1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:57,983 --> 00:01:01,352 "I willingly boast of my weakness, 3 00:01:01,354 --> 00:01:04,710 that the power of Christ may rest upon me," 4 00:01:05,066 --> 00:01:08,287 the book tells us in second Corinthians. 5 00:01:09,392 --> 00:01:11,942 Do we hide our hurt from the Lord? 6 00:01:12,799 --> 00:01:14,422 No. 7 00:01:14,457 --> 00:01:17,641 For how can we hide our true selves and hope to find 8 00:01:17,697 --> 00:01:20,514 - redemption and reparation? - Amen. 9 00:01:21,584 --> 00:01:24,257 Who among us has not been hurt? 10 00:01:24,966 --> 00:01:27,327 Who has not been mistreated? 11 00:01:27,347 --> 00:01:29,137 But in our darkest hours, 12 00:01:29,165 --> 00:01:33,341 - we discover strength in Jesus. - Amen. Amen. 13 00:01:34,438 --> 00:01:37,087 Our guest today reminds us of a past 14 00:01:37,089 --> 00:01:38,921 in which we were mistreated. 15 00:01:39,591 --> 00:01:42,375 And though we may wish to forget that past, 16 00:01:42,414 --> 00:01:44,959 we're reminded to boast. 17 00:01:45,330 --> 00:01:47,398 Boast that in our hardships, 18 00:01:47,399 --> 00:01:49,509 we found strength in our Lord! 19 00:01:49,759 --> 00:01:53,429 Boast that in times of need, we found friends! 20 00:01:53,972 --> 00:01:55,596 Like our friend, 21 00:01:56,097 --> 00:01:58,603 Mr. Frank Parker. 22 00:02:03,613 --> 00:02:05,664 Thank you, Pastor Earle. 23 00:02:06,360 --> 00:02:08,738 Amen. That's right, sir. 24 00:02:09,211 --> 00:02:11,010 It's wonderful to see old friends. 25 00:02:12,469 --> 00:02:14,557 - And the younger faces... - Will you be staying 26 00:02:14,585 --> 00:02:16,250 for the tea afterwards, Miss James? 27 00:02:16,473 --> 00:02:19,175 Certainly. I do enjoy tea. 28 00:02:19,241 --> 00:02:20,605 Is that so? 29 00:02:20,917 --> 00:02:22,580 But how do you feel about sandwiches? 30 00:02:22,700 --> 00:02:24,342 A wonderful sermon. 31 00:02:24,462 --> 00:02:28,408 Indeed, few things could make a man feel weak and small 32 00:02:29,321 --> 00:02:30,839 like the fight for abolition. 33 00:02:32,027 --> 00:02:34,250 Ain't he a sight for sore eyes? 34 00:02:34,478 --> 00:02:36,493 Gramma don't have enough time left on this earth 35 00:02:36,516 --> 00:02:38,148 for chaste manners. 36 00:02:38,268 --> 00:02:40,615 And when speaking was no longer enough, 37 00:02:41,118 --> 00:02:44,219 - I took action. - That's right. Amen. 38 00:02:45,721 --> 00:02:48,250 - I smuggled fugitive slaves. - Amen! 39 00:02:48,556 --> 00:02:50,333 Yes, I broke the law! 40 00:02:51,129 --> 00:02:54,214 A law that went against my feelings and my sympathies. 41 00:02:54,938 --> 00:02:57,060 A law without humanity. 42 00:02:58,118 --> 00:03:00,510 Now, some of you may wish to call me a hero. 43 00:03:00,512 --> 00:03:02,056 No. 44 00:03:02,947 --> 00:03:04,815 I am simply a man. 45 00:03:04,935 --> 00:03:08,154 I'm simply a man that did what he knew was the right thing. 46 00:03:08,171 --> 00:03:10,198 - Amen. - It is no more than 47 00:03:10,589 --> 00:03:12,437 should be expected by anyone. 48 00:03:12,557 --> 00:03:15,825 Amen. 49 00:03:15,827 --> 00:03:19,596 - That's right. - Amen. Alleluia. 50 00:03:26,183 --> 00:03:27,559 Hello. 51 00:03:38,749 --> 00:03:39,895 Ms. James. 52 00:03:40,747 --> 00:03:42,034 Hello. 53 00:03:53,434 --> 00:03:55,631 Is he... is he breathing? 54 00:04:00,061 --> 00:04:01,503 He's dead. 55 00:04:08,856 --> 00:04:10,181 What is it, George? 56 00:04:10,504 --> 00:04:11,779 Sir, how did you... ? 57 00:04:11,835 --> 00:04:14,364 We've worked together a long time, George. 58 00:04:14,917 --> 00:04:16,581 You're needed, sir. 59 00:04:23,958 --> 00:04:26,177 Miss James, what have you? 60 00:04:29,964 --> 00:04:31,473 Murder. 61 00:04:42,780 --> 00:04:45,926 Mr. Parker was stabbed in the fourth intercostal space. 62 00:04:46,046 --> 00:04:48,605 He died between forty and sixty minutes ago. 63 00:04:48,627 --> 00:04:51,551 Very precise, Miss James. Did you determine that using lividity? 64 00:04:51,556 --> 00:04:55,357 No. I saw him speak about an hour ago. 65 00:04:55,895 --> 00:04:58,887 Well, you've handled your first crime scene exceptionally well. 66 00:04:58,887 --> 00:05:01,093 My hands are still shaking. 67 00:05:01,377 --> 00:05:03,632 This church has always been such a peaceful place. 68 00:05:03,634 --> 00:05:05,848 And Mr. Parker seemed like such a lovely man. 69 00:05:05,968 --> 00:05:07,346 - George? - Sir. 70 00:05:07,363 --> 00:05:08,778 I found blood on this door handle. 71 00:05:08,800 --> 00:05:11,039 - We'll need to check it for fingermarks. - Sir. Will do. 72 00:05:11,039 --> 00:05:14,024 - Did anyone see who may have come in here? - Sir, 73 00:05:14,277 --> 00:05:16,685 there were several comings and goings once the service concluded. 74 00:05:16,712 --> 00:05:19,948 Nobody particularly remembers Mr. Parker coming back inside. 75 00:05:20,646 --> 00:05:23,218 But sir, there was one interesting thing. 76 00:05:23,220 --> 00:05:25,258 Apparently among the congregation 77 00:05:25,298 --> 00:05:28,666 there was a woman wearing a veil that completely obscured her face. 78 00:05:28,786 --> 00:05:29,709 A widow? 79 00:05:29,959 --> 00:05:32,207 Except that nobody could attest to her identity, sir. 80 00:05:32,368 --> 00:05:35,389 Apparently she slipped in late, spoke to nobody, and afterwards 81 00:05:35,509 --> 00:05:38,000 just vanished, as if into thin air. 82 00:05:39,114 --> 00:05:41,350 I can guarantee you she went out the door, George. 83 00:05:41,395 --> 00:05:43,360 Sir, either way, I suggest we keep an eye out 84 00:05:43,369 --> 00:05:45,396 for a mysterious veiled lady. 85 00:05:51,046 --> 00:05:54,293 - What do you make of that? - Looks like ivory. 86 00:05:54,778 --> 00:05:56,052 It certainly does. 87 00:06:04,292 --> 00:06:06,391 - Pastor Earle... - Alderman Hubbard. 88 00:06:06,413 --> 00:06:07,950 Regrettable circumstances. 89 00:06:07,996 --> 00:06:10,200 - Inspector Brackenreid. - Very troubling. 90 00:06:10,456 --> 00:06:12,717 I understand the victim was something of a hero. 91 00:06:12,756 --> 00:06:14,193 Indeed he was. 92 00:06:14,502 --> 00:06:17,145 My parents came to Canada on the Underground Railroad. 93 00:06:17,438 --> 00:06:19,473 A slave hunter pursued them to the border 94 00:06:19,593 --> 00:06:22,375 and my mother and father hid beneath the seats of a wagon. 95 00:06:22,377 --> 00:06:23,872 It takes a fearless sort. 96 00:06:23,906 --> 00:06:26,234 I believe Mr. Parker was that sort of man. 97 00:06:26,562 --> 00:06:30,432 I came here today to pay my respects for all those that he helped to freedom. 