1
00:00:01,469 --> 00:00:03,102
- Previously, on heartland.
- What exactly are
2
00:00:03,204 --> 00:00:05,804
Your intentions with my sister?
She deserves a good person.
3
00:00:05,906 --> 00:00:08,207
- That's not me.
- I don't know. Is it?
4
00:00:08,309 --> 00:00:10,009
- I am teaching
a creative writing class
5
00:00:10,111 --> 00:00:12,544
At the library.
You should sign up.
6
00:00:12,646 --> 00:00:14,947
(gasps)
(chair clatters)
7
00:00:15,049 --> 00:00:18,217
- I've seen some drought before,
but this feels different.
8
00:00:18,319 --> 00:00:20,819
- I just met with the manager
of a hospitality group.
9
00:00:20,921 --> 00:00:24,456
They need us to provide bison.
- But we don't raise bison.
10
00:00:24,558 --> 00:00:26,225
- Not yet, but we could.
11
00:00:26,327 --> 00:00:28,227
- I'm brandon. A.K.A. Top gun.
12
00:00:29,630 --> 00:00:32,598
- How is nate? Is he coming
up here anytime soon?
13
00:00:32,700 --> 00:00:34,333
- He's moving a little slower
than he used to.
14
00:00:34,435 --> 00:00:35,801
Still formidable, though.
15
00:00:35,903 --> 00:00:37,403
(hollering)
16
00:00:37,505 --> 00:00:40,005
Looks like our ranches are tied
together for a while, huh?
17
00:00:40,107 --> 00:00:41,573
- It would seem so.
18
00:00:41,675 --> 00:00:43,275
(nathan chuckles)
(amy sighs)
19
00:00:43,377 --> 00:00:45,577
(uplifting music)
20
00:00:46,347 --> 00:00:48,247
(soft music)
21
00:00:51,519 --> 00:00:53,085
(horse grunts)
22
00:00:59,693 --> 00:01:04,196
- Ok, thank you for the ride.
- Lisa, I know you're nervous.
23
00:01:04,298 --> 00:01:06,532
- I'm not nervous!
I--I just can't imagine
24
00:01:06,634 --> 00:01:09,701
What there's left for me to deal
with around dan's estate.
25
00:01:09,804 --> 00:01:12,237
The lawyer made it sound urgent.
26
00:01:12,339 --> 00:01:14,873
How weird is that, considering
how much time has passed?
27
00:01:14,975 --> 00:01:16,375
I don't... Heh!
28
00:01:17,611 --> 00:01:20,712
I think I'm nervous.
I guess I'm nervous.
29
00:01:20,815 --> 00:01:23,082
- I'd be happy to come in
with you if you'd like.
30
00:01:23,184 --> 00:01:24,683
- No, no. You go do
your appointment,
31
00:01:24,785 --> 00:01:26,885
And I'll fill you in
on everything after.
32
00:01:26,987 --> 00:01:28,720
Come here.
(kiss)
33
00:01:28,823 --> 00:01:30,722
Ok. Bye.
34
00:01:30,825 --> 00:01:32,724
(soft music)
35
00:01:35,329 --> 00:01:37,162
- I got it!
36
00:01:37,264 --> 00:01:39,131
I got the job.
37
00:01:39,233 --> 00:01:40,599
- What job?
38
00:01:40,701 --> 00:01:42,034
- I am going to be
the official photographer
39
00:01:42,136 --> 00:01:44,069
For the team studying
endangered wild horses
40
00:01:44,171 --> 00:01:45,938
In the american west.
41
00:01:46,040 --> 00:01:47,940
- Amazing!
42
00:01:48,042 --> 00:01:49,875
- They're on your head.
43
00:01:49,977 --> 00:01:52,945
Most people have never even
laid eyes on these horses.
44
00:01:53,047 --> 00:01:56,115
And I am going to be
right there, up close,
45
00:01:56,217 --> 00:01:57,349
With unfettered access.
46
00:01:57,451 --> 00:01:59,551
It's like a dream come true.
47
00:01:59,653 --> 00:02:00,786
But I have so much
that I have to do.
48
00:02:00,888 --> 00:02:02,721
I have to make sure that
the gallery is taken care of,
49
00:02:02,823 --> 00:02:04,256
And I'm going to have to get
way more film.
50
00:02:04,358 --> 00:02:05,257
- Great.
51
00:02:05,359 --> 00:02:06,225
What's the rush?
52
00:02:06,327 --> 00:02:08,127
How long do you go for,
a weekend?
53
00:02:08,229 --> 00:02:10,863
- Well, I leave in a week...
54
00:02:10,965 --> 00:02:12,498
For a month.
- A month?
55
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
- I know it's fast,
and it's unexpected,
56
00:02:15,002 --> 00:02:18,804
But it's just a once
in a lifetime opportunity.
57
00:02:20,207 --> 00:02:20,973
I'll see you at dinner.
58
00:02:21,075 --> 00:02:22,608
- Ok.
59
00:02:22,710 --> 00:02:25,177
- I can't believe I got it.
- Congratulations.
60
00:02:26,514 --> 00:02:28,413
(pensive music)
61
00:02:34,522 --> 00:02:36,421
(tense music)
62
00:02:39,560 --> 00:02:41,660
(car engine starts)
(dog barks)
63
00:02:46,167 --> 00:02:47,332
- Hey.
64
00:02:48,669 --> 00:02:50,669
- Hey.
- Nice to see you.
65
00:02:52,673 --> 00:02:54,139
How are things at the ranch?
66
00:02:54,241 --> 00:02:56,775
- Better, now that the water
situation's figured out.
67
00:02:58,179 --> 00:03:00,045
Uh, that's actually
why I'm here.
68
00:03:00,147 --> 00:03:01,513
Lou wants you to sign
the agreement
69
00:03:01,615 --> 00:03:03,382
For the shared well access.
70
00:03:05,319 --> 00:03:06,218
- Thanks.
71
00:03:10,291 --> 00:03:12,257
Uh, that's not
what it looks like.
72
00:03:13,627 --> 00:03:15,827
- Yeah, just drop that
by the ranch when you can.
73
00:03:17,765 --> 00:03:18,664
- Amy.
74
00:03:25,506 --> 00:03:26,605
- See you.
75
00:03:31,745 --> 00:03:33,645
("dreamer" by jenn grant)
76
00:03:47,127 --> 00:03:49,361
- ♪♪ and at the break of day ♪
77
00:03:49,463 --> 00:03:52,431
♪ you sink into ♪
78
00:03:52,533 --> 00:03:54,233
♪ a dream ♪
79
00:03:54,335 --> 00:03:56,835
♪ you dreamer ♪
80
00:03:58,505 --> 00:03:59,905
♪ you dreamer ♪
81
00:04:02,509 --> 00:04:05,043
♪ you dreamer ♪♪
82
00:04:11,785 --> 00:04:13,685
(intriguing music)
83
00:04:15,389 --> 00:04:16,855
- Amy, I am so sorry.
84
00:04:16,957 --> 00:04:18,557
I meant to talk to you
before rick came over,
85
00:04:18,659 --> 00:04:20,425
But things
just happened quickly.
86
00:04:20,527 --> 00:04:21,927
- Meant to talk to me
about what?
87
00:04:22,029 --> 00:04:24,029
- He's having trouble
with maestro here,
88
00:04:24,131 --> 00:04:25,864
And I kind of told
him you would help.
89
00:04:25,966 --> 00:04:27,799
- Uh, promised amy would help?
90
00:04:27,901 --> 00:04:29,968
- Yeah, well, that's accurate.
91
00:04:30,070 --> 00:04:31,737
- I didn't even know
you had a horse.
92
00:04:31,839 --> 00:04:33,205
- Oh, he's not mine.
93
00:04:33,307 --> 00:04:35,073
Maestro's supposed to play
in a charity polo match
94
00:04:35,175 --> 00:04:36,675
That I organized, but...
95
00:04:36,777 --> 00:04:38,410
He's not all
he was promised to be.
96
00:04:39,813 --> 00:04:40,545
(amy sighs)
97
00:04:42,149 --> 00:04:43,949
- Lot of ranchers
hurting right now.
98
00:04:45,152 --> 00:04:47,119
Hate to spill the tea, but...
99
00:04:47,221 --> 00:04:49,488
I've been hearing whispers
about heartland beef.
100
00:04:49,590 --> 00:04:51,456
Seems they've been
bleeding so much money
101
00:04:51,558 --> 00:04:53,792
Since garland dumped them.
102
00:04:53,894 --> 00:04:57,829
Word is, they are
quietly shopping the ranch.
103
00:04:57,931 --> 00:05:01,366
- Oh, for crying out loud!
104
00:05:01,468 --> 00:05:03,835
- Jack, heh-heh.
Didn't see you come in.
105
00:05:03,937 --> 00:05:06,171
What? Where you going? Don't you
want a shave or a haircut?
106
00:05:06,273 --> 00:05:09,341
- All this talk about bleeding,
I'm not in the mood.
107
00:05:09,443 --> 00:05:11,243
- Oh, come on, jack.
I was just--
108
00:05:11,345 --> 00:05:14,146
- Spreading rumours and hearsay.
109
00:05:15,449 --> 00:05:18,350
As much as you hate
to do that, right, leo?
110
00:05:22,523 --> 00:05:24,423
(light music)
111
00:05:29,396 --> 00:05:32,497
(maestro grunts)
(amy clicking her tongue)
112
00:05:38,706 --> 00:05:39,938
- Well, I don't play polo,
113
00:05:40,040 --> 00:05:42,541
But maestro
seems fast and agile.
114
00:05:42,643 --> 00:05:44,042
- Yeah. Well...
115
00:05:45,312 --> 00:05:48,280
(maestro screams)
- whoa. It's ok.
116
00:05:48,382 --> 00:05:50,148
He's afraid of the mallet.
117
00:05:50,250 --> 00:05:51,950
- That's the first problem, yes.
118
00:05:52,052 --> 00:05:54,219
He also doesn't like
other horses charging at him.
119
00:05:54,321 --> 00:05:56,488
- Well, those aren't great
qualities for a polo horse.
120
00:05:56,590 --> 00:05:58,223
- Yeah, I know.
121
00:05:58,325 --> 00:05:59,558
- Can't you just use
a different horse?
122
00:05:59,660 --> 00:06:01,259
- He's not just playing
in the match.
123
00:06:01,362 --> 00:06:03,261
He's a gift for a distinguished
visiting dignitary
124
00:06:03,364 --> 00:06:05,731
Who may or may not have
ties to the royal family.
125
00:06:05,833 --> 00:06:08,266
- What? Rick, you didn't
tell me that part.
126
00:06:08,369 --> 00:06:10,869
- The town can't afford to gift
an expensive polo horse,
127
00:06:10,971 --> 00:06:12,537
But maestro is the same lineage
128
00:06:12,639 --> 00:06:14,906
As the dignitary's favourite
horse who just passed away.
129
00:06:15,008 --> 00:06:16,241
He's the perfect gift.
130
00:06:16,343 --> 00:06:17,709
- Yeah, except that
he hates polo.
131
00:06:17,811 --> 00:06:19,010
- But you can help him, right?
132
00:06:19,113 --> 00:06:20,679
- Why are you being
so persistent on this?
133
00:06:22,116 --> 00:06:24,716
- Heartland beef is sponsoring
the charity event
134
00:06:24,818 --> 00:06:26,718
And catering
the post-match dinner.
135
00:06:26,820 --> 00:06:29,154
- Ticket sales are already
a little sluggish.
136
00:06:29,256 --> 00:06:31,523
The last thing I need is
for maestro not to perform well.
137
00:06:31,625 --> 00:06:33,725
The whole event could
end up being a disaster.
138
00:06:33,827 --> 00:06:35,694
- It's just not the kind
of publicity we need
139
00:06:35,796 --> 00:06:37,329
Right now, amy.
140
00:06:37,431 --> 00:06:38,830
(amy sighs)
141
00:06:38,932 --> 00:06:42,100
- Ok. I will try,
but no promises.
142
00:06:42,202 --> 00:06:44,302
- Of course. Thank you so much.
143
00:06:45,806 --> 00:06:46,905
Told you.
144
00:06:48,308 --> 00:06:50,041
(lisa sighs)
145
00:06:51,712 --> 00:06:53,044
- Uh-oh.
146
00:06:53,147 --> 00:06:55,046
There's a face
I don't like to see.
147
00:06:55,149 --> 00:06:57,048
Everything ok?
148
00:06:57,151 --> 00:07:00,051
- Loose-lips leo was
at it again.
149
00:07:00,154 --> 00:07:04,156
- Oh, he certainly earns
his nickname, doesn't he?
150
00:07:06,059 --> 00:07:07,692
- It was about us this time.
151
00:07:08,929 --> 00:07:11,062
Apparently, we're
going out of business
152
00:07:11,165 --> 00:07:12,831
And selling the ranch.
153
00:07:12,933 --> 00:07:14,065
- Where did he get that?
154
00:07:14,168 --> 00:07:15,934
- Oh, he didn't get it
from anywhere.
155
00:07:16,036 --> 00:07:19,204
He's just a gossip.
Let's not dwell on it.
156
00:07:19,306 --> 00:07:21,940
I'd rather... I'd rather
know how you are.
157
00:07:22,042 --> 00:07:25,277
What happened at the lawyer?
- The strangest news.
158
00:07:25,379 --> 00:07:28,280
So, it turns out dan
bought burial plots
159
00:07:28,382 --> 00:07:31,016
When we were married
that got missed in the divorce.
160
00:07:31,118 --> 00:07:33,318
So, I still own mine.
161
00:07:34,421 --> 00:07:35,787
- Well, that's
quite the discovery.
162
00:07:35,889 --> 00:07:36,988
What are you
going to do with it?
163
00:07:37,090 --> 00:07:38,356
- Sell it.
164
00:07:38,459 --> 00:07:39,791
Unless I want to be
buried next to dan,
165
00:07:39,893 --> 00:07:41,793
Which obviously I do not.
166
00:07:41,895 --> 00:07:43,995
You know, I should
tell val it's for sale.
167
00:07:44,097 --> 00:07:45,697
I'm sure she'd jump
at the chance
168
00:07:45,799 --> 00:07:47,365
To snuggle up next to dan.
169
00:07:47,468 --> 00:07:50,402
- Yeah, right.
(jack chuckles)
170
00:07:50,504 --> 00:07:52,237
Well, I guess
that's settled then.
171
00:07:52,339 --> 00:07:53,972
- Yeah, I guess it is.
172
00:07:55,776 --> 00:07:59,077
- Well, I'm sort of
glad that happened.
173
00:07:59,179 --> 00:08:00,712
- Why?
174
00:08:00,814 --> 00:08:04,149
- Well, we haven't talked
about our own plans
175
00:08:04,251 --> 00:08:06,117
For after we, you know...
176
00:08:06,220 --> 00:08:07,319
- Kick the bucket.
177
00:08:07,421 --> 00:08:10,789
- But we probably
should discuss it.
178
00:08:10,891 --> 00:08:13,792
- Yeah, yeah, you're right,
but I'd really rather have
179
00:08:13,894 --> 00:08:15,494
A big glass of wine
in my hand when we did.
180
00:08:15,596 --> 00:08:17,762
- That sounds like a good idea.
181
00:08:17,865 --> 00:08:20,031
(jack chuckles)
182
00:08:20,133 --> 00:08:22,000
(light music)
183
00:08:22,102 --> 00:08:25,537
- A toast to my beautiful,
talented wife
184
00:08:25,639 --> 00:08:28,473
And her new gig.
- (all): Cheers.
185
00:08:28,575 --> 00:08:30,742
- I can't wait to see all
the images when you get back.
186
00:08:30,844 --> 00:08:32,744
You're going to have a whole
new exhibit for the gallery.
187
00:08:32,846 --> 00:08:34,980
- It is so rare to get
this opportunity, honestly.
188
00:08:35,082 --> 00:08:37,616
I can't believe it's happening.
189
00:08:37,718 --> 00:08:39,751
- And I'm just glad that
you're not leaving too early
190
00:08:39,853 --> 00:08:42,187
Or you would miss meeting
the polo-playing prince
191
00:08:42,289 --> 00:08:43,288
At the charity match.
192
00:08:43,390 --> 00:08:44,656
- I want to meet a prince.
193
00:08:44,758 --> 00:08:46,658
- No, rick never said
there was a prince.
194
00:08:46,760 --> 00:08:48,660
- I know, but maybe
it's not a prince,
195
00:08:48,762 --> 00:08:51,229
But it could be
a duke or a viscount.
196
00:08:51,331 --> 00:08:53,131
- What's a viscount?
197
00:08:53,233 --> 00:08:55,967
- I don't know, actually,
but it's something royal.
198
00:08:57,638 --> 00:08:59,571
- Hey, jess, I was wondering
if maybe you had time
199
00:08:59,673 --> 00:09:01,039
To give me a hand.
200
00:09:01,141 --> 00:09:03,308
I could use someone with
your polo-playing experience
201
00:09:03,410 --> 00:09:05,076
To help me with maestro.
202
00:09:05,178 --> 00:09:07,312
- Yeah, of course.
I'm free tomorrow morning.
203
00:09:07,414 --> 00:09:09,548
- That would be great.
Thank you.
204
00:09:09,650 --> 00:09:10,615
- Yeah, thank you.
205
00:09:10,717 --> 00:09:13,285
This match is very high profile,
206
00:09:13,387 --> 00:09:15,320
And maestro needs
to be in top form.
207
00:09:15,422 --> 00:09:17,155
Heartland is the
exclusive sponsor.
208
00:09:17,257 --> 00:09:18,490
- Mm?
- Mm-hmm.
209
00:09:18,592 --> 00:09:19,824
The publicity is going
to go a long way
210
00:09:19,927 --> 00:09:21,660
To building our brand back up.
211
00:09:21,762 --> 00:09:22,794
And then, who knows?
212
00:09:22,896 --> 00:09:26,064
Maybe we can revisit
the, uh, bison idea.
213
00:09:26,166 --> 00:09:27,999
Lou.
- What?
214
00:09:28,101 --> 00:09:30,268
The water issue is solved.
Things are looking up.
215
00:09:30,370 --> 00:09:33,338
- Maybe you should tell them
what you heard in town today.
216
00:09:33,440 --> 00:09:35,240
- Oh, it's no big deal.
217
00:09:35,342 --> 00:09:38,109
Just gossip at the barbershop.
218
00:09:38,211 --> 00:09:40,879
Stuff about heartland beef
being in trouble.
219
00:09:40,981 --> 00:09:42,514
It was ridiculous.
220
00:09:42,616 --> 00:09:46,351
People saying we're putting
the ranch up for sale.
221
00:09:46,453 --> 00:09:49,287
- What?!
Jack, that's a huge deal.
222
00:09:49,389 --> 00:09:51,723
- Things can't be
that bad, can they?
223
00:09:51,825 --> 00:09:54,392
- No, of course not,
honey, but dad's right.
224
00:09:54,494 --> 00:09:56,861
I mean, rick mentioned
the ticket sales are sluggish.
225
00:09:56,964 --> 00:09:58,630
What if it's because
of these rumours?
226
00:09:58,732 --> 00:10:01,266
- Exactly. That's why we need
to stand up for ourselves.
227
00:10:01,368 --> 00:10:05,170
- No, we take the high road
and ignore it.
228
00:10:05,272 --> 00:10:08,440
Eventually, they'll all get
tired of talking about us
229
00:10:08,542 --> 00:10:10,075
And move on to something else.
230
00:10:10,177 --> 00:10:13,244
- Jack... Rumours are
like fires.
231
00:10:13,347 --> 00:10:16,314
You ignore them long enough,
they run out of control.
232
00:10:16,416 --> 00:10:18,316
(sad music)
233
00:10:19,820 --> 00:10:22,253
(bird of prey cries)
234
00:10:24,157 --> 00:10:25,557
- I think you might have
borrowed enough books
235
00:10:25,659 --> 00:10:27,392
To start your own library.
(katie laughs)
236
00:10:27,494 --> 00:10:29,294
- They'll maybe
last me the week.
237
00:10:29,396 --> 00:10:31,329
- Heh, ok.
238
00:10:31,431 --> 00:10:33,765
- Thanks for coming. I know
it's not really your thing.
239
00:10:33,867 --> 00:10:36,768
- Well, no, no. There were
some cool books in there.
240
00:10:38,171 --> 00:10:40,572
- So what's up this weekend?
Dirt biking?
241
00:10:40,674 --> 00:10:42,040
- Definitely.
242
00:10:42,142 --> 00:10:45,310
Oh, and there's also
this cool monster truck rally
243
00:10:45,412 --> 00:10:47,178
That I've always wanted
to go to.
244
00:10:47,280 --> 00:10:49,581
(sighs)
it's so cool.
245
00:10:49,683 --> 00:10:52,217
Sometimes the guy, he'll ride
his truck up on one wheel
246
00:10:52,319 --> 00:10:53,752
And then he'll just do
a freaking backflip.
247
00:10:53,854 --> 00:10:55,654
It's awesome.
248
00:10:55,756 --> 00:10:59,891
But, um, I guess it's not
really your thing, is it?
249
00:10:59,993 --> 00:11:03,294
- No, no, it sounds cool.
Or different, anyways.
250
00:11:03,397 --> 00:11:05,196
When is it?
251
00:11:05,298 --> 00:11:07,232
- (announcer voice): Sunday,
Sunday, Sunday.
252
00:11:07,334 --> 00:11:10,835
We'll sell you the whole seat,
but you'll only need the edge.
253
00:11:13,607 --> 00:11:16,841
(regular voice): Uh...
Would you want to go?
254
00:11:16,943 --> 00:11:20,245
If you want to, we could grab
some food at maggie's before.
255
00:11:20,347 --> 00:11:21,913
- Sure, sounds fun.
256
00:11:22,015 --> 00:11:24,149
As long as you keep doing
your announcer voice.
257
00:11:24,251 --> 00:11:26,184
- Ok.
258
00:11:26,286 --> 00:11:29,120
(announcer voice): Get ready
for hudson's event of the year
259
00:11:29,222 --> 00:11:32,323
Because the big rigs
are coming to town!
260
00:11:32,426 --> 00:11:34,325
(pensive music)
261
00:11:35,662 --> 00:11:37,729
- I can't believe
jack last night.
262
00:11:37,831 --> 00:11:40,965
You know, I can't
just sit around here
263
00:11:41,068 --> 00:11:43,334
While these rumours
about us run rampant.
264
00:11:46,073 --> 00:11:47,605
Jess, what is that?
265
00:11:48,709 --> 00:11:50,675
(chuckles)
266
00:11:50,777 --> 00:11:52,677
- It's a letter from my dad.
267
00:11:52,779 --> 00:11:54,679
I haven't talked
to him in decades,
268
00:11:54,781 --> 00:11:57,415
And now all of a sudden,
out of the blue,
269
00:11:57,517 --> 00:11:58,650
He sends me a letter.
270
00:11:58,752 --> 00:12:00,585
I don't even know
how he found me.
271
00:12:01,688 --> 00:12:02,721
- What'd he say?
272
00:12:04,591 --> 00:12:05,523
- His health isn't good.
273
00:12:05,625 --> 00:12:07,459
He's getting on in years,
274
00:12:07,561 --> 00:12:11,596
And he wants me to come
and visit him in new hampshire.
275
00:12:11,698 --> 00:12:14,032
I guess he wants
to see me before.
276
00:12:15,168 --> 00:12:18,036
- Hmm. I get it.
277
00:12:19,139 --> 00:12:20,538
I can go with you.
278
00:12:22,142 --> 00:12:23,842
- Well, I don't know
if I'm going.
279
00:12:27,714 --> 00:12:30,749
- Well, I know things weren't
good between the two of you--
280
00:12:30,851 --> 00:12:33,518
- I haven't talked
to him in 30 years,
281
00:12:33,620 --> 00:12:35,954
And now what, I'm just supposed
to drop everything?
282
00:12:37,324 --> 00:12:38,723
Give up my dream job
283
00:12:38,825 --> 00:12:41,693
To be there for someone
who has never been there for me?
284
00:12:43,063 --> 00:12:44,262
No.
285
00:12:46,767 --> 00:12:48,399
No, I'm not going!
286
00:12:51,805 --> 00:12:53,204
I gotta get out and help amy.
287
00:12:56,977 --> 00:12:59,377
(lively music)
288
00:13:05,852 --> 00:13:08,052
(grunts and snorts)
289
00:13:14,394 --> 00:13:16,694
- Well, that looks great.
How does he feel?
290
00:13:16,797 --> 00:13:18,663
- Well, it seems like he's got
a lot of potential.
291
00:13:18,765 --> 00:13:19,964
You want to try the equipment?
292
00:13:20,066 --> 00:13:22,333
- Yeah, I was just
thinking the same.
293
00:13:22,435 --> 00:13:24,769
I've done some desensitizing,
294
00:13:24,871 --> 00:13:26,671
And he definitely feels
more comfortable,
295
00:13:26,773 --> 00:13:28,072
But go slow.
296
00:13:28,175 --> 00:13:29,574
I want to make sure
he's good with the mallet.
297
00:13:32,145 --> 00:13:34,612
Jess? You ok?
298
00:13:34,714 --> 00:13:38,249
- Oh, yeah. I'm sorry. Ah.
299
00:13:42,722 --> 00:13:44,756
(adventurous music)
300
00:13:47,294 --> 00:13:50,695
(maestro neighing)
whoa! Oh!
301
00:13:50,797 --> 00:13:53,031
- Jessica?
(jess exhales heavily)
302
00:13:58,171 --> 00:14:00,738
Jess? You ok?
- Oh, yeah.
303
00:14:00,841 --> 00:14:03,107
I guess he wasn't ready, was he?
304
00:14:04,811 --> 00:14:06,444
I'm sorry, amy.
305
00:14:06,546 --> 00:14:07,812
I really wanted to help.
306
00:14:07,914 --> 00:14:09,614
I just...
307
00:14:09,716 --> 00:14:12,884
I've got a lot going on
in my mind with this new job,
308
00:14:12,986 --> 00:14:16,187
And I just... I don't know,
maybe now is not the right time.
309
00:14:16,289 --> 00:14:19,891
- No, it's ok.
I appreciate you trying.
310
00:14:23,029 --> 00:14:24,729
(jess sighs)
311
00:14:24,831 --> 00:14:26,865
(tense music)
312
00:14:26,967 --> 00:14:28,967
- Now, what can I do
for you today?
313
00:14:29,069 --> 00:14:31,736
- Uh... Just a trim.
314
00:14:31,838 --> 00:14:33,171
- You want me to go
around the hat or through it?
315
00:14:33,273 --> 00:14:34,672
- Oh.
316
00:14:35,809 --> 00:14:37,575
Uh...
317
00:14:37,677 --> 00:14:39,210
Need a little intel.
318
00:14:39,312 --> 00:14:42,213
- Oh, yeah?
What do you need to know?
319
00:14:42,315 --> 00:14:44,782
- Where'd you hear
those heartland rumours?
320
00:14:44,885 --> 00:14:47,719
- Oh, you know,
tim, how it goes.
321
00:14:47,821 --> 00:14:50,788
Here and there, there and here.
- Cut the bs.
322
00:14:50,891 --> 00:14:53,791
You know none of it's true.
Jack would never sell his ranch.
323
00:14:53,894 --> 00:14:56,127
- Even after
that garland fiasco?
324
00:14:56,229 --> 00:14:59,764
- Fiasco? We're happy
to be rid of those guys.
325
00:14:59,866 --> 00:15:01,966
They're not a family-run
grocery store anymore.
326
00:15:02,068 --> 00:15:05,470
They're a faceless corporation,
and that's not our brand.
327
00:15:05,572 --> 00:15:08,306
- Ah, good for you.
Don't go down without a fight.
328
00:15:08,408 --> 00:15:10,808
- We're not going down.
- No, of course not!
329
00:15:10,911 --> 00:15:14,479
And I never believed any of
that stuff about your product.
330
00:15:14,581 --> 00:15:16,414
- What about our product?
331
00:15:16,516 --> 00:15:19,117
- Just stupid rumours that you
shouldn't pay any attention to
332
00:15:19,219 --> 00:15:21,953
That garland dumped you because
you were having quality issues.
333
00:15:22,055 --> 00:15:24,222
- What?!
- That's what I said!
334
00:15:24,324 --> 00:15:26,124
What?! Ridiculous!
335
00:15:26,226 --> 00:15:28,393
- Who said that?
- What's it matter?
336
00:15:28,495 --> 00:15:30,328
It's all lies, right?
337
00:15:30,430 --> 00:15:32,630
(horses neighing)
338
00:15:35,302 --> 00:15:36,668
- Maestro.
339
00:15:39,172 --> 00:15:40,571
It's ok.
340
00:15:42,876 --> 00:15:44,976
It's ok. Hey.
341
00:15:45,078 --> 00:15:47,412
- Hi.
- Hi.
342
00:15:49,849 --> 00:15:51,416
- Brought the signed
agreement back.
343
00:15:52,519 --> 00:15:55,086
- I think lou's in the house.
344
00:15:58,191 --> 00:16:00,058
- What's the, uh, what's
the story with this guy?
345
00:16:00,160 --> 00:16:01,359
- His name is maestro.
346
00:16:01,461 --> 00:16:03,594
He's supposed to compete
in a polo match in a few days,
347
00:16:03,697 --> 00:16:07,198
And he's afraid of a mallet
and horses coming at him.
348
00:16:07,300 --> 00:16:09,600
- I could help you out,
349
00:16:09,703 --> 00:16:11,736
If you want.
350
00:16:11,838 --> 00:16:13,604
Maybe an easy trail ride
with montana.
351
00:16:13,707 --> 00:16:15,506
See if they get along.
352
00:16:17,477 --> 00:16:18,810
- Yeah, ok.
353
00:16:18,912 --> 00:16:20,478
Just as long as you keep
your distance.
354
00:16:21,614 --> 00:16:23,715
For maestro's sake.
- Yeah, yeah.
355
00:16:25,185 --> 00:16:26,617
Whatever he needs.
356
00:16:28,555 --> 00:16:30,154
Alright.
357
00:16:34,160 --> 00:16:35,793
- What quality issues?
358
00:16:35,895 --> 00:16:37,328
Where are these rumours
even coming from?
359
00:16:37,430 --> 00:16:39,564
- Why did you go there?
360
00:16:39,666 --> 00:16:41,899
You're just pouring
fuel on the fire.
361
00:16:42,002 --> 00:16:43,401
- I had to do something.
362
00:16:43,503 --> 00:16:45,336
- Well, it didn't change
anything, did it?
363
00:16:45,438 --> 00:16:47,505
- At least I tried.
364
00:16:49,042 --> 00:16:51,376
- I'm with dad.
We have to take action.
365
00:16:51,478 --> 00:16:52,944
- Oh, lou.
366
00:16:53,046 --> 00:16:55,313
- I'm gonna make a few
phone calls. I have a plan.
367
00:16:55,415 --> 00:16:57,749
(jack sighs)
368
00:16:57,851 --> 00:17:00,218
(approaching footsteps)
369
00:17:00,320 --> 00:17:02,186
- Hey.
- Hey.
370
00:17:11,064 --> 00:17:12,964
- What's all this?
371
00:17:13,066 --> 00:17:14,499
- Just a little trip
down memory lane.
372
00:17:17,704 --> 00:17:20,371
(tim chuckles)
my dad bought me that horse.
373
00:17:20,473 --> 00:17:22,273
Taught me
how to play polo on her.
374
00:17:23,710 --> 00:17:25,610
- You've never really told me
much about your dad.
375
00:17:26,946 --> 00:17:30,114
Except that he left your mom
when you were a teenager.
376
00:17:30,216 --> 00:17:32,283
- Yeah, he left her
for his secretary.
377
00:17:32,385 --> 00:17:33,951
- Oh.
- So cliché, right?
378
00:17:34,054 --> 00:17:35,586
(jess chuckles)
379
00:17:35,688 --> 00:17:37,855
Started a new family with her.
380
00:17:37,957 --> 00:17:39,857
Whole new life.
381
00:17:39,959 --> 00:17:42,427
There were visits for a while,
and then once I went off
382
00:17:42,529 --> 00:17:44,595
To college, he...
383
00:17:44,697 --> 00:17:46,697
He didn't make any effort
to be a part of my life.
384
00:17:49,235 --> 00:17:52,236
And then when I got cancer,
he... He sent me
385
00:17:52,338 --> 00:17:55,540
Some flowers with a note
that said, "get well soon."
386
00:17:57,343 --> 00:17:59,944
I got a more sincere message in
the note that my doorman sent.
387
00:18:02,115 --> 00:18:05,049
I don't know. I just...
(sighs)
388
00:18:05,151 --> 00:18:07,185
Working with amy
and maestro, it's just
389
00:18:07,287 --> 00:18:08,753
Brought back all these memories,
390
00:18:08,855 --> 00:18:10,755
And I'm thinking maybe
I shouldn't ignore the letter.
391
00:18:11,858 --> 00:18:13,758
But to give up my dream job...
392
00:18:15,462 --> 00:18:17,061
You must think
I'm being really selfish.
393
00:18:17,163 --> 00:18:19,697
- No. Why would I think that?
394
00:18:19,799 --> 00:18:21,466
Because you have
this really great relationship
395
00:18:21,568 --> 00:18:22,900
With your kids, and...
396
00:18:23,002 --> 00:18:24,969
- I got a second chance
with my kids.
397
00:18:25,071 --> 00:18:27,405
I had no expectations.
398
00:18:27,507 --> 00:18:29,807
If they didn't want me in their
life, I would have understood.
399
00:18:33,513 --> 00:18:35,413
- Well, that's the thing.
400
00:18:35,515 --> 00:18:37,482
See...
401
00:18:37,584 --> 00:18:40,518
I don't think my dad wants
to be a part of my life.
402
00:18:40,620 --> 00:18:42,286
It's too late for that.
403
00:18:43,490 --> 00:18:45,189
I think he just wants
to be forgiven.
404
00:18:46,593 --> 00:18:49,927
I think he just wants
to be absolved of his guilt
405
00:18:50,029 --> 00:18:52,563
At being such an abysmal father.
406
00:18:55,668 --> 00:18:57,535
I don't think
I'm ready to do that.
407
00:18:57,637 --> 00:18:59,537
(soft music)
408
00:19:12,519 --> 00:19:14,519
- Might be good to get
closer at some point.
409
00:19:16,289 --> 00:19:18,222
- Yeah.
410
00:19:18,324 --> 00:19:20,024
Maestro's actually
being pretty good.
411
00:19:21,261 --> 00:19:23,327
I think he's more relaxed
outside of the arena.
412
00:19:25,565 --> 00:19:27,632
Why don't you try bringing
montana towards us?
413
00:19:27,734 --> 00:19:29,467
(maestro snorts)
414
00:19:31,337 --> 00:19:32,803
Just go slow.
415
00:19:35,308 --> 00:19:36,908
Hey. Hey.
(maestro grunts)
416
00:19:38,378 --> 00:19:41,913
Alright. Hey. Hey. Hey.
You're alright.
417
00:19:43,349 --> 00:19:46,517
It's just us
in a big open space. Ok?
418
00:19:46,619 --> 00:19:48,553
There you go.
419
00:19:50,823 --> 00:19:53,424
Hey. Good boy.
420
00:19:53,526 --> 00:19:55,426
(soft music)
421
00:19:57,497 --> 00:19:59,096
(laughs softly)
422
00:20:01,167 --> 00:20:03,000
(grate clinking)
423
00:20:03,102 --> 00:20:05,203
(fire crackling)
424
00:20:09,209 --> 00:20:11,642
(jack sighs)
425
00:20:11,744 --> 00:20:14,011
- So.
- So.
426
00:20:14,113 --> 00:20:16,047
- We have wine.
427
00:20:16,149 --> 00:20:18,549
- Yeah, so we do.
428
00:20:18,651 --> 00:20:21,919
- Would this be a good
time to have our talk?
429
00:20:22,021 --> 00:20:24,956
- Right. The death talk.
430
00:20:25,058 --> 00:20:27,391
- Yes. That talk.
431
00:20:27,493 --> 00:20:29,393
- I have to admit I don't
know how to start it.
432
00:20:29,495 --> 00:20:30,928
- Well, me neither.
433
00:20:31,030 --> 00:20:32,930
(jack sighs)
434
00:20:33,032 --> 00:20:35,266
Why is this so hard
to talk about?
435
00:20:35,368 --> 00:20:37,568
- Maybe because it's a bummer.
436
00:20:37,670 --> 00:20:40,905
- Yeah, it is a bummer.
(chuckles)
437
00:20:41,007 --> 00:20:45,409
But I think planning for it
438
00:20:45,511 --> 00:20:47,178
And knowing what we both want
439
00:20:47,280 --> 00:20:49,580
Will make it easier
when the time comes.
440
00:20:51,050 --> 00:20:52,283
I'll start.
441
00:20:53,386 --> 00:20:55,987
I would like to be buried
442
00:20:56,089 --> 00:20:59,557
In the family cemetery
here at heartland,
443
00:20:59,659 --> 00:21:02,360
Next to my parents
and grandparents
444
00:21:02,462 --> 00:21:06,063
And my daughter, and lyndy.
445
00:21:06,165 --> 00:21:07,465
- Mm-hmm.
446
00:21:07,567 --> 00:21:08,799
I assumed as much.
447
00:21:08,901 --> 00:21:10,668
- And there's a beautiful spot
448
00:21:10,770 --> 00:21:12,970
For you there, too,
if that's what you'd like.
449
00:21:13,072 --> 00:21:16,173
- Thank you. I guess that leaves
me with three options.
450
00:21:16,276 --> 00:21:17,808
- Oh?
451
00:21:17,910 --> 00:21:21,379
- Well, there's the plot next
to dan, which I'm about to sell.
452
00:21:21,481 --> 00:21:23,347
That's one down,
and then there is
453
00:21:23,449 --> 00:21:26,217
The stillman family mausoleum.
454
00:21:26,319 --> 00:21:28,386
Mm!
(lisa chuckles)
455
00:21:28,488 --> 00:21:30,388
And now heartland.
- Hmm.
456
00:21:30,490 --> 00:21:33,991
- That should be a tv show:
Burial plot hunters.
457
00:21:34,093 --> 00:21:37,328
(both laugh)
458
00:21:37,430 --> 00:21:39,230
I thought I was ready
to talk about this,
459
00:21:39,332 --> 00:21:41,365
And clearly I am not.
460
00:21:42,535 --> 00:21:44,201
You've given it
a lot of thought, and...
461
00:21:44,304 --> 00:21:45,903
If it's all right,
I'd like to do the same.
462
00:21:46,005 --> 00:21:47,505
- Of course.
- Ok.
463
00:21:47,607 --> 00:21:49,507
(pensive music)
464
00:21:52,712 --> 00:21:55,446
- Thanks for your help.
- Anytime.
465
00:21:57,517 --> 00:22:00,451
Listen, uh, my place
the other day--
466
00:22:00,553 --> 00:22:01,919
- Oh, let's just forget
about that.
467
00:22:02,021 --> 00:22:05,189
- No, no. Look, I'm sorry
I didn't tell you more.
468
00:22:07,126 --> 00:22:10,227
But I also don't think
469
00:22:10,330 --> 00:22:12,163
You being upset with me is
entirely fair.
470
00:22:13,433 --> 00:22:15,599
- Why is that?
471
00:22:15,702 --> 00:22:17,435
- It seems to me
you've been wanting to put
472
00:22:17,537 --> 00:22:19,537
Some extra distance
between you and me lately.
473
00:22:19,639 --> 00:22:21,405
Or am I wrong about that?
474
00:22:21,507 --> 00:22:23,908
- No, you're not.
475
00:22:24,010 --> 00:22:25,810
- Is it because of what
your family thinks of me?
476
00:22:27,647 --> 00:22:30,181
- No. I mean, that doesn't
make it easy, but...
477
00:22:33,553 --> 00:22:35,519
A while ago, there was
this guy named finn.
478
00:22:35,621 --> 00:22:40,224
And he was the first person that
I've felt anything for since ty.
479
00:22:42,128 --> 00:22:45,129
But he kept a lot of secrets,
and it didn't end well,
480
00:22:45,231 --> 00:22:47,164
And I don't want to go
through that again.
481
00:22:49,268 --> 00:22:51,402
- There's nothing between
the woman you saw and me.
482
00:22:51,504 --> 00:22:53,537
- So why can't you just
tell me who she is?
483
00:22:55,375 --> 00:22:56,941
- It's not that simple, amy.
484
00:22:58,044 --> 00:22:59,276
- That's not an answer.
485
00:23:03,616 --> 00:23:06,183
I don't want to push you to be
someone who you're not.
486
00:23:06,285 --> 00:23:08,219
So...
487
00:23:08,321 --> 00:23:10,721
Maybe we should
just stay as we were.
488
00:23:10,823 --> 00:23:12,289
Friendly neighbours.
489
00:23:15,128 --> 00:23:16,761
(melancholy music)
490
00:23:21,401 --> 00:23:23,634
(maestro snorts)
491
00:23:33,146 --> 00:23:35,546
(sighs)
- ok.
492
00:23:35,648 --> 00:23:38,449
Yeah. Yeah, thanks for trying.
493
00:23:40,119 --> 00:23:43,387
Ok, bye.
- What was that all about?
494
00:23:44,690 --> 00:23:47,291
- I asked rick to go
into the barbershop and talk up
495
00:23:47,393 --> 00:23:49,460
Our sponsorship
of the charity match.
496
00:23:49,562 --> 00:23:51,128
- And?
497
00:23:51,230 --> 00:23:54,165
- And leo saw right through it.
498
00:23:56,002 --> 00:23:57,968
You know, I should
just do this myself.
499
00:23:58,070 --> 00:23:59,203
There's no reason
I can't go over there
500
00:23:59,305 --> 00:24:00,704
And give them
a piece of my mind.
501
00:24:00,807 --> 00:24:02,139
- It didn't work for tim.
502
00:24:02,241 --> 00:24:04,809
What makes you think it's going
to be any different for you?
503
00:24:04,911 --> 00:24:07,011
- I don't know,
but I have to do something.
504
00:24:08,247 --> 00:24:10,147
Our reputation is being
dragged through the mud.
505
00:24:10,249 --> 00:24:12,716
Doesn't that make you angry?
- Of course it does.
506
00:24:12,819 --> 00:24:14,852
But what bothers me most is
507
00:24:14,954 --> 00:24:16,587
Heartland used to be respected,
508
00:24:16,689 --> 00:24:19,457
And now it's just fodder
for town gossip.
509
00:24:19,559 --> 00:24:23,027
- So what do we do?
- I don't know, just...
510
00:24:23,129 --> 00:24:25,763
Taking the high road
obviously isn't working.
511
00:24:25,865 --> 00:24:28,132
Denying the rumours
isn't working.
512
00:24:28,234 --> 00:24:31,035
Just... Give me some time
to figure it out
513
00:24:31,137 --> 00:24:33,938
Before you go barging
into that barbershop
514
00:24:34,040 --> 00:24:35,539
Guns a blazing, ok?
515
00:24:35,641 --> 00:24:37,041
- Ok. I'll leave it be.
516
00:24:38,144 --> 00:24:39,410
For now.
517
00:24:40,513 --> 00:24:42,313
(receding footsteps)
518
00:24:44,283 --> 00:24:46,450
(soft music)
519
00:24:48,221 --> 00:24:50,287
- Good job, maestro.
520
00:24:50,389 --> 00:24:52,656
Now let's see how you do
when it's more than one horse.
521
00:25:01,000 --> 00:25:04,535
(amy chuckles)
good boy, maestro.
522
00:25:04,637 --> 00:25:06,170
Good boy.
523
00:25:06,272 --> 00:25:08,305
Now we just have to add
some speed.
524
00:25:09,709 --> 00:25:10,941
- Looks like you're
making progress.
525
00:25:12,278 --> 00:25:14,011
- Didn't think I'd see
you back so soon.
526
00:25:15,615 --> 00:25:18,182
- I've been thinking about
our conversation yesterday.
527
00:25:18,284 --> 00:25:20,718
Felt like I need to put
my cards on the table, too.
528
00:25:20,820 --> 00:25:23,053
What do you say you, uh, you...
529
00:25:23,155 --> 00:25:24,655
Come over to my place tomorrow?
530
00:25:24,757 --> 00:25:26,657
- Nathan, why can't you just put
your cards on the table
531
00:25:26,759 --> 00:25:28,926
Right now?
532
00:25:29,028 --> 00:25:31,529
- Tomorrow's better. Trust me.
533
00:25:31,631 --> 00:25:33,597
- Trust you.
534
00:25:33,699 --> 00:25:36,367
- I'm trying. I really am.
535
00:25:38,004 --> 00:25:39,970
I promise I'll clear things up.
536
00:25:41,474 --> 00:25:44,141
- Ok.
- Thank you.
537
00:25:44,243 --> 00:25:46,010
(pensive music)
538
00:25:48,214 --> 00:25:51,148
Nothing in this story made me
feel like annabelle would dump
539
00:25:51,250 --> 00:25:53,384
The fiancé she's been
in love with for years.
540
00:25:53,486 --> 00:25:56,520
- Ok. That seems to be
the consensus.
541
00:25:56,622 --> 00:25:58,556
Does anyone feel differently?
542
00:25:58,658 --> 00:26:00,491
- I actually really liked it.
543
00:26:00,593 --> 00:26:02,493
Sometimes when you're scared,
you do the opposite
544
00:26:02,595 --> 00:26:03,827
Of what you'd normally do,
545
00:26:03,930 --> 00:26:06,363
And it shows an interesting
side to the character.
546
00:26:07,466 --> 00:26:09,166
- Well, I didn't buy it.
547
00:26:10,436 --> 00:26:12,603
- We're all capable
of more than we realize,
548
00:26:12,705 --> 00:26:15,606
And annabelle feels more deeply
than anyone else around her,
549
00:26:15,708 --> 00:26:17,074
So her fear is no different.
550
00:26:17,176 --> 00:26:19,877
That's why she acts in
this perfectly surprising way.
551
00:26:19,979 --> 00:26:22,112
- I like that.
552
00:26:22,214 --> 00:26:24,281
Very nice.
553
00:26:24,383 --> 00:26:27,017
Well, I guess that's
all we have time for.
554
00:26:27,119 --> 00:26:29,687
Great class, everyone.
Really nice.
555
00:26:30,823 --> 00:26:32,523
See you.
556
00:26:32,625 --> 00:26:34,592
- See you at the bar.
- Bye, have a good one.
557
00:26:36,429 --> 00:26:38,529
Hey, thanks for sharing.
558
00:26:38,631 --> 00:26:40,698
I appreciate how open you are.
559
00:26:40,800 --> 00:26:42,466
It's not an easy thing
to do, especially when
560
00:26:42,568 --> 00:26:44,335
Disagreeing with others.
561
00:26:44,437 --> 00:26:47,304
- It's no big deal.
Just... Saying what I felt.
562
00:26:47,406 --> 00:26:49,974
I really love that I can talk
about writing like this here.
563
00:26:50,076 --> 00:26:51,609
I don't get to do it
anywhere else.
564
00:26:51,711 --> 00:26:54,878
- You know, we could really use
some of that katie honesty
565
00:26:54,981 --> 00:26:57,481
In our post-class discussions,
you feel like joining us?
566
00:26:58,684 --> 00:27:01,118
- Sure. Yeah, I'd love to.
- Yeah? Amazing.
567
00:27:01,220 --> 00:27:02,620
Ok, great.
- I'll catch up.
568
00:27:02,722 --> 00:27:03,821
- Sure.
569
00:27:09,862 --> 00:27:11,629
(typing)
570
00:27:11,731 --> 00:27:13,430
(phone beeps)
571
00:27:19,372 --> 00:27:21,271
(soft music)
572
00:27:24,877 --> 00:27:26,777
(pensive music)
573
00:27:45,398 --> 00:27:47,264
- Good boy, maestro.
574
00:27:47,366 --> 00:27:49,633
I'm proud of how far
you've come.
575
00:27:49,735 --> 00:27:52,136
I think you can conquer
your fear of the mallet, too.
576
00:27:53,372 --> 00:27:54,872
- I might have an idea
to help with that.
577
00:27:55,975 --> 00:27:57,541
- I'm all ears.
578
00:27:59,311 --> 00:28:01,111
- But first,
I owe you an apology.
579
00:28:01,213 --> 00:28:03,414
I told you
that I would help you,
580
00:28:03,516 --> 00:28:05,282
And I didn't follow through.
581
00:28:05,384 --> 00:28:07,484
I'm sorry.
- It's ok, jess.
582
00:28:07,586 --> 00:28:09,987
Well, no. It's not.
(jess chuckles)
583
00:28:11,190 --> 00:28:12,823
But maybe I can make it better.
584
00:28:12,925 --> 00:28:15,325
Maestro just needs to realize
585
00:28:15,428 --> 00:28:17,728
That a swinging mallet is
nothing to be afraid of.
586
00:28:17,830 --> 00:28:19,463
So I'm thinking...
587
00:28:19,565 --> 00:28:21,799
(distant neighing)
588
00:28:24,704 --> 00:28:26,537
We put it
in his stall overnight,
589
00:28:26,639 --> 00:28:29,940
And hopefully he'll realize
it's nothing to be afraid of.
590
00:28:30,042 --> 00:28:32,710
- It's worth a try. Thank you.
591
00:28:34,780 --> 00:28:36,814
What made you think of that?
592
00:28:40,286 --> 00:28:42,386
- Something my dad taught me.
593
00:28:43,889 --> 00:28:45,689
A million years ago.
594
00:28:47,893 --> 00:28:49,927
Good night, amy.
- Good night.
595
00:28:50,029 --> 00:28:51,428
(receding footsteps)
596
00:28:54,867 --> 00:28:56,600
(indistinct chatter)
- (katie): Thanks.
597
00:28:56,702 --> 00:29:00,337
Yeah, I'm glad I could come.
- I know. This is great.
598
00:29:01,774 --> 00:29:03,674
You sure you don't want
to try any?
599
00:29:03,776 --> 00:29:05,042
It's really elegant.
600
00:29:05,144 --> 00:29:08,112
I love a wine when the flavour
hits your palate slowly.
601
00:29:08,214 --> 00:29:10,247
- Yeah, yeah, me too.
602
00:29:10,349 --> 00:29:13,751
But, uh, I have to be up
early tomorrow morning.
603
00:29:13,853 --> 00:29:16,320
For work.
- Right.
604
00:29:16,422 --> 00:29:19,990
So, are you committed
to the day job and writing plan,
605
00:29:20,092 --> 00:29:21,558
Or have you thought
about college?
606
00:29:21,660 --> 00:29:24,661
- Uh, I've thought about it.
607
00:29:25,765 --> 00:29:27,464
Well, what about you?
608
00:29:27,566 --> 00:29:29,566
What was your path
to becoming a writer?
609
00:29:29,668 --> 00:29:31,902
- I always wanted to write.
610
00:29:32,004 --> 00:29:35,139
But it wasn't 'til I moved
from my small town,
611
00:29:35,241 --> 00:29:36,473
Quesnel, to vancouver,
612
00:29:36,575 --> 00:29:39,576
That I really started
to take it seriously.
613
00:29:39,678 --> 00:29:43,080
I went to the vancouver
fine arts school for college,
614
00:29:43,182 --> 00:29:45,949
And it just changed
me for the better.
615
00:29:46,051 --> 00:29:47,785
- Yeah. That's so cool.
616
00:29:47,887 --> 00:29:51,488
My dad lives in vancouver,
and I just love the vibe there.
617
00:29:51,590 --> 00:29:53,624
- Oh, yeah. I loved
every second of it.
618
00:29:53,726 --> 00:29:55,592
It was the best.
619
00:29:55,694 --> 00:29:57,628
(chuckling)
620
00:30:00,065 --> 00:30:02,699
- I'm just going to go pick up
katie at maggie's.
621
00:30:02,802 --> 00:30:04,935
She went to a monster truck
rally. Can you believe that?
622
00:30:05,037 --> 00:30:07,171
- She's on a bit
of an adventure streak lately.
623
00:30:07,273 --> 00:30:10,641
- Yeah, she really is.
- I'm going to turn in early.
624
00:30:10,743 --> 00:30:12,643
I'm exhausted.
- Ok. Oh!
625
00:30:12,745 --> 00:30:14,611
How's it going with maestro?
- Good, actually.
626
00:30:14,713 --> 00:30:16,747
Nathan helped me get him used
to other horses.
627
00:30:16,849 --> 00:30:19,416
I think he might even be ready
for your mystery dignitary.
628
00:30:20,920 --> 00:30:25,155
- Great. Um, I'm just surprised
to hear nathan was helping you.
629
00:30:25,257 --> 00:30:27,524
I thought you were drawing
a line with him.
630
00:30:27,626 --> 00:30:30,060
- We had a really
honest conversation.
631
00:30:30,162 --> 00:30:31,595
I'm going to his house tomorrow.
632
00:30:33,065 --> 00:30:35,999
- On a date?
- I don't...
633
00:30:36,101 --> 00:30:38,769
No, it's just...
We're just going to talk.
634
00:30:42,808 --> 00:30:44,708
- Ok. Um...
635
00:30:44,810 --> 00:30:46,710
Just don't get hurt.
636
00:30:46,812 --> 00:30:48,712
(tense music)
637
00:30:54,186 --> 00:30:56,086
(upbeat music)
638
00:30:56,188 --> 00:30:58,088
(vehicle approaching)
639
00:31:05,231 --> 00:31:07,497
- Now what is this?
640
00:31:07,600 --> 00:31:09,199
(lisa laughs)
641
00:31:09,301 --> 00:31:12,069
- Well... I was right.
642
00:31:12,171 --> 00:31:15,239
Val snapped up that burial plot
643
00:31:15,341 --> 00:31:17,241
Quick as you please.
644
00:31:17,343 --> 00:31:19,209
And I thought
I would spend the money
645
00:31:19,311 --> 00:31:20,744
On a little treat for myself.
646
00:31:20,846 --> 00:31:23,547
Taking this baby for a test,
see if I can catch anyone's eye.
647
00:31:23,649 --> 00:31:25,716
- Oh, yeah.
How's that working out?
648
00:31:25,818 --> 00:31:28,685
- Well, it depends.
Care for a ride, cowboy?
649
00:31:28,787 --> 00:31:30,020
(jack chuckles)
650
00:31:30,122 --> 00:31:33,924
- Well, a car like this is worth
way more than a burial plot.
651
00:31:34,026 --> 00:31:35,459
- You're right.
652
00:31:35,561 --> 00:31:37,461
If I decide to buy it, it's
going to be a bit of a splurge.
653
00:31:37,563 --> 00:31:39,763
- Ah, you deserve it.
- Aww.
654
00:31:39,865 --> 00:31:41,832
Listen, I feel like
I need to explain
655
00:31:41,934 --> 00:31:44,034
My reaction during
our chat the other night.
656
00:31:44,136 --> 00:31:46,069
- Oh, it's ok.
657
00:31:46,171 --> 00:31:48,472
I get that it bothered you.
658
00:31:48,574 --> 00:31:51,441
Me talking about
being buried near lyndy.
659
00:31:51,543 --> 00:31:53,710
- No, no. That's not it at all.
660
00:31:53,812 --> 00:31:56,947
- Then what is it?
(lisa sighs)
661
00:31:57,049 --> 00:32:00,550
- I have a hard time
thinking about the end.
662
00:32:00,653 --> 00:32:03,387
I'd rather stay focused
on the here and now, you know?
663
00:32:03,489 --> 00:32:06,323
And all the living
we have yet to do.
664
00:32:06,425 --> 00:32:10,027
But that said,
when the time comes, of course,
665
00:32:11,397 --> 00:32:14,197
I want to spend eternity
next to you, jack bartlett.
666
00:32:15,501 --> 00:32:18,969
If you have room for me.
- Of course, there is.
667
00:32:20,739 --> 00:32:24,007
Yeah, speaking of living
668
00:32:24,109 --> 00:32:27,144
In the here and now, can you
give me a lift somewhere?
669
00:32:28,814 --> 00:32:30,881
- Hop in.
(both laughing)
670
00:32:32,217 --> 00:32:34,084
Put your seatbelt on.
671
00:32:35,220 --> 00:32:37,120
(soft music)
672
00:32:40,125 --> 00:32:41,992
(country music playing
over speakers)
673
00:32:42,094 --> 00:32:44,127
(entry bell rings)
674
00:32:44,229 --> 00:32:45,462
- Jack!
675
00:32:45,564 --> 00:32:47,864
I thought you were
never coming back.
676
00:32:47,967 --> 00:32:50,534
Now, you know I don't believe
the scuttlebutt
677
00:32:50,636 --> 00:32:51,802
Thrown around here.
678
00:32:51,904 --> 00:32:54,671
- All I know, leo,
is you couldn't
679
00:32:54,773 --> 00:32:57,140
Keep your mouth shut
if you tried.
680
00:32:57,242 --> 00:33:01,578
So, here's a little something
that you can let slip
681
00:33:01,680 --> 00:33:05,282
To all the townsfolk
who seem to have nothing better
682
00:33:05,384 --> 00:33:07,818
To talk about
than heartland beef.
683
00:33:07,920 --> 00:33:10,053
Our product, our family,
684
00:33:10,155 --> 00:33:12,255
And our land
ain't going anywhere.
685
00:33:12,358 --> 00:33:14,891
As a matter of fact,
we're expanding.
686
00:33:16,495 --> 00:33:18,895
Heartland's going
into the bison business.
687
00:33:19,999 --> 00:33:21,331
Have a good day.
688
00:33:23,836 --> 00:33:25,836
- Please tell me
you pulled this off, amy.
689
00:33:25,938 --> 00:33:28,505
- See for yourself.
(maestro whinnies)
690
00:33:28,607 --> 00:33:30,507
(adventurous music)
691
00:33:42,554 --> 00:33:44,187
Come on, maestro! Let's go!
692
00:33:54,633 --> 00:33:56,333
(neighing)
693
00:34:06,311 --> 00:34:08,612
- (lou): Go, jessica!
- Yay, maestro!
694
00:34:09,782 --> 00:34:12,249
- (lou): Woo!
- That's amazing, amy.
695
00:34:12,351 --> 00:34:14,551
Thank you. Not that I should
have doubted it.
696
00:34:14,653 --> 00:34:16,586
- Well, I couldn't have
done it without jessica.
697
00:34:16,688 --> 00:34:18,121
She sure knows her polo horses.
698
00:34:18,223 --> 00:34:20,123
- Ah. You wanna play some more?
699
00:34:20,225 --> 00:34:22,125
- Heck yeah.
- Yeah, let's go.
700
00:34:23,629 --> 00:34:24,895
- So, I'm afraid to ask,
701
00:34:24,997 --> 00:34:27,564
But did the rumours
affect the ticket sales?
702
00:34:27,666 --> 00:34:30,000
- I'm happy to say
we've nearly sold out.
703
00:34:30,102 --> 00:34:32,669
- What? Rick, that's amazing.
704
00:34:32,771 --> 00:34:34,538
This match is gonna be perfect.
705
00:34:34,640 --> 00:34:36,740
- When do I get
to meet the prince?
706
00:34:36,842 --> 00:34:39,543
- What did you tell her?
707
00:34:39,645 --> 00:34:42,379
- Lyndy, I'm so sorry, honey,
but there's no prince.
708
00:34:42,481 --> 00:34:44,881
- But you can meet
a city councillor
709
00:34:44,983 --> 00:34:46,650
From catesby, England,
if you'd like.
710
00:34:46,752 --> 00:34:49,753
- That's the big-shot dignitary
you've been going on about?
711
00:34:49,855 --> 00:34:52,823
- Tony keane happens to be
the second cousin twice removed
712
00:34:52,925 --> 00:34:54,758
From the royal family.
713
00:34:54,860 --> 00:34:57,794
It has some sway,
but what really matters
714
00:34:57,896 --> 00:35:01,231
Is that with maestro's success,
I'll have secured catesby
715
00:35:01,333 --> 00:35:03,934
As hudson's
first-ever sister city.
716
00:35:04,036 --> 00:35:05,769
- Congratulations, rick.
717
00:35:05,871 --> 00:35:07,637
That's going to be really
good for tourism.
718
00:35:09,475 --> 00:35:10,874
You know,
I'm really proud to see
719
00:35:10,976 --> 00:35:12,843
What an amazing job
you're doing as mayor.
720
00:35:14,446 --> 00:35:15,946
- Thank you, lou.
721
00:35:16,048 --> 00:35:17,981
(soft music)
722
00:35:25,557 --> 00:35:28,024
(horse snorting softly)
(car door shuts, engine starts)
723
00:35:35,901 --> 00:35:37,767
- Did I pick a bad time again?
724
00:35:39,004 --> 00:35:40,570
- No, not at all.
725
00:35:41,940 --> 00:35:43,507
Come on.
726
00:35:44,776 --> 00:35:46,676
(tense music)
727
00:36:07,399 --> 00:36:10,066
♪♪♪
728
00:36:13,305 --> 00:36:15,539
Oh, the, uh...
The notes are for my dad.
729
00:36:18,377 --> 00:36:19,776
He's been struggling
with alzheimer's
730
00:36:19,878 --> 00:36:21,011
For a little while now.
731
00:36:24,650 --> 00:36:28,051
- Nathan, I'm sorry.
I had no idea.
732
00:36:29,888 --> 00:36:32,989
- The woman you saw, uh...
733
00:36:33,091 --> 00:36:36,593
She's a nurse who comes
and helps out sometimes.
734
00:36:37,729 --> 00:36:39,796
- What your family must be
going through...
735
00:36:41,266 --> 00:36:42,999
(nathan inhales sharply)
736
00:36:44,102 --> 00:36:46,536
- Do you want to meet him?
737
00:36:48,440 --> 00:36:49,839
- Yeah.
738
00:36:49,942 --> 00:36:51,775
(indistinct speaking)
739
00:36:51,877 --> 00:36:53,777
(sentimental music)
740
00:37:01,887 --> 00:37:02,786
- Dad.
741
00:37:02,888 --> 00:37:05,388
- I gotta teach you
how to do this, son.
742
00:37:05,490 --> 00:37:09,092
I never did, and it's...
It's time I corrected that.
743
00:37:09,194 --> 00:37:11,061
- No, you...
744
00:37:11,163 --> 00:37:14,097
Teach me later, dad. I want
to introduce you to somebody.
745
00:37:17,536 --> 00:37:20,770
(laughs)
- don't be ridiculous.
746
00:37:20,872 --> 00:37:22,772
I'd recognize marion anywhere.
747
00:37:22,874 --> 00:37:25,375
- No, dad, this is--
- it's ok.
748
00:37:25,477 --> 00:37:27,544
- Mr. Price,
it's great to see you.
749
00:37:27,646 --> 00:37:29,679
- Always happy to see
my favourite trainer.
750
00:37:31,049 --> 00:37:32,749
Don't know where I'd be
if you hadn't helped sammy.
751
00:37:35,621 --> 00:37:37,821
He's my best horse.
- Mm-hmm.
752
00:37:37,923 --> 00:37:40,023
- I'm always happy to help.
- Yeah.
753
00:37:40,125 --> 00:37:42,025
(soft music)
754
00:37:43,729 --> 00:37:45,061
(chuckles)
755
00:37:58,176 --> 00:38:00,010
(upbeat music)
756
00:38:00,112 --> 00:38:02,279
(lisa sighs)
757
00:38:02,381 --> 00:38:03,613
- Nice!
758
00:38:05,784 --> 00:38:07,917
- Wow. Great-looking car.
759
00:38:08,020 --> 00:38:10,086
- Glad you approve, tim.
760
00:38:10,188 --> 00:38:12,122
- Did you just buy this?
- (lisa): I just did!
761
00:38:12,224 --> 00:38:14,924
- Yeah, lisa bought the car,
762
00:38:15,027 --> 00:38:16,926
And I thought,
763
00:38:17,029 --> 00:38:18,728
Oh, what the heck.
764
00:38:18,830 --> 00:38:20,930
I think I'll buy
a herd of bison.
765
00:38:21,033 --> 00:38:23,466
- What?
- Have you finally lost it?
766
00:38:23,568 --> 00:38:25,869
What are you thinking?
- It's the action we need
767
00:38:25,971 --> 00:38:29,339
To take to change the direction
of heartland beef.
768
00:38:29,441 --> 00:38:32,242
- You know I love the idea,
but it's a big investment.
769
00:38:32,344 --> 00:38:33,743
- Where are we gonna
get the money?
770
00:38:33,845 --> 00:38:35,645
- We'll work it out
with the bank.
771
00:38:35,747 --> 00:38:40,216
The important thing is it's
the right move for the ranch.
772
00:38:40,319 --> 00:38:42,352
What do you say, tim?
773
00:38:42,454 --> 00:38:44,321
- I guess we're
in the bison business.
774
00:38:44,423 --> 00:38:47,490
(jack and lou laugh)
- good.
775
00:38:47,592 --> 00:38:49,893
Because I just told leo,
so the whole town
776
00:38:49,995 --> 00:38:51,761
Is gonna know by dinnertime.
777
00:38:56,101 --> 00:38:58,802
(pensive music)
778
00:38:58,904 --> 00:39:01,037
(indistinct chatter)
779
00:39:04,576 --> 00:39:06,476
(door opens and shuts)
780
00:39:06,578 --> 00:39:08,211
- Brandon, hey, have you heard
781
00:39:08,313 --> 00:39:09,379
Of the vancouver
fine arts school?
782
00:39:09,481 --> 00:39:11,348
- Yeah, I don't really want
to hear about that
783
00:39:11,450 --> 00:39:12,716
Right now, katie.
784
00:39:12,818 --> 00:39:13,983
- What's wrong?
785
00:39:14,086 --> 00:39:16,252
- You ditched me last night.
786
00:39:16,355 --> 00:39:17,987
You really don't get
how much that sucked?
787
00:39:19,091 --> 00:39:20,690
- I'm sorry.
788
00:39:20,792 --> 00:39:22,659
I just figured
you'd go with ellie.
789
00:39:22,761 --> 00:39:25,829
- I didn't want to go with
ellie, I wanted to go with you.
790
00:39:25,931 --> 00:39:27,731
The two of us.
791
00:39:28,834 --> 00:39:30,834
- Uh, you didn't say.
792
00:39:31,937 --> 00:39:34,404
I thought we were just friends.
793
00:39:34,506 --> 00:39:38,041
- Yeah, well, I guess
I should have been more clear.
794
00:39:38,143 --> 00:39:41,010
I was nervous.
I like you, katie.
795
00:39:42,214 --> 00:39:43,613
- Look, brandon...
796
00:39:45,050 --> 00:39:47,751
When I met you and ellie
and we all started hanging out,
797
00:39:47,853 --> 00:39:49,753
I was so happy.
798
00:39:50,989 --> 00:39:52,889
I don't want that to change.
799
00:39:54,359 --> 00:39:56,659
Can we just be friends?
800
00:39:56,762 --> 00:40:00,363
- Yeah. Ok. I gotta go.
801
00:40:00,465 --> 00:40:01,898
- Brandon.
802
00:40:02,000 --> 00:40:04,000
(melancholy music)
803
00:40:07,272 --> 00:40:09,172
- So...
804
00:40:10,308 --> 00:40:12,375
You ready for
the great american west?
805
00:40:12,477 --> 00:40:14,310
- I am...
806
00:40:14,413 --> 00:40:16,112
But I'm making a stop
in new hampshire first.
807
00:40:17,215 --> 00:40:19,082
- Oh?
808
00:40:19,184 --> 00:40:20,917
- Well, I talked
to the people who hired me
809
00:40:21,019 --> 00:40:23,520
And it took a little bit
of cajoling, but they agreed
810
00:40:23,622 --> 00:40:25,388
To let me join a few days late.
811
00:40:26,825 --> 00:40:29,726
- Ok, well, that's great.
812
00:40:32,431 --> 00:40:34,097
- I don't know
if I'm ready to see my dad.
813
00:40:35,834 --> 00:40:37,634
- Well, my offer stands.
814
00:40:37,736 --> 00:40:39,436
I'll go with you.
815
00:40:41,373 --> 00:40:43,573
- No. I think whatever happens
in new hampshire,
816
00:40:43,675 --> 00:40:45,909
I have to face on my own.
817
00:40:46,011 --> 00:40:47,410
But I would like
to see you after,
818
00:40:47,512 --> 00:40:49,913
So maybe you could
join me in arizona
819
00:40:50,015 --> 00:40:51,781
On the expedition,
just for a few days.
820
00:40:51,883 --> 00:40:54,050
- Yep. Whatever you
need, I'll be there.
821
00:40:56,221 --> 00:40:57,754
I just...
822
00:40:59,858 --> 00:41:02,492
I have so many things
that I need to tell him.
823
00:41:06,965 --> 00:41:09,032
I need to look him in the eye.
824
00:41:10,735 --> 00:41:13,336
And I need to say to him
that he missed out
825
00:41:13,438 --> 00:41:15,405
On raising
a really great daughter.
826
00:41:17,676 --> 00:41:19,843
And that I turned out
okay without him.
827
00:41:25,083 --> 00:41:26,616
He's still my dad.
828
00:41:29,654 --> 00:41:32,522
I don't want to be angry.
I want to forgive him.
829
00:41:32,624 --> 00:41:35,058
I want to hold on
to the memory...
830
00:41:36,828 --> 00:41:38,862
(voice breaking): Of that dad
that taught me how to play polo
831
00:41:38,964 --> 00:41:40,797
All those years ago.
(sniffles)
832
00:41:42,400 --> 00:41:44,200
Because I really loved that dad.
833
00:41:46,371 --> 00:41:48,805
Oh, god.
834
00:41:48,907 --> 00:41:52,108
(sentimental music)
835
00:41:58,016 --> 00:41:59,983
- Uh, sorry about
the confusion in there.
836
00:42:00,085 --> 00:42:01,951
It's been happening
more and more lately.
837
00:42:02,053 --> 00:42:04,220
- No, don't be. It was nice
to hear a story about my mom.
838
00:42:04,322 --> 00:42:05,788
(chuckles)
839
00:42:05,891 --> 00:42:07,757
Can I ask you a question?
840
00:42:07,859 --> 00:42:10,326
Why did you feel like you
have to keep this a secret?
841
00:42:10,428 --> 00:42:12,262
I mean, to go
through it all alone...
842
00:42:14,866 --> 00:42:17,033
- This is the hardest thing
I've ever had to do.
843
00:42:17,135 --> 00:42:20,336
Seeing my dad like this...
His bad days.
844
00:42:22,207 --> 00:42:24,140
Trying to help him while...
845
00:42:24,242 --> 00:42:26,009
Keeping alive the business
that he built.
846
00:42:27,145 --> 00:42:28,678
- Yeah, but don't you
have any family
847
00:42:28,780 --> 00:42:31,180
Or friends
that could help?
848
00:42:31,283 --> 00:42:33,116
- No. Not really.
849
00:42:33,218 --> 00:42:35,018
Not close by, anyway.
850
00:42:37,255 --> 00:42:39,355
I haven't told anybody
because I don't want
851
00:42:39,457 --> 00:42:42,025
People to see my dad this way.
852
00:42:44,296 --> 00:42:46,296
And truthfully, I...
(sighs)
853
00:42:49,401 --> 00:42:51,100
I can't imagine
854
00:42:51,202 --> 00:42:53,202
Passing off his care
to somebody else.
855
00:42:54,673 --> 00:42:56,773
I don't know how much time
I have left with him.
856
00:43:05,450 --> 00:43:08,017
- Thank you
for sharing this with me.
857
00:43:08,119 --> 00:43:09,619
It means a lot.
858
00:43:09,721 --> 00:43:12,021
- ♪♪ a fire burns ♪
859
00:43:13,325 --> 00:43:16,092
(chuckles and sniffles)
860
00:43:16,194 --> 00:43:18,528
- Honestly, uh, it...
861
00:43:18,630 --> 00:43:20,396
It's a relief to tell someone.
862
00:43:20,498 --> 00:43:22,699
- ♪ quiet songs
that give us hope ♪
863
00:43:22,801 --> 00:43:25,368
- It has not been easy
doing this on my own.
864
00:43:25,470 --> 00:43:27,136
- ♪ close your eyes ♪
865
00:43:27,238 --> 00:43:28,871
- Yeah, but you're not.
866
00:43:28,974 --> 00:43:30,840
- ♪ embrace the sound ♪
867
00:43:30,942 --> 00:43:32,241
- You have me.
868
00:43:33,645 --> 00:43:36,012
- ♪ trust the silence ♪
869
00:43:36,114 --> 00:43:38,982
♪ when it gets too loud ♪♪
870
00:43:40,085 --> 00:43:42,986
♪♪♪
871
00:43:56,101 --> 00:43:59,002
Closed captioning by sette inc.