1 00:00:01,352 --> 00:00:04,378 ♪ I used to hear a voice that said ♪ 2 00:00:04,455 --> 00:00:06,922 ♪ "trouble's coming, better stay in bed" ♪ 3 00:00:06,957 --> 00:00:10,217 ♪ then I even tried to run away ♪ 4 00:00:10,294 --> 00:00:13,061 ♪ 'cause I didn't even know my own strength ♪ 5 00:00:13,097 --> 00:00:15,496 ♪ I was shocked, no, I couldn't believe ♪ 6 00:00:15,532 --> 00:00:18,374 ♪ my world rocked, it was news to me ♪ 7 00:00:18,410 --> 00:00:21,169 ♪ when I looked in the mirror today ♪ 8 00:00:21,205 --> 00:00:23,655 ♪ I looked back and I heard me say ♪ 9 00:00:23,691 --> 00:00:25,732 ♪ I got to own it, breathe it ♪ 10 00:00:25,767 --> 00:00:28,426 ♪ live it like I mean it ♪ 11 00:00:28,462 --> 00:00:31,496 ♪ there's a hero in me, it's all I want to be ♪ 12 00:00:31,532 --> 00:00:34,700 ♪ someone to rely on, looks good on TV ♪ 13 00:00:34,777 --> 00:00:37,110 ♪ save the day, it's part of the routine ♪ 14 00:00:37,145 --> 00:00:40,180 ♪ outta my way, this is a job for ♪ 15 00:00:40,215 --> 00:00:43,133 ♪ the hero in me, it's all I want to be ♪ 16 00:00:43,169 --> 00:00:46,128 ♪ someone to rely on, looks good on TV ♪ 17 00:00:46,130 --> 00:00:48,355 ♪ save the day, it's part of the routine ♪ 18 00:00:48,390 --> 00:00:52,225 ♪ outta my way, this is a job for me ♪ 19 00:00:52,261 --> 00:00:55,128 ♪ there's a hero in me, yeah ♪ 20 00:00:59,001 --> 00:01:01,376 ♪ there's a hero in me ♪ 21 00:01:01,411 --> 00:01:03,411 ♪ oh, oh, oh-oh-oh. ♪ 22 00:01:03,446 --> 00:01:05,486 and our next book report is from... 23 00:01:05,499 --> 00:01:06,499 Jeffrey Zimmer. 24 00:01:12,373 --> 00:01:14,264 Hey, well, 25 00:01:14,300 --> 00:01:18,702 my report is on Neal Morris's new Tripp zoome book 26 00:01:18,737 --> 00:01:20,845 "freeze-dried dreams." 27 00:01:20,880 --> 00:01:23,949 - All right. - ( Applause ) 28 00:01:23,984 --> 00:01:26,810 ( Sighs ) Please tell me this is a joke. 29 00:01:26,845 --> 00:01:29,304 Is this kind of a joke, Mr. Zimmer? 30 00:01:29,339 --> 00:01:31,155 "Freeze-dried dreams" isn't due out until tomorrow. 31 00:01:31,191 --> 00:01:33,325 I know, but my dad is friends with this guy 32 00:01:33,360 --> 00:01:35,518 who works at this paper factory 33 00:01:35,554 --> 00:01:37,504 where they make the paper that goes in the books, 34 00:01:37,539 --> 00:01:40,090 so here it is. 35 00:01:44,188 --> 00:01:47,180 Well, read on Mr. Zimmer. 36 00:01:49,076 --> 00:01:50,142 Read on. 37 00:01:52,471 --> 00:01:54,796 It all started at Thor industries. 38 00:01:54,831 --> 00:01:56,423 Tina was frozen with fear 39 00:01:56,458 --> 00:01:57,832 as the ruthless rudolpho 40 00:01:57,868 --> 00:01:59,743 had her in his clutches once again. 41 00:01:59,778 --> 00:02:03,004 It appeared as if her only hope... 42 00:02:03,040 --> 00:02:05,181 Agent Tripp zoome... Was nowhere to be found. 43 00:02:05,217 --> 00:02:06,408 ( Girl moaning ) 44 00:02:14,801 --> 00:02:15,801 ( Thuds ) 45 00:02:16,954 --> 00:02:19,071 Hey, rudolpho, 46 00:02:19,106 --> 00:02:21,681 is it me, or did you actually get uglier? 47 00:02:21,717 --> 00:02:23,667 Tripp zoome. 48 00:02:23,702 --> 00:02:27,337 Somehow I knew you'd show up. 49 00:02:27,372 --> 00:02:29,781 Cool evil dude device... 50 00:02:29,816 --> 00:02:31,683 Evil dude. 51 00:02:34,079 --> 00:02:35,103 ( Yells ) 52 00:03:16,521 --> 00:03:20,173 This isn't over, Tripp zoome! 53 00:03:20,208 --> 00:03:23,468 Zimmer: This isn't over by a long shot. 54 00:03:23,503 --> 00:03:26,304 Once again, my man t. Zoome motos to safety 55 00:03:26,339 --> 00:03:28,807 and a humongous bash at his girlfriend's house 56 00:03:28,842 --> 00:03:30,522 while her parents are away for the weekend. 57 00:03:30,527 --> 00:03:31,910 - Wow. - ( Applause ) 58 00:03:34,280 --> 00:03:36,664 Bravo, an insightful and rousing analysis 59 00:03:36,699 --> 00:03:38,784 of what I can only anticipate will be 60 00:03:38,819 --> 00:03:40,902 another modern literary masterpiece 61 00:03:40,938 --> 00:03:43,429 from Neal Morris, 62 00:03:43,465 --> 00:03:46,925 who, of course, is the father of our very own Melissa Morris. 63 00:03:46,960 --> 00:03:48,360 ( Applause ) 64 00:03:48,395 --> 00:03:49,836 All: Tripp rules! 65 00:03:49,871 --> 00:03:53,365 ( Bell rings ) 66 00:03:53,400 --> 00:03:55,458 Teacher: don't forget, read at least one book over the break. 67 00:03:55,494 --> 00:03:56,494 Enjoy your vacation. 68 00:04:00,774 --> 00:04:03,974 Just when I forget how much you annoy me, you show up again. 69 00:04:05,078 --> 00:04:06,686 Like the book jacket says, 70 00:04:06,721 --> 00:04:09,080 I am unstoppable. 71 00:04:09,115 --> 00:04:12,876 More like unbearable. 72 00:04:12,911 --> 00:04:14,995 Just had to write another one, huh, dad? 73 00:04:17,024 --> 00:04:18,040 Announcer: That's right, zoomers, 74 00:04:18,075 --> 00:04:19,974 it's here... 75 00:04:20,010 --> 00:04:22,302 The very latest in the Tripp zoome series. 76 00:04:22,337 --> 00:04:24,404 And let me be clear, 77 00:04:24,440 --> 00:04:26,180 it's Tripp-tastic! 78 00:04:26,216 --> 00:04:27,999 Oh, brother. 79 00:04:28,034 --> 00:04:29,793 What? 80 00:04:29,828 --> 00:04:30,828 I love that line. 81 00:04:30,862 --> 00:04:32,529 You would. 82 00:04:32,564 --> 00:04:33,822 It's all about you. 83 00:04:33,857 --> 00:04:34,857 Who you talking to? 84 00:04:34,883 --> 00:04:37,992 Uh... nobody. 85 00:04:38,028 --> 00:04:40,687 I'm just really excited about tomorrow. 86 00:04:40,723 --> 00:04:42,472 I just can't stop talking about it. 87 00:04:42,507 --> 00:04:44,833 I'm happy for you, honey. 88 00:04:44,868 --> 00:04:46,785 I know you've been looking forward to this camping trip 89 00:04:46,820 --> 00:04:49,154 for a long, long time. 90 00:04:49,189 --> 00:04:51,130 Oh yeah, dad's just been busy with writing 91 00:04:51,166 --> 00:04:53,041 and the Tripp zoome parades 92 00:04:53,076 --> 00:04:54,584 and that new ice cream flavor... 93 00:04:54,619 --> 00:04:56,995 Both: "Triple zoome crunch." 94 00:04:57,031 --> 00:04:59,191 Hmm, it wasn't that bad actually. 95 00:05:00,525 --> 00:05:02,634 You sure it's okay that I'm going? 96 00:05:02,670 --> 00:05:04,152 Sweetheart, 97 00:05:04,187 --> 00:05:05,804 he and i may be divorced, 98 00:05:05,839 --> 00:05:07,981 but he's your father. 99 00:05:08,016 --> 00:05:10,767 I want you to spend as much time as you can with him. 100 00:05:10,802 --> 00:05:12,427 Okay. Thanks, mom. 101 00:05:18,118 --> 00:05:19,198 ( Doorbell rings ) 102 00:05:27,552 --> 00:05:30,320 - Neal? - Yes. What do you think? 103 00:05:33,133 --> 00:05:35,483 To be honest, i voted for the kevlar cloaking tuxedo, 104 00:05:35,519 --> 00:05:37,577 but they think this'll sell more books, so who am I? 105 00:05:37,612 --> 00:05:39,746 Hey. 106 00:05:41,499 --> 00:05:42,791 This is autographed... 107 00:05:42,826 --> 00:05:44,376 So you have it. 108 00:05:45,646 --> 00:05:47,653 Thank you. 109 00:05:47,689 --> 00:05:48,696 Come on. 110 00:05:48,732 --> 00:05:51,366 Come on. 111 00:05:51,401 --> 00:05:53,034 So did you hear? Tripp's last book 112 00:05:53,069 --> 00:05:56,379 sold over 200,000 copies. 113 00:05:56,415 --> 00:05:58,106 Could you imagine what this thing's gonna do? 114 00:05:58,141 --> 00:05:59,701 Through the roof. ( Chuckles ) 115 00:06:02,321 --> 00:06:04,679 - What? - Melissa, your daughter? 116 00:06:04,714 --> 00:06:07,065 You might want to ask how she is. 117 00:06:07,100 --> 00:06:09,075 I know how she is. She's totally psyched 118 00:06:09,110 --> 00:06:11,619 to be going away with her father. 119 00:06:11,655 --> 00:06:14,498 Exactly. Which is why you have to do everything humanly possible 120 00:06:14,574 --> 00:06:16,299 to make this the best father-daughter trip ever. 121 00:06:16,335 --> 00:06:18,084 Suzie, come on, you're talking to me. 122 00:06:18,120 --> 00:06:21,104 Neal Morris. 123 00:06:21,139 --> 00:06:22,396 Yeah, so don't mess it up. 124 00:06:22,432 --> 00:06:24,532 Hey, dad. 125 00:06:24,567 --> 00:06:25,567 Hey, sweetheart. 126 00:06:26,687 --> 00:06:29,528 ( Groans ) 127 00:06:29,564 --> 00:06:30,604 ( Laughs ) 128 00:06:33,352 --> 00:06:36,595 You don't have to do this. You know that, right? 129 00:06:36,630 --> 00:06:39,391 What father wouldn't want to go away on vacation with his own daughter? 130 00:06:39,415 --> 00:06:42,809 I am 150% yours. 131 00:06:42,844 --> 00:06:44,436 - Okay. - Aww. 132 00:06:48,525 --> 00:06:50,024 Yeah, right. 133 00:06:53,905 --> 00:06:55,497 Neal: Promise me, Melissa, 134 00:06:55,499 --> 00:06:57,306 this is gonna be one week you'll never forget. 135 00:06:57,342 --> 00:07:01,786 I gotta be honest, i wasn't sure you were gonna come through on this. 136 00:07:01,821 --> 00:07:03,479 Melissa, when have I not come through for you? 137 00:07:03,515 --> 00:07:06,516 Whatever. 138 00:07:06,552 --> 00:07:08,284 I'm just really excited about this camping trip. 139 00:07:08,319 --> 00:07:10,102 I bought extra bug spray, 140 00:07:10,138 --> 00:07:11,204 and a travel addition of "word wham!" 141 00:07:11,239 --> 00:07:12,655 And my new boots. 142 00:07:12,691 --> 00:07:14,907 "Word wham!" Huh? 143 00:07:14,942 --> 00:07:17,193 What? I know that look. 144 00:07:17,228 --> 00:07:21,197 The camping, hiking, 145 00:07:21,232 --> 00:07:23,642 river rafting thing? 146 00:07:23,677 --> 00:07:26,136 We might need to think just a teeny little switch on that. 147 00:07:26,171 --> 00:07:28,229 You can't make a switch. 148 00:07:28,265 --> 00:07:30,407 We made plans. I bought boots. 149 00:07:30,442 --> 00:07:32,008 No, of course we're gonna go camping. 150 00:07:32,043 --> 00:07:33,609 - Really? - Absolutely. 151 00:07:33,645 --> 00:07:35,437 After we make a quick pit stop 152 00:07:35,472 --> 00:07:37,664 at the Mercury zoome convention. 153 00:07:37,741 --> 00:07:40,666 - Dad, no. - Mel, these are my grassroots fans. 154 00:07:40,702 --> 00:07:43,128 The real zoomers. I may never get a chance to meet them. 155 00:07:43,163 --> 00:07:46,414 All I have to do is show up, 156 00:07:46,449 --> 00:07:48,858 judge a contest, and then it's you and me 157 00:07:48,893 --> 00:07:50,860 and all the mosquitoes we can SWAT. 158 00:07:50,895 --> 00:07:53,171 - Just the two of us? - Just the two of us. 159 00:07:56,242 --> 00:07:58,042 I think he means three. 160 00:07:58,987 --> 00:07:59,987 ( Sighs ) 161 00:08:10,949 --> 00:08:12,707 Neal: Wake up, honey. We're here. 162 00:08:12,742 --> 00:08:14,359 Welcome to paradise. 163 00:08:17,881 --> 00:08:20,031 ( Neal chuckling ) 164 00:08:20,066 --> 00:08:21,066 This is good. 165 00:08:26,006 --> 00:08:29,332 These are my people. 166 00:08:29,368 --> 00:08:31,328 I think that's the hotel there. 167 00:08:38,510 --> 00:08:40,235 - One night, right? - Yeah, one night. 168 00:08:40,270 --> 00:08:41,350 I promise. 169 00:08:45,241 --> 00:08:46,699 - Boy: Is that him? - Girl: It's him! 170 00:08:46,735 --> 00:08:48,575 Boy: That's Neal Morris! 171 00:08:49,830 --> 00:08:51,312 ( Sighs ) 172 00:09:00,757 --> 00:09:02,115 ( Gasps ) 173 00:09:05,170 --> 00:09:07,328 Welcome to my world. 174 00:09:11,826 --> 00:09:12,906 Hi, how are ya? 175 00:09:14,904 --> 00:09:16,379 Yikes. 176 00:09:19,668 --> 00:09:20,675 ( Bell rings ) 177 00:09:22,212 --> 00:09:23,378 How Tripp-tastic is this? 178 00:09:23,413 --> 00:09:25,213 Man: Zoomers incoming! 179 00:09:30,070 --> 00:09:32,312 Yeah, real fun. 180 00:09:34,207 --> 00:09:36,391 - Morris? - Yes. 181 00:09:36,426 --> 00:09:38,684 Neal Morris. Merv kilbo, big fan. 182 00:09:38,719 --> 00:09:39,719 Big fan. 183 00:09:41,639 --> 00:09:44,440 Wow. This is like, crazy, man. 184 00:09:44,476 --> 00:09:46,693 Welcome to the little slice of heaven... 185 00:09:46,728 --> 00:09:49,379 - My hotel. - Thank you very much. 186 00:09:49,414 --> 00:09:51,581 We've got you in the presidential suite. 