1 00:00:11,386 --> 00:00:12,761 (UPBEAT SONG PLAYING) 2 00:02:30,400 --> 00:02:31,567 (CLATTERING) 3 00:02:32,735 --> 00:02:34,236 What was that? 4 00:02:34,904 --> 00:02:38,031 Honey, are the kids up? What are they doing? 5 00:02:41,411 --> 00:02:42,744 I peed. 6 00:02:45,623 --> 00:02:46,957 Kevin peed the bed. 7 00:02:47,041 --> 00:02:48,375 Our bed? Uh-huh. 8 00:02:48,459 --> 00:02:51,086 All 500 thread counts of Egyptian cotton. 9 00:02:51,212 --> 00:02:53,213 KEVIN: I'm sorry. DAVE: You're sorry? 10 00:02:53,298 --> 00:02:55,215 I don't want you to worry about it, buddy. 11 00:02:55,300 --> 00:02:58,177 It'll happen again your freshman year of college, trust me. 12 00:02:58,636 --> 00:03:00,637 No more sodas before bed! 13 00:03:00,805 --> 00:03:02,472 Sit down here. But I like soda. 14 00:03:02,557 --> 00:03:05,058 How you doing, big guy? Good morning. 15 00:03:05,143 --> 00:03:06,185 Let's have a big morning! 16 00:03:06,269 --> 00:03:09,354 Let's start off with a little breakfast, get our Froot Loops. 17 00:03:09,814 --> 00:03:11,732 Here's Daddy's coffee. And I need it. 18 00:03:11,816 --> 00:03:13,609 Here's your bowl of fruit, without the loops. 19 00:03:14,319 --> 00:03:15,360 Why no loop? 20 00:03:15,445 --> 00:03:16,403 Daddy doesn't need loops. 21 00:03:16,487 --> 00:03:17,863 DAVE: I gotta eat it. If I eat a big meal now, 22 00:03:17,947 --> 00:03:19,114 then I can watch what I eat later. 23 00:03:19,199 --> 00:03:20,741 Otherwise, I'll get starved and raid the refrigerator. 24 00:03:20,825 --> 00:03:21,867 Okay, honey. We've got to hurry up, 25 00:03:21,951 --> 00:03:22,951 'cause we got to go to hockey. 26 00:03:23,036 --> 00:03:24,036 I thought you could do that 27 00:03:24,120 --> 00:03:26,163 because I might try to get a little bit of work done today. 28 00:03:26,247 --> 00:03:29,041 Honey, we have to go by the showroom and pick out the tile. 29 00:03:29,125 --> 00:03:31,376 I want you to see it. We talked about this last week 30 00:03:31,461 --> 00:03:33,045 and I told you how important today was for me. 31 00:03:34,005 --> 00:03:36,548 VOICE ON VIDEOGAME: I'm Mega Man! May the best team win! 32 00:03:36,633 --> 00:03:37,674 (WHOOPING) 33 00:03:37,759 --> 00:03:38,842 Okay, guys, let's keep it down. 34 00:03:38,927 --> 00:03:40,594 Keep the eyes on the. . . On the screen. 35 00:03:40,678 --> 00:03:41,845 You guys doing good? BOYS: Yes. 36 00:03:41,930 --> 00:03:42,930 Honey? Yeah. 37 00:03:43,014 --> 00:03:45,224 What do you think? Nickel, brushed nickel, chrome or brushed chrome? 38 00:03:45,308 --> 00:03:46,391 I like the silver ones. 39 00:03:46,476 --> 00:03:47,517 They're all silver. 40 00:03:47,602 --> 00:03:49,728 Well, great. Pick out whichever knob that you like, then. 41 00:03:49,812 --> 00:03:51,563 No, I'm not gonna pick whichever knob I like 42 00:03:51,648 --> 00:03:53,357 because you know what's gonna happen? 43 00:03:53,441 --> 00:03:55,108 Is that I'm gonna pick one and then you're gonna complain 44 00:03:55,193 --> 00:03:56,401 once they're in and then it'll be too late. 45 00:03:56,486 --> 00:03:57,486 (CELL PHONE RINGING) 46 00:03:57,737 --> 00:03:59,655 Hello? Dave, where the heck have you been? 47 00:04:00,031 --> 00:04:02,658 I'm picking out pulls. Why have you been calling me nonstop? 48 00:04:02,742 --> 00:04:05,827 Well, you know how my credit's all screwed up because of my wife? 49 00:04:06,913 --> 00:04:07,955 But you're divorced. 50 00:04:08,039 --> 00:04:09,706 I need you to cosign for my motorcycle. 51 00:04:09,832 --> 00:04:11,667 What motorcycle? I'm buying a motorcycle. 52 00:04:11,751 --> 00:04:14,086 Shane, you have no money. 53 00:04:14,170 --> 00:04:17,673 Why in the world would you be buying a motorcycle that you can't afford? 54 00:04:17,924 --> 00:04:20,384 Dave, you're white. You can't understand this. 55 00:04:20,468 --> 00:04:21,635 This is something different. 56 00:04:21,719 --> 00:04:23,804 Don't play the race card with me, Froot Loop. 57 00:04:23,930 --> 00:04:25,597 I'll take him in. You stay with Kevin, okay? 58 00:04:25,682 --> 00:04:27,266 Okay. All right, go ahead. 59 00:04:27,350 --> 00:04:28,850 Have fun, champ. Go get 'em, buddy. 60 00:04:29,102 --> 00:04:33,897 You should see this thing. It's awesome. Even Trudy loves it. 61 00:04:34,232 --> 00:04:35,315 Who's Trudy? 62 00:04:35,400 --> 00:04:36,525 That's my girlfriend. 63 00:04:36,859 --> 00:04:37,901 Girl from the mall? 64 00:04:37,986 --> 00:04:39,569 She's 20 years old, Dave. 65 00:04:39,654 --> 00:04:41,446 Let's go. Let's move it. I got bikes to move. 66 00:04:41,531 --> 00:04:43,448 Listen, Shane. You are not buying 67 00:04:43,533 --> 00:04:45,534 some 20-year-old broad a motorcycle. 68 00:04:46,077 --> 00:04:47,828 I'm not buying her anything, it's for me! 69 00:04:47,912 --> 00:04:49,997 Daddy, what's taking so long? 70 00:04:51,249 --> 00:04:52,624 Hey, baby, I'm on the phone, 71 00:04:52,709 --> 00:04:56,503 and I would prefer it if you didn't call me that in public. 72 00:04:56,587 --> 00:04:58,380 But I call all my boyfriends Daddy! 73 00:05:04,804 --> 00:05:06,096 Dave, you gotta do this for me. 74 00:05:06,389 --> 00:05:07,556 Why don't you just lease it? 75 00:05:07,640 --> 00:05:08,807 No, she'll know. 76 00:05:08,891 --> 00:05:10,767 Who will know? She's a kid. 77 00:05:10,852 --> 00:05:12,144 Buy her a Hello Kitty book. 78 00:05:12,228 --> 00:05:14,313 Get her an assignment notebook and put rainbow stickers in it. 79 00:05:14,397 --> 00:05:15,647 You don't have to buy her a motorcycle. 80 00:05:15,732 --> 00:05:17,733 Did you or did you not say, "Move on"? 81 00:05:18,026 --> 00:05:19,443 I told you to try to work it out. 82 00:05:19,527 --> 00:05:20,902 Joey's the one who told you to move on. 83 00:05:21,738 --> 00:05:23,155 Can you give me a minute? 84 00:05:23,239 --> 00:05:24,614 Try to make it fast, Daddy. 85 00:05:30,705 --> 00:05:34,249 Dave, I'm hurting. I would love for my wife to come back. 86 00:05:35,001 --> 00:05:37,586 But we know that's not gonna happen. 87 00:05:37,670 --> 00:05:39,713 It's nice to feel appreciated. 88 00:05:40,423 --> 00:05:42,132 I need this for me. 89 00:05:44,761 --> 00:05:47,220 Fine. Just text me the address. Okay? 90 00:05:48,765 --> 00:05:50,140 Pick out a helmet, baby! 91 00:05:50,266 --> 00:05:51,683 Daddy! 92 00:05:52,602 --> 00:05:53,685 RONNIE: So, honey, this is the tile. 93 00:05:53,770 --> 00:05:56,021 It's all gonna happen at once and I really need you to dial in. 94 00:05:56,105 --> 00:05:57,189 Sweetheart, I'll help you. 95 00:05:57,273 --> 00:05:58,482 I want a sugar cone. 96 00:05:58,566 --> 00:06:00,317 I'm gonna hit you after this, buddy. Okay. 97 00:06:00,401 --> 00:06:01,526 Honey, you work from 8:00 to 8:00. 98 00:06:01,611 --> 00:06:02,736 You're not gonna be helping anyone. 99 00:06:02,820 --> 00:06:04,029 Hang on, honey, okay? 100 00:06:04,113 --> 00:06:05,155 It's just really busy right now 101 00:06:05,239 --> 00:06:06,656 because the video game ships this month. 102 00:06:06,741 --> 00:06:08,367 Now that I have you, I just want you to dial in 103 00:06:08,451 --> 00:06:09,868 and tell me what you really think. 104 00:06:09,952 --> 00:06:10,994 It's fine. 105 00:06:11,079 --> 00:06:12,079 Do you love it? 106 00:06:12,163 --> 00:06:13,955 As much as I can love tile, I love this tile. 107 00:06:14,040 --> 00:06:16,124 Okay, good, 'cause it's $1 ,000. 108 00:06:16,459 --> 00:06:17,876 Really? Mmm-hmm. 109 00:06:17,960 --> 00:06:19,044 Is that installed? 110 00:06:19,128 --> 00:06:20,337 Nope, just the tile. 111 00:06:20,421 --> 00:06:22,172 Well, what is it made out of? Whale tusks? 112 00:06:22,632 --> 00:06:24,091 No, it's not made out of whale tusks. 113 00:06:24,133 --> 00:06:25,634 (CELL PHONE RINGING) This is so boring. 114 00:06:25,885 --> 00:06:27,177 Give me just one second. Let me just grab this. 115 00:06:27,303 --> 00:06:28,303 Honey? We have to do this today. Hello? 116 00:06:28,388 --> 00:06:29,888 JOEY: Hello, Dave. Joey? 117 00:06:29,972 --> 00:06:31,139 Yeah, hey. Look... Just one second, that's it. 118 00:06:31,224 --> 00:06:32,349 ...what are you doing about the Jason thing? 119 00:06:32,433 --> 00:06:34,101 If it's Joey, can you ask him if he's coming to the party? 120 00:06:34,185 --> 00:06:35,977 Are you. . . Are you coming to the party on Sunday? 121 00:06:36,062 --> 00:06:37,062 Yeah, yeah, I'll be there. 122 00:06:37,146 --> 00:06:38,188 Yeah, he's coming, all right? 123 00:06:38,272 --> 00:06:39,398 Give me one second. Stay with Mom. 124 00:06:39,482 --> 00:06:40,524 One second. 125 00:06:40,608 --> 00:06:42,317 Jason's gonna be calling you, all right? 126 00:06:42,402 --> 00:06:45,153 He's got another one of his PowerPoint deals that. . . 127 00:06:45,321 --> 00:06:47,572 (PHONE BEEPS) Hold on one second. Hello? 128 00:06:47,782 --> 00:06:49,366 Hey, Dave, it's Jason. 129 00:06:49,450 --> 00:06:52,661 Listen, I'd love to put something on the books with you and Ronnie. 130 00:06:52,745 --> 00:06:54,788 Are you gonna make it to Kevin's birthday on Sunday? 131 00:06:54,872 --> 00:06:57,416 Yes, I am. Now, listen, I was hoping that 132 00:06:57,500 --> 00:06:59,084 you guys would come down here to the firm 133 00:06:59,168 --> 00:07:01,461 because Cynthia and I have a PowerPoint presentation 134 00:07:01,546 --> 00:07:03,672 that would just play gangbusters in the conference room. 135 00:07:04,048 --> 00:07:06,967 (PHONE BEEPING) Okay, okay, hold on one second. It's ringing. 136 00:07:07,051 --> 00:07:08,552 Hello? Why'd you hang up on me? 137 00:07:08,636 --> 00:07:10,053 I didn't hang up on you. You're on hold. 138 00:07:10,138 --> 00:07:12,305 He's trying to get me to see another one of his PowerPoint things. 139 00:07:12,390 --> 00:07:13,432 That stuff creeps me out. 140 00:07:13,516 --> 00:07:14,516 It's just how he communicates. 141 00:07:14,600 --> 00:07:15,892 He's. . . He's, you know. . . He's overly efficient. 142 00:07:15,977 --> 00:07:17,394 Well, I don't like hearing about ball cancer, 143 00:07:17,478 --> 00:07:18,854 let alone looking at diagrams. 144 00:07:19,063 --> 00:07:20,105 Joey, he was scared. 145 00:07:20,189 --> 00:07:21,231 Tell him I'm not going. 146 00:07:21,315 --> 00:07:22,399 I ain't telling him you're not going. 147 00:07:22,483 --> 00:07:23,442 You know, I got him on the other line. 148 00:07:23,526 --> 00:07:24,568 You can tell him yourself. Hold on. 149 00:07:24,652 --> 00:07:25,694 I don't want to. . . I don't. . . 150 00:07:26,195 --> 00:07:27,237 DAVE: Hello, Jason? 151 00:07:27,321 --> 00:07:29,281 Yeah. I got Joey on the line. 152 00:07:29,365 --> 00:07:31,283 Hey, Joey, I've left you 153 00:07:31,367 --> 00:07:33,452 a bunch of voice mail messages all morning. Where are you? 154 00:07:33,536 --> 00:07:34,911 Listen, I can't make it. 155 00:07:34,996 --> 00:07:36,955 Well, we haven't even set a time yet, you know. 156 00:07:37,039 --> 00:07:38,457 If you'd listened to the voice mail, 157 00:07:38,541 --> 00:07:40,375 you'd know that this is just a feeler call 158 00:07:40,460 --> 00:07:41,626 to check your temperature on schedule. 159 00:07:41,711 --> 00:07:44,463 I'm not sitting through another slide show about ball cancer. 160 00:07:44,755 --> 00:07:47,466 Listen, pal, I'm alive today because of early detection, all right? 161 00:07:47,550 --> 00:07:48,550 Is this about ball cancer? 162 00:07:48,634 --> 00:07:49,885 'Cause l. . . I'm not into that, either. 163 00:07:49,969 --> 00:07:51,136 I'm gonna wrap this up right now. 164 00:07:51,220 --> 00:07:53,430 No, it's not about testicular cancer, Dave, 165 00:07:53,514 --> 00:07:55,807 and if you two refuse to check your scrotums for hardened nodules, 166 00:07:55,892 --> 00:07:57,142 I certainly can't force you, can I? 167 00:07:57,226 --> 00:07:59,436 Look, I gotta go, all right? Bye. 168 00:07:59,729 --> 00:08:02,564 Dave, are you still there? Hello, Dave? 169 00:08:03,900 --> 00:08:05,942 Kevin ! Kevin, that's not a real toilet! 170 00:08:06,068 --> 00:08:07,819 Sweetheart, he's pissing in the middle of the whole thing ! 171 00:08:08,070 --> 00:08:09,112 Buddy, I gotta go. 172 00:08:09,197 --> 00:08:11,781 But Cynthia and I are willing to offer you a life-changing opportunity. 173 00:08:11,866 --> 00:08:13,742 Jason, you don't understand. My son is literally peeing 174 00:08:13,826 --> 00:08:15,619 right in the middle of the store. I gotta go. Go, go, go. 175 00:08:15,703 --> 00:08:16,995 Okay, but that's not a real toilet there. 176 00:08:17,079 --> 00:08:18,872 It looks like a real toilet to me. 177 00:08:18,956 --> 00:08:21,249 Yeah, it looks real. Okay. 178 00:08:22,251 --> 00:08:23,418 That's a whole other conversation. 179 00:08:23,503 --> 00:08:24,794 You feel better? Yep. 180 00:08:24,879 --> 00:08:26,755 Okay, let's button those up. You want me to get those for you? 181 00:08:26,839 --> 00:08:28,048 Yep. 182 00:08:33,679 --> 00:08:37,265 There's not a lot to say. Sorry about that. 183 00:08:47,235 --> 00:08:48,527 LACEY: Mom, Dad's home. 184 00:08:48,611 --> 00:08:49,653 Hi, hon. 185 00:08:49,737 --> 00:08:51,446 Hey, how was your day? 186 00:08:52,114 --> 00:08:53,823 Usual. Yours? 187 00:08:53,950 --> 00:08:55,033 Good. 188 00:08:55,952 --> 00:08:57,911 Okay, love you. Bye. 189 00:08:57,995 --> 00:08:59,871 Whoa, whoa, whoa! Wait a second, wait a second. 190 00:08:59,956 --> 00:09:01,873 You're going out? Yeah, I'm going out. 191 00:09:01,958 --> 00:09:03,708 What are. . . What are you wearing? 192 00:09:03,793 --> 00:09:04,876 Shorts. Shorts? 193 00:09:04,961 --> 00:09:06,628 That's. . . That's a Maxi Pad. 194 00:09:06,754 --> 00:09:09,839 Dad, they're designer shorts. They're French. Goodbye. 195 00:09:09,924 --> 00:09:11,550 Could you just come over here? Sit down for a second. 196 00:09:11,634 --> 00:09:13,009 I don't have time for this. 197 00:09:13,094 --> 00:09:14,886 Come here. Sit down. No, I'm. . . 198 00:09:14,971 --> 00:09:16,054 I'm late and they're waiting for me. 199 00:09:16,138 --> 00:09:17,138 I know, 200 00:09:17,223 --> 00:09:19,975 but you still live in my house for another few months, okay? 201 00:09:20,059 --> 00:09:21,601 Yeah, I know. Now when you dress like that, 202 00:09:21,686 --> 00:09:23,103 you send signals. 203 00:09:23,521 --> 00:09:24,729 You know what kind of guy you attract like that? 204 00:09:24,814 --> 00:09:25,897 You attract the guy with the. . . 205 00:09:25,982 --> 00:09:27,482 With his pants around his ass at the mall. 206 00:09:27,567 --> 00:09:29,150 No, I don't! Yes, you do. 207 00:09:29,235 --> 00:09:30,694 Sweetheart, he is right. 208 00:09:31,487 --> 00:09:33,321 Lacey, I'm saying you're beautiful. 209 00:09:33,489 --> 00:09:35,282 You're smart. You're a good person. 210 00:09:35,366 --> 00:09:37,200 You just got accepted into Stanford. 211 00:09:37,285 --> 00:09:38,368 We're so proud of you. 212 00:09:38,452 --> 00:09:40,870 I'm just saying know your value, okay? 213 00:09:40,955 --> 00:09:43,707 And if a guy doesn't see that, he doesn't deserve you. 214 00:09:43,791 --> 00:09:46,251 No, and you don't want to be with those guys, honey. 215 00:09:48,504 --> 00:09:50,005 Okay, then I'll go change. 216 00:09:50,590 --> 00:09:51,840 Thank you. 217 00:09:54,677 --> 00:09:56,886 And could you change the pictures on your Facebook page? 218 00:09:56,971 --> 00:09:57,929 Dad. 219 00:09:58,014 --> 00:09:59,055 It's just 'cause we love you. 220 00:09:59,140 --> 00:10:00,390 Love me less. 221 00:10:00,474 --> 00:10:02,475 I don't want any bikini pictures on the Internet! 222 00:10:02,560 --> 00:10:04,644 When you're living in my house, you're a Taliban ! 223 00:10:04,729 --> 00:10:06,187 Okay? You keep your body a secret. 224 00:10:06,272 --> 00:10:09,858 Except you get to, you know, go to school and read books. 225 00:10:13,821 --> 00:10:15,196 Did you send the tuition check? 226 00:10:15,281 --> 00:10:16,615 You said you were going to. 227 00:10:16,699 --> 00:10:18,992 Please. Don't start this again. 228 00:10:19,076 --> 00:10:20,994 Yeah, I didn't start with it. You just brought it up. 229 00:10:21,078 --> 00:10:22,370 You're supposed to send the check. 230 00:10:22,455 --> 00:10:23,455 You said you were gonna do it. 231 00:10:23,539 --> 00:10:25,290 You never do anything you say you're gonna do. 232 00:10:25,374 --> 00:10:28,376 Eighteen years. Just try to hold it together for another couple months. 233 00:10:28,461 --> 00:10:30,837 Trust me, I'm counting the days. 234 00:10:33,549 --> 00:10:36,885 Do that hurt, Daddy, or do that feel good? 235 00:10:37,345 --> 00:10:41,473 It's both. It hurt and it feel good. 236 00:10:41,891 --> 00:10:43,141 Bang, bang. 237 00:10:43,225 --> 00:10:45,101 (REPEATS IN SQUEAKY TONE) 238 00:10:46,771 --> 00:10:48,313 Did you put in the wide beauty shots? 239 00:10:48,397 --> 00:10:49,439 Yeah. 240 00:10:49,523 --> 00:10:50,523 Are you sure? 241 00:10:50,608 --> 00:10:51,775 Why would you ask me that? 242 00:10:51,859 --> 00:10:53,068 You know I triple-check everything. 243 00:10:53,152 --> 00:10:56,363 Yeah, no, I know. It's just, you know, super-important, okay? 244 00:10:56,447 --> 00:10:57,739 We only get one shot at it. 245 00:10:57,823 --> 00:11:00,659 It'd just be nice if you could show me a little bit of trust. 246 00:11:00,743 --> 00:11:04,162 I do. Come on, I do, I do. I just want this to be perfect, that's all. 247 00:11:04,246 --> 00:11:05,997 It's not about trust. Come on. 248 00:11:06,582 --> 00:11:07,999 I want it to be perfect, too. 249 00:11:09,585 --> 00:11:10,710 Good. 250 00:11:15,257 --> 00:11:16,800 (KIDS LAUGHING) 251 00:11:27,645 --> 00:11:28,728 LUCY: How old is she? 252 00:11:28,813 --> 00:11:31,356 I think she's 20. He met her at the mall. 253 00:11:31,440 --> 00:11:32,774 She was working at Foot Locker. 254 00:11:33,567 --> 00:11:35,485 He was so in love with Jennifer. 255 00:11:35,569 --> 00:11:37,404 I am shocked he met someone so quickly. 256 00:11:37,488 --> 00:11:40,573 I know. I was hoping they were just taking a break. 257 00:11:40,658 --> 00:11:43,326 I haven't even heard from her since they split up. 258 00:11:43,411 --> 00:11:47,080 I think he got us in the divorce. You want more wine? 259 00:11:48,207 --> 00:11:50,417 Cynthia, it's time. We're all set up in the bedroom. 260 00:11:50,501 --> 00:11:51,543 Great. Ladies? 261 00:11:51,627 --> 00:11:52,794 You're kidding, right? No, it's easy. 262 00:11:52,878 --> 00:11:54,671 We brought our own screen. 263 00:11:54,755 --> 00:11:55,839 You can't do it right now. 264 00:11:55,923 --> 00:11:57,549 We're in the middle of my son's birthday party. 265 00:11:57,633 --> 00:12:01,052 It won't take long and I know you're gonna be really excited. 266 00:12:01,137 --> 00:12:02,345 Bring your booze. 267 00:12:02,847 --> 00:12:04,139 Okay, then. 268 00:12:05,307 --> 00:12:06,683 We're taking the wine. 269 00:12:07,393 --> 00:12:10,937 MAGICIAN: Watch this, guys. Watch. This is a really spooky ball. 270 00:12:11,021 --> 00:12:12,480 (KIDS CHEERING) 271 00:12:13,983 --> 00:12:15,900 Just, could you please put the ball cancer video on? 272 00:12:15,985 --> 00:12:17,068 I'm trying, Joey. 273 00:12:17,153 --> 00:12:19,404 Please. I don't want to watch that ball cancer video. 274 00:12:19,488 --> 00:12:20,447 Where's Trudy? 275 00:12:20,531 --> 00:12:22,198 Oh, she's watching the magician. 276 00:12:22,533 --> 00:12:24,242 Well, there it is. Okay. 277 00:12:24,326 --> 00:12:27,287 This is not a video and it is not about ball cancer. 278 00:12:27,371 --> 00:12:29,080 Thank God. That's a first. 279 00:12:29,165 --> 00:12:32,333 Jason and I are seriously considering getting a divorce. 280 00:12:37,548 --> 00:12:41,634 Okay? So, it's no secret 281 00:12:41,719 --> 00:12:44,012 that Cynthia and l have had our problems 282 00:12:44,096 --> 00:12:46,514 trying to conceive over the last 1 2 months. 283 00:12:46,807 --> 00:12:48,099 That's no reason to get a divorce. 284 00:12:48,184 --> 00:12:49,184 No. 285 00:12:49,268 --> 00:12:50,602 We know. Of course not. 286 00:12:50,686 --> 00:12:56,149 But suffice it to say, it's been more than taxing on both of us, 287 00:12:56,859 --> 00:12:59,861 and it's forced us to question our entire relationship. 288 00:13:00,362 --> 00:13:02,197 You two are perfect for each other. 289 00:13:02,364 --> 00:13:04,240 We're just not so sure about that anymore. 290 00:13:04,325 --> 00:13:06,075 We're not in a good place. 291 00:13:06,160 --> 00:13:10,538 Now, this is not a decision that we're taking lightly. 292 00:13:11,248 --> 00:13:13,249 Cynthia and l have been together for eight long years. 293 00:13:13,334 --> 00:13:14,501 And if it's not meant to be, 294 00:13:14,585 --> 00:13:17,754 we just don't want to waste any more of each other's time. 295 00:13:17,880 --> 00:13:21,174 Yeah. Because, if we do get divorced, 296 00:13:21,634 --> 00:13:23,259 it will take at least six months 297 00:13:23,385 --> 00:13:25,553 to go through the five stages of grief. 298 00:13:26,263 --> 00:13:27,305 For the sake of argument, 299 00:13:27,389 --> 00:13:31,476 let's optimistically assume it takes six months to find compatible mates. 300 00:13:31,560 --> 00:13:33,937 Tack on another 1 2 months for courtship, 301 00:13:34,021 --> 00:13:36,481 an additional six months for attempting procreation. . . 302 00:13:36,565 --> 00:13:38,191 You can see how this starts to stack up. 303 00:13:38,275 --> 00:13:41,277 Sounds like you guys are really working from the heart on this one. 304 00:13:41,362 --> 00:13:42,403 Well, we're lost, Dave, 305 00:13:42,488 --> 00:13:44,781 and so what we need to do is we need to take the next two weeks 306 00:13:44,865 --> 00:13:47,158 and we need to find out whether we're gonna push forward, 307 00:13:47,243 --> 00:13:48,785 or whether we're gonna fold up shop. 308 00:13:48,869 --> 00:13:51,913 And that is why we are going to go here. 309 00:13:53,666 --> 00:13:55,291 You're on, Cyn. 310 00:13:56,293 --> 00:14:00,755 Welcome to Eden. Okay? The ultimate playground for couples. 