1
00:00:02,603 --> 00:00:04,369
(theme music)
2
00:00:45,212 --> 00:00:47,913
(lively jazz music)
3
00:00:48,048 --> 00:00:50,515
(indistinct chatter)
4
00:01:10,871 --> 00:01:13,839
- Well, if you need anything,
please let me know.
5
00:01:15,242 --> 00:01:18,310
Mrs. Hart.
(violet sighs)
6
00:01:18,312 --> 00:01:21,646
- I must say it is strange
being back in this place.
7
00:01:22,583 --> 00:01:24,716
- I can imagine.
8
00:01:26,921 --> 00:01:29,321
Are you all right?
- Still rather sore.
9
00:01:29,323 --> 00:01:31,523
Just lucky the bullet didn't do
any more damage.
10
00:01:31,525 --> 00:01:33,659
- How's your state of mind?
11
00:01:34,728 --> 00:01:36,395
- I've been through worse.
12
00:01:39,266 --> 00:01:42,267
- You're a strong woman,
violet hart.
13
00:01:42,269 --> 00:01:45,270
But if you should ever need
a shoulder,
14
00:01:46,207 --> 00:01:48,239
You know you can call on me.
15
00:01:51,545 --> 00:01:53,011
I almost forgot.
16
00:01:54,348 --> 00:01:56,215
There's someone here
who wants to see you.
17
00:01:56,217 --> 00:01:57,949
- Sounds like trouble.
18
00:01:57,985 --> 00:01:59,484
- It's not trouble.
19
00:01:59,487 --> 00:02:01,153
An old friend.
20
00:02:01,222 --> 00:02:03,254
He says he's moving to the city.
21
00:02:04,258 --> 00:02:05,791
- Violet hart.
22
00:02:05,926 --> 00:02:07,625
- Mr. Buchanan.
23
00:02:07,661 --> 00:02:09,761
I haven't seen you
since niagara.
24
00:02:09,763 --> 00:02:11,630
- I should get back to the bar.
25
00:02:11,632 --> 00:02:13,832
Um, lovely to see you again,
isaiah.
26
00:02:13,901 --> 00:02:15,166
- Miss bright.
27
00:02:16,904 --> 00:02:18,637
- What are you doing here?
28
00:02:18,639 --> 00:02:21,340
- I'm moving to toronto
to better myself.
29
00:02:21,342 --> 00:02:23,308
I'm going to take some courses
at the university.
30
00:02:23,344 --> 00:02:25,043
- Hm. Is that so?
31
00:02:25,112 --> 00:02:27,913
Didn't think it easy
for a coloured man to enroll.
32
00:02:27,915 --> 00:02:30,382
- Ever hear of
a mr. Delos davis?
33
00:02:30,451 --> 00:02:31,917
- Of course.
34
00:02:31,919 --> 00:02:34,385
It's not every day a black man
is named king's counsel.
35
00:02:34,421 --> 00:02:36,088
- Family friend.
36
00:02:36,223 --> 00:02:38,356
He's going to pull
some strings for me.
37
00:02:39,160 --> 00:02:40,859
- You're going to be a lawyer.
38
00:02:40,861 --> 00:02:42,527
- I've a mind to.
39
00:02:42,530 --> 00:02:44,296
- I'm impressed.
40
00:02:44,365 --> 00:02:46,598
- Then I'm doing something right
already.
41
00:02:46,600 --> 00:02:48,299
(chuckles)
42
00:02:48,936 --> 00:02:50,002
Shall we sit?
43
00:02:50,004 --> 00:02:52,270
- I wasn't planning on staying.
44
00:02:52,306 --> 00:02:53,939
I'd best get going.
45
00:02:54,008 --> 00:02:56,008
- Oh, then allow me
to escort you.
46
00:02:56,010 --> 00:02:57,209
- Where?
47
00:02:57,211 --> 00:02:59,310
- Wherever you want.
48
00:03:00,915 --> 00:03:02,380
- Hm.
49
00:03:04,985 --> 00:03:07,151
Say, I hope I'm not too,
uh, forward...
50
00:03:07,188 --> 00:03:09,955
Walking you home.
Your-your husband won't mind?
51
00:03:11,091 --> 00:03:12,890
- My husband is dead.
52
00:03:12,927 --> 00:03:14,826
(woman): Help!
Somebody. Please!
53
00:03:14,895 --> 00:03:16,761
- Come on!
- Help!
54
00:03:16,830 --> 00:03:19,298
(indistinct chatter)
55
00:03:24,438 --> 00:03:26,171
- He's dead.
56
00:03:26,240 --> 00:03:27,439
- Lord have mercy.
57
00:03:28,308 --> 00:03:29,908
If we'd only been by earlier.
58
00:03:30,043 --> 00:03:31,710
- He's been dead for a while.
59
00:03:35,049 --> 00:03:36,782
Hard to say exactly how long.
60
00:03:38,652 --> 00:03:41,853
- Until we meet again,
may god hold you
in the palm of his hand.
61
00:03:43,090 --> 00:03:44,189
- Stand back.
62
00:03:47,294 --> 00:03:49,595
- Sir, I'm a coroner.
City of toronto.
63
00:03:49,730 --> 00:03:51,930
That may be,
but I'm colonel michaels
64
00:03:52,065 --> 00:03:53,465
And john is one of my men.
65
00:03:53,534 --> 00:03:55,466
- I have some
preliminary findings--
66
00:03:55,502 --> 00:03:57,002
- We take care of our own.
67
00:04:01,275 --> 00:04:03,141
I suggest you do the same.
68
00:04:08,482 --> 00:04:10,749
T's go find out.
69
00:04:12,352 --> 00:04:13,485
- Excuse me.
70
00:04:14,288 --> 00:04:15,687
Did you know him?
71
00:04:15,723 --> 00:04:17,222
- Yes.
72
00:04:17,291 --> 00:04:19,224
His name is john walsh.
73
00:04:19,359 --> 00:04:21,893
He used to drink in the pub
where I clear tables.
74
00:04:21,895 --> 00:04:23,561
All the military lads do.
75
00:04:23,597 --> 00:04:25,631
- You only knew him in passing?
76
00:04:26,467 --> 00:04:28,166
- Suppose so.
77
00:04:29,036 --> 00:04:30,969
- You fancied him, didn't you?
78
00:04:31,104 --> 00:04:32,571
- I know it sounds mad.
79
00:04:32,706 --> 00:04:36,240
He was to be an officer and
I'm nothing but a barmaid.
80
00:04:36,277 --> 00:04:38,844
- How did you happen across
his body?
81
00:04:39,780 --> 00:04:41,913
I was on my way home
after work
82
00:04:41,915 --> 00:04:44,048
And I saw something
floating in the harbour.
83
00:04:45,385 --> 00:04:46,985
I don't know what possessed me
to go and see what it was.
84
00:04:46,987 --> 00:04:49,254
- I'm very sorry, miss...?
85
00:04:49,389 --> 00:04:52,190
- Drew. Maggie drew.
86
00:04:52,192 --> 00:04:55,994
- Did mr. Walsh ever get into
any fights at the pub?
87
00:04:55,996 --> 00:04:58,463
- No. Why?
88
00:04:58,465 --> 00:05:00,998
- I noticed some injuries
on the body.
89
00:05:01,035 --> 00:05:03,267
They aren't consistent
with drowning.
90
00:05:03,304 --> 00:05:06,271
- I only saw him last night.
He was fine.
91
00:05:06,273 --> 00:05:07,673
- Did you see him leave?
92
00:05:08,475 --> 00:05:10,541
- Yes, around midnight.
93
00:05:10,577 --> 00:05:12,177
- Where to?
94
00:05:12,179 --> 00:05:13,745
- I don't know.
95
00:05:13,814 --> 00:05:16,180
I-I'm sorry, I have to go.
96
00:05:20,788 --> 00:05:22,019
- What happened?
97
00:05:22,056 --> 00:05:24,623
- A young soldier was found dead
in the harbour last night.
98
00:05:24,758 --> 00:05:26,391
We were first on the scene.
99
00:05:26,526 --> 00:05:28,493
His body was in the water
for a while.
100
00:05:28,495 --> 00:05:30,628
- So it's a military case.
101
00:05:30,630 --> 00:05:32,431
- Does it matter?
102
00:05:32,433 --> 00:05:34,366
The boy had injuries at
the back of his head
103
00:05:34,368 --> 00:05:36,335
And defensive wounds
on his hands.
104
00:05:36,470 --> 00:05:38,236
- They have their own
investigators.
105
00:05:38,272 --> 00:05:40,338
This case is not
within our jurisdiction.
106
00:05:41,709 --> 00:05:45,110
As a military man myself,
I know how things work.
107
00:05:45,179 --> 00:05:48,679
I can guarantee they will
conduct a full investigation.
108
00:05:50,284 --> 00:05:51,649
(baby babbling)
109
00:05:54,355 --> 00:05:55,854
- Doctor!
110
00:05:55,989 --> 00:05:57,122
- Oh!
111
00:05:57,124 --> 00:05:58,723
George, I'm sorry.
Am I in your way?
112
00:05:58,759 --> 00:06:00,125
- Not at all.
113
00:06:00,194 --> 00:06:02,394
Ah, well, yes, but I assume
with good reason.
114
00:06:02,529 --> 00:06:05,664
- I'm assisting a former
colleague with a research study.
115
00:06:05,799 --> 00:06:07,466
- What kind of study?
116
00:06:07,468 --> 00:06:09,801
- Actually, it's one
that you could partake in.
