1 00:00:00,834 --> 00:00:02,134 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,202 --> 00:00:03,568 CALEB: WHAT'RE YOU SAYING? 3 00:00:03,571 --> 00:00:05,303 THERE'S NO NEED TO SIGN A MARRIAGE CONTRACT 4 00:00:05,306 --> 00:00:07,005 BECAUSE YOU'RE NOT LEGALLY MARRIED. 5 00:00:07,074 --> 00:00:08,473 AMY: YOU AND BLAIR - 6 00:00:08,542 --> 00:00:09,908 WAS THERE ANYTHING AT ALL BETWEEN YOU GUYS 7 00:00:09,976 --> 00:00:11,043 WHEN YOU WERE TRAVELLING? 8 00:00:11,111 --> 00:00:12,144 NO. 9 00:00:12,212 --> 00:00:13,912 GRANT: OH, HEY, AMY. AMY: HI. 10 00:00:13,980 --> 00:00:15,514 GRANT: GRANT. AMY: GOOD TO MEET YOU. 11 00:00:15,582 --> 00:00:16,915 IT'S BEEN THERE SINCE THE MOMENT YOU PICKED ME UP IN THE RAIN. 12 00:00:16,983 --> 00:00:18,250 I KNOW IT, YOU KNOW IT. 13 00:00:18,318 --> 00:00:19,251 CHASE KISSED ME. 14 00:00:19,253 --> 00:00:21,019 I'M GONNA KILL THAT GUY. 15 00:00:21,022 --> 00:00:23,622 AMY: NO, IT WAS ME TOO, OKAY? I KISSED HIM BACK. 16 00:00:23,690 --> 00:00:24,723 MALLORY: HELLO? 17 00:00:25,692 --> 00:00:26,625 (SCREAMING) HELP! 18 00:00:26,693 --> 00:00:28,460 SHUT UP AND OPEN THE DOOR! 19 00:00:28,462 --> 00:00:30,395 TIM: ONE OF THE GUYS THAT YOU LET OUTTA THAT TRUCK 20 00:00:30,464 --> 00:00:32,331 SHOT ME TWO YEARS AGO. 21 00:00:32,399 --> 00:00:34,866 MALLORY: PLEASE, CAN YOU JUST PROMISE NOT TO TELL MY PARENTS? 22 00:00:34,935 --> 00:00:38,103 THAT'S A PROMISE I WILL NOT MAKE. 23 00:00:40,340 --> 00:00:41,606 CALEB: SO, BUDDY, 24 00:00:41,609 --> 00:00:43,542 HOW WAS THE FIRST WEEK OF UNIVERSITY? 25 00:00:43,610 --> 00:00:44,643 OH, IT WAS GOOD. 26 00:00:44,711 --> 00:00:45,811 IT WAS MOSTLY ORIENTATION THOUGH. 27 00:00:45,879 --> 00:00:48,280 HA! IT WAS MOSTLY BEERS THEN. 28 00:00:49,282 --> 00:00:52,017 (CHUCKLES) YEAH, SOME BEERS WERE HAD. 29 00:00:52,086 --> 00:00:54,419 CLASSES STARTED AND I GOT LOST A FEW TIMES, 30 00:00:54,488 --> 00:00:56,755 BUT, UH, I'M GLAD IT'S THE WEEKEND. 31 00:00:56,824 --> 00:00:58,090 SO AM I. 32 00:00:58,158 --> 00:01:00,892 HEY, AMY, COME SEE THIS DRESS THAT I BOUGHT. 