1 00:00:08,542 --> 00:00:10,512 (DOOR CREAKS) 2 00:00:10,577 --> 00:00:12,847 (HORSES WHINNY WILDLY) 3 00:00:12,913 --> 00:00:13,513 MARION: EASY! 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,854 WHOA! 5 00:00:15,850 --> 00:00:18,850 (HORSE WHINNIES) 6 00:00:18,919 --> 00:00:20,189 AMY: WHAT IF MR. MALLEN COMES BACK? 7 00:00:20,254 --> 00:00:21,824 MARION: I HOPE HE DOES. 8 00:00:21,888 --> 00:00:22,888 LOOK WHAT HE DID TO THIS HORSE! 9 00:00:22,923 --> 00:00:23,723 AMY: MOM, LOOK OUT! 10 00:00:23,724 --> 00:00:24,864 (HORSE WHINNIES WILDLY) 11 00:00:24,925 --> 00:00:27,455 MARION: EASY. 12 00:00:27,527 --> 00:00:29,127 EASY, EASY. 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,456 WHOA. 14 00:00:30,531 --> 00:00:31,931 WHEN ALL ELSE FAILS, 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,972 BRIBE 'EM WITH CANDY 16 00:00:34,034 --> 00:00:37,104 LIKE I DID WITH YOU WHEN YOU WERE LITTLE. 17 00:00:37,170 --> 00:00:39,910 MALLEN: HEY! 18 00:00:39,907 --> 00:00:40,807 HEY LADY! WHAT THE HELL YOU DOIN' 19 00:00:40,874 --> 00:00:42,344 WITH MY HORSE?! 20 00:00:42,409 --> 00:00:44,809 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 21 00:00:44,878 --> 00:00:46,778 STOP IT! 22 00:00:46,847 --> 00:00:47,447 MARION: STAY BACK! 23 00:00:47,514 --> 00:00:49,084 (HORSE SNUFFLES) 24 00:00:49,149 --> 00:00:50,879 (HORSE WHINNIES) 25 00:00:50,951 --> 00:00:55,151 WHOA. 26 00:00:55,222 --> 00:00:56,492 YOU WON'T BE TOUCHING THIS HORSE ANYMORE, MR. MALLEN. 27 00:00:56,490 --> 00:00:57,760 NOW GET OUT OF MY WAY! 28 00:00:57,825 --> 00:00:59,115 YOU'RE ON MY PROPERTY. 29 00:00:59,126 --> 00:01:00,686 MY HORSE. 30 00:01:00,760 --> 00:01:01,960 I DON'T THINK YOU'LL GET TOO FAR. 31 00:01:02,029 --> 00:01:03,099 CALL THE COPS. 32 00:01:03,163 --> 00:01:07,973 YOU'LL BE SAVING ME THE TROUBLE. 33 00:01:07,968 --> 00:01:10,438 (THUNDER RUMBLES) 34 00:01:10,504 --> 00:01:16,184 (HORSE SNUFFLES) 35 00:01:16,243 --> 00:01:17,383 ONCE THE POLICE SEE HOW HE TREATS HORSES 36 00:01:17,444 --> 00:01:19,244 THEY'LL ARREST HIM FOR SURE. 37 00:01:19,312 --> 00:01:21,882 HE'S NOT CALLING ANYBODY. 38 00:01:21,948 --> 00:01:24,878 MALLEN'S THE WORST KIND OF HORSE DEALER. 39 00:01:24,951 --> 00:01:25,781 JUST FEEDS 'EM ENOUGH TO KEEP 'EM STANDING 40 00:01:25,852 --> 00:01:26,852 TILL THE MEAT TRUCK COMES. 41 00:01:26,920 --> 00:01:28,550 (THUNDER CLAPS) 42 00:01:28,556 --> 00:01:29,616 (HORSE WHINNIES WILDLY) 43 00:01:29,623 --> 00:01:30,263 (TIRES SKID) 44 00:01:30,257 --> 00:01:32,257 MOM? 45 00:01:32,326 --> 00:01:34,456 IT'S OKAY. 46 00:01:34,528 --> 00:01:39,198 HE'LL SETTLE DOWN ONCE WE'RE ON THE MAIN ROAD. 47 00:01:39,266 --> 00:01:41,066 DON'T WORRY. 48 00:01:41,134 --> 00:01:43,804 WE'RE DOING THE RIGHT THING. 49 00:01:43,804 --> 00:01:46,304 THANKS, MOM. 50 00:01:46,307 --> 00:01:48,007 (THUNDER CRASHES) 51 00:01:48,042 --> 00:01:48,742 (HORSE WHINNIES WILDLY) (HOOF SMASHES) 52 00:01:48,808 --> 00:01:50,108 (TIRES SQUEAL) 53 00:01:50,177 --> 00:01:51,477 (ENGINE REVS) 54 00:01:51,545 --> 00:01:52,035 AMY: (SHOUTS) 55 00:01:52,112 --> 00:01:53,812 (TIRES CRUNCH) 56 00:01:53,814 --> 00:01:54,754 MARION: HOLD ON, AMY! 57 00:01:54,814 --> 00:01:55,584 AMY: MOM! 58 00:01:55,649 --> 00:02:01,349 (LOUD BANGING) 59 00:02:01,355 --> 00:02:03,215 (HORSE SQUEALS) 60 00:02:03,290 --> 00:02:08,760 (HUGE CRASH) 61 00:02:08,829 --> 00:02:13,369 (TIRE SQUEAKS) 62 00:02:13,433 --> 00:02:16,243 (DISTANT SIREN) 63 00:02:16,303 --> 00:02:20,173 LOU: AND ON THE SEALTON I.P.O., GOOD NEWS, MR. STRICKLAND. 64 00:02:20,240 --> 00:02:24,540 I MANAGED TO SQUEEZE AN EXTRA POINT OF COMMISSION. 65 00:02:24,611 --> 00:02:26,951 JUST A SEC. I HAVE TO TAKE THIS. 66 00:02:27,013 --> 00:02:36,863 HELLO? 67 00:02:36,924 --> 00:02:39,324 YOU ALL RIGHT? 68 00:02:39,326 --> 00:02:44,696 I HAVE TO GO HOME. 69 00:02:44,764 --> 00:02:46,674 JACK: THEY'RE HELPIN' HER BREATHE, BUT HER VITAL SIGNS ARE STABLE. 70 00:02:46,733 --> 00:02:47,673 BUT THE DOC SAYS HE CAN'T GUARANTEE 71 00:02:47,734 --> 00:02:48,874 WHEN SHE'S GONNA COME TO. 72 00:02:48,869 --> 00:02:50,269 SO THE NEXT 24 HOURS WILL BE CRITICAL. 73 00:02:50,337 --> 00:02:52,337 DOES DAD KNOW? 74 00:02:52,405 --> 00:02:54,965 COME ON, GRAMPA. HE'S GOT THE RIGHT. 75 00:02:55,041 --> 00:02:57,441 HE GAVE UP THAT RIGHT A LONG TIME AGO, LOU. 76 00:02:57,510 --> 00:03:01,680 (MONITORS BEEP) 77 00:03:01,682 --> 00:03:03,152 LOU: WHAT HAPPENED TO HER FACE? 78 00:03:03,216 --> 00:03:05,316 WINDSHIELD. 79 00:03:05,385 --> 00:03:08,145 THEY TELL ME SHE WAS LUCKY, 80 00:03:08,221 --> 00:03:17,461 BUT YOUR MOTHER... 81 00:03:17,531 --> 00:03:26,101 ♪♪ 82 00:03:26,172 --> 00:03:33,782 ♪♪ 83 00:03:33,781 --> 00:03:42,491 ♪♪ 84 00:03:42,555 --> 00:03:50,155 ♪♪ 85 00:03:50,164 --> 00:03:56,944 ♪♪ 86 00:03:57,003 --> 00:04:10,223 ♪♪ 87 00:04:10,217 --> 00:04:21,087 ♪♪ 88 00:04:21,161 --> 00:04:25,101 LOU: LAST CHRISTMAS I WAS HOME FROM NEW YORK 89 00:04:25,099 --> 00:04:29,529 AND MOM WANTED ME AND AMY TO GO WITH HER FOR A RIDE. 90 00:04:29,603 --> 00:04:32,703 IT WAS 25 BELOW, 91 00:04:32,773 --> 00:04:36,943 BUT TO MOM IT WAS A PERFECT DAY FOR A RIDE. 92 00:04:37,010 --> 00:04:39,810 "WHAT WAS THE PERFECT PART, MOM?" 93 00:04:39,879 --> 00:04:41,979 SHE LAUGHED AND SAID, 94 00:04:41,982 --> 00:04:43,382 "NO FLIES". 95 00:04:43,450 --> 00:04:46,850 OTHERS: (CHUCKLING) 96 00:04:46,920 --> 00:04:49,590 LOU: I TRY AND TELL MYSELF THAT... 97 00:04:49,656 --> 00:04:53,086 SHE LIVED AN AMAZING LIFE 98 00:04:53,093 --> 00:04:58,203 AND THAT SHE DIED DOING WHAT SHE LOVED TO DO. 99 00:04:58,264 --> 00:05:10,384 I JUST WISH SHE DIDN'T HAVE TO DIE SO SOON. 100 00:05:10,443 --> 00:05:17,223 I JUST WISH SHE DIDN'T HAVE TO DIE SO SOON. 101 00:05:17,217 --> 00:05:19,847 (SMALL GASP) 102 00:05:19,919 --> 00:05:21,189 (TAPS CELL PHONE) 103 00:05:21,254 --> 00:05:23,864 AMY: LOU? 104 00:05:23,857 --> 00:05:25,317 WHAT ARE YOU DOING HERE? (WINCING) 105 00:05:25,392 --> 00:05:26,422 SHHH. 106 00:05:26,493 --> 00:05:27,293 JACK: CAREFUL. 107 00:05:27,328 --> 00:05:32,428 DON'T TRY TO MOVE TOO QUICK. 108 00:05:32,499 --> 00:05:33,499 AMY: WHERE AM I? 109 00:05:33,500 --> 00:05:38,240 YOU'RE IN THE HOSPITAL, SWEETIE. 110 00:05:38,238 --> 00:05:45,338 WHERE'S MOM? 111 00:05:45,379 --> 00:05:54,449 AMY, THERE WAS AN ACCIDENT AND UH... 112 00:05:54,521 --> 00:05:57,461 NO. 113 00:05:57,524 --> 00:06:03,634 NO! 114 00:06:03,696 --> 00:06:05,326 (WHIMPERING) NO. 115 00:06:05,332 --> 00:06:18,212 (CRYING) 116 00:06:18,278 --> 00:06:25,878 (CRYING) 117 00:06:25,952 --> 00:06:39,702 WELL HERE WE ARE, AMY, BACK HOME. 118 00:06:39,766 --> 00:06:46,936 WELL HERE WE ARE, AMY, BACK HOME. 119 00:06:47,007 --> 00:06:48,407 MALLORY: YOU'RE HERE. 120 00:06:48,409 --> 00:06:49,169 I'VE BEEN WAITING AND WAITING. 121 00:06:49,242 --> 00:06:51,582 HEY, MALLORY. 122 00:06:51,645 --> 00:06:57,415 WE GOT HER BACK AS QUICK AS WE COULD. 123 00:06:57,451 --> 00:06:58,981 I'M SO GLAD YOU'RE HOME. 124 00:06:59,052 --> 00:07:03,992 YEAH. 125 00:07:03,991 --> 00:07:06,121 MY MOM AND DAD SAY HI. 126 00:07:06,126 --> 00:07:10,356 THEY'RE GONNA COME OVER AND SEE YOU GUYS LATER. 127 00:07:10,430 --> 00:07:12,660 IS SHE OKAY? 128 00:07:12,732 --> 00:07:14,932 SHE'LL GET THERE, MALLORY. 129 00:07:14,935 --> 00:07:16,725 SHE'LL GET THERE. JUST GIVE HER TIME. 130 00:07:16,737 --> 00:07:18,437 MAYBE COME BACK IN A COUPLE OF DAYS. 131 00:07:18,439 --> 00:07:20,139 OKAY. 132 00:07:20,140 --> 00:07:27,410 OKAY. 133 00:07:27,414 --> 00:07:29,314 CAN YOU BELIEVE THESE FLOWERS? 134 00:07:29,382 --> 00:07:35,452 THEY'RE FROM JESSE. 135 00:07:35,522 --> 00:07:36,752 HERE... 136 00:07:36,757 --> 00:07:42,327 LET ME TAKE YOUR COAT. 137 00:07:42,395 --> 00:07:44,755 YOUR FRIENDS HAVE BEEN CALLING LIKE CRAZY, AMY. 138 00:07:44,765 --> 00:07:51,165 THEY CAN'T WAIT TO SEE YOU. 139 00:07:51,171 --> 00:07:59,481 (HORSE WHINNIES IN DISTANCE) 140 00:07:59,546 --> 00:08:02,206 WHAT HAPPENED TO THE HORSE? 141 00:08:02,282 --> 00:08:07,992 IS HE DEAD TOO? 142 00:08:07,988 --> 00:08:10,788 SCOTT: IT'S NOT THE PHYSICAL INJURIES I'M WORRIED ABOUT. 143 00:08:10,857 --> 00:08:14,557 A LOT OF HORSES NEVER RECOVER FROM A TRAUMA LIKE THAT. 144 00:08:14,561 --> 00:08:16,861 WELL, YOU'RE THE VET. WHAT ARE WE LOOKIN' AT? 145 00:08:16,864 --> 00:08:19,604 (SIGHING) WELL... 146 00:08:19,600 --> 00:08:22,200 MARION ALWAYS USED TO TELL ME - 147 00:08:22,269 --> 00:08:25,299 "NEVER GIVE UP ON A HORSE," 148 00:08:25,371 --> 00:08:27,211 BUT I'D, I'D... 149 00:08:27,207 --> 00:08:30,067 I'D CONSIDER PUTTING HIM DOWN 150 00:08:30,077 --> 00:08:35,807 SOONER RATHER THAN LATER. 151 00:08:35,816 --> 00:08:38,676 (SIGHING) 152 00:08:38,752 --> 00:08:43,092 WELL, MY DAUGHTER DIED TRYING TO SAVE THAT HORSE AND, UH... 153 00:08:43,090 --> 00:08:44,660 I DON'T WANT MY GRANDDAUGHTER TO GROW UP 154 00:08:44,724 --> 00:08:48,564 THINKIN' THAT SHE DIED FOR NOTHIN'. 155 00:08:48,628 --> 00:08:50,028 IT'S YOUR CALL. 156 00:08:50,030 --> 00:08:52,160 YEAH. 157 00:08:52,231 --> 00:08:57,171 YEAH, IT'S MY CALL. 158 00:08:57,237 --> 00:09:02,567 (WATER SLOSHES) 159 00:09:02,642 --> 00:09:05,442 LOU: I MISS YOU TOO, CARL. 160 00:09:05,479 --> 00:09:08,649 BYE. 161 00:09:08,715 --> 00:09:10,575 (BEEPING OFF PHONE) 162 00:09:10,650 --> 00:09:14,690 NEW YORK. 163 00:09:14,754 --> 00:09:16,454 I GUESS YOU'LL BE HEADING BACK PRETTY SOON? 164 00:09:16,522 --> 00:09:20,062 THAT WAS THE IDEA, YEAH, BUT... 165 00:09:20,126 --> 00:09:20,956 THERE'S A FEW THINGS AROUND HERE 166 00:09:21,027 --> 00:09:22,787 I GOTTA TAKE CARE OF FIRST, 167 00:09:22,796 --> 00:09:25,096 STARTING WITH THE BANK. 168 00:09:25,164 --> 00:09:27,974 THEY'VE BEEN CALLING. 169 00:09:28,034 --> 00:09:30,004 JACK: BANKS DON'T CALL JUST TO SAY HELLO. 170 00:09:30,070 --> 00:09:31,540 LOU: TELL ME ABOUT IT. 171 00:09:31,605 --> 00:09:33,835 HAVE YOU SEEN THESE BILLS? 172 00:09:33,906 --> 00:09:35,966 OH YOUR MOM TOOK CARE OF ALL THAT. 173 00:09:36,042 --> 00:09:37,512 LOU: WELL, APPARENTLY NOT VERY WELL. 174 00:09:37,577 --> 00:09:39,607 GRAMPA, THESE ARE ALL UNPAID. 175 00:09:39,679 --> 00:09:46,919 WELL, MAYBE SHE HAD OTHER THINGS ON HER MIND. 176 00:09:46,986 --> 00:09:49,486 GRAMPA, WHY DON'T YOU JUST USE THE DISHWASHER? 177 00:09:49,555 --> 00:09:51,255 JACK: NO, MORE TROUBLE THAN IT'S WORTH. 178 00:09:51,324 --> 00:09:52,294 LOU: GIVE ME THOSE. 179 00:09:52,359 --> 00:09:53,629 (DISHES CLATTER) 180 00:09:53,693 --> 00:09:58,163 (LOUD BANGING) 181 00:09:58,165 --> 00:09:59,225 WHY THE HELL DID MOM AND AMY 182 00:09:59,299 --> 00:10:01,699 HAVE TO GO UP TO MALLEN'S FARM?! 183 00:10:01,768 --> 00:10:03,768 JACK: 'CAUSE THAT'S WHAT YOUR MOM DID, LOU. 184 00:10:03,770 --> 00:10:06,570 SHE SAVED HORSES IN TROUBLE. 185 00:10:06,639 --> 00:10:08,739 LOU: IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?! 186 00:10:08,808 --> 00:10:11,708 IN THE MIDDLE OF A STORM?! THAT CREEPY DRUNK MALLEN?! 187 00:10:11,778 --> 00:10:17,378 (DOOR SLAMS SHUT) 188 00:10:17,450 --> 00:10:20,250 (HORSE WHINNIES) 189 00:10:20,253 --> 00:10:22,023 JACK: EASY, EASY, EASY. (HOOFS BANGING) 190 00:10:22,088 --> 00:10:23,888 WOO, WOO. (HOOFS BANGING) 191 00:10:23,956 --> 00:10:26,386 EASY. 192 00:10:26,459 --> 00:10:33,199 (KEYBOARD KEYS CLICK) 193 00:10:33,266 --> 00:10:36,636 (COMPUTER BEEPS) 194 00:10:36,670 --> 00:10:40,710 (KEYBOARD KEYS CLICK) 195 00:10:40,773 --> 00:10:41,913 JACK: WHOA! (HORSE WHINNIES LOUDLY) 196 00:10:41,974 --> 00:10:46,314 I GOT IT. 197 00:10:46,379 --> 00:10:48,449 HO, HO. 198 00:10:48,515 --> 00:10:49,475 SCOTT: WATCH OUT, WATCH OUT! HERE HE COMES! 199 00:10:49,483 --> 00:10:51,483 EASY, EASY. 200 00:10:51,551 --> 00:10:52,851 JACK: LOOSEN HIS... 201 00:10:52,853 --> 00:10:54,553 SCOTT: (GRUNTS) AW, DAMN IT! 202 00:10:54,620 --> 00:10:55,590 JACK: YOU SURE THAT'S THE SAME HORSE? 203 00:10:55,655 --> 00:10:56,885 SCOTT: YEAH. 204 00:10:56,956 --> 00:10:57,956 I FOUND OUT HE USED TO BE A JUMPER. 205 00:10:57,958 --> 00:10:59,858 HIS NAME IS SPARTAN. 206 00:10:59,893 --> 00:11:02,033 (HORSE WHINNIES WILDLY) 207 00:11:02,029 --> 00:11:05,399 (HORSE SQUEALS) 208 00:11:05,465 --> 00:11:06,495 JACK: HE'S STILL GOT PLENTY OF SPIRIT! 209 00:11:06,566 --> 00:11:10,566 (HORSE WHINNIES WILDLY) 210 00:11:10,636 --> 00:11:13,336 WHAT THE HELL ARE YOU DOIN' OUT THERE, SCOTT? 211 00:11:13,406 --> 00:11:14,836 SCOTT: TRYING TO GET MYSELF KILLED. 212 00:11:14,907 --> 00:11:17,237 HOW'S IT GOING SO FAR? 213 00:11:17,310 --> 00:11:19,040 SCOTT: (GRUNTS) (HORSE WHINNIES) 214 00:11:19,112 --> 00:11:20,312 I'M BEGINNING TO THINK THIS HORSE DOESN'T LIKE ME. 215 00:11:20,313 --> 00:11:22,953 (HORSE WHINNIES WILDLY) 216 00:11:23,015 --> 00:11:27,245 YOU THINK YOU TWO COULD FINISH THAT CONVERSATION LATER? 217 00:11:27,320 --> 00:11:28,890 (HORSE WHINNIES WILDLY) 218 00:11:28,955 --> 00:11:30,815 SCOTT: THIS ISN'T WORKING. 219 00:11:30,890 --> 00:11:31,590 I'M GONNA HAVE TO GIVE HIM A SHOT. 220 00:11:31,657 --> 00:11:34,227 (HORSE WHINNIES) 221 00:11:34,293 --> 00:11:37,403 WHY'D YOU BRING HIM HERE, GRAMPA? 222 00:11:37,464 --> 00:11:39,434 JACK: WELL, I FIGURED YOU AND THIS HORSE 223 00:11:39,499 --> 00:11:41,699 HAVE A LOT IN COMMON. 224 00:11:41,768 --> 00:11:45,098 YOU'RE WRONG. 225 00:11:45,105 --> 00:11:50,305 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 226 00:11:58,050 --> 00:12:05,760 ♪♪ 227 00:12:05,825 --> 00:12:08,085 AMY: THANKS FOR COMING OVER, JEN. 228 00:12:08,095 --> 00:12:10,525 SOROYA: I WANTED TO CALL, BUT I JUST... 229 00:12:10,596 --> 00:12:14,196 I COULDN'T THINK OF ANYTHING TO SAY. 230 00:12:14,267 --> 00:12:17,297 I AM SORRY YOUR MOM DIED. 231 00:12:17,370 --> 00:12:19,400 THANKS. 232 00:12:19,472 --> 00:12:22,442 NOW JUST SHUT UP ABOUT IT, OKAY? 233 00:12:22,442 --> 00:12:23,942 SOROYA: DID JESSE CALL? 234 00:12:24,010 --> 00:12:25,910 I DON'T KNOW. 235 00:12:25,978 --> 00:12:27,448 BUT YOU LIKED THE FLOWERS HE SENT YOU? 236 00:12:27,514 --> 00:12:29,584 YEAH. 237 00:12:29,649 --> 00:12:31,819 YEAH, THEY WERE NICE. 238 00:12:31,884 --> 00:12:32,784 I GUESS I SHOULD CALL, HUH? 239 00:12:32,852 --> 00:12:35,692 UH, YEAH. 240 00:12:35,755 --> 00:12:37,285 DID HE SEND A CARD TOO? 241 00:12:37,356 --> 00:12:38,756 YEAH, IT SAID, 242 00:12:38,825 --> 00:12:41,385 "SORRY YOUR MOM DIED." 243 00:12:41,394 --> 00:12:43,194 SOROYA: (LAUGHING) OH, THAT'S ORIGINAL! 244 00:12:43,196 --> 00:12:44,496 SO EVERYONE'S BEEN ASKING 245 00:12:44,564 --> 00:12:47,004 WHEN YOU'RE COMING BACK TO SCHOOL? 246 00:12:47,066 --> 00:12:50,636 (SOUND OF CAR APPROACHING) 247 00:12:50,703 --> 00:12:53,273 (RADIO BLARES) 248 00:12:53,339 --> 00:12:56,369 (CAR ROARS LOUDLY) (HORSES WHINNY) 249 00:12:56,409 --> 00:13:00,179 (HOOFS CLATTER) 250 00:13:00,246 --> 00:13:06,946 (CAR RADIO PLAYS) 251 00:13:06,953 --> 00:13:11,523 (CAR STOPS) 252 00:13:11,591 --> 00:13:12,621 (DOOR SLAMS SHUT) 253 00:13:12,626 --> 00:13:15,956 (GALLOPING HOOFS) 254 00:13:16,029 --> 00:13:17,659 (HORSE SNORTS) 255 00:13:17,730 --> 00:13:19,330 HEY, WATCH IT! WHAT ARE YOU DOING? 256 00:13:19,398 --> 00:13:20,228 I WANT TO KNOW WHAT KIND OF IDIOT 257 00:13:20,299 --> 00:13:23,769 REVS HIS TRUCK AROUND A HORSE? 258 00:13:23,836 --> 00:13:27,066 NICE TO MEET YOU TOO. 259 00:13:27,073 --> 00:13:30,343 MY NAME'S TY. 260 00:13:30,409 --> 00:13:32,039 WHAT ARE YOU DOING HERE? 261 00:13:32,111 --> 00:13:33,741 I'M WORKIN'. 262 00:13:33,813 --> 00:13:34,983 AMY: YOU CAN'T SMOKE HERE. 263 00:13:34,981 --> 00:13:36,711 (ANNOYED SIGH) 264 00:13:36,783 --> 00:13:38,583 WHATEVER. 265 00:13:38,651 --> 00:13:40,621 SOME LADY HIRED ME, ALL RIGHT? 266 00:13:40,687 --> 00:13:42,587 MARION SOMEBODY. 267 00:13:42,655 --> 00:13:45,085 MY MOTHER. 268 00:13:45,157 --> 00:13:48,757 TY: SHE AS FRIENDLY AS YOU? 269 00:13:48,828 --> 00:13:49,788 SHE WAS KILLED IN A CAR ACCIDENT 270 00:13:49,863 --> 00:13:54,233 A FEW WEEKS AGO. 271 00:13:54,300 --> 00:13:56,570 LOU: SO THIS KID TY BORDEN, 272 00:13:56,636 --> 00:13:58,666 HE'S ON PROBATION? WHAT DID HE DO? 273 00:13:58,738 --> 00:14:02,068 JACK: OH I DON'T KNOW. 274 00:14:02,141 --> 00:14:07,811 BUT YOUR MOM SHE HAD A GOOD FEELING ABOUT HIM, SO... 275 00:14:07,881 --> 00:14:12,881 YOU'LL BE STAYIN' HERE. 276 00:14:12,952 --> 00:14:14,592 (SMALL LAUGH) 277 00:14:14,654 --> 00:14:19,294 WELL, IT'S NO PALACE, THAT'S FOR SURE. 278 00:14:19,359 --> 00:14:21,689 (BAGS THUMPS) 279 00:14:21,695 --> 00:14:22,425 WELL, THERE'S NO BARS ON THE WINDOWS, 280 00:14:22,495 --> 00:14:26,625 SO I GUESS IT'LL DO. 281 00:14:26,633 --> 00:14:28,403 HEY. 282 00:14:28,467 --> 00:14:30,467 WHAT'S THE DEAL WITH THE BABES? 283 00:14:30,536 --> 00:14:32,696 YOU MEAN MY GRANDDAUGHTERS? 284 00:14:32,706 --> 00:14:37,036 (LAUGHING) YOUR GRANDDAUGHTERS? 285 00:14:37,110 --> 00:14:37,810 OH, WOW, YOU DON'T LOOK OLD ENOUGH 286 00:14:37,877 --> 00:14:38,977 TO HAVE GRANDDAUGHTERS- 287 00:14:39,045 --> 00:14:41,645 HERE'S THE "DEAL" WITH THEM - 288 00:14:41,714 --> 00:14:44,354 YOU KEEP TEN FEET AWAY AT ALL TIMES. 289 00:14:44,417 --> 00:14:52,317 ANY PART OF YOU THAT CROSSES THAT LINE WILL BE REMOVED. 290 00:14:52,392 --> 00:14:59,002 ANY PART OF YOU THAT CROSSES THAT LINE WILL BE REMOVED. 291 00:14:59,065 --> 00:15:00,155 HEY BOY. 292 00:15:00,200 --> 00:15:03,670 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 293 00:15:03,736 --> 00:15:05,536 (HORSE WHINNIES) 294 00:15:05,538 --> 00:15:08,008 IT'S OKAY. 295 00:15:08,008 --> 00:15:10,738 (HORSE WHINNIES WILDLY) 296 00:15:10,810 --> 00:15:15,910 (HORSE SNORTS AND STOMPS) 297 00:15:15,916 --> 00:15:18,216 (SIGHING) FINE. 298 00:15:18,284 --> 00:15:29,534 (HORSE WHINNIES WILDLY) 299 00:15:29,595 --> 00:15:31,225 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 300 00:15:31,297 --> 00:15:32,057 LOU: BANK BOOKS, 301 00:15:32,131 --> 00:15:34,371 STATEMENTS, 302 00:15:34,367 --> 00:15:36,897 ANYTHING. 303 00:15:36,937 --> 00:15:38,837 MOM WAS JUST SO... 304 00:15:38,904 --> 00:15:40,944 INCREDIBLY UNORGANIZED. 305 00:15:41,007 --> 00:15:42,907 SHE KNEW WHERE EVERYTHING WAS. 306 00:15:42,975 --> 00:15:45,475 I'M SOMEHOW SUPPOSED TO MAKE SENSE OF THIS 307 00:15:45,545 --> 00:15:48,145 AND I DON'T EVEN KNOW WHERE TO BEGIN. 308 00:15:48,214 --> 00:15:49,254 WELL, YOU DON'T HAVE TO. 309 00:15:49,249 --> 00:15:50,719 YEAH, I DO. 310 00:15:50,783 --> 00:15:52,353 YOU'RE GOING BACK TO NEW YORK, RIGHT? 311 00:15:52,418 --> 00:15:54,088 YEAH. 312 00:15:54,153 --> 00:15:56,323 YOU'VE NEVER BEEN HERE MORE THAN A COUPLE DAYS BEFORE. 313 00:15:56,389 --> 00:15:57,919 AMY... 314 00:15:57,990 --> 00:15:59,590 NOW THERE'S THE NEW YORK BOYFRIEND, 315 00:15:59,658 --> 00:16:02,128 WHAT CARL? THE GUY YOU WORK WITH? 316 00:16:02,128 --> 00:16:03,588 YEAH, I HEARD YOU ON THE PHONE. 317 00:16:03,596 --> 00:16:05,696 AMY, I'M NOT JUST GOING BACK TO NEW YORK BECAUSE OF CARL. 318 00:16:05,765 --> 00:16:07,195 I'M GOING BECAUSE THAT'S WHERE I LIVE. 319 00:16:07,266 --> 00:16:08,996 IT'S WHERE MY JOB IS. 320 00:16:09,002 --> 00:16:11,072 SO HOW COME YOU'RE GOING THROUGH ALL MOM'S STUFF 321 00:16:11,137 --> 00:16:13,367 AND YOU'RE MAKING ALL THESE DECISIONS ABOUT THINGS... 322 00:16:13,439 --> 00:16:14,839 YOU'RE NOT EVEN PLANNING TO STICK AROUND. 323 00:16:14,841 --> 00:16:19,541 BECAUSE SOMEBODY HAS TO, AMY. 324 00:16:19,546 --> 00:16:20,606 (HORSE WHINNIES IN BARN) 325 00:16:20,680 --> 00:16:25,020 I HAVE TO FEED THE HORSES. 326 00:16:25,084 --> 00:16:25,754 TY: SO WHAT'S WITH THIS PLACE, 327 00:16:25,752 --> 00:16:28,292 UH, HEARTLAND? 328 00:16:28,354 --> 00:16:31,924 LAND'S BEEN IN MY FAMILY FOR SIX GENERATIONS. 329 00:16:31,991 --> 00:16:36,291 WELL, WE USED TO RUN CATTLE, WHITEFACE MOSTLY. 330 00:16:36,362 --> 00:16:39,702 YEAH, THAT'S WHEN THIS PLACE ACTUALLY MADE A PROFIT. 331 00:16:39,765 --> 00:16:42,825 MY MOM BELIEVED THERE WERE MORE IMPORTANT THINGS THAN MONEY. 332 00:16:42,902 --> 00:16:45,042 OUR MOTHER SET THIS PLACE UP AS A RESCUE CENTER FOR HORSES 333 00:16:45,038 --> 00:16:46,438 AFTER OUR DAD LEFT WHEN WE WERE LITTLE KIDS. 334 00:16:46,505 --> 00:16:54,105 JACK: PASS THE POTATOES. 335 00:16:54,180 --> 00:16:55,550 AMY: MY MOTHER WAS LIKE A HORSE WHISPERER. 336 00:16:55,548 --> 00:16:57,008 WHAT? LIKE A HORSE SHRINK? 337 00:16:57,017 --> 00:16:58,277 AMY: SHE WAS FAMOUS. 338 00:16:58,350 --> 00:17:00,850 SHE COULD JUST LOOK AT A HORSE AND... 339 00:17:00,854 --> 00:17:02,554 KNOW WHAT WAS WRONG AND WHAT TO DO. 340 00:17:02,555 --> 00:17:04,185 SO WHAT'S GONNA HAPPEN NOW? 341 00:17:04,190 --> 00:17:05,060 JACK: WELL... 342 00:17:05,058 --> 00:17:07,288 I GUESS WE'LL CARRY ON 343 00:17:07,360 --> 00:17:09,130 JUST LIKE WE DID BEFORE. 344 00:17:09,195 --> 00:17:11,125 NOT ACCORDING TO LOU. 345 00:17:11,131 --> 00:17:13,531 LOU'S GOT LOTS OF PLANS. 346 00:17:13,533 --> 00:17:15,133 I JUST WANT TO MAKE THIS PLACE RUN MORE LIKE A BUSINESS. 347 00:17:15,135 --> 00:17:16,865 AMY: IT'S NOT A BUSINESS. 348 00:17:16,870 --> 00:17:17,770 THAT'S NOT THE WAY MOM DID THINGS. 349 00:17:17,837 --> 00:17:19,067 TELL ME ABOUT IT. 350 00:17:19,138 --> 00:17:20,538 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 351 00:17:20,540 --> 00:17:22,440 IT MEANS THAT MOM DIDN'T EVEN SEE THE PROBLEMS. 352 00:17:22,508 --> 00:17:23,908 PROBLEMS?! 353 00:17:23,976 --> 00:17:25,406 THE ONLY PROBLEM IS THAT MOM'S NOT HERE, 354 00:17:25,478 --> 00:17:26,908 AND IF SHE WERE, 355 00:17:26,979 --> 00:17:28,979 YOU WOULDN'T BE HERE DISCUSSING THE PROBLEMS! 356 00:17:29,048 --> 00:17:31,678 (HEAVY FOOTSTEPS) 357 00:17:31,750 --> 00:17:35,520 (DOOR SLAMS) 358 00:17:35,588 --> 00:17:40,288 (HORSE WHINNIES) 359 00:17:40,359 --> 00:17:46,029 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 360 00:17:46,032 --> 00:17:50,602 (HORSE SNORTS) 361 00:17:50,669 --> 00:17:53,669 JACK: YOU SHOULD HAVE STUCK AROUND FOR THE PIE. 362 00:17:53,739 --> 00:17:55,909 TURNS OUT YOUR SISTER'S GETTING PRETTY HANDY 363 00:17:55,975 --> 00:18:01,205 WITH THE DEFROST BUTTON ON A MICROWAVE. 364 00:18:01,280 --> 00:18:02,710 (HORSE SNORTS) 365 00:18:02,782 --> 00:18:06,252 (WHINNIES LOUDLY) 366 00:18:06,252 --> 00:18:08,252 HE STILL DOESN'T TRUST ME. 367 00:18:08,320 --> 00:18:10,920 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 368 00:18:10,990 --> 00:18:13,590 WELL, YOUR MOM 369 00:18:13,659 --> 00:18:15,859 ALWAYS SAID YOU HAD THE GIFT. 370 00:18:15,928 --> 00:18:17,028 (HORSE WHINNIES) 371 00:18:17,096 --> 00:18:19,396 THINK YOU CAN DO ANYTHING WITH HIM? 372 00:18:19,465 --> 00:18:23,125 HAVEN'T I ALREADY DONE ENOUGH, GRAMPA? 373 00:18:23,202 --> 00:18:27,102 WHAT DO YOU MEAN, AMY? 374 00:18:27,173 --> 00:18:32,413 (HORSE SNORTS WILDLY) 375 00:18:32,478 --> 00:18:35,278 MOM ALWAYS TOLD ME 376 00:18:35,347 --> 00:18:39,247 NEVER TO GO NEAR THE MALLEN'S FARM. 377 00:18:39,318 --> 00:18:41,488 BUT... 378 00:18:41,488 --> 00:18:44,488 I WAS OUT RIDING 379 00:18:44,557 --> 00:18:46,957 AND THERE WAS A STORM COMING SO... 380 00:18:46,960 --> 00:18:53,500 I DECIDED TO TAKE A SHORTCUT. 381 00:18:53,500 --> 00:18:56,870 AND THEN I HEARD HIM 382 00:18:56,936 --> 00:19:01,766 LIKE HE WAS... HE WAS CALLING TO ME. 383 00:19:01,840 --> 00:19:02,870 I DON'T KNOW HOW LONG HE'D BEEN OUT THERE, 384 00:19:02,942 --> 00:19:07,082 BUT... 385 00:19:07,146 --> 00:19:13,576 I COULD SEE HE WAS BEATEN. 386 00:19:13,586 --> 00:19:18,986 (TEARFUL) I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 387 00:19:19,058 --> 00:19:22,328 SO I WENT AND GOT MOM. 388 00:19:22,328 --> 00:19:25,298 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 389 00:19:25,364 --> 00:19:30,404 AND THAT'S WHY MOM'S DEAD. 390 00:19:30,469 --> 00:19:36,569 IT'S BECAUSE OF ME. 391 00:19:36,642 --> 00:19:41,282 YOU DID JUST WHAT YOUR MOTHER WOULD'VE DONE. 392 00:19:41,281 --> 00:19:43,151 BUT WHAT AM I GOING TO DO NOW, GRAMPA? 393 00:19:43,183 --> 00:19:46,153 (HORSE WHINNIES) 394 00:19:46,186 --> 00:19:49,846 YOU'RE GONNA GET ON WITH YOUR LIFE. 395 00:19:49,922 --> 00:19:51,562 GO BACK TO SCHOOL. 396 00:19:51,558 --> 00:19:52,758 GRAMPA. 397 00:19:52,759 --> 00:19:54,629 TOMORROW. 398 00:19:54,627 --> 00:19:56,887 LOU'S GONNA DRIVE YA. 399 00:19:56,896 --> 00:19:59,396 AND UH... 400 00:19:59,465 --> 00:20:02,525 NO MORE FIGHTIN'. 401 00:20:02,601 --> 00:20:03,901 IT'S HARD ENOUGH WITHOUT YOU TWO 402 00:20:03,970 --> 00:20:15,110 AT EACH OTHER'S THROATS. 403 00:20:15,181 --> 00:20:26,461 (CAR WHOOSHES ALONG ROAD) 404 00:20:26,525 --> 00:20:28,255 MMM. 405 00:20:28,327 --> 00:20:30,527 (GAGS AT TASTE) WHAT I DON'T UNDERSTAND? 406 00:20:30,596 --> 00:20:31,856 WE'RE IN THE MIDDLE OF COW COUNTRY 407 00:20:31,930 --> 00:20:33,660 AND YOU CAN'T GET A DECENT LATTE ANYWHERE. 408 00:20:33,733 --> 00:20:34,933 (SMALL LAUGH) 409 00:20:34,934 --> 00:20:36,934 THEY'RE BEEF CATTLE. 410 00:20:36,936 --> 00:20:39,736 YEAH, I GREW UP HERE TOO, YOU KNOW. 411 00:20:39,805 --> 00:20:41,205 DOESN'T LOOK LIKE IT. 412 00:20:41,207 --> 00:20:43,337 REALLY? 413 00:20:43,409 --> 00:20:44,309 'CAUSE MY FRIENDS IN NEW YORK 414 00:20:44,376 --> 00:20:45,676 THINK I'M A GENUINE BARREL-RACING, 415 00:20:45,678 --> 00:20:48,008 CATTLE-PUNCHING COWGIRL. 416 00:20:48,014 --> 00:20:50,854 OR AT LEAST THAT'S WHAT YOU TELL THEM. 417 00:20:50,850 --> 00:20:54,550 (CAR ZOOMS ALONG) 418 00:20:54,620 --> 00:20:56,720 AMY: WAS DAD AT THE FUNERAL? 419 00:20:56,789 --> 00:20:59,219 LOU: HE SHOULD'VE BEEN, 420 00:20:59,292 --> 00:21:00,492 BUT YOU KNOW WHAT IT WOULD'VE BEEN LIKE, 421 00:21:00,559 --> 00:21:01,959 HIM AND GRAMPA. 422 00:21:02,028 --> 00:21:03,928 I KNOW. 423 00:21:03,996 --> 00:21:07,226 I WAS FIVE WHEN HE LEFT, LOU. 424 00:21:07,267 --> 00:21:10,427 I BARELY EVEN REMEMBER HIM. 425 00:21:10,503 --> 00:21:12,273 AND IT'S NOT LIKE HE EVER TRIED 426 00:21:12,338 --> 00:21:13,698 TO GET A HOLD OF ME OR ANYTHING. 427 00:21:13,706 --> 00:21:16,836 HE WANTED TO. 428 00:21:16,843 --> 00:21:18,183 YOU CALLED HIM? 429 00:21:18,243 --> 00:21:21,583 AMY, PLEASE DON'T TELL GRAMPA. 430 00:21:21,581 --> 00:21:22,251 AMY: YOU KNOW, 431 00:21:22,282 --> 00:21:23,512 I ALWAYS WONDERED 432 00:21:23,582 --> 00:21:27,422 WHAT IT WOULD BE LIKE TO HAVE A DAD... 433 00:21:27,486 --> 00:21:30,516 BUT NOW I JUST DON'T CARE. 434 00:21:30,523 --> 00:21:34,293 (OVERLAPPING CHATTER) 435 00:21:34,327 --> 00:21:36,227 HEY. 436 00:21:36,229 --> 00:21:37,129 ARE YOU FREAKING? 437 00:21:37,196 --> 00:21:38,796 KINDA. 438 00:21:38,864 --> 00:21:40,804 DON'T WORRY. I AM SO LOOKING AFTER YOU. 439 00:21:40,866 --> 00:21:42,326 (HEAVY SIGH) 440 00:21:42,401 --> 00:21:45,601 WELL, WHAT MAKES YOU THINK I NEED LOOKING AFTER? 441 00:21:45,605 --> 00:21:49,535 SOROYA: 'CAUSE HERE COMES JESSE. 442 00:21:49,608 --> 00:21:50,408 (NERVOUS SIGH) I TOTALLY DIDN'T CALL HIM. 443 00:21:50,476 --> 00:21:51,806 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 444 00:21:51,877 --> 00:21:53,277 YOU'RE GONNA HAVE TO SPEAK TO HIM EVENTUALLY. 445 00:21:53,279 --> 00:21:54,079 I MEAN HOW MANY TIMES DOES HE NEED TO CALL YOU- 446 00:21:54,080 --> 00:21:54,850 JESSE: AMY. 447 00:21:54,847 --> 00:21:57,317 HI. 448 00:21:57,383 --> 00:21:58,183 WHY DIDN'T YOU TELL ME YOU WERE COMING BACK TODAY? 449 00:21:58,250 --> 00:21:59,950 I DIDN'T KNOW. 450 00:21:59,952 --> 00:22:00,992 DID YOU GET MY FLOWERS? 451 00:22:01,020 --> 00:22:02,520 YOU NEVER CALLED. 452 00:22:02,588 --> 00:22:04,318 I KNOW. I MEANT TO. 453 00:22:04,357 --> 00:22:06,157 I WANTED TO. I... 454 00:22:06,225 --> 00:22:08,255 ASHLEY: OH MY GOD. IS THAT AMY FLEMING? 455 00:22:08,327 --> 00:22:11,757 JESSE! 456 00:22:11,830 --> 00:22:14,730 WHY DIDN'T YOU TELL ME AMY WAS COMING BACK SO SOON? 457 00:22:14,800 --> 00:22:15,700 DID MY BROTHER TELL YOU 458 00:22:15,768 --> 00:22:18,998 I WENT TO YOUR MOM'S FUNERAL? 459 00:22:19,071 --> 00:22:20,001 IT WAS LIKE THE SADDEST THING 460 00:22:20,072 --> 00:22:21,972 I'VE EVER BEEN TO IN MY WHOLE LIFE. 461 00:22:21,974 --> 00:22:23,644 ASHLEY, SHUT UP. 462 00:22:23,709 --> 00:22:27,309 IT'S OKAY. 463 00:22:27,379 --> 00:22:28,249 WELL, I HOPE THIS DOESN'T MEAN 464 00:22:28,313 --> 00:22:29,683 YOU'RE GONNA STOP COMPETING, 465 00:22:29,749 --> 00:22:32,519 BECAUSE YOU'RE MY ONLY REAL COMPETITION 466 00:22:32,584 --> 00:22:33,984 AND MY MOM JUST BOUGHT ME A NEW JUMPER APOLLO. 467 00:22:34,052 --> 00:22:35,722 HE'S AMAZING. 468 00:22:35,722 --> 00:22:37,452 BUT DON'T WORRY, 469 00:22:37,523 --> 00:22:46,363 SECOND PLACE ISN'T SO BAD. 470 00:22:46,399 --> 00:22:47,659 STEVE: IT'S GREAT TO SEE YOU, LOU. 471 00:22:47,733 --> 00:22:49,073 YOU LOO. 472 00:22:49,135 --> 00:22:50,295 HOW LONG'? 473 00:22:50,369 --> 00:22:52,069 SINCE HIGH SCHOOL. 474 00:22:52,071 --> 00:22:53,371 STEVE: OH YEAH. 475 00:22:53,439 --> 00:22:54,569 YOU KNOW, TO TELL THE TRUTH, 476 00:22:54,640 --> 00:22:57,240 I THOUGHT I'D NEVER SEE YOU BACK HERE. 477 00:22:57,309 --> 00:22:59,939 I WASN'T EXACTLY PLANNING ON BEING BACK. 478 00:23:00,012 --> 00:23:02,052 STEVE: AH... RIGHT. 479 00:23:02,114 --> 00:23:04,824 I'M SORRY TO HEAR ABOUT YOUR MOM. 480 00:23:04,817 --> 00:23:08,587 I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU WITH THIS. 481 00:23:08,654 --> 00:23:09,754 THE THING IS, LOU, THE LOAN TO HEARTLAND 482 00:23:09,822 --> 00:23:11,692 WASN'T BASED ON EQUITY, 483 00:23:11,757 --> 00:23:12,687 IT WAS BASED ON YOUR MOM'S REPUTATION. 484 00:23:12,758 --> 00:23:14,758 I KNOW, 485 00:23:14,761 --> 00:23:17,131 AND I CAN TOTALLY APPRECIATE THE PRESSURE YOU MUST BE UNDER. 486 00:23:17,196 --> 00:23:18,896 SO... 487 00:23:18,898 --> 00:23:26,838 I'VE WRITTEN UP A BUSINESS PLAN. 488 00:23:26,905 --> 00:23:30,065 (PAGE FLIPS) 489 00:23:30,142 --> 00:23:31,382 STEVE: YOU'VE DONE A LOT OF WORK HERE, LOU. 490 00:23:31,443 --> 00:23:33,213 IT'S PRETTY STRAIGHTFORWARD STUFF, REALLY. 491 00:23:33,278 --> 00:23:36,308 WE CUT COSTS, FOCUS MORE ON PAYING CUSTOMERS, 492 00:23:36,315 --> 00:23:39,615 AND A LITTLE LESS ON MY MOTHER'S LOST CAUSES, 493 00:23:39,619 --> 00:23:41,749 AND, UH, ALL YOU HAVE TO DO, STEVE, 494 00:23:41,820 --> 00:23:43,690 IS RE-JIG THE PAYMENT SCHEDULE ON OUR LOAN. 495 00:23:43,755 --> 00:23:46,555 I DON'T KNOW. 496 00:23:46,625 --> 00:23:48,155 I MEAN SELLING MIGHT BE THE MOST REALISTIC SOLUTION 497 00:23:48,227 --> 00:23:49,987 TO YOUR FINANCIAL CRISIS. 498 00:23:50,062 --> 00:23:54,132 YOU SAY FINANCIAL CRISIS, I SAY CASH FLOW PROBLEM. 499 00:23:54,199 --> 00:23:55,869 LOOK... 500 00:23:55,868 --> 00:23:57,728 MY MOTHER WAS A HORSE WOMAN, 501 00:23:57,737 --> 00:23:59,697 BUT I'M A BUSINESSWOMAN. 502 00:23:59,771 --> 00:24:01,741 SO DO ME A FAVOUR - 503 00:24:01,807 --> 00:24:03,267 WHEN YOU TAKE MY PLAN TO YOUR LOANS COMMITTEE 504 00:24:03,276 --> 00:24:04,166 JUST PITCH IT LIKE IT'S SOMETHING 505 00:24:04,243 --> 00:24:06,213 WE'VE WORKED OUT TOGETHER. 506 00:24:06,212 --> 00:24:08,482 JUST LIKE IN HIGH SCHOOL, REMEMBER? 507 00:24:08,547 --> 00:24:09,807 OH, LIKE THE GRADE ELEVEN SCIENCE FAIR? 508 00:24:09,882 --> 00:24:10,982 WELL, WE WON FIRST PLACE. 509 00:24:11,049 --> 00:24:11,949 YEAH, WELL, I DID ALL THE WORK 510 00:24:11,951 --> 00:24:13,181 ON THAT PROJECT. 511 00:24:13,252 --> 00:24:14,382 WELL, I DID ALL THE WORK ON THIS ONE. 512 00:24:14,453 --> 00:24:15,823 SO NOW WE'RE EVEN. 513 00:24:15,888 --> 00:24:17,218 (CHUCKLING) 514 00:24:17,289 --> 00:24:18,589 OKAY. 515 00:24:18,657 --> 00:24:20,957 ONE CONDITION: 516 00:24:21,026 --> 00:24:23,926 THE LOANS COMMITTEE GOES FOR IT, 517 00:24:23,996 --> 00:24:26,526 YOU AGREE TO LET ME TAKE YOU OUT FOR A COFFEE. 518 00:24:26,598 --> 00:24:27,998 (CHUCKLING) COFFEE IN THIS TOWN? 519 00:24:28,066 --> 00:24:29,726 FORGET IT. 520 00:24:29,735 --> 00:24:32,365 THEY GO FOR IT, 521 00:24:32,437 --> 00:24:37,137 I'M TAKING YOU OUT FOR DINNER. 522 00:24:37,209 --> 00:24:39,079 JACK: HORSE BUSINESS IS SIMPLE - 523 00:24:39,144 --> 00:24:40,784 THE FEED GOES IN ONE END 524 00:24:40,780 --> 00:24:42,650 AND YOU'RE ABOUT TO GET MIGHTY FAMILIAR 525 00:24:42,714 --> 00:24:45,524 WITH WHAT COMES OUT THE OTHER. 526 00:24:45,518 --> 00:24:47,278 (SHOVEL CLANKS) 527 00:24:47,352 --> 00:24:49,492 TY: OKAY. I'M DONE. 528 00:24:49,489 --> 00:24:51,659 YOU SEE THAT'S THE BEAUTY ABOUT FARM WORK. 529 00:24:51,724 --> 00:24:56,264 YOU'RE NEVER DONE. 530 00:24:56,328 --> 00:24:56,958 I GOTTA CLEAN 'EM ALL OUT? 531 00:24:57,029 --> 00:24:59,059 YEAH. 532 00:24:59,131 --> 00:25:03,301 AND YOU GET TO DO IT ALL OVER AGAIN TOMORROW. 533 00:25:03,302 --> 00:25:04,802 (SHOVEL CLANKS) 534 00:25:04,804 --> 00:25:05,544 (HORSE WHINNIES WILDLY) 535 00:25:05,538 --> 00:25:08,008 WHOA! 536 00:25:08,073 --> 00:25:10,043 EXCEPT NOT THAT ONE. 537 00:25:10,109 --> 00:25:11,409 (HORSE WHINNIES SHRILLY) 538 00:25:11,477 --> 00:25:13,107 WHAT'S HIS PROBLEM? 539 00:25:13,178 --> 00:25:15,648 JACK: WELL, THAT'S FOR AMY TO FIGURE OUT. 540 00:25:15,714 --> 00:25:16,784 TY: AND WHAT'S SHE GONNA DO WITH HIM? 541 00:25:16,848 --> 00:25:18,148 (HORSE WHINNIES) 542 00:25:18,150 --> 00:25:19,480 FIX HIM IF SHE CAN. 543 00:25:19,519 --> 00:25:20,849 (HORSE SNORTS) 544 00:25:20,919 --> 00:25:24,119 SHE'S GOT TO BE CRAZY. 545 00:25:24,189 --> 00:25:29,359 SHE'S GOT HER WORK CUT OUT FOR HER. 546 00:25:29,362 --> 00:25:36,172 (HORSE HOOFS CLIP CLOP) 547 00:25:36,235 --> 00:25:38,095 (HORSE SNORTS) 548 00:25:38,104 --> 00:25:40,774 LOU! 549 00:25:40,839 --> 00:25:42,509 WHY ARE THEY TAKING PRINCE? HE'S NOT READY TO GO YET. 550 00:25:42,575 --> 00:25:44,635 OH, THEY UM... 551 00:25:44,710 --> 00:25:46,180 THEY THINK WE'RE CHARGING TOO MUCH. 552 00:25:46,244 --> 00:25:47,644 MOM HARDLY CHARGED THEM ANYTHING. 553 00:25:47,647 --> 00:25:49,047 EXACTLY. 554 00:25:49,114 --> 00:25:50,854 AMY, WE NEED TO START MAKING A PROFIT 555 00:25:50,916 --> 00:25:51,916 OR WE'RE GOING TO BE FORCED TO SELL OFF THIS LAND. 556 00:25:51,984 --> 00:25:53,654 SELL MOM'S DREAM! 557 00:25:53,719 --> 00:25:55,719 JUST LIKE THAT TO SOME RICH OIL PEOPLE?! 558 00:25:55,787 --> 00:25:57,617 HEARTLAND ISN'T A DREAM, AMY. 559 00:25:57,623 --> 00:25:58,963 IT'S A RANCH, A BUSINESS. 560 00:25:59,024 --> 00:26:01,394 SHUT UP! YOU DON'T KNOW ANYTHING. 561 00:26:01,394 --> 00:26:06,464 JACK: WHAT'S GOING ON WITH YOU TWO?! 562 00:26:06,465 --> 00:26:09,725 LOU WANTS TO SELL HEARTLAND SO SHE CAN GO BACK TO NEW YORK! 563 00:26:09,801 --> 00:26:12,471 JACK: COME ON NOW NO ONE SAID ANYTHING ABOUT SELLING. 564 00:26:12,471 --> 00:26:14,271 TELL HIM, LOU. 565 00:26:14,340 --> 00:26:17,740 IT'S OBVIOUSLY WHAT YOU WANT TO DO. 566 00:26:17,809 --> 00:26:28,019 WHY DO YOU THINK SHE WENT TO THE BANK? 567 00:26:28,087 --> 00:26:34,857 YOU GOT SOMETHING YOU WANT TO TELL ME, LOU? 568 00:26:37,029 --> 00:26:40,299 SORRY IT TOOK SO LONG TO GET THEM BACK. 569 00:26:40,366 --> 00:26:40,996 VAL: (CHUCKLING) YOU DON'T NEED AN EXCUSE TO COME AND SEE ME, 570 00:26:41,066 --> 00:26:42,066 YOU KNOW, JACK. 571 00:26:42,134 --> 00:26:43,874 JACK: (CHUCKLING) 572 00:26:43,935 --> 00:26:46,835 I SWEAR, VAL, 573 00:26:46,905 --> 00:26:50,965 I NEVER THOUGHT I'D BE RAISING KIDS AGAIN. 574 00:26:50,977 --> 00:26:52,537 AND I WASN'T THAT GREAT AT IT FIRST TIME AROUND 575 00:26:52,611 --> 00:26:54,751 AND NOW IT'S ALL I CAN DO 576 00:26:54,813 --> 00:26:57,483 TO KEEP THOSE TWO GIRLS FROM KILLIN' EACH OTHER. 577 00:26:57,549 --> 00:26:59,319 YOU WANT MY ADVICE, JACK? 578 00:26:59,318 --> 00:27:00,918 BUY THEM A LITTLE SOMETHING. 579 00:27:00,986 --> 00:27:03,486 DVD, LAPTOP... 580 00:27:03,555 --> 00:27:07,455 $100,000 JUMPER. 581 00:27:07,526 --> 00:27:08,586 JACK: THAT OUGHTA WIN YOU A FEW RED RIBBONS. 582 00:27:08,594 --> 00:27:10,164 (CHUCKLING) 583 00:27:10,196 --> 00:27:11,056 ANYTHING TO KEEP THE PEACE. 584 00:27:11,130 --> 00:27:13,200 (CHUCKLES) 585 00:27:13,199 --> 00:27:16,769 WELL IF I COULD AFFORD IT I MIGHT JUST TRY, BUT... 586 00:27:16,802 --> 00:27:18,802 UH, LOU TELLS ME WE'RE IN DEFAULT ON OUR LOAN 587 00:27:18,871 --> 00:27:21,711 AND THE BANK CAN CALL IT IN ANY TIME. 588 00:27:21,707 --> 00:27:24,537 JACK. 589 00:27:24,543 --> 00:27:27,083 YOU'RE SITTING ON LAND WORTH MILLIONS 590 00:27:27,145 --> 00:27:28,205 AND YOU'RE STRAIGHTENING NAILS TO MEND FENCES. 591 00:27:28,214 --> 00:27:30,414 I MEAN, COME ON, 592 00:27:30,416 --> 00:27:31,916 PUT A "FOR SALE" SIGN ON HEARTLAND. 593 00:27:31,983 --> 00:27:33,523 THE BUYERS WILL BEAT A PATH TO YOUR DOOR. 594 00:27:33,585 --> 00:27:35,715 HELL... 595 00:27:35,787 --> 00:27:36,417 I MIGHT BE THE FIRST IN LINE. 596 00:27:36,422 --> 00:27:38,662 (LAUGHING) 597 00:27:38,724 --> 00:27:40,264 I ALWAYS FIGURED I'D HAVE SOMETHING TO PASS ON 598 00:27:40,325 --> 00:27:41,185 TO MY GRANDKIDS, YOU KNOW, 599 00:27:41,259 --> 00:27:44,759 NOT JUST MONEY, 600 00:27:44,830 --> 00:27:48,030 A PLACE THEY COULD CALL HOME. 601 00:27:48,100 --> 00:27:51,000 I'VE GOT A BOTTLE OF SINGLE MALT 602 00:27:51,069 --> 00:27:57,439 THAT'S OLDER THAN BOTH THOSE GALS OF YOURS PUT TOGETHER. 603 00:27:57,443 --> 00:28:01,043 ANOTHER TIME, VAL. 604 00:28:01,113 --> 00:28:05,083 I PROMISE. 605 00:28:05,150 --> 00:28:11,390 OKAY, JACK. 606 00:28:11,456 --> 00:28:13,656 (HORSE SNUFFLES) 607 00:28:13,725 --> 00:28:15,925 (HORSE WHINNIES) 608 00:28:15,994 --> 00:28:27,404 (GUITAR STRUMMING) 609 00:28:27,472 --> 00:28:32,512 (GUITAR STRUMMING) 610 00:28:32,577 --> 00:28:35,947 (HORSES WHINNY) 611 00:28:35,948 --> 00:28:40,478 YOU PLAY PRETTY WELL. 612 00:28:40,552 --> 00:28:41,692 YOU KIDDING? 613 00:28:41,754 --> 00:28:43,754 I SUCK. 614 00:28:43,822 --> 00:28:45,362 MAYBE YOU COULD TAKE SOME LESSONS. 615 00:28:45,391 --> 00:28:49,161 LESSONS? 616 00:28:49,161 --> 00:28:50,631 I WON THIS GUITAR IN A CARD GAME 617 00:28:50,696 --> 00:28:53,556 FROM A GUY WHO KNIFED HIS OLD MAN. 618 00:28:53,566 --> 00:28:55,726 BUT LESSONS... 619 00:28:55,768 --> 00:28:57,468 YEAH, WHERE DO I SIGN UP? 620 00:28:57,536 --> 00:29:01,666 OKAY, I GET IT. 621 00:29:01,740 --> 00:29:05,640 I'M JUST HERE TO CHECK UP ON THE HORSES. 622 00:29:05,710 --> 00:29:07,840 AND BY THE WAY, 623 00:29:07,913 --> 00:29:10,383 YOU DO SUCK. 624 00:29:10,449 --> 00:29:16,149 HEY WAIT! 625 00:29:16,221 --> 00:29:16,891 WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THAT CRAZY ONE? 626 00:29:16,955 --> 00:29:18,985 SPARTAN? 627 00:29:19,057 --> 00:29:20,917 YOUR GRANDDAD TOLD ME YOU WERE GONNA FIX HIM. 628 00:29:20,992 --> 00:29:25,702 YEAH. 629 00:29:25,764 --> 00:29:28,174 BUT I DON'T KNOW IF I'M ANY GOOD AT THAT KIND OF STUFF. 630 00:29:28,233 --> 00:29:31,333 WELL, MAYBE YOU COULD TAKE SOME LESSONS. 631 00:29:31,337 --> 00:29:34,197 'CAUSE SOMEBODY BETTER DO SOMETHING. 632 00:29:34,206 --> 00:29:35,036 IT'S NOT RIGHT KEEPING HIM LOCKED UP 633 00:29:35,106 --> 00:29:35,936 IN THAT STALL LIKE THAT. 634 00:29:36,007 --> 00:29:37,737 (HORSE WHINNIES) 635 00:29:37,777 --> 00:29:45,547 (HORSE HOOF BANGS LOUDLY) 636 00:29:45,617 --> 00:29:47,377 (HORSE WHINNIES) 637 00:29:47,452 --> 00:29:48,592 (HORSE HOOVES GALLOPIN) 638 00:29:48,653 --> 00:29:49,593 AMY: COME ON, GET UP! 639 00:29:49,655 --> 00:29:50,745 (WHISTLES) 640 00:29:50,822 --> 00:29:53,462 GET UP! 641 00:29:53,525 --> 00:29:55,355 HOW LONG HAS SHE BEEN OUT THERE? 642 00:29:55,427 --> 00:29:58,957 JACK: OH, SHE WAS ALREADY AT IT WHEN I GOT UP. 643 00:29:58,964 --> 00:30:00,904 WHAT'S SHE DOIN'? 644 00:30:00,966 --> 00:30:04,066 SHE TRYING TO GET THAT HORSE TO JOIN UP. 645 00:30:04,135 --> 00:30:07,095 OH. 646 00:30:07,172 --> 00:30:08,772 YOU KEEP DRIVING HIM AROUND THAT PEN LONG ENOUGH, 647 00:30:08,774 --> 00:30:11,474 HE'LL FIGURE OUT WHO'S BOSS. 648 00:30:11,543 --> 00:30:14,913 WHAT HAPPENS IF HE DOESN'T? 649 00:30:14,914 --> 00:30:18,324 WELL, YOU KEEP DRIVING HIM TILL HE DOES. 650 00:30:18,383 --> 00:30:20,923 LET'S GET TO WORK. 651 00:30:20,920 --> 00:30:22,120 WELL WHAT ABOUT BREAKFAST? 652 00:30:22,121 --> 00:30:23,391 JACK: (LAUGHING) 653 00:30:23,455 --> 00:30:25,215 YOU WANT BREAKFAST IN BED, 654 00:30:25,290 --> 00:30:30,160 SLEEP IN THE KITCHEN. 655 00:30:30,228 --> 00:30:34,228 (HORSE WHINNIES WILDLY) 656 00:30:34,299 --> 00:30:36,569 GET, GET, GET! 657 00:30:36,569 --> 00:30:37,729 (HORSE WHINNIES WILDLY) 658 00:30:37,802 --> 00:30:38,402 NO YOU DON'T. COME ON! 659 00:30:38,470 --> 00:30:40,470 (CLICKS TEETH) 660 00:30:40,539 --> 00:30:43,569 (HORSE WHINNIES WILDLY) 661 00:30:43,642 --> 00:30:44,942 (HORSE HOOVES GALLOPING) 662 00:30:44,944 --> 00:30:49,084 (HORSE WHINNIES WILDLY) 663 00:30:49,147 --> 00:30:51,317 (HORSE SNORTS) 664 00:30:51,383 --> 00:30:52,223 AMY: (WHISTLES AND CLICKS TEETH) 665 00:30:52,284 --> 00:30:56,654 HYAH! 666 00:30:56,721 --> 00:30:59,961 (HORSE WHINNIES WILDLY) 667 00:30:59,959 --> 00:31:02,229 (HORSE WHINNIES WILDLY) 668 00:31:02,294 --> 00:31:07,434 (HOOFS CLATTER) 669 00:31:07,499 --> 00:31:10,529 I KNOW THAT YOU BLAME ME! 670 00:31:10,602 --> 00:31:14,242 BUT WE WERE JUST TRYING TO HELP YOU! 671 00:31:14,306 --> 00:31:16,966 IT'S NOT MY FAULT. 672 00:31:17,042 --> 00:31:25,482 (SHOUTS) IT'S NOT MY FAULT! 673 00:31:25,550 --> 00:31:29,420 (HORSE WHINNIES) 674 00:31:29,487 --> 00:31:31,387 MARION: YOU SEE THAT, AMY? 675 00:31:31,456 --> 00:31:34,286 HE'S READY TO JOIN UP. 676 00:31:34,293 --> 00:31:35,793 AMY: COME ON, HOW DO YOU KNOW? 677 00:31:35,794 --> 00:31:38,534 'CAUSE HORSES NEVER LIE. 678 00:31:38,596 --> 00:31:52,076 (HORSE GENTLY SNORTS) 679 00:31:52,144 --> 00:32:05,164 (HORSE GENTLY SNORTS) 680 00:32:05,223 --> 00:32:14,433 (HORSE GENTLY SNORTS) 681 00:32:14,499 --> 00:32:21,909 (HORSE GENTLY SNORTS) 682 00:32:21,973 --> 00:32:22,873 AMY: THAT'S A GOOD BOY. 683 00:32:22,941 --> 00:32:25,781 GOOD BOY. 684 00:32:25,778 --> 00:32:29,578 (WHISPERS) GOOD BOY. 685 00:32:31,516 --> 00:32:33,446 THAT'S OKAY. IF THE NEWS IS GOOD 686 00:32:33,452 --> 00:32:34,992 I'VE GOT ALL THE TIME IN THE WORLD. 687 00:32:35,053 --> 00:32:37,253 STEVE: WELL... 688 00:32:37,322 --> 00:32:39,062 THE GOOD NEWS IS THE LOANS COMMITTEE 689 00:32:39,058 --> 00:32:41,218 LIKED YOUR BUSINESS PLAN. 690 00:32:41,292 --> 00:32:43,392 LOU: SO, WE'RE ON FOR DINNER? 691 00:32:43,462 --> 00:32:46,232 I APPRECIATE THE OFFER. 692 00:32:46,297 --> 00:32:49,867 AND I DID MY BEST... 693 00:32:49,934 --> 00:32:53,274 BUT THEY WERE CONCERNED, LOU. 694 00:32:53,272 --> 00:32:56,412 LIKE I SAID, THE PLAN IS SOLID, BUT... 695 00:32:56,408 --> 00:32:58,478 LOOK YOU COULD HAVE THE BEST BUSINESS PLAN IN THE WORLD, 696 00:32:58,543 --> 00:33:00,283 BUT WITH YOU IN NEW YORK 697 00:33:00,279 --> 00:33:02,679 WHO'S GONNA IMPLEMENT IT? 698 00:33:02,681 --> 00:33:09,251 YOU MEAN THEY WANT ME TO STAY? 699 00:33:09,320 --> 00:33:11,790 (HORSE GENTLE SNORTS) 700 00:33:11,856 --> 00:33:12,986 YOU'RE DOIN' A HELL OF A JOB WITH HIM, AMY. 701 00:33:13,058 --> 00:33:14,658 I'M PROUD OF YOU. 702 00:33:14,660 --> 00:33:17,560 I'M PROUD OF HIM. 703 00:33:17,629 --> 00:33:24,429 (CAR APPROACHES) 704 00:33:24,502 --> 00:33:25,642 AMY, COME ON, POOL PARTY BACK AT MY PLACE! 705 00:33:25,703 --> 00:33:27,103 MOM'S OUT OF TOWN! 706 00:33:27,172 --> 00:33:28,342 SOROYA: AMY! 707 00:33:28,406 --> 00:33:29,766 STOP OBSESSING ABOUT THAT HORSE! 708 00:33:29,841 --> 00:33:32,711 EVERYBODY'S GOING. YOU HAVE TO COME! 709 00:33:32,778 --> 00:33:33,878 HORSE COULD DO WITH A BREAK, AMY. 710 00:33:33,945 --> 00:33:38,575 I THINK YOU COULD TOO. 711 00:33:38,584 --> 00:33:49,934 'KAY. 712 00:33:49,994 --> 00:33:51,734 (CAR ROARS BY) 713 00:33:51,730 --> 00:33:59,800 (MUSIC BLARES) 714 00:33:59,871 --> 00:34:02,471 TY: HEY, BOSS, WHEN'S QUITTIN' TIME? 715 00:34:02,541 --> 00:34:04,611 WE GOT A COUPLE OF HOURS OF WORK LEFT TO DO. 716 00:34:04,610 --> 00:34:05,810 IT FEELS LIKE SOME WEATHER COMING IN 717 00:34:05,877 --> 00:34:15,617 SO I'D PICK UP THE PACE IF I WERE YOU. 718 00:34:15,687 --> 00:34:25,697 (PAPER RIPS) 719 00:34:25,763 --> 00:34:33,173 (PAPER RIPS) 720 00:34:33,238 --> 00:34:37,568 (MUTED PARTY MUSIC) 721 00:34:37,642 --> 00:34:46,552 (PARTY MUSIC BLARES) 722 00:34:46,618 --> 00:34:51,348 (PARTY CHATTER AND ROCK MUSIC PLAYS) 723 00:34:51,422 --> 00:34:53,492 JESSE: CAN I TELL YA SOMETHING? 724 00:34:53,558 --> 00:34:55,228 YOU KNOW YOUR LAST NIGHT IN THE HOSPITAL? 725 00:34:55,293 --> 00:34:57,033 IT'S KIND OF STUPID, BUT... 726 00:34:57,095 --> 00:34:58,795 I KEPT WANTING TO CALL YOUR CELL PHONE. 727 00:34:58,797 --> 00:35:02,097 SOROYA: OH, THAT'S SO TOTALLY SWEET! 728 00:35:02,134 --> 00:35:04,274 THE ONLY PROBLEM IS I DON'T HAVE A CELL PHONE. 729 00:35:04,336 --> 00:35:05,696 TELL ME ABOUT IT. 730 00:35:05,770 --> 00:35:07,870 THAT'S WHY I GOT YOU... 731 00:35:07,939 --> 00:35:14,939 (GASPS) 732 00:35:14,947 --> 00:35:17,077 YOU KNOW THAT GUY? 733 00:35:17,148 --> 00:35:20,948 AMY: YEAH, HE WORKS FOR US. 734 00:35:20,953 --> 00:35:22,553 JESSE: ONE OF YOUR MOM'S STRAYS? 735 00:35:22,554 --> 00:35:23,494 SOROYA: HERE IT IS! 736 00:35:23,555 --> 00:35:24,745 (SQUEALS) OH MY GOD! 737 00:35:24,756 --> 00:35:28,926 IT'S A CAMERA PHONE AND EVERYTHING! 738 00:35:28,993 --> 00:35:31,163 HEY, ISN'T THAT...? 739 00:35:31,163 --> 00:35:33,503 HE IS HOT. 740 00:35:33,565 --> 00:35:36,895 AND HE'S TOTALLY ALONE. 741 00:35:36,902 --> 00:35:38,542 NOT FOR LONG. 742 00:35:38,603 --> 00:35:41,843 THERE'S ASHLEY. 743 00:35:41,840 --> 00:35:43,140 PARTY OF ONE? 744 00:35:43,208 --> 00:35:47,978 (BEER POPS OPEN) 745 00:35:47,980 --> 00:35:50,150 LOU: YOU'RE WORKING LATE. 746 00:35:50,182 --> 00:35:51,982 HOPE YOU'RE NOT GONNA CHARGE US OVERTIME. 747 00:35:51,984 --> 00:35:54,854 IT'S ON THE HOUSE. 748 00:35:54,919 --> 00:35:57,189 I FIGURE I STILL OWE YOUR FAMILY PLENTY. 749 00:35:57,255 --> 00:35:58,185 HEY, YOU KNOW, THERE'S A NEW KID 750 00:35:58,256 --> 00:35:59,916 IN THAT ROOM OVER THE BARN. 751 00:35:59,991 --> 00:36:01,591 (HORSE WHINNIES) 752 00:36:01,660 --> 00:36:03,090 HOPE HE'S LESS OF A PAIN IN THE ASS THAN I WAS. 753 00:36:03,161 --> 00:36:03,931 LOU: (LAUGHING) 754 00:36:03,995 --> 00:36:05,085 THAT'S NOT SAYING MUCH. 755 00:36:05,163 --> 00:36:08,973 YEAH. 756 00:36:09,033 --> 00:36:11,473 GOD KNOWS WHERE I'D BE IF IT WASN'T FOR YOUR MOM. 757 00:36:11,536 --> 00:36:14,136 IN JAIL. 758 00:36:14,139 --> 00:36:16,469 DEAD. 759 00:36:16,541 --> 00:36:18,811 THAT WAS JUST MOM, 760 00:36:18,810 --> 00:36:23,880 ALWAYS ABOUT DOING THE RIGHT THING. 761 00:36:23,949 --> 00:36:28,549 IT'S A PRETTY TOUGH ACT TO FOLLOW. 762 00:36:28,620 --> 00:36:36,690 (PARTY MUSIC BLARES) 763 00:36:36,761 --> 00:36:38,191 JESSE: I'M GOING IN FOR THE CLOSE UP! 764 00:36:38,197 --> 00:36:39,897 AMY: JESSE, GET OFF! YOU'RE DRUNK! 765 00:36:39,964 --> 00:36:41,604 JESSE: COME ON, IT'S A PARTY! 766 00:36:41,666 --> 00:36:43,426 I WANT TO GO HOME. 767 00:36:43,501 --> 00:36:44,771 HOW AM I GONNA GET HOME NOW? 768 00:36:44,836 --> 00:36:45,796 JESSE: IT'S ALL GOOD. 769 00:36:45,870 --> 00:36:47,870 I DRIVE GOOD WHEN I'M DRUNK. 770 00:36:47,939 --> 00:36:49,069 (LAUGHING) HEY, GIVE ME THOSE. 771 00:36:49,140 --> 00:36:50,640 AMY: JESSE, LET GO OF ME! 772 00:36:50,709 --> 00:36:53,479 JESSE, IT'S NOT FUNNY! 773 00:36:53,544 --> 00:36:55,654 (HAND CLAPS) 774 00:36:55,714 --> 00:36:56,914 HEY WHAT THE-? (LAUGHS) 775 00:36:56,982 --> 00:36:58,952 (VIOLENT SHOVE) 776 00:36:58,951 --> 00:37:00,451 PARTYGOERS: (SHOCKED MURMURS) 777 00:37:00,518 --> 00:37:02,518 (VIOLENT STRUGGLING) 778 00:37:02,521 --> 00:37:02,721 AMY: STOP IT! 779 00:37:04,356 --> 00:37:07,256 OKAY! 780 00:37:07,325 --> 00:37:08,225 YOU ALL RIGHT? 781 00:37:08,260 --> 00:37:09,930 NO, I'M NOT ALL RIGHT. 782 00:37:09,994 --> 00:37:17,904 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 783 00:37:17,969 --> 00:37:23,409 LOOKS LIKE SHE DIDN'T FALL FOR YOUR BIG HERO ACT. 784 00:37:33,818 --> 00:37:39,318 NICE NIGHT FOR A WALK. 785 00:37:39,390 --> 00:37:42,060 FACT I SORT OF ENVY YOU, YOU KNOW. 786 00:37:42,126 --> 00:37:44,626 ALL ALONE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 787 00:37:44,696 --> 00:37:46,956 NOTHING BUT THE OPEN ROAD AHEAD OF YOU. 788 00:37:47,032 --> 00:37:47,962 MIGHT EVEN MAKE IT HOME BY DAWN 789 00:37:48,033 --> 00:37:55,313 IF YOU DON'T FREEZE TO DEATH FIRST. 790 00:37:55,307 --> 00:37:59,937 OKAY, I'M SORRY. 791 00:38:00,011 --> 00:38:02,981 I THOUGHT THAT GUY WAS HURTING YOU AND I JUST... 792 00:38:03,048 --> 00:38:11,988 I KIND OF LOST IT. 793 00:38:12,057 --> 00:38:13,957 YOU GOT A HEATER IN THERE? 794 00:38:14,025 --> 00:38:26,265 LAST TIME I CHECKED. 795 00:38:26,271 --> 00:38:27,001 (DOOR SLAMS SHUT) 796 00:38:27,072 --> 00:38:28,442 DOESN'T WORK THOUGH. 797 00:38:28,506 --> 00:38:38,616 AMY: (CHUCKLES) 798 00:38:38,683 --> 00:38:42,293 (CAR COMES TO A STOP) 799 00:38:42,354 --> 00:38:47,224 (CAR DOORS OPEN) 800 00:38:47,225 --> 00:38:48,515 AMY: WHATCHA DOIN' UP THERE? 801 00:38:48,593 --> 00:38:49,433 LOU: YOU KNOW, JUST RUINING A PERFECTLY GOOD PAIR 802 00:38:49,494 --> 00:38:50,894 OF DESIGNER GLOVES. 803 00:38:50,896 --> 00:38:53,496 TY: HERE, LET ME GET THAT. 804 00:38:53,498 --> 00:38:54,698 JACK: A LITTLE LATE. 805 00:38:54,700 --> 00:38:56,200 WHERE THE HELL WERE YOU? 806 00:38:56,267 --> 00:38:57,527 WHAT'S YOUR PROBLEM, OLD MAN?! 807 00:38:57,602 --> 00:39:00,272 I GAVE YOU A JOB AND YOU DIDN'T DO IT! 808 00:39:00,338 --> 00:39:02,138 AND WHAT DID I TELL YOU ABOUT MY GRANDDAUGHTERS?! 809 00:39:02,206 --> 00:39:04,636 GRAMPA, IT'S NOT WHAT YOU THINK. 810 00:39:04,709 --> 00:39:07,379 WHATEVER. I'M OUTTA HERE. 811 00:39:07,379 --> 00:39:10,309 YOU GOT THAT RIGHT. FIRST THING TOMORROW! 812 00:39:10,382 --> 00:39:12,182 GRAMPA, HAVEN'T YOU EVER MADE A MISTAKE IN YOUR LIFE?! 813 00:39:12,184 --> 00:39:14,054 OH, I MADE PLENTY 814 00:39:14,118 --> 00:39:16,318 AND I PAID FOR EVERY ONE. 815 00:39:16,387 --> 00:39:23,457 AMY: YEAH, WELL YOU'RE MAKING ANOTHER ONE RIGHT NOW. 816 00:39:23,528 --> 00:39:31,668 (KEYBOARD KEYS CLICK) 817 00:39:31,736 --> 00:39:40,676 (KEYBOARD KEYS CLICK) 818 00:39:40,745 --> 00:39:47,415 (KEYBOARD KEYS CLICK) 819 00:39:47,485 --> 00:39:49,285 (HORSE SNUFFLES) 820 00:39:49,354 --> 00:39:51,424 (BIRDS CHIRP) 821 00:39:51,423 --> 00:39:53,923 HOW ARE YA? 822 00:39:53,991 --> 00:39:55,391 THAT'S A GOOD BOY. 823 00:39:55,460 --> 00:39:59,700 EASY. I KNOW. 824 00:39:59,764 --> 00:40:02,434 ARE YOU GONNA LET ME RIDE YOU? 825 00:40:02,500 --> 00:40:05,100 YEAH? 826 00:40:05,170 --> 00:40:07,300 YOU'LL LET ME GET A SADDLE ON, WON'T YA? 827 00:40:07,305 --> 00:40:09,305 (SMALL LAUGH) 828 00:40:09,307 --> 00:40:10,767 (DOORS CREAK OPEN) 829 00:40:10,776 --> 00:40:15,076 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 830 00:40:15,146 --> 00:40:19,276 (ROPE SLAPS) 831 00:40:19,350 --> 00:40:21,980 (SADDLE THUMPS) 832 00:40:22,053 --> 00:40:27,423 THERE YOU GO. 833 00:40:27,492 --> 00:40:29,092 GOOD BOY. 834 00:40:29,160 --> 00:40:30,460 (HORSE WHINNIES) EASY. 835 00:40:30,528 --> 00:40:31,558 (HORSE SNORTS) 836 00:40:31,629 --> 00:40:34,759 THAT'S A GOOD BOY. 837 00:40:34,833 --> 00:40:37,333 (HORSE SNUFFLES) 838 00:40:37,401 --> 00:40:39,401 GOOD BOY. 839 00:40:39,404 --> 00:40:42,814 GOOD BOY, SPARTAN. 840 00:40:42,874 --> 00:40:47,184 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 841 00:40:47,179 --> 00:40:49,349 SHE FIXED HIM. 842 00:40:49,414 --> 00:40:53,024 YEAH, SHE DID INDEED. 843 00:40:53,018 --> 00:40:57,118 (TIRES CRUNCH ON PAVEMENT) 844 00:40:57,188 --> 00:41:02,458 (TRUCK DOOR OPENS) 845 00:41:02,494 --> 00:41:04,594 (TRUCK DOOR SLAMS SHUT) 846 00:41:04,662 --> 00:41:08,432 SAMANTHA LOUISE. 847 00:41:08,467 --> 00:41:12,937 THOSE PICTURES YOU SENT ME DON'T DO YOU JUSTICE. 848 00:41:13,004 --> 00:41:14,274 YOU LOOK JUST LIKE YOUR MOTHER. 849 00:41:14,338 --> 00:41:16,708 REALLY? 850 00:41:16,774 --> 00:41:19,514 PEOPLE ALWAYS TOLD ME I WAS LIKE MY DAD. 851 00:41:19,577 --> 00:41:21,177 WELL, THEY TELL YOU THAT AFTER YOU LIED TO THEM 852 00:41:21,246 --> 00:41:24,106 OR TOOK OFF WITHOUT TELLING ANYBODY WHERE YOU WERE GOING 853 00:41:24,181 --> 00:41:27,651 BECAUSE YOU COULDN'T HANDLE THE PRESSURE? 854 00:41:27,718 --> 00:41:32,418 I THINK THEY WERE TALKING ABOUT MY EYES. 855 00:41:32,490 --> 00:41:34,260 IT'S GOOD TO SEE YOU, LOU. 856 00:41:34,325 --> 00:41:36,325 I WASN'T SURE IF YOU... 857 00:41:36,328 --> 00:41:38,728 GOT MY NOTE, 858 00:41:38,796 --> 00:41:40,926 OR IF YOU WERE EVEN GONNA SHOW UP. 859 00:41:40,998 --> 00:41:43,428 YEAH, I WASN'T SURE EITHER. 860 00:41:43,501 --> 00:41:45,471 WELL, I REALLY APPRECIATE YOU CALLING ME 861 00:41:45,537 --> 00:41:49,407 ABOUT YOUR MOM. 862 00:41:49,407 --> 00:41:52,107 AND AMY. 863 00:41:52,176 --> 00:41:56,306 THE PROBLEM IS GRAMPA. 864 00:41:56,380 --> 00:41:59,680 HE'S NEVER GONNA FORGIVE YOU. 865 00:41:59,751 --> 00:42:02,821 AND AMY... 866 00:42:02,887 --> 00:42:06,957 I DON'T THINK SHE'S READY TO SEE YOU YET. 867 00:42:07,024 --> 00:42:13,264 IT'S OKAY. 868 00:42:13,331 --> 00:42:15,731 WE'LL JUST TAKE IT ONE DAY AT A TIME. 869 00:42:15,800 --> 00:42:28,310 LOU: (TEARFUL) OH DAD. 870 00:42:28,313 --> 00:42:29,953 IF IT WAS UP TO ME 871 00:42:30,014 --> 00:42:31,854 I'D KICK YOUR ASS SO FAR DOWN THE ROAD 872 00:42:31,850 --> 00:42:34,320 YOU'D BE CRAPPIN' IN MONTANA. 873 00:42:34,385 --> 00:42:37,685 BUT... 874 00:42:37,755 --> 00:42:40,385 BUT WHAT? WHAT ARE YOU SAYING? 875 00:42:40,458 --> 00:42:44,588 I'M SAYIN' GRAB A SHOVEL. 876 00:42:44,662 --> 00:42:45,932 AND WHY WOULD I WANT TO DO THAT? 877 00:42:45,997 --> 00:42:46,927 WELL 'CAUSE THAT'S WHAT WE USE 878 00:42:46,998 --> 00:42:50,998 WHEN WE CLEAN THE BARN. 879 00:42:51,002 --> 00:42:52,472 WHAT ABOUT BREAKFAST? 880 00:42:52,470 --> 00:42:57,770 (CHUCKLING) 881 00:42:57,842 --> 00:42:58,872 LOU: NO, CARL, 882 00:42:58,943 --> 00:43:00,683 I CAN'T SAY WHEN I'LL BE BACK, 883 00:43:00,745 --> 00:43:04,045 BUT I KNOW IT WON'T BE NEXT WEEK. 884 00:43:04,115 --> 00:43:09,215 I HAVEN'T TOLD THE BOSS YET. 885 00:43:09,286 --> 00:43:12,286 (HORSE HOOVES GALLOPING) 886 00:43:12,357 --> 00:43:22,027 ♪♪ 887 00:43:22,099 --> 00:43:24,569 (GATE SQUEAKS) 888 00:43:24,636 --> 00:43:37,876 ♪♪ 889 00:43:37,948 --> 00:43:47,188 ♪♪ 890 00:43:47,192 --> 00:43:54,432 I LOVE YOU, MOM. 891 00:43:54,499 --> 00:43:55,629 (HORSE HOOVES GALLOPING) 892 00:43:55,634 --> 00:44:03,874 ♪♪ 893 00:44:03,941 --> 00:44:11,551 ♪♪