98 00:06:30,552 --> 00:06:31,825 This is not your church? 99 00:06:31,864 --> 00:06:34,602 Too far from Parkdale for my convenience, Inspector. 100 00:06:34,883 --> 00:06:36,889 I'm afraid I can't shed any light 101 00:06:36,891 --> 00:06:38,871 as to who might have wanted the man dead. 102 00:06:40,096 --> 00:06:42,908 So, all the doors of the church were unlocked. 103 00:06:42,925 --> 00:06:44,936 That's usual during a service. 104 00:06:45,002 --> 00:06:46,714 But with all of us outside at the tea, 105 00:06:46,834 --> 00:06:49,170 any stranger could have come in the front door unseen. 106 00:06:49,871 --> 00:06:50,671 Thank you. 107 00:06:50,805 --> 00:06:54,235 It's possible, but more likely, Mr. Parker went inside 108 00:06:54,274 --> 00:06:56,575 - with someone from the church. - But Detective, 109 00:06:56,964 --> 00:06:59,147 no member of my congregation would do this. 110 00:06:59,646 --> 00:07:03,215 I am aware that with the killing of a white man in a Negro church, 111 00:07:03,458 --> 00:07:05,853 the search for justice could run hot. 112 00:07:05,881 --> 00:07:08,286 I'll see to it that everyone keeps a level head. 113 00:07:08,531 --> 00:07:10,653 Tom Brackenreid. 114 00:07:10,691 --> 00:07:14,262 - Oh, bollocks. Excuse my profanity. - Alderman Hubbard. 115 00:07:14,494 --> 00:07:16,761 Chief Constable. Good to see you. 116 00:07:16,763 --> 00:07:18,250 What's the situation, Tom? 117 00:07:18,272 --> 00:07:21,112 The victim is a Mr. Frank Parker. He was a guest at the service, 118 00:07:21,134 --> 00:07:23,134 and found dead in the vestry some time afterward. 119 00:07:23,136 --> 00:07:26,853 - Detective Murdoch is leading the investigation. - Murdoch, eh? 120 00:07:27,540 --> 00:07:29,841 Is there a problem with the detective on the case? 121 00:07:29,843 --> 00:07:32,140 We can't have this matter drag out while Murdoch ponders 122 00:07:32,141 --> 00:07:33,750 every footprintand flowerbed. 123 00:07:33,751 --> 00:07:36,580 Murdoch is methodical, but he does get the right man. 124 00:07:37,051 --> 00:07:39,824 Chief Constable, let me be clear. 125 00:07:39,880 --> 00:07:42,408 The police must show they can be trusted 126 00:07:42,453 --> 00:07:44,273 not to rush to judgment here. 127 00:07:44,987 --> 00:07:47,294 Indeed. But let's be frank. 128 00:07:47,296 --> 00:07:50,330 We have a white man killed in a coloured church. 129 00:07:50,332 --> 00:07:52,338 The public must know that they're safe. 130 00:07:52,366 --> 00:07:54,081 I think we understand each other. 131 00:07:55,279 --> 00:07:56,449 Very good. 132 00:07:58,064 --> 00:08:00,308 - Gentlemen. - Alderman. 133 00:08:02,905 --> 00:08:05,064 - Who does he think he is? - I like him. 134 00:08:05,340 --> 00:08:06,648 Don't be naive. 135 00:08:06,665 --> 00:08:08,424 We answer to the Board of Control. 136 00:08:08,458 --> 00:08:11,153 He should consider himself lucky he's climbed as high as he has. 137 00:08:11,185 --> 00:08:13,860 Some men do better than you'd expect by looking at them. 138 00:08:15,497 --> 00:08:17,853 I want this matter put to bed, Tom. 139 00:08:19,763 --> 00:08:24,190 Constables! Collect fingermarks from all these people. 140 00:08:24,982 --> 00:08:26,844 Let's go! 141 00:08:37,172 --> 00:08:40,454 Come to church on a Sunday and get mixed up with the police. 142 00:08:40,574 --> 00:08:42,567 I can't believe it, either. 143 00:08:42,762 --> 00:08:44,231 Poor Mr. Parker. 144 00:08:44,482 --> 00:08:46,684 You didn't happen to see anything, did you, Nate? 145 00:08:47,395 --> 00:08:49,320 What makes you ask that? 146 00:08:49,322 --> 00:08:52,542 - I'd gathered a plate of sandwiches for you... - You did? 147 00:08:52,575 --> 00:08:55,444 But when I was looking for you in the garden I didn't see you. 148 00:08:55,564 --> 00:08:57,777 That would have been right around the time when Mr. Parker was... 149 00:08:57,804 --> 00:09:00,879 Working with the Constabulary and fancy yourself a copper now, do you? 150 00:09:01,156 --> 00:09:02,900 You don't like the question? 151 00:09:03,178 --> 00:09:04,988 I'm only teasing, Rebecca. 152 00:09:05,333 --> 00:09:07,934 If you had pigtails I'd be pulling them right now, 153 00:09:08,201 --> 00:09:10,919 and you wouldn't be much of a detective if you didn't know why. 154 00:09:11,749 --> 00:09:15,001 I suppose that's when Gramma sent me over home to fetch the cakes. 155 00:09:17,118 --> 00:09:20,025 I'm afraid I'm not much help with your sleuthing. 156 00:09:20,827 --> 00:09:22,720 But maybe I can make it up to you tonight 157 00:09:23,076 --> 00:09:25,850 - by taking you to a restaurant? - A restaurant? 158 00:09:26,835 --> 00:09:29,125 You really must be sweet on me. 159 00:09:38,035 --> 00:09:40,543 Pastor, what can you tell me about a veiled woman 160 00:09:40,604 --> 00:09:43,110 - who was at church today? - Who? 161 00:09:43,508 --> 00:09:46,624 Several people have mentioned her. A widow, perhaps. 162 00:09:46,744 --> 00:09:50,227 She left before the Constabulary got here. Do you know her? 163 00:09:50,347 --> 00:09:52,233 I couldn't say who she is. 164 00:09:52,651 --> 00:09:54,961 I believe she left before the service ended today. 165 00:09:56,053 --> 00:09:58,125 This is a small church, Pastor. 166 00:09:58,147 --> 00:10:00,386 Surely you know all of your congregants. 167 00:10:00,558 --> 00:10:02,128 I do my best. 168 00:10:02,407 --> 00:10:05,030 But I suppose this particular lady didn't want to be known. 169 00:10:05,225 --> 00:10:07,798 All right, men, let's get good, clean marks. 170 00:10:07,832 --> 00:10:11,997 Record names, addresses, age and occupation on every card while you're at it. 171 00:10:12,164 --> 00:10:13,941 Everything under control, Sir. 172 00:10:14,061 --> 00:10:16,642 Save these cards, Tom. They'll come in handy, 173 00:10:17,026 --> 00:10:19,174 if not for this case, then the next. 174 00:10:19,176 --> 00:10:21,175 All we did today was come to church. 175 00:10:21,465 --> 00:10:24,333 Now we're suspects in crimes that haven't even happened yet. 176 00:10:25,375 --> 00:10:26,923 Don't be testy, boy. 177 00:10:26,956 --> 00:10:28,555 Take it easy, Jeff. 178 00:10:29,184 --> 00:10:30,777 What happened to your hand? 179 00:10:33,056 --> 00:10:35,449 - I cut it the other day. - Oh yes? 180 00:10:35,878 --> 00:10:38,174 And what were you getting up to when that happened? 181 00:10:38,294 --> 00:10:40,461 I was just peeling potatoes, Officer. 182 00:10:40,463 --> 00:10:42,310 What's your name, sir? 183 00:10:43,858 --> 00:10:46,834 - My name is Isaac Lowry. - All right, Mr. Lowry. 184 00:10:46,836 --> 00:10:48,565 When you're done giving your fingermarks, 185 00:10:48,598 --> 00:10:50,769 Detective Murdoch over there is going to have a word with you. 186 00:10:50,814 --> 00:10:53,721 I haven't forgotten how to conduct an interview, Tom. 187 00:10:54,712 --> 00:10:57,665 - Peeling potatoes, eh? - That's right. 188 00:10:58,010 --> 00:10:59,580 Or did the knife slip 189 00:10:59,582 --> 00:11:02,064 when you stabbed that poor man this morning? 190 00:11:02,287 --> 00:11:06,134 Now, you look. I have done nothing wrong. 191 00:11:06,609 --> 00:11:10,629 Come in here and accuse a man for what, hmm? A bandage? 192 00:11:10,641 --> 00:11:13,026 - No one's accusing you, sir. - Keep your temper. 193 00:11:13,028 --> 00:11:14,969 You want to keep on testing me, 194 00:11:15,263 --> 00:11:17,597 and I will show you my temper. 195 00:11:17,599 --> 00:11:21,095 - Just calm down, sir. - If I could just have a word with Isaac... 196 00:11:21,335 --> 00:11:23,824 No. This man just threatened an officer. 197 00:11:24,320 --> 00:11:26,726 Constable, take him down to the Station. 198 00:11:26,731 --> 00:11:28,031 Now, just hold on one minute... 199 00:11:28,035 --> 00:11:29,699 I'd very much like to have a look at that cut. 200 00:11:29,727 --> 00:11:32,205 That's what your interview at the Station is for. 201 00:11:33,185 --> 00:11:34,847 I said go on. 202 00:11:34,849 --> 00:11:36,203 Evans. 203 00:11:51,870 --> 00:11:55,289 I know Isaac Lowry very well. He is a good man. 204 00:11:55,891 --> 00:11:58,237 That said, he does have a cut on his hand. 205 00:11:58,239 --> 00:11:59,945 I'm sure there's an innocent explanation. 206 00:11:59,984 --> 00:12:02,402 You'll have to trust me to be the judge of that. 207 00:12:03,866 --> 00:12:07,029 Can I also trust you not to arrest the first coloured man you suspect? 208 00:12:18,174 --> 00:12:20,721 As Miss James determined at the scene, 209 00:12:20,723 --> 00:12:23,141 the cause of death was a single stab wound to the aorta. 210 00:12:23,163 --> 00:12:24,873 The blade was dull and narrow, 211 00:12:24,901 --> 00:12:27,390 causing a wound an inch wide and five inches deep. 212 00:12:28,871 --> 00:12:30,497 These are the victim's clothes? 213 00:12:33,583 --> 00:12:35,661 Blood inside the breast pocket. 214 00:12:35,717 --> 00:12:38,534 Yes. It looks like the killer had blood on his hands, 215 00:12:38,562 --> 00:12:40,372 and took something out of it. 216 00:12:40,673 --> 00:12:44,204 Likely the same person who got the bloody fingermark on the door. 217 00:12:54,814 --> 00:12:57,816 You kept me waiting hours in here for no reason. 218 00:12:57,849 --> 00:12:59,837 I apologise for the delay. 219 00:13:00,027 --> 00:13:01,859 This is Dr. Julia Ogden. 220 00:13:02,029 --> 00:13:04,438 - Ma'am. - I have a fresh bandage. 221 00:13:04,505 --> 00:13:05,864 May I? 222 00:13:11,834 --> 00:13:13,220 Mr. Lowry. 223 00:13:21,436 --> 00:13:23,062 Mr. Lowry, 224 00:13:23,653 --> 00:13:27,444 why do you think someone would want Frank Parker dead? 225 00:13:28,219 --> 00:13:30,558 I wouldn't know about that, Detective. I didn't kill him. 226 00:13:31,176 --> 00:13:33,844 Someone obviously wished him harm. 227 00:13:33,964 --> 00:13:35,253 But why? 228 00:13:36,050 --> 00:13:38,229 He was a brave and beloved man. 229 00:13:38,996 --> 00:13:40,739 Well, that's what they say. 230 00:13:41,568 --> 00:13:43,685 You don't agree, Mr. Lowry? 231 00:13:43,975 --> 00:13:47,004 There's nothing special about a man that does the right thing. 232 00:13:47,006 --> 00:13:49,299 That alone does not make him a saint, 233 00:13:49,676 --> 00:13:51,498 much as he acted like it did. 234 00:13:51,910 --> 00:13:55,742 So you felt that he took too much credit. 235 00:13:55,809 --> 00:13:57,096 That's right. 236 00:13:57,216 --> 00:13:58,906 I understand that he... 237 00:13:59,496 --> 00:14:00,833 how shall I put this? 238 00:14:00,844 --> 00:14:02,953 He had quite the way with the ladies. 239 00:14:03,957 --> 00:14:05,834 That man was a rotten lout. 240 00:14:05,906 --> 00:14:07,894 A harmless flirt, I was assured. 241 00:14:08,412 --> 00:14:10,300 Don't believe whoever's telling you that. 242 00:14:10,729 --> 00:14:13,180 It wasn't harmless when he carried on with my mother. 243 00:14:13,943 --> 00:14:15,699 Is that so? 244 00:14:19,941 --> 00:14:22,675 So Lowry had motive. 245 00:14:22,795 --> 00:14:25,549 Sir. Mr. Parker seduced his mother. 246 00:14:25,571 --> 00:14:27,766 His father left the family shortly after that. 247 00:14:27,886 --> 00:14:29,910 But I'm confident the cut on his hand 248 00:14:29,915 --> 00:14:32,148 wasn't made with the same knife used in the murder. 249 00:14:32,150 --> 00:14:35,279 - How can you know that? - Mr. Lowry was cut with a serrated knife. 250 00:14:35,329 --> 00:14:38,154 The wound is also a day or two old. It's already healing. 251 00:14:38,156 --> 00:14:39,511 So he used another knife. 252 00:14:39,523 --> 00:14:42,742 We have motive and opportunity. Does he have a record? 253 00:14:43,438 --> 00:14:45,654 - Well, yes... - Excellent. Charge Lowry. 254 00:14:45,682 --> 00:14:47,492 Good work, everyone. 255 00:14:51,212 --> 00:14:53,869 What have you from Mr. Parker's hotel room, George? 256 00:14:53,871 --> 00:14:56,171 Sir. The victim appeared to be living on the cheap. 257 00:14:56,173 --> 00:14:58,907 His room was quite rundown and his belongings were, 258 00:14:59,232 --> 00:15:00,881 well, sparse. 259 00:15:01,660 --> 00:15:04,696 Today wasn't his first speaking engagement at a church. 260 00:15:04,729 --> 00:15:07,430 No, sir. He'd been to several churches over the past months. 261 00:15:07,550 --> 00:15:09,518 He was doing something of a... 262 00:15:09,569 --> 00:15:11,951 a hero's tour through Ontario, sir. 263 00:15:11,996 --> 00:15:14,357 There's an address here. Jarvis Street. 264 00:15:14,407 --> 00:15:16,723 I wondered about that myself. Wealthy friends, perhaps? 265 00:15:16,768 --> 00:15:18,639 In any case, 266 00:15:20,015 --> 00:15:22,271 this was found under his mattress. 267 00:15:23,040 --> 00:15:25,032 All bills from the Bank of Toronto. 268 00:15:25,034 --> 00:15:26,854 Two hundred dollars to be exact. 269 00:15:27,088 --> 00:15:28,748 That's quite a substantial amount. 270 00:15:29,421 --> 00:15:32,922 Perhaps this is what the killer was looking for in Mr. Parker's pocket. 271 00:15:33,687 --> 00:15:35,419 Good work, George. 272 00:15:36,828 --> 00:15:38,448 That's fine, that's fine. 273 00:15:39,067 --> 00:15:40,915 Darling! The driver's here! 274 00:15:40,917 --> 00:15:44,135 - Oh, I'm... I'm not... - Come in, come in. 275 00:15:44,531 --> 00:15:46,770 Oh darling, let me do your tie. 276 00:15:46,781 --> 00:15:49,048 Ma'am, I'm not the driver. 277 00:15:49,638 --> 00:15:52,339 Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 278 00:15:52,612 --> 00:15:54,982 I'm Gloria Thomson. This is my husband, 279 00:15:54,984 --> 00:15:57,257 - Mr. Andrew Thomson. - How can we help you, Detective? 280 00:15:57,533 --> 00:16:00,102 I'm investigating a murder that took place this morning 281 00:16:00,135 --> 00:16:02,135 at the Coloured Wesleyan Church. 282 00:16:02,255 --> 00:16:05,238 - Oh, my goodness. A murder? - In a church on a Sunday? 283 00:16:05,483 --> 00:16:07,048 I can't imagine. 284 00:16:07,366 --> 00:16:09,722 But then, I don't know much about those people. 285 00:16:10,229 --> 00:16:11,654 What brings you to us, Detective? 286 00:16:11,704 --> 00:16:13,943 Well, the victim, a Frank Parker, 287 00:16:14,004 --> 00:16:16,749 had your address amongst his personal effects. 288 00:16:16,751 --> 00:16:19,691 - What's your relationship to him? - Frank Parker... 289 00:16:20,604 --> 00:16:22,247 I don't believe we knew him. 290 00:16:23,188 --> 00:16:25,978 - Did you, darling? - Not at all, I'm sure. 291 00:16:26,561 --> 00:16:29,364 I don't know if you're aware, Detective, but I'm standing for Parliament. 292 00:16:29,364 --> 00:16:31,653 He could have been one of my constituents, planning on writing 293 00:16:31,670 --> 00:16:33,731 a letter of appeal or somesuch. 294 00:16:34,422 --> 00:16:36,895 Silly, why do you insist on doing this yourself? Let me... 295 00:16:36,917 --> 00:16:38,432 Away, woman. 296 00:16:38,738 --> 00:16:41,478 If you never let me do it myself, how will I learn? 297 00:16:42,859 --> 00:16:44,920 I'm sorry we couldn't be of more help, Detective. 298 00:16:50,132 --> 00:16:51,686 Pardon me, sir. 299 00:16:52,722 --> 00:16:54,619 I wonder if you could help me? 300 00:16:55,901 --> 00:16:57,884 I spoke with the Thomsons' gardener. 301 00:16:57,895 --> 00:17:01,342 He says he saw a man matching Parker's description call on the home, 302 00:17:01,376 --> 00:17:03,247 but there was no answer so he went away again. 303 00:17:03,414 --> 00:17:05,375 How did a posh couple get mixed up in this? 304 00:17:05,380 --> 00:17:06,847 Sir, they might not be. 305 00:17:06,867 --> 00:17:08,738 Well, if they're not, we have nothing. 306 00:17:08,858 --> 00:17:10,315 What about Lowry? 307 00:17:10,435 --> 00:17:13,071 His fingermark doesn't match the mark on the church door. 308 00:17:13,073 --> 00:17:16,485 - Sir, I'm not comfortable making that arrest. - Neither am I. 309 00:17:16,605 --> 00:17:17,861 Let the man go. 310 00:17:18,123 --> 00:17:20,111 I'll handle the Chief Constable. 311 00:17:24,016 --> 00:17:26,617 Mr. Lowry is no longer a suspect. 312 00:17:29,277 --> 00:17:33,069 Pastor Earle, you may wish to protect your parishioners, 313 00:17:33,593 --> 00:17:37,261 but you benefit no one by keeping information from me. 314 00:17:37,263 --> 00:17:38,516 What do you mean? 315 00:17:39,051 --> 00:17:42,604 Mr. Lowry told me that he and two of the others came to you 316 00:17:42,634 --> 00:17:44,817 in advance of Mr. Parker's visit. 317 00:17:44,832 --> 00:17:48,001 And that they asked you not to welcome him into this church. 318 00:17:48,419 --> 00:17:50,107 As is their right. 319 00:17:51,582 --> 00:17:54,333 In a murder investigation, that makes three people 320 00:17:54,346 --> 00:17:57,180 - with possible motive. - Oh, I don't believe so. 321 00:17:57,764 --> 00:18:01,217 Yes, Mr. Lowry and two other elderly parishioners did come to me. 322 00:18:01,219 --> 00:18:05,087 One lady told me that years ago, Mr. Parker promised her marriage, 323 00:18:05,304 --> 00:18:07,620 but left her when she found herself with child. 324 00:18:07,740 --> 00:18:10,794 The other said that her affair with him ended badly. 325 00:18:11,061 --> 00:18:13,531 The ladies decided to stay away from the service today. 326 00:18:13,533 --> 00:18:16,332 They may have felt compelled to confront him. 327 00:18:16,830 --> 00:18:18,724 They're on in years now. 328 00:18:18,897 --> 00:18:22,604 Surely not capable of sneaking into the church and overcoming Mr. Parker. 329 00:18:24,741 --> 00:18:28,081 And could one of them have been this woman with the veil? 330 00:18:33,226 --> 00:18:36,233 Dr. Ogden is on a campaign to harden my weak stomach. 331 00:18:36,490 --> 00:18:38,946 She brought me to Leroux's for lunch 332 00:18:38,974 --> 00:18:41,290 and she insisted that I try the escargot. 333 00:18:41,363 --> 00:18:43,234 You ate snails? 334 00:18:43,491 --> 00:18:45,401 They're quite fine, as it turns out. 335 00:18:45,568 --> 00:18:47,195 Is that so? 336 00:18:47,461 --> 00:18:49,472 Will you be ordering them tonight? 337 00:18:50,033 --> 00:18:51,955 Well... no. 338 00:18:52,273 --> 00:18:55,258 But I will try something entirely new if you will. 339 00:18:57,687 --> 00:19:00,076 I can't resist a challenge, Miss James. 340 00:19:00,421 --> 00:19:02,538 Then you're in trouble, aren't you? 341 00:19:18,440 --> 00:19:20,345 Table for two, please. 342 00:19:20,918 --> 00:19:22,862 I'm sorry, we have nothing available. 343 00:19:22,982 --> 00:19:24,901 We don't mind waiting. 344 00:19:26,110 --> 00:19:27,946 Um... 345 00:19:27,948 --> 00:19:30,181 Hmm-hmm... 346 00:19:31,172 --> 00:19:34,619 Unfortunately, we're fully booked up tonight, sir. 347 00:19:37,132 --> 00:19:39,292 You're going to tell me and my lovely companion 348 00:19:39,331 --> 00:19:41,537 that you won't seat us because we are Negroes, sir? 349 00:19:41,559 --> 00:19:42,300 Let's go, Nate. 350 00:19:42,420 --> 00:19:45,185 Or maybe I should make a reservation for another night? 351 00:19:45,565 --> 00:19:47,373 Now why did you want to go and do that? 352 00:19:47,613 --> 00:19:49,089 It's not worth a fuss. 353 00:19:49,156 --> 00:19:52,118 - But they have no right to keep us out. - I'm sorry. 354 00:19:52,392 --> 00:19:54,692 I didn't think it would happen. They let me in before. 355 00:19:54,720 --> 00:19:57,741 Yeah, sure they did. Accompanied by a white lady. 356 00:20:00,534 --> 00:20:02,071 I didn't know you smoked. 357 00:20:02,472 --> 00:20:05,062 Sure, I told you. That's where I was after the service. 358 00:20:05,229 --> 00:20:07,251 You said you went home for cakes. 359 00:20:07,557 --> 00:20:09,353 Yeah, yeah. That too. 360 00:20:09,355 --> 00:20:11,718 Except when you came back, you didn't have any cakes. 361 00:20:12,057 --> 00:20:13,856 You were at the church the whole time. 362 00:20:13,879 --> 00:20:15,995 Now look, there's nothing to that, alright? 