0 00:00:29,129 --> 00:00:31,620 MANDY: My world was divided into two kingdoms. 1 00:00:31,698 --> 00:00:33,632 There was Camelot, 2 00:00:33,700 --> 00:00:36,100 and then there was where I lived. 3 00:00:36,603 --> 00:00:38,400 MAN: Stay behind the red line until you are clear. 4 00:00:38,471 --> 00:00:39,563 (SIREN BLARING) 5 00:00:39,639 --> 00:00:43,575 MAN: Only those with work visas for Camelot will be allowed to pass. 6 00:00:44,310 --> 00:00:46,073 MANDY: Which we call Nottingham, 7 00:00:46,146 --> 00:00:50,105 as in not gated, not rich, not popular, not cool. 8 00:00:50,183 --> 00:00:51,582 They didn't let us into their kingdom 9 00:00:51,651 --> 00:00:54,643 and they'd rarely sully themselves by venturing into ours. 10 00:00:54,854 --> 00:00:57,550 (THAT STUFFPLAYING) 11 00:00:57,624 --> 00:01:01,924 On the day before my 18th birthday, a terrible thought drifted into my head. 12 00:01:01,995 --> 00:01:03,758 What if I remained a crusty nobody 13 00:01:03,830 --> 00:01:06,697 for what little remained of my high school life? 14 00:01:09,736 --> 00:01:12,170 were in the hottie or high hottie bracket, 15 00:01:12,238 --> 00:01:14,433 and most of the guys looked like 16 00:01:14,507 --> 00:01:17,670 they wandered out of an Abercrombie & Fitch catalog. 17 00:01:19,479 --> 00:01:22,471 And then there is Drew Patterson. 18 00:01:22,582 --> 00:01:23,606 (SIGHS) 19 00:01:23,683 --> 00:01:27,517 l have been secretly in love with him since seventh grade. 20 00:01:27,587 --> 00:01:31,079 All I wanted was for him to just simply acknowledge me. 21 00:01:31,958 --> 00:01:34,188 To just say my name. 22 00:01:34,928 --> 00:01:36,020 (ALARM RINGING) 23 00:01:45,905 --> 00:01:47,395 But for that to happen, 24 00:01:47,474 --> 00:01:50,102 for me to finish this march through hell they called high school 25 00:01:50,176 --> 00:01:53,304 and go out with style, I needed skills. 26 00:01:54,447 --> 00:01:57,610 I needed my Excalibur. 27 00:02:00,253 --> 00:02:02,847 WOMAN: Information is power. 28 00:02:03,456 --> 00:02:05,048 MANDY: The video phone. 29 00:02:05,125 --> 00:02:09,892 With such a weapon in hand, I might just have a chance at becoming a somebody. 30 00:02:09,963 --> 00:02:12,227 There's just one hideous criminal mastermind standing in my way. 31 00:02:12,298 --> 00:02:13,287 (KNOCK ON DOOR) 32 00:02:13,733 --> 00:02:16,566 Mandy, 7:22. Gonna be late. 33 00:02:17,170 --> 00:02:18,831 MANDY: My mom died when I was four. 34 00:02:18,905 --> 00:02:23,274 And even though he loves me, Dad had issues about letting go. 35 00:02:23,476 --> 00:02:26,070 TOM: You want to make some kind of noise so I know you're all right? 36 00:02:26,146 --> 00:02:27,170 (COUGHS) 37 00:02:27,247 --> 00:02:28,305 Thanks. 38 00:02:30,683 --> 00:02:32,947 (SINCERELY ME PLAYING ON CAR RADIO) 39 00:02:41,094 --> 00:02:43,722 It's your birthday tomorrow, isn't it? 40 00:02:44,764 --> 00:02:45,856 Yeah. 41 00:02:46,799 --> 00:02:49,700 May have got a few surprises up my sleeve. 42 00:02:49,769 --> 00:02:51,168 (CELL PHONE RINGING) 43 00:02:54,707 --> 00:02:55,833 -Hello? -ALEXA: Mandy. 44 00:02:55,909 --> 00:02:56,898 (STATIC) 45 00:02:56,976 --> 00:02:58,273 -Alexa? -Yeah. 46 00:02:58,545 --> 00:02:59,978 What? Hello? 47 00:03:00,380 --> 00:03:02,314 -I can't hear you. -What? 48 00:03:02,815 --> 00:03:04,680 Okay, I can't talk now. 49 00:03:06,386 --> 00:03:08,115 -Dad. -Yeah? 50 00:03:08,188 --> 00:03:11,055 I hope you know how much I seriously need a new phone. 51 00:03:11,124 --> 00:03:12,148 What? 52 00:03:12,225 --> 00:03:15,956 I can't even begin to scheme or spy or conspire like everyone else. 53 00:03:16,029 --> 00:03:18,395 It's such a burn. I'm in high school. 54 00:03:18,464 --> 00:03:20,091 -I need survival skills. -Kitten, I... 55 00:03:20,166 --> 00:03:22,657 I am socially handicapped with this relic. 56 00:03:22,735 --> 00:03:24,999 I can't even send or receive pictures or video. 57 00:03:25,071 --> 00:03:26,971 And can you possibly stop calling me kitten? 58 00:03:27,040 --> 00:03:30,009 -What? -I'm gonna be 18 years, not months. 59 00:03:30,310 --> 00:03:31,436 Okay? 60 00:03:32,078 --> 00:03:33,443 (SCHOOL BELL RINGING) 61 00:03:44,257 --> 00:03:48,387 Don't say it, don't say it, don't say it, don't say it, don't say it, don't say it. 62 00:03:48,761 --> 00:03:50,160 Bye, kitten. 63 00:03:53,066 --> 00:03:54,260 (TOM HONKING HORN) 64 00:03:57,237 --> 00:03:58,499 (CELL PHONE RINGING) 65 00:04:01,274 --> 00:04:03,401 -Hello? -Mandy? 66 00:04:03,776 --> 00:04:05,141 Cayenne. 67 00:04:05,211 --> 00:04:07,839 -Have you seen Drew yet? -No, not yet. 68 00:04:07,914 --> 00:04:12,408 He must have been a great warrior or a king in a past lifetime. 69 00:04:12,485 --> 00:04:16,922 I could write a thousand songs about him and I'd just be scratching the surface. 70 00:04:18,024 --> 00:04:19,924 Mandy, he's right behind you. 71 00:04:22,895 --> 00:04:24,453 BOY: What's up, Drew? 72 00:04:26,499 --> 00:04:28,194 Good morning, Drew. 73 00:04:28,835 --> 00:04:30,200 Hey, there. 74 00:04:33,740 --> 00:04:35,230 Check it out. 75 00:04:35,942 --> 00:04:38,502 It's kind of cute in a pathetic way. 76 00:04:38,711 --> 00:04:42,477 Poor thing. Salivating over my Drew. 77 00:04:43,116 --> 00:04:46,608 So sad, knowing her whole life she'll never know a hunk. 78 00:04:46,686 --> 00:04:47,880 You're mine. 79 00:04:47,954 --> 00:04:49,285 (ALL EXCLAIMING) 80 00:04:49,355 --> 00:04:53,416 I can't believe you did that. Why didn't I think of it? 81 00:04:55,995 --> 00:04:58,657 LISA: Check it out, granny panties up ahead. 82 00:04:59,232 --> 00:05:02,963 This is Lisa Cross reporting live for the fashion challenged. 83 00:05:03,636 --> 00:05:04,728 (LAUGHING) 84 00:05:04,804 --> 00:05:06,431 Nice girdle, Granny. 85 00:05:06,639 --> 00:05:07,765 (BETTER PLAYING) 86 00:05:07,840 --> 00:05:09,432 (CELL PHONES RINGING) 87 00:05:09,876 --> 00:05:13,835 So you'll keep remembering me 88 00:05:14,314 --> 00:05:17,147 Better take a look at what you had 89 00:05:17,216 --> 00:05:20,208 Better figure out something the next time 90 00:05:20,286 --> 00:05:21,685 When you keep remembering me 91 00:05:21,754 --> 00:05:22,982 (BELL RINGING) 92 00:05:23,122 --> 00:05:27,081 Evil One's cruelty knows no bounds. Your ass is on every phone in school. 93 00:05:27,160 --> 00:05:30,425 Forget about him, Mandy, he's not only dating the Antichrist, 94 00:05:30,496 --> 00:05:31,929 but he's upper crust. 95 00:05:31,998 --> 00:05:34,899 And we are trying to claw our way up to the middle-class. 96 00:05:34,967 --> 00:05:37,868 He lives in a gated community. 97 00:05:37,937 --> 00:05:40,167 We live in a dated community. 98 00:05:41,741 --> 00:05:44,005 Mandy, are you even listening to me? 99 00:05:44,077 --> 00:05:48,013 I don't care what you guys say. I'm gonna get Drew to notice me. 100 00:05:50,750 --> 00:05:51,876 (WHISTLE BLOWING) 101 00:05:53,553 --> 00:05:58,217 The swim team? That's your plan to get the Adonis of high school to notice you? 102 00:05:58,291 --> 00:05:59,952 You look like a whole new species. 103 00:06:00,026 --> 00:06:02,722 Maybe someone from the Discovery Channel will notice you. 104 00:06:02,795 --> 00:06:06,561 Okay, the boys practice after sixth period in pool one, the girls, pool two. 105 00:06:06,632 --> 00:06:07,792 It's at least a shot. 106 00:06:07,867 --> 00:06:08,856 (GROANS) 107 00:06:09,836 --> 00:06:12,168 I think you actually enjoy being a klutz, 108 00:06:12,238 --> 00:06:15,969 because you know how much happiness it brings to others. 109 00:07:11,864 --> 00:07:12,888 (HEART BEATING) 110 00:07:24,710 --> 00:07:26,200 (COUGHING) 111 00:07:27,313 --> 00:07:28,905 (GASPING) 112 00:07:30,917 --> 00:07:32,908 (ECHOING) Are you all right, Mandy? 113 00:07:35,955 --> 00:07:39,152 My name. You said my name. 114 00:07:43,529 --> 00:07:45,019 Your hands... 115 00:07:46,065 --> 00:07:49,865 Though tingly, maybe inappropriately placed while we're on school property. 116 00:07:50,336 --> 00:07:51,530 Right. 117 00:07:51,604 --> 00:07:52,832 (CHUCKLES) 118 00:07:54,040 --> 00:07:56,235 I can't believe Drew actually noticed me. 119 00:07:56,309 --> 00:07:58,834 You were dying. You were going into the light at his feet. 120 00:07:58,911 --> 00:07:59,969 Well, it's a start. 121 00:08:00,480 --> 00:08:02,209 (CELL PHONE RINGING) 122 00:08:03,149 --> 00:08:04,241 Hello? 123 00:08:04,317 --> 00:08:06,285 Tell Mandy to hide, Lisa's here. 124 00:08:06,352 --> 00:08:08,718 She's toxic. She'll put a curse on her or something. 125 00:08:08,788 --> 00:08:11,848 In junior high, I heard she made it rain toads. 126 00:08:16,662 --> 00:08:20,996 Alexa, what a pretty smock and a name tag. 127 00:08:21,067 --> 00:08:22,159 (SPEAKING FRENCH) 128 00:08:22,235 --> 00:08:23,600 Very red state. 129 00:08:23,669 --> 00:08:26,763 -Mandy's not here right now in case you... -I already saw her. 130 00:08:26,839 --> 00:08:30,468 You need to work on your lying. It's a vital social skill. 131 00:08:31,177 --> 00:08:33,008 -Mandy. -Hi. 132 00:08:33,613 --> 00:08:35,979 I didn't know frizzy hair was back in. 133 00:08:36,048 --> 00:08:37,481 Must be so humbling. 134 00:08:37,550 --> 00:08:39,984 Schlepping dog food around for minimum wage. 135 00:08:40,052 --> 00:08:42,213 You are such an inspiration. 136 00:08:43,289 --> 00:08:45,348 Where are the dog collars? 137 00:08:45,658 --> 00:08:47,148 (WHISPERING) Drew lost his. 138 00:08:47,560 --> 00:08:48,891 Aisle four. 139 00:08:52,865 --> 00:08:54,526 You know what she's doing, don't you? 140 00:08:54,600 --> 00:08:58,036 She's trying to not so subtly show Drew you're just a lowly shop girl. 141 00:08:58,104 --> 00:09:00,504 It's okay, I'm not ashamed of being a shop girl. 142 00:09:00,573 --> 00:09:03,064 And caring for animals is not lowly. 143 00:09:06,145 --> 00:09:09,114 Sorry about Lisa and her superiority complex. 144 00:09:09,882 --> 00:09:11,247 How you feeling? 145 00:09:11,317 --> 00:09:14,150 Great. Thanks again for saving my life. 146 00:09:14,854 --> 00:09:16,378 You're welcome. 147 00:09:18,691 --> 00:09:21,683 So, you've got a thing for animals? 148 00:09:22,495 --> 00:09:23,553 Yeah. 149 00:09:23,629 --> 00:09:26,564 Yeah, although Homo sapiens can be difficult. 150 00:09:26,666 --> 00:09:30,033 I'm going to UCSB for zoology and then I'm gonna be a vet. 151 00:09:30,102 --> 00:09:33,299 -How about you? -USC, business school. 152 00:09:33,372 --> 00:09:36,933 The acorn doesn't fall far from the tree and all that. 153 00:09:37,009 --> 00:09:40,103 Cool, follow your dream and all that. 154 00:09:40,179 --> 00:09:41,874 It's not my dream. 155 00:09:42,348 --> 00:09:45,545 Maybe you can help me. My cat Andy's been feeling really funky. 156 00:09:45,618 --> 00:09:48,212 Well, is his tummy pouched out, bloated? 157 00:09:48,287 --> 00:09:52,246 Because if it is, he probably has worms. You might want to try this. 158 00:09:52,325 --> 00:09:54,316 Six drops in every meal. 159 00:09:55,695 --> 00:09:57,060 Thanks, doc. 160 00:09:57,363 --> 00:09:58,853 Maybe I'll see you around? 161 00:09:58,931 --> 00:10:00,489 Yeah, maybe. 162 00:10:02,068 --> 00:10:05,595 Where might you see me around, around where? 163 00:10:06,272 --> 00:10:07,739 I don't know. 164 00:10:08,541 --> 00:10:11,032 The commons, tomorrow after school? 165 00:10:11,677 --> 00:10:12,939 See you. 166 00:10:13,079 --> 00:10:14,876 (ALL SO DIFFERENT PLAYING) 167 00:10:18,784 --> 00:10:22,550 Freshman varsity football, basketball, swim team. 168 00:10:23,155 --> 00:10:26,386 Voted best hair, best eyes, best kisser. 169 00:10:27,860 --> 00:10:28,952 (SIGHS) 170 00:10:29,028 --> 00:10:31,690 Drew Patterson at the commons tomorrow. 171 00:10:37,470 --> 00:10:40,405 Who am I kidding? I'm so not ready for this. 172 00:10:42,074 --> 00:10:44,668 TOM: Mandy, do you want some breakfast? 173 00:10:48,014 --> 00:10:49,242 (YAWNING) 174 00:10:50,983 --> 00:10:53,383 (SYMPHONY TO ODE TO JOY PLAYING) 175 00:10:59,925 --> 00:11:01,552 (CELL PHONE RINGING) 176 00:11:14,473 --> 00:11:15,667 Hello? 