1 00:00:01,969 --> 00:00:02,968 [amy] previously, on heartland... 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,838 [tim] cobra. I want you to get him under saddle. 3 00:00:05,940 --> 00:00:08,007 You ever thought about colt starting competitions? 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,908 -[cobra whinnies] -[logan gasps] 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,243 [metallic clang] 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,378 What's the verdict? 7 00:00:12,480 --> 00:00:14,580 We're down two more feet. 8 00:00:14,682 --> 00:00:17,016 How long before we run out? 9 00:00:17,118 --> 00:00:18,283 I don't know. 10 00:00:18,386 --> 00:00:20,986 "pryce beef, now available at garland foods." 11 00:00:21,088 --> 00:00:23,989 [tim] we suspected all along, but there it is, full colour. 12 00:00:24,091 --> 00:00:26,258 Pryce stole garland right out from under us. 13 00:00:26,360 --> 00:00:28,193 We're not taking this lying down. 14 00:00:28,295 --> 00:00:31,163 If he wants a war, he's got one. 15 00:00:31,265 --> 00:00:35,134 ♪ 16 00:00:37,104 --> 00:00:38,070 [birds chirp] 17 00:00:38,172 --> 00:00:39,571 [eagle screeches] 18 00:00:41,075 --> 00:00:43,542 [grass rustles] 19 00:00:43,644 --> 00:00:46,678 [cows mooing] 20 00:00:48,449 --> 00:00:50,149 [jack] I've seen some drought before, 21 00:00:50,251 --> 00:00:52,217 But this feels different. 22 00:00:52,319 --> 00:00:55,754 Like the land is tired. 23 00:00:55,856 --> 00:00:57,489 These cows seem okay to you, grandpa? 24 00:00:57,591 --> 00:00:59,858 No, they don't. 25 00:00:59,960 --> 00:01:01,660 Something's off. 26 00:01:01,762 --> 00:01:05,597 [tense music] 27 00:01:10,137 --> 00:01:11,603 Do you want me to make some more coffee? 28 00:01:11,705 --> 00:01:14,807 Uh, if you want to. 29 00:01:14,909 --> 00:01:16,742 It should only take half an hour to fill the pot. 30 00:01:18,012 --> 00:01:19,645 So, what are the options for a well 31 00:01:19,747 --> 00:01:21,380 That can't produce enough water? 32 00:01:21,482 --> 00:01:22,848 Expensive. 33 00:01:22,950 --> 00:01:24,950 The options are expensive. 34 00:01:26,120 --> 00:01:28,287 -Are you okay? -I'm fine. 35 00:01:28,389 --> 00:01:31,023 How come you didn't ride out with jack this morning? 36 00:01:31,125 --> 00:01:32,658 Because I decided that I needed 37 00:01:32,760 --> 00:01:35,094 To tackle some rodeo school paperwork. 38 00:01:35,196 --> 00:01:36,795 What's with the third degree? 39 00:01:36,897 --> 00:01:40,165 I don't know, you just seem more tense than usual. 40 00:01:40,267 --> 00:01:43,302 I just-- I got a lot on my plate. 41 00:01:43,404 --> 00:01:46,205 You know? Nothing I can't handle. 42 00:01:46,307 --> 00:01:49,108 [sighs] I gotta go check on logan and cobra. 43 00:01:49,210 --> 00:01:51,143 I got a feeling that colt's got his number. 44 00:01:51,245 --> 00:01:53,479 [clears throat] maybe you shouldn't have named him cobra. 45 00:01:55,683 --> 00:01:56,648 [logan clucks tongue] 46 00:01:56,750 --> 00:01:57,783 [cobra snorts] 47 00:01:57,885 --> 00:01:59,585 There you go. Steady. 48 00:01:59,687 --> 00:02:01,019 -[cobra squeals] -whoa! 49 00:02:01,122 --> 00:02:02,287 -Whoa. -[cobra whinnies] 50 00:02:02,389 --> 00:02:05,357 [hooves thud] 51 00:02:05,459 --> 00:02:07,092 -[cobra whinnies] -[logan] easy! 52 00:02:07,194 --> 00:02:08,494 -[frenzied whinnies] -[logan] oh! 53 00:02:08,596 --> 00:02:10,329 [logan groans] 54 00:02:11,632 --> 00:02:13,866 [cobra grunts] 55 00:02:13,968 --> 00:02:15,901 Guess I don't need to ask you how it's going. 56 00:02:16,003 --> 00:02:18,070 Yeah, this about sums it up. 57 00:02:18,172 --> 00:02:19,438 One day it's a step forward, 58 00:02:19,540 --> 00:02:21,306 And then the next, two steps back. 59 00:02:21,408 --> 00:02:23,575 Well, some horses need more repetition before they get it, 60 00:02:23,677 --> 00:02:25,544 So... 61 00:02:25,646 --> 00:02:26,578 Stick with it. 62 00:02:28,916 --> 00:02:31,083 [cows mooing] 63 00:02:32,786 --> 00:02:35,187 [shadow pants] 64 00:02:35,289 --> 00:02:37,756 [hooves thud] 65 00:02:38,792 --> 00:02:40,626 [amy] yeah, you're right. 66 00:02:40,728 --> 00:02:43,428 That east pasture dugout's dry, too. 67 00:02:43,531 --> 00:02:45,631 [jack] boy, this happened fast. 68 00:02:45,733 --> 00:02:48,167 We need to push the cows back to the smaller field, 69 00:02:48,269 --> 00:02:49,701 And get 'em the water troughs. 70 00:02:49,803 --> 00:02:51,403 But can our well handle that output? 71 00:02:51,505 --> 00:02:54,139 I mean, it's-- it's already having trouble keeping up. 72 00:02:54,241 --> 00:02:57,276 It won't handle it for long, though. 73 00:02:57,378 --> 00:03:00,245 Heartland needs a new well, and quick. 74 00:03:00,347 --> 00:03:02,147 Otherwise, forget lou's bison, 75 00:03:02,249 --> 00:03:04,650 We'll be selling off the whole damn herd. 76 00:03:04,752 --> 00:03:07,853 [tense music] 77 00:03:07,955 --> 00:03:14,927 ♪♪♪ 78 00:03:23,103 --> 00:03:25,671 ♪ and at the break of day ♪ 79 00:03:25,773 --> 00:03:30,542 ♪ you sank into the dream ♪ 80 00:03:30,644 --> 00:03:31,610 ♪ you dreamer ♪ 81 00:03:31,712 --> 00:03:34,613 ♪ oh oh oh oh ♪ 82 00:03:34,715 --> 00:03:36,682 ♪ you dreamer ♪ 83 00:03:38,519 --> 00:03:43,789 ♪ you dreamer ♪ 84 00:03:49,663 --> 00:03:53,098 So, the priority is keeping the animals watered, 85 00:03:53,200 --> 00:03:55,434 Which means that we need to take as much 86 00:03:55,536 --> 00:03:57,769 Pressure off the well as we can. 87 00:03:57,871 --> 00:03:59,071 Can we still shower? 88 00:03:59,173 --> 00:04:01,240 Yes, you can still shower. 89 00:04:01,342 --> 00:04:04,776 But keep 'em short, water off when you shampoo, 90 00:04:04,878 --> 00:04:06,144 That sort of thing. 91 00:04:06,247 --> 00:04:09,047 I'll call my clients, maybe get them to pick up their horses? 92 00:04:09,149 --> 00:04:12,384 I don't like the idea of you losing business. 93 00:04:12,486 --> 00:04:13,552 I don't think she'll have to. 94 00:04:13,654 --> 00:04:15,921 I've got an old buddy of mine from my rodeo days 95 00:04:16,023 --> 00:04:17,789 Who has a water-drilling company. 96 00:04:17,891 --> 00:04:19,558 I think he might help us out. 97 00:04:19,660 --> 00:04:20,993 I'm gonna call my manager at fairfield. 98 00:04:21,095 --> 00:04:23,362 I'm sure we have room to stable the horses temporarily, 99 00:04:23,464 --> 00:04:25,397 -If need be. -I'd appreciate that. 100 00:04:25,499 --> 00:04:28,233 Mommy, I could stop brushing my teeth. 101 00:04:28,335 --> 00:04:30,402 -I don't think so. -[all laugh] 102 00:04:30,504 --> 00:04:33,472 Come on, honey, let's go find you a special cup for rinsing. 103 00:04:33,574 --> 00:04:35,707 Well, I told logan that I would help him work with cobra, 104 00:04:35,809 --> 00:04:38,610 But I'll make sure all the troughs are full first. 105 00:04:38,712 --> 00:04:41,380 Has the, uh, ranch had a water shortage before? 106 00:04:41,482 --> 00:04:44,549 Yeah, the well we're using right now was dug 107 00:04:44,652 --> 00:04:48,420 By my grandfather after he went through a similar thing. 108 00:04:48,522 --> 00:04:51,189 And he used a divining rod 109 00:04:51,292 --> 00:04:53,992 To find water, and tell him where to dig. 110 00:04:54,094 --> 00:04:56,161 Is that like a metal detector? 111 00:04:56,263 --> 00:04:57,362 [jack] in a way. 112 00:04:57,464 --> 00:05:00,432 But divining rods, they've been around a lot longer. 113 00:05:00,534 --> 00:05:02,801 Sometimes they're-- they're metal, 114 00:05:02,903 --> 00:05:05,804 Sometimes they're more of, like, a tree branch. 115 00:05:05,906 --> 00:05:10,742 And the diviner can feel pulls and tremors through the rod 116 00:05:10,844 --> 00:05:13,478 When they walk over water that's under the ground. 117 00:05:13,580 --> 00:05:16,982 Unfortunately, we don't have a diviner in the family. 118 00:05:19,586 --> 00:05:21,386 [eagle screeches] 119 00:05:21,488 --> 00:05:22,421 [jack sighs] 120 00:05:24,491 --> 00:05:25,457 [lisa sighs] 121 00:05:25,559 --> 00:05:28,160 Lis, you've got something cooking, I can tell. 122 00:05:28,262 --> 00:05:32,397 Oh, well... You know fleet equine? 123 00:05:32,499 --> 00:05:34,733 Uh-huh, that's the fancy racing magazine 124 00:05:34,835 --> 00:05:35,967 You're always bringing home. 125 00:05:36,070 --> 00:05:39,271 They want to do a profile about me, and fairfield. 126 00:05:39,373 --> 00:05:41,540 Sort of a spotlight piece 127 00:05:41,642 --> 00:05:44,176 Celebrating my long, and storied career. 128 00:05:44,278 --> 00:05:47,746 That is fantastic, and you deserve the recognition, 129 00:05:47,848 --> 00:05:49,247 And then some. 130 00:05:49,350 --> 00:05:51,750 -[both laugh] -good for you. 131 00:05:51,852 --> 00:05:53,752 -[groans] -what am I missing here? 132 00:05:53,854 --> 00:05:55,687 Shouldn't we be popping champagne? 133 00:05:55,789 --> 00:05:57,956 I appreciate your enthusiasm, I do. 134 00:05:58,058 --> 00:05:59,791 But my horses aren't doing very well lately. 135 00:05:59,893 --> 00:06:01,660 I mean, platinum bow hasn't even finished in the money. 136 00:06:01,762 --> 00:06:03,662 Lis, you're being too hard on yourself. 137 00:06:03,764 --> 00:06:06,665 You can use this to talk about fairfield's future. 138 00:06:06,767 --> 00:06:09,267 Tell them about that new filly you're so happy about. 139 00:06:09,370 --> 00:06:10,502 You know what, it feels frivolous 140 00:06:10,604 --> 00:06:11,737 To be talking to a journalist 141 00:06:11,839 --> 00:06:13,739 When you're dealing with this huge crisis. 142 00:06:13,841 --> 00:06:16,575 I'm a rancher, I'm always dealing with a crisis. 143 00:06:16,677 --> 00:06:18,009 No, but not like this. 144 00:06:18,112 --> 00:06:19,911 [sighs] you should go. 145 00:06:20,013 --> 00:06:20,946 Enjoy it. 146 00:06:23,283 --> 00:06:26,118 And, uh, maybe you could bring back 147 00:06:26,220 --> 00:06:28,520 Some of those water jugs with you. 148 00:06:28,622 --> 00:06:30,055 [clucks tongue, chuckles] 149 00:06:30,157 --> 00:06:32,457 [truck rumbles] 150 00:06:33,861 --> 00:06:35,627 [katie] thanks, grandpa. 151 00:06:38,399 --> 00:06:39,731 [cell phone pings] 152 00:06:41,368 --> 00:06:42,801 Ah! [groans] 153 00:06:42,903 --> 00:06:44,202 [sounds echo, distorted] 154 00:06:44,304 --> 00:06:45,871 -[tim groans] -grandpa? 155 00:06:45,973 --> 00:06:47,639 Ah! Oh! 156 00:06:48,575 --> 00:06:50,242 [katie] are-- are you okay? 157 00:06:50,344 --> 00:06:51,042 What's-- what's wrong? 158 00:06:51,145 --> 00:06:53,078 Should I-- should I call someone? 159 00:06:53,180 --> 00:06:54,713 Uh... [sighs] 160 00:06:54,815 --> 00:06:57,482 [water splashes] 161 00:06:57,584 --> 00:07:00,185 [cows mooing] 162 00:07:02,356 --> 00:07:05,991 [tense music] 163 00:07:06,093 --> 00:07:07,459 [cows mooing] 164 00:07:07,561 --> 00:07:08,560 [metal clanks] 165 00:07:09,830 --> 00:07:12,931 There you are. Everybody be polite, now. 166 00:07:13,033 --> 00:07:15,467 Don't go knocking anything over. 167 00:07:15,569 --> 00:07:16,802 [cows mooing] 168 00:07:18,772 --> 00:07:20,372 [montana snorts] 169 00:07:20,474 --> 00:07:27,345 [melancholy music] 170 00:07:29,416 --> 00:07:32,284 [hooves thud] 171 00:07:32,386 --> 00:07:34,352 So, how are things on the ranch? 172 00:07:34,455 --> 00:07:38,423 Busy, I expect, given your ever-growing market. 173 00:07:38,525 --> 00:07:40,459 Busy, sure. 174 00:07:40,561 --> 00:07:41,893 Mostly it's dry. 175 00:07:43,897 --> 00:07:46,264 Well, thanks for doing your part on the firebreak. 176 00:07:46,366 --> 00:07:48,366 That's all I came to say. 177 00:07:48,469 --> 00:07:52,037 Yeah, I'm surprised you're speaking to me at all, 178 00:07:52,139 --> 00:07:54,906 Given, uh, what was amy calling it? 179 00:07:55,008 --> 00:07:56,241 "the beef wars?" 180 00:07:56,343 --> 00:07:58,844 I think my dislike is warranted. 181 00:07:58,946 --> 00:08:02,180 I didn't tell garland to drop you. 182 00:08:02,282 --> 00:08:04,816 Didn't even ask for an exclusive spot on their shelves. 183 00:08:04,918 --> 00:08:07,519 Yeah, but you're there, in place of us. 184 00:08:07,621 --> 00:08:09,354 You already had crown shoppers, 185 00:08:09,456 --> 00:08:10,989 But that wasn't enough. 186 00:08:11,091 --> 00:08:12,491 You wanted more. 187 00:08:13,627 --> 00:08:14,926 To be frank, I'm not sure it's gonna matter, 188 00:08:15,028 --> 00:08:16,394 If we don't get more rain in the next 189 00:08:16,497 --> 00:08:17,562 Two or three weeks. 190 00:08:18,932 --> 00:08:20,599 It's bad for you, too? 191 00:08:20,701 --> 00:08:21,967 [nathan] I've been trucking in water. 192 00:08:22,069 --> 00:08:23,835 I can't afford to keep it up, 193 00:08:23,937 --> 00:08:25,036 Even with the new buyers. 194 00:08:26,006 --> 00:08:28,273 We're in the same spot. 195 00:08:28,375 --> 00:08:30,141 Our well's on its last legs, 196 00:08:30,244 --> 00:08:31,309 And we're gonna dig a new one, 197 00:08:31,411 --> 00:08:33,612 If we can find the right location. 198 00:08:34,515 --> 00:08:35,814 My dad... 199 00:08:35,916 --> 00:08:37,649 [chuckles] 200 00:08:38,886 --> 00:08:41,152 He always had a special way of summoning rain. 201 00:08:41,255 --> 00:08:44,089 He'd just plan a fishing trip. 202 00:08:44,191 --> 00:08:45,357 Did it work? 203 00:08:45,459 --> 00:08:48,159 Hah. Every memory I have of fishing with him, 204 00:08:48,262 --> 00:08:49,728 I'm soaked to the bone, 205 00:08:49,830 --> 00:08:51,196 My boots are full of water. 206 00:08:51,298 --> 00:08:52,597 How is nate? 207 00:08:52,699 --> 00:08:54,833 Is he coming up here anytime soon? 208 00:08:54,935 --> 00:08:57,269 [nathan] he's moving a little slower than he used to. 209 00:08:57,371 --> 00:08:59,070 Still formidable, though. 210 00:09:02,743 --> 00:09:05,010 I better get on. 211 00:09:05,112 --> 00:09:07,212 Good luck with the new well. 212 00:09:07,314 --> 00:09:13,752 ♪ 213 00:09:15,122 --> 00:09:16,187 [sighs heavily] 214 00:09:19,159 --> 00:09:20,158 Here. 215 00:09:22,696 --> 00:09:25,130 They, uh, run out of coffee at maggie's? 216 00:09:25,232 --> 00:09:27,198 Water's better. You should hydrate. 217 00:09:27,301 --> 00:09:29,234 You're sounding more like your mother every day. 218 00:09:29,336 --> 00:09:30,869 Thanks. 219 00:09:30,971 --> 00:09:33,471 And by the way, you should go see the doctor. 220 00:09:33,574 --> 00:09:34,973 Katie, I'm fine. 221 00:09:35,075 --> 00:09:36,808 I-- I got out of the truck too fast. 222 00:09:36,910 --> 00:09:38,343 Things happen, you know? 223 00:09:38,445 --> 00:09:40,445 When you get to my age, things happen all the time. 224 00:09:40,547 --> 00:09:41,780 Come on, it looked like more than that 225 00:09:41,882 --> 00:09:43,048 From where I was standing. 226 00:09:43,150 --> 00:09:44,449 Well, uh-- 227 00:09:46,653 --> 00:09:48,420 Not a word to jessica. Not a word. 228 00:09:48,522 --> 00:09:51,556 -But grandpa-- -I'm fine. Thank you. 229 00:09:51,658 --> 00:09:53,058 [jessica] hi. 230 00:09:53,160 --> 00:09:54,092 Hi. 231 00:09:56,630 --> 00:09:59,097 Uh, is everything okay with katie? 232 00:09:59,199 --> 00:10:01,466 Yeah, she's just being a teenager. 233 00:10:03,437 --> 00:10:05,637 [man in video] keep him moving. 234 00:10:05,739 --> 00:10:07,238 Yeah, steady... 235 00:10:07,341 --> 00:10:09,441 [hooves thud] 236 00:10:09,543 --> 00:10:11,209 [man in video] have them aim to make a circle. 237 00:10:11,311 --> 00:10:12,911 Well, I think he feels comfortable enough now 238 00:10:13,013 --> 00:10:14,846 For the saddle. 239 00:10:14,948 --> 00:10:16,748 -Yeah. -[man in video] there we go. 240 00:10:16,850 --> 00:10:18,083 - [man in video] just relax. -[scoffs] okay. 241 00:10:18,185 --> 00:10:20,485 [man in video] good boy. Now, I'm gonna bring him across. 242 00:10:20,587 --> 00:10:22,320 I'm hoping he'll follow the line. 243 00:10:23,724 --> 00:10:24,889 [straps jingle] 244 00:10:27,861 --> 00:10:29,260 -[panicked whinny] -[amy] easy. 245 00:10:29,363 --> 00:10:31,296 Ah! 246 00:10:31,398 --> 00:10:32,364 [low whinny] 247 00:10:32,466 --> 00:10:33,832 See, what did I tell you? 248 00:10:33,934 --> 00:10:35,634 I've literally spent three days trying to get him 249 00:10:35,736 --> 00:10:36,735 Not to react to a cinch. 250 00:10:36,837 --> 00:10:39,304 Yeah, well, maybe if you actually gave him 251 00:10:39,406 --> 00:10:41,473 Your full attention, it would be a little better. 252 00:10:41,575 --> 00:10:44,142 I'm just, I'm studying videos of colt starting competitions. 253 00:10:44,244 --> 00:10:46,811 Since when do you want to enter a colt starting competition? 254 00:10:46,913 --> 00:10:49,381 Your dad suggested it to me, and I don't know, 255 00:10:49,483 --> 00:10:51,683 It might be a good way to make a name for myself. 256 00:10:51,785 --> 00:10:54,285 I just don't know if that's the right path for you, logan. 257 00:10:54,388 --> 00:10:55,353 You did it. 258 00:10:55,455 --> 00:10:57,188 You don't think I'm good enough to compete? 259 00:10:57,290 --> 00:10:58,857 I didn't say you're not good enough. 260 00:10:58,959 --> 00:11:02,927 It's just, those competitions are all flash and no substance. 261 00:11:03,030 --> 00:11:06,297 They encourage trainers to cut corners for the sake of speed. 262 00:11:06,400 --> 00:11:08,333 Yeah, well, maybe I need a little flash. 263 00:11:11,638 --> 00:11:13,905 Well, I think you should be done for today. 264 00:11:14,007 --> 00:11:15,440 He needs a break, too. 265 00:11:15,542 --> 00:11:16,775 I gotta go. 266 00:11:17,644 --> 00:11:18,610 [logan sighs] 267 00:11:18,712 --> 00:11:20,578 [cobra nickers] 268 00:11:22,482 --> 00:11:25,917 ♪ 269 00:11:26,019 --> 00:11:27,886 So, you're the driller. 270 00:11:27,988 --> 00:11:30,989 I certainly appreciate you gettin' out here so fast. 271 00:11:31,091 --> 00:11:32,657 [dougie chuckles] 272 00:11:32,759 --> 00:11:34,893 Yeah, dougie thinks this is a great place to drill. 273 00:11:34,995 --> 00:11:36,494 Right here, huh? 274 00:11:36,596 --> 00:11:38,430 There's not much drilling data to go off of, 275 00:11:38,532 --> 00:11:40,899 But I like the look of this land. 276 00:11:41,001 --> 00:11:44,102 I say we give it a go, see what we hit. 277 00:11:44,204 --> 00:11:46,905 Yeah, yeah, sounds great. 278 00:11:47,007 --> 00:11:49,340 Lisa, I'm such a fan. 279 00:11:49,443 --> 00:11:52,143 My father was actually a trainer at assiniboia downs. 280 00:11:52,245 --> 00:11:53,244 Oh. 281 00:11:53,346 --> 00:11:55,714 So I grew up knowing the name lisa stillman. 282 00:11:55,816 --> 00:11:58,717 I'll take that as a compliment, and try not to feel too old. 283 00:11:58,819 --> 00:11:59,751 [laughs] 284 00:12:02,089 --> 00:12:04,489 So, before we get going, do you mind 285 00:12:04,591 --> 00:12:05,590 If I have this transcribed? 286 00:12:05,692 --> 00:12:06,958 Well, sure. Yeah. 287 00:12:09,396 --> 00:12:12,630 So, you have this phenomenal barn 288 00:12:12,733 --> 00:12:14,432 With incredible legacy. 289 00:12:14,534 --> 00:12:16,067 Can you tell me what your favourite thing 290 00:12:16,169 --> 00:12:17,469 Is about your job? 291 00:12:17,571 --> 00:12:19,637 Well, it's never boring. 292 00:12:19,740 --> 00:12:22,707 Uh, working with horses always keeps you on your toes. 293 00:12:22,809 --> 00:12:24,409 Gets you out of bed way too early. 294 00:12:24,511 --> 00:12:26,511 Uh, lots of travel, 295 00:12:26,613 --> 00:12:29,447 Which makes you not want to eat from hotels ever again. 296 00:12:29,549 --> 00:12:34,185 But when your horses cross that wire first, 297 00:12:34,287 --> 00:12:35,320 That's my favourite part. 298 00:12:35,422 --> 00:12:38,957 Sounds exhausting. [laughs] 299 00:12:39,059 --> 00:12:42,527 [drill rumbles] 300 00:12:42,629 --> 00:12:46,931 [tense music] 301 00:12:49,770 --> 00:12:51,569 Shut it down. 302 00:12:51,671 --> 00:12:53,805 How's it goin'? Hit water yet? 303 00:12:53,907 --> 00:12:55,273 No, not yet. 304 00:12:56,977 --> 00:13:01,479 ♪ 305 00:13:01,581 --> 00:13:04,082 [dougie] we should have struck by now. 306 00:13:04,184 --> 00:13:05,583 Yeah, this is no good. 307 00:13:05,685 --> 00:13:06,985 There's no water here. 308 00:13:07,087 --> 00:13:08,119 I'm sorry. 309 00:13:08,221 --> 00:13:13,458 ♪ 310 00:13:17,697 --> 00:13:19,664 [wind gusts howl] 311 00:13:19,766 --> 00:13:25,737 [melancholy music] 312 00:13:30,076 --> 00:13:33,945 Logan, I thought you were calling it quits for today. 313 00:13:34,047 --> 00:13:35,547 Uh, yeah, I was gonna, 314 00:13:35,649 --> 00:13:37,682 But I didn't really like the idea of ending on a bad note. 315 00:13:37,784 --> 00:13:39,784 So I tried a different technique. 316 00:13:39,886 --> 00:13:41,719 Something I saw this trainer from texas do. 317 00:13:41,822 --> 00:13:42,987 What kind of technique? 318 00:13:43,089 --> 00:13:44,956 Well, he starts every session by running a horse, 319 00:13:45,058 --> 00:13:47,826 And then the work they do is actually kind of a rest. 320 00:13:47,928 --> 00:13:49,327 I tried it with cobra, and it worked. 321 00:13:50,363 --> 00:13:52,063 Yeah, that works for some colts 322 00:13:52,165 --> 00:13:53,698 Because you get them so tired, 323 00:13:53,800 --> 00:13:54,966 They're not gonna fight you anymore, 324 00:13:55,068 --> 00:13:56,701 But it's just a shortcut. 325 00:13:58,104 --> 00:14:00,004 Maybe, but just because it's not how you do it doesn't mean-- 326 00:14:00,106 --> 00:14:02,740 Logan, cobra needs you to overcome his anxiety, okay? 327 00:14:02,843 --> 00:14:05,109 Not make him too tired that he's not gonna fight you. 328 00:14:06,213 --> 00:14:07,245 You just don't get it, amy. 329 00:14:07,347 --> 00:14:09,047 No, I don't get it, logan. 330 00:14:09,149 --> 00:14:11,082 What, do you have another job you have to get to? 331 00:14:11,184 --> 00:14:12,884 Look, I know you need the money, but you can't sacrifice-- 332 00:14:12,986 --> 00:14:14,118 No, it's not about money. 333 00:14:14,221 --> 00:14:15,520 Okay, I'm not like you. 334 00:14:15,622 --> 00:14:17,522 I don't have my mom's business to build on. 335 00:14:17,624 --> 00:14:19,357 I don't have a ranch to live on. 336 00:14:19,459 --> 00:14:21,392 I have to make a career from nothing. 337 00:14:21,494 --> 00:14:23,328 Okay, I literally can't afford to just sit around 338 00:14:23,430 --> 00:14:25,129 And wait for an opportunity to knock. 339 00:14:26,366 --> 00:14:27,632 [sighs] 340 00:14:29,069 --> 00:14:30,935 [cobra snorts] 341 00:14:32,305 --> 00:14:35,373 How are you preparing for the passing of the torch? 342 00:14:35,475 --> 00:14:36,941 I don't understand the question. 343 00:14:39,479 --> 00:14:41,179 How are you planning for your retirement? 344 00:14:41,281 --> 00:14:43,882 Oh! Well, that's easy. I'm not. 345 00:14:43,984 --> 00:14:46,484 I'm not retiring. Did someone suggest I was? 346 00:14:47,988 --> 00:14:50,355 Honestly, that's been the speculation. 347 00:14:50,457 --> 00:14:53,491 You've gone through quite a few trainers recently, 348 00:14:53,593 --> 00:14:56,761 And haven't been really attending races. 349 00:14:59,232 --> 00:15:00,331 Sorry. 350 00:15:00,433 --> 00:15:02,667 Ah, let's forget about the question about retirement. 351 00:15:04,104 --> 00:15:05,436 I obviously got that wrong. 352 00:15:05,538 --> 00:15:07,572 Forgiven and forgotten. 353 00:15:07,674 --> 00:15:10,508 I'm-- I'm actually very excited about fairfield's future. 354 00:15:10,610 --> 00:15:13,912 I recently purchased a filly by acebeatsking. 355 00:15:16,950 --> 00:15:18,583 Acebeatsking? Really? 356 00:15:18,685 --> 00:15:20,251 You're not a fan? 357 00:15:20,353 --> 00:15:22,487 He retired to stud undefeated. 358 00:15:25,392 --> 00:15:27,992 I actually wrote an article last year about a new study. 359 00:15:28,094 --> 00:15:31,195 There were some geneticists who were looking into 360 00:15:31,298 --> 00:15:35,633 How to predict longevity, and looking at dna markers 361 00:15:35,735 --> 00:15:39,370 For potential physical breakdown, and all that. 362 00:15:39,472 --> 00:15:42,273 Fascinating. I don't know anything about that. 363 00:15:43,710 --> 00:15:48,012 Yeah, acebeatsking was one of the stallions that they studied, 364 00:15:48,114 --> 00:15:50,982 And was actually found to have a predisposition 365 00:15:51,084 --> 00:15:52,817 For potential injury. 366 00:15:52,919 --> 00:15:54,786 It may not be fashionable, 367 00:15:54,888 --> 00:16:00,325 But I don't use blood tests to pick my horses. 368 00:16:00,427 --> 00:16:02,193 Of course. Old school. 369 00:16:02,295 --> 00:16:04,462 Yeah. Old school. 370 00:16:04,564 --> 00:16:07,832 Hope, I really appreciate you choosing me for your article, 371 00:16:07,934 --> 00:16:10,768 But if you want to write about cutting-edge science 372 00:16:10,870 --> 00:16:12,437 Or celebrity trainers, 373 00:16:12,539 --> 00:16:16,140 I-- I don't think your readers are gonna be interested in me. 374 00:16:16,242 --> 00:16:19,043 Um... I think you should find somebody else 375 00:16:19,145 --> 00:16:21,145 For this month's profile. 376 00:16:21,247 --> 00:16:22,914 Oh. 377 00:16:23,016 --> 00:16:25,083 -If you feel that way. -I-- I really do. 378 00:16:25,185 --> 00:16:26,718 I do. Thank you. 379 00:16:27,620 --> 00:16:30,154 And I wish you the very best. 380 00:16:30,256 --> 00:16:31,222 Thanks, claire. 381 00:16:32,258 --> 00:16:36,094 ♪ 382 00:16:39,432 --> 00:16:41,466 [rustling] 383 00:16:43,937 --> 00:16:44,869 [clattering] 384 00:16:46,873 --> 00:16:49,607 [rustling] 385 00:16:50,477 --> 00:16:51,476 Gg? 386 00:16:51,578 --> 00:16:52,677 What are you looking for? 387 00:16:52,779 --> 00:16:56,080 Oh, I'm trying to find my grandfather's divining rod. 388 00:16:56,182 --> 00:16:58,716 I always meant to hang it somewhere, 389 00:16:58,818 --> 00:17:00,318 Give it more pride of place, 390 00:17:00,420 --> 00:17:02,020 But I guess it's gone. 391 00:17:03,089 --> 00:17:05,156 This day has sucked all around, then. 392 00:17:05,258 --> 00:17:06,924 Oh? 393 00:17:07,027 --> 00:17:09,260 You didn't come down here just to-- 394 00:17:09,362 --> 00:17:11,896 Just to dig through the dust and the cobwebs 395 00:17:11,998 --> 00:17:13,331 With your old gg? 396 00:17:13,433 --> 00:17:15,033 I need some advice. 397 00:17:15,135 --> 00:17:16,734 The cobwebs are just a bonus. 398 00:17:16,836 --> 00:17:18,569 [both chuckle] 399 00:17:18,671 --> 00:17:20,204 What's on your mind? 400 00:17:20,306 --> 00:17:22,073 I-- I know I'm supposed to listen to, 401 00:17:22,175 --> 00:17:24,242 And-- and respect my elders and all that, 402 00:17:24,344 --> 00:17:26,911 But what if I know that something an adult 403 00:17:27,013 --> 00:17:28,946 Is telling me is wrong? 404 00:17:29,049 --> 00:17:31,849 Is it ever okay to disobey? 405 00:17:31,951 --> 00:17:34,552 Well, that's a serious question. 406 00:17:34,654 --> 00:17:37,922 Any more specifics you want to share? 407 00:17:38,024 --> 00:17:38,990 I can't. 408 00:17:39,092 --> 00:17:40,425 Not yet, anyway. 409 00:17:40,527 --> 00:17:41,893 Well, then. 410 00:17:41,995 --> 00:17:44,529 Adults get it wrong all the time. 411 00:17:44,631 --> 00:17:47,999 Now, you're a bright, wise young woman 412 00:17:48,101 --> 00:17:50,201 With a good heart, so I'd trust it. 413 00:17:52,038 --> 00:17:55,573 Even if it means I could make someone I care about mad at me? 414 00:17:55,675 --> 00:17:59,077 Depends very much on the situation, but maybe. 415 00:18:00,613 --> 00:18:01,646 Right. 416 00:18:02,782 --> 00:18:03,748 Okay. 417 00:18:03,850 --> 00:18:05,149 Thanks, gg. 418 00:18:05,251 --> 00:18:07,552 You want me to help you keep looking for the divining rod? 419 00:18:07,654 --> 00:18:10,021 Nah. It doesn't matter. 420 00:18:10,123 --> 00:18:12,723 It's just a stick, anyway. 421 00:18:12,826 --> 00:18:15,460 I-- I did a little bit of research on divining rods. 422 00:18:15,562 --> 00:18:17,628 They seem like they're magic, but they're not. 423 00:18:17,730 --> 00:18:21,099 Uh, it's actually all about the-- the diviner, 424 00:18:21,201 --> 00:18:22,600 And how they know the land. 425 00:18:22,702 --> 00:18:25,136 You know, the-- the rod itself is just an outlet 426 00:18:25,238 --> 00:18:27,171 For their intuition. 427 00:18:27,273 --> 00:18:29,273 Kinda like dumbo's magic feather. 428 00:18:29,375 --> 00:18:30,975 Dumbo's magic feather. 429 00:18:31,077 --> 00:18:32,743 I like that. 430 00:18:32,846 --> 00:18:34,745 It's too bad we lost ours. 431 00:18:34,848 --> 00:18:37,215 But that's the point, gg. 432 00:18:37,317 --> 00:18:38,816 We don't really need it. 433 00:18:40,687 --> 00:18:41,619 Hmm. 434 00:18:44,090 --> 00:18:47,125 So, when is your friend gonna start drilling again? 435 00:18:47,227 --> 00:18:48,226 He's coming back tomorrow, 436 00:18:48,328 --> 00:18:49,927 And he's going to try a different site. 437 00:18:50,029 --> 00:18:52,563 And bring extra pipe, in case he has to drill deeper. 438 00:18:52,665 --> 00:18:54,999 Yeah, well, let's hope this is the one. 439 00:18:55,101 --> 00:18:56,300 Mhmm. 440 00:18:56,402 --> 00:19:00,538 Lis, how did the interview with fleet magazine go? 441 00:19:00,640 --> 00:19:01,973 Yeah, when can we read it? 442 00:19:02,075 --> 00:19:04,008 I actually cancelled the interview. 443 00:19:04,110 --> 00:19:06,444 Didn't feel like my story was a good fit with the magazine. 444 00:19:06,546 --> 00:19:08,079 What? Lisa, you have a great story. 445 00:19:08,181 --> 00:19:11,449 Well, I just, uh, I'm not interested in telling it, 446 00:19:11,551 --> 00:19:14,552 Or being in the spotlight right now. 447 00:19:14,654 --> 00:19:16,420 In the magazine or at the dinner table. 448 00:19:16,523 --> 00:19:18,623 Um, amy, you're quiet. 449 00:19:18,725 --> 00:19:21,159 -How was your day? -It was a day. 450 00:19:21,261 --> 00:19:23,561 You and logan make any progress with that colt? 451 00:19:23,663 --> 00:19:26,230 It's not cobra I'm worried about, it's logan. 452 00:19:26,332 --> 00:19:27,899 I don't know, he just-- he's putting so much 453 00:19:28,001 --> 00:19:28,966 Pressure on himself. 454 00:19:29,068 --> 00:19:30,735 I don't know if it's coming from finances, 455 00:19:30,837 --> 00:19:32,503 Or something else. 456 00:19:32,605 --> 00:19:33,738 Katie, have you talked to him? 457 00:19:33,840 --> 00:19:34,972 I've barely seen him. 458 00:19:35,074 --> 00:19:36,908 I was supposed to go to his birthday party next week, 459 00:19:37,010 --> 00:19:38,643 But miley called, and said it was cancelled. 460 00:19:38,745 --> 00:19:40,511 Did she say why? 461 00:19:40,613 --> 00:19:42,213 Just said logan didn't want a party. 462 00:19:42,315 --> 00:19:44,015 I figured it was because he's so busy. 463 00:19:44,117 --> 00:19:47,084 ♪ 464 00:19:47,187 --> 00:19:49,387 [crickets chirp] 465 00:19:49,489 --> 00:19:50,955 -[jessica] okay. -Uh, jess, I'm gonna head back 466 00:19:51,057 --> 00:19:53,357 To the barn, and make sure the horses are watered. 467 00:19:53,459 --> 00:19:55,092 Okay, I'll be right behind you. 468 00:19:56,429 --> 00:19:59,030 Uh, jessica, can I talk to you before you go? 469 00:19:59,132 --> 00:20:00,198 Of course. 470 00:20:00,300 --> 00:20:03,234 There's-- there's been something worrying me. 471 00:20:03,336 --> 00:20:04,502 [screen door bangs shut] 472 00:20:04,604 --> 00:20:05,836 Well, I did wonder, 473 00:20:05,939 --> 00:20:08,806 Because you left us in a hurry this morning. 474 00:20:08,908 --> 00:20:09,840 Uh... 475 00:20:11,311 --> 00:20:13,277 Grandpa asked me not to say anything, 476 00:20:13,379 --> 00:20:16,214 But I think telling you is the right thing to do. 477 00:20:18,484 --> 00:20:19,450 [lisa sighs] 478 00:20:19,552 --> 00:20:20,918 I know you're waiting for me to tell you 479 00:20:21,020 --> 00:20:22,119 What really happened this afternoon. 480 00:20:22,222 --> 00:20:26,157 I'm just sitting here, sipping my wine, 481 00:20:26,259 --> 00:20:28,693 Listening to the crickets. 482 00:20:28,795 --> 00:20:31,762 I didn't exactly cancel the interview. 483 00:20:31,864 --> 00:20:34,465 I basically walked out on it. 484 00:20:34,567 --> 00:20:35,633 Why? 485 00:20:35,735 --> 00:20:38,603 Because it was feeling like an exit interview. 486 00:20:38,705 --> 00:20:41,339 The journalist, hope, was insinuating that I should 487 00:20:41,441 --> 00:20:43,274 Be developing a retirement plan. 488 00:20:43,376 --> 00:20:44,742 Oh, that's ridiculous. 489 00:20:44,844 --> 00:20:46,077 Well, I thought so, too, at first, 490 00:20:46,179 --> 00:20:48,246 And then she knew more about my horse's pedigree than I did. 491 00:20:48,348 --> 00:20:51,949 Okay, now I know that's not true. 492 00:20:52,051 --> 00:20:55,419 Okay, that new filly that I'm so excited about. 493 00:20:55,521 --> 00:21:00,391 Her sire is a test subject in some scientific mrna study. 494 00:21:00,493 --> 00:21:01,459 So I looked it up, 495 00:21:01,561 --> 00:21:02,793 And according to his blood tests, 496 00:21:02,895 --> 00:21:05,162 He can pass on a tendency for physical injury. 497 00:21:05,265 --> 00:21:09,333 I mean, I-- I bought that horse because of the way she moved, 498 00:21:09,435 --> 00:21:12,770 -And how in your pocket she was. -Mhmm. 499 00:21:12,872 --> 00:21:16,907 I feel like my-- my methods are becoming obsolete, 500 00:21:17,010 --> 00:21:18,242 And I'm being left behind. 501 00:21:18,344 --> 00:21:19,810 Now, come on, lis, 502 00:21:19,912 --> 00:21:23,681 Science can't replace gut intuition. 503 00:21:23,783 --> 00:21:27,285 Just because other people start adopting some new fad 504 00:21:27,387 --> 00:21:28,619 Doesn't mean you have to. 505 00:21:28,721 --> 00:21:31,255 The one thing I know for sure 506 00:21:31,357 --> 00:21:35,359 Is you already have proven instinct. 507 00:21:35,461 --> 00:21:38,629 And it's only getting sharper with age. 508 00:21:38,731 --> 00:21:40,331 -Careful. -No, no! [laughs] 509 00:21:40,433 --> 00:21:43,267 That's one of the good things about gettin' old. 510 00:21:43,369 --> 00:21:44,669 I would know. 511 00:21:44,771 --> 00:21:46,637 [laughs] 512 00:21:47,907 --> 00:21:48,839 [stall door clanks] 513 00:21:50,510 --> 00:21:51,475 [horses whinny] 514 00:21:51,577 --> 00:21:53,411 Hey... 515 00:21:53,513 --> 00:21:55,813 You, what's-- what's goin' on here? 516 00:21:56,716 --> 00:21:57,748 -Ah. -[horse nickers] 517 00:21:59,919 --> 00:22:01,385 Let's get this back up. 518 00:22:03,056 --> 00:22:05,089 Get you guys ready. 519 00:22:05,191 --> 00:22:06,157 [bucket clatters] 520 00:22:06,259 --> 00:22:07,224 Oh! 521 00:22:07,327 --> 00:22:08,192 [groans] 522 00:22:09,295 --> 00:22:10,294 [groans] 523 00:22:11,164 --> 00:22:13,464 [sighs shakily] 524 00:22:13,566 --> 00:22:14,832 Good night, everybody. 525 00:22:14,934 --> 00:22:15,900 Love you! 526 00:22:16,002 --> 00:22:17,201 -Good night. -Good night, pumpkin. 527 00:22:17,303 --> 00:22:19,036 Good night. Love you. 528 00:22:19,138 --> 00:22:20,471 [bursts of air hissing in pipe] 529 00:22:20,573 --> 00:22:23,708 [gurgling] 530 00:22:25,244 --> 00:22:26,544 You check the pump lately? 531 00:22:26,646 --> 00:22:28,279 Right before dinner. 532 00:22:28,381 --> 00:22:29,947 Okay, so what did I do? 533 00:22:30,049 --> 00:22:33,384 Oh, you didn't do anything, sweetheart. 534 00:22:33,486 --> 00:22:35,186 Our well just ran dry. 535 00:22:35,288 --> 00:22:36,220 [faucet handle clicks] 536 00:22:38,858 --> 00:22:40,324 [crickets chirp] 537 00:22:44,964 --> 00:22:46,197 [horse whinnies softly] 538 00:22:46,299 --> 00:22:47,832 [rustling noises] 539 00:22:47,934 --> 00:22:49,033 [tim] ah! 540 00:22:49,135 --> 00:22:50,701 Tim, are you still here? 541 00:22:51,838 --> 00:22:53,637 [horse snorts softly] 542 00:22:53,740 --> 00:22:55,139 Tim! 543 00:22:55,241 --> 00:22:57,041 -Ah! -Are you okay? 544 00:22:57,143 --> 00:22:58,142 -Yeah. -What happened? 545 00:22:58,244 --> 00:22:59,577 -Uh... -Tim! 546 00:23:00,546 --> 00:23:01,479 [groans] 547 00:23:06,719 --> 00:23:08,953 [crows cawing] 548 00:23:10,056 --> 00:23:16,193 [somber music] 549 00:23:20,867 --> 00:23:23,100 [cows mooing] 550 00:23:24,337 --> 00:23:29,774 ♪ 551 00:23:31,744 --> 00:23:33,244 -[katie] am I in trouble? -[tim] no. 552 00:23:34,247 --> 00:23:38,182 No, in fact, I owe you an apology. 553 00:23:38,284 --> 00:23:40,351 I didn't mean to put you in a tough spot. 554 00:23:41,621 --> 00:23:44,088 I didn't want to force you to lie, and... 555 00:23:45,758 --> 00:23:48,159 You know, you get to my age, 556 00:23:49,362 --> 00:23:51,262 I just tend to, uh, 557 00:23:51,364 --> 00:23:53,764 Dismiss my aches and pains. 558 00:23:53,866 --> 00:23:56,200 -It's okay. -Yeah. 559 00:23:56,302 --> 00:23:58,369 You are going to go to the doctor though, right? 560 00:23:58,471 --> 00:24:00,070 I'm gonna get all the help I need. 561 00:24:01,240 --> 00:24:02,373 Good. 562 00:24:02,475 --> 00:24:03,574 Thank you. 563 00:24:04,944 --> 00:24:06,377 Don't worry. 564 00:24:09,749 --> 00:24:11,348 Goodbye, sweetheart. Thank you. 565 00:24:11,451 --> 00:24:12,750 [katie] bye, jessica. 566 00:24:16,489 --> 00:24:18,756 Better not give away too much of this stuff. 567 00:24:18,858 --> 00:24:19,790 It's precious. 568 00:24:19,892 --> 00:24:21,325 I'm not really in the mood for your jokes. 569 00:24:21,427 --> 00:24:22,593 I'm too busy being furious with you. 570 00:24:22,695 --> 00:24:23,861 J-- jessica. 571 00:24:23,963 --> 00:24:26,197 No, I knew something was off. 572 00:24:26,299 --> 00:24:28,265 And you made me doubt my own instincts. 573 00:24:28,367 --> 00:24:29,633 Headaches, blurred vision. 574 00:24:29,735 --> 00:24:30,768 Why wouldn't you tell me? 575 00:24:30,870 --> 00:24:32,603 Because I didn't have time to deal with it, 576 00:24:32,705 --> 00:24:34,605 And I didn't want you to worry. 577 00:24:34,707 --> 00:24:37,007 Okay, well, you always have time to take care of your health. 578 00:24:37,109 --> 00:24:40,044 Well, what if it's something that can't be taken care of? 579 00:24:40,146 --> 00:24:41,178 Like what? 580 00:24:43,950 --> 00:24:44,982 Cte. 581 00:24:46,219 --> 00:24:47,218 No cure. 582 00:24:49,021 --> 00:24:51,489 So I don't see the point of being poked 583 00:24:51,591 --> 00:24:52,923 And prodded by doctors. 584 00:24:53,025 --> 00:24:55,759 I've been down that road before. 585 00:24:55,862 --> 00:24:59,497 Mm-mm. I'd rather just be present. 586 00:25:01,334 --> 00:25:03,267 I understand. 587 00:25:03,369 --> 00:25:06,270 I felt that way myself. 588 00:25:06,372 --> 00:25:07,872 But do you remember when I didn't want to call 589 00:25:07,974 --> 00:25:10,474 My oncologist because I didn't want bad news? 590 00:25:10,576 --> 00:25:12,676 And you told me that I couldn't live in fear? 591 00:25:13,813 --> 00:25:16,313 Well, now I need you to take your own advice. 592 00:25:16,415 --> 00:25:18,182 Go and see a doctor. 593 00:25:21,153 --> 00:25:22,119 Okay. 594 00:25:25,958 --> 00:25:27,625 [truck rumbling] 595 00:25:31,230 --> 00:25:32,396 [engine rumbling] 596 00:25:33,366 --> 00:25:34,865 [gravel crunches] 597 00:25:37,503 --> 00:25:38,602 [engine shuts off] 598 00:25:40,473 --> 00:25:42,072 You're sending clients home? 599 00:25:42,174 --> 00:25:44,008 [amy] the well dried up completely last night. 600 00:25:44,110 --> 00:25:45,109 We're gonna take the heartland horses 601 00:25:45,211 --> 00:25:46,777 Over to fairfield in the evening. 602 00:25:49,882 --> 00:25:52,383 Amy, I'm sorry I got so angry yesterday. 603 00:25:54,086 --> 00:25:56,020 I think I knew you were right. 604 00:25:56,122 --> 00:25:58,355 I was just mad at myself. 605 00:25:58,457 --> 00:26:00,824 I appreciate the apology. 606 00:26:00,927 --> 00:26:03,027 I'm not letting you off the hook that easily. 607 00:26:03,129 --> 00:26:04,728 We're goin' for a ride. 608 00:26:04,830 --> 00:26:07,398 Don't you have, like, a million things to do? 609 00:26:07,500 --> 00:26:11,235 Yeah, and this is the most important one on that list. 610 00:26:11,337 --> 00:26:12,069 Come on. 611 00:26:15,808 --> 00:26:18,609 [drill rumbles] 612 00:26:23,883 --> 00:26:25,015 [dougie] shut it down! 613 00:26:28,321 --> 00:26:29,353 That's not it, is it? 614 00:26:29,455 --> 00:26:30,988 [dougie] I'm sorry, tim. 615 00:26:31,090 --> 00:26:32,222 This isn't common, but it's happening 616 00:26:32,325 --> 00:26:33,557 More and more these days. 617 00:26:33,659 --> 00:26:35,893 What, there's no water at all? 618 00:26:35,995 --> 00:26:37,394 That's not possible. 619 00:26:37,496 --> 00:26:38,495 [dougie] it's these conditions. 620 00:26:38,598 --> 00:26:40,030 Minimal spring runoff, 621 00:26:40,132 --> 00:26:41,732 Not much snow this winter. 622 00:26:41,834 --> 00:26:44,068 The little rain we have isn't making any difference 623 00:26:44,170 --> 00:26:46,036 To what's happening a hundred feet down. 624 00:26:46,138 --> 00:26:47,471 You're just gonna have to wait it out. 625 00:26:47,573 --> 00:26:50,007 We can't wait, dougie! 626 00:26:50,109 --> 00:26:53,277 Our cattle are drinking the last of the water as we speak. 627 00:26:53,379 --> 00:26:54,211 Keep digging! 628 00:26:54,313 --> 00:26:56,146 Look, I can keep trying other spots. 629 00:26:56,248 --> 00:26:57,915 Maybe I'd find something, eventually, 630 00:26:58,017 --> 00:27:00,150 But it'll take more time than I can give you. 631 00:27:00,252 --> 00:27:01,285 Can't afford it. 632 00:27:03,189 --> 00:27:05,356 I recommend you bring in water tankers. 633 00:27:05,458 --> 00:27:06,690 I gotta load up my rig. 634 00:27:09,295 --> 00:27:10,928 [tim] thanks, dougie. 635 00:27:11,030 --> 00:27:12,663 There's a cheque for you at the house. 636 00:27:12,765 --> 00:27:15,399 This is one that I hate to cash, but I appreciate it. 637 00:27:15,501 --> 00:27:16,567 Look, good luck. 638 00:27:17,703 --> 00:27:24,308 [somber music] 639 00:27:24,410 --> 00:27:25,342 [sighs] 640 00:27:32,184 --> 00:27:35,719 I think I'm gonna need to hear you say it out loud, tim. 641 00:27:37,356 --> 00:27:38,756 The size of our herd? 642 00:27:40,292 --> 00:27:43,260 We can afford water tankers for about a week. 643 00:27:43,362 --> 00:27:45,963 Then we have to start selling off land. 644 00:27:46,065 --> 00:27:47,865 No way. 645 00:27:47,967 --> 00:27:49,466 Then we gotta sell the herd, jack. 646 00:27:49,568 --> 00:27:51,769 Start over when we can. 647 00:27:54,907 --> 00:27:59,209 Decades of work reduced to a blank slate. 648 00:28:00,880 --> 00:28:05,683 ♪ 649 00:28:08,621 --> 00:28:10,454 You wanna ride back with me? 650 00:28:10,556 --> 00:28:11,488 No. 651 00:28:18,698 --> 00:28:19,797 [sighs heavily] 652 00:28:22,935 --> 00:28:24,868 [hooves thud] 653 00:28:30,142 --> 00:28:31,642 [blue snorts] 654 00:28:31,744 --> 00:28:33,143 [jack chuckles] 655 00:28:34,113 --> 00:28:35,713 [blue nickers] 656 00:28:37,016 --> 00:28:37,948 [jack sighs] 657 00:28:39,685 --> 00:28:40,951 [tree branch rustles] 658 00:28:44,223 --> 00:28:51,061 [reverent music] 659 00:28:52,665 --> 00:28:53,964 [leaves rustle] 660 00:28:59,872 --> 00:29:02,873 [suspenseful music] 661 00:29:02,975 --> 00:29:05,776 [hooves thud] 662 00:29:10,750 --> 00:29:16,353 ♪ 663 00:29:16,455 --> 00:29:18,622 [tack jingles] 664 00:29:20,760 --> 00:29:22,493 [hooves thud] 665 00:29:27,466 --> 00:29:28,499 [birds chirp] 666 00:29:30,136 --> 00:29:32,503 This place feels like something from a whole other life. 667 00:29:32,605 --> 00:29:33,937 A beautiful life. 668 00:29:34,039 --> 00:29:35,405 A lot of happy memories here. 669 00:29:37,409 --> 00:29:40,644 So, you got a birthday coming up. 670 00:29:40,746 --> 00:29:43,147 Katie let it slip that you cancelled your party. 671 00:29:43,249 --> 00:29:44,848 Why? 672 00:29:44,950 --> 00:29:46,617 I don't really like birthdays. 673 00:29:46,719 --> 00:29:49,720 You are way too young to not like birthdays. 674 00:29:49,822 --> 00:29:52,523 Yeah, miley agrees. 675 00:29:52,625 --> 00:29:55,526 We had an argument about it, actually. 676 00:29:55,628 --> 00:29:56,960 She just-- 677 00:29:57,062 --> 00:29:59,096 She doesn't understand. 678 00:29:59,198 --> 00:30:02,533 You know, this sudden interest in colt starting. 679 00:30:02,635 --> 00:30:03,967 Wanting to make a name for yourself. 680 00:30:04,069 --> 00:30:06,003 Oh, I don't-- I don't know why I said all that. 681 00:30:06,105 --> 00:30:08,238 No, I get it. You feel under pressure. 682 00:30:08,340 --> 00:30:10,607 Like you have to hit certain milestones, 683 00:30:10,709 --> 00:30:13,877 And accomplish goals by a certain age. 684 00:30:13,979 --> 00:30:14,912 Yeah. 685 00:30:16,015 --> 00:30:18,182 This year's just extra tough, you know? 686 00:30:19,752 --> 00:30:22,686 This is the same age as my mom was when she had me. 687 00:30:23,556 --> 00:30:25,923 Which means in two years, 688 00:30:26,025 --> 00:30:28,625 I'm gonna be the same age as she was when she... 689 00:30:28,727 --> 00:30:30,360 I get it. 690 00:30:30,462 --> 00:30:32,763 I understand, logan. I do. 691 00:30:33,899 --> 00:30:35,465 There's just so much I wanna do, you know? 692 00:30:35,568 --> 00:30:36,867 I-- I wanna make her proud. 693 00:30:36,969 --> 00:30:38,836 Have a career, and-- and buy a house, 694 00:30:38,938 --> 00:30:40,070 And a truck that doesn't break down 695 00:30:40,172 --> 00:30:41,839 The second it hits a pothole. 696 00:30:41,941 --> 00:30:44,041 And you will do all those things. 697 00:30:44,143 --> 00:30:44,942 Right? 698 00:30:45,044 --> 00:30:47,311 Logan, you have accomplished so much. 699 00:30:47,413 --> 00:30:50,247 And I'm proud to see how far you've come. 700 00:30:50,349 --> 00:30:52,616 I wanna ask miley to marry me. 701 00:30:52,718 --> 00:30:54,351 And not-- not in five years. 702 00:30:54,453 --> 00:30:56,386 Like, soon. 703 00:30:56,488 --> 00:30:59,356 How soon is soon? 704 00:30:59,458 --> 00:31:01,258 I don't wanna waste any time, amy. 705 00:31:03,295 --> 00:31:04,261 [sighs heavily] 706 00:31:04,363 --> 00:31:05,529 It doesn't make sense. I know. 707 00:31:05,631 --> 00:31:06,964 Just... 708 00:31:07,066 --> 00:31:08,065 [sighs] 709 00:31:09,268 --> 00:31:12,069 It makes perfect sense, logan. 710 00:31:12,171 --> 00:31:14,771 You feel like the world is wild right now. 711 00:31:14,874 --> 00:31:16,840 It's-- it's unpredictable. 712 00:31:16,942 --> 00:31:18,408 But what doesn't make sense to me 713 00:31:18,510 --> 00:31:20,611 Is why you have to keep your fears to yourself. 714 00:31:21,981 --> 00:31:24,081 I thought I could just grit my teeth and get through it. 715 00:31:25,918 --> 00:31:27,551 [sighs heavily] 716 00:31:27,653 --> 00:31:30,387 That's probably why I'm having so much trouble with cobra. 717 00:31:30,489 --> 00:31:31,622 He's anxious. 718 00:31:31,724 --> 00:31:34,391 I'm even more anxious. 719 00:31:34,493 --> 00:31:36,894 [amy] well, at least you found a way to connect with him. 720 00:31:38,030 --> 00:31:39,463 Think you're ready to try again? 721 00:31:39,565 --> 00:31:41,832 [sighs] why not? 722 00:31:41,934 --> 00:31:42,933 Can't go any worse, right? 723 00:31:43,035 --> 00:31:44,034 [chuckles] 724 00:31:46,105 --> 00:31:48,672 [hooves thud] 725 00:31:50,276 --> 00:31:51,208 [blue whinnies] 726 00:31:55,147 --> 00:31:58,448 Well, blue, there's true grit, 727 00:31:58,550 --> 00:32:00,350 And there's true stupid. 728 00:32:00,452 --> 00:32:03,253 And I think I'm right on the line. 729 00:32:04,723 --> 00:32:05,822 You talking to your horse? 730 00:32:08,060 --> 00:32:11,261 I am, but he's not much of a conversationalist. 731 00:32:14,199 --> 00:32:17,567 Thought I went back in time for a second there. 732 00:32:17,670 --> 00:32:20,771 You, uh, have any luck with that thing? 733 00:32:20,873 --> 00:32:22,039 Nah. 734 00:32:22,141 --> 00:32:26,643 Nah, I'm not even sure I expected to have any, really. 735 00:32:26,745 --> 00:32:29,079 Your digger didn't find water? 736 00:32:29,181 --> 00:32:31,114 He did not. 737 00:32:31,216 --> 00:32:34,685 Our water table's so low that finding the right spot 738 00:32:34,787 --> 00:32:37,955 Would take more time and money than we have. 739 00:32:39,258 --> 00:32:41,391 [sighs] sorry to hear that, jack. 740 00:32:42,494 --> 00:32:44,761 Yeah, and I'm sorry about yesterday. 741 00:32:44,863 --> 00:32:46,029 I, uh... 742 00:32:51,770 --> 00:32:53,337 I, um... 743 00:32:53,439 --> 00:32:56,540 I started off that conversation kind of fierce. 744 00:32:56,642 --> 00:33:03,213 [mysterious music] 745 00:33:14,093 --> 00:33:19,129 ♪ 746 00:33:19,231 --> 00:33:20,364 -[nathan] here? -Yeah. 747 00:33:23,035 --> 00:33:24,735 -This is where you found water? -Yep. 748 00:33:27,973 --> 00:33:29,573 On the land you're leasing from me? 749 00:33:33,245 --> 00:33:34,177 Huh. 750 00:33:35,514 --> 00:33:37,214 So it is. 751 00:33:38,217 --> 00:33:39,750 Huh. 752 00:33:39,852 --> 00:33:41,618 Look, nathan, you were frank with me, 753 00:33:41,720 --> 00:33:44,921 So I'm gonna be frank with you. 754 00:33:45,024 --> 00:33:49,693 Tim's making calls to auction houses as we speak. 755 00:33:49,795 --> 00:33:51,595 We're selling off our cattle. 756 00:33:53,332 --> 00:33:54,431 No other option? 757 00:33:54,533 --> 00:33:55,832 No. 758 00:33:55,934 --> 00:33:57,000 [sighs] 759 00:33:57,102 --> 00:33:58,035 Hmm. 760 00:33:59,405 --> 00:34:00,904 Thing is, I need answers. 761 00:34:02,741 --> 00:34:04,941 I need to know if you actually found water with that thing, 762 00:34:05,044 --> 00:34:07,878 Because if you did, you might have saved both our ranches. 763 00:34:07,980 --> 00:34:09,446 Yeah. 764 00:34:09,548 --> 00:34:11,548 It'd only be fair if I cover my share. 765 00:34:11,650 --> 00:34:13,850 You'll pay half? 766 00:34:13,952 --> 00:34:16,386 If there's water? 767 00:34:16,488 --> 00:34:19,089 I think my money's safe, though. 768 00:34:19,191 --> 00:34:21,191 There's no way those divining rods actually work. 769 00:34:21,293 --> 00:34:23,393 [both chuckle] 770 00:34:23,495 --> 00:34:26,329 When it's your last shot, you take it. 771 00:34:27,599 --> 00:34:31,468 No matter how wild it is. 772 00:34:32,371 --> 00:34:33,804 [laughs] 773 00:34:33,906 --> 00:34:36,440 Where are you going? 774 00:34:36,542 --> 00:34:38,275 I got a drilling rig to catch. 775 00:34:40,212 --> 00:34:42,179 [hooves thud] 776 00:34:42,281 --> 00:34:43,246 Yah! 777 00:34:43,348 --> 00:34:47,017 [hopeful music] 778 00:34:50,689 --> 00:34:57,060 [gentle music] 779 00:35:08,440 --> 00:35:09,372 All right. 780 00:35:12,010 --> 00:35:12,943 [logan grunts with effort] 781 00:35:17,449 --> 00:35:19,282 [stirrups jingle] 782 00:35:19,384 --> 00:35:20,317 [cobra snorts] 783 00:35:22,654 --> 00:35:23,954 [cobra grunts] 784 00:35:24,056 --> 00:35:25,322 Good boy, cobra. 785 00:35:25,424 --> 00:35:26,990 Well, I think he's ready. 786 00:35:27,092 --> 00:35:28,625 Do you wanna be the first one in the saddle? 787 00:35:31,897 --> 00:35:33,163 [cobra snorts] 788 00:35:33,265 --> 00:35:35,599 All right. Easy. 789 00:35:35,701 --> 00:35:39,136 [cobra grunts] 790 00:35:39,238 --> 00:35:40,570 -[cobra squeals] -whoa. 791 00:35:40,672 --> 00:35:41,638 Whoa! 792 00:35:41,740 --> 00:35:44,040 [panicked whinnies] 793 00:35:44,143 --> 00:35:46,743 [low whinnies] 794 00:35:46,845 --> 00:35:47,777 Whoa. 795 00:35:48,881 --> 00:35:49,746 Come on, cobra. 796 00:35:52,417 --> 00:35:55,218 [lisa] thank you for making time to meet with me again. 797 00:35:55,320 --> 00:35:59,055 I'm-- I'm sorry that our conversation 798 00:35:59,158 --> 00:36:01,158 Ended strangely last time. 799 00:36:03,328 --> 00:36:05,729 I never had somebody walk out of an interview before. 800 00:36:06,632 --> 00:36:08,231 Felt kinda rock and roll. 801 00:36:08,333 --> 00:36:09,332 [laughs] 802 00:36:09,434 --> 00:36:13,803 The truth is that your questions struck a nerve. 803 00:36:13,906 --> 00:36:16,273 My confidence has been a little shaky lately. 804 00:36:16,375 --> 00:36:18,375 And in talking to you, 805 00:36:18,477 --> 00:36:21,077 I was reminded how fast this business moves, 806 00:36:21,180 --> 00:36:22,245 With or without you. 807 00:36:22,347 --> 00:36:24,080 [lisa chuckles] 808 00:36:24,183 --> 00:36:25,382 I get that. 809 00:36:25,484 --> 00:36:27,551 I thought that people would want to read about someone 810 00:36:27,653 --> 00:36:29,819 In the midst of great success, 811 00:36:29,922 --> 00:36:31,988 But after considering, 812 00:36:32,090 --> 00:36:33,223 I don't think that's true, 813 00:36:33,325 --> 00:36:38,061 Because racing horses involves great failure, 814 00:36:38,163 --> 00:36:40,764 Even for those of us who are successful. 815 00:36:40,866 --> 00:36:44,267 I question my instincts all the time. 816 00:36:44,369 --> 00:36:46,970 My horses lose, and I don't want to hide that. 817 00:36:49,141 --> 00:36:51,208 The vulnerability is refreshing. 818 00:36:53,278 --> 00:36:55,979 What is success for you, then? 819 00:36:56,081 --> 00:36:58,615 Sounds like it's not just winning or making money. 820 00:36:58,717 --> 00:37:00,650 Success is loving the job, 821 00:37:00,752 --> 00:37:03,320 Which I do, even when it's exhausting. 822 00:37:04,556 --> 00:37:06,990 Success is building a healthy, loving environment 823 00:37:07,092 --> 00:37:09,826 For my horses, loving them like a family member, 824 00:37:09,928 --> 00:37:11,494 Not just an asset, 825 00:37:11,597 --> 00:37:13,964 And I think that's what makes great winners. 826 00:37:14,066 --> 00:37:18,034 And no blood test can tell you if a horse has heart. 827 00:37:19,304 --> 00:37:21,671 Sometimes a human can, if they're paying attention. 828 00:37:21,773 --> 00:37:24,975 Lisa, I'm so relieved to hear you're not retiring, 829 00:37:25,077 --> 00:37:29,346 Because honestly, I think the racing industry needs you. 830 00:37:31,016 --> 00:37:33,183 Also... 831 00:37:33,285 --> 00:37:34,985 I'm gonna need you to repeat that speech, 832 00:37:35,087 --> 00:37:36,953 So I can get it transcribed, word for word. 833 00:37:37,055 --> 00:37:38,488 Sure. Thank you. 834 00:37:39,558 --> 00:37:42,392 [hooves thud, echo] 835 00:37:42,494 --> 00:37:46,896 [majestic music] 836 00:38:01,179 --> 00:38:02,646 That was a wild feeling. 837 00:38:02,748 --> 00:38:04,648 [amy] you're hooked now, huh? 838 00:38:04,750 --> 00:38:07,083 Yeah, definitely. 839 00:38:07,185 --> 00:38:10,320 I'm not gonna let my ambitions blind me again, though. 840 00:38:10,422 --> 00:38:12,188 I won't cut corners. 841 00:38:12,291 --> 00:38:13,390 I actually think that colt starting 842 00:38:13,492 --> 00:38:14,958 Might be a good fit for you. 843 00:38:15,060 --> 00:38:17,027 Just do it your way. 844 00:38:17,129 --> 00:38:19,229 Don't put the clock first. 845 00:38:19,331 --> 00:38:22,399 I think I could be really good, eventually. 846 00:38:23,468 --> 00:38:25,168 Can I give you one more piece of advice? 847 00:38:26,505 --> 00:38:29,939 You're not walking the same road as your mom. 848 00:38:30,042 --> 00:38:32,309 Yeah, I know. I just... 849 00:38:32,411 --> 00:38:33,877 I don't want to have any regrets. 850 00:38:33,979 --> 00:38:35,312 I get that. 851 00:38:35,414 --> 00:38:38,214 But it doesn't mean living like you're running out of time. 852 00:38:38,317 --> 00:38:41,017 It means living in a place of hope. 853 00:38:42,054 --> 00:38:46,556 ♪ 854 00:38:52,798 --> 00:38:53,730 [tim sighs] 855 00:38:54,833 --> 00:38:56,566 Hey, what-- what-- 856 00:38:56,668 --> 00:38:58,201 What did the doctor say? 857 00:38:58,303 --> 00:39:00,970 Do they think it could be cte? 858 00:39:01,073 --> 00:39:02,005 Worse. 859 00:39:02,874 --> 00:39:04,474 She prescribed these. 860 00:39:06,278 --> 00:39:07,377 Glasses? 861 00:39:08,647 --> 00:39:09,679 Reading glasses. 862 00:39:10,949 --> 00:39:13,416 She thinks that the blurred vision could be caused 863 00:39:13,518 --> 00:39:14,818 By stress and eye strain, 864 00:39:14,920 --> 00:39:17,187 From too much screen time. 865 00:39:17,289 --> 00:39:19,155 That is wonderful news. 866 00:39:19,257 --> 00:39:20,423 Wonderful? 867 00:39:21,860 --> 00:39:24,194 Jessica... 868 00:39:24,296 --> 00:39:26,363 I'm gonna look like jack. 869 00:39:26,465 --> 00:39:28,431 We'll get you nicer frames. Classy ones. 870 00:39:28,533 --> 00:39:29,499 They don't exist. 871 00:39:29,601 --> 00:39:31,134 [jessica and katie laugh] 872 00:39:33,105 --> 00:39:34,037 [truck door slams] 873 00:39:35,040 --> 00:39:36,673 [blue snorts] 874 00:39:36,775 --> 00:39:38,408 Even if there is water, 875 00:39:38,510 --> 00:39:40,844 Which, like I said, would be finding a needle 876 00:39:40,946 --> 00:39:42,512 In a field of haystacks, 877 00:39:42,614 --> 00:39:44,214 I'm still going to have to trench twice as far 878 00:39:44,316 --> 00:39:45,215 To get to the house. 879 00:39:45,317 --> 00:39:46,950 Yeah, I know where we are. 880 00:39:47,052 --> 00:39:49,552 [sighs] I just hate to take your money 881 00:39:49,654 --> 00:39:52,389 When I foresee a likely outcome. 882 00:39:52,491 --> 00:39:53,890 Especially when things are tight. 883 00:39:53,992 --> 00:39:56,659 Well, "likely" is not certain, dougie. 884 00:39:56,762 --> 00:39:58,094 We're gonna dig. 885 00:40:01,900 --> 00:40:02,999 [chuckles] 886 00:40:06,772 --> 00:40:09,506 [drill rumbles] 887 00:40:17,215 --> 00:40:19,282 [whirring] 888 00:40:21,820 --> 00:40:25,555 [suspenseful music] 889 00:40:31,029 --> 00:40:32,662 [sighs heavily] 890 00:40:32,764 --> 00:40:35,098 [whirring] 891 00:40:35,200 --> 00:40:37,133 This is really where my grandpa chose to dig? 892 00:40:37,235 --> 00:40:38,234 On your land? 893 00:40:38,336 --> 00:40:40,003 Well, I didn't have a hand in finding the spot, 894 00:40:40,105 --> 00:40:41,971 If that's what you're thinking. 895 00:40:42,073 --> 00:40:45,008 I am worried I offered a little too much encouragement. 896 00:40:46,378 --> 00:40:48,645 If there's water, I said I'd go in with you. 897 00:40:48,747 --> 00:40:51,681 Or, I guess, you'd be going in with me. 898 00:40:51,783 --> 00:40:53,283 Nathan, that's... 899 00:40:53,385 --> 00:40:55,485 That's pretty generous. 900 00:40:55,587 --> 00:40:56,586 It's a long shot. 901 00:40:57,756 --> 00:40:58,888 But, I don't know. 902 00:40:58,990 --> 00:41:00,657 Your, uh... 903 00:41:00,759 --> 00:41:02,158 Your grandpa seems to have a feeling, 904 00:41:02,260 --> 00:41:04,461 And he knows this land. 905 00:41:04,563 --> 00:41:05,762 Yeah, he does. 906 00:41:05,864 --> 00:41:07,997 [whirring] 907 00:41:08,099 --> 00:41:12,902 [tense music] 908 00:41:16,408 --> 00:41:18,541 Is this what happened last time? 909 00:41:18,643 --> 00:41:20,643 It's possible this is worse. 910 00:41:23,482 --> 00:41:26,282 This is not the kind of suspense I like. 911 00:41:26,384 --> 00:41:30,253 [rumbling] 912 00:41:30,355 --> 00:41:31,888 [engine shuts off] 913 00:41:33,492 --> 00:41:35,925 Do you want me to keep going? 914 00:41:36,027 --> 00:41:38,461 At this point, every foot that I dig 915 00:41:38,563 --> 00:41:40,363 Is just burning more money. 916 00:41:40,465 --> 00:41:42,565 If there was water down there, we'd have hit it by now. 917 00:41:42,667 --> 00:41:43,867 [sighs] 918 00:41:43,969 --> 00:41:45,235 Sweetheart, it's your call. 919 00:41:46,738 --> 00:41:47,871 I don't know, lis. 920 00:41:47,973 --> 00:41:50,139 -I-- I thought I-- -hey, hey. 921 00:41:50,242 --> 00:41:53,042 That filly that I was worried about, 922 00:41:53,144 --> 00:41:54,544 Won her maiden race today, 923 00:41:54,646 --> 00:41:57,213 Just as I was wrapping up the interview. 924 00:41:57,315 --> 00:42:00,316 You told me to be confident even in the slumps, 925 00:42:00,418 --> 00:42:02,285 And it paid off. 926 00:42:02,387 --> 00:42:04,287 So, if you think there's water here, 927 00:42:04,389 --> 00:42:06,356 Let's keep digging. 928 00:42:06,458 --> 00:42:07,390 Okay? 929 00:42:12,931 --> 00:42:19,269 ♪ 930 00:42:19,371 --> 00:42:21,404 [jack] hi, honey. 931 00:42:21,506 --> 00:42:22,605 Come with me. 932 00:42:22,707 --> 00:42:23,640 [grunt of effort] 933 00:42:31,917 --> 00:42:33,516 It's up to you. 934 00:42:33,618 --> 00:42:35,084 I'm with you a hundred percent. 935 00:42:39,791 --> 00:42:40,723 Drill. 936 00:42:44,262 --> 00:42:45,695 [engine starts] 937 00:42:45,797 --> 00:42:48,898 [rumbling] 938 00:42:49,000 --> 00:42:53,736 [suspenseful music] 939 00:42:56,074 --> 00:42:58,508 [whirring] 940 00:42:59,444 --> 00:43:01,077 [whoosh] 941 00:43:01,179 --> 00:43:02,111 [dougie] yeah, we did it! 942 00:43:02,213 --> 00:43:04,647 [all laughing and cheering] 943 00:43:04,749 --> 00:43:05,782 Oh my gosh! 944 00:43:05,884 --> 00:43:07,784 [all laughing] 945 00:43:07,886 --> 00:43:09,619 ♪ know that anything could happen ♪ 946 00:43:09,721 --> 00:43:11,754 [laughs] gg did it! 947 00:43:11,856 --> 00:43:14,057 -[laughs] -oh! 948 00:43:14,159 --> 00:43:15,992 -Oh, wow! -Hey, pryce! 949 00:43:16,094 --> 00:43:17,860 I hope you have your chequebook ready. 950 00:43:17,963 --> 00:43:19,529 [all laugh] 951 00:43:19,631 --> 00:43:22,765 Looks like our ranches are tied together for a while, huh? 952 00:43:22,867 --> 00:43:24,000 It would seem so. 953 00:43:24,102 --> 00:43:25,234 [both laugh] 954 00:43:25,337 --> 00:43:26,302 ♪ oh oh oh ♪ 955 00:43:26,404 --> 00:43:29,572 ♪ it's the feeling ♪ 956 00:43:29,674 --> 00:43:30,640 [amy laughs] 957 00:43:30,742 --> 00:43:34,043 ♪ that anything could happen ♪ 958 00:43:34,145 --> 00:43:35,411 ♪ oh, anything could happen ♪ 959 00:43:35,513 --> 00:43:36,446 [laughs] 960 00:43:36,548 --> 00:43:39,382 ♪ ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