1 00:00:01,902 --> 00:00:03,302 CAN I HAVE ANOTHER ONE? 2 00:00:03,304 --> 00:00:07,744 (STRUGGLING GRUNTS) 3 00:00:07,808 --> 00:00:09,368 WHAT'S THE DEAL WITH YOU GUYS?! 4 00:00:09,443 --> 00:00:12,713 WHAT, HE DIDN'T TELL YOU? 5 00:00:12,713 --> 00:00:14,413 I WAS MARRIED TO HIS DAUGHTER. 6 00:00:14,481 --> 00:00:15,181 YOU'RE AMY AND LOU'S DAD? 7 00:00:15,182 --> 00:00:16,052 SORAYA, RIGHT? 8 00:00:16,116 --> 00:00:17,046 YEAH, HI. 9 00:00:17,117 --> 00:00:18,777 HEY, I'M BEN. 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,652 I KNOW. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 11 00:00:20,720 --> 00:00:22,020 TY: THIS WHOLE TIME I'VE BEEN HERE, 12 00:00:22,089 --> 00:00:24,959 NOBODY SAID A WORD ABOUT LOU OR AMY HAVING A FATHER. 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,155 I JUST FIGURED HE WAS DEAD OR SOMETHING. 14 00:00:26,226 --> 00:00:27,726 WELL, HE MIGHT AS WELL HAVE BEEN. 15 00:00:27,762 --> 00:00:29,602 OH MY GOD, MOM, IT'S NICK HARWELL. 16 00:00:29,630 --> 00:00:31,100 MAGGIE: WHO'S NICK HARWELL? 17 00:00:31,164 --> 00:00:31,664 SORAYA: ONLY THE HOTTEST JUMPER ON THE CIRCUIT. 18 00:00:31,732 --> 00:00:32,332 OH MY GOD. 19 00:00:32,333 --> 00:00:34,003 WHAT? 20 00:00:34,001 --> 00:00:35,401 IT'S NICK HARWELL. 21 00:00:35,469 --> 00:00:36,799 LOU: WHO? 22 00:00:36,870 --> 00:00:46,680 (RUMBLES TO A STOP) 23 00:00:46,747 --> 00:00:54,087 (RUMBLES TO A STOP) 24 00:00:54,154 --> 00:01:01,694 AMY? TY? 25 00:01:01,762 --> 00:01:06,332 CAN'T BELIEVE THEY LEFT WITHOUT ME. 26 00:01:06,399 --> 00:01:08,169 TY: WELL, I DIDN'T EVEN KNOW THEY STILL EXISTED. 27 00:01:08,235 --> 00:01:10,295 I MEAN, I FIGURED A MUSTANG WAS JUST A CAR. 28 00:01:10,304 --> 00:01:12,914 BOTH: (CHUCKLING) 29 00:01:12,973 --> 00:01:14,973 AMY: WELL, A HERD OF THEM CAME TOO FAR DOWN THE MOUNTAIN. 30 00:01:15,041 --> 00:01:17,581 A COUPLE OF THEM ALREADY GOT SHOT. 31 00:01:17,644 --> 00:01:20,484 WHY WOULD ANYBODY DO THAT? 32 00:01:20,547 --> 00:01:23,117 CATTLE RANCHERS THINK THEY'RE A WASTE OF GRASS. 33 00:01:23,183 --> 00:01:24,923 MY DAD AND RAY WANT TO SHIP THEM BACK UP TO THE MOUNTAINS, 34 00:01:24,985 --> 00:01:26,345 SO AT LEAST THEY'LL BE SAFE FOR THE WINTER. 35 00:01:26,419 --> 00:01:31,959 (HORSES WHINNY) 36 00:01:32,025 --> 00:01:33,725 WHAT ARE THEY DOING? 37 00:01:33,793 --> 00:01:36,063 I DON'T KNOW. 38 00:01:36,063 --> 00:01:39,803 (HORSES WHINNY) 39 00:01:39,800 --> 00:01:41,730 LOU: WE NEVER LET A HORSE GO 40 00:01:41,801 --> 00:01:43,601 UNTIL WE'VE MADE ABSOLUTELY CURTAIN 41 00:01:43,670 --> 00:01:48,370 THAT ITS TEMPERAMENT IS SUITED TO ITS NEW OWNER. 42 00:01:48,441 --> 00:01:50,611 YOU SAID YOUR DAUGHTER IS 12-YEARS-OLD? 43 00:01:50,677 --> 00:01:54,347 I HAVE AT LEAST ONE HORSE THAT MIGHT WORK. 44 00:01:54,414 --> 00:01:55,614 WE HAVE A 12-YEAR-OLD NEIGHBOUR 45 00:01:55,616 --> 00:01:56,916 AND SHE'S RIDING ONE OF OUR HORSES 46 00:01:56,983 --> 00:02:00,793 THAT SHE'S COMPLETELY COMPATIBLE WITH. 47 00:02:00,854 --> 00:02:08,434 OH, COPPER IS ABSOLUTELY PERFECT FOR HER! 48 00:02:08,495 --> 00:02:10,055 LOU? 49 00:02:10,130 --> 00:02:12,430 YES. 50 00:02:12,433 --> 00:02:15,403 YES, WE CAN DEFINITELY WORK SOMETHING OUT. 51 00:02:15,468 --> 00:02:17,338 (MOUTHS) I'M ON THE PHONE. 52 00:02:17,404 --> 00:02:23,644 SO YOU LET ME KNOW... 53 00:02:23,710 --> 00:02:31,120 SO YOU LET ME KNOW... 54 00:02:31,184 --> 00:02:33,724 TY: HEY, CHECK OUT THAT ONE. 55 00:02:33,721 --> 00:02:34,791 AMY: THAT'S THE STALLION. 56 00:02:34,855 --> 00:02:36,655 YOU SEE THOSE MARKINGS? 57 00:02:36,723 --> 00:02:39,663 THAT'S A CLASSIC APPALOOSA MUSTANG. 58 00:02:39,726 --> 00:02:41,786 HEY! 59 00:02:41,861 --> 00:02:43,261 THIS IS PRIVATE PROPERTY. 60 00:02:43,330 --> 00:02:45,100 WE'RE JUST HERE TO SEE THE MUSTANGS. 61 00:02:45,165 --> 00:02:48,265 IS RAY AROUND? OR TIM FLEMING? 62 00:02:48,335 --> 00:02:51,265 WES: DO YOU SEE THEM? 'CAUSE I DON'T. 63 00:02:51,338 --> 00:02:52,938 WELL THEN, WHO ARE YOU GUYS? 64 00:02:53,006 --> 00:02:55,536 I WORK FOR RAY. NOW GET OUTTA HERE! 65 00:02:55,543 --> 00:02:58,643 (HORSES WHINNY) 66 00:02:58,646 --> 00:02:59,706 TY: WHOA! WHOA! WHOA! 67 00:02:59,779 --> 00:03:00,409 (LAUGHING) 68 00:03:00,480 --> 00:03:02,650 HEY! TY! 69 00:03:02,716 --> 00:03:05,516 TY: YOU GOT A PROBLEM, MAN?! 70 00:03:05,519 --> 00:03:06,819 HUH? 71 00:03:06,886 --> 00:03:14,686 AMY: TY! NO! FORGET ABOUT IT! 72 00:03:14,695 --> 00:03:17,325 NEXT TIME. 73 00:03:17,397 --> 00:03:23,367 (TITTERING) 74 00:03:23,436 --> 00:03:25,966 YOU BETTER PRAY THERE AIN'T NO NEXT TIME. 75 00:03:26,039 --> 00:03:27,439 AMY: TY! 76 00:03:27,507 --> 00:03:29,037 LET'S GO. 77 00:03:29,043 --> 00:03:31,443 YEAH, TY. 78 00:03:31,445 --> 00:03:33,205 DO WHAT YOUR LITTLE GIRLFRIEND TELLS YOU. 79 00:03:33,247 --> 00:03:41,187 AMY: PLEASE, TY! 80 00:03:41,255 --> 00:03:43,285 GIVE ME HALF A DOZEN. 81 00:03:43,356 --> 00:03:47,556 MAKE SURE THEY GOT SOME MEAT ON THEM THIS TIME. 82 00:03:47,561 --> 00:03:55,771 ♪♪ 83 00:03:55,835 --> 00:04:03,335 ♪♪ 84 00:04:03,344 --> 00:04:05,984 ♪ And at the break of day ♪ 85 00:04:06,046 --> 00:04:10,476 ♪ You sank into your dream ♪ 86 00:04:10,550 --> 00:04:11,920 ♪ You dreamer ♪ 87 00:04:11,985 --> 00:04:14,485 ♪ Oh, oh, oh, oh... ♪ 88 00:04:14,488 --> 00:04:18,688 ♪ You dreamer ♪ 89 00:04:18,692 --> 00:04:29,232 ♪ You dreamer ♪ 90 00:04:29,236 --> 00:04:30,396 HEY, I KNOW YOU DON'T TAKE 91 00:04:30,470 --> 00:04:31,900 JUST ANYONE ON, NICK. 92 00:04:31,972 --> 00:04:33,112 BUT, YOU KNOW, I REALLY NEED SOMEBODY 93 00:04:33,173 --> 00:04:35,573 WITH YOUR REPUTATION 94 00:04:35,642 --> 00:04:39,682 TO PUSH ME AND RED HERE TO THE NEXT LEVEL. 95 00:04:39,746 --> 00:04:41,146 IS THE HORSE THAT WAS IN THE ACCIDENT 96 00:04:41,214 --> 00:04:43,884 WHEN MARION FLEMING DIED? 97 00:04:43,950 --> 00:04:47,620 YEAH. SPARTAN. 98 00:04:47,687 --> 00:04:49,647 I'VE HEARD AMY'S BROUGHT HIM A LONG WAY SINCE THEN. 99 00:04:49,657 --> 00:04:51,587 BEN: EXCUSE ME? 100 00:04:51,658 --> 00:04:54,128 I THOUGHT THIS WAS ABOUT MY HORSE. 101 00:04:54,194 --> 00:04:56,594 HEY, BEN, 102 00:04:56,597 --> 00:04:58,857 I'M DOING THIS AS A FAVOUR TO YOUR AUNT, 103 00:04:58,932 --> 00:05:00,102 SO LOSE THE ATTITUDE. 104 00:05:00,166 --> 00:05:03,566 OKAY? 105 00:05:03,636 --> 00:05:09,406 (SCOFFS) 106 00:05:09,476 --> 00:05:11,906 (KNOCKS) 107 00:05:11,912 --> 00:05:14,652 NICK! WHAT ARE... 108 00:05:14,648 --> 00:05:15,708 I HAVEN'T SEEN YOU IN AGES. 109 00:05:15,782 --> 00:05:17,682 YEAH. 110 00:05:17,751 --> 00:05:18,851 I WAS THINKING SOMETHING ALONG THOSE LINES 111 00:05:18,918 --> 00:05:21,748 WHEN LISA STILLMAN CALLED ME UP AND... 112 00:05:21,822 --> 00:05:23,222 ASKED ME TO COACH HER NEPHEW. 113 00:05:23,290 --> 00:05:24,820 OH... 114 00:05:24,891 --> 00:05:27,161 LUCKY YOU. 115 00:05:27,227 --> 00:05:30,727 YEAH. 116 00:05:30,797 --> 00:05:35,527 I SAW SPARTAN AT A FEW SHOWS. 117 00:05:35,602 --> 00:05:36,772 DIDN'T MATTER WHO WAS RIDING HIM, 118 00:05:36,836 --> 00:05:37,696 HE ALWAYS TOOK THE FENCES NICE AND CLEAN. 119 00:05:37,771 --> 00:05:39,771 THAT'S A SPECIAL TALENT. 120 00:05:39,840 --> 00:05:42,640 AND I WAS THINKING IF UM... 121 00:05:42,643 --> 00:05:43,943 WELL, IF AMY'S NOT INTERESTED IN SHOWING HIM, 122 00:05:44,010 --> 00:05:45,510 I KNOW PEOPLE WHO WOULD PAY GOOD MONEY 123 00:05:45,579 --> 00:05:46,909 FOR AN HONEST HORSE LIKE THAT. 124 00:05:46,980 --> 00:05:50,380 OH, AMY WOULD NEVER SELL HIM. 125 00:05:50,450 --> 00:05:52,980 BUT JUST OUT OF CURIOSITY, HOW MUCH MONEY? 126 00:05:52,986 --> 00:05:54,916 WELL, UM... 127 00:05:54,922 --> 00:05:55,792 YOU KNOW, THAT DEPENDS. 128 00:05:55,855 --> 00:05:57,785 THE WAY I DO BUSINESS, 129 00:05:57,858 --> 00:05:59,118 IT'S NOT JUST ABOUT BUYING AND SELLING. 130 00:05:59,126 --> 00:06:01,386 IT'S ABOUT ESTABLISHING A RELATIONSHIP; 131 00:06:01,461 --> 00:06:03,061 YOU KNOW, NOT A ONE TIME DEAL, 132 00:06:03,063 --> 00:06:05,963 SOMETHING ONGOING. 133 00:06:06,032 --> 00:06:11,142 UH, THAT IS AN INTERESTING APPROACH. 134 00:06:11,204 --> 00:06:14,014 DO YOU WANT TO HAVE LUNCH WITH ME? 135 00:06:14,074 --> 00:06:16,044 WE CAN TALK ABOUT IT. 136 00:06:16,109 --> 00:06:17,279 I'M WORKING WITH BEN TOMORROW. 137 00:06:17,277 --> 00:06:20,007 MAYBE THE NEXT DAY? 138 00:06:20,013 --> 00:06:22,083 YEAH. I GUESS. 139 00:06:22,149 --> 00:06:24,949 SURE. OKAY. 140 00:06:24,952 --> 00:06:28,752 SCOTT: HEY, LOU. 141 00:06:28,756 --> 00:06:31,016 OH HEY, NICK. 142 00:06:31,090 --> 00:06:34,360 HOPE I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING? 143 00:06:34,361 --> 00:06:36,561 NICK: NO, NO. I WAS JUST LEAVING. 144 00:06:36,630 --> 00:06:43,440 I'LL SEE YOU LATER, LOU. 145 00:06:43,437 --> 00:06:46,067 (CLEARS THROAT) THAT WAS SOME UH... 146 00:06:46,139 --> 00:06:50,009 NICE TIMING THERE, MR. CARDINAL. 147 00:06:50,076 --> 00:06:51,976 YOU DIDN'T PLAN THAT, DID YOU? 148 00:06:51,979 --> 00:06:56,249 PLAN WHAT? 149 00:06:56,316 --> 00:07:00,146 UNBELIEVABLE. 150 00:07:00,154 --> 00:07:01,924 AMY: YOU SHOULD BE GLAD YOU WEREN'T THERE, MALLORY. 151 00:07:01,988 --> 00:07:04,388 THERE WERE THESE CREEPY GUYS AT THE LIVESTOCK TRAILER. 152 00:07:04,391 --> 00:07:05,561 TY ALMOST GOT INTO A FIGHT WITH ONE OF THEM. 153 00:07:05,625 --> 00:07:07,325 NO, I DIDN'T. 154 00:07:07,393 --> 00:07:09,133 MALLORY: MUSTANGS? CREEPY GUYS? FIST FIGHTS? 155 00:07:09,129 --> 00:07:11,629 WHAT MAKES ME HAPPY I DIDN'T COME? 156 00:07:11,698 --> 00:07:12,458 TY: ONE OF THEM SAID HE WORKED FOR RAY. 157 00:07:12,532 --> 00:07:14,932 SCOTT: MMM, THAT FIGURES. 158 00:07:15,001 --> 00:07:16,541 RAY'S GONNA KEEP THEM PENNED UP FOR A COUPLE OF DAYS 159 00:07:16,603 --> 00:07:18,743 SO I CAN GET THEIR DNA TESTED; 160 00:07:18,805 --> 00:07:21,205 SEE IF THEY REALLY ARE MUSTANGS. 161 00:07:21,274 --> 00:07:23,314 TY: WHAT ELSE WOULD THEY BE? 162 00:07:23,376 --> 00:07:25,236 SCOTT: WELL, THEY COULD BE DOMESTIC HORSES GONE WILD. 163 00:07:25,311 --> 00:07:27,251 BUT REAL MUSTANGS AREN'T JUST FERAL HORSES. 164 00:07:27,313 --> 00:07:28,013 THEIR BLOODLINES DATE ALL THE WAY BACK 165 00:07:28,015 --> 00:07:29,605 TO THE CONQUISTADORS, 166 00:07:29,616 --> 00:07:30,676 AND THEY WERE ORIGINALLY BROUGHT TO ALBERTA 167 00:07:30,750 --> 00:07:37,460 BY THE BLACKFOOT INDIANS IN THE 1630S. 168 00:07:37,524 --> 00:07:42,564 WHAT? I WROTE AN ESSAY ON THEM IN GRADE ELEVEN. 169 00:07:42,629 --> 00:07:43,429 SCOTT: WELL, THAT'S WHY I'M GONNA TEST THEM. 170 00:07:43,497 --> 00:07:45,697 IF THEY REALLY ARE MUSTANGS, 171 00:07:45,765 --> 00:07:49,125 THEY'RE ONE STEP CLOSER TO BEING A PROTECTED SPECIES. 172 00:07:49,202 --> 00:07:50,842 YOU SHOULD COME, JACK. I COULD USE THE HELP. 173 00:07:50,904 --> 00:07:56,344 MIND IF I BRING TY ALONG? 174 00:07:56,409 --> 00:07:59,579 I FIGURE YOUR DAD'S GONNA BE THERE AND... 175 00:07:59,646 --> 00:08:04,446 I'M GONNA NEED SOMEONE TO BREAK UP THE FIGHT. 176 00:08:04,518 --> 00:08:08,818 THAT WAS A JOKE. 177 00:08:08,889 --> 00:08:14,129 WILD HORSES COULDN'T KEEP ME AWAY. 178 00:08:14,127 --> 00:08:18,527 THAT WAS A JOKE, TOO. 179 00:08:18,598 --> 00:08:23,128 (CHUCKLING QUIETLY) 180 00:08:23,136 --> 00:08:25,066 LOU: HEY, NICK WAS ASKING ABOUT SPARTAN TODAY. 181 00:08:25,138 --> 00:08:27,108 WHAT ABOUT SPARTAN? 182 00:08:27,107 --> 00:08:28,967 I DON'T KNOW IF THIS IS THE RIGHT TIME, 183 00:08:29,042 --> 00:08:30,882 BUT I'D LIKE TO DISCUSS THE COPPER SITUATION. 184 00:08:30,944 --> 00:08:31,744 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MALLORY? 185 00:08:31,811 --> 00:08:34,351 THERE IS NO COPPER SITUATION. 186 00:08:34,348 --> 00:08:35,848 ANYWAY, HE WAS SAYING HE HAS SOME CLIENTS 187 00:08:35,916 --> 00:08:37,746 WHO ARE SERIOUSLY INTERESTED. 188 00:08:37,817 --> 00:08:39,217 INTERESTED IN WHAT? BUYING HIM? 189 00:08:39,219 --> 00:08:41,619 YES, ACTUALLY. 190 00:08:41,688 --> 00:08:42,948 WELL, I'M NOT SELLING. 191 00:08:42,956 --> 00:08:45,416 I KNOW, AMY. I'M JUST SAYING... 192 00:08:45,425 --> 00:08:48,225 THAT YOU SHOULD REALLY THINK ABOUT SHOWING HIM. 193 00:08:48,228 --> 00:08:50,498 AND WHEN DO YOU THINK I'LL HAVE TIME FOR THAT? HMM? 194 00:08:50,563 --> 00:08:51,703 I'VE GOT SCHOOL, 195 00:08:51,765 --> 00:08:54,165 THE HORSES. 196 00:08:54,234 --> 00:08:55,504 I'M GONNA HAVE NO TIME TO TRAIN. 197 00:08:55,502 --> 00:08:58,502 ALL RIGHT. WHATEVER. 198 00:08:58,571 --> 00:09:03,211 I SHOULD DO MY HOMEWORK. 199 00:09:03,276 --> 00:09:13,616 (WATER SLOSHES IN THE SINK) 200 00:09:13,686 --> 00:09:15,986 MALLORY: I HATE YOUR SISTER. 201 00:09:15,989 --> 00:09:19,719 SOMETIMES I'M NOT SO THRILLED WITH HER EITHER. 202 00:09:19,792 --> 00:09:21,492 THE FALL FINALE ENTRY? 203 00:09:21,495 --> 00:09:22,755 THOUGHT YOU WERE DOING HOMEWORK. 204 00:09:22,829 --> 00:09:27,529 I WAS WORKING ON HOMEWORK, MALLORY. 205 00:09:27,534 --> 00:09:29,034 MALLORY: SO, DID LOU SAY ANYTHING TO YOU ABOUT COPPER? 206 00:09:29,102 --> 00:09:31,202 WHY WOULD SHE? 207 00:09:31,204 --> 00:09:33,574 SO THE WORD RE-HOMING NEVER CAME UP? 208 00:09:33,607 --> 00:09:35,667 NO ONE IS RE-HOMING COPPER, OKAY? 209 00:09:35,742 --> 00:09:37,482 LOU'S NEVER SAID ANYTHING TO ME ABOUT IT, NOT ONCE. 210 00:09:37,477 --> 00:09:39,207 SHE NEVER SAID ANYTHING TO ME EITHER! 211 00:09:39,279 --> 00:09:41,549 AMY: YOU'RE JUST BEING PARANOID. 212 00:09:41,614 --> 00:09:45,124 I'VE GOT TO DO NIGHT CHECK ON THE HORSES. 213 00:09:45,184 --> 00:09:46,924 WHY ARE YOU IN MY ROOM AND... (LAUGHS) 214 00:09:46,986 --> 00:09:48,246 WHY ARE YOU WEARING MY BATHROBE? 215 00:09:48,321 --> 00:09:51,021 WHO'S PARANOID NOW? I'M SLEEPING OVER. 216 00:09:51,024 --> 00:09:58,904 DON'T WORRY, MY MOM AND DAD SAID I COULD. 217 00:09:58,965 --> 00:10:00,595 LOU: I CAN'T BELIEVE MY GRAMPA'S ACTUALLY GOING UP TO RAY'S, 218 00:10:00,634 --> 00:10:02,304 AFTER WHAT HAPPENED WITH MY DAD LAST TIME. 219 00:10:02,368 --> 00:10:03,768 I GUESS THE PULL OF WILD HORSES 220 00:10:03,837 --> 00:10:06,607 IS STRONGER THAN ANY GRUDGE HE MIGHT BE HOLDING. 221 00:10:06,640 --> 00:10:08,210 YOU KNOW, IT'S FUNNY. 222 00:10:08,274 --> 00:10:10,444 I UH... I WROTE THAT PAPER 223 00:10:10,444 --> 00:10:13,044 "THE LIVING HERITAGE OF THE WEST" 224 00:10:13,046 --> 00:10:14,506 AND I'VE LIVED HERE FOR MOST OF MY LIFE, 225 00:10:14,514 --> 00:10:17,254 BUT I'VE NEVER ACTUALLY SEEN A MUSTANG. 226 00:10:17,317 --> 00:10:19,177 WHEN I WAS A KID, 227 00:10:19,186 --> 00:10:21,286 MY GRANDPA, HE SWORE ME TO SECRECY, 228 00:10:21,354 --> 00:10:23,464 BUT HE TOOK ME TO HIS SPECIAL PLACE 229 00:10:23,523 --> 00:10:24,723 AND UH... 230 00:10:24,791 --> 00:10:26,291 I SAW A WHOLE HERD. 231 00:10:26,359 --> 00:10:29,859 OH... I'D LIKE TO SEE THAT. 232 00:10:29,929 --> 00:10:34,469 I MEAN, I DON'T KNOW, MAYBE ONE DAY. 233 00:10:34,468 --> 00:10:37,068 SO, THERE IS A PART OF YOU THAT STILL LIKES HORSES? 234 00:10:37,137 --> 00:10:38,937 (CHUCKLES) 235 00:10:39,005 --> 00:10:41,235 DON'T TELL ANYONE. 236 00:10:41,307 --> 00:10:45,437 I HAVE A REPUTATION TO PROTECT. 237 00:10:45,445 --> 00:10:47,275 HAVE A GOOD NIGHT. 238 00:10:47,280 --> 00:10:51,650 GOOD NIGHT. 239 00:10:51,685 --> 00:10:56,145 (INTROSPECTIVE CHUCKLE) 240 00:10:56,156 --> 00:10:58,016 TY: EVERYBODY SAYS SPARTAN USED TO BE A PRETTY GOOD JUMPER. 241 00:10:58,091 --> 00:11:01,861 USED TO BE. 242 00:11:01,928 --> 00:11:04,258 I'VE SEEN THE RIBBONS ON YOUR WALL, AMY. 243 00:11:04,330 --> 00:11:07,630 BET THERE'S ROOM FOR A COUPLE MORE. 244 00:11:07,701 --> 00:11:08,371 YOU KNOW IF IT WAS JUST HIM AND ME, 245 00:11:08,434 --> 00:11:11,174 IT WOULD BE FINE. 246 00:11:11,171 --> 00:11:14,441 BUT IT'S LOU, IT'S NICK, 247 00:11:14,441 --> 00:11:16,611 IT'S EVERYBODY WHO KNOWS ABOUT THE ACCIDENT; 248 00:11:16,676 --> 00:11:20,136 WHO KNOWS HE'S NOT JUST A HORSE, 249 00:11:20,213 --> 00:11:23,923 HE'S THE HORSE MY MOM DIED TRYING TO SAVE. 250 00:11:23,917 --> 00:11:26,677 YEAH. 251 00:11:26,753 --> 00:11:27,793 I GUESS IT'S A LOT HARDER 252 00:11:27,854 --> 00:11:28,894 TO GET A HORSE OVER ONE OF THOSE JUMPS 253 00:11:28,955 --> 00:11:32,415 WHEN HE'S CARRYING SO MUCH BAGGAGE. 254 00:11:32,426 --> 00:11:34,426 BUT IF ANY ONE CAN DO IT, 255 00:11:34,428 --> 00:11:44,138 YOU CAN. 256 00:11:44,204 --> 00:11:51,884 YOU CAN. 257 00:11:51,878 --> 00:11:54,448 (UNDER HIS BREATH) YES. 258 00:11:54,514 --> 00:11:57,724 (BAR THUMPS ON GROUND) 259 00:11:57,751 --> 00:12:04,261 AMY: CAN YOU PUT THAT UP FOR ME? 260 00:12:04,323 --> 00:12:11,303 AMY: CAN YOU PUT THAT UP FOR ME? 261 00:12:11,364 --> 00:12:14,034 (BAR THUMPS ON GROUND) 262 00:12:14,100 --> 00:12:14,630 TY: I GOT IT. 263 00:12:14,701 --> 00:12:17,101 NO, DON'T BOTHER, 264 00:12:17,104 --> 00:12:20,104 I'M DONE FOR THE DAY. 265 00:12:20,173 --> 00:12:22,443 COME ON, AT LEAST ONE MORE TRY. 266 00:12:22,508 --> 00:12:23,908 YOU GOTTA END ON A GOOD NOTE, RIGHT? 267 00:12:23,976 --> 00:12:24,606 AMY: I GOTTA GO TO SCHOOL. 268 00:12:24,611 --> 00:12:26,181 BEN: HEY! 269 00:12:26,245 --> 00:12:28,105 DID YOU MOVE MY JUMPS? 270 00:12:28,181 --> 00:12:29,411 I LOOK OUT MY WINDOW 271 00:12:29,482 --> 00:12:32,422 AND I SEE ALL MY JUMPS ARE MOVED! 272 00:12:32,419 --> 00:12:36,289 AMY: WELL, IF IT'S SUCH A BIG DEAL, MOVE 'EM BACK. 273 00:12:36,289 --> 00:12:45,729 WELL, YOU HEARD HER! MOVE 'EM BACK! 274 00:12:45,732 --> 00:12:47,472 I MEAN, TALK ABOUT A WAKE-UP CALL. 275 00:12:47,534 --> 00:12:48,474 WHEN I SAW YOU WERE LOOKING AT THE ENTRY FORM 276 00:12:48,534 --> 00:12:49,604 FOR THE FALL FINALE, 277 00:12:49,669 --> 00:12:51,899 I HAD AN EPIPHANY. 278 00:12:51,971 --> 00:12:53,601 I SHOULD ENTER COPPER, TOO. 279 00:12:53,673 --> 00:12:55,043 (DISBELIEVING CHUCKLE) 280 00:12:55,107 --> 00:12:56,637 WELL, COPPER ISN'T REALLY A JUMPING HORSE; 281 00:12:56,709 --> 00:12:58,139 HE'S NEVER BEEN TRAINED. 282 00:12:58,211 --> 00:13:00,081 AND HE'S NOT MY HORSE. 283 00:13:00,146 --> 00:13:03,076 THAT'S WHAT YOU REALLY MEAN, ISN'T IT? 284 00:13:03,149 --> 00:13:04,319 COME ON, WE'RE GONNA BE LATE FOR THE BUS. 285 00:13:04,383 --> 00:13:07,053 ISN'T LOU DRIVING US? 286 00:13:07,119 --> 00:13:08,949 AMY: NO, SHE'S GOT SOME PEOPLE COMING TO LOOK AT HORSES. 287 00:13:09,022 --> 00:13:11,322 WHICH HORSES? 288 00:13:11,390 --> 00:13:16,290 (CHUCKLES) JUST GIVE IT A REST. GET READY. 289 00:13:16,362 --> 00:13:18,202 WAIT! WHAT ABOUT YOUR STUFF?! 290 00:13:18,264 --> 00:13:19,104 WHERE ARE YOU GOING? 291 00:13:19,165 --> 00:13:20,795 I'M NOT GOING TO SCHOOL. 292 00:13:20,867 --> 00:13:22,967 AMY: WHY NOT? 293 00:13:23,035 --> 00:13:30,775 I'M TAKING A MENTAL HEALTH DAY. 294 00:13:30,777 --> 00:13:32,437 I'M TAKING A MENTAL HEALTH DAY. 295 00:13:32,445 --> 00:13:42,645 (HORSES WHINNY) 296 00:13:42,656 --> 00:13:44,686 CAN I HELP YOU? 297 00:13:44,757 --> 00:13:46,517 I'M LOOKING FOR LOU FLEMING? 298 00:13:46,593 --> 00:13:48,763 OH, IS THIS COPPER? 299 00:13:48,828 --> 00:13:50,328 HOW DO YOU KNOW THAT? 300 00:13:50,396 --> 00:13:52,956 MRS. WILEY: WELL, LOU TOLD ME ABOUT HIM. 301 00:13:53,032 --> 00:13:54,402 YOU KNOW, I'VE GOT A DAUGHTER JUST ABOUT YOUR AGE, 302 00:13:54,467 --> 00:13:56,567 WHO WOULD DIE FOR A HORSE LIKE THIS. 303 00:13:56,636 --> 00:13:59,136 WELL, SHE MIGHT HAVE TO. 304 00:13:59,205 --> 00:14:01,265 I MEAN, HE'S A VERY DIFFICULT HORSE. 305 00:14:01,341 --> 00:14:02,841 PIGHEADED. BAD TEMPERED. 306 00:14:02,909 --> 00:14:04,879 BASICALLY UNRIDABLE. 307 00:14:04,944 --> 00:14:06,744 WELL, HE CERTAINLY SEEMS CALM ENOUGH TO ME. 308 00:14:06,812 --> 00:14:09,012 NOW MAYBE. 309 00:14:09,082 --> 00:14:10,112 I DEFINITELY WOULDN'T WANNA BE IN A STALL WITH HIM 310 00:14:10,182 --> 00:14:11,822 WHEN HIS MEDS WEAR OFF. 311 00:14:11,884 --> 00:14:13,384 LOU ASSURED ME- 312 00:14:13,452 --> 00:14:15,222 SHE'S DEPRESSED. 313 00:14:15,288 --> 00:14:17,088 SHE'S DESPERATE. 314 00:14:17,090 --> 00:14:19,760 I MEAN, SO MANY HORSES, SO LITTLE TIME. 315 00:14:19,825 --> 00:14:22,325 AND WHEN A WELL-MEANING HORSE LOVER LIKE YOU CALLS... 316 00:14:22,395 --> 00:14:24,155 UH, YOU KNOW, I THINK IT'S PROBABLY BETTER 317 00:14:24,230 --> 00:14:25,360 IF I TALK TO HER MYSELF. 318 00:14:25,431 --> 00:14:28,271 SHE'S NOT HERE. SHE'S OUT OF TOWN... 319 00:14:28,334 --> 00:14:30,534 ON "VACATION". 320 00:14:30,603 --> 00:14:31,803 HMM... 321 00:14:31,805 --> 00:14:35,935 (COPPER SNORTS) 322 00:14:36,008 --> 00:14:42,548 (HORSES WHINNY) 323 00:14:42,615 --> 00:14:44,615 YOU KNOW, I GOTTA SAY, JACK, 324 00:14:44,684 --> 00:14:45,984 I KIND OF RESPECT YOU, 325 00:14:46,052 --> 00:14:48,022 COMING UP HERE TO HELP RAY, 326 00:14:48,087 --> 00:14:49,317 WITH YOUR HISTORY AND EVERYTHING. 327 00:14:49,322 --> 00:14:50,662 THE ONLY HISTORY I GIVE A DAMN ABOUT 328 00:14:50,657 --> 00:14:52,987 IS THOSE MUSTANGS. 329 00:14:53,059 --> 00:14:56,129 MY PLAN - AND THIS'LL BE YOUR PLAN TOO - 330 00:14:56,195 --> 00:14:59,525 IS WE'RE JUST GONNA WATCH, STRICTLY AS OBSERVERS. 331 00:14:59,599 --> 00:15:02,429 I'M DOWN WITH THE PLAN. 332 00:15:02,501 --> 00:15:06,341 I'M DOWN WITH YOU BEING DOWN WITH THE PLAN. 333 00:15:06,406 --> 00:15:08,266 I'M NOT GONNA LET YOUR FRIEND TIM GET MY GOAT, 334 00:15:08,275 --> 00:15:12,475 NOT THIS TIME. 335 00:15:12,545 --> 00:15:14,175 HEY, MALLORY, 336 00:15:14,180 --> 00:15:17,780 HAVE YOU SEEN... 337 00:15:17,784 --> 00:15:22,294 I CAN SEE YOU THERE. 338 00:15:22,355 --> 00:15:23,915 HAVE YOU SEEN MRS. WILEY? 339 00:15:23,990 --> 00:15:26,160 WHO? 340 00:15:26,159 --> 00:15:29,959 NO. OH, SHE LEFT. 341 00:15:30,029 --> 00:15:30,929 WHAT DID YOU SAY TO HER? 342 00:15:30,964 --> 00:15:32,464 NOTHING. 343 00:15:32,532 --> 00:15:38,002 HARDLY NOTHING. WHY? 344 00:15:38,070 --> 00:15:39,940 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE IN SCHOOL? 345 00:15:39,940 --> 00:15:41,110 ALL THE IMPORTANT STUFF'S ALREADY OVER: 346 00:15:41,173 --> 00:15:43,843 RECESS, GYM, ART. 347 00:15:43,909 --> 00:15:46,439 NOW, ALL THAT'S LEFT IS SCIENCE AND MATH. 348 00:15:46,512 --> 00:15:51,622 MRS. WILEY, HI. IT'S LOU. 349 00:15:51,684 --> 00:15:55,794 YEAH, I'M SORRY ABOUT THE INCONVENIENCE. 350 00:15:55,789 --> 00:15:58,219 HOW ABOUT 4:00 THIS AFTERNOON? 351 00:15:58,290 --> 00:16:04,530 OKAY. THANKS FOR YOUR PATIENCE. 352 00:16:04,531 --> 00:16:09,271 (HORSES WHINNY) 353 00:16:09,335 --> 00:16:13,805 (HORSES WHINNY) 354 00:16:13,873 --> 00:16:15,543 SCOTT: WE'RE GONNA START BY SEPARATING THE MARES FROM THE STUDS, 355 00:16:15,608 --> 00:16:17,338 AND THEN FUNNEL THEM INTO THE SQUEEZE CHUTE. 356 00:16:17,344 --> 00:16:21,614 (HORSES WHINNY) 357 00:16:21,680 --> 00:16:23,550 TY: HEY, WHAT HAPPENED TO THE REST OF THEM? 358 00:16:23,616 --> 00:16:25,376 THE LAST TIME I WAS HERE THERE WAS A LOT MORE. 359 00:16:25,451 --> 00:16:26,721 SCOTT: YOU SURE ABOUT THAT? 360 00:16:26,786 --> 00:16:28,516 TY: YEAH, THERE WAS AN APPALOOSA STALLION. 361 00:16:28,587 --> 00:16:31,287 AMY SAID IT LOOKED JUST LIKE A MUSTANG. 362 00:16:31,291 --> 00:16:33,891 WELL, I'M BETTIN' A LOT OF THESE HORSES ARE MUSTANGS. 363 00:16:33,959 --> 00:16:35,729 WHAT DO YOU THINK, JACK? 364 00:16:35,795 --> 00:16:38,225 THE CONFIGURATION'S WRONG. 365 00:16:38,297 --> 00:16:39,957 YOU GOTTA WIDEN THAT ALLEYWAY THERE, 366 00:16:40,000 --> 00:16:42,970 OR YOU'RE NEVER GONNA GET 'EM IN WITHOUT A FIGHT. 367 00:16:43,003 --> 00:16:46,043 WELL, THAT'S THE WAY TIM WANTED IT. 368 00:16:46,105 --> 00:16:47,605 JACK: THERE'S YOUR SECOND PROBLEM RIGHT THERE. 369 00:16:47,673 --> 00:16:53,143 TIM FLEMING'S BASICALLY A WEEKEND WRANGLER. 370 00:16:53,212 --> 00:16:54,282 YOU GOT A GOOD CUTTIN' HORSE READY TO GO? 371 00:16:54,346 --> 00:16:56,076 RAY: YES, I DO. 372 00:16:56,148 --> 00:16:59,048 YOU STILL DOWN WITH THE PLAN, JACK? 373 00:16:59,118 --> 00:17:05,918 (HORSES WHINNY) 374 00:17:05,925 --> 00:17:09,585 PEANUT BUTTER, 375 00:17:09,596 --> 00:17:12,996 CRACKERS, 376 00:17:13,033 --> 00:17:17,143 JUICE BOXES, 377 00:17:17,203 --> 00:17:22,473 CELLPHONE - NOT THAT ANYONE CARES ENOUGH ABOUT ME TO CALL. 378 00:17:22,475 --> 00:17:31,845 LAST BUT NOT LEAST, TOILET PAPER. 379 00:17:31,917 --> 00:17:34,747 IF LOU WANTS TO RE-HOME YOU, 380 00:17:34,754 --> 00:17:39,494 SHE'S GONNA HAVE TO FIND YOU FIRST. 381 00:17:39,558 --> 00:17:41,488 SO WHAT CAN I TELL YOU? 382 00:17:41,560 --> 00:17:44,360 NICK CAME TO SEE RED AND HE WAS TOTALLY PSYCHED. 383 00:17:44,430 --> 00:17:45,230 SORAYA: THAT'S SO AWESOME. I HAVE TO COME WATCH YOU TRAIN. 384 00:17:45,297 --> 00:17:46,327 ISN'T THAT AWESOME, AMY? 385 00:17:46,398 --> 00:17:48,668 TOTALLY. 386 00:17:48,734 --> 00:17:49,704 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 387 00:17:49,768 --> 00:17:51,068 WHY ARE YOU BEING SO NEGATIVE? 388 00:17:51,137 --> 00:17:53,137 BEN GETTING COACHED BY NICK IS HUGE. 389 00:17:53,205 --> 00:17:54,105 ASHLEY: NICK? 390 00:17:54,107 --> 00:17:56,237 NICK HARWELL? 391 00:17:56,308 --> 00:17:58,508 HE ONLY WORKS WITH TOP LEVEL RIDERS. 392 00:17:58,511 --> 00:17:58,941 SORAYA: THAT'S WHY HE'S COACHING BEN. 393 00:17:59,011 --> 00:18:00,741 OH... 394 00:18:00,813 --> 00:18:03,313 IT'S ABOUT TIME. 395 00:18:03,382 --> 00:18:05,422 AT THE SHOW LAST WEEK, YOU DID SO WELL. 396 00:18:05,484 --> 00:18:06,784 IT'S CRAZY YOU DIDN'T GET GET A RIBBON. 397 00:18:06,853 --> 00:18:08,523 BEN: YEAH, I KNOW. 398 00:18:08,588 --> 00:18:10,048 I MEAN, THAT LAST FENCE, THE RAIL WASN'T EVEN IN THE CUP. 399 00:18:10,122 --> 00:18:12,322 RED BARELY TOUCHED IT AND IT CAME DOWN- 400 00:18:12,391 --> 00:18:14,591 ASHLEY: THE JUMP CREW WAS SO OBVIOUSLY INCOMPETENT. 401 00:18:14,594 --> 00:18:16,864 I COULDN'T BELIEVE YOU DIDN'T COMPLAIN TO THE JUDGE. 402 00:18:16,929 --> 00:18:19,029 YEAH, WELL, THAT'S WHY I GOTTA WORK WITH NICK. 403 00:18:19,098 --> 00:18:20,558 I MEAN, THE GUY'S CONNECTED. 404 00:18:20,633 --> 00:18:22,333 STUFF LIKE THAT DOESN'T HAPPEN TO HIS PEOPLE. 405 00:18:22,401 --> 00:18:23,331 YEAH, BUT BEN, I MEAN... 406 00:18:23,402 --> 00:18:25,502 NO MATTER WHAT YOU DO, 407 00:18:25,571 --> 00:18:28,911 I'M STILL GONNA BEAT YOUR ASS AT THE FALL FINALE. 408 00:18:28,974 --> 00:18:31,544 SPEAKING OF WHICH, AMY, 409 00:18:31,544 --> 00:18:33,584 I SAW THE ENTRY LIST. 410 00:18:33,580 --> 00:18:35,350 I DIDN'T SEE YOUR NAME ON IT. 411 00:18:35,348 --> 00:18:37,048 I THOUGHT YOU'D BE RIDING THAT WASHED UP SHOW JUMPER 412 00:18:37,116 --> 00:18:40,116 YOU'VE GOT SITTING IN YOUR BACK FIELD. 413 00:18:40,120 --> 00:18:42,390 WHY DON'T YOU ASK NICK HOW WASHED UP MY HORSE IS? 414 00:18:42,454 --> 00:18:46,694 HE'S THE ONE WHO WANTS TO BUY HIM. 415 00:18:46,693 --> 00:18:48,933 BUT HEY, 416 00:18:48,994 --> 00:18:59,574 WHAT DOES HE KNOW ABOUT SHOW JUMPING, RIGHT? 417 00:18:59,638 --> 00:19:06,678 WHAT DOES HE KNOW ABOUT SHOW JUMPING, RIGHT? 418 00:19:06,745 --> 00:19:07,975 WES: YEAH, WE'LL PICK UP ANOTHER DOZEN 419 00:19:08,047 --> 00:19:09,577 AND WE'LL GET 'EM OUT THERE TO YOU TONIGHT. 420 00:19:09,582 --> 00:19:13,682 ALL RIGHT. 421 00:19:13,752 --> 00:19:19,822 (HORSE SNORTS) 422 00:19:19,892 --> 00:19:23,332 YOU'RE GOING THE WRONG WAY THERE, LITTLE GIRL. 423 00:19:23,395 --> 00:19:32,935 (FRIGHTENED BREATHS) COME ON. 424 00:19:32,939 --> 00:19:40,139 (FRIGHTENED BREATHS) COME ON. 425 00:19:40,146 --> 00:19:42,976 TIM: (LAUGHS) 426 00:19:43,048 --> 00:19:45,348 JACK BARTLETT, ON ONE OF MY CUTTING HORSES. 427 00:19:45,351 --> 00:19:46,621 NEVER THOUGHT I'D SEE THE DAY. 428 00:19:46,619 --> 00:19:49,349 I FIGURED THIS HAD TO BE ONE OF YOURS; 429 00:19:49,355 --> 00:19:51,315 YOU NEVER DID HAVE MUCH LUCK PICKING HORSES. 430 00:19:51,390 --> 00:19:52,060 SO YOU CAME ALL THE WAY UP HERE 431 00:19:52,124 --> 00:19:53,524 JUST TO INSULT ME? 432 00:19:53,592 --> 00:19:55,762 JACK: (LAUGHS) 433 00:19:55,828 --> 00:19:58,128 WELL, THE WAY I SEE IT, 434 00:19:58,197 --> 00:20:00,357 IT'S A TWO-MAN OPERATION, SO WE'LL WORK AS A TEAM. 435 00:20:00,366 --> 00:20:02,526 OH, LIKE THE OLD DAYS. 436 00:20:02,601 --> 00:20:04,001 YEAH. SO YOU'RE THE BOSS? 437 00:20:04,069 --> 00:20:06,439 YOU GOT THAT RIGHT. 438 00:20:06,505 --> 00:20:09,735 AND THE INTERVENING YEARS WILL BE TEMPORARILY FORGOTTEN. 439 00:20:09,809 --> 00:20:10,909 I'LL CUT THE HORSE FROM THE HERD, 440 00:20:10,977 --> 00:20:13,777 YOU DRIVE IT DOWN THE CHUTE. 