1 00:00:02,603 --> 00:00:04,235 (theme music) 2 00:00:45,012 --> 00:00:46,978 (light music) 3 00:00:47,014 --> 00:00:48,881 (train whistle) 4 00:00:56,157 --> 00:00:59,291 (sighs contentedly) - how I love the english countryside! 5 00:00:59,360 --> 00:01:00,959 - Oh! 6 00:01:01,028 --> 00:01:03,228 - Ah, yes, it's like a... 7 00:01:03,363 --> 00:01:05,663 A jane austen novel with less corsets. 8 00:01:08,369 --> 00:01:09,501 - And you are? 9 00:01:09,537 --> 00:01:12,504 - Ah! Mr. And mrs. Crabtree. 10 00:01:12,540 --> 00:01:14,506 - Ah, yes, our newlyweds! 11 00:01:14,641 --> 00:01:16,575 I hope your ride in was satisfactory? 12 00:01:16,710 --> 00:01:18,710 - Splendid. Are you mr. Cornish? 13 00:01:18,712 --> 00:01:21,113 - Mr. Hathaway. I'll be looking after you. 14 00:01:21,248 --> 00:01:23,048 Now, let's get you your keys. 15 00:01:23,817 --> 00:01:25,216 - Oh, george, look! 16 00:01:26,353 --> 00:01:28,520 I can't wait to try authentic english cuisine. 17 00:01:28,589 --> 00:01:31,056 - "welsh rabbit"? - Rarebit! It's cheese. 18 00:01:31,191 --> 00:01:33,125 - Mm. - I think. 19 00:01:33,127 --> 00:01:35,794 - Well, we'll have to make dinner reservations as soon as he's back. 20 00:01:35,929 --> 00:01:38,129 - Well, wouldn't you like to eat in our room? 21 00:01:38,165 --> 00:01:40,398 The sunrise suite is the best in the hotel; 22 00:01:40,468 --> 00:01:42,400 It's the only one with a private bathroom. 23 00:01:42,402 --> 00:01:44,269 - Isn't that the one we agreed was too expensive? 24 00:01:44,404 --> 00:01:46,404 - I've been corresponding with mr. Cornish 25 00:01:46,474 --> 00:01:49,208 And he agreed to offer it to us at no extra charge. 26 00:01:49,343 --> 00:01:51,877 The morning view is supposedly spectacular. 27 00:01:51,946 --> 00:01:55,680 - Well, I hope we'll find something better to do than watch the sunrise. 28 00:01:55,749 --> 00:01:58,082 - Here we are, then! 29 00:01:58,119 --> 00:02:00,252 Zlata will lead you to your suite. 30 00:02:00,387 --> 00:02:01,687 (both): Oh my. 31 00:02:01,689 --> 00:02:04,756 (dramatic music) 32 00:02:04,792 --> 00:02:06,692 - How kind of you. 33 00:02:06,827 --> 00:02:08,693 - Zlata does not speak english. 34 00:02:08,729 --> 00:02:11,697 However, she is fluent in the language of hospitality. 35 00:02:11,832 --> 00:02:13,798 Enjoy your stay! 36 00:02:14,835 --> 00:02:17,569 - Oh! There seems to be some mistake. 37 00:02:17,605 --> 00:02:18,836 - I beg your pardon? 38 00:02:18,873 --> 00:02:20,572 - These keys are for the garden suite. 39 00:02:20,707 --> 00:02:22,608 Mr. Cornish promised us the sunrise suite. 40 00:02:22,743 --> 00:02:25,643 Mr. Cornish is at a convention in leeds, 41 00:02:25,679 --> 00:02:28,713 But it is he who authorized the switch. 42 00:02:28,782 --> 00:02:30,649 The garden suite is our top room, 43 00:02:30,651 --> 00:02:33,318 With finer amenities and a view of the rose garden. 44 00:02:34,388 --> 00:02:37,589 I assure you your needs will be met. 45 00:02:54,875 --> 00:02:56,641 - You're welcome. 46 00:03:00,747 --> 00:03:02,113 (groaning) 47 00:03:05,352 --> 00:03:07,219 - So was I supposed to give her a tip? 48 00:03:07,221 --> 00:03:09,955 How many shillings in a farthing? 49 00:03:09,957 --> 00:03:11,356 (sighs) what's wrong? 50 00:03:11,491 --> 00:03:13,759 - This bed feels lumpy. 51 00:03:13,761 --> 00:03:16,228 And those creatures are ghastly. 52 00:03:18,265 --> 00:03:20,699 - Well, you'll feel better once you take in the rose garden. 53 00:03:20,701 --> 00:03:22,600 Come on. (groaning) 54 00:03:28,209 --> 00:03:29,874 What do you think? 55 00:03:29,910 --> 00:03:32,577 - I think mr. Hathaway is pulling a fast one. 56 00:03:32,646 --> 00:03:34,446 - You may need to let this go, effie. 57 00:03:34,581 --> 00:03:36,381 I mean, somebody else must have booked the sunrise suite. 58 00:03:36,516 --> 00:03:38,383 There's not much we can do about it now. 59 00:03:42,189 --> 00:03:45,190 I think it'll take more than a bottle of wine to pull this off, effie. 60 00:03:45,325 --> 00:03:47,392 - Don't be such a naysayer. 61 00:03:47,428 --> 00:03:50,561 I'm sure they'll be happy to switch once they learn we're on our honeymoon. 62 00:03:52,265 --> 00:03:54,433 - I don't know why you think this room is gonna be any better than ours. 63 00:03:54,435 --> 00:03:56,468 - Well, you haven't seen it yet. 64 00:03:56,470 --> 00:03:58,603 Faces the sunrise, which is considered good luck. 65 00:04:00,474 --> 00:04:02,140 - Give it a proper policeman's knock. 66 00:04:02,276 --> 00:04:04,009 (door creaking) 67 00:04:06,547 --> 00:04:08,013 (gasps) 68 00:04:08,082 --> 00:04:10,349 - George, he's dead. 69 00:04:10,484 --> 00:04:12,684 - Not so lucky after all. 70 00:04:22,363 --> 00:04:24,963 - Oh! Postcard from effie and george. 71 00:04:25,098 --> 00:04:26,964 - Oh? Where are they now? 72 00:04:27,001 --> 00:04:30,234 - They've left paris and they're due to arrive in hampshire today. 73 00:04:31,372 --> 00:04:33,839 How thrilling it would be to be on your honeymoon. 74 00:04:33,974 --> 00:04:36,174 - Certainly was for us. 75 00:04:36,176 --> 00:04:38,109 Do you remember that dinner in new york city? 76 00:04:38,178 --> 00:04:40,178 - How could I forget? 77 00:04:40,247 --> 00:04:42,647 We couldn't keep our eyes off each other. 78 00:04:42,716 --> 00:04:47,185 - So much so we almost didn't notice the oysters rockefeller arriving. 79 00:04:47,221 --> 00:04:48,586 (chuckling) 80 00:04:48,588 --> 00:04:51,323 - I suppose it's hard to keep that kind of passion alive, 81 00:04:51,325 --> 00:04:54,726 What with susannah and work. 82 00:05:00,034 --> 00:05:04,001 - Do you feel our relationship is lacking passion? 83 00:05:05,873 --> 00:05:07,972 (phone ringing) 84 00:05:15,316 --> 00:05:16,614 Hello? 85 00:05:16,684 --> 00:05:17,882 Yes it is. 86 00:05:19,219 --> 00:05:20,952 I'll be right there. 87 00:05:22,856 --> 00:05:24,289 Duty calls. 88 00:05:24,424 --> 00:05:25,824 - Hm. 89 00:05:27,894 --> 00:05:30,628 (urban soundscape, indistinct chatter) 90 00:05:37,471 --> 00:05:39,104 - Excuse me, miss? 91 00:05:39,106 --> 00:05:40,972 I'm looking for room 415. 92 00:05:41,008 --> 00:05:43,442 - The man who died? - Yes, you've heard? 93 00:05:43,577 --> 00:05:46,378 - I alerted the front desk when he wouldn't answer the door. 94 00:05:46,380 --> 00:05:49,114 None of us were surprised when he took his own life. 95 00:05:49,116 --> 00:05:51,983 He was acting peculiar. - It was a suicide? 96 00:05:51,985 --> 00:05:53,651 - As far as I know. 97 00:05:53,687 --> 00:05:55,387 Straight down the hall, second door to your left. 98 00:05:55,389 --> 00:05:56,954 - Thank you. 99 00:06:02,162 --> 00:06:04,329 - This one seems rather obvious. 100 00:06:04,464 --> 00:06:06,464 - An overdosing? 101 00:06:06,533 --> 00:06:08,399 Based on the empty bottle of laudanum 102 00:06:08,435 --> 00:06:11,669 And excess fluid in his throat, I'd say yes. 103 00:06:11,739 --> 00:06:13,672 - Do we have a name? 104 00:06:13,674 --> 00:06:15,073 - Nathan cumberland, sir. 105 00:06:15,208 --> 00:06:17,476 He arrived last week from thunder bay. 106 00:06:17,478 --> 00:06:20,312 Told everyone in the hotel that his ship had finally come in. 107 00:06:20,314 --> 00:06:21,679 - Meaning? 108 00:06:21,681 --> 00:06:23,281 - Some real estate deal, sir. 109 00:06:23,417 --> 00:06:25,417 Poor man thought he had tripled his money. 110 00:06:25,419 --> 00:06:27,386 He was buying his fellow guests drinks all week 111 00:06:27,521 --> 00:06:30,355 And boasting about finally making his wife and child proud. 112 00:06:30,490 --> 00:06:32,557 - And his arrangement soured? 113 00:06:32,593 --> 00:06:34,760 - Apparently the cheque he received was fraudulent 114 00:06:34,895 --> 00:06:37,095 And his "investor" flew the coop. 115 00:06:37,230 --> 00:06:40,499 The other guests noted a concerning change in his demeanor after that. 116 00:06:41,968 --> 00:06:43,635 - Henry, 117 00:06:43,770 --> 00:06:46,103 Does this man look familiar to you? 118 00:06:47,374 --> 00:06:49,006 - No. Should he? 119 00:06:50,177 --> 00:06:51,710 - I don't know. 120 00:06:51,845 --> 00:06:54,512 - Uh, sir, this is dr. Bellows. 121 00:06:54,581 --> 00:06:56,448 He was with the victim when he perished. 122 00:06:56,583 --> 00:06:58,183 - You're a doctor? - Yes. 123 00:06:58,252 --> 00:07:00,118 Yes, I'm staying at the hotel. 124 00:07:00,253 --> 00:07:02,120 They knocked on my door when they found him. 125 00:07:02,189 --> 00:07:03,922 I did everything I could. 126 00:07:03,991 --> 00:07:06,157 - Was he conscious when you arrived? 127 00:07:06,160 --> 00:07:07,526 - Barely. 128 00:07:07,661 --> 00:07:09,661 But he did seem to understand me. 129 00:07:09,730 --> 00:07:12,931 He willingly took the ipecac I gave him to expel the drugs. 130 00:07:13,000 --> 00:07:15,733 Unfortunately, it was too late. 131 00:07:15,769 --> 00:07:19,604 - People often have a change of heart when committing self-murder... 132 00:07:19,673 --> 00:07:21,739 Assuming that's what this was. 133 00:07:21,775 --> 00:07:23,274 - It's likely, sir. 134 00:07:23,343 --> 00:07:25,009 He also left this. 135 00:07:25,045 --> 00:07:26,777 It appears to be a suicide note. 136 00:07:27,948 --> 00:07:30,615 - "I am leaving a world I am not fit to live in. 137 00:07:30,750 --> 00:07:33,618 I have failed you as a husband, as a father 138 00:07:33,753 --> 00:07:35,820 And as a fellow human being." 139 00:07:35,889 --> 00:07:37,421 It's tragic. 140 00:07:37,458 --> 00:07:38,957 - Is there anything else you need from me? 141 00:07:39,026 --> 00:07:40,292 I'm afraid I have an appointment. 142 00:07:40,427 --> 00:07:41,960 - No. Thank you. 143 00:07:42,095 --> 00:07:44,028 - Constable higgins has all my information. 144 00:07:44,097 --> 00:07:45,630 Good day. 145 00:07:47,167 --> 00:07:50,101 - Seems fairly open-and-shut, sir. Shall I write it up? 146 00:07:50,137 --> 00:07:52,370 - Not quite yet, henry. 147 00:07:52,439 --> 00:07:54,439 There's something I'd like you to do for me. 148 00:07:59,012 --> 00:08:01,913 - I trust this will not impact my eight o'clock dinner reservations. 149 00:08:01,982 --> 00:08:03,715 - Not if I can help it. 150 00:08:03,784 --> 00:08:05,984 - Good evening, my lovelies! 151 00:08:05,986 --> 00:08:08,653 I'm sure we've all heard about the incident, 152 00:08:08,788 --> 00:08:10,788 But I can assure you everything is fine. 153 00:08:10,858 --> 00:08:14,392 His name was arthur furlong, a regular at this hotel. 154 00:08:14,428 --> 00:08:17,528 It appears he died in his sleep. 155 00:08:17,564 --> 00:08:19,598 And his family has been informed. 156 00:08:20,834 --> 00:08:23,801 Please enjoy some of our famous house sherry, 157 00:08:23,837 --> 00:08:25,803 Compliments of the hotel. 158 00:08:28,609 --> 00:08:32,143 And please, let's relax and put this mess behind us. 159 00:08:32,179 --> 00:08:33,745 - Good gracious! 160 00:08:33,747 --> 00:08:35,747 People drink this of their choice? 161 00:08:35,749 --> 00:08:37,882 - Do you think there's a killer among us? 162 00:08:37,918 --> 00:08:39,417 - A killer? 163 00:08:39,419 --> 00:08:41,419 Effie, did you not just hear what the man said? 164 00:08:41,455 --> 00:08:42,487 - Oh, come now! 165 00:08:42,622 --> 00:08:44,222 You really believe he died in his sleep? 166 00:08:44,291 --> 00:08:45,824 He couldn't have been a day over 50. 167 00:08:45,959 --> 00:08:48,159 - People can die at any age. 168 00:08:48,195 --> 00:08:51,095 - Mr. Hathaway is clearly in on it. 169 00:08:51,131 --> 00:08:54,499 In fact, now that everyone's mingling, it's a perfect time. 170 00:08:54,634 --> 00:08:56,101 - Perfect time for what? 171 00:08:56,103 --> 00:08:58,703 - To sneak into the room and poke around. 172 00:08:58,705 --> 00:09:00,038 - Effie, I'm an officer of the law. 173 00:09:00,040 --> 00:09:02,240 - Exactly! All the more reason! 174 00:09:02,309 --> 00:09:03,908 If there is a cover-up afoot, 175 00:09:03,977 --> 00:09:06,211 It's your duty, as an investigator, to follow up. 176 00:09:08,115 --> 00:09:10,448 - People do seem distracted. 177 00:09:10,517 --> 00:09:14,752 - Did I mention that danger makes me amorous? 178 00:09:16,657 --> 00:09:19,391 - I'll need your, ah, hair pin. - Hm. 179 00:09:25,299 --> 00:09:26,798 - Never seen him before. 180 00:09:26,800 --> 00:09:29,401 - Are you certain? - Yes! 181 00:09:29,403 --> 00:09:31,802 Why not just close the file and be done with it? 182 00:09:31,838 --> 00:09:33,605 Poor bugger clearly offed himself. 183 00:09:33,740 --> 00:09:37,676 - He was supposedly swindled by an investor in a real estate scam, 184 00:09:37,811 --> 00:09:39,544 But I found no paperwork on his person, 185 00:09:39,679 --> 00:09:41,279 Or any sign of the investor. 186 00:09:41,348 --> 00:09:43,014 - You think there was no investor? 187 00:09:43,050 --> 00:09:44,683 Or perhaps there was, 188 00:09:44,685 --> 00:09:46,217 But he removed any evidence to cover his tracks. 189 00:09:46,219 --> 00:09:47,352 (knocking on door) - sirs. 190 00:09:47,487 --> 00:09:48,953 I've searched our files 191 00:09:49,022 --> 00:09:50,655 And found no nathan cumberland. 192 00:09:50,790 --> 00:09:52,023 In fact, there's no record of him anywhere. 193 00:09:52,158 --> 00:09:54,058 But, in good news, 194 00:09:54,094 --> 00:09:55,894 There's a new meat pie shop on colbourne. 195 00:09:55,896 --> 00:09:57,362 May I break for lunch? 196 00:09:57,431 --> 00:10:00,632 - Actually, I need you to pay a visit to mrs. Hart at the morgue. 197 00:10:00,634 --> 00:10:03,301 - Uh... The meat pie shop's in the opposite direction, sir. 198 00:10:03,303 --> 00:10:05,036 - You might want to hold off on lunch. 199 00:10:05,105 --> 00:10:07,438 I need you to lift fingermarks off a corpse. 200 00:10:07,474 --> 00:10:09,207 - Oh. 201 00:10:15,649 --> 00:10:16,914 - Oh, my. 202 00:10:16,984 --> 00:10:18,516 They have a love seat. 203 00:10:18,518 --> 00:10:20,385 And a piano! 204 00:10:21,588 --> 00:10:23,455 (plays a tune) - are you crazy? 205 00:10:23,457 --> 00:10:27,191 - There is no chance the garden suite is the top suite in this hotel. 206 00:10:27,227 --> 00:10:28,927 Wait a minute... 207 00:10:28,929 --> 00:10:31,730 Are we doing all this so you could compare suites? 208 00:10:31,865 --> 00:10:33,798 - Oh, come on, george. You were curious, too. 209 00:10:33,800 --> 00:10:35,533 - I don't believe it. 210 00:10:35,569 --> 00:10:37,469 Do you even think this chap was murdered? 211 00:10:37,604 --> 00:10:39,671 (gasps) - lavender! 212 00:10:39,673 --> 00:10:42,273 It smells like the fields of somerset. 213 00:10:44,845 --> 00:10:47,478 - Effie! The door! Get under the bed. 214 00:11:13,106 --> 00:11:14,706 (creaking) 215 00:11:21,982 --> 00:11:24,115 - Henry? Did you get the fingermarks? 216 00:11:24,250 --> 00:11:25,916 - Ah, yes, sir, and you were right. 217 00:11:25,952 --> 00:11:28,252 Nathan cumberland is actually harvey knowles 218 00:11:28,288 --> 00:11:29,921 And we do have a file on him. 219 00:11:29,923 --> 00:11:31,656 Guess who opened it? 220 00:11:35,262 --> 00:11:36,695 - Afternoon, detective. 221 00:11:36,830 --> 00:11:39,964 - You know perfectly well I'm no longer a detective. 222 00:11:39,966 --> 00:11:41,566 - I do, indeed. 223 00:11:41,568 --> 00:11:44,335 But I'm hoping I can convince you to play one, 224 00:11:44,471 --> 00:11:46,204 At least for an afternoon. 225 00:11:48,041 --> 00:11:50,842 I'm looking into a man's death. 226 00:11:50,911 --> 00:11:52,477 - Well, you certainly are consistent. 227 00:11:52,546 --> 00:11:54,612 His name is, uh... 228 00:11:54,681 --> 00:11:56,814 Harvey knowles. 229 00:12:36,790 --> 00:12:38,589 (both sigh in relief) 230 00:12:40,861 --> 00:12:42,693 - That was close! 231 00:12:42,729 --> 00:12:44,862 - Who was that chap? Why did he have a gun? 232 00:12:44,931 --> 00:12:46,664 What was he doing in here? 233 00:12:46,666 --> 00:12:48,332 - George, look! 234 00:12:48,368 --> 00:12:50,268 The lavender soap... It's gone. 235 00:12:51,938 --> 00:12:56,007 - I suppose even murderers want a supple scent to their skin. 236 00:12:57,244 --> 00:12:58,877 (chuckling) - oh my god. 237 00:12:59,012 --> 00:13:00,812 This is so exciting. 238 00:13:00,814 --> 00:13:03,081 Feel my heart, it's pounding! 239 00:13:05,552 --> 00:13:07,685 (both moaning) 240 00:13:11,324 --> 00:13:13,858 (giggling) 241 00:13:17,230 --> 00:13:18,696 - Wait a minute! 242 00:13:18,765 --> 00:13:20,297 A man died on this bed! 243 00:13:20,333 --> 00:13:21,833 - Who cares? 244 00:13:30,910 --> 00:13:32,844 - Ah! George! 245 00:13:32,979 --> 00:13:34,846 That wasn't there before! 246 00:13:41,454 --> 00:13:42,987 - It's still warm. 247 00:13:42,989 --> 00:13:44,455 Well, mice don't just die like that. 248 00:13:44,524 --> 00:13:45,990 Could it have eaten something? 249 00:13:48,695 --> 00:13:50,261 - Wait a minute. 250 00:13:53,934 --> 00:13:55,966 Effie, look at this. 251 00:13:58,938 --> 00:14:01,572 - That doesn't look right. - This hose has been disconnected. 252 00:14:02,509 --> 00:14:04,142 - Do you feel a little nauseous? 253 00:14:04,277 --> 00:14:06,210 - Oh, my god. 254 00:14:06,213 --> 00:14:07,945 It's gas. 255 00:14:09,015 --> 00:14:10,615 - That was on purpose, wasn't it? 256 00:14:10,684 --> 00:14:13,084 - Someone was venting carbon monoxide into the room. 257 00:14:13,086 --> 00:14:14,685 - Does this mean what I think it means? 258 00:14:14,754 --> 00:14:16,621 - It means you were right the first time. 259 00:14:16,690 --> 00:14:19,023 Mr. Furlong didn't die of natural causes. 260 00:14:19,158 --> 00:14:20,791 He was murdered. 261 00:14:26,766 --> 00:14:28,366 - I can't believe it. 262 00:14:28,435 --> 00:14:30,301 There really is a killer among us. 263 00:14:30,370 --> 00:14:32,102 - And it's too late to alert the authorities. 264 00:14:32,138 --> 00:14:34,105 And we're a half-day from civilization, 265 00:14:34,107 --> 00:14:36,107 Thanks to your insistence on booking the most remote hotel 266 00:14:36,109 --> 00:14:37,775 In the western hemisphere. 267 00:14:37,844 --> 00:14:40,311 - You're not really still on about that inn in marseille you were pushing for? 268 00:14:40,347 --> 00:14:41,980 - No, I'm sorry! Look, we should work together. 269 00:14:41,982 --> 00:14:44,648 - Agreed. We're the only ones we can trust. 270 00:14:44,684 --> 00:14:48,185 - Someone's gone to great lengths to make mr. Furlong's death look accidental. 271 00:14:48,221 --> 00:14:52,056 - The sunrise suite is the only one with a private bathroom. 272 00:14:52,058 --> 00:14:54,959 - Which means it's the only one that could be rigged to emit carbon monoxide. 273 00:14:55,095 --> 00:14:57,861 - Ergo whoever arranged the switch must be in on it. 274 00:14:57,898 --> 00:14:59,664 - Mr. Hathaway. 275 00:14:59,733 --> 00:15:01,865 - I knew there was something off about him. 276 00:15:01,902 --> 00:15:04,936 - He must have made the switch when mr. Cornish left for leeds. 277 00:15:05,005 --> 00:15:07,538 And then pretended the idea came from mr. Cornish himself. 278 00:15:07,607 --> 00:15:09,006 - How do we prove it? 279 00:15:09,075 --> 00:15:11,342 - I saw a ledger behind the desk. 280 00:15:11,344 --> 00:15:12,944 It should tell us everything. 281 00:15:13,079 --> 00:15:14,979 - How do we get it without hathaway seeing? 282 00:15:15,982 --> 00:15:17,414 - I have an idea. 283 00:15:26,793 --> 00:15:28,492 - Mrs. Crabtree! - Ah! 284 00:15:28,528 --> 00:15:31,228 - Are you enjoying the splendors of the garden suite? 285 00:15:31,264 --> 00:15:33,631 - Oh, indeed, indeed. 286 00:15:33,766 --> 00:15:35,032 Now who's this? 287 00:15:35,068 --> 00:15:37,101 - That's mr. Cornish. - Hm. 288 00:15:37,137 --> 00:15:39,837 There seem to be many photos of him and none of you. 289 00:15:39,839 --> 00:15:42,573 Not all of us are as vain as he. 290 00:15:42,575 --> 00:15:44,108 - You don't like him, do you? 291 00:15:44,177 --> 00:15:46,577 Are you jealous that he's been invited to a convention in leeds 292 00:15:46,646 --> 00:15:48,046 While you're stuck here? 293 00:15:48,048 --> 00:15:51,783 - I wouldn't wish leeds on anyone, least of all myself. 294 00:15:52,919 --> 00:15:55,653 Besides, mr. Cornish has seniority over me, 295 00:15:55,788 --> 00:15:57,722 Thus it was the logical choice. 296 00:15:57,791 --> 00:16:00,191 - Yes, that's one theory. 297 00:16:00,260 --> 00:16:02,527 Allow me to posit another: 298 00:16:02,529 --> 00:16:05,296 Mr. Cornish was chosen over you because, as a manager, 299 00:16:05,431 --> 00:16:07,865 He would never have put up with this! 300 00:16:09,669 --> 00:16:11,536 We found this in our room! 301 00:16:11,538 --> 00:16:14,605 Is this the type of service becoming of your supposed top suite? 302 00:16:14,741 --> 00:16:16,207 - Please keep your voice down! 303 00:16:16,276 --> 00:16:17,842 - I will not be silenced! 304 00:16:17,977 --> 00:16:20,411 Not until you tell me how a mouse got into my suite! 305 00:16:20,480 --> 00:16:22,279 - How about a fruit plate?! 306 00:16:22,315 --> 00:16:24,948 A lovely selection of fruits will be on the way to your room, 307 00:16:24,985 --> 00:16:27,885 Compliments of the house. - And a cheese plate? 308 00:16:27,921 --> 00:16:29,820 - Yes, of course. Also complimentary. 309 00:16:29,889 --> 00:16:31,088 - And a bottle of armagnac. 310 00:16:31,157 --> 00:16:34,291 - I can arrange for some of our fine house sherry. 311 00:16:34,327 --> 00:16:36,427 - Armagnac, take or leave. 312 00:16:36,562 --> 00:16:38,429 Twenty years, minimum. 313 00:16:38,431 --> 00:16:40,565 - Perhaps I can rustle up a ten. 314 00:16:40,700 --> 00:16:42,900 - That may suffice. 315 00:16:42,936 --> 00:16:47,305 - And you need to promise to keep this little incident under wraps. 316 00:16:47,307 --> 00:16:49,973 - That'll depend on how quickly we get the goods. 317 00:16:50,010 --> 00:16:51,642 Chop-chop! 318 00:17:03,156 --> 00:17:06,056 - I employed harvey knowles on occasion as an informant. 319 00:17:06,092 --> 00:17:08,059 He used to run swindles. 320 00:17:09,396 --> 00:17:11,795 - Knowles was a con artist? - Hm. Charming one at that. 321 00:17:11,831 --> 00:17:14,332 Surprised to see him die this way. 322 00:17:14,334 --> 00:17:16,733 - You don't believe knowles took his own life? 323 00:17:16,770 --> 00:17:20,405 - I don't believe knowles would have fallen for a real estate scam. 324 00:17:20,540 --> 00:17:21,939 - What makes you so sure? 325 00:17:22,075 --> 00:17:24,675 - Well, he would have known what a fraudulent cheque looked like 326 00:17:24,811 --> 00:17:27,144 Because he ended up running a fraudulent cheque scheme himself, 327 00:17:27,213 --> 00:17:29,480 Which was rather out of character. 328 00:17:29,549 --> 00:17:31,282 - How so? 329 00:17:31,351 --> 00:17:34,752 - Knowles and his former partner-in-crime, bernadette childs, 330 00:17:34,887 --> 00:17:38,289 Had a code in which they only swindled those they felt deserved it. 331 00:17:39,626 --> 00:17:42,026 And they parted ways years earlier. 332 00:17:42,028 --> 00:17:43,895 - Did he find another partner? 333 00:17:44,030 --> 00:17:46,196 - If he did, that's news to me. 334 00:17:46,232 --> 00:17:50,234 - Knowles was a solitary figure who kept to himself 335 00:17:50,303 --> 00:17:52,436 And I haven't seen him in over a year. 336 00:17:52,505 --> 00:17:56,974 - Well, surely he must have a more current acquaintance that could help us? 337 00:17:56,976 --> 00:17:58,976 - No one I know. 338 00:17:59,045 --> 00:18:03,247 Although I do recall a wealthy woman he was courting. 339 00:18:03,283 --> 00:18:05,316 - What was her name? 340 00:18:05,318 --> 00:18:07,985 - I'm sure I wrote it down somewhere, 341 00:18:08,054 --> 00:18:10,254 Though she'd be of little use. 342 00:18:10,389 --> 00:18:12,022 - Little is all we have. 343 00:18:13,426 --> 00:18:16,327 (sighs) - I cannot believe it. 344 00:18:16,329 --> 00:18:20,531 My beloved harvey, taking his own life. 345 00:18:21,734 --> 00:18:24,869 - Did he strike you as depressed? 346 00:18:24,871 --> 00:18:26,604 - Oh, heavens, no. 347 00:18:26,739 --> 00:18:28,806 But he did strike me as passionate. 348 00:18:28,941 --> 00:18:33,945 I can only assume he was burdened by the passing of his beloved aunt esther. 349 00:18:34,814 --> 00:18:36,247 - Which aunt was this again? 350 00:18:36,249 --> 00:18:38,282 - Oh, h-his favourite, of course. 351 00:18:38,284 --> 00:18:42,553 The one who raised him after his parents died in that fire. 352 00:18:45,959 --> 00:18:47,959 - Did you know this woman? 353 00:18:47,961 --> 00:18:51,429 - We corresponded often by mail. 354 00:18:51,564 --> 00:18:53,931 We never did meet in person, 355 00:18:54,066 --> 00:18:57,101 But I suppose it's for the best, given her condition. 356 00:18:57,103 --> 00:18:59,503 - Mm-mm. 357 00:18:59,539 --> 00:19:01,238 Refresh my memory. 358 00:19:01,374 --> 00:19:04,775 - Oh, the poor woman suffered from tuberculosis. 359 00:19:04,777 --> 00:19:06,744 She was given months to live, 360 00:19:06,879 --> 00:19:11,449 But then harvey found a revolutionary clinic in new york. 361 00:19:11,451 --> 00:19:13,150 - New york? 362 00:19:13,186 --> 00:19:15,186 That sounds like a costly undertaking. 363 00:19:15,321 --> 00:19:18,322 - Oh, it was, but it was worth it. 364 00:19:18,457 --> 00:19:21,458 The clinic prolonged her life by years. 365 00:19:21,494 --> 00:19:24,194 I was happy to chip in, 366 00:19:24,230 --> 00:19:27,198 Buoyed by her lovely thank you letters. 367 00:19:28,601 --> 00:19:31,268 - Uh, these letters she sent. 368 00:19:31,404 --> 00:19:33,470 Do you by chance still have them? 369 00:19:36,576 --> 00:19:38,609 - Good lord. I knew it! - What is it? 370 00:19:38,678 --> 00:19:41,479 - The sunrise suite, not the garden suite, is the top suite! 371 00:19:41,481 --> 00:19:44,815 - That's all well and good, but perhaps we should focus on who switched the rooms? 372 00:19:44,951 --> 00:19:48,286 - Right, constable. We are solving a murder here. 373 00:19:48,288 --> 00:19:49,886 This is curious. 374 00:19:49,923 --> 00:19:52,556 George, it wasn't mr. Furlong who took our room. 375 00:19:52,625 --> 00:19:55,359 - Who did? - A man named mr. Castle. 376 00:19:55,361 --> 00:19:58,362 And the switch was authorized by mr. Hathaway, not mr. Cornish! 377 00:19:58,364 --> 00:20:00,965 - Castle. Isn't he's the chap with the 8 p.M. Dinner reservation? 378 00:20:00,967 --> 00:20:03,634 - So how did mr. Castle and mr. Furlong end up switching rooms? 379 00:20:03,769 --> 00:20:07,505 - If castle was in the sunrise suite, where was furlong? 380 00:20:07,640 --> 00:20:10,274 - Arthur furlong, the oak suite. 381 00:20:10,409 --> 00:20:12,309 - Does that mean castle's in the oak suite now? 382 00:20:12,345 --> 00:20:15,512 - Perhaps mr. Castle rigged his room to emit carbon monoxide 383 00:20:15,548 --> 00:20:17,848 And then convinced mr. Furlong to switch. 384 00:20:17,884 --> 00:20:20,651 - Hell of a way to commit a discreet murder. 385 00:20:20,653 --> 00:20:24,054 Do you think mr. Castle and mr. Hathaway could be working together? 386 00:20:24,123 --> 00:20:26,724 - I think we need to get into that oak suite and see what we can find. 387 00:20:26,859 --> 00:20:28,792 - You said he had 8 p.M. Dinner reservations? 388 00:20:28,828 --> 00:20:31,729 - It's quarter past eight now. That room should be empty for another hour at least. 389 00:20:31,731 --> 00:20:33,197 - What if we get caught? 390 00:20:33,199 --> 00:20:36,133 - Then we pretend we're lost and tip immediately. 391 00:20:36,169 --> 00:20:38,269 - A shilling. Now is that more or less than a farthing? 392 00:20:38,338 --> 00:20:40,804 - I don't think anybody knows. Let's get on with it. 393 00:20:45,044 --> 00:20:46,677 - Parents who died in a fire. 394 00:20:46,812 --> 00:20:48,612 That's quite the yarn. 395 00:20:48,681 --> 00:20:52,683 - Sometimes the bigger the lie the easier it is to tell. 396 00:20:53,686 --> 00:20:55,152 Well, just as I suspected, 397 00:20:55,288 --> 00:20:57,855 The handwriting in aunt esther's thank-you letters 398 00:20:57,857 --> 00:21:00,424 Matches that of harvey knowles' suicide note. 399 00:21:00,559 --> 00:21:03,561 - He was posing as the grateful aunt to keep those cheques coming. 400 00:21:05,164 --> 00:21:07,898 - Something tells me it isn't the first time he's pulled this scheme. 401 00:21:07,900 --> 00:21:11,902 - Leaving a number of potential victims with motive for murder. 402 00:21:12,038 --> 00:21:14,738 - The question is where did he send these from? 403 00:21:14,774 --> 00:21:17,708 Certainly not new york, given the ontario stamp. 404 00:21:17,777 --> 00:21:19,176 - Aha! 405 00:21:19,245 --> 00:21:22,479 Our miss alcock is not the sharpest tool in the shed. 406 00:21:23,716 --> 00:21:25,783 What's that? - A mistake? 407 00:21:25,852 --> 00:21:27,318 - Mm. 408 00:21:27,320 --> 00:21:30,320 Seems oddly placed for a mistake. 409 00:21:33,126 --> 00:21:35,993 - Is that some sort of flower? 410 00:21:36,062 --> 00:21:37,627 - A lily. 411 00:21:39,065 --> 00:21:42,466 Did I not see that on the sign at hotel florentine? 412 00:21:42,601 --> 00:21:45,335 - I'll have henry connect with the concierge. 413 00:21:53,046 --> 00:21:55,212 - Oh, that is so not fair. 414 00:21:55,281 --> 00:21:57,548 This room has a chaise lounge! 415 00:21:57,617 --> 00:21:59,816 - Effie, focus! 416 00:22:03,089 --> 00:22:04,521 - Right. 417 00:22:05,892 --> 00:22:07,892 - Do you see anything unusual? 418 00:22:08,027 --> 00:22:12,029 - Only that mr. Castle has exceptional taste in clothes. 419 00:22:12,031 --> 00:22:15,232 This is one of the most finely tailored shirts I've ever seen. 420 00:22:15,268 --> 00:22:16,933 Feel this. 421 00:22:21,841 --> 00:22:25,442 - "g.R." hardly stands for ernest castle. 422 00:22:27,513 --> 00:22:28,846 - Oh, my. 423 00:22:28,915 --> 00:22:30,247 - Good lord! 424 00:22:30,316 --> 00:22:32,583 His soap collection costs more than my entire wardrobe. 425 00:22:32,718 --> 00:22:34,518 Is that a gun case? 426 00:22:37,990 --> 00:22:40,791 Where's the gun? (clicking) 427 00:22:42,161 --> 00:22:43,927 - What a tragedy. 428 00:22:43,963 --> 00:22:44,961 Poor granville! 429 00:22:44,997 --> 00:22:47,063 - Granville? - Granville? 430 00:22:47,100 --> 00:22:49,733 - Oh! Uh, granville barrington. 431 00:22:49,802 --> 00:22:51,001 - Uh-huh. 432 00:22:51,037 --> 00:22:53,204 - Uh, he was a... A favourite guest at the florentine. 433 00:22:53,339 --> 00:22:56,140 Every guest was charmed and delighted by him. 434 00:22:56,142 --> 00:22:57,875 He was quite a character. 435 00:22:57,944 --> 00:23:00,010 - When did he stay there? 436 00:23:00,146 --> 00:23:01,946 - It must have been, uh, two months ago? 437 00:23:02,081 --> 00:23:05,416 He... He came in to cash in on a real estate deal, 438 00:23:05,485 --> 00:23:08,819 But, unfortunately, the investor bamboozled him. 439 00:23:08,888 --> 00:23:10,353 - Let me guess. 440 00:23:10,390 --> 00:23:13,023 He gave granville a fraudulent cheque and left town. 441 00:23:13,059 --> 00:23:14,891 - Why, yes. 442 00:23:14,927 --> 00:23:17,627 He took it very hard. - Uh-huh. 443 00:23:17,663 --> 00:23:19,696 Uh, he tried to end his own life. 444 00:23:19,732 --> 00:23:22,766 We were all very grateful there happened to be a doctor at the hotel. 445 00:23:22,835 --> 00:23:27,504 - Who administered ipecac in order to expel the laudanum he'd ingested? 446 00:23:27,573 --> 00:23:29,173 - Right again. 447 00:23:29,175 --> 00:23:31,041 It was quite the scene, ah, 448 00:23:31,043 --> 00:23:33,510 Everyone was grateful to see granville survive. 449 00:23:33,579 --> 00:23:37,848 Uh, the doctor even spearheaded a charity drive to get him back on his feet 450 00:23:37,983 --> 00:23:40,250 And, uh, everyone chipped in. 451 00:23:40,286 --> 00:23:43,119 - The doctor who gave him the ipecac, do you remember his name? 452 00:23:43,156 --> 00:23:45,322 - Ah... Bellows. 453 00:23:45,358 --> 00:23:46,790 Dr. Gordon bellows. 454 00:23:50,163 --> 00:23:52,229 - What's your business with mr. Castle? 455 00:23:53,332 --> 00:23:55,399 - Well, you know, really, we were just, uh, 456 00:23:55,401 --> 00:23:58,936 Interested in the layout of the room and, uh... 457 00:23:59,005 --> 00:24:00,871 Oh, you should see the soap! 458 00:24:10,550 --> 00:24:12,850 - George! (both): What? 459 00:24:12,919 --> 00:24:15,619 - Back! Get back here. Get back! 460 00:24:16,789 --> 00:24:18,822 Now I'm gonna ask you one last time. 461 00:24:18,858 --> 00:24:21,692 What exactly is your business with mr. Castle? 462 00:24:23,095 --> 00:24:24,628 - You're not mr. Castle. 463 00:24:26,165 --> 00:24:29,834 You're george v, the king of England. 464 00:24:39,846 --> 00:24:40,911 G.R. 465 00:24:41,046 --> 00:24:42,646 George rex, for the king! 466 00:24:42,648 --> 00:24:44,782 That's why you had those initials in your undergarments! 467 00:24:44,784 --> 00:24:46,783 - You saw my undergarments? 468 00:24:46,819 --> 00:24:49,820 - I can't believe we're sitting here with the king of England! 469 00:24:49,822 --> 00:24:51,221 - Keep your voice down! 470 00:24:51,224 --> 00:24:54,124 - He is the king and he could have you charged with treason. 471 00:24:54,260 --> 00:24:56,793 - So what are you doing in hampshire? 472 00:24:56,863 --> 00:24:59,530 - I am much more interested in why the two of you are here. 473 00:24:59,532 --> 00:25:02,465 - Well, we came for the lovely foliage and the world-class buffet. 474 00:25:02,502 --> 00:25:05,269 - I mean, why you are here in my room. 475 00:25:05,338 --> 00:25:07,738 - Your majesty, please accept our humble apologies. 476 00:25:07,740 --> 00:25:10,674 I'm george crabtree with the toronto constabulary 477 00:25:10,676 --> 00:25:12,642 And I'm here on honeymoon with my wife effie. 478 00:25:12,678 --> 00:25:14,078 - You're a police officer? 479 00:25:14,213 --> 00:25:15,746 - Uh, in canada. That's right. 480 00:25:15,748 --> 00:25:19,883 - Police or no police, you still need to explain why you are in my room. 481 00:25:19,886 --> 00:25:22,252 - Well, the truth is, your majesty, 482 00:25:22,255 --> 00:25:24,555 We found evidence that arthur furlong, 483 00:25:24,690 --> 00:25:26,891 The man staying in the sunrise suite, was murdered. 484 00:25:27,026 --> 00:25:30,494 - Carbon monoxide. Somebody tampered with the gas heater in his ensuite bathroom. 485 00:25:30,496 --> 00:25:33,830 - We were curious only because we were initially assigned that room. 486 00:25:33,866 --> 00:25:37,100 - If this is true, your majesty, our worst fears are confirmed. 487 00:25:39,472 --> 00:25:42,906 - What you're about to hear must be kept in the strictest of confidence 488 00:25:42,975 --> 00:25:44,642 By order of the crown. 489 00:25:46,512 --> 00:25:48,779 - Yes, yes, your majesty. 490 00:25:48,781 --> 00:25:52,115 - The reason my valet wadsworth and I are traveling incognito 491 00:25:52,151 --> 00:25:54,785 Is to visit my troubled son, edward, 492 00:25:54,787 --> 00:25:59,389 Who is honing his academics at a special school in portsmouth. 493 00:25:59,425 --> 00:26:02,125 It was a risk I was willing to take, 494 00:26:02,161 --> 00:26:05,529 Even given the presence of the black chalice. 495 00:26:05,664 --> 00:26:08,665 The black chalice is a secretive organization 496 00:26:08,701 --> 00:26:11,869 Pushing back on my plans to reform the hereditary peerage. 497 00:26:11,871 --> 00:26:14,738 - We've long suspected that there might be members in these parts 498 00:26:14,740 --> 00:26:16,807 And, evidently, we were right. 499 00:26:16,809 --> 00:26:20,210 - You see, wadsworth secured me the hotel's top suite, 500 00:26:20,279 --> 00:26:23,413 Which we must have unknowingly taken from you. 501 00:26:23,449 --> 00:26:28,285 I was unable to take my afternoon nap on account of my grievous musophobia. 502 00:26:28,420 --> 00:26:30,153 - Musophob... 503 00:26:30,222 --> 00:26:32,089 Is that a british affliction? 504 00:26:33,993 --> 00:26:35,425 - His majesty is fearful of mice. 505 00:26:35,461 --> 00:26:36,827 - Ah! 506 00:26:38,097 --> 00:26:40,330 - So I fled my suite. - And neglected to inform me. 507 00:26:40,399 --> 00:26:44,501 And happened upon mr. Furlong enjoying a cigar in the garden. 508 00:26:44,570 --> 00:26:46,503 I explained my situation 509 00:26:46,539 --> 00:26:50,473 And he offered to switch, since my room was clearly superior. 510 00:26:52,244 --> 00:26:55,079 Now that we know the room had been tampered with, 511 00:26:55,081 --> 00:26:59,183 The only conclusion is that we were the target. 512 00:26:59,318 --> 00:27:00,417 - We? 513 00:27:00,552 --> 00:27:02,719 - His majesty is using the royal "we." 514 00:27:02,755 --> 00:27:03,954 - Uh. 515 00:27:04,023 --> 00:27:06,657 - So what is your... Our... Our plan? 516 00:27:06,792 --> 00:27:07,991 - We will do nothing. 517 00:27:07,994 --> 00:27:09,493 - But there's a murderer out there! 518 00:27:09,495 --> 00:27:11,995 - Given that their first attempt was a failure, 519 00:27:12,031 --> 00:27:13,864 They're unlikely to strike again tonight 520 00:27:13,933 --> 00:27:15,532 So long as they assume we're not onto them. 521 00:27:15,668 --> 00:27:18,769 Now, please, return to your room and pretend you know nothing. 522 00:27:18,904 --> 00:27:22,139 I will arrange for his majesty to be escorted to safety at dawn. 523 00:27:22,141 --> 00:27:25,843 - You will remember me only as ernest castle. 524 00:27:25,845 --> 00:27:28,478 And you will never speak of this again. 525 00:27:31,550 --> 00:27:33,484 - I checked with the canadian medical registry. 526 00:27:33,486 --> 00:27:35,819 Dr. Gordon bellows has been dead for five years. 527 00:27:35,821 --> 00:27:39,356 - Person posing as him has procured a pretty penny off his name. 528 00:27:39,358 --> 00:27:42,759 - It's quite the brilliant scheme he and his partner, knowles, had going. 529 00:27:42,828 --> 00:27:44,894 Knowles would check into a hotel 530 00:27:44,930 --> 00:27:46,897 Posing as a man whose ship had come in. 531 00:27:46,966 --> 00:27:49,232 - And his partner-in-crime, posing as dr. Bellows, 532 00:27:49,268 --> 00:27:51,167 Would show up several days later. 533 00:27:51,203 --> 00:27:54,071 - Then knowles would reveal that his windfall had backfired 534 00:27:54,140 --> 00:27:56,506 And made clear that he intended to take his own life, 535 00:27:56,542 --> 00:27:58,508 Going so far as to ingest laudanum. 536 00:27:58,544 --> 00:28:02,179 - Dr. Bellows would be called in and use ipecac to expel the laudanum, 537 00:28:02,181 --> 00:28:05,381 Creating a scene so authentic no one would dare question it. 538 00:28:05,418 --> 00:28:09,119 - The perfect opening to mount an appeal for money in knowles' name 539 00:28:09,188 --> 00:28:12,389 And then milking the hotel guests for everything they're worth. 540 00:28:12,391 --> 00:28:14,992 - He probably volunteered a large portion of his own money 541 00:28:14,994 --> 00:28:16,727 From the very first time they pulled this con. 542 00:28:18,330 --> 00:28:20,531 - Well, harvey knowles' murder seems to be coming into sharper focus. 543 00:28:20,666 --> 00:28:23,000 - Apparently the swindler got swindled. 544 00:28:23,135 --> 00:28:25,401 His partner likely offed him to keep all the money. 545 00:28:25,438 --> 00:28:28,805 - Let's get a sketch of this medical imposter straight away. 546 00:28:28,941 --> 00:28:30,641 - I'll connect with our sketch artist 547 00:28:30,776 --> 00:28:32,810 And make sure henry distributes it all over town. 548 00:28:34,280 --> 00:28:35,746 - One thing that bothers me: 549 00:28:35,748 --> 00:28:38,948 Hotel guests saw the doctor give the victim ipecac. 550 00:28:38,984 --> 00:28:40,617 Why didn't it work? 551 00:28:40,686 --> 00:28:42,152 - Hm. 552 00:28:42,221 --> 00:28:43,754 - Once I deliver the sketch, 553 00:28:43,889 --> 00:28:45,823 I'll drop in on mrs. Hart at the morgue. 554 00:28:45,825 --> 00:28:48,024 - Do you mind if I tag along? 555 00:28:48,094 --> 00:28:50,026 - You're not getting paid. 556 00:28:50,062 --> 00:28:51,394 - Uh-huh. 557 00:28:53,332 --> 00:28:55,031 - The king of England! 558 00:28:55,067 --> 00:28:56,433 Can you believe that just happened? 559 00:28:56,568 --> 00:28:57,834 - No, nor will anyone else. 560 00:28:57,903 --> 00:28:59,436 No one will believe this happened to us! 561 00:28:59,571 --> 00:29:01,772 - George, if mr. Hathaway is a member of the black chalice, 562 00:29:01,907 --> 00:29:03,707 Do you think he's working alone, or is he... 563 00:29:03,709 --> 00:29:06,910 - Shh, shh, shh, shh, shh! We need to keep our voices down. We made a promise to the crown. 564 00:29:08,347 --> 00:29:10,446 - Then I suppose we have no choice but to get back 565 00:29:10,483 --> 00:29:12,248 To why we came here in the first place. 566 00:29:12,284 --> 00:29:13,650 - Ah. Oh! 567 00:29:18,724 --> 00:29:20,791 (knocking on door) 568 00:29:27,566 --> 00:29:29,065 (both): Oh, my! 569 00:29:30,536 --> 00:29:34,071 - As suspected, his blood was saturated with opium and alcohol, 570 00:29:34,206 --> 00:29:36,073 The main ingredients in laudanum. 571 00:29:36,075 --> 00:29:38,075 - Why wasn't it expelled? 572 00:29:38,210 --> 00:29:41,745 Uh, witnesses saw knowles be administered ipecac. 573 00:29:41,880 --> 00:29:45,149 - They might have seen him take some kind of syrup, 574 00:29:45,284 --> 00:29:46,817 But it wasn't ipecac. 575 00:29:46,819 --> 00:29:49,352 I found traces of starches and sugars, nothing else. 576 00:29:50,890 --> 00:29:54,824 - Could our fake doctor have switched the ipecac for a placebo syrup? 577 00:29:54,860 --> 00:29:57,460 - If he did, he's guilty of murder. 578 00:30:13,813 --> 00:30:15,612 - You're welcome. 579 00:30:18,851 --> 00:30:20,717 - Oh! - Uh... 580 00:30:31,197 --> 00:30:32,930 - Hathaway can't be working alone. 581 00:30:33,065 --> 00:30:34,464 I bet she's in on it. 582 00:30:34,466 --> 00:30:35,866 - Maybe they're all in on it? 583 00:30:35,935 --> 00:30:37,667 Should we follow her? 584 00:30:40,439 --> 00:30:41,804 - Julia? 585 00:30:47,746 --> 00:30:49,579 - Hello, stranger. 586 00:30:50,182 --> 00:30:51,681 - What's all this? 587 00:30:53,752 --> 00:30:56,353 - Do you recognize this dress? 588 00:30:56,355 --> 00:30:58,821 - It's lovely. Should I? 589 00:30:58,858 --> 00:31:00,857 - I wore it on our honeymoon. 590 00:31:00,926 --> 00:31:02,292 - Ah! 591 00:31:02,328 --> 00:31:04,861 - The night we couldn't take our eyes off each other. 592 00:31:04,996 --> 00:31:06,529 - Oh. 593 00:31:08,100 --> 00:31:10,300 - The nanny has taken susannah to the park. 594 00:31:10,435 --> 00:31:12,102 We have some time to kill. 595 00:31:12,905 --> 00:31:15,639 Ooh. Ah, julia, 596 00:31:15,774 --> 00:31:19,175 I must admit you've caught me off guard. 597 00:31:19,211 --> 00:31:20,644 (phone ringing) 598 00:31:20,646 --> 00:31:22,045 Uh... 599 00:31:24,249 --> 00:31:25,515 Hello? 600 00:31:25,584 --> 00:31:28,051 Yes. Which intersection? 601 00:31:29,321 --> 00:31:30,787 I'll be right there. 602 00:31:33,392 --> 00:31:37,327 Julia, a man matching doctor bellows' description has been spotted. 603 00:31:38,497 --> 00:31:43,200 We'll have to delay our date, but only a little. 604 00:31:48,741 --> 00:31:52,142 It was there, in the ruins of thebes, 605 00:31:52,144 --> 00:31:55,612 Where we found the lost tomb of asclepius 606 00:31:55,747 --> 00:32:00,183 And discovered the healing properties of its sands! 607 00:32:01,153 --> 00:32:03,553 Sprinkle a few grains in your bed 608 00:32:03,589 --> 00:32:08,425 And watch as back pain, rheumatism and arthritis disappear overnight! 609 00:32:08,427 --> 00:32:10,827 This miracle of the east 610 00:32:10,896 --> 00:32:13,563 Can be yours for less than the cost of... 611 00:32:16,234 --> 00:32:17,701 Terribly sorry, ladies and gentleman. 612 00:32:17,770 --> 00:32:19,869 We've just run out! 613 00:32:25,377 --> 00:32:27,510 (man): We shall go upstairs in a moment, dear. 614 00:32:27,579 --> 00:32:29,545 You're on the wrong floor, darling. 615 00:32:34,586 --> 00:32:37,387 - Seems curious that they need to lock the coal room. 616 00:32:37,522 --> 00:32:39,255 - Unless it serves some other purpose. 617 00:32:39,325 --> 00:32:41,858 Like secret meeting room for the black chalice. 618 00:32:48,333 --> 00:32:51,935 - Yes, I... I've engaged in a swindle or two in my time 619 00:32:52,004 --> 00:32:55,472 To make ends meet, but I'm not a murderer. 620 00:32:55,474 --> 00:32:58,141 - You gave your partner a benign syrup 621 00:32:58,177 --> 00:32:59,876 When he was expecting ipecac. 622 00:32:59,878 --> 00:33:01,511 - Harvey was like a brother to me. 623 00:33:01,513 --> 00:33:03,112 Why would I want him dead? 624 00:33:04,283 --> 00:33:06,216 - To reap his half of the profits, for starters. 625 00:33:07,886 --> 00:33:11,954 - We were going to pull our hotel con in every province in the country 626 00:33:11,991 --> 00:33:14,290 And we hadn't even finished ontario yet. 627 00:33:14,326 --> 00:33:18,128 Yes, detective, harvey was a financial windfall to me, 628 00:33:18,197 --> 00:33:20,630 But, more important, 629 00:33:20,632 --> 00:33:22,832 He was my best friend. 630 00:33:24,370 --> 00:33:28,871 I am as devastated and confused by his death as everyone else is. 631 00:33:34,213 --> 00:33:36,379 May I please leave now? 632 00:33:43,022 --> 00:33:44,387 Thank you, gentlemen. 633 00:33:44,390 --> 00:33:46,656 I think I can take it from here. 634 00:33:46,725 --> 00:33:48,925 - Off he goes to swindle again. 635 00:33:48,961 --> 00:33:50,794 - Most likely. 636 00:33:50,796 --> 00:33:53,129 You have to admit his story rings true. 637 00:33:53,265 --> 00:33:54,664 - I don't disagree. 638 00:33:54,800 --> 00:33:56,867 Why go through lengths to switch the ipecac 639 00:33:57,002 --> 00:33:59,202 When he could have ignored the call in the first place? 640 00:33:59,204 --> 00:34:02,405 - Unless someone else switched it without his knowledge. 641 00:34:02,408 --> 00:34:04,740 - But who would have access to his room? 642 00:34:04,777 --> 00:34:06,275 Friend? 643 00:34:06,311 --> 00:34:09,012 - Perhaps this warrants another visit to the hotel? 644 00:34:15,420 --> 00:34:18,755 - Well, I don't think the black chalice are holding any meetings in here. 645 00:34:18,824 --> 00:34:22,425 - Let's just pretend to get some coal and go back to our room. 646 00:34:22,494 --> 00:34:25,228 - Well, we could if we had a coal shovel. 647 00:34:25,264 --> 00:34:27,097 - You lost it, remember? 648 00:34:27,166 --> 00:34:29,566 - No, dear, you lost it. 649 00:34:29,568 --> 00:34:31,701 In any case, I'll get some firewood. 650 00:34:31,703 --> 00:34:34,237 - Georgie, I hate to bring this up, but it was you who lost the shovel. 651 00:34:34,273 --> 00:34:37,373 - No, effie, I clearly remember you had it 652 00:34:37,409 --> 00:34:39,509 When you were saying it felt drafty. 653 00:34:39,644 --> 00:34:41,177 - No, I distinct... Ah! Oh my god! 654 00:34:41,246 --> 00:34:42,579 Oh my god! 655 00:34:42,581 --> 00:34:43,980 It's mr. Cornish! 656 00:34:46,351 --> 00:34:49,285 - I guess he didn't make it to that convention in leeds after all. 657 00:34:55,794 --> 00:34:57,460 (knocking) 658 00:34:59,565 --> 00:35:00,797 - Your majesty. 659 00:35:00,799 --> 00:35:02,999 - Ah, mr. Castle, we hate to bother you, 660 00:35:03,068 --> 00:35:05,201 But we've got a bit of a situation! 661 00:35:05,337 --> 00:35:07,036 - This had better be good. 662 00:35:07,873 --> 00:35:09,338 - We were collecting firewood. 663 00:35:09,374 --> 00:35:11,474 My wife and I discovered the body of mr. Cornish! 664 00:35:11,543 --> 00:35:13,710 - The day manager? No! He's at a convention in leeds. 665 00:35:13,845 --> 00:35:16,146 - No, he's in the coal room. He's been garroted. 666 00:35:16,281 --> 00:35:18,882 - Proof positive that mr. Hathaway is a member of the black chalice. 667 00:35:19,017 --> 00:35:21,751 - And zlata, too, no doubt. She had a key to the room. 668 00:35:21,820 --> 00:35:23,353 - I reckon the whole hotel is in on it. 669 00:35:23,422 --> 00:35:24,855 - Oh, this changes everything. 670 00:35:24,990 --> 00:35:26,623 The assailants are gonna know that we're onto them; 671 00:35:26,692 --> 00:35:28,158 This may trigger a response. 672 00:35:28,293 --> 00:35:29,492 - We need to leave now. 673 00:35:29,495 --> 00:35:30,760 - Agreed. 674 00:35:30,796 --> 00:35:33,497 But mr. Hathaway is likely to be black chalice. 675 00:35:33,632 --> 00:35:36,833 You two newlyweds are gonna need to help us by creating a distraction 676 00:35:36,835 --> 00:35:38,234 So that we can slip away to the stables. 677 00:35:38,370 --> 00:35:40,436 - How are we supposed to do that? 678 00:35:40,472 --> 00:35:42,839 - A petty hotel squabble should do the trick. 679 00:35:42,841 --> 00:35:44,507 Ten minutes, tops, is all we need. 680 00:35:44,510 --> 00:35:45,975 But it'll need to feel authentic. 681 00:35:46,044 --> 00:35:47,743 - Can we count on you two? 682 00:35:50,782 --> 00:35:52,315 - I don't understand. 683 00:35:52,450 --> 00:35:54,517 I thought mr. Cumberland took his own life. 684 00:35:54,553 --> 00:35:57,921 - His name was harvey knowles and all is not what it seems. 685 00:35:58,056 --> 00:35:59,855 We need to know who among your staff 686 00:35:59,892 --> 00:36:02,392 Would have access to room 415. 687 00:36:02,461 --> 00:36:05,528 - This is a small, private hotel and I run a very tight ship. 688 00:36:05,597 --> 00:36:07,664 The only ones with access would be myself 689 00:36:07,666 --> 00:36:09,332 And my cleaner, mabel. 690 00:36:09,401 --> 00:36:11,601 And I, for one, never left my desk. 691 00:36:11,637 --> 00:36:13,670 - Well, then, we'll need to speak with your cleaner. 692 00:36:13,739 --> 00:36:16,673 I ran into her the morning that mr. Knowles' body was found. 693 00:36:16,742 --> 00:36:18,542 - Of course. She's right over there. 694 00:36:18,677 --> 00:36:19,676 Mabel! 695 00:36:19,811 --> 00:36:21,410 A word? 696 00:36:21,446 --> 00:36:22,812 - Oh-ho-ho. 697 00:36:22,814 --> 00:36:24,681 This is not the woman that I met. 698 00:36:24,816 --> 00:36:26,549 Do you employ a different cleaner? 699 00:36:26,618 --> 00:36:28,918 - Not for the last 20 years. 700 00:36:32,958 --> 00:36:34,757 - The crabtrees! 701 00:36:34,793 --> 00:36:36,626 How delightful. 702 00:36:36,628 --> 00:36:38,294 Did you enjoy the armagnac? 703 00:36:38,363 --> 00:36:40,497 - Oh, do not play nice with us, hathaway. 704 00:36:40,632 --> 00:36:43,833 We were shocked to learn that the garden suite is not, in fact, 705 00:36:43,835 --> 00:36:47,370 Your top suite and we demand to know why you gave it away to mr. Castle! 706 00:36:47,505 --> 00:36:49,105 - Yes. We're oh so upset! 707 00:36:49,141 --> 00:36:51,841 And when I say "we," I of course mean her. 708 00:36:51,977 --> 00:36:53,710 - Are we not a unified front on this? 709 00:36:53,712 --> 00:36:55,578 - Unified? - Oh, good lord, george! 710 00:36:55,581 --> 00:36:56,913 Why did I ever marry you? 711 00:36:57,048 --> 00:36:58,782 - Oh, I don't know! That's a good question! 712 00:36:58,784 --> 00:37:01,584 If you love the sunrise suite so much, perhaps you should marry it! 713 00:37:01,587 --> 00:37:03,520 - Nothing to see here. Nothing to see. 714 00:37:03,522 --> 00:37:05,921 - Have you lost your mind like you lost our little shovel? - Carry on! 715 00:37:05,958 --> 00:37:07,990 - A loser that lost a shovel. I'm the-- - yes! 716 00:37:08,026 --> 00:37:09,725 - Yes, I'm the loser of all things, aren't I? 717 00:37:09,761 --> 00:37:11,594 - Yes, you lose things, george! You're about to lose 718 00:37:11,597 --> 00:37:13,330 The best thing that ever happened to you. 719 00:37:13,332 --> 00:37:16,332 - Oh, well, maybe that wouldn't be such a bad thing to lose after all! 720 00:37:18,470 --> 00:37:20,670 (whispering): I didn't mean that last part. 721 00:37:23,175 --> 00:37:26,609 Urgent message for mr. Castle. 722 00:37:26,678 --> 00:37:29,112 Wadsworth is compro-- (gun clicking) 723 00:37:29,114 --> 00:37:31,814 - It wasn't supposed to get messy like this. 724 00:37:31,850 --> 00:37:34,417 All I had to do was authorize a room change 725 00:37:34,453 --> 00:37:36,152 And they would do the dirty work. 726 00:37:36,221 --> 00:37:37,520 Oh, well! 727 00:37:37,556 --> 00:37:39,522 In for a penny, in for a pound. 728 00:37:42,227 --> 00:37:43,959 (both): Found the shovel! 729 00:37:43,996 --> 00:37:45,962 - Effie, a telegram came through. 730 00:37:45,964 --> 00:37:48,231 Wadsworth is in on it. We need to warn the king! 731 00:37:50,569 --> 00:37:53,369 - Yes, a much more delicate nose. 732 00:37:56,008 --> 00:37:57,640 - How's this? 733 00:37:59,177 --> 00:38:00,777 - That's it. 734 00:38:00,912 --> 00:38:02,846 Let's get this picture up all over town straight away. 735 00:38:02,981 --> 00:38:04,981 - That may not be necessary. 736 00:38:06,918 --> 00:38:08,985 That's bernadette childs. 737 00:38:09,120 --> 00:38:11,387 - Harvey knowles' former partner? - Yes. 738 00:38:11,523 --> 00:38:13,856 And I know where I might find her. 739 00:38:18,864 --> 00:38:20,496 - Your majesty? 740 00:38:24,569 --> 00:38:26,202 Your majesty? 741 00:38:27,306 --> 00:38:30,073 - You won't be needing this anymore. 742 00:38:39,150 --> 00:38:41,450 - Old habits die hard, huh, bernadette? 743 00:38:42,554 --> 00:38:45,454 - Hello, llewellyn. How'd you find me? 744 00:38:46,558 --> 00:38:48,958 - Every creature has a modus operandi. 745 00:38:48,994 --> 00:38:50,560 Even a rat. 746 00:38:50,562 --> 00:38:52,395 - Is that all I am to you? 747 00:38:52,464 --> 00:38:53,897 A rat? 748 00:38:54,032 --> 00:38:56,031 I was your most valuable informant. 749 00:38:57,235 --> 00:39:00,236 We had interesting conversations, back in the day, 750 00:39:00,305 --> 00:39:01,938 Me and you. 751 00:39:03,575 --> 00:39:05,441 - And harvey knowles. 752 00:39:05,577 --> 00:39:08,378 Fellow con you once called a friend. 753 00:39:10,415 --> 00:39:12,115 Why did you do it? 754 00:39:13,251 --> 00:39:15,051 - Harvey broke the golden rule. 755 00:39:16,054 --> 00:39:18,922 A con capitalizes on greed, lust, 756 00:39:18,924 --> 00:39:21,324 Vanity, but never human kindness. 757 00:39:21,459 --> 00:39:23,993 I couldn't sit by while he and his new partner 758 00:39:23,995 --> 00:39:27,496 Swindled hotel guests who were only trying to be kind. 759 00:39:28,834 --> 00:39:31,334 - You speaking of rules is the very definition of irony. 760 00:39:31,403 --> 00:39:33,469 - Come on, llewellyn, 761 00:39:33,505 --> 00:39:35,872 You once agreed with me on this. 762 00:39:35,941 --> 00:39:38,675 And it wasn't just the hotel guests harvey swindled. 763 00:39:38,810 --> 00:39:41,945 It was his lover, his family... Even me. 764 00:39:43,181 --> 00:39:46,082 A new partner of his must have rotted his brain. 765 00:39:46,084 --> 00:39:49,018 - So, that's why you switched the syrup? 766 00:39:49,154 --> 00:39:51,287 So harvey would rot in a casket 767 00:39:51,356 --> 00:39:53,389 While his partner-in-crime rotted in jail? 768 00:39:53,392 --> 00:39:55,157 - I was protecting our livelihood. 769 00:39:55,193 --> 00:39:56,859 He crossed the line. 770 00:39:57,662 --> 00:39:59,261 There's a code. 771 00:40:00,231 --> 00:40:01,764 - There is, indeed. 772 00:40:01,833 --> 00:40:03,699 Which is why you need to come with me. 773 00:40:09,274 --> 00:40:11,841 - Thank you for the gun, mr. Crabtree. 774 00:40:11,976 --> 00:40:15,711 I'm so sorry you're about to use it to unknowingly assassinate the king. 775 00:40:15,781 --> 00:40:18,314 You know, I wasn't sure what to do with you two at first 776 00:40:18,316 --> 00:40:20,717 And then the perfect narrative presented itself: 777 00:40:20,852 --> 00:40:23,586 An epic fight over the sunrise suite. 778 00:40:23,721 --> 00:40:26,189 - That'll never work. You'd have to kill us, too! 779 00:40:26,991 --> 00:40:29,225 - Precisely. - Uh! 780 00:40:30,595 --> 00:40:32,929 - Your authentic bickering is going to lend credence 781 00:40:32,998 --> 00:40:34,664 To my upcoming report 782 00:40:34,799 --> 00:40:37,066 And it's gonna confirm that you knocked mr. Hathaway out, 783 00:40:37,202 --> 00:40:38,668 You stole his gun 784 00:40:38,737 --> 00:40:42,338 And then you went after the man who unjustly took your honeymoon suite. 785 00:40:43,541 --> 00:40:45,741 Thanks to his majesty's famous lust for guns, 786 00:40:45,811 --> 00:40:47,677 It is the only logical explanation 787 00:40:47,679 --> 00:40:50,480 As to why I found three dead bodies 788 00:40:50,482 --> 00:40:54,083 In the unfortunate aftermath of this shootout. 789 00:40:54,152 --> 00:40:55,885 (crashing sound) 790 00:41:03,762 --> 00:41:05,661 - You're welcome. 791 00:41:16,174 --> 00:41:19,442 - I owe the both of you my eternal gratitude. 792 00:41:19,511 --> 00:41:21,578 I'd knight you, if I could, 793 00:41:21,713 --> 00:41:25,247 But, unfortunately, I think this must be kept under wraps. 794 00:41:25,283 --> 00:41:27,183 - We understand, your majesty. 795 00:41:30,255 --> 00:41:32,187 - I know it's not much, but, uh, 796 00:41:32,224 --> 00:41:35,058 Please accept this small token as a measure of my appreciation. 797 00:41:35,193 --> 00:41:37,059 - Oh my goodness! - Oh! 798 00:41:37,128 --> 00:41:38,728 - Your majesty, thank you. 799 00:41:38,730 --> 00:41:40,863 - I've also secured you something else. 800 00:41:40,866 --> 00:41:43,199 For your remaining time at this hotel, 801 00:41:43,268 --> 00:41:45,668 The sunrise suite is yours. 802 00:41:45,670 --> 00:41:49,005 - Even better than knighthood! (laughing) 803 00:41:49,140 --> 00:41:51,007 - I must say, detective, 804 00:41:51,009 --> 00:41:53,209 Solving a case again was quite satisfying. 805 00:41:53,344 --> 00:41:55,144 - For me and you both. 806 00:41:56,481 --> 00:41:59,415 - Can I interest you in a celebratory cocktail? 807 00:41:59,417 --> 00:42:02,484 - Alas, other plans are afoot. - Ah! 808 00:42:02,521 --> 00:42:06,022 - But I do hope we get to do this again, watts. 809 00:42:06,091 --> 00:42:07,723 Soon. 810 00:42:08,693 --> 00:42:10,159 - Yes. 811 00:42:23,308 --> 00:42:25,708 - Told you this suite was lucky. 812 00:42:32,784 --> 00:42:34,517 - Julia? 813 00:42:34,586 --> 00:42:36,252 William, 814 00:42:36,387 --> 00:42:38,321 I'm glad to see you back. 815 00:42:38,323 --> 00:42:41,390 - Oh, it's good to be back. 816 00:42:41,426 --> 00:42:43,192 - I'm sorry about before. 817 00:42:43,228 --> 00:42:44,860 I know how busy you are 818 00:42:44,896 --> 00:42:46,863 And it was just a silly romantic notion. 819 00:42:46,998 --> 00:42:50,867 I should know that we can't just bring back the past. 820 00:42:51,002 --> 00:42:53,803 - Oh, I wouldn't exactly say that. 821 00:42:53,872 --> 00:42:55,538 (snaps fingers) 822 00:42:55,607 --> 00:42:57,806 (violin music plays) 823 00:43:06,184 --> 00:43:07,616 - William! 824 00:43:07,652 --> 00:43:10,252 Oysters rockefeller! 825 00:43:11,256 --> 00:43:13,690 Like our honeymoon dinner in new york. 826 00:43:13,692 --> 00:43:17,427 - Only this time we'll definitely notice them arriving. 827 00:43:17,562 --> 00:43:19,428 - You even remembered our song. 828 00:43:19,497 --> 00:43:21,097 - Of course. 829 00:43:21,099 --> 00:43:23,166 It was the greatest night of my life. 830 00:43:23,301 --> 00:43:26,969 - Well, the night is still young. 831 00:43:30,208 --> 00:43:32,741 (baby fussing and crying) 832 00:43:35,947 --> 00:43:38,181 - She'll be fine. 833 00:43:42,587 --> 00:43:44,787 Subtitling: Difuze