1 00:00:36,859 --> 00:00:43,508 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:48,439 --> 00:00:50,871 What's this presentation supposed to be about anyway? 3 00:00:50,991 --> 00:00:54,469 I don't know, Higgins, but if Detective Murdoch invited us, 4 00:00:54,470 --> 00:00:56,306 I'm sure it's something worthwhile. 5 00:00:56,359 --> 00:00:58,585 It's probably about fingermarks or something boring. 6 00:00:59,317 --> 00:01:02,174 Higgins, fingermarks have allowed us 7 00:01:02,208 --> 00:01:03,969 to catch more criminals than you... 8 00:01:04,023 --> 00:01:06,308 Oh, shh, there's the Detective now. 9 00:01:07,310 --> 00:01:08,836 Ladies and gentlemen. 10 00:01:09,205 --> 00:01:13,327 You are about to be the first to witness 11 00:01:13,447 --> 00:01:17,838 the most revolutionary development in human history. 12 00:01:18,234 --> 00:01:21,146 - I knew it. Fingermarks. - That's right, 13 00:01:21,193 --> 00:01:23,800 an invention so incredible 14 00:01:24,037 --> 00:01:29,710 that it will irrevocably change life on Earth as we know it. 15 00:01:30,449 --> 00:01:33,377 But before I get too far, 16 00:01:33,838 --> 00:01:37,993 allow me to pay tribute to the man who's creation it is, 17 00:01:38,510 --> 00:01:42,093 a man who unfortunately cannot be with us here, today, 18 00:01:42,213 --> 00:01:46,664 due to his... most unfortunate demise. 19 00:01:47,115 --> 00:01:49,515 That's right, none of us would be able to be here today 20 00:01:49,548 --> 00:01:51,457 were it not for the brilliance 21 00:01:51,733 --> 00:01:54,624 of the late James Pendrick. 22 00:01:55,410 --> 00:01:58,301 - Late? - Is Mr. Pendrick dead? 23 00:01:58,421 --> 00:02:01,339 If he's dead and the Inspector was traveling with him, then... 24 00:02:01,393 --> 00:02:04,526 James Pendrick was an inventor of the highest order. 25 00:02:04,810 --> 00:02:06,469 Before he expired, 26 00:02:06,589 --> 00:02:08,688 he had nearly perfected 27 00:02:08,808 --> 00:02:11,586 a powerful potion of guarana. 28 00:02:12,056 --> 00:02:15,700 Sadly, it was left incomplete. 29 00:02:15,916 --> 00:02:17,434 Until now. 30 00:02:17,770 --> 00:02:20,660 But I, William Murdoch, 31 00:02:20,780 --> 00:02:24,271 have taken that dream to reality. 32 00:02:29,742 --> 00:02:32,922 I have created an additive... 33 00:02:35,154 --> 00:02:38,361 ... which will unlock 34 00:02:38,414 --> 00:02:40,888 Mr. Pendrick's formulation. 35 00:02:43,167 --> 00:02:44,787 The result... 36 00:02:45,991 --> 00:02:49,353 will be the most incredible innovation 37 00:02:49,393 --> 00:02:53,843 the world has ever seen... "Pendrimine!" 38 00:02:54,623 --> 00:02:57,352 My God! 39 00:02:57,352 --> 00:03:00,337 - He hasn't even told us what it does yet. - Now, 40 00:03:00,734 --> 00:03:04,511 some of you may know my friend and colleague, 41 00:03:04,631 --> 00:03:07,038 Inspector Thomas Brackenreid. 42 00:03:07,872 --> 00:03:09,574 Now, as you can see, 43 00:03:10,164 --> 00:03:13,653 his best days have passed behind him. 44 00:03:13,773 --> 00:03:16,376 Time had taken its toll. 45 00:03:16,389 --> 00:03:19,912 But, after imbibing 46 00:03:20,362 --> 00:03:23,724 just one dose of Pendrimine, 47 00:03:24,389 --> 00:03:27,381 this is him today! 48 00:03:31,091 --> 00:03:32,806 - It can't be... - That's right! 49 00:03:32,926 --> 00:03:34,668 I'm a young man again! 50 00:03:34,788 --> 00:03:38,661 James Pendrick has given me the gift of eternal bloody youth! 51 00:03:48,947 --> 00:03:51,421 It was like nothing I'd ever experienced. 52 00:03:51,461 --> 00:03:53,297 I could feel myself changing. 53 00:03:53,310 --> 00:03:55,926 In a matter of minutes it was done. I was young again. 54 00:03:56,046 --> 00:04:00,511 Sir, how do we actually know that... you're you? 55 00:04:00,551 --> 00:04:03,004 Bloody hell, Higgins, who else would I be? 56 00:04:04,174 --> 00:04:08,059 - So, sir, what happens now? - Will you ever grow old again? 57 00:04:08,113 --> 00:04:10,772 Not if I keep drinking the stuff, Crabtree. 58 00:04:11,118 --> 00:04:12,793 OY! 59 00:04:12,827 --> 00:04:14,627 You'll get yours in due time! 60 00:04:14,654 --> 00:04:16,415 Besides, this is only the additive 61 00:04:16,442 --> 00:04:18,983 won't do a thing without Pendrick's formula. 62 00:04:19,024 --> 00:04:22,062 So... where is the actual formula, then? 63 00:04:22,083 --> 00:04:24,691 Ah, Murdoch's squirreled it away where it can't be touched. 64 00:04:24,704 --> 00:04:26,533 So, how did all this come to pass? 65 00:04:26,559 --> 00:04:28,610 I mean, what happened in Panama? 66 00:04:28,644 --> 00:04:30,580 What happened to James Pendrick? 67 00:04:30,700 --> 00:04:32,409 Agh, we journeyed south 68 00:04:32,443 --> 00:04:34,648 and reclaimed his stolen formula from Ashmi. 69 00:04:34,768 --> 00:04:37,115 As he toiled, I adventured, 70 00:04:37,148 --> 00:04:39,508 in search of the critical ingredient: 71 00:04:39,569 --> 00:04:42,023 the super guarana of Panama. 72 00:04:42,056 --> 00:04:44,160 But one day I returned 73 00:04:44,174 --> 00:04:45,969 to a commotion in our laboratory. 74 00:04:46,433 --> 00:04:49,753 We'd been ransacked, the formula stolen and... 75 00:04:49,753 --> 00:04:52,899 James Pendrick was dead. 76 00:04:55,716 --> 00:04:59,077 Now, I must remind you to prepare yourself 77 00:04:59,111 --> 00:05:00,610 for a bit of a shock. 78 00:05:00,630 --> 00:05:02,446 Where has Thomas been all this time, 79 00:05:02,486 --> 00:05:04,019 and why didn't he come home 80 00:05:04,052 --> 00:05:05,115 when he came back from Panama? 81 00:05:05,235 --> 00:05:07,885 We've had to keep him under close observation. 82 00:05:07,918 --> 00:05:11,518 I remind you this is a highly experimental drug, Mrs. Brackenreid. 83 00:05:11,552 --> 00:05:14,164 We all will, Crabtree. 84 00:05:15,159 --> 00:05:17,081 Margaret! 85 00:05:19,488 --> 00:05:21,982 - No... - It's true, Margaret. 86 00:05:22,036 --> 00:05:23,616 - It's me. - Ah... 87 00:05:23,636 --> 00:05:26,540 I don't believe it. You're not Thomas. Look at you! 88 00:05:26,547 --> 00:05:28,668 I am, Margaret. I swear it. 89 00:05:28,788 --> 00:05:31,538 - Impossible. - Let me prove it. 90 00:05:31,572 --> 00:05:34,614 - Ask me anything. Go on. - Uh... 91 00:05:35,209 --> 00:05:36,704 Alright. 92 00:05:36,824 --> 00:05:38,926 Where were you when John was born? 93 00:05:38,943 --> 00:05:40,724 I was right here, in Station Four, 94 00:05:40,724 --> 00:05:43,931 trapped under three feet of snow. But when I heard the news, 95 00:05:43,964 --> 00:05:45,800 I dug my way out with a latrine bucket, 96 00:05:45,820 --> 00:05:48,778 and was there before the midwife handed him back to you. 97 00:05:48,818 --> 00:05:52,425 Oh, Thomas! It really is you! 98 00:05:53,195 --> 00:05:54,459 Ah... 99 00:05:54,579 --> 00:05:56,139 - Ooh... - Ooh... 100 00:05:58,223 --> 00:05:59,877 Sir. 101 00:05:59,898 --> 00:06:02,956 Another message for you. This one couriered over locally. 102 00:06:05,605 --> 00:06:07,354 "Mr. X." 103 00:06:07,474 --> 00:06:09,843 Must be another potential buyer. 104 00:06:10,405 --> 00:06:12,079 Word is spreading, George. 105 00:06:12,086 --> 00:06:15,649 People from all over the world are interested in my Pendrimine. 106 00:06:15,850 --> 00:06:18,332 I'll be inviting them all to a special meeting soon 107 00:06:18,358 --> 00:06:20,737 to entertain their official offers. 108 00:06:22,620 --> 00:06:24,207 Sir... 109 00:06:24,691 --> 00:06:26,983 I don't mean to speak out of turn, but... 110 00:06:27,649 --> 00:06:29,625 it seems to me that you're not... 111 00:06:30,177 --> 00:06:32,926 overly concerned with Mr. Pendrick's murder. 112 00:06:33,451 --> 00:06:35,797 Well, what can we do from here, George? 113 00:06:35,917 --> 00:06:38,170 We know nothing of the circumstances, 114 00:06:38,445 --> 00:06:41,477 we have no access to the body, to the police report... 115 00:06:41,597 --> 00:06:45,357 We have little choice but to leave the investigation to the Panamanians. 116 00:06:46,714 --> 00:06:48,379 Yes, I suppose so. 117 00:06:49,686 --> 00:06:53,386 Although, it also surprises me somewhat that you seem... 118 00:06:53,988 --> 00:06:57,639 so intent on... selling the Pendrimine. Only because 119 00:06:57,759 --> 00:07:00,021 I've tried to monetize your inventions in the past, 120 00:07:00,027 --> 00:07:01,500 you've always declined. 121 00:07:02,329 --> 00:07:04,647 This one is different, George. 122 00:07:05,077 --> 00:07:09,009 Alone, I could create a few doses of Pendrimine a month. 123 00:07:09,444 --> 00:07:11,902 But someone with sufficient capital 124 00:07:11,918 --> 00:07:14,511 could make enough for the entire world! 125 00:07:16,178 --> 00:07:19,820 - So it's not really the money that you're after. - Not in the least. 126 00:07:20,105 --> 00:07:21,487 The bidding will begin 127 00:07:21,530 --> 00:07:23,605 at one hundred million dollars. 128 00:07:26,397 --> 00:07:29,070 Gentlemen! Gentlemen, please. 129 00:07:29,452 --> 00:07:31,410 Consider what's on offer here. 130 00:07:32,125 --> 00:07:34,663 Most would give their entire fortunes 131 00:07:34,706 --> 00:07:37,094 in exchange for eternal youth! 132 00:07:37,380 --> 00:07:40,482 And I am not just selling one dose, no. 133 00:07:40,701 --> 00:07:42,951 The formula itself, 134 00:07:43,306 --> 00:07:44,812 to one buyer. 135 00:07:45,091 --> 00:07:47,550 The value is limitless. 136 00:07:47,980 --> 00:07:49,792 I await your bids. 137 00:08:01,576 --> 00:08:04,540 Henry, have you noticed something about the Detective is different? 138 00:08:04,583 --> 00:08:05,889 The Detective? 139 00:08:06,353 --> 00:08:08,052 Yes. He's not himself. 140 00:08:08,407 --> 00:08:10,279 The Detective, not the Inspector? 141 00:08:10,639 --> 00:08:12,339 No, the Inspector seems fine. 142 00:08:12,566 --> 00:08:13,984 He's thirty years younger. 143 00:08:14,017 --> 00:08:16,152 Well that's just because he's taken the Pendrimine. 144 00:08:16,201 --> 00:08:18,110 He still acts like the Inspector. 145 00:08:18,159 --> 00:08:20,751 To me, the Detective is acting like somebody else altogether. 146 00:08:21,386 --> 00:08:23,721 - I don't know what to say to that, George. - Well, 147 00:08:24,078 --> 00:08:26,524 I've got proof. Look. 148 00:08:27,185 --> 00:08:29,282 Detective Murdoch told me he didn't know anything 149 00:08:29,292 --> 00:08:32,250 about the police investigation in Panama into Pendrick's death. 150 00:08:32,298 --> 00:08:35,078 I found this police report in his files. 151 00:08:35,116 --> 00:08:37,772 - You went through his files? - Unfortunately, it's in Spanish, 152 00:08:37,795 --> 00:08:40,188 I can't make out a word of it. You don't speak Spanish, do you? 153 00:08:40,221 --> 00:08:42,646 You stole this from the Detective? 154 00:08:42,766 --> 00:08:44,712 Well he wasn't doing anything with it. 155 00:08:44,792 --> 00:08:48,122 I'm telling you, Detective Murdoch has become a money-hungry madman 156 00:08:48,144 --> 00:08:49,832 who's turned his back on the law! 157 00:08:50,015 --> 00:08:52,140 He's still our boss, George. 158 00:08:53,775 --> 00:08:55,850 Now remember, 159 00:08:55,877 --> 00:08:58,830 - this is strictly off the record. - Si, claro. 160 00:08:59,513 --> 00:09:01,606 How do you know how to speak Spanish, anyway? 161 00:09:01,622 --> 00:09:03,408 Te lo dije: soy castellana! 162 00:09:03,430 --> 00:09:05,812 Crecìa hablando español todos los dias. 163 00:09:05,849 --> 00:09:08,963 Y mi abuela no hablò una palabra de Ingles. 164 00:09:10,367 --> 00:09:12,013 My grandmother is Spanish. 165 00:09:12,061 --> 00:09:14,375 - Ah. - Come on, vamos a ver. 166 00:09:15,058 --> 00:09:18,452 Panama City police report. 167 00:09:18,667 --> 00:09:21,646 Dr. James Pendrick. Homicide. 168 00:09:22,356 --> 00:09:25,852 Inyectado con veneno... he was poisoned. 169 00:09:25,972 --> 00:09:27,208 Poisoned with what? 170 00:09:28,014 --> 00:09:29,450 No identificado. 171 00:09:29,677 --> 00:09:31,596 - Unidentified. - Muy bien. 172 00:09:32,128 --> 00:09:34,748 It says here he had a number of symptoms: 173 00:09:34,782 --> 00:09:38,754 vomiting, convulsions, excessive slavering, 174 00:09:38,786 --> 00:09:41,276 and near instant hair loss. 175 00:09:41,396 --> 00:09:43,745 He was believed to be dead within ten to twenty minutes. 176 00:09:43,772 --> 00:09:46,822 My God! What kind of poison does all that? 177 00:09:47,763 --> 00:09:49,763 The case remains open. 178 00:09:49,797 --> 00:09:52,092 But they were able to trace the man 179 00:09:52,130 --> 00:09:53,953 they believe was the murderer back to a ship 180 00:09:54,073 --> 00:09:57,401 which fled Panama under the alias... 181 00:09:57,675 --> 00:10:00,881 - "P.D. Lion." - P.D. Lion? 182 00:10:01,295 --> 00:10:03,586 Oh! P.D. Lion! 183 00:10:03,759 --> 00:10:06,379 - That's quite clever. - How so? 184 00:10:06,728 --> 00:10:09,115 Lion in Spanish is Leon. 185 00:10:09,352 --> 00:10:12,246 P.D. Leon. Ponce de Leon. Of course. 186 00:10:12,366 --> 00:10:13,773 If you're gonna chase the fountain of youth, 187 00:10:13,806 --> 00:10:15,596 you might as well name yourself after the most famous 188 00:10:15,623 --> 00:10:17,511 fountain hunter in history. 189 00:10:19,259 --> 00:10:21,319 Don't worry, I won't write anything. 190 00:10:21,929 --> 00:10:23,669 I'll save this one for my memoirs. 191 00:10:24,115 --> 00:10:26,105 No, it's not that, it's just... 192 00:10:26,955 --> 00:10:29,337 I have no idea what I'm going to do with this. 193 00:10:29,735 --> 00:10:31,677 Detective Murdoch lied to me. 194 00:10:35,776 --> 00:10:38,921 - Dr. Ogden. - Oh, George! 195 00:10:38,970 --> 00:10:41,557 What a pleasant surprise! What can I help you with? 196 00:10:41,677 --> 00:10:43,934 It's a personal matter. It's about the Detective. 197 00:10:43,989 --> 00:10:46,527 - Oh? - Have you noticed that he's been... 198 00:10:46,549 --> 00:10:48,465 acting strange lately? 199 00:10:49,186 --> 00:10:50,923 Not particularly. 200 00:10:51,687 --> 00:10:52,925 Perhaps a small shift. 201 00:10:52,952 --> 00:10:55,404 We have recently learned that we'll live forever. 202 00:10:55,447 --> 00:10:57,372 Rather a big revelation in one's life! 203 00:10:57,372 --> 00:10:59,943 Right, it's just he seems very... 204 00:10:59,997 --> 00:11:01,986 focused on selling this Pendrimine. 205 00:11:02,389 --> 00:11:05,863 Yes. To a buyer who can deliver it to the world. 206 00:11:06,192 --> 00:11:07,611 Right, yes, he did say that. 207 00:11:08,128 --> 00:11:09,424 Thank you, Doctor. 208 00:11:09,643 --> 00:11:11,878 Um, while I have you, 209 00:11:12,059 --> 00:11:15,517 do you know of a poison that could cause hair loss, 210 00:11:15,539 --> 00:11:18,201 - vomiting, and convulsions? - Uh... 211 00:11:18,255 --> 00:11:21,331 Oh, and excessive saliva. 212 00:11:22,176 --> 00:11:24,719 I can't say that I do. 213 00:11:29,259 --> 00:11:32,690 - He asked about the symptoms? - He knows something. 214 00:11:32,916 --> 00:11:34,439 It could be a problem. 215 00:11:34,977 --> 00:11:37,924 If all goes according to plan, it will be over tonight. 216 00:12:37,636 --> 00:12:39,465 Wait! 217 00:12:39,500 --> 00:12:41,444 Toronto Constabulary! 218 00:12:42,854 --> 00:12:45,575 - Sir, are you all right? - What's going on? 219 00:12:45,967 --> 00:12:48,270 - George? - Sir? I was just... 220 00:12:48,313 --> 00:12:49,743 Bloody hell, Crabtree. 221 00:12:49,786 --> 00:12:52,755 You just let James Pendrick's killer get away! 222 00:12:59,808 --> 00:13:01,351 I don't understand. 223 00:13:01,566 --> 00:13:03,583 If you're both the Inspector, then 224 00:13:03,583 --> 00:13:06,524 - who took the Pendrimine? - No one, George. 225 00:13:06,868 --> 00:13:10,283 This man isn't the Inspector. The Pendrimine is a ruse. 226 00:13:10,531 --> 00:13:12,612 It doesn't work? At all? 227 00:13:14,032 --> 00:13:15,655 I'd best start at the beginning. 228 00:13:15,775 --> 00:13:18,658 Everything you heard about what happened in Panama is true. 229 00:13:18,952 --> 00:13:21,733 We caught Ashmi and resumed work on the formulation. 230 00:13:22,158 --> 00:13:24,793 Then there was an attack. James' work was stolen. 231 00:13:24,999 --> 00:13:27,434 - So he really was killed. - Poisoned. 232 00:13:28,278 --> 00:13:30,092 I tried to save him. 233 00:13:31,138 --> 00:13:32,813 He died in my arms. 234 00:13:33,141 --> 00:13:35,212 Murdered for a potion that doesn't even work. 235 00:13:36,519 --> 00:13:38,244 So why pretend that it did? 236 00:13:38,279 --> 00:13:41,112 That was my idea. After the attack, 237 00:13:41,612 --> 00:13:43,892 I thought I'd track the killer down as best I could. 238 00:13:44,155 --> 00:13:45,968 But he fled the country using an alias. 239 00:13:45,986 --> 00:13:49,194 - P.D. Lion. - Precisely. 240 00:13:49,565 --> 00:13:52,125 I found out that he'd traveled to Toronto, so I followed. 241 00:13:52,159 --> 00:13:54,561 On the boat, I met this actor. 242 00:13:54,954 --> 00:13:57,864 Very good looking young lad. The best mimic I'd ever heard. 243 00:13:58,079 --> 00:14:00,640 Quinton Prout. Good to meet you, Constable. 244 00:14:00,845 --> 00:14:02,366 Yes, you as well. 245 00:14:02,485 --> 00:14:04,330 The Inspector's plan was simple. 246 00:14:04,588 --> 00:14:07,718 Pretend that I'd created the key "additive." 247 00:14:07,788 --> 00:14:11,505 And that the formula that the thief stole actually worked. 248 00:14:12,516 --> 00:14:15,646 Pendrimine as a whole would be valuable to everyone. 249 00:14:16,496 --> 00:14:18,206 But the additive alone 250 00:14:18,243 --> 00:14:20,061 would only be worth something to the person 251 00:14:20,078 --> 00:14:22,896 - who'd stolen the formula. - Pendrick's killer. 252 00:14:22,923 --> 00:14:25,170 One of the buyers sent a messenger to tell me 253 00:14:25,192 --> 00:14:28,193 that he was intent on seeing the additive in person. 254 00:14:28,403 --> 00:14:30,683 - We were to meet him tonight. - Ambush him, 255 00:14:30,710 --> 00:14:32,038 and when he made a grab for it, 256 00:14:32,496 --> 00:14:33,926 we were to arrest him. 257 00:14:34,259 --> 00:14:36,269 And I scared him off. 258 00:14:36,303 --> 00:14:37,950 Hm... 259 00:14:38,358 --> 00:14:40,843 All we can hope for now is that he'll resurface. 260 00:14:40,891 --> 00:14:44,290 I'll find him. I can track down that motorized bicycle. 261 00:14:44,338 --> 00:14:46,412 I'll do it first thing tomorrow, I swear. 262 00:14:51,085 --> 00:14:53,789 - Hey, George. - Samuel. I could use some help. 263 00:14:54,106 --> 00:14:55,386 I could use some myself. 264 00:14:55,440 --> 00:14:57,844 Business has really picked up since we've been in the paper. 265 00:14:57,964 --> 00:15:01,140 Listen, I'm looking for an electric motorized 266 00:15:01,156 --> 00:15:05,419 bicycle. Unusual design. Thick wheels, brass trimmed battery packs... 267 00:15:05,539 --> 00:15:08,081 Ah, you haven't seen anything like that around here. But... 268 00:15:08,113 --> 00:15:10,447 I do know a man who knows every motorized bicycle in the city. 269 00:15:10,635 --> 00:15:13,273 - I'll get back to you in an hour? - I'll be at Station House Four. 270 00:15:13,307 --> 00:15:16,158 Oh, George. Nina left this for you. 271 00:15:16,180 --> 00:15:18,401 Some of your things, I gather? 272 00:15:19,600 --> 00:15:20,746 How is she? 273 00:15:21,402 --> 00:15:23,596 She's well, as far as I can see. 274 00:15:25,129 --> 00:15:26,517 Right. 275 00:15:30,991 --> 00:15:32,084 Higgins! 276 00:15:32,579 --> 00:15:34,542 The stables are a right mess. 277 00:15:34,575 --> 00:15:37,511 - Get out there! - Sir, perhaps you've forgotten, 278 00:15:37,516 --> 00:15:39,603 - but I'm a Constable First Class. - I haven't forgotten 279 00:15:39,636 --> 00:15:41,911 a bloody thing, Higgins! Go! 280 00:15:42,653 --> 00:15:43,783 Sir. 281 00:15:44,025 --> 00:15:46,794 Oh Thomas... I packed us a lunch. 282 00:15:46,807 --> 00:15:49,688 I thought maybe we could take it to the park for a picnic. 283 00:15:49,710 --> 00:15:53,210 Or perhaps dine in your office. 284 00:15:53,247 --> 00:15:54,883 Draw the blinds... 285 00:15:56,125 --> 00:15:58,621 Well, it's a lovely day for the park, sweetheart. 286 00:16:08,080 --> 00:16:09,731 Detective Murdoch. 287 00:16:09,851 --> 00:16:12,463 My name is Tanner. Canadian Intelligence. 288 00:16:12,700 --> 00:16:14,458 What can I do for you, Mr. Tanner? 289 00:16:14,485 --> 00:16:16,970 The Prime Minister has heard tell of your invention. 290 00:16:17,004 --> 00:16:19,008 He has sent me to obtain it on behalf 291 00:16:19,041 --> 00:16:20,896 of the federal government of Canada. 292 00:16:21,016 --> 00:16:23,477 Well, you are more than welcome to make a bid for it. 293 00:16:23,493 --> 00:16:25,878 Hm. Think this through, Detective. 294 00:16:25,913 --> 00:16:28,064 Capitalism has its limits. 295 00:16:28,282 --> 00:16:31,584 Even the wealthiest company in the world could not pay your price. 296 00:16:31,619 --> 00:16:34,390 With all due respect, Agent Tanner... 297 00:16:34,622 --> 00:16:38,031 - Hm - ... my formula will change life as we know it. 298 00:16:38,541 --> 00:16:40,701 - No price is too high. - Oh, I agree. 299 00:16:40,731 --> 00:16:43,984 Can you imagine if, say, the Americans 300 00:16:44,243 --> 00:16:45,563 were to live forever? 301 00:16:46,425 --> 00:16:50,436 Their eternal strength would render Canada helpless. 302 00:16:51,400 --> 00:16:54,955 Our nation would be cast into grave peril. 303 00:16:55,568 --> 00:16:56,751 Hm! 304 00:16:57,418 --> 00:16:58,859 Very well, then. 305 00:16:58,979 --> 00:17:02,780 - What's Canada's offer? - Canada's offer is zero. 306 00:17:03,065 --> 00:17:06,400 We simply hope that you will do the right thing. 307 00:17:06,814 --> 00:17:10,477 It would be a shame if you were to be convicted of... treason. 308 00:17:11,472 --> 00:17:13,457 Good day. 309 00:17:16,840 --> 00:17:19,899 "Nina, you'll be in my heart until the day I die. 310 00:17:19,933 --> 00:17:22,660 Or, if I turn into a mummy, much longer. 311 00:17:22,697 --> 00:17:24,251 Love, George." 312 00:17:24,772 --> 00:17:26,779 - What's all this? - Uh, what's what? 313 00:17:26,843 --> 00:17:29,909 - The book. Worth reading? - Oh, no, it's nothing really. 