1 00:00:02,369 --> 00:00:03,902 - Previously on heartland. - Why don't we do something big? 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,071 Renew our vows or something? I just want the world 3 00:00:06,073 --> 00:00:08,440 To know I'm committed to you. - You come to throw me 4 00:00:08,442 --> 00:00:09,641 Off the property? 5 00:00:09,643 --> 00:00:11,643 Isn't that what you said you'd do if I ever came 6 00:00:11,645 --> 00:00:13,379 Back here? - (man): We're having a baby. 7 00:00:13,381 --> 00:00:15,247 - What?! 8 00:00:15,249 --> 00:00:18,317 - Tonight, we've got to get on a flight to go get her, 9 00:00:18,319 --> 00:00:20,252 Our new baby girl. - (gasping): A girl? 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,720 - How many horses were pushed out? 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,989 - Well, tim thinks five, could be more. 12 00:00:23,991 --> 00:00:26,725 - Oh, man, that new leader, caz, is brutal. 13 00:00:31,565 --> 00:00:34,499 - It was a nice ceremony, dad. 14 00:00:34,501 --> 00:00:36,535 - Is this about quinn? - I think I'm gonna lose him too. 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,004 - What do you mean? - I don't want to jump. 16 00:00:39,006 --> 00:00:43,007 And quinn's been trying to help me, but I... 17 00:00:43,009 --> 00:00:44,076 I can't. 18 00:00:48,549 --> 00:00:51,650 ♪♪♪ 19 00:01:15,142 --> 00:01:17,042 ♪♪♪ 20 00:01:33,327 --> 00:01:35,627 - That was awesome. I think it's getting a lot better. 21 00:01:35,629 --> 00:01:38,463 - Can we go on a ride so the horses can have more fun? 22 00:01:38,465 --> 00:01:41,199 - Hey, I think it's you that wants to have more fun. 23 00:01:41,201 --> 00:01:43,602 (amy chuckles) but okay, let's go. 24 00:01:43,604 --> 00:01:45,771 (horse snorting) 25 00:01:58,952 --> 00:02:01,687 - Let's go, harley. (harley snorts) 26 00:02:01,689 --> 00:02:03,789 Come on, harley, let's go. 27 00:02:05,359 --> 00:02:08,493 He won't go, mommy. (distant horse neighing) 28 00:02:08,495 --> 00:02:09,995 Harley, whoa! 29 00:02:12,299 --> 00:02:14,566 (distant horse neighing) 30 00:02:19,439 --> 00:02:21,373 - You okay? 31 00:02:21,375 --> 00:02:23,108 (amy sighs) 32 00:02:23,110 --> 00:02:24,376 There's caz. 33 00:02:24,378 --> 00:02:27,246 (caz neighing and snorting) 34 00:02:29,917 --> 00:02:32,451 Something's up. - Look. 35 00:02:35,456 --> 00:02:37,523 Is that a wild horse, mommy? 36 00:02:37,525 --> 00:02:38,924 - No, it has a halter on. 37 00:02:43,531 --> 00:02:46,098 - What's caz doing? (caz snorting) 38 00:02:48,735 --> 00:02:50,068 (caz neighs) 39 00:02:53,140 --> 00:02:55,007 (caz neighing) (intense music) 40 00:02:56,377 --> 00:03:00,045 - Lyndy, caz is chasing him off. - Poor horse. 41 00:03:00,047 --> 00:03:02,814 He wouldn't let him be his friend. 42 00:03:02,816 --> 00:03:04,783 (caz neighing) 43 00:03:10,824 --> 00:03:12,890 Can we go after him? 44 00:03:12,892 --> 00:03:15,394 - Well, we should go back, honey, it's getting cold. 45 00:03:15,396 --> 00:03:16,929 - I'm not cold; 46 00:03:16,931 --> 00:03:19,565 I wanna go find the horse. - No. The horse will be fine. 47 00:03:19,567 --> 00:03:21,300 Come on. 48 00:03:21,302 --> 00:03:23,468 (horse neighs) 49 00:03:25,973 --> 00:03:27,973 (theme music) 50 00:03:40,788 --> 00:03:43,655 - ♪♪ and at the break of day ♪ 51 00:03:43,657 --> 00:03:46,391 ♪ you sink into ♪ 52 00:03:46,393 --> 00:03:51,163 - ♪ the dream, you dreamer ♪ 53 00:03:52,733 --> 00:03:54,233 - ♪ you dreamer ♪ 54 00:03:56,904 --> 00:04:01,873 ♪ you dreamer ♪♪ 55 00:04:06,013 --> 00:04:08,480 (guitar music) - (woman): Rick, hi. How's that 56 00:04:08,482 --> 00:04:10,282 Beautiful baby? 57 00:04:10,284 --> 00:04:14,285 Aww... Yeah. No, I remember those first few weeks. 58 00:04:14,287 --> 00:04:16,488 Actually, I don't remember them, that's all crazy it all is. 59 00:04:16,490 --> 00:04:18,023 Haha! (door opens) 60 00:04:18,025 --> 00:04:20,592 Awww... Okay. Well, you have to come to our little party. 61 00:04:21,628 --> 00:04:23,562 Of course, bring carl and the baby. 62 00:04:24,565 --> 00:04:26,831 Right. Hi. - Hi. 63 00:04:26,833 --> 00:04:28,700 - Okay, well, just do your best. 64 00:04:28,702 --> 00:04:31,236 Okay, yeah. Talk soon. 65 00:04:31,238 --> 00:04:33,038 Hi. - Hey. 66 00:04:33,040 --> 00:04:35,907 Um, did you just invite rick and carl and the baby? 67 00:04:35,909 --> 00:04:37,175 - Yeah, of course. 68 00:04:37,177 --> 00:04:39,244 - Okay. It's just that last I heard 69 00:04:39,246 --> 00:04:42,580 It was just gonna be me and you and georgie and katie. 70 00:04:42,582 --> 00:04:44,649 At the dude ranch on the dock. No? 71 00:04:44,651 --> 00:04:47,185 - Peter, we have to do this in front of friends and family. 72 00:04:47,187 --> 00:04:49,921 I want people to know that even if we don't have 73 00:04:49,923 --> 00:04:52,123 A conventional relationship and we don't live together 74 00:04:52,125 --> 00:04:55,727 All the time that we're just as committed as any couple. 75 00:04:55,729 --> 00:04:57,462 - Yes, sweetheart, I think everybody that knows us 76 00:04:57,464 --> 00:04:58,997 Is gonna know that about us, so... 77 00:04:58,999 --> 00:05:02,000 - Maybe, but the whole point is to make a declaration of it. 78 00:05:02,002 --> 00:05:03,435 Right? - Of course. 79 00:05:04,938 --> 00:05:07,072 - (man): Jessica! Can I come in? 80 00:05:07,074 --> 00:05:08,573 - Yeah. You're good, jack. 81 00:05:09,743 --> 00:05:11,876 - I'm looking for a stash 82 00:05:11,878 --> 00:05:13,745 Of little white lights. Lou said 83 00:05:13,747 --> 00:05:16,348 She stored them down here. She's getting all ready 84 00:05:16,350 --> 00:05:17,849 For this party and... 85 00:05:20,854 --> 00:05:22,888 Boy... 86 00:05:22,890 --> 00:05:24,890 You really caught something there. 87 00:05:26,293 --> 00:05:29,494 The loneliness of a horse and rider against 88 00:05:29,496 --> 00:05:32,030 The elements. Beautiful. 89 00:05:32,032 --> 00:05:33,365 - Thank you. 90 00:05:33,367 --> 00:05:35,633 - Tim says you're getting lots of orders 91 00:05:35,635 --> 00:05:38,570 And it's no wonder. - It has been 92 00:05:38,572 --> 00:05:40,172 Crazy busy since the winter fair. 93 00:05:40,174 --> 00:05:41,840 I don't know if people are doing it for holiday gifts, 94 00:05:41,842 --> 00:05:43,442 But I... I can't keep up. 95 00:05:43,444 --> 00:05:46,044 Speaking of which, you are just the man that I want to talk to. 96 00:05:46,046 --> 00:05:48,246 - Oh, what have I done now? 97 00:05:48,248 --> 00:05:50,849 - No, no, I'm just... I'm wondering if there... 98 00:05:50,851 --> 00:05:53,585 I hate to ask, but if there's any way that I could just 99 00:05:53,587 --> 00:05:55,454 Move some of these boxes out of the way. 100 00:05:55,456 --> 00:05:57,456 I just want to expand the space a little bit. 101 00:05:57,458 --> 00:05:59,224 - Can't be right now; 102 00:05:59,226 --> 00:06:01,393 Lou wants me to start hanging these, 103 00:06:01,395 --> 00:06:03,128 But I'll get to it pronto. - Okay. 104 00:06:03,130 --> 00:06:05,130 Thank you, jack. - You bet. 105 00:06:05,132 --> 00:06:06,364 - (lou): Hey. 106 00:06:06,366 --> 00:06:08,066 - I'm just, uh... 107 00:06:08,068 --> 00:06:09,868 Just grabbing that. 108 00:06:09,870 --> 00:06:12,537 Jack won't mind. - We actually... I just got that for the kids. 109 00:06:12,539 --> 00:06:15,106 - Oh! I wanted to ask you, um, 110 00:06:15,108 --> 00:06:17,075 I still don't quite understand the idea 111 00:06:17,077 --> 00:06:19,610 Behind a recommitment ceremony. 112 00:06:19,612 --> 00:06:21,679 - This from a guy who got married 113 00:06:21,681 --> 00:06:23,014 By a shaman with bracelets? 114 00:06:23,016 --> 00:06:25,950 - Well, we had a family ceremony in the end. 115 00:06:25,952 --> 00:06:27,385 - Yeah, and as I recall, that went from being 116 00:06:27,387 --> 00:06:29,754 Something small and intimate to a full-out deal with, like, 117 00:06:29,756 --> 00:06:32,090 A special song and bridesmaids, so don't you start. 118 00:06:32,092 --> 00:06:34,226 - Okay. Guilty as charged. 119 00:06:34,228 --> 00:06:36,127 Just want to know if I need to rent a tux. 120 00:06:36,129 --> 00:06:37,962 (lou sighs) - oh, well, mine is gonna be 121 00:06:37,964 --> 00:06:40,031 Powder blue, so try to stay on theme, okay? 122 00:06:40,033 --> 00:06:41,600 - Very funny. 123 00:06:42,636 --> 00:06:44,169 It's gonna be great. 124 00:06:48,208 --> 00:06:49,640 - (girl): And caz was so 125 00:06:49,642 --> 00:06:54,045 Mean. He chased the horse away. I hope he didn't hurt him. 126 00:06:54,047 --> 00:06:56,447 - That horse will be just fine, honey. 127 00:06:56,449 --> 00:06:58,049 - There, you see? If grandpa says it, 128 00:06:58,051 --> 00:06:59,584 Then there's nothing to worry about. 129 00:06:59,586 --> 00:07:01,520 - You know what, honey? Wild horses take 130 00:07:01,522 --> 00:07:03,721 Really good care of themselves, so you don't have to worry. 131 00:07:03,723 --> 00:07:06,858 - He wasn't a wild horse; he had a halter on. Strange. - Oh! 132 00:07:06,860 --> 00:07:09,794 - Maybe he ran away from somebody he didn't like. 133 00:07:09,796 --> 00:07:12,597 - I think maybe he was just running away from caz, 134 00:07:12,599 --> 00:07:15,667 But it is time for you 135 00:07:15,669 --> 00:07:18,603 To go to bed because it's been a long day. 136 00:07:18,605 --> 00:07:20,205 - But I'm not tired. 137 00:07:20,207 --> 00:07:21,940 - I know, sweetheart. (jack chuckles) 138 00:07:21,942 --> 00:07:24,342 Tomorrow, can we please go find the horse? 139 00:07:24,344 --> 00:07:26,544 - Oh, well, we will talk about it. How's that? 140 00:07:26,546 --> 00:07:28,547 Once you get your pajamas on. - Goodnight! 141 00:07:28,549 --> 00:07:30,815 - Goodnight. - Goodnight, pumpkin. 142 00:07:30,817 --> 00:07:32,617 - Grandpa, did you find the lights? 143 00:07:32,619 --> 00:07:34,952 - Yes, lou, I found the lights 144 00:07:34,954 --> 00:07:37,688 Because I know how important they are to you. 145 00:07:37,690 --> 00:07:40,559 - Well, they're important to me because peter lit up 146 00:07:40,561 --> 00:07:42,093 The whole dude ranch with little white lights 147 00:07:42,095 --> 00:07:44,963 On our first anniversary, and he did it again last year 148 00:07:44,965 --> 00:07:46,631 When we got back together. 149 00:07:46,633 --> 00:07:49,301 - Dad, did you really? - I really did. 150 00:07:49,303 --> 00:07:51,303 - So it's become a tradition. 151 00:07:51,305 --> 00:07:53,304 - Jack, I'm sorry if I've started some tradition 152 00:07:53,306 --> 00:07:56,241 Now that you and everyone else are gonna have to carry on. 153 00:07:56,243 --> 00:07:57,909 Um, but I will help you with the lights. 154 00:07:57,911 --> 00:07:59,711 - Okay. - (lou): The ceremony is 155 00:07:59,713 --> 00:08:01,580 At the house now by the way, and I know you're busy, 156 00:08:01,582 --> 00:08:04,649 But on top of the party prep, 157 00:08:04,651 --> 00:08:08,186 My job is really busy right now. Rick is away on paternity leave, 158 00:08:08,188 --> 00:08:10,655 And I know it's months away, but I still have 159 00:08:10,657 --> 00:08:12,524 To start thinking about my re-election 160 00:08:12,526 --> 00:08:14,659 Platform. - (katie): Why worry about it? 161 00:08:14,661 --> 00:08:16,661 No one else is in the running, so you're gonna be 162 00:08:16,663 --> 00:08:18,329 Voted back in. - Thank you. 163 00:08:18,331 --> 00:08:20,064 - Unfortunately. - Oh, what is that supposed 164 00:08:20,066 --> 00:08:22,067 To mean? I have a lot more I want to accomplish 165 00:08:22,069 --> 00:08:24,002 Before I step down from this position. 166 00:08:24,004 --> 00:08:25,870 - Four more years, can we stand it? 167 00:08:25,872 --> 00:08:27,872 - It's only been four years? Feels like forever. 168 00:08:27,874 --> 00:08:31,409 - You guys are so funny. (laughing) 169 00:08:31,411 --> 00:08:32,477 - It's cold outside, 170 00:08:32,479 --> 00:08:34,613 He must be freezing. 171 00:08:34,615 --> 00:08:37,615 - No, honey, horses don't seem to feel the cold. 172 00:08:37,617 --> 00:08:39,417 Look at the wildies; they're outside 173 00:08:39,419 --> 00:08:40,751 In all kinds of temperatures. 174 00:08:40,753 --> 00:08:43,221 - They have each other. When they have each other, 175 00:08:43,223 --> 00:08:46,090 They feel warmer. Everything feels 176 00:08:46,092 --> 00:08:48,727 Colder when you're alone. It's true, mommy. 177 00:08:51,465 --> 00:08:53,198 - Yeah. 178 00:08:55,635 --> 00:08:57,135 It is true. 179 00:09:00,506 --> 00:09:02,974 How about I get you tucked in, okay? 180 00:09:09,650 --> 00:09:10,815 (amy chuckles) 181 00:09:11,918 --> 00:09:12,951 I love you. 182 00:09:13,987 --> 00:09:15,387 So much. 183 00:09:21,995 --> 00:09:23,461 (door closes) 184 00:09:25,999 --> 00:09:27,499 (owl hooting) 185 00:09:29,936 --> 00:09:32,137 ♪♪♪ 186 00:09:47,621 --> 00:09:49,721 ♪♪♪ 187 00:09:59,299 --> 00:10:00,965 (clicking) 188 00:10:00,967 --> 00:10:02,099 - Really? 189 00:10:02,101 --> 00:10:03,635 (clicking) 190 00:10:03,637 --> 00:10:04,803 Great. 191 00:10:08,041 --> 00:10:09,941 ♪♪♪ 192 00:10:12,979 --> 00:10:15,280 (wind blowing briefly) 193 00:10:27,327 --> 00:10:29,661 ♪♪♪ 194 00:10:49,348 --> 00:10:51,082 ♪♪♪ - (woman): Hey. Can you go 195 00:10:51,084 --> 00:10:53,017 Into town today? Lou has all these things 196 00:10:53,019 --> 00:10:55,153 She wants me to pick up for the party, but I have 197 00:10:55,155 --> 00:10:57,689 To go to the bank, and I'm-- - oh, is this your meeting 198 00:10:57,691 --> 00:10:59,958 About platinum bow? - Yes, it sure is. 199 00:10:59,960 --> 00:11:02,226 Finally signing all the papers to buy him outright. 200 00:11:02,228 --> 00:11:04,696 No more disgruntled investors for us. 201 00:11:04,698 --> 00:11:07,499 - Well, that... That is exciting news, lis. 202 00:11:07,501 --> 00:11:09,366 Yeah, no problem, I can go into town. 203 00:11:09,368 --> 00:11:12,103 - Okay, good. You seem a little tired. 204 00:11:12,105 --> 00:11:14,105 You sure were tossing and turning all night. 205 00:11:14,107 --> 00:11:16,240 - Oh, I know. I had a... 206 00:11:16,242 --> 00:11:18,643 Strange... 207 00:11:18,645 --> 00:11:21,913 Dream, I guess. I hope I didn't keep you awake. 208 00:11:21,915 --> 00:11:23,648 - What kind of dream? 209 00:11:23,650 --> 00:11:26,117 - Oh, just... 210 00:11:26,119 --> 00:11:30,188 Just dreams hard to shake off. 211 00:11:30,190 --> 00:11:32,791 - Well, I know that feeling. 212 00:11:32,793 --> 00:11:36,260 I was... Just thinking about this meeting today 213 00:11:36,262 --> 00:11:38,863 All night while you... Kept me up. 214 00:11:38,865 --> 00:11:40,799 - Yeah, I'm sorry about that. (lisa chuckling) 215 00:11:40,801 --> 00:11:42,634 - It's okay. 216 00:11:46,939 --> 00:11:49,607 ♪♪♪ - thank you for doing this. 217 00:11:49,609 --> 00:11:52,076 I know the chances of finding this horse are probably slim, 218 00:11:52,078 --> 00:11:54,812 But I figure we better try. - Yeah, no problem. 219 00:11:54,814 --> 00:11:57,081 Just remind me again why we had to leave this early. 220 00:11:57,083 --> 00:11:58,483 - Because I have things to do today. 221 00:11:58,485 --> 00:12:00,017 Oh, and you're not on sick leave anymore. 222 00:12:00,019 --> 00:12:01,486 - Oh, nice. 223 00:12:01,488 --> 00:12:03,755 (thumping) (lyndy grunts) 224 00:12:03,757 --> 00:12:06,090 - Oh! Uh, um, 225 00:12:06,092 --> 00:12:07,692 Lyndy, honey, what are you doing? 226 00:12:07,694 --> 00:12:10,628 - I want to come too. (amy sighs) 227 00:12:10,630 --> 00:12:12,497 - Okay, well, you don't even have a coat on. 228 00:12:12,499 --> 00:12:14,065 - I'll go get her coat. 229 00:12:18,905 --> 00:12:20,772 So I got an offer. 230 00:12:20,774 --> 00:12:22,640 - What kind of offer? 231 00:12:22,642 --> 00:12:24,909 - It came super out of the blue. This coach emailed me, 232 00:12:24,911 --> 00:12:27,111 Eleanor hinchcliff. - Yeah, I've heard of her. 233 00:12:27,113 --> 00:12:30,181 She's world class. - Yeah, super famous. 234 00:12:30,183 --> 00:12:32,650 - Huh, okay. So why did she email you? 235 00:12:32,652 --> 00:12:34,519 - Well, she's got a huge rep 236 00:12:34,521 --> 00:12:36,454 For getting riders back into the sport 237 00:12:36,456 --> 00:12:39,390 After, you know, the trauma of an accident. 238 00:12:39,392 --> 00:12:40,725 And she wants to work with me, 239 00:12:40,727 --> 00:12:42,727 But it would mean moving to brussels. 240 00:12:42,729 --> 00:12:44,796 - Wow. So what are you thinking? 241 00:12:46,399 --> 00:12:48,065 - Well, at first I was flattered 242 00:12:48,067 --> 00:12:50,335 That she reached out to me at all, and then I realized... 243 00:12:52,672 --> 00:12:54,205 ...You know, maybe there is a part of me 244 00:12:54,207 --> 00:12:56,674 That hasn't given up on my dream yet. 245 00:12:56,676 --> 00:12:58,676 - Well, this coach must really believe in you 246 00:12:58,678 --> 00:13:00,445 If she reached out. Might just be what you need. 247 00:13:02,348 --> 00:13:05,016 But I can't be the one that tells you what to do; you gotta follow your own heart. 248 00:13:05,018 --> 00:13:07,418 - That's the problem; I don't know what my heart wants. 249 00:13:11,892 --> 00:13:13,224 - He's not there. 250 00:13:13,226 --> 00:13:15,627 - I told you not to get your hopes up, sweetheart. 251 00:13:15,629 --> 00:13:18,463 (horse neighing) (amy sighs) 252 00:13:20,433 --> 00:13:22,367 Lyndy, wait for us. 253 00:13:24,037 --> 00:13:26,004 ♪♪♪ 254 00:13:33,512 --> 00:13:35,113 Lyndy? 255 00:13:35,115 --> 00:13:37,048 Lyndy? - There he is. 256 00:13:40,053 --> 00:13:42,520 - Okay, you can't run off like that on me, okay? 257 00:13:42,522 --> 00:13:44,989 You have to stick close with us. 258 00:13:44,991 --> 00:13:46,524 We don't know this horse; he could be 259 00:13:46,526 --> 00:13:48,960 Dangerous, right? Come here. 260 00:13:53,266 --> 00:13:55,567 Hey, buddy. Hi. 261 00:13:56,670 --> 00:13:57,902 Here. 262 00:13:59,005 --> 00:14:00,471 Hey. 263 00:14:00,473 --> 00:14:02,674 (horse nickers) (amy chuckles) 264 00:14:07,280 --> 00:14:08,680 Reach out. 265 00:14:10,016 --> 00:14:12,851 (indistinct country song playing) 266 00:14:12,853 --> 00:14:14,319 - Hello, lorraine. 267 00:14:15,355 --> 00:14:18,089 Coffee, please. The usual. - Mm-hmm. 268 00:14:22,495 --> 00:14:23,694 - Coffee. 269 00:14:23,696 --> 00:14:25,029 Double double. 270 00:14:27,500 --> 00:14:28,700 (clears his throat) 271 00:14:29,635 --> 00:14:30,568 Jack. 272 00:14:31,571 --> 00:14:32,737 - Al. 273 00:14:33,840 --> 00:14:35,707 - You heard about finn, eh? 274 00:14:35,709 --> 00:14:37,841 He got engaged. - Yeah. 275 00:14:37,843 --> 00:14:40,044 Yeah, I know all about it. - Mm-hmm. 276 00:14:40,046 --> 00:14:42,447 Well, it could have been worse, jack. 277 00:14:43,582 --> 00:14:46,050 We could have ended up being related. 278 00:14:46,052 --> 00:14:47,352 Imagine that. 279 00:14:50,389 --> 00:14:53,725 (laughing) 280 00:14:59,566 --> 00:15:01,999 - He's gonna feel so much better after this. 281 00:15:02,001 --> 00:15:04,769 Look at this nice coat under all this mess. 282 00:15:06,106 --> 00:15:08,072 You know, lyndy, I've been thinking. 283 00:15:08,074 --> 00:15:09,606 That routine that we've been practising 284 00:15:09,608 --> 00:15:11,409 With spartan and harley, 285 00:15:11,411 --> 00:15:13,745 Maybe we could perform that at your aunt and uncle's party. 286 00:15:13,747 --> 00:15:15,680 That'd be fun. What do you think? 287 00:15:15,682 --> 00:15:17,949 - I think... Yes. 288 00:15:17,951 --> 00:15:20,485 Can rebecca come and watch too? 289 00:15:20,487 --> 00:15:23,287 - Yeah, of course. I'll call her parents. 290 00:15:23,289 --> 00:15:26,124 - I can't wait for her to see my new horse. 291 00:15:27,593 --> 00:15:30,361 (horse nickers) (amy sighs) 292 00:15:30,363 --> 00:15:33,831 - Lyndy, this horse belongs to someone. 293 00:15:33,833 --> 00:15:36,434 You understand that, right? He's not ours to keep. 294 00:15:36,436 --> 00:15:38,369 I put a call out to scott, 295 00:15:38,371 --> 00:15:39,903 And he's gonna tell me if anyone's reported 296 00:15:39,905 --> 00:15:41,272 A missing horse. 297 00:15:43,243 --> 00:15:46,110 (soft piano music) 298 00:15:49,082 --> 00:15:51,515 (wind blowing) 299 00:15:51,517 --> 00:15:53,551 (tense music) 300 00:16:01,527 --> 00:16:02,860 (clicking) 301 00:16:03,997 --> 00:16:06,297 (laughing) 302 00:16:15,674 --> 00:16:17,875 (piano and violin music) 303 00:16:42,569 --> 00:16:45,970 ♪♪♪ 304 00:16:55,648 --> 00:16:58,549 - "last will and testament"? 305 00:16:59,652 --> 00:17:03,221 "I, jefferson bartlett, being of sound mind... 306 00:17:04,657 --> 00:17:07,725 "to allan cotter, 307 00:17:07,727 --> 00:17:12,263 I leave my fishing cabin and all the land it stands on." 308 00:17:22,275 --> 00:17:24,675 ♪♪♪ 309 00:17:26,880 --> 00:17:30,014 - Good morning. (horse nickering) 310 00:17:30,016 --> 00:17:32,350 - Step up. - What's with you? 311 00:17:32,352 --> 00:17:33,651 - Nothing. 312 00:17:35,288 --> 00:17:37,088 - What did I do now to tick you off? 313 00:17:39,492 --> 00:17:42,093 ♪♪♪ 314 00:17:42,095 --> 00:17:43,828 - Good. And turn again. 315 00:17:45,765 --> 00:17:48,566 Okay, look where you want to go. 316 00:17:48,568 --> 00:17:50,768 Now turn in. 317 00:17:50,770 --> 00:17:52,103 There you go. 318 00:17:52,105 --> 00:17:54,038 Okay, now turn. 319 00:17:54,040 --> 00:17:55,039 Yeah! 320 00:17:55,041 --> 00:17:57,075 Hahaha! Good job, lyndy! 321 00:17:59,512 --> 00:18:01,178 - Whoa. 322 00:18:01,180 --> 00:18:04,048 Look, mommy, theodore is watching. 323 00:18:04,050 --> 00:18:05,916 - Who? - Theodore. 324 00:18:05,918 --> 00:18:08,652 Theo for short. That's his name now. 325 00:18:08,654 --> 00:18:11,321 - I don't think we should be naming him, sweetheart. 326 00:18:11,323 --> 00:18:13,591 - But look at him. (horse nickering) 327 00:18:15,862 --> 00:18:17,528 Watch this! 328 00:18:17,530 --> 00:18:19,163 (piano music) 329 00:18:20,667 --> 00:18:22,700 (horse nickering) 330 00:18:27,373 --> 00:18:28,472 You see? 331 00:18:28,474 --> 00:18:30,408 He follows me. 332 00:18:32,344 --> 00:18:33,744 - Haha! 333 00:18:36,382 --> 00:18:38,950 - He's so good! 334 00:18:48,861 --> 00:18:50,094 - Hi. Can I help you? 335 00:18:50,096 --> 00:18:52,696 - Amy fleming? - Yeah. 336 00:18:52,698 --> 00:18:54,265 - I'm chandra renfield. 337 00:18:54,267 --> 00:18:57,568 Thank you so much for finding my horse and looking after him. 338 00:18:59,172 --> 00:19:00,505 Hey, bud. 339 00:19:08,380 --> 00:19:09,881 - Oh, great. 340 00:19:11,851 --> 00:19:14,852 - What's going on with you? - None of your concern. 341 00:19:14,854 --> 00:19:16,320 (horse snorts) 342 00:19:16,322 --> 00:19:19,657 - Well, you look like you were gonna have a stroke back there, 343 00:19:19,659 --> 00:19:21,993 So that's kind of my concern. Are you smelling burnt toast? 344 00:19:21,995 --> 00:19:23,728 They say that's a sign of stroke. 345 00:19:23,730 --> 00:19:26,997 - No. I'm not smelling burnt toast. 346 00:19:26,999 --> 00:19:28,499 Look at this. 347 00:19:31,070 --> 00:19:32,336 Right there. 348 00:19:33,606 --> 00:19:35,739 So my dad wrote a will; he didn't tell 349 00:19:35,741 --> 00:19:37,808 Anybody about it. - What?! 350 00:19:37,810 --> 00:19:40,678 Your dad left the fishing cabin property to... 351 00:19:40,680 --> 00:19:41,946 Al cotter? 352 00:19:41,948 --> 00:19:44,282 Since when? - Since I came across it 353 00:19:44,284 --> 00:19:45,883 In the cellar last night. 354 00:19:45,885 --> 00:19:48,152 - So what are you gonna do about this? 355 00:19:48,154 --> 00:19:51,021 - Well, these are obviously my dad's final wishes. 356 00:19:51,023 --> 00:19:54,892 Do I honour him and... And give up the cabin? 357 00:19:54,894 --> 00:19:56,360 - Burn it. 358 00:19:56,362 --> 00:19:58,196 Just burn it, forget it ever existed. 359 00:19:59,165 --> 00:20:02,233 - Believe me, I'm tempted. 360 00:20:02,235 --> 00:20:04,568 - No, you can't do that, I was kidding. 361 00:20:04,570 --> 00:20:06,770 I don't know what happened between you and al cotter 362 00:20:06,772 --> 00:20:08,039 All those years ago, but... 363 00:20:08,041 --> 00:20:10,708 Anger can have an addictive quality. 364 00:20:10,710 --> 00:20:14,045 It's a hard habit to kick. - So what are you saying? 365 00:20:14,047 --> 00:20:15,513 - I don't know. 366 00:20:17,250 --> 00:20:19,450 I'm saying you got a decision to make. 367 00:20:19,452 --> 00:20:20,685 (horse snorts) 368 00:20:23,590 --> 00:20:25,990 - I couldn't help but watch you guys as I drove in. 369 00:20:25,992 --> 00:20:27,191 You're pretty impressive. 370 00:20:27,193 --> 00:20:28,659 - Haha! This is my daughter lyndy. 371 00:20:28,661 --> 00:20:31,662 - Hi, lyndy. I'm chandra. Scott phoned me. 372 00:20:31,664 --> 00:20:33,664 Thank you so much for looking after my horse. 373 00:20:33,666 --> 00:20:35,666 - I love him, do you? 374 00:20:35,668 --> 00:20:37,001 - Hey, lyndy! 375 00:20:38,337 --> 00:20:40,938 We've both grown pretty fond of him. 376 00:20:40,940 --> 00:20:43,874 He's quite extraordinary. - He's magic. 377 00:20:43,876 --> 00:20:46,310 - Well, it was such a relief to hear that xavier was safe. 378 00:20:46,312 --> 00:20:47,611 - Xavier? 379 00:20:47,613 --> 00:20:49,880 - He is a very special horse. 380 00:20:49,882 --> 00:20:51,382 - Yes, he is. 381 00:20:51,384 --> 00:20:53,484 - I came home the other day to find he'd escaped 382 00:20:53,486 --> 00:20:56,420 His paddock, probably 'cause he was bored. 383 00:20:56,422 --> 00:20:58,155 I feel terrible imposing, 384 00:20:58,157 --> 00:21:00,624 But I have to work tonight, and I have classes tomorrow, 385 00:21:00,626 --> 00:21:03,227 And... I'm afraid to leave him alone. 386 00:21:04,563 --> 00:21:06,029 Could you look after him until tomorrow night? 387 00:21:06,031 --> 00:21:08,165 I could pick him up then. - Yeah, of course. 388 00:21:08,167 --> 00:21:11,035 We would be happy to. We'll keep him safe. 389 00:21:11,037 --> 00:21:12,636 - Thank you so much. 390 00:21:12,638 --> 00:21:15,239 If your daughter wants to ride him, she can. 391 00:21:15,241 --> 00:21:18,442 In fact, I think he'd really like that. 392 00:21:18,444 --> 00:21:20,745 Bye, my beautiful boy. I'll see you tomorrow. 393 00:21:27,053 --> 00:21:29,853 - Lyndy, you have to accept that this horse has an owner. 394 00:21:29,855 --> 00:21:31,722 - Don't just call him "this horse," 395 00:21:31,724 --> 00:21:33,390 His name is theodore. 396 00:21:33,392 --> 00:21:36,060 - I told you not to name him, sweetheart. 397 00:21:36,062 --> 00:21:38,095 - Xavier is a silly name. 398 00:21:39,465 --> 00:21:41,332 - You know, maybe... 399 00:21:41,334 --> 00:21:44,134 Maybe chandra loves him just as much as you do. 400 00:21:44,136 --> 00:21:46,570 - Then why did she let him run away? 401 00:21:48,941 --> 00:21:50,374 (sighs) 402 00:21:52,211 --> 00:21:54,512 (wind blowing) 403 00:22:06,025 --> 00:22:07,458 - Why are you here? 404 00:22:08,428 --> 00:22:10,094 What's on your mind? 405 00:22:14,367 --> 00:22:16,834 - You and al cotter... 406 00:22:16,836 --> 00:22:19,036 Why are you still so angry at him 407 00:22:19,038 --> 00:22:20,771 After all these years? 408 00:22:20,773 --> 00:22:23,374 - He tried to steal lyndy from me. 409 00:22:24,510 --> 00:22:26,610 - That's not the reason, and you know it. 410 00:22:28,180 --> 00:22:30,981 Dad liked al. You were jealous. 411 00:22:30,983 --> 00:22:33,384 (chuckling) - jealous. 412 00:22:34,653 --> 00:22:36,454 I don't know about that. 413 00:22:39,191 --> 00:22:41,392 He did like al more than he liked me 414 00:22:41,394 --> 00:22:42,660 At the time, that's for sure. 415 00:22:44,062 --> 00:22:46,864 - Yeah, why do you think dad liked al's company so much? 416 00:22:46,866 --> 00:22:48,933 - I didn't care if he did. 417 00:22:48,935 --> 00:22:50,401 He kept them both out of my hair. 418 00:22:50,403 --> 00:22:53,270 - You did care, jack. You cared a lot. 419 00:22:53,272 --> 00:22:55,939 You remember how desperate you were to keep dad away from the bottle? 420 00:22:55,941 --> 00:22:58,242 - Well, I knew if I didn't, it would kill him, 421 00:22:58,244 --> 00:23:00,444 But he got hold of the booze somehow. 422 00:23:01,947 --> 00:23:04,215 No matter how hard I tried. 423 00:23:12,625 --> 00:23:14,024 It was al. 424 00:23:15,761 --> 00:23:18,495 He's the one who brought dad the booze. 425 00:23:18,497 --> 00:23:22,633 - A stash of whisky at the fishing cabin, 426 00:23:22,635 --> 00:23:25,169 Way more than you'd think one man could drink 427 00:23:25,171 --> 00:23:26,770 Over a winter. 428 00:23:26,772 --> 00:23:28,105 He was feeding dad's habit. 429 00:23:29,575 --> 00:23:33,010 It's why he liked al so much: They were drinking buddies. 430 00:23:34,580 --> 00:23:38,115 - He wasn't stealing lyndy... 431 00:23:38,117 --> 00:23:39,817 He was stealing time. 432 00:23:41,254 --> 00:23:44,121 Time from dad's life. 433 00:23:44,123 --> 00:23:45,689 Maybe years. 434 00:23:47,326 --> 00:23:50,727 And he stole time from me. 435 00:23:50,729 --> 00:23:54,865 Time I might have had with him if al hadn't poisoned him. 436 00:23:54,867 --> 00:23:56,934 I was his son 437 00:23:56,936 --> 00:24:00,137 And I knew that he loved al more. 438 00:24:01,340 --> 00:24:03,140 So I beat al. 439 00:24:04,810 --> 00:24:08,379 Telling myself I was doing it to protect lyndy. 440 00:24:10,683 --> 00:24:14,017 I guess it made me feel more noble. 441 00:24:14,019 --> 00:24:17,087 - Holding onto that grudge for all these years 442 00:24:17,089 --> 00:24:19,422 And then... Taking it out 443 00:24:19,424 --> 00:24:21,058 On your granddaughter... 444 00:24:22,428 --> 00:24:24,795 ...Does that sound noble to you, jack? 445 00:24:38,377 --> 00:24:40,311 - Grandpa. Hey. 446 00:24:40,313 --> 00:24:41,979 Sorry to wake you. It's late. 447 00:24:41,981 --> 00:24:43,781 - Yeah. 448 00:24:43,783 --> 00:24:45,850 Must have nodded off. I'll, uh... 449 00:24:47,786 --> 00:24:50,186 I'll go to bed. - Okay. 450 00:24:50,188 --> 00:24:51,955 Goodnight. - Goodnight. 451 00:24:51,957 --> 00:24:54,458 ♪♪♪ 452 00:25:09,241 --> 00:25:11,709 ♪♪♪ (distant rooster crowing) 453 00:25:13,813 --> 00:25:16,280 (xavier nickering) - we can't give him back. 454 00:25:16,282 --> 00:25:18,816 - Lyndy, we need to do the right thing, okay? 455 00:25:18,818 --> 00:25:21,151 And sometimes, the right thing hurts. 456 00:25:21,153 --> 00:25:24,421 And I know... I know it's hurting and I'm sorry. 457 00:25:24,423 --> 00:25:27,558 - But he ran away from her because he was bored. 458 00:25:28,961 --> 00:25:32,696 - Well, that might be true, but he's chandra's horse, okay? 459 00:25:32,698 --> 00:25:34,765 How would you feel if harley ran away and the person 460 00:25:34,767 --> 00:25:36,700 Who had him didn't want to give him back to you? 461 00:25:36,702 --> 00:25:39,904 - I would never let harley get lost. 462 00:25:54,653 --> 00:25:56,253 - What the hell am I doing here? 463 00:25:56,255 --> 00:25:58,389 Why did you want to meet? 464 00:25:58,391 --> 00:26:00,724 - I guess I have a few things to get off my chest. 465 00:26:02,261 --> 00:26:05,129 - Come on, jack, let it drop. 466 00:26:06,332 --> 00:26:08,599 So I went for lyndy when I shouldn't have; 467 00:26:08,601 --> 00:26:11,134 What's the big deal? It's 50 years ago. 468 00:26:11,136 --> 00:26:13,237 - That's not all you did, al. 469 00:26:15,607 --> 00:26:17,775 You fed my father booze. 470 00:26:19,178 --> 00:26:22,412 All those weekends at the fishing cabin, you knew 471 00:26:22,414 --> 00:26:25,415 He was an alcoholic, and you fed it to him anyway. 472 00:26:25,417 --> 00:26:27,251 ♪♪♪ that's the big deal. 473 00:26:29,622 --> 00:26:31,021 And he loved you for it. 474 00:26:32,024 --> 00:26:33,624 You were his buddy, 475 00:26:33,626 --> 00:26:35,626 His pal, his drinking partner. 476 00:26:35,628 --> 00:26:37,595 He loved you for it so much that he did this. 477 00:26:41,367 --> 00:26:43,900 My dad bequeathed his fishing cabin 478 00:26:43,902 --> 00:26:46,570 And the land it stands on to you. 479 00:26:48,307 --> 00:26:50,840 So as ridiculous as that sounds, 480 00:26:50,842 --> 00:26:52,676 It's rightfully yours. 481 00:26:54,980 --> 00:26:57,381 - Why are you telling me this now? 482 00:26:57,383 --> 00:27:00,284 - Because I just found the will, that's why. 483 00:27:01,720 --> 00:27:03,754 I didn't even know it existed, but... 484 00:27:06,258 --> 00:27:07,858 ...I wouldn't be able to live 485 00:27:07,860 --> 00:27:10,761 With myself if I didn't come clean to you, so... 486 00:27:12,464 --> 00:27:14,131 ...There you have it. 487 00:27:15,601 --> 00:27:18,736 Fishing cabin, land title, it's all yours. 488 00:27:18,738 --> 00:27:22,239 ♪♪♪ 489 00:27:27,079 --> 00:27:29,446 (engine revving up) 490 00:27:42,027 --> 00:27:43,160 (tacking noise) 491 00:27:47,099 --> 00:27:48,298 - How does it look? 492 00:27:48,300 --> 00:27:51,301 - I think it... It's kind of crooked actually. 493 00:27:51,303 --> 00:27:52,368 - Hi! 494 00:27:52,370 --> 00:27:54,371 - (lou): Oh! Hi, honey. - Looks good! 495 00:27:54,373 --> 00:27:55,972 - Yeah? - Yeah. 496 00:27:55,974 --> 00:27:57,908 - You like it? - Yeah. 497 00:27:57,910 --> 00:27:59,376 - Maybe one more strand up top, right? 498 00:27:59,378 --> 00:28:00,310 - Yeah. 499 00:28:03,849 --> 00:28:04,848 - Surprise! 500 00:28:04,850 --> 00:28:06,416 - Quinn? 501 00:28:06,418 --> 00:28:08,519 - I know that you want to spend some time with your family, 502 00:28:08,521 --> 00:28:10,988 But I don't know, I just had to see you. 503 00:28:10,990 --> 00:28:13,490 - I'm so glad you're here, I have so much to tell you. 504 00:28:13,492 --> 00:28:14,991 - Quinn! - Hey! 505 00:28:14,993 --> 00:28:17,527 - It's great to see you. What a surprise! 506 00:28:17,529 --> 00:28:19,063 - Well, I had to make it to your party. 507 00:28:20,466 --> 00:28:23,233 (horse nickering) 508 00:28:25,771 --> 00:28:30,074 Uh, yeah, but, georgie, she's in brussels, right? 509 00:28:30,076 --> 00:28:31,742 Are you serious about this? 510 00:28:31,744 --> 00:28:34,811 - Well, I'm not sure, but I'm considering it. 511 00:28:34,813 --> 00:28:38,148 The change could be good for me. It could break the pattern. 512 00:28:38,150 --> 00:28:40,617 And eleanor's dealt with this sort of trauma before, 513 00:28:40,619 --> 00:28:42,352 And she could look at me with fresh eyes. 514 00:28:42,354 --> 00:28:45,755 - And you're sure this has nothing to do with... 515 00:28:45,757 --> 00:28:47,758 Me and you working together or, like, me 516 00:28:47,760 --> 00:28:49,626 Coaching you or anything? - No, no. 517 00:28:49,628 --> 00:28:51,761 It has nothing to do with you or your coaching, okay? 518 00:28:51,763 --> 00:28:53,564 You've been amazing. 519 00:28:53,566 --> 00:28:55,632 You helped me through my accident and my recovery 520 00:28:55,634 --> 00:28:58,235 Like no one else ever could have. 521 00:28:58,237 --> 00:29:00,770 You kept my spirits high, and you made me laugh 522 00:29:00,772 --> 00:29:03,307 When all I wanted to do was break down and cry. 523 00:29:03,309 --> 00:29:04,675 I love you. 524 00:29:06,378 --> 00:29:08,178 But I want to think about this 525 00:29:08,180 --> 00:29:10,180 And make a decision 526 00:29:10,182 --> 00:29:11,582 Together. 527 00:29:11,584 --> 00:29:13,584 - Hey, guys, come on down! Things are starting 528 00:29:13,586 --> 00:29:15,819 To happen! ♪♪♪ 529 00:29:20,592 --> 00:29:23,260 Hey. What are you doing? 530 00:29:23,262 --> 00:29:24,928 - Rick and carl, they... They're not here, 531 00:29:24,930 --> 00:29:27,131 And I just... I hate to start without them. 532 00:29:27,133 --> 00:29:30,534 - Okay, well, the family is waiting. 533 00:29:30,536 --> 00:29:32,870 Come on, let's do this. - Okay, okay. 534 00:29:35,073 --> 00:29:36,540 You ready? - You look amazing. 535 00:29:36,542 --> 00:29:38,141 - Oh, thank you. 536 00:29:38,143 --> 00:29:39,877 - Hello, hello. 537 00:29:39,879 --> 00:29:41,945 I'm sorry we're late. - No, no. 538 00:29:41,947 --> 00:29:43,479 - We still don't have our act together. 539 00:29:43,481 --> 00:29:45,482 - And look at this beautiful baby! 540 00:29:45,484 --> 00:29:47,551 (baby moaning) - (peter, laughing): Wow! 541 00:29:47,553 --> 00:29:49,419 - Hello, maddy. You're gorgeous. 542 00:29:49,421 --> 00:29:51,221 - Hey. - Carl, hey. Good to see you. 543 00:29:51,223 --> 00:29:54,024 You must be a tired dad. - Oh, tired but proud. 544 00:29:54,026 --> 00:29:55,292 (peter chuckling) 545 00:29:55,294 --> 00:29:57,494 - Oh. - Oh, my god! 546 00:29:57,496 --> 00:29:59,663 (jacks speaking indistinctly) (jack chuckles) 547 00:30:00,966 --> 00:30:03,333 (gentle piano music) (rick clicking his tongue) 548 00:30:04,903 --> 00:30:06,770 - Here they come. 549 00:30:06,772 --> 00:30:08,172 - (softly): Hello. 550 00:30:18,183 --> 00:30:20,116 - Peter... 551 00:30:20,118 --> 00:30:23,453 When we first met, you drove me insane. 552 00:30:23,455 --> 00:30:25,522 (laughing) 553 00:30:25,524 --> 00:30:27,524 It wasn't exactly love at first sight, 554 00:30:27,526 --> 00:30:30,994 But luckily, somebody set us up on a blind date... 555 00:30:30,996 --> 00:30:33,597 - Thank you, lisa. - My pleasure. 556 00:30:33,599 --> 00:30:36,533 (peter chuckles) - and I... I fell for you. 557 00:30:36,535 --> 00:30:39,069 I fell hard. 558 00:30:39,071 --> 00:30:42,506 And my love for you grows stronger every day. 559 00:30:44,542 --> 00:30:48,478 - Hmm... Lou, we raised two 560 00:30:48,480 --> 00:30:51,515 Incredible children together, - yes, we have. 561 00:30:51,517 --> 00:30:53,016 - And... 562 00:30:53,018 --> 00:30:55,719 Although we have had our... Our challenges, 563 00:30:55,721 --> 00:30:58,355 Um, through the ups and the downs, through it all, 564 00:30:58,357 --> 00:31:00,824 You have always been 565 00:31:00,826 --> 00:31:02,559 My one true love. 566 00:31:03,628 --> 00:31:05,195 And my best friend. 567 00:31:06,965 --> 00:31:08,698 - I promise to 568 00:31:08,700 --> 00:31:10,667 Share our thoughts and our hopes 569 00:31:10,669 --> 00:31:13,303 And our dreams as we continue to build 570 00:31:13,305 --> 00:31:16,907 Our lives together. I promise to be forgiving, 571 00:31:16,909 --> 00:31:20,644 And I promise never to take what we have for granted. 572 00:31:20,646 --> 00:31:24,447 - I promise to talk and to listen 573 00:31:24,449 --> 00:31:27,918 And to trust and to appreciate one another, 574 00:31:27,920 --> 00:31:30,653 To respect each other's uniqueness. 575 00:31:30,655 --> 00:31:35,191 - I promise to support, strengthen 576 00:31:35,193 --> 00:31:39,162 And comfort you through life's joys and sorrows. 577 00:31:40,199 --> 00:31:41,798 I promise to grow with you. 578 00:31:41,800 --> 00:31:43,934 - And I promise to grow with you. 579 00:31:44,803 --> 00:31:46,403 - We make these vows... 580 00:31:46,405 --> 00:31:49,606 - In front of all of you, our family. 581 00:31:49,608 --> 00:31:52,209 - Who have been there for us since day one. 582 00:31:55,147 --> 00:31:56,346 - Come here. (peter chuckles) 583 00:31:57,282 --> 00:31:59,950 (applause) 584 00:32:04,423 --> 00:32:06,156 (lively pop music) 585 00:32:06,158 --> 00:32:08,024 - ♪♪ oh oh ♪ 586 00:32:08,026 --> 00:32:08,792 ♪ oh ♪ 587 00:32:09,828 --> 00:32:11,828 ♪ oh oh ♪♪ - here you go. 588 00:32:11,830 --> 00:32:14,564 - Um, we have something for you both. 589 00:32:14,566 --> 00:32:18,167 - Oh, the fishing cabin! What a beautiful shot, katie. 590 00:32:18,169 --> 00:32:20,170 - Thanks. Jessica did the framing. 591 00:32:20,172 --> 00:32:22,839 - Oh, I love it. Thank you. 592 00:32:22,841 --> 00:32:25,308 - And katie took the photo; she's got a really great eye. 593 00:32:25,310 --> 00:32:28,378 - Awww... - Do you like it, gg? 594 00:32:28,380 --> 00:32:30,914 - Of course, I do. Ah. (lisa chuckles) 595 00:32:30,916 --> 00:32:32,915 Thank you so much. - Aww... 596 00:32:32,917 --> 00:32:35,118 - These girls really have talent. 597 00:32:36,721 --> 00:32:39,723 - Well, this was amazing. Thank you for humouring me. 598 00:32:39,725 --> 00:32:41,257 - Ah, my gosh! Are you kidding me? We should 599 00:32:41,259 --> 00:32:44,194 Get recommitted every month. (lou laughs) 600 00:32:44,196 --> 00:32:47,597 - Sorry, we'd love to stay, but we have to get the baby home. 601 00:32:47,599 --> 00:32:49,733 We've already upset this week's schedule. 602 00:32:49,735 --> 00:32:51,735 - What schedule? - Hey, 603 00:32:51,737 --> 00:32:54,137 Have you guys tried the ferber sleep training method? 604 00:32:54,139 --> 00:32:56,539 It's really hard at first-- - yeah, it's actually 605 00:32:56,541 --> 00:32:58,809 Impossible, so don't bother. - Don't listen to him. 606 00:32:58,811 --> 00:33:00,877 It works. Actually, I have a book on it somewhere. 607 00:33:00,879 --> 00:33:02,746 I'll get it for you. - Oh, you're gonna get the book? 608 00:33:02,748 --> 00:33:05,482 - Yeah. - She's gonna get the book for you. 609 00:33:05,484 --> 00:33:08,284 - Do you think now's the time, you know, to tell her 610 00:33:08,286 --> 00:33:10,554 That I'm running for mayor this election? 611 00:33:10,556 --> 00:33:11,755 - No. 612 00:33:11,757 --> 00:33:13,824 And I can't even believe you're considering it. 613 00:33:13,826 --> 00:33:16,426 I mean, running against lou is gonna ruin your friendship, 614 00:33:16,428 --> 00:33:18,161 And you know that. - I disagree. 615 00:33:18,163 --> 00:33:19,896 Lou is very level-headed. 616 00:33:19,898 --> 00:33:21,764 - You know, I completely forgot. 617 00:33:21,766 --> 00:33:25,034 I tore that book to shreds in a fit of anger. 618 00:33:25,036 --> 00:33:27,437 (rick laughing) sorry. 619 00:33:27,439 --> 00:33:30,474 (rick clears his throat) (baby giggling) 620 00:33:32,710 --> 00:33:35,712 - Ooh, it's freezing. What did you want to talk about? 621 00:33:36,582 --> 00:33:39,216 - Us. I want to talk about us. 622 00:33:41,253 --> 00:33:43,220 I don't know how to do this. 623 00:33:44,589 --> 00:33:47,324 So I'm... I'm just gonna say it, okay? 624 00:33:48,560 --> 00:33:51,528 Georgie fleming-morris, 625 00:33:51,530 --> 00:33:53,196 Would you marry me? 626 00:33:58,137 --> 00:33:59,869 - Oh! There you two are. 627 00:33:59,871 --> 00:34:02,072 Apparently, amy wants us to gather at the jumping ring. 628 00:34:02,074 --> 00:34:04,474 She and lyndy have a surprise for us. 629 00:34:18,890 --> 00:34:20,890 - Hi, amy. I'm here to pick up xavier. 630 00:34:20,892 --> 00:34:22,425 - (lou): Oh, it's so lovely. - Oh. 631 00:34:22,427 --> 00:34:25,495 Uh, sorry, I've interrupted a party. 632 00:34:25,497 --> 00:34:27,564 I'll come back another time. - No, please stay. 633 00:34:27,566 --> 00:34:29,031 We're about to do a little show, 634 00:34:29,033 --> 00:34:31,101 And, actually, xavier is one of the stars. 635 00:34:31,103 --> 00:34:32,702 That is, if you're okay with it. - Yeah, 636 00:34:32,704 --> 00:34:33,970 Of course, he'd love it. - Okay, great. 637 00:34:33,972 --> 00:34:35,806 - Yeah, - just head over there. 638 00:34:37,843 --> 00:34:40,777 Look who's here. - Rebecca's here! 639 00:34:40,779 --> 00:34:42,546 (amy laughing) 640 00:34:44,182 --> 00:34:45,381 - Hey. Hehe! 641 00:34:45,383 --> 00:34:47,851 - Thank you so much for coming. - Are you kidding? 642 00:34:47,853 --> 00:34:49,519 We wouldn't want to miss the big show. 643 00:34:49,521 --> 00:34:51,855 - Yeah, well, lyndy's been working really hard on this, 644 00:34:51,857 --> 00:34:54,458 And she was pretty excited that rebecca could be here. 645 00:34:56,128 --> 00:34:58,795 - Look, I-I've been meaning to apologize to you. 646 00:34:58,797 --> 00:35:01,397 I think we got off on the wrong foot at fairfield. 647 00:35:01,399 --> 00:35:03,066 I said some things, I... 648 00:35:03,068 --> 00:35:05,302 - It's okay. I said some things too. 649 00:35:06,471 --> 00:35:09,139 - Was hoping we could wipe the slate clean. 650 00:35:09,141 --> 00:35:11,474 - Yeah. I would like that. 651 00:35:11,476 --> 00:35:13,543 - Okay, great. 652 00:35:13,545 --> 00:35:15,612 (indistinct chatter) - what is all this? 653 00:35:15,614 --> 00:35:18,014 - It's wonderful. - What's going on here? 654 00:35:18,016 --> 00:35:19,216 (people gasping) 655 00:35:19,218 --> 00:35:21,151 (chuckling) - oh, the lights are beautiful. 656 00:35:21,153 --> 00:35:23,819 - Look at that. - What a lovely... 657 00:35:23,821 --> 00:35:26,056 Oh... ♪♪♪ 658 00:35:30,628 --> 00:35:33,430 - ♪♪ you're the skin that I lead with ♪ 659 00:35:33,432 --> 00:35:35,132 ♪ the heart that I love with ♪ 660 00:35:35,134 --> 00:35:38,068 ♪ the feet that I walk on ♪ 661 00:35:38,070 --> 00:35:39,436 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 662 00:35:39,438 --> 00:35:41,571 - ♪ you're the words that I'm singing ♪ 663 00:35:41,573 --> 00:35:43,373 ♪ your voice keeps bringing ♪ 664 00:35:43,375 --> 00:35:46,309 ♪ togetherness so strong ♪ 665 00:35:46,311 --> 00:35:47,644 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 666 00:35:47,646 --> 00:35:49,746 - ♪ hidden in my laughter ♪ 667 00:35:49,748 --> 00:35:51,380 ♪ and the warmth that comes right after ♪ 668 00:35:51,382 --> 00:35:54,517 ♪ the peace that we're breathing ♪ 669 00:35:54,519 --> 00:35:55,818 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 670 00:35:55,820 --> 00:35:58,054 - ♪ my green thumb and my sweet tooth ♪ 671 00:35:58,056 --> 00:35:59,856 ♪ and my drive in my rear view ♪ 672 00:35:59,858 --> 00:36:02,659 ♪ with a voice of reason ♪ 673 00:36:02,661 --> 00:36:05,595 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 674 00:36:05,597 --> 00:36:07,631 - ♪ and I am here 'cause you are here and that is clear to me ♪ 675 00:36:09,234 --> 00:36:13,869 ♪ and every time I think of you, it's the sweetest memories ♪ 676 00:36:13,871 --> 00:36:16,005 ♪ I am here 'cause you are here ♪ 677 00:36:16,007 --> 00:36:17,607 ♪ always guiding me ♪ 678 00:36:17,609 --> 00:36:19,442 ♪ the light that shines at me ♪ 679 00:36:19,444 --> 00:36:21,211 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 680 00:36:21,213 --> 00:36:24,114 ♪ I'll ♪ 681 00:36:24,116 --> 00:36:27,483 ♪ meet you at the light ♪ 682 00:36:27,485 --> 00:36:29,886 ♪ I'll meet you at the light ♪ 683 00:36:29,888 --> 00:36:32,422 ♪ shining bright, shining bright ♪ 684 00:36:32,424 --> 00:36:35,625 ♪ meet you at the light shining bright, shining bright ♪ 685 00:36:35,627 --> 00:36:37,093 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 686 00:36:37,095 --> 00:36:40,230 - ♪ I'll ♪ 687 00:36:40,232 --> 00:36:44,100 ♪ meet you at the light ♪ 688 00:36:44,102 --> 00:36:47,036 ♪ I'll meet you at the light shining bright ♪ 689 00:36:47,038 --> 00:36:48,504 ♪ shining bright ♪ - (tim): Great job. 690 00:36:48,506 --> 00:36:51,440 - ♪ meet you at the light shining bright ♪ 691 00:36:51,442 --> 00:36:54,310 ♪ shining bright ♪ - (jack): What a nice song. 692 00:36:54,312 --> 00:36:56,713 - ♪ I'll ♪ 693 00:36:56,715 --> 00:36:59,149 ♪ meet you at the light ♪ 694 00:37:00,786 --> 00:37:03,119 ♪ I'll see you in the light ♪ 695 00:37:03,121 --> 00:37:04,988 ♪ shining bright, shining bright ♪ 696 00:37:04,990 --> 00:37:06,923 ♪ see you at the light ♪ 697 00:37:06,925 --> 00:37:09,593 ♪ shining bright, shining bright ♪ 698 00:37:09,595 --> 00:37:11,394 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪♪ 699 00:37:12,463 --> 00:37:15,232 (footsteps) 700 00:37:20,538 --> 00:37:21,938 - You never answered my question. 701 00:37:21,940 --> 00:37:24,407 - I don't know what to say. - Just say yes. 702 00:37:24,409 --> 00:37:26,109 - Look, I know why you're asking. 703 00:37:27,345 --> 00:37:29,412 And you're afraid... 704 00:37:29,414 --> 00:37:31,748 Afraid that we'll lose each other, 705 00:37:31,750 --> 00:37:34,083 And our relationship won't survive the distance if I choose 706 00:37:34,085 --> 00:37:35,952 To go to brussels. - That is not true. 707 00:37:35,954 --> 00:37:37,487 I love you. 708 00:37:37,489 --> 00:37:39,422 Hey, hey, 709 00:37:39,424 --> 00:37:41,624 I have loved you for years, 710 00:37:41,626 --> 00:37:43,493 And I've wanted to marry you for years. 711 00:37:43,495 --> 00:37:45,494 - And I love you too, but you don't need to ask me 712 00:37:45,496 --> 00:37:46,830 To marry you to prove it. 713 00:37:48,166 --> 00:37:50,300 We're so young, we don't need a ring 714 00:37:50,302 --> 00:37:51,935 To know we love each other. 715 00:37:54,639 --> 00:37:56,206 - Okay. 716 00:37:58,109 --> 00:38:00,310 Yeah, okay, I get it. 717 00:38:00,312 --> 00:38:02,979 And that makes sense. I'm sorry. 718 00:38:04,216 --> 00:38:07,450 And of course, you should go to brussels. 719 00:38:07,452 --> 00:38:10,387 You have to. - I think it's meant to be. 720 00:38:11,556 --> 00:38:13,589 - All I know is that something's happened 721 00:38:13,591 --> 00:38:15,458 At exactly the right time. 722 00:38:15,460 --> 00:38:17,427 - Will you come with me? 723 00:38:18,663 --> 00:38:20,596 - Hmm, I don't know. 724 00:38:20,598 --> 00:38:23,266 I feel like this is something that you gotta do on your own. 725 00:38:24,736 --> 00:38:25,802 - Will you visit? 726 00:38:25,804 --> 00:38:28,471 - Of course, I'll visit. 727 00:38:29,741 --> 00:38:31,274 - I love you. 728 00:38:31,276 --> 00:38:33,276 - I love you too, babe. 729 00:38:36,948 --> 00:38:39,683 - I can say enough how wonderful watching you was. 730 00:38:39,685 --> 00:38:41,518 ♪♪♪ brought me to tears. 731 00:38:42,988 --> 00:38:45,154 Lyndy and xavier... 732 00:38:45,156 --> 00:38:47,023 They're so beautiful together. 733 00:38:48,026 --> 00:38:50,493 - Lyndy really loves your horse. 734 00:38:50,495 --> 00:38:52,428 And if it's okay, I... 735 00:38:52,430 --> 00:38:54,698 I know she'd want to say goodbye before you take him home. 736 00:38:56,701 --> 00:38:58,835 - Your daughter won't have to say goodbye. 737 00:39:01,039 --> 00:39:02,972 It's clear she has a special bond with him, 738 00:39:02,974 --> 00:39:06,042 And... I would hate to break that up. 739 00:39:08,046 --> 00:39:10,113 I love him too, but... 740 00:39:10,115 --> 00:39:12,048 I think xavier should stay at heartland 741 00:39:12,050 --> 00:39:14,784 Doing what he loves to do. 742 00:39:14,786 --> 00:39:17,220 If that's all right with you. 743 00:39:18,990 --> 00:39:20,523 (horses whinnying) 744 00:39:29,134 --> 00:39:30,367 (chuckles) 745 00:39:38,677 --> 00:39:40,743 - What are you doing here, al? - I just want 746 00:39:40,745 --> 00:39:43,012 To talk, okay? 747 00:39:46,751 --> 00:39:50,687 Yes, I took booze to your dad in the fishing cabin, 748 00:39:50,689 --> 00:39:53,256 And I knew it was the last thing he'd need, but... 749 00:39:55,226 --> 00:39:56,659 ... I loved your dad, jack. 750 00:39:58,029 --> 00:40:00,430 I loved him because he was the nearest thing 751 00:40:00,432 --> 00:40:03,833 To a father figure I ever had in my life. 752 00:40:03,835 --> 00:40:05,368 And I took him the booze... 753 00:40:07,105 --> 00:40:09,439 ...Because it made him like me. 754 00:40:11,910 --> 00:40:13,943 I know I didn't do him any favours. 755 00:40:15,380 --> 00:40:18,248 I didn't do myself any favours either. 756 00:40:19,417 --> 00:40:22,252 I found out about alcoholism back then 757 00:40:22,254 --> 00:40:24,253 In those days with your dad, and I've been 758 00:40:24,255 --> 00:40:26,356 Fighting that demon ever since. 759 00:40:27,993 --> 00:40:29,592 Anyway. 760 00:40:31,863 --> 00:40:34,364 I don't want your fishing cabin, jack. 761 00:40:37,402 --> 00:40:39,102 Too many memories. 762 00:40:40,138 --> 00:40:41,638 Not all of them good. 763 00:40:48,546 --> 00:40:50,113 - Al... 764 00:40:52,150 --> 00:40:53,283 Just hold up. 765 00:40:59,891 --> 00:41:02,659 This has gone on long enough. 766 00:41:06,631 --> 00:41:08,998 What do you say? ♪♪♪ 767 00:41:32,056 --> 00:41:33,957 ♪♪♪ 768 00:41:36,193 --> 00:41:38,361 (chuckling) 769 00:41:44,736 --> 00:41:47,070 - That was a good show, wasn't it, mommy? 770 00:41:47,072 --> 00:41:49,005 - Yes, it sure was, sweetheart. 771 00:41:49,007 --> 00:41:52,609 Now, you know how you were mad at me when I told you 772 00:41:52,611 --> 00:41:54,209 That we couldn't keep that horse? 773 00:41:54,211 --> 00:41:55,545 - Yes. - But you know why 774 00:41:55,547 --> 00:41:57,479 I said that, right? - Yes. 775 00:41:57,481 --> 00:41:58,948 - Yeah. 776 00:41:58,950 --> 00:42:02,351 Well, I might have some good news. 777 00:42:02,353 --> 00:42:03,819 Because chandra talked to me, 778 00:42:03,821 --> 00:42:06,089 And she saw how good you and theo are together, 779 00:42:06,091 --> 00:42:07,824 And she said that he can stay at heartland. 780 00:42:07,826 --> 00:42:09,491 - Where is he? 781 00:42:09,493 --> 00:42:10,893 - He's in there, you can go see him. 782 00:42:10,895 --> 00:42:11,928 - Haha! 783 00:42:14,832 --> 00:42:17,500 - Haha! - Theo! Theo! 784 00:42:17,502 --> 00:42:20,436 You're staying! 785 00:42:20,438 --> 00:42:23,106 - Was that al cotter's truck I saw? 786 00:42:24,843 --> 00:42:28,044 - Yeah. Just... Putting something to rest. 787 00:42:29,847 --> 00:42:31,281 - Are you good? 788 00:42:32,317 --> 00:42:33,616 - I'm good. 789 00:42:37,255 --> 00:42:39,923 Look at that. That horse found his way home 790 00:42:39,925 --> 00:42:42,158 After all, didn't he? - Yeah, he did. 791 00:42:45,597 --> 00:42:48,164 - Amy, there's something I want to tell you. 792 00:42:49,868 --> 00:42:54,070 Now you know I didn't have a great dad, but... 793 00:42:54,072 --> 00:42:56,339 I had a very strong mother. 794 00:42:57,408 --> 00:42:59,342 And you had a strong mother too. 795 00:43:01,212 --> 00:43:03,846 I see their strength in you. 796 00:43:05,083 --> 00:43:09,485 The way you're raising lyndy alone... 797 00:43:09,487 --> 00:43:11,521 And with such grace. 798 00:43:13,357 --> 00:43:15,124 I couldn't be more proud. 799 00:43:19,030 --> 00:43:20,430 - I love you, grandpa. 800 00:43:21,633 --> 00:43:23,833 - I love you too. 801 00:43:23,835 --> 00:43:26,502 - ♪♪ I'll ♪ 802 00:43:26,504 --> 00:43:30,506 ♪ meet you at the light ♪ 803 00:43:30,508 --> 00:43:32,642 ♪ I'll meet you at the light ♪ 804 00:43:32,644 --> 00:43:34,777 ♪ shining bright, shining bright ♪ 805 00:43:34,779 --> 00:43:37,580 ♪ meet you at the light shining bright ♪ 806 00:43:37,582 --> 00:43:39,181 ♪ shining bright ♪ 807 00:43:39,183 --> 00:43:40,083 - ♪ ooh ooh ooh ooh ooh ♪♪ 808 00:44:03,141 --> 00:44:06,109 Closed captioning by sette inc