177 00:11:16,275 --> 00:11:17,799 Do you like it? 178 00:11:18,077 --> 00:11:19,704 Are you kidding? I love it! 179 00:11:19,779 --> 00:11:21,212 Yeah, I got one, too. 180 00:11:21,280 --> 00:11:25,239 -Oh, my gosh. Thanks, Daddy. -Happy birthday, kitten. 181 00:11:25,317 --> 00:11:28,377 Now we can stay in contact 24/7. It's gonna be great, right? 182 00:11:28,454 --> 00:11:30,854 Yeah, yeah, it'll be cool. Here, make a mean face. 183 00:11:31,924 --> 00:11:34,586 You have your own special ring tone. 184 00:11:34,660 --> 00:11:36,685 All right, gift number two. 185 00:11:36,896 --> 00:11:39,160 Somebody, I think, asked for... 186 00:11:39,231 --> 00:11:41,927 Contacts? Oh, my gosh. You have got to be kidding. 187 00:11:42,001 --> 00:11:43,468 (TOM LAUGHING) 188 00:11:43,536 --> 00:11:47,165 Yes, I'm not sure why you need them. You're already too beautiful. 189 00:11:47,239 --> 00:11:50,504 In fact, promise me you're not gonna go hang out with the delinquents at the lake. 190 00:11:50,576 --> 00:11:52,510 Dad. Okay, I won't. I promise. 191 00:11:52,578 --> 00:11:54,876 I cannot wait to show Alexa and Cayenne this. 192 00:11:54,947 --> 00:11:56,175 Oh, my gosh. Dad, you're the best. 193 00:11:56,248 --> 00:11:57,840 And I'm going to the commons right after school. 194 00:11:57,917 --> 00:11:59,316 Okay, okay. Hey, wait, wait, wait. 195 00:11:59,385 --> 00:12:03,287 There's one more birthday surprise, perhaps the bestest. 196 00:12:04,323 --> 00:12:07,656 You know how you've been talking about going away to school, right? 197 00:12:07,727 --> 00:12:11,094 Well, I think I may have found the perfect compromise. 198 00:12:11,230 --> 00:12:14,791 I've been working on this for a long time. It's a duplex in Ventura. 199 00:12:14,867 --> 00:12:17,927 Yeah, yeah, yeah. You can commute to UCSB. I can get to work. 200 00:12:18,003 --> 00:12:19,595 It's the same distance, I'll show you on the computer. 201 00:12:19,672 --> 00:12:24,837 Anyways, I'm down here in this level and you have this whole top floor to yourself. 202 00:12:25,411 --> 00:12:26,400 Huh? 203 00:12:28,047 --> 00:12:29,241 Boy. 204 00:12:29,515 --> 00:12:34,145 Those two apartments are so close. 205 00:12:34,653 --> 00:12:35,642 -Right? -Yeah. 206 00:12:35,721 --> 00:12:38,713 Just like you and me. It's perfect. 207 00:12:44,663 --> 00:12:46,597 Hey, kitten, don't forget to floss. 208 00:12:46,699 --> 00:12:48,690 (SCREAMING) 209 00:12:49,435 --> 00:12:51,733 I couIdn't very well tell him that the concept was only 210 00:12:51,804 --> 00:12:54,238 slightly less terrifying than being buried alive. 211 00:12:54,306 --> 00:12:57,207 Especially after he just bought me this massively cool phone. 212 00:12:57,276 --> 00:13:00,609 You are officially out of the Stone Age. You've evolved. 213 00:13:00,679 --> 00:13:05,412 So, the plan is we find a suitable place for me to hang and be irresistibly alluring. 214 00:13:05,484 --> 00:13:07,543 And when we see him, we casually blurt out, 215 00:13:07,620 --> 00:13:09,952 ''We know where a certain sex goddess is.'' 216 00:13:10,022 --> 00:13:11,614 Battle stations. 217 00:13:12,424 --> 00:13:14,255 -WAITRESS: Here you go. -Thanks. 218 00:13:16,862 --> 00:13:18,989 CAYENNE: What if he's just playing her? 219 00:13:19,064 --> 00:13:21,032 I mean, forgive me for feeling like 220 00:13:21,100 --> 00:13:25,161 some teenage male as fresh as Drew might be a tad insincere, 221 00:13:25,237 --> 00:13:27,330 but I don't want Mandy to get hurt. 222 00:13:27,406 --> 00:13:30,398 And I keep schooling you, listen to the songs. 223 00:13:30,476 --> 00:13:33,309 They tell all. People want to get hurt. 224 00:13:33,379 --> 00:13:36,746 They're just begging to get their hearts broken. 225 00:13:36,816 --> 00:13:39,011 What's up? Have you guys seen Mandy? 226 00:13:39,785 --> 00:13:41,980 Oh. Um... 227 00:13:42,922 --> 00:13:44,583 Hi, Drew. 228 00:13:45,124 --> 00:13:46,523 (CELL PHONE RINGING) 229 00:13:48,894 --> 00:13:50,156 -ALEXA: Mandy? -Yeah. 230 00:13:52,932 --> 00:13:56,993 Alexa, speak. Use your words. 231 00:14:00,339 --> 00:14:04,332 -At Jalapeno's. -Jalapeno's, great. Thanks. 232 00:14:04,810 --> 00:14:06,209 Smile. 233 00:14:07,479 --> 00:14:08,571 Yes. 234 00:14:11,150 --> 00:14:12,139 Oh, my God. 235 00:14:12,218 --> 00:14:13,446 (PANTING) 236 00:14:13,519 --> 00:14:17,888 Oh, my God. Mouth's burning. I need water, I need water. I need water! 237 00:14:21,827 --> 00:14:25,490 Guzzling right from the bev bar. That is so Hercules. 238 00:14:26,732 --> 00:14:27,756 (CHUCKLING) 239 00:14:27,833 --> 00:14:28,925 Yes. 240 00:14:29,568 --> 00:14:31,798 Well, we all have our special talents. 241 00:14:31,871 --> 00:14:34,840 Do you want a drink? I could get you a beverage receptacle. 242 00:14:34,907 --> 00:14:36,101 (YOU ARE PART OF EVERYTHING PLAYING) 243 00:14:36,175 --> 00:14:37,938 A cup would be awesome. 244 00:14:38,544 --> 00:14:39,806 Thanks. 245 00:14:42,481 --> 00:14:43,880 You know something funny? 246 00:14:43,949 --> 00:14:45,814 Some guys actually try out for the boys' team, 247 00:14:45,885 --> 00:14:47,876 'cause the girls practice in the pool next door. 248 00:14:47,953 --> 00:14:50,353 They think they'll notice them or something. 249 00:14:50,422 --> 00:14:52,117 (LAUGHS ) Wow. 250 00:14:52,958 --> 00:14:56,416 That's a really doofus move. Lame. 251 00:14:58,330 --> 00:15:00,423 -I like your laugh. -Thanks. 252 00:15:00,499 --> 00:15:02,729 God, Lisa hardly ever laughs. 253 00:15:03,002 --> 00:15:05,436 She's got a burning scream, though. 254 00:15:05,771 --> 00:15:07,830 And when does she... 255 00:15:08,374 --> 00:15:10,308 I mean, how do you know? 256 00:15:12,544 --> 00:15:14,034 Oh! Uh... 257 00:15:14,113 --> 00:15:17,446 Delete that, I so don't want to know unsavory details. 258 00:15:17,516 --> 00:15:20,451 Scary movies. She screams at scary movies. 259 00:15:20,519 --> 00:15:22,009 Scary movies. 260 00:15:22,087 --> 00:15:23,418 Duh. 261 00:15:24,723 --> 00:15:26,850 -The new video phone? -Yeah. 262 00:15:29,194 --> 00:15:31,355 Wow. Who's this scary dude? 263 00:15:31,931 --> 00:15:34,092 -That's my dad. -Wow. Okay. 264 00:15:34,533 --> 00:15:37,024 -Big Father's watching you. -Yeah. 265 00:15:38,537 --> 00:15:40,801 Look, do you want to hang out? 266 00:15:42,041 --> 00:15:43,838 Well, what about Lisa? 267 00:15:44,510 --> 00:15:47,741 Lisa doesn't own me. She just thinks she does. 268 00:15:48,614 --> 00:15:51,742 We're having a kick-back. Meet me at the lake in 20? 269 00:15:51,817 --> 00:15:53,944 Sure, 20. 270 00:15:55,821 --> 00:15:57,254 At the lake. 271 00:15:58,157 --> 00:15:59,749 -Hello. -Hey, sis. 272 00:16:00,726 --> 00:16:03,354 Hey, Peyton. How you doing, buddy? 273 00:16:03,429 --> 00:16:06,125 Good to... Why does he run to the other room every single time? 274 00:16:06,198 --> 00:16:08,723 Because he knows you, you know. Children sense things. 275 00:16:08,801 --> 00:16:12,862 And he senses that you're so busy being controlling and overbearing with Mandy, 276 00:16:12,938 --> 00:16:15,600 you don't have time to bond with your own nephew. 277 00:16:15,674 --> 00:16:18,302 I think that's unfair and judgmental. 278 00:16:19,078 --> 00:16:20,636 You know, once Mandy goes off to college, 279 00:16:20,713 --> 00:16:22,806 you won't be needing stuff in bulk like this anymore, 280 00:16:22,881 --> 00:16:26,078 but you might just need a certain nephew to help you fill the void. 281 00:16:26,151 --> 00:16:28,711 There's not gonna be a void. Oh, no. 282 00:16:29,321 --> 00:16:32,950 Perhaps you haven't really embraced the concept of the plex. 283 00:16:33,325 --> 00:16:35,190 You see, and let me explain this again... 284 00:16:35,260 --> 00:16:38,229 God, you can't be serious about this duplex thing. 285 00:16:38,297 --> 00:16:40,231 I'm very serious. And look at this. 286 00:16:40,299 --> 00:16:42,824 I got one for Mandy and myself. We each have one. 287 00:16:42,901 --> 00:16:44,926 So no matter where she goes, no matter what she does, 288 00:16:45,004 --> 00:16:48,531 no matter who she's doing it with, I'm right there with her the whole time. 289 00:16:48,607 --> 00:16:50,131 How genius is that? 290 00:16:50,209 --> 00:16:53,007 -And you think that's a good thing? -Yeah. 291 00:16:53,412 --> 00:16:57,178 God, she's not a little girl anymore, she's a woman, Tom. 292 00:16:57,249 --> 00:16:59,012 -Yeah. -This is the time where you need to 293 00:16:59,084 --> 00:17:02,417 -learn to let go, not hold on tighter. -I know that. 294 00:17:03,055 --> 00:17:05,455 What, you think I don't know that? 295 00:17:06,458 --> 00:17:07,925 No, you don't. 296 00:17:09,895 --> 00:17:11,556 (DAY IN THE SUN PLAYING) 297 00:17:12,798 --> 00:17:16,461 Just having fun with my day in the sun 298 00:17:16,568 --> 00:17:19,935 Taking off with the wind in my hair 299 00:17:20,873 --> 00:17:23,307 Make no plans, I have no... 300 00:17:23,375 --> 00:17:25,434 (GIRL CHATTERING ON CELL PHONE) 301 00:17:25,511 --> 00:17:28,173 -Hey, have you seen Drew? -Do you mind? 302 00:17:29,281 --> 00:17:32,375 Sorry, I can't hear you. Some idiot's talking to me. 303 00:17:38,090 --> 00:17:39,523 (CELL PHONE RINGING) 304 00:17:42,895 --> 00:17:46,695 -Hey, where are you? -To your left, I'll come to you. 305 00:17:54,039 --> 00:17:55,063 (EX CLAIMS) 306 00:17:55,140 --> 00:17:58,268 It's time to take the training wheels off, kiddo. 307 00:18:03,816 --> 00:18:04,805 Hey. 308 00:18:08,020 --> 00:18:09,009 Oh! 309 00:18:12,458 --> 00:18:13,948 Lisa, sweetie. 310 00:18:14,460 --> 00:18:17,429 We have a serious 911 situation on our hands. 311 00:18:18,430 --> 00:18:19,829 (SCREAMING) 312 00:18:19,898 --> 00:18:20,922 (UNSTOPPABLE PLAYING) 313 00:18:20,999 --> 00:18:21,988 (TIRES SQUEALING) 314 00:18:23,469 --> 00:18:27,064 That's me, I'm unstoppable 315 00:18:28,841 --> 00:18:30,968 I've been wanting to ask you something. 316 00:18:32,578 --> 00:18:35,138 Why did you want to hang out with me? 317 00:18:35,214 --> 00:18:38,274 -I'm not really one of you people. -You people? 318 00:18:38,417 --> 00:18:39,406 Ouch! 319 00:18:39,485 --> 00:18:43,251 No, no, no. I just meant, objectively speaking. 320 00:18:43,922 --> 00:18:46,516 I'm not really your type, you know, whatsoever. 321 00:18:46,592 --> 00:18:49,390 I'm not exactly a prom queen or anything. 322 00:18:49,795 --> 00:18:51,023 Well, 323 00:18:51,630 --> 00:18:54,690 maybe I dig you because you're not like everybody else. 324 00:18:54,766 --> 00:18:57,701 And I feel like I can be myself around you. 325 00:18:59,938 --> 00:19:01,735 And I like your eyes. 326 00:19:02,674 --> 00:19:03,868 And... 327 00:19:05,010 --> 00:19:08,741 Does a guy really have to explain why he thinks a girl's hot? 328 00:19:10,549 --> 00:19:13,643 -You think I'm hot? -Totally. 329 00:19:38,043 --> 00:19:39,738 I swear I'm gonna hurl. 330 00:19:39,845 --> 00:19:41,312 (RINGING) 331 00:19:44,650 --> 00:19:47,244 I think it's Mandy's. She dropped it. 332 00:19:52,124 --> 00:19:53,989 And that looks like a parental unit. 333 00:19:56,094 --> 00:19:58,426 Hello? Who am I speaking to? 334 00:19:58,964 --> 00:20:01,933 This is Mandy's father. Who am I speaking to? 335 00:20:02,601 --> 00:20:04,364 It's Mandy's father. 336 00:20:05,270 --> 00:20:06,794 Well, you're in luck. 337 00:20:06,872 --> 00:20:10,603 I think your little angel's around here somewhere. 338 00:20:12,477 --> 00:20:15,002 Mandy, it's for you, sweetie. 339 00:20:17,115 --> 00:20:18,173 (GASPS) No! 340 00:20:22,387 --> 00:20:25,550 TOM: Hello, Mandy? Hello? Mandy, hello? 341 00:20:26,658 --> 00:20:29,593 -Dad? -Yeah, hi. Where are you? 342 00:20:29,895 --> 00:20:30,884 Uh... 343 00:20:32,598 --> 00:20:33,929 The commons. 344 00:20:33,999 --> 00:20:36,263 Really? Show me. 345 00:20:37,769 --> 00:20:38,929 Excuse me? 346 00:20:39,004 --> 00:20:44,067 Mandy, I need you to show me a picture with your phone of the commons. 