1 00:00:01,469 --> 00:00:03,102 - Previously, on heartland. - What exactly are 2 00:00:03,204 --> 00:00:05,804 Your intentions with my sister? She deserves a good person. 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,207 - That's not me. - I don't know. Is it? 4 00:00:08,309 --> 00:00:10,009 - I am teaching a creative writing class 5 00:00:10,111 --> 00:00:12,544 At the library. You should sign up. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,947 (gasps) (chair clatters) 7 00:00:15,049 --> 00:00:18,217 - I've seen some drought before, but this feels different. 8 00:00:18,319 --> 00:00:20,819 - I just met with the manager of a hospitality group. 9 00:00:20,921 --> 00:00:24,456 They need us to provide bison. - But we don't raise bison. 10 00:00:24,558 --> 00:00:26,225 - Not yet, but we could. 11 00:00:26,327 --> 00:00:28,227 - I'm brandon. A.K.A. Top gun. 12 00:00:29,630 --> 00:00:32,598 - How is nate? Is he coming up here anytime soon? 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,333 - He's moving a little slower than he used to. 14 00:00:34,435 --> 00:00:35,801 Still formidable, though. 15 00:00:35,903 --> 00:00:37,403 (hollering) 16 00:00:37,505 --> 00:00:40,005 Looks like our ranches are tied together for a while, huh? 17 00:00:40,107 --> 00:00:41,573 - It would seem so. 18 00:00:41,675 --> 00:00:43,275 (nathan chuckles) (amy sighs) 19 00:00:43,377 --> 00:00:45,577 (uplifting music) 20 00:00:46,347 --> 00:00:48,247 (soft music) 21 00:00:51,519 --> 00:00:53,085 (horse grunts) 22 00:00:59,693 --> 00:01:04,196 - Ok, thank you for the ride. - Lisa, I know you're nervous. 23 00:01:04,298 --> 00:01:06,532 - I'm not nervous! I--I just can't imagine 24 00:01:06,634 --> 00:01:09,701 What there's left for me to deal with around dan's estate. 25 00:01:09,804 --> 00:01:12,237 The lawyer made it sound urgent. 26 00:01:12,339 --> 00:01:14,873 How weird is that, considering how much time has passed? 27 00:01:14,975 --> 00:01:16,375 I don't... Heh! 28 00:01:17,611 --> 00:01:20,712 I think I'm nervous. I guess I'm nervous. 29 00:01:20,815 --> 00:01:23,082 - I'd be happy to come in with you if you'd like. 30 00:01:23,184 --> 00:01:24,683 - No, no. You go do your appointment, 31 00:01:24,785 --> 00:01:26,885 And I'll fill you in on everything after. 32 00:01:26,987 --> 00:01:28,720 Come here. (kiss) 33 00:01:28,823 --> 00:01:30,722 Ok. Bye. 34 00:01:30,825 --> 00:01:32,724 (soft music) 35 00:01:35,329 --> 00:01:37,162 - I got it! 36 00:01:37,264 --> 00:01:39,131 I got the job. 37 00:01:39,233 --> 00:01:40,599 - What job? 38 00:01:40,701 --> 00:01:42,034 - I am going to be the official photographer 39 00:01:42,136 --> 00:01:44,069 For the team studying endangered wild horses 40 00:01:44,171 --> 00:01:45,938 In the american west. 41 00:01:46,040 --> 00:01:47,940 - Amazing! 42 00:01:48,042 --> 00:01:49,875 - They're on your head. 43 00:01:49,977 --> 00:01:52,945 Most people have never even laid eyes on these horses. 44 00:01:53,047 --> 00:01:56,115 And I am going to be right there, up close, 45 00:01:56,217 --> 00:01:57,349 With unfettered access. 46 00:01:57,451 --> 00:01:59,551 It's like a dream come true. 47 00:01:59,653 --> 00:02:00,786 But I have so much that I have to do. 48 00:02:00,888 --> 00:02:02,721 I have to make sure that the gallery is taken care of, 49 00:02:02,823 --> 00:02:04,256 And I'm going to have to get way more film. 50 00:02:04,358 --> 00:02:05,257 - Great. 51 00:02:05,359 --> 00:02:06,225 What's the rush? 52 00:02:06,327 --> 00:02:08,127 How long do you go for, a weekend? 53 00:02:08,229 --> 00:02:10,863 - Well, I leave in a week... 54 00:02:10,965 --> 00:02:12,498 For a month. - A month? 55 00:02:12,600 --> 00:02:14,900 - I know it's fast, and it's unexpected, 56 00:02:15,002 --> 00:02:18,804 But it's just a once in a lifetime opportunity. 57 00:02:20,207 --> 00:02:20,973 I'll see you at dinner. 58 00:02:21,075 --> 00:02:22,608 - Ok. 59 00:02:22,710 --> 00:02:25,177 - I can't believe I got it. - Congratulations. 60 00:02:26,514 --> 00:02:28,413 (pensive music) 61 00:02:34,522 --> 00:02:36,421 (tense music) 62 00:02:39,560 --> 00:02:41,660 (car engine starts) (dog barks) 63 00:02:46,167 --> 00:02:47,332 - Hey. 64 00:02:48,669 --> 00:02:50,669 - Hey. - Nice to see you. 65 00:02:52,673 --> 00:02:54,139 How are things at the ranch? 66 00:02:54,241 --> 00:02:56,775 - Better, now that the water situation's figured out. 67 00:02:58,179 --> 00:03:00,045 Uh, that's actually why I'm here. 68 00:03:00,147 --> 00:03:01,513 Lou wants you to sign the agreement 69 00:03:01,615 --> 00:03:03,382 For the shared well access. 70 00:03:05,319 --> 00:03:06,218 - Thanks. 71 00:03:10,291 --> 00:03:12,257 Uh, that's not what it looks like. 72 00:03:13,627 --> 00:03:15,827 - Yeah, just drop that by the ranch when you can. 73 00:03:17,765 --> 00:03:18,664 - Amy. 74 00:03:25,506 --> 00:03:26,605 - See you. 75 00:03:31,745 --> 00:03:33,645 ("dreamer" by jenn grant) 76 00:03:47,127 --> 00:03:49,361 - ♪♪ and at the break of day ♪ 77 00:03:49,463 --> 00:03:52,431 ♪ you sink into ♪ 78 00:03:52,533 --> 00:03:54,233 ♪ a dream ♪ 79 00:03:54,335 --> 00:03:56,835 ♪ you dreamer ♪ 80 00:03:58,505 --> 00:03:59,905 ♪ you dreamer ♪ 81 00:04:02,509 --> 00:04:05,043 ♪ you dreamer ♪♪ 82 00:04:11,785 --> 00:04:13,685 (intriguing music) 83 00:04:15,389 --> 00:04:16,855 - Amy, I am so sorry. 84 00:04:16,957 --> 00:04:18,557 I meant to talk to you before rick came over, 85 00:04:18,659 --> 00:04:20,425 But things just happened quickly. 86 00:04:20,527 --> 00:04:21,927 - Meant to talk to me about what? 87 00:04:22,029 --> 00:04:24,029 - He's having trouble with maestro here, 88 00:04:24,131 --> 00:04:25,864 And I kind of told him you would help. 89 00:04:25,966 --> 00:04:27,799 - Uh, promised amy would help? 90 00:04:27,901 --> 00:04:29,968 - Yeah, well, that's accurate. 91 00:04:30,070 --> 00:04:31,737 - I didn't even know you had a horse. 92 00:04:31,839 --> 00:04:33,205 - Oh, he's not mine. 93 00:04:33,307 --> 00:04:35,073 Maestro's supposed to play in a charity polo match 94 00:04:35,175 --> 00:04:36,675 That I organized, but... 95 00:04:36,777 --> 00:04:38,410 He's not all he was promised to be. 96 00:04:39,813 --> 00:04:40,545 (amy sighs) 97 00:04:42,149 --> 00:04:43,949 - Lot of ranchers hurting right now. 98 00:04:45,152 --> 00:04:47,119 Hate to spill the tea, but... 99 00:04:47,221 --> 00:04:49,488 I've been hearing whispers about heartland beef. 100 00:04:49,590 --> 00:04:51,456 Seems they've been bleeding so much money 101 00:04:51,558 --> 00:04:53,792 Since garland dumped them. 102 00:04:53,894 --> 00:04:57,829 Word is, they are quietly shopping the ranch. 103 00:04:57,931 --> 00:05:01,366 - Oh, for crying out loud! 104 00:05:01,468 --> 00:05:03,835 - Jack, heh-heh. Didn't see you come in. 105 00:05:03,937 --> 00:05:06,171 What? Where you going? Don't you want a shave or a haircut? 106 00:05:06,273 --> 00:05:09,341 - All this talk about bleeding, I'm not in the mood. 107 00:05:09,443 --> 00:05:11,243 - Oh, come on, jack. I was just-- 108 00:05:11,345 --> 00:05:14,146 - Spreading rumours and hearsay. 109 00:05:15,449 --> 00:05:18,350 As much as you hate to do that, right, leo? 110 00:05:22,523 --> 00:05:24,423 (light music) 111 00:05:29,396 --> 00:05:32,497 (maestro grunts) (amy clicking her tongue) 112 00:05:38,706 --> 00:05:39,938 - Well, I don't play polo, 113 00:05:40,040 --> 00:05:42,541 But maestro seems fast and agile. 114 00:05:42,643 --> 00:05:44,042 - Yeah. Well... 115 00:05:45,312 --> 00:05:48,280 (maestro screams) - whoa. It's ok. 116 00:05:48,382 --> 00:05:50,148 He's afraid of the mallet. 117 00:05:50,250 --> 00:05:51,950 - That's the first problem, yes. 118 00:05:52,052 --> 00:05:54,219 He also doesn't like other horses charging at him. 119 00:05:54,321 --> 00:05:56,488 - Well, those aren't great qualities for a polo horse. 120 00:05:56,590 --> 00:05:58,223 - Yeah, I know. 121 00:05:58,325 --> 00:05:59,558 - Can't you just use a different horse? 122 00:05:59,660 --> 00:06:01,259 - He's not just playing in the match. 123 00:06:01,362 --> 00:06:03,261 He's a gift for a distinguished visiting dignitary 124 00:06:03,364 --> 00:06:05,731 Who may or may not have ties to the royal family. 125 00:06:05,833 --> 00:06:08,266 - What? Rick, you didn't tell me that part. 126 00:06:08,369 --> 00:06:10,869 - The town can't afford to gift an expensive polo horse, 127 00:06:10,971 --> 00:06:12,537 But maestro is the same lineage 128 00:06:12,639 --> 00:06:14,906 As the dignitary's favourite horse who just passed away. 129 00:06:15,008 --> 00:06:16,241 He's the perfect gift. 130 00:06:16,343 --> 00:06:17,709 - Yeah, except that he hates polo. 131 00:06:17,811 --> 00:06:19,010 - But you can help him, right? 132 00:06:19,113 --> 00:06:20,679 - Why are you being so persistent on this? 133 00:06:22,116 --> 00:06:24,716 - Heartland beef is sponsoring the charity event 134 00:06:24,818 --> 00:06:26,718 And catering the post-match dinner. 135 00:06:26,820 --> 00:06:29,154 - Ticket sales are already a little sluggish. 136 00:06:29,256 --> 00:06:31,523 The last thing I need is for maestro not to perform well. 137 00:06:31,625 --> 00:06:33,725 The whole event could end up being a disaster. 138 00:06:33,827 --> 00:06:35,694 - It's just not the kind of publicity we need 139 00:06:35,796 --> 00:06:37,329 Right now, amy. 140 00:06:37,431 --> 00:06:38,830 (amy sighs) 141 00:06:38,932 --> 00:06:42,100 - Ok. I will try, but no promises. 142 00:06:42,202 --> 00:06:44,302 - Of course. Thank you so much. 143 00:06:45,806 --> 00:06:46,905 Told you. 144 00:06:48,308 --> 00:06:50,041 (lisa sighs) 145 00:06:51,712 --> 00:06:53,044 - Uh-oh. 146 00:06:53,147 --> 00:06:55,046 There's a face I don't like to see. 147 00:06:55,149 --> 00:06:57,048 Everything ok? 148 00:06:57,151 --> 00:07:00,051 - Loose-lips leo was at it again. 149 00:07:00,154 --> 00:07:04,156 - Oh, he certainly earns his nickname, doesn't he? 150 00:07:06,059 --> 00:07:07,692 - It was about us this time. 151 00:07:08,929 --> 00:07:11,062 Apparently, we're going out of business 152 00:07:11,165 --> 00:07:12,831 And selling the ranch. 153 00:07:12,933 --> 00:07:14,065 - Where did he get that? 154 00:07:14,168 --> 00:07:15,934 - Oh, he didn't get it from anywhere. 155 00:07:16,036 --> 00:07:19,204 He's just a gossip. Let's not dwell on it. 156 00:07:19,306 --> 00:07:21,940 I'd rather... I'd rather know how you are. 157 00:07:22,042 --> 00:07:25,277 What happened at the lawyer? - The strangest news. 158 00:07:25,379 --> 00:07:28,280 So, it turns out dan bought burial plots 159 00:07:28,382 --> 00:07:31,016 When we were married that got missed in the divorce. 160 00:07:31,118 --> 00:07:33,318 So, I still own mine. 161 00:07:34,421 --> 00:07:35,787 - Well, that's quite the discovery. 162 00:07:35,889 --> 00:07:36,988 What are you going to do with it? 163 00:07:37,090 --> 00:07:38,356 - Sell it. 164 00:07:38,459 --> 00:07:39,791 Unless I want to be buried next to dan, 165 00:07:39,893 --> 00:07:41,793 Which obviously I do not. 166 00:07:41,895 --> 00:07:43,995 You know, I should tell val it's for sale. 167 00:07:44,097 --> 00:07:45,697 I'm sure she'd jump at the chance 168 00:07:45,799 --> 00:07:47,365 To snuggle up next to dan. 169 00:07:47,468 --> 00:07:50,402 - Yeah, right. (jack chuckles) 170 00:07:50,504 --> 00:07:52,237 Well, I guess that's settled then. 171 00:07:52,339 --> 00:07:53,972 - Yeah, I guess it is. 172 00:07:55,776 --> 00:07:59,077 - Well, I'm sort of glad that happened. 173 00:07:59,179 --> 00:08:00,712 - Why? 174 00:08:00,814 --> 00:08:04,149 - Well, we haven't talked about our own plans 175 00:08:04,251 --> 00:08:06,117 For after we, you know... 176 00:08:06,220 --> 00:08:07,319 - Kick the bucket. 177 00:08:07,421 --> 00:08:10,789 - But we probably should discuss it. 178 00:08:10,891 --> 00:08:13,792 - Yeah, yeah, you're right, but I'd really rather have 179 00:08:13,894 --> 00:08:15,494 A big glass of wine in my hand when we did. 180 00:08:15,596 --> 00:08:17,762 - That sounds like a good idea. 181 00:08:17,865 --> 00:08:20,031 (jack chuckles) 182 00:08:20,133 --> 00:08:22,000 (light music) 183 00:08:22,102 --> 00:08:25,537 - A toast to my beautiful, talented wife 184 00:08:25,639 --> 00:08:28,473 And her new gig. - (all): Cheers. 185 00:08:28,575 --> 00:08:30,742 - I can't wait to see all the images when you get back. 186 00:08:30,844 --> 00:08:32,744 You're going to have a whole new exhibit for the gallery. 187 00:08:32,846 --> 00:08:34,980 - It is so rare to get this opportunity, honestly. 188 00:08:35,082 --> 00:08:37,616 I can't believe it's happening. 189 00:08:37,718 --> 00:08:39,751 - And I'm just glad that you're not leaving too early 190 00:08:39,853 --> 00:08:42,187 Or you would miss meeting the polo-playing prince 191 00:08:42,289 --> 00:08:43,288 At the charity match. 192 00:08:43,390 --> 00:08:44,656 - I want to meet a prince. 193 00:08:44,758 --> 00:08:46,658 - No, rick never said there was a prince. 194 00:08:46,760 --> 00:08:48,660 - I know, but maybe it's not a prince, 195 00:08:48,762 --> 00:08:51,229 But it could be a duke or a viscount. 196 00:08:51,331 --> 00:08:53,131 - What's a viscount? 197 00:08:53,233 --> 00:08:55,967 - I don't know, actually, but it's something royal. 198 00:08:57,638 --> 00:08:59,571 - Hey, jess, I was wondering if maybe you had time 199 00:08:59,673 --> 00:09:01,039 To give me a hand. 200 00:09:01,141 --> 00:09:03,308 I could use someone with your polo-playing experience 201 00:09:03,410 --> 00:09:05,076 To help me with maestro. 202 00:09:05,178 --> 00:09:07,312 - Yeah, of course. I'm free tomorrow morning. 203 00:09:07,414 --> 00:09:09,548 - That would be great. Thank you. 204 00:09:09,650 --> 00:09:10,615 - Yeah, thank you. 205 00:09:10,717 --> 00:09:13,285 This match is very high profile, 206 00:09:13,387 --> 00:09:15,320 And maestro needs to be in top form. 207 00:09:15,422 --> 00:09:17,155 Heartland is the exclusive sponsor. 208 00:09:17,257 --> 00:09:18,490 - Mm? - Mm-hmm. 209 00:09:18,592 --> 00:09:19,824 The publicity is going to go a long way 210 00:09:19,927 --> 00:09:21,660 To building our brand back up. 211 00:09:21,762 --> 00:09:22,794 And then, who knows? 212 00:09:22,896 --> 00:09:26,064 Maybe we can revisit the, uh, bison idea. 213 00:09:26,166 --> 00:09:27,999 Lou. - What? 214 00:09:28,101 --> 00:09:30,268 The water issue is solved. Things are looking up. 215 00:09:30,370 --> 00:09:33,338 - Maybe you should tell them what you heard in town today. 216 00:09:33,440 --> 00:09:35,240 - Oh, it's no big deal. 217 00:09:35,342 --> 00:09:38,109 Just gossip at the barbershop. 218 00:09:38,211 --> 00:09:40,879 Stuff about heartland beef being in trouble. 219 00:09:40,981 --> 00:09:42,514 It was ridiculous. 220 00:09:42,616 --> 00:09:46,351 People saying we're putting the ranch up for sale. 221 00:09:46,453 --> 00:09:49,287 - What?! Jack, that's a huge deal. 222 00:09:49,389 --> 00:09:51,723 - Things can't be that bad, can they? 223 00:09:51,825 --> 00:09:54,392 - No, of course not, honey, but dad's right. 224 00:09:54,494 --> 00:09:56,861 I mean, rick mentioned the ticket sales are sluggish. 225 00:09:56,964 --> 00:09:58,630 What if it's because of these rumours? 226 00:09:58,732 --> 00:10:01,266 - Exactly. That's why we need to stand up for ourselves. 227 00:10:01,368 --> 00:10:05,170 - No, we take the high road and ignore it. 228 00:10:05,272 --> 00:10:08,440 Eventually, they'll all get tired of talking about us 229 00:10:08,542 --> 00:10:10,075 And move on to something else. 230 00:10:10,177 --> 00:10:13,244 - Jack... Rumours are like fires. 231 00:10:13,347 --> 00:10:16,314 You ignore them long enough, they run out of control. 232 00:10:16,416 --> 00:10:18,316 (sad music) 233 00:10:19,820 --> 00:10:22,253 (bird of prey cries) 234 00:10:24,157 --> 00:10:25,557 - I think you might have borrowed enough books 235 00:10:25,659 --> 00:10:27,392 To start your own library. (katie laughs) 236 00:10:27,494 --> 00:10:29,294 - They'll maybe last me the week. 237 00:10:29,396 --> 00:10:31,329 - Heh, ok. 238 00:10:31,431 --> 00:10:33,765 - Thanks for coming. I know it's not really your thing. 239 00:10:33,867 --> 00:10:36,768 - Well, no, no. There were some cool books in there. 240 00:10:38,171 --> 00:10:40,572 - So what's up this weekend? Dirt biking? 241 00:10:40,674 --> 00:10:42,040 - Definitely. 242 00:10:42,142 --> 00:10:45,310 Oh, and there's also this cool monster truck rally 243 00:10:45,412 --> 00:10:47,178 That I've always wanted to go to. 244 00:10:47,280 --> 00:10:49,581 (sighs) it's so cool. 245 00:10:49,683 --> 00:10:52,217 Sometimes the guy, he'll ride his truck up on one wheel 246 00:10:52,319 --> 00:10:53,752 And then he'll just do a freaking backflip. 247 00:10:53,854 --> 00:10:55,654 It's awesome. 248 00:10:55,756 --> 00:10:59,891 But, um, I guess it's not really your thing, is it? 249 00:10:59,993 --> 00:11:03,294 - No, no, it sounds cool. Or different, anyways. 250 00:11:03,397 --> 00:11:05,196 When is it? 251 00:11:05,298 --> 00:11:07,232 - (announcer voice): Sunday, Sunday, Sunday. 252 00:11:07,334 --> 00:11:10,835 We'll sell you the whole seat, but you'll only need the edge. 253 00:11:13,607 --> 00:11:16,841 (regular voice): Uh... Would you want to go? 254 00:11:16,943 --> 00:11:20,245 If you want to, we could grab some food at maggie's before. 255 00:11:20,347 --> 00:11:21,913 - Sure, sounds fun. 256 00:11:22,015 --> 00:11:24,149 As long as you keep doing your announcer voice. 257 00:11:24,251 --> 00:11:26,184 - Ok. 258 00:11:26,286 --> 00:11:29,120 (announcer voice): Get ready for hudson's event of the year 259 00:11:29,222 --> 00:11:32,323 Because the big rigs are coming to town! 260 00:11:32,426 --> 00:11:34,325 (pensive music) 261 00:11:35,662 --> 00:11:37,729 - I can't believe jack last night. 262 00:11:37,831 --> 00:11:40,965 You know, I can't just sit around here 263 00:11:41,068 --> 00:11:43,334 While these rumours about us run rampant. 264 00:11:46,073 --> 00:11:47,605 Jess, what is that? 265 00:11:48,709 --> 00:11:50,675 (chuckles) 266 00:11:50,777 --> 00:11:52,677 - It's a letter from my dad. 267 00:11:52,779 --> 00:11:54,679 I haven't talked to him in decades, 268 00:11:54,781 --> 00:11:57,415 And now all of a sudden, out of the blue, 269 00:11:57,517 --> 00:11:58,650 He sends me a letter. 270 00:11:58,752 --> 00:12:00,585 I don't even know how he found me. 271 00:12:01,688 --> 00:12:02,721 - What'd he say? 272 00:12:04,591 --> 00:12:05,523 - His health isn't good. 273 00:12:05,625 --> 00:12:07,459 He's getting on in years, 274 00:12:07,561 --> 00:12:11,596 And he wants me to come and visit him in new hampshire. 275 00:12:11,698 --> 00:12:14,032 I guess he wants to see me before. 276 00:12:15,168 --> 00:12:18,036 - Hmm. I get it. 277 00:12:19,139 --> 00:12:20,538 I can go with you. 278 00:12:22,142 --> 00:12:23,842 - Well, I don't know if I'm going. 279 00:12:27,714 --> 00:12:30,749 - Well, I know things weren't good between the two of you-- 280 00:12:30,851 --> 00:12:33,518 - I haven't talked to him in 30 years, 281 00:12:33,620 --> 00:12:35,954 And now what, I'm just supposed to drop everything? 282 00:12:37,324 --> 00:12:38,723 Give up my dream job 283 00:12:38,825 --> 00:12:41,693 To be there for someone who has never been there for me? 284 00:12:43,063 --> 00:12:44,262 No. 285 00:12:46,767 --> 00:12:48,399 No, I'm not going! 286 00:12:51,805 --> 00:12:53,204 I gotta get out and help amy. 287 00:12:56,977 --> 00:12:59,377 (lively music) 288 00:13:05,852 --> 00:13:08,052 (grunts and snorts) 289 00:13:14,394 --> 00:13:16,694 - Well, that looks great. How does he feel? 290 00:13:16,797 --> 00:13:18,663 - Well, it seems like he's got a lot of potential. 291 00:13:18,765 --> 00:13:19,964 You want to try the equipment? 292 00:13:20,066 --> 00:13:22,333 - Yeah, I was just thinking the same. 293 00:13:22,435 --> 00:13:24,769 I've done some desensitizing, 294 00:13:24,871 --> 00:13:26,671 And he definitely feels more comfortable, 295 00:13:26,773 --> 00:13:28,072 But go slow. 296 00:13:28,175 --> 00:13:29,574 I want to make sure he's good with the mallet. 297 00:13:32,145 --> 00:13:34,612 Jess? You ok? 298 00:13:34,714 --> 00:13:38,249 - Oh, yeah. I'm sorry. Ah. 299 00:13:42,722 --> 00:13:44,756 (adventurous music) 300 00:13:47,294 --> 00:13:50,695 (maestro neighing) whoa! Oh! 301 00:13:50,797 --> 00:13:53,031 - Jessica? (jess exhales heavily) 302 00:13:58,171 --> 00:14:00,738 Jess? You ok? - Oh, yeah. 303 00:14:00,841 --> 00:14:03,107 I guess he wasn't ready, was he? 304 00:14:04,811 --> 00:14:06,444 I'm sorry, amy. 305 00:14:06,546 --> 00:14:07,812 I really wanted to help. 306 00:14:07,914 --> 00:14:09,614 I just... 307 00:14:09,716 --> 00:14:12,884 I've got a lot going on in my mind with this new job, 308 00:14:12,986 --> 00:14:16,187 And I just... I don't know, maybe now is not the right time. 309 00:14:16,289 --> 00:14:19,891 - No, it's ok. I appreciate you trying. 310 00:14:23,029 --> 00:14:24,729 (jess sighs) 311 00:14:24,831 --> 00:14:26,865 (tense music) 312 00:14:26,967 --> 00:14:28,967 - Now, what can I do for you today? 313 00:14:29,069 --> 00:14:31,736 - Uh... Just a trim. 314 00:14:31,838 --> 00:14:33,171 - You want me to go around the hat or through it? 315 00:14:33,273 --> 00:14:34,672 - Oh. 316 00:14:35,809 --> 00:14:37,575 Uh... 317 00:14:37,677 --> 00:14:39,210 Need a little intel. 318 00:14:39,312 --> 00:14:42,213 - Oh, yeah? What do you need to know? 319 00:14:42,315 --> 00:14:44,782 - Where'd you hear those heartland rumours? 320 00:14:44,885 --> 00:14:47,719 - Oh, you know, tim, how it goes. 321 00:14:47,821 --> 00:14:50,788 Here and there, there and here. - Cut the bs. 322 00:14:50,891 --> 00:14:53,791 You know none of it's true. Jack would never sell his ranch. 323 00:14:53,894 --> 00:14:56,127 - Even after that garland fiasco? 324 00:14:56,229 --> 00:14:59,764 - Fiasco? We're happy to be rid of those guys. 325 00:14:59,866 --> 00:15:01,966 They're not a family-run grocery store anymore. 326 00:15:02,068 --> 00:15:05,470 They're a faceless corporation, and that's not our brand. 327 00:15:05,572 --> 00:15:08,306 - Ah, good for you. Don't go down without a fight. 328 00:15:08,408 --> 00:15:10,808 - We're not going down. - No, of course not! 329 00:15:10,911 --> 00:15:14,479 And I never believed any of that stuff about your product. 330 00:15:14,581 --> 00:15:16,414 - What about our product? 331 00:15:16,516 --> 00:15:19,117 - Just stupid rumours that you shouldn't pay any attention to 332 00:15:19,219 --> 00:15:21,953 That garland dumped you because you were having quality issues. 333 00:15:22,055 --> 00:15:24,222 - What?! - That's what I said! 334 00:15:24,324 --> 00:15:26,124 What?! Ridiculous! 335 00:15:26,226 --> 00:15:28,393 - Who said that? - What's it matter? 336 00:15:28,495 --> 00:15:30,328 It's all lies, right? 337 00:15:30,430 --> 00:15:32,630 (horses neighing) 338 00:15:35,302 --> 00:15:36,668 - Maestro. 339 00:15:39,172 --> 00:15:40,571 It's ok. 340 00:15:42,876 --> 00:15:44,976 It's ok. Hey. 341 00:15:45,078 --> 00:15:47,412 - Hi. - Hi. 342 00:15:49,849 --> 00:15:51,416 - Brought the signed agreement back. 343 00:15:52,519 --> 00:15:55,086 - I think lou's in the house. 344 00:15:58,191 --> 00:16:00,058 - What's the, uh, what's the story with this guy? 345 00:16:00,160 --> 00:16:01,359 - His name is maestro. 346 00:16:01,461 --> 00:16:03,594 He's supposed to compete in a polo match in a few days, 347 00:16:03,697 --> 00:16:07,198 And he's afraid of a mallet and horses coming at him. 348 00:16:07,300 --> 00:16:09,600 - I could help you out, 349 00:16:09,703 --> 00:16:11,736 If you want. 350 00:16:11,838 --> 00:16:13,604 Maybe an easy trail ride with montana. 351 00:16:13,707 --> 00:16:15,506 See if they get along. 352 00:16:17,477 --> 00:16:18,810 - Yeah, ok. 353 00:16:18,912 --> 00:16:20,478 Just as long as you keep your distance. 354 00:16:21,614 --> 00:16:23,715 For maestro's sake. - Yeah, yeah. 355 00:16:25,185 --> 00:16:26,617 Whatever he needs. 356 00:16:28,555 --> 00:16:30,154 Alright. 357 00:16:34,160 --> 00:16:35,793 - What quality issues? 358 00:16:35,895 --> 00:16:37,328 Where are these rumours even coming from? 359 00:16:37,430 --> 00:16:39,564 - Why did you go there? 360 00:16:39,666 --> 00:16:41,899 You're just pouring fuel on the fire. 361 00:16:42,002 --> 00:16:43,401 - I had to do something. 362 00:16:43,503 --> 00:16:45,336 - Well, it didn't change anything, did it? 363 00:16:45,438 --> 00:16:47,505 - At least I tried. 364 00:16:49,042 --> 00:16:51,376 - I'm with dad. We have to take action. 365 00:16:51,478 --> 00:16:52,944 - Oh, lou. 366 00:16:53,046 --> 00:16:55,313 - I'm gonna make a few phone calls. I have a plan. 367 00:16:55,415 --> 00:16:57,749 (jack sighs) 368 00:16:57,851 --> 00:17:00,218 (approaching footsteps) 369 00:17:00,320 --> 00:17:02,186 - Hey. - Hey. 370 00:17:11,064 --> 00:17:12,964 - What's all this? 371 00:17:13,066 --> 00:17:14,499 - Just a little trip down memory lane. 372 00:17:17,704 --> 00:17:20,371 (tim chuckles) my dad bought me that horse. 373 00:17:20,473 --> 00:17:22,273 Taught me how to play polo on her. 374 00:17:23,710 --> 00:17:25,610 - You've never really told me much about your dad. 375 00:17:26,946 --> 00:17:30,114 Except that he left your mom when you were a teenager. 376 00:17:30,216 --> 00:17:32,283 - Yeah, he left her for his secretary. 377 00:17:32,385 --> 00:17:33,951 - Oh. - So cliché, right? 378 00:17:34,054 --> 00:17:35,586 (jess chuckles) 379 00:17:35,688 --> 00:17:37,855 Started a new family with her. 380 00:17:37,957 --> 00:17:39,857 Whole new life. 381 00:17:39,959 --> 00:17:42,427 There were visits for a while, and then once I went off 382 00:17:42,529 --> 00:17:44,595 To college, he... 383 00:17:44,697 --> 00:17:46,697 He didn't make any effort to be a part of my life. 384 00:17:49,235 --> 00:17:52,236 And then when I got cancer, he... He sent me 385 00:17:52,338 --> 00:17:55,540 Some flowers with a note that said, "get well soon." 386 00:17:57,343 --> 00:17:59,944 I got a more sincere message in the note that my doorman sent. 387 00:18:02,115 --> 00:18:05,049 I don't know. I just... (sighs) 388 00:18:05,151 --> 00:18:07,185 Working with amy and maestro, it's just 389 00:18:07,287 --> 00:18:08,753 Brought back all these memories, 390 00:18:08,855 --> 00:18:10,755 And I'm thinking maybe I shouldn't ignore the letter. 391 00:18:11,858 --> 00:18:13,758 But to give up my dream job... 392 00:18:15,462 --> 00:18:17,061 You must think I'm being really selfish. 393 00:18:17,163 --> 00:18:19,697 - No. Why would I think that? 394 00:18:19,799 --> 00:18:21,466 Because you have this really great relationship 395 00:18:21,568 --> 00:18:22,900 With your kids, and... 396 00:18:23,002 --> 00:18:24,969 - I got a second chance with my kids. 397 00:18:25,071 --> 00:18:27,405 I had no expectations. 398 00:18:27,507 --> 00:18:29,807 If they didn't want me in their life, I would have understood. 399 00:18:33,513 --> 00:18:35,413 - Well, that's the thing. 400 00:18:35,515 --> 00:18:37,482 See... 401 00:18:37,584 --> 00:18:40,518 I don't think my dad wants to be a part of my life. 402 00:18:40,620 --> 00:18:42,286 It's too late for that. 403 00:18:43,490 --> 00:18:45,189 I think he just wants to be forgiven. 404 00:18:46,593 --> 00:18:49,927 I think he just wants to be absolved of his guilt 405 00:18:50,029 --> 00:18:52,563 At being such an abysmal father. 406 00:18:55,668 --> 00:18:57,535 I don't think I'm ready to do that. 407 00:18:57,637 --> 00:18:59,537 (soft music) 408 00:19:12,519 --> 00:19:14,519 - Might be good to get closer at some point. 409 00:19:16,289 --> 00:19:18,222 - Yeah. 410 00:19:18,324 --> 00:19:20,024 Maestro's actually being pretty good. 411 00:19:21,261 --> 00:19:23,327 I think he's more relaxed outside of the arena. 412 00:19:25,565 --> 00:19:27,632 Why don't you try bringing montana towards us? 413 00:19:27,734 --> 00:19:29,467 (maestro snorts) 414 00:19:31,337 --> 00:19:32,803 Just go slow. 415 00:19:35,308 --> 00:19:36,908 Hey. Hey. (maestro grunts) 416 00:19:38,378 --> 00:19:41,913 Alright. Hey. Hey. Hey. You're alright. 417 00:19:43,349 --> 00:19:46,517 It's just us in a big open space. Ok? 418 00:19:46,619 --> 00:19:48,553 There you go. 419 00:19:50,823 --> 00:19:53,424 Hey. Good boy. 420 00:19:53,526 --> 00:19:55,426 (soft music) 421 00:19:57,497 --> 00:19:59,096 (laughs softly) 422 00:20:01,167 --> 00:20:03,000 (grate clinking) 423 00:20:03,102 --> 00:20:05,203 (fire crackling) 424 00:20:09,209 --> 00:20:11,642 (jack sighs) 425 00:20:11,744 --> 00:20:14,011 - So. - So. 426 00:20:14,113 --> 00:20:16,047 - We have wine. 427 00:20:16,149 --> 00:20:18,549 - Yeah, so we do. 428 00:20:18,651 --> 00:20:21,919 - Would this be a good time to have our talk? 429 00:20:22,021 --> 00:20:24,956 - Right. The death talk. 430 00:20:25,058 --> 00:20:27,391 - Yes. That talk. 431 00:20:27,493 --> 00:20:29,393 - I have to admit I don't know how to start it. 432 00:20:29,495 --> 00:20:30,928 - Well, me neither. 433 00:20:31,030 --> 00:20:32,930 (jack sighs) 434 00:20:33,032 --> 00:20:35,266 Why is this so hard to talk about? 435 00:20:35,368 --> 00:20:37,568 - Maybe because it's a bummer. 436 00:20:37,670 --> 00:20:40,905 - Yeah, it is a bummer. (chuckles) 437 00:20:41,007 --> 00:20:45,409 But I think planning for it 438 00:20:45,511 --> 00:20:47,178 And knowing what we both want 439 00:20:47,280 --> 00:20:49,580 Will make it easier when the time comes. 440 00:20:51,050 --> 00:20:52,283 I'll start. 441 00:20:53,386 --> 00:20:55,987 I would like to be buried 442 00:20:56,089 --> 00:20:59,557 In the family cemetery here at heartland, 443 00:20:59,659 --> 00:21:02,360 Next to my parents and grandparents 444 00:21:02,462 --> 00:21:06,063 And my daughter, and lyndy. 445 00:21:06,165 --> 00:21:07,465 - Mm-hmm. 446 00:21:07,567 --> 00:21:08,799 I assumed as much. 447 00:21:08,901 --> 00:21:10,668 - And there's a beautiful spot 448 00:21:10,770 --> 00:21:12,970 For you there, too, if that's what you'd like. 449 00:21:13,072 --> 00:21:16,173 - Thank you. I guess that leaves me with three options. 450 00:21:16,276 --> 00:21:17,808 - Oh? 451 00:21:17,910 --> 00:21:21,379 - Well, there's the plot next to dan, which I'm about to sell. 452 00:21:21,481 --> 00:21:23,347 That's one down, and then there is 453 00:21:23,449 --> 00:21:26,217 The stillman family mausoleum. 454 00:21:26,319 --> 00:21:28,386 Mm! (lisa chuckles) 455 00:21:28,488 --> 00:21:30,388 And now heartland. - Hmm. 456 00:21:30,490 --> 00:21:33,991 - That should be a tv show: Burial plot hunters. 457 00:21:34,093 --> 00:21:37,328 (both laugh) 458 00:21:37,430 --> 00:21:39,230 I thought I was ready to talk about this, 459 00:21:39,332 --> 00:21:41,365 And clearly I am not. 460 00:21:42,535 --> 00:21:44,201 You've given it a lot of thought, and... 461 00:21:44,304 --> 00:21:45,903 If it's all right, I'd like to do the same. 462 00:21:46,005 --> 00:21:47,505 - Of course. - Ok. 463 00:21:47,607 --> 00:21:49,507 (pensive music) 464 00:21:52,712 --> 00:21:55,446 - Thanks for your help. - Anytime. 465 00:21:57,517 --> 00:22:00,451 Listen, uh, my place the other day-- 466 00:22:00,553 --> 00:22:01,919 - Oh, let's just forget about that. 467 00:22:02,021 --> 00:22:05,189 - No, no. Look, I'm sorry I didn't tell you more. 468 00:22:07,126 --> 00:22:10,227 But I also don't think 469 00:22:10,330 --> 00:22:12,163 You being upset with me is entirely fair. 470 00:22:13,433 --> 00:22:15,599 - Why is that? 471 00:22:15,702 --> 00:22:17,435 - It seems to me you've been wanting to put 472 00:22:17,537 --> 00:22:19,537 Some extra distance between you and me lately. 473 00:22:19,639 --> 00:22:21,405 Or am I wrong about that? 474 00:22:21,507 --> 00:22:23,908 - No, you're not. 475 00:22:24,010 --> 00:22:25,810 - Is it because of what your family thinks of me? 476 00:22:27,647 --> 00:22:30,181 - No. I mean, that doesn't make it easy, but... 477 00:22:33,553 --> 00:22:35,519 A while ago, there was this guy named finn. 478 00:22:35,621 --> 00:22:40,224 And he was the first person that I've felt anything for since ty. 479 00:22:42,128 --> 00:22:45,129 But he kept a lot of secrets, and it didn't end well, 480 00:22:45,231 --> 00:22:47,164 And I don't want to go through that again. 481 00:22:49,268 --> 00:22:51,402 - There's nothing between the woman you saw and me. 482 00:22:51,504 --> 00:22:53,537 - So why can't you just tell me who she is? 483 00:22:55,375 --> 00:22:56,941 - It's not that simple, amy. 484 00:22:58,044 --> 00:22:59,276 - That's not an answer. 485 00:23:03,616 --> 00:23:06,183 I don't want to push you to be someone who you're not. 486 00:23:06,285 --> 00:23:08,219 So... 487 00:23:08,321 --> 00:23:10,721 Maybe we should just stay as we were. 488 00:23:10,823 --> 00:23:12,289 Friendly neighbours. 489 00:23:15,128 --> 00:23:16,761 (melancholy music) 490 00:23:21,401 --> 00:23:23,634 (maestro snorts) 491 00:23:33,146 --> 00:23:35,546 (sighs) - ok. 492 00:23:35,648 --> 00:23:38,449 Yeah. Yeah, thanks for trying. 493 00:23:40,119 --> 00:23:43,387 Ok, bye. - What was that all about? 494 00:23:44,690 --> 00:23:47,291 - I asked rick to go into the barbershop and talk up 495 00:23:47,393 --> 00:23:49,460 Our sponsorship of the charity match. 496 00:23:49,562 --> 00:23:51,128 - And? 497 00:23:51,230 --> 00:23:54,165 - And leo saw right through it. 498 00:23:56,002 --> 00:23:57,968 You know, I should just do this myself. 499 00:23:58,070 --> 00:23:59,203 There's no reason I can't go over there 500 00:23:59,305 --> 00:24:00,704 And give them a piece of my mind. 501 00:24:00,807 --> 00:24:02,139 - It didn't work for tim. 502 00:24:02,241 --> 00:24:04,809 What makes you think it's going to be any different for you? 503 00:24:04,911 --> 00:24:07,011 - I don't know, but I have to do something. 504 00:24:08,247 --> 00:24:10,147 Our reputation is being dragged through the mud. 505 00:24:10,249 --> 00:24:12,716 Doesn't that make you angry? - Of course it does. 506 00:24:12,819 --> 00:24:14,852 But what bothers me most is 507 00:24:14,954 --> 00:24:16,587 Heartland used to be respected, 508 00:24:16,689 --> 00:24:19,457 And now it's just fodder for town gossip. 509 00:24:19,559 --> 00:24:23,027 - So what do we do? - I don't know, just... 510 00:24:23,129 --> 00:24:25,763 Taking the high road obviously isn't working. 511 00:24:25,865 --> 00:24:28,132 Denying the rumours isn't working. 512 00:24:28,234 --> 00:24:31,035 Just... Give me some time to figure it out 513 00:24:31,137 --> 00:24:33,938 Before you go barging into that barbershop 514 00:24:34,040 --> 00:24:35,539 Guns a blazing, ok? 515 00:24:35,641 --> 00:24:37,041 - Ok. I'll leave it be. 516 00:24:38,144 --> 00:24:39,410 For now. 517 00:24:40,513 --> 00:24:42,313 (receding footsteps) 518 00:24:44,283 --> 00:24:46,450 (soft music) 519 00:24:48,221 --> 00:24:50,287 - Good job, maestro. 520 00:24:50,389 --> 00:24:52,656 Now let's see how you do when it's more than one horse. 521 00:25:01,000 --> 00:25:04,535 (amy chuckles) good boy, maestro. 522 00:25:04,637 --> 00:25:06,170 Good boy. 523 00:25:06,272 --> 00:25:08,305 Now we just have to add some speed. 524 00:25:09,709 --> 00:25:10,941 - Looks like you're making progress. 525 00:25:12,278 --> 00:25:14,011 - Didn't think I'd see you back so soon. 526 00:25:15,615 --> 00:25:18,182 - I've been thinking about our conversation yesterday. 527 00:25:18,284 --> 00:25:20,718 Felt like I need to put my cards on the table, too. 528 00:25:20,820 --> 00:25:23,053 What do you say you, uh, you... 529 00:25:23,155 --> 00:25:24,655 Come over to my place tomorrow? 530 00:25:24,757 --> 00:25:26,657 - Nathan, why can't you just put your cards on the table 531 00:25:26,759 --> 00:25:28,926 Right now? 532 00:25:29,028 --> 00:25:31,529 - Tomorrow's better. Trust me. 533 00:25:31,631 --> 00:25:33,597 - Trust you. 534 00:25:33,699 --> 00:25:36,367 - I'm trying. I really am. 535 00:25:38,004 --> 00:25:39,970 I promise I'll clear things up. 536 00:25:41,474 --> 00:25:44,141 - Ok. - Thank you. 537 00:25:44,243 --> 00:25:46,010 (pensive music) 538 00:25:48,214 --> 00:25:51,148 Nothing in this story made me feel like annabelle would dump 539 00:25:51,250 --> 00:25:53,384 The fiancé she's been in love with for years. 540 00:25:53,486 --> 00:25:56,520 - Ok. That seems to be the consensus. 541 00:25:56,622 --> 00:25:58,556 Does anyone feel differently? 542 00:25:58,658 --> 00:26:00,491 - I actually really liked it. 543 00:26:00,593 --> 00:26:02,493 Sometimes when you're scared, you do the opposite 544 00:26:02,595 --> 00:26:03,827 Of what you'd normally do, 545 00:26:03,930 --> 00:26:06,363 And it shows an interesting side to the character. 546 00:26:07,466 --> 00:26:09,166 - Well, I didn't buy it. 547 00:26:10,436 --> 00:26:12,603 - We're all capable of more than we realize, 548 00:26:12,705 --> 00:26:15,606 And annabelle feels more deeply than anyone else around her, 549 00:26:15,708 --> 00:26:17,074 So her fear is no different. 550 00:26:17,176 --> 00:26:19,877 That's why she acts in this perfectly surprising way. 551 00:26:19,979 --> 00:26:22,112 - I like that. 552 00:26:22,214 --> 00:26:24,281 Very nice. 553 00:26:24,383 --> 00:26:27,017 Well, I guess that's all we have time for. 554 00:26:27,119 --> 00:26:29,687 Great class, everyone. Really nice. 555 00:26:30,823 --> 00:26:32,523 See you. 556 00:26:32,625 --> 00:26:34,592 - See you at the bar. - Bye, have a good one. 557 00:26:36,429 --> 00:26:38,529 Hey, thanks for sharing. 558 00:26:38,631 --> 00:26:40,698 I appreciate how open you are. 559 00:26:40,800 --> 00:26:42,466 It's not an easy thing to do, especially when 560 00:26:42,568 --> 00:26:44,335 Disagreeing with others. 561 00:26:44,437 --> 00:26:47,304 - It's no big deal. Just... Saying what I felt. 562 00:26:47,406 --> 00:26:49,974 I really love that I can talk about writing like this here. 563 00:26:50,076 --> 00:26:51,609 I don't get to do it anywhere else. 564 00:26:51,711 --> 00:26:54,878 - You know, we could really use some of that katie honesty 565 00:26:54,981 --> 00:26:57,481 In our post-class discussions, you feel like joining us? 566 00:26:58,684 --> 00:27:01,118 - Sure. Yeah, I'd love to. - Yeah? Amazing. 567 00:27:01,220 --> 00:27:02,620 Ok, great. - I'll catch up. 568 00:27:02,722 --> 00:27:03,821 - Sure. 569 00:27:09,862 --> 00:27:11,629 (typing) 570 00:27:11,731 --> 00:27:13,430 (phone beeps) 571 00:27:19,372 --> 00:27:21,271 (soft music) 572 00:27:24,877 --> 00:27:26,777 (pensive music) 573 00:27:45,398 --> 00:27:47,264 - Good boy, maestro. 574 00:27:47,366 --> 00:27:49,633 I'm proud of how far you've come. 575 00:27:49,735 --> 00:27:52,136 I think you can conquer your fear of the mallet, too. 576 00:27:53,372 --> 00:27:54,872 - I might have an idea to help with that. 577 00:27:55,975 --> 00:27:57,541 - I'm all ears. 578 00:27:59,311 --> 00:28:01,111 - But first, I owe you an apology. 579 00:28:01,213 --> 00:28:03,414 I told you that I would help you, 580 00:28:03,516 --> 00:28:05,282 And I didn't follow through. 581 00:28:05,384 --> 00:28:07,484 I'm sorry. - It's ok, jess. 582 00:28:07,586 --> 00:28:09,987 Well, no. It's not. (jess chuckles) 583 00:28:11,190 --> 00:28:12,823 But maybe I can make it better. 584 00:28:12,925 --> 00:28:15,325 Maestro just needs to realize 585 00:28:15,428 --> 00:28:17,728 That a swinging mallet is nothing to be afraid of. 586 00:28:17,830 --> 00:28:19,463 So I'm thinking... 587 00:28:19,565 --> 00:28:21,799 (distant neighing) 588 00:28:24,704 --> 00:28:26,537 We put it in his stall overnight, 589 00:28:26,639 --> 00:28:29,940 And hopefully he'll realize it's nothing to be afraid of. 590 00:28:30,042 --> 00:28:32,710 - It's worth a try. Thank you. 591 00:28:34,780 --> 00:28:36,814 What made you think of that? 592 00:28:40,286 --> 00:28:42,386 - Something my dad taught me. 593 00:28:43,889 --> 00:28:45,689 A million years ago. 594 00:28:47,893 --> 00:28:49,927 Good night, amy. - Good night. 595 00:28:50,029 --> 00:28:51,428 (receding footsteps) 596 00:28:54,867 --> 00:28:56,600 (indistinct chatter) - (katie): Thanks. 597 00:28:56,702 --> 00:29:00,337 Yeah, I'm glad I could come. - I know. This is great. 598 00:29:01,774 --> 00:29:03,674 You sure you don't want to try any? 599 00:29:03,776 --> 00:29:05,042 It's really elegant. 600 00:29:05,144 --> 00:29:08,112 I love a wine when the flavour hits your palate slowly. 601 00:29:08,214 --> 00:29:10,247 - Yeah, yeah, me too. 602 00:29:10,349 --> 00:29:13,751 But, uh, I have to be up early tomorrow morning. 603 00:29:13,853 --> 00:29:16,320 For work. - Right. 604 00:29:16,422 --> 00:29:19,990 So, are you committed to the day job and writing plan, 605 00:29:20,092 --> 00:29:21,558 Or have you thought about college? 606 00:29:21,660 --> 00:29:24,661 - Uh, I've thought about it. 607 00:29:25,765 --> 00:29:27,464 Well, what about you? 608 00:29:27,566 --> 00:29:29,566 What was your path to becoming a writer? 609 00:29:29,668 --> 00:29:31,902 - I always wanted to write. 610 00:29:32,004 --> 00:29:35,139 But it wasn't 'til I moved from my small town, 611 00:29:35,241 --> 00:29:36,473 Quesnel, to vancouver, 612 00:29:36,575 --> 00:29:39,576 That I really started to take it seriously. 613 00:29:39,678 --> 00:29:43,080 I went to the vancouver fine arts school for college, 614 00:29:43,182 --> 00:29:45,949 And it just changed me for the better. 615 00:29:46,051 --> 00:29:47,785 - Yeah. That's so cool. 616 00:29:47,887 --> 00:29:51,488 My dad lives in vancouver, and I just love the vibe there. 617 00:29:51,590 --> 00:29:53,624 - Oh, yeah. I loved every second of it. 618 00:29:53,726 --> 00:29:55,592 It was the best. 619 00:29:55,694 --> 00:29:57,628 (chuckling) 620 00:30:00,065 --> 00:30:02,699 - I'm just going to go pick up katie at maggie's. 621 00:30:02,802 --> 00:30:04,935 She went to a monster truck rally. Can you believe that? 622 00:30:05,037 --> 00:30:07,171 - She's on a bit of an adventure streak lately. 623 00:30:07,273 --> 00:30:10,641 - Yeah, she really is. - I'm going to turn in early. 624 00:30:10,743 --> 00:30:12,643 I'm exhausted. - Ok. Oh! 625 00:30:12,745 --> 00:30:14,611 How's it going with maestro? - Good, actually. 626 00:30:14,713 --> 00:30:16,747 Nathan helped me get him used to other horses. 627 00:30:16,849 --> 00:30:19,416 I think he might even be ready for your mystery dignitary. 628 00:30:20,920 --> 00:30:25,155 - Great. Um, I'm just surprised to hear nathan was helping you. 629 00:30:25,257 --> 00:30:27,524 I thought you were drawing a line with him. 630 00:30:27,626 --> 00:30:30,060 - We had a really honest conversation. 631 00:30:30,162 --> 00:30:31,595 I'm going to his house tomorrow. 632 00:30:33,065 --> 00:30:35,999 - On a date? - I don't... 633 00:30:36,101 --> 00:30:38,769 No, it's just... We're just going to talk. 634 00:30:42,808 --> 00:30:44,708 - Ok. Um... 635 00:30:44,810 --> 00:30:46,710 Just don't get hurt. 636 00:30:46,812 --> 00:30:48,712 (tense music) 637 00:30:54,186 --> 00:30:56,086 (upbeat music) 638 00:30:56,188 --> 00:30:58,088 (vehicle approaching) 639 00:31:05,231 --> 00:31:07,497 - Now what is this? 640 00:31:07,600 --> 00:31:09,199 (lisa laughs) 641 00:31:09,301 --> 00:31:12,069 - Well... I was right. 642 00:31:12,171 --> 00:31:15,239 Val snapped up that burial plot 643 00:31:15,341 --> 00:31:17,241 Quick as you please. 644 00:31:17,343 --> 00:31:19,209 And I thought I would spend the money 645 00:31:19,311 --> 00:31:20,744 On a little treat for myself. 646 00:31:20,846 --> 00:31:23,547 Taking this baby for a test, see if I can catch anyone's eye. 647 00:31:23,649 --> 00:31:25,716 - Oh, yeah. How's that working out? 648 00:31:25,818 --> 00:31:28,685 - Well, it depends. Care for a ride, cowboy? 649 00:31:28,787 --> 00:31:30,020 (jack chuckles) 650 00:31:30,122 --> 00:31:33,924 - Well, a car like this is worth way more than a burial plot. 651 00:31:34,026 --> 00:31:35,459 - You're right. 652 00:31:35,561 --> 00:31:37,461 If I decide to buy it, it's going to be a bit of a splurge. 653 00:31:37,563 --> 00:31:39,763 - Ah, you deserve it. - Aww. 654 00:31:39,865 --> 00:31:41,832 Listen, I feel like I need to explain 655 00:31:41,934 --> 00:31:44,034 My reaction during our chat the other night. 656 00:31:44,136 --> 00:31:46,069 - Oh, it's ok. 657 00:31:46,171 --> 00:31:48,472 I get that it bothered you. 658 00:31:48,574 --> 00:31:51,441 Me talking about being buried near lyndy. 659 00:31:51,543 --> 00:31:53,710 - No, no. That's not it at all. 660 00:31:53,812 --> 00:31:56,947 - Then what is it? (lisa sighs) 661 00:31:57,049 --> 00:32:00,550 - I have a hard time thinking about the end. 662 00:32:00,653 --> 00:32:03,387 I'd rather stay focused on the here and now, you know? 663 00:32:03,489 --> 00:32:06,323 And all the living we have yet to do. 664 00:32:06,425 --> 00:32:10,027 But that said, when the time comes, of course, 665 00:32:11,397 --> 00:32:14,197 I want to spend eternity next to you, jack bartlett. 666 00:32:15,501 --> 00:32:18,969 If you have room for me. - Of course, there is. 667 00:32:20,739 --> 00:32:24,007 Yeah, speaking of living 668 00:32:24,109 --> 00:32:27,144 In the here and now, can you give me a lift somewhere? 669 00:32:28,814 --> 00:32:30,881 - Hop in. (both laughing) 670 00:32:32,217 --> 00:32:34,084 Put your seatbelt on. 671 00:32:35,220 --> 00:32:37,120 (soft music) 672 00:32:40,125 --> 00:32:41,992 (country music playing over speakers) 673 00:32:42,094 --> 00:32:44,127 (entry bell rings) 674 00:32:44,229 --> 00:32:45,462 - Jack! 675 00:32:45,564 --> 00:32:47,864 I thought you were never coming back. 676 00:32:47,967 --> 00:32:50,534 Now, you know I don't believe the scuttlebutt 677 00:32:50,636 --> 00:32:51,802 Thrown around here. 678 00:32:51,904 --> 00:32:54,671 - All I know, leo, is you couldn't 679 00:32:54,773 --> 00:32:57,140 Keep your mouth shut if you tried. 680 00:32:57,242 --> 00:33:01,578 So, here's a little something that you can let slip 681 00:33:01,680 --> 00:33:05,282 To all the townsfolk who seem to have nothing better 682 00:33:05,384 --> 00:33:07,818 To talk about than heartland beef. 683 00:33:07,920 --> 00:33:10,053 Our product, our family, 684 00:33:10,155 --> 00:33:12,255 And our land ain't going anywhere. 685 00:33:12,358 --> 00:33:14,891 As a matter of fact, we're expanding. 686 00:33:16,495 --> 00:33:18,895 Heartland's going into the bison business. 687 00:33:19,999 --> 00:33:21,331 Have a good day. 688 00:33:23,836 --> 00:33:25,836 - Please tell me you pulled this off, amy. 689 00:33:25,938 --> 00:33:28,505 - See for yourself. (maestro whinnies) 690 00:33:28,607 --> 00:33:30,507 (adventurous music) 691 00:33:42,554 --> 00:33:44,187 Come on, maestro! Let's go! 692 00:33:54,633 --> 00:33:56,333 (neighing) 693 00:34:06,311 --> 00:34:08,612 - (lou): Go, jessica! - Yay, maestro! 694 00:34:09,782 --> 00:34:12,249 - (lou): Woo! - That's amazing, amy. 695 00:34:12,351 --> 00:34:14,551 Thank you. Not that I should have doubted it. 696 00:34:14,653 --> 00:34:16,586 - Well, I couldn't have done it without jessica. 697 00:34:16,688 --> 00:34:18,121 She sure knows her polo horses. 698 00:34:18,223 --> 00:34:20,123 - Ah. You wanna play some more? 699 00:34:20,225 --> 00:34:22,125 - Heck yeah. - Yeah, let's go. 700 00:34:23,629 --> 00:34:24,895 - So, I'm afraid to ask, 701 00:34:24,997 --> 00:34:27,564 But did the rumours affect the ticket sales? 702 00:34:27,666 --> 00:34:30,000 - I'm happy to say we've nearly sold out. 703 00:34:30,102 --> 00:34:32,669 - What? Rick, that's amazing. 704 00:34:32,771 --> 00:34:34,538 This match is gonna be perfect. 705 00:34:34,640 --> 00:34:36,740 - When do I get to meet the prince? 706 00:34:36,842 --> 00:34:39,543 - What did you tell her? 707 00:34:39,645 --> 00:34:42,379 - Lyndy, I'm so sorry, honey, but there's no prince. 708 00:34:42,481 --> 00:34:44,881 - But you can meet a city councillor 709 00:34:44,983 --> 00:34:46,650 From catesby, England, if you'd like. 710 00:34:46,752 --> 00:34:49,753 - That's the big-shot dignitary you've been going on about? 711 00:34:49,855 --> 00:34:52,823 - Tony keane happens to be the second cousin twice removed 712 00:34:52,925 --> 00:34:54,758 From the royal family. 713 00:34:54,860 --> 00:34:57,794 It has some sway, but what really matters 714 00:34:57,896 --> 00:35:01,231 Is that with maestro's success, I'll have secured catesby 715 00:35:01,333 --> 00:35:03,934 As hudson's first-ever sister city. 716 00:35:04,036 --> 00:35:05,769 - Congratulations, rick. 717 00:35:05,871 --> 00:35:07,637 That's going to be really good for tourism. 718 00:35:09,475 --> 00:35:10,874 You know, I'm really proud to see 719 00:35:10,976 --> 00:35:12,843 What an amazing job you're doing as mayor. 720 00:35:14,446 --> 00:35:15,946 - Thank you, lou. 721 00:35:16,048 --> 00:35:17,981 (soft music) 722 00:35:25,557 --> 00:35:28,024 (horse snorting softly) (car door shuts, engine starts) 723 00:35:35,901 --> 00:35:37,767 - Did I pick a bad time again? 724 00:35:39,004 --> 00:35:40,570 - No, not at all. 725 00:35:41,940 --> 00:35:43,507 Come on. 726 00:35:44,776 --> 00:35:46,676 (tense music) 727 00:36:07,399 --> 00:36:10,066 ♪♪♪ 728 00:36:13,305 --> 00:36:15,539 Oh, the, uh... The notes are for my dad. 729 00:36:18,377 --> 00:36:19,776 He's been struggling with alzheimer's 730 00:36:19,878 --> 00:36:21,011 For a little while now. 731 00:36:24,650 --> 00:36:28,051 - Nathan, I'm sorry. I had no idea. 732 00:36:29,888 --> 00:36:32,989 - The woman you saw, uh... 733 00:36:33,091 --> 00:36:36,593 She's a nurse who comes and helps out sometimes. 734 00:36:37,729 --> 00:36:39,796 - What your family must be going through... 735 00:36:41,266 --> 00:36:42,999 (nathan inhales sharply) 736 00:36:44,102 --> 00:36:46,536 - Do you want to meet him? 737 00:36:48,440 --> 00:36:49,839 - Yeah. 738 00:36:49,942 --> 00:36:51,775 (indistinct speaking) 739 00:36:51,877 --> 00:36:53,777 (sentimental music) 740 00:37:01,887 --> 00:37:02,786 - Dad. 741 00:37:02,888 --> 00:37:05,388 - I gotta teach you how to do this, son. 742 00:37:05,490 --> 00:37:09,092 I never did, and it's... It's time I corrected that. 743 00:37:09,194 --> 00:37:11,061 - No, you... 744 00:37:11,163 --> 00:37:14,097 Teach me later, dad. I want to introduce you to somebody. 745 00:37:17,536 --> 00:37:20,770 (laughs) - don't be ridiculous. 746 00:37:20,872 --> 00:37:22,772 I'd recognize marion anywhere. 747 00:37:22,874 --> 00:37:25,375 - No, dad, this is-- - it's ok. 748 00:37:25,477 --> 00:37:27,544 - Mr. Price, it's great to see you. 749 00:37:27,646 --> 00:37:29,679 - Always happy to see my favourite trainer. 750 00:37:31,049 --> 00:37:32,749 Don't know where I'd be if you hadn't helped sammy. 751 00:37:35,621 --> 00:37:37,821 He's my best horse. - Mm-hmm. 752 00:37:37,923 --> 00:37:40,023 - I'm always happy to help. - Yeah. 753 00:37:40,125 --> 00:37:42,025 (soft music) 754 00:37:43,729 --> 00:37:45,061 (chuckles) 755 00:37:58,176 --> 00:38:00,010 (upbeat music) 756 00:38:00,112 --> 00:38:02,279 (lisa sighs) 757 00:38:02,381 --> 00:38:03,613 - Nice! 758 00:38:05,784 --> 00:38:07,917 - Wow. Great-looking car. 759 00:38:08,020 --> 00:38:10,086 - Glad you approve, tim. 760 00:38:10,188 --> 00:38:12,122 - Did you just buy this? - (lisa): I just did! 761 00:38:12,224 --> 00:38:14,924 - Yeah, lisa bought the car, 762 00:38:15,027 --> 00:38:16,926 And I thought, 763 00:38:17,029 --> 00:38:18,728 Oh, what the heck. 764 00:38:18,830 --> 00:38:20,930 I think I'll buy a herd of bison. 765 00:38:21,033 --> 00:38:23,466 - What? - Have you finally lost it? 766 00:38:23,568 --> 00:38:25,869 What are you thinking? - It's the action we need 767 00:38:25,971 --> 00:38:29,339 To take to change the direction of heartland beef. 768 00:38:29,441 --> 00:38:32,242 - You know I love the idea, but it's a big investment. 769 00:38:32,344 --> 00:38:33,743 - Where are we gonna get the money? 770 00:38:33,845 --> 00:38:35,645 - We'll work it out with the bank. 771 00:38:35,747 --> 00:38:40,216 The important thing is it's the right move for the ranch. 772 00:38:40,319 --> 00:38:42,352 What do you say, tim? 773 00:38:42,454 --> 00:38:44,321 - I guess we're in the bison business. 774 00:38:44,423 --> 00:38:47,490 (jack and lou laugh) - good. 775 00:38:47,592 --> 00:38:49,893 Because I just told leo, so the whole town 776 00:38:49,995 --> 00:38:51,761 Is gonna know by dinnertime. 777 00:38:56,101 --> 00:38:58,802 (pensive music) 778 00:38:58,904 --> 00:39:01,037 (indistinct chatter) 779 00:39:04,576 --> 00:39:06,476 (door opens and shuts) 780 00:39:06,578 --> 00:39:08,211 - Brandon, hey, have you heard 781 00:39:08,313 --> 00:39:09,379 Of the vancouver fine arts school? 782 00:39:09,481 --> 00:39:11,348 - Yeah, I don't really want to hear about that 783 00:39:11,450 --> 00:39:12,716 Right now, katie. 784 00:39:12,818 --> 00:39:13,983 - What's wrong? 785 00:39:14,086 --> 00:39:16,252 - You ditched me last night. 786 00:39:16,355 --> 00:39:17,987 You really don't get how much that sucked? 787 00:39:19,091 --> 00:39:20,690 - I'm sorry. 788 00:39:20,792 --> 00:39:22,659 I just figured you'd go with ellie. 789 00:39:22,761 --> 00:39:25,829 - I didn't want to go with ellie, I wanted to go with you. 790 00:39:25,931 --> 00:39:27,731 The two of us. 791 00:39:28,834 --> 00:39:30,834 - Uh, you didn't say. 792 00:39:31,937 --> 00:39:34,404 I thought we were just friends. 793 00:39:34,506 --> 00:39:38,041 - Yeah, well, I guess I should have been more clear. 794 00:39:38,143 --> 00:39:41,010 I was nervous. I like you, katie. 795 00:39:42,214 --> 00:39:43,613 - Look, brandon... 796 00:39:45,050 --> 00:39:47,751 When I met you and ellie and we all started hanging out, 797 00:39:47,853 --> 00:39:49,753 I was so happy. 798 00:39:50,989 --> 00:39:52,889 I don't want that to change. 799 00:39:54,359 --> 00:39:56,659 Can we just be friends? 800 00:39:56,762 --> 00:40:00,363 - Yeah. Ok. I gotta go. 801 00:40:00,465 --> 00:40:01,898 - Brandon. 802 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 (melancholy music) 803 00:40:07,272 --> 00:40:09,172 - So... 804 00:40:10,308 --> 00:40:12,375 You ready for the great american west? 805 00:40:12,477 --> 00:40:14,310 - I am... 806 00:40:14,413 --> 00:40:16,112 But I'm making a stop in new hampshire first. 807 00:40:17,215 --> 00:40:19,082 - Oh? 808 00:40:19,184 --> 00:40:20,917 - Well, I talked to the people who hired me 809 00:40:21,019 --> 00:40:23,520 And it took a little bit of cajoling, but they agreed 810 00:40:23,622 --> 00:40:25,388 To let me join a few days late. 811 00:40:26,825 --> 00:40:29,726 - Ok, well, that's great. 812 00:40:32,431 --> 00:40:34,097 - I don't know if I'm ready to see my dad. 813 00:40:35,834 --> 00:40:37,634 - Well, my offer stands. 814 00:40:37,736 --> 00:40:39,436 I'll go with you. 815 00:40:41,373 --> 00:40:43,573 - No. I think whatever happens in new hampshire, 816 00:40:43,675 --> 00:40:45,909 I have to face on my own. 817 00:40:46,011 --> 00:40:47,410 But I would like to see you after, 818 00:40:47,512 --> 00:40:49,913 So maybe you could join me in arizona 819 00:40:50,015 --> 00:40:51,781 On the expedition, just for a few days. 820 00:40:51,883 --> 00:40:54,050 - Yep. Whatever you need, I'll be there. 821 00:40:56,221 --> 00:40:57,754 I just... 822 00:40:59,858 --> 00:41:02,492 I have so many things that I need to tell him. 823 00:41:06,965 --> 00:41:09,032 I need to look him in the eye. 824 00:41:10,735 --> 00:41:13,336 And I need to say to him that he missed out 825 00:41:13,438 --> 00:41:15,405 On raising a really great daughter. 826 00:41:17,676 --> 00:41:19,843 And that I turned out okay without him. 827 00:41:25,083 --> 00:41:26,616 He's still my dad. 828 00:41:29,654 --> 00:41:32,522 I don't want to be angry. I want to forgive him. 829 00:41:32,624 --> 00:41:35,058 I want to hold on to the memory... 830 00:41:36,828 --> 00:41:38,862 (voice breaking): Of that dad that taught me how to play polo 831 00:41:38,964 --> 00:41:40,797 All those years ago. (sniffles) 832 00:41:42,400 --> 00:41:44,200 Because I really loved that dad. 833 00:41:46,371 --> 00:41:48,805 Oh, god. 834 00:41:48,907 --> 00:41:52,108 (sentimental music) 835 00:41:58,016 --> 00:41:59,983 - Uh, sorry about the confusion in there. 836 00:42:00,085 --> 00:42:01,951 It's been happening more and more lately. 837 00:42:02,053 --> 00:42:04,220 - No, don't be. It was nice to hear a story about my mom. 838 00:42:04,322 --> 00:42:05,788 (chuckles) 839 00:42:05,891 --> 00:42:07,757 Can I ask you a question? 840 00:42:07,859 --> 00:42:10,326 Why did you feel like you have to keep this a secret? 841 00:42:10,428 --> 00:42:12,262 I mean, to go through it all alone... 842 00:42:14,866 --> 00:42:17,033 - This is the hardest thing I've ever had to do. 843 00:42:17,135 --> 00:42:20,336 Seeing my dad like this... His bad days. 844 00:42:22,207 --> 00:42:24,140 Trying to help him while... 845 00:42:24,242 --> 00:42:26,009 Keeping alive the business that he built. 846 00:42:27,145 --> 00:42:28,678 - Yeah, but don't you have any family 847 00:42:28,780 --> 00:42:31,180 Or friends that could help? 848 00:42:31,283 --> 00:42:33,116 - No. Not really. 849 00:42:33,218 --> 00:42:35,018 Not close by, anyway. 850 00:42:37,255 --> 00:42:39,355 I haven't told anybody because I don't want 851 00:42:39,457 --> 00:42:42,025 People to see my dad this way. 852 00:42:44,296 --> 00:42:46,296 And truthfully, I... (sighs) 853 00:42:49,401 --> 00:42:51,100 I can't imagine 854 00:42:51,202 --> 00:42:53,202 Passing off his care to somebody else. 855 00:42:54,673 --> 00:42:56,773 I don't know how much time I have left with him. 856 00:43:05,450 --> 00:43:08,017 - Thank you for sharing this with me. 857 00:43:08,119 --> 00:43:09,619 It means a lot. 858 00:43:09,721 --> 00:43:12,021 - ♪♪ a fire burns ♪ 859 00:43:13,325 --> 00:43:16,092 (chuckles and sniffles) 860 00:43:16,194 --> 00:43:18,528 - Honestly, uh, it... 861 00:43:18,630 --> 00:43:20,396 It's a relief to tell someone. 862 00:43:20,498 --> 00:43:22,699 - ♪ quiet songs that give us hope ♪ 863 00:43:22,801 --> 00:43:25,368 - It has not been easy doing this on my own. 864 00:43:25,470 --> 00:43:27,136 - ♪ close your eyes ♪ 865 00:43:27,238 --> 00:43:28,871 - Yeah, but you're not. 866 00:43:28,974 --> 00:43:30,840 - ♪ embrace the sound ♪ 867 00:43:30,942 --> 00:43:32,241 - You have me. 868 00:43:33,645 --> 00:43:36,012 - ♪ trust the silence ♪ 869 00:43:36,114 --> 00:43:38,982 ♪ when it gets too loud ♪♪ 870 00:43:40,085 --> 00:43:42,986 ♪♪♪ 871 00:43:56,101 --> 00:43:59,002 Closed captioning by sette inc.