1 00:00:02,436 --> 00:00:03,836 OH, YOUR MOM TOOK CARE OF ALL THAT. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,874 GRANDPA, THESE ARE ALL UNPAID. 3 00:00:05,939 --> 00:00:07,509 I HATE TO SAY IT, I TRULY DO, 4 00:00:07,574 --> 00:00:10,114 BUT I'M TELLING YOU HEARTLAND'S DAYS ARE NUMBERED. 5 00:00:10,177 --> 00:00:12,007 LOOK, YOU COULD HAVE THE BEST BUSINESS PLAN IN THE WORLD, 6 00:00:12,013 --> 00:00:13,883 BUT WITH YOU IN NEW YORK 7 00:00:13,947 --> 00:00:15,407 WHO'S GONNA IMPLEMENT IT? 8 00:00:15,482 --> 00:00:16,782 YOU MEAN THEY WANT ME TO STAY? 9 00:00:16,817 --> 00:00:17,647 WELL, I HOPE THIS DOESN'T MEAN 10 00:00:17,718 --> 00:00:19,618 YOU'RE GONNA STOP COMPETING? 11 00:00:19,620 --> 00:00:20,720 MY MOM JUST BOUGHT ME A NEW JUMPER, APOLLO, 12 00:00:20,787 --> 00:00:22,987 HE'S AMAZING. 13 00:00:23,056 --> 00:00:25,816 BUT DON'T WORRY, SECOND PLACE ISN'T SO BAD. 14 00:00:25,893 --> 00:00:26,763 WE SHOULD HAVE RATES AND STICK TO THEM, 15 00:00:26,827 --> 00:00:27,687 EVERYONE ELSE DOES. 16 00:00:27,761 --> 00:00:29,861 WE'RE NOT EVERYONE ELSE. 17 00:00:29,930 --> 00:00:32,100 I JUST SET IT UP SO YOU CAN PRACTICE JUMPING. 18 00:00:32,165 --> 00:00:32,795 MALLORY: SO SPARTAN DOESN'T HAVE TO BE TRAILERED. 19 00:00:32,866 --> 00:00:34,426 IT'S AMAZING. 20 00:00:34,501 --> 00:00:38,071 LOU: PROBLEM IS GRANDPA... 21 00:00:38,072 --> 00:00:39,002 HE'S NEVER GONNA FORGIVE YOU. 22 00:00:39,040 --> 00:00:41,340 AND AMY... 23 00:00:41,408 --> 00:00:43,238 I DON'T THINK SHE'S READY TO SEE YOU YET. 24 00:00:43,244 --> 00:00:44,944 STOP SPREADIN' NASTY RUMOURS ABOUT HEARTLAND 25 00:00:45,011 --> 00:00:47,611 AND MIND YOUR OWN BUSINESS. 26 00:00:47,681 --> 00:00:50,521 BESIDES, 27 00:00:50,518 --> 00:00:52,148 IT'S KINDA DIFFICULT TO SLING MUD 28 00:00:52,153 --> 00:00:56,593 AND KEEP YOUR OWN HANDS CLEAN. 29 00:00:56,656 --> 00:01:03,026 (CRICKETS CHIRP) 30 00:01:03,030 --> 00:01:10,540 (CRICKETS CHIRP) 31 00:01:10,538 --> 00:01:11,198 AMY: HEY, BOY. 32 00:01:11,238 --> 00:01:16,938 (HORSE NICKERS) 33 00:01:17,010 --> 00:01:20,110 (HORSE NICKERS) 34 00:01:20,114 --> 00:01:32,264 OH, PEGASUS... 35 00:01:32,326 --> 00:01:33,886 OH, PLEASE PICK UP, SCOTT. 36 00:01:33,960 --> 00:01:35,630 PLEASE PICK UP. 37 00:01:35,695 --> 00:01:36,855 SCOTT: (GROGGY) HELLO? 38 00:01:36,930 --> 00:01:39,100 SCOTT! AMY FLEMING. 39 00:01:39,133 --> 00:01:41,103 IT'S PEGASUS. CAN YOU COME OVER NOW? 40 00:01:41,168 --> 00:01:49,338 ♪♪ 41 00:01:49,409 --> 00:01:57,019 ♪♪ 42 00:01:57,083 --> 00:01:59,353 ♪ And at the break of day ♪ 43 00:01:59,419 --> 00:02:03,959 ♪ You sank into your dream ♪ 44 00:02:03,958 --> 00:02:07,928 ♪ You dreamer ♪ 45 00:02:07,995 --> 00:02:12,095 ♪ You dreamer ♪ 46 00:02:12,165 --> 00:02:22,905 ♪ You dreamer ♪ 47 00:02:22,976 --> 00:02:24,376 WELL, THANKS FOR COMIN' OUT SO LATE, SCOTT. 48 00:02:24,444 --> 00:02:26,144 NO WORRIES. 49 00:02:26,213 --> 00:02:27,583 AND DON'T YOU STAY UP ALL NIGHT. 50 00:02:27,581 --> 00:02:34,591 AMY: (SMIRKS) 51 00:02:34,654 --> 00:02:37,224 HIS BREATHING IS IMPROVED. 52 00:02:37,290 --> 00:02:38,960 I DON'T THINK HE'S SICK. 53 00:02:39,025 --> 00:02:41,655 NO? WHY? 54 00:02:41,728 --> 00:02:54,208 I THINK HE'S MISSING MOM. 55 00:02:54,274 --> 00:02:57,414 AROMATHERAPY MIGHT HELP SOOTHE HIM A BIT. 56 00:02:57,477 --> 00:02:58,677 AMY, PEGASUS IS NOT AS YOUNG 57 00:02:58,745 --> 00:03:01,005 AS HE USED TO BE. 58 00:03:01,081 --> 00:03:02,881 I KNOW, BUT THINK ABOUT IT. 59 00:03:02,950 --> 00:03:05,480 I MEAN, WITHOUT ANY WARNING SHE'S JUST GONE. 60 00:03:05,486 --> 00:03:07,146 HE MUST BE TOTALLY CONFUSED. 61 00:03:07,221 --> 00:03:09,021 THEY WERE REALLY CLOSE. 62 00:03:09,023 --> 00:03:13,263 THEY HAD A CONNECTION, THAT'S FOR SURE. 63 00:03:13,326 --> 00:03:13,886 I'LL STAY WITH YOU FOR A WHILE 64 00:03:13,960 --> 00:03:15,890 IF YOU WANT. 65 00:03:15,963 --> 00:03:23,473 THANKS. 66 00:03:23,536 --> 00:03:25,966 COULDN'T SLEEP; FIGURED I'D GET THESE DONE. 67 00:03:26,039 --> 00:03:29,569 THERE'S FRESH COFFEE. 68 00:03:29,643 --> 00:03:31,283 HOW'S PEGASUS? 69 00:03:31,344 --> 00:03:34,414 OH, SCOTT AND AMY HAVE THE SITUATION IN HAND. 70 00:03:34,481 --> 00:03:35,481 LOU: WELL, I HOPE HE'S BETTER 71 00:03:35,549 --> 00:03:36,649 IN TIME FOR THAT OPEN HOUSE. 72 00:03:36,717 --> 00:03:38,477 I NEED AMY TO HELP ME. 73 00:03:38,551 --> 00:03:44,221 SHE CAN'T BE SPENDING ALL OF HER TIME WITH A HORSE. 74 00:03:44,291 --> 00:03:45,521 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT, GANDPA. 75 00:03:45,526 --> 00:03:49,056 IT'S IN FIVE DAYS. I CAN'T CANCEL IT. 76 00:03:49,129 --> 00:03:52,259 WELL, WHAT CAN I DO TO HELP? 77 00:03:52,266 --> 00:03:53,156 THE BARN DOOR COULD USE A COAT OF PAINT. 78 00:03:53,233 --> 00:03:57,673 IT'S LOOKING REALLY TATTY. 79 00:03:57,671 --> 00:03:59,201 THE SHEDS COULD REALLY USE A COAT, TOO. 80 00:03:59,272 --> 00:04:00,012 (SPOON CLINKS IN MUG) 81 00:04:00,007 --> 00:04:01,567 LOOK, LOU, 82 00:04:01,641 --> 00:04:04,341 A RANCH DOESN'T RUN ITSELF. 83 00:04:04,411 --> 00:04:06,011 NOW IF YOU WANTED THE WHOLE PLACE SPIFFED UP 84 00:04:06,079 --> 00:04:08,349 IN TIME FOR THIS OPEN HOUSE THING 85 00:04:08,415 --> 00:04:09,905 YOU SHOULD'VE GIVEN ME A LITTLE NOTICE 86 00:04:09,983 --> 00:04:11,283 BEFORE YOU DECIDED ON A DATE. 87 00:04:11,351 --> 00:04:12,381 I KNOW, I KNOW. AND I'M SORRY. 88 00:04:12,452 --> 00:04:13,692 BUT I COULDN'T PUT IT OFF. 89 00:04:13,753 --> 00:04:17,293 WE NEED THE BUSINESS NOW. 90 00:04:17,357 --> 00:04:19,157 GRANDPA, IF ENOUGH PEOPLE COME 91 00:04:19,225 --> 00:04:20,725 AND SEE WHAT WE HAVE TO OFFER, 92 00:04:20,794 --> 00:04:23,804 I KNOW OUR STALLS WILL BE FULL OF PAYING CUSTOMERS. 93 00:04:23,864 --> 00:04:27,704 WELL, THEN I HOPE YOU'RE RIGHT. 94 00:04:27,701 --> 00:04:29,931 BY THE WAY, VAL STANTON OFFERED TO LEND US A BIG TENT 95 00:04:30,003 --> 00:04:31,873 IF WE WANT IT. 96 00:04:31,872 --> 00:04:35,112 SHE MUST BE HAVING A RARE ATTACK OF GENEROSITY 97 00:04:35,175 --> 00:04:37,075 OR SOMETHING. 98 00:04:37,143 --> 00:04:40,983 PROBABLY TRYING TO MAKE NICE FOR SLANDERING US. 99 00:04:41,048 --> 00:04:43,208 BUT YOU KNOW, PICK UP THAT TENT WHILE HER MOOD LASTS. 100 00:04:43,283 --> 00:04:46,053 'CAUSE WE COULD DEFINITELY USE IT. 101 00:04:46,119 --> 00:04:51,389 BOY, THIS TAKES ME BACK. 102 00:04:51,458 --> 00:04:52,918 THERE'S SOMETHING SHE WROTE ABOUT PEGASUS 103 00:04:52,926 --> 00:04:56,256 AFTER THE ACCIDENT. 104 00:04:56,329 --> 00:04:58,929 YOUR DAD'S ACCIDENT. 105 00:04:58,999 --> 00:05:01,529 JEEZ, I'LL NEVER FORGET THAT. 106 00:05:01,601 --> 00:05:04,901 I WAS LIVING HERE, UPSTAIRS IN THE LOFT. 107 00:05:04,971 --> 00:05:07,771 TIM WAS BULL DOGGING AT THE STAMPEDE. 108 00:05:07,841 --> 00:05:10,941 HE MISSED HIS STEER AND... 109 00:05:11,010 --> 00:05:14,610 GOT OUTTA CONTROL AND CRASHED INTO THE HAZER HORSE. 110 00:05:14,615 --> 00:05:18,345 PEGASUS WENT OVER AND ALMOST CRUSHED TIM. 111 00:05:18,418 --> 00:05:19,818 HE WAS IN TERRIBLE SHAPE. 112 00:05:19,886 --> 00:05:22,546 PEGASUS WAS PRETTY MESSED UP TOO. 113 00:05:22,622 --> 00:05:23,222 THE VETS WANTED TO PUT HIM DOWN, 114 00:05:23,290 --> 00:05:26,520 BUT YOUR MOM... 115 00:05:26,527 --> 00:05:29,487 SHE COULD COMMUNICATE WITH HIM... 116 00:05:29,496 --> 00:05:32,096 IT'S ALMOST LIKE SHE CAN GET INSIDE OF HIS HEAD. 117 00:05:32,099 --> 00:05:33,869 SHE HAD THE GIFT; 118 00:05:33,933 --> 00:05:37,573 IT WORKED ON PEGASUS. 119 00:05:37,637 --> 00:05:45,637 TOO BAD IT DIDN'T WORK ON MY DAD. 120 00:05:45,646 --> 00:05:46,306 (HORSES WHINNY) 121 00:05:46,313 --> 00:05:49,053 LET'S SEE... 122 00:05:49,049 --> 00:05:50,779 (SUDDEN SNORT) 123 00:05:50,784 --> 00:05:51,624 SURE DOESN'T LIKE THAT. 124 00:05:51,684 --> 00:05:53,754 (HUFFS) 125 00:05:53,820 --> 00:05:56,890 HOW ABOUT SOME YARROW? 126 00:05:56,956 --> 00:05:59,786 MM? 127 00:05:59,860 --> 00:06:02,360 (WHICKERS AND GRUNTS) 128 00:06:02,363 --> 00:06:08,003 (CHUCKLES) 129 00:06:08,068 --> 00:06:09,128 WHAT ABOUT SOME OF THIS? 130 00:06:09,202 --> 00:06:11,872 HM? 131 00:06:11,938 --> 00:06:14,638 YEAH. 132 00:06:14,707 --> 00:06:16,337 ALL RIGHT. 133 00:06:16,343 --> 00:06:19,013 BERGAMOT OIL. 134 00:06:19,078 --> 00:06:21,178 IT'S AN IMMUNE SYSTEM STIMULANT. 135 00:06:21,181 --> 00:06:23,681 IF THAT'S WHAT HE CHOOSES, THAT'S WHAT HE GETS. 136 00:06:23,750 --> 00:06:25,580 YOUR MOM ALWAYS SAID YOU HAVE TO ALLOW A HORSE 137 00:06:25,652 --> 00:06:28,422 TO CHOOSE IT'S OWN REMEDY. 138 00:06:28,488 --> 00:06:31,218 WE HAD A FEW ARGUMENTS ABOUT THAT ONE. 139 00:06:31,291 --> 00:06:33,191 (HORSE WHINNIES NEARBY) 140 00:06:33,259 --> 00:06:36,799 WELL, YOU'RE IN GOOD HANDS NOW, PAL. 141 00:06:36,863 --> 00:06:39,533 I'LL COME BY AND CHECK ON HIM LATER. 142 00:06:39,599 --> 00:06:41,169 HE'LL BE GOOD UNTIL MORNING. 143 00:06:41,168 --> 00:06:42,828 THANKS FOR COMING, SCOTT. 144 00:06:42,836 --> 00:06:45,096 I WAS JUST SO... 145 00:06:45,171 --> 00:06:48,571 (DEEP BREATH) 146 00:06:48,642 --> 00:06:51,012 NO PROBLEM. 147 00:06:51,011 --> 00:06:52,841 THANKS, SCOTT. 148 00:06:52,912 --> 00:06:55,852 SCOTT: GOOD NIGHT. 149 00:06:55,915 --> 00:07:03,785 HANG IN THERE, BUDDY. 150 00:07:03,857 --> 00:07:05,117 LOU: SLEEPING IN THE BARN AGAIN, HUH SCOTT? 151 00:07:05,191 --> 00:07:06,321 (SMIRKS) 152 00:07:06,392 --> 00:07:13,102 JUST FOR OLD TIMES SAKE? 153 00:07:13,166 --> 00:07:14,926 THERE'S COFFEE. 154 00:07:14,935 --> 00:07:16,565 DO YOU WANT ANY? 155 00:07:16,636 --> 00:07:19,766 THANKS, 156 00:07:19,839 --> 00:07:23,009 BUT I HAVE A SURGERY FIRST THING. 157 00:07:23,076 --> 00:07:25,536 I SHOULD GET A FEW HOURS OF SLEEP. 158 00:07:25,612 --> 00:07:27,082 COFFEE PROBABLY WOULDN'T HELP MUCH WITH THAT. 159 00:07:27,146 --> 00:07:28,946 RAIN CHECK. 160 00:07:29,015 --> 00:07:30,075 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO TO HELP 161 00:07:30,149 --> 00:07:32,849 WITH THE OPEN HOUSE. 162 00:07:32,919 --> 00:07:35,549 HAND OUT FLYERS TO MY CLIENTS... 163 00:07:35,622 --> 00:07:36,862 SINCE YOU MENTIONED IT 164 00:07:36,923 --> 00:07:44,763 I JUST HAPPEN TO HAVE SOME ON ME. (LAUGHS) 165 00:07:44,831 --> 00:07:47,901 HEH. OKAY. 166 00:07:47,968 --> 00:07:54,408 THANKS. 167 00:07:54,474 --> 00:07:55,814 SEE YA. 168 00:07:55,875 --> 00:08:00,445 THANKS. 169 00:08:00,447 --> 00:08:03,377 BYE. 170 00:08:03,449 --> 00:08:08,119 BYE. 171 00:08:08,187 --> 00:08:11,217 (BOTTLES CLANK) 172 00:08:11,291 --> 00:08:19,661 (FOOTSTEPS PATTER QUIETLY) 173 00:08:19,732 --> 00:08:24,572 ♪♪ 174 00:08:24,605 --> 00:08:33,205 (EXHALES) 175 00:08:33,213 --> 00:08:41,893 (EXHALES) 176 00:08:41,955 --> 00:08:45,085 (HORSES WHINNY) 177 00:08:45,092 --> 00:08:51,232 (HORSE FLINCHES) 178 00:08:51,231 --> 00:08:52,731 AMY: (GASPS) 179 00:08:52,799 --> 00:08:55,999 (PEGASUS NICKERS LOUDLY) 180 00:08:56,003 --> 00:08:58,243 (EXHALES) 181 00:08:58,305 --> 00:09:00,095 YOU SCARED ME! 182 00:09:00,107 --> 00:09:00,837 I WAS JUST TRYING TO BE A NICE GUY. 183 00:09:00,841 --> 00:09:02,511 WHAT'S WITH YOU? 184 00:09:02,575 --> 00:09:03,705 I'M SORRY. I'M JUST A LITTLE JUMPY. 185 00:09:03,710 --> 00:09:05,840 CLEARLY. 186 00:09:05,846 --> 00:09:07,476 PEGASUS WAS SICK IN THE NIGHT. 187 00:09:07,547 --> 00:09:09,177 SCOTT HAD TO CO- DIDN'T YOU HEAR ANYTHING? 188 00:09:09,248 --> 00:09:11,018 NO, I CAN SLEEP THROUGH AN EARTHQUAKE. 189 00:09:11,084 --> 00:09:12,484 (SIGHS) 190 00:09:12,552 --> 00:09:14,152 WELL, HE'S STILL NOT EATING. 191 00:09:14,220 --> 00:09:15,850 CAN YOU HELP ME MIX UP SOME FEED? 192 00:09:15,856 --> 00:09:16,916 NO, I CAN'T. JACK AND I ARE PICKING UP 193 00:09:16,990 --> 00:09:18,120 A TENT AT BRIAR RIDGE - 194 00:09:18,191 --> 00:09:21,361 FOR THE OPEN HOUSE. 195 00:09:21,427 --> 00:09:24,257 YOU DON'T THINK I NEED VEGGIE BURGERS? 196 00:09:24,264 --> 00:09:27,804 YES, I AM AWARE THIS IS CATTLE COUNTRY. 197 00:09:27,867 --> 00:09:30,667 OKAY. YOU'RE RIGHT. 198 00:09:30,737 --> 00:09:32,067 I'LL PICK UP EVERYTHING THAT MORNING. 199 00:09:32,138 --> 00:09:33,608 GREAT. THANKS. 200 00:09:33,673 --> 00:09:34,813 BYE. 201 00:09:34,808 --> 00:09:38,608 (BEEPS PHONE OFF) 202 00:09:38,612 --> 00:09:39,782 WHAT? 203 00:09:39,846 --> 00:09:40,806 WE CAN'T DO AN OPEN HOUSE. 204 00:09:40,880 --> 00:09:42,180 WHY NOT? 205 00:09:42,248 --> 00:09:42,978 WELL, WITH PEGASUS AS SICK AS HE IS? 206 00:09:43,049 --> 00:09:45,379 I THINK IT'S CRAZY. 207 00:09:45,451 --> 00:09:46,551 IT'LL RAISE AWARENESS. 208 00:09:46,620 --> 00:09:48,050 OH, HOW NEW AGE OF US. 209 00:09:48,121 --> 00:09:49,291 YOU KNOW WHAT, AMY? 210 00:09:49,356 --> 00:09:50,756 THERE ARE A LOT OF SCEPTICS OUT THERE 211 00:09:50,757 --> 00:09:53,257 AND THIS IS OUR CHANCE TO SHOW WHAT WE DO HERE. 212 00:09:53,326 --> 00:09:55,026 I'M NOT GONNA ARGUE WITH YOU ANYMORE. 213 00:09:55,028 --> 00:09:57,198 IT'LL BE EXCITING. YOU CAN DEMO A JOIN UP. 214 00:09:57,263 --> 00:09:59,463 YEAH, THAT'LL PUT 'EM TO SLEEP. 215 00:09:59,532 --> 00:10:00,472 FOR SOMEONE WHO'S NEVER SEEN IT BEFORE, 216 00:10:00,467 --> 00:10:01,697 IT'S MAGICAL. 217 00:10:01,768 --> 00:10:03,328 IT'LL BE AMAZING. 218 00:10:03,403 --> 00:10:04,843 I GOTTA GO. 219 00:10:04,838 --> 00:10:06,098 I'M MEETING AN OLD FRIEND FOR LUNCH. 220 00:10:06,172 --> 00:10:07,112 REMEMBER MARNIE CROCKER? 221 00:10:07,173 --> 00:10:08,273 NO. 222 00:10:08,341 --> 00:10:09,611 WENT TO HIGH SCHOOL WITH HER. 223 00:10:09,610 --> 00:10:11,340 ANYWAY, SHE CALLS ME UP OUT OF THE BLUE. 224 00:10:11,411 --> 00:10:13,711 AND OFFERS TO MAKE FOOD FOR THE BBQ. 225 00:10:13,714 --> 00:10:15,784 APPARENTLY SHE'S AN AMAZING COOK. 226 00:10:15,782 --> 00:10:18,452 HM! MAYBE SHE CAN GIVE YOU SOME LESSONS. 227 00:10:18,518 --> 00:10:20,048 LOU: VERY FUNNY. 228 00:10:20,120 --> 00:10:21,720 AT LEAST SOMEONE IS WILLING TO HELP. 229 00:10:21,788 --> 00:10:23,718 I'LL HELP YOU. 230 00:10:23,724 --> 00:10:28,434 THANK YOU, MALLORY. 231 00:10:28,494 --> 00:10:30,904 (SIGHS) WHERE'S TY? 232 00:10:30,963 --> 00:10:32,333 (SMIRKS) HE'S AT BRIAR RIDGE. 233 00:10:32,398 --> 00:10:33,458 WHY? 234 00:10:33,467 --> 00:10:35,327 HE'S PICKING UP A TENT. 235 00:10:35,401 --> 00:10:36,731 WHAT FOR? 236 00:10:36,803 --> 00:10:39,743 FOR THE OPEN HOUSE. 237 00:10:39,806 --> 00:10:40,736 MALLORY: (DISAPPOINTED SIGH) 238 00:10:40,741 --> 00:10:42,641 WHEN'S HE GONNA BE BACK? DID HE SAY? 239 00:10:42,676 --> 00:10:44,076 I HOPE HE COMES BACK SOON, 240 00:10:44,143 --> 00:10:46,343 BECAUSE I RODE MY BIKE ALL THE WAY OUT HERE 241 00:10:46,346 --> 00:10:47,646 AND ALMOST PASSED OUT BECAUSE OF THE HEAT. 242 00:10:47,714 --> 00:10:48,214 AND HE PROMISED TO- 243 00:10:48,281 --> 00:10:49,581 MALLORY! 244 00:10:49,583 --> 00:10:52,983 STOP. 245 00:10:53,052 --> 00:10:55,992 (HUFFS) 246 00:10:56,023 --> 00:11:00,023 (MUTED CHATTER) 247 00:11:00,027 --> 00:11:03,227 (WHIPS SNAP) 248 00:11:03,230 --> 00:11:14,310 (TRUCK WHIRS) 249 00:11:14,307 --> 00:11:20,037 (HUM OF CHATTER) 250 00:11:20,047 --> 00:11:21,747 HEY, JACK. 251 00:11:21,782 --> 00:11:22,552 TRAINER: LET'S WORK ON YOUR COMBINATION. 252 00:11:22,615 --> 00:11:23,615 (HORSE WHINNIES) 253 00:11:23,683 --> 00:11:24,983 (PAINED GRUNTS) 254 00:11:24,985 --> 00:11:26,745 (HORSE GRUNTS DEEPLY) 255 00:11:26,819 --> 00:11:27,689 (HORSE NEIGHS) 256 00:11:27,688 --> 00:11:30,988 TAKE HIM AROUND AGAIN! 257 00:11:30,991 --> 00:11:32,861 (HUFFS) 258 00:11:32,926 --> 00:11:34,226 I PAID A HUNDRED THOUSAND DOLLARS FOR BEAST 259 00:11:34,293 --> 00:11:35,933 AND IT WON'T JUMP. 260 00:11:35,995 --> 00:11:39,425 WHAT GOOD IS IT? 261 00:11:39,499 --> 00:11:41,999 HEY. 262 00:11:42,068 --> 00:11:43,898 IT'S MY BROTHER'S 263 00:11:43,904 --> 00:11:46,204 BIRTHDAY PRESENT. 264 00:11:46,272 --> 00:11:47,472 LIKE IT? 265 00:11:47,474 --> 00:11:50,074 YEAH. 266 00:11:50,143 --> 00:11:53,313 WANNA TAKE ME FOR A RIDE? 267 00:11:53,379 --> 00:11:54,349 (HELMET'S SNAP SHUT) 268 00:11:54,413 --> 00:11:55,083 TY: HOLD ON. 269 00:11:55,148 --> 00:11:56,008 ASHLEY: TO WHAT? 270 00:11:56,082 --> 00:11:57,222 TY: YOU FIGURE IT OUT. 271 00:11:57,283 --> 00:11:59,823 (ENGINE REVS LOUDLY) 272 00:11:59,820 --> 00:12:08,290 (ENGINE RUMBLES) 273 00:12:08,295 --> 00:12:08,955 MALLORY: I TOLD YOU HE WAS DEPRESSED, DIDN'T I? 274 00:12:09,028 --> 00:12:10,088 I KNEW IT. 275 00:12:10,163 --> 00:12:11,903 I COULD SEE IT IN HIS EYES. 276 00:12:11,898 --> 00:12:14,098 BUT IT'S SO WEIRD HE'S NOT EATING THOUGH. 277 00:12:14,167 --> 00:12:16,427 WHEN MY MOM GETS DEPRESSED SHE DOESN'T STOP EATING. 278 00:12:16,436 --> 00:12:18,696 HEY, BOY. 279 00:12:18,705 --> 00:12:21,105 HOW'RE YOU DOING? HM? 280 00:12:21,174 --> 00:12:22,174 HEY, SCOTT. 281 00:12:22,242 --> 00:12:23,512 HOW'S THE PATIENT? 282 00:12:23,510 --> 00:12:25,780 HE'S STILL NOT EATING. 283 00:12:25,845 --> 00:12:26,905 WELL, THE BLOOD TESTS CAME IN NORMAL, 284 00:12:26,980 --> 00:12:28,550 SO THAT'S A GOOD SIGN. 285 00:12:28,614 --> 00:12:32,624 A SIGN THAT HE'S DEPRESSED. NOT SICK. 286 00:12:32,685 --> 00:12:35,485 I ALSO SOME GOOD NEWS. UH, NICK HARWELL CALLED ME. 287 00:12:35,555 --> 00:12:37,285 HE PASSED YOUR NAME ON TO LISA STILLMAN. 288 00:12:37,356 --> 00:12:38,116 YEAH, THE BREEDER? 289 00:12:38,125 --> 00:12:39,685 YEAH. 290 00:12:39,759 --> 00:12:41,789 HER THOROUGHBREDS ARE WORLD FAMOUS. 291 00:12:41,861 --> 00:12:44,701 SHE'S HAS A MARE THAT'S GOTTEN REAL AGGRESSIVE. 292 00:12:44,764 --> 00:12:46,464 LISA'S AT HER WITS END. 293 00:12:46,533 --> 00:12:48,303 SHE WANTS TO MEET YOU. 294 00:12:48,301 --> 00:12:50,701 (ELATED BREATH) THAT WOULD BE GREAT. 295 00:12:50,770 --> 00:12:52,570 COULD BE GOOD BUSINESS. 296 00:12:52,638 --> 00:12:55,008 YEAH. I MEAN, WE SURE NEED IT. 297 00:12:55,074 --> 00:12:57,444 AND IT WOULD DEFINITELY SHUT LOU UP, RIGHT? 298 00:12:57,510 --> 00:13:00,010 (PHONE CLICKS SHUT) 299 00:13:00,079 --> 00:13:02,149 ONLY KIDDING. 300 00:13:02,215 --> 00:13:03,605 NO YOU'RE NOT. 301 00:13:03,617 --> 00:13:05,947 HEY. YOU LOOK... NICE. 302 00:13:06,018 --> 00:13:07,048 LOU: THANK YOU. 303 00:13:07,119 --> 00:13:09,349 SO, HOW'S HE DOING? 304 00:13:09,356 --> 00:13:10,046 BETTER. 305 00:13:10,122 --> 00:13:12,062 GOOD. 306 00:13:12,124 --> 00:13:13,224 WELL, SORRY I CAN'T STAY AND OVERHEAR MORE 307 00:13:13,293 --> 00:13:14,293 OF YOUR TRUE FEELINGS FOR ME, 308 00:13:14,360 --> 00:13:15,660 BUT I'M RUNNING LATE. 309 00:13:15,728 --> 00:13:19,458 SEE YOU LATER. 310 00:13:19,532 --> 00:13:21,572 SO UH... 311 00:13:21,634 --> 00:13:23,304 I'M GOIN' OVER TO FAIRFIELD, YOU WANNA TO COME? 312 00:13:23,369 --> 00:13:26,169 I CAN'T. I'VE GOTTA WATCH HIM. 313 00:13:26,239 --> 00:13:27,969 I CAN HORSE-SIT. 314 00:13:28,041 --> 00:13:29,971 I'M GONNA WAIT FOR TY ANYWAY. 315 00:13:30,042 --> 00:13:33,112 ALL RIGHT. 316 00:13:33,179 --> 00:13:38,179 BYE. 317 00:13:38,185 --> 00:13:38,915 SCOTT: SHE'S BEEN AT TWO STABLES ALREADY, 318 00:13:38,985 --> 00:13:40,985 INCLUDING BRIAR RIDGE. 319 00:13:41,053 --> 00:13:43,653 NO ONE'S BEEN ABLE TO DO A THING WITH HER. 320 00:13:43,657 --> 00:13:45,187 WELL, WHAT IF I CAN'T EITHER? 321 00:13:45,258 --> 00:13:47,118 RELAX. 322 00:13:47,193 --> 00:13:48,833 JUST DON'T LET LISA INTIMIDATE YOU. 323 00:13:48,862 --> 00:13:50,662 SHE CAN BE... 324 00:13:50,730 --> 00:13:53,300 WELL, SHE'S A BIT OF THOROUGHBRED HERSELF. 325 00:13:53,366 --> 00:13:54,666 WHATEVER YOU DO, JUST STAND UP FOR YOURSELF. 326 00:13:54,734 --> 00:13:56,404 (CHUCKLES) THANKS, SCOTT. 327 00:13:56,469 --> 00:13:57,939 NOW I'M NERVOUS. 328 00:13:58,004 --> 00:14:03,374 (BIKE ENGINE RUMBLES LOUDLY) 329 00:14:03,442 --> 00:14:13,022 PFFT. IDIOT. 330 00:14:13,019 --> 00:14:13,819 LOU: I CAN'T BELIEVE IT. 331 00:14:13,820 --> 00:14:15,050 YOU HAVEN'T CHANGED A BIT. 332 00:14:15,121 --> 00:14:17,021 YOU HAVE. 333 00:14:17,089 --> 00:14:19,419 LOOK AT YOU. YOU'RE GORGEOUS. 334 00:14:19,426 --> 00:14:21,326 WHERE ARE THE BRACES 335 00:14:21,394 --> 00:14:22,594 AND THE BANGS THAT WERE ALWAYS JUST TOO SHORT? 336 00:14:22,596 --> 00:14:24,656 OH MY GOD. MY BANGS. 337 00:14:24,730 --> 00:14:26,030 MY MOTHER CUT THEM UP TO HERE 338 00:14:26,098 --> 00:14:27,528 SO THAT THEY WOULD LAST. 339 00:14:27,600 --> 00:14:28,130 SORAYA: HERE YOU ARE LADIES. 340 00:14:28,200 --> 00:14:31,040 THANKS, SORAYA. 341 00:14:31,037 --> 00:14:35,237 HOLD ON A SECOND, WHAT IS THAT? 342 00:14:35,242 --> 00:14:36,272 I'M AN OLD MARRIED LADY. 343 00:14:36,342 --> 00:14:37,582 NO. 344 00:14:37,644 --> 00:14:39,584 THREE YEARS THIS SEPTEMBER. 345 00:14:39,579 --> 00:14:41,309 WHO? 346 00:14:41,314 --> 00:14:44,724 WHO ELSE? 347 00:14:44,784 --> 00:14:46,384 NOT JERRY GORDON. 348 00:14:46,452 --> 00:14:48,192 HE GOT LUCKY. 349 00:14:48,188 --> 00:14:50,218 YOU WERE DATING HIM IN LIKE GRADE TEN! 350 00:14:50,290 --> 00:14:52,860 HIGH SCHOOL SWEETHEARTS. 351 00:14:52,926 --> 00:14:53,786 IT MAKES YOU WANT TO GAG, DOESN'T IT? 352 00:14:53,793 --> 00:14:54,863 WE EVEN WORK TOGETHER. 353 00:14:54,861 --> 00:14:55,731 DOING WHAT? 354 00:14:55,795 --> 00:14:57,225 WEDDINGS. 355 00:14:57,297 --> 00:14:58,427 I DO THE CATERING. HE DOES THE VIDEOS. 356 00:14:58,497 --> 00:15:00,157 THAT'S GREAT. 357 00:15:00,233 --> 00:15:03,133 BUT, HEY... TELL ME ABOUT YOU. 358 00:15:03,136 --> 00:15:05,936 NEW YORK! BIG HIGH POWERED JOB. 359 00:15:05,939 --> 00:15:07,869 AHN, GETTING THERE, IT'S A BIT OF A GRIND. 360 00:15:07,941 --> 00:15:08,811 YOU SEEING ANYONE? 361 00:15:08,808 --> 00:15:10,568 I AM. 362 00:15:10,643 --> 00:15:11,943 HIS NAME IS CARL. 363 00:15:11,945 --> 00:15:14,505 LET ME GUESS. FOOTBALL STAR? 364 00:15:14,580 --> 00:15:16,450 HOCKEY PLAYER? YOU ALWAYS WENT FOR THE JOCKS. 365 00:15:16,515 --> 00:15:18,815 NO. HE'S A FINANCIAL ANALYST 366 00:15:18,884 --> 00:15:20,154 AT THE SAME COMPANY I WORK FOR. 367 00:15:20,219 --> 00:15:21,319 (DEEP INHALE) 368 00:15:21,387 --> 00:15:23,387 WE'VE BEEN TOGETHER ABOUT A YEAR. 369 00:15:23,456 --> 00:15:27,656 I DON'T KNOW... HE'S GREAT. 370 00:15:27,727 --> 00:15:30,927 SO... HE'S THERE AND YOU'RE HERE. 371 00:15:30,964 --> 00:15:33,104 THAT'S SAD. 372 00:15:33,166 --> 00:15:35,496 YOU KNOW, I MISS HIM - 373 00:15:35,568 --> 00:15:38,538 A LOT. 374 00:15:38,604 --> 00:15:42,344 IT MUST BE WEIRD TO BE BACK. 375 00:15:42,408 --> 00:15:46,878 I STILL CAN'T BELIEVE IT. 376 00:15:46,946 --> 00:15:50,816 YOUR MOM WAS SO AMAZING. 377 00:15:50,817 --> 00:15:55,247 YEAH, SHE WAS. 378 00:15:55,321 --> 00:15:57,891 SHE'D LOVE THAT YOU'RE DOING THIS OPEN HOUSE. 379 00:15:57,957 --> 00:16:00,257 IF YOU NEED ANY MORE HELP... 380 00:16:00,260 --> 00:16:02,060 YOU'LL WISH YOU NEVER SAID THAT. (SMIRKS) 381 00:16:02,062 --> 00:16:12,372 (TRUCK WHIRS) 382 00:16:12,372 --> 00:16:13,402 LISA: HOW OLD ARE YOU? 383 00:16:13,473 --> 00:16:15,043 AMY: I'M ALMOST SIXTEEN. 384 00:16:15,041 --> 00:16:16,611 HMM... 385 00:16:16,675 --> 00:16:20,675 (HORSE WHINNIES) 386 00:16:20,746 --> 00:16:24,116 UH... PROMISE IS A VERY VALUABLE HORSE. 387 00:16:24,117 --> 00:16:25,817 I'M AFRAID I CAN'T LET HER GO TO A 15-YEAR-OLD. 388 00:16:25,885 --> 00:16:28,015 I'VE TREATED VALUABLE HORSES BEFORE, MRS. STILLMAN. 389 00:16:28,054 --> 00:16:29,794 UM, I JUST WORKED WITH STAR, 390 00:16:29,856 --> 00:16:31,086 NICK HARWELL'S HORSE. 391 00:16:31,157 --> 00:16:32,287 I DID SPEAK WITH NICK. 392 00:16:32,358 --> 00:16:33,888 HE DID SING YOUR PRAISES, BUT- 393 00:16:33,959 --> 00:16:36,689 M-MY MOTHER TAUGHT ME. SHE WAS A HORSE TRAINER. 394 00:16:36,762 --> 00:16:40,402 YES. YOUR MOTHER THE HORSE WHISPERER. 395 00:16:40,466 --> 00:16:41,966 MY MOTHER DIDN'T WHISPER TO HORSES, 396 00:16:42,034 --> 00:16:46,904 SHE LISTENED TO THEM. 397 00:16:46,972 --> 00:16:49,042 OKAY. 398 00:16:49,108 --> 00:16:53,138 OKAY. I LIKE YOUR ATTITUDE. 399 00:16:53,212 --> 00:16:54,182 YOU WANNA SEE HER? 400 00:16:54,246 --> 00:16:59,376 SURE. 401 00:16:59,452 --> 00:17:00,322 AMY: SHE DOESN'T LOOK AGGRESSIVE. 402 00:17:00,386 --> 00:17:02,116 NO, SHE DOESN'T, 403 00:17:02,188 --> 00:17:03,818 NOT UNTIL YOU TRY AND RIDE HER. 404 00:17:03,889 --> 00:17:05,089 (PROMISE NICKERS) 405 00:17:05,157 --> 00:17:07,317 TRAINER: WHOA! EASY THERE. EASY GIRL. 406 00:17:07,327 --> 00:17:09,527 (AGITATED NICKERING) 407 00:17:09,595 --> 00:17:10,025 AMY: WAS SHE FINE AT HER LAST HOME? 408 00:17:10,063 --> 00:17:12,133 ABSOLUTELY. 409 00:17:12,198 --> 00:17:13,858 I BOUGHT HER ABOUT SIX MONTHS AGO 410 00:17:13,867 --> 00:17:15,267 FROM AN ELDERLY FRIEND OF MINE 411 00:17:15,334 --> 00:17:17,134 WHO'S GRANDSON RODE HER - WHO WAS BLIND - 412 00:17:17,137 --> 00:17:18,297 AND SHE COULDN'T SAY ENOUGH 413 00:17:18,370 --> 00:17:20,140 ABOUT HOW GENTLE PROMISE WAS. 414 00:17:20,206 --> 00:17:23,436 BUT SHE IS JUST THE OPPOSITE OF GENTLE HERE. 415 00:17:23,509 --> 00:17:24,679 BRIAR RIDGE ALREADY GAVE UP ON HER, 416 00:17:24,677 --> 00:17:26,407 SAID THAT SHE'S A ROGUE HORSE. 417 00:17:26,479 --> 00:17:28,979 AND I JUST DON'T BELIEVE IT. 418 00:17:29,048 --> 00:17:31,048 HARRY! LET'S STOP. 419 00:17:31,051 --> 00:17:34,351 LET HER CALM DOWN. 420 00:17:34,354 --> 00:17:35,854 SO WHAT DO YOU THINK? 421 00:17:35,855 --> 00:17:38,255 CAN YOU HELP HER? 422 00:17:38,324 --> 00:17:41,134 I'D LOVE TO TRY, 423 00:17:41,193 --> 00:17:42,833 I JUST DON'T KNOW HOW LONG IT WOULD TAKE. 424 00:17:42,895 --> 00:17:43,555 YOU KNOW WHAT? I DON'T CARE 425 00:17:43,629 --> 00:17:45,159 HOW LONG IT TAKES. 426 00:17:45,231 --> 00:17:46,461 I JUST WANT THE HORSE TO BE ALL RIGHT. 427 00:17:46,532 --> 00:17:47,402 SO, YES? 428 00:17:47,466 --> 00:17:47,926 YES. 429 00:17:48,000 --> 00:17:53,000 OKAY. 430 00:17:53,072 --> 00:17:54,872 SO, SEVEN O'CLOCK? 431 00:17:54,940 --> 00:17:56,710 THAT WOULD BE GREAT. 432 00:17:56,709 --> 00:17:58,239 I AM SO GLAD THAT WE GOT TOGETHER. 433 00:17:58,311 --> 00:18:01,851 ME TOO. 434 00:18:01,914 --> 00:18:02,584 SEE YOU LATER, OKAY? 435 00:18:02,648 --> 00:18:10,248 OKAY. BY. 436 00:18:10,323 --> 00:18:23,733 DADDY? 437 00:18:23,803 --> 00:18:25,403 EEN CALLING YOU. THERE WAS NO ANSWER. 438 00:18:25,471 --> 00:18:27,541 AH, I GOT SOME RANCH WORK. 439 00:18:27,607 --> 00:18:29,007 I'VE BEEN THINKING OF YOU GUYS. 440 00:18:29,074 --> 00:18:31,684 I... MENT TO CALL, BUT... 441 00:18:31,744 --> 00:18:32,884 RECEPTION OF THE CELLS AIN'T SO GOOD 442 00:18:32,945 --> 00:18:35,475 IN THE FOOTHILLS. 443 00:18:35,482 --> 00:18:37,052 AREN'T YOU GOING BACK TO NEW YORK? 444 00:18:37,116 --> 00:18:40,346 I WILL BE. I MEAN, I INTEND TO. 445 00:18:40,419 --> 00:18:41,719 IT'S-IT'S JUST IT'S TOO SOON. 446 00:18:41,787 --> 00:18:44,217 THERE'S TOO MUCH TO DO. 447 00:18:44,224 --> 00:18:44,994 WE'RE HAVING AN OPEN HOUSE. 448 00:18:45,057 --> 00:18:46,557 GOOD. 449 00:18:46,626 --> 00:18:48,756 HEY, YOU SHOULD COME. IT WOULD BE GOOD. 450 00:18:48,827 --> 00:18:51,357 NO, DAD, YOU SHOULD. PEGASUS IS SICK. 451 00:18:51,430 --> 00:18:51,960 LOU, PLEASE- 452 00:18:51,965 --> 00:18:54,625 NO. COME. 453 00:18:54,700 --> 00:18:55,770 IT WOULD BE A GOOD TIME FOR YOU TO SEE AMY. 454 00:18:55,834 --> 00:18:58,074 AND IF YOU COULD TALK TO GRANDPA, 455 00:18:58,137 --> 00:18:59,767 MAYBE THE TWO OF YOU GUYS COULD PATCH THINGS UP. 456 00:18:59,839 --> 00:19:00,839 WELL, I WOULDN'T COUNT ON THAT 457 00:19:00,907 --> 00:19:02,307 HAPPENING ANYTIME TOO SOON. 458 00:19:02,374 --> 00:19:03,314 THAT OLD MAN WOULD JUST AS SOON SHOOT ME 459 00:19:03,309 --> 00:19:03,939 AS SEE ME. 460 00:19:04,009 --> 00:19:05,509 PLEASE, DAD. 461 00:19:05,578 --> 00:19:10,808 FOR AMY. I THINK SHE'S READY. 462 00:19:10,883 --> 00:19:11,753 (KISSES TEETH IN THOUGHT) 463 00:19:11,817 --> 00:19:13,517 OKAY. 464 00:19:13,586 --> 00:19:16,716 YOU PROMISE? 465 00:19:16,723 --> 00:19:21,333 I PROMISE. 466 00:19:21,327 --> 00:19:23,787 TAKE MY NUMBER. CALL ME AT THE RANCH. 467 00:19:23,796 --> 00:19:25,196 OKAY. 468 00:19:25,264 --> 00:19:26,904 OKAY. 469 00:19:26,966 --> 00:19:28,166 BYE. 470 00:19:28,201 --> 00:19:30,001 BYE. 471 00:19:30,069 --> 00:19:35,109 (SMIRKS) 472 00:19:35,174 --> 00:19:36,444 GET YOUR COFFEE OFF MY TRUCK. 473 00:19:36,508 --> 00:19:37,608 (LAUGHS) 474 00:19:37,677 --> 00:19:40,577 (DOOR OPENS) 475 00:19:40,646 --> 00:19:44,106 (DOOR CLOSES) 476 00:19:44,183 --> 00:19:45,153 TY: OKAY. WHAT ARE YOU SO TICKED-OFF ABOUT? 477 00:19:45,217 --> 00:19:47,517 I WAS GONE FOR LIKE 15 MINUTES, JACK. 478 00:19:47,586 --> 00:19:50,086 IT WASN'T EVEN THAT LONG. 479 00:19:50,155 --> 00:19:51,555 YOU WERE GONE FOR NIGH ON A HALF HOUR. 480 00:19:51,624 --> 00:19:52,594 I WAS NOR GONE FO- 481 00:19:52,658 --> 00:19:53,958 I DIDN'T TAKE YOU OVER THERE 482 00:19:53,960 --> 00:19:56,560 TO LOAD THIS TENT MYSELF. 483 00:19:56,563 --> 00:19:58,403 WHILE YOU LET YOURSELF BE LED AROUND BY YOUR... 484 00:19:58,464 --> 00:20:00,134 BY HIS WHAT? 485 00:20:00,199 --> 00:20:02,229 MALLORY. 486 00:20:02,301 --> 00:20:03,501 MALLORY: CAN WE CLIP COPPER NOW? 487 00:20:03,569 --> 00:20:04,369 I'VE BEEN WAITING FOR YOU FOREVER. 488 00:20:04,437 --> 00:20:05,737 TY: NOT NOW. 489 00:20:05,805 --> 00:20:06,765 WHY NOT? YOU PROMISED. 490 00:20:06,839 --> 00:20:08,809 SO WHAT? I CAN'T. 491 00:20:08,808 --> 00:20:09,668 I GOT OTHER THINGS TO DO, OKAY? 492 00:20:09,742 --> 00:20:11,012 THAT STINKS. 493 00:20:11,076 --> 00:20:12,636 TY: GET OVER IT. 494 00:20:12,645 --> 00:20:15,345 WHAT'S THIS? 495 00:20:15,348 --> 00:20:19,778 A HORSE FROM FAIRFIELD STABLES. 496 00:20:19,786 --> 00:20:21,616 HAVE A GOOD RIDE? 497 00:20:21,687 --> 00:20:27,587 (TRUCK ENGINE WHIRS) 498 00:20:27,660 --> 00:20:31,830 (POLES CLANK) 499 00:20:31,864 --> 00:20:34,334 HE'S STILL NOT EATING. 500 00:20:34,400 --> 00:20:36,530 HE'S IN A BAD MOOD AND SO IS TY. 501 00:20:36,602 --> 00:20:39,572 HE TOTALLY DITCHED COPPER AND ME. 502 00:20:39,638 --> 00:20:41,268 I CAN HELP YOU WITH COPPER IF YOU WANT. 503 00:20:41,307 --> 00:20:44,007 NO. IT'S OKAY. 504 00:20:44,076 --> 00:20:48,676 I REALLY DIDN'T NEED HELP. IT'S JUST... I WANTED TO... 505 00:20:48,748 --> 00:20:53,478 I DON'T KNOW. BOYS SUCK. 506 00:20:53,552 --> 00:20:54,022 AMY: WHERE'RE YOU GOING? 507 00:20:54,020 --> 00:20:56,450 HOME. 508 00:20:56,522 --> 00:20:58,162 WELL, THANKS FOR HELPING ME WITH PEGASUS. 509 00:20:58,223 --> 00:21:07,433 LOU: HEY, MALLORY. 510 00:21:07,500 --> 00:21:09,170 GRANDPA SAID WE GOT A NEW HORSE. 511 00:21:09,168 --> 00:21:11,438 YEAH. 512 00:21:11,503 --> 00:21:13,403 YEAH, HER NAME IS PROMISE. SHE'S REALLY BEAUTIFUL, 513 00:21:13,472 --> 00:21:14,712 BUT SHE'S GOT A REAL TEMPER 514 00:21:14,773 --> 00:21:16,443 WHEN IT COMES TO SADDLING HER. 515 00:21:16,509 --> 00:21:19,809 MOM HAD A LIST OF CLIENTS HERE SOMEWHERE. 516 00:21:19,878 --> 00:21:23,378 I THOUGHT I'D SHOOT THEM OUT SOME INVITES. 517 00:21:23,383 --> 00:21:25,683 LISA STILLMAN IS FAMOUS. 518 00:21:25,751 --> 00:21:28,121 IF I CAN FIX PROMISE, WE'RE WELL ON OUR WAY. 519 00:21:28,121 --> 00:21:29,121 I JUST NEED TO FIGURE OUT IF WE NEED MORE TABLES 520 00:21:29,188 --> 00:21:31,118 AND CHAIRS. 521 00:21:31,190 --> 00:21:32,860 DO YOU THINK I MAY NEED TO RENT SOME? 522 00:21:32,925 --> 00:21:34,485 I HAVE SO MUCH TO DO. 523 00:21:34,560 --> 00:21:36,360 LOU, I DON'T THINK YOU HEARD ME. 524 00:21:36,428 --> 00:21:37,958 I'M BRINGING IN BUSINESS. 525 00:21:37,964 --> 00:21:41,504 GOOD. 526 00:21:41,567 --> 00:21:43,667 ISN'T THAT WHAT YOU WANT? 527 00:21:43,736 --> 00:21:45,996 I MEAN, THIS STUPID OPEN HOUSE 528 00:21:46,072 --> 00:21:48,842 IS TOTALLY STRESSING YOU OUT AND WE DON'T EVEN NEED IT. 529 00:21:48,907 --> 00:21:50,937 I AM BRINGING IN CLIENTS, LOU. 530 00:21:51,010 --> 00:21:52,340 CAN'T YOU JUST CANCEL? 531 00:21:52,411 --> 00:21:53,841 CANCEL? NO. 532 00:21:53,912 --> 00:21:55,282 WHY NOT? 533 00:21:55,347 --> 00:21:58,747 BECAUSE I... I INVITED... 534 00:21:58,818 --> 00:22:01,088 I CAN'T, OKAY? NOT NOW. 535 00:22:01,153 --> 00:22:03,553 (CLOMP OF WITHDRAWING FOOTSTEPS) 536 00:22:03,622 --> 00:22:05,522 (SMALL SIGH) 537 00:22:05,591 --> 00:22:13,261 (METALLIC CLANKING) 538 00:22:13,332 --> 00:22:14,502 THE REASON THIS ISN'T WORKING 539 00:22:14,566 --> 00:22:17,026 IS I DON'T HAVE THE RIGHT TOOLS. 540 00:22:17,103 --> 00:22:21,573 YOU NEED THE RIGHT TOOLS TO DO THE JOB RIGHT. 541 00:22:21,640 --> 00:22:22,710 THESE ARE THE RIGHT TOOLS, JA-. 542 00:22:22,775 --> 00:22:25,775 JACK: NO, THEY'RE NOT. 543 00:22:25,845 --> 00:22:28,505 I NEED A HALF-INCH SOCKET ON A THREE-EIGHT'S DRIVE 544 00:22:28,514 --> 00:22:32,184 AND A CHAIN WRENCH. I NEED THE RIGHT TOOLS. 545 00:22:32,185 --> 00:22:33,245 FINE. I'LL GO LOOK FOR WHATEVER IT IS 546 00:22:33,252 --> 00:22:37,052 YOU THINK YOU NEED. 547 00:22:37,122 --> 00:22:41,932 A CAN OF GAS AND A MATCH WOULD BE GOOD. 548 00:22:41,928 --> 00:22:42,828 TY: IF SHE'S FRIGHTENED OF THE SADDLE, 549 00:22:42,895 --> 00:22:44,025 WHY STICK IT IN HER FACE? 550 00:22:44,030 --> 00:22:45,460 WELL, I JUST WANT HER TO GET USED TO IT; 551 00:22:45,531 --> 00:22:47,701 SEE THAT IT'S NOT GONNA HURT HER. 552 00:22:47,766 --> 00:22:49,166 YOU KNOW, IT'S WEIRD. 553 00:22:49,234 --> 00:22:50,204 I DIDN'T SEE ANY FEAR IN HER EYES. 554 00:22:50,269 --> 00:23:00,739 (WHINNIES WILDLY) 555 00:23:00,747 --> 00:23:06,477 (CLEARS THROAT) 556 00:23:06,552 --> 00:23:14,022 (CLEARS THROAT) 557 00:23:14,092 --> 00:23:17,432 LISA STILLMAN MUST BE CRAZY. 558 00:23:17,496 --> 00:23:20,126 HER HORSES ARE WORTH SO MUCH MONEY. 559 00:23:20,199 --> 00:23:22,029 WHY WOULD SHE SEND ONE HERE? 560 00:23:22,101 --> 00:23:23,301 BECAUSE SHE'S HEARD THAT WE ACTUALLY CAN CURE HORSES, 561 00:23:23,368 --> 00:23:25,498 ASHLEY. 562 00:23:25,571 --> 00:23:26,741 WHICH IS MORE THAN YOU APPARENTLY MANAGED 563 00:23:26,806 --> 00:23:29,336 WHEN PROMISE CAME TO BRIAR RIDGE. 564 00:23:29,342 --> 00:23:33,582 OH. SO IT'S PROMISE. 565 00:23:33,579 --> 00:23:39,249 OKAY. NOW I GET IT. 566 00:23:39,318 --> 00:23:41,718 GET WHAT? 567 00:23:41,787 --> 00:23:43,417 WELL, IT'S NOT LIKE SHE GAVE YOU 568 00:23:43,456 --> 00:23:45,856 ONE OF HER VALUABLE HORSES. 569 00:23:45,924 --> 00:23:47,894 EVERYONE KNOWS PROMISE IS A HOPELESS CASE. 570 00:23:47,960 --> 00:23:50,260 SHE'S SAVAGE. 571 00:23:50,329 --> 00:23:51,199 MY MOTHER TRIED EVERYTHING WITH HER, 572 00:23:51,263 --> 00:23:53,263 BUT SHE NEVER GAVE IN. 573 00:23:53,266 --> 00:23:55,396 SHE JUST FOUGHT LIKE CRAZY. 574 00:23:55,435 --> 00:23:56,125 THE KIND OF TREATMENT YOUR MOTHER GAVE HER, 575 00:23:56,135 --> 00:23:57,295 SHE DIDN'T NEED. 576 00:23:57,369 --> 00:23:59,869 YOU'RE RIGHT. 577 00:23:59,938 --> 00:24:02,608 WHAT IT NEEDS IS A BULLET THROUGH ITS HEAD. 578 00:24:02,674 --> 00:24:03,774 AND THAT'S WHAT'S GONNA HAPPEN 579 00:24:03,842 --> 00:24:04,612 WHEN YOUR LITTLE FAITH HEALING ACT 580 00:24:04,677 --> 00:24:17,347 DOESN'T WORK. 581 00:24:17,422 --> 00:24:22,562 HEY. 582 00:24:22,628 --> 00:24:24,458 WHEN YOU FINISH UH, 583 00:24:24,530 --> 00:24:28,030 DO YOU WANNA COME OVER? 584 00:24:28,100 --> 00:24:29,130 I'M BUSY. 585 00:24:29,201 --> 00:24:31,401 (TOOLS CLANK) 586 00:24:31,470 --> 00:24:41,910 I'M AROUND IF YOU CHANGE YOUR MIND. 587 00:24:41,980 --> 00:24:48,990 I'M AROUND IF YOU CHANGE YOUR MIND. 588 00:24:49,054 --> 00:24:50,694 TY: HAS YOUR GRANDFATHER EVER PUT UP A TENT LIKE THIS BEFORE? 589 00:24:50,756 --> 00:24:53,256 I DON'T KNOW. 590 00:24:53,325 --> 00:24:54,585 TY: 'CAUSE I SWEAR TO GOD I'M GONNA HANG HIM 591 00:24:54,660 --> 00:25:04,330 FROM THE TALLEST TENT POST IF HE DOESN'T LAY OFF. 592 00:25:04,337 --> 00:25:06,137 HEY, WHAT'S THAT? 593 00:25:06,204 --> 00:25:08,344 AMY: UH, VALERIAN. A CALMING EXTRACT. 594 00:25:08,374 --> 00:25:09,614 I'M GONNA PUT SOME IN PROMISE'S FOOD. 595 00:25:09,609 --> 00:25:12,139 JUST TO HELP HER RELAX A LITTLE BIT. 596 00:25:12,210 --> 00:25:14,610 (BOTTLES CLANK) 597 00:25:14,680 --> 00:25:18,150 HEY, DON'T LISTEN TO ASHLEY. 598 00:25:18,217 --> 00:25:20,547 SHE'S A SPOILED BRAT AND... 599 00:25:20,619 --> 00:25:28,129 IF ANYONE CAN FIX THAT HORSE, YOU CAN. 600 00:25:28,193 --> 00:25:35,103 IF ANYONE CAN FIX THAT HORSE, YOU CAN. 601 00:25:35,101 --> 00:25:39,371 WOULD YOU HATE ME IF YOUR GRANDFATHER WENT MISSING? 602 00:25:39,438 --> 00:25:48,948 BOTH: (CHUCKLE) 603 00:25:49,014 --> 00:25:51,584 HEY, BOY. 604 00:25:51,584 --> 00:25:53,454 BROUGHT YOU SOME SUPPER. 605 00:25:53,518 --> 00:25:54,018 (PEGASUS SNUFFLES) 606 00:25:54,086 --> 00:25:57,446 COME ON. 607 00:25:57,522 --> 00:26:00,122 YOU'VE GOT TO EAT. 608 00:26:00,192 --> 00:26:03,762 (SNORTED BREATH) 609 00:26:03,763 --> 00:26:08,873 I CAN'T LOSE YOU TOO. 610 00:26:08,934 --> 00:26:09,574 (LOUD SNORT) 611 00:26:09,569 --> 00:26:15,209 WHAT'S THE MATTER? 612 00:26:15,274 --> 00:26:21,144 MOM? 613 00:26:21,147 --> 00:26:23,347 WOMAN: HI. 614 00:26:23,415 --> 00:26:25,815 IT'S AMY, ISN'T IT? 615 00:26:25,884 --> 00:26:27,994 I HAVEN'T SEEN YOU IN YEARS. 616 00:26:28,053 --> 00:26:30,653 OH MY GOD. YOU'VE GROWN UP. 617 00:26:30,722 --> 00:26:31,722 SORRY... 618 00:26:31,790 --> 00:26:36,160 ARE YOU OKAY? 619 00:26:36,228 --> 00:26:39,598 IT'S MY MOM'S JACKET. 620 00:26:39,599 --> 00:26:45,239 LOU SAID I COULD BORROW IT. 621 00:26:45,303 --> 00:26:47,773 YOU JUST LOOK SO MUCH LIKE HER IN THIS LIGHT. 622 00:26:47,839 --> 00:26:54,649 OH, AMY, I'M SO SORRY. 623 00:26:54,713 --> 00:26:57,053 AMY, WHAT'S THE MATTER? 624 00:26:57,115 --> 00:27:03,045 (UNSTEADY BREATHS) 625 00:27:03,055 --> 00:27:09,925 (SURPRISED BREATHS) 626 00:27:09,995 --> 00:27:11,285 IT'S THE JACKET. IT... 627 00:27:11,363 --> 00:27:13,533 IT MUST SMELL LIKE MOM! 628 00:27:13,598 --> 00:27:15,868 I THINK YOU'RE RIGHT. 629 00:27:15,934 --> 00:27:19,944 (PEGASUS NICKERS) 630 00:27:20,005 --> 00:27:22,165 JACK: I AM GONNA TAKE THAT DAMN TENT; 631 00:27:22,240 --> 00:27:24,010 I'M GONNA BURY IT WHERE THE SUN DON'T SHINE. 632 00:27:24,076 --> 00:27:26,906 I SWEAR THAT VAL LEFT PARTS OUT 633 00:27:26,978 --> 00:27:35,018 JUST TO GET MY ASS BENT OUT OF SHAPE. 634 00:27:35,087 --> 00:27:44,627 (ELATED CHUCKLE) 635 00:27:44,697 --> 00:27:48,167 (ELATED CHUCKLE) 636 00:27:48,233 --> 00:27:49,933 (MIMICKING TY) 'CAUSE YOU HAVE THE RIGHT TOOLS! 637 00:27:50,001 --> 00:27:52,341 (LAUGHS) 638 00:27:52,404 --> 00:27:54,274 (HORSE WHINNIES AND NICKERS) 639 00:27:54,339 --> 00:27:56,509 COME ON, PROMISE. 640 00:27:56,575 --> 00:28:02,245 IT'S OKAY. 641 00:28:02,314 --> 00:28:04,084 JACK: NO LUCK? 642 00:28:04,149 --> 00:28:07,689 AMY: (SIGHS) NO. 643 00:28:07,720 --> 00:28:10,250 I WAS THINKING IT WAS JUST FEAR OF THE SADDLE, BUT... 644 00:28:10,322 --> 00:28:11,922 NOW, I SWEAR, WITH THE RISK OF SOUNDING LIKE MALLORY 645 00:28:11,990 --> 00:28:15,060 I CAN SEE RESENTMENT IN HER EYES. 646 00:28:15,127 --> 00:28:18,197 YOUR MOM USED TO SAY THAT 647 00:28:18,197 --> 00:28:19,527 THE ANSWER TO ANY HORSE RIDDLE 648 00:28:19,598 --> 00:28:25,838 ALWAYS LAY IN THE PAST. 649 00:28:25,904 --> 00:28:28,274 YOU'RE A GENIUS. 650 00:28:28,274 --> 00:28:30,574 YOU COULD SAY THAT. 651 00:28:30,642 --> 00:28:36,752 (METALLIC CLANK) (POLES CLINK AND CRASH) 652 00:28:36,749 --> 00:28:40,719 OR NOT. (SNORTED EXHALE) 653 00:28:40,753 --> 00:28:43,493 BRIAN: HEY THERE, GIRL. 654 00:28:43,555 --> 00:28:45,485 HOW'RE YOU DOING? 655 00:28:45,491 --> 00:28:47,691 YOU REMEMBER ME, DON'T YOU? 656 00:28:47,693 --> 00:28:50,133 SURE YOU DO. HEH. 657 00:28:50,195 --> 00:28:55,565 SHE'S LOOKING GOOD. 658 00:28:55,568 --> 00:28:58,898 A LITTLE TENSE, MAYBE. MORE THAN USUAL. 659 00:28:58,971 --> 00:29:00,771 HEY NOW, YOUNG LADY, ARE YOU BEING DIFFICULT? 660 00:29:00,773 --> 00:29:02,973 THAT'S NOT LIKE YOU. 661 00:29:03,041 --> 00:29:05,181 SO, HOW WAS SHE WITH YOU? 662 00:29:05,177 --> 00:29:06,637 PERFECT. 663 00:29:06,712 --> 00:29:09,052 A HORSE IN A MILLION. 664 00:29:09,114 --> 00:29:11,414 SHE WAS MY SEEING EYE HORSE, SHE SURE WAS. 665 00:29:11,417 --> 00:29:13,377 SHE GUIDED ME. 666 00:29:13,451 --> 00:29:14,991 AMY: REALLY? 667 00:29:15,053 --> 00:29:18,323 BRIAN: YEAH, SHE WANTED TO. YOU COULD FEEL IT. 668 00:29:18,390 --> 00:29:20,420 SO, WHY DID SHE GO TO LISA? 669 00:29:20,492 --> 00:29:22,132 BRIAN: CHANGED SCHOOLS. 670 00:29:22,194 --> 00:29:24,334 YOU KNOW, NEW CITY. 671 00:29:24,396 --> 00:29:29,596 LISA WAS THE PERFECT BUYER. SHE REALLY LOVES HER HORSES. 672 00:29:29,668 --> 00:29:31,598 BUT I GUESS, WHOEVER RIDES PROMISE 673 00:29:31,604 --> 00:29:33,804 HAS TO REMEMBER, IT'S LIKE DANCING WITH A GIRL 674 00:29:33,872 --> 00:29:35,942 WHO'S WAY BETTER AT THE STEPS THAN YOU. 675 00:29:36,007 --> 00:29:37,437 SHE LEADS. 676 00:29:37,509 --> 00:29:41,339 NO MISTAKE. SHE'S THE BOSS. 677 00:29:41,347 --> 00:29:44,477 IT'S FUNNY, WHEN I WAS RIDING HER IT WAS ALMOST LIKE 678 00:29:44,483 --> 00:29:45,683 I SHOULD BE ASKING HER PERMISSION. 679 00:29:45,751 --> 00:29:49,321 LIKE IT WAS A FAVOUR SHE GRANTED ME. 680 00:29:49,387 --> 00:29:51,887 THAT'S AMAZING. 681 00:29:51,957 --> 00:29:53,857 SO WHAT DO YOU SAY? "MAY I SADDLE YOU NOW?" 682 00:29:53,925 --> 00:29:56,555 OH, NO SADDLE. 683 00:29:56,628 --> 00:30:00,628 I RODE HER BAREBACK, WITH JUST A HALTER. HEH. 684 00:30:00,699 --> 00:30:07,969 ♪♪ 685 00:30:08,040 --> 00:30:15,680 ♪♪ 686 00:30:15,747 --> 00:30:22,987 ♪♪ 687 00:30:23,055 --> 00:30:30,685 ♪♪ 688 00:30:30,696 --> 00:30:37,966 ♪♪ 689 00:30:38,036 --> 00:30:45,636 ♪♪ 690 00:30:45,644 --> 00:30:52,984 ♪♪ 691 00:30:53,051 --> 00:31:00,621 ♪♪ 692 00:31:00,692 --> 00:31:12,902 ♪♪ 693 00:31:12,971 --> 00:31:24,051 (HOOVES CLOMP) 694 00:31:24,049 --> 00:31:31,549 ONLOOKERS: (APPLAUD) 695 00:31:31,623 --> 00:31:32,993 (PROMISE WHICKERS) 696 00:31:33,058 --> 00:31:34,988 PROMISE WAS USED TO A GENTLE RIDER; 697 00:31:35,060 --> 00:31:37,490 A RIDER WITHOUT SIGHT. 698 00:31:37,496 --> 00:31:39,096 SHE FOUGHT AGAINST FIRM HANDLING WITH AGGRESSION 699 00:31:39,164 --> 00:31:41,304 AND THE STRONGER PEOPLE GOT WITH HER 700 00:31:41,300 --> 00:31:43,430 THE MORE AGGRESSIVE SHE BECAME. 701 00:31:43,435 --> 00:31:44,695 IT WAS HER WAY OF SAYING 702 00:31:44,769 --> 00:31:47,269 SHE WANTED TO BE TREATED BETTER. 703 00:31:47,339 --> 00:31:49,869 THE WAY SHE WAS USED TO. 704 00:31:49,875 --> 00:31:52,135 IN LESS THAN ONE WEEK, 705 00:31:52,210 --> 00:31:53,440 PROMISE HAS GONE FROM UNRIDABLE 706 00:31:53,511 --> 00:31:55,951 TO THE PERFECT HORSE. 707 00:31:56,014 --> 00:31:57,914 AND IT'S ALL BECAUSE HERE AT HEARTLAND 708 00:31:57,983 --> 00:32:00,953 WE BELIEVE IN LISTENING. 709 00:32:01,019 --> 00:32:04,959 NO, WE DON'T WHISPER THINGS TO HORSES. 710 00:32:05,023 --> 00:32:07,293 WE JUST LET THEM SPEAK TO US. 711 00:32:07,359 --> 00:32:12,799 CROWD: (APPLAUSE) 712 00:32:12,864 --> 00:32:16,374 WELL, I'D SAY THE HORSE IS DRUGGED. 713 00:32:16,434 --> 00:32:18,374 OLDEST TRICK IN THE BOOK. 714 00:32:18,436 --> 00:32:20,666 GET A ROGUE HORSE, SEDATE HIM, 715 00:32:20,739 --> 00:32:22,169 MAKE IT LOOK LIKE YOU'VE WORKED A MIRACLE. 716 00:32:22,240 --> 00:32:24,540 I WOULD NEVER DRUG A HORSE. 717 00:32:24,609 --> 00:32:27,539 LISA: THERE WERE NO DRUGS USED, I CAN VOUCH FOR THAT. 718 00:32:27,612 --> 00:32:30,312 AMY'S JUST A VERY TALENTED YOUNG WOMAN 719 00:32:30,316 --> 00:32:32,776 WITH A SPECIAL GIFT. 720 00:32:32,785 --> 00:32:34,245 VAL: OKAY. 721 00:32:34,319 --> 00:32:36,189 TELL YOU WHAT, AMY. 722 00:32:36,254 --> 00:32:37,494 I PAID TOP DOLLAR FOR A HORSE 723 00:32:37,555 --> 00:32:40,155 THAT REFUSES TO JUMP. 724 00:32:40,225 --> 00:32:45,095 WHY DON'T YOU SHOW US HOW YOU CAN FIX HIM. 725 00:32:45,097 --> 00:32:46,697 I... I CAN'T JUST- 726 00:32:46,699 --> 00:32:48,399 VAL: COME ON. 727 00:32:48,400 --> 00:32:50,230 YOU SAY YOU CAN FIX BEHAVIOURAL PROBLEMS. 728 00:32:50,301 --> 00:32:51,701 SHOW US. 729 00:32:51,770 --> 00:32:54,240 LOU: VAL, THIS IS RIDICULOUS. 730 00:32:54,305 --> 00:32:55,865 YOU CAN'T ASK HER TO WORK MIRACLES IN TWO SECONDS 731 00:32:55,874 --> 00:32:59,144 IN FRONT OF A CROWD. 732 00:32:59,144 --> 00:33:01,684 ISN'T THAT WHAT HORSE WHISPERERS DO? 733 00:33:01,680 --> 00:33:08,620 I'M NOT A HORSE WHISPERER. I'VE NEVER CLAIMED TO BE. 734 00:33:08,686 --> 00:33:15,326 I'M NOT A HORSE WHISPERER. I'VE NEVER CLAIMED TO BE. 735 00:33:15,393 --> 00:33:17,163 OKAY. 736 00:33:17,162 --> 00:33:27,442 I'LL RIDE HIM. 737 00:33:27,505 --> 00:33:41,175 I'LL RIDE HIM. 738 00:33:41,186 --> 00:33:53,956 CROWD: (BUSTLING CHATTER) 739 00:33:54,032 --> 00:34:01,302 CROWD: (BUSTLING CHATTER) 740 00:34:01,372 --> 00:34:02,212 AMY: (CLICKS TEETH) 741 00:34:02,274 --> 00:34:09,184 COME ON. 742 00:34:09,247 --> 00:34:13,717 (CLICKS TEETH) 743 00:34:13,785 --> 00:34:20,585 (MUTED CLOMP OF HOOVES) 744 00:34:20,658 --> 00:34:21,588 TY: AMY! AMY, YOU OKAY? 745 00:34:21,659 --> 00:34:23,629 AMY! 746 00:34:23,695 --> 00:34:27,795 (OVERLAPPING CHATTER) 747 00:34:27,866 --> 00:34:29,096 AMY: I'M OKAY. 748 00:34:29,167 --> 00:34:35,507 ♪♪ 749 00:34:35,507 --> 00:34:43,177 ♪♪ 750 00:34:43,248 --> 00:34:44,648 COME ON. 751 00:34:44,650 --> 00:34:57,630 ♪♪ 752 00:34:57,695 --> 00:35:05,265 ♪♪ 753 00:35:05,337 --> 00:35:15,577 (HORSE NICKERS DEFIANTLY) 754 00:35:15,647 --> 00:35:22,487 (AGITATED WHICKER AND SNORT) 755 00:35:22,554 --> 00:35:24,894 I THINK THE HORSE IS AFRAID OF YOU GUYS, 756 00:35:24,890 --> 00:35:28,990 NOT THE JUMP. 757 00:35:29,027 --> 00:35:31,687 HOW ARE YOU TRAINING HIM? 758 00:35:31,697 --> 00:35:36,027 RAPPING POLES. STANDARD PRACTICE. 759 00:35:36,100 --> 00:35:41,040 TWO GUYS EITHER SIDE. THEY USED LUNGE WHIPS TOO. 760 00:35:41,039 --> 00:35:46,009 OKAY, CLEAR THE FIELD. 761 00:35:46,077 --> 00:35:48,177 IT'S OKAY. 762 00:35:48,246 --> 00:35:49,246 JACK: OKAY, EVERYONE, WE NEED TO BACK UP. 763 00:35:49,314 --> 00:35:52,054 GIVE THIS HORSE SOME SPACE. 764 00:35:52,050 --> 00:35:55,850 IT'S OKAY. THEY'RE GONE. 765 00:35:55,854 --> 00:35:59,164 THEY'RE NOT GONNA HURT YOU. 766 00:35:59,191 --> 00:36:00,721 IT'S JUST YOU AND ME NOW. 767 00:36:00,726 --> 00:36:03,526 WE'RE GONNA DO THIS. 768 00:36:03,529 --> 00:36:06,529 TOGETHER, OKAY. 769 00:36:06,598 --> 00:36:13,868 ♪♪ 770 00:36:13,939 --> 00:36:21,549 ♪♪ 771 00:36:21,613 --> 00:36:28,853 ♪♪ 772 00:36:28,920 --> 00:36:36,530 ♪♪ 773 00:36:36,594 --> 00:36:43,874 ♪♪ 774 00:36:43,935 --> 00:36:51,535 ♪♪ 775 00:36:51,609 --> 00:36:57,049 ♪♪ 776 00:36:57,049 --> 00:37:04,719 ♪♪ 777 00:37:04,723 --> 00:37:09,863 (HORSE PANTS HEAVILY) 778 00:37:09,861 --> 00:37:15,001 (CHEERS AND APPLAUSE) 779 00:37:15,066 --> 00:37:15,926 YEAH! 780 00:37:16,000 --> 00:37:20,240 (HORSE WHICKERS) 781 00:37:20,272 --> 00:37:29,512 I THINK YOU'LL GET YOUR MONEY'S WORTH NOW. 782 00:37:29,580 --> 00:37:30,680 JACK: COME HERE, AMY. 783 00:37:30,748 --> 00:37:32,148 (LAUGHS) 784 00:37:32,216 --> 00:37:43,656 ♪♪ 785 00:37:43,728 --> 00:37:46,898 ♪ It's seven AM and I've come up with a plan ♪ 786 00:37:46,964 --> 00:37:51,734 (LAUGHTER) 787 00:37:51,803 --> 00:37:54,443 LISA: OKAY, THESE ARE THE BEST BURGER I HAVE EVER HAD. 788 00:37:54,505 --> 00:37:56,035 SERIOUSLY. THEY'RE SO GOOD. 789 00:37:56,107 --> 00:37:58,837 MY PLEASURE. 790 00:37:58,910 --> 00:38:01,140 I UH... 791 00:38:01,212 --> 00:38:03,782 I DID WANNA THANK YOU FOR STANDING UP FOR AMY. 792 00:38:03,848 --> 00:38:05,818 WELL, WHO NEEDS TO STAND UP FOR HER, 793 00:38:05,883 --> 00:38:09,253 SHE DOES FINE JUST BY HERSELF. 794 00:38:09,321 --> 00:38:11,051 YOU'RE DOING A GOOD JOB WITH HER, JACK. 795 00:38:11,122 --> 00:38:13,462 (LAUGHS) OH, I DON'T KNOW. 796 00:38:13,458 --> 00:38:16,188 I'M-I'M TRYING. 797 00:38:16,261 --> 00:38:19,701 WELL, I'M KIND OF IN A SIMILAR SITUATION. 798 00:38:19,698 --> 00:38:22,598 MY SISTER JUST WENT THROUGH A NASTY DIVORCE. 799 00:38:22,667 --> 00:38:27,267 AND I HAVE TAKEN ON MY NEPHEW. 800 00:38:27,339 --> 00:38:28,199 BUT I DON'T SEEM TO HAVE THE SAME KNACK FOR IT 801 00:38:28,206 --> 00:38:29,936 THAT YOU DO. (LAUGHS) 802 00:38:30,007 --> 00:38:32,737 I'M SURE YOU'RE JUST FINE. 803 00:38:32,744 --> 00:38:34,944 BUT IF THERE'S ANYTHING I... 804 00:38:35,012 --> 00:38:38,052 OR WE CAN DO. 805 00:38:38,050 --> 00:38:40,750 YEAH? WELL, I MIGHT TAKE YOU UP ON THAT. 806 00:38:40,752 --> 00:38:43,892 I THINK EVERY BOY NEEDS A GOOD MAN IN HIS LIFE. 807 00:38:43,955 --> 00:38:44,885 HECK, WHO DOESN'T, HEY? 808 00:38:44,956 --> 00:38:50,286 ♪♪ 809 00:38:50,295 --> 00:38:52,055 CROWD: (APPLAUSE) 810 00:38:52,130 --> 00:38:53,500 HEY, JACK. 811 00:38:53,565 --> 00:38:57,095 WELL HELLO, MARNIE GORDON. 812 00:38:57,168 --> 00:38:59,368 MARION WOULD'VE LOVED THIS. 813 00:38:59,437 --> 00:39:03,307 SHE SURE LIKED A GOOD PARTY. 814 00:39:03,308 --> 00:39:10,808 YEAH. YEAH, SHE DID. 815 00:39:10,882 --> 00:39:13,252 JEEZ, I'M... 816 00:39:13,251 --> 00:39:14,321 WE'RE OUT OF BURGERS? 817 00:39:14,319 --> 00:39:17,619 AND WE CAN'T HAVE THAT, CAN WE? 818 00:39:17,688 --> 00:39:21,388 I'LL BE RIGHT BACK. 819 00:39:21,459 --> 00:39:24,059 SCOTT, WILL YOU TAKE OVER THERE? 820 00:39:24,129 --> 00:39:27,029 SCOTT: NO PROBLEM. 821 00:39:27,098 --> 00:39:27,998 SCOTT AND MARNIE: HEY. 822 00:39:27,999 --> 00:39:28,799 SCOTT: HOW'S IT GOING? 823 00:39:28,867 --> 00:39:30,397 MARNIE: GOOD. 824 00:39:30,468 --> 00:39:33,868 (MUSIC CONTINUES TO PLAY) (OVERLAPPING CHATTER) 825 00:39:33,938 --> 00:39:37,668 SO, IT WAS A SUCCESS. 826 00:39:37,742 --> 00:39:39,482 I HAVE TO ADMIT YOUR IDEAS AREN'T ALWAYS BAD. 827 00:39:39,478 --> 00:39:41,408 (CHUCKLES) 828 00:39:41,479 --> 00:39:44,279 AND I HAVE TO ADMIT THAT YOU DO HAVE A WAY. 829 00:39:44,348 --> 00:39:49,288 THANKS. 830 00:39:49,353 --> 00:39:51,353 HEY. THAT WAS SUPER, AMY. 831 00:39:51,423 --> 00:39:53,063 THANKS. 832 00:39:53,124 --> 00:39:55,564 UH, SO, UH... 833 00:39:55,560 --> 00:39:57,230 LOU, YOU UH, YOU WANT TO DANCE? 834 00:39:57,229 --> 00:39:58,489 (SMIRKS) YOU CAN'T DANCE. 835 00:39:58,563 --> 00:40:00,233 I CAN TOO. 836 00:40:00,265 --> 00:40:01,055 I'VE GOT MOVES YOU WOULDN'T BELIEVE. 837 00:40:01,066 --> 00:40:02,566 (LAUGHS) 838 00:40:02,634 --> 00:40:06,304 ALL RIGHT, THIS I GOTTA SEE. 839 00:40:06,370 --> 00:40:10,140 HAVE FUN. 840 00:40:10,208 --> 00:40:12,178 ASHLEY'S MOM'S A PIECE OF WORK, EH? 841 00:40:12,243 --> 00:40:20,253 YEAH. MY MOM NEVER LET HER GET TO HER. 842 00:40:20,252 --> 00:40:21,652 CAN I ASK YOU A QUESTION? 843 00:40:21,653 --> 00:40:25,693 YEAH. 844 00:40:25,756 --> 00:40:31,686 IF YOU THINK ASHLEY'S SUCH A SPOILED ROTTEN BRAT, 845 00:40:31,762 --> 00:40:35,032 WHY DID YOU HAVE A RIDE ON HER STUPID BIKE? 846 00:40:35,099 --> 00:40:36,629 STUPID BIKE? 847 00:40:36,701 --> 00:40:39,371 AMY! THAT WAS A DUCATI. 848 00:40:39,437 --> 00:40:40,397 THAT'S LIKE MY FAVOURITE BIKE. 849 00:40:40,471 --> 00:40:42,741 IT WAS A DUCATI MULTISTRADA 1100S. 850 00:40:42,807 --> 00:40:45,777 LIKE I WOULDN'T TAKE IT FOR A RIDE? 851 00:40:45,843 --> 00:40:48,013 OKAY. (LAUGHS) 852 00:40:48,013 --> 00:40:50,553 WHO KNEW? 853 00:40:50,615 --> 00:40:51,675 YOU CAN PUT SOME OF THAT VALERIAN STUFF ON YOUR BURGER. 854 00:40:51,683 --> 00:40:52,553 YOU NEED TO CHILL OUT. 855 00:40:52,617 --> 00:41:00,357 (LAUGHS) 856 00:41:00,424 --> 00:41:03,694 YOU WEREN'T JEALOUS, WERE YOU? 857 00:41:03,761 --> 00:41:09,371 NO. 858 00:41:09,433 --> 00:41:12,373 COME AND DANCE, TY! YOU PROMISED. 859 00:41:12,436 --> 00:41:14,766 NOT THAT YOUR PROMISE IS WORTH ANYTHING. 860 00:41:14,773 --> 00:41:18,013 TY: (HEAVY EXHALE) 861 00:41:18,075 --> 00:41:20,775 ♪ 'Cause I've got you now ♪ 862 00:41:20,779 --> 00:41:22,509 ♪ 'Cause I've got you here ♪ 863 00:41:22,580 --> 00:41:23,780 SCOTT: WHAT'S ON YOUR MIND? 864 00:41:23,782 --> 00:41:25,052 MY MOVES PUTTING YOU TO SLEEP? 865 00:41:25,050 --> 00:41:28,350 (CHUCKLES) NO. 866 00:41:28,419 --> 00:41:29,989 I KNOW IT WAS STUPID, 867 00:41:30,054 --> 00:41:32,424 AND I PROBABLY SHOULDN'T HAVE, BUT... 868 00:41:32,490 --> 00:41:34,920 I INVITED MY DAD TO THIS. 869 00:41:34,926 --> 00:41:36,186 I KNOW. 870 00:41:36,261 --> 00:41:38,631 WHAT WAS I THINKING, RIGHT? 871 00:41:38,696 --> 00:41:40,396 BECAUSE OF COURSE, 872 00:41:40,465 --> 00:41:41,655 HE DIDN'T SHOW. 873 00:41:41,666 --> 00:41:46,736 ♪♪ 874 00:41:46,804 --> 00:41:49,774 TIM: HOW YOU DOIN', BOY, HM? 875 00:41:49,840 --> 00:41:53,940 LONG TIME NO SEE. 876 00:41:54,012 --> 00:41:57,212 I HEARD YOU WEREN'T DOING SO WELL. 877 00:41:57,282 --> 00:41:58,682 (PEGASUS GRUNTS) 878 00:41:58,750 --> 00:42:02,820 YOU LOOK PRETTY GOOD. 879 00:42:02,821 --> 00:42:07,161 (SNIFFLES) 880 00:42:07,158 --> 00:42:13,098 (PEGASUS GRUNTS CALMLY) 881 00:42:13,164 --> 00:42:18,504 I KNOW, I KNOW, I KNOW. 882 00:42:18,503 --> 00:42:21,043 TY: HEY! CAN I HELP YOU? 883 00:42:21,105 --> 00:42:26,135 UH, I'M JUST VISITING. 884 00:42:26,210 --> 00:42:29,380 NICE HORSE. 885 00:42:29,447 --> 00:42:32,107 HOW'S HE DOING? 886 00:42:32,183 --> 00:42:33,583 YOU KNOW, I MEAN, I HEARD THAT HE WAS SICK. 887 00:42:33,651 --> 00:42:37,321 A LOT BETTER. HE'S DOIN' A LOT BETTER. 888 00:42:37,388 --> 00:42:38,988 WELL, THAT'S GOOD. THAT'S REAL GOOD. 889 00:42:38,990 --> 00:42:41,520 SO, WHO ARE YOU? 890 00:42:41,592 --> 00:42:43,662 TY: TY BORDEN. I LIVE HERE. 891 00:42:43,728 --> 00:42:46,058 YOU DO? WHERE? 892 00:42:46,064 --> 00:42:47,064 JUST UP THERE. 893 00:42:47,131 --> 00:42:48,131 LUCKY GUY. 894 00:42:48,133 --> 00:42:49,073 (SMIRKS) 895 00:42:49,067 --> 00:42:58,007 NICE MEETIN' YA. 896 00:42:58,075 --> 00:43:05,415 SCOTT NEEDS YOU AT THE GRILL. 897 00:43:05,483 --> 00:43:06,353 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 898 00:43:06,417 --> 00:43:08,277 LOU INVITED ME. 899 00:43:08,353 --> 00:43:09,623 THIS IS MY PROPERTY, AND I WANT YOU OFF IT. 900 00:43:09,687 --> 00:43:11,447 EASY, JACK. 901 00:43:11,522 --> 00:43:12,152 I'M JUST HERE TO SEE MY DAUGHTERS. 902 00:43:12,157 --> 00:43:13,157 THAT'S MY RIGHT. 903 00:43:13,224 --> 00:43:18,434 DON'T TALK TO ME ABOUT YOUR RIGHTS. 904 00:43:18,430 --> 00:43:19,900 WHY DON'T WE DEAL WITH THIS LIKE ADULTS, 905 00:43:19,898 --> 00:43:20,598 MAN TO MAN. 906 00:43:20,632 --> 00:43:22,972 TIM, IF I SAW A MAN, 907 00:43:23,034 --> 00:43:24,174 I'D DEAL WITH IT LIKE AN ADULT. 908 00:43:24,235 --> 00:43:27,095 BUT I DON'T SEE A MAN. 909 00:43:27,171 --> 00:43:28,501 SO I SUGGEST YOU LEAVE - 910 00:43:28,506 --> 00:43:30,666 NOW. 911 00:43:30,741 --> 00:43:33,511 I DON'T WANT YOU RUINING A PERFECTLY GOOD DAY FOR AMY. 912 00:43:33,511 --> 00:43:41,551 ♪♪ 913 00:43:41,553 --> 00:43:45,123 I DON'T WANNA FIGHT YOU. 914 00:43:45,189 --> 00:43:46,789 NOT NOW. 915 00:43:46,858 --> 00:43:56,068 ♪♪ 916 00:43:56,134 --> 00:43:59,274 ♪ So I tried before ♪ 917 00:43:59,270 --> 00:44:09,450 ♪ To make things up with you ♪ 918 00:44:09,513 --> 00:44:11,883 ♪ I fouled my way through life ♪ 919 00:44:11,949 --> 00:44:19,159 ♪ For far too long ♪ 920 00:44:19,223 --> 00:44:23,093 ♪ I am... ♪ 921 00:44:23,094 --> 00:44:30,574 ♪ I'm a coward ♪ 922 00:44:30,634 --> 00:44:34,574 ♪ I am... ♪ 923 00:44:34,639 --> 00:44:35,299 ♪ I'm a coward ♪