311 00:14:01,423 --> 00:14:05,510 It's got fun, it's got sun. It's Disneyland for adults. 312 00:14:05,928 --> 00:14:07,929 Wow. That is amazing. 313 00:14:08,013 --> 00:14:10,014 Yeah, you guys are gonna have a blast. 314 00:14:10,099 --> 00:14:12,684 Actually, we have found a great group rate. 315 00:14:12,768 --> 00:14:14,602 Oh, there's the fine print. 316 00:14:14,687 --> 00:14:16,688 No, now. . . Now, Joey, you know, just. . . 317 00:14:16,772 --> 00:14:18,147 The embarrassing fact is that, you know, 318 00:14:18,232 --> 00:14:21,734 Cynthia and I can't afford to go to this place by ourselves, 319 00:14:21,819 --> 00:14:25,321 but if all of us go together, it's half-price. 320 00:14:25,406 --> 00:14:27,615 It's called the Pelican Package. 321 00:14:27,992 --> 00:14:30,952 Okay? It's six nights, seven days and it's all inclusive. 322 00:14:31,036 --> 00:14:34,622 And there are quite a few activities you can choose from. 323 00:14:35,124 --> 00:14:36,374 Who here likes to eat? 324 00:14:36,458 --> 00:14:37,876 I know you guys do. I sure do. 325 00:14:37,960 --> 00:14:39,085 CYNTHIA: Right? Boom ! 326 00:14:39,169 --> 00:14:41,796 Why not do it at a four-star restaurant? 327 00:14:42,298 --> 00:14:44,632 You guys, it has a state-of-the-art spa. 328 00:14:44,717 --> 00:14:46,175 Ah. Mmm-hmm. 329 00:14:46,260 --> 00:14:48,970 They've got your kayaking, they've got your windsurfing, 330 00:14:49,054 --> 00:14:50,054 they've got your canoeing, 331 00:14:50,139 --> 00:14:51,806 they've got your jet skiing. Wow. 332 00:14:51,891 --> 00:14:54,642 It's got Couples Skill Building and snorkeling. . . 333 00:14:54,727 --> 00:14:56,269 Who, whoa, whoa. Back up. 334 00:14:56,353 --> 00:14:57,437 What was that last thing? 335 00:14:57,521 --> 00:14:58,563 Snorkeling? 336 00:14:58,647 --> 00:15:00,940 No, no. Before snorkeling and after jet skiing, 337 00:15:01,025 --> 00:15:03,109 you said, "Couples Skill Building." 338 00:15:03,652 --> 00:15:05,111 That sounds like therapy to me. 339 00:15:05,237 --> 00:15:06,404 (ALL GROANING) See, that's gonna be a problem. 340 00:15:06,488 --> 00:15:07,906 We don't believe in therapy. No. 341 00:15:07,990 --> 00:15:09,490 Hell to the no. 342 00:15:09,617 --> 00:15:11,075 Then you don't have to do it. 343 00:15:11,160 --> 00:15:13,077 That's the great thing about the Pelican Package, you guys. 344 00:15:13,162 --> 00:15:14,996 It really includes everything. 345 00:15:15,080 --> 00:15:16,998 Obviously, Jason and l want to partake 346 00:15:17,082 --> 00:15:18,625 in the Couples Skill Building, 347 00:15:18,709 --> 00:15:20,251 but you guys can just do the fun stuff. 348 00:15:20,502 --> 00:15:21,920 So what are we asking? 349 00:15:22,004 --> 00:15:24,213 We're asking for you guys to fly to paradise 350 00:15:24,298 --> 00:15:26,716 and have an awesome time, okay? 351 00:15:26,800 --> 00:15:29,302 I mean, this. . . Come on, it would be a blast. 352 00:15:29,386 --> 00:15:30,762 Jason, I got a job, 353 00:15:30,846 --> 00:15:34,265 and with everything that's going on with the house and with the kids right now, 354 00:15:34,350 --> 00:15:36,225 it would be impossible for us to leave them. 355 00:15:36,310 --> 00:15:37,310 Yeah, we can't. 356 00:15:37,394 --> 00:15:40,855 When was the last time you two took a vacation? Hmm? 357 00:15:42,858 --> 00:15:45,735 I mean, don't you want to go to this island and have fun, 358 00:15:45,819 --> 00:15:47,779 together, as a couple? 359 00:15:47,863 --> 00:15:49,530 What kind of question is that? 360 00:15:49,615 --> 00:15:50,782 That's like asking Richard Simmons, 361 00:15:50,866 --> 00:15:53,326 would he rather stuff his face or skip around to the oldies. 362 00:15:53,410 --> 00:15:55,119 Of course he'd rather stuff his face, but he can't, 363 00:15:55,204 --> 00:15:56,871 'cause he's. . . He's got to stay thin so he can. . . 364 00:15:56,956 --> 00:15:59,415 So he can get up and do his thing and. . . And make videos. 365 00:15:59,500 --> 00:16:01,960 Maybe he needs the money. Maybe he's got a gambling problem ! 366 00:16:02,044 --> 00:16:03,670 I don't know what goes on in that dude's head ! 367 00:16:03,754 --> 00:16:05,797 And I'd love to go to that island, but I can't, either. 368 00:16:05,881 --> 00:16:09,300 Not 'cause I got to make videos like Rich, but I got other obligations. 369 00:16:09,385 --> 00:16:13,012 Listen, I can really appreciate the situation that you guys are in. 370 00:16:13,097 --> 00:16:16,975 Right, well, we need to know by midnight. 371 00:16:17,059 --> 00:16:18,393 We've been on the wait list forever 372 00:16:18,477 --> 00:16:20,228 and these slots just opened up. 373 00:16:20,729 --> 00:16:22,146 We'd need to leave next week. 374 00:16:22,231 --> 00:16:23,314 Next week? 375 00:16:23,399 --> 00:16:24,482 That's right. 376 00:16:24,566 --> 00:16:26,359 What happened to spontaneity? What happened to fun? 377 00:16:26,443 --> 00:16:28,486 I don't know. Why don't we have a PowerPoint presentation 378 00:16:28,570 --> 00:16:30,822 on spontaneity and fun and figure that one out? 379 00:16:30,906 --> 00:16:33,741 Look, Cynthia and l need this trip, okay? 380 00:16:34,159 --> 00:16:37,078 I mean, really. You know, the problem is, 381 00:16:37,162 --> 00:16:39,747 you know, we've stopped having fun 382 00:16:39,832 --> 00:16:42,834 and we're not even sure we know how to anymore, okay? 383 00:16:42,918 --> 00:16:45,712 So, what we need to find out is can we get back to the place 384 00:16:45,796 --> 00:16:47,296 where we really enjoy each other, you know? 385 00:16:47,381 --> 00:16:52,135 Can we get back to the place of, you know, being in love? 386 00:17:03,522 --> 00:17:04,522 (COMPUTER BEEPS) 387 00:17:04,606 --> 00:17:07,150 Cynthia's IM-ing me. 388 00:17:07,234 --> 00:17:09,235 Jason was IM-ing me all night. 389 00:17:09,445 --> 00:17:10,820 What'd you tell him? 390 00:17:11,447 --> 00:17:12,905 I logged off. 391 00:17:14,658 --> 00:17:17,952 The place did look beautiful. You know what it made me think? 392 00:17:18,037 --> 00:17:21,289 It'd kind of be like we got to take our honeymoon, finally. 393 00:17:21,373 --> 00:17:23,166 God, yeah. 394 00:17:23,876 --> 00:17:25,752 That'd be great. 395 00:17:28,922 --> 00:17:30,048 Really? 396 00:17:30,132 --> 00:17:31,257 Yeah. 397 00:17:31,800 --> 00:17:34,719 Don't you think? I mean, I don't know, maybe it's a girl thing. 398 00:17:34,803 --> 00:17:36,220 When you're a little girl, 399 00:17:36,305 --> 00:17:40,183 you dream about your wedding and your honeymoon. . . 400 00:17:41,602 --> 00:17:43,102 You know. 401 00:17:43,187 --> 00:17:45,146 I was pretty lucky to get that job right away. 402 00:17:45,230 --> 00:17:47,148 Yeah, of course. 403 00:17:47,357 --> 00:17:49,525 I mean, I can't even imagine. . . 404 00:17:49,610 --> 00:17:52,570 Living in your dad's basement any longer? No. 405 00:17:54,323 --> 00:17:55,323 (SIGHS) 406 00:17:55,783 --> 00:17:57,909 It's funny how time goes so fast. 407 00:17:57,993 --> 00:17:59,744 That doesn't seem that long ago. 408 00:17:59,828 --> 00:18:01,162 No. 409 00:18:01,246 --> 00:18:03,498 Seems like we just had so much going on 410 00:18:03,582 --> 00:18:06,334 and we have ever since, 411 00:18:08,796 --> 00:18:10,046 but maybe the thing to do is just really 412 00:18:10,130 --> 00:18:11,964 buckle down over these next six months 413 00:18:12,049 --> 00:18:15,510 and then when we come up for air, we'll go somewhere. 414 00:18:16,595 --> 00:18:18,638 That sounds like a plan. 415 00:18:26,188 --> 00:18:27,188 (GLASS SHATTERS) 416 00:18:30,109 --> 00:18:32,360 Dave? Did you hear that? 417 00:18:33,487 --> 00:18:35,404 Go back to bed, honey. 418 00:18:36,198 --> 00:18:37,448 (LOUD BANG) 419 00:18:39,034 --> 00:18:40,576 What's going on? 420 00:18:40,661 --> 00:18:42,161 I think there's someone outside. 421 00:18:42,246 --> 00:18:43,663 (DOG BARKING) 422 00:18:43,747 --> 00:18:45,706 Okay, I'll check it out. 423 00:18:50,754 --> 00:18:52,046 (SAFE BEEPING) 424 00:18:56,677 --> 00:18:57,885 Honey, be careful. 425 00:19:16,572 --> 00:19:17,822 (ALARM BLARING) 426 00:19:19,449 --> 00:19:20,950 Freeze! Do not move! 427 00:19:21,034 --> 00:19:24,412 Hey, don't. . . No, it's me, it's me, it's me! It's me! It's Jason ! 428 00:19:24,496 --> 00:19:25,496 What's going on? 429 00:19:25,581 --> 00:19:26,831 It's fine, honey, it's Jason. 430 00:19:26,915 --> 00:19:27,957 Hello! 431 00:19:28,041 --> 00:19:29,125 Why didn't you call? 432 00:19:29,209 --> 00:19:31,210 Didn't want to wake you up. Sorry, blew that. Back to bed. 433 00:19:31,295 --> 00:19:33,296 Are you crazy? I could've blown your head off! 434 00:19:33,380 --> 00:19:35,840 What does that say about you, huh? 435 00:19:35,924 --> 00:19:39,218 Rapists don't gently toss pebbles at the window, Dave. 436 00:19:39,303 --> 00:19:42,513 Wait, can you let me figure it out, please? There's too much going on. 437 00:19:42,598 --> 00:19:43,639 Turn it off! 438 00:19:43,724 --> 00:19:45,850 DAVE: It costs money every time this thing goes off. 439 00:19:45,934 --> 00:19:47,393 (PHONE RINGING) 440 00:19:48,020 --> 00:19:51,105 Hello? Yeah, everything's fine. I'm sorry. 441 00:19:51,190 --> 00:19:54,066 The password is "ass-tastic." That's right. 442 00:19:54,151 --> 00:19:59,280 "Ass-tastic." One word. "Ass-tastic." "Ass-tastic." It's. . . 443 00:19:59,364 --> 00:20:04,118 A-S-S-T-A-S-T-l-C. Okay? Ass-tastic. 444 00:20:04,620 --> 00:20:09,040 That's right, it's. . . Okay. Yeah. No, thank you. We're fine. 445 00:20:09,124 --> 00:20:10,666 l. . . Yes, thank you. 446 00:20:13,503 --> 00:20:14,879 Didn't want to go with the pet's name? 447 00:20:14,963 --> 00:20:16,047 What are you doing here, dude? 448 00:20:16,131 --> 00:20:18,633 What do you think I'm doing here? 449 00:20:19,051 --> 00:20:22,803 Jas, you're showing up to my house in the middle of the night. 450 00:20:22,930 --> 00:20:24,972 Dave. You're breaking and entering. You're on tilt. 451 00:20:25,057 --> 00:20:26,224 Yeah, I know, I'm losing my mind. 452 00:20:26,308 --> 00:20:29,685 This. . . The whole fertility doctor thing is just an absolute disaster. 453 00:20:30,771 --> 00:20:33,606 We don't communicate anymore. We're fighting all the time. 454 00:20:33,690 --> 00:20:35,066 We. . . The only time we have sex is, 455 00:20:35,150 --> 00:20:36,400 you know, when she's ovulating, 456 00:20:36,485 --> 00:20:38,945 and even then, it's cold. It's emotionless. 457 00:20:39,029 --> 00:20:40,613 It's. . . I don't know. 458 00:20:40,697 --> 00:20:41,739 Like an oil derrick. 459 00:20:41,823 --> 00:20:43,741 We used to be very, very spontaneous at that. 460 00:20:43,825 --> 00:20:45,868 Now, it's. . . I don't know. 461 00:20:46,036 --> 00:20:47,578 Twice a week, tops. 462 00:20:48,622 --> 00:20:49,872 That's a lot. 463 00:20:49,957 --> 00:20:51,499 Is it? How often do you do it? 464 00:20:52,042 --> 00:20:54,877 It's different now, 'cause we got the kids, so. . . 465 00:20:54,962 --> 00:20:56,087 So? 466 00:20:56,171 --> 00:20:57,672 Well, my son falls asleep in the bed with us. 467 00:20:58,173 --> 00:20:59,423 That shouldn't stop you. 468 00:20:59,508 --> 00:21:00,758 That's disgusting. 469 00:21:00,842 --> 00:21:02,343 I'm not saying he should tickle your balls. 470 00:21:02,427 --> 00:21:03,970 Just move him into his room when he falls asleep. 471 00:21:04,054 --> 00:21:06,597 Jason. I can really appreciate what you're going through, 472 00:21:06,682 --> 00:21:09,100 but, man, this couldn't come at a worse time. 473 00:21:09,184 --> 00:21:10,476 There's just no way that we can pull away 474 00:21:10,560 --> 00:21:11,852 from everything and go right now. 475 00:21:11,937 --> 00:21:14,647 I'm sorry, but there's just no way we can go on the trip. 476 00:21:14,731 --> 00:21:18,234 I'm just scared, you know. Just scared. 477 00:21:18,860 --> 00:21:20,820 You know, my whole life, everything I’ve known about it 478 00:21:20,904 --> 00:21:22,321 for the last eight years might be over, 479 00:21:22,406 --> 00:21:24,490 and, you know, I'm prepared to face that, 480 00:21:24,574 --> 00:21:25,825 you know, if it's for the best. 481 00:21:25,909 --> 00:21:29,370 If, you know. . . If it's not there anymore, then, you know, 482 00:21:29,454 --> 00:21:31,122 I'll face it. I don't want to do that alone. 483 00:21:31,206 --> 00:21:34,458 And I know that Cynthia doesn't want to do that alone. 484 00:21:34,543 --> 00:21:37,295 You know, we'd just. . . We'd love to have our friends there. 485 00:21:37,379 --> 00:21:40,089 You know that if you go, everyone else will go. 486 00:21:40,173 --> 00:21:42,717 And I have never asked you for anything. 487 00:21:43,719 --> 00:21:45,636 But I am asking you for this, Dave. 488 00:21:47,889 --> 00:21:49,557 Daddy? 489 00:21:49,683 --> 00:21:52,935 Hey, guys, the alarm was just an accident. 490 00:21:53,020 --> 00:21:54,729 You can go back to bed. It's just Uncle Jason. 491 00:21:55,397 --> 00:21:57,940 Okay, guys. It's fine. Let me take you back to bed. 492 00:21:58,025 --> 00:21:59,400 We want you to go on your trip. 493 00:22:01,028 --> 00:22:03,154 We heard you talking at the party 494 00:22:03,238 --> 00:22:04,989 and you said you couldn't go because of us. 495 00:22:05,907 --> 00:22:07,450 We don't want you guys to get a divorce. 496 00:22:07,534 --> 00:22:08,659 What? 497 00:22:08,744 --> 00:22:11,162 What are you talking about, honey? We're not getting a divorce. 498 00:22:11,246 --> 00:22:13,247 But we just want you to be happy. 499 00:22:13,540 --> 00:22:15,207 Guys, we are happy. 500 00:22:15,292 --> 00:22:17,293 We're very happy, honey. 501 00:22:17,586 --> 00:22:20,504 Were you guys listening to Uncle Jason's slide show? 502 00:22:22,883 --> 00:22:24,342 Thank you, buddy. That's great. 503 00:22:24,426 --> 00:22:26,886 That was adult time. 504 00:22:27,012 --> 00:22:29,180 And why do you think they were listening, Jason? 505 00:22:29,264 --> 00:22:30,931 I'm sorry about that. 506 00:22:31,016 --> 00:22:35,603 We want you to go, so we called Grandpa to come take care of us. 507 00:22:35,729 --> 00:22:36,937 You called Grandpa? 508 00:22:37,022 --> 00:22:39,857 You called him tonight? It's a three-hour drive. 509 00:22:39,941 --> 00:22:41,901 Grandpa's coming to babysit us. 510 00:22:42,027 --> 00:22:43,986 Is Grandpa driving down here now? 511 00:22:44,404 --> 00:22:45,905 (DOORBELL RINGS) 512 00:22:46,198 --> 00:22:48,366 Yay! Grandpa Jim Jim's here! 513 00:22:49,618 --> 00:22:51,535 You know, this has gotten way out of hand. 514 00:22:51,620 --> 00:22:54,163 I'm sorry. I just. . . I wanted five minutes of your time. I'm so sorry. 515 00:22:54,247 --> 00:22:55,498 You got. . . You got kids, you got guns, 516 00:22:55,582 --> 00:22:56,749 you got grandpas that, you know. . . 517 00:22:56,833 --> 00:23:00,252 You got to explain infertility and divorce and all that, 518 00:23:00,337 --> 00:23:01,587 and so you got a lot of parenting to do tonight. 519 00:23:01,671 --> 00:23:03,923 I'm gonna go. I'm gonna let myself out right here. 520 00:23:04,007 --> 00:23:05,383 I will, however, take the fact that 521 00:23:05,467 --> 00:23:08,844 Grandpa Jim Jim's at the front door as a firm, tentative yes. 522 00:23:09,971 --> 00:23:12,390 Pack lots of shorts. It's really hot there. 523 00:23:12,474 --> 00:23:15,059 You're gonna sweat your bag off. Night-night, kids! 524 00:23:17,312 --> 00:23:18,646 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 525 00:23:48,218 --> 00:23:49,427 Hi. Welcome. 526 00:23:49,511 --> 00:23:51,137 Thank you. 527 00:23:51,346 --> 00:23:52,847 This place is beautiful. 528 00:23:54,349 --> 00:23:55,766 Look. Hi, hello. 529 00:23:55,851 --> 00:23:58,185 Holy shit, this looks like a screen saver! Thanks. 530 00:23:58,687 --> 00:24:01,063 Seems like he might be kind of the guy. Come on, gang. 531 00:24:01,148 --> 00:24:03,774 Hi, we are the Smith party. Party of eight. 532 00:24:03,859 --> 00:24:04,900 Eight for Smith. 533 00:24:04,985 --> 00:24:05,985 Jason Smith? 534 00:24:06,069 --> 00:24:07,111 That's me. 535 00:24:07,195 --> 00:24:09,363 Welcome to Eden. 536 00:24:09,781 --> 00:24:12,408 My name is Sctanley. Spelled with a "C". 537 00:24:13,493 --> 00:24:16,495 I will be escorting you to the Eden West resort. 538 00:24:16,580 --> 00:24:19,123 Please, step aboard our shuttle. 539 00:24:19,207 --> 00:24:23,127 No need to take your bags. They will be waiting for you in your villas. 540 00:24:23,462 --> 00:24:25,045 (EXCLAIMING) 541 00:24:37,017 --> 00:24:41,395 Excuse me. Sorry. Is this the shuttle for the Eden resort? 542 00:24:41,646 --> 00:24:42,938 Oh, yeah, yeah, that's the shuttle. 543 00:24:43,023 --> 00:24:45,316 Raq, she's still a little buzzed from the flight. 544 00:24:45,400 --> 00:24:47,985 Man, totally. Me, too. I don't even know what I'm doing. 545 00:24:48,069 --> 00:24:50,654 Excuse me. What name are your reservations booked under? 546 00:24:50,739 --> 00:24:52,114 The San Diego Dance Academy. 547 00:24:52,532 --> 00:24:53,574 Wow. 548 00:24:53,658 --> 00:24:55,201 Ah. You ladies are actually traveling 549 00:24:55,285 --> 00:24:57,077 on this shuttle, to Eden East. 550 00:24:57,621 --> 00:25:00,247 Bummer. Bye. 551 00:25:00,332 --> 00:25:02,208 See you. Bye. 552 00:25:02,292 --> 00:25:03,542 Bye. 553 00:25:05,754 --> 00:25:07,046 Would you care to join your wife? 554 00:25:07,130 --> 00:25:08,339 Let's do it. Shall we? 555 00:25:08,423 --> 00:25:09,673 Are they going someplace else? 556 00:25:09,758 --> 00:25:12,218 Eden East. It is an entirely different resort. 557 00:25:31,279 --> 00:25:32,363 RONNIE: It's beautiful. 558 00:25:32,447 --> 00:25:33,614 DAVE: And the luggage is already in there, huh? 559 00:25:33,698 --> 00:25:35,032 Yeah. This is yours. 560 00:25:35,116 --> 00:25:36,200 DAVE: Unbelievable. 561 00:25:36,284 --> 00:25:37,451 The 1 01 . RONNIE: Wow. 562 00:25:37,536 --> 00:25:39,286 DAVE: And we can jump right out into this here? 563 00:25:39,371 --> 00:25:41,038 You can do whatever you like. 564 00:25:41,122 --> 00:25:42,164 DAVE: Wow. 565 00:25:42,249 --> 00:25:43,332 RONNIE: Look at the water. 566 00:25:45,043 --> 00:25:46,210 SCTANLEY: Please. Thank you. 567 00:25:46,294 --> 00:25:47,253 (GASPS) 568 00:25:47,337 --> 00:25:48,963 Wow. Wow. 569 00:25:49,631 --> 00:25:51,590 I'm gonna check the bedroom. Okay, baby. 570 00:25:51,675 --> 00:25:53,592 Look at this, baby. 571 00:25:53,677 --> 00:25:54,927 Oh, my God. Look at this. 572 00:25:55,011 --> 00:25:56,262 Welcome to your villa. 573 00:25:56,346 --> 00:25:57,555 It keeps getting better, huh? 574 00:25:57,639 --> 00:25:58,806 It's like a little love hut. 575 00:26:00,183 --> 00:26:01,225 Wow. 576 00:26:01,309 --> 00:26:02,476 This is insane! 577 00:26:04,312 --> 00:26:07,147 Honey, they got fish that you can see here through the floor! 578 00:26:07,649 --> 00:26:10,109 Baby, they got a hole where you can see the fish ! 579 00:26:10,193 --> 00:26:12,945 Yeah, they got fish in here, too, baby! 580 00:26:13,655 --> 00:26:15,573 Jason, this is dreamy. 581 00:26:15,657 --> 00:26:17,908 Baby, you can jump right in the ocean on this thing, 582 00:26:17,993 --> 00:26:19,368 and they got a hot tub on the deck! 583 00:26:19,452 --> 00:26:21,870 They got the ocean and they got the hot tub! 584 00:26:21,955 --> 00:26:23,747 You can dive in the ocean and you got a hot tub! 585 00:26:23,832 --> 00:26:26,000 Yeah, they got a hot tub in here, too! 586 00:26:26,668 --> 00:26:27,960 (EXCLAIMING) 587 00:26:28,044 --> 00:26:30,796 Oh, my God. Yo, I gotta take a picture of this. 588 00:26:30,880 --> 00:26:32,840 Did I tell you? Did I deliver? Oh, my God. 589 00:26:32,924 --> 00:26:34,800 She ain't never seen nothing like this. 590 00:26:34,884 --> 00:26:36,010 I roll like this! Shit, yeah ! 591 00:26:36,094 --> 00:26:37,511 I'm glad you like, sir. 592 00:26:37,596 --> 00:26:39,054 I be rolling like this. 593 00:26:40,348 --> 00:26:42,558 So what goes on over there? I hear there's music. 594 00:26:42,642 --> 00:26:44,810 Is a party for single woman and men, sir. 595 00:26:44,894 --> 00:26:46,604 Yes. How do l get over there? 596 00:26:46,688 --> 00:26:48,439 No, you cannot. You can take the boat if you want, 597 00:26:48,565 --> 00:26:50,441 but not for you. Okay, when's the boat? Not for me. 598 00:26:50,525 --> 00:26:52,151 No, because you got married here, 599 00:26:52,235 --> 00:26:54,987 the west coast to Eden Resort so that's why you must keep here. 600 00:26:55,071 --> 00:26:57,072 I don't understand what you're saying. You sound like Chewbacca. 601 00:26:57,157 --> 00:26:58,616 Well, my instinct is to stay married to her, 602 00:26:58,700 --> 00:27:00,075 but what do you think I should do? 603 00:27:00,160 --> 00:27:02,703 I mean, do you get a good vibe from us or not-so-good vibe? 604 00:27:02,787 --> 00:27:03,787 I don't know, sir. 605 00:27:03,872 --> 00:27:05,456 What about this room, in particular? 606 00:27:05,540 --> 00:27:06,999 You've checked a lot of people into this room 607 00:27:07,083 --> 00:27:08,500 and checked a lot of people out. 608 00:27:08,585 --> 00:27:11,629 Do they usually leave happier or less happy? 609 00:27:11,713 --> 00:27:13,005 I really don't know, sir. 610 00:27:13,089 --> 00:27:14,590 How do I get over to the party? 611 00:27:14,674 --> 00:27:15,633 By boat or by taxi boat. 612 00:27:15,717 --> 00:27:17,134 Okay. I'd like to arrange a boat or a taxi boat. 613 00:27:17,218 --> 00:27:18,344 No, it's not possible for you. 614 00:27:18,428 --> 00:27:19,678 Must to stay here with your wife. 615 00:27:19,763 --> 00:27:20,888 Okay, so how do l. . . 616 00:27:20,972 --> 00:27:22,181 (WHOOPING) Fish ! 617 00:27:22,557 --> 00:27:23,807 Hello. 618 00:27:23,892 --> 00:27:25,809 Where's the television? The main house. 619 00:27:25,894 --> 00:27:27,519 There's no TV in the room? No, not possible. 620 00:27:27,896 --> 00:27:29,229 But it's the playoffs. 621 00:27:29,314 --> 00:27:30,439 As an alternative to television, 622 00:27:30,523 --> 00:27:33,359 might I recommend a stroll to the hidden waterfall? 623 00:27:33,443 --> 00:27:35,152 Might you recommend putting honey in my ears 624 00:27:35,236 --> 00:27:36,570 and having me fall asleep on an anthill? 625 00:27:36,655 --> 00:27:38,405 It's the playoffs. 626 00:27:38,490 --> 00:27:41,450 Honey, the waterfall sounds amazing. A little romance. 627 00:27:41,534 --> 00:27:45,496 You'll find that the Eden program creates a palace of solitude, 628 00:27:45,580 --> 00:27:47,331 if you just give yourself over to it. 629 00:27:47,415 --> 00:27:48,666 How's the cell service here? 630 00:27:48,750 --> 00:27:52,378 Monsieur Marcel believes that technology is a distraction. 631 00:27:52,462 --> 00:27:54,088 Well, how about tipping, would that be a distraction? 632 00:27:54,172 --> 00:27:55,422 I'm kidding you. 633 00:27:55,507 --> 00:27:58,008 Tipping is not permitted, nor is money of any kind. 634 00:27:58,093 --> 00:28:00,344 Everything here in Eden is free. 635 00:28:00,428 --> 00:28:01,470 Really? 636 00:28:01,554 --> 00:28:03,764 We do, however, accept smiles. 637 00:28:09,187 --> 00:28:10,479 (ALL CHATTERING) 638 00:28:13,108 --> 00:28:14,525 Did you guys hear what they have in the spa? 639 00:28:14,609 --> 00:28:15,651 With the snow? 640 00:28:15,735 --> 00:28:18,821 Did you know that they have a steam, a rain, and a snow room here? 641 00:28:18,905 --> 00:28:20,531 It's a new European spa. 642 00:28:20,615 --> 00:28:21,907 What's a wahoo? 643 00:28:21,991 --> 00:28:23,283 It's a fish. 644 00:28:24,577 --> 00:28:26,161 I don't eat fish. 645 00:28:26,246 --> 00:28:27,955 It's out of this world. They catch it right here. 646 00:28:28,039 --> 00:28:29,748 I used to work at Red Lobster, 647 00:28:29,833 --> 00:28:32,918 so I know what they do with them fish in the kitchen. 648 00:28:33,002 --> 00:28:35,713 But, baby, this is not like the Red Lobster. It's a four-star restaurant. 649 00:28:35,797 --> 00:28:38,132 I don't give a shit! It's still Mexicans cooking that shit 650 00:28:38,216 --> 00:28:40,384 and I know what they do to it! 651 00:28:40,468 --> 00:28:44,596 I'm one-twelfth Latina, and even if I wasn't, I'm 1 00% human, 652 00:28:44,681 --> 00:28:46,390 so I don't appreciate comments like that. 653 00:28:46,474 --> 00:28:48,892 I don't make fun of tu la raza, so por favor, 654 00:28:48,977 --> 00:28:51,228 please, don't make fun of mi la raza. 655 00:28:51,479 --> 00:28:54,773 Oh, I'm sorry, boo. I didn't mean no disrespect. 656 00:28:54,858 --> 00:28:58,110 Yo, I was with mad Mexicans before Shane, anyway. 657 00:29:01,156 --> 00:29:04,116 Good evening. I trust you're all settled in. 658 00:29:04,284 --> 00:29:05,826 Hey, my main man ! 659 00:29:05,910 --> 00:29:07,327 Are you in the mood to accept some smiles? 660 00:29:07,412 --> 00:29:08,620 'Cause this spread is phenomenal. 661 00:29:08,705 --> 00:29:10,622 Why don't you join us for a drink? You want to pull up a chair? 662 00:29:10,707 --> 00:29:11,749 We'll order some shots. 663 00:29:11,833 --> 00:29:13,917 You might want to go easy on those. You have an early morning. 664 00:29:14,002 --> 00:29:15,085 Quite the contrary. 665 00:29:15,170 --> 00:29:16,378 I don't have an early morning, 666 00:29:16,463 --> 00:29:18,756 'cause I tell you what's gonna go down tonight. 667 00:29:18,840 --> 00:29:21,717 I am going to get just a little bit tipsy. 668 00:29:21,801 --> 00:29:26,013 And then I'm gonna go ahead and stuff my face on the Seafood Tower, 669 00:29:26,097 --> 00:29:27,973 and I plan on shutting it down in a big way. 670 00:29:28,057 --> 00:29:29,141 (EXCLAIMS) 671 00:29:29,225 --> 00:29:31,810 I, if everything goes well, will be in my room, 672 00:29:31,895 --> 00:29:34,563 passed out on my face, come lunch-ski. 673 00:29:34,647 --> 00:29:37,024 Well, I'm afraid that isn't going to be possible. 674 00:29:37,108 --> 00:29:39,485 I'm here to present you with your itinerary. 675 00:29:39,569 --> 00:29:41,570 Fantastic. You guys hear that? 676 00:29:41,654 --> 00:29:43,614 This is a hard copy thing, too. 677 00:29:43,698 --> 00:29:44,948 This is not like. . . This isn't like 678 00:29:45,033 --> 00:29:46,283 a piece of paper with an itinerary. 679 00:29:46,367 --> 00:29:47,743 No. This is like a book. 680 00:29:47,827 --> 00:29:50,454 Thanks. And the journey begins. 681 00:29:56,795 --> 00:29:58,670 Couples Skill Building at 6:00 a.m.? 682 00:30:00,757 --> 00:30:02,800 Yeah, see, I was planning on sleeping in, 683 00:30:02,884 --> 00:30:04,885 and then maybe hitting the jet skis. 684 00:30:04,969 --> 00:30:07,805 That is not part of your immediate program here at Eden West. 685 00:30:07,889 --> 00:30:09,807 But it was in the slide show. Uh-huh. 686 00:30:09,891 --> 00:30:12,601 That would be more appropriate at the Eden East. 687 00:30:12,685 --> 00:30:13,644 What's Eden East? 688 00:30:13,728 --> 00:30:14,937 The singles' resort. 689 00:30:15,021 --> 00:30:16,647 Singles' resort? 690 00:30:16,731 --> 00:30:19,399 Here at the Eden West, our focus is on renewing bonds 691 00:30:19,484 --> 00:30:21,902 and nurturing neglected partnerships. 692 00:30:22,070 --> 00:30:23,737 And what's your focus over there? 693 00:30:23,905 --> 00:30:25,614 Sex, mostly. 694 00:30:26,950 --> 00:30:28,408 Freeing inhibitions. 695 00:30:28,493 --> 00:30:29,535 I'm sure if we play our cards right, 696 00:30:29,619 --> 00:30:30,911 we'll be having plenty of sex here on our side. 697 00:30:30,995 --> 00:30:32,663 Am I wrong, gang? 698 00:30:33,873 --> 00:30:36,792 I spent three years of therapy with Jennifer, 699 00:30:37,252 --> 00:30:39,711 talking about our feelings and our problems, 700 00:30:39,796 --> 00:30:41,421 trying to hold onto our marriage. 701 00:30:41,506 --> 00:30:43,674 The last thing I want to do is talk. 702 00:30:43,758 --> 00:30:45,717 Look, I think there's been a misunderstanding here. 703 00:30:45,802 --> 00:30:47,803 See, we signed up for the fun stuff, 704 00:30:47,929 --> 00:30:49,930 with the touchy-feely shit being optional. 705 00:30:50,014 --> 00:30:51,056 Thank you. 706 00:30:51,140 --> 00:30:52,349 I think it's called the Pelican Package. 707 00:30:52,433 --> 00:30:53,934 Yes, the Pelican Package, 708 00:30:54,102 --> 00:30:56,937 which is monsieur Marcel's signature course. 709 00:30:57,021 --> 00:30:58,063 Great. 710 00:30:58,147 --> 00:31:01,066 A healthy combination of couple-friendly activities, 711 00:31:01,150 --> 00:31:02,734 ample down time. . . That's the one. 712 00:31:02,819 --> 00:31:05,487 . . .sprinkled in with some Couples Skill Building courses, 713 00:31:05,572 --> 00:31:07,739 designed to reignite the dimming flames 714 00:31:07,824 --> 00:31:10,701 of even the most mismanaged relationships. 715 00:31:10,785 --> 00:31:14,204 Okay, see, these relationships are not mismanaged. 716 00:31:14,289 --> 00:31:15,330 Well, thank you, Dave. Yes. 717 00:31:15,415 --> 00:31:17,708 Yeah. I'm just saying we're here to have some fun, 718 00:31:17,792 --> 00:31:19,751 so we are excited about the couples' activities, 719 00:31:19,836 --> 00:31:21,003 as well as some down time. 720 00:31:21,087 --> 00:31:24,464 It's the flame-lighting thing that does not have us inspired. 721 00:31:24,549 --> 00:31:26,758 That's more suited for this particular couple here. 722 00:31:26,843 --> 00:31:29,219 I don't think you're quite understanding me. 723 00:31:29,304 --> 00:31:31,680 Monsieur Marcel's Pelican Package 724 00:31:31,764 --> 00:31:34,892 is not a fast-food restaurant wherein 725 00:31:34,976 --> 00:31:37,811 you pick what you want from a menu. 726 00:31:37,896 --> 00:31:40,314 Monsieur Marcel is the single most-recognized 727 00:31:40,398 --> 00:31:43,400 couples whisperer in the entire world. 728 00:31:43,484 --> 00:31:44,651 Couple whisperer? 729 00:31:44,736 --> 00:31:47,571 He has studied psychology, yoga, tai chi, 730 00:31:47,655 --> 00:31:52,618 The Art of War, and combined them to form this place, Eden. 731 00:31:52,827 --> 00:31:54,828 The Mecca for couples. Mmm. 732 00:31:54,913 --> 00:31:57,789 He has designed a program specifically for you. 733 00:31:57,874 --> 00:32:02,461 You either partake of the entire meal or have none of it. 734 00:32:02,545 --> 00:32:05,923 I think you're being a little extreme here, Mr. Belvedere. 735 00:32:08,217 --> 00:32:10,761 We have a very long waiting list. 736 00:32:10,845 --> 00:32:12,471 If there's been some kind of misunderstanding, 737 00:32:12,555 --> 00:32:16,266 I'd be happy to refund your money, and you can go on your way. 738 00:32:16,351 --> 00:32:19,561 We will, however, not be able to refund your airfare. 739 00:32:19,646 --> 00:32:21,271 No, it's just that we were excited 740 00:32:21,356 --> 00:32:23,315 about the sightseeing and the hiking 741 00:32:23,399 --> 00:32:25,359 and the jet skiing and the snorkeling. It's. . . 742 00:32:25,443 --> 00:32:26,693 Well, there are plenty of places 743 00:32:26,778 --> 00:32:28,946 that provide those activities. 744 00:32:29,030 --> 00:32:31,323 Perhaps this troupe might be more comfortable 745 00:32:31,407 --> 00:32:34,117 at a Sandals or a Club Med. 746 00:32:34,786 --> 00:32:38,580 This here is monsieur Marcel's Eden. 747 00:32:40,291 --> 00:32:44,252 Now, if you're not at Couples Skill Building by 6:00 a.m. , 748 00:32:44,337 --> 00:32:45,796 I'll take that as you want your refund 749 00:32:45,880 --> 00:32:48,215 and will not be completing the program. 750 00:32:52,679 --> 00:32:55,806 Screw him ! Where does he get the ass to run down Sandals? 751 00:32:55,890 --> 00:32:56,932 Sandals rocks. 752 00:32:57,016 --> 00:32:58,392 It's just one little thing we have to do. 753 00:32:58,476 --> 00:33:01,812 It'll be over in a few hours and then we have fun the rest of the day. 754 00:33:01,896 --> 00:33:03,814 You know, let's just not forget why we came. 755 00:33:03,898 --> 00:33:05,065 This is not what we signed up for! 756 00:33:05,149 --> 00:33:06,274 This is not what we signed up for. 757 00:33:06,359 --> 00:33:07,609 I don't remember ever seeing "mandatory," 758 00:33:07,694 --> 00:33:08,860 but, listen, we just go with it. 759 00:33:08,945 --> 00:33:12,197 Now we're on Han's Island about to do the thing with Bruce Lee. 760 00:33:12,281 --> 00:33:14,574 Guys, guys, I don't think there's any reason to overreact 761 00:33:14,659 --> 00:33:15,659 right off the bat, okay? 762 00:33:15,743 --> 00:33:16,868 Obviously, the meal is included, 763 00:33:16,953 --> 00:33:18,620 from what he said, so let's just sit here, 764 00:33:18,705 --> 00:33:22,416 we'll weigh the pros and cons from a calm place, we'll make a decision. 765 00:33:23,501 --> 00:33:24,835 DAVE: That was amazing. 766 00:33:24,919 --> 00:33:27,629 RONNIE: Oh, might have been the best meal I've ever had. 767 00:33:28,089 --> 00:33:30,215 JASON: Well, could be a full week of those. 768 00:33:30,800 --> 00:33:32,634 What are you doing? Your last course. 769 00:33:32,719 --> 00:33:34,261 Dessert. 770 00:33:34,429 --> 00:33:36,054 (ALL EXCLAIMING) 771 00:33:37,765 --> 00:33:40,642 It is so beautiful here. I can't wait to go see that waterfall. 772 00:33:40,727 --> 00:33:44,646 The weather is perfect, we got huts on the water, and now I am eating art. 773 00:33:44,772 --> 00:33:47,315 So we give up a little bit of our day to talk about feelings. 774 00:33:47,400 --> 00:33:49,443 How bad can it really be, right? 775 00:34:01,956 --> 00:34:02,956 (SPEAKING FRENCH) 776 00:34:04,834 --> 00:34:07,044 Welcome to Eden Resort. 777 00:34:08,963 --> 00:34:10,380 I am Marcel. 778 00:34:10,465 --> 00:34:11,965 Hi. Morning. 779 00:34:12,300 --> 00:34:14,468 I know why you are all here. 780 00:34:16,304 --> 00:34:18,930 You are here to seek the answer 781 00:34:19,015 --> 00:34:21,641 to the most commonly asked question by all, 782 00:34:24,562 --> 00:34:26,521 how do we make it work? 783 00:34:29,734 --> 00:34:30,859 How? 784 00:34:34,322 --> 00:34:38,992 I have laid out a personalized program 785 00:34:39,494 --> 00:34:42,496 designed to challenge you all, 786 00:34:43,122 --> 00:34:48,001 both as couples and as individuals. 787 00:34:49,629 --> 00:34:53,256 If you follow diligently my program, 788 00:34:53,508 --> 00:34:56,426 the answer to this question will be revealed to you, 789 00:34:56,511 --> 00:34:59,763 as well as your inner animal spirit. 790 00:35:01,015 --> 00:35:04,392 This I promise. 791 00:35:09,190 --> 00:35:13,693 I do not, however, promise that you and your chosen partner 792 00:35:13,778 --> 00:35:16,488 will have what it takes to sustain it. 793 00:35:22,078 --> 00:35:24,704 Please, line up on the beach. 794 00:35:25,873 --> 00:35:26,915 Take your places. 795 00:35:26,999 --> 00:35:27,958 Out here? 796 00:35:28,042 --> 00:35:31,711 This way. Men on one line, facing the ocean. 797 00:35:31,796 --> 00:35:33,880 Women, back to the water. 798 00:35:38,052 --> 00:35:40,804 Now remove your mask. 799 00:35:46,727 --> 00:35:47,727 Undress! 800 00:35:47,812 --> 00:35:49,771 Oh. All right. 801 00:35:49,856 --> 00:35:51,314 It's a freeing exercise. 802 00:35:51,399 --> 00:35:52,607 This is starting to get a little creepy now. 803 00:35:52,692 --> 00:35:55,152 It'd mean a lot to me if you'd just take your pants off, all right, Dave? 804 00:35:55,236 --> 00:35:56,236 Is that why you brought me here? 805 00:35:56,320 --> 00:35:57,737 This is. . . What is this? 806 00:36:08,666 --> 00:36:10,500 You must undress, my friend. 807 00:36:10,585 --> 00:36:12,627 I'm afraid that's not an option for me today, you know, man. 808 00:36:12,712 --> 00:36:14,379 It's the program. 809 00:36:14,797 --> 00:36:17,007 Right. I don't have any drawers, though. 810 00:36:17,091 --> 00:36:19,342 Well, Sctanley said he had this conversation with you last night. 811 00:36:19,427 --> 00:36:22,596 Now, if you've chosen to stay, you've chosen to participate. 812 00:36:22,680 --> 00:36:24,014 Now, if you're not wearing any drawers, 813 00:36:24,098 --> 00:36:26,099 then, hey, that was meant to be. 814 00:36:27,435 --> 00:36:28,768 Let it all hang out. 815 00:36:33,107 --> 00:36:36,693 Explore. Explore with your eyes. 816 00:36:37,069 --> 00:36:38,570 Explore your mate. 817 00:36:40,698 --> 00:36:42,949 We are all made in God's image. 818 00:36:43,117 --> 00:36:45,368 That means we are all perfect. 819 00:36:45,453 --> 00:36:49,789 Stand with pride. Look closer. Own your bodies. 820 00:36:50,708 --> 00:36:51,708 (SPEAKING FRENCH) 821 00:36:51,792 --> 00:36:55,462 And now, tell your partner a truth. A beautiful truth. 822 00:36:58,174 --> 00:36:59,299 You look like the earth. 823 00:36:59,383 --> 00:37:00,467 What? 824 00:37:01,427 --> 00:37:02,427 Why are you listening to what I'm saying? 825 00:37:02,511 --> 00:37:03,553 Why don't you have your own conversation? 826 00:37:03,638 --> 00:37:05,805 It's hard to have my own conversation when you're telling Cynthia 827 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 that she looks like the earth. 828 00:37:06,974 --> 00:37:08,058 Did you hear what I said? 829 00:37:08,142 --> 00:37:09,559 Yeah. I'm not really sure I like that one. 830 00:37:09,644 --> 00:37:11,895 Well, I just mean that, you know, you look bountiful. Okay? 831 00:37:11,979 --> 00:37:13,730 Fruitful. Fertile. 832 00:37:13,814 --> 00:37:16,024 Okay. Now this is getting uncomfortable. 833 00:37:16,108 --> 00:37:20,654 Please, make a palace of solitude between you and your partner. 834 00:37:22,990 --> 00:37:25,200 Why are you wearing trousers? 835 00:37:25,660 --> 00:37:26,826 (CLEARS THROAT) 836 00:37:27,495 --> 00:37:29,162 I explained to the guy in the dress 837 00:37:29,247 --> 00:37:31,081 that I didn't have any drawers on. 838 00:37:31,165 --> 00:37:35,001 Yes, but this exercise is about owning your body. 839 00:37:35,086 --> 00:37:36,294 Mmm. 840 00:37:36,379 --> 00:37:37,879 What is your name, dear? 841 00:37:38,464 --> 00:37:39,631 Trudy. 842 00:37:39,715 --> 00:37:42,634 Trudy. What a beautiful name. 843 00:37:42,927 --> 00:37:46,596 Please, tell him that you love his body. 844 00:37:47,640 --> 00:37:49,224 For real? Yes. 845 00:37:50,017 --> 00:37:51,184 I love your body. 846 00:37:51,269 --> 00:37:52,435 Really? 847 00:37:52,520 --> 00:37:54,854 Of course! So powerful, so strong. 848 00:37:54,939 --> 00:37:59,317 Powerful frame with layer upon layer of dormant, relaxed muscle, 849 00:37:59,402 --> 00:38:03,738 waiting, like a panther, to pounce on its quivering prey. 850 00:38:05,366 --> 00:38:09,452 Please, take off his pants. Yes. 851 00:38:12,206 --> 00:38:13,581 I'm not ready to pounce today. 852 00:38:13,666 --> 00:38:14,708 Yes. 853 00:38:14,750 --> 00:38:16,543 I don't have any drawers. No. No. Right here, baby. 854 00:38:16,627 --> 00:38:18,044 It's okay. It's okay. Hair! 855 00:38:18,129 --> 00:38:19,713 Sorry, I'm sorry. Careful. 856 00:38:20,631 --> 00:38:22,590 Here it comes. Here it comes. 857 00:38:23,592 --> 00:38:24,592 (SPEAKING FRENCH) 858 00:38:24,719 --> 00:38:25,677 (GASPS) 859 00:38:25,761 --> 00:38:29,055 Wonderful ! Stare at it! Stare at all of it. 860 00:38:29,140 --> 00:38:30,265 Is his junk out? 861 00:38:30,349 --> 00:38:31,433 Yep. 862 00:38:31,517 --> 00:38:32,851 Is his junk literally out of his pants? 863 00:38:32,935 --> 00:38:34,019 Yep. 864 00:38:34,103 --> 00:38:35,103 Now it's a party. 865 00:38:45,114 --> 00:38:48,116 How would you describe your relationship? 866 00:38:48,200 --> 00:38:49,326 Average. Great, yeah. 867 00:38:49,410 --> 00:38:51,077 Great. Average. I mean, yeah. 868 00:38:51,162 --> 00:38:53,913 And, to clarify, what is an "average, great" relationship? 869 00:38:54,332 --> 00:38:57,292 Well, we. . . We make it through things pretty good together. 870 00:38:57,376 --> 00:38:59,044 You know, we have two great kids. 871 00:38:59,128 --> 00:39:01,171 No one's called 911 in the middle of the night. 872 00:39:01,255 --> 00:39:02,464 (BOTH CHUCKLING) 873 00:39:05,176 --> 00:39:08,678 Like there's not domestic violence in the. . . The. . . Yeah. 874 00:39:09,597 --> 00:39:12,182 Ronnie, when you say you "make it through things together," 875 00:39:12,266 --> 00:39:13,558 what do you mean? 876 00:39:13,642 --> 00:39:16,936 Well, you know, the usual stuff. Work, kids. 877 00:39:17,021 --> 00:39:19,272 I'm much less interested in "the usual stuff" 878 00:39:19,357 --> 00:39:21,441 and much more interested in your particular stuff. 879 00:39:21,525 --> 00:39:25,820 So, what do you make it through together, specifically? 880 00:39:26,364 --> 00:39:30,325 Well, right now, specifically, 881 00:39:32,078 --> 00:39:34,496 Dave is dealing with his new launch 882 00:39:34,580 --> 00:39:37,040 of his video game, Guitar Hero. 883 00:39:37,792 --> 00:39:39,292 He sells Guitar Hero. 884 00:39:39,377 --> 00:39:42,420 And I am dealing with the renovations. 885 00:39:42,505 --> 00:39:43,671 That's interesting. 886 00:39:43,756 --> 00:39:44,881 What's interesting? 887 00:39:44,965 --> 00:39:47,634 Why do you keep writing stuff down on your little pad there? 888 00:39:47,718 --> 00:39:49,511 Oh, I'm taking notes. 889 00:39:52,223 --> 00:39:54,391 Would it make you more comfortable if I didn't take notes? 890 00:39:54,475 --> 00:39:56,393 Yeah, actually, it would make me more comfortable. 891 00:39:56,477 --> 00:39:57,477 Thank you. 892 00:39:57,561 --> 00:39:59,312 That's interesting. 893 00:40:01,524 --> 00:40:03,733 So we want to make the most of our time here on the island, 894 00:40:03,818 --> 00:40:06,194 so what we did was we put together a little informational packet 895 00:40:06,278 --> 00:40:08,488 to bring you up to speed on our relationship. 896 00:40:08,572 --> 00:40:09,823 Go ahead. That's for you. 897 00:40:09,907 --> 00:40:11,741 It just contains pertinent medical data, 898 00:40:11,826 --> 00:40:13,618 family histories, you know, stuff like that. 899 00:40:13,702 --> 00:40:15,078 Everything but a mix tape. 900 00:40:16,997 --> 00:40:18,706 How would you characterize your marriage? 901 00:40:20,167 --> 00:40:21,501 Perfect. 902 00:40:22,002 --> 00:40:23,378 Fantastic. 903 00:40:24,880 --> 00:40:26,923 Well, let's start with something easy, then. 904 00:40:28,426 --> 00:40:30,677 What's your favorite thing about your partner? 905 00:40:30,845 --> 00:40:32,554 Uh. . . 906 00:40:32,638 --> 00:40:33,847 She's a good mom. 907 00:40:34,098 --> 00:40:35,598 He really is a great dad. 908 00:40:36,267 --> 00:40:37,642 And where did you meet? 909 00:40:37,726 --> 00:40:40,812 School. High school. High school. Yeah. 910 00:40:41,313 --> 00:40:44,858 She was a cheerleader. I was on the football team. Fullback. 911 00:40:44,942 --> 00:40:46,651 I coach now, but I used to play. 912 00:40:46,735 --> 00:40:50,405 And we had. . . We actually had our daughter. . . We. . . 913 00:40:51,699 --> 00:40:54,951 (STAMMERING) On prom night, we conceived Lacey 914 00:40:55,035 --> 00:40:57,495 and it was a little confusing at the time, but it's been a blessing. 915 00:40:57,580 --> 00:40:58,955 It's been the best thing that's ever happened to us. 916 00:40:59,039 --> 00:41:00,331 It's been the best thing that ever happened to us. 917 00:41:00,416 --> 00:41:01,708 We did the right thing. 918 00:41:01,792 --> 00:41:03,376 How often do you have sex? 919 00:41:05,588 --> 00:41:09,632 She wants me to be tougher, screw harder. 920 00:41:10,384 --> 00:41:12,469 Work less, but bring home more. 921 00:41:12,553 --> 00:41:14,637 I can't keep this shit straight. 922 00:41:14,722 --> 00:41:17,891 All I know is, whatever I do, it's not good enough. Mmm. 923 00:41:19,894 --> 00:41:21,561 (SIGHING) It's over. 924 00:41:21,687 --> 00:41:22,854 Then why are you here? 925 00:41:23,647 --> 00:41:26,441 This is not my wife. This is Trudy. I met her a couple weeks ago. 926 00:41:26,525 --> 00:41:27,984 Can we go boogie boarding now? 927 00:41:29,528 --> 00:41:31,779 And once people knew what we were going through, 928 00:41:31,864 --> 00:41:35,992 I think my cortisol levels just shot up through the roof. 929 00:41:36,785 --> 00:41:38,953 Because it's difficult to go through 930 00:41:39,038 --> 00:41:41,247 a very private struggle publicly. 931 00:41:44,335 --> 00:41:46,002 I heard what you think, 932 00:41:46,086 --> 00:41:47,670 but you know what I'm really interested in 933 00:41:47,755 --> 00:41:49,923 is hearing about how you feel. 934 00:41:51,091 --> 00:41:53,343 Just tell her how you feel. 935 00:41:53,427 --> 00:41:54,844 Well, I think if you looked at everything that. . . 936 00:41:54,929 --> 00:41:58,264 No, no, no, no. Just. . . Don't explain intellectually how you feel. 937 00:41:58,349 --> 00:42:01,601 You know, just tell her how you feel. In one word. 938 00:42:02,228 --> 00:42:03,311 Sure. 939 00:42:06,649 --> 00:42:07,774 Angry. 940 00:42:08,275 --> 00:42:09,442 THERAPIST: Cynthia? 941 00:42:12,404 --> 00:42:13,446 Judged. 942 00:42:13,531 --> 00:42:14,822 Very good. 943 00:42:14,907 --> 00:42:16,449 Yes? Progress. 944 00:42:17,284 --> 00:42:18,284 Excited. 945 00:42:18,369 --> 00:42:19,452 Relieved. 946 00:42:20,287 --> 00:42:21,412 That is it. Yeah. 947 00:42:21,497 --> 00:42:22,539 We're awesome at feelings! 948 00:42:22,623 --> 00:42:24,916 Okay. Nice job today, guys. 949 00:42:25,000 --> 00:42:26,543 That's all for today? Great job. That's all for today. 950 00:42:26,627 --> 00:42:27,669 All right, well, great. Yeah. 951 00:42:27,753 --> 00:42:29,379 How did we do? Did we do good? 952 00:42:29,463 --> 00:42:30,713 I mean, are we gonna make it? 953 00:42:30,798 --> 00:42:33,174 Well, you know, it's just our first session, you know. 954 00:42:33,259 --> 00:42:35,843 We're not looking for an end result here. It's not a competition. 955 00:42:35,928 --> 00:42:38,721 I get all that, but have you seen couples that are worse off than us? 956 00:42:38,806 --> 00:42:40,557 Yeah. Or are we that far gone? 957 00:42:40,641 --> 00:42:42,559 We're. . . Are you gonna put a. . . Like a numerical value on it? 958 00:42:42,643 --> 00:42:44,060 You know, Doc? Like a one to 1 0? 959 00:42:44,144 --> 00:42:45,562 One being worst, 1 0 being best? 960 00:42:45,646 --> 00:42:47,564 No, hang on one second. Where would you put us? 961 00:42:47,648 --> 00:42:49,524 Right where you are, sir. 962 00:42:49,608 --> 00:42:51,317 What if someone put a gun to your head right now and said, 963 00:42:51,402 --> 00:42:53,278 "You have to answer this second or I'll shoot. 964 00:42:53,362 --> 00:42:55,113 "Are they gonna make it?" What do you say? 965 00:42:55,197 --> 00:42:56,197 What would you say? 966 00:42:56,282 --> 00:42:59,409 Whoa! Okay, no one has a gun to my head, Mr. Smith. 967 00:42:59,493 --> 00:43:00,577 It's hypothetical. 968 00:43:00,661 --> 00:43:02,453 It's not a place for inappropriate behavior. 969 00:43:02,538 --> 00:43:05,373 And you definitely don't pull a hypothetical gun on your therapist. 970 00:43:05,457 --> 00:43:06,499 (SOFTLY) Sorry. 971 00:43:06,584 --> 00:43:07,625 It's okay. 972 00:43:07,710 --> 00:43:09,210 Let's clear the karma. Okay? 973 00:43:09,295 --> 00:43:10,837 I'll holster this. 974 00:43:11,171 --> 00:43:12,672 See, you know, I work 1 0 hours a day, 975 00:43:12,756 --> 00:43:14,173 so by the time I come home, I'm exhausted. 976 00:43:14,258 --> 00:43:16,801 It's not that I don't want to answer questions about the house renovation. 977 00:43:16,885 --> 00:43:19,304 I really just don't want to answer questions about anything. 978 00:43:19,388 --> 00:43:22,140 But, you know, you may just be shutting your mind off, 979 00:43:22,224 --> 00:43:25,643 but it can feel like you're shutting your partner off as well. 980 00:43:25,728 --> 00:43:27,437 Again, that's a caution area. 981 00:43:27,521 --> 00:43:29,022 And just as a point of interest, 982 00:43:29,106 --> 00:43:30,607 when you speak that way, David, 983 00:43:30,691 --> 00:43:33,610 you're really de-prioritizing your teammate. 984 00:43:33,694 --> 00:43:34,736 Excuse me? 985 00:43:34,820 --> 00:43:37,238 It's called "crossing emotional boundaries." 986 00:43:37,323 --> 00:43:41,451 Or, more commonly, "bulldozing." And it's ugly. 987 00:43:42,870 --> 00:43:44,787 Ronnie, when you spoke earlier of. . . 988 00:43:44,872 --> 00:43:47,081 Let me just find it in my notes here. 989 00:43:47,958 --> 00:43:49,542 (CHUCKLING) 990 00:43:54,214 --> 00:43:58,259 There it is. You said, "We make it through things well together." 991 00:43:58,636 --> 00:44:00,136 That doesn't sound very fun. 992 00:44:00,220 --> 00:44:03,806 You don't want to look back and say, "I made it through my life." 993 00:44:03,891 --> 00:44:07,310 We want to enjoy our projects, enjoy our work week. 994 00:44:07,394 --> 00:44:10,313 We want to enjoy our lives, celebrate our lives. 995 00:44:10,397 --> 00:44:12,106 And all this talk about my project 996 00:44:12,191 --> 00:44:14,651 and his work, and my this and his that, 997 00:44:14,735 --> 00:44:17,403 and mine and his, and mine and. . . It's. . . 998 00:44:17,488 --> 00:44:19,822 Where's us in all that? 999 00:44:19,907 --> 00:44:22,825 Where is our journey? I don't hear it. 1000 00:44:22,910 --> 00:44:24,911 And it's because it's not there. 1001 00:44:25,579 --> 00:44:27,497 Listen. I'm not saying that there's not 1002 00:44:27,581 --> 00:44:29,374 some really stressful times sometimes, 1003 00:44:29,458 --> 00:44:31,417 because there is, but it works for us. 1004 00:44:31,502 --> 00:44:32,752 Does it? 1005 00:44:34,338 --> 00:44:35,880 I don't know. 1006 00:44:37,424 --> 00:44:39,759 Oh, gosh, I don't know, you guys. 1007 00:44:40,427 --> 00:44:42,845 There's no "us." There's no "we." 1008 00:44:42,930 --> 00:44:45,098 You two could be perfect strangers. 1009 00:44:46,266 --> 00:44:49,852 I think the one thing that we can agree on, today, 1010 00:44:50,938 --> 00:44:55,650 is that you guys should be doing a lot better than just "works." 1011 00:44:57,152 --> 00:44:59,654 Pretty sure that's why you're here. 1012 00:45:00,280 --> 00:45:04,117 Oh. That's it. Great. Great job, everybody. Thank you. 1013 00:45:09,790 --> 00:45:10,790 (SIGHS) 1014 00:45:58,505 --> 00:45:59,714 Lucy? 1015 00:46:38,462 --> 00:46:43,341 Good day, sir. I got room service for you. I'm very sorry. 1016 00:46:44,259 --> 00:46:45,301 I didn't order that. 1017 00:46:45,385 --> 00:46:48,054 I think your wife, she called me for you. 1018 00:46:48,555 --> 00:46:49,722 I'm. . . 1019 00:46:51,266 --> 00:46:52,975 This is just. . . Because I got a sunburn, 1020 00:46:53,060 --> 00:46:54,268 'cause it was. . . The sun was very strong today. 1021 00:46:54,394 --> 00:46:56,020 Yeah. I know. This is good for sunburns, right? 1022 00:46:56,104 --> 00:46:57,146 No. Okay. 1023 00:46:57,231 --> 00:46:58,314 It's good, yeah? 1024 00:46:58,398 --> 00:46:59,774 It's good for sunburn? 1025 00:46:59,858 --> 00:47:01,150 Okay, so I don't see anything. 1026 00:47:01,235 --> 00:47:02,443 See what? There's nothing to see. 1027 00:47:02,528 --> 00:47:03,653 Yeah, yeah, no, no, no. It works great. 1028 00:47:03,737 --> 00:47:05,029 Okay, I move now. No. That was. . . That was. . . 1029 00:47:05,113 --> 00:47:08,366 There's nothing to move. I. . . I was. . . I had a sunburn. 1030 00:47:10,160 --> 00:47:11,786 Good night, sir. 1031 00:47:40,732 --> 00:47:43,442 Now we will enjoy looking at the fish ! 1032 00:47:43,986 --> 00:47:46,195 See and take in with your eyes 1033 00:47:46,280 --> 00:47:49,031 all the beauty the ocean has to offer! 1034 00:47:50,325 --> 00:47:52,660 As these new things come at you, 1035 00:47:52,744 --> 00:47:54,996 you may not have seen them before, 1036 00:47:55,080 --> 00:47:59,166 but be open to them and find the beauty within. 1037 00:47:59,459 --> 00:48:00,501 Hey, buddy. Yep. 1038 00:48:00,586 --> 00:48:02,670 Thanks a lot for bringing me to Problem Island. 1039 00:48:02,754 --> 00:48:03,921 What are we gonna do for an encore? 1040 00:48:04,006 --> 00:48:06,215 Talk about all the people that we slept with before we were married 1041 00:48:06,300 --> 00:48:07,425 and really stir shit up? 1042 00:48:07,509 --> 00:48:08,634 What the hell are you talking about? 1043 00:48:08,719 --> 00:48:10,553 The therapist is trying to create a problem 1044 00:48:10,637 --> 00:48:12,221 in my marriage that doesn't exist! 1045 00:48:12,306 --> 00:48:14,056 Maybe he's not creating them, maybe he's just noticing them. 1046 00:48:14,141 --> 00:48:15,224 Okay, you know what? Don't start with me. 1047 00:48:15,309 --> 00:48:17,226 I'm serious. I don't need it. These are the best in the world 1048 00:48:17,311 --> 00:48:18,728 at what they do, all right? 1049 00:48:18,812 --> 00:48:20,354 If Jeff Gordon told you that your oil was low, 1050 00:48:20,439 --> 00:48:22,064 you might want to think about changing it. 1051 00:48:22,149 --> 00:48:24,066 From the bucket, feed them ! 1052 00:48:24,151 --> 00:48:25,860 My therapist is kind of pushy. 1053 00:48:25,944 --> 00:48:26,944 Really? Yeah. 1054 00:48:27,029 --> 00:48:28,404 God, I like ours. 1055 00:48:28,488 --> 00:48:31,741 Yeah, he said that Dave and I take each other for granted. 1056 00:48:31,825 --> 00:48:35,661 That, you know, our relationship has become more like a job. 1057 00:48:35,829 --> 00:48:36,954 How do you mean? 1058 00:48:37,039 --> 00:48:39,999 For example, he says that Dave is de-prioritizing me, 1059 00:48:40,083 --> 00:48:43,502 that he doesn't pay attention to what I actually want. 1060 00:48:43,587 --> 00:48:46,422 Yeah, but, honey, that's just Dave being Dave, you know? 1061 00:48:46,506 --> 00:48:47,673 Yeah. 1062 00:48:49,551 --> 00:48:53,346 But so then, what if Dave being Dave is sort of like 1063 00:48:53,972 --> 00:48:55,598 Dave bulldozing me? 1064 00:48:55,849 --> 00:48:58,351 Please continue to look at the fish ! 1065 00:48:58,435 --> 00:49:00,770 Enjoy them as they come at you ! 1066 00:49:01,104 --> 00:49:03,356 I get it, dude, it's advanced snorkeling. 1067 00:49:03,440 --> 00:49:06,651 Dave. . . Hey, I'm trying to do this exercise! 1068 00:49:07,027 --> 00:49:09,570 Why don't we talk about this during down time, okay? 1069 00:49:09,655 --> 00:49:11,781 This might be what the therapist is referring to. 1070 00:49:11,865 --> 00:49:13,199 You're missing out on life. 1071 00:49:13,283 --> 00:49:16,118 It's happening right now, out here, all around us, all right? 1072 00:49:16,203 --> 00:49:18,287 And you're too busy complaining about your problems 1073 00:49:18,372 --> 00:49:21,290 to enjoy all these beautiful little fish that are. . . 1074 00:49:26,296 --> 00:49:27,296 Marcel ! 1075 00:49:27,381 --> 00:49:28,422 Yes? 1076 00:49:28,507 --> 00:49:30,466 Marcel, we have a real problem here! 1077 00:49:30,550 --> 00:49:33,719 It is not a problem ! It is a circle of life! 1078 00:49:33,804 --> 00:49:37,014 The circle of life is circling our lives right now! 1079 00:49:37,099 --> 00:49:38,933 Do not move, do not panic. 1080 00:49:41,186 --> 00:49:42,269 Shark! What? 1081 00:49:42,354 --> 00:49:43,437 Shark! Jason ! 1082 00:49:43,522 --> 00:49:45,314 Okay, it's all happening, Marcel ! 1083 00:49:45,399 --> 00:49:46,649 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1084 00:49:46,733 --> 00:49:47,858 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. . . 1085 00:49:47,943 --> 00:49:49,235 MARCEL: Don't worry! Wait! 1086 00:49:49,319 --> 00:49:51,153 These are only lemon sharks! 1087 00:49:51,238 --> 00:49:53,447 This is all part of the course. 1088 00:49:53,532 --> 00:49:56,367 It is like life. Like in relationships. 1089 00:49:56,576 --> 00:49:59,662 They will not attack unless they feel attacked ! 1090 00:49:59,746 --> 00:50:03,165 Marcel, I need you to take the French out of your mouth 1091 00:50:03,500 --> 00:50:05,334 and tell me what to do! 1092 00:50:05,460 --> 00:50:07,294 Don't let them see your fear. 1093 00:50:07,796 --> 00:50:10,423 Okay, I think we just hold tight, we play it cool, 1094 00:50:10,507 --> 00:50:11,590 we don't make a move. 1095 00:50:13,301 --> 00:50:14,343 What was that? What? 1096 00:50:14,428 --> 00:50:16,095 What was that? Jason, stop. . . 1097 00:50:17,597 --> 00:50:20,599 He said not to panic! He said not to panic! 1098 00:50:21,226 --> 00:50:23,352 I'm sitting in blood ! I'm sitting in blood ! 1099 00:50:23,478 --> 00:50:25,646 Marcel, this isn't a drill, buddy! 1100 00:50:25,731 --> 00:50:28,733 You got real sharks here! It's time to get the guns, 1101 00:50:28,817 --> 00:50:30,651 and it's time to shoot some fish ! 1102 00:50:30,777 --> 00:50:32,611 Here on Eden, there are no guns! 1103 00:50:32,696 --> 00:50:34,697 You got an American life at stake. 1104 00:50:34,781 --> 00:50:37,783 One life is not more important than another. 1105 00:50:37,868 --> 00:50:39,201 What do I do? 1106 00:50:39,286 --> 00:50:41,454 My friends and my wife left me to die. 1107 00:50:41,538 --> 00:50:44,373 You must get out of the chum, but slowly. 1108 00:50:45,125 --> 00:50:46,125 Okay. 1109 00:50:46,209 --> 00:50:47,585 Swim slowly out of the chum ! 1110 00:50:47,669 --> 00:50:49,170 RONNIE: Slowly. Slowly. Yes, yes. 1111 00:50:49,254 --> 00:50:50,880 Slowly, baby! Stop! 1112 00:50:51,381 --> 00:50:52,965 I don't know what to do. 1113 00:50:53,050 --> 00:50:54,967 I don't know if I'm standing still or I'm swimming. 1114 00:50:55,135 --> 00:50:58,137 Swim now! Stop! 1115 00:50:59,139 --> 00:51:00,723 They're torturing me! They're playing with me! 1116 00:51:00,807 --> 00:51:03,059 They're slow-playing me! Shoot them ! 1117 00:51:03,685 --> 00:51:05,019 Swim slowly. 1118 00:51:08,982 --> 00:51:10,232 Swim, swim, swim. 1119 00:51:16,865 --> 00:51:20,910 Save yourselves! Go to shore! It's too late! 1120 00:51:22,162 --> 00:51:25,289 They've got me! It's only a matter of time! 1121 00:51:25,373 --> 00:51:28,417 There's no sharks around you, honey. You're safe now, baby. 1122 00:51:28,543 --> 00:51:31,712 I don't know what's going through my mind ! I'd love some ice cream. 1123 00:51:31,797 --> 00:51:33,089 What? I'd love some ice cream, 1124 00:51:33,173 --> 00:51:35,132 with maybe some pecans in it! 1125 00:51:37,219 --> 00:51:40,513 Couples' massage is part of your program and so important. 1126 00:51:40,597 --> 00:51:43,766 It gives you the chance to bond, relax, reconnect. 1127 00:51:43,850 --> 00:51:46,936 We prefer to bond on our own. 1128 00:51:47,354 --> 00:51:51,524 Okay, would you prefer male or female therapists? 1129 00:51:51,691 --> 00:51:54,777 What would you recommend more for like a nurturing, pampering, motherly energy? 1130 00:51:54,861 --> 00:51:57,279 Would that be a man or a woman, do you think? 1131 00:51:57,364 --> 00:51:58,405 A woman. 1132 00:51:58,490 --> 00:52:02,076 Well, I'm just so tight in my shoulders. Do you have any. . . 1133 00:52:02,160 --> 00:52:03,661 Let me see. 1134 00:52:04,538 --> 00:52:07,373 We do have a male masseur available, madam. 1135 00:52:09,376 --> 00:52:12,753 Daddy, I can't wait to get my drink on tonight! 1136 00:52:14,005 --> 00:52:18,134 Damn ! Is this whole thing uphill? Where's the downhill part? 1137 00:52:18,635 --> 00:52:20,719 We gonna get our groove on tonight. Right, Daddy? 1138 00:52:21,138 --> 00:52:23,556 Of course, baby. You know how we do it. 1139 00:52:25,016 --> 00:52:26,308 Well, hello. 1140 00:52:26,393 --> 00:52:27,560 Hi. 1141 00:52:30,188 --> 00:52:31,188 Lucy. 1142 00:52:31,273 --> 00:52:32,314 Yes. 1143 00:52:32,399 --> 00:52:33,399 Excellent. 1144 00:52:33,483 --> 00:52:34,859 Who are you? 1145 00:52:34,943 --> 00:52:37,778 I am Xavier and I will be your man-seur for today. 1146 00:52:37,863 --> 00:52:38,821 Xavier? 1147 00:52:38,905 --> 00:52:39,989 Yes. 1148 00:52:40,073 --> 00:52:41,240 Mmm. 1149 00:52:43,034 --> 00:52:45,744 Twenty, 30, 40, 50. . . 1150 00:52:45,954 --> 00:52:47,413 (GREETING IN FOREIGN LANGUAGE) 1151 00:52:48,373 --> 00:52:49,665 Hi. 1152 00:52:49,749 --> 00:52:50,708 Joey. 1153 00:52:50,792 --> 00:52:52,209 Yes. 1154 00:52:52,586 --> 00:52:53,752 What's your name? 1155 00:52:53,837 --> 00:52:54,879 Gert. 1156 00:52:54,963 --> 00:52:56,213 What a beautiful name. 1157 00:52:56,298 --> 00:52:57,506 Well, thank you. 1158 00:52:58,633 --> 00:53:00,593 Do you mind if I heat up the lotion? 1159 00:53:00,677 --> 00:53:02,595 No. Heat that lotion up. 1160 00:53:02,888 --> 00:53:04,180 The hotter the better. 1161 00:53:18,945 --> 00:53:21,822 What kind of massage do you want? You left it blank. 1162 00:53:21,907 --> 00:53:23,115 Korean? 1163 00:53:23,200 --> 00:53:26,243 Korean? I am not familiar with Korean. 1164 00:53:26,745 --> 00:53:30,039 Dealer's choice. Whatever releases the most tension. 1165 00:53:33,084 --> 00:53:34,293 Mmm. 1166 00:53:36,129 --> 00:53:38,005 Oh, that feels so good. 1167 00:53:39,257 --> 00:53:40,466 Thank you. 1168 00:53:40,550 --> 00:53:45,221 I can't tell you how much I need this. It has been a long time. 1169 00:53:45,430 --> 00:53:47,473 Oh, I love pleasuring people. 1170 00:53:48,058 --> 00:53:49,141 So do I. 1171 00:53:49,226 --> 00:53:52,728 I mean, it's not my job, 1172 00:53:53,188 --> 00:53:56,440 but it is a job that I love doing, if you know what I mean. 1173 00:53:59,486 --> 00:54:01,445 I know exactly what you mean. 1174 00:54:02,280 --> 00:54:04,365 So, Joey, do you have any problem areas? 1175 00:54:05,158 --> 00:54:07,743 I hold a lot of tension in my upper thighs. 1176 00:54:07,827 --> 00:54:09,662 We'll get to your upper thighs. 1177 00:54:09,788 --> 00:54:11,580 It's just the top of my quads. 1178 00:54:11,665 --> 00:54:12,915 As a matter of fact, if you want to do, like, 1179 00:54:12,999 --> 00:54:15,000 the full 80 minutes on the thighs, I'm good. 1180 00:54:15,335 --> 00:54:16,502 Whatever you want. 1181 00:54:16,586 --> 00:54:19,630 Oh, I need this. You have no idea. 1182 00:54:21,466 --> 00:54:23,217 Oh, you got great hands. 1183 00:54:23,301 --> 00:54:27,346 Okay, Joey, what I want you to do for me is just close your eyes. 1184 00:54:28,056 --> 00:54:29,974 Quiet that mind, okay? 1185 00:54:30,058 --> 00:54:31,684 Just listen to my voice. 1186 00:54:31,768 --> 00:54:35,813 Feel the sound slide down my throat 1187 00:54:37,190 --> 00:54:39,483 and come out through my mouth. 1188 00:54:40,360 --> 00:54:45,531 (SOFTLY) Down my throat, come out through my mouth. 1189 00:54:47,367 --> 00:54:49,034 Down my throat. . . 1190 00:54:54,499 --> 00:54:56,041 Keep. . . Keep going, keep going. 1191 00:54:56,126 --> 00:54:57,626 Sir, I'm so sorry. 1192 00:54:57,711 --> 00:55:00,963 No, no, no. Don't be sorry. You shouldn't be sorry. 1193 00:55:01,047 --> 00:55:02,798 No, I aroused you. 1194 00:55:02,882 --> 00:55:04,300 You should be proud. 1195 00:55:04,551 --> 00:55:07,052 This hasn't happened to me in a long time. 1196 00:55:07,137 --> 00:55:10,180 Are you attempting to have a manual stimulation from me, sir? 1197 00:55:11,474 --> 00:55:13,058 Am I. . . 1198 00:55:13,143 --> 00:55:17,438 I am here on a couples retreat with my wife in the other room. 1199 00:55:18,106 --> 00:55:20,065 My husband Scott is just like a cat. 1200 00:55:20,150 --> 00:55:21,358 Scott? 1201 00:55:21,443 --> 00:55:22,901 My husband. 1202 00:55:24,195 --> 00:55:27,990 I'm trying to save my marriage here. Look what you did to me. 1203 00:55:28,241 --> 00:55:29,825 Well, that wasn't my intention, sir. 1204 00:55:29,909 --> 00:55:31,744 It wasn't mine, either, and now I'm humiliated. 1205 00:55:31,828 --> 00:55:32,870 Well, I'm sorry. 1206 00:55:32,954 --> 00:55:34,330 You told me not to think. 1207 00:55:34,914 --> 00:55:36,623 Well, when I don't think, this is what happens. 1208 00:55:36,708 --> 00:55:38,542 You can't leave me all backed up like this. 1209 00:55:38,626 --> 00:55:40,127 What do you want me to do, sir? 1210 00:55:40,211 --> 00:55:42,254 I don't know. We got to figure out a solution. 1211 00:55:42,339 --> 00:55:44,048 You know, let's not take anything off the table. 1212 00:55:44,132 --> 00:55:48,344 Let's start brainstorming. We're both in a maze together, okay? 1213 00:55:48,428 --> 00:55:50,429 How do we get the cheese? 1214 00:55:50,805 --> 00:55:54,600 I'm sorry, sir, but that is not gonna have a happy ending. 1215 00:55:58,438 --> 00:56:00,022 Give me the oil. 1216 00:56:02,942 --> 00:56:04,610 Go grab a smoke. 1217 00:56:07,030 --> 00:56:09,656 (WHOOPING) Daddy, this is awesome! 1218 00:56:09,741 --> 00:56:13,077 Yo, they should put me up in a video on this bitch ! 1219 00:56:13,161 --> 00:56:16,372 (SINGING) Don't go chasing waterfalls 1220 00:56:16,456 --> 00:56:20,501 Stick me in the ocean I'm gonna make it look real good 1221 00:56:21,544 --> 00:56:22,586 You go, girl. 1222 00:56:24,297 --> 00:56:25,464 (DRUMS BEATING) 1223 00:56:28,301 --> 00:56:30,386 Daddy's got to ice his knee, baby, okay? 1224 00:56:30,470 --> 00:56:32,679 If you just let me recharge my battery, 1225 00:56:32,764 --> 00:56:34,973 I promise, this'll be more for you later, okay? 1226 00:56:35,600 --> 00:56:37,643 Technically, I was bit by a shark. 1227 00:56:39,062 --> 00:56:40,854 Were you bit or were you nipped? 