1
00:00:01,435 --> 00:00:03,165
LOU:
PREVIOUSLY ON HEARTLAND...
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,103
WHAT IS THE MATTER
WITH YOU?
3
00:00:04,237 --> 00:00:04,767
AMY:
IT'S OKAY, LOU.
4
00:00:04,905 --> 00:00:06,605
NO, IT IS NOT OKAY.
5
00:00:06,740 --> 00:00:08,970
IT'S NOT OKAY. IT'S NEVER ENOUGH
WITH YOU, IS IT?
6
00:00:09,010 --> 00:00:11,110
YOU KNOW WHAT, MAGGIE,
I THINK I'M HOOKED.
7
00:00:11,245 --> 00:00:12,775
ARE WE TALKING ABOUT
FISHING OR...
8
00:00:12,780 --> 00:00:14,380
JACK BARTLETT?
9
00:00:14,481 --> 00:00:15,811
TY:
YOU GOTTA PROBLEM, MAN?
10
00:00:15,816 --> 00:00:16,776
AMY:
TY, NO.
FORGET ABOUT IT.
11
00:00:16,917 --> 00:00:18,377
NEXT TIME.
12
00:00:18,385 --> 00:00:20,385
BETTER PRAY THERE
AIN'T NO NEXT TIME.
13
00:00:20,388 --> 00:00:22,488
VAL:
I GUESS I'M A LITTLE SURPRISED
THAT YOU NEVER TOLD ME,
14
00:00:22,490 --> 00:00:23,890
YOU AND LISA
WERE A SERIOUS ITEM.
15
00:00:24,024 --> 00:00:25,924
OH, LOOK,
TY'S LITTLE GIRLFRIEND.
16
00:00:26,060 --> 00:00:27,060
THESE HORSES DON'T
BELONG TO YOU.
17
00:00:27,061 --> 00:00:28,791
(HARD PUSH)
18
00:00:28,796 --> 00:00:31,326
WELL, I FIRED THAT GUY,
WES.
19
00:00:31,465 --> 00:00:33,065
I SHOULDA KNOWN
THAT GUY WAS BAD NEWS
20
00:00:33,067 --> 00:00:34,867
FROM...
THE DAY HE SIGNED ON.
21
00:00:35,001 --> 00:00:35,801
OH YEAH.
ALL SHE COULD TALK ABOUT
22
00:00:35,936 --> 00:00:40,336
WAS THE SIZE OF THAT
TROUT.
23
00:00:40,408 --> 00:00:44,138
♪♪
24
00:00:44,278 --> 00:00:51,478
(HORSE GRUFFS)
25
00:00:51,618 --> 00:00:58,018
THAT'S IT.
HE'S GETTING IT NOW.
26
00:00:58,025 --> 00:00:59,355
YEAH, THAT LAST JUMP
WAS PERFECT.
27
00:00:59,493 --> 00:01:01,793
DID YOU SEE IT?
HE JUST DID IT HIMSELF.
28
00:01:01,796 --> 00:01:02,586
WHY DON'T YOU GO AROUND
ONE MORE TIME,
29
00:01:02,596 --> 00:01:04,326
THEN WE'LL CALL IT A DAY.
30
00:01:04,465 --> 00:01:06,995
I DON'T THINK HE'S READY
TO CALL IT A DAY.
31
00:01:07,001 --> 00:01:09,501
YOU MEAN, YOU'RE NOT READY
TO CALL IT A DAY.
32
00:01:09,636 --> 00:01:11,296
IT SAYS HERE WE'RE ONLY
SUPPOSED TO DO THIS EXERCISE
33
00:01:11,338 --> 00:01:12,438
FOR LIKE FORTY FIVE
MINUTES AT A TIME.
34
00:01:12,439 --> 00:01:14,569
YEAH, WELL, I, AH...
35
00:01:14,575 --> 00:01:15,965
I STILL GOT
FIVE MORE MINUTES.
36
00:01:15,976 --> 00:01:16,636
BESIDES, YOU CAN'T
LEARN ABOUT JUMPING
37
00:01:16,777 --> 00:01:17,907
FROM A STUPID BOOK.
38
00:01:17,912 --> 00:01:21,852
SO PUT IT AWAY!
39
00:01:21,849 --> 00:01:24,849
HOW'S THAT WORKING OUT?
40
00:01:24,985 --> 00:01:25,845
WELL, IT'S ACTUALLY
PRETTY HELPFUL,
41
00:01:25,853 --> 00:01:27,723
BUT...
42
00:01:27,855 --> 00:01:29,245
DOES SHE LISTEN TO ME?
43
00:01:29,389 --> 00:01:31,959
NO.
(LAUGHS)
44
00:01:32,092 --> 00:01:34,592
SHE'S JUST TROUBLE.
(VEHICLE HONKS HORN)
45
00:01:34,595 --> 00:01:38,995
JACK:
SPEAKIN' OF...
46
00:01:39,033 --> 00:01:39,463
VAL:
HEY, JACK!
47
00:01:39,466 --> 00:01:43,236
VAL.
48
00:01:43,370 --> 00:01:45,000
WHAT HAPPENED
TO YOUR ARM?
49
00:01:45,138 --> 00:01:46,808
ASHLEY:
RED DUMPED HIM ON HIS ASS,
THAT'S WHAT HAPPENED.
50
00:01:46,941 --> 00:01:48,811
YEAH, MAN,
I'M OFF THE SHOW CIRCUIT.
51
00:01:48,942 --> 00:01:50,012
GIVES HIM MORE TIME
TO COACH ME, NOW.
52
00:01:50,143 --> 00:01:51,543
SO, IT'S ALL GOOD.
53
00:01:51,579 --> 00:01:53,209
THAT'S A NICE ANIMAL.
54
00:01:53,347 --> 00:01:55,147
JACK:
SPARTAN.
55
00:01:55,149 --> 00:01:57,879
SPARTAN?
56
00:01:58,018 --> 00:02:00,618
OH, RIGHT.
57
00:02:00,754 --> 00:02:02,654
IT'S THE HORSE
IN THE ACCIDENT WITH MARION.
58
00:02:02,790 --> 00:02:05,020
AMY'S DONE A GREAT JOB
WITH HIM.
59
00:02:05,025 --> 00:02:06,385
VAL:
YEAH, SHE'S NOT BAD.
60
00:02:06,526 --> 00:02:07,526
ASHLEY BETTER
LOOK OUT FOR HER, HUH?
61
00:02:07,661 --> 00:02:10,631
(LAUGHS)
62
00:02:10,631 --> 00:02:17,901
UM, CAN WE TALK?
63
00:02:17,905 --> 00:02:19,605
ASHLEY:
SO, AMY...,
64
00:02:19,739 --> 00:02:21,969
I SAW YOUR NAME ON ENTRY LIST
FOR THE FALL FINALLY
65
00:02:21,976 --> 00:02:23,166
I DIDN'T THINK YOU'D
HAVE THE POINTS.
66
00:02:23,210 --> 00:02:24,580
WELL, I DON'T YET,
67
00:02:24,578 --> 00:02:25,878
BUT I ENTERED
IN THE HIGH RIVER SHOW.
68
00:02:26,012 --> 00:02:28,052
ME TOO, EXCEPT...
69
00:02:28,048 --> 00:02:29,408
I DON'T NEED THE POINTS
LIKE YOU DO.
70
00:02:29,549 --> 00:02:32,049
OBVIOUSLY.
71
00:02:32,185 --> 00:02:35,015
UH, YOU GOING TO THE DANCE
THIS FRIDAY?
72
00:02:35,022 --> 00:02:37,192
I HAVEN'T REALLY
GIVEN IT MUCH THOUGHT.
73
00:02:37,191 --> 00:02:38,791
ASHLEY:
OH, C'MON.
IT'S THE SEMI-FORMAL.
74
00:02:38,792 --> 00:02:41,532
YOU CAN'T MISS THAT.
UM... WELL,
75
00:02:41,528 --> 00:02:43,058
I'M HAVING AN AFTER PARTY,
IF YOU WANNA GO?
76
00:02:43,197 --> 00:02:44,297
AND, TY,
IT'S AN "OPEN TO ANYONE" DANCE,
77
00:02:44,298 --> 00:02:45,728
SO EVEN YOU CAN COME.
78
00:02:45,866 --> 00:02:47,796
AND TELL SORAYA,
79
00:02:47,934 --> 00:02:50,444
BEN AND I WOULD LOVE
TO SEE HER THERE.
80
00:02:50,437 --> 00:02:51,467
VAL:
(EXHALES)
81
00:02:51,472 --> 00:02:53,812
AS I'M SURE YOU'RE AWARE,
JACK.
82
00:02:53,807 --> 00:02:55,807
BRIAR RIDGE IS GOING
THROUGH THE ROOF.
83
00:02:55,809 --> 00:02:57,609
SEEMS EVERY OIL GUY
AND DOT.COM MILLIONAIRE
84
00:02:57,744 --> 00:02:59,284
WANTS TWO THINGS
THESE DAYS...
85
00:02:59,413 --> 00:03:00,953
A PRIVATE JET
AND A SHOW HORSE.
86
00:03:01,081 --> 00:03:02,081
SO, THE ONLY THING
FOR ME TO DO
87
00:03:02,082 --> 00:03:03,822
IS TO EXPAND.
88
00:03:03,951 --> 00:03:05,751
I'M GONNA BUILD
ANOTHER 60 HORSE STABLE
89
00:03:05,885 --> 00:03:08,615
WITH AN INDOOR TRAINING RING
AND A FITNESS FACILITY.
90
00:03:08,755 --> 00:03:10,685
(WHISTLES)
SOME BIG PLANS.
91
00:03:10,824 --> 00:03:13,864
YUP. THE ONLY KIND,
RIGHT?
92
00:03:13,994 --> 00:03:15,434
I WAS GONNA TALK TO MY NEIGHBOUR
ON THE OTHER SIDE OF ME,
93
00:03:15,496 --> 00:03:17,756
YOU KNOW, HARRY VERNON.
94
00:03:17,765 --> 00:03:19,555
BUT I THOUGHT I'D MAKE
YOU THE FIRST OFFER.
95
00:03:19,600 --> 00:03:21,130
WHAT KIND OF OFFER?
96
00:03:21,202 --> 00:03:23,332
I'D LIKE TO BUY
SOME OF YOUR LAND.
97
00:03:23,370 --> 00:03:25,040
REALLY?
98
00:03:25,039 --> 00:03:27,039
I'LL PAY MARKET VALUE.
99
00:03:27,107 --> 00:03:29,467
HERE'S THE OFFER.
100
00:03:29,476 --> 00:03:31,176
(ENVELOPE CRACKLES)
101
00:03:31,178 --> 00:03:33,208
OH, SORRY, VAL,
I'M NOT INTERESTED.
102
00:03:33,313 --> 00:03:35,613
REALLY?
103
00:03:35,649 --> 00:03:36,649
REALLY.
104
00:03:36,650 --> 00:03:37,980
ASHLEY:
MOTHER.
105
00:03:38,085 --> 00:03:40,515
HOLT'S GONNA BE CLOSED.
I NEED TO FIND A DRESS.
106
00:03:40,521 --> 00:03:44,461
I'M COMING.
107
00:03:44,458 --> 00:03:46,058
I GUESS THINGS HAVE CHANGED,
EH, JACK?
108
00:03:46,193 --> 00:03:46,933
YOU'RE NOT FEELING
QUITE SO PRESSED
109
00:03:47,060 --> 00:03:49,190
FOR MONEY ANYMORE.
110
00:03:49,329 --> 00:03:52,059
(SMIRKS)
111
00:03:52,066 --> 00:03:54,396
I HEAR LISA'S AT HER PLACE
IN THE SOUTH OF FRANCE AGAIN.
112
00:03:54,401 --> 00:04:00,141
I'M ACTUALLY QUITE AMAZED
TO SEE YOU HERE.
113
00:04:00,140 --> 00:04:10,680
(CAR WHIRS AWAY)
114
00:04:10,818 --> 00:04:12,748
WHAT ARE YOU
LOOKIN' AT?
115
00:04:12,886 --> 00:04:14,986
I'VE SEEN THAT
SAME TRUCK
116
00:04:15,121 --> 00:04:17,361
A COUPLE OF TIMES
IN THE PAST WEEK OR SO,
117
00:04:17,491 --> 00:04:22,491
JUST PARKED.
118
00:04:22,496 --> 00:04:29,426
(ENGINE HUMS)
119
00:04:29,436 --> 00:04:33,766
(GEARS CRANK)
(TRUCK WHIRS AWAY)
120
00:04:33,841 --> 00:04:42,051
♪♪
121
00:04:42,048 --> 00:04:49,588
♪♪
122
00:04:49,723 --> 00:04:51,863
♪ And at the break of day ♪
123
00:04:52,025 --> 00:04:56,655
♪ You sank into a dream ♪
124
00:04:56,663 --> 00:05:00,673
♪ You dreamer ♪
125
00:05:00,801 --> 00:05:04,801
♪ You dreamer ♪
126
00:05:04,805 --> 00:05:14,745
♪ You dreamer ♪
127
00:05:14,748 --> 00:05:24,218
(HEATER WHIRS)
(SOUNDS OF SCRAPING)
128
00:05:24,358 --> 00:05:26,728
SO...
HOW DID IT GO?
129
00:05:26,727 --> 00:05:28,087
GOOD.
130
00:05:28,095 --> 00:05:29,225
HOW WAS TY?
131
00:05:29,363 --> 00:05:30,733
WHAT DO YOU MEAN?
132
00:05:30,864 --> 00:05:32,634
HOW WAS HE AS A COACH?
133
00:05:32,700 --> 00:05:34,770
HE'S NOT A COACH.
134
00:05:34,901 --> 00:05:36,971
WELL, HE WANTS TO BE,
HE TOLD ME.
135
00:05:37,104 --> 00:05:38,004
YOU SHOULD GIVE HIM
A CHANCE.
136
00:05:38,138 --> 00:05:39,838
I NEED NICK HARWELL.
137
00:05:39,973 --> 00:05:44,443
GOOD LUCK WITH THAT.
THAT'LL COST A FORTUNE.
138
00:05:44,445 --> 00:05:45,875
JACK:
MALLORY, GET THAT HEATER
OUT OF HERE.
139
00:05:46,013 --> 00:05:47,653
THE TEMPERATURE'S NOT
LOW ENOUGH TO WARRANT THAT.
140
00:05:47,781 --> 00:05:49,781
BUT COPPER WAS COLD.
141
00:05:49,783 --> 00:05:51,983
JACK:
IT'S EXPENSIVE
AND IT'S DANGEROUS.
142
00:05:52,152 --> 00:05:53,192
HE WAS SHIVERING.
143
00:05:53,319 --> 00:05:56,049
JACK:
(DISMISSIVE GRUNT)
144
00:05:56,222 --> 00:05:57,592
(EXHALES)
145
00:05:57,724 --> 00:05:59,664
WHO PEED ON HIS PANCAKES?
146
00:05:59,793 --> 00:06:02,233
AMY AND TY:
(LAUGH)
147
00:06:02,229 --> 00:06:04,199
GUESS AMY'S TRAINING,
EH?
148
00:06:04,198 --> 00:06:05,658
YEAH.
EVERY SPARE MINUTE.
149
00:06:05,666 --> 00:06:08,196
IT'S A BIT CRAZY.
150
00:06:08,202 --> 00:06:09,732
WELL, I'M GONNA HAVE TO PUT
MY FOOT DOWN WITH SORAYA.
151
00:06:09,736 --> 00:06:10,796
HER MARKS HIT
A NEW LOW IN SCHOOL.
152
00:06:10,938 --> 00:06:14,938
SO, NO HORSE SHOWS.
153
00:06:15,108 --> 00:06:16,668
(TIGHT INHALE)
154
00:06:16,810 --> 00:06:21,680
THANK YOU.
155
00:06:21,815 --> 00:06:23,915
HI, LOU.
156
00:06:24,050 --> 00:06:26,420
SO, WHAT'S WITH
THE COLD SHOULDER?
157
00:06:26,553 --> 00:06:27,393
I HAVEN'T HEARD FROM YOU
FOR A WHILE,
158
00:06:27,521 --> 00:06:30,891
SOMETHING I SAID?
159
00:06:30,891 --> 00:06:33,891
I KNOW,
IT WAS SOMETHING I SAID.
160
00:06:33,894 --> 00:06:36,364
I, I DIDN'T MEAN IT -
TO MAKE YOU UPSET.
161
00:06:36,363 --> 00:06:37,833
NO. (CLEARS THROAT)
162
00:06:37,965 --> 00:06:41,025
LOOK, I'M OVER IT.
163
00:06:41,068 --> 00:06:43,368
I JUST...
164
00:06:43,503 --> 00:06:44,903
I'VE JUST BEEN REALLY BUSY,
THAT'S ALL.
165
00:06:45,038 --> 00:06:47,238
THINGS HAVE BEEN CRAZY
AT THE RANCH AND...
166
00:06:47,374 --> 00:06:49,114
ON TOP OF EVERYTHING,
I GOT AN EMAIL
167
00:06:49,242 --> 00:06:51,042
FROM THIS INVESTMENT COMPANY
IN NEW YORK.
168
00:06:51,178 --> 00:06:52,178
THEY, UM...
(CLEARS THROAT)
169
00:06:52,312 --> 00:06:53,182
THEY WANT ME TO GO
FOR AN INTERVIEW.
170
00:06:53,313 --> 00:06:55,253
AHH, GOOD.
171
00:06:55,249 --> 00:06:56,619
LOU:
YEAH, IT'S A REALLY
UP AND COMING COMPANY
172
00:06:56,617 --> 00:06:58,317
AND THEY HARDLY EVER
RECRUIT
173
00:06:58,318 --> 00:07:00,118
SO, I WAS ACTUALLY REALLY HAPPY
THEY SEARCHED ME OUT.
174
00:07:00,286 --> 00:07:01,786
GREAT.
175
00:07:01,789 --> 00:07:04,719
AND WHAT ABOUT RUNNING
HEARTLAND?
176
00:07:04,858 --> 00:07:06,058
LOU:
WELL, THINGS HAVE BEEN GOING
A WHOLE LOT BETTER THERE...
177
00:07:06,059 --> 00:07:08,259
FINANCIALLY,
SO...
178
00:07:08,395 --> 00:07:09,995
I DON'T KNOW, DAD,
I MIGHT GO FOR IT.
179
00:07:10,129 --> 00:07:11,159
I'M HAPPY FOR YOU.
180
00:07:11,164 --> 00:07:11,834
LOU:
THANKS.
181
00:07:11,965 --> 00:07:12,495
ARE YOU ON YOUR WAY?
182
00:07:12,499 --> 00:07:13,569
YEAH.
183
00:07:13,700 --> 00:07:21,440
OKAY,
I'LL WALK WITH YOU OUT.
184
00:07:21,541 --> 00:07:23,281
HEY,
I SAW DAD TODAY.
185
00:07:23,277 --> 00:07:24,277
OH, YEAH.
DID YOU TALK TO HIM?
186
00:07:24,410 --> 00:07:26,810
OH YEAH.
187
00:07:26,813 --> 00:07:27,883
I CAN'T STAY MAD
AT HIM FOREVER.
188
00:07:28,014 --> 00:07:30,154
LIFE'S TOO SHORT,
RIGHT?
189
00:07:30,283 --> 00:07:32,353
GOOD, 'CAUSE I WANT HIM TO COME
TO THE SHOW IN HUDSON.
190
00:07:32,386 --> 00:07:34,316
I WANT YOU TO COME TOO.
191
00:07:34,454 --> 00:07:36,754
OH... UM...
192
00:07:36,757 --> 00:07:38,417
YOU KNOW I MIGHT,
IT'S JUST THAT I UM-
193
00:07:38,559 --> 00:07:39,289
SCOTT:
ANYBODY HOME?
194
00:07:39,459 --> 00:07:41,329
OH, HEY, SCOTT.
195
00:07:41,361 --> 00:07:42,991
THE TICKETS CAME.
196
00:07:43,129 --> 00:07:44,999
TICKETS TO WHAT?
197
00:07:45,032 --> 00:07:46,962
MY COLLEGE REUNION.
198
00:07:46,967 --> 00:07:48,897
YOU KNOW, THE BLACK-TIE
DINNER, DANCE
199
00:07:49,035 --> 00:07:51,035
I INVITED YOU TO
AND YOU SAID, YES.
200
00:07:51,170 --> 00:07:52,900
RIGHT, YES.
YEAH.
201
00:07:52,906 --> 00:07:54,706
IT'S THIS FRIDAY,
UH...
202
00:07:54,841 --> 00:07:56,771
YOU'RE NOT GONNA BE
IN NEW YORK, ARE YOU?
203
00:07:56,810 --> 00:07:59,840
NEW YORK?
204
00:07:59,846 --> 00:08:01,576
NO, THERE IS
NO NEW YORK TRIP.
205
00:08:01,714 --> 00:08:03,054
THERE IS NO INTERVIEW.
206
00:08:03,182 --> 00:08:05,322
(DEEP INHALE)
YET.
207
00:08:05,319 --> 00:08:09,449
YET?
208
00:08:09,456 --> 00:08:10,756
LOU:
I WAS GOING TO TELL
YOU, GUYS,
209
00:08:10,891 --> 00:08:13,261
BUT I WASN'T SURE MYSELF
WHAT TO DO ABOUT IT.
210
00:08:13,260 --> 00:08:14,530
I MEAN,
WHEN I FIRST GOT THE EMAIL
211
00:08:14,528 --> 00:08:16,458
I WAS KIND OF FLATTERED,
RIGHT,
212
00:08:16,463 --> 00:08:19,663
BUT I DIDN'T THINK MUCH OF IT
AND THEN THEY PERSISTED.
213
00:08:19,666 --> 00:08:21,526
JACK:
SO WHEN DO YOU GO?
214
00:08:21,668 --> 00:08:23,168
LOU:
WELL, I HAVE TO SEND THEM
MY RESUME FIRST
215
00:08:23,170 --> 00:08:24,670
AND THEN THEY'LL DECIDE IF THEY
EVEN WANT TO INTERVIEW ME.
216
00:08:24,671 --> 00:08:25,671
HOW DO YOU FEEL ABOUT IT?
217
00:08:25,805 --> 00:08:26,665
I DON'T KNOW.
218
00:08:26,740 --> 00:08:28,440
OH, COME ON, LOU.
219
00:08:28,575 --> 00:08:30,875
ALL RIGHT,
I'M TOTALLY CONFUSED, OKAY.
220
00:08:30,877 --> 00:08:33,077
I MEAN, I CAN'T SAY GOODBYE
TO A BIG PART OF MY LIFE
221
00:08:33,212 --> 00:08:34,812
JUST LIKE THAT.
222
00:08:34,815 --> 00:08:36,205
THE GIRL WHO'S SUBLETTING
MY APARTMENT
223
00:08:36,350 --> 00:08:38,020
WANTS TO KNOW
IF I'M COMING BACK,
224
00:08:38,151 --> 00:08:39,891
I STILL HAVE A BUNCH OF STUFF
IN STORAGE.
225
00:08:39,986 --> 00:08:41,716
WELL,
THEN YOU SHOULD GO.
226
00:08:41,855 --> 00:08:43,815
LOU:
BUT YOU GUYS NEED ME HERE.
227
00:08:43,957 --> 00:08:45,517
I KNOW WE'RE A BIT MORE STABLE
THAN WE WERE BEFORE,
228
00:08:45,526 --> 00:08:46,356
BUT WE'RE NOT
OUT OF THE WOODS, YET.
229
00:08:46,492 --> 00:08:47,932
MAYBE WE NEVER WILL BE.
230
00:08:47,928 --> 00:08:50,498
WELL, THEN
YOU SHOULD STAY.
231
00:08:50,630 --> 00:08:52,160
LOU, IT ALL BOILS DOWN
TO ONE THING:
232
00:08:52,299 --> 00:08:55,369
WHAT DO YOU WANT TO DO?
233
00:08:55,535 --> 00:08:56,695
KEEPING THIS RANCH AFLOAT
234
00:08:56,837 --> 00:08:58,937
IS NOT YOUR TOTAL
RESPONSIBILITY.
235
00:08:58,939 --> 00:09:03,309
SEND THEM YOUR RESUME
AND THAT'LL BE A START.
236
00:09:03,443 --> 00:09:06,313
(CRICKETS CHIRP)
237
00:09:06,313 --> 00:09:07,313
AMY:
I REMEMBER WHEN
ALL I WANTED
238
00:09:07,447 --> 00:09:09,047
WAS FOR LOU TO GO BACK
TO NEW YORK,
239
00:09:09,182 --> 00:09:12,852
NOW IT TOTALLY SUCKS
THAT SHE'S LEAVING.
240
00:09:12,986 --> 00:09:14,046
TY:
DON'T YOU THINK YOU'RE
JUMPING AHEAD OF YOURSELF?
241
00:09:14,187 --> 00:09:15,117
I DON'T KNOW.
JUST...
242
00:09:15,155 --> 00:09:16,915
IT'S ALL MESSED UP.
243
00:09:16,924 --> 00:09:18,394
LOU:
WHAT'S MESSED UP?
244
00:09:18,524 --> 00:09:20,534
AMY:
NOTHING.
245
00:09:20,660 --> 00:09:23,400
OKAY, SO, I DON'T KNOW
HOW TO SAY THIS NICELY
246
00:09:23,397 --> 00:09:24,557
AND, AMY, YOU KNOW THAT
I WAS ONE OF THE FIRST PEOPLE
247
00:09:24,664 --> 00:09:25,734
WHO ENCOURAGED YOU
TO COMPETE, RIGHT?
248
00:09:25,732 --> 00:09:27,502
BUT...,
JUST SEEMS LIKE LATELY
249
00:09:27,634 --> 00:09:29,274
YOU GUYS ARE DOING
A WHOLE LOT OF TRAINING
250
00:09:30,670 --> 00:09:31,600
AND EVERYTHING ELSE SEEMS
TO BE GETTING OFF SCHEDULE.
251
00:09:31,738 --> 00:09:32,338
LOU, I'LL BE GETTING UP
EXTRA EARLY
252
00:09:32,472 --> 00:09:33,812
TO DO MY REGULAR STUFF.
253
00:09:33,940 --> 00:09:34,540
YA, AND I'M STILL HANDLING
EVERYTHING I USUALLY DO.
254
00:09:34,674 --> 00:09:36,444
OKAY, OKAY.
255
00:09:36,443 --> 00:09:38,343
I JUST, I DON'T WANT THINGS
TO GO OFF THE RAILS, YOU KNOW.
256
00:09:38,345 --> 00:09:40,345
ESPECIALLY IF I GET
CALLED AWAY SUDDENLY.
257
00:09:40,480 --> 00:09:41,680
AMY:
WHAT, LIKE, TO NEW YORK?
258
00:09:41,815 --> 00:09:43,475
YEAH, LIKE, TO NEW YORK.
259
00:09:43,617 --> 00:09:46,177
SO...
260
00:09:46,186 --> 00:09:48,816
A LITTLE LESS TRAINING
AND A LITTLE MORE ROUTINE?
261
00:09:48,822 --> 00:09:51,922
CAN WE HANDLE THAT?
262
00:09:51,925 --> 00:09:54,255
(SIGHS)
263
00:09:54,261 --> 00:09:55,891
DID I SAY OUT LOUD THAT
I WANTED HER TO STAY?
264
00:09:55,929 --> 00:10:01,169
MOMENTARY INSANITY.
265
00:10:01,300 --> 00:10:04,740
(FOOTSTEPS CLOMP)
(CRICKETS CHIRP)
266
00:10:04,771 --> 00:10:12,641
(FOOTSTEPS CLOMP)
267
00:10:12,812 --> 00:10:14,582
(BIN CLAMPS SHUT)
268
00:10:14,581 --> 00:10:18,381
SO, UH, THIS DANCE...
269
00:10:18,385 --> 00:10:20,245
YOU PLANNING ON GOING?
270
00:10:20,420 --> 00:10:22,050
WELL...
271
00:10:22,188 --> 00:10:23,658
I DOUBT SORAYA
WILL WANT TO.
272
00:10:23,790 --> 00:10:26,120
NOT WITH ASHLEY
HANGING OFF BEN.
273
00:10:26,259 --> 00:10:28,589
ARE YOU ASKING?
274
00:10:28,595 --> 00:10:29,725
(HALF LAUGHS)
275
00:10:29,730 --> 00:10:31,500
A WEIRD CONCEPT.
276
00:10:31,498 --> 00:10:33,868
THANKS A LOT.
277
00:10:33,867 --> 00:10:36,667
NO-NO-NO. ME, UH,
HIGH SCHOOL DANCE.
278
00:10:36,670 --> 00:10:37,740
THE LAST ONE I WENT TO,
279
00:10:37,870 --> 00:10:39,870
IT WAS AT SOME FANCY
PRIVATE SCHOOL.
280
00:10:40,006 --> 00:10:42,406
YOU, AT A FANCY
PRIVATE SCHOOL?
281
00:10:42,409 --> 00:10:43,879
TY:
WELL, I CRASHED IT.
282
00:10:44,010 --> 00:10:46,210
FIGURES.
283
00:10:46,213 --> 00:10:48,953
TY:
THERE WAS THIS GIRL,
UH, LINDA LAMINSKY.
284
00:10:49,082 --> 00:10:50,082
SHE FILLED THE TRUNK
OF HER DADDY'S LINCOLN
285
00:10:50,217 --> 00:10:51,647
WITH ICE AND THREE
FLATS OF BEER
286
00:10:51,751 --> 00:10:53,751
AND A WHOLE WACK
OF CHEAP WHISKEY.
287
00:10:53,787 --> 00:10:55,147
IT WAS A BIT OF A PRIVATE
PARTY.
288
00:10:55,188 --> 00:10:57,618
I DON'T WANT TO KNOW.
289
00:10:57,658 --> 00:11:00,318
TY:
HEY.
290
00:11:00,327 --> 00:11:02,127
DO YOU WANT TO GO?
291
00:11:02,261 --> 00:11:06,701
WITH YOU?
292
00:11:06,700 --> 00:11:08,600
SURE.
YEAH.
293
00:11:08,735 --> 00:11:10,295
FINE.
294
00:11:10,437 --> 00:11:12,667
OKAY.
295
00:11:12,672 --> 00:11:14,012
(HORSE WHINNIES)
(AGITATED BANGING)
296
00:11:14,141 --> 00:11:18,611
THAT'S WEIRD.
297
00:11:18,679 --> 00:11:19,709
IT'S OKAY, BUDDY.
298
00:11:19,713 --> 00:11:24,323
(CREAK IN THE DISTANCE)
299
00:11:24,317 --> 00:11:26,617
(ENGINE HUMMING)
300
00:11:26,753 --> 00:11:37,863
(VEHICLE WHIRS AWAY)
301
00:11:37,864 --> 00:11:48,274
TY:
MUST BE THE TRUCK
ON THE ROAD.
302
00:11:48,408 --> 00:11:50,368
PACKING ALREADY?
303
00:11:50,377 --> 00:11:51,877
ARE YOU KIDDING?
304
00:11:52,011 --> 00:11:53,411
I HAVEN'T EVEN SENT
MY RESUME, YET.
305
00:11:53,413 --> 00:11:55,013
WHY NOT?
306
00:11:55,015 --> 00:11:56,405
I DON'T KNOW.
307
00:11:56,483 --> 00:11:59,153
IT'S NOT VERY IMPRESSIVE.
308
00:11:59,152 --> 00:12:00,792
ALL I'VE HAVE IS ONE JOB
WITH STRICKLAND AND COOKE.
309
00:12:00,887 --> 00:12:06,517
SO, THEN...
DON'T SEND IT.
310
00:12:06,660 --> 00:12:08,560
I HAVE TO FIND SOMETHING
TO WEAR TO THIS REUNION THING
311
00:12:08,562 --> 00:12:10,332
WITH SCOTT.
312
00:12:10,330 --> 00:12:12,200
HOW ABOUT THIS ONE?
313
00:12:12,332 --> 00:12:13,702
IT'S TOO FORMAL.
314
00:12:13,700 --> 00:12:15,400
IT'S A VET'S
SCHOOL REUNION.
315
00:12:15,535 --> 00:12:16,695
YEAH, YOU'RE RIGHT.
316
00:12:16,703 --> 00:12:18,303
YOU SHOULD PROBABLY
JUST WEAR OVERALLS.
317
00:12:18,437 --> 00:12:19,697
LOU:
(LAUGHS) TOTALLY.
318
00:12:19,740 --> 00:12:22,970
HOW ABOUT THIS ONE?
319
00:12:22,976 --> 00:12:24,236
A LITTLE SKANKY.
320
00:12:24,244 --> 00:12:25,384
THANKS.
321
00:12:25,511 --> 00:12:27,181
CAN I BORROW IT?
322
00:12:27,180 --> 00:12:30,250
YOU? FOR WHAT?
323
00:12:30,250 --> 00:12:32,450
AMY:
WELL, THERE'S A DANCE
AT SCHOOL ON FRIDAY.
324
00:12:32,586 --> 00:12:34,046
YEAH, THE SAME NIGHT YOU'RE
GOING OUT WITH SCOTT.
325
00:12:34,187 --> 00:12:35,917
EVERYONE'S GOING,
EVEN SORAYA.
326
00:12:35,922 --> 00:12:37,192
ALTHOUGH SHE'S
TOTALLY BUMMED
327
00:12:37,323 --> 00:12:39,793
THAT BEN'S GOING
WITH ASHLEY.
328
00:12:39,793 --> 00:12:42,263
TY'S GOING TOO.
329
00:12:42,395 --> 00:12:45,195
TY, HUH?
330
00:12:45,198 --> 00:12:48,398
IS SOMETHING GOING ON
BETWEEN YOU TWO?
331
00:12:48,401 --> 00:12:49,601
(SARCASTIC TONE)
NO. (LAUGHS)
332
00:12:49,603 --> 00:12:51,143
WHY?
333
00:12:51,137 --> 00:12:54,807
I DON'T KNOW,
JUST A FEELING.
334
00:12:54,941 --> 00:12:57,241
SO IS SCOTT ACTUALLY
WEARING A TUX?
335
00:12:57,376 --> 00:13:00,076
ONLY THE BEST
HE CAN RENT IN HUDSON.
336
00:13:00,080 --> 00:13:01,950
I'LL BE LUCKY
IF IT ISN'T POWDER BLUE.
337
00:13:02,081 --> 00:13:07,421
AMY AND LOU:
(GIGGLE)
338
00:13:07,554 --> 00:13:09,424
JACK:
HOLY COW, DOC!
339
00:13:09,555 --> 00:13:11,115
THAT'S PRETTY SPIFFY.
340
00:13:11,124 --> 00:13:12,594
I HAVEN'T SEEN YOU
SO DRESSED UP
341
00:13:12,725 --> 00:13:14,025
SINCE VINCE CONNELL'S
WEDDING.
342
00:13:14,160 --> 00:13:15,490
(LAUGHS)
THANKS, JACK.
343
00:13:15,628 --> 00:13:17,758
UH, IS LOU HERE?
344
00:13:17,897 --> 00:13:19,357
WELL, SHE HASN'T LEFT
THE COUNTRY YET.
345
00:13:19,498 --> 00:13:22,568
LOU:
HEY, THERE, SCOTT.
346
00:13:22,602 --> 00:13:26,102
WOW, YOU LOOK...,
347
00:13:26,106 --> 00:13:27,636
WOW!
348
00:13:27,641 --> 00:13:29,341
THANKS, YOU TOO.
349
00:13:29,342 --> 00:13:31,582
VERY HANDSOME.
350
00:13:31,711 --> 00:13:32,241
READY TO GO?
351
00:13:32,278 --> 00:13:34,378
YEAH, UH...
352
00:13:34,513 --> 00:13:36,513
TICKETS.
I GOT TICKETS RIGHT...
353
00:13:36,682 --> 00:13:38,382
THESE ONES?
354
00:13:38,385 --> 00:13:41,315
SCOTT AND AMY:
(CHUCKLE)
355
00:13:41,321 --> 00:13:42,751
LOU:
BUY, GRANDPA.
356
00:13:42,823 --> 00:13:44,893
AMY:
HEY, GUYS.
357
00:13:44,891 --> 00:13:46,261
SCOTT,
YOU LOOK GREAT.
358
00:13:46,259 --> 00:13:48,159
SCOTT:
AH, YOU'RE NOT
BAD YOURSELF.
359
00:13:48,295 --> 00:13:49,585
HEY.
360
00:13:49,729 --> 00:13:50,999
HI.
361
00:13:51,064 --> 00:13:52,134
HI.
362
00:13:52,265 --> 00:13:55,095
YOU READY?
363
00:13:55,201 --> 00:14:00,071
YEAH, SURE.
364
00:14:00,206 --> 00:14:02,536
UH, JACK, IS IT STILL OKAY
IF I BORROW YOUR TRUCK?
365
00:14:02,676 --> 00:14:03,136
(KEYS JINGLE)
366
00:14:03,276 --> 00:14:05,206
THANKS.
367
00:14:05,212 --> 00:14:05,882
I'LL GO GET IT
WARMED UP.
368
00:14:06,045 --> 00:14:07,745
YEAH. YEAH.
369
00:14:07,881 --> 00:14:09,381
THE TRUCK.
370
00:14:09,515 --> 00:14:13,275
SEE YOU, GUYS.
371
00:14:13,286 --> 00:14:14,886
(CLEARS THROAT) YEAH,
NOTHING GOING ON THERE.
372
00:14:15,021 --> 00:14:18,791
SEE YOU LATER,
JACK.
373
00:14:18,859 --> 00:14:20,829
YOU OKAY, GRANDPA?
374
00:14:20,961 --> 00:14:24,231
OH, YOU ALL LOOK
SO DARN GROWN UP.
375
00:14:24,230 --> 00:14:30,570
JUST KIND OF HIT ME,
IS ALL.
376
00:14:30,704 --> 00:14:31,344
GOODNIGHT.
377
00:14:31,338 --> 00:14:32,938
HAVE FUN.
378
00:14:32,939 --> 00:14:39,379
LOU:
BYE, GRANDPA.
379
00:14:39,379 --> 00:14:40,709
(DOOR SHUTS)
380
00:14:40,880 --> 00:14:51,320
(EXHALES)
381
00:14:51,490 --> 00:14:55,660
♪♪
382
00:14:55,662 --> 00:14:57,532
ASHLEY:
IT'S GONNA BE AMAZING.
383
00:14:57,530 --> 00:14:58,600
WE'RE GONNA BE PUTTING
IN AN INDOOR POOL
384
00:14:58,764 --> 00:15:00,604
AND A FULLY EQUIPPED SPA.
385
00:15:00,733 --> 00:15:02,873
IT'S COSTING
A TOTAL FORTUNE.
386
00:15:02,869 --> 00:15:03,869
LOOK WHO'S HERE!
387
00:15:03,870 --> 00:15:05,970
SORAYA!
388
00:15:05,972 --> 00:15:09,242
LOVE YOUR DRESS.
IT'S SO YOU.
389
00:15:09,376 --> 00:15:11,836
WASN'T THE DANCE
JUST SO BORING?
390
00:15:11,978 --> 00:15:13,538
GLAD I DECIDED
TO HAVE A PARTY.
391
00:15:13,680 --> 00:15:14,950
THAT WAY THE NIGHT
ISN'T A TOTAL WASTE.
392
00:15:14,981 --> 00:15:16,211
HERE BABE.
393
00:15:16,216 --> 00:15:23,486
THANKS, SWEETIE.
394
00:15:23,523 --> 00:15:25,763
HEY, GUYS.
395
00:15:25,792 --> 00:15:27,262
SORAYA, YOU...
396
00:15:27,393 --> 00:15:28,433
YOU LOOK GREAT.
397
00:15:28,561 --> 00:15:32,301
THANKS.
398
00:15:32,299 --> 00:15:33,759
(SMACKS LIPS)
SO, SORAYA,
399
00:15:33,767 --> 00:15:35,667
ARE YOU ENTERED
INTO THE FALL FINALE?
400
00:15:35,802 --> 00:15:37,502
MY MOTHER SHUT ME DOWN -
I FAILED BIOLOGY.
401
00:15:37,504 --> 00:15:38,844
ASHLEY:
TOTAL BUMMER.
402
00:15:38,838 --> 00:15:40,508
OH WELL!
403
00:15:40,639 --> 00:15:41,909
ONE LESS COMPETITOR
TO WORRY ABOUT.
404
00:15:42,042 --> 00:15:43,942
RIGHT AMY?
405
00:15:44,076 --> 00:15:46,776
I HAVE TWO NEW COACHES;
WORLD CLASS GUYS.
406
00:15:46,912 --> 00:15:48,512
(CLEARS THROAT)
UH...
407
00:15:48,647 --> 00:15:50,447
WHAT ABOUT ME,
DON'T I RATE?
408
00:15:50,450 --> 00:15:51,650
OF COURSE YOU DO.
409
00:15:51,651 --> 00:15:56,491
(SMIRKS)
410
00:15:56,489 --> 00:15:59,319
SO, UM,
WHO'S COACHING YOU?
411
00:15:59,492 --> 00:16:01,732
ME. I AM.
412
00:16:01,861 --> 00:16:03,361
(LAUGHS)
COME ON, TY.
413
00:16:03,496 --> 00:16:05,156
YOU CAN BARELY STAY
ON A HORSE, MAN.
414
00:16:05,298 --> 00:16:06,028
WELL, I FIGURE IT HAS
AS MUCH TO DO WITH,
415
00:16:06,165 --> 00:16:08,065
UHH...
STRATEGY AND ANGLES,
416
00:16:08,200 --> 00:16:09,800
AS IT DOES WITH
KNOWING HOW TO RIDE.
417
00:16:09,935 --> 00:16:12,365
YEAH, AND WHAT DO YOU KNOW
ABOUT STRATEGY AND ANGLES?
418
00:16:12,372 --> 00:16:13,542
GUESS YOU HAVEN'T SPENT
MUCH TIME IN A POOL HALL.
419
00:16:13,672 --> 00:16:16,272
BEN:
A POOL HALL?
420
00:16:16,276 --> 00:16:17,406
WHAT'S THAT HAVE TO DO
WITH ANYTHING?
421
00:16:17,410 --> 00:16:19,880
THAT'S FOR YOU
TO FIGURE OUT.
422
00:16:20,013 --> 00:16:20,683
BUT, DOESN'T REALLY MATTER
IF YOU DON'T HAVE A GREAT HORSE
423
00:16:20,680 --> 00:16:22,650
AND A GREAT RIDER...
424
00:16:22,649 --> 00:16:24,749
AND I DO.
425
00:16:24,884 --> 00:16:27,684
ASHLEY:
OH, RIGHT, SPARTAN.
426
00:16:27,687 --> 00:16:29,817
HE'S NEVER BEEN
A VERY GOOD JUMPER
427
00:16:29,956 --> 00:16:31,486
AND MY MOM SAYS HE SOLD
FOR LESS THAN NOTHING
428
00:16:31,624 --> 00:16:33,224
AND... WELL,
IT'S THE ONLY WAY
429
00:16:33,226 --> 00:16:34,986
A GUY LIKE MALLEN
COULD AFFORD HIM,
430
00:16:35,128 --> 00:16:37,428
BUT YOU'LL WORK
YOUR MAGIC,
431
00:16:37,430 --> 00:16:38,760
WON'T YOU, AMY?
432
00:16:38,865 --> 00:16:45,035
♪♪
433
00:16:45,105 --> 00:16:47,295
SORAYA:
OH MY GOD,
KILL ME NOW.
434
00:16:47,307 --> 00:16:48,767
COME ON, GUYS,
LET'S GO.
435
00:16:48,808 --> 00:16:59,318
(ENGINE WHIRS)
436
00:16:59,319 --> 00:17:06,759
(ENGINE WHIRS)
437
00:17:06,893 --> 00:17:12,803
(DOOR SHUTS)
438
00:17:12,832 --> 00:17:17,342
(FOOTSTEPS CRUNCH)
439
00:17:17,337 --> 00:17:25,107
(CRICKETS CHIRP)
440
00:17:25,111 --> 00:17:27,411
SO, STRATEGIES AND ANGLES,
HUH?
441
00:17:27,547 --> 00:17:29,877
WHAT WAS THAT ABOUT?
442
00:17:29,916 --> 00:17:31,006
I HAVE NO IDEA.
443
00:17:31,017 --> 00:17:33,477
(LAUGHING)
444
00:17:33,486 --> 00:17:34,886
WELL, ACTUALLY IT WAS
IN THE BOOK I READ,
445
00:17:35,020 --> 00:17:36,290
SO...
446
00:17:36,422 --> 00:17:38,822
YEAH.
(LAUGHS)
447
00:17:38,958 --> 00:17:40,018
HEY, YOU GIVE ME A CHANCE
AND I COULD IMPROVE
448
00:17:40,026 --> 00:17:42,486
YOUR PERFORMANCE
AND YOUR TIMINGS.
449
00:17:42,529 --> 00:17:43,889
OKAY.
450
00:17:43,897 --> 00:17:44,827
YOU KNOW, HOW COULD
I NOT HAVE SEEN
451
00:17:44,831 --> 00:17:46,431
HOW MUCH OF A WUSS
BEN IS.
452
00:17:46,566 --> 00:17:47,626
FOLLOWING ASHLEY AROUND
LIKE A LITTLE PUPPY.
453
00:17:47,700 --> 00:17:48,700
I AM SO OVER HIM.
454
00:17:48,701 --> 00:17:54,641
(LAUGHING)
455
00:17:54,641 --> 00:17:56,711
MAGGIE, CAN WE HAVE
A COUPLE COFFEES?
456
00:17:56,842 --> 00:17:57,982
MAGGIE:
ABSOLUTELY.
457
00:17:58,111 --> 00:18:02,251
BOY, YOU TWO MAKE
THIS PLACE LOOK GOOD.
458
00:18:02,248 --> 00:18:03,778
SO...
459
00:18:03,783 --> 00:18:05,253
WERE YOU BORED
OUT OF YOUR TREE?
460
00:18:05,385 --> 00:18:07,845
NO.
461
00:18:07,987 --> 00:18:09,387
I JUST, YOU KNOW,
462
00:18:09,522 --> 00:18:11,922
I DIDN'T REALIZE PEOPLE
COULD TALK FOR TWO HOURS
463
00:18:12,058 --> 00:18:14,488
ABOUT BOVINE
INTESTINAL PARASITES,
464
00:18:14,494 --> 00:18:16,334
(SMIRKS)
465
00:18:16,462 --> 00:18:18,332
OVER A STEAK DINNER.
466
00:18:18,331 --> 00:18:20,871
OKAY, OKAY.
467
00:18:20,867 --> 00:18:26,067
OKAY, LUCKILY I HAD
SOME GOOD COMPANY.
468
00:18:26,205 --> 00:18:28,135
DID I TELL YOU
YOU LOOK NICE?
469
00:18:28,274 --> 00:18:30,074
YES.
470
00:18:30,210 --> 00:18:31,940
DID I TELL YOU
YOU LOOK HANDSOME?
471
00:18:31,945 --> 00:18:33,075
NO.
472
00:18:33,079 --> 00:18:36,109
LOU:
YEAH, I DID.
473
00:18:36,248 --> 00:18:38,618
(HORSE WHINNIES)
(DOG BARKS)
474
00:18:38,751 --> 00:18:41,151
(HORSE WHINNIES)
475
00:18:41,287 --> 00:18:49,357
(DOG BARKING)
476
00:18:49,362 --> 00:18:52,632
(HORSE WHINNIES)
(DOG BARKING)
477
00:18:52,765 --> 00:18:58,895
(DOOR CREAKS OPEN)
478
00:18:58,905 --> 00:19:07,545
(FRANTIC WHINNYING AND BARKING)
479
00:19:07,680 --> 00:19:12,050
(FOOTSTEPS CRUNCH OVER GRAVEL)
480
00:19:12,184 --> 00:19:14,724
(HORSE WHINNIES FRANTICALLY)
481
00:19:14,854 --> 00:19:16,724
JACK:
HEY! YOU!
482
00:19:16,723 --> 00:19:19,193
(PATTER OF HURRIED FOOTSTEPS)
483
00:19:19,325 --> 00:19:22,325
(HORSE WHINNIES)
484
00:19:22,328 --> 00:19:23,728
(FLAMES FLARE UP)
485
00:19:23,863 --> 00:19:28,873
(FIRE CRACKLES)
(HORSE WHINNIES)
486
00:19:28,868 --> 00:19:31,998
(VEHICLE RUMBLES
AND WHIRS AWAY)
487
00:19:32,005 --> 00:19:41,545
(FIRE CRACKLES)
(HORSE WHINNIES)
488
00:19:41,547 --> 00:19:44,277
SO, HEY,
I HAVE SOME GOOD NEWS...
489
00:19:44,416 --> 00:19:45,846
I GOT AN EMAIL FROM THAT
INVESTMENT COMPANY
490
00:19:45,852 --> 00:19:47,952
IN NEW YORK,
491
00:19:47,954 --> 00:19:48,924
AND THEY WANT TO BRING
ME IN FOR AN INTERVIEW.
492
00:19:48,921 --> 00:19:51,091
(KISSES TEETH)
493
00:19:51,223 --> 00:19:52,163
THEY'RE GONNA PUT ME UP
FOR A COUPLE NIGHTS
494
00:19:52,158 --> 00:19:53,618
IN NEW YORK PALACE
HOTEL.
495
00:19:53,659 --> 00:19:56,629
ISN'T THAT AMAZING?
496
00:19:56,763 --> 00:19:58,263
(DISAPPROVING EXHALE)
497
00:19:58,264 --> 00:20:00,104
WHAT?
498
00:20:00,099 --> 00:20:02,429
YOU'RE NOT HAPPY
FOR ME?
499
00:20:02,435 --> 00:20:03,765
I DON'T KNOW, I'M...
500
00:20:03,936 --> 00:20:05,496
I'M CONFUSED, I GUESS.
501
00:20:05,638 --> 00:20:07,608
CONFUSED ABOUT WHAT?
502
00:20:07,740 --> 00:20:10,440
ABOUT YOU.
503
00:20:10,576 --> 00:20:11,836
WHAT DO YOU WANT, LOU?
504
00:20:11,844 --> 00:20:15,854
(A LOSS FOR WORDS)
505
00:20:15,982 --> 00:20:17,652
YOU KNOW,
IT'S JUST AN INTERVIEW,
506
00:20:17,784 --> 00:20:19,924
I'LL FIGURE IT OUT,
AFTER.
507
00:20:20,052 --> 00:20:22,652
IS IT CARL?
IS HE IN NEW YORK?
508
00:20:22,655 --> 00:20:24,315
CAUSE THIS...,
WHAT THIS IS ALL ABOUT?
509
00:20:24,457 --> 00:20:27,457
NO,
THIS IS NOT ABOUT CARL.
510
00:20:27,527 --> 00:20:29,687
THIS IS ABOUT ME.
511
00:20:29,829 --> 00:20:32,199
YEAH, I GUESS IT IS.
512
00:20:32,198 --> 00:20:34,128
IT SORT OF ALWAYS IS.
513
00:20:34,267 --> 00:20:37,267
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
514
00:20:37,403 --> 00:20:40,743
(DOOR OPENS)
515
00:20:40,807 --> 00:20:42,437
(EXHALES)
516
00:20:42,575 --> 00:20:44,235
MOTHER, PLEASE,
IT'S NOT THAT LATE.
517
00:20:44,376 --> 00:20:45,176
HEY,
IT'S LATE ENOUGH.
518
00:20:45,178 --> 00:20:46,608
(LAUGHS)
519
00:20:46,612 --> 00:20:47,742
HEY!
520
00:20:47,747 --> 00:20:49,307
HEY.
521
00:20:49,315 --> 00:20:52,245
HOW WAS THE, UH,
THE REUNION?
522
00:20:52,351 --> 00:20:54,081
IT WAS, IT WAS GOOD.
HOW WAS THE DANCE?
523
00:20:54,120 --> 00:20:56,850
UH,
IT WAS INTERESTING.
524
00:20:56,989 --> 00:20:58,959
CAN I GET YOU SOMETHING
TO DRINK?
525
00:20:58,958 --> 00:21:01,558
TY:
YES. AND MAYBE A BURGER
AND SOME FRIES?
526
00:21:01,694 --> 00:21:04,304
AND MAYBE A MILKSHAKE -
CHOCOLATE.
527
00:21:04,297 --> 00:21:05,657
SORAYA:
COMING UP.
(TELEPHONE RINGS)
528
00:21:05,798 --> 00:21:12,538
HELLO,
MAGGIE'S DINNER.
529
00:21:12,538 --> 00:21:13,838
DISPATCHER:
7835 CODE 6...
530
00:21:13,972 --> 00:21:19,642
(INDISCERNIBLE DISPATCH)
531
00:21:19,779 --> 00:21:24,719
(TRUCK DOOR SLAMS)
532
00:21:24,717 --> 00:21:31,857
TY:
AMY!
533
00:21:31,857 --> 00:21:39,257
TY:
AMY!
534
00:21:39,265 --> 00:21:40,325
FIREFIGHTER:
MOVE IT, GUYS.
535
00:21:40,333 --> 00:21:41,533
LOU:
GRANDPA?
536
00:21:41,534 --> 00:21:44,444
FIREFIGHTER:
OKAY, EXCUSE ME, GUYS.
537
00:21:44,470 --> 00:21:45,570
JACK!
538
00:21:45,704 --> 00:21:48,874
LOU:
WHAT HAPPENED?
539
00:21:49,008 --> 00:21:49,738
FIREFIGHTER:
ON THREE. ONE, TWO, THREE.
540
00:21:49,742 --> 00:21:50,272
JUST SIT HERE.
541
00:21:50,309 --> 00:21:52,409
OKAY.
542
00:21:52,545 --> 00:21:54,345
AMY,
I'M GONNA GO WITH HIM.
543
00:21:54,480 --> 00:21:57,150
FIREFIGHTER:
ONE, TWO...
544
00:21:57,283 --> 00:22:00,283
LOU:
SCOTT, BRING AMY
TO THE HOSPITAL.
545
00:22:00,353 --> 00:22:03,253
JUST GO WITH SCOTT.
546
00:22:03,389 --> 00:22:08,959
(AMBULANCE SIRENS BLARE)
547
00:22:09,095 --> 00:22:12,995
(SIRENS BLARE)
548
00:22:13,132 --> 00:22:27,982
(FEMALE DISPATCHER,
AMBULANCE SIRENS)
549
00:22:28,114 --> 00:22:31,784
SEEMS YOU HAD
QUITE THE FALL, HUH?
550
00:22:31,784 --> 00:22:32,954
AND YOU HAVE NO RECOLLECTION
OF THE ACCIDENT?
551
00:22:32,952 --> 00:22:35,052
NOPE.
552
00:22:35,187 --> 00:22:36,587
ALL I REMEMBER,
STANDING ON THE PORCH
553
00:22:36,722 --> 00:22:40,392
AND SMELLING SMOKE,
AND...
554
00:22:40,393 --> 00:22:42,633
AND NOTHING AFTER THAT.
555
00:22:42,762 --> 00:22:44,662
IT'S NOT UNUSUAL
WITH A HEAD INJURY.
556
00:22:44,664 --> 00:22:45,764
YOU'LL PROBABLY EXPERIENCE
SOME MEMORY RECOVERY
557
00:22:45,765 --> 00:22:47,995
OVER THE NEXT FEW DAYS.
558
00:22:48,134 --> 00:22:51,174
NOW, MR. BARTLETT,
CAN YOU READ THESE LETTERS.
559
00:22:51,170 --> 00:22:56,670
OF COURSE I CAN.
560
00:22:56,809 --> 00:22:59,339
THEN COULD YOU READ THEM
FOR ME, PLEASE.
561
00:22:59,345 --> 00:23:02,645
K, V, D,
562
00:23:02,782 --> 00:23:03,982
(INCREASING DIFFICULY)
Z... S...
563
00:23:03,983 --> 00:23:05,423
H...
564
00:23:05,551 --> 00:23:07,881
C...
565
00:23:07,887 --> 00:23:09,117
TAKE YOUR TIME.
566
00:23:09,255 --> 00:23:11,285
I NEED MY GLASSES,
IS ALL.
567
00:23:11,424 --> 00:23:13,164
YOU'RE MAKING A BIG FUSS
ABOUT NOTHING HERE,
568
00:23:13,159 --> 00:23:15,459
IT'S JUST A BUMP.
569
00:23:15,495 --> 00:23:17,225
GOT BUSTED UP A LOT WORSE
ON THE RODEO CIRCUIT.
570
00:23:17,362 --> 00:23:18,602
I'M SURE YOU HAVE.
571
00:23:18,730 --> 00:23:20,330
WE JUST WANT TO CHECK YOU OUT,
THAT'S ALL.
572
00:23:20,333 --> 00:23:22,773
WELL,
I JUST WANT TO GO HOME.
573
00:23:22,768 --> 00:23:25,398
HMM...
574
00:23:25,504 --> 00:23:26,174
I'D LIKE TO KEEP YOUR
GRANDFATHER OVERNIGHT
575
00:23:26,305 --> 00:23:27,765
FOR OBSERVATION.
576
00:23:27,773 --> 00:23:29,243
I'VE ALREADY
BEEN HERE OVERNIGHT
577
00:23:29,242 --> 00:23:30,372
FOR CRYING OUT LOUD.
578
00:23:30,510 --> 00:23:32,580
LOU, LET'S...
579
00:23:32,578 --> 00:23:35,978
I PROMISE TO WATCH HIM.
580
00:23:36,015 --> 00:23:38,245
(EXHALES) FINE.
581
00:23:38,251 --> 00:23:39,251
BUT YOU'RE GOING
TO HAVE TO CHECK ON HIM
582
00:23:39,384 --> 00:23:41,124
EVERY TWO HOURS
AND YOU CALL ME
583
00:23:41,120 --> 00:23:43,220
OR BRING YOUR GRANDFATHER
RIGHT BACK TO EMERGENCY
584
00:23:43,356 --> 00:23:44,986
IF HE SHOWS ANY SIGNS
OF NAUSEA, DIZZINESS
585
00:23:44,991 --> 00:23:45,791
OR VOMITING, OKAY?
586
00:23:45,792 --> 00:23:48,132
YES.
587
00:23:48,127 --> 00:23:56,327
LET'S JUST GET
THE HELL OUT OF HERE.
588
00:23:56,469 --> 00:23:58,399
(GRUNTS)
589
00:23:58,404 --> 00:24:01,474
(VEHICLE DOORS SHUT)
590
00:24:01,607 --> 00:24:04,477
I'M NOT AN INVALID.
LOU, I'M FINE.
591
00:24:04,610 --> 00:24:05,940
(INHALE AND EXHALES)
592
00:24:06,078 --> 00:24:07,608
WE'LL DEAL WITH THAT
TOMORROW.
593
00:24:07,613 --> 00:24:09,613
I CAN'T EVEN
LOOK AT IT.
594
00:24:09,748 --> 00:24:10,948
IT COULD HAVE BEEN WORSE,
A LOT WORSE.
595
00:24:10,950 --> 00:24:12,420
THE HORSES FINE?
596
00:24:12,552 --> 00:24:13,752
SCOTT:
ALL SAFE IN THE PADDOCK.
597
00:24:13,886 --> 00:24:15,686
AMAZING, YOU GOT EM'
ALL OUT.
598
00:24:15,755 --> 00:24:21,485
I DON'T REMEMBER.
599
00:24:21,627 --> 00:24:24,827
GRANDPA, YOU OKAY?
600
00:24:24,963 --> 00:24:26,833
NOTHING A SHOT OF WHISKEY
601
00:24:26,965 --> 00:24:31,835
AND A LIE DOWN
WON'T CURE.
602
00:24:31,837 --> 00:24:33,167
YOU BETTER GET ON THOSE
INSURANCE FOLKS, LOU.
603
00:24:33,306 --> 00:24:46,916
FIRST THING
IN THE MORNING.
604
00:24:46,919 --> 00:24:58,329
FIRST THING
IN THE MORNING.
605
00:24:58,463 --> 00:25:02,133
(BIN CLANGS INTO TRUCK)
606
00:25:02,134 --> 00:25:04,334
HEY.
607
00:25:04,470 --> 00:25:07,200
OH MY GOD, AMY.
608
00:25:07,340 --> 00:25:09,010
I KNOW...
609
00:25:09,008 --> 00:25:11,938
PRETTY BAD, HUH?
610
00:25:11,944 --> 00:25:14,744
THE HORSES
ARE ALL FINE.
611
00:25:14,747 --> 00:25:17,617
I CAN'T BELIEVE
IT EVEN HAPPENED.
612
00:25:17,749 --> 00:25:19,519
DO THEY KNOW HOW
IT STARTED?
613
00:25:19,618 --> 00:25:21,618
YEAH.
614
00:25:21,754 --> 00:25:24,254
THEY THINK THEY DO.
615
00:25:24,390 --> 00:25:30,490
COME HERE.
616
00:25:30,496 --> 00:25:42,836
(STEPS SQUISH THROUGH MUD)
617
00:25:42,842 --> 00:25:46,012
WERE YOU AH,
IN HERE YESTERDAY?
618
00:25:46,012 --> 00:25:48,382
YEAH, LAST NIGHT,
AFTER SUPPER.
619
00:25:48,447 --> 00:25:50,307
UM, I FED COPPER.
620
00:25:50,316 --> 00:25:54,046
WHY?
621
00:25:54,186 --> 00:25:55,646
DID YOU USE
THE HEATER?
622
00:25:55,788 --> 00:25:58,788
NO.
623
00:25:58,791 --> 00:26:01,121
THEY SAID THEY FOUND IT
PLUGGED IN.
624
00:26:01,260 --> 00:26:05,200
THE FIRE MARSHALL SAID
IT'S WHAT CAUSED THE FIRE.
625
00:26:05,330 --> 00:26:06,530
IT WASN'T ME!
626
00:26:06,532 --> 00:26:08,872
I DIDN'T EVEN TOUCH THE HEATER
LAST NIGHT.
627
00:26:08,868 --> 00:26:11,168
I DIDN'T, TY.
I DIDN'T.
628
00:26:11,303 --> 00:26:12,373
MALLORY,
EVEN IF YOU DID...
629
00:26:12,504 --> 00:26:14,874
I DIDN'T, I SWEAR!
630
00:26:15,007 --> 00:26:16,067
(WELLING UP)
631
00:26:16,208 --> 00:26:17,808
MALLORY!
632
00:26:17,810 --> 00:26:20,480
(INHALE AND EXHALES)
633
00:26:20,613 --> 00:26:22,313
OF COURSE WE'RE INSURED.
634
00:26:22,314 --> 00:26:24,554
ALL OF OUR PREMIUMS
ARE PAID UP.
635
00:26:24,684 --> 00:26:28,424
WHAT KIND OF A PROBLEM?
636
00:26:28,553 --> 00:26:31,893
YES,
I'D LOVE TO MEET WITH YOU.
637
00:26:32,057 --> 00:26:34,627
YES, THAT'S FINE.
638
00:26:34,627 --> 00:26:36,357
OKAY, GOOD.
GOODBYE.
639
00:26:36,362 --> 00:26:38,302
(INHALE AND EXHALES)
640
00:26:38,430 --> 00:26:50,440
GRANDPA,
HOW ARE YOU FEELING?
641
00:26:50,443 --> 00:26:57,653
GRANDPA,
HOW ARE YOU FEELING?
642
00:26:57,650 --> 00:27:11,260
(THUDS)
(SIGHS)
643
00:27:11,263 --> 00:27:16,433
(THUDS)
(SIGHS)
644
00:27:16,435 --> 00:27:23,605
(THUDS)
(SIGHS)
645
00:27:23,742 --> 00:27:24,942
GRANDAD?
646
00:27:25,077 --> 00:27:26,737
HEY, JACK!
647
00:27:26,878 --> 00:27:36,688
HI, GRANDAD.
648
00:27:36,722 --> 00:27:38,422
(SCREEN DOOR CREAKS OPEN)
649
00:27:38,557 --> 00:27:43,827
LOU:
GRANDPA?
650
00:27:43,863 --> 00:27:45,703
YOU ALL RIGHT?
651
00:27:45,798 --> 00:27:49,898
YEAH.
YEAH, I'M FINE.
652
00:27:50,035 --> 00:27:51,495
WHAT'S WRONG?
653
00:27:51,504 --> 00:27:56,874
OH, JUST TIRED,
I GUESS.
654
00:27:57,008 --> 00:27:59,308
YOU, AH, TALKED TO THOSE
INSURANCE FOLKS?
655
00:27:59,445 --> 00:28:02,445
I, UH...
656
00:28:02,481 --> 00:28:04,921
I LEFT A MESSAGE.
657
00:28:04,917 --> 00:28:11,957
OKAY.
658
00:28:12,090 --> 00:28:13,160
MRS. STEVENSON:
SO, YOU SEE,
IT'S JUST AS I FEARED -
659
00:28:13,159 --> 00:28:14,889
THERE'S A BIT
OF A PROBLEM.
660
00:28:15,026 --> 00:28:17,326
IT'S NOT POSSIBLE.
661
00:28:17,329 --> 00:28:20,499
MRS. STEVENSON:
THE HOUSE IS FULLY INSURED,
BUT THE BARN ISN'T.
662
00:28:20,633 --> 00:28:22,373
TWO YEARS AGO,
WE NOTIFIED YOUR MOTHER
663
00:28:22,368 --> 00:28:23,868
THAT WE COULD NOT CONTINUE
TO INSURE THE BARN
664
00:28:24,003 --> 00:28:25,643
BECAUSE THE WIRING
WASN'T UPDATED
665
00:28:25,771 --> 00:28:28,371
AND APPARENTLY,
FOR WHATEVER REASON,
666
00:28:28,374 --> 00:28:29,874
SHE DIDN'T GET
THE NECESSARY WORK DONE,
667
00:28:29,875 --> 00:28:31,335
SO THE INSURANCE ON THE BARN
WAS NEVER REINSTATED.
668
00:28:31,376 --> 00:28:33,836
MRS. STEVENSON,
669
00:28:33,979 --> 00:28:36,979
I HAVE QUOTES UPWARDS
TO NEARLY $50,000
670
00:28:37,115 --> 00:28:38,745
TO REPAIR THE DAMAGE.
671
00:28:38,884 --> 00:28:42,354
THERE'S NO WAY
WE CAN AFFORD THAT.
672
00:28:42,354 --> 00:28:44,354
SURELY, THERE MUST BE
SOMETHING WE CAN WORK OUT
673
00:28:44,356 --> 00:28:45,216
BASED ON OUR HISTORY
TOGETHER?
674
00:28:45,390 --> 00:28:47,820
I WISH THERE WAS.
675
00:28:47,827 --> 00:28:48,687
IF ONLY YOUR HOUSE
HAD BURNED DOWN,
676
00:28:48,727 --> 00:28:50,227
YOU'D BE COVERED,
677
00:28:50,229 --> 00:28:52,299
BUT THE BARN...
678
00:28:52,298 --> 00:28:59,098
I'M SORRY.
679
00:28:59,138 --> 00:29:03,468
WELL,
I JUST... FEEL TERRIBLE.
680
00:29:03,608 --> 00:29:05,578
HOW COULD I HAVE
EVEN GUESSED THAT...
681
00:29:05,710 --> 00:29:09,250
NO ONE TOLD YOU ABOUT
THE INSURANCE PROBLEM.
682
00:29:09,381 --> 00:29:12,021
OH, JACK,
I'M SO SORRY.
683
00:29:12,017 --> 00:29:15,787
CAN I GET YOU SOMETHING -
MORE COFFEE?
684
00:29:15,788 --> 00:29:18,518
NO NEED.
685
00:29:18,657 --> 00:29:23,057
WELL, LISTEN,
MY OFFER STILL STANDS.
686
00:29:23,195 --> 00:29:25,925
I'D LIKE NOTHING BETTER
THAN TO BE ABLE TO HELP.
687
00:29:25,931 --> 00:29:30,571
YOU KNOW,
WHAT ARE NEIGHBOURS FOR, HUH?
688
00:29:30,669 --> 00:29:32,199
SLEEP ON IT.
689
00:29:32,204 --> 00:29:39,884
(ENGINE HUMS)
690
00:29:39,879 --> 00:29:51,189
(CAR CRUNCHES GRAVEL
AS IT WHIRS AWAY)
691
00:29:51,190 --> 00:29:58,100
(CAR CRUNCHES GRAVEL
AS IT WHIRS AWAY)
692
00:29:58,230 --> 00:30:01,430
(ECHOING SNAP)
693
00:30:01,433 --> 00:30:08,773
(LOG THUDS AGAINST STUMP)
694
00:30:08,774 --> 00:30:11,114
GRANDPA:
YOU'RE DOING A GREAT JOB,
JACK.
695
00:30:11,243 --> 00:30:12,183
YOU'RE GONNA BE RUNNING
THIS PLACE FOR ME
696
00:30:12,310 --> 00:30:16,580
BEFORE YOU KNOW IT!
697
00:30:16,715 --> 00:30:18,075
(HURRIED FOOTSTEPS)
(HEAVY BREATHS)
698
00:30:18,217 --> 00:30:20,317
MALLORY:
OH JACK!
I'M SO GLAD YOU'RE OKAY.
699
00:30:20,352 --> 00:30:25,462
JACK:
OH, OF COURSE I AM.
700
00:30:25,457 --> 00:30:27,857
I'M A PRETTY TOUGH
OLD BIRD.
701
00:30:27,993 --> 00:30:31,833
TAKES MORE THAN
A BUMP ON THE HEAD.
702
00:30:31,930 --> 00:30:34,460
I HAVE TO TELL YOU SOMETHING,
PLEASE DON'T GET MAD.
703
00:30:34,599 --> 00:30:36,069
THEY SAY THE HEATER
CAUSED THE FIRE.
704
00:30:36,101 --> 00:30:38,301
YEAH, SO I HEAR.
705
00:30:38,437 --> 00:30:40,137
AND I DID
A TERRIBLE THING.
706
00:30:40,139 --> 00:30:41,199
YEAH,
WELL, WHAT'S THAT?
707
00:30:41,273 --> 00:30:44,143
I LIED.
708
00:30:44,276 --> 00:30:45,476
TY ASKED ME IF I USED
THE HEATER LAST NIGHT
709
00:30:45,610 --> 00:30:48,410
AND I SAID I DIDN'T,
BUT I DID,
710
00:30:48,414 --> 00:30:50,084
BUT I TURNED IT OFF;
I SWEAR I DID.
711
00:30:50,082 --> 00:30:53,622
IT'S JUST...
I MAY NOT HAVE UNPLUGGED IT.
712
00:30:53,752 --> 00:30:55,622
WOULD THAT CAUSE
THE FIRE, JACK?
713
00:30:55,754 --> 00:30:57,224
IF IT WAS PLUGGED IN?
714
00:30:57,355 --> 00:30:59,355
NOT MUCH CHANCE OF THAT.
715
00:30:59,491 --> 00:31:02,831
OH MY GOD,
ARE YOU SURE?
716
00:31:02,961 --> 00:31:04,491
I'M SO SORRY, IT'S JUST
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
717
00:31:04,496 --> 00:31:07,026
WHEN I LEFT THE BARN
EVERYTHING WAS FINE.
718
00:31:07,165 --> 00:31:10,225
JACK:
OF COURSE IT WAS.
719
00:31:10,269 --> 00:31:15,039
OF COURSE IT WAS.
720
00:31:15,040 --> 00:31:19,780
I WISH TO HECK
I COULD REMEMBER.
721
00:31:19,778 --> 00:31:21,038
HEY.
722
00:31:21,180 --> 00:31:24,010
(GROCERY BAG THUDS)
723
00:31:24,182 --> 00:31:26,322
WHAT'S WRONG?
724
00:31:26,451 --> 00:31:31,191
THE BARN WASN'T INSURED.
725
00:31:31,190 --> 00:31:32,790
THERE'S DAMAGE
TO THE ROOF
726
00:31:32,924 --> 00:31:35,264
AND I HAVE NO IDEA HOW
WE'RE GOING TO AFFORD IT.
727
00:31:35,394 --> 00:31:37,264
ALL THE ESTIMATES
I'VE GOT SO FAR ARE SKY HIGH.
728
00:31:37,329 --> 00:31:39,929
WELL, WE HAVE TO.
729
00:31:40,065 --> 00:31:43,195
GRANDPA,
I'M SO SORRY, I...
730
00:31:43,335 --> 00:31:44,665
I DIDN'T KNOW
HOW TO TELL YOU.
731
00:31:44,670 --> 00:31:45,870
WELL, WE'LL FIX IT.
732
00:31:46,005 --> 00:31:47,665
HOW?
733
00:31:47,806 --> 00:31:49,536
JACK:
WELL, WE'LL FIND A WAY.
734
00:31:49,674 --> 00:31:58,454
THERE'S ALWAYS A WAY.
735
00:31:58,517 --> 00:32:00,017
IT IS SO UNFAIR.
736
00:32:00,019 --> 00:32:02,489
(PAPER BAG CRINKLES)
737
00:32:02,620 --> 00:32:04,320
YOU KNOW, LIKE,
JUST AS WE WERE STARTING
738
00:32:04,323 --> 00:32:07,363
TO COME OUT OF THE WOODS...
739
00:32:07,359 --> 00:32:09,029
JUST AS I THOUGHT,
MAYBE I COULD...
740
00:32:09,160 --> 00:32:10,890
(ITEMS THUD ONTO COUNTER)
741
00:32:10,963 --> 00:32:14,033
(FRUSTRATED EXHALE)
742
00:32:14,166 --> 00:32:15,826
(CLEARS THROAT)
743
00:32:15,834 --> 00:32:18,374
I'M GONNA MAKE GRANDPA
SOME TOAST AND TEA.
744
00:32:18,370 --> 00:32:20,970
WOULD YOU LIKE SOME?
745
00:32:21,106 --> 00:32:25,436
LOU:
NO, I,
I CAN'T EAT A THING.
746
00:32:25,444 --> 00:32:31,984
JACK:
(EXHALES)
747
00:32:32,117 --> 00:32:35,447
(PAPER FLAPS)
748
00:32:35,454 --> 00:32:47,534
(DRAWER SLIDES SHUT)
749
00:32:47,532 --> 00:32:55,012
(DRAWER SLIDES SHUT)
750
00:32:55,140 --> 00:32:59,480
YOUNG JACK:
TELL ME ABOUT THE STONES,
GRANDAD.
751
00:32:59,478 --> 00:33:03,078
GRANDPA:
WELL, MY GRANDFATHER
BUILT THAT HEARTH.
752
00:33:03,082 --> 00:33:04,652
EACH ONE OF THOSE STONES
WAS HAND PICKED
753
00:33:04,783 --> 00:33:07,423
FROM THE FIELDS
AROUND HERE.
754
00:33:07,552 --> 00:33:11,492
THEY'RE ALL A PART
OF HEARTLAND.
755
00:33:11,623 --> 00:33:12,963
YOUNG JACK:
THIS ONE IS GRANDMA
756
00:33:12,958 --> 00:33:14,618
AND THIS ONE IS YOU
757
00:33:14,760 --> 00:33:16,290
AND THIS ONE IS ME.
758
00:33:16,295 --> 00:33:18,825
GRANDPA:
(LAUGHS)
THAT'S RIGHT.
759
00:33:18,831 --> 00:33:20,561
AND THAT FIREPLACE
WILL STILL BE THERE
760
00:33:20,566 --> 00:33:23,266
WHEN YOU'RE AS OLD
AS I AM
761
00:33:23,368 --> 00:33:27,238
AND WHEN YOUR CHILDREN'S
CHILDREN ARE TOO.
762
00:33:27,372 --> 00:33:30,142
YOU GOTTA HOLD ON
TO THIS PLACE, JACKY.
763
00:33:30,275 --> 00:33:32,105
PROMISE ME THAT.
764
00:33:32,210 --> 00:33:41,020
I PROMISE, GRANDAD.
765
00:33:41,053 --> 00:33:53,463
I PROMISE, GRANDAD.
766
00:33:53,465 --> 00:34:00,995
I PROMISE, GRANDAD.
767
00:34:01,006 --> 00:34:09,876
AMY:
GRANDPA!
768
00:34:10,015 --> 00:34:11,405
DOCTOR LAROCHE:
THE NIGHT OF THE FIRE,
YOUR GRANDFATHER
769
00:34:11,550 --> 00:34:12,550
SUSTAINED AN INJURY THAT
PUT PRESSURE ON HIS BRAIN.
770
00:34:12,684 --> 00:34:14,954
AH, SUBDURAL HEMATOMA.
771
00:34:15,087 --> 00:34:16,487
SOMETIMES THE EFFECTS
AREN'T FELT
772
00:34:16,488 --> 00:34:18,488
UNTIL A FEW DAYS
AFTER THE INJURY.
773
00:34:18,624 --> 00:34:21,024
IF THE PRESSURE
DOES NOT ABATE,
774
00:34:21,026 --> 00:34:23,486
THE OXYGENATED BLOOD MAY NOT
REACH ALL AREAS OF THE BRAIN.
775
00:34:23,628 --> 00:34:25,628
IN THAT CASE,
THE BRAIN TISSUE...,
776
00:34:25,763 --> 00:34:26,633
IT MAY DIE.
777
00:34:26,665 --> 00:34:28,965
AND IF IT DOES?
778
00:34:29,101 --> 00:34:30,371
DOCTOR LAROCHE:
WE'RE MAKING SURE
THAT DOESN'T HAPPEN.
779
00:34:30,502 --> 00:34:32,442
WHAT WE'RE DOING NOW
IS ALLEVIATING THE PRESSURE
780
00:34:32,437 --> 00:34:34,237
AND ONCE THAT IS ACCOMPLISHED,
781
00:34:34,372 --> 00:34:36,672
WE'RE GOING TO SLOWLY LET HIM
REGAIN CONSCIOUSNESS.
782
00:34:36,808 --> 00:34:38,368
NOW, MY ADVICE TO YOU...
783
00:34:38,377 --> 00:34:40,777
IS TO GO HOME
AND GET SOME REST.
784
00:34:40,912 --> 00:34:42,252
WE'RE KEEPING A REAL
CLOSE EYE ON HIM.
785
00:34:42,381 --> 00:34:46,651
OKAY?
786
00:34:46,652 --> 00:34:47,382
I'M GONNA STAY
WITH HIM.
787
00:34:47,419 --> 00:34:48,189
SO WILL I.
788
00:34:48,319 --> 00:34:50,449
NO.
789
00:34:50,589 --> 00:34:53,059
YOU GO HOME AND HELP TY LOOK
AFTER EVERYTHING THERE, OKAY?
790
00:34:53,092 --> 00:34:58,692
SCOTT'S WAITING OUTSIDE
TO DRIVE YOU.
791
00:34:58,697 --> 00:35:02,797
HI, I CAME AS SOON
AS I HEARD.
792
00:35:02,967 --> 00:35:05,867
HE'S GONNA BE OKAY.
793
00:35:05,871 --> 00:35:10,971
TOUGHEST OLD FART
IN THE ENTIRE PLANET.
794
00:35:10,976 --> 00:35:12,936
OH, HONEY.
795
00:35:12,945 --> 00:35:17,345
(SNIFFLES)
796
00:35:17,482 --> 00:35:22,492
(DOOR OPENS)
797
00:35:22,521 --> 00:35:23,791
HOW'S JACK?
798
00:35:23,922 --> 00:35:25,992
WE HAVE TO WAIT
AND SEE.
799
00:35:25,991 --> 00:35:29,491
(WATER RUNNING)
800
00:35:29,494 --> 00:35:30,934
YOU WANT SOME PASTA?
801
00:35:31,062 --> 00:35:32,762
NO.
802
00:35:32,764 --> 00:35:33,734
TY:
COME ON, AMY,
YOU GOTTA EAT.
803
00:35:33,865 --> 00:35:35,165
YOU CAN'T STARVE
YOURSELF, HERE.
804
00:35:35,300 --> 00:35:44,840
(PASTA SMUSHES ONTO PLATE)
805
00:35:44,976 --> 00:35:47,036
AMY:
IT'S HARD, YOU KNOW.
806
00:35:47,045 --> 00:35:49,005
AND I CAN'T EVEN
BELIEVE IT'S HAPPENING.
807
00:35:49,014 --> 00:35:54,584
I KNOW.
808
00:35:54,720 --> 00:35:56,920
(WELLING UP)
YOU KNOW...
809
00:35:56,922 --> 00:35:58,392
EVERYTHING YOU THINK
IS IMPORTANT TO YOU,
810
00:35:58,390 --> 00:36:04,490
JUST...
JUST ISN'T ANYMORE.
811
00:36:04,630 --> 00:36:07,030
WE WERE STANDING AROUND
LISTENING TO ASHLEY'S CRAP
812
00:36:07,032 --> 00:36:08,102
AND MEANWHILE,
THE BARN WAS ON FIRE
813
00:36:08,233 --> 00:36:13,273
AND GRANDPA IS...
814
00:36:13,272 --> 00:36:14,002
YOU KNOW, TY,
WHAT IF HE DOESN'T-
815
00:36:14,138 --> 00:36:17,138
AMY.
816
00:36:17,176 --> 00:36:23,106
DON'T GO THERE.
817
00:36:23,248 --> 00:36:28,018
LOU:
SO, BASICALLY EVERYTHING
IS A COMPLETE MESS
818
00:36:28,020 --> 00:36:31,050
AND I HAVE NO IDEA
WHAT TO DO.
819
00:36:31,056 --> 00:36:33,356
WELL...
820
00:36:33,358 --> 00:36:36,258
I THINK I KNOW WHAT TO DO.
821
00:36:36,395 --> 00:36:38,695
I SAVED A LITTLE MONEY
822
00:36:38,830 --> 00:36:41,360
WHEN I WORKED ON THE RIGS,
UP IN FORT ST. JOHN.
823
00:36:41,366 --> 00:36:43,826
JUST...
824
00:36:43,835 --> 00:36:48,505
IT'S JUST SITTING
IN A SAVINGS ACCOUNT.
825
00:36:48,507 --> 00:36:49,107
I THINK I'D LIKE
TO GIVE IT TO YOU
826
00:36:49,240 --> 00:36:49,910
TO MAKE THE REPAIRS.
827
00:36:49,942 --> 00:36:50,712
NO.
828
00:36:50,742 --> 00:36:52,912
ABSOLUTELY.
829
00:36:53,044 --> 00:36:54,384
(WELLING UP)
OH, DAD.
830
00:36:54,412 --> 00:36:55,912
WHAT?
831
00:36:56,047 --> 00:36:58,107
LOU, YOU'RE GONNA BE
A BIG SHOT IN NEW YORK.
832
00:36:58,116 --> 00:37:00,776
HUH,
PAY ME BACK SOMEDAY.
833
00:37:00,919 --> 00:37:02,449
JACK:
OVER MY DEAD BODY.
834
00:37:02,454 --> 00:37:06,124
GRANDPA?
835
00:37:06,124 --> 00:37:08,994
TIM, IF YOU THINK YOU CAN BUY
YOUR WAY BACK INTO THIS FAMILY,
836
00:37:08,994 --> 00:37:10,794
YOU REALLY HAVE FALLEN
OFF YOUR HORSE
837
00:37:10,929 --> 00:37:12,859
ONE TOO MANY TIMES.
838
00:37:12,997 --> 00:37:14,457
(HALF LAUGHS)
839
00:37:14,466 --> 00:37:19,466
(LAUGHS)
840
00:37:19,604 --> 00:37:23,944
(PHONE RINGS)
841
00:37:24,075 --> 00:37:27,405
I'LL GET IT.
842
00:37:27,412 --> 00:37:28,812
HELLO.
843
00:37:28,946 --> 00:37:34,476
HEY LOU.
844
00:37:34,486 --> 00:37:36,646
OKAY.
YUP, OKAY.
845
00:37:36,788 --> 00:37:39,818
(INHALE AND EXHALES)
846
00:37:39,958 --> 00:37:47,428
JACK'S AWAKE.
HE'S GONNA BE FINE.
847
00:37:47,432 --> 00:37:48,432
JACK:
ALL RIGHT, LOU,
STOP THIS THING.
848
00:37:48,567 --> 00:37:49,297
LOU:
DOCTORS ORDERS, GRANDPA.
849
00:37:49,434 --> 00:37:51,034
JACK:
I WANT TO WALK.
850
00:37:51,169 --> 00:37:52,839
LOU:
DO YOU WANT TO EAT THEIR FOOD
FOR ANOTHER WEEK?
851
00:37:52,838 --> 00:37:54,798
TIM:
GOOD TO SEE YA
BACK ON YOUR FEET, JACK.
852
00:37:54,939 --> 00:37:56,269
JACK:
I HAVEN'T CHANGED MY MIND,
TIM,
853
00:37:56,275 --> 00:37:57,935
SO DON'T GO HARPING ON ABOUT
ALL THE MONEY YOU GOT.
854
00:37:58,076 --> 00:37:59,276
I'LL GET THROUGH THIS.
855
00:37:59,277 --> 00:38:02,707
(HEAVY BREATHS)
856
00:38:02,714 --> 00:38:04,054
LOU:
UMPH.
857
00:38:04,049 --> 00:38:08,449
GRANDPA?
858
00:38:08,453 --> 00:38:12,123
WHAT IS IT?
859
00:38:12,256 --> 00:38:19,056
THAT'S HIM.
860
00:38:19,064 --> 00:38:22,034
I, I SAW HIM RUNNING
AWAY FROM THE FIRE.
861
00:38:22,034 --> 00:38:24,604
WES.
862
00:38:24,603 --> 00:38:26,943
I REMEMBER,
HE'S THE ONE!
863
00:38:26,938 --> 00:38:29,338
TIM:
WES!
864
00:38:29,474 --> 00:38:33,614
(GRUNTING)
865
00:38:33,612 --> 00:38:36,812
(PANTING)
866
00:38:36,848 --> 00:38:38,878
(PANTING)
867
00:38:39,017 --> 00:38:46,417
YOU GOT SOMETHING
TO TELL ME, WES?
868
00:38:46,425 --> 00:38:47,815
JACK:
I REMEMBER SEEING HIS TRUCK
MORE THAN A COUPLE OF TIMES
869
00:38:47,959 --> 00:38:49,829
UP ON THE ROAD.
870
00:38:49,828 --> 00:38:51,358
HE MUST'VE
BEEN WATCHING US.
871
00:38:51,363 --> 00:38:52,563
PLANNING TO MAKE
HIS MOVE.
872
00:38:52,564 --> 00:38:53,834
IT'S SO CREEPY TO THINK
873
00:38:53,965 --> 00:38:55,295
THAT HE WAS JUST
OUT FOR REVENGE
874
00:38:55,300 --> 00:38:56,570
BECAUSE WE DESTROYED
HIS LITTLE MUSTANG
875
00:38:56,635 --> 00:38:57,695
SMUGGLING SET UP.
876
00:38:57,703 --> 00:38:59,203
AND FOR BEING FIRED.
877
00:38:59,204 --> 00:39:00,844
WELL, YOU KNOW
WHAT THEY SAY.
878
00:39:00,839 --> 00:39:03,369
REVENGE IS LIKE
BITING A DOG
879
00:39:03,375 --> 00:39:06,305
'CAUSE THE DOG BITES YOU.
880
00:39:06,311 --> 00:39:08,381
JUST WASTE OF ENERGY.
ALL YOU GET'S MOUTHFUL OF HAIR.
881
00:39:08,380 --> 00:39:09,650
AMY:
(LAUGHS)
882
00:39:09,648 --> 00:39:11,918
IS THAT WHAT THEY SAY,
GRANDPA?
883
00:39:12,049 --> 00:39:17,649
YEAH. THAT'S...
THAT'S WHAT THEY SAY.
884
00:39:17,656 --> 00:39:20,516
(DOOR CLOSES)
885
00:39:20,625 --> 00:39:26,525
(TRUCK RUMBLES ALONG DRIVEWAY)
886
00:39:26,531 --> 00:39:33,801
(TRUCK RUMBLES ALONG DRIVEWAY)
887
00:39:33,939 --> 00:39:35,609
OH MY GOD!
888
00:39:35,740 --> 00:39:41,210
(SAW WHIRS)
889
00:39:41,213 --> 00:39:42,483
WILL YOU LOOK AT THAT.
890
00:39:42,514 --> 00:39:55,894
♪♪
891
00:39:55,894 --> 00:39:57,564
♪♪
892
00:39:57,562 --> 00:40:03,432
(SAW WHIRS)
893
00:40:03,435 --> 00:40:10,035
(SAW WHIRS)
894
00:40:10,174 --> 00:40:16,314
(TOOLS BANGING)
895
00:40:16,481 --> 00:40:19,051
HEY, JACK!
896
00:40:19,183 --> 00:40:21,653
OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
897
00:40:21,786 --> 00:40:24,486
COME HERE.
898
00:40:24,623 --> 00:40:26,293
THIS IS AMAZING.
899
00:40:26,291 --> 00:40:27,991
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
900
00:40:27,993 --> 00:40:29,063
MAGGIE:
OH, COME ON NOW, JACK.
901
00:40:29,060 --> 00:40:31,130
THAT'S WHAT COMMUNITY'S FOR.
902
00:40:31,263 --> 00:40:33,203
TO PULL TOGETHER,
HELP OUT.
903
00:40:33,198 --> 00:40:35,128
NO WAY WE WERE
GONNA STAND BY
904
00:40:35,266 --> 00:40:38,026
AND SEE JACK SELL EVEN ONE
OF HIS BELOVED ACRES.
905
00:40:38,036 --> 00:40:40,396
ESPECIALLY TO VAL STANTON.
906
00:40:40,405 --> 00:40:43,435
WHAT?! WHEN DID THAT
EVER COME UP?
907
00:40:43,441 --> 00:40:45,341
GRAMPA, YOU WOULD NEVER
SELL TO VAL?
908
00:40:45,476 --> 00:40:50,606
OF ALL PEOPLE!
909
00:40:50,748 --> 00:40:53,018
OH, HI, VAL.
910
00:40:53,150 --> 00:40:55,520
VAL:
HI, LOU.
911
00:40:55,520 --> 00:40:56,690
UM...
DO YOU WANNA...?
912
00:40:56,688 --> 00:41:02,488
LOU:
YEAH.
913
00:41:02,627 --> 00:41:03,487
HARD KEEP TOO KEEP
A SECRET AROUND HERE.
914
00:41:03,495 --> 00:41:05,055
(LAUGHS)
915
00:41:05,196 --> 00:41:07,556
WHATEVER.
916
00:41:07,699 --> 00:41:09,629
JACK I JUST WANTED
TO SAY HOW GLAD I AM
917
00:41:09,634 --> 00:41:11,434
TO SEE YOU OUT
OF THE WOODS.
918
00:41:11,436 --> 00:41:14,166
I WANTED TO THANK YOU
FOR COMING TO ME FIRST
919
00:41:14,338 --> 00:41:16,468
WITH YOUR PROPOSAL.
920
00:41:16,608 --> 00:41:17,708
WELL, AS IF I WOULDN'T.
921
00:41:17,842 --> 00:41:19,812
YEAH, I KNOW.
922
00:41:19,944 --> 00:41:23,314
AND I THOUGHT ABOUT IT
REAL HARD,
923
00:41:23,447 --> 00:41:25,447
BUT I'VE DECIDED
TO HANG ON TO THIS PLACE,
924
00:41:25,450 --> 00:41:26,850
EVERY INCH OF IT,
925
00:41:26,985 --> 00:41:31,385
FOR AS LONG
AS I POSSIBLY CAN.
926
00:41:31,522 --> 00:41:34,392
IT'S JUST SOMETHING
I PROMISED I'D DO.
927
00:41:34,525 --> 00:41:38,725
A VERY LONG TIME AGO.
928
00:41:38,863 --> 00:41:45,073
OKAY, JACK.
929
00:41:45,070 --> 00:41:52,540
(DEEP BREATH)
930
00:41:52,677 --> 00:41:54,877
(SAW WHIRS)
931
00:41:55,013 --> 00:41:58,383
(COFFEE SLOSHES)
932
00:41:58,383 --> 00:41:58,983
HEY.
933
00:41:58,984 --> 00:42:01,284
HEY.
934
00:42:01,286 --> 00:42:04,386
THANK YOU.
935
00:42:04,522 --> 00:42:06,892
HEY, LISTEN.
I WANTED TO SAY THANK YOU.
936
00:42:06,892 --> 00:42:07,622
YOU KNOW, FOR EVERYTHING.
937
00:42:07,626 --> 00:42:10,226
FOR THIS, FOR GRANDPA.
938
00:42:10,295 --> 00:42:12,355
NO PROBLEM.
939
00:42:12,364 --> 00:42:14,234
AND I WANTED TO APOLOGIZE.
940
00:42:14,232 --> 00:42:17,572
NO.
YOU DON'T HAVE TO.
941
00:42:17,569 --> 00:42:20,599
BUT, SCOTT, I AM GOING
TO THAT INTERVIEW.
942
00:42:20,605 --> 00:42:22,035
AND YOU SHOULD.
943
00:42:22,040 --> 00:42:24,240
AND IT'S NOT ALL ABOUT ME.
944
00:42:24,242 --> 00:42:25,512
LOOK, I'M SORRY.
I SHOULD NEVER...
945
00:42:25,644 --> 00:42:27,384
NO, LISTEN.
946
00:42:27,379 --> 00:42:29,779
I NEED THIS JOB.
947
00:42:29,914 --> 00:42:31,384
I HAVE TO START MAKING
A SOLID INCOME
948
00:42:31,516 --> 00:42:33,516
SO I CAN HELP
WITH THINGS BACK HERE.
949
00:42:33,518 --> 00:42:35,448
I MEAN, WE CAN'T ALWAYS
BE LIVING ON THE WIRE.
950
00:42:35,587 --> 00:42:37,187
I MEAN, LOOK AT THIS.
951
00:42:37,222 --> 00:42:39,092
ANYTHING CAN HAPPEN.
952
00:42:39,224 --> 00:42:41,164
YEAH, I KNOW.
953
00:42:41,292 --> 00:42:44,362
ANYTHING CAN HAPPEN.
954
00:42:44,495 --> 00:42:45,595
(EXHALES)
955
00:42:45,597 --> 00:42:50,867
(CRICKETS CHIRP)
956
00:42:51,002 --> 00:42:53,202
HE'S MISSING
OUR PRACTICES.
957
00:42:53,204 --> 00:42:55,144
I'M GONNA START
AGAIN TOMORROW.
958
00:42:55,273 --> 00:42:58,243
YOU BETTER GET OUT
THAT LITTLE BOOK OF YOURS.
959
00:42:58,376 --> 00:43:00,636
YOU NEED A REAL COACH.
960
00:43:00,779 --> 00:43:02,379
WELL, I'M CURIOUS
ABOUT YOUR THEORIES
961
00:43:02,514 --> 00:43:04,414
ON "STRATEGIES
AND ANGLES".
962
00:43:04,549 --> 00:43:05,819
(SMIRKS)
963
00:43:05,850 --> 00:43:06,680
YEAH RIGHT.
964
00:43:06,685 --> 00:43:08,415
HEY,
965
00:43:08,552 --> 00:43:11,552
WOULD I MAKE FUN OF YOU?
966
00:43:11,623 --> 00:43:13,423
(LAUGHS)
967
00:43:13,425 --> 00:43:14,885
OKAY. COME PLAY POOL
WITH ME SOMETIME,
968
00:43:15,026 --> 00:43:16,226
I'LL FILL YOU IN.
969
00:43:16,227 --> 00:43:18,487
ALL RIGHT.
YOU'RE ON, COACH.
970
00:43:18,496 --> 00:43:19,556
YEAH?
971
00:43:19,697 --> 00:43:21,897
YEAH.
972
00:43:21,900 --> 00:43:23,630
(SMIRKS)
973
00:43:23,768 --> 00:43:24,698
ASHLEY'S TOAST.
(CHUCKLES)
974
00:43:24,703 --> 00:43:26,103
(CHUCKLES)
975
00:43:26,104 --> 00:43:27,874
DEAL.
976
00:43:27,872 --> 00:43:28,742
BOTH:
(LAUGH)
977
00:43:28,873 --> 00:43:32,943
DEAL.
978
00:43:33,078 --> 00:43:34,278
I DIDN'T ACCUSE YOU.
979
00:43:34,412 --> 00:43:35,982
YES, YOU DID.
980
00:43:36,114 --> 00:43:37,654
BUT JACK BELIEVED ME,
RIGHT, JACK?
981
00:43:37,649 --> 00:43:40,049
WELL, I BELIEVE YOU...
NOW.
982
00:43:40,051 --> 00:43:41,521
(SCOFFS)
DAMN WELL BETTER.
983
00:43:41,653 --> 00:43:44,253
MALLORY.
984
00:43:44,255 --> 00:43:47,615
TY:
(TIRED GROAN)
985
00:43:47,625 --> 00:43:49,255
(WHACK)
986
00:43:49,260 --> 00:43:51,360
AMY:
HEY! YOU HIT THE GRANDMA STONE.
987
00:43:51,362 --> 00:43:53,062
THE GRANDMA STONE?
988
00:43:53,164 --> 00:43:54,204
LOU:
OH, COME ON, TY.
YOU'VE NEVER HEARD
989
00:43:54,199 --> 00:43:55,969
THE FAMOUS STORY
OF THE BARTLETT STONES?
990
00:43:56,100 --> 00:43:58,600
NO.
991
00:43:58,603 --> 00:44:00,373
AMY:
(LAUGHS) ALL RIGHT.
992
00:44:00,504 --> 00:44:02,504
WELL, THIS IS MY
GREAT-GREAT GRANDFATHER
993
00:44:02,507 --> 00:44:03,537
AND THIS IS MY GREAT-GREAT
GRANDMOTHER.
994
00:44:03,541 --> 00:44:06,081
THEN THIS IS GRANDPA,
995
00:44:06,077 --> 00:44:08,137
AND THIS ONE'S MY MOM,
AND THIS ONE'S ME...
996
00:44:08,279 --> 00:44:10,779
LOU:
AND THIS IS ME.
997
00:44:10,915 --> 00:44:13,545
WOW.
998
00:44:13,585 --> 00:44:15,015
(GIGGLES)
999
00:44:15,019 --> 00:44:15,879
LOU:
YEAH.
1000
00:44:15,887 --> 00:44:17,287
READY TO PLAY?
1001
00:44:17,422 --> 00:44:18,622
TY:
YEAH, LET'S DO THIS.
1002
00:44:18,623 --> 00:44:21,093
(OVERLAPPING LAUGHTER
AND CHATTER)
1003
00:44:21,258 --> 00:44:27,898
♪♪
1004
00:44:27,932 --> 00:44:30,902
OH, COME ON, LOU.
1005
00:44:31,035 --> 00:44:32,365
LOU:
YOU'RE ALWAYS YELLOW.
1006
00:44:32,370 --> 00:44:33,170
MALLORY:
AND I'M PINK. I'M PINK.
1007
00:44:33,238 --> 00:44:37,538
♪♪