1 00:00:47,230 --> 00:00:49,088 These need to go in the post immediately. 2 00:00:49,089 --> 00:00:51,848 And do you have a new pen? This nib's all clogged up. 3 00:00:51,849 --> 00:00:54,228 Ma'am, I understand, I sympathise, and I want 4 00:00:54,229 --> 00:00:56,888 you to know I'll do everything I can to get to the bottom of the matter. 5 00:00:56,889 --> 00:00:58,430 I'm a dog owner myself. 6 00:00:58,431 --> 00:01:01,129 Anyway, you take very good care. 7 00:01:01,130 --> 00:01:04,828 What was that about? Sir, seems the woman's dog has gone missing. 8 00:01:04,829 --> 00:01:07,548 And you're going to investigate? Well, I believe it behoves me. 9 00:01:07,549 --> 00:01:10,568 Crabtree, you don't have time to go chasing after dogs. There are 10 00:01:10,569 --> 00:01:13,088 more pressing matters to hand. Well, sir, it's not just the one animal. 11 00:01:13,089 --> 00:01:15,328 Several dogs have gone missing from this woman's neighbourhood. 12 00:01:15,329 --> 00:01:17,688 It's most likely the work of a dog-napper. 13 00:01:17,689 --> 00:01:20,170 Most likely the bloody things are in heat and have just run off. 14 00:01:20,171 --> 00:01:23,129 But, sir... Crabtree, no wasting your time 15 00:01:23,130 --> 00:01:25,470 on wild dog chases. Understood? Sir. 16 00:01:25,471 --> 00:01:30,889 "Dog-napper"! Detective? An envelope brought for you 17 00:01:30,890 --> 00:01:33,129 a short while ago. 18 00:01:33,130 --> 00:01:36,508 I couldn't help but notice there's no return address. 19 00:01:36,509 --> 00:01:39,230 Any other keen observations, Constable? Actually, yes, sir. 20 00:01:39,231 --> 00:01:41,089 It's scented of lilac. 21 00:01:41,090 --> 00:01:43,290 At least, I believe that's lilac. Er, my aunt was very... 22 00:01:43,291 --> 00:01:46,849 Yes, your aunt... was fond of lilac. 23 00:01:46,850 --> 00:01:48,928 "Dear Sir, you are cordially invited" 24 00:01:48,929 --> 00:01:51,548 "to an event that will change the future" 25 00:01:51,549 --> 00:01:54,868 "to be held in High Park this evening at seven o'clock." 26 00:01:54,869 --> 00:01:57,588 The invitation said nothing about bringing a guest, William. 27 00:01:57,589 --> 00:02:00,348 It said nothing about not bringing one, either. 28 00:02:00,349 --> 00:02:04,630 It's rather exciting, attending an event with no idea as to its purpose. 29 00:02:04,631 --> 00:02:06,409 Or where it's to be held. 30 00:02:06,410 --> 00:02:08,830 Although I suspect we've found it. 31 00:02:17,110 --> 00:02:22,309 And you have no idea what this is all about? None whatsoever. 32 00:02:22,310 --> 00:02:25,329 Father promised something most astounding. 33 00:02:25,330 --> 00:02:27,290 "Wouldn't miss it for the world," he said. 34 00:02:27,291 --> 00:02:29,669 William, I think every professor, 35 00:02:29,670 --> 00:02:31,710 doctor and scientist in the city is here. 36 00:02:31,711 --> 00:02:34,729 A who's who of the intelligentsia. Julia? 37 00:02:34,730 --> 00:02:39,248 Drius! How good to see you! Dr Drius Algar, Detective William Murdoch. 38 00:02:39,249 --> 00:02:41,128 Pleased to meet you. The same. 39 00:02:41,129 --> 00:02:42,690 It is still Doctor, isn't it? 40 00:02:42,691 --> 00:02:47,330 Only in title. I spend most of my time these days researching. 41 00:02:59,670 --> 00:03:01,449 Detective? 42 00:03:01,450 --> 00:03:03,769 I see you received my invitation. 43 00:03:03,770 --> 00:03:05,749 Mrs Pendrick! It was you? 44 00:03:05,750 --> 00:03:08,689 And I see you brought a guest. 45 00:03:08,690 --> 00:03:11,069 How wonderful. 46 00:03:11,070 --> 00:03:14,128 Might I ask what this event is in honour of? 47 00:03:14,129 --> 00:03:16,668 My husband is about to make matters clear. 48 00:03:16,669 --> 00:03:18,888 Ladies and gentlemen, might I have your attention? 49 00:03:18,889 --> 00:03:21,568 Good evening, and thank you all for coming. 50 00:03:21,569 --> 00:03:24,388 For those of you who don't know, my name is James Pendrick... 51 00:03:24,389 --> 00:03:26,228 Excuse me... and for some time now, a small group 52 00:03:26,229 --> 00:03:28,550 of like-minded individuals has met. 53 00:03:28,551 --> 00:03:33,429 We share a common interest, the science of eugenics. 54 00:03:33,430 --> 00:03:38,728 Eugenics is the investigation into the conditions under which men and women of a high type are produced. 55 00:03:38,729 --> 00:03:40,608 Now, how is this to be achieved? 56 00:03:40,609 --> 00:03:43,328 We know that by mating only the best with the best, 57 00:03:43,329 --> 00:03:46,228 any species grows stronger. The principle's plainly seen in nature, 58 00:03:46,229 --> 00:03:50,268 as Mr Charles Darwin has pointed out in his theory of evolution. 59 00:03:50,269 --> 00:03:54,010 Why, then, might not the same principle be applied to mankind? 60 00:03:54,011 --> 00:03:56,130 Yes, why not? Hear, hear! 61 00:03:58,250 --> 00:04:00,649 Rip, c'mon! Here, Rip. 62 00:04:00,650 --> 00:04:02,150 Here, Rip. 63 00:04:04,050 --> 00:04:06,469 Hey! Get out of that, you! 64 00:04:06,470 --> 00:04:09,728 Now our humble group is asking you, the city's leading minds, 65 00:04:09,729 --> 00:04:13,510 to join us in the noble cause of bettering the human race. 66 00:04:13,511 --> 00:04:18,849 Now, the last thing you want to do is to hear me prattling on. 67 00:04:18,850 --> 00:04:22,090 So to explain matters further, I have invited a very special guest, 68 00:04:22,091 --> 00:04:26,750 no less than the great author and eugenicist Mr HG Wells. 69 00:04:30,250 --> 00:04:32,850 Julia? Standing with Mr Wells, isn't that...? 70 00:04:32,851 --> 00:04:36,390 My sister, Ruby. Yes. 71 00:04:37,850 --> 00:04:40,409 Rip, c'mon. Hey, come back here! 72 00:04:40,410 --> 00:04:44,010 Good evening, ladies and gentlemen. It is my distinct pleasure to... 73 00:04:49,010 --> 00:04:51,910 My! Drop it. 74 00:04:59,170 --> 00:05:01,748 George, we'll need to organise a search 75 00:05:01,749 --> 00:05:03,668 in case there are more appendages. 76 00:05:03,669 --> 00:05:06,430 I'll have the men get some grappling hooks in the water straightaway. 77 00:05:06,431 --> 00:05:09,289 How unexpected to find you here, Ruby. 78 00:05:09,290 --> 00:05:13,108 I hoped my arrival would be a surprise, but it would seem I've been upstaged. 79 00:05:13,109 --> 00:05:17,010 I thought you were still travelling around the world and writing about Harry Houdini. 80 00:05:17,011 --> 00:05:19,069 A fascinating young man, 81 00:05:19,070 --> 00:05:21,550 but it was time to return to my work with Mr Wells. 82 00:05:21,551 --> 00:05:23,809 Bertie? Your work. Of course. 83 00:05:23,810 --> 00:05:27,530 Bertie, there's someone I'd like you to meet. No need for introductions. 84 00:05:27,531 --> 00:05:29,969 Miss Julia Ogden, I presume. 85 00:05:29,970 --> 00:05:31,669 Charmed. 86 00:05:31,670 --> 00:05:34,809 Why, the same! 87 00:05:34,810 --> 00:05:36,409 There you are, Doctor. 88 00:05:36,410 --> 00:05:40,709 The, er, appendage is now all yours. 89 00:05:40,710 --> 00:05:42,969 Of course. If you'll excuse me. 90 00:05:42,970 --> 00:05:45,369 Certainly. 91 00:05:45,370 --> 00:05:47,109 Hello again, Miss Ogden. 92 00:05:47,110 --> 00:05:50,130 Detective Murdoch, please meet Mr HG Wells. Yes, of course. 93 00:05:50,131 --> 00:05:52,649 It's a pleasure. I am a fan. 94 00:05:52,650 --> 00:05:55,670 As am I of you. Ruby has told me all about your exploits. 95 00:05:55,671 --> 00:05:57,649 Has she? 96 00:05:57,650 --> 00:06:00,129 Indeed. 97 00:06:00,130 --> 00:06:03,728 I'm afraid I can't give you an accurate time of death, William. 98 00:06:03,729 --> 00:06:06,468 The water makes it impossible to pinpoint. 99 00:06:06,469 --> 00:06:10,728 Could the limb have been taken from a corpse, say a medical cadaver? 100 00:06:10,729 --> 00:06:12,388 There's very little indication. 101 00:06:12,389 --> 00:06:15,888 It was either taken from someone very recently deceased or... 102 00:06:15,889 --> 00:06:17,950 or someone who was still alive. 103 00:06:17,951 --> 00:06:22,369 If that were the case, could they have survived the procedure? 104 00:06:22,370 --> 00:06:24,168 Not without receiving medical attention immediately. 105 00:06:24,169 --> 00:06:26,528 Yes, we checked all of the hospitals. 106 00:06:26,529 --> 00:06:29,268 No-one with this type of injury was treated. 107 00:06:29,269 --> 00:06:31,370 Then it's very unlikely they lived. 108 00:06:31,371 --> 00:06:35,989 Can you tell me anything else about the victim? 109 00:06:35,990 --> 00:06:37,729 A little. A male. 110 00:06:37,730 --> 00:06:40,348 Judging by the size of the limb, over six feet in height. 111 00:06:40,349 --> 00:06:42,570 The blotchy skin suggests someone over fifty. 112 00:06:42,571 --> 00:06:45,469 And given the arm hair, a blond. 113 00:06:45,470 --> 00:06:48,948 Hands are smooth. He want a labourer. Anything else? 114 00:06:48,949 --> 00:06:51,448 Whoever performed the dismemberment may have had knowledge 115 00:06:51,449 --> 00:06:53,468 of anatomy and surgical technique. 116 00:06:53,469 --> 00:06:56,488 A number of the guests at the eugenics meeting were doctors 117 00:06:56,489 --> 00:07:00,648 and scientists who no doubt would have had the necessary training. 118 00:07:00,649 --> 00:07:02,308 I know many of them personally. 119 00:07:02,309 --> 00:07:04,890 I couldn't imagine a single one committing such a terrible act. 120 00:07:04,891 --> 00:07:07,669 Yet they must be considered. 121 00:07:07,670 --> 00:07:11,930 Even so, surely they would have disposed of the limb somewhere less obvious. True. 122 00:07:11,931 --> 00:07:15,069 It may be a coincidence, it may not. 123 00:07:15,070 --> 00:07:17,408 Thank you, Julia. I'll begin my investigation 124 00:07:17,409 --> 00:07:20,470 by searching for missing persons matching your description. 125 00:07:20,471 --> 00:07:25,289 It's intriguing, the notion of bettering the human race. 126 00:07:25,290 --> 00:07:29,888 But it's as if we were discussing a prize stallion breeding a mare. 127 00:07:29,889 --> 00:07:32,710 Not that that wouldn't be intriguing as well. 128 00:07:32,711 --> 00:07:34,629 Theoretically. 129 00:07:34,630 --> 00:07:38,209 Well, husbandry has been practised for centuries. 130 00:07:38,210 --> 00:07:40,510 Yes, it has. 131 00:07:43,370 --> 00:07:44,949 Well, I must be off. 132 00:07:44,950 --> 00:07:47,289 Yes. Good evening. 133 00:07:47,290 --> 00:07:48,930 Good evening. 134 00:08:03,473 --> 00:08:05,532 Er, Detective? 135 00:08:05,533 --> 00:08:09,992 Sir, this is Miss Estelle Mailing and her fiance, Tobias Allan. 136 00:08:09,993 --> 00:08:13,053 Miss Mailing. Mr Allan. How may I be of assistance? 137 00:08:13,054 --> 00:08:17,512 It seems Miss Mailing's father, Linus, has gone missing. 138 00:08:17,513 --> 00:08:19,532 Linus Mailing? The barrister? 139 00:08:19,533 --> 00:08:22,272 Yes. He didn't return home last night. 140 00:08:22,273 --> 00:08:24,091 Estelle, I'm sure there's a simple explanation. 141 00:08:24,092 --> 00:08:27,351 Miss Mailing, could you describe your father to me? 142 00:08:27,352 --> 00:08:29,293 He's 54, tall, six foot two inches... 143 00:08:29,294 --> 00:08:31,132 Blond? 144 00:08:31,133 --> 00:08:34,293 Why, yes. Do you know something of his whereabouts, Detective? 145 00:08:35,913 --> 00:08:40,733 Well, I cannot be certain. I'm afraid it's possible I have some disturbing news. 146 00:08:45,253 --> 00:08:48,832 Please start from the beginning, Miss Mailing. 147 00:08:48,833 --> 00:08:54,793 I last saw Father yesterday morning after breakfast when he left for his office, as he always does. 148 00:08:54,794 --> 00:08:57,532 Was anything troubling him? Nothing. 149 00:08:57,533 --> 00:09:02,031 The only thing bothering him was a cold. His head was stuffed terribly. 150 00:09:02,032 --> 00:09:05,853 We should have known something was wrong when he failed to attend the eugenics meeting. 151 00:09:05,854 --> 00:09:09,772 He'd have never missed the affair. Why not? 152 00:09:09,773 --> 00:09:12,391 After all of his years in court, Linus was a believer in the need 153 00:09:12,392 --> 00:09:15,131 to rid the human race of criminal behaviour. 154 00:09:15,132 --> 00:09:18,091 And he saw eugenics as a means to that end? 155 00:09:18,092 --> 00:09:21,333 He felt that could only be achieved by never allowing criminals to breed again. 156 00:09:23,013 --> 00:09:25,633 I take it you both adhere to this belief. 157 00:09:25,634 --> 00:09:27,873 It's only logical. 158 00:09:29,513 --> 00:09:31,852 Did Mr Mailing have any enemies? 159 00:09:31,853 --> 00:09:33,771 There were disgruntled clients. 160 00:09:33,772 --> 00:09:37,211 But that's to be expected with any lawyer. Any recent arguments? 161 00:09:37,212 --> 00:09:41,933 Now that you mention it, I overheard Father quarrelling in his study. 162 00:09:41,934 --> 00:09:43,533 With whom? 163 00:09:46,193 --> 00:09:48,433 The head of the Eugenics Society. 164 00:09:48,434 --> 00:09:50,572 James Pendrick? Yes. And given 165 00:09:50,573 --> 00:09:53,631 my suspicion of his involvement in the art heist and murders... 166 00:09:53,632 --> 00:09:56,411 A suspicion harboured only by you. Yes, but Mr Pendrick may have... 167 00:09:56,412 --> 00:09:59,151 Yes, yes, yes, orchestrated the theft for his own benefit. 168 00:09:59,152 --> 00:10:00,853 Murdoch, the man saved your life. 169 00:10:00,854 --> 00:10:02,992 And in doing so prevented me 170 00:10:02,993 --> 00:10:06,251 from discovering who was actually behind the Rembrandt affair. 171 00:10:06,252 --> 00:10:09,071 The simple answer is staring you in the face. 172 00:10:09,072 --> 00:10:11,373 Linus Mailing represented a lot of bad apples. 173 00:10:11,374 --> 00:10:15,732 Most likely one of them didn't agree with his defence. 174 00:10:15,733 --> 00:10:21,511 Perhaps, but I would venture few of them had the skills necessary to dismember the victim. Point taken. 175 00:10:21,512 --> 00:10:24,253 And you must allow it is odd Mr Pendrick's name would come up again. 176 00:10:24,254 --> 00:10:26,852 Fine. Look into Pendrick as well. 177 00:10:26,853 --> 00:10:29,333 But I'll tell you what's odd. It's this whole eugenics business. 178 00:10:29,334 --> 00:10:31,312 Pure bloodlines? 179 00:10:31,313 --> 00:10:33,032 We already practised it. 180 00:10:33,033 --> 00:10:36,073 Now, if that's bettering the human race, I want no part of it. 181 00:10:36,074 --> 00:10:39,073 Matches. Matches... 182 00:10:40,613 --> 00:10:44,712 George? I take it nothing was found at the pond. 183 00:10:44,713 --> 00:10:47,071 No, not yet, sir, but the lads still have a ways to go. 184 00:10:47,072 --> 00:10:51,131 Very well. In the meantime, find out all you can about Linus Mailing's 185 00:10:51,132 --> 00:10:54,953 recent cases and see if anyone had made any threats toward the man. 186 00:10:54,954 --> 00:10:57,592 Sir. Right away. 187 00:10:57,593 --> 00:10:59,611 Inspector, might I have a word? 188 00:10:59,612 --> 00:11:01,671 It's not the bloody dog-nappings again? 189 00:11:01,672 --> 00:11:06,913 Well, sir, I've looked into the matter further, and I've determined that all the victims... Victims?! 190 00:11:06,914 --> 00:11:12,032 Sir, all the victims are either pure-breds or with pup. Now... 191 00:11:12,033 --> 00:11:15,753 Crabtree, I don't want you investigating these dog-nappings. 192 00:11:15,754 --> 00:11:18,252 Is that clear? 193 00:11:18,253 --> 00:11:20,573 Matches, matches... Transparently. 194 00:11:29,353 --> 00:11:32,252 Detective Murdoch! 195 00:11:32,253 --> 00:11:36,991 I am pleased to see the constabulary has assigned such a competent officer to the case. 196 00:11:36,992 --> 00:11:38,911 I'll try to be brief, Mr Pendrick. 197 00:11:38,912 --> 00:11:42,413 I understand you had words last week with Mr Mailing. 198 00:11:42,414 --> 00:11:44,552 Linus? Exchanged words? 199 00:11:44,553 --> 00:11:47,792 What has he got to do with matters? 200 00:11:47,793 --> 00:11:50,272 My God! 201 00:11:50,273 --> 00:11:52,072 It was his arm. 202 00:11:52,073 --> 00:11:54,092 I believe so. 203 00:11:54,093 --> 00:11:55,753 Please, answer the question. 204 00:11:55,754 --> 00:12:00,912 Are you suggesting that I had something to do with this? Yes. 205 00:12:00,913 --> 00:12:02,692 Yes, you are. 206 00:12:02,693 --> 00:12:04,233 Why, this is preposterous. I would never... 207 00:12:04,234 --> 00:12:06,632 The question remains unanswered. 208 00:12:06,633 --> 00:12:08,212 Very well. 209 00:12:08,213 --> 00:12:10,112 We had a disagreement. 210 00:12:10,113 --> 00:12:11,932 Linus is a... 211 00:12:11,933 --> 00:12:14,151 Linus WAS a real stick-in-the-mud 212 00:12:14,152 --> 00:12:16,591 when it came to matter regarding science and eugenics. 213 00:12:16,592 --> 00:12:20,551 Science? Do you know what transformationism is, Detective? 214 00:12:20,552 --> 00:12:26,133 It's the heart of the evolutionary argument, that a species over many generations can be modified. 215 00:12:26,134 --> 00:12:29,832 Very good. I'm a firm believer in transformationism. 216 00:12:29,833 --> 00:12:33,151 I'm also convinced that, by applying modern science - surgery, chemistry - 217 00:12:33,152 --> 00:12:37,253 what took nature millions of years to accomplish, we can achieve in a single generation. 218 00:12:37,254 --> 00:12:40,272 The means to do so don't exist. Yet. 219 00:12:40,273 --> 00:12:42,932 But it's only a matter of time. 220 00:12:42,933 --> 00:12:45,893 To that end, I fund many scientific projects. 221 00:12:45,894 --> 00:12:48,552 A better man is within our grasp. 222 00:12:48,553 --> 00:12:51,271 And I take it Mr Mailing disagreed with you. 223 00:12:51,272 --> 00:12:55,273 Linus felt selective breeding was the only means of achieving our goal. 224 00:12:55,274 --> 00:12:57,352 So you quarrelled about this. 225 00:12:57,353 --> 00:13:00,891 "Quarrelled"! No, it was merely a healthy discourse, nothing more. 226 00:13:00,892 --> 00:13:03,011 I would never have harmed Linus. 227 00:13:03,012 --> 00:13:05,873 And I'm to simply take your word for this? 228 00:13:05,874 --> 00:13:08,252 The criminal act is a blemish 229 00:13:08,253 --> 00:13:12,012 I intend not to perpetuate, but remove from society. 230 00:13:12,013 --> 00:13:15,312 I share your goal, sir. 231 00:13:15,313 --> 00:13:18,913 I'll see myself out. Yes, please do. 232 00:13:29,513 --> 00:13:31,412 Detective! 233 00:13:31,413 --> 00:13:33,472 Is this a social call? 234 00:13:33,473 --> 00:13:36,593 I'll leave that to your husband to explain, Mrs Pendrick. 235 00:13:36,594 --> 00:13:38,852 How cryptic! 236 00:13:38,853 --> 00:13:41,113 Nevertheless, I trust you will be attending 237 00:13:41,114 --> 00:13:43,652 our rescheduled eugenics meeting. 238 00:13:43,653 --> 00:13:47,432 I've not been invited. An oversight on James's part. 239 00:13:47,433 --> 00:13:51,652 No doubt. Well, consider this a personal invitation. 240 00:13:51,653 --> 00:13:54,811 Then I wouldn't dream of missing it. Excellent. 241 00:13:54,812 --> 00:13:58,651 No, you heard me correctly. I'm in need of an adult male brain. 242 00:13:58,652 --> 00:14:00,873 Yes, they're difficult to find, I understand. 243 00:14:00,874 --> 00:14:02,333 Yes. Why, thank you. 244 00:14:04,353 --> 00:14:08,332 Dr Ogden. Mr Wells! I didn't hear you. 245 00:14:08,333 --> 00:14:11,712 There is no need for apologies. 246 00:14:11,713 --> 00:14:14,471 Whatever brings you to my cheery little office? 247 00:14:14,472 --> 00:14:18,951 I came to personally invite you to hear my address, rescheduled for this evening. 248 00:14:18,952 --> 00:14:22,453 Well, thank you, but I'm afraid I'm rather busy with work. 249 00:14:22,454 --> 00:14:27,212 I would be grateful if you could find the time to attend. 250 00:14:27,213 --> 00:14:30,932 Well then, I shall be there. Very good. 251 00:14:30,933 --> 00:14:34,672 Is there something else, Mr Wells? Yes. 252 00:14:34,673 --> 00:14:39,692 I find you most intriguing, Julia, your accomplishments astounding. 253 00:14:39,693 --> 00:14:43,091 I see. Well, the most interesting Ogden is my sister. 254 00:14:43,092 --> 00:14:45,891 Clearly, all of the Ogden women are of fine stock. 255 00:14:45,892 --> 00:14:49,671 Mr Wells, you're being far too forward. What would Ruby think? 256 00:14:49,672 --> 00:14:52,493 She would not mind. She had no objections to my marriage. 257 00:14:52,494 --> 00:14:54,512 You have a wife? 258 00:14:54,513 --> 00:14:57,372 Second wife, actually. 259 00:14:57,373 --> 00:15:01,292 But let's leave that for later, shall we? 260 00:15:01,293 --> 00:15:03,573 Later... Until then. 261 00:15:15,573 --> 00:15:16,533 Ahem. 262 00:15:17,653 --> 00:15:19,572 Detective Murdoch! 263 00:15:19,573 --> 00:15:22,512 Miss Ogden. What brings you here? 264 00:15:22,513 --> 00:15:24,672 Why, you, of course! Me? 265 00:15:24,673 --> 00:15:27,253 I'm looking for another piece to write and thought 266 00:15:27,254 --> 00:15:31,312 perhaps an expose on true crime might interest the public. 267 00:15:31,313 --> 00:15:33,073 Rather dull, I should think. 268 00:15:33,074 --> 00:15:35,653 Not with an intriguing hero. 269 00:15:37,613 --> 00:15:40,032 Miss Ogden... Ruby, please. 270 00:15:40,033 --> 00:15:44,273 Ruby, I must remind you of what happened when you inserted yourself 271 00:15:44,274 --> 00:15:46,472 in the Houdini case. 272 00:15:46,473 --> 00:15:48,873 I found the affair most titillating. 273 00:15:48,874 --> 00:15:51,212 Yes, I'm sure you did. 274 00:15:51,213 --> 00:15:54,092 Nevertheless, I fear I must decline. 275 00:15:54,093 --> 00:15:56,392 William... Excuse me, sir. 276 00:15:56,393 --> 00:15:59,273 Er, sir, the men may have found something at the pond. 277 00:15:59,274 --> 00:16:01,232 Right. Please excuse me. 278 00:16:01,233 --> 00:16:03,273 Of course. 279 00:16:19,073 --> 00:16:23,571 The men were about to give up when the grappling hooks snagged something, sir. Good work. 280 00:16:23,572 --> 00:16:28,393 The sacks are very heavy. Weighted down with rocks, no doubt. Most likely. Let's have a look, shall we? 281 00:16:31,313 --> 00:16:33,313 What have we here, Detective? 282 00:16:42,913 --> 00:16:46,053 Thank you. This should help. 283 00:16:48,333 --> 00:16:50,333 The inspector's private stock. 284 00:16:50,334 --> 00:16:52,732 I'm simply mortified. 285 00:16:52,733 --> 00:16:56,251 Fainting like a schoolgirl! Why, the things I've seen and done... 286 00:16:56,252 --> 00:17:00,511 Yes, well, perhaps if you had heeded my request, none of this would have happened. 287 00:17:00,512 --> 00:17:02,471 There is no need to scold me. 288 00:17:02,472 --> 00:17:04,931 Well, a scolding is what you deserve. 289 00:17:04,932 --> 00:17:09,371 I specifically asked you not to insert yourself in any of my cases. 290 00:17:09,372 --> 00:17:14,013 Now, I'm afraid I must insist yet again that you refrain from doing so in the future. 291 00:17:14,014 --> 00:17:17,492 Very well. Good. George, have you anything? 292 00:17:17,493 --> 00:17:19,171 Er, very little, I'm afraid, sir. 293 00:17:19,172 --> 00:17:21,993 The burlap sacks are come into a dozen greeneries across the city, 294 00:17:21,994 --> 00:17:25,952 and the rocks seem to be of no evidentiary value. 295 00:17:25,953 --> 00:17:27,752 I see. 296 00:17:27,753 --> 00:17:30,152 Well, I'm off to the morgue. 297 00:17:30,153 --> 00:17:33,333 Good day, Miss Ogden. Detective. 298 00:17:36,213 --> 00:17:40,413 If it's of any comfort, it still turns my stomach to see such things. 299 00:17:42,033 --> 00:17:46,052 Crabtree! Sir? The alderman's foxhound has been snatched. 300 00:17:46,053 --> 00:17:47,653 I thought you were dealing with this. But, sir... No excuses. 301 00:17:47,654 --> 00:17:51,932 Sort it out once and for all. Miss Ogden. 302 00:17:51,933 --> 00:17:53,733 Yes, sir. 303 00:17:54,813 --> 00:17:59,732 Not to worry. As usual, I'm one step ahead of the inspector. 304 00:17:59,733 --> 00:18:02,772 I must bid you good day, Miss Ogden. 305 00:18:02,773 --> 00:18:04,533 Time is of the essence. 306 00:18:07,753 --> 00:18:10,453 I can confirm the remains are those of Linus Mailing. 307 00:18:10,454 --> 00:18:12,092 And the cause of death? 308 00:18:12,093 --> 00:18:14,993 Massive brain injury due to numerous blows to the head. 309 00:18:14,994 --> 00:18:17,092 Any defensive wounds? 310 00:18:17,093 --> 00:18:19,293 There was no indication of any other trauma. He was in perfect health 311 00:18:19,294 --> 00:18:23,112 except for a great deal of mucus in his nasal passage. 312 00:18:23,113 --> 00:18:24,992 Yes, his daughter mentioned 313 00:18:24,993 --> 00:18:27,953 he was suffering from a terrible head cold. 314 00:18:27,954 --> 00:18:30,492 Is there something in the mucus? 315 00:18:30,493 --> 00:18:33,333 Yes. I believe it's pollen. A clue to his final hours? 316 00:18:33,334 --> 00:18:35,872 Perhaps. May I keep this? 317 00:18:35,873 --> 00:18:37,992 Yes, of course. 318 00:18:37,993 --> 00:18:42,151 No-one else is likely to ask! I keep returning to the Eugenics Society. 319 00:18:42,152 --> 00:18:46,193 So many in attendance had the skills necessary to dismember a body. 320 00:18:46,194 --> 00:18:48,812 Yes, but for what possible motive? 321 00:18:48,813 --> 00:18:52,393 I'm not sure. But I'll be paying close attention this evening. 322 00:18:52,394 --> 00:18:55,752 This evening? At Mr Wells' speech? 323 00:18:55,753 --> 00:18:58,512 Yes. So you know it's been rescheduled. 324 00:18:58,513 --> 00:19:02,252 Er, Mr Wells invited me personally. And you? 325 00:19:02,253 --> 00:19:05,192 Mrs Pendrick. 326 00:19:05,193 --> 00:19:07,452 I see. Well, good. 327 00:19:07,453 --> 00:19:09,713 Then we can attend with one another. 328 00:19:09,714 --> 00:19:11,653 Yes. Together. 329 00:19:14,453 --> 00:19:16,233 Shouldn't be long now, Higgins. 330 00:19:16,234 --> 00:19:18,512 Are you sure this plan'll work? 331 00:19:18,513 --> 00:19:20,052 Very confident. 332 00:19:20,053 --> 00:19:22,111 How can you be sure the dog-napper will appear? 333 00:19:22,112 --> 00:19:25,151 Well, we know he steals expecting dogs from this neighbourhood. 334 00:19:25,152 --> 00:19:27,171 I put up flyers saying that my dog 335 00:19:27,172 --> 00:19:29,793 is expecting pups and I'm looking to get rid of them. 336 00:19:29,794 --> 00:19:31,852 All we have to do is wait. 337 00:19:31,853 --> 00:19:35,632 The culprit is as good as cuffed. 338 00:19:35,633 --> 00:19:38,092 I don't know about this. 339 00:19:38,093 --> 00:19:40,251 Listen, I think it'd be best if you went home. 340 00:19:40,252 --> 00:19:43,251 The inspector's been very mercurial about this investigation. 341 00:19:43,252 --> 00:19:45,031 I don't want you getting in trouble on my account. 342 00:19:45,032 --> 00:19:46,653 Are you sure? I'm positive. 343 00:19:50,313 --> 00:19:52,592 Consider the dog. 344 00:19:52,593 --> 00:19:57,813 Through generations of selected breeding, a cold-blooded killer now guards its own prey. 345 00:19:58,913 --> 00:20:02,452 Imagine, if the same can be done for mankind, 346 00:20:02,453 --> 00:20:05,793 what the future might entail. 347 00:20:08,553 --> 00:20:11,112 Sweet mother of...! Miss Ogden! 348 00:20:11,113 --> 00:20:12,992 I'm sorry I frightened you. 349 00:20:12,993 --> 00:20:17,331 That's OK. I was only frightened because I was very intently focused 350 00:20:17,332 --> 00:20:20,171 on my dog there in that moment. But of course you were. 351 00:20:20,172 --> 00:20:25,313 Perhaps some of you are most familiar with my most recent work, The Time Machine. 352 00:20:27,873 --> 00:20:31,313 In it I portray a far-flung future filled with the most dreadful 353 00:20:31,314 --> 00:20:37,253 remnants of humanity, monstrous products of Darwinian evolution. 354 00:20:38,293 --> 00:20:40,592 It is a cautionary tale. 355 00:20:40,593 --> 00:20:43,592 The future need not be such. 356 00:20:43,593 --> 00:20:49,813 If we commit to eugenics, we can control the evolution of mankind. 357 00:20:57,493 --> 00:20:59,592 Why are you here, Miss Ogden? 358 00:20:59,593 --> 00:21:01,632 Ruby, please. 359 00:21:01,633 --> 00:21:05,193 And I'm here because I'm intent on writing a story about the realities 360 00:21:05,194 --> 00:21:07,332 of police investigation. 361 00:21:07,333 --> 00:21:11,111 No, I suspect you're really here to get closer to Detective Murdoch. 362 00:21:11,112 --> 00:21:14,633 How could you accuse me of such a thing? Why, I am cut to the quick! 363 00:21:14,634 --> 00:21:17,372 Well, I'm sorry, Miss Og... Ruby. 364 00:21:17,373 --> 00:21:22,512 But I simply don't believe you. Someone in the yard. What? 365 00:21:22,513 --> 00:21:24,933 In the yard! 366 00:21:25,993 --> 00:21:27,972 My plan has worked. 367 00:21:27,973 --> 00:21:31,331 But why isn't your dog awake? Now, that's a very good question, 368 00:21:31,332 --> 00:21:33,831 one that will be answered in a while. A while?! 369 00:21:33,832 --> 00:21:35,811 Aren't you going to arrest him? 370 00:21:35,812 --> 00:21:38,731 I want him to lead me to the rest of the animals. 371 00:21:38,732 --> 00:21:41,893 I guess there's no point in telling you to stay put. None. 372 00:21:41,894 --> 00:21:44,133 Fair enough. 373 00:21:47,193 --> 00:21:49,533 Stay behind me. 374 00:21:52,690 --> 00:21:55,129 Miss Mailing, Mr Allan. 375 00:21:55,130 --> 00:21:57,449 I'm surprised to see you here. 376 00:21:57,450 --> 00:22:00,168 Father would not want the criminal element dictating our lives. 377 00:22:00,169 --> 00:22:04,168 The Eugenic Society, our wedding, everything will go ahead as planned. 378 00:22:04,169 --> 00:22:08,270 Very brave of you. Detective, one thing occurred to us after we left. 379 00:22:08,271 --> 00:22:12,409 It hadn't seemed important - no raised voices or such. 380 00:22:12,410 --> 00:22:17,550 Anything might help. About a week ago, a Eugenics Society member visited Father. 381 00:22:17,551 --> 00:22:21,309 Afterwards, Father seemed a bit... off. 382 00:22:21,310 --> 00:22:23,950 This Eugenics Society member, who was he? 383 00:22:25,830 --> 00:22:27,770 It was Dr Algar. 384 00:22:30,930 --> 00:22:33,469 I see. 385 00:22:33,470 --> 00:22:35,330 Thank you. Please excuse me. 386 00:23:21,130 --> 00:23:24,289 Doctor? I'm so pleased you could make it. 387 00:23:24,290 --> 00:23:27,709 I found your talk most interesting. 388 00:23:27,710 --> 00:23:30,610 I would love to hear your thoughts. Perhaps over dinner? 389 00:23:30,611 --> 00:23:33,229 Well... Doctor? 390 00:23:33,230 --> 00:23:35,409 Mr Wells! 391 00:23:35,410 --> 00:23:37,370 I hope I'm not interrupting. No, not at all. 392 00:23:37,371 --> 00:23:39,189 Your timing is impeccable. 393 00:23:39,190 --> 00:23:41,370 There's an urgent matter I must attend to. 394 00:23:41,371 --> 00:23:44,289 Well, we must be off. 395 00:23:44,290 --> 00:23:46,469 Actually, it's work related. 396 00:23:46,470 --> 00:23:49,850 If it's not too much trouble, I shall leave you in Mr Wells' capable hands. 397 00:23:49,851 --> 00:23:52,249 No trouble at all, Detective. 398 00:23:52,250 --> 00:23:53,889 I'm most grateful, sir. 399 00:23:53,890 --> 00:23:56,270 Good evening. 400 00:24:03,710 --> 00:24:05,649 The missing dogs! 401 00:24:05,650 --> 00:24:08,030 At least a number of them. 402 00:24:11,370 --> 00:24:13,649 The alderman's foxhound. 403 00:24:13,650 --> 00:24:15,590 And yours! 404 00:24:19,610 --> 00:24:21,309 Drugged yet unharmed. 405 00:24:21,310 --> 00:24:23,969 But where's the dog-napper? 406 00:24:23,970 --> 00:24:26,810 Here, there's another room. 407 00:24:39,730 --> 00:24:42,910 My God! What is that? 408 00:24:45,730 --> 00:24:47,210 Dogs. 409 00:24:48,770 --> 00:24:50,829 Or at least... 410 00:24:50,830 --> 00:24:53,169 parts of them. 411 00:24:53,170 --> 00:24:54,630 How horrible! 412 00:24:57,230 --> 00:24:59,790 Is there something I can help you with? 413 00:25:03,470 --> 00:25:07,090 Detective, I object to the groundless treatment I am receiving. 414 00:25:07,091 --> 00:25:09,229 Groundless? 415 00:25:09,230 --> 00:25:13,308 Dr Algar, you have been stealing and experimenting on dogs. 416 00:25:13,309 --> 00:25:18,568 Further, I'm investigating the murder of a Eugenics Society member who was expertly dismembered. 417 00:25:18,569 --> 00:25:23,428 You, sir, belong to the same society and possess expert surgical skills. 418 00:25:23,429 --> 00:25:25,990 What possible reason would I have to murder Linus? 419 00:25:25,991 --> 00:25:29,449 You and the victim met shortly before his death. 420 00:25:29,450 --> 00:25:32,530 He was deeply upset by something that transpired in that meeting. 421 00:25:32,531 --> 00:25:34,829 That is nonsense. Really? 422 00:25:34,830 --> 00:25:37,988 Convince me. I had no idea the dogs were stolen! 423 00:25:37,989 --> 00:25:39,948 I hired a local to acquire them for me. 424 00:25:39,949 --> 00:25:43,408 I assumed he was doing so legally. That's most convenient. 425 00:25:43,409 --> 00:25:47,628 As for my experiments, I really don't expect you to understand. 426 00:25:47,629 --> 00:25:50,068 I believe they're in the area of developmental biology, 427 00:25:50,069 --> 00:25:53,688 the study of the embryo and the growth of unborn organisms. 428 00:25:53,689 --> 00:25:55,610 Perhaps I have misjudged you. 429 00:25:55,611 --> 00:26:01,609 And I you. Imagine being able to predetermine physical characteristics in the womb - 430 00:26:01,610 --> 00:26:05,868 athletic ability, intelligence, height, hair and eye colour, even gender. 431 00:26:05,869 --> 00:26:09,608 In future, no sickly child need be brought into this world again. 432 00:26:09,609 --> 00:26:12,290 You believe your work here to be noble? 433 00:26:12,291 --> 00:26:13,969 It's more than noble. 434 00:26:13,970 --> 00:26:16,109 It's revolutionary. 435 00:26:16,110 --> 00:26:19,709 One day, it will ensure the very future of mankind. 436 00:26:19,710 --> 00:26:23,249 Detective, I've answered your questions. 437 00:26:23,250 --> 00:26:25,629 Will you please remove these? 438 00:26:25,630 --> 00:26:27,850 This is outrageous! You have nothing! 439 00:26:27,851 --> 00:26:31,869 I don't consider theft and animal cruelty "nothing". 440 00:26:31,870 --> 00:26:34,210 What am I to do? Chat with your neighbour. 441 00:26:34,211 --> 00:26:35,749 Perhaps about dogs. 442 00:26:35,750 --> 00:26:38,669 How'd them coppers get my name, Doc? 443 00:26:38,670 --> 00:26:42,110 I don't suppose some mangy mutt gave it to them, now, do I? 444 00:26:47,810 --> 00:26:52,870 Your taste in music has gotten better, Jules. Less stuffy. 445 00:26:53,950 --> 00:26:56,110 Thank you. I think. 446 00:26:57,990 --> 00:27:00,049 You seem well. 447 00:27:00,050 --> 00:27:02,090 Very well. 448 00:27:03,170 --> 00:27:06,310 And Detective Murdoch? The eternal courtship continues? 449 00:27:07,910 --> 00:27:11,290 Rather than discussing my affairs, I think we should talk about yours. 450 00:27:11,291 --> 00:27:13,709 Mine? What of them? 451 00:27:13,710 --> 00:27:17,950 There's no easy way to say this, so I'm just going to come out with it. 452 00:27:17,951 --> 00:27:22,269 I believe Mr Wells is making advances towards me. 453 00:27:22,270 --> 00:27:23,949 That's just Bertie. 454 00:27:23,950 --> 00:27:27,710 Although his taste is usually towards the less dowdy. 455 00:27:28,770 --> 00:27:32,069 Ruby, you do know the man is married? 456 00:27:32,070 --> 00:27:34,788 Of course! And that means nothing to you? 457 00:27:34,789 --> 00:27:38,810 Quite the opposite. I think it adds a certain frisson to it all. 458 00:27:38,811 --> 00:27:42,209 Jules, don't be so prudish. 459 00:27:42,210 --> 00:27:43,808 Prudish? I'm not being prudish. 460 00:27:43,809 --> 00:27:46,448 I'm concerned for your heart, your wellbeing. 461 00:27:46,449 --> 00:27:49,790 For such a seemingly modern woman, you can be decidedly old-fashioned. 462 00:27:49,791 --> 00:27:53,409 Ruby, you know this will end badly. 463 00:27:53,410 --> 00:27:58,568 I think it would be wise for you to reconsider your relationship with Mr Wells. 464 00:27:58,569 --> 00:28:02,430 - Thank you for the unsolicited advice. - I'll be sure to consider it 465 00:28:04,490 --> 00:28:08,068 Dr Algar's right. You've got nothing on him. Cruelty, theft? 466 00:28:08,069 --> 00:28:10,048 I'm not talking about minor charges. 467 00:28:10,049 --> 00:28:14,148 Look, I don't like the idea of the bloke going round acting like he's Dr Frankenstein either, 468 00:28:14,149 --> 00:28:16,428 but there's nothing tying him to the murder of Linus Mailing. 469 00:28:16,429 --> 00:28:18,588 And I'll admit there are other nagging questions. 470 00:28:18,589 --> 00:28:22,508 Like why would he cut up the body in a manner that'd draw attention to himself? 471 00:28:22,509 --> 00:28:25,010 And why was the victim beaten so brutally? 472 00:28:25,011 --> 00:28:27,789 The killer was filled with rage. 473 00:28:27,790 --> 00:28:31,408 Yet this Algar seems about as dispassionate as they come. 474 00:28:31,409 --> 00:28:33,150 Do you have anything at all to go on? 475 00:28:33,151 --> 00:28:35,369 There is one thing. 476 00:28:35,370 --> 00:28:38,170 Dr Algar's experiments would have been rather expensive. 477 00:28:38,171 --> 00:28:40,869 Someone must have been financing him. 478 00:28:40,870 --> 00:28:42,850 And I believe I know who that individual was. 479 00:28:42,851 --> 00:28:46,089 Of course I funded Dr Algar's work! 480 00:28:46,090 --> 00:28:47,809 Why wouldn't I? 481 00:28:47,810 --> 00:28:52,648 Surely a man with a scientific bent such as yourself must recognise the significance of his experiments. 482 00:28:52,649 --> 00:28:57,288 I find them troubling. Troubling? How? They're for the greater good! 483 00:28:57,289 --> 00:28:59,788 Where's the line between human and animal? 484 00:28:59,789 --> 00:29:02,168 And what's to stop it from being crossed? 485 00:29:02,169 --> 00:29:06,488 Ridiculous. No-one would ever experiment on humans. To suggest otherwise is scaremongering. 486 00:29:06,489 --> 00:29:09,810 Who's to say that line hasn't already been crossed? 487 00:29:09,811 --> 00:29:11,709 By Algar? 488 00:29:11,710 --> 00:29:13,390 Or one of his associates. 489 00:29:16,550 --> 00:29:20,369 You are treading dangerously close to slander. 490 00:29:20,370 --> 00:29:23,208 Please don't make me report you to your superiors. 491 00:29:23,209 --> 00:29:27,110 If there is a connection between you and Linus Mailing's death, 492 00:29:27,111 --> 00:29:30,689 I will find it, Mr Pendrick. On that you can count. 493 00:29:30,690 --> 00:29:34,009 Then I have no need to worry. 494 00:29:34,010 --> 00:29:37,669 Excuse me? Detective Crabtree? 495 00:29:37,670 --> 00:29:40,109 Miss Ogden! Erm, I'm a constable. 496 00:29:40,110 --> 00:29:42,149 How forgetful of me. 497 00:29:42,150 --> 00:29:46,470 Er, Detective Murdoch's not in right now. But if... Actually, I'm here to see you. 498 00:29:46,471 --> 00:29:52,489 To see me? I need to speak further with you for my article. 499 00:29:52,490 --> 00:29:56,650 Yes, well, I wouldn't want to impede your writing. No, you wouldn't. 500 00:29:56,651 --> 00:30:00,129 Perhaps later? Around six in the park? 501 00:30:00,130 --> 00:30:01,670 Yes, certainly. 502 00:30:03,910 --> 00:30:06,030 Miss Ogden, now isn't the time... Detective. 503 00:30:09,870 --> 00:30:12,170 Actually, sir, she wasn't here to see you. 504 00:30:14,050 --> 00:30:15,769 Well, good. 505 00:30:15,770 --> 00:30:17,950 Er, and your book has arrived. 506 00:30:32,210 --> 00:30:34,989 Mr Wells! Please, please, come in. 507 00:30:34,990 --> 00:30:38,330 I hope I'm not catching you at too inconvenient a time. 508 00:30:38,331 --> 00:30:40,609 No, not at all. Please, sit down. 509 00:30:40,610 --> 00:30:43,149 What is it that I may do for you? 510 00:30:43,150 --> 00:30:46,070 I am here on behalf of the Eugenics Society. 511 00:30:47,690 --> 00:30:51,210 For what reason? They want you as a member, of course. 512 00:30:51,211 --> 00:30:53,769 Me? 513 00:30:53,770 --> 00:30:57,208 I find that hard to believe. I know what you're thinking, Murdoch. 514 00:30:57,209 --> 00:30:58,990 I had the very same thoughts. 515 00:30:58,991 --> 00:31:03,129 "I'm not worthy. My stock isn't good enough." 516 00:31:03,130 --> 00:31:05,549 Sir, you know nothing of my stock. 517 00:31:05,550 --> 00:31:08,690 On the contrary, I know a great deal about you. 518 00:31:08,691 --> 00:31:13,709 In fact, you were researched by the Eugenics Society. 519 00:31:13,710 --> 00:31:18,310 Researched? Yes. You and I have very similar backgrounds, it turns out. 520 00:31:18,311 --> 00:31:25,669 Both born into poverty, held deep religious beliefs and scientifically minded, both self-made men. 521 00:31:25,670 --> 00:31:29,389 Mr Wells... Detective, I'm not asking for an answer. 522 00:31:29,390 --> 00:31:33,630 I'm merely a messenger. Please consider the Eugenics Society. 523 00:31:35,230 --> 00:31:37,709 Mr Wells, if I may, 524 00:31:37,710 --> 00:31:40,048 you were trained in the sciences by none other than 525 00:31:40,049 --> 00:31:43,170 Darwin's greatest advocate, Thomas Huxley, were you not? 526 00:31:43,171 --> 00:31:44,709 I am proud to say yes. 527 00:31:44,710 --> 00:31:48,109 Then perhaps I can trouble you to confirm that 528 00:31:48,110 --> 00:31:51,930 the specimen on that slide is in fact the same as the reference? 529 00:31:51,931 --> 00:31:53,390 Of course. 530 00:32:02,610 --> 00:32:04,970 I concur. 531 00:32:11,630 --> 00:32:13,209 Let me guess. 532 00:32:13,210 --> 00:32:15,389 You're here to harass me again. 533 00:32:15,390 --> 00:32:17,709 I am here for the truth, sir. 534 00:32:17,710 --> 00:32:21,449 "The truth"? What the devil are you talking about? 535 00:32:21,450 --> 00:32:25,130 A pollen sample was recovered from Linus Mailing's body. 536 00:32:25,131 --> 00:32:29,329 It is from the very rare phantom orchid. 537 00:32:29,330 --> 00:32:33,629 Coincidentally, you have a specimen right here in your home. 538 00:32:33,630 --> 00:32:38,509 Mr Pendrick, Linus Mailing visited you shortly before his death, 539 00:32:38,510 --> 00:32:41,388 something you failed to mention. Would you care to explain why? 540 00:32:41,389 --> 00:32:44,890 I am growing tired of defending my every move to you, Murdoch. 541 00:32:44,891 --> 00:32:46,669 So either arrest me... 542 00:32:46,670 --> 00:32:50,330 Constables, arrest Mr Pendrick. This is an outrage, Murdoch. 543 00:32:50,331 --> 00:32:52,330 This is a bloody outrage. 544 00:32:58,306 --> 00:33:00,846 Linus called on me the morning of the eugenics meeting. 545 00:33:00,847 --> 00:33:04,065 For what reason? 546 00:33:04,066 --> 00:33:07,945 To deliver his resignation to the Eugenics Society. 547 00:33:07,946 --> 00:33:09,826 Resignation? Why? 548 00:33:12,126 --> 00:33:15,084 He felt the gulf between his selectionist school of thought 549 00:33:15,085 --> 00:33:17,044 and my transformationist beliefs was too great. 550 00:33:17,045 --> 00:33:20,766 I thought a middle ground could be found. Linus disagreed. 551 00:33:20,767 --> 00:33:25,825 Mr Pendrick, one thing I am is an excellent judge of character, 552 00:33:25,826 --> 00:33:27,764 and men of good character never lie. 553 00:33:27,765 --> 00:33:31,586 However, they are from time to time less than forthcoming. 554 00:33:33,946 --> 00:33:36,726 Linus was rejecting the entire notion of eugenics. 555 00:33:36,727 --> 00:33:40,066 But I thought Mr Mailing was a devout believer. 556 00:33:41,646 --> 00:33:43,485 As did I. 557 00:33:43,486 --> 00:33:46,204 So why not simply tell me this earlier? 558 00:33:46,205 --> 00:33:50,304 Linus left my house alive. I didn't see how it affected matters. 559 00:33:50,305 --> 00:33:53,304 Again, you are showing less than good character, sir. 560 00:33:53,305 --> 00:33:55,604 I have had just about enough of this. 561 00:33:55,605 --> 00:34:01,404 You didn't want it known that a prominent member of society rejected your beliefs. That is absurd. 562 00:34:01,405 --> 00:34:05,464 Taken to its logical end, eugenics will lead to forced sterilisation 563 00:34:05,465 --> 00:34:07,906 and the cruellest experimentation imaginable. 564 00:34:09,466 --> 00:34:11,525 Detective Murdoch, 565 00:34:11,526 --> 00:34:15,226 the superior man will be beyond such things. 566 00:34:20,706 --> 00:34:23,465 That is my solicitor. 567 00:34:23,466 --> 00:34:25,866 I suggest you acquaint yourself. 568 00:34:29,986 --> 00:34:31,786 So, they call this Crackerjack? 569 00:34:31,787 --> 00:34:33,725 Yes. 570 00:34:33,726 --> 00:34:37,824 I tried it at the Chicago World's Fair. It was rather clumpy then. 571 00:34:37,825 --> 00:34:40,224 Well, they seem to have overcome the clumpiness. 572 00:34:40,225 --> 00:34:42,506 To delicious results, I might add. 573 00:34:44,126 --> 00:34:48,224 I had a look for your writings on Houdini last year. Did you? 574 00:34:48,225 --> 00:34:51,506 I checked several of the newspapers and magazines in the library, 575 00:34:51,507 --> 00:34:53,265 but I couldn't find them. 576 00:34:53,266 --> 00:34:55,125 You wouldn't have. 577 00:34:55,126 --> 00:34:59,725 I write under the nom de plume Rupert Olssen. 578 00:34:59,726 --> 00:35:01,785 Why? 579 00:35:01,786 --> 00:35:03,986 It's just easier that way. 580 00:35:05,066 --> 00:35:08,065 To be a man? 581 00:35:08,066 --> 00:35:10,125 Yes. 582 00:35:10,126 --> 00:35:12,565 I find that very distressing. 583 00:35:12,566 --> 00:35:16,864 In fact, I find this whole eugenics affair very distressing. Why? 584 00:35:16,865 --> 00:35:19,464 It would change the whole world for the better. 585 00:35:19,465 --> 00:35:24,246 Well, I'm simply a man. I'm not the tallest or the most handsome or the smartest, 586 00:35:24,247 --> 00:35:28,945 but I consider myself to be a good man of good character. 587 00:35:28,946 --> 00:35:31,605 I try to do well by others. 588 00:35:31,606 --> 00:35:35,586 I think with perseverance I could achieve anything I wanted. 589 00:35:35,587 --> 00:35:42,985 And it seems to me that that opinion would conflict with the views of the eugenicists. 590 00:35:42,986 --> 00:35:44,845 And you. 591 00:35:44,846 --> 00:35:47,006 I mean, you are one, are you not? 592 00:35:47,007 --> 00:35:51,585 No. My relationship with Mr Wells is strictly professional. 593 00:35:51,586 --> 00:35:55,085 That's not what I understood. 594 00:35:55,086 --> 00:35:57,986 The situation has changed recently. 595 00:36:00,526 --> 00:36:02,926 I should get back to work. 596 00:36:04,866 --> 00:36:06,346 Please. 597 00:36:12,206 --> 00:36:16,986 I think it's a shame that you have to write under a man's name. I think that's a real shame. 598 00:36:29,526 --> 00:36:32,244 That Pendrick has got a bloody chilling streak in him. 599 00:36:32,245 --> 00:36:34,584 If you're not up to his standards, you're no more than a dog to him. 600 00:36:34,585 --> 00:36:37,886 He's a man like any other, as capable of murder as the next. 601 00:36:37,887 --> 00:36:41,065 However, I'm less convinced of his guilt. 602 00:36:41,066 --> 00:36:42,666 You've changed your opinion. 603 00:36:42,667 --> 00:36:45,145 Not about the art thefts. 604 00:36:45,146 --> 00:36:49,104 But I question his involvement in Mr Mailing's murder. Based on...? 605 00:36:49,105 --> 00:36:50,844 For one thing, the manner of death. 606 00:36:50,845 --> 00:36:53,944 Why beat someone to death? Usually, it's for a personal reason. 607 00:36:53,945 --> 00:36:57,344 Not some argument over scientific principles. Agreed. 608 00:36:57,345 --> 00:36:59,906 It may have been embarrassing, but hardly worth killing over. 609 00:36:59,907 --> 00:37:04,525 Maybe Mailing's quitting the Eugenics Society hurt someone else. 610 00:37:04,526 --> 00:37:06,666 And in a far more personal manner. 611 00:37:10,286 --> 00:37:12,085 George. Sir? 612 00:37:12,086 --> 00:37:16,244 I'd like us to revisit all of Mr Mailing's journals, logs, business appointments, everything. 613 00:37:16,245 --> 00:37:17,784 I've been through them several times. 614 00:37:17,785 --> 00:37:21,186 And I'm sure you did a thorough job. But let's go over them again, 615 00:37:21,187 --> 00:37:24,565 this time not looking for a suspect. What? 616 00:37:24,566 --> 00:37:27,626 I'm not sure. Just anything out of the ordinary. 617 00:37:34,306 --> 00:37:37,685 Excuse me, Doctor. Mr Wells! 618 00:37:37,686 --> 00:37:41,885 I've come to see if you've considered my dinner invitation. 619 00:37:41,886 --> 00:37:46,145 I have. And...? And I'm afraid I must decline. 620 00:37:46,146 --> 00:37:48,045 I see. 621 00:37:48,046 --> 00:37:50,025 I confess my disappointment. 622 00:37:50,026 --> 00:37:52,185 Mr Wells, the answer is no. 623 00:37:52,186 --> 00:37:54,225 Of course. 624 00:37:54,226 --> 00:37:57,005 It's been a pleasure, Doctor. 625 00:37:57,006 --> 00:38:00,305 Perhaps we shall meet again. 626 00:38:00,306 --> 00:38:01,826 Perhaps. 627 00:38:05,026 --> 00:38:07,605 Mr Wells? 628 00:38:07,606 --> 00:38:11,885 Had I said yes, was I simply to be another conquest? 629 00:38:11,886 --> 00:38:14,625 I'll answer with another question. 630 00:38:14,626 --> 00:38:19,905 Were you tempted? Your silence speaks volumes. 631 00:38:19,906 --> 00:38:22,485 Does it? 632 00:38:22,486 --> 00:38:27,465 You see, Doctor, I sense that there is something missing... 633 00:38:27,466 --> 00:38:29,365 in your life. 634 00:38:29,366 --> 00:38:34,026 At first I thought it was Murdoch, a seemingly bland chap at first blush. 635 00:38:34,027 --> 00:38:35,785 He's far from bland! 636 00:38:35,786 --> 00:38:38,865 I've come to realise that. 637 00:38:38,866 --> 00:38:41,486 But there is something missing. 638 00:38:43,026 --> 00:38:44,626 I hope you can address it. 639 00:38:46,186 --> 00:38:48,106 Good day, Doctor. 640 00:39:04,146 --> 00:39:10,666 No disrespect intended, but if I was as rich as Mr Mailing, I'd have led a more interesting life. 641 00:39:10,667 --> 00:39:12,245 Here's something. 642 00:39:12,246 --> 00:39:16,745 Four weeks ago, Mr Mailing made several trips to City Hall. 643 00:39:16,746 --> 00:39:19,064 Searching the records for something. 644 00:39:19,065 --> 00:39:21,504 I'd have thought a prominent barrister would have an assistant 645 00:39:21,505 --> 00:39:23,346 to do that sort of thing. Indeed. 646 00:39:23,347 --> 00:39:26,065 Yet he chose to do so himself. 647 00:39:26,066 --> 00:39:28,266 I wonder what he was looking for. 648 00:39:52,946 --> 00:39:57,185 Mr Allan, I'll ask you again, did you murder Linus Mailing? 649 00:39:57,186 --> 00:40:00,084 This is a monstrous accusation totally without foundation. 650 00:40:00,085 --> 00:40:03,464 Mr Mailing had been checking marriage records at City Hall, 651 00:40:03,465 --> 00:40:05,364 specifically those of your family. 652 00:40:05,365 --> 00:40:08,266 The intelligent work of any father whose daughter is about to marry. 653 00:40:08,267 --> 00:40:10,845 The diligent work of a eugenicist 654 00:40:10,846 --> 00:40:13,624 checking his future son-in-law's bloodlines, no? 655 00:40:13,625 --> 00:40:16,684 And what of it? You failed to achieve his standards. 656 00:40:16,685 --> 00:40:18,904 Rubbish! Your father died an incurable... 657 00:40:18,905 --> 00:40:22,844 Lies. Your brother was a convicted thief. You won't defame my family. 658 00:40:22,845 --> 00:40:25,724 Your sister was caught... There is no need to humiliate me! 659 00:40:25,725 --> 00:40:28,824 Mr Mailing demanded you break off the engagement, didn't he? 660 00:40:28,825 --> 00:40:30,544 I couldn't just give up and let Estelle go. 661 00:40:30,545 --> 00:40:34,986 So I asked to meet with him before the eugenics meeting to try one last time to reason with him! 662 00:40:45,306 --> 00:40:47,786 The next thing I knew, he was lying on the ground. 663 00:40:47,787 --> 00:40:50,466 You needed to dispose of the body. 664 00:40:52,606 --> 00:40:58,706 I had studied medicine at university, so I finally put it to good use. 665 00:41:00,286 --> 00:41:02,846 And Dr Algar? Did you mean to incriminate him? 666 00:41:02,847 --> 00:41:08,285 When suspicions fell on him, I let matters take their natural course. 667 00:41:08,286 --> 00:41:12,865 The true shame is I believe Mr Mailing had had a change of heart. 668 00:41:12,866 --> 00:41:15,786 He had resigned his position at the society. 669 00:41:15,787 --> 00:41:17,545 Why would Linus do that? 670 00:41:17,546 --> 00:41:22,926 I believe for Estelle. He loved her more than anything in this world, didn't he? He did. 671 00:41:22,927 --> 00:41:27,065 Her happiness superseded any scientific argument. 672 00:41:27,066 --> 00:41:30,186 Pity he didn't get the opportunity to tell you. 673 00:41:30,187 --> 00:41:33,006 It wouldn't have mattered, Detective. 674 00:41:35,226 --> 00:41:38,125 I am not fit for a woman like Estelle. 675 00:41:38,126 --> 00:41:40,846 I'm not fit for any woman. 676 00:41:43,246 --> 00:41:45,545 Hang me. 677 00:41:45,546 --> 00:41:48,586 And put an end to my mongrel blood. 678 00:41:56,446 --> 00:41:59,904 Are you sure you must be off? I do enjoy your visits. 679 00:41:59,905 --> 00:42:02,926 As do I. However, my next writing assignment cannot wait. 680 00:42:02,927 --> 00:42:05,345 And what's it to be on? Eugenics. 681 00:42:05,346 --> 00:42:08,625 And the dangers associated with it. 682 00:42:08,626 --> 00:42:11,065 A very worthy subject. 683 00:42:11,066 --> 00:42:14,506 Actually, it'll be the first piece published under my own name. 684 00:42:14,507 --> 00:42:17,986 Ruby, that's wonderful! 685 00:42:19,826 --> 00:42:22,025 And Mr Wells? 686 00:42:22,026 --> 00:42:28,705 While Bertie and I share a special bond, I believe it is time to move on. 687 00:42:28,706 --> 00:42:32,146 In fact, there might be someone else in my future. 688 00:42:33,726 --> 00:42:37,006 Would you care to share? After all, what are sisters for? 689 00:42:37,007 --> 00:42:40,426 Thank you, but not just yet. 690 00:42:42,026 --> 00:42:43,825 Constable Crabtree. 691 00:42:43,826 --> 00:42:45,666 Mr Wells. 692 00:42:49,426 --> 00:42:52,545 Mr Wells! I came to say goodbye 693 00:42:52,546 --> 00:42:55,764 and congratulate you on your investigation. Thank you. 694 00:42:55,765 --> 00:42:58,926 I hope this whole affair hasn't coloured your opinion of eugenics. 695 00:42:58,927 --> 00:43:00,565 Not in the least. 696 00:43:00,566 --> 00:43:03,606 Eugenics is a matter we will never see eye to eye on. 697 00:43:03,607 --> 00:43:07,705 That's most unfortunate. But I respect your opinion. 698 00:43:07,706 --> 00:43:13,085 Goodbye, Detective. Might I borrow a pencil and paper? 699 00:43:13,086 --> 00:43:17,344 I must write these things down as they come to me. This whole business 700 00:43:17,345 --> 00:43:20,866 with Dr Algar and the experimentation on animals has given me an idea, 701 00:43:20,867 --> 00:43:22,865 something perhaps set... 702 00:43:22,866 --> 00:43:24,565 in a desert. 703 00:43:24,566 --> 00:43:28,206 Or perhaps something on the shores of a remote island. Yes, an island. 704 00:43:28,207 --> 00:43:30,986 With a doctor. Of course, yes. 705 00:43:44,906 --> 00:43:46,625 Mrs Pendrick? 706 00:43:46,626 --> 00:43:49,325 Detective! What brings you here? 707 00:43:49,326 --> 00:43:51,145 To discuss eugenics? 708 00:43:51,146 --> 00:43:52,905 I'm afraid not. 709 00:43:52,906 --> 00:43:55,545 How disappointing. 710 00:43:55,546 --> 00:43:57,186 But perhaps for the better. 711 00:43:57,187 --> 00:44:01,565 Given these recent goings-on, I've revised my opinions. 712 00:44:01,566 --> 00:44:05,025 I suspect your husband won't take kindly to that. 713 00:44:05,026 --> 00:44:08,185 It has caused some tension. 714 00:44:08,186 --> 00:44:13,025 More than usual, that is. Your husband is the reason for my visit. 715 00:44:13,026 --> 00:44:14,845 James? 716 00:44:14,846 --> 00:44:18,685 I find his views on eugenics very disturbing. 717 00:44:18,686 --> 00:44:21,986 Further, given my suspicions surrounding the recent art theft 718 00:44:21,987 --> 00:44:24,705 and subsequent murders... 719 00:44:24,706 --> 00:44:27,546 It causes me concern. For me? 720 00:44:29,106 --> 00:44:31,705 Surely you're joking, Detective. 721 00:44:31,706 --> 00:44:34,505 Should you have any reason, 722 00:44:34,506 --> 00:44:36,746 do not hesitate to contact me. 723 00:44:39,886 --> 00:44:42,385 Good day, Mrs Pendrick. 724 00:44:42,386 --> 00:44:44,066 Good day, Detective.