1 00:00:39,492 --> 00:00:44,492 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:01:59,174 --> 00:02:01,242 Operator, get me the police. 3 00:02:01,244 --> 00:02:04,412 I need a constable at 590 Jarvis Street. 4 00:02:04,414 --> 00:02:06,914 Hurry! 5 00:02:06,916 --> 00:02:11,985 No! No! 6 00:02:23,164 --> 00:02:25,598 William? 7 00:02:25,600 --> 00:02:28,200 Julia! 8 00:02:28,202 --> 00:02:30,269 I didn't realize it was so late. 9 00:02:30,271 --> 00:02:32,671 Well, whatever you're doing is very absorbing. 10 00:02:32,673 --> 00:02:34,473 Don't you think? 11 00:02:34,475 --> 00:02:37,309 Oh, it's nothing. Just something I'm putting together. 12 00:02:37,311 --> 00:02:39,578 Would you like to finish it or shall we go home? 13 00:02:39,580 --> 00:02:40,547 Home. 14 00:02:41,729 --> 00:02:44,663 Detective Murdoch. 15 00:02:44,665 --> 00:02:46,897 Yes, George. 16 00:02:46,899 --> 00:02:50,201 Yes, I'll be right there. 17 00:02:52,070 --> 00:02:54,939 Well, almost home. 18 00:02:57,843 --> 00:03:01,078 Sir, the victim called for help at 10:25 p.m., 19 00:03:01,080 --> 00:03:03,614 but he was shot dead before he identified himself. 20 00:03:03,616 --> 00:03:06,617 - Thank you, George. - Fatal gunshot wound to the chest. 21 00:03:06,619 --> 00:03:09,620 Gunpowder residue suggests he was shot at close range. 22 00:03:09,622 --> 00:03:12,756 And quite recently. His body's still warm. 23 00:03:12,758 --> 00:03:16,126 - Excuse me, ma'am. You can't come in here. - Oh, is that so? 24 00:03:16,128 --> 00:03:19,595 Detective William Murdoch. Can I help you? 25 00:03:19,597 --> 00:03:21,597 Billy Murdoch. 26 00:03:21,599 --> 00:03:23,666 - And you are? - Freddie. 27 00:03:23,668 --> 00:03:25,468 Freddie Pink, you remember. 28 00:03:25,470 --> 00:03:27,903 A Governor General Young Scholar, like yourself. 29 00:03:27,905 --> 00:03:29,972 Winifred Pink? 30 00:03:29,974 --> 00:03:32,708 I was Freddie then, I'm still Freddie now. 31 00:03:32,710 --> 00:03:35,378 My God. 32 00:03:35,380 --> 00:03:38,280 - He got to Hamish. - You know this man? 33 00:03:38,282 --> 00:03:40,982 Yes. And so do you, Detective. 34 00:03:40,984 --> 00:03:43,318 This is Hamish McTavish. 35 00:03:43,320 --> 00:03:46,020 Another Young Scholar, I presume? 36 00:03:46,022 --> 00:03:48,657 Oh, Hamish. Yes, of course I remember. 37 00:03:48,659 --> 00:03:52,360 But you don't seem surprised to find him dead. 38 00:03:52,362 --> 00:03:54,361 He was not the first to be shot at. 39 00:03:54,363 --> 00:03:58,299 A week ago, this bullet missed my head by inches. 40 00:03:58,301 --> 00:04:01,768 Someone is trying to kill all of us. 41 00:04:08,633 --> 00:04:11,267 We all met at summer camp in Algonquian, 42 00:04:11,269 --> 00:04:13,636 some 30 years ago. 43 00:04:13,638 --> 00:04:17,305 We were the Governor General Young Scholars of 1875. 44 00:04:17,307 --> 00:04:21,042 - One from each province. - And now you think someone is trying to kill all of you? 45 00:04:21,044 --> 00:04:23,512 Oh, Ms. Pink, this is my wife. 46 00:04:23,514 --> 00:04:25,681 Dr. Julia Ogden, the city coroner. 47 00:04:25,683 --> 00:04:28,584 I'm sorry to meet under such circumstances. 48 00:04:28,586 --> 00:04:31,886 - Likewise. - What do you think is going on? 49 00:04:31,888 --> 00:04:34,255 At first I thought being shot at was related 50 00:04:34,257 --> 00:04:36,524 - to a case that I was on. - A case? 51 00:04:36,526 --> 00:04:38,793 I work for a private detective in Montreal. 52 00:04:38,795 --> 00:04:42,530 - And you often get shot at? - Trouble has occasion to find me. 53 00:04:42,592 --> 00:04:46,226 Then, two days later, Hamish contacted me. 54 00:04:46,228 --> 00:04:49,128 The two of you have stayed in contact? 55 00:04:49,130 --> 00:04:50,931 Just the odd letter. 56 00:04:50,933 --> 00:04:53,600 He was convinced he was being followed. 57 00:04:53,602 --> 00:04:56,970 That's when I began to suspect the two events were related. 58 00:04:56,972 --> 00:04:59,138 Hamish and I had only one thing in common: 59 00:04:59,140 --> 00:05:00,941 that prize the seven of us won. 60 00:05:00,943 --> 00:05:04,444 - But that was so long ago. - It was. 61 00:05:04,446 --> 00:05:06,812 But I believe that what happened back then 62 00:05:06,814 --> 00:05:09,615 is the reason that Hamish was killed. 63 00:05:10,017 --> 00:05:12,685 Edwin Clarke, from New Brunswick. 64 00:05:12,687 --> 00:05:15,754 - Here. - Jacques Devereaux, from Quebec? 65 00:05:15,756 --> 00:05:18,824 - Here. - William Murdoch, from Nova Scotia. 66 00:05:18,826 --> 00:05:22,227 - Yes, sir. - Hamish McTavish, from Ontario? 67 00:05:22,229 --> 00:05:24,261 That's me, Mr. Collins. 68 00:05:24,263 --> 00:05:26,330 Where's Master Prince Edward Island? 69 00:05:26,332 --> 00:05:28,466 I'm here. 70 00:05:30,335 --> 00:05:32,737 You? You're, uh... Freddie Pink? 71 00:05:32,739 --> 00:05:36,407 Winifred, actually. I knew I wouldn't stand a chance if I used my proper name. 72 00:05:36,479 --> 00:05:39,146 You're here now! 73 00:05:39,148 --> 00:05:41,214 Start hauling, lads. 74 00:05:41,216 --> 00:05:45,518 Your brains might be fine, but your muscles could use some work. 75 00:05:45,520 --> 00:05:48,354 - A girl? - Think you can keep up? 76 00:05:48,356 --> 00:05:50,824 She won't. 77 00:05:50,826 --> 00:05:54,327 - I can take that for you. - I can manage, but thank you. 78 00:05:54,329 --> 00:05:56,362 William Murdoch, from Nova Scotia. 79 00:05:56,364 --> 00:05:59,198 - Pleased to meet you, William Murdoch. - Don't your friends call you Billy? 80 00:05:59,200 --> 00:06:01,400 - Not really. - Why not? 81 00:06:01,402 --> 00:06:03,836 Hurry up! You're getting left behind. 82 00:06:06,272 --> 00:06:08,107 Thank you, Ms. James. 83 00:06:08,109 --> 00:06:11,243 Mr. McTavish was killed when this .32 calibre bullet 84 00:06:11,245 --> 00:06:13,712 pierced a main artery. He died instantly. 85 00:06:13,714 --> 00:06:16,380 I pried this out of a post on St. Catherine Street. 86 00:06:16,382 --> 00:06:18,516 It's also a .32 calibre. 87 00:06:22,221 --> 00:06:24,222 The striations could be a match. 88 00:06:24,224 --> 00:06:26,992 - So the same gun, then. - As I suspected. 89 00:06:26,994 --> 00:06:29,260 Thank you, Doctor. 90 00:06:29,262 --> 00:06:31,061 You're welcome, Detective. 91 00:06:31,063 --> 00:06:34,164 I know this is connected to what happened that summer. 92 00:06:34,166 --> 00:06:38,235 Ms. Pink, I am not in the habit of jumping to conclusions. 93 00:06:38,237 --> 00:06:40,337 So you think this is a coincidence? 94 00:06:40,339 --> 00:06:42,973 A man you barely knew was killed 95 00:06:42,975 --> 00:06:45,809 and now you presume all of us to be at risk. 96 00:06:45,811 --> 00:06:48,845 But what if it is connected to what we found? 97 00:06:48,847 --> 00:06:51,447 I'd prefer not to be called Billy. 98 00:06:51,449 --> 00:06:54,917 Alright, Billy. Look! 99 00:06:54,989 --> 00:06:58,224 Stay back. Stay back! 100 00:07:07,259 --> 00:07:09,627 - What are you doing?! - Helping you get him out. 101 00:07:09,629 --> 00:07:11,796 You're not scared? 102 00:07:11,798 --> 00:07:14,665 There's nothing to fear from the dead, sir. 103 00:07:32,817 --> 00:07:35,919 - Do you know him, sir? - It's Glen Singer, from town. 104 00:07:35,921 --> 00:07:39,555 Seems he fell overboard and drowned. 105 00:07:39,557 --> 00:07:43,259 - Wonder how long... - I think he died yesterday at 4:10 p.m. 106 00:07:43,261 --> 00:07:46,729 - How can you know that? - Why would he keep a broken watch? 107 00:07:54,171 --> 00:07:57,139 I don't think that man died by accident. 108 00:07:57,141 --> 00:07:59,074 So you keep saying. 109 00:07:59,076 --> 00:08:01,443 His watch didn't break by itself. 110 00:08:01,445 --> 00:08:03,278 It likely broke when he fell into the water. 111 00:08:03,280 --> 00:08:07,249 - People don't just fall out of boats. - He could have slipped. 112 00:08:07,251 --> 00:08:11,019 - Or he was attacked. - You read too many stories. 113 00:08:11,021 --> 00:08:13,220 Look at the facts. 114 00:08:13,222 --> 00:08:15,089 What do you observe? 115 00:08:15,091 --> 00:08:17,491 There isn't very much to observe. 116 00:08:17,493 --> 00:08:19,626 Unless... 117 00:08:24,199 --> 00:08:26,534 Don't do it if you daren't. 118 00:08:32,139 --> 00:08:34,307 Look for anything unusual. 119 00:08:38,979 --> 00:08:41,647 Like this? 120 00:08:44,985 --> 00:08:47,519 A one-and-a-quarter-inch wound. 121 00:08:47,521 --> 00:08:50,055 I wonder what he hit his head on. 122 00:08:51,958 --> 00:08:54,093 Maybe this is why he fell in and drowned. 123 00:08:55,962 --> 00:08:58,263 Maybe. But he still hit his head. 124 00:08:58,265 --> 00:09:01,533 There must be blood somewhere. 125 00:09:05,737 --> 00:09:07,738 No sign of any in this boat. 126 00:09:07,740 --> 00:09:10,174 Perhaps it was something on the riverbed. 127 00:09:10,176 --> 00:09:12,376 You check the river; I'll look around the shore. 128 00:09:12,378 --> 00:09:14,712 Don't get too wet. 129 00:09:20,652 --> 00:09:23,253 Billy! Come look at this. 130 00:09:25,123 --> 00:09:27,257 There. 131 00:09:30,261 --> 00:09:33,363 - Blood. - Let me look. 132 00:09:33,365 --> 00:09:36,032 Told you. Murder. 133 00:09:37,901 --> 00:09:40,536 - Yes, you were right back then. - And I'm right now. 134 00:09:40,538 --> 00:09:42,538 The investigation's only just begun. 135 00:09:42,540 --> 00:09:45,207 I may well find another reason for Hamish's murder. 136 00:09:45,209 --> 00:09:47,676 We well may. 137 00:09:50,079 --> 00:09:53,048 Governor General Young Scholar. 138 00:09:53,050 --> 00:09:56,551 That gathered a few snickers in the schoolyard, I would imagine? 139 00:09:56,553 --> 00:09:59,554 Intelligence is nothing to be ashamed of, Inspector. 140 00:09:59,556 --> 00:10:01,556 Not at all, Ms. Pink... as long as 141 00:10:01,558 --> 00:10:03,958 it's not announced with a clarion call. 142 00:10:03,960 --> 00:10:05,760 Point taken. 143 00:10:05,762 --> 00:10:08,729 - Sirs. Ma'am. - Crabtree. 144 00:10:08,731 --> 00:10:10,831 Have you found anything to support 145 00:10:10,833 --> 00:10:13,233 Ms. Pink's wild theorizing? 146 00:10:13,235 --> 00:10:15,935 Well, I just may have, sir. I contacted the remaining 147 00:10:15,937 --> 00:10:18,372 participants of your trip, back in 1875. 148 00:10:18,374 --> 00:10:20,674 - And? - Well, Seymour Bailey 149 00:10:20,676 --> 00:10:22,509 died from a heart condition two years ago, 150 00:10:22,511 --> 00:10:26,213 but Jacques Devereaux is still alive and living in Algonquian Park, 151 00:10:26,215 --> 00:10:28,882 your old stomping grounds. Now, it just so happens 152 00:10:28,884 --> 00:10:31,150 Edwin Clarke is visiting him there now. 153 00:10:31,152 --> 00:10:33,653 Hmm... so Hamish is the only victim. 154 00:10:33,735 --> 00:10:36,569 Uh, not quite, sir. A Mr. Quinn Proulx 155 00:10:36,571 --> 00:10:39,572 was shot and killed near Gravenhurst just a couple of months ago. 156 00:10:39,574 --> 00:10:42,775 The coroner's report says a .32 calibre weapon was used. 157 00:10:42,977 --> 00:10:45,344 Well, there you have it. 158 00:10:45,346 --> 00:10:48,580 Two of us killed and an attempt made on my life. 159 00:10:48,582 --> 00:10:51,182 What do you say, Detective? Do you still think 160 00:10:51,184 --> 00:10:53,250 this has nothing to do with our wilderness trip? 161 00:10:53,552 --> 00:10:56,988 George, book a ticket on the next train 162 00:10:56,990 --> 00:10:58,756 - to Algonquian. - Sir. Right away. 163 00:10:58,758 --> 00:11:00,825 Make that two. 164 00:11:17,523 --> 00:11:21,359 So. Toronto's top detective 165 00:11:21,361 --> 00:11:24,728 and happily married to a fine and intelligent woman. 166 00:11:24,730 --> 00:11:26,930 And you? Private detective. 167 00:11:26,932 --> 00:11:29,032 The police have yet to see the light 168 00:11:29,034 --> 00:11:31,067 and include women amongst their ranks. 169 00:11:31,069 --> 00:11:33,970 Unfortunately, I don't think that will happen for some time. 170 00:11:33,972 --> 00:11:35,839 Your loss. 171 00:11:35,841 --> 00:11:38,742 I gather you're quite good at what you do. 172 00:11:41,010 --> 00:11:43,879 I telephoned ahead. Edwin and Jacques are expecting us. 173 00:11:43,881 --> 00:11:46,616 You remember them, I imagine? 174 00:11:48,620 --> 00:11:52,655 Yes. Very much so. 175 00:11:59,995 --> 00:12:02,196 Good day, sir. How can I help you? 176 00:12:02,198 --> 00:12:05,133 Good day. I'm looking for Dr. Ogden. 177 00:12:05,135 --> 00:12:07,969 She will be back shortly. Can I take a message? 178 00:12:07,971 --> 00:12:10,372 - You are? - Rebecca James. 179 00:12:10,374 --> 00:12:12,374 Ms. James. I see. 180 00:12:12,376 --> 00:12:14,241 Oh, here's the Doctor now. 181 00:12:14,243 --> 00:12:17,378 Dr. Julia Ogden. You must be Mr. Richmond. 182 00:12:17,380 --> 00:12:20,347 You received my application to hire Ms. James as my assistant. 183 00:12:20,349 --> 00:12:22,983 Yes, and I have met Ms. James. Everything is in order. 184 00:12:22,985 --> 00:12:26,052 I will be informing you of my decision very soon. 185 00:12:26,054 --> 00:12:28,855 I have every confidence Ms. James is the right candidate. 186 00:12:28,857 --> 00:12:31,724 I'm sure you do. Good day. 187 00:12:36,710 --> 00:12:38,711 You carry that everywhere? 188 00:12:38,713 --> 00:12:42,815 Oh, it's Constable Crabtree's idea. 189 00:12:42,817 --> 00:12:45,251 He believes it useful for organizing one's thoughts 190 00:12:45,253 --> 00:12:49,287 while traveling. A "lapboard," he calls it. 191 00:12:49,289 --> 00:12:52,090 I'll stick with my pad. 192 00:12:52,092 --> 00:12:54,659 Right. 193 00:12:54,661 --> 00:12:56,294 So... 194 00:12:56,296 --> 00:12:58,797 Why would someone be shooting at you? 195 00:12:58,799 --> 00:13:00,799 Or Hamish, or Quinn? 196 00:13:00,801 --> 00:13:04,735 - We must have seen something. - Let's say you did. 197 00:13:04,737 --> 00:13:07,505 Mr. Singer's watch broke at 4:10 p.m., 198 00:13:07,507 --> 00:13:09,440 so he was murdered in the afternoon, 199 00:13:09,442 --> 00:13:11,609 the day before we found him. 200 00:13:11,611 --> 00:13:14,278 What were we doing then? 201 00:13:14,280 --> 00:13:16,313 Likely setting up camp. 202 00:13:16,315 --> 00:13:18,716 You and I usually put up the tents. 203 00:13:18,718 --> 00:13:20,518 What are you doing, Billy? 204 00:13:20,520 --> 00:13:23,052 Positioning the third peg using Pythagorean theorem. 205 00:13:23,054 --> 00:13:26,188 - Which means... - The tent will be perfectly square? 206 00:13:26,190 --> 00:13:28,591 - Does that really matter? - It's the right way to do it. 207 00:13:28,593 --> 00:13:32,194 That's all. Now, why would you pitch your tent facing east? 208 00:13:32,196 --> 00:13:35,197 So the morning sun'll wake me and I'll be first in the water. 209 00:13:35,199 --> 00:13:37,834 What was everyone else doing that afternoon? 210 00:13:37,836 --> 00:13:39,902 I don't remember. 211 00:13:41,671 --> 00:13:46,074 Was that the day that Hamish and Quinn got into all that trouble? 212 00:13:47,510 --> 00:13:50,779 - Where are Hamish and Quinn? - I don't know, Mr. Collins. 213 00:13:50,781 --> 00:13:53,649 Good evening, gentlemen. 214 00:13:53,651 --> 00:13:55,450 May I ask what you've been up to? 215 00:13:55,452 --> 00:13:59,487 - Just admiring nature, sir. - Turn out your pockets, Hamish. 216 00:13:59,489 --> 00:14:01,622 You too, Quinn. 217 00:14:04,660 --> 00:14:06,661 You have been smoking?! 218 00:14:06,663 --> 00:14:08,729 Are you not aware of the danger, 219 00:14:08,731 --> 00:14:11,732 you idiot? The ground is dry as bone. 220 00:14:11,734 --> 00:14:13,600 A forest fire could ignite in seconds! 221 00:14:13,602 --> 00:14:17,370 - Sorry, sir! - Yeah, you will be if I catch you again. 222 00:14:17,372 --> 00:14:20,640 They must have seen something. 223 00:14:20,642 --> 00:14:22,742 Or someone. 224 00:14:22,744 --> 00:14:26,012 But why wait 28 years to silence them? 225 00:14:26,014 --> 00:14:29,082 And why shoot at me? I didn't see anything. 226 00:14:29,084 --> 00:14:31,484 Tell that to the killer. 227 00:14:34,888 --> 00:14:36,689 Ah, Dr. Ogden. 228 00:14:36,691 --> 00:14:38,691 We've been discussing the matter of your assistant. 229 00:14:38,693 --> 00:14:41,393 - Please, have a seat. - I believe I'll stand. 230 00:14:41,395 --> 00:14:44,329 Mr. Richmond, what could you have to say 231 00:14:44,331 --> 00:14:46,465 that you couldn't have said in my morgue? 232 00:14:46,467 --> 00:14:50,434 I'm afraid we are unable to authorize Ms. James as your assistant. 233 00:14:50,436 --> 00:14:54,706 - I presume you have a reason? - Ms. James has no medical training, 234 00:14:54,708 --> 00:14:56,440 therefore she is unsuited to the position. 235 00:14:56,442 --> 00:14:59,644 She spent one year at the New York Medical College for Women. 236 00:14:59,646 --> 00:15:01,679 And she's resuming her studies here, 237 00:15:01,681 --> 00:15:03,614 at the Ontario Medical College for Women. 238 00:15:03,616 --> 00:15:07,718 - That cannot be the reason. - In truth, we feel a woman 239 00:15:07,720 --> 00:15:10,387 - should not be the apprentice. - Oh, come on, man. 240 00:15:10,389 --> 00:15:13,590 There's been nothing but bloody women in the morgue ever since I've been here. 241 00:15:13,592 --> 00:15:16,860 - I've given you reason enough. - Are you refusing 242 00:15:16,862 --> 00:15:20,030 a capable and qualified candidate because of her dark skin? 243 00:15:20,102 --> 00:15:24,971 Dr. Ogden, my decision is firm and final. Good day. 244 00:15:24,973 --> 00:15:27,172 Ms. James will remain in my morgue. 245 00:15:27,174 --> 00:15:30,375 I will pay her salary myself! 246 00:15:32,045 --> 00:15:35,114 - I can't believe it. - Unfortunately I can, Doctor. 247 00:15:35,116 --> 00:15:37,282 He'll bend society's rules for himself, 248 00:15:37,284 --> 00:15:40,018 but that's about as far as his tolerance will ever extend. 249 00:15:44,669 --> 00:15:48,639 Algonquian! This station stop: Algonquian! 250 00:15:48,641 --> 00:15:51,142 We kept looking. 251 00:15:51,144 --> 00:15:53,478 - Do you remember? - When? 252 00:15:53,580 --> 00:15:56,313 After we found the murder weapon. 253 00:15:56,315 --> 00:16:00,016 - We kept looking for clues. - Right. 254 00:16:00,018 --> 00:16:02,719 That's when we found those symbols. 255 00:16:02,721 --> 00:16:05,155 Freddie! Freddie, look! 256 00:16:05,157 --> 00:16:07,090 What? 257 00:16:09,460 --> 00:16:12,694 Never did find out what those symbols meant. 258 00:16:12,696 --> 00:16:15,364 No, but they did seem to help 259 00:16:15,366 --> 00:16:17,766 point Constable Dobson to Glen Singer's killer. 260 00:16:17,768 --> 00:16:19,701 - Ah, yes, Joe... - Huggins. 261 00:16:19,703 --> 00:16:22,971 Huggins, right. But Joe Huggins isn't shooting at anyone. 262 00:16:22,973 --> 00:16:24,973 He's still in jail. 263 00:16:24,975 --> 00:16:27,009 He was released two months ago. 264 00:16:27,011 --> 00:16:29,977 - Joe Huggins was? - One and the same. 265 00:16:29,979 --> 00:16:33,080 We don't get a lot of murders up here. 266 00:16:33,082 --> 00:16:35,450 It's mostly accidents or misadventure. 267 00:16:35,452 --> 00:16:38,686 That's how Glen Singer's death would have been reported... 268 00:16:38,688 --> 00:16:41,122 if it weren't for you two. 269 00:16:41,124 --> 00:16:43,391 We pulled him out of the water, 270 00:16:43,393 --> 00:16:45,860 myself and young William Murdoch here. 271 00:16:45,862 --> 00:16:48,061 It's Glen Singer. 272 00:16:48,063 --> 00:16:50,063 It seems he drowned. 273 00:16:50,065 --> 00:16:51,865 Geeze. He'll not see Virginia again. 274 00:16:51,867 --> 00:16:56,903 - Is Virginia his wife? - You should take a look at his head, Constable. 275 00:16:59,874 --> 00:17:01,875 Nasty bash. 276 00:17:01,877 --> 00:17:04,777 Look what we found. There's blood on it. 277 00:17:04,779 --> 00:17:07,313 We didn't touch it. 278 00:17:07,315 --> 00:17:09,315 Well, I'll be damned. 279 00:17:11,585 --> 00:17:13,653 Someone hit him. 280 00:17:13,655 --> 00:17:15,921 Who the heck else was out here? 281 00:17:15,923 --> 00:17:18,357 Do you know what these symbols mean? 282 00:17:26,732 --> 00:17:28,733 Beats me. 283 00:17:28,735 --> 00:17:30,802 Those are Indian tracking symbols. 284 00:17:30,804 --> 00:17:33,338 Are they, now? Well, there is an Indian 285 00:17:33,340 --> 00:17:36,040 that lives not too far from here... Joe Huggins. 286 00:17:36,042 --> 00:17:38,742 Sometimes acts as guide for Singer, come to think of it. 287 00:17:38,744 --> 00:17:40,744 When he's sober enough. 288 00:17:40,746 --> 00:17:43,013 Billy found a bottle on the boat. 289 00:17:46,551 --> 00:17:48,352 Cheap whiskey. 290 00:17:48,354 --> 00:17:51,788 Singer wouldn't touch this stuff... but I know who would. 291 00:17:51,790 --> 00:17:55,758 Looks like I'll be paying Joe Huggins a visit after all. 292 00:17:55,760 --> 00:17:58,528 Sharp eyes, you two. 293 00:18:00,397 --> 00:18:02,365 When I first questioned him, 294 00:18:02,367 --> 00:18:05,735 Joe claimed he couldn't remember anything because of drink... 295 00:18:05,737 --> 00:18:08,170 but a night in my cell sobered him up. 296 00:18:08,172 --> 00:18:12,073 - He confessed to killing Singer and then was sent to jail. - Yes. 297 00:18:12,075 --> 00:18:14,909 My guess? 298 00:18:16,779 --> 00:18:18,880 He's the one shooting at you. 299 00:18:18,882 --> 00:18:21,149 What do you want? 300 00:18:21,151 --> 00:18:23,885 Mr. Huggins, we're investigating 301 00:18:23,887 --> 00:18:25,887 two recent murders 302 00:18:25,889 --> 00:18:27,956 that we believe are connected to Mr. Singer's death, 303 00:18:27,958 --> 00:18:30,258 for which you served a rather lengthy sentence. 304 00:18:30,260 --> 00:18:32,826 The murders were committed since you got out of prison. 305 00:18:32,828 --> 00:18:37,265 Well, I didn't do them. I've served my time. 306 00:18:37,267 --> 00:18:39,933 Leave me in peace. 307 00:18:42,103 --> 00:18:44,438 He's not going to tell us anything. 308 00:18:44,440 --> 00:18:46,573 Not today. 309 00:18:51,078 --> 00:18:54,481 What are you still doing here? 310 00:18:54,483 --> 00:18:59,519 - Dr. Ogden said I was still... - Dr. Ogden has no authority here. Get out! 311 00:18:59,521 --> 00:19:01,721 I can walk out myself, sir. 312 00:19:09,586 --> 00:19:12,588 Despite the worrying circumstances, 313 00:19:12,590 --> 00:19:14,523 it's a pleasure to see you both again. 314 00:19:14,525 --> 00:19:17,726 Indeed, Jacques. How long have you been living up here? 315 00:19:17,728 --> 00:19:19,794 I bought this lodge 10 years ago. 316 00:19:19,796 --> 00:19:22,630 - And you? - I'm just here for the fishing. 317 00:19:22,632 --> 00:19:26,267 It really is a striking property. 318 00:19:26,269 --> 00:19:28,870 Strangely enough, it used to belong to Mr. Singer. 319 00:19:28,872 --> 00:19:31,939 You have quite the reputation, Detective. 320 00:19:31,941 --> 00:19:35,943 I've followed a number of your exploits. I'm surprised you are taking 321 00:19:35,945 --> 00:19:38,244 Ms. Pink's theory seriously. 322 00:19:38,326 --> 00:19:40,927 Hamish, Quinn and I live in different cities, 323 00:19:40,929 --> 00:19:44,330 have different occupations... apart from the Young Scholars Award, 324 00:19:44,332 --> 00:19:46,867 this gunman is the only thing we have in common. 325 00:19:46,959 --> 00:19:49,292 And you share this concern, Detective? 326 00:19:49,294 --> 00:19:52,161 We're hoping you can help us reconstruct 327 00:19:52,163 --> 00:19:54,362 the day of Mr. Singer's death. 328 00:19:54,364 --> 00:19:56,264 It was the same day 329 00:19:56,266 --> 00:19:59,868 that Mr. Collins lost his temper with Hamish and Quinn. 330 00:19:59,870 --> 00:20:02,437 I remember that. He had a mean side. 331 00:20:02,439 --> 00:20:05,440 That same day, he refused to take me fishing with him for no reason. 332 00:20:05,442 --> 00:20:09,311 - And what do you recall, Edwin? - I suppose I was tending the fire. 333 00:20:09,313 --> 00:20:12,113 That was my usual job. You really think 334 00:20:12,115 --> 00:20:14,181 this line of inquiry will help find a murderer? 335 00:20:14,183 --> 00:20:16,751 - It's the way detectives work. - I wasn't aware 336 00:20:16,753 --> 00:20:20,588 clutching at straws was a standard investigative procedure. But I suppose 337 00:20:20,590 --> 00:20:23,858 when you only handle tawdry divorce cases... 338 00:20:26,095 --> 00:20:28,128 Do you think we're also in danger? 339 00:20:28,130 --> 00:20:30,296 It's certainly a possibility. 340 00:20:30,298 --> 00:20:33,333 After all, the four remaining Young Scholars 341 00:20:33,335 --> 00:20:35,535 are all now in one place. 342 00:20:35,537 --> 00:20:37,604 Ready to be picked off, 343 00:20:37,606 --> 00:20:40,974 one by one. 344 00:20:44,029 --> 00:20:45,629 Good morning. 345 00:20:46,230 --> 00:20:47,500 Did you sleep well? 346 00:20:47,732 --> 00:20:51,234 Not really. I fear we're no closer 347 00:20:51,236 --> 00:20:53,469 to finding Hamish and Quinn's killer. 348 00:20:53,671 --> 00:20:55,604 Well, Edwin and Jacques weren't much help. 349 00:20:55,606 --> 00:20:57,773 Neither remember anything significant. 350 00:20:57,775 --> 00:21:00,075 Neither do we. 351 00:21:00,122 --> 00:21:03,457 Where are we going? 352 00:21:03,459 --> 00:21:05,893 Back to the scene of the crime. 353 00:21:05,895 --> 00:21:07,695 Expecting a 28-year-old clue? 354 00:21:07,697 --> 00:21:10,064 At this point, I'll take anything. 355 00:21:16,436 --> 00:21:19,271 I see his body lying there like it was yesterday. 356 00:21:19,273 --> 00:21:26,212 - You didn't seem scared to me that day. - I was. I just didn't show it. 357 00:21:27,647 --> 00:21:30,616 Nowadays, a dead body barely makes me feel anything. 358 00:21:31,198 --> 00:21:34,766 Do you have much occasion to see dead bodies? 359 00:21:34,768 --> 00:21:39,137 Those tawdry divorce cases can get out of hand. 360 00:21:39,139 --> 00:21:41,606 Let's retrace our steps, shall we? 361 00:21:46,778 --> 00:21:49,714 The Indian symbols are still here. 362 00:21:49,716 --> 00:21:52,382 That's strange. 363 00:21:52,384 --> 00:21:55,552 The tree growth should have absorbed them by now. 364 00:21:55,554 --> 00:21:58,956 Someone's gone to some trouble to keep them visible. 365 00:21:58,958 --> 00:22:01,592 Perhaps it marks a hiding place. 366 00:22:03,660 --> 00:22:06,196 Or a triangulation. 367 00:22:06,198 --> 00:22:08,431 There would be a third symbol. 368 00:22:10,300 --> 00:22:12,902 Indeed there would. A third symbol! 369 00:22:12,904 --> 00:22:15,338 Now to find the midway point. 370 00:22:15,340 --> 00:22:17,774 Perhaps the Pythagorean theorem would help. 371 00:22:17,776 --> 00:22:20,843 Not in this case, Freddie. - That would require right angles. 372 00:22:20,845 --> 00:22:23,345 What if it's a square? 373 00:22:25,949 --> 00:22:28,050 Well, that certainly is a possibility. 374 00:22:28,052 --> 00:22:30,185 Uh, in that case... 375 00:22:33,322 --> 00:22:35,724 One, two, three... 376 00:22:37,592 --> 00:22:40,228 - Hiding spot would be somewhere... - Here! 377 00:22:40,230 --> 00:22:42,230 Look at this. 378 00:22:42,232 --> 00:22:44,431 Someone's deliberately disguising this spot. 379 00:22:44,433 --> 00:22:48,636 Something could have been hidden here. 380 00:22:56,010 --> 00:22:58,145 Something still is. 381 00:23:00,714 --> 00:23:02,916 No visible markings. 382 00:23:04,886 --> 00:23:06,753 This is pure gold. 383 00:23:06,755 --> 00:23:10,622 Where one gold coin was buried, there were likely many others. 384 00:23:10,624 --> 00:23:14,426 Buried treasure. It's like a children's story. 385 00:23:14,428 --> 00:23:16,695 This has something to do with 386 00:23:16,697 --> 00:23:18,597 Singer's murder. I'll lay money. 387 00:23:18,599 --> 00:23:21,700 Which means his murderer is the one who's been maintaining these symbols. 388 00:23:22,302 --> 00:23:24,970 Then it wasn't Joe Huggins. 389 00:23:24,972 --> 00:23:26,871 He's been in jail all these years. 390 00:23:26,873 --> 00:23:29,607 No, it wasn't. 391 00:23:29,689 --> 00:23:33,657 Joe Huggins pled guilty to the murder of Glen Singer. 392 00:23:33,659 --> 00:23:35,826 Who pleads guilty if he's not guilty? 393 00:23:35,828 --> 00:23:39,230 What can you tell us about Glen Singer? 394 00:23:39,232 --> 00:23:42,300 Singer... showed up sometime in the 1860s. 395 00:23:42,302 --> 00:23:44,501 Kept to himself, mostly. 396 00:23:44,503 --> 00:23:47,004 There's not much more to tell. 397 00:23:49,573 --> 00:23:52,009 I'll have my constable look into Glen Singer. 398 00:23:52,011 --> 00:23:54,644 How nice. I do all my own legwork. 399 00:23:54,646 --> 00:23:57,447 Really? I would have assumed one of your colleagues would... 400 00:23:57,449 --> 00:23:59,983 Because no one will speak to a woman? 401 00:23:59,985 --> 00:24:02,385 Sometimes that's true. 402 00:24:02,387 --> 00:24:05,721 But often, my gender helps more than it hinders. 403 00:24:05,723 --> 00:24:07,957 Where are you going? 404 00:24:07,959 --> 00:24:10,026 To make a cup of tea. 405 00:24:15,098 --> 00:24:17,199 Crabtree. 406 00:24:17,201 --> 00:24:19,200 Ah, sir. I do hope 407 00:24:19,202 --> 00:24:21,202 you're enjoying your sojourn in the woods. 408 00:24:21,204 --> 00:24:23,338 I'm not on holiday, George. 409 00:24:23,340 --> 00:24:25,340 Uh, no. I daresay not, sir. 410 00:24:25,342 --> 00:24:28,276 I remember all too well the perils of the wilderness. 411 00:24:28,278 --> 00:24:31,446 I need you to look into something for me: 412 00:24:31,448 --> 00:24:35,416 find out everything you can about a Glen Singer. 413 00:24:35,418 --> 00:24:37,851 He would have come to the Algonquian area 414 00:24:37,853 --> 00:24:39,719 sometime in the 1860s 415 00:24:39,721 --> 00:24:42,823 and he may have come into possession of some gold coins. 416 00:24:42,825 --> 00:24:46,994 - Gold coins. Right away, sir. - Thank you. 417 00:24:46,996 --> 00:24:50,197 Have you found the culprit yet? 418 00:24:50,199 --> 00:24:52,565 Not as yet. 419 00:24:52,567 --> 00:24:54,733 I don't think I'll sleep again until you do. 420 00:24:54,735 --> 00:24:58,271 That's quite the collection. 421 00:24:58,273 --> 00:25:01,474 Ah, oui. They came with the house. 422 00:25:01,476 --> 00:25:03,709 Edwin is researching their histories. 423 00:25:03,711 --> 00:25:07,347 Especially that buoy knife. They're not much for protection, 424 00:25:07,349 --> 00:25:10,248 but they're good for conversation. 425 00:25:10,250 --> 00:25:14,886 We'll find him, Jacques. Don't worry. 426 00:25:14,888 --> 00:25:17,289 Where is Freddie? 427 00:25:25,465 --> 00:25:27,798 You're no killer, are you, Joe? 428 00:25:31,069 --> 00:25:34,071 A Native Indian with a penchant for the drink. 429 00:25:34,073 --> 00:25:36,173 No one would have believed you. 430 00:25:36,175 --> 00:25:38,409 You must have felt like you had no choice. 431 00:25:38,411 --> 00:25:41,145 You were already guilty in everyone's eyes anyway. 432 00:25:41,147 --> 00:25:44,481 Say I did it, serve 25 years. 433 00:25:44,483 --> 00:25:47,283 Go to trial, get hanged. 434 00:25:47,285 --> 00:25:49,285 Those were my choices. 435 00:25:49,287 --> 00:25:52,822 So you confessed. You don't bear a grudge? 436 00:25:52,824 --> 00:25:54,891 I used to. 437 00:25:54,893 --> 00:25:56,993 Going to jail got me sober, though. 438 00:25:56,995 --> 00:25:59,329 I don't think that would have happened otherwise. 439 00:26:02,065 --> 00:26:04,966 Do you recognize this symbol? 440 00:26:04,968 --> 00:26:07,802 Tracking symbol. Not mine. 441 00:26:07,804 --> 00:26:09,804 Do you know whose? 442 00:26:09,806 --> 00:26:11,806 - I don't know. - Singer's? 443 00:26:11,808 --> 00:26:13,775 Could be. 444 00:26:13,777 --> 00:26:16,412 He used to ask about that sort of thing from time to time. 445 00:26:16,414 --> 00:26:19,347 Bring a bottle over, get to talking. 446 00:26:19,349 --> 00:26:21,416 Sometimes he had a young fellow with him. 447 00:26:21,418 --> 00:26:25,019 - Who was the young fellow? - I don't remember a lot 448 00:26:25,021 --> 00:26:27,388 from those times. 449 00:26:27,390 --> 00:26:30,224 Fancied himself a guide of these woods. 450 00:26:32,461 --> 00:26:34,794 Thank you, Mr. Huggins. 451 00:26:38,899 --> 00:26:40,700 Do you think he meant Mr. Collins? 452 00:26:40,702 --> 00:26:43,170 - Can't think of anyone else. - If Collins knew 453 00:26:43,172 --> 00:26:45,172 about the symbols, then he knew about the gold. 454 00:26:45,174 --> 00:26:47,174 Yes, but Collins can't be our killer. 455 00:26:47,176 --> 00:26:49,943 - He was with us at the campsite. - Was he? 456 00:26:52,112 --> 00:26:54,646 Jacques said Collins went fishing. 457 00:26:54,648 --> 00:26:56,482 By himself. 458 00:26:56,484 --> 00:27:00,286 I'm starving! How long does it take to catch a fish? 459 00:27:00,288 --> 00:27:02,288 I know all the fish in these waters. 460 00:27:02,290 --> 00:27:04,490 Why wouldn't Mr. Collins take me too? 461 00:27:04,492 --> 00:27:07,460 Well, the fire's ready, for whenever Mr. Collins returns. 462 00:27:07,462 --> 00:27:09,494 Dinner's here! 463 00:27:09,496 --> 00:27:11,396 Jacques, take this, please? 464 00:27:11,398 --> 00:27:14,499 Walleye! 465 00:27:14,501 --> 00:27:18,236 - Where are Hamish and Quinn? - I don't know, Mr. Collins. 466 00:27:18,238 --> 00:27:21,539 Hamish and Quinn were in the woods. 467 00:27:21,541 --> 00:27:23,541 And now they're dead. 468 00:27:23,543 --> 00:27:25,342 They may well have seen Collins. 469 00:27:25,344 --> 00:27:28,345 Returning from the scene of the crime. 470 00:27:32,783 --> 00:27:36,186 Mr. Collins! William Murdoch. 471 00:27:36,188 --> 00:27:40,324 Freddie Pink. We were Young Scholars back in 1875. 472 00:27:40,326 --> 00:27:42,458 Yeah, I heard you two were up here. 473 00:27:42,460 --> 00:27:45,461 Then you've also heard that two of our group have been murdered. 474 00:27:45,463 --> 00:27:49,999 Don't know why you're talking to me. 475 00:27:50,001 --> 00:27:52,135 Where were you three days ago? 476 00:27:52,137 --> 00:27:53,836 Here. 477 00:27:53,838 --> 00:27:56,305 - And last week? - Here. 478 00:27:56,307 --> 00:27:59,207 Can anyone attest to your whereabouts? 479 00:27:59,209 --> 00:28:01,976 I expect not. 480 00:28:03,979 --> 00:28:06,781 What can you tell us about Glen Singer? 481 00:28:06,783 --> 00:28:09,584 Singer? What does he have to do with anything? 482 00:28:09,586 --> 00:28:12,787 - He's been dead for years. - Just how well did you know him? 483 00:28:12,789 --> 00:28:15,157 As well as anybody. 484 00:28:15,259 --> 00:28:18,692 Did odd jobs for him and such. Helped build his house. 485 00:28:18,694 --> 00:28:21,629 You and Singer used to drink with Joe Huggins. 486 00:28:21,631 --> 00:28:25,899 - What of it? - He taught you Indian tracking methods. 487 00:28:25,901 --> 00:28:28,135 So much so that you were able to identify 488 00:28:28,137 --> 00:28:30,137 the symbols on the tree next to where 489 00:28:30,139 --> 00:28:33,273 - we found Singer's body. - Was I? 490 00:28:35,743 --> 00:28:39,145 Mr. Collins, you left the campsite 491 00:28:39,147 --> 00:28:41,381 to catch food for us, right around the time 492 00:28:41,383 --> 00:28:43,483 - that Mr. Singer was murdered. - You went alone, 493 00:28:43,485 --> 00:28:46,218 - despite Jacques' pleas. - I don't remember that. 494 00:28:46,300 --> 00:28:49,168 But I do remember catching those fish 495 00:28:49,170 --> 00:28:52,303 in the exact opposite direction of where Singer was found. 496 00:28:54,774 --> 00:28:56,441 I don't suppose you could prove that. 497 00:28:56,443 --> 00:29:00,111 I don't suppose you can prove otherwise. 498 00:29:06,151 --> 00:29:08,619 He did it. I feel it in my bones. 499 00:29:08,621 --> 00:29:12,423 But your feelings aren't evidence, of which we have none. 500 00:29:21,566 --> 00:29:23,734 Freddie! 501 00:29:25,903 --> 00:29:27,904 Ah! 502 00:29:27,906 --> 00:29:32,409 - I hit him! - Freddie, stop! 503 00:29:44,120 --> 00:29:47,088 Damnit. 504 00:29:47,090 --> 00:29:49,124 I lost him. Again. 505 00:29:49,126 --> 00:29:51,192 What were you thinking, Freddie? 506 00:29:51,194 --> 00:29:53,562 That I might catch the man who's trying to kill me. 507 00:29:53,564 --> 00:29:57,098 - You are reckless. - I'm enterprising. 508 00:29:57,100 --> 00:30:01,035 This is a police investigation, Ms. Pink. 509 00:30:10,846 --> 00:30:13,147 - .32 calibre. - As we suspected. 510 00:30:13,149 --> 00:30:16,149 What now, "Detective"? 511 00:30:26,060 --> 00:30:28,495 Ms. James! 512 00:30:28,597 --> 00:30:31,130 Goodness, you are a hard woman to find. 513 00:30:31,132 --> 00:30:33,098 Sorry, Doctor. I have to find a job. 514 00:30:33,230 --> 00:30:35,297 But you already have one, with me. 515 00:30:35,299 --> 00:30:39,334 You're very kind, but Mr. Richmond doesn't share your belief in me. 516 00:30:39,336 --> 00:30:42,805 He came to the morgue? While I wasn't there? 517 00:30:42,807 --> 00:30:45,140 That cowardly, self-important... 518 00:30:45,142 --> 00:30:46,975 I appreciate everything you've done, 519 00:30:46,977 --> 00:30:49,178 but my future at the morgue isn't meant to be. 520 00:30:49,180 --> 00:30:53,247 - I won't accept that. - I've been lucky to know you, Dr. Ogden. 521 00:30:53,249 --> 00:30:55,316 Now, I must be getting on. 522 00:31:03,926 --> 00:31:05,927 Inspector. 523 00:31:05,929 --> 00:31:07,761 Doctor. To what do I owe the pleasure? 524 00:31:07,763 --> 00:31:11,364 - Mr. Richmond. - Oh, I knew I hadn't heard the last of this. 525 00:31:11,366 --> 00:31:14,567 Exactly which of society's rules 526 00:31:14,569 --> 00:31:17,670 is Mr. Richmond so prone to bending? 527 00:31:17,672 --> 00:31:21,374 Are you certain that Ms. James is worth the trouble? 528 00:31:23,677 --> 00:31:25,711 Tell me what you know. 529 00:31:27,461 --> 00:31:30,296 I have something you may find of interest, sir. 530 00:31:30,298 --> 00:31:34,266 I began my search for lost gold coins in the 1860s, 531 00:31:34,268 --> 00:31:36,401 when I happened upon a newspaper account 532 00:31:36,403 --> 00:31:38,670 of a Confederate soldier, sir. 533 00:31:38,672 --> 00:31:40,472 Uh... 534 00:31:40,474 --> 00:31:43,208 a "Horace Wilcott" of Ashby's Cavalry. 535 00:31:43,210 --> 00:31:45,576 Now, at the end of the American Civil War, 536 00:31:45,578 --> 00:31:48,246 he was entrusted with transporting a large cache 537 00:31:48,248 --> 00:31:50,748 of gold to an undisclosed hiding place. 538 00:31:50,750 --> 00:31:52,550 - Go on. - Well, sir. 539 00:31:52,652 --> 00:31:56,321 This Wilcott fellow up and disappeared, as did the gold. 540 00:31:56,323 --> 00:31:58,822 George, what has this to do with our case? 541 00:31:58,824 --> 00:32:01,491 Sir, Wilcott was tracked all the way to the Canadian border, 542 00:32:01,493 --> 00:32:04,061 where his trail goes cold. Wanted posters were spread 543 00:32:04,063 --> 00:32:08,265 far and wide, but neither he nor his "booty" were ever found. 544 00:32:08,267 --> 00:32:11,001 George, there are a great many such stories. 545 00:32:11,003 --> 00:32:13,337 Indeed there are, but this is the only one I found 546 00:32:13,339 --> 00:32:15,871 involving a soldier from a small town 547 00:32:15,873 --> 00:32:18,640 by the name of Singer's Glen. 548 00:32:18,642 --> 00:32:21,210 Glen Singer. 549 00:32:22,675 --> 00:32:26,145 So Horace Wilcott stole the gold and brought it here, 550 00:32:26,147 --> 00:32:28,147 changing his name to Glen Singer. 551 00:32:28,149 --> 00:32:29,982 After his hometown in Virginia. 552 00:32:29,984 --> 00:32:32,283 Virginia... 553 00:32:32,285 --> 00:32:34,986 Seems he drowned. Geeze. 554 00:32:34,988 --> 00:32:38,856 - He'll not see Virginia again. - Is Virginia his wife? 555 00:32:38,858 --> 00:32:40,725 It's Constable Dobson. 556 00:32:40,817 --> 00:32:42,817 He knew Singer was from Virginia. 557 00:32:42,819 --> 00:32:45,587 He would have known about the gold 558 00:32:45,589 --> 00:32:47,589 - from the wanted posters. - That explains why 559 00:32:47,591 --> 00:32:50,624 the three of us were his targets. I heard him say Virginia, 560 00:32:50,626 --> 00:32:52,792 and Hamish and Quinn must have seen him in the woods. 561 00:32:52,794 --> 00:32:57,331 But we still don't know why now, all these years later. 562 00:32:57,333 --> 00:33:00,166 Only one person can answer that. 563 00:33:06,806 --> 00:33:09,108 I've had occasion to use one before. 564 00:33:09,110 --> 00:33:11,244 Mm... 565 00:33:19,886 --> 00:33:21,820 Hello? 566 00:33:37,002 --> 00:33:40,738 - .32 calibre. - Suicide. 567 00:33:40,740 --> 00:33:43,140 Not how I thought this story would end. 568 00:33:43,142 --> 00:33:45,909 Nor I. 569 00:33:49,983 --> 00:33:52,883 This wound is consistent with the grazing of a bullet. 570 00:33:53,584 --> 00:33:56,753 And recently at that. 571 00:33:56,755 --> 00:33:58,989 That's my doing. 572 00:33:58,991 --> 00:34:01,057 The bullets that killed Hamish and Quinn 573 00:34:01,059 --> 00:34:03,826 likely came from this .32 calibre gun. 574 00:34:05,696 --> 00:34:07,530 Look at this. 575 00:34:07,532 --> 00:34:10,967 Train tickets. Gravenhurst, on the day Quinn was killed, 576 00:34:10,969 --> 00:34:13,669 and Toronto, and Montreal. 577 00:34:13,671 --> 00:34:15,938 Well, there you have it. 578 00:34:15,940 --> 00:34:18,741 - All of our questions answered. - Dobson killed 579 00:34:18,743 --> 00:34:21,910 Singer for the gold, pinned it on Joe Huggins 580 00:34:21,912 --> 00:34:24,913 and then began killing the witnesses who could expose him. 581 00:34:24,915 --> 00:34:28,850 Right, but why would Dobson wait so many years 582 00:34:28,852 --> 00:34:30,919 to start killing to protect his secret? 583 00:34:30,921 --> 00:34:33,622 We may never know. 584 00:34:36,659 --> 00:34:38,993 Wait. 585 00:34:38,995 --> 00:34:40,861 What? 586 00:34:40,863 --> 00:34:44,331 He has a sizable contusion on the back of his head. 587 00:34:44,333 --> 00:34:46,800 He didn't hit himself on the back of the head. 588 00:34:46,802 --> 00:34:49,036 He most certainly didn't. 589 00:34:49,038 --> 00:34:51,505 This wasn't a suicide. 590 00:34:51,507 --> 00:34:54,107 Dobson's been murdered. 591 00:34:54,109 --> 00:34:56,308 For the gold? 592 00:34:56,310 --> 00:34:58,411 Or some other reason? 593 00:35:00,448 --> 00:35:02,682 Did you find anything else? 594 00:35:07,688 --> 00:35:11,690 - Here. - No need for all that. 595 00:35:14,360 --> 00:35:17,629 He's hardly alive to complain. 596 00:35:24,037 --> 00:35:26,838 "I know you killed Glen Singer." 597 00:35:26,840 --> 00:35:30,174 "$500 will keep you from the noose." 598 00:35:30,176 --> 00:35:32,743 Blackmail. 599 00:35:32,745 --> 00:35:35,079 These letters began three months ago. 600 00:35:36,949 --> 00:35:38,950 He must have thought the blackmailer was one of us. 601 00:35:38,952 --> 00:35:40,985 This is why he needed to silence us now. 602 00:35:40,987 --> 00:35:45,022 And he appears to have succeeded. The letters stopped after Hamish's death. 603 00:35:45,024 --> 00:35:48,658 I've been corresponding with Hamish over the years. 604 00:35:48,660 --> 00:35:51,327 This isn't his handwriting. 605 00:35:51,329 --> 00:35:53,262 No? 606 00:35:54,999 --> 00:35:57,000 Well, it couldn't have been Quinn. 607 00:35:57,002 --> 00:35:59,069 The letters continued after his death. 608 00:35:59,071 --> 00:36:03,739 So the blackmailer has to be Collins, Jacques, or Edwin. 609 00:36:03,941 --> 00:36:08,177 My money is on Collins. 610 00:36:12,428 --> 00:36:14,863 Goodnight, ladies. 611 00:36:20,735 --> 00:36:22,736 Good evening, Mr. Richmond. 612 00:36:22,738 --> 00:36:24,772 - Dr. - Ogden, what... 613 00:36:24,774 --> 00:36:27,909 How dare you follow me? 614 00:36:27,911 --> 00:36:30,111 I'm merely here to offer you a lift. 615 00:36:30,113 --> 00:36:33,047 Your wife will be wondering what urgent business 616 00:36:33,049 --> 00:36:35,816 has kept you so late. 617 00:36:40,321 --> 00:36:43,156 You think Mr. Collins was blackmailing Constable Dobson? 618 00:36:43,158 --> 00:36:45,158 I wouldn't be surprised. 619 00:36:45,160 --> 00:36:47,727 But how did he know Dobson killed Singer? 620 00:36:47,729 --> 00:36:49,963 He must have seen Dobson returning 621 00:36:49,965 --> 00:36:51,965 from the scene of the murder when he was out fishing. 622 00:36:51,967 --> 00:36:53,800 Eh, non, he couldn't have. 623 00:36:53,802 --> 00:36:55,634 He was fishing in the opposite direction of the murder scene. 624 00:36:55,636 --> 00:36:58,537 He said as much, but it would be impossible to prove it. 625 00:36:58,539 --> 00:37:01,506 You could prove it. He came back with walleye. 626 00:37:01,508 --> 00:37:04,776 Care to elaborate? 627 00:37:04,778 --> 00:37:07,379 Well, walleye are found in deep water 628 00:37:07,381 --> 00:37:09,181 with hard, rocky bottoms, 629 00:37:09,183 --> 00:37:11,416 or weed beds in shallow lakes. 630 00:37:11,418 --> 00:37:13,985 There was no such spot between our old campsite 631 00:37:13,987 --> 00:37:16,587 and where we found Singer. 632 00:37:16,589 --> 00:37:19,523 Then someone else must have seen Dobson in the woods. 633 00:37:19,525 --> 00:37:21,993 But who? 634 00:37:21,995 --> 00:37:24,762 I was pitching the tent. 635 00:37:24,764 --> 00:37:26,998 - What are you doing, Billy? - I was poking fun at you, 636 00:37:27,000 --> 00:37:30,800 - pitching the tent. - Collins was fishing. 637 00:37:30,802 --> 00:37:32,602 Jacques was sulking. 638 00:37:32,604 --> 00:37:35,138 Hamish and Quinn were off smoking. 639 00:37:35,140 --> 00:37:37,274 Edwin was lighting the fire. 640 00:37:37,276 --> 00:37:39,209 Right. 641 00:37:39,211 --> 00:37:41,478 But for that, you would need firewood. 642 00:37:41,480 --> 00:37:43,447 Of course. 643 00:37:43,449 --> 00:37:46,182 Edwin must have gone into the woods. 644 00:37:59,829 --> 00:38:01,964 Edwin saw Dobson. 645 00:38:04,100 --> 00:38:07,102 - Edwin? - But how could he have known 646 00:38:07,104 --> 00:38:09,637 about Singer and the stolen gold? 647 00:38:12,174 --> 00:38:14,809 Edwin had been researching these weapons. 648 00:38:14,811 --> 00:38:17,578 Most recently, this buoy knife. 649 00:38:17,580 --> 00:38:19,679 Right? 650 00:38:19,681 --> 00:38:22,649 See the inscription? 651 00:38:22,651 --> 00:38:26,153 "Ashby's Cavalry. H.W." 652 00:38:26,155 --> 00:38:29,056 - Horace Wilcott. - Edwin must have found out 653 00:38:29,058 --> 00:38:31,958 about Glen Singer and the stolen gold, 654 00:38:31,960 --> 00:38:34,094 the same way my constable did. 655 00:38:40,267 --> 00:38:42,101 I'll check the porch. 656 00:38:42,103 --> 00:38:44,837 Where are you going, Edwin? 657 00:38:44,839 --> 00:38:46,839 Leave me alone! 658 00:38:51,679 --> 00:38:56,415 - Not so pleasant, is it? - Your murderer, Detective. 659 00:38:56,417 --> 00:38:59,151 Good work, Detective. 660 00:39:04,790 --> 00:39:07,025 You seem to know everything already. 661 00:39:07,027 --> 00:39:10,928 You never imagined Dobson would start killing anyone over a few letters. 662 00:39:11,030 --> 00:39:14,598 Of course not. I didn't even know about Hamish and Quinn. 663 00:39:14,600 --> 00:39:17,401 Or you, Freddie. 664 00:39:17,403 --> 00:39:20,938 - Until we informed you. - I stopped the letters right away. 665 00:39:20,940 --> 00:39:25,276 But after Dobson took the shots at the two of you today, 666 00:39:25,278 --> 00:39:27,977 I knew I had to stop him. 667 00:39:27,979 --> 00:39:32,115 I couldn't bear any more blood on my conscience. 668 00:39:35,152 --> 00:39:38,321 Don't know why I bothered to run. 669 00:39:38,323 --> 00:39:41,757 You two were good detectives 28 years ago. 670 00:39:43,627 --> 00:39:45,994 You're even better now. 671 00:39:54,370 --> 00:39:56,738 Bit like old times. 672 00:39:56,740 --> 00:39:59,408 The two of us investigating together. 673 00:39:59,410 --> 00:40:02,343 It was, wasn't it? 674 00:40:02,345 --> 00:40:05,945 I imagine your employer will be anxious to get you back in Montreal. 675 00:40:06,447 --> 00:40:09,950 I may not be so very welcome there, at the moment. 676 00:40:09,952 --> 00:40:12,620 - Are you in trouble? - Nothing a bit of distance 677 00:40:12,622 --> 00:40:16,457 - can't solve. - Perhaps I can help. 678 00:40:16,459 --> 00:40:19,092 Not this time, but I may 679 00:40:19,094 --> 00:40:21,294 bank that offer for the future. 680 00:40:21,296 --> 00:40:23,530 - Oh? - It's high time 681 00:40:23,532 --> 00:40:27,634 that I hung out my own shingle: Pink's Detective Agency. 682 00:40:27,636 --> 00:40:29,936 Congratulations. 683 00:40:29,938 --> 00:40:33,507 - In Toronto. - Oh. 684 00:40:33,509 --> 00:40:36,575 I don't know that that would be such a good idea. 685 00:40:36,667 --> 00:40:41,169 Why not? Toronto seems the ideal place for my venture. 686 00:40:41,171 --> 00:40:43,272 And being acquainted with the top detective 687 00:40:43,274 --> 00:40:46,074 and his coroner wife might come in handy. 688 00:40:46,076 --> 00:40:49,445 Montreal is one thing, 689 00:40:49,447 --> 00:40:52,047 but I don't know that you'd find the same abundance of work 690 00:40:52,049 --> 00:40:54,115 in Toronto the Good. 691 00:40:54,267 --> 00:40:57,201 We shall see. 692 00:41:04,339 --> 00:41:06,430 I'm sorry to disturb you, Dr. Ogden, 693 00:41:06,431 --> 00:41:08,550 I've only come to collect my things. 694 00:41:09,541 --> 00:41:11,708 Ms. James. A letter came for you. 695 00:41:11,892 --> 00:41:14,128 A letter for me? Here? 696 00:41:14,162 --> 00:41:17,231 You should open it. Might be important. 697 00:41:18,866 --> 00:41:20,834 "Dear Ms. James, your application to work 698 00:41:20,868 --> 00:41:23,370 at the city morgue has been approved." 699 00:41:23,604 --> 00:41:26,972 Dr. Ogden, I don't understand. 700 00:41:27,006 --> 00:41:28,974 Seems clear enough. 701 00:41:29,008 --> 00:41:30,776 But how? 702 00:41:30,811 --> 00:41:33,178 I imagine Mr. Richmond was shown the rashness 703 00:41:33,213 --> 00:41:34,980 of his judgement. 704 00:41:35,014 --> 00:41:37,516 Now put on your apron. Let's get to work! 705 00:41:46,124 --> 00:41:49,260 Do not turn around. 706 00:41:49,294 --> 00:41:51,463 William, really. 707 00:41:51,497 --> 00:41:53,665 I only need a moment more. 708 00:41:57,035 --> 00:41:59,036 Alright. 709 00:41:59,071 --> 00:42:01,338 You may look. 710 00:42:04,275 --> 00:42:06,243 What is it? 711 00:42:06,277 --> 00:42:09,179 It's... our home, 712 00:42:09,213 --> 00:42:11,648 that I'm going to build for you. 713 00:42:11,683 --> 00:42:14,050 William. 714 00:42:14,085 --> 00:42:17,453 It's extraordinary! 715 00:42:17,488 --> 00:42:20,089 Wait, there's more. 716 00:42:20,123 --> 00:42:22,692 More? 717 00:42:28,198 --> 00:42:30,933 There's the parlour... 718 00:42:30,967 --> 00:42:32,935 the conservatory... 719 00:42:32,969 --> 00:42:34,803 piano room... 720 00:42:34,837 --> 00:42:37,739 bedrooms, here and here... 721 00:42:37,774 --> 00:42:41,009 and a dishwashing cupboard. 722 00:42:41,043 --> 00:42:44,513 - Dishwashing cupboard? - Oh, yes. Fully automated. 723 00:42:44,547 --> 00:42:46,515 No need for servants. 724 00:42:46,549 --> 00:42:49,250 I'm still sorting the details. 725 00:42:49,285 --> 00:42:51,619 But this! 726 00:42:51,653 --> 00:42:54,488 A laboratory workshop. 727 00:42:54,523 --> 00:42:58,426 Laboratory for you, workshop for me. 728 00:42:58,460 --> 00:43:01,729 - To share? - Yes. 729 00:43:01,763 --> 00:43:05,332 So we may always benefit from each other's counsel. 730 00:43:07,135 --> 00:43:09,302 William Murdoch. 731 00:43:09,336 --> 00:43:11,738 It couldn't be more perfect. 732 00:43:15,042 --> 00:43:17,343 - Really? - Yeah. 733 00:43:17,344 --> 00:43:19,935 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -