1
00:00:02,570 --> 00:00:04,436
(theme music)
2
00:00:47,415 --> 00:00:49,280
Sir, another package
has arrived for you.
3
00:00:49,316 --> 00:00:50,348
- Thank you, george.
4
00:00:50,384 --> 00:00:52,885
- This one has hazardous
chemical warnings on it.
5
00:00:52,887 --> 00:00:55,954
- Ah, this must be the sodium
benzoate that I ordered.
6
00:00:56,857 --> 00:00:57,623
- I take it you're
putting together
7
00:00:57,758 --> 00:00:58,824
Another science kit for harry?
8
00:00:58,959 --> 00:01:00,092
- I am indeed.
9
00:01:00,094 --> 00:01:02,928
- This one will teach him
about chemical combustion.
10
00:01:03,063 --> 00:01:05,630
- Good heavens, sir!
Is that wise?
11
00:01:06,734 --> 00:01:08,600
- Right.
Harry is meticulous.
12
00:01:08,602 --> 00:01:10,903
And I'm including
instructions for him
13
00:01:10,905 --> 00:01:13,705
To conduct his queries
in a controlled setting.
14
00:01:14,542 --> 00:01:16,308
- Meticulous and controlled.
15
00:01:16,443 --> 00:01:18,243
I suppose the apple
doesn't fall very far
16
00:01:18,378 --> 00:01:19,912
From the tree
it fell off of.
17
00:01:19,914 --> 00:01:21,513
(phone ringing)
18
00:01:21,549 --> 00:01:22,580
I'll get that.
19
00:01:25,186 --> 00:01:25,951
Station house 4.
20
00:01:26,086 --> 00:01:27,819
Detective murdoch's office.
21
00:01:29,190 --> 00:01:30,388
Right.
22
00:01:30,390 --> 00:01:31,723
No, we'll be right there.
23
00:01:32,793 --> 00:01:35,861
Sir, a body was found
in the women's dorms
24
00:01:35,930 --> 00:01:37,262
Of the university
of toronto.
25
00:01:37,264 --> 00:01:39,731
- Oh, I'm to meet the inspector
at the annual
26
00:01:39,800 --> 00:01:41,600
Policing convention in an hour.
27
00:01:41,669 --> 00:01:42,800
I suppose I'll have to cancel.
28
00:01:43,838 --> 00:01:46,004
- Or perhaps not.
29
00:01:46,006 --> 00:01:48,740
I could take this one,
if you'd like.
30
00:01:49,610 --> 00:01:51,476
- Uh, a death at the university.
31
00:01:51,545 --> 00:01:53,545
There will be eyes
all over this.
32
00:01:54,948 --> 00:01:57,482
- I'm aware that we'll be...
Under a microscope, as it were,
33
00:01:57,551 --> 00:01:59,317
And I welcome the challenge.
34
00:02:00,855 --> 00:02:02,421
- Very well, detective watts.
35
00:02:02,556 --> 00:02:05,757
But take constable crabtree
with you.
36
00:02:05,826 --> 00:02:07,292
I expect to be kept up to date.
37
00:02:07,361 --> 00:02:08,593
- Sir.
38
00:02:18,105 --> 00:02:19,905
- I saw the matron
just before lights out,
39
00:02:20,040 --> 00:02:21,373
Then did my usual rounds.
40
00:02:21,375 --> 00:02:22,107
- What time was that?
41
00:02:22,242 --> 00:02:23,375
- Eleven o'clock.
42
00:02:23,377 --> 00:02:25,711
All the exterior dorm doors
were securely locked.
43
00:02:25,713 --> 00:02:28,313
- And the body was
discovered at...?
44
00:02:28,382 --> 00:02:30,182
- Matron rudger called at seven,
45
00:02:30,317 --> 00:02:31,883
Just as the night shift
was ending.
46
00:02:31,952 --> 00:02:33,851
She was beside herself.
47
00:02:33,888 --> 00:02:36,054
- Looks as though she still is.
48
00:02:36,056 --> 00:02:37,989
- I tried to get her to move
away from the body,
49
00:02:38,058 --> 00:02:39,490
But she wouldn't budge.
50
00:02:48,001 --> 00:02:49,268
- I'm detective watts.
51
00:02:49,403 --> 00:02:51,470
This is my colleague,
constable crabtree.
52
00:02:51,605 --> 00:02:54,606
- Ma'am, we'll need you to step
away from the deceased.
53
00:02:55,876 --> 00:02:57,209
Ma'am?
54
00:02:57,344 --> 00:02:58,276
- Perhaps I can help.
55
00:03:03,050 --> 00:03:04,315
Are you all right?
56
00:03:06,554 --> 00:03:08,620
- Miss gates... Imogen.
57
00:03:08,755 --> 00:03:09,688
She's dead.
58
00:03:09,757 --> 00:03:11,490
- You're the dorm's
matron, correct?
59
00:03:11,492 --> 00:03:12,291
- That's right.
60
00:03:12,293 --> 00:03:13,625
For the past 12 years,
61
00:03:13,627 --> 00:03:15,493
Girls have been entrusted
to my care.
62
00:03:15,495 --> 00:03:17,629
To have something like
this happen...
63
00:03:17,764 --> 00:03:19,564
- I know this is difficult,
64
00:03:19,600 --> 00:03:21,933
But there's nothing more
you could have done for imogen.
65
00:03:23,037 --> 00:03:25,169
It's the other charges
that need your help now.
66
00:03:26,907 --> 00:03:28,040
- Quite right.
67
00:03:29,109 --> 00:03:30,509
I must be strong.
68
00:03:32,580 --> 00:03:34,980
And you must find out
what happened to my imogen.
69
00:03:35,115 --> 00:03:37,515
- I assure you we will do
our utmost.
70
00:03:37,585 --> 00:03:39,250
- You had better.
71
00:03:48,062 --> 00:03:49,861
- One thing's for certain
already.
72
00:03:49,897 --> 00:03:52,664
- Our victim didn't stab
herself.
73
00:03:52,666 --> 00:03:54,399
Imogen gates was murdered.
74
00:03:59,306 --> 00:04:00,472
According to campus security,
75
00:04:00,541 --> 00:04:02,341
You found miss gates
just before seven?
76
00:04:02,343 --> 00:04:03,542
- That's right.
77
00:04:03,677 --> 00:04:06,945
It was around half-past-six
when I noticed her door ajar.
78
00:04:07,080 --> 00:04:08,747
- And that's unusual?
79
00:04:08,749 --> 00:04:09,814
- Not especially.
80
00:04:09,850 --> 00:04:12,083
I presumed she was
up early studying.
81
00:04:12,119 --> 00:04:14,219
Imogen was a dedicated student.
82
00:04:14,288 --> 00:04:16,088
But the moment I entered
her room...
83
00:04:17,591 --> 00:04:18,924
(sighs)
84
00:04:18,926 --> 00:04:21,126
- And what of last night?
85
00:04:21,261 --> 00:04:22,961
I take it there is a curfew
in place?
86
00:04:23,030 --> 00:04:25,364
- Yes, a strict one
of ten o'clock.
87
00:04:25,499 --> 00:04:28,166
At that time, all external
doors are locked.
88
00:04:28,168 --> 00:04:29,434
No one in or out.
89
00:04:29,470 --> 00:04:31,637
- So, you run a tight ship,
then?
90
00:04:31,772 --> 00:04:33,104
- As I must.
91
00:04:33,140 --> 00:04:36,508
- Did imogen or anyone else
ever flout your rules?
92
00:04:36,510 --> 00:04:37,376
- Never.
93
00:04:37,511 --> 00:04:39,978
They appreciated my drive
to protect them.
94
00:04:40,113 --> 00:04:43,114
On more than one occasion,
I've even had a girl refer to me
95
00:04:43,150 --> 00:04:44,515
As a surrogate mother.
96
00:04:45,653 --> 00:04:48,787
- And the girls?
Do they get on well in general?
97
00:04:48,789 --> 00:04:49,988
- Like wildfire.
98
00:04:49,990 --> 00:04:52,023
They'd do anything
for one another.
99
00:04:53,994 --> 00:04:55,660
How could this have happened?
100
00:04:55,696 --> 00:04:57,229
- How, indeed.
101
00:05:01,869 --> 00:05:04,469
- Rigor mortis is complete,
102
00:05:04,471 --> 00:05:07,005
Which suggests she was killed
late last night.
103
00:05:07,140 --> 00:05:09,006
I'd estimate some time
around midnight.
104
00:05:09,043 --> 00:05:10,408
- Killed by a stab to the heart.
105
00:05:10,444 --> 00:05:12,410
That suggests a crime
of passion.
106
00:05:12,546 --> 00:05:15,180
I don't see any signs
of a murder weapon.
107
00:05:15,315 --> 00:05:16,948
Do you have any idea
what we're looking for?
108
00:05:16,984 --> 00:05:19,951
- I can't be certain without
an extra examination,
109
00:05:19,987 --> 00:05:21,820
But it doesn't look
like a knife wound.
110
00:05:22,956 --> 00:05:24,689
- Anything else you can tell
at this stage?
111
00:05:24,758 --> 00:05:26,558
- Yes.
112
00:05:26,560 --> 00:05:29,694
It seems the middle finger
on her left hand is broken.
113
00:05:29,697 --> 00:05:31,562
- Only that single finger?
114
00:05:32,166 --> 00:05:33,231
What else?
115
00:05:33,300 --> 00:05:35,166
- There are abrasions
on both of her hands,
116
00:05:35,235 --> 00:05:37,635
And some of her fingernails
are broken.
117
00:05:37,705 --> 00:05:38,636
- Oh, defensive wounds, then.
118
00:05:38,706 --> 00:05:39,838
- I'd assume so.
119
00:05:39,907 --> 00:05:41,839
- But who was she fighting?
120
00:05:45,179 --> 00:05:46,577
(sobbing)
121
00:05:48,648 --> 00:05:51,316
- Were you close
with the deceased?
122
00:05:52,519 --> 00:05:53,985
- Not exactly.
123
00:05:54,021 --> 00:05:55,787
But imogen was so nice to me.
124
00:05:55,789 --> 00:05:57,923
She was such a good person.
125
00:05:58,992 --> 00:06:00,592
- Did everybody think so?
126
00:06:00,661 --> 00:06:01,593
- Of course.
127
00:06:01,595 --> 00:06:03,294
We're like a family.
128
00:06:04,231 --> 00:06:06,964
- Even families fight,
miss potter.
129
00:06:07,734 --> 00:06:08,934
Did you notice any tension
130
00:06:09,069 --> 00:06:11,069
On the evening
of miss gates's death?
131
00:06:11,772 --> 00:06:13,671
Maybe over dinner?
132
00:06:13,741 --> 00:06:15,406
- The trout was undercooked.
133
00:06:15,442 --> 00:06:17,375
No one was pleased about that.
134
00:06:17,411 --> 00:06:18,376
- The trout?
135
00:06:18,511 --> 00:06:20,145
- Other than that,
everything was perfect.
136
00:06:20,280 --> 00:06:21,546
- And what was she like?
137
00:06:21,681 --> 00:06:23,348
- She seemed nice enough,
138
00:06:23,417 --> 00:06:25,484
But in truth,
I didn't know imogen well.
139
00:06:25,619 --> 00:06:27,886
- Even living
in such close quarters?
140
00:06:27,888 --> 00:06:29,621
- I aspire to graduate
with a degree
141
00:06:29,623 --> 00:06:30,822
In human biology next year.
142
00:06:30,957 --> 00:06:33,324
I don't have much time
for socializing.
143
00:06:33,394 --> 00:06:34,793
- I see.
144
00:06:35,863 --> 00:06:37,895
And were imogen
and your other dormmates
145
00:06:37,931 --> 00:06:39,831
As fastidious as you,
miss joplin?
146
00:06:39,867 --> 00:06:40,832
- Hardly.
147
00:06:40,901 --> 00:06:42,901
That's not to say
they weren't dedicated
148
00:06:42,970 --> 00:06:43,902
To their studies.
149
00:06:44,037 --> 00:06:45,369
Matron rudger made sure of that.
150
00:06:47,107 --> 00:06:49,307
- You know you can be
honest with me.
151
00:06:49,309 --> 00:06:50,775
- And I have been.
152
00:06:51,979 --> 00:06:54,579
Now, if you'll excuse me,
I have a lab to get to.
153
00:06:54,581 --> 00:06:55,580
- Jane, are you coming to class?
154
00:06:55,715 --> 00:06:56,948
- Yes, I'm coming.
155
00:06:57,985 --> 00:07:00,251
(sobbing)
156
00:07:02,256 --> 00:07:03,454
- It's just devastating.
157
00:07:04,458 --> 00:07:05,590
- You were close
with miss gates?
158
00:07:05,659 --> 00:07:06,524
- Very.
159
00:07:06,593 --> 00:07:07,926
I don't know
what I'm going to do
160
00:07:07,928 --> 00:07:09,060
Without her here.
161
00:07:09,930 --> 00:07:11,730
- It's not as bad as all that.
162
00:07:11,865 --> 00:07:13,799
You have your other dormmates
to rely on.
163
00:07:13,934 --> 00:07:15,433
- Oh, it's not the same.
164
00:07:16,203 --> 00:07:17,402
- How's that?
165
00:07:17,404 --> 00:07:20,771
- Imogen and I were
from the same stock.
166
00:07:22,142 --> 00:07:24,308
And we understood and trusted
one another like no one else.
167
00:07:25,145 --> 00:07:26,110
- I see.
168
00:07:27,147 --> 00:07:29,014
- I mean, I don't mean
to sound snobbish.
169
00:07:29,016 --> 00:07:31,282
But some of the other
girls here,
170
00:07:31,318 --> 00:07:34,185
Well, they're from
a different world.
171
00:07:35,622 --> 00:07:38,023
- If you and miss gates
were close,
172
00:07:38,025 --> 00:07:39,958
Do you have any idea
who would have anything
173
00:07:40,027 --> 00:07:41,893
Against her, miss...?
174
00:07:41,929 --> 00:07:43,428
- Constance cavendish.
175
00:07:43,563 --> 00:07:44,795
- Mm.
176
00:07:44,832 --> 00:07:47,365
- And I wish I did, but if
someone had a problem with her,
177
00:07:47,401 --> 00:07:48,700
They wouldn't have told me.
178
00:07:48,769 --> 00:07:51,836
- Well, who might they have
told? Matron rudger?
179
00:07:51,839 --> 00:07:52,970
- Please.
180
00:07:54,174 --> 00:07:56,107
- She doesn't know what really
goes on around here.
181
00:07:56,143 --> 00:07:58,310
- Come on, ladies,
your breakfast is served.
182
00:07:59,379 --> 00:08:00,245
It's been a trying day
183
00:08:00,247 --> 00:08:01,846
And we must keep up
our strength.
184
00:08:12,426 --> 00:08:13,758
- Did you learn anything
of note?
185
00:08:14,962 --> 00:08:16,661
- Very little, I'm afraid.
186
00:08:16,730 --> 00:08:18,730
The girls were not exactly
forthcoming.
187
00:08:18,732 --> 00:08:20,065
- I had the same experience.
188
00:08:20,067 --> 00:08:21,333
- From what I've been told,
189
00:08:21,468 --> 00:08:23,535
It's all sweetness
and light around here.
190
00:08:23,670 --> 00:08:25,470
- Yes, except for the murder.
191
00:08:25,605 --> 00:08:27,272
They must be hiding something.
192
00:08:27,341 --> 00:08:30,141
- A world of petty jealousies
and rivalries, I'd bet.
193
00:08:30,143 --> 00:08:31,742
- Why do you say that?
194
00:08:31,778 --> 00:08:33,411
- I just had quite
the conversation
195
00:08:33,413 --> 00:08:35,213
With a miss constance cavendish.
196
00:08:35,215 --> 00:08:36,814
Apparently, she and the victim
were close.
197
00:08:36,850 --> 00:08:38,082
- What did she have to say?
198
00:08:38,151 --> 00:08:40,151
- She gave me the distinct
impression
199
00:08:40,153 --> 00:08:41,886
This dorm isn't
the happy family
200
00:08:41,889 --> 00:08:43,154
Some would have us believe.
201
00:08:43,156 --> 00:08:44,289
- How so?
202
00:08:44,424 --> 00:08:47,759
- There's a divide between
the haves and the have-nots.
203
00:08:47,828 --> 00:08:50,094
- And imogen was?
204
00:08:50,130 --> 00:08:51,830
- Very much so
in the haves category,
205
00:08:51,965 --> 00:08:53,465
According to miss cavendish.
206
00:08:53,600 --> 00:08:54,833
- Hardly worth killing over.
207
00:08:54,968 --> 00:08:57,102
- Well, I've known people
to kill for less.
208
00:08:58,372 --> 00:09:00,438
Strange matron rudger
didn't mention any of this.
209
00:09:00,440 --> 00:09:02,774
- Miss cavendish made it sound
as if the matron doesn't know
210
00:09:02,776 --> 00:09:04,175
Much about what goes on here.
211
00:09:04,177 --> 00:09:06,510
- So how in blazes do we get
to the bottom of all this?
212
00:09:06,547 --> 00:09:10,448
- For starters, we interview
the dorm residents again.
213
00:09:10,517 --> 00:09:11,716
- What good will that do?
214
00:09:11,785 --> 00:09:14,585
- Plenty, I suspect, if we do it
down at the station house.
215
00:09:14,621 --> 00:09:16,520
- You think the formality
will shake some truth out?
216
00:09:16,557 --> 00:09:18,223
- Oh, most certainly.
217
00:09:19,259 --> 00:09:20,591
- Uh, where...
Where are you going?
218
00:09:21,728 --> 00:09:23,461
- Uh, to speak to someone
I believe can offer
219
00:09:23,497 --> 00:09:26,364
A unique perspective on what
really happens around here.
220
00:09:27,267 --> 00:09:29,400
(soft mysterious music)
221
00:09:35,943 --> 00:09:37,075
Your hiding spot?
222
00:09:38,912 --> 00:09:40,478
- Obviously not a good one.
223
00:09:40,480 --> 00:09:41,613
- Your secret's safe with me
224
00:09:41,748 --> 00:09:43,682
If you'll help me
with something.
225
00:09:43,817 --> 00:09:45,016
- Well, of course.
226
00:09:48,956 --> 00:09:49,821
What is it?
227
00:09:49,956 --> 00:09:52,156
- Has anything suspicious
ever occurred
228
00:09:52,192 --> 00:09:53,558
At the dorm before today?
229
00:09:56,530 --> 00:09:57,928
- Not officially.
230
00:09:59,600 --> 00:10:01,065
- Unofficially, then?
231
00:10:03,537 --> 00:10:04,970
- There was one thing.
232
00:10:05,105 --> 00:10:06,171
A few months back.
233
00:10:07,507 --> 00:10:09,774
I was doing rounds
and it was late,
234
00:10:09,776 --> 00:10:11,376
Maybe three in the morning.
235
00:10:12,779 --> 00:10:15,780
And this girl was wandering
in the snow in her nightdress,
236
00:10:15,782 --> 00:10:16,915
Teeth chattering.
237
00:10:17,718 --> 00:10:18,516
She was holding her arm...
238
00:10:19,519 --> 00:10:20,919
...Like this.
239
00:10:21,054 --> 00:10:22,253
She was quietly sobbing.
240
00:10:22,255 --> 00:10:24,122
- Wasn't imogen, was it?
241
00:10:24,191 --> 00:10:25,589
- No.
242
00:10:25,626 --> 00:10:26,991
No, I didn't know imogen.
243
00:10:26,994 --> 00:10:28,126
- But you knew this girl?
244
00:10:28,195 --> 00:10:29,960
- Ah, I recognized her
at least, yes.
245
00:10:30,931 --> 00:10:32,263
- Did she tell you
what had happened?
246
00:10:33,133 --> 00:10:33,932
- No.
247
00:10:34,067 --> 00:10:34,999
No, all she said was,
248
00:10:35,035 --> 00:10:36,401
"I can't believe
they would do this."
249
00:10:36,470 --> 00:10:37,535
- Who were they?
250
00:10:37,537 --> 00:10:38,469
- I don't know.
251
00:10:38,538 --> 00:10:41,505
I asked, but she clammed up,
scared-like.
252
00:10:42,342 --> 00:10:44,275
- I need to speak to this girl.
253
00:10:44,411 --> 00:10:45,776
- No, I don't think
she's here anymore.
254
00:10:47,014 --> 00:10:49,080
Well, I haven't seen her
since before christmas break.
255
00:10:50,717 --> 00:10:51,582
Oh.
256
00:10:54,354 --> 00:10:55,153
- Oh!
257
00:11:00,927 --> 00:11:02,827
- It's an interesting
system of organization.
258
00:11:02,863 --> 00:11:05,897
- I don't always have
my notebook on hand,
259
00:11:05,899 --> 00:11:07,899
But I always find the need
to write things down;
260
00:11:08,034 --> 00:11:10,668
Etches the facts indelibly
in my mind.
261
00:11:12,272 --> 00:11:13,904
- Socrates would disagree.
262
00:11:15,342 --> 00:11:17,575
He believed that writing things
down would beget forgetfulness.
263
00:11:17,611 --> 00:11:18,542
- Right.
264
00:11:20,013 --> 00:11:21,712
- Well, I'd best be off
265
00:11:21,748 --> 00:11:23,814
Before anyone else finds
my hiding spot.
266
00:11:23,850 --> 00:11:24,982
- Ah-ha.
267
00:11:25,018 --> 00:11:26,083
- Good day, detective.
268
00:11:28,588 --> 00:11:30,522
(indistinct chatter)
269
00:11:35,228 --> 00:11:37,261
- Miss cavendish?
270
00:11:37,297 --> 00:11:39,630
I'm looking
for constance cavendish.
271
00:11:40,267 --> 00:11:41,532
Right this way.
272
00:11:44,337 --> 00:11:47,205
You're certain you don't recall
anything about the incident?
273
00:11:47,340 --> 00:11:50,141
Apparently, this girl left
university because of it.
274
00:11:51,178 --> 00:11:53,411
- I was busy preparing
for winter exams.
275
00:11:53,480 --> 00:11:54,546
I barely left my room
276
00:11:54,681 --> 00:11:56,414
In the weeks leading up
to christmas.
277
00:11:56,483 --> 00:11:57,949
- I see.
278
00:11:58,018 --> 00:12:00,217
And you don't recall
hearing or seeing
279
00:12:00,253 --> 00:12:02,353
Anything unusual yesterday,
anything at all?
280
00:12:04,424 --> 00:12:07,424
Miss joplin, even the smallest
thing could help.
281
00:12:10,163 --> 00:12:12,096
- It's probably nothing, but...
282
00:12:12,099 --> 00:12:14,899
Matron rudger was in a right
state earlier in the day.
283
00:12:15,034 --> 00:12:16,234
Angry as a toothache.
284
00:12:16,236 --> 00:12:17,568
- About what?
285
00:12:17,637 --> 00:12:19,037
- I don't know.
I stayed well clear.
286
00:12:19,172 --> 00:12:21,005
- Does she get herself
into these...
287
00:12:21,074 --> 00:12:22,173
States often?
288
00:12:22,308 --> 00:12:23,908
- More often than
she'd like you to know.
289
00:12:24,711 --> 00:12:26,377
Can you blame her?
290
00:12:26,513 --> 00:12:28,445
Wrangling young women
can't be easy.
291
00:12:28,482 --> 00:12:29,613
(matron rudger): Do not distract
the constables!
292
00:12:29,649 --> 00:12:30,881
- I dare say.
293
00:12:32,085 --> 00:12:34,652
- What can you tell me about
the girl who left school
294
00:12:34,721 --> 00:12:37,388
After breaking her arm
in some sort of incident
295
00:12:37,457 --> 00:12:38,823
Outside the dorm?
296
00:12:39,493 --> 00:12:40,624
- Oh, yes.
297
00:12:41,261 --> 00:12:42,126
Poor melissa.
298
00:12:42,129 --> 00:12:43,661
That was a terrible accident.
299
00:12:43,663 --> 00:12:46,064
- I believe it was
more than that.
300
00:12:46,199 --> 00:12:50,735
We've a witness who reports
melissa thought
301
00:12:50,737 --> 00:12:52,403
The incident was intentional.
302
00:12:52,539 --> 00:12:53,605
- Oh, really?
303
00:12:55,509 --> 00:12:58,142
- Miss cavendish, this will be
a much more pleasant
304
00:12:58,145 --> 00:13:00,678
Conversation if we're honest
with one another.
305
00:13:04,484 --> 00:13:05,916
- It was a prank.
306
00:13:07,220 --> 00:13:09,787
A foolish one, but melissa
was never meant to get hurt.
307
00:13:10,557 --> 00:13:11,723
- What happened?
308
00:13:13,393 --> 00:13:14,959
- Imogen locked her out.
309
00:13:16,296 --> 00:13:17,762
I didn't think it was
a good idea, given the weather,
310
00:13:17,764 --> 00:13:18,796
But she wouldn't listen.
311
00:13:19,866 --> 00:13:21,800
- How did melissa end up
with her arm broken?
312
00:13:23,203 --> 00:13:25,036
- She tried to climb back in
through a second-floor window
313
00:13:25,105 --> 00:13:26,170
And fell.
314
00:13:27,007 --> 00:13:28,306
But that wasn't imogen's fault.
315
00:13:29,776 --> 00:13:32,977
- Did imogen play pranks often?
316
00:13:33,914 --> 00:13:35,880
- Imogen loved a little drama.
317
00:13:36,683 --> 00:13:38,349
But it was always in good fun.
318
00:13:39,052 --> 00:13:40,251
- Hmm.
319
00:13:40,287 --> 00:13:43,153
Did the people she pulled
pranks on feel that way, too?
320
00:13:48,728 --> 00:13:50,995
- The middle finger on her
left hand was dislocated,
321
00:13:50,997 --> 00:13:52,196
Not broken.
322
00:13:52,199 --> 00:13:55,532
- Is it still possible
that it was a defensive wound?
323
00:13:55,569 --> 00:13:56,801
- I don't believe so.
324
00:13:56,870 --> 00:13:59,470
The finger was pulled...
Yanked out of place.
325
00:13:59,606 --> 00:14:00,271
- I see.
326
00:14:00,406 --> 00:14:02,139
And that murder weapon?
327
00:14:02,209 --> 00:14:04,008
- A spike of some kind.
328
00:14:04,143 --> 00:14:05,476
I can't be specific.
329
00:14:05,512 --> 00:14:08,813
But whatever it was, it was
driven in without hesitation.
330
00:14:08,815 --> 00:14:11,215
- And with a fair bit of force
to reach her heart.
331
00:14:11,251 --> 00:14:12,550
- Indeed.
332
00:14:12,685 --> 00:14:14,152
Find it difficult to believe
333
00:14:14,287 --> 00:14:16,821
That one of her dormmates had
the strength to do such a thing.
334
00:14:16,956 --> 00:14:18,856
- As do I.
335
00:14:18,892 --> 00:14:20,090
(sighs)
336
00:14:22,162 --> 00:14:23,494
- Do you have it yet?
337
00:14:25,164 --> 00:14:26,497
- That should do it.
338
00:14:27,334 --> 00:14:28,299
- Let me try.
339
00:14:28,335 --> 00:14:29,701
- I swear I heard a click.
340
00:14:29,703 --> 00:14:31,502
- Uh, uh... Watts!
341
00:14:31,504 --> 00:14:32,837
- Dare I ask?
342
00:14:32,839 --> 00:14:36,674
- Uh, we have cause to search
the matron's room.
343
00:14:36,809 --> 00:14:37,709
- Does she know that?
344
00:14:37,844 --> 00:14:40,311
Because she's on her way
upstairs right now.
345
00:14:40,446 --> 00:14:41,712
- What?
346
00:14:41,781 --> 00:14:42,780
- I'll buy us some time.
347
00:14:42,849 --> 00:14:44,182
You keep trying to get in.
348
00:14:44,184 --> 00:14:45,449
- If I may?
349
00:14:47,454 --> 00:14:49,921
- Ah. Keys.
350
00:14:49,923 --> 00:14:51,455
Thank you, mr. Greyson.
351
00:14:51,491 --> 00:14:52,256
- Thank you.
352
00:14:52,325 --> 00:14:53,524
- My pleasure.
353
00:14:55,996 --> 00:14:57,428
- Watts?
354
00:14:58,164 --> 00:14:59,697
(watts clears his throat)
355
00:15:01,134 --> 00:15:02,833
- Well, if it wasn't
imogen gates
356
00:15:02,903 --> 00:15:04,468
You were upset with yesterday,
357
00:15:04,504 --> 00:15:06,603
Then perhaps you could tell me
who it was?
358
00:15:06,640 --> 00:15:09,407
- My private life is none
of your concern.
359
00:15:09,476 --> 00:15:12,109
Now, if you'll excuse me,
I have some tidying up to do.
360
00:15:14,581 --> 00:15:15,346
- Anything?
361
00:15:15,481 --> 00:15:16,347
- Nothing.
362
00:15:16,383 --> 00:15:17,682
Not a speck of blood anywhere
363
00:15:17,817 --> 00:15:18,950
Except the dress
she was wearing,
364
00:15:19,085 --> 00:15:21,219
And no sign of any kind
of a murder weapon.
365
00:15:23,189 --> 00:15:24,222
Wait a minute.
366
00:15:25,358 --> 00:15:26,958
Do you see that?
367
00:15:27,093 --> 00:15:28,292
- Blood?
368
00:15:31,564 --> 00:15:32,963
Oh!
369
00:15:43,843 --> 00:15:45,376
- What on earth?
370
00:15:45,412 --> 00:15:47,778
You have no business
going through my things.
371
00:15:47,847 --> 00:15:49,580
- Oh, I think you'll find we do.
372
00:15:52,585 --> 00:15:53,784
- We've been looking for this.
373
00:15:55,521 --> 00:15:58,288
- You're under arrest
for the murder of imogen gates.
374
00:16:03,263 --> 00:16:04,729
(door opening)
375
00:16:05,598 --> 00:16:06,798
(door closing)
376
00:16:09,970 --> 00:16:11,869
- I'm going to take
your fingermarks.
377
00:16:11,905 --> 00:16:13,738
- This is preposterous.
378
00:16:13,740 --> 00:16:15,873
- There was blood
on the knitting needle
379
00:16:15,875 --> 00:16:17,541
We found in your basket,
380
00:16:17,610 --> 00:16:19,977
And the coroner has confirmed it
as the murder weapon.
381
00:16:21,147 --> 00:16:22,980
- That may be so, but that
does not make it mine.
382
00:16:23,917 --> 00:16:25,416
Still, you insist.
383
00:16:26,619 --> 00:16:29,020
- If the knitting needle
isn't yours,
384
00:16:29,022 --> 00:16:30,955
How do you explain its presence
in your basket?
385
00:16:31,090 --> 00:16:32,357
- Well, I'm no detective,
386
00:16:32,492 --> 00:16:34,291
But I presume the real killer
put it there.
387
00:16:34,327 --> 00:16:35,225
- Mm.
388
00:16:35,261 --> 00:16:36,494
Who do you think that
might have been?
389
00:16:36,496 --> 00:16:38,229
- I hate to speak ill
of my girls.
390
00:16:39,733 --> 00:16:41,165
- If you have relevant
information,
391
00:16:41,234 --> 00:16:42,966
Now is the time to offer it.
392
00:16:43,770 --> 00:16:45,102
- If I had to point a finger,
393
00:16:45,171 --> 00:16:46,370
It would be towards
miss cavendish.
394
00:16:48,208 --> 00:16:49,740
- Why miss cavendish?
395
00:16:52,512 --> 00:16:54,445
- She's always stirring
things up at the dorm.
396
00:16:54,481 --> 00:16:56,047
Pulling childish pranks.
397
00:16:56,049 --> 00:16:59,783
- I understood miss gates
was the ringleader
398
00:16:59,819 --> 00:17:00,851
In that department.
399
00:17:00,887 --> 00:17:02,053
- Why would you think that?
400
00:17:02,122 --> 00:17:04,221
Imogen would never be so unkind.
401
00:17:05,558 --> 00:17:07,658
- Are you certain of that?
402
00:17:07,660 --> 00:17:09,393
- I know what goes on,
detective.
403
00:17:09,462 --> 00:17:11,462
Even if the girls think I don't.
404
00:17:12,732 --> 00:17:14,531
And even if they deserved it,
405
00:17:14,567 --> 00:17:16,867
I would never touch a hair
on their heads.
406
00:17:21,641 --> 00:17:23,741
- I didn't expect to see you
back in the office
407
00:17:23,810 --> 00:17:25,142
For a few days.
408
00:17:25,278 --> 00:17:28,079
- I'd like to send this off
to harry first thing tomorrow
409
00:17:28,081 --> 00:17:30,347
And I was curious how your case
is progressing.
410
00:17:31,884 --> 00:17:32,817
- Curiously.
411
00:17:32,952 --> 00:17:34,618
I arrested the dorm matron
412
00:17:34,654 --> 00:17:37,088
After finding the murder weapon
in her knitting basket.
413
00:17:37,090 --> 00:17:39,557
- But we couldn't positively
match her fingermarks
414
00:17:39,692 --> 00:17:41,159
To the smudged prints
on the weapon.
415
00:17:42,228 --> 00:17:43,828
- Still, that doesn't
rule her out.
416
00:17:43,830 --> 00:17:46,631
- No, but the knitting basket
was in a common area.
417
00:17:46,766 --> 00:17:48,766
Someone else could have
placed the needle in it.
418
00:17:48,901 --> 00:17:50,768
- Have you found
the other needle?
419
00:17:50,770 --> 00:17:51,969
The other half of the pair.
420
00:17:52,038 --> 00:17:53,070
- Not yet.
421
00:17:53,840 --> 00:17:55,439
- Any other viable suspects?
422
00:17:55,442 --> 00:17:56,974
- Oh, sir, a whole dorm full.
423
00:17:57,043 --> 00:17:59,309
- The matron pointed
an ink-stained finger
424
00:17:59,345 --> 00:18:01,112
At a constance cavendish.
425
00:18:01,114 --> 00:18:02,646
Claims it was she,
and not the victim,
426
00:18:02,715 --> 00:18:05,048
Who was behind a series
of mean-spirited pranks.
427
00:18:05,085 --> 00:18:06,584
- Really?
428
00:18:06,586 --> 00:18:08,452
So miss cavendish lied to us?
429
00:18:09,622 --> 00:18:11,388
- Mm. But a liar doesn't
necessarily mean a killer.
430
00:18:11,458 --> 00:18:12,723
- True.
431
00:18:12,792 --> 00:18:15,225
Miss cavendish may have simply
laid the blame on imogen gates
432
00:18:15,261 --> 00:18:16,861
To keep her own
reputation clean.
433
00:18:16,930 --> 00:18:18,062
- So, what now?
434
00:18:26,840 --> 00:18:29,873
- You have the singular focus
of a dog with a bone.
435
00:18:29,909 --> 00:18:31,808
- I know what I'm looking for.
436
00:18:33,313 --> 00:18:34,812
Or I think I do.
437
00:18:36,182 --> 00:18:37,114
Oh!
438
00:18:40,820 --> 00:18:42,420
Seek, and ye shall find.
439
00:18:42,555 --> 00:18:45,956
- Knock, and it shall
be opened unto you.
440
00:18:45,992 --> 00:18:48,092
- You're familiar
with both socrates
441
00:18:48,161 --> 00:18:49,560
And the new testament.
442
00:18:49,596 --> 00:18:51,562
- The latter, by necessity.
443
00:18:51,598 --> 00:18:53,464
It was the only book
in my childhood home;
444
00:18:53,466 --> 00:18:54,865
Used it to learn to read.
445
00:18:54,901 --> 00:18:56,167
- Quite the primer.
446
00:18:56,169 --> 00:18:58,402
- Helped with math, too.
447
00:18:58,404 --> 00:19:01,172
Counted the ye's,
multiplied them by thee's.
448
00:19:01,174 --> 00:19:02,339
- A benefit from the text
449
00:19:02,408 --> 00:19:04,174
The authors never
would have imagined.
450
00:19:06,913 --> 00:19:08,846
The other half of a pair.
451
00:19:08,915 --> 00:19:10,915
I believe this will be a match
for the murder weapon
452
00:19:10,984 --> 00:19:11,849
In our evidence lockup.
453
00:19:13,586 --> 00:19:16,253
- So the killer came unarmed
454
00:19:16,389 --> 00:19:18,155
And found the weapon
right there?
455
00:19:18,224 --> 00:19:21,459
- Astute observation,
mr. Greyson.
456
00:19:21,594 --> 00:19:23,660
This was not
a premeditated murder.
457
00:19:23,696 --> 00:19:26,597
The question is which one of
the victim's supposed friends
458
00:19:26,599 --> 00:19:28,365
Had a reason to kill her?
459
00:19:29,569 --> 00:19:32,135
And... Where is the ring that
belongs in that box?
460
00:19:32,172 --> 00:19:34,771
Miss gates wasn't wearing one
when we found the body.
461
00:19:36,475 --> 00:19:37,741
- Perhaps she lost it?
462
00:19:38,545 --> 00:19:39,543
- I don't think that's the case.
463
00:19:39,546 --> 00:19:41,145
One of her fingers
had been dislocated.
464
00:19:42,549 --> 00:19:44,748
- Well, you think the killer
pulled the ring from her finger?
465
00:19:44,817 --> 00:19:46,017
- I believe it's possible.
466
00:19:47,954 --> 00:19:50,955
Have you seen miss cavendish
this morning?
467
00:19:54,994 --> 00:19:56,961
You and miss gates were close.
468
00:19:58,164 --> 00:19:59,430
What can you tell me
about the ring
469
00:19:59,565 --> 00:20:01,232
That belongs in this box?
470
00:20:01,234 --> 00:20:03,900
- I never saw imogen
wear a ring.
471
00:20:04,704 --> 00:20:06,237
We were like-minded in that way.
472
00:20:06,372 --> 00:20:07,571
The only ring
we would wear was one
473
00:20:07,640 --> 00:20:09,240
That told the world
that we were taken.
474
00:20:09,375 --> 00:20:10,441
- I don't believe the ring
475
00:20:10,510 --> 00:20:12,176
That's missing
is an engagement ring.
476
00:20:12,245 --> 00:20:13,711
You're certain you never
saw her with a ring
477
00:20:13,713 --> 00:20:14,712
On her middle finger?
478
00:20:15,782 --> 00:20:16,714
- Completely.
479
00:20:19,686 --> 00:20:21,151
- Tell me, miss cavendish...
480
00:20:22,488 --> 00:20:24,054
Why should I believe you?
481
00:20:24,123 --> 00:20:26,624
You lied to me about imogen
being behind the pranks
482
00:20:26,693 --> 00:20:29,060
At the dorm,
when really it was you.
483
00:20:30,863 --> 00:20:32,597
- I didn't want to get
in trouble.
484
00:20:33,700 --> 00:20:34,798
- Well, you've not yet
accomplished that.
485
00:20:34,834 --> 00:20:37,001
For all I know, you could
have killed miss gates.
486
00:20:37,003 --> 00:20:38,635
- I could never!
487
00:20:39,872 --> 00:20:41,138
She was my friend.
488
00:20:42,942 --> 00:20:44,741
If it was anyone,
it was elizabeth.
489
00:20:45,344 --> 00:20:46,310
- Miss potter?
490
00:20:46,446 --> 00:20:47,478
- Yes.
491
00:20:47,613 --> 00:20:49,313
She idolized imogen.
492
00:20:50,683 --> 00:20:53,216
Bought all the same clothes
as her, copied her mannerisms.
493
00:20:53,253 --> 00:20:54,685
Badly, I might add.
494
00:20:54,820 --> 00:20:57,888
- Imitation is the sincerest
form of flattery.
495
00:20:57,957 --> 00:20:59,290
- Oh, so they say.
496
00:20:59,292 --> 00:21:01,892
But putting others on
a pedestal is never wise.
497
00:21:01,894 --> 00:21:03,828
There's an inevitable
fall from grace.
498
00:21:03,963 --> 00:21:07,264
- Are you suggesting imogen fell
from grace in elizabeth's eyes?
499
00:21:07,300 --> 00:21:10,567
- I couldn't say one way
or another, but...
500
00:21:11,704 --> 00:21:14,271
Nobody can survive
that kind of scrutiny.
501
00:21:16,009 --> 00:21:20,377
- Why are you so sure it wasn't
constance cavendish?
502
00:21:20,413 --> 00:21:23,246
- Well, her fingernails
are pristine.
503
00:21:24,984 --> 00:21:27,718
There's no way they'd have
withstood a fight to the death.
504
00:21:29,388 --> 00:21:32,923
- Girls' friendships are even
more complex than I'd imagined.
505
00:21:32,959 --> 00:21:33,991
- Indeed.
506
00:21:35,394 --> 00:21:39,296
- Speaking of friendships,
this mr. Greyson seems
507
00:21:39,365 --> 00:21:42,666
To have taken
quite a shine to you.
508
00:21:44,137 --> 00:21:46,804
- Yes, he's been very helpful.
509
00:21:46,806 --> 00:21:49,506
- That's not exactly
what I'm getting at, llewellyn.
510
00:21:50,943 --> 00:21:55,346
- That dress!
Imogen has the same one.
511
00:21:55,348 --> 00:21:57,281
- That hardly makes her
a killer.
512
00:21:57,350 --> 00:21:59,150
- Well, they're also wearing
the same sweater
in this photograph
513
00:21:59,285 --> 00:22:01,284
And they have the same book bag.
514
00:22:01,321 --> 00:22:02,419
- Same book bag?
515
00:22:02,455 --> 00:22:05,890
Well, let's have her arrested
516
00:22:05,892 --> 00:22:07,791
And clap her in the cells
straight away.
517
00:22:08,895 --> 00:22:09,926
Watts...
518
00:22:11,564 --> 00:22:12,897
Look at this.
519
00:22:15,301 --> 00:22:18,435
- What was it you were saying
about arresting miss potter?
520
00:22:22,542 --> 00:22:24,775
What can you tell me about
this ring, miss potter?
521
00:22:24,910 --> 00:22:26,110
- Where did you get that?
522
00:22:26,179 --> 00:22:27,444
- I think you know.
523
00:22:27,513 --> 00:22:28,579
Is it yours?
524
00:22:29,649 --> 00:22:30,580
- No.
525
00:22:31,384 --> 00:22:32,716
I don't know whose it is.
526
00:22:32,752 --> 00:22:35,919
- I believe it belonged
to imogen gates.
527
00:22:35,988 --> 00:22:39,390
The question is how did it
end up hidden in your room?
528
00:22:40,193 --> 00:22:41,125
- I found it.
529
00:22:41,127 --> 00:22:44,128
- You found it?
When and where?
530
00:22:44,197 --> 00:22:45,896
- The night imogen died.
531
00:22:52,705 --> 00:22:53,937
(sighs)
532
00:22:54,006 --> 00:22:57,074
I was in bed when
I heard voices,
533
00:22:58,311 --> 00:23:00,344
So I went out into the hall
to ask them to be quiet,
534
00:23:00,413 --> 00:23:01,678
And that's when I realized
535
00:23:01,714 --> 00:23:03,680
They were coming
from imogen's room.
536
00:23:03,750 --> 00:23:06,550
- What were these voices saying?
537
00:23:06,685 --> 00:23:07,684
- I don't know.
538
00:23:07,720 --> 00:23:08,886
They were muffled.
539
00:23:09,021 --> 00:23:10,654
But I didn't want to be caught
listening in,
540
00:23:10,656 --> 00:23:12,690
So I was going back to my room,
541
00:23:12,825 --> 00:23:15,593
But before I could get there,
someone left imogen's room.
542
00:23:15,595 --> 00:23:17,161
- Did you see who it was?
543
00:23:17,163 --> 00:23:18,496
- No, I only saw his back
544
00:23:18,498 --> 00:23:19,897
As he disappeared
around the corner.
545
00:23:19,966 --> 00:23:22,433
- His back? It was a man?
546
00:23:22,568 --> 00:23:24,034
- Yes.
547
00:23:24,170 --> 00:23:26,002
And then after he left,
that's when I found this ring
548
00:23:26,038 --> 00:23:27,471
Lying on the floor.
549
00:23:27,507 --> 00:23:28,972
- I see.
550
00:23:30,843 --> 00:23:34,778
Did imogen have a suitor
that you were aware of?
551
00:23:34,781 --> 00:23:36,246
- We're not allowed to date.
552
00:23:37,683 --> 00:23:40,117
- That doesn't answer
the question I asked,
miss potter.
553
00:23:41,287 --> 00:23:43,520
- I did see imogen outside
the library
554
00:23:43,656 --> 00:23:44,855
Kissing a boy last week.
555
00:23:44,857 --> 00:23:45,856
- Who?
556
00:23:45,892 --> 00:23:48,125
- I think his name
is donnie pipkin.
557
00:23:48,127 --> 00:23:51,728
He's in the biology program
and he plays on the rugby team.
558
00:23:51,764 --> 00:23:53,731
- Why did you wait until now
to mention all of this?
559
00:23:53,733 --> 00:23:54,932
- I didn't want to tell on her
560
00:23:55,001 --> 00:23:56,267
Now that she can't
defend herself.
561
00:23:56,402 --> 00:23:58,301
The matron would have been
furious.
562
00:23:58,337 --> 00:24:00,070
Men aren't allowed in the dorm.
563
00:24:00,206 --> 00:24:01,338
- Well, if that's the case,
564
00:24:01,407 --> 00:24:04,675
How would donnie pipkin
have gotten in?
565
00:24:04,744 --> 00:24:06,810
- Through the second-story
stairwell window.
566
00:24:07,680 --> 00:24:08,879
Sometimes the girls unlock it
567
00:24:08,915 --> 00:24:10,547
To sneak in and out
after curfew.
568
00:24:11,851 --> 00:24:14,150
- Our killer had quite
the climb.
569
00:24:14,187 --> 00:24:15,285
- Indeed.
570
00:24:15,354 --> 00:24:17,687
It gives some credence
to miss potter's suspicion
571
00:24:17,723 --> 00:24:19,789
The man inside
the dorm was an athlete.
572
00:24:21,627 --> 00:24:23,227
Oh. Mr. Greyson.
573
00:24:23,229 --> 00:24:24,695
Hello.
574
00:24:24,697 --> 00:24:26,429
- What took you all
the way up there?
575
00:24:26,466 --> 00:24:28,398
- A... Turn in the case.
576
00:24:28,434 --> 00:24:30,100
I've just finished
collecting fingermarks.
577
00:24:30,903 --> 00:24:33,136
Will you steady the ladder?
578
00:24:43,249 --> 00:24:44,447
Oh!
579
00:24:49,522 --> 00:24:50,453
Thank you.
580
00:24:51,657 --> 00:24:52,790
- My pleasure.
581
00:24:57,930 --> 00:25:00,998
- Should I, uh, track down
donnie pipkin?
582
00:25:01,000 --> 00:25:01,999
- Hmm?
583
00:25:02,068 --> 00:25:03,400
- Donnie pipkin?
584
00:25:04,003 --> 00:25:05,468
- Yes.
585
00:25:05,505 --> 00:25:06,603
Bring him to the station house.
586
00:25:06,672 --> 00:25:08,539
If his fingermarks match those
on the window frame,
587
00:25:08,608 --> 00:25:10,941
We're one step closer
to finding our killer.
588
00:25:10,977 --> 00:25:12,342
- Excellent.
589
00:25:18,217 --> 00:25:19,817
Thank you, mr. Pipkin.
590
00:25:22,688 --> 00:25:24,287
- Have a seat.
591
00:25:25,424 --> 00:25:27,091
- Figured I'd be talking
to you sooner or later.
592
00:25:27,093 --> 00:25:28,092
- Hmm.
593
00:25:28,227 --> 00:25:30,026
Why not come forward
on your own?
594
00:25:30,062 --> 00:25:31,562
- I wanted to.
595
00:25:31,564 --> 00:25:33,964
But my dad said
it wasn't worth it,
596
00:25:34,099 --> 00:25:35,299
Especially since I didn't
have anything
597
00:25:35,301 --> 00:25:36,700
To add to the investigation.
598
00:25:36,736 --> 00:25:38,101
- Hmm.
599
00:25:38,137 --> 00:25:40,504
I'd beg to disagree.
600
00:25:40,639 --> 00:25:43,173
- But I hadn't seen
imogen for days.
601
00:25:43,242 --> 00:25:44,975
- Are you certain of that?
602
00:25:45,011 --> 00:25:47,244
We have a witness
who reports seeing a man
603
00:25:47,379 --> 00:25:49,580
Leave imogen's room
the night she was murdered.
604
00:25:50,416 --> 00:25:51,515
- No, that's...
605
00:25:52,418 --> 00:25:53,784
It's not possible.
606
00:25:53,919 --> 00:25:57,221
She wouldn't, not after
agreeing to...
607
00:25:57,356 --> 00:25:59,657
- Agreeing to what, mr. Pipkin?
608
00:25:59,792 --> 00:26:01,992
Was imogen seeing
someone else?
609
00:26:02,127 --> 00:26:03,727
- No.
610
00:26:03,763 --> 00:26:05,763
She'd just agreed to marry me.
611
00:26:05,898 --> 00:26:07,397
- Oh. You were engaged?
612
00:26:08,534 --> 00:26:11,735
- Yes, but it was still
a secret.
613
00:26:11,737 --> 00:26:14,605
The ring didn't fit,
so she wanted to have it resized
614
00:26:14,674 --> 00:26:16,407
Before she told her friends.
615
00:26:17,943 --> 00:26:19,643
- It's a conclusive match.
616
00:26:19,779 --> 00:26:22,445
Your fingermarks were
on the dorm window.
617
00:26:23,682 --> 00:26:26,016
- Mr. Pipkin,
you're under arrest
618
00:26:26,151 --> 00:26:28,585
For the murder of your fiancée,
imogen gates.
619
00:26:35,194 --> 00:26:36,560
- I did not kill imogen.
620
00:26:36,629 --> 00:26:38,028
- How do you explain
your fingermarks
621
00:26:38,163 --> 00:26:39,430
On the window sash?
622
00:26:39,432 --> 00:26:43,567
- I admit I'd snuck in
that window before.
623
00:26:44,570 --> 00:26:47,203
But I swear,
I didn't that night.
624
00:26:48,007 --> 00:26:50,374
- Checked your dorm registry.
625
00:26:50,376 --> 00:26:52,843
You signed yourself out
for the night.
626
00:26:53,746 --> 00:26:54,912
Where were you?
627
00:26:55,047 --> 00:26:56,447
- Home.
628
00:26:56,582 --> 00:26:57,781
The dorm was too noisy.
629
00:26:57,817 --> 00:26:58,915
I couldn't get anything done.
630
00:26:58,951 --> 00:27:00,417
- Can anyone confirm that?
631
00:27:00,419 --> 00:27:01,585
- Call my father.
632
00:27:01,587 --> 00:27:02,719
He'll tell you everything.
633
00:27:03,689 --> 00:27:05,455
- Look, son,
you've got the wrong man.
634
00:27:05,491 --> 00:27:07,791
Donnie was at home with me
the night that poor girl died.
635
00:27:07,926 --> 00:27:08,925
- When did he arrive?
636
00:27:08,995 --> 00:27:09,927
- Around six.
637
00:27:10,062 --> 00:27:12,395
Was exhausted - he'd been
studying so hard.
638
00:27:12,431 --> 00:27:15,599
So I made him a steak
and we turned in early.
639
00:27:15,734 --> 00:27:18,669
- Can anyone corroborate
that story?
640
00:27:18,804 --> 00:27:20,003
- Um... It was the maid's
night off,
641
00:27:20,072 --> 00:27:21,738
But I'm not the tidiest cook.
642
00:27:21,774 --> 00:27:23,606
She'll vouch that there was
a cleanup for her to do
643
00:27:23,643 --> 00:27:24,574
The next morning.
644
00:27:26,912 --> 00:27:29,746
- Mr. Pipkin, your son
is in trouble here.
645
00:27:29,782 --> 00:27:32,615
- Donnie's impetuous,
like so many young men are,
646
00:27:32,652 --> 00:27:33,751
But he's no killer.
647
00:27:33,753 --> 00:27:35,486
- We have his fingermarks
on a window sash
648
00:27:35,621 --> 00:27:38,521
And his own account of having
snuck into the dorm before.
649
00:27:41,894 --> 00:27:43,827
- I knew miss gates would get
my donnie in trouble.
650
00:27:43,962 --> 00:27:45,295
I knew it!
651
00:27:45,331 --> 00:27:47,230
- I take it you weren't happy
about the engagement?
652
00:27:47,266 --> 00:27:48,232
- Well, how could I be?
653
00:27:48,234 --> 00:27:50,033
I'd never even met
the girl before,
654
00:27:50,036 --> 00:27:51,701
He went and gave her
my late wife's ring.
655
00:27:51,737 --> 00:27:52,936
- So you didn't know the victim?
656
00:27:52,938 --> 00:27:54,038
- No.
657
00:27:54,173 --> 00:27:56,707
Though we did speak briefly
outside donnie's dorm.
658
00:27:56,776 --> 00:27:58,374
Last week.
659
00:27:58,411 --> 00:27:59,843
She lied to my face.
660
00:27:59,845 --> 00:28:01,644
- Lied? What about?
661
00:28:01,681 --> 00:28:03,247
- The ring.
662
00:28:03,249 --> 00:28:05,381
She told me she didn't have it.
663
00:28:05,418 --> 00:28:07,584
Can you believe it? The gall.
664
00:28:07,653 --> 00:28:09,319
- Hmm.
665
00:28:10,690 --> 00:28:14,324
- So donnie pipkin has stated
that he was with his father
666
00:28:14,326 --> 00:28:16,460
The night that imogen gates
was murdered.
667
00:28:16,529 --> 00:28:18,128
His father has confirmed this.
668
00:28:18,130 --> 00:28:21,465
- Yes, but can a father really
be trusted to tell the truth
669
00:28:21,600 --> 00:28:23,267
When his son's life
could be on the line?
670
00:28:23,402 --> 00:28:24,534
- Fair question.
671
00:28:24,603 --> 00:28:27,537
Has mr. Pipkin given you
any indication
672
00:28:27,606 --> 00:28:30,674
That he was being untruthful
during his interview with you?
673
00:28:30,743 --> 00:28:32,408
- If anything, the opposite.
674
00:28:32,445 --> 00:28:35,145
He freely disclosed having had
an unpleasant conversation
675
00:28:35,181 --> 00:28:37,214
With the victim a few days
before she died.
676
00:28:37,283 --> 00:28:38,482
- Interesting.
677
00:28:39,885 --> 00:28:41,752
Do you believe he could have
been involved in what happened?
678
00:28:41,821 --> 00:28:43,754
- I considered it,
679
00:28:43,756 --> 00:28:45,622
But... I don't see how
he would have been able
680
00:28:45,658 --> 00:28:46,423
To get into the dorm.
681
00:28:48,561 --> 00:28:50,494
- And the only thing
your witness knows for certain
682
00:28:50,563 --> 00:28:53,429
Is that it was a man
leaving the ladies' dorm?
683
00:28:53,466 --> 00:28:55,732
- Yes, and only
his retreating back.
684
00:28:57,369 --> 00:28:58,368
- Are there any other men
685
00:28:58,437 --> 00:29:00,503
Who had access
to the ladies' dorm?
686
00:29:03,909 --> 00:29:05,709
- The cleaning lady confirms
mr. Greyson
687
00:29:05,844 --> 00:29:08,378
Is usually on the other
side of campus by midnight.
688
00:29:09,849 --> 00:29:14,050
- That matches the schedule
we were given by his supervisor.
689
00:29:15,287 --> 00:29:17,053
- There was one thing...
690
00:29:18,657 --> 00:29:20,890
She didn't see him there
Tuesday evening.
691
00:29:21,794 --> 00:29:24,128
- Tuesday.
The night of the murder.
692
00:29:25,765 --> 00:29:27,931
- That doesn't necessarily
make him our killer.
693
00:29:28,066 --> 00:29:31,468
I mean, perhaps there's, uh,
some kind of misunderstanding.
694
00:29:32,671 --> 00:29:34,470
- Are you saying
that for my benefit,
695
00:29:34,507 --> 00:29:36,139
Or do you really believe it?
696
00:29:40,146 --> 00:29:41,778
- I think if you...
697
00:29:42,848 --> 00:29:45,949
Speak of the devil,
he's told to appear.
698
00:29:47,019 --> 00:29:49,419
Why don't we have a chat
with mister--
699
00:29:49,421 --> 00:29:50,486
(grunts)
...Greyson.
700
00:29:50,523 --> 00:29:51,688
Or not.
701
00:29:51,724 --> 00:29:53,624
(suspenseful music)
702
00:29:54,860 --> 00:29:56,159
Looks like he's just going
on his regular rounds.
703
00:29:56,228 --> 00:29:57,227
- It does.
704
00:29:57,963 --> 00:29:59,229
Let's follow him.
705
00:30:09,074 --> 00:30:12,041
Surely, if there was something
to see we'd have seen it by now.
706
00:30:13,145 --> 00:30:15,879
- I'm not so sure.
Look.
707
00:30:16,715 --> 00:30:18,448
Is this building
on his schedule?
708
00:30:19,651 --> 00:30:20,784
- No.
709
00:30:21,654 --> 00:30:22,786
Should we check it out?
710
00:30:22,921 --> 00:30:24,754
- Hold on.
Let's give it a minute.
711
00:30:35,467 --> 00:30:37,433
- Watts, he's been in there
almost an hour.
712
00:30:38,337 --> 00:30:39,769
- You're right.
713
00:30:41,006 --> 00:30:42,105
We should go in.
714
00:30:43,008 --> 00:30:44,941
Except he's coming out.
715
00:30:51,650 --> 00:30:53,216
- Do you want to keep following?
716
00:30:53,219 --> 00:30:56,753
- Yes, but I also want
to see what's inside.
717
00:30:56,822 --> 00:30:58,721
I say we divide and conquer.
718
00:31:31,323 --> 00:31:32,923
(door opening)
719
00:31:33,859 --> 00:31:35,058
(door closing)
720
00:31:37,096 --> 00:31:38,462
(clears throat)
721
00:31:38,597 --> 00:31:41,531
- Oh, looks like
you found me out.
722
00:31:41,533 --> 00:31:42,999
- Mr. Greyson.
723
00:31:43,068 --> 00:31:46,069
- Watts? I'm afraid I lost him.
724
00:31:48,440 --> 00:31:49,473
- You've been following me?
725
00:31:50,342 --> 00:31:51,341
- And you've been lying.
726
00:31:51,343 --> 00:31:53,410
I thought you didn't know
imogen gates.
727
00:31:53,412 --> 00:31:56,012
- I didn't. Not really.
728
00:31:56,148 --> 00:31:58,915
So how is it you just happen
to have a pile of her books?
729
00:31:59,751 --> 00:32:00,417
- She was throwing them away.
730
00:32:00,552 --> 00:32:02,085
I asked if I could keep them.
731
00:32:02,087 --> 00:32:03,553
- Why didn't you tell us?
732
00:32:03,689 --> 00:32:05,288
- I was worried
I'd be scrutinized;
733
00:32:05,291 --> 00:32:06,423
That I would lose my job.
734
00:32:07,826 --> 00:32:10,160
- And yet not so worried that
you couldn't insert yourself
735
00:32:10,162 --> 00:32:11,495
Into our investigation.
736
00:32:11,630 --> 00:32:14,497
That's not uncommon
for murderers to do, you know?
737
00:32:14,533 --> 00:32:16,232
- Do you really believe
that's the reason
738
00:32:16,268 --> 00:32:18,568
I inserted myself
into your investigation?
739
00:32:25,144 --> 00:32:28,445
- I wish I could be certain
of your motives, but I'm not.
740
00:32:30,983 --> 00:32:33,716
Constable crabtree,
please escort mr. Greyson
741
00:32:33,752 --> 00:32:35,251
To the station house.
742
00:32:35,287 --> 00:32:36,719
- This way, sir.
743
00:32:41,961 --> 00:32:44,093
Have a good look at all of them.
744
00:32:45,597 --> 00:32:47,130
- Take as long as you need.
745
00:33:14,092 --> 00:33:15,224
- Number three.
746
00:33:15,260 --> 00:33:16,026
- Are you certain?
747
00:33:16,962 --> 00:33:19,028
- Yes, that's the jacket I saw.
748
00:33:19,898 --> 00:33:21,097
- Thank you.
749
00:33:21,633 --> 00:33:22,865
- This way.
750
00:33:28,307 --> 00:33:30,707
- Number three, turn to face me.
751
00:33:37,616 --> 00:33:39,583
If donnie pipkin killed
imogen gates,
752
00:33:39,585 --> 00:33:41,718
He must have gotten
blood spatter on himself.
753
00:33:43,122 --> 00:33:43,987
Oh!
754
00:33:46,191 --> 00:33:47,857
- Blood evidence doesn't lie.
755
00:33:47,893 --> 00:33:49,592
Have miss hart compare it
to the victim,
756
00:33:49,628 --> 00:33:51,928
But I'd say you've found
your killer.
757
00:33:58,537 --> 00:33:59,735
- You lied to us.
758
00:33:59,772 --> 00:34:01,871
- I didn't kill imogen.
759
00:34:01,907 --> 00:34:03,006
I loved her.
760
00:34:03,141 --> 00:34:04,941
- The blood on your jacket?
761
00:34:04,943 --> 00:34:06,209
- It's probably mine.
762
00:34:06,278 --> 00:34:07,677
Rugby's a contact sport.
763
00:34:07,746 --> 00:34:09,212
That's the jacket
I wear to practise.
764
00:34:09,281 --> 00:34:10,880
- But it isn't just the blood.
765
00:34:10,916 --> 00:34:13,550
We have a witness who places you
in the dorm that night
766
00:34:13,552 --> 00:34:15,352
And your fingermarks
on the window sash.
767
00:34:15,354 --> 00:34:17,621
If you didn't do this, how do
you explain all that evidence?
768
00:34:18,690 --> 00:34:19,622
- Fine.
769
00:34:20,492 --> 00:34:22,425
I spent the night at the dorm.
770
00:34:22,494 --> 00:34:24,561
But I wasn't with imogen,
I swear.
771
00:34:25,631 --> 00:34:26,630
I was studying.
772
00:34:28,167 --> 00:34:30,700
- I... Don't understand.
773
00:34:30,736 --> 00:34:33,036
- I was being tutored
by jane joplin.
774
00:34:34,773 --> 00:34:37,373
- You had to climb through
a second-floor window
775
00:34:37,409 --> 00:34:38,641
To be tutored?
776
00:34:38,677 --> 00:34:39,776
- Yes.
777
00:34:39,778 --> 00:34:41,711
Men aren't allowed
in the women's dorms.
778
00:34:41,713 --> 00:34:42,779
And it's exam time.
779
00:34:42,848 --> 00:34:44,647
I needed the extra
study sessions.
780
00:34:46,552 --> 00:34:49,319
- Until what time
did the two of you study?
781
00:34:51,090 --> 00:34:52,922
- I was in her room all night.
782
00:34:54,459 --> 00:34:55,659
- I see.
783
00:34:55,794 --> 00:34:59,462
And was your fiancée aware that
you and miss joplin were...
784
00:34:59,531 --> 00:35:00,396
Involved?
785
00:35:00,466 --> 00:35:01,264
- No.
786
00:35:01,300 --> 00:35:03,399
And we weren't, not really.
787
00:35:05,137 --> 00:35:08,271
The night that imogen died
was the only time that we'd...
788
00:35:09,207 --> 00:35:10,306
You know.
789
00:35:11,810 --> 00:35:13,209
- All right.
790
00:35:13,278 --> 00:35:14,944
Let's say you're telling
the truth.
791
00:35:14,980 --> 00:35:16,479
You still have a problem.
792
00:35:16,482 --> 00:35:18,148
- What?
793
00:35:18,150 --> 00:35:22,151
- The witness who saw you
leaving imogen gates's room
that night.
794
00:35:23,421 --> 00:35:26,289
- I don't know what else
to say except it wasn't me.
795
00:35:26,291 --> 00:35:28,024
Ask jane, she'll tell you.
796
00:35:29,294 --> 00:35:32,295
- Yes, I was with donnie pipkin
the night imogen died.
797
00:35:32,297 --> 00:35:37,567
- I understand that you, uh,
spent the entire night together.
798
00:35:37,702 --> 00:35:39,636
- No need to be coy
about it, detective.
799
00:35:39,771 --> 00:35:43,306
Every mammalian species engages
in sexual intercourse.
800
00:35:45,244 --> 00:35:47,444
- You were aware that donnie
pipkin was involved
801
00:35:47,579 --> 00:35:50,112
With imogen gates and that
he'd recently proposed?
802
00:35:50,149 --> 00:35:51,248
- Had he? I...
803
00:35:51,383 --> 00:35:53,717
I did know they were a couple.
804
00:35:53,852 --> 00:35:56,453
Our dalliance
was a purely physical act.
805
00:35:56,588 --> 00:35:58,188
No feelings were involved.
806
00:35:59,124 --> 00:36:01,857
- Did mr. Pipkin
feel any remorse?
807
00:36:01,894 --> 00:36:04,360
- If he did, he didn't
tell me about it.
808
00:36:04,996 --> 00:36:05,995
Why do you ask?
809
00:36:07,299 --> 00:36:09,398
- I'm trying to put together
a picture of what happened.
810
00:36:10,735 --> 00:36:13,803
Did donnie leave the room
at all, even just for a moment?
811
00:36:13,872 --> 00:36:16,005
- No. We were together
from the moment
812
00:36:16,074 --> 00:36:19,542
I let him in the stairwell
window until he left through it.
813
00:36:19,545 --> 00:36:20,877
- You locked the window
behind him?
814
00:36:21,012 --> 00:36:24,848
- I did. It was really something
to see him clamber up and down
815
00:36:24,983 --> 00:36:26,315
The side of the building.
816
00:36:27,286 --> 00:36:28,785
Quite impressive, really.
817
00:36:29,821 --> 00:36:31,488
- Thank you for your time,
miss joplin.
818
00:36:31,623 --> 00:36:32,956
- Happy to be of help.
819
00:36:32,958 --> 00:36:34,290
- Are those the results
820
00:36:34,359 --> 00:36:35,825
From the tests
on donnie pipkin's jacket?
821
00:36:35,894 --> 00:36:36,759
- Uh, yes.
822
00:36:36,828 --> 00:36:38,695
I'm coming straight
from miss hart.
823
00:36:38,764 --> 00:36:39,963
She confirmed--
824
00:36:40,098 --> 00:36:43,233
- The blood on his jacket is
the same type as imogen gates's.
825
00:36:43,368 --> 00:36:45,067
- Well, there you have it.
826
00:36:47,072 --> 00:36:49,205
Or perhaps not.
827
00:36:49,208 --> 00:36:50,840
- I can't help but feel
we're missing something.
828
00:36:54,813 --> 00:36:56,212
Mr. Pipkin.
829
00:36:58,550 --> 00:36:59,716
Mr. Pipkin.
830
00:36:59,718 --> 00:37:00,717
- This is the pipkin
family lawyer.
831
00:37:00,852 --> 00:37:02,719
I would like for him
to speak with my son.
832
00:37:02,788 --> 00:37:05,655
- Yes. Yes, of course.
833
00:37:05,691 --> 00:37:08,391
Do you know miss joplin?
834
00:37:08,526 --> 00:37:09,826
- I beg your pardon?
835
00:37:09,828 --> 00:37:12,728
- The young lady you passed on
your way in just now.
836
00:37:12,764 --> 00:37:16,466
- No, but she is the spitting
image of imogen gates.
837
00:37:16,468 --> 00:37:19,268
They couldn't look
more different.
838
00:37:20,472 --> 00:37:21,271
Are you saying the woman
839
00:37:21,340 --> 00:37:23,006
You spoke to about
the engagement ring
840
00:37:23,008 --> 00:37:24,274
Resembled miss joplin?
841
00:37:24,343 --> 00:37:25,408
- Oh, more than resembled.
842
00:37:25,410 --> 00:37:26,876
I thought I was seeing
a ghost just then.
843
00:37:28,480 --> 00:37:29,945
All right, look,
what is this about?
844
00:37:29,982 --> 00:37:32,715
- The woman you spoke to
was not imogen gates.
845
00:37:34,419 --> 00:37:36,152
Donnie didn't kill miss gates.
846
00:37:36,154 --> 00:37:37,087
- You're certain?
847
00:37:37,089 --> 00:37:38,288
- Yes, quite.
848
00:37:38,290 --> 00:37:39,422
- Who did then?
849
00:37:39,458 --> 00:37:40,756
- Jane joplin.
850
00:37:43,295 --> 00:37:44,960
- Go?
- Yes!
851
00:37:59,844 --> 00:38:02,779
- You know, even detectives
can be charged with breaking
and entering.
852
00:38:02,781 --> 00:38:04,781
- How did you know I was here?
853
00:38:04,783 --> 00:38:06,515
- The matron telephoned me.
854
00:38:07,786 --> 00:38:08,918
You couldn't pick the lock,
so you kicked your way in.
855
00:38:08,987 --> 00:38:10,320
- And if it was for nothing,
856
00:38:10,322 --> 00:38:11,588
I will have that fixed
in due course.
857
00:38:11,723 --> 00:38:13,189
But right now,
I need your assistance.
858
00:38:13,225 --> 00:38:14,791
- You think I'm going
to help you
859
00:38:14,860 --> 00:38:16,192
After you put me
in a police lineup?
860
00:38:16,328 --> 00:38:17,927
- The fact that you're a man
put you there,
861
00:38:17,929 --> 00:38:19,929
And your access to the dorms,
and... And...
862
00:38:19,998 --> 00:38:21,331
- And inserting myself
in the case?
863
00:38:21,333 --> 00:38:24,800
- Could we discuss this later?
I'm trying to prove a theory.
864
00:38:26,338 --> 00:38:27,970
- Is that your idea
of an apology?
865
00:38:31,243 --> 00:38:32,608
- It's my way of telling you
866
00:38:32,610 --> 00:38:34,877
I can't focus on two things
at once.
867
00:38:39,284 --> 00:38:40,116
- Yes.
868
00:38:41,019 --> 00:38:42,352
I've noticed that.
869
00:38:43,855 --> 00:38:45,321
What can I do to help?
870
00:38:46,525 --> 00:38:48,424
- Can you show me where
the women's trash is taken
871
00:38:48,460 --> 00:38:49,692
When it's taken
from their rooms?
872
00:38:49,695 --> 00:38:52,295
- Yes, but I don't believe
that'll be much help.
873
00:38:52,297 --> 00:38:53,696
It's incinerated daily.
874
00:38:54,966 --> 00:38:57,434
- Anything disposed of after
imogen gates's murder
875
00:38:57,569 --> 00:38:58,835
Will be ashes.
876
00:39:00,205 --> 00:39:02,304
What about laundry?
Do the girls do their own?
877
00:39:02,341 --> 00:39:05,107
- No, the university has
a service that collects things
878
00:39:05,143 --> 00:39:06,442
Once a week,
Thursday afternoons.
879
00:39:07,646 --> 00:39:08,845
- What time on thursdays?
880
00:39:08,847 --> 00:39:10,112
- Uh...
881
00:39:11,316 --> 00:39:12,448
I'd say right about now.
882
00:39:12,484 --> 00:39:14,317
- Show me where.
Quickly!
883
00:39:15,053 --> 00:39:16,319
Toronto constabulary!
884
00:39:16,454 --> 00:39:17,987
Hold there! One moment!
885
00:39:20,359 --> 00:39:22,325
Help me find
jane joplin's things.
886
00:39:29,301 --> 00:39:30,667
- Room 2-2-3!
887
00:39:30,669 --> 00:39:32,334
Miss joplin's room.
888
00:39:35,140 --> 00:39:36,806
I don't see anything
incriminating.
889
00:39:36,875 --> 00:39:38,608
It's all pristine.
890
00:39:38,610 --> 00:39:40,443
- Perhaps to the naked eye.
891
00:39:51,089 --> 00:39:53,223
How long have you been in love
with donnie pipkin?
892
00:39:54,226 --> 00:39:55,424
- In love?
893
00:39:55,460 --> 00:39:57,092
Donnie is a client.
894
00:39:57,129 --> 00:39:59,162
His tutoring fees
help fund my studies.
895
00:39:59,164 --> 00:40:01,231
- Hmm. Perhaps it began
that way,
896
00:40:01,233 --> 00:40:03,500
But... I heard the way
your voice changed
897
00:40:03,635 --> 00:40:04,634
When you talked about
watching him
898
00:40:04,703 --> 00:40:06,368
Climb in and out of the dorm.
899
00:40:07,339 --> 00:40:08,571
- So we have a friendship.
900
00:40:08,573 --> 00:40:10,373
We've been working
together for months.
901
00:40:10,375 --> 00:40:11,307
- Hmm.
902
00:40:11,309 --> 00:40:13,309
During which time
your feelings grew.
903
00:40:13,445 --> 00:40:15,044
Must have been upsetting
when you learned
904
00:40:15,113 --> 00:40:16,779
He'd proposed
to miss gates.
905
00:40:16,848 --> 00:40:18,181
- Did I look upset?
906
00:40:18,250 --> 00:40:20,450
It was you who told me,
just a few hours ago.
907
00:40:20,585 --> 00:40:23,319
- No, you found out last week
when donnie's father
908
00:40:23,388 --> 00:40:25,922
Mistook you for imogen
and asked for the ring back.
909
00:40:25,991 --> 00:40:27,924
- Why does it matter
when I knew?
910
00:40:28,059 --> 00:40:30,527
- Well, it matters because
knowing that information
911
00:40:30,662 --> 00:40:31,728
Gives you motive.
912
00:40:32,730 --> 00:40:34,264
- You can't prove
I did anything.
913
00:40:34,266 --> 00:40:35,665
- I'm afraid I can.
914
00:40:38,937 --> 00:40:41,737
Do you know that even
when blood is washed away
915
00:40:41,739 --> 00:40:45,875
To the naked eye, traces are
visible under ultraviolet light?
916
00:40:47,312 --> 00:40:49,078
Take that as a no.
917
00:40:50,148 --> 00:40:52,481
You see the pattern
of the spatter formed
918
00:40:52,517 --> 00:40:55,284
With your nightdress
under donnie's jacket?
919
00:40:55,353 --> 00:40:58,721
That tells me that
after donnie fell asleep,
920
00:40:58,723 --> 00:41:01,223
You put on his jacket
and confronted imogen.
921
00:41:02,394 --> 00:41:04,761
- I only wanted her to know
that he was with me.
922
00:41:04,896 --> 00:41:06,362
That he was mine.
923
00:41:06,364 --> 00:41:07,964
- But that's not
all that happened.
924
00:41:07,966 --> 00:41:09,098
- She laughed at me.
925
00:41:09,167 --> 00:41:11,234
She said no matter
what happened
926
00:41:11,303 --> 00:41:13,102
During a late-night
study session,
927
00:41:13,238 --> 00:41:15,638
Donnie would never actually be
with someone like me.
928
00:41:15,640 --> 00:41:16,906
- Right.
That made you upset.
929
00:41:17,041 --> 00:41:20,776
- Yes! And I-I hit her,
but I didn't intend to kill her.
930
00:41:20,812 --> 00:41:22,312
- Until she fought back.
931
00:41:22,314 --> 00:41:24,713
- Her knitting basket
got knocked over,
932
00:41:24,749 --> 00:41:25,848
The needle fell out.
933
00:41:25,851 --> 00:41:26,716
It was right there.
I--
934
00:41:26,718 --> 00:41:27,851
- So you picked it up?
935
00:41:29,787 --> 00:41:30,920
(sighs)
936
00:41:33,458 --> 00:41:35,224
- I gave donnie everything.
937
00:41:36,127 --> 00:41:38,227
Imogen was just
a beautiful fool.
938
00:41:39,731 --> 00:41:41,397
How could he want
someone like that?
939
00:41:55,480 --> 00:41:58,781
- Congratulations on a job
well done, detective watts.
940
00:41:58,817 --> 00:42:01,684
I never doubted for a moment
that you would prevail.
941
00:42:01,720 --> 00:42:03,753
- Oh, I certainly did.
942
00:42:04,489 --> 00:42:05,588
- What is it they say?
943
00:42:05,590 --> 00:42:08,324
That we must pass
through darkness
944
00:42:08,326 --> 00:42:09,559
To make it to the light.
945
00:42:09,561 --> 00:42:11,694
- More than just a saying
in this case, sir.
946
00:42:11,696 --> 00:42:13,162
It was your ultraviolet light
947
00:42:13,198 --> 00:42:15,298
That proved jane joplin
was our killer.
948
00:42:15,300 --> 00:42:17,967
- Hmm. And she was the only one
who had a true motive.
949
00:42:18,003 --> 00:42:19,602
Well, you suspected
from the very beginning
950
00:42:19,737 --> 00:42:20,903
That it was a crime of passion
951
00:42:20,972 --> 00:42:23,305
And that's precisely
how it played out.
952
00:42:26,578 --> 00:42:27,843
- Well, with this all sorted,
953
00:42:27,913 --> 00:42:30,846
I suppose your business
at the university is complete?
954
00:42:30,916 --> 00:42:33,115
(light music)
955
00:42:33,151 --> 00:42:34,684
(knocking)
956
00:42:34,819 --> 00:42:37,453
(footsteps approaching)
957
00:42:37,489 --> 00:42:39,655
- You seem to always find me
when I'm taking a break.
958
00:42:41,259 --> 00:42:42,725
Can I help you with
something else?
959
00:42:42,794 --> 00:42:44,860
- Not for the moment, no.
960
00:42:45,530 --> 00:42:48,064
I'm here to thank you.
961
00:42:48,133 --> 00:42:52,335
And to apologize
for my suspicions.
962
00:42:52,470 --> 00:42:55,604
Or for the way
I handled them, at least.
963
00:42:56,508 --> 00:42:57,973
- Well, thank you,
detective watts.
964
00:42:58,910 --> 00:43:00,410
- Llewelyn, please.
965
00:43:00,545 --> 00:43:01,944
- Joseph.
966
00:43:05,483 --> 00:43:07,416
- Quantum physics.
967
00:43:09,421 --> 00:43:13,155
Heady stuff, from the little
I understand.
968
00:43:14,025 --> 00:43:15,358
- It is.
969
00:43:15,427 --> 00:43:18,060
But atoms make up a world
of possibilities.
970
00:43:21,166 --> 00:43:22,765
- I like the sound of that.
971
00:43:23,635 --> 00:43:25,034
- The sound of possibilities?
972
00:43:25,103 --> 00:43:27,837
- Yes, it's got
an optimistic ring.
973
00:43:30,075 --> 00:43:32,074
Are you hungry, joseph?
974
00:43:33,078 --> 00:43:35,111
- Is that a dinner invitation,
llewelyn?
975
00:43:35,113 --> 00:43:36,713
- Possibly.
976
00:43:41,920 --> 00:43:44,120
(theme music)