1
00:00:01,969 --> 00:00:02,968
[amy] previously,
on heartland...
2
00:00:03,070 --> 00:00:05,838
[tim] cobra. I want you
to get him under saddle.
3
00:00:05,940 --> 00:00:08,007
You ever thought about
colt starting competitions?
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,908
-[cobra whinnies]
-[logan gasps]
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,243
[metallic clang]
6
00:00:11,345 --> 00:00:12,378
What's the verdict?
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,580
We're down two more feet.
8
00:00:14,682 --> 00:00:17,016
How long before we run out?
9
00:00:17,118 --> 00:00:18,283
I don't know.
10
00:00:18,386 --> 00:00:20,986
"pryce beef, now available
at garland foods."
11
00:00:21,088 --> 00:00:23,989
[tim] we suspected all along,
but there it is, full colour.
12
00:00:24,091 --> 00:00:26,258
Pryce stole garland right out
from under us.
13
00:00:26,360 --> 00:00:28,193
We're not taking this
lying down.
14
00:00:28,295 --> 00:00:31,163
If he wants a war,
he's got one.
15
00:00:31,265 --> 00:00:35,134
♪
16
00:00:37,104 --> 00:00:38,070
[birds chirp]
17
00:00:38,172 --> 00:00:39,571
[eagle screeches]
18
00:00:41,075 --> 00:00:43,542
[grass rustles]
19
00:00:43,644 --> 00:00:46,678
[cows mooing]
20
00:00:48,449 --> 00:00:50,149
[jack] I've seen some
drought before,
21
00:00:50,251 --> 00:00:52,217
But this feels different.
22
00:00:52,319 --> 00:00:55,754
Like the land is tired.
23
00:00:55,856 --> 00:00:57,489
These cows seem okay
to you, grandpa?
24
00:00:57,591 --> 00:00:59,858
No, they don't.
25
00:00:59,960 --> 00:01:01,660
Something's off.
26
00:01:01,762 --> 00:01:05,597
[tense music]
27
00:01:10,137 --> 00:01:11,603
Do you want me to make
some more coffee?
28
00:01:11,705 --> 00:01:14,807
Uh, if you want to.
29
00:01:14,909 --> 00:01:16,742
It should only take half an hour
to fill the pot.
30
00:01:18,012 --> 00:01:19,645
So, what are the options
for a well
31
00:01:19,747 --> 00:01:21,380
That can't produce enough water?
32
00:01:21,482 --> 00:01:22,848
Expensive.
33
00:01:22,950 --> 00:01:24,950
The options are expensive.
34
00:01:26,120 --> 00:01:28,287
-Are you okay?
-I'm fine.
35
00:01:28,389 --> 00:01:31,023
How come you didn't ride out
with jack this morning?
36
00:01:31,125 --> 00:01:32,658
Because I decided that I needed
37
00:01:32,760 --> 00:01:35,094
To tackle some rodeo school
paperwork.
38
00:01:35,196 --> 00:01:36,795
What's with the third degree?
39
00:01:36,897 --> 00:01:40,165
I don't know, you just seem
more tense than usual.
40
00:01:40,267 --> 00:01:43,302
I just-- I got a lot
on my plate.
41
00:01:43,404 --> 00:01:46,205
You know?
Nothing I can't handle.
42
00:01:46,307 --> 00:01:49,108
[sighs] I gotta go check
on logan and cobra.
43
00:01:49,210 --> 00:01:51,143
I got a feeling that colt's
got his number.
44
00:01:51,245 --> 00:01:53,479
[clears throat] maybe you
shouldn't have named him cobra.
45
00:01:55,683 --> 00:01:56,648
[logan clucks tongue]
46
00:01:56,750 --> 00:01:57,783
[cobra snorts]
47
00:01:57,885 --> 00:01:59,585
There you go. Steady.
48
00:01:59,687 --> 00:02:01,019
-[cobra squeals]
-whoa!
49
00:02:01,122 --> 00:02:02,287
-Whoa.
-[cobra whinnies]
50
00:02:02,389 --> 00:02:05,357
[hooves thud]
51
00:02:05,459 --> 00:02:07,092
-[cobra whinnies]
-[logan] easy!
52
00:02:07,194 --> 00:02:08,494
-[frenzied whinnies]
-[logan] oh!
53
00:02:08,596 --> 00:02:10,329
[logan groans]
54
00:02:11,632 --> 00:02:13,866
[cobra grunts]
55
00:02:13,968 --> 00:02:15,901
Guess I don't need to ask you
how it's going.
56
00:02:16,003 --> 00:02:18,070
Yeah, this about sums it up.
57
00:02:18,172 --> 00:02:19,438
One day it's a step forward,
58
00:02:19,540 --> 00:02:21,306
And then the next,
two steps back.
59
00:02:21,408 --> 00:02:23,575
Well, some horses need more
repetition before they get it,
60
00:02:23,677 --> 00:02:25,544
So...
61
00:02:25,646 --> 00:02:26,578
Stick with it.
62
00:02:28,916 --> 00:02:31,083
[cows mooing]
63
00:02:32,786 --> 00:02:35,187
[shadow pants]
64
00:02:35,289 --> 00:02:37,756
[hooves thud]
65
00:02:38,792 --> 00:02:40,626
[amy] yeah, you're right.
66
00:02:40,728 --> 00:02:43,428
That east pasture dugout's dry,
too.
67
00:02:43,531 --> 00:02:45,631
[jack] boy, this happened fast.
68
00:02:45,733 --> 00:02:48,167
We need to push the cows back
to the smaller field,
69
00:02:48,269 --> 00:02:49,701
And get 'em the water troughs.
70
00:02:49,803 --> 00:02:51,403
But can our well handle
that output?
71
00:02:51,505 --> 00:02:54,139
I mean, it's-- it's already
having trouble keeping up.
72
00:02:54,241 --> 00:02:57,276
It won't handle it
for long, though.
73
00:02:57,378 --> 00:03:00,245
Heartland needs a new well,
and quick.
74
00:03:00,347 --> 00:03:02,147
Otherwise, forget lou's bison,
75
00:03:02,249 --> 00:03:04,650
We'll be selling off
the whole damn herd.
76
00:03:04,752 --> 00:03:07,853
[tense music]
77
00:03:07,955 --> 00:03:14,927
♪♪♪
78
00:03:23,103 --> 00:03:25,671
♪ and at the break of day ♪
79
00:03:25,773 --> 00:03:30,542
♪ you sank into the dream ♪
80
00:03:30,644 --> 00:03:31,610
♪ you dreamer ♪
81
00:03:31,712 --> 00:03:34,613
♪ oh oh oh oh ♪
82
00:03:34,715 --> 00:03:36,682
♪ you dreamer ♪
83
00:03:38,519 --> 00:03:43,789
♪ you dreamer ♪
84
00:03:49,663 --> 00:03:53,098
So, the priority is keeping
the animals watered,
85
00:03:53,200 --> 00:03:55,434
Which means that we need
to take as much
86
00:03:55,536 --> 00:03:57,769
Pressure off the well
as we can.
87
00:03:57,871 --> 00:03:59,071
Can we still shower?
88
00:03:59,173 --> 00:04:01,240
Yes, you can still shower.
89
00:04:01,342 --> 00:04:04,776
But keep 'em short,
water off when you shampoo,
90
00:04:04,878 --> 00:04:06,144
That sort of thing.
91
00:04:06,247 --> 00:04:09,047
I'll call my clients, maybe get
them to pick up their horses?
92
00:04:09,149 --> 00:04:12,384
I don't like the idea
of you losing business.
93
00:04:12,486 --> 00:04:13,552
I don't think she'll have to.
94
00:04:13,654 --> 00:04:15,921
I've got an old buddy of mine
from my rodeo days
95
00:04:16,023 --> 00:04:17,789
Who has a water-drilling
company.
96
00:04:17,891 --> 00:04:19,558
I think he might help us out.
97
00:04:19,660 --> 00:04:20,993
I'm gonna call my manager
at fairfield.
98
00:04:21,095 --> 00:04:23,362
I'm sure we have room to stable
the horses temporarily,
99
00:04:23,464 --> 00:04:25,397
-If need be.
-I'd appreciate that.
100
00:04:25,499 --> 00:04:28,233
Mommy, I could stop
brushing my teeth.
101
00:04:28,335 --> 00:04:30,402
-I don't think so.
-[all laugh]
102
00:04:30,504 --> 00:04:33,472
Come on, honey, let's go find
you a special cup for rinsing.
103
00:04:33,574 --> 00:04:35,707
Well, I told logan that I would
help him work with cobra,
104
00:04:35,809 --> 00:04:38,610
But I'll make sure all the
troughs are full first.
105
00:04:38,712 --> 00:04:41,380
Has the, uh, ranch had
a water shortage before?
106
00:04:41,482 --> 00:04:44,549
Yeah, the well we're using
right now was dug
107
00:04:44,652 --> 00:04:48,420
By my grandfather after he went
through a similar thing.
108
00:04:48,522 --> 00:04:51,189
And he used a divining rod
109
00:04:51,292 --> 00:04:53,992
To find water, and tell him
where to dig.
110
00:04:54,094 --> 00:04:56,161
Is that like a metal detector?
111
00:04:56,263 --> 00:04:57,362
[jack] in a way.
112
00:04:57,464 --> 00:05:00,432
But divining rods, they've been
around a lot longer.
113
00:05:00,534 --> 00:05:02,801
Sometimes they're--
they're metal,
114
00:05:02,903 --> 00:05:05,804
Sometimes they're more
of, like, a tree branch.
115
00:05:05,906 --> 00:05:10,742
And the diviner can feel pulls
and tremors through the rod
116
00:05:10,844 --> 00:05:13,478
When they walk over water
that's under the ground.
117
00:05:13,580 --> 00:05:16,982
Unfortunately, we don't have
a diviner in the family.
118
00:05:19,586 --> 00:05:21,386
[eagle screeches]
119
00:05:21,488 --> 00:05:22,421
[jack sighs]
120
00:05:24,491 --> 00:05:25,457
[lisa sighs]
121
00:05:25,559 --> 00:05:28,160
Lis, you've got something
cooking, I can tell.
122
00:05:28,262 --> 00:05:32,397
Oh, well... You know
fleet equine?
123
00:05:32,499 --> 00:05:34,733
Uh-huh, that's the fancy
racing magazine
124
00:05:34,835 --> 00:05:35,967
You're always bringing home.
125
00:05:36,070 --> 00:05:39,271
They want to do a profile
about me, and fairfield.
126
00:05:39,373 --> 00:05:41,540
Sort of a spotlight piece
127
00:05:41,642 --> 00:05:44,176
Celebrating my long,
and storied career.
128
00:05:44,278 --> 00:05:47,746
That is fantastic,
and you deserve the recognition,
129
00:05:47,848 --> 00:05:49,247
And then some.
130
00:05:49,350 --> 00:05:51,750
-[both laugh]
-good for you.
131
00:05:51,852 --> 00:05:53,752
-[groans]
-what am I missing here?
132
00:05:53,854 --> 00:05:55,687
Shouldn't we be popping
champagne?
133
00:05:55,789 --> 00:05:57,956
I appreciate your enthusiasm,
I do.
134
00:05:58,058 --> 00:05:59,791
But my horses aren't doing
very well lately.
135
00:05:59,893 --> 00:06:01,660
I mean, platinum bow hasn't
even finished in the money.
136
00:06:01,762 --> 00:06:03,662
Lis, you're being too hard
on yourself.
137
00:06:03,764 --> 00:06:06,665
You can use this to talk about
fairfield's future.
138
00:06:06,767 --> 00:06:09,267
Tell them about that new filly
you're so happy about.
139
00:06:09,370 --> 00:06:10,502
You know what,
it feels frivolous
140
00:06:10,604 --> 00:06:11,737
To be talking to a journalist
141
00:06:11,839 --> 00:06:13,739
When you're dealing
with this huge crisis.
142
00:06:13,841 --> 00:06:16,575
I'm a rancher, I'm always
dealing with a crisis.
143
00:06:16,677 --> 00:06:18,009
No, but not like this.
144
00:06:18,112 --> 00:06:19,911
[sighs] you should go.
145
00:06:20,013 --> 00:06:20,946
Enjoy it.
146
00:06:23,283 --> 00:06:26,118
And, uh, maybe you could
bring back
147
00:06:26,220 --> 00:06:28,520
Some of those water jugs
with you.
148
00:06:28,622 --> 00:06:30,055
[clucks tongue, chuckles]
149
00:06:30,157 --> 00:06:32,457
[truck rumbles]
150
00:06:33,861 --> 00:06:35,627
[katie] thanks, grandpa.
151
00:06:38,399 --> 00:06:39,731
[cell phone pings]
152
00:06:41,368 --> 00:06:42,801
Ah! [groans]
153
00:06:42,903 --> 00:06:44,202
[sounds echo, distorted]
154
00:06:44,304 --> 00:06:45,871
-[tim groans]
-grandpa?
155
00:06:45,973 --> 00:06:47,639
Ah! Oh!
156
00:06:48,575 --> 00:06:50,242
[katie] are-- are you okay?
157
00:06:50,344 --> 00:06:51,042
What's-- what's wrong?
158
00:06:51,145 --> 00:06:53,078
Should I-- should I call
someone?
159
00:06:53,180 --> 00:06:54,713
Uh... [sighs]
160
00:06:54,815 --> 00:06:57,482
[water splashes]
161
00:06:57,584 --> 00:07:00,185
[cows mooing]
162
00:07:02,356 --> 00:07:05,991
[tense music]
163
00:07:06,093 --> 00:07:07,459
[cows mooing]
164
00:07:07,561 --> 00:07:08,560
[metal clanks]
165
00:07:09,830 --> 00:07:12,931
There you are.
Everybody be polite, now.
166
00:07:13,033 --> 00:07:15,467
Don't go knocking
anything over.
167
00:07:15,569 --> 00:07:16,802
[cows mooing]
168
00:07:18,772 --> 00:07:20,372
[montana snorts]
169
00:07:20,474 --> 00:07:27,345
[melancholy music]
170
00:07:29,416 --> 00:07:32,284
[hooves thud]
171
00:07:32,386 --> 00:07:34,352
So, how are things on the ranch?
172
00:07:34,455 --> 00:07:38,423
Busy, I expect,
given your ever-growing market.
173
00:07:38,525 --> 00:07:40,459
Busy, sure.
174
00:07:40,561 --> 00:07:41,893
Mostly it's dry.
175
00:07:43,897 --> 00:07:46,264
Well, thanks for doing
your part on the firebreak.
176
00:07:46,366 --> 00:07:48,366
That's all I came to say.
177
00:07:48,469 --> 00:07:52,037
Yeah, I'm surprised
you're speaking to me at all,
178
00:07:52,139 --> 00:07:54,906
Given, uh, what was amy
calling it?
179
00:07:55,008 --> 00:07:56,241
"the beef wars?"
180
00:07:56,343 --> 00:07:58,844
I think my dislike is warranted.
181
00:07:58,946 --> 00:08:02,180
I didn't tell garland
to drop you.
182
00:08:02,282 --> 00:08:04,816
Didn't even ask for an exclusive
spot on their shelves.
183
00:08:04,918 --> 00:08:07,519
Yeah, but you're there,
in place of us.
184
00:08:07,621 --> 00:08:09,354
You already had
crown shoppers,
185
00:08:09,456 --> 00:08:10,989
But that wasn't enough.
186
00:08:11,091 --> 00:08:12,491
You wanted more.
187
00:08:13,627 --> 00:08:14,926
To be frank, I'm not sure
it's gonna matter,
188
00:08:15,028 --> 00:08:16,394
If we don't get more rain
in the next
189
00:08:16,497 --> 00:08:17,562
Two or three weeks.
190
00:08:18,932 --> 00:08:20,599
It's bad for you, too?
191
00:08:20,701 --> 00:08:21,967
[nathan] I've been
trucking in water.
192
00:08:22,069 --> 00:08:23,835
I can't afford to keep it up,
193
00:08:23,937 --> 00:08:25,036
Even with the new buyers.
194
00:08:26,006 --> 00:08:28,273
We're in the same spot.
195
00:08:28,375 --> 00:08:30,141
Our well's on its last legs,
196
00:08:30,244 --> 00:08:31,309
And we're gonna dig a new one,
197
00:08:31,411 --> 00:08:33,612
If we can find
the right location.
198
00:08:34,515 --> 00:08:35,814
My dad...
199
00:08:35,916 --> 00:08:37,649
[chuckles]
200
00:08:38,886 --> 00:08:41,152
He always had a special way
of summoning rain.
201
00:08:41,255 --> 00:08:44,089
He'd just plan a fishing trip.
202
00:08:44,191 --> 00:08:45,357
Did it work?
203
00:08:45,459 --> 00:08:48,159
Hah. Every memory I have
of fishing with him,
204
00:08:48,262 --> 00:08:49,728
I'm soaked to the bone,
205
00:08:49,830 --> 00:08:51,196
My boots are full of water.
206
00:08:51,298 --> 00:08:52,597
How is nate?
207
00:08:52,699 --> 00:08:54,833
Is he coming up here
anytime soon?
208
00:08:54,935 --> 00:08:57,269
[nathan] he's moving a little
slower than he used to.
209
00:08:57,371 --> 00:08:59,070
Still formidable, though.
210
00:09:02,743 --> 00:09:05,010
I better get on.
211
00:09:05,112 --> 00:09:07,212
Good luck with the new well.
212
00:09:07,314 --> 00:09:13,752
♪
213
00:09:15,122 --> 00:09:16,187
[sighs heavily]
214
00:09:19,159 --> 00:09:20,158
Here.
215
00:09:22,696 --> 00:09:25,130
They, uh, run out of coffee
at maggie's?
216
00:09:25,232 --> 00:09:27,198
Water's better.
You should hydrate.
217
00:09:27,301 --> 00:09:29,234
You're sounding more like
your mother every day.
218
00:09:29,336 --> 00:09:30,869
Thanks.
219
00:09:30,971 --> 00:09:33,471
And by the way, you should go
see the doctor.
220
00:09:33,574 --> 00:09:34,973
Katie, I'm fine.
221
00:09:35,075 --> 00:09:36,808
I-- I got out of the truck
too fast.
222
00:09:36,910 --> 00:09:38,343
Things happen, you know?
223
00:09:38,445 --> 00:09:40,445
When you get to my age,
things happen all the time.
224
00:09:40,547 --> 00:09:41,780
Come on, it looked
like more than that
225
00:09:41,882 --> 00:09:43,048
From where I was standing.
226
00:09:43,150 --> 00:09:44,449
Well, uh--
227
00:09:46,653 --> 00:09:48,420
Not a word to jessica.
Not a word.
228
00:09:48,522 --> 00:09:51,556
-But grandpa--
-I'm fine. Thank you.
229
00:09:51,658 --> 00:09:53,058
[jessica] hi.
230
00:09:53,160 --> 00:09:54,092
Hi.
231
00:09:56,630 --> 00:09:59,097
Uh, is everything okay
with katie?
232
00:09:59,199 --> 00:10:01,466
Yeah, she's just being
a teenager.
233
00:10:03,437 --> 00:10:05,637
[man in video] keep him moving.
234
00:10:05,739 --> 00:10:07,238
Yeah, steady...
235
00:10:07,341 --> 00:10:09,441
[hooves thud]
236
00:10:09,543 --> 00:10:11,209
[man in video] have them aim
to make a circle.
237
00:10:11,311 --> 00:10:12,911
Well, I think he feels
comfortable enough now
238
00:10:13,013 --> 00:10:14,846
For the saddle.
239
00:10:14,948 --> 00:10:16,748
-Yeah.
-[man in video] there we go.
240
00:10:16,850 --> 00:10:18,083
- [man in video] just relax.
-[scoffs] okay.
241
00:10:18,185 --> 00:10:20,485
[man in video] good boy.
Now, I'm gonna bring him across.
242
00:10:20,587 --> 00:10:22,320
I'm hoping he'll follow
the line.
243
00:10:23,724 --> 00:10:24,889
[straps jingle]
244
00:10:27,861 --> 00:10:29,260
-[panicked whinny]
-[amy] easy.
245
00:10:29,363 --> 00:10:31,296
Ah!
246
00:10:31,398 --> 00:10:32,364
[low whinny]
247
00:10:32,466 --> 00:10:33,832
See, what did I tell you?
248
00:10:33,934 --> 00:10:35,634
I've literally spent three days
trying to get him
249
00:10:35,736 --> 00:10:36,735
Not to react to a cinch.
250
00:10:36,837 --> 00:10:39,304
Yeah, well, maybe if you
actually gave him
251
00:10:39,406 --> 00:10:41,473
Your full attention,
it would be a little better.
252
00:10:41,575 --> 00:10:44,142
I'm just, I'm studying videos
of colt starting competitions.
253
00:10:44,244 --> 00:10:46,811
Since when do you want to enter
a colt starting competition?
254
00:10:46,913 --> 00:10:49,381
Your dad suggested it to me,
and I don't know,
255
00:10:49,483 --> 00:10:51,683
It might be a good way to make
a name for myself.
256
00:10:51,785 --> 00:10:54,285
I just don't know if that's
the right path for you, logan.
257
00:10:54,388 --> 00:10:55,353
You did it.
258
00:10:55,455 --> 00:10:57,188
You don't think
I'm good enough to compete?
259
00:10:57,290 --> 00:10:58,857
I didn't say you're not
good enough.
260
00:10:58,959 --> 00:11:02,927
It's just, those competitions
are all flash and no substance.
261
00:11:03,030 --> 00:11:06,297
They encourage trainers to cut
corners for the sake of speed.
262
00:11:06,400 --> 00:11:08,333
Yeah, well, maybe I need
a little flash.
263
00:11:11,638 --> 00:11:13,905
Well, I think you should
be done for today.
264
00:11:14,007 --> 00:11:15,440
He needs a break, too.
265
00:11:15,542 --> 00:11:16,775
I gotta go.
266
00:11:17,644 --> 00:11:18,610
[logan sighs]
267
00:11:18,712 --> 00:11:20,578
[cobra nickers]
268
00:11:22,482 --> 00:11:25,917
♪
269
00:11:26,019 --> 00:11:27,886
So, you're the driller.
270
00:11:27,988 --> 00:11:30,989
I certainly appreciate you
gettin' out here so fast.
271
00:11:31,091 --> 00:11:32,657
[dougie chuckles]
272
00:11:32,759 --> 00:11:34,893
Yeah, dougie thinks this
is a great place to drill.
273
00:11:34,995 --> 00:11:36,494
Right here, huh?
274
00:11:36,596 --> 00:11:38,430
There's not much drilling
data to go off of,
275
00:11:38,532 --> 00:11:40,899
But I like the look
of this land.
276
00:11:41,001 --> 00:11:44,102
I say we give it a go,
see what we hit.
277
00:11:44,204 --> 00:11:46,905
Yeah, yeah, sounds great.
278
00:11:47,007 --> 00:11:49,340
Lisa, I'm such a fan.
279
00:11:49,443 --> 00:11:52,143
My father was actually
a trainer at assiniboia downs.
280
00:11:52,245 --> 00:11:53,244
Oh.
281
00:11:53,346 --> 00:11:55,714
So I grew up knowing the name
lisa stillman.
282
00:11:55,816 --> 00:11:58,717
I'll take that as a compliment,
and try not to feel too old.
283
00:11:58,819 --> 00:11:59,751
[laughs]
284
00:12:02,089 --> 00:12:04,489
So, before we get going,
do you mind
285
00:12:04,591 --> 00:12:05,590
If I have this transcribed?
286
00:12:05,692 --> 00:12:06,958
Well, sure. Yeah.
287
00:12:09,396 --> 00:12:12,630
So, you have this
phenomenal barn
288
00:12:12,733 --> 00:12:14,432
With incredible legacy.
289
00:12:14,534 --> 00:12:16,067
Can you tell me what
your favourite thing
290
00:12:16,169 --> 00:12:17,469
Is about your job?
291
00:12:17,571 --> 00:12:19,637
Well, it's never boring.
292
00:12:19,740 --> 00:12:22,707
Uh, working with horses
always keeps you on your toes.
293
00:12:22,809 --> 00:12:24,409
Gets you out of bed
way too early.
294
00:12:24,511 --> 00:12:26,511
Uh, lots of travel,
295
00:12:26,613 --> 00:12:29,447
Which makes you not want
to eat from hotels ever again.
296
00:12:29,549 --> 00:12:34,185
But when your horses
cross that wire first,
297
00:12:34,287 --> 00:12:35,320
That's my favourite part.
298
00:12:35,422 --> 00:12:38,957
Sounds exhausting.
[laughs]
299
00:12:39,059 --> 00:12:42,527
[drill rumbles]
300
00:12:42,629 --> 00:12:46,931
[tense music]
301
00:12:49,770 --> 00:12:51,569
Shut it down.
302
00:12:51,671 --> 00:12:53,805
How's it goin'?
Hit water yet?
303
00:12:53,907 --> 00:12:55,273
No, not yet.
304
00:12:56,977 --> 00:13:01,479
♪
305
00:13:01,581 --> 00:13:04,082
[dougie] we should have struck
by now.
306
00:13:04,184 --> 00:13:05,583
Yeah, this is no good.
307
00:13:05,685 --> 00:13:06,985
There's no water here.
308
00:13:07,087 --> 00:13:08,119
I'm sorry.
309
00:13:08,221 --> 00:13:13,458
♪
310
00:13:17,697 --> 00:13:19,664
[wind gusts howl]
311
00:13:19,766 --> 00:13:25,737
[melancholy music]
312
00:13:30,076 --> 00:13:33,945
Logan, I thought you were
calling it quits for today.
313
00:13:34,047 --> 00:13:35,547
Uh, yeah, I was gonna,
314
00:13:35,649 --> 00:13:37,682
But I didn't really like the
idea of ending on a bad note.
315
00:13:37,784 --> 00:13:39,784
So I tried
a different technique.
316
00:13:39,886 --> 00:13:41,719
Something I saw this trainer
from texas do.
317
00:13:41,822 --> 00:13:42,987
What kind of technique?
318
00:13:43,089 --> 00:13:44,956
Well, he starts every session
by running a horse,
319
00:13:45,058 --> 00:13:47,826
And then the work they do
is actually kind of a rest.
320
00:13:47,928 --> 00:13:49,327
I tried it with cobra,
and it worked.
321
00:13:50,363 --> 00:13:52,063
Yeah, that works for some colts
322
00:13:52,165 --> 00:13:53,698
Because you get them so tired,
323
00:13:53,800 --> 00:13:54,966
They're not gonna fight you
anymore,
324
00:13:55,068 --> 00:13:56,701
But it's just a shortcut.
325
00:13:58,104 --> 00:14:00,004
Maybe, but just because it's not
how you do it doesn't mean--
326
00:14:00,106 --> 00:14:02,740
Logan, cobra needs you
to overcome his anxiety, okay?
327
00:14:02,843 --> 00:14:05,109
Not make him too tired that
he's not gonna fight you.
328
00:14:06,213 --> 00:14:07,245
You just don't get it, amy.
329
00:14:07,347 --> 00:14:09,047
No, I don't get it, logan.
330
00:14:09,149 --> 00:14:11,082
What, do you have another job
you have to get to?
331
00:14:11,184 --> 00:14:12,884
Look, I know you need the money,
but you can't sacrifice--
332
00:14:12,986 --> 00:14:14,118
No, it's not about money.
333
00:14:14,221 --> 00:14:15,520
Okay, I'm not like you.
334
00:14:15,622 --> 00:14:17,522
I don't have my mom's business
to build on.
335
00:14:17,624 --> 00:14:19,357
I don't have a ranch
to live on.
336
00:14:19,459 --> 00:14:21,392
I have to make a career
from nothing.
337
00:14:21,494 --> 00:14:23,328
Okay, I literally can't afford
to just sit around
338
00:14:23,430 --> 00:14:25,129
And wait for an opportunity
to knock.
339
00:14:26,366 --> 00:14:27,632
[sighs]
340
00:14:29,069 --> 00:14:30,935
[cobra snorts]
341
00:14:32,305 --> 00:14:35,373
How are you preparing
for the passing of the torch?
342
00:14:35,475 --> 00:14:36,941
I don't understand
the question.
343
00:14:39,479 --> 00:14:41,179
How are you planning
for your retirement?
344
00:14:41,281 --> 00:14:43,882
Oh! Well, that's easy.
I'm not.
345
00:14:43,984 --> 00:14:46,484
I'm not retiring.
Did someone suggest I was?
346
00:14:47,988 --> 00:14:50,355
Honestly, that's been
the speculation.
347
00:14:50,457 --> 00:14:53,491
You've gone through quite a few
trainers recently,
348
00:14:53,593 --> 00:14:56,761
And haven't been really
attending races.
349
00:14:59,232 --> 00:15:00,331
Sorry.
350
00:15:00,433 --> 00:15:02,667
Ah, let's forget about
the question about retirement.
351
00:15:04,104 --> 00:15:05,436
I obviously got that wrong.
352
00:15:05,538 --> 00:15:07,572
Forgiven and forgotten.
353
00:15:07,674 --> 00:15:10,508
I'm-- I'm actually very excited
about fairfield's future.
354
00:15:10,610 --> 00:15:13,912
I recently purchased a filly
by acebeatsking.
355
00:15:16,950 --> 00:15:18,583
Acebeatsking? Really?
356
00:15:18,685 --> 00:15:20,251
You're not a fan?
357
00:15:20,353 --> 00:15:22,487
He retired to stud undefeated.
358
00:15:25,392 --> 00:15:27,992
I actually wrote an article
last year about a new study.
359
00:15:28,094 --> 00:15:31,195
There were some geneticists
who were looking into
360
00:15:31,298 --> 00:15:35,633
How to predict longevity,
and looking at dna markers
361
00:15:35,735 --> 00:15:39,370
For potential physical
breakdown, and all that.
362
00:15:39,472 --> 00:15:42,273
Fascinating. I don't know
anything about that.
363
00:15:43,710 --> 00:15:48,012
Yeah, acebeatsking was one of
the stallions that they studied,
364
00:15:48,114 --> 00:15:50,982
And was actually found
to have a predisposition
365
00:15:51,084 --> 00:15:52,817
For potential injury.
366
00:15:52,919 --> 00:15:54,786
It may not be fashionable,
367
00:15:54,888 --> 00:16:00,325
But I don't use blood tests
to pick my horses.
368
00:16:00,427 --> 00:16:02,193
Of course. Old school.
369
00:16:02,295 --> 00:16:04,462
Yeah. Old school.
370
00:16:04,564 --> 00:16:07,832
Hope, I really appreciate you
choosing me for your article,
371
00:16:07,934 --> 00:16:10,768
But if you want to write
about cutting-edge science
372
00:16:10,870 --> 00:16:12,437
Or celebrity trainers,
373
00:16:12,539 --> 00:16:16,140
I-- I don't think your readers
are gonna be interested in me.
374
00:16:16,242 --> 00:16:19,043
Um... I think you should
find somebody else
375
00:16:19,145 --> 00:16:21,145
For this month's profile.
376
00:16:21,247 --> 00:16:22,914
Oh.
377
00:16:23,016 --> 00:16:25,083
-If you feel that way.
-I-- I really do.
378
00:16:25,185 --> 00:16:26,718
I do. Thank you.
379
00:16:27,620 --> 00:16:30,154
And I wish you the very best.
380
00:16:30,256 --> 00:16:31,222
Thanks, claire.
381
00:16:32,258 --> 00:16:36,094
♪
382
00:16:39,432 --> 00:16:41,466
[rustling]
383
00:16:43,937 --> 00:16:44,869
[clattering]
384
00:16:46,873 --> 00:16:49,607
[rustling]
385
00:16:50,477 --> 00:16:51,476
Gg?
386
00:16:51,578 --> 00:16:52,677
What are you looking for?
387
00:16:52,779 --> 00:16:56,080
Oh, I'm trying to find
my grandfather's divining rod.
388
00:16:56,182 --> 00:16:58,716
I always meant to hang it
somewhere,
389
00:16:58,818 --> 00:17:00,318
Give it more pride of place,
390
00:17:00,420 --> 00:17:02,020
But I guess it's gone.
391
00:17:03,089 --> 00:17:05,156
This day has sucked
all around, then.
392
00:17:05,258 --> 00:17:06,924
Oh?
393
00:17:07,027 --> 00:17:09,260
You didn't come down here
just to--
394
00:17:09,362 --> 00:17:11,896
Just to dig through the dust
and the cobwebs
395
00:17:11,998 --> 00:17:13,331
With your old gg?
396
00:17:13,433 --> 00:17:15,033
I need some advice.
397
00:17:15,135 --> 00:17:16,734
The cobwebs are just a bonus.
398
00:17:16,836 --> 00:17:18,569
[both chuckle]
399
00:17:18,671 --> 00:17:20,204
What's on your mind?
400
00:17:20,306 --> 00:17:22,073
I-- I know I'm supposed
to listen to,
401
00:17:22,175 --> 00:17:24,242
And-- and respect my elders
and all that,
402
00:17:24,344 --> 00:17:26,911
But what if I know
that something an adult
403
00:17:27,013 --> 00:17:28,946
Is telling me is wrong?
404
00:17:29,049 --> 00:17:31,849
Is it ever okay to disobey?
405
00:17:31,951 --> 00:17:34,552
Well, that's a serious question.
406
00:17:34,654 --> 00:17:37,922
Any more specifics
you want to share?
407
00:17:38,024 --> 00:17:38,990
I can't.
408
00:17:39,092 --> 00:17:40,425
Not yet, anyway.
409
00:17:40,527 --> 00:17:41,893
Well, then.
410
00:17:41,995 --> 00:17:44,529
Adults get it wrong
all the time.
411
00:17:44,631 --> 00:17:47,999
Now, you're a bright,
wise young woman
412
00:17:48,101 --> 00:17:50,201
With a good heart,
so I'd trust it.
413
00:17:52,038 --> 00:17:55,573
Even if it means I could make
someone I care about mad at me?
414
00:17:55,675 --> 00:17:59,077
Depends very much
on the situation, but maybe.
415
00:18:00,613 --> 00:18:01,646
Right.
416
00:18:02,782 --> 00:18:03,748
Okay.
417
00:18:03,850 --> 00:18:05,149
Thanks, gg.
418
00:18:05,251 --> 00:18:07,552
You want me to help you keep
looking for the divining rod?
419
00:18:07,654 --> 00:18:10,021
Nah. It doesn't matter.
420
00:18:10,123 --> 00:18:12,723
It's just a stick, anyway.
421
00:18:12,826 --> 00:18:15,460
I-- I did a little bit
of research on divining rods.
422
00:18:15,562 --> 00:18:17,628
They seem like they're magic,
but they're not.
423
00:18:17,730 --> 00:18:21,099
Uh, it's actually all about
the-- the diviner,
424
00:18:21,201 --> 00:18:22,600
And how they know the land.
425
00:18:22,702 --> 00:18:25,136
You know, the-- the rod itself
is just an outlet
426
00:18:25,238 --> 00:18:27,171
For their intuition.
427
00:18:27,273 --> 00:18:29,273
Kinda like dumbo's
magic feather.
428
00:18:29,375 --> 00:18:30,975
Dumbo's magic feather.
429
00:18:31,077 --> 00:18:32,743
I like that.
430
00:18:32,846 --> 00:18:34,745
It's too bad we lost ours.
431
00:18:34,848 --> 00:18:37,215
But that's the point, gg.
432
00:18:37,317 --> 00:18:38,816
We don't really need it.
433
00:18:40,687 --> 00:18:41,619
Hmm.
434
00:18:44,090 --> 00:18:47,125
So, when is your friend
gonna start drilling again?
435
00:18:47,227 --> 00:18:48,226
He's coming back tomorrow,
436
00:18:48,328 --> 00:18:49,927
And he's going to try
a different site.
437
00:18:50,029 --> 00:18:52,563
And bring extra pipe,
in case he has to drill deeper.
438
00:18:52,665 --> 00:18:54,999
Yeah, well, let's hope
this is the one.
439
00:18:55,101 --> 00:18:56,300
Mhmm.
440
00:18:56,402 --> 00:19:00,538
Lis, how did the interview
with fleet magazine go?
441
00:19:00,640 --> 00:19:01,973
Yeah, when can we read it?
442
00:19:02,075 --> 00:19:04,008
I actually cancelled
the interview.
443
00:19:04,110 --> 00:19:06,444
Didn't feel like my story was
a good fit with the magazine.
444
00:19:06,546 --> 00:19:08,079
What? Lisa, you have
a great story.
445
00:19:08,181 --> 00:19:11,449
Well, I just, uh, I'm not
interested in telling it,
446
00:19:11,551 --> 00:19:14,552
Or being in the spotlight
right now.
447
00:19:14,654 --> 00:19:16,420
In the magazine
or at the dinner table.
448
00:19:16,523 --> 00:19:18,623
Um, amy, you're quiet.
449
00:19:18,725 --> 00:19:21,159
-How was your day?
-It was a day.
450
00:19:21,261 --> 00:19:23,561
You and logan make any progress
with that colt?
451
00:19:23,663 --> 00:19:26,230
It's not cobra I'm worried
about, it's logan.
452
00:19:26,332 --> 00:19:27,899
I don't know, he just--
he's putting so much
453
00:19:28,001 --> 00:19:28,966
Pressure on himself.
454
00:19:29,068 --> 00:19:30,735
I don't know if it's coming
from finances,
455
00:19:30,837 --> 00:19:32,503
Or something else.
456
00:19:32,605 --> 00:19:33,738
Katie, have you talked to him?
457
00:19:33,840 --> 00:19:34,972
I've barely seen him.
458
00:19:35,074 --> 00:19:36,908
I was supposed to go to his
birthday party next week,
459
00:19:37,010 --> 00:19:38,643
But miley called,
and said it was cancelled.
460
00:19:38,745 --> 00:19:40,511
Did she say why?
461
00:19:40,613 --> 00:19:42,213
Just said logan
didn't want a party.
462
00:19:42,315 --> 00:19:44,015
I figured it was
because he's so busy.
463
00:19:44,117 --> 00:19:47,084
♪
464
00:19:47,187 --> 00:19:49,387
[crickets chirp]
465
00:19:49,489 --> 00:19:50,955
-[jessica] okay.
-Uh, jess, I'm gonna head back
466
00:19:51,057 --> 00:19:53,357
To the barn, and make sure
the horses are watered.
467
00:19:53,459 --> 00:19:55,092
Okay, I'll be right behind you.
468
00:19:56,429 --> 00:19:59,030
Uh, jessica, can I talk to you
before you go?
469
00:19:59,132 --> 00:20:00,198
Of course.
470
00:20:00,300 --> 00:20:03,234
There's-- there's been
something worrying me.
471
00:20:03,336 --> 00:20:04,502
[screen door bangs shut]
472
00:20:04,604 --> 00:20:05,836
Well, I did wonder,
473
00:20:05,939 --> 00:20:08,806
Because you left us in a hurry
this morning.
474
00:20:08,908 --> 00:20:09,840
Uh...
475
00:20:11,311 --> 00:20:13,277
Grandpa asked me
not to say anything,
476
00:20:13,379 --> 00:20:16,214
But I think telling you
is the right thing to do.
477
00:20:18,484 --> 00:20:19,450
[lisa sighs]
478
00:20:19,552 --> 00:20:20,918
I know you're waiting
for me to tell you
479
00:20:21,020 --> 00:20:22,119
What really happened
this afternoon.
480
00:20:22,222 --> 00:20:26,157
I'm just sitting here,
sipping my wine,
481
00:20:26,259 --> 00:20:28,693
Listening to the crickets.
482
00:20:28,795 --> 00:20:31,762
I didn't exactly cancel
the interview.
483
00:20:31,864 --> 00:20:34,465
I basically walked out on it.
484
00:20:34,567 --> 00:20:35,633
Why?
485
00:20:35,735 --> 00:20:38,603
Because it was feeling
like an exit interview.
486
00:20:38,705 --> 00:20:41,339
The journalist, hope,
was insinuating that I should
487
00:20:41,441 --> 00:20:43,274
Be developing a retirement plan.
488
00:20:43,376 --> 00:20:44,742
Oh, that's ridiculous.
489
00:20:44,844 --> 00:20:46,077
Well, I thought so, too,
at first,
490
00:20:46,179 --> 00:20:48,246
And then she knew more about
my horse's pedigree than I did.
491
00:20:48,348 --> 00:20:51,949
Okay, now I know
that's not true.
492
00:20:52,051 --> 00:20:55,419
Okay, that new filly
that I'm so excited about.
493
00:20:55,521 --> 00:21:00,391
Her sire is a test subject
in some scientific mrna study.
494
00:21:00,493 --> 00:21:01,459
So I looked it up,
495
00:21:01,561 --> 00:21:02,793
And according
to his blood tests,
496
00:21:02,895 --> 00:21:05,162
He can pass on a tendency
for physical injury.
497
00:21:05,265 --> 00:21:09,333
I mean, I-- I bought that horse
because of the way she moved,
498
00:21:09,435 --> 00:21:12,770
-And how in your pocket she was.
-Mhmm.
499
00:21:12,872 --> 00:21:16,907
I feel like my-- my methods
are becoming obsolete,
500
00:21:17,010 --> 00:21:18,242
And I'm being left behind.
501
00:21:18,344 --> 00:21:19,810
Now, come on, lis,
502
00:21:19,912 --> 00:21:23,681
Science can't replace
gut intuition.
503
00:21:23,783 --> 00:21:27,285
Just because other people
start adopting some new fad
504
00:21:27,387 --> 00:21:28,619
Doesn't mean you have to.
505
00:21:28,721 --> 00:21:31,255
The one thing I know for sure
506
00:21:31,357 --> 00:21:35,359
Is you already have
proven instinct.
507
00:21:35,461 --> 00:21:38,629
And it's only getting
sharper with age.
508
00:21:38,731 --> 00:21:40,331
-Careful.
-No, no! [laughs]
509
00:21:40,433 --> 00:21:43,267
That's one of the good things
about gettin' old.
510
00:21:43,369 --> 00:21:44,669
I would know.
511
00:21:44,771 --> 00:21:46,637
[laughs]
512
00:21:47,907 --> 00:21:48,839
[stall door clanks]
513
00:21:50,510 --> 00:21:51,475
[horses whinny]
514
00:21:51,577 --> 00:21:53,411
Hey...
515
00:21:53,513 --> 00:21:55,813
You, what's--
what's goin' on here?
516
00:21:56,716 --> 00:21:57,748
-Ah.
-[horse nickers]
517
00:21:59,919 --> 00:22:01,385
Let's get this back up.
518
00:22:03,056 --> 00:22:05,089
Get you guys ready.
519
00:22:05,191 --> 00:22:06,157
[bucket clatters]
520
00:22:06,259 --> 00:22:07,224
Oh!
521
00:22:07,327 --> 00:22:08,192
[groans]
522
00:22:09,295 --> 00:22:10,294
[groans]
523
00:22:11,164 --> 00:22:13,464
[sighs shakily]
524
00:22:13,566 --> 00:22:14,832
Good night, everybody.
525
00:22:14,934 --> 00:22:15,900
Love you!
526
00:22:16,002 --> 00:22:17,201
-Good night.
-Good night, pumpkin.
527
00:22:17,303 --> 00:22:19,036
Good night. Love you.
528
00:22:19,138 --> 00:22:20,471
[bursts of air hissing in pipe]
529
00:22:20,573 --> 00:22:23,708
[gurgling]
530
00:22:25,244 --> 00:22:26,544
You check the pump lately?
531
00:22:26,646 --> 00:22:28,279
Right before dinner.
532
00:22:28,381 --> 00:22:29,947
Okay, so what did I do?
533
00:22:30,049 --> 00:22:33,384
Oh, you didn't do anything,
sweetheart.
534
00:22:33,486 --> 00:22:35,186
Our well just ran dry.
535
00:22:35,288 --> 00:22:36,220
[faucet handle clicks]
536
00:22:38,858 --> 00:22:40,324
[crickets chirp]
537
00:22:44,964 --> 00:22:46,197
[horse whinnies softly]
538
00:22:46,299 --> 00:22:47,832
[rustling noises]
539
00:22:47,934 --> 00:22:49,033
[tim] ah!
540
00:22:49,135 --> 00:22:50,701
Tim, are you still here?
541
00:22:51,838 --> 00:22:53,637
[horse snorts softly]
542
00:22:53,740 --> 00:22:55,139
Tim!
543
00:22:55,241 --> 00:22:57,041
-Ah!
-Are you okay?
544
00:22:57,143 --> 00:22:58,142
-Yeah.
-What happened?
545
00:22:58,244 --> 00:22:59,577
-Uh...
-Tim!
546
00:23:00,546 --> 00:23:01,479
[groans]
547
00:23:06,719 --> 00:23:08,953
[crows cawing]
548
00:23:10,056 --> 00:23:16,193
[somber music]
549
00:23:20,867 --> 00:23:23,100
[cows mooing]
550
00:23:24,337 --> 00:23:29,774
♪
551
00:23:31,744 --> 00:23:33,244
-[katie] am I in trouble?
-[tim] no.
552
00:23:34,247 --> 00:23:38,182
No, in fact,
I owe you an apology.
553
00:23:38,284 --> 00:23:40,351
I didn't mean to put you
in a tough spot.
554
00:23:41,621 --> 00:23:44,088
I didn't want
to force you to lie, and...
555
00:23:45,758 --> 00:23:48,159
You know, you get to my age,
556
00:23:49,362 --> 00:23:51,262
I just tend to, uh,
557
00:23:51,364 --> 00:23:53,764
Dismiss my aches and pains.
558
00:23:53,866 --> 00:23:56,200
-It's okay.
-Yeah.
559
00:23:56,302 --> 00:23:58,369
You are going to go
to the doctor though, right?
560
00:23:58,471 --> 00:24:00,070
I'm gonna get
all the help I need.
561
00:24:01,240 --> 00:24:02,373
Good.
562
00:24:02,475 --> 00:24:03,574
Thank you.
563
00:24:04,944 --> 00:24:06,377
Don't worry.
564
00:24:09,749 --> 00:24:11,348
Goodbye, sweetheart.
Thank you.
565
00:24:11,451 --> 00:24:12,750
[katie] bye, jessica.
566
00:24:16,489 --> 00:24:18,756
Better not give away
too much of this stuff.
567
00:24:18,858 --> 00:24:19,790
It's precious.
568
00:24:19,892 --> 00:24:21,325
I'm not really in the mood
for your jokes.
569
00:24:21,427 --> 00:24:22,593
I'm too busy being
furious with you.
570
00:24:22,695 --> 00:24:23,861
J-- jessica.
571
00:24:23,963 --> 00:24:26,197
No, I knew something was off.
572
00:24:26,299 --> 00:24:28,265
And you made me doubt
my own instincts.
573
00:24:28,367 --> 00:24:29,633
Headaches, blurred vision.
574
00:24:29,735 --> 00:24:30,768
Why wouldn't you tell me?
575
00:24:30,870 --> 00:24:32,603
Because I didn't have time
to deal with it,
576
00:24:32,705 --> 00:24:34,605
And I didn't want you to worry.
577
00:24:34,707 --> 00:24:37,007
Okay, well, you always have time
to take care of your health.
578
00:24:37,109 --> 00:24:40,044
Well, what if it's something
that can't be taken care of?
579
00:24:40,146 --> 00:24:41,178
Like what?
580
00:24:43,950 --> 00:24:44,982
Cte.
581
00:24:46,219 --> 00:24:47,218
No cure.
582
00:24:49,021 --> 00:24:51,489
So I don't see the point
of being poked
583
00:24:51,591 --> 00:24:52,923
And prodded by doctors.
584
00:24:53,025 --> 00:24:55,759
I've been down
that road before.
585
00:24:55,862 --> 00:24:59,497
Mm-mm. I'd rather
just be present.
586
00:25:01,334 --> 00:25:03,267
I understand.
587
00:25:03,369 --> 00:25:06,270
I felt that way myself.
588
00:25:06,372 --> 00:25:07,872
But do you remember when
I didn't want to call
589
00:25:07,974 --> 00:25:10,474
My oncologist because I didn't
want bad news?
590
00:25:10,576 --> 00:25:12,676
And you told me that I couldn't
live in fear?
591
00:25:13,813 --> 00:25:16,313
Well, now I need you to take
your own advice.
592
00:25:16,415 --> 00:25:18,182
Go and see a doctor.
593
00:25:21,153 --> 00:25:22,119
Okay.
594
00:25:25,958 --> 00:25:27,625
[truck rumbling]
595
00:25:31,230 --> 00:25:32,396
[engine rumbling]
596
00:25:33,366 --> 00:25:34,865
[gravel crunches]
597
00:25:37,503 --> 00:25:38,602
[engine shuts off]
598
00:25:40,473 --> 00:25:42,072
You're sending clients home?
599
00:25:42,174 --> 00:25:44,008
[amy] the well dried up
completely last night.
600
00:25:44,110 --> 00:25:45,109
We're gonna take
the heartland horses
601
00:25:45,211 --> 00:25:46,777
Over to fairfield
in the evening.
602
00:25:49,882 --> 00:25:52,383
Amy, I'm sorry I got
so angry yesterday.
603
00:25:54,086 --> 00:25:56,020
I think I knew you were right.
604
00:25:56,122 --> 00:25:58,355
I was just mad at myself.
605
00:25:58,457 --> 00:26:00,824
I appreciate the apology.
606
00:26:00,927 --> 00:26:03,027
I'm not letting you
off the hook that easily.
607
00:26:03,129 --> 00:26:04,728
We're goin' for a ride.
608
00:26:04,830 --> 00:26:07,398
Don't you have, like,
a million things to do?
609
00:26:07,500 --> 00:26:11,235
Yeah, and this is the most
important one on that list.
610
00:26:11,337 --> 00:26:12,069
Come on.
611
00:26:15,808 --> 00:26:18,609
[drill rumbles]
612
00:26:23,883 --> 00:26:25,015
[dougie] shut it down!
613
00:26:28,321 --> 00:26:29,353
That's not it, is it?
614
00:26:29,455 --> 00:26:30,988
[dougie] I'm sorry, tim.
615
00:26:31,090 --> 00:26:32,222
This isn't common,
but it's happening
616
00:26:32,325 --> 00:26:33,557
More and more these days.
617
00:26:33,659 --> 00:26:35,893
What, there's no water at all?
618
00:26:35,995 --> 00:26:37,394
That's not possible.
619
00:26:37,496 --> 00:26:38,495
[dougie] it's these conditions.
620
00:26:38,598 --> 00:26:40,030
Minimal spring runoff,
621
00:26:40,132 --> 00:26:41,732
Not much snow this winter.
622
00:26:41,834 --> 00:26:44,068
The little rain we have
isn't making any difference
623
00:26:44,170 --> 00:26:46,036
To what's happening
a hundred feet down.
624
00:26:46,138 --> 00:26:47,471
You're just gonna have
to wait it out.
625
00:26:47,573 --> 00:26:50,007
We can't wait, dougie!
626
00:26:50,109 --> 00:26:53,277
Our cattle are drinking the
last of the water as we speak.
627
00:26:53,379 --> 00:26:54,211
Keep digging!
628
00:26:54,313 --> 00:26:56,146
Look, I can keep trying
other spots.
629
00:26:56,248 --> 00:26:57,915
Maybe I'd find something,
eventually,
630
00:26:58,017 --> 00:27:00,150
But it'll take more time
than I can give you.
631
00:27:00,252 --> 00:27:01,285
Can't afford it.
632
00:27:03,189 --> 00:27:05,356
I recommend you bring in
water tankers.
633
00:27:05,458 --> 00:27:06,690
I gotta load up my rig.
634
00:27:09,295 --> 00:27:10,928
[tim] thanks, dougie.
635
00:27:11,030 --> 00:27:12,663
There's a cheque for you
at the house.
636
00:27:12,765 --> 00:27:15,399
This is one that I hate
to cash, but I appreciate it.
637
00:27:15,501 --> 00:27:16,567
Look, good luck.
638
00:27:17,703 --> 00:27:24,308
[somber music]
639
00:27:24,410 --> 00:27:25,342
[sighs]
640
00:27:32,184 --> 00:27:35,719
I think I'm gonna need to hear
you say it out loud, tim.
641
00:27:37,356 --> 00:27:38,756
The size of our herd?
642
00:27:40,292 --> 00:27:43,260
We can afford water tankers
for about a week.
643
00:27:43,362 --> 00:27:45,963
Then we have to start
selling off land.
644
00:27:46,065 --> 00:27:47,865
No way.
645
00:27:47,967 --> 00:27:49,466
Then we gotta sell
the herd, jack.
646
00:27:49,568 --> 00:27:51,769
Start over when we can.
647
00:27:54,907 --> 00:27:59,209
Decades of work reduced
to a blank slate.
648
00:28:00,880 --> 00:28:05,683
♪
649
00:28:08,621 --> 00:28:10,454
You wanna ride back with me?
650
00:28:10,556 --> 00:28:11,488
No.
651
00:28:18,698 --> 00:28:19,797
[sighs heavily]
652
00:28:22,935 --> 00:28:24,868
[hooves thud]
653
00:28:30,142 --> 00:28:31,642
[blue snorts]
654
00:28:31,744 --> 00:28:33,143
[jack chuckles]
655
00:28:34,113 --> 00:28:35,713
[blue nickers]
656
00:28:37,016 --> 00:28:37,948
[jack sighs]
657
00:28:39,685 --> 00:28:40,951
[tree branch rustles]
658
00:28:44,223 --> 00:28:51,061
[reverent music]
659
00:28:52,665 --> 00:28:53,964
[leaves rustle]
660
00:28:59,872 --> 00:29:02,873
[suspenseful music]
661
00:29:02,975 --> 00:29:05,776
[hooves thud]
662
00:29:10,750 --> 00:29:16,353
♪
663
00:29:16,455 --> 00:29:18,622
[tack jingles]
664
00:29:20,760 --> 00:29:22,493
[hooves thud]
665
00:29:27,466 --> 00:29:28,499
[birds chirp]
666
00:29:30,136 --> 00:29:32,503
This place feels like something
from a whole other life.
667
00:29:32,605 --> 00:29:33,937
A beautiful life.
668
00:29:34,039 --> 00:29:35,405
A lot of happy memories here.
669
00:29:37,409 --> 00:29:40,644
So, you got a birthday
coming up.
670
00:29:40,746 --> 00:29:43,147
Katie let it slip that you
cancelled your party.
671
00:29:43,249 --> 00:29:44,848
Why?
672
00:29:44,950 --> 00:29:46,617
I don't really like birthdays.
673
00:29:46,719 --> 00:29:49,720
You are way too young
to not like birthdays.
674
00:29:49,822 --> 00:29:52,523
Yeah, miley agrees.
675
00:29:52,625 --> 00:29:55,526
We had an argument
about it, actually.
676
00:29:55,628 --> 00:29:56,960
She just--
677
00:29:57,062 --> 00:29:59,096
She doesn't understand.
678
00:29:59,198 --> 00:30:02,533
You know, this sudden interest
in colt starting.
679
00:30:02,635 --> 00:30:03,967
Wanting to make a name
for yourself.
680
00:30:04,069 --> 00:30:06,003
Oh, I don't-- I don't know
why I said all that.
681
00:30:06,105 --> 00:30:08,238
No, I get it.
You feel under pressure.
682
00:30:08,340 --> 00:30:10,607
Like you have to hit
certain milestones,
683
00:30:10,709 --> 00:30:13,877
And accomplish goals
by a certain age.
684
00:30:13,979 --> 00:30:14,912
Yeah.
685
00:30:16,015 --> 00:30:18,182
This year's just extra tough,
you know?
686
00:30:19,752 --> 00:30:22,686
This is the same age
as my mom was when she had me.
687
00:30:23,556 --> 00:30:25,923
Which means in two years,
688
00:30:26,025 --> 00:30:28,625
I'm gonna be the same age
as she was when she...
689
00:30:28,727 --> 00:30:30,360
I get it.
690
00:30:30,462 --> 00:30:32,763
I understand, logan. I do.
691
00:30:33,899 --> 00:30:35,465
There's just so much
I wanna do, you know?
692
00:30:35,568 --> 00:30:36,867
I-- I wanna make her proud.
693
00:30:36,969 --> 00:30:38,836
Have a career,
and-- and buy a house,
694
00:30:38,938 --> 00:30:40,070
And a truck
that doesn't break down
695
00:30:40,172 --> 00:30:41,839
The second it hits a pothole.
696
00:30:41,941 --> 00:30:44,041
And you will do
all those things.
697
00:30:44,143 --> 00:30:44,942
Right?
698
00:30:45,044 --> 00:30:47,311
Logan, you have accomplished
so much.
699
00:30:47,413 --> 00:30:50,247
And I'm proud to see
how far you've come.
700
00:30:50,349 --> 00:30:52,616
I wanna ask miley to marry me.
701
00:30:52,718 --> 00:30:54,351
And not-- not in five years.
702
00:30:54,453 --> 00:30:56,386
Like, soon.
703
00:30:56,488 --> 00:30:59,356
How soon is soon?
704
00:30:59,458 --> 00:31:01,258
I don't wanna waste
any time, amy.
705
00:31:03,295 --> 00:31:04,261
[sighs heavily]
706
00:31:04,363 --> 00:31:05,529
It doesn't make sense. I know.
707
00:31:05,631 --> 00:31:06,964
Just...
708
00:31:07,066 --> 00:31:08,065
[sighs]
709
00:31:09,268 --> 00:31:12,069
It makes perfect sense, logan.
710
00:31:12,171 --> 00:31:14,771
You feel like the world
is wild right now.
711
00:31:14,874 --> 00:31:16,840
It's-- it's unpredictable.
712
00:31:16,942 --> 00:31:18,408
But what doesn't make
sense to me
713
00:31:18,510 --> 00:31:20,611
Is why you have to keep
your fears to yourself.
714
00:31:21,981 --> 00:31:24,081
I thought I could just grit
my teeth and get through it.
715
00:31:25,918 --> 00:31:27,551
[sighs heavily]
716
00:31:27,653 --> 00:31:30,387
That's probably why I'm having
so much trouble with cobra.
717
00:31:30,489 --> 00:31:31,622
He's anxious.
718
00:31:31,724 --> 00:31:34,391
I'm even more anxious.
719
00:31:34,493 --> 00:31:36,894
[amy] well, at least you found
a way to connect with him.
720
00:31:38,030 --> 00:31:39,463
Think you're ready
to try again?
721
00:31:39,565 --> 00:31:41,832
[sighs] why not?
722
00:31:41,934 --> 00:31:42,933
Can't go any worse, right?
723
00:31:43,035 --> 00:31:44,034
[chuckles]
724
00:31:46,105 --> 00:31:48,672
[hooves thud]
725
00:31:50,276 --> 00:31:51,208
[blue whinnies]
726
00:31:55,147 --> 00:31:58,448
Well, blue, there's true grit,
727
00:31:58,550 --> 00:32:00,350
And there's true stupid.
728
00:32:00,452 --> 00:32:03,253
And I think I'm right
on the line.
729
00:32:04,723 --> 00:32:05,822
You talking to your horse?
730
00:32:08,060 --> 00:32:11,261
I am, but he's not much
of a conversationalist.
731
00:32:14,199 --> 00:32:17,567
Thought I went back in time
for a second there.
732
00:32:17,670 --> 00:32:20,771
You, uh, have any luck
with that thing?
733
00:32:20,873 --> 00:32:22,039
Nah.
734
00:32:22,141 --> 00:32:26,643
Nah, I'm not even sure
I expected to have any, really.
735
00:32:26,745 --> 00:32:29,079
Your digger didn't find water?
736
00:32:29,181 --> 00:32:31,114
He did not.
737
00:32:31,216 --> 00:32:34,685
Our water table's so low
that finding the right spot
738
00:32:34,787 --> 00:32:37,955
Would take more time
and money than we have.
739
00:32:39,258 --> 00:32:41,391
[sighs] sorry to hear that,
jack.
740
00:32:42,494 --> 00:32:44,761
Yeah, and I'm sorry
about yesterday.
741
00:32:44,863 --> 00:32:46,029
I, uh...
742
00:32:51,770 --> 00:32:53,337
I, um...
743
00:32:53,439 --> 00:32:56,540
I started off that conversation
kind of fierce.
744
00:32:56,642 --> 00:33:03,213
[mysterious music]
745
00:33:14,093 --> 00:33:19,129
♪
746
00:33:19,231 --> 00:33:20,364
-[nathan] here?
-Yeah.
747
00:33:23,035 --> 00:33:24,735
-This is where you found water?
-Yep.
748
00:33:27,973 --> 00:33:29,573
On the land you're leasing
from me?
749
00:33:33,245 --> 00:33:34,177
Huh.
750
00:33:35,514 --> 00:33:37,214
So it is.
751
00:33:38,217 --> 00:33:39,750
Huh.
752
00:33:39,852 --> 00:33:41,618
Look, nathan,
you were frank with me,
753
00:33:41,720 --> 00:33:44,921
So I'm gonna be frank with you.
754
00:33:45,024 --> 00:33:49,693
Tim's making calls to auction
houses as we speak.
755
00:33:49,795 --> 00:33:51,595
We're selling off our cattle.
756
00:33:53,332 --> 00:33:54,431
No other option?
757
00:33:54,533 --> 00:33:55,832
No.
758
00:33:55,934 --> 00:33:57,000
[sighs]
759
00:33:57,102 --> 00:33:58,035
Hmm.
760
00:33:59,405 --> 00:34:00,904
Thing is, I need answers.
761
00:34:02,741 --> 00:34:04,941
I need to know if you actually
found water with that thing,
762
00:34:05,044 --> 00:34:07,878
Because if you did, you might
have saved both our ranches.
763
00:34:07,980 --> 00:34:09,446
Yeah.
764
00:34:09,548 --> 00:34:11,548
It'd only be fair
if I cover my share.
765
00:34:11,650 --> 00:34:13,850
You'll pay half?
766
00:34:13,952 --> 00:34:16,386
If there's water?
767
00:34:16,488 --> 00:34:19,089
I think my money's safe, though.
768
00:34:19,191 --> 00:34:21,191
There's no way those
divining rods actually work.
769
00:34:21,293 --> 00:34:23,393
[both chuckle]
770
00:34:23,495 --> 00:34:26,329
When it's your last shot,
you take it.
771
00:34:27,599 --> 00:34:31,468
No matter how wild it is.
772
00:34:32,371 --> 00:34:33,804
[laughs]
773
00:34:33,906 --> 00:34:36,440
Where are you going?
774
00:34:36,542 --> 00:34:38,275
I got a drilling rig to catch.
775
00:34:40,212 --> 00:34:42,179
[hooves thud]
776
00:34:42,281 --> 00:34:43,246
Yah!
777
00:34:43,348 --> 00:34:47,017
[hopeful music]
778
00:34:50,689 --> 00:34:57,060
[gentle music]
779
00:35:08,440 --> 00:35:09,372
All right.
780
00:35:12,010 --> 00:35:12,943
[logan grunts with effort]
781
00:35:17,449 --> 00:35:19,282
[stirrups jingle]
782
00:35:19,384 --> 00:35:20,317
[cobra snorts]
783
00:35:22,654 --> 00:35:23,954
[cobra grunts]
784
00:35:24,056 --> 00:35:25,322
Good boy, cobra.
785
00:35:25,424 --> 00:35:26,990
Well, I think he's ready.
786
00:35:27,092 --> 00:35:28,625
Do you wanna be the first one
in the saddle?
787
00:35:31,897 --> 00:35:33,163
[cobra snorts]
788
00:35:33,265 --> 00:35:35,599
All right. Easy.
789
00:35:35,701 --> 00:35:39,136
[cobra grunts]
790
00:35:39,238 --> 00:35:40,570
-[cobra squeals]
-whoa.
791
00:35:40,672 --> 00:35:41,638
Whoa!
792
00:35:41,740 --> 00:35:44,040
[panicked whinnies]
793
00:35:44,143 --> 00:35:46,743
[low whinnies]
794
00:35:46,845 --> 00:35:47,777
Whoa.
795
00:35:48,881 --> 00:35:49,746
Come on, cobra.
796
00:35:52,417 --> 00:35:55,218
[lisa] thank you for making time
to meet with me again.
797
00:35:55,320 --> 00:35:59,055
I'm-- I'm sorry
that our conversation
798
00:35:59,158 --> 00:36:01,158
Ended strangely last time.
799
00:36:03,328 --> 00:36:05,729
I never had somebody walk out
of an interview before.
800
00:36:06,632 --> 00:36:08,231
Felt kinda rock and roll.
801
00:36:08,333 --> 00:36:09,332
[laughs]
802
00:36:09,434 --> 00:36:13,803
The truth is that your
questions struck a nerve.
803
00:36:13,906 --> 00:36:16,273
My confidence has been
a little shaky lately.
804
00:36:16,375 --> 00:36:18,375
And in talking to you,
805
00:36:18,477 --> 00:36:21,077
I was reminded how fast
this business moves,
806
00:36:21,180 --> 00:36:22,245
With or without you.
807
00:36:22,347 --> 00:36:24,080
[lisa chuckles]
808
00:36:24,183 --> 00:36:25,382
I get that.
809
00:36:25,484 --> 00:36:27,551
I thought that people would want
to read about someone
810
00:36:27,653 --> 00:36:29,819
In the midst of great success,
811
00:36:29,922 --> 00:36:31,988
But after considering,
812
00:36:32,090 --> 00:36:33,223
I don't think that's true,
813
00:36:33,325 --> 00:36:38,061
Because racing horses
involves great failure,
814
00:36:38,163 --> 00:36:40,764
Even for those of us
who are successful.
815
00:36:40,866 --> 00:36:44,267
I question my instincts
all the time.
816
00:36:44,369 --> 00:36:46,970
My horses lose,
and I don't want to hide that.
817
00:36:49,141 --> 00:36:51,208
The vulnerability is refreshing.
818
00:36:53,278 --> 00:36:55,979
What is success for you, then?
819
00:36:56,081 --> 00:36:58,615
Sounds like it's not just
winning or making money.
820
00:36:58,717 --> 00:37:00,650
Success is loving the job,
821
00:37:00,752 --> 00:37:03,320
Which I do,
even when it's exhausting.
822
00:37:04,556 --> 00:37:06,990
Success is building a healthy,
loving environment
823
00:37:07,092 --> 00:37:09,826
For my horses, loving them
like a family member,
824
00:37:09,928 --> 00:37:11,494
Not just an asset,
825
00:37:11,597 --> 00:37:13,964
And I think that's what
makes great winners.
826
00:37:14,066 --> 00:37:18,034
And no blood test can tell you
if a horse has heart.
827
00:37:19,304 --> 00:37:21,671
Sometimes a human can,
if they're paying attention.
828
00:37:21,773 --> 00:37:24,975
Lisa, I'm so relieved to hear
you're not retiring,
829
00:37:25,077 --> 00:37:29,346
Because honestly, I think
the racing industry needs you.
830
00:37:31,016 --> 00:37:33,183
Also...
831
00:37:33,285 --> 00:37:34,985
I'm gonna need you to repeat
that speech,
832
00:37:35,087 --> 00:37:36,953
So I can get it transcribed,
word for word.
833
00:37:37,055 --> 00:37:38,488
Sure. Thank you.
834
00:37:39,558 --> 00:37:42,392
[hooves thud, echo]
835
00:37:42,494 --> 00:37:46,896
[majestic music]
836
00:38:01,179 --> 00:38:02,646
That was a wild feeling.
837
00:38:02,748 --> 00:38:04,648
[amy] you're hooked now, huh?
838
00:38:04,750 --> 00:38:07,083
Yeah, definitely.
839
00:38:07,185 --> 00:38:10,320
I'm not gonna let my ambitions
blind me again, though.
840
00:38:10,422 --> 00:38:12,188
I won't cut corners.
841
00:38:12,291 --> 00:38:13,390
I actually think that
colt starting
842
00:38:13,492 --> 00:38:14,958
Might be a good fit for you.
843
00:38:15,060 --> 00:38:17,027
Just do it your way.
844
00:38:17,129 --> 00:38:19,229
Don't put the clock first.
845
00:38:19,331 --> 00:38:22,399
I think I could be really good,
eventually.
846
00:38:23,468 --> 00:38:25,168
Can I give you one more
piece of advice?
847
00:38:26,505 --> 00:38:29,939
You're not walking the same
road as your mom.
848
00:38:30,042 --> 00:38:32,309
Yeah, I know. I just...
849
00:38:32,411 --> 00:38:33,877
I don't want to have
any regrets.
850
00:38:33,979 --> 00:38:35,312
I get that.
851
00:38:35,414 --> 00:38:38,214
But it doesn't mean living
like you're running out of time.
852
00:38:38,317 --> 00:38:41,017
It means living
in a place of hope.
853
00:38:42,054 --> 00:38:46,556
♪
854
00:38:52,798 --> 00:38:53,730
[tim sighs]
855
00:38:54,833 --> 00:38:56,566
Hey, what-- what--
856
00:38:56,668 --> 00:38:58,201
What did the doctor say?
857
00:38:58,303 --> 00:39:00,970
Do they think it could be cte?
858
00:39:01,073 --> 00:39:02,005
Worse.
859
00:39:02,874 --> 00:39:04,474
She prescribed these.
860
00:39:06,278 --> 00:39:07,377
Glasses?
861
00:39:08,647 --> 00:39:09,679
Reading glasses.
862
00:39:10,949 --> 00:39:13,416
She thinks that the blurred
vision could be caused
863
00:39:13,518 --> 00:39:14,818
By stress and eye strain,
864
00:39:14,920 --> 00:39:17,187
From too much screen time.
865
00:39:17,289 --> 00:39:19,155
That is wonderful news.
866
00:39:19,257 --> 00:39:20,423
Wonderful?
867
00:39:21,860 --> 00:39:24,194
Jessica...
868
00:39:24,296 --> 00:39:26,363
I'm gonna look like jack.
869
00:39:26,465 --> 00:39:28,431
We'll get you nicer frames.
Classy ones.
870
00:39:28,533 --> 00:39:29,499
They don't exist.
871
00:39:29,601 --> 00:39:31,134
[jessica and katie laugh]
872
00:39:33,105 --> 00:39:34,037
[truck door slams]
873
00:39:35,040 --> 00:39:36,673
[blue snorts]
874
00:39:36,775 --> 00:39:38,408
Even if there is water,
875
00:39:38,510 --> 00:39:40,844
Which, like I said,
would be finding a needle
876
00:39:40,946 --> 00:39:42,512
In a field of haystacks,
877
00:39:42,614 --> 00:39:44,214
I'm still going to have
to trench twice as far
878
00:39:44,316 --> 00:39:45,215
To get to the house.
879
00:39:45,317 --> 00:39:46,950
Yeah, I know where we are.
880
00:39:47,052 --> 00:39:49,552
[sighs] I just hate
to take your money
881
00:39:49,654 --> 00:39:52,389
When I foresee a likely outcome.
882
00:39:52,491 --> 00:39:53,890
Especially when things
are tight.
883
00:39:53,992 --> 00:39:56,659
Well, "likely" is not certain,
dougie.
884
00:39:56,762 --> 00:39:58,094
We're gonna dig.
885
00:40:01,900 --> 00:40:02,999
[chuckles]
886
00:40:06,772 --> 00:40:09,506
[drill rumbles]
887
00:40:17,215 --> 00:40:19,282
[whirring]
888
00:40:21,820 --> 00:40:25,555
[suspenseful music]
889
00:40:31,029 --> 00:40:32,662
[sighs heavily]
890
00:40:32,764 --> 00:40:35,098
[whirring]
891
00:40:35,200 --> 00:40:37,133
This is really where
my grandpa chose to dig?
892
00:40:37,235 --> 00:40:38,234
On your land?
893
00:40:38,336 --> 00:40:40,003
Well, I didn't have a hand
in finding the spot,
894
00:40:40,105 --> 00:40:41,971
If that's what you're thinking.
895
00:40:42,073 --> 00:40:45,008
I am worried I offered a little
too much encouragement.
896
00:40:46,378 --> 00:40:48,645
If there's water,
I said I'd go in with you.
897
00:40:48,747 --> 00:40:51,681
Or, I guess,
you'd be going in with me.
898
00:40:51,783 --> 00:40:53,283
Nathan, that's...
899
00:40:53,385 --> 00:40:55,485
That's pretty generous.
900
00:40:55,587 --> 00:40:56,586
It's a long shot.
901
00:40:57,756 --> 00:40:58,888
But, I don't know.
902
00:40:58,990 --> 00:41:00,657
Your, uh...
903
00:41:00,759 --> 00:41:02,158
Your grandpa seems
to have a feeling,
904
00:41:02,260 --> 00:41:04,461
And he knows this land.
905
00:41:04,563 --> 00:41:05,762
Yeah, he does.
906
00:41:05,864 --> 00:41:07,997
[whirring]
907
00:41:08,099 --> 00:41:12,902
[tense music]
908
00:41:16,408 --> 00:41:18,541
Is this what happened last time?
909
00:41:18,643 --> 00:41:20,643
It's possible this is worse.
910
00:41:23,482 --> 00:41:26,282
This is not the kind
of suspense I like.
911
00:41:26,384 --> 00:41:30,253
[rumbling]
912
00:41:30,355 --> 00:41:31,888
[engine shuts off]
913
00:41:33,492 --> 00:41:35,925
Do you want me to keep going?
914
00:41:36,027 --> 00:41:38,461
At this point,
every foot that I dig
915
00:41:38,563 --> 00:41:40,363
Is just burning more money.
916
00:41:40,465 --> 00:41:42,565
If there was water down there,
we'd have hit it by now.
917
00:41:42,667 --> 00:41:43,867
[sighs]
918
00:41:43,969 --> 00:41:45,235
Sweetheart, it's your call.
919
00:41:46,738 --> 00:41:47,871
I don't know, lis.
920
00:41:47,973 --> 00:41:50,139
-I-- I thought I--
-hey, hey.
921
00:41:50,242 --> 00:41:53,042
That filly
that I was worried about,
922
00:41:53,144 --> 00:41:54,544
Won her maiden race today,
923
00:41:54,646 --> 00:41:57,213
Just as I was wrapping up
the interview.
924
00:41:57,315 --> 00:42:00,316
You told me to be confident
even in the slumps,
925
00:42:00,418 --> 00:42:02,285
And it paid off.
926
00:42:02,387 --> 00:42:04,287
So, if you think
there's water here,
927
00:42:04,389 --> 00:42:06,356
Let's keep digging.
928
00:42:06,458 --> 00:42:07,390
Okay?
929
00:42:12,931 --> 00:42:19,269
♪
930
00:42:19,371 --> 00:42:21,404
[jack] hi, honey.
931
00:42:21,506 --> 00:42:22,605
Come with me.
932
00:42:22,707 --> 00:42:23,640
[grunt of effort]
933
00:42:31,917 --> 00:42:33,516
It's up to you.
934
00:42:33,618 --> 00:42:35,084
I'm with you a hundred percent.
935
00:42:39,791 --> 00:42:40,723
Drill.
936
00:42:44,262 --> 00:42:45,695
[engine starts]
937
00:42:45,797 --> 00:42:48,898
[rumbling]
938
00:42:49,000 --> 00:42:53,736
[suspenseful music]
939
00:42:56,074 --> 00:42:58,508
[whirring]
940
00:42:59,444 --> 00:43:01,077
[whoosh]
941
00:43:01,179 --> 00:43:02,111
[dougie] yeah, we did it!
942
00:43:02,213 --> 00:43:04,647
[all laughing and cheering]
943
00:43:04,749 --> 00:43:05,782
Oh my gosh!
944
00:43:05,884 --> 00:43:07,784
[all laughing]
945
00:43:07,886 --> 00:43:09,619
♪ know that anything
could happen ♪
946
00:43:09,721 --> 00:43:11,754
[laughs] gg did it!
947
00:43:11,856 --> 00:43:14,057
-[laughs]
-oh!
948
00:43:14,159 --> 00:43:15,992
-Oh, wow!
-Hey, pryce!
949
00:43:16,094 --> 00:43:17,860
I hope you have
your chequebook ready.
950
00:43:17,963 --> 00:43:19,529
[all laugh]
951
00:43:19,631 --> 00:43:22,765
Looks like our ranches are tied
together for a while, huh?
952
00:43:22,867 --> 00:43:24,000
It would seem so.
953
00:43:24,102 --> 00:43:25,234
[both laugh]
954
00:43:25,337 --> 00:43:26,302
♪ oh oh oh ♪
955
00:43:26,404 --> 00:43:29,572
♪ it's the feeling ♪
956
00:43:29,674 --> 00:43:30,640
[amy laughs]
957
00:43:30,742 --> 00:43:34,043
♪ that anything could happen ♪
958
00:43:34,145 --> 00:43:35,411
♪ oh, anything could happen ♪
959
00:43:35,513 --> 00:43:36,446
[laughs]
960
00:43:36,548 --> 00:43:39,382
♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