347 00:20:44,676 --> 00:20:45,734 Now. 348 00:20:59,157 --> 00:21:00,181 ALEXA: Hi. 349 00:21:02,427 --> 00:21:07,057 I love what they've done with the place. I'll see you at home in 10 minutes. 350 00:21:11,069 --> 00:21:12,058 Whoa! Whoa! Whoa! 351 00:21:12,938 --> 00:21:16,237 Sorry, I have to go. It was really nice knowing you. 352 00:21:16,708 --> 00:21:19,973 -I hope you can make it to my funeral. -Wait. Look. 353 00:21:20,345 --> 00:21:25,180 Saturday night, I'm having this party and I was wondering if you wanted to come. 354 00:21:25,684 --> 00:21:28,084 I'll leave your name at the gate. 355 00:21:29,354 --> 00:21:32,016 -Wait, are you... -Asking you out? 356 00:21:32,858 --> 00:21:33,950 Yes. 357 00:21:34,226 --> 00:21:37,093 Mandy, will you go out with me? 358 00:21:39,965 --> 00:21:41,432 To your party? 359 00:21:41,500 --> 00:21:45,527 I mean, the biggest, most glamorous, important party of the year? 360 00:21:46,605 --> 00:21:47,936 -Me? -Yeah. 361 00:21:48,307 --> 00:21:49,934 -With you? -Yeah. 362 00:21:50,042 --> 00:21:53,375 So you'll come? I mean, what could possibly stop you? 363 00:21:55,847 --> 00:21:56,939 You're grounded. 364 00:21:57,015 --> 00:22:00,951 No! No, no, no. Dad, Dad, Dad. Wait. Okay. You don't understand. 365 00:22:01,086 --> 00:22:04,055 I can't be grounded, okay? Okay, do you not get it? 366 00:22:04,122 --> 00:22:05,817 Dad, he is like the hottest guy in school 367 00:22:05,891 --> 00:22:08,758 and he asked me to his party this weekend, Dad. 368 00:22:08,827 --> 00:22:11,193 Dad, it is Drew Patterson. 369 00:22:11,963 --> 00:22:16,127 Drew Patterson, right. He's the rabid primate that was groping you. 370 00:22:16,935 --> 00:22:20,701 It's amazing how you can watch these videos over and over and over. 371 00:22:20,772 --> 00:22:22,535 Dad, we are not bonding here. 372 00:22:22,607 --> 00:22:25,940 The problem, Mandy, is that this is just another example of how you don't listen. 373 00:22:26,011 --> 00:22:28,946 As a matter of fact, you're double-grounded. 374 00:22:29,514 --> 00:22:31,311 -Double-grounded? -I'm sorry, did I say double? 375 00:22:31,383 --> 00:22:33,283 'Cause I meant triple. 376 00:22:33,719 --> 00:22:34,879 Triple-grounded? 377 00:22:34,953 --> 00:22:38,616 Yeah, 'cause you can't go out, you can't use your phone and you can't watch TV. 378 00:22:38,690 --> 00:22:40,487 Or use your computer. 379 00:22:40,959 --> 00:22:42,449 That's four things. 380 00:22:42,527 --> 00:22:44,324 Shall we go for five? 381 00:22:53,405 --> 00:22:56,465 MANDY: Trapped, a prisoner in my own home. 382 00:22:58,744 --> 00:23:01,838 The only thing that keeps me going is the dream. 383 00:23:04,216 --> 00:23:05,478 Call me. 384 00:23:06,785 --> 00:23:07,809 (GASPS) 385 00:23:07,886 --> 00:23:10,150 Mandy, you want some breakfast? 386 00:23:11,923 --> 00:23:15,552 Just slide it under the door like all the other prisoners. 387 00:23:16,161 --> 00:23:17,150 (CELL PHONE BUZZING) 388 00:23:24,202 --> 00:23:25,863 What's that noise? 389 00:23:26,772 --> 00:23:29,172 My electric tooth brush. 390 00:23:30,108 --> 00:23:31,973 I'm brushing my teeth. 391 00:23:32,511 --> 00:23:33,500 Mmm-hmm. 392 00:23:34,713 --> 00:23:35,805 Hi. 393 00:23:35,881 --> 00:23:40,147 Hey, the drops worked. My cat Andy is totally cool now, thanks. 394 00:23:40,719 --> 00:23:43,517 Check out my page on the Living Scrapbook website, okay? 395 00:23:43,588 --> 00:23:46,421 -Sure. -You are coming tonight, aren't you? 396 00:23:46,725 --> 00:23:49,216 Of course you are. I'm gonna grab some sick music. 397 00:23:49,294 --> 00:23:51,387 -I'll see you tonight. -Bye. 398 00:23:59,838 --> 00:24:01,066 Undeclared? 399 00:24:02,340 --> 00:24:04,137 (SCREAMS) 400 00:24:06,778 --> 00:24:09,542 You all right? I'm not deaf, you know. 401 00:24:09,614 --> 00:24:13,482 I hear sounds. Conversations on the phone. 402 00:24:14,386 --> 00:24:16,047 Grounded, come on. 403 00:24:16,955 --> 00:24:17,979 Kitten. 404 00:24:18,056 --> 00:24:21,856 Dad, is it possible that you're overreacting with far too much aggression 405 00:24:21,927 --> 00:24:24,760 to such a minor transgression? 406 00:24:24,996 --> 00:24:26,463 (PHONE RINGING) 407 00:24:27,432 --> 00:24:28,626 Hello? 408 00:24:29,000 --> 00:24:31,434 Why, no, Alexa, she can't speak with you because she's grounded. 409 00:24:31,503 --> 00:24:33,528 Not sure you got the memo. 410 00:24:33,638 --> 00:24:36,266 -No, I'm not insane. -Yes, you are. 411 00:24:36,775 --> 00:24:38,902 No, no, I'm sure it's an emergency. It's just that she's grounded. 412 00:24:38,977 --> 00:24:41,411 That's why she can't talk to you. 413 00:24:41,780 --> 00:24:43,941 Yeah, when you don't listen. 414 00:24:44,216 --> 00:24:46,650 I'll take this, Miss Consequences. 415 00:24:46,785 --> 00:24:50,312 Breakfast, on the other hand, is out here, in case you want it. 416 00:24:50,388 --> 00:24:51,377 (DOOR CLOSING) 417 00:24:53,425 --> 00:24:56,485 Grounded. I can't believe I'm grounded. 418 00:24:57,796 --> 00:24:58,785 (SIGHING) 419 00:25:00,232 --> 00:25:02,132 What am I going to do? 420 00:25:05,203 --> 00:25:06,693 I need a sign. 421 00:25:10,976 --> 00:25:12,739 My Magic 8 Ball. 422 00:25:16,648 --> 00:25:20,015 Magic 8 Ball, keeper of all wisdom, 423 00:25:20,085 --> 00:25:22,417 speak to me in my time of need. 424 00:25:23,655 --> 00:25:27,182 I've heard the siren song of a hot teenage male. 425 00:25:28,326 --> 00:25:33,491 Is it my destiny to boldly venture forth to this party tonight? 426 00:25:40,372 --> 00:25:42,237 Let me try that again. 427 00:26:00,926 --> 00:26:02,416 But, of course. 428 00:26:03,094 --> 00:26:04,891 (BECAUSE I'M AWESOME PLAYING) 429 00:26:05,597 --> 00:26:07,497 And I'll beat you 430 00:26:07,566 --> 00:26:09,158 'Cause I'm awesome 431 00:26:09,234 --> 00:26:12,863 -I'm a leader, I'm a winner -I'm a leader, I'm a winner 432 00:26:12,938 --> 00:26:14,565 -And I'm cleaner -And I'm cleaner 433 00:26:14,639 --> 00:26:16,368 -'Cause I'm awesome -'Cause I'm awesome 434 00:26:16,474 --> 00:26:17,941 -I don't need you -I don't need you 435 00:26:18,009 --> 00:26:19,636 -'Cause I'm neat-o -'Cause I'm neat-o 436 00:26:19,744 --> 00:26:21,405 -And I'll beat you -And I'll beat you 437 00:26:21,479 --> 00:26:24,380 'Cause I'm awesome, uh-huh! 438 00:26:27,619 --> 00:26:30,747 -Dad, I was just wondering... -The answer's no. 439 00:26:31,823 --> 00:26:32,949 Fine. 440 00:26:33,825 --> 00:26:37,556 I guess there is a first time for everything. Even a D minus. 441 00:26:37,929 --> 00:26:39,453 I'm sorry, what? 442 00:26:39,764 --> 00:26:40,753 Oh. 443 00:26:41,433 --> 00:26:43,333 -Now he listens. -Yeah. 444 00:26:43,468 --> 00:26:47,666 Okay, Dad. I have a totally for-real legitimate homework 911 crisis. 445 00:26:47,739 --> 00:26:50,071 I have to go to Alexa's house to study history and econ. 446 00:26:50,141 --> 00:26:51,335 We have finals. 447 00:26:51,409 --> 00:26:56,642 So you expect me to believe that on the night of this wildly important party, 448 00:26:56,715 --> 00:27:00,481 you're gonna go out, but you're gonna study at Alexa's. 449 00:27:00,952 --> 00:27:03,182 When life hands me a lemon, 450 00:27:03,254 --> 00:27:04,551 that's you, 451 00:27:04,623 --> 00:27:06,113 I make lemonade, 452 00:27:06,191 --> 00:27:09,058 by studying hard, so I can get good grades to get into a good school 453 00:27:09,127 --> 00:27:11,960 and become a productive member of society. 454 00:27:12,297 --> 00:27:14,731 Yeah, the lemon's not really buying that. 455 00:27:18,703 --> 00:27:21,604 It's fine. I understand. 456 00:27:22,607 --> 00:27:24,336 You don't trust me. 457 00:27:24,709 --> 00:27:28,611 And even though that eviscerates my very well-being, it's fine. 458 00:27:29,381 --> 00:27:32,714 I'll just stay here and wallow in despair. 459 00:27:33,284 --> 00:27:35,684 Probably scar myself for life, but don't worry, okay? 460 00:27:35,754 --> 00:27:38,222 -No. -I'm sure eventually, I'll forgive you, 461 00:27:38,289 --> 00:27:40,814 by the time you start collecting social security. 462 00:27:40,892 --> 00:27:43,326 But seriously, I have to study. 463 00:27:44,929 --> 00:27:48,626 Let me ask you this, will Alexa's mom be there? 464 00:27:48,700 --> 00:27:49,689 Yes. 465 00:27:50,201 --> 00:27:53,364 So we'd have genuine authentic adult supervision. 466 00:27:54,439 --> 00:27:56,669 All right, I'm gonna say okay. 467 00:27:57,275 --> 00:27:59,300 But there are some rules. 468 00:27:59,778 --> 00:28:03,373 First of all, you can have your phone back. That's exciting. 469 00:28:03,448 --> 00:28:05,678 But you're not allowed to make any calls. 470 00:28:05,750 --> 00:28:09,584 In fact, you're not allowed to receive any calls, other than from me. 471 00:28:09,654 --> 00:28:12,817 And I'm gonna be calling every half hour. 472 00:28:12,891 --> 00:28:17,157 You know, just to make sure everything's going well with the studies. 473 00:28:18,096 --> 00:28:21,463 Thanks, Dad. I really appreciate you trusting me so much 474 00:28:21,533 --> 00:28:23,626 -you're putting me under phone arrest. -Well. 475 00:28:23,702 --> 00:28:26,671 You've given a whole new meaning to the term cell phone. 476 00:28:26,738 --> 00:28:27,932 Enjoy. 477 00:28:28,773 --> 00:28:31,708 And don't worry, I don't need the car. I can just walk. 478 00:28:31,776 --> 00:28:35,644 It's not like the hills are crawling with low-lifes or escaped mental patients, 479 00:28:35,714 --> 00:28:38,182 convicts and gangsters with guns and knives. 480 00:28:38,249 --> 00:28:41,685 Please take the car, I wouldn't have it any other way. 481 00:28:42,721 --> 00:28:44,848 Okay, if you insist. 482 00:28:45,724 --> 00:28:49,023 But I need you to know that I'm not really a monster. 483 00:28:49,094 --> 00:28:50,618 It's just that other than love, 484 00:28:50,695 --> 00:28:54,688 the most important thing between a daughter and father is trust. 485 00:28:55,133 --> 00:28:57,294 Of course, Dad. And I want to trust you. 486 00:28:57,368 --> 00:29:01,930 Seriously, one more deception, you're staying here. There's no UCSB. 487 00:29:02,006 --> 00:29:05,999 You're gonna live here and you're gonna go to junior college. 488 00:29:07,345 --> 00:29:08,744 Study well. 489 00:29:24,462 --> 00:29:25,451 I thought you said she was grounded. 490 00:29:25,530 --> 00:29:27,327 BLAIR: Well, that's what Teddy heard from Buck's sister. 491 00:29:27,398 --> 00:29:28,422 LISA: So? 492 00:29:28,500 --> 00:29:30,331 They have a friend who's in Cayenne's Spanish class. 493 00:29:30,401 --> 00:29:32,392 That's great intel, guys. 494 00:29:36,174 --> 00:29:37,869 LISA: What is she doing? 495 00:29:43,381 --> 00:29:45,542 Why does she have a backpack? 496 00:29:45,617 --> 00:29:47,608 -What's in her backpack? -Books? 497 00:29:47,685 --> 00:29:50,210 No one carries books in a backpack. 498 00:29:50,789 --> 00:29:52,757 That little wench is up to something. 499 00:29:59,998 --> 00:30:00,987 (DRIVE PLAYING) 500 00:30:01,065 --> 00:30:04,398 Loving it all, I've got it made 501 00:30:04,502 --> 00:30:07,699 Now I'm the one who is ashamed 502 00:30:07,772 --> 00:30:09,069 I had her heart 503 00:30:09,140 --> 00:30:11,040 It was in my hands 504 00:30:21,286 --> 00:30:23,117 She didn't take her backpack. 505 00:30:24,656 --> 00:30:25,645 (KNOCK ON DOOR) 506 00:30:29,861 --> 00:30:31,852 You're here. It's a prison break. 507 00:30:31,930 --> 00:30:33,090 If only. 508 00:30:33,164 --> 00:30:36,065 You know those electronic cuffs they put on criminals' ankles? 509 00:30:36,568 --> 00:30:38,035 This is worse. 510 00:30:38,102 --> 00:30:41,094 My dad's gonna call every half hour to check in on me. 511 00:30:42,140 --> 00:30:43,664 Nail scissors. 512 00:30:44,042 --> 00:30:45,339 No, thanks. I'm fine. 513 00:30:46,477 --> 00:30:48,342 Get me nail scissors. 514 00:30:56,588 --> 00:30:59,557 Pay attention. You might learn something. 515 00:31:00,258 --> 00:31:01,486 (CAR DOOR OPENING) 516 00:31:03,561 --> 00:31:07,053 Your father is Big Brother and he's watching you. 517 00:31:07,999 --> 00:31:10,467 My one shot at high school nirvana is blown. 518 00:31:10,535 --> 00:31:11,968 (SHADOWS OF THE NIGHT PLAYING ON TV) 519 00:31:12,036 --> 00:31:13,697 What are you watching? 520 00:31:13,771 --> 00:31:16,262 Just reliving my glory year. 521 00:31:16,341 --> 00:31:20,038 Ninth grade, the talent show. Cayenne and I rocked the house. 522 00:31:20,478 --> 00:31:22,412 It's been all downhill since then. 523 00:31:22,480 --> 00:31:25,608 That is so not true. If anything, you've gotten better. 524 00:31:25,683 --> 00:31:27,082 I've seen you play like a thousand times. 525 00:31:27,151 --> 00:31:29,119 You could so be a big glamorous star right now. 526 00:31:29,187 --> 00:31:32,588 Yeah, except for the minor detail of my vocal cords freezing, 527 00:31:32,657 --> 00:31:35,592 the panic attacks and the projectile vomiting 528 00:31:35,660 --> 00:31:37,321 if I set foot on stage. 529 00:31:37,395 --> 00:31:39,022 -Hey, guys. -Hey. 530 00:31:39,697 --> 00:31:42,325 Alexa, do you have anything I can eat? 531 00:31:42,400 --> 00:31:45,301 What, the Twinkies and the Skittles aren't gonna hold you? 532 00:31:48,206 --> 00:31:50,606 (ALEXA SINGING SHADOWS OF THE NIGHT ON TV) 533 00:31:55,880 --> 00:31:59,782 DANNY: So this Mandy Gilbert girl... BOY: She's got some sweet boobsicles. 534 00:31:59,851 --> 00:32:01,478 No wonder Drew's trying... 535 00:32:01,552 --> 00:32:03,110 DANNY: Yeah, but she's not girlfriend material. 536 00:32:03,187 --> 00:32:05,655 He's just gonna do her and drop her. You know, hit and run. 537 00:32:05,723 --> 00:32:08,988 BOY: Yeah. Strictly a hump and dump. And then rush her out. 538 00:32:09,661 --> 00:32:11,094 Hit and run? 539 00:32:11,596 --> 00:32:13,393 Hump and dump? Rush her? 540 00:32:13,498 --> 00:32:14,760 (EXCLAIMING IN DISGUST) 541 00:32:14,832 --> 00:32:16,163 Where did you find this?s 542 00:32:16,234 --> 00:32:18,759 Melissa Gilcrest was under the bleachers at school. 543 00:32:18,836 --> 00:32:20,531 She just sent it to me, but... 544 00:32:20,605 --> 00:32:22,835 Okay, I kept asking myself, you know, 545 00:32:22,907 --> 00:32:26,968 what would a fly guy like Drew want with our dear sweet Mandy? 546 00:32:27,045 --> 00:32:28,376 And then it hit me. 547 00:32:29,013 --> 00:32:30,708 The ritual sacrifice. 548 00:32:30,782 --> 00:32:34,240 What are you saying? Drew Patterson is an Aztec? 549 00:32:34,852 --> 00:32:36,786 Definitely a descendant. 550 00:32:36,854 --> 00:32:39,288 Because every year at the Patterson bash, 551 00:32:39,357 --> 00:32:42,326 a Patterson boy takes a girl up to the tower 552 00:32:43,061 --> 00:32:46,758 where he deflowers them in the shower. 553 00:32:46,831 --> 00:32:50,733 Okay. Drew is no different. He's gonna be just like his big brothers. 554 00:32:50,802 --> 00:32:52,429 That whole thing is stupid gossip. 555 00:32:52,503 --> 00:32:54,801 It's more than gossip. It's a rumor. 556 00:32:55,139 --> 00:32:56,128 I say we tell her. 557 00:32:56,207 --> 00:32:58,903 I say you keep your mouth shut and let her dream. 558 00:32:59,143 --> 00:33:00,770 Guys, it's 5:28. 559 00:33:00,845 --> 00:33:02,403 We've only got two minutes until my dad calls, 560 00:33:02,480 --> 00:33:04,948 and I promised him your mom would be here. Where is she? 561 00:33:05,016 --> 00:33:07,712 AA meeting. And then she's meeting Jennifer for a drink. 562 00:33:08,386 --> 00:33:12,755 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. 563 00:33:13,725 --> 00:33:14,714 Home movies. 564 00:33:14,792 --> 00:33:16,919 Do you have any home movies of your mom? 565 00:33:16,995 --> 00:33:19,520 I don't know. She hates being videotaped. 566 00:33:19,597 --> 00:33:22,225 Come on, you have to have something. He's gonna call any minute. 567 00:33:22,300 --> 00:33:23,289 (CELL PHONE RINGING) 568 00:33:23,368 --> 00:33:25,836 -What the hell is that? -I got a million videotapes around here. 569 00:33:25,903 --> 00:33:28,463 -Hey, Dad. -Hey, Mandy, just checking in. 570 00:33:28,539 --> 00:33:29,904 What you doing? 571 00:33:31,676 --> 00:33:34,406 ALEXA: '91, no. '94, no. 572 00:33:34,479 --> 00:33:35,946 Reading 1984. 573 00:33:36,614 --> 00:33:39,708 Yeah, I'm right at the part where Winston is about to go stark raving mad. 574 00:33:39,784 --> 00:33:41,115 You know, because he can't escape 575 00:33:41,185 --> 00:33:43,653 the relentless, meddling, intrusive gaze of Big Brother. 576 00:33:43,721 --> 00:33:46,155 Oh, my God. Our first talent show. 577 00:33:46,791 --> 00:33:48,190 Hey, what's that? 578 00:33:48,259 --> 00:33:49,487 ALEXA: We'll watch it. 579 00:33:49,560 --> 00:33:51,289 There are boys there? 580 00:33:51,362 --> 00:33:53,694 -Guys. Guys. -Okay. Perfect. 581 00:33:53,765 --> 00:33:55,699 Dad, no. There's no boys here. 582 00:33:55,767 --> 00:33:57,962 And Alexa's mom is around here somewhere. 583 00:33:58,036 --> 00:34:00,971 Would it be too much trouble if I asked to see her? 584 00:34:02,106 --> 00:34:03,403 Uh... 585 00:34:03,474 --> 00:34:04,907 All right, Dad. 586 00:34:06,010 --> 00:34:08,604 All right. If you insist. 587 00:34:09,013 --> 00:34:10,810 Kind of. I do. Yeah. 588 00:34:20,825 --> 00:34:23,350 Get out of here! Out! Get out! 589 00:34:23,428 --> 00:34:24,656 -Get out! -Jeez! Stop! 590 00:34:24,729 --> 00:34:27,061 Mandy, thanks. I'll call back in a half hour. 591 00:34:27,131 --> 00:34:28,655 But the... Yeah. 592 00:34:29,901 --> 00:34:32,165 Okay. Bye. 593 00:34:33,304 --> 00:34:34,464 (LAUGHS) 594 00:34:35,139 --> 00:34:36,163 Wow. 595 00:34:37,408 --> 00:34:41,139 That was seriously insanely stressful. I cannot believe it worked. 596 00:34:41,212 --> 00:34:43,407 You guys, we can do this. 597 00:34:43,481 --> 00:34:46,041 We can totally punk my dad. He's only going to call twice an hour. 598 00:34:46,117 --> 00:34:48,642 You think we can pull off such a radical punk? 599 00:34:48,719 --> 00:34:51,916 Mandy, your rampaging hormones are making you delusional. Be reasonable. 600 00:34:51,989 --> 00:34:53,684 Drew Patterson's waiting for me, 601 00:34:53,758 --> 00:34:56,659 ergo, tonight's not about being reasonable. 602 00:35:10,541 --> 00:35:11,565 Lisa. 603 00:35:11,642 --> 00:35:13,701 She scares me. 604 00:35:13,778 --> 00:35:17,475 That vial she wears around her neck, it's got Marilyn Manson's blood in it. 605 00:35:17,548 --> 00:35:20,642 -Marilyn Manson doesn't have blood. -CAYENNE: She's psycho, okay. 606 00:35:20,718 --> 00:35:24,119 Don't go to the dark side, Mandy. That's just what she wants. 607 00:35:27,558 --> 00:35:29,822 You're right. I'm not gonna get mad. 608 00:35:31,462 --> 00:35:33,430 We're gonna go shopping. 609 00:35:33,898 --> 00:35:37,265 We have to find a seriously wicked outfit. 610 00:35:58,923 --> 00:36:01,949 Should've known trashing that crappy little rag wouldn't stop her. 611 00:36:02,026 --> 00:36:04,256 She's probably gonna try and score some killer outfit. 612 00:36:04,328 --> 00:36:06,228 What if she finds something outrageously cool? 613 00:36:06,297 --> 00:36:09,391 Highly doubtful. But I'm not taking any chances. 614 00:36:10,067 --> 00:36:14,367 Remember when Four Eyes ate that macadamia nut cookie in second grade, 615 00:36:14,438 --> 00:36:16,929 and puffed up like a blowfish? 616 00:36:27,318 --> 00:36:29,445 How am I gonna get her to chow down on it? 617 00:36:29,520 --> 00:36:33,889 Tell her it's free. Tell her it's orgasmic, whatever. 618 00:36:33,958 --> 00:36:35,858 Just make sure she puts it into her pie hole. 619 00:36:47,939 --> 00:36:49,065 Are you kidding me? 620 00:36:49,140 --> 00:36:51,870 A $10 Scoopy Yogurt card just for trying this? 621 00:36:52,176 --> 00:36:53,302 (EXCLAIMS) 622 00:36:53,377 --> 00:36:54,935 This is my lucky day. 623 00:37:00,985 --> 00:37:02,919 It's like a sauna in there. 624 00:37:03,221 --> 00:37:06,748 You know, I feel really bloated. I mean, nothing is looking good on me. 625 00:37:11,295 --> 00:37:12,887 Mandy... 626 00:37:12,964 --> 00:37:14,329 Your face. 627 00:37:14,832 --> 00:37:16,231 It's alive. 628 00:37:16,867 --> 00:37:18,767 What's happening to you? 629 00:37:18,836 --> 00:37:21,361 Jeez Louise, you guys. What is the big deal? 630 00:37:23,975 --> 00:37:26,136 Oh, my God. I have butt face. 631 00:37:26,978 --> 00:37:28,002 (CELL PHONE RINGING) 632 00:37:28,079 --> 00:37:29,774 It's my dad. 633 00:37:32,183 --> 00:37:33,445 Hey, Dad. 634 00:37:33,517 --> 00:37:34,916 I know you probably want to see us hard at work. 635 00:37:34,986 --> 00:37:36,613 So here it goes. 636 00:37:44,195 --> 00:37:47,392 Great, girls. Keep up the good work. I'll call you back. 637 00:37:47,465 --> 00:37:48,489 Bye. 638 00:37:50,735 --> 00:37:52,464 It worked. I'm safe. 639 00:37:53,771 --> 00:37:54,863 (LISA LAUGHING) 640 00:37:54,939 --> 00:37:56,497 Not for long. 641 00:37:58,909 --> 00:38:00,399 Butt face! 642 00:38:00,711 --> 00:38:01,905 (ALL LAUGHING) 643 00:38:01,979 --> 00:38:03,708 -Butt face! -Butt face. 644 00:38:06,717 --> 00:38:08,184 Crap, this is a nightmare. 645 00:38:10,988 --> 00:38:14,389 Take some of my Lexadril. I use it for my allergies. It works. 646 00:38:14,458 --> 00:38:15,482 Here. 647 00:38:21,699 --> 00:38:22,961 (KIDS SCREAMING) 648 00:38:27,104 --> 00:38:29,470 MANDY: It's amazing. It works, like, right away. 649 00:38:29,540 --> 00:38:32,008 -Are you sure you're okay now? -I'm fine. 650 00:38:33,778 --> 00:38:34,836 Easy. 651 00:38:36,981 --> 00:38:40,007 Not too much. It makes you sleepy. 652 00:38:41,552 --> 00:38:45,249 Don't be ridiculous, you guys. I'm not even tired. 653 00:38:45,323 --> 00:38:48,781 There is no way I'm going to fall asleep. 654 00:38:52,830 --> 00:38:54,092 -Mandy! -Mandy! 655 00:38:54,165 --> 00:38:55,359 Mandy. Here. 656 00:38:57,034 --> 00:38:58,626 Have you seen Mandy? 657 00:38:58,703 --> 00:39:00,136 She's not here. 658 00:39:01,072 --> 00:39:03,063 Your lying skills haven't improved. 659 00:39:03,140 --> 00:39:04,767 We saw her at the makeup counter. 660 00:39:04,842 --> 00:39:06,173 Her face was huge. 661 00:39:06,243 --> 00:39:10,077 Well, if you happen to see her, tell her we'll miss her tonight. 662 00:39:16,854 --> 00:39:18,048 Come on. 663 00:39:18,122 --> 00:39:20,613 That slut. She can't stop me. 664 00:39:22,059 --> 00:39:24,323 I'm gonna beat her at her own game. 665 00:39:26,397 --> 00:39:28,558 -Mandy. -Your face is better. 666 00:39:32,136 --> 00:39:33,603 I need to get dry. 667 00:39:42,880 --> 00:39:44,245 The Holy Grail. 668 00:39:45,483 --> 00:39:48,975 Let us take a moment of silence for the perfect outfit. 669 00:40:04,168 --> 00:40:07,831 I can't believe I just spent two months' paycheck on 20 ounces of fabric. 670 00:40:07,905 --> 00:40:09,304 I am flat broke. 671 00:40:10,107 --> 00:40:12,200 Why do I feel so fantastic? 672 00:40:12,376 --> 00:40:13,934 (CELL PHONE RINGING) 673 00:40:14,545 --> 00:40:15,773 Hey, Pop. 674 00:40:15,846 --> 00:40:17,074 Yeah, I bet you're wondering what we're doing, 675 00:40:17,148 --> 00:40:19,173 and we're still hitting the books. 676 00:40:19,250 --> 00:40:20,547 Let me show you. 677 00:40:24,121 --> 00:40:27,113 Wow, looks like you guys haven't even moved. 678 00:40:28,325 --> 00:40:30,793 Hello? What's happening? 679 00:40:30,861 --> 00:40:32,852 Well, I'm losing the signal. 680 00:40:32,930 --> 00:40:34,955 Might be on your end or mine. 681 00:40:35,032 --> 00:40:38,195 I'll call you back on Alexa's landline, all right? 682 00:40:40,337 --> 00:40:43,602 Landline, landline. Plan B. We've got to get reception. 683 00:40:44,141 --> 00:40:47,474 Now, finding that number. 684 00:40:50,047 --> 00:40:51,412 There we go. 685 00:40:57,755 --> 00:40:59,450 (PHONE RINGING) 686 00:41:08,799 --> 00:41:09,993 Hello? 687 00:41:10,868 --> 00:41:12,062 ALEXA: Hello? 688 00:41:12,436 --> 00:41:13,664 Hi, Alexa? 689 00:41:16,240 --> 00:41:17,537 Yes. 690 00:41:17,608 --> 00:41:20,338 Yeah, it's Mandy's father. Is Mandy there? 691 00:41:22,613 --> 00:41:23,602 Uh-huh. 692 00:41:25,316 --> 00:41:28,308 Okay, could I speak with her, please? 693 00:41:29,854 --> 00:41:30,843 Uh-huh. 694 00:41:33,023 --> 00:41:36,322 Now. May I speak with her now? It's her father 695 00:41:38,262 --> 00:41:39,251 calling. 696 00:41:40,097 --> 00:41:42,497 Please hold. I have another call. 697 00:41:48,939 --> 00:41:52,272 Hi. Sorry for putting you on hold, but it was my dad. 698 00:41:52,343 --> 00:41:55,073 -Yeah. -I'll get Mandy for you. 699 00:41:55,145 --> 00:41:57,909 Oh, darn, she's in the bathroom. 700 00:41:57,982 --> 00:42:01,645 -Would you like to wait? -Would I like to wait? 701 00:42:01,719 --> 00:42:04,313 Sure, I'd love to wait. 702 00:42:04,388 --> 00:42:06,379 Come on, give me some bars. 703 00:42:06,991 --> 00:42:09,186 Gosh. Thank you. 704 00:42:09,460 --> 00:42:10,449 (DIALING) 705 00:42:13,163 --> 00:42:14,152 (CELL PHONE RINGING) 706 00:42:18,536 --> 00:42:19,969 Hello? 707 00:42:20,037 --> 00:42:22,096 Hey! What's going on here? 708 00:42:22,740 --> 00:42:24,970 -Nothing. -Mandy. 709 00:42:25,042 --> 00:42:27,374 Would you mind showing me that nothing? 710 00:42:27,444 --> 00:42:30,470 Dad, I'm still in the bathroom. Do you want a play by play? 711 00:42:30,548 --> 00:42:32,140 I'll call you back in two minutes. 712 00:42:32,216 --> 00:42:33,877 Yeah, that's fine. Hello? 713 00:42:36,287 --> 00:42:38,016 Brown leather couch. 714 00:42:39,590 --> 00:42:42,423 -Excuse me, these leather pieces are... -Okay. Lamp, that one. 715 00:42:42,493 --> 00:42:45,223 -And the room divider. -I don't have a room divider. 716 00:42:45,296 --> 00:42:46,320 It's not like my dad knows that. 717 00:42:46,397 --> 00:42:48,388 It's either the room divider or the rest of the furniture store. 718 00:42:48,465 --> 00:42:49,796 Move! 719 00:42:53,504 --> 00:42:56,530 Fifty-two seconds until hell phone doomsday. 720 00:42:56,607 --> 00:42:58,472 Thank you, always so helpful. 721 00:42:59,543 --> 00:43:02,239 Just sit down. Take your shoes off. And act natural. 722 00:43:02,313 --> 00:43:03,371 Stuff your face! 723 00:43:12,289 --> 00:43:15,952 BRUCE: Are you girls part of some sort of reality show? 724 00:43:21,899 --> 00:43:22,888 Um... 725 00:43:23,701 --> 00:43:24,861 Bruce. 726 00:43:25,669 --> 00:43:28,263 I promise to make a purchase, okay? 727 00:43:28,339 --> 00:43:32,435 All you have to do is sit here, smile and wave. 728 00:43:32,509 --> 00:43:35,069 Two minutes tops. Thank you. 729 00:43:36,780 --> 00:43:38,145 Everybody settled? 730 00:43:38,749 --> 00:43:40,444 Should I be calling my agent? 731 00:43:40,517 --> 00:43:41,541 No. 732 00:43:41,619 --> 00:43:46,352 No. Okay, just please go with the flow. And act fatherly and read the paper. 733 00:43:51,428 --> 00:43:53,362 (CELL PHONE RINGING) 734 00:43:53,664 --> 00:43:56,064 Yeah. Hi, Mandy. What's going on? 735 00:43:56,700 --> 00:43:57,689 Who's that man? 736 00:43:58,302 --> 00:44:00,031 We're just hanging and... 737 00:44:00,104 --> 00:44:02,163 Dad, don't be rude. 738 00:44:02,606 --> 00:44:04,403 You remember Alexa's step dad? 739 00:44:04,475 --> 00:44:05,567 Gerald. 740 00:44:09,947 --> 00:44:11,346 He's a mortician. 741 00:44:14,018 --> 00:44:16,350 Right. Okay. I'm... 742 00:44:16,420 --> 00:44:19,617 So I'll call you back in a half hour. Hello, Gerald. 743 00:44:21,592 --> 00:44:23,787 Okay. Bye. 744 00:44:28,465 --> 00:44:30,365 -Oh, my gosh. -We rock. 745 00:44:32,169 --> 00:44:33,727 Thank you, Bruce! 746 00:44:34,471 --> 00:44:36,735 -Thanks, Bruce. -Thanks, Brucey. 747 00:44:36,807 --> 00:44:39,867 Hey, whatever you girls are on, can I have some? 748 00:44:39,943 --> 00:44:41,137 (LAUGHING) 749 00:44:41,211 --> 00:44:44,044 MAN ON PA: Bruce, please report to the manager's office. 750 00:44:51,388 --> 00:44:52,650 (LISA LAUGHING) 751 00:44:55,292 --> 00:44:58,125 Cinderella's carriage turned back into a pumpkin. 752 00:44:58,195 --> 00:45:00,663 She is so smoked. 753 00:45:00,731 --> 00:45:03,222 That'll teach her to mess with the Alpha Blonde. 754 00:45:03,934 --> 00:45:06,960 Blair, I want you to spy on the schizoid. 755 00:45:07,037 --> 00:45:08,732 -Make sure she's down and out. -Why me? 756 00:45:08,806 --> 00:45:10,637 Because pretty eyes see better. 757 00:45:13,343 --> 00:45:14,833 -Get out. -Okay. 758 00:45:25,856 --> 00:45:26,845 MANDY: No! 759 00:45:26,924 --> 00:45:29,392 MAN: Don't bother begging or crying. 760 00:45:29,460 --> 00:45:30,449 MANDY: No, that's my car! 761 00:45:30,527 --> 00:45:31,858 You can pick it up at the impound in an hour. 762 00:45:31,929 --> 00:45:33,453 What goes in the truck stays in the truck. 763 00:45:33,530 --> 00:45:35,498 It'll be about $300. 764 00:45:47,444 --> 00:45:50,072 Talk about a nail in the coffin. 765 00:45:51,515 --> 00:45:54,109 No. We've got to get the money. 766 00:45:54,518 --> 00:45:55,712 How? 767 00:46:08,398 --> 00:46:10,889 (PLAYING ROCK MUSIC) 768 00:46:25,682 --> 00:46:28,276 Mandy, I feel dizzy. 769 00:46:28,352 --> 00:46:32,311 Like I'm gonna pass out and wake up in a pool of my own making. 770 00:46:32,389 --> 00:46:34,289 You say that like it's a bad thing. 771 00:46:34,358 --> 00:46:36,223 Look at the crowd. They love it. 772 00:46:37,094 --> 00:46:38,959 SINGER: Thank you. Don't forget to vote for us. 773 00:46:39,029 --> 00:46:41,259 Alexa. Alexa, think about it. 774 00:46:41,965 --> 00:46:43,956 Which one of us has the skills here? 775 00:46:44,067 --> 00:46:45,796 Thank you very much. 776 00:46:46,103 --> 00:46:47,570 You're right, I... 777 00:46:47,638 --> 00:46:49,902 I'm gonna... I'm gonna take one for the team. 778 00:46:49,973 --> 00:46:51,133 Good. 779 00:46:51,208 --> 00:46:52,368 I got it. 780 00:46:52,442 --> 00:46:53,932 You're Dead Meat? 781 00:46:54,578 --> 00:46:56,773 -How did you guess? -You're on. 782 00:47:02,953 --> 00:47:06,047 Time to take the training wheels off, kiddo. 783 00:47:21,338 --> 00:47:22,805 Come on, Alexa! 784 00:47:30,647 --> 00:47:32,012 I can't sing. 785 00:47:43,994 --> 00:47:45,461 (AUDIENCE BOOING) 786 00:47:46,630 --> 00:47:48,120 I don't got it. 787 00:47:48,198 --> 00:47:49,688 -You do it. -Me? 788 00:47:49,766 --> 00:47:51,666 MANDY: No, you do it. ALEXA: I can't. 789 00:47:51,735 --> 00:47:53,828 Brain fading fast. 790 00:48:02,479 --> 00:48:03,741 Let's go! 791 00:48:17,194 --> 00:48:21,563 (SINGING) You said, oh, girl, it's a cold world 792 00:48:21,632 --> 00:48:25,068 When you keep it all to yourself 793 00:48:25,469 --> 00:48:29,565 I said, you can't hide on the inside 794 00:48:29,640 --> 00:48:33,406 All the pain you've ever felt 795 00:48:34,745 --> 00:48:37,908 Ransom my heart, baby, don't look back 796 00:48:37,981 --> 00:48:42,384 'Cause we got nobody else 797 00:48:43,353 --> 00:48:47,619 We're running with the shadows of the night 798 00:48:47,691 --> 00:48:51,889 So, baby, take my hand, it'll be all right 799 00:48:51,962 --> 00:48:55,659 Surrender all your dreams to me tonight 800 00:48:55,732 --> 00:48:59,532 They'll come true in the end 801 00:48:59,603 --> 00:49:00,661 Stop! 802 00:49:05,342 --> 00:49:06,331 My dad. 803 00:49:08,245 --> 00:49:10,611 If everybody could please be quiet? 804 00:49:12,249 --> 00:49:13,910 I'm asking nicely. 805 00:49:16,987 --> 00:49:18,420 Yo, I said quiet! 806 00:49:20,724 --> 00:49:21,918 Thanks. 807 00:49:22,759 --> 00:49:26,627 I'm 18 years old and I've never been in love. 808 00:49:27,197 --> 00:49:29,358 Never even been kissed, 809 00:49:29,433 --> 00:49:32,527 but right now, I have the chance to be with this really, 810 00:49:32,602 --> 00:49:34,365 really amazing guy. 811 00:49:35,172 --> 00:49:38,630 But my dad's car got towed, and I need 300 bucks. 812 00:49:38,709 --> 00:49:40,973 And he's gonna call me on my video phone any second. 813 00:49:41,044 --> 00:49:45,344 And if I can't convince him that I'm anywhere but here, I'm screwed. 814 00:49:45,849 --> 00:49:47,373 My life is over. 815 00:49:48,018 --> 00:49:49,417 Do you understand? 816 00:49:50,487 --> 00:49:53,581 So I'm begging you. 817 00:49:54,658 --> 00:49:56,717 I'm asking you to just please... 818 00:49:57,627 --> 00:49:59,185 Please help me. 819 00:50:00,397 --> 00:50:01,421 (CELL PHONE RINGING) 820 00:50:01,498 --> 00:50:02,965 That's my dad. 821 00:50:06,670 --> 00:50:09,002 Please, just... Please, help me. 822 00:50:15,145 --> 00:50:16,305 Hi, Daddy. 823 00:50:16,380 --> 00:50:17,369 Hey, Mandy. 824 00:50:18,382 --> 00:50:19,576 Listen. 825 00:50:20,417 --> 00:50:25,081 About the duplex. You know, it really is just one option. 826 00:50:26,490 --> 00:50:28,355 And it's a darn fine one, Dad. 827 00:50:28,692 --> 00:50:29,886 Yeah. 828 00:50:31,361 --> 00:50:32,589 So, what are you girls doing? 829 00:50:32,763 --> 00:50:34,094 Uh... 830 00:50:34,164 --> 00:50:36,155 We're taking a break and 831 00:50:37,134 --> 00:50:38,897 we're watching a DVD. 832 00:50:39,169 --> 00:50:40,568 Oh, yeah, which one? 833 00:50:41,238 --> 00:50:42,227 Um... 834 00:50:42,973 --> 00:50:45,032 Dance Like You Mean It 2. 835 00:50:46,643 --> 00:50:47,905 -What? -AUDIENCE: What? 836 00:50:48,345 --> 00:50:49,334 Cool. 837 00:50:50,247 --> 00:50:55,275 Hey, do me a favor. Point your video camera at the DVD. 838 00:50:55,352 --> 00:50:58,219 I want to see how good this looks on the phone. 839 00:50:58,288 --> 00:50:59,277 All right? 840 00:51:03,026 --> 00:51:04,323 (INAUDIBLE) 841 00:51:06,763 --> 00:51:08,458 (PLAYING SHADOWS OF THE NIGHT) 842 00:51:38,995 --> 00:51:41,190 TOM: That's weird, the... 843 00:51:41,998 --> 00:51:47,368 The clock in the DVD says 7:32, and it's 7:32. 844 00:51:48,105 --> 00:51:49,333 Wow. 845 00:51:50,006 --> 00:51:51,200 Go figure. 846 00:51:51,741 --> 00:51:53,834 Yeah. Do me a favor 847 00:51:53,910 --> 00:51:57,971 and let the DVD play a little longer and then pause it. 848 00:52:00,584 --> 00:52:01,778 All right. 849 00:52:01,852 --> 00:52:05,344 I'm taping and now I'm pausing. 850 00:52:09,326 --> 00:52:10,315 Huh. 851 00:52:19,536 --> 00:52:20,798 That's... 852 00:52:22,572 --> 00:52:23,869 That's a fine DVD. 853 00:52:26,576 --> 00:52:27,565 Okay. 854 00:52:28,111 --> 00:52:29,135 Okay. 855 00:52:29,946 --> 00:52:31,379 I'll talk to you in a half hour. 856 00:52:31,715 --> 00:52:33,148 -Bye, Dad. -Bye. 857 00:52:34,918 --> 00:52:36,283 (ALL LAUGHING) 858 00:52:36,987 --> 00:52:38,784 (ALL APPLAUDING) 859 00:52:38,855 --> 00:52:41,483 Thank you so, so much. 860 00:52:41,992 --> 00:52:45,689 You know that sometimes it feels like 861 00:52:45,762 --> 00:52:49,664 It's all moving way too fast 862 00:52:49,733 --> 00:52:54,602 Use every alibi and words you deny 863 00:52:54,671 --> 00:52:57,765 That love ain't meant to last 864 00:52:58,608 --> 00:53:01,042 You can cry tough, baby 865 00:53:01,111 --> 00:53:02,408 It's all right 866 00:53:02,479 --> 00:53:04,674 You can let me down easy 867 00:53:04,748 --> 00:53:07,876 But not tonight 868 00:53:07,951 --> 00:53:12,115 We're running with the shadows of the night 869 00:53:12,189 --> 00:53:16,319 So, baby, take my hand, it'll be all right 870 00:53:16,426 --> 00:53:20,055 Surrender all your dreams to me tonight 871 00:53:20,197 --> 00:53:23,792 They'll come true in the end 872 00:53:24,334 --> 00:53:26,165 (ALL CHEERING) 873 00:53:26,870 --> 00:53:30,135 Yeah, I know. I'm watching it and I don't believe it. 874 00:53:33,643 --> 00:53:34,905 (DOORBELL RINGING) 875 00:53:36,313 --> 00:53:39,908 Hey, hey. There he is. How you doing, buddy? 876 00:53:39,983 --> 00:53:41,575 Give me some of that, or not. 877 00:53:43,086 --> 00:53:46,180 He's fantastic. Well, he just knows to run away. 878 00:53:47,090 --> 00:53:49,149 What are you gonna do all day? 879 00:53:49,226 --> 00:53:52,320 Shopping, then yoga, then more shopping. 880 00:53:52,395 --> 00:53:54,363 You know, the more I spend, the harder Ray has to work 881 00:53:54,431 --> 00:53:55,659 and the less I have to see him. 882 00:53:55,732 --> 00:53:58,223 I figure about two more maxed-out Visas and... He's gone. 883 00:53:58,301 --> 00:54:00,030 -That's a nice plan. -Thank you very much. 884 00:54:00,103 --> 00:54:01,934 We're gonna be here bonding. You don't worry about a thing. 885 00:54:02,005 --> 00:54:03,165 -Go. I got it. -Good. Thank you 886 00:54:03,240 --> 00:54:04,366 -I need the break. -You're welcome. All right. 887 00:54:04,441 --> 00:54:06,875 -You're a good uncle. -No problem. 888 00:54:06,943 --> 00:54:08,137 -See you. -Bye. 889 00:54:08,211 --> 00:54:09,200 (DOOR CLOSING) 890 00:54:09,279 --> 00:54:12,112 Just gonna be us now. 891 00:54:18,121 --> 00:54:20,612 -Where is she? -She hasn't come out yet. 892 00:54:20,690 --> 00:54:24,922 MAN: Congratulations to our Battle of the Bands winner, Dead Meat. 893 00:54:26,229 --> 00:54:30,063 Oh, my God. She's a zombie. She keeps rising up from the dead. 894 00:54:30,133 --> 00:54:31,862 KIMBERLY: Where did she get that outfit? 895 00:54:31,935 --> 00:54:34,199 -Are you seeing this? -LISA: Do I Iook blind? 896 00:54:34,271 --> 00:54:36,296 That poser almost looks hot. 897 00:54:36,373 --> 00:54:37,567 Damn her. 898 00:54:41,544 --> 00:54:43,637 Lenny? This is Lisa Cross. 899 00:54:44,180 --> 00:54:47,775 There's a wacko stalking Drew. She just escaped from the nut house. 900 00:54:47,851 --> 00:54:50,911 She's driving this ugly old American car. 901 00:54:51,021 --> 00:54:54,047 -License... -1TAH498. 902 00:54:55,592 --> 00:54:56,957 I'm really good with numbers. 903 00:54:57,027 --> 00:54:59,621 -I thought you failed math? -I lied. 904 00:54:59,696 --> 00:55:03,029 Her license is 1TAH498. 905 00:55:03,433 --> 00:55:07,460 She's with two other punk-ass girls. Don't let her in. 906 00:55:07,537 --> 00:55:09,937 -I am so in awe of you. -Save it. 907 00:55:10,640 --> 00:55:14,076 Let's get our butts to the mall. That outfit is mine. 908 00:55:20,650 --> 00:55:21,639 Hey. 909 00:55:22,285 --> 00:55:25,277 What do you got there? You wanna put that back? 910 00:55:25,355 --> 00:55:26,413 Yeah? 911 00:55:26,489 --> 00:55:27,615 -No? -No. 912 00:55:27,691 --> 00:55:29,022 Don't you... 913 00:55:31,261 --> 00:55:33,252 Don't take one more step. 914 00:55:35,932 --> 00:55:40,232 Listen to me. You are not going to break that. 915 00:55:40,303 --> 00:55:43,136 You're going to put it down or you're going to give it to me. 916 00:55:43,206 --> 00:55:44,764 -No. -But you are not... 917 00:55:46,776 --> 00:55:47,765 Peyton. 918 00:55:48,611 --> 00:55:51,842 One of us is gonna blink and it's not gonna be me. 919 00:56:04,794 --> 00:56:06,091 Peyton, get back here. 920 00:56:06,262 --> 00:56:07,490 (GLASS BREAKING) 921 00:56:07,564 --> 00:56:08,553 (TOM GROANING) 922 00:56:09,799 --> 00:56:10,959 Ow, ow! 923 00:56:15,004 --> 00:56:19,031 Hold it right there, please, ladies. Hold it right there, please. 924 00:56:24,681 --> 00:56:28,173 Nice try, but I saw your license plate and I've been tipped off. 925 00:56:28,251 --> 00:56:30,446 What do you mean, tipped off? 926 00:56:30,520 --> 00:56:32,988 It was so Lisa and her cult. 927 00:56:33,056 --> 00:56:34,751 You're the wacko stalking Drew Patterson. 928 00:56:34,824 --> 00:56:37,349 No, no, no, you have me confused with some other wacko. 929 00:56:37,427 --> 00:56:39,827 He invited me, I'm on the list. 930 00:56:39,896 --> 00:56:41,659 You're on the list all right. 931 00:56:42,298 --> 00:56:44,960 Look. I'm gonna call the cops, all right? 932 00:56:45,034 --> 00:56:47,730 So why don't you just back away and back off. 933 00:56:49,239 --> 00:56:50,433 Mandy. 934 00:56:50,507 --> 00:56:53,340 Maybe it just wasn't meant to be. You know? 935 00:56:53,743 --> 00:56:56,576 The only list we're on is the loser list. 936 00:56:56,646 --> 00:56:59,171 My whole life I've been on the loser list. 937 00:57:10,126 --> 00:57:11,559 Lisa, it's Lenny. 938 00:57:14,764 --> 00:57:16,163 Thanks, Lenny. 939 00:57:17,467 --> 00:57:21,164 She just won't give up. She's like a pit-bull with boobs. 940 00:57:21,237 --> 00:57:23,797 Time to get a little more proactive. 941 00:57:27,510 --> 00:57:28,704 Peyton. 942 00:57:29,379 --> 00:57:31,006 Game over, buddy. 943 00:57:31,381 --> 00:57:33,178 (CELL PHONE RINGING) 944 00:57:37,620 --> 00:57:38,678 Yeah, hello. 945 00:57:38,755 --> 00:57:41,019 Hi. May I please talk to Mandy? 946 00:57:41,090 --> 00:57:43,786 Yeah, well, no. She's not here. She's at Alexa's house. 947 00:57:43,860 --> 00:57:44,986 Really? 948 00:57:45,061 --> 00:57:47,859 She was supposed to be here with the booze an hour ago. 949 00:57:47,931 --> 00:57:49,398 Booze? What booze? 950 00:57:49,899 --> 00:57:51,992 Oh, well. Have a nice night. 951 00:57:52,068 --> 00:57:53,399 No, no, no. Don't hang up. 952 00:57:53,470 --> 00:57:54,528 Hello? 953 00:58:08,585 --> 00:58:09,711 (CELL PHONE RINGING) 954 00:58:10,553 --> 00:58:12,646 Big Father again. 955 00:58:12,722 --> 00:58:14,587 It can't be. I still got six minutes. 956 00:58:14,657 --> 00:58:15,988 Pull over. 957 00:58:16,125 --> 00:58:17,592 (HONKING) 958 00:58:18,962 --> 00:58:20,224 I can't. 959 00:58:20,597 --> 00:58:21,996 Give me my sweatshirt. 960 00:58:35,478 --> 00:58:37,002 Hey, Dad. What's up? 961 00:58:37,313 --> 00:58:39,804 Just having fun. How about you? 962 00:58:39,883 --> 00:58:41,908 Hey, got any booze? 963 00:58:42,752 --> 00:58:44,617 Why? Are you running low? 964 00:58:44,687 --> 00:58:47,121 Come on, Dad, you know I wouldn't do that. 965 00:58:48,124 --> 00:58:51,218 Hey, what's that? You're not driving in a car, are you? 966 00:58:53,062 --> 00:58:57,226 No, I'm looking for a CD. 967 00:58:57,700 --> 00:58:58,962 Here, look. 968 00:59:04,474 --> 00:59:06,203 No hands. No eyes. 969 00:59:09,212 --> 00:59:10,509 Let me see the keys. 970 00:59:10,980 --> 00:59:12,004 Uh... 971 00:59:12,081 --> 00:59:13,605 Sure, the keys. Right. 972 00:59:19,889 --> 00:59:22,119 See? Dad, now, think about it. 973 00:59:22,191 --> 00:59:24,091 I couldn't very well be zooming down the street 974 00:59:24,160 --> 00:59:26,560 with no hands on the wheels, covering my eyes 975 00:59:26,629 --> 00:59:28,392 and dangling the keys, now, could I? 976 00:59:28,464 --> 00:59:30,159 Jeez. A little trust would be nice. 977 00:59:31,401 --> 00:59:34,393 TOM: Yeah, I don't know what's the matter with me. 978 00:59:34,470 --> 00:59:37,064 -You know, with you graduating... -Yeah, I know, Dad. 979 00:59:37,140 --> 00:59:40,268 I really want to nail my econ final, so I have to go hit the books. Bye. 980 00:59:40,343 --> 00:59:41,674 -Hey, Mandy. -Yes, Dad. 981 00:59:41,744 --> 00:59:43,234 -Love you. -Love you, too, bye. 982 00:59:44,614 --> 00:59:46,741 -Put the keys back in. -I'm... Hey, I'm... 983 00:59:47,183 --> 00:59:48,377 (GROANING) 984 00:59:49,152 --> 00:59:51,245 Guys, come on. Guys, seriously. 985 00:59:52,622 --> 00:59:54,089 (CAYENNE SCREAMING) 986 00:59:54,157 --> 00:59:55,522 CAYENNE: Start, come on! 987 00:59:56,726 --> 00:59:58,159 (ALL SCREAMING) 988 01:00:15,478 --> 01:00:18,606 Hey. There you are, good one. 989 01:00:19,649 --> 01:00:23,050 Look at you, you're gonna be an architect. Nice. 990 01:00:23,786 --> 01:00:27,654 What are you... What are you... Well, don't do that. 991 01:00:30,259 --> 01:00:31,419 All right. 992 01:00:32,395 --> 01:00:33,692 That's not fair. 993 01:00:33,763 --> 01:00:34,991 No, no, no, no, no. 994 01:00:35,064 --> 01:00:37,464 Okay. Look at me now. Look at me now. 995 01:00:37,533 --> 01:00:38,693 Hey. 996 01:00:39,035 --> 01:00:41,367 Hey, no, no. Oh, no, no. 997 01:00:41,437 --> 01:00:43,905 Seriously, I'll go onto the roof. 998 01:00:50,980 --> 01:00:52,880 This is getting weird. 999 01:00:53,650 --> 01:00:58,178 Getting weird? We crossed the line from desperation to deranged hours ago. 1000 01:00:58,254 --> 01:01:00,552 Okay? We almost died. 1001 01:01:00,623 --> 01:01:03,649 A rational person would take that as a sign. 1002 01:01:08,798 --> 01:01:10,026 A sign. 1003 01:01:11,734 --> 01:01:14,532 This. This is a sign. 1004 01:01:15,638 --> 01:01:17,731 A sign I shouldn't give up. 1005 01:01:21,411 --> 01:01:23,641 Yeah, you know it's not a toy. 1006 01:01:24,480 --> 01:01:26,539 I'm not upset that you broke it. 1007 01:01:26,616 --> 01:01:28,447 But I worked on it for a very long time, 1008 01:01:28,518 --> 01:01:31,043 and you destroyed it in a matter of seconds. 1009 01:01:31,120 --> 01:01:33,680 Yeah, that's not upsetting at all. 1010 01:01:33,756 --> 01:01:36,384 Why don't we just sit here, take a little time-out. 1011 01:01:38,795 --> 01:01:40,558 Let's see if we can't entertain you for a couple of minutes. 1012 01:01:40,630 --> 01:01:41,756 (PEYTON CHUCKLES) 1013 01:01:41,831 --> 01:01:45,232 Keep your hands off... Sesame Street is always good, as is Barney. 1014 01:01:46,969 --> 01:01:49,301 What do we have here? 1015 01:01:50,606 --> 01:01:52,631 This might be interesting. 1016 01:01:54,043 --> 01:01:56,671 All I need is for you to sit there 1017 01:01:57,747 --> 01:01:59,112 and not 1018 01:02:00,049 --> 01:02:02,882 break things. 1019 01:02:04,887 --> 01:02:06,479 You're still behind me, right? 1020 01:02:07,190 --> 01:02:08,714 WOMAN ON TV: Doing great. 1021 01:02:08,791 --> 01:02:10,952 Good, good. One more push. 1022 01:02:11,160 --> 01:02:12,491 (GRUNTING) 1023 01:02:14,931 --> 01:02:16,865 DOCTOR: Yes, good, good, good. 1024 01:02:19,235 --> 01:02:21,396 One more, one... 1025 01:02:22,739 --> 01:02:24,263 That's good. 1026 01:02:24,807 --> 01:02:26,399 It's a girl. 1027 01:02:29,879 --> 01:02:31,904 Cut the cord, Mr. Gilbert. 1028 01:02:32,515 --> 01:02:34,005 Mr. Gilbert? 1029 01:02:34,083 --> 01:02:35,243 Mr. Gilbert. 1030 01:02:35,318 --> 01:02:36,751 TOM: You're rolling. Got it, sis? 1031 01:02:36,819 --> 01:02:38,844 -MARSHA: Yeah, I got it, go. -Okay, eyes closed. 1032 01:02:38,921 --> 01:02:42,413 I'll walk you over the step. Your big birthday... Step. There you go. 1033 01:02:42,492 --> 01:02:46,053 Birthday surprise coming up. Keep those eyes closed. 1034 01:02:46,129 --> 01:02:48,188 And open your eyes. 1035 01:02:48,264 --> 01:02:49,993 -Happy birthday, kitten! -MARSHA: Happy birthday, Mandy! 1036 01:02:50,066 --> 01:02:51,658 -Is that for me? -Yes. 1037 01:02:51,734 --> 01:02:53,793 Thank you, thank you, thank you. 1038 01:02:53,870 --> 01:02:56,168 -It's the best bike ever! -I know. 1039 01:02:56,239 --> 01:02:59,902 -Can I try it? Let's try it. -Yes, yes, it's yours. Happy birthday! 1040 01:03:00,510 --> 01:03:02,307 -Got it? -MARSHA: Yeah, I got, I got it. 1041 01:03:03,479 --> 01:03:05,913 -Okay, Daddy, let go. -I know, you got it. 1042 01:03:05,982 --> 01:03:07,142 Daddy, you can let go now. 1043 01:03:07,216 --> 01:03:08,410 -You got... -Daddy, I got it! 1044 01:03:08,484 --> 01:03:10,145 Okay, okay, there you go. 1045 01:03:10,219 --> 01:03:11,345 You got it. You're on your own. You got it! 1046 01:03:11,420 --> 01:03:12,546 (MARSHA WHOOPING) 1047 01:03:12,622 --> 01:03:15,989 You're doing it. You don't need me, that's great. 1048 01:03:16,058 --> 01:03:17,457 Look at her. 1049 01:03:42,819 --> 01:03:44,582 (LENNY EXCLAIMING) 1050 01:03:44,654 --> 01:03:46,349 (SPANISH SONG PLAYING ON RADIO) 1051 01:03:46,422 --> 01:03:48,390 (SPEAKING FRENCH) 1052 01:03:51,494 --> 01:03:54,327 (SPEAKING FRENCH) 1053 01:03:57,333 --> 01:03:59,995 (SPEAKING SPANISH) 1054 01:04:02,104 --> 01:04:03,537 Germans. 1055 01:04:03,973 --> 01:04:05,838 Go right ahead, ladies. 1056 01:04:09,946 --> 01:04:12,107 I can't believe it. We made it in. 1057 01:04:12,181 --> 01:04:13,512 Of course. 1058 01:04:13,649 --> 01:04:14,741 (WHOOPING) 1059 01:04:34,604 --> 01:04:36,128 (PEYTON LAUGHING) 1060 01:04:40,109 --> 01:04:41,508 (MUSIC PLAYING ON TV) 1061 01:04:47,283 --> 01:04:49,683 MAN ON TV: Are you ready for Babes Gone Bonkerz? 1062 01:04:50,219 --> 01:04:51,846 WOMAN: Bring it on, baby. 1063 01:04:53,322 --> 01:04:55,790 You want to meet the twins? 1064 01:04:56,025 --> 01:04:58,255 Do you want to meet the twins? 