1 00:00:01,702 --> 00:00:03,869 - Previously on heartland. - I'm doing a working cow horse 2 00:00:03,938 --> 00:00:05,904 Competition out near brayburn, might worry about my odds 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,706 Of winning if you and blue were involved. 4 00:00:07,775 --> 00:00:09,842 - I might just throw my hat in the ring. 5 00:00:09,977 --> 00:00:14,813 - I got some news about dan. He, uh, passed away. 6 00:00:14,815 --> 00:00:17,116 I accept your offer 7 00:00:17,118 --> 00:00:19,251 To go to the funeral with me, if that's okay. 8 00:00:19,386 --> 00:00:20,753 - I need to be here for her. 9 00:00:20,888 --> 00:00:23,822 Go to brayburn this weekend and ride blue for me. 10 00:00:23,858 --> 00:00:25,457 - You're gonna understand me the same way 11 00:00:25,526 --> 00:00:26,725 You understand grandpa. 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,960 - (jack): You got it, amy! You got it! 13 00:00:29,030 --> 00:00:31,696 - I'm brandon, aka top gun. - We got a new rider? 14 00:00:31,732 --> 00:00:33,865 Looks like she's scared. - Okay, what's your plan? 15 00:00:33,901 --> 00:00:35,767 - I wanna work on it when no one will see me. 16 00:00:35,836 --> 00:00:37,870 - You're gonna need someone that knows something about bikes. 17 00:00:37,872 --> 00:00:39,972 - If something's right, then you know it in your gut. 18 00:00:40,107 --> 00:00:42,607 - Love that girl. - You know it's worth it. 19 00:00:42,643 --> 00:00:44,076 - Even though, deep down, you know it isn't? 20 00:00:44,145 --> 00:00:46,144 - Sometimes, things take effort. 21 00:00:46,180 --> 00:00:47,946 (soft music) 22 00:00:49,884 --> 00:00:53,652 ("get ready" by rayelle) - ♪♪ the time is right now ♪ 23 00:00:53,787 --> 00:00:56,088 ♪ no standin' still ♪ 24 00:00:56,157 --> 00:01:00,225 ♪ get your mind right here ♪ 25 00:01:00,360 --> 00:01:05,130 ♪ for somethin' you ain't ever seen ♪ 26 00:01:06,367 --> 00:01:09,033 (mooing) ♪ you better get movin' ♪ 27 00:01:09,070 --> 00:01:10,835 ♪ ready or not ♪ 28 00:01:10,871 --> 00:01:12,437 ♪ it's 'bout to go down, here it comes now ♪ 29 00:01:12,440 --> 00:01:16,575 ♪ better get movin', ready or not ♪ 30 00:01:16,710 --> 00:01:18,643 ♪ it's 'bout to go down, here it comes now ♪ 31 00:01:18,679 --> 00:01:20,645 ♪ get ready ♪ 32 00:01:20,681 --> 00:01:24,382 ♪ oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪ 33 00:01:24,418 --> 00:01:26,351 ♪ get ready ♪ 34 00:01:26,420 --> 00:01:30,255 ♪ oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh ♪♪ 35 00:01:31,425 --> 00:01:34,193 - You made it. - Hey, guys. 36 00:01:34,328 --> 00:01:35,828 - Sweet wheels, katie. Looking good. 37 00:01:35,963 --> 00:01:38,530 - Seriously? Maybe if it was 1982. 38 00:01:40,601 --> 00:01:42,601 - You did a great job cleaning it up. Come on. 39 00:01:42,603 --> 00:01:45,069 Let's see what it can do. (engines rumbling) 40 00:01:45,106 --> 00:01:47,172 (rock music) 41 00:02:04,658 --> 00:02:06,491 - Hey, caleb. What's up? - Hi! 42 00:02:06,494 --> 00:02:08,760 Well, I had to come wish you good luck. 43 00:02:08,829 --> 00:02:10,762 Glad I caught you before you hit the road. 44 00:02:11,965 --> 00:02:14,099 Are you excited? - Sort of. 45 00:02:14,168 --> 00:02:16,301 - Sort of? - Yeah. 46 00:02:16,303 --> 00:02:18,102 I mean, I'm excited that blue gets to show off 47 00:02:18,139 --> 00:02:20,505 A little, but it's just-- it's not my world. 48 00:02:20,508 --> 00:02:21,573 I don't know any of these people, 49 00:02:21,708 --> 00:02:24,009 And I'm gonna miss lyndy. 50 00:02:24,144 --> 00:02:26,378 - I get that. The road can be a bit of a lonely place, 51 00:02:26,447 --> 00:02:28,713 But it's just a few days. 52 00:02:28,782 --> 00:02:32,050 - Yeah, okay. I have something for you. 53 00:02:32,186 --> 00:02:34,052 - For me? - Mmhm! 54 00:02:36,456 --> 00:02:38,189 - Anticipation's killing me! 55 00:02:38,225 --> 00:02:40,458 - Yeah, yeah. (amy laughs) 56 00:02:40,528 --> 00:02:43,128 It's no big deal, but I had this made for carson. 57 00:02:43,263 --> 00:02:46,831 - What? No, this is a huge deal. Amy, wow. 58 00:02:48,536 --> 00:02:51,203 This is so thoughtful. 59 00:02:51,205 --> 00:02:53,805 - I know what it's like to get your first horse. 60 00:02:55,843 --> 00:02:58,410 Okay, I should probably get going. 61 00:02:58,545 --> 00:03:00,178 - Um, I don't have carson this weekend... 62 00:03:00,214 --> 00:03:02,981 Or much of anything else planned. 63 00:03:04,051 --> 00:03:06,351 Text, call if you get bored? 64 00:03:06,486 --> 00:03:08,553 - I might just do that. 65 00:03:08,622 --> 00:03:09,755 See you. - See you. 66 00:03:09,890 --> 00:03:11,823 (soft music) 67 00:03:13,961 --> 00:03:16,628 (rock music) 68 00:03:31,445 --> 00:03:33,378 (tense music) 69 00:03:37,084 --> 00:03:38,783 (tire pops) 70 00:03:45,960 --> 00:03:47,325 (engine stops) 71 00:03:56,937 --> 00:03:58,870 - Oh, man. 72 00:03:58,906 --> 00:04:01,139 (approaching vehicle) 73 00:04:03,410 --> 00:04:05,143 (engine stops) (car door shuts) 74 00:04:10,284 --> 00:04:12,284 - Need a hand, neighbour? 75 00:04:16,257 --> 00:04:18,222 ("dreamer" by jenn grant) 76 00:04:30,971 --> 00:04:34,172 - ♪♪ and at the break of day ♪ 77 00:04:34,174 --> 00:04:38,243 ♪ you sank into - a dream ♪ 78 00:04:38,312 --> 00:04:43,048 ♪ you dreamer ♪ 79 00:04:43,050 --> 00:04:44,482 - ♪ you dreamer ♪ 80 00:04:46,287 --> 00:04:49,554 ♪ you dreamer ♪ 81 00:04:49,690 --> 00:04:52,123 ♪ ah-ah-ah-ah ♪♪ 82 00:04:56,330 --> 00:04:58,397 (intriguing music) 83 00:04:58,532 --> 00:05:00,465 - So what are you doing out in this neck of the woods anyway? 84 00:05:00,467 --> 00:05:02,066 - Headed to the same place as you. 85 00:05:03,937 --> 00:05:06,071 My grandpa can't make it to brayburn, 86 00:05:06,140 --> 00:05:09,474 So I'm taking his place with blue. 87 00:05:09,476 --> 00:05:11,743 Oh, no... 88 00:05:11,878 --> 00:05:14,413 - What? - I'm missing the... 89 00:05:14,415 --> 00:05:16,081 The key thingy for the lug nuts. 90 00:05:16,083 --> 00:05:18,049 I must've left it out when I rotated the tires. 91 00:05:19,152 --> 00:05:21,219 - Don't sweat it. I'll give you a lift. 92 00:05:21,288 --> 00:05:23,288 Worry about it after the competition. 93 00:05:25,959 --> 00:05:27,692 Come on, let's load your horse into my trailer. 94 00:05:27,695 --> 00:05:29,660 (pensive music) 95 00:05:37,304 --> 00:05:39,771 - So how's it coming along? 96 00:05:39,807 --> 00:05:42,107 - Oh, all right. 97 00:05:42,109 --> 00:05:43,775 I'm still kind of surprised 98 00:05:43,777 --> 00:05:45,643 That dan's family asked me to speak. 99 00:05:45,679 --> 00:05:47,579 Don't you think it's a little bit weird? 100 00:05:47,648 --> 00:05:49,447 - Oh, I don't think so. 101 00:05:49,483 --> 00:05:51,916 There's a lot of memories you could share. 102 00:05:51,952 --> 00:05:53,718 - Mm... No one wants to hear 103 00:05:53,787 --> 00:05:55,920 About our epic arguments, that's for sure. 104 00:05:55,989 --> 00:05:58,990 - No, I guess not. What are you gonna go with? 105 00:06:00,127 --> 00:06:02,994 - Well, I was thinking about the first time 106 00:06:03,063 --> 00:06:06,063 That we went skiing together and how he convinced me 107 00:06:06,100 --> 00:06:07,933 To go off the trail... 108 00:06:07,935 --> 00:06:11,336 And we, of course, got lost, and it started getting dark. 109 00:06:11,405 --> 00:06:13,605 - Oh, it sounds scary. - Yeah! 110 00:06:13,740 --> 00:06:15,540 Especially for him because I wanted to tear 111 00:06:15,542 --> 00:06:18,075 His smug little head off. 112 00:06:18,112 --> 00:06:19,744 You should've seen his look of relief 113 00:06:19,780 --> 00:06:22,680 When the rescue patrol showed up and saved him from me. 114 00:06:22,750 --> 00:06:26,551 - Okay, so you are gonna go with story that ends 115 00:06:26,686 --> 00:06:28,953 In an epic argument. - No! I mean, no. 116 00:06:29,022 --> 00:06:32,557 It's a story about how he was adventurous 117 00:06:32,593 --> 00:06:34,693 And, um, he was kind of fun. 118 00:06:34,695 --> 00:06:37,762 - Freezing to death on the back side of a mountain, that's fun? 119 00:06:37,798 --> 00:06:40,031 - You know what I mean. I... I... 120 00:06:40,100 --> 00:06:42,634 I think about it as being carefree. 121 00:06:42,636 --> 00:06:44,769 And... I don't know, we're so caught up 122 00:06:44,838 --> 00:06:46,705 In our businesses and supporting the family 123 00:06:46,707 --> 00:06:49,106 And we don't got a lot of time for adventure these days. 124 00:06:49,143 --> 00:06:50,642 - I don't know, lise. 125 00:06:50,644 --> 00:06:54,446 You know, every day with you is an adventure in itself. 126 00:06:54,581 --> 00:06:56,181 - Aw. (both chuckling) 127 00:07:00,154 --> 00:07:02,320 (inhales sharply) 128 00:07:02,456 --> 00:07:04,255 (light music) 129 00:07:09,196 --> 00:07:13,264 - So you, um, left hudson way back in high school? 130 00:07:14,334 --> 00:07:16,801 - Yeah. - Why'd you move? 131 00:07:18,439 --> 00:07:21,906 - Oh, that's ancient history. - Okay. 132 00:07:24,010 --> 00:07:26,211 You're glad to be back? 133 00:07:27,314 --> 00:07:29,948 - It's all right. 134 00:07:29,950 --> 00:07:31,883 - Maybe not for my dad and grandpa. 135 00:07:31,952 --> 00:07:34,820 - That's just business. - Seems pretty personal to me. 136 00:07:34,955 --> 00:07:38,356 - Well... Business can get that way. 137 00:07:41,261 --> 00:07:44,496 - You, uh, going to that reception tonight at the arena? 138 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 - You know, I think I might. 139 00:07:48,635 --> 00:07:50,368 Good chance to check out the competition. 140 00:07:51,472 --> 00:07:53,938 You? - I don't think so. 141 00:07:57,478 --> 00:08:00,044 - Word on the street is there's gonna be beef on a bun. 142 00:08:01,315 --> 00:08:04,316 We're the sponsor. - Oh. 143 00:08:04,451 --> 00:08:05,850 I think I'd rather just grab a sandwich 144 00:08:05,919 --> 00:08:07,519 At the gas station or something. 145 00:08:07,521 --> 00:08:09,187 (chuckles) 146 00:08:12,125 --> 00:08:14,125 (both laugh) 147 00:08:28,876 --> 00:08:30,675 (sighs) 148 00:08:33,046 --> 00:08:35,413 (buzzing) 149 00:08:40,521 --> 00:08:41,753 - Hey, caleb. - [hey!] 150 00:08:41,822 --> 00:08:44,022 Did you make it safe and sound? - [barely.] 151 00:08:44,157 --> 00:08:46,625 I blew a tire and just about ended up in a ditch. 152 00:08:46,760 --> 00:08:48,059 - Oh, no! - [yeah!] 153 00:08:48,128 --> 00:08:51,029 And I left the wheel lock key in the barn, 154 00:08:51,031 --> 00:08:52,763 So I couldn't even change the tire. 155 00:08:52,799 --> 00:08:55,433 - [wait, how'd you get to brayburn?] 156 00:08:55,502 --> 00:08:58,769 - [nathan pryce.] - nathan pryce, the enemy? 157 00:08:58,805 --> 00:09:01,172 - Oh, yeah. It was a real fun trip. 158 00:09:01,241 --> 00:09:02,974 - [well, at least you made it.] 159 00:09:04,177 --> 00:09:07,112 - Yeah. Lucky me. Now, I'm in a hotel room 160 00:09:07,247 --> 00:09:09,080 [with a tv set that doesn't even work.] 161 00:09:09,082 --> 00:09:10,715 - Well, they usually kick these things off 162 00:09:10,717 --> 00:09:13,384 With some kind of party. - [why would I go to that?] 163 00:09:13,420 --> 00:09:16,254 It's not my thing, and I'm by myself. 164 00:09:16,389 --> 00:09:18,723 - No, I get it. I've been to my fair share 165 00:09:18,858 --> 00:09:21,392 Of rodeo functions, and sometimes hanging out 166 00:09:21,428 --> 00:09:22,793 With a group of strangers is lonelier 167 00:09:22,829 --> 00:09:24,796 Than just being on your own. 168 00:09:24,798 --> 00:09:26,464 But who knows? Maybe you'll have some fun. 169 00:09:26,600 --> 00:09:29,267 - Yeah, I guess it would take my mind off missing lyndy so much. 170 00:09:29,336 --> 00:09:30,802 - Exactly. 171 00:09:30,871 --> 00:09:33,170 (sighs) 172 00:09:33,206 --> 00:09:35,540 - Okay. I'll go for, like, an hour. 173 00:09:35,542 --> 00:09:37,809 - Atta girl. And I'll talk to you later, okay? 174 00:09:37,944 --> 00:09:40,345 - Okay. See you. 175 00:09:40,414 --> 00:09:42,380 (soft music) 176 00:09:50,257 --> 00:09:52,690 - Hey, want some help? - Oh, yeah, sure. 177 00:09:52,726 --> 00:09:54,893 Do you wanna start a salad? - Sure. 178 00:09:56,096 --> 00:09:58,096 Sure is quiet with mom away at dad's. 179 00:09:58,098 --> 00:10:00,365 - Yeah, almost too quiet, 180 00:10:00,434 --> 00:10:02,500 Especially with you out and about all day. 181 00:10:03,770 --> 00:10:06,104 - Uh, I was hanging out with friends. 182 00:10:06,106 --> 00:10:09,174 - Oh. Would one of those friends happen to be 183 00:10:09,309 --> 00:10:12,110 That boy you met at the community dance? 184 00:10:12,112 --> 00:10:14,111 - Yeah, brandon. - Ah. 185 00:10:14,147 --> 00:10:15,579 - And this girl, ellie, 186 00:10:15,616 --> 00:10:17,114 Who I think might be his girlfriend. 187 00:10:17,150 --> 00:10:19,117 - Oh. Are you sure? 188 00:10:20,320 --> 00:10:23,054 - No, but she does kind of hate me. 189 00:10:23,123 --> 00:10:26,123 - Honey, that can't be true. 190 00:10:28,261 --> 00:10:29,460 - I don't know, I'm not even sure I should be 191 00:10:29,529 --> 00:10:31,129 Hanging out with them. 192 00:10:31,198 --> 00:10:33,731 - Well, it sounds a little tricky, 193 00:10:33,767 --> 00:10:36,534 But may I ask how you feel about brandon? 194 00:10:36,603 --> 00:10:38,870 Interested at all? 195 00:10:38,872 --> 00:10:41,206 - I mean, I'm still getting to know him, 196 00:10:41,208 --> 00:10:43,274 But if he has a girlfriend, I'm totally not going there. 197 00:10:43,276 --> 00:10:44,843 - Smart girl. 198 00:10:44,845 --> 00:10:46,678 (sighs) 199 00:10:46,747 --> 00:10:49,080 - You know, honestly, since parker kind of drifted 200 00:10:49,215 --> 00:10:50,615 Out of my life, I'm... 201 00:10:50,684 --> 00:10:53,150 I'm more excited at the chance to make some new friends. 202 00:10:53,186 --> 00:10:56,153 - Sure, yeah. So maybe just put a little effort 203 00:10:56,189 --> 00:10:58,223 Into winning this ellie over, 204 00:10:58,358 --> 00:11:00,425 Let her know that you're not a threat, 205 00:11:00,494 --> 00:11:03,027 And the temperature will go down on it. 206 00:11:03,030 --> 00:11:05,296 - Yeah. Thanks. - Mmhm. 207 00:11:07,167 --> 00:11:11,936 - ♪♪ if you see me standing on my own ♪ 208 00:11:11,972 --> 00:11:15,173 ♪ it's 'cause I'm waiting just for you ♪ 209 00:11:15,175 --> 00:11:17,108 ♪ if you see me ♪ 210 00:11:17,110 --> 00:11:21,645 (indistinct conversations) 211 00:11:21,682 --> 00:11:23,348 (laughing) 212 00:11:23,483 --> 00:11:28,285 ♪ should I try to get over you? ♪ 213 00:11:32,659 --> 00:11:35,392 - Hi, um, just a water, please. 214 00:11:35,429 --> 00:11:37,995 Thank you. 215 00:11:41,601 --> 00:11:43,935 - Change your mind about checkin' out the competition? 216 00:11:44,070 --> 00:11:47,338 - Heh. Oh, is that what you were doing over there? 217 00:11:47,374 --> 00:11:50,274 (women laughing) 218 00:11:50,343 --> 00:11:52,143 Looks like you should probably 219 00:11:52,179 --> 00:11:55,813 Get back to discussing your cow work strategy. 220 00:11:55,849 --> 00:11:58,016 - (woman 1): Nathan, come back! 221 00:12:02,289 --> 00:12:04,421 Hi! - (woman 2): Hello, nathan! 222 00:12:04,458 --> 00:12:05,489 (sighs) 223 00:12:05,525 --> 00:12:07,492 (gasps) 224 00:12:07,494 --> 00:12:10,361 - I'm so sorry! - No, it was my fault. I... 225 00:12:10,430 --> 00:12:12,430 I... - You okay, amy? 226 00:12:12,565 --> 00:12:14,498 Here. - Thank you. 227 00:12:15,836 --> 00:12:17,568 (amy sighs) I'll see you tomorrow. 228 00:12:17,637 --> 00:12:20,237 (women laughing) 229 00:12:22,843 --> 00:12:24,743 (sighs) 230 00:12:26,513 --> 00:12:28,246 - Ah! What? - Oh, hey! Hey! 231 00:12:28,315 --> 00:12:30,314 - Caleb! What are you doing here? 232 00:12:30,350 --> 00:12:32,783 - I thought you might like some company at this thing. 233 00:12:32,819 --> 00:12:34,853 (amy sighs) 234 00:12:34,988 --> 00:12:38,389 Did you get into a fight? - I took a shower in red wine. 235 00:12:38,525 --> 00:12:40,124 Do you wanna give me a lift back to the motel? 236 00:12:40,193 --> 00:12:42,393 - Yeah, of course. I mean, you should probably 237 00:12:42,395 --> 00:12:43,795 Definitely change before we go back in there. 238 00:12:43,864 --> 00:12:45,462 - Oh, no. I'm done with this place. 239 00:12:45,499 --> 00:12:48,065 Let's grab a pizza or something. - Yeah, you got it. 240 00:12:48,101 --> 00:12:50,168 - Just let me get changed real quick. 241 00:12:52,272 --> 00:12:54,338 Oh, no. - What? 242 00:12:55,375 --> 00:12:57,942 - I think I left the keys inside. 243 00:12:58,077 --> 00:12:59,677 - What's with you and keys today? 244 00:12:59,813 --> 00:13:01,946 - I know! I'll just-- I'll go to the office. 245 00:13:01,948 --> 00:13:03,614 - No, no, no. It's okay, look. The window's a crack open. 246 00:13:03,650 --> 00:13:05,683 I think I can probably slide in through there. 247 00:13:09,222 --> 00:13:10,487 (grunts) it's a bit jammed. 248 00:13:10,524 --> 00:13:12,423 - Caleb, I can just go to the office. 249 00:13:12,492 --> 00:13:14,992 - No. I got this. Don't worry. - All right. 250 00:13:16,830 --> 00:13:19,396 Can you reach the doorknob? 251 00:13:21,301 --> 00:13:23,901 - Almost! - Okay, here. 252 00:13:23,970 --> 00:13:26,905 (caleb groaning) (amy grunts) 253 00:13:26,907 --> 00:13:28,372 - Oh! Oh! Agh! 254 00:13:28,408 --> 00:13:30,708 - Oh! - Oh... 255 00:13:30,744 --> 00:13:33,911 (both laugh) ow! 256 00:13:35,382 --> 00:13:37,315 - Loop-de-loop, shorty! - Okay, but really, 257 00:13:37,317 --> 00:13:39,183 What were you thinking? - I don't know! 258 00:13:39,252 --> 00:13:40,919 (amy laughs) - you know, I was thinking 259 00:13:41,054 --> 00:13:43,321 That I didn't want you to have to go all the way downstairs. 260 00:13:43,323 --> 00:13:44,923 - Mm, so instead, you almost break the window and your neck. 261 00:13:44,925 --> 00:13:46,891 - Yeah. - Mmhm. 262 00:13:46,927 --> 00:13:49,193 - Hey, but between that and figuring out the whole 263 00:13:49,262 --> 00:13:51,696 Remote control thing, I kind of saved the day, you know, twice. 264 00:13:51,831 --> 00:13:54,532 - Yeah. And they say there's not enough heroes in the world. 265 00:13:54,667 --> 00:13:56,600 (both laugh) 266 00:13:56,636 --> 00:13:58,870 Honestly, though, I am glad you came. 267 00:13:58,872 --> 00:14:00,672 And even though my shirt is probably ruined, 268 00:14:00,807 --> 00:14:02,740 It gave us an excuse to get out of there. 269 00:14:02,776 --> 00:14:04,208 - Yeah, I'm just fine staying in too. 270 00:14:04,211 --> 00:14:06,477 Back in the day, I used to love to party on the circuit. 271 00:14:06,479 --> 00:14:09,013 But now, I definitely prefer a one-on-one 272 00:14:09,049 --> 00:14:11,149 With someone I actually like hanging out with. 273 00:14:11,151 --> 00:14:13,217 - Well, I appreciate it, but you didn't have to drive 274 00:14:13,286 --> 00:14:15,286 All the way here just to keep me company. 275 00:14:15,322 --> 00:14:19,023 - It was nothing. - No, it was sweet. 276 00:14:19,025 --> 00:14:22,627 Caleb... You are one of the most important people 277 00:14:22,696 --> 00:14:25,964 In my life, and I don't know what I would do without you. 278 00:14:26,099 --> 00:14:27,965 So thank you. 279 00:14:29,803 --> 00:14:31,836 (amy sighs) caleb, I... 280 00:14:33,306 --> 00:14:35,173 I didn't... I didn't mean it like that. 281 00:14:35,175 --> 00:14:37,308 - I'm sorry. 282 00:14:38,578 --> 00:14:40,311 - No... 283 00:14:40,446 --> 00:14:42,746 (knocking on door) (both sigh) 284 00:14:45,185 --> 00:14:46,584 (caleb sighs) 285 00:14:50,523 --> 00:14:51,923 Hi. - Hi. 286 00:14:51,992 --> 00:14:54,625 Just checkin' to see if you're okay. 287 00:14:57,230 --> 00:14:59,330 Oh, hey. - Hi. 288 00:14:59,399 --> 00:15:01,532 - Um... Ahem. 289 00:15:01,601 --> 00:15:03,668 Sorry, I didn't realize you had company. 290 00:15:06,106 --> 00:15:08,205 I'll, uh, see you tomorrow. - Yeah. 291 00:15:08,275 --> 00:15:10,608 (receding footsteps) 292 00:15:10,743 --> 00:15:14,012 - Um, I should probably get going too. 293 00:15:14,147 --> 00:15:16,280 - Uh... Yeah. 294 00:15:16,349 --> 00:15:18,416 Um, drive safe? 295 00:15:18,485 --> 00:15:20,018 - You too. 296 00:15:20,153 --> 00:15:23,421 I mean... Have a good night. 297 00:15:23,556 --> 00:15:25,089 - Mmhm. You too. 298 00:15:25,091 --> 00:15:27,024 (emotional music) 299 00:15:42,142 --> 00:15:43,907 (eagle calls) 300 00:15:43,944 --> 00:15:46,310 (pensive music) 301 00:15:48,948 --> 00:15:50,315 - Don't you two look nice! 302 00:15:50,450 --> 00:15:54,118 - Oh, thanks. I have to admit, I'm a little bit nervous. 303 00:15:54,154 --> 00:15:57,388 - Oh, you're gonna do great. - Of course, you will. 304 00:15:57,523 --> 00:15:58,990 - You'll be all right on your own today? 305 00:15:58,992 --> 00:16:01,859 - Yeah, for sure. Probably just do some writing or something. 306 00:16:01,928 --> 00:16:04,796 - Have a little fun. - Thanks. 307 00:16:04,931 --> 00:16:05,930 - Okay, honey. We'll see you later. 308 00:16:05,999 --> 00:16:07,398 - Bye. 309 00:16:08,601 --> 00:16:10,201 (door shuts) 310 00:16:11,738 --> 00:16:13,805 Hey, brandon, uh, I can meet you guys 311 00:16:13,940 --> 00:16:16,407 On the trail in a half hour? 312 00:16:16,542 --> 00:16:18,209 Okay. 313 00:16:18,278 --> 00:16:20,377 (playful music) 314 00:16:23,616 --> 00:16:24,882 - Whoa, boy. 315 00:16:24,884 --> 00:16:27,218 - Whoa! - Oh! I'm so sorry. 316 00:16:27,287 --> 00:16:28,619 I-- - amy. 317 00:16:28,621 --> 00:16:30,388 - Hey. 318 00:16:31,624 --> 00:16:33,157 - Sorry about last night. 319 00:16:33,292 --> 00:16:37,628 I, uh, didn't mean to intrude. - No, it's fine. 320 00:16:37,697 --> 00:16:39,897 Good luck out there today. 321 00:16:40,033 --> 00:16:42,599 - You too. 322 00:16:44,571 --> 00:16:46,336 - I think it's ruined. 323 00:16:47,374 --> 00:16:49,774 Um, the shirt. 324 00:16:49,843 --> 00:16:51,376 You came to check on me, 325 00:16:51,511 --> 00:16:53,777 So I thought I would fill you in. 326 00:16:56,249 --> 00:16:57,848 (chuckles) 327 00:16:57,884 --> 00:16:59,784 (ambivalent music) 328 00:17:01,154 --> 00:17:02,987 - (host): Next up, we have the veteran team 329 00:17:02,989 --> 00:17:06,057 Of nathan pryce and his horse, montana. 330 00:17:06,192 --> 00:17:08,793 These two have done well in the working cow horse 331 00:17:08,928 --> 00:17:11,329 Competition in the past. Let's see if they can 332 00:17:11,331 --> 00:17:13,865 Keep the bar up to that same level today. 333 00:17:15,235 --> 00:17:17,535 (cheering) 334 00:17:19,338 --> 00:17:20,471 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 335 00:17:22,809 --> 00:17:24,842 (cheering) 336 00:17:24,911 --> 00:17:26,977 (upbeat music) 337 00:17:38,858 --> 00:17:41,992 (cheering) 338 00:17:42,062 --> 00:17:45,329 - (host): Put your hands together for nathan and montana! 339 00:17:45,365 --> 00:17:46,897 Now, remember, ladies and gentlemen, 340 00:17:46,933 --> 00:17:49,767 The horse and rider are being scored out of 80, 341 00:17:49,902 --> 00:17:53,570 70 being considered average, and the score for nathan? 342 00:17:53,606 --> 00:17:58,075 75! Nice job, nice job, team. 343 00:18:00,980 --> 00:18:04,582 Next up, couple of first-time competitors from hudson. 344 00:18:04,584 --> 00:18:06,383 Give a warm welcome to true blue skies 345 00:18:06,419 --> 00:18:09,720 Ridden by amy fleming, owned by jack bartlett. 346 00:18:09,789 --> 00:18:11,989 (cheering) 347 00:18:12,125 --> 00:18:14,859 (tense music) 348 00:18:18,931 --> 00:18:20,597 - Easy. 349 00:18:27,207 --> 00:18:29,674 Hold up. 350 00:18:29,809 --> 00:18:32,009 Oof. (crowd groans) 351 00:18:32,078 --> 00:18:35,112 - (host): Easy now. Gotta stay in control. 352 00:18:38,485 --> 00:18:40,450 (amy sighs) (blue nickers) 353 00:18:56,503 --> 00:18:58,769 That ended up more like a bronc drive, didn't it? 354 00:18:58,771 --> 00:19:01,972 But some love for amy and blue, would you please? 355 00:19:02,008 --> 00:19:03,807 They just got their first session 356 00:19:03,843 --> 00:19:05,442 Under their belts. 357 00:19:05,512 --> 00:19:08,412 Our judges have weighed in. The score? 358 00:19:10,083 --> 00:19:12,182 65. Chin up. 359 00:19:12,218 --> 00:19:14,585 It'll only get better from here. 360 00:19:14,654 --> 00:19:16,753 (soft music) 361 00:19:23,129 --> 00:19:25,029 (rock music) 362 00:19:40,480 --> 00:19:42,113 - Whoa. 363 00:19:42,248 --> 00:19:45,183 This could be a really awesome jump. 364 00:19:45,318 --> 00:19:47,751 - You mean, like, over the water? 365 00:19:47,820 --> 00:19:51,155 (exhales heavily) - yeah. Wouldn't that be cool? 366 00:19:51,224 --> 00:19:54,024 - Not if you don't clear it. - You can totally do it. 367 00:19:54,093 --> 00:19:55,759 - You think so? - Yeah, if you hit it right. 368 00:19:55,795 --> 00:19:57,895 - Yeah, I guess. 369 00:19:57,897 --> 00:19:59,596 - Carpe diem, katie. 370 00:20:00,866 --> 00:20:02,766 (tense music) 371 00:20:04,170 --> 00:20:07,438 I'm gonna do it. - Yes, let's go! 372 00:20:11,577 --> 00:20:13,143 - Come on, brandon. - You've got this. 373 00:20:17,817 --> 00:20:19,984 Oh-ho! Yes! (ellie laughs) 374 00:20:20,053 --> 00:20:23,321 - Oh, my gosh. Heh. 375 00:20:25,224 --> 00:20:26,924 (laughs) 376 00:20:26,926 --> 00:20:30,328 (exhales heavily) - that was freakin' awesome! 377 00:20:30,330 --> 00:20:33,864 You guys gotta try it. Who's up next? 378 00:20:33,933 --> 00:20:35,733 - Uh, you go ahead, ellie. 379 00:20:35,868 --> 00:20:37,534 I know you can clear it, no problem. 380 00:20:37,536 --> 00:20:41,005 - Thanks, but I think you're too scared to try it. 381 00:20:41,074 --> 00:20:44,342 - No, it's just... Well, you're a much better rider than I am. 382 00:20:44,477 --> 00:20:46,343 So... - Yup, she's scared. 383 00:20:46,379 --> 00:20:48,713 - Ellie, leave her alone. - No, it's okay. 384 00:20:50,083 --> 00:20:53,284 She's right. I mean, dirt biking is about taking chances, 385 00:20:53,353 --> 00:20:54,918 Just going for it. 386 00:20:54,988 --> 00:20:57,021 I'll just go as fast as I can, right? 387 00:20:57,156 --> 00:20:58,823 - Yeah. 388 00:20:58,958 --> 00:21:00,891 Just lift up with your whole body as you hit the edge. 389 00:21:00,960 --> 00:21:02,627 - Okay. 390 00:21:03,730 --> 00:21:05,762 (suspenseful music) 391 00:21:06,966 --> 00:21:08,699 (sighs) 392 00:21:08,768 --> 00:21:10,901 Come on, katie. You can do this. 393 00:21:10,970 --> 00:21:13,104 No fear. No fear. 394 00:21:17,777 --> 00:21:19,376 - Come on, katie! Carpe diem! 395 00:21:26,786 --> 00:21:28,252 (ellie laughs) 396 00:21:28,321 --> 00:21:31,455 - Okay, I knew she was scared, but that was pathetic. 397 00:21:31,491 --> 00:21:34,658 - Ellie, that's enough. Okay? You okay? 398 00:21:43,603 --> 00:21:45,836 (crow cawing) 399 00:21:45,905 --> 00:21:49,272 (lisa sighs) - you okay? 400 00:21:49,309 --> 00:21:52,008 - Yeah. It was a lot. 401 00:21:53,079 --> 00:21:54,644 - Well, you did great. 402 00:21:55,748 --> 00:21:59,350 You had people in stitches, and then tears. 403 00:22:00,620 --> 00:22:03,387 - Thank you. I'm relieved it's over. 404 00:22:04,757 --> 00:22:06,757 (voice breaking): It was pretty sad. 405 00:22:06,892 --> 00:22:09,960 - It's another reminder that life's a ride 406 00:22:10,029 --> 00:22:11,962 And you never know when your turn's up. 407 00:22:11,998 --> 00:22:17,334 - Mmhm. Do you think we're living our best lives? 408 00:22:18,905 --> 00:22:22,038 - I know that my life's never been better 409 00:22:22,075 --> 00:22:23,874 Since you came into it. 410 00:22:26,879 --> 00:22:29,846 - That doesn't really answer my question. Okay. 411 00:22:29,882 --> 00:22:31,782 What are we gonna do for lunch? 412 00:22:31,818 --> 00:22:33,851 - Oh, I think there's some leftover casserole 413 00:22:33,853 --> 00:22:35,386 In the fridge. 414 00:22:35,388 --> 00:22:38,522 - No, no. We're dressed up. Let's go do something. 415 00:22:38,524 --> 00:22:42,092 You know, there's a new pub in town that's supposed to be cool. 416 00:22:42,128 --> 00:22:44,194 - It's the middle of the day. 417 00:22:44,230 --> 00:22:46,797 - So? Let's live a little. 418 00:22:46,833 --> 00:22:49,266 - All right. 419 00:22:49,402 --> 00:22:51,201 (soft music) 420 00:22:58,344 --> 00:23:01,945 (phone buzzing) 421 00:23:01,981 --> 00:23:04,548 - Guess it's true what they say. 422 00:23:04,683 --> 00:23:07,418 Bad luck comes in threes. - Sorry? 423 00:23:07,487 --> 00:23:09,519 - The flat tire, 424 00:23:09,555 --> 00:23:11,889 The, heh, wine gate, 425 00:23:12,024 --> 00:23:13,824 Then you lay an egg in the reining event. 426 00:23:13,860 --> 00:23:15,493 - Nice. 427 00:23:15,495 --> 00:23:17,494 - Just calling it like I see it. 428 00:23:17,530 --> 00:23:19,229 - Yeah, except I wasn't asking. 429 00:23:20,566 --> 00:23:22,833 - Think you can pull it together for the cow work? 430 00:23:22,869 --> 00:23:24,434 - Are you trying to psych me out? 431 00:23:24,470 --> 00:23:26,903 - No, you're doing a good enough job of that all on your own. 432 00:23:28,441 --> 00:23:31,175 Your mind's obviously somewhere else, and blue can sense that. 433 00:23:33,346 --> 00:23:37,514 Can I offer you some advice? - Oh, good. Cowboy psychologist? 434 00:23:37,550 --> 00:23:41,185 - No, I've just done this a lot, so I know what I'm doing. 435 00:23:43,322 --> 00:23:45,389 When your cow gets turned out, 436 00:23:45,458 --> 00:23:47,391 You have to gauge his energy right away. 437 00:23:48,728 --> 00:23:50,994 If he's wild, run him a little. - I thought I was 438 00:23:51,063 --> 00:23:52,863 Supposed to box him in before I take him down the rail. 439 00:23:52,899 --> 00:23:56,800 - I'm talking quick turns, back and forth, back and forth. 440 00:23:58,337 --> 00:24:00,871 Tire 'em out so they're easier to control the rest of the way. 441 00:24:01,006 --> 00:24:02,940 - Okay. 442 00:24:05,144 --> 00:24:07,077 Should I trust you? 443 00:24:08,681 --> 00:24:10,681 - You don't have to do anything. 444 00:24:10,750 --> 00:24:12,749 I'm just trying to help change your luck. 445 00:24:12,785 --> 00:24:14,685 (intriguing music) 446 00:24:25,131 --> 00:24:27,097 (upbeat country music playing over speakers) 447 00:24:30,136 --> 00:24:34,004 - Oh, I love this song. - Well, me too. 448 00:24:34,006 --> 00:24:35,906 It's an oldie but a goodie. (jack chuckles) 449 00:24:35,975 --> 00:24:38,242 - Let's dance. 450 00:24:38,311 --> 00:24:40,110 - Now? 451 00:24:40,146 --> 00:24:42,112 - Dance floor is right there. 452 00:24:42,148 --> 00:24:43,847 - There's nobody on it. 453 00:24:43,916 --> 00:24:45,916 - Well, we will change that. 454 00:24:46,051 --> 00:24:47,117 Put our dance lessons to good use. 455 00:24:47,186 --> 00:24:50,988 - Lisa. - This is what I'm talking about 456 00:24:51,123 --> 00:24:53,858 'cause life can be short. Seize all the moments. 457 00:24:53,993 --> 00:24:56,793 Come on! 458 00:24:56,863 --> 00:24:59,462 - ♪♪ my day dreams weren't ♪ 459 00:24:59,499 --> 00:25:02,533 ♪ always about you ♪ 460 00:25:02,535 --> 00:25:05,002 - Oh, can I remember how to do this? 461 00:25:05,004 --> 00:25:07,204 Quick, quick, slow. 462 00:25:07,273 --> 00:25:09,139 (both chuckling) - quick, quick, slow. 463 00:25:09,175 --> 00:25:11,207 - Quick, quick, slow. - Quick, quick, slow. 464 00:25:11,244 --> 00:25:14,210 - (both): Slow. Quick, quick, slow. 465 00:25:14,247 --> 00:25:16,280 - What--what are you doing? 466 00:25:18,484 --> 00:25:20,817 - That's my buckle. - What?! 467 00:25:20,887 --> 00:25:22,953 - Yeah, yeah. 468 00:25:23,088 --> 00:25:24,287 All-around cowboy, 469 00:25:24,323 --> 00:25:27,691 Ponoka stampede, 1967. 470 00:25:27,826 --> 00:25:29,560 That's the first time I won there. 471 00:25:29,629 --> 00:25:31,895 - Well, what is it doing here? 472 00:25:31,964 --> 00:25:35,566 - Oh, I sold it. Lyndy and I were short on money, 473 00:25:35,635 --> 00:25:38,369 And I've regretted it ever since. 474 00:25:38,504 --> 00:25:41,105 - Well, honey, we need to talk to someone. 475 00:25:41,240 --> 00:25:43,173 There, I think that's the manager. Come on. 476 00:25:43,175 --> 00:25:45,743 - ♪ talkin' in my sleep again ♪♪ 477 00:25:45,878 --> 00:25:47,811 - Excuse me. 478 00:25:49,081 --> 00:25:51,915 - Hi there, are you the manager? 479 00:25:51,984 --> 00:25:53,784 - I actually own the place. 480 00:25:53,919 --> 00:25:55,919 - Even better. Jack bartlett. 481 00:25:55,988 --> 00:25:58,088 - Devon. Did you enjoy your lunch? 482 00:25:58,157 --> 00:25:59,990 - Yes! - We did, thank you very much. 483 00:26:00,059 --> 00:26:04,394 Say, you have a buckle that I won. 484 00:26:04,430 --> 00:26:06,129 It's in that case over there. 485 00:26:06,198 --> 00:26:09,266 - No kidding. Oh. - Yeah. 486 00:26:09,268 --> 00:26:13,604 Ponoka stampede, 1967. - That's so cool. 487 00:26:13,606 --> 00:26:16,740 Now, I found that at an antique store last year. 488 00:26:16,875 --> 00:26:19,009 - Yeah. Well, here's the thing. 489 00:26:19,045 --> 00:26:21,679 I'm hoping you'll sell it back to me, 490 00:26:21,681 --> 00:26:23,747 And I'll pay you fair market value. 491 00:26:23,749 --> 00:26:26,216 - That buckles worth, like, 500... 492 00:26:26,285 --> 00:26:29,219 - What, dollars?! Come on! - Don't stress. 493 00:26:29,221 --> 00:26:31,088 Don't stress 'cause it's not for sale. 494 00:26:31,157 --> 00:26:33,090 It's just too fun, you know? 495 00:26:33,225 --> 00:26:35,425 A buckle from ponoka, can't get any kitschier 496 00:26:35,461 --> 00:26:38,228 Than that, right? - Heh, you good? 497 00:26:39,532 --> 00:26:43,233 At pool, I mean. - I've won a few tournaments. 498 00:26:43,269 --> 00:26:45,502 - Oh. Care to make a wager? 499 00:26:45,538 --> 00:26:48,672 (chuckles) - lisa, what are you doing? 500 00:26:48,807 --> 00:26:52,042 - If you beat my husband, then we'll give you $500, 501 00:26:52,078 --> 00:26:54,911 But if jack wins, then we get to take the buckle home. 502 00:26:54,947 --> 00:26:57,280 - Okay, this is a bad idea. 503 00:26:57,316 --> 00:26:59,049 - What's the worst that could happen? 504 00:26:59,184 --> 00:27:00,751 - We lose $500! 505 00:27:00,820 --> 00:27:03,120 - This is excitement. This is adventure. 506 00:27:03,255 --> 00:27:05,990 Okay? What do you say? 507 00:27:07,793 --> 00:27:09,593 - Rack 'em up. - (lisa): Okay. 508 00:27:11,897 --> 00:27:13,797 (chuckles) 509 00:27:21,273 --> 00:27:22,673 - What are you guys doing here? 510 00:27:22,742 --> 00:27:25,943 - Well, we just wanted to make sure that you were okay. 511 00:27:27,446 --> 00:27:28,812 Why did you just take off like that? 512 00:27:28,814 --> 00:27:31,615 - I was just done with dirt biking for the day. 513 00:27:31,684 --> 00:27:34,551 - Are you home by yourself? - Uh, yeah. 514 00:27:34,687 --> 00:27:39,089 Everyone's out. - Well, you gonna invite us in? 515 00:27:39,158 --> 00:27:42,693 - Well, I didn't ask if I could have anyone over. 516 00:27:42,828 --> 00:27:44,828 - Seriously? This is your house too. 517 00:27:44,830 --> 00:27:46,830 Come on, we should have a little bit of fun. 518 00:27:47,900 --> 00:27:49,866 I can make us all lunch. 519 00:27:51,170 --> 00:27:53,903 - Yeah, I guess we could hang out for a bit. 520 00:27:53,939 --> 00:27:55,039 - All right, let's see what you got in these cupboards. 521 00:27:56,142 --> 00:27:58,108 (upbeat country music) 522 00:28:03,649 --> 00:28:07,251 - ♪♪ don't get me started on loving you ♪ 523 00:28:08,454 --> 00:28:11,254 ♪ don't get me started ♪ 524 00:28:11,290 --> 00:28:13,990 ♪ it just won't do ♪ 525 00:28:14,026 --> 00:28:16,526 ♪ well, we said our last goodbye ♪ 526 00:28:16,562 --> 00:28:20,264 ♪ now, it's your time to cry, baby ♪ 527 00:28:20,399 --> 00:28:21,398 ♪ don't get me started ♪ 528 00:28:21,467 --> 00:28:22,766 - Corner pocket. 529 00:28:22,768 --> 00:28:24,534 ♪ on love ♪♪ 530 00:28:32,211 --> 00:28:36,213 (laughing) - that hurts. That hurts. 531 00:28:37,450 --> 00:28:38,948 Ooh! Corner pocket. 532 00:28:42,621 --> 00:28:45,655 - ♪♪ like a rose in the desert ♪ 533 00:28:45,725 --> 00:28:48,091 ♪ you have a special love for rain ♪ 534 00:28:48,127 --> 00:28:50,093 - Well... (chuckles) 535 00:28:52,431 --> 00:28:55,632 Fair's fair, devon. - Wait! 536 00:28:55,701 --> 00:28:58,368 What about me? I wanna give it a try. 537 00:28:58,437 --> 00:29:00,504 - Lisa! - I wanna play the winner. 538 00:29:00,639 --> 00:29:02,572 - Look, I would love to take your money, 539 00:29:02,608 --> 00:29:04,374 But I actually do have some paperwork to get to, so. 540 00:29:04,443 --> 00:29:06,577 - I'll double it, make it an even thousand. 541 00:29:06,579 --> 00:29:08,912 - Is she for real? 542 00:29:08,914 --> 00:29:11,114 (lisa laughs) 543 00:29:11,183 --> 00:29:16,520 - Honey, I'm all for excitement and adventure, 544 00:29:16,589 --> 00:29:18,455 But $1000 can buy us 545 00:29:18,457 --> 00:29:21,858 A lot of excitement and adventure in other ways. 546 00:29:21,927 --> 00:29:23,927 - No, but I know how important this buckle is to you. 547 00:29:23,929 --> 00:29:26,329 So... I'd like to give it a try. 548 00:29:27,533 --> 00:29:29,266 - Have you ever even played before? 549 00:29:29,268 --> 00:29:30,601 - Yeah, yeah! A couple times. 550 00:29:30,603 --> 00:29:32,135 (sighs) 551 00:29:32,138 --> 00:29:34,070 Give us another chance. 552 00:29:37,443 --> 00:29:40,143 - All right. You're on. 553 00:29:40,146 --> 00:29:43,046 And I'll tell you what, I'll even let you break first. 554 00:29:43,082 --> 00:29:44,614 - Oh, thanks! 555 00:29:44,650 --> 00:29:46,616 - ♪ ...One for me ♪♪ 556 00:29:50,489 --> 00:29:52,489 - (host): And there they go! 557 00:29:52,491 --> 00:29:54,958 They're gonna need to turn that cow back without using the rail. 558 00:29:56,395 --> 00:29:58,761 (cheering) - come on, buddy! 559 00:30:01,533 --> 00:30:03,967 Yeah! Come on! - (host): Good job! 560 00:30:04,003 --> 00:30:05,369 Now, the last thing is to get that cow 561 00:30:05,504 --> 00:30:07,871 Into the middle of the arena, turn her back 562 00:30:07,940 --> 00:30:09,039 In both directions. 563 00:30:11,010 --> 00:30:12,342 Go! Come on! 564 00:30:14,747 --> 00:30:17,447 (nathan clicking his tongue) atta boy! Come on, come on! 565 00:30:17,516 --> 00:30:20,584 Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah! (mooing) 566 00:30:20,586 --> 00:30:22,986 (cheering) - (host): Textbook! 567 00:30:23,121 --> 00:30:24,855 You can see nathan and montana have 568 00:30:24,990 --> 00:30:26,456 Obviously done this before, 569 00:30:26,458 --> 00:30:28,358 And their score is... 570 00:30:28,493 --> 00:30:32,262 Wow, 75 points! 571 00:30:32,397 --> 00:30:34,865 Impressive! 572 00:30:34,934 --> 00:30:38,001 (cheering) 573 00:30:40,405 --> 00:30:43,773 And here's amy and blue once again. 574 00:30:45,744 --> 00:30:48,278 Good boy, blue. You got this. 575 00:30:48,347 --> 00:30:50,547 (amy pats blue) 576 00:30:52,685 --> 00:30:55,018 (moos) hup! 577 00:30:55,153 --> 00:30:56,152 (whistles) 578 00:30:56,188 --> 00:30:58,522 - (host): See what amy is doing there? 579 00:30:58,524 --> 00:31:01,024 She's running that cow back and forth just 580 00:31:01,026 --> 00:31:02,426 To tire him out a little bit. 581 00:31:02,561 --> 00:31:05,428 - Get up! Get up! (whistles) 582 00:31:05,464 --> 00:31:07,531 Come on! (amy clicking her tongue) 583 00:31:07,533 --> 00:31:09,365 (moos) come on! 584 00:31:11,003 --> 00:31:13,536 (cheering) 585 00:31:13,572 --> 00:31:15,239 - (host): Well, this is a much better start 586 00:31:15,374 --> 00:31:18,775 To this day than we saw in reining! 587 00:31:18,811 --> 00:31:21,078 - Hup, hup, hup, hup! 588 00:31:21,213 --> 00:31:23,914 - (host): Now, it's all about the finish. 589 00:31:23,916 --> 00:31:27,184 Can they keep it together this time? 590 00:31:27,186 --> 00:31:28,752 - Hup, hup! (hissing) 591 00:31:30,289 --> 00:31:33,924 - (host): Look at this, folks! What a comeback for these two! 592 00:31:34,059 --> 00:31:35,725 (mooing) (cheering) 593 00:31:39,665 --> 00:31:42,665 Let's see what our judges think of that run. 594 00:31:42,701 --> 00:31:44,735 Apparently, they liked it! 595 00:31:44,870 --> 00:31:47,738 Amy and blue have a 76! 596 00:31:47,873 --> 00:31:51,140 That puts them in first place in the cow work division! 597 00:31:51,176 --> 00:31:55,078 (cheering and applause) (amy laughs) 598 00:31:55,114 --> 00:31:58,281 - 76. 76! Can you believe it? - Yeah, yeah. 599 00:31:58,350 --> 00:32:02,152 Yeah, yeah. Just don't forget whose advice made that happen. 600 00:32:02,154 --> 00:32:04,955 - Yeah, yeah. - Isn't that right, molly? 601 00:32:04,957 --> 00:32:06,690 Huh? - You know, when we first met, 602 00:32:06,759 --> 00:32:09,092 And you were talking about molly, I just totally 603 00:32:09,094 --> 00:32:11,761 Assumed that she was your wife or girlfriend. 604 00:32:11,797 --> 00:32:14,364 - Nope, don't have either of those. 605 00:32:14,400 --> 00:32:17,233 - Obviously. (amy laughs) 606 00:32:17,269 --> 00:32:20,036 It's just the way you were flirting with those girls 607 00:32:20,172 --> 00:32:21,437 At the reception. - Flirting? 608 00:32:21,473 --> 00:32:23,373 - Mmhm. (amy laughs) 609 00:32:23,409 --> 00:32:25,775 - Uh-huh. - Yeah, no, I get it. 610 00:32:25,811 --> 00:32:27,443 I mean, I'm not judging. 611 00:32:27,479 --> 00:32:29,645 I can see how the playboy life would be appealing. 612 00:32:29,682 --> 00:32:31,982 - Not even close. 613 00:32:31,984 --> 00:32:33,984 For one thing, playboys have money. 614 00:32:35,187 --> 00:32:37,253 That sure ain't me. - Yeah, right. 615 00:32:38,523 --> 00:32:39,923 The amount of money that you're putting 616 00:32:39,992 --> 00:32:42,458 Into your marketing campaign, come on, now. 617 00:32:42,494 --> 00:32:44,160 - Well, yeah, and it might just bankrupt us, 618 00:32:44,162 --> 00:32:47,397 But we need to get ourselves out there if we want to compete. 619 00:32:47,433 --> 00:32:49,533 - Yeah, with my dad and grandpa. 620 00:32:49,668 --> 00:32:52,002 - No, actually, 621 00:32:52,137 --> 00:32:54,470 With the factory farms. 622 00:32:56,008 --> 00:32:58,742 I feel--I feel like... 623 00:32:58,811 --> 00:33:01,344 Family-run ranches 624 00:33:01,380 --> 00:33:03,347 Are in this together. 625 00:33:05,417 --> 00:33:07,717 Doing things the right way, even though it costs a lot more. 626 00:33:09,955 --> 00:33:12,622 - I'm sorry. I didn't mean to jump to conclusions. 627 00:33:12,658 --> 00:33:14,690 - Nah, don't worry about it. 628 00:33:16,161 --> 00:33:18,962 I kind of assumed I'd kick your butt in the cow work, so. 629 00:33:20,766 --> 00:33:22,065 Even steven, I guess. 630 00:33:24,036 --> 00:33:26,169 (nathan chuckles) 631 00:33:26,171 --> 00:33:28,305 - Love the place, katie. - Thanks. 632 00:33:31,310 --> 00:33:33,310 (katie laughs) here you go. 633 00:33:33,312 --> 00:33:35,045 - Great job, el. - Yeah! 634 00:33:35,047 --> 00:33:36,780 Perfect hot dog to mac' and cheese ratio. 635 00:33:36,915 --> 00:33:40,917 - Seems like we could use something for this lunch, though. 636 00:33:40,986 --> 00:33:42,518 Something to wash it down with? 637 00:33:42,554 --> 00:33:44,454 - We have some lemonade or ice tea. 638 00:33:44,589 --> 00:33:47,190 - We have this place all to ourselves. 639 00:33:47,325 --> 00:33:49,992 We could use something a little stronger. 640 00:33:51,030 --> 00:33:55,431 Like maybe some of this. 641 00:33:57,002 --> 00:33:58,735 - Uh... - Just a taster. 642 00:33:58,870 --> 00:34:01,805 No one's gonna notice. - I don't think that's 643 00:34:01,807 --> 00:34:03,473 A good idea. - Come on, katie. 644 00:34:03,542 --> 00:34:05,275 You have to stop living your life in fear. 645 00:34:08,280 --> 00:34:12,082 - Okay, I said no. Put it back, now. 646 00:34:12,084 --> 00:34:15,284 I am done doing stupid things to impress you guys. 647 00:34:15,320 --> 00:34:17,420 - Katie-- - no, don't even start 648 00:34:17,423 --> 00:34:18,755 With that "carpe diem" bs. 649 00:34:18,757 --> 00:34:21,458 I'm not a daredevil, and I'm not a risk taker. 650 00:34:21,527 --> 00:34:23,827 I'm okay with that. 651 00:34:23,896 --> 00:34:26,229 Sorry you're not. 652 00:34:26,265 --> 00:34:27,964 I think you both should leave. 653 00:34:28,100 --> 00:34:30,032 (tense music) 654 00:34:34,106 --> 00:34:36,706 - See? I told you. She's totally lame. 655 00:34:42,447 --> 00:34:43,679 (sighs) 656 00:34:47,786 --> 00:34:49,585 (light country music) 657 00:34:49,621 --> 00:34:51,521 - Looks like your truck is where we left it. 658 00:34:55,561 --> 00:34:58,761 Is that... - Caleb. 659 00:35:00,265 --> 00:35:02,532 - Guess your boyfriend's trying to score some brownie points 660 00:35:02,568 --> 00:35:05,268 For whatever he did last night. 661 00:35:05,403 --> 00:35:07,871 What? He's the one who got you off your game 662 00:35:07,940 --> 00:35:10,006 Earlier today, isn't he? 663 00:35:10,142 --> 00:35:12,142 - He didn't do anything. 664 00:35:12,144 --> 00:35:13,943 And he's not my boyfriend. 665 00:35:16,148 --> 00:35:18,915 - All right. I'll get your horse. 666 00:35:21,954 --> 00:35:27,357 - ♪♪ when the girl that you'd die for leaves you ♪ 667 00:35:29,161 --> 00:35:32,095 ♪ where do you begin? ♪♪ - hey. 668 00:35:37,169 --> 00:35:40,603 (birds chirping) (molly barks) 669 00:35:40,639 --> 00:35:42,572 - I had some extra time, figured that this was 670 00:35:42,641 --> 00:35:44,641 The least I could do. 671 00:35:44,643 --> 00:35:47,911 - You know, caleb, you really didn't have to. 672 00:35:47,980 --> 00:35:49,913 - Well, I didn't come all the way out here 673 00:35:49,915 --> 00:35:51,648 Just to change your tire, I was hoping we might meet 674 00:35:51,783 --> 00:35:53,783 In person since you keep ignoring my phone calls. 675 00:35:53,785 --> 00:35:57,587 - I've just been processing. I didn't quite know what to say. 676 00:35:57,656 --> 00:36:00,790 - Well, that's why I've been trying to get through to you. 677 00:36:00,926 --> 00:36:03,259 Amy, there really isn't anything that needs to be said. 678 00:36:04,596 --> 00:36:06,263 I made a mistake, okay? 679 00:36:06,398 --> 00:36:09,131 I got carried away in the moment, and I promise 680 00:36:09,168 --> 00:36:10,533 That nothing like this will ever happen again. 681 00:36:10,536 --> 00:36:13,736 - Okay, but... - No, just, really, 682 00:36:13,772 --> 00:36:15,138 You don't need to say anything else. 683 00:36:16,942 --> 00:36:19,609 Drive safe, okay? - You too. 684 00:36:19,744 --> 00:36:21,611 (soft music) 685 00:36:22,681 --> 00:36:24,680 (sighs) 686 00:36:27,219 --> 00:36:29,352 (fast-paced country music) 687 00:36:31,623 --> 00:36:34,657 - Nice break, lise! 688 00:36:34,693 --> 00:36:36,493 - ♪♪ I don't know why ♪ 689 00:36:36,495 --> 00:36:39,596 ♪ I'm done with hiding, time to say goodbye ♪ 690 00:36:39,731 --> 00:36:41,897 ♪ I'm talkin' about love ♪ 691 00:36:41,934 --> 00:36:43,700 - Looks like I'm low ball. 692 00:36:43,702 --> 00:36:45,435 - ♪ where'd I go wrong ♪ 693 00:36:48,640 --> 00:36:51,274 ♪ well, I burned my bridges ♪ 694 00:36:51,310 --> 00:36:53,276 ♪ now I'm moving on ♪ 695 00:36:53,345 --> 00:36:55,779 - Guess I'm up. - Mmhm. 696 00:36:55,914 --> 00:36:57,780 - ♪ I'll soon be gone ♪ 697 00:36:57,849 --> 00:37:00,517 ♪ talk about love, love ♪ 698 00:37:00,519 --> 00:37:03,052 ♪ love, where'd I go wrong? ♪ 699 00:37:06,091 --> 00:37:08,992 ♪ gonna find myself some reason ♪ 700 00:37:09,061 --> 00:37:10,493 ♪ gonna get myself some rum ♪ 701 00:37:10,562 --> 00:37:12,996 ♪ I'll tell you this time, baby ♪ 702 00:37:12,998 --> 00:37:15,464 ♪ well, it's gonna be just fine this time ♪ 703 00:37:15,500 --> 00:37:18,068 ♪ let's talk about love ♪ 704 00:37:18,203 --> 00:37:19,636 ♪ love ♪ 705 00:37:19,705 --> 00:37:22,072 ♪ talk about love ♪ 706 00:37:22,207 --> 00:37:23,807 ♪ love ♪ 707 00:37:23,942 --> 00:37:25,741 ♪ talk about love ♪♪ 708 00:37:25,777 --> 00:37:28,078 (singer vocalizing) 709 00:37:28,080 --> 00:37:31,681 - Eh. - Eight ball, side pocket. 710 00:37:35,153 --> 00:37:37,020 (jack gasps) 711 00:37:37,155 --> 00:37:39,356 - Lisa, you did it! 712 00:37:39,491 --> 00:37:41,691 (jack laughs) 713 00:37:41,826 --> 00:37:44,427 - I've been totally hustled. - No, you haven't. 714 00:37:44,463 --> 00:37:46,896 Maybe you assumed that you could beat me because I'm a woman 715 00:37:46,898 --> 00:37:49,032 Or I'm a little bit older than you-- 716 00:37:49,167 --> 00:37:51,167 - Can you please just take your buckle and leave. 717 00:37:51,236 --> 00:37:55,305 - Okay. (lisa chuckles) 718 00:37:55,307 --> 00:37:58,174 - Well, where in the name of minnesota fats 719 00:37:58,210 --> 00:38:00,543 Did you learn to shoot pool like that? 720 00:38:02,114 --> 00:38:03,913 - You really wanna know? - Yes! 721 00:38:05,050 --> 00:38:07,717 - Dan taught me. - Is that a fact. 722 00:38:07,852 --> 00:38:10,720 - Mmhm. Back when we first got into thoroughbreds, 723 00:38:10,756 --> 00:38:12,589 We needed a way to blow off some steam 724 00:38:12,591 --> 00:38:13,923 Every time our horses lost. 725 00:38:13,992 --> 00:38:17,794 - Well, your horses must've lost a lot! 726 00:38:17,796 --> 00:38:19,596 - Yeah, they sure did, especially... 727 00:38:19,731 --> 00:38:22,532 Back in the early days, and we took our frustrations out 728 00:38:22,601 --> 00:38:24,533 On that pool table. 729 00:38:24,569 --> 00:38:26,602 - You know, dan and I, we certainly had 730 00:38:26,604 --> 00:38:30,139 Our differences, but the fact that he actually played a part 731 00:38:30,175 --> 00:38:31,875 In gettin' this buckle back... 732 00:38:32,010 --> 00:38:34,410 - Kind of makes up for it all. (jack laughs) 733 00:38:34,479 --> 00:38:37,080 (soft music) 734 00:38:49,961 --> 00:38:51,227 (jack and lisa laughing) 735 00:38:51,296 --> 00:38:53,096 - Hey! - Silly. Hi! 736 00:38:54,366 --> 00:38:56,032 - How come you two don't look like you just came 737 00:38:56,167 --> 00:38:57,167 From a funeral! 738 00:38:57,302 --> 00:39:01,704 - Well, we actually had quite the afternoon. 739 00:39:01,773 --> 00:39:04,040 And I'll tell you all about it as soon as I get out 740 00:39:04,109 --> 00:39:06,909 Of these banker's clothes. (knocking on door) 741 00:39:06,978 --> 00:39:09,879 (door opens) - (lisa): Hello. Come on in. 742 00:39:11,450 --> 00:39:13,549 There's someone here to see you. 743 00:39:13,618 --> 00:39:15,719 (tense music) 744 00:39:23,829 --> 00:39:25,061 - I'm really sorry. 745 00:39:25,130 --> 00:39:27,797 Ellie was just totally out of line. 746 00:39:27,866 --> 00:39:29,799 - Then why didn't you say anything? 747 00:39:31,336 --> 00:39:34,404 - Well, I've never had a drink of whisky 748 00:39:34,539 --> 00:39:36,606 Or anything else. 749 00:39:36,741 --> 00:39:40,810 I sort of have this image that, you know, goes along 750 00:39:40,945 --> 00:39:44,747 With the dirt biking and carpe diem bs. 751 00:39:44,816 --> 00:39:49,285 - Yeah, well, that image isn't why I like to hang out with you. 752 00:39:49,421 --> 00:39:50,519 You're a nice guy. 753 00:39:53,091 --> 00:39:57,360 - Well, thanks. You know... I don't care 754 00:39:57,495 --> 00:39:59,295 If you don't want to be a daredevil. 755 00:39:59,297 --> 00:40:01,964 I think you're really cool just the way you are. 756 00:40:02,000 --> 00:40:03,899 - Really? 757 00:40:05,036 --> 00:40:07,036 Thanks. 758 00:40:07,172 --> 00:40:09,572 - Well, um, I should get going, 759 00:40:09,641 --> 00:40:12,241 But I'll text you tomorrow. 760 00:40:12,277 --> 00:40:14,711 - Sure. Sounds good. 761 00:40:15,781 --> 00:40:17,780 (soft music) 762 00:40:17,783 --> 00:40:19,748 (approaching vehicle) 763 00:40:29,394 --> 00:40:32,662 Guess who's back! - Gg! Lisa! 764 00:40:32,664 --> 00:40:34,764 - Hi! - Welcome home, you two! 765 00:40:34,766 --> 00:40:37,534 How did it go? - It went so good! 766 00:40:37,536 --> 00:40:39,669 We had pizza, cake, 767 00:40:39,804 --> 00:40:44,507 Watched tv, and had a party with glow sticks! 768 00:40:44,543 --> 00:40:47,377 - Wow! Did you get any sleep at this sleepover? 769 00:40:47,512 --> 00:40:50,880 - We didn't have time. - Oh, I see. 770 00:40:50,916 --> 00:40:52,548 - So how about you and blue? 771 00:40:52,584 --> 00:40:54,417 I'm dying to hear how you made out. 772 00:40:54,552 --> 00:40:57,153 - Well, we had a bit of a rough start in the reining. 773 00:40:57,288 --> 00:40:59,088 - Oh, does that mean... 774 00:40:59,157 --> 00:41:02,391 - Mmhm, nathan got the best of us in that one. 775 00:41:02,427 --> 00:41:04,226 But we made a comeback 776 00:41:04,262 --> 00:41:06,295 And took him in the cow work session. 777 00:41:06,331 --> 00:41:09,833 - Ah-ha! Way to go, blue! - And amy! 778 00:41:09,968 --> 00:41:11,834 - And amy, of course! 779 00:41:11,903 --> 00:41:14,837 - Yeah, no, he was absolutely amazing, grandpa. 780 00:41:14,840 --> 00:41:16,372 You two really need to try it together next time. 781 00:41:16,508 --> 00:41:18,775 - Yeah, well. 782 00:41:18,777 --> 00:41:22,445 (phone buzzing) - can I go to bed now, mommy? 783 00:41:22,447 --> 00:41:25,014 (all giggling) - yes, sweetheart, you can. 784 00:41:25,083 --> 00:41:27,917 Lisa, do you mind making sure she brushes her teeth? 785 00:41:27,919 --> 00:41:30,253 - Oh, I certainly will. - Thanks. 786 00:41:30,322 --> 00:41:31,321 (lisa giggling) 787 00:41:31,323 --> 00:41:33,188 I'll be right back to tuck you in. 788 00:41:33,225 --> 00:41:35,190 (text message notification) 789 00:41:36,595 --> 00:41:38,494 (birds chirping) 790 00:41:41,967 --> 00:41:44,400 - Hey. - Hey. 791 00:41:46,471 --> 00:41:49,472 - So look, um... I'm sorry, amy. 792 00:41:49,474 --> 00:41:51,274 - Caleb, you already apologized for last night. 793 00:41:51,276 --> 00:41:54,877 - No, this isn't for that, this is for today. 794 00:41:54,913 --> 00:41:56,813 Actually, it's for that apology. 795 00:41:59,518 --> 00:42:01,751 (sighs) I wasn't being real with you. 796 00:42:01,820 --> 00:42:04,954 I lied. It wasn't just a moment. 797 00:42:06,825 --> 00:42:08,524 The truth is that I have developed feelings for you, 798 00:42:08,527 --> 00:42:11,427 And... I hate myself for it. 799 00:42:11,496 --> 00:42:13,295 I feel I've betrayed my two best friends 800 00:42:13,331 --> 00:42:14,630 In the whole world, that's you and ty. 801 00:42:16,601 --> 00:42:19,768 - Caleb... - No, amy. 802 00:42:19,804 --> 00:42:21,971 Look, I didn't sleep a wink last night. 803 00:42:21,973 --> 00:42:23,239 I feel so torn up. 804 00:42:23,374 --> 00:42:26,242 - You haven't betrayed anyone. 805 00:42:26,377 --> 00:42:28,711 You've been going through so much lately, and... 806 00:42:28,747 --> 00:42:32,114 Maybe I'm partially to blame too 807 00:42:32,150 --> 00:42:35,684 Because... Caleb, I do love you. 808 00:42:37,255 --> 00:42:39,122 Just not that way. 809 00:42:39,257 --> 00:42:41,223 - (softly): I know. 810 00:42:42,660 --> 00:42:46,529 So, uh, where do we go from here? 811 00:42:46,598 --> 00:42:49,131 Can we just pretend that last night never happened? 812 00:42:49,200 --> 00:42:52,335 - Your friendship is so important to me. 813 00:42:52,470 --> 00:42:55,070 And I'm not gonna let one moment ruin that. 814 00:42:55,106 --> 00:42:57,006 - Thank you, amy. 815 00:42:58,243 --> 00:43:00,209 'cause your friendship means the world to me too. 816 00:43:03,615 --> 00:43:05,415 So we're good? 817 00:43:06,851 --> 00:43:08,484 - Yeah, we're good. 818 00:43:09,888 --> 00:43:12,187 I'm already over it. (amy chuckles) 819 00:43:13,491 --> 00:43:15,224 - So how did your competition go? 820 00:43:15,293 --> 00:43:17,360 - Actually, it went pretty good. 821 00:43:17,429 --> 00:43:19,361 Yeah, we ran that calf down the rail. 822 00:43:19,397 --> 00:43:22,432 - Nice! You get him turned in the centre all right? 823 00:43:22,434 --> 00:43:24,367 - Yeah! 824 00:43:24,436 --> 00:43:26,369 (indistinct conversation) 825 00:43:26,438 --> 00:43:28,404 (hopeful music)