187 00:09:53,894 --> 00:09:55,426 It's top notch. 188 00:09:55,461 --> 00:09:56,895 Nothing but the best for you. 189 00:09:56,930 --> 00:09:59,271 The royal treatment. 190 00:09:59,307 --> 00:10:00,990 Let me take care of your bags for you. 191 00:10:01,026 --> 00:10:02,300 ( Snaps ) 192 00:10:05,205 --> 00:10:06,972 Hey, Neal, sign my skull. 193 00:10:07,007 --> 00:10:08,765 Be right back. 194 00:10:11,719 --> 00:10:13,862 - don't mess this up for me. - Of course I won't. 195 00:10:13,897 --> 00:10:16,114 You'll probably do that all on your own. 196 00:10:16,191 --> 00:10:19,359 All right. Just right there in the middle? Okay. 197 00:10:19,394 --> 00:10:21,385 "Neal Morris." 198 00:10:21,420 --> 00:10:24,038 - Awesome. - Thank you. 199 00:10:24,074 --> 00:10:25,606 - You're welcome. - ( Deep voice ) The package has arrived. 200 00:10:25,641 --> 00:10:27,383 Good work, shel. 201 00:10:27,419 --> 00:10:29,110 Close it down and return to the roost. 202 00:10:29,145 --> 00:10:30,561 Oh, and Sheldon? 203 00:10:30,597 --> 00:10:32,655 Yeah? 204 00:10:32,690 --> 00:10:34,874 Lose the fake voice. It's creepy. 205 00:10:39,689 --> 00:10:41,572 ( High voice ) Why you always got to bust me, wheeze? 206 00:10:41,607 --> 00:10:43,487 Eyes on the prize, Sheldon. 207 00:10:43,509 --> 00:10:44,867 We're winning this contest. 208 00:10:44,902 --> 00:10:47,387 - Got me? - Yeah, I got you. 209 00:10:56,447 --> 00:10:58,147 Double "word wham!" 210 00:11:00,009 --> 00:11:01,742 Bonus word score. 211 00:11:01,777 --> 00:11:03,778 Okay, so here we are. 212 00:11:05,290 --> 00:11:07,323 Merv kilbo's finest. 213 00:11:10,853 --> 00:11:12,753 ( Door creaks ) 214 00:11:12,788 --> 00:11:14,789 The presidential suite. 215 00:11:17,385 --> 00:11:19,527 So, do you love it? 216 00:11:19,563 --> 00:11:22,547 What's not to love? 217 00:11:22,582 --> 00:11:24,699 ( Bed creaks ) 218 00:11:24,734 --> 00:11:26,759 Welcome home, Neal. Welcome home. 219 00:11:30,907 --> 00:11:33,090 Lava lamp. 220 00:11:33,125 --> 00:11:34,875 Cool. 221 00:11:34,911 --> 00:11:36,569 Come on, let's go! 222 00:11:36,604 --> 00:11:38,444 In your third book, "zip, zoome, zilcho" 223 00:11:38,472 --> 00:11:40,773 Tripp finds his way out of the scum cave 224 00:11:40,808 --> 00:11:43,642 using the flashlight he rewired into a laser, right? 225 00:11:43,678 --> 00:11:46,153 - Actually... - Hello, drop any brain cells lately? 226 00:11:46,188 --> 00:11:47,863 It was his battery-operated toothbrush. 227 00:11:47,899 --> 00:11:49,465 He used it as a diamond drill. 228 00:11:49,500 --> 00:11:51,751 - Laser. - Drill. 229 00:11:51,786 --> 00:11:53,094 - Laser. - Drill. 230 00:11:53,129 --> 00:11:55,229 - Laser. - Drill. 231 00:11:55,264 --> 00:11:57,073 You guys just excuse me, I'll be right back. 232 00:11:57,108 --> 00:12:00,968 You... 233 00:12:01,004 --> 00:12:02,504 You're him. 234 00:12:02,539 --> 00:12:04,055 In the flesh. 235 00:12:04,091 --> 00:12:05,882 ( Laughing ) 236 00:12:08,803 --> 00:12:10,720 Who should i make it out to? 237 00:12:10,755 --> 00:12:14,924 Just sign it to me... Not the word "me," but my name. 238 00:12:14,959 --> 00:12:18,269 Not "my name," but my name... skunk. 239 00:12:18,305 --> 00:12:20,455 Just sign it to skunk. 240 00:12:20,490 --> 00:12:22,899 "To skunk, 241 00:12:22,934 --> 00:12:24,943 Neal Morris." 242 00:12:24,978 --> 00:12:26,920 There you go. 243 00:12:26,955 --> 00:12:28,635 - Floss. - Floss. 244 00:12:33,053 --> 00:12:36,037 Maurice. 245 00:12:36,072 --> 00:12:37,192 Maurice, look! 246 00:12:37,198 --> 00:12:39,832 He signed it. 247 00:12:39,867 --> 00:12:41,993 Would you stop jumping around like a baby gorilla? 248 00:12:42,028 --> 00:12:44,504 We are not here to get autographs. 249 00:12:47,267 --> 00:12:48,474 Go! Go, go, go. 250 00:12:48,510 --> 00:12:50,501 Git! Git! 251 00:12:50,536 --> 00:12:51,769 Come on, let's go. Move. 252 00:12:51,804 --> 00:12:54,263 Okay, okay, I'm going. 253 00:12:54,299 --> 00:12:56,449 Surrounded by oddballs, 254 00:12:56,484 --> 00:12:58,543 each more desperate 255 00:12:58,578 --> 00:13:00,818 and with less a hold on reality than the next. 256 00:13:01,222 --> 00:13:03,230 Whoa! 257 00:13:03,266 --> 00:13:05,483 Big whoa, little lady. 258 00:13:05,519 --> 00:13:07,043 Pretty incredible rig, isn't it? 259 00:13:07,078 --> 00:13:10,438 Made it myself straight from the plot of "the Tripp of time." 260 00:13:10,473 --> 00:13:13,082 Just like Tripp. 261 00:13:13,117 --> 00:13:15,701 And you did this because...? 262 00:13:15,737 --> 00:13:17,161 Because of the contest, newbie. 263 00:13:17,197 --> 00:13:19,572 Whoever proves to be zoome enough 264 00:13:19,607 --> 00:13:21,407 wins the prize. 265 00:13:21,442 --> 00:13:22,976 "Zoome enough?" 266 00:13:23,011 --> 00:13:24,011 Neal: Oh, yeah. 267 00:13:24,029 --> 00:13:27,305 Whoever can show they know the most about Tripp zoome 268 00:13:27,340 --> 00:13:28,765 wins the ultimate fan prize... 269 00:13:28,842 --> 00:13:30,800 The chance to become a character in my next book. 270 00:13:30,835 --> 00:13:33,686 And the opportunity to read it before it's published. 271 00:13:33,721 --> 00:13:35,889 Which would be so amazingly incredible. 272 00:13:35,924 --> 00:13:38,357 Yes, it would. 273 00:13:38,392 --> 00:13:40,232 I worship at your feet, Neal. 274 00:13:41,513 --> 00:13:43,362 No need. ( Chuckles ) 275 00:13:43,397 --> 00:13:45,277 "Another brush with danger!" 276 00:13:46,275 --> 00:13:48,651 ( Scoffs ) The catch phrase. 277 00:13:48,687 --> 00:13:50,695 - Both: Floss! - ( Thuds ) 278 00:13:53,616 --> 00:13:55,833 And on that note, good night. 279 00:13:55,869 --> 00:13:57,285 Good night. 280 00:14:00,464 --> 00:14:01,581 I see you. 281 00:14:05,270 --> 00:14:07,044 ( Sighs ) 282 00:14:12,610 --> 00:14:14,276 Hey, dad, what do you think 283 00:14:14,312 --> 00:14:16,587 about Grisham lodge for dinner tonight? 284 00:14:16,622 --> 00:14:18,697 They have this restaurant where you can sit behind a waterfall. 285 00:14:18,733 --> 00:14:20,674 Wow, that's a cool location. 286 00:14:20,710 --> 00:14:22,944 That could come in handy for my next book. 287 00:14:22,979 --> 00:14:25,054 Tripp battles piranha behind a waterfall 288 00:14:25,089 --> 00:14:26,647 with toxic sludge. 289 00:14:26,682 --> 00:14:27,682 Hmm? 290 00:14:28,884 --> 00:14:30,626 What? 291 00:14:30,661 --> 00:14:33,395 Honey, I'm a writer. 292 00:14:33,431 --> 00:14:35,398 I'm always on the prowl for new material. 293 00:14:35,433 --> 00:14:36,708 Tripp demands it. 294 00:14:36,743 --> 00:14:38,867 You act like Tripp zoome is real, dad. 295 00:14:38,903 --> 00:14:42,062 He is real to me. He has to be. 296 00:14:42,098 --> 00:14:45,032 Forget it. 297 00:14:45,067 --> 00:14:47,385 Tell you what... 298 00:14:47,420 --> 00:14:48,953 Why don't you pack, 299 00:14:48,988 --> 00:14:52,131 I go pick out a contest winner, 300 00:14:52,166 --> 00:14:54,149 we jump in the car, we're on the road by noon. 301 00:14:54,185 --> 00:14:55,526 - You mean it? - I mean it. 302 00:14:55,561 --> 00:14:57,161 - Perfect. - Okay. 303 00:15:07,991 --> 00:15:10,149 ( Cheering, applause ) 304 00:15:12,704 --> 00:15:14,512 ( Merv stuttering ) Yes, yes, well, well, 305 00:15:14,547 --> 00:15:16,672 big daddy himself, the king... 306 00:15:16,707 --> 00:15:19,725 Mr. Neal Morris will determine which of you crazy cats 307 00:15:19,760 --> 00:15:21,911 ( snapping ) Is truly zoome enough! 308 00:15:23,548 --> 00:15:26,240 ( Chanting ) Floss! Floss! 309 00:15:26,275 --> 00:15:27,858 I want you guys to know 310 00:15:27,893 --> 00:15:30,169 that I'm not going anywhere. 311 00:15:30,205 --> 00:15:33,964 I'm staying right here with you. 312 00:15:33,999 --> 00:15:36,733 Merv: Time for our next superfan, 313 00:15:36,769 --> 00:15:37,769 Bobby-o from Cincinnati. 314 00:15:37,779 --> 00:15:40,320 Come on up, buddy. 315 00:15:40,356 --> 00:15:42,874 What's the matter, plans not working out? 316 00:15:42,909 --> 00:15:45,229 You got something to say, say it to the wall. 317 00:15:47,688 --> 00:15:49,989 That is so much better. 318 00:15:50,024 --> 00:15:52,149 Ow, watch where you're going, nimrod. 319 00:15:52,185 --> 00:15:54,919 Nimrod? Very mature. 320 00:15:54,954 --> 00:15:57,205 Although it does score you nine points in "word wham!" 321 00:15:57,240 --> 00:16:00,699 I always use the "triple word wham!" Tile, 322 00:16:00,735 --> 00:16:03,060 so you do the math, Einstein. 323 00:16:03,096 --> 00:16:04,895 You're a whammer? 324 00:16:04,930 --> 00:16:07,031 Regional wins, two years in a row. 325 00:16:07,066 --> 00:16:09,926 Very impressive. 326 00:16:09,961 --> 00:16:12,344 Thanks. It's all about the vowels. 327 00:16:12,379 --> 00:16:14,059 Oh yeah, vowel power. 328 00:16:15,525 --> 00:16:17,733 ( Laughs ) 329 00:16:17,768 --> 00:16:21,462 Uh, I'd love to stay 330 00:16:21,497 --> 00:16:22,905 and compare strategies with you, 331 00:16:22,940 --> 00:16:24,539 but business calls. 332 00:16:24,575 --> 00:16:25,891 Business? 333 00:16:28,329 --> 00:16:29,329 Whatever. 334 00:16:32,016 --> 00:16:33,666 Nice. 335 00:16:33,701 --> 00:16:35,576 You get her digits? 336 00:16:35,611 --> 00:16:37,278 I was going to, but... 337 00:16:39,407 --> 00:16:41,307 I cannot believe we're related. 338 00:16:41,342 --> 00:16:44,468 Okay, whatever. I'll be in the Van. 339 00:16:44,503 --> 00:16:46,545 Whatever. 340 00:16:46,580 --> 00:16:49,098 By connecting the hairbrush... 341 00:16:49,133 --> 00:16:52,034 To the clock radio, 342 00:16:52,070 --> 00:16:54,579 I'm able to recreate Tripp's first official 343 00:16:54,614 --> 00:16:56,889 - Tripp trap scrambler. - Oh! 344 00:16:56,924 --> 00:16:59,341 - This is cool. - ( Audience "oohing" ) 345 00:17:08,886 --> 00:17:10,061 Whoa! 346 00:17:20,782 --> 00:17:22,073 ( Applause ) 347 00:17:27,104 --> 00:17:28,880 Molar to canine. 348 00:17:28,915 --> 00:17:30,865 Distractor is loaded and ready to go. 349 00:17:30,900 --> 00:17:33,500 Copy that, molar. 350 00:17:33,536 --> 00:17:36,137 Phase two standing by. 351 00:17:36,172 --> 00:17:39,131 Good work, shel. Transport standing by. 352 00:17:42,962 --> 00:17:44,920 On my signal. 353 00:17:44,955 --> 00:17:46,097 And... 354 00:17:49,436 --> 00:17:50,651 Go, go, go. 355 00:17:50,687 --> 00:17:52,561 Roger that. 356 00:17:56,442 --> 00:17:57,608 ( Engine powers up ) 357 00:18:24,687 --> 00:18:28,414 Boy: I found 9136 mentions of dentists, 358 00:18:28,449 --> 00:18:31,058 oral care and/or dental equipment. 359 00:18:31,093 --> 00:18:33,819 16,088 occurrences of the word "floss." 360 00:18:33,854 --> 00:18:35,487 - ( Coughing ) - ( Muttering ) 361 00:18:35,522 --> 00:18:37,273 Do you smell something? 362 00:18:37,308 --> 00:18:40,492 Said the fat man with the nose of doom upon his grin. 363 00:18:40,528 --> 00:18:42,945 That's good. 364 00:18:45,733 --> 00:18:48,033 Girl: How's camping? 365 00:18:48,068 --> 00:18:51,662 It's great... fresh air, beautiful trees. 366 00:18:51,698 --> 00:18:53,413 - ( Horn honks ) - And traffic? 367 00:18:53,449 --> 00:18:55,369 He did it again, didn't he? 368 00:18:57,036 --> 00:18:58,485 Yeah, he did. 369 00:18:58,521 --> 00:19:00,796 ( Crying ) 370 00:19:02,967 --> 00:19:04,049 ( Coughing ) 371 00:19:11,851 --> 00:19:13,767 Merv: Calm down, everyone. 372 00:19:13,802 --> 00:19:16,042 I'm sure it's just a ventilation problem. 373 00:19:18,332 --> 00:19:20,332 - Mr. Morris, sir. - Yeah. 374 00:19:20,368 --> 00:19:22,128 A moment of your time. I think I can explain. 375 00:19:22,136 --> 00:19:23,136 Okay. 376 00:19:24,255 --> 00:19:27,339 Hey. Hey. 377 00:19:27,375 --> 00:19:30,717 Where is that kid going with our guy? 378 00:19:30,753 --> 00:19:32,111 Okay. Excuse me. Excuse me. 379 00:19:32,146 --> 00:19:34,346 I need to get through. Just move it! 380 00:19:37,326 --> 00:19:39,826 Girl: I don't know why you thought this trip would be different. 381 00:19:39,862 --> 00:19:42,012 You never know, Deb. Something might pop up 382 00:19:42,047 --> 00:19:42,838 and change everything, right? 383 00:19:42,874 --> 00:19:45,141 Whatever you say, Mel. 384 00:19:45,176 --> 00:19:47,168 Just call me when you get back, okay? 385 00:19:47,203 --> 00:19:49,378 Tell you dad "floss" for me. 386 00:19:49,413 --> 00:19:52,899 Sure, whatever. 387 00:19:52,975 --> 00:19:55,225 So you thought this trip would be different, huh? 388 00:19:55,260 --> 00:19:58,020 - You are thick. - It already is different. 389 00:19:58,056 --> 00:19:59,947 As soon as he's done in there. 390 00:19:59,982 --> 00:20:03,092 You mean as soon as he's done with me. 391 00:20:03,127 --> 00:20:04,943 For someone who knows how to save the world, 392 00:20:04,979 --> 00:20:06,687 you really are a jerk. 393 00:20:06,722 --> 00:20:08,898 Any minute now he walks out that door 394 00:20:08,933 --> 00:20:11,007 and it's my vacation, not yours. 395 00:20:11,043 --> 00:20:13,494 ( Coughing, groaning ) 396 00:20:16,198 --> 00:20:17,473 Dad? 397 00:20:17,508 --> 00:20:19,291 ( Coughing ) 398 00:20:22,738 --> 00:20:23,954 The tear-jerker. 399 00:20:23,989 --> 00:20:26,540 - And it works? - Yeah. 400 00:20:26,575 --> 00:20:29,434 A 16-gallon dust vac. 401 00:20:29,470 --> 00:20:32,496 The juice extractor and an eight-horsepower wood chipper. 402 00:20:32,532 --> 00:20:35,699 - ( Bangs ) - I gotta meet the fans who put this baby together. 403 00:20:35,735 --> 00:20:37,893 I think that can be arranged. 404 00:20:37,929 --> 00:20:40,287 - Oh, yeah? - ( Tires squeal ) 405 00:20:40,322 --> 00:20:43,140 Mr. zoome, i presume. 406 00:20:43,175 --> 00:20:45,442 ( Groans ) Stop it, guys. 407 00:20:47,054 --> 00:20:48,579 Spin him, spin him, spin him! 408 00:20:48,615 --> 00:20:49,615 ( Laughing ) 409 00:20:52,568 --> 00:20:54,288 Hey, ow, that hurts! 410 00:20:57,315 --> 00:20:59,956 Hey! They're stealing my writer. Maurice. 411 00:20:59,992 --> 00:21:01,517 Quit your crying, skunk. 412 00:21:01,552 --> 00:21:03,602 We'll get him, okay? 413 00:21:03,638 --> 00:21:05,079 But we need some wheels... 414 00:21:05,114 --> 00:21:07,423 Just like those. 415 00:21:08,926 --> 00:21:11,218 Calm down, it's gonna be okay. 416 00:21:11,253 --> 00:21:13,461 - Everything is under control. - Dad! 417 00:21:13,497 --> 00:21:16,631 No one goes in until the fumes clear out. 418 00:21:16,667 --> 00:21:18,617 - But my dad, he's inside. - No, he isn't. 419 00:21:18,652 --> 00:21:20,627 Hcl fumes. 420 00:21:20,662 --> 00:21:22,662 It's onions. Totally zoome-tastic. 421 00:21:37,405 --> 00:21:39,555 "'If one chopped onion makes my mom cry when she's making lasagna," 422 00:21:39,590 --> 00:21:43,584 think what 1000 chopped onions will do to a roomful of scum agents.' 423 00:21:43,619 --> 00:21:46,339 "he smiled, his perfect teeth a-glitter." 424 00:21:51,727 --> 00:21:53,761 Big deal. 425 00:21:53,796 --> 00:21:56,096 So some geek had way too much time on his hands. 426 00:21:56,131 --> 00:21:58,015 - Where is my father? - All we know is, 427 00:21:58,050 --> 00:22:00,690 whoever did this knows his way around a Tripp trap! 428 00:22:07,518 --> 00:22:09,468 Hey. 429 00:22:09,503 --> 00:22:10,735 Where are the tapes to that camera? 430 00:22:10,771 --> 00:22:12,011 I want to check 'em out. 431 00:22:16,719 --> 00:22:18,602 Are you kidding me? 432 00:22:18,637 --> 00:22:20,312 A bunch of kids took him? 433 00:22:20,348 --> 00:22:23,190 ( Sighs ) 434 00:22:23,225 --> 00:22:25,025 Why couldn't he still be a dentist? 435 00:22:25,061 --> 00:22:27,503 ( Phone ringing ) 436 00:22:30,441 --> 00:22:33,200 Central station. Your call is being recorded. 437 00:22:33,235 --> 00:22:35,527 Hi, yes, I'd like to report a missing person... 438 00:22:35,563 --> 00:22:37,971 No, he's not missing, he was taken. 439 00:22:38,006 --> 00:22:40,216 Who are we actually talking about here? 440 00:22:40,251 --> 00:22:42,751 My father, his name's Neal Morris. 441 00:22:42,787 --> 00:22:46,730 He was taken by a bunch of kids... like total freak out losers. 442 00:22:46,766 --> 00:22:48,723 Okay, okay, calm down, honey. 443 00:22:48,759 --> 00:22:51,168 Are you talking about the same Neal Morris 444 00:22:51,204 --> 00:22:53,145 down at the merc hotel, that zoome fan thing? 445 00:22:53,180 --> 00:22:54,905 Yes, yes, exactly. 446 00:22:57,384 --> 00:22:59,301 Okay, 'cause I've been getting a lot 447 00:22:59,337 --> 00:23:01,417 of crazy calls from that place today. 448 00:23:01,422 --> 00:23:03,563 Like spies and robots 449 00:23:03,599 --> 00:23:04,873 and double agents. 450 00:23:04,908 --> 00:23:08,502 We got a lot of work down at the police station. 451 00:23:08,538 --> 00:23:11,621 So you got to stop bothering me. 452 00:23:11,657 --> 00:23:14,141 Hello?! I'm trying to report a crime here. 453 00:23:14,176 --> 00:23:17,144 Okay, look. Here's the procedure. 454 00:23:17,146 --> 00:23:20,639 You wait 48 hours. If he doesn't turn up then, 455 00:23:20,674 --> 00:23:22,766 come down to the station and fill out a report. 456 00:23:22,802 --> 00:23:25,119 Okay, that's the system. 457 00:23:25,154 --> 00:23:26,929 The system is stupid. 458 00:23:26,964 --> 00:23:27,964 ( Phone beeps ) 459 00:23:29,641 --> 00:23:31,917 What? Why are you looking at me like that? 460 00:23:31,952 --> 00:23:33,794 I'm just surprised. 461 00:23:33,829 --> 00:23:35,904 Surprised? At what? 462 00:23:35,939 --> 00:23:40,242 You. You get this big shot at being me. 463 00:23:40,277 --> 00:23:42,761 - You don't take it. - Are you kidding me? 464 00:23:42,797 --> 00:23:44,913 First of all, i don't want to be you. 465 00:23:44,949 --> 00:23:46,915 I would hate to be you. 466 00:23:46,951 --> 00:23:48,775 In fact, i hate you. 467 00:23:48,811 --> 00:23:51,829 Wow, kinda harsh, 468 00:23:51,864 --> 00:23:54,806 don't ya think? 469 00:23:54,842 --> 00:23:58,027 don't you have a super villain to wrap in dental floss or something? 470 00:23:58,062 --> 00:24:00,396 Nope, I'm all yours. 471 00:24:00,473 --> 00:24:03,382 It looks like you're gonna be needing me too. 472 00:24:03,417 --> 00:24:06,576 'Cause we both know you're not zoome enough to get Neal back on your own. 473 00:24:06,612 --> 00:24:09,204 Hey, this is the real world. 474 00:24:09,239 --> 00:24:13,042 In the real world, 15-year-olds don't save their fathers 475 00:24:13,077 --> 00:24:14,777 from freaky fan guys. 476 00:24:14,812 --> 00:24:17,079 You know what? 477 00:24:17,114 --> 00:24:20,541 You're right. 100%. 478 00:24:20,543 --> 00:24:22,767 I guess that's why your father writes about me... 479 00:24:22,803 --> 00:24:23,911 Not you. 480 00:24:31,879 --> 00:24:34,171 ( Cheering ) 481 00:24:44,133 --> 00:24:47,301 He adjusts the disguise... 482 00:24:47,336 --> 00:24:49,811 A colander of deception. 483 00:24:53,016 --> 00:24:57,544 What? Every writer knows it's the power of the words. 484 00:24:57,580 --> 00:24:59,521 Do you even know what a colander is, skunk? 485 00:24:59,556 --> 00:25:01,323 Do you? 486 00:25:01,358 --> 00:25:03,434 Because I don't. 487 00:25:03,469 --> 00:25:05,977 But I can still tell you there is no such thing 488 00:25:06,012 --> 00:25:08,121 as a "colander of deception." 489 00:25:09,783 --> 00:25:11,499 Now... careful. 490 00:25:11,535 --> 00:25:13,627 We got to time this just right. 491 00:25:31,079 --> 00:25:32,988 Is this zoome enough for you, Neal? 492 00:25:33,023 --> 00:25:35,340 What's going on here? What is that smell? 493 00:25:35,375 --> 00:25:37,493 The cords are soaked in menthol rub. 494 00:25:37,528 --> 00:25:39,569 The more you squirm, the more you burn. 495 00:25:39,604 --> 00:25:41,554 The vapo-wrist wrap. "Tripp's last trip," 496 00:25:41,590 --> 00:25:43,339 page 89. 497 00:25:43,375 --> 00:25:46,068 Ah, this is kind of amazing. 498 00:25:46,103 --> 00:25:47,103 And painful. Ow. 499 00:25:51,475 --> 00:25:52,999 Come on, kids, get me out of this. 500 00:25:53,035 --> 00:25:55,068 Kids? We ain't kids. 501 00:25:55,103 --> 00:25:57,346 We're your worst nightmare. 502 00:25:57,381 --> 00:26:00,207 - Stuff him! - Dirty sweatsock. 503 00:26:00,242 --> 00:26:02,151 You wrote it, we do it. 504 00:26:02,186 --> 00:26:04,011 ( Muffled shouting ) 505 00:26:06,615 --> 00:26:07,615 ( Thuds ) 506 00:26:12,313 --> 00:26:14,521 ( Groaning ) 507 00:26:28,403 --> 00:26:30,162 Hey. 508 00:26:36,028 --> 00:26:37,502 ( Phone dialing ) 509 00:26:43,110 --> 00:26:44,968 ( Phone ringing ) 510 00:26:51,351 --> 00:26:52,918 - Who's Melissa? - That's my daughter. 511 00:26:52,953 --> 00:26:54,993 Let me just tell her that I'm okay. 512 00:26:57,575 --> 00:26:59,023 - ( Ringing continuing ) - Come on, guys. 513 00:26:59,059 --> 00:27:01,618 In "Tripp of no return" 514 00:27:01,653 --> 00:27:03,520 even evil professor nix got to do that. 515 00:27:03,555 --> 00:27:06,431 Okay. 516 00:27:06,467 --> 00:27:08,675 - Hello. - Dad? 517 00:27:08,711 --> 00:27:11,061 Melissa, honey, you okay? 518 00:27:11,096 --> 00:27:12,912 I can't believe you did this. It's so typical. 519 00:27:12,948 --> 00:27:15,649 What? I didn't do anything. 520 00:27:15,684 --> 00:27:17,558 Everything's not always my fault, you know. 521 00:27:17,594 --> 00:27:19,511 Boys: Floss, floss, floss! 522 00:27:19,546 --> 00:27:22,580 Okay, here's the deal. Your dad is fine. 523 00:27:22,616 --> 00:27:25,759 Soon as he agrees to our one demand, he's home free. 524 00:27:25,794 --> 00:27:28,736 Why don't you run along and play with the other kiddies at the hotel? 525 00:27:28,772 --> 00:27:29,980 And with whom am I speaking, please? 526 00:27:30,015 --> 00:27:32,949 Why does that matter? 527 00:27:32,984 --> 00:27:35,244 So I can use your name in a complete sentence, nimrod. 528 00:27:35,279 --> 00:27:37,112 ( Scoffs ) Nimrod. 529 00:27:37,148 --> 00:27:38,930 Real mature. 530 00:27:38,965 --> 00:27:41,600 Wait a minute... 531 00:27:41,635 --> 00:27:43,751 I know that voice. 532 00:27:43,787 --> 00:27:47,013 "Word wham!" Guy, it's you! 533 00:27:47,048 --> 00:27:48,749 You're Neal's daughter? 534 00:27:48,751 --> 00:27:51,718 I guess vocabulary genes skipped a generation, huh? 535 00:27:51,754 --> 00:27:54,771 - Excuse me, may I say something? - All: No! 536 00:27:54,807 --> 00:27:58,057 Look, I don't know what twisted dream you think you're fulfilling, 537 00:27:58,093 --> 00:27:59,968 but you're totally ruining my vacation, 538 00:28:00,003 --> 00:28:01,553 and that's not okay! 539 00:28:01,588 --> 00:28:05,673 Feisty. I like it. 540 00:28:05,709 --> 00:28:07,900 Okay, just tell me where you are 541 00:28:07,936 --> 00:28:09,077 and I'll come get my dad. 542 00:28:09,113 --> 00:28:11,880 Tell you? 543 00:28:11,915 --> 00:28:13,966 Hmm... I don't think so. 544 00:28:14,001 --> 00:28:17,368 Pine mist or lilac spring? 545 00:28:17,404 --> 00:28:18,812 - Floss. - ( Phone beeps ) 546 00:28:21,433 --> 00:28:22,753 Pine scent or lilac? 547 00:28:24,879 --> 00:28:27,604 So what's the plan? 548 00:28:27,640 --> 00:28:30,007 Mr. kilbo, does this town have a car wash? 549 00:28:30,042 --> 00:28:31,408 Yes. Why? 550 00:28:33,170 --> 00:28:36,305 No, no, bro, there. 551 00:28:36,340 --> 00:28:37,706 No, no, no, there. 552 00:28:39,618 --> 00:28:42,419 No, no, no... There. Hold on. 553 00:28:49,261 --> 00:28:50,377 Right there. 554 00:28:50,412 --> 00:28:52,252 You see? Yeah. 555 00:28:53,282 --> 00:28:55,039 ( Engine revs ) 556 00:28:55,075 --> 00:28:56,075 The girl. 557 00:29:00,639 --> 00:29:03,081 You know, you gotta admire her enthusiasm. 558 00:29:03,117 --> 00:29:05,434 You just had to get the hot wax, didn't you? 559 00:29:05,469 --> 00:29:08,086 It coats and protects. 560 00:29:08,122 --> 00:29:09,379 All right, drive around back. 561 00:29:09,415 --> 00:29:10,772 We'll pull a "toss and wash." 562 00:29:10,807 --> 00:29:11,807 Right. 