1 00:00:02,603 --> 00:00:04,369 (theme music) 2 00:00:45,212 --> 00:00:47,913 (lively jazz music) 3 00:00:48,048 --> 00:00:50,515 (indistinct chatter) 4 00:01:10,871 --> 00:01:13,839 - Well, if you need anything, please let me know. 5 00:01:15,242 --> 00:01:18,310 Mrs. Hart. (violet sighs) 6 00:01:18,312 --> 00:01:21,646 - I must say it is strange being back in this place. 7 00:01:22,583 --> 00:01:24,716 - I can imagine. 8 00:01:26,921 --> 00:01:29,321 Are you all right? - Still rather sore. 9 00:01:29,323 --> 00:01:31,523 Just lucky the bullet didn't do any more damage. 10 00:01:31,525 --> 00:01:33,659 - How's your state of mind? 11 00:01:34,728 --> 00:01:36,395 - I've been through worse. 12 00:01:39,266 --> 00:01:42,267 - You're a strong woman, violet hart. 13 00:01:42,269 --> 00:01:45,270 But if you should ever need a shoulder, 14 00:01:46,207 --> 00:01:48,239 You know you can call on me. 15 00:01:51,545 --> 00:01:53,011 I almost forgot. 16 00:01:54,348 --> 00:01:56,215 There's someone here who wants to see you. 17 00:01:56,217 --> 00:01:57,949 - Sounds like trouble. 18 00:01:57,985 --> 00:01:59,484 - It's not trouble. 19 00:01:59,487 --> 00:02:01,153 An old friend. 20 00:02:01,222 --> 00:02:03,254 He says he's moving to the city. 21 00:02:04,258 --> 00:02:05,791 - Violet hart. 22 00:02:05,926 --> 00:02:07,625 - Mr. Buchanan. 23 00:02:07,661 --> 00:02:09,761 I haven't seen you since niagara. 24 00:02:09,763 --> 00:02:11,630 - I should get back to the bar. 25 00:02:11,632 --> 00:02:13,832 Um, lovely to see you again, isaiah. 26 00:02:13,901 --> 00:02:15,166 - Miss bright. 27 00:02:16,904 --> 00:02:18,637 - What are you doing here? 28 00:02:18,639 --> 00:02:21,340 - I'm moving to toronto to better myself. 29 00:02:21,342 --> 00:02:23,308 I'm going to take some courses at the university. 30 00:02:23,344 --> 00:02:25,043 - Hm. Is that so? 31 00:02:25,112 --> 00:02:27,913 Didn't think it easy for a coloured man to enroll. 32 00:02:27,915 --> 00:02:30,382 - Ever hear of a mr. Delos davis? 33 00:02:30,451 --> 00:02:31,917 - Of course. 34 00:02:31,919 --> 00:02:34,385 It's not every day a black man is named king's counsel. 35 00:02:34,421 --> 00:02:36,088 - Family friend. 36 00:02:36,223 --> 00:02:38,356 He's going to pull some strings for me. 37 00:02:39,160 --> 00:02:40,859 - You're going to be a lawyer. 38 00:02:40,861 --> 00:02:42,527 - I've a mind to. 39 00:02:42,530 --> 00:02:44,296 - I'm impressed. 40 00:02:44,365 --> 00:02:46,598 - Then I'm doing something right already. 41 00:02:46,600 --> 00:02:48,299 (chuckles) 42 00:02:48,936 --> 00:02:50,002 Shall we sit? 43 00:02:50,004 --> 00:02:52,270 - I wasn't planning on staying. 44 00:02:52,306 --> 00:02:53,939 I'd best get going. 45 00:02:54,008 --> 00:02:56,008 - Oh, then allow me to escort you. 46 00:02:56,010 --> 00:02:57,209 - Where? 47 00:02:57,211 --> 00:02:59,310 - Wherever you want. 48 00:03:00,915 --> 00:03:02,380 - Hm. 49 00:03:04,985 --> 00:03:07,151 Say, I hope I'm not too, uh, forward... 50 00:03:07,188 --> 00:03:09,955 Walking you home. Your-your husband won't mind? 51 00:03:11,091 --> 00:03:12,890 - My husband is dead. 52 00:03:12,927 --> 00:03:14,826 (woman): Help! Somebody. Please! 53 00:03:14,895 --> 00:03:16,761 - Come on! - Help! 54 00:03:16,830 --> 00:03:19,298 (indistinct chatter) 55 00:03:24,438 --> 00:03:26,171 - He's dead. 56 00:03:26,240 --> 00:03:27,439 - Lord have mercy. 57 00:03:28,308 --> 00:03:29,908 If we'd only been by earlier. 58 00:03:30,043 --> 00:03:31,710 - He's been dead for a while. 59 00:03:35,049 --> 00:03:36,782 Hard to say exactly how long. 60 00:03:38,652 --> 00:03:41,853 - Until we meet again, may god hold you in the palm of his hand. 61 00:03:43,090 --> 00:03:44,189 - Stand back. 62 00:03:47,294 --> 00:03:49,595 - Sir, I'm a coroner. City of toronto. 63 00:03:49,730 --> 00:03:51,930 That may be, but I'm colonel michaels 64 00:03:52,065 --> 00:03:53,465 And john is one of my men. 65 00:03:53,534 --> 00:03:55,466 - I have some preliminary findings-- 66 00:03:55,502 --> 00:03:57,002 - We take care of our own. 67 00:04:01,275 --> 00:04:03,141 I suggest you do the same. 68 00:04:08,482 --> 00:04:10,749 T's go find out. 69 00:04:12,352 --> 00:04:13,485 - Excuse me. 70 00:04:14,288 --> 00:04:15,687 Did you know him? 71 00:04:15,723 --> 00:04:17,222 - Yes. 72 00:04:17,291 --> 00:04:19,224 His name is john walsh. 73 00:04:19,359 --> 00:04:21,893 He used to drink in the pub where I clear tables. 74 00:04:21,895 --> 00:04:23,561 All the military lads do. 75 00:04:23,597 --> 00:04:25,631 - You only knew him in passing? 76 00:04:26,467 --> 00:04:28,166 - Suppose so. 77 00:04:29,036 --> 00:04:30,969 - You fancied him, didn't you? 78 00:04:31,104 --> 00:04:32,571 - I know it sounds mad. 79 00:04:32,706 --> 00:04:36,240 He was to be an officer and I'm nothing but a barmaid. 80 00:04:36,277 --> 00:04:38,844 - How did you happen across his body? 81 00:04:39,780 --> 00:04:41,913 I was on my way home after work 82 00:04:41,915 --> 00:04:44,048 And I saw something floating in the harbour. 83 00:04:45,385 --> 00:04:46,985 I don't know what possessed me to go and see what it was. 84 00:04:46,987 --> 00:04:49,254 - I'm very sorry, miss...? 85 00:04:49,389 --> 00:04:52,190 - Drew. Maggie drew. 86 00:04:52,192 --> 00:04:55,994 - Did mr. Walsh ever get into any fights at the pub? 87 00:04:55,996 --> 00:04:58,463 - No. Why? 88 00:04:58,465 --> 00:05:00,998 - I noticed some injuries on the body. 89 00:05:01,035 --> 00:05:03,267 They aren't consistent with drowning. 90 00:05:03,304 --> 00:05:06,271 - I only saw him last night. He was fine. 91 00:05:06,273 --> 00:05:07,673 - Did you see him leave? 92 00:05:08,475 --> 00:05:10,541 - Yes, around midnight. 93 00:05:10,577 --> 00:05:12,177 - Where to? 94 00:05:12,179 --> 00:05:13,745 - I don't know. 95 00:05:13,814 --> 00:05:16,180 I-I'm sorry, I have to go. 96 00:05:20,788 --> 00:05:22,019 - What happened? 97 00:05:22,056 --> 00:05:24,623 - A young soldier was found dead in the harbour last night. 98 00:05:24,758 --> 00:05:26,391 We were first on the scene. 99 00:05:26,526 --> 00:05:28,493 His body was in the water for a while. 100 00:05:28,495 --> 00:05:30,628 - So it's a military case. 101 00:05:30,630 --> 00:05:32,431 - Does it matter? 102 00:05:32,433 --> 00:05:34,366 The boy had injuries at the back of his head 103 00:05:34,368 --> 00:05:36,335 And defensive wounds on his hands. 104 00:05:36,470 --> 00:05:38,236 - They have their own investigators. 105 00:05:38,272 --> 00:05:40,338 This case is not within our jurisdiction. 106 00:05:41,709 --> 00:05:45,110 As a military man myself, I know how things work. 107 00:05:45,179 --> 00:05:48,679 I can guarantee they will conduct a full investigation. 108 00:05:50,284 --> 00:05:51,649 (baby babbling) 109 00:05:54,355 --> 00:05:55,854 - Doctor! 110 00:05:55,989 --> 00:05:57,122 - Oh! 111 00:05:57,124 --> 00:05:58,723 George, I'm sorry. Am I in your way? 112 00:05:58,759 --> 00:06:00,125 - Not at all. 113 00:06:00,194 --> 00:06:02,394 Ah, well, yes, but I assume with good reason. 114 00:06:02,529 --> 00:06:05,664 - I'm assisting a former colleague with a research study. 115 00:06:05,799 --> 00:06:07,466 - What kind of study? 116 00:06:07,468 --> 00:06:09,801 - Actually, it's one that you could partake in. 117 00:06:09,936 --> 00:06:11,402 We need participants. 118 00:06:11,438 --> 00:06:14,072 Dr. Binet and his student, theodore simon, 119 00:06:14,141 --> 00:06:16,607 Designed this challenge 120 00:06:16,643 --> 00:06:19,544 As a part of their study into the capacity of the human mind. 121 00:06:19,546 --> 00:06:20,779 - Capacity for what? 122 00:06:20,848 --> 00:06:23,114 - Intelligence. - Oh. 123 00:06:23,150 --> 00:06:25,550 Sir? Are you taking the test? 124 00:06:25,552 --> 00:06:29,621 - I don't believe the true scope of one's intelligence 125 00:06:29,690 --> 00:06:33,425 Can be measured with a written test; not with these questions. 126 00:06:33,560 --> 00:06:34,893 - William is a skeptic. 127 00:06:35,028 --> 00:06:37,562 It's just a series of simple empirical questions 128 00:06:37,631 --> 00:06:39,164 Resulting in a score. 129 00:06:39,299 --> 00:06:41,232 An intelligence quotient. 130 00:06:41,301 --> 00:06:43,168 - Quotient? I like that. 131 00:06:43,170 --> 00:06:45,103 I should like to know my quotient 132 00:06:45,238 --> 00:06:47,906 And I would like to compare it to the quotient of others. 133 00:06:47,975 --> 00:06:50,241 - William scored very poorly. 134 00:06:50,310 --> 00:06:54,579 - I have not taken the test! (laughing) 135 00:06:54,581 --> 00:06:57,315 - Sir, doctor, george. - Oh, henry! 136 00:06:57,317 --> 00:06:59,384 Would you like to have your intelligence measured? 137 00:06:59,386 --> 00:07:00,685 - What for? 138 00:07:00,687 --> 00:07:02,253 - So that you know how smart you are. 139 00:07:02,322 --> 00:07:03,455 - What for? 140 00:07:03,590 --> 00:07:05,323 - It's part of a study. 141 00:07:05,459 --> 00:07:07,024 You fill this out and you get a score. 142 00:07:08,629 --> 00:07:11,095 - I wouldn't put much stock in it, henry. 143 00:07:11,131 --> 00:07:13,731 I suspect those who do are already 144 00:07:13,801 --> 00:07:16,934 Somewhat intellectually challenged. 145 00:07:19,573 --> 00:07:21,873 - Uh, can I do it while I'm at work? 146 00:07:21,909 --> 00:07:23,475 - Don't see why not. 147 00:07:23,610 --> 00:07:25,309 - Then sure. 148 00:07:27,815 --> 00:07:29,981 "you need three pints of water. 149 00:07:30,116 --> 00:07:31,883 How do you measure three pints 150 00:07:31,885 --> 00:07:34,486 Using only a five pint can and a two pint can?" 151 00:07:36,156 --> 00:07:38,222 What do I want three pints of water for? 152 00:07:42,629 --> 00:07:46,097 - Uh, so, why did we stop here? 153 00:07:46,166 --> 00:07:47,899 I want to take you for lunch. 154 00:07:47,935 --> 00:07:50,368 - Hardly in the mood. - Why's that? 155 00:07:51,705 --> 00:07:54,105 - I don't take kindly to people telling me what to do, 156 00:07:54,174 --> 00:07:57,675 To say nothing, of ignoring my professional assessment of a case. 157 00:07:58,445 --> 00:08:00,445 - Shame about that. 158 00:08:00,580 --> 00:08:03,047 Um, but, you know, you have to let it go; 159 00:08:03,083 --> 00:08:05,383 Some good food isn't a bad way to take your mind off it. 160 00:08:06,453 --> 00:08:08,186 - I'm not letting it go. 161 00:08:08,188 --> 00:08:10,455 - Do you have a choice? - No. 162 00:08:10,590 --> 00:08:13,457 We have to get to the bottom of this like we did in niagara. 163 00:08:15,829 --> 00:08:20,932 - Well, this isn't what I had in mind for our first rendezvous after all this time, 164 00:08:21,067 --> 00:08:23,468 But, uh, I suppose it'll do. 165 00:08:23,537 --> 00:08:25,270 - Good. 166 00:08:25,339 --> 00:08:27,539 Now let's find out what happened to john walsh. 167 00:08:32,079 --> 00:08:34,412 (light piano tune) 168 00:08:34,481 --> 00:08:35,947 - Miss drew. 169 00:08:35,983 --> 00:08:37,882 How are you feeling? 170 00:08:37,918 --> 00:08:40,484 - This morning I put my shoes on the wrong feet 171 00:08:40,521 --> 00:08:42,821 And for a long time I couldn't figure out what the matter was. 172 00:08:42,956 --> 00:08:46,691 - Shock can last for days, longer sometimes. 173 00:08:48,228 --> 00:08:51,028 - John left the pub around midnight the night before last. 174 00:08:51,064 --> 00:08:53,030 Do you have any idea where he went? 175 00:08:53,066 --> 00:08:56,033 He told me he was going to meet his friend, david. 176 00:08:56,069 --> 00:08:57,501 David symington. 177 00:08:57,538 --> 00:08:59,337 - Do you know where we could find him? 178 00:08:59,373 --> 00:09:01,039 He's a recruit at fort york, 179 00:09:01,108 --> 00:09:02,773 Though I doubt you'd find admittance there. 180 00:09:03,777 --> 00:09:05,243 - Thank you for your time. 181 00:09:05,312 --> 00:09:06,844 - There's something else. 182 00:09:07,548 --> 00:09:09,814 Last night, after... 183 00:09:09,816 --> 00:09:11,916 Well, after we found john, 184 00:09:11,985 --> 00:09:14,585 I stopped in here to get my things 185 00:09:14,621 --> 00:09:16,988 And david was in here with his fiancée. 186 00:09:16,990 --> 00:09:18,523 He was shattered. 187 00:09:18,658 --> 00:09:20,292 Crying into his pint. 188 00:09:20,427 --> 00:09:22,126 - Must have heard what happened. 189 00:09:22,162 --> 00:09:23,861 - I suppose so. 190 00:09:24,998 --> 00:09:27,131 But then I heard him say, "what have I done?" 191 00:09:27,167 --> 00:09:29,000 - "what have I done?" 192 00:09:29,069 --> 00:09:30,868 Are you certain? 193 00:09:30,870 --> 00:09:32,069 - Yes. 194 00:09:32,105 --> 00:09:33,405 - Did he say anything else? 195 00:09:33,540 --> 00:09:36,273 - Nothing. He was overcome. 196 00:09:36,310 --> 00:09:38,276 He didn't mention another word about it. 197 00:09:39,446 --> 00:09:41,412 - What is his fiancée's name? 198 00:09:41,481 --> 00:09:43,280 - Ellen kirby. 199 00:09:43,317 --> 00:09:45,449 - Do you know where we might find her? 200 00:09:46,420 --> 00:09:48,086 - She lives over on parliament street. 201 00:09:48,088 --> 00:09:50,021 - Thank you, miss drew. 202 00:09:57,264 --> 00:09:59,564 - Who exactly are you people? 203 00:09:59,566 --> 00:10:01,099 - Oh! Hello. 204 00:10:01,168 --> 00:10:03,301 - I am the coroner for the city of toronto. 205 00:10:03,436 --> 00:10:05,503 Mr. Buchanan and I were at fort york 206 00:10:05,539 --> 00:10:07,505 When john walsh's body was pulled from the water. 207 00:10:07,574 --> 00:10:10,508 - Oh, dear. I barely knew john. 208 00:10:11,712 --> 00:10:13,378 - We were told you were a friend of the deceased. 209 00:10:13,447 --> 00:10:16,181 - He was david's friend, my fiancé. 210 00:10:17,618 --> 00:10:19,917 - We heard david was upset in the pub last night. 211 00:10:19,987 --> 00:10:21,386 - 'course he was. 212 00:10:21,455 --> 00:10:23,521 He'd just found out john had died. 213 00:10:23,657 --> 00:10:26,524 - He was also overheard saying, "what have I done?" 214 00:10:28,061 --> 00:10:29,694 What had he done? 215 00:10:31,465 --> 00:10:33,164 - It was personal. 216 00:10:33,200 --> 00:10:35,734 Their friendship was complicated. 217 00:10:37,203 --> 00:10:39,804 - Is it true that david had met john the night before last? 218 00:10:39,840 --> 00:10:42,206 - David had nothing to do with john walsh's death. 219 00:10:42,275 --> 00:10:43,475 - I didn't mean to offend you. 220 00:10:43,610 --> 00:10:45,009 - I think it's best you both leave. 221 00:10:45,078 --> 00:10:46,811 Good luck to you. 222 00:10:55,355 --> 00:10:57,622 - She sure changed her tune quite fast. 223 00:10:57,691 --> 00:10:59,290 You'd think she'd want to help. 224 00:10:59,426 --> 00:11:01,493 - She may not even know the truth. 225 00:11:01,628 --> 00:11:04,128 Just wish I had some more time with the body. 226 00:11:05,432 --> 00:11:08,065 - Maybe we can find a way for you to take a look. 227 00:11:08,869 --> 00:11:10,635 - What did you have in mind? 228 00:11:10,770 --> 00:11:14,038 - We walk onto that military base and try to find the doctor who did the post-mortem. 229 00:11:14,074 --> 00:11:15,273 - Right. 230 00:11:15,342 --> 00:11:17,442 You think they'll just let us waltz right up to him? 231 00:11:17,577 --> 00:11:19,711 - Oh, who's gonna stop us? The army? 232 00:11:19,713 --> 00:11:20,778 (chuckling) 233 00:11:20,847 --> 00:11:23,381 Fortune favours the bold, miss hart. 234 00:11:23,383 --> 00:11:24,916 - Huh. 235 00:11:25,919 --> 00:11:27,852 - And bold you are. 236 00:11:36,430 --> 00:11:38,463 What exactly do you intend to do? 237 00:11:38,598 --> 00:11:40,198 - Follow my lead. 238 00:11:40,200 --> 00:11:42,967 Special operative buchanan, at the request of colonel michaels. 239 00:11:42,969 --> 00:11:44,536 - I'll need to see some identification. 240 00:11:44,538 --> 00:11:46,203 - We know the way, recruit. Stand down. 241 00:11:46,239 --> 00:11:48,106 - I can't let you-- - the colonel's waiting for us. 242 00:11:48,108 --> 00:11:49,474 (man, from afar): Yes, captain! 243 00:11:49,543 --> 00:11:51,542 - And what happens if he calls the colonel? 244 00:11:51,578 --> 00:11:53,277 - I sure hope we'll be long gone by then. 245 00:11:53,346 --> 00:11:54,879 Come on. 246 00:11:55,014 --> 00:11:57,582 (indistinct orders being shouted) 247 00:11:57,717 --> 00:11:59,350 (knocking) 248 00:12:01,287 --> 00:12:03,755 - I'm sorry. How did you get in here? 249 00:12:03,890 --> 00:12:05,489 Please, just a moment of your time. 250 00:12:05,525 --> 00:12:08,359 I'm violet hart, the coroner for the toronto morgue. 251 00:12:08,395 --> 00:12:11,296 We were first on the scene when john walsh's body was found. 252 00:12:11,298 --> 00:12:13,731 We believe we have some information that you might find useful. 253 00:12:13,734 --> 00:12:16,033 - Huh! And what may that be? 254 00:12:16,069 --> 00:12:17,702 - Have you determined a cause of death? 255 00:12:17,704 --> 00:12:21,172 - I thought you were here to give me information, not seek it. 256 00:12:21,208 --> 00:12:23,574 Boy obviously drowned. 257 00:12:23,643 --> 00:12:24,976 I disagree, sir.-- 258 00:12:25,045 --> 00:12:27,111 - You are a mere city coroner. 259 00:12:27,180 --> 00:12:29,380 You don't have half the experience that I do. 260 00:12:29,416 --> 00:12:31,516 My post-mortem is conclusive. 261 00:12:31,518 --> 00:12:32,984 Hey! 262 00:12:32,986 --> 00:12:34,585 Don't touch that! 263 00:12:35,689 --> 00:12:37,121 His belongings are being held for his brother. 264 00:12:37,190 --> 00:12:38,856 Leave them be. - I apologize. 265 00:12:40,193 --> 00:12:42,660 - Did you consider the injuries on his head and his hands? 266 00:12:42,729 --> 00:12:44,962 - The body was found near a marina 267 00:12:44,998 --> 00:12:47,365 And it had been in the water for some time. 268 00:12:47,367 --> 00:12:49,667 Did you consider that it may have knocked 269 00:12:49,736 --> 00:12:54,539 Against rocks, boats and all manner of things leading to post-mortem injuries? 270 00:12:55,542 --> 00:12:57,942 - May I see the body? - Certainly not. 271 00:12:58,779 --> 00:13:00,344 (buchanan clears throat) 272 00:13:00,380 --> 00:13:03,281 - If as you suggest that the injuries were made post-mortem, 273 00:13:03,283 --> 00:13:07,084 The bruises and the nature of the wounds could help us come to a conclusion. 274 00:13:07,086 --> 00:13:09,620 - My post-mortem was conclusive. 275 00:13:09,656 --> 00:13:11,022 Accidental drowning. 276 00:13:11,157 --> 00:13:13,424 Now I suggest the two of you show yourselves out 277 00:13:13,426 --> 00:13:14,992 Before I call the guards. 278 00:13:15,028 --> 00:13:16,894 (dramatic music) 279 00:13:19,098 --> 00:13:21,299 - I got a call from colonel michaels. 280 00:13:21,368 --> 00:13:24,168 What were you doing at the military base tossing his name around? 281 00:13:24,237 --> 00:13:26,670 - Speaking with the doctor who performed the post-mortem. 282 00:13:26,706 --> 00:13:29,174 - Was I talking to myself when I told you to stay away from this? 283 00:13:29,309 --> 00:13:31,910 - I don't believe the doctor's conclusions. 284 00:13:32,045 --> 00:13:34,646 There were unique injuries on the head and hands. 285 00:13:34,781 --> 00:13:37,315 Those would hardly be caused by floating in the water. 286 00:13:37,384 --> 00:13:40,184 - How do you know these injuries contributed to the death? 287 00:13:40,253 --> 00:13:43,387 - We had a witness that said he was uninjured shortly before he died. 288 00:13:43,423 --> 00:13:45,522 - Never mind that. It's done. 289 00:13:45,559 --> 00:13:47,525 Let the military do their job. 290 00:13:47,527 --> 00:13:49,193 Consider that an order. 291 00:13:52,332 --> 00:13:54,098 - I suppose that's the end of the road? 292 00:13:54,167 --> 00:13:55,933 - We'll see about that. 293 00:13:55,969 --> 00:13:57,802 - I don't believe I've had the pleasure. 294 00:13:57,937 --> 00:14:00,438 - Isaiah buchanan. - Detective murdoch. 295 00:14:01,942 --> 00:14:05,109 Why don't we speak in private? 296 00:14:06,446 --> 00:14:08,546 I'd like to hear more about this case. 297 00:14:16,857 --> 00:14:20,425 That this is an unfortunate accident. 298 00:14:20,427 --> 00:14:24,295 - And you don't trust the military to conduct their own proper investigation? 299 00:14:24,331 --> 00:14:26,497 - I felt wounds on the back of his head 300 00:14:26,533 --> 00:14:28,232 And saw defense wounds on his hands. 301 00:14:28,301 --> 00:14:29,968 They were anything but accidental. 302 00:14:30,103 --> 00:14:31,369 - Oh. 303 00:14:31,371 --> 00:14:33,137 Any other leads? 304 00:14:33,206 --> 00:14:35,340 - His friend, david symington. - Yes. 305 00:14:35,342 --> 00:14:39,377 The night after john's death he was overheard saying, "what have I done?" 306 00:14:39,379 --> 00:14:42,680 - We also found john's belongings at the army morgue. 307 00:14:42,749 --> 00:14:44,515 He had a curious notebook, uh... 308 00:14:44,651 --> 00:14:48,452 Like a journal full of codes and strange markings. 309 00:14:48,488 --> 00:14:50,254 - You saw this yourself? 310 00:14:50,290 --> 00:14:51,689 - Briefly. 311 00:14:51,725 --> 00:14:53,057 - Where is that now? 312 00:14:53,126 --> 00:14:55,592 - The doctor said his brother's picking up his belongings. 313 00:14:55,629 --> 00:14:57,395 - That's where we're off to now. 314 00:14:57,464 --> 00:14:59,330 He works at the hardware store on duke street. 315 00:14:59,399 --> 00:15:01,065 - Duke street. 316 00:15:01,067 --> 00:15:02,734 I could go. 317 00:15:02,736 --> 00:15:06,137 You've already met the inspector's ire once. 318 00:15:07,106 --> 00:15:09,140 - Twice, actually. 319 00:15:09,142 --> 00:15:10,808 - All the more reason. 320 00:15:12,078 --> 00:15:14,278 - I was hoping he'd work in the store with me, 321 00:15:14,314 --> 00:15:16,347 But he insisted on the military instead. 322 00:15:16,383 --> 00:15:18,716 - Had you spoken with your brother recently? 323 00:15:18,718 --> 00:15:20,151 - Uh... 324 00:15:20,286 --> 00:15:21,819 I mean, a few days ago. 325 00:15:21,821 --> 00:15:23,755 He was upset that he'd been reprimanded. 326 00:15:23,757 --> 00:15:25,423 - Reprimanded for what? 327 00:15:25,425 --> 00:15:27,491 - For an altercation with another soldier. 328 00:15:27,527 --> 00:15:29,427 - Do you know who? - Didn't say. 329 00:15:29,562 --> 00:15:32,563 Just that it wasn't his fault and his commanding officer had it out for him. 330 00:15:32,599 --> 00:15:35,766 No, my brother wasn't exactly a model soldier, 331 00:15:35,835 --> 00:15:38,703 But, I mean, he didn't really respect their rules 332 00:15:38,838 --> 00:15:40,371 Or their chain of command. 333 00:15:40,506 --> 00:15:42,306 - So why stay? 334 00:15:42,309 --> 00:15:44,441 - Well, he was studying engineering. 335 00:15:44,477 --> 00:15:46,577 I mean, that's the reason he enlisted; 336 00:15:46,646 --> 00:15:49,113 To make his mark as a military engineer. 337 00:15:49,115 --> 00:15:51,282 - Do you know what your brother was doing 338 00:15:51,284 --> 00:15:53,251 On the night that he died? 339 00:15:53,253 --> 00:15:54,585 - No. 340 00:15:54,654 --> 00:15:58,122 Do-do you think that someone did something to him? 341 00:15:58,124 --> 00:16:02,393 - The military has stated that it was an accidental drowning. 342 00:16:02,462 --> 00:16:04,128 (scoffs) - that's nonsense. 343 00:16:04,130 --> 00:16:06,564 He could swim from rochester and back. 344 00:16:06,566 --> 00:16:07,865 - Hm. 345 00:16:09,535 --> 00:16:13,738 Perhaps his journal could shed some light on his final days and hours. 346 00:16:14,741 --> 00:16:16,674 - How did you know about his journal? 347 00:16:16,809 --> 00:16:19,744 - Oh, it was listed amongst his personal effects. 348 00:16:19,746 --> 00:16:21,746 - Oh. I hoped the same, 349 00:16:21,748 --> 00:16:23,314 But good luck making any sense of it. 350 00:16:23,316 --> 00:16:25,950 - What do you mean? - Well, take a look. 351 00:16:28,888 --> 00:16:31,622 See, john liked to make lists of... 352 00:16:31,691 --> 00:16:33,090 Well, everything. 353 00:16:33,159 --> 00:16:34,625 Things that he saw, 354 00:16:34,627 --> 00:16:36,827 Things that he liked, things he didn't like. 355 00:16:38,098 --> 00:16:42,199 He was always that way, just particular and obsessive. 356 00:16:43,636 --> 00:16:48,506 - "11:53. He returned h.D. Locked. 357 00:16:48,508 --> 00:16:53,177 11:56 shaved lint from u..." 358 00:16:53,179 --> 00:16:55,213 - Everything's either abbreviated, or in code. 359 00:16:55,215 --> 00:16:56,981 I couldn't make any sense of it. 360 00:16:58,451 --> 00:16:59,650 - May I borrow this? 361 00:16:59,686 --> 00:17:02,252 - Yeah. - Thank you. 362 00:17:04,323 --> 00:17:06,223 - Yes, I was john walsh's commanding officer. 363 00:17:06,259 --> 00:17:07,592 What about it? 364 00:17:07,727 --> 00:17:09,794 - I understand he was recently reprimanded 365 00:17:09,796 --> 00:17:11,929 For an altercation with a fellow recruit. 366 00:17:12,065 --> 00:17:14,131 - The last in a long line of such incidents. 367 00:17:15,201 --> 00:17:17,601 The other recruits took issue with john. 368 00:17:17,670 --> 00:17:19,169 - Why was that? 369 00:17:20,140 --> 00:17:22,406 - The young man had eccentricities. 370 00:17:22,409 --> 00:17:24,008 - Such as? 371 00:17:24,077 --> 00:17:25,676 - Well, in this last case, 372 00:17:25,678 --> 00:17:27,144 He was smacked by a fellow recruit 373 00:17:27,213 --> 00:17:29,080 For repeatedly locking a door. 374 00:17:29,149 --> 00:17:31,082 - Someone was unlocking it? 375 00:17:31,217 --> 00:17:32,349 - No. 376 00:17:32,419 --> 00:17:34,819 It was a compulsion, I guess you'd say. 377 00:17:36,022 --> 00:17:37,889 It was not logical, but such was john's nature. 378 00:17:38,625 --> 00:17:39,757 - I see. 379 00:17:39,892 --> 00:17:43,427 And this behaviour caused more than one such incident? 380 00:17:43,496 --> 00:17:45,163 - Oh, yes. 381 00:17:45,165 --> 00:17:47,631 He was not well regarded by his fellow recruits. 382 00:17:47,700 --> 00:17:50,300 But if you're here because you think one of them killed him, 383 00:17:50,336 --> 00:17:52,269 I can disabuse you of that notion. 384 00:17:52,271 --> 00:17:55,772 His eccentricities were disliked, but minor, 385 00:17:55,809 --> 00:17:57,341 Not a motive for murder. 386 00:17:58,911 --> 00:18:01,378 - Nevertheless, I don't believe his death to have been an accident. 387 00:18:01,380 --> 00:18:03,781 - Detective-- - the coroner for the city of toronto 388 00:18:03,916 --> 00:18:06,183 Observed injuries to his body. 389 00:18:07,454 --> 00:18:09,587 His brother stated that he was a very strong swimmer. 390 00:18:09,656 --> 00:18:12,656 Something just doesn't add up here. 391 00:18:12,692 --> 00:18:15,259 Wouldn't you like to learn the truth, colonel? 392 00:18:15,394 --> 00:18:18,028 Or are you protecting someone? - Yes. 393 00:18:18,932 --> 00:18:20,531 His family. 394 00:18:20,600 --> 00:18:22,099 The young man committed suicide. 395 00:18:22,102 --> 00:18:23,401 - Suicide? 396 00:18:23,536 --> 00:18:26,003 You told his brother that his death was an accident. 397 00:18:26,072 --> 00:18:28,339 - A harsh truth like that's best kept from the family. 398 00:18:28,408 --> 00:18:30,975 It will not be on his military record. 399 00:18:32,412 --> 00:18:34,812 I trust this concludes your interest in the matter. Good day. 400 00:18:38,084 --> 00:18:40,251 - Constables. How do you feel you did? 401 00:18:40,386 --> 00:18:42,987 - I have to say, doctor, I tend to agree with the detective. 402 00:18:43,056 --> 00:18:45,022 I'm not entirely convinced of the test's merits. 403 00:18:45,058 --> 00:18:47,691 - Well, I suppose that's why my colleague is looking for participants. 404 00:18:47,760 --> 00:18:50,027 Your answers could help to improve the questions. 405 00:18:50,029 --> 00:18:52,096 - Well, it seems some of the questions have little to do 406 00:18:52,231 --> 00:18:53,297 With intelligence at all. 407 00:18:53,366 --> 00:18:55,566 For example, this one says, 408 00:18:55,701 --> 00:18:57,301 "which of these faces is prettier?" 409 00:18:57,436 --> 00:18:58,769 What kind of a question is that? 410 00:18:58,771 --> 00:19:01,305 - That one was easy. You just pick the prettier one. 411 00:19:02,775 --> 00:19:05,977 - Well, it's most certainly not a test of knowledge or trivia, 412 00:19:05,979 --> 00:19:09,380 But there must be some method to mr. Binet's madness. 413 00:19:09,449 --> 00:19:11,148 Are you ready to hand them in? 414 00:19:12,218 --> 00:19:13,784 - What's all this then? 415 00:19:13,853 --> 00:19:15,920 - A test to measure one's intelligence, sir. 416 00:19:15,922 --> 00:19:17,722 - Care to try your hand, inspector? 417 00:19:17,724 --> 00:19:19,790 We're looking for volunteers. 418 00:19:19,859 --> 00:19:22,393 - Why would you want to measure your intelligence, higgins? 419 00:19:23,429 --> 00:19:25,028 Won't exactly be a boost of confidence. 420 00:19:25,064 --> 00:19:26,797 - Well, I think I did quite well actually, sir. 421 00:19:26,933 --> 00:19:28,432 - Better than he would. - What was that? 422 00:19:28,434 --> 00:19:29,767 - Hm? - What? - Eh? 423 00:19:29,769 --> 00:19:31,768 - Ah, higgins thinks he's done quite well, sir. 424 00:19:32,772 --> 00:19:34,105 You two think you're clever, don't you? 425 00:19:34,240 --> 00:19:35,539 I tell you what: 426 00:19:35,575 --> 00:19:37,742 If you score higher than me, you can have the weekend off. 427 00:19:38,845 --> 00:19:40,144 - And if you beat us? - You mean "when." 428 00:19:40,279 --> 00:19:42,446 When I beat ya, you go back to work 429 00:19:42,448 --> 00:19:43,914 And you stop all this fannying around. 430 00:19:45,118 --> 00:19:47,351 I'll have this back to you in the morning, doctor. 431 00:19:47,353 --> 00:19:49,353 - Good luck, inspector. - Good evening. 432 00:19:50,823 --> 00:19:52,757 - The entire weekend off, hm? 433 00:19:54,260 --> 00:19:57,527 Doctor, maybe I'll actually go over my answers one more time. 434 00:19:59,165 --> 00:20:02,633 - Actually, I might make a couple of adjustments myself. 435 00:20:05,471 --> 00:20:06,604 - Suicide? 436 00:20:06,739 --> 00:20:08,572 - According to the colonel. 437 00:20:08,608 --> 00:20:10,173 - But the injuries? 438 00:20:11,310 --> 00:20:13,377 - Perhaps the military doctor's assessment 439 00:20:13,512 --> 00:20:16,580 That they were inflicted post-mortem was correct. 440 00:20:16,649 --> 00:20:18,649 - Well, what about the blows to his head? 441 00:20:18,718 --> 00:20:21,252 - He could have jumped off a bridge. We don't know. 442 00:20:21,387 --> 00:20:26,390 We have found nothing that explicitly discounts the possibility of suicide. 443 00:20:26,392 --> 00:20:28,659 In fact, it would answer some of our questions. 444 00:20:28,794 --> 00:20:31,028 - I don't believe it. No one we talked to said anything 445 00:20:31,030 --> 00:20:32,797 About him wanting to kill himself. 446 00:20:32,799 --> 00:20:34,931 - Apparently, he'd been struggling in the military. 447 00:20:34,968 --> 00:20:37,134 Perhaps the pressure was too much. 448 00:20:37,136 --> 00:20:39,336 - What about david symington? 449 00:20:39,405 --> 00:20:42,139 What did he mean when he said, "what have I done?" 450 00:20:42,175 --> 00:20:44,608 How does that fit with their suicide theory? 451 00:20:44,644 --> 00:20:48,612 - Perhaps mr. Symington also suspected suicide 452 00:20:48,681 --> 00:20:53,884 And felt that he, in some way, contributed to john walsh's melancholy. 453 00:20:54,020 --> 00:20:57,054 - Or he's a killer and the military's covering it up. 454 00:21:00,493 --> 00:21:01,892 The pub is just up here. 455 00:21:03,029 --> 00:21:04,495 (struggling sounds) (violet): What was that? 456 00:21:04,564 --> 00:21:06,297 - It came from over here. 457 00:21:08,268 --> 00:21:10,734 Stop! Toronto constabulary! 458 00:21:14,841 --> 00:21:16,707 - He's been beaten badly, but he's still alive. 459 00:21:16,743 --> 00:21:18,175 - Someone call for an ambulance! 460 00:21:18,211 --> 00:21:20,277 - Sir? Sir? Are you all right? 461 00:21:21,714 --> 00:21:22,846 - Who did this to you? 462 00:21:23,816 --> 00:21:25,716 - We need to get him to a hospital. 463 00:21:27,120 --> 00:21:28,586 - Telephone for an ambulance. 464 00:21:28,721 --> 00:21:30,221 - Miss drew, do you know this man? 465 00:21:30,356 --> 00:21:32,790 - I do. That's david symington. 466 00:21:43,903 --> 00:21:46,537 (panting) - I lost the attacker. 467 00:21:46,606 --> 00:21:48,205 - Did you get a look at him? 468 00:21:48,341 --> 00:21:50,474 - No, he was too far ahead of me. 469 00:21:50,476 --> 00:21:52,943 He was holding something. Could have been a weapon. 470 00:21:53,012 --> 00:21:54,745 - We were just on our way to speak with him. 471 00:21:54,781 --> 00:21:56,480 This must have something to do with the murder. 472 00:21:56,549 --> 00:21:59,950 - If that was the case, it's very unlikely mr. Symington here is the killer. 473 00:22:00,086 --> 00:22:02,753 Much more likely that he knows something. 474 00:22:10,329 --> 00:22:12,696 - Ah, dr. Ogden, the very person. 475 00:22:12,765 --> 00:22:14,365 My intelligence test. 476 00:22:14,434 --> 00:22:16,466 - How did you fare? - Piece of cake. 477 00:22:17,537 --> 00:22:19,903 The one with the circles... It was b, right? 478 00:22:21,240 --> 00:22:23,641 - I wasn't sure about that one myself, actually. - Hm. 479 00:22:23,643 --> 00:22:25,843 But we mustn't take it too seriously. 480 00:22:25,912 --> 00:22:27,844 It's just a bit of fun. - A bit of fun. 481 00:22:27,880 --> 00:22:29,780 How did tweedledee and tweedledum do? 482 00:22:31,150 --> 00:22:33,984 - I'm afraid I haven't had time to review their tests yet. 483 00:22:34,053 --> 00:22:35,920 - Sure you had a glance. 484 00:22:35,922 --> 00:22:37,855 (chuckles) - inspector, 485 00:22:37,857 --> 00:22:40,324 I'll have all of your scores back to you this afternoon. 486 00:22:40,459 --> 00:22:43,394 Good day. - Good day. (chuckles) 487 00:22:43,396 --> 00:22:45,196 (murdoch): Last night, a young recruit 488 00:22:45,198 --> 00:22:49,266 Was attacked and brutally beaten in the alley outside the pub. 489 00:22:49,335 --> 00:22:51,335 He was a friend of john walsh, 490 00:22:51,337 --> 00:22:53,770 The other recruit whose body was pulled from the water. 491 00:22:54,874 --> 00:22:57,040 Now, I suspect these two events are related. 492 00:22:58,277 --> 00:23:00,878 - You've decided to stick your nose in this, too? 493 00:23:00,880 --> 00:23:04,080 - Sir, the military's account of the events doesn't add up. 494 00:23:05,685 --> 00:23:07,618 - So who's the lad that was beaten up? 495 00:23:07,620 --> 00:23:09,219 - David symington. 496 00:23:10,022 --> 00:23:12,155 He was witnessed saying, 497 00:23:12,191 --> 00:23:15,692 "what have I done?" after john walsh's body was found. 498 00:23:15,728 --> 00:23:17,628 - A suspect then? - Possibly. 499 00:23:17,763 --> 00:23:19,963 Or he knows something. 500 00:23:21,133 --> 00:23:23,300 - Someone tried to kill him to keep him quiet. 501 00:23:23,302 --> 00:23:24,802 - That would be my guess. 502 00:23:24,804 --> 00:23:27,872 - Nevertheless, murdoch, leave the case alone. 503 00:23:27,874 --> 00:23:29,507 It's a military matter. 504 00:23:29,642 --> 00:23:31,508 - Begging your pardon, sir, 505 00:23:31,577 --> 00:23:34,378 But the military is not exempt from justice. 506 00:23:34,513 --> 00:23:38,315 One young man is already dead, another one may soon be. 507 00:23:38,317 --> 00:23:41,151 I'm not going to wait to find out who's next. 508 00:23:44,257 --> 00:23:45,889 (sighs) 509 00:23:48,361 --> 00:23:49,860 Hello? 510 00:23:51,664 --> 00:23:54,398 Detective murdoch of the toronto constabulary. 511 00:23:54,467 --> 00:23:57,501 - I'm david's fiancée, ellen kirby. 512 00:23:59,672 --> 00:24:01,271 - How is he? 513 00:24:03,009 --> 00:24:05,175 - They say he'll likely live. 514 00:24:06,245 --> 00:24:08,612 - Has he said anything yet? 515 00:24:08,614 --> 00:24:09,880 - No. 516 00:24:10,015 --> 00:24:12,149 He hasn't woken up. 517 00:24:14,754 --> 00:24:17,454 - Do you have any idea who could have done this? 518 00:24:21,894 --> 00:24:24,428 Maybe it's because he went to meet with john that night. 519 00:24:24,497 --> 00:24:26,296 - John... John walsh? 520 00:24:27,467 --> 00:24:30,034 He met with john walsh the night that he died? 521 00:24:30,036 --> 00:24:33,370 - No. They were meant to, but... John never showed up. 522 00:24:33,506 --> 00:24:34,838 - Oh. 523 00:24:36,108 --> 00:24:38,709 I'm very sorry, miss kirby. 524 00:24:40,646 --> 00:24:42,246 (knocking) 525 00:24:42,381 --> 00:24:44,381 - This is a private room. 526 00:24:44,450 --> 00:24:48,051 I don't want you bothering me and my fiancé while he's in this state. 527 00:24:48,120 --> 00:24:49,787 - Miss kirby, 528 00:24:49,922 --> 00:24:53,456 Miss hart is likely the reason that mr. Symington is still alive. 529 00:24:53,493 --> 00:24:57,260 It was at her insistence that we continued to pursue this case 530 00:24:57,296 --> 00:24:59,129 And very likely the reason 531 00:24:59,131 --> 00:25:01,932 We came across mr. Symington before he was beaten to death. 532 00:25:03,236 --> 00:25:04,501 - Oh. 533 00:25:05,805 --> 00:25:07,137 I'm sorry. 534 00:25:09,508 --> 00:25:11,374 (soft music) 535 00:25:15,548 --> 00:25:18,749 - The military can't possibly call this an accident. 536 00:25:18,751 --> 00:25:20,517 - I should think not. 537 00:25:21,287 --> 00:25:22,686 - What now? 538 00:25:23,789 --> 00:25:27,290 - Mr. Symington was to meet with john walsh 539 00:25:27,326 --> 00:25:29,225 The night that he died. 540 00:25:30,162 --> 00:25:32,228 What were those two meeting about? 541 00:25:37,703 --> 00:25:40,037 - Repetitive rituals performed compulsively. 542 00:25:40,172 --> 00:25:42,039 I've read about this disorder. 543 00:25:42,174 --> 00:25:45,375 Apparently these rituals made him unpopular 544 00:25:45,444 --> 00:25:48,311 With the fellow recruits, but I don't understand it. 545 00:25:48,347 --> 00:25:51,648 We all have habits and routines. 546 00:25:51,717 --> 00:25:53,517 - Yes, william, but this is different. 547 00:25:53,652 --> 00:25:57,121 Esquirol studied individuals who used rituals to control their anxiety. 548 00:25:57,123 --> 00:25:59,556 If they don't follow these rituals, 549 00:25:59,592 --> 00:26:01,891 They feel they can't function in the world. - Hm. 550 00:26:03,229 --> 00:26:07,131 He mentions "d" a number of times on the day that he died. 551 00:26:07,266 --> 00:26:09,333 Who is "d"? David? 552 00:26:09,468 --> 00:26:12,202 - David symington. It's simple enough. 553 00:26:12,338 --> 00:26:15,205 - He was to meet with him that night. 554 00:26:15,241 --> 00:26:17,408 But ellen kirby says that they never met. 555 00:26:18,911 --> 00:26:21,211 What does the rest of the entry about "d" mean? 556 00:26:22,881 --> 00:26:25,616 - "r-u-n-c-o-r". 557 00:26:25,618 --> 00:26:27,517 - "runcor." 558 00:26:27,587 --> 00:26:28,885 - Hm. 559 00:26:28,921 --> 00:26:31,721 It's not a cypher. At least, not one I can crack. 560 00:26:32,458 --> 00:26:34,457 - Run "c-o-r"? 561 00:26:34,493 --> 00:26:35,959 - Perhaps. 562 00:26:35,995 --> 00:26:37,761 Then who is cor? 563 00:26:37,763 --> 00:26:39,362 - "cor." 564 00:26:39,398 --> 00:26:41,765 Could be a person, someone he was running from? 565 00:26:41,767 --> 00:26:45,001 - Hm. (phone ringing) 566 00:26:49,342 --> 00:26:50,708 Detective murdoch. 567 00:26:51,577 --> 00:26:52,776 Yes, sir. 568 00:26:54,180 --> 00:26:55,312 I see. 569 00:26:55,447 --> 00:26:57,180 All right. I'll be right there. 570 00:27:00,119 --> 00:27:02,786 Apparently the military has made an arrest 571 00:27:02,855 --> 00:27:05,923 In the assault on david symington. 572 00:27:05,925 --> 00:27:07,257 - Oh. 573 00:27:09,061 --> 00:27:10,326 Good luck. 574 00:27:14,834 --> 00:27:16,633 (knocking) - ah, murdoch! 575 00:27:16,636 --> 00:27:18,802 I asked colonel michaels to come in. 576 00:27:18,838 --> 00:27:20,336 Have a seat. 577 00:27:21,807 --> 00:27:24,541 - I'm relieved this nasty business is over. 578 00:27:24,577 --> 00:27:27,011 - Oh. Have you made an arrest? 579 00:27:28,080 --> 00:27:30,413 - Robert walsh, john walsh's brother. 580 00:27:30,449 --> 00:27:32,649 - Uh... And his motive? 581 00:27:33,753 --> 00:27:35,686 - He blamed symington for his brother's death. 582 00:27:35,688 --> 00:27:38,221 Witnesses said he threatened him last night. 583 00:27:38,924 --> 00:27:41,024 - Tragedy upon tragedy. 584 00:27:41,093 --> 00:27:42,893 It's unfortunate, but... 585 00:27:42,895 --> 00:27:46,230 We cannot allow an undisciplined thug to debase the uniform 586 00:27:46,365 --> 00:27:48,698 And destroy a promising military career. 587 00:27:49,868 --> 00:27:51,635 - David symington was assaulted with a weapon. 588 00:27:51,637 --> 00:27:53,236 Have you recovered that? 589 00:27:53,272 --> 00:27:56,106 - Found the wrench used in the assault in robert walsh's store. 590 00:27:58,110 --> 00:28:00,310 - I'd like to speak with him. 591 00:28:00,913 --> 00:28:02,312 (clears throat) 592 00:28:02,314 --> 00:28:04,648 - I understand that you were there 593 00:28:04,650 --> 00:28:07,183 In the immediate aftermath of the altercation. 594 00:28:07,219 --> 00:28:10,487 Inspector brackenreid tells me you have no clue what transpired 595 00:28:10,523 --> 00:28:12,823 And you were unable to apprehend the attacker. 596 00:28:12,958 --> 00:28:14,657 - I didn't quite put it that way. 597 00:28:16,128 --> 00:28:18,929 - The assailant fled because we were busy saving the boy's life. 598 00:28:18,931 --> 00:28:20,396 - I'm glad you did. 599 00:28:20,433 --> 00:28:22,532 I assure you we'll do what's necessary to find justice. 600 00:28:22,568 --> 00:28:24,268 - No, you won't. 601 00:28:24,270 --> 00:28:25,568 We will. 602 00:28:25,604 --> 00:28:27,938 Detective murdoch will take over from here. 603 00:28:27,940 --> 00:28:29,606 (chuckling dryly) - beg your pardon? 604 00:28:29,608 --> 00:28:31,808 - John walsh was found on your grounds. 605 00:28:31,944 --> 00:28:34,444 David symington may be a military recruit, 606 00:28:34,480 --> 00:28:36,279 But he was assaulted in my ward. 607 00:28:36,348 --> 00:28:38,414 That means this is our case. - Tom. 608 00:28:38,451 --> 00:28:41,018 - You'll transfer robert walsh to my cells 609 00:28:41,153 --> 00:28:43,353 And provide me with any evidence that you have against him. 610 00:28:43,489 --> 00:28:45,756 We followed your rules, colonel. 611 00:28:45,891 --> 00:28:47,590 Now you follow ours. 612 00:28:51,530 --> 00:28:53,764 Robert walsh is now in our cells. 613 00:28:53,833 --> 00:28:57,034 - This is the evidence in the case? - Correct. 614 00:28:57,036 --> 00:29:00,170 But it looks to me like the colonel might be right on this one. 615 00:29:00,305 --> 00:29:04,441 Numerous witnesses in the pub saw walsh threaten symington just before the attack. 616 00:29:04,576 --> 00:29:07,044 - I take it this is the weapon? 617 00:29:07,179 --> 00:29:10,080 - Found at walsh's hardware store. Traces of blood. 618 00:29:10,149 --> 00:29:13,216 - That's what the attacker was using last night? - That's what they say. 619 00:29:14,453 --> 00:29:15,986 - I saw that man running off and I could have sworn 620 00:29:15,988 --> 00:29:18,121 Whatever he had in his hand was longer than that. 621 00:29:18,924 --> 00:29:20,390 - They're lying. 622 00:29:21,026 --> 00:29:22,426 - How do you mean? 623 00:29:22,428 --> 00:29:25,329 - I saw symington right after the attack happened. 624 00:29:25,464 --> 00:29:28,265 He had at least three distinct wounds to his skull. 625 00:29:28,334 --> 00:29:30,000 It's possible there was a fracture. 626 00:29:30,135 --> 00:29:34,104 The injuries weren't caused by something with a sharp edge like that; 627 00:29:34,106 --> 00:29:36,206 Would have been a blunt implement. 628 00:29:37,109 --> 00:29:38,741 - So they are lying. 629 00:29:38,778 --> 00:29:42,479 They're using robert walsh's threat as a scapegoat. 630 00:29:42,614 --> 00:29:46,216 Someone is trying to cover up what happened to john walsh. 631 00:29:46,252 --> 00:29:48,085 - The colonel. 632 00:29:48,087 --> 00:29:49,953 - Seems likely. 633 00:29:49,955 --> 00:29:53,624 If he's behind this, he won't be a colonel for much longer. 634 00:29:58,564 --> 00:30:00,630 With statements 635 00:30:00,699 --> 00:30:04,301 That place you at the pub the night that mr. Symington was assaulted. 636 00:30:05,637 --> 00:30:07,637 You were thrown out. 637 00:30:07,673 --> 00:30:09,439 - He killed my brother. 638 00:30:09,475 --> 00:30:10,974 - Are you certain of that? 639 00:30:10,976 --> 00:30:13,243 - If he didn't, then he knows something about it. 640 00:30:14,980 --> 00:30:18,915 - A spanner with blood on it was found in your store. 641 00:30:18,984 --> 00:30:20,517 - I'm being set up. 642 00:30:20,652 --> 00:30:22,052 The blood was probably already there, 643 00:30:22,121 --> 00:30:23,720 Or they put it on when they found it. 644 00:30:23,789 --> 00:30:26,323 All I know is I never hit anyone with anything. 645 00:30:27,526 --> 00:30:28,859 - All right. 646 00:30:28,994 --> 00:30:31,128 Where did you go after the altercation? 647 00:30:33,265 --> 00:30:37,601 - I, uh, I went down to the spot where john was found 648 00:30:37,603 --> 00:30:39,469 Just to... Say goodbye. 649 00:30:40,306 --> 00:30:42,072 I'd had more than a few. 650 00:30:42,207 --> 00:30:45,074 - Did anyone see you? - No, it was late. 651 00:30:48,080 --> 00:30:50,213 - I wish I could help you, mr. Walsh. 652 00:30:50,282 --> 00:30:53,951 But without an alibi, you could be facing charges. 653 00:30:54,086 --> 00:30:55,419 - Diabhal! 654 00:30:56,288 --> 00:30:57,821 - I beg your pardon? - Oh! 655 00:30:58,824 --> 00:31:00,690 I-I was only cursing. I apologize. 656 00:31:00,759 --> 00:31:02,960 - But what did you say? 657 00:31:03,095 --> 00:31:05,061 It-it's nothing. It's irish. 658 00:31:07,099 --> 00:31:09,499 - R-u-n-c-o-r... 659 00:31:09,635 --> 00:31:10,833 There-there's nothing. 660 00:31:10,870 --> 00:31:14,170 - "runcor" certainly doesn't sound irish. 661 00:31:14,206 --> 00:31:15,639 - Oh, wait. 662 00:31:15,774 --> 00:31:19,642 - There's a possibility that it is irish, or at least in part. 663 00:31:20,880 --> 00:31:24,047 "rún" - roon, 664 00:31:24,049 --> 00:31:26,850 Which means, uh, secret. 665 00:31:26,985 --> 00:31:29,119 - Secret. "rún-cor". 666 00:31:29,121 --> 00:31:30,820 A secret about cor. 667 00:31:31,790 --> 00:31:33,723 Something he was going to tell david? 668 00:31:33,792 --> 00:31:35,792 Could it be about the fiancée? 669 00:31:35,794 --> 00:31:38,662 - Ellen kirby? Possibly. 670 00:31:38,664 --> 00:31:41,865 But I believe she's represented by the letter "e". 671 00:31:42,000 --> 00:31:43,267 "e" for "ellen". 672 00:31:43,402 --> 00:31:46,870 There's a number of references to "d" and "e". 673 00:31:47,005 --> 00:31:49,605 - Oh, here's cor a few days earlier. 674 00:31:49,642 --> 00:31:53,143 It says "caid." "c-a-I-d". 675 00:31:53,212 --> 00:31:54,911 That sounds irish. 676 00:31:56,515 --> 00:31:58,381 - Caid... 677 00:32:00,619 --> 00:32:03,553 Caid--caidreamh. 678 00:32:04,256 --> 00:32:06,156 Caidreamh. 679 00:32:07,559 --> 00:32:09,459 It means "affair." 680 00:32:12,431 --> 00:32:16,032 John walsh knew something that led to this tragedy. 681 00:32:16,101 --> 00:32:18,167 A secret. 682 00:32:19,104 --> 00:32:20,837 - How can you possibly know that? 683 00:32:20,906 --> 00:32:22,372 That's a wild assumption. 684 00:32:22,507 --> 00:32:24,975 - I don't believe it to be an assumption. 685 00:32:25,110 --> 00:32:29,446 Mr. Walsh kept detailed notes in his journal. 686 00:32:29,515 --> 00:32:31,080 - About what? 687 00:32:32,584 --> 00:32:35,852 - The irish word for affair 688 00:32:35,921 --> 00:32:38,054 Is caidreamh. 689 00:32:41,393 --> 00:32:43,793 - I don't know what you're talking about. 690 00:32:44,797 --> 00:32:47,597 You were having an affair, weren't you? 691 00:32:49,668 --> 00:32:52,669 Mr. Walsh learned of this affair 692 00:32:52,804 --> 00:32:56,072 And that's why he wanted to meet with his friend david, 693 00:32:56,208 --> 00:32:58,608 In order to tell him the truth. 694 00:33:00,612 --> 00:33:01,878 - Yes. 695 00:33:01,880 --> 00:33:03,479 It's true. 696 00:33:04,616 --> 00:33:06,616 David went to meet john. 697 00:33:08,287 --> 00:33:10,553 He was hurt, angry. 698 00:33:11,823 --> 00:33:13,756 They fought and... 699 00:33:16,561 --> 00:33:18,028 - Why would they fight? 700 00:33:19,298 --> 00:33:21,365 Why would david be upset 701 00:33:21,500 --> 00:33:24,167 That his friend john wanted to tell him the truth? 702 00:33:25,137 --> 00:33:27,170 - Because the affair was with john. 703 00:33:28,941 --> 00:33:31,308 - I don't believe that to be true, miss kirby. 704 00:33:32,878 --> 00:33:34,877 - What do you mean? 705 00:33:39,051 --> 00:33:40,984 "run cor." 706 00:33:42,388 --> 00:33:47,157 Run, or in this case, rún, means secret 707 00:33:47,292 --> 00:33:52,329 And cor, I believe, is the abbreviation of choirnéal. 708 00:33:53,665 --> 00:33:55,131 Colonel. 709 00:34:04,877 --> 00:34:07,376 Colonel michaels killed john 710 00:34:07,413 --> 00:34:09,413 To prevent him from telling anyone 711 00:34:09,548 --> 00:34:12,348 Of the affair that he was having with you. 712 00:34:14,386 --> 00:34:15,685 - Yes... 713 00:34:17,355 --> 00:34:19,655 Yes, it's true. It... It's all true. 714 00:34:22,127 --> 00:34:24,628 - My only question is... 715 00:34:24,630 --> 00:34:29,232 How did the colonel know where john would be that night? 716 00:34:29,234 --> 00:34:31,034 - It was me. 717 00:34:34,039 --> 00:34:36,840 - David asked me what it could have been about, 718 00:34:36,975 --> 00:34:39,308 What john wanted to tell him. 719 00:34:39,344 --> 00:34:42,044 - I knew, of course. I told the colonel. 720 00:34:42,081 --> 00:34:44,514 Colonel michaels demanded david tell him where he was meeting john 721 00:34:44,649 --> 00:34:46,382 And ordered him to stay away. 722 00:34:46,418 --> 00:34:49,319 - And when david learned what had happened, 723 00:34:49,321 --> 00:34:51,388 He blamed himself 724 00:34:51,390 --> 00:34:53,556 For sending john to his death. 725 00:34:54,993 --> 00:34:59,329 - He lamented what he'd done, but he hadn't done a thing. 726 00:34:59,331 --> 00:35:01,331 - It was all my fault. 727 00:35:04,136 --> 00:35:05,602 - Colonel michaels. 728 00:35:05,604 --> 00:35:07,136 - You again. 729 00:35:07,172 --> 00:35:09,005 Haven't we had this conversation already? 730 00:35:09,007 --> 00:35:11,007 - You're under arrest for the murder of john walsh. 731 00:35:11,009 --> 00:35:13,109 - What? On what grounds? 732 00:35:13,145 --> 00:35:16,413 - Miss kirby has confessed to your affair 733 00:35:16,415 --> 00:35:18,247 And to the events leading up to the murder. 734 00:35:19,551 --> 00:35:21,217 - What does she say? 735 00:35:21,253 --> 00:35:24,487 - Your lawyer can request a copy of her statement. 736 00:35:25,190 --> 00:35:26,689 - I admit to nothing. 737 00:35:26,725 --> 00:35:29,125 - You do have the right to silence. 738 00:35:29,260 --> 00:35:33,696 But I will be taking this into evidence. 739 00:35:33,765 --> 00:35:36,232 Thank you. Constables. 740 00:35:44,109 --> 00:35:46,643 - He's all yours. - Thank you. 741 00:35:46,645 --> 00:35:48,645 I'll need to take some photographs. 742 00:35:53,251 --> 00:35:56,319 The handle is a perfect match for david symington's wounds. 743 00:35:56,454 --> 00:35:58,388 - Has he woken up? - No. 744 00:35:58,523 --> 00:36:00,323 But they believe he will soon. 745 00:36:00,392 --> 00:36:03,793 Even without his account we can lay charges against colonel michaels. 746 00:36:03,829 --> 00:36:05,461 - And what of john walsh? 747 00:36:05,497 --> 00:36:08,398 - I believe he was struck with the shaft, not the handle. 748 00:36:08,467 --> 00:36:10,534 - Meaning we can't prove it. 749 00:36:10,669 --> 00:36:14,404 - No. In fact, I'm skeptical this is the weapon that was used. 750 00:36:14,406 --> 00:36:15,739 Uh... 751 00:36:15,741 --> 00:36:18,208 Take a look at his hands. - They're a mess, eh? 752 00:36:18,210 --> 00:36:21,478 - Several unique wounds on the back of his hands 753 00:36:21,480 --> 00:36:23,413 And wooden splinters in his palms. 754 00:36:23,415 --> 00:36:26,416 - Small and circular. Strange. 755 00:36:26,485 --> 00:36:28,684 - So he was hit with something, but not this stick. 756 00:36:28,720 --> 00:36:31,154 - That would seem to be the case. - Then with what? 757 00:36:31,156 --> 00:36:33,055 - Might be this. 758 00:36:34,626 --> 00:36:37,160 Found it near the place we found the body. 759 00:36:38,530 --> 00:36:39,896 - Oh! 760 00:36:39,898 --> 00:36:41,064 Let's have a look! 761 00:36:41,199 --> 00:36:43,666 - So you decided to just continue investigating? 762 00:36:43,702 --> 00:36:45,902 - I asked him to, inspector. 763 00:36:46,037 --> 00:36:48,638 - Oh, you're doing our job for us now are you, miss hart? 764 00:36:48,707 --> 00:36:50,840 - Simply assisting, sir. 765 00:36:50,909 --> 00:36:53,243 - Well, good work. 766 00:36:53,378 --> 00:36:55,011 - Thank you, sir. 767 00:36:56,281 --> 00:36:57,747 - What do you think, murdoch? 768 00:36:57,749 --> 00:36:59,716 - Well, sir, judging by this, 769 00:36:59,785 --> 00:37:02,518 I believe mr. Buchanan may have found what we've been looking for. 770 00:37:02,554 --> 00:37:04,353 - Anything else? 771 00:37:05,424 --> 00:37:07,657 - There are fingermarks. 772 00:37:16,401 --> 00:37:19,202 But I don't believe them to be a match for the colonel's. 773 00:37:19,204 --> 00:37:21,004 - Ah, bloody hell. 774 00:37:21,006 --> 00:37:22,405 So he didn't do it? 775 00:37:23,808 --> 00:37:26,676 - There's only one other person who could have done this. 776 00:37:26,811 --> 00:37:28,612 (dramatic music) 777 00:37:34,319 --> 00:37:37,487 Ellen kirby killed john walsh herself. 778 00:37:39,758 --> 00:37:43,560 That was quite a performance you put on, miss kirby. 779 00:37:43,695 --> 00:37:45,895 We almost believed your story. 780 00:37:47,633 --> 00:37:50,433 But your fingermarks were found on the murder weapon. 781 00:37:51,837 --> 00:37:54,638 John walsh was a decent young man. 782 00:37:54,773 --> 00:37:56,773 He didn't deserve what you did to him. 783 00:37:56,842 --> 00:37:58,908 Neither did your fiancé. 784 00:37:58,910 --> 00:38:01,244 How could you let that happen to him? 785 00:38:01,246 --> 00:38:03,246 - I'm not saying anything without my lawyer. 786 00:38:04,349 --> 00:38:06,582 - You do realize my father is jed kirby. 787 00:38:06,652 --> 00:38:08,751 His name means something in this town. 788 00:38:09,655 --> 00:38:11,354 - Hm. 789 00:38:11,490 --> 00:38:14,124 And now, miss kirby, so does yours. 790 00:38:18,964 --> 00:38:22,665 - You beat a young recruit nearly to death. 791 00:38:22,668 --> 00:38:25,134 You're a disgrace to your uniform. 792 00:38:25,203 --> 00:38:27,070 - I had to protect her. 793 00:38:27,139 --> 00:38:28,872 It was for love. 794 00:38:28,874 --> 00:38:31,407 I know what it looks like, but it's true. 795 00:38:31,476 --> 00:38:33,209 We loved one another. 796 00:38:34,379 --> 00:38:37,146 - Mr. Symington has just regained consciousness. 797 00:38:37,215 --> 00:38:41,684 Lucky for you, assault and battery carries with it a much lesser sentence. 798 00:38:43,155 --> 00:38:45,020 - Lucky? 799 00:38:45,057 --> 00:38:46,989 I'll be discharged. 800 00:38:48,460 --> 00:38:49,692 And ellen? 801 00:38:50,629 --> 00:38:52,762 - She'll likely be hanged. 802 00:38:55,400 --> 00:38:56,900 - All this for what? 803 00:38:57,836 --> 00:38:59,836 John walsh was a nobody. 804 00:38:59,838 --> 00:39:02,105 He never was gonna make it in the military. 805 00:39:04,409 --> 00:39:06,643 - Not under your command. 806 00:39:06,645 --> 00:39:08,378 (dramatic music) 807 00:39:09,481 --> 00:39:11,848 Thank you for this, mr. Walsh. 808 00:39:11,917 --> 00:39:15,251 Without it, your brother's legacy would have been very different. 809 00:39:15,320 --> 00:39:17,120 - And without you, detective. 810 00:39:17,189 --> 00:39:20,657 - Oh, you can give all of your thanks to miss hart here. 811 00:39:20,792 --> 00:39:24,327 Her determination is the only reason any of this was uncovered. 812 00:39:24,462 --> 00:39:26,095 - Well, thank you, miss hart. 813 00:39:29,667 --> 00:39:31,134 - You two have met? 814 00:39:32,371 --> 00:39:34,804 - I'm accompanying him to his brother's ceremony. 815 00:39:34,840 --> 00:39:37,473 - John's being honoured with a full military funeral. 816 00:39:37,542 --> 00:39:41,010 - They say that grief divided is made lighter. 817 00:39:46,685 --> 00:39:48,284 - Well done. 818 00:39:54,760 --> 00:39:56,893 - So, I have everyone's results. 819 00:39:56,962 --> 00:39:59,829 - Right, so, here we all are. How did we do? 820 00:39:59,964 --> 00:40:01,464 - Quite well. 821 00:40:01,599 --> 00:40:03,699 In fact, inspector, you just managed to edge out george. 822 00:40:03,769 --> 00:40:06,635 - Oh. (chuckles) you all right, me ol' mucker? 823 00:40:06,671 --> 00:40:08,838 Wisdom comes with experience, as they say. 824 00:40:08,973 --> 00:40:10,706 - No surprise there, sir. Well done. 825 00:40:10,742 --> 00:40:13,443 - And what about this one? Did he get any answers right? 826 00:40:13,578 --> 00:40:16,379 - Yes! In fact, henry scored the best of everyone. 827 00:40:16,381 --> 00:40:18,181 - What? - Him? - Really? 828 00:40:18,183 --> 00:40:20,650 - You sure about that? - Quite. 829 00:40:21,620 --> 00:40:22,751 - Huh. 830 00:40:22,788 --> 00:40:24,387 Don't know what to say. 831 00:40:24,522 --> 00:40:26,322 I guess I'll be taking the weekend off, sir. 832 00:40:26,324 --> 00:40:28,257 Deal's a deal. - Fine. 833 00:40:28,326 --> 00:40:31,193 Crabtree, rip up this week's schedule. 834 00:40:31,229 --> 00:40:33,797 Higgins will be mucking out the stables for the rest of the month. 835 00:40:33,932 --> 00:40:35,898 - Sir? - And next month! 836 00:40:36,735 --> 00:40:39,134 - Oh, I'm so sorry, henry. 837 00:40:39,171 --> 00:40:42,272 I didn't realize this silly test would cause such consternation. 838 00:40:42,407 --> 00:40:44,006 - Oh, it's all right. 839 00:40:44,075 --> 00:40:46,275 And I still get to make fun of george for being daft. 840 00:40:46,344 --> 00:40:49,044 - Except I'm not the one on stable duty. 841 00:40:51,149 --> 00:40:53,816 - You got the answers wrong on purpose, didn't you? 842 00:40:53,885 --> 00:40:56,485 Higgins, I don't know how smart I am, 843 00:40:56,521 --> 00:40:59,421 But only a nitwit would beat his boss on an intelligence test. 844 00:40:59,458 --> 00:41:00,790 - Oh. 845 00:41:03,428 --> 00:41:05,761 (jazz music) 846 00:41:24,716 --> 00:41:27,717 - Thought you intended to make yourself scarce. 847 00:41:27,852 --> 00:41:30,386 - This place is hard to stay away from. 848 00:41:30,388 --> 00:41:31,921 - The music? 849 00:41:32,657 --> 00:41:34,323 The drinks? 850 00:41:34,392 --> 00:41:38,528 No. My captivating company. 851 00:41:38,663 --> 00:41:42,197 - All of those things, mrs. Bright. - Hm... 852 00:41:43,902 --> 00:41:46,869 You're a terrible liar, miss hart. 853 00:41:48,206 --> 00:41:50,172 At least on this matter. 854 00:41:50,242 --> 00:41:51,941 Do have fun. 855 00:41:54,946 --> 00:41:56,879 - Glad you stuck with it. - Uh. 856 00:41:56,948 --> 00:41:59,081 Glad you challenged me to do so. 857 00:41:59,117 --> 00:42:03,619 - I must say, it, uh, made me want to get back into private investigation. 858 00:42:03,655 --> 00:42:06,489 Nothing quite like the feeling of cracking a case. 859 00:42:06,624 --> 00:42:09,491 - You have more important things to tend to. 860 00:42:09,995 --> 00:42:11,594 - That I do. 861 00:42:24,242 --> 00:42:26,842 Was that too forward? Given-- - I'm not sure. 862 00:42:26,878 --> 00:42:28,444 Better try it again. 863 00:42:39,657 --> 00:42:41,257 (clears throat) 864 00:42:42,794 --> 00:42:46,062 - Oh, so you decided to take the intelligence test after all. 865 00:42:46,197 --> 00:42:47,797 - Well... 866 00:42:47,866 --> 00:42:49,999 - I thought you declared it ineffective. 867 00:42:50,134 --> 00:42:51,266 - Uh! 868 00:42:51,303 --> 00:42:54,070 It's just a bit of fun. Why not? 869 00:42:56,374 --> 00:43:00,076 - You just want to know that you're smarter than everyone else, don't you? 870 00:43:00,078 --> 00:43:02,211 (sighs) - no. 871 00:43:02,213 --> 00:43:04,280 Although that part should be self-evident. 872 00:43:04,349 --> 00:43:06,549 - William murdoch! 873 00:43:06,684 --> 00:43:09,485 I've never known you to be so vain. 874 00:43:09,487 --> 00:43:11,220 - I am not! 875 00:43:11,289 --> 00:43:16,625 I just wanted to know how my results compared to yours. 876 00:43:16,661 --> 00:43:18,628 - Oh, did you now? 877 00:43:18,697 --> 00:43:20,229 Well, let's have a look, shall we? 878 00:43:20,298 --> 00:43:23,399 Number one, question... Oh! 879 00:43:23,435 --> 00:43:25,634 That's wrong. Number two... 880 00:43:25,670 --> 00:43:27,503 Oh! That's wrong, too. 881 00:43:27,505 --> 00:43:28,971 Look! - What? - So many wrong! 882 00:43:28,974 --> 00:43:31,040 Oh, there's another wrong one! No, oh! 883 00:43:31,109 --> 00:43:33,242 - I... Let me see that-- (giggling) 884 00:43:33,244 --> 00:43:37,379 - No! No! Ah! No! No! Stop! (laughing) 885 00:43:37,415 --> 00:43:40,115 - You are lying to me! - They're all right! 886 00:43:42,187 --> 00:43:44,454 Subtitling: Difuze