314 00:17:30,623 --> 00:17:32,613 "By George Crabtree?!" 315 00:17:32,909 --> 00:17:34,593 George, have you written a novel? 316 00:17:34,878 --> 00:17:38,484 - Well, yes I did actually. - "The Curse of the Pharaohs." 317 00:17:38,648 --> 00:17:40,504 Sounds marvelous, I'll read it tonight. 318 00:17:40,521 --> 00:17:42,907 No, I really don't think you'd like it. I mean, it's full of... 319 00:17:42,924 --> 00:17:44,290 flights of fancy, which... 320 00:17:44,553 --> 00:17:46,569 - which really is its strength, but... - Perfect! 321 00:17:46,575 --> 00:17:48,382 I just finished the interminable new Henry James, 322 00:17:48,392 --> 00:17:51,318 - I need something more lively. - I don't know... 323 00:17:51,438 --> 00:17:53,689 George, do you not want me to read it? 324 00:17:54,463 --> 00:17:56,308 Come on, I won't be mean. 325 00:17:56,835 --> 00:17:59,105 Of course I want you to read it. 326 00:17:59,132 --> 00:18:02,940 I would like to get you a new copy, this is... very worn. It's... 327 00:18:03,204 --> 00:18:05,845 Fine. But get it for me soon, will you? 328 00:18:05,879 --> 00:18:07,356 I don't like the idea of spending a night 329 00:18:07,388 --> 00:18:09,313 without George Crabtree by my bedside. 330 00:18:15,681 --> 00:18:18,746 I'm not quite sure how to say this, Inspector. 331 00:18:18,763 --> 00:18:21,151 - It's about your wife. - Margaret? 332 00:18:21,271 --> 00:18:23,495 - Has she figured it out? - No, sir, 333 00:18:23,533 --> 00:18:25,980 - quite to the contrary. - How's that? 334 00:18:26,475 --> 00:18:28,319 Well, last night 335 00:18:28,325 --> 00:18:30,600 she expected I would be doing the same things 336 00:18:30,621 --> 00:18:33,079 you yourself would do upon your return home. 337 00:18:33,106 --> 00:18:34,795 Ah. The gate needs mending. 338 00:18:35,091 --> 00:18:37,156 Yes, no I've seen to the gate. 339 00:18:37,188 --> 00:18:39,078 But there were other, 340 00:18:39,113 --> 00:18:41,959 shall we say, expectations... 341 00:18:43,089 --> 00:18:46,353 She was rather insistent that I resume my... 342 00:18:46,380 --> 00:18:50,463 or rather, that I resume your, uh... 343 00:18:51,172 --> 00:18:52,286 Ahem! 344 00:18:52,512 --> 00:18:54,932 - ... husbandly duties. - Did you? 345 00:18:55,052 --> 00:18:57,089 - No! - Well then, what's the problem? 346 00:18:57,126 --> 00:18:59,732 Well, she was rather demanding, sir. 347 00:19:00,020 --> 00:19:02,368 A woman has needs, Mr. Prout. 348 00:19:02,548 --> 00:19:05,247 - And Margaret is very much a woman. - Oh! 349 00:19:05,301 --> 00:19:07,824 I'm not sure I can keep her at bay much longer. 350 00:19:08,146 --> 00:19:09,733 Have an extra whiskey with supper. 351 00:19:09,738 --> 00:19:10,813 Once she's clearing the dishes, 352 00:19:10,831 --> 00:19:12,607 go straight to the bedroom and start snoring. 353 00:19:12,616 --> 00:19:14,048 It always works for me! 354 00:19:15,313 --> 00:19:18,045 Sir. Sirs. No. Sir. 355 00:19:18,695 --> 00:19:20,480 We have an address for the motorbike. 356 00:19:20,528 --> 00:19:22,030 Right. then. Let's get to it. 357 00:19:22,043 --> 00:19:24,475 - Actually, sir, I wasn't sent to fetch you. - What? 358 00:19:24,491 --> 00:19:26,759 You're to stay in hiding just in case this isn't our man. 359 00:19:26,794 --> 00:19:29,428 We can't risk exposing the ruse. Mr. Prout. 360 00:19:29,659 --> 00:19:30,918 Ahem! 361 00:19:33,660 --> 00:19:35,236 Bollocks. 362 00:19:36,381 --> 00:19:38,016 Let's hope this is our man. 363 00:19:38,136 --> 00:19:40,339 I don't care much for being accused of treason. 364 00:19:40,459 --> 00:19:43,975 - Sir, it is a hangable offense. - Thank you, George. 365 00:19:44,195 --> 00:19:47,191 This should be it. 366 00:19:50,557 --> 00:19:53,693 You there! Stop! Toronto Constabulary! 367 00:19:59,910 --> 00:20:02,061 Who are you? Identify yourself. 368 00:20:03,653 --> 00:20:04,730 You! 369 00:20:05,003 --> 00:20:07,800 - Pendrick's assistant. - The name is Ashmi, 370 00:20:08,154 --> 00:20:09,547 Detective. 371 00:20:11,144 --> 00:20:14,403 When did you last see Mr. Pendrick? 372 00:20:14,435 --> 00:20:16,146 When he found me in Panama. 373 00:20:16,705 --> 00:20:19,645 He and your Inspector reclaimed what I had stolen. 374 00:20:19,819 --> 00:20:22,960 I stayed for a time but could not regain James' trust. 375 00:20:23,080 --> 00:20:25,216 I returned to Canada some weeks ago. 376 00:20:25,259 --> 00:20:27,028 Then why were you after the additive? 377 00:20:27,050 --> 00:20:30,432 And you specifically requested that our Inspector bring it to you. 378 00:20:30,508 --> 00:20:32,267 - Alone. - But while in Panama 379 00:20:32,283 --> 00:20:33,886 I heard tell of a man. 380 00:20:34,006 --> 00:20:36,329 Another who was after James' work. 381 00:20:36,639 --> 00:20:38,618 I'd hoped to sell it to him. 382 00:20:38,738 --> 00:20:41,100 You believe this man stole the formula? 383 00:20:41,134 --> 00:20:44,068 - That he killed Mr. Pendrick? - Who is this man? 384 00:20:44,396 --> 00:20:45,902 He came from Asia. 385 00:20:45,977 --> 00:20:47,967 Or possibly the skies themselves. 386 00:20:47,972 --> 00:20:49,634 Some called him a God. 387 00:20:49,924 --> 00:20:52,920 Have you ever heard the name P.D. Lion? 388 00:20:53,614 --> 00:20:55,882 The man of whom I speak had no name. 389 00:20:55,916 --> 00:20:57,883 - Only a letter. - A letter? 390 00:20:58,674 --> 00:21:01,320 They called him Senor Equis. 391 00:21:01,675 --> 00:21:04,241 George, the card we received. 392 00:21:05,574 --> 00:21:06,817 Mr. X. 393 00:21:07,339 --> 00:21:08,861 He's tried to contact us. 394 00:21:08,896 --> 00:21:11,248 Sir, we have an address. 395 00:21:17,319 --> 00:21:18,529 Mr. X? 396 00:21:18,841 --> 00:21:20,460 Senor Equis? 397 00:21:26,128 --> 00:21:27,645 Gentlemen. 398 00:21:28,361 --> 00:21:30,283 What took you so long? 399 00:21:38,058 --> 00:21:40,220 Terrence Meyers? 400 00:21:41,645 --> 00:21:44,962 The great rocket shook us and blastered throught the atmosphere. 401 00:21:45,559 --> 00:21:48,808 The azure globe shimmering beneath me, 402 00:21:49,195 --> 00:21:53,260 vast oceans roiling, entire continents within my view. 403 00:21:54,099 --> 00:21:57,934 I had flown higher than any living thing ever had. It was the 404 00:21:57,956 --> 00:22:01,167 greatest adventure ever known to man. 405 00:22:02,264 --> 00:22:04,462 And then, nothing. 406 00:22:05,285 --> 00:22:06,909 Blackness. 407 00:22:07,990 --> 00:22:10,610 Not only had I touched the face of God... 408 00:22:11,250 --> 00:22:13,359 I became God. 409 00:22:16,075 --> 00:22:17,217 God? 410 00:22:17,337 --> 00:22:20,523 Hm. I recall nothing of the descent. 411 00:22:20,899 --> 00:22:25,058 All I know is I awoke to the smiling faces of the Murut. 412 00:22:25,836 --> 00:22:27,875 I was now in Sabah, 413 00:22:27,995 --> 00:22:30,150 near the village of Nabawan. 414 00:22:30,892 --> 00:22:34,075 And in that village, I was no longer human. 415 00:22:34,435 --> 00:22:36,372 I was Ranying. 416 00:22:37,114 --> 00:22:40,218 Supreme God, fallen from above. 417 00:22:40,954 --> 00:22:42,713 Good Lord! 418 00:22:43,244 --> 00:22:45,424 These people believed you to be God. 419 00:22:46,865 --> 00:22:48,663 I tried to convince them otherwise, 420 00:22:48,673 --> 00:22:50,599 but these people had not seen a tin opener, 421 00:22:50,636 --> 00:22:52,852 let alone a flying rocket. I had, after all, 422 00:22:52,884 --> 00:22:54,717 descended upon them as if... 423 00:22:54,922 --> 00:22:56,702 by magic. I... 424 00:22:57,885 --> 00:23:01,209 I lived among the Murut for many, many months. 425 00:23:01,827 --> 00:23:06,324 My soul, purified. My mind, cleared. My powers... 426 00:23:06,613 --> 00:23:07,867 limitless. 427 00:23:08,486 --> 00:23:11,487 My... tumpas, my tattoos, 428 00:23:11,869 --> 00:23:13,880 symbols of my status. 429 00:23:14,499 --> 00:23:17,210 Then how did you end up in Panama? 430 00:23:17,244 --> 00:23:19,237 I was en route to America when... 431 00:23:19,285 --> 00:23:20,920 word came from the Prime Minister. 432 00:23:20,953 --> 00:23:23,378 Rumours had surfaced about the possible existence 433 00:23:23,868 --> 00:23:25,427 of a "Fountain of Youth" 434 00:23:25,444 --> 00:23:28,731 invented by none other than James Pendrick. 435 00:23:30,554 --> 00:23:32,544 But now, thanks to you, Murdoch, 436 00:23:32,737 --> 00:23:35,710 eternal life may be Canada's after all. 437 00:23:35,830 --> 00:23:39,099 Mr. Meyers, the Pendrimine doesn't actually do anything. 438 00:23:39,133 --> 00:23:40,509 - You see... - You see, 439 00:23:41,058 --> 00:23:45,091 it's useless unless it is mixed properly. 440 00:23:45,366 --> 00:23:47,796 The Pendrimine has no effect 441 00:23:47,802 --> 00:23:51,271 unless it is combined with my additive 442 00:23:51,491 --> 00:23:54,447 using specialized equipment, of course. 443 00:23:54,804 --> 00:23:56,396 What equipment? 444 00:23:57,187 --> 00:23:59,532 Chemical synthesizers that can be found 445 00:23:59,569 --> 00:24:01,952 in James Pendrick's laboratory, here, in Toronto. 446 00:24:02,689 --> 00:24:03,920 I see. 447 00:24:04,668 --> 00:24:07,330 Well, hand it all over. 448 00:24:07,820 --> 00:24:09,944 The Canadian government insists on it. 449 00:24:10,261 --> 00:24:11,461 I will. 450 00:24:11,670 --> 00:24:13,199 But not yet. 451 00:24:13,234 --> 00:24:16,369 Murdoch, you can't sell it. 452 00:24:16,404 --> 00:24:18,845 My only aim is to find and apprehend 453 00:24:18,888 --> 00:24:20,689 James Pendrick's killer. 454 00:24:21,017 --> 00:24:23,297 After that, the Pendrimine is yours. 455 00:24:23,911 --> 00:24:25,718 Bloody Meyers. I thought he was dead! 456 00:24:25,750 --> 00:24:28,449 It seems Pendrick's rocket was safer than it appeared to be. 457 00:24:28,471 --> 00:24:31,063 Why did you lie to Mr. Meyers? 458 00:24:31,085 --> 00:24:33,172 Why would you tell him the truth about anything? 459 00:24:33,387 --> 00:24:36,523 - The man is quite strange. - Oh, those tattoos! 460 00:24:36,557 --> 00:24:39,829 Why write a cryptic note when he could have called on us directly? 461 00:24:39,949 --> 00:24:42,443 Maybe he's not working for the government at all. 462 00:24:42,563 --> 00:24:45,532 Still, it doesn't hurt to have him in step with our goal. 463 00:24:45,566 --> 00:24:46,956 He now believes the only way 464 00:24:46,972 --> 00:24:49,140 to get the Pendrimine is to work with us. 465 00:24:49,213 --> 00:24:51,515 It may be our only hope of catching the killer. 466 00:24:51,635 --> 00:24:53,297 Well, let's do it quickly. 467 00:24:53,574 --> 00:24:56,009 I can't keep Margaret in the dark about this much longer. 468 00:24:56,600 --> 00:24:58,245 The woman has needs. 469 00:25:00,816 --> 00:25:03,608 China. Japan. Russia. America. 470 00:25:03,973 --> 00:25:06,619 And of course, the Ottoman Empire. 471 00:25:06,654 --> 00:25:08,593 An international agent from any one of those 472 00:25:08,604 --> 00:25:10,185 governments could be your killer. 473 00:25:10,305 --> 00:25:13,660 How exactly do we know that the killer is a spy? 474 00:25:14,369 --> 00:25:16,730 Have you identified the poison that killed him? 475 00:25:16,764 --> 00:25:19,672 No. Its symptoms are not known to... 476 00:25:20,118 --> 00:25:21,694 Polonium. 477 00:25:22,036 --> 00:25:24,904 Its devastating effects were discovered by the Germans. 478 00:25:24,939 --> 00:25:27,588 Highly radioactive. Unclear why it's so deadly. 479 00:25:28,239 --> 00:25:30,870 And this poison is only known to the spy community? 480 00:25:30,897 --> 00:25:34,323 - Exactly. - Mr. Meyers. 481 00:25:35,882 --> 00:25:37,716 I've been looking for you. 482 00:25:38,619 --> 00:25:40,137 Busy doing your job for you, Tanner. 483 00:25:40,158 --> 00:25:42,713 You know you're not supposed to go anywhere without my knowledge. 484 00:25:44,127 --> 00:25:45,354 Dismissed. 485 00:25:45,474 --> 00:25:46,876 Ah! 486 00:25:57,605 --> 00:25:59,030 Detective. 487 00:26:00,106 --> 00:26:02,623 I must warn you that that is not 488 00:26:02,645 --> 00:26:04,839 the Terrence Meyers of old. 489 00:26:05,608 --> 00:26:08,158 The man I admired as a trainee was 490 00:26:08,190 --> 00:26:10,933 lost somewhere in the Bornean jungle. 491 00:26:11,152 --> 00:26:12,670 But he's returned. 492 00:26:12,734 --> 00:26:14,746 - He asked to be brought back. - Hm. 493 00:26:14,772 --> 00:26:16,386 Is that what he told you? 494 00:26:17,160 --> 00:26:20,689 The moment Terrence Meyers disappeared into low earth orbit, 495 00:26:20,705 --> 00:26:22,643 the government began its search. 496 00:26:22,763 --> 00:26:25,598 Meyers knows far, far too much. 497 00:26:26,739 --> 00:26:29,595 - You were the one who found him. - Yes. Eventually. 498 00:26:29,644 --> 00:26:32,973 Only he did not want to be retrieved. 499 00:26:33,344 --> 00:26:35,842 He had become one of the savages. 500 00:26:36,533 --> 00:26:39,412 Meyers cannot be trusted. 501 00:26:39,717 --> 00:26:43,116 Eternal life is at stake, as well you know. 502 00:26:43,701 --> 00:26:46,085 Put your faith where it belongs: 503 00:26:46,120 --> 00:26:49,088 in the capable hands of the Canadian government. 504 00:26:49,208 --> 00:26:51,622 - Mr. Tanner... - I already know you 505 00:26:51,659 --> 00:26:53,133 intend to hand over the Pendrimine as soon 506 00:26:53,144 --> 00:26:55,866 as you have caught your killer. Oh, 507 00:26:55,898 --> 00:26:58,832 I have microphones in Meyers' room. 508 00:26:59,260 --> 00:27:00,529 Of course. 509 00:27:00,551 --> 00:27:02,869 Yes, well, I have confidence 510 00:27:03,035 --> 00:27:04,611 that you will find your man. 511 00:27:04,885 --> 00:27:06,482 If you don't trust me, well, 512 00:27:06,602 --> 00:27:09,623 you can take it straight to the Prime Minister himself. 513 00:27:12,017 --> 00:27:14,581 So Terrence Meyers is alive. 514 00:27:14,932 --> 00:27:17,126 I never expected to see him again. 515 00:27:17,707 --> 00:27:20,887 I fear the old Terrence Meyers may be gone forever. 516 00:27:21,164 --> 00:27:23,606 Julia, the man is deranged. 517 00:27:23,982 --> 00:27:26,725 Do you believe his theory about Pendrick's killer? 518 00:27:27,069 --> 00:27:29,027 I have no reason to doubt it. 519 00:27:29,147 --> 00:27:30,474 So you'll work with him? 520 00:27:30,673 --> 00:27:32,404 I don't see the harm in it. 521 00:27:32,589 --> 00:27:35,783 So long as I don't allow him to skew our investigation. 522 00:27:36,466 --> 00:27:40,206 Although, truth be told, nothing we've tried thus far has worked. 523 00:27:41,515 --> 00:27:44,611 If the killer is a spy, they may sense a trap. 524 00:27:46,006 --> 00:27:47,572 You may be right. 525 00:27:48,266 --> 00:27:50,048 And if that is the case, 526 00:27:50,384 --> 00:27:52,809 we need to make him feel desperate. 527 00:27:55,789 --> 00:27:58,506 We give the Pendrimine to the government of Canada. 528 00:27:58,936 --> 00:28:01,054 Wonderful. Hand it over. 529 00:28:01,093 --> 00:28:03,360 At least that's what we want the killer to believe. 530 00:28:04,049 --> 00:28:05,290 I see. 531 00:28:05,318 --> 00:28:07,121 If the killer thinks that Canada 532 00:28:07,123 --> 00:28:08,609 has the key to eternal youth, 533 00:28:08,620 --> 00:28:11,154 he'll be desperate to get it for his country. 534 00:28:11,154 --> 00:28:13,706 Lest his nation be left behind and so on. 535 00:28:14,860 --> 00:28:16,261 And if he's more desperate, 536 00:28:16,277 --> 00:28:18,635 he'll be more likely to make a mistake, I see that, but 537 00:28:19,039 --> 00:28:21,026 why lie about it? Just give it to us, 538 00:28:21,066 --> 00:28:24,484 - the result is the same. - I can't do that until the killer is caught. 539 00:28:24,748 --> 00:28:26,655 And how exactly are we supposed to prove 540 00:28:26,683 --> 00:28:28,214 the Canadian government has it? 541 00:28:28,254 --> 00:28:30,998 By giving a second man a dose of Pendrimine. 542 00:28:31,055 --> 00:28:32,695 Sir Wilfrid Laurier. 543 00:28:33,600 --> 00:28:34,989 Laurier? 544 00:28:35,109 --> 00:28:38,103 All he has to do is stay out of sight for a few days. 545 00:28:38,223 --> 00:28:39,726 Can you contact him? 546 00:28:39,846 --> 00:28:41,849 Or have Agent Tanner do it? 547 00:28:42,572 --> 00:28:45,619 Well, I suppose but how do we find someone who looks 548 00:28:45,652 --> 00:28:47,462 exactly like a young Laurier? 549 00:28:47,514 --> 00:28:49,893 Few people have even seen a photograph 550 00:28:49,921 --> 00:28:51,606 of Laurier as a young man. 551 00:28:51,851 --> 00:28:54,128 All we have to do is find someone who 552 00:28:54,140 --> 00:28:55,967 looks like a Prime Minister. 553 00:28:56,189 --> 00:28:58,699 The newspapers will run wild with the story 554 00:28:58,705 --> 00:29:00,709 and soon the whole world will know! 555 00:29:00,977 --> 00:29:02,218 Murdoch. 556 00:29:02,719 --> 00:29:05,239 Your Laurier gambit may have worked. 557 00:29:05,359 --> 00:29:07,575 We've had contact from six foreign diplomats, 558 00:29:07,592 --> 00:29:10,239 all desperate to obtain the drug for their country. 559 00:29:11,053 --> 00:29:13,455 Let's hope one of them is the man we're looking for. 560 00:29:13,485 --> 00:29:16,804 Hm. 561 00:29:18,690 --> 00:29:20,073 Hm... 562 00:29:29,117 --> 00:29:30,469 Sir. 563 00:29:30,860 --> 00:29:33,728 There's no evidence that any of these men are P.D. Lion. 564 00:29:33,771 --> 00:29:35,588 And what of Pendrick's formula? 565 00:29:35,622 --> 00:29:37,857 Their rooms are being searched now. 566 00:29:38,025 --> 00:29:40,702 Sir! It's the Inspector. 567 00:29:41,334 --> 00:29:43,286 He's been attacked. 568 00:29:47,835 --> 00:29:49,350 Sir. 569 00:29:49,691 --> 00:29:51,986 He's still alive, but unconscious. 570 00:29:52,106 --> 00:29:53,772 It seems he was able to fight off his attacker, 571 00:29:53,795 --> 00:29:56,243 and perhaps the entire dose of the poison wasn't administered. 572 00:29:56,271 --> 00:29:57,666 Any symptoms? 573 00:29:57,734 --> 00:30:00,188 The same reportedly suffered by Mr. Pendrick. 574 00:30:00,376 --> 00:30:02,595 He had a bottle of the additive. Where is it now? 575 00:30:02,607 --> 00:30:04,207 Stolen, it would seem, sir. 576 00:30:04,646 --> 00:30:05,790 Hm... 577 00:30:06,109 --> 00:30:09,389 - When did the attack occur? - An hour ago, maybe less. 578 00:30:09,423 --> 00:30:12,091 All the diplomats were at Station House Number Four. 579 00:30:12,281 --> 00:30:14,360 If one of them did kill Mr. Pendrick, 580 00:30:14,395 --> 00:30:16,614 I suppose he could have sent someone after the additive. 581 00:30:16,637 --> 00:30:19,005 Indeed. It would be an excellent opportunity, 582 00:30:19,056 --> 00:30:21,601 to strike while establishing an iron-clad alibi. 583 00:30:25,307 --> 00:30:26,773 Sir. 584 00:30:29,213 --> 00:30:31,110 One of Meyers' bracelets? 585 00:30:36,107 --> 00:30:39,085 - Murdoch. What's going on? - Sir. 586 00:30:39,119 --> 00:30:40,639 The empty vial. 587 00:30:40,759 --> 00:30:43,554 Terrence Meyers, you are under arrest for the attempted murder 588 00:30:43,565 --> 00:30:46,269 of Thomas Brackenreid and for the murder of James Pendrick. 589 00:30:53,619 --> 00:30:57,006 Oh, this is preposterous. Clearly I was set up. 590 00:30:57,063 --> 00:30:59,483 You had the empty vial of additive in your hand. 591 00:30:59,500 --> 00:31:02,306 Which I found in my room shortly before you arrived. 592 00:31:02,700 --> 00:31:05,700 We also found one of your bracelets at the scene. 593 00:31:07,442 --> 00:31:09,139 I have all my tumpas. 594 00:31:09,810 --> 00:31:11,313 Six on the right. 595 00:31:11,342 --> 00:31:14,091 - Five on the left. - Yes, precisely! 596 00:31:15,588 --> 00:31:17,872 There isn't one missing, Murdoch. 597 00:31:17,923 --> 00:31:19,488 I am Ranying. 598 00:31:19,608 --> 00:31:23,115 My people festooned me with one ring for every head which I... 599 00:31:24,071 --> 00:31:26,545 It doesn't matter. The point is whatever it is you found 600 00:31:26,577 --> 00:31:27,898 did not belong to me. 601 00:31:28,091 --> 00:31:29,515 Who put it there then? 602 00:31:29,554 --> 00:31:32,247 I assume any one of those so-called "diplomats." 603 00:31:32,565 --> 00:31:34,934 The Turks have especially had it in for me. 604 00:31:34,985 --> 00:31:36,818 - The Turks. - The culprit is likely 605 00:31:36,846 --> 00:31:39,055 spiriting the Pendrimine away to his homeland 606 00:31:39,072 --> 00:31:41,497 while you're sitting here wasting your time with me. 607 00:31:43,290 --> 00:31:45,920 I'm terribly sorry, Mrs. Brackenreid. 608 00:31:46,153 --> 00:31:48,817 They say he should regain consciousness soon. 609 00:31:49,530 --> 00:31:51,191 Did you catch him? 610 00:31:51,487 --> 00:31:53,115 Whoever did this? 611 00:31:53,734 --> 00:31:55,261 We did. 612 00:32:03,831 --> 00:32:05,561 Mrs. Brackenreid! 613 00:32:06,614 --> 00:32:08,129 Stay with him. 614 00:32:08,180 --> 00:32:10,936 I'll return as soon as I'm able, I have... 615 00:32:11,368 --> 00:32:14,362 Oh, did his eyes just open? 616 00:32:17,693 --> 00:32:19,720 I have to tell her! This has gone on long enough. 617 00:32:19,742 --> 00:32:22,515 Sir, we need to maintain the ruse just a bit longer. 618 00:32:22,563 --> 00:32:25,829 - She was kissing another man! - One she believes to be you. 619 00:32:25,949 --> 00:32:28,390 - What's your point? - Well sir, it can hardly be characterized 620 00:32:28,413 --> 00:32:31,339 - as an infidelity if she believes... - Oh, bloody hell, Murdoch! 621 00:32:31,345 --> 00:32:33,741 I don't care what you characterize it as! 622 00:32:34,075 --> 00:32:36,451 Do you know what it's like seeing your wife kissing another man? 623 00:32:36,497 --> 00:32:39,189 Actually sir, James Pendrick kissed Julia 624 00:32:39,203 --> 00:32:42,057 in the days leading up to your departure for Panama... 625 00:32:42,690 --> 00:32:45,607 - Right. Well then, you know what I'm saying. - I do, 626 00:32:45,727 --> 00:32:48,658 but I was able to subsume those feelings 627 00:32:48,726 --> 00:32:52,137 knowing that Julia herself clearly had nothing to do 628 00:32:52,154 --> 00:32:55,280 in the matter and obviously has no... 629 00:32:55,576 --> 00:32:58,809 feelings for James Pendrick or any other man. 630 00:32:58,929 --> 00:33:01,246 - You've thought this through. - I have. 631 00:33:01,263 --> 00:33:04,816 - Have you talked with her about it? - Well, that would imply that it bothers me. 632 00:33:05,180 --> 00:33:06,956 Which it doesn't. 633 00:33:07,308 --> 00:33:09,934 Right. But... 634 00:33:12,200 --> 00:33:14,392 Why are we wasting time, anyway? We've arrested Meyers. 635 00:33:14,415 --> 00:33:16,943 Sir, something just doesn't seem right. 636 00:33:17,063 --> 00:33:20,200 Why would Terrance Meyers tell us that he was in Toronto 637 00:33:20,217 --> 00:33:22,655 if he intended to steal the additive all along? 638 00:33:22,690 --> 00:33:26,073 The man's out of his mind! He got a taste for power in Borneo 639 00:33:26,080 --> 00:33:28,254 and now he won't stop until he achieves more. 640 00:33:28,311 --> 00:33:31,398 All the same, sir, if we could wait another twenty-four hours. 641 00:33:31,437 --> 00:33:34,113 Just to be sure we have the right man. 642 00:33:34,142 --> 00:33:35,531 Fine. 643 00:33:35,651 --> 00:33:38,144 Another day rotting away in Pendrick's study. 644 00:33:45,538 --> 00:33:47,046 Hello, Constable! 645 00:33:47,496 --> 00:33:49,482 Any good crimes lately? 646 00:33:50,041 --> 00:33:51,995 I'm writing a report on a lady 647 00:33:52,001 --> 00:33:54,728 who says her neighbour's horse walks too loudly. 648 00:34:17,304 --> 00:34:19,775 "Nina, you'll be in my heart until the day I die. 649 00:34:19,792 --> 00:34:22,114 Or, if I turn into a mummy, much longer. 650 00:34:22,125 --> 00:34:23,240 Love, George." 651 00:34:23,269 --> 00:34:24,607 Louise! 652 00:34:26,463 --> 00:34:28,541 - Louise, let me just say... - I'm sorry, George. 653 00:34:28,552 --> 00:34:30,665 I had no intention of going through your things. 654 00:34:30,835 --> 00:34:32,857 I understand why you wouldn't want to give away this copy. 655 00:34:32,875 --> 00:34:34,132 Louise, please... 656 00:34:35,247 --> 00:34:37,175 Look, I didn't intend for any of this. 657 00:34:37,244 --> 00:34:38,842 The man I own the garage with 658 00:34:39,057 --> 00:34:40,783 happens to be Nina's brother. 659 00:34:40,814 --> 00:34:43,420 I was there, he gave me some things that she'd left. 660 00:34:43,638 --> 00:34:45,874 I guess she didn't want this anymore. 661 00:34:46,553 --> 00:34:49,782 - Why would you keep that from me? - I don't know, I... I... 662 00:34:50,009 --> 00:34:51,822 For a moment, I suppose I felt guilty. 663 00:34:51,836 --> 00:34:53,790 The past came rushing back and I... 664 00:34:53,804 --> 00:34:55,953 And you thought you'd made a mistake. 665 00:35:06,906 --> 00:35:09,321 It would mean the world to me if you'd read my book, Louise. 666 00:35:12,869 --> 00:35:14,035 Then I will. 667 00:35:18,417 --> 00:35:21,572 You have accused Mr. Meyers of murder in the past. 668 00:35:21,586 --> 00:35:23,267 This is different. 669 00:35:23,436 --> 00:35:26,527 Meyers has been in the far east for too long. 670 00:35:27,526 --> 00:35:29,680 What is his story? Does it seem rational? 671 00:35:30,327 --> 00:35:32,891 He claims that he's been set up. 672 00:35:33,011 --> 00:35:36,326 That a foreign agent has stolen the additive. 673 00:35:36,590 --> 00:35:39,879 But... why bother setting up Meyers? 674 00:35:39,920 --> 00:35:41,792 Why not simply steal the additive 675 00:35:41,846 --> 00:35:43,909 and then vanish into thin air? 676 00:35:44,465 --> 00:35:47,133 Well, if you're unswayed by the alternatives, 677 00:35:47,184 --> 00:35:49,816 you have to assume you have your killer behind bars. 678 00:35:50,222 --> 00:35:51,534 I suppose. 679 00:35:52,130 --> 00:35:53,514 And what about the Inspector? 680 00:35:53,551 --> 00:35:55,063 Has he told Margaret yet? 681 00:35:55,400 --> 00:35:56,544 Not yet. 682 00:35:57,646 --> 00:36:01,877 Julia, the last time we saw James Pendrick... 683 00:36:02,442 --> 00:36:04,756 Does any of that bother you? 684 00:36:06,555 --> 00:36:08,195 - The kiss? - Hm. 685 00:36:08,315 --> 00:36:10,924 No! 686 00:36:11,170 --> 00:36:13,487 I haven't thought about it for a moment. 687 00:36:13,742 --> 00:36:15,809 - Does it bother you? - Of course not. 688 00:36:16,037 --> 00:36:17,576 He was out of his mind. 689 00:36:18,432 --> 00:36:20,009 And now he's dead. 690 00:36:21,671 --> 00:36:23,128 Indeed. 691 00:36:34,074 --> 00:36:35,550 Oh my God. 692 00:36:45,315 --> 00:36:46,654 It's time, Mr. Meyers. 693 00:36:46,868 --> 00:36:48,444 We have to hand you over. 694 00:36:49,706 --> 00:36:52,976 How long have we known each other, Murdoch? Hm? 695 00:36:53,534 --> 00:36:55,177 Ten years, I suppose. 696 00:36:56,201 --> 00:36:58,028 That sounds about right. 697 00:36:59,043 --> 00:37:01,857 Do you honestly consider me a threat to this country? 698 00:37:01,889 --> 00:37:03,269 To my fellow man? 699 00:37:03,816 --> 00:37:06,139 Come on, you know me. 700 00:37:07,692 --> 00:37:09,855 You know they're gonna consider this treason. 701 00:37:10,620 --> 00:37:11,699 I'll be hanged. 702 00:37:12,779 --> 00:37:14,004 Let me go. 703 00:37:15,785 --> 00:37:17,939 It's not up to me, Mr. Meyers. 704 00:37:17,976 --> 00:37:20,176 Sure it is. Just open the door, turn your back. 705 00:37:20,296 --> 00:37:23,842 You'll never see me again, I swear. I'll return to my people. 706 00:37:23,869 --> 00:37:25,322 You would go back to Borneo? 707 00:37:25,354 --> 00:37:27,553 I will never set foot in this country again. 708 00:37:28,933 --> 00:37:31,510 So, what difference does it make if they hang me or... 709 00:37:31,738 --> 00:37:33,601 if I simply vanish forever? 710 00:37:39,881 --> 00:37:41,985 I'm sorry, but I can't help you. 711 00:37:43,770 --> 00:37:46,262 Ah! Thank you, Detective. 712 00:37:49,428 --> 00:37:51,651 All ready, are we, Meyers? 713 00:37:52,033 --> 00:37:53,796 The Prime Minister awaits. 714 00:37:53,969 --> 00:37:55,227 And I assure you 715 00:37:55,983 --> 00:37:58,734 he is not in a merciful mood. 716 00:38:09,234 --> 00:38:10,523 Murdoch! 717 00:38:11,382 --> 00:38:13,461 Where's Murdoch? Murdoch! 718 00:38:13,515 --> 00:38:14,647 - Sir? - Oh! 719 00:38:14,767 --> 00:38:16,353 No, sir, why are you so old again? 720 00:38:16,399 --> 00:38:19,191 Oh my God, sir, what's happened? 721 00:38:19,311 --> 00:38:22,252 - Just yesterday you were a young man! - Oh, get off, Crabtree. 722 00:38:22,283 --> 00:38:24,196 - Where's Murdoch? - Sir? 723 00:38:24,387 --> 00:38:25,530 The place has been ransacked. 724 00:38:25,567 --> 00:38:27,598 All Pendrick's equipment's been stolen. 725 00:38:27,794 --> 00:38:29,024 Of course. 726 00:38:29,238 --> 00:38:31,388 Meyers believed Pendrick's equipment was crucial 727 00:38:31,402 --> 00:38:34,253 - in synthesizing the Pendrimine. - But I was there. 728 00:38:34,373 --> 00:38:36,584 The place hadn't been robbed yet when Mr. Prout was attacked... 729 00:38:36,616 --> 00:38:38,807 - when Meyers was arrested. - Who's Mr. Prout? 730 00:38:38,825 --> 00:38:40,492 - Young me! - But you're young you. 731 00:38:40,501 --> 00:38:42,846 - Oh, shut up, Higgins. - Then it couldn't be Meyers. 732 00:38:42,855 --> 00:38:43,812 Then who? 733 00:38:43,816 --> 00:38:46,084 Did you tell anyone the lie about the laboratory? 734 00:38:46,262 --> 00:38:47,032 No. 735 00:38:47,697 --> 00:38:51,080 But someone else was listening in on the conversation. 736 00:38:51,773 --> 00:38:53,052 But... 737 00:38:54,455 --> 00:38:55,658 Stop! 738 00:38:55,818 --> 00:38:57,316 Driver, stop! 739 00:38:58,382 --> 00:39:01,270 What's the problem? What's going on? 740 00:39:04,348 --> 00:39:05,373 Wait a minute... 741 00:39:05,493 --> 00:39:08,648 Agent Tanner, you are under arrest for the murder of James Pendrick 742 00:39:08,693 --> 00:39:11,021 - and the attempted murder... - Me? I think not. 743 00:39:11,053 --> 00:39:13,358 We know it was you. You're P.D. Lion. 744 00:39:13,478 --> 00:39:16,259 What of it? You can't prove that I killed Pendrick. 745 00:39:16,300 --> 00:39:18,386 You poisoned a man here, in Toronto. 746 00:39:18,468 --> 00:39:20,305 When he recovers, he'll identify you. 747 00:39:20,332 --> 00:39:23,005 So? If the Inspector survives, 748 00:39:23,024 --> 00:39:24,544 what will you charge me with? 749 00:39:24,664 --> 00:39:27,908 Attempted murder? 750 00:39:28,534 --> 00:39:30,089 It's enough to lock you up. 751 00:39:30,209 --> 00:39:32,817 And stop you from taking the Pendrimine back to Ottawa. 752 00:39:32,845 --> 00:39:34,974 Ottawa? No, no, no. 753 00:39:35,362 --> 00:39:37,599 In the hands of the masses, 754 00:39:37,605 --> 00:39:41,105 eternal life would cause an epidemic of overpopulation. 755 00:39:41,293 --> 00:39:43,764 I took it for myself... well, myself and... 756 00:39:43,980 --> 00:39:46,627 a handful of the wealthiest buyers in the world, so... 757 00:39:46,696 --> 00:39:48,836 lock me up. Five years, ten, twenty. 758 00:39:48,876 --> 00:39:52,337 Time matters not in the face of... 759 00:39:52,992 --> 00:39:55,269 ... eternal life. 760 00:39:59,499 --> 00:40:01,059 Ah! 761 00:40:01,913 --> 00:40:03,547 Second ever dose of Pendrimine, 762 00:40:03,558 --> 00:40:05,665 mixed by my own hand. 763 00:40:05,938 --> 00:40:08,500 Everlasting youth... is mine. 764 00:40:08,790 --> 00:40:10,584 I don't believe we've met. 765 00:40:10,868 --> 00:40:12,980 Inspector Thomas C. Brackenreid. 766 00:40:13,048 --> 00:40:14,637 You've been had. 767 00:40:15,178 --> 00:40:16,846 No... 768 00:40:28,192 --> 00:40:29,337 Margaret. 769 00:40:29,980 --> 00:40:31,284 It's me. 770 00:40:31,945 --> 00:40:34,131 But... but... 771 00:40:34,392 --> 00:40:36,315 he's you. 772 00:40:36,349 --> 00:40:39,505 I'm sorry but no. I'm me, warts and all. 773 00:40:39,693 --> 00:40:42,312 So it was all a lie? 774 00:40:43,314 --> 00:40:46,303 I didn't want to hide it from you. But I had to. 775 00:40:46,348 --> 00:40:48,511 It was the only way to catch Pendrick's killer. 776 00:40:48,568 --> 00:40:49,871 It had to seem real. 777 00:40:49,928 --> 00:40:51,625 People had to see that you believed it. 778 00:40:53,560 --> 00:40:56,162 Uh, people believed it, because I played the part. 779 00:40:56,282 --> 00:40:59,242 I didn't believe for one second that this young man was you. 780 00:40:59,248 --> 00:41:01,377 - You didn't? - Of course not! 781 00:41:01,388 --> 00:41:03,552 He was far too considerate, for one. 782 00:41:03,700 --> 00:41:05,987 I assumed you were up to some kind of nonsense 783 00:41:06,107 --> 00:41:07,860 and I went along with it. 784 00:41:07,980 --> 00:41:10,610 You had your fun, and I had mine. 785 00:41:11,082 --> 00:41:13,558 Bloody hell! Margaret, who is this imposter? 786 00:41:13,587 --> 00:41:15,022 Oh, It's all right, Quentin, I think the horse 787 00:41:15,062 --> 00:41:16,997 has left the barn on that one. 788 00:41:18,079 --> 00:41:19,892 I'll tell you this, Margaret. 789 00:41:20,173 --> 00:41:21,927 It was no fun for one single second 790 00:41:21,933 --> 00:41:24,865 - being locked away in that laboratory. - Oh, uncomfortable, was it? 791 00:41:25,189 --> 00:41:27,291 Or did you run out of scotch? 792 00:41:28,603 --> 00:41:30,429 The problem wasn't where I was. 793 00:41:30,630 --> 00:41:32,024 It was where I wasn't. 794 00:41:32,839 --> 00:41:34,451 Kept away from my family. 795 00:41:35,303 --> 00:41:36,587 Kept away from you. 796 00:41:37,799 --> 00:41:39,557 Oh Thomas. 797 00:41:46,257 --> 00:41:49,012 Full reinstatement from Prime Minister Laurier. 798 00:41:49,039 --> 00:41:52,710 Oh, and he sends his thanks for exposing Agent Tanner. 799 00:41:52,778 --> 00:41:55,378 I wasn't sure you'd welcome a return to your old position, 800 00:41:55,383 --> 00:41:57,110 Mr. Meyers. 801 00:41:58,326 --> 00:42:01,450 Well, they do say the trappings make the man. 802 00:42:02,170 --> 00:42:04,187 Once I was back in my old habiliments, 803 00:42:04,206 --> 00:42:05,818 I found I wanted nothing more 804 00:42:05,850 --> 00:42:07,193 than to be in the civilized company 805 00:42:07,216 --> 00:42:08,774 of the Canadian federal government. 806 00:42:10,310 --> 00:42:12,030 What about the Pendrimine? 807 00:42:12,076 --> 00:42:15,236 I mean, I know it didn't work, but according to the Inspector, 808 00:42:15,259 --> 00:42:16,898 Mr. Pendrick was really getting somewhere with it. 809 00:42:17,139 --> 00:42:18,875 Yes. We found the stolen formula. 810 00:42:18,903 --> 00:42:22,114 But any further work on his research would be fruitless, I'm afraid. 811 00:42:22,234 --> 00:42:23,995 Perhaps the Detective could do something with it. 812 00:42:24,041 --> 00:42:26,318 I know your additive was a fake, sir, but that's not to say 813 00:42:26,327 --> 00:42:27,848 you couldn't make it work if you tried. 814 00:42:27,912 --> 00:42:29,561 I don't know that I could but I suppose 815 00:42:29,570 --> 00:42:31,392 do anything, it wouldn't hurt to try. 816 00:42:31,533 --> 00:42:34,352 It's not the research itself that would be fruitless. 817 00:42:34,584 --> 00:42:36,566 It's the Panamanian guarana. 818 00:42:36,789 --> 00:42:37,760 The... 819 00:42:37,787 --> 00:42:40,829 Oh! Uh, Pendrick's active ingredient. 820 00:42:40,843 --> 00:42:41,931 Hm. 821 00:42:42,446 --> 00:42:44,686 The Americans are building a canal down there. 822 00:42:44,700 --> 00:42:46,736 Our sources tell us that every last trace 823 00:42:46,745 --> 00:42:49,847 of Panamanian guarana has been destroyed. 824 00:42:50,726 --> 00:42:53,540 The Americans have ruined any chance the world had 825 00:42:53,576 --> 00:42:54,937 at eternal life. 826 00:42:55,333 --> 00:42:56,675 Ah well, there's nothing to say 827 00:42:56,686 --> 00:42:58,144 that it would have amounted to anything. 828 00:42:58,180 --> 00:43:00,753 Maybe there is. Look at this postcard. 829 00:43:00,941 --> 00:43:03,037 Dropped at the front desk. Unsigned. 830 00:43:03,060 --> 00:43:06,521 "Thanks for saving my life." Sir, whose life did you save? 831 00:43:06,530 --> 00:43:07,819 You tell me. 832 00:43:08,456 --> 00:43:09,527 Is that... ? 833 00:43:11,963 --> 00:43:13,589 Could it really be him? 834 00:43:16,194 --> 00:43:17,875 James bloody Pendrick. 835 00:43:18,052 --> 00:43:19,842 He's still alive. 836 00:43:20,406 --> 00:43:22,055 On an all new Murdoch. 837 00:43:22,078 --> 00:43:23,939 It appears to have originated here. 838 00:43:23,985 --> 00:43:26,321 - Perhaps she triggered it? - It's a man's world 839 00:43:26,328 --> 00:43:28,894 - where women seek refuge. - No men allowed! 840 00:43:28,905 --> 00:43:30,670 With explosive consequences. 841 00:43:30,693 --> 00:43:32,561 - We need a man on the inside. - You mean a woman. 842 00:43:32,578 --> 00:43:35,647 Murdoch Mysteries, next Monday at 8:00 on CBC. 843 00:43:35,658 --> 00:43:39,495 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -