1 00:00:39,116 --> 00:00:44,116 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:45,703 --> 00:00:50,501 (birds chirping) 3 00:01:01,879 --> 00:01:03,573 Hello? 4 00:01:04,257 --> 00:01:07,291 Hello? Sir? 5 00:01:10,378 --> 00:01:12,048 Help! 6 00:01:12,263 --> 00:01:13,897 It's not clear what killed him, 7 00:01:13,906 --> 00:01:15,851 but he died five to ten hours ago. 8 00:01:15,860 --> 00:01:17,805 The canoeist found him floating in the lake. 9 00:01:17,925 --> 00:01:20,148 Oh, and William, look at this. 10 00:01:21,877 --> 00:01:26,614 - "Let's get acquainted for fun and results." - It's a flirtation card, 11 00:01:26,672 --> 00:01:29,065 to be slipped discreetly to someone you wish to meet. 12 00:01:29,100 --> 00:01:32,565 So a woman gave him this flirtation card, 13 00:01:32,603 --> 00:01:35,090 arranging a meeting. He then 14 00:01:35,145 --> 00:01:37,545 brought her here to this lovely spot. 15 00:01:37,580 --> 00:01:41,668 Romance ensued, judging by the lip rouge on his face. 16 00:01:41,788 --> 00:01:43,660 Love was in the air. 17 00:01:43,957 --> 00:01:45,529 More than that. 18 00:01:45,763 --> 00:01:48,294 I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. 19 00:01:48,336 --> 00:01:49,961 It could be cyanide. 20 00:01:50,003 --> 00:01:53,071 Likely not the fun and results he was expecting. 21 00:02:08,871 --> 00:02:12,329 - How did you sleep? - (laughing softly) 22 00:02:12,449 --> 00:02:15,455 We might have been more comfortable at my rooms. 23 00:02:15,973 --> 00:02:17,343 You always say that, 24 00:02:17,350 --> 00:02:19,591 but we never seem to make it out of here before we... 25 00:02:19,937 --> 00:02:21,348 (laughing) 26 00:02:21,375 --> 00:02:24,889 Well, then I must teach you patience, George Crabtree. 27 00:02:25,353 --> 00:02:27,850 Let the lesson begin, Miss Bloom. 28 00:02:31,593 --> 00:02:33,100 Oh... 29 00:02:33,322 --> 00:02:35,411 (laughing) 30 00:02:35,473 --> 00:02:38,199 Oh, uh... Good morning, ladies. 31 00:02:38,614 --> 00:02:40,690 What are you girls doing here so early? 32 00:02:40,710 --> 00:02:42,640 It's not early. 33 00:02:42,661 --> 00:02:45,690 I was just gonna help Josie with her new routine, but, um... 34 00:02:46,299 --> 00:02:50,275 - we can just come back. - Oh no, no! I'm gonna be late. Um... 35 00:02:50,944 --> 00:02:52,737 Where are my... 36 00:02:53,408 --> 00:02:56,672 - Oh. - (all laughing) 37 00:03:02,385 --> 00:03:03,838 It was a busy night. 38 00:03:03,859 --> 00:03:06,272 Young couples like the privacy of the boats. 39 00:03:06,300 --> 00:03:08,603 This one came just after I was shutting down for the night. 40 00:03:08,723 --> 00:03:11,411 - What time was that? - Sometime after 10 o'clock. 41 00:03:11,432 --> 00:03:12,974 I told them it was too late, but 42 00:03:13,002 --> 00:03:14,601 the young man offered me an extra dollar 43 00:03:14,640 --> 00:03:16,550 to keep the boat out after hours and... 44 00:03:17,062 --> 00:03:18,749 he promised he was gonna tie it up. 45 00:03:18,966 --> 00:03:20,581 - Did you get his name? - Uh, 46 00:03:20,656 --> 00:03:23,702 he signed the boat out under Cameron Fellowes. 47 00:03:23,733 --> 00:03:24,893 His companion... 48 00:03:25,013 --> 00:03:26,323 can you describe her? 49 00:03:26,721 --> 00:03:28,532 Didn't much get a good look at her face. 50 00:03:28,695 --> 00:03:29,736 Blonde woman, 51 00:03:29,856 --> 00:03:31,067 wandered off to tease the ducks 52 00:03:31,067 --> 00:03:32,586 while the young man paid me. 53 00:03:32,922 --> 00:03:35,729 She cut a fine figure, though, I can tell you that much. 54 00:03:36,592 --> 00:03:38,522 Wager the young man thought so too. 55 00:03:38,889 --> 00:03:41,501 - All right. Thank you. - Hey. 56 00:03:50,731 --> 00:03:52,041 Excuse me. 57 00:03:52,581 --> 00:03:54,577 I'm looking for my husband. 58 00:03:54,600 --> 00:03:56,390 He never returned home last night. 59 00:03:56,415 --> 00:04:00,301 - Uh, what's your husband's name? - Mr. Cameron Fellowes. 60 00:04:00,310 --> 00:04:02,195 Fellowes? Fellowes? 61 00:04:03,496 --> 00:04:06,011 I'm afraid there's no report on anybody by that name. 62 00:04:06,028 --> 00:04:07,923 Oh, well, I brought his picture. 63 00:04:08,127 --> 00:04:10,186 Hello, Mrs. Fellowes? 64 00:04:10,380 --> 00:04:12,039 I'm Detective William Murdoch. 65 00:04:12,262 --> 00:04:14,085 May I have a moment of your time? 66 00:04:14,474 --> 00:04:15,722 What is it? 67 00:04:16,050 --> 00:04:17,794 My office is right this way. 68 00:04:23,123 --> 00:04:24,884 (sniffling) But I don't 69 00:04:24,888 --> 00:04:27,119 understand how he could die in a boat. 70 00:04:27,541 --> 00:04:30,285 At the moment, I'm treating his death as suspicious. 71 00:04:31,839 --> 00:04:33,317 Was it the heart disease? 72 00:04:34,149 --> 00:04:35,207 The... 73 00:04:35,853 --> 00:04:38,106 No. No, I don't believe so. 74 00:04:38,118 --> 00:04:40,306 Perhaps it was one of those aneurysms. 75 00:04:40,521 --> 00:04:43,556 My sister told me they can strike at any age. 76 00:04:43,590 --> 00:04:45,198 She's married to a doctor. 77 00:04:47,907 --> 00:04:49,421 Our coroner will determine 78 00:04:49,447 --> 00:04:51,731 the precise cause of death, Mrs. Fellowes. 79 00:04:52,209 --> 00:04:55,714 What did your husband say he was going to be doing last night? 80 00:04:55,794 --> 00:04:58,233 He said he would be home late. 81 00:04:58,278 --> 00:04:59,857 He was at a work function. 82 00:05:00,256 --> 00:05:01,588 What kind of work function? 83 00:05:02,102 --> 00:05:04,810 I don't know, but he was with Robert. 84 00:05:04,881 --> 00:05:05,948 Robert Roth. 85 00:05:06,342 --> 00:05:08,046 They work together, of course. 86 00:05:08,670 --> 00:05:10,388 In advertising sales. 87 00:05:10,450 --> 00:05:11,791 (sniffling) 88 00:05:12,270 --> 00:05:14,350 Witnesses suggest that... 89 00:05:14,876 --> 00:05:17,843 Mr. Fellowes was in the company of a young lady 90 00:05:17,878 --> 00:05:19,104 prior to his death. 91 00:05:19,117 --> 00:05:20,866 Well, I'm sure his office can give you 92 00:05:20,866 --> 00:05:22,605 the names of the clients he met. 93 00:05:24,544 --> 00:05:28,466 It's been suggested that this was not a work meeting, 94 00:05:28,735 --> 00:05:30,736 but a social one. 95 00:05:34,677 --> 00:05:36,519 This card was found 96 00:05:36,589 --> 00:05:38,395 in your husband's pocket. 97 00:05:39,002 --> 00:05:42,667 It's from a lady inviting him to meet... 98 00:05:44,102 --> 00:05:45,483 romantically. 99 00:05:51,548 --> 00:05:52,921 Of course! 100 00:05:53,514 --> 00:05:55,803 This must be one of Robert's gags. 101 00:05:55,923 --> 00:05:58,176 They're always playing jokes on each other. 102 00:05:58,296 --> 00:06:00,880 As I mentioned, Mr. Fellowes was in fact 103 00:06:00,907 --> 00:06:03,213 in the company of a woman last night. 104 00:06:03,395 --> 00:06:06,724 My Cameron doesn't meet with other women. 105 00:06:07,211 --> 00:06:09,438 Ask Robert what this is all about. 106 00:06:09,792 --> 00:06:12,293 He'll explain it to you so you can... 107 00:06:12,413 --> 00:06:13,953 understand. 108 00:06:15,073 --> 00:06:17,083 (sniffling) 109 00:06:17,455 --> 00:06:20,076 Mucking out the stables would go a lot faster 110 00:06:20,107 --> 00:06:21,629 with three hands on deck, Henry. 111 00:06:21,868 --> 00:06:24,511 Well, then three of us would smell like manure all day. 112 00:06:24,919 --> 00:06:26,849 Oh, don't worry, I'm sure you could cover it up 113 00:06:26,897 --> 00:06:29,910 with some of that fancy eau de cologne you like so much. (laughing) 114 00:06:30,072 --> 00:06:32,799 You get started. I'll be out to supervise you in a little while. 115 00:06:34,091 --> 00:06:35,162 Right. 116 00:06:39,139 --> 00:06:41,311 You look like a lady who could use some help. 117 00:06:43,019 --> 00:06:44,033 George? 118 00:06:44,790 --> 00:06:48,136 Could you please ask a Mr. Robert Roth to come in? 119 00:06:48,256 --> 00:06:50,916 You may find him at the Crump Advertising Agency. 120 00:06:50,939 --> 00:06:52,425 - Sir. - Oh, and George, 121 00:06:52,576 --> 00:06:54,240 might I suggest you stop by 122 00:06:54,249 --> 00:06:57,051 the Eaton's department store on your way home? 123 00:06:57,215 --> 00:06:58,773 - Eaton's? - Yes. 124 00:06:58,893 --> 00:07:01,942 You'll find they boast the best that modern technology has to offer 125 00:07:01,961 --> 00:07:04,410 in their selection of alarm clocks. 126 00:07:06,158 --> 00:07:07,544 Yes, of course, sir. 127 00:07:10,487 --> 00:07:12,440 There was no dinner with clients. 128 00:07:12,462 --> 00:07:14,312 I didn't see Cameron last night. 129 00:07:14,608 --> 00:07:17,401 But if his wife had enquired, 130 00:07:17,445 --> 00:07:19,991 I would say he was with me. 131 00:07:21,217 --> 00:07:23,443 We're attempting to find the last person 132 00:07:23,461 --> 00:07:26,266 seen with Mr. Fellowes prior to his death. 133 00:07:27,400 --> 00:07:30,932 Do you know anything about this flirtation card? 134 00:07:32,184 --> 00:07:35,036 Yes. Cam showed me that. 135 00:07:35,053 --> 00:07:36,917 Progress for you right there. 136 00:07:37,037 --> 00:07:39,313 A woman slipped that to Cameron in a pub. 137 00:07:39,623 --> 00:07:41,051 Lucky devil. 138 00:07:41,743 --> 00:07:43,198 Made it easy for him. 139 00:07:43,318 --> 00:07:44,560 Bless her. 140 00:07:44,809 --> 00:07:47,426 I hope more girls will take up the habit. 141 00:07:47,702 --> 00:07:50,695 He said she was a beauty. 142 00:07:51,874 --> 00:07:53,612 She may have killed him. 143 00:07:54,502 --> 00:07:55,786 Well, that's... 144 00:07:56,527 --> 00:07:57,949 some way to go. 145 00:08:01,388 --> 00:08:03,998 The medical college is keeping Miss James from you again today? 146 00:08:04,014 --> 00:08:06,244 Yes, and it's rather lonely without her. 147 00:08:06,521 --> 00:08:08,464 But I have been able to confirm that Mr. Fellowes 148 00:08:08,469 --> 00:08:10,622 did indeed die from cyanide. 149 00:08:10,964 --> 00:08:13,803 - As you initially suspected. - Yes, 150 00:08:13,820 --> 00:08:15,463 but he doesn't appear to have ingested it 151 00:08:15,486 --> 00:08:18,169 and I found no other indication of how it was administered. 152 00:08:18,505 --> 00:08:19,713 No needle marks? 153 00:08:19,752 --> 00:08:21,633 Except for a small cut on his lip, 154 00:08:21,705 --> 00:08:23,897 Mr. Fellowes is entirely unblemished. 155 00:08:25,656 --> 00:08:29,397 What does this lip rouge tell us about the woman that he was with? 156 00:08:29,690 --> 00:08:31,467 It is a bold shade. 157 00:08:31,587 --> 00:08:33,667 Fashion is rather more subtle. 158 00:08:34,189 --> 00:08:35,656 A prostitute, perhaps? 159 00:08:35,661 --> 00:08:38,384 You'd be surprised how many women now wear cosmetics. 160 00:08:39,236 --> 00:08:40,996 Do you have a little time? 161 00:08:43,767 --> 00:08:45,914 Where are we going exactly? 162 00:08:46,500 --> 00:08:48,963 Some shops in the city don't wish to be found. 163 00:08:49,083 --> 00:08:50,811 Seems like a poor business scheme. 164 00:08:50,883 --> 00:08:53,074 Many customers enjoy the exclusivity. 165 00:08:54,020 --> 00:08:55,880 Now, William, I must confess 166 00:08:55,891 --> 00:08:58,878 that I sometimes like to use a little lip rouge myself. 167 00:08:58,951 --> 00:09:01,015 Powder on occasion, things like that. 168 00:09:01,135 --> 00:09:03,505 - I'm sure you've never noticed. - No. 169 00:09:03,820 --> 00:09:05,270 (laughing) 170 00:09:05,390 --> 00:09:07,317 It's just for fun, really. 171 00:09:07,710 --> 00:09:09,979 The best products now are made in Paris 172 00:09:09,979 --> 00:09:11,760 and can be ordered specially, but... 173 00:09:12,926 --> 00:09:14,615 if I happen to run out, 174 00:09:14,637 --> 00:09:16,369 there's this gentleman. 175 00:09:18,953 --> 00:09:20,757 Detective Murdoch! 176 00:09:20,779 --> 00:09:22,744 It's a delight to meet you. 177 00:09:22,960 --> 00:09:25,068 Julia has described you so beautifully, 178 00:09:25,085 --> 00:09:26,806 I had a complete picture in my mind. 179 00:09:27,007 --> 00:09:29,583 And now you're here. In the flesh. 180 00:09:29,887 --> 00:09:31,232 Oscar Ducharme. 181 00:09:31,352 --> 00:09:33,938 Pleasure to meet you, Mr. Ducharme. 182 00:09:34,314 --> 00:09:36,157 Are you here to see the new items? 183 00:09:36,179 --> 00:09:38,421 Actually, Oscar, we're investigating a murder. 184 00:09:38,541 --> 00:09:40,147 And it led you to me. 185 00:09:40,387 --> 00:09:44,031 Yes, in fact, we're trying to locate a woman 186 00:09:44,057 --> 00:09:47,239 who left behind traces of lip rouge on our victim. 187 00:09:47,359 --> 00:09:50,326 - I wasn't familiar with the shade. - Oh yes. 188 00:09:50,530 --> 00:09:52,766 It has too much orange to suit you, Julia. 189 00:09:52,811 --> 00:09:55,455 But I told the Detective you might recognize it. 190 00:09:55,488 --> 00:09:57,369 It looks like the coral pomade. 191 00:09:57,785 --> 00:10:00,109 In fact, I believe I have it in stock. 192 00:10:11,009 --> 00:10:13,140 Yes, it matches perfectly. 193 00:10:13,306 --> 00:10:16,892 May I have a list of your clientele who have purchased this colour? 194 00:10:17,063 --> 00:10:18,347 No. 195 00:10:18,624 --> 00:10:20,942 It pains me to disappoint you, Detective, 196 00:10:21,108 --> 00:10:23,195 but my customers require discretion. 197 00:10:23,670 --> 00:10:25,768 My job is only to 198 00:10:25,834 --> 00:10:28,363 improve on the charms of nature. 199 00:10:28,623 --> 00:10:31,550 Despite their beautifully transformative potential, 200 00:10:32,469 --> 00:10:36,247 cosmetics are still perceived as wicked. 201 00:10:37,088 --> 00:10:38,638 Of course, 202 00:10:38,848 --> 00:10:41,100 that can be part of their appeal. 203 00:10:41,974 --> 00:10:45,499 I see. You don't keep details on your clientele? 204 00:10:45,537 --> 00:10:48,536 Well, I do keep track of which ladies prefer which shades. 205 00:10:50,461 --> 00:10:53,140 That would be most helpful. 206 00:10:54,572 --> 00:10:55,912 Do you like it? 207 00:10:56,129 --> 00:10:57,776 It's beautiful. 208 00:10:58,507 --> 00:11:00,814 That sounds like a hint, Detective. 209 00:11:01,151 --> 00:11:04,493 A woman like your wife deserves the finer things. 210 00:11:04,676 --> 00:11:07,398 - (giggling) - All right, I'll buy it. 211 00:11:08,173 --> 00:11:10,375 Now the list, please. 212 00:11:10,424 --> 00:11:12,162 Just this once. 213 00:11:13,180 --> 00:11:14,474 Ah! 214 00:11:19,039 --> 00:11:21,635 Mrs. Fellowes doesn't appear to be a client. 215 00:11:22,951 --> 00:11:25,640 But Miss Nina Bloom is. 216 00:11:25,945 --> 00:11:27,931 George's sweetheart? 217 00:11:29,281 --> 00:11:30,896 Nevertheless, sir, 218 00:11:30,931 --> 00:11:33,198 many young women wear lip rouge. 219 00:11:33,318 --> 00:11:36,086 At this point we're simply following the evidence, George. 220 00:11:36,206 --> 00:11:37,995 I just don't think it's possible that Miss Bloom 221 00:11:38,006 --> 00:11:40,408 would be involved in something as... dastardly. 222 00:11:40,452 --> 00:11:42,101 If you are uncomfortable, 223 00:11:42,101 --> 00:11:44,331 you may excuse yourself from this case. 224 00:11:44,785 --> 00:11:46,312 I think I'll stay, sir. 225 00:11:46,368 --> 00:11:48,382 It's quite rare to see you make a mistake. 226 00:11:50,258 --> 00:11:52,067 Of course I buy rouge sticks. 227 00:11:52,095 --> 00:11:54,723 - We all do, don't we, girls? - I love the stuff. 228 00:11:55,891 --> 00:11:58,131 Do you recognize this shade, Miss Bloom? 229 00:11:58,170 --> 00:11:59,956 Um... Yes. 230 00:12:00,001 --> 00:12:02,203 It looks like one I have. 231 00:12:03,652 --> 00:12:05,351 Is this a match, Detective? 232 00:12:08,715 --> 00:12:10,237 Why, yes, it is. 233 00:12:11,510 --> 00:12:12,721 Thank you. 234 00:12:13,413 --> 00:12:14,765 Ladies, 235 00:12:14,885 --> 00:12:17,026 do any of you recognize this chap? 236 00:12:17,644 --> 00:12:19,206 - No. - Uh-uh. 237 00:12:19,379 --> 00:12:22,395 Right, then, uh... I must ask, Miss Bloom: 238 00:12:22,409 --> 00:12:25,490 have you ever given a man a flirtation card? 239 00:12:25,610 --> 00:12:28,644 George can tell you I'm not that coy, Detective. 240 00:12:28,844 --> 00:12:30,154 Besides, 241 00:12:30,614 --> 00:12:32,428 when would I need to? 242 00:12:33,380 --> 00:12:34,924 Men give them to me. 243 00:12:34,967 --> 00:12:39,666 - But you don't return them? - Heavens no! We don't return them. 244 00:12:39,786 --> 00:12:43,667 We collect them. We girls keep a tally amongst us. 245 00:12:43,703 --> 00:12:45,985 Nina is well in the lead. 246 00:12:46,206 --> 00:12:47,855 Right. Um... 247 00:12:48,448 --> 00:12:50,342 Where were you last evening? 248 00:12:50,539 --> 00:12:53,316 I was on stage until after nine, 249 00:12:53,613 --> 00:12:55,581 and then later George came by. 250 00:12:56,691 --> 00:12:58,017 That's correct, sir, 251 00:12:58,051 --> 00:13:00,524 when I was finished with Mr. Bloom at the auto garage. 252 00:13:00,524 --> 00:13:02,599 That would've been about two o'clock. 253 00:13:03,180 --> 00:13:05,090 And in the intervening hours? 254 00:13:05,125 --> 00:13:07,878 I was here, tidying up after the girls and... 255 00:13:07,933 --> 00:13:09,637 waiting for George. 256 00:13:12,481 --> 00:13:15,917 - Thank you for your cooperation, Miss Bloom. - My pleasure. 257 00:13:16,037 --> 00:13:17,915 Sir, perhaps the lads and I should round up 258 00:13:17,915 --> 00:13:19,924 the rest of the lip rouge customers on our list. 259 00:13:19,929 --> 00:13:22,812 Yes, thank you, George. We'll interview them in the morning. 260 00:13:30,574 --> 00:13:33,919 (hubbub) 261 00:13:43,296 --> 00:13:44,408 I washed up 262 00:13:44,690 --> 00:13:46,417 Yeah, for hours last night 263 00:13:46,439 --> 00:13:48,303 and I still have the barn smell on me. 264 00:13:49,847 --> 00:13:52,465 Uh... Mrs. Conway. 265 00:13:56,504 --> 00:13:57,771 Hello, ladies. 266 00:13:58,015 --> 00:14:00,222 Doing some work today, are you, Henry? 267 00:14:00,421 --> 00:14:03,503 Always working, Jackson. Always working. 268 00:14:05,141 --> 00:14:08,052 You two did a barely passable job on the stables. 269 00:14:08,976 --> 00:14:11,051 But I'll let it slide this time, 270 00:14:11,171 --> 00:14:13,269 seeing as how the Inspector's not here. 271 00:14:16,628 --> 00:14:19,028 I'd like to take him down a peg. 272 00:14:20,179 --> 00:14:21,784 Perhaps it's time we purchase 273 00:14:21,790 --> 00:14:24,136 one of those flirtation cards, McNabb. 274 00:14:27,899 --> 00:14:29,880 - Sir. - Is that all of them? 275 00:14:29,930 --> 00:14:31,490 That's all that were on the list, sir. 276 00:14:31,507 --> 00:14:33,582 Did any of them provide any new information? 277 00:14:33,643 --> 00:14:35,701 None of them admit to knowing Mr. Fellowes, 278 00:14:35,707 --> 00:14:37,716 and most of them offer an alibi. 279 00:14:38,685 --> 00:14:41,635 - Sir. You're needed. - Thank you. 280 00:14:42,669 --> 00:14:44,506 - With me, George. - Sir. 281 00:14:45,352 --> 00:14:48,810 He checked in last evening, sir, in the company of a blonde lady. 282 00:14:48,844 --> 00:14:50,321 He was only discovered this afternoon 283 00:14:50,343 --> 00:14:52,313 when the maid let herself in to clean. 284 00:14:55,776 --> 00:14:57,575 George, I know this man. 285 00:14:58,482 --> 00:14:59,932 This is Robert Roth, 286 00:14:59,970 --> 00:15:02,023 Mr. Fellowes' friend and colleague. 287 00:15:09,499 --> 00:15:11,917 Marked with the same lip rouge. 288 00:15:15,055 --> 00:15:19,011 Mr. Fellowes and his best friend are now dead. 289 00:15:19,050 --> 00:15:20,942 Mr. Roth died in the early hours of the morning, 290 00:15:20,969 --> 00:15:22,857 close to two AM, I'd hazard, 291 00:15:22,891 --> 00:15:26,015 - and cyanide is again indicated. - Sir, Doctor, 292 00:15:26,026 --> 00:15:27,802 I spoke to the Fellowes' housemaid. 293 00:15:27,841 --> 00:15:30,226 Mr. Fellowes retired last night at nine o'clock. 294 00:15:30,663 --> 00:15:32,887 Mr. Roth and his companion checked into the hotel 295 00:15:32,887 --> 00:15:34,990 - sometime after ten. - And the housemaid 296 00:15:35,001 --> 00:15:36,699 couldn't be sure that Mr. Fellowes didn't leave again later, 297 00:15:36,722 --> 00:15:38,728 as she herself went to bed shortly after nine. 298 00:15:38,730 --> 00:15:41,541 You think the first victim's wife killed Mr. Roth as well? 299 00:15:41,661 --> 00:15:44,384 Well, she is blonde and has a fine figure. 300 00:15:45,696 --> 00:15:47,964 Matching the general description 301 00:15:47,986 --> 00:15:50,598 of the woman who accompanied Mr. Roth last night 302 00:15:50,764 --> 00:15:52,146 and the one that was seen with 303 00:15:52,174 --> 00:15:54,072 Mr. Fellowes down by the pond. 304 00:15:54,520 --> 00:15:56,783 And what motive would she have to kill both men? 305 00:15:56,903 --> 00:15:58,581 Well, there is this. 306 00:15:58,609 --> 00:16:01,414 I convinced the housemaid to let me have a look around the Fellowes' home. 307 00:16:01,580 --> 00:16:03,385 It's a pharmacist's preparation, 308 00:16:03,578 --> 00:16:06,328 topical, but poisonous if ingested. 309 00:16:06,887 --> 00:16:08,542 It contains cyanide. 310 00:16:08,662 --> 00:16:09,825 Well, then... 311 00:16:10,412 --> 00:16:12,138 bring in the grieving widow, George. 312 00:16:12,165 --> 00:16:13,106 Sir. 313 00:16:14,434 --> 00:16:16,459 Both of the victims were well known to you. 314 00:16:16,503 --> 00:16:19,695 Yes, but they must know other people as well. 315 00:16:20,752 --> 00:16:22,561 We found this in your home. 316 00:16:22,754 --> 00:16:25,438 It contains the same poison that killed both 317 00:16:25,487 --> 00:16:27,259 your husband and Mr. Roth. 318 00:16:27,314 --> 00:16:30,506 You're wrong there, Detective. That's never poison. 319 00:16:30,626 --> 00:16:33,394 It's a treatment for my varicose veins. 320 00:16:34,080 --> 00:16:35,956 I don't understand any of this. 321 00:16:37,616 --> 00:16:39,099 Mrs. Fellowes' medicine 322 00:16:39,132 --> 00:16:41,583 was a standard preparation for varicose veins. 323 00:16:41,703 --> 00:16:43,805 It only had a small amount of cyanide in it. 324 00:16:43,985 --> 00:16:47,112 How much would be required to kill a man Mr. Roth's size? 325 00:16:47,112 --> 00:16:49,485 Half the bottle. But if he'd ingested that much, 326 00:16:49,501 --> 00:16:51,579 I would've found it in his stomach contents. 327 00:16:51,613 --> 00:16:54,582 - So this was not the murder weapon. - I'm afraid not. 328 00:16:54,702 --> 00:16:58,776 But there is something interesting about Mr. Roth, William. 329 00:17:00,232 --> 00:17:02,295 He has a small cut on his lip. 330 00:17:03,009 --> 00:17:06,584 - Just like Mr. Fellowes? - Seems to be part of the killer's pattern. 331 00:17:07,196 --> 00:17:09,630 Could that be how the poison was administered? 332 00:17:09,665 --> 00:17:11,397 Cyanide would take effect much more quickly 333 00:17:11,425 --> 00:17:13,062 if it entered through a cut. 334 00:17:13,306 --> 00:17:16,299 What if, while kissing them, she bit their lips deliberately? 335 00:17:16,321 --> 00:17:19,077 - And then applied the poison to the cut? - Yes. 336 00:17:19,414 --> 00:17:22,248 Or the poison is in the lip rouge. 337 00:17:22,674 --> 00:17:25,661 These men would've effectively been killed with a kiss. 338 00:17:25,781 --> 00:17:28,627 - Is that possible? - I don't know, but 339 00:17:29,297 --> 00:17:32,141 I'm going to start by analysing this rouge. 340 00:17:32,387 --> 00:17:35,089 If there's cyanide in it, we'll have our murder weapon. 341 00:17:36,541 --> 00:17:38,079 Detective? 342 00:17:39,185 --> 00:17:41,062 I've just come from Mr. Roth's home. 343 00:17:41,096 --> 00:17:43,888 - Anything of interest? - Well, there's this. 344 00:17:47,219 --> 00:17:49,327 - Is this... ? - Miss Bloom, yes, sir. 345 00:17:49,387 --> 00:17:52,160 They sell these at the Star Room. Mr. Roth may well have been there. 346 00:17:52,691 --> 00:17:54,855 George, were you with her last evening 347 00:17:54,877 --> 00:17:57,600 when Mr. Roth and his companion were checked into the hotel? 348 00:17:57,617 --> 00:17:59,382 Sir... (sighing) 349 00:18:00,062 --> 00:18:02,673 - George? - I was not with her, sir, but 350 00:18:02,718 --> 00:18:05,069 it is impossible that she's involved in this. 351 00:18:05,645 --> 00:18:08,879 I understand, but I'll need to speak with her nevertheless. 352 00:18:08,897 --> 00:18:10,003 Well, let me come with you. 353 00:18:10,521 --> 00:18:12,890 I believe I'll conduct this interview alone. 354 00:18:14,177 --> 00:18:15,396 Sir... 355 00:18:24,985 --> 00:18:26,087 Who left this? 356 00:18:26,463 --> 00:18:27,486 What is it? 357 00:18:27,512 --> 00:18:29,350 - It's an invitation. - Come here. 358 00:18:29,961 --> 00:18:33,919 "Seeking a qualified agent to inspect my new sofa. 359 00:18:33,976 --> 00:18:37,141 It is lonely with one but guaranteed for two." 360 00:18:37,734 --> 00:18:39,518 Guaranteed for two. 361 00:18:39,558 --> 00:18:41,633 Well, that leaves little to the imagination. 362 00:18:41,647 --> 00:18:43,139 You sure you don't know who left it? 363 00:18:43,538 --> 00:18:46,552 Well, that woman you were making eyes at earlier. 364 00:18:46,853 --> 00:18:48,270 She's way out of Henry's league. 365 00:18:48,279 --> 00:18:50,859 No, no, but I did see her near his desk. 366 00:18:51,722 --> 00:18:54,086 - The lip rouge girl? - Sadie Talbot. 367 00:18:54,463 --> 00:18:58,053 You know, I believe she works at McGillion's Ice Cream Parlour on Shuter. 368 00:18:58,239 --> 00:19:01,237 Well! Now you're making yourself useful, Jackson! 369 00:19:01,671 --> 00:19:03,136 At your service. 370 00:19:07,222 --> 00:19:09,223 I give out a lot of cards, 371 00:19:09,285 --> 00:19:11,769 but yes, I recognize him. 372 00:19:12,402 --> 00:19:14,035 He came in a few times. 373 00:19:15,226 --> 00:19:16,811 He's been murdered, Miss Bloom, 374 00:19:17,594 --> 00:19:19,157 evidently by the same person 375 00:19:19,174 --> 00:19:21,569 who murdered another man the night before. 376 00:19:22,402 --> 00:19:24,239 Well, I would say that between that 377 00:19:24,253 --> 00:19:26,276 and my taste in rouge sticks, 378 00:19:26,820 --> 00:19:28,821 I must look like a good suspect. 379 00:19:30,321 --> 00:19:33,088 I'll be needing to take your lip rouges for testing. 380 00:19:33,623 --> 00:19:34,673 All of them? 381 00:19:35,359 --> 00:19:36,496 Yes. 382 00:19:41,127 --> 00:19:43,902 Can anyone account for your whereabouts last evening? 383 00:19:44,141 --> 00:19:46,703 All the men who saw me on stage. 384 00:19:47,969 --> 00:19:49,767 And after the show, 385 00:19:50,134 --> 00:19:51,440 once you left the club? 386 00:19:51,502 --> 00:19:53,149 I just went home to bed. 387 00:19:55,667 --> 00:19:57,841 Did anyone... see you there? 388 00:19:59,938 --> 00:20:02,564 Believe it or not, I slept alone, Detective. 389 00:20:04,272 --> 00:20:05,270 Right, then. 390 00:20:06,552 --> 00:20:08,049 Thank you, Miss Bloom. 391 00:20:21,460 --> 00:20:22,688 (light knock) 392 00:20:23,531 --> 00:20:24,339 George? 393 00:20:25,179 --> 00:20:26,152 Sir, 394 00:20:26,577 --> 00:20:28,022 I've been thinking about it. 395 00:20:28,483 --> 00:20:30,812 I really can't imagine why Nina would be mixed up in all of this. 396 00:20:31,139 --> 00:20:33,582 Well, if she isn't, she has nothing to worry about. 397 00:20:33,610 --> 00:20:36,692 I'm quite sure, sir, that she is incapable of murder! 398 00:20:37,379 --> 00:20:39,295 I have no doubt you believe that, George, 399 00:20:39,304 --> 00:20:42,314 but we must follow the evidence. She remains a suspect. 400 00:20:42,477 --> 00:20:44,934 - Then let me talk to her. She won't lie to me. - No, George. 401 00:20:44,987 --> 00:20:46,603 - Sir... - I said no. 402 00:20:47,306 --> 00:20:50,214 I'm afraid I must insist you stay away from this case. 403 00:20:50,688 --> 00:20:51,932 You understand. 404 00:20:54,456 --> 00:20:55,610 Sir. 405 00:21:01,302 --> 00:21:04,131 There's a significant amount of cyanide in the lip rouge. 406 00:21:04,179 --> 00:21:06,516 Oh, that is bold! 407 00:21:07,047 --> 00:21:10,390 How did the killer ensure that she herself didn't get poisoned? 408 00:21:10,407 --> 00:21:13,364 Perhaps she applies a barrier to protect her lips. 409 00:21:13,598 --> 00:21:16,401 Wax would do the trick, but it's certainly dangerous. 410 00:21:16,463 --> 00:21:18,633 Cyanide is fast and deadly. 411 00:21:18,659 --> 00:21:20,390 She must be very determined. 412 00:21:20,607 --> 00:21:22,067 And very foolish. 413 00:21:23,766 --> 00:21:26,487 Julia, could you test these as well? 414 00:21:26,859 --> 00:21:28,589 They're Miss Bloom's. 415 00:21:28,755 --> 00:21:30,322 I'll do it tonight. 416 00:21:31,243 --> 00:21:33,160 You don't think she has something to do with this. 417 00:21:33,443 --> 00:21:37,532 - I hope not, for George's sake. - (piano music) 418 00:21:45,629 --> 00:21:49,143 (whistles and applause) 419 00:21:58,868 --> 00:22:00,860 (man): I love you, Nina! 420 00:22:05,344 --> 00:22:08,496 (whistles and applause) 421 00:22:10,204 --> 00:22:12,175 She's so comfortable out there. 422 00:22:12,427 --> 00:22:13,977 She's a real talent. 423 00:22:14,202 --> 00:22:17,703 - I've always admired her stage presence. - Mm-hmm. 424 00:22:17,721 --> 00:22:20,470 Yes, her stage presence is lovely. 425 00:22:20,509 --> 00:22:22,476 (applause) 426 00:22:23,060 --> 00:22:25,346 (whooping) 427 00:22:28,521 --> 00:22:30,890 I hope to one day dance as well as Nina. 428 00:22:30,925 --> 00:22:32,010 You, Josie? 429 00:22:32,607 --> 00:22:33,909 You're a fine dancer. 430 00:22:33,975 --> 00:22:35,901 Very... charming. 431 00:22:36,995 --> 00:22:38,557 (piano music) 432 00:22:38,985 --> 00:22:41,456 - Your turn, Josie. - Yes. 433 00:22:42,922 --> 00:22:45,693 Here to keep an eye on your prime suspect, Constable? 434 00:22:46,007 --> 00:22:47,653 Well, it might help if you told the Detective 435 00:22:47,680 --> 00:22:49,561 where you were when the murders occurred. 436 00:22:49,561 --> 00:22:51,535 I already told him I was alone. 437 00:22:51,791 --> 00:22:53,451 I suppose he just didn't believe me. 438 00:22:55,213 --> 00:22:56,748 Do you believe me? 439 00:22:57,603 --> 00:22:58,913 Yes, of course. 440 00:23:00,905 --> 00:23:02,322 The murders, Nina... 441 00:23:03,101 --> 00:23:05,576 they have me thinking about these flirtation cards. 442 00:23:05,589 --> 00:23:06,877 Who in their right mind 443 00:23:06,922 --> 00:23:08,888 would proposition a complete stranger, 444 00:23:09,140 --> 00:23:11,175 let alone agree to go and meet somebody 445 00:23:11,184 --> 00:23:12,273 that you don't know? 446 00:23:12,295 --> 00:23:15,593 It's a recipe for misadventure, if you ask me. 447 00:23:15,602 --> 00:23:17,580 You're forgetting the potential for delight. 448 00:23:17,863 --> 00:23:20,634 - Catching the eye of a stranger... - It's not safe! 449 00:23:20,669 --> 00:23:22,103 - You should take those cards... - George! 450 00:23:22,112 --> 00:23:23,776 You should take those cards 451 00:23:23,816 --> 00:23:26,038 and throw them in the garbage to avoid the temptation. 452 00:23:26,051 --> 00:23:28,219 - Avoid the temptation?! - Yes, get rid of them. 453 00:23:28,219 --> 00:23:31,216 - Don't you trust me, George? - Nina, I'm telling you... 454 00:23:33,372 --> 00:23:34,834 I'm asking you... 455 00:23:36,175 --> 00:23:37,724 to throw them away. 456 00:23:38,402 --> 00:23:39,453 Well, I won't. 457 00:23:40,575 --> 00:23:43,364 Now, if you'll just wait a moment, you can escort me home. 458 00:23:43,718 --> 00:23:44,833 Well, I won't. 459 00:23:45,550 --> 00:23:46,799 Not tonight. 460 00:23:50,171 --> 00:23:52,074 Then I'm happy I kept those cards. 461 00:23:58,475 --> 00:24:01,275 (whooping and applause) 462 00:24:14,009 --> 00:24:15,669 Cut on his lip as well. 463 00:24:16,262 --> 00:24:19,825 This method of murder is proving to be surprisingly effective. 464 00:24:21,662 --> 00:24:25,183 "Eager purveyor of kisses and hugs for gentlemen 465 00:24:25,303 --> 00:24:29,285 seeks the pleasure of your company. Satisfaction assured." 466 00:24:29,405 --> 00:24:31,438 Addressed specifically to a Mr. Nielsen. 467 00:24:31,720 --> 00:24:33,801 Evidently he took the bait. 468 00:24:33,921 --> 00:24:35,970 This card has a printer's mark, sir. 469 00:24:39,456 --> 00:24:41,934 Sales in flirtation cards have been very brisk. 470 00:24:41,984 --> 00:24:43,234 I don't keep track of every man 471 00:24:43,262 --> 00:24:45,038 who comes in and picks a card off the rack. 472 00:24:46,023 --> 00:24:47,488 Have a closer look. 473 00:24:47,813 --> 00:24:49,947 These were ordered by a woman. 474 00:24:52,183 --> 00:24:54,242 Surely there can't be very many women who 475 00:24:54,521 --> 00:24:57,273 - buy such cards. - No, you're right, of course. 476 00:24:57,291 --> 00:25:01,177 Yes, these are custom made for a special order. 477 00:25:01,712 --> 00:25:02,695 Here. 478 00:25:02,872 --> 00:25:04,276 A Miss Smith. 479 00:25:05,907 --> 00:25:07,317 Can you tell us what she looked like? 480 00:25:07,348 --> 00:25:10,444 I don't know. The transaction was completed entirely by mail. 481 00:25:10,667 --> 00:25:12,800 Here is the address. 482 00:25:13,614 --> 00:25:15,163 Post office box. 483 00:25:15,434 --> 00:25:18,103 Sir, it looks like she ordered ten cards in total. 484 00:25:20,033 --> 00:25:21,490 Leaving her with seven. 485 00:25:26,049 --> 00:25:29,024 Witnesses describe our Miss Smith at the post office 486 00:25:29,042 --> 00:25:30,773 as being a blonde, 487 00:25:30,795 --> 00:25:33,221 well dressed, but none of them saw her face. 488 00:25:33,292 --> 00:25:35,779 She wore a hat with a bit of veil when she opened the box. 489 00:25:36,616 --> 00:25:38,830 She was careful and precise. 490 00:25:38,950 --> 00:25:40,808 These lip rouges are the same. 491 00:25:40,826 --> 00:25:42,641 Likely the same poison as well. 492 00:25:42,973 --> 00:25:44,084 The question is, 493 00:25:44,204 --> 00:25:47,293 what does this latest victim have in common with the previous two? 494 00:25:47,311 --> 00:25:49,010 I'll search for a link, sir, but 495 00:25:49,130 --> 00:25:52,391 Mr. Nielsen is older than the previous victims, 496 00:25:52,422 --> 00:25:54,011 he lives in a different part of town, 497 00:25:54,020 --> 00:25:58,485 he worked in trade, not advertising... I found 498 00:25:58,804 --> 00:26:00,884 this receipt in his pocket. Apparently he had dinner 499 00:26:00,886 --> 00:26:03,154 - at the Heron and Swan. - (light knock) 500 00:26:03,510 --> 00:26:05,728 - Julia. - William. 501 00:26:05,848 --> 00:26:08,340 I have completed the test you requested. 502 00:26:08,690 --> 00:26:09,566 Ah... 503 00:26:09,686 --> 00:26:12,598 George, why don't you go down to the Heron and Swan 504 00:26:12,631 --> 00:26:15,466 and see if Mr. Roth ever visited there? 505 00:26:15,643 --> 00:26:16,962 Try the hotel first. 506 00:26:17,006 --> 00:26:19,493 Perhaps he discarded one of these receipts there as well. 507 00:26:21,007 --> 00:26:22,516 Yes, of course. 508 00:26:27,080 --> 00:26:29,679 Did you find any poison in Miss Bloom's lip rouge? 509 00:26:29,692 --> 00:26:32,100 - There were traces of cyanide. - Is that so? 510 00:26:32,162 --> 00:26:34,902 But it's not uncommon for cosmetics to be contaminated, 511 00:26:34,937 --> 00:26:38,408 and no single stick contained enough to be lethal. 512 00:26:40,032 --> 00:26:41,272 All right. 513 00:26:41,683 --> 00:26:42,985 Thank you, Julia. 514 00:26:48,518 --> 00:26:49,957 - (chuckling) - If only we had a camera 515 00:26:49,979 --> 00:26:51,634 to capture the moment she slaps him. 516 00:26:51,696 --> 00:26:53,007 If she takes him down a peg, 517 00:26:53,042 --> 00:26:54,533 that'll be good enough for me. 518 00:27:01,664 --> 00:27:03,948 She looks really busy. I'm gonna come back later. 519 00:27:03,996 --> 00:27:06,826 Surely a few kids after ice cream won't keep you from romance. 520 00:27:06,857 --> 00:27:09,290 No, we really should get back to work, boys. 521 00:27:09,410 --> 00:27:11,752 Henry, have you lost your nerve? 522 00:27:11,872 --> 00:27:13,651 (scoffing) Me? Never! 523 00:27:13,704 --> 00:27:15,140 Okay, well, go on then. 524 00:27:15,260 --> 00:27:17,480 Show her some of that Henry Higgins charm 525 00:27:17,515 --> 00:27:19,118 we hear so much about. 526 00:27:19,118 --> 00:27:20,259 You can't fail. 527 00:27:21,096 --> 00:27:22,145 Well... 528 00:27:22,729 --> 00:27:23,924 I always do fail. 529 00:27:24,168 --> 00:27:25,314 The truth of it is... 530 00:27:29,351 --> 00:27:30,339 Wait... 531 00:27:36,240 --> 00:27:39,347 How long have you been Mr. Nielsen's secretary, Miss Petrie? 532 00:27:39,378 --> 00:27:41,321 Two years in November, I believe. 533 00:27:43,817 --> 00:27:46,300 Do the names Cameron Fellowes 534 00:27:46,344 --> 00:27:49,611 - or Robert Roth sound familiar to you? - No. 535 00:27:51,341 --> 00:27:53,899 Did Mr. Nielsen have occasion to do business 536 00:27:53,912 --> 00:27:56,457 with the Crump advertising agency? 537 00:27:56,502 --> 00:27:59,791 No, we've been with Andrew Signage and Advertising for years. 538 00:28:02,374 --> 00:28:05,664 You must have been upset to learn the news of Mr. Nielsen's passing. 539 00:28:05,726 --> 00:28:08,612 Inasmuch as it relates to my job at the company, yes. 540 00:28:08,635 --> 00:28:10,246 I would like to stay on here. 541 00:28:10,601 --> 00:28:12,646 But you weren't upset personally. 542 00:28:12,690 --> 00:28:14,345 Not considerably, no. 543 00:28:14,558 --> 00:28:17,488 To be truthful, Mr. Nielsen was unpleasant. 544 00:28:17,864 --> 00:28:18,989 In what way? 545 00:28:19,033 --> 00:28:22,145 He was the sort of man who was entertained by insulting people. 546 00:28:22,437 --> 00:28:24,505 But he paid well and I could handle him, 547 00:28:24,673 --> 00:28:26,879 at least better than poor Doris Strachan. 548 00:28:27,405 --> 00:28:30,446 - Who is Doris Strachan? - The girl I replaced. 549 00:28:31,831 --> 00:28:33,832 The woman I'm looking for 550 00:28:33,867 --> 00:28:37,010 has been described as blonde and attractive. 551 00:28:37,045 --> 00:28:39,245 Does that sound like Doris Strachan? 552 00:28:39,365 --> 00:28:42,193 No, they tell me she was not much to look at. 553 00:28:42,313 --> 00:28:44,730 I understand Mr. Nielsen made merciless comments, 554 00:28:44,738 --> 00:28:46,898 causing her to cry daily, poor thing. 555 00:28:47,106 --> 00:28:49,722 I'd have told her he wasn't worth the tears. 556 00:29:03,130 --> 00:29:04,869 - (dramatic music) - Sir, 557 00:29:04,903 --> 00:29:06,445 I found this at the hotel. 558 00:29:06,693 --> 00:29:08,025 It's a swan. 559 00:29:08,888 --> 00:29:10,627 That's not unusual, George. 560 00:29:10,862 --> 00:29:12,583 Lizzie is in the habit of doing the same 561 00:29:12,588 --> 00:29:14,164 with our linens at the hotel. 562 00:29:14,199 --> 00:29:16,186 Unnecessary labour, if you ask me. 563 00:29:16,306 --> 00:29:17,541 And then 564 00:29:17,722 --> 00:29:19,271 there's the receipt 565 00:29:19,691 --> 00:29:22,272 for dinner for two at the Heron and Swan 566 00:29:22,303 --> 00:29:23,888 the night Mr. Nielsen was killed. 567 00:29:24,056 --> 00:29:25,604 That's a popular restaurant. 568 00:29:25,607 --> 00:29:28,993 And, sir, you told me that Mr. Fellowes 569 00:29:29,041 --> 00:29:31,299 was found in one of those paddle boats 570 00:29:31,335 --> 00:29:32,919 shaped like a swan! 571 00:29:33,419 --> 00:29:34,495 George, 572 00:29:34,967 --> 00:29:37,589 I understand your feelings for Miss Bloom, 573 00:29:37,709 --> 00:29:39,590 but I really don't think you need to 574 00:29:39,590 --> 00:29:42,414 - manufacture theories in order... - Sir, I'm trying to... 575 00:29:42,790 --> 00:29:44,823 I'm merely trying to point out, with all due respect, 576 00:29:44,840 --> 00:29:46,700 you might be thinking about this the wrong way. 577 00:29:47,722 --> 00:29:50,201 (telephone ringing) 578 00:29:51,264 --> 00:29:52,538 Detective Murdoch. 579 00:29:57,208 --> 00:29:59,103 Morris Snider is his name, sir. 580 00:29:59,112 --> 00:30:00,993 He's a teacher here at the school. 581 00:30:01,393 --> 00:30:04,796 Flirtation card, rouge, cut on his lip. 582 00:30:05,163 --> 00:30:07,752 So, the headmistress says she saw him in his classroom this morning. 583 00:30:07,770 --> 00:30:09,085 He was in top spirits. 584 00:30:09,168 --> 00:30:11,975 She's killed in broad daylight this time, George. 585 00:30:12,095 --> 00:30:14,471 This is the fourth victim in three days. 586 00:30:14,673 --> 00:30:16,343 Children discovered the body. 587 00:30:16,463 --> 00:30:19,173 I can't imagine that's very good for their development. 588 00:30:19,239 --> 00:30:21,236 Right. Right. Constable, 589 00:30:21,462 --> 00:30:22,918 cover him up, please. 590 00:30:24,021 --> 00:30:25,836 You said he was a teacher here, George? 591 00:30:25,907 --> 00:30:27,439 Yes, sir, for the past thirty years. 592 00:30:27,559 --> 00:30:29,334 Competent, well-liked. 593 00:30:29,454 --> 00:30:31,090 He was due to retire at the end of the term. 594 00:30:31,856 --> 00:30:33,472 Let's find his address. 595 00:30:42,731 --> 00:30:45,838 Sir, I was going through Mr. Snider's effects... 596 00:30:46,139 --> 00:30:48,715 I found this photograph of him with his students. 597 00:30:50,588 --> 00:30:52,389 Is that Mr. Roth as a boy? 598 00:30:53,155 --> 00:30:56,041 - And Mr. Fellowes, maybe? - That's right. 599 00:30:56,723 --> 00:30:59,245 - And does that look like... - It is. 600 00:30:59,585 --> 00:31:01,339 - Mrs. Fellowes. - Sir, 601 00:31:01,384 --> 00:31:03,801 draw your attention to the banner they're standing underneath. 602 00:31:04,722 --> 00:31:06,285 Swans. 603 00:31:07,161 --> 00:31:08,379 Swans. 604 00:31:16,306 --> 00:31:18,214 There's dear Cameron. 605 00:31:18,334 --> 00:31:20,622 He was the most handsome boy in the class. 606 00:31:21,154 --> 00:31:24,664 You, your husband and Mr. Roth all attended the same school. 607 00:31:24,996 --> 00:31:26,186 Of course we did. 608 00:31:26,730 --> 00:31:28,634 And Mr. Snider was a teacher there, 609 00:31:29,298 --> 00:31:31,163 and the three of them are all now dead. 610 00:31:31,171 --> 00:31:33,030 Oh, look! There's Beatrice. 611 00:31:33,233 --> 00:31:34,924 All that curly hair. 612 00:31:37,510 --> 00:31:41,255 Did there happen to be a Mr. Nielsen in your circle of friends? 613 00:31:41,618 --> 00:31:43,202 I don't remember him. 614 00:31:43,676 --> 00:31:47,017 (laughing) Goodness, I'd forgotten about this girl. 615 00:31:47,487 --> 00:31:49,771 See right there? Look at her... 616 00:31:50,483 --> 00:31:52,033 so unfortunate. 617 00:31:52,321 --> 00:31:53,618 What was her name? 618 00:31:53,799 --> 00:31:55,773 She had a crush on my Cameron, but no hope. 619 00:31:55,777 --> 00:31:58,039 She moved on to Robert, with even less success. 620 00:31:58,792 --> 00:32:00,860 Right. Well, thank you. 621 00:32:01,881 --> 00:32:03,396 What was her name? 622 00:32:04,005 --> 00:32:06,839 Boys were so cruel to her. Donkey face? 623 00:32:07,171 --> 00:32:08,883 Donkey Doris, that was it! 624 00:32:09,485 --> 00:32:11,061 - Doris Strachan? - Yes! 625 00:32:11,088 --> 00:32:13,478 Donkey Doris Strachan! Did you know her too? 626 00:32:17,126 --> 00:32:19,778 Miss Strachan knew all of the victims. 627 00:32:20,159 --> 00:32:22,226 Two were classmates, one was her teacher, 628 00:32:22,249 --> 00:32:24,498 and Mr. Nielsen was her employer. 629 00:32:24,618 --> 00:32:26,325 And all were cruel to her. 630 00:32:27,184 --> 00:32:28,654 - Sir! - George? 631 00:32:28,707 --> 00:32:31,792 After resigning Mr. Nielsen's employ two years ago, 632 00:32:31,810 --> 00:32:33,771 Doris Strachan moved to New York City 633 00:32:33,820 --> 00:32:36,170 and never came back. The police there 634 00:32:36,391 --> 00:32:38,113 believe she committed suicide, 635 00:32:38,233 --> 00:32:40,074 but there was no body ever found. 636 00:32:40,831 --> 00:32:44,315 The problem is she doesn't match any of the witnesses' description. 637 00:32:45,214 --> 00:32:46,254 If she is alive, 638 00:32:46,267 --> 00:32:49,051 perhaps she's working with an accomplice. Or... 639 00:32:50,030 --> 00:32:51,477 she's a swan. 640 00:32:51,919 --> 00:32:53,110 A swan? 641 00:32:53,296 --> 00:32:54,664 George has a theory. 642 00:32:54,691 --> 00:32:56,887 There have been swans at every crime scene. 643 00:32:56,927 --> 00:32:58,688 - Oh. - Which puts me in mind of the old 644 00:32:58,710 --> 00:33:00,520 fairy story about the ugly duckling. 645 00:33:00,883 --> 00:33:03,708 You know, all the other animals teased and 646 00:33:03,716 --> 00:33:06,338 ridiculed this strange-looking creature, 647 00:33:06,361 --> 00:33:08,989 until all she wanted to do was wander off into the weeds and die, 648 00:33:09,007 --> 00:33:10,154 but one day... 649 00:33:12,080 --> 00:33:12,961 Go on. 650 00:33:13,081 --> 00:33:15,582 I'm sorry, sir, you don't usually let me get this far. 651 00:33:15,616 --> 00:33:19,632 One day, the ugly duckling transformed into a beautiful swan. 652 00:33:19,849 --> 00:33:21,601 Now, maybe Doris Strachan herself 653 00:33:21,627 --> 00:33:23,593 has transformed from an ugly duckling 654 00:33:23,776 --> 00:33:25,187 into a swan. 655 00:33:25,864 --> 00:33:28,826 And her motive is to get revenge on her tormentors. 656 00:33:29,423 --> 00:33:31,194 It does fit with the nature of the killings. 657 00:33:31,212 --> 00:33:33,058 All of the children in this photograph appear 658 00:33:33,071 --> 00:33:35,500 to be fourteen or fifteen years old. 659 00:33:35,956 --> 00:33:38,387 Now, the witnesses describe the killer as 660 00:33:38,507 --> 00:33:40,153 a beautiful young woman. 661 00:33:40,716 --> 00:33:42,291 Doris Strachan is... 662 00:33:42,366 --> 00:33:44,252 not beautiful, and I very much doubt 663 00:33:44,252 --> 00:33:46,107 nature could've been that kind to her. 664 00:33:47,100 --> 00:33:49,608 Perhaps nature had nothing to do with it. 665 00:33:51,662 --> 00:33:53,915 Now, for Doris Strachan 666 00:33:53,937 --> 00:33:55,074 to have killed these men, 667 00:33:55,087 --> 00:33:57,331 she would've had to have looked significantly different. 668 00:33:57,451 --> 00:33:59,235 What do you think, Mr. Ducharme? 669 00:33:59,271 --> 00:34:01,272 Could this woman 670 00:34:01,661 --> 00:34:03,352 be made beautiful? 671 00:34:05,756 --> 00:34:08,738 It is a challenge I would dearly love to undertake. 672 00:34:08,938 --> 00:34:10,385 Where would you begin? 673 00:34:10,859 --> 00:34:12,027 Tapeworms. 674 00:34:12,824 --> 00:34:13,780 Tapeworms? 675 00:34:13,807 --> 00:34:15,687 The most reliable way to lose weight. 676 00:34:15,980 --> 00:34:18,858 I recommend them to all my ladies who need a little aid. 677 00:34:18,885 --> 00:34:21,724 Oh, Oscar, you must stop! It's not healthy! 678 00:34:21,762 --> 00:34:23,157 But so effective! 679 00:34:23,224 --> 00:34:25,669 She could lose twenty-five to fifty pounds 680 00:34:25,789 --> 00:34:27,246 without even trying. 681 00:34:27,644 --> 00:34:31,191 Oh, imagine the effect it would have on her cheekbones, Julia. 682 00:34:32,508 --> 00:34:36,326 Yes, look at that eyebrow arch. Beautiful. 683 00:34:37,217 --> 00:34:40,293 Now, perhaps her eyes might appear 684 00:34:40,359 --> 00:34:41,935 more striking. 685 00:34:42,345 --> 00:34:44,498 I could do a slightly fuller lip. 686 00:34:46,977 --> 00:34:49,605 And are we ready for the hair? 687 00:34:49,997 --> 00:34:52,005 Would you like to do the honours? 688 00:35:10,487 --> 00:35:12,354 What's troubling you, Henry? 689 00:35:13,938 --> 00:35:16,434 I think I've lost my self-confidence, George. 690 00:35:16,623 --> 00:35:17,970 What? 691 00:35:18,682 --> 00:35:20,169 Have a look at this. 692 00:35:24,046 --> 00:35:26,381 (laughing) Somebody gave this to you? 693 00:35:26,442 --> 00:35:27,991 The most fetching woman. 694 00:35:28,111 --> 00:35:30,002 She works at McGillian's ice cream stand. 695 00:35:30,037 --> 00:35:32,744 McGillian's ice cream? She gave this to you? 696 00:35:33,247 --> 00:35:35,074 Don't sound so surprised, George. 697 00:35:35,108 --> 00:35:37,856 Henry, it seems to me if she gave it to you, 698 00:35:37,976 --> 00:35:40,717 the door is wide open. Walk on through, mate. 699 00:35:41,082 --> 00:35:42,891 You know, you're right, George. 700 00:35:43,865 --> 00:35:46,997 She's a forward, modern woman. 701 00:35:48,303 --> 00:35:50,367 I have to meet her on her level. 702 00:35:52,144 --> 00:35:53,859 Thank you, George. 703 00:35:56,504 --> 00:35:58,331 See how much larger her eyes look? 704 00:35:58,365 --> 00:35:59,891 Isn't that delightful? 705 00:36:01,003 --> 00:36:04,317 More of a rosebud shape with the lips, perhaps. 706 00:36:06,440 --> 00:36:08,246 Ahh, wonderful. 707 00:36:09,408 --> 00:36:10,803 Except... 708 00:36:12,069 --> 00:36:13,663 her nose. 709 00:36:14,161 --> 00:36:16,043 It is rather prominent. 710 00:36:16,757 --> 00:36:19,628 Of course, there is a man who can do remarkable things with noses. 711 00:36:19,700 --> 00:36:21,154 You know, surgically. 712 00:36:21,226 --> 00:36:24,618 Yes, but that kind of surgery is still in its experimental stages. 713 00:36:24,651 --> 00:36:26,792 Surely it would leave terrible scars. 714 00:36:26,827 --> 00:36:29,974 - That could be obscured with a good face powder. - Really? 715 00:36:31,081 --> 00:36:32,898 Genevieve Dawson. 716 00:36:33,560 --> 00:36:35,562 - No! - Oh, she told me so herself. 717 00:36:36,647 --> 00:36:38,627 Just look closely the next time you see her. 718 00:36:39,092 --> 00:36:40,906 She went to New York City to have it done. 719 00:36:40,941 --> 00:36:44,033 - New York? - Yes, to Dr. Victor Fry. 720 00:36:44,044 --> 00:36:45,632 Oh, he's a sensation. 721 00:36:45,752 --> 00:36:47,779 Our suspect went to New York. 722 00:36:48,255 --> 00:36:51,083 Then I imagine she might have visited Dr. Fry. 723 00:36:51,110 --> 00:36:53,473 Oscar, this may be very important! 724 00:36:53,593 --> 00:36:55,243 I have to tell William! 725 00:36:59,299 --> 00:37:01,562 Let's see what we can do here. 726 00:37:20,097 --> 00:37:21,420 Nina! 727 00:37:23,550 --> 00:37:24,705 (distant whooping and applause) 728 00:37:38,916 --> 00:37:41,185 Didn't anyone ever tell you it's rude 729 00:37:41,218 --> 00:37:43,917 - to go through a woman's drawers? - Josie! 730 00:37:44,914 --> 00:37:47,901 - These are yours, aren't they? - I must admit, 731 00:37:47,973 --> 00:37:50,910 I was sorely tempted to give you one of those. 732 00:37:50,944 --> 00:37:54,209 I was curious to see how sweet on Nina you really were. 733 00:37:56,455 --> 00:37:58,164 Well, I'm flattered, but 734 00:37:58,364 --> 00:38:01,387 I have a feeling you and I have very differing hobbies. 735 00:38:01,650 --> 00:38:03,514 You like my dancing. 736 00:38:04,710 --> 00:38:06,192 And don't you think I'm pretty? 737 00:38:06,215 --> 00:38:07,425 Of course. 738 00:38:07,685 --> 00:38:09,816 All those men you gave these cards to, 739 00:38:10,242 --> 00:38:11,807 they thought you were pretty too, didn't they? 740 00:38:11,830 --> 00:38:13,982 Do you think Nina is prettier? 741 00:38:15,619 --> 00:38:18,701 I am sorry she met you first, George. 742 00:38:19,293 --> 00:38:22,839 I feel as though we could really get along. 743 00:38:24,411 --> 00:38:26,212 Tell me I'm pretty. 744 00:38:26,691 --> 00:38:29,162 Or perhaps you could show me, George. 745 00:38:29,651 --> 00:38:32,053 You needn't be afraid of this rouge stick. 746 00:38:32,173 --> 00:38:35,661 - I chose the colour especially for you. - (door opening) 747 00:38:35,781 --> 00:38:36,928 Josie! 748 00:38:37,105 --> 00:38:39,661 - What do you think you're doing? - Your gentleman friend 749 00:38:39,684 --> 00:38:41,587 isn't as loyal as you think, Nina. 750 00:38:41,707 --> 00:38:43,224 That's not true. 751 00:38:43,999 --> 00:38:45,403 Oh! 752 00:38:45,852 --> 00:38:48,607 - Oh, my God! - My nose! 753 00:38:48,994 --> 00:38:50,549 My nose! 754 00:38:50,720 --> 00:38:52,380 My nose! 755 00:38:52,405 --> 00:38:55,706 Doris Strachan, you're under arrest 756 00:38:55,826 --> 00:38:58,893 - for murder. - Murder? Josie? 757 00:38:59,419 --> 00:39:01,461 Thank you for your assistance, Miss Bloom. 758 00:39:02,009 --> 00:39:04,437 You're most welcome, Constable Crabtree. 759 00:39:11,861 --> 00:39:15,530 It seems you've gone to great lengths to change your appearance. 760 00:39:15,585 --> 00:39:18,761 I doubt very much you could ever know how that feels, 761 00:39:19,298 --> 00:39:22,164 living life every day as a humiliation. 762 00:39:22,209 --> 00:39:24,228 You put yourself in harm's way, 763 00:39:24,543 --> 00:39:26,572 applying cyanide to your lips. 764 00:39:28,145 --> 00:39:29,909 It was worth the risk. 765 00:39:31,431 --> 00:39:33,169 Four men are dead. 766 00:39:33,490 --> 00:39:35,686 Their last moments were happy. 767 00:39:36,699 --> 00:39:39,288 Death by cyanide is very painful. 768 00:39:39,319 --> 00:39:40,926 But they were with me, 769 00:39:41,557 --> 00:39:43,289 beautiful me, 770 00:39:43,323 --> 00:39:45,972 and I was kind to them, Detective. 771 00:39:46,359 --> 00:39:48,561 I never even told them who I was. 772 00:39:48,871 --> 00:39:51,477 I think a couple of them figured it out, but by 773 00:39:51,597 --> 00:39:53,695 that point it was too late. 774 00:39:54,664 --> 00:39:56,743 They got what they deserved. 775 00:39:57,595 --> 00:40:00,606 - For being unkind to you. - Oh, yes. 776 00:40:01,396 --> 00:40:03,233 They gave me the right. 777 00:40:03,743 --> 00:40:05,596 What they did to me, 778 00:40:05,944 --> 00:40:08,163 how they made me feel... 779 00:40:08,855 --> 00:40:10,232 useless, 780 00:40:10,426 --> 00:40:12,036 worthless, 781 00:40:12,833 --> 00:40:14,305 ugly. 782 00:40:15,771 --> 00:40:17,652 That's no reason to kill. 783 00:40:17,907 --> 00:40:21,627 You beautiful people will never understand. 784 00:40:24,252 --> 00:40:26,692 I was finally desired. 785 00:40:27,328 --> 00:40:29,674 And it was the most... 786 00:40:30,399 --> 00:40:32,911 wondrous thing ever. 787 00:40:40,054 --> 00:40:41,509 Where's Henry? 788 00:40:41,758 --> 00:40:43,252 Well, he's mustered up his courage 789 00:40:43,274 --> 00:40:45,150 and gone to talk to a young lady. 790 00:40:45,170 --> 00:40:47,882 The woman from McGillian's ice cream stand 791 00:40:47,888 --> 00:40:50,377 - gave him a flirtation card. - Oh, no. 792 00:40:51,185 --> 00:40:52,303 What is it? 793 00:40:52,330 --> 00:40:55,312 She didn't give him the card. I did. 794 00:40:55,673 --> 00:40:57,886 Jackson, he'll be crushed! 795 00:41:08,268 --> 00:41:10,010 Oh, Henry! Henry! 796 00:41:10,563 --> 00:41:12,743 - Poor Higgins. - Poor girl. 797 00:41:13,585 --> 00:41:15,543 Excuse me, what are you doing? 798 00:41:18,874 --> 00:41:20,755 That's a beautiful dress you're wearing. 799 00:41:21,171 --> 00:41:23,473 Would make a lovely decoration for my floor. 800 00:41:30,300 --> 00:41:33,460 I suppose we will have to find which room best suits it. 801 00:41:35,202 --> 00:41:36,597 Come back for eight, why don't you. 802 00:41:36,763 --> 00:41:38,102 All right, then. 803 00:41:38,222 --> 00:41:39,990 Oh, of course. 804 00:41:40,024 --> 00:41:42,478 - Thank you. - (woman giggling) 805 00:41:43,546 --> 00:41:46,163 I can't say that was the outcome I expected. 806 00:41:46,434 --> 00:41:48,144 Nor I, Jackson. 807 00:41:48,780 --> 00:41:49,992 Nor I. 808 00:41:50,971 --> 00:41:53,070 (laughter and conversations) 809 00:41:59,744 --> 00:42:01,213 Nina. 810 00:42:07,719 --> 00:42:09,656 You wanted to see me? 811 00:42:10,176 --> 00:42:11,670 Yes, George. 812 00:42:13,352 --> 00:42:15,140 Why are we up here? 813 00:42:15,643 --> 00:42:18,377 This is a place I come when I want to think about things. 814 00:42:19,129 --> 00:42:20,856 I see. 815 00:42:26,195 --> 00:42:28,220 I would like you to have this. 816 00:42:33,061 --> 00:42:34,871 I don't want them anymore. 817 00:42:36,266 --> 00:42:37,826 Do with them what you may. 818 00:42:43,855 --> 00:42:45,856 (laughing) 819 00:43:01,413 --> 00:43:04,046 Why did you do that, George? 820 00:43:04,533 --> 00:43:06,143 Everybody should be able to 821 00:43:06,263 --> 00:43:08,894 entertain the possibility that they're admired. 822 00:43:18,682 --> 00:43:20,768 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -