1
00:00:02,369 --> 00:00:03,902
- Previously on heartland.
- Why don't we do something big?
2
00:00:03,904 --> 00:00:06,071
Renew our vows or something?
I just want the world
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,440
To know I'm committed to you.
- You come to throw me
4
00:00:08,442 --> 00:00:09,641
Off the property?
5
00:00:09,643 --> 00:00:11,643
Isn't that what you said
you'd do if I ever came
6
00:00:11,645 --> 00:00:13,379
Back here?
- (man): We're having a baby.
7
00:00:13,381 --> 00:00:15,247
- What?!
8
00:00:15,249 --> 00:00:18,317
- Tonight, we've got to get
on a flight to go get her,
9
00:00:18,319 --> 00:00:20,252
Our new baby girl.
- (gasping): A girl?
10
00:00:20,254 --> 00:00:21,720
- How many horses
were pushed out?
11
00:00:21,722 --> 00:00:23,989
- Well, tim thinks five,
could be more.
12
00:00:23,991 --> 00:00:26,725
- Oh, man, that new leader,
caz, is brutal.
13
00:00:31,565 --> 00:00:34,499
- It was a nice ceremony, dad.
14
00:00:34,501 --> 00:00:36,535
- Is this about quinn?
- I think I'm gonna
lose him too.
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,004
- What do you mean?
- I don't want to jump.
16
00:00:39,006 --> 00:00:43,007
And quinn's been trying
to help me, but I...
17
00:00:43,009 --> 00:00:44,076
I can't.
18
00:00:48,549 --> 00:00:51,650
♪♪♪
19
00:01:15,142 --> 00:01:17,042
♪♪♪
20
00:01:33,327 --> 00:01:35,627
- That was awesome. I think
it's getting a lot better.
21
00:01:35,629 --> 00:01:38,463
- Can we go on a ride so
the horses can have more fun?
22
00:01:38,465 --> 00:01:41,199
- Hey, I think it's you
that wants to have more fun.
23
00:01:41,201 --> 00:01:43,602
(amy chuckles)
but okay, let's go.
24
00:01:43,604 --> 00:01:45,771
(horse snorting)
25
00:01:58,952 --> 00:02:01,687
- Let's go, harley.
(harley snorts)
26
00:02:01,689 --> 00:02:03,789
Come on, harley, let's go.
27
00:02:05,359 --> 00:02:08,493
He won't go, mommy.
(distant horse neighing)
28
00:02:08,495 --> 00:02:09,995
Harley, whoa!
29
00:02:12,299 --> 00:02:14,566
(distant horse neighing)
30
00:02:19,439 --> 00:02:21,373
- You okay?
31
00:02:21,375 --> 00:02:23,108
(amy sighs)
32
00:02:23,110 --> 00:02:24,376
There's caz.
33
00:02:24,378 --> 00:02:27,246
(caz neighing and snorting)
34
00:02:29,917 --> 00:02:32,451
Something's up.
- Look.
35
00:02:35,456 --> 00:02:37,523
Is that
a wild horse, mommy?
36
00:02:37,525 --> 00:02:38,924
- No, it has a halter on.
37
00:02:43,531 --> 00:02:46,098
- What's caz doing?
(caz snorting)
38
00:02:48,735 --> 00:02:50,068
(caz neighs)
39
00:02:53,140 --> 00:02:55,007
(caz neighing)
(intense music)
40
00:02:56,377 --> 00:03:00,045
- Lyndy, caz is chasing him off.
- Poor horse.
41
00:03:00,047 --> 00:03:02,814
He wouldn't let him
be his friend.
42
00:03:02,816 --> 00:03:04,783
(caz neighing)
43
00:03:10,824 --> 00:03:12,890
Can we go after him?
44
00:03:12,892 --> 00:03:15,394
- Well, we should go back,
honey, it's getting cold.
45
00:03:15,396 --> 00:03:16,929
- I'm not cold;
46
00:03:16,931 --> 00:03:19,565
I wanna go find the horse.
- No. The horse will be fine.
47
00:03:19,567 --> 00:03:21,300
Come on.
48
00:03:21,302 --> 00:03:23,468
(horse neighs)
49
00:03:25,973 --> 00:03:27,973
(theme music)
50
00:03:40,788 --> 00:03:43,655
- ♪♪ and at the break of day ♪
51
00:03:43,657 --> 00:03:46,391
♪ you sink into ♪
52
00:03:46,393 --> 00:03:51,163
- ♪ the dream, you dreamer ♪
53
00:03:52,733 --> 00:03:54,233
- ♪ you dreamer ♪
54
00:03:56,904 --> 00:04:01,873
♪ you dreamer ♪♪
55
00:04:06,013 --> 00:04:08,480
(guitar music)
- (woman): Rick, hi. How's that
56
00:04:08,482 --> 00:04:10,282
Beautiful baby?
57
00:04:10,284 --> 00:04:14,285
Aww... Yeah. No, I remember
those first few weeks.
58
00:04:14,287 --> 00:04:16,488
Actually, I don't remember them,
that's all crazy it all is.
59
00:04:16,490 --> 00:04:18,023
Haha!
(door opens)
60
00:04:18,025 --> 00:04:20,592
Awww... Okay. Well, you have
to come to our little party.
61
00:04:21,628 --> 00:04:23,562
Of course,
bring carl and the baby.
62
00:04:24,565 --> 00:04:26,831
Right. Hi.
- Hi.
63
00:04:26,833 --> 00:04:28,700
- Okay, well,
just do your best.
64
00:04:28,702 --> 00:04:31,236
Okay, yeah.
Talk soon.
65
00:04:31,238 --> 00:04:33,038
Hi.
- Hey.
66
00:04:33,040 --> 00:04:35,907
Um, did you just invite
rick and carl and the baby?
67
00:04:35,909 --> 00:04:37,175
- Yeah, of course.
68
00:04:37,177 --> 00:04:39,244
- Okay. It's just
that last I heard
69
00:04:39,246 --> 00:04:42,580
It was just gonna be me and you
and georgie and katie.
70
00:04:42,582 --> 00:04:44,649
At the dude ranch
on the dock. No?
71
00:04:44,651 --> 00:04:47,185
- Peter, we have to do this
in front of friends and family.
72
00:04:47,187 --> 00:04:49,921
I want people to know
that even if we don't have
73
00:04:49,923 --> 00:04:52,123
A conventional relationship
and we don't live together
74
00:04:52,125 --> 00:04:55,727
All the time that we're just
as committed as any couple.
75
00:04:55,729 --> 00:04:57,462
- Yes, sweetheart, I think
everybody that knows us
76
00:04:57,464 --> 00:04:58,997
Is gonna know that
about us, so...
77
00:04:58,999 --> 00:05:02,000
- Maybe, but the whole point is
to make a declaration of it.
78
00:05:02,002 --> 00:05:03,435
Right?
- Of course.
79
00:05:04,938 --> 00:05:07,072
- (man):
Jessica! Can I come in?
80
00:05:07,074 --> 00:05:08,573
- Yeah. You're good, jack.
81
00:05:09,743 --> 00:05:11,876
- I'm looking
for a stash
82
00:05:11,878 --> 00:05:13,745
Of little white lights.
Lou said
83
00:05:13,747 --> 00:05:16,348
She stored them down here.
She's getting all ready
84
00:05:16,350 --> 00:05:17,849
For this party and...
85
00:05:20,854 --> 00:05:22,888
Boy...
86
00:05:22,890 --> 00:05:24,890
You really caught
something there.
87
00:05:26,293 --> 00:05:29,494
The loneliness
of a horse and rider against
88
00:05:29,496 --> 00:05:32,030
The elements.
Beautiful.
89
00:05:32,032 --> 00:05:33,365
- Thank you.
90
00:05:33,367 --> 00:05:35,633
- Tim says you're getting
lots of orders
91
00:05:35,635 --> 00:05:38,570
And it's no wonder.
- It has been
92
00:05:38,572 --> 00:05:40,172
Crazy busy
since the winter fair.
93
00:05:40,174 --> 00:05:41,840
I don't know if people are
doing it for holiday gifts,
94
00:05:41,842 --> 00:05:43,442
But I... I can't keep up.
95
00:05:43,444 --> 00:05:46,044
Speaking of which, you are just
the man that I want to talk to.
96
00:05:46,046 --> 00:05:48,246
- Oh, what have I
done now?
97
00:05:48,248 --> 00:05:50,849
- No, no, I'm just...
I'm wondering if there...
98
00:05:50,851 --> 00:05:53,585
I hate to ask, but if there's
any way that I could just
99
00:05:53,587 --> 00:05:55,454
Move some of these boxes
out of the way.
100
00:05:55,456 --> 00:05:57,456
I just want to expand
the space a little bit.
101
00:05:57,458 --> 00:05:59,224
- Can't be right now;
102
00:05:59,226 --> 00:06:01,393
Lou wants me to start
hanging these,
103
00:06:01,395 --> 00:06:03,128
But I'll get to it pronto.
- Okay.
104
00:06:03,130 --> 00:06:05,130
Thank you, jack.
- You bet.
105
00:06:05,132 --> 00:06:06,364
- (lou): Hey.
106
00:06:06,366 --> 00:06:08,066
- I'm just, uh...
107
00:06:08,068 --> 00:06:09,868
Just grabbing that.
108
00:06:09,870 --> 00:06:12,537
Jack won't mind.
- We actually...
I just got that for the kids.
109
00:06:12,539 --> 00:06:15,106
- Oh! I wanted
to ask you, um,
110
00:06:15,108 --> 00:06:17,075
I still don't quite
understand the idea
111
00:06:17,077 --> 00:06:19,610
Behind a recommitment ceremony.
112
00:06:19,612 --> 00:06:21,679
- This from a guy
who got married
113
00:06:21,681 --> 00:06:23,014
By a shaman
with bracelets?
114
00:06:23,016 --> 00:06:25,950
- Well, we had a family ceremony
in the end.
115
00:06:25,952 --> 00:06:27,385
- Yeah, and as I recall,
that went from being
116
00:06:27,387 --> 00:06:29,754
Something small and intimate
to a full-out deal with, like,
117
00:06:29,756 --> 00:06:32,090
A special song and bridesmaids,
so don't you start.
118
00:06:32,092 --> 00:06:34,226
- Okay. Guilty as charged.
119
00:06:34,228 --> 00:06:36,127
Just want to know
if I need to rent a tux.
120
00:06:36,129 --> 00:06:37,962
(lou sighs)
- oh, well, mine is gonna be
121
00:06:37,964 --> 00:06:40,031
Powder blue, so try
to stay on theme, okay?
122
00:06:40,033 --> 00:06:41,600
- Very funny.
123
00:06:42,636 --> 00:06:44,169
It's gonna be great.
124
00:06:48,208 --> 00:06:49,640
- (girl): And caz was so
125
00:06:49,642 --> 00:06:54,045
Mean. He chased the horse away.
I hope he didn't hurt him.
126
00:06:54,047 --> 00:06:56,447
- That horse will be
just fine, honey.
127
00:06:56,449 --> 00:06:58,049
- There, you see?
If grandpa says it,
128
00:06:58,051 --> 00:06:59,584
Then there's nothing
to worry about.
129
00:06:59,586 --> 00:07:01,520
- You know what, honey?
Wild horses take
130
00:07:01,522 --> 00:07:03,721
Really good care of themselves,
so you don't have to worry.
131
00:07:03,723 --> 00:07:06,858
- He wasn't a wild horse;
he had a halter on. Strange.
- Oh!
132
00:07:06,860 --> 00:07:09,794
- Maybe he ran away
from somebody he didn't like.
133
00:07:09,796 --> 00:07:12,597
- I think maybe he was
just running away from caz,
134
00:07:12,599 --> 00:07:15,667
But it is time for you
135
00:07:15,669 --> 00:07:18,603
To go to bed because
it's been a long day.
136
00:07:18,605 --> 00:07:20,205
- But I'm not tired.
137
00:07:20,207 --> 00:07:21,940
- I know, sweetheart.
(jack chuckles)
138
00:07:21,942 --> 00:07:24,342
Tomorrow, can we please
go find the horse?
139
00:07:24,344 --> 00:07:26,544
- Oh, well, we will talk
about it. How's that?
140
00:07:26,546 --> 00:07:28,547
Once you get your pajamas on.
- Goodnight!
141
00:07:28,549 --> 00:07:30,815
- Goodnight.
- Goodnight, pumpkin.
142
00:07:30,817 --> 00:07:32,617
- Grandpa, did you
find the lights?
143
00:07:32,619 --> 00:07:34,952
- Yes, lou, I found the lights
144
00:07:34,954 --> 00:07:37,688
Because I know how important
they are to you.
145
00:07:37,690 --> 00:07:40,559
- Well, they're important to me
because peter lit up
146
00:07:40,561 --> 00:07:42,093
The whole dude ranch
with little white lights
147
00:07:42,095 --> 00:07:44,963
On our first anniversary,
and he did it again last year
148
00:07:44,965 --> 00:07:46,631
When we got
back together.
149
00:07:46,633 --> 00:07:49,301
- Dad, did you really?
- I really did.
150
00:07:49,303 --> 00:07:51,303
- So it's become
a tradition.
151
00:07:51,305 --> 00:07:53,304
- Jack, I'm sorry
if I've started some tradition
152
00:07:53,306 --> 00:07:56,241
Now that you and everyone else
are gonna have to carry on.
153
00:07:56,243 --> 00:07:57,909
Um, but I will help you
with the lights.
154
00:07:57,911 --> 00:07:59,711
- Okay.
- (lou): The ceremony is
155
00:07:59,713 --> 00:08:01,580
At the house now by the way,
and I know you're busy,
156
00:08:01,582 --> 00:08:04,649
But on top of the party prep,
157
00:08:04,651 --> 00:08:08,186
My job is really busy right now.
Rick is away on paternity leave,
158
00:08:08,188 --> 00:08:10,655
And I know it's months away,
but I still have
159
00:08:10,657 --> 00:08:12,524
To start thinking
about my re-election
160
00:08:12,526 --> 00:08:14,659
Platform.
- (katie): Why worry about it?
161
00:08:14,661 --> 00:08:16,661
No one else is in the running,
so you're gonna be
162
00:08:16,663 --> 00:08:18,329
Voted back in.
- Thank you.
163
00:08:18,331 --> 00:08:20,064
- Unfortunately.
- Oh, what is that supposed
164
00:08:20,066 --> 00:08:22,067
To mean? I have a lot more
I want to accomplish
165
00:08:22,069 --> 00:08:24,002
Before I step down
from this position.
166
00:08:24,004 --> 00:08:25,870
- Four more years,
can we stand it?
167
00:08:25,872 --> 00:08:27,872
- It's only been four years?
Feels like forever.
168
00:08:27,874 --> 00:08:31,409
- You guys are so funny.
(laughing)
169
00:08:31,411 --> 00:08:32,477
- It's cold outside,
170
00:08:32,479 --> 00:08:34,613
He must be freezing.
171
00:08:34,615 --> 00:08:37,615
- No, honey, horses don't
seem to feel the cold.
172
00:08:37,617 --> 00:08:39,417
Look at the wildies;
they're outside
173
00:08:39,419 --> 00:08:40,751
In all kinds of temperatures.
174
00:08:40,753 --> 00:08:43,221
- They have each other.
When they have each other,
175
00:08:43,223 --> 00:08:46,090
They feel warmer.
Everything feels
176
00:08:46,092 --> 00:08:48,727
Colder when you're alone.
It's true, mommy.
177
00:08:51,465 --> 00:08:53,198
- Yeah.
178
00:08:55,635 --> 00:08:57,135
It is true.
179
00:09:00,506 --> 00:09:02,974
How about I get you
tucked in, okay?
180
00:09:09,650 --> 00:09:10,815
(amy chuckles)
181
00:09:11,918 --> 00:09:12,951
I love you.
182
00:09:13,987 --> 00:09:15,387
So much.
183
00:09:21,995 --> 00:09:23,461
(door closes)
184
00:09:25,999 --> 00:09:27,499
(owl hooting)
185
00:09:29,936 --> 00:09:32,137
♪♪♪
186
00:09:47,621 --> 00:09:49,721
♪♪♪
187
00:09:59,299 --> 00:10:00,965
(clicking)
188
00:10:00,967 --> 00:10:02,099
- Really?
189
00:10:02,101 --> 00:10:03,635
(clicking)
190
00:10:03,637 --> 00:10:04,803
Great.
191
00:10:08,041 --> 00:10:09,941
♪♪♪
192
00:10:12,979 --> 00:10:15,280
(wind blowing briefly)
193
00:10:27,327 --> 00:10:29,661
♪♪♪
194
00:10:49,348 --> 00:10:51,082
♪♪♪
- (woman): Hey. Can you go
195
00:10:51,084 --> 00:10:53,017
Into town today?
Lou has all these things
196
00:10:53,019 --> 00:10:55,153
She wants me to pick up
for the party, but I have
197
00:10:55,155 --> 00:10:57,689
To go to the bank, and I'm--
- oh, is this your meeting
198
00:10:57,691 --> 00:10:59,958
About platinum bow?
- Yes, it sure is.
199
00:10:59,960 --> 00:11:02,226
Finally signing all the papers
to buy him outright.
200
00:11:02,228 --> 00:11:04,696
No more disgruntled
investors for us.
201
00:11:04,698 --> 00:11:07,499
- Well, that... That is
exciting news, lis.
202
00:11:07,501 --> 00:11:09,366
Yeah, no problem,
I can go into town.
203
00:11:09,368 --> 00:11:12,103
- Okay, good.
You seem a little tired.
204
00:11:12,105 --> 00:11:14,105
You sure were tossing
and turning all night.
205
00:11:14,107 --> 00:11:16,240
- Oh, I know. I had a...
206
00:11:16,242 --> 00:11:18,643
Strange...
207
00:11:18,645 --> 00:11:21,913
Dream, I guess. I hope
I didn't keep you awake.
208
00:11:21,915 --> 00:11:23,648
- What kind of dream?
209
00:11:23,650 --> 00:11:26,117
- Oh, just...
210
00:11:26,119 --> 00:11:30,188
Just dreams
hard to shake off.
211
00:11:30,190 --> 00:11:32,791
- Well, I know
that feeling.
212
00:11:32,793 --> 00:11:36,260
I was... Just thinking
about this meeting today
213
00:11:36,262 --> 00:11:38,863
All night while you...
Kept me up.
214
00:11:38,865 --> 00:11:40,799
- Yeah, I'm sorry about that.
(lisa chuckling)
215
00:11:40,801 --> 00:11:42,634
- It's okay.
216
00:11:46,939 --> 00:11:49,607
♪♪♪
- thank you for doing this.
217
00:11:49,609 --> 00:11:52,076
I know the chances of finding
this horse are probably slim,
218
00:11:52,078 --> 00:11:54,812
But I figure we better try.
- Yeah, no problem.
219
00:11:54,814 --> 00:11:57,081
Just remind me again
why we had to leave this early.
220
00:11:57,083 --> 00:11:58,483
- Because I have
things to do today.
221
00:11:58,485 --> 00:12:00,017
Oh, and you're not
on sick leave anymore.
222
00:12:00,019 --> 00:12:01,486
- Oh, nice.
223
00:12:01,488 --> 00:12:03,755
(thumping)
(lyndy grunts)
224
00:12:03,757 --> 00:12:06,090
- Oh! Uh, um,
225
00:12:06,092 --> 00:12:07,692
Lyndy, honey,
what are you doing?
226
00:12:07,694 --> 00:12:10,628
- I want to come too.
(amy sighs)
227
00:12:10,630 --> 00:12:12,497
- Okay, well, you don't
even have a coat on.
228
00:12:12,499 --> 00:12:14,065
- I'll go get her coat.
229
00:12:18,905 --> 00:12:20,772
So I got an offer.
230
00:12:20,774 --> 00:12:22,640
- What kind of offer?
231
00:12:22,642 --> 00:12:24,909
- It came super out of the blue.
This coach emailed me,
232
00:12:24,911 --> 00:12:27,111
Eleanor hinchcliff.
- Yeah, I've heard of her.
233
00:12:27,113 --> 00:12:30,181
She's world class.
- Yeah, super famous.
234
00:12:30,183 --> 00:12:32,650
- Huh, okay. So why
did she email you?
235
00:12:32,652 --> 00:12:34,519
- Well, she's got
a huge rep
236
00:12:34,521 --> 00:12:36,454
For getting riders
back into the sport
237
00:12:36,456 --> 00:12:39,390
After, you know,
the trauma of an accident.
238
00:12:39,392 --> 00:12:40,725
And she wants
to work with me,
239
00:12:40,727 --> 00:12:42,727
But it would mean
moving to brussels.
240
00:12:42,729 --> 00:12:44,796
- Wow. So what
are you thinking?
241
00:12:46,399 --> 00:12:48,065
- Well, at first
I was flattered
242
00:12:48,067 --> 00:12:50,335
That she reached out to me
at all, and then I realized...
243
00:12:52,672 --> 00:12:54,205
...You know, maybe there is
a part of me
244
00:12:54,207 --> 00:12:56,674
That hasn't given up
on my dream yet.
245
00:12:56,676 --> 00:12:58,676
- Well, this coach must
really believe in you
246
00:12:58,678 --> 00:13:00,445
If she reached out.
Might just be what you need.
247
00:13:02,348 --> 00:13:05,016
But I can't be the one
that tells you what to do;
you gotta follow your own heart.
248
00:13:05,018 --> 00:13:07,418
- That's the problem; I don't
know what my heart wants.
249
00:13:11,892 --> 00:13:13,224
- He's not there.
250
00:13:13,226 --> 00:13:15,627
- I told you not to get
your hopes up, sweetheart.
251
00:13:15,629 --> 00:13:18,463
(horse neighing)
(amy sighs)
252
00:13:20,433 --> 00:13:22,367
Lyndy, wait for us.
253
00:13:24,037 --> 00:13:26,004
♪♪♪
254
00:13:33,512 --> 00:13:35,113
Lyndy?
255
00:13:35,115 --> 00:13:37,048
Lyndy?
- There he is.
256
00:13:40,053 --> 00:13:42,520
- Okay, you can't run off
like that on me, okay?
257
00:13:42,522 --> 00:13:44,989
You have to stick
close with us.
258
00:13:44,991 --> 00:13:46,524
We don't know this horse;
he could be
259
00:13:46,526 --> 00:13:48,960
Dangerous, right?
Come here.
260
00:13:53,266 --> 00:13:55,567
Hey, buddy. Hi.
261
00:13:56,670 --> 00:13:57,902
Here.
262
00:13:59,005 --> 00:14:00,471
Hey.
263
00:14:00,473 --> 00:14:02,674
(horse nickers)
(amy chuckles)
264
00:14:07,280 --> 00:14:08,680
Reach out.
265
00:14:10,016 --> 00:14:12,851
(indistinct country song
playing)
266
00:14:12,853 --> 00:14:14,319
- Hello, lorraine.
267
00:14:15,355 --> 00:14:18,089
Coffee, please. The usual.
- Mm-hmm.
268
00:14:22,495 --> 00:14:23,694
- Coffee.
269
00:14:23,696 --> 00:14:25,029
Double double.
270
00:14:27,500 --> 00:14:28,700
(clears his throat)
271
00:14:29,635 --> 00:14:30,568
Jack.
272
00:14:31,571 --> 00:14:32,737
- Al.
273
00:14:33,840 --> 00:14:35,707
- You heard
about finn, eh?
274
00:14:35,709 --> 00:14:37,841
He got engaged.
- Yeah.
275
00:14:37,843 --> 00:14:40,044
Yeah, I know all about it.
- Mm-hmm.
276
00:14:40,046 --> 00:14:42,447
Well, it could
have been worse, jack.
277
00:14:43,582 --> 00:14:46,050
We could have ended up
being related.
278
00:14:46,052 --> 00:14:47,352
Imagine that.
279
00:14:50,389 --> 00:14:53,725
(laughing)
280
00:14:59,566 --> 00:15:01,999
- He's gonna feel
so much better after this.
281
00:15:02,001 --> 00:15:04,769
Look at this nice coat
under all this mess.
282
00:15:06,106 --> 00:15:08,072
You know, lyndy,
I've been thinking.
283
00:15:08,074 --> 00:15:09,606
That routine that
we've been practising
284
00:15:09,608 --> 00:15:11,409
With spartan and harley,
285
00:15:11,411 --> 00:15:13,745
Maybe we could perform that
at your aunt and uncle's party.
286
00:15:13,747 --> 00:15:15,680
That'd be fun.
What do you think?
287
00:15:15,682 --> 00:15:17,949
- I think... Yes.
288
00:15:17,951 --> 00:15:20,485
Can rebecca come
and watch too?
289
00:15:20,487 --> 00:15:23,287
- Yeah, of course.
I'll call her parents.
290
00:15:23,289 --> 00:15:26,124
- I can't wait for her
to see my new horse.
291
00:15:27,593 --> 00:15:30,361
(horse nickers)
(amy sighs)
292
00:15:30,363 --> 00:15:33,831
- Lyndy, this horse
belongs to someone.
293
00:15:33,833 --> 00:15:36,434
You understand that, right?
He's not ours to keep.
294
00:15:36,436 --> 00:15:38,369
I put a call out
to scott,
295
00:15:38,371 --> 00:15:39,903
And he's gonna tell me
if anyone's reported
296
00:15:39,905 --> 00:15:41,272
A missing horse.
297
00:15:43,243 --> 00:15:46,110
(soft piano music)
298
00:15:49,082 --> 00:15:51,515
(wind blowing)
299
00:15:51,517 --> 00:15:53,551
(tense music)
300
00:16:01,527 --> 00:16:02,860
(clicking)
301
00:16:03,997 --> 00:16:06,297
(laughing)
302
00:16:15,674 --> 00:16:17,875
(piano and violin music)
303
00:16:42,569 --> 00:16:45,970
♪♪♪
304
00:16:55,648 --> 00:16:58,549
- "last will and testament"?
305
00:16:59,652 --> 00:17:03,221
"I, jefferson bartlett,
being of sound mind...
306
00:17:04,657 --> 00:17:07,725
"to allan cotter,
307
00:17:07,727 --> 00:17:12,263
I leave my fishing cabin
and all the land it stands on."
308
00:17:22,275 --> 00:17:24,675
♪♪♪
309
00:17:26,880 --> 00:17:30,014
- Good morning.
(horse nickering)
310
00:17:30,016 --> 00:17:32,350
- Step up.
- What's with you?
311
00:17:32,352 --> 00:17:33,651
- Nothing.
312
00:17:35,288 --> 00:17:37,088
- What did I do now
to tick you off?
313
00:17:39,492 --> 00:17:42,093
♪♪♪
314
00:17:42,095 --> 00:17:43,828
- Good. And turn again.
315
00:17:45,765 --> 00:17:48,566
Okay, look
where you want to go.
316
00:17:48,568 --> 00:17:50,768
Now turn in.
317
00:17:50,770 --> 00:17:52,103
There you go.
318
00:17:52,105 --> 00:17:54,038
Okay, now turn.
319
00:17:54,040 --> 00:17:55,039
Yeah!
320
00:17:55,041 --> 00:17:57,075
Hahaha! Good job, lyndy!
321
00:17:59,512 --> 00:18:01,178
- Whoa.
322
00:18:01,180 --> 00:18:04,048
Look, mommy,
theodore is watching.
323
00:18:04,050 --> 00:18:05,916
- Who?
- Theodore.
324
00:18:05,918 --> 00:18:08,652
Theo for short.
That's his name now.
325
00:18:08,654 --> 00:18:11,321
- I don't think we should be
naming him, sweetheart.
326
00:18:11,323 --> 00:18:13,591
- But look at him.
(horse nickering)
327
00:18:15,862 --> 00:18:17,528
Watch this!
328
00:18:17,530 --> 00:18:19,163
(piano music)
329
00:18:20,667 --> 00:18:22,700
(horse nickering)
330
00:18:27,373 --> 00:18:28,472
You see?
331
00:18:28,474 --> 00:18:30,408
He follows me.
332
00:18:32,344 --> 00:18:33,744
- Haha!
333
00:18:36,382 --> 00:18:38,950
- He's so good!
334
00:18:48,861 --> 00:18:50,094
- Hi. Can I help you?
335
00:18:50,096 --> 00:18:52,696
- Amy fleming?
- Yeah.
336
00:18:52,698 --> 00:18:54,265
- I'm chandra renfield.
337
00:18:54,267 --> 00:18:57,568
Thank you so much for finding
my horse and looking after him.
338
00:18:59,172 --> 00:19:00,505
Hey, bud.
339
00:19:08,380 --> 00:19:09,881
- Oh, great.
340
00:19:11,851 --> 00:19:14,852
- What's going on with you?
- None of your concern.
341
00:19:14,854 --> 00:19:16,320
(horse snorts)
342
00:19:16,322 --> 00:19:19,657
- Well, you look like you were
gonna have a stroke back there,
343
00:19:19,659 --> 00:19:21,993
So that's kind of my concern.
Are you smelling burnt toast?
344
00:19:21,995 --> 00:19:23,728
They say
that's a sign of stroke.
345
00:19:23,730 --> 00:19:26,997
- No. I'm not smelling
burnt toast.
346
00:19:26,999 --> 00:19:28,499
Look at this.
347
00:19:31,070 --> 00:19:32,336
Right there.
348
00:19:33,606 --> 00:19:35,739
So my dad wrote a will;
he didn't tell
349
00:19:35,741 --> 00:19:37,808
Anybody about it.
- What?!
350
00:19:37,810 --> 00:19:40,678
Your dad left
the fishing cabin property to...
351
00:19:40,680 --> 00:19:41,946
Al cotter?
352
00:19:41,948 --> 00:19:44,282
Since when?
- Since I came across it
353
00:19:44,284 --> 00:19:45,883
In the cellar last night.
354
00:19:45,885 --> 00:19:48,152
- So what are you gonna do
about this?
355
00:19:48,154 --> 00:19:51,021
- Well, these are obviously
my dad's final wishes.
356
00:19:51,023 --> 00:19:54,892
Do I honour him
and... And give up the cabin?
357
00:19:54,894 --> 00:19:56,360
- Burn it.
358
00:19:56,362 --> 00:19:58,196
Just burn it,
forget it ever existed.
359
00:19:59,165 --> 00:20:02,233
- Believe me, I'm tempted.
360
00:20:02,235 --> 00:20:04,568
- No, you can't do that,
I was kidding.
361
00:20:04,570 --> 00:20:06,770
I don't know what happened
between you and al cotter
362
00:20:06,772 --> 00:20:08,039
All those years ago, but...
363
00:20:08,041 --> 00:20:10,708
Anger can have
an addictive quality.
364
00:20:10,710 --> 00:20:14,045
It's a hard habit to kick.
- So what are you saying?
365
00:20:14,047 --> 00:20:15,513
- I don't know.
366
00:20:17,250 --> 00:20:19,450
I'm saying you got
a decision to make.
367
00:20:19,452 --> 00:20:20,685
(horse snorts)
368
00:20:23,590 --> 00:20:25,990
- I couldn't help but watch
you guys as I drove in.
369
00:20:25,992 --> 00:20:27,191
You're pretty impressive.
370
00:20:27,193 --> 00:20:28,659
- Haha! This is
my daughter lyndy.
371
00:20:28,661 --> 00:20:31,662
- Hi, lyndy. I'm chandra.
Scott phoned me.
372
00:20:31,664 --> 00:20:33,664
Thank you so much
for looking after my horse.
373
00:20:33,666 --> 00:20:35,666
- I love him, do you?
374
00:20:35,668 --> 00:20:37,001
- Hey, lyndy!
375
00:20:38,337 --> 00:20:40,938
We've both grown
pretty fond of him.
376
00:20:40,940 --> 00:20:43,874
He's quite extraordinary.
- He's magic.
377
00:20:43,876 --> 00:20:46,310
- Well, it was such a relief
to hear that xavier was safe.
378
00:20:46,312 --> 00:20:47,611
- Xavier?
379
00:20:47,613 --> 00:20:49,880
- He is a very special horse.
380
00:20:49,882 --> 00:20:51,382
- Yes, he is.
381
00:20:51,384 --> 00:20:53,484
- I came home the other day
to find he'd escaped
382
00:20:53,486 --> 00:20:56,420
His paddock,
probably 'cause he was bored.
383
00:20:56,422 --> 00:20:58,155
I feel terrible imposing,
384
00:20:58,157 --> 00:21:00,624
But I have to work tonight,
and I have classes tomorrow,
385
00:21:00,626 --> 00:21:03,227
And... I'm afraid
to leave him alone.
386
00:21:04,563 --> 00:21:06,029
Could you look after him
until tomorrow night?
387
00:21:06,031 --> 00:21:08,165
I could pick him up then.
- Yeah, of course.
388
00:21:08,167 --> 00:21:11,035
We would be happy to.
We'll keep him safe.
389
00:21:11,037 --> 00:21:12,636
- Thank you so much.
390
00:21:12,638 --> 00:21:15,239
If your daughter wants
to ride him, she can.
391
00:21:15,241 --> 00:21:18,442
In fact, I think
he'd really like that.
392
00:21:18,444 --> 00:21:20,745
Bye, my beautiful boy.
I'll see you tomorrow.
393
00:21:27,053 --> 00:21:29,853
- Lyndy, you have to accept
that this horse has an owner.
394
00:21:29,855 --> 00:21:31,722
- Don't just call him
"this horse,"
395
00:21:31,724 --> 00:21:33,390
His name is theodore.
396
00:21:33,392 --> 00:21:36,060
- I told you
not to name him, sweetheart.
397
00:21:36,062 --> 00:21:38,095
- Xavier is
a silly name.
398
00:21:39,465 --> 00:21:41,332
- You know, maybe...
399
00:21:41,334 --> 00:21:44,134
Maybe chandra loves him
just as much as you do.
400
00:21:44,136 --> 00:21:46,570
- Then why did she
let him run away?
401
00:21:48,941 --> 00:21:50,374
(sighs)
402
00:21:52,211 --> 00:21:54,512
(wind blowing)
403
00:22:06,025 --> 00:22:07,458
- Why are you here?
404
00:22:08,428 --> 00:22:10,094
What's on your mind?
405
00:22:14,367 --> 00:22:16,834
- You and al cotter...
406
00:22:16,836 --> 00:22:19,036
Why are you still
so angry at him
407
00:22:19,038 --> 00:22:20,771
After all these years?
408
00:22:20,773 --> 00:22:23,374
- He tried to steal
lyndy from me.
409
00:22:24,510 --> 00:22:26,610
- That's not the reason,
and you know it.
410
00:22:28,180 --> 00:22:30,981
Dad liked al.
You were jealous.
411
00:22:30,983 --> 00:22:33,384
(chuckling)
- jealous.
412
00:22:34,653 --> 00:22:36,454
I don't know about that.
413
00:22:39,191 --> 00:22:41,392
He did like al
more than he liked me
414
00:22:41,394 --> 00:22:42,660
At the time,
that's for sure.
415
00:22:44,062 --> 00:22:46,864
- Yeah, why do you think
dad liked al's company so much?
416
00:22:46,866 --> 00:22:48,933
- I didn't care if he did.
417
00:22:48,935 --> 00:22:50,401
He kept them both
out of my hair.
418
00:22:50,403 --> 00:22:53,270
- You did care, jack.
You cared a lot.
419
00:22:53,272 --> 00:22:55,939
You remember how desperate
you were to keep dad away
from the bottle?
420
00:22:55,941 --> 00:22:58,242
- Well, I knew if I didn't,
it would kill him,
421
00:22:58,244 --> 00:23:00,444
But he got hold
of the booze somehow.
422
00:23:01,947 --> 00:23:04,215
No matter how hard I tried.
423
00:23:12,625 --> 00:23:14,024
It was al.
424
00:23:15,761 --> 00:23:18,495
He's the one
who brought dad the booze.
425
00:23:18,497 --> 00:23:22,633
- A stash of whisky
at the fishing cabin,
426
00:23:22,635 --> 00:23:25,169
Way more than you'd think
one man could drink
427
00:23:25,171 --> 00:23:26,770
Over a winter.
428
00:23:26,772 --> 00:23:28,105
He was feeding
dad's habit.
429
00:23:29,575 --> 00:23:33,010
It's why he liked al so much:
They were drinking buddies.
430
00:23:34,580 --> 00:23:38,115
- He wasn't stealing lyndy...
431
00:23:38,117 --> 00:23:39,817
He was stealing time.
432
00:23:41,254 --> 00:23:44,121
Time from dad's life.
433
00:23:44,123 --> 00:23:45,689
Maybe years.
434
00:23:47,326 --> 00:23:50,727
And he stole
time from me.
435
00:23:50,729 --> 00:23:54,865
Time I might have had with him
if al hadn't poisoned him.
436
00:23:54,867 --> 00:23:56,934
I was his son
437
00:23:56,936 --> 00:24:00,137
And I knew
that he loved al more.
438
00:24:01,340 --> 00:24:03,140
So I beat al.
439
00:24:04,810 --> 00:24:08,379
Telling myself I was doing it
to protect lyndy.
440
00:24:10,683 --> 00:24:14,017
I guess it made me feel
more noble.
441
00:24:14,019 --> 00:24:17,087
- Holding onto that grudge
for all these years
442
00:24:17,089 --> 00:24:19,422
And then... Taking it out
443
00:24:19,424 --> 00:24:21,058
On your granddaughter...
444
00:24:22,428 --> 00:24:24,795
...Does that sound noble
to you, jack?
445
00:24:38,377 --> 00:24:40,311
- Grandpa. Hey.
446
00:24:40,313 --> 00:24:41,979
Sorry to wake you.
It's late.
447
00:24:41,981 --> 00:24:43,781
- Yeah.
448
00:24:43,783 --> 00:24:45,850
Must have nodded off.
I'll, uh...
449
00:24:47,786 --> 00:24:50,186
I'll go to bed.
- Okay.
450
00:24:50,188 --> 00:24:51,955
Goodnight.
- Goodnight.
451
00:24:51,957 --> 00:24:54,458
♪♪♪
452
00:25:09,241 --> 00:25:11,709
♪♪♪
(distant rooster crowing)
453
00:25:13,813 --> 00:25:16,280
(xavier nickering)
- we can't give him back.
454
00:25:16,282 --> 00:25:18,816
- Lyndy, we need
to do the right thing, okay?
455
00:25:18,818 --> 00:25:21,151
And sometimes,
the right thing hurts.
456
00:25:21,153 --> 00:25:24,421
And I know... I know
it's hurting and I'm sorry.
457
00:25:24,423 --> 00:25:27,558
- But he ran away from her
because he was bored.
458
00:25:28,961 --> 00:25:32,696
- Well, that might be true,
but he's chandra's horse, okay?
459
00:25:32,698 --> 00:25:34,765
How would you feel if
harley ran away and the person
460
00:25:34,767 --> 00:25:36,700
Who had him didn't want
to give him back to you?
461
00:25:36,702 --> 00:25:39,904
- I would never
let harley get lost.
462
00:25:54,653 --> 00:25:56,253
- What the hell am I doing here?
463
00:25:56,255 --> 00:25:58,389
Why did you
want to meet?
464
00:25:58,391 --> 00:26:00,724
- I guess I have a few things
to get off my chest.
465
00:26:02,261 --> 00:26:05,129
- Come on, jack, let it drop.
466
00:26:06,332 --> 00:26:08,599
So I went for lyndy
when I shouldn't have;
467
00:26:08,601 --> 00:26:11,134
What's the big deal?
It's 50 years ago.
468
00:26:11,136 --> 00:26:13,237
- That's not all you did, al.
469
00:26:15,607 --> 00:26:17,775
You fed my father booze.
470
00:26:19,178 --> 00:26:22,412
All those weekends
at the fishing cabin, you knew
471
00:26:22,414 --> 00:26:25,415
He was an alcoholic,
and you fed it to him anyway.
472
00:26:25,417 --> 00:26:27,251
♪♪♪
that's the big deal.
473
00:26:29,622 --> 00:26:31,021
And he loved you for it.
474
00:26:32,024 --> 00:26:33,624
You were his buddy,
475
00:26:33,626 --> 00:26:35,626
His pal, his drinking partner.
476
00:26:35,628 --> 00:26:37,595
He loved you for it so much
that he did this.
477
00:26:41,367 --> 00:26:43,900
My dad bequeathed
his fishing cabin
478
00:26:43,902 --> 00:26:46,570
And the land it stands on
to you.
479
00:26:48,307 --> 00:26:50,840
So as ridiculous
as that sounds,
480
00:26:50,842 --> 00:26:52,676
It's rightfully yours.
481
00:26:54,980 --> 00:26:57,381
- Why are you
telling me this now?
482
00:26:57,383 --> 00:27:00,284
- Because I just found
the will, that's why.
483
00:27:01,720 --> 00:27:03,754
I didn't even know
it existed, but...
484
00:27:06,258 --> 00:27:07,858
...I wouldn't be able
to live
485
00:27:07,860 --> 00:27:10,761
With myself if I didn't
come clean to you, so...
486
00:27:12,464 --> 00:27:14,131
...There you have it.
487
00:27:15,601 --> 00:27:18,736
Fishing cabin, land title,
it's all yours.
488
00:27:18,738 --> 00:27:22,239
♪♪♪
489
00:27:27,079 --> 00:27:29,446
(engine revving up)
490
00:27:42,027 --> 00:27:43,160
(tacking noise)
491
00:27:47,099 --> 00:27:48,298
- How does it look?
492
00:27:48,300 --> 00:27:51,301
- I think it... It's
kind of crooked actually.
493
00:27:51,303 --> 00:27:52,368
- Hi!
494
00:27:52,370 --> 00:27:54,371
- (lou): Oh! Hi, honey.
- Looks good!
495
00:27:54,373 --> 00:27:55,972
- Yeah?
- Yeah.
496
00:27:55,974 --> 00:27:57,908
- You like it?
- Yeah.
497
00:27:57,910 --> 00:27:59,376
- Maybe one more strand
up top, right?
498
00:27:59,378 --> 00:28:00,310
- Yeah.
499
00:28:03,849 --> 00:28:04,848
- Surprise!
500
00:28:04,850 --> 00:28:06,416
- Quinn?
501
00:28:06,418 --> 00:28:08,519
- I know that you want to spend
some time with your family,
502
00:28:08,521 --> 00:28:10,988
But I don't know,
I just had to see you.
503
00:28:10,990 --> 00:28:13,490
- I'm so glad you're here,
I have so much to tell you.
504
00:28:13,492 --> 00:28:14,991
- Quinn!
- Hey!
505
00:28:14,993 --> 00:28:17,527
- It's great to see you.
What a surprise!
506
00:28:17,529 --> 00:28:19,063
- Well, I had to make it
to your party.
507
00:28:20,466 --> 00:28:23,233
(horse nickering)
508
00:28:25,771 --> 00:28:30,074
Uh, yeah, but, georgie,
she's in brussels, right?
509
00:28:30,076 --> 00:28:31,742
Are you serious
about this?
510
00:28:31,744 --> 00:28:34,811
- Well, I'm not sure,
but I'm considering it.
511
00:28:34,813 --> 00:28:38,148
The change could be good for me.
It could break the pattern.
512
00:28:38,150 --> 00:28:40,617
And eleanor's dealt with
this sort of trauma before,
513
00:28:40,619 --> 00:28:42,352
And she could look at me
with fresh eyes.
514
00:28:42,354 --> 00:28:45,755
- And you're sure
this has nothing to do with...
515
00:28:45,757 --> 00:28:47,758
Me and you working together
or, like, me
516
00:28:47,760 --> 00:28:49,626
Coaching you or anything?
- No, no.
517
00:28:49,628 --> 00:28:51,761
It has nothing to do with you
or your coaching, okay?
518
00:28:51,763 --> 00:28:53,564
You've been amazing.
519
00:28:53,566 --> 00:28:55,632
You helped me through
my accident and my recovery
520
00:28:55,634 --> 00:28:58,235
Like no one else
ever could have.
521
00:28:58,237 --> 00:29:00,770
You kept my spirits high,
and you made me laugh
522
00:29:00,772 --> 00:29:03,307
When all I wanted to do
was break down and cry.
523
00:29:03,309 --> 00:29:04,675
I love you.
524
00:29:06,378 --> 00:29:08,178
But I want to think
about this
525
00:29:08,180 --> 00:29:10,180
And make a decision
526
00:29:10,182 --> 00:29:11,582
Together.
527
00:29:11,584 --> 00:29:13,584
- Hey, guys, come on down!
Things are starting
528
00:29:13,586 --> 00:29:15,819
To happen!
♪♪♪
529
00:29:20,592 --> 00:29:23,260
Hey. What are you doing?
530
00:29:23,262 --> 00:29:24,928
- Rick and carl,
they... They're not here,
531
00:29:24,930 --> 00:29:27,131
And I just... I hate
to start without them.
532
00:29:27,133 --> 00:29:30,534
- Okay, well,
the family is waiting.
533
00:29:30,536 --> 00:29:32,870
Come on, let's do this.
- Okay, okay.
534
00:29:35,073 --> 00:29:36,540
You ready?
- You look amazing.
535
00:29:36,542 --> 00:29:38,141
- Oh, thank you.
536
00:29:38,143 --> 00:29:39,877
- Hello, hello.
537
00:29:39,879 --> 00:29:41,945
I'm sorry we're late.
- No, no.
538
00:29:41,947 --> 00:29:43,479
- We still don't have
our act together.
539
00:29:43,481 --> 00:29:45,482
- And look
at this beautiful baby!
540
00:29:45,484 --> 00:29:47,551
(baby moaning)
- (peter, laughing): Wow!
541
00:29:47,553 --> 00:29:49,419
- Hello, maddy.
You're gorgeous.
542
00:29:49,421 --> 00:29:51,221
- Hey.
- Carl, hey. Good to see you.
543
00:29:51,223 --> 00:29:54,024
You must be a tired dad.
- Oh, tired but proud.
544
00:29:54,026 --> 00:29:55,292
(peter chuckling)
545
00:29:55,294 --> 00:29:57,494
- Oh.
- Oh, my god!
546
00:29:57,496 --> 00:29:59,663
(jacks speaking indistinctly)
(jack chuckles)
547
00:30:00,966 --> 00:30:03,333
(gentle piano music)
(rick clicking his tongue)
548
00:30:04,903 --> 00:30:06,770
- Here they come.
549
00:30:06,772 --> 00:30:08,172
- (softly): Hello.
550
00:30:18,183 --> 00:30:20,116
- Peter...
551
00:30:20,118 --> 00:30:23,453
When we first met,
you drove me insane.
552
00:30:23,455 --> 00:30:25,522
(laughing)
553
00:30:25,524 --> 00:30:27,524
It wasn't exactly
love at first sight,
554
00:30:27,526 --> 00:30:30,994
But luckily, somebody set us up
on a blind date...
555
00:30:30,996 --> 00:30:33,597
- Thank you, lisa.
- My pleasure.
556
00:30:33,599 --> 00:30:36,533
(peter chuckles)
- and I... I fell for you.
557
00:30:36,535 --> 00:30:39,069
I fell hard.
558
00:30:39,071 --> 00:30:42,506
And my love for you
grows stronger every day.
559
00:30:44,542 --> 00:30:48,478
- Hmm... Lou,
we raised two
560
00:30:48,480 --> 00:30:51,515
Incredible children together,
- yes, we have.
561
00:30:51,517 --> 00:30:53,016
- And...
562
00:30:53,018 --> 00:30:55,719
Although we have had
our... Our challenges,
563
00:30:55,721 --> 00:30:58,355
Um, through the ups
and the downs, through it all,
564
00:30:58,357 --> 00:31:00,824
You have always been
565
00:31:00,826 --> 00:31:02,559
My one true love.
566
00:31:03,628 --> 00:31:05,195
And my best friend.
567
00:31:06,965 --> 00:31:08,698
- I promise to
568
00:31:08,700 --> 00:31:10,667
Share our thoughts
and our hopes
569
00:31:10,669 --> 00:31:13,303
And our dreams
as we continue to build
570
00:31:13,305 --> 00:31:16,907
Our lives together.
I promise to be forgiving,
571
00:31:16,909 --> 00:31:20,644
And I promise never to take
what we have for granted.
572
00:31:20,646 --> 00:31:24,447
- I promise to talk
and to listen
573
00:31:24,449 --> 00:31:27,918
And to trust and
to appreciate one another,
574
00:31:27,920 --> 00:31:30,653
To respect
each other's uniqueness.
575
00:31:30,655 --> 00:31:35,191
- I promise to
support, strengthen
576
00:31:35,193 --> 00:31:39,162
And comfort you through
life's joys and sorrows.
577
00:31:40,199 --> 00:31:41,798
I promise to grow
with you.
578
00:31:41,800 --> 00:31:43,934
- And I promise
to grow with you.
579
00:31:44,803 --> 00:31:46,403
- We make these vows...
580
00:31:46,405 --> 00:31:49,606
- In front of all of you,
our family.
581
00:31:49,608 --> 00:31:52,209
- Who have been there
for us since day one.
582
00:31:55,147 --> 00:31:56,346
- Come here.
(peter chuckles)
583
00:31:57,282 --> 00:31:59,950
(applause)
584
00:32:04,423 --> 00:32:06,156
(lively pop music)
585
00:32:06,158 --> 00:32:08,024
- ♪♪ oh oh ♪
586
00:32:08,026 --> 00:32:08,792
♪ oh ♪
587
00:32:09,828 --> 00:32:11,828
♪ oh oh ♪♪
- here you go.
588
00:32:11,830 --> 00:32:14,564
- Um, we have
something for you both.
589
00:32:14,566 --> 00:32:18,167
- Oh, the fishing cabin!
What a beautiful shot, katie.
590
00:32:18,169 --> 00:32:20,170
- Thanks. Jessica did
the framing.
591
00:32:20,172 --> 00:32:22,839
- Oh, I love it.
Thank you.
592
00:32:22,841 --> 00:32:25,308
- And katie took the photo;
she's got a really great eye.
593
00:32:25,310 --> 00:32:28,378
- Awww...
- Do you like it, gg?
594
00:32:28,380 --> 00:32:30,914
- Of course, I do. Ah.
(lisa chuckles)
595
00:32:30,916 --> 00:32:32,915
Thank you so much.
- Aww...
596
00:32:32,917 --> 00:32:35,118
- These girls
really have talent.
597
00:32:36,721 --> 00:32:39,723
- Well, this was amazing.
Thank you for humouring me.
598
00:32:39,725 --> 00:32:41,257
- Ah, my gosh!
Are you kidding me? We should
599
00:32:41,259 --> 00:32:44,194
Get recommitted every month.
(lou laughs)
600
00:32:44,196 --> 00:32:47,597
- Sorry, we'd love to stay, but
we have to get the baby home.
601
00:32:47,599 --> 00:32:49,733
We've already upset
this week's schedule.
602
00:32:49,735 --> 00:32:51,735
- What schedule?
- Hey,
603
00:32:51,737 --> 00:32:54,137
Have you guys tried the ferber
sleep training method?
604
00:32:54,139 --> 00:32:56,539
It's really hard at first--
- yeah, it's actually
605
00:32:56,541 --> 00:32:58,809
Impossible, so don't bother.
- Don't listen to him.
606
00:32:58,811 --> 00:33:00,877
It works. Actually, I have
a book on it somewhere.
607
00:33:00,879 --> 00:33:02,746
I'll get it for you.
- Oh, you're gonna get the book?
608
00:33:02,748 --> 00:33:05,482
- Yeah.
- She's gonna get
the book for you.
609
00:33:05,484 --> 00:33:08,284
- Do you think now's the time,
you know, to tell her
610
00:33:08,286 --> 00:33:10,554
That I'm running for mayor
this election?
611
00:33:10,556 --> 00:33:11,755
- No.
612
00:33:11,757 --> 00:33:13,824
And I can't even believe
you're considering it.
613
00:33:13,826 --> 00:33:16,426
I mean, running against lou
is gonna ruin your friendship,
614
00:33:16,428 --> 00:33:18,161
And you know that.
- I disagree.
615
00:33:18,163 --> 00:33:19,896
Lou is very level-headed.
616
00:33:19,898 --> 00:33:21,764
- You know,
I completely forgot.
617
00:33:21,766 --> 00:33:25,034
I tore that book to shreds
in a fit of anger.
618
00:33:25,036 --> 00:33:27,437
(rick laughing)
sorry.
619
00:33:27,439 --> 00:33:30,474
(rick clears his throat)
(baby giggling)
620
00:33:32,710 --> 00:33:35,712
- Ooh, it's freezing.
What did you want to talk about?
621
00:33:36,582 --> 00:33:39,216
- Us. I want to talk about us.
622
00:33:41,253 --> 00:33:43,220
I don't know how to do this.
623
00:33:44,589 --> 00:33:47,324
So I'm...
I'm just gonna say it, okay?
624
00:33:48,560 --> 00:33:51,528
Georgie fleming-morris,
625
00:33:51,530 --> 00:33:53,196
Would you marry me?
626
00:33:58,137 --> 00:33:59,869
- Oh! There you two are.
627
00:33:59,871 --> 00:34:02,072
Apparently, amy wants us
to gather at the jumping ring.
628
00:34:02,074 --> 00:34:04,474
She and lyndy have
a surprise for us.
629
00:34:18,890 --> 00:34:20,890
- Hi, amy. I'm here
to pick up xavier.
630
00:34:20,892 --> 00:34:22,425
- (lou): Oh, it's so lovely.
- Oh.
631
00:34:22,427 --> 00:34:25,495
Uh, sorry,
I've interrupted a party.
632
00:34:25,497 --> 00:34:27,564
I'll come back another time.
- No, please stay.
633
00:34:27,566 --> 00:34:29,031
We're about to do
a little show,
634
00:34:29,033 --> 00:34:31,101
And, actually,
xavier is one of the stars.
635
00:34:31,103 --> 00:34:32,702
That is, if you're okay with it.
- Yeah,
636
00:34:32,704 --> 00:34:33,970
Of course, he'd love it.
- Okay, great.
637
00:34:33,972 --> 00:34:35,806
- Yeah,
- just head over there.
638
00:34:37,843 --> 00:34:40,777
Look who's here.
- Rebecca's here!
639
00:34:40,779 --> 00:34:42,546
(amy laughing)
640
00:34:44,182 --> 00:34:45,381
- Hey. Hehe!
641
00:34:45,383 --> 00:34:47,851
- Thank you so much for coming.
- Are you kidding?
642
00:34:47,853 --> 00:34:49,519
We wouldn't want
to miss the big show.
643
00:34:49,521 --> 00:34:51,855
- Yeah, well, lyndy's been
working really hard on this,
644
00:34:51,857 --> 00:34:54,458
And she was pretty excited
that rebecca could be here.
645
00:34:56,128 --> 00:34:58,795
- Look, I-I've been meaning
to apologize to you.
646
00:34:58,797 --> 00:35:01,397
I think we got off
on the wrong foot at fairfield.
647
00:35:01,399 --> 00:35:03,066
I said some things, I...
648
00:35:03,068 --> 00:35:05,302
- It's okay.
I said some things too.
649
00:35:06,471 --> 00:35:09,139
- Was hoping we could
wipe the slate clean.
650
00:35:09,141 --> 00:35:11,474
- Yeah. I would
like that.
651
00:35:11,476 --> 00:35:13,543
- Okay, great.
652
00:35:13,545 --> 00:35:15,612
(indistinct chatter)
- what is all this?
653
00:35:15,614 --> 00:35:18,014
- It's wonderful.
- What's going on here?
654
00:35:18,016 --> 00:35:19,216
(people gasping)
655
00:35:19,218 --> 00:35:21,151
(chuckling)
- oh, the lights are beautiful.
656
00:35:21,153 --> 00:35:23,819
- Look at that.
- What a lovely...
657
00:35:23,821 --> 00:35:26,056
Oh...
♪♪♪
658
00:35:30,628 --> 00:35:33,430
- ♪♪ you're the skin
that I lead with ♪
659
00:35:33,432 --> 00:35:35,132
♪ the heart that I love with ♪
660
00:35:35,134 --> 00:35:38,068
♪ the feet that I walk on ♪
661
00:35:38,070 --> 00:35:39,436
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
662
00:35:39,438 --> 00:35:41,571
- ♪ you're the words
that I'm singing ♪
663
00:35:41,573 --> 00:35:43,373
♪ your voice keeps bringing ♪
664
00:35:43,375 --> 00:35:46,309
♪ togetherness so strong ♪
665
00:35:46,311 --> 00:35:47,644
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
666
00:35:47,646 --> 00:35:49,746
- ♪ hidden in my laughter ♪
667
00:35:49,748 --> 00:35:51,380
♪ and the warmth
that comes right after ♪
668
00:35:51,382 --> 00:35:54,517
♪ the peace
that we're breathing ♪
669
00:35:54,519 --> 00:35:55,818
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
670
00:35:55,820 --> 00:35:58,054
- ♪ my green thumb
and my sweet tooth ♪
671
00:35:58,056 --> 00:35:59,856
♪ and my drive
in my rear view ♪
672
00:35:59,858 --> 00:36:02,659
♪ with a voice of reason ♪
673
00:36:02,661 --> 00:36:05,595
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
674
00:36:05,597 --> 00:36:07,631
- ♪ and I am here 'cause you are
here and that is clear to me ♪
675
00:36:09,234 --> 00:36:13,869
♪ and every time I think of you,
it's the sweetest memories ♪
676
00:36:13,871 --> 00:36:16,005
♪ I am here
'cause you are here ♪
677
00:36:16,007 --> 00:36:17,607
♪ always guiding me ♪
678
00:36:17,609 --> 00:36:19,442
♪ the light that shines at me ♪
679
00:36:19,444 --> 00:36:21,211
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
680
00:36:21,213 --> 00:36:24,114
♪ I'll ♪
681
00:36:24,116 --> 00:36:27,483
♪ meet you at the light ♪
682
00:36:27,485 --> 00:36:29,886
♪ I'll meet you at the light ♪
683
00:36:29,888 --> 00:36:32,422
♪ shining bright,
shining bright ♪
684
00:36:32,424 --> 00:36:35,625
♪ meet you at the light
shining bright, shining bright ♪
685
00:36:35,627 --> 00:36:37,093
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪
686
00:36:37,095 --> 00:36:40,230
- ♪ I'll ♪
687
00:36:40,232 --> 00:36:44,100
♪ meet you at the light ♪
688
00:36:44,102 --> 00:36:47,036
♪ I'll meet you at the light
shining bright ♪
689
00:36:47,038 --> 00:36:48,504
♪ shining bright ♪
- (tim): Great job.
690
00:36:48,506 --> 00:36:51,440
- ♪ meet you at the light
shining bright ♪
691
00:36:51,442 --> 00:36:54,310
♪ shining bright ♪
- (jack): What a nice song.
692
00:36:54,312 --> 00:36:56,713
- ♪ I'll ♪
693
00:36:56,715 --> 00:36:59,149
♪ meet you at the light ♪
694
00:37:00,786 --> 00:37:03,119
♪ I'll see you in the light ♪
695
00:37:03,121 --> 00:37:04,988
♪ shining bright,
shining bright ♪
696
00:37:04,990 --> 00:37:06,923
♪ see you at the light ♪
697
00:37:06,925 --> 00:37:09,593
♪ shining bright,
shining bright ♪
698
00:37:09,595 --> 00:37:11,394
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪♪
699
00:37:12,463 --> 00:37:15,232
(footsteps)
700
00:37:20,538 --> 00:37:21,938
- You never answered
my question.
701
00:37:21,940 --> 00:37:24,407
- I don't know what to say.
- Just say yes.
702
00:37:24,409 --> 00:37:26,109
- Look, I know
why you're asking.
703
00:37:27,345 --> 00:37:29,412
And you're afraid...
704
00:37:29,414 --> 00:37:31,748
Afraid that we'll
lose each other,
705
00:37:31,750 --> 00:37:34,083
And our relationship won't
survive the distance if I choose
706
00:37:34,085 --> 00:37:35,952
To go to brussels.
- That is not true.
707
00:37:35,954 --> 00:37:37,487
I love you.
708
00:37:37,489 --> 00:37:39,422
Hey, hey,
709
00:37:39,424 --> 00:37:41,624
I have loved you for years,
710
00:37:41,626 --> 00:37:43,493
And I've wanted
to marry you for years.
711
00:37:43,495 --> 00:37:45,494
- And I love you too,
but you don't need to ask me
712
00:37:45,496 --> 00:37:46,830
To marry you to prove it.
713
00:37:48,166 --> 00:37:50,300
We're so young,
we don't need a ring
714
00:37:50,302 --> 00:37:51,935
To know we love each other.
715
00:37:54,639 --> 00:37:56,206
- Okay.
716
00:37:58,109 --> 00:38:00,310
Yeah, okay, I get it.
717
00:38:00,312 --> 00:38:02,979
And that makes sense.
I'm sorry.
718
00:38:04,216 --> 00:38:07,450
And of course,
you should go to brussels.
719
00:38:07,452 --> 00:38:10,387
You have to.
- I think it's meant to be.
720
00:38:11,556 --> 00:38:13,589
- All I know is that
something's happened
721
00:38:13,591 --> 00:38:15,458
At exactly the right time.
722
00:38:15,460 --> 00:38:17,427
- Will you come with me?
723
00:38:18,663 --> 00:38:20,596
- Hmm, I don't know.
724
00:38:20,598 --> 00:38:23,266
I feel like this is something
that you gotta do on your own.
725
00:38:24,736 --> 00:38:25,802
- Will you visit?
726
00:38:25,804 --> 00:38:28,471
- Of course,
I'll visit.
727
00:38:29,741 --> 00:38:31,274
- I love you.
728
00:38:31,276 --> 00:38:33,276
- I love you too, babe.
729
00:38:36,948 --> 00:38:39,683
- I can say enough
how wonderful watching you was.
730
00:38:39,685 --> 00:38:41,518
♪♪♪
brought me to tears.
731
00:38:42,988 --> 00:38:45,154
Lyndy and xavier...
732
00:38:45,156 --> 00:38:47,023
They're so beautiful together.
733
00:38:48,026 --> 00:38:50,493
- Lyndy really loves
your horse.
734
00:38:50,495 --> 00:38:52,428
And if it's okay, I...
735
00:38:52,430 --> 00:38:54,698
I know she'd want to say goodbye
before you take him home.
736
00:38:56,701 --> 00:38:58,835
- Your daughter won't have
to say goodbye.
737
00:39:01,039 --> 00:39:02,972
It's clear she has
a special bond with him,
738
00:39:02,974 --> 00:39:06,042
And... I would hate
to break that up.
739
00:39:08,046 --> 00:39:10,113
I love him too, but...
740
00:39:10,115 --> 00:39:12,048
I think xavier should
stay at heartland
741
00:39:12,050 --> 00:39:14,784
Doing what he loves to do.
742
00:39:14,786 --> 00:39:17,220
If that's all right
with you.
743
00:39:18,990 --> 00:39:20,523
(horses whinnying)
744
00:39:29,134 --> 00:39:30,367
(chuckles)
745
00:39:38,677 --> 00:39:40,743
- What are you doing here, al?
- I just want
746
00:39:40,745 --> 00:39:43,012
To talk, okay?
747
00:39:46,751 --> 00:39:50,687
Yes, I took booze to your dad
in the fishing cabin,
748
00:39:50,689 --> 00:39:53,256
And I knew it was
the last thing he'd need, but...
749
00:39:55,226 --> 00:39:56,659
... I loved your dad, jack.
750
00:39:58,029 --> 00:40:00,430
I loved him because he was
the nearest thing
751
00:40:00,432 --> 00:40:03,833
To a father figure
I ever had in my life.
752
00:40:03,835 --> 00:40:05,368
And I took him
the booze...
753
00:40:07,105 --> 00:40:09,439
...Because it made him like me.
754
00:40:11,910 --> 00:40:13,943
I know I didn't do him
any favours.
755
00:40:15,380 --> 00:40:18,248
I didn't do myself
any favours either.
756
00:40:19,417 --> 00:40:22,252
I found out about
alcoholism back then
757
00:40:22,254 --> 00:40:24,253
In those days with your dad,
and I've been
758
00:40:24,255 --> 00:40:26,356
Fighting that demon
ever since.
759
00:40:27,993 --> 00:40:29,592
Anyway.
760
00:40:31,863 --> 00:40:34,364
I don't want
your fishing cabin, jack.
761
00:40:37,402 --> 00:40:39,102
Too many memories.
762
00:40:40,138 --> 00:40:41,638
Not all of them good.
763
00:40:48,546 --> 00:40:50,113
- Al...
764
00:40:52,150 --> 00:40:53,283
Just hold up.
765
00:40:59,891 --> 00:41:02,659
This has gone on long enough.
766
00:41:06,631 --> 00:41:08,998
What do you say?
♪♪♪
767
00:41:32,056 --> 00:41:33,957
♪♪♪
768
00:41:36,193 --> 00:41:38,361
(chuckling)
769
00:41:44,736 --> 00:41:47,070
- That was a good show,
wasn't it, mommy?
770
00:41:47,072 --> 00:41:49,005
- Yes, it sure was, sweetheart.
771
00:41:49,007 --> 00:41:52,609
Now, you know how you were
mad at me when I told you
772
00:41:52,611 --> 00:41:54,209
That we couldn't
keep that horse?
773
00:41:54,211 --> 00:41:55,545
- Yes.
- But you know why
774
00:41:55,547 --> 00:41:57,479
I said that, right?
- Yes.
775
00:41:57,481 --> 00:41:58,948
- Yeah.
776
00:41:58,950 --> 00:42:02,351
Well, I might have
some good news.
777
00:42:02,353 --> 00:42:03,819
Because chandra talked to me,
778
00:42:03,821 --> 00:42:06,089
And she saw how good
you and theo are together,
779
00:42:06,091 --> 00:42:07,824
And she said
that he can stay at heartland.
780
00:42:07,826 --> 00:42:09,491
- Where is he?
781
00:42:09,493 --> 00:42:10,893
- He's in there,
you can go see him.
782
00:42:10,895 --> 00:42:11,928
- Haha!
783
00:42:14,832 --> 00:42:17,500
- Haha!
- Theo! Theo!
784
00:42:17,502 --> 00:42:20,436
You're staying!
785
00:42:20,438 --> 00:42:23,106
- Was that
al cotter's truck I saw?
786
00:42:24,843 --> 00:42:28,044
- Yeah. Just... Putting
something to rest.
787
00:42:29,847 --> 00:42:31,281
- Are you good?
788
00:42:32,317 --> 00:42:33,616
- I'm good.
789
00:42:37,255 --> 00:42:39,923
Look at that.
That horse found his way home
790
00:42:39,925 --> 00:42:42,158
After all, didn't he?
- Yeah, he did.
791
00:42:45,597 --> 00:42:48,164
- Amy, there's something
I want to tell you.
792
00:42:49,868 --> 00:42:54,070
Now you know I didn't have
a great dad, but...
793
00:42:54,072 --> 00:42:56,339
I had a very strong mother.
794
00:42:57,408 --> 00:42:59,342
And you had
a strong mother too.
795
00:43:01,212 --> 00:43:03,846
I see their strength
in you.
796
00:43:05,083 --> 00:43:09,485
The way you're
raising lyndy alone...
797
00:43:09,487 --> 00:43:11,521
And with such grace.
798
00:43:13,357 --> 00:43:15,124
I couldn't be more proud.
799
00:43:19,030 --> 00:43:20,430
- I love you, grandpa.
800
00:43:21,633 --> 00:43:23,833
- I love you too.
801
00:43:23,835 --> 00:43:26,502
- ♪♪ I'll ♪
802
00:43:26,504 --> 00:43:30,506
♪ meet you at the light ♪
803
00:43:30,508 --> 00:43:32,642
♪ I'll meet you at the light ♪
804
00:43:32,644 --> 00:43:34,777
♪ shining bright,
shining bright ♪
805
00:43:34,779 --> 00:43:37,580
♪ meet you at the light
shining bright ♪
806
00:43:37,582 --> 00:43:39,181
♪ shining bright ♪
807
00:43:39,183 --> 00:43:40,083
- ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪♪
808
00:44:03,141 --> 00:44:06,109
Closed captioning by sette inc