1 00:00:01,535 --> 00:00:02,801 - Previously on heartland. - You know 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,636 My granddaughter, lou. - We went to the same school. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,838 - I was a few years behind her. - You left, too. 4 00:00:06,874 --> 00:00:08,540 Suddenly, as I recall. 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,575 - What's wrong is that every time 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,244 I try and do something, it gets ruined. 7 00:00:12,313 --> 00:00:14,146 I didn't even make it to the finals 8 00:00:14,148 --> 00:00:15,247 Of my writing competition. 9 00:00:15,316 --> 00:00:17,282 - I can't believe I missed that bank meeting. 10 00:00:17,351 --> 00:00:19,784 I just--I haven't been sleeping well, 11 00:00:19,820 --> 00:00:21,653 And for some crazy reason, I completely forgot 12 00:00:21,655 --> 00:00:24,256 To set my alarm. (engines humming) 13 00:00:24,258 --> 00:00:26,825 - Seems like we could use something for this lunch, 14 00:00:26,861 --> 00:00:29,194 Though, like maybe... This. 15 00:00:29,329 --> 00:00:31,329 - I am done doing stupid things to impress you guys. 16 00:00:31,399 --> 00:00:33,265 - Katie-- - I think you both should leave. 17 00:00:33,334 --> 00:00:35,234 - She's totally lame. 18 00:00:36,870 --> 00:00:39,271 - God, you need to stop asking me for things I can't give you. 19 00:00:39,340 --> 00:00:40,973 You've done it my whole life! 20 00:00:43,177 --> 00:00:46,879 (insects chirping) (owl hooting) 21 00:00:46,881 --> 00:00:48,680 (sheets rustling) 22 00:00:48,682 --> 00:00:50,215 (lou sighs) 23 00:00:51,819 --> 00:00:53,285 (clucks) 24 00:00:55,456 --> 00:00:57,356 (sighs) 25 00:01:00,661 --> 00:01:02,294 (sighs) 26 00:01:02,296 --> 00:01:04,229 (pensive music) 27 00:01:08,969 --> 00:01:10,702 (lou sighs) 28 00:01:14,641 --> 00:01:18,076 (lou sighs) - (narrator): Close your eyes. 29 00:01:19,180 --> 00:01:22,781 Visualize... 30 00:01:22,850 --> 00:01:25,651 You are descending through clouds 31 00:01:25,653 --> 00:01:27,652 In a glass elevator. 32 00:01:27,688 --> 00:01:30,189 (elevator dings) your worries, 33 00:01:30,191 --> 00:01:34,126 Your past remain far above you. 34 00:01:34,128 --> 00:01:36,028 (mysterious music) 35 00:01:37,898 --> 00:01:39,798 (exhales sharply) 36 00:01:44,004 --> 00:01:47,072 (birds chirping) (rooster crowing) 37 00:01:47,074 --> 00:01:50,475 - Lou, heh... It is 6 a.M. 38 00:01:50,478 --> 00:01:52,010 - Oh. - What are you doing? 39 00:01:52,079 --> 00:01:54,012 - Um... I just-- I couldn't sleep, 40 00:01:54,081 --> 00:01:56,548 So I thought I'd get a jump on things. 41 00:01:56,584 --> 00:01:58,683 - Things like sorting old clothes? 42 00:01:58,752 --> 00:02:01,886 - No, uh, I was looking for this old box that was 43 00:02:01,922 --> 00:02:03,622 In the quonset hut for ages. 44 00:02:03,624 --> 00:02:06,892 And now, I can't find it, and it is driving me nuts. 45 00:02:06,961 --> 00:02:09,127 - What's in it? 46 00:02:09,130 --> 00:02:11,830 - Nothing, just old stuff to be donated. 47 00:02:11,965 --> 00:02:13,631 - You should try the cellar. 48 00:02:15,202 --> 00:02:16,134 (soft clatter) 49 00:02:20,908 --> 00:02:22,841 (lou sighs) 50 00:02:34,955 --> 00:02:36,855 (lou sighs) 51 00:02:36,990 --> 00:02:39,591 (cardboard rustling) 52 00:02:42,329 --> 00:02:44,295 (pensive music) 53 00:02:47,734 --> 00:02:49,000 (whoosh) 54 00:02:49,036 --> 00:02:51,002 (tense music) 55 00:02:51,038 --> 00:02:53,638 (crying) 56 00:02:55,476 --> 00:02:57,108 (whoosh) (lou gasps) 57 00:02:58,946 --> 00:03:01,413 - Thought you might need a hand. 58 00:03:01,548 --> 00:03:03,949 Lou, what is wrong? - Oh, I'm-- 59 00:03:03,951 --> 00:03:06,551 Nothing, it's just so dusty in here. 60 00:03:06,554 --> 00:03:08,420 - Whose is that? 61 00:03:08,422 --> 00:03:10,822 - Uh, I don't know. 62 00:03:10,958 --> 00:03:13,625 I'm just gonna throw it in the pile of donations. 63 00:03:13,627 --> 00:03:16,160 (mysterious music) 64 00:03:16,197 --> 00:03:18,162 ("dreamer" by jenn grant) 65 00:03:30,911 --> 00:03:33,979 - ♪♪ and at the break of day ♪ 66 00:03:34,048 --> 00:03:38,183 ♪ you sink into - a dream ♪ 67 00:03:38,252 --> 00:03:41,319 ♪ you dreamer ♪ 68 00:03:42,990 --> 00:03:44,422 ♪ you dreamer ♪ 69 00:03:47,228 --> 00:03:49,494 ♪ you dreamer ♪ 70 00:03:49,630 --> 00:03:52,063 ♪ oh-oh-oh-oh ♪♪ 71 00:03:56,270 --> 00:03:58,469 (soft music) 72 00:03:58,505 --> 00:04:01,906 (birds chirping) 73 00:04:03,811 --> 00:04:06,878 - Whoops. Yup. Okay. That's, uh... 74 00:04:06,947 --> 00:04:09,080 - Oh, my gosh! - That doesn't go there. 75 00:04:09,116 --> 00:04:11,016 - I'm sorry. - It's okay, sweetheart. 76 00:04:11,151 --> 00:04:12,617 Don't take this the wrong way, but you do seem 77 00:04:12,620 --> 00:04:13,685 A little distracted. 78 00:04:13,754 --> 00:04:15,153 - Well, I--I am. 79 00:04:15,155 --> 00:04:18,556 I mean, jessica left me with a giant list of things to do 80 00:04:18,592 --> 00:04:20,525 Before the gallery opens while she's off 81 00:04:20,561 --> 00:04:22,093 In the mountains. 82 00:04:22,129 --> 00:04:24,095 - Well, she's just doing her job, lou. 83 00:04:24,131 --> 00:04:26,431 Do you want empty walls at the gallery? 84 00:04:26,467 --> 00:04:29,701 - No, I'm just saying the timing isn't great. 85 00:04:29,737 --> 00:04:31,736 There was a mix-up with the painters at the gallery, 86 00:04:31,805 --> 00:04:33,772 So I have to finish the job myself on top of personally 87 00:04:33,841 --> 00:04:36,441 Meeting this vip guest at the dude ranch, and... 88 00:04:36,576 --> 00:04:39,044 Finishing all the inventory at maggie's by the end of the week. 89 00:04:39,046 --> 00:04:40,379 - I can help you paint. 90 00:04:40,514 --> 00:04:42,647 - And I can handle things over at maggie's. 91 00:04:42,650 --> 00:04:44,883 I know the ropes. - Really? You would do that? 92 00:04:44,885 --> 00:04:46,985 - Yeah! Yeah, of course. 93 00:04:46,987 --> 00:04:48,386 Making lists, crossing things off, 94 00:04:48,522 --> 00:04:49,887 Right in my wheelhouse. 95 00:04:49,923 --> 00:04:51,990 - Thank you. - Mm. No problem. 96 00:04:52,125 --> 00:04:54,793 - I'll be there at 10. - Okay. 97 00:04:54,862 --> 00:04:56,994 - Mm! 98 00:04:59,199 --> 00:05:01,199 (door opens) - no need to thank me. 99 00:05:01,268 --> 00:05:02,233 (door closes) 100 00:05:03,604 --> 00:05:06,338 - Look, mommy, a dog! (amy laughs) 101 00:05:06,340 --> 00:05:08,807 - I think I might know whose dog that is. 102 00:05:08,942 --> 00:05:11,876 Good morning! - It is. 103 00:05:11,945 --> 00:05:15,814 Hello, ma'am. Nice horse. - Thanks. 104 00:05:15,816 --> 00:05:17,816 (amy laughs) 105 00:05:17,818 --> 00:05:19,884 (birds chirping) 106 00:05:19,953 --> 00:05:22,320 - You can go say hi. 107 00:05:24,925 --> 00:05:26,758 - Your dog is so pretty! 108 00:05:26,760 --> 00:05:30,895 - Thank you. She knows it too. Her name's molly. 109 00:05:30,931 --> 00:05:33,498 - Come on, molly, chase me! 110 00:05:33,633 --> 00:05:35,500 - Yeah, lyndy used to love playing with remi. 111 00:05:35,635 --> 00:05:38,570 Remi adored her. - You're a good doggie! 112 00:05:38,639 --> 00:05:41,105 - I think molly might be joining that club. 113 00:05:41,141 --> 00:05:44,609 (lyndy laughs) - she licked me and it tickled! 114 00:05:44,645 --> 00:05:46,577 - Aww! Hi! 115 00:05:46,613 --> 00:05:47,845 (laughs) 116 00:05:49,216 --> 00:05:51,249 - You might have to bring her over for a play date. 117 00:05:52,486 --> 00:05:54,119 Well, we'll let you get on with your day. 118 00:05:56,290 --> 00:05:58,657 - Hey, amy. - Yeah? 119 00:05:58,659 --> 00:06:00,091 - You free for a morning ride tomorrow? 120 00:06:01,395 --> 00:06:03,128 - I might be. 121 00:06:03,197 --> 00:06:04,863 - This spot, same time? 122 00:06:06,066 --> 00:06:07,532 - Yeah. 123 00:06:07,534 --> 00:06:09,734 - All right. 124 00:06:09,737 --> 00:06:11,002 - See you then. 125 00:06:12,873 --> 00:06:14,005 Come on! 126 00:06:14,041 --> 00:06:15,941 (sentimental music) 127 00:06:18,145 --> 00:06:20,678 (birds chirping) 128 00:06:23,417 --> 00:06:24,883 (pensive music) 129 00:06:24,885 --> 00:06:27,285 - I'm so glad these arrived so fast. 130 00:06:27,287 --> 00:06:30,688 - What did you order? - Elaine's favourite notebooks. 131 00:06:30,690 --> 00:06:32,490 She asked me to provide them last minute, 132 00:06:32,559 --> 00:06:34,760 But thank goodness amazon prime had them. 133 00:06:34,895 --> 00:06:36,428 Aren't they beautiful? - Yeah. 134 00:06:36,430 --> 00:06:38,563 - Okay. Put those inside, she's almost here. 135 00:06:40,801 --> 00:06:42,834 Did you remember to put out clean towels? 136 00:06:42,969 --> 00:06:45,770 - Yes, and I even put a chocolate on her pillow. 137 00:06:45,773 --> 00:06:47,973 - Where'd you get chocolate? - I brought it. 138 00:06:48,108 --> 00:06:50,041 Elaine collins loves dark chocolate. 139 00:06:50,077 --> 00:06:51,977 - Ah! Okay, she's here. Um... 140 00:06:52,112 --> 00:06:54,713 I know you're a fan, but please act professional. 141 00:06:54,848 --> 00:06:56,114 Right? 142 00:07:04,024 --> 00:07:05,724 Ms. Collins, I'm lou fleming. 143 00:07:05,726 --> 00:07:07,125 It is such a pleasure to meet you. 144 00:07:07,260 --> 00:07:11,196 - Yes. - This is my daughter, katie. 145 00:07:11,331 --> 00:07:13,064 - I love your books. - Of course. 146 00:07:13,133 --> 00:07:15,466 - Your new notebooks are inside, and katie's gonna 147 00:07:15,502 --> 00:07:17,135 Get you settled, so anything you need, 148 00:07:17,137 --> 00:07:18,736 Anything at all, just let her know. 149 00:07:18,772 --> 00:07:20,405 - I brought everything I need. 150 00:07:21,675 --> 00:07:23,141 My rules. 151 00:07:23,143 --> 00:07:27,178 - Oh. Um... "no noise before 10 a.M." 152 00:07:27,247 --> 00:07:28,680 "meals to be left outside the door." 153 00:07:28,815 --> 00:07:30,482 "absolutely no knocking." 154 00:07:30,484 --> 00:07:32,551 - I'm here to write and research. 155 00:07:32,553 --> 00:07:34,553 Absolutely no distractions. 156 00:07:34,688 --> 00:07:36,621 - You've come to the perfect place. 157 00:07:38,158 --> 00:07:40,558 (curious music) 158 00:07:40,594 --> 00:07:44,028 - Hi, eleanor? Amy fleming. 159 00:07:46,099 --> 00:07:47,999 Um... 160 00:07:48,035 --> 00:07:50,034 Sorry, were you expecting someone else? 161 00:07:50,103 --> 00:07:52,370 - Not at all, I just didn't realize where I was 162 00:07:52,439 --> 00:07:53,972 Until I pulled up into the drive. 163 00:07:53,974 --> 00:07:56,107 - Oh, so you've been to heartland before? 164 00:07:57,211 --> 00:07:58,376 - No. 165 00:07:58,378 --> 00:08:01,579 I guess I just imagined the famous amy fleming 166 00:08:01,615 --> 00:08:04,115 To train out of a fancy show barn. 167 00:08:04,184 --> 00:08:06,718 - Hmm. - Not a ranch. 168 00:08:06,720 --> 00:08:08,987 It doesn't matter, though. It's nice to meet you, amy. 169 00:08:09,056 --> 00:08:11,189 - Yeah, you as well. What can I help you with? 170 00:08:11,258 --> 00:08:13,058 - This is domino. 171 00:08:13,193 --> 00:08:15,393 We've been showing together for three years now. 172 00:08:15,395 --> 00:08:16,862 - Aww. - I learned how to jump on him. 173 00:08:16,997 --> 00:08:19,931 - Aww, well, then, you guys must have quite the partnership. 174 00:08:19,933 --> 00:08:22,868 Come on, buddy. - We did... 175 00:08:23,003 --> 00:08:25,403 But then, this fall, all of a sudden, 176 00:08:25,472 --> 00:08:28,740 He started refusing jumps, running out. 177 00:08:28,875 --> 00:08:30,474 - This is a totally new behaviour? 178 00:08:30,511 --> 00:08:33,011 - Yeah. He's not a spooky horse. 179 00:08:33,080 --> 00:08:35,279 He's always been really brave. 180 00:08:35,315 --> 00:08:37,915 We didn't get into the ribbons once this spring. 181 00:08:38,952 --> 00:08:41,085 My dad says I either fix the problem 182 00:08:41,154 --> 00:08:43,087 Or I get a new horse. 183 00:08:43,123 --> 00:08:46,490 - That's a pretty serious ultimatum. 184 00:08:46,527 --> 00:08:48,526 - Dad doesn't wanna keep losers. 185 00:08:48,562 --> 00:08:51,563 He figures if I'm not winning, then what's the point? 186 00:08:51,632 --> 00:08:53,999 I really don't know what's going on, 187 00:08:54,001 --> 00:08:57,902 So if you can't help me, I may have to give him up. 188 00:08:57,905 --> 00:08:59,771 (tense music) 189 00:08:59,840 --> 00:09:01,906 (bird squawking) 190 00:09:01,942 --> 00:09:04,175 - (woman): That was such a great trail ride! 191 00:09:04,177 --> 00:09:06,444 - (elaine): Trail rides? - (man): Sure was! 192 00:09:06,446 --> 00:09:08,046 - (elaine): Jeez. 193 00:09:09,716 --> 00:09:12,250 Stupid. - Can I get you anything? 194 00:09:12,385 --> 00:09:15,587 Earl grey tea, popcorn? 195 00:09:15,589 --> 00:09:17,888 I've read all about your writing rituals online. 196 00:09:17,925 --> 00:09:20,458 Oh, do you want the wi-fi password to download music? 197 00:09:20,594 --> 00:09:23,494 I can't write to anything with lyrics. 198 00:09:24,831 --> 00:09:27,732 - Wow. Four minutes, quite reasonable, actually. 199 00:09:27,734 --> 00:09:29,266 - What's reasonable? 200 00:09:30,337 --> 00:09:32,069 - Well, usually, aspiring writers 201 00:09:32,105 --> 00:09:35,206 Take about 30 seconds to announce themselves to me. 202 00:09:35,242 --> 00:09:36,941 You're an aspiring writer, yes? 203 00:09:36,944 --> 00:09:38,676 - Yeah. 204 00:09:39,879 --> 00:09:41,813 Do you have any advice for someone 205 00:09:41,815 --> 00:09:43,814 Who wants to be a novelist, like, professionally? 206 00:09:43,850 --> 00:09:45,683 - I do. 207 00:09:45,752 --> 00:09:48,019 Don't even try. 208 00:09:48,055 --> 00:09:50,154 - I'm sorry, I don't understand. 209 00:09:51,925 --> 00:09:54,759 - It's too tough. 210 00:09:54,761 --> 00:09:55,827 Do you think you're a good writer? 211 00:09:55,896 --> 00:09:58,630 - Yeah... I think so. 212 00:09:58,699 --> 00:10:00,164 Sometimes. 213 00:10:00,200 --> 00:10:02,567 - No matter how good you are, there's going to be 214 00:10:02,569 --> 00:10:04,436 A critic out there ready to tear you apart. 215 00:10:05,539 --> 00:10:07,639 You like the dream of writing, 216 00:10:07,641 --> 00:10:09,907 But the reality is much different. 217 00:10:09,943 --> 00:10:11,276 My advice: 218 00:10:11,278 --> 00:10:14,178 Find something else you like to do and do that. 219 00:10:14,247 --> 00:10:17,048 You will be a lot happier. 220 00:10:18,251 --> 00:10:20,184 (sad music) 221 00:10:22,989 --> 00:10:25,890 (horse trotting) 222 00:10:28,629 --> 00:10:31,896 (blue nickers) - hello, katie cat! 223 00:10:34,901 --> 00:10:38,135 Katie, what's wrong? - I met elaine collins. 224 00:10:38,171 --> 00:10:40,739 You know, the writer of murder at mustang ford. 225 00:10:40,874 --> 00:10:42,707 - Okay, 226 00:10:42,709 --> 00:10:48,479 So she's the vip your mom's been worried about. 227 00:10:48,515 --> 00:10:50,281 You know, she wrote a pretty good book, 228 00:10:50,317 --> 00:10:52,917 But she needed a researcher. 229 00:10:52,986 --> 00:10:54,252 Don't tell her I said that. 230 00:10:54,321 --> 00:10:56,154 - I don't plan on talking to her again. 231 00:10:56,289 --> 00:10:59,824 - Why? Was she rude to you? 232 00:10:59,860 --> 00:11:04,629 - She said that... Being a writer was too difficult, 233 00:11:04,764 --> 00:11:06,097 And that I should even try. 234 00:11:06,232 --> 00:11:07,966 - Well, that's a load of you-know-what. 235 00:11:07,968 --> 00:11:10,168 - What if it's not? 236 00:11:10,170 --> 00:11:13,104 - Katie, you can do anything you set your mind to. 237 00:11:13,140 --> 00:11:16,240 - Even if I'm good enough, gg, I'm not sure. 238 00:11:16,276 --> 00:11:18,375 When I got the feedback from those judges 239 00:11:18,412 --> 00:11:19,844 From that fairy tale competition, 240 00:11:19,913 --> 00:11:22,981 I... I totally unravelled. 241 00:11:22,983 --> 00:11:24,849 I hated the way that made me feel. 242 00:11:24,984 --> 00:11:28,453 - Well, you'll learn to handle criticism, sweetheart. 243 00:11:28,588 --> 00:11:31,255 - Maybe I don't want to, though. 244 00:11:31,291 --> 00:11:33,591 I've already wasted so much time on this. 245 00:11:36,730 --> 00:11:38,863 I think I'm done. 246 00:11:38,998 --> 00:11:41,098 (sad music) 247 00:11:52,011 --> 00:11:53,744 (sighs) 248 00:11:55,548 --> 00:11:56,981 - Oh! Ah! (grunting) 249 00:11:57,017 --> 00:11:59,017 (sniffling) 250 00:11:59,019 --> 00:12:00,952 (panting) 251 00:12:01,021 --> 00:12:02,954 (tense music) 252 00:12:07,427 --> 00:12:10,028 (sighs) 253 00:12:13,833 --> 00:12:15,700 (branch breaks) 254 00:12:15,835 --> 00:12:17,435 Please don't be a bear. 255 00:12:17,504 --> 00:12:19,069 (inhales sharply) 256 00:12:21,742 --> 00:12:24,275 (sighs heavily) you scared me! 257 00:12:25,345 --> 00:12:27,445 - Sorry. 258 00:12:27,580 --> 00:12:29,848 - You go to my school, don't you? 259 00:12:29,850 --> 00:12:32,984 - I'm nathan. - I'm lou. 260 00:12:32,986 --> 00:12:35,052 - What are you doing out here? (sniffles) 261 00:12:35,122 --> 00:12:38,256 - I was out walking, and I hurt my ankle. 262 00:12:38,391 --> 00:12:39,523 - Oh. 263 00:12:41,695 --> 00:12:43,528 - Ah! 264 00:12:43,530 --> 00:12:45,730 - You need a hand getting back home then, or... 265 00:12:45,799 --> 00:12:48,599 - No, thanks. I'm not going home. 266 00:12:48,635 --> 00:12:50,802 I'd rather stay out in the woods. 267 00:12:53,540 --> 00:12:55,073 (sniffles) 268 00:12:58,812 --> 00:13:00,744 - Guess I'd better get a fire going then. 269 00:13:04,751 --> 00:13:06,618 (emotional music) 270 00:13:13,359 --> 00:13:14,258 (whoosh) 271 00:13:15,829 --> 00:13:17,695 (breathes deeply) 272 00:13:23,136 --> 00:13:24,869 (knocking) 273 00:13:26,806 --> 00:13:28,706 (intriguing music) 274 00:13:31,444 --> 00:13:33,577 - My rules were very clear-- - I understand you had 275 00:13:33,613 --> 00:13:36,313 Some wisdom for my great-granddaughter, katie, 276 00:13:36,349 --> 00:13:38,883 And I use the word wisdom sarcastically, of course. 277 00:13:40,187 --> 00:13:43,054 What you said was goofier than your description 278 00:13:43,123 --> 00:13:46,958 Of a cowboy riding a 19-hand mustang. 279 00:13:47,093 --> 00:13:49,927 - She asked for my advice, and I gave it to her. 280 00:13:49,963 --> 00:13:51,663 - You made her want to quit. 281 00:13:51,665 --> 00:13:54,131 - Well, if she can't handle the truth-- 282 00:13:54,167 --> 00:13:55,466 - She's a kid! 283 00:13:55,601 --> 00:13:58,269 She deserves to be built up by the people she admires, 284 00:13:58,404 --> 00:14:00,138 Not torn down. 285 00:14:00,273 --> 00:14:01,873 I expect you to make this right. 286 00:14:03,844 --> 00:14:08,446 - Um, what exactly is wrong with a 19-hand mustang? 287 00:14:08,448 --> 00:14:10,748 - Other than they don't exist, nothing. 288 00:14:10,817 --> 00:14:12,717 - Well, I don't even really like horses. 289 00:14:12,852 --> 00:14:14,351 I've never even pet one. 290 00:14:14,387 --> 00:14:17,354 - Well, knock me over with a feather. 291 00:14:17,390 --> 00:14:19,958 You picked a pretty strange vacation spot 292 00:14:20,093 --> 00:14:21,458 If you don't like horses. 293 00:14:21,494 --> 00:14:24,162 - Well, I'm writing the sequel to murder at mustang ford 294 00:14:24,297 --> 00:14:26,631 And my editor thought it would be a great idea 295 00:14:26,766 --> 00:14:28,832 If I came here and got some hands-on experience. 296 00:14:28,869 --> 00:14:32,436 - You know, I liked your book, 297 00:14:32,505 --> 00:14:34,171 Even if it was inaccurate. 298 00:14:34,173 --> 00:14:37,841 What you need is a lesson in basic horsemanship. 299 00:14:37,878 --> 00:14:40,344 - Now, why would you offer to do that? 300 00:14:41,381 --> 00:14:44,782 - I didn't... But I will, 301 00:14:44,818 --> 00:14:49,586 And in exchange, I'd like you to read one of katie's stories. 302 00:14:49,623 --> 00:14:52,323 Judge her writing when you've actually read some. 303 00:14:53,526 --> 00:14:55,727 - I'll give her my honest opinion, no coddling. 304 00:14:55,862 --> 00:14:57,061 - I'd hope so. 305 00:14:57,097 --> 00:15:00,798 - And I am not going to wear anything with tassels 306 00:15:00,800 --> 00:15:03,200 Or giant buckles, 307 00:15:03,236 --> 00:15:05,469 And I had better come out of this alive. 308 00:15:06,773 --> 00:15:08,139 - Well, I can't promise that. 309 00:15:08,274 --> 00:15:09,540 (chuckles) 310 00:15:11,144 --> 00:15:12,810 Jack bartlett. It's good to meet you. 311 00:15:14,848 --> 00:15:16,647 (descending footsteps) 312 00:15:18,318 --> 00:15:19,550 (clattering) 313 00:15:22,088 --> 00:15:24,221 - Whoa. You all right? 314 00:15:24,257 --> 00:15:27,524 - People really need to stop asking me that. 315 00:15:27,560 --> 00:15:29,827 - Well, this time, I feel it's warranted. You're a mess. 316 00:15:29,963 --> 00:15:31,896 (lou sighs) - I tripped! Okay? 317 00:15:32,031 --> 00:15:34,098 I was trying to do everything on my own. 318 00:15:34,233 --> 00:15:36,300 You were supposed to be here an hour ago. 319 00:15:36,303 --> 00:15:38,970 - Yeah, sorry. 320 00:15:39,105 --> 00:15:41,839 Well, caleb had some trouble at the rodeo school. 321 00:15:41,875 --> 00:15:44,375 - You couldn't pick up the phone? Shocking. 322 00:15:44,377 --> 00:15:46,110 (fabric rustling) 323 00:15:46,245 --> 00:15:48,780 - You know, lou, I'm worried about you. 324 00:15:48,782 --> 00:15:51,182 (lou hesitates and sighs) - I'm just... 325 00:15:52,385 --> 00:15:54,318 (lou sighs) I'm just over tired, okay? 326 00:15:54,321 --> 00:15:58,255 I... I'm sorry I snapped at you. 327 00:15:58,257 --> 00:16:01,259 I'm gonna just go home, get cleaned up. 328 00:16:01,394 --> 00:16:03,161 (whoosh) 329 00:16:03,296 --> 00:16:04,996 Why are you out in the woods anyway? 330 00:16:07,400 --> 00:16:09,934 - I like the woods. - That's barely an answer. 331 00:16:13,139 --> 00:16:14,104 - Why'd you run away? 332 00:16:17,210 --> 00:16:21,946 - My parents split up... For good this time, I think. 333 00:16:22,081 --> 00:16:23,814 My dad left. 334 00:16:23,883 --> 00:16:25,750 My mom drove him away, even though she keeps 335 00:16:25,752 --> 00:16:27,218 Blaming him. 336 00:16:27,220 --> 00:16:28,619 It's so messed up. 337 00:16:32,792 --> 00:16:35,225 - That sucks. 338 00:16:35,261 --> 00:16:37,228 - Whatever. 339 00:16:37,230 --> 00:16:39,096 My mom's a liar. 340 00:16:40,833 --> 00:16:42,834 You probably think I'm crazy. - No, I don't. 341 00:16:44,771 --> 00:16:47,638 Sometimes, it's like my parents, they think I'm deaf 342 00:16:47,674 --> 00:16:49,706 They fight so loud, you know? 343 00:16:54,848 --> 00:16:57,314 (whoosh) 344 00:16:57,350 --> 00:16:58,850 (domino nickers) 345 00:16:58,985 --> 00:17:00,851 (adventurous music) 346 00:17:07,360 --> 00:17:10,127 - Domino, come on! - Oh... 347 00:17:10,163 --> 00:17:13,597 (domino whinnies and nickers) 348 00:17:13,633 --> 00:17:15,733 (amy sighs) - see? 349 00:17:15,735 --> 00:17:18,870 He never used to do this. How can I trust him anymore? 350 00:17:19,005 --> 00:17:21,272 - You're looking down at your fences. 351 00:17:21,274 --> 00:17:22,607 You're putting your body forward. 352 00:17:22,609 --> 00:17:23,740 It's throwing him off balance. 353 00:17:23,777 --> 00:17:25,109 He thinks you're not ready for the jump. 354 00:17:26,813 --> 00:17:28,745 - That's, like, so basic. 355 00:17:28,782 --> 00:17:32,283 - Yeah, well, it's also a natural instinct. 356 00:17:32,418 --> 00:17:33,884 So if you're not concentrating, 357 00:17:33,920 --> 00:17:35,887 It can be an easy habit to fall into. 358 00:17:35,889 --> 00:17:38,756 Eleanor? Eleanor! 359 00:17:40,126 --> 00:17:41,692 You're kind of proving my point here. 360 00:17:41,728 --> 00:17:43,961 (tense music) 361 00:17:45,265 --> 00:17:48,032 - Uh... Yeah. 362 00:17:48,034 --> 00:17:49,766 Sorry, you're right. 363 00:17:49,803 --> 00:17:51,935 I just... I need to get my head on straight. 364 00:17:56,576 --> 00:17:59,444 (amy sighs) - okay. 365 00:18:00,713 --> 00:18:02,380 - Ellie, what are you doing here? 366 00:18:02,382 --> 00:18:05,048 - You have eyes. Amy's helping me with my jumper, domino. 367 00:18:05,085 --> 00:18:06,483 - I didn't know you even rode. 368 00:18:06,519 --> 00:18:07,852 - Yeah, well, you don't really know me. 369 00:18:07,854 --> 00:18:09,987 - Apparently. - Look, katie... 370 00:18:10,123 --> 00:18:12,056 Brandon doesn't know either and I don't want him to. 371 00:18:12,058 --> 00:18:13,524 - Why not? - Because he knows me 372 00:18:13,659 --> 00:18:15,760 As ellie who dirt bikes and tears it up on the gravel pit, 373 00:18:15,762 --> 00:18:18,129 Not... Eleanor. 374 00:18:18,264 --> 00:18:19,997 And that's how it's gonna stay, got it? 375 00:18:20,066 --> 00:18:22,333 - I won't say anything, but you can't mention 376 00:18:22,335 --> 00:18:24,568 My dirt biking to amy or anyone else in my family. 377 00:18:24,604 --> 00:18:26,203 - Fine. - Fine. 378 00:18:26,239 --> 00:18:28,472 - Hey, you gonna help me on tack or what? 379 00:18:30,443 --> 00:18:33,277 (soft music) 380 00:18:37,817 --> 00:18:40,351 - Nathan. 381 00:18:40,353 --> 00:18:41,819 Thought that was your truck. 382 00:18:41,821 --> 00:18:45,623 - Just came to get a signature on this lease. 383 00:18:45,625 --> 00:18:48,726 Jack or tim around? - Uh, no. 384 00:18:48,861 --> 00:18:51,028 You know, you can send that electronically these days. 385 00:18:52,365 --> 00:18:54,632 - Uh, yeah. Didn't think it was their style. 386 00:18:55,835 --> 00:18:58,302 - Uh, ahem, it does seem like fate you showed up. 387 00:18:58,437 --> 00:19:02,639 I... This is gonna sound odd, 388 00:19:02,675 --> 00:19:04,308 But I have something of yours. 389 00:19:05,411 --> 00:19:07,077 Something I need to return. 390 00:19:08,648 --> 00:19:11,248 (whoosh) 391 00:19:11,284 --> 00:19:13,517 - Do I wanna know how long this has been in here? 392 00:19:13,586 --> 00:19:15,619 - Jerky doesn't go bad. 393 00:19:16,990 --> 00:19:19,790 I grabbed it today. - Can I? 394 00:19:19,792 --> 00:19:21,926 - Mmhm. 395 00:19:21,995 --> 00:19:24,061 So you really don't wanna go home? 396 00:19:24,197 --> 00:19:26,396 - I've never felt like I belonged at the ranch. 397 00:19:27,466 --> 00:19:28,465 - Oh. 398 00:19:28,501 --> 00:19:30,267 - I can't even imagine living there anymore. 399 00:19:30,336 --> 00:19:32,169 I'm gonna go live with my dad. - Where is he? 400 00:19:32,238 --> 00:19:33,904 - Up north. 401 00:19:33,973 --> 00:19:36,073 I just need to call him to come get me. 402 00:19:36,109 --> 00:19:37,874 I tried him yesterday, but he didn't pick up. 403 00:19:37,911 --> 00:19:39,744 I couldn't stay in that house one more second. 404 00:19:39,879 --> 00:19:42,546 - Well, I know where there's a pay phone. 405 00:19:42,615 --> 00:19:45,349 I'll walk you. - Really? 406 00:19:48,288 --> 00:19:49,687 (whoosh) 407 00:19:50,957 --> 00:19:53,957 - Heh. I, uh, I forgot about this old thing. 408 00:19:57,964 --> 00:20:00,298 I do remember finding you in the woods, though. 409 00:20:00,300 --> 00:20:02,366 - Really? 410 00:20:04,070 --> 00:20:05,903 You vanished from school so soon after that, 411 00:20:05,972 --> 00:20:07,905 I always wondered what happened to you. 412 00:20:09,508 --> 00:20:13,043 - My mom left my dad. Took me to montana. 413 00:20:13,079 --> 00:20:15,046 - I guess we were in the same boat. 414 00:20:15,048 --> 00:20:16,647 (nathan chuckles) 415 00:20:17,783 --> 00:20:19,683 - We both came through it okay. 416 00:20:21,988 --> 00:20:23,787 - It's strange, though. 417 00:20:23,856 --> 00:20:27,891 I just... I keep replaying that day in my head. 418 00:20:28,995 --> 00:20:31,528 I'd hardly thought about it for two decades, 419 00:20:31,564 --> 00:20:34,798 And then... You showed up. 420 00:20:36,669 --> 00:20:38,502 - Guess some cuts you just learn to live with. 421 00:20:41,340 --> 00:20:42,306 - Yeah. 422 00:20:50,083 --> 00:20:51,214 - Hey, again. 423 00:20:52,885 --> 00:20:54,651 We still on for that ride tomorrow? 424 00:20:54,687 --> 00:20:56,753 - Yep. 425 00:20:56,789 --> 00:20:58,455 Just came to get some paperwork squared away. 426 00:21:00,193 --> 00:21:02,026 See you in the morning. 427 00:21:07,100 --> 00:21:09,066 (pensive music) 428 00:21:17,643 --> 00:21:19,710 - Well, shadow... 429 00:21:19,845 --> 00:21:21,311 Looks like we're riding alone today. 430 00:21:23,049 --> 00:21:25,982 Come on. (shadow nickers) 431 00:21:30,123 --> 00:21:32,589 - Hey, if you see dad, can you just tell him 432 00:21:32,659 --> 00:21:33,791 I'm gonna be at the gallery? 433 00:21:33,860 --> 00:21:35,259 I have given up trying 434 00:21:35,394 --> 00:21:36,894 To communicate with that man by phone. 435 00:21:36,963 --> 00:21:38,062 - Lou... 436 00:21:38,131 --> 00:21:40,798 I saw you give nathan pryce that jacket. 437 00:21:40,867 --> 00:21:43,167 You told me you didn't know who it belonged to. 438 00:21:43,169 --> 00:21:45,736 - Amy, I'm trying to juggle so many things right now 439 00:21:45,871 --> 00:21:47,805 That I can barely keep my head on straight, okay? 440 00:21:47,940 --> 00:21:50,207 It was... It was an honest mistake. 441 00:21:50,276 --> 00:21:52,910 - Were you two friends? (lou sighs) 442 00:21:53,045 --> 00:21:54,712 - Can we talk about this later? I gotta go. 443 00:21:54,714 --> 00:21:57,781 I gotta go. - Yeah. Okay. 444 00:22:03,622 --> 00:22:05,356 - My friend got bit by a horse once. 445 00:22:05,425 --> 00:22:08,826 It almost took her finger off. - Sammy's not gonna bite you. 446 00:22:08,961 --> 00:22:10,427 - I don't think he likes the looks of me. 447 00:22:10,563 --> 00:22:12,362 It only takes one kick. 448 00:22:12,398 --> 00:22:15,099 - Horses are prey animals, ms. Collins. 449 00:22:15,234 --> 00:22:16,500 If they're aggressive, 450 00:22:16,502 --> 00:22:18,969 It's because they're scared or they've been hurt. 451 00:22:18,971 --> 00:22:21,772 Why don't you take a spot over by that rail there, 452 00:22:21,808 --> 00:22:23,173 And I'll get him moving a bit. 453 00:22:23,209 --> 00:22:25,041 - Oh, all right. No problem. (jack makes kissing sounds) 454 00:22:25,078 --> 00:22:26,977 - Atta boy, sammy. 455 00:22:27,013 --> 00:22:32,582 Now, it's true, every time we work with a horse, 456 00:22:32,618 --> 00:22:35,185 We give up a certain amount of control. 457 00:22:35,221 --> 00:22:36,386 Whoa. 458 00:22:37,590 --> 00:22:40,658 They have their own minds. (jack clucks) 459 00:22:40,793 --> 00:22:43,460 But as soon as you can earn their trust... 460 00:22:43,529 --> 00:22:45,262 Well... 461 00:22:47,867 --> 00:22:49,800 ...Then, it becomes a partnership. 462 00:22:49,836 --> 00:22:52,937 - Kind of like my book. (jack laughs) 463 00:22:53,072 --> 00:22:55,072 - Well, I gotta tell you... 464 00:22:56,609 --> 00:22:58,208 ...That was the first time I ever heard 465 00:22:58,244 --> 00:23:01,879 Of a horse being used as a murder weapon before, 466 00:23:01,881 --> 00:23:03,681 But sure. 467 00:23:03,816 --> 00:23:08,652 - Well, the critics eviscerated murder at mustang ford. 468 00:23:08,788 --> 00:23:10,320 I was crushed! 469 00:23:10,390 --> 00:23:11,788 Truth is... 470 00:23:14,093 --> 00:23:16,493 ...I am dreading this next one. (jack chuckles) 471 00:23:16,629 --> 00:23:18,862 - Well, let me ask you a question. 472 00:23:18,931 --> 00:23:20,364 Do you write for the critics? 473 00:23:20,499 --> 00:23:21,765 - No! 474 00:23:21,834 --> 00:23:25,469 - Well, sounds to me like you need to put less stock 475 00:23:25,604 --> 00:23:27,471 In other people's opinions. 476 00:23:28,574 --> 00:23:30,441 - And refrain from... 477 00:23:30,576 --> 00:23:33,977 Taking my injury and irritation out on young writers. 478 00:23:34,013 --> 00:23:35,979 - I wasn't gonna say it. 479 00:23:36,048 --> 00:23:37,247 - Yeah. 480 00:23:37,283 --> 00:23:38,983 - Put your left foot in that stirrup. 481 00:23:38,985 --> 00:23:40,851 - Okay. - Easy up. Easy up. 482 00:23:40,986 --> 00:23:43,520 There you go. - Ooh! Ah! Ah! 483 00:23:43,656 --> 00:23:46,524 - Atta girl. - Ah! Oh... 484 00:23:46,526 --> 00:23:49,326 - Okay, you ready to get him moving? 485 00:23:49,395 --> 00:23:51,528 - Oh, no! No, this is good! 486 00:23:51,597 --> 00:23:53,997 Uh, this is fine. I'm totally fine right here. 487 00:23:54,066 --> 00:23:55,866 (jack laughs) thank you. 488 00:24:00,840 --> 00:24:02,873 - All right. I want you to start with this combination. 489 00:24:02,942 --> 00:24:05,709 But remember, keep your chin up, your eyes out over the horizon. 490 00:24:07,613 --> 00:24:11,882 Yeah, just keep your leg on and look towards that diagonal. 491 00:24:12,952 --> 00:24:15,486 That's it. Hands still. Eyes up. 492 00:24:15,621 --> 00:24:17,688 - Ugh! Come on, domino! Not again! 493 00:24:17,823 --> 00:24:20,758 - Eleanor, just take a breath, okay? 494 00:24:20,760 --> 00:24:22,425 - This is so not like him. 495 00:24:22,462 --> 00:24:24,428 I don't get it. - Hey. Hey. 496 00:24:24,430 --> 00:24:26,696 Being angry isn't gonna help anything. 497 00:24:26,732 --> 00:24:27,765 Why don't you take a break? 498 00:24:27,900 --> 00:24:29,433 We'll come back and try this again. 499 00:24:34,340 --> 00:24:36,173 I take it you two know each other. 500 00:24:36,242 --> 00:24:37,241 - Only a little. 501 00:24:38,778 --> 00:24:41,779 We've hung out a couple times, but we're not friends. 502 00:24:41,781 --> 00:24:43,514 (amy sighs) 503 00:24:43,516 --> 00:24:46,182 She's usually pretty confident, kind of a daredevil. 504 00:24:46,219 --> 00:24:48,118 - Something is happening outside the ring 505 00:24:48,154 --> 00:24:49,987 That's impacting her jumping, 506 00:24:50,056 --> 00:24:53,390 And I'm not gonna know what it is until she opens up. 507 00:24:53,459 --> 00:25:00,330 (pensive music) 508 00:25:02,468 --> 00:25:04,802 (hammer strike) - dad? 509 00:25:04,937 --> 00:25:07,471 (lou gasps) oh, my gosh! You finished it! 510 00:25:07,606 --> 00:25:09,206 - What do you think? 511 00:25:10,409 --> 00:25:11,942 - Wait a second, you didn't... 512 00:25:12,011 --> 00:25:14,345 No, no, no. Oh, my gosh, dad! 513 00:25:14,480 --> 00:25:19,283 Ah! You used two different colours of paint! 514 00:25:19,352 --> 00:25:20,551 - No, I didn't! 515 00:25:20,620 --> 00:25:24,021 - Dad, that's desert sand in semi-gloss, 516 00:25:24,156 --> 00:25:26,690 And that's cloud beige in satin gloss. 517 00:25:28,294 --> 00:25:30,093 - Why do you have two different colours of beige? 518 00:25:30,162 --> 00:25:31,895 - Because I bought that one on sale. 519 00:25:31,964 --> 00:25:35,966 It was for the bathroom. - Lou, they're the same. 520 00:25:36,035 --> 00:25:37,501 No one'll be able to tell the difference. 521 00:25:37,636 --> 00:25:40,236 - I'll be able to tell the difference, okay? I will. 522 00:25:40,273 --> 00:25:42,372 And I know I'm the only one in this family who would care about 523 00:25:42,441 --> 00:25:44,507 Something like that because I'm the uptight perfectionist 524 00:25:44,544 --> 00:25:46,210 Who just drives everyone crazy. 525 00:25:46,345 --> 00:25:49,246 - No, you don't drive everyone crazy. 526 00:25:49,381 --> 00:25:52,249 If it's that important to you, we'll fix it. 527 00:25:52,318 --> 00:25:55,185 - No. I'll do it, dad. Just let me do it. 528 00:25:55,254 --> 00:25:58,055 Please, give me some space. 529 00:25:58,124 --> 00:26:00,090 (tense music) 530 00:26:06,198 --> 00:26:08,332 - Hey. 531 00:26:08,334 --> 00:26:10,400 - This must all be a thrill for you, 532 00:26:10,436 --> 00:26:12,269 Seeing me unravel. 533 00:26:12,338 --> 00:26:14,338 - Actually, I prefer the old ellie, 534 00:26:14,407 --> 00:26:16,539 The one telling me to quit being a chicken 535 00:26:16,576 --> 00:26:18,676 And just gun it. 536 00:26:18,678 --> 00:26:22,212 - And the one who almost forced you to drink whisky? 537 00:26:22,281 --> 00:26:23,713 Sorry about that, by the way. 538 00:26:25,151 --> 00:26:26,417 - Yeah. 539 00:26:27,887 --> 00:26:30,553 Why don't you want brandon to know you ride? 540 00:26:30,590 --> 00:26:35,960 - It's moreso about the fact that I come from a rich family. 541 00:26:36,095 --> 00:26:37,894 I don't want him to treat me differently. 542 00:26:37,896 --> 00:26:39,997 - Man, it really sucks 543 00:26:40,132 --> 00:26:42,098 How much we care about what other people think. 544 00:26:42,134 --> 00:26:44,234 Like, why does it even matter? 545 00:26:44,236 --> 00:26:46,770 - I mean, you don't seem to. 546 00:26:46,905 --> 00:26:49,239 Care, I mean. - Oh, yeah? 547 00:26:49,275 --> 00:26:51,374 Yesterday, I let a complete stranger 548 00:26:51,410 --> 00:26:52,776 Convince me to quit writing. 549 00:26:52,778 --> 00:26:54,978 Like, so she's some famous novelist. 550 00:26:54,981 --> 00:26:56,780 She doesn't even know me. - You're a writer? 551 00:26:56,849 --> 00:26:59,582 I think that's cool. (dirt bike engine humming) 552 00:26:59,619 --> 00:27:02,852 - Uh-oh! Get in. (gate creaks) 553 00:27:04,256 --> 00:27:05,489 Hey, brandon! 554 00:27:05,558 --> 00:27:07,491 Hey, what are you-- what are you doing here? 555 00:27:07,560 --> 00:27:10,461 - Well, I just thought I'd stop by, say hi. 556 00:27:10,596 --> 00:27:12,596 You've been awol. 557 00:27:12,598 --> 00:27:15,465 - Yeah, well, uh, why don't we go hang out at the house? 558 00:27:18,437 --> 00:27:21,071 - Wait, is ellie here? - Uh, no. 559 00:27:21,073 --> 00:27:23,540 No, that belongs to one of my aunt's clients. 560 00:27:23,609 --> 00:27:25,542 You wanna go get ice cream? 561 00:27:27,146 --> 00:27:29,146 It is ellie's bag. 562 00:27:29,215 --> 00:27:31,648 - Okay, sherlock. You got me. 563 00:27:31,684 --> 00:27:33,850 - Eleanor, you ready to get back in the saddle? 564 00:27:33,919 --> 00:27:36,687 - Eleanor? Okay, I'm so confused right now. 565 00:27:38,224 --> 00:27:41,425 Why were you just hiding, and why did katie just lie? 566 00:27:41,494 --> 00:27:43,961 - Now, I'm the one who's confused. 567 00:27:44,096 --> 00:27:45,362 You mind explaining? 568 00:27:45,431 --> 00:27:48,632 - I can, but please, amy, you cannot tell my mom. 569 00:27:48,701 --> 00:27:50,234 (amy sighs) 570 00:27:50,369 --> 00:27:52,302 (pensive music) 571 00:28:04,984 --> 00:28:06,483 (whoosh) - daddy? 572 00:28:06,519 --> 00:28:08,852 (screaming) 573 00:28:08,854 --> 00:28:11,188 (dramatic music) 574 00:28:12,357 --> 00:28:14,390 (sighs) 575 00:28:16,061 --> 00:28:17,827 (sighs) 576 00:28:23,135 --> 00:28:25,401 - So when you told me that you were babysitting 577 00:28:25,438 --> 00:28:27,471 On the weekends, you were actually at horse shows? 578 00:28:28,874 --> 00:28:31,875 Wow. I feel like an idiot. 579 00:28:32,010 --> 00:28:33,577 - How long have you been 580 00:28:33,712 --> 00:28:35,279 Secretly dirt biking with brandon? 581 00:28:35,414 --> 00:28:37,847 - Since... Last September. 582 00:28:37,883 --> 00:28:41,417 - The same time domino started balking at fences. 583 00:28:41,454 --> 00:28:44,020 - Eleanor... Ellie, 584 00:28:44,056 --> 00:28:46,723 You know, you can't hide a part of yourself 585 00:28:46,759 --> 00:28:48,892 And expect to feel any kind of peace. 586 00:28:49,027 --> 00:28:52,229 Domino senses your stress and distraction. 587 00:28:52,231 --> 00:28:54,164 That's why his behaviour's changed. 588 00:28:54,233 --> 00:28:55,832 I'm not saying that you have to... 589 00:28:55,901 --> 00:28:57,967 To pick one or the other, 590 00:28:58,003 --> 00:29:00,370 But you do need to embrace both. 591 00:29:03,109 --> 00:29:04,675 - You shouldn't have lied to me, el. 592 00:29:04,677 --> 00:29:06,710 - I just didn't want you to think I was some rich, 593 00:29:06,712 --> 00:29:08,278 Entitled brat. 594 00:29:08,280 --> 00:29:09,880 - I wouldn't judge you. I... 595 00:29:09,882 --> 00:29:12,115 - I'm really sorry. 596 00:29:12,151 --> 00:29:14,251 I liked that you just knew me as ellie. 597 00:29:14,253 --> 00:29:18,055 When we're dirt biking, I feel like I can be totally myself. 598 00:29:18,057 --> 00:29:21,391 - Yeah, but... Isn't this part of you too? 599 00:29:21,527 --> 00:29:23,459 (pensive music) 600 00:29:31,237 --> 00:29:34,270 - Lou. - You're still here? 601 00:29:34,306 --> 00:29:36,607 - I figured you were still mad at me, so I ignored 602 00:29:36,742 --> 00:29:38,374 Your instruction to go home. 603 00:29:39,445 --> 00:29:41,244 - Thanks. 604 00:29:43,149 --> 00:29:45,548 (sighs) - I'm really trying not to ask. 605 00:29:45,584 --> 00:29:47,918 - Dad, I fell asleep at the wheel. 606 00:29:47,920 --> 00:29:49,586 - Did you go off the road? - I--I'm okay. 607 00:29:49,721 --> 00:29:52,289 I--I woke up in time. I just... 608 00:29:52,291 --> 00:29:55,025 I just got shook up, that's all. 609 00:29:55,027 --> 00:29:57,360 - Okay, let's go sit down, have a coffee 610 00:29:57,429 --> 00:29:59,095 And have something to eat. 611 00:30:00,733 --> 00:30:01,764 - Dad, wait. 612 00:30:03,335 --> 00:30:06,569 How come we never talked about that phone call I made to you 613 00:30:06,605 --> 00:30:08,238 Right after you left us? 614 00:30:08,274 --> 00:30:09,673 - What phone call? 615 00:30:11,109 --> 00:30:14,044 - I was 15. It was late. 616 00:30:14,113 --> 00:30:16,113 (melancholy music) 617 00:30:16,115 --> 00:30:18,182 (sighs) you don't remember. 618 00:30:19,985 --> 00:30:23,654 - I was in pretty bad shape that whole month after I left. 619 00:30:24,757 --> 00:30:26,789 - Okay. - Honey, what'd I say? 620 00:30:26,826 --> 00:30:29,259 - No, um... It's not important, it's okay. 621 00:30:29,295 --> 00:30:30,294 - No, it matters. - No. 622 00:30:30,429 --> 00:30:31,995 Thanks for the coffee, dad. - Lou, please! 623 00:30:37,570 --> 00:30:40,070 (adventurous music) 624 00:30:48,414 --> 00:30:50,280 - I can't believe that she's just doing this! 625 00:30:50,415 --> 00:30:52,082 - She's pretty talented. 626 00:30:52,084 --> 00:30:53,884 Not many people can make it look that easy. 627 00:30:53,953 --> 00:30:55,652 (domino nickering) 628 00:30:55,721 --> 00:30:58,821 - So... Are you still mad at me? 629 00:30:58,858 --> 00:31:01,692 - Pfft, no. (sighs) 630 00:31:01,827 --> 00:31:03,560 I gotta give you credit for showing 631 00:31:03,562 --> 00:31:04,994 So much loyalty to el. 632 00:31:08,567 --> 00:31:11,234 - You see, after so many years of being together, 633 00:31:11,303 --> 00:31:12,869 Domino knows you so well. 634 00:31:12,872 --> 00:31:14,171 He can feel your emotions, 635 00:31:14,306 --> 00:31:16,172 Even if you think you're hiding them. 636 00:31:16,208 --> 00:31:19,709 - And now, it's katie's turn. - Uh, no way. I don't jump. 637 00:31:19,778 --> 00:31:23,046 - I mean it's your turn to tell that famous writer 638 00:31:23,048 --> 00:31:24,181 Where to shove her advice. 639 00:31:26,452 --> 00:31:28,685 - Gg, what are you doing here? 640 00:31:28,687 --> 00:31:32,022 - Oh, elaine wanted to learn a little bit about horses. 641 00:31:32,157 --> 00:31:34,725 - Your great-grandfather is exceptionally gracious. 642 00:31:34,860 --> 00:31:36,459 - I'm not gonna listen to your advice. 643 00:31:36,528 --> 00:31:37,994 - No? 644 00:31:38,063 --> 00:31:39,462 - No. 645 00:31:39,498 --> 00:31:41,198 I love writing, 646 00:31:41,333 --> 00:31:43,266 And maybe it's a tough business, 647 00:31:43,269 --> 00:31:44,600 But I'm tough too, 648 00:31:44,637 --> 00:31:47,137 And I know I'm getting better all the time. 649 00:31:48,540 --> 00:31:51,074 I may not ever write something that everyone likes, 650 00:31:51,143 --> 00:31:53,810 And, yes, I will have to deal with rejection, 651 00:31:53,879 --> 00:31:56,245 But... But I don't write for everyone. 652 00:31:57,449 --> 00:31:59,015 I write for me. 653 00:32:05,124 --> 00:32:06,957 Come on. - Wow. 654 00:32:06,959 --> 00:32:09,692 Either stubbornness skips two generations 655 00:32:09,728 --> 00:32:11,695 Or your whole family is something else. 656 00:32:11,764 --> 00:32:14,364 - Oh, you have no idea. 657 00:32:14,400 --> 00:32:17,066 (laughs) you know, she's really talented. 658 00:32:17,102 --> 00:32:19,502 - So you read the story I sent you. 659 00:32:19,538 --> 00:32:21,705 - I did, not that she wants to hear any more of my thoughts 660 00:32:21,840 --> 00:32:24,173 Or anything I have to say, but she's good. 661 00:32:25,243 --> 00:32:27,577 Jack, there's something going on there. 662 00:32:27,613 --> 00:32:31,414 - Ms. Collins, consider our deal closed. 663 00:32:33,552 --> 00:32:34,851 - Thank you, mr. Bartlett. 664 00:32:36,922 --> 00:32:39,489 Maybe you'd like to join me for a glass of wine. 665 00:32:40,526 --> 00:32:42,392 - Well, I appreciate the invitation, 666 00:32:42,394 --> 00:32:44,928 But I've got a phone date with my wife. 667 00:32:46,031 --> 00:32:47,264 - Ah. 668 00:32:47,399 --> 00:32:48,999 All the good cowboys are taken. 669 00:32:49,134 --> 00:32:51,335 (laughs) well, then. 670 00:32:55,708 --> 00:32:56,806 (sighs) 671 00:33:00,012 --> 00:33:03,680 - There she is. Where you going? - Just, uh, gonna go for a walk. 672 00:33:03,682 --> 00:33:05,148 - Oh, well, let me get changed. I'll come with you. 673 00:33:05,150 --> 00:33:08,584 - Actually, honey, I, um... I need some time alone. 674 00:33:11,590 --> 00:33:13,322 - Okay. Um... 675 00:33:14,693 --> 00:33:18,361 Listen, I'm trying to let you navigate 676 00:33:18,397 --> 00:33:21,098 This whole insomnia thing, but, honestly, 677 00:33:21,233 --> 00:33:22,899 You're starting to worry me a bit, sweetheart. 678 00:33:22,968 --> 00:33:26,636 - I know, and I'm sorry. It... I'm working through it. 679 00:33:26,705 --> 00:33:28,839 It's just, um... 680 00:33:28,974 --> 00:33:31,074 A cut I need to learn to live with. 681 00:33:32,244 --> 00:33:33,776 (sighs) 682 00:33:34,747 --> 00:33:35,978 (door opens) 683 00:33:38,350 --> 00:33:39,649 (door closes) 684 00:33:41,487 --> 00:33:43,953 - (amy): So where were you this morning? 685 00:33:43,989 --> 00:33:45,922 - (nathan): One of my new mares turned out to be pregnant. 686 00:33:46,058 --> 00:33:47,323 She foaled late last night. 687 00:33:48,394 --> 00:33:51,461 It was a bit of a tough labour. 688 00:33:51,463 --> 00:33:52,995 That's why I didn't show. 689 00:33:53,032 --> 00:33:54,797 - They okay? 690 00:33:54,833 --> 00:33:56,332 - Both healthy as can be. 691 00:33:56,334 --> 00:33:58,168 Filly's got four white socks. 692 00:34:00,138 --> 00:34:03,273 Maybe you'd, uh, like to bring lyndy over, 693 00:34:03,408 --> 00:34:04,741 Meet her, give her a name? 694 00:34:06,045 --> 00:34:08,278 I am terrible with names. 695 00:34:08,347 --> 00:34:09,746 - I think lyndy would love that. 696 00:34:11,616 --> 00:34:13,817 - Can I ride back with you? 697 00:34:13,819 --> 00:34:15,752 Still have to get that lease signed. 698 00:34:15,821 --> 00:34:17,954 - You know, there's a thing called email, right? 699 00:34:18,023 --> 00:34:19,089 (phone ringing) 700 00:34:19,224 --> 00:34:20,223 - Yeah, but... 701 00:34:20,358 --> 00:34:22,158 Then, what excuse would I use to visit? 702 00:34:22,227 --> 00:34:23,893 (phone ringing) (beep) 703 00:34:24,997 --> 00:34:26,629 - Hey, dad. What's up? 704 00:34:28,767 --> 00:34:30,700 (tense music) 705 00:34:34,372 --> 00:34:37,273 Hey. - What's he doing here? 706 00:34:38,777 --> 00:34:40,409 - (amy): So what's going on? What happened? 707 00:34:40,446 --> 00:34:43,313 - Lou, uh... Went for a walk a couple hours ago. 708 00:34:43,382 --> 00:34:45,449 She's still not back. 709 00:34:45,584 --> 00:34:47,717 - She took her phone, but she's not answering it. 710 00:34:47,719 --> 00:34:49,652 - Does anyone know where she was headed? 711 00:34:49,721 --> 00:34:50,820 - No. (sighs) 712 00:34:50,889 --> 00:34:53,389 She said that, uh... She had to figure 713 00:34:53,425 --> 00:34:55,191 Some things out, that there was a cut 714 00:34:55,260 --> 00:34:57,594 She had to live with or something, I don't know. 715 00:34:57,729 --> 00:35:00,397 She seems upset, and I don't think it's about the gallery. 716 00:35:00,399 --> 00:35:02,599 - She asked me about a phone call she made to me 717 00:35:02,668 --> 00:35:06,335 When she was 15, and I said I didn't remember it. 718 00:35:06,371 --> 00:35:07,671 She took off. 719 00:35:07,806 --> 00:35:09,306 - I might know where she is. 720 00:35:10,509 --> 00:35:11,875 - Why would you know where she is? 721 00:35:11,944 --> 00:35:14,477 - That phone call you're talking about, 722 00:35:14,480 --> 00:35:16,279 I was with her when she made it. 723 00:35:16,414 --> 00:35:18,648 (tense music) 724 00:35:25,757 --> 00:35:27,023 (sighs) 725 00:35:27,092 --> 00:35:29,825 (birds chirping) 726 00:35:29,862 --> 00:35:31,761 (tense music) 727 00:35:35,100 --> 00:35:37,033 (sighs) 728 00:35:41,773 --> 00:35:43,439 (horse nickers) 729 00:35:47,579 --> 00:35:50,746 - Dad? How did you know where I was? 730 00:35:52,084 --> 00:35:54,851 - Nathan pryce. (lou sighs) 731 00:35:54,920 --> 00:35:56,452 (tim sighs) 732 00:35:56,488 --> 00:35:58,455 I have questions about that. 733 00:36:01,059 --> 00:36:03,059 (lou sighs) 734 00:36:03,061 --> 00:36:05,728 But, right now, 735 00:36:05,764 --> 00:36:07,397 I just care about my daughter. 736 00:36:09,735 --> 00:36:11,334 (sighs) 737 00:36:11,469 --> 00:36:13,336 - Is everybody freaking out? 738 00:36:14,740 --> 00:36:16,372 - Yeah, they're worried. 739 00:36:18,276 --> 00:36:19,676 Peter wanted to come. 740 00:36:21,213 --> 00:36:22,878 But I think he understood when I told him... 741 00:36:24,750 --> 00:36:27,416 ...That I just needed some time with you. 742 00:36:27,452 --> 00:36:28,884 You and me. 743 00:36:32,390 --> 00:36:35,157 - I wish I could understand why this is happening 744 00:36:35,194 --> 00:36:36,959 To me right now, dad. 745 00:36:36,995 --> 00:36:38,762 (cries) 746 00:36:40,765 --> 00:36:43,566 The insomnia, it's because my... 747 00:36:43,635 --> 00:36:45,968 My brain won't stop cycling these memories 748 00:36:46,004 --> 00:36:48,772 Over and over and I can't... 749 00:36:48,774 --> 00:36:52,108 Make them stop, or drown them out. 750 00:36:53,345 --> 00:36:54,911 - What memories? 751 00:36:54,913 --> 00:36:56,980 - About the day I ran away from heartland. 752 00:36:59,651 --> 00:37:03,219 - I don't think that I knew you ran away from heartland. 753 00:37:04,256 --> 00:37:07,256 - I was 15. Heh. Nathan found me. 754 00:37:08,660 --> 00:37:09,792 Here. 755 00:37:11,997 --> 00:37:14,998 And I didn't want to go home, I just wanted... 756 00:37:15,067 --> 00:37:18,134 I just wanted desperately to talk to you. 757 00:37:19,738 --> 00:37:21,203 To hear your voice. 758 00:37:21,240 --> 00:37:22,838 (whoosh) 759 00:37:23,875 --> 00:37:25,174 (coin clinking) 760 00:37:26,545 --> 00:37:29,012 (keys beeping) 761 00:37:29,081 --> 00:37:32,082 (line trilling) 762 00:37:34,052 --> 00:37:35,752 Dad? - (tim): [yeah?] 763 00:37:35,754 --> 00:37:37,887 [who's this?] - daddy, it's me, lou. 764 00:37:37,956 --> 00:37:40,223 (party sounds over phone) - [oh-ho, hey!] 765 00:37:40,358 --> 00:37:43,159 [hi, sweetheart!] - you sound weird. 766 00:37:43,295 --> 00:37:46,296 - (slurring): [huh? No, this-- this isn't a good time, honey.] 767 00:37:47,566 --> 00:37:49,699 - Can you come pick me up? Please? 768 00:37:51,970 --> 00:37:54,704 Dad, I ran away. I don't wanna live at heartland anymore. 769 00:37:54,706 --> 00:37:57,040 I want to live with you. - [no. Oh, no, no.] 770 00:37:57,109 --> 00:38:00,644 [honey, no. Yeah, I--you can't. I can't take care of you.] 771 00:38:00,779 --> 00:38:02,578 [no, you under--you understand.] 772 00:38:02,614 --> 00:38:05,181 - Then come home! 773 00:38:05,250 --> 00:38:08,651 - [I--I can't!] - please, daddy? 774 00:38:08,654 --> 00:38:10,253 - [no! I said no, lou!] 775 00:38:10,255 --> 00:38:12,455 [I can't. I'm not even coming back.] 776 00:38:12,524 --> 00:38:14,724 [so you shouldn't even call me again.] 777 00:38:14,859 --> 00:38:16,059 (call ends) (dial tone) 778 00:38:19,331 --> 00:38:21,197 - Did he answer this time? (crying) 779 00:38:21,266 --> 00:38:23,232 (sad music) 780 00:38:26,938 --> 00:38:28,237 - I think I'd like to go home now. 781 00:38:29,608 --> 00:38:31,741 - So you've been keeping this inside all this time? 782 00:38:31,777 --> 00:38:33,343 - I didn't tell anyone. 783 00:38:33,412 --> 00:38:35,044 Not even back then. 784 00:38:36,415 --> 00:38:39,349 I guess I just thought if I didn't say it out loud, 785 00:38:39,418 --> 00:38:41,217 I could pretend it never happened. 786 00:38:42,587 --> 00:38:46,222 And then, I grew up, and--and--and you came home, 787 00:38:46,358 --> 00:38:48,024 And it got buried. 788 00:38:49,627 --> 00:38:51,695 Until nathan stepped onto our porch. 789 00:38:53,131 --> 00:38:54,864 - Well, it's no excuse, but... 790 00:38:56,668 --> 00:38:59,636 ...Lou, I was--I was messed up back then. 791 00:38:59,771 --> 00:39:01,704 - Grown-up me knows that, and I... 792 00:39:01,740 --> 00:39:04,907 I have forgiven you for all of that, I swear. 793 00:39:04,943 --> 00:39:06,776 It's not your fault, it's just... 794 00:39:08,080 --> 00:39:10,980 I don't know, I just keep hearing your voice saying... 795 00:39:11,049 --> 00:39:13,449 (sobs) ...That you're not coming home, 796 00:39:13,518 --> 00:39:15,051 And you're not coming to get me, and it's like I'm 797 00:39:15,186 --> 00:39:18,188 That 15-year-old girl again who just... 798 00:39:19,725 --> 00:39:21,324 (sighs) ...Who thinks her dad 799 00:39:21,459 --> 00:39:24,326 Doesn't want her. (sobs) 800 00:39:24,363 --> 00:39:27,197 I'm sorry. (sniffles) 801 00:39:33,105 --> 00:39:35,938 - We don't get to choose when our wounds heal. 802 00:39:37,476 --> 00:39:40,676 So you... You don't apologize. 803 00:39:43,815 --> 00:39:45,247 I'm sorry. 804 00:39:47,352 --> 00:39:51,554 I'm sorry that... If I ever... 805 00:39:51,556 --> 00:39:53,556 For one second 806 00:39:53,558 --> 00:39:55,959 Made you feel that I didn't want you. 807 00:39:59,631 --> 00:40:02,097 I did. 808 00:40:02,134 --> 00:40:03,833 Always. (sighs) 809 00:40:03,902 --> 00:40:05,868 (sentimental music) 810 00:40:14,178 --> 00:40:16,078 (whoosh) 811 00:40:22,220 --> 00:40:23,786 (whoosh) 812 00:40:32,864 --> 00:40:34,897 (lou sighs) - (amy): Lou! 813 00:40:36,701 --> 00:40:38,735 I'm so sorry I pressured you about nathan. 814 00:40:38,870 --> 00:40:41,671 - No, no, no, I... I'm sorry I lied. 815 00:40:44,676 --> 00:40:47,610 - You okay? (sighs) 816 00:40:47,612 --> 00:40:49,345 - Yeah. You know what? 817 00:40:51,416 --> 00:40:52,882 I think I am. 818 00:40:54,019 --> 00:40:55,919 (bright music) 819 00:40:57,823 --> 00:40:59,689 It's a good reminder to be honest 820 00:40:59,758 --> 00:41:02,625 And talk about things, 821 00:41:02,627 --> 00:41:04,126 Even if it makes us uncomfortable. 822 00:41:06,331 --> 00:41:08,564 - I actually have something I need to tell you both. 823 00:41:10,001 --> 00:41:12,635 I've started a new hobby. - Oh. 824 00:41:12,704 --> 00:41:14,837 - Dirt biking. - Whoa! 825 00:41:14,906 --> 00:41:16,038 - On what? 826 00:41:16,107 --> 00:41:18,040 - On an old bike I bought with my own money, 827 00:41:18,076 --> 00:41:20,109 And I met these two amazing bikers 828 00:41:20,178 --> 00:41:21,711 My own age, brandon and ellie. 829 00:41:21,846 --> 00:41:23,646 - Brandon, that's a... That's a boy's name. 830 00:41:23,648 --> 00:41:25,782 - Please tell me you don't do jumps. 831 00:41:25,784 --> 00:41:27,983 - No, and I always wear my helmet. 832 00:41:28,019 --> 00:41:30,052 Look, mom, you told me to try something new, 833 00:41:30,088 --> 00:41:31,921 Take a risk, and I did. 834 00:41:32,056 --> 00:41:33,455 I really like it. 835 00:41:33,492 --> 00:41:35,791 It... It's freeing. 836 00:41:35,793 --> 00:41:39,529 I'm sorry I kept it a secret. Can you please forgive me? 837 00:41:39,531 --> 00:41:41,264 - I mean, I'm not happy. 838 00:41:41,266 --> 00:41:42,765 I wish we had had a conversation first. 839 00:41:44,002 --> 00:41:47,503 - But you're not mad? - No. We're not mad. 840 00:41:47,506 --> 00:41:50,673 Just please don't keep things like this from us again. 841 00:41:50,808 --> 00:41:52,341 Okay? - Yeah. 842 00:41:52,410 --> 00:41:54,744 We'll have to set some rules, of course, you know. 843 00:41:54,879 --> 00:41:57,280 - Okay, yeah, but first can I tell you guys about last week? 844 00:41:57,349 --> 00:41:59,548 So we found this great field 845 00:41:59,584 --> 00:42:01,551 With this huge patch of mud, and brandon-- 846 00:42:01,686 --> 00:42:03,319 - (whispering): Shh! Wait, wait, wait. 847 00:42:04,523 --> 00:42:05,755 Finally! 848 00:42:10,295 --> 00:42:12,361 - ♪♪ can you hear it humming ♪ 849 00:42:13,632 --> 00:42:16,432 - Let's go. - ♪ can you touch its glow ♪ 850 00:42:17,702 --> 00:42:21,337 ♪ all around, singing for us ♪ 851 00:42:21,406 --> 00:42:23,973 ♪ and us alone ♪ 852 00:42:24,108 --> 00:42:27,577 ♪ it's in all the faces ♪ 853 00:42:27,646 --> 00:42:30,113 ♪ of people passing by ♪ 854 00:42:31,316 --> 00:42:33,983 ♪ it's so beautiful ♪ 855 00:42:33,985 --> 00:42:37,753 ♪ it's a wonderland ♪ 856 00:42:39,190 --> 00:42:41,257 (chuckles) - what's on your mind? 857 00:42:41,392 --> 00:42:43,993 - No, I feel silly saying it now. 858 00:42:44,029 --> 00:42:45,995 - Oh, now you have to. 859 00:42:48,666 --> 00:42:51,667 - The jacket, the secrecy with lou. 860 00:42:51,703 --> 00:42:54,837 I guess I just thought you two had a thing together. 861 00:42:54,873 --> 00:42:57,940 (clucks) - nope. 862 00:43:00,144 --> 00:43:01,744 - Thank you... 863 00:43:01,879 --> 00:43:03,813 For looking after my sister all those years ago. 864 00:43:08,920 --> 00:43:11,787 Oh, I told lyndy about, uh, that foal. 865 00:43:12,991 --> 00:43:15,158 And she's coming up with names. 866 00:43:15,293 --> 00:43:17,093 So far, her two favourites are 867 00:43:17,162 --> 00:43:20,296 Dancer or, um, peanut. 868 00:43:20,431 --> 00:43:21,764 - Hmm. 869 00:43:23,901 --> 00:43:25,935 I like 'em both. (amy laughs) 870 00:43:27,038 --> 00:43:29,172 - Good. (nathan laughs) 871 00:43:29,307 --> 00:43:32,174 - ♪ it's a wonderland ♪ 872 00:43:32,210 --> 00:43:33,643 ♪ oh-oh-oh ♪ 873 00:43:33,712 --> 00:43:36,445 ♪ oh-oh ♪ 874 00:43:36,481 --> 00:43:38,981 ♪ it's a wonderland ♪♪ 875 00:43:55,066 --> 00:43:58,033 Closed captioning by sette inc.