1228 00:56:40,939 --> 00:56:42,064 I mean, if you had been bit, 1229 00:56:42,148 --> 00:56:43,732 you probably would have lost a great deal of blood and. . . 1230 00:56:43,817 --> 00:56:45,901 What difference does it make to you two, anyway, 1231 00:56:45,985 --> 00:56:47,069 what you would call it? 1232 00:56:47,153 --> 00:56:50,239 It hurt. And I had shark teeth penetrate my skin. 1233 00:56:50,323 --> 00:56:52,408 And besides, Jason, it's your fault that it happened. 1234 00:56:52,492 --> 00:56:53,992 The only reason I got bit in the first place 1235 00:56:54,077 --> 00:56:55,536 is because you did the worst thing 1236 00:56:55,620 --> 00:56:57,704 you could possibly do in that situation. 1237 00:56:57,789 --> 00:56:59,873 You panicked and you threw a bucket of chum in my face. 1238 00:56:59,958 --> 00:57:01,750 I did the prudent thing and I got the hell out of the water. 1239 00:57:01,835 --> 00:57:04,711 There were sharks in there, David. What was I supposed to do? 1240 00:57:04,796 --> 00:57:06,213 You know what? Remember it however you want to 1241 00:57:06,297 --> 00:57:08,006 and I'll remember it how it actually happened. 1242 00:57:08,091 --> 00:57:11,051 Dave. I mean, really, did they penetrate your skin? 1243 00:57:11,136 --> 00:57:12,469 Do you really need that bandage? 1244 00:57:12,554 --> 00:57:15,180 Lucy, I don't know what to tell you, okay? 1245 00:57:15,265 --> 00:57:17,015 You tell me if I need the bandage. 1246 00:57:18,059 --> 00:57:19,810 It looks like you scraped yourself on the ladder, 1247 00:57:19,894 --> 00:57:20,978 maybe, on the way out. 1248 00:57:21,062 --> 00:57:22,104 I'm sorry? 1249 00:57:22,188 --> 00:57:23,439 Did you get out of the water abruptly? 1250 00:57:23,523 --> 00:57:26,567 Hey, I don't know how to explain it to you. Maybe I have tough skin. 1251 00:57:26,651 --> 00:57:28,861 Perhaps lemon sharks don't leave that bad of a mark. 1252 00:57:28,945 --> 00:57:29,945 Maybe they're pack animals 1253 00:57:30,029 --> 00:57:31,697 and they're marking me for later. I don't know. 1254 00:57:31,781 --> 00:57:33,782 Dave, I was in a car accident once, okay? 1255 00:57:33,867 --> 00:57:35,451 And it was really scary, I had nightmares. But when. . . 1256 00:57:35,535 --> 00:57:36,743 I've been in a car accident, too. 1257 00:57:36,828 --> 00:57:37,953 Have you ever been bit by a shark? 1258 00:57:38,037 --> 00:57:40,164 I was never bit by a shark. I'm just saying that I understand. My. . . 1259 00:57:40,248 --> 00:57:42,249 Say it again. I was in a car accident. 1260 00:57:42,333 --> 00:57:43,417 No, say the last part. 1261 00:57:43,501 --> 00:57:44,501 I was never bit by a shark. 1262 00:57:44,586 --> 00:57:47,921 That's it! Then you shouldn't talk about it. 1263 00:57:48,715 --> 00:57:51,425 And I'm not gonna sit here and try to explain myself 1264 00:57:51,509 --> 00:57:53,927 to a bunch of black and white suburban trash 1265 00:57:54,012 --> 00:57:56,096 who don't know a damn thing about the ocean. 1266 00:57:56,181 --> 00:57:57,723 And you understand the ocean, honey? 1267 00:57:57,807 --> 00:57:59,349 I have some real field experience, honey, yeah. 1268 00:57:59,434 --> 00:58:00,476 I had a shark attack. 1269 00:58:00,560 --> 00:58:02,436 I'm part of a very elite group. 1270 00:58:02,520 --> 00:58:03,645 Like people who have been struck by lightning. 1271 00:58:03,730 --> 00:58:04,897 Not everyone can say that they've had that 1272 00:58:04,981 --> 00:58:07,566 and maybe that's what's going on here today. 1273 00:58:07,650 --> 00:58:09,318 You know what? I don't want to get in an argument with it. 1274 00:58:09,402 --> 00:58:11,153 I really don't. You know what? 1275 00:58:11,237 --> 00:58:13,030 I'm really exhausted. It's been a long day. 1276 00:58:13,114 --> 00:58:15,699 I'm gonna go back to the room. You want to come with me? 1277 00:58:17,368 --> 00:58:19,369 Baby, I thought we were gonna go to the waterfall tonight 1278 00:58:19,454 --> 00:58:21,330 and have a little alone time. 1279 00:58:21,414 --> 00:58:23,582 Sweetheart, I'm a shark attack survivor. 1280 00:58:23,833 --> 00:58:25,083 (SIGHS) 1281 00:58:25,168 --> 00:58:26,293 I'm fried. 1282 00:58:26,377 --> 00:58:29,838 Honey, I think the fear was a lot worse than the actual attack, 1283 00:58:29,923 --> 00:58:31,798 which I can totally appreciate, 1284 00:58:31,883 --> 00:58:33,717 but the good news is you weren't hurt, 1285 00:58:33,801 --> 00:58:36,011 so let's not ruin the evening over it. 1286 00:58:36,095 --> 00:58:37,179 I'm sorry? 1287 00:58:37,722 --> 00:58:38,972 Honey, you weren't hurt. 1288 00:58:39,599 --> 00:58:40,849 Good night. 1289 00:58:41,851 --> 00:58:43,185 Dave! Where you going? 1290 00:58:43,269 --> 00:58:44,645 Dave. Come on, okay, you got bit by the shark. 1291 00:58:44,729 --> 00:58:46,230 You got bit, I believe you ! 1292 00:58:46,314 --> 00:58:50,859 We're here all the time, so let's take that opportunity to go to bed. 1293 00:58:51,736 --> 00:58:53,195 Honey, we'll go to the waterfall with you. 1294 00:58:53,279 --> 00:58:54,530 We'll grab our drinks and go. 1295 00:58:54,614 --> 00:58:57,366 Yeah. We could all go together. It'll be beautiful. 1296 00:58:57,450 --> 00:59:00,285 Hon? I was thinking that maybe 1297 00:59:00,370 --> 00:59:02,538 we might go back to the room, huh? 1298 00:59:02,622 --> 00:59:05,290 Bolt the door, draw the shades, huh? 1299 00:59:05,375 --> 00:59:07,417 Just shut the whole world out 1300 00:59:07,502 --> 00:59:09,962 and sit Indian-style and really explore our feelings. 1301 00:59:12,799 --> 00:59:13,799 (SNORING) 1302 00:59:13,883 --> 00:59:15,259 Daddy! Wake up! 1303 00:59:15,343 --> 00:59:16,677 It's too deep! 1304 00:59:17,303 --> 00:59:20,389 Yo, you having a nightmare. You ain't even in the water. It's nighttime. 1305 00:59:20,473 --> 00:59:24,268 Look, you said we was gonna have fun, so let's get up, let's dance, 1306 00:59:24,352 --> 00:59:27,229 let's do a shot, let's do something. Anything. 1307 00:59:27,313 --> 00:59:29,356 Baby, let's just go back to the room, all right? 1308 00:59:29,440 --> 00:59:32,609 I don't want to go back to the room. I don't want to go to sleep. 1309 00:59:32,694 --> 00:59:34,403 We're not going to sleep. 1310 00:59:34,487 --> 00:59:35,571 We're not? 1311 00:59:35,655 --> 00:59:37,114 Mmm-mmm. 1312 00:59:37,198 --> 00:59:38,991 What we gonna do in there? 1313 00:59:39,075 --> 00:59:40,492 (EXCLAIMS) 1314 00:59:40,577 --> 00:59:42,244 For real? 1315 00:59:59,971 --> 01:00:01,847 So how was your night? 1316 01:00:02,015 --> 01:00:05,017 My husband found himself in a very traumatic shark situation. 1317 01:00:05,101 --> 01:00:06,643 Here we go. 1318 01:00:06,728 --> 01:00:10,188 As we were planning to go to the waterfall and have a romantic evening, 1319 01:00:10,273 --> 01:00:11,940 because, as you know, we don't do that very often 1320 01:00:12,025 --> 01:00:13,609 because of the kids and work. . . 1321 01:00:13,693 --> 01:00:16,737 But somehow, this crazy, traumatic shark experience 1322 01:00:16,821 --> 01:00:19,531 was enough to make him neglect his wife. 1323 01:00:21,326 --> 01:00:24,703 Ronnie, nice to meet you. Well said. 1324 01:00:25,747 --> 01:00:26,830 David, how did that make you feel? 1325 01:00:26,914 --> 01:00:28,165 I know my truth. 1326 01:00:28,374 --> 01:00:30,083 Excuse me? I know my truth. 1327 01:00:30,168 --> 01:00:31,877 Did you say, "I know my truth"? 1328 01:00:33,087 --> 01:00:34,338 Oh, boy. 1329 01:00:35,006 --> 01:00:38,216 Listen, I'm telling you, you getting on my last nerve! 1330 01:00:38,301 --> 01:00:39,926 Yo, I didn't sign up for this! 1331 01:00:40,053 --> 01:00:41,720 Yo, you said we was gonna be dancing. 1332 01:00:41,804 --> 01:00:43,138 You said we was gonna be partying. 1333 01:00:43,222 --> 01:00:45,223 You said we was gonna be doing what we do. 1334 01:00:45,308 --> 01:00:47,309 You made promises, Daddy. 1335 01:00:47,393 --> 01:00:50,228 Boo-Boo, look, they got me doing a lot of activities. 1336 01:00:50,313 --> 01:00:51,438 What do you expect from me? 1337 01:00:51,522 --> 01:00:52,648 I'm tired. 1338 01:00:52,732 --> 01:00:54,983 You tired? Yo, I'm tired. 1339 01:00:55,068 --> 01:00:57,069 Plain and simple, I ain't having it. 1340 01:00:57,528 --> 01:01:01,865 Sometimes we forget how to do the easiest thing in the world, 1341 01:01:02,492 --> 01:01:04,117 which is just to talk to each other. 1342 01:01:06,913 --> 01:01:09,539 Okay, let's start here. Lucy, you go first. 1343 01:01:09,624 --> 01:01:12,167 I want you to look at Joey and say hi. 1344 01:01:13,419 --> 01:01:14,586 And Joey, after you've heard that, 1345 01:01:14,671 --> 01:01:17,714 I want you to look back at Lucy and say hello in return. 1346 01:01:19,258 --> 01:01:22,511 And then we'll just see where it goes from there, okay? 1347 01:01:29,519 --> 01:01:30,560 Hi. 1348 01:01:32,563 --> 01:01:33,772 Hello. 1349 01:01:34,273 --> 01:01:38,443 You kept saying "open" and "fruitful" and other weird stuff. 1350 01:01:38,528 --> 01:01:42,155 That's not feeling, it's just more talking in short half-sentences, 1351 01:01:42,240 --> 01:01:45,909 and you managed to turn feeling into a job or an activity, 1352 01:01:45,993 --> 01:01:47,661 and it was exhausting. 1353 01:01:47,745 --> 01:01:49,204 So now it's my fault that you don't feel satisfied ! 1354 01:01:49,288 --> 01:01:51,164 Everything is my fault? Is that what you're saying? 1355 01:01:51,290 --> 01:01:53,125 I'm not saying that! I'm crazy? You don't look at me! 1356 01:01:53,251 --> 01:01:55,085 You don't ever ask me how I am ! I work! 1357 01:01:55,169 --> 01:01:56,753 You haven't looked at me in 1 0 years! 1358 01:01:56,838 --> 01:01:58,714 I'm crazy and everything is my fault, 1359 01:01:58,798 --> 01:02:02,926 and my family is awful, and nothing at all is your fault! 1360 01:02:03,010 --> 01:02:04,094 'Cause you rock, Joey! 1361 01:02:04,178 --> 01:02:06,221 If a guy talked to me like that, I'd punch him in the face. 1362 01:02:06,305 --> 01:02:08,473 (EXCLAIMING) You're such an asshole! 1363 01:02:08,558 --> 01:02:10,016 You're an asshole! 1364 01:02:10,101 --> 01:02:12,394 It's like a little kid who gets a puppy for the first time, 1365 01:02:12,478 --> 01:02:15,439 just hugs it so much, snaps its neck. 1366 01:02:15,523 --> 01:02:16,565 Cynthia's your puppy. 1367 01:02:16,649 --> 01:02:18,024 It's puppy-cradle death syndrome. 1368 01:02:18,109 --> 01:02:20,485 All that love is gonna snap that puppy. 1369 01:02:20,570 --> 01:02:21,570 JASON: Yeah, but. . . You don't want that! 1370 01:02:21,654 --> 01:02:22,654 (MIMICS DOG YELPING) 1371 01:02:25,992 --> 01:02:27,993 The dawning of a new day. 1372 01:02:29,245 --> 01:02:32,497 A marriage is not a timeless agreement. 1373 01:02:32,582 --> 01:02:37,085 It is one day. And each day, it begins anew. 1374 01:02:38,671 --> 01:02:41,339 Moments. Life is made of them, 1375 01:02:41,841 --> 01:02:44,509 much the same as a great mosaic. 1376 01:02:44,844 --> 01:02:50,390 A thousand little pieces that make one great image. 1377 01:02:51,517 --> 01:02:54,436 But the most important thing in life is. . . 1378 01:02:54,687 --> 01:02:57,856 (BREATHING DEEPLY) 1379 01:02:59,150 --> 01:03:02,486 And today, we open the door to breath 1380 01:03:02,570 --> 01:03:05,280 with a shared yoga group experience. 1381 01:03:05,656 --> 01:03:09,576 Our instructor, Salvadore, is running late. 1382 01:03:10,036 --> 01:03:12,329 So I will touch on tomorrow. 1383 01:03:12,872 --> 01:03:16,583 It is very important that you are here before sunrise, 1384 01:03:16,667 --> 01:03:21,213 as well as not eat or drink anything too late tonight. 1385 01:03:21,506 --> 01:03:22,881 As you pursue knowledge, 1386 01:03:22,965 --> 01:03:26,384 as well as your own individual animal spirits, 1387 01:03:26,469 --> 01:03:30,764 it is very important that you strictly follow your programs. 1388 01:03:30,848 --> 01:03:35,644 Failure to do so will definitely take you off your path 1389 01:03:35,728 --> 01:03:38,730 and lead you away from the answers you seek. 1390 01:03:38,856 --> 01:03:40,273 I'm sorry, monsieur Marcel. 1391 01:03:40,358 --> 01:03:42,484 Why is it so important for us to be on time tomorrow 1392 01:03:42,568 --> 01:03:44,486 when Pablo, the yoga guy, is running late today? 1393 01:03:44,570 --> 01:03:46,154 Quiet, please. 1394 01:03:46,239 --> 01:03:49,658 The yoga teacher's punctuality is not your concern. 1395 01:03:50,409 --> 01:03:52,911 You are to be here before sunrise. 1396 01:03:58,251 --> 01:04:01,044 Why is it so important for us to be here on time tomorrow? I'm not understanding. 1397 01:04:01,128 --> 01:04:02,462 Why can't we eat or drink tomorrow? 1398 01:04:02,547 --> 01:04:03,880 What, is he gonna probe us? 1399 01:04:13,975 --> 01:04:15,392 Who is that? 1400 01:04:19,146 --> 01:04:20,397 Oh, my. 1401 01:04:23,025 --> 01:04:24,109 Damn ! 1402 01:04:26,112 --> 01:04:27,696 I guess that's the yoga guy. 1403 01:04:27,780 --> 01:04:29,322 This just gets better and better. 1404 01:04:30,032 --> 01:04:33,034 Well, hello. I am so sorry I'm late. 1405 01:04:33,119 --> 01:04:34,911 I just swam from the other side of the island. 1406 01:04:36,289 --> 01:04:39,457 Please, allow me to put on something more proper before we can begin. 1407 01:04:40,042 --> 01:04:41,418 Thank God. 1408 01:04:42,003 --> 01:04:44,421 There we go. Much better. 1409 01:04:44,505 --> 01:04:46,381 Now, who is ready for their yoga? 1410 01:04:46,465 --> 01:04:48,091 My name's Jason. Jason. 1411 01:04:48,175 --> 01:04:49,384 Pleasure, hi. Nice. 1412 01:04:49,468 --> 01:04:50,427 Cynthia. Hi. Can't wait. 1413 01:04:50,511 --> 01:04:51,887 Hello, Cynthia. 1414 01:04:53,598 --> 01:04:57,267 Yes, we have a brave peacock. Use that. Yes. 1415 01:04:57,351 --> 01:04:59,603 Yes. Hi, you must be Veronica. Hi. 1416 01:04:59,687 --> 01:05:01,021 Yeah, how did you know? 1417 01:05:01,105 --> 01:05:04,482 Why, I have read that you have studied the yoga for five years. 1418 01:05:04,567 --> 01:05:08,737 Oh, well, I mean, just off and on, you know, before the kids came. 1419 01:05:08,821 --> 01:05:12,282 Nonsense. You know, there is such thing called the muscle memory? 1420 01:05:12,366 --> 01:05:16,328 And I could tell by looking at your gait, your muscles remember. 1421 01:05:16,621 --> 01:05:17,996 Thank you. Yes. 1422 01:05:18,080 --> 01:05:22,042 Okay, we are going to do the children's position. 1423 01:05:22,293 --> 01:05:23,293 What's that? 1424 01:05:23,377 --> 01:05:25,086 SALVADORE: Head down, buttocks up. 1425 01:05:25,171 --> 01:05:27,130 Everybody on your mats. 1426 01:05:27,214 --> 01:05:30,759 Yeah, that's good. That's good. Very nice posture. Yes. 1427 01:05:32,762 --> 01:05:34,304 Encouragement. 1428 01:05:34,722 --> 01:05:38,433 So I will transfer you my energy. I will transfer my karma. 1429 01:05:38,768 --> 01:05:40,602 Here is my karma on you. 1430 01:05:40,686 --> 01:05:41,895 Jason ! 1431 01:05:41,979 --> 01:05:43,730 You have a great aura. Yes. 1432 01:05:43,814 --> 01:05:45,482 Jason ! Encouragement! 1433 01:05:45,566 --> 01:05:48,652 Yes! This is a great way to stretch. 1434 01:05:48,736 --> 01:05:50,153 Yep. You see? 1435 01:05:50,237 --> 01:05:51,738 You could do this with your partner at home. 1436 01:05:51,822 --> 01:05:53,365 Sure. Let's ride this energy out! 1437 01:05:53,449 --> 01:05:54,950 Keep your chin up. Yep. 1438 01:05:55,034 --> 01:05:58,912 Yes, this fire has just started. And we will not put it out. 1439 01:05:58,996 --> 01:06:00,121 What is he doing? 1440 01:06:00,206 --> 01:06:01,748 I don't really know that pose. 1441 01:06:02,500 --> 01:06:04,960 Okay, now we go into the happy baby pose. 1442 01:06:05,044 --> 01:06:07,212 No, no, no, no, no, no. Please regard me. 1443 01:06:07,296 --> 01:06:08,964 I'm sorry? Please, allow me. 1444 01:06:09,048 --> 01:06:10,173 To do what? Regard me. 1445 01:06:10,257 --> 01:06:11,758 Okay. Yes. 1446 01:06:12,051 --> 01:06:13,093 RONNIE: Okay. 1447 01:06:13,177 --> 01:06:14,511 You are doing fantastic, my dear. 1448 01:06:15,179 --> 01:06:16,680 Thank you. Okay. 1449 01:06:16,764 --> 01:06:18,473 See as I gently pulsate. 1450 01:06:18,557 --> 01:06:19,641 (MOANING) Okay. . . 1451 01:06:19,725 --> 01:06:21,601 Trying to go deeper and deeper, 1452 01:06:21,686 --> 01:06:24,813 and bring her deeper and deeper into a stretch, yes? 1453 01:06:24,897 --> 01:06:26,982 Okay, Fabio, that's enough of the pulsating. Please. 1454 01:06:27,066 --> 01:06:30,902 Then do it! Yes! Encouragement, my friend. 1455 01:06:32,113 --> 01:06:36,408 Yes, fantastic progress. Yes, put your shoulders back. 1456 01:06:37,743 --> 01:06:43,206 Yes. Now feel the energy. Feel that energy. Yes. 1457 01:06:43,582 --> 01:06:46,501 Through your chest. Your peacock chest. Yes. 1458 01:06:48,087 --> 01:06:52,632 Good ! You like that? Yes. Good job. 1459 01:06:52,800 --> 01:06:55,969 Encouragement. Yes. Great job. 1460 01:06:56,053 --> 01:06:57,220 (BREATHING HEAVILY) 1461 01:06:57,304 --> 01:06:59,723 There, you need to find your mental equilibrity. 1462 01:06:59,807 --> 01:07:01,016 Not on my knees, man, that hurts. 1463 01:07:01,100 --> 01:07:02,350 It's okay, it's okay. 1464 01:07:02,435 --> 01:07:04,019 Know your limits, yes? 1465 01:07:04,103 --> 01:07:07,188 There is no giving up in yoga, you know? Encouragement, yes! 1466 01:07:07,273 --> 01:07:10,150 Encouragement my ass, Daddy! You ain't even trying ! 1467 01:07:10,234 --> 01:07:12,235 Look, yoga's not my strong suit. 1468 01:07:12,361 --> 01:07:14,362 Yoga's not your strong suit? 1469 01:07:14,780 --> 01:07:16,865 Oh, look at this one. This little one is flexible. 1470 01:07:16,949 --> 01:07:18,199 She's good. She's really good. 1471 01:07:18,284 --> 01:07:19,617 Ooh, fantastic. 1472 01:07:20,119 --> 01:07:21,202 So you do like the lizard. 1473 01:07:21,287 --> 01:07:23,913 Now is when we transfer the energy, you see? 1474 01:07:23,998 --> 01:07:25,915 Yep. And you just lay everything on top of her? 1475 01:07:26,000 --> 01:07:28,543 Yes. Lay it on. Stretch. 1476 01:07:29,003 --> 01:07:30,795 JASON: That feels pretty good, hon? 1477 01:07:32,214 --> 01:07:33,214 (EXCLAIMING) 1478 01:07:33,340 --> 01:07:34,382 What? 1479 01:07:34,467 --> 01:07:35,508 (EXCLAIMS) 1480 01:07:35,593 --> 01:07:38,762 Am I straight enough here, do you think? Or am I curving a little? 1481 01:07:38,888 --> 01:07:40,180 Let me show you. 1482 01:07:40,264 --> 01:07:41,723 You feel the transfer of the energy. 1483 01:07:41,807 --> 01:07:42,807 Well, it feels solid. 1484 01:07:42,892 --> 01:07:44,601 It is tantric energy. Yeah. 1485 01:07:44,685 --> 01:07:47,312 It is karma. Yes. 1486 01:07:48,022 --> 01:07:51,566 Okay, now I want all my girls in a downward dog position. 1487 01:07:51,650 --> 01:07:54,819 Yes, this pose contains a tantric hip thrust. 1488 01:07:55,321 --> 01:07:56,404 Now you and I will try this. 1489 01:07:56,489 --> 01:07:58,823 You got a pose called "Yoga Guy Gets His Ass Kicked"? 1490 01:07:58,908 --> 01:08:00,075 'Cause that's my favorite one. 1491 01:08:00,159 --> 01:08:01,159 (BOTH LAUGHING) 1492 01:08:01,243 --> 01:08:03,244 I feel your anger, yes! 1493 01:08:03,329 --> 01:08:08,166 Yes, I got your blood pumping, yes? No? Now use it! Harness it! 1494 01:08:08,876 --> 01:08:10,043 Hmm. Boom ! 1495 01:08:10,169 --> 01:08:12,087 Everybody into the children's pose! 1496 01:08:13,172 --> 01:08:14,339 Heads down. Okay. 1497 01:08:14,423 --> 01:08:16,299 Close your eyes. Yes? 1498 01:08:16,675 --> 01:08:18,968 Yes, good. Let's breathe. 1499 01:08:19,053 --> 01:08:23,056 Excuse me, Salvadore? I feel like my sacrum is really tight. 1500 01:08:23,140 --> 01:08:24,766 Could you just help me stretch it out a little? 1501 01:08:24,850 --> 01:08:27,435 Yes, of course, I will play the role of your husband. 1502 01:08:27,520 --> 01:08:28,603 Great. 1503 01:08:28,687 --> 01:08:31,689 Boom, boom. . . 1504 01:08:33,400 --> 01:08:34,400 Boom. 1505 01:08:38,239 --> 01:08:41,449 The rain room has fire. I did not see that coming. 1506 01:08:41,700 --> 01:08:44,494 I was getting centered. I was enjoying the island. 1507 01:08:44,578 --> 01:08:46,204 What if Joey had seen? 1508 01:08:46,288 --> 01:08:47,831 Lucy, it was really inappropriate. 1509 01:08:47,915 --> 01:08:51,251 Well, I didn't know that you were so concerned about how Joey felt. 1510 01:08:51,335 --> 01:08:52,752 What's that supposed to mean? 1511 01:08:52,837 --> 01:08:54,129 Let's drop it. 1512 01:08:55,756 --> 01:08:59,717 All I'm saying is that it was pretty uncomfortable. 1513 01:08:59,802 --> 01:09:01,136 Well, then why were you staring? 1514 01:09:01,220 --> 01:09:02,762 It was hard to miss. 1515 01:09:03,097 --> 01:09:05,723 Trust me, Salvadore is the least of our problems. 1516 01:09:08,561 --> 01:09:10,895 It's freezing in here. Why would they make a room like this? 1517 01:09:10,980 --> 01:09:13,690 You should have seen my masseuse. She was so hot. 1518 01:09:13,774 --> 01:09:15,316 You're supposed to be relaxing out here. 1519 01:09:15,401 --> 01:09:18,069 Why do you think I wanted to get a full release? 1520 01:09:18,154 --> 01:09:19,946 You know what? I don't even want to get into this with you. 1521 01:09:20,030 --> 01:09:21,030 Into what? 1522 01:09:21,115 --> 01:09:22,991 I don't want to get into this conversation with you. 1523 01:09:23,075 --> 01:09:24,242 Why is that? 1524 01:09:24,326 --> 01:09:26,578 Because I don't want to be put in a position where I'd have to lie. 1525 01:09:26,662 --> 01:09:28,037 Why are you getting all high and mighty on me? 1526 01:09:28,122 --> 01:09:30,540 No, I'm not so high and mighty. Joey, I'm not judging you, 1527 01:09:30,624 --> 01:09:32,000 I'm just not asking anything because 1528 01:09:32,084 --> 01:09:33,793 I don't want. . . I don't want to know. 1529 01:09:33,878 --> 01:09:35,336 Because that way, if someone asks me. . . 1530 01:09:35,421 --> 01:09:36,838 You won't have to rat me out. 1531 01:09:36,922 --> 01:09:38,923 I would never rat you out. Of course I wouldn't rat you out. 1532 01:09:39,049 --> 01:09:40,175 Right, right. But this way, I don't have to 1533 01:09:40,259 --> 01:09:41,676 make that decision because I really don't know. 1534 01:09:41,760 --> 01:09:43,344 All right, let me ask you something, then. 1535 01:09:43,429 --> 01:09:46,222 Could you honestly say that after seven years together, 1536 01:09:46,307 --> 01:09:47,724 that you get turned on by the same woman? 1537 01:09:48,184 --> 01:09:49,225 I do. 1538 01:09:49,310 --> 01:09:50,768 Without going to the highlight reel. 1539 01:09:50,853 --> 01:09:52,187 You're playing a verbal shell game. 1540 01:09:52,271 --> 01:09:53,521 I. . . You have to make your own decisions. 1541 01:09:53,606 --> 01:09:54,647 I'm just saying I don't want to know. 1542 01:09:54,732 --> 01:09:56,232 I'm saying, if you're. . . When you're sleeping with her, 1543 01:09:56,317 --> 01:09:57,734 if you're hitting up some fan favorites, 1544 01:09:57,818 --> 01:09:59,194 I think you're cheating on some level. 1545 01:09:59,278 --> 01:10:00,862 You might not be acting on it, but you're fantasizing. 1546 01:10:00,946 --> 01:10:02,405 You know what? I don't know what journey you're on, 1547 01:10:02,489 --> 01:10:04,616 but I. . . I can't take this trip with you. 1548 01:10:04,700 --> 01:10:06,284 But if I told you, as a friend. . . 1549 01:10:06,368 --> 01:10:10,079 I came up to you, I said, "Hey, Dave, I'm attracted to men." 1550 01:10:10,789 --> 01:10:13,208 I was thinking about their bodies and things, but I didn't act on it 1551 01:10:13,292 --> 01:10:16,294 because I'm straight and I was being very strong, 1552 01:10:16,378 --> 01:10:18,421 would you consider me straight or gay? 1553 01:10:18,505 --> 01:10:19,881 If I desired a man. 1554 01:10:20,925 --> 01:10:22,884 If I was thinking about a man's body, 1555 01:10:22,968 --> 01:10:26,012 like how the light reflects off of his sweaty back. . . 1556 01:10:26,096 --> 01:10:27,096 (DOOR BANGS) 1557 01:10:27,806 --> 01:10:29,515 Am I interrupting something? No. 1558 01:10:29,600 --> 01:10:30,975 We're great. Have a seat. Want to sit down? 1559 01:10:31,060 --> 01:10:32,143 Enjoy this. Enjoy it. 1560 01:10:32,228 --> 01:10:33,394 No, I'm good here. Thank you. 1561 01:10:33,479 --> 01:10:35,730 If I was sleeping with my wife 1562 01:10:35,814 --> 01:10:37,732 and thinking about, like, a dude's wet mouth. . . 1563 01:10:37,816 --> 01:10:41,402 Snow and steam, huh? Is this place outstanding? 1564 01:10:41,487 --> 01:10:42,904 Okay, Jason, let me ask you a question here. 1565 01:10:42,988 --> 01:10:44,572 Is the highlight reel considered cheating? 1566 01:10:44,657 --> 01:10:46,157 The highlight reel? No. 1567 01:10:46,242 --> 01:10:48,034 I'm just saying everybody cheats and everybody lies, 1568 01:10:48,118 --> 01:10:51,746 and whether they act upon it or not is a secondary conversation. 1569 01:10:51,830 --> 01:10:52,914 So you're saying that you can't tell 1570 01:10:52,998 --> 01:10:54,791 the difference between the highlight reel. . . 1571 01:10:54,875 --> 01:10:56,125 I can tell the difference. 1572 01:10:56,210 --> 01:10:57,377 . . .and physically, really cheating on somebody? 1573 01:10:57,461 --> 01:10:58,753 Don't say it to me like I can't tell the difference. 1574 01:10:58,837 --> 01:10:59,837 Well, that's what you're saying ! 1575 01:10:59,922 --> 01:11:01,005 You're saying that they're related, 1576 01:11:01,090 --> 01:11:02,173 then they're somehow in the same family. 1577 01:11:02,258 --> 01:11:04,217 No, no. I'm saying you own a Jack Russell, I own a Bull Terrier. 1578 01:11:04,301 --> 01:11:05,969 They're both dogs. They're both terriers. 1579 01:11:06,053 --> 01:11:07,387 Mine's just a little more aggressive than yours. 1580 01:11:07,471 --> 01:11:08,596 I own a zebra, you own a goat. 1581 01:11:08,681 --> 01:11:10,348 What the hell's that have to do with cheating on your wife? 1582 01:11:10,432 --> 01:11:11,891 Right, they're both animals. 1583 01:11:11,976 --> 01:11:15,561 Are you out of your mind? How would you feel if your wife cheated? 1584 01:11:31,203 --> 01:11:35,039 Guys? Listen to me. Trudy's gone. 1585 01:11:35,666 --> 01:11:36,791 What? What do you mean? 1586 01:11:36,875 --> 01:11:37,959 What? I went to the room 1587 01:11:38,043 --> 01:11:39,335 and all her stuff was gone. 1588 01:11:39,378 --> 01:11:41,337 Where do. . . Where do you think she went? Like she. . . 1589 01:11:41,422 --> 01:11:43,006 SHANE: I don't know. We had a argument at therapy. 1590 01:11:43,090 --> 01:11:45,925 She said she was sick of my senior citizen bullshit. 1591 01:11:46,010 --> 01:11:48,303 I've been trying to keep up with her, but I'm a old ass! 1592 01:11:48,387 --> 01:11:50,513 Shane, honey, it's not your fault. 1593 01:11:50,597 --> 01:11:53,474 No, it's bullshit. It is my fault. I should have worked harder. 1594 01:11:53,559 --> 01:11:54,642 Now she's gone! 1595 01:11:54,727 --> 01:11:57,270 She's not gone. I know where she is. 1596 01:11:59,732 --> 01:12:01,065 Sit down. 1597 01:12:02,985 --> 01:12:04,527 How do you know where she is? 1598 01:12:04,653 --> 01:12:06,195 Now use your head. 1599 01:12:06,530 --> 01:12:10,366 She's a young girl. She wants to party. She wants to get wild. 1600 01:12:10,701 --> 01:12:12,869 Too late to leave the island. Where is she? 1601 01:12:12,953 --> 01:12:14,871 Where's the only place she could go? 1602 01:12:15,581 --> 01:12:17,832 Eden East, the singles' side. 1603 01:12:19,251 --> 01:12:20,293 We gotta go get her. 1604 01:12:20,377 --> 01:12:21,961 You're damn right we do! And I'm going with you ! 1605 01:12:22,046 --> 01:12:23,421 I am not letting you go alone! 1606 01:12:23,505 --> 01:12:24,881 I don't care if I have to go there all night! 1607 01:12:27,426 --> 01:12:30,136 To find Trudy. We're gonna go find Trudy for him ! 1608 01:12:31,513 --> 01:12:33,848 We can't even go to that side, all right? 1609 01:12:33,932 --> 01:12:37,352 And it's gonna get very dark, very soon. Plus we have to be in bed. . . 1610 01:12:37,436 --> 01:12:38,770 What are you talking about? 1611 01:12:38,854 --> 01:12:40,188 Listen to me. 1612 01:12:40,272 --> 01:12:42,357 We have to be to bed at a very reasonable hour tonight 1613 01:12:42,441 --> 01:12:44,359 because we cannot miss the sunrise in the morning. 1614 01:12:44,443 --> 01:12:46,694 Now, Marcel said if we miss that sunrise, 1615 01:12:46,779 --> 01:12:48,529 we will not be completing our course. 1616 01:12:48,655 --> 01:12:50,782 We are here for the course, all right? DAVE: Yes. 1617 01:12:50,866 --> 01:12:52,533 And stop eating and drinking, as well. 1618 01:12:52,618 --> 01:12:54,911 Honey, our friend is asking for our help. 1619 01:12:55,621 --> 01:12:57,872 She's 20 years old, for God's sake. 1620 01:12:57,956 --> 01:12:59,874 She's probably with a bunch of dudes, like, sweating, 1621 01:12:59,958 --> 01:13:03,503 drinking and dancing it out of her system. What's the problem? 1622 01:13:03,587 --> 01:13:05,213 Let her spend the night on Hump Island ! 1623 01:13:05,297 --> 01:13:08,299 I promise, she's gonna come back here first thing in the morning ! 1624 01:13:08,384 --> 01:13:09,509 Dave, firstly. . . 1625 01:13:09,593 --> 01:13:12,887 I don't want her to spend a night on Hump Island. 1626 01:13:12,971 --> 01:13:14,180 No, I. . . I'm just trying to say 1627 01:13:14,264 --> 01:13:15,765 it's not like she's kidnapped or something. 1628 01:13:16,141 --> 01:13:18,601 Now she's dead, Dave? Huh? 1629 01:13:18,936 --> 01:13:20,645 Now she's dead? She's dead, now? She's not dead. 1630 01:13:20,729 --> 01:13:22,730 She's dead on Hump Island ! 1631 01:13:22,815 --> 01:13:24,399 I'm just trying to put it in perspective for you ! 1632 01:13:24,483 --> 01:13:26,567 You know what? I don't even know why I'm blowing up at you, 1633 01:13:26,652 --> 01:13:28,736 because it. . . It's. . . Once again, it's my fault. 1634 01:13:28,862 --> 01:13:31,572 This is a Shane thing. I've been dealing with this all my life. 1635 01:13:31,657 --> 01:13:34,534 First Jennifer, and now Trudy. 1636 01:13:35,035 --> 01:13:37,703 We're gonna find her, okay? I got a plan. 1637 01:13:37,788 --> 01:13:38,913 I know how to get there. 1638 01:13:38,997 --> 01:13:40,081 You do? 1639 01:13:40,165 --> 01:13:41,582 Yeah, I do. 1640 01:13:42,167 --> 01:13:45,545 I just can't tell you now 'cause we got Mr. Belvedere clocking us. 1641 01:13:47,047 --> 01:13:49,507 Now everybody take it real casual. 1642 01:13:49,675 --> 01:13:52,135 Just drink your drinks and smile. 1643 01:13:52,344 --> 01:13:53,928 So we just make it all nice. 1644 01:13:54,012 --> 01:13:56,472 Everything's easy, fun, we're drinking, we're smiling. 1645 01:13:56,557 --> 01:13:58,099 Okay? We can't leave till sundown. 1646 01:13:58,183 --> 01:14:01,602 Guys, we all need to be together first thing in the morning, okay? 1647 01:14:01,687 --> 01:14:03,729 Which is exactly why we have to find Trudy. 1648 01:14:03,814 --> 01:14:05,231 Otherwise, we won't all be there. 1649 01:14:06,817 --> 01:14:10,695 Let's get out of here now. Reconvene later at the beach, at 1 900 hours. 1650 01:14:10,779 --> 01:14:11,779 You with me? 1651 01:14:15,200 --> 01:14:17,785 Joey, we are not gonna be able to finish the program if we get caught! 1652 01:14:18,996 --> 01:14:20,371 All right, bring it in. 1653 01:14:22,499 --> 01:14:24,375 Hey, come on, Shane! 1654 01:14:25,711 --> 01:14:28,087 We walk to the other side, we get caught. 1655 01:14:28,172 --> 01:14:30,089 This way, we canoe out nice and easy, 1656 01:14:30,174 --> 01:14:32,008 we find ourselves a nice, quiet beach. 1657 01:14:32,092 --> 01:14:33,968 We pull up. We find the singles' side, 1658 01:14:34,052 --> 01:14:36,137 we find a dance floor, we find some cocktails. 1659 01:14:36,221 --> 01:14:37,972 And we find Trudy and we bring her back. . . 1660 01:14:38,056 --> 01:14:40,349 Yeah, we find Trudy and we bring her right back here. 1661 01:14:40,434 --> 01:14:41,809 This is crazy. 1662 01:14:41,894 --> 01:14:44,145 Trust me. I was an Eagle Scout. 1663 01:14:44,229 --> 01:14:46,981 My mind is a compass. I can handle these situations. 1664 01:14:47,065 --> 01:14:49,192 I've been trained to do so. 1665 01:14:49,443 --> 01:14:51,152 Now follow me and I'm gonna get you there, 1666 01:14:51,236 --> 01:14:53,488 but we gotta do it quick and we gotta do it quiet. 1667 01:14:53,572 --> 01:14:54,822 Come on. 1668 01:14:55,699 --> 01:14:57,575 These are not the best laid plans, okay? 1669 01:14:57,659 --> 01:14:59,619 I'm just gonna go on record right now, okay? 1670 01:14:59,703 --> 01:15:01,787 I do not think this has a high chance. . . 1671 01:15:08,253 --> 01:15:11,380 If we keep up this pace, we'll be there in 20 minutes! 1672 01:15:11,465 --> 01:15:13,049 I hope so! 1673 01:15:14,843 --> 01:15:16,302 (THUNDER RUMBLING) 1674 01:15:17,346 --> 01:15:18,429 What was that? 1675 01:15:20,682 --> 01:15:22,016 Great! Awesome! 1676 01:15:22,100 --> 01:15:23,351 What do we do? 1677 01:15:23,435 --> 01:15:25,019 No! 1678 01:15:25,145 --> 01:15:26,771 Jason ! Cynthia! 1679 01:15:28,982 --> 01:15:30,191 RONNIE: Cynthia! 1680 01:15:30,275 --> 01:15:31,442 Grab the oar! 1681 01:15:36,198 --> 01:15:37,657 Are you okay? 1682 01:15:38,575 --> 01:15:39,909 You all right? 1683 01:15:39,993 --> 01:15:41,035 Yeah. 1684 01:15:41,119 --> 01:15:42,370 We gotta go to shore! 1685 01:15:48,377 --> 01:15:50,044 Cynthia, we're out of synch again. 1686 01:15:50,128 --> 01:15:52,547 You know, you gotta paddle on the opposite side of the boat! 1687 01:15:52,631 --> 01:15:55,258 Well, Jason, I can't see which side you're paddling on ! 1688 01:15:55,342 --> 01:15:56,926 Well, turn around and take a look every once in a while. 1689 01:15:57,010 --> 01:15:59,720 Otherwise, we are gonna capsize again. You get that, right? 1690 01:15:59,805 --> 01:16:01,097 It was an accident. 1691 01:16:01,181 --> 01:16:02,765 I'll bet it could have been avoided. 1692 01:16:03,267 --> 01:16:06,310 Right? Am I right? Baby, I need you to paddle. 1693 01:16:06,687 --> 01:16:08,187 Cynthia, paddle the boat, please! 1694 01:16:08,272 --> 01:16:09,272 You know what? 1695 01:16:09,356 --> 01:16:11,357 Sit down. You've got to sit down in the boat! 1696 01:16:11,441 --> 01:16:14,360 Cynthia! Cynthia! 1697 01:16:14,945 --> 01:16:15,945 Cynthia! 1698 01:16:16,029 --> 01:16:17,113 What are you doing? 1699 01:16:17,322 --> 01:16:21,075 Cynthia! Cynthia! Hey! Cynthia! 1700 01:16:26,748 --> 01:16:28,916 Thank God. Thank God that is over! 1701 01:16:29,001 --> 01:16:30,710 I mean, who jumps out of the canoe? 1702 01:16:30,794 --> 01:16:32,253 You could have really hurt yourself out there! 1703 01:16:32,337 --> 01:16:34,422 Put these on. Cynthia? Jason, I have had it! 1704 01:16:34,506 --> 01:16:36,674 I can't do everything exactly the way you want! 1705 01:16:36,758 --> 01:16:39,969 I can't control the ocean and row the boat and stop the waves! 1706 01:16:40,053 --> 01:16:41,095 Calm down ! 1707 01:16:41,179 --> 01:16:44,724 And I can't do anything about the fact that I can't get pregnant! 1708 01:16:50,022 --> 01:16:51,606 This is nuts. 1709 01:16:52,482 --> 01:16:55,067 No, it's me. 1710 01:16:56,737 --> 01:16:59,447 And I just really need some time right now. 1711 01:16:59,531 --> 01:17:02,700 Please stop following me, 'cause I need to be away from you. 1712 01:17:02,784 --> 01:17:05,578 Come on. What are you doing? Hey, hey, where you going? That's a jungle! 1713 01:17:07,831 --> 01:17:09,790 You know what? I'm gonna go check on her, okay? 1714 01:17:09,875 --> 01:17:11,208 Great, thank you. 1715 01:17:11,376 --> 01:17:12,752 Yeah, you guys go ahead. 1716 01:17:12,836 --> 01:17:14,253 I'm gonna make sure she's okay. 1717 01:17:14,338 --> 01:17:15,630 Honey, I don't think it's a good idea 1718 01:17:15,714 --> 01:17:16,922 that everyone separates right now. 1719 01:17:17,007 --> 01:17:18,049 I really don't think we have a choice. 1720 01:17:18,133 --> 01:17:19,133 Let me just go talk to her. 1721 01:17:19,217 --> 01:17:21,344 No, Jason, she really needs a minute, okay? 1722 01:17:21,428 --> 01:17:22,887 All right, go ahead. I gotta go. 1723 01:17:22,971 --> 01:17:24,805 Baby! You guys go ahead ! 1724 01:17:24,931 --> 01:17:26,098 We'll meet you guys there! 1725 01:17:30,771 --> 01:17:33,189 So, what are we gonna do about Trudy? 1726 01:17:33,273 --> 01:17:34,523 What are we gonna do about Cynthia, 1727 01:17:34,608 --> 01:17:36,108 who just disappeared into the jungle? 1728 01:17:36,443 --> 01:17:40,529 Jason, she's upset. Let her cool down. You'll talk to her later. 1729 01:17:40,614 --> 01:17:43,491 We still gotta get Trudy to do all the Marcel stuff, anyway, all right? 1730 01:17:43,575 --> 01:17:46,452 So let's just get her ass and let's get back home. 1731 01:17:47,079 --> 01:17:50,748 Cyn, please, slow down, honey. I think we're almost there. 1732 01:17:50,999 --> 01:17:53,250 I think we might have taken a wrong turn. 1733 01:17:54,336 --> 01:17:55,961 Really? Yeah. 1734 01:17:58,840 --> 01:18:00,049 Wow. 1735 01:18:08,392 --> 01:18:10,810 Finally made it to the waterfall. 1736 01:18:15,273 --> 01:18:16,982 I think my marriage is over. 1737 01:18:17,818 --> 01:18:18,859 What? 1738 01:18:18,944 --> 01:18:21,195 Honey, don't say that. You're just exhausted. 1739 01:18:21,279 --> 01:18:27,034 I am. I'm so tired of him trying to steer everything in the direction 1740 01:18:27,119 --> 01:18:29,453 that he thinks is right all the time. 1741 01:18:29,538 --> 01:18:32,456 Listen. Don't make any decisions right now. 1742 01:18:32,791 --> 01:18:34,208 You guys just need to take a breather. 1743 01:18:34,292 --> 01:18:35,876 Get a little bit of space, you know? 1744 01:18:36,169 --> 01:18:37,545 You'll be okay. You know? 1745 01:18:37,629 --> 01:18:40,256 You guys have been on top of each other ever since we got here. 1746 01:18:40,340 --> 01:18:44,802 No, that's the. . . Actually, the one thing that we haven't done. 1747 01:18:45,762 --> 01:18:48,556 We haven't had sex since we've been here. 1748 01:18:50,142 --> 01:18:52,727 We've barely even touched each other. 1749 01:18:54,146 --> 01:18:55,938 Now, Cynthia and I are in a terrible spot. 1750 01:18:56,022 --> 01:18:58,107 I come to this island, I come to the program to get some answers, 1751 01:18:58,191 --> 01:18:59,358 find out my animal spirit. . . Yeah. 1752 01:18:59,443 --> 01:19:00,901 Let me help you out on the whole animal spirit thing. 1753 01:19:00,986 --> 01:19:03,237 It's gonna be awesome! It always is. 1754 01:19:03,321 --> 01:19:05,740 It's like if you go to a tarot card reader for past lives, 1755 01:19:05,824 --> 01:19:06,907 you're always something cool. . . Dave. . . 1756 01:19:06,992 --> 01:19:08,409 . . .like a king or a gunfighter. 1757 01:19:08,493 --> 01:19:09,618 No one ever finds out that they were, 1758 01:19:09,703 --> 01:19:11,078 like, a shopkeeper or an asshole. 1759 01:19:11,163 --> 01:19:12,913 JASON: Is this hilarious to you? 'Cause it's not to me. 1760 01:19:12,998 --> 01:19:15,666 Tell you what. If I get kicked off this island, I'm gonna blame all of you. 1761 01:19:15,751 --> 01:19:18,043 And I can't believe I let the two of you derail me! 1762 01:19:18,128 --> 01:19:19,587 We derailed you? That's correct. 1763 01:19:19,671 --> 01:19:20,713 If you kept a closer eye on Trudy, 1764 01:19:20,797 --> 01:19:23,591 she wouldn't have strayed so far from the pack, all right? 1765 01:19:23,675 --> 01:19:25,426 She's not a dog, Jason. Yeah? Well, listen, 1766 01:19:25,510 --> 01:19:27,428 she's been very selfish, hasn't been a very good teammate. 1767 01:19:27,512 --> 01:19:28,554 I can tell you that. No, no, no, no, no. 1768 01:19:28,638 --> 01:19:30,389 Look, I made promises, I let her down. 1769 01:19:30,474 --> 01:19:32,975 You don't know the ins and outs of our relationship. 1770 01:19:33,059 --> 01:19:35,519 Is that what it is? It's a relationship? It's been two weeks, okay? 1771 01:19:35,604 --> 01:19:36,979 All right? That's not a relationship. 1772 01:19:37,063 --> 01:19:38,689 It's more like an antibiotic cycle, all right? 1773 01:19:38,774 --> 01:19:40,441 She should be very happy that she's even here. 1774 01:19:40,525 --> 01:19:41,859 You're a good guy. You brought her to this island. 1775 01:19:41,943 --> 01:19:42,943 She shouldn't be running off. 1776 01:19:43,028 --> 01:19:43,986 She should be doing everything that she can, 1777 01:19:44,070 --> 01:19:45,613 bending over backwards to make you happy. 1778 01:19:45,697 --> 01:19:47,948 Don't blame this on Shane. You brought this on yourself. 1779 01:19:48,033 --> 01:19:49,283 I don't need to hear it from you, okay? 1780 01:19:49,367 --> 01:19:50,618 It's half your fault. Half his fault, 1781 01:19:50,702 --> 01:19:52,036 half Trudy's fault, half your fault. 1782 01:19:52,204 --> 01:19:54,121 Me? Yeah, with the whole canoe scheme? 1783 01:19:54,206 --> 01:19:57,249 All right? You put me and my wife in a very extreme situation, 1784 01:19:57,334 --> 01:19:58,626 put tension on the relationship. 1785 01:19:58,710 --> 01:20:00,795 Your wife left you because you were suffocating her. 1786 01:20:00,879 --> 01:20:02,254 And now you're suffocating me! 1787 01:20:02,339 --> 01:20:03,839 And you're suffocating Shane, too! 1788 01:20:03,924 --> 01:20:05,341 Yeah, don't suffocate me, man. 1789 01:20:07,177 --> 01:20:10,429 A grown woman literally jumped into shark-infested waters 1790 01:20:10,514 --> 01:20:12,932 and did a distance swim that she had no way to train for 1791 01:20:13,016 --> 01:20:15,893 instead of staying in a dry canoe with you. 1792 01:20:15,977 --> 01:20:17,478 Look in the mirror. 1793 01:20:17,562 --> 01:20:19,855 Okay, Joseph Cecil Tanzini, 1794 01:20:20,065 --> 01:20:22,983 with a monsoon of respect, I don't think you're in a position 1795 01:20:23,068 --> 01:20:24,527 to be telling anyone to look in the mirror 1796 01:20:24,611 --> 01:20:26,028 when it comes to relationships. 1797 01:20:26,112 --> 01:20:28,614 You're not Mr. "I Try So Hard At My Relationship," okay? 1798 01:20:28,698 --> 01:20:30,241 So let's go, glass house. 1799 01:20:30,408 --> 01:20:31,992 Me, glass house? 1800 01:20:32,077 --> 01:20:34,578 You, glass house! You're the glass house! 1801 01:20:34,746 --> 01:20:36,205 Talk to me about relationships. 1802 01:20:36,331 --> 01:20:37,790 You got a woman who adores you. 1803 01:20:37,874 --> 01:20:39,124 She'd do anything for you. 1804 01:20:39,209 --> 01:20:40,751 You have a real partner in life, 1805 01:20:40,836 --> 01:20:42,336 and what does she want from you? 1806 01:20:42,420 --> 01:20:45,756 "Take me to the waterfall." But, no, you can't take her 1807 01:20:45,841 --> 01:20:48,968 because you had some over-stimulated snorkeling experience. 1808 01:20:49,052 --> 01:20:50,386 Do you think when your marriage is over 1809 01:20:50,470 --> 01:20:51,846 that you're gonna find somebody 1810 01:20:51,930 --> 01:20:53,222 that just caters to you, no matter what? 1811 01:20:53,306 --> 01:20:54,515 That you're not gonna have to work at it? 1812 01:20:54,599 --> 01:20:57,268 That's gonna be, like, psyched to go to Applebee's with you every Friday night 1813 01:20:57,352 --> 01:20:58,519 and hear the same football stories 1814 01:20:58,603 --> 01:21:00,020 about how you rocked in high school? 1815 01:21:00,105 --> 01:21:02,898 I did rock in high school football. You want to check tape? 1816 01:21:02,983 --> 01:21:05,192 But whoever that person is, you have to listen to their stories, too, 1817 01:21:05,277 --> 01:21:07,236 or they're not gonna go to Applebee's with you. 1818 01:21:07,320 --> 01:21:09,446 You're not gonna have someone to go to Applebee's with. 1819 01:21:09,531 --> 01:21:13,450 You'll be sitting by yourself, eventually, at Applebee's, all alone. 1820 01:21:13,535 --> 01:21:15,661 And who wants to go to Applebee's by themselves? 1821 01:21:17,247 --> 01:21:18,664 You know what? If anyone should be mad here, guys, 1822 01:21:18,748 --> 01:21:19,915 it should be me. 1823 01:21:20,000 --> 01:21:24,169 I am having a real fight with my wife, okay? And it's not a fun feeling. 1824 01:21:24,254 --> 01:21:26,380 Look it. I'm talking in circles. I'm on an island. 1825 01:21:26,464 --> 01:21:28,257 I'm getting island fever now. I'm starting to lose my mind. 1826 01:21:28,341 --> 01:21:30,301 This is an early sign of things to come. 1827 01:21:30,385 --> 01:21:33,387 And what we need to do now is get focused and stop pointing fingers. 1828 01:21:33,471 --> 01:21:37,182 You're a problem. You're a real, real problem. 1829 01:21:41,229 --> 01:21:42,980 Is that Salvadore? 1830 01:21:43,773 --> 01:21:47,192 Does this guy think he's a mermaid? What is his deal? 1831 01:21:48,987 --> 01:21:51,530 Oh. Please, excuse my nudity. 1832 01:21:51,948 --> 01:21:54,158 I was expecting no company. 1833 01:21:54,993 --> 01:21:56,911 Allow me to put something on. 1834 01:21:58,955 --> 01:22:00,122 I would have asked you to join me, 1835 01:22:00,206 --> 01:22:01,832 but the water is a little chilly. 1836 01:22:04,628 --> 01:22:07,504 But perhaps this will warm up the evening. 1837 01:22:07,589 --> 01:22:09,089 And what is that? 1838 01:22:09,174 --> 01:22:13,260 It's an island rum, infused with the essence of the coconut fruit. 1839 01:22:13,803 --> 01:22:15,262 Delicious. 1840 01:22:15,347 --> 01:22:17,306 Yes? You like? Very much. 1841 01:22:17,515 --> 01:22:18,849 Yes. 1842 01:22:18,975 --> 01:22:20,309 That's yummy. 1843 01:22:20,393 --> 01:22:21,518 It is yummy. 1844 01:22:21,603 --> 01:22:22,895 It's yummy, yummy, yummy, isn't it? 1845 01:22:22,979 --> 01:22:24,104 CYNTHIA: Mmm. Yes. 1846 01:22:24,481 --> 01:22:25,481 Oh, oh. . . 1847 01:22:25,565 --> 01:22:27,691 Slow down there, killer. 1848 01:22:27,776 --> 01:22:31,445 You see, this island has so many healing curiosities. 1849 01:22:31,529 --> 01:22:36,158 You know, it is good to have a drink and have a good time. 1850 01:22:36,242 --> 01:22:37,826 Then do it! 1851 01:22:43,667 --> 01:22:45,167 Well, I guess we just go around, huh? 1852 01:22:45,251 --> 01:22:46,961 No, we gotta go through. The path ends. 1853 01:22:47,045 --> 01:22:48,712 We go off the path, we get lost. Come on. 1854 01:22:48,797 --> 01:22:50,089 No, hey, we'll make a new path. 1855 01:22:50,173 --> 01:22:52,216 What if there's people in there? Joey! 1856 01:22:52,842 --> 01:22:54,009 (EXCLAIMING) 1857 01:22:54,761 --> 01:22:56,178 Be careful, sweetie. 1858 01:22:56,262 --> 01:22:59,974 Ronnie, I'm Cynthia. I'm always careful ! 1859 01:23:00,058 --> 01:23:01,266 Yes! 1860 01:23:01,351 --> 01:23:06,271 Okay. 1861 01:23:06,356 --> 01:23:07,898 SHANE: Get in there. You're leaving fingerprints! 1862 01:23:09,693 --> 01:23:12,069 I don't know what you're doing. . . 1863 01:23:12,195 --> 01:23:14,571 (WHISPERING) Get away from the door. 1864 01:23:14,656 --> 01:23:16,573 (SINGING) Jessie is a friend 1865 01:23:17,283 --> 01:23:20,577 Yeah, I know he's been A good friend of mine 1866 01:23:20,912 --> 01:23:24,498 But lately something's changed That ain't hard to define 1867 01:23:24,582 --> 01:23:28,335 Jessie's got himself a girl And I want to make her mine 1868 01:23:28,420 --> 01:23:31,672 And she's watching him with those eyes 1869 01:23:31,756 --> 01:23:35,384 And she's loving him with that body I just know it 1870 01:23:35,468 --> 01:23:39,138 And he's holding her in his arms late Late at night 1871 01:23:40,015 --> 01:23:41,807 You know... 1872 01:23:41,933 --> 01:23:44,309 Hey! What are you doing here? 1873 01:23:44,769 --> 01:23:48,188 Private staff quarters are strictly off limits to hotel guests! 1874 01:23:48,273 --> 01:23:52,443 I'm so sorry that we are disturbing your fortress of solitude here. 1875 01:23:53,111 --> 01:23:56,321 I'm going to have to ask you to leave The Ponderosa immediately. 1876 01:23:56,406 --> 01:23:58,907 Well, that's a shame, because the place is so inviting. 1877 01:23:58,992 --> 01:24:00,576 When does Hoss and Little Joe show up? 1878 01:24:00,994 --> 01:24:02,244 Dave. 1879 01:24:02,328 --> 01:24:05,539 You gentlemen have broken into The Ponderosa 1880 01:24:05,623 --> 01:24:08,042 and have broken the rules of this island. 1881 01:24:08,126 --> 01:24:11,628 And, unfortunately, I don't think you're gonna like the consequences. 1882 01:24:13,798 --> 01:24:15,549 I'm gonna call monsieur Marcel. 1883 01:24:15,633 --> 01:24:16,884 No, no, no, no, no, no. Sctanley, 1884 01:24:17,010 --> 01:24:18,260 there's been a big misunderstanding. 1885 01:24:18,344 --> 01:24:20,179 Some of us don't necessarily want to be here. 1886 01:24:20,263 --> 01:24:22,890 I'm sorry, Mr. Smith, but you've broken the rules 1887 01:24:22,974 --> 01:24:24,641 and there are consequences. 1888 01:24:24,726 --> 01:24:27,770 Yes, could you get Marcel for me, please? 1889 01:24:27,854 --> 01:24:31,982 Yes, I know he's asleep, but wake him. This is important. I'll hold. 1890 01:24:32,192 --> 01:24:33,776 What a shocker that this went bad. Thank you. 1891 01:24:33,860 --> 01:24:35,903 Came here for answers and now I'm not gonna get them ! 1892 01:24:35,987 --> 01:24:37,196 Great. 1893 01:24:37,280 --> 01:24:39,114 Great leading, Joey. Me? 1894 01:24:39,199 --> 01:24:40,324 Yeah, you. 1895 01:24:40,408 --> 01:24:44,244 I thought monsieur Marcel felt that technology was a distraction. 1896 01:24:44,329 --> 01:24:45,662 For the guests, yeah. 1897 01:24:45,830 --> 01:24:47,122 You seem pretty good at that game. 1898 01:24:47,207 --> 01:24:49,124 He's the best on the whole island. 1899 01:24:49,250 --> 01:24:51,168 It's a pretty small island. 1900 01:24:51,961 --> 01:24:53,545 Doesn't look like it's all that hard. 1901 01:24:57,759 --> 01:25:00,094 Looks like all you gotta do is push these big buttons 1902 01:25:00,178 --> 01:25:03,180 and play along with the song here. Am I right? 1903 01:25:03,681 --> 01:25:05,015 Something like that. 1904 01:25:09,813 --> 01:25:13,232 You know what'd be a gas, Sctanley? For me and you to play. 1905 01:25:13,316 --> 01:25:14,733 And when I win, 1906 01:25:14,818 --> 01:25:19,404 you could point me towards the singles' side and forget you ever saw us. 1907 01:25:19,489 --> 01:25:21,115 When you beat me? 1908 01:25:22,951 --> 01:25:24,159 (CHUCKLES) 1909 01:25:25,036 --> 01:25:26,453 (BOTH LAUGHING) 1910 01:25:31,709 --> 01:25:34,253 When I win, what will you give me? 1911 01:25:35,588 --> 01:25:37,214 Maybe just this. 1912 01:25:39,342 --> 01:25:42,511 $1 ,000. A cool G, as we call it back home. 1913 01:25:42,595 --> 01:25:44,596 Are you at liberty to play for that, Sctanley? 1914 01:25:44,681 --> 01:25:47,224 Or would you prefer to play for smiles? 1915 01:25:49,519 --> 01:25:52,646 Monsieur Marcel, I'm sorry to have woken you. 1916 01:25:52,730 --> 01:25:54,815 I thought there was an emergency, but I was mistaken. 1917 01:25:55,441 --> 01:25:56,900 I do apologize. 1918 01:25:57,735 --> 01:25:58,944 (SPEAKS FRENCH) 1919 01:26:03,449 --> 01:26:05,367 I play at expert level. 1920 01:26:10,623 --> 01:26:12,875 You take this kind of serious. 1921 01:26:16,087 --> 01:26:17,838 That's a big screen. 1922 01:26:24,262 --> 01:26:27,097 (ROCK MUSIC PLAYING) 1923 01:26:30,268 --> 01:26:31,685 You've played this before. 1924 01:26:31,769 --> 01:26:33,729 Maybe just a couple times, Sctanley. 1925 01:26:35,398 --> 01:26:37,649 All right, Sctanley, let's have some fun. 1926 01:26:48,286 --> 01:26:49,828 Come on, Sctanley, get him ! 1927 01:26:49,913 --> 01:26:51,038 Don't let him get in your head. 1928 01:26:51,122 --> 01:26:52,748 Don't let him get in your head, Dave. 1929 01:27:05,428 --> 01:27:07,179 I know a place you will like. 1930 01:27:07,263 --> 01:27:09,431 Really? Yes. You will love it. 1931 01:27:10,141 --> 01:27:11,391 What kind of place? 1932 01:27:13,019 --> 01:27:14,561 Like a place that has dancing? 1933 01:27:14,646 --> 01:27:16,355 There is everything. Everything? 1934 01:27:16,439 --> 01:27:18,065 Oh, my God, you guys, I want to go dancing ! 1935 01:27:18,149 --> 01:27:20,067 You want to go? Yes, please, regard me. 1936 01:27:20,151 --> 01:27:21,985 Follow me. Oh, my God, yeah, I want to go! 1937 01:27:22,070 --> 01:27:23,403 It'll be a girls' night! 1938 01:27:23,488 --> 01:27:24,529 Okay, but, honey, honey, honey. . . Oh, my God. 1939 01:27:24,614 --> 01:27:26,156 RONNIE: You should just slow down here for a second maybe? 1940 01:27:26,241 --> 01:27:27,282 That's exactly what I need ! 1941 01:27:56,271 --> 01:28:00,065 It's the second guitar solo that sorts the men from the boys. 1942 01:28:00,149 --> 01:28:02,442 I was kind of counting on that, Sctan. Joey? 1943 01:28:02,527 --> 01:28:03,568 Yeah? 1944 01:28:03,653 --> 01:28:05,362 I think it's time to show the donkey the snake. 1945 01:28:08,032 --> 01:28:10,200 Cut his head, cut his head, cut his head ! 1946 01:28:10,285 --> 01:28:11,827 SHANE: Go, go, go! 1947 01:28:11,911 --> 01:28:13,412 JOEY: Dave! Dave! Cut his head ! 1948 01:28:15,373 --> 01:28:16,748 JASON: Big finish. 1949 01:28:21,254 --> 01:28:24,423 Star power! Star power! Yes! 1950 01:28:25,091 --> 01:28:26,550 Sctanley, no! 1951 01:28:35,435 --> 01:28:36,727 Yeah ! 1952 01:28:39,397 --> 01:28:40,480 You hustled me. 1953 01:28:40,565 --> 01:28:41,565 Yes, I did. 1954 01:28:43,943 --> 01:28:48,113 For that, I'm sorry. You see, I sell video games, Sctanley. 1955 01:28:49,073 --> 01:28:51,658 And this one here, in particular, in fact. 1956 01:28:51,743 --> 01:28:54,036 And I'm proud to stand here before you 1957 01:28:54,120 --> 01:28:56,747 and tell you it brings me as much happiness 1958 01:28:56,873 --> 01:28:59,458 as it does for the people I provide them to. 1959 01:28:59,542 --> 01:29:03,253 And we had a bet, and I know that you're a man of your word. 1960 01:29:06,090 --> 01:29:07,716 Forget that you saw me and my friends 1961 01:29:07,800 --> 01:29:10,052 and point me in the direction that I seek. 1962 01:29:12,597 --> 01:29:16,391 I cannot confirm or deny that the one that you seek is on the singles' side. 1963 01:29:18,061 --> 01:29:21,772 But a bet is a bet. And I will tell you how to get there. 1964 01:29:23,399 --> 01:29:26,526 The beach is blocked by rocks. It's completely impassible. 1965 01:29:26,611 --> 01:29:30,030 No more boats for me and my friends. I go by foot. 1966 01:29:30,114 --> 01:29:32,908 I would be remiss if I did not advise you to wait until daylight. 1967 01:29:32,992 --> 01:29:34,493 Do not take this journey lightly. 1968 01:29:34,577 --> 01:29:35,577 Hmm. 1969 01:29:35,912 --> 01:29:37,788 There is an old game path through the forest, 1970 01:29:37,872 --> 01:29:40,040 just beyond the abandoned Starbucks. 1971 01:29:40,124 --> 01:29:44,503 Take it to where it forks. Jog to the right. Do not go to the left. 1972 01:29:46,130 --> 01:29:49,674 You will see lights. You don't want to go there. 1973 01:29:52,678 --> 01:29:53,887 Keep walking. 1974 01:29:53,971 --> 01:29:57,099 Look up and locate the belt of Orion the Hunter. 1975 01:29:57,558 --> 01:29:58,934 I think we should be writing this down. 1976 01:29:59,060 --> 01:30:00,394 I think Dave's got it. 1977 01:30:00,478 --> 01:30:02,479 The stars shall be your guide. 1978 01:30:02,563 --> 01:30:05,315 As long as we're headed east, that's the direction we're supposed to be going. 1979 01:30:05,400 --> 01:30:06,566 JOEY: I'm looking for the Little Dipper. 1980 01:30:06,651 --> 01:30:08,568 If I could find the Little Dipper, I could find the North Star. 1981 01:30:08,653 --> 01:30:09,903 Shane, help me find the Little Dipper. 1982 01:30:09,987 --> 01:30:11,363 What do I look like, Harriet Tubman? 1983 01:30:11,447 --> 01:30:12,948 Fine! I'll do it by myself, okay? 1984 01:30:13,032 --> 01:30:15,117 You guys are no help! Just. . . Just. . . 1985 01:30:15,410 --> 01:30:16,618 (PEOPLE WHOOPING) 1986 01:30:16,702 --> 01:30:18,286 (LOUD MUSIC PLAYING) 1987 01:30:18,830 --> 01:30:19,913 DJ: (OVER SPEAKER) Welcome to Hump Island! 1988 01:30:19,997 --> 01:30:24,418 It's time to feast here in the belly of the beast here at Eden East! 1989 01:30:24,502 --> 01:30:26,837 Now can you feel it? Come on! 1990 01:30:26,921 --> 01:30:29,256 Man, we are about to get this party started right! 1991 01:30:29,340 --> 01:30:30,966 You guys ready? 1992 01:30:31,050 --> 01:30:32,134 (CELL PHONE RINGING) 1993 01:30:34,011 --> 01:30:35,262 Bingo! 1994 01:30:35,346 --> 01:30:36,763 Hey, yo, check it out, y'all! 1995 01:30:36,848 --> 01:30:39,307 A luau fire and drum show is coming up real soon! 1996 01:30:39,392 --> 01:30:41,017 Some of the best drummers in the whole world. 1997 01:30:41,144 --> 01:30:42,436 Don't forget to check it out! 1998 01:30:42,520 --> 01:30:44,020 This place is out of control. 1999 01:30:44,105 --> 01:30:45,981 What could she be possibly getting into over here, man? 2000 01:30:46,065 --> 01:30:47,607 Come on, let's not get ahead of ourselves. 2001 01:30:47,692 --> 01:30:48,775 For all we know, she could be sitting 2002 01:30:48,860 --> 01:30:50,193 in a corner sulking somewhere. 2003 01:30:50,278 --> 01:30:53,447 Hey, we can do this. We get in, we get out, we're back before sunrise. 2004 01:30:53,531 --> 01:30:56,199 I know. . . I know that girl. San Diego! 2005 01:30:57,702 --> 01:30:59,286 I know that girl. I'm gonna go see 2006 01:30:59,370 --> 01:31:00,579 if I can get some answers out of her. 2007 01:31:00,663 --> 01:31:02,456 What are you talking about? I'm trying to find Trudy! 2008 01:31:02,540 --> 01:31:04,416 Talking to locals is the best way to get information ! 2009 01:31:04,500 --> 01:31:05,625 You guys should be doing it, too. 2010 01:31:05,710 --> 01:31:06,751 That's a great idea. We split up. 2011 01:31:06,836 --> 01:31:08,253 That way, we find her twice as fast. Shane, with me. 2012 01:31:08,337 --> 01:31:09,713 We shouldn't split up, we should stay together. 2013 01:31:09,797 --> 01:31:11,298 Listen, Dave, time is of the essence, okay, 2014 01:31:11,382 --> 01:31:13,049 and if we don't find her, here's what else. 2015 01:31:13,134 --> 01:31:15,385 We meet back at the exit in, like, an hour, okay? Come on. 2016 01:31:15,511 --> 01:31:16,803 Let's go. Jason, there's a ton of people here. 2017 01:31:16,888 --> 01:31:18,054 If we split up, we're gonna. . . Stay with Joey. 2018 01:31:18,723 --> 01:31:19,806 This place rocks. 2019 01:31:19,891 --> 01:31:20,891 What are you doing? 2020 01:31:20,975 --> 01:31:22,309 What am I doing? I'm trying to have a good time. 2021 01:31:22,393 --> 01:31:24,769 I'm trying to have a party going on. Hi. 2022 01:31:24,854 --> 01:31:26,354 Hi. Hi. 2023 01:31:26,439 --> 01:31:27,522 Hi. 2024 01:31:27,607 --> 01:31:29,065 We gotta find Trudy. I don't want to get into this. 2025 01:31:29,150 --> 01:31:31,151 Come on, buddy. 2026 01:31:31,235 --> 01:31:33,153 What, are you dying to be part of the new singles scene? 2027 01:31:33,237 --> 01:31:35,030 Look at all these people. They're running around, they're. . . 2028 01:31:35,114 --> 01:31:37,949 They're sexting, they're krumping, they're twatting each other 2029 01:31:38,034 --> 01:31:40,202 'cause their day's so special they have to share it with the world. 2030 01:31:40,286 --> 01:31:42,078 It's called tweeting. I call it twatting ! 2031 01:31:42,163 --> 01:31:43,830 Look, Joey, we were single. We had our fun. 2032 01:31:43,915 --> 01:31:45,040 We're not missing out on anything. 2033 01:31:45,124 --> 01:31:46,666 No, you were single, you had fun. 2034 01:31:46,751 --> 01:31:49,002 I got married early, so I never got to experience this. 2035 01:31:49,086 --> 01:31:51,755 I have a feeling you had a chance to experience lots of things. 2036 01:31:51,839 --> 01:31:54,257 But, look, if you want to go play "Guess Your Disease" 2037 01:31:54,342 --> 01:31:56,760 or "Let Me Translate Your Tribal Tattoo," knock yourself out. 2038 01:31:56,844 --> 01:31:59,012 You don't get it. I'm here trapped on an island with a woman 2039 01:31:59,096 --> 01:32:00,222 who can't even stand the sight of me. 2040 01:32:00,306 --> 01:32:02,015 And whose fault is that? It's not my fault! 2041 01:32:02,099 --> 01:32:03,725 Dude, relationships are a two-way street, 2042 01:32:03,809 --> 01:32:05,310 not a highway and a bike path. 2043 01:32:05,394 --> 01:32:06,895 If it matters to you, work at it. 2044 01:32:06,979 --> 01:32:08,480 And if it doesn't, then don't! 2045 01:32:08,564 --> 01:32:10,065 But make a decision. 2046 01:32:10,149 --> 01:32:11,525 I want to be married 2047 01:32:11,609 --> 01:32:13,818 'cause I want to have people I can share my life with. 2048 01:32:16,364 --> 01:32:19,699 I don't wanna be doing this. I know what I want. 2049 01:32:21,953 --> 01:32:26,039 I want it. . . Look. Hey, Dave, it's not 'cause I don't want it, okay? 2050 01:32:26,123 --> 01:32:30,085 You make the best of your situation ! My situation's to party! 2051 01:32:31,087 --> 01:32:32,170 Yeah ! 2052 01:32:33,381 --> 01:32:34,381 Yeah, definitely. 2053 01:32:34,465 --> 01:32:35,882 San Diego! 2054 01:32:37,552 --> 01:32:39,219 Remember me? Where have you been? 2055 01:32:39,303 --> 01:32:41,012 Where have I been? I've been trying to get here! 2056 01:32:41,347 --> 01:32:42,556 Look, we'll never be able to find her. 2057 01:32:42,640 --> 01:32:45,183 If. . . If I walk over there, she's gonna walk over here. 2058 01:32:45,268 --> 01:32:46,977 If I'm on this side, she's probably gonna be on that side! 2059 01:32:47,061 --> 01:32:49,354 All right, panic king’s not gonna help, Shane. 2060 01:32:49,772 --> 01:32:51,815 Hey, want to dance, tough guy? 2061 01:32:51,899 --> 01:32:54,526 No, I'd step on your feet, I'd hurt you. Thank you, though. 2062 01:32:54,610 --> 01:32:58,321 DJ: All right, now, everybody up, everybody up! This is Eden East! 2063 01:32:58,406 --> 01:33:02,117 This place is amazing ! I can't believe they kept this from us! 2064 01:33:02,201 --> 01:33:03,243 I knew you would love it. 2065 01:33:03,327 --> 01:33:05,495 This is why I brought you here. Vitality! 2066 01:33:05,580 --> 01:33:08,248 Oh, it is so nice to be out with lots of people! 2067 01:33:08,332 --> 01:33:11,084 Everyone's smiling and laughing. Don't you guys love this? 2068 01:33:11,168 --> 01:33:14,170 It's great. In a couple more minutes, I'll just roofie myself. 2069 01:33:14,297 --> 01:33:16,923 I will go get my special Salvadore drink, yes? 2070 01:33:17,008 --> 01:33:18,216 Oh, yes. 2071 01:33:18,301 --> 01:33:19,801 "Guess I am on my way." 2072 01:33:19,885 --> 01:33:21,386 "Mighty glad you stayed !" 2073 01:33:21,470 --> 01:33:23,430 Yes! Yes! 2074 01:33:25,391 --> 01:33:26,933 He is so much fun ! 2075 01:33:27,018 --> 01:33:28,518 Oh, God, don't even start. 2076 01:33:28,603 --> 01:33:30,103 I'm just having fun. 2077 01:33:30,187 --> 01:33:32,188 No, it's just. . . Guys, this is too much. 2078 01:33:32,273 --> 01:33:33,815 What's too much? Let's just get it together 2079 01:33:33,899 --> 01:33:35,817 and chill out a little. 2080 01:33:41,907 --> 01:33:45,327 Excuse me, I don't mean to disturb you. My name's Dave. 2081 01:33:45,411 --> 01:33:46,620 Hi. Ronnie. 2082 01:33:46,704 --> 01:33:48,204 Ronnie. That's a great name. 2083 01:33:48,539 --> 01:33:49,831 Thank you. Yeah. 2084 01:33:49,915 --> 01:33:51,416 Do you have a cell phone I could use? 2085 01:33:51,709 --> 01:33:52,917 Why? 2086 01:33:53,002 --> 01:33:56,504 Someone's got to call God and let him know one of his angels is missing. 2087 01:33:56,589 --> 01:33:59,424 Wow, that is the worst line I've ever heard. 2088 01:33:59,508 --> 01:34:00,550 Well, what do you want from me? 2089 01:34:00,635 --> 01:34:01,968 I've been out of the game for a while. 2090 01:34:02,053 --> 01:34:05,221 I've been slumming it with a really hot redhead. 2091 01:34:05,306 --> 01:34:06,640 Now you're getting closer. 2092 01:34:06,724 --> 01:34:08,850 Dave, if you're here to be an olive branch for Jason, 2093 01:34:08,934 --> 01:34:11,478 I am not gonna talk about it tonight. 2094 01:34:11,562 --> 01:34:12,812 I'm not here to talk about anything, 2095 01:34:12,897 --> 01:34:15,857 I just want to see my wife. Let's go. 2096 01:34:17,902 --> 01:34:19,569 I can't just leave these two. 2097 01:34:19,945 --> 01:34:21,655 I think they'll survive. 2098 01:34:24,784 --> 01:34:26,242 We sure will. 2099 01:34:30,706 --> 01:34:32,374 They are so lucky. 2100 01:34:32,625 --> 01:34:34,042 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2101 01:34:34,126 --> 01:34:38,546 DJ: Now this next jam goes out to all you party people in the house! 2102 01:34:38,631 --> 01:34:41,675 Everybody, up! Let's keep this party going, y'all! 2103 01:34:41,759 --> 01:34:43,051 Maybe we ought to wait by the exit, 2104 01:34:43,135 --> 01:34:44,678 so when people come out, you know. . . 2105 01:34:44,762 --> 01:34:45,804 Whatever we do, we gotta do it fast. 2106 01:34:45,888 --> 01:34:48,932 I gotta get back, gotta find my wife, you know? 2107 01:34:49,016 --> 01:34:50,100 What do you got? You see her? 2108 01:34:53,521 --> 01:34:55,063 That's my wife. 2109 01:34:56,607 --> 01:34:57,899 Jennifer? 2110 01:34:58,943 --> 01:35:00,110 Shane? 2111 01:35:02,988 --> 01:35:07,325 God, Shane, there you are! I've been looking all over for you. 2112 01:35:07,410 --> 01:35:08,827 Jennifer, what are you doing here? 2113 01:35:08,911 --> 01:35:13,081 Look, I heard at the salon that you were coming to this crazy singles' island, 2114 01:35:13,165 --> 01:35:16,459 so I just felt a strong sense of urgency 2115 01:35:16,544 --> 01:35:19,045 that you and I needed to talk before it was too late. 2116 01:35:19,130 --> 01:35:20,755 Jennifer, you left me, remember? 2117 01:35:20,840 --> 01:35:22,424 I know, I know. 2118 01:35:23,300 --> 01:35:26,094 But then I was hoping that you would come after me. 2119 01:35:26,178 --> 01:35:29,347 It wasn't like you walked out of a bar! It was a divorce. 2120 01:35:29,432 --> 01:35:30,765 And why are you even at this place? 2121 01:35:30,850 --> 01:35:32,892 Do you know this place is insane? 2122 01:35:32,977 --> 01:35:34,436 I'm getting called names. 2123 01:35:34,520 --> 01:35:37,897 I've been called a cougar, a black panther, a puma! 2124 01:35:37,982 --> 01:35:39,941 I had to smack this one kid. 2125 01:35:40,025 --> 01:35:43,528 That's the last time he'll walk up to a woman talking about cougar! 2126 01:35:43,612 --> 01:35:44,612 Yeah. 2127 01:35:44,697 --> 01:35:46,322 I've been looking all over the place for you. 2128 01:35:46,407 --> 01:35:47,574 And where have you been? 2129 01:35:47,658 --> 01:35:50,326 Well, actually, I'm staying on the other side, 2130 01:35:50,411 --> 01:35:53,037 the couples' side, with my girlfriend. 2131 01:35:53,122 --> 01:35:55,790 What? Who? 2132 01:35:56,375 --> 01:36:00,962 Her name is Trudy and she's aspiring to be a manager. 2133 01:36:01,297 --> 01:36:03,631 Put it in my mouth ! 2134 01:36:03,758 --> 01:36:06,092 MEN: Go, go, go! 2135 01:36:06,177 --> 01:36:07,343 Trudy? 2136 01:36:07,470 --> 01:36:10,054 DJ: All right, y'all, it's almost time for the mele, 2137 01:36:10,139 --> 01:36:12,682 the Kanikapila luau drum show! 2138 01:36:13,684 --> 01:36:15,351 The special blend. 2139 01:36:15,728 --> 01:36:17,312 Yes, this is a magical drink. 2140 01:36:17,396 --> 01:36:18,438 You know what? 2141 01:36:18,522 --> 01:36:21,191 I'm gonna go get a good spot for the show. Do you guys wanna come? 2142 01:36:21,275 --> 01:36:22,609 No, no, we're good here. 2143 01:36:22,693 --> 01:36:24,235 Okay. You're fine? Okay. 2144 01:36:25,029 --> 01:36:26,946 And then there was two. 2145 01:36:27,364 --> 01:36:29,449 Listen, I want you to come back with me. 2146 01:36:29,533 --> 01:36:31,659 I'm not going back to the other side with you. 2147 01:36:31,744 --> 01:36:34,287 I'm gonna stay right here, get my celebration on 2148 01:36:34,371 --> 01:36:36,581 and get another margarita made up in my face. 2149 01:36:36,665 --> 01:36:38,708 I came a long way to find you. 2150 01:36:38,793 --> 01:36:40,418 Well, I know you ain't come to get a drink. 2151 01:36:40,503 --> 01:36:42,045 You damn sure ain't come to dance. 2152 01:36:42,129 --> 01:36:43,171 So what'd you follow me here for? 2153 01:36:43,255 --> 01:36:44,255 No. I did. 2154 01:36:44,340 --> 01:36:47,383 I came here to drink, party, scratch records, do it all ! 2155 01:36:47,468 --> 01:36:49,719 Do it. . . It's just. . . Just. . . Just. . . You know? 2156 01:36:51,013 --> 01:36:52,013 (SIGHS) 2157 01:36:53,098 --> 01:36:54,724 What am I saying? 2158 01:36:56,393 --> 01:36:58,394 I don't want to do any of those things. 2159 01:36:59,271 --> 01:37:00,563 (CROWD CHEERING) 2160 01:37:00,815 --> 01:37:03,817 Truth is that I'm exhausted just saying them. 2161 01:37:04,860 --> 01:37:09,280 DJ: All right, y'all, it's time for the Kanikapila luau drum show! 2162 01:37:09,365 --> 01:37:10,949 (DRUMS BEATING) 2163 01:37:11,033 --> 01:37:13,159 Cynthia, hi. Excuse me. Hi. 2164 01:37:13,244 --> 01:37:14,536 Hi. Hey, what are you doing here? 2165 01:37:14,620 --> 01:37:15,662 You all right? 2166 01:37:15,746 --> 01:37:17,539 I'm fine, Jason. I'm watching the show. 2167 01:37:17,623 --> 01:37:20,083 We do have to get back before sunrise, though. Let's get a move on. 2168 01:37:20,167 --> 01:37:21,209 I don't think that's a good idea, Jason. 2169 01:37:21,293 --> 01:37:22,293 Come on, hon. Let's go. 2170 01:37:22,378 --> 01:37:23,419 We're very close. 2171 01:37:23,504 --> 01:37:25,046 Jason, I'm not going anywhere. 2172 01:37:26,924 --> 01:37:31,052 It pains me to say this, but I gotta let you go. 2173 01:37:32,721 --> 01:37:34,013 I love you. 2174 01:37:34,098 --> 01:37:37,892 But we cannot do this to each other anymore. It's over. 2175 01:37:39,270 --> 01:37:40,603 It's over. 2176 01:37:41,856 --> 01:37:44,357 Daddy, wait. I was wrong. I don't want to lose you. 2177 01:37:44,441 --> 01:37:46,025 I'll go back to the other side. 2178 01:37:46,110 --> 01:37:48,444 No. Then you. . . You'd be doing what I did. 2179 01:37:48,779 --> 01:37:50,446 Trying to be something that you're not. 2180 01:37:51,907 --> 01:37:54,951 You're 20. Go be 20. 2181 01:37:58,622 --> 01:37:59,956 All right? 2182 01:38:01,000 --> 01:38:05,545 (EXCLAIMS) 2183 01:38:05,713 --> 01:38:09,924 I will not lose you. All right? I cannot lose you. 2184 01:38:10,009 --> 01:38:11,634 You're the whole reason that I'm here. 2185 01:38:11,719 --> 01:38:13,428 You're the whole reason that I've done all of this. 2186 01:38:13,512 --> 01:38:16,848 You're the whole reason that I've made a complete ass out of myself. 2187 01:38:19,101 --> 01:38:24,898 I have failed here miserably. And that does not bother me. 2188 01:38:24,982 --> 01:38:26,816 What bothers me is that I have failed you 2189 01:38:26,901 --> 01:38:29,611 and I am not gonna do that ever again. 2190 01:38:29,695 --> 01:38:32,322 All right? I love you a lot. 2191 01:38:39,413 --> 01:38:41,205 Let's go get a drink. 2192 01:38:46,337 --> 01:38:47,503 RONNIE: Oh. 2193 01:38:48,631 --> 01:38:52,342 Honey, it has been forever since we did something like this. 2194 01:38:53,177 --> 01:38:54,260 Yeah. 2195 01:38:55,638 --> 01:38:58,848 You know, baby, it's funny. Since we've been here, it's like the therapist 2196 01:38:58,933 --> 01:39:01,434 and the place has made it like we got a problem. 2197 01:39:01,518 --> 01:39:05,521 But you know what? I think we don't have a problem. 2198 01:39:05,606 --> 01:39:06,606 No. 2199 01:39:06,690 --> 01:39:08,024 We got a million problems. 2200 01:39:09,526 --> 01:39:10,944 Really? Yeah. 2201 01:39:11,028 --> 01:39:14,113 But, honey, I think everybody has a million problems. 2202 01:39:14,198 --> 01:39:16,282 I don't know that, like, you're supposed to solve them all, 2203 01:39:16,367 --> 01:39:19,994 because the simple truth of it, sweetheart, is we're married. 2204 01:39:20,079 --> 01:39:23,790 We made a commitment to each other and to our families. 2205 01:39:23,874 --> 01:39:26,709 And to myself. And I meant it. 2206 01:39:27,461 --> 01:39:28,795 Shane, honey, wait. 2207 01:39:28,879 --> 01:39:30,463 Jennifer, I don't need this. 2208 01:39:30,798 --> 01:39:32,423 I'm done with trying to make you like me. 2209 01:39:32,508 --> 01:39:34,550 I'm not gonna be the man you want me to be. 2210 01:39:34,635 --> 01:39:37,053 I'm not gonna do things the way you want me to do things. 2211 01:39:37,137 --> 01:39:40,223 I'm always gonna wear my heart on my sleeve because that's who I am. 2212 01:39:40,307 --> 01:39:42,058 And I got a lot of friends that like me 2213 01:39:42,142 --> 01:39:44,310 just because I'm the way I am. 2214 01:39:44,770 --> 01:39:48,564 But it really doesn't matter because I like me. 2215 01:39:50,901 --> 01:39:52,068 Well, I don't like you. 2216 01:39:52,653 --> 01:39:54,737 Whatever. I love you. 2217 01:39:56,782 --> 01:39:59,117 I can't stand picking out tiles. 2218 01:39:59,451 --> 01:40:02,161 It drives me nuts to try to redo the fricking house. 2219 01:40:02,246 --> 01:40:03,830 I know it does. 2220 01:40:03,914 --> 01:40:06,290 But, you know, the one thing that we can and should always do 2221 01:40:06,375 --> 01:40:09,168 is just kind of have fun with each other. 2222 01:40:09,837 --> 01:40:12,505 And truthfully, sweetheart, that should be the easiest thing to do 2223 01:40:12,589 --> 01:40:14,132 because before there was the kids 2224 01:40:14,216 --> 01:40:17,677 or the house or the job or any of it, 2225 01:40:17,761 --> 01:40:18,970 there was just you. 2226 01:40:19,054 --> 01:40:20,680 And I love you, Ronnie. 2227 01:40:20,764 --> 01:40:22,598 I love you, too, Dave. 2228 01:40:31,900 --> 01:40:36,237 DJ: Hey, now, all you naughty boys and girls, gather 'round, gather 'round. 2229 01:40:37,197 --> 01:40:39,282 The hell's she doing here? 2230 01:40:39,366 --> 01:40:40,366 GIRL: Who? 2231 01:40:40,451 --> 01:40:42,243 That's my wife. She must be looking for me. 2232 01:40:43,704 --> 01:40:46,205 GIRL: (CHUCKLING) I don't think so. She looks fine. 2233 01:40:46,290 --> 01:40:47,665 You should just relax. 2234 01:40:50,419 --> 01:40:51,961 Son of a. . . 2235 01:40:56,133 --> 01:40:57,467 Excuse me! 2236 01:40:59,303 --> 01:41:00,553 Hey! 2237 01:41:00,637 --> 01:41:01,804 Peacock! 2238 01:41:03,015 --> 01:41:04,974 Please, I don't want to hurt you. 2239 01:41:07,311 --> 01:41:08,311 (GROANS) 2240 01:41:08,729 --> 01:41:10,646 "Encouragement!" Joey! 2241 01:41:11,190 --> 01:41:12,565 Baby, remember when we first met 2242 01:41:12,649 --> 01:41:15,818 and I told you that you were the only man I'd ever been with? 2243 01:41:15,903 --> 01:41:17,320 You lied? No, no, no, no, no. 2244 01:41:17,404 --> 01:41:20,782 I was. . . I was completely inexperienced, 2245 01:41:20,866 --> 01:41:23,367 and, honey, I didn't know what I had in you. 2246 01:41:23,494 --> 01:41:24,660 I've been cheating on you ! 2247 01:41:24,745 --> 01:41:26,746 I've been cheating on you every chance I got! 2248 01:41:26,830 --> 01:41:28,081 Yeah? For years, I've been cheating on you. 2249 01:41:28,165 --> 01:41:30,583 Well, I cheated on you with more than one guy! 2250 01:41:30,667 --> 01:41:32,835 With two. . . You had a three-way with two dudes? 2251 01:41:32,920 --> 01:41:34,295 No, no! But I would have! 2252 01:41:34,379 --> 01:41:36,172 I totally would have! Well, I would've, too! 2253 01:41:37,007 --> 01:41:38,925 Not with two dudes! You know what I'm talking about! 2254 01:41:39,009 --> 01:41:42,261 I thought I needed to know what it was like out there, in a real way, 2255 01:41:42,346 --> 01:41:46,557 not like I read it in Cosmo. So I went out there and I lived it. 2256 01:41:46,809 --> 01:41:48,017 I've had one-night stands! 2257 01:41:48,102 --> 01:41:49,102 Okay. 2258 01:41:49,186 --> 01:41:51,104 I've woken up in beds with men 2259 01:41:51,188 --> 01:41:53,106 whose names I didn't even remember! 2260 01:41:53,190 --> 01:41:54,774 I was like, "How did I get this T-shirt on?" 2261 01:41:54,858 --> 01:41:56,400 Jennifer, I get it. Land your plane. 2262 01:41:56,652 --> 01:41:57,944 Just deal with it! You deal with it. 2263 01:41:58,028 --> 01:42:00,196 You deal. . . You deal with going to Applebee's alone. 2264 01:42:00,322 --> 01:42:01,989 What? If you don't put in effort, 2265 01:42:02,074 --> 01:42:04,617 you're gonna be the one who ends up at Applebee's alone. 2266 01:42:04,701 --> 01:42:06,661 Are you asking me to go to Applebee's with you? 2267 01:42:06,745 --> 01:42:08,788 The bottom line is that none of them 2268 01:42:08,872 --> 01:42:10,873 made me feel the love that you did. 2269 01:42:11,792 --> 01:42:14,544 And I had to go out into the world 2270 01:42:14,628 --> 01:42:17,630 in order for me to come back and say that I belong home. 2271 01:42:17,714 --> 01:42:20,007 DJ: Now I'm gonna keep on spinning these fly tunes 2272 01:42:20,092 --> 01:42:22,385 until somebody gets something going on! 2273 01:42:22,469 --> 01:42:24,137 I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you ! 2274 01:42:24,221 --> 01:42:25,930 Well, I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you ! 2275 01:42:26,014 --> 01:42:27,640 All right, well, I would try to go to Applebee's with you. 2276 01:42:27,724 --> 01:42:28,850 Well, I would try to go to Applebee's with you ! 2277 01:42:28,934 --> 01:42:31,227 So let's try. I want to try! Well, let's try! 2278 01:42:33,897 --> 01:42:36,399 I'm sorry. I'm so sorry. 2279 01:42:38,861 --> 01:42:41,195 I am so sorry that it took all of that. 2280 01:42:44,241 --> 01:42:48,286 But you know what? Now I can honestly say, with love in my heart, 2281 01:42:48,370 --> 01:42:49,787 that you are my man. 2282 01:42:52,958 --> 01:42:54,750 Could you ever love me again? 2283 01:42:55,294 --> 01:42:56,836 Well, you're my wife. 2284 01:42:58,422 --> 01:43:00,756 And I never stopped loving you. 2285 01:43:01,466 --> 01:43:03,176 Now come here and give me a kiss. 2286 01:43:07,306 --> 01:43:10,808 DJ: This next jam goes out to all you party people in the house! 2287 01:43:10,893 --> 01:43:11,934 And that time that you got sick, 2288 01:43:12,019 --> 01:43:13,019 you didn't want me to see you, 2289 01:43:13,103 --> 01:43:14,187 so you locked me out of the bathroom? 2290 01:43:14,271 --> 01:43:15,980 No! Then I passed out! 2291 01:43:16,064 --> 01:43:17,064 Yeah. 2292 01:43:17,149 --> 01:43:18,149 And you called the ambulance. 2293 01:43:18,233 --> 01:43:19,567 Well, because, before you passed out, 2294 01:43:19,651 --> 01:43:20,902 it sounded like you were dying in there. 2295 01:43:21,028 --> 01:43:22,111 You know? I thought I was dying. I did. 2296 01:43:22,196 --> 01:43:23,279 Yeah, well, what was I supposed to do? 2297 01:43:23,363 --> 01:43:25,156 I should have broken down the door. 2298 01:43:25,324 --> 01:43:27,241 You've been a really good friend. 2299 01:43:27,326 --> 01:43:30,703 You have been the best friend in the world to me. 2300 01:43:31,663 --> 01:43:33,164 DJ: Now don't stop dancing, y'all! 2301 01:43:33,248 --> 01:43:35,708 Party ain't over! It's far from over! 2302 01:43:43,300 --> 01:43:44,550 (CRASHING) 2303 01:44:00,776 --> 01:44:02,526 (ALL CHATTERING) 2304 01:44:05,239 --> 01:44:07,657 Silence, please! Silence! 2305 01:44:09,743 --> 01:44:13,829 I made a program for you and you decided not to follow it. 2306 01:44:13,914 --> 01:44:17,541 You defied my instructions and you went off course. 2307 01:44:17,626 --> 01:44:19,794 Why are we being held to a different standard, Marcel? 2308 01:44:19,878 --> 01:44:21,087 You weren't here on time this morning. 2309 01:44:21,171 --> 01:44:24,257 I was here before sunrise, sadly, by myself. 2310 01:44:24,341 --> 01:44:27,176 Therefore, I chose not to wait. 2311 01:44:27,261 --> 01:44:28,594 Marcel, I've got to be honest with you. 2312 01:44:28,679 --> 01:44:29,679 You know. . . Silence! 2313 01:44:29,763 --> 01:44:31,973 No, you silence! Please, just. . . 2314 01:44:32,057 --> 01:44:35,935 I don't need some speech about moments, okay? 2315 01:44:36,019 --> 01:44:37,103 No more, okay? 2316 01:44:37,187 --> 01:44:38,938 I'm sorry that we kept you waiting this morning 2317 01:44:39,022 --> 01:44:40,523 and that we didn't respect your program, 2318 01:44:40,607 --> 01:44:42,942 but last night my wife and I, 2319 01:44:43,026 --> 01:44:45,778 we spent some real time together, 2320 01:44:45,862 --> 01:44:47,405 and for the first time in a long time, 2321 01:44:47,489 --> 01:44:49,865 we woke up actually very, very happy. 2322 01:44:49,950 --> 01:44:51,951 So, with all due respect, sir, 2323 01:44:52,035 --> 01:44:54,203 I don't need you, or anyone else for that matter, 2324 01:44:54,329 --> 01:44:57,206 to, you know, say anything, really. 2325 01:44:57,874 --> 01:44:59,041 I know. 2326 01:44:59,126 --> 01:45:00,126 Sorry? 2327 01:45:00,210 --> 01:45:01,294 You do? 2328 01:45:01,378 --> 01:45:02,420 Yes. 2329 01:45:05,132 --> 01:45:07,550 That is why I am giving you this. 2330 01:45:08,176 --> 01:45:09,385 I don't understand. 2331 01:45:10,095 --> 01:45:14,348 I could never reveal your true inner animal spirit. 2332 01:45:14,433 --> 01:45:16,392 It was always up to you. 2333 01:45:17,269 --> 01:45:21,230 Cynthia, Jason, your spirit is the rabbit. 2334 01:45:22,607 --> 01:45:25,609 No matter what obstacles are put in front of him, 2335 01:45:25,694 --> 01:45:28,321 the rabbit will scrape and burrow 2336 01:45:28,405 --> 01:45:31,073 and find a way to create his home. 2337 01:45:33,744 --> 01:45:35,661 Thank you. Thank you. 2338 01:45:35,746 --> 01:45:38,205 Lucy, Joseph. 2339 01:45:39,082 --> 01:45:40,333 For you, 2340 01:45:43,170 --> 01:45:44,378 the wolf. 2341 01:45:44,880 --> 01:45:48,174 The wolf is by nature a pack animal 2342 01:45:48,258 --> 01:45:50,259 and one of the few proud members 2343 01:45:50,344 --> 01:45:52,928 of the animal kingdom that mates for life. 2344 01:45:53,597 --> 01:45:54,638 Congratulations. 2345 01:45:54,723 --> 01:45:55,723 Thank you. 2346 01:45:56,350 --> 01:45:59,185 Hello, Jen. Welcome, Jennifer. 2347 01:45:59,269 --> 01:46:00,561 Thank you. 2348 01:46:01,271 --> 01:46:02,521 For you, 2349 01:46:04,524 --> 01:46:06,692 the noble honeybee. 2350 01:46:06,777 --> 01:46:08,694 The honeybee is committed. 2351 01:46:08,779 --> 01:46:12,198 And though it may fly from flower to flower, 2352 01:46:12,282 --> 01:46:15,159 collecting the sweet, sticky nectar, 2353 01:46:15,243 --> 01:46:18,162 it has no choice but to return to the hive. 2354 01:46:19,414 --> 01:46:20,706 Congratulations. 2355 01:46:20,791 --> 01:46:22,500 Thank you. That's a big-ass bee. 2356 01:46:23,627 --> 01:46:25,753 Finally, Ronnie and David. 2357 01:46:25,837 --> 01:46:28,714 I have thought long and hard about this. 2358 01:46:28,799 --> 01:46:31,384 I could not decide with my mind. 2359 01:46:31,468 --> 01:46:34,762 I had to open my soul to the animal spirits. 2360 01:46:35,222 --> 01:46:36,722 And, finally. . . 2361 01:46:36,807 --> 01:46:38,474 Okay, the buildup's killing me. 2362 01:46:38,558 --> 01:46:40,559 What do we got here? Two cheetahs? 2363 01:46:40,644 --> 01:46:42,812 Couple of eagles? You got two lions? 2364 01:46:43,105 --> 01:46:44,271 The ass. 2365 01:46:46,316 --> 01:46:47,650 You are the ass. 2366 01:46:50,195 --> 01:46:52,488 Stubborn and immovable. 2367 01:46:52,572 --> 01:46:57,284 The mighty ass tirelessly bears the heavy burden of others. 2368 01:46:58,161 --> 01:47:03,290 But when the ass is on the move, nothing can stop the ass. 2369 01:47:04,084 --> 01:47:07,753 Be an ass for your marriage. Be an ass for your children. 2370 01:47:08,547 --> 01:47:10,131 Be an ass for love. 2371 01:47:11,299 --> 01:47:12,466 Thank you, Marcel. 2372 01:47:15,178 --> 01:47:17,430 I'm gonna be the biggest ass you've ever seen. 2373 01:47:21,685 --> 01:47:26,147 And now, you may spend the rest of your trip enjoying the island. 2374 01:47:26,231 --> 01:47:30,985 Please feel free to make Eden into your own, personal Sandals. 2375 01:47:31,069 --> 01:47:32,153 Yes. 2376 01:47:32,904 --> 01:47:34,989 And now, jet skis! 2377 01:47:35,073 --> 01:47:37,491 Yes, yes! Yes! 2378 01:47:40,120 --> 01:47:41,454 (PHONE RINGING) 2379 01:47:41,538 --> 01:47:42,913 Hey, hey, what's happening? 2380 01:47:43,081 --> 01:47:44,498 I sure miss you guys. 2381 01:47:44,875 --> 01:47:46,125 I miss you so much. 2382 01:47:46,209 --> 01:47:48,878 And Grandpa Jim Jim let us watch Jaws! 2383 01:47:49,796 --> 01:47:51,714 We get to eat all the candy we want! 2384 01:47:52,132 --> 01:47:53,466 Hey, guys, the jet skis are ready! 2385 01:47:53,550 --> 01:47:54,592 Come on ! We're waiting on you ! 2386 01:47:54,676 --> 01:47:56,469 Give us one second with the kids. We'll be there in a minute. 2387 01:47:56,553 --> 01:47:57,636 Go ahead and start. Well, listen, 2388 01:47:57,721 --> 01:47:59,847 when we get back next weekend, we'll go to Medieval Times 2389 01:47:59,931 --> 01:48:01,307 and we'll get some big drumsticks 2390 01:48:01,391 --> 01:48:03,142 and lots of meat. BOTH: Yes! 2391 01:48:03,226 --> 01:48:05,144 And we're gonna be doing a lot more of that fun stuff, guys, 2392 01:48:05,228 --> 01:48:06,896 so get ready, okay? I'm gonna take you 2393 01:48:06,980 --> 01:48:08,314 to the school parking lot, we'll do some donuts. 2394 01:48:08,398 --> 01:48:09,523 Yeah ! Donuts! 2395 01:48:09,608 --> 01:48:10,649 All right, I love you. 2396 01:48:10,734 --> 01:48:12,401 Love you, too. Here's Grandpa Jim Jim. 2397 01:48:13,236 --> 01:48:15,488 All right. Enjoy your last few days. 2398 01:48:15,572 --> 01:48:17,531 Hey, Dad, could you do me a favor 2399 01:48:17,616 --> 01:48:19,700 and not give them candy every time they ask? 2400 01:48:19,868 --> 01:48:22,578 You ought to be thanking me. I'm here at this home store 2401 01:48:22,662 --> 01:48:25,664 returning some of the stuff that you had on that house list. 2402 01:48:25,749 --> 01:48:27,708 Okay, thanks so much. When you. . . When you look at the coating, 2403 01:48:27,792 --> 01:48:29,418 will you beat that guy up on the price? 2404 01:48:29,503 --> 01:48:31,795 Kevin ! That is not a real toilet. 2405 01:48:32,130 --> 01:48:33,631 Dad, what's going on? Is everything okay? 2406 01:48:33,882 --> 01:48:35,257 Please tell me he's not peeing in the store. 2407 01:48:35,634 --> 01:48:38,219 It's nice to take a moment and just relax. 2408 01:48:38,303 --> 01:48:39,470 Dad? I gotta go. 2409 01:48:39,554 --> 01:48:42,014 I don't know him and there's no way I'm going near him. 2410 01:48:42,098 --> 01:48:43,682 Grandpa, there's no toilet paper. 2411 01:48:47,771 --> 01:48:49,396 Help me get my shirt off. 2412 01:48:51,691 --> 01:48:53,108 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2413 01:50:25,285 --> 01:50:26,702 (ROMANTIC SONG PLAYING) 2414 01:53:13,244 --> 01:53:14,495 (PEEING) 2415 01:53:14,746 --> 01:53:16,413 You know, the Federal Reserve is a pimp. 2416 01:53:17,540 --> 01:53:18,791 They want you to be in debt. 2417 01:53:20,543 --> 01:53:22,920 That's how it works. They give you these credit cards 2418 01:53:23,004 --> 01:53:24,421 you can't pay for, 2419 01:53:25,423 --> 01:53:29,176 HD, motorcycles. It's all a pimp game. 2420 01:53:30,136 --> 01:53:31,720 Oh, that feels good.