363 00:20:16,813 --> 00:20:19,603 Did you tell the constable who interviewed you the truth about where you were? 364 00:20:19,603 --> 00:20:21,448 Why would I go and do something fool like that? 365 00:20:21,452 --> 00:20:23,306 Next thing you know, they're fitting me for a noose. 366 00:20:23,426 --> 00:20:25,684 You have to talk to Detective Murdoch. 367 00:20:25,804 --> 00:20:27,801 He's a good man; you can trust him. 368 00:20:28,037 --> 00:20:31,774 - Or Constable Crabtree. - Just keep quiet about it, Rebecca, won't you? 369 00:20:34,034 --> 00:20:36,293 This puts me in a bad position at my job, Nate. 370 00:20:36,413 --> 00:20:37,482 Your job? 371 00:20:38,516 --> 00:20:40,616 You need to think about your own people. 372 00:20:41,176 --> 00:20:43,440 - Whose side are you on? - Whose side am I on? 373 00:20:44,914 --> 00:20:47,592 My skin is as black as yours, Nate Desmond. 374 00:20:47,953 --> 00:20:50,593 I know who I am. I don't ever get a chance to forget it. 375 00:20:51,909 --> 00:20:53,562 I don't need to prove anything to you, 376 00:20:53,564 --> 00:20:56,364 and I certainly don't socialize with men who lie to me. 377 00:21:17,570 --> 00:21:19,166 You should have told me right away 378 00:21:19,170 --> 00:21:21,122 that he wasn't present at the time of the murder. 379 00:21:21,621 --> 00:21:23,189 Were you trying to protect him? 380 00:21:23,434 --> 00:21:24,646 No, I... 381 00:21:25,363 --> 00:21:29,151 I suppose I believed his explanation that it wasn't important. 382 00:21:29,911 --> 00:21:31,682 Where can I find him? 383 00:21:32,834 --> 00:21:35,201 He works at a building job on Albert Street. 384 00:21:37,572 --> 00:21:39,774 I'm sorry, Detective. 385 00:21:57,625 --> 00:21:59,299 Mr. Desmond? 386 00:22:00,101 --> 00:22:02,413 I need you to come down to the Station House with me. 387 00:22:03,856 --> 00:22:07,637 Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, 388 00:22:07,977 --> 00:22:10,700 - I'll lose my job. - I see. 389 00:22:11,592 --> 00:22:14,448 Answer all of my questions truthfully, and if you've done nothing wrong, 390 00:22:14,454 --> 00:22:16,988 I see no reason for you to come down to the Station House. 391 00:22:18,074 --> 00:22:21,147 What did you have to do with Frank Parker's murder? 392 00:22:23,580 --> 00:22:25,285 Nothing, I swear it. 393 00:22:26,448 --> 00:22:27,820 Mr. Desmond, 394 00:22:27,822 --> 00:22:30,356 you lied to the Constable who took your statement, 395 00:22:30,358 --> 00:22:32,266 and to Miss James. 396 00:22:33,246 --> 00:22:36,309 Now, you need to tell me what you're hiding. 397 00:22:37,746 --> 00:22:39,598 I saw someone come out of the church. 398 00:22:40,091 --> 00:22:41,600 But I'm sure he didn't do it. 399 00:22:41,602 --> 00:22:43,622 Every witness in this case wants to tell me 400 00:22:43,622 --> 00:22:46,044 who didn't do it. Now, who did you see? 401 00:22:47,459 --> 00:22:48,874 It was Pastor Earle. 402 00:22:50,611 --> 00:22:52,306 He wouldn't kill a man. 403 00:22:52,426 --> 00:22:54,380 What did you see Pastor Earle do? 404 00:22:55,394 --> 00:22:57,382 He threw something away. 405 00:22:57,783 --> 00:22:59,648 I didn't see what. 406 00:22:59,943 --> 00:23:02,620 - Where? - The church garden. 407 00:23:03,352 --> 00:23:04,382 All right. 408 00:23:05,958 --> 00:23:08,381 Thank you for your cooperation. 409 00:23:09,016 --> 00:23:10,898 Have a good day. 410 00:23:15,125 --> 00:23:17,810 Holy heart of Mary! Sir! 411 00:23:20,494 --> 00:23:22,305 There's a family of raccoons in there! 412 00:23:22,307 --> 00:23:24,638 Would you prefer if I searched that area, George? 413 00:23:24,771 --> 00:23:27,617 Sir, I don't like raccoons. I don't like their little 414 00:23:27,851 --> 00:23:31,276 feet. I don't trust anything that has hands for feet. 415 00:23:32,502 --> 00:23:36,253 - What exactly are we looking for, anyway? - We'll know once we find it. 416 00:23:36,545 --> 00:23:39,285 Sir, why don't we just ask the Pastor what he threw out here 417 00:23:39,291 --> 00:23:41,257 and where exactly he threw it? 418 00:23:41,329 --> 00:23:44,627 I'd prefer to know what the item is before I question the Pastor, George. 419 00:23:44,629 --> 00:23:47,664 Yes, but sir, he could have come out and retrieved it since. 420 00:23:47,666 --> 00:23:50,366 That's why it's important for us to conduct an exhaustive search. 421 00:23:50,368 --> 00:23:52,735 Sir, why would the Pastor want to kill Mr. Parker anyway? 422 00:23:52,737 --> 00:23:55,324 - I don't know. - That's why we... 423 00:23:59,245 --> 00:24:00,805 Keep looking. 424 00:24:16,298 --> 00:24:18,927 Prosecutor Gordon tells me you never charged Lowry. 425 00:24:19,047 --> 00:24:21,897 His fingermarks didn't match the ones we found at the crime scene. 426 00:24:21,899 --> 00:24:24,866 We didn't have the evidence to arrest him. We are pursuing other leads. 427 00:24:25,092 --> 00:24:27,805 What are you playing at, Tom? You had enough evidence. 428 00:24:27,827 --> 00:24:29,894 I'd like to know what you're playing at, Jeff. 429 00:24:30,014 --> 00:24:31,977 The man is innocent. You know it and I know it. 430 00:24:31,999 --> 00:24:36,031 I've already told reporters we caught the man. It's in today's paper. 431 00:24:40,269 --> 00:24:41,923 Why would you do that? 432 00:24:42,720 --> 00:24:45,504 The public wants to know that the Constabulary is keeping them safe. 433 00:24:45,571 --> 00:24:48,144 They're not safe if we go around throwing innocent people in jail. 434 00:24:48,166 --> 00:24:51,025 Innocence or guilt is up for the courts to decide. 435 00:24:52,554 --> 00:24:54,662 It may not be the way you do things, 436 00:24:54,664 --> 00:24:57,865 but I don't make an arrest when I know damn well it's going to be thrown out of court. 437 00:24:58,542 --> 00:25:00,167 I'm your superior now. 438 00:25:00,419 --> 00:25:03,070 You'll arrest who I tell you to arrest. 439 00:25:06,751 --> 00:25:08,060 Tosser. 440 00:25:41,642 --> 00:25:43,083 Pardon me. 441 00:25:52,256 --> 00:25:54,450 - Thank you. - It's really quite silly. 442 00:25:54,873 --> 00:25:57,513 My husband and I attend his family's church, 443 00:25:57,513 --> 00:26:00,816 but the Minister there is rather an old fogey. 444 00:26:01,535 --> 00:26:04,787 I met Pastor Earle while doing some charity work 445 00:26:04,798 --> 00:26:06,786 with some of the Negro schoolchildren. 446 00:26:07,493 --> 00:26:09,476 He's easy to talk to, 447 00:26:09,526 --> 00:26:12,739 and I found him a more effective spiritual advisor. 448 00:26:13,206 --> 00:26:16,532 - Are you a religious man yourself, Detective? - I am. 449 00:26:16,983 --> 00:26:19,366 Then you know that the value of churchgoing 450 00:26:19,368 --> 00:26:21,368 can vary along with the man in the pulpit. 451 00:26:22,469 --> 00:26:25,071 But you know, it would be quite the scandal 452 00:26:25,073 --> 00:26:28,008 among my husband's political supporters if they ever found out, 453 00:26:28,383 --> 00:26:31,585 so when I go to hear Pastor Earle's sermons, I don't want to be seen. 454 00:26:32,370 --> 00:26:36,202 Mrs. Thomson, how do you explain your visit to the church this afternoon? 455 00:26:37,099 --> 00:26:39,984 After you told us about the terrible murder at the church, 456 00:26:39,987 --> 00:26:42,685 I wanted to offer a donation for the man's funeral. 457 00:26:42,730 --> 00:26:44,150 Indeed? 458 00:26:44,696 --> 00:26:46,959 Do you not think it quite a coincidence 459 00:26:46,961 --> 00:26:49,395 that Mr. Parker had your address? 460 00:26:50,310 --> 00:26:53,082 My husband gave the best explanation I can think of. 461 00:26:53,116 --> 00:26:54,800 Mrs. Thomson, 462 00:26:54,802 --> 00:26:59,164 Mr. Parker did not write your husband a letter of a political nature. 463 00:26:59,626 --> 00:27:02,510 - He came to your home. - Did he really? 464 00:27:04,737 --> 00:27:06,412 I didn't know that. 465 00:27:07,925 --> 00:27:10,111 You were at the church the day of the murder, 466 00:27:10,133 --> 00:27:12,795 and you left before the Constabulary arrived. 467 00:27:12,840 --> 00:27:15,128 I left before the service ended, Detective. 468 00:27:15,578 --> 00:27:18,451 I didn't know there was a murder until you came to call. 469 00:27:19,440 --> 00:27:21,059 I promise you. 470 00:27:24,597 --> 00:27:27,036 I'll be needing your fingermarks, Mrs. Thomson. 471 00:27:32,249 --> 00:27:34,066 Davis just gave me a right bollocking. 472 00:27:34,244 --> 00:27:37,265 He's in a mad rush to close this case. Did you find the weapon? 473 00:27:37,385 --> 00:27:39,828 No, but I found the veiled woman. 474 00:27:39,948 --> 00:27:41,244 It's Mrs. Thomson. 475 00:27:41,757 --> 00:27:44,207 Let's arrest her. Davis will be chuffed. 476 00:27:44,252 --> 00:27:47,685 Her fingermarks don't match the mark that we found on the church door. 477 00:27:47,687 --> 00:27:49,715 But her story does strain credibility. 478 00:27:49,738 --> 00:27:52,255 Why would a white woman disguise herself 479 00:27:52,257 --> 00:27:54,188 just to hear a better sermon? 480 00:27:54,308 --> 00:27:57,877 - What about the money? - She claims to know nothing of it. 481 00:27:58,099 --> 00:28:01,962 Yet if anyone connected to Parker had the means to pay a blackmailer, it's her. 482 00:28:02,301 --> 00:28:03,642 That's true. 483 00:28:03,851 --> 00:28:04,974 But why? 484 00:28:06,623 --> 00:28:08,178 You know, Murdoch, 485 00:28:08,757 --> 00:28:11,841 maybe she goes to see Pastor Earle for more than his sermons. 486 00:28:12,277 --> 00:28:13,443 Sir? 487 00:28:14,285 --> 00:28:15,555 Her and the Pastor. 488 00:28:15,997 --> 00:28:17,380 Do I have to spell it out to you? 489 00:28:18,076 --> 00:28:19,911 An affair with a Negro preacher 490 00:28:19,912 --> 00:28:22,125 would certainly bring that Thomson family down a peg or two. 491 00:28:22,420 --> 00:28:24,326 If that is true, that would also give 492 00:28:24,343 --> 00:28:26,201 Pastor Earle a reason to hide the truth. 493 00:28:26,321 --> 00:28:27,783 Parker arrives in town, 494 00:28:27,826 --> 00:28:30,403 somehow discovers the Pastor and the lady are having an affair, 495 00:28:30,617 --> 00:28:33,170 blackmails them, and they kill him to keep their secret. 496 00:28:33,451 --> 00:28:37,117 Certainly a more plausible theory than Mrs. Thomson's explanation. 497 00:28:37,368 --> 00:28:39,313 Check the Pastor's fingermarks, Murdoch. 498 00:29:03,683 --> 00:29:04,699 Oy! 499 00:29:09,433 --> 00:29:11,440 Get back against the wall! 500 00:29:11,712 --> 00:29:13,303 Get back! 501 00:29:16,505 --> 00:29:18,868 - Lowry is being seen to at the hospital. - Is it bad? 502 00:29:18,908 --> 00:29:21,515 He was beaten quite severely, sir, but I'm told he'll likely recover. 503 00:29:22,079 --> 00:29:23,681 What's all this about then? 504 00:29:23,957 --> 00:29:25,579 That darkie killed a white man. 505 00:29:26,091 --> 00:29:28,257 Can't have a man like that walking around free. 506 00:29:28,751 --> 00:29:30,626 It's you two scumbags that oughta be in jail... 507 00:29:30,658 --> 00:29:32,832 and that's exactly where you're going. Crabtree. Worsley. 508 00:29:32,872 --> 00:29:34,222 My pleasure. Sir, 509 00:29:34,249 --> 00:29:36,477 I checked the fingermarks and you were right. 510 00:29:36,597 --> 00:29:39,216 The marks on the door do belong to Pastor Earle. 511 00:29:39,279 --> 00:29:40,326 Sirs. 512 00:29:41,070 --> 00:29:42,829 I found what he threw away. 513 00:29:54,544 --> 00:29:56,148 You stabbed a man, Pastor. 514 00:29:56,447 --> 00:29:57,797 Killed him in your own church, 515 00:29:57,832 --> 00:29:59,486 while your congregation was on the other side of the door. 516 00:29:59,495 --> 00:30:00,827 No, you've got it all wrong. 517 00:30:00,840 --> 00:30:03,647 We have a witness who saw you throw the murder weapon away. 518 00:30:03,767 --> 00:30:06,142 You were having relations with her. You and Gloria Thomson. 519 00:30:06,168 --> 00:30:07,322 I was not. 520 00:30:07,322 --> 00:30:10,053 - That's why Mr. Parker was blackmailing you. - No, that's... 521 00:30:11,411 --> 00:30:12,770 You must understand: 522 00:30:13,794 --> 00:30:15,728 Frank Parker was my father. 523 00:30:16,311 --> 00:30:17,563 Your father? 524 00:30:22,568 --> 00:30:24,184 He left us when we were small. 525 00:30:24,939 --> 00:30:26,358 I hadn't seen him since. 526 00:30:27,074 --> 00:30:29,289 He heard I was a Pastor and came looking for me. 527 00:30:29,410 --> 00:30:32,678 That's why he'd been visiting Wesleyan churches in the area. 528 00:30:34,426 --> 00:30:36,506 I thought he wanted to make amends for the past. 529 00:30:37,767 --> 00:30:40,047 - I was wrong. - Then why was he here? 530 00:30:40,787 --> 00:30:42,195 He was in need. 531 00:30:42,414 --> 00:30:44,378 He wanted money. 532 00:30:48,994 --> 00:30:50,068 Gloria. 533 00:30:50,930 --> 00:30:51,872 Solomon. 534 00:30:52,916 --> 00:30:55,637 I came to see if you were all right. Are you? 535 00:31:06,883 --> 00:31:08,607 They think we're having an affair. 536 00:31:09,592 --> 00:31:10,807 An affair? 537 00:31:14,187 --> 00:31:15,397 Far from it. 538 00:31:20,048 --> 00:31:21,727 We are brother and sister. 539 00:31:28,304 --> 00:31:31,223 So, you and Pastor Earle are brother and sister, 540 00:31:31,343 --> 00:31:33,254 and Frank Parker was your father. 541 00:31:33,962 --> 00:31:35,361 Do you have the same mother? 542 00:31:36,212 --> 00:31:37,339 Yes, 543 00:31:37,950 --> 00:31:39,937 but she died last year. 544 00:31:41,586 --> 00:31:44,459 She lived in Cincinnati. 545 00:31:47,529 --> 00:31:50,167 I didn't go home for the funeral. 546 00:31:50,733 --> 00:31:53,049 That's the sort of thing you don't realise 547 00:31:53,116 --> 00:31:55,563 when you begin lying about where you come from. 548 00:31:57,838 --> 00:31:59,639 You can't go home again anymore. 549 00:32:02,469 --> 00:32:04,416 But it was what my mother wanted. 550 00:32:05,655 --> 00:32:08,222 She always thought I would have a better life this way. 551 00:32:10,379 --> 00:32:13,101 - Does your husband know? - No. 552 00:32:15,106 --> 00:32:17,481 I was living as white when we met. 553 00:32:18,590 --> 00:32:20,764 So you thought your secret was safe, 554 00:32:20,884 --> 00:32:22,872 until your father came to town. 555 00:32:27,967 --> 00:32:30,468 All he really cared about was finding Gloria. 556 00:32:31,372 --> 00:32:34,107 - He had heard rumours she married rich. - He wanted money? 557 00:32:34,227 --> 00:32:35,631 Of course he did. 558 00:32:36,402 --> 00:32:37,877 He had a picture of our family, 559 00:32:37,904 --> 00:32:39,695 with Mama holding Gloria as a baby. 560 00:32:40,081 --> 00:32:41,437 He said it was proof. 561 00:32:41,932 --> 00:32:45,309 I remember Mama saved to get that portrait taken. 562 00:32:46,209 --> 00:32:47,448 It was special to her. 563 00:32:47,497 --> 00:32:49,381 That must have made you angry. 564 00:32:50,308 --> 00:32:52,157 You were at the church service that morning. 565 00:32:52,206 --> 00:32:54,393 Did you know your brother was going to kill your father? 566 00:32:54,415 --> 00:32:56,434 No, nothing like that. 567 00:32:56,862 --> 00:32:58,801 No, Solomon and I talked about 568 00:32:58,827 --> 00:33:01,287 how we could convince our father to leave town. 569 00:33:01,368 --> 00:33:04,369 Or, if he refused, how I would tell my husband the truth. 570 00:33:04,371 --> 00:33:06,503 We never thought of harming him. 571 00:33:08,018 --> 00:33:10,210 So you gave Frank Parker the money 572 00:33:10,223 --> 00:33:11,920 and hoped that he would leave you alone? 573 00:33:11,921 --> 00:33:13,405 I would never give that man a thing 574 00:33:13,427 --> 00:33:15,539 after leaving our mother and us like he did. 575 00:33:15,575 --> 00:33:17,571 Perhaps your brother gave him the money? 576 00:33:20,111 --> 00:33:22,325 - Did you plan to kill him at church? - No! 577 00:33:22,339 --> 00:33:24,629 - What happened? - He was already dead when I found him. 578 00:33:33,908 --> 00:33:35,666 I took this out of his pocket, 579 00:33:35,668 --> 00:33:37,035 and I got rid of the knife. 580 00:33:38,154 --> 00:33:39,521 If it wasn't you, 581 00:33:39,811 --> 00:33:42,355 - maybe it was your sister. - It wasn't my sister. 582 00:33:45,342 --> 00:33:47,362 Lighten your load, Solomon. 583 00:33:48,627 --> 00:33:49,991 What is this? 584 00:33:50,227 --> 00:33:52,103 It's your brother's confession. 585 00:33:53,288 --> 00:33:55,271 No, no, no. He can't have. 586 00:33:55,391 --> 00:33:57,743 I'm afraid we have evidence, Mrs. Thomson. 587 00:34:03,392 --> 00:34:05,469 He must have done it for me. 588 00:34:10,718 --> 00:34:14,064 This case will become a matter of public record soon. 589 00:34:14,371 --> 00:34:17,553 You're saying I have no choice now but to tell my husband? 590 00:34:18,209 --> 00:34:19,580 That's up to you. 591 00:34:26,369 --> 00:34:28,352 You must be Mrs. Thomson. 592 00:34:30,036 --> 00:34:31,243 If you could, 593 00:34:31,588 --> 00:34:33,011 wouldn't you do the same? 594 00:34:34,040 --> 00:34:35,782 I never wanted to be white. 595 00:34:36,226 --> 00:34:38,269 I didn't want to be white. 596 00:34:39,281 --> 00:34:41,259 I just wanted to be free. 597 00:35:04,757 --> 00:35:06,354 Do you see this? 598 00:35:07,271 --> 00:35:10,458 How could this happen to Mr. Lowry? It's shameful. 599 00:35:10,501 --> 00:35:13,843 I have a mind to advise him to sue the Constabulary 600 00:35:13,874 --> 00:35:15,602 and hire the lawyer myself! 601 00:35:15,665 --> 00:35:17,652 That would be a mistake, Alderman Hubbard. 602 00:35:17,910 --> 00:35:20,803 An innocent man has been accused and attacked. 603 00:35:21,170 --> 00:35:24,032 And folks will call me a murderer the rest of my life. 604 00:35:24,549 --> 00:35:26,504 The news report was premature. 605 00:35:26,714 --> 00:35:30,532 A miscommunication. It's unfortunate, but it happens. 606 00:35:30,933 --> 00:35:33,611 I'd like to apologise on behalf of the Constabulary. 607 00:35:33,678 --> 00:35:36,025 It's Mr. Lowry that deserves your apology. 608 00:35:39,953 --> 00:35:41,030 Mr. Lowry. 609 00:35:41,453 --> 00:35:43,217 I'm sorry for what happened to you, sir. 610 00:35:46,494 --> 00:35:47,592 Thank you. 611 00:35:54,405 --> 00:35:55,715 Well, fine. 612 00:35:55,755 --> 00:35:58,276 Let that be an end to your threats, Alderman. 613 00:36:01,308 --> 00:36:03,003 Chief Constable Davis, 614 00:36:03,742 --> 00:36:06,171 I know my race is despised, 615 00:36:06,291 --> 00:36:09,106 but I've always believed that, given a fair chance, 616 00:36:09,450 --> 00:36:11,178 that will change. 617 00:36:11,691 --> 00:36:14,386 Was Mr. Lowry given a fair opportunity at your hands? 618 00:36:14,395 --> 00:36:15,981 He was belligerent to police. 619 00:36:16,030 --> 00:36:19,603 You gave him reason to be, the moment you laid your eyes on him. 620 00:36:20,211 --> 00:36:22,450 Do you demand that he be a better man than you, 621 00:36:22,459 --> 00:36:24,108 simply to earn fair treatment? 622 00:36:24,143 --> 00:36:27,231 Maybe the Chief Constable was instructed to make a quick arrest. 623 00:36:28,782 --> 00:36:30,609 Is that so, Chief Constable? 624 00:36:31,995 --> 00:36:33,692 Nothing of the kind. 625 00:36:38,811 --> 00:36:40,077 I know that look. 626 00:36:41,548 --> 00:36:44,595 I still have no idea where this piece of ivory came from. 627 00:36:45,068 --> 00:36:46,988 It must have broken off of something. 628 00:36:47,135 --> 00:36:49,965 A small thing. It could have been dropped there any time before the murder. 629 00:36:50,423 --> 00:36:51,435 True. 630 00:36:51,790 --> 00:36:55,762 Sir, did you get the impression at any point during your interview with the Pastor 631 00:36:55,794 --> 00:36:58,145 - that he could be lying? - To protect his sister? 632 00:36:59,731 --> 00:37:02,043 His handwriting on his statement... 633 00:37:02,074 --> 00:37:05,049 It doesn't match the handwriting on this envelope of money 634 00:37:05,076 --> 00:37:07,024 that was found in Mr. Parker's room. 635 00:37:07,282 --> 00:37:10,263 And it's doesn't even mention the blow to Mr. Parker's head. 636 00:37:10,843 --> 00:37:11,988 You think she did it. 637 00:37:12,790 --> 00:37:15,071 Well, if she did, she's a very good liar. 638 00:37:15,191 --> 00:37:17,277 She's been living a lie for years. 639 00:37:22,975 --> 00:37:25,955 : Please believe me. Please don't go. 640 00:37:25,957 --> 00:37:28,834 We've loved each other all these years. That won't change. 641 00:37:28,896 --> 00:37:31,164 Please. I know, I didn't mean to. 642 00:37:31,186 --> 00:37:34,171 - It was a mistake. I just... - You betrayed me for the money, I suppose! 643 00:37:34,232 --> 00:37:36,778 - Gloria! - I love you! Please! Please don't go! 644 00:37:38,457 --> 00:37:40,119 You've told him the truth. 645 00:37:41,291 --> 00:37:43,184 What can we do for you, Detective Murdoch? 646 00:37:44,824 --> 00:37:46,062 Mr. Thomson. 647 00:37:46,116 --> 00:37:48,638 You told me that you had never met Frank Parker. 648 00:37:48,651 --> 00:37:51,462 I had no idea of any of this until just now, 649 00:37:51,881 --> 00:37:54,416 when she came home with this story. 650 00:37:54,418 --> 00:37:56,636 Did you think nothing of my reputation, 651 00:37:56,662 --> 00:37:59,225 - my future in politics? - But you never expressed a problem 652 00:37:59,238 --> 00:38:01,853 - with Negro people. - Of course I don't have a problem. 653 00:38:01,973 --> 00:38:05,109 But others do. Powerful backers. Voters. 654 00:38:05,229 --> 00:38:07,096 Well, they'll all find out about me now. 655 00:38:07,885 --> 00:38:11,542 My brother has been arrested for murder. The whole affair will be in the papers. 656 00:38:11,662 --> 00:38:14,750 - It might be a blessing. I can't hide anymore. - A blessing! 657 00:38:14,759 --> 00:38:18,046 We must look at it that way. We must be courageous. 658 00:38:18,220 --> 00:38:19,539 I suppose it's over then. 659 00:38:21,597 --> 00:38:23,286 Not quite, Mr. Thomson. 660 00:38:24,645 --> 00:38:27,381 You see, I believe you knew of your wife's father 661 00:38:27,383 --> 00:38:29,563 - before today. - That's ridiculous. 662 00:38:32,120 --> 00:38:34,874 The money that was paid to Frank Parker 663 00:38:36,563 --> 00:38:38,176 came from you. 664 00:38:39,905 --> 00:38:42,552 This envelope with Mr. Parker's name on it 665 00:38:43,572 --> 00:38:45,158 is in your handwriting. 666 00:38:49,170 --> 00:38:51,087 He came to this house 667 00:38:51,582 --> 00:38:53,292 and he asked you for money. 668 00:38:54,263 --> 00:38:55,528 You knew the truth 669 00:38:55,875 --> 00:38:57,194 and you didn't say anything? 670 00:38:57,234 --> 00:38:59,114 You're not the only one who can keep a secret. 671 00:38:59,414 --> 00:39:01,690 You planned to meet him at the church that morning. 672 00:39:01,708 --> 00:39:03,570 I did nothing of the kind. 673 00:39:06,620 --> 00:39:08,742 This was found at the scene of the murder. 674 00:39:12,693 --> 00:39:14,971 But it looks remarkably like... 675 00:39:16,437 --> 00:39:17,702 Yes. 676 00:39:19,373 --> 00:39:20,669 Like this. 677 00:39:46,626 --> 00:39:48,311 You killed my father? 678 00:39:51,764 --> 00:39:53,636 I gave him the money he wanted, 679 00:39:55,867 --> 00:39:58,051 but I couldn't trust him to keep his mouth shut. 680 00:39:58,972 --> 00:40:01,638 He found the truth to be too delightful. 681 00:40:03,175 --> 00:40:05,069 That I could be trapped in this... 682 00:40:06,708 --> 00:40:08,527 this hoax of a marriage. 683 00:40:08,785 --> 00:40:11,236 So you hit him over the head and stabbed him. 684 00:40:11,280 --> 00:40:12,550 Can you blame me? 685 00:40:13,455 --> 00:40:15,246 He would have ruined me. 686 00:40:15,808 --> 00:40:17,661 Andrew Thomson, you're under arrest 687 00:40:17,683 --> 00:40:19,604 for the murder of Frank Parker. 688 00:40:32,547 --> 00:40:34,209 Oh. Miss James, 689 00:40:34,566 --> 00:40:35,884 please come in. 690 00:40:39,328 --> 00:40:40,625 Have a seat. 691 00:40:47,486 --> 00:40:50,163 I was abrupt with you yesterday 692 00:40:50,177 --> 00:40:52,271 when you told me about Mr. Desmond. 693 00:40:53,434 --> 00:40:55,760 And I also apologize. 694 00:40:56,776 --> 00:40:58,652 I understand why you did it. 695 00:41:00,655 --> 00:41:03,699 But I trust that it won't happen again. 696 00:41:04,345 --> 00:41:05,401 No indeed. 697 00:41:05,753 --> 00:41:07,998 Good. Good. 698 00:41:11,884 --> 00:41:14,374 Dr. Ogden has told me that you are a Catholic. 699 00:41:15,461 --> 00:41:16,437 Yes. 700 00:41:16,727 --> 00:41:19,783 Catholics face some measure of prejudice and ill will. 701 00:41:20,104 --> 00:41:21,975 Quite unfairly, I imagine. 702 00:41:25,638 --> 00:41:27,933 One difference, I suppose, is that people 703 00:41:27,968 --> 00:41:31,975 can't tell that I'm a Catholic just by looking at me. 704 00:41:34,327 --> 00:41:37,285 What do you do when you encounter such treatment, Detective? 705 00:41:41,589 --> 00:41:43,915 I know the truth about myself, Miss James. 706 00:41:45,060 --> 00:41:48,990 And I know that no matter what someone might say 707 00:41:48,994 --> 00:41:51,239 or think about me, 708 00:41:52,892 --> 00:41:54,888 I must be the strongest 709 00:41:55,543 --> 00:41:59,154 and the best version of myself that I can possibly be. 710 00:41:59,956 --> 00:42:02,507 - So go along to get along? - No. 711 00:42:03,793 --> 00:42:05,386 No. 712 00:42:06,756 --> 00:42:10,689 Simply be better than anyone who might hate you. 713 00:42:25,922 --> 00:42:28,384 I'm a lucky man, you giving me a second chance. 714 00:42:32,632 --> 00:42:34,776 - We have no tables. - Look. 715 00:42:35,010 --> 00:42:37,439 - Right there. - Table for two. 716 00:42:38,529 --> 00:42:40,317 We are not going away, sir. 717 00:42:52,502 --> 00:42:54,264 You will not be served. 718 00:42:55,571 --> 00:42:57,702 Then we'll be sitting here all night. 719 00:43:21,429 --> 00:43:23,060 On an all-new Murdoch... 720 00:43:23,061 --> 00:43:24,861 The wounds were made with pointed incisor teeth. 721 00:43:24,882 --> 00:43:26,724 The search for a victim's identity... 722 00:43:26,724 --> 00:43:28,259 - Do you know this man? - And a killer... 723 00:43:28,280 --> 00:43:30,319 - Be cautious. - With an animal appetite. 724 00:43:30,361 --> 00:43:32,273 It won't get away this time. 725 00:43:32,518 --> 00:43:33,901 - George! - An all-new Murdoch, 726 00:43:34,021 --> 00:43:36,700 Monday February 22nd on CBC. 727 00:43:36,750 --> 00:43:41,756 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -