයි, අම්ම කතා කරනව.
933
02:08:14,974 --> 02:08:17,394
මම ඔයා වෙනුවෙන් එයාට සමුදෙන්නම්.
934
02:10:36,340 --> 02:10:37,990
අනිවාර්යෙන්ම.
935
02:10:38,320 --> 02:10:40,040
ඒක මෙතන වෙන්න තිබුන.
936
02:10:42,600 --> 02:10:44,760
ඒක මේ විදියට වෙන්න තිබුන.
937
02:10:45,810 --> 02:10:47,439
ස්තූතියි.
938
02:10:47,599 --> 02:10:48,789
- මට ඒක හොයා ගන්න බෑ.
- එපා.
939
02:10:53,129 --> 02:10:54,179
කරුණාකරල.
940
02:10:54,929 --> 02:10:56,329
එපා.
941
02:11:11,089 --> 02:11:12,679
ඔයාට තුවාලයි. ඔයාට තුවාලයි.
942
02:11:17,638 --> 02:11:19,918
එයාල මොනාද ඔයාට කරේ?
943
02:11:20,398 --> 02:11:22,518
එයාල මොනාද ඔයාට කරේ?
944
02:11:54,727 --> 02:11:56,117
අපි දෙන්නම නිදහස්.
945
02:11:56,797 --> 02:11:58,087
අපි දෙන්නම නිදහස්.
946
02:11:59,917 --> 02:12:01,687
එකම උණ්ඩයෙන්.
947
02:12:02,957 --> 02:12:03,998
ඒක කරන්න!
948
02:12:04,979 --> 02:12:06,270
ඒක කරන්න!
949
02:12:07,761 --> 02:12:09,352
ඔයාට විතරයි ඒක කරන්න පුලුවන්.
950
02:12:10,183 --> 02:12:11,273
ඒක කරන්න!
951
02:12:53,836 --> 02:12:55,367
අන්තිම මීයා ජීවත් වෙනව.
952
02:13:05,985 --> 02:13:07,636
007.
953
02:13:07,706 --> 02:13:08,827
ඇයි මෙච්චර වෙලා ගියේ?
954
02:13:09,478 --> 02:13:10,478
අහ් මම...
955
02:13:10,478 --> 02:13:12,700
ගැඹුරු වතුරකට වැටුන.
956
02:13:28,302 --> 02:13:29,773
මම හිතනව ඒක...
957
02:13:30,734 --> 02:13:33,416
නිතර ගැවසෙන්න, කණගාටු වෙන්න ප්රමාද වැඩියි.
958
02:13:39,350 --> 02:13:41,392
මම තමයි තරඟ කරනව ඔයා හිටිය නම්.
959
02:13:51,590 --> 02:13:54,262
මම එක දෙයක් හරියට තේරුම් ගත්ත.
960
02:15:18,396 --> 02:15:19,347
වාව්!
961
02:15:20,908 --> 02:15:23,260
මම දැනන් හිටියෙ නෑ ඔයාට මෙතනට
එන්න පුලුවන් වුනා කියල.
962
02:15:24,451 --> 02:15:26,472
අදහස් අපතේ යවන එකට මම වෛර කරනව.
963
02:15:26,522 --> 02:15:28,534
මට පේනව ඒ ඇයි කියල.
964
02:15:30,335 --> 02:15:33,077
මම හිතුවෙ ඔයා ආපහු
රාජකාරියට ගිහින් කියල.
965
02:15:34,498 --> 02:15:36,129
මාව ප්රතික්ෂේප කරල.
966
02:15:37,901 --> 02:15:39,362
ඔයාමනෙ ඒක කිව්වෙ.
967
02:15:39,962 --> 02:15:41,954
ක්ෂේත්ර වැඩ හැමෝම
වෙනුවෙන් නෙමෙයි කියල.
968
02:15:42,855 --> 02:15:45,597
ඒක උදව්වක් වෙනව නම්,
මට ලොකු ආරක්ෂිත බවක් දැනෙනව.
969
02:15:50,991 --> 02:15:55,514
ඇයගෙ අවසන් කැමැත්ත අද කියවනව.
එයා මේක ඔයාට දීල තියනව.
970
02:16:07,553 --> 02:16:10,716
සමහර විට එයා ඔයාට කන්තෝරු රැකියාවක්
කරන්න කියනව වෙන්න පුලුවන්.
971
02:16:11,336 --> 02:16:12,927
ප්රතිවිරුද්ධව විතරයි.
972
02:16:16,210 --> 02:16:17,847
ස්තූතියි.
973
02:16:35,509 --> 02:16:37,841
අපි කවදාවත් රාජකාරිමය
වශයෙන් අඳුරගෙන නැහැ..
974
02:16:41,476 --> 02:16:43,103
මගේ නම ඊව්.
975
02:16:43,703 --> 02:16:45,197
ඊව් මනීපෙනී.
976
02:16:45,739 --> 02:16:48,270
මම අපේ ඉදිරිය ගැන කල්පනා
කරා මිස් මනීපෙනී.
977
02:16:48,832 --> 02:16:50,021
මමත්..
978
02:16:50,573 --> 02:16:53,181
මට විශ්වාසයි ඔයාට වතාවක්
දෙවතාවක් හොඳට රැවුල කපන්න වෙයි.
979
02:16:54,884 --> 02:16:55,988
සුභ උදෑසනක්, 007.
980
02:16:56,255 --> 02:16:58,796
- සුභ උදෑසනක් ටනර්.
- එයා දැන් මුනගැහෙන්න පුලුවන්.
981
02:17:13,270 --> 02:17:14,440
අත කොහොමද සර්?
982
02:17:14,907 --> 02:17:15,649
මොකද්ද?
983
02:17:15,953 --> 02:17:17,267
අහ්, ඒක හොඳයි.
984
02:17:17,438 --> 02:17:18,656
ඒක හොඳ වෙයි.
985
02:17:18,789 --> 02:17:22,643
කෙනෙක්ට දරන්න බැරි වෙන්නත්
පුලුවන් නුපුරුදු ක්ෂේත්ර වැඩ.
986
02:17:24,385 --> 02:17:26,136
ඉතින්, 007...
987
02:17:26,536 --> 02:17:28,563
කරන්න හුඟක් දේවල් තියනව.
988
02:17:31,741 --> 02:17:33,816
ඔයා ආපහු වැඩ කරන්න ලෑස්තිද?
989
02:17:35,395 --> 02:17:36,918
ඉතා කැමැත්තෙන්, එම්.
990
02:17:39,335 --> 02:17:40,848
ඉතා කැමැත්තෙන්.
991
02:17:41,381 --> 02:18:11,472
සිංහල අදහස හා උපසිරැසි ගැන්වීම
--------------------------_-_-_-_දිදුල Kd සිල්වා_-_-_-_--------------------------
කරුණාකර කතෲ අයිතිය සුරකින්න
992
02:18:11,776 --> 02:18:24,157
මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.