563 00:29:19,916 --> 00:29:22,325 This is the place? You sure? 564 00:29:22,361 --> 00:29:24,841 Yeah. This is the only car wash for miles. 565 00:29:27,257 --> 00:29:29,683 You mind if I make a quick call, kiddo? 566 00:29:29,718 --> 00:29:30,942 Want to make sure the merc hasn't been 567 00:29:30,978 --> 00:29:33,245 taken over by evil aliens. 568 00:29:33,280 --> 00:29:35,713 Those zoome kids are pretty weird. 569 00:29:35,749 --> 00:29:37,949 Yeah, go ahead, I'm gonna take a look around. 570 00:29:45,375 --> 00:29:48,626 - ( Phone beeps ) - Yeah, it's me. 571 00:29:48,662 --> 00:29:51,429 I'm at the car wash. The car w... 572 00:29:51,465 --> 00:29:52,531 don't ask. 573 00:30:00,607 --> 00:30:02,290 What am I doing? 574 00:30:07,414 --> 00:30:09,798 - My car! - ( Gasps ) 575 00:30:14,663 --> 00:30:18,657 - Hit the brakes! - Which one's the brake?! 576 00:30:18,692 --> 00:30:20,350 It's in the middle! 577 00:30:22,095 --> 00:30:23,095 ( Screaming ) 578 00:30:42,941 --> 00:30:45,834 Found the brake. 579 00:30:47,153 --> 00:30:49,337 Great. 580 00:30:55,254 --> 00:30:56,344 ( Horn honks ) 581 00:31:16,625 --> 00:31:18,385 "'Word wham!' Made easy!" 582 00:31:19,586 --> 00:31:21,036 Oh, it's due today. 583 00:31:23,623 --> 00:31:25,783 Gimme, gimme, gimme. 584 00:31:28,804 --> 00:31:31,655 What's that girl got to do with all this? 585 00:31:31,690 --> 00:31:34,890 What's it matter? Long as she takes us to her father. 586 00:31:47,172 --> 00:31:48,871 What?! 587 00:31:48,907 --> 00:31:51,191 Your nose is smaller in the picture. 588 00:31:53,904 --> 00:31:55,386 Way smaller. 589 00:31:55,422 --> 00:31:58,698 Thank you. Sorta. 590 00:32:01,695 --> 00:32:03,245 You know that book is due today. 591 00:32:03,280 --> 00:32:05,647 So? 592 00:32:05,682 --> 00:32:08,617 So you have to pay fine every day it's late. 593 00:32:08,652 --> 00:32:12,020 - Are you serious? - Yeah, right. 594 00:32:12,056 --> 00:32:14,896 Of course. What, are all these books overdue? 595 00:32:15,742 --> 00:32:18,293 Yeah. 596 00:32:18,328 --> 00:32:20,053 ( Siren wailing ) 597 00:32:27,595 --> 00:32:29,696 Skunk: You gotta keep up. We're losing 'em. 598 00:32:29,731 --> 00:32:32,482 I am driving as fast as I can. 599 00:32:32,517 --> 00:32:35,801 Said his brother, with an off-key head. 600 00:32:35,837 --> 00:32:38,930 That makes 601 00:32:38,966 --> 00:32:40,448 no sense! 602 00:32:43,144 --> 00:32:44,244 ( Siren wailing ) 603 00:32:46,615 --> 00:32:49,340 All right, guys, listen, 604 00:32:49,376 --> 00:32:52,502 this has been great, and you're as zoome as they come. 605 00:32:52,537 --> 00:32:54,604 But there are other fans waiting for me. 606 00:32:54,640 --> 00:32:56,120 It's not really fair to them, is it? 607 00:33:01,454 --> 00:33:03,738 All right, Neal. 608 00:33:03,774 --> 00:33:05,882 Okay, we'll make you a deal. 609 00:33:05,918 --> 00:33:08,118 If you show us the book-splat Tripp trap... 610 00:33:09,020 --> 00:33:11,271 - Then we'll let you go. - Yeah. 611 00:33:16,027 --> 00:33:17,828 Setting the splat trap 612 00:33:17,863 --> 00:33:19,983 is as delicate as wisdom tooth surgery. 613 00:33:28,090 --> 00:33:30,549 Sure you don't want me to come in with you? 614 00:33:30,584 --> 00:33:32,116 I can handle this. We'll be right out. 615 00:33:32,151 --> 00:33:33,351 Cool. 616 00:33:35,514 --> 00:33:38,457 How does it feel? Exhilarating, huh? 617 00:33:38,492 --> 00:33:40,492 I think the word is traumatizing. 618 00:33:41,928 --> 00:33:43,728 You poor little baby. 619 00:33:43,763 --> 00:33:46,180 Why don't you go soak in a bubble bath, 620 00:33:46,216 --> 00:33:47,491 let me handle the dirty work? 621 00:33:47,526 --> 00:33:49,526 - Dream on. - Hey! 622 00:33:49,561 --> 00:33:51,627 Just get him, grab him and go. 623 00:33:51,663 --> 00:33:52,729 Thanks. 624 00:34:05,802 --> 00:34:07,786 All right. 625 00:34:07,821 --> 00:34:10,204 It's go time. 626 00:34:10,240 --> 00:34:12,098 Whoa, hold on, little brother. 627 00:34:12,133 --> 00:34:14,042 Let's do this right. 628 00:34:18,506 --> 00:34:20,146 - ( Laughs ) - Huh? 629 00:34:24,254 --> 00:34:26,321 All right, very gently. 630 00:34:26,356 --> 00:34:28,515 No sudden movements. 631 00:34:30,159 --> 00:34:32,560 There you go. Nice. 632 00:34:37,041 --> 00:34:40,193 Get him, grab him and go. 633 00:34:41,805 --> 00:34:44,789 You set it on any shelf, 634 00:34:44,824 --> 00:34:46,233 holding it tightly. 635 00:34:46,268 --> 00:34:49,660 The next unsuspecting librarian 636 00:34:49,696 --> 00:34:51,536 gets a Tripp-tastic surprise. 637 00:35:17,515 --> 00:35:19,757 Oh! 638 00:35:19,792 --> 00:35:23,461 - ( Cheering ) - This is just perfect. 639 00:35:23,496 --> 00:35:25,563 Melissa, you found me. 640 00:35:25,599 --> 00:35:28,499 Found you? I thought I was saving you. 641 00:35:28,535 --> 00:35:31,194 But apparently you and the nerd patrol are doing just fine. 642 00:35:31,229 --> 00:35:33,037 We are having a blast. 643 00:35:33,072 --> 00:35:35,192 I gotta tell you, these kids are great. 644 00:35:35,200 --> 00:35:37,283 And total, 100% fans. 645 00:35:37,318 --> 00:35:38,826 - Yeah! - Yeah we are! 646 00:35:38,861 --> 00:35:40,428 This is Sheldon. 647 00:35:40,463 --> 00:35:42,097 He gets that same gum irritation you do. 648 00:35:42,132 --> 00:35:44,624 This spitfire's Andre and his big brother wheeze. 649 00:35:44,659 --> 00:35:46,684 Think you guys have met. 650 00:35:46,719 --> 00:35:49,462 - Wheeze? - Wheeze. 651 00:35:49,498 --> 00:35:52,490 Listen, i think we got off on the wrong foot here. 652 00:35:52,525 --> 00:35:54,684 Ya think? 653 00:35:54,719 --> 00:35:56,961 Okay, I know you're new to the whole zoome world, 654 00:35:56,996 --> 00:35:59,197 but can you maybe just lighten up? 655 00:35:59,274 --> 00:36:01,841 Your dad is just trying to have some fun with us. 656 00:36:01,876 --> 00:36:04,386 Really? Well, wheeze, 657 00:36:04,421 --> 00:36:08,031 the thing is, he's supposed to be having fun with me! 658 00:36:09,876 --> 00:36:12,335 - You smell nice. - I do? 659 00:36:12,370 --> 00:36:15,580 - Thanks, it's my gloss. - Mmm. 660 00:36:15,615 --> 00:36:17,223 - What is that, cherry? - No, watermelon. 661 00:36:17,259 --> 00:36:18,908 Cherry makes my lips swell. 662 00:36:18,944 --> 00:36:22,520 - Understandable. - Dad, we're leaving now! 663 00:36:22,556 --> 00:36:25,039 I have to get this stuff off my face! 664 00:36:25,074 --> 00:36:26,716 ( Clears throat ) 665 00:36:26,752 --> 00:36:29,143 Sorry, guys, gotta go. 666 00:36:29,178 --> 00:36:30,904 - See ya. - Call me. 667 00:36:30,939 --> 00:36:32,430 - Floss. - Later. 668 00:36:32,466 --> 00:36:36,509 Honey, I'm sorry. They took me. 669 00:36:36,544 --> 00:36:38,503 - It was just a game. - A game? 670 00:36:38,538 --> 00:36:41,889 It's kinda funny if you think about it. 671 00:36:41,925 --> 00:36:43,658 All right, maybe funny is the wrong word. 672 00:36:43,693 --> 00:36:45,876 You just don't get it. 673 00:36:45,912 --> 00:36:49,455 - Well, then tell me. - Dad, 674 00:36:49,491 --> 00:36:52,742 I've been thinking about this vacation ever since school started. 675 00:36:52,778 --> 00:36:54,202 I packed my suitcase weeks ago, 676 00:36:54,237 --> 00:36:57,663 and then unpacked it and repacked it like five times 677 00:36:57,698 --> 00:36:58,973 'cause I wanted everything to be perfect... 678 00:36:59,008 --> 00:37:01,667 Just me and my dad, 679 00:37:01,702 --> 00:37:04,471 finally spending some quality time together. 680 00:37:04,473 --> 00:37:07,156 That's what I wanted too. I still do want that. 681 00:37:07,191 --> 00:37:10,326 That's all great until you-know-who 682 00:37:10,361 --> 00:37:11,678 comes along and ruins everything. 683 00:37:11,713 --> 00:37:12,720 You-know-who? 684 00:37:16,176 --> 00:37:18,709 Tripp? Honey, 685 00:37:18,744 --> 00:37:20,970 he's a fictional character. 686 00:37:21,006 --> 00:37:23,022 No, dad, Peter Pan is a fictional character. 687 00:37:23,058 --> 00:37:24,941 Tripp zoome is a pain in my butt. 688 00:37:24,977 --> 00:37:28,060 - Freeze! Police! - Freeze! 689 00:37:28,096 --> 00:37:31,005 Excuse us, officers, we're having a little moment here. 690 00:37:31,041 --> 00:37:32,882 Moment's over, writer guy. 691 00:37:32,918 --> 00:37:34,576 All right, officer skunk, grab him. 692 00:37:34,611 --> 00:37:36,894 Officer skunk? 693 00:37:36,930 --> 00:37:39,464 I love your books. 694 00:37:39,541 --> 00:37:41,983 Wait a minute, i know you guys from the hotel. 695 00:37:42,018 --> 00:37:44,302 - You're not real cops. - Okay. Huh?! 696 00:37:44,337 --> 00:37:46,029 See the badge? What's it say? 697 00:37:46,064 --> 00:37:47,855 I don't know, i don't have my glasses. 698 00:37:47,891 --> 00:37:49,582 - What's this? - A stapler. 699 00:37:49,617 --> 00:37:50,842 A stapler, yeah. 700 00:37:54,789 --> 00:37:56,631 Okay, cuff him. 701 00:37:56,666 --> 00:37:58,766 What? 702 00:37:58,801 --> 00:38:01,869 - Oh no, you don't. - No, no, not you... 703 00:38:01,904 --> 00:38:05,631 - Melissa! - What? I just got you back. I'm not losing you again. 704 00:38:05,666 --> 00:38:07,834 That was supposed to be my wrist. 705 00:38:07,869 --> 00:38:10,069 - You snooze, you lose. - Okay, all right. Cell phones. 706 00:38:10,105 --> 00:38:11,579 Is this it? Come on, let's go. 707 00:38:11,615 --> 00:38:15,025 - Let's go. - Guys, one abduction a day, that's my limit. 708 00:38:15,060 --> 00:38:17,380 Shut your trap and keep moving. 709 00:38:18,238 --> 00:38:20,204 Guys, you should come see this. 710 00:38:23,601 --> 00:38:25,561 This is what I call no esta bueno. 711 00:38:28,506 --> 00:38:30,423 Let's go, guys. Something's really wrong. 712 00:38:34,729 --> 00:38:36,689 Andre: Hurry, they're getting away! 713 00:38:42,253 --> 00:38:43,413 ( Engine starts, revs ) 714 00:38:46,140 --> 00:38:49,017 Hey, fellas, I think there's been some sort of mistake here. 715 00:38:49,052 --> 00:38:51,052 Yeah, ain't that always the case? 716 00:38:55,399 --> 00:38:56,491 Sheldon: don't lose 'em, wheeze. 717 00:38:56,526 --> 00:38:59,777 Quit riding me. I'm driving the best i can, dude. 718 00:38:59,812 --> 00:39:01,037 ( Phone dialing ) 719 00:39:03,767 --> 00:39:05,500 ( Phone ringing ) 720 00:39:09,147 --> 00:39:10,714 Central station. Your call is being recorded. 721 00:39:10,749 --> 00:39:12,214 Hello, police? 722 00:39:12,250 --> 00:39:14,867 Neal Morris has been stolen. 723 00:39:14,903 --> 00:39:18,279 Listen, kid, you can't be tying up the phone lines like this 724 00:39:18,315 --> 00:39:20,373 with these pranks calls. It's against the law. 725 00:39:20,408 --> 00:39:22,725 This is no prank. Two goons took him for real. 726 00:39:22,761 --> 00:39:25,869 Okay, look, i got at 1:25 727 00:39:25,905 --> 00:39:27,739 he was supposedly snatched. 728 00:39:27,774 --> 00:39:30,599 Then at 2:32 i got three calls 729 00:39:30,635 --> 00:39:33,611 from the supermarket saying he was in a Van 730 00:39:33,646 --> 00:39:37,406 and he was tied up with what they described as dental floss. 731 00:39:37,442 --> 00:39:40,268 - Mint flavored. - Listen, kid, 732 00:39:40,303 --> 00:39:42,345 enough with the fun and games. 733 00:39:42,381 --> 00:39:45,181 We're very busy down at the station. Goodbye. 734 00:39:45,566 --> 00:39:46,791 We're not kids! 735 00:39:51,414 --> 00:39:53,454 - Looks like it's up to us. - Let's do it. 736 00:40:01,908 --> 00:40:03,433 ( Wolf howling ) 737 00:40:32,213 --> 00:40:34,422 Chalk this one up for creepy. 738 00:40:41,506 --> 00:40:43,556 No, make that creepy times two. 739 00:40:51,791 --> 00:40:52,940 ( Claps ) 740 00:40:56,162 --> 00:40:58,104 - You live here? - The city's stupid enough to pump electric in. 741 00:40:58,139 --> 00:40:59,197 Why shouldn't we? 742 00:41:01,968 --> 00:41:04,911 Wow, really cozy. 743 00:41:04,946 --> 00:41:07,255 Shh. 744 00:41:07,290 --> 00:41:10,566 Whatever it is you're after, 745 00:41:10,602 --> 00:41:13,344 I'm sure we can work this out in a safe and peaceful manner. 746 00:41:13,379 --> 00:41:15,321 - Really? You're sure? - Really. Yeah. 747 00:41:15,356 --> 00:41:18,849 Sure you're just not hoping, maybe praying, 748 00:41:18,885 --> 00:41:20,760 that we can? 749 00:41:23,814 --> 00:41:26,591 Skunk, hurry it up. Our guests are getting antsy. 750 00:41:26,626 --> 00:41:28,901 Skunk: Just a minute! 751 00:41:28,936 --> 00:41:31,612 "There's no turning back now," he said 752 00:41:31,647 --> 00:41:34,648 as he stood on the line between good... 753 00:41:34,684 --> 00:41:36,404 And Iowa. ( Chuckles ) 754 00:41:40,865 --> 00:41:43,282 - I'm scared. - don't worry. 755 00:41:43,318 --> 00:41:45,067 It's gonna be okay, i promise. 756 00:41:45,102 --> 00:41:47,003 That my friend, 757 00:41:47,038 --> 00:41:49,080 is entirely up to you. 758 00:41:57,590 --> 00:41:59,565 I don't know about this, wheeze. 759 00:41:59,601 --> 00:42:00,642 This is way out of our league. 760 00:42:00,677 --> 00:42:04,270 Yeah, and you guys returned all those zoome books. 761 00:42:04,305 --> 00:42:06,689 - That was really smart. - Hey! 762 00:42:06,724 --> 00:42:08,882 - They were overdue. - Everybody chill. 763 00:42:08,918 --> 00:42:11,152 We don't need the books. We know every page 764 00:42:11,187 --> 00:42:12,745 of every novel inside and out. 765 00:42:12,781 --> 00:42:15,181 There's a trip zoome solution to this, 766 00:42:15,207 --> 00:42:16,824 we just haven't figured it out yet. 767 00:42:16,859 --> 00:42:19,318 Lady and gentleman... 768 00:42:21,263 --> 00:42:24,031 It's snack time. 769 00:42:27,228 --> 00:42:29,921 Oh, that's good. 770 00:42:29,956 --> 00:42:32,156 - That is good. - The part I love best 771 00:42:32,192 --> 00:42:34,467 is there's no meat whatsoever in these things. 772 00:42:34,502 --> 00:42:37,495 Neal: What do you guys want? 773 00:42:37,530 --> 00:42:40,456 - You want money? - Come on, it always comes back to that. 774 00:42:40,491 --> 00:42:41,940 - Money, money, money. - Listen, whatever you're planning, 775 00:42:41,976 --> 00:42:44,627 we won't go along with it. So go ahead. 776 00:42:44,663 --> 00:42:46,270 Send his publisher a ransom note. See if we care. 777 00:42:46,305 --> 00:42:49,239 - ( Low ) Not helping. - Okay. 778 00:42:49,275 --> 00:42:51,400 don't worry about us, kid. 779 00:42:51,435 --> 00:42:53,461 We always get what we want. 780 00:42:53,496 --> 00:42:55,504 That is one thing we are very good at. 781 00:42:55,540 --> 00:42:57,540 ( Laughs ) Okay. 782 00:42:57,575 --> 00:42:59,175 Here we go. Huh? 783 00:43:03,531 --> 00:43:05,656 Look at this. 784 00:43:05,691 --> 00:43:07,391 Huh? 785 00:43:07,427 --> 00:43:10,010 "Lights out Lenny"? 786 00:43:10,046 --> 00:43:12,038 - It's a working title. - My brother, 787 00:43:12,073 --> 00:43:14,991 he has a gift. 788 00:43:15,026 --> 00:43:18,202 Please tell me it's not cooking. 789 00:43:18,237 --> 00:43:20,254 - A creative gift. - Okay, touchy. 790 00:43:23,000 --> 00:43:26,118 Of course, my writing's not as good as yours is... 791 00:43:26,153 --> 00:43:27,619 But that's why you're here. 792 00:43:27,655 --> 00:43:30,581 Okay? 793 00:43:30,616 --> 00:43:32,416 Keep him from making the same mistakes I made. 794 00:43:32,443 --> 00:43:35,311 Maurice stole an elephant. 795 00:43:37,523 --> 00:43:39,498 - Melissa: Huh? - It's true. 796 00:43:39,534 --> 00:43:41,951 I did the crime, then I did the time. 797 00:43:41,986 --> 00:43:42,877 But look, my baby brother here, 798 00:43:42,912 --> 00:43:44,336 he's clean. 799 00:43:44,372 --> 00:43:46,697 With a little outside help, 800 00:43:46,733 --> 00:43:48,565 there's no stopping this guy. 801 00:43:48,601 --> 00:43:50,893 So you took me to read your brother's book? 802 00:43:50,928 --> 00:43:54,881 No, not read. To fix. Fix my brother's book. 803 00:43:54,883 --> 00:43:57,166 - My brother needs... - A brain, scarecrow? 804 00:43:57,202 --> 00:43:59,093 ( Neal clears throat ) 805 00:43:59,128 --> 00:44:01,287 You are really starting to irritate me. 806 00:44:01,322 --> 00:44:05,357 You really don't want to do that. 807 00:44:05,393 --> 00:44:07,443 Look, my brother needs a real writer 808 00:44:07,478 --> 00:44:09,586 to finish the book. 809 00:44:09,622 --> 00:44:13,891 Guys, look, in the best of environments... 810 00:44:13,926 --> 00:44:15,810 Even with the best writers... This could take weeks. 811 00:44:15,845 --> 00:44:16,860 Months, even. 812 00:44:16,896 --> 00:44:19,939 Months, years. 813 00:44:21,742 --> 00:44:23,551 I really don't care. 814 00:44:23,586 --> 00:44:25,944 Because the way that I see it, 815 00:44:25,980 --> 00:44:28,214 until you fix the book, 816 00:44:28,249 --> 00:44:29,448 you're not leaving. 817 00:44:31,844 --> 00:44:34,979 What? Stuck here in this stinkhole? 818 00:44:35,014 --> 00:44:37,406 Consider it incentive, sweetheart. 819 00:44:37,441 --> 00:44:39,600 Daddy writes fast, 820 00:44:39,635 --> 00:44:41,544 Princess goes home. 821 00:44:47,802 --> 00:44:48,802 Chapter one. 822 00:44:52,890 --> 00:44:55,416 "The sky was dark and the air was cold," 823 00:44:55,451 --> 00:44:57,684 and the man held the gun so tight 824 00:44:57,720 --> 00:44:58,920 "his fingers felt like cheese." 825 00:44:58,946 --> 00:45:00,706 - Cheddar. - Oh, boy. 826 00:45:04,418 --> 00:45:06,458 - ( Humming, chuckles ) - ( Movie playing ) 827 00:45:09,757 --> 00:45:12,308 ( Along with movie ) Wait, "we're gaining on 'em, Vic." 828 00:45:12,343 --> 00:45:14,043 ( Along with movie ) "Oh, boy, look at that car go." 829 00:45:14,078 --> 00:45:16,746 "Faster, faster. They're coming after us." 830 00:45:16,781 --> 00:45:20,425 ( Screeching ) 831 00:45:20,501 --> 00:45:22,541 "If he doesn't watch, he's gonna wreck that car." 832 00:45:24,422 --> 00:45:26,422 ( Laughing ) 833 00:45:28,109 --> 00:45:30,192 Oh God. 834 00:45:30,228 --> 00:45:34,196 This is so bad my eyes actually hurt. 835 00:45:34,232 --> 00:45:36,312 How do you fix something this broken? 836 00:45:37,952 --> 00:45:41,395 Every problem is just a doorway to a solution. 837 00:45:41,430 --> 00:45:43,510 That's what you write for Tripp, anyway. 838 00:45:47,937 --> 00:45:49,612 I've read the books, dad. 839 00:45:49,647 --> 00:45:52,515 I just don't get dressed up like agent x309 840 00:45:52,550 --> 00:45:54,583 and go to zoome-cons every other weekend. 841 00:45:54,618 --> 00:45:56,326 ( Snorting, laughing ) 842 00:45:56,362 --> 00:45:59,338 - What? - Nothing. 843 00:45:59,340 --> 00:46:02,158 It's just that x309 is a 250-pound Chinese guy, 844 00:46:02,193 --> 00:46:04,193 so I think you'd look kinda funny. 845 00:46:06,488 --> 00:46:07,488 Sorry. 846 00:46:09,483 --> 00:46:11,408 Hey, you know what we need? 847 00:46:11,443 --> 00:46:14,170 - A distraction. - No, no, no way. 848 00:46:14,205 --> 00:46:16,980 Dad, we have to get out of here. 849 00:46:17,016 --> 00:46:19,850 In case you haven't noticed, those two guys, they're kinda wacko. 850 00:46:19,885 --> 00:46:22,495 Which is exactly why i don't want to risk your neck 851 00:46:22,530 --> 00:46:23,570 on some silly plan. 852 00:46:24,590 --> 00:46:27,124 Silly? 853 00:46:27,160 --> 00:46:29,477 We're back to that, are we? 854 00:46:29,512 --> 00:46:32,137 How could I possibly have an idea 855 00:46:32,172 --> 00:46:34,132 worthy of the amazing Tripp zoome? 856 00:46:35,684 --> 00:46:39,111 - Melissa, that's not... - It all comes down to this, dad. 857 00:46:39,146 --> 00:46:41,026 You care more about Tripp zoome 858 00:46:41,056 --> 00:46:43,056 than you do about your own daughter. 859 00:46:43,083 --> 00:46:46,644 Now that... That is ridiculous. 860 00:46:46,679 --> 00:46:48,387 - It is? - Yeah. 861 00:46:48,389 --> 00:46:49,931 Then how come you've never written about me, huh? 862 00:46:49,966 --> 00:46:53,183 How come I'm not a character in one of your books? 863 00:46:53,218 --> 00:46:55,227 You... Sweetheart, 864 00:46:55,262 --> 00:46:57,830 characters are... They're dynamic. 865 00:46:57,865 --> 00:46:59,723 They're larger than life. 866 00:46:59,758 --> 00:47:02,176 They're capable of extraordinary things. 867 00:47:02,211 --> 00:47:04,545 Tripp has three advanced degrees. 868 00:47:04,580 --> 00:47:06,255 He's got an encyclopedic knowledge of science. 869 00:47:06,290 --> 00:47:08,666 - He speaks 10 languages. - Okay. 870 00:47:08,701 --> 00:47:10,818 Then what are my interests, dad, huh? What do I like? 871 00:47:10,853 --> 00:47:14,196 ( Stuttering ) 872 00:47:18,970 --> 00:47:20,160 ( Sniffs ) 873 00:47:22,565 --> 00:47:26,066 Do you realize you missed every one of my dance recitals? 874 00:47:26,101 --> 00:47:27,768 I wanted to be there. I really did. 875 00:47:27,803 --> 00:47:31,380 How about the time I won the middle school creative writing award? 876 00:47:31,415 --> 00:47:34,450 You won a writing contest? That's great. 877 00:47:34,485 --> 00:47:36,719 Two years in a row, dad. 878 00:47:39,039 --> 00:47:41,257 Just own it, dad. 879 00:47:41,292 --> 00:47:43,350 Tripp comes first. 880 00:47:43,385 --> 00:47:44,435 I... 881 00:47:45,805 --> 00:47:47,930 No, forget it. 882 00:47:47,965 --> 00:47:49,765 I'm sorry i brought it up. 883 00:47:53,321 --> 00:47:55,604 ( Laughing ) 884 00:47:55,639 --> 00:47:57,489 ( Police siren wailing ) 885 00:48:01,203 --> 00:48:04,446 Cops. Mo, mo, what do we do? 886 00:48:04,482 --> 00:48:07,202 We get out while we still can. Grab 'em! 887 00:48:19,313 --> 00:48:21,305 Let's go. Fast. 888 00:48:21,340 --> 00:48:24,616 You know, skunk, you don't have to do this. 889 00:48:24,652 --> 00:48:26,635 Skunk: That's easy for you to say. 890 00:48:26,671 --> 00:48:28,654 Last time I checked, you were a best-selling author. 891 00:48:28,689 --> 00:48:31,089 I'm... It doesn't matter what I am. 892 00:48:32,051 --> 00:48:34,034 - Ow! - ( Horn honks ) 893 00:48:34,069 --> 00:48:35,677 That's my brother! Now move it! 894 00:48:35,713 --> 00:48:36,737 Move it! 895 00:48:40,384 --> 00:48:42,544 "Stake out fake out." Simple, yet effective. 896 00:48:45,447 --> 00:48:47,305 You're gonna be doing your work on the road. 897 00:48:47,341 --> 00:48:48,724 You too, funny girl. Get in. 898 00:48:48,759 --> 00:48:50,743 Andre, hit it again. 899 00:48:50,778 --> 00:48:53,470 You got it. Track number seven. 900 00:48:53,505 --> 00:48:56,048 ( Loud cow mooing ) 901 00:48:58,244 --> 00:49:01,595 - Sorry, my bad. - ( Random animal noises ) 902 00:49:03,349 --> 00:49:05,349 Sounds like hundreds of 'em. 903 00:49:05,376 --> 00:49:07,601 - And they have animals. - Get in the truck. 904 00:49:09,880 --> 00:49:11,800 ( Animal noises continuing ) 905 00:49:12,316 --> 00:49:14,196 - ( Siren wailing ) - I got it. 906 00:49:29,517 --> 00:49:31,625 So, Neal, 907 00:49:31,661 --> 00:49:34,419 what do you think about my book? 908 00:49:34,455 --> 00:49:36,338 ( Clears throat ) Yeah, well, 909 00:49:36,374 --> 00:49:38,507 what you wrote so far 910 00:49:38,542 --> 00:49:41,010 is kind of... 911 00:49:41,045 --> 00:49:43,637 - Cut to the chase. - Awful? I think the word is "awful." 912 00:49:43,673 --> 00:49:46,081 But salvageable, really. 913 00:49:46,116 --> 00:49:48,851 I think there's a lot of good ideas that work. 914 00:49:48,886 --> 00:49:51,629 They're just surrounded by terrible ideas that don't. 915 00:49:51,664 --> 00:49:56,207 I admit, the exploding elephant is different. 916 00:49:56,243 --> 00:49:57,534 But, back me up on this, dad, 917 00:49:57,569 --> 00:49:59,178 your dialog is inconsistent. 918 00:49:59,213 --> 00:50:01,263 It takes the reader out of the story. 919 00:50:01,298 --> 00:50:02,982 It's way too, "bang, bang, tough guy." 920 00:50:03,017 --> 00:50:04,400 Yeah, you know what? She's right. 921 00:50:04,435 --> 00:50:06,535 No one really talks like this. 922 00:50:06,570 --> 00:50:09,162 - And the plot is... - Both: There is no plot. 923 00:50:09,197 --> 00:50:11,615 Just kinda have to work through this thing. 924 00:50:11,651 --> 00:50:14,134 What'd I tell you, skunk? This is the start 925 00:50:14,169 --> 00:50:16,195 of a whole new life for you. 926 00:50:16,230 --> 00:50:19,339 Now we can get down to business. 927 00:50:19,375 --> 00:50:21,858 All right, you two, start fixing. 928 00:50:21,894 --> 00:50:23,869 What, write the book here? 929 00:50:23,904 --> 00:50:25,412 - Like this? - Yeah, yeah. 930 00:50:25,447 --> 00:50:27,464 Just like this. You got a problem? 931 00:50:27,500 --> 00:50:30,340 No problem. Look forward to the challenge. 932 00:50:39,645 --> 00:50:41,528 ♪ My main man Tripp gonna give 'em all the slip ♪ 933 00:50:41,563 --> 00:50:44,197 ♪ with the dental floss, he gonna show 'em who's boss ♪ 934 00:50:44,233 --> 00:50:47,209 - ( pounding ) - What? 935 00:50:47,286 --> 00:50:50,987 ♪ I said, my main man, my main man zoome ♪ 936 00:50:51,023 --> 00:50:53,315 ♪ yeah, he makes the ladies swoon. ♪ 937 00:50:53,350 --> 00:50:56,134 okay, the first thing i suggest is 938 00:50:56,169 --> 00:50:58,437 reestablish your open. 939 00:50:58,472 --> 00:51:00,839 Your first sentence really needs to grab the reader. 940 00:51:00,875 --> 00:51:02,795 - Yours just... - Both: Doesn't. 941 00:51:05,162 --> 00:51:08,222 - Whoa. - Stupid road! 942 00:51:13,245 --> 00:51:16,113 Oh, great. 943 00:51:16,148 --> 00:51:17,681 We're being followed. 944 00:51:17,716 --> 00:51:20,508 It's those brats in the Van. 945 00:51:20,544 --> 00:51:21,544 Really? 946 00:51:32,189 --> 00:51:34,229 All right, let's see what they got. 947 00:51:39,180 --> 00:51:42,047 Guys, are we speeding up or are they slowing down? 948 00:51:44,426 --> 00:51:46,306 Ah, scary looking freaky dude! 949 00:51:47,404 --> 00:51:50,055 - What are you doing? - ( Groaning ) 950 00:51:50,091 --> 00:51:51,491 - Hey! - Toss them! 951 00:51:54,311 --> 00:51:57,146 - Whoa! - It's the attack of the killer pants! 952 00:51:58,566 --> 00:51:59,566 ( Laughing ) 953 00:52:01,234 --> 00:52:02,259 Whooo! ( Laughing ) 954 00:52:02,295 --> 00:52:04,820 Now we're talking! 955 00:52:06,757 --> 00:52:08,215 If there's one scratch on my ride, 956 00:52:08,250 --> 00:52:09,330 it's gonna get ugly. 957 00:52:10,886 --> 00:52:12,846 ( Maurice cheering, laughing ) 958 00:52:18,769 --> 00:52:20,289 - Wheeze! - ( Shouting ) 959 00:52:30,014 --> 00:52:32,022 ( Laughing ) 960 00:52:32,058 --> 00:52:33,058 We got 'em. 961 00:52:45,546 --> 00:52:47,946 Great, we're stuck. 962 00:53:03,705 --> 00:53:05,906 Skunk: So what did you think, Neal? 963 00:53:05,941 --> 00:53:07,917 - Was I zoome enough? - Those are just kids! 964 00:53:07,952 --> 00:53:09,818 You guys are way outta line here. 965 00:53:09,854 --> 00:53:12,188 - Dad. - Yeah, dad, shut your mouth 966 00:53:12,264 --> 00:53:14,545 before you say something you'll wish you hadn't. 967 00:53:17,378 --> 00:53:18,919 - ( Buzzing ) - Now what? 968 00:53:18,954 --> 00:53:21,947 Ah, we're almost outta gas? 969 00:53:21,982 --> 00:53:24,466 Next time, we grab a hybrid. 970 00:53:24,501 --> 00:53:26,935 When you find a station, i have to go to the bathroom. 971 00:53:26,970 --> 00:53:29,204 Not my problem. 972 00:53:29,239 --> 00:53:31,159 Guys, come on, be reasonable. 973 00:53:31,192 --> 00:53:33,152 It's okay, mo. I'll go with her. 974 00:53:33,185 --> 00:53:35,919 What?! 975 00:53:35,954 --> 00:53:38,154 I mean, I'll stand by the door. 976 00:53:38,190 --> 00:53:40,150 - ( Buzzing continuing ) - ( Sighs ) 977 00:54:02,890 --> 00:54:04,381 Whoa, whoa, what are you doing? 978 00:54:04,417 --> 00:54:05,657 What? I'm cold. 979 00:54:05,692 --> 00:54:08,093 - Fine. - Hey, ow! 980 00:54:08,129 --> 00:54:09,678 Easy on the elbow. 981 00:54:09,713 --> 00:54:11,388 I might want to play tennis someday. 982 00:54:11,423 --> 00:54:13,415 You don't like me, do you? 983 00:54:13,450 --> 00:54:15,342 Like you? Think like a writer, skunk. 984 00:54:15,377 --> 00:54:17,160 You're the bad guy. 985 00:54:17,195 --> 00:54:18,954 Maybe I'm the confused, likeable bad guy, 986 00:54:18,990 --> 00:54:20,097 did you ever think about that? 987 00:54:20,132 --> 00:54:21,832 ( Sighs ) 988 00:54:35,097 --> 00:54:36,788 ( Knocking ) 989 00:54:36,823 --> 00:54:39,116 Hurry it up in there. 990 00:54:39,151 --> 00:54:41,585 You wish. 991 00:54:41,620 --> 00:54:43,745 Maybe next time you'll think twice 992 00:54:43,781 --> 00:54:45,741 about serving 10-year-old hot dogs! 993 00:54:46,892 --> 00:54:48,375 Can you back away from the door? 994 00:54:48,410 --> 00:54:50,318 I can't... you know. 995 00:54:50,354 --> 00:54:52,988 Oh, oh, right. Sorry. 996 00:54:58,929 --> 00:55:01,221 ( Scoffs ) 997 00:55:01,256 --> 00:55:04,082 I'd kill for a comb. 998 00:55:04,117 --> 00:55:06,117 I don't know, i think you're holding up pretty good. 999 00:55:08,522 --> 00:55:11,990 What is with you, showing up, ruining my life? 1000 00:55:12,025 --> 00:55:15,151 I didn't sign up for this. 1001 00:55:15,187 --> 00:55:17,220 You don't get it, do you? 1002 00:55:17,256 --> 00:55:20,531 - Get what? - I'm in your head 1003 00:55:20,567 --> 00:55:22,326 because you keep me there. 1004 00:55:22,361 --> 00:55:23,643 Come on. 1005 00:55:27,199 --> 00:55:28,557 Did you ever think of that? 1006 00:55:28,592 --> 00:55:30,508 That's ridiculous. 1007 00:55:30,543 --> 00:55:32,202 You think you know everything 1008 00:55:32,237 --> 00:55:34,020 and always have to shove it in my face 1009 00:55:34,055 --> 00:55:37,295 like I'm some child who can't figure out anything for herself. 1010 00:55:41,229 --> 00:55:43,338 Which is crazy, 1011 00:55:43,373 --> 00:55:45,098 'cause if you're in my head, 1012 00:55:45,134 --> 00:55:46,974 then I am thinking like you. 1013 00:56:22,696 --> 00:56:24,921 We had to leave. It was out of our hands. 1014 00:56:24,957 --> 00:56:27,616 I know that. 1015 00:56:27,651 --> 00:56:29,826 Okay. 1016 00:56:29,861 --> 00:56:32,311 - Hey. - Hey. 1017 00:56:32,347 --> 00:56:34,364 I swiped you some beef jerky. 1018 00:56:34,400 --> 00:56:36,925 Eat up. 1019 00:56:46,695 --> 00:56:49,120 - Whoa! - Sorry, I just... 1020 00:56:49,156 --> 00:56:51,148 Forget it. Let's just get this show on the road. 1021 00:56:56,447 --> 00:56:57,447 I'm hot now. 1022 00:57:05,264 --> 00:57:07,038 Come on. 1023 00:57:09,343 --> 00:57:10,951 Where are we going? 1024 00:57:10,986 --> 00:57:13,026 The only way we can go. 1025 00:57:17,551 --> 00:57:20,727 Oh, this stuff's disgusting. 1026 00:57:20,762 --> 00:57:22,588 - Maurice: Maybe. - Ohh! 1027 00:57:22,623 --> 00:57:24,522 But it's dinner. So if I were you, 1028 00:57:24,557 --> 00:57:26,550 I'd shut up and chew. 1029 00:57:26,585 --> 00:57:28,345 And make his book better. 1030 00:57:34,443 --> 00:57:38,278 Guys, this is nuts. My dad needs a real place to write. 1031 00:57:38,314 --> 00:57:40,222 One that doesn't have potholes. 1032 00:57:40,257 --> 00:57:42,816 Why don't you just take us back to the hotel? 1033 00:57:42,851 --> 00:57:44,851 At least they have a computer there. 1034 00:57:44,886 --> 00:57:48,166 No, no, I'm fine. These conditions are great. 1035 00:57:49,066 --> 00:57:51,908 Guess what? Kid genius is actually right. 1036 00:57:51,943 --> 00:57:54,294 This is not working out. 1037 00:57:54,330 --> 00:57:56,250 We're going back to the hotel. 1038 00:58:04,264 --> 00:58:06,548 Wheeze: They've been here. 1039 00:58:06,583 --> 00:58:08,343 Sheldon: The bathroom! 1040 00:58:14,557 --> 00:58:16,833 It's a page from "zoome time, boom time." 1041 00:58:16,869 --> 00:58:19,652 She circled the word "presidential." 1042 00:58:19,688 --> 00:58:21,471 How do you know it's from her? 1043 00:58:21,507 --> 00:58:23,239 ( Sniffs ) 1044 00:58:23,275 --> 00:58:25,155 Watermelon flavored lip gloss. 1045 00:58:27,412 --> 00:58:29,062 Okay, everyone think. 1046 00:58:29,098 --> 00:58:30,405 What's this mean? 1047 00:58:30,440 --> 00:58:33,933 Presidential... President. 1048 00:58:33,969 --> 00:58:35,809 Pickles, dill pickles. 1049 00:58:35,821 --> 00:58:37,701 They took her to a pickle farm! 1050 00:58:39,249 --> 00:58:40,257 No. 1051 00:58:43,812 --> 00:58:46,137 - Presidential suite. - Huh? 1052 00:58:46,172 --> 00:58:47,812 They're staying in the presidential suite! 1053 00:58:47,816 --> 00:58:49,040 I heard them when they checked in. 1054 00:58:49,076 --> 00:58:50,475 Come on! 1055 00:58:52,646 --> 00:58:54,562 Yeah, well, 1056 00:58:54,598 --> 00:58:55,855 guess it could be that. 1057 00:59:11,289 --> 00:59:13,348 All right, everybody out. Let's go. 1058 00:59:13,383 --> 00:59:15,433 I never thought I'd be glad to see this place again. 1059 00:59:15,468 --> 00:59:18,603 Me either. 1060 00:59:18,639 --> 00:59:21,319 No one here cares what you think, daddy-o. 1061 00:59:22,893 --> 00:59:23,973 Just what you write. 1062 00:59:26,096 --> 00:59:28,830 "Freeze-dried dreams"? 1063 00:59:28,865 --> 00:59:30,785 More like warmed-over nightmares. 1064 00:59:33,253 --> 00:59:35,679 Wait a minute, you're working with them? 1065 00:59:35,714 --> 00:59:38,189 don't get crazy. They work for me. 1066 00:59:42,120 --> 00:59:45,071 But before, you helped me. 1067 00:59:45,106 --> 00:59:47,765 Oh, you were so good at finding your pop. 1068 00:59:47,800 --> 00:59:49,325 - don't you touch... - Hey. 1069 00:59:49,360 --> 00:59:51,636 You helped me tell them right where to go. 1070 00:59:51,672 --> 00:59:54,606 Take 'em upstairs to my pad. 1071 00:59:54,641 --> 00:59:57,492 - Our room would be better. - Get that book finished. 1072 00:59:57,527 --> 00:59:59,461 I have to go back to work. 1073 01:00:01,814 --> 01:00:04,007 - Let's go. - Neal: Hey. 1074 01:00:09,965 --> 01:00:11,685 Melissa: Easy there. 1075 01:00:22,986 --> 01:00:26,313 Wow. Retro creepy. 1076 01:00:26,348 --> 01:00:27,508 Okay, come on. Move it. 1077 01:00:29,008 --> 01:00:32,093 There you go. All right. 1078 01:00:32,129 --> 01:00:34,696 You are going to be very safe here. 1079 01:00:34,732 --> 01:00:37,892 It should give you enough time to finish the book. 1080 01:00:41,271 --> 01:00:44,072 I just don't get it. Why is merv making you do this? 1081 01:00:44,107 --> 01:00:47,701 He's not making us. He's helping us. 1082 01:00:47,736 --> 01:00:50,176 He's gonna get my book published, like Neal. 1083 01:00:57,162 --> 01:01:00,713 Wow, usually i just deliver the pizza. 1084 01:01:00,748 --> 01:01:02,298 Never delivered customers before. 1085 01:01:02,333 --> 01:01:04,884 First time for everything. 1086 01:01:04,919 --> 01:01:07,254 By the way, the pizza is slamming. 1087 01:01:07,289 --> 01:01:09,447 Best crust in town. 1088 01:01:13,403 --> 01:01:15,912 - So who wants some tunes? - ( Rock music plays ) 1089 01:01:20,210 --> 01:01:23,336 ( Snoring ) 1090 01:01:29,936 --> 01:01:30,936 Thanks, hon. 1091 01:01:38,829 --> 01:01:42,305 The merv? Looks like little merv's got big ideas. 1092 01:01:42,341 --> 01:01:44,061 So do you. Nice edit on this character stuff. 1093 01:01:44,084 --> 01:01:45,734 Thanks. 1094 01:01:47,896 --> 01:01:49,987 I didn't know you drank coffee. 1095 01:01:50,023 --> 01:01:51,789 It's mostly milk. Mom's orders. 1096 01:01:51,824 --> 01:01:53,258 - Oh. - Okay, okay. 1097 01:01:53,293 --> 01:01:55,944 How's this? 1098 01:01:55,979 --> 01:01:58,521 "The drive-in snack bar" 1099 01:01:58,557 --> 01:02:00,164 was a sloppy room 1100 01:02:00,199 --> 01:02:02,667 filled with all sorts of junky stuff... 1101 01:02:02,702 --> 01:02:04,419 "And stuff." 1102 01:02:07,899 --> 01:02:09,908 Not bad, not bad. Remember what I told you, 1103 01:02:09,943 --> 01:02:12,183 when you first describe a location... 1104 01:02:12,212 --> 01:02:14,820 Try and help the reader know more than what it looks like. 1105 01:02:14,856 --> 01:02:16,172 Imagine what it feels like, 1106 01:02:16,207 --> 01:02:17,207 even smells like. 1107 01:02:17,226 --> 01:02:19,767 Okay, okay. 1108 01:02:19,803 --> 01:02:22,061 "The sparkling palace..." 1109 01:02:23,998 --> 01:02:26,716 "Smelled of gross, dirty socks." 1110 01:02:26,752 --> 01:02:29,060 ( Sniffs ) 1111 01:02:29,096 --> 01:02:32,948 "And a short bald man in need of a bath." 1112 01:02:32,983 --> 01:02:35,083 I heard that. 1113 01:02:35,118 --> 01:02:38,536 All right. Now that's believable detail. 1114 01:02:38,571 --> 01:02:39,603 - Right, dad? - That's really good, skunk. 1115 01:02:39,639 --> 01:02:40,705 Really. 1116 01:02:43,151 --> 01:02:44,525 You're pretty amazing, you know that? 1117 01:02:44,561 --> 01:02:46,969 Thanks. 1118 01:02:47,005 --> 01:02:48,046 So are you. 1119 01:02:59,743 --> 01:03:01,809 Boy: Incoming! 1120 01:03:01,845 --> 01:03:03,725 - ( Laughing ) - We got him. 1121 01:03:04,648 --> 01:03:06,356 Oh, come on! 1122 01:03:07,926 --> 01:03:09,734 ( Phone ringing ) 1123 01:03:12,664 --> 01:03:14,739 This is the merc. How may I help you? 1124 01:03:28,896 --> 01:03:30,930 Get it signed "to Karl jan Hansen, 1125 01:03:30,965 --> 01:03:33,750 friend, artist, pizza man." 1126 01:03:33,785 --> 01:03:35,960 - You got it, my friend. Thanks again for the lift. - Yeah. 1127 01:03:35,995 --> 01:03:38,355 Thank you for the coupons. 1128 01:03:38,390 --> 01:03:40,081 Man, I can't wait for two-for-one Tuesday. 1129 01:03:40,117 --> 01:03:41,349 ( Laughs ) 1130 01:03:43,854 --> 01:03:46,437 ( Snoring ) 1131 01:03:48,425 --> 01:03:50,525 No, that's not an elephant, officer. 1132 01:03:52,654 --> 01:03:54,237 ( Snoring ) 1133 01:04:01,588 --> 01:04:07,483 Skunk: ♪ love is a burger and fries ♪ 1134 01:04:07,518 --> 01:04:10,136 ♪ you're the heartburn... ♪ 1135 01:04:10,171 --> 01:04:12,980 remember, good ideas get great 1136 01:04:13,016 --> 01:04:14,896 only if you don't get hurt. 1137 01:04:16,094 --> 01:04:17,985 Do you even hear how you sound? 1138 01:04:18,021 --> 01:04:19,596 Why do you always talk in catch phrases? 1139 01:04:19,631 --> 01:04:21,773 Fans like it. 1140 01:04:21,808 --> 01:04:24,851 Yeah, just hope the fans like my idea. 1141 01:04:27,005 --> 01:04:28,845 It is a good plan, right? 1142 01:04:31,368 --> 01:04:34,168 Right, asking you is the same as asking myself. 1143 01:04:34,204 --> 01:04:35,778 I already know the answer. 1144 01:04:35,814 --> 01:04:38,648 It's another brush with danger. 1145 01:04:38,683 --> 01:04:41,151 Both: Floss. 1146 01:04:41,186 --> 01:04:42,293 That is such a lousy catchphrase. 1147 01:04:42,329 --> 01:04:46,080 Yeah, I know. 1148 01:04:46,116 --> 01:04:47,432 Work on that, will ya? 1149 01:04:47,467 --> 01:04:49,250 ( Laughs ) 1150 01:04:55,584 --> 01:04:56,749 I told you pickle farm. 1151 01:04:56,784 --> 01:04:58,593 What? 1152 01:05:01,131 --> 01:05:02,971 - I'm just saying. - ( Sighs ) 1153 01:05:05,819 --> 01:05:08,636 In the book, Tripp breaths underwater 1154 01:05:08,672 --> 01:05:10,872 using straws held together by rubber bands. 1155 01:05:12,876 --> 01:05:13,883 - No. - Huh-uh. 1156 01:05:13,919 --> 01:05:15,276 No, that's not it. 1157 01:05:15,312 --> 01:05:16,844 But we know she has the book. 1158 01:05:16,880 --> 01:05:19,964 What would she do? 1159 01:05:20,000 --> 01:05:21,549 She's Neal's daughter, she's gotta be zoome enough. 1160 01:05:21,584 --> 01:05:24,252 Signal of strength. 1161 01:05:24,287 --> 01:05:26,896 - What? - Tripp's signal of strength. 1162 01:05:26,931 --> 01:05:29,174 Remember? The big climax from "zoome time, boom time." 1163 01:05:29,176 --> 01:05:31,250 After he gets stuck in the whirlpool of plaque, 1164 01:05:31,286 --> 01:05:33,578 scum agents take him prisoner. 1165 01:05:33,613 --> 01:05:36,088 Tripp creates a signal that leads the rebels to where he is. 1166 01:05:36,124 --> 01:05:38,032 - Oh, she's brilliant. - Dude, 1167 01:05:38,067 --> 01:05:40,359 if you don't ask her out, I will. 1168 01:05:40,395 --> 01:05:42,854 All we gotta do is find the signal. 1169 01:05:42,889 --> 01:05:44,569 Let's get some help. 1170 01:05:45,650 --> 01:05:47,625 Once again, you fail to strike 1171 01:05:47,660 --> 01:05:50,211 even the slightest chord of intelligent thought. 1172 01:05:50,247 --> 01:05:52,913 Tripp would never appear in a theater production of "Hamlet." 1173 01:05:52,949 --> 01:05:54,265 Shakespeare gives him hives. 1174 01:05:54,300 --> 01:05:55,867 - Folks! - ( Cheering ) 1175 01:05:55,902 --> 01:05:58,786 Your grasp of my argument is as slippery 1176 01:05:58,822 --> 01:06:00,522 as the vegetable oil-soaked waterslide Tripp slid down 1177 01:06:00,557 --> 01:06:01,464 - to escape the zombies. - Zoomers. 1178 01:06:01,499 --> 01:06:03,066 - No way. - Way. 1179 01:06:03,101 --> 01:06:04,208 - Hello? - Newbie. 1180 01:06:04,243 --> 01:06:05,376 - Flyboy. - Zircon. 1181 01:06:05,412 --> 01:06:06,452 ( Whistles ) 1182 01:06:08,982 --> 01:06:10,456 Thanks, bro. Everybody, listen up. 1183 01:06:10,492 --> 01:06:12,124 Got some good news and bad news. 1184 01:06:12,160 --> 01:06:14,068 They both lead to the same place. 1185 01:06:14,103 --> 01:06:17,196 - Neal's in trouble. - Big trouble. 1186 01:06:17,231 --> 01:06:19,791 - We're gonna save him. - All: Floss! 1187 01:06:19,826 --> 01:06:20,826 Come on, Melissa. 1188 01:06:23,813 --> 01:06:25,771 Just What I Need... 1189 01:06:25,807 --> 01:06:27,682 Clever kids. 1190 01:06:31,896 --> 01:06:35,115 ♪ You know I used to hear a voice that said ♪ 1191 01:06:35,191 --> 01:06:37,158 ♪ "trouble's coming, better stay in bed" ♪ 1192 01:06:37,193 --> 01:06:39,953 ♪ then I even tried to run away ♪ 1193 01:06:40,030 --> 01:06:42,755 ♪ 'cause I didn't even know my own strength ♪ 1194 01:06:42,791 --> 01:06:45,691 ♪ I was shocked, no, I couldn't believe ♪ 1195 01:06:45,727 --> 01:06:48,152 ♪ my world rocked, it was news to me ♪ 1196 01:06:48,188 --> 01:06:51,405 ♪ when I looked in the mirror today ♪ 1197 01:06:51,441 --> 01:06:53,808 ♪ I looked back and I heard me say ♪ 1198 01:06:53,844 --> 01:06:55,885 ♪ I got to own it, breathe it ♪ 1199 01:06:55,920 --> 01:06:58,579 ♪ live it like I mean it ♪ 1200 01:06:58,615 --> 01:07:01,565 ♪ there's a hero in me, it's all I want to be ♪ 1201 01:07:01,601 --> 01:07:04,477 ♪ someone to rely on, looks good on TV ♪ 1202 01:07:04,554 --> 01:07:07,096 ♪ save the day, it's part of the routine ♪ 1203 01:07:07,131 --> 01:07:09,958 ♪ outta my way, this is a job for ♪ 1204 01:07:09,993 --> 01:07:13,119 ♪ the hero in me, it's all I want to be ♪ 1205 01:07:13,155 --> 01:07:16,114 ♪ someone to rely on, looks good on TV ♪ 1206 01:07:16,116 --> 01:07:19,050 ♪ save the day, it's part of the routine ♪ 1207 01:07:19,085 --> 01:07:21,360 ♪ outta my way, this is a job for me ♪ 1208 01:07:23,498 --> 01:07:25,498 ♪ there's a hero in me, yeah ♪ 1209 01:07:28,945 --> 01:07:31,571 ♪ there's a hero in me ♪ 1210 01:07:31,606 --> 01:07:34,224 ♪ oh, oh, oh-oh-oh. ♪ 1211 01:07:34,259 --> 01:07:36,267 a signal of strength? 1212 01:07:36,303 --> 01:07:37,844 From the uprising plot in "zoome time, boom time"? 1213 01:07:37,879 --> 01:07:41,689 Dad, it's a good, solid idea. It came from you. 1214 01:07:41,725 --> 01:07:43,325 I don't know. You really think it'll work? 1215 01:07:43,360 --> 01:07:44,717 ( Toilet flushes ) 1216 01:07:51,993 --> 01:07:56,470 I don't know. I still have to figure out how to send the signal. 1217 01:07:56,505 --> 01:07:59,465 Even Tripp says, "if you don't try, you'll just wonder why." 1218 01:08:01,852 --> 01:08:04,378 You know who said that first, don't you? 1219 01:08:04,414 --> 01:08:06,072 You did, when you were eight. 1220 01:08:08,367 --> 01:08:10,493 It was so smart. So innocent. 1221 01:08:10,529 --> 01:08:13,011 As soon as you said it I knew, 1222 01:08:13,047 --> 01:08:14,289 "that's how Tripp thinks." 1223 01:08:14,324 --> 01:08:17,492 Tripp? 1224 01:08:17,527 --> 01:08:19,969 - Wait, you're saying... - Melissa, where do you think he comes from? 1225 01:08:20,046 --> 01:08:23,806 A writer is only as good as his own experiences. 1226 01:08:23,841 --> 01:08:25,975 The ideas, the plots, the characters... 1227 01:08:26,010 --> 01:08:27,284 That's where they come from. 1228 01:08:27,320 --> 01:08:29,411 When you were born, 1229 01:08:29,447 --> 01:08:31,773 so was Tripp zoome. 1230 01:08:31,808 --> 01:08:34,125 Maurice: I hear whispering. 1231 01:08:34,160 --> 01:08:36,144 I don't like whispering. 1232 01:08:41,259 --> 01:08:44,418 So I'm in your books? 1233 01:08:44,454 --> 01:08:47,413 Sweetheart, you're everywhere. 1234 01:08:47,448 --> 01:08:49,515 You're in the plot, you're in the humor, 1235 01:08:49,551 --> 01:08:50,825 you're the heart. 1236 01:08:53,312 --> 01:08:54,495 You're my heart. 1237 01:08:56,933 --> 01:08:58,653 You're the reason i write, Melissa. 1238 01:09:00,578 --> 01:09:02,618 I'd give it all up tomorrow if it meant losing you. 1239 01:09:06,117 --> 01:09:07,958 ( Door slams ) 1240 01:09:07,994 --> 01:09:11,428 What's buzzin', cousin? How's our book coming? 1241 01:09:11,464 --> 01:09:13,055 - It's coming. - Good. 1242 01:09:13,090 --> 01:09:15,525 Thanks to that firestorm brewing outside, 1243 01:09:15,560 --> 01:09:17,385 sooner is gonna be much better than later 1244 01:09:17,420 --> 01:09:18,420 for all of us. 1245 01:09:21,174 --> 01:09:23,174 You know, there's something i don't get. 1246 01:09:23,209 --> 01:09:24,992 Why do you care what skunk writes? 1247 01:09:25,027 --> 01:09:26,547 What, are you writing a book? 1248 01:09:27,831 --> 01:09:31,165 ( Laughs ) I'm kidding, it's... 1249 01:09:31,200 --> 01:09:33,842 I don't care what skunk writes. 1250 01:09:33,878 --> 01:09:36,704 I care what your father rewrites. 1251 01:09:36,740 --> 01:09:38,547 But my book, you said... 1252 01:09:38,582 --> 01:09:39,582 I said a lot of things. 1253 01:09:41,336 --> 01:09:44,870 Did you actually think I gave a hoot about your writing? 1254 01:09:44,905 --> 01:09:48,257 Please, the back of that cereal box has a more interesting plot. 1255 01:09:51,337 --> 01:09:54,337 ( Scoffs ) The whole plan was I needed his writing 1256 01:09:54,365 --> 01:09:56,891 so I could sell the manuscript as a Neal Morris book. 1257 01:09:59,095 --> 01:10:01,270 The last Neal Morris book. 1258 01:10:05,484 --> 01:10:06,792 Okay, now we have a problem. 1259 01:10:06,827 --> 01:10:10,429 The last Neal Morris book means the last Tripp zoome book. 1260 01:10:10,464 --> 01:10:12,865 The last Tripp zoome book means no more me... 1261 01:10:12,901 --> 01:10:14,341 Tripp zoome. That is not okay. 1262 01:10:18,389 --> 01:10:20,173 We'll talk about this later. 1263 01:10:20,250 --> 01:10:24,393 Having your father start with skunk's verbal drool 1264 01:10:24,428 --> 01:10:27,113 was just a way to get you fools to do the dirty work. 1265 01:10:27,148 --> 01:10:28,823 Talk about your dumb thug character. 1266 01:10:28,858 --> 01:10:30,491 I'm not writing this book for you. 1267 01:10:30,526 --> 01:10:32,351 I think you will big daddy. 1268 01:10:32,386 --> 01:10:34,628 Because until you do, 1269 01:10:34,664 --> 01:10:36,744 you won't see your little Princess again. 1270 01:10:38,100 --> 01:10:39,980 Lock the girl in the bathroom. 1271 01:10:41,321 --> 01:10:43,229 - Mo. - We didn't sign up for this. 1272 01:10:43,264 --> 01:10:46,957 You signed up for something. That alone is worth five years in jail. 1273 01:10:46,993 --> 01:10:50,010 For you Maurice, and your little brother. 1274 01:10:50,046 --> 01:10:51,195 Now do it. 1275 01:10:54,417 --> 01:10:56,308 - Just come with me. - No. 1276 01:10:56,343 --> 01:10:59,195 - Just come on. - Come on. Here. 1277 01:10:59,230 --> 01:11:00,246 Sorry. 1278 01:11:02,183 --> 01:11:05,493 Now let's discuss 1279 01:11:05,528 --> 01:11:08,162 our little deadline, okay, Neal? 1280 01:11:08,198 --> 01:11:11,518 I'll do what you want, just don't hurt my daughter. 1281 01:11:15,980 --> 01:11:18,197 No signal in my sights yet, wheeze. 1282 01:11:18,233 --> 01:11:19,565 Wheeze: don't worry, she'll come through. 1283 01:11:19,600 --> 01:11:21,142 And then we strike. 1284 01:11:25,856 --> 01:11:27,415 Okay, think, Melissa. 1285 01:11:27,450 --> 01:11:29,483 What would Tripp do? 1286 01:11:51,441 --> 01:11:53,465 Come on. 1287 01:11:53,501 --> 01:11:55,818 Let's burn rubber, dad. 1288 01:11:55,854 --> 01:11:58,512 Collector's don't actually care if it's any good, 1289 01:11:58,548 --> 01:12:00,431 just that it's you who writes it. 1290 01:12:00,467 --> 01:12:01,883 You're pathetic, you know that? 1291 01:12:01,918 --> 01:12:03,868 I'll keep that in mind... 1292 01:12:03,903 --> 01:12:06,062 In case I ever care. 1293 01:12:06,097 --> 01:12:07,271 Which I won't. 1294 01:12:16,057 --> 01:12:18,165 I really thought i was doing right. 1295 01:12:18,200 --> 01:12:20,551 I just wanted better for you. 1296 01:12:20,586 --> 01:12:23,913 Not this. 1297 01:12:23,948 --> 01:12:26,465 It's okay, mo. 1298 01:12:26,500 --> 01:12:29,560 You helped me meet my hero. 1299 01:12:29,595 --> 01:12:31,795 He helped me write. 1300 01:12:31,831 --> 01:12:33,798 That's not so bad in my book. 1301 01:12:35,768 --> 01:12:37,301 ( Laughs ) My book. 1302 01:12:40,931 --> 01:12:42,924 Barometric pressure rising. 1303 01:12:42,959 --> 01:12:45,976 Wind... one knot north-southeast. 1304 01:12:53,286 --> 01:12:55,227 Signal. I see the signal! 1305 01:12:55,262 --> 01:12:56,262 Move, move, move! 1306 01:13:00,576 --> 01:13:03,519 Guys, I can't see the signal. 1307 01:13:03,554 --> 01:13:05,012 I can't see the signal. 1308 01:13:05,048 --> 01:13:06,288 A little help here, please? 1309 01:13:06,324 --> 01:13:08,457 ( Kids chanting ) Floss! Floss! 1310 01:13:15,900 --> 01:13:17,425 Hey, guys! 1311 01:13:26,460 --> 01:13:28,102 Floss! 1312 01:13:30,189 --> 01:13:31,189 All right, everybody, 1313 01:13:31,198 --> 01:13:32,940 let's flush 'em out! 1314 01:13:32,975 --> 01:13:35,055 That way we control where the flow goes. 1315 01:13:36,646 --> 01:13:37,846 You are so zoome enough. 1316 01:13:40,057 --> 01:13:41,723 Super sticky cheese bombs ready? 1317 01:13:41,759 --> 01:13:42,658 Ready! 1318 01:13:42,693 --> 01:13:44,618 Aim! 1319 01:13:49,775 --> 01:13:51,459 Fire! 1320 01:14:18,037 --> 01:14:20,371 Your cavalry's here! 1321 01:14:20,406 --> 01:14:22,999 That's it. Time to make tracks. 1322 01:14:23,034 --> 01:14:25,154 I'll take him. You two grab little sis. 1323 01:14:29,715 --> 01:14:32,274 - Move it! - Boy: Nail 'em! 1324 01:14:32,310 --> 01:14:33,876 Come on, come on. 1325 01:14:39,367 --> 01:14:41,216 What's the matter, merv? Afraid? 1326 01:14:41,251 --> 01:14:42,409 Of a bunch of sun-deprived bookworms? 1327 01:14:42,445 --> 01:14:43,445 Please! 1328 01:14:48,793 --> 01:14:50,593 Eat grape juice, loser. 1329 01:14:55,400 --> 01:14:57,099 Go, go, go! 1330 01:14:57,134 --> 01:14:59,094 Come on, this'll never come out! 1331 01:15:03,207 --> 01:15:05,441 Was that really necessary? 1332 01:15:05,476 --> 01:15:07,201 - Floss! - Go get her! 1333 01:15:07,236 --> 01:15:09,078 Run! 1334 01:15:11,082 --> 01:15:13,357 You better hope she doesn't mess this up. 1335 01:15:13,392 --> 01:15:15,343 You better hope. You don't know my daughter. 1336 01:15:15,419 --> 01:15:17,377 All right, zoomers. Let's seal off the streets. 1337 01:15:17,413 --> 01:15:18,921 No one gets in our out. Move! 1338 01:15:18,956 --> 01:15:20,516 All: Floss! 1339 01:15:20,533 --> 01:15:22,893 It's you and me. We're going in. 1340 01:15:23,485 --> 01:15:26,145 Slow down, we won't hurt you. 1341 01:15:26,180 --> 01:15:28,230 Like I'm gonna wait to find that out. 1342 01:15:28,265 --> 01:15:30,385 How about a little slip-slap Tripp trap? 1343 01:15:35,422 --> 01:15:36,855 Whoa! 1344 01:15:40,695 --> 01:15:42,236 ( Groaning ) 1345 01:15:45,733 --> 01:15:47,491 Ow. 1346 01:15:53,599 --> 01:15:54,756 Hey, guys. 1347 01:15:54,792 --> 01:15:58,319 Impressive. 1348 01:15:58,354 --> 01:16:00,234 - You got the clue. - The signal of strength. 1349 01:16:00,239 --> 01:16:01,239 Nice. 1350 01:16:02,966 --> 01:16:04,091 So what do you think? 1351 01:16:04,126 --> 01:16:05,426 Waxed or mint? 1352 01:16:09,023 --> 01:16:10,589 Come on, merv. don't you think you're 1353 01:16:10,624 --> 01:16:11,682 in a little over your head here? 1354 01:16:11,717 --> 01:16:13,825 No. 1355 01:16:13,861 --> 01:16:16,478 Once we get to my car, we're home free. 1356 01:16:16,513 --> 01:16:19,098 Skunk, you're really not a bad writer. 1357 01:16:19,133 --> 01:16:21,453 I know, I'm just a bad guy, right? 1358 01:16:21,477 --> 01:16:23,018 How about a confused, likeable bad guy? 1359 01:16:23,053 --> 01:16:24,820 Come on, my dad. 1360 01:16:27,608 --> 01:16:30,492 Hand holding. Finally. 1361 01:16:36,108 --> 01:16:37,750 Whoa. 1362 01:16:39,720 --> 01:16:42,045 Come on, guys, throw me a bone here. 1363 01:16:42,081 --> 01:16:43,872 Tell me where they are. 1364 01:16:43,907 --> 01:16:44,947 Whoa! 1365 01:16:47,862 --> 01:16:48,886 Charge! 1366 01:17:04,412 --> 01:17:06,620 This is my last suit! Make them stop! 1367 01:17:06,655 --> 01:17:09,406 I don't think i can do that. 1368 01:17:09,441 --> 01:17:12,701 I don't get it! Your plots are so trite! 1369 01:17:26,467 --> 01:17:29,043 Give it up, merv. It's over. 1370 01:17:29,078 --> 01:17:30,078 There's nowhere to go. 1371 01:17:30,087 --> 01:17:33,581 Huh. Okay, calm down, 1372 01:17:33,616 --> 01:17:35,897 I think there's been a little misunderstanding. 1373 01:17:36,269 --> 01:17:38,102 ( Shouting ) 1374 01:17:43,792 --> 01:17:45,200 We gotta do something, Maurice. 1375 01:17:45,235 --> 01:17:46,693 I know, little brother. 1376 01:17:46,729 --> 01:17:48,011 - I know. - I got it. 1377 01:17:48,047 --> 01:17:49,880 - What? - Spin. 1378 01:17:49,915 --> 01:17:51,239 - What? - Spin, 1379 01:17:51,275 --> 01:17:53,515 like your life depended on it. 1380 01:18:08,000 --> 01:18:09,550 ( Screaming ) 1381 01:18:15,416 --> 01:18:17,099 ( Police siren wailing ) 1382 01:18:19,578 --> 01:18:20,578 ( Spits ) 1383 01:18:25,301 --> 01:18:28,109 Wow, we're not so bad after all. 1384 01:18:28,145 --> 01:18:29,865 - ( Cheering ) - Floss. 1385 01:18:33,233 --> 01:18:34,491 Whoo! 1386 01:18:40,774 --> 01:18:41,774 Yeah! 1387 01:18:43,252 --> 01:18:44,768 You sure you're okay? 1388 01:18:44,804 --> 01:18:47,797 The best I've ever been, sweetheart. 1389 01:18:47,832 --> 01:18:48,832 Just the best. 1390 01:18:54,547 --> 01:18:57,098 ( Applause ) 1391 01:18:57,133 --> 01:18:58,532 Ah, thank you. 1392 01:18:58,567 --> 01:19:01,143 Thank you. 1393 01:19:04,215 --> 01:19:07,525 First off, two big, important announcements. 1394 01:19:07,560 --> 01:19:11,378 One, due to your amazingly Tripp-tastic efforts this morning, 1395 01:19:11,413 --> 01:19:15,607 everyone here will receive a free autographed copy of my next book. 1396 01:19:15,643 --> 01:19:19,436 - ( Applause ) - That's right. Thank you. 1397 01:19:19,471 --> 01:19:21,346 Second, there's a little unfinished business 1398 01:19:21,382 --> 01:19:22,865 we have to take care of... 1399 01:19:22,900 --> 01:19:24,740 The "zoome enough" prize. 1400 01:19:28,438 --> 01:19:31,398 Knowing about something is great. 1401 01:19:31,434 --> 01:19:33,717 But putting that knowledge into action 1402 01:19:33,753 --> 01:19:35,285 requires a level of commitment 1403 01:19:35,320 --> 01:19:38,664 that borders on insanity. 1404 01:19:38,699 --> 01:19:40,791 - ( Chuckles ) - So on that note, 1405 01:19:40,826 --> 01:19:43,043 please give it up for my new friends 1406 01:19:43,079 --> 01:19:44,094 Andre... 1407 01:19:44,129 --> 01:19:46,605 Go on. 1408 01:19:46,641 --> 01:19:47,748 ( All chanting ) Floss! Floss! 1409 01:19:47,783 --> 01:19:49,316 Sheldon... 1410 01:19:53,080 --> 01:19:54,120 Whazzup Tripp fans? 1411 01:19:54,148 --> 01:19:56,490 And wheeze! 1412 01:19:58,394 --> 01:19:59,176 ( Chanting continuing ) 1413 01:19:59,211 --> 01:20:00,819 Thank you. You know, 1414 01:20:00,855 --> 01:20:04,590 guys, my parents never got why I was so into these books. 1415 01:20:04,625 --> 01:20:06,834 All I gotta say now is reading rocks. 1416 01:20:09,563 --> 01:20:10,796 Good job. 1417 01:20:13,417 --> 01:20:15,297 You know, all that's happened... 1418 01:20:17,237 --> 01:20:19,020 I couldn't have done any of it without you. 1419 01:20:19,056 --> 01:20:21,031 But you did. 1420 01:20:21,066 --> 01:20:22,574 All of it, actually. 1421 01:20:22,610 --> 01:20:25,627 I may be the who your dad writes about, 1422 01:20:25,662 --> 01:20:27,646 but you, you're the why. 1423 01:20:29,558 --> 01:20:30,558 Remember that. 1424 01:20:33,337 --> 01:20:34,319 Neal: We've got one more prize. 1425 01:20:34,354 --> 01:20:37,155 Without her, none of us would be standing here today. 1426 01:20:39,242 --> 01:20:42,302 She is my inspiration. 1427 01:20:42,338 --> 01:20:44,379 She is the reason i do what I do. 1428 01:20:44,414 --> 01:20:47,341 My daughter, Melissa. 1429 01:20:47,376 --> 01:20:49,751 ( Cheering, applause ) 1430 01:21:14,870 --> 01:21:17,487 ( Chanting ) Floss! Floss! 1431 01:21:17,523 --> 01:21:20,082 Chin up, mo. Time is on our side, 1432 01:21:20,117 --> 01:21:21,975 even if nobody else is. 1433 01:21:22,010 --> 01:21:24,545 Skunk, that makes sense. 1434 01:21:24,580 --> 01:21:26,271 And it was clever! ( Laughs ) 1435 01:21:26,306 --> 01:21:31,042 Dostoyevsky, he wrote some cool stuff in the slammer. 1436 01:21:31,078 --> 01:21:33,721 That's my brother. He's a writer. 1437 01:21:33,756 --> 01:21:35,488 - ( Chanting continuing ) - Okay, floss! 1438 01:21:35,524 --> 01:21:37,164 All right, okay. 1439 01:21:39,261 --> 01:21:40,769 - Hey, Neal. - Yes. 1440 01:21:40,804 --> 01:21:43,863 Are you sure you can't stay another day? 1441 01:21:43,899 --> 01:21:46,992 Sorry to get rescued and run, 1442 01:21:47,028 --> 01:21:50,086 but my daughter and i have a vacation to salvage. 1443 01:21:50,122 --> 01:21:51,913 You ready? 1444 01:21:51,949 --> 01:21:53,789 I've always been ready, dad. 1445 01:21:54,968 --> 01:21:56,609 Hang on, Melissa. 1446 01:21:56,645 --> 01:21:59,371 Um... ( Clears throat ) 1447 01:21:59,406 --> 01:22:00,989 Here's my phone number. 1448 01:22:01,025 --> 01:22:03,992 In case... In case you want to... 1449 01:22:10,935 --> 01:22:12,184 - Go out? - Yes. 1450 01:22:12,219 --> 01:22:14,586 Yeah. Yeah. 1451 01:22:14,622 --> 01:22:16,546 Yeah, actually, that'd be great. 1452 01:22:16,581 --> 01:22:18,665 Okay, but you just have to promise me one thing. 1453 01:22:18,700 --> 01:22:21,150 Anything. Anything at all. 1454 01:22:21,186 --> 01:22:22,944 It's gotta be a normal date. 1455 01:22:22,980 --> 01:22:25,664 Just you and me. No guys in weird costumes, 1456 01:22:25,699 --> 01:22:27,649 no mentho dental floss, 1457 01:22:27,684 --> 01:22:29,292 no police intervention. 1458 01:22:29,328 --> 01:22:30,811 I promise. 1459 01:22:32,130 --> 01:22:33,522 Yeah! 1460 01:22:36,352 --> 01:22:38,272 ( Chanting ) Floss! Floss! 1461 01:22:47,212 --> 01:22:50,030 Bombs ready, aim! 1462 01:22:50,065 --> 01:22:51,289 Fire! 1463 01:22:57,990 --> 01:23:00,432 - Ohh. - ( Shouting ) 1464 01:23:00,467 --> 01:23:02,009 This is just perfect. 1465 01:23:04,405 --> 01:23:06,688 Boy: Incoming! 1466 01:23:06,724 --> 01:23:08,306 Oh, come on! 1467 01:23:10,711 --> 01:23:12,511 Eat grape juice, loser. 1468 01:23:15,632 --> 01:23:17,592 Come on, this'll never come out! 1469 01:23:21,012 --> 01:23:22,821 Found the brake. 1470 01:23:25,868 --> 01:23:28,108 This is my last suit! Make them stop! 1471 01:23:29,196 --> 01:23:32,647 Merv kilbo are on the case.Agtop 1472 01:23:32,682 --> 01:23:40,682 - ( splats ) - ( Bird squawking )