1065 01:04:59,195 --> 01:05:02,596 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 1066 01:05:02,665 --> 01:05:04,724 -Oh, God, oh, God, oh, God. -Let's... 1067 01:05:04,800 --> 01:05:07,098 Let's not tell your mom about this. Okay? What do you say? 1068 01:05:07,169 --> 01:05:09,364 Let's play a new game. We're gonna play hide and seek. 1069 01:05:09,438 --> 01:05:11,497 Yeah, sound good? What do you say? 1070 01:05:11,574 --> 01:05:14,372 You hide, and I'm gonna count to a really big number, 1071 01:05:14,443 --> 01:05:15,910 and then I'll come find you. 1072 01:05:15,978 --> 01:05:18,344 Ready? Go hide. 1073 01:05:23,586 --> 01:05:25,554 (TELL ME YOU LOVE ME PLAYING) 1074 01:05:26,455 --> 01:05:29,891 Tell me all your dreams that you wanna come true 1075 01:05:29,992 --> 01:05:33,086 I listen to you sing while I pretend 1076 01:05:33,562 --> 01:05:36,292 You tell me all your lies but you can't 1077 01:05:36,365 --> 01:05:38,890 Tell me you love me 1078 01:05:39,535 --> 01:05:42,003 Just tell me you love me 1079 01:05:43,873 --> 01:05:47,274 I remember one day when we laughed out loud 1080 01:05:47,343 --> 01:05:51,109 When I saw your face in a faceless crowd 1081 01:05:51,180 --> 01:05:54,274 You hit me like lightning 1082 01:05:54,350 --> 01:05:57,183 And your words are frightening 1083 01:05:59,121 --> 01:06:01,646 ALEXA: Queen of Darkness jacked your outfit. 1084 01:06:02,558 --> 01:06:05,152 That's it. It's over. 1085 01:06:07,964 --> 01:06:11,263 Listen. It's for the best. 1086 01:06:13,502 --> 01:06:15,834 We saw a video and 1087 01:06:16,305 --> 01:06:18,967 Danny Sherpil called you a hump and dump 1088 01:06:19,041 --> 01:06:21,271 and said Drew was gonna hit and run. 1089 01:06:21,677 --> 01:06:24,237 -What? -The Patterson Legend? 1090 01:06:24,313 --> 01:06:26,281 The virginal sacrifice? 1091 01:06:26,682 --> 01:06:28,172 Every year at this party, 1092 01:06:28,250 --> 01:06:31,481 a Patterson male has a girl meet him in the tower. 1093 01:06:32,054 --> 01:06:34,488 And he gets her into the shower. 1094 01:06:34,857 --> 01:06:36,688 Maybe he wasn't even gonna start the shower. 1095 01:06:36,759 --> 01:06:38,989 Well, if he does, you know he's got a whole lot more planned 1096 01:06:39,061 --> 01:06:41,291 than a shampoo and cream rinse. 1097 01:06:41,364 --> 01:06:45,198 Mandy, if you were to walk up those stairs, everyone would know, 1098 01:06:45,267 --> 01:06:49,636 and unless he fell head over heels in love with you and dumped Lisa, 1099 01:06:49,705 --> 01:06:53,698 you'd forever be a tower girl, and be even more shunned than usual. 1100 01:06:54,276 --> 01:06:58,042 Trust me, Lisa did you a favor by jacking your baby. 1101 01:06:59,215 --> 01:07:01,615 Yeah. Yeah, you guys are right. 1102 01:07:03,519 --> 01:07:05,544 It just wasn't meant to be. 1103 01:07:05,621 --> 01:07:07,111 You're wrong. 1104 01:07:07,723 --> 01:07:09,748 Okay, I'm confused. 1105 01:07:10,126 --> 01:07:11,184 I know. 1106 01:07:11,260 --> 01:07:15,253 I know what Danny Sherpil said. And I know what I've been saying all night, 1107 01:07:15,398 --> 01:07:19,164 but, Mandy, the Force is with you. 1108 01:07:19,235 --> 01:07:23,137 Look at the facts, you've survived a butt face, a near drowning, 1109 01:07:23,205 --> 01:07:27,039 you entirely rearranged the furniture department at Morrison's. 1110 01:07:27,109 --> 01:07:29,907 Okay, you conquered a bar full of drunks. 1111 01:07:29,979 --> 01:07:32,743 You survived a death car on the freeway. 1112 01:07:32,815 --> 01:07:35,682 And against all odds, you have done the impossible 1113 01:07:35,751 --> 01:07:37,742 and totally phone-punked your dad. 1114 01:07:38,287 --> 01:07:41,120 -Yeah. -So on the contrary, Mandy, 1115 01:07:42,825 --> 01:07:45,259 this whole night was meant to be. 1116 01:07:45,728 --> 01:07:47,958 -You really think so? -Yes 1117 01:07:48,030 --> 01:07:49,224 I do. 1118 01:07:50,966 --> 01:07:52,991 Holy crap, Cayenne. 1119 01:07:53,069 --> 01:07:55,401 You are full of surprises. 1120 01:07:55,471 --> 01:07:56,563 Thank you. 1121 01:07:57,873 --> 01:07:59,306 (CLOTH TEARING) 1122 01:08:01,710 --> 01:08:04,941 Peyton. Ready or not, here I come. 1123 01:08:05,915 --> 01:08:07,940 I'm gonna find you, buddy. 1124 01:08:09,518 --> 01:08:11,679 Where are you? Here I come. 1125 01:08:12,521 --> 01:08:14,079 I'm gonna find you. 1126 01:08:14,156 --> 01:08:16,716 You're not in here, are you? No. 1127 01:08:17,259 --> 01:08:19,750 Wasting time in that room. Maybe in here. 1128 01:08:19,829 --> 01:08:21,956 Am I getting warmer, buddy? 1129 01:08:23,432 --> 01:08:24,592 You in here somewhere? 1130 01:08:24,733 --> 01:08:26,030 (CELL PHONE RINGING) 1131 01:08:27,736 --> 01:08:28,760 Hello. 1132 01:08:28,838 --> 01:08:30,032 Hi, it's me. 1133 01:08:30,606 --> 01:08:31,630 Marsha. 1134 01:08:31,907 --> 01:08:33,238 Guess what I just got? 1135 01:08:33,509 --> 01:08:36,342 A brand new video phone, like yours and Mandy's. 1136 01:08:36,512 --> 01:08:37,809 -Really? -Yep. 1137 01:08:37,880 --> 01:08:39,814 How're you guys getting along? 1138 01:08:39,882 --> 01:08:41,747 Oh, terrific. 1139 01:08:42,251 --> 01:08:43,343 He's 1140 01:08:44,086 --> 01:08:45,075 sleeping. 1141 01:08:45,821 --> 01:08:47,379 You hesitated. 1142 01:08:47,456 --> 01:08:50,391 That means you're lying, I can always tell when you're lying. 1143 01:08:51,460 --> 01:08:52,518 What's he wearing? 1144 01:08:52,695 --> 01:08:57,428 The Spidey-Hulk-Bat thingy. 1145 01:08:57,566 --> 01:08:59,727 You are so busted, that's not what he's wearing. 1146 01:08:59,802 --> 01:09:02,100 Which means you're not in the same room with him. 1147 01:09:02,338 --> 01:09:03,396 Show him to me. 1148 01:09:04,473 --> 01:09:05,497 What do you mean? 1149 01:09:05,574 --> 01:09:07,769 You heard me. Shoot a video like you do with Mandy. 1150 01:09:09,512 --> 01:09:12,948 Right. Okay, well, it's just I'm hopping to the bathroom, literally, right now. 1151 01:09:13,015 --> 01:09:16,678 So let me call you back in two minutes with that. Okay? All right. 1152 01:09:19,855 --> 01:09:22,255 Peyton, buddy, where are you? Come on, work with me. 1153 01:09:22,324 --> 01:09:24,554 I gotta find you now, buddy. She's gonna call back. 1154 01:09:24,627 --> 01:09:26,857 She's gonna call back any second. Come on, seriously. 1155 01:09:26,929 --> 01:09:28,760 A little help, pal. Peyton. 1156 01:09:28,831 --> 01:09:32,358 Man, this is not right. This is not happening to me. 1157 01:09:32,434 --> 01:09:35,096 What am I doing? Peyton, Peyton. 1158 01:09:35,471 --> 01:09:37,132 (SHIVER PLAYING) 1159 01:09:39,241 --> 01:09:42,904 I can tell exactly how your things gonna end 1160 01:09:43,078 --> 01:09:46,377 I see you chilling but you're still unaware 1161 01:09:46,448 --> 01:09:50,248 But, boy, I'm coming for you so you better stay aware 1162 01:09:50,352 --> 01:09:54,049 There's no escape if you even try to run 1163 01:09:54,256 --> 01:09:57,851 Forget, forget it's already begun 1164 01:09:59,295 --> 01:10:03,026 I wanna taste your love 1165 01:10:03,599 --> 01:10:06,864 Oh, I'm gonna turn you on 1166 01:10:07,536 --> 01:10:10,562 Make sure there's no time 1167 01:10:11,373 --> 01:10:14,240 Oh, I'm gonna make you shiver 1168 01:10:18,147 --> 01:10:20,707 You made it. Any trouble getting here? 1169 01:10:20,783 --> 01:10:22,751 No, piece of cake. 1170 01:10:25,020 --> 01:10:27,352 Here we go, we'll improvise. 1171 01:10:27,423 --> 01:10:28,913 Ready, yeah. 1172 01:10:30,125 --> 01:10:32,525 Yeah, you wanna play it that way? 1173 01:10:32,928 --> 01:10:34,486 That's what we'll do, then. How's that? 1174 01:10:34,563 --> 01:10:35,962 (CELL PHONE RINGING) 1175 01:10:36,031 --> 01:10:37,089 Yes, hello. 1176 01:10:37,166 --> 01:10:38,497 All right, let's see him. 1177 01:10:38,667 --> 01:10:40,794 Well, you know, he's asleep as I said and... 1178 01:10:41,737 --> 01:10:44,638 And quite frankly, you know, it doesn't seem like you trust me. 1179 01:10:44,707 --> 01:10:48,302 I'm actually offended by that, that you would not trust me. 1180 01:10:48,377 --> 01:10:51,346 And like I said, he's asleep. 1181 01:10:51,580 --> 01:10:55,448 I'm on the fast track of getting really cranky here, big brother. 1182 01:10:55,517 --> 01:10:59,783 All right, okay, fine. I'm going in the bedroom there. 1183 01:10:59,855 --> 01:11:02,323 Look at him in bed, he looks so adorable. 1184 01:11:04,260 --> 01:11:05,454 He's... 1185 01:11:06,562 --> 01:11:07,688 He's so still. 1186 01:11:07,963 --> 01:11:10,761 Normally he tosses and turns like crazy when he sleeps. 1187 01:11:10,833 --> 01:11:12,300 Oh, he does? 1188 01:11:12,668 --> 01:11:15,694 Well, maybe he's just sleeping really soundly. 1189 01:11:16,772 --> 01:11:18,069 See, I told you. 1190 01:11:18,140 --> 01:11:20,540 Oh, yeah. Gosh, you're right. 1191 01:11:20,609 --> 01:11:23,203 Maybe he's having a bad dream. Maybe you should wake him up. 1192 01:11:23,712 --> 01:11:26,272 Oh, sis, gosh, I don't know, I mean... 1193 01:11:26,649 --> 01:11:30,016 Honestly, it took so long to get him to go to sleep, 1194 01:11:30,085 --> 01:11:33,919 I would hate to be the cause of him waking up. 1195 01:11:34,623 --> 01:11:36,648 Okay, let him sleep. 1196 01:11:37,293 --> 01:11:40,888 Yeah. Let's let him sleep. I'll talk to you later. 1197 01:11:43,799 --> 01:11:44,788 (SIGHING) 1198 01:11:50,839 --> 01:11:54,434 I lost the kid. Why can't I just tell her I lost the kid? 1199 01:11:56,445 --> 01:11:58,811 I lost control of my daughter. 1200 01:12:00,015 --> 01:12:02,347 I've lost control of my life. 1201 01:12:03,218 --> 01:12:04,242 (SIGHING) 1202 01:12:04,320 --> 01:12:05,412 Peyton. 1203 01:12:06,689 --> 01:12:10,625 Peyton, I don't want to be a crummy uncle, I want to be a great uncle. 1204 01:12:10,693 --> 01:12:13,719 I could be a great uncle, if I could just find you. 1205 01:12:14,596 --> 01:12:16,154 (PEYTON LAUGHING) 1206 01:12:17,299 --> 01:12:21,065 Gosh, I wonder where Peyton is. 1207 01:12:21,670 --> 01:12:23,661 You found me. 1208 01:12:23,739 --> 01:12:25,400 I sure did. 1209 01:12:25,541 --> 01:12:26,667 (LAUGHING) 1210 01:12:26,742 --> 01:12:28,232 There you are. 1211 01:12:33,415 --> 01:12:34,905 You like that? 1212 01:12:36,251 --> 01:12:37,718 Pretty tasty. 1213 01:12:40,456 --> 01:12:42,321 It's almost 9:00. 1214 01:12:43,025 --> 01:12:44,788 Time to call Mandy. 1215 01:12:58,006 --> 01:12:59,064 (SOME PLACE TO FALL PLAYING) 1216 01:12:59,141 --> 01:13:00,904 Some place to fall 1217 01:13:00,976 --> 01:13:03,444 No pain at all 1218 01:13:03,879 --> 01:13:09,010 I know I'm home when I'm next to you 1219 01:13:10,486 --> 01:13:14,217 DREW: I can't believe I've been out of your orbit for four years. 1220 01:13:14,289 --> 01:13:18,783 MANDY: Yeah, well, I haven't exactly been what you call a rising star. 1221 01:13:19,695 --> 01:13:21,424 You are tonight. 1222 01:13:21,497 --> 01:13:24,022 You're the most beautiful girl here. 1223 01:13:24,099 --> 01:13:27,034 Drew, I don't have to be the most beautiful. 1224 01:13:27,102 --> 01:13:30,401 I'd just like to be somebody to you. 1225 01:13:32,374 --> 01:13:33,671 You are. 1226 01:13:35,244 --> 01:13:37,337 Do you wanna go somewhere we can be alone? 1227 01:13:37,413 --> 01:13:38,573 Just the two of us? 1228 01:13:51,927 --> 01:13:53,258 (YOUR RIDE PLAYING) 1229 01:13:54,430 --> 01:13:55,419 Um... 1230 01:13:55,864 --> 01:13:57,991 I'm expecting a call. 1231 01:13:58,066 --> 01:14:00,227 Okay, I'll meet you up there. 1232 01:14:08,811 --> 01:14:13,145 Your dad's gonna call, like, in a minute. We have to punk him one more time. 1233 01:14:14,316 --> 01:14:15,305 No. 1234 01:14:15,918 --> 01:14:17,852 No, it's time to take a stand. 1235 01:14:18,620 --> 01:14:21,851 I'm gonna tell him that I'm gonna do what I want, when I want. 1236 01:14:21,924 --> 01:14:25,553 I mean, how could I even trust myself if he can't trust me? 1237 01:14:25,661 --> 01:14:27,151 (DIALING) 1238 01:14:27,229 --> 01:14:29,663 What in God's name are you doing? 1239 01:14:29,932 --> 01:14:33,459 Sexual tension. It's just too much for her, she's snapped. 1240 01:14:45,180 --> 01:14:46,875 (CELL PHONE RINGING) 1241 01:14:48,984 --> 01:14:49,973 Hello. 1242 01:14:50,419 --> 01:14:52,410 Daddy. Are you okay? 1243 01:14:52,621 --> 01:14:54,088 Yes, I'm fine. 1244 01:14:55,057 --> 01:14:59,187 Yeah, I'm just whispering because I finally got Peyton to go to sleep. 1245 01:15:01,063 --> 01:15:03,588 Hey, Mandy, listen. 1246 01:15:04,833 --> 01:15:08,200 When I raised you, I did an okay job, right? 1247 01:15:08,270 --> 01:15:11,569 I mean, on a scale of one to 10, 1248 01:15:12,174 --> 01:15:14,369 I was probably an eight. 1249 01:15:14,443 --> 01:15:17,241 I mean, I was at least an eight, right? 1250 01:15:17,312 --> 01:15:19,439 I mean, it wouldn't be a five. 1251 01:15:19,581 --> 01:15:22,209 Dad, you're a 10. 1252 01:15:23,218 --> 01:15:24,515 Really? 1253 01:15:25,487 --> 01:15:27,045 Cross my heart. 1254 01:15:28,257 --> 01:15:30,157 Why didn't you call me? 1255 01:15:32,227 --> 01:15:33,785 Well, because 1256 01:15:34,930 --> 01:15:36,329 I trust you. 1257 01:15:39,201 --> 01:15:40,327 Yeah. 1258 01:15:42,137 --> 01:15:43,365 Oh. 1259 01:15:44,873 --> 01:15:45,965 Okay. 1260 01:15:47,276 --> 01:15:50,439 Well, I guess I'll go. 1261 01:15:53,415 --> 01:15:55,076 -Dad? -Yeah? 1262 01:15:55,751 --> 01:15:57,412 Thanks for not calling. 1263 01:16:00,322 --> 01:16:01,448 Okay. 1264 01:16:48,403 --> 01:16:49,461 Hey. 1265 01:16:50,906 --> 01:16:51,964 Hey. 1266 01:16:53,041 --> 01:16:56,169 Every time I see you, I like you even more. 1267 01:16:58,380 --> 01:16:59,574 Thanks. 1268 01:17:04,753 --> 01:17:07,483 So, this is the tower. 1269 01:17:07,956 --> 01:17:09,389 Yeah. 1270 01:17:16,498 --> 01:17:17,658 MANDY: Wow. 1271 01:17:18,133 --> 01:17:19,532 That's cool. 1272 01:17:23,338 --> 01:17:25,101 That's a good one. 1273 01:17:29,678 --> 01:17:30,975 That's... 1274 01:17:31,446 --> 01:17:32,845 My favorite. 1275 01:17:46,395 --> 01:17:47,419 (KIMBERLY AND BLAIR CHANTING) 1276 01:17:47,496 --> 01:17:50,021 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1277 01:17:50,732 --> 01:17:54,065 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1278 01:17:55,470 --> 01:17:57,938 LISA: She took you away. 1279 01:17:58,774 --> 01:18:02,175 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1280 01:18:02,577 --> 01:18:05,740 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1281 01:18:07,616 --> 01:18:09,208 LISA: Come back to us. 1282 01:18:10,385 --> 01:18:12,046 What is she doing? 1283 01:18:12,521 --> 01:18:17,982 She's using Marilyn Manson's blood to put a curse on Mandy. 1284 01:18:19,061 --> 01:18:22,997 I told you, she is a real witch. 1285 01:18:24,866 --> 01:18:26,493 It's payback time. 1286 01:18:30,839 --> 01:18:32,204 Come back. 1287 01:18:32,708 --> 01:18:34,505 Come back to us. 1288 01:18:36,778 --> 01:18:40,646 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1289 01:18:41,383 --> 01:18:45,046 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1290 01:18:45,721 --> 01:18:47,621 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1291 01:18:47,689 --> 01:18:50,385 LISA: Come to me, Drew. 1292 01:18:51,426 --> 01:18:53,394 Come back. 1293 01:18:54,429 --> 01:18:57,455 She stole you away from me. 1294 01:18:58,300 --> 01:18:59,597 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1295 01:18:59,668 --> 01:19:01,067 LISA: Leave her. 1296 01:19:01,136 --> 01:19:03,730 Come back to me, Drew. 1297 01:19:04,473 --> 01:19:05,906 She is bad. 1298 01:19:06,842 --> 01:19:09,072 Come back to me. 1299 01:19:09,578 --> 01:19:12,775 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1300 01:19:13,215 --> 01:19:16,446 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1301 01:19:17,185 --> 01:19:20,018 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1302 01:19:20,188 --> 01:19:21,314 (GULPING) 1303 01:19:21,389 --> 01:19:23,983 -Drew, you are one of us. -Drew, you are one of us. 1304 01:19:24,059 --> 01:19:25,856 LISA: I don't feel so good. 1305 01:19:36,972 --> 01:19:37,961 (LISA COUGHING) 1306 01:19:38,874 --> 01:19:40,034 (LAUGHING) 1307 01:19:48,450 --> 01:19:50,577 I can feel your heart beating. 1308 01:19:52,120 --> 01:19:53,314 So can I. 1309 01:19:57,726 --> 01:19:58,715 Drew. 1310 01:20:02,330 --> 01:20:06,824 You're the most handsome, coolest guy I've ever met. 1311 01:20:08,603 --> 01:20:11,629 I've dreamt about this a thousand times but... 1312 01:20:11,706 --> 01:20:13,298 My hands are sweating. 1313 01:20:14,643 --> 01:20:16,372 Would you excuse me? 1314 01:20:20,649 --> 01:20:23,743 ''My palms are sweating''? Come on, Drew. 1315 01:20:26,188 --> 01:20:28,679 God. Okay, water, water. 1316 01:20:29,057 --> 01:20:30,615 (WATER RUNNING) 1317 01:20:34,429 --> 01:20:35,555 (EXCLAIMS) 1318 01:20:43,405 --> 01:20:45,202 (FRAGILE TOUGH GIRL PLAYING) 1319 01:20:45,707 --> 01:20:49,006 But now I hurt so bad 1320 01:20:49,811 --> 01:20:52,609 You think you have friends that you 1321 01:20:53,114 --> 01:20:55,105 Don't really have 1322 01:20:56,051 --> 01:20:58,417 I can take a slap like the best of them 1323 01:20:58,486 --> 01:21:01,819 But when it hurts too much to feel 1324 01:21:01,890 --> 01:21:04,586 Oh, I just dress my heart up 1325 01:21:04,659 --> 01:21:08,186 In these bandages of steel 1326 01:21:08,730 --> 01:21:10,197 Oh 1327 01:21:10,265 --> 01:21:12,961 I'm a fragile tough girl 1328 01:21:13,335 --> 01:21:14,529 Mandy? 1329 01:21:19,674 --> 01:21:21,335 (ALL LAUGHING) 1330 01:21:21,409 --> 01:21:23,104 BOY 1 : Awesome spew. 1331 01:21:23,578 --> 01:21:26,138 BOY 2: Lisa Cross, the vomit queen. 1332 01:21:32,053 --> 01:21:33,645 How you feeling? 1333 01:21:38,660 --> 01:21:43,290 That was so incredibly mean and sneaky and underhanded. 1334 01:21:43,365 --> 01:21:46,095 I know, and I feel just wonderful. 1335 01:21:46,167 --> 01:21:48,795 -Wonderful. -Did you see her face? 1336 01:21:48,870 --> 01:21:51,464 They're ridiculous. 1337 01:21:54,276 --> 01:21:55,641 How'd it go? 1338 01:21:55,911 --> 01:21:58,004 Let's just get out of here. 1339 01:22:25,540 --> 01:22:27,235 (DOOR CLOSING) 1340 01:22:36,251 --> 01:22:39,448 I know you're waiting up. Ready to pounce. 1341 01:22:42,490 --> 01:22:45,550 Yeah, you're right, I couldn't sleep. 1342 01:22:48,997 --> 01:22:52,626 But I want you to know that I don't wanna know. 1343 01:22:53,902 --> 01:22:54,960 You don't wanna know what? 1344 01:22:55,036 --> 01:22:56,833 It's none of my business. 1345 01:22:57,739 --> 01:23:00,640 I mean, I feel bad that I tried to make it my business. 1346 01:23:03,712 --> 01:23:07,239 Remember when you said that I was a good dad and that I was a 10? 1347 01:23:07,983 --> 01:23:09,041 Yeah. 1348 01:23:12,320 --> 01:23:15,016 Well, I finally listened 1349 01:23:16,758 --> 01:23:19,454 and I just sort of realized at some point tonight, 1350 01:23:19,527 --> 01:23:21,427 I did the best I could. 1351 01:23:25,166 --> 01:23:28,260 And then everything felt like it was gonna be okay. 1352 01:23:29,771 --> 01:23:31,102 And then, 1353 01:23:32,073 --> 01:23:33,062 well, 1354 01:23:34,009 --> 01:23:36,000 I have something to show you. 1355 01:23:36,444 --> 01:23:38,435 Step into my office. 1356 01:23:38,513 --> 01:23:40,310 I made a few changes. 1357 01:23:42,984 --> 01:23:46,215 Now, it's modular. 1358 01:23:48,189 --> 01:23:49,918 No longer attached. 1359 01:23:52,193 --> 01:23:53,558 Detachable. 1360 01:23:54,963 --> 01:23:56,055 Dad, 1361 01:23:58,767 --> 01:24:00,997 I don't want to be detachable. 1362 01:24:02,237 --> 01:24:07,004 It's just that I'm so sorry about being paranoid and overbearing 1363 01:24:08,209 --> 01:24:09,767 and ridiculous and... 1364 01:24:11,579 --> 01:24:13,376 Keep going, you're on a roll. 1365 01:24:14,649 --> 01:24:16,116 Control freak. 1366 01:24:17,052 --> 01:24:18,383 Very good. 1367 01:24:18,853 --> 01:24:20,047 Thanks. 1368 01:24:22,857 --> 01:24:25,121 You know how you always say I never listen to you? 1369 01:24:25,193 --> 01:24:28,424 -Well... -Well, at this one particular moment... 1370 01:24:28,963 --> 01:24:31,761 Kind of a critical mass kind of thing, 1371 01:24:32,300 --> 01:24:35,792 when I wasn't sure, you know, what to do, 1372 01:24:38,440 --> 01:24:40,567 I just listened to my heart. 1373 01:24:42,710 --> 01:24:44,610 I was listening to you. 1374 01:24:46,648 --> 01:24:47,876 Sweetie. 1375 01:24:53,388 --> 01:24:54,946 Get some sleep. 1376 01:24:57,792 --> 01:25:03,594 So you could've had this boy, this Drew Patterson. 1377 01:25:04,099 --> 01:25:06,124 This every-girl's-fantasy. 1378 01:25:07,268 --> 01:25:09,395 And turning him down means... 1379 01:25:09,737 --> 01:25:11,295 Social suicide. 1380 01:25:12,373 --> 01:25:13,738 I'm sorry. 1381 01:25:14,242 --> 01:25:15,470 Dad, 1382 01:25:16,611 --> 01:25:18,135 it was my choice. 1383 01:25:20,315 --> 01:25:21,942 You let me make it. 1384 01:25:24,252 --> 01:25:25,480 Thanks. 1385 01:25:31,759 --> 01:25:32,748 (SIGHS) 1386 01:25:45,807 --> 01:25:49,903 MANDY: Once again, I had to walk as a ghost on the grounds of high school. 1387 01:25:50,278 --> 01:25:54,009 For I, a humble peasant girl, had done the unthinkable. 1388 01:25:55,083 --> 01:25:57,745 I had spurned the crown prince of Camelot. 1389 01:25:57,919 --> 01:26:00,513 The repercussions of which would no doubt haunt me 1390 01:26:00,588 --> 01:26:01,953 for weeks to come. 1391 01:26:02,023 --> 01:26:04,287 All right, all right, listen up. 1392 01:26:04,359 --> 01:26:07,817 This is the moment we've all been waiting for. 1393 01:26:11,699 --> 01:26:18,662 Senior prince, Drew Patterson, will now crown his princess. 1394 01:26:20,642 --> 01:26:21,939 Drew. 1395 01:26:44,899 --> 01:26:46,799 Come on, man, what's up? 1396 01:26:48,203 --> 01:26:51,502 If you do this, you're no longer one of us. 1397 01:26:59,180 --> 01:27:00,306 Come. 1398 01:27:07,655 --> 01:27:09,987 -Oh, no. -Oh, yes. 1399 01:27:12,961 --> 01:27:14,758 Come with me, please. 1400 01:27:22,971 --> 01:27:24,563 (ALEXA AND CAYENNE GIGGLING) 1401 01:27:32,814 --> 01:27:34,748 Why are you doing this? 1402 01:27:35,316 --> 01:27:39,184 With all these people around, I figured you might not say no to me. 1403 01:27:41,222 --> 01:27:44,248 And I could do this. 1404 01:27:49,797 --> 01:27:51,059 And this. 1405 01:27:55,169 --> 01:27:57,262 (PICTURES OF YOU PLAYING) 1406 01:27:57,405 --> 01:27:59,134 Pictures of me 1407 01:27:59,207 --> 01:28:03,610 Hung up on your wall for the world to see 1408 01:28:04,345 --> 01:28:06,108 Pictures of you 1409 01:28:06,648 --> 01:28:08,582 Pictures of me 1410 01:28:08,650 --> 01:28:12,780 Hung up on your wall for the world to see 1411 01:28:13,888 --> 01:28:17,722 Confess to me 1412 01:28:18,259 --> 01:28:20,250 Every secret moment 1413 01:28:20,495 --> 01:28:23,555 Every stolen promise you've believed 1414 01:28:23,665 --> 01:28:26,964 Confess to me 1415 01:28:27,168 --> 01:28:29,636 All that lies between us 1416 01:28:29,704 --> 01:28:33,105 All that lies between you and me 1417 01:28:41,783 --> 01:28:44,047 We are the boxers in the ring 1418 01:28:44,118 --> 01:28:46,416 We are the bells that never sing 1419 01:28:46,487 --> 01:28:48,352 There is a title we can't win 1420 01:28:48,423 --> 01:28:50,823 No matter how hard we must swing 1421 01:28:50,892 --> 01:28:52,587 Pictures of you 1422 01:28:52,660 --> 01:28:54,423 Pictures of me 1423 01:28:54,495 --> 01:28:59,455 Hung up on your wall for the world to see 1424 01:28:59,734 --> 01:29:01,964 Pictures of you 1425 01:29:02,036 --> 01:29:04,027 Pictures of me 1426 01:29:04,105 --> 01:29:08,599 Remind us all of what we could have been 1427 01:29:08,843 --> 01:29:11,141 Pictures of you 1428 01:29:11,245 --> 01:29:12,803 Pictures of me 1429 01:29:12,880 --> 01:29:17,214 Hung up on your wall for the world to see 1430 01:29:18,219 --> 01:29:20,380 Pictures of you 1431 01:29:20,455 --> 01:29:22,446 Pictures of you 1432 01:29:22,523 --> 01:29:26,721 Remind us all of what we could have been 1433 01:29:27,395 --> 01:29:30,523 What could have been 1434 01:29:31,766 --> 01:29:34,234 We could have been 1435 01:29:36,637 --> 01:29:38,662 Pictures of you 1436 01:29:38,740 --> 01:29:40,935 Pictures of me 1437 01:29:41,008 --> 01:29:45,240 Remind us all of what we could have been 1438 01:29:45,813 --> 01:29:48,680 We could have been