441 00:20:13,780 --> 00:20:23,190 OKAY, JACK. 442 00:20:23,256 --> 00:20:24,516 NICK: AIM FOR THE MIDDLE. 443 00:20:24,590 --> 00:20:28,060 NICELY DONE. 444 00:20:28,061 --> 00:20:29,531 SUPPORT HIM WITH YOUR INSIDE LEG 445 00:20:29,595 --> 00:20:33,995 SO HE DOESN'T FALL IN AT THE CORNER. 446 00:20:34,000 --> 00:20:35,330 YEAH, BEN. 447 00:20:35,401 --> 00:20:37,771 (CHUCKLES) 448 00:20:37,836 --> 00:20:40,166 SINCE WHEN DID YOU BECOME A BIG SHOW JUMPING FAN? 449 00:20:40,239 --> 00:20:40,939 WHAT? JUST BECAUSE I DON'T GO ON AND ON ABOUT IT 450 00:20:40,940 --> 00:20:42,470 LIKE YOU DO? 451 00:20:42,541 --> 00:20:44,341 OR SINCE YOU MET NICK? 452 00:20:44,410 --> 00:20:46,540 COME ON, AMY. 453 00:20:46,546 --> 00:20:47,876 HE JUST LIKE... 454 00:20:47,880 --> 00:20:54,420 BONUS. 455 00:20:54,486 --> 00:20:57,416 OKAY, LET THE HORSE CATCH HIS BREATH. 456 00:20:57,490 --> 00:20:59,760 NOT BAD, THIS KID. 457 00:20:59,825 --> 00:21:02,325 I'M SURPRISED HE DOESN'T DO BETTER AT COMPETITIONS. 458 00:21:02,394 --> 00:21:04,834 WHAT DO YOU THINK, AMY? 459 00:21:04,831 --> 00:21:07,971 UM... I DON'T KNOW, IT COULD BE NERVES. 460 00:21:08,034 --> 00:21:09,874 YOU DON'T SOUND CONVINCED. 461 00:21:09,935 --> 00:21:11,295 LOU: WHAT'S THE DEAL, AMY? 462 00:21:11,370 --> 00:21:12,240 YOU'VE SEEN HIM RIDE A MILLION TIMES. 463 00:21:12,305 --> 00:21:13,665 AMY: YEAH. 464 00:21:13,739 --> 00:21:22,979 WITHOUT MOVING THE JUMPS OR CHANGING THE COURSE. 465 00:21:22,982 --> 00:21:24,452 HEY, BEN? 466 00:21:24,450 --> 00:21:26,380 YEAH? 467 00:21:26,452 --> 00:21:27,522 NICK: WE'RE GONNA REVERSE THE COURSE. 468 00:21:27,586 --> 00:21:28,986 WANT YOU TO POP OVER THESE TWO FENCES, 469 00:21:29,055 --> 00:21:31,985 GOING AWAY FROM HOME. 470 00:21:31,991 --> 00:21:35,191 UH... THAT WAY? 471 00:21:35,260 --> 00:21:36,930 I DON'T GET IT. WHAT'S THE POINT? 472 00:21:36,995 --> 00:21:39,855 JUST GONNA SHAKE THINGS UP A BIT. 473 00:21:39,932 --> 00:21:52,112 YEAH, ALL RIGHT. 474 00:21:52,177 --> 00:21:56,807 HE TOOK OFF TOO EARLY. 475 00:21:56,882 --> 00:22:00,552 THAT TIME, HE WENT TOO DEEP. 476 00:22:00,619 --> 00:22:03,049 YOUR SISTER'S RIGHT, HE CAN'T SEE A DISTANCE. 477 00:22:03,122 --> 00:22:04,092 IF HE DOESN'T LEARN THAT, 478 00:22:04,156 --> 00:22:06,086 HE'S GOT NO REAL FUTURE AS A JUMPER. 479 00:22:06,092 --> 00:22:07,422 ARE YOU TALKING ABOUT RED? 480 00:22:07,493 --> 00:22:10,433 NO. THAT HORSE IS FINE. 481 00:22:10,496 --> 00:22:15,196 I'M TALKING ABOUT BEN. 482 00:22:15,267 --> 00:22:28,747 (HORSES WHINNY) 483 00:22:28,814 --> 00:22:37,154 (HORSES WHINNY) 484 00:22:37,222 --> 00:22:38,422 GOT IT! 485 00:22:38,490 --> 00:22:44,800 OKAY, LET HER GO. 486 00:22:44,863 --> 00:22:46,733 RAY: HEY WES, WHAT THE HECK TOOK YOU SO LONG? 487 00:22:46,799 --> 00:22:49,729 SOMEONE FORGOT TO PAVE THE DAMN ROAD. 488 00:22:49,802 --> 00:22:54,202 RAY: YEAH, WELL, LOAD 'EM UP. 489 00:22:54,273 --> 00:23:00,683 'KAY, BOSS, WHATEVER YOU SAY. 490 00:23:00,746 --> 00:23:02,346 HEY, THAT'S THE GUY. 491 00:23:02,348 --> 00:23:05,548 WHEN I CAME UP HERE WITH AMY. 492 00:23:05,617 --> 00:23:10,517 HOLD HER STEADY, WOULD YA? 493 00:23:10,589 --> 00:23:13,689 I GOT A REALLY BAD VIBE OFF OF HIM. 494 00:23:13,693 --> 00:23:18,103 (ROPE CLANGS ON FENCE) COME ON! 495 00:23:18,097 --> 00:23:20,627 A WHOLE LOTTA BULL JUST TO SET 'EM FREE AGAIN. 496 00:23:20,699 --> 00:23:25,769 YEAH, SIXTY CENTS A POUND, THAT'S ALL THEY'RE WORTH. 497 00:23:25,838 --> 00:23:37,948 (GRUNTS) GO ON! 498 00:23:38,016 --> 00:23:39,416 (GRUNTS) GO ON! 499 00:23:39,485 --> 00:23:40,775 SCOTT: OKAY, LET HER GO. 500 00:23:40,853 --> 00:23:46,423 THAT'S A GOOD BOY. THERE YOU GO. 501 00:23:46,426 --> 00:23:51,556 (HORSES WHINNY) 502 00:23:51,630 --> 00:23:53,530 (THUMP) 503 00:23:53,599 --> 00:23:55,869 (HORSE WHINNIES) 504 00:23:55,868 --> 00:23:57,098 TY: HEY! 505 00:23:57,103 --> 00:23:58,843 (LOUD THUMP) 506 00:23:58,904 --> 00:24:02,874 WHAT'RE YOU DOIN'?! 507 00:24:02,941 --> 00:24:09,651 (HARSH THUMP) (HORSE WHINNIES) 508 00:24:09,715 --> 00:24:11,415 HEY, COME ON YOU, GUYS! 509 00:24:11,484 --> 00:24:13,624 DAMMIT, JACK! WHAT'S YOUR BOY DOIN'? 510 00:24:13,619 --> 00:24:16,849 OPEN THAT GATE. 511 00:24:16,922 --> 00:24:20,522 COME ON! 512 00:24:20,592 --> 00:24:23,832 RANCH-HAND: COME ON, YOU GUYS. 513 00:24:23,830 --> 00:24:25,560 JACK: THAT'S ENOUGH, NOW. 514 00:24:25,631 --> 00:24:27,801 I SAID ENOUGH! 515 00:24:27,800 --> 00:24:30,100 GET OFF OF ME, OLD MAN! 516 00:24:30,168 --> 00:24:32,138 YOUR FIRST PUNCH BETTER BE GOOD, SON. 517 00:24:32,204 --> 00:24:34,974 IT'S THE ONLY ONE YOU'RE GONNA GET. 518 00:24:35,040 --> 00:24:37,840 JACK, YOU GOOD? 519 00:24:37,910 --> 00:24:40,140 YEAH, I'M GOOD. 520 00:24:40,146 --> 00:24:42,306 TIM: YOU BETTER GET TY OUTTA HERE. 521 00:24:42,381 --> 00:24:49,891 JACK: TY, GET IN THE TRUCK. 522 00:24:49,955 --> 00:24:51,385 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 523 00:24:51,390 --> 00:24:53,960 TIM: WES! 524 00:24:53,960 --> 00:24:57,690 LET IT GO. 525 00:24:57,763 --> 00:25:11,083 COME ON. 526 00:25:11,143 --> 00:25:18,983 COME ON. 527 00:25:19,051 --> 00:25:21,891 BEN: I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HIM. 528 00:25:21,954 --> 00:25:26,964 MAYBE HE'S A LITTLE STIFF IN HIS HOCKS. 529 00:25:27,026 --> 00:25:30,456 UH, WHAT'RE YOU DOIN'? 530 00:25:30,529 --> 00:25:32,999 GOING TO GO BACK TO BASICS. 531 00:25:33,065 --> 00:25:35,965 WHAT? POLES ON THE GROUND?! FUNNY, NICK. 532 00:25:36,034 --> 00:25:38,044 NICK: I WANT TO SEE WHERE THE PROBLEM IS, 533 00:25:38,103 --> 00:25:41,373 SO BRING RED TO THE BASE OF THE POLE. 534 00:25:41,374 --> 00:25:42,144 BEN: YOU GOTTA BE KIDDING ME! 535 00:25:42,207 --> 00:25:44,507 NO. 536 00:25:44,577 --> 00:25:47,177 NICK, WHAT AM I DOING HERE, MAN? PONY RIDES?! 537 00:25:47,245 --> 00:25:49,075 I'M TRYING TO HELP YOU, MAN. 538 00:25:49,147 --> 00:25:57,447 I DON'T NEED YOUR SO-CALLED HELP. 539 00:25:57,456 --> 00:25:59,256 WELL, HE MAY NOT BE MUCH OF A JUMPER, 540 00:25:59,258 --> 00:26:09,998 BUT AT LEAST HE CAN MAKE AN EXIT. 541 00:26:10,069 --> 00:26:18,739 (HORSES WHINNY IN THE DISTANCE) 542 00:26:18,810 --> 00:26:21,480 IT'S OKAY, BOY. IT'S OKAY. 543 00:26:21,547 --> 00:26:26,417 (WIND GUSTS FORCEFULLY) 544 00:26:26,419 --> 00:26:38,759 (HORSES WHINNY) 545 00:26:38,830 --> 00:26:41,700 (HORSES WHINNY) 546 00:26:41,767 --> 00:26:47,667 HORSES. 547 00:26:47,739 --> 00:26:55,609 COME ON. IT'S OKAY. 548 00:26:55,648 --> 00:26:57,078 HEY, I SAW YOU TALKING TO NICK, 549 00:26:57,149 --> 00:26:57,879 WHAT DID YOU TELL HIM? 550 00:26:57,949 --> 00:26:58,919 NOTHING. 551 00:26:58,984 --> 00:27:00,524 OH YEAH? 552 00:27:00,586 --> 00:27:04,546 WELL, THAT NOTHING SCREWED UP EVERYTHING. 553 00:27:04,557 --> 00:27:05,187 I WASN'T GONNA SAY ANYTHING, 554 00:27:05,257 --> 00:27:06,457 BUT HE KEPT ASKING. 555 00:27:06,525 --> 00:27:08,355 I'M PAYING HIM TO BE MY COACH 556 00:27:08,427 --> 00:27:10,727 AND HE'S TALKING TO YOU, LIKE... 557 00:27:10,796 --> 00:27:11,756 WHEN I WAS WATCHING YOU, 558 00:27:11,764 --> 00:27:12,934 I REALIZED WHY YOU GOT SO MAD 559 00:27:12,998 --> 00:27:14,058 WHEN WE MOVED YOUR JUMPS. 560 00:27:14,133 --> 00:27:16,933 YEAH, MY JUMPS - YOU MOVED THEM. 561 00:27:16,936 --> 00:27:18,866 BIG MYSTERY. 562 00:27:18,937 --> 00:27:20,067 LOOK, YOU WANT TO MAKE YOURSELF FEEL GOOD 563 00:27:20,072 --> 00:27:21,872 BY GOING OVER A COURSE WITH NO MISTAKES? FINE. 564 00:27:21,940 --> 00:27:23,540 THAT'S THE WAY I TRAIN, AMY. 565 00:27:23,608 --> 00:27:24,878 IT'S NOT GONNA DO YOU ANY GOOD. 566 00:27:24,943 --> 00:27:25,683 AS SOON AS YOU GET TO A SHOW, 567 00:27:25,744 --> 00:27:30,614 THE COURSE IS DIFFERENT. 568 00:27:30,682 --> 00:27:33,122 YOU KNOW WHAT THE PROBLEM IS ANYWAY? 569 00:27:33,185 --> 00:27:35,445 I'VE BEEN RIDING THIS HORSE FOR THREE YEARS NOW, 570 00:27:35,520 --> 00:27:36,820 AND HE'S NOT GETTING ANY BETTER. 571 00:27:36,889 --> 00:27:38,019 YOU'RE TALKING ABOUT RED? 572 00:27:38,090 --> 00:27:39,760 BEN: YEAH. 573 00:27:39,759 --> 00:27:40,619 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT, AMY? 574 00:27:40,692 --> 00:27:42,532 MAYBE YOU DID ME A FAVOUR. 575 00:27:42,594 --> 00:27:45,034 'CAUSE I HAVE MAXED OUT THIS HORSE. 576 00:27:45,097 --> 00:27:46,127 GIVE ME YOUR HELMET. 577 00:27:46,198 --> 00:27:52,968 BEN: WHAT'RE YOU DOIN'? 578 00:27:53,038 --> 00:27:53,738 PUT THAT JUMP UP A COUPLE OF NOTCHES. 579 00:27:53,805 --> 00:27:54,635 WHAT? 580 00:27:54,706 --> 00:27:56,766 JUST DO IT! 581 00:27:56,776 --> 00:28:05,516 BEN: YEAH. FINE. 582 00:28:05,518 --> 00:28:12,918 BEN: YEAH. FINE. 583 00:28:12,991 --> 00:28:23,771 AMY: THAT ONE TOO! 584 00:28:23,835 --> 00:28:31,035 AMY: THAT ONE TOO! 585 00:28:31,043 --> 00:28:37,213 WHOA. 586 00:28:37,282 --> 00:28:44,792 WHOA. 587 00:28:44,856 --> 00:28:57,226 THERE'S NOTHING WRONG WITH THIS HORSE. 588 00:28:57,236 --> 00:29:03,566 (HORSES WHINNY) 589 00:29:03,642 --> 00:29:05,312 (HORSES WHINNY) 590 00:29:05,377 --> 00:29:14,317 (WIND GUSTS) 591 00:29:14,320 --> 00:29:21,460 (HORSES WHINNY) 592 00:29:21,526 --> 00:29:30,226 (HORSES WHINNY) 593 00:29:30,302 --> 00:29:33,272 (GATE SQUEAKS OPEN) 594 00:29:33,338 --> 00:29:43,078 (HORSES WHINNY) 595 00:29:43,148 --> 00:29:51,858 (HORSES WHINNY) 596 00:29:51,924 --> 00:30:04,704 (HORSES WHINNY) 597 00:30:04,770 --> 00:30:16,710 (GATE SQUEAKS) 598 00:30:16,715 --> 00:30:18,145 LOU: YEAH. AND AGAIN, 599 00:30:18,216 --> 00:30:21,816 I AM SO SORRY ABOUT THE INCONVENIENCE. 600 00:30:21,887 --> 00:30:23,117 MRS. WILEY: OH, WELL, YOU KNOW LITTLE GIRLS AND THEIR HORSES. 601 00:30:23,188 --> 00:30:25,818 WELL, IT'S NOT ACTUALLY HER HORSE, 602 00:30:25,858 --> 00:30:28,628 BUT I'M SURE IN HER MIND IT'S JUST A TECHNICALITY. 603 00:30:28,693 --> 00:30:29,933 (PHONE RINGS) 604 00:30:29,995 --> 00:30:31,255 DO YOU MIND? 605 00:30:31,263 --> 00:30:34,263 SORRY. 606 00:30:34,266 --> 00:30:37,726 MALLORY, WHERE ARE YOU? 607 00:30:37,802 --> 00:30:40,942 SLOW DOWN. TELL ME WHAT'S GOING ON. 608 00:30:41,006 --> 00:30:51,976 I SAID, SLOW DOWN! 609 00:30:52,050 --> 00:30:53,820 T BELIEVE SHE RAN AY.AW 610 00:30:53,885 --> 00:30:55,215 I CAN'T BELIEVE NONE OF US NOTICED. 611 00:30:55,221 --> 00:30:56,821 I NEVER SAID ANYTHING ABOUT RE-HOMING. 612 00:30:56,822 --> 00:31:00,362 WELL, YOU MUST HAVE SAID SOMETHING. 613 00:31:00,425 --> 00:31:01,955 I WAS TALKING TO MRS. WILEY, 614 00:31:02,027 --> 00:31:02,687 TELLING HER WE HAD THE PERFECT HORSE 615 00:31:02,761 --> 00:31:05,431 FOR A 12-YEAR-OLD GIRL. 616 00:31:05,431 --> 00:31:06,761 MALLORY WAS RIGHT THERE. 617 00:31:06,832 --> 00:31:09,372 SHE MUST HAVE THOUGHT I MEANT COPPER. 618 00:31:09,434 --> 00:31:18,614 (SIGHS) 619 00:31:18,611 --> 00:31:20,811 ANYBODY HERE?! 620 00:31:20,879 --> 00:31:22,049 BEN! 621 00:31:22,047 --> 00:31:22,677 BEN: HEY! 622 00:31:22,747 --> 00:31:24,747 SO, WHERE'S NICK? 623 00:31:24,816 --> 00:31:26,646 UH, HE LEFT... 624 00:31:26,718 --> 00:31:28,118 WELL, ACTUALLY, I PULLED THE PLUG. 625 00:31:28,186 --> 00:31:29,846 YOU'RE KIDDING? 626 00:31:29,922 --> 00:31:31,152 LOOK AT YOU, 627 00:31:31,222 --> 00:31:33,392 WALKING OUT OF A CLINIC WITH NICK HARWELL? 628 00:31:33,392 --> 00:31:35,292 TELL ME ALL ABOUT IT. 629 00:31:35,360 --> 00:31:36,390 WELL, THERE'S NOTHING MUCH TO TELL. 630 00:31:36,395 --> 00:31:39,055 OTHER THAN IT REALLY SUCKED. 631 00:31:39,130 --> 00:31:41,400 PEOPLE PAY THOUSANDS OF DOLLARS. 632 00:31:41,466 --> 00:31:43,766 YEAH, AND THAT'S WHY HIS A TOTAL FRAUD. 633 00:31:43,769 --> 00:31:45,769 I MEAN, THE GUY HAS NO IDEA WHAT HE'S DOING. 634 00:31:45,837 --> 00:31:46,737 HE ACTUALLY ASKED AMY FOR ADVICE. 635 00:31:46,739 --> 00:31:49,239 THAT'S UNBELIEVABLE. 636 00:31:49,307 --> 00:31:51,337 I MEAN, I'VE SEEN YOU RIDE, BEN. 637 00:31:51,409 --> 00:31:52,679 IF YOU ASKED ME FOR MY ADVICE, 638 00:31:52,744 --> 00:31:54,754 I'D SAY THERE'S ABSOLUTELY NOTHING WRONG WITH YOU. 639 00:31:54,813 --> 00:31:56,153 MAYBE IT'S YOUR HORSE, 640 00:31:56,214 --> 00:32:00,854 OR YOUR TRAINER, OR AMY FLEMING. 641 00:32:00,919 --> 00:32:05,089 SO... WHERE IS EVERYBODY? 642 00:32:05,090 --> 00:32:08,160 I DON'T KNOW. 643 00:32:08,226 --> 00:32:10,926 WE'RE ALONE? 644 00:32:10,963 --> 00:32:14,303 YEAH, I GUESS. LOOKS LIKE IT. 645 00:32:14,366 --> 00:32:15,266 YOU KNOW, AT NIGHT, THIS PATHETIC LITTLE BARN 646 00:32:15,333 --> 00:32:17,503 DOESN'T LOOK SO BAD. 647 00:32:17,569 --> 00:32:19,499 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, ASH? 648 00:32:19,571 --> 00:32:20,341 COMPARED TO THE BARNS AT BRIER RIDGE, 649 00:32:20,405 --> 00:32:21,705 THIS PLACE IS LIKE UH... 650 00:32:21,707 --> 00:32:23,437 A BIG SHED. 651 00:32:23,508 --> 00:32:26,638 IT'S KINDA COSY. 652 00:32:26,711 --> 00:32:30,151 AH... YEAH, I GUESS. 653 00:32:30,215 --> 00:32:31,875 AND ROMANTIC. 654 00:32:31,950 --> 00:32:34,080 I WOULDN'T GO THAT FAR. 655 00:32:34,152 --> 00:32:37,422 I WOULD. 656 00:32:37,489 --> 00:32:42,589 (TRUCK RUMBLES UP) 657 00:32:42,661 --> 00:32:43,731 WHAT TOOK YOU GUYS SO LONG? 658 00:32:43,795 --> 00:32:45,125 I'VE BEEN WAITING FOR EVER! 659 00:32:45,196 --> 00:32:48,056 (HORSES WHINNY) 660 00:32:48,067 --> 00:32:49,067 LOU: THIS IS CRAZY. 661 00:32:49,134 --> 00:32:52,274 WHAT ARE WE DOING HERE? 662 00:32:52,337 --> 00:32:55,837 AMY: OMIGOD, THESE HORSES HAVE NO FOOD OR WATER! 663 00:32:55,907 --> 00:32:57,067 THAT'S THE STALLION. 664 00:32:57,142 --> 00:33:00,942 THE ONE FROM UP IN THE MOUNTAINS. 665 00:33:01,012 --> 00:33:02,512 THESE ARE THE MUSTANGS! 666 00:33:02,580 --> 00:33:07,220 (HORSE SNORTS) 667 00:33:07,285 --> 00:33:08,115 JACK: WHERE THE HECK IS EVERYBODY? 668 00:33:08,186 --> 00:33:10,486 NOTHING'S BEEN DONE. 669 00:33:10,555 --> 00:33:11,885 NO FEED, NO WATER. 670 00:33:11,956 --> 00:33:13,286 YEAH, WELL, THAT'S MY JOB. 671 00:33:13,325 --> 00:33:15,085 IT'S KINDA HARD TO DO WHEN YOU'RE NOT HERE. 672 00:33:15,094 --> 00:33:16,294 WOULD IT KILL SOMEBODY TO PASS A BROOM AROUND HERE 673 00:33:16,361 --> 00:33:17,761 ONCE IN A WHILE. 