1 00:00:01,435 --> 00:00:03,165 LOU: PREVIOUSLY ON HEARTLAND... 2 00:00:03,303 --> 00:00:04,103 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 3 00:00:04,237 --> 00:00:04,767 AMY: IT'S OKAY, LOU. 4 00:00:04,905 --> 00:00:06,605 NO, IT IS NOT OKAY. 5 00:00:06,740 --> 00:00:08,970 IT'S NOT OKAY. IT'S NEVER ENOUGH WITH YOU, IS IT? 6 00:00:09,010 --> 00:00:11,110 YOU KNOW WHAT, MAGGIE, I THINK I'M HOOKED. 7 00:00:11,245 --> 00:00:12,775 ARE WE TALKING ABOUT FISHING OR... 8 00:00:12,780 --> 00:00:14,380 JACK BARTLETT? 9 00:00:14,481 --> 00:00:15,811 TY: YOU GOTTA PROBLEM, MAN? 10 00:00:15,816 --> 00:00:16,776 AMY: TY, NO. FORGET ABOUT IT. 11 00:00:16,917 --> 00:00:18,377 NEXT TIME. 12 00:00:18,385 --> 00:00:20,385 BETTER PRAY THERE AIN'T NO NEXT TIME. 13 00:00:20,388 --> 00:00:22,488 VAL: I GUESS I'M A LITTLE SURPRISED THAT YOU NEVER TOLD ME, 14 00:00:22,490 --> 00:00:23,890 YOU AND LISA WERE A SERIOUS ITEM. 15 00:00:24,024 --> 00:00:25,924 OH, LOOK, TY'S LITTLE GIRLFRIEND. 16 00:00:26,060 --> 00:00:27,060 THESE HORSES DON'T BELONG TO YOU. 17 00:00:27,061 --> 00:00:28,791 (HARD PUSH) 18 00:00:28,796 --> 00:00:31,326 WELL, I FIRED THAT GUY, WES. 19 00:00:31,465 --> 00:00:33,065 I SHOULDA KNOWN THAT GUY WAS BAD NEWS 20 00:00:33,067 --> 00:00:34,867 FROM... THE DAY HE SIGNED ON. 21 00:00:35,001 --> 00:00:35,801 OH YEAH. ALL SHE COULD TALK ABOUT 22 00:00:35,936 --> 00:00:40,336 WAS THE SIZE OF THAT TROUT. 23 00:00:40,408 --> 00:00:44,138 ♪♪ 24 00:00:44,278 --> 00:00:51,478 (HORSE GRUFFS) 25 00:00:51,618 --> 00:00:58,018 THAT'S IT. HE'S GETTING IT NOW. 26 00:00:58,025 --> 00:00:59,355 YEAH, THAT LAST JUMP WAS PERFECT. 27 00:00:59,493 --> 00:01:01,793 DID YOU SEE IT? HE JUST DID IT HIMSELF. 28 00:01:01,796 --> 00:01:02,586 WHY DON'T YOU GO AROUND ONE MORE TIME, 29 00:01:02,596 --> 00:01:04,326 THEN WE'LL CALL IT A DAY. 30 00:01:04,465 --> 00:01:06,995 I DON'T THINK HE'S READY TO CALL IT A DAY. 31 00:01:07,001 --> 00:01:09,501 YOU MEAN, YOU'RE NOT READY TO CALL IT A DAY. 32 00:01:09,636 --> 00:01:11,296 IT SAYS HERE WE'RE ONLY SUPPOSED TO DO THIS EXERCISE 33 00:01:11,338 --> 00:01:12,438 FOR LIKE FORTY FIVE MINUTES AT A TIME. 34 00:01:12,439 --> 00:01:14,569 YEAH, WELL, I, AH... 35 00:01:14,575 --> 00:01:15,965 I STILL GOT FIVE MORE MINUTES. 36 00:01:15,976 --> 00:01:16,636 BESIDES, YOU CAN'T LEARN ABOUT JUMPING 37 00:01:16,777 --> 00:01:17,907 FROM A STUPID BOOK. 38 00:01:17,912 --> 00:01:21,852 SO PUT IT AWAY! 39 00:01:21,849 --> 00:01:24,849 HOW'S THAT WORKING OUT? 40 00:01:24,985 --> 00:01:25,845 WELL, IT'S ACTUALLY PRETTY HELPFUL, 41 00:01:25,853 --> 00:01:27,723 BUT... 42 00:01:27,855 --> 00:01:29,245 DOES SHE LISTEN TO ME? 43 00:01:29,389 --> 00:01:31,959 NO. (LAUGHS) 44 00:01:32,092 --> 00:01:34,592 SHE'S JUST TROUBLE. (VEHICLE HONKS HORN) 45 00:01:34,595 --> 00:01:38,995 JACK: SPEAKIN' OF... 46 00:01:39,033 --> 00:01:39,463 VAL: HEY, JACK! 47 00:01:39,466 --> 00:01:43,236 VAL. 48 00:01:43,370 --> 00:01:45,000 WHAT HAPPENED TO YOUR ARM? 49 00:01:45,138 --> 00:01:46,808 ASHLEY: RED DUMPED HIM ON HIS ASS, THAT'S WHAT HAPPENED. 50 00:01:46,941 --> 00:01:48,811 YEAH, MAN, I'M OFF THE SHOW CIRCUIT. 51 00:01:48,942 --> 00:01:50,012 GIVES HIM MORE TIME TO COACH ME, NOW. 52 00:01:50,143 --> 00:01:51,543 SO, IT'S ALL GOOD. 53 00:01:51,579 --> 00:01:53,209 THAT'S A NICE ANIMAL. 54 00:01:53,347 --> 00:01:55,147 JACK: SPARTAN. 55 00:01:55,149 --> 00:01:57,879 SPARTAN? 56 00:01:58,018 --> 00:02:00,618 OH, RIGHT. 57 00:02:00,754 --> 00:02:02,654 IT'S THE HORSE IN THE ACCIDENT WITH MARION. 58 00:02:02,790 --> 00:02:05,020 AMY'S DONE A GREAT JOB WITH HIM. 59 00:02:05,025 --> 00:02:06,385 VAL: YEAH, SHE'S NOT BAD. 60 00:02:06,526 --> 00:02:07,526 ASHLEY BETTER LOOK OUT FOR HER, HUH? 61 00:02:07,661 --> 00:02:10,631 (LAUGHS) 62 00:02:10,631 --> 00:02:17,901 UM, CAN WE TALK? 63 00:02:17,905 --> 00:02:19,605 ASHLEY: SO, AMY..., 64 00:02:19,739 --> 00:02:21,969 I SAW YOUR NAME ON ENTRY LIST FOR THE FALL FINALLY 65 00:02:21,976 --> 00:02:23,166 I DIDN'T THINK YOU'D HAVE THE POINTS. 66 00:02:23,210 --> 00:02:24,580 WELL, I DON'T YET, 67 00:02:24,578 --> 00:02:25,878 BUT I ENTERED IN THE HIGH RIVER SHOW. 68 00:02:26,012 --> 00:02:28,052 ME TOO, EXCEPT... 69 00:02:28,048 --> 00:02:29,408 I DON'T NEED THE POINTS LIKE YOU DO. 70 00:02:29,549 --> 00:02:32,049 OBVIOUSLY. 71 00:02:32,185 --> 00:02:35,015 UH, YOU GOING TO THE DANCE THIS FRIDAY? 72 00:02:35,022 --> 00:02:37,192 I HAVEN'T REALLY GIVEN IT MUCH THOUGHT. 73 00:02:37,191 --> 00:02:38,791 ASHLEY: OH, C'MON. IT'S THE SEMI-FORMAL. 74 00:02:38,792 --> 00:02:41,532 YOU CAN'T MISS THAT. UM... WELL, 75 00:02:41,528 --> 00:02:43,058 I'M HAVING AN AFTER PARTY, IF YOU WANNA GO? 76 00:02:43,197 --> 00:02:44,297 AND, TY, IT'S AN "OPEN TO ANYONE" DANCE, 77 00:02:44,298 --> 00:02:45,728 SO EVEN YOU CAN COME. 78 00:02:45,866 --> 00:02:47,796 AND TELL SORAYA, 79 00:02:47,934 --> 00:02:50,444 BEN AND I WOULD LOVE TO SEE HER THERE. 80 00:02:50,437 --> 00:02:51,467 VAL: (EXHALES) 81 00:02:51,472 --> 00:02:53,812 AS I'M SURE YOU'RE AWARE, JACK. 82 00:02:53,807 --> 00:02:55,807 BRIAR RIDGE IS GOING THROUGH THE ROOF. 83 00:02:55,809 --> 00:02:57,609 SEEMS EVERY OIL GUY AND DOT.COM MILLIONAIRE 84 00:02:57,744 --> 00:02:59,284 WANTS TWO THINGS THESE DAYS... 85 00:02:59,413 --> 00:03:00,953 A PRIVATE JET AND A SHOW HORSE. 86 00:03:01,081 --> 00:03:02,081 SO, THE ONLY THING FOR ME TO DO 87 00:03:02,082 --> 00:03:03,822 IS TO EXPAND. 88 00:03:03,951 --> 00:03:05,751 I'M GONNA BUILD ANOTHER 60 HORSE STABLE 89 00:03:05,885 --> 00:03:08,615 WITH AN INDOOR TRAINING RING AND A FITNESS FACILITY. 90 00:03:08,755 --> 00:03:10,685 (WHISTLES) SOME BIG PLANS. 91 00:03:10,824 --> 00:03:13,864 YUP. THE ONLY KIND, RIGHT? 92 00:03:13,994 --> 00:03:15,434 I WAS GONNA TALK TO MY NEIGHBOUR ON THE OTHER SIDE OF ME, 93 00:03:15,496 --> 00:03:17,756 YOU KNOW, HARRY VERNON. 94 00:03:17,765 --> 00:03:19,555 BUT I THOUGHT I'D MAKE YOU THE FIRST OFFER. 95 00:03:19,600 --> 00:03:21,130 WHAT KIND OF OFFER? 96 00:03:21,202 --> 00:03:23,332 I'D LIKE TO BUY SOME OF YOUR LAND. 97 00:03:23,370 --> 00:03:25,040 REALLY? 98 00:03:25,039 --> 00:03:27,039 I'LL PAY MARKET VALUE. 99 00:03:27,107 --> 00:03:29,467 HERE'S THE OFFER. 100 00:03:29,476 --> 00:03:31,176 (ENVELOPE CRACKLES) 101 00:03:31,178 --> 00:03:33,208 OH, SORRY, VAL, I'M NOT INTERESTED. 102 00:03:33,313 --> 00:03:35,613 REALLY? 103 00:03:35,649 --> 00:03:36,649 REALLY. 104 00:03:36,650 --> 00:03:37,980 ASHLEY: MOTHER. 105 00:03:38,085 --> 00:03:40,515 HOLT'S GONNA BE CLOSED. I NEED TO FIND A DRESS. 106 00:03:40,521 --> 00:03:44,461 I'M COMING. 107 00:03:44,458 --> 00:03:46,058 I GUESS THINGS HAVE CHANGED, EH, JACK? 108 00:03:46,193 --> 00:03:46,933 YOU'RE NOT FEELING QUITE SO PRESSED 109 00:03:47,060 --> 00:03:49,190 FOR MONEY ANYMORE. 110 00:03:49,329 --> 00:03:52,059 (SMIRKS) 111 00:03:52,066 --> 00:03:54,396 I HEAR LISA'S AT HER PLACE IN THE SOUTH OF FRANCE AGAIN. 112 00:03:54,401 --> 00:04:00,141 I'M ACTUALLY QUITE AMAZED TO SEE YOU HERE. 113 00:04:00,140 --> 00:04:10,680 (CAR WHIRS AWAY) 114 00:04:10,818 --> 00:04:12,748 WHAT ARE YOU LOOKIN' AT? 115 00:04:12,886 --> 00:04:14,986 I'VE SEEN THAT SAME TRUCK 116 00:04:15,121 --> 00:04:17,361 A COUPLE OF TIMES IN THE PAST WEEK OR SO, 117 00:04:17,491 --> 00:04:22,491 JUST PARKED. 118 00:04:22,496 --> 00:04:29,426 (ENGINE HUMS) 119 00:04:29,436 --> 00:04:33,766 (GEARS CRANK) (TRUCK WHIRS AWAY) 120 00:04:33,841 --> 00:04:42,051 ♪♪ 121 00:04:42,048 --> 00:04:49,588 ♪♪ 122 00:04:49,723 --> 00:04:51,863 ♪ And at the break of day ♪ 123 00:04:52,025 --> 00:04:56,655 ♪ You sank into a dream ♪ 124 00:04:56,663 --> 00:05:00,673 ♪ You dreamer ♪ 125 00:05:00,801 --> 00:05:04,801 ♪ You dreamer ♪ 126 00:05:04,805 --> 00:05:14,745 ♪ You dreamer ♪ 127 00:05:14,748 --> 00:05:24,218 (HEATER WHIRS) (SOUNDS OF SCRAPING) 128 00:05:24,358 --> 00:05:26,728 SO... HOW DID IT GO? 129 00:05:26,727 --> 00:05:28,087 GOOD. 130 00:05:28,095 --> 00:05:29,225 HOW WAS TY? 131 00:05:29,363 --> 00:05:30,733 WHAT DO YOU MEAN? 132 00:05:30,864 --> 00:05:32,634 HOW WAS HE AS A COACH? 133 00:05:32,700 --> 00:05:34,770 HE'S NOT A COACH. 134 00:05:34,901 --> 00:05:36,971 WELL, HE WANTS TO BE, HE TOLD ME. 135 00:05:37,104 --> 00:05:38,004 YOU SHOULD GIVE HIM A CHANCE. 136 00:05:38,138 --> 00:05:39,838 I NEED NICK HARWELL. 137 00:05:39,973 --> 00:05:44,443 GOOD LUCK WITH THAT. THAT'LL COST A FORTUNE. 138 00:05:44,445 --> 00:05:45,875 JACK: MALLORY, GET THAT HEATER OUT OF HERE. 139 00:05:46,013 --> 00:05:47,653 THE TEMPERATURE'S NOT LOW ENOUGH TO WARRANT THAT. 140 00:05:47,781 --> 00:05:49,781 BUT COPPER WAS COLD. 141 00:05:49,783 --> 00:05:51,983 JACK: IT'S EXPENSIVE AND IT'S DANGEROUS. 142 00:05:52,152 --> 00:05:53,192 HE WAS SHIVERING. 143 00:05:53,319 --> 00:05:56,049 JACK: (DISMISSIVE GRUNT) 144 00:05:56,222 --> 00:05:57,592 (EXHALES) 145 00:05:57,724 --> 00:05:59,664 WHO PEED ON HIS PANCAKES? 146 00:05:59,793 --> 00:06:02,233 AMY AND TY: (LAUGH) 147 00:06:02,229 --> 00:06:04,199 GUESS AMY'S TRAINING, EH? 148 00:06:04,198 --> 00:06:05,658 YEAH. EVERY SPARE MINUTE. 149 00:06:05,666 --> 00:06:08,196 IT'S A BIT CRAZY. 150 00:06:08,202 --> 00:06:09,732 WELL, I'M GONNA HAVE TO PUT MY FOOT DOWN WITH SORAYA. 151 00:06:09,736 --> 00:06:10,796 HER MARKS HIT A NEW LOW IN SCHOOL. 152 00:06:10,938 --> 00:06:14,938 SO, NO HORSE SHOWS. 153 00:06:15,108 --> 00:06:16,668 (TIGHT INHALE) 154 00:06:16,810 --> 00:06:21,680 THANK YOU. 155 00:06:21,815 --> 00:06:23,915 HI, LOU. 156 00:06:24,050 --> 00:06:26,420 SO, WHAT'S WITH THE COLD SHOULDER? 157 00:06:26,553 --> 00:06:27,393 I HAVEN'T HEARD FROM YOU FOR A WHILE, 158 00:06:27,521 --> 00:06:30,891 SOMETHING I SAID? 159 00:06:30,891 --> 00:06:33,891 I KNOW, IT WAS SOMETHING I SAID. 160 00:06:33,894 --> 00:06:36,364 I, I DIDN'T MEAN IT - TO MAKE YOU UPSET. 161 00:06:36,363 --> 00:06:37,833 NO. (CLEARS THROAT) 162 00:06:37,965 --> 00:06:41,025 LOOK, I'M OVER IT. 163 00:06:41,068 --> 00:06:43,368 I JUST... 164 00:06:43,503 --> 00:06:44,903 I'VE JUST BEEN REALLY BUSY, THAT'S ALL. 165 00:06:45,038 --> 00:06:47,238 THINGS HAVE BEEN CRAZY AT THE RANCH AND... 166 00:06:47,374 --> 00:06:49,114 ON TOP OF EVERYTHING, I GOT AN EMAIL 167 00:06:49,242 --> 00:06:51,042 FROM THIS INVESTMENT COMPANY IN NEW YORK. 168 00:06:51,178 --> 00:06:52,178 THEY, UM... (CLEARS THROAT) 169 00:06:52,312 --> 00:06:53,182 THEY WANT ME TO GO FOR AN INTERVIEW. 170 00:06:53,313 --> 00:06:55,253 AHH, GOOD. 171 00:06:55,249 --> 00:06:56,619 LOU: YEAH, IT'S A REALLY UP AND COMING COMPANY 172 00:06:56,617 --> 00:06:58,317 AND THEY HARDLY EVER RECRUIT 173 00:06:58,318 --> 00:07:00,118 SO, I WAS ACTUALLY REALLY HAPPY THEY SEARCHED ME OUT. 174 00:07:00,286 --> 00:07:01,786 GREAT. 175 00:07:01,789 --> 00:07:04,719 AND WHAT ABOUT RUNNING HEARTLAND? 176 00:07:04,858 --> 00:07:06,058 LOU: WELL, THINGS HAVE BEEN GOING A WHOLE LOT BETTER THERE... 177 00:07:06,059 --> 00:07:08,259 FINANCIALLY, SO... 178 00:07:08,395 --> 00:07:09,995 I DON'T KNOW, DAD, I MIGHT GO FOR IT. 179 00:07:10,129 --> 00:07:11,159 I'M HAPPY FOR YOU. 180 00:07:11,164 --> 00:07:11,834 LOU: THANKS. 181 00:07:11,965 --> 00:07:12,495 ARE YOU ON YOUR WAY? 182 00:07:12,499 --> 00:07:13,569 YEAH. 183 00:07:13,700 --> 00:07:21,440 OKAY, I'LL WALK WITH YOU OUT. 184 00:07:21,541 --> 00:07:23,281 HEY, I SAW DAD TODAY. 185 00:07:23,277 --> 00:07:24,277 OH, YEAH. DID YOU TALK TO HIM? 186 00:07:24,410 --> 00:07:26,810 OH YEAH. 187 00:07:26,813 --> 00:07:27,883 I CAN'T STAY MAD AT HIM FOREVER. 188 00:07:28,014 --> 00:07:30,154 LIFE'S TOO SHORT, RIGHT? 189 00:07:30,283 --> 00:07:32,353 GOOD, 'CAUSE I WANT HIM TO COME TO THE SHOW IN HUDSON. 190 00:07:32,386 --> 00:07:34,316 I WANT YOU TO COME TOO. 191 00:07:34,454 --> 00:07:36,754 OH... UM... 192 00:07:36,757 --> 00:07:38,417 YOU KNOW I MIGHT, IT'S JUST THAT I UM- 193 00:07:38,559 --> 00:07:39,289 SCOTT: ANYBODY HOME? 194 00:07:39,459 --> 00:07:41,329 OH, HEY, SCOTT. 195 00:07:41,361 --> 00:07:42,991 THE TICKETS CAME. 196 00:07:43,129 --> 00:07:44,999 TICKETS TO WHAT? 197 00:07:45,032 --> 00:07:46,962 MY COLLEGE REUNION. 198 00:07:46,967 --> 00:07:48,897 YOU KNOW, THE BLACK-TIE DINNER, DANCE 199 00:07:49,035 --> 00:07:51,035 I INVITED YOU TO AND YOU SAID, YES. 200 00:07:51,170 --> 00:07:52,900 RIGHT, YES. YEAH. 201 00:07:52,906 --> 00:07:54,706 IT'S THIS FRIDAY, UH... 202 00:07:54,841 --> 00:07:56,771 YOU'RE NOT GONNA BE IN NEW YORK, ARE YOU? 203 00:07:56,810 --> 00:07:59,840 NEW YORK? 204 00:07:59,846 --> 00:08:01,576 NO, THERE IS NO NEW YORK TRIP. 205 00:08:01,714 --> 00:08:03,054 THERE IS NO INTERVIEW. 206 00:08:03,182 --> 00:08:05,322 (DEEP INHALE) YET. 207 00:08:05,319 --> 00:08:09,449 YET? 208 00:08:09,456 --> 00:08:10,756 LOU: I WAS GOING TO TELL YOU, GUYS, 209 00:08:10,891 --> 00:08:13,261 BUT I WASN'T SURE MYSELF WHAT TO DO ABOUT IT. 210 00:08:13,260 --> 00:08:14,530 I MEAN, WHEN I FIRST GOT THE EMAIL 211 00:08:14,528 --> 00:08:16,458 I WAS KIND OF FLATTERED, RIGHT, 212 00:08:16,463 --> 00:08:19,663 BUT I DIDN'T THINK MUCH OF IT AND THEN THEY PERSISTED. 213 00:08:19,666 --> 00:08:21,526 JACK: SO WHEN DO YOU GO? 214 00:08:21,668 --> 00:08:23,168 LOU: WELL, I HAVE TO SEND THEM MY RESUME FIRST 215 00:08:23,170 --> 00:08:24,670 AND THEN THEY'LL DECIDE IF THEY EVEN WANT TO INTERVIEW ME. 216 00:08:24,671 --> 00:08:25,671 HOW DO YOU FEEL ABOUT IT? 217 00:08:25,805 --> 00:08:26,665 I DON'T KNOW. 218 00:08:26,740 --> 00:08:28,440 OH, COME ON, LOU. 219 00:08:28,575 --> 00:08:30,875 ALL RIGHT, I'M TOTALLY CONFUSED, OKAY. 220 00:08:30,877 --> 00:08:33,077 I MEAN, I CAN'T SAY GOODBYE TO A BIG PART OF MY LIFE 221 00:08:33,212 --> 00:08:34,812 JUST LIKE THAT. 222 00:08:34,815 --> 00:08:36,205 THE GIRL WHO'S SUBLETTING MY APARTMENT 223 00:08:36,350 --> 00:08:38,020 WANTS TO KNOW IF I'M COMING BACK, 224 00:08:38,151 --> 00:08:39,891 I STILL HAVE A BUNCH OF STUFF IN STORAGE. 225 00:08:39,986 --> 00:08:41,716 WELL, THEN YOU SHOULD GO. 226 00:08:41,855 --> 00:08:43,815 LOU: BUT YOU GUYS NEED ME HERE. 227 00:08:43,957 --> 00:08:45,517 I KNOW WE'RE A BIT MORE STABLE THAN WE WERE BEFORE, 228 00:08:45,526 --> 00:08:46,356 BUT WE'RE NOT OUT OF THE WOODS, YET. 229 00:08:46,492 --> 00:08:47,932 MAYBE WE NEVER WILL BE. 230 00:08:47,928 --> 00:08:50,498 WELL, THEN YOU SHOULD STAY. 231 00:08:50,630 --> 00:08:52,160 LOU, IT ALL BOILS DOWN TO ONE THING: 232 00:08:52,299 --> 00:08:55,369 WHAT DO YOU WANT TO DO? 233 00:08:55,535 --> 00:08:56,695 KEEPING THIS RANCH AFLOAT 234 00:08:56,837 --> 00:08:58,937 IS NOT YOUR TOTAL RESPONSIBILITY. 235 00:08:58,939 --> 00:09:03,309 SEND THEM YOUR RESUME AND THAT'LL BE A START. 236 00:09:03,443 --> 00:09:06,313 (CRICKETS CHIRP) 237 00:09:06,313 --> 00:09:07,313 AMY: I REMEMBER WHEN ALL I WANTED 238 00:09:07,447 --> 00:09:09,047 WAS FOR LOU TO GO BACK TO NEW YORK, 239 00:09:09,182 --> 00:09:12,852 NOW IT TOTALLY SUCKS THAT SHE'S LEAVING. 240 00:09:12,986 --> 00:09:14,046 TY: DON'T YOU THINK YOU'RE JUMPING AHEAD OF YOURSELF? 241 00:09:14,187 --> 00:09:15,117 I DON'T KNOW. JUST... 242 00:09:15,155 --> 00:09:16,915 IT'S ALL MESSED UP. 243 00:09:16,924 --> 00:09:18,394 LOU: WHAT'S MESSED UP? 244 00:09:18,524 --> 00:09:20,534 AMY: NOTHING. 245 00:09:20,660 --> 00:09:23,400 OKAY, SO, I DON'T KNOW HOW TO SAY THIS NICELY 246 00:09:23,397 --> 00:09:24,557 AND, AMY, YOU KNOW THAT I WAS ONE OF THE FIRST PEOPLE 247 00:09:24,664 --> 00:09:25,734 WHO ENCOURAGED YOU TO COMPETE, RIGHT? 248 00:09:25,732 --> 00:09:27,502 BUT..., JUST SEEMS LIKE LATELY 249 00:09:27,634 --> 00:09:29,274 YOU GUYS ARE DOING A WHOLE LOT OF TRAINING 250 00:09:30,670 --> 00:09:31,600 AND EVERYTHING ELSE SEEMS TO BE GETTING OFF SCHEDULE. 251 00:09:31,738 --> 00:09:32,338 LOU, I'LL BE GETTING UP EXTRA EARLY 252 00:09:32,472 --> 00:09:33,812 TO DO MY REGULAR STUFF. 253 00:09:33,940 --> 00:09:34,540 YA, AND I'M STILL HANDLING EVERYTHING I USUALLY DO. 254 00:09:34,674 --> 00:09:36,444 OKAY, OKAY. 255 00:09:36,443 --> 00:09:38,343 I JUST, I DON'T WANT THINGS TO GO OFF THE RAILS, YOU KNOW. 256 00:09:38,345 --> 00:09:40,345 ESPECIALLY IF I GET CALLED AWAY SUDDENLY. 257 00:09:40,480 --> 00:09:41,680 AMY: WHAT, LIKE, TO NEW YORK? 258 00:09:41,815 --> 00:09:43,475 YEAH, LIKE, TO NEW YORK. 259 00:09:43,617 --> 00:09:46,177 SO... 260 00:09:46,186 --> 00:09:48,816 A LITTLE LESS TRAINING AND A LITTLE MORE ROUTINE? 261 00:09:48,822 --> 00:09:51,922 CAN WE HANDLE THAT? 262 00:09:51,925 --> 00:09:54,255 (SIGHS) 263 00:09:54,261 --> 00:09:55,891 DID I SAY OUT LOUD THAT I WANTED HER TO STAY? 264 00:09:55,929 --> 00:10:01,169 MOMENTARY INSANITY. 265 00:10:01,300 --> 00:10:04,740 (FOOTSTEPS CLOMP) (CRICKETS CHIRP) 266 00:10:04,771 --> 00:10:12,641 (FOOTSTEPS CLOMP) 267 00:10:12,812 --> 00:10:14,582 (BIN CLAMPS SHUT) 268 00:10:14,581 --> 00:10:18,381 SO, UH, THIS DANCE... 269 00:10:18,385 --> 00:10:20,245 YOU PLANNING ON GOING? 270 00:10:20,420 --> 00:10:22,050 WELL... 271 00:10:22,188 --> 00:10:23,658 I DOUBT SORAYA WILL WANT TO. 272 00:10:23,790 --> 00:10:26,120 NOT WITH ASHLEY HANGING OFF BEN. 273 00:10:26,259 --> 00:10:28,589 ARE YOU ASKING? 274 00:10:28,595 --> 00:10:29,725 (HALF LAUGHS) 275 00:10:29,730 --> 00:10:31,500 A WEIRD CONCEPT. 276 00:10:31,498 --> 00:10:33,868 THANKS A LOT. 277 00:10:33,867 --> 00:10:36,667 NO-NO-NO. ME, UH, HIGH SCHOOL DANCE. 278 00:10:36,670 --> 00:10:37,740 THE LAST ONE I WENT TO, 279 00:10:37,870 --> 00:10:39,870 IT WAS AT SOME FANCY PRIVATE SCHOOL. 280 00:10:40,006 --> 00:10:42,406 YOU, AT A FANCY PRIVATE SCHOOL? 281 00:10:42,409 --> 00:10:43,879 TY: WELL, I CRASHED IT. 282 00:10:44,010 --> 00:10:46,210 FIGURES. 283 00:10:46,213 --> 00:10:48,953 TY: THERE WAS THIS GIRL, UH, LINDA LAMINSKY. 284 00:10:49,082 --> 00:10:50,082 SHE FILLED THE TRUNK OF HER DADDY'S LINCOLN 285 00:10:50,217 --> 00:10:51,647 WITH ICE AND THREE FLATS OF BEER 286 00:10:51,751 --> 00:10:53,751 AND A WHOLE WACK OF CHEAP WHISKEY. 287 00:10:53,787 --> 00:10:55,147 IT WAS A BIT OF A PRIVATE PARTY. 288 00:10:55,188 --> 00:10:57,618 I DON'T WANT TO KNOW. 289 00:10:57,658 --> 00:11:00,318 TY: HEY. 290 00:11:00,327 --> 00:11:02,127 DO YOU WANT TO GO? 291 00:11:02,261 --> 00:11:06,701 WITH YOU? 292 00:11:06,700 --> 00:11:08,600 SURE. YEAH. 293 00:11:08,735 --> 00:11:10,295 FINE. 294 00:11:10,437 --> 00:11:12,667 OKAY. 295 00:11:12,672 --> 00:11:14,012 (HORSE WHINNIES) (AGITATED BANGING) 296 00:11:14,141 --> 00:11:18,611 THAT'S WEIRD. 297 00:11:18,679 --> 00:11:19,709 IT'S OKAY, BUDDY. 298 00:11:19,713 --> 00:11:24,323 (CREAK IN THE DISTANCE) 299 00:11:24,317 --> 00:11:26,617 (ENGINE HUMMING) 300 00:11:26,753 --> 00:11:37,863 (VEHICLE WHIRS AWAY) 301 00:11:37,864 --> 00:11:48,274 TY: MUST BE THE TRUCK ON THE ROAD. 302 00:11:48,408 --> 00:11:50,368 PACKING ALREADY? 303 00:11:50,377 --> 00:11:51,877 ARE YOU KIDDING? 304 00:11:52,011 --> 00:11:53,411 I HAVEN'T EVEN SENT MY RESUME, YET. 305 00:11:53,413 --> 00:11:55,013 WHY NOT? 306 00:11:55,015 --> 00:11:56,405 I DON'T KNOW. 307 00:11:56,483 --> 00:11:59,153 IT'S NOT VERY IMPRESSIVE. 308 00:11:59,152 --> 00:12:00,792 ALL I'VE HAVE IS ONE JOB WITH STRICKLAND AND COOKE. 309 00:12:00,887 --> 00:12:06,517 SO, THEN... DON'T SEND IT. 310 00:12:06,660 --> 00:12:08,560 I HAVE TO FIND SOMETHING TO WEAR TO THIS REUNION THING 311 00:12:08,562 --> 00:12:10,332 WITH SCOTT. 312 00:12:10,330 --> 00:12:12,200 HOW ABOUT THIS ONE? 313 00:12:12,332 --> 00:12:13,702 IT'S TOO FORMAL. 314 00:12:13,700 --> 00:12:15,400 IT'S A VET'S SCHOOL REUNION. 315 00:12:15,535 --> 00:12:16,695 YEAH, YOU'RE RIGHT. 316 00:12:16,703 --> 00:12:18,303 YOU SHOULD PROBABLY JUST WEAR OVERALLS. 317 00:12:18,437 --> 00:12:19,697 LOU: (LAUGHS) TOTALLY. 318 00:12:19,740 --> 00:12:22,970 HOW ABOUT THIS ONE? 319 00:12:22,976 --> 00:12:24,236 A LITTLE SKANKY. 320 00:12:24,244 --> 00:12:25,384 THANKS. 321 00:12:25,511 --> 00:12:27,181 CAN I BORROW IT? 322 00:12:27,180 --> 00:12:30,250 YOU? FOR WHAT? 323 00:12:30,250 --> 00:12:32,450 AMY: WELL, THERE'S A DANCE AT SCHOOL ON FRIDAY. 324 00:12:32,586 --> 00:12:34,046 YEAH, THE SAME NIGHT YOU'RE GOING OUT WITH SCOTT. 325 00:12:34,187 --> 00:12:35,917 EVERYONE'S GOING, EVEN SORAYA. 326 00:12:35,922 --> 00:12:37,192 ALTHOUGH SHE'S TOTALLY BUMMED 327 00:12:37,323 --> 00:12:39,793 THAT BEN'S GOING WITH ASHLEY. 328 00:12:39,793 --> 00:12:42,263 TY'S GOING TOO. 329 00:12:42,395 --> 00:12:45,195 TY, HUH? 330 00:12:45,198 --> 00:12:48,398 IS SOMETHING GOING ON BETWEEN YOU TWO? 331 00:12:48,401 --> 00:12:49,601 (SARCASTIC TONE) NO. (LAUGHS) 332 00:12:49,603 --> 00:12:51,143 WHY? 333 00:12:51,137 --> 00:12:54,807 I DON'T KNOW, JUST A FEELING. 334 00:12:54,941 --> 00:12:57,241 SO IS SCOTT ACTUALLY WEARING A TUX? 335 00:12:57,376 --> 00:13:00,076 ONLY THE BEST HE CAN RENT IN HUDSON. 336 00:13:00,080 --> 00:13:01,950 I'LL BE LUCKY IF IT ISN'T POWDER BLUE. 337 00:13:02,081 --> 00:13:07,421 AMY AND LOU: (GIGGLE) 338 00:13:07,554 --> 00:13:09,424 JACK: HOLY COW, DOC! 339 00:13:09,555 --> 00:13:11,115 THAT'S PRETTY SPIFFY. 340 00:13:11,124 --> 00:13:12,594 I HAVEN'T SEEN YOU SO DRESSED UP 341 00:13:12,725 --> 00:13:14,025 SINCE VINCE CONNELL'S WEDDING. 342 00:13:14,160 --> 00:13:15,490 (LAUGHS) THANKS, JACK. 343 00:13:15,628 --> 00:13:17,758 UH, IS LOU HERE? 344 00:13:17,897 --> 00:13:19,357 WELL, SHE HASN'T LEFT THE COUNTRY YET. 345 00:13:19,498 --> 00:13:22,568 LOU: HEY, THERE, SCOTT. 346 00:13:22,602 --> 00:13:26,102 WOW, YOU LOOK..., 347 00:13:26,106 --> 00:13:27,636 WOW! 348 00:13:27,641 --> 00:13:29,341 THANKS, YOU TOO. 349 00:13:29,342 --> 00:13:31,582 VERY HANDSOME. 350 00:13:31,711 --> 00:13:32,241 READY TO GO? 351 00:13:32,278 --> 00:13:34,378 YEAH, UH... 352 00:13:34,513 --> 00:13:36,513 TICKETS. I GOT TICKETS RIGHT... 353 00:13:36,682 --> 00:13:38,382 THESE ONES? 354 00:13:38,385 --> 00:13:41,315 SCOTT AND AMY: (CHUCKLE) 355 00:13:41,321 --> 00:13:42,751 LOU: BUY, GRANDPA. 356 00:13:42,823 --> 00:13:44,893 AMY: HEY, GUYS. 357 00:13:44,891 --> 00:13:46,261 SCOTT, YOU LOOK GREAT. 358 00:13:46,259 --> 00:13:48,159 SCOTT: AH, YOU'RE NOT BAD YOURSELF. 359 00:13:48,295 --> 00:13:49,585 HEY. 360 00:13:49,729 --> 00:13:50,999 HI. 361 00:13:51,064 --> 00:13:52,134 HI. 362 00:13:52,265 --> 00:13:55,095 YOU READY? 363 00:13:55,201 --> 00:14:00,071 YEAH, SURE. 364 00:14:00,206 --> 00:14:02,536 UH, JACK, IS IT STILL OKAY IF I BORROW YOUR TRUCK? 365 00:14:02,676 --> 00:14:03,136 (KEYS JINGLE) 366 00:14:03,276 --> 00:14:05,206 THANKS. 367 00:14:05,212 --> 00:14:05,882 I'LL GO GET IT WARMED UP. 368 00:14:06,045 --> 00:14:07,745 YEAH. YEAH. 369 00:14:07,881 --> 00:14:09,381 THE TRUCK. 370 00:14:09,515 --> 00:14:13,275 SEE YOU, GUYS. 371 00:14:13,286 --> 00:14:14,886 (CLEARS THROAT) YEAH, NOTHING GOING ON THERE. 372 00:14:15,021 --> 00:14:18,791 SEE YOU LATER, JACK. 373 00:14:18,859 --> 00:14:20,829 YOU OKAY, GRANDPA? 374 00:14:20,961 --> 00:14:24,231 OH, YOU ALL LOOK SO DARN GROWN UP. 375 00:14:24,230 --> 00:14:30,570 JUST KIND OF HIT ME, IS ALL. 376 00:14:30,704 --> 00:14:31,344 GOODNIGHT. 377 00:14:31,338 --> 00:14:32,938 HAVE FUN. 378 00:14:32,939 --> 00:14:39,379 LOU: BYE, GRANDPA. 379 00:14:39,379 --> 00:14:40,709 (DOOR SHUTS) 380 00:14:40,880 --> 00:14:51,320 (EXHALES) 381 00:14:51,490 --> 00:14:55,660 ♪♪ 382 00:14:55,662 --> 00:14:57,532 ASHLEY: IT'S GONNA BE AMAZING. 383 00:14:57,530 --> 00:14:58,600 WE'RE GONNA BE PUTTING IN AN INDOOR POOL 384 00:14:58,764 --> 00:15:00,604 AND A FULLY EQUIPPED SPA. 385 00:15:00,733 --> 00:15:02,873 IT'S COSTING A TOTAL FORTUNE. 386 00:15:02,869 --> 00:15:03,869 LOOK WHO'S HERE! 387 00:15:03,870 --> 00:15:05,970 SORAYA! 388 00:15:05,972 --> 00:15:09,242 LOVE YOUR DRESS. IT'S SO YOU. 389 00:15:09,376 --> 00:15:11,836 WASN'T THE DANCE JUST SO BORING? 390 00:15:11,978 --> 00:15:13,538 GLAD I DECIDED TO HAVE A PARTY. 391 00:15:13,680 --> 00:15:14,950 THAT WAY THE NIGHT ISN'T A TOTAL WASTE. 392 00:15:14,981 --> 00:15:16,211 HERE BABE. 393 00:15:16,216 --> 00:15:23,486 THANKS, SWEETIE. 394 00:15:23,523 --> 00:15:25,763 HEY, GUYS. 395 00:15:25,792 --> 00:15:27,262 SORAYA, YOU... 396 00:15:27,393 --> 00:15:28,433 YOU LOOK GREAT. 397 00:15:28,561 --> 00:15:32,301 THANKS. 398 00:15:32,299 --> 00:15:33,759 (SMACKS LIPS) SO, SORAYA, 399 00:15:33,767 --> 00:15:35,667 ARE YOU ENTERED INTO THE FALL FINALE? 400 00:15:35,802 --> 00:15:37,502 MY MOTHER SHUT ME DOWN - I FAILED BIOLOGY. 401 00:15:37,504 --> 00:15:38,844 ASHLEY: TOTAL BUMMER. 402 00:15:38,838 --> 00:15:40,508 OH WELL! 403 00:15:40,639 --> 00:15:41,909 ONE LESS COMPETITOR TO WORRY ABOUT. 404 00:15:42,042 --> 00:15:43,942 RIGHT AMY? 405 00:15:44,076 --> 00:15:46,776 I HAVE TWO NEW COACHES; WORLD CLASS GUYS. 406 00:15:46,912 --> 00:15:48,512 (CLEARS THROAT) UH... 407 00:15:48,647 --> 00:15:50,447 WHAT ABOUT ME, DON'T I RATE? 408 00:15:50,450 --> 00:15:51,650 OF COURSE YOU DO. 409 00:15:51,651 --> 00:15:56,491 (SMIRKS) 410 00:15:56,489 --> 00:15:59,319 SO, UM, WHO'S COACHING YOU? 411 00:15:59,492 --> 00:16:01,732 ME. I AM. 412 00:16:01,861 --> 00:16:03,361 (LAUGHS) COME ON, TY. 413 00:16:03,496 --> 00:16:05,156 YOU CAN BARELY STAY ON A HORSE, MAN. 414 00:16:05,298 --> 00:16:06,028 WELL, I FIGURE IT HAS AS MUCH TO DO WITH, 415 00:16:06,165 --> 00:16:08,065 UHH... STRATEGY AND ANGLES, 416 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 AS IT DOES WITH KNOWING HOW TO RIDE. 417 00:16:09,935 --> 00:16:12,365 YEAH, AND WHAT DO YOU KNOW ABOUT STRATEGY AND ANGLES? 418 00:16:12,372 --> 00:16:13,542 GUESS YOU HAVEN'T SPENT MUCH TIME IN A POOL HALL. 419 00:16:13,672 --> 00:16:16,272 BEN: A POOL HALL? 420 00:16:16,276 --> 00:16:17,406 WHAT'S THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 421 00:16:17,410 --> 00:16:19,880 THAT'S FOR YOU TO FIGURE OUT. 422 00:16:20,013 --> 00:16:20,683 BUT, DOESN'T REALLY MATTER IF YOU DON'T HAVE A GREAT HORSE 423 00:16:20,680 --> 00:16:22,650 AND A GREAT RIDER... 424 00:16:22,649 --> 00:16:24,749 AND I DO. 425 00:16:24,884 --> 00:16:27,684 ASHLEY: OH, RIGHT, SPARTAN. 426 00:16:27,687 --> 00:16:29,817 HE'S NEVER BEEN A VERY GOOD JUMPER 427 00:16:29,956 --> 00:16:31,486 AND MY MOM SAYS HE SOLD FOR LESS THAN NOTHING 428 00:16:31,624 --> 00:16:33,224 AND... WELL, IT'S THE ONLY WAY 429 00:16:33,226 --> 00:16:34,986 A GUY LIKE MALLEN COULD AFFORD HIM, 430 00:16:35,128 --> 00:16:37,428 BUT YOU'LL WORK YOUR MAGIC, 431 00:16:37,430 --> 00:16:38,760 WON'T YOU, AMY? 432 00:16:38,865 --> 00:16:45,035 ♪♪ 433 00:16:45,105 --> 00:16:47,295 SORAYA: OH MY GOD, KILL ME NOW. 434 00:16:47,307 --> 00:16:48,767 COME ON, GUYS, LET'S GO. 435 00:16:48,808 --> 00:16:59,318 (ENGINE WHIRS) 436 00:16:59,319 --> 00:17:06,759 (ENGINE WHIRS) 437 00:17:06,893 --> 00:17:12,803 (DOOR SHUTS) 438 00:17:12,832 --> 00:17:17,342 (FOOTSTEPS CRUNCH) 439 00:17:17,337 --> 00:17:25,107 (CRICKETS CHIRP) 440 00:17:25,111 --> 00:17:27,411 SO, STRATEGIES AND ANGLES, HUH? 441 00:17:27,547 --> 00:17:29,877 WHAT WAS THAT ABOUT? 442 00:17:29,916 --> 00:17:31,006 I HAVE NO IDEA. 443 00:17:31,017 --> 00:17:33,477 (LAUGHING) 444 00:17:33,486 --> 00:17:34,886 WELL, ACTUALLY IT WAS IN THE BOOK I READ, 445 00:17:35,020 --> 00:17:36,290 SO... 446 00:17:36,422 --> 00:17:38,822 YEAH. (LAUGHS) 447 00:17:38,958 --> 00:17:40,018 HEY, YOU GIVE ME A CHANCE AND I COULD IMPROVE 448 00:17:40,026 --> 00:17:42,486 YOUR PERFORMANCE AND YOUR TIMINGS. 449 00:17:42,529 --> 00:17:43,889 OKAY. 450 00:17:43,897 --> 00:17:44,827 YOU KNOW, HOW COULD I NOT HAVE SEEN 451 00:17:44,831 --> 00:17:46,431 HOW MUCH OF A WUSS BEN IS. 452 00:17:46,566 --> 00:17:47,626 FOLLOWING ASHLEY AROUND LIKE A LITTLE PUPPY. 453 00:17:47,700 --> 00:17:48,700 I AM SO OVER HIM. 454 00:17:48,701 --> 00:17:54,641 (LAUGHING) 455 00:17:54,641 --> 00:17:56,711 MAGGIE, CAN WE HAVE A COUPLE COFFEES? 456 00:17:56,842 --> 00:17:57,982 MAGGIE: ABSOLUTELY. 457 00:17:58,111 --> 00:18:02,251 BOY, YOU TWO MAKE THIS PLACE LOOK GOOD. 458 00:18:02,248 --> 00:18:03,778 SO... 459 00:18:03,783 --> 00:18:05,253 WERE YOU BORED OUT OF YOUR TREE? 460 00:18:05,385 --> 00:18:07,845 NO. 461 00:18:07,987 --> 00:18:09,387 I JUST, YOU KNOW, 462 00:18:09,522 --> 00:18:11,922 I DIDN'T REALIZE PEOPLE COULD TALK FOR TWO HOURS 463 00:18:12,058 --> 00:18:14,488 ABOUT BOVINE INTESTINAL PARASITES, 464 00:18:14,494 --> 00:18:16,334 (SMIRKS) 465 00:18:16,462 --> 00:18:18,332 OVER A STEAK DINNER. 466 00:18:18,331 --> 00:18:20,871 OKAY, OKAY. 467 00:18:20,867 --> 00:18:26,067 OKAY, LUCKILY I HAD SOME GOOD COMPANY. 468 00:18:26,205 --> 00:18:28,135 DID I TELL YOU YOU LOOK NICE? 469 00:18:28,274 --> 00:18:30,074 YES. 470 00:18:30,210 --> 00:18:31,940 DID I TELL YOU YOU LOOK HANDSOME? 471 00:18:31,945 --> 00:18:33,075 NO. 472 00:18:33,079 --> 00:18:36,109 LOU: YEAH, I DID. 473 00:18:36,248 --> 00:18:38,618 (HORSE WHINNIES) (DOG BARKS) 474 00:18:38,751 --> 00:18:41,151 (HORSE WHINNIES) 475 00:18:41,287 --> 00:18:49,357 (DOG BARKING) 476 00:18:49,362 --> 00:18:52,632 (HORSE WHINNIES) (DOG BARKING) 477 00:18:52,765 --> 00:18:58,895 (DOOR CREAKS OPEN) 478 00:18:58,905 --> 00:19:07,545 (FRANTIC WHINNYING AND BARKING) 479 00:19:07,680 --> 00:19:12,050 (FOOTSTEPS CRUNCH OVER GRAVEL) 480 00:19:12,184 --> 00:19:14,724 (HORSE WHINNIES FRANTICALLY) 481 00:19:14,854 --> 00:19:16,724 JACK: HEY! YOU! 482 00:19:16,723 --> 00:19:19,193 (PATTER OF HURRIED FOOTSTEPS) 483 00:19:19,325 --> 00:19:22,325 (HORSE WHINNIES) 484 00:19:22,328 --> 00:19:23,728 (FLAMES FLARE UP) 485 00:19:23,863 --> 00:19:28,873 (FIRE CRACKLES) (HORSE WHINNIES) 486 00:19:28,868 --> 00:19:31,998 (VEHICLE RUMBLES AND WHIRS AWAY) 487 00:19:32,005 --> 00:19:41,545 (FIRE CRACKLES) (HORSE WHINNIES) 488 00:19:41,547 --> 00:19:44,277 SO, HEY, I HAVE SOME GOOD NEWS... 489 00:19:44,416 --> 00:19:45,846 I GOT AN EMAIL FROM THAT INVESTMENT COMPANY 490 00:19:45,852 --> 00:19:47,952 IN NEW YORK, 491 00:19:47,954 --> 00:19:48,924 AND THEY WANT TO BRING ME IN FOR AN INTERVIEW. 492 00:19:48,921 --> 00:19:51,091 (KISSES TEETH) 493 00:19:51,223 --> 00:19:52,163 THEY'RE GONNA PUT ME UP FOR A COUPLE NIGHTS 494 00:19:52,158 --> 00:19:53,618 IN NEW YORK PALACE HOTEL. 495 00:19:53,659 --> 00:19:56,629 ISN'T THAT AMAZING? 496 00:19:56,763 --> 00:19:58,263 (DISAPPROVING EXHALE) 497 00:19:58,264 --> 00:20:00,104 WHAT? 498 00:20:00,099 --> 00:20:02,429 YOU'RE NOT HAPPY FOR ME? 499 00:20:02,435 --> 00:20:03,765 I DON'T KNOW, I'M... 500 00:20:03,936 --> 00:20:05,496 I'M CONFUSED, I GUESS. 501 00:20:05,638 --> 00:20:07,608 CONFUSED ABOUT WHAT? 502 00:20:07,740 --> 00:20:10,440 ABOUT YOU. 503 00:20:10,576 --> 00:20:11,836 WHAT DO YOU WANT, LOU? 504 00:20:11,844 --> 00:20:15,854 (A LOSS FOR WORDS) 505 00:20:15,982 --> 00:20:17,652 YOU KNOW, IT'S JUST AN INTERVIEW, 506 00:20:17,784 --> 00:20:19,924 I'LL FIGURE IT OUT, AFTER. 507 00:20:20,052 --> 00:20:22,652 IS IT CARL? IS HE IN NEW YORK? 508 00:20:22,655 --> 00:20:24,315 CAUSE THIS..., WHAT THIS IS ALL ABOUT? 509 00:20:24,457 --> 00:20:27,457 NO, THIS IS NOT ABOUT CARL. 510 00:20:27,527 --> 00:20:29,687 THIS IS ABOUT ME. 511 00:20:29,829 --> 00:20:32,199 YEAH, I GUESS IT IS. 512 00:20:32,198 --> 00:20:34,128 IT SORT OF ALWAYS IS. 513 00:20:34,267 --> 00:20:37,267 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 514 00:20:37,403 --> 00:20:40,743 (DOOR OPENS) 515 00:20:40,807 --> 00:20:42,437 (EXHALES) 516 00:20:42,575 --> 00:20:44,235 MOTHER, PLEASE, IT'S NOT THAT LATE. 517 00:20:44,376 --> 00:20:45,176 HEY, IT'S LATE ENOUGH. 518 00:20:45,178 --> 00:20:46,608 (LAUGHS) 519 00:20:46,612 --> 00:20:47,742 HEY! 520 00:20:47,747 --> 00:20:49,307 HEY. 521 00:20:49,315 --> 00:20:52,245 HOW WAS THE, UH, THE REUNION? 522 00:20:52,351 --> 00:20:54,081 IT WAS, IT WAS GOOD. HOW WAS THE DANCE? 523 00:20:54,120 --> 00:20:56,850 UH, IT WAS INTERESTING. 524 00:20:56,989 --> 00:20:58,959 CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK? 525 00:20:58,958 --> 00:21:01,558 TY: YES. AND MAYBE A BURGER AND SOME FRIES? 526 00:21:01,694 --> 00:21:04,304 AND MAYBE A MILKSHAKE - CHOCOLATE. 527 00:21:04,297 --> 00:21:05,657 SORAYA: COMING UP. (TELEPHONE RINGS) 528 00:21:05,798 --> 00:21:12,538 HELLO, MAGGIE'S DINNER. 529 00:21:12,538 --> 00:21:13,838 DISPATCHER: 7835 CODE 6... 530 00:21:13,972 --> 00:21:19,642 (INDISCERNIBLE DISPATCH) 531 00:21:19,779 --> 00:21:24,719 (TRUCK DOOR SLAMS) 532 00:21:24,717 --> 00:21:31,857 TY: AMY! 533 00:21:31,857 --> 00:21:39,257 TY: AMY! 534 00:21:39,265 --> 00:21:40,325 FIREFIGHTER: MOVE IT, GUYS. 535 00:21:40,333 --> 00:21:41,533 LOU: GRANDPA? 536 00:21:41,534 --> 00:21:44,444 FIREFIGHTER: OKAY, EXCUSE ME, GUYS. 537 00:21:44,470 --> 00:21:45,570 JACK! 538 00:21:45,704 --> 00:21:48,874 LOU: WHAT HAPPENED? 539 00:21:49,008 --> 00:21:49,738 FIREFIGHTER: ON THREE. ONE, TWO, THREE. 540 00:21:49,742 --> 00:21:50,272 JUST SIT HERE. 541 00:21:50,309 --> 00:21:52,409 OKAY. 542 00:21:52,545 --> 00:21:54,345 AMY, I'M GONNA GO WITH HIM. 543 00:21:54,480 --> 00:21:57,150 FIREFIGHTER: ONE, TWO... 544 00:21:57,283 --> 00:22:00,283 LOU: SCOTT, BRING AMY TO THE HOSPITAL. 545 00:22:00,353 --> 00:22:03,253 JUST GO WITH SCOTT. 546 00:22:03,389 --> 00:22:08,959 (AMBULANCE SIRENS BLARE) 547 00:22:09,095 --> 00:22:12,995 (SIRENS BLARE) 548 00:22:13,132 --> 00:22:27,982 (FEMALE DISPATCHER, AMBULANCE SIRENS) 549 00:22:28,114 --> 00:22:31,784 SEEMS YOU HAD QUITE THE FALL, HUH? 550 00:22:31,784 --> 00:22:32,954 AND YOU HAVE NO RECOLLECTION OF THE ACCIDENT? 551 00:22:32,952 --> 00:22:35,052 NOPE. 552 00:22:35,187 --> 00:22:36,587 ALL I REMEMBER, STANDING ON THE PORCH 553 00:22:36,722 --> 00:22:40,392 AND SMELLING SMOKE, AND... 554 00:22:40,393 --> 00:22:42,633 AND NOTHING AFTER THAT. 555 00:22:42,762 --> 00:22:44,662 IT'S NOT UNUSUAL WITH A HEAD INJURY. 556 00:22:44,664 --> 00:22:45,764 YOU'LL PROBABLY EXPERIENCE SOME MEMORY RECOVERY 557 00:22:45,765 --> 00:22:47,995 OVER THE NEXT FEW DAYS. 558 00:22:48,134 --> 00:22:51,174 NOW, MR. BARTLETT, CAN YOU READ THESE LETTERS. 559 00:22:51,170 --> 00:22:56,670 OF COURSE I CAN. 560 00:22:56,809 --> 00:22:59,339 THEN COULD YOU READ THEM FOR ME, PLEASE. 561 00:22:59,345 --> 00:23:02,645 K, V, D, 562 00:23:02,782 --> 00:23:03,982 (INCREASING DIFFICULY) Z... S... 563 00:23:03,983 --> 00:23:05,423 H... 564 00:23:05,551 --> 00:23:07,881 C... 565 00:23:07,887 --> 00:23:09,117 TAKE YOUR TIME. 566 00:23:09,255 --> 00:23:11,285 I NEED MY GLASSES, IS ALL. 567 00:23:11,424 --> 00:23:13,164 YOU'RE MAKING A BIG FUSS ABOUT NOTHING HERE, 568 00:23:13,159 --> 00:23:15,459 IT'S JUST A BUMP. 569 00:23:15,495 --> 00:23:17,225 GOT BUSTED UP A LOT WORSE ON THE RODEO CIRCUIT. 570 00:23:17,362 --> 00:23:18,602 I'M SURE YOU HAVE. 571 00:23:18,730 --> 00:23:20,330 WE JUST WANT TO CHECK YOU OUT, THAT'S ALL. 572 00:23:20,333 --> 00:23:22,773 WELL, I JUST WANT TO GO HOME. 573 00:23:22,768 --> 00:23:25,398 HMM... 574 00:23:25,504 --> 00:23:26,174 I'D LIKE TO KEEP YOUR GRANDFATHER OVERNIGHT 575 00:23:26,305 --> 00:23:27,765 FOR OBSERVATION. 576 00:23:27,773 --> 00:23:29,243 I'VE ALREADY BEEN HERE OVERNIGHT 577 00:23:29,242 --> 00:23:30,372 FOR CRYING OUT LOUD. 578 00:23:30,510 --> 00:23:32,580 LOU, LET'S... 579 00:23:32,578 --> 00:23:35,978 I PROMISE TO WATCH HIM. 580 00:23:36,015 --> 00:23:38,245 (EXHALES) FINE. 581 00:23:38,251 --> 00:23:39,251 BUT YOU'RE GOING TO HAVE TO CHECK ON HIM 582 00:23:39,384 --> 00:23:41,124 EVERY TWO HOURS AND YOU CALL ME 583 00:23:41,120 --> 00:23:43,220 OR BRING YOUR GRANDFATHER RIGHT BACK TO EMERGENCY 584 00:23:43,356 --> 00:23:44,986 IF HE SHOWS ANY SIGNS OF NAUSEA, DIZZINESS 585 00:23:44,991 --> 00:23:45,791 OR VOMITING, OKAY? 586 00:23:45,792 --> 00:23:48,132 YES. 587 00:23:48,127 --> 00:23:56,327 LET'S JUST GET THE HELL OUT OF HERE. 588 00:23:56,469 --> 00:23:58,399 (GRUNTS) 589 00:23:58,404 --> 00:24:01,474 (VEHICLE DOORS SHUT) 590 00:24:01,607 --> 00:24:04,477 I'M NOT AN INVALID. LOU, I'M FINE. 591 00:24:04,610 --> 00:24:05,940 (INHALE AND EXHALES) 592 00:24:06,078 --> 00:24:07,608 WE'LL DEAL WITH THAT TOMORROW. 593 00:24:07,613 --> 00:24:09,613 I CAN'T EVEN LOOK AT IT. 594 00:24:09,748 --> 00:24:10,948 IT COULD HAVE BEEN WORSE, A LOT WORSE. 595 00:24:10,950 --> 00:24:12,420 THE HORSES FINE? 596 00:24:12,552 --> 00:24:13,752 SCOTT: ALL SAFE IN THE PADDOCK. 597 00:24:13,886 --> 00:24:15,686 AMAZING, YOU GOT EM' ALL OUT. 598 00:24:15,755 --> 00:24:21,485 I DON'T REMEMBER. 599 00:24:21,627 --> 00:24:24,827 GRANDPA, YOU OKAY? 600 00:24:24,963 --> 00:24:26,833 NOTHING A SHOT OF WHISKEY 601 00:24:26,965 --> 00:24:31,835 AND A LIE DOWN WON'T CURE. 602 00:24:31,837 --> 00:24:33,167 YOU BETTER GET ON THOSE INSURANCE FOLKS, LOU. 603 00:24:33,306 --> 00:24:46,916 FIRST THING IN THE MORNING. 604 00:24:46,919 --> 00:24:58,329 FIRST THING IN THE MORNING. 605 00:24:58,463 --> 00:25:02,133 (BIN CLANGS INTO TRUCK) 606 00:25:02,134 --> 00:25:04,334 HEY. 607 00:25:04,470 --> 00:25:07,200 OH MY GOD, AMY. 608 00:25:07,340 --> 00:25:09,010 I KNOW... 609 00:25:09,008 --> 00:25:11,938 PRETTY BAD, HUH? 610 00:25:11,944 --> 00:25:14,744 THE HORSES ARE ALL FINE. 611 00:25:14,747 --> 00:25:17,617 I CAN'T BELIEVE IT EVEN HAPPENED. 612 00:25:17,749 --> 00:25:19,519 DO THEY KNOW HOW IT STARTED? 613 00:25:19,618 --> 00:25:21,618 YEAH. 614 00:25:21,754 --> 00:25:24,254 THEY THINK THEY DO. 615 00:25:24,390 --> 00:25:30,490 COME HERE. 616 00:25:30,496 --> 00:25:42,836 (STEPS SQUISH THROUGH MUD) 617 00:25:42,842 --> 00:25:46,012 WERE YOU AH, IN HERE YESTERDAY? 618 00:25:46,012 --> 00:25:48,382 YEAH, LAST NIGHT, AFTER SUPPER. 619 00:25:48,447 --> 00:25:50,307 UM, I FED COPPER. 620 00:25:50,316 --> 00:25:54,046 WHY? 621 00:25:54,186 --> 00:25:55,646 DID YOU USE THE HEATER? 622 00:25:55,788 --> 00:25:58,788 NO. 623 00:25:58,791 --> 00:26:01,121 THEY SAID THEY FOUND IT PLUGGED IN. 624 00:26:01,260 --> 00:26:05,200 THE FIRE MARSHALL SAID IT'S WHAT CAUSED THE FIRE. 625 00:26:05,330 --> 00:26:06,530 IT WASN'T ME! 626 00:26:06,532 --> 00:26:08,872 I DIDN'T EVEN TOUCH THE HEATER LAST NIGHT. 627 00:26:08,868 --> 00:26:11,168 I DIDN'T, TY. I DIDN'T. 628 00:26:11,303 --> 00:26:12,373 MALLORY, EVEN IF YOU DID... 629 00:26:12,504 --> 00:26:14,874 I DIDN'T, I SWEAR! 630 00:26:15,007 --> 00:26:16,067 (WELLING UP) 631 00:26:16,208 --> 00:26:17,808 MALLORY! 632 00:26:17,810 --> 00:26:20,480 (INHALE AND EXHALES) 633 00:26:20,613 --> 00:26:22,313 OF COURSE WE'RE INSURED. 634 00:26:22,314 --> 00:26:24,554 ALL OF OUR PREMIUMS ARE PAID UP. 635 00:26:24,684 --> 00:26:28,424 WHAT KIND OF A PROBLEM? 636 00:26:28,553 --> 00:26:31,893 YES, I'D LOVE TO MEET WITH YOU. 637 00:26:32,057 --> 00:26:34,627 YES, THAT'S FINE. 638 00:26:34,627 --> 00:26:36,357 OKAY, GOOD. GOODBYE. 639 00:26:36,362 --> 00:26:38,302 (INHALE AND EXHALES) 640 00:26:38,430 --> 00:26:50,440 GRANDPA, HOW ARE YOU FEELING? 641 00:26:50,443 --> 00:26:57,653 GRANDPA, HOW ARE YOU FEELING? 642 00:26:57,650 --> 00:27:11,260 (THUDS) (SIGHS) 643 00:27:11,263 --> 00:27:16,433 (THUDS) (SIGHS) 644 00:27:16,435 --> 00:27:23,605 (THUDS) (SIGHS) 645 00:27:23,742 --> 00:27:24,942 GRANDAD? 646 00:27:25,077 --> 00:27:26,737 HEY, JACK! 647 00:27:26,878 --> 00:27:36,688 HI, GRANDAD. 648 00:27:36,722 --> 00:27:38,422 (SCREEN DOOR CREAKS OPEN) 649 00:27:38,557 --> 00:27:43,827 LOU: GRANDPA? 650 00:27:43,863 --> 00:27:45,703 YOU ALL RIGHT? 651 00:27:45,798 --> 00:27:49,898 YEAH. YEAH, I'M FINE. 652 00:27:50,035 --> 00:27:51,495 WHAT'S WRONG? 653 00:27:51,504 --> 00:27:56,874 OH, JUST TIRED, I GUESS. 654 00:27:57,008 --> 00:27:59,308 YOU, AH, TALKED TO THOSE INSURANCE FOLKS? 655 00:27:59,445 --> 00:28:02,445 I, UH... 656 00:28:02,481 --> 00:28:04,921 I LEFT A MESSAGE. 657 00:28:04,917 --> 00:28:11,957 OKAY. 658 00:28:12,090 --> 00:28:13,160 MRS. STEVENSON: SO, YOU SEE, IT'S JUST AS I FEARED - 659 00:28:13,159 --> 00:28:14,889 THERE'S A BIT OF A PROBLEM. 660 00:28:15,026 --> 00:28:17,326 IT'S NOT POSSIBLE. 661 00:28:17,329 --> 00:28:20,499 MRS. STEVENSON: THE HOUSE IS FULLY INSURED, BUT THE BARN ISN'T. 662 00:28:20,633 --> 00:28:22,373 TWO YEARS AGO, WE NOTIFIED YOUR MOTHER 663 00:28:22,368 --> 00:28:23,868 THAT WE COULD NOT CONTINUE TO INSURE THE BARN 664 00:28:24,003 --> 00:28:25,643 BECAUSE THE WIRING WASN'T UPDATED 665 00:28:25,771 --> 00:28:28,371 AND APPARENTLY, FOR WHATEVER REASON, 666 00:28:28,374 --> 00:28:29,874 SHE DIDN'T GET THE NECESSARY WORK DONE, 667 00:28:29,875 --> 00:28:31,335 SO THE INSURANCE ON THE BARN WAS NEVER REINSTATED. 668 00:28:31,376 --> 00:28:33,836 MRS. STEVENSON, 669 00:28:33,979 --> 00:28:36,979 I HAVE QUOTES UPWARDS TO NEARLY $50,000 670 00:28:37,115 --> 00:28:38,745 TO REPAIR THE DAMAGE. 671 00:28:38,884 --> 00:28:42,354 THERE'S NO WAY WE CAN AFFORD THAT. 672 00:28:42,354 --> 00:28:44,354 SURELY, THERE MUST BE SOMETHING WE CAN WORK OUT 673 00:28:44,356 --> 00:28:45,216 BASED ON OUR HISTORY TOGETHER? 674 00:28:45,390 --> 00:28:47,820 I WISH THERE WAS. 675 00:28:47,827 --> 00:28:48,687 IF ONLY YOUR HOUSE HAD BURNED DOWN, 676 00:28:48,727 --> 00:28:50,227 YOU'D BE COVERED, 677 00:28:50,229 --> 00:28:52,299 BUT THE BARN... 678 00:28:52,298 --> 00:28:59,098 I'M SORRY. 679 00:28:59,138 --> 00:29:03,468 WELL, I JUST... FEEL TERRIBLE. 680 00:29:03,608 --> 00:29:05,578 HOW COULD I HAVE EVEN GUESSED THAT... 681 00:29:05,710 --> 00:29:09,250 NO ONE TOLD YOU ABOUT THE INSURANCE PROBLEM. 682 00:29:09,381 --> 00:29:12,021 OH, JACK, I'M SO SORRY. 683 00:29:12,017 --> 00:29:15,787 CAN I GET YOU SOMETHING - MORE COFFEE? 684 00:29:15,788 --> 00:29:18,518 NO NEED. 685 00:29:18,657 --> 00:29:23,057 WELL, LISTEN, MY OFFER STILL STANDS. 686 00:29:23,195 --> 00:29:25,925 I'D LIKE NOTHING BETTER THAN TO BE ABLE TO HELP. 687 00:29:25,931 --> 00:29:30,571 YOU KNOW, WHAT ARE NEIGHBOURS FOR, HUH? 688 00:29:30,669 --> 00:29:32,199 SLEEP ON IT. 689 00:29:32,204 --> 00:29:39,884 (ENGINE HUMS) 690 00:29:39,879 --> 00:29:51,189 (CAR CRUNCHES GRAVEL AS IT WHIRS AWAY) 691 00:29:51,190 --> 00:29:58,100 (CAR CRUNCHES GRAVEL AS IT WHIRS AWAY) 692 00:29:58,230 --> 00:30:01,430 (ECHOING SNAP) 693 00:30:01,433 --> 00:30:08,773 (LOG THUDS AGAINST STUMP) 694 00:30:08,774 --> 00:30:11,114 GRANDPA: YOU'RE DOING A GREAT JOB, JACK. 695 00:30:11,243 --> 00:30:12,183 YOU'RE GONNA BE RUNNING THIS PLACE FOR ME 696 00:30:12,310 --> 00:30:16,580 BEFORE YOU KNOW IT! 697 00:30:16,715 --> 00:30:18,075 (HURRIED FOOTSTEPS) (HEAVY BREATHS) 698 00:30:18,217 --> 00:30:20,317 MALLORY: OH JACK! I'M SO GLAD YOU'RE OKAY. 699 00:30:20,352 --> 00:30:25,462 JACK: OH, OF COURSE I AM. 700 00:30:25,457 --> 00:30:27,857 I'M A PRETTY TOUGH OLD BIRD. 701 00:30:27,993 --> 00:30:31,833 TAKES MORE THAN A BUMP ON THE HEAD. 702 00:30:31,930 --> 00:30:34,460 I HAVE TO TELL YOU SOMETHING, PLEASE DON'T GET MAD. 703 00:30:34,599 --> 00:30:36,069 THEY SAY THE HEATER CAUSED THE FIRE. 704 00:30:36,101 --> 00:30:38,301 YEAH, SO I HEAR. 705 00:30:38,437 --> 00:30:40,137 AND I DID A TERRIBLE THING. 706 00:30:40,139 --> 00:30:41,199 YEAH, WELL, WHAT'S THAT? 707 00:30:41,273 --> 00:30:44,143 I LIED. 708 00:30:44,276 --> 00:30:45,476 TY ASKED ME IF I USED THE HEATER LAST NIGHT 709 00:30:45,610 --> 00:30:48,410 AND I SAID I DIDN'T, BUT I DID, 710 00:30:48,414 --> 00:30:50,084 BUT I TURNED IT OFF; I SWEAR I DID. 711 00:30:50,082 --> 00:30:53,622 IT'S JUST... I MAY NOT HAVE UNPLUGGED IT. 712 00:30:53,752 --> 00:30:55,622 WOULD THAT CAUSE THE FIRE, JACK? 713 00:30:55,754 --> 00:30:57,224 IF IT WAS PLUGGED IN? 714 00:30:57,355 --> 00:30:59,355 NOT MUCH CHANCE OF THAT. 715 00:30:59,491 --> 00:31:02,831 OH MY GOD, ARE YOU SURE? 716 00:31:02,961 --> 00:31:04,491 I'M SO SORRY, IT'S JUST YOU HAVE TO BELIEVE ME. 717 00:31:04,496 --> 00:31:07,026 WHEN I LEFT THE BARN EVERYTHING WAS FINE. 718 00:31:07,165 --> 00:31:10,225 JACK: OF COURSE IT WAS. 719 00:31:10,269 --> 00:31:15,039 OF COURSE IT WAS. 720 00:31:15,040 --> 00:31:19,780 I WISH TO HECK I COULD REMEMBER. 721 00:31:19,778 --> 00:31:21,038 HEY. 722 00:31:21,180 --> 00:31:24,010 (GROCERY BAG THUDS) 723 00:31:24,182 --> 00:31:26,322 WHAT'S WRONG? 724 00:31:26,451 --> 00:31:31,191 THE BARN WASN'T INSURED. 725 00:31:31,190 --> 00:31:32,790 THERE'S DAMAGE TO THE ROOF 726 00:31:32,924 --> 00:31:35,264 AND I HAVE NO IDEA HOW WE'RE GOING TO AFFORD IT. 727 00:31:35,394 --> 00:31:37,264 ALL THE ESTIMATES I'VE GOT SO FAR ARE SKY HIGH. 728 00:31:37,329 --> 00:31:39,929 WELL, WE HAVE TO. 729 00:31:40,065 --> 00:31:43,195 GRANDPA, I'M SO SORRY, I... 730 00:31:43,335 --> 00:31:44,665 I DIDN'T KNOW HOW TO TELL YOU. 731 00:31:44,670 --> 00:31:45,870 WELL, WE'LL FIX IT. 732 00:31:46,005 --> 00:31:47,665 HOW? 733 00:31:47,806 --> 00:31:49,536 JACK: WELL, WE'LL FIND A WAY. 734 00:31:49,674 --> 00:31:58,454 THERE'S ALWAYS A WAY. 735 00:31:58,517 --> 00:32:00,017 IT IS SO UNFAIR. 736 00:32:00,019 --> 00:32:02,489 (PAPER BAG CRINKLES) 737 00:32:02,620 --> 00:32:04,320 YOU KNOW, LIKE, JUST AS WE WERE STARTING 738 00:32:04,323 --> 00:32:07,363 TO COME OUT OF THE WOODS... 739 00:32:07,359 --> 00:32:09,029 JUST AS I THOUGHT, MAYBE I COULD... 740 00:32:09,160 --> 00:32:10,890 (ITEMS THUD ONTO COUNTER) 741 00:32:10,963 --> 00:32:14,033 (FRUSTRATED EXHALE) 742 00:32:14,166 --> 00:32:15,826 (CLEARS THROAT) 743 00:32:15,834 --> 00:32:18,374 I'M GONNA MAKE GRANDPA SOME TOAST AND TEA. 744 00:32:18,370 --> 00:32:20,970 WOULD YOU LIKE SOME? 745 00:32:21,106 --> 00:32:25,436 LOU: NO, I, I CAN'T EAT A THING. 746 00:32:25,444 --> 00:32:31,984 JACK: (EXHALES) 747 00:32:32,117 --> 00:32:35,447 (PAPER FLAPS) 748 00:32:35,454 --> 00:32:47,534 (DRAWER SLIDES SHUT) 749 00:32:47,532 --> 00:32:55,012 (DRAWER SLIDES SHUT) 750 00:32:55,140 --> 00:32:59,480 YOUNG JACK: TELL ME ABOUT THE STONES, GRANDAD. 751 00:32:59,478 --> 00:33:03,078 GRANDPA: WELL, MY GRANDFATHER BUILT THAT HEARTH. 752 00:33:03,082 --> 00:33:04,652 EACH ONE OF THOSE STONES WAS HAND PICKED 753 00:33:04,783 --> 00:33:07,423 FROM THE FIELDS AROUND HERE. 754 00:33:07,552 --> 00:33:11,492 THEY'RE ALL A PART OF HEARTLAND. 755 00:33:11,623 --> 00:33:12,963 YOUNG JACK: THIS ONE IS GRANDMA 756 00:33:12,958 --> 00:33:14,618 AND THIS ONE IS YOU 757 00:33:14,760 --> 00:33:16,290 AND THIS ONE IS ME. 758 00:33:16,295 --> 00:33:18,825 GRANDPA: (LAUGHS) THAT'S RIGHT. 759 00:33:18,831 --> 00:33:20,561 AND THAT FIREPLACE WILL STILL BE THERE 760 00:33:20,566 --> 00:33:23,266 WHEN YOU'RE AS OLD AS I AM 761 00:33:23,368 --> 00:33:27,238 AND WHEN YOUR CHILDREN'S CHILDREN ARE TOO. 762 00:33:27,372 --> 00:33:30,142 YOU GOTTA HOLD ON TO THIS PLACE, JACKY. 763 00:33:30,275 --> 00:33:32,105 PROMISE ME THAT. 764 00:33:32,210 --> 00:33:41,020 I PROMISE, GRANDAD. 765 00:33:41,053 --> 00:33:53,463 I PROMISE, GRANDAD. 766 00:33:53,465 --> 00:34:00,995 I PROMISE, GRANDAD. 767 00:34:01,006 --> 00:34:09,876 AMY: GRANDPA! 768 00:34:10,015 --> 00:34:11,405 DOCTOR LAROCHE: THE NIGHT OF THE FIRE, YOUR GRANDFATHER 769 00:34:11,550 --> 00:34:12,550 SUSTAINED AN INJURY THAT PUT PRESSURE ON HIS BRAIN. 770 00:34:12,684 --> 00:34:14,954 AH, SUBDURAL HEMATOMA. 771 00:34:15,087 --> 00:34:16,487 SOMETIMES THE EFFECTS AREN'T FELT 772 00:34:16,488 --> 00:34:18,488 UNTIL A FEW DAYS AFTER THE INJURY. 773 00:34:18,624 --> 00:34:21,024 IF THE PRESSURE DOES NOT ABATE, 774 00:34:21,026 --> 00:34:23,486 THE OXYGENATED BLOOD MAY NOT REACH ALL AREAS OF THE BRAIN. 775 00:34:23,628 --> 00:34:25,628 IN THAT CASE, THE BRAIN TISSUE..., 776 00:34:25,763 --> 00:34:26,633 IT MAY DIE. 777 00:34:26,665 --> 00:34:28,965 AND IF IT DOES? 778 00:34:29,101 --> 00:34:30,371 DOCTOR LAROCHE: WE'RE MAKING SURE THAT DOESN'T HAPPEN. 779 00:34:30,502 --> 00:34:32,442 WHAT WE'RE DOING NOW IS ALLEVIATING THE PRESSURE 780 00:34:32,437 --> 00:34:34,237 AND ONCE THAT IS ACCOMPLISHED, 781 00:34:34,372 --> 00:34:36,672 WE'RE GOING TO SLOWLY LET HIM REGAIN CONSCIOUSNESS. 782 00:34:36,808 --> 00:34:38,368 NOW, MY ADVICE TO YOU... 783 00:34:38,377 --> 00:34:40,777 IS TO GO HOME AND GET SOME REST. 784 00:34:40,912 --> 00:34:42,252 WE'RE KEEPING A REAL CLOSE EYE ON HIM. 785 00:34:42,381 --> 00:34:46,651 OKAY? 786 00:34:46,652 --> 00:34:47,382 I'M GONNA STAY WITH HIM. 787 00:34:47,419 --> 00:34:48,189 SO WILL I. 788 00:34:48,319 --> 00:34:50,449 NO. 789 00:34:50,589 --> 00:34:53,059 YOU GO HOME AND HELP TY LOOK AFTER EVERYTHING THERE, OKAY? 790 00:34:53,092 --> 00:34:58,692 SCOTT'S WAITING OUTSIDE TO DRIVE YOU. 791 00:34:58,697 --> 00:35:02,797 HI, I CAME AS SOON AS I HEARD. 792 00:35:02,967 --> 00:35:05,867 HE'S GONNA BE OKAY. 793 00:35:05,871 --> 00:35:10,971 TOUGHEST OLD FART IN THE ENTIRE PLANET. 794 00:35:10,976 --> 00:35:12,936 OH, HONEY. 795 00:35:12,945 --> 00:35:17,345 (SNIFFLES) 796 00:35:17,482 --> 00:35:22,492 (DOOR OPENS) 797 00:35:22,521 --> 00:35:23,791 HOW'S JACK? 798 00:35:23,922 --> 00:35:25,992 WE HAVE TO WAIT AND SEE. 799 00:35:25,991 --> 00:35:29,491 (WATER RUNNING) 800 00:35:29,494 --> 00:35:30,934 YOU WANT SOME PASTA? 801 00:35:31,062 --> 00:35:32,762 NO. 802 00:35:32,764 --> 00:35:33,734 TY: COME ON, AMY, YOU GOTTA EAT. 803 00:35:33,865 --> 00:35:35,165 YOU CAN'T STARVE YOURSELF, HERE. 804 00:35:35,300 --> 00:35:44,840 (PASTA SMUSHES ONTO PLATE) 805 00:35:44,976 --> 00:35:47,036 AMY: IT'S HARD, YOU KNOW. 806 00:35:47,045 --> 00:35:49,005 AND I CAN'T EVEN BELIEVE IT'S HAPPENING. 807 00:35:49,014 --> 00:35:54,584 I KNOW. 808 00:35:54,720 --> 00:35:56,920 (WELLING UP) YOU KNOW... 809 00:35:56,922 --> 00:35:58,392 EVERYTHING YOU THINK IS IMPORTANT TO YOU, 810 00:35:58,390 --> 00:36:04,490 JUST... JUST ISN'T ANYMORE. 811 00:36:04,630 --> 00:36:07,030 WE WERE STANDING AROUND LISTENING TO ASHLEY'S CRAP 812 00:36:07,032 --> 00:36:08,102 AND MEANWHILE, THE BARN WAS ON FIRE 813 00:36:08,233 --> 00:36:13,273 AND GRANDPA IS... 814 00:36:13,272 --> 00:36:14,002 YOU KNOW, TY, WHAT IF HE DOESN'T- 815 00:36:14,138 --> 00:36:17,138 AMY. 816 00:36:17,176 --> 00:36:23,106 DON'T GO THERE. 817 00:36:23,248 --> 00:36:28,018 LOU: SO, BASICALLY EVERYTHING IS A COMPLETE MESS 818 00:36:28,020 --> 00:36:31,050 AND I HAVE NO IDEA WHAT TO DO. 819 00:36:31,056 --> 00:36:33,356 WELL... 820 00:36:33,358 --> 00:36:36,258 I THINK I KNOW WHAT TO DO. 821 00:36:36,395 --> 00:36:38,695 I SAVED A LITTLE MONEY 822 00:36:38,830 --> 00:36:41,360 WHEN I WORKED ON THE RIGS, UP IN FORT ST. JOHN. 823 00:36:41,366 --> 00:36:43,826 JUST... 824 00:36:43,835 --> 00:36:48,505 IT'S JUST SITTING IN A SAVINGS ACCOUNT. 825 00:36:48,507 --> 00:36:49,107 I THINK I'D LIKE TO GIVE IT TO YOU 826 00:36:49,240 --> 00:36:49,910 TO MAKE THE REPAIRS. 827 00:36:49,942 --> 00:36:50,712 NO. 828 00:36:50,742 --> 00:36:52,912 ABSOLUTELY. 829 00:36:53,044 --> 00:36:54,384 (WELLING UP) OH, DAD. 830 00:36:54,412 --> 00:36:55,912 WHAT? 831 00:36:56,047 --> 00:36:58,107 LOU, YOU'RE GONNA BE A BIG SHOT IN NEW YORK. 832 00:36:58,116 --> 00:37:00,776 HUH, PAY ME BACK SOMEDAY. 833 00:37:00,919 --> 00:37:02,449 JACK: OVER MY DEAD BODY. 834 00:37:02,454 --> 00:37:06,124 GRANDPA? 835 00:37:06,124 --> 00:37:08,994 TIM, IF YOU THINK YOU CAN BUY YOUR WAY BACK INTO THIS FAMILY, 836 00:37:08,994 --> 00:37:10,794 YOU REALLY HAVE FALLEN OFF YOUR HORSE 837 00:37:10,929 --> 00:37:12,859 ONE TOO MANY TIMES. 838 00:37:12,997 --> 00:37:14,457 (HALF LAUGHS) 839 00:37:14,466 --> 00:37:19,466 (LAUGHS) 840 00:37:19,604 --> 00:37:23,944 (PHONE RINGS) 841 00:37:24,075 --> 00:37:27,405 I'LL GET IT. 842 00:37:27,412 --> 00:37:28,812 HELLO. 843 00:37:28,946 --> 00:37:34,476 HEY LOU. 844 00:37:34,486 --> 00:37:36,646 OKAY. YUP, OKAY. 845 00:37:36,788 --> 00:37:39,818 (INHALE AND EXHALES) 846 00:37:39,958 --> 00:37:47,428 JACK'S AWAKE. HE'S GONNA BE FINE. 847 00:37:47,432 --> 00:37:48,432 JACK: ALL RIGHT, LOU, STOP THIS THING. 848 00:37:48,567 --> 00:37:49,297 LOU: DOCTORS ORDERS, GRANDPA. 849 00:37:49,434 --> 00:37:51,034 JACK: I WANT TO WALK. 850 00:37:51,169 --> 00:37:52,839 LOU: DO YOU WANT TO EAT THEIR FOOD FOR ANOTHER WEEK? 851 00:37:52,838 --> 00:37:54,798 TIM: GOOD TO SEE YA BACK ON YOUR FEET, JACK. 852 00:37:54,939 --> 00:37:56,269 JACK: I HAVEN'T CHANGED MY MIND, TIM, 853 00:37:56,275 --> 00:37:57,935 SO DON'T GO HARPING ON ABOUT ALL THE MONEY YOU GOT. 854 00:37:58,076 --> 00:37:59,276 I'LL GET THROUGH THIS. 855 00:37:59,277 --> 00:38:02,707 (HEAVY BREATHS) 856 00:38:02,714 --> 00:38:04,054 LOU: UMPH. 857 00:38:04,049 --> 00:38:08,449 GRANDPA? 858 00:38:08,453 --> 00:38:12,123 WHAT IS IT? 859 00:38:12,256 --> 00:38:19,056 THAT'S HIM. 860 00:38:19,064 --> 00:38:22,034 I, I SAW HIM RUNNING AWAY FROM THE FIRE. 861 00:38:22,034 --> 00:38:24,604 WES. 862 00:38:24,603 --> 00:38:26,943 I REMEMBER, HE'S THE ONE! 863 00:38:26,938 --> 00:38:29,338 TIM: WES! 864 00:38:29,474 --> 00:38:33,614 (GRUNTING) 865 00:38:33,612 --> 00:38:36,812 (PANTING) 866 00:38:36,848 --> 00:38:38,878 (PANTING) 867 00:38:39,017 --> 00:38:46,417 YOU GOT SOMETHING TO TELL ME, WES? 868 00:38:46,425 --> 00:38:47,815 JACK: I REMEMBER SEEING HIS TRUCK MORE THAN A COUPLE OF TIMES 869 00:38:47,959 --> 00:38:49,829 UP ON THE ROAD. 870 00:38:49,828 --> 00:38:51,358 HE MUST'VE BEEN WATCHING US. 871 00:38:51,363 --> 00:38:52,563 PLANNING TO MAKE HIS MOVE. 872 00:38:52,564 --> 00:38:53,834 IT'S SO CREEPY TO THINK 873 00:38:53,965 --> 00:38:55,295 THAT HE WAS JUST OUT FOR REVENGE 874 00:38:55,300 --> 00:38:56,570 BECAUSE WE DESTROYED HIS LITTLE MUSTANG 875 00:38:56,635 --> 00:38:57,695 SMUGGLING SET UP. 876 00:38:57,703 --> 00:38:59,203 AND FOR BEING FIRED. 877 00:38:59,204 --> 00:39:00,844 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 878 00:39:00,839 --> 00:39:03,369 REVENGE IS LIKE BITING A DOG 879 00:39:03,375 --> 00:39:06,305 'CAUSE THE DOG BITES YOU. 880 00:39:06,311 --> 00:39:08,381 JUST WASTE OF ENERGY. ALL YOU GET'S MOUTHFUL OF HAIR. 881 00:39:08,380 --> 00:39:09,650 AMY: (LAUGHS) 882 00:39:09,648 --> 00:39:11,918 IS THAT WHAT THEY SAY, GRANDPA? 883 00:39:12,049 --> 00:39:17,649 YEAH. THAT'S... THAT'S WHAT THEY SAY. 884 00:39:17,656 --> 00:39:20,516 (DOOR CLOSES) 885 00:39:20,625 --> 00:39:26,525 (TRUCK RUMBLES ALONG DRIVEWAY) 886 00:39:26,531 --> 00:39:33,801 (TRUCK RUMBLES ALONG DRIVEWAY) 887 00:39:33,939 --> 00:39:35,609 OH MY GOD! 888 00:39:35,740 --> 00:39:41,210 (SAW WHIRS) 889 00:39:41,213 --> 00:39:42,483 WILL YOU LOOK AT THAT. 890 00:39:42,514 --> 00:39:55,894 ♪♪ 891 00:39:55,894 --> 00:39:57,564 ♪♪ 892 00:39:57,562 --> 00:40:03,432 (SAW WHIRS) 893 00:40:03,435 --> 00:40:10,035 (SAW WHIRS) 894 00:40:10,174 --> 00:40:16,314 (TOOLS BANGING) 895 00:40:16,481 --> 00:40:19,051 HEY, JACK! 896 00:40:19,183 --> 00:40:21,653 OH, IT'S SO GOOD TO SEE YOU. 897 00:40:21,786 --> 00:40:24,486 COME HERE. 898 00:40:24,623 --> 00:40:26,293 THIS IS AMAZING. 899 00:40:26,291 --> 00:40:27,991 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 900 00:40:27,993 --> 00:40:29,063 MAGGIE: OH, COME ON NOW, JACK. 901 00:40:29,060 --> 00:40:31,130 THAT'S WHAT COMMUNITY'S FOR. 902 00:40:31,263 --> 00:40:33,203 TO PULL TOGETHER, HELP OUT. 903 00:40:33,198 --> 00:40:35,128 NO WAY WE WERE GONNA STAND BY 904 00:40:35,266 --> 00:40:38,026 AND SEE JACK SELL EVEN ONE OF HIS BELOVED ACRES. 905 00:40:38,036 --> 00:40:40,396 ESPECIALLY TO VAL STANTON. 906 00:40:40,405 --> 00:40:43,435 WHAT?! WHEN DID THAT EVER COME UP? 907 00:40:43,441 --> 00:40:45,341 GRAMPA, YOU WOULD NEVER SELL TO VAL? 908 00:40:45,476 --> 00:40:50,606 OF ALL PEOPLE! 909 00:40:50,748 --> 00:40:53,018 OH, HI, VAL. 910 00:40:53,150 --> 00:40:55,520 VAL: HI, LOU. 911 00:40:55,520 --> 00:40:56,690 UM... DO YOU WANNA...? 912 00:40:56,688 --> 00:41:02,488 LOU: YEAH. 913 00:41:02,627 --> 00:41:03,487 HARD KEEP TOO KEEP A SECRET AROUND HERE. 914 00:41:03,495 --> 00:41:05,055 (LAUGHS) 915 00:41:05,196 --> 00:41:07,556 WHATEVER. 916 00:41:07,699 --> 00:41:09,629 JACK I JUST WANTED TO SAY HOW GLAD I AM 917 00:41:09,634 --> 00:41:11,434 TO SEE YOU OUT OF THE WOODS. 918 00:41:11,436 --> 00:41:14,166 I WANTED TO THANK YOU FOR COMING TO ME FIRST 919 00:41:14,338 --> 00:41:16,468 WITH YOUR PROPOSAL. 920 00:41:16,608 --> 00:41:17,708 WELL, AS IF I WOULDN'T. 921 00:41:17,842 --> 00:41:19,812 YEAH, I KNOW. 922 00:41:19,944 --> 00:41:23,314 AND I THOUGHT ABOUT IT REAL HARD, 923 00:41:23,447 --> 00:41:25,447 BUT I'VE DECIDED TO HANG ON TO THIS PLACE, 924 00:41:25,450 --> 00:41:26,850 EVERY INCH OF IT, 925 00:41:26,985 --> 00:41:31,385 FOR AS LONG AS I POSSIBLY CAN. 926 00:41:31,522 --> 00:41:34,392 IT'S JUST SOMETHING I PROMISED I'D DO. 927 00:41:34,525 --> 00:41:38,725 A VERY LONG TIME AGO. 928 00:41:38,863 --> 00:41:45,073 OKAY, JACK. 929 00:41:45,070 --> 00:41:52,540 (DEEP BREATH) 930 00:41:52,677 --> 00:41:54,877 (SAW WHIRS) 931 00:41:55,013 --> 00:41:58,383 (COFFEE SLOSHES) 932 00:41:58,383 --> 00:41:58,983 HEY. 933 00:41:58,984 --> 00:42:01,284 HEY. 934 00:42:01,286 --> 00:42:04,386 THANK YOU. 935 00:42:04,522 --> 00:42:06,892 HEY, LISTEN. I WANTED TO SAY THANK YOU. 936 00:42:06,892 --> 00:42:07,622 YOU KNOW, FOR EVERYTHING. 937 00:42:07,626 --> 00:42:10,226 FOR THIS, FOR GRANDPA. 938 00:42:10,295 --> 00:42:12,355 NO PROBLEM. 939 00:42:12,364 --> 00:42:14,234 AND I WANTED TO APOLOGIZE. 940 00:42:14,232 --> 00:42:17,572 NO. YOU DON'T HAVE TO. 941 00:42:17,569 --> 00:42:20,599 BUT, SCOTT, I AM GOING TO THAT INTERVIEW. 942 00:42:20,605 --> 00:42:22,035 AND YOU SHOULD. 943 00:42:22,040 --> 00:42:24,240 AND IT'S NOT ALL ABOUT ME. 944 00:42:24,242 --> 00:42:25,512 LOOK, I'M SORRY. I SHOULD NEVER... 945 00:42:25,644 --> 00:42:27,384 NO, LISTEN. 946 00:42:27,379 --> 00:42:29,779 I NEED THIS JOB. 947 00:42:29,914 --> 00:42:31,384 I HAVE TO START MAKING A SOLID INCOME 948 00:42:31,516 --> 00:42:33,516 SO I CAN HELP WITH THINGS BACK HERE. 949 00:42:33,518 --> 00:42:35,448 I MEAN, WE CAN'T ALWAYS BE LIVING ON THE WIRE. 950 00:42:35,587 --> 00:42:37,187 I MEAN, LOOK AT THIS. 951 00:42:37,222 --> 00:42:39,092 ANYTHING CAN HAPPEN. 952 00:42:39,224 --> 00:42:41,164 YEAH, I KNOW. 953 00:42:41,292 --> 00:42:44,362 ANYTHING CAN HAPPEN. 954 00:42:44,495 --> 00:42:45,595 (EXHALES) 955 00:42:45,597 --> 00:42:50,867 (CRICKETS CHIRP) 956 00:42:51,002 --> 00:42:53,202 HE'S MISSING OUR PRACTICES. 957 00:42:53,204 --> 00:42:55,144 I'M GONNA START AGAIN TOMORROW. 958 00:42:55,273 --> 00:42:58,243 YOU BETTER GET OUT THAT LITTLE BOOK OF YOURS. 959 00:42:58,376 --> 00:43:00,636 YOU NEED A REAL COACH. 960 00:43:00,779 --> 00:43:02,379 WELL, I'M CURIOUS ABOUT YOUR THEORIES 961 00:43:02,514 --> 00:43:04,414 ON "STRATEGIES AND ANGLES". 962 00:43:04,549 --> 00:43:05,819 (SMIRKS) 963 00:43:05,850 --> 00:43:06,680 YEAH RIGHT. 964 00:43:06,685 --> 00:43:08,415 HEY, 965 00:43:08,552 --> 00:43:11,552 WOULD I MAKE FUN OF YOU? 966 00:43:11,623 --> 00:43:13,423 (LAUGHS) 967 00:43:13,425 --> 00:43:14,885 OKAY. COME PLAY POOL WITH ME SOMETIME, 968 00:43:15,026 --> 00:43:16,226 I'LL FILL YOU IN. 969 00:43:16,227 --> 00:43:18,487 ALL RIGHT. YOU'RE ON, COACH. 970 00:43:18,496 --> 00:43:19,556 YEAH? 971 00:43:19,697 --> 00:43:21,897 YEAH. 972 00:43:21,900 --> 00:43:23,630 (SMIRKS) 973 00:43:23,768 --> 00:43:24,698 ASHLEY'S TOAST. (CHUCKLES) 974 00:43:24,703 --> 00:43:26,103 (CHUCKLES) 975 00:43:26,104 --> 00:43:27,874 DEAL. 976 00:43:27,872 --> 00:43:28,742 BOTH: (LAUGH) 977 00:43:28,873 --> 00:43:32,943 DEAL. 978 00:43:33,078 --> 00:43:34,278 I DIDN'T ACCUSE YOU. 979 00:43:34,412 --> 00:43:35,982 YES, YOU DID. 980 00:43:36,114 --> 00:43:37,654 BUT JACK BELIEVED ME, RIGHT, JACK? 981 00:43:37,649 --> 00:43:40,049 WELL, I BELIEVE YOU... NOW. 982 00:43:40,051 --> 00:43:41,521 (SCOFFS) DAMN WELL BETTER. 983 00:43:41,653 --> 00:43:44,253 MALLORY. 984 00:43:44,255 --> 00:43:47,615 TY: (TIRED GROAN) 985 00:43:47,625 --> 00:43:49,255 (WHACK) 986 00:43:49,260 --> 00:43:51,360 AMY: HEY! YOU HIT THE GRANDMA STONE. 987 00:43:51,362 --> 00:43:53,062 THE GRANDMA STONE? 988 00:43:53,164 --> 00:43:54,204 LOU: OH, COME ON, TY. YOU'VE NEVER HEARD 989 00:43:54,199 --> 00:43:55,969 THE FAMOUS STORY OF THE BARTLETT STONES? 990 00:43:56,100 --> 00:43:58,600 NO. 991 00:43:58,603 --> 00:44:00,373 AMY: (LAUGHS) ALL RIGHT. 992 00:44:00,504 --> 00:44:02,504 WELL, THIS IS MY GREAT-GREAT GRANDFATHER 993 00:44:02,507 --> 00:44:03,537 AND THIS IS MY GREAT-GREAT GRANDMOTHER. 994 00:44:03,541 --> 00:44:06,081 THEN THIS IS GRANDPA, 995 00:44:06,077 --> 00:44:08,137 AND THIS ONE'S MY MOM, AND THIS ONE'S ME... 996 00:44:08,279 --> 00:44:10,779 LOU: AND THIS IS ME. 997 00:44:10,915 --> 00:44:13,545 WOW. 998 00:44:13,585 --> 00:44:15,015 (GIGGLES) 999 00:44:15,019 --> 00:44:15,879 LOU: YEAH. 1000 00:44:15,887 --> 00:44:17,287 READY TO PLAY? 1001 00:44:17,422 --> 00:44:18,622 TY: YEAH, LET'S DO THIS. 1002 00:44:18,623 --> 00:44:21,093 (OVERLAPPING LAUGHTER AND CHATTER) 1003 00:44:21,258 --> 00:44:27,898 ♪♪ 1004 00:44:27,932 --> 00:44:30,902 OH, COME ON, LOU. 1005 00:44:31,035 --> 00:44:32,365 LOU: YOU'RE ALWAYS YELLOW. 1006 00:44:32,370 --> 00:44:33,170 MALLORY: AND I'M PINK. I'M PINK. 1007 00:44:33,238 --> 00:44:37,538 ♪♪