1
00:00:01,702 --> 00:00:03,869
- Previously on heartland.
- I'm doing a working cow horse
2
00:00:03,938 --> 00:00:05,904
Competition out near brayburn,
might worry about my odds
3
00:00:05,940 --> 00:00:07,706
Of winning if you
and blue were involved.
4
00:00:07,775 --> 00:00:09,842
- I might just throw
my hat in the ring.
5
00:00:09,977 --> 00:00:14,813
- I got some news about dan.
He, uh, passed away.
6
00:00:14,815 --> 00:00:17,116
I accept your offer
7
00:00:17,118 --> 00:00:19,251
To go to the funeral with me,
if that's okay.
8
00:00:19,386 --> 00:00:20,753
- I need to be here for her.
9
00:00:20,888 --> 00:00:23,822
Go to brayburn this weekend
and ride blue for me.
10
00:00:23,858 --> 00:00:25,457
- You're gonna understand me
the same way
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,725
You understand grandpa.
12
00:00:26,727 --> 00:00:28,960
- (jack): You got it, amy!
You got it!
13
00:00:29,030 --> 00:00:31,696
- I'm brandon, aka top gun.
- We got a new rider?
14
00:00:31,732 --> 00:00:33,865
Looks like she's scared.
- Okay, what's your plan?
15
00:00:33,901 --> 00:00:35,767
- I wanna work on it
when no one will see me.
16
00:00:35,836 --> 00:00:37,870
- You're gonna need someone that
knows something about bikes.
17
00:00:37,872 --> 00:00:39,972
- If something's right,
then you know it in your gut.
18
00:00:40,107 --> 00:00:42,607
- Love that girl.
- You know it's worth it.
19
00:00:42,643 --> 00:00:44,076
- Even though, deep down,
you know it isn't?
20
00:00:44,145 --> 00:00:46,144
- Sometimes, things take effort.
21
00:00:46,180 --> 00:00:47,946
(soft music)
22
00:00:49,884 --> 00:00:53,652
("get ready" by rayelle)
- ♪♪ the time is right now ♪
23
00:00:53,787 --> 00:00:56,088
♪ no standin' still ♪
24
00:00:56,157 --> 00:01:00,225
♪ get your mind right here ♪
25
00:01:00,360 --> 00:01:05,130
♪ for somethin'
you ain't ever seen ♪
26
00:01:06,367 --> 00:01:09,033
(mooing)
♪ you better get movin' ♪
27
00:01:09,070 --> 00:01:10,835
♪ ready or not ♪
28
00:01:10,871 --> 00:01:12,437
♪ it's 'bout to go down,
here it comes now ♪
29
00:01:12,440 --> 00:01:16,575
♪ better get movin',
ready or not ♪
30
00:01:16,710 --> 00:01:18,643
♪ it's 'bout to go down,
here it comes now ♪
31
00:01:18,679 --> 00:01:20,645
♪ get ready ♪
32
00:01:20,681 --> 00:01:24,382
♪ oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪
33
00:01:24,418 --> 00:01:26,351
♪ get ready ♪
34
00:01:26,420 --> 00:01:30,255
♪ oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪♪
35
00:01:31,425 --> 00:01:34,193
- You made it.
- Hey, guys.
36
00:01:34,328 --> 00:01:35,828
- Sweet wheels, katie.
Looking good.
37
00:01:35,963 --> 00:01:38,530
- Seriously?
Maybe if it was 1982.
38
00:01:40,601 --> 00:01:42,601
- You did a great job
cleaning it up. Come on.
39
00:01:42,603 --> 00:01:45,069
Let's see what it can do.
(engines rumbling)
40
00:01:45,106 --> 00:01:47,172
(rock music)
41
00:02:04,658 --> 00:02:06,491
- Hey, caleb. What's up?
- Hi!
42
00:02:06,494 --> 00:02:08,760
Well, I had to come
wish you good luck.
43
00:02:08,829 --> 00:02:10,762
Glad I caught you
before you hit the road.
44
00:02:11,965 --> 00:02:14,099
Are you excited?
- Sort of.
45
00:02:14,168 --> 00:02:16,301
- Sort of?
- Yeah.
46
00:02:16,303 --> 00:02:18,102
I mean, I'm excited
that blue gets to show off
47
00:02:18,139 --> 00:02:20,505
A little, but it's just--
it's not my world.
48
00:02:20,508 --> 00:02:21,573
I don't know
any of these people,
49
00:02:21,708 --> 00:02:24,009
And I'm gonna miss lyndy.
50
00:02:24,144 --> 00:02:26,378
- I get that. The road can be
a bit of a lonely place,
51
00:02:26,447 --> 00:02:28,713
But it's just a few days.
52
00:02:28,782 --> 00:02:32,050
- Yeah, okay.
I have something for you.
53
00:02:32,186 --> 00:02:34,052
- For me?
- Mmhm!
54
00:02:36,456 --> 00:02:38,189
- Anticipation's killing me!
55
00:02:38,225 --> 00:02:40,458
- Yeah, yeah.
(amy laughs)
56
00:02:40,528 --> 00:02:43,128
It's no big deal,
but I had this made for carson.
57
00:02:43,263 --> 00:02:46,831
- What? No, this is
a huge deal. Amy, wow.
58
00:02:48,536 --> 00:02:51,203
This is so thoughtful.
59
00:02:51,205 --> 00:02:53,805
- I know what it's like
to get your first horse.
60
00:02:55,843 --> 00:02:58,410
Okay, I should
probably get going.
61
00:02:58,545 --> 00:03:00,178
- Um, I don't have
carson this weekend...
62
00:03:00,214 --> 00:03:02,981
Or much of anything
else planned.
63
00:03:04,051 --> 00:03:06,351
Text, call if you get bored?
64
00:03:06,486 --> 00:03:08,553
- I might just do that.
65
00:03:08,622 --> 00:03:09,755
See you.
- See you.
66
00:03:09,890 --> 00:03:11,823
(soft music)
67
00:03:13,961 --> 00:03:16,628
(rock music)
68
00:03:31,445 --> 00:03:33,378
(tense music)
69
00:03:37,084 --> 00:03:38,783
(tire pops)
70
00:03:45,960 --> 00:03:47,325
(engine stops)
71
00:03:56,937 --> 00:03:58,870
- Oh, man.
72
00:03:58,906 --> 00:04:01,139
(approaching vehicle)
73
00:04:03,410 --> 00:04:05,143
(engine stops)
(car door shuts)
74
00:04:10,284 --> 00:04:12,284
- Need a hand, neighbour?
75
00:04:16,257 --> 00:04:18,222
("dreamer" by jenn grant)
76
00:04:30,971 --> 00:04:34,172
- ♪♪ and at the break of day ♪
77
00:04:34,174 --> 00:04:38,243
♪ you sank into
- a dream ♪
78
00:04:38,312 --> 00:04:43,048
♪ you dreamer ♪
79
00:04:43,050 --> 00:04:44,482
- ♪ you dreamer ♪
80
00:04:46,287 --> 00:04:49,554
♪ you dreamer ♪
81
00:04:49,690 --> 00:04:52,123
♪ ah-ah-ah-ah ♪♪
82
00:04:56,330 --> 00:04:58,397
(intriguing music)
83
00:04:58,532 --> 00:05:00,465
- So what are you doing out in
this neck of the woods anyway?
84
00:05:00,467 --> 00:05:02,066
- Headed to the same
place as you.
85
00:05:03,937 --> 00:05:06,071
My grandpa can't make it
to brayburn,
86
00:05:06,140 --> 00:05:09,474
So I'm taking
his place with blue.
87
00:05:09,476 --> 00:05:11,743
Oh, no...
88
00:05:11,878 --> 00:05:14,413
- What?
- I'm missing the...
89
00:05:14,415 --> 00:05:16,081
The key thingy for the lug nuts.
90
00:05:16,083 --> 00:05:18,049
I must've left it out
when I rotated the tires.
91
00:05:19,152 --> 00:05:21,219
- Don't sweat it.
I'll give you a lift.
92
00:05:21,288 --> 00:05:23,288
Worry about it
after the competition.
93
00:05:25,959 --> 00:05:27,692
Come on, let's load
your horse into my trailer.
94
00:05:27,695 --> 00:05:29,660
(pensive music)
95
00:05:37,304 --> 00:05:39,771
- So how's it coming along?
96
00:05:39,807 --> 00:05:42,107
- Oh, all right.
97
00:05:42,109 --> 00:05:43,775
I'm still kind of surprised
98
00:05:43,777 --> 00:05:45,643
That dan's family
asked me to speak.
99
00:05:45,679 --> 00:05:47,579
Don't you think
it's a little bit weird?
100
00:05:47,648 --> 00:05:49,447
- Oh, I don't think so.
101
00:05:49,483 --> 00:05:51,916
There's a lot of memories
you could share.
102
00:05:51,952 --> 00:05:53,718
- Mm... No one wants to hear
103
00:05:53,787 --> 00:05:55,920
About our epic arguments,
that's for sure.
104
00:05:55,989 --> 00:05:58,990
- No, I guess not.
What are you gonna go with?
105
00:06:00,127 --> 00:06:02,994
- Well, I was thinking
about the first time
106
00:06:03,063 --> 00:06:06,063
That we went skiing together
and how he convinced me
107
00:06:06,100 --> 00:06:07,933
To go off the trail...
108
00:06:07,935 --> 00:06:11,336
And we, of course, got lost,
and it started getting dark.
109
00:06:11,405 --> 00:06:13,605
- Oh, it sounds scary.
- Yeah!
110
00:06:13,740 --> 00:06:15,540
Especially for him
because I wanted to tear
111
00:06:15,542 --> 00:06:18,075
His smug little head off.
112
00:06:18,112 --> 00:06:19,744
You should've seen
his look of relief
113
00:06:19,780 --> 00:06:22,680
When the rescue patrol showed up
and saved him from me.
114
00:06:22,750 --> 00:06:26,551
- Okay, so you are gonna go
with story that ends
115
00:06:26,686 --> 00:06:28,953
In an epic argument.
- No! I mean, no.
116
00:06:29,022 --> 00:06:32,557
It's a story
about how he was adventurous
117
00:06:32,593 --> 00:06:34,693
And, um, he was kind of fun.
118
00:06:34,695 --> 00:06:37,762
- Freezing to death on the back
side of a mountain, that's fun?
119
00:06:37,798 --> 00:06:40,031
- You know what I mean.
I... I...
120
00:06:40,100 --> 00:06:42,634
I think about it
as being carefree.
121
00:06:42,636 --> 00:06:44,769
And... I don't know,
we're so caught up
122
00:06:44,838 --> 00:06:46,705
In our businesses
and supporting the family
123
00:06:46,707 --> 00:06:49,106
And we don't got a lot of time
for adventure these days.
124
00:06:49,143 --> 00:06:50,642
- I don't know, lise.
125
00:06:50,644 --> 00:06:54,446
You know, every day with you is
an adventure in itself.
126
00:06:54,581 --> 00:06:56,181
- Aw.
(both chuckling)
127
00:07:00,154 --> 00:07:02,320
(inhales sharply)
128
00:07:02,456 --> 00:07:04,255
(light music)
129
00:07:09,196 --> 00:07:13,264
- So you, um, left hudson
way back in high school?
130
00:07:14,334 --> 00:07:16,801
- Yeah.
- Why'd you move?
131
00:07:18,439 --> 00:07:21,906
- Oh, that's ancient history.
- Okay.
132
00:07:24,010 --> 00:07:26,211
You're glad to be back?
133
00:07:27,314 --> 00:07:29,948
- It's all right.
134
00:07:29,950 --> 00:07:31,883
- Maybe not for my dad
and grandpa.
135
00:07:31,952 --> 00:07:34,820
- That's just business.
- Seems pretty personal to me.
136
00:07:34,955 --> 00:07:38,356
- Well... Business
can get that way.
137
00:07:41,261 --> 00:07:44,496
- You, uh, going to that
reception tonight at the arena?
138
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
- You know, I think I might.
139
00:07:48,635 --> 00:07:50,368
Good chance to check out
the competition.
140
00:07:51,472 --> 00:07:53,938
You?
- I don't think so.
141
00:07:57,478 --> 00:08:00,044
- Word on the street is there's
gonna be beef on a bun.
142
00:08:01,315 --> 00:08:04,316
We're the sponsor.
- Oh.
143
00:08:04,451 --> 00:08:05,850
I think I'd rather
just grab a sandwich
144
00:08:05,919 --> 00:08:07,519
At the gas station or something.
145
00:08:07,521 --> 00:08:09,187
(chuckles)
146
00:08:12,125 --> 00:08:14,125
(both laugh)
147
00:08:28,876 --> 00:08:30,675
(sighs)
148
00:08:33,046 --> 00:08:35,413
(buzzing)
149
00:08:40,521 --> 00:08:41,753
- Hey, caleb.
- [hey!]
150
00:08:41,822 --> 00:08:44,022
Did you make it safe and sound?
- [barely.]
151
00:08:44,157 --> 00:08:46,625
I blew a tire and just about
ended up in a ditch.
152
00:08:46,760 --> 00:08:48,059
- Oh, no!
- [yeah!]
153
00:08:48,128 --> 00:08:51,029
And I left
the wheel lock key in the barn,
154
00:08:51,031 --> 00:08:52,763
So I couldn't even change
the tire.
155
00:08:52,799 --> 00:08:55,433
- [wait, how'd you get
to brayburn?]
156
00:08:55,502 --> 00:08:58,769
- [nathan pryce.]
- nathan pryce, the enemy?
157
00:08:58,805 --> 00:09:01,172
- Oh, yeah.
It was a real fun trip.
158
00:09:01,241 --> 00:09:02,974
- [well, at least you made it.]
159
00:09:04,177 --> 00:09:07,112
- Yeah. Lucky me.
Now, I'm in a hotel room
160
00:09:07,247 --> 00:09:09,080
[with a tv set
that doesn't even work.]
161
00:09:09,082 --> 00:09:10,715
- Well, they usually kick
these things off
162
00:09:10,717 --> 00:09:13,384
With some kind of party.
- [why would I go to that?]
163
00:09:13,420 --> 00:09:16,254
It's not my thing,
and I'm by myself.
164
00:09:16,389 --> 00:09:18,723
- No, I get it.
I've been to my fair share
165
00:09:18,858 --> 00:09:21,392
Of rodeo functions,
and sometimes hanging out
166
00:09:21,428 --> 00:09:22,793
With a group
of strangers is lonelier
167
00:09:22,829 --> 00:09:24,796
Than just being on your own.
168
00:09:24,798 --> 00:09:26,464
But who knows?
Maybe you'll have some fun.
169
00:09:26,600 --> 00:09:29,267
- Yeah, I guess it would take my
mind off missing lyndy so much.
170
00:09:29,336 --> 00:09:30,802
- Exactly.
171
00:09:30,871 --> 00:09:33,170
(sighs)
172
00:09:33,206 --> 00:09:35,540
- Okay. I'll go
for, like, an hour.
173
00:09:35,542 --> 00:09:37,809
- Atta girl. And I'll talk
to you later, okay?
174
00:09:37,944 --> 00:09:40,345
- Okay. See you.
175
00:09:40,414 --> 00:09:42,380
(soft music)
176
00:09:50,257 --> 00:09:52,690
- Hey, want some help?
- Oh, yeah, sure.
177
00:09:52,726 --> 00:09:54,893
Do you wanna start a salad?
- Sure.
178
00:09:56,096 --> 00:09:58,096
Sure is quiet
with mom away at dad's.
179
00:09:58,098 --> 00:10:00,365
- Yeah, almost too quiet,
180
00:10:00,434 --> 00:10:02,500
Especially with you
out and about all day.
181
00:10:03,770 --> 00:10:06,104
- Uh, I was hanging out
with friends.
182
00:10:06,106 --> 00:10:09,174
- Oh. Would one of those friends
happen to be
183
00:10:09,309 --> 00:10:12,110
That boy you met
at the community dance?
184
00:10:12,112 --> 00:10:14,111
- Yeah, brandon.
- Ah.
185
00:10:14,147 --> 00:10:15,579
- And this girl, ellie,
186
00:10:15,616 --> 00:10:17,114
Who I think might be
his girlfriend.
187
00:10:17,150 --> 00:10:19,117
- Oh. Are you sure?
188
00:10:20,320 --> 00:10:23,054
- No, but she does
kind of hate me.
189
00:10:23,123 --> 00:10:26,123
- Honey, that can't be true.
190
00:10:28,261 --> 00:10:29,460
- I don't know,
I'm not even sure I should be
191
00:10:29,529 --> 00:10:31,129
Hanging out with them.
192
00:10:31,198 --> 00:10:33,731
- Well, it sounds
a little tricky,
193
00:10:33,767 --> 00:10:36,534
But may I ask how you feel
about brandon?
194
00:10:36,603 --> 00:10:38,870
Interested at all?
195
00:10:38,872 --> 00:10:41,206
- I mean, I'm still
getting to know him,
196
00:10:41,208 --> 00:10:43,274
But if he has a girlfriend,
I'm totally not going there.
197
00:10:43,276 --> 00:10:44,843
- Smart girl.
198
00:10:44,845 --> 00:10:46,678
(sighs)
199
00:10:46,747 --> 00:10:49,080
- You know, honestly,
since parker kind of drifted
200
00:10:49,215 --> 00:10:50,615
Out of my life, I'm...
201
00:10:50,684 --> 00:10:53,150
I'm more excited at the chance
to make some new friends.
202
00:10:53,186 --> 00:10:56,153
- Sure, yeah. So maybe just put
a little effort
203
00:10:56,189 --> 00:10:58,223
Into winning this ellie over,
204
00:10:58,358 --> 00:11:00,425
Let her know
that you're not a threat,
205
00:11:00,494 --> 00:11:03,027
And the temperature
will go down on it.
206
00:11:03,030 --> 00:11:05,296
- Yeah. Thanks.
- Mmhm.
207
00:11:07,167 --> 00:11:11,936
- ♪♪ if you see me
standing on my own ♪
208
00:11:11,972 --> 00:11:15,173
♪ it's 'cause I'm waiting
just for you ♪
209
00:11:15,175 --> 00:11:17,108
♪ if you see me ♪
210
00:11:17,110 --> 00:11:21,645
(indistinct conversations)
211
00:11:21,682 --> 00:11:23,348
(laughing)
212
00:11:23,483 --> 00:11:28,285
♪ should I try
to get over you? ♪
213
00:11:32,659 --> 00:11:35,392
- Hi, um, just a water, please.
214
00:11:35,429 --> 00:11:37,995
Thank you.
215
00:11:41,601 --> 00:11:43,935
- Change your mind about
checkin' out the competition?
216
00:11:44,070 --> 00:11:47,338
- Heh. Oh, is that
what you were doing over there?
217
00:11:47,374 --> 00:11:50,274
(women laughing)
218
00:11:50,343 --> 00:11:52,143
Looks like you should probably
219
00:11:52,179 --> 00:11:55,813
Get back to discussing
your cow work strategy.
220
00:11:55,849 --> 00:11:58,016
- (woman 1): Nathan, come back!
221
00:12:02,289 --> 00:12:04,421
Hi!
- (woman 2): Hello, nathan!
222
00:12:04,458 --> 00:12:05,489
(sighs)
223
00:12:05,525 --> 00:12:07,492
(gasps)
224
00:12:07,494 --> 00:12:10,361
- I'm so sorry!
- No, it was my fault. I...
225
00:12:10,430 --> 00:12:12,430
I...
- You okay, amy?
226
00:12:12,565 --> 00:12:14,498
Here.
- Thank you.
227
00:12:15,836 --> 00:12:17,568
(amy sighs)
I'll see you tomorrow.
228
00:12:17,637 --> 00:12:20,237
(women laughing)
229
00:12:22,843 --> 00:12:24,743
(sighs)
230
00:12:26,513 --> 00:12:28,246
- Ah! What?
- Oh, hey! Hey!
231
00:12:28,315 --> 00:12:30,314
- Caleb! What are you
doing here?
232
00:12:30,350 --> 00:12:32,783
- I thought you might like
some company at this thing.
233
00:12:32,819 --> 00:12:34,853
(amy sighs)
234
00:12:34,988 --> 00:12:38,389
Did you get into a fight?
- I took a shower in red wine.
235
00:12:38,525 --> 00:12:40,124
Do you wanna give me a lift
back to the motel?
236
00:12:40,193 --> 00:12:42,393
- Yeah, of course.
I mean, you should probably
237
00:12:42,395 --> 00:12:43,795
Definitely change
before we go back in there.
238
00:12:43,864 --> 00:12:45,462
- Oh, no. I'm done
with this place.
239
00:12:45,499 --> 00:12:48,065
Let's grab a pizza or something.
- Yeah, you got it.
240
00:12:48,101 --> 00:12:50,168
- Just let me
get changed real quick.
241
00:12:52,272 --> 00:12:54,338
Oh, no.
- What?
242
00:12:55,375 --> 00:12:57,942
- I think I left
the keys inside.
243
00:12:58,077 --> 00:12:59,677
- What's with you
and keys today?
244
00:12:59,813 --> 00:13:01,946
- I know! I'll just--
I'll go to the office.
245
00:13:01,948 --> 00:13:03,614
- No, no, no. It's okay, look.
The window's a crack open.
246
00:13:03,650 --> 00:13:05,683
I think I can probably
slide in through there.
247
00:13:09,222 --> 00:13:10,487
(grunts)
it's a bit jammed.
248
00:13:10,524 --> 00:13:12,423
- Caleb, I can just go
to the office.
249
00:13:12,492 --> 00:13:14,992
- No. I got this. Don't worry.
- All right.
250
00:13:16,830 --> 00:13:19,396
Can you reach the doorknob?
251
00:13:21,301 --> 00:13:23,901
- Almost!
- Okay, here.
252
00:13:23,970 --> 00:13:26,905
(caleb groaning)
(amy grunts)
253
00:13:26,907 --> 00:13:28,372
- Oh! Oh! Agh!
254
00:13:28,408 --> 00:13:30,708
- Oh!
- Oh...
255
00:13:30,744 --> 00:13:33,911
(both laugh)
ow!
256
00:13:35,382 --> 00:13:37,315
- Loop-de-loop, shorty!
- Okay, but really,
257
00:13:37,317 --> 00:13:39,183
What were you thinking?
- I don't know!
258
00:13:39,252 --> 00:13:40,919
(amy laughs)
- you know, I was thinking
259
00:13:41,054 --> 00:13:43,321
That I didn't want you to have
to go all the way downstairs.
260
00:13:43,323 --> 00:13:44,923
- Mm, so instead, you almost
break the window and your neck.
261
00:13:44,925 --> 00:13:46,891
- Yeah.
- Mmhm.
262
00:13:46,927 --> 00:13:49,193
- Hey, but between that
and figuring out the whole
263
00:13:49,262 --> 00:13:51,696
Remote control thing, I kind of
saved the day, you know, twice.
264
00:13:51,831 --> 00:13:54,532
- Yeah. And they say there's not
enough heroes in the world.
265
00:13:54,667 --> 00:13:56,600
(both laugh)
266
00:13:56,636 --> 00:13:58,870
Honestly, though,
I am glad you came.
267
00:13:58,872 --> 00:14:00,672
And even though my shirt
is probably ruined,
268
00:14:00,807 --> 00:14:02,740
It gave us an excuse
to get out of there.
269
00:14:02,776 --> 00:14:04,208
- Yeah, I'm just fine
staying in too.
270
00:14:04,211 --> 00:14:06,477
Back in the day, I used to love
to party on the circuit.
271
00:14:06,479 --> 00:14:09,013
But now, I definitely prefer
a one-on-one
272
00:14:09,049 --> 00:14:11,149
With someone I actually
like hanging out with.
273
00:14:11,151 --> 00:14:13,217
- Well, I appreciate it,
but you didn't have to drive
274
00:14:13,286 --> 00:14:15,286
All the way here
just to keep me company.
275
00:14:15,322 --> 00:14:19,023
- It was nothing.
- No, it was sweet.
276
00:14:19,025 --> 00:14:22,627
Caleb... You are
one of the most important people
277
00:14:22,696 --> 00:14:25,964
In my life, and I don't know
what I would do without you.
278
00:14:26,099 --> 00:14:27,965
So thank you.
279
00:14:29,803 --> 00:14:31,836
(amy sighs)
caleb, I...
280
00:14:33,306 --> 00:14:35,173
I didn't...
I didn't mean it like that.
281
00:14:35,175 --> 00:14:37,308
- I'm sorry.
282
00:14:38,578 --> 00:14:40,311
- No...
283
00:14:40,446 --> 00:14:42,746
(knocking on door)
(both sigh)
284
00:14:45,185 --> 00:14:46,584
(caleb sighs)
285
00:14:50,523 --> 00:14:51,923
Hi.
- Hi.
286
00:14:51,992 --> 00:14:54,625
Just checkin' to see
if you're okay.
287
00:14:57,230 --> 00:14:59,330
Oh, hey.
- Hi.
288
00:14:59,399 --> 00:15:01,532
- Um... Ahem.
289
00:15:01,601 --> 00:15:03,668
Sorry, I didn't realize
you had company.
290
00:15:06,106 --> 00:15:08,205
I'll, uh, see you tomorrow.
- Yeah.
291
00:15:08,275 --> 00:15:10,608
(receding footsteps)
292
00:15:10,743 --> 00:15:14,012
- Um, I should probably
get going too.
293
00:15:14,147 --> 00:15:16,280
- Uh... Yeah.
294
00:15:16,349 --> 00:15:18,416
Um, drive safe?
295
00:15:18,485 --> 00:15:20,018
- You too.
296
00:15:20,153 --> 00:15:23,421
I mean... Have a good night.
297
00:15:23,556 --> 00:15:25,089
- Mmhm. You too.
298
00:15:25,091 --> 00:15:27,024
(emotional music)
299
00:15:42,142 --> 00:15:43,907
(eagle calls)
300
00:15:43,944 --> 00:15:46,310
(pensive music)
301
00:15:48,948 --> 00:15:50,315
- Don't you two look nice!
302
00:15:50,450 --> 00:15:54,118
- Oh, thanks. I have to admit,
I'm a little bit nervous.
303
00:15:54,154 --> 00:15:57,388
- Oh, you're gonna do great.
- Of course, you will.
304
00:15:57,523 --> 00:15:58,990
- You'll be all right
on your own today?
305
00:15:58,992 --> 00:16:01,859
- Yeah, for sure. Probably just
do some writing or something.
306
00:16:01,928 --> 00:16:04,796
- Have a little fun.
- Thanks.
307
00:16:04,931 --> 00:16:05,930
- Okay, honey.
We'll see you later.
308
00:16:05,999 --> 00:16:07,398
- Bye.
309
00:16:08,601 --> 00:16:10,201
(door shuts)
310
00:16:11,738 --> 00:16:13,805
Hey, brandon, uh,
I can meet you guys
311
00:16:13,940 --> 00:16:16,407
On the trail in a half hour?
312
00:16:16,542 --> 00:16:18,209
Okay.
313
00:16:18,278 --> 00:16:20,377
(playful music)
314
00:16:23,616 --> 00:16:24,882
- Whoa, boy.
315
00:16:24,884 --> 00:16:27,218
- Whoa!
- Oh! I'm so sorry.
316
00:16:27,287 --> 00:16:28,619
I--
- amy.
317
00:16:28,621 --> 00:16:30,388
- Hey.
318
00:16:31,624 --> 00:16:33,157
- Sorry about last night.
319
00:16:33,292 --> 00:16:37,628
I, uh, didn't mean to intrude.
- No, it's fine.
320
00:16:37,697 --> 00:16:39,897
Good luck out there today.
321
00:16:40,033 --> 00:16:42,599
- You too.
322
00:16:44,571 --> 00:16:46,336
- I think it's ruined.
323
00:16:47,374 --> 00:16:49,774
Um, the shirt.
324
00:16:49,843 --> 00:16:51,376
You came to check on me,
325
00:16:51,511 --> 00:16:53,777
So I thought
I would fill you in.
326
00:16:56,249 --> 00:16:57,848
(chuckles)
327
00:16:57,884 --> 00:16:59,784
(ambivalent music)
328
00:17:01,154 --> 00:17:02,987
- (host): Next up,
we have the veteran team
329
00:17:02,989 --> 00:17:06,057
Of nathan pryce
and his horse, montana.
330
00:17:06,192 --> 00:17:08,793
These two have done well
in the working cow horse
331
00:17:08,928 --> 00:17:11,329
Competition in the past.
Let's see if they can
332
00:17:11,331 --> 00:17:13,865
Keep the bar up
to that same level today.
333
00:17:15,235 --> 00:17:17,535
(cheering)
334
00:17:19,338 --> 00:17:20,471
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
335
00:17:22,809 --> 00:17:24,842
(cheering)
336
00:17:24,911 --> 00:17:26,977
(upbeat music)
337
00:17:38,858 --> 00:17:41,992
(cheering)
338
00:17:42,062 --> 00:17:45,329
- (host): Put your hands
together for nathan and montana!
339
00:17:45,365 --> 00:17:46,897
Now, remember,
ladies and gentlemen,
340
00:17:46,933 --> 00:17:49,767
The horse and rider
are being scored out of 80,
341
00:17:49,902 --> 00:17:53,570
70 being considered average,
and the score for nathan?
342
00:17:53,606 --> 00:17:58,075
75! Nice job, nice job, team.
343
00:18:00,980 --> 00:18:04,582
Next up, couple of first-time
competitors from hudson.
344
00:18:04,584 --> 00:18:06,383
Give a warm welcome
to true blue skies
345
00:18:06,419 --> 00:18:09,720
Ridden by amy fleming,
owned by jack bartlett.
346
00:18:09,789 --> 00:18:11,989
(cheering)
347
00:18:12,125 --> 00:18:14,859
(tense music)
348
00:18:18,931 --> 00:18:20,597
- Easy.
349
00:18:27,207 --> 00:18:29,674
Hold up.
350
00:18:29,809 --> 00:18:32,009
Oof.
(crowd groans)
351
00:18:32,078 --> 00:18:35,112
- (host): Easy now.
Gotta stay in control.
352
00:18:38,485 --> 00:18:40,450
(amy sighs)
(blue nickers)
353
00:18:56,503 --> 00:18:58,769
That ended up more like
a bronc drive, didn't it?
354
00:18:58,771 --> 00:19:01,972
But some love for amy and blue,
would you please?
355
00:19:02,008 --> 00:19:03,807
They just got
their first session
356
00:19:03,843 --> 00:19:05,442
Under their belts.
357
00:19:05,512 --> 00:19:08,412
Our judges have weighed in.
The score?
358
00:19:10,083 --> 00:19:12,182
65. Chin up.
359
00:19:12,218 --> 00:19:14,585
It'll only get better from here.
360
00:19:14,654 --> 00:19:16,753
(soft music)
361
00:19:23,129 --> 00:19:25,029
(rock music)
362
00:19:40,480 --> 00:19:42,113
- Whoa.
363
00:19:42,248 --> 00:19:45,183
This could be
a really awesome jump.
364
00:19:45,318 --> 00:19:47,751
- You mean, like,
over the water?
365
00:19:47,820 --> 00:19:51,155
(exhales heavily)
- yeah. Wouldn't that be cool?
366
00:19:51,224 --> 00:19:54,024
- Not if you don't clear it.
- You can totally do it.
367
00:19:54,093 --> 00:19:55,759
- You think so?
- Yeah, if you hit it right.
368
00:19:55,795 --> 00:19:57,895
- Yeah, I guess.
369
00:19:57,897 --> 00:19:59,596
- Carpe diem, katie.
370
00:20:00,866 --> 00:20:02,766
(tense music)
371
00:20:04,170 --> 00:20:07,438
I'm gonna do it.
- Yes, let's go!
372
00:20:11,577 --> 00:20:13,143
- Come on, brandon.
- You've got this.
373
00:20:17,817 --> 00:20:19,984
Oh-ho! Yes!
(ellie laughs)
374
00:20:20,053 --> 00:20:23,321
- Oh, my gosh. Heh.
375
00:20:25,224 --> 00:20:26,924
(laughs)
376
00:20:26,926 --> 00:20:30,328
(exhales heavily)
- that was freakin' awesome!
377
00:20:30,330 --> 00:20:33,864
You guys gotta try it.
Who's up next?
378
00:20:33,933 --> 00:20:35,733
- Uh, you go ahead, ellie.
379
00:20:35,868 --> 00:20:37,534
I know you can clear it,
no problem.
380
00:20:37,536 --> 00:20:41,005
- Thanks, but I think
you're too scared to try it.
381
00:20:41,074 --> 00:20:44,342
- No, it's just... Well, you're
a much better rider than I am.
382
00:20:44,477 --> 00:20:46,343
So...
- Yup, she's scared.
383
00:20:46,379 --> 00:20:48,713
- Ellie, leave her alone.
- No, it's okay.
384
00:20:50,083 --> 00:20:53,284
She's right. I mean, dirt biking
is about taking chances,
385
00:20:53,353 --> 00:20:54,918
Just going for it.
386
00:20:54,988 --> 00:20:57,021
I'll just go as fast
as I can, right?
387
00:20:57,156 --> 00:20:58,823
- Yeah.
388
00:20:58,958 --> 00:21:00,891
Just lift up with your whole
body as you hit the edge.
389
00:21:00,960 --> 00:21:02,627
- Okay.
390
00:21:03,730 --> 00:21:05,762
(suspenseful music)
391
00:21:06,966 --> 00:21:08,699
(sighs)
392
00:21:08,768 --> 00:21:10,901
Come on, katie. You can do this.
393
00:21:10,970 --> 00:21:13,104
No fear. No fear.
394
00:21:17,777 --> 00:21:19,376
- Come on, katie! Carpe diem!
395
00:21:26,786 --> 00:21:28,252
(ellie laughs)
396
00:21:28,321 --> 00:21:31,455
- Okay, I knew she was scared,
but that was pathetic.
397
00:21:31,491 --> 00:21:34,658
- Ellie, that's enough.
Okay? You okay?
398
00:21:43,603 --> 00:21:45,836
(crow cawing)
399
00:21:45,905 --> 00:21:49,272
(lisa sighs)
- you okay?
400
00:21:49,309 --> 00:21:52,008
- Yeah. It was a lot.
401
00:21:53,079 --> 00:21:54,644
- Well, you did great.
402
00:21:55,748 --> 00:21:59,350
You had people in stitches,
and then tears.
403
00:22:00,620 --> 00:22:03,387
- Thank you.
I'm relieved it's over.
404
00:22:04,757 --> 00:22:06,757
(voice breaking):
It was pretty sad.
405
00:22:06,892 --> 00:22:09,960
- It's another reminder
that life's a ride
406
00:22:10,029 --> 00:22:11,962
And you never know
when your turn's up.
407
00:22:11,998 --> 00:22:17,334
- Mmhm. Do you think
we're living our best lives?
408
00:22:18,905 --> 00:22:22,038
- I know that my life's
never been better
409
00:22:22,075 --> 00:22:23,874
Since you came into it.
410
00:22:26,879 --> 00:22:29,846
- That doesn't really answer
my question. Okay.
411
00:22:29,882 --> 00:22:31,782
What are we gonna do for lunch?
412
00:22:31,818 --> 00:22:33,851
- Oh, I think there's
some leftover casserole
413
00:22:33,853 --> 00:22:35,386
In the fridge.
414
00:22:35,388 --> 00:22:38,522
- No, no. We're dressed up.
Let's go do something.
415
00:22:38,524 --> 00:22:42,092
You know, there's a new pub in
town that's supposed to be cool.
416
00:22:42,128 --> 00:22:44,194
- It's the middle of the day.
417
00:22:44,230 --> 00:22:46,797
- So? Let's live a little.
418
00:22:46,833 --> 00:22:49,266
- All right.
419
00:22:49,402 --> 00:22:51,201
(soft music)
420
00:22:58,344 --> 00:23:01,945
(phone buzzing)
421
00:23:01,981 --> 00:23:04,548
- Guess it's true what they say.
422
00:23:04,683 --> 00:23:07,418
Bad luck comes in threes.
- Sorry?
423
00:23:07,487 --> 00:23:09,519
- The flat tire,
424
00:23:09,555 --> 00:23:11,889
The, heh, wine gate,
425
00:23:12,024 --> 00:23:13,824
Then you lay an egg
in the reining event.
426
00:23:13,860 --> 00:23:15,493
- Nice.
427
00:23:15,495 --> 00:23:17,494
- Just calling it like I see it.
428
00:23:17,530 --> 00:23:19,229
- Yeah, except I wasn't asking.
429
00:23:20,566 --> 00:23:22,833
- Think you can pull it together
for the cow work?
430
00:23:22,869 --> 00:23:24,434
- Are you trying
to psych me out?
431
00:23:24,470 --> 00:23:26,903
- No, you're doing a good enough
job of that all on your own.
432
00:23:28,441 --> 00:23:31,175
Your mind's obviously somewhere
else, and blue can sense that.
433
00:23:33,346 --> 00:23:37,514
Can I offer you some advice?
- Oh, good. Cowboy psychologist?
434
00:23:37,550 --> 00:23:41,185
- No, I've just done this a lot,
so I know what I'm doing.
435
00:23:43,322 --> 00:23:45,389
When your cow gets turned out,
436
00:23:45,458 --> 00:23:47,391
You have to gauge
his energy right away.
437
00:23:48,728 --> 00:23:50,994
If he's wild, run him a little.
- I thought I was
438
00:23:51,063 --> 00:23:52,863
Supposed to box him in
before I take him down the rail.
439
00:23:52,899 --> 00:23:56,800
- I'm talking quick turns,
back and forth, back and forth.
440
00:23:58,337 --> 00:24:00,871
Tire 'em out so they're easier
to control the rest of the way.
441
00:24:01,006 --> 00:24:02,940
- Okay.
442
00:24:05,144 --> 00:24:07,077
Should I trust you?
443
00:24:08,681 --> 00:24:10,681
- You don't have to do anything.
444
00:24:10,750 --> 00:24:12,749
I'm just trying
to help change your luck.
445
00:24:12,785 --> 00:24:14,685
(intriguing music)
446
00:24:25,131 --> 00:24:27,097
(upbeat country music
playing over speakers)
447
00:24:30,136 --> 00:24:34,004
- Oh, I love this song.
- Well, me too.
448
00:24:34,006 --> 00:24:35,906
It's an oldie but a goodie.
(jack chuckles)
449
00:24:35,975 --> 00:24:38,242
- Let's dance.
450
00:24:38,311 --> 00:24:40,110
- Now?
451
00:24:40,146 --> 00:24:42,112
- Dance floor is right there.
452
00:24:42,148 --> 00:24:43,847
- There's nobody on it.
453
00:24:43,916 --> 00:24:45,916
- Well, we will change that.
454
00:24:46,051 --> 00:24:47,117
Put our dance lessons
to good use.
455
00:24:47,186 --> 00:24:50,988
- Lisa.
- This is what I'm talking about
456
00:24:51,123 --> 00:24:53,858
'cause life can be short.
Seize all the moments.
457
00:24:53,993 --> 00:24:56,793
Come on!
458
00:24:56,863 --> 00:24:59,462
- ♪♪ my day dreams weren't ♪
459
00:24:59,499 --> 00:25:02,533
♪ always about you ♪
460
00:25:02,535 --> 00:25:05,002
- Oh, can I remember
how to do this?
461
00:25:05,004 --> 00:25:07,204
Quick, quick, slow.
462
00:25:07,273 --> 00:25:09,139
(both chuckling)
- quick, quick, slow.
463
00:25:09,175 --> 00:25:11,207
- Quick, quick, slow.
- Quick, quick, slow.
464
00:25:11,244 --> 00:25:14,210
- (both): Slow.
Quick, quick, slow.
465
00:25:14,247 --> 00:25:16,280
- What--what are you doing?
466
00:25:18,484 --> 00:25:20,817
- That's my buckle.
- What?!
467
00:25:20,887 --> 00:25:22,953
- Yeah, yeah.
468
00:25:23,088 --> 00:25:24,287
All-around cowboy,
469
00:25:24,323 --> 00:25:27,691
Ponoka stampede, 1967.
470
00:25:27,826 --> 00:25:29,560
That's the first time
I won there.
471
00:25:29,629 --> 00:25:31,895
- Well, what is it doing here?
472
00:25:31,964 --> 00:25:35,566
- Oh, I sold it.
Lyndy and I were short on money,
473
00:25:35,635 --> 00:25:38,369
And I've regretted it
ever since.
474
00:25:38,504 --> 00:25:41,105
- Well, honey, we need
to talk to someone.
475
00:25:41,240 --> 00:25:43,173
There, I think that's
the manager. Come on.
476
00:25:43,175 --> 00:25:45,743
- ♪ talkin' in my sleep again ♪♪
477
00:25:45,878 --> 00:25:47,811
- Excuse me.
478
00:25:49,081 --> 00:25:51,915
- Hi there, are you the manager?
479
00:25:51,984 --> 00:25:53,784
- I actually own the place.
480
00:25:53,919 --> 00:25:55,919
- Even better. Jack bartlett.
481
00:25:55,988 --> 00:25:58,088
- Devon. Did you enjoy
your lunch?
482
00:25:58,157 --> 00:25:59,990
- Yes!
- We did, thank you very much.
483
00:26:00,059 --> 00:26:04,394
Say, you have
a buckle that I won.
484
00:26:04,430 --> 00:26:06,129
It's in that case over there.
485
00:26:06,198 --> 00:26:09,266
- No kidding. Oh.
- Yeah.
486
00:26:09,268 --> 00:26:13,604
Ponoka stampede, 1967.
- That's so cool.
487
00:26:13,606 --> 00:26:16,740
Now, I found that
at an antique store last year.
488
00:26:16,875 --> 00:26:19,009
- Yeah. Well, here's the thing.
489
00:26:19,045 --> 00:26:21,679
I'm hoping
you'll sell it back to me,
490
00:26:21,681 --> 00:26:23,747
And I'll pay you
fair market value.
491
00:26:23,749 --> 00:26:26,216
- That buckles worth,
like, 500...
492
00:26:26,285 --> 00:26:29,219
- What, dollars?! Come on!
- Don't stress.
493
00:26:29,221 --> 00:26:31,088
Don't stress
'cause it's not for sale.
494
00:26:31,157 --> 00:26:33,090
It's just too fun, you know?
495
00:26:33,225 --> 00:26:35,425
A buckle from ponoka,
can't get any kitschier
496
00:26:35,461 --> 00:26:38,228
Than that, right?
- Heh, you good?
497
00:26:39,532 --> 00:26:43,233
At pool, I mean.
- I've won a few tournaments.
498
00:26:43,269 --> 00:26:45,502
- Oh. Care to make a wager?
499
00:26:45,538 --> 00:26:48,672
(chuckles)
- lisa, what are you doing?
500
00:26:48,807 --> 00:26:52,042
- If you beat my husband,
then we'll give you $500,
501
00:26:52,078 --> 00:26:54,911
But if jack wins, then we get
to take the buckle home.
502
00:26:54,947 --> 00:26:57,280
- Okay, this is a bad idea.
503
00:26:57,316 --> 00:26:59,049
- What's the worst
that could happen?
504
00:26:59,184 --> 00:27:00,751
- We lose $500!
505
00:27:00,820 --> 00:27:03,120
- This is excitement.
This is adventure.
506
00:27:03,255 --> 00:27:05,990
Okay? What do you say?
507
00:27:07,793 --> 00:27:09,593
- Rack 'em up.
- (lisa): Okay.
508
00:27:11,897 --> 00:27:13,797
(chuckles)
509
00:27:21,273 --> 00:27:22,673
- What are you guys doing here?
510
00:27:22,742 --> 00:27:25,943
- Well, we just wanted
to make sure that you were okay.
511
00:27:27,446 --> 00:27:28,812
Why did you just
take off like that?
512
00:27:28,814 --> 00:27:31,615
- I was just done
with dirt biking for the day.
513
00:27:31,684 --> 00:27:34,551
- Are you home by yourself?
- Uh, yeah.
514
00:27:34,687 --> 00:27:39,089
Everyone's out.
- Well, you gonna invite us in?
515
00:27:39,158 --> 00:27:42,693
- Well, I didn't ask
if I could have anyone over.
516
00:27:42,828 --> 00:27:44,828
- Seriously?
This is your house too.
517
00:27:44,830 --> 00:27:46,830
Come on, we should have
a little bit of fun.
518
00:27:47,900 --> 00:27:49,866
I can make us all lunch.
519
00:27:51,170 --> 00:27:53,903
- Yeah, I guess we could
hang out for a bit.
520
00:27:53,939 --> 00:27:55,039
- All right, let's see
what you got in these cupboards.
521
00:27:56,142 --> 00:27:58,108
(upbeat country music)
522
00:28:03,649 --> 00:28:07,251
- ♪♪ don't get me started
on loving you ♪
523
00:28:08,454 --> 00:28:11,254
♪ don't get me started ♪
524
00:28:11,290 --> 00:28:13,990
♪ it just won't do ♪
525
00:28:14,026 --> 00:28:16,526
♪ well, we said
our last goodbye ♪
526
00:28:16,562 --> 00:28:20,264
♪ now, it's your time
to cry, baby ♪
527
00:28:20,399 --> 00:28:21,398
♪ don't get me started ♪
528
00:28:21,467 --> 00:28:22,766
- Corner pocket.
529
00:28:22,768 --> 00:28:24,534
♪ on love ♪♪
530
00:28:32,211 --> 00:28:36,213
(laughing)
- that hurts. That hurts.
531
00:28:37,450 --> 00:28:38,948
Ooh! Corner pocket.
532
00:28:42,621 --> 00:28:45,655
- ♪♪ like a rose in the desert ♪
533
00:28:45,725 --> 00:28:48,091
♪ you have
a special love for rain ♪
534
00:28:48,127 --> 00:28:50,093
- Well...
(chuckles)
535
00:28:52,431 --> 00:28:55,632
Fair's fair, devon.
- Wait!
536
00:28:55,701 --> 00:28:58,368
What about me?
I wanna give it a try.
537
00:28:58,437 --> 00:29:00,504
- Lisa!
- I wanna play the winner.
538
00:29:00,639 --> 00:29:02,572
- Look, I would love
to take your money,
539
00:29:02,608 --> 00:29:04,374
But I actually do have
some paperwork to get to, so.
540
00:29:04,443 --> 00:29:06,577
- I'll double it,
make it an even thousand.
541
00:29:06,579 --> 00:29:08,912
- Is she for real?
542
00:29:08,914 --> 00:29:11,114
(lisa laughs)
543
00:29:11,183 --> 00:29:16,520
- Honey, I'm all for excitement
and adventure,
544
00:29:16,589 --> 00:29:18,455
But $1000 can buy us
545
00:29:18,457 --> 00:29:21,858
A lot of excitement
and adventure in other ways.
546
00:29:21,927 --> 00:29:23,927
- No, but I know how important
this buckle is to you.
547
00:29:23,929 --> 00:29:26,329
So... I'd like to give it a try.
548
00:29:27,533 --> 00:29:29,266
- Have you ever
even played before?
549
00:29:29,268 --> 00:29:30,601
- Yeah, yeah! A couple times.
550
00:29:30,603 --> 00:29:32,135
(sighs)
551
00:29:32,138 --> 00:29:34,070
Give us another chance.
552
00:29:37,443 --> 00:29:40,143
- All right. You're on.
553
00:29:40,146 --> 00:29:43,046
And I'll tell you what,
I'll even let you break first.
554
00:29:43,082 --> 00:29:44,614
- Oh, thanks!
555
00:29:44,650 --> 00:29:46,616
- ♪ ...One for me ♪♪
556
00:29:50,489 --> 00:29:52,489
- (host): And there they go!
557
00:29:52,491 --> 00:29:54,958
They're gonna need to turn that
cow back without using the rail.
558
00:29:56,395 --> 00:29:58,761
(cheering)
- come on, buddy!
559
00:30:01,533 --> 00:30:03,967
Yeah! Come on!
- (host): Good job!
560
00:30:04,003 --> 00:30:05,369
Now, the last thing is
to get that cow
561
00:30:05,504 --> 00:30:07,871
Into the middle of the arena,
turn her back
562
00:30:07,940 --> 00:30:09,039
In both directions.
563
00:30:11,010 --> 00:30:12,342
Go! Come on!
564
00:30:14,747 --> 00:30:17,447
(nathan clicking his tongue)
atta boy! Come on, come on!
565
00:30:17,516 --> 00:30:20,584
Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah!
(mooing)
566
00:30:20,586 --> 00:30:22,986
(cheering)
- (host): Textbook!
567
00:30:23,121 --> 00:30:24,855
You can see
nathan and montana have
568
00:30:24,990 --> 00:30:26,456
Obviously done this before,
569
00:30:26,458 --> 00:30:28,358
And their score is...
570
00:30:28,493 --> 00:30:32,262
Wow, 75 points!
571
00:30:32,397 --> 00:30:34,865
Impressive!
572
00:30:34,934 --> 00:30:38,001
(cheering)
573
00:30:40,405 --> 00:30:43,773
And here's amy and blue
once again.
574
00:30:45,744 --> 00:30:48,278
Good boy, blue. You got this.
575
00:30:48,347 --> 00:30:50,547
(amy pats blue)
576
00:30:52,685 --> 00:30:55,018
(moos)
hup!
577
00:30:55,153 --> 00:30:56,152
(whistles)
578
00:30:56,188 --> 00:30:58,522
- (host): See what amy
is doing there?
579
00:30:58,524 --> 00:31:01,024
She's running that cow
back and forth just
580
00:31:01,026 --> 00:31:02,426
To tire him out a little bit.
581
00:31:02,561 --> 00:31:05,428
- Get up! Get up!
(whistles)
582
00:31:05,464 --> 00:31:07,531
Come on!
(amy clicking her tongue)
583
00:31:07,533 --> 00:31:09,365
(moos)
come on!
584
00:31:11,003 --> 00:31:13,536
(cheering)
585
00:31:13,572 --> 00:31:15,239
- (host): Well, this is
a much better start
586
00:31:15,374 --> 00:31:18,775
To this day
than we saw in reining!
587
00:31:18,811 --> 00:31:21,078
- Hup, hup, hup, hup!
588
00:31:21,213 --> 00:31:23,914
- (host): Now, it's
all about the finish.
589
00:31:23,916 --> 00:31:27,184
Can they keep it together
this time?
590
00:31:27,186 --> 00:31:28,752
- Hup, hup!
(hissing)
591
00:31:30,289 --> 00:31:33,924
- (host): Look at this, folks!
What a comeback for these two!
592
00:31:34,059 --> 00:31:35,725
(mooing)
(cheering)
593
00:31:39,665 --> 00:31:42,665
Let's see what our judges think
of that run.
594
00:31:42,701 --> 00:31:44,735
Apparently, they liked it!
595
00:31:44,870 --> 00:31:47,738
Amy and blue have a 76!
596
00:31:47,873 --> 00:31:51,140
That puts them in first place
in the cow work division!
597
00:31:51,176 --> 00:31:55,078
(cheering and applause)
(amy laughs)
598
00:31:55,114 --> 00:31:58,281
- 76. 76! Can you believe it?
- Yeah, yeah.
599
00:31:58,350 --> 00:32:02,152
Yeah, yeah. Just don't forget
whose advice made that happen.
600
00:32:02,154 --> 00:32:04,955
- Yeah, yeah.
- Isn't that right, molly?
601
00:32:04,957 --> 00:32:06,690
Huh?
- You know, when we first met,
602
00:32:06,759 --> 00:32:09,092
And you were talking
about molly, I just totally
603
00:32:09,094 --> 00:32:11,761
Assumed that she was
your wife or girlfriend.
604
00:32:11,797 --> 00:32:14,364
- Nope, don't have
either of those.
605
00:32:14,400 --> 00:32:17,233
- Obviously.
(amy laughs)
606
00:32:17,269 --> 00:32:20,036
It's just the way you were
flirting with those girls
607
00:32:20,172 --> 00:32:21,437
At the reception.
- Flirting?
608
00:32:21,473 --> 00:32:23,373
- Mmhm.
(amy laughs)
609
00:32:23,409 --> 00:32:25,775
- Uh-huh.
- Yeah, no, I get it.
610
00:32:25,811 --> 00:32:27,443
I mean, I'm not judging.
611
00:32:27,479 --> 00:32:29,645
I can see how the playboy life
would be appealing.
612
00:32:29,682 --> 00:32:31,982
- Not even close.
613
00:32:31,984 --> 00:32:33,984
For one thing,
playboys have money.
614
00:32:35,187 --> 00:32:37,253
That sure ain't me.
- Yeah, right.
615
00:32:38,523 --> 00:32:39,923
The amount of money
that you're putting
616
00:32:39,992 --> 00:32:42,458
Into your marketing campaign,
come on, now.
617
00:32:42,494 --> 00:32:44,160
- Well, yeah, and it might
just bankrupt us,
618
00:32:44,162 --> 00:32:47,397
But we need to get ourselves
out there if we want to compete.
619
00:32:47,433 --> 00:32:49,533
- Yeah, with my dad and grandpa.
620
00:32:49,668 --> 00:32:52,002
- No, actually,
621
00:32:52,137 --> 00:32:54,470
With the factory farms.
622
00:32:56,008 --> 00:32:58,742
I feel--I feel like...
623
00:32:58,811 --> 00:33:01,344
Family-run ranches
624
00:33:01,380 --> 00:33:03,347
Are in this together.
625
00:33:05,417 --> 00:33:07,717
Doing things the right way,
even though it costs a lot more.
626
00:33:09,955 --> 00:33:12,622
- I'm sorry. I didn't mean
to jump to conclusions.
627
00:33:12,658 --> 00:33:14,690
- Nah, don't worry about it.
628
00:33:16,161 --> 00:33:18,962
I kind of assumed I'd kick
your butt in the cow work, so.
629
00:33:20,766 --> 00:33:22,065
Even steven, I guess.
630
00:33:24,036 --> 00:33:26,169
(nathan chuckles)
631
00:33:26,171 --> 00:33:28,305
- Love the place, katie.
- Thanks.
632
00:33:31,310 --> 00:33:33,310
(katie laughs)
here you go.
633
00:33:33,312 --> 00:33:35,045
- Great job, el.
- Yeah!
634
00:33:35,047 --> 00:33:36,780
Perfect hot dog
to mac' and cheese ratio.
635
00:33:36,915 --> 00:33:40,917
- Seems like we could use
something for this lunch,
though.
636
00:33:40,986 --> 00:33:42,518
Something to wash it down with?
637
00:33:42,554 --> 00:33:44,454
- We have
some lemonade or ice tea.
638
00:33:44,589 --> 00:33:47,190
- We have this place
all to ourselves.
639
00:33:47,325 --> 00:33:49,992
We could use
something a little stronger.
640
00:33:51,030 --> 00:33:55,431
Like maybe some of this.
641
00:33:57,002 --> 00:33:58,735
- Uh...
- Just a taster.
642
00:33:58,870 --> 00:34:01,805
No one's gonna notice.
- I don't think that's
643
00:34:01,807 --> 00:34:03,473
A good idea.
- Come on, katie.
644
00:34:03,542 --> 00:34:05,275
You have to stop
living your life in fear.
645
00:34:08,280 --> 00:34:12,082
- Okay, I said no.
Put it back, now.
646
00:34:12,084 --> 00:34:15,284
I am done doing stupid things
to impress you guys.
647
00:34:15,320 --> 00:34:17,420
- Katie--
- no, don't even start
648
00:34:17,423 --> 00:34:18,755
With that "carpe diem" bs.
649
00:34:18,757 --> 00:34:21,458
I'm not a daredevil,
and I'm not a risk taker.
650
00:34:21,527 --> 00:34:23,827
I'm okay with that.
651
00:34:23,896 --> 00:34:26,229
Sorry you're not.
652
00:34:26,265 --> 00:34:27,964
I think you both should leave.
653
00:34:28,100 --> 00:34:30,032
(tense music)
654
00:34:34,106 --> 00:34:36,706
- See? I told you.
She's totally lame.
655
00:34:42,447 --> 00:34:43,679
(sighs)
656
00:34:47,786 --> 00:34:49,585
(light country music)
657
00:34:49,621 --> 00:34:51,521
- Looks like your truck is
where we left it.
658
00:34:55,561 --> 00:34:58,761
Is that...
- Caleb.
659
00:35:00,265 --> 00:35:02,532
- Guess your boyfriend's trying
to score some brownie points
660
00:35:02,568 --> 00:35:05,268
For whatever he did last night.
661
00:35:05,403 --> 00:35:07,871
What? He's the one
who got you off your game
662
00:35:07,940 --> 00:35:10,006
Earlier today, isn't he?
663
00:35:10,142 --> 00:35:12,142
- He didn't do anything.
664
00:35:12,144 --> 00:35:13,943
And he's not my boyfriend.
665
00:35:16,148 --> 00:35:18,915
- All right.
I'll get your horse.
666
00:35:21,954 --> 00:35:27,357
- ♪♪ when the girl
that you'd die for leaves you ♪
667
00:35:29,161 --> 00:35:32,095
♪ where do you begin? ♪♪
- hey.
668
00:35:37,169 --> 00:35:40,603
(birds chirping)
(molly barks)
669
00:35:40,639 --> 00:35:42,572
- I had some extra time,
figured that this was
670
00:35:42,641 --> 00:35:44,641
The least I could do.
671
00:35:44,643 --> 00:35:47,911
- You know, caleb,
you really didn't have to.
672
00:35:47,980 --> 00:35:49,913
- Well, I didn't come
all the way out here
673
00:35:49,915 --> 00:35:51,648
Just to change your tire,
I was hoping we might meet
674
00:35:51,783 --> 00:35:53,783
In person since you keep
ignoring my phone calls.
675
00:35:53,785 --> 00:35:57,587
- I've just been processing.
I didn't quite know what to say.
676
00:35:57,656 --> 00:36:00,790
- Well, that's why I've been
trying to get through to you.
677
00:36:00,926 --> 00:36:03,259
Amy, there really isn't
anything that needs to be said.
678
00:36:04,596 --> 00:36:06,263
I made a mistake, okay?
679
00:36:06,398 --> 00:36:09,131
I got carried away
in the moment, and I promise
680
00:36:09,168 --> 00:36:10,533
That nothing like this
will ever happen again.
681
00:36:10,536 --> 00:36:13,736
- Okay, but...
- No, just, really,
682
00:36:13,772 --> 00:36:15,138
You don't need to say
anything else.
683
00:36:16,942 --> 00:36:19,609
Drive safe, okay?
- You too.
684
00:36:19,744 --> 00:36:21,611
(soft music)
685
00:36:22,681 --> 00:36:24,680
(sighs)
686
00:36:27,219 --> 00:36:29,352
(fast-paced country music)
687
00:36:31,623 --> 00:36:34,657
- Nice break, lise!
688
00:36:34,693 --> 00:36:36,493
- ♪♪ I don't know why ♪
689
00:36:36,495 --> 00:36:39,596
♪ I'm done with hiding,
time to say goodbye ♪
690
00:36:39,731 --> 00:36:41,897
♪ I'm talkin' about love ♪
691
00:36:41,934 --> 00:36:43,700
- Looks like I'm low ball.
692
00:36:43,702 --> 00:36:45,435
- ♪ where'd I go wrong ♪
693
00:36:48,640 --> 00:36:51,274
♪ well, I burned my bridges ♪
694
00:36:51,310 --> 00:36:53,276
♪ now I'm moving on ♪
695
00:36:53,345 --> 00:36:55,779
- Guess I'm up.
- Mmhm.
696
00:36:55,914 --> 00:36:57,780
- ♪ I'll soon be gone ♪
697
00:36:57,849 --> 00:37:00,517
♪ talk about love, love ♪
698
00:37:00,519 --> 00:37:03,052
♪ love, where'd I go wrong? ♪
699
00:37:06,091 --> 00:37:08,992
♪ gonna find myself
some reason ♪
700
00:37:09,061 --> 00:37:10,493
♪ gonna get myself some rum ♪
701
00:37:10,562 --> 00:37:12,996
♪ I'll tell you
this time, baby ♪
702
00:37:12,998 --> 00:37:15,464
♪ well, it's gonna be
just fine this time ♪
703
00:37:15,500 --> 00:37:18,068
♪ let's talk about love ♪
704
00:37:18,203 --> 00:37:19,636
♪ love ♪
705
00:37:19,705 --> 00:37:22,072
♪ talk about love ♪
706
00:37:22,207 --> 00:37:23,807
♪ love ♪
707
00:37:23,942 --> 00:37:25,741
♪ talk about love ♪♪
708
00:37:25,777 --> 00:37:28,078
(singer vocalizing)
709
00:37:28,080 --> 00:37:31,681
- Eh.
- Eight ball, side pocket.
710
00:37:35,153 --> 00:37:37,020
(jack gasps)
711
00:37:37,155 --> 00:37:39,356
- Lisa, you did it!
712
00:37:39,491 --> 00:37:41,691
(jack laughs)
713
00:37:41,826 --> 00:37:44,427
- I've been totally hustled.
- No, you haven't.
714
00:37:44,463 --> 00:37:46,896
Maybe you assumed that you could
beat me because I'm a woman
715
00:37:46,898 --> 00:37:49,032
Or I'm a little bit
older than you--
716
00:37:49,167 --> 00:37:51,167
- Can you please just take
your buckle and leave.
717
00:37:51,236 --> 00:37:55,305
- Okay.
(lisa chuckles)
718
00:37:55,307 --> 00:37:58,174
- Well, where in the name
of minnesota fats
719
00:37:58,210 --> 00:38:00,543
Did you learn
to shoot pool like that?
720
00:38:02,114 --> 00:38:03,913
- You really wanna know?
- Yes!
721
00:38:05,050 --> 00:38:07,717
- Dan taught me.
- Is that a fact.
722
00:38:07,852 --> 00:38:10,720
- Mmhm. Back when we first got
into thoroughbreds,
723
00:38:10,756 --> 00:38:12,589
We needed a way
to blow off some steam
724
00:38:12,591 --> 00:38:13,923
Every time our horses lost.
725
00:38:13,992 --> 00:38:17,794
- Well, your horses
must've lost a lot!
726
00:38:17,796 --> 00:38:19,596
- Yeah, they sure did,
especially...
727
00:38:19,731 --> 00:38:22,532
Back in the early days,
and we took our frustrations out
728
00:38:22,601 --> 00:38:24,533
On that pool table.
729
00:38:24,569 --> 00:38:26,602
- You know, dan and I,
we certainly had
730
00:38:26,604 --> 00:38:30,139
Our differences, but the fact
that he actually played a part
731
00:38:30,175 --> 00:38:31,875
In gettin' this buckle back...
732
00:38:32,010 --> 00:38:34,410
- Kind of makes up for it all.
(jack laughs)
733
00:38:34,479 --> 00:38:37,080
(soft music)
734
00:38:49,961 --> 00:38:51,227
(jack and lisa laughing)
735
00:38:51,296 --> 00:38:53,096
- Hey!
- Silly. Hi!
736
00:38:54,366 --> 00:38:56,032
- How come you two
don't look like you just came
737
00:38:56,167 --> 00:38:57,167
From a funeral!
738
00:38:57,302 --> 00:39:01,704
- Well, we actually had
quite the afternoon.
739
00:39:01,773 --> 00:39:04,040
And I'll tell you all about it
as soon as I get out
740
00:39:04,109 --> 00:39:06,909
Of these banker's clothes.
(knocking on door)
741
00:39:06,978 --> 00:39:09,879
(door opens)
- (lisa): Hello. Come on in.
742
00:39:11,450 --> 00:39:13,549
There's someone here to see you.
743
00:39:13,618 --> 00:39:15,719
(tense music)
744
00:39:23,829 --> 00:39:25,061
- I'm really sorry.
745
00:39:25,130 --> 00:39:27,797
Ellie was just
totally out of line.
746
00:39:27,866 --> 00:39:29,799
- Then why didn't you
say anything?
747
00:39:31,336 --> 00:39:34,404
- Well, I've never had
a drink of whisky
748
00:39:34,539 --> 00:39:36,606
Or anything else.
749
00:39:36,741 --> 00:39:40,810
I sort of have this image
that, you know, goes along
750
00:39:40,945 --> 00:39:44,747
With the dirt biking
and carpe diem bs.
751
00:39:44,816 --> 00:39:49,285
- Yeah, well, that image isn't
why I like to hang out with you.
752
00:39:49,421 --> 00:39:50,519
You're a nice guy.
753
00:39:53,091 --> 00:39:57,360
- Well, thanks.
You know... I don't care
754
00:39:57,495 --> 00:39:59,295
If you don't want to be
a daredevil.
755
00:39:59,297 --> 00:40:01,964
I think you're really cool
just the way you are.
756
00:40:02,000 --> 00:40:03,899
- Really?
757
00:40:05,036 --> 00:40:07,036
Thanks.
758
00:40:07,172 --> 00:40:09,572
- Well, um, I should get going,
759
00:40:09,641 --> 00:40:12,241
But I'll text you tomorrow.
760
00:40:12,277 --> 00:40:14,711
- Sure. Sounds good.
761
00:40:15,781 --> 00:40:17,780
(soft music)
762
00:40:17,783 --> 00:40:19,748
(approaching vehicle)
763
00:40:29,394 --> 00:40:32,662
Guess who's back!
- Gg! Lisa!
764
00:40:32,664 --> 00:40:34,764
- Hi!
- Welcome home, you two!
765
00:40:34,766 --> 00:40:37,534
How did it go?
- It went so good!
766
00:40:37,536 --> 00:40:39,669
We had pizza, cake,
767
00:40:39,804 --> 00:40:44,507
Watched tv, and had a party
with glow sticks!
768
00:40:44,543 --> 00:40:47,377
- Wow! Did you get any sleep
at this sleepover?
769
00:40:47,512 --> 00:40:50,880
- We didn't have time.
- Oh, I see.
770
00:40:50,916 --> 00:40:52,548
- So how about you and blue?
771
00:40:52,584 --> 00:40:54,417
I'm dying to hear
how you made out.
772
00:40:54,552 --> 00:40:57,153
- Well, we had a bit
of a rough start in the reining.
773
00:40:57,288 --> 00:40:59,088
- Oh, does that mean...
774
00:40:59,157 --> 00:41:02,391
- Mmhm, nathan got
the best of us in that one.
775
00:41:02,427 --> 00:41:04,226
But we made a comeback
776
00:41:04,262 --> 00:41:06,295
And took him
in the cow work session.
777
00:41:06,331 --> 00:41:09,833
- Ah-ha! Way to go, blue!
- And amy!
778
00:41:09,968 --> 00:41:11,834
- And amy, of course!
779
00:41:11,903 --> 00:41:14,837
- Yeah, no, he was
absolutely amazing, grandpa.
780
00:41:14,840 --> 00:41:16,372
You two really need to try it
together next time.
781
00:41:16,508 --> 00:41:18,775
- Yeah, well.
782
00:41:18,777 --> 00:41:22,445
(phone buzzing)
- can I go to bed now, mommy?
783
00:41:22,447 --> 00:41:25,014
(all giggling)
- yes, sweetheart, you can.
784
00:41:25,083 --> 00:41:27,917
Lisa, do you mind making sure
she brushes her teeth?
785
00:41:27,919 --> 00:41:30,253
- Oh, I certainly will.
- Thanks.
786
00:41:30,322 --> 00:41:31,321
(lisa giggling)
787
00:41:31,323 --> 00:41:33,188
I'll be right back
to tuck you in.
788
00:41:33,225 --> 00:41:35,190
(text message notification)
789
00:41:36,595 --> 00:41:38,494
(birds chirping)
790
00:41:41,967 --> 00:41:44,400
- Hey.
- Hey.
791
00:41:46,471 --> 00:41:49,472
- So look, um... I'm sorry, amy.
792
00:41:49,474 --> 00:41:51,274
- Caleb, you already apologized
for last night.
793
00:41:51,276 --> 00:41:54,877
- No, this isn't for that,
this is for today.
794
00:41:54,913 --> 00:41:56,813
Actually, it's for that apology.
795
00:41:59,518 --> 00:42:01,751
(sighs)
I wasn't being real with you.
796
00:42:01,820 --> 00:42:04,954
I lied. It wasn't just a moment.
797
00:42:06,825 --> 00:42:08,524
The truth is that I have
developed feelings for you,
798
00:42:08,527 --> 00:42:11,427
And... I hate myself for it.
799
00:42:11,496 --> 00:42:13,295
I feel I've betrayed
my two best friends
800
00:42:13,331 --> 00:42:14,630
In the whole world,
that's you and ty.
801
00:42:16,601 --> 00:42:19,768
- Caleb...
- No, amy.
802
00:42:19,804 --> 00:42:21,971
Look, I didn't sleep
a wink last night.
803
00:42:21,973 --> 00:42:23,239
I feel so torn up.
804
00:42:23,374 --> 00:42:26,242
- You haven't betrayed anyone.
805
00:42:26,377 --> 00:42:28,711
You've been going through
so much lately, and...
806
00:42:28,747 --> 00:42:32,114
Maybe I'm partially to blame too
807
00:42:32,150 --> 00:42:35,684
Because... Caleb, I do love you.
808
00:42:37,255 --> 00:42:39,122
Just not that way.
809
00:42:39,257 --> 00:42:41,223
- (softly): I know.
810
00:42:42,660 --> 00:42:46,529
So, uh, where do we go
from here?
811
00:42:46,598 --> 00:42:49,131
Can we just pretend
that last night never happened?
812
00:42:49,200 --> 00:42:52,335
- Your friendship is
so important to me.
813
00:42:52,470 --> 00:42:55,070
And I'm not gonna let
one moment ruin that.
814
00:42:55,106 --> 00:42:57,006
- Thank you, amy.
815
00:42:58,243 --> 00:43:00,209
'cause your friendship means
the world to me too.
816
00:43:03,615 --> 00:43:05,415
So we're good?
817
00:43:06,851 --> 00:43:08,484
- Yeah, we're good.
818
00:43:09,888 --> 00:43:12,187
I'm already over it.
(amy chuckles)
819
00:43:13,491 --> 00:43:15,224
- So how did
your competition go?
820
00:43:15,293 --> 00:43:17,360
- Actually, it went pretty good.
821
00:43:17,429 --> 00:43:19,361
Yeah, we ran
that calf down the rail.
822
00:43:19,397 --> 00:43:22,432
- Nice! You get him turned
in the centre all right?
823
00:43:22,434 --> 00:43:24,367
- Yeah!
824
00:43:24,436 --> 00:43:26,369
(indistinct conversation)
825
00:43:26,438 --> 00:43:28,404
(hopeful music)