674 00:33:17,829 --> 00:33:19,659 IT'S MY JOB, JACK, OKAY? 675 00:33:19,698 --> 00:33:20,928 MAYBE I MADE A MISTAKE 676 00:33:20,999 --> 00:33:22,669 THINKING YOU MIGHT APPRECIATE GETTING OUT, 677 00:33:22,734 --> 00:33:23,904 DOING SOMETHING A LITTLE DIFFERENT. 678 00:33:23,968 --> 00:33:25,268 LOOK, I APPRECIATE IT! 679 00:33:25,336 --> 00:33:26,766 I'M SORRY I WRECKED YOUR DAY, JACK! 680 00:33:26,838 --> 00:33:27,738 YOU MIGHT WANNA THINK ABOUT WORKIN' ON 681 00:33:27,740 --> 00:33:29,010 THAT TEMPER OF YOURS, TOO. 682 00:33:29,041 --> 00:33:31,341 MY TEMPER?! 683 00:33:31,343 --> 00:33:32,943 I'M NOT THE ONE HITTING THAT HORSE, JACK. 684 00:33:33,011 --> 00:33:34,581 NOT YOUR HORSE, NOT YOUR PROBLEM. 685 00:33:34,646 --> 00:33:36,746 YES, IT IS MY PROBLEM. 686 00:33:36,815 --> 00:33:37,875 WHEN SOMEONE'S BEATING ON SOMEONE INNOCENT, 687 00:33:37,949 --> 00:33:39,179 THAT MAKES IT MY PROBLEM 688 00:33:39,250 --> 00:33:47,020 AND I'M NOT GONNA PUT UP WITH IT. 689 00:33:47,026 --> 00:33:48,656 I HAVE A FEELING WE'RE NOT TALKING ABOUT HORSES HERE. 690 00:33:48,660 --> 00:33:50,930 (FRUSTRATED EXHALE) 691 00:33:50,995 --> 00:33:53,725 YEAH, WELL... 692 00:33:53,732 --> 00:33:55,302 PEOPLE LIKE THAT GET WHAT'S COMING TO THEM. 693 00:33:55,367 --> 00:33:58,167 AND YOU'RE JUST THE GUY TO GIVE IT TO THEM, ARE YOU? 694 00:33:58,236 --> 00:34:00,636 LIKE SOME KIND OF ONE MAN POSSE. 695 00:34:00,705 --> 00:34:02,035 TY: OR A LOOSE CANNON WITH IMPULSE CONTROL ISSUES - 696 00:34:02,041 --> 00:34:02,811 WHICHEVER ONE OF MY SOCIAL WORKERS 697 00:34:02,874 --> 00:34:04,074 YOU WANT TO TALK TO. 698 00:34:04,076 --> 00:34:05,476 WELL, DO YOUR SOCIAL WORKERS COVER YOUR BACK TOO? 699 00:34:05,544 --> 00:34:06,614 'CAUSE LET ME TELL YOU SOMETHING, 700 00:34:06,678 --> 00:34:09,608 THAT WAS STRICTLY A ONE TIME DEAL. 701 00:34:09,681 --> 00:34:12,051 JACK... 702 00:34:12,117 --> 00:34:14,417 I APPRECIATE IT. 703 00:34:14,486 --> 00:34:19,286 IT'S NOT VERY OFTEN PEOPLE STICK UP FOR ME, OKAY? 704 00:34:19,357 --> 00:34:28,927 (PHONE RINGS) 705 00:34:29,000 --> 00:34:30,700 HELLO. 706 00:34:30,769 --> 00:34:35,069 AMY? 707 00:34:35,107 --> 00:34:36,767 WE'RE ON OUR WAY. 708 00:34:36,842 --> 00:34:38,242 WE GOTTA GO. 709 00:34:38,243 --> 00:34:39,283 TY: WHAT'S GOING ON? 710 00:34:39,311 --> 00:34:44,981 I'LL TELL YOU ON THE WAY. 711 00:34:45,049 --> 00:34:47,319 I THOUGHT YOU SAID WE WERE ALONE. 712 00:34:47,385 --> 00:34:50,385 OH MAN. 713 00:34:50,389 --> 00:34:52,889 I JUST SAID WHAT YOU WANTED ME TO SAY! 714 00:34:52,957 --> 00:34:57,627 I LIKE YOUR ATTITUDE. 715 00:34:57,695 --> 00:34:59,725 (HORSES WHINNY) 716 00:34:59,797 --> 00:35:02,397 WHY WOULD SOMEBODY JUST DUMP THESE HORSES HERE? 717 00:35:02,467 --> 00:35:03,867 AMY: I'VE HEARD ABOUT THIS BEFORE. 718 00:35:03,869 --> 00:35:05,099 THEY'RE JUST GATHERING THEM HERE 719 00:35:05,137 --> 00:35:06,297 UNTIL THEY GET ENOUGH TO MAKE IT WORTHWHILE 720 00:35:06,371 --> 00:35:07,671 TO SHIP THEM TO THE SLAUGHTERHOUSE. 721 00:35:07,739 --> 00:35:09,539 A SLAUGHTERHOUSE?! 722 00:35:09,607 --> 00:35:11,067 BUT YOU TOLD ME THEY WERE MUSTANGS. 723 00:35:11,076 --> 00:35:12,936 YEAH, EXACTLY. IT JUST MAKES IT EASIER. 724 00:35:13,011 --> 00:35:14,281 I MEAN, THEY ARE NOT OWNED BY ANYONE 725 00:35:14,346 --> 00:35:16,206 SO THEY'RE IMPOSSIBLE TO TRACE. 726 00:35:16,281 --> 00:35:17,111 (WATER SLOSHES INTO BUCKETS) 727 00:35:17,149 --> 00:35:21,819 WHAT'S THAT? 728 00:35:21,886 --> 00:35:28,056 (HORSES WHINNY) 729 00:35:28,126 --> 00:35:29,526 AMY: IT LOOKS LIKE A LIVESTOCK TRAILER. 730 00:35:29,594 --> 00:35:31,394 MALLORY, GET IN THE TRUCK. 731 00:35:31,462 --> 00:35:31,932 YOU'RE NOT GONNA LET THEM TAKE THEM, ARE YOU? 732 00:35:31,996 --> 00:35:37,826 NOW! 733 00:35:37,836 --> 00:35:39,136 LOU: AMY, MAYBE WE SHOULD GET IN THE TRUCK, TOO. 734 00:35:39,204 --> 00:35:40,104 THERE'S NOT A LOT WE CAN DO HERE. 735 00:35:40,171 --> 00:35:42,771 GET THE GATE. 736 00:35:42,841 --> 00:35:44,671 LOU: BUT ALL THE HORSES WILL RUN AWAY! 737 00:35:44,743 --> 00:35:46,643 AMY: THAT'S THE POINT. NOW JUST GET THE GATE! 738 00:35:46,711 --> 00:35:49,911 (NO-TIME-TO-ARGUE SIGH) 739 00:35:49,981 --> 00:35:54,251 COME ON, LET'S GO! 740 00:35:54,253 --> 00:35:56,093 (HORSES WHINNY) 741 00:35:56,154 --> 00:35:57,224 I GOT IT. 742 00:35:57,288 --> 00:35:59,088 COME ON, LET'S GO! 743 00:35:59,091 --> 00:36:02,431 (CLICKS HER TEETH) 744 00:36:02,493 --> 00:36:05,263 WHAT'S THE MATTER? WHY AREN'T THEY LEAVING? 745 00:36:05,330 --> 00:36:11,170 MALLORY, JUST TURN OFF THE HEADLIGHTS! 746 00:36:11,203 --> 00:36:11,873 COME ON! (CLICKS HER TEETH) 747 00:36:11,936 --> 00:36:20,876 (HORSES WHINNY) 748 00:36:20,946 --> 00:36:24,806 THAT'S ENOUGH, AMY. LET'S GO! 749 00:36:24,883 --> 00:36:30,393 (GATE CREAKS OPEN) 750 00:36:30,455 --> 00:36:35,955 (HORSES WHINNY) 751 00:36:36,027 --> 00:36:43,927 LOU: AMY! LOOK OUT! 752 00:36:43,936 --> 00:36:46,036 WES: WHAT THE HELL ARE YOU DOIN'? 753 00:36:46,104 --> 00:36:47,774 OH, LOOK, TY'S LITTLE GIRLFRIEND. 754 00:36:47,839 --> 00:36:57,509 THESE HORSES DON'T BELONG TO YOU! 755 00:36:57,582 --> 00:37:04,722 THESE HORSES DON'T BELONG TO YOU! 756 00:37:04,789 --> 00:37:07,789 (STRUGGLING GRUNTS) 757 00:37:07,793 --> 00:37:09,763 AMY: TY! LOOK OUT! 758 00:37:09,828 --> 00:37:13,298 JACK: COME HERE! 759 00:37:13,364 --> 00:37:21,344 (FIGHTING AND STRUGGLING GRUNTS) 760 00:37:21,340 --> 00:37:23,210 (GUNSHOT) 761 00:37:23,208 --> 00:37:24,438 LOU: NOBODY MOVE! 762 00:37:24,509 --> 00:37:27,209 OR THE NEXT ONE'S GOT MY NAME ON IT! 763 00:37:27,212 --> 00:37:28,342 YOUR NAME! (COCKS GUN) 764 00:37:28,413 --> 00:37:41,763 JUST DON'T MOVE! 765 00:37:41,826 --> 00:37:49,266 JUST DON'T MOVE! 766 00:37:49,334 --> 00:37:51,204 YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE YOU LIED TO MRS. WILEY. 767 00:37:51,269 --> 00:37:52,939 ON THE PLUS SIDE, 768 00:37:53,004 --> 00:37:55,004 SHE DIDN'T BELIEVE IT EITHER. 769 00:37:55,073 --> 00:37:56,943 YOU ACTUALLY THOUGHT I WAS GOING TO RE-HOME COPPER? 770 00:37:57,008 --> 00:37:57,968 HE'S YOUR HORSE. 771 00:37:58,042 --> 00:38:01,212 YOU CAN DO WHATEVER YOU WANT WITH HIM. 772 00:38:01,213 --> 00:38:03,483 WELL, TO TELL YOU THE TRUTH, 773 00:38:03,548 --> 00:38:07,448 I HAVE BEEN THINKING ABOUT WHAT WE SHOULD DO WITH HIM, 774 00:38:07,518 --> 00:38:09,318 AND I MIGHT BE WILLING TO WORK OUT A DEAL WITH YOU, 775 00:38:09,387 --> 00:38:12,317 BASED ON SWEAT EQUITY. 776 00:38:12,324 --> 00:38:13,664 I DO ENOUGH SWEATING AROUND HERE. 777 00:38:13,659 --> 00:38:15,119 YEAH, BUT THIS WAY, 778 00:38:15,127 --> 00:38:19,197 YOUR SWEAT COULD BE AN INVESTMENT IN THE FUTURE. 779 00:38:19,263 --> 00:38:20,603 SO YOU'RE SAYING I WORK MY BUTT OFF 780 00:38:20,665 --> 00:38:22,195 LIKE I ALREADY DO, 781 00:38:22,200 --> 00:38:24,100 AND IN RETURN...? 782 00:38:24,168 --> 00:38:28,968 WE'D BE EQUAL PARTNERS. FIFTY-FIFTY. 783 00:38:29,040 --> 00:38:30,540 SO YOU COULDN'T RE-HOME YOUR FIFTY PERCENT 784 00:38:30,608 --> 00:38:31,738 WITHOUT MY FIFTY PERCENT? 785 00:38:31,743 --> 00:38:33,483 (CHUCKLES) 786 00:38:33,545 --> 00:38:35,905 UH, YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 787 00:38:35,914 --> 00:38:36,684 (CHUCKLES) 788 00:38:36,748 --> 00:38:38,718 SWEET. 789 00:38:38,783 --> 00:38:41,353 WHICH FIFTY PERCENT IS MINE? 790 00:38:41,419 --> 00:38:43,619 HEADS OR TAILS? 791 00:38:43,688 --> 00:38:44,188 WHY DON'T WE FLIP ON IT? 792 00:38:44,255 --> 00:38:45,285 NO WAY. 793 00:38:45,290 --> 00:38:46,590 KNOWING MY LUCK, 794 00:38:46,657 --> 00:38:47,757 I'LL GET THE BUM END OF THE DEAL. 795 00:38:47,826 --> 00:38:52,556 HEY, HEADS, I WIN; TAILS, YOU LOSE. 796 00:38:52,630 --> 00:38:54,830 HEADS. I WIN. 797 00:38:54,833 --> 00:39:00,403 BETTER START SHOVELING. 798 00:39:00,471 --> 00:39:03,811 AND THEN, LOU GOES FOR THE SHOTGUN. 799 00:39:03,875 --> 00:39:05,005 LOU: YEAH, WELL, LUCKILY, 800 00:39:05,076 --> 00:39:06,506 I REMEMBERED YOU KEEP ONE IN YOUR TRUCK. 801 00:39:06,577 --> 00:39:07,107 JACK: (CHUCKLES) 802 00:39:07,178 --> 00:39:10,348 MOST RANCHERS DO. 803 00:39:10,415 --> 00:39:11,905 WELL, YOU REALLY SPOOKED THOSE HORSES. 804 00:39:11,917 --> 00:39:14,017 I HEARD A COUPLE OF THEM MADE IT HALFWAY TO CALGARY 805 00:39:14,085 --> 00:39:16,485 BEFORE THEY WERE ROUNDED UP. 806 00:39:16,554 --> 00:39:18,924 JACK: YEAH. MUST'VE BEEN... 807 00:39:18,924 --> 00:39:21,264 "NOBODY MOVES OR THE NEXT ONE'S GOT MY NAME ON IT!" 808 00:39:21,325 --> 00:39:23,655 OR "NO, NO, YOUR NAME!" 809 00:39:23,728 --> 00:39:30,468 OR "SOMEBODY'S NAME!" (JACK LAUGHS) 810 00:39:30,535 --> 00:39:32,935 YOU KNOW, LOU, UH... 811 00:39:32,938 --> 00:39:34,398 I WAS THINKING OF HEADING UP TO THE MOUNTAINS. 812 00:39:34,406 --> 00:39:37,866 UM, YOU WANT TO COME ALONG? 813 00:39:37,876 --> 00:39:41,806 WHAT, NOW? 814 00:39:41,813 --> 00:39:43,953 I UM... 815 00:39:44,015 --> 00:39:47,075 KINDA HAD THIS OTHER THING I'M SUPPOSED TO DO. 816 00:39:47,085 --> 00:39:49,215 (CLEARS THROAT) 817 00:39:49,287 --> 00:39:56,357 ONE TIME OFFER. 818 00:39:56,395 --> 00:39:58,955 I'LL BE WAITING IN THE TRUCK. 819 00:39:59,030 --> 00:40:01,830 OH, AND UH... DRESS WARM. 820 00:40:01,900 --> 00:40:09,110 (AMUSED LAUGH) 821 00:40:09,173 --> 00:40:16,653 (AMUSED LAUGH) 822 00:40:16,714 --> 00:40:19,654 UH... HEY, NICK? 823 00:40:19,717 --> 00:40:22,647 YEAH. IT'S-IT'S LOU. YOU KNOW WHAT? 824 00:40:22,720 --> 00:40:25,120 ACTUALLY, I CAN'T MAKE IT TODAY. 825 00:40:25,189 --> 00:40:26,219 YEAH. NO. 826 00:40:26,290 --> 00:40:27,860 ANOTHER TIME, I PROMISE. 827 00:40:27,925 --> 00:40:34,055 OKAY. BYE. 828 00:40:34,132 --> 00:40:41,672 OKAY. BYE. 829 00:40:41,739 --> 00:40:43,609 HEY, SORAYA. 830 00:40:43,608 --> 00:40:44,868 HEY! I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE 831 00:40:44,876 --> 00:40:46,006 AFTER LAST NIGHT. 832 00:40:46,077 --> 00:40:47,137 EVERYONE'S TALKING ABOUT IT. 833 00:40:47,212 --> 00:40:49,082 YOU GUYS ARE TOTAL HEROES! 834 00:40:49,080 --> 00:40:50,810 YEAH, WELL... 835 00:40:50,882 --> 00:40:51,282 I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. 836 00:40:51,349 --> 00:40:53,379 UM... 837 00:40:53,451 --> 00:40:55,281 LAST NIGHT WHEN WE GOT HOME, 838 00:40:55,353 --> 00:40:56,753 BEN HAD LEFT. 839 00:40:56,755 --> 00:40:58,085 RED, HIS STUFF, 840 00:40:58,089 --> 00:40:59,419 IT WAS ALL PACKED UP AND GONE. 841 00:40:59,458 --> 00:41:01,588 I KNOW. 842 00:41:01,659 --> 00:41:02,459 HOW? 843 00:41:02,494 --> 00:41:05,904 UM... ASHLEY. 844 00:41:05,897 --> 00:41:06,957 GOOD NEWS. 845 00:41:06,965 --> 00:41:08,095 SMILEY FACE. 846 00:41:08,099 --> 00:41:09,429 BEN - HEART, HEART, HEART - 847 00:41:09,501 --> 00:41:10,901 HAS LEFT THE POVERTY BARN - FROWNY FACE - 848 00:41:10,902 --> 00:41:12,542 AND HAS GONE BACK TO FAIRFIELD - 849 00:41:12,603 --> 00:41:13,843 SMILEY FACE - SO HE CAN TRAIN WITH ME - 850 00:41:13,905 --> 00:41:17,165 HEART, HEART, SMILEY FACE. 851 00:41:17,242 --> 00:41:18,942 I SHOULD'VE LISTENED TO YOU. 852 00:41:19,010 --> 00:41:20,910 AND I'M GLAD THAT HE'S WITH ASHLEY 853 00:41:20,979 --> 00:41:23,149 BECAUSE, YOU KNOW, NOW SHE CAN DUMP HIS ASS 854 00:41:23,214 --> 00:41:24,454 AND MESS HIM UP. 855 00:41:24,516 --> 00:41:26,116 (CHUCKLES) 856 00:41:26,183 --> 00:41:27,723 AT LEAST SHE'S GOOD FOR SOMETHING, RIGHT? 857 00:41:27,719 --> 00:41:28,919 BOTH: LOL. 858 00:41:28,920 --> 00:41:31,520 (LAUGHING) 859 00:41:31,589 --> 00:41:33,019 THE LAB GUYS SAYS, 860 00:41:33,090 --> 00:41:34,920 THE DNA MATCHES UP WITH SOME SAMPLES THEY HAVE 861 00:41:34,926 --> 00:41:36,826 FROM OLD SPANISH BLOODLINES. 862 00:41:36,894 --> 00:41:40,634 AMAZING. 863 00:41:40,698 --> 00:41:42,968 SO UH... WHERE ARE THESE MUSTANGS? 864 00:41:43,034 --> 00:41:44,934 THIS WAY, LOU. 865 00:41:44,936 --> 00:41:45,996 YOU DON'T EXPECT THEM TO BE STANDING 866 00:41:46,004 --> 00:41:50,314 ON THE SIDE OF THE ROAD, DO YA? 867 00:41:50,374 --> 00:41:52,944 OH, COME ON, SCOTT. 868 00:41:52,944 --> 00:41:54,884 WELL, THE ROAD DOESN'T GO PAST HERE 869 00:41:54,880 --> 00:42:03,550 AND IT'S QUITE A TREK ON FOOT. 870 00:42:03,621 --> 00:42:14,831 (TENSE EXHALE) OH, WHAT THE HELL. 871 00:42:14,899 --> 00:42:19,639 TIM: HEY, TY? 872 00:42:19,638 --> 00:42:22,838 I HEARD ABOUT WHAT HAPPENED. 873 00:42:22,841 --> 00:42:23,971 I SHOULD'VE KNOWN THAT GUY WAS BAD NEWS 874 00:42:24,042 --> 00:42:27,482 FROM THE DAY HE SIGNED ON. 875 00:42:27,545 --> 00:42:29,075 HI, AMY. 876 00:42:29,146 --> 00:42:31,276 HI, DAD. 877 00:42:31,349 --> 00:42:34,019 I WAS JUST TELLING TY HERE THAT I... 878 00:42:34,085 --> 00:42:37,415 WELL, I FIRED THAT GUY. WES. 879 00:42:37,455 --> 00:42:38,785 DIDN'T TAKE IT TOO GOOD. 880 00:42:38,856 --> 00:42:40,686 FIGURE THAT'S THE LEAST OF HIS PROBLEMS, 881 00:42:40,758 --> 00:42:42,488 JACK CALLED THE COPS ON HIM. 882 00:42:42,560 --> 00:42:43,390 TIM: WELL, I DON'T KNOW IF HE BROKE ANY LAWS, 883 00:42:43,395 --> 00:42:49,165 BUT HE'S ON THEIR RADAR. 884 00:42:49,167 --> 00:42:50,697 SO I WAS WONDERING IF YOU MIGHT HAVE SOME TIME 885 00:42:50,768 --> 00:42:53,168 FOR YOUR OLD MAN THIS WEEK? 886 00:42:53,237 --> 00:42:54,737 UM... 887 00:42:54,805 --> 00:42:56,465 I'M KINDA BUSY. 888 00:42:56,540 --> 00:43:02,450 AH. 889 00:43:02,513 --> 00:43:07,323 MAYBE YOU COULD COME OUT TO THE RANCH, THOUGH. 890 00:43:07,385 --> 00:43:10,985 SATURDAY? 891 00:43:10,989 --> 00:43:15,289 OKAY. 892 00:43:15,360 --> 00:43:19,930 I'LL SEE YOU SATURDAY, AT THE RANCH. 893 00:43:19,998 --> 00:43:22,398 YEAH. YEAH. 894 00:43:22,466 --> 00:43:30,036 (LAUGHS) 895 00:43:30,108 --> 00:43:37,778 (LAUGHS) 896 00:43:37,849 --> 00:43:40,249 SCOTT: YOU'RE STILL PRETTY GOOD ON A HORSE. 897 00:43:40,318 --> 00:43:41,918 LOU: A GUY I ONCE KNEW SAID IT WAS JUST LIKE RIDING A BICYCLE. 898 00:43:41,920 --> 00:43:43,990 YOU NEVER FORGET. 899 00:43:44,055 --> 00:43:47,385 UNFORTUNATELY, THAT'S MY PROBLEM. 900 00:43:47,392 --> 00:43:59,142 OH, LOOK, RIGHT THERE. 901 00:43:59,203 --> 00:44:06,443 HEY... 902 00:44:06,511 --> 00:44:08,651 THANK YOU... 903 00:44:08,680 --> 00:44:12,620 FOR EVERYTHING. 904 00:44:12,684 --> 00:44:19,964 ♪♪ 905 00:44:20,024 --> 00:44:27,564 ♪♪ 906 00:44:27,631 --> 00:44:38,641 ♪♪