1 00:00:02,570 --> 00:00:04,436 (theme music) 2 00:00:47,415 --> 00:00:49,280 Sir, another package has arrived for you. 3 00:00:49,316 --> 00:00:50,348 - Thank you, george. 4 00:00:50,384 --> 00:00:52,885 - This one has hazardous chemical warnings on it. 5 00:00:52,887 --> 00:00:55,954 - Ah, this must be the sodium benzoate that I ordered. 6 00:00:56,857 --> 00:00:57,623 - I take it you're putting together 7 00:00:57,758 --> 00:00:58,824 Another science kit for harry? 8 00:00:58,959 --> 00:01:00,092 - I am indeed. 9 00:01:00,094 --> 00:01:02,928 - This one will teach him about chemical combustion. 10 00:01:03,063 --> 00:01:05,630 - Good heavens, sir! Is that wise? 11 00:01:06,734 --> 00:01:08,600 - Right. Harry is meticulous. 12 00:01:08,602 --> 00:01:10,903 And I'm including instructions for him 13 00:01:10,905 --> 00:01:13,705 To conduct his queries in a controlled setting. 14 00:01:14,542 --> 00:01:16,308 - Meticulous and controlled. 15 00:01:16,443 --> 00:01:18,243 I suppose the apple doesn't fall very far 16 00:01:18,378 --> 00:01:19,912 From the tree it fell off of. 17 00:01:19,914 --> 00:01:21,513 (phone ringing) 18 00:01:21,549 --> 00:01:22,580 I'll get that. 19 00:01:25,186 --> 00:01:25,951 Station house 4. 20 00:01:26,086 --> 00:01:27,819 Detective murdoch's office. 21 00:01:29,190 --> 00:01:30,388 Right. 22 00:01:30,390 --> 00:01:31,723 No, we'll be right there. 23 00:01:32,793 --> 00:01:35,861 Sir, a body was found in the women's dorms 24 00:01:35,930 --> 00:01:37,262 Of the university of toronto. 25 00:01:37,264 --> 00:01:39,731 - Oh, I'm to meet the inspector at the annual 26 00:01:39,800 --> 00:01:41,600 Policing convention in an hour. 27 00:01:41,669 --> 00:01:42,800 I suppose I'll have to cancel. 28 00:01:43,838 --> 00:01:46,004 - Or perhaps not. 29 00:01:46,006 --> 00:01:48,740 I could take this one, if you'd like. 30 00:01:49,610 --> 00:01:51,476 - Uh, a death at the university. 31 00:01:51,545 --> 00:01:53,545 There will be eyes all over this. 32 00:01:54,948 --> 00:01:57,482 - I'm aware that we'll be... Under a microscope, as it were, 33 00:01:57,551 --> 00:01:59,317 And I welcome the challenge. 34 00:02:00,855 --> 00:02:02,421 - Very well, detective watts. 35 00:02:02,556 --> 00:02:05,757 But take constable crabtree with you. 36 00:02:05,826 --> 00:02:07,292 I expect to be kept up to date. 37 00:02:07,361 --> 00:02:08,593 - Sir. 38 00:02:18,105 --> 00:02:19,905 - I saw the matron just before lights out, 39 00:02:20,040 --> 00:02:21,373 Then did my usual rounds. 40 00:02:21,375 --> 00:02:22,107 - What time was that? 41 00:02:22,242 --> 00:02:23,375 - Eleven o'clock. 42 00:02:23,377 --> 00:02:25,711 All the exterior dorm doors were securely locked. 43 00:02:25,713 --> 00:02:28,313 - And the body was discovered at...? 44 00:02:28,382 --> 00:02:30,182 - Matron rudger called at seven, 45 00:02:30,317 --> 00:02:31,883 Just as the night shift was ending. 46 00:02:31,952 --> 00:02:33,851 She was beside herself. 47 00:02:33,888 --> 00:02:36,054 - Looks as though she still is. 48 00:02:36,056 --> 00:02:37,989 - I tried to get her to move away from the body, 49 00:02:38,058 --> 00:02:39,490 But she wouldn't budge. 50 00:02:48,001 --> 00:02:49,268 - I'm detective watts. 51 00:02:49,403 --> 00:02:51,470 This is my colleague, constable crabtree. 52 00:02:51,605 --> 00:02:54,606 - Ma'am, we'll need you to step away from the deceased. 53 00:02:55,876 --> 00:02:57,209 Ma'am? 54 00:02:57,344 --> 00:02:58,276 - Perhaps I can help. 55 00:03:03,050 --> 00:03:04,315 Are you all right? 56 00:03:06,554 --> 00:03:08,620 - Miss gates... Imogen. 57 00:03:08,755 --> 00:03:09,688 She's dead. 58 00:03:09,757 --> 00:03:11,490 - You're the dorm's matron, correct? 59 00:03:11,492 --> 00:03:12,291 - That's right. 60 00:03:12,293 --> 00:03:13,625 For the past 12 years, 61 00:03:13,627 --> 00:03:15,493 Girls have been entrusted to my care. 62 00:03:15,495 --> 00:03:17,629 To have something like this happen... 63 00:03:17,764 --> 00:03:19,564 - I know this is difficult, 64 00:03:19,600 --> 00:03:21,933 But there's nothing more you could have done for imogen. 65 00:03:23,037 --> 00:03:25,169 It's the other charges that need your help now. 66 00:03:26,907 --> 00:03:28,040 - Quite right. 67 00:03:29,109 --> 00:03:30,509 I must be strong. 68 00:03:32,580 --> 00:03:34,980 And you must find out what happened to my imogen. 69 00:03:35,115 --> 00:03:37,515 - I assure you we will do our utmost. 70 00:03:37,585 --> 00:03:39,250 - You had better. 71 00:03:48,062 --> 00:03:49,861 - One thing's for certain already. 72 00:03:49,897 --> 00:03:52,664 - Our victim didn't stab herself. 73 00:03:52,666 --> 00:03:54,399 Imogen gates was murdered. 74 00:03:59,306 --> 00:04:00,472 According to campus security, 75 00:04:00,541 --> 00:04:02,341 You found miss gates just before seven? 76 00:04:02,343 --> 00:04:03,542 - That's right. 77 00:04:03,677 --> 00:04:06,945 It was around half-past-six when I noticed her door ajar. 78 00:04:07,080 --> 00:04:08,747 - And that's unusual? 79 00:04:08,749 --> 00:04:09,814 - Not especially. 80 00:04:09,850 --> 00:04:12,083 I presumed she was up early studying. 81 00:04:12,119 --> 00:04:14,219 Imogen was a dedicated student. 82 00:04:14,288 --> 00:04:16,088 But the moment I entered her room... 83 00:04:17,591 --> 00:04:18,924 (sighs) 84 00:04:18,926 --> 00:04:21,126 - And what of last night? 85 00:04:21,261 --> 00:04:22,961 I take it there is a curfew in place? 86 00:04:23,030 --> 00:04:25,364 - Yes, a strict one of ten o'clock. 87 00:04:25,499 --> 00:04:28,166 At that time, all external doors are locked. 88 00:04:28,168 --> 00:04:29,434 No one in or out. 89 00:04:29,470 --> 00:04:31,637 - So, you run a tight ship, then? 90 00:04:31,772 --> 00:04:33,104 - As I must. 91 00:04:33,140 --> 00:04:36,508 - Did imogen or anyone else ever flout your rules? 92 00:04:36,510 --> 00:04:37,376 - Never. 93 00:04:37,511 --> 00:04:39,978 They appreciated my drive to protect them. 94 00:04:40,113 --> 00:04:43,114 On more than one occasion, I've even had a girl refer to me 95 00:04:43,150 --> 00:04:44,515 As a surrogate mother. 96 00:04:45,653 --> 00:04:48,787 - And the girls? Do they get on well in general? 97 00:04:48,789 --> 00:04:49,988 - Like wildfire. 98 00:04:49,990 --> 00:04:52,023 They'd do anything for one another. 99 00:04:53,994 --> 00:04:55,660 How could this have happened? 100 00:04:55,696 --> 00:04:57,229 - How, indeed. 101 00:05:01,869 --> 00:05:04,469 - Rigor mortis is complete, 102 00:05:04,471 --> 00:05:07,005 Which suggests she was killed late last night. 103 00:05:07,140 --> 00:05:09,006 I'd estimate some time around midnight. 104 00:05:09,043 --> 00:05:10,408 - Killed by a stab to the heart. 105 00:05:10,444 --> 00:05:12,410 That suggests a crime of passion. 106 00:05:12,546 --> 00:05:15,180 I don't see any signs of a murder weapon. 107 00:05:15,315 --> 00:05:16,948 Do you have any idea what we're looking for? 108 00:05:16,984 --> 00:05:19,951 - I can't be certain without an extra examination, 109 00:05:19,987 --> 00:05:21,820 But it doesn't look like a knife wound. 110 00:05:22,956 --> 00:05:24,689 - Anything else you can tell at this stage? 111 00:05:24,758 --> 00:05:26,558 - Yes. 112 00:05:26,560 --> 00:05:29,694 It seems the middle finger on her left hand is broken. 113 00:05:29,697 --> 00:05:31,562 - Only that single finger? 114 00:05:32,166 --> 00:05:33,231 What else? 115 00:05:33,300 --> 00:05:35,166 - There are abrasions on both of her hands, 116 00:05:35,235 --> 00:05:37,635 And some of her fingernails are broken. 117 00:05:37,705 --> 00:05:38,636 - Oh, defensive wounds, then. 118 00:05:38,706 --> 00:05:39,838 - I'd assume so. 119 00:05:39,907 --> 00:05:41,839 - But who was she fighting? 120 00:05:45,179 --> 00:05:46,577 (sobbing) 121 00:05:48,648 --> 00:05:51,316 - Were you close with the deceased? 122 00:05:52,519 --> 00:05:53,985 - Not exactly. 123 00:05:54,021 --> 00:05:55,787 But imogen was so nice to me. 124 00:05:55,789 --> 00:05:57,923 She was such a good person. 125 00:05:58,992 --> 00:06:00,592 - Did everybody think so? 126 00:06:00,661 --> 00:06:01,593 - Of course. 127 00:06:01,595 --> 00:06:03,294 We're like a family. 128 00:06:04,231 --> 00:06:06,964 - Even families fight, miss potter. 129 00:06:07,734 --> 00:06:08,934 Did you notice any tension 130 00:06:09,069 --> 00:06:11,069 On the evening of miss gates's death? 131 00:06:11,772 --> 00:06:13,671 Maybe over dinner? 132 00:06:13,741 --> 00:06:15,406 - The trout was undercooked. 133 00:06:15,442 --> 00:06:17,375 No one was pleased about that. 134 00:06:17,411 --> 00:06:18,376 - The trout? 135 00:06:18,511 --> 00:06:20,145 - Other than that, everything was perfect. 136 00:06:20,280 --> 00:06:21,546 - And what was she like? 137 00:06:21,681 --> 00:06:23,348 - She seemed nice enough, 138 00:06:23,417 --> 00:06:25,484 But in truth, I didn't know imogen well. 139 00:06:25,619 --> 00:06:27,886 - Even living in such close quarters? 140 00:06:27,888 --> 00:06:29,621 - I aspire to graduate with a degree 141 00:06:29,623 --> 00:06:30,822 In human biology next year. 142 00:06:30,957 --> 00:06:33,324 I don't have much time for socializing. 143 00:06:33,394 --> 00:06:34,793 - I see. 144 00:06:35,863 --> 00:06:37,895 And were imogen and your other dormmates 145 00:06:37,931 --> 00:06:39,831 As fastidious as you, miss joplin? 146 00:06:39,867 --> 00:06:40,832 - Hardly. 147 00:06:40,901 --> 00:06:42,901 That's not to say they weren't dedicated 148 00:06:42,970 --> 00:06:43,902 To their studies. 149 00:06:44,037 --> 00:06:45,369 Matron rudger made sure of that. 150 00:06:47,107 --> 00:06:49,307 - You know you can be honest with me. 151 00:06:49,309 --> 00:06:50,775 - And I have been. 152 00:06:51,979 --> 00:06:54,579 Now, if you'll excuse me, I have a lab to get to. 153 00:06:54,581 --> 00:06:55,580 - Jane, are you coming to class? 154 00:06:55,715 --> 00:06:56,948 - Yes, I'm coming. 155 00:06:57,985 --> 00:07:00,251 (sobbing) 156 00:07:02,256 --> 00:07:03,454 - It's just devastating. 157 00:07:04,458 --> 00:07:05,590 - You were close with miss gates? 158 00:07:05,659 --> 00:07:06,524 - Very. 159 00:07:06,593 --> 00:07:07,926 I don't know what I'm going to do 160 00:07:07,928 --> 00:07:09,060 Without her here. 161 00:07:09,930 --> 00:07:11,730 - It's not as bad as all that. 162 00:07:11,865 --> 00:07:13,799 You have your other dormmates to rely on. 163 00:07:13,934 --> 00:07:15,433 - Oh, it's not the same. 164 00:07:16,203 --> 00:07:17,402 - How's that? 165 00:07:17,404 --> 00:07:20,771 - Imogen and I were from the same stock. 166 00:07:22,142 --> 00:07:24,308 And we understood and trusted one another like no one else. 167 00:07:25,145 --> 00:07:26,110 - I see. 168 00:07:27,147 --> 00:07:29,014 - I mean, I don't mean to sound snobbish. 169 00:07:29,016 --> 00:07:31,282 But some of the other girls here, 170 00:07:31,318 --> 00:07:34,185 Well, they're from a different world. 171 00:07:35,622 --> 00:07:38,023 - If you and miss gates were close, 172 00:07:38,025 --> 00:07:39,958 Do you have any idea who would have anything 173 00:07:40,027 --> 00:07:41,893 Against her, miss...? 174 00:07:41,929 --> 00:07:43,428 - Constance cavendish. 175 00:07:43,563 --> 00:07:44,795 - Mm. 176 00:07:44,832 --> 00:07:47,365 - And I wish I did, but if someone had a problem with her, 177 00:07:47,401 --> 00:07:48,700 They wouldn't have told me. 178 00:07:48,769 --> 00:07:51,836 - Well, who might they have told? Matron rudger? 179 00:07:51,839 --> 00:07:52,970 - Please. 180 00:07:54,174 --> 00:07:56,107 - She doesn't know what really goes on around here. 181 00:07:56,143 --> 00:07:58,310 - Come on, ladies, your breakfast is served. 182 00:07:59,379 --> 00:08:00,245 It's been a trying day 183 00:08:00,247 --> 00:08:01,846 And we must keep up our strength. 184 00:08:12,426 --> 00:08:13,758 - Did you learn anything of note? 185 00:08:14,962 --> 00:08:16,661 - Very little, I'm afraid. 186 00:08:16,730 --> 00:08:18,730 The girls were not exactly forthcoming. 187 00:08:18,732 --> 00:08:20,065 - I had the same experience. 188 00:08:20,067 --> 00:08:21,333 - From what I've been told, 189 00:08:21,468 --> 00:08:23,535 It's all sweetness and light around here. 190 00:08:23,670 --> 00:08:25,470 - Yes, except for the murder. 191 00:08:25,605 --> 00:08:27,272 They must be hiding something. 192 00:08:27,341 --> 00:08:30,141 - A world of petty jealousies and rivalries, I'd bet. 193 00:08:30,143 --> 00:08:31,742 - Why do you say that? 194 00:08:31,778 --> 00:08:33,411 - I just had quite the conversation 195 00:08:33,413 --> 00:08:35,213 With a miss constance cavendish. 196 00:08:35,215 --> 00:08:36,814 Apparently, she and the victim were close. 197 00:08:36,850 --> 00:08:38,082 - What did she have to say? 198 00:08:38,151 --> 00:08:40,151 - She gave me the distinct impression 199 00:08:40,153 --> 00:08:41,886 This dorm isn't the happy family 200 00:08:41,889 --> 00:08:43,154 Some would have us believe. 201 00:08:43,156 --> 00:08:44,289 - How so? 202 00:08:44,424 --> 00:08:47,759 - There's a divide between the haves and the have-nots. 203 00:08:47,828 --> 00:08:50,094 - And imogen was? 204 00:08:50,130 --> 00:08:51,830 - Very much so in the haves category, 205 00:08:51,965 --> 00:08:53,465 According to miss cavendish. 206 00:08:53,600 --> 00:08:54,833 - Hardly worth killing over. 207 00:08:54,968 --> 00:08:57,102 - Well, I've known people to kill for less. 208 00:08:58,372 --> 00:09:00,438 Strange matron rudger didn't mention any of this. 209 00:09:00,440 --> 00:09:02,774 - Miss cavendish made it sound as if the matron doesn't know 210 00:09:02,776 --> 00:09:04,175 Much about what goes on here. 211 00:09:04,177 --> 00:09:06,510 - So how in blazes do we get to the bottom of all this? 212 00:09:06,547 --> 00:09:10,448 - For starters, we interview the dorm residents again. 213 00:09:10,517 --> 00:09:11,716 - What good will that do? 214 00:09:11,785 --> 00:09:14,585 - Plenty, I suspect, if we do it down at the station house. 215 00:09:14,621 --> 00:09:16,520 - You think the formality will shake some truth out? 216 00:09:16,557 --> 00:09:18,223 - Oh, most certainly. 217 00:09:19,259 --> 00:09:20,591 - Uh, where... Where are you going? 218 00:09:21,728 --> 00:09:23,461 - Uh, to speak to someone I believe can offer 219 00:09:23,497 --> 00:09:26,364 A unique perspective on what really happens around here. 220 00:09:27,267 --> 00:09:29,400 (soft mysterious music) 221 00:09:35,943 --> 00:09:37,075 Your hiding spot? 222 00:09:38,912 --> 00:09:40,478 - Obviously not a good one. 223 00:09:40,480 --> 00:09:41,613 - Your secret's safe with me 224 00:09:41,748 --> 00:09:43,682 If you'll help me with something. 225 00:09:43,817 --> 00:09:45,016 - Well, of course. 226 00:09:48,956 --> 00:09:49,821 What is it? 227 00:09:49,956 --> 00:09:52,156 - Has anything suspicious ever occurred 228 00:09:52,192 --> 00:09:53,558 At the dorm before today? 229 00:09:56,530 --> 00:09:57,928 - Not officially. 230 00:09:59,600 --> 00:10:01,065 - Unofficially, then? 231 00:10:03,537 --> 00:10:04,970 - There was one thing. 232 00:10:05,105 --> 00:10:06,171 A few months back. 233 00:10:07,507 --> 00:10:09,774 I was doing rounds and it was late, 234 00:10:09,776 --> 00:10:11,376 Maybe three in the morning. 235 00:10:12,779 --> 00:10:15,780 And this girl was wandering in the snow in her nightdress, 236 00:10:15,782 --> 00:10:16,915 Teeth chattering. 237 00:10:17,718 --> 00:10:18,516 She was holding her arm... 238 00:10:19,519 --> 00:10:20,919 ...Like this. 239 00:10:21,054 --> 00:10:22,253 She was quietly sobbing. 240 00:10:22,255 --> 00:10:24,122 - Wasn't imogen, was it? 241 00:10:24,191 --> 00:10:25,589 - No. 242 00:10:25,626 --> 00:10:26,991 No, I didn't know imogen. 243 00:10:26,994 --> 00:10:28,126 - But you knew this girl? 244 00:10:28,195 --> 00:10:29,960 - Ah, I recognized her at least, yes. 245 00:10:30,931 --> 00:10:32,263 - Did she tell you what had happened? 246 00:10:33,133 --> 00:10:33,932 - No. 247 00:10:34,067 --> 00:10:34,999 No, all she said was, 248 00:10:35,035 --> 00:10:36,401 "I can't believe they would do this." 249 00:10:36,470 --> 00:10:37,535 - Who were they? 250 00:10:37,537 --> 00:10:38,469 - I don't know. 251 00:10:38,538 --> 00:10:41,505 I asked, but she clammed up, scared-like. 252 00:10:42,342 --> 00:10:44,275 - I need to speak to this girl. 253 00:10:44,411 --> 00:10:45,776 - No, I don't think she's here anymore. 254 00:10:47,014 --> 00:10:49,080 Well, I haven't seen her since before christmas break. 255 00:10:50,717 --> 00:10:51,582 Oh. 256 00:10:54,354 --> 00:10:55,153 - Oh! 257 00:11:00,927 --> 00:11:02,827 - It's an interesting system of organization. 258 00:11:02,863 --> 00:11:05,897 - I don't always have my notebook on hand, 259 00:11:05,899 --> 00:11:07,899 But I always find the need to write things down; 260 00:11:08,034 --> 00:11:10,668 Etches the facts indelibly in my mind. 261 00:11:12,272 --> 00:11:13,904 - Socrates would disagree. 262 00:11:15,342 --> 00:11:17,575 He believed that writing things down would beget forgetfulness. 263 00:11:17,611 --> 00:11:18,542 - Right. 264 00:11:20,013 --> 00:11:21,712 - Well, I'd best be off 265 00:11:21,748 --> 00:11:23,814 Before anyone else finds my hiding spot. 266 00:11:23,850 --> 00:11:24,982 - Ah-ha. 267 00:11:25,018 --> 00:11:26,083 - Good day, detective. 268 00:11:28,588 --> 00:11:30,522 (indistinct chatter) 269 00:11:35,228 --> 00:11:37,261 - Miss cavendish? 270 00:11:37,297 --> 00:11:39,630 I'm looking for constance cavendish. 271 00:11:40,267 --> 00:11:41,532 Right this way. 272 00:11:44,337 --> 00:11:47,205 You're certain you don't recall anything about the incident? 273 00:11:47,340 --> 00:11:50,141 Apparently, this girl left university because of it. 274 00:11:51,178 --> 00:11:53,411 - I was busy preparing for winter exams. 275 00:11:53,480 --> 00:11:54,546 I barely left my room 276 00:11:54,681 --> 00:11:56,414 In the weeks leading up to christmas. 277 00:11:56,483 --> 00:11:57,949 - I see. 278 00:11:58,018 --> 00:12:00,217 And you don't recall hearing or seeing 279 00:12:00,253 --> 00:12:02,353 Anything unusual yesterday, anything at all? 280 00:12:04,424 --> 00:12:07,424 Miss joplin, even the smallest thing could help. 281 00:12:10,163 --> 00:12:12,096 - It's probably nothing, but... 282 00:12:12,099 --> 00:12:14,899 Matron rudger was in a right state earlier in the day. 283 00:12:15,034 --> 00:12:16,234 Angry as a toothache. 284 00:12:16,236 --> 00:12:17,568 - About what? 285 00:12:17,637 --> 00:12:19,037 - I don't know. I stayed well clear. 286 00:12:19,172 --> 00:12:21,005 - Does she get herself into these... 287 00:12:21,074 --> 00:12:22,173 States often? 288 00:12:22,308 --> 00:12:23,908 - More often than she'd like you to know. 289 00:12:24,711 --> 00:12:26,377 Can you blame her? 290 00:12:26,513 --> 00:12:28,445 Wrangling young women can't be easy. 291 00:12:28,482 --> 00:12:29,613 (matron rudger): Do not distract the constables! 292 00:12:29,649 --> 00:12:30,881 - I dare say. 293 00:12:32,085 --> 00:12:34,652 - What can you tell me about the girl who left school 294 00:12:34,721 --> 00:12:37,388 After breaking her arm in some sort of incident 295 00:12:37,457 --> 00:12:38,823 Outside the dorm? 296 00:12:39,493 --> 00:12:40,624 - Oh, yes. 297 00:12:41,261 --> 00:12:42,126 Poor melissa. 298 00:12:42,129 --> 00:12:43,661 That was a terrible accident. 299 00:12:43,663 --> 00:12:46,064 - I believe it was more than that. 300 00:12:46,199 --> 00:12:50,735 We've a witness who reports melissa thought 301 00:12:50,737 --> 00:12:52,403 The incident was intentional. 302 00:12:52,539 --> 00:12:53,605 - Oh, really? 303 00:12:55,509 --> 00:12:58,142 - Miss cavendish, this will be a much more pleasant 304 00:12:58,145 --> 00:13:00,678 Conversation if we're honest with one another. 305 00:13:04,484 --> 00:13:05,916 - It was a prank. 306 00:13:07,220 --> 00:13:09,787 A foolish one, but melissa was never meant to get hurt. 307 00:13:10,557 --> 00:13:11,723 - What happened? 308 00:13:13,393 --> 00:13:14,959 - Imogen locked her out. 309 00:13:16,296 --> 00:13:17,762 I didn't think it was a good idea, given the weather, 310 00:13:17,764 --> 00:13:18,796 But she wouldn't listen. 311 00:13:19,866 --> 00:13:21,800 - How did melissa end up with her arm broken? 312 00:13:23,203 --> 00:13:25,036 - She tried to climb back in through a second-floor window 313 00:13:25,105 --> 00:13:26,170 And fell. 314 00:13:27,007 --> 00:13:28,306 But that wasn't imogen's fault. 315 00:13:29,776 --> 00:13:32,977 - Did imogen play pranks often? 316 00:13:33,914 --> 00:13:35,880 - Imogen loved a little drama. 317 00:13:36,683 --> 00:13:38,349 But it was always in good fun. 318 00:13:39,052 --> 00:13:40,251 - Hmm. 319 00:13:40,287 --> 00:13:43,153 Did the people she pulled pranks on feel that way, too? 320 00:13:48,728 --> 00:13:50,995 - The middle finger on her left hand was dislocated, 321 00:13:50,997 --> 00:13:52,196 Not broken. 322 00:13:52,199 --> 00:13:55,532 - Is it still possible that it was a defensive wound? 323 00:13:55,569 --> 00:13:56,801 - I don't believe so. 324 00:13:56,870 --> 00:13:59,470 The finger was pulled... Yanked out of place. 325 00:13:59,606 --> 00:14:00,271 - I see. 326 00:14:00,406 --> 00:14:02,139 And that murder weapon? 327 00:14:02,209 --> 00:14:04,008 - A spike of some kind. 328 00:14:04,143 --> 00:14:05,476 I can't be specific. 329 00:14:05,512 --> 00:14:08,813 But whatever it was, it was driven in without hesitation. 330 00:14:08,815 --> 00:14:11,215 - And with a fair bit of force to reach her heart. 331 00:14:11,251 --> 00:14:12,550 - Indeed. 332 00:14:12,685 --> 00:14:14,152 Find it difficult to believe 333 00:14:14,287 --> 00:14:16,821 That one of her dormmates had the strength to do such a thing. 334 00:14:16,956 --> 00:14:18,856 - As do I. 335 00:14:18,892 --> 00:14:20,090 (sighs) 336 00:14:22,162 --> 00:14:23,494 - Do you have it yet? 337 00:14:25,164 --> 00:14:26,497 - That should do it. 338 00:14:27,334 --> 00:14:28,299 - Let me try. 339 00:14:28,335 --> 00:14:29,701 - I swear I heard a click. 340 00:14:29,703 --> 00:14:31,502 - Uh, uh... Watts! 341 00:14:31,504 --> 00:14:32,837 - Dare I ask? 342 00:14:32,839 --> 00:14:36,674 - Uh, we have cause to search the matron's room. 343 00:14:36,809 --> 00:14:37,709 - Does she know that? 344 00:14:37,844 --> 00:14:40,311 Because she's on her way upstairs right now. 345 00:14:40,446 --> 00:14:41,712 - What? 346 00:14:41,781 --> 00:14:42,780 - I'll buy us some time. 347 00:14:42,849 --> 00:14:44,182 You keep trying to get in. 348 00:14:44,184 --> 00:14:45,449 - If I may? 349 00:14:47,454 --> 00:14:49,921 - Ah. Keys. 350 00:14:49,923 --> 00:14:51,455 Thank you, mr. Greyson. 351 00:14:51,491 --> 00:14:52,256 - Thank you. 352 00:14:52,325 --> 00:14:53,524 - My pleasure. 353 00:14:55,996 --> 00:14:57,428 - Watts? 354 00:14:58,164 --> 00:14:59,697 (watts clears his throat) 355 00:15:01,134 --> 00:15:02,833 - Well, if it wasn't imogen gates 356 00:15:02,903 --> 00:15:04,468 You were upset with yesterday, 357 00:15:04,504 --> 00:15:06,603 Then perhaps you could tell me who it was? 358 00:15:06,640 --> 00:15:09,407 - My private life is none of your concern. 359 00:15:09,476 --> 00:15:12,109 Now, if you'll excuse me, I have some tidying up to do. 360 00:15:14,581 --> 00:15:15,346 - Anything? 361 00:15:15,481 --> 00:15:16,347 - Nothing. 362 00:15:16,383 --> 00:15:17,682 Not a speck of blood anywhere 363 00:15:17,817 --> 00:15:18,950 Except the dress she was wearing, 364 00:15:19,085 --> 00:15:21,219 And no sign of any kind of a murder weapon. 365 00:15:23,189 --> 00:15:24,222 Wait a minute. 366 00:15:25,358 --> 00:15:26,958 Do you see that? 367 00:15:27,093 --> 00:15:28,292 - Blood? 368 00:15:31,564 --> 00:15:32,963 Oh! 369 00:15:43,843 --> 00:15:45,376 - What on earth? 370 00:15:45,412 --> 00:15:47,778 You have no business going through my things. 371 00:15:47,847 --> 00:15:49,580 - Oh, I think you'll find we do. 372 00:15:52,585 --> 00:15:53,784 - We've been looking for this. 373 00:15:55,521 --> 00:15:58,288 - You're under arrest for the murder of imogen gates. 374 00:16:03,263 --> 00:16:04,729 (door opening) 375 00:16:05,598 --> 00:16:06,798 (door closing) 376 00:16:09,970 --> 00:16:11,869 - I'm going to take your fingermarks. 377 00:16:11,905 --> 00:16:13,738 - This is preposterous. 378 00:16:13,740 --> 00:16:15,873 - There was blood on the knitting needle 379 00:16:15,875 --> 00:16:17,541 We found in your basket, 380 00:16:17,610 --> 00:16:19,977 And the coroner has confirmed it as the murder weapon. 381 00:16:21,147 --> 00:16:22,980 - That may be so, but that does not make it mine. 382 00:16:23,917 --> 00:16:25,416 Still, you insist. 383 00:16:26,619 --> 00:16:29,020 - If the knitting needle isn't yours, 384 00:16:29,022 --> 00:16:30,955 How do you explain its presence in your basket? 385 00:16:31,090 --> 00:16:32,357 - Well, I'm no detective, 386 00:16:32,492 --> 00:16:34,291 But I presume the real killer put it there. 387 00:16:34,327 --> 00:16:35,225 - Mm. 388 00:16:35,261 --> 00:16:36,494 Who do you think that might have been? 389 00:16:36,496 --> 00:16:38,229 - I hate to speak ill of my girls. 390 00:16:39,733 --> 00:16:41,165 - If you have relevant information, 391 00:16:41,234 --> 00:16:42,966 Now is the time to offer it. 392 00:16:43,770 --> 00:16:45,102 - If I had to point a finger, 393 00:16:45,171 --> 00:16:46,370 It would be towards miss cavendish. 394 00:16:48,208 --> 00:16:49,740 - Why miss cavendish? 395 00:16:52,512 --> 00:16:54,445 - She's always stirring things up at the dorm. 396 00:16:54,481 --> 00:16:56,047 Pulling childish pranks. 397 00:16:56,049 --> 00:16:59,783 - I understood miss gates was the ringleader 398 00:16:59,819 --> 00:17:00,851 In that department. 399 00:17:00,887 --> 00:17:02,053 - Why would you think that? 400 00:17:02,122 --> 00:17:04,221 Imogen would never be so unkind. 401 00:17:05,558 --> 00:17:07,658 - Are you certain of that? 402 00:17:07,660 --> 00:17:09,393 - I know what goes on, detective. 403 00:17:09,462 --> 00:17:11,462 Even if the girls think I don't. 404 00:17:12,732 --> 00:17:14,531 And even if they deserved it, 405 00:17:14,567 --> 00:17:16,867 I would never touch a hair on their heads. 406 00:17:21,641 --> 00:17:23,741 - I didn't expect to see you back in the office 407 00:17:23,810 --> 00:17:25,142 For a few days. 408 00:17:25,278 --> 00:17:28,079 - I'd like to send this off to harry first thing tomorrow 409 00:17:28,081 --> 00:17:30,347 And I was curious how your case is progressing. 410 00:17:31,884 --> 00:17:32,817 - Curiously. 411 00:17:32,952 --> 00:17:34,618 I arrested the dorm matron 412 00:17:34,654 --> 00:17:37,088 After finding the murder weapon in her knitting basket. 413 00:17:37,090 --> 00:17:39,557 - But we couldn't positively match her fingermarks 414 00:17:39,692 --> 00:17:41,159 To the smudged prints on the weapon. 415 00:17:42,228 --> 00:17:43,828 - Still, that doesn't rule her out. 416 00:17:43,830 --> 00:17:46,631 - No, but the knitting basket was in a common area. 417 00:17:46,766 --> 00:17:48,766 Someone else could have placed the needle in it. 418 00:17:48,901 --> 00:17:50,768 - Have you found the other needle? 419 00:17:50,770 --> 00:17:51,969 The other half of the pair. 420 00:17:52,038 --> 00:17:53,070 - Not yet. 421 00:17:53,840 --> 00:17:55,439 - Any other viable suspects? 422 00:17:55,442 --> 00:17:56,974 - Oh, sir, a whole dorm full. 423 00:17:57,043 --> 00:17:59,309 - The matron pointed an ink-stained finger 424 00:17:59,345 --> 00:18:01,112 At a constance cavendish. 425 00:18:01,114 --> 00:18:02,646 Claims it was she, and not the victim, 426 00:18:02,715 --> 00:18:05,048 Who was behind a series of mean-spirited pranks. 427 00:18:05,085 --> 00:18:06,584 - Really? 428 00:18:06,586 --> 00:18:08,452 So miss cavendish lied to us? 429 00:18:09,622 --> 00:18:11,388 - Mm. But a liar doesn't necessarily mean a killer. 430 00:18:11,458 --> 00:18:12,723 - True. 431 00:18:12,792 --> 00:18:15,225 Miss cavendish may have simply laid the blame on imogen gates 432 00:18:15,261 --> 00:18:16,861 To keep her own reputation clean. 433 00:18:16,930 --> 00:18:18,062 - So, what now? 434 00:18:26,840 --> 00:18:29,873 - You have the singular focus of a dog with a bone. 435 00:18:29,909 --> 00:18:31,808 - I know what I'm looking for. 436 00:18:33,313 --> 00:18:34,812 Or I think I do. 437 00:18:36,182 --> 00:18:37,114 Oh! 438 00:18:40,820 --> 00:18:42,420 Seek, and ye shall find. 439 00:18:42,555 --> 00:18:45,956 - Knock, and it shall be opened unto you. 440 00:18:45,992 --> 00:18:48,092 - You're familiar with both socrates 441 00:18:48,161 --> 00:18:49,560 And the new testament. 442 00:18:49,596 --> 00:18:51,562 - The latter, by necessity. 443 00:18:51,598 --> 00:18:53,464 It was the only book in my childhood home; 444 00:18:53,466 --> 00:18:54,865 Used it to learn to read. 445 00:18:54,901 --> 00:18:56,167 - Quite the primer. 446 00:18:56,169 --> 00:18:58,402 - Helped with math, too. 447 00:18:58,404 --> 00:19:01,172 Counted the ye's, multiplied them by thee's. 448 00:19:01,174 --> 00:19:02,339 - A benefit from the text 449 00:19:02,408 --> 00:19:04,174 The authors never would have imagined. 450 00:19:06,913 --> 00:19:08,846 The other half of a pair. 451 00:19:08,915 --> 00:19:10,915 I believe this will be a match for the murder weapon 452 00:19:10,984 --> 00:19:11,849 In our evidence lockup. 453 00:19:13,586 --> 00:19:16,253 - So the killer came unarmed 454 00:19:16,389 --> 00:19:18,155 And found the weapon right there? 455 00:19:18,224 --> 00:19:21,459 - Astute observation, mr. Greyson. 456 00:19:21,594 --> 00:19:23,660 This was not a premeditated murder. 457 00:19:23,696 --> 00:19:26,597 The question is which one of the victim's supposed friends 458 00:19:26,599 --> 00:19:28,365 Had a reason to kill her? 459 00:19:29,569 --> 00:19:32,135 And... Where is the ring that belongs in that box? 460 00:19:32,172 --> 00:19:34,771 Miss gates wasn't wearing one when we found the body. 461 00:19:36,475 --> 00:19:37,741 - Perhaps she lost it? 462 00:19:38,545 --> 00:19:39,543 - I don't think that's the case. 463 00:19:39,546 --> 00:19:41,145 One of her fingers had been dislocated. 464 00:19:42,549 --> 00:19:44,748 - Well, you think the killer pulled the ring from her finger? 465 00:19:44,817 --> 00:19:46,017 - I believe it's possible. 466 00:19:47,954 --> 00:19:50,955 Have you seen miss cavendish this morning? 467 00:19:54,994 --> 00:19:56,961 You and miss gates were close. 468 00:19:58,164 --> 00:19:59,430 What can you tell me about the ring 469 00:19:59,565 --> 00:20:01,232 That belongs in this box? 470 00:20:01,234 --> 00:20:03,900 - I never saw imogen wear a ring. 471 00:20:04,704 --> 00:20:06,237 We were like-minded in that way. 472 00:20:06,372 --> 00:20:07,571 The only ring we would wear was one 473 00:20:07,640 --> 00:20:09,240 That told the world that we were taken. 474 00:20:09,375 --> 00:20:10,441 - I don't believe the ring 475 00:20:10,510 --> 00:20:12,176 That's missing is an engagement ring. 476 00:20:12,245 --> 00:20:13,711 You're certain you never saw her with a ring 477 00:20:13,713 --> 00:20:14,712 On her middle finger? 478 00:20:15,782 --> 00:20:16,714 - Completely. 479 00:20:19,686 --> 00:20:21,151 - Tell me, miss cavendish... 480 00:20:22,488 --> 00:20:24,054 Why should I believe you? 481 00:20:24,123 --> 00:20:26,624 You lied to me about imogen being behind the pranks 482 00:20:26,693 --> 00:20:29,060 At the dorm, when really it was you. 483 00:20:30,863 --> 00:20:32,597 - I didn't want to get in trouble. 484 00:20:33,700 --> 00:20:34,798 - Well, you've not yet accomplished that. 485 00:20:34,834 --> 00:20:37,001 For all I know, you could have killed miss gates. 486 00:20:37,003 --> 00:20:38,635 - I could never! 487 00:20:39,872 --> 00:20:41,138 She was my friend. 488 00:20:42,942 --> 00:20:44,741 If it was anyone, it was elizabeth. 489 00:20:45,344 --> 00:20:46,310 - Miss potter? 490 00:20:46,446 --> 00:20:47,478 - Yes. 491 00:20:47,613 --> 00:20:49,313 She idolized imogen. 492 00:20:50,683 --> 00:20:53,216 Bought all the same clothes as her, copied her mannerisms. 493 00:20:53,253 --> 00:20:54,685 Badly, I might add. 494 00:20:54,820 --> 00:20:57,888 - Imitation is the sincerest form of flattery. 495 00:20:57,957 --> 00:20:59,290 - Oh, so they say. 496 00:20:59,292 --> 00:21:01,892 But putting others on a pedestal is never wise. 497 00:21:01,894 --> 00:21:03,828 There's an inevitable fall from grace. 498 00:21:03,963 --> 00:21:07,264 - Are you suggesting imogen fell from grace in elizabeth's eyes? 499 00:21:07,300 --> 00:21:10,567 - I couldn't say one way or another, but... 500 00:21:11,704 --> 00:21:14,271 Nobody can survive that kind of scrutiny. 501 00:21:16,009 --> 00:21:20,377 - Why are you so sure it wasn't constance cavendish? 502 00:21:20,413 --> 00:21:23,246 - Well, her fingernails are pristine. 503 00:21:24,984 --> 00:21:27,718 There's no way they'd have withstood a fight to the death. 504 00:21:29,388 --> 00:21:32,923 - Girls' friendships are even more complex than I'd imagined. 505 00:21:32,959 --> 00:21:33,991 - Indeed. 506 00:21:35,394 --> 00:21:39,296 - Speaking of friendships, this mr. Greyson seems 507 00:21:39,365 --> 00:21:42,666 To have taken quite a shine to you. 508 00:21:44,137 --> 00:21:46,804 - Yes, he's been very helpful. 509 00:21:46,806 --> 00:21:49,506 - That's not exactly what I'm getting at, llewellyn. 510 00:21:50,943 --> 00:21:55,346 - That dress! Imogen has the same one. 511 00:21:55,348 --> 00:21:57,281 - That hardly makes her a killer. 512 00:21:57,350 --> 00:21:59,150 - Well, they're also wearing the same sweater in this photograph 513 00:21:59,285 --> 00:22:01,284 And they have the same book bag. 514 00:22:01,321 --> 00:22:02,419 - Same book bag? 515 00:22:02,455 --> 00:22:05,890 Well, let's have her arrested 516 00:22:05,892 --> 00:22:07,791 And clap her in the cells straight away. 517 00:22:08,895 --> 00:22:09,926 Watts... 518 00:22:11,564 --> 00:22:12,897 Look at this. 519 00:22:15,301 --> 00:22:18,435 - What was it you were saying about arresting miss potter? 520 00:22:22,542 --> 00:22:24,775 What can you tell me about this ring, miss potter? 521 00:22:24,910 --> 00:22:26,110 - Where did you get that? 522 00:22:26,179 --> 00:22:27,444 - I think you know. 523 00:22:27,513 --> 00:22:28,579 Is it yours? 524 00:22:29,649 --> 00:22:30,580 - No. 525 00:22:31,384 --> 00:22:32,716 I don't know whose it is. 526 00:22:32,752 --> 00:22:35,919 - I believe it belonged to imogen gates. 527 00:22:35,988 --> 00:22:39,390 The question is how did it end up hidden in your room? 528 00:22:40,193 --> 00:22:41,125 - I found it. 529 00:22:41,127 --> 00:22:44,128 - You found it? When and where? 530 00:22:44,197 --> 00:22:45,896 - The night imogen died. 531 00:22:52,705 --> 00:22:53,937 (sighs) 532 00:22:54,006 --> 00:22:57,074 I was in bed when I heard voices, 533 00:22:58,311 --> 00:23:00,344 So I went out into the hall to ask them to be quiet, 534 00:23:00,413 --> 00:23:01,678 And that's when I realized 535 00:23:01,714 --> 00:23:03,680 They were coming from imogen's room. 536 00:23:03,750 --> 00:23:06,550 - What were these voices saying? 537 00:23:06,685 --> 00:23:07,684 - I don't know. 538 00:23:07,720 --> 00:23:08,886 They were muffled. 539 00:23:09,021 --> 00:23:10,654 But I didn't want to be caught listening in, 540 00:23:10,656 --> 00:23:12,690 So I was going back to my room, 541 00:23:12,825 --> 00:23:15,593 But before I could get there, someone left imogen's room. 542 00:23:15,595 --> 00:23:17,161 - Did you see who it was? 543 00:23:17,163 --> 00:23:18,496 - No, I only saw his back 544 00:23:18,498 --> 00:23:19,897 As he disappeared around the corner. 545 00:23:19,966 --> 00:23:22,433 - His back? It was a man? 546 00:23:22,568 --> 00:23:24,034 - Yes. 547 00:23:24,170 --> 00:23:26,002 And then after he left, that's when I found this ring 548 00:23:26,038 --> 00:23:27,471 Lying on the floor. 549 00:23:27,507 --> 00:23:28,972 - I see. 550 00:23:30,843 --> 00:23:34,778 Did imogen have a suitor that you were aware of? 551 00:23:34,781 --> 00:23:36,246 - We're not allowed to date. 552 00:23:37,683 --> 00:23:40,117 - That doesn't answer the question I asked, miss potter. 553 00:23:41,287 --> 00:23:43,520 - I did see imogen outside the library 554 00:23:43,656 --> 00:23:44,855 Kissing a boy last week. 555 00:23:44,857 --> 00:23:45,856 - Who? 556 00:23:45,892 --> 00:23:48,125 - I think his name is donnie pipkin. 557 00:23:48,127 --> 00:23:51,728 He's in the biology program and he plays on the rugby team. 558 00:23:51,764 --> 00:23:53,731 - Why did you wait until now to mention all of this? 559 00:23:53,733 --> 00:23:54,932 - I didn't want to tell on her 560 00:23:55,001 --> 00:23:56,267 Now that she can't defend herself. 561 00:23:56,402 --> 00:23:58,301 The matron would have been furious. 562 00:23:58,337 --> 00:24:00,070 Men aren't allowed in the dorm. 563 00:24:00,206 --> 00:24:01,338 - Well, if that's the case, 564 00:24:01,407 --> 00:24:04,675 How would donnie pipkin have gotten in? 565 00:24:04,744 --> 00:24:06,810 - Through the second-story stairwell window. 566 00:24:07,680 --> 00:24:08,879 Sometimes the girls unlock it 567 00:24:08,915 --> 00:24:10,547 To sneak in and out after curfew. 568 00:24:11,851 --> 00:24:14,150 - Our killer had quite the climb. 569 00:24:14,187 --> 00:24:15,285 - Indeed. 570 00:24:15,354 --> 00:24:17,687 It gives some credence to miss potter's suspicion 571 00:24:17,723 --> 00:24:19,789 The man inside the dorm was an athlete. 572 00:24:21,627 --> 00:24:23,227 Oh. Mr. Greyson. 573 00:24:23,229 --> 00:24:24,695 Hello. 574 00:24:24,697 --> 00:24:26,429 - What took you all the way up there? 575 00:24:26,466 --> 00:24:28,398 - A... Turn in the case. 576 00:24:28,434 --> 00:24:30,100 I've just finished collecting fingermarks. 577 00:24:30,903 --> 00:24:33,136 Will you steady the ladder? 578 00:24:43,249 --> 00:24:44,447 Oh! 579 00:24:49,522 --> 00:24:50,453 Thank you. 580 00:24:51,657 --> 00:24:52,790 - My pleasure. 581 00:24:57,930 --> 00:25:00,998 - Should I, uh, track down donnie pipkin? 582 00:25:01,000 --> 00:25:01,999 - Hmm? 583 00:25:02,068 --> 00:25:03,400 - Donnie pipkin? 584 00:25:04,003 --> 00:25:05,468 - Yes. 585 00:25:05,505 --> 00:25:06,603 Bring him to the station house. 586 00:25:06,672 --> 00:25:08,539 If his fingermarks match those on the window frame, 587 00:25:08,608 --> 00:25:10,941 We're one step closer to finding our killer. 588 00:25:10,977 --> 00:25:12,342 - Excellent. 589 00:25:18,217 --> 00:25:19,817 Thank you, mr. Pipkin. 590 00:25:22,688 --> 00:25:24,287 - Have a seat. 591 00:25:25,424 --> 00:25:27,091 - Figured I'd be talking to you sooner or later. 592 00:25:27,093 --> 00:25:28,092 - Hmm. 593 00:25:28,227 --> 00:25:30,026 Why not come forward on your own? 594 00:25:30,062 --> 00:25:31,562 - I wanted to. 595 00:25:31,564 --> 00:25:33,964 But my dad said it wasn't worth it, 596 00:25:34,099 --> 00:25:35,299 Especially since I didn't have anything 597 00:25:35,301 --> 00:25:36,700 To add to the investigation. 598 00:25:36,736 --> 00:25:38,101 - Hmm. 599 00:25:38,137 --> 00:25:40,504 I'd beg to disagree. 600 00:25:40,639 --> 00:25:43,173 - But I hadn't seen imogen for days. 601 00:25:43,242 --> 00:25:44,975 - Are you certain of that? 602 00:25:45,011 --> 00:25:47,244 We have a witness who reports seeing a man 603 00:25:47,379 --> 00:25:49,580 Leave imogen's room the night she was murdered. 604 00:25:50,416 --> 00:25:51,515 - No, that's... 605 00:25:52,418 --> 00:25:53,784 It's not possible. 606 00:25:53,919 --> 00:25:57,221 She wouldn't, not after agreeing to... 607 00:25:57,356 --> 00:25:59,657 - Agreeing to what, mr. Pipkin? 608 00:25:59,792 --> 00:26:01,992 Was imogen seeing someone else? 609 00:26:02,127 --> 00:26:03,727 - No. 610 00:26:03,763 --> 00:26:05,763 She'd just agreed to marry me. 611 00:26:05,898 --> 00:26:07,397 - Oh. You were engaged? 612 00:26:08,534 --> 00:26:11,735 - Yes, but it was still a secret. 613 00:26:11,737 --> 00:26:14,605 The ring didn't fit, so she wanted to have it resized 614 00:26:14,674 --> 00:26:16,407 Before she told her friends. 615 00:26:17,943 --> 00:26:19,643 - It's a conclusive match. 616 00:26:19,779 --> 00:26:22,445 Your fingermarks were on the dorm window. 617 00:26:23,682 --> 00:26:26,016 - Mr. Pipkin, you're under arrest 618 00:26:26,151 --> 00:26:28,585 For the murder of your fiancée, imogen gates. 619 00:26:35,194 --> 00:26:36,560 - I did not kill imogen. 620 00:26:36,629 --> 00:26:38,028 - How do you explain your fingermarks 621 00:26:38,163 --> 00:26:39,430 On the window sash? 622 00:26:39,432 --> 00:26:43,567 - I admit I'd snuck in that window before. 623 00:26:44,570 --> 00:26:47,203 But I swear, I didn't that night. 624 00:26:48,007 --> 00:26:50,374 - Checked your dorm registry. 625 00:26:50,376 --> 00:26:52,843 You signed yourself out for the night. 626 00:26:53,746 --> 00:26:54,912 Where were you? 627 00:26:55,047 --> 00:26:56,447 - Home. 628 00:26:56,582 --> 00:26:57,781 The dorm was too noisy. 629 00:26:57,817 --> 00:26:58,915 I couldn't get anything done. 630 00:26:58,951 --> 00:27:00,417 - Can anyone confirm that? 631 00:27:00,419 --> 00:27:01,585 - Call my father. 632 00:27:01,587 --> 00:27:02,719 He'll tell you everything. 633 00:27:03,689 --> 00:27:05,455 - Look, son, you've got the wrong man. 634 00:27:05,491 --> 00:27:07,791 Donnie was at home with me the night that poor girl died. 635 00:27:07,926 --> 00:27:08,925 - When did he arrive? 636 00:27:08,995 --> 00:27:09,927 - Around six. 637 00:27:10,062 --> 00:27:12,395 Was exhausted - he'd been studying so hard. 638 00:27:12,431 --> 00:27:15,599 So I made him a steak and we turned in early. 639 00:27:15,734 --> 00:27:18,669 - Can anyone corroborate that story? 640 00:27:18,804 --> 00:27:20,003 - Um... It was the maid's night off, 641 00:27:20,072 --> 00:27:21,738 But I'm not the tidiest cook. 642 00:27:21,774 --> 00:27:23,606 She'll vouch that there was a cleanup for her to do 643 00:27:23,643 --> 00:27:24,574 The next morning. 644 00:27:26,912 --> 00:27:29,746 - Mr. Pipkin, your son is in trouble here. 645 00:27:29,782 --> 00:27:32,615 - Donnie's impetuous, like so many young men are, 646 00:27:32,652 --> 00:27:33,751 But he's no killer. 647 00:27:33,753 --> 00:27:35,486 - We have his fingermarks on a window sash 648 00:27:35,621 --> 00:27:38,521 And his own account of having snuck into the dorm before. 649 00:27:41,894 --> 00:27:43,827 - I knew miss gates would get my donnie in trouble. 650 00:27:43,962 --> 00:27:45,295 I knew it! 651 00:27:45,331 --> 00:27:47,230 - I take it you weren't happy about the engagement? 652 00:27:47,266 --> 00:27:48,232 - Well, how could I be? 653 00:27:48,234 --> 00:27:50,033 I'd never even met the girl before, 654 00:27:50,036 --> 00:27:51,701 He went and gave her my late wife's ring. 655 00:27:51,737 --> 00:27:52,936 - So you didn't know the victim? 656 00:27:52,938 --> 00:27:54,038 - No. 657 00:27:54,173 --> 00:27:56,707 Though we did speak briefly outside donnie's dorm. 658 00:27:56,776 --> 00:27:58,374 Last week. 659 00:27:58,411 --> 00:27:59,843 She lied to my face. 660 00:27:59,845 --> 00:28:01,644 - Lied? What about? 661 00:28:01,681 --> 00:28:03,247 - The ring. 662 00:28:03,249 --> 00:28:05,381 She told me she didn't have it. 663 00:28:05,418 --> 00:28:07,584 Can you believe it? The gall. 664 00:28:07,653 --> 00:28:09,319 - Hmm. 665 00:28:10,690 --> 00:28:14,324 - So donnie pipkin has stated that he was with his father 666 00:28:14,326 --> 00:28:16,460 The night that imogen gates was murdered. 667 00:28:16,529 --> 00:28:18,128 His father has confirmed this. 668 00:28:18,130 --> 00:28:21,465 - Yes, but can a father really be trusted to tell the truth 669 00:28:21,600 --> 00:28:23,267 When his son's life could be on the line? 670 00:28:23,402 --> 00:28:24,534 - Fair question. 671 00:28:24,603 --> 00:28:27,537 Has mr. Pipkin given you any indication 672 00:28:27,606 --> 00:28:30,674 That he was being untruthful during his interview with you? 673 00:28:30,743 --> 00:28:32,408 - If anything, the opposite. 674 00:28:32,445 --> 00:28:35,145 He freely disclosed having had an unpleasant conversation 675 00:28:35,181 --> 00:28:37,214 With the victim a few days before she died. 676 00:28:37,283 --> 00:28:38,482 - Interesting. 677 00:28:39,885 --> 00:28:41,752 Do you believe he could have been involved in what happened? 678 00:28:41,821 --> 00:28:43,754 - I considered it, 679 00:28:43,756 --> 00:28:45,622 But... I don't see how he would have been able 680 00:28:45,658 --> 00:28:46,423 To get into the dorm. 681 00:28:48,561 --> 00:28:50,494 - And the only thing your witness knows for certain 682 00:28:50,563 --> 00:28:53,429 Is that it was a man leaving the ladies' dorm? 683 00:28:53,466 --> 00:28:55,732 - Yes, and only his retreating back. 684 00:28:57,369 --> 00:28:58,368 - Are there any other men 685 00:28:58,437 --> 00:29:00,503 Who had access to the ladies' dorm? 686 00:29:03,909 --> 00:29:05,709 - The cleaning lady confirms mr. Greyson 687 00:29:05,844 --> 00:29:08,378 Is usually on the other side of campus by midnight. 688 00:29:09,849 --> 00:29:14,050 - That matches the schedule we were given by his supervisor. 689 00:29:15,287 --> 00:29:17,053 - There was one thing... 690 00:29:18,657 --> 00:29:20,890 She didn't see him there Tuesday evening. 691 00:29:21,794 --> 00:29:24,128 - Tuesday. The night of the murder. 692 00:29:25,765 --> 00:29:27,931 - That doesn't necessarily make him our killer. 693 00:29:28,066 --> 00:29:31,468 I mean, perhaps there's, uh, some kind of misunderstanding. 694 00:29:32,671 --> 00:29:34,470 - Are you saying that for my benefit, 695 00:29:34,507 --> 00:29:36,139 Or do you really believe it? 696 00:29:40,146 --> 00:29:41,778 - I think if you... 697 00:29:42,848 --> 00:29:45,949 Speak of the devil, he's told to appear. 698 00:29:47,019 --> 00:29:49,419 Why don't we have a chat with mister-- 699 00:29:49,421 --> 00:29:50,486 (grunts) ...Greyson. 700 00:29:50,523 --> 00:29:51,688 Or not. 701 00:29:51,724 --> 00:29:53,624 (suspenseful music) 702 00:29:54,860 --> 00:29:56,159 Looks like he's just going on his regular rounds. 703 00:29:56,228 --> 00:29:57,227 - It does. 704 00:29:57,963 --> 00:29:59,229 Let's follow him. 705 00:30:09,074 --> 00:30:12,041 Surely, if there was something to see we'd have seen it by now. 706 00:30:13,145 --> 00:30:15,879 - I'm not so sure. Look. 707 00:30:16,715 --> 00:30:18,448 Is this building on his schedule? 708 00:30:19,651 --> 00:30:20,784 - No. 709 00:30:21,654 --> 00:30:22,786 Should we check it out? 710 00:30:22,921 --> 00:30:24,754 - Hold on. Let's give it a minute. 711 00:30:35,467 --> 00:30:37,433 - Watts, he's been in there almost an hour. 712 00:30:38,337 --> 00:30:39,769 - You're right. 713 00:30:41,006 --> 00:30:42,105 We should go in. 714 00:30:43,008 --> 00:30:44,941 Except he's coming out. 715 00:30:51,650 --> 00:30:53,216 - Do you want to keep following? 716 00:30:53,219 --> 00:30:56,753 - Yes, but I also want to see what's inside. 717 00:30:56,822 --> 00:30:58,721 I say we divide and conquer. 718 00:31:31,323 --> 00:31:32,923 (door opening) 719 00:31:33,859 --> 00:31:35,058 (door closing) 720 00:31:37,096 --> 00:31:38,462 (clears throat) 721 00:31:38,597 --> 00:31:41,531 - Oh, looks like you found me out. 722 00:31:41,533 --> 00:31:42,999 - Mr. Greyson. 723 00:31:43,068 --> 00:31:46,069 - Watts? I'm afraid I lost him. 724 00:31:48,440 --> 00:31:49,473 - You've been following me? 725 00:31:50,342 --> 00:31:51,341 - And you've been lying. 726 00:31:51,343 --> 00:31:53,410 I thought you didn't know imogen gates. 727 00:31:53,412 --> 00:31:56,012 - I didn't. Not really. 728 00:31:56,148 --> 00:31:58,915 So how is it you just happen to have a pile of her books? 729 00:31:59,751 --> 00:32:00,417 - She was throwing them away. 730 00:32:00,552 --> 00:32:02,085 I asked if I could keep them. 731 00:32:02,087 --> 00:32:03,553 - Why didn't you tell us? 732 00:32:03,689 --> 00:32:05,288 - I was worried I'd be scrutinized; 733 00:32:05,291 --> 00:32:06,423 That I would lose my job. 734 00:32:07,826 --> 00:32:10,160 - And yet not so worried that you couldn't insert yourself 735 00:32:10,162 --> 00:32:11,495 Into our investigation. 736 00:32:11,630 --> 00:32:14,497 That's not uncommon for murderers to do, you know? 737 00:32:14,533 --> 00:32:16,232 - Do you really believe that's the reason 738 00:32:16,268 --> 00:32:18,568 I inserted myself into your investigation? 739 00:32:25,144 --> 00:32:28,445 - I wish I could be certain of your motives, but I'm not. 740 00:32:30,983 --> 00:32:33,716 Constable crabtree, please escort mr. Greyson 741 00:32:33,752 --> 00:32:35,251 To the station house. 742 00:32:35,287 --> 00:32:36,719 - This way, sir. 743 00:32:41,961 --> 00:32:44,093 Have a good look at all of them. 744 00:32:45,597 --> 00:32:47,130 - Take as long as you need. 745 00:33:14,092 --> 00:33:15,224 - Number three. 746 00:33:15,260 --> 00:33:16,026 - Are you certain? 747 00:33:16,962 --> 00:33:19,028 - Yes, that's the jacket I saw. 748 00:33:19,898 --> 00:33:21,097 - Thank you. 749 00:33:21,633 --> 00:33:22,865 - This way. 750 00:33:28,307 --> 00:33:30,707 - Number three, turn to face me. 751 00:33:37,616 --> 00:33:39,583 If donnie pipkin killed imogen gates, 752 00:33:39,585 --> 00:33:41,718 He must have gotten blood spatter on himself. 753 00:33:43,122 --> 00:33:43,987 Oh! 754 00:33:46,191 --> 00:33:47,857 - Blood evidence doesn't lie. 755 00:33:47,893 --> 00:33:49,592 Have miss hart compare it to the victim, 756 00:33:49,628 --> 00:33:51,928 But I'd say you've found your killer. 757 00:33:58,537 --> 00:33:59,735 - You lied to us. 758 00:33:59,772 --> 00:34:01,871 - I didn't kill imogen. 759 00:34:01,907 --> 00:34:03,006 I loved her. 760 00:34:03,141 --> 00:34:04,941 - The blood on your jacket? 761 00:34:04,943 --> 00:34:06,209 - It's probably mine. 762 00:34:06,278 --> 00:34:07,677 Rugby's a contact sport. 763 00:34:07,746 --> 00:34:09,212 That's the jacket I wear to practise. 764 00:34:09,281 --> 00:34:10,880 - But it isn't just the blood. 765 00:34:10,916 --> 00:34:13,550 We have a witness who places you in the dorm that night 766 00:34:13,552 --> 00:34:15,352 And your fingermarks on the window sash. 767 00:34:15,354 --> 00:34:17,621 If you didn't do this, how do you explain all that evidence? 768 00:34:18,690 --> 00:34:19,622 - Fine. 769 00:34:20,492 --> 00:34:22,425 I spent the night at the dorm. 770 00:34:22,494 --> 00:34:24,561 But I wasn't with imogen, I swear. 771 00:34:25,631 --> 00:34:26,630 I was studying. 772 00:34:28,167 --> 00:34:30,700 - I... Don't understand. 773 00:34:30,736 --> 00:34:33,036 - I was being tutored by jane joplin. 774 00:34:34,773 --> 00:34:37,373 - You had to climb through a second-floor window 775 00:34:37,409 --> 00:34:38,641 To be tutored? 776 00:34:38,677 --> 00:34:39,776 - Yes. 777 00:34:39,778 --> 00:34:41,711 Men aren't allowed in the women's dorms. 778 00:34:41,713 --> 00:34:42,779 And it's exam time. 779 00:34:42,848 --> 00:34:44,647 I needed the extra study sessions. 780 00:34:46,552 --> 00:34:49,319 - Until what time did the two of you study? 781 00:34:51,090 --> 00:34:52,922 - I was in her room all night. 782 00:34:54,459 --> 00:34:55,659 - I see. 783 00:34:55,794 --> 00:34:59,462 And was your fiancée aware that you and miss joplin were... 784 00:34:59,531 --> 00:35:00,396 Involved? 785 00:35:00,466 --> 00:35:01,264 - No. 786 00:35:01,300 --> 00:35:03,399 And we weren't, not really. 787 00:35:05,137 --> 00:35:08,271 The night that imogen died was the only time that we'd... 788 00:35:09,207 --> 00:35:10,306 You know. 789 00:35:11,810 --> 00:35:13,209 - All right. 790 00:35:13,278 --> 00:35:14,944 Let's say you're telling the truth. 791 00:35:14,980 --> 00:35:16,479 You still have a problem. 792 00:35:16,482 --> 00:35:18,148 - What? 793 00:35:18,150 --> 00:35:22,151 - The witness who saw you leaving imogen gates's room that night. 794 00:35:23,421 --> 00:35:26,289 - I don't know what else to say except it wasn't me. 795 00:35:26,291 --> 00:35:28,024 Ask jane, she'll tell you. 796 00:35:29,294 --> 00:35:32,295 - Yes, I was with donnie pipkin the night imogen died. 797 00:35:32,297 --> 00:35:37,567 - I understand that you, uh, spent the entire night together. 798 00:35:37,702 --> 00:35:39,636 - No need to be coy about it, detective. 799 00:35:39,771 --> 00:35:43,306 Every mammalian species engages in sexual intercourse. 800 00:35:45,244 --> 00:35:47,444 - You were aware that donnie pipkin was involved 801 00:35:47,579 --> 00:35:50,112 With imogen gates and that he'd recently proposed? 802 00:35:50,149 --> 00:35:51,248 - Had he? I... 803 00:35:51,383 --> 00:35:53,717 I did know they were a couple. 804 00:35:53,852 --> 00:35:56,453 Our dalliance was a purely physical act. 805 00:35:56,588 --> 00:35:58,188 No feelings were involved. 806 00:35:59,124 --> 00:36:01,857 - Did mr. Pipkin feel any remorse? 807 00:36:01,894 --> 00:36:04,360 - If he did, he didn't tell me about it. 808 00:36:04,996 --> 00:36:05,995 Why do you ask? 809 00:36:07,299 --> 00:36:09,398 - I'm trying to put together a picture of what happened. 810 00:36:10,735 --> 00:36:13,803 Did donnie leave the room at all, even just for a moment? 811 00:36:13,872 --> 00:36:16,005 - No. We were together from the moment 812 00:36:16,074 --> 00:36:19,542 I let him in the stairwell window until he left through it. 813 00:36:19,545 --> 00:36:20,877 - You locked the window behind him? 814 00:36:21,012 --> 00:36:24,848 - I did. It was really something to see him clamber up and down 815 00:36:24,983 --> 00:36:26,315 The side of the building. 816 00:36:27,286 --> 00:36:28,785 Quite impressive, really. 817 00:36:29,821 --> 00:36:31,488 - Thank you for your time, miss joplin. 818 00:36:31,623 --> 00:36:32,956 - Happy to be of help. 819 00:36:32,958 --> 00:36:34,290 - Are those the results 820 00:36:34,359 --> 00:36:35,825 From the tests on donnie pipkin's jacket? 821 00:36:35,894 --> 00:36:36,759 - Uh, yes. 822 00:36:36,828 --> 00:36:38,695 I'm coming straight from miss hart. 823 00:36:38,764 --> 00:36:39,963 She confirmed-- 824 00:36:40,098 --> 00:36:43,233 - The blood on his jacket is the same type as imogen gates's. 825 00:36:43,368 --> 00:36:45,067 - Well, there you have it. 826 00:36:47,072 --> 00:36:49,205 Or perhaps not. 827 00:36:49,208 --> 00:36:50,840 - I can't help but feel we're missing something. 828 00:36:54,813 --> 00:36:56,212 Mr. Pipkin. 829 00:36:58,550 --> 00:36:59,716 Mr. Pipkin. 830 00:36:59,718 --> 00:37:00,717 - This is the pipkin family lawyer. 831 00:37:00,852 --> 00:37:02,719 I would like for him to speak with my son. 832 00:37:02,788 --> 00:37:05,655 - Yes. Yes, of course. 833 00:37:05,691 --> 00:37:08,391 Do you know miss joplin? 834 00:37:08,526 --> 00:37:09,826 - I beg your pardon? 835 00:37:09,828 --> 00:37:12,728 - The young lady you passed on your way in just now. 836 00:37:12,764 --> 00:37:16,466 - No, but she is the spitting image of imogen gates. 837 00:37:16,468 --> 00:37:19,268 They couldn't look more different. 838 00:37:20,472 --> 00:37:21,271 Are you saying the woman 839 00:37:21,340 --> 00:37:23,006 You spoke to about the engagement ring 840 00:37:23,008 --> 00:37:24,274 Resembled miss joplin? 841 00:37:24,343 --> 00:37:25,408 - Oh, more than resembled. 842 00:37:25,410 --> 00:37:26,876 I thought I was seeing a ghost just then. 843 00:37:28,480 --> 00:37:29,945 All right, look, what is this about? 844 00:37:29,982 --> 00:37:32,715 - The woman you spoke to was not imogen gates. 845 00:37:34,419 --> 00:37:36,152 Donnie didn't kill miss gates. 846 00:37:36,154 --> 00:37:37,087 - You're certain? 847 00:37:37,089 --> 00:37:38,288 - Yes, quite. 848 00:37:38,290 --> 00:37:39,422 - Who did then? 849 00:37:39,458 --> 00:37:40,756 - Jane joplin. 850 00:37:43,295 --> 00:37:44,960 - Go? - Yes! 851 00:37:59,844 --> 00:38:02,779 - You know, even detectives can be charged with breaking and entering. 852 00:38:02,781 --> 00:38:04,781 - How did you know I was here? 853 00:38:04,783 --> 00:38:06,515 - The matron telephoned me. 854 00:38:07,786 --> 00:38:08,918 You couldn't pick the lock, so you kicked your way in. 855 00:38:08,987 --> 00:38:10,320 - And if it was for nothing, 856 00:38:10,322 --> 00:38:11,588 I will have that fixed in due course. 857 00:38:11,723 --> 00:38:13,189 But right now, I need your assistance. 858 00:38:13,225 --> 00:38:14,791 - You think I'm going to help you 859 00:38:14,860 --> 00:38:16,192 After you put me in a police lineup? 860 00:38:16,328 --> 00:38:17,927 - The fact that you're a man put you there, 861 00:38:17,929 --> 00:38:19,929 And your access to the dorms, and... And... 862 00:38:19,998 --> 00:38:21,331 - And inserting myself in the case? 863 00:38:21,333 --> 00:38:24,800 - Could we discuss this later? I'm trying to prove a theory. 864 00:38:26,338 --> 00:38:27,970 - Is that your idea of an apology? 865 00:38:31,243 --> 00:38:32,608 - It's my way of telling you 866 00:38:32,610 --> 00:38:34,877 I can't focus on two things at once. 867 00:38:39,284 --> 00:38:40,116 - Yes. 868 00:38:41,019 --> 00:38:42,352 I've noticed that. 869 00:38:43,855 --> 00:38:45,321 What can I do to help? 870 00:38:46,525 --> 00:38:48,424 - Can you show me where the women's trash is taken 871 00:38:48,460 --> 00:38:49,692 When it's taken from their rooms? 872 00:38:49,695 --> 00:38:52,295 - Yes, but I don't believe that'll be much help. 873 00:38:52,297 --> 00:38:53,696 It's incinerated daily. 874 00:38:54,966 --> 00:38:57,434 - Anything disposed of after imogen gates's murder 875 00:38:57,569 --> 00:38:58,835 Will be ashes. 876 00:39:00,205 --> 00:39:02,304 What about laundry? Do the girls do their own? 877 00:39:02,341 --> 00:39:05,107 - No, the university has a service that collects things 878 00:39:05,143 --> 00:39:06,442 Once a week, Thursday afternoons. 879 00:39:07,646 --> 00:39:08,845 - What time on thursdays? 880 00:39:08,847 --> 00:39:10,112 - Uh... 881 00:39:11,316 --> 00:39:12,448 I'd say right about now. 882 00:39:12,484 --> 00:39:14,317 - Show me where. Quickly! 883 00:39:15,053 --> 00:39:16,319 Toronto constabulary! 884 00:39:16,454 --> 00:39:17,987 Hold there! One moment! 885 00:39:20,359 --> 00:39:22,325 Help me find jane joplin's things. 886 00:39:29,301 --> 00:39:30,667 - Room 2-2-3! 887 00:39:30,669 --> 00:39:32,334 Miss joplin's room. 888 00:39:35,140 --> 00:39:36,806 I don't see anything incriminating. 889 00:39:36,875 --> 00:39:38,608 It's all pristine. 890 00:39:38,610 --> 00:39:40,443 - Perhaps to the naked eye. 891 00:39:51,089 --> 00:39:53,223 How long have you been in love with donnie pipkin? 892 00:39:54,226 --> 00:39:55,424 - In love? 893 00:39:55,460 --> 00:39:57,092 Donnie is a client. 894 00:39:57,129 --> 00:39:59,162 His tutoring fees help fund my studies. 895 00:39:59,164 --> 00:40:01,231 - Hmm. Perhaps it began that way, 896 00:40:01,233 --> 00:40:03,500 But... I heard the way your voice changed 897 00:40:03,635 --> 00:40:04,634 When you talked about watching him 898 00:40:04,703 --> 00:40:06,368 Climb in and out of the dorm. 899 00:40:07,339 --> 00:40:08,571 - So we have a friendship. 900 00:40:08,573 --> 00:40:10,373 We've been working together for months. 901 00:40:10,375 --> 00:40:11,307 - Hmm. 902 00:40:11,309 --> 00:40:13,309 During which time your feelings grew. 903 00:40:13,445 --> 00:40:15,044 Must have been upsetting when you learned 904 00:40:15,113 --> 00:40:16,779 He'd proposed to miss gates. 905 00:40:16,848 --> 00:40:18,181 - Did I look upset? 906 00:40:18,250 --> 00:40:20,450 It was you who told me, just a few hours ago. 907 00:40:20,585 --> 00:40:23,319 - No, you found out last week when donnie's father 908 00:40:23,388 --> 00:40:25,922 Mistook you for imogen and asked for the ring back. 909 00:40:25,991 --> 00:40:27,924 - Why does it matter when I knew? 910 00:40:28,059 --> 00:40:30,527 - Well, it matters because knowing that information 911 00:40:30,662 --> 00:40:31,728 Gives you motive. 912 00:40:32,730 --> 00:40:34,264 - You can't prove I did anything. 913 00:40:34,266 --> 00:40:35,665 - I'm afraid I can. 914 00:40:38,937 --> 00:40:41,737 Do you know that even when blood is washed away 915 00:40:41,739 --> 00:40:45,875 To the naked eye, traces are visible under ultraviolet light? 916 00:40:47,312 --> 00:40:49,078 Take that as a no. 917 00:40:50,148 --> 00:40:52,481 You see the pattern of the spatter formed 918 00:40:52,517 --> 00:40:55,284 With your nightdress under donnie's jacket? 919 00:40:55,353 --> 00:40:58,721 That tells me that after donnie fell asleep, 920 00:40:58,723 --> 00:41:01,223 You put on his jacket and confronted imogen. 921 00:41:02,394 --> 00:41:04,761 - I only wanted her to know that he was with me. 922 00:41:04,896 --> 00:41:06,362 That he was mine. 923 00:41:06,364 --> 00:41:07,964 - But that's not all that happened. 924 00:41:07,966 --> 00:41:09,098 - She laughed at me. 925 00:41:09,167 --> 00:41:11,234 She said no matter what happened 926 00:41:11,303 --> 00:41:13,102 During a late-night study session, 927 00:41:13,238 --> 00:41:15,638 Donnie would never actually be with someone like me. 928 00:41:15,640 --> 00:41:16,906 - Right. That made you upset. 929 00:41:17,041 --> 00:41:20,776 - Yes! And I-I hit her, but I didn't intend to kill her. 930 00:41:20,812 --> 00:41:22,312 - Until she fought back. 931 00:41:22,314 --> 00:41:24,713 - Her knitting basket got knocked over, 932 00:41:24,749 --> 00:41:25,848 The needle fell out. 933 00:41:25,851 --> 00:41:26,716 It was right there. I-- 934 00:41:26,718 --> 00:41:27,851 - So you picked it up? 935 00:41:29,787 --> 00:41:30,920 (sighs) 936 00:41:33,458 --> 00:41:35,224 - I gave donnie everything. 937 00:41:36,127 --> 00:41:38,227 Imogen was just a beautiful fool. 938 00:41:39,731 --> 00:41:41,397 How could he want someone like that? 939 00:41:55,480 --> 00:41:58,781 - Congratulations on a job well done, detective watts. 940 00:41:58,817 --> 00:42:01,684 I never doubted for a moment that you would prevail. 941 00:42:01,720 --> 00:42:03,753 - Oh, I certainly did. 942 00:42:04,489 --> 00:42:05,588 - What is it they say? 943 00:42:05,590 --> 00:42:08,324 That we must pass through darkness 944 00:42:08,326 --> 00:42:09,559 To make it to the light. 945 00:42:09,561 --> 00:42:11,694 - More than just a saying in this case, sir. 946 00:42:11,696 --> 00:42:13,162 It was your ultraviolet light 947 00:42:13,198 --> 00:42:15,298 That proved jane joplin was our killer. 948 00:42:15,300 --> 00:42:17,967 - Hmm. And she was the only one who had a true motive. 949 00:42:18,003 --> 00:42:19,602 Well, you suspected from the very beginning 950 00:42:19,737 --> 00:42:20,903 That it was a crime of passion 951 00:42:20,972 --> 00:42:23,305 And that's precisely how it played out. 952 00:42:26,578 --> 00:42:27,843 - Well, with this all sorted, 953 00:42:27,913 --> 00:42:30,846 I suppose your business at the university is complete? 954 00:42:30,916 --> 00:42:33,115 (light music) 955 00:42:33,151 --> 00:42:34,684 (knocking) 956 00:42:34,819 --> 00:42:37,453 (footsteps approaching) 957 00:42:37,489 --> 00:42:39,655 - You seem to always find me when I'm taking a break. 958 00:42:41,259 --> 00:42:42,725 Can I help you with something else? 959 00:42:42,794 --> 00:42:44,860 - Not for the moment, no. 960 00:42:45,530 --> 00:42:48,064 I'm here to thank you. 961 00:42:48,133 --> 00:42:52,335 And to apologize for my suspicions. 962 00:42:52,470 --> 00:42:55,604 Or for the way I handled them, at least. 963 00:42:56,508 --> 00:42:57,973 - Well, thank you, detective watts. 964 00:42:58,910 --> 00:43:00,410 - Llewelyn, please. 965 00:43:00,545 --> 00:43:01,944 - Joseph. 966 00:43:05,483 --> 00:43:07,416 - Quantum physics. 967 00:43:09,421 --> 00:43:13,155 Heady stuff, from the little I understand. 968 00:43:14,025 --> 00:43:15,358 - It is. 969 00:43:15,427 --> 00:43:18,060 But atoms make up a world of possibilities. 970 00:43:21,166 --> 00:43:22,765 - I like the sound of that. 971 00:43:23,635 --> 00:43:25,034 - The sound of possibilities? 972 00:43:25,103 --> 00:43:27,837 - Yes, it's got an optimistic ring. 973 00:43:30,075 --> 00:43:32,074 Are you hungry, joseph? 974 00:43:33,078 --> 00:43:35,111 - Is that a dinner invitation, llewelyn? 975 00:43:35,113 --> 00:43:36,713 - Possibly. 976 00:43:41,920 --> 00:43:44,120 (theme music)