117
00:06:09,936 --> 00:06:11,402
We need participants.
118
00:06:11,438 --> 00:06:14,072
Dr. Binet and his student,
theodore simon,
119
00:06:14,141 --> 00:06:16,607
Designed this challenge
120
00:06:16,643 --> 00:06:19,544
As a part of their study into
the capacity of the human mind.
121
00:06:19,546 --> 00:06:20,779
- Capacity for what?
122
00:06:20,848 --> 00:06:23,114
- Intelligence.
- Oh.
123
00:06:23,150 --> 00:06:25,550
Sir?
Are you taking the test?
124
00:06:25,552 --> 00:06:29,621
- I don't believe the true scope
of one's intelligence
125
00:06:29,690 --> 00:06:33,425
Can be measured with a written
test; not with these questions.
126
00:06:33,560 --> 00:06:34,893
- William is a skeptic.
127
00:06:35,028 --> 00:06:37,562
It's just a series of simple
empirical questions
128
00:06:37,631 --> 00:06:39,164
Resulting in a score.
129
00:06:39,299 --> 00:06:41,232
An intelligence quotient.
130
00:06:41,301 --> 00:06:43,168
- Quotient?
I like that.
131
00:06:43,170 --> 00:06:45,103
I should like to know
my quotient
132
00:06:45,238 --> 00:06:47,906
And I would like to compare it
to the quotient of others.
133
00:06:47,975 --> 00:06:50,241
- William scored very poorly.
134
00:06:50,310 --> 00:06:54,579
- I have not taken the test!
(laughing)
135
00:06:54,581 --> 00:06:57,315
- Sir, doctor, george.
- Oh, henry!
136
00:06:57,317 --> 00:06:59,384
Would you like to have
your intelligence measured?
137
00:06:59,386 --> 00:07:00,685
- What for?
138
00:07:00,687 --> 00:07:02,253
- So that you know
how smart you are.
139
00:07:02,322 --> 00:07:03,455
- What for?
140
00:07:03,590 --> 00:07:05,323
- It's part of a study.
141
00:07:05,459 --> 00:07:07,024
You fill this out
and you get a score.
142
00:07:08,629 --> 00:07:11,095
- I wouldn't put
much stock in it, henry.
143
00:07:11,131 --> 00:07:13,731
I suspect those who do
are already
144
00:07:13,801 --> 00:07:16,934
Somewhat
intellectually challenged.
145
00:07:19,573 --> 00:07:21,873
- Uh, can I do it
while I'm at work?
146
00:07:21,909 --> 00:07:23,475
- Don't see why not.
147
00:07:23,610 --> 00:07:25,309
- Then sure.
148
00:07:27,815 --> 00:07:29,981
"you need three pints of water.
149
00:07:30,116 --> 00:07:31,883
How do you measure three pints
150
00:07:31,885 --> 00:07:34,486
Using only a five pint can
and a two pint can?"
151
00:07:36,156 --> 00:07:38,222
What do I want three pints
of water for?
152
00:07:42,629 --> 00:07:46,097
- Uh, so, why did we stop here?
153
00:07:46,166 --> 00:07:47,899
I want to take you for lunch.
154
00:07:47,935 --> 00:07:50,368
- Hardly in the mood.
- Why's that?
155
00:07:51,705 --> 00:07:54,105
- I don't take kindly to
people telling me what to do,
156
00:07:54,174 --> 00:07:57,675
To say nothing, of ignoring
my professional assessment
of a case.
157
00:07:58,445 --> 00:08:00,445
- Shame about that.
158
00:08:00,580 --> 00:08:03,047
Um, but, you know,
you have to let it go;
159
00:08:03,083 --> 00:08:05,383
Some good food isn't a bad way
to take your mind off it.
160
00:08:06,453 --> 00:08:08,186
- I'm not letting it go.
161
00:08:08,188 --> 00:08:10,455
- Do you have a choice?
- No.
162
00:08:10,590 --> 00:08:13,457
We have to get to the bottom
of this like we did in niagara.
163
00:08:15,829 --> 00:08:20,932
- Well, this isn't what
I had in mind for our first
rendezvous after all this time,
164
00:08:21,067 --> 00:08:23,468
But, uh, I suppose it'll do.
165
00:08:23,537 --> 00:08:25,270
- Good.
166
00:08:25,339 --> 00:08:27,539
Now let's find out
what happened to john walsh.
167
00:08:32,079 --> 00:08:34,412
(light piano tune)
168
00:08:34,481 --> 00:08:35,947
- Miss drew.
169
00:08:35,983 --> 00:08:37,882
How are you feeling?
170
00:08:37,918 --> 00:08:40,484
- This morning I put my shoes
on the wrong feet
171
00:08:40,521 --> 00:08:42,821
And for a long time
I couldn't figure out
what the matter was.
172
00:08:42,956 --> 00:08:46,691
- Shock can last for days,
longer sometimes.
173
00:08:48,228 --> 00:08:51,028
- John left the pub
around midnight
the night before last.
174
00:08:51,064 --> 00:08:53,030
Do you have any idea
where he went?
175
00:08:53,066 --> 00:08:56,033
He told me he was going
to meet his friend, david.
176
00:08:56,069 --> 00:08:57,501
David symington.
177
00:08:57,538 --> 00:08:59,337
- Do you know
where we could find him?
178
00:08:59,373 --> 00:09:01,039
He's a recruit at fort york,
179
00:09:01,108 --> 00:09:02,773
Though I doubt
you'd find admittance there.
180
00:09:03,777 --> 00:09:05,243
- Thank you for your time.
181
00:09:05,312 --> 00:09:06,844
- There's something else.
182
00:09:07,548 --> 00:09:09,814
Last night, after...
183
00:09:09,816 --> 00:09:11,916
Well, after we found john,
184
00:09:11,985 --> 00:09:14,585
I stopped in here
to get my things
185
00:09:14,621 --> 00:09:16,988
And david was in here
with his fiancée.
186
00:09:16,990 --> 00:09:18,523
He was shattered.
187
00:09:18,658 --> 00:09:20,292
Crying into his pint.
188
00:09:20,427 --> 00:09:22,126
- Must have heard what happened.
189
00:09:22,162 --> 00:09:23,861
- I suppose so.
190
00:09:24,998 --> 00:09:27,131
But then I heard him say,
"what have I done?"
191
00:09:27,167 --> 00:09:29,000
- "what have I done?"
192
00:09:29,069 --> 00:09:30,868
Are you certain?
193
00:09:30,870 --> 00:09:32,069
- Yes.
194
00:09:32,105 --> 00:09:33,405
- Did he say anything else?
195
00:09:33,540 --> 00:09:36,273
- Nothing.
He was overcome.
196
00:09:36,310 --> 00:09:38,276
He didn't mention
another word about it.
197
00:09:39,446 --> 00:09:41,412
- What is his fiancée's name?
198
00:09:41,481 --> 00:09:43,280
- Ellen kirby.
199
00:09:43,317 --> 00:09:45,449
- Do you know
where we might find her?
200
00:09:46,420 --> 00:09:48,086
- She lives over
on parliament street.
201
00:09:48,088 --> 00:09:50,021
- Thank you, miss drew.
202
00:09:57,264 --> 00:09:59,564
- Who exactly are you people?
203
00:09:59,566 --> 00:10:01,099
- Oh! Hello.
204
00:10:01,168 --> 00:10:03,301
- I am the coroner
for the city of toronto.
205
00:10:03,436 --> 00:10:05,503
Mr. Buchanan and I were
at fort york
206
00:10:05,539 --> 00:10:07,505
When john walsh's body
was pulled from the water.
207
00:10:07,574 --> 00:10:10,508
- Oh, dear.
I barely knew john.
208
00:10:11,712 --> 00:10:13,378
- We were told you were
a friend of the deceased.
209
00:10:13,447 --> 00:10:16,181
- He was david's friend,
my fiancé.
210
00:10:17,618 --> 00:10:19,917
- We heard david was upset
in the pub last night.
211
00:10:19,987 --> 00:10:21,386
- 'course he was.
212
00:10:21,455 --> 00:10:23,521
He'd just found out
john had died.
213
00:10:23,657 --> 00:10:26,524
- He was also overheard saying,
"what have I done?"
214
00:10:28,061 --> 00:10:29,694
What had he done?
215
00:10:31,465 --> 00:10:33,164
- It was personal.
216
00:10:33,200 --> 00:10:35,734
Their friendship
was complicated.
217
00:10:37,203 --> 00:10:39,804
- Is it true that david had met
john the night before last?
218
00:10:39,840 --> 00:10:42,206
- David had nothing to do
with john walsh's death.
219
00:10:42,275 --> 00:10:43,475
- I didn't mean to offend you.
220
00:10:43,610 --> 00:10:45,009
- I think it's best
you both leave.
221
00:10:45,078 --> 00:10:46,811
Good luck to you.
222
00:10:55,355 --> 00:10:57,622
- She sure changed her tune
quite fast.
223
00:10:57,691 --> 00:10:59,290
You'd think she'd want to help.
224
00:10:59,426 --> 00:11:01,493
- She may not even know
the truth.
225
00:11:01,628 --> 00:11:04,128
Just wish I had some more time
with the body.
226
00:11:05,432 --> 00:11:08,065
- Maybe we can find a way
for you to take a look.
227
00:11:08,869 --> 00:11:10,635
- What did you have in mind?
228
00:11:10,770 --> 00:11:14,038
- We walk onto that military
base and try to find the doctor
who did the post-mortem.
229
00:11:14,074 --> 00:11:15,273
- Right.
230
00:11:15,342 --> 00:11:17,442
You think they'll just
let us waltz right up to him?
231
00:11:17,577 --> 00:11:19,711
- Oh, who's gonna stop us?
The army?
232
00:11:19,713 --> 00:11:20,778
(chuckling)
233
00:11:20,847 --> 00:11:23,381
Fortune favours the bold,
miss hart.
234
00:11:23,383 --> 00:11:24,916
- Huh.
235
00:11:25,919 --> 00:11:27,852
- And bold you are.
236
00:11:36,430 --> 00:11:38,463
What exactly do you
intend to do?
237
00:11:38,598 --> 00:11:40,198
- Follow my lead.
238
00:11:40,200 --> 00:11:42,967
Special operative buchanan,
at the request
of colonel michaels.
239
00:11:42,969 --> 00:11:44,536
- I'll need to see
some identification.
240
00:11:44,538 --> 00:11:46,203
- We know the way, recruit.
Stand down.
241
00:11:46,239 --> 00:11:48,106
- I can't let you--
- the colonel's waiting for us.
242
00:11:48,108 --> 00:11:49,474
(man, from afar): Yes, captain!
243
00:11:49,543 --> 00:11:51,542
- And what happens
if he calls the colonel?
244
00:11:51,578 --> 00:11:53,277
- I sure hope we'll be
long gone by then.
245
00:11:53,346 --> 00:11:54,879
Come on.
246
00:11:55,014 --> 00:11:57,582
(indistinct orders
being shouted)
247
00:11:57,717 --> 00:11:59,350
(knocking)
248
00:12:01,287 --> 00:12:03,755
- I'm sorry.
How did you get in here?
249
00:12:03,890 --> 00:12:05,489
Please, just a moment
of your time.
250
00:12:05,525 --> 00:12:08,359
I'm violet hart, the coroner
for the toronto morgue.
251
00:12:08,395 --> 00:12:11,296
We were first on the scene when
john walsh's body was found.
252
00:12:11,298 --> 00:12:13,731
We believe we have
some information
that you might find useful.
253
00:12:13,734 --> 00:12:16,033
- Huh!
And what may that be?
254
00:12:16,069 --> 00:12:17,702
- Have you determined
a cause of death?
255
00:12:17,704 --> 00:12:21,172
- I thought you were here
to give me information,
not seek it.
256
00:12:21,208 --> 00:12:23,574
Boy obviously drowned.
257
00:12:23,643 --> 00:12:24,976
I disagree, sir.--
258
00:12:25,045 --> 00:12:27,111
- You are a mere city coroner.
259
00:12:27,180 --> 00:12:29,380
You don't have half
the experience that I do.
260
00:12:29,416 --> 00:12:31,516
My post-mortem is conclusive.
261
00:12:31,518 --> 00:12:32,984
Hey!
262
00:12:32,986 --> 00:12:34,585
Don't touch that!
263
00:12:35,689 --> 00:12:37,121
His belongings are being held
for his brother.
264
00:12:37,190 --> 00:12:38,856
Leave them be.
- I apologize.
265
00:12:40,193 --> 00:12:42,660
- Did you consider the injuries
on his head and his hands?
266
00:12:42,729 --> 00:12:44,962
- The body was found
near a marina
267
00:12:44,998 --> 00:12:47,365
And it had been in the water
for some time.
268
00:12:47,367 --> 00:12:49,667
Did you consider
that it may have knocked
269
00:12:49,736 --> 00:12:54,539
Against rocks, boats
and all manner of things
leading to post-mortem injuries?
270
00:12:55,542 --> 00:12:57,942
- May I see the body?
- Certainly not.
271
00:12:58,779 --> 00:13:00,344
(buchanan clears throat)
272
00:13:00,380 --> 00:13:03,281
- If as you suggest
that the injuries
were made post-mortem,
273
00:13:03,283 --> 00:13:07,084
The bruises and the nature
of the wounds could help us
come to a conclusion.
274
00:13:07,086 --> 00:13:09,620
- My post-mortem was conclusive.
275
00:13:09,656 --> 00:13:11,022
Accidental drowning.
276
00:13:11,157 --> 00:13:13,424
Now I suggest the two of you
show yourselves out
277
00:13:13,426 --> 00:13:14,992
Before I call the guards.
278
00:13:15,028 --> 00:13:16,894
(dramatic music)
279
00:13:19,098 --> 00:13:21,299
- I got a call
from colonel michaels.
280
00:13:21,368 --> 00:13:24,168
What were you doing
at the military base
tossing his name around?
281
00:13:24,237 --> 00:13:26,670
- Speaking with the doctor
who performed the post-mortem.
282
00:13:26,706 --> 00:13:29,174
- Was I talking to myself
when I told you
to stay away from this?
283
00:13:29,309 --> 00:13:31,910
- I don't believe
the doctor's conclusions.
284
00:13:32,045 --> 00:13:34,646
There were unique injuries
on the head and hands.
285
00:13:34,781 --> 00:13:37,315
Those would hardly be caused
by floating in the water.
286
00:13:37,384 --> 00:13:40,184
- How do you know these injuries
contributed to the death?
287
00:13:40,253 --> 00:13:43,387
- We had a witness
that said he was uninjured
shortly before he died.
288
00:13:43,423 --> 00:13:45,522
- Never mind that.
It's done.
289
00:13:45,559 --> 00:13:47,525
Let the military do their job.
290
00:13:47,527 --> 00:13:49,193
Consider that an order.
291
00:13:52,332 --> 00:13:54,098
- I suppose that's
the end of the road?
292
00:13:54,167 --> 00:13:55,933
- We'll see about that.
293
00:13:55,969 --> 00:13:57,802
- I don't believe
I've had the pleasure.
294
00:13:57,937 --> 00:14:00,438
- Isaiah buchanan.
- Detective murdoch.
295
00:14:01,942 --> 00:14:05,109
Why don't we speak in private?
296
00:14:06,446 --> 00:14:08,546
I'd like to hear more
about this case.
297
00:14:16,857 --> 00:14:20,425
That this is
an unfortunate accident.
298
00:14:20,427 --> 00:14:24,295
- And you don't trust
the military to conduct
their own proper investigation?
299
00:14:24,331 --> 00:14:26,497
- I felt wounds on the back
of his head
300
00:14:26,533 --> 00:14:28,232
And saw defense wounds
on his hands.
301
00:14:28,301 --> 00:14:29,968
They were anything
but accidental.
302
00:14:30,103 --> 00:14:31,369
- Oh.
303
00:14:31,371 --> 00:14:33,137
Any other leads?
304
00:14:33,206 --> 00:14:35,340
- His friend, david symington.
- Yes.
305
00:14:35,342 --> 00:14:39,377
The night after john's death
he was overheard saying,
"what have I done?"
306
00:14:39,379 --> 00:14:42,680
- We also found john's
belongings at the army morgue.
307
00:14:42,749 --> 00:14:44,515
He had a curious notebook,
uh...
308
00:14:44,651 --> 00:14:48,452
Like a journal full of codes
and strange markings.
309
00:14:48,488 --> 00:14:50,254
- You saw this yourself?
310
00:14:50,290 --> 00:14:51,689
- Briefly.
311
00:14:51,725 --> 00:14:53,057
- Where is that now?
312
00:14:53,126 --> 00:14:55,592
- The doctor said his brother's
picking up his belongings.
313
00:14:55,629 --> 00:14:57,395
- That's where we're off to now.
314
00:14:57,464 --> 00:14:59,330
He works at the hardware store
on duke street.
315
00:14:59,399 --> 00:15:01,065
- Duke street.
316
00:15:01,067 --> 00:15:02,734
I could go.
317
00:15:02,736 --> 00:15:06,137
You've already met
the inspector's ire once.
318
00:15:07,106 --> 00:15:09,140
- Twice, actually.
319
00:15:09,142 --> 00:15:10,808
- All the more reason.
320
00:15:12,078 --> 00:15:14,278
- I was hoping he'd work
in the store with me,
321
00:15:14,314 --> 00:15:16,347
But he insisted on the military
instead.
322
00:15:16,383 --> 00:15:18,716
- Had you spoken with your
brother recently?
323
00:15:18,718 --> 00:15:20,151
- Uh...
324
00:15:20,286 --> 00:15:21,819
I mean, a few days ago.
325
00:15:21,821 --> 00:15:23,755
He was upset
that he'd been reprimanded.
326
00:15:23,757 --> 00:15:25,423
- Reprimanded for what?
327
00:15:25,425 --> 00:15:27,491
- For an altercation
with another soldier.
328
00:15:27,527 --> 00:15:29,427
- Do you know who?
- Didn't say.
329
00:15:29,562 --> 00:15:32,563
Just that it wasn't his fault
and his commanding officer
had it out for him.
330
00:15:32,599 --> 00:15:35,766
No, my brother wasn't
exactly a model soldier,
331
00:15:35,835 --> 00:15:38,703
But, I mean, he didn't really
respect their rules
332
00:15:38,838 --> 00:15:40,371
Or their chain of command.
333
00:15:40,506 --> 00:15:42,306
- So why stay?
334
00:15:42,309 --> 00:15:44,441
- Well, he was studying
engineering.
335
00:15:44,477 --> 00:15:46,577
I mean, that's the reason
he enlisted;
336
00:15:46,646 --> 00:15:49,113
To make his mark
as a military engineer.
337
00:15:49,115 --> 00:15:51,282
- Do you know what your brother
was doing
338
00:15:51,284 --> 00:15:53,251
On the night that he died?
339
00:15:53,253 --> 00:15:54,585
- No.
340
00:15:54,654 --> 00:15:58,122
Do-do you think that someone
did something to him?
341
00:15:58,124 --> 00:16:02,393
- The military has stated that
it was an accidental drowning.
342
00:16:02,462 --> 00:16:04,128
(scoffs)
- that's nonsense.
343
00:16:04,130 --> 00:16:06,564
He could swim
from rochester and back.
344
00:16:06,566 --> 00:16:07,865
- Hm.
345
00:16:09,535 --> 00:16:13,738
Perhaps his journal
could shed some light
on his final days and hours.
346
00:16:14,741 --> 00:16:16,674
- How did you know
about his journal?
347
00:16:16,809 --> 00:16:19,744
- Oh, it was listed amongst
his personal effects.
348
00:16:19,746 --> 00:16:21,746
- Oh.
I hoped the same,
349
00:16:21,748 --> 00:16:23,314
But good luck
making any sense of it.
350
00:16:23,316 --> 00:16:25,950
- What do you mean?
- Well, take a look.
351
00:16:28,888 --> 00:16:31,622
See, john liked
to make lists of...
352
00:16:31,691 --> 00:16:33,090
Well, everything.
353
00:16:33,159 --> 00:16:34,625
Things that he saw,
354
00:16:34,627 --> 00:16:36,827
Things that he liked,
things he didn't like.
355
00:16:38,098 --> 00:16:42,199
He was always that way,
just particular and obsessive.
356
00:16:43,636 --> 00:16:48,506
- "11:53.
He returned h.D. Locked.
357
00:16:48,508 --> 00:16:53,177
11:56 shaved lint from u..."
358
00:16:53,179 --> 00:16:55,213
- Everything's either
abbreviated, or in code.
359
00:16:55,215 --> 00:16:56,981
I couldn't make any sense of it.
360
00:16:58,451 --> 00:16:59,650
- May I borrow this?
361
00:16:59,686 --> 00:17:02,252
- Yeah.
- Thank you.
362
00:17:04,323 --> 00:17:06,223
- Yes, I was john walsh's
commanding officer.
363
00:17:06,259 --> 00:17:07,592
What about it?
364
00:17:07,727 --> 00:17:09,794
- I understand he was recently
reprimanded
365
00:17:09,796 --> 00:17:11,929
For an altercation
with a fellow recruit.
366
00:17:12,065 --> 00:17:14,131
- The last in a long line
of such incidents.
367
00:17:15,201 --> 00:17:17,601
The other recruits
took issue with john.
368
00:17:17,670 --> 00:17:19,169
- Why was that?
369
00:17:20,140 --> 00:17:22,406
- The young man
had eccentricities.
370
00:17:22,409 --> 00:17:24,008
- Such as?
371
00:17:24,077 --> 00:17:25,676
- Well, in this last case,
372
00:17:25,678 --> 00:17:27,144
He was smacked
by a fellow recruit
373
00:17:27,213 --> 00:17:29,080
For repeatedly locking a door.
374
00:17:29,149 --> 00:17:31,082
- Someone was unlocking it?
375
00:17:31,217 --> 00:17:32,349
- No.
376
00:17:32,419 --> 00:17:34,819
It was a compulsion,
I guess you'd say.
377
00:17:36,022 --> 00:17:37,889
It was not logical,
but such was john's nature.
378
00:17:38,625 --> 00:17:39,757
- I see.
379
00:17:39,892 --> 00:17:43,427
And this behaviour caused
more than one such incident?
380
00:17:43,496 --> 00:17:45,163
- Oh, yes.
381
00:17:45,165 --> 00:17:47,631
He was not well regarded
by his fellow recruits.
382
00:17:47,700 --> 00:17:50,300
But if you're here because you
think one of them killed him,
383
00:17:50,336 --> 00:17:52,269
I can disabuse you
of that notion.
384
00:17:52,271 --> 00:17:55,772
His eccentricities
were disliked, but minor,
385
00:17:55,809 --> 00:17:57,341
Not a motive for murder.
386
00:17:58,911 --> 00:18:01,378
- Nevertheless, I don't believe
his death to have been
an accident.
387
00:18:01,380 --> 00:18:03,781
- Detective--
- the coroner
for the city of toronto
388
00:18:03,916 --> 00:18:06,183
Observed injuries
to his body.
389
00:18:07,454 --> 00:18:09,587
His brother stated that he was
a very strong swimmer.
390
00:18:09,656 --> 00:18:12,656
Something
just doesn't add up here.
391
00:18:12,692 --> 00:18:15,259
Wouldn't you like
to learn the truth, colonel?
392
00:18:15,394 --> 00:18:18,028
Or are you protecting someone?
- Yes.
393
00:18:18,932 --> 00:18:20,531
His family.
394
00:18:20,600 --> 00:18:22,099
The young man committed suicide.
395
00:18:22,102 --> 00:18:23,401
- Suicide?
396
00:18:23,536 --> 00:18:26,003
You told his brother that
his death was an accident.
397
00:18:26,072 --> 00:18:28,339
- A harsh truth like that's
best kept from the family.
398
00:18:28,408 --> 00:18:30,975
It will not be
on his military record.
399
00:18:32,412 --> 00:18:34,812
I trust this concludes
your interest in the matter.
Good day.
400
00:18:38,084 --> 00:18:40,251
- Constables.
How do you feel you did?
401
00:18:40,386 --> 00:18:42,987
- I have to say, doctor, I tend
to agree with the detective.
402
00:18:43,056 --> 00:18:45,022
I'm not entirely convinced
of the test's merits.
403
00:18:45,058 --> 00:18:47,691
- Well, I suppose that's
why my colleague is looking
for participants.
404
00:18:47,760 --> 00:18:50,027
Your answers could help
to improve the questions.
405
00:18:50,029 --> 00:18:52,096
- Well, it seems
some of the questions
have little to do
406
00:18:52,231 --> 00:18:53,297
With intelligence at all.
407
00:18:53,366 --> 00:18:55,566
For example, this one says,
408
00:18:55,701 --> 00:18:57,301
"which of these faces
is prettier?"
409
00:18:57,436 --> 00:18:58,769
What kind of a question
is that?
410
00:18:58,771 --> 00:19:01,305
- That one was easy.
You just pick the prettier one.
411
00:19:02,775 --> 00:19:05,977
- Well, it's most certainly not
a test of knowledge or trivia,
412
00:19:05,979 --> 00:19:09,380
But there must be some method
to mr. Binet's madness.
413
00:19:09,449 --> 00:19:11,148
Are you ready to hand them in?
414
00:19:12,218 --> 00:19:13,784
- What's all this then?
415
00:19:13,853 --> 00:19:15,920
- A test to measure
one's intelligence, sir.
416
00:19:15,922 --> 00:19:17,722
- Care to try your hand,
inspector?
417
00:19:17,724 --> 00:19:19,790
We're looking for volunteers.
418
00:19:19,859 --> 00:19:22,393
- Why would you want to measure
your intelligence, higgins?
419
00:19:23,429 --> 00:19:25,028
Won't exactly be
a boost of confidence.
420
00:19:25,064 --> 00:19:26,797
- Well, I think I did
quite well actually, sir.
421
00:19:26,933 --> 00:19:28,432
- Better than he would.
- What was that?
422
00:19:28,434 --> 00:19:29,767
- Hm?
- What?
- Eh?
423
00:19:29,769 --> 00:19:31,768
- Ah, higgins thinks
he's done quite well, sir.
424
00:19:32,772 --> 00:19:34,105
You two think
you're clever, don't you?
425
00:19:34,240 --> 00:19:35,539
I tell you what:
426
00:19:35,575 --> 00:19:37,742
If you score higher than me,
you can have the weekend off.
427
00:19:38,845 --> 00:19:40,144
- And if you beat us?
- You mean "when."
428
00:19:40,279 --> 00:19:42,446
When I beat ya,
you go back to work
429
00:19:42,448 --> 00:19:43,914
And you stop
all this fannying around.
430
00:19:45,118 --> 00:19:47,351
I'll have this back to you
in the morning, doctor.
431
00:19:47,353 --> 00:19:49,353
- Good luck, inspector.
- Good evening.
432
00:19:50,823 --> 00:19:52,757
- The entire weekend off, hm?
433
00:19:54,260 --> 00:19:57,527
Doctor, maybe I'll actually
go over my answers
one more time.
434
00:19:59,165 --> 00:20:02,633
- Actually, I might make
a couple of adjustments myself.
435
00:20:05,471 --> 00:20:06,604
- Suicide?
436
00:20:06,739 --> 00:20:08,572
- According to the colonel.
437
00:20:08,608 --> 00:20:10,173
- But the injuries?
438
00:20:11,310 --> 00:20:13,377
- Perhaps the military doctor's
assessment
439
00:20:13,512 --> 00:20:16,580
That they were inflicted
post-mortem was correct.
440
00:20:16,649 --> 00:20:18,649
- Well, what about
the blows to his head?
441
00:20:18,718 --> 00:20:21,252
- He could have jumped off
a bridge. We don't know.
442
00:20:21,387 --> 00:20:26,390
We have found nothing
that explicitly discounts
the possibility of suicide.
443
00:20:26,392 --> 00:20:28,659
In fact, it would answer
some of our questions.
444
00:20:28,794 --> 00:20:31,028
- I don't believe it.
No one we talked to
said anything
445
00:20:31,030 --> 00:20:32,797
About him
wanting to kill himself.
446
00:20:32,799 --> 00:20:34,931
- Apparently, he'd been
struggling in the military.
447
00:20:34,968 --> 00:20:37,134
Perhaps the pressure
was too much.
448
00:20:37,136 --> 00:20:39,336
- What about david symington?
449
00:20:39,405 --> 00:20:42,139
What did he mean when he said,
"what have I done?"
450
00:20:42,175 --> 00:20:44,608
How does that fit
with their suicide theory?
451
00:20:44,644 --> 00:20:48,612
- Perhaps mr. Symington
also suspected suicide
452
00:20:48,681 --> 00:20:53,884
And felt that he,
in some way, contributed
to john walsh's melancholy.
453
00:20:54,020 --> 00:20:57,054
- Or he's a killer
and the military's
covering it up.
454
00:21:00,493 --> 00:21:01,892
The pub is just up here.
455
00:21:03,029 --> 00:21:04,495
(struggling sounds)
(violet): What was that?
456
00:21:04,564 --> 00:21:06,297
- It came from over here.
457
00:21:08,268 --> 00:21:10,734
Stop!
Toronto constabulary!
458
00:21:14,841 --> 00:21:16,707
- He's been beaten badly,
but he's still alive.
459
00:21:16,743 --> 00:21:18,175
- Someone call for an ambulance!
460
00:21:18,211 --> 00:21:20,277
- Sir? Sir?
Are you all right?
461
00:21:21,714 --> 00:21:22,846
- Who did this to you?
462
00:21:23,816 --> 00:21:25,716
- We need to get him
to a hospital.
463
00:21:27,120 --> 00:21:28,586
- Telephone for an ambulance.
464
00:21:28,721 --> 00:21:30,221
- Miss drew,
do you know this man?
465
00:21:30,356 --> 00:21:32,790
- I do.
That's david symington.
466
00:21:43,903 --> 00:21:46,537
(panting)
- I lost the attacker.
467
00:21:46,606 --> 00:21:48,205
- Did you get a look at him?
468
00:21:48,341 --> 00:21:50,474
- No, he was too far
ahead of me.
469
00:21:50,476 --> 00:21:52,943
He was holding something.
Could have been a weapon.
470
00:21:53,012 --> 00:21:54,745
- We were just on our way
to speak with him.
471
00:21:54,781 --> 00:21:56,480
This must have something to do
with the murder.
472
00:21:56,549 --> 00:21:59,950
- If that was the case,
it's very unlikely mr. Symington
here is the killer.
473
00:22:00,086 --> 00:22:02,753
Much more likely
that he knows something.
474
00:22:10,329 --> 00:22:12,696
- Ah, dr. Ogden,
the very person.
475
00:22:12,765 --> 00:22:14,365
My intelligence test.
476
00:22:14,434 --> 00:22:16,466
- How did you fare?
- Piece of cake.
477
00:22:17,537 --> 00:22:19,903
The one with the circles...
It was b, right?
478
00:22:21,240 --> 00:22:23,641
- I wasn't sure about
that one myself, actually.
- Hm.
479
00:22:23,643 --> 00:22:25,843
But we mustn't take it
too seriously.
480
00:22:25,912 --> 00:22:27,844
It's just a bit of fun.
- A bit of fun.
481
00:22:27,880 --> 00:22:29,780
How did tweedledee
and tweedledum do?
482
00:22:31,150 --> 00:22:33,984
- I'm afraid I haven't had time
to review their tests yet.
483
00:22:34,053 --> 00:22:35,920
- Sure you had a glance.
484
00:22:35,922 --> 00:22:37,855
(chuckles)
- inspector,
485
00:22:37,857 --> 00:22:40,324
I'll have all of your scores
back to you this afternoon.
486
00:22:40,459 --> 00:22:43,394
Good day.
- Good day.
(chuckles)
487
00:22:43,396 --> 00:22:45,196
(murdoch): Last night,
a young recruit
488
00:22:45,198 --> 00:22:49,266
Was attacked and brutally beaten
in the alley outside the pub.
489
00:22:49,335 --> 00:22:51,335
He was a friend of john walsh,
490
00:22:51,337 --> 00:22:53,770
The other recruit whose body
was pulled from the water.
491
00:22:54,874 --> 00:22:57,040
Now, I suspect
these two events are related.
492
00:22:58,277 --> 00:23:00,878
- You've decided to stick
your nose in this, too?
493
00:23:00,880 --> 00:23:04,080
- Sir, the military's account
of the events doesn't add up.
494
00:23:05,685 --> 00:23:07,618
- So who's the lad
that was beaten up?
495
00:23:07,620 --> 00:23:09,219
- David symington.
496
00:23:10,022 --> 00:23:12,155
He was witnessed saying,
497
00:23:12,191 --> 00:23:15,692
"what have I done?" after
john walsh's body was found.
498
00:23:15,728 --> 00:23:17,628
- A suspect then?
- Possibly.
499
00:23:17,763 --> 00:23:19,963
Or he knows something.
500
00:23:21,133 --> 00:23:23,300
- Someone tried to kill him
to keep him quiet.
501
00:23:23,302 --> 00:23:24,802
- That would be my guess.
502
00:23:24,804 --> 00:23:27,872
- Nevertheless, murdoch,
leave the case alone.
503
00:23:27,874 --> 00:23:29,507
It's a military matter.
504
00:23:29,642 --> 00:23:31,508
- Begging your pardon, sir,
505
00:23:31,577 --> 00:23:34,378
But the military is
not exempt from justice.
506
00:23:34,513 --> 00:23:38,315
One young man is already dead,
another one may soon be.
507
00:23:38,317 --> 00:23:41,151
I'm not going to wait
to find out who's next.
508
00:23:44,257 --> 00:23:45,889
(sighs)
509
00:23:48,361 --> 00:23:49,860
Hello?
510
00:23:51,664 --> 00:23:54,398
Detective murdoch of the toronto
constabulary.
511
00:23:54,467 --> 00:23:57,501
- I'm david's fiancée,
ellen kirby.
512
00:23:59,672 --> 00:24:01,271
- How is he?
513
00:24:03,009 --> 00:24:05,175
- They say he'll likely live.
514
00:24:06,245 --> 00:24:08,612
- Has he said anything yet?
515
00:24:08,614 --> 00:24:09,880
- No.
516
00:24:10,015 --> 00:24:12,149
He hasn't woken up.
517
00:24:14,754 --> 00:24:17,454
- Do you have any idea
who could have done this?
518
00:24:21,894 --> 00:24:24,428
Maybe it's because he went
to meet with john that night.
519
00:24:24,497 --> 00:24:26,296
- John...
John walsh?
520
00:24:27,467 --> 00:24:30,034
He met with john walsh
the night that he died?
521
00:24:30,036 --> 00:24:33,370
- No. They were meant to, but...
John never showed up.
522
00:24:33,506 --> 00:24:34,838
- Oh.
523
00:24:36,108 --> 00:24:38,709
I'm very sorry, miss kirby.
524
00:24:40,646 --> 00:24:42,246
(knocking)
525
00:24:42,381 --> 00:24:44,381
- This is a private room.
526
00:24:44,450 --> 00:24:48,051
I don't want you bothering
me and my fiancé
while he's in this state.
527
00:24:48,120 --> 00:24:49,787
- Miss kirby,
528
00:24:49,922 --> 00:24:53,456
Miss hart is likely the reason
that mr. Symington is
still alive.
529
00:24:53,493 --> 00:24:57,260
It was at her insistence
that we continued
to pursue this case
530
00:24:57,296 --> 00:24:59,129
And very likely the reason
531
00:24:59,131 --> 00:25:01,932
We came across mr. Symington
before he was beaten to death.
532
00:25:03,236 --> 00:25:04,501
- Oh.
533
00:25:05,805 --> 00:25:07,137
I'm sorry.
534
00:25:09,508 --> 00:25:11,374
(soft music)
535
00:25:15,548 --> 00:25:18,749
- The military can't possibly
call this an accident.
536
00:25:18,751 --> 00:25:20,517
- I should think not.
537
00:25:21,287 --> 00:25:22,686
- What now?
538
00:25:23,789 --> 00:25:27,290
- Mr. Symington was to meet
with john walsh
539
00:25:27,326 --> 00:25:29,225
The night that he died.
540
00:25:30,162 --> 00:25:32,228
What were those two
meeting about?
541
00:25:37,703 --> 00:25:40,037
- Repetitive rituals
performed compulsively.
542
00:25:40,172 --> 00:25:42,039
I've read about this disorder.
543
00:25:42,174 --> 00:25:45,375
Apparently these rituals
made him unpopular
544
00:25:45,444 --> 00:25:48,311
With the fellow recruits,
but I don't understand it.
545
00:25:48,347 --> 00:25:51,648
We all have habits and routines.
546
00:25:51,717 --> 00:25:53,517
- Yes, william,
but this is different.
547
00:25:53,652 --> 00:25:57,121
Esquirol studied individuals
who used rituals
to control their anxiety.
548
00:25:57,123 --> 00:25:59,556
If they don't follow
these rituals,
549
00:25:59,592 --> 00:26:01,891
They feel they can't
function in the world.
- Hm.
550
00:26:03,229 --> 00:26:07,131
He mentions "d" a number of
times on the day that he died.
551
00:26:07,266 --> 00:26:09,333
Who is "d"?
David?
552
00:26:09,468 --> 00:26:12,202
- David symington.
It's simple enough.
553
00:26:12,338 --> 00:26:15,205
- He was to meet with him
that night.
554
00:26:15,241 --> 00:26:17,408
But ellen kirby says
that they never met.
555
00:26:18,911 --> 00:26:21,211
What does the rest
of the entry about "d" mean?
556
00:26:22,881 --> 00:26:25,616
- "r-u-n-c-o-r".
557
00:26:25,618 --> 00:26:27,517
- "runcor."
558
00:26:27,587 --> 00:26:28,885
- Hm.
559
00:26:28,921 --> 00:26:31,721
It's not a cypher.
At least, not one I can crack.
560
00:26:32,458 --> 00:26:34,457
- Run "c-o-r"?
561
00:26:34,493 --> 00:26:35,959
- Perhaps.
562
00:26:35,995 --> 00:26:37,761
Then who is cor?
563
00:26:37,763 --> 00:26:39,362
- "cor."
564
00:26:39,398 --> 00:26:41,765
Could be a person,
someone he was running from?
565
00:26:41,767 --> 00:26:45,001
- Hm.
(phone ringing)
566
00:26:49,342 --> 00:26:50,708
Detective murdoch.
567
00:26:51,577 --> 00:26:52,776
Yes, sir.
568
00:26:54,180 --> 00:26:55,312
I see.
569
00:26:55,447 --> 00:26:57,180
All right.
I'll be right there.
570
00:27:00,119 --> 00:27:02,786
Apparently the military
has made an arrest
571
00:27:02,855 --> 00:27:05,923
In the assault
on david symington.
572
00:27:05,925 --> 00:27:07,257
- Oh.
573
00:27:09,061 --> 00:27:10,326
Good luck.
574
00:27:14,834 --> 00:27:16,633
(knocking)
- ah, murdoch!
575
00:27:16,636 --> 00:27:18,802
I asked colonel michaels
to come in.
576
00:27:18,838 --> 00:27:20,336
Have a seat.
577
00:27:21,807 --> 00:27:24,541
- I'm relieved
this nasty business is over.
578
00:27:24,577 --> 00:27:27,011
- Oh.
Have you made an arrest?
579
00:27:28,080 --> 00:27:30,413
- Robert walsh,
john walsh's brother.
580
00:27:30,449 --> 00:27:32,649
- Uh... And his motive?
581
00:27:33,753 --> 00:27:35,686
- He blamed symington
for his brother's death.
582
00:27:35,688 --> 00:27:38,221
Witnesses said
he threatened him last night.
583
00:27:38,924 --> 00:27:41,024
- Tragedy upon tragedy.
584
00:27:41,093 --> 00:27:42,893
It's unfortunate, but...
585
00:27:42,895 --> 00:27:46,230
We cannot allow an undisciplined
thug to debase the uniform
586
00:27:46,365 --> 00:27:48,698
And destroy a promising
military career.
587
00:27:49,868 --> 00:27:51,635
- David symington was assaulted
with a weapon.
588
00:27:51,637 --> 00:27:53,236
Have you recovered that?
589
00:27:53,272 --> 00:27:56,106
- Found the wrench used in the
assault in robert walsh's store.
590
00:27:58,110 --> 00:28:00,310
- I'd like to speak with him.
591
00:28:00,913 --> 00:28:02,312
(clears throat)
592
00:28:02,314 --> 00:28:04,648
- I understand
that you were there
593
00:28:04,650 --> 00:28:07,183
In the immediate aftermath
of the altercation.
594
00:28:07,219 --> 00:28:10,487
Inspector brackenreid
tells me you have no clue
what transpired
595
00:28:10,523 --> 00:28:12,823
And you were unable
to apprehend the attacker.
596
00:28:12,958 --> 00:28:14,657
- I didn't quite put it
that way.
597
00:28:16,128 --> 00:28:18,929
- The assailant fled
because we were busy
saving the boy's life.
598
00:28:18,931 --> 00:28:20,396
- I'm glad you did.
599
00:28:20,433 --> 00:28:22,532
I assure you we'll do what's
necessary to find justice.
600
00:28:22,568 --> 00:28:24,268
- No, you won't.
601
00:28:24,270 --> 00:28:25,568
We will.
602
00:28:25,604 --> 00:28:27,938
Detective murdoch
will take over from here.
603
00:28:27,940 --> 00:28:29,606
(chuckling dryly)
- beg your pardon?
604
00:28:29,608 --> 00:28:31,808
- John walsh was found
on your grounds.
605
00:28:31,944 --> 00:28:34,444
David symington may
be a military recruit,
606
00:28:34,480 --> 00:28:36,279
But he was assaulted in my ward.
607
00:28:36,348 --> 00:28:38,414
That means this is our case.
- Tom.
608
00:28:38,451 --> 00:28:41,018
- You'll transfer
robert walsh to my cells
609
00:28:41,153 --> 00:28:43,353
And provide me with any evidence
that you have against him.
610
00:28:43,489 --> 00:28:45,756
We followed your rules,
colonel.
611
00:28:45,891 --> 00:28:47,590
Now you follow ours.
612
00:28:51,530 --> 00:28:53,764
Robert walsh is now
in our cells.
613
00:28:53,833 --> 00:28:57,034
- This is the evidence
in the case?
- Correct.
614
00:28:57,036 --> 00:29:00,170
But it looks to me like
the colonel might be right
on this one.
615
00:29:00,305 --> 00:29:04,441
Numerous witnesses in the pub
saw walsh threaten symington
just before the attack.
616
00:29:04,576 --> 00:29:07,044
- I take it this is the weapon?
617
00:29:07,179 --> 00:29:10,080
- Found at walsh's hardware
store. Traces of blood.
618
00:29:10,149 --> 00:29:13,216
- That's what the attacker
was using last night?
- That's what they say.
619
00:29:14,453 --> 00:29:15,986
- I saw that man running off
and I could have sworn
620
00:29:15,988 --> 00:29:18,121
Whatever he had in his hand
was longer than that.
621
00:29:18,924 --> 00:29:20,390
- They're lying.
622
00:29:21,026 --> 00:29:22,426
- How do you mean?
623
00:29:22,428 --> 00:29:25,329
- I saw symington right after
the attack happened.
624
00:29:25,464 --> 00:29:28,265
He had at least three distinct
wounds to his skull.
625
00:29:28,334 --> 00:29:30,000
It's possible
there was a fracture.
626
00:29:30,135 --> 00:29:34,104
The injuries weren't caused
by something with a sharp edge
like that;
627
00:29:34,106 --> 00:29:36,206
Would have been
a blunt implement.
628
00:29:37,109 --> 00:29:38,741
- So they are lying.
629
00:29:38,778 --> 00:29:42,479
They're using robert walsh's
threat as a scapegoat.
630
00:29:42,614 --> 00:29:46,216
Someone is trying to cover up
what happened to john walsh.
631
00:29:46,252 --> 00:29:48,085
- The colonel.
632
00:29:48,087 --> 00:29:49,953
- Seems likely.
633
00:29:49,955 --> 00:29:53,624
If he's behind this, he won't be
a colonel for much longer.
634
00:29:58,564 --> 00:30:00,630
With statements
635
00:30:00,699 --> 00:30:04,301
That place you at the pub
the night that mr. Symington
was assaulted.
636
00:30:05,637 --> 00:30:07,637
You were thrown out.
637
00:30:07,673 --> 00:30:09,439
- He killed my brother.
638
00:30:09,475 --> 00:30:10,974
- Are you certain of that?
639
00:30:10,976 --> 00:30:13,243
- If he didn't, then he knows
something about it.
640
00:30:14,980 --> 00:30:18,915
- A spanner with blood on it
was found in your store.
641
00:30:18,984 --> 00:30:20,517
- I'm being set up.
642
00:30:20,652 --> 00:30:22,052
The blood was probably
already there,
643
00:30:22,121 --> 00:30:23,720
Or they put it on
when they found it.
644
00:30:23,789 --> 00:30:26,323
All I know is I never hit
anyone with anything.
645
00:30:27,526 --> 00:30:28,859
- All right.
646
00:30:28,994 --> 00:30:31,128
Where did you go
after the altercation?
647
00:30:33,265 --> 00:30:37,601
- I, uh, I went down
to the spot where john was found
648
00:30:37,603 --> 00:30:39,469
Just to... Say goodbye.
649
00:30:40,306 --> 00:30:42,072
I'd had more than a few.
650
00:30:42,207 --> 00:30:45,074
- Did anyone see you?
- No, it was late.
651
00:30:48,080 --> 00:30:50,213
- I wish I could help you,
mr. Walsh.
652
00:30:50,282 --> 00:30:53,951
But without an alibi,
you could be facing charges.
653
00:30:54,086 --> 00:30:55,419
- Diabhal!
654
00:30:56,288 --> 00:30:57,821
- I beg your pardon?
- Oh!
655
00:30:58,824 --> 00:31:00,690
I-I was only cursing.
I apologize.
656
00:31:00,759 --> 00:31:02,960
- But what did you say?
657
00:31:03,095 --> 00:31:05,061
It-it's nothing.
It's irish.
658
00:31:07,099 --> 00:31:09,499
- R-u-n-c-o-r...
659
00:31:09,635 --> 00:31:10,833
There-there's nothing.
660
00:31:10,870 --> 00:31:14,170
- "runcor" certainly doesn't
sound irish.
661
00:31:14,206 --> 00:31:15,639
- Oh, wait.
662
00:31:15,774 --> 00:31:19,642
- There's a possibility
that it is irish,
or at least in part.
663
00:31:20,880 --> 00:31:24,047
"rún" - roon,
664
00:31:24,049 --> 00:31:26,850
Which means, uh, secret.
665
00:31:26,985 --> 00:31:29,119
- Secret.
"rún-cor".
666
00:31:29,121 --> 00:31:30,820
A secret about cor.
667
00:31:31,790 --> 00:31:33,723
Something he was going
to tell david?
668
00:31:33,792 --> 00:31:35,792
Could it be about the fiancée?
669
00:31:35,794 --> 00:31:38,662
- Ellen kirby?
Possibly.
670
00:31:38,664 --> 00:31:41,865
But I believe she's represented
by the letter "e".
671
00:31:42,000 --> 00:31:43,267
"e" for "ellen".
672
00:31:43,402 --> 00:31:46,870
There's a number of references
to "d" and "e".
673
00:31:47,005 --> 00:31:49,605
- Oh, here's cor
a few days earlier.
674
00:31:49,642 --> 00:31:53,143
It says "caid." "c-a-I-d".
675
00:31:53,212 --> 00:31:54,911
That sounds irish.
676
00:31:56,515 --> 00:31:58,381
- Caid...
677
00:32:00,619 --> 00:32:03,553
Caid--caidreamh.
678
00:32:04,256 --> 00:32:06,156
Caidreamh.
679
00:32:07,559 --> 00:32:09,459
It means "affair."
680
00:32:12,431 --> 00:32:16,032
John walsh knew something
that led to this tragedy.
681
00:32:16,101 --> 00:32:18,167
A secret.
682
00:32:19,104 --> 00:32:20,837
- How can you possibly
know that?
683
00:32:20,906 --> 00:32:22,372
That's a wild assumption.
684
00:32:22,507 --> 00:32:24,975
- I don't believe it
to be an assumption.
685
00:32:25,110 --> 00:32:29,446
Mr. Walsh kept detailed notes
in his journal.
686
00:32:29,515 --> 00:32:31,080
- About what?
687
00:32:32,584 --> 00:32:35,852
- The irish word for affair
688
00:32:35,921 --> 00:32:38,054
Is caidreamh.
689
00:32:41,393 --> 00:32:43,793
- I don't know what
you're talking about.
690
00:32:44,797 --> 00:32:47,597
You were having an affair,
weren't you?
691
00:32:49,668 --> 00:32:52,669
Mr. Walsh learned of this affair
692
00:32:52,804 --> 00:32:56,072
And that's why he wanted
to meet with his friend david,
693
00:32:56,208 --> 00:32:58,608
In order to tell him the truth.
694
00:33:00,612 --> 00:33:01,878
- Yes.
695
00:33:01,880 --> 00:33:03,479
It's true.
696
00:33:04,616 --> 00:33:06,616
David went to meet john.
697
00:33:08,287 --> 00:33:10,553
He was hurt, angry.
698
00:33:11,823 --> 00:33:13,756
They fought and...
699
00:33:16,561 --> 00:33:18,028
- Why would they fight?
700
00:33:19,298 --> 00:33:21,365
Why would david be upset
701
00:33:21,500 --> 00:33:24,167
That his friend john
wanted to tell him the truth?
702
00:33:25,137 --> 00:33:27,170
- Because the affair
was with john.
703
00:33:28,941 --> 00:33:31,308
- I don't believe
that to be true, miss kirby.
704
00:33:32,878 --> 00:33:34,877
- What do you mean?
705
00:33:39,051 --> 00:33:40,984
"run cor."
706
00:33:42,388 --> 00:33:47,157
Run, or in this case, rún,
means secret
707
00:33:47,292 --> 00:33:52,329
And cor, I believe, is
the abbreviation of choirnéal.
708
00:33:53,665 --> 00:33:55,131
Colonel.
709
00:34:04,877 --> 00:34:07,376
Colonel michaels killed john
710
00:34:07,413 --> 00:34:09,413
To prevent him
from telling anyone
711
00:34:09,548 --> 00:34:12,348
Of the affair
that he was having with you.
712
00:34:14,386 --> 00:34:15,685
- Yes...
713
00:34:17,355 --> 00:34:19,655
Yes, it's true.
It... It's all true.
714
00:34:22,127 --> 00:34:24,628
- My only question is...
715
00:34:24,630 --> 00:34:29,232
How did the colonel know
where john would be that night?
716
00:34:29,234 --> 00:34:31,034
- It was me.
717
00:34:34,039 --> 00:34:36,840
- David asked me what it could
have been about,
718
00:34:36,975 --> 00:34:39,308
What john wanted to tell him.
719
00:34:39,344 --> 00:34:42,044
- I knew, of course.
I told the colonel.
720
00:34:42,081 --> 00:34:44,514
Colonel michaels demanded
david tell him
where he was meeting john
721
00:34:44,649 --> 00:34:46,382
And ordered him to stay away.
722
00:34:46,418 --> 00:34:49,319
- And when david learned
what had happened,
723
00:34:49,321 --> 00:34:51,388
He blamed himself
724
00:34:51,390 --> 00:34:53,556
For sending john to his death.
725
00:34:54,993 --> 00:34:59,329
- He lamented what he'd done,
but he hadn't done a thing.
726
00:34:59,331 --> 00:35:01,331
- It was all my fault.
727
00:35:04,136 --> 00:35:05,602
- Colonel michaels.
728
00:35:05,604 --> 00:35:07,136
- You again.
729
00:35:07,172 --> 00:35:09,005
Haven't we had
this conversation already?
730
00:35:09,007 --> 00:35:11,007
- You're under arrest for
the murder of john walsh.
731
00:35:11,009 --> 00:35:13,109
- What?
On what grounds?
732
00:35:13,145 --> 00:35:16,413
- Miss kirby has confessed
to your affair
733
00:35:16,415 --> 00:35:18,247
And to the events
leading up to the murder.
734
00:35:19,551 --> 00:35:21,217
- What does she say?
735
00:35:21,253 --> 00:35:24,487
- Your lawyer can request
a copy of her statement.
736
00:35:25,190 --> 00:35:26,689
- I admit to nothing.
737
00:35:26,725 --> 00:35:29,125
- You do have the right
to silence.
738
00:35:29,260 --> 00:35:33,696
But I will be taking this
into evidence.
739
00:35:33,765 --> 00:35:36,232
Thank you.
Constables.
740
00:35:44,109 --> 00:35:46,643
- He's all yours.
- Thank you.
741
00:35:46,645 --> 00:35:48,645
I'll need to take
some photographs.
742
00:35:53,251 --> 00:35:56,319
The handle is a perfect match
for david symington's wounds.
743
00:35:56,454 --> 00:35:58,388
- Has he woken up?
- No.
744
00:35:58,523 --> 00:36:00,323
But they believe he will soon.
745
00:36:00,392 --> 00:36:03,793
Even without his account
we can lay charges
against colonel michaels.
746
00:36:03,829 --> 00:36:05,461
- And what of john walsh?
747
00:36:05,497 --> 00:36:08,398
- I believe he was struck with
the shaft, not the handle.
748
00:36:08,467 --> 00:36:10,534
- Meaning we can't prove it.
749
00:36:10,669 --> 00:36:14,404
- No. In fact, I'm skeptical
this is the weapon
that was used.
750
00:36:14,406 --> 00:36:15,739
Uh...
751
00:36:15,741 --> 00:36:18,208
Take a look at his hands.
- They're a mess, eh?
752
00:36:18,210 --> 00:36:21,478
- Several unique wounds
on the back of his hands
753
00:36:21,480 --> 00:36:23,413
And wooden splinters
in his palms.
754
00:36:23,415 --> 00:36:26,416
- Small and circular.
Strange.
755
00:36:26,485 --> 00:36:28,684
- So he was hit with something,
but not this stick.
756
00:36:28,720 --> 00:36:31,154
- That would seem to be
the case.
- Then with what?
757
00:36:31,156 --> 00:36:33,055
- Might be this.
758
00:36:34,626 --> 00:36:37,160
Found it near the place
we found the body.
759
00:36:38,530 --> 00:36:39,896
- Oh!
760
00:36:39,898 --> 00:36:41,064
Let's have a look!
761
00:36:41,199 --> 00:36:43,666
- So you decided
to just continue investigating?
762
00:36:43,702 --> 00:36:45,902
- I asked him to, inspector.
763
00:36:46,037 --> 00:36:48,638
- Oh, you're doing our job
for us now are you, miss hart?
764
00:36:48,707 --> 00:36:50,840
- Simply assisting, sir.
765
00:36:50,909 --> 00:36:53,243
- Well, good work.
766
00:36:53,378 --> 00:36:55,011
- Thank you, sir.
767
00:36:56,281 --> 00:36:57,747
- What do you think, murdoch?
768
00:36:57,749 --> 00:36:59,716
- Well, sir, judging by this,
769
00:36:59,785 --> 00:37:02,518
I believe mr. Buchanan
may have found
what we've been looking for.
770
00:37:02,554 --> 00:37:04,353
- Anything else?
771
00:37:05,424 --> 00:37:07,657
- There are fingermarks.
772
00:37:16,401 --> 00:37:19,202
But I don't believe them to be
a match for the colonel's.
773
00:37:19,204 --> 00:37:21,004
- Ah, bloody hell.
774
00:37:21,006 --> 00:37:22,405
So he didn't do it?
775
00:37:23,808 --> 00:37:26,676
- There's only one other person
who could have done this.
776
00:37:26,811 --> 00:37:28,612
(dramatic music)
777
00:37:34,319 --> 00:37:37,487
Ellen kirby killed
john walsh herself.
778
00:37:39,758 --> 00:37:43,560
That was quite a performance
you put on, miss kirby.
779
00:37:43,695 --> 00:37:45,895
We almost believed your story.
780
00:37:47,633 --> 00:37:50,433
But your fingermarks were found
on the murder weapon.
781
00:37:51,837 --> 00:37:54,638
John walsh was a decent
young man.
782
00:37:54,773 --> 00:37:56,773
He didn't deserve
what you did to him.
783
00:37:56,842 --> 00:37:58,908
Neither did your fiancé.
784
00:37:58,910 --> 00:38:01,244
How could you let that
happen to him?
785
00:38:01,246 --> 00:38:03,246
- I'm not saying anything
without my lawyer.
786
00:38:04,349 --> 00:38:06,582
- You do realize my father
is jed kirby.
787
00:38:06,652 --> 00:38:08,751
His name means something
in this town.
788
00:38:09,655 --> 00:38:11,354
- Hm.
789
00:38:11,490 --> 00:38:14,124
And now, miss kirby,
so does yours.
790
00:38:18,964 --> 00:38:22,665
- You beat a young recruit
nearly to death.
791
00:38:22,668 --> 00:38:25,134
You're a disgrace
to your uniform.
792
00:38:25,203 --> 00:38:27,070
- I had to protect her.
793
00:38:27,139 --> 00:38:28,872
It was for love.
794
00:38:28,874 --> 00:38:31,407
I know what it looks like,
but it's true.
795
00:38:31,476 --> 00:38:33,209
We loved one another.
796
00:38:34,379 --> 00:38:37,146
- Mr. Symington has just
regained consciousness.
797
00:38:37,215 --> 00:38:41,684
Lucky for you,
assault and battery carries
with it a much lesser sentence.
798
00:38:43,155 --> 00:38:45,020
- Lucky?
799
00:38:45,057 --> 00:38:46,989
I'll be discharged.
800
00:38:48,460 --> 00:38:49,692
And ellen?
801
00:38:50,629 --> 00:38:52,762
- She'll likely be hanged.
802
00:38:55,400 --> 00:38:56,900
- All this for what?
803
00:38:57,836 --> 00:38:59,836
John walsh was a nobody.
804
00:38:59,838 --> 00:39:02,105
He never was gonna make it
in the military.
805
00:39:04,409 --> 00:39:06,643
- Not under your command.
806
00:39:06,645 --> 00:39:08,378
(dramatic music)
807
00:39:09,481 --> 00:39:11,848
Thank you for this,
mr. Walsh.
808
00:39:11,917 --> 00:39:15,251
Without it, your brother's
legacy would have been
very different.
809
00:39:15,320 --> 00:39:17,120
- And without you, detective.
810
00:39:17,189 --> 00:39:20,657
- Oh, you can give
all of your thanks
to miss hart here.
811
00:39:20,792 --> 00:39:24,327
Her determination is
the only reason
any of this was uncovered.
812
00:39:24,462 --> 00:39:26,095
- Well, thank you, miss hart.
813
00:39:29,667 --> 00:39:31,134
- You two have met?
814
00:39:32,371 --> 00:39:34,804
- I'm accompanying him
to his brother's ceremony.
815
00:39:34,840 --> 00:39:37,473
- John's being honoured
with a full military funeral.
816
00:39:37,542 --> 00:39:41,010
- They say that grief divided
is made lighter.
817
00:39:46,685 --> 00:39:48,284
- Well done.
818
00:39:54,760 --> 00:39:56,893
- So, I have everyone's results.
819
00:39:56,962 --> 00:39:59,829
- Right, so, here we all are.
How did we do?
820
00:39:59,964 --> 00:40:01,464
- Quite well.
821
00:40:01,599 --> 00:40:03,699
In fact, inspector, you just
managed to edge out george.
822
00:40:03,769 --> 00:40:06,635
- Oh.
(chuckles)
you all right, me ol' mucker?
823
00:40:06,671 --> 00:40:08,838
Wisdom comes with experience,
as they say.
824
00:40:08,973 --> 00:40:10,706
- No surprise there, sir.
Well done.
825
00:40:10,742 --> 00:40:13,443
- And what about this one?
Did he get any answers right?
826
00:40:13,578 --> 00:40:16,379
- Yes! In fact, henry scored
the best of everyone.
827
00:40:16,381 --> 00:40:18,181
- What?
- Him?
- Really?
828
00:40:18,183 --> 00:40:20,650
- You sure about that?
- Quite.
829
00:40:21,620 --> 00:40:22,751
- Huh.
830
00:40:22,788 --> 00:40:24,387
Don't know what to say.
831
00:40:24,522 --> 00:40:26,322
I guess I'll be taking
the weekend off, sir.
832
00:40:26,324 --> 00:40:28,257
Deal's a deal.
- Fine.
833
00:40:28,326 --> 00:40:31,193
Crabtree, rip up
this week's schedule.
834
00:40:31,229 --> 00:40:33,797
Higgins will be mucking out
the stables for the rest
of the month.
835
00:40:33,932 --> 00:40:35,898
- Sir?
- And next month!
836
00:40:36,735 --> 00:40:39,134
- Oh, I'm so sorry, henry.
837
00:40:39,171 --> 00:40:42,272
I didn't realize this silly test
would cause such consternation.
838
00:40:42,407 --> 00:40:44,006
- Oh, it's all right.
839
00:40:44,075 --> 00:40:46,275
And I still get to make fun
of george for being daft.
840
00:40:46,344 --> 00:40:49,044
- Except I'm not the one
on stable duty.
841
00:40:51,149 --> 00:40:53,816
- You got the answers wrong
on purpose, didn't you?
842
00:40:53,885 --> 00:40:56,485
Higgins, I don't know
how smart I am,
843
00:40:56,521 --> 00:40:59,421
But only a nitwit
would beat his boss
on an intelligence test.
844
00:40:59,458 --> 00:41:00,790
- Oh.
845
00:41:03,428 --> 00:41:05,761
(jazz music)
846
00:41:24,716 --> 00:41:27,717
- Thought you intended
to make yourself scarce.
847
00:41:27,852 --> 00:41:30,386
- This place is hard
to stay away from.
848
00:41:30,388 --> 00:41:31,921
- The music?
849
00:41:32,657 --> 00:41:34,323
The drinks?
850
00:41:34,392 --> 00:41:38,528
No.
My captivating company.
851
00:41:38,663 --> 00:41:42,197
- All of those things,
mrs. Bright.
- Hm...
852
00:41:43,902 --> 00:41:46,869
You're a terrible liar,
miss hart.
853
00:41:48,206 --> 00:41:50,172
At least on this matter.
854
00:41:50,242 --> 00:41:51,941
Do have fun.
855
00:41:54,946 --> 00:41:56,879
- Glad you stuck with it.
- Uh.
856
00:41:56,948 --> 00:41:59,081
Glad you challenged me to do so.
857
00:41:59,117 --> 00:42:03,619
- I must say, it, uh,
made me want to get back
into private investigation.
858
00:42:03,655 --> 00:42:06,489
Nothing quite like the feeling
of cracking a case.
859
00:42:06,624 --> 00:42:09,491
- You have more important things
to tend to.
860
00:42:09,995 --> 00:42:11,594
- That I do.
861
00:42:24,242 --> 00:42:26,842
Was that too forward? Given--
- I'm not sure.
862
00:42:26,878 --> 00:42:28,444
Better try it again.
863
00:42:39,657 --> 00:42:41,257
(clears throat)
864
00:42:42,794 --> 00:42:46,062
- Oh, so you decided
to take the intelligence test
after all.
865
00:42:46,197 --> 00:42:47,797
- Well...
866
00:42:47,866 --> 00:42:49,999
- I thought you declared it
ineffective.
867
00:42:50,134 --> 00:42:51,266
- Uh!
868
00:42:51,303 --> 00:42:54,070
It's just a bit of fun.
Why not?
869
00:42:56,374 --> 00:43:00,076
- You just want to know
that you're smarter
than everyone else, don't you?
870
00:43:00,078 --> 00:43:02,211
(sighs)
- no.
871
00:43:02,213 --> 00:43:04,280
Although that part
should be self-evident.
872
00:43:04,349 --> 00:43:06,549
- William murdoch!
873
00:43:06,684 --> 00:43:09,485
I've never known you
to be so vain.
874
00:43:09,487 --> 00:43:11,220
- I am not!
875
00:43:11,289 --> 00:43:16,625
I just wanted to know how
my results compared to yours.
876
00:43:16,661 --> 00:43:18,628
- Oh, did you now?
877
00:43:18,697 --> 00:43:20,229
Well, let's have a look,
shall we?
878
00:43:20,298 --> 00:43:23,399
Number one, question...
Oh!
879
00:43:23,435 --> 00:43:25,634
That's wrong.
Number two...
880
00:43:25,670 --> 00:43:27,503
Oh!
That's wrong, too.
881
00:43:27,505 --> 00:43:28,971
Look!
- What?
- So many wrong!
882
00:43:28,974 --> 00:43:31,040
Oh, there's another wrong one!
No, oh!
883
00:43:31,109 --> 00:43:33,242
- I... Let me see that--
(giggling)
884
00:43:33,244 --> 00:43:37,379
- No! No! Ah! No! No! Stop!
(laughing)
885
00:43:37,415 --> 00:43:40,115
- You are lying to me!
- They're all right!
886
00:43:42,187 --> 00:43:44,454
Subtitling: Difuze