33 00:01:00,895 --> 00:01:01,960 OKAY. 34 00:01:04,030 --> 00:01:05,664 (HEAVY SIGH) 35 00:01:05,666 --> 00:01:07,799 LOOK, I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 36 00:01:07,868 --> 00:01:08,834 I HAVE NO ONE TO CONFIDE IN 37 00:01:08,902 --> 00:01:10,035 AND IT'S JUST ABOUT KILLING ME! 38 00:01:11,072 --> 00:01:13,371 WELL, I GOT SOMETHING TO TELL YOU, MAN, AND... 39 00:01:13,440 --> 00:01:14,806 WELL, I REALLY DON'T THINK YOU'RE GONNA BELIEVE IT. 40 00:01:14,875 --> 00:01:15,908 YOU'RE NOT? 41 00:01:15,976 --> 00:01:18,844 I KNOW. SHOCKING BUT TRUE. 42 00:01:18,846 --> 00:01:19,878 OH, YOU'RE KIDDING ME, MAN. 43 00:01:19,946 --> 00:01:21,480 NO, MAN, I WISH I WAS. 44 00:01:21,548 --> 00:01:23,181 HOW DID THAT EVEN HAPPEN? 45 00:01:23,250 --> 00:01:24,850 IT'S LIKE A BAD DREAM. 46 00:01:24,918 --> 00:01:28,186 SO, YOU'RE, LIKE, A FREE MAN NOW OR SOMETHING? 47 00:01:28,189 --> 00:01:29,921 I DON'T KNOW. LIKE, I GUESS. 48 00:01:29,924 --> 00:01:33,325 LOOK, DON'T TELL ANYONE, ESPECIALLY TY. 49 00:01:33,393 --> 00:01:35,460 I'D RATHER YOU DON'T TELL ANYONE. 50 00:01:35,529 --> 00:01:37,362 PLEASE. ESPECIALLY AMY. 51 00:01:38,465 --> 00:01:39,397 OKAY. 52 00:01:39,400 --> 00:01:40,466 ALL RIGHT. 53 00:01:41,835 --> 00:01:43,168 THANKS FOR THE LIFT! BYE! 54 00:01:46,873 --> 00:01:48,273 SO... 55 00:01:48,275 --> 00:01:50,008 AMY AND TY: THEY'RE NOT MARRIED! 56 00:01:50,010 --> 00:01:51,510 THAT'S INSANE! 57 00:01:51,578 --> 00:01:52,478 YOU KNOW, THIS COULD ONLY HAPPEN 58 00:01:52,546 --> 00:01:53,946 TO CALEB AND ASHLEY, RIGHT? 59 00:01:54,014 --> 00:01:56,014 (LAUGHS) TOTALLY. OH, MAN. 60 00:01:56,083 --> 00:01:58,350 I AM SO GLAD THAT WE'RE NOT MESSED UP LIKE THAT, HUH? 61 00:01:58,352 --> 00:02:00,519 AMY AND TY: (CHUCKLING) 62 00:02:00,587 --> 00:02:02,588 (TIRES CRUNCH ON GRAVEL) 63 00:02:04,358 --> 00:02:05,424 IS THAT GRANT? 64 00:02:07,861 --> 00:02:09,127 GRANT, WHERE'D YOU COME FROM, MAN? 65 00:02:09,130 --> 00:02:10,762 WHAT ARE YOU DOING HERE? 66 00:02:10,764 --> 00:02:11,830 GRANT: (CAR DOOR SHUTS) I WAS IN THE NEIGHBOURHOOD, 67 00:02:11,899 --> 00:02:12,831 YOU KNOW, I THOUGHT I'D STOP BY. 68 00:02:12,900 --> 00:02:13,632 IT'S GOOD TO SEE YOU, MAN. 69 00:02:13,700 --> 00:02:14,799 YOU LOOK LIKE HELL. 70 00:02:14,868 --> 00:02:15,667 IT'S BEEN SORT OF A BAD WEEK. 71 00:02:15,735 --> 00:02:16,735 (VIOLENT PUNCH) 72 00:02:18,138 --> 00:02:19,571 (GROANS IN PAIN) 73 00:02:19,573 --> 00:02:20,705 TY: WHAT THE HELL, MAN?! 74 00:02:20,774 --> 00:02:21,773 WHERE'S BLAIR? 75 00:02:22,809 --> 00:02:24,042 BLAIR? 76 00:02:24,111 --> 00:02:25,210 GRANT: YEAH, BLAIR, MY EX-GIRLFRIEND? 