1 00:00:01,235 --> 00:00:04,737 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:08,275 --> 00:00:09,308 (HORSE WHINNIES) 3 00:00:09,376 --> 00:00:10,275 NICK: HEY, SCOTT? 4 00:00:10,343 --> 00:00:11,343 NICK: HEY. SCOTT: HEY. 5 00:00:11,345 --> 00:00:11,977 GREAT TO HAVE YOU ON BOARD. 6 00:00:12,045 --> 00:00:13,379 GOOD TO BE HERE. 7 00:00:13,447 --> 00:00:15,947 OUR CLUB VET MOVED EAST AND WE'VE BEEN STRUGGLING. 8 00:00:16,016 --> 00:00:18,383 AND I FOUND MYSELF A STAR - BEST JOCKEY I'VE EVER SEEN. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,185 RODE LIGHTNING DEXTER TO FIVE WINS IN A ROW. 10 00:00:20,187 --> 00:00:22,087 SO WHO KNOWS? MAYBE IT'S THE DERBY NEXT. 11 00:00:24,058 --> 00:00:25,491 LOU! 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,125 I DON'T BELIEVE IT! 13 00:00:27,194 --> 00:00:28,894 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 14 00:00:28,962 --> 00:00:29,962 BOTH: (LAUGHING EXCITEDLY) 15 00:00:32,666 --> 00:00:36,869 (HORSE HOOVES THUNDER, HORSES WHINNY) 16 00:00:38,371 --> 00:00:39,638 (PLAYERS SHOUT) 17 00:00:42,909 --> 00:00:44,176 (HORSES SNORT) 18 00:00:48,415 --> 00:00:49,581 (HORSES WHINNY) 19 00:00:50,551 --> 00:00:51,583 (HORSES GALLOP) 20 00:00:53,220 --> 00:00:54,053 (POLO BALL CRACKS) 21 00:00:54,088 --> 00:00:55,421 PLAYER: YEAH! 22 00:00:55,489 --> 00:00:56,789 (WHISTLE BLOWS) 23 00:00:57,758 --> 00:01:00,092 ROBERT: GOOD SHOT, NICK! 24 00:01:00,160 --> 00:01:01,960 (HORSE HOOVES THUNDER) 25 00:01:04,064 --> 00:01:04,763 HEY, GUYS. 26 00:01:04,831 --> 00:01:05,697 HEY. HEY. 27 00:01:05,765 --> 00:01:06,865 GLAD YOU COULD MAKE IT, AMY. 28 00:01:06,933 --> 00:01:07,966 OH, NO PROBLEM. IT'S GOTTA BE QUICK THOUGH, 29 00:01:08,035 --> 00:01:09,501 'CAUSE I WANT TO SPEND SOME TIME WITH LOU. 30 00:01:09,570 --> 00:01:10,535 LOU'S BACK? 31 00:01:10,604 --> 00:01:11,636 YEAH. 32 00:01:11,705 --> 00:01:12,504 IS EVERYTHING OKAY? OH YEAH. 33 00:01:12,573 --> 00:01:13,772 YEAH, SHE'S GREAT. 34 00:01:13,840 --> 00:01:14,773 SHE'S JUST BACK FOR A SHORT VISIT. 35 00:01:14,775 --> 00:01:16,175 OH, GOOD. 36 00:01:16,243 --> 00:01:17,509 WELL, HEY, WE'RE HAVING THIS WELCOME HOME DINNER 37 00:01:17,578 --> 00:01:18,844 FOR HER ON FRIDAY. 38 00:01:18,912 --> 00:01:22,448 YOU SHOULD COME BY. MMM. YEAH, MAYBE. 39 00:01:22,516 --> 00:01:23,382 (HORSE HOOVES THUNDER) 40 00:01:23,450 --> 00:01:24,382 THAT'S THE ONE. 41 00:01:24,385 --> 00:01:26,885 NICK HARWELL'S HORSE. 42 00:01:26,953 --> 00:01:28,386 HE'S CRIBBING? 43 00:01:28,455 --> 00:01:29,454 YEAH, AND HE HASN'T JUST BEEN BITING HIS STALLS. 44 00:01:29,523 --> 00:01:31,556 HE GOT MY HAND THE OTHER DAY. 45 00:01:31,625 --> 00:01:33,092 WELL, THOSE USUALLY AREN'T RELATED. 46 00:01:33,127 --> 00:01:34,526 YEAH, THAT'S WHY I WANTED YOU TO CHECK HIM OUT. 47 00:01:34,594 --> 00:01:36,194 HE'S USUALLY A GOOD HORSE, 48 00:01:36,263 --> 00:01:39,231 BUT ALL OF A SUDDEN HE'S HAVING ALL OF THESE ISSUES. 49 00:01:39,299 --> 00:01:40,866 WELL, HAS ANYTHING CHANGED IN HIS ROUTINE? 50 00:01:40,868 --> 00:01:42,501 THEY'VE BEEN TRAINING HIM PRETTY HARD. 51 00:01:42,569 --> 00:01:43,568 THEY'VE GOT A BIT MATCH THIS WEEKEND 52 00:01:43,571 --> 00:01:45,370 AGAINST SOME HOTSHOT TEAM. 53 00:01:45,438 --> 00:01:46,972 SCOTT: YEAH, WE'VE BEEN OUT HERE A LOT. 54 00:01:47,040 --> 00:01:48,774 QUITE A FEW INJURIES. 55 00:01:49,776 --> 00:01:52,244 (HORSE WHINNIES, HORSES THUNDER PAST) 56 00:01:52,312 --> 00:01:53,478 MAN: HEY, NICK. NICK: HEY. 57 00:01:53,547 --> 00:01:55,547 GREAT PRACTICE. THEY HAD REAL JUMP TODAY, 58 00:01:55,615 --> 00:01:57,749 ESPECIALLY DUSTY HERE, HUH? 59 00:01:57,817 --> 00:01:59,084 HEY, BOY? 60 00:01:59,152 --> 00:02:00,953 WE GONNA KICK SOME BUTT THIS WEEKEND? 61 00:02:01,021 --> 00:02:01,987 YEAH, ABSOLUTELY. 62 00:02:02,055 --> 00:02:03,755 (CHUCKLES) 63 00:02:03,823 --> 00:02:05,190 (ROOSTER CROWS) 64 00:02:10,631 --> 00:02:12,397 (SIGHS) 65 00:02:12,465 --> 00:02:13,632 (DOOR GENTLY BANGS SHUT) 66 00:02:17,204 --> 00:02:18,203 (SIGHS) 67 00:02:22,409 --> 00:02:23,809 (PHONE KEYS BEEP) 68 00:02:28,448 --> 00:02:29,848 MORNING, SWEETIE, 69 00:02:29,850 --> 00:02:32,117 OR EVENING FOR YOU I GUESS. 70 00:02:33,119 --> 00:02:36,855 YOU'RE PROBABLY STILL AT YOUR BUSINESS DINNER. 71 00:02:36,924 --> 00:02:38,523 I MISS YOU. 72 00:02:38,592 --> 00:02:41,460 WAKING UP WITHOUT YOU FEELS WEIRD. 73 00:02:41,528 --> 00:02:43,128 OKAY, GIVE ME A CALL WHEN YOU GET IN. 74 00:02:43,130 --> 00:02:44,196 I LOVE YOU. 75 00:02:45,332 --> 00:02:46,732 (PHONE BEEPS OFF) 76 00:02:49,336 --> 00:02:50,369 (SIGHS) 77 00:02:52,005 --> 00:02:54,339 (DOOR OPENS AND BANGS SHUT) 78 00:02:57,745 --> 00:02:58,677 GRAMPA. 79 00:02:58,745 --> 00:02:59,711 JACK: HMM? 80 00:02:59,779 --> 00:03:02,080 THAT IS NOT HOW WE DO IT. 81 00:03:02,148 --> 00:03:03,848 WELL, GOOD MORNING TO YOU TOO. 82 00:03:03,917 --> 00:03:05,651 I LEFT YOU SPECIFIC INSTRUCTIONS 83 00:03:05,719 --> 00:03:07,385 ON HOW TO USE THE BOOKKEEPING PROGRAM 84 00:03:07,454 --> 00:03:08,820 ON THE COMPUTER. 85 00:03:08,888 --> 00:03:11,623 COME ON, LOU. YOU KNOW THAT TYPING 86 00:03:11,625 --> 00:03:13,025 IS NOT MY STRONG SUIT. 87 00:03:13,093 --> 00:03:15,627 YEAH, APPARENTLY NEITHER IS PENMANSHIP. 88 00:03:15,629 --> 00:03:16,661 (ANNOYED SIGH) 89 00:03:16,730 --> 00:03:18,363 OH, I SURE DID MISS THAT FIRE, 90 00:03:18,365 --> 00:03:20,298 EVEN THOUGH I'M THE ONE GETTING BURNED. 91 00:03:20,367 --> 00:03:21,967 I MISSED YOU TOO. 92 00:03:22,936 --> 00:03:26,271 YOUR DAD WANTS US AT THE TRACK BY 10:00. 93 00:03:26,273 --> 00:03:27,506 OH, ALL RIGHT. 94 00:03:27,574 --> 00:03:29,208 I'LL HOP IN THE SHOWER. 95 00:03:32,112 --> 00:03:34,045 AW, GRAMPA, COULD YOU RINSE OUT THE SINK 96 00:03:34,048 --> 00:03:36,481 WHEN YOU TRIM YOUR MOUSTACHE? 97 00:03:36,549 --> 00:03:37,549 (DOOR SHUTS) 98 00:03:39,552 --> 00:03:41,186 (QUIET MURMUR OF VOICES) 99 00:03:41,254 --> 00:03:43,188 THAT'S A LOT OF DAMAGE TO THE WOOD. 100 00:03:43,190 --> 00:03:44,756 HOW LONG'S HE BEEN DOING THIS FOR? 101 00:03:44,824 --> 00:03:45,857 SCOTT: A WEEK. 102 00:03:46,860 --> 00:03:48,193 AMY FLEMING. 103 00:03:48,195 --> 00:03:49,160 AMY: HEY, NICK. 104 00:03:49,229 --> 00:03:50,462 WHAT'RE YOU DOING HERE? 105 00:03:50,530 --> 00:03:52,063 WELL, SCOTT ASKED ME TO COME BY 106 00:03:52,132 --> 00:03:54,165 AND CHECK OUT DUSTY. 107 00:03:54,234 --> 00:03:55,467 WELL, IT'S GOOD OF YOU TO COME BY, 108 00:03:55,535 --> 00:03:56,768 BUT I DON'T THINK THERE'S ANYTHING TOO SERIOUS. 109 00:03:56,804 --> 00:03:58,303 (DUSTY WHINNIES WILDLY) 110 00:03:58,371 --> 00:03:59,237 STABLE HAND: EASY, BOY. 111 00:03:59,306 --> 00:04:00,905 (DUSTY WHINNIES WILDLY) 112 00:04:00,974 --> 00:04:02,207 NICK: WATCH HIS HEAD! 113 00:04:02,275 --> 00:04:03,942 (DUSTY WHINNIES WILDLY) 114 00:04:05,245 --> 00:04:06,511 AMY: TY! 115 00:04:06,579 --> 00:04:07,613 (HORSE SNUFFLES LOUDLY) 116 00:04:07,681 --> 00:04:09,248 NICK: EASY NOW, BOY. 117 00:04:09,283 --> 00:04:10,515 YOU ALL RIGHT? 118 00:04:10,517 --> 00:04:11,583 I'M FINE. 119 00:04:13,220 --> 00:04:14,453 (HORSE SNORTS) 120 00:04:16,623 --> 00:04:24,095 ♪♪♪ 121 00:04:24,164 --> 00:04:31,536 ♪♪♪ 122 00:04:31,605 --> 00:04:34,105 ♪ And at the break of day ♪ 123 00:04:34,108 --> 00:04:38,743 ♪ You sink into your dreams ♪ 124 00:04:38,812 --> 00:04:40,245 ♪ You dreamer ♪ 125 00:04:40,313 --> 00:04:42,814 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 126 00:04:42,882 --> 00:04:44,616 ♪ You dreamer ♪ 127 00:04:47,120 --> 00:04:51,523 ♪ You dreamer ♪ 128 00:04:56,797 --> 00:04:58,664 (HORSE THUNDER(HORSE THUND) 129 00:05:10,477 --> 00:05:11,677 LOU: WOW. GO DEXTER. 130 00:05:12,613 --> 00:05:14,479 (HORSE THUNDERS PAST) 131 00:05:15,482 --> 00:05:17,349 I CAN SEE WHY YOU'RE ON SUCH A HOT STREAK. 132 00:05:17,351 --> 00:05:19,651 DAD, YOUR JOCKEY, HE'S AMAZING! 133 00:05:19,719 --> 00:05:21,353 OH YEAH. 134 00:05:21,421 --> 00:05:22,788 (HORSE SNUFFLES) 135 00:05:24,224 --> 00:05:26,458 HEY, MEET MY JOCKEY. 136 00:05:27,527 --> 00:05:28,527 JANICE WAYNE. 137 00:05:30,898 --> 00:05:32,798 HEY, NICE TO MEET YOU. 138 00:05:34,301 --> 00:05:36,301 (HOOVES CLOP, HORSE WHINNIES IN DISTANCE) 139 00:05:36,369 --> 00:05:38,970 LOU: WELL, DAD, THANKS FOR HAVING US OUT. 140 00:05:39,038 --> 00:05:39,971 THAT WAS REALLY COOL. 141 00:05:40,039 --> 00:05:40,805 WELL, THANKS FOR COMING. 142 00:05:40,874 --> 00:05:42,174 LOU: YEAH. 143 00:05:42,242 --> 00:05:43,175 I'M PROUD OF YOU. 144 00:05:43,243 --> 00:05:44,643 OH, GOOD. 145 00:05:44,711 --> 00:05:46,144 WELL, I'LL SEE YOU TWO TONIGHT AND WE'LL TALK ABOUT IT. 146 00:05:46,212 --> 00:05:47,178 LOU: UH, NICE TO MEET YOU. 147 00:05:47,247 --> 00:05:48,980 JANICE: SEE YA. 148 00:05:53,854 --> 00:05:54,886 (GRUNTS) 149 00:05:57,824 --> 00:05:58,990 WOW. 150 00:05:58,992 --> 00:06:00,359 SO, HOW'D YOU FEEL ON THOSE TURNS? 151 00:06:00,394 --> 00:06:01,693 GOOD. REALLY GOOD. 152 00:06:01,761 --> 00:06:02,761 WELL, YOU LOOKED REALLY GOOD. 153 00:06:02,829 --> 00:06:03,728 MMM... DID I? 154 00:06:03,797 --> 00:06:04,796 MM-HMM. 155 00:06:06,566 --> 00:06:08,266 STABLE HAND: (HORSE SNUFFLES) COME ON, BOY. 156 00:06:08,335 --> 00:06:11,236 TIM AND JANICE: (CLEAR THROATS SELF-CONSCIOUSLY) 157 00:06:11,304 --> 00:06:12,804 (CHUCKLE) 158 00:06:12,806 --> 00:06:15,206 OKAY, UH, WE HAVE TO STOP DOING THIS AT THE TRACK, 159 00:06:15,209 --> 00:06:16,475 AND WHAT WAS WITH THE CHEERING SECTION? 160 00:06:16,543 --> 00:06:18,510 OH, I JUST WANTED MY FAMILY TO COME OUT, 161 00:06:18,578 --> 00:06:19,811 I DON'T KNOW, SEE MY NEW TEAM. 162 00:06:19,879 --> 00:06:20,979 THEY WERE VERY IMPRESSED. 163 00:06:21,047 --> 00:06:22,280 AND SO THEY SHOULD BE; 164 00:06:22,348 --> 00:06:23,882 THAT WAS ONE HELL OF A TRAINING RUN. 165 00:06:23,950 --> 00:06:25,683 MMM. 166 00:06:25,752 --> 00:06:27,752 I TOLD THEM YOU'D COME FOR DINNER TONIGHT. 167 00:06:27,821 --> 00:06:29,154 NO. 168 00:06:29,156 --> 00:06:30,488 IT'S TOO SOON, TIM. I TOLD YOU THIS, OKAY? 169 00:06:30,557 --> 00:06:31,356 WE'VE GOTTA BE DISCREET IF WE- 170 00:06:31,425 --> 00:06:32,457 OH, COME ON. 171 00:06:33,593 --> 00:06:35,026 I'M SERIOUS, OKAY?! 172 00:06:35,095 --> 00:06:36,561 IT'S TOUGH ENOUGH BEING A FEMALE JOCKEY. 173 00:06:36,630 --> 00:06:38,163 I DON'T NEED EVERYONE KNOWING I'M DATING AN OWNER. 174 00:06:38,231 --> 00:06:39,497 OKAY. 175 00:06:39,566 --> 00:06:40,899 IT COULD BE A CAREER KILLER. 176 00:06:40,901 --> 00:06:42,701 OKAY, I GET IT. 177 00:06:42,769 --> 00:06:43,968 GOOD. 178 00:06:44,037 --> 00:06:44,969 EXCEPT I ALREADY TOLD THEM YOU'RE COMING. 179 00:06:45,038 --> 00:06:47,205 (SLAPS HER BUTT, LAUGHS CHEEKILY) 180 00:06:49,109 --> 00:06:50,608 (EXASPERATED SIGH) 181 00:06:50,677 --> 00:06:53,111 AMY: SO WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 182 00:06:53,179 --> 00:06:54,713 NICK: DUSTY LOVES BEING OUT IN THE FIELD. 183 00:06:54,781 --> 00:06:56,481 I GUESS HE WASN'T READY TO COME IN. 184 00:06:56,550 --> 00:06:58,417 AMY: WELL, HAS HE EVER DONE ANYTHING LIKE THIS BEFORE? 185 00:06:58,485 --> 00:07:00,986 HE ALMOST PULLED MY ARM OUT OF MY SOCKET YESTERDAY. 186 00:07:01,054 --> 00:07:03,288 I THOUGHT AMY MIGHT HAVE SOME IDEAS. 187 00:07:03,356 --> 00:07:04,689 WELL, I'D LOVE TO TAKE A LOOK AT HIM. 188 00:07:04,757 --> 00:07:06,825 UH... NOT RIGHT NOW. 189 00:07:06,893 --> 00:07:08,460 MAYBE AFTER THE TOURNAMENT IN FLORIDA. 190 00:07:08,528 --> 00:07:10,295 WON'T IT BE TOUGH TO TRAILER HIM LIKE THIS? 191 00:07:10,363 --> 00:07:12,030 HE'LL BE FINE. 192 00:07:13,032 --> 00:07:13,899 AMY: HEY, NICK? 193 00:07:13,967 --> 00:07:15,967 MM-HMM? UM... 194 00:07:16,035 --> 00:07:17,669 YOU KNOW, IF YOU WANTED TO BRING HIM BY TOMORROW 195 00:07:17,737 --> 00:07:18,870 I CLEARED ALL MY APPOINTMENTS 196 00:07:18,939 --> 00:07:20,171 SO I COULD SPEND THE DAY WITH LOU, 197 00:07:20,240 --> 00:07:22,240 BUT I COULD TAKE A COUPLE HOURS WITH HIM. 198 00:07:22,308 --> 00:07:23,274 LOU'S BACK? 199 00:07:23,343 --> 00:07:24,709 YEAH, JUST FOR A VISIT. 200 00:07:24,777 --> 00:07:25,944 AH, GOOD. 201 00:07:26,880 --> 00:07:28,012 WELL, MAYBE I COULD BRING DUSTY BY 202 00:07:28,015 --> 00:07:29,280 FOR A QUICK LOOK. 203 00:07:29,349 --> 00:07:30,415 IT COULDN'T HURT. 204 00:07:30,417 --> 00:07:32,751 YEAH. OKAY, THANKS. 205 00:07:32,819 --> 00:07:34,118 (WATER SPRAYS) 206 00:07:34,187 --> 00:07:35,987 LOU: CALEB ODELL! 207 00:07:36,023 --> 00:07:37,456 CALEB: LOU! HEY, WELCOME HOME! 208 00:07:37,524 --> 00:07:39,190 THANKS. GOOD TO SEE YA. 209 00:07:39,259 --> 00:07:40,492 (WATER STOPS) HEY, UH... 210 00:07:40,560 --> 00:07:42,827 I'M SORRY I MISSED YOUR WEDDING, BUT... 211 00:07:42,896 --> 00:07:44,296 WELL, I WAS KIND OF GETTING MARRIED MYSELF. 212 00:07:44,364 --> 00:07:46,130 SO I HEARD. 213 00:07:46,199 --> 00:07:49,133 CONGRATULATIONS. YOU LOOK LIKE A HAPPY MAN. 214 00:07:49,202 --> 00:07:50,635 AH, YES I AM. 215 00:07:50,637 --> 00:07:53,104 WELL, I GOTTA GO WATER THE HORSES. 216 00:07:53,172 --> 00:07:54,439 (WATER SLOSHES) 217 00:07:54,908 --> 00:07:56,274 (CHUCKLING) 218 00:07:56,342 --> 00:07:58,076 (CLEARS THROAT) 219 00:08:00,780 --> 00:08:01,646 WHAT? 220 00:08:01,714 --> 00:08:03,281 YOU KNOW WHAT. 221 00:08:03,283 --> 00:08:05,650 I THOUGHT WE AGREED TO FINALLY TO LEAVE THE STONE AGE 222 00:08:05,719 --> 00:08:08,286 AND INSTALL AN AUTOMATIC WATERING SYSTEM. 223 00:08:08,288 --> 00:08:10,655 BARN HOSE AND PAILS HAVE BEEN WORKIN' JUST FINE. 224 00:08:10,724 --> 00:08:13,024 GRAMPA, YOU ARE NOT GETTING ANY YOUNGER. 225 00:08:13,092 --> 00:08:15,293 DO YOU REALLY WANT TO BE LUGGING AROUND WATER BUCKETS 226 00:08:15,362 --> 00:08:16,327 IN FIVE YEARS? 227 00:08:16,330 --> 00:08:17,795 THANKS FOR YOUR CONCERN, LOU, 228 00:08:17,798 --> 00:08:19,864 BUT I'M NOT READY FOR THE HOME JUST YET. 229 00:08:19,933 --> 00:08:21,900 WE AGREED TO PUT IT IN. 230 00:08:21,968 --> 00:08:23,601 WE? YES! 231 00:08:23,670 --> 00:08:24,769 BUT SINCE THAT "WE" 232 00:08:24,837 --> 00:08:26,638 TURNED INTO "ME" RUNNIN' THIS PLACE, 233 00:08:26,706 --> 00:08:29,441 I FIGURE WE COULD DO THINGS THE WAY I SEE FIT. 234 00:08:29,509 --> 00:08:31,209 IT WOULD ONLY BE LIKE $500 235 00:08:31,278 --> 00:08:32,911 AND INSTALLING IT WOULD ONLY COST- 236 00:08:32,913 --> 00:08:36,414 WE ARE NOT PAYING FOR SOMEONE ELSE TO INSTALL IT. 237 00:08:36,482 --> 00:08:37,482 IF WE DO THIS, 238 00:08:37,484 --> 00:08:39,518 WE'LL BE PUTTING IT IN OURSELVES. 239 00:08:39,553 --> 00:08:40,619 GOOD. 240 00:08:45,292 --> 00:08:47,258 WHERE ARE THE MIXING BOWLS? (CUPBOARD SHUTS LOUDLY) 241 00:08:47,327 --> 00:08:48,660 I DON'T KNOW. 242 00:08:48,728 --> 00:08:50,262 AND THE LOAF PANS? 243 00:08:50,330 --> 00:08:51,530 NOT SURE. 244 00:08:51,565 --> 00:08:53,831 YOU KNOW, MY KITCHEN USED TO HAVE ORDER. 245 00:08:53,834 --> 00:08:56,635 NOW IT'S JUST STUFFED LIKE GRAMPA'S TACKLE BOX. 246 00:08:58,538 --> 00:08:59,571 (SIGHING) 247 00:08:59,639 --> 00:09:00,839 WHAT'S GOING ON? 248 00:09:00,907 --> 00:09:03,508 LOU'S OCD IS ACTING UP AGAIN. 249 00:09:03,510 --> 00:09:04,776 (SIGHING) HOW AM I SUPPOSED TO COOK ANYTHING 250 00:09:04,778 --> 00:09:06,344 WHEN I DON'T KNOW WHERE ANYTHING IS. 251 00:09:06,412 --> 00:09:08,813 RELAX, LOU, DINNER'S ALREADY READY FOR TONIGHT. 252 00:09:08,881 --> 00:09:09,981 (DISMISSIVE NOISE) GRAMPA'S STEW? 253 00:09:09,983 --> 00:09:11,649 YOU GUYS ARE GOING ALL OUT FOR ME. 254 00:09:11,652 --> 00:09:13,651 YEAH, WELL, YOUR OFFICIAL "WELCOME HOME DINNER" 255 00:09:13,654 --> 00:09:14,752 ISN'T FOR A COUPLE DAYS. 256 00:09:14,755 --> 00:09:16,655 WELL, I WILL BE COOKING THAT ONE. 257 00:09:18,058 --> 00:09:20,425 I'VE GOT A FEW NEW RECIPES I WANT TO TRY OUT. 258 00:09:20,493 --> 00:09:22,394 YOU'RE REALLY EMBRACING THE CULTURE I SEE. 259 00:09:22,462 --> 00:09:23,661 YEAH. 260 00:09:23,730 --> 00:09:26,130 DUBAI IS SO FASCINATING. IT'S LIKE... 261 00:09:26,199 --> 00:09:27,332 YOU WOULDN'T THINK IT, 262 00:09:27,400 --> 00:09:29,200 BUT IT'S A REALLY ROMANTIC PLACE. 263 00:09:29,269 --> 00:09:31,202 IT'S LIKE WE'RE ON THIS EXTENDED HONEYMOON. 264 00:09:31,270 --> 00:09:34,172 ISN'T PETER WORKING LIKE ALL THE TIME? 265 00:09:34,240 --> 00:09:36,441 NOT ALL THE TIME. 266 00:09:36,509 --> 00:09:38,610 AND WHEN HE DOES I HANG OUT WITH MY WOMEN'S CLUB. 267 00:09:38,678 --> 00:09:40,612 SO WHAT KIND OF THINGS DO YOU DO? 268 00:09:40,614 --> 00:09:41,613 (DISMISSIVE NOISE) WHAT DON'T WE DO? 269 00:09:41,681 --> 00:09:42,680 WE UM... 270 00:09:42,749 --> 00:09:45,750 RENT YACHTS, WORK OUT, SHOP, 271 00:09:45,752 --> 00:09:46,818 GO TO THE MUSEUM, 272 00:09:46,820 --> 00:09:48,853 WORK OUT, SHOP, HIT THE BEACH... 273 00:09:48,921 --> 00:09:51,823 SOUNDS LIKE A PERMANENT VACATION. 274 00:09:51,891 --> 00:09:54,726 I'M LOVING IT. IT'S AWESOME. 275 00:09:59,432 --> 00:10:00,599 CALEB: YOU SAID SIX FEET. 276 00:10:00,634 --> 00:10:01,967 JACK: YOU DO KNOW WHAT A FOOT IS? 277 00:10:02,035 --> 00:10:04,402 CALEB: IT LOOKS LIKE SIX, DOESN'T IT? 278 00:10:04,471 --> 00:10:05,536 TY: HEY GUYS. 279 00:10:05,605 --> 00:10:07,205 WHAT'S GOING ON HERE? 280 00:10:07,207 --> 00:10:08,339 JACK: (GRUNTING WITH EFFORT) WELL, LOU, 281 00:10:08,408 --> 00:10:11,075 WANTS ME TO CUT DOWN ON MANUAL LABOUR 282 00:10:11,144 --> 00:10:12,844 (SOIL THUMPS) BY HAVING ME DIG A DITCH. 283 00:10:12,912 --> 00:10:14,545 IT'S THE NEW HORSE WATERING SYSTEM. 284 00:10:14,614 --> 00:10:16,247 SHE'S STILL ON ABOUT THAT, HUH? 285 00:10:16,315 --> 00:10:17,582 JACK: (GRUNTS) 286 00:10:17,651 --> 00:10:20,452 DID YOU GUYS DIG THIS TRENCH WITH SHOVELS? 287 00:10:20,520 --> 00:10:22,954 WELL, I'M NOT GONNA RENT A BACKHOE FOR $300 AN HOUR! 288 00:10:24,024 --> 00:10:25,189 I'M GONNA NEED YOU TO HELP ME RUN 289 00:10:25,192 --> 00:10:27,459 THAT WATER LINE TOMORROW. 290 00:10:27,527 --> 00:10:28,626 UH, SORRY, JACK, 291 00:10:28,695 --> 00:10:29,894 I'M WORKING WITH SCOTT TOMORROW. 292 00:10:29,896 --> 00:10:32,630 IT'S OKAY. I'VE GOT THE DAY FREE, SO... 293 00:10:32,699 --> 00:10:35,033 YEAH, THAT'S A REAL COMFORT. 294 00:10:36,103 --> 00:10:37,201 (DIRT CLATTERS) 295 00:10:37,204 --> 00:10:39,337 JACK (GRUNTS WITH EFFORT) 296 00:10:41,875 --> 00:10:43,041 LOU: HEY! TIM: HI GIRLS! 297 00:10:43,109 --> 00:10:44,475 JANICE: HI. 298 00:10:44,544 --> 00:10:45,944 TIM: OH, IT SMELLS LIKE GRAMPA'S STEW. 299 00:10:46,012 --> 00:10:48,012 IT'S A GOOD THING YOU BROUGHT YOUR VEGETARIAN DISH. 300 00:10:48,015 --> 00:10:49,314 OH, YOU DIDN'T HAVE TO BRING ANYTHING. 301 00:10:49,382 --> 00:10:50,848 I HAVE A REALLY STRICT TRAINING DIET 302 00:10:50,917 --> 00:10:52,117 SO I ALWAYS PACK MY OWN MEAL. 303 00:10:52,185 --> 00:10:55,086 OH, WOW, UH, I'LL PUT THIS ON THE TABLE. 304 00:10:55,155 --> 00:10:56,488 AMY: HI. AMY. 305 00:10:56,556 --> 00:10:57,288 JANICE: HEY, JANICE. NICE TO MEET YOU. 306 00:10:57,357 --> 00:10:58,757 HI. NICE TO MEET YOU. 307 00:10:58,825 --> 00:11:00,324 TY: I'M TY. NICE TO MEET YOU. JANICE: HEY, WHAT'S UP? 308 00:11:00,393 --> 00:11:03,828 TIM: WELL, COME ON IN. I'LL INTRODUCE TO THE OTHERS. 309 00:11:03,897 --> 00:11:05,096 (QUIETLY) GOOD GRIP FOR A 100 POUNDER. 310 00:11:05,164 --> 00:11:06,564 NO KIDDING. 311 00:11:08,501 --> 00:11:10,234 SO THANKS SO MUCH FOR THE DINNER INVITE. 312 00:11:10,303 --> 00:11:11,336 NO PROBLEM. 313 00:11:11,404 --> 00:11:13,171 IT WAS TIM'S IDEA, ACTUALLY, 314 00:11:13,239 --> 00:11:15,240 BUT NICE TO HAVE YOU BY. 315 00:11:16,576 --> 00:11:18,710 LOU: SO THAT WAS AN INCREDIBLE SESSION THIS MORNING, 316 00:11:18,778 --> 00:11:20,445 I MUST SAY. 317 00:11:20,513 --> 00:11:23,648 GRAMPA WERE PRETTY SHOCKED WHEN YOU TOOK OFF YOUR HELMUT. 318 00:11:23,716 --> 00:11:25,083 AND WHY WOULD IT SHOCK YOU 319 00:11:25,151 --> 00:11:26,451 THAT A WOMAN COULD RIDE LIKE THAT? 320 00:11:27,453 --> 00:11:28,786 LOU: OH, UM... 321 00:11:28,789 --> 00:11:31,189 NO, I DIDN'T MEAN... IT'S JUST... 322 00:11:31,257 --> 00:11:32,590 YOU DON'T SEE MANY FEMALE JOCKEYS, 323 00:11:32,592 --> 00:11:33,925 THAT'S ALL. 324 00:11:33,993 --> 00:11:35,927 THE TRACK SEEMS LIKE SUCH A BOY'S CLUB. 325 00:11:35,929 --> 00:11:37,762 YEAH, WELL YOU GAIN ACCESS PRETTY QUICK 326 00:11:37,830 --> 00:11:39,564 WHEN YOU START KICKING ALL THE BOY'S BUTTS. 327 00:11:39,632 --> 00:11:41,466 (LAUGHS A LITTLE TOO LOUDLY) 328 00:11:42,802 --> 00:11:45,436 SO, UH, WHERE ARE YOU FROM? 329 00:11:45,505 --> 00:11:46,804 VANCOUVER, 330 00:11:46,807 --> 00:11:48,172 BUT I'VE BEEN IN CALIFORNIA FOR A LONG TIME NOW. 331 00:11:48,175 --> 00:11:50,942 YOU LEFT THE SUN, BEACH AND PALM TREES 332 00:11:51,010 --> 00:11:52,677 TO COME TO HUDSON? 333 00:11:52,746 --> 00:11:55,379 JANICE: UH, WELL, I DO MISS IT A LOT, BUT, UM, YOU KNOW, 334 00:11:55,448 --> 00:11:59,584 DEXTER'S A REAL GOOD HORSE AND TIM'S A GREAT BOSS. 335 00:11:59,652 --> 00:12:01,486 WELL, YOU'RE A GREAT RIDER. 336 00:12:01,554 --> 00:12:04,189 YOU SHOULD HAVE SEEN HER RIDE AGAINST DEXTER IN MONTEREY. 337 00:12:04,257 --> 00:12:05,924 I MEAN, SHE WAS ON A REAL NAG. 338 00:12:05,992 --> 00:12:08,826 SHE JUST BURIED MY JOCKEY. WE DIDN'T STAND A CHANCE. 339 00:12:08,895 --> 00:12:12,030 THAT'S WHEN I KNEW I HAD TO HAVE HER. 340 00:12:12,098 --> 00:12:14,031 RIDING DEXTER. 341 00:12:14,100 --> 00:12:16,034 JANICE: UH, YOU KNOW, THERE'S A LOT OF SHADY PEOPLE IN THIS RACKET, 342 00:12:16,102 --> 00:12:17,902 SO IT'S JUST NICE TO BE WORKING FOR SOMEONE 343 00:12:17,904 --> 00:12:20,371 WHO ISN'T JUST LOOKING TO MAKE A QUICK BUCK. 344 00:12:20,373 --> 00:12:21,672 THAT RIGHT? 345 00:12:21,741 --> 00:12:22,907 LOU: OH MY GOD. 346 00:12:22,975 --> 00:12:25,009 I MISSED YOU GUYS, YOU KNOW THAT? 347 00:12:25,077 --> 00:12:28,312 ALMOST AS MUCH AS I MISSED THE FRESH MOUNTAIN AIR. 348 00:12:28,315 --> 00:12:30,115 I CANNOT WAIT TO GO FOR A RUN TOMORROW. 349 00:12:30,183 --> 00:12:31,682 GUESS WHO RUNS? 350 00:12:31,751 --> 00:12:32,984 JANICE. 351 00:12:33,052 --> 00:12:34,685 YOU SHOULD RUN TOGETHER, TOMORROW. 352 00:12:34,754 --> 00:12:36,154 IT'S GOOD TO RUN WITH COMPANY. 353 00:12:36,222 --> 00:12:37,155 OH... 354 00:12:37,223 --> 00:12:38,590 UH, YEAH, SURE. 355 00:12:39,559 --> 00:12:41,926 YEAH. YEAH, IT SOUNDS FUN. (AWKWARDLY CLEARS THROAT) 356 00:12:41,928 --> 00:12:44,061 UM, LET'S MEET HERE. 357 00:12:44,130 --> 00:12:45,530 I'M GONNA RUN UP TO THE DUDE RANCH. 358 00:12:45,598 --> 00:12:48,633 JANICE: SURE. COOL. GREAT. 359 00:12:48,701 --> 00:12:50,401 (DOOR OPENS) 360 00:12:50,403 --> 00:12:51,536 JACK: I LOOK FORWARD TO SEEING YOU ON THE TRACK, JANICE. 361 00:12:51,604 --> 00:12:52,737 JANICE: NICE MEETING YOU ALL. 362 00:12:52,806 --> 00:12:53,538 TIM: I'M GONNA CATCH UP TO YOU. 363 00:12:53,540 --> 00:12:54,305 JANICE: OKAY. 364 00:12:55,275 --> 00:12:56,307 (DOOR SHUTS) 365 00:12:57,611 --> 00:12:59,644 WHAT DO YOU THINK? 366 00:12:59,646 --> 00:13:01,279 ABOUT WHAT? 367 00:13:01,347 --> 00:13:02,814 ABOUT JANICE? 368 00:13:02,882 --> 00:13:06,050 WELL, SHE SEEMS DRIVEN AND TOUGH. 369 00:13:07,220 --> 00:13:09,087 I GUESS THAT'S GOOD TO HAVE IN A JOCKEY. 370 00:13:09,155 --> 00:13:11,622 MM-HMM. WELL, I'M GLAD YOU LIKE HER. 371 00:13:11,691 --> 00:13:14,425 SINCE WHEN DO YOU CARE ABOUT MY OPINION OF YOUR RIDER? 372 00:13:14,427 --> 00:13:17,261 I WOULDN'T ASK YOU IF I DIDN'T CARE, JACK. 373 00:13:17,330 --> 00:13:18,396 I'M JUST THINKING ABOUT KEEPING HER AROUND, 374 00:13:18,464 --> 00:13:19,864 THAT'S ALL. 375 00:13:25,771 --> 00:13:27,438 JANICE: NICE TRAIL. 376 00:13:27,506 --> 00:13:30,942 LOU: YEAH, I'VE BEEN RUNNING HERE SINCE I WAS A KID. 377 00:13:31,010 --> 00:13:33,945 THIS IS WHERE IS STARTED TRAINING FOR CROSS COUNTRY. 378 00:13:34,013 --> 00:13:35,580 JANICE: OH YEAH? YOU RAN CROSS COUNTRY? 379 00:13:35,648 --> 00:13:38,583 YEAH. BACK IN GRADE 8, 380 00:13:38,651 --> 00:13:41,185 I CAME IN SECOND AT THE HUDSON RUN 381 00:13:41,188 --> 00:13:42,386 BUT EVERYONE KNOWS 382 00:13:42,389 --> 00:13:44,555 MARY JANE SUTCLIFF JUMPED THE GUN SO... 383 00:13:44,624 --> 00:13:45,824 (CHUCKLING) 384 00:13:46,826 --> 00:13:47,859 YOU? 385 00:13:47,927 --> 00:13:49,760 YEAH, I WAS AN ALL-CANADIAN AT UBC 386 00:13:49,829 --> 00:13:51,863 THREE YEARS ON A ROW. 387 00:13:51,931 --> 00:13:53,331 OH. 388 00:13:53,399 --> 00:13:54,432 ALL-CANADIAN. 389 00:13:55,801 --> 00:13:56,801 THREE YEARS. 390 00:13:58,838 --> 00:14:02,106 (GETTING WINDED) SO, YOU MISS CALIFORNIA? 391 00:14:03,076 --> 00:14:04,676 OF COURSE, 392 00:14:04,744 --> 00:14:07,412 BUT TIM'S MADE THE MOVE A LOT EASIER TO TAKE, YOU KNOW? 393 00:14:07,480 --> 00:14:09,146 WE'RE HAVING A LOT OF FUN AT THE TRACK 394 00:14:09,149 --> 00:14:11,749 AND HE JUST HAS SUCH A GREAT HEAD FOR BUSINESS, YOU KNOW? 395 00:14:11,751 --> 00:14:12,884 OH YEAH. 396 00:14:12,952 --> 00:14:14,218 WAIT TILL YOU SEE OUR DUDE RANCH. 397 00:14:14,221 --> 00:14:15,620 (WINDED) IT'S UH... 398 00:14:15,688 --> 00:14:18,022 IT'S A GOT A COUNTRY CHIC FEEL. 399 00:14:18,024 --> 00:14:19,691 JANICE: YEAH, BY THE SOUNDS OF THIS PLACE, 400 00:14:19,759 --> 00:14:21,025 YOU MUST HAVE BEEN 401 00:14:21,027 --> 00:14:22,694 A REALLY GOOD BUSINESS WOMAN BEFORE. 402 00:14:22,762 --> 00:14:24,028 LOU: BEFORE? 403 00:14:24,030 --> 00:14:25,429 WELL, YEAH, BEFORE YOU MARRIED INTO, 404 00:14:25,432 --> 00:14:26,964 YOU KNOW, DIFFERENT CIRCUMSTANCES. 405 00:14:27,033 --> 00:14:28,499 I'M SURE IT'S MORE OF A HOBBY NOW. 406 00:14:30,436 --> 00:14:32,336 HEY, YOU WANT ME TO DROP THE PACE A LITTLE? 407 00:14:32,405 --> 00:14:34,005 (WINDED) NO, NO, I'M GOOD. 408 00:14:34,073 --> 00:14:35,873 UH, IT'S JUST AROUND THE BEND THERE. 409 00:14:35,942 --> 00:14:37,808 ALL RIGHT, I'LL RACE YOU THERE. 410 00:14:37,877 --> 00:14:38,877 (PAINED CHUCKLE) 411 00:14:42,115 --> 00:14:43,147 (GASPING) 412 00:14:45,151 --> 00:14:46,584 (COWS MOO LOUDLY) 413 00:14:55,094 --> 00:14:56,260 HMM... 414 00:14:56,263 --> 00:14:57,461 YOU KNOW, THE CATTLE MAKE IT SEEM 415 00:14:57,464 --> 00:14:59,998 A LITTLE MORE COUNTRY THAN CHIC. 416 00:15:00,033 --> 00:15:01,499 (COWS MOO LOUDLY) 417 00:15:05,304 --> 00:15:06,971 (EXHALES ANGRILY) 418 00:15:13,879 --> 00:15:15,112 LOU... 419 00:15:15,181 --> 00:15:17,081 NOW BEFORE YOU SAY ANYTHING IT'S TEMPORARY. 420 00:15:17,150 --> 00:15:19,483 TEMPORARILY WHAT?! 421 00:15:19,486 --> 00:15:21,219 AFTER YOU LEFT, I DECIDED TO HAVE IT WINTERIZED 422 00:15:21,287 --> 00:15:22,353 FOR THE WINTER. 423 00:15:22,422 --> 00:15:24,355 IT'S SPRING NOW, DAD! 424 00:15:24,424 --> 00:15:26,524 YOU KNOW, I'M JUST GONNA... 425 00:15:27,827 --> 00:15:29,260 WELL, IT WASN'T LIKE WE WERE GETTING ANY BOOKINGS. 426 00:15:29,328 --> 00:15:31,362 FOR A BOARDED UP CABIN? BIG SURPRISE! 427 00:15:31,364 --> 00:15:32,697 IT DIDN'T MAKE SENSE. 428 00:15:32,699 --> 00:15:35,300 DAD, HOW CAN YOU JUST LET IT SIT HERE LIKE THIS 429 00:15:35,368 --> 00:15:36,701 AFTER ALL THE WORK WE DID?! 430 00:15:36,703 --> 00:15:38,569 I MEAN, LOOK AT IT! 431 00:15:38,637 --> 00:15:40,905 WELL, WHEN YOU TOOK OFF I JUST, I DON'T KNOW. 432 00:15:40,974 --> 00:15:42,473 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, RUN IT MYSELF? 433 00:15:42,541 --> 00:15:44,042 I CAN HELP YOU FROM DUBAI! 434 00:15:44,110 --> 00:15:45,977 THERE'S THIS LITTLE THING CALLED THE INTERNET. 435 00:15:46,045 --> 00:15:47,144 THEY HAVE THAT THERE? 436 00:15:47,213 --> 00:15:49,514 (FRUSTRATED SIGH) DAD... 437 00:15:49,582 --> 00:15:52,083 LOOK I'VE GOT A FEW DAYS BEFORE I GO. 438 00:15:52,151 --> 00:15:54,385 I'M GONNA GET THIS PLACE CLEANED UP SO WE CAN OPEN, 439 00:15:54,387 --> 00:15:56,387 BUT I NEED YOU TO BE MORE HANDS ON, OKAY? 440 00:15:56,456 --> 00:15:57,421 YEAH. 441 00:15:57,490 --> 00:15:58,389 DEAL? DEAL. 442 00:15:58,458 --> 00:15:59,390 JANICE: HEY, TIM? 443 00:15:59,458 --> 00:16:00,658 YEAH? 444 00:16:00,660 --> 00:16:01,893 HEY, WE GOTTA GET BACK TO THE TRACK. 445 00:16:01,928 --> 00:16:02,693 I'LL PICK UP MY TRUCK AT THE RANCH LATER? 446 00:16:02,762 --> 00:16:03,828 UH, OKAY. 447 00:16:03,830 --> 00:16:05,563 JANICE: BYE, LOU. 448 00:16:06,499 --> 00:16:07,765 WHAT DO YOU THINK? SHE'S GREAT, HUH? 449 00:16:07,767 --> 00:16:09,800 YEAH, SHE'S GREAT. JUST ASK HER. 450 00:16:09,803 --> 00:16:11,535 BOSSY! I LIKE THAT. 451 00:16:11,604 --> 00:16:14,572 I GUESS A LITTLE ARROGANCE IS A GOOD THING IN A JOCKEY. 452 00:16:14,574 --> 00:16:16,807 YEAH. UM, I GOTTA RUN. 453 00:16:16,876 --> 00:16:19,076 ACH! (CHUCKLING GOOFILY) 454 00:16:19,145 --> 00:16:20,011 YOU NEED A RIDE? 455 00:16:20,079 --> 00:16:22,113 UH, NO, I'M GONNA RUN BACK. 456 00:16:22,181 --> 00:16:24,015 OKAY, ALL RIGHT. 457 00:16:26,919 --> 00:16:28,252 (SIGHS HEAVILY, TRUCK STARTS UP) 458 00:16:30,056 --> 00:16:31,288 HEY, NICK. 459 00:16:31,291 --> 00:16:32,823 HOW'S DUSTY THIS MORNING? 460 00:16:32,892 --> 00:16:33,991 REALLY GOOD PRACTICE. 461 00:16:33,994 --> 00:16:36,027 GOOD. HOW WAS HE IN THE TRAILER? 462 00:16:36,095 --> 00:16:38,229 NOT BAD. A LITTLE RESTLESS. 463 00:16:38,297 --> 00:16:40,298 OKAY, WELL, HOW LONG DO I HAVE WITH HIM? 464 00:16:40,366 --> 00:16:42,166 I HAVE TO GET HIM BACK FOR HIS AFTERNOON EXERCISE, 465 00:16:42,235 --> 00:16:43,234 SO NOT LONG. 466 00:16:43,302 --> 00:16:45,102 LOU: AMY! 467 00:16:45,171 --> 00:16:46,971 (BREATHING HARD) WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THE DUDE RANCH? 468 00:16:47,040 --> 00:16:47,972 HEY, NICK. 469 00:16:48,041 --> 00:16:49,173 HEY, LOU. 470 00:16:49,242 --> 00:16:50,441 HEY. WHAT ARE YOU DOING HERE? 471 00:16:50,509 --> 00:16:52,977 UH, AMY IS JUST GIVING MY HORSE THE ONCE OVER. 472 00:16:53,045 --> 00:16:55,179 YOU KNOW, WHY DON'T I EXERCISE HIM FOR YA? 473 00:16:55,248 --> 00:16:56,781 THAT'LL GIVE ME A CHANCE TO SPEND MORE TIME WITH HIM 474 00:16:56,849 --> 00:16:59,216 AND MAYBE YOU GUYS COULD GRAB A COFEE? 475 00:16:59,285 --> 00:17:00,785 COFFEE WOULD BE NICE. 476 00:17:00,853 --> 00:17:02,253 YEAH, SURE. 477 00:17:02,789 --> 00:17:05,189 AMY: OKAY. NICK: YEAH, JUST UM... 478 00:17:05,257 --> 00:17:06,390 GIVE HIM A WALK TROT. 479 00:17:06,459 --> 00:17:08,192 AMY: YEAH, OF COURSE. 480 00:17:14,567 --> 00:17:15,967 HEY, DUSTY. 481 00:17:17,670 --> 00:17:19,404 (HORSE SNORTS WILDLY) 482 00:17:23,676 --> 00:17:25,009 GOOD BOY. 483 00:17:26,413 --> 00:17:28,045 (HORSE SNORTS NERVOUSLY) 484 00:17:28,048 --> 00:17:31,048 (SOOTHINGLY) YOU'RE OKAY. 485 00:17:31,051 --> 00:17:32,250 (LIGHT SCRATCHING) 486 00:17:33,252 --> 00:17:35,086 (HORSE SNORTS QUIETLY) 487 00:17:41,861 --> 00:17:43,361 (LIGHT SCRATCHING) 488 00:17:51,904 --> 00:17:53,171 GOOD BOY. 489 00:17:53,239 --> 00:17:55,173 (HORSE SNORTS QUIETLY) 490 00:17:57,143 --> 00:17:59,277 GOOD BOY. 491 00:18:05,318 --> 00:18:06,551 (HORSE SNORTS) 492 00:18:08,354 --> 00:18:09,153 (HORSE SNORTS VIOLENTLY) 493 00:18:09,222 --> 00:18:10,721 HEY, HEY, EASY, EASY! 494 00:18:11,357 --> 00:18:13,524 (HORSE WHINNIES WILDLY) HEY! HEY! 495 00:18:13,526 --> 00:18:15,593 (HORSE SNORTS ANXIOUSLY) 496 00:18:17,296 --> 00:18:18,629 EASY. 497 00:18:18,698 --> 00:18:19,663 HEY. 498 00:18:19,666 --> 00:18:21,432 (HORSE CALMS) 499 00:18:21,500 --> 00:18:22,500 GOOD BOY. 500 00:18:26,639 --> 00:18:27,805 WHAT ARE YOU DOING?! 501 00:18:27,807 --> 00:18:29,974 YOU ALREADY FILLED IN THE TRENCH? 502 00:18:30,042 --> 00:18:32,343 CALEB: WELL, ELECTRICAL AND WATER LINES ARE SUNK, 503 00:18:32,411 --> 00:18:34,778 SO IT KIND OF SEEMS LOGICAL, WOULDN'T YOU SAY? 504 00:18:34,847 --> 00:18:36,547 THE UNIT IS NOT HOOKED UP YET. 505 00:18:36,549 --> 00:18:39,117 WHAT IF IT DOESN'T WORK? 506 00:18:39,952 --> 00:18:41,318 I GUESS WE'RE GONNA HAVE TO DIG IT BACK UP? 507 00:18:41,387 --> 00:18:42,987 (CHUCKLES IRONICALLY) NO. 508 00:18:42,989 --> 00:18:46,224 YOU WILL HAVE TO DIG IT BACK UP. 509 00:18:47,259 --> 00:18:48,893 (TOOL BOX AND TOOLS CLANK) 510 00:18:48,895 --> 00:18:52,096 LOU: WELL, UH, EVERYDAY THE SUN SHINES WITHOUT FAIL. 511 00:18:52,132 --> 00:18:53,497 NICK: MM-HMM. 512 00:18:53,566 --> 00:18:55,633 AND AT NIGHT EVERYONE WALKS ALONG THE WATERFRONT 513 00:18:55,701 --> 00:18:58,102 AND IT'S ALL LIT UP AND BEAUTIFUL. 514 00:18:58,170 --> 00:19:00,004 IT SOUNDS LIKE DUBAI SUITS YOU. 515 00:19:00,072 --> 00:19:03,607 YEAH, YEAH. YOU KNOW, THERE'S A LOT TO DO. 516 00:19:03,676 --> 00:19:05,309 I'M GLAD IT'S WORKED OUT SO WELL. 517 00:19:05,378 --> 00:19:06,644 YEAH. 518 00:19:06,646 --> 00:19:08,479 WELL, WHAT ABOUT YOU? 519 00:19:08,547 --> 00:19:09,447 HOW ARE THINGS? 520 00:19:09,515 --> 00:19:11,182 GREAT. 521 00:19:11,250 --> 00:19:13,584 I'M MANAGING A STRING OF POLO PONIES FOR ROBERT WORTH. 522 00:19:13,653 --> 00:19:16,420 REALLY? THE UH... THE RICH GUY? 523 00:19:16,488 --> 00:19:18,022 EVERYONE CALLS HIM ROBERT WORTH-A-LOT? 524 00:19:18,090 --> 00:19:19,990 (CHUCKLING) YEAH, HE'S UH... 525 00:19:19,993 --> 00:19:22,160 HE'S PRETTY LOADED AND HE LOVES HIS POLO, 526 00:19:22,195 --> 00:19:24,195 SO HE'S GOT US THE BEST PONIES IN THE COUNTRY. 527 00:19:24,263 --> 00:19:25,696 WOW. 528 00:19:25,764 --> 00:19:27,298 WE'RE GOING DOWN TO THE WORLD CHAMPIONSHIPS IN FLORIDA, 529 00:19:27,366 --> 00:19:29,901 SO IT'S AN AMAZING OPPORTUNITY. 530 00:19:29,969 --> 00:19:31,168 SOUNDS LIKE IT. 531 00:19:31,171 --> 00:19:34,104 HE EVEN PAID FOR A TOP-NOTCH AMERICAN TEAM 532 00:19:34,107 --> 00:19:35,272 TO COME UP HERE 533 00:19:35,275 --> 00:19:37,274 FOR A PRIVATE EXHIBITION MATCH, SO... 534 00:19:37,343 --> 00:19:38,943 GREAT. 535 00:19:39,011 --> 00:19:40,678 WHAT ELSE? 536 00:19:40,746 --> 00:19:43,581 COME ON, I HEARD YOU MARRIED CLAIRE WATKINS. 537 00:19:43,649 --> 00:19:46,551 YEAH, I DID, BUT, UH, WE SPLIT. 538 00:19:47,553 --> 00:19:49,120 IT'S BEEN A FEW MONTHS NOW. 539 00:19:49,188 --> 00:19:51,589 NICK, I'M... I'M SO SORRY. I HAD NO IDEA. 540 00:19:51,657 --> 00:19:53,491 NO, DON'T BE. 541 00:19:54,493 --> 00:19:58,563 SOMETIMES THESE THINGS JUST DON'T WORK OUT. 542 00:20:05,738 --> 00:20:07,505 HEY, AMY. 543 00:20:07,573 --> 00:20:08,539 SO, HOW'D IT GO? 544 00:20:08,607 --> 00:20:09,907 (SIGHING) NOT GOOD. 545 00:20:09,976 --> 00:20:11,609 HE JUST ABOUT THREW ME DURING HIS EXERCISE. 546 00:20:11,677 --> 00:20:13,744 THAT SEEMS WEIRD. HE'S NEVER DONE THAT BEFORE. 547 00:20:13,812 --> 00:20:15,846 YOU OKAY? YEAH, I'M FINE. 548 00:20:15,914 --> 00:20:17,148 BUT HE'S NOT, NICK. 549 00:20:17,216 --> 00:20:18,382 HE SEEMS FINE NOW. 550 00:20:18,450 --> 00:20:20,584 WELL, I GAVE HIM SOME THIAMINE. 551 00:20:20,653 --> 00:20:21,919 OKAY, WELL, 552 00:20:21,987 --> 00:20:24,622 I'LL ADD THAT INTO HIS POST-WORKOUT SUPPLEMENTS. 553 00:20:24,690 --> 00:20:26,857 I JUST- I DON'T KNOW IF THAT'S A SOLUTION. 554 00:20:26,926 --> 00:20:28,192 I'D LOVE TO SPEND MORE TIME WITH HIM, NICK. 555 00:20:28,194 --> 00:20:30,027 HE JUST SEEMS REALLY STRUNG OUT. 556 00:20:30,095 --> 00:20:31,495 I JUST... (SIGHS) 557 00:20:31,563 --> 00:20:34,331 I CAN'T RIGHT NOW, NOT WITH OUR SCHEDULE. 558 00:20:34,400 --> 00:20:36,233 WELL, MAYBE YOU'RE WORKIN' HIM TOO HARD. 559 00:20:36,302 --> 00:20:38,002 NO, OUR HORSES ARE TRAINING THE SAME AMOUNT 560 00:20:38,070 --> 00:20:39,536 AS ALL THE OTHER TOP LEVEL TEAMS. 561 00:20:39,605 --> 00:20:41,205 IT'S JUST, IT'S A LOT OF PRESSURE FOR A HORSE- 562 00:20:41,274 --> 00:20:43,307 (FIRMLY) LOOK, AMY, 563 00:20:44,476 --> 00:20:46,610 I APPRECIATE YOU LOOKING AT HIM, 564 00:20:46,679 --> 00:20:48,679 BUT WE'RE GOING TO THE CHAMPIONSHIPS TOGETHER 565 00:20:48,748 --> 00:20:50,615 AND THAT'S THAT. 566 00:20:51,751 --> 00:20:52,783 ALL RIGHT. 567 00:20:55,021 --> 00:20:55,987 OKAY. 568 00:20:56,289 --> 00:20:58,489 I WILL TRY ADDING IN THE THIAMINE 569 00:20:58,557 --> 00:21:00,024 TO TAKE THE EDGE OFF. 570 00:21:00,092 --> 00:21:02,860 IT'S PROBABLY ALL HE NEEDS. 571 00:21:04,831 --> 00:21:06,030 CALEB: HERE GOES. 572 00:21:06,032 --> 00:21:07,698 CALEB: FINGERS CROSSED. 573 00:21:07,700 --> 00:21:09,567 (ENGINE RUMBLES, WATER SPURTS) 574 00:21:09,635 --> 00:21:11,269 BOTH: (LAUGHING EXCITEDLY) YEAH! 575 00:21:13,272 --> 00:21:14,571 (WATER STOPS) 576 00:21:14,640 --> 00:21:16,707 (WATER PATTERS ON GROUND) 577 00:21:20,245 --> 00:21:21,912 WELL, MAYBE THERE'S A CRACK IN THE WATER LINE. 578 00:21:21,981 --> 00:21:23,180 NOT A CHANCE. 579 00:21:23,248 --> 00:21:26,651 THERE'D STILL BE SOME WATER COMING OUT. 580 00:21:28,620 --> 00:21:31,889 YOU CONNECTED THE CLAMP ON THAT ELBOW TO THE RISER? 581 00:21:31,957 --> 00:21:33,190 YEAH, UH, DEFINITELY. 582 00:21:33,259 --> 00:21:37,294 AND YOU MADE SURE IT WAS GOOD AND TIGHT? 583 00:21:37,297 --> 00:21:39,430 HOW TIGHT IS TIGHT? 584 00:21:40,499 --> 00:21:41,365 (SIGHING) 585 00:21:41,433 --> 00:21:43,100 I'LL GET THE SHOVEL. 586 00:21:45,071 --> 00:21:46,937 (CAR DOOR OPENING) 587 00:21:47,005 --> 00:21:48,005 JANICE: ALL RIGHT, SEE YOU TOMORROW. 588 00:21:48,073 --> 00:21:50,007 TIM: OKAY. (TRUCK STARTS UP) 589 00:21:50,076 --> 00:21:51,442 AMY: HEY, JANICE. 590 00:21:51,510 --> 00:21:53,243 JANICE: HEY, JUST CAME TO PICK UP MY TRUCK. 591 00:21:53,312 --> 00:21:54,244 AH, LONG DAY. 592 00:21:54,313 --> 00:21:55,212 YEAH, I HEAR YA. 593 00:21:55,281 --> 00:21:56,580 OH YEAH? WHAT'S GOING ON? 594 00:21:56,582 --> 00:21:58,482 I'M WORKING WITH THIS POLO PONY 595 00:21:58,484 --> 00:21:59,550 AND I DON'T KNOW. 596 00:21:59,552 --> 00:22:00,484 HE USED TO BE A PERFECT HORSE 597 00:22:00,486 --> 00:22:01,619 AND NOW HE'S CRIBBIN' 598 00:22:01,687 --> 00:22:03,020 AND HE WON'T GO IN HIS STALL AND... 599 00:22:03,088 --> 00:22:04,555 HE FIGHTS ANYONE WHO TRIES TO GET HIM IN THERE. 600 00:22:04,623 --> 00:22:06,323 AMY: YEAH, AND HE JUST ABOUT THREW ME TODAY. 601 00:22:06,392 --> 00:22:07,591 I DON'T KNOW. IT MUST BE... 602 00:22:07,659 --> 00:22:09,259 FROM HIS TRAINING OR SOMETHING. 603 00:22:09,328 --> 00:22:12,029 LISTEN, I KNOW YOU PROBABLY WANT TO THINK THAT EVERY PROBLEM 604 00:22:12,097 --> 00:22:13,997 HAS TO DO WITH A HORSE'S DELICATE EMOTIONS. 605 00:22:14,000 --> 00:22:15,333 WELL, TAKE IT FROM A GIRL 606 00:22:15,401 --> 00:22:16,834 WHO MAKES HER LIVING AT THE TRACK, 607 00:22:16,902 --> 00:22:18,602 HIS PROBLEM'S A HELL OF A LOT SIMPLER THAN THAT. 608 00:22:18,670 --> 00:22:20,538 THAT HORSE IS BEING DOPED. 609 00:22:23,375 --> 00:22:25,442 TY: WELL, THAT'S JUST... 610 00:22:25,511 --> 00:22:26,977 SO OFF THE MARK. 611 00:22:26,979 --> 00:22:30,447 NO, I HAVE TO ADMIT, TY, IT'S CROSSED MY MIND. 612 00:22:30,516 --> 00:22:31,882 WHAT? LIKE STEROIDS OR SOMETHING? 613 00:22:31,950 --> 00:22:33,384 WELL, I DON'T KNOW. (TRUCK STARTS UP) 614 00:22:33,452 --> 00:22:34,585 I JUST TRY NOT TO THINK ABOUT IT, 615 00:22:34,653 --> 00:22:35,919 'CAUSE I DON'T WANT TO BELIEVE 616 00:22:35,988 --> 00:22:37,054 THAT NICK WOULD DO SOMETHING LIKE THAT. 617 00:22:37,123 --> 00:22:38,823 (TRUCK RUMBLES AWAY) 618 00:22:39,258 --> 00:22:42,259 WELL, HE SEEMS PRETTY OBSESSED WITH THIS TOURNAMENT, 619 00:22:42,261 --> 00:22:43,660 AND THEN THERE'S THE THING WITH DUSTY 620 00:22:43,663 --> 00:22:45,362 AND ALL THE OTHER INJURIES. 621 00:22:45,431 --> 00:22:46,364 I'M GOING TO THE TRACK TOMORROW 622 00:22:46,399 --> 00:22:48,399 TO LOOK AT ANOTHER LAME HORSE. 623 00:22:48,401 --> 00:22:49,633 IT KIND OF MAKES YOU WONDER. 624 00:22:49,701 --> 00:22:51,902 HMM. MAYBE I'LL TAG ALONG. 625 00:22:57,009 --> 00:22:58,409 (SQUISHING SOUND) 626 00:22:59,478 --> 00:23:02,246 YOU SURE THIS IS A BABAGANOUSH KIND OF FAMILY? 627 00:23:02,314 --> 00:23:05,216 LOU: IT'S DELICIOUS, OKAY? YOU'LL SEE. 628 00:23:05,284 --> 00:23:07,852 I NEED YOU TO STEAM THE RICE FOR THE KAFTA. 629 00:23:09,888 --> 00:23:11,321 IT'S MEATBALLS. 630 00:23:11,390 --> 00:23:14,324 YOU SURE THIS ISN'T A BIT TOO EXOTIC? 631 00:23:14,393 --> 00:23:17,327 IT'S MY MEAL SO IT'S MY MENU, OKAY? 632 00:23:17,396 --> 00:23:18,696 CAN YOU PLEASE... 633 00:23:20,166 --> 00:23:21,632 JUST STEAM THE RICE. 634 00:23:21,634 --> 00:23:24,101 FINE. WHAT'S WITH YOU? 635 00:23:24,170 --> 00:23:25,669 (SIGHING) IT'S JUST... 636 00:23:25,737 --> 00:23:26,904 DAD. 637 00:23:26,906 --> 00:23:29,373 IS THIS ABOUT HIM DATING THAT JOCKEY? 638 00:23:29,442 --> 00:23:30,641 WHAT? 639 00:23:30,709 --> 00:23:32,443 IT'S KIND OF OBVIOUS, ISN'T IT? 640 00:23:32,511 --> 00:23:34,778 I MEAN, DO YOU REALLY THINK SHE CAME ALL THE WAY UP HERE 641 00:23:34,847 --> 00:23:36,680 BECAUSE TIM'S SUCH A GOOD BOSS? 642 00:23:36,748 --> 00:23:38,215 I DON'T THINK SO. 643 00:23:38,283 --> 00:23:39,717 NO WAY. 644 00:23:39,785 --> 00:23:42,319 I MEAN, DAD HAS BEEN ACTING WEIRD LATELY. 645 00:23:42,321 --> 00:23:45,389 BUT JANICE? I MEAN, SHE'S... 646 00:23:45,457 --> 00:23:47,124 SHE TOTALLY REMINDS ME OF SOMEBODY I KNOW, 647 00:23:47,193 --> 00:23:49,960 BUT I CAN'T PUT MY FINGER ON WHO. 648 00:23:50,028 --> 00:23:51,495 NO, THERE'S NO WAY THEY'RE DATING. 649 00:23:51,497 --> 00:23:52,729 NO WAY. 650 00:23:52,732 --> 00:23:55,132 OKAY, WELL, IF NOT THAT THEN WHAT IS IT? 651 00:23:55,201 --> 00:23:56,934 IT'S JUST... (FRUSTRATED SIGH) 652 00:23:56,936 --> 00:23:58,402 THE DUDE RANCH. 653 00:23:58,404 --> 00:24:01,405 I MEAN, DAD'S NOT EVEN ADVERTISING IT. 654 00:24:01,407 --> 00:24:02,739 OF COURSE NOBODY'S CALLING; 655 00:24:02,808 --> 00:24:04,408 THEY DON'T EVEN KNOW IT EXISTS! 656 00:24:04,410 --> 00:24:06,076 IT'S LIKE... 657 00:24:06,078 --> 00:24:07,811 IT JUST DISAPPEARED. 658 00:24:07,880 --> 00:24:09,680 WELL, IT KIND OF DID, 659 00:24:09,748 --> 00:24:12,917 AS IN WHEN YOU JUST DISAPPEARED. 660 00:24:14,487 --> 00:24:15,519 (SIGHING) 661 00:24:18,323 --> 00:24:19,657 (BUZZ OF EXCITED CHATTER) 662 00:24:21,260 --> 00:24:22,593 (HORSE WHINNIES) 663 00:24:30,569 --> 00:24:31,602 (DOOR OPENS) 664 00:24:36,308 --> 00:24:37,341 (DOOR SHUTS QUIETLY) 665 00:24:48,721 --> 00:24:50,821 TY, CHECK THIS OUT. 666 00:24:54,993 --> 00:24:57,094 NICK: IT'S SOMETHING YOU CAN DO WHEN WE GET IT ON THE HORSE. 667 00:24:57,162 --> 00:24:58,729 IT'LL BE NICE. 668 00:24:58,797 --> 00:25:00,998 ARE YOU USING THIS ON YOUR HORSES? 669 00:25:01,066 --> 00:25:02,165 WHERE'D YOU GET THAT? 670 00:25:02,234 --> 00:25:03,734 THE SUPPLEMENTS ROOM. 671 00:25:03,802 --> 00:25:05,402 HUH. 672 00:25:05,470 --> 00:25:07,137 IT GIVES THE HORSES SOME KICK DURING PRACTICE AND GAMES. 673 00:25:07,205 --> 00:25:08,438 IT'S A HERB. 674 00:25:08,507 --> 00:25:11,542 NO, IT'S NOT JUST A HERB, IT'S A STIMULANT. 675 00:25:11,610 --> 00:25:13,010 (READING) EPHEDRASINICA. 676 00:25:13,012 --> 00:25:14,311 (CHUCKLES) 677 00:25:14,379 --> 00:25:15,546 I THOUGHT EPHEDRIN WAS BANNED FROM ALL SPORTS. 678 00:25:15,548 --> 00:25:17,180 HEY, HEY, HEY, JUNIOR, SETTLE DOWN, OKAY? 679 00:25:17,249 --> 00:25:18,649 WE'RE NOT BREAKING ANY RULES HERE. 680 00:25:18,717 --> 00:25:20,017 SCOTT: ACTUALLY, MR. WORTH, 681 00:25:20,085 --> 00:25:21,552 THEY'RE GONNA START DOING DRUG TESTS THIS YEAR. 682 00:25:21,620 --> 00:25:24,488 YEAH, AND THEY'RE STILL SORTING OUT WHAT'S ON THE BANNED LIST. 683 00:25:24,556 --> 00:25:26,723 LOOK, EVERYONE KNOWS THERE WON'T BE SANCTIONS FOR YEARS. 684 00:25:26,792 --> 00:25:28,926 THAT DOESN'T MEAN IT'S RIGHT TO USE THIS. 685 00:25:28,994 --> 00:25:31,361 AND WITH ALL THESE INJURIES AND WITH DUSTY, 686 00:25:31,364 --> 00:25:32,896 I SUGGEST YOU STOP RIGHT AWAY. 687 00:25:32,899 --> 00:25:34,832 YEAH, WELL, I SUGGEST YOU KEEP YOUR HELP 688 00:25:34,900 --> 00:25:36,166 OUT OF OUR FEED ROOM 689 00:25:36,168 --> 00:25:38,168 OR WE MAY NEED TO LOOK FOR A NEW VET. 690 00:26:00,492 --> 00:26:01,559 YOU CAN'T JUST GO SNOOPING AROUND 691 00:26:01,594 --> 00:26:02,893 IN MY CLIENT'S STABLE. 692 00:26:02,961 --> 00:26:04,395 SCOTT, THEY'RE DRUGGING THE HORSES. 693 00:26:04,463 --> 00:26:06,396 I DON'T AGREE WITH WHAT THEY'RE DOING, 694 00:26:06,465 --> 00:26:08,365 BUT IT'S THEIR HORSES. 695 00:26:08,433 --> 00:26:10,567 SO WE'RE GONNA SIT BY AND DO NOTHING ABOUT IT? 696 00:26:10,570 --> 00:26:12,336 WE'LL MONITOR THE HORSES MORE CAREFULLY, 697 00:26:12,338 --> 00:26:14,838 BUT THAT'S THE BEST WE CAN DO AT THIS POINT. 698 00:26:14,907 --> 00:26:16,106 SERIOUSLY? 699 00:26:16,174 --> 00:26:18,609 WHAT ELSE DO YOU WANT ME TO DO? 700 00:26:18,611 --> 00:26:20,411 IF I DROPPED EVERY CLIENT THAT DIDN'T TAKE MY ADVICE, 701 00:26:20,479 --> 00:26:22,913 I'D BE OUT OF BUSINESS. 702 00:26:25,350 --> 00:26:28,719 COME ON, WE'VE GOT A LOT MORE CALLS. 703 00:26:29,721 --> 00:26:30,988 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 704 00:26:31,056 --> 00:26:33,257 I'M GONNA HEAD BACK TO THE RANCH WITH AMY, SO... 705 00:26:33,325 --> 00:26:34,725 OH. 706 00:26:34,793 --> 00:26:37,595 YEAH, JACK NEEDS HELP WITH THIS HORSE WATERING THING. 707 00:26:37,630 --> 00:26:39,063 (TRUNK DOOR SLAMS SHUT) 708 00:26:40,065 --> 00:26:42,733 WELL, I'LL GUESS I'LL SEE YOU LATER THEN. 709 00:26:42,801 --> 00:26:44,835 YEAH, I'LL SEE YA. 710 00:26:48,940 --> 00:26:50,907 YOU KNOW, WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT THE EPHEDRIN? 711 00:26:50,976 --> 00:26:54,478 AMY, LOOK, AT THIS LEVEL OF SPORT, 712 00:26:54,546 --> 00:26:55,446 YOU NEED TO TAKE EVERY ADVANTAGE 713 00:26:55,514 --> 00:26:56,546 THAT YOU CAN GET. 714 00:26:56,615 --> 00:26:58,582 OH, COME ON. NO, SERIOUSLY! 715 00:26:58,584 --> 00:27:00,317 IF YOU'RE NOT BOOSTING YOUR HORSE'S PERFORMANCE, 716 00:27:00,385 --> 00:27:01,585 YOU MIGHT AS WELL SPOT THE OTHER TEAM 717 00:27:01,587 --> 00:27:03,720 A COUPLE OF GOALS. 718 00:27:03,789 --> 00:27:06,757 THAT STUFF JUST- IT CAN'T BE GOOD FOR THEM. 719 00:27:06,825 --> 00:27:09,393 ROB USED TO OWN RACEHORSES AND THEY USED IT ALL THE TIME. 720 00:27:09,461 --> 00:27:11,462 THERE SHOULDN'T BE ANY LONGTERM SIDE EFFECTS. 721 00:27:11,530 --> 00:27:12,996 YOU DON'T KNOW THAT THOUGH. 722 00:27:13,065 --> 00:27:15,999 I MEAN, LOOK AT DUSTY AND THE OTHER HORSES. 723 00:27:16,002 --> 00:27:19,803 DON'T THINK THAT THIS ISN'T WEIGHING ON ME. 724 00:27:19,805 --> 00:27:22,439 I JUST DON'T SEE THE BENEFITS, NICK. 725 00:27:22,507 --> 00:27:24,141 I KEEP DECREASING THE DOSE, 726 00:27:24,209 --> 00:27:26,477 BUT WORTH IS BREATHING DOWN MY NECK. 727 00:27:26,545 --> 00:27:27,778 HE'S CONVINCED WE NEED IT. 728 00:27:27,846 --> 00:27:28,879 DO YOU REALLY WANT TO GAMBLE 729 00:27:28,947 --> 00:27:30,381 WITH THE HEALTH OF YOUR HORSES? 730 00:27:30,449 --> 00:27:32,749 THIS IS MY BIG SHOT, 731 00:27:32,752 --> 00:27:34,084 AND YOU'RE ASKING ME TO JEOPARDIZE 732 00:27:34,086 --> 00:27:37,421 EVERYTHING THAT WE'VE WORKED FOR. 733 00:27:38,390 --> 00:27:39,723 (CLANKING) 734 00:27:39,791 --> 00:27:42,126 JACK: SEE? IT POPPED RIGHT OFF! 735 00:27:43,128 --> 00:27:44,361 WELL, I SURE HOPE IT WORKS. 736 00:27:44,363 --> 00:27:46,596 I'VE GOT GRAND PRARIE RODEO NEXT WEEK. 737 00:27:46,665 --> 00:27:48,932 GRAND PRARIE. YEAH, I REMEMBER THAT ONE. 738 00:27:49,000 --> 00:27:52,636 YEAH? DID YOU SEE TIM TAKE ALL-AROUND COWBOY THERE? 739 00:27:52,638 --> 00:27:55,439 NO, AS IT HAPPENS I WON IT MYSELF. 740 00:27:55,441 --> 00:27:57,174 (LAUGHS) NO. 741 00:27:57,242 --> 00:27:58,976 YES. 742 00:27:59,044 --> 00:28:00,010 REALLY? 743 00:28:00,078 --> 00:28:01,211 JACK: REALLY. 744 00:28:01,279 --> 00:28:02,512 WELL, WHAT WAS YOUR BEST EVENT? 745 00:28:02,515 --> 00:28:05,615 OH, I ALWAYS HELD MY OWN IN THE BRONCS, I GUESS. 746 00:28:05,684 --> 00:28:07,384 NO KIDDIN', HUH? 747 00:28:07,453 --> 00:28:08,919 THAT'S PRETTY COOL, JACK. 748 00:28:08,987 --> 00:28:10,721 (GRUNTS) OKAY. 749 00:28:10,789 --> 00:28:12,222 TURN IT ON. 750 00:28:13,659 --> 00:28:14,758 (WATER SPLASHES) 751 00:28:14,826 --> 00:28:15,792 CALEB: YEAH! 752 00:28:15,861 --> 00:28:17,728 OH YEAH! LOOK AT THAT. 753 00:28:17,796 --> 00:28:19,363 YUP. YEAH. 754 00:28:20,332 --> 00:28:22,199 THERE WE GO. ALL RIGHT. 755 00:28:22,267 --> 00:28:24,768 START BACKFILLIN' THIS TRENCH. 756 00:28:27,372 --> 00:28:28,872 NEED AN EXTRA PAIR OF HANDS? 757 00:28:28,941 --> 00:28:31,241 I THOUGHT YOU WERE WORKING WITH SCOTT. 758 00:28:31,309 --> 00:28:32,509 WELL, I WAS BUT, UH, 759 00:28:32,577 --> 00:28:34,644 I CUT THE DAY SHORT TO HELP YOU GUYS OUT. 760 00:28:34,647 --> 00:28:38,215 OH YEAH. WHAT DOES THAT MEAN REALLY? 761 00:28:40,218 --> 00:28:42,552 SCOTT AND I HAD A DIFFERENCE OF OPINION, THAT'S ALL. 762 00:28:42,555 --> 00:28:43,854 OH. 763 00:28:44,823 --> 00:28:46,123 I JUST THINK A VET SHOULD ALWAYS PUT THE ANIMALS 764 00:28:46,191 --> 00:28:48,225 BEFORE HIS BUSINESS. 765 00:28:49,161 --> 00:28:50,827 WELL, I DON'T KNOW WHAT THIS IS ABOUT, 766 00:28:50,830 --> 00:28:54,164 BUT I DO KNOW THAT SCOTT'S A DAMN GOOD VET. 767 00:28:54,232 --> 00:28:55,699 NOW, MARIAN GAVE HIM HIS START, 768 00:28:55,701 --> 00:28:58,635 SO THERE IS NO QUESTION HE PUTS THE ANIMALS FIRST. 769 00:28:58,704 --> 00:29:00,337 YOU KNOW, TY... 770 00:29:02,440 --> 00:29:06,510 NOT EVERYTHING'S ALWAYS SO BLACK AND WHITE. 771 00:29:09,114 --> 00:29:11,014 (KNOCKING ON DOOR) 772 00:29:11,082 --> 00:29:12,082 LOU: COMING. 773 00:29:16,756 --> 00:29:17,821 (DOOR OPENS) 774 00:29:18,924 --> 00:29:20,423 HEY STRANGER. 775 00:29:20,492 --> 00:29:22,392 BEEN A WHILE. 776 00:29:22,460 --> 00:29:24,261 YEAH, IT HAS. 777 00:29:24,329 --> 00:29:27,231 LIKE SINCE BEFORE THE WEDDING. 778 00:29:28,167 --> 00:29:31,201 YEAH, SORRY I DIDN'T MAKE IT. 779 00:29:31,203 --> 00:29:32,269 ANIMAL EMERGENCY. 780 00:29:35,507 --> 00:29:36,907 SO, UM... 781 00:29:36,975 --> 00:29:38,809 HOW'S LIFE IN DUBAI? 782 00:29:39,778 --> 00:29:41,345 IT'S VERY GOOD. 783 00:29:42,281 --> 00:29:43,347 GOOD. 784 00:29:44,750 --> 00:29:46,950 ARE YOU HERE FOR MY WELCOME BACK DINNER? 785 00:29:47,019 --> 00:29:48,652 NO, I CAN'T. 786 00:29:48,720 --> 00:29:50,821 I'M JUST HERE TO SEE TY. 787 00:29:50,889 --> 00:29:52,322 HE WASN'T IN HIS LOFT. 788 00:29:52,390 --> 00:29:54,624 OH, YEAH, I SENT HIM ON A GROCERY RUN. 789 00:29:54,693 --> 00:29:57,994 WELL, JUST TELL HIM I STOPPED BY. 790 00:29:57,997 --> 00:29:59,095 (SMALL SIGH) 791 00:29:59,098 --> 00:30:00,697 OKAY. 792 00:30:00,765 --> 00:30:01,765 BYE. 793 00:30:04,536 --> 00:30:05,702 OKAY... 794 00:30:06,772 --> 00:30:09,840 SO THERE WASN'T AN ANIMAL EMERGENCY. 795 00:30:10,842 --> 00:30:13,977 I SHOULD HAVE BEEN THERE AT YOUR WEDDING. 796 00:30:13,979 --> 00:30:15,045 I'M SORRY. 797 00:30:31,396 --> 00:30:33,330 TELL PETER I SAID HI. 798 00:30:33,398 --> 00:30:34,398 I WILL. 799 00:30:35,935 --> 00:30:38,201 UH, IS THERE, UM... 800 00:30:38,270 --> 00:30:41,538 IS THERE ANYONE I SHOULD BE ASKING YOU TO SAY HI TO? 801 00:30:41,540 --> 00:30:42,606 NOT YET. 802 00:30:50,949 --> 00:30:52,048 AMY: (GIGGLES) THANK YOU. 803 00:30:52,051 --> 00:30:53,783 TY: LOTS OF VEGGIES. 804 00:30:53,852 --> 00:30:55,485 WELL, JANICE, 805 00:30:55,487 --> 00:30:58,255 I'M HOPING I CAN TEMPT YOU AWAY FROM YOUR DIET FOR ONE NIGHT. 806 00:30:58,323 --> 00:31:01,358 JANICE: UGH! I'M AFRAID IT'S JUST CHICKEN AND RICE FOR ME TONIGHT, 807 00:31:01,426 --> 00:31:02,826 BUT I MADE WAY TOO MUCH 808 00:31:02,828 --> 00:31:04,594 SO, IF ANYONE WANTS TO TRY ANY, HELP YOURSELF. 809 00:31:04,597 --> 00:31:06,062 LOU: THANK YOU, 810 00:31:06,131 --> 00:31:08,465 BUT I THINK THEY'RE GONNA BE CHOWING DOWN ON MY MESAS. 811 00:31:08,533 --> 00:31:10,734 WOW, IT LOOKS GREAT. 812 00:31:10,802 --> 00:31:14,037 LOU: THEY'RE TRADITIONAL MIDDLE EASTERN APPETIZERS. 813 00:31:14,106 --> 00:31:15,138 DIG IN. 814 00:31:18,944 --> 00:31:19,943 MM-HMM. 815 00:31:21,379 --> 00:31:22,312 MINTY. 816 00:31:22,380 --> 00:31:24,348 MM-HMM. THIS IS TABOULI. 817 00:31:24,416 --> 00:31:26,650 IT'S THE FIRST TIME I'VE TRIED MAKING THIS ONE. 818 00:31:30,255 --> 00:31:32,856 LOOKS LIKE THE CHICKEN'S A HIT. 819 00:31:33,726 --> 00:31:36,459 MALLORY: SO, JANICE, DO YOU COOK A LOT BACK AT HOME 820 00:31:36,462 --> 00:31:39,062 LIKE FOR A BOYFRIEND OR SOMETHING? 821 00:31:39,131 --> 00:31:41,064 UH, YEAH. YEAH, I LIKE TO COOK. 822 00:31:41,066 --> 00:31:43,166 BUT NO BOYFRIEND? 823 00:31:43,234 --> 00:31:44,468 NO. 824 00:31:44,536 --> 00:31:46,470 REALLY? A CATCH LIKE YOU? 825 00:31:46,538 --> 00:31:48,905 LOU: OKAY, MALLORY, THAT'S ENOUGH. 826 00:31:48,908 --> 00:31:50,273 I'M SORRY, JANICE. 827 00:31:50,342 --> 00:31:53,410 SHE HAS THIS CRAZY IDEA IN HER HEAD. 828 00:31:53,478 --> 00:31:55,012 SHE THINKS YOU TWO ARE DATING. 829 00:31:55,080 --> 00:31:58,382 ACTUALLY, SHE'S VERY PERCEPTIVE. 830 00:32:01,419 --> 00:32:02,419 WHAT? 831 00:32:04,456 --> 00:32:05,989 EXCUSE ME. 832 00:32:06,057 --> 00:32:07,057 TIM: WHAT? 833 00:32:08,560 --> 00:32:10,594 I'M SORRY. I JUST... I UM... 834 00:32:12,731 --> 00:32:14,464 (DOOR BANGS SHUT) 835 00:32:14,532 --> 00:32:15,565 JANICE! 836 00:32:15,634 --> 00:32:17,234 HEY, HEY, HEY! HANG ON! HANG ON! 837 00:32:17,302 --> 00:32:18,702 THEY WERE GONNA FIND OUT ANYWAY. 838 00:32:18,704 --> 00:32:19,803 IT'S NOT MY FAULT. 839 00:32:19,871 --> 00:32:21,004 OH, YES IT IS! 840 00:32:21,072 --> 00:32:22,239 YOU JUST KEPT FORCING ME ON THEM 841 00:32:22,307 --> 00:32:23,473 UNTIL THEY FIGURED IT OUT! 842 00:32:23,541 --> 00:32:24,841 WELL, I'M SORRY I WANT TO TELL EVERYBODY 843 00:32:24,843 --> 00:32:26,176 WHAT A GREAT WOMAN YOU ARE. 844 00:32:26,244 --> 00:32:28,511 SOMETIMES I REALLY, REALLY HATE YOU! 845 00:32:28,514 --> 00:32:29,579 JUST STOP IT. 846 00:32:31,784 --> 00:32:33,250 STOP, STOP... 847 00:32:37,222 --> 00:32:39,222 (APPROACHING FOOTSTEPS) 848 00:32:40,392 --> 00:32:41,992 (SIGHING) 849 00:32:42,060 --> 00:32:44,327 I DON'T GET WHAT HE SEES IN HER. 850 00:32:44,396 --> 00:32:47,597 SHE'S ARROGANT; SHE'S ULTRA-COMPETITIVE; 851 00:32:47,665 --> 00:32:49,399 AND SHE THINKS SHE KNOWS EVERYTHING ABOUT EVERYTHING! 852 00:32:49,401 --> 00:32:51,401 IT'S LIKE SHE ALWAYS HAS TO ONE-UP YOU AND... 853 00:32:51,469 --> 00:32:52,869 OH MY GOD, SHE'S DAD! 854 00:32:52,871 --> 00:32:54,170 (SNORTS) 855 00:32:54,239 --> 00:32:57,007 NO, THAT'S WHO SHE REMINDS ME OF! 856 00:32:58,009 --> 00:33:00,076 WELL, THIS IS STARTING TO MAKE SOME SENSE. 857 00:33:00,079 --> 00:33:01,144 MM-HMM. 858 00:33:02,347 --> 00:33:03,613 OH JEEZ. 859 00:33:03,615 --> 00:33:05,248 YOU GOTTA ADMIT THEY LOOK HAPPY. 860 00:33:07,085 --> 00:33:08,085 (WHISTLE BLOWS) 861 00:33:12,424 --> 00:33:14,557 (CROWD SHOUTS, HORSES THUNDER ACROSS FIELD) 862 00:33:14,560 --> 00:33:15,625 AMY: COME ON, HUDSON! 863 00:33:19,230 --> 00:33:20,831 (HORSE WHINNIES) 864 00:33:20,899 --> 00:33:22,232 (BALL CLANKS) 865 00:33:22,300 --> 00:33:23,666 AMY: COME ON! COME ON! GET 'EM UP! 866 00:33:23,735 --> 00:33:24,735 (HORSES WHINNY) 867 00:33:25,770 --> 00:33:26,770 (BALL CLANKS) 868 00:33:27,572 --> 00:33:28,605 (CROWD GROANS) 869 00:33:29,841 --> 00:33:32,375 ROBERT: OH, COME ON! COME ON! 870 00:33:32,444 --> 00:33:34,778 OTHER TEAM: (CELEBRATES AND CHEERS) 871 00:33:34,846 --> 00:33:36,579 TY: MAN, THEY'RE REALLY GONNA HAND IT TO 'EM. 872 00:33:36,648 --> 00:33:38,181 WHAT'S THAT, LIKE 4 TO 1 NOW? 873 00:33:38,250 --> 00:33:39,549 (WHISTLE BLOWS) 874 00:33:42,454 --> 00:33:44,854 THANK GOD FOR HALF-TIME. 875 00:33:44,857 --> 00:33:47,390 AT LEAST DUSTY SEEMS UNDER CONTROL OUT THERE. 876 00:33:47,459 --> 00:33:49,559 YEAH, BUT HE'S BEEN SLOW TO THE PLAY. 877 00:33:49,627 --> 00:33:51,361 ALL THE HUDSON HORSES HAVE. 878 00:33:51,430 --> 00:33:55,265 WHAT THE HELL'S WRONG WITH THESE HORSES? 879 00:33:55,333 --> 00:33:56,566 DID YOU DECREASE THEIR DOSE AGAIN? 880 00:33:56,634 --> 00:33:57,867 I DON'T THINK IT WAS REALLY WORKING. 881 00:33:57,936 --> 00:33:59,036 ARE YOU NUTS?! 882 00:33:59,071 --> 00:34:00,804 THESE HORSES WERE FINE DURING PRACTICE. 883 00:34:00,806 --> 00:34:02,138 THERE WERE ADVERSE SIDE EFFECTS. 884 00:34:02,207 --> 00:34:03,807 SO WHAT? YOU JUST CUT THEM OFF 885 00:34:03,875 --> 00:34:05,275 WITHOUT TELLING ME? 886 00:34:05,343 --> 00:34:06,276 ISN'T THAT THE SORT OF DECISION 887 00:34:06,344 --> 00:34:07,544 WE SHOULD BE MAKING TOGETHER? 888 00:34:07,612 --> 00:34:09,379 OH, COME ON, ROB, WE'LL GET BACK IN THIS. 889 00:34:09,447 --> 00:34:10,580 YEAH, YOU'RE DAMN RIGHT WE WILL. 890 00:34:10,648 --> 00:34:13,917 GET THOSE HORSES THEIR JUMP BACK. 891 00:34:28,033 --> 00:34:29,799 AMY: COME ON! LET'S GO! 892 00:34:29,868 --> 00:34:32,269 (CROWD CHEERS AND CLAPS) WOO! 893 00:34:34,139 --> 00:34:36,239 (CROWD CHEERS EXCITEDLY) 894 00:34:36,241 --> 00:34:37,541 TY: LET'S GO, HUDSON! TIE IT UP! 895 00:34:38,676 --> 00:34:39,642 (BALL CLANKS) 896 00:34:39,645 --> 00:34:41,445 (CROWD CHEERS WILDLY) 897 00:34:44,716 --> 00:34:46,116 YEAH! 898 00:34:46,184 --> 00:34:47,517 NICK, YEAH! 899 00:34:47,519 --> 00:34:48,518 YEAH! WOO! 900 00:34:48,586 --> 00:34:50,253 (DUSTY SNORTS ODDLY) 901 00:34:52,291 --> 00:34:54,290 NICK: (DUSTY WHINNIES WILDLY) DUSTY, WHOA! 902 00:34:54,293 --> 00:34:55,225 OH NO. 903 00:34:55,293 --> 00:34:56,826 NICK: WHOA, DUSTY! 904 00:34:56,895 --> 00:34:57,827 DUSTY? 905 00:34:57,830 --> 00:34:59,095 (DUSTY THUNDERS ALONG) 906 00:34:59,098 --> 00:35:00,130 NICK! 907 00:35:00,198 --> 00:35:02,398 (TWO WARNING WHISTLES BLOW) 908 00:35:02,401 --> 00:35:04,033 NICK! 909 00:35:04,102 --> 00:35:05,201 (DUSTY WHINNIES) 910 00:35:05,270 --> 00:35:06,269 LET'S GO! 911 00:35:08,106 --> 00:35:09,906 NICK: (DUSTY WHINNIES WILDLY) EASY! 912 00:35:09,974 --> 00:35:11,141 WHOA! 913 00:35:11,209 --> 00:35:13,276 (DUSTY THUNDERS ALONG, WHINNYING WILDLY) 914 00:35:14,279 --> 00:35:16,346 (DUSTY THUNDERS ALONG) 915 00:35:18,349 --> 00:35:20,350 (DUSTY WHINNIES WILDLY) 916 00:35:23,155 --> 00:35:25,188 (DUSTY'S HOOVES CLOP HEAVILY, WHINNIES WILDY) 917 00:35:25,190 --> 00:35:26,690 NICK: AGH! 918 00:35:26,758 --> 00:35:28,758 DUSTY?! 919 00:35:28,826 --> 00:35:30,627 LOOK OUT! 920 00:35:30,629 --> 00:35:31,794 (DUSTY SNORTS, A BIT CALMER) 921 00:35:31,863 --> 00:35:33,130 NICK: EASY, BOY. 922 00:35:33,165 --> 00:35:34,564 SCOTT: TY! 923 00:35:34,632 --> 00:35:36,599 TAKE YOUR JACKET OFF! PUT IT OVER HIS HEAD! 924 00:35:36,668 --> 00:35:37,834 (DUSTY SNORTS NERVOUSLY) 925 00:35:37,903 --> 00:35:38,935 TY: EASY, EASY. 926 00:35:40,071 --> 00:35:42,072 (HORSE SNORTS, CALMING) 927 00:35:43,175 --> 00:35:44,241 SCOTT: OKAY. 928 00:35:47,112 --> 00:35:48,145 IS HE OKAY? 929 00:35:51,383 --> 00:35:52,382 OKAY, WE ONLY GET A SHORT BREAK. 930 00:35:52,450 --> 00:35:54,784 LET'S GET ANOTHER HORSE READY. 931 00:35:54,786 --> 00:35:55,919 HAVE THEY ALL HAD IT? 932 00:35:55,987 --> 00:35:56,987 THE EPHEDRIN? 933 00:35:58,690 --> 00:35:59,989 CALL THE MATCH. 934 00:35:59,992 --> 00:36:01,158 I WANT TO EXAMINE THE REST OF THE HORSES. 935 00:36:01,226 --> 00:36:03,527 ROBERT: HEY, HEY, THE HORSES ARE FINE! 936 00:36:03,595 --> 00:36:05,495 JUST DO YOUR JOB. YOU JUST TAKE CARE OF DUSTY. 937 00:36:07,899 --> 00:36:10,700 NICK: NO, ROBERT, HE'S RIGHT. 938 00:36:10,769 --> 00:36:12,135 THE GAME'S OVER. 939 00:36:21,446 --> 00:36:23,180 (WATER FLOWS LOUDLY) 940 00:36:26,884 --> 00:36:28,084 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 941 00:36:28,120 --> 00:36:30,020 LOU: WHAT IS GOING ON HERE?! 942 00:36:30,088 --> 00:36:33,089 JACK: THE FLOAT PROBABLY GOT STUCK. IT'S BEEN RUNNING ALL MORNING. 943 00:36:33,157 --> 00:36:35,858 THE PLATFORM SUNK, BUSTED THE WATER LINE. 944 00:36:35,927 --> 00:36:36,927 DON'T TELL ME. 945 00:36:38,363 --> 00:36:40,130 LOU: WHAT? WHAT ARE YOU GONNA DO? 946 00:36:40,198 --> 00:36:41,197 JACK: WE'RE DIGGIN' IT UP. 947 00:36:41,200 --> 00:36:42,298 CALEB: YEAH. 948 00:36:42,367 --> 00:36:44,334 (QUIETLY) FOR THE THIRD TIME. 949 00:36:44,402 --> 00:36:45,768 JACK: YEAH, WELL, IT'LL BE THE LAST TIME TOO. 950 00:36:45,837 --> 00:36:47,837 THIS PIECE OF JUNK IS COMIN' OUT. 951 00:36:47,905 --> 00:36:49,539 GRAMPA. 952 00:36:49,541 --> 00:36:52,242 DOES IT LOOK TO YOU LIKE THIS IS SAVING ME ANY WORK AT ALL? 953 00:36:54,178 --> 00:36:55,178 FINE. 954 00:36:58,316 --> 00:36:59,649 JACK: GO TURN IT OFF, CALEB. 955 00:36:59,651 --> 00:37:01,384 (WATER FLOWS LOUDLY) 956 00:37:03,655 --> 00:37:05,121 (SCRAPING, WATER SLOSHES) 957 00:37:05,123 --> 00:37:06,422 LOU: AMY, WHAT ARE YOU DOING? 958 00:37:06,491 --> 00:37:07,924 YOU CAN'T USE STEEL WOOL IN THAT PAN. 959 00:37:07,992 --> 00:37:09,993 YOU'LL RUIN THE COATING. 960 00:37:10,061 --> 00:37:11,061 HERE, YOU DRY. 961 00:37:14,533 --> 00:37:15,531 (AMUSED SIGH) 962 00:37:15,600 --> 00:37:17,367 (WATER SLOSHES, SCRAPING) 963 00:37:18,336 --> 00:37:21,170 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING BACK IN A COUPLE OF DAYS. 964 00:37:21,239 --> 00:37:23,206 IT ALMOST SEEMS LIKE YOU MISS YOUR BIG SISTER. 965 00:37:23,242 --> 00:37:24,807 WELL, YEAH, 966 00:37:24,876 --> 00:37:25,975 THERE'S BEEN NO ONE TO TELL ME HOW TO WASH DISHES. 967 00:37:25,978 --> 00:37:26,976 THAT'S RIGHT. 968 00:37:26,979 --> 00:37:28,044 (LOUD SCRAPE) 969 00:37:28,579 --> 00:37:29,913 (GIGGLING) 970 00:37:34,553 --> 00:37:36,620 (WATER SPLASHES, SCRUBBING SOUNDS) 971 00:37:47,031 --> 00:37:48,298 (SIGHS HEAVILY) 972 00:37:48,900 --> 00:37:50,233 (KNOCKS ON DOOR) 973 00:37:53,438 --> 00:37:54,504 (DOOR OPENS) 974 00:37:55,707 --> 00:37:56,706 HEY. 975 00:37:59,110 --> 00:38:02,579 I JUST WANT TO LET YOU KNOW THAT DUSTY'S DOING BETTER. 976 00:38:02,647 --> 00:38:03,680 THAT'S GOOD. 977 00:38:04,649 --> 00:38:06,516 LOOK... 978 00:38:06,584 --> 00:38:08,184 I KNOW THAT I SCREWED UP 979 00:38:08,252 --> 00:38:13,223 AND YOU PROBABLY DON'T EVEN WANT TO LOOK AT ME RIGHT NOW, 980 00:38:14,192 --> 00:38:16,392 BUT I'M HOPING THAT YOU'LL COME BY 981 00:38:16,461 --> 00:38:18,928 TO CHECK ON DUSTY... 982 00:38:18,930 --> 00:38:20,130 FOR HIS SAKE. 983 00:38:21,132 --> 00:38:22,132 OKAY. 984 00:38:23,134 --> 00:38:24,134 THANK YOU. 985 00:38:27,539 --> 00:38:28,605 LOU: HEY. 986 00:38:33,211 --> 00:38:34,611 (DOOR SHUTS) 987 00:38:34,679 --> 00:38:36,379 AMY TOLD ME WHAT HAPPENED. 988 00:38:37,382 --> 00:38:39,148 ARE YOU GONNA BE OKAY? 989 00:38:39,151 --> 00:38:41,250 I DON'T KNOW. 990 00:38:41,319 --> 00:38:44,420 MAYBE THIS WAS THE WAKE-UP CALL THAT I NEEDED. 991 00:38:44,489 --> 00:38:48,858 (SIGHING) MY PRIORITIES HAVE BEEN OUT OF WHACK. 992 00:38:48,860 --> 00:38:50,827 I LET THIS SPORT RUIN MY MARRIAGE. 993 00:38:50,895 --> 00:38:52,028 NICK, DON'T GO THERE. 994 00:38:52,096 --> 00:38:53,763 NO, IT'S TRUE. 995 00:38:55,567 --> 00:38:56,900 CLAIRE WAS FINE WITH THE POLO CAREER 996 00:38:56,968 --> 00:38:58,368 WHEN I STARTED, 997 00:38:58,370 --> 00:39:01,337 BUT THE MORE THAT I DRAGGED HER AROUND THE CIRCUIT... 998 00:39:01,406 --> 00:39:03,306 THE MORE SHE FELT LIKE SHE WAS GIVING UP HER LIFE 999 00:39:03,375 --> 00:39:04,974 FOR YOUR DREAMS? 1000 00:39:05,911 --> 00:39:06,976 YEAH. 1001 00:39:08,180 --> 00:39:10,146 SOMETHING LIKE THAT. 1002 00:39:11,083 --> 00:39:15,118 IT'S TOUGH FOR A GUY TO CHANGE THOUGH, RIGHT? 1003 00:39:15,186 --> 00:39:17,220 I GOTTA TRY. 1004 00:39:17,288 --> 00:39:19,255 I WANT CLAIRE BACK. 1005 00:39:20,225 --> 00:39:21,190 I WANT THE TWO OF US TO BE HAPPY 1006 00:39:21,193 --> 00:39:23,326 LIKE YOU AND PETER. 1007 00:39:25,997 --> 00:39:28,331 HAVE A SAFE TRIP HOME. 1008 00:39:51,389 --> 00:39:52,389 (DOOR OPENS) 1009 00:39:55,726 --> 00:39:57,127 (DOOR BANGS SHUT) 1010 00:40:00,965 --> 00:40:01,998 AMY: LOU? 1011 00:40:02,834 --> 00:40:04,300 WHAT'S WRONG? 1012 00:40:05,237 --> 00:40:06,903 (SNIFFS) 1013 00:40:06,905 --> 00:40:09,139 MY LIFE. (SAD LAUGH) 1014 00:40:11,742 --> 00:40:14,277 IS EVERYTHING OKAY WITH PETER? 1015 00:40:15,279 --> 00:40:16,712 YES. 1016 00:40:16,781 --> 00:40:17,781 HONESTLY. 1017 00:40:19,651 --> 00:40:21,518 WE COULDN'T BE BETTER, 1018 00:40:22,454 --> 00:40:24,921 EXCEPT THAT WE LIVE IN DUBAI. 1019 00:40:26,257 --> 00:40:27,490 LOU, I THOUGHT YOU LOVED IT. 1020 00:40:27,558 --> 00:40:28,992 (TEARFUL) NO, I HATE IT! 1021 00:40:29,928 --> 00:40:33,797 ALL I DO IS GO OUT ON THESE, THESE FRIVOLOUS OUTINGS 1022 00:40:33,865 --> 00:40:35,131 WITH A BUNCH OF WOMEN 1023 00:40:35,133 --> 00:40:37,733 THAT I HAVE NOTHING IN COMMON WITH. 1024 00:40:37,736 --> 00:40:39,068 (EMOTIONAL SIGH) 1025 00:40:40,071 --> 00:40:42,104 MALLORY WAS RIGHT. 1026 00:40:42,173 --> 00:40:44,740 IT'S LIKE I'M ON THIS PERMANENT VACATION 1027 00:40:44,743 --> 00:40:47,410 FROM MY LIFE. (SAD LAUGH) 1028 00:40:48,813 --> 00:40:49,979 (CRYING) 1029 00:40:51,749 --> 00:40:53,616 HAVE YOU TOLD PETER ALL THIS? 1030 00:40:53,618 --> 00:40:56,552 (EMOTIONAL SIGH) I'VE BEEN LONELY, 1031 00:40:56,621 --> 00:40:58,955 BUT I DIDN'T EVEN KNOW HOW LONELY 1032 00:40:59,023 --> 00:41:00,857 UNTIL I CAME HOME. 1033 00:41:01,859 --> 00:41:03,025 (SNIFFS) 1034 00:41:03,028 --> 00:41:04,427 IT'S LIKE EVERYWHERE I LOOK 1035 00:41:04,496 --> 00:41:07,096 THERE'S A REMINDER OF SOMETHING I'VE GIVEN UP 1036 00:41:07,098 --> 00:41:10,233 TO FOLLOW HIM OFF TO DUBAI AND... 1037 00:41:11,436 --> 00:41:14,237 I FEEL LIKE I'VE GIVEN UP A BIG PIECE OF WHO I AM... 1038 00:41:14,305 --> 00:41:15,305 (SNIFFS) 1039 00:41:16,574 --> 00:41:18,675 AND I WANT IT BACK. 1040 00:41:21,112 --> 00:41:22,946 WHAT ARE YOU GONNA DO? 1041 00:41:23,014 --> 00:41:24,647 I DON'T KNOW. 1042 00:41:26,184 --> 00:41:28,651 (TEARFUL) I DON'T KNOW. 1043 00:41:30,856 --> 00:41:31,921 COME HERE. 1044 00:41:34,058 --> 00:41:35,091 LOU: (SNIFFS AND CRIES) 1045 00:41:36,093 --> 00:41:36,993 UNGH! 1046 00:41:37,061 --> 00:41:39,596 ♪ Come away, come away ♪ 1047 00:41:39,664 --> 00:41:42,131 ♪ To the lighting of the day ♪ 1048 00:41:43,134 --> 00:41:47,437 ♪ All the truth will be saved if you do ♪ 1049 00:41:49,740 --> 00:41:53,376 ♪ And the secrets unseen when the lighthouse... ♪ 1050 00:41:54,378 --> 00:41:56,212 TY: I'LL CATCH UP WITH YOU INSIDE. 1051 00:41:56,281 --> 00:42:00,617 ♪ And the ships that still sail when you do ♪ 1052 00:42:03,154 --> 00:42:06,889 LOOK, I'M SORRY I BAILED ON YOU THE OTHER DAY. 1053 00:42:06,958 --> 00:42:09,759 I KNOW BEING A VET CAN GET COMPLICATED SOMETIMES, 1054 00:42:09,827 --> 00:42:11,327 BUT I NEED YOU TO EXPLAIN TO ME- 1055 00:42:11,395 --> 00:42:13,996 TY, YOU WERE RIGHT. 1056 00:42:14,065 --> 00:42:17,900 I SHOULD HAVE PUSHED THEM HARDER TO MAKE THEM STOP, 1057 00:42:17,969 --> 00:42:19,368 AND YOU SOUNDED EXACTLY LIKE I DID 1058 00:42:19,437 --> 00:42:23,506 WHEN I WAS IN VET SCHOOL. 1059 00:42:23,508 --> 00:42:26,976 SO ARE YOU BACK ON THE JOB OR WHAT? 1060 00:42:28,179 --> 00:42:30,113 ABSOLUTELY, BOSS. 1061 00:42:33,585 --> 00:42:34,617 TY: (CHUCKLING) ALL RIGHT. 1062 00:42:39,324 --> 00:42:40,556 TIM: HEY. 1063 00:42:40,625 --> 00:42:41,624 HEY. 1064 00:42:44,262 --> 00:42:45,295 WHAT? 1065 00:42:47,065 --> 00:42:50,366 I GOT YOU A LITTLE "WELCOME TO ALBERTA" GIFT. 1066 00:42:50,434 --> 00:42:51,601 AND I KNOW IT'S NOT CALIFORNIA, 1067 00:42:51,669 --> 00:42:55,204 BUT IT'S A PRETTY SPECIAL PLACE. 1068 00:42:55,206 --> 00:42:56,372 AND I JUST WANTED TO THANK YOU 1069 00:42:56,440 --> 00:42:59,776 FOR FOLLOWING THIS OLD COWBOY UP HERE. 1070 00:43:01,045 --> 00:43:02,879 SO... 1071 00:43:02,947 --> 00:43:04,047 THANKS. 1072 00:43:04,849 --> 00:43:06,015 COME HERE, YOU. 1073 00:43:06,017 --> 00:43:07,083 COME HERE. 1074 00:43:11,522 --> 00:43:14,223 (CLEARS THROAT) HEY, GUYS. 1075 00:43:14,292 --> 00:43:15,725 JANICE: HEY. 1076 00:43:16,861 --> 00:43:19,562 UH, I WAS JUST GONNA TAKE DEX FOR A RUN, SO... 1077 00:43:19,564 --> 00:43:20,730 LOU: OKAY. TIM: YEAH, I'LL SEE YA. 1078 00:43:20,798 --> 00:43:22,799 JANICE: SEE YA. TIM: BYE. 1079 00:43:24,436 --> 00:43:27,303 UM, WE NEED TO TALK ABOUT THE DUDE RANCH. 1080 00:43:27,372 --> 00:43:28,571 OKAY. 1081 00:43:28,639 --> 00:43:31,240 YOU COME UP WITH A SUCCESSION PLAN? 1082 00:43:31,308 --> 00:43:33,042 NO... 1083 00:43:33,111 --> 00:43:35,978 I'M NOT GOING ANYWHERE, NOT YET. 1084 00:43:36,047 --> 00:43:37,046 NO? 1085 00:43:37,048 --> 00:43:38,581 NO, I JUST, I WANT TO... 1086 00:43:38,649 --> 00:43:40,483 THINK THROUGH WHAT'S BEST FOR THE DUDE RANCH 1087 00:43:40,551 --> 00:43:42,852 AND, YOU KNOW, FIGURE OUT HOW THIS IS GONNA WORK. 1088 00:43:42,854 --> 00:43:44,320 ARE YOU SURE THOUGH THAT THIS IS THE RIGHT PLACE 1089 00:43:44,388 --> 00:43:45,921 FOR YOU TO BE? 1090 00:43:45,924 --> 00:43:47,390 YES. 1091 00:43:47,392 --> 00:43:49,458 YEAH, I'M SURE. 1092 00:43:49,527 --> 00:43:50,993 WELL, I'M HAPPY. 1093 00:43:51,062 --> 00:43:52,829 (CHUCKLES) GOOD. 1094 00:43:53,831 --> 00:43:54,831 ME TOO. 1095 00:44:00,405 --> 00:44:01,537 YOU KNOW, IT'S AWESOME THAT SCOTT'S GIVING YOU 1096 00:44:01,605 --> 00:44:03,473 ALL THIS HANDS-ON EXPERIENCE. 1097 00:44:03,541 --> 00:44:05,274 (CHUCKLES) 1098 00:44:05,342 --> 00:44:07,109 I JUST... YOU KNOW, 1099 00:44:07,112 --> 00:44:08,411 I KIND OF MISS WORKING TOGETHER 1100 00:44:08,479 --> 00:44:09,612 OUT AT THE RANCH. 1101 00:44:09,614 --> 00:44:10,747 ME TOO. 1102 00:44:12,417 --> 00:44:13,683 BUT, YOU KNOW, THE WAY I SEE IT, 1103 00:44:13,751 --> 00:44:17,086 IF I WORK HARD NOW, BECOME A VET, 1104 00:44:17,155 --> 00:44:19,955 THEN WE CAN WORK TOGETHER ON A WHOLE OTHER LEVEL. 1105 00:44:19,958 --> 00:44:21,590 WHAT DO YOU MEAN? 1106 00:44:21,659 --> 00:44:23,092 I DON'T KNOW, LIKE... 1107 00:44:23,161 --> 00:44:24,760 PARTNERS OR SOMETHING. 1108 00:44:24,763 --> 00:44:27,797 START OUR OWN BUSINESS ONE DAY. 1109 00:44:28,766 --> 00:44:30,633 THAT'D BE COOL.