1
00:00:01,352 --> 00:00:04,378
♪ I used to hear
a voice that said ♪
2
00:00:04,455 --> 00:00:06,922
♪ "trouble's coming,
better stay in bed" ♪
3
00:00:06,957 --> 00:00:10,217
♪ then I even
tried to run away ♪
4
00:00:10,294 --> 00:00:13,061
♪ 'cause I didn't
even know my own strength ♪
5
00:00:13,097 --> 00:00:15,496
♪ I was shocked,
no, I couldn't believe ♪
6
00:00:15,532 --> 00:00:18,374
♪ my world rocked,
it was news to me ♪
7
00:00:18,410 --> 00:00:21,169
♪ when I looked
in the mirror today ♪
8
00:00:21,205 --> 00:00:23,655
♪ I looked back
and I heard me say ♪
9
00:00:23,691 --> 00:00:25,732
♪ I got to own it,
breathe it ♪
10
00:00:25,767 --> 00:00:28,426
♪ live it
like I mean it ♪
11
00:00:28,462 --> 00:00:31,496
♪ there's a hero in me,
it's all I want to be ♪
12
00:00:31,532 --> 00:00:34,700
♪ someone to rely on,
looks good on TV ♪
13
00:00:34,777 --> 00:00:37,110
♪ save the day,
it's part of the routine ♪
14
00:00:37,145 --> 00:00:40,180
♪ outta my way,
this is a job for ♪
15
00:00:40,215 --> 00:00:43,133
♪ the hero in me,
it's all I want to be ♪
16
00:00:43,169 --> 00:00:46,128
♪ someone to rely on,
looks good on TV ♪
17
00:00:46,130 --> 00:00:48,355
♪ save the day,
it's part of the routine ♪
18
00:00:48,390 --> 00:00:52,225
♪ outta my way,
this is a job for me ♪
19
00:00:52,261 --> 00:00:55,128
♪ there's a hero
in me, yeah ♪
20
00:00:59,001 --> 00:01:01,376
♪ there's a hero
in me ♪
21
00:01:01,411 --> 00:01:03,411
♪ oh, oh, oh-oh-oh. ♪
22
00:01:03,446 --> 00:01:05,486
and our next
book report is from...
23
00:01:05,499 --> 00:01:06,499
Jeffrey Zimmer.
24
00:01:12,373 --> 00:01:14,264
Hey, well,
25
00:01:14,300 --> 00:01:18,702
my report is on Neal Morris's
new Tripp zoome book
26
00:01:18,737 --> 00:01:20,845
"freeze-dried dreams."
27
00:01:20,880 --> 00:01:23,949
- All right.
- ( Applause )
28
00:01:23,984 --> 00:01:26,810
( Sighs )
Please tell me
this is a joke.
29
00:01:26,845 --> 00:01:29,304
Is this kind
of a joke, Mr. Zimmer?
30
00:01:29,339 --> 00:01:31,155
"Freeze-dried dreams"
isn't due out until
tomorrow.
31
00:01:31,191 --> 00:01:33,325
I know, but my dad
is friends with this guy
32
00:01:33,360 --> 00:01:35,518
who works
at this paper factory
33
00:01:35,554 --> 00:01:37,504
where they make the paper
that goes in the books,
34
00:01:37,539 --> 00:01:40,090
so here it is.
35
00:01:44,188 --> 00:01:47,180
Well, read on
Mr. Zimmer.
36
00:01:49,076 --> 00:01:50,142
Read on.
37
00:01:52,471 --> 00:01:54,796
It all started
at Thor industries.
38
00:01:54,831 --> 00:01:56,423
Tina was frozen
with fear
39
00:01:56,458 --> 00:01:57,832
as the ruthless
rudolpho
40
00:01:57,868 --> 00:01:59,743
had her in his clutches
once again.
41
00:01:59,778 --> 00:02:03,004
It appeared
as if her only hope...
42
00:02:03,040 --> 00:02:05,181
Agent Tripp zoome...
Was nowhere to be found.
43
00:02:05,217 --> 00:02:06,408
( Girl moaning )
44
00:02:14,801 --> 00:02:15,801
( Thuds )
45
00:02:16,954 --> 00:02:19,071
Hey, rudolpho,
46
00:02:19,106 --> 00:02:21,681
is it me,
or did you actually
get uglier?
47
00:02:21,717 --> 00:02:23,667
Tripp zoome.
48
00:02:23,702 --> 00:02:27,337
Somehow I knew
you'd show up.
49
00:02:27,372 --> 00:02:29,781
Cool evil dude
device...
50
00:02:29,816 --> 00:02:31,683
Evil dude.
51
00:02:34,079 --> 00:02:35,103
( Yells )
52
00:03:16,521 --> 00:03:20,173
This isn't over,
Tripp zoome!
53
00:03:20,208 --> 00:03:23,468
Zimmer:
This isn't over
by a long shot.
54
00:03:23,503 --> 00:03:26,304
Once again,
my man t. Zoome
motos to safety
55
00:03:26,339 --> 00:03:28,807
and a humongous bash
at his girlfriend's house
56
00:03:28,842 --> 00:03:30,522
while her parents
are away for the weekend.
57
00:03:30,527 --> 00:03:31,910
- Wow.
- ( Applause )
58
00:03:34,280 --> 00:03:36,664
Bravo, an insightful
and rousing analysis
59
00:03:36,699 --> 00:03:38,784
of what I can only
anticipate will be
60
00:03:38,819 --> 00:03:40,902
another modern
literary masterpiece
61
00:03:40,938 --> 00:03:43,429
from Neal Morris,
62
00:03:43,465 --> 00:03:46,925
who, of course,
is the father of our
very own Melissa Morris.
63
00:03:46,960 --> 00:03:48,360
( Applause )
64
00:03:48,395 --> 00:03:49,836
All:
Tripp rules!
65
00:03:49,871 --> 00:03:53,365
( Bell rings )
66
00:03:53,400 --> 00:03:55,458
Teacher:
don't forget, read at least
one book over the break.
67
00:03:55,494 --> 00:03:56,494
Enjoy your vacation.
68
00:04:00,774 --> 00:04:03,974
Just when I forget
how much you annoy me,
you show up again.
69
00:04:05,078 --> 00:04:06,686
Like the book
jacket says,
70
00:04:06,721 --> 00:04:09,080
I am unstoppable.
71
00:04:09,115 --> 00:04:12,876
More like unbearable.
72
00:04:12,911 --> 00:04:14,995
Just had to write
another one, huh, dad?
73
00:04:17,024 --> 00:04:18,040
Announcer:
That's right, zoomers,
74
00:04:18,075 --> 00:04:19,974
it's here...
75
00:04:20,010 --> 00:04:22,302
The very latest
in the Tripp zoome series.
76
00:04:22,337 --> 00:04:24,404
And let me be clear,
77
00:04:24,440 --> 00:04:26,180
it's Tripp-tastic!
78
00:04:26,216 --> 00:04:27,999
Oh, brother.
79
00:04:28,034 --> 00:04:29,793
What?
80
00:04:29,828 --> 00:04:30,828
I love that line.
81
00:04:30,862 --> 00:04:32,529
You would.
82
00:04:32,564 --> 00:04:33,822
It's all about you.
83
00:04:33,857 --> 00:04:34,857
Who you talking to?
84
00:04:34,883 --> 00:04:37,992
Uh... nobody.
85
00:04:38,028 --> 00:04:40,687
I'm just really
excited about tomorrow.
86
00:04:40,723 --> 00:04:42,472
I just can't
stop talking about it.
87
00:04:42,507 --> 00:04:44,833
I'm happy
for you, honey.
88
00:04:44,868 --> 00:04:46,785
I know you've been
looking forward to this
camping trip
89
00:04:46,820 --> 00:04:49,154
for a long,
long time.
90
00:04:49,189 --> 00:04:51,130
Oh yeah,
dad's just been
busy with writing
91
00:04:51,166 --> 00:04:53,041
and the Tripp zoome
parades
92
00:04:53,076 --> 00:04:54,584
and that new
ice cream flavor...
93
00:04:54,619 --> 00:04:56,995
Both:
"Triple zoome crunch."
94
00:04:57,031 --> 00:04:59,191
Hmm, it wasn't
that bad actually.
95
00:05:00,525 --> 00:05:02,634
You sure it's okay
that I'm going?
96
00:05:02,670 --> 00:05:04,152
Sweetheart,
97
00:05:04,187 --> 00:05:05,804
he and i
may be divorced,
98
00:05:05,839 --> 00:05:07,981
but he's your father.
99
00:05:08,016 --> 00:05:10,767
I want you to spend
as much time as you
can with him.
100
00:05:10,802 --> 00:05:12,427
Okay.
Thanks, mom.
101
00:05:18,118 --> 00:05:19,198
( Doorbell rings )
102
00:05:27,552 --> 00:05:30,320
- Neal?
- Yes. What do you think?
103
00:05:33,133 --> 00:05:35,483
To be honest,
i voted for the kevlar
cloaking tuxedo,
104
00:05:35,519 --> 00:05:37,577
but they think
this'll sell more books,
so who am I?
105
00:05:37,612 --> 00:05:39,746
Hey.
106
00:05:41,499 --> 00:05:42,791
This is autographed...
107
00:05:42,826 --> 00:05:44,376
So you have it.
108
00:05:45,646 --> 00:05:47,653
Thank you.
109
00:05:47,689 --> 00:05:48,696
Come on.
110
00:05:48,732 --> 00:05:51,366
Come on.
111
00:05:51,401 --> 00:05:53,034
So did you hear?
Tripp's last book
112
00:05:53,069 --> 00:05:56,379
sold over
200,000 copies.
113
00:05:56,415 --> 00:05:58,106
Could you imagine
what this thing's gonna do?
114
00:05:58,141 --> 00:05:59,701
Through the roof.
( Chuckles )
115
00:06:02,321 --> 00:06:04,679
- What?
- Melissa,
your daughter?
116
00:06:04,714 --> 00:06:07,065
You might want
to ask how she is.
117
00:06:07,100 --> 00:06:09,075
I know how she is.
She's totally psyched
118
00:06:09,110 --> 00:06:11,619
to be going away
with her father.
119
00:06:11,655 --> 00:06:14,498
Exactly. Which is why
you have to do everything
humanly possible
120
00:06:14,574 --> 00:06:16,299
to make this the best
father-daughter trip ever.
121
00:06:16,335 --> 00:06:18,084
Suzie, come on,
you're talking to me.
122
00:06:18,120 --> 00:06:21,104
Neal Morris.
123
00:06:21,139 --> 00:06:22,396
Yeah, so don't
mess it up.
124
00:06:22,432 --> 00:06:24,532
Hey, dad.
125
00:06:24,567 --> 00:06:25,567
Hey, sweetheart.
126
00:06:26,687 --> 00:06:29,528
( Groans )
127
00:06:29,564 --> 00:06:30,604
( Laughs )
128
00:06:33,352 --> 00:06:36,595
You don't have to do this.
You know that, right?
129
00:06:36,630 --> 00:06:39,391
What father wouldn't
want to go away on vacation
with his own daughter?
130
00:06:39,415 --> 00:06:42,809
I am 150% yours.
131
00:06:42,844 --> 00:06:44,436
- Okay.
- Aww.
132
00:06:48,525 --> 00:06:50,024
Yeah, right.
133
00:06:53,905 --> 00:06:55,497
Neal:
Promise me, Melissa,
134
00:06:55,499 --> 00:06:57,306
this is gonna be one week
you'll never forget.
135
00:06:57,342 --> 00:07:01,786
I gotta be honest,
i wasn't sure you were
gonna come through on this.
136
00:07:01,821 --> 00:07:03,479
Melissa,
when have I not
come through for you?
137
00:07:03,515 --> 00:07:06,516
Whatever.
138
00:07:06,552 --> 00:07:08,284
I'm just really excited
about this camping trip.
139
00:07:08,319 --> 00:07:10,102
I bought extra
bug spray,
140
00:07:10,138 --> 00:07:11,204
and a travel addition
of "word wham!"
141
00:07:11,239 --> 00:07:12,655
And my new boots.
142
00:07:12,691 --> 00:07:14,907
"Word wham!" Huh?
143
00:07:14,942 --> 00:07:17,193
What?
I know that look.
144
00:07:17,228 --> 00:07:21,197
The camping, hiking,
145
00:07:21,232 --> 00:07:23,642
river rafting thing?
146
00:07:23,677 --> 00:07:26,136
We might need to think
just a teeny little
switch on that.
147
00:07:26,171 --> 00:07:28,229
You can't make
a switch.
148
00:07:28,265 --> 00:07:30,407
We made plans.
I bought boots.
149
00:07:30,442 --> 00:07:32,008
No, of course
we're gonna go
camping.
150
00:07:32,043 --> 00:07:33,609
- Really?
- Absolutely.
151
00:07:33,645 --> 00:07:35,437
After we make
a quick pit stop
152
00:07:35,472 --> 00:07:37,664
at the Mercury
zoome convention.
153
00:07:37,741 --> 00:07:40,666
- Dad, no.
- Mel, these are
my grassroots fans.
154
00:07:40,702 --> 00:07:43,128
The real zoomers.
I may never get a chance
to meet them.
155
00:07:43,163 --> 00:07:46,414
All I have to do
is show up,
156
00:07:46,449 --> 00:07:48,858
judge a contest,
and then it's you and me
157
00:07:48,893 --> 00:07:50,860
and all the mosquitoes
we can SWAT.
158
00:07:50,895 --> 00:07:53,171
- Just the two of us?
- Just the two of us.
159
00:07:56,242 --> 00:07:58,042
I think he means
three.
160
00:07:58,987 --> 00:07:59,987
( Sighs )
161
00:08:10,949 --> 00:08:12,707
Neal:
Wake up, honey.
We're here.
162
00:08:12,742 --> 00:08:14,359
Welcome to paradise.
163
00:08:17,881 --> 00:08:20,031
( Neal chuckling )
164
00:08:20,066 --> 00:08:21,066
This is good.
165
00:08:26,006 --> 00:08:29,332
These are my people.
166
00:08:29,368 --> 00:08:31,328
I think that's
the hotel there.
167
00:08:38,510 --> 00:08:40,235
- One night, right?
- Yeah, one night.
168
00:08:40,270 --> 00:08:41,350
I promise.
169
00:08:45,241 --> 00:08:46,699
- Boy: Is that him?
- Girl: It's him!
170
00:08:46,735 --> 00:08:48,575
Boy:
That's Neal Morris!
171
00:08:49,830 --> 00:08:51,312
( Sighs )
172
00:09:00,757 --> 00:09:02,115
( Gasps )
173
00:09:05,170 --> 00:09:07,328
Welcome to my world.
174
00:09:11,826 --> 00:09:12,906
Hi, how are ya?
175
00:09:14,904 --> 00:09:16,379
Yikes.
176
00:09:19,668 --> 00:09:20,675
( Bell rings )
177
00:09:22,212 --> 00:09:23,378
How Tripp-tastic
is this?
178
00:09:23,413 --> 00:09:25,213
Man:
Zoomers incoming!
179
00:09:30,070 --> 00:09:32,312
Yeah,
real fun.
180
00:09:34,207 --> 00:09:36,391
- Morris?
- Yes.
181
00:09:36,426 --> 00:09:38,684
Neal Morris.
Merv kilbo, big fan.
182
00:09:38,719 --> 00:09:39,719
Big fan.
183
00:09:41,639 --> 00:09:44,440
Wow. This is like,
crazy, man.
184
00:09:44,476 --> 00:09:46,693
Welcome to the little
slice of heaven...
185
00:09:46,728 --> 00:09:49,379
- My hotel.
- Thank you very much.
186
00:09:49,414 --> 00:09:51,581
We've got you
in the presidential suite.
187
00:09:53,894 --> 00:09:55,426
It's top notch.
188
00:09:55,461 --> 00:09:56,895
Nothing but the best
for you.
189
00:09:56,930 --> 00:09:59,271
The royal treatment.
190
00:09:59,307 --> 00:10:00,990
Let me take care
of your bags for you.
191
00:10:01,026 --> 00:10:02,300
( Snaps )
192
00:10:05,205 --> 00:10:06,972
Hey, Neal,
sign my skull.
193
00:10:07,007 --> 00:10:08,765
Be right back.
194
00:10:11,719 --> 00:10:13,862
- don't mess
this up for me.
- Of course I won't.
195
00:10:13,897 --> 00:10:16,114
You'll probably do that
all on your own.
196
00:10:16,191 --> 00:10:19,359
All right.
Just right there
in the middle? Okay.
197
00:10:19,394 --> 00:10:21,385
"Neal Morris."
198
00:10:21,420 --> 00:10:24,038
- Awesome.
- Thank you.
199
00:10:24,074 --> 00:10:25,606
- You're welcome.
- ( Deep voice )
The package has arrived.
200
00:10:25,641 --> 00:10:27,383
Good work, shel.
201
00:10:27,419 --> 00:10:29,110
Close it down
and return to the roost.
202
00:10:29,145 --> 00:10:30,561
Oh, and Sheldon?
203
00:10:30,597 --> 00:10:32,655
Yeah?
204
00:10:32,690 --> 00:10:34,874
Lose the fake voice.
It's creepy.
205
00:10:39,689 --> 00:10:41,572
( High voice )
Why you always got
to bust me, wheeze?
206
00:10:41,607 --> 00:10:43,487
Eyes on the prize,
Sheldon.
207
00:10:43,509 --> 00:10:44,867
We're winning
this contest.
208
00:10:44,902 --> 00:10:47,387
- Got me?
- Yeah, I got you.
209
00:10:56,447 --> 00:10:58,147
Double "word wham!"
210
00:11:00,009 --> 00:11:01,742
Bonus word score.
211
00:11:01,777 --> 00:11:03,778
Okay, so here we are.
212
00:11:05,290 --> 00:11:07,323
Merv kilbo's finest.
213
00:11:10,853 --> 00:11:12,753
( Door creaks )
214
00:11:12,788 --> 00:11:14,789
The presidential suite.
215
00:11:17,385 --> 00:11:19,527
So, do you
love it?
216
00:11:19,563 --> 00:11:22,547
What's not to love?
217
00:11:22,582 --> 00:11:24,699
( Bed creaks )
218
00:11:24,734 --> 00:11:26,759
Welcome home, Neal.
Welcome home.
219
00:11:30,907 --> 00:11:33,090
Lava lamp.
220
00:11:33,125 --> 00:11:34,875
Cool.
221
00:11:34,911 --> 00:11:36,569
Come on, let's go!
222
00:11:36,604 --> 00:11:38,444
In your third book,
"zip, zoome, zilcho"
223
00:11:38,472 --> 00:11:40,773
Tripp finds his way
out of the scum cave
224
00:11:40,808 --> 00:11:43,642
using the flashlight
he rewired into a laser,
right?
225
00:11:43,678 --> 00:11:46,153
- Actually...
- Hello, drop any
brain cells lately?
226
00:11:46,188 --> 00:11:47,863
It was his battery-operated
toothbrush.
227
00:11:47,899 --> 00:11:49,465
He used it
as a diamond drill.
228
00:11:49,500 --> 00:11:51,751
- Laser.
- Drill.
229
00:11:51,786 --> 00:11:53,094
- Laser.
- Drill.
230
00:11:53,129 --> 00:11:55,229
- Laser.
- Drill.
231
00:11:55,264 --> 00:11:57,073
You guys just excuse me,
I'll be right back.
232
00:11:57,108 --> 00:12:00,968
You...
233
00:12:01,004 --> 00:12:02,504
You're him.
234
00:12:02,539 --> 00:12:04,055
In the flesh.
235
00:12:04,091 --> 00:12:05,882
( Laughing )
236
00:12:08,803 --> 00:12:10,720
Who should i
make it out to?
237
00:12:10,755 --> 00:12:14,924
Just sign it to me...
Not the word "me,"
but my name.
238
00:12:14,959 --> 00:12:18,269
Not "my name,"
but my name... skunk.
239
00:12:18,305 --> 00:12:20,455
Just sign it
to skunk.
240
00:12:20,490 --> 00:12:22,899
"To skunk,
241
00:12:22,934 --> 00:12:24,943
Neal Morris."
242
00:12:24,978 --> 00:12:26,920
There you go.
243
00:12:26,955 --> 00:12:28,635
- Floss.
- Floss.
244
00:12:33,053 --> 00:12:36,037
Maurice.
245
00:12:36,072 --> 00:12:37,192
Maurice, look!
246
00:12:37,198 --> 00:12:39,832
He signed it.
247
00:12:39,867 --> 00:12:41,993
Would you stop jumping around
like a baby gorilla?
248
00:12:42,028 --> 00:12:44,504
We are not here
to get autographs.
249
00:12:47,267 --> 00:12:48,474
Go!
Go, go, go.
250
00:12:48,510 --> 00:12:50,501
Git!
Git!
251
00:12:50,536 --> 00:12:51,769
Come on, let's go.
Move.
252
00:12:51,804 --> 00:12:54,263
Okay, okay,
I'm going.
253
00:12:54,299 --> 00:12:56,449
Surrounded by oddballs,
254
00:12:56,484 --> 00:12:58,543
each more desperate
255
00:12:58,578 --> 00:13:00,818
and with less a hold
on reality than the next.
256
00:13:01,222 --> 00:13:03,230
Whoa!
257
00:13:03,266 --> 00:13:05,483
Big whoa,
little lady.
258
00:13:05,519 --> 00:13:07,043
Pretty incredible rig,
isn't it?
259
00:13:07,078 --> 00:13:10,438
Made it myself
straight from the plot
of "the Tripp of time."
260
00:13:10,473 --> 00:13:13,082
Just like Tripp.
261
00:13:13,117 --> 00:13:15,701
And you did this
because...?
262
00:13:15,737 --> 00:13:17,161
Because of the contest,
newbie.
263
00:13:17,197 --> 00:13:19,572
Whoever proves
to be zoome enough
264
00:13:19,607 --> 00:13:21,407
wins the prize.
265
00:13:21,442 --> 00:13:22,976
"Zoome enough?"
266
00:13:23,011 --> 00:13:24,011
Neal:
Oh, yeah.
267
00:13:24,029 --> 00:13:27,305
Whoever can show
they know the most
about Tripp zoome
268
00:13:27,340 --> 00:13:28,765
wins the ultimate
fan prize...
269
00:13:28,842 --> 00:13:30,800
The chance to become
a character in my next book.
270
00:13:30,835 --> 00:13:33,686
And the opportunity
to read it before
it's published.
271
00:13:33,721 --> 00:13:35,889
Which would be
so amazingly incredible.
272
00:13:35,924 --> 00:13:38,357
Yes, it would.
273
00:13:38,392 --> 00:13:40,232
I worship
at your feet, Neal.
274
00:13:41,513 --> 00:13:43,362
No need.
( Chuckles )
275
00:13:43,397 --> 00:13:45,277
"Another brush
with danger!"
276
00:13:46,275 --> 00:13:48,651
( Scoffs )
The catch phrase.
277
00:13:48,687 --> 00:13:50,695
- Both: Floss!
- ( Thuds )
278
00:13:53,616 --> 00:13:55,833
And on that note,
good night.
279
00:13:55,869 --> 00:13:57,285
Good night.
280
00:14:00,464 --> 00:14:01,581
I see you.
281
00:14:05,270 --> 00:14:07,044
( Sighs )
282
00:14:12,610 --> 00:14:14,276
Hey, dad,
what do you think
283
00:14:14,312 --> 00:14:16,587
about Grisham lodge
for dinner tonight?
284
00:14:16,622 --> 00:14:18,697
They have this restaurant
where you can sit behind
a waterfall.
285
00:14:18,733 --> 00:14:20,674
Wow, that's
a cool location.
286
00:14:20,710 --> 00:14:22,944
That could come in handy
for my next book.
287
00:14:22,979 --> 00:14:25,054
Tripp battles piranha
behind a waterfall
288
00:14:25,089 --> 00:14:26,647
with toxic sludge.
289
00:14:26,682 --> 00:14:27,682
Hmm?
290
00:14:28,884 --> 00:14:30,626
What?
291
00:14:30,661 --> 00:14:33,395
Honey, I'm a writer.
292
00:14:33,431 --> 00:14:35,398
I'm always on the prowl
for new material.
293
00:14:35,433 --> 00:14:36,708
Tripp demands it.
294
00:14:36,743 --> 00:14:38,867
You act like Tripp zoome
is real, dad.
295
00:14:38,903 --> 00:14:42,062
He is real to me.
He has to be.
296
00:14:42,098 --> 00:14:45,032
Forget it.
297
00:14:45,067 --> 00:14:47,385
Tell you what...
298
00:14:47,420 --> 00:14:48,953
Why don't you pack,
299
00:14:48,988 --> 00:14:52,131
I go pick out
a contest winner,
300
00:14:52,166 --> 00:14:54,149
we jump in the car,
we're on the road by noon.
301
00:14:54,185 --> 00:14:55,526
- You mean it?
- I mean it.
302
00:14:55,561 --> 00:14:57,161
- Perfect.
- Okay.
303
00:15:07,991 --> 00:15:10,149
( Cheering, applause )
304
00:15:12,704 --> 00:15:14,512
( Merv stuttering )
Yes, yes, well, well,
305
00:15:14,547 --> 00:15:16,672
big daddy himself,
the king...
306
00:15:16,707 --> 00:15:19,725
Mr. Neal Morris
will determine which
of you crazy cats
307
00:15:19,760 --> 00:15:21,911
( snapping )
Is truly zoome enough!
308
00:15:23,548 --> 00:15:26,240
( Chanting )
Floss! Floss!
309
00:15:26,275 --> 00:15:27,858
I want
you guys to know
310
00:15:27,893 --> 00:15:30,169
that I'm not going
anywhere.
311
00:15:30,205 --> 00:15:33,964
I'm staying right here
with you.
312
00:15:33,999 --> 00:15:36,733
Merv:
Time for our
next superfan,
313
00:15:36,769 --> 00:15:37,769
Bobby-o
from Cincinnati.
314
00:15:37,779 --> 00:15:40,320
Come on up, buddy.
315
00:15:40,356 --> 00:15:42,874
What's the matter,
plans not working out?
316
00:15:42,909 --> 00:15:45,229
You got something to say,
say it to the wall.
317
00:15:47,688 --> 00:15:49,989
That is so much better.
318
00:15:50,024 --> 00:15:52,149
Ow, watch where
you're going, nimrod.
319
00:15:52,185 --> 00:15:54,919
Nimrod?
Very mature.
320
00:15:54,954 --> 00:15:57,205
Although it does
score you nine points
in "word wham!"
321
00:15:57,240 --> 00:16:00,699
I always use
the "triple word wham!" Tile,
322
00:16:00,735 --> 00:16:03,060
so you do the math,
Einstein.
323
00:16:03,096 --> 00:16:04,895
You're a whammer?
324
00:16:04,930 --> 00:16:07,031
Regional wins,
two years in a row.
325
00:16:07,066 --> 00:16:09,926
Very impressive.
326
00:16:09,961 --> 00:16:12,344
Thanks.
It's all about
the vowels.
327
00:16:12,379 --> 00:16:14,059
Oh yeah,
vowel power.
328
00:16:15,525 --> 00:16:17,733
( Laughs )
329
00:16:17,768 --> 00:16:21,462
Uh, I'd love to stay
330
00:16:21,497 --> 00:16:22,905
and compare
strategies with you,
331
00:16:22,940 --> 00:16:24,539
but business calls.
332
00:16:24,575 --> 00:16:25,891
Business?
333
00:16:28,329 --> 00:16:29,329
Whatever.
334
00:16:32,016 --> 00:16:33,666
Nice.
335
00:16:33,701 --> 00:16:35,576
You get her digits?
336
00:16:35,611 --> 00:16:37,278
I was going to, but...
337
00:16:39,407 --> 00:16:41,307
I cannot believe
we're related.
338
00:16:41,342 --> 00:16:44,468
Okay, whatever.
I'll be in the Van.
339
00:16:44,503 --> 00:16:46,545
Whatever.
340
00:16:46,580 --> 00:16:49,098
By connecting
the hairbrush...
341
00:16:49,133 --> 00:16:52,034
To the clock radio,
342
00:16:52,070 --> 00:16:54,579
I'm able to recreate
Tripp's first official
343
00:16:54,614 --> 00:16:56,889
- Tripp trap scrambler.
- Oh!
344
00:16:56,924 --> 00:16:59,341
- This is cool.
- ( Audience "oohing" )
345
00:17:08,886 --> 00:17:10,061
Whoa!
346
00:17:20,782 --> 00:17:22,073
( Applause )
347
00:17:27,104 --> 00:17:28,880
Molar to canine.
348
00:17:28,915 --> 00:17:30,865
Distractor
is loaded and ready to go.
349
00:17:30,900 --> 00:17:33,500
Copy that, molar.
350
00:17:33,536 --> 00:17:36,137
Phase two
standing by.
351
00:17:36,172 --> 00:17:39,131
Good work, shel.
Transport standing by.
352
00:17:42,962 --> 00:17:44,920
On my signal.
353
00:17:44,955 --> 00:17:46,097
And...
354
00:17:49,436 --> 00:17:50,651
Go, go, go.
355
00:17:50,687 --> 00:17:52,561
Roger that.
356
00:17:56,442 --> 00:17:57,608
( Engine powers up )
357
00:18:24,687 --> 00:18:28,414
Boy:
I found 9136 mentions
of dentists,
358
00:18:28,449 --> 00:18:31,058
oral care
and/or dental equipment.
359
00:18:31,093 --> 00:18:33,819
16,088 occurrences
of the word "floss."
360
00:18:33,854 --> 00:18:35,487
- ( Coughing )
- ( Muttering )
361
00:18:35,522 --> 00:18:37,273
Do you smell something?
362
00:18:37,308 --> 00:18:40,492
Said the fat man
with the nose of doom
upon his grin.
363
00:18:40,528 --> 00:18:42,945
That's good.
364
00:18:45,733 --> 00:18:48,033
Girl:
How's camping?
365
00:18:48,068 --> 00:18:51,662
It's great... fresh air,
beautiful trees.
366
00:18:51,698 --> 00:18:53,413
- ( Horn honks )
- And traffic?
367
00:18:53,449 --> 00:18:55,369
He did it again, didn't he?
368
00:18:57,036 --> 00:18:58,485
Yeah, he did.
369
00:18:58,521 --> 00:19:00,796
( Crying )
370
00:19:02,967 --> 00:19:04,049
( Coughing )
371
00:19:11,851 --> 00:19:13,767
Merv:
Calm down, everyone.
372
00:19:13,802 --> 00:19:16,042
I'm sure it's just
a ventilation problem.
373
00:19:18,332 --> 00:19:20,332
- Mr. Morris, sir.
- Yeah.
374
00:19:20,368 --> 00:19:22,128
A moment of your time.
I think I can explain.
375
00:19:22,136 --> 00:19:23,136
Okay.
376
00:19:24,255 --> 00:19:27,339
Hey. Hey.
377
00:19:27,375 --> 00:19:30,717
Where is that kid
going with our guy?
378
00:19:30,753 --> 00:19:32,111
Okay.
Excuse me.
Excuse me.
379
00:19:32,146 --> 00:19:34,346
I need to get through.
Just move it!
380
00:19:37,326 --> 00:19:39,826
Girl:
I don't know why you thought
this trip would be different.
381
00:19:39,862 --> 00:19:42,012
You never know, Deb.
Something might pop up
382
00:19:42,047 --> 00:19:42,838
and change everything,
right?
383
00:19:42,874 --> 00:19:45,141
Whatever you say, Mel.
384
00:19:45,176 --> 00:19:47,168
Just call me
when you get back, okay?
385
00:19:47,203 --> 00:19:49,378
Tell you dad "floss" for me.
386
00:19:49,413 --> 00:19:52,899
Sure, whatever.
387
00:19:52,975 --> 00:19:55,225
So you thought this trip
would be different, huh?
388
00:19:55,260 --> 00:19:58,020
- You are thick.
- It already is different.
389
00:19:58,056 --> 00:19:59,947
As soon as he's
done in there.
390
00:19:59,982 --> 00:20:03,092
You mean as soon
as he's done with me.
391
00:20:03,127 --> 00:20:04,943
For someone who knows
how to save the world,
392
00:20:04,979 --> 00:20:06,687
you really are
a jerk.
393
00:20:06,722 --> 00:20:08,898
Any minute now
he walks out that door
394
00:20:08,933 --> 00:20:11,007
and it's my vacation,
not yours.
395
00:20:11,043 --> 00:20:13,494
( Coughing, groaning )
396
00:20:16,198 --> 00:20:17,473
Dad?
397
00:20:17,508 --> 00:20:19,291
( Coughing )
398
00:20:22,738 --> 00:20:23,954
The tear-jerker.
399
00:20:23,989 --> 00:20:26,540
- And it works?
- Yeah.
400
00:20:26,575 --> 00:20:29,434
A 16-gallon
dust vac.
401
00:20:29,470 --> 00:20:32,496
The juice extractor
and an eight-horsepower
wood chipper.
402
00:20:32,532 --> 00:20:35,699
- ( Bangs )
- I gotta meet the fans
who put this baby together.
403
00:20:35,735 --> 00:20:37,893
I think that can
be arranged.
404
00:20:37,929 --> 00:20:40,287
- Oh, yeah?
- ( Tires squeal )
405
00:20:40,322 --> 00:20:43,140
Mr. zoome,
i presume.
406
00:20:43,175 --> 00:20:45,442
( Groans )
Stop it, guys.
407
00:20:47,054 --> 00:20:48,579
Spin him, spin him,
spin him!
408
00:20:48,615 --> 00:20:49,615
( Laughing )
409
00:20:52,568 --> 00:20:54,288
Hey, ow,
that hurts!
410
00:20:57,315 --> 00:20:59,956
Hey! They're stealing
my writer. Maurice.
411
00:20:59,992 --> 00:21:01,517
Quit your crying, skunk.
412
00:21:01,552 --> 00:21:03,602
We'll get him,
okay?
413
00:21:03,638 --> 00:21:05,079
But we need
some wheels...
414
00:21:05,114 --> 00:21:07,423
Just like those.
415
00:21:08,926 --> 00:21:11,218
Calm down,
it's gonna be okay.
416
00:21:11,253 --> 00:21:13,461
- Everything is
under control.
- Dad!
417
00:21:13,497 --> 00:21:16,631
No one goes in
until the fumes
clear out.
418
00:21:16,667 --> 00:21:18,617
- But my dad, he's inside.
- No, he isn't.
419
00:21:18,652 --> 00:21:20,627
Hcl fumes.
420
00:21:20,662 --> 00:21:22,662
It's onions.
Totally zoome-tastic.
421
00:21:37,405 --> 00:21:39,555
"'If one chopped onion
makes my mom cry when
she's making lasagna,"
422
00:21:39,590 --> 00:21:43,584
think what 1000 chopped onions
will do to a roomful
of scum agents.'
423
00:21:43,619 --> 00:21:46,339
"he smiled,
his perfect teeth
a-glitter."
424
00:21:51,727 --> 00:21:53,761
Big deal.
425
00:21:53,796 --> 00:21:56,096
So some geek had
way too much time
on his hands.
426
00:21:56,131 --> 00:21:58,015
- Where is my father?
- All we know is,
427
00:21:58,050 --> 00:22:00,690
whoever did this
knows his way around
a Tripp trap!
428
00:22:07,518 --> 00:22:09,468
Hey.
429
00:22:09,503 --> 00:22:10,735
Where are the tapes
to that camera?
430
00:22:10,771 --> 00:22:12,011
I want to check 'em out.
431
00:22:16,719 --> 00:22:18,602
Are you kidding me?
432
00:22:18,637 --> 00:22:20,312
A bunch
of kids took him?
433
00:22:20,348 --> 00:22:23,190
( Sighs )
434
00:22:23,225 --> 00:22:25,025
Why couldn't he
still be a dentist?
435
00:22:25,061 --> 00:22:27,503
( Phone ringing )
436
00:22:30,441 --> 00:22:33,200
Central station.
Your call is being recorded.
437
00:22:33,235 --> 00:22:35,527
Hi, yes, I'd like
to report a missing person...
438
00:22:35,563 --> 00:22:37,971
No, he's not missing,
he was taken.
439
00:22:38,006 --> 00:22:40,216
Who are we actually
talking about here?
440
00:22:40,251 --> 00:22:42,751
My father,
his name's Neal Morris.
441
00:22:42,787 --> 00:22:46,730
He was taken by a bunch
of kids... like total
freak out losers.
442
00:22:46,766 --> 00:22:48,723
Okay, okay,
calm down, honey.
443
00:22:48,759 --> 00:22:51,168
Are you talking
about the same Neal Morris
444
00:22:51,204 --> 00:22:53,145
down at the merc hotel,
that zoome fan thing?
445
00:22:53,180 --> 00:22:54,905
Yes, yes, exactly.
446
00:22:57,384 --> 00:22:59,301
Okay, 'cause I've
been getting a lot
447
00:22:59,337 --> 00:23:01,417
of crazy calls
from that place today.
448
00:23:01,422 --> 00:23:03,563
Like spies
and robots
449
00:23:03,599 --> 00:23:04,873
and double agents.
450
00:23:04,908 --> 00:23:08,502
We got a lot of work
down at the police station.
451
00:23:08,538 --> 00:23:11,621
So you got to stop
bothering me.
452
00:23:11,657 --> 00:23:14,141
Hello?! I'm trying
to report a crime here.
453
00:23:14,176 --> 00:23:17,144
Okay, look.
Here's the procedure.
454
00:23:17,146 --> 00:23:20,639
You wait 48 hours.
If he doesn't turn up then,
455
00:23:20,674 --> 00:23:22,766
come down to the station
and fill out a report.
456
00:23:22,802 --> 00:23:25,119
Okay, that's the system.
457
00:23:25,154 --> 00:23:26,929
The system
is stupid.
458
00:23:26,964 --> 00:23:27,964
( Phone beeps )
459
00:23:29,641 --> 00:23:31,917
What? Why are you
looking at me like that?
460
00:23:31,952 --> 00:23:33,794
I'm just surprised.
461
00:23:33,829 --> 00:23:35,904
Surprised?
At what?
462
00:23:35,939 --> 00:23:40,242
You. You get this
big shot at being me.
463
00:23:40,277 --> 00:23:42,761
- You don't take it.
- Are you kidding me?
464
00:23:42,797 --> 00:23:44,913
First of all,
i don't want to be you.
465
00:23:44,949 --> 00:23:46,915
I would hate
to be you.
466
00:23:46,951 --> 00:23:48,775
In fact,
i hate you.
467
00:23:48,811 --> 00:23:51,829
Wow, kinda harsh,
468
00:23:51,864 --> 00:23:54,806
don't ya think?
469
00:23:54,842 --> 00:23:58,027
don't you have
a super villain to wrap
in dental floss or something?
470
00:23:58,062 --> 00:24:00,396
Nope, I'm all yours.
471
00:24:00,473 --> 00:24:03,382
It looks like
you're gonna be
needing me too.
472
00:24:03,417 --> 00:24:06,576
'Cause we both know
you're not zoome enough
to get Neal back on your own.
473
00:24:06,612 --> 00:24:09,204
Hey, this is
the real world.
474
00:24:09,239 --> 00:24:13,042
In the real world,
15-year-olds don't save
their fathers
475
00:24:13,077 --> 00:24:14,777
from freaky fan guys.
476
00:24:14,812 --> 00:24:17,079
You know what?
477
00:24:17,114 --> 00:24:20,541
You're right.
100%.
478
00:24:20,543 --> 00:24:22,767
I guess that's why
your father writes
about me...
479
00:24:22,803 --> 00:24:23,911
Not you.
480
00:24:31,879 --> 00:24:34,171
( Cheering )
481
00:24:44,133 --> 00:24:47,301
He adjusts the disguise...
482
00:24:47,336 --> 00:24:49,811
A colander
of deception.
483
00:24:53,016 --> 00:24:57,544
What? Every writer knows
it's the power of the words.
484
00:24:57,580 --> 00:24:59,521
Do you even know
what a colander is,
skunk?
485
00:24:59,556 --> 00:25:01,323
Do you?
486
00:25:01,358 --> 00:25:03,434
Because I don't.
487
00:25:03,469 --> 00:25:05,977
But I can still tell you
there is no such thing
488
00:25:06,012 --> 00:25:08,121
as a "colander
of deception."
489
00:25:09,783 --> 00:25:11,499
Now... careful.
490
00:25:11,535 --> 00:25:13,627
We got to time this
just right.
491
00:25:31,079 --> 00:25:32,988
Is this zoome enough
for you, Neal?
492
00:25:33,023 --> 00:25:35,340
What's going on here?
What is that smell?
493
00:25:35,375 --> 00:25:37,493
The cords are soaked
in menthol rub.
494
00:25:37,528 --> 00:25:39,569
The more you squirm,
the more you burn.
495
00:25:39,604 --> 00:25:41,554
The vapo-wrist wrap.
"Tripp's last trip,"
496
00:25:41,590 --> 00:25:43,339
page 89.
497
00:25:43,375 --> 00:25:46,068
Ah, this is
kind of amazing.
498
00:25:46,103 --> 00:25:47,103
And painful. Ow.
499
00:25:51,475 --> 00:25:52,999
Come on, kids,
get me out of this.
500
00:25:53,035 --> 00:25:55,068
Kids?
We ain't kids.
501
00:25:55,103 --> 00:25:57,346
We're your
worst nightmare.
502
00:25:57,381 --> 00:26:00,207
- Stuff him!
- Dirty sweatsock.
503
00:26:00,242 --> 00:26:02,151
You wrote it,
we do it.
504
00:26:02,186 --> 00:26:04,011
( Muffled shouting )
505
00:26:06,615 --> 00:26:07,615
( Thuds )
506
00:26:12,313 --> 00:26:14,521
( Groaning )
507
00:26:28,403 --> 00:26:30,162
Hey.
508
00:26:36,028 --> 00:26:37,502
( Phone dialing )
509
00:26:43,110 --> 00:26:44,968
( Phone ringing )
510
00:26:51,351 --> 00:26:52,918
- Who's Melissa?
- That's my daughter.
511
00:26:52,953 --> 00:26:54,993
Let me just tell her
that I'm okay.
512
00:26:57,575 --> 00:26:59,023
- ( Ringing continuing )
- Come on, guys.
513
00:26:59,059 --> 00:27:01,618
In "Tripp of no return"
514
00:27:01,653 --> 00:27:03,520
even evil professor nix
got to do that.
515
00:27:03,555 --> 00:27:06,431
Okay.
516
00:27:06,467 --> 00:27:08,675
- Hello.
- Dad?
517
00:27:08,711 --> 00:27:11,061
Melissa, honey,
you okay?
518
00:27:11,096 --> 00:27:12,912
I can't believe you did this.
It's so typical.
519
00:27:12,948 --> 00:27:15,649
What?
I didn't do anything.
520
00:27:15,684 --> 00:27:17,558
Everything's not always
my fault, you know.
521
00:27:17,594 --> 00:27:19,511
Boys:
Floss, floss, floss!
522
00:27:19,546 --> 00:27:22,580
Okay, here's the deal.
Your dad is fine.
523
00:27:22,616 --> 00:27:25,759
Soon as he agrees
to our one demand,
he's home free.
524
00:27:25,794 --> 00:27:28,736
Why don't you run along
and play with the other
kiddies at the hotel?
525
00:27:28,772 --> 00:27:29,980
And with whom
am I speaking, please?
526
00:27:30,015 --> 00:27:32,949
Why does that matter?
527
00:27:32,984 --> 00:27:35,244
So I can use your name
in a complete sentence,
nimrod.
528
00:27:35,279 --> 00:27:37,112
( Scoffs )
Nimrod.
529
00:27:37,148 --> 00:27:38,930
Real mature.
530
00:27:38,965 --> 00:27:41,600
Wait a minute...
531
00:27:41,635 --> 00:27:43,751
I know that voice.
532
00:27:43,787 --> 00:27:47,013
"Word wham!" Guy,
it's you!
533
00:27:47,048 --> 00:27:48,749
You're Neal's
daughter?
534
00:27:48,751 --> 00:27:51,718
I guess vocabulary genes
skipped a generation, huh?
535
00:27:51,754 --> 00:27:54,771
- Excuse me,
may I say something?
- All: No!
536
00:27:54,807 --> 00:27:58,057
Look, I don't know
what twisted dream you think
you're fulfilling,
537
00:27:58,093 --> 00:27:59,968
but you're totally ruining
my vacation,
538
00:28:00,003 --> 00:28:01,553
and that's not okay!
539
00:28:01,588 --> 00:28:05,673
Feisty.
I like it.
540
00:28:05,709 --> 00:28:07,900
Okay, just tell me
where you are
541
00:28:07,936 --> 00:28:09,077
and I'll come
get my dad.
542
00:28:09,113 --> 00:28:11,880
Tell you?
543
00:28:11,915 --> 00:28:13,966
Hmm...
I don't think so.
544
00:28:14,001 --> 00:28:17,368
Pine mist
or lilac spring?
545
00:28:17,404 --> 00:28:18,812
- Floss.
- ( Phone beeps )
546
00:28:21,433 --> 00:28:22,753
Pine scent
or lilac?
547
00:28:24,879 --> 00:28:27,604
So what's the plan?
548
00:28:27,640 --> 00:28:30,007
Mr. kilbo,
does this town
have a car wash?
549
00:28:30,042 --> 00:28:31,408
Yes. Why?
550
00:28:33,170 --> 00:28:36,305
No, no, bro,
there.
551
00:28:36,340 --> 00:28:37,706
No, no, no,
there.
552
00:28:39,618 --> 00:28:42,419
No, no, no...
There. Hold on.
553
00:28:49,261 --> 00:28:50,377
Right there.
554
00:28:50,412 --> 00:28:52,252
You see?
Yeah.
555
00:28:53,282 --> 00:28:55,039
( Engine revs )
556
00:28:55,075 --> 00:28:56,075
The girl.
557
00:29:00,639 --> 00:29:03,081
You know, you gotta
admire her enthusiasm.
558
00:29:03,117 --> 00:29:05,434
You just had
to get the hot wax,
didn't you?
559
00:29:05,469 --> 00:29:08,086
It coats
and protects.
560
00:29:08,122 --> 00:29:09,379
All right,
drive around back.
561
00:29:09,415 --> 00:29:10,772
We'll pull
a "toss and wash."
562
00:29:10,807 --> 00:29:11,807
Right.
563
00:29:19,916 --> 00:29:22,325
This is the place?
You sure?
564
00:29:22,361 --> 00:29:24,841
Yeah.
This is the only
car wash for miles.
565
00:29:27,257 --> 00:29:29,683
You mind if I make
a quick call, kiddo?
566
00:29:29,718 --> 00:29:30,942
Want to make sure
the merc hasn't been
567
00:29:30,978 --> 00:29:33,245
taken over
by evil aliens.
568
00:29:33,280 --> 00:29:35,713
Those zoome kids
are pretty weird.
569
00:29:35,749 --> 00:29:37,949
Yeah, go ahead,
I'm gonna take
a look around.
570
00:29:45,375 --> 00:29:48,626
- ( Phone beeps )
- Yeah, it's me.
571
00:29:48,662 --> 00:29:51,429
I'm at the car wash.
The car w...
572
00:29:51,465 --> 00:29:52,531
don't ask.
573
00:30:00,607 --> 00:30:02,290
What am I doing?
574
00:30:07,414 --> 00:30:09,798
- My car!
- ( Gasps )
575
00:30:14,663 --> 00:30:18,657
- Hit the brakes!
- Which one's the brake?!
576
00:30:18,692 --> 00:30:20,350
It's in the middle!
577
00:30:22,095 --> 00:30:23,095
( Screaming )
578
00:30:42,941 --> 00:30:45,834
Found the brake.
579
00:30:47,153 --> 00:30:49,337
Great.
580
00:30:55,254 --> 00:30:56,344
( Horn honks )
581
00:31:16,625 --> 00:31:18,385
"'Word wham!'
Made easy!"
582
00:31:19,586 --> 00:31:21,036
Oh, it's due today.
583
00:31:23,623 --> 00:31:25,783
Gimme, gimme,
gimme.
584
00:31:28,804 --> 00:31:31,655
What's that girl
got to do with all this?
585
00:31:31,690 --> 00:31:34,890
What's it matter?
Long as she takes us
to her father.
586
00:31:47,172 --> 00:31:48,871
What?!
587
00:31:48,907 --> 00:31:51,191
Your nose is
smaller in the picture.
588
00:31:53,904 --> 00:31:55,386
Way smaller.
589
00:31:55,422 --> 00:31:58,698
Thank you.
Sorta.
590
00:32:01,695 --> 00:32:03,245
You know that book
is due today.
591
00:32:03,280 --> 00:32:05,647
So?
592
00:32:05,682 --> 00:32:08,617
So you have to pay fine
every day it's late.
593
00:32:08,652 --> 00:32:12,020
- Are you serious?
- Yeah, right.
594
00:32:12,056 --> 00:32:14,896
Of course.
What, are all these
books overdue?
595
00:32:15,742 --> 00:32:18,293
Yeah.
596
00:32:18,328 --> 00:32:20,053
( Siren wailing )
597
00:32:27,595 --> 00:32:29,696
Skunk:
You gotta keep up.
We're losing 'em.
598
00:32:29,731 --> 00:32:32,482
I am driving as fast
as I can.
599
00:32:32,517 --> 00:32:35,801
Said his brother,
with an off-key head.
600
00:32:35,837 --> 00:32:38,930
That makes
601
00:32:38,966 --> 00:32:40,448
no sense!
602
00:32:43,144 --> 00:32:44,244
( Siren wailing )
603
00:32:46,615 --> 00:32:49,340
All right, guys,
listen,
604
00:32:49,376 --> 00:32:52,502
this has been great,
and you're as zoome
as they come.
605
00:32:52,537 --> 00:32:54,604
But there are
other fans waiting for me.
606
00:32:54,640 --> 00:32:56,120
It's not really
fair to them, is it?
607
00:33:01,454 --> 00:33:03,738
All right, Neal.
608
00:33:03,774 --> 00:33:05,882
Okay, we'll
make you a deal.
609
00:33:05,918 --> 00:33:08,118
If you show us
the book-splat Tripp trap...
610
00:33:09,020 --> 00:33:11,271
- Then we'll let you go.
- Yeah.
611
00:33:16,027 --> 00:33:17,828
Setting the splat trap
612
00:33:17,863 --> 00:33:19,983
is as delicate
as wisdom tooth surgery.
613
00:33:28,090 --> 00:33:30,549
Sure you don't
want me to come
in with you?
614
00:33:30,584 --> 00:33:32,116
I can handle this.
We'll be right out.
615
00:33:32,151 --> 00:33:33,351
Cool.
616
00:33:35,514 --> 00:33:38,457
How does it feel?
Exhilarating, huh?
617
00:33:38,492 --> 00:33:40,492
I think the word
is traumatizing.
618
00:33:41,928 --> 00:33:43,728
You poor little baby.
619
00:33:43,763 --> 00:33:46,180
Why don't you go
soak in a bubble bath,
620
00:33:46,216 --> 00:33:47,491
let me handle
the dirty work?
621
00:33:47,526 --> 00:33:49,526
- Dream on.
- Hey!
622
00:33:49,561 --> 00:33:51,627
Just get him,
grab him and go.
623
00:33:51,663 --> 00:33:52,729
Thanks.
624
00:34:05,802 --> 00:34:07,786
All right.
625
00:34:07,821 --> 00:34:10,204
It's go time.
626
00:34:10,240 --> 00:34:12,098
Whoa, hold on,
little brother.
627
00:34:12,133 --> 00:34:14,042
Let's do this right.
628
00:34:18,506 --> 00:34:20,146
- ( Laughs )
- Huh?
629
00:34:24,254 --> 00:34:26,321
All right,
very gently.
630
00:34:26,356 --> 00:34:28,515
No sudden movements.
631
00:34:30,159 --> 00:34:32,560
There you go.
Nice.
632
00:34:37,041 --> 00:34:40,193
Get him,
grab him and go.
633
00:34:41,805 --> 00:34:44,789
You set it
on any shelf,
634
00:34:44,824 --> 00:34:46,233
holding it tightly.
635
00:34:46,268 --> 00:34:49,660
The next unsuspecting
librarian
636
00:34:49,696 --> 00:34:51,536
gets a Tripp-tastic
surprise.
637
00:35:17,515 --> 00:35:19,757
Oh!
638
00:35:19,792 --> 00:35:23,461
- ( Cheering )
- This is just perfect.
639
00:35:23,496 --> 00:35:25,563
Melissa, you found me.
640
00:35:25,599 --> 00:35:28,499
Found you?
I thought I was
saving you.
641
00:35:28,535 --> 00:35:31,194
But apparently
you and the nerd patrol
are doing just fine.
642
00:35:31,229 --> 00:35:33,037
We are having
a blast.
643
00:35:33,072 --> 00:35:35,192
I gotta tell you,
these kids are great.
644
00:35:35,200 --> 00:35:37,283
And total,
100% fans.
645
00:35:37,318 --> 00:35:38,826
- Yeah!
- Yeah we are!
646
00:35:38,861 --> 00:35:40,428
This is Sheldon.
647
00:35:40,463 --> 00:35:42,097
He gets that same
gum irritation you do.
648
00:35:42,132 --> 00:35:44,624
This spitfire's Andre
and his big brother wheeze.
649
00:35:44,659 --> 00:35:46,684
Think you guys
have met.
650
00:35:46,719 --> 00:35:49,462
- Wheeze?
- Wheeze.
651
00:35:49,498 --> 00:35:52,490
Listen,
i think we got off
on the wrong foot here.
652
00:35:52,525 --> 00:35:54,684
Ya think?
653
00:35:54,719 --> 00:35:56,961
Okay, I know you're new
to the whole zoome world,
654
00:35:56,996 --> 00:35:59,197
but can you maybe
just lighten up?
655
00:35:59,274 --> 00:36:01,841
Your dad is just trying
to have some fun with us.
656
00:36:01,876 --> 00:36:04,386
Really?
Well, wheeze,
657
00:36:04,421 --> 00:36:08,031
the thing is,
he's supposed to be
having fun with me!
658
00:36:09,876 --> 00:36:12,335
- You smell nice.
- I do?
659
00:36:12,370 --> 00:36:15,580
- Thanks, it's my gloss.
- Mmm.
660
00:36:15,615 --> 00:36:17,223
- What is that, cherry?
- No, watermelon.
661
00:36:17,259 --> 00:36:18,908
Cherry makes
my lips swell.
662
00:36:18,944 --> 00:36:22,520
- Understandable.
- Dad, we're leaving now!
663
00:36:22,556 --> 00:36:25,039
I have to get
this stuff off my face!
664
00:36:25,074 --> 00:36:26,716
( Clears throat )
665
00:36:26,752 --> 00:36:29,143
Sorry, guys,
gotta go.
666
00:36:29,178 --> 00:36:30,904
- See ya.
- Call me.
667
00:36:30,939 --> 00:36:32,430
- Floss.
- Later.
668
00:36:32,466 --> 00:36:36,509
Honey, I'm sorry.
They took me.
669
00:36:36,544 --> 00:36:38,503
- It was just a game.
- A game?
670
00:36:38,538 --> 00:36:41,889
It's kinda funny
if you think about it.
671
00:36:41,925 --> 00:36:43,658
All right,
maybe funny is
the wrong word.
672
00:36:43,693 --> 00:36:45,876
You just don't get it.
673
00:36:45,912 --> 00:36:49,455
- Well, then tell me.
- Dad,
674
00:36:49,491 --> 00:36:52,742
I've been thinking about
this vacation ever since
school started.
675
00:36:52,778 --> 00:36:54,202
I packed my suitcase
weeks ago,
676
00:36:54,237 --> 00:36:57,663
and then unpacked it
and repacked it
like five times
677
00:36:57,698 --> 00:36:58,973
'cause I wanted
everything to be perfect...
678
00:36:59,008 --> 00:37:01,667
Just me and my dad,
679
00:37:01,702 --> 00:37:04,471
finally spending
some quality time together.
680
00:37:04,473 --> 00:37:07,156
That's what I wanted too.
I still do want that.
681
00:37:07,191 --> 00:37:10,326
That's all great until
you-know-who
682
00:37:10,361 --> 00:37:11,678
comes along
and ruins everything.
683
00:37:11,713 --> 00:37:12,720
You-know-who?
684
00:37:16,176 --> 00:37:18,709
Tripp? Honey,
685
00:37:18,744 --> 00:37:20,970
he's a fictional
character.
686
00:37:21,006 --> 00:37:23,022
No, dad, Peter Pan is
a fictional character.
687
00:37:23,058 --> 00:37:24,941
Tripp zoome is
a pain in my butt.
688
00:37:24,977 --> 00:37:28,060
- Freeze! Police!
- Freeze!
689
00:37:28,096 --> 00:37:31,005
Excuse us, officers,
we're having a little
moment here.
690
00:37:31,041 --> 00:37:32,882
Moment's over,
writer guy.
691
00:37:32,918 --> 00:37:34,576
All right,
officer skunk,
grab him.
692
00:37:34,611 --> 00:37:36,894
Officer skunk?
693
00:37:36,930 --> 00:37:39,464
I love your books.
694
00:37:39,541 --> 00:37:41,983
Wait a minute,
i know you guys
from the hotel.
695
00:37:42,018 --> 00:37:44,302
- You're not real cops.
- Okay. Huh?!
696
00:37:44,337 --> 00:37:46,029
See the badge?
What's it say?
697
00:37:46,064 --> 00:37:47,855
I don't know,
i don't have my glasses.
698
00:37:47,891 --> 00:37:49,582
- What's this?
- A stapler.
699
00:37:49,617 --> 00:37:50,842
A stapler, yeah.
700
00:37:54,789 --> 00:37:56,631
Okay, cuff him.
701
00:37:56,666 --> 00:37:58,766
What?
702
00:37:58,801 --> 00:38:01,869
- Oh no, you don't.
- No, no, not you...
703
00:38:01,904 --> 00:38:05,631
- Melissa!
- What? I just got you back.
I'm not losing you again.
704
00:38:05,666 --> 00:38:07,834
That was supposed to be
my wrist.
705
00:38:07,869 --> 00:38:10,069
- You snooze, you lose.
- Okay, all right.
Cell phones.
706
00:38:10,105 --> 00:38:11,579
Is this it?
Come on, let's go.
707
00:38:11,615 --> 00:38:15,025
- Let's go.
- Guys, one abduction a day,
that's my limit.
708
00:38:15,060 --> 00:38:17,380
Shut your trap
and keep moving.
709
00:38:18,238 --> 00:38:20,204
Guys, you should
come see this.
710
00:38:23,601 --> 00:38:25,561
This is what I call
no esta bueno.
711
00:38:28,506 --> 00:38:30,423
Let's go, guys.
Something's really wrong.
712
00:38:34,729 --> 00:38:36,689
Andre: Hurry,
they're getting away!
713
00:38:42,253 --> 00:38:43,413
( Engine starts, revs )
714
00:38:46,140 --> 00:38:49,017
Hey, fellas, I think
there's been some sort
of mistake here.
715
00:38:49,052 --> 00:38:51,052
Yeah, ain't that
always the case?
716
00:38:55,399 --> 00:38:56,491
Sheldon:
don't lose 'em,
wheeze.
717
00:38:56,526 --> 00:38:59,777
Quit riding me.
I'm driving the best
i can, dude.
718
00:38:59,812 --> 00:39:01,037
( Phone dialing )
719
00:39:03,767 --> 00:39:05,500
( Phone ringing )
720
00:39:09,147 --> 00:39:10,714
Central station.
Your call is being recorded.
721
00:39:10,749 --> 00:39:12,214
Hello, police?
722
00:39:12,250 --> 00:39:14,867
Neal Morris has been stolen.
723
00:39:14,903 --> 00:39:18,279
Listen, kid,
you can't be tying up
the phone lines like this
724
00:39:18,315 --> 00:39:20,373
with these pranks calls.
It's against the law.
725
00:39:20,408 --> 00:39:22,725
This is no prank.
Two goons took him for real.
726
00:39:22,761 --> 00:39:25,869
Okay, look,
i got at 1:25
727
00:39:25,905 --> 00:39:27,739
he was
supposedly snatched.
728
00:39:27,774 --> 00:39:30,599
Then at 2:32
i got three calls
729
00:39:30,635 --> 00:39:33,611
from the supermarket
saying he was in a Van
730
00:39:33,646 --> 00:39:37,406
and he was tied up
with what they described
as dental floss.
731
00:39:37,442 --> 00:39:40,268
- Mint flavored.
- Listen, kid,
732
00:39:40,303 --> 00:39:42,345
enough with the fun and games.
733
00:39:42,381 --> 00:39:45,181
We're very busy
down at the station.
Goodbye.
734
00:39:45,566 --> 00:39:46,791
We're not kids!
735
00:39:51,414 --> 00:39:53,454
- Looks like it's up to us.
- Let's do it.
736
00:40:01,908 --> 00:40:03,433
( Wolf howling )
737
00:40:32,213 --> 00:40:34,422
Chalk this one up
for creepy.
738
00:40:41,506 --> 00:40:43,556
No, make that
creepy times two.
739
00:40:51,791 --> 00:40:52,940
( Claps )
740
00:40:56,162 --> 00:40:58,104
- You live here?
- The city's stupid enough
to pump electric in.
741
00:40:58,139 --> 00:40:59,197
Why shouldn't we?
742
00:41:01,968 --> 00:41:04,911
Wow, really cozy.
743
00:41:04,946 --> 00:41:07,255
Shh.
744
00:41:07,290 --> 00:41:10,566
Whatever it is
you're after,
745
00:41:10,602 --> 00:41:13,344
I'm sure we can
work this out in a safe
and peaceful manner.
746
00:41:13,379 --> 00:41:15,321
- Really? You're sure?
- Really. Yeah.
747
00:41:15,356 --> 00:41:18,849
Sure you're
just not hoping,
maybe praying,
748
00:41:18,885 --> 00:41:20,760
that we can?
749
00:41:23,814 --> 00:41:26,591
Skunk, hurry it up.
Our guests are
getting antsy.
750
00:41:26,626 --> 00:41:28,901
Skunk:
Just a minute!
751
00:41:28,936 --> 00:41:31,612
"There's no
turning back now," he said
752
00:41:31,647 --> 00:41:34,648
as he stood on the line
between good...
753
00:41:34,684 --> 00:41:36,404
And Iowa.
( Chuckles )
754
00:41:40,865 --> 00:41:43,282
- I'm scared.
- don't worry.
755
00:41:43,318 --> 00:41:45,067
It's gonna be okay,
i promise.
756
00:41:45,102 --> 00:41:47,003
That my friend,
757
00:41:47,038 --> 00:41:49,080
is entirely up to you.
758
00:41:57,590 --> 00:41:59,565
I don't know
about this, wheeze.
759
00:41:59,601 --> 00:42:00,642
This is way
out of our league.
760
00:42:00,677 --> 00:42:04,270
Yeah, and you guys returned
all those zoome books.
761
00:42:04,305 --> 00:42:06,689
- That was really smart.
- Hey!
762
00:42:06,724 --> 00:42:08,882
- They were overdue.
- Everybody chill.
763
00:42:08,918 --> 00:42:11,152
We don't need the books.
We know every page
764
00:42:11,187 --> 00:42:12,745
of every novel
inside and out.
765
00:42:12,781 --> 00:42:15,181
There's a trip zoome
solution to this,
766
00:42:15,207 --> 00:42:16,824
we just haven't
figured it out yet.
767
00:42:16,859 --> 00:42:19,318
Lady and gentleman...
768
00:42:21,263 --> 00:42:24,031
It's snack time.
769
00:42:27,228 --> 00:42:29,921
Oh, that's good.
770
00:42:29,956 --> 00:42:32,156
- That is good.
- The part I love best
771
00:42:32,192 --> 00:42:34,467
is there's no meat
whatsoever in these things.
772
00:42:34,502 --> 00:42:37,495
Neal:
What do you guys want?
773
00:42:37,530 --> 00:42:40,456
- You want money?
- Come on, it always
comes back to that.
774
00:42:40,491 --> 00:42:41,940
- Money, money, money.
- Listen, whatever
you're planning,
775
00:42:41,976 --> 00:42:44,627
we won't go along with it.
So go ahead.
776
00:42:44,663 --> 00:42:46,270
Send his publisher
a ransom note.
See if we care.
777
00:42:46,305 --> 00:42:49,239
- ( Low ) Not helping.
- Okay.
778
00:42:49,275 --> 00:42:51,400
don't worry
about us, kid.
779
00:42:51,435 --> 00:42:53,461
We always get
what we want.
780
00:42:53,496 --> 00:42:55,504
That is one thing
we are very good at.
781
00:42:55,540 --> 00:42:57,540
( Laughs )
Okay.
782
00:42:57,575 --> 00:42:59,175
Here we go.
Huh?
783
00:43:03,531 --> 00:43:05,656
Look at this.
784
00:43:05,691 --> 00:43:07,391
Huh?
785
00:43:07,427 --> 00:43:10,010
"Lights out Lenny"?
786
00:43:10,046 --> 00:43:12,038
- It's a working title.
- My brother,
787
00:43:12,073 --> 00:43:14,991
he has a gift.
788
00:43:15,026 --> 00:43:18,202
Please tell me
it's not cooking.
789
00:43:18,237 --> 00:43:20,254
- A creative gift.
- Okay, touchy.
790
00:43:23,000 --> 00:43:26,118
Of course,
my writing's not
as good as yours is...
791
00:43:26,153 --> 00:43:27,619
But that's
why you're here.
792
00:43:27,655 --> 00:43:30,581
Okay?
793
00:43:30,616 --> 00:43:32,416
Keep him from making
the same mistakes I made.
794
00:43:32,443 --> 00:43:35,311
Maurice stole
an elephant.
795
00:43:37,523 --> 00:43:39,498
- Melissa: Huh?
- It's true.
796
00:43:39,534 --> 00:43:41,951
I did the crime,
then I did the time.
797
00:43:41,986 --> 00:43:42,877
But look,
my baby brother here,
798
00:43:42,912 --> 00:43:44,336
he's clean.
799
00:43:44,372 --> 00:43:46,697
With a little
outside help,
800
00:43:46,733 --> 00:43:48,565
there's no stopping
this guy.
801
00:43:48,601 --> 00:43:50,893
So you took me
to read your brother's book?
802
00:43:50,928 --> 00:43:54,881
No, not read. To fix.
Fix my brother's book.
803
00:43:54,883 --> 00:43:57,166
- My brother needs...
- A brain, scarecrow?
804
00:43:57,202 --> 00:43:59,093
( Neal clears throat )
805
00:43:59,128 --> 00:44:01,287
You are really
starting to irritate me.
806
00:44:01,322 --> 00:44:05,357
You really don't
want to do that.
807
00:44:05,393 --> 00:44:07,443
Look, my brother needs
a real writer
808
00:44:07,478 --> 00:44:09,586
to finish the book.
809
00:44:09,622 --> 00:44:13,891
Guys, look,
in the best of environments...
810
00:44:13,926 --> 00:44:15,810
Even with the best writers...
This could take weeks.
811
00:44:15,845 --> 00:44:16,860
Months, even.
812
00:44:16,896 --> 00:44:19,939
Months, years.
813
00:44:21,742 --> 00:44:23,551
I really don't care.
814
00:44:23,586 --> 00:44:25,944
Because the way
that I see it,
815
00:44:25,980 --> 00:44:28,214
until you fix the book,
816
00:44:28,249 --> 00:44:29,448
you're not leaving.
817
00:44:31,844 --> 00:44:34,979
What? Stuck here
in this stinkhole?
818
00:44:35,014 --> 00:44:37,406
Consider it incentive,
sweetheart.
819
00:44:37,441 --> 00:44:39,600
Daddy writes fast,
820
00:44:39,635 --> 00:44:41,544
Princess goes home.
821
00:44:47,802 --> 00:44:48,802
Chapter one.
822
00:44:52,890 --> 00:44:55,416
"The sky was dark
and the air was cold,"
823
00:44:55,451 --> 00:44:57,684
and the man held
the gun so tight
824
00:44:57,720 --> 00:44:58,920
"his fingers felt
like cheese."
825
00:44:58,946 --> 00:45:00,706
- Cheddar.
- Oh, boy.
826
00:45:04,418 --> 00:45:06,458
- ( Humming, chuckles )
- ( Movie playing )
827
00:45:09,757 --> 00:45:12,308
( Along with movie )
Wait, "we're gaining
on 'em, Vic."
828
00:45:12,343 --> 00:45:14,043
( Along with movie )
"Oh, boy, look at
that car go."
829
00:45:14,078 --> 00:45:16,746
"Faster, faster.
They're coming after us."
830
00:45:16,781 --> 00:45:20,425
( Screeching )
831
00:45:20,501 --> 00:45:22,541
"If he doesn't watch,
he's gonna wreck that car."
832
00:45:24,422 --> 00:45:26,422
( Laughing )
833
00:45:28,109 --> 00:45:30,192
Oh God.
834
00:45:30,228 --> 00:45:34,196
This is so bad
my eyes actually hurt.
835
00:45:34,232 --> 00:45:36,312
How do you fix something
this broken?
836
00:45:37,952 --> 00:45:41,395
Every problem is just
a doorway to a solution.
837
00:45:41,430 --> 00:45:43,510
That's what you write
for Tripp, anyway.
838
00:45:47,937 --> 00:45:49,612
I've read the books, dad.
839
00:45:49,647 --> 00:45:52,515
I just don't get
dressed up like agent x309
840
00:45:52,550 --> 00:45:54,583
and go to zoome-cons
every other weekend.
841
00:45:54,618 --> 00:45:56,326
( Snorting, laughing )
842
00:45:56,362 --> 00:45:59,338
- What?
- Nothing.
843
00:45:59,340 --> 00:46:02,158
It's just that x309
is a 250-pound Chinese guy,
844
00:46:02,193 --> 00:46:04,193
so I think you'd
look kinda funny.
845
00:46:06,488 --> 00:46:07,488
Sorry.
846
00:46:09,483 --> 00:46:11,408
Hey, you know what
we need?
847
00:46:11,443 --> 00:46:14,170
- A distraction.
- No, no, no way.
848
00:46:14,205 --> 00:46:16,980
Dad, we have
to get out of here.
849
00:46:17,016 --> 00:46:19,850
In case you haven't noticed,
those two guys, they're
kinda wacko.
850
00:46:19,885 --> 00:46:22,495
Which is exactly why
i don't want to risk your neck
851
00:46:22,530 --> 00:46:23,570
on some silly plan.
852
00:46:24,590 --> 00:46:27,124
Silly?
853
00:46:27,160 --> 00:46:29,477
We're back to that,
are we?
854
00:46:29,512 --> 00:46:32,137
How could I possibly
have an idea
855
00:46:32,172 --> 00:46:34,132
worthy of the amazing
Tripp zoome?
856
00:46:35,684 --> 00:46:39,111
- Melissa, that's not...
- It all comes down
to this, dad.
857
00:46:39,146 --> 00:46:41,026
You care more
about Tripp zoome
858
00:46:41,056 --> 00:46:43,056
than you do
about your own daughter.
859
00:46:43,083 --> 00:46:46,644
Now that...
That is ridiculous.
860
00:46:46,679 --> 00:46:48,387
- It is?
- Yeah.
861
00:46:48,389 --> 00:46:49,931
Then how come
you've never written
about me, huh?
862
00:46:49,966 --> 00:46:53,183
How come I'm not
a character in one
of your books?
863
00:46:53,218 --> 00:46:55,227
You...
Sweetheart,
864
00:46:55,262 --> 00:46:57,830
characters are...
They're dynamic.
865
00:46:57,865 --> 00:46:59,723
They're larger
than life.
866
00:46:59,758 --> 00:47:02,176
They're capable
of extraordinary things.
867
00:47:02,211 --> 00:47:04,545
Tripp has three
advanced degrees.
868
00:47:04,580 --> 00:47:06,255
He's got an encyclopedic
knowledge of science.
869
00:47:06,290 --> 00:47:08,666
- He speaks 10 languages.
- Okay.
870
00:47:08,701 --> 00:47:10,818
Then what are
my interests, dad, huh?
What do I like?
871
00:47:10,853 --> 00:47:14,196
( Stuttering )
872
00:47:18,970 --> 00:47:20,160
( Sniffs )
873
00:47:22,565 --> 00:47:26,066
Do you realize you missed
every one of my dance recitals?
874
00:47:26,101 --> 00:47:27,768
I wanted to be there.
I really did.
875
00:47:27,803 --> 00:47:31,380
How about the time I won
the middle school creative
writing award?
876
00:47:31,415 --> 00:47:34,450
You won a writing contest?
That's great.
877
00:47:34,485 --> 00:47:36,719
Two years
in a row, dad.
878
00:47:39,039 --> 00:47:41,257
Just own it, dad.
879
00:47:41,292 --> 00:47:43,350
Tripp comes first.
880
00:47:43,385 --> 00:47:44,435
I...
881
00:47:45,805 --> 00:47:47,930
No, forget it.
882
00:47:47,965 --> 00:47:49,765
I'm sorry
i brought it up.
883
00:47:53,321 --> 00:47:55,604
( Laughing )
884
00:47:55,639 --> 00:47:57,489
( Police siren wailing )
885
00:48:01,203 --> 00:48:04,446
Cops. Mo, mo,
what do we do?
886
00:48:04,482 --> 00:48:07,202
We get out
while we still can.
Grab 'em!
887
00:48:19,313 --> 00:48:21,305
Let's go.
Fast.
888
00:48:21,340 --> 00:48:24,616
You know, skunk,
you don't have to do this.
889
00:48:24,652 --> 00:48:26,635
Skunk:
That's easy for you to say.
890
00:48:26,671 --> 00:48:28,654
Last time I checked,
you were a best-selling author.
891
00:48:28,689 --> 00:48:31,089
I'm...
It doesn't matter
what I am.
892
00:48:32,051 --> 00:48:34,034
- Ow!
- ( Horn honks )
893
00:48:34,069 --> 00:48:35,677
That's my brother!
Now move it!
894
00:48:35,713 --> 00:48:36,737
Move it!
895
00:48:40,384 --> 00:48:42,544
"Stake out fake out."
Simple, yet effective.
896
00:48:45,447 --> 00:48:47,305
You're gonna be doing
your work on the road.
897
00:48:47,341 --> 00:48:48,724
You too, funny girl.
Get in.
898
00:48:48,759 --> 00:48:50,743
Andre, hit it again.
899
00:48:50,778 --> 00:48:53,470
You got it.
Track number seven.
900
00:48:53,505 --> 00:48:56,048
( Loud cow mooing )
901
00:48:58,244 --> 00:49:01,595
- Sorry, my bad.
- ( Random animal noises )
902
00:49:03,349 --> 00:49:05,349
Sounds like
hundreds of 'em.
903
00:49:05,376 --> 00:49:07,601
- And they have animals.
- Get in the truck.
904
00:49:09,880 --> 00:49:11,800
( Animal noises continuing )
905
00:49:12,316 --> 00:49:14,196
- ( Siren wailing )
- I got it.
906
00:49:29,517 --> 00:49:31,625
So, Neal,
907
00:49:31,661 --> 00:49:34,419
what do you think
about my book?
908
00:49:34,455 --> 00:49:36,338
( Clears throat )
Yeah, well,
909
00:49:36,374 --> 00:49:38,507
what you wrote so far
910
00:49:38,542 --> 00:49:41,010
is kind of...
911
00:49:41,045 --> 00:49:43,637
- Cut to the chase.
- Awful? I think the word
is "awful."
912
00:49:43,673 --> 00:49:46,081
But salvageable, really.
913
00:49:46,116 --> 00:49:48,851
I think there's a lot
of good ideas that work.
914
00:49:48,886 --> 00:49:51,629
They're just surrounded
by terrible ideas that don't.
915
00:49:51,664 --> 00:49:56,207
I admit, the exploding
elephant is different.
916
00:49:56,243 --> 00:49:57,534
But, back me up
on this, dad,
917
00:49:57,569 --> 00:49:59,178
your dialog is
inconsistent.
918
00:49:59,213 --> 00:50:01,263
It takes the reader
out of the story.
919
00:50:01,298 --> 00:50:02,982
It's way too,
"bang, bang, tough guy."
920
00:50:03,017 --> 00:50:04,400
Yeah, you know what?
She's right.
921
00:50:04,435 --> 00:50:06,535
No one really
talks like this.
922
00:50:06,570 --> 00:50:09,162
- And the plot is...
- Both: There is no plot.
923
00:50:09,197 --> 00:50:11,615
Just kinda have
to work through this thing.
924
00:50:11,651 --> 00:50:14,134
What'd I tell you, skunk?
This is the start
925
00:50:14,169 --> 00:50:16,195
of a whole new life
for you.
926
00:50:16,230 --> 00:50:19,339
Now we can
get down to business.
927
00:50:19,375 --> 00:50:21,858
All right,
you two, start fixing.
928
00:50:21,894 --> 00:50:23,869
What,
write the book here?
929
00:50:23,904 --> 00:50:25,412
- Like this?
- Yeah, yeah.
930
00:50:25,447 --> 00:50:27,464
Just like this.
You got a problem?
931
00:50:27,500 --> 00:50:30,340
No problem.
Look forward
to the challenge.
932
00:50:39,645 --> 00:50:41,528
♪ My main man Tripp
gonna give 'em all the slip ♪
933
00:50:41,563 --> 00:50:44,197
♪ with the dental floss,
he gonna show 'em who's boss ♪
934
00:50:44,233 --> 00:50:47,209
- ( pounding )
- What?
935
00:50:47,286 --> 00:50:50,987
♪ I said, my main man,
my main man zoome ♪
936
00:50:51,023 --> 00:50:53,315
♪ yeah, he makes
the ladies swoon. ♪
937
00:50:53,350 --> 00:50:56,134
okay, the first thing
i suggest is
938
00:50:56,169 --> 00:50:58,437
reestablish your open.
939
00:50:58,472 --> 00:51:00,839
Your first sentence
really needs to grab
the reader.
940
00:51:00,875 --> 00:51:02,795
- Yours just...
- Both: Doesn't.
941
00:51:05,162 --> 00:51:08,222
- Whoa.
- Stupid road!
942
00:51:13,245 --> 00:51:16,113
Oh, great.
943
00:51:16,148 --> 00:51:17,681
We're being followed.
944
00:51:17,716 --> 00:51:20,508
It's those brats
in the Van.
945
00:51:20,544 --> 00:51:21,544
Really?
946
00:51:32,189 --> 00:51:34,229
All right,
let's see what they got.
947
00:51:39,180 --> 00:51:42,047
Guys, are we speeding up
or are they slowing down?
948
00:51:44,426 --> 00:51:46,306
Ah, scary looking
freaky dude!
949
00:51:47,404 --> 00:51:50,055
- What are you doing?
- ( Groaning )
950
00:51:50,091 --> 00:51:51,491
- Hey!
- Toss them!
951
00:51:54,311 --> 00:51:57,146
- Whoa!
- It's the attack
of the killer pants!
952
00:51:58,566 --> 00:51:59,566
( Laughing )
953
00:52:01,234 --> 00:52:02,259
Whooo!
( Laughing )
954
00:52:02,295 --> 00:52:04,820
Now we're talking!
955
00:52:06,757 --> 00:52:08,215
If there's one scratch
on my ride,
956
00:52:08,250 --> 00:52:09,330
it's gonna get ugly.
957
00:52:10,886 --> 00:52:12,846
( Maurice cheering, laughing )
958
00:52:18,769 --> 00:52:20,289
- Wheeze!
- ( Shouting )
959
00:52:30,014 --> 00:52:32,022
( Laughing )
960
00:52:32,058 --> 00:52:33,058
We got 'em.
961
00:52:45,546 --> 00:52:47,946
Great, we're stuck.
962
00:53:03,705 --> 00:53:05,906
Skunk:
So what did
you think, Neal?
963
00:53:05,941 --> 00:53:07,917
- Was I zoome enough?
- Those are just kids!
964
00:53:07,952 --> 00:53:09,818
You guys are way
outta line here.
965
00:53:09,854 --> 00:53:12,188
- Dad.
- Yeah, dad,
shut your mouth
966
00:53:12,264 --> 00:53:14,545
before you say something
you'll wish you hadn't.
967
00:53:17,378 --> 00:53:18,919
- ( Buzzing )
- Now what?
968
00:53:18,954 --> 00:53:21,947
Ah, we're almost
outta gas?
969
00:53:21,982 --> 00:53:24,466
Next time,
we grab a hybrid.
970
00:53:24,501 --> 00:53:26,935
When you find a station,
i have to go to the bathroom.
971
00:53:26,970 --> 00:53:29,204
Not my problem.
972
00:53:29,239 --> 00:53:31,159
Guys, come on,
be reasonable.
973
00:53:31,192 --> 00:53:33,152
It's okay, mo.
I'll go with her.
974
00:53:33,185 --> 00:53:35,919
What?!
975
00:53:35,954 --> 00:53:38,154
I mean, I'll stand
by the door.
976
00:53:38,190 --> 00:53:40,150
- ( Buzzing continuing )
- ( Sighs )
977
00:54:02,890 --> 00:54:04,381
Whoa, whoa,
what are you doing?
978
00:54:04,417 --> 00:54:05,657
What?
I'm cold.
979
00:54:05,692 --> 00:54:08,093
- Fine.
- Hey, ow!
980
00:54:08,129 --> 00:54:09,678
Easy on the elbow.
981
00:54:09,713 --> 00:54:11,388
I might want to play
tennis someday.
982
00:54:11,423 --> 00:54:13,415
You don't like me,
do you?
983
00:54:13,450 --> 00:54:15,342
Like you?
Think like
a writer, skunk.
984
00:54:15,377 --> 00:54:17,160
You're the bad guy.
985
00:54:17,195 --> 00:54:18,954
Maybe I'm the confused,
likeable bad guy,
986
00:54:18,990 --> 00:54:20,097
did you ever
think about that?
987
00:54:20,132 --> 00:54:21,832
( Sighs )
988
00:54:35,097 --> 00:54:36,788
( Knocking )
989
00:54:36,823 --> 00:54:39,116
Hurry it up
in there.
990
00:54:39,151 --> 00:54:41,585
You wish.
991
00:54:41,620 --> 00:54:43,745
Maybe next time
you'll think twice
992
00:54:43,781 --> 00:54:45,741
about serving
10-year-old hot dogs!
993
00:54:46,892 --> 00:54:48,375
Can you back away
from the door?
994
00:54:48,410 --> 00:54:50,318
I can't... you know.
995
00:54:50,354 --> 00:54:52,988
Oh, oh, right.
Sorry.
996
00:54:58,929 --> 00:55:01,221
( Scoffs )
997
00:55:01,256 --> 00:55:04,082
I'd kill for a comb.
998
00:55:04,117 --> 00:55:06,117
I don't know,
i think you're
holding up pretty good.
999
00:55:08,522 --> 00:55:11,990
What is with you,
showing up, ruining my life?
1000
00:55:12,025 --> 00:55:15,151
I didn't sign up
for this.
1001
00:55:15,187 --> 00:55:17,220
You don't get it,
do you?
1002
00:55:17,256 --> 00:55:20,531
- Get what?
- I'm in your head
1003
00:55:20,567 --> 00:55:22,326
because you
keep me there.
1004
00:55:22,361 --> 00:55:23,643
Come on.
1005
00:55:27,199 --> 00:55:28,557
Did you ever
think of that?
1006
00:55:28,592 --> 00:55:30,508
That's ridiculous.
1007
00:55:30,543 --> 00:55:32,202
You think you know
everything
1008
00:55:32,237 --> 00:55:34,020
and always have
to shove it in my face
1009
00:55:34,055 --> 00:55:37,295
like I'm some child
who can't figure out
anything for herself.
1010
00:55:41,229 --> 00:55:43,338
Which is crazy,
1011
00:55:43,373 --> 00:55:45,098
'cause if you're
in my head,
1012
00:55:45,134 --> 00:55:46,974
then I am
thinking like you.
1013
00:56:22,696 --> 00:56:24,921
We had to leave.
It was out of our hands.
1014
00:56:24,957 --> 00:56:27,616
I know that.
1015
00:56:27,651 --> 00:56:29,826
Okay.
1016
00:56:29,861 --> 00:56:32,311
- Hey.
- Hey.
1017
00:56:32,347 --> 00:56:34,364
I swiped you
some beef jerky.
1018
00:56:34,400 --> 00:56:36,925
Eat up.
1019
00:56:46,695 --> 00:56:49,120
- Whoa!
- Sorry, I just...
1020
00:56:49,156 --> 00:56:51,148
Forget it.
Let's just get
this show on the road.
1021
00:56:56,447 --> 00:56:57,447
I'm hot now.
1022
00:57:05,264 --> 00:57:07,038
Come on.
1023
00:57:09,343 --> 00:57:10,951
Where are we going?
1024
00:57:10,986 --> 00:57:13,026
The only way
we can go.
1025
00:57:17,551 --> 00:57:20,727
Oh, this stuff's
disgusting.
1026
00:57:20,762 --> 00:57:22,588
- Maurice: Maybe.
- Ohh!
1027
00:57:22,623 --> 00:57:24,522
But it's dinner.
So if I were you,
1028
00:57:24,557 --> 00:57:26,550
I'd shut up and chew.
1029
00:57:26,585 --> 00:57:28,345
And make his book
better.
1030
00:57:34,443 --> 00:57:38,278
Guys, this is nuts.
My dad needs a real place
to write.
1031
00:57:38,314 --> 00:57:40,222
One that doesn't
have potholes.
1032
00:57:40,257 --> 00:57:42,816
Why don't you just take us
back to the hotel?
1033
00:57:42,851 --> 00:57:44,851
At least they have
a computer there.
1034
00:57:44,886 --> 00:57:48,166
No, no, I'm fine.
These conditions
are great.
1035
00:57:49,066 --> 00:57:51,908
Guess what?
Kid genius is actually right.
1036
00:57:51,943 --> 00:57:54,294
This is not working out.
1037
00:57:54,330 --> 00:57:56,250
We're going back
to the hotel.
1038
00:58:04,264 --> 00:58:06,548
Wheeze:
They've been here.
1039
00:58:06,583 --> 00:58:08,343
Sheldon:
The bathroom!
1040
00:58:14,557 --> 00:58:16,833
It's a page from
"zoome time, boom time."
1041
00:58:16,869 --> 00:58:19,652
She circled the word
"presidential."
1042
00:58:19,688 --> 00:58:21,471
How do you know
it's from her?
1043
00:58:21,507 --> 00:58:23,239
( Sniffs )
1044
00:58:23,275 --> 00:58:25,155
Watermelon flavored
lip gloss.
1045
00:58:27,412 --> 00:58:29,062
Okay, everyone think.
1046
00:58:29,098 --> 00:58:30,405
What's this mean?
1047
00:58:30,440 --> 00:58:33,933
Presidential...
President.
1048
00:58:33,969 --> 00:58:35,809
Pickles,
dill pickles.
1049
00:58:35,821 --> 00:58:37,701
They took her
to a pickle farm!
1050
00:58:39,249 --> 00:58:40,257
No.
1051
00:58:43,812 --> 00:58:46,137
- Presidential suite.
- Huh?
1052
00:58:46,172 --> 00:58:47,812
They're staying
in the presidential suite!
1053
00:58:47,816 --> 00:58:49,040
I heard them
when they checked in.
1054
00:58:49,076 --> 00:58:50,475
Come on!
1055
00:58:52,646 --> 00:58:54,562
Yeah, well,
1056
00:58:54,598 --> 00:58:55,855
guess it could be that.
1057
00:59:11,289 --> 00:59:13,348
All right,
everybody out.
Let's go.
1058
00:59:13,383 --> 00:59:15,433
I never thought
I'd be glad to see
this place again.
1059
00:59:15,468 --> 00:59:18,603
Me either.
1060
00:59:18,639 --> 00:59:21,319
No one here
cares what you think,
daddy-o.
1061
00:59:22,893 --> 00:59:23,973
Just what you write.
1062
00:59:26,096 --> 00:59:28,830
"Freeze-dried dreams"?
1063
00:59:28,865 --> 00:59:30,785
More like warmed-over
nightmares.
1064
00:59:33,253 --> 00:59:35,679
Wait a minute,
you're working
with them?
1065
00:59:35,714 --> 00:59:38,189
don't get crazy.
They work for me.
1066
00:59:42,120 --> 00:59:45,071
But before,
you helped me.
1067
00:59:45,106 --> 00:59:47,765
Oh, you were so good
at finding your pop.
1068
00:59:47,800 --> 00:59:49,325
- don't you touch...
- Hey.
1069
00:59:49,360 --> 00:59:51,636
You helped me tell them
right where to go.
1070
00:59:51,672 --> 00:59:54,606
Take 'em upstairs
to my pad.
1071
00:59:54,641 --> 00:59:57,492
- Our room
would be better.
- Get that book finished.
1072
00:59:57,527 --> 00:59:59,461
I have to go back
to work.
1073
01:00:01,814 --> 01:00:04,007
- Let's go.
- Neal: Hey.
1074
01:00:09,965 --> 01:00:11,685
Melissa:
Easy there.
1075
01:00:22,986 --> 01:00:26,313
Wow.
Retro creepy.
1076
01:00:26,348 --> 01:00:27,508
Okay, come on.
Move it.
1077
01:00:29,008 --> 01:00:32,093
There you go.
All right.
1078
01:00:32,129 --> 01:00:34,696
You are going
to be very safe here.
1079
01:00:34,732 --> 01:00:37,892
It should give you
enough time to finish
the book.
1080
01:00:41,271 --> 01:00:44,072
I just don't get it.
Why is merv making
you do this?
1081
01:00:44,107 --> 01:00:47,701
He's not making us.
He's helping us.
1082
01:00:47,736 --> 01:00:50,176
He's gonna get my book
published, like Neal.
1083
01:00:57,162 --> 01:01:00,713
Wow, usually
i just deliver the pizza.
1084
01:01:00,748 --> 01:01:02,298
Never delivered
customers before.
1085
01:01:02,333 --> 01:01:04,884
First time
for everything.
1086
01:01:04,919 --> 01:01:07,254
By the way,
the pizza is slamming.
1087
01:01:07,289 --> 01:01:09,447
Best crust in town.
1088
01:01:13,403 --> 01:01:15,912
- So who wants some tunes?
- ( Rock music plays )
1089
01:01:20,210 --> 01:01:23,336
( Snoring )
1090
01:01:29,936 --> 01:01:30,936
Thanks, hon.
1091
01:01:38,829 --> 01:01:42,305
The merv?
Looks like little
merv's got big ideas.
1092
01:01:42,341 --> 01:01:44,061
So do you.
Nice edit on this
character stuff.
1093
01:01:44,084 --> 01:01:45,734
Thanks.
1094
01:01:47,896 --> 01:01:49,987
I didn't know
you drank coffee.
1095
01:01:50,023 --> 01:01:51,789
It's mostly milk.
Mom's orders.
1096
01:01:51,824 --> 01:01:53,258
- Oh.
- Okay, okay.
1097
01:01:53,293 --> 01:01:55,944
How's this?
1098
01:01:55,979 --> 01:01:58,521
"The drive-in
snack bar"
1099
01:01:58,557 --> 01:02:00,164
was a sloppy room
1100
01:02:00,199 --> 01:02:02,667
filled with all sorts
of junky stuff...
1101
01:02:02,702 --> 01:02:04,419
"And stuff."
1102
01:02:07,899 --> 01:02:09,908
Not bad, not bad.
Remember what I told you,
1103
01:02:09,943 --> 01:02:12,183
when you first describe
a location...
1104
01:02:12,212 --> 01:02:14,820
Try and help the reader
know more than what
it looks like.
1105
01:02:14,856 --> 01:02:16,172
Imagine what
it feels like,
1106
01:02:16,207 --> 01:02:17,207
even smells like.
1107
01:02:17,226 --> 01:02:19,767
Okay, okay.
1108
01:02:19,803 --> 01:02:22,061
"The sparkling palace..."
1109
01:02:23,998 --> 01:02:26,716
"Smelled of gross,
dirty socks."
1110
01:02:26,752 --> 01:02:29,060
( Sniffs )
1111
01:02:29,096 --> 01:02:32,948
"And a short bald man
in need of a bath."
1112
01:02:32,983 --> 01:02:35,083
I heard that.
1113
01:02:35,118 --> 01:02:38,536
All right. Now that's
believable detail.
1114
01:02:38,571 --> 01:02:39,603
- Right, dad?
- That's really good, skunk.
1115
01:02:39,639 --> 01:02:40,705
Really.
1116
01:02:43,151 --> 01:02:44,525
You're pretty amazing,
you know that?
1117
01:02:44,561 --> 01:02:46,969
Thanks.
1118
01:02:47,005 --> 01:02:48,046
So are you.
1119
01:02:59,743 --> 01:03:01,809
Boy:
Incoming!
1120
01:03:01,845 --> 01:03:03,725
- ( Laughing )
- We got him.
1121
01:03:04,648 --> 01:03:06,356
Oh, come on!
1122
01:03:07,926 --> 01:03:09,734
( Phone ringing )
1123
01:03:12,664 --> 01:03:14,739
This is the merc.
How may I help you?
1124
01:03:28,896 --> 01:03:30,930
Get it signed
"to Karl jan Hansen,
1125
01:03:30,965 --> 01:03:33,750
friend, artist,
pizza man."
1126
01:03:33,785 --> 01:03:35,960
- You got it, my friend.
Thanks again for the lift.
- Yeah.
1127
01:03:35,995 --> 01:03:38,355
Thank you
for the coupons.
1128
01:03:38,390 --> 01:03:40,081
Man, I can't wait
for two-for-one Tuesday.
1129
01:03:40,117 --> 01:03:41,349
( Laughs )
1130
01:03:43,854 --> 01:03:46,437
( Snoring )
1131
01:03:48,425 --> 01:03:50,525
No, that's not
an elephant, officer.
1132
01:03:52,654 --> 01:03:54,237
( Snoring )
1133
01:04:01,588 --> 01:04:07,483
Skunk:
♪ love is a burger
and fries ♪
1134
01:04:07,518 --> 01:04:10,136
♪ you're
the heartburn... ♪
1135
01:04:10,171 --> 01:04:12,980
remember,
good ideas get great
1136
01:04:13,016 --> 01:04:14,896
only if you don't
get hurt.
1137
01:04:16,094 --> 01:04:17,985
Do you even
hear how you sound?
1138
01:04:18,021 --> 01:04:19,596
Why do you always
talk in catch phrases?
1139
01:04:19,631 --> 01:04:21,773
Fans like it.
1140
01:04:21,808 --> 01:04:24,851
Yeah, just hope
the fans like my idea.
1141
01:04:27,005 --> 01:04:28,845
It is a good plan,
right?
1142
01:04:31,368 --> 01:04:34,168
Right, asking you
is the same as asking myself.
1143
01:04:34,204 --> 01:04:35,778
I already know
the answer.
1144
01:04:35,814 --> 01:04:38,648
It's another brush
with danger.
1145
01:04:38,683 --> 01:04:41,151
Both:
Floss.
1146
01:04:41,186 --> 01:04:42,293
That is such
a lousy catchphrase.
1147
01:04:42,329 --> 01:04:46,080
Yeah, I know.
1148
01:04:46,116 --> 01:04:47,432
Work on that,
will ya?
1149
01:04:47,467 --> 01:04:49,250
( Laughs )
1150
01:04:55,584 --> 01:04:56,749
I told you
pickle farm.
1151
01:04:56,784 --> 01:04:58,593
What?
1152
01:05:01,131 --> 01:05:02,971
- I'm just saying.
- ( Sighs )
1153
01:05:05,819 --> 01:05:08,636
In the book,
Tripp breaths underwater
1154
01:05:08,672 --> 01:05:10,872
using straws
held together by rubber bands.
1155
01:05:12,876 --> 01:05:13,883
- No.
- Huh-uh.
1156
01:05:13,919 --> 01:05:15,276
No, that's not it.
1157
01:05:15,312 --> 01:05:16,844
But we know
she has the book.
1158
01:05:16,880 --> 01:05:19,964
What would she do?
1159
01:05:20,000 --> 01:05:21,549
She's Neal's daughter,
she's gotta be zoome enough.
1160
01:05:21,584 --> 01:05:24,252
Signal of strength.
1161
01:05:24,287 --> 01:05:26,896
- What?
- Tripp's signal
of strength.
1162
01:05:26,931 --> 01:05:29,174
Remember? The big climax
from "zoome time, boom time."
1163
01:05:29,176 --> 01:05:31,250
After he gets stuck
in the whirlpool of plaque,
1164
01:05:31,286 --> 01:05:33,578
scum agents
take him prisoner.
1165
01:05:33,613 --> 01:05:36,088
Tripp creates a signal
that leads the rebels
to where he is.
1166
01:05:36,124 --> 01:05:38,032
- Oh, she's brilliant.
- Dude,
1167
01:05:38,067 --> 01:05:40,359
if you don't ask her out,
I will.
1168
01:05:40,395 --> 01:05:42,854
All we gotta do
is find the signal.
1169
01:05:42,889 --> 01:05:44,569
Let's get
some help.
1170
01:05:45,650 --> 01:05:47,625
Once again,
you fail to strike
1171
01:05:47,660 --> 01:05:50,211
even the slightest chord
of intelligent thought.
1172
01:05:50,247 --> 01:05:52,913
Tripp would never appear
in a theater production
of "Hamlet."
1173
01:05:52,949 --> 01:05:54,265
Shakespeare
gives him hives.
1174
01:05:54,300 --> 01:05:55,867
- Folks!
- ( Cheering )
1175
01:05:55,902 --> 01:05:58,786
Your grasp
of my argument
is as slippery
1176
01:05:58,822 --> 01:06:00,522
as the vegetable
oil-soaked waterslide
Tripp slid down
1177
01:06:00,557 --> 01:06:01,464
- to escape the zombies.
- Zoomers.
1178
01:06:01,499 --> 01:06:03,066
- No way.
- Way.
1179
01:06:03,101 --> 01:06:04,208
- Hello?
- Newbie.
1180
01:06:04,243 --> 01:06:05,376
- Flyboy.
- Zircon.
1181
01:06:05,412 --> 01:06:06,452
( Whistles )
1182
01:06:08,982 --> 01:06:10,456
Thanks, bro.
Everybody, listen up.
1183
01:06:10,492 --> 01:06:12,124
Got some good news
and bad news.
1184
01:06:12,160 --> 01:06:14,068
They both lead
to the same place.
1185
01:06:14,103 --> 01:06:17,196
- Neal's in trouble.
- Big trouble.
1186
01:06:17,231 --> 01:06:19,791
- We're gonna save him.
- All: Floss!
1187
01:06:19,826 --> 01:06:20,826
Come on, Melissa.
1188
01:06:23,813 --> 01:06:25,771
Just What I Need...
1189
01:06:25,807 --> 01:06:27,682
Clever kids.
1190
01:06:31,896 --> 01:06:35,115
♪ You know I used
to hear a voice that said ♪
1191
01:06:35,191 --> 01:06:37,158
♪ "trouble's coming,
better stay in bed" ♪
1192
01:06:37,193 --> 01:06:39,953
♪ then I even
tried to run away ♪
1193
01:06:40,030 --> 01:06:42,755
♪ 'cause I didn't
even know my own strength ♪
1194
01:06:42,791 --> 01:06:45,691
♪ I was shocked,
no, I couldn't believe ♪
1195
01:06:45,727 --> 01:06:48,152
♪ my world rocked,
it was news to me ♪
1196
01:06:48,188 --> 01:06:51,405
♪ when I looked
in the mirror today ♪
1197
01:06:51,441 --> 01:06:53,808
♪ I looked back
and I heard me say ♪
1198
01:06:53,844 --> 01:06:55,885
♪ I got to own it,
breathe it ♪
1199
01:06:55,920 --> 01:06:58,579
♪ live it
like I mean it ♪
1200
01:06:58,615 --> 01:07:01,565
♪ there's a hero in me,
it's all I want to be ♪
1201
01:07:01,601 --> 01:07:04,477
♪ someone to rely on,
looks good on TV ♪
1202
01:07:04,554 --> 01:07:07,096
♪ save the day,
it's part of the routine ♪
1203
01:07:07,131 --> 01:07:09,958
♪ outta my way,
this is a job for ♪
1204
01:07:09,993 --> 01:07:13,119
♪ the hero in me,
it's all I want to be ♪
1205
01:07:13,155 --> 01:07:16,114
♪ someone to rely on,
looks good on TV ♪
1206
01:07:16,116 --> 01:07:19,050
♪ save the day,
it's part of the routine ♪
1207
01:07:19,085 --> 01:07:21,360
♪ outta my way,
this is a job for me ♪
1208
01:07:23,498 --> 01:07:25,498
♪ there's a hero
in me, yeah ♪
1209
01:07:28,945 --> 01:07:31,571
♪ there's a hero
in me ♪
1210
01:07:31,606 --> 01:07:34,224
♪ oh, oh, oh-oh-oh. ♪
1211
01:07:34,259 --> 01:07:36,267
a signal of strength?
1212
01:07:36,303 --> 01:07:37,844
From the uprising plot
in "zoome time, boom time"?
1213
01:07:37,879 --> 01:07:41,689
Dad, it's
a good, solid idea.
It came from you.
1214
01:07:41,725 --> 01:07:43,325
I don't know.
You really think
it'll work?
1215
01:07:43,360 --> 01:07:44,717
( Toilet flushes )
1216
01:07:51,993 --> 01:07:56,470
I don't know.
I still have to figure out
how to send the signal.
1217
01:07:56,505 --> 01:07:59,465
Even Tripp says,
"if you don't try,
you'll just wonder why."
1218
01:08:01,852 --> 01:08:04,378
You know who
said that first,
don't you?
1219
01:08:04,414 --> 01:08:06,072
You did,
when you were eight.
1220
01:08:08,367 --> 01:08:10,493
It was so smart.
So innocent.
1221
01:08:10,529 --> 01:08:13,011
As soon as you
said it I knew,
1222
01:08:13,047 --> 01:08:14,289
"that's how
Tripp thinks."
1223
01:08:14,324 --> 01:08:17,492
Tripp?
1224
01:08:17,527 --> 01:08:19,969
- Wait, you're saying...
- Melissa, where do you
think he comes from?
1225
01:08:20,046 --> 01:08:23,806
A writer is only as good
as his own experiences.
1226
01:08:23,841 --> 01:08:25,975
The ideas, the plots,
the characters...
1227
01:08:26,010 --> 01:08:27,284
That's where
they come from.
1228
01:08:27,320 --> 01:08:29,411
When you were born,
1229
01:08:29,447 --> 01:08:31,773
so was Tripp zoome.
1230
01:08:31,808 --> 01:08:34,125
Maurice:
I hear whispering.
1231
01:08:34,160 --> 01:08:36,144
I don't like
whispering.
1232
01:08:41,259 --> 01:08:44,418
So I'm in
your books?
1233
01:08:44,454 --> 01:08:47,413
Sweetheart,
you're everywhere.
1234
01:08:47,448 --> 01:08:49,515
You're in the plot,
you're in the humor,
1235
01:08:49,551 --> 01:08:50,825
you're the heart.
1236
01:08:53,312 --> 01:08:54,495
You're my heart.
1237
01:08:56,933 --> 01:08:58,653
You're the reason
i write, Melissa.
1238
01:09:00,578 --> 01:09:02,618
I'd give it all up tomorrow
if it meant losing you.
1239
01:09:06,117 --> 01:09:07,958
( Door slams )
1240
01:09:07,994 --> 01:09:11,428
What's buzzin', cousin?
How's our book coming?
1241
01:09:11,464 --> 01:09:13,055
- It's coming.
- Good.
1242
01:09:13,090 --> 01:09:15,525
Thanks to that firestorm
brewing outside,
1243
01:09:15,560 --> 01:09:17,385
sooner is gonna be
much better than later
1244
01:09:17,420 --> 01:09:18,420
for all of us.
1245
01:09:21,174 --> 01:09:23,174
You know,
there's something
i don't get.
1246
01:09:23,209 --> 01:09:24,992
Why do you care
what skunk writes?
1247
01:09:25,027 --> 01:09:26,547
What, are you
writing a book?
1248
01:09:27,831 --> 01:09:31,165
( Laughs )
I'm kidding, it's...
1249
01:09:31,200 --> 01:09:33,842
I don't care
what skunk writes.
1250
01:09:33,878 --> 01:09:36,704
I care what
your father rewrites.
1251
01:09:36,740 --> 01:09:38,547
But my book,
you said...
1252
01:09:38,582 --> 01:09:39,582
I said a lot of things.
1253
01:09:41,336 --> 01:09:44,870
Did you actually
think I gave a hoot
about your writing?
1254
01:09:44,905 --> 01:09:48,257
Please, the back
of that cereal box
has a more interesting plot.
1255
01:09:51,337 --> 01:09:54,337
( Scoffs )
The whole plan
was I needed his writing
1256
01:09:54,365 --> 01:09:56,891
so I could
sell the manuscript
as a Neal Morris book.
1257
01:09:59,095 --> 01:10:01,270
The last
Neal Morris book.
1258
01:10:05,484 --> 01:10:06,792
Okay, now we have
a problem.
1259
01:10:06,827 --> 01:10:10,429
The last Neal
Morris book means
the last Tripp zoome book.
1260
01:10:10,464 --> 01:10:12,865
The last Tripp zoome book
means no more me...
1261
01:10:12,901 --> 01:10:14,341
Tripp zoome.
That is not okay.
1262
01:10:18,389 --> 01:10:20,173
We'll talk
about this later.
1263
01:10:20,250 --> 01:10:24,393
Having your father
start with skunk's
verbal drool
1264
01:10:24,428 --> 01:10:27,113
was just a way to get
you fools to do
the dirty work.
1265
01:10:27,148 --> 01:10:28,823
Talk about your
dumb thug character.
1266
01:10:28,858 --> 01:10:30,491
I'm not writing
this book for you.
1267
01:10:30,526 --> 01:10:32,351
I think you will
big daddy.
1268
01:10:32,386 --> 01:10:34,628
Because until you do,
1269
01:10:34,664 --> 01:10:36,744
you won't see
your little Princess again.
1270
01:10:38,100 --> 01:10:39,980
Lock the girl
in the bathroom.
1271
01:10:41,321 --> 01:10:43,229
- Mo.
- We didn't sign up
for this.
1272
01:10:43,264 --> 01:10:46,957
You signed up for something.
That alone is worth
five years in jail.
1273
01:10:46,993 --> 01:10:50,010
For you Maurice,
and your little brother.
1274
01:10:50,046 --> 01:10:51,195
Now do it.
1275
01:10:54,417 --> 01:10:56,308
- Just come with me.
- No.
1276
01:10:56,343 --> 01:10:59,195
- Just come on.
- Come on. Here.
1277
01:10:59,230 --> 01:11:00,246
Sorry.
1278
01:11:02,183 --> 01:11:05,493
Now let's discuss
1279
01:11:05,528 --> 01:11:08,162
our little deadline,
okay, Neal?
1280
01:11:08,198 --> 01:11:11,518
I'll do what you want,
just don't hurt
my daughter.
1281
01:11:15,980 --> 01:11:18,197
No signal in
my sights yet,
wheeze.
1282
01:11:18,233 --> 01:11:19,565
Wheeze:
don't worry,
she'll come through.
1283
01:11:19,600 --> 01:11:21,142
And then we strike.
1284
01:11:25,856 --> 01:11:27,415
Okay, think, Melissa.
1285
01:11:27,450 --> 01:11:29,483
What would Tripp do?
1286
01:11:51,441 --> 01:11:53,465
Come on.
1287
01:11:53,501 --> 01:11:55,818
Let's burn rubber, dad.
1288
01:11:55,854 --> 01:11:58,512
Collector's don't
actually care if it's any good,
1289
01:11:58,548 --> 01:12:00,431
just that it's you
who writes it.
1290
01:12:00,467 --> 01:12:01,883
You're pathetic,
you know that?
1291
01:12:01,918 --> 01:12:03,868
I'll keep that in mind...
1292
01:12:03,903 --> 01:12:06,062
In case I ever care.
1293
01:12:06,097 --> 01:12:07,271
Which I won't.
1294
01:12:16,057 --> 01:12:18,165
I really thought
i was doing right.
1295
01:12:18,200 --> 01:12:20,551
I just wanted
better for you.
1296
01:12:20,586 --> 01:12:23,913
Not this.
1297
01:12:23,948 --> 01:12:26,465
It's okay, mo.
1298
01:12:26,500 --> 01:12:29,560
You helped me
meet my hero.
1299
01:12:29,595 --> 01:12:31,795
He helped me write.
1300
01:12:31,831 --> 01:12:33,798
That's not so bad
in my book.
1301
01:12:35,768 --> 01:12:37,301
( Laughs )
My book.
1302
01:12:40,931 --> 01:12:42,924
Barometric pressure
rising.
1303
01:12:42,959 --> 01:12:45,976
Wind... one knot
north-southeast.
1304
01:12:53,286 --> 01:12:55,227
Signal.
I see the signal!
1305
01:12:55,262 --> 01:12:56,262
Move, move, move!
1306
01:13:00,576 --> 01:13:03,519
Guys, I can't
see the signal.
1307
01:13:03,554 --> 01:13:05,012
I can't see
the signal.
1308
01:13:05,048 --> 01:13:06,288
A little help here,
please?
1309
01:13:06,324 --> 01:13:08,457
( Kids chanting )
Floss! Floss!
1310
01:13:15,900 --> 01:13:17,425
Hey, guys!
1311
01:13:26,460 --> 01:13:28,102
Floss!
1312
01:13:30,189 --> 01:13:31,189
All right, everybody,
1313
01:13:31,198 --> 01:13:32,940
let's flush 'em out!
1314
01:13:32,975 --> 01:13:35,055
That way we control
where the flow goes.
1315
01:13:36,646 --> 01:13:37,846
You are so zoome enough.
1316
01:13:40,057 --> 01:13:41,723
Super sticky
cheese bombs ready?
1317
01:13:41,759 --> 01:13:42,658
Ready!
1318
01:13:42,693 --> 01:13:44,618
Aim!
1319
01:13:49,775 --> 01:13:51,459
Fire!
1320
01:14:18,037 --> 01:14:20,371
Your cavalry's here!
1321
01:14:20,406 --> 01:14:22,999
That's it.
Time to make tracks.
1322
01:14:23,034 --> 01:14:25,154
I'll take him.
You two grab little sis.
1323
01:14:29,715 --> 01:14:32,274
- Move it!
- Boy: Nail 'em!
1324
01:14:32,310 --> 01:14:33,876
Come on, come on.
1325
01:14:39,367 --> 01:14:41,216
What's the matter, merv?
Afraid?
1326
01:14:41,251 --> 01:14:42,409
Of a bunch
of sun-deprived
bookworms?
1327
01:14:42,445 --> 01:14:43,445
Please!
1328
01:14:48,793 --> 01:14:50,593
Eat grape juice,
loser.
1329
01:14:55,400 --> 01:14:57,099
Go, go, go!
1330
01:14:57,134 --> 01:14:59,094
Come on, this'll
never come out!
1331
01:15:03,207 --> 01:15:05,441
Was that really
necessary?
1332
01:15:05,476 --> 01:15:07,201
- Floss!
- Go get her!
1333
01:15:07,236 --> 01:15:09,078
Run!
1334
01:15:11,082 --> 01:15:13,357
You better hope
she doesn't mess this up.
1335
01:15:13,392 --> 01:15:15,343
You better hope.
You don't know my daughter.
1336
01:15:15,419 --> 01:15:17,377
All right, zoomers.
Let's seal off the streets.
1337
01:15:17,413 --> 01:15:18,921
No one gets
in our out. Move!
1338
01:15:18,956 --> 01:15:20,516
All:
Floss!
1339
01:15:20,533 --> 01:15:22,893
It's you and me.
We're going in.
1340
01:15:23,485 --> 01:15:26,145
Slow down,
we won't hurt you.
1341
01:15:26,180 --> 01:15:28,230
Like I'm gonna wait
to find that out.
1342
01:15:28,265 --> 01:15:30,385
How about a little
slip-slap Tripp trap?
1343
01:15:35,422 --> 01:15:36,855
Whoa!
1344
01:15:40,695 --> 01:15:42,236
( Groaning )
1345
01:15:45,733 --> 01:15:47,491
Ow.
1346
01:15:53,599 --> 01:15:54,756
Hey, guys.
1347
01:15:54,792 --> 01:15:58,319
Impressive.
1348
01:15:58,354 --> 01:16:00,234
- You got the clue.
- The signal of strength.
1349
01:16:00,239 --> 01:16:01,239
Nice.
1350
01:16:02,966 --> 01:16:04,091
So what do you think?
1351
01:16:04,126 --> 01:16:05,426
Waxed or mint?
1352
01:16:09,023 --> 01:16:10,589
Come on, merv.
don't you think you're
1353
01:16:10,624 --> 01:16:11,682
in a little over
your head here?
1354
01:16:11,717 --> 01:16:13,825
No.
1355
01:16:13,861 --> 01:16:16,478
Once we get to my car,
we're home free.
1356
01:16:16,513 --> 01:16:19,098
Skunk,
you're really not
a bad writer.
1357
01:16:19,133 --> 01:16:21,453
I know, I'm just
a bad guy, right?
1358
01:16:21,477 --> 01:16:23,018
How about a confused,
likeable bad guy?
1359
01:16:23,053 --> 01:16:24,820
Come on, my dad.
1360
01:16:27,608 --> 01:16:30,492
Hand holding.
Finally.
1361
01:16:36,108 --> 01:16:37,750
Whoa.
1362
01:16:39,720 --> 01:16:42,045
Come on, guys,
throw me a bone here.
1363
01:16:42,081 --> 01:16:43,872
Tell me where they are.
1364
01:16:43,907 --> 01:16:44,947
Whoa!
1365
01:16:47,862 --> 01:16:48,886
Charge!
1366
01:17:04,412 --> 01:17:06,620
This is my last suit!
Make them stop!
1367
01:17:06,655 --> 01:17:09,406
I don't think
i can do that.
1368
01:17:09,441 --> 01:17:12,701
I don't get it!
Your plots are so trite!
1369
01:17:26,467 --> 01:17:29,043
Give it up, merv.
It's over.
1370
01:17:29,078 --> 01:17:30,078
There's nowhere
to go.
1371
01:17:30,087 --> 01:17:33,581
Huh.
Okay, calm down,
1372
01:17:33,616 --> 01:17:35,897
I think there's been
a little misunderstanding.
1373
01:17:36,269 --> 01:17:38,102
( Shouting )
1374
01:17:43,792 --> 01:17:45,200
We gotta
do something,
Maurice.
1375
01:17:45,235 --> 01:17:46,693
I know, little brother.
1376
01:17:46,729 --> 01:17:48,011
- I know.
- I got it.
1377
01:17:48,047 --> 01:17:49,880
- What?
- Spin.
1378
01:17:49,915 --> 01:17:51,239
- What?
- Spin,
1379
01:17:51,275 --> 01:17:53,515
like your life
depended on it.
1380
01:18:08,000 --> 01:18:09,550
( Screaming )
1381
01:18:15,416 --> 01:18:17,099
( Police siren wailing )
1382
01:18:19,578 --> 01:18:20,578
( Spits )
1383
01:18:25,301 --> 01:18:28,109
Wow, we're not so bad
after all.
1384
01:18:28,145 --> 01:18:29,865
- ( Cheering )
- Floss.
1385
01:18:33,233 --> 01:18:34,491
Whoo!
1386
01:18:40,774 --> 01:18:41,774
Yeah!
1387
01:18:43,252 --> 01:18:44,768
You sure
you're okay?
1388
01:18:44,804 --> 01:18:47,797
The best I've ever been,
sweetheart.
1389
01:18:47,832 --> 01:18:48,832
Just the best.
1390
01:18:54,547 --> 01:18:57,098
( Applause )
1391
01:18:57,133 --> 01:18:58,532
Ah, thank you.
1392
01:18:58,567 --> 01:19:01,143
Thank you.
1393
01:19:04,215 --> 01:19:07,525
First off, two big,
important announcements.
1394
01:19:07,560 --> 01:19:11,378
One, due to your
amazingly Tripp-tastic
efforts this morning,
1395
01:19:11,413 --> 01:19:15,607
everyone here will receive
a free autographed copy
of my next book.
1396
01:19:15,643 --> 01:19:19,436
- ( Applause )
- That's right.
Thank you.
1397
01:19:19,471 --> 01:19:21,346
Second, there's a little
unfinished business
1398
01:19:21,382 --> 01:19:22,865
we have
to take care of...
1399
01:19:22,900 --> 01:19:24,740
The "zoome enough"
prize.
1400
01:19:28,438 --> 01:19:31,398
Knowing about something
is great.
1401
01:19:31,434 --> 01:19:33,717
But putting that knowledge
into action
1402
01:19:33,753 --> 01:19:35,285
requires a level
of commitment
1403
01:19:35,320 --> 01:19:38,664
that borders
on insanity.
1404
01:19:38,699 --> 01:19:40,791
- ( Chuckles )
- So on that note,
1405
01:19:40,826 --> 01:19:43,043
please give it up
for my new friends
1406
01:19:43,079 --> 01:19:44,094
Andre...
1407
01:19:44,129 --> 01:19:46,605
Go on.
1408
01:19:46,641 --> 01:19:47,748
( All chanting )
Floss! Floss!
1409
01:19:47,783 --> 01:19:49,316
Sheldon...
1410
01:19:53,080 --> 01:19:54,120
Whazzup Tripp fans?
1411
01:19:54,148 --> 01:19:56,490
And wheeze!
1412
01:19:58,394 --> 01:19:59,176
( Chanting continuing )
1413
01:19:59,211 --> 01:20:00,819
Thank you.
You know,
1414
01:20:00,855 --> 01:20:04,590
guys, my parents never got
why I was so into these books.
1415
01:20:04,625 --> 01:20:06,834
All I gotta say now
is reading rocks.
1416
01:20:09,563 --> 01:20:10,796
Good job.
1417
01:20:13,417 --> 01:20:15,297
You know,
all that's happened...
1418
01:20:17,237 --> 01:20:19,020
I couldn't have
done any of it without you.
1419
01:20:19,056 --> 01:20:21,031
But you did.
1420
01:20:21,066 --> 01:20:22,574
All of it,
actually.
1421
01:20:22,610 --> 01:20:25,627
I may be the who
your dad writes about,
1422
01:20:25,662 --> 01:20:27,646
but you,
you're the why.
1423
01:20:29,558 --> 01:20:30,558
Remember that.
1424
01:20:33,337 --> 01:20:34,319
Neal:
We've got one more prize.
1425
01:20:34,354 --> 01:20:37,155
Without her,
none of us would
be standing here today.
1426
01:20:39,242 --> 01:20:42,302
She is my inspiration.
1427
01:20:42,338 --> 01:20:44,379
She is the reason
i do what I do.
1428
01:20:44,414 --> 01:20:47,341
My daughter, Melissa.
1429
01:20:47,376 --> 01:20:49,751
( Cheering, applause )
1430
01:21:14,870 --> 01:21:17,487
( Chanting )
Floss! Floss!
1431
01:21:17,523 --> 01:21:20,082
Chin up, mo.
Time is on our side,
1432
01:21:20,117 --> 01:21:21,975
even if nobody else is.
1433
01:21:22,010 --> 01:21:24,545
Skunk,
that makes sense.
1434
01:21:24,580 --> 01:21:26,271
And it was clever!
( Laughs )
1435
01:21:26,306 --> 01:21:31,042
Dostoyevsky, he wrote
some cool stuff
in the slammer.
1436
01:21:31,078 --> 01:21:33,721
That's my brother.
He's a writer.
1437
01:21:33,756 --> 01:21:35,488
- ( Chanting continuing )
- Okay, floss!
1438
01:21:35,524 --> 01:21:37,164
All right,
okay.
1439
01:21:39,261 --> 01:21:40,769
- Hey, Neal.
- Yes.
1440
01:21:40,804 --> 01:21:43,863
Are you sure you can't
stay another day?
1441
01:21:43,899 --> 01:21:46,992
Sorry to get
rescued and run,
1442
01:21:47,028 --> 01:21:50,086
but my daughter and i
have a vacation to salvage.
1443
01:21:50,122 --> 01:21:51,913
You ready?
1444
01:21:51,949 --> 01:21:53,789
I've always
been ready, dad.
1445
01:21:54,968 --> 01:21:56,609
Hang on, Melissa.
1446
01:21:56,645 --> 01:21:59,371
Um...
( Clears throat )
1447
01:21:59,406 --> 01:22:00,989
Here's my phone number.
1448
01:22:01,025 --> 01:22:03,992
In case...
In case you want to...
1449
01:22:10,935 --> 01:22:12,184
- Go out?
- Yes.
1450
01:22:12,219 --> 01:22:14,586
Yeah. Yeah.
1451
01:22:14,622 --> 01:22:16,546
Yeah, actually,
that'd be great.
1452
01:22:16,581 --> 01:22:18,665
Okay, but you just
have to promise me
one thing.
1453
01:22:18,700 --> 01:22:21,150
Anything.
Anything at all.
1454
01:22:21,186 --> 01:22:22,944
It's gotta be
a normal date.
1455
01:22:22,980 --> 01:22:25,664
Just you and me.
No guys in weird
costumes,
1456
01:22:25,699 --> 01:22:27,649
no mentho
dental floss,
1457
01:22:27,684 --> 01:22:29,292
no police intervention.
1458
01:22:29,328 --> 01:22:30,811
I promise.
1459
01:22:32,130 --> 01:22:33,522
Yeah!
1460
01:22:36,352 --> 01:22:38,272
( Chanting )
Floss! Floss!
1461
01:22:47,212 --> 01:22:50,030
Bombs ready,
aim!
1462
01:22:50,065 --> 01:22:51,289
Fire!
1463
01:22:57,990 --> 01:23:00,432
- Ohh.
- ( Shouting )
1464
01:23:00,467 --> 01:23:02,009
This is just perfect.
1465
01:23:04,405 --> 01:23:06,688
Boy:
Incoming!
1466
01:23:06,724 --> 01:23:08,306
Oh, come on!
1467
01:23:10,711 --> 01:23:12,511
Eat grape juice,
loser.
1468
01:23:15,632 --> 01:23:17,592
Come on, this'll
never come out!
1469
01:23:21,012 --> 01:23:22,821
Found the brake.
1470
01:23:25,868 --> 01:23:28,108
This is my last suit!
Make them stop!
1471
01:23:29,196 --> 01:23:32,647
Merv kilbo
are on the case.Agtop
1472
01:23:32,682 --> 01:23:40,682
- ( splats )
- ( Bird squawking )