77 00:02:25,278 --> 00:02:26,711 YOU REMEMBER HER, RIGHT? IS SHE HERE?! 78 00:02:26,714 --> 00:02:28,347 TY: NO, SHE'S NOT! WHY WOULD SHE BE?! 79 00:02:28,415 --> 00:02:29,681 I HAVEN'T SEEN HER SINCE YOU LEFT! 80 00:02:29,749 --> 00:02:31,216 YOU'RE SUCH A LIAR! 81 00:02:31,284 --> 00:02:32,184 I MEAN, WHAT THE HELL DID YOU THINK YOU WERE DOING, 82 00:02:32,252 --> 00:02:33,986 HOOKING UP WITH MY GIRLFRIEND?! 83 00:02:34,054 --> 00:02:35,854 WHAT?! BLARE TOLD ME EVERYTHING 84 00:02:35,890 --> 00:02:37,455 RIGHT BEFORE SHE BROKE UP WITH ME, 85 00:02:37,524 --> 00:02:38,657 SO YOU CAN CUT THE CRAP! 86 00:02:38,725 --> 00:02:39,925 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN?! 87 00:02:39,960 --> 00:02:41,126 WHAT DID YOU THINK? 88 00:02:41,194 --> 00:02:42,160 SHE WASN'T GONNA TELL ME THIS?! 89 00:02:42,163 --> 00:02:43,228 HUH?! THROW IT IN MY FACE?! 90 00:02:43,296 --> 00:02:44,630 LOOK, I DON'T KNOW WHAT SHE TOLD YOU, 91 00:02:44,698 --> 00:02:47,132 BUT NOTHING HAPPENED, GRANT! 92 00:02:47,200 --> 00:02:48,466 REALLY? 93 00:02:48,469 --> 00:02:50,235 IS THAT WHAT YOU TOLD YOUR GIRLFRIEND? 94 00:02:50,304 --> 00:02:52,637 SORRY, AMY, BUT THAT'S BULL! 95 00:02:52,640 --> 00:02:54,105 THREE AMIGOS, HUH? REAL NICE! 96 00:02:54,108 --> 00:02:55,040 WOULD YOU JUST SHUT UP AND LISTEN TO ME FOR A SECOND?! 97 00:02:55,108 --> 00:02:56,642 (VIOLENT PUNCH) 98 00:02:56,710 --> 00:02:58,210 GRANT: I'M DONE LISTENING TO YOU, ALL RIGHT?! 99 00:02:58,278 --> 00:03:01,280 AMY: STOP IT! STOP IT RIGHT NOW! 100 00:03:01,348 --> 00:03:03,014 STOP! 101 00:03:03,017 --> 00:03:05,551 GRANT: I WILL NEVER FORGIVE YOU FOR THIS! 102 00:03:11,725 --> 00:03:13,392 (BREATHING HARD) 103 00:03:14,628 --> 00:03:15,661 (CAR DOOR SLAMS SHUT) 104 00:03:17,797 --> 00:03:25,437 ♪♪♪ 105 00:03:25,505 --> 00:03:32,911 ♪♪♪ 106 00:03:32,980 --> 00:03:35,313 ♪ And at the break of day ♪ 107 00:03:35,316 --> 00:03:40,085 ♪ You sink into your dream ♪ 108 00:03:40,153 --> 00:03:41,519 ♪ You dreamer ♪ 109 00:03:41,522 --> 00:03:44,189 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 110 00:03:48,428 --> 00:03:52,731 ♪ You dreamer ♪ 111 00:03:59,006 --> 00:04:00,739 LOU: OF COURSE I'LL HELP YOU OUT. 112 00:04:00,807 --> 00:04:02,907 THANK YOU SO MUCH. OH, IT'S SUCH A RELIEF. 113 00:04:02,910 --> 00:04:04,576 LOU: OF COURSE. 114 00:04:04,644 --> 00:04:06,678 MARNIE: YOU KNOW, I WAS FINE FOR THE FIRST SIX MONTHS, 115 00:04:06,680 --> 00:04:08,280 BUT THEN - WHAM! 116 00:04:08,282 --> 00:04:11,149 I JUST CAN'T COPE WITH THE SMELL OF FOOD COOKING. 117 00:04:11,151 --> 00:04:12,951 NOT A GOOD THING IN MY LINE OF WORK. 118 00:04:12,953 --> 00:04:14,286 NO WORRIES. 119 00:04:14,354 --> 00:04:16,221 THE TRUTH IS I'VE ALWAYS WANTED TO TRY CATERING, 120 00:04:16,223 --> 00:04:18,423 SO I'M MORE THAN HAPPY TO PITCH IN. 121 00:04:18,492 --> 00:04:20,258 ARE YOU SURE? MMM-HMM. 122 00:04:20,261 --> 00:04:21,393 I MEAN, AREN'T YOU ONLY IN TOWN 123 00:04:21,461 --> 00:04:22,361 FOR WHAT, A WEEK OR TWO? 124 00:04:22,429 --> 00:04:23,395 WHAT ABOUT PETER? 125 00:04:23,463 --> 00:04:25,764 I'M IN TOWN FOR... 126 00:04:25,832 --> 00:04:27,632 I'M NOT SURE, BUT AT LEAST A MONTH, 127 00:04:27,701 --> 00:04:29,734 AND I'M MORE THAN HAPPY TO HELP OUT WHILE I'M HERE. 128 00:04:29,803 --> 00:04:31,102 WOW! I DON'T KNOW WHAT JERRY WOULD DO 129 00:04:31,105 --> 00:04:33,905 IF I DESERTED HIM FOR A MONTH. 130 00:04:33,973 --> 00:04:36,074 UM, SO WHAT'S THE EVENT? 131 00:04:36,142 --> 00:04:38,410 A WEDDING - THIS WEEKEND. SMALL. 132 00:04:38,478 --> 00:04:39,678 BUFFET DINNER. 133 00:04:39,746 --> 00:04:41,012 SO I WAS THINKING, THE BRIDE WANTED 134 00:04:41,081 --> 00:04:42,447 KIND OF AN OLD-STYLE COUNTRY CLUB FEEL, 135 00:04:42,516 --> 00:04:44,916 SO I WAS THINKING... 136 00:04:44,984 --> 00:04:46,585 OH, HEY, AMY. 137 00:04:55,428 --> 00:04:56,428 AMY. 138 00:04:57,630 --> 00:04:58,630 (KNOCKS LIGHTLY) 139 00:04:58,698 --> 00:04:59,698 AMY, COME ON. 140 00:05:04,938 --> 00:05:06,271 AMY: I KNEW IT. 141 00:05:06,307 --> 00:05:07,539 YOU KNEW WHAT? WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 142 00:05:07,541 --> 00:05:09,574 YOU KNOW WHAT, TY? 143 00:05:09,642 --> 00:05:11,243 I SHOULD'VE TRUSTED MY GUT. 144 00:05:14,481 --> 00:05:16,915 LOU AND MARNIE: (TALKING QUIETLY) 145 00:05:16,983 --> 00:05:19,918 TY: AMY, WOULD YOU JUST LISTEN TO ME FOR A SECOND?! 146 00:05:22,355 --> 00:05:23,522 WHERE ARE YOU GOING? 147 00:05:23,590 --> 00:05:25,157 TO WORK WITH DEXTER. 148 00:05:25,225 --> 00:05:26,491 YOU CAN DO THAT LATER. 149 00:05:26,493 --> 00:05:27,826 TY, YOU REMEMBER WHEN I ASKED YOU 150 00:05:27,894 --> 00:05:28,760 IF ANYTHING HAD EVER HAPPENED 151 00:05:28,828 --> 00:05:29,761 WITH YOU AND BLAIR, 152 00:05:29,763 --> 00:05:30,829 AND YOU SAID, "NO, 153 00:05:30,897 --> 00:05:32,364 IT WAS JUST A FRIENDSHIP THING"? 154 00:05:32,432 --> 00:05:33,498 I BELIEVED YOU. 155 00:05:33,500 --> 00:05:34,632 BECAUSE IT WAS THE TRUTH. 156 00:05:34,701 --> 00:05:35,767 AMY, WOULD YOU- NO! 157 00:05:35,836 --> 00:05:37,001 IS IT THAT EASY FOR YOU 158 00:05:37,070 --> 00:05:39,637 TO TAKE GRANT'S WORD OVER MINE?! 159 00:05:39,640 --> 00:05:40,706 IS IT? 160 00:05:44,911 --> 00:05:47,846 OKAY, TELL ME YOUR SIDE OF THE STORY THEN. 161 00:05:52,085 --> 00:05:54,018 JACK: HEY, MALLORY. 162 00:05:54,087 --> 00:05:55,454 (SIGHS) THANKS A LOT, JACK. 163 00:05:55,522 --> 00:05:57,322 YOU'RE WELCOME. FOR WHAT? 164 00:05:57,324 --> 00:05:59,558 FOR TELLING MY PARENTS WHAT HAPPENED! 165 00:05:59,626 --> 00:06:01,693 WELL, OF COURSE I TOLD THEM. 166 00:06:01,761 --> 00:06:03,795 YEAH, WELL, THAT WAS VERY THOUGHTFUL OF YOU, JACK. 167 00:06:03,864 --> 00:06:04,996 NOW I'M ONLY GROUNDED 168 00:06:04,998 --> 00:06:06,998 FOR PRETTY MUCH THE REST OF MY LIFE. 169 00:06:07,066 --> 00:06:08,800 I COULDN'T VERY WELL NOT TELL THEM. 170 00:06:08,802 --> 00:06:11,035 YOU WERE IN MY CARE WHEN IT ALL HAPPENED. 171 00:06:11,104 --> 00:06:12,370 NOTHING HAPPENED! 172 00:06:12,373 --> 00:06:13,805 NOTHING HAPPENED?! 173 00:06:13,807 --> 00:06:16,541 BECAUSE YOU DISOBEYED A DIRECT ORDER, 174 00:06:16,609 --> 00:06:17,842 MY ORDER, 175 00:06:17,911 --> 00:06:19,677 YOU GOT YOURSELF LOCKED INTO A STOCK TRAILER 176 00:06:19,746 --> 00:06:21,079 BY A COUPLE OF CRIMINALS! 177 00:06:21,147 --> 00:06:23,548 BUT I WASN'T HARMED AND I SAID SORRY. 178 00:06:23,617 --> 00:06:25,016 ISN'T THAT ENOUGH? 179 00:06:25,084 --> 00:06:27,786 WELL, SOMETIMES YOU GOTTA LEARN THE HARD WAY 180 00:06:27,854 --> 00:06:30,822 THAT YOUR ACTIONS HAVE CONSEQUENCES. 181 00:06:30,891 --> 00:06:33,258 OH, PLEASE, SPARE ME THE PLATITUDES. 182 00:06:35,462 --> 00:06:36,461 WHAT? 183 00:06:38,632 --> 00:06:40,232 TIM: (TRUCK DOOR SLAMS) YOU. 184 00:06:40,300 --> 00:06:41,499 I WAS JUST THINKING ABOUT YOU. 185 00:06:41,568 --> 00:06:42,834 I'M SORRY. 186 00:06:42,903 --> 00:06:45,003 I'M SORRY I WAS THE REASON THE BAD GUYS GOT AWAY. 187 00:06:46,340 --> 00:06:48,240 YEAH, THE BAD GUYS DID GET AWAY. 188 00:06:48,308 --> 00:06:49,607 THEY GOT AWAY WITH ALL THE CALVES - 189 00:06:49,676 --> 00:06:50,942 MY CALVES. 190 00:06:51,010 --> 00:06:52,610 NOW, YOU KNOW HOW MUCH THAT ADDS UP TO? 191 00:06:52,679 --> 00:06:54,813 OBVIOUSLY MORE THAN MY APOLOGY IS WORTH. 192 00:06:54,881 --> 00:06:56,781 THOUSANDS AND THOUSANDS - THAT'S HOW MUCH. 193 00:06:56,850 --> 00:07:00,118 COME ON, TIM. IT'S NOT ABOUT THE MONEY. 194 00:07:01,922 --> 00:07:03,588 TIM: SURE IT'S ABOUT THE MONEY, JACK. 195 00:07:03,590 --> 00:07:05,257 IT'S ALWAYS ABOUT THE MONEY. 196 00:07:08,661 --> 00:07:10,595 TY: I WAS THANKING HER FOR HELPING YOU OUT ON THE COURSE - 197 00:07:10,663 --> 00:07:12,363 YOU KNOW THAT DAY THAT YOU FELL? 198 00:07:12,432 --> 00:07:15,099 AND OUT OF NOWHERE SHE KISSED ME. 199 00:07:15,168 --> 00:07:17,068 I TOLD HER IT WASN'T HAPPENING 200 00:07:17,070 --> 00:07:19,938 AND THAT'S IT, END OF STORY. 201 00:07:19,940 --> 00:07:23,475 SO WHY DIDN'T YOU TELL ME ABOUT IT? 202 00:07:23,477 --> 00:07:25,210 BECAUSE IT MEANT NOTHING. 203 00:07:25,278 --> 00:07:26,311 THE CHANCE DIDN'T COME UP- 204 00:07:26,379 --> 00:07:28,847 TY, THE CHANCE CAME UP. 205 00:07:28,915 --> 00:07:30,715 AFTER I TOLD YOU ABOUT CHASE, 206 00:07:30,783 --> 00:07:32,283 I SAID TO YOU, 207 00:07:32,352 --> 00:07:33,718 "IF ANYTHING EVER HAPPENED WITH YOU AND ANOTHER GIRL, 208 00:07:33,786 --> 00:07:35,753 I HOPE YOU'D TELL ME." 209 00:07:35,756 --> 00:07:37,889 AND WHAT DID YOU SAY? NOTHING. 210 00:07:37,957 --> 00:07:40,826 BECAUSE IT MEANT NOTHING, AMY. 211 00:07:40,894 --> 00:07:42,160 IT WAS ALL IN HER HEAD. 212 00:07:42,228 --> 00:07:44,529 REALLY? YES! 213 00:07:44,597 --> 00:07:45,997 I BACKED OFF. 214 00:07:47,000 --> 00:07:48,467 I TOLD HER THAT SHE HAD A BOYFRIEND 215 00:07:48,502 --> 00:07:51,303 AND I HAVE A GIRLFRIEND. 216 00:07:51,371 --> 00:07:52,370 AND I SAID, "LET'S JUST KEEP THIS 217 00:07:52,438 --> 00:07:54,639 AT A FRIENDSHIP THING." 218 00:07:54,708 --> 00:07:55,840 YOU CAN'T BELIEVE GRANT. 219 00:07:55,843 --> 00:07:57,175 I DON'T KNOW WHAT SHE TOLD HIM, 220 00:07:57,243 --> 00:07:59,210 BUT IT'S NOT TRUE. 221 00:07:59,279 --> 00:08:02,080 SO WHAT ELSE HAVEN'T YOU TOLD ME? 222 00:08:02,082 --> 00:08:03,448 WHAT? 223 00:08:03,484 --> 00:08:05,250 OKAY, FORGET THAT TIME. 224 00:08:05,318 --> 00:08:06,918 WHAT ABOUT WHEN YOU WERE TRAVELLING, 225 00:08:06,987 --> 00:08:08,920 WORKING TOGETHER? 226 00:08:08,989 --> 00:08:09,921 NOTHING. 227 00:08:09,990 --> 00:08:11,256 TY, SHE KISSED YOU. 228 00:08:11,324 --> 00:08:13,024 YOU MUST HAVE GIVEN HER SOME ENCOURAGEMENT. 229 00:08:13,093 --> 00:08:14,259 NO, I DIDN'T. 230 00:08:14,261 --> 00:08:15,927 YOU HAD TO HAVE! SHE KISSED YOU! 231 00:08:15,995 --> 00:08:18,497 DID YOU ENCOURAGE CHASE? 232 00:08:19,533 --> 00:08:21,399 THAT'S NOT FAIR. 233 00:08:23,403 --> 00:08:24,769 (UPSET SIGH) 234 00:08:30,477 --> 00:08:34,078 LOU: WHAT ABOUT INDIVIDUAL COQUILLES ST. JACQUES? 235 00:08:34,081 --> 00:08:36,915 THAT'S SO RETRO IT'S BACK IN STYLE. 236 00:08:41,889 --> 00:08:43,988 OKAY, I SHOULD REALLY GO AND SEE- 237 00:08:44,057 --> 00:08:45,524 I HAVE TO GO ANYWAYS. 238 00:08:45,559 --> 00:08:46,992 I CAN'T EVEN LOOK AT THAT PICTURE WITHOUT WANTING... 239 00:08:47,060 --> 00:08:48,426 OH, SORRY! 240 00:08:54,101 --> 00:08:55,700 ASHLEY: MOM! 241 00:08:55,768 --> 00:08:57,068 WHAT ARE YOU DOING?! 242 00:08:57,136 --> 00:08:58,369 LOOK... 243 00:08:58,372 --> 00:08:59,905 I HAVE BEEN TRYING TO BE OPEN-MINDED, 244 00:08:59,973 --> 00:09:01,773 AND I'VE BEEN TRYING TO BE COOL, 245 00:09:01,841 --> 00:09:03,441 BUT THIS IS THE WAY IT'S GONNA BE: 246 00:09:03,509 --> 00:09:05,043 IF YOU TWO ARE NO LONGER MARRIED 247 00:09:05,111 --> 00:09:06,978 THERE'S NO WAY YOU'RE LIVING TOGETHER. 248 00:09:06,980 --> 00:09:08,046 (INCREDULOUS GASP) EXCUSE ME? 249 00:09:08,114 --> 00:09:09,347 CALEB: YEAH- VAL: AH, AH! 250 00:09:09,349 --> 00:09:10,682 WHO DO YOU THINK YOU ARE? MY SON-IN-LAW? 251 00:09:10,750 --> 00:09:12,417 (CHUCKLES) 252 00:09:12,485 --> 00:09:14,852 I'M MOVING YOU BACK TO BRIAR RIDGE. 253 00:09:14,921 --> 00:09:16,955 I AM NOT A CHILD! YOU CAN'T MAKE ME! 254 00:09:16,957 --> 00:09:18,089 (MOCKING GASP) "YOU CAN'T MAKE ME!" 255 00:09:18,157 --> 00:09:19,991 AND THAT'S NOT BEING CHILDISH! 256 00:09:19,993 --> 00:09:22,193 CALEB AND I ARE AS MARRIED AS WE EVER WERE! 257 00:09:22,195 --> 00:09:23,528 REALLY. REALLY! 258 00:09:23,596 --> 00:09:24,596 AND WHAT DOES A TINY PIECE OF PAPER 259 00:09:24,664 --> 00:09:25,830 EVEN MATTER ANYWAY?! 260 00:09:25,832 --> 00:09:27,131 I THINK YOU'LL FIND 261 00:09:27,200 --> 00:09:28,700 THAT TINY PIECE OF PAPER MATTERS A WHOLE LOT! 262 00:09:28,702 --> 00:09:30,301 MAYBE TO YOU! 263 00:09:30,304 --> 00:09:32,737 ASHLEY, WHY ARE YOU SO BOUND AND DETERMINED 264 00:09:32,739 --> 00:09:34,673 TO MAKE YOURSELF LOOK BAD AND EMBARRASS YOURSELF 265 00:09:34,741 --> 00:09:36,441 IN FRONT OF ALL YOUR FRIENDS? WHY?! 266 00:09:36,509 --> 00:09:37,675 YOU MEAN YOUR FRIENDS! 267 00:09:37,678 --> 00:09:38,977 WE'RE NOT EMBARRASSED, YOU ARE, 268 00:09:39,045 --> 00:09:40,778 SO GET OVER IT! 269 00:09:40,847 --> 00:09:43,014 I'M STAYING; YOU'RE GOING! 270 00:09:47,687 --> 00:09:48,853 VAL: (TRUNK SLAMS SHUT) 271 00:09:50,924 --> 00:09:53,091 THANKS FOR BACKING ME UP! 272 00:09:53,159 --> 00:09:54,125 WHAT? 273 00:09:54,193 --> 00:09:57,095 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING?! 274 00:09:57,163 --> 00:09:58,663 YOU KNOW WHAT? 275 00:09:58,731 --> 00:10:00,565 HOW DARE SHE JUST COME HERE WITHOUT OUR PERMISSION, 276 00:10:00,567 --> 00:10:02,066 TAKING MY THINGS, 277 00:10:02,135 --> 00:10:03,168 AND OH, "YOU'RE MOVING BACK TO BRIAR RIDGE." 278 00:10:03,236 --> 00:10:04,836 (TENSE EXHALE) 279 00:10:04,838 --> 00:10:07,038 IT WAS JUST SO HUMILIATING, 280 00:10:07,040 --> 00:10:08,573 STANDING THERE, LISTENING TO GRANT 281 00:10:08,642 --> 00:10:12,010 ACCUSE TY OF HOOKING UP WITH BLAIR. 282 00:10:12,078 --> 00:10:13,979 THE PROBLEM IS I KNEW SOMETHING WAS GOING ON. 283 00:10:14,047 --> 00:10:15,279 I KNEW IT! I TOLD YOU! 284 00:10:15,348 --> 00:10:16,981 YEAH, AND THEN IT TURNED OUT TO BE NOTHING. 285 00:10:17,050 --> 00:10:20,652 IT'S NOT NOTHING, LOU. HE KISSED HER. 286 00:10:21,921 --> 00:10:23,187 (SIGHS) 287 00:10:23,190 --> 00:10:24,422 I JUST DON'T KNOW WHY HE DIDN'T TELL ME. 288 00:10:24,491 --> 00:10:26,090 BECAUSE BOYS DON'T TELL. 289 00:10:26,159 --> 00:10:27,592 THEY THINK, "NOTHING HAPPENED, 290 00:10:27,594 --> 00:10:29,093 SO WHY UPSET THE BALANCE?" 291 00:10:29,162 --> 00:10:30,461 YEAH, WELL THEN HE HAS THE NERVE 292 00:10:30,530 --> 00:10:31,829 TO GO AND BRING UP THE WHOLE CHASE THING. 293 00:10:31,898 --> 00:10:33,631 WELL, YOU WERE PROBABLY TOO UPFRONT 294 00:10:33,634 --> 00:10:34,666 TELLING HIM ABOUT CHASE. 295 00:10:34,734 --> 00:10:36,200 REMEMBER? I WARNED YOU NOT TO. 296 00:10:36,269 --> 00:10:38,836 SO BEING HONEST IS A BAD THING? 297 00:10:38,839 --> 00:10:41,005 MAYBE YOU SHOULD BE MORE UPFRONT WITH PETER. 298 00:10:41,008 --> 00:10:42,474 MAYBE YOU WOULDN'T BE HERE ALL ALONE 299 00:10:42,542 --> 00:10:44,609 IF YOU ACTUALLY TOLD HIM WHAT WAS BOTHERING YOU. 300 00:10:44,611 --> 00:10:47,145 (STUNNED SIGH) UH, NICE. 301 00:10:47,213 --> 00:10:50,582 UM, I WAS JUST TRYING TO BE HELPFUL. 302 00:10:50,650 --> 00:10:53,017 AND JUST SO YOU KNOW, I WAS HONEST WITH PETER. 303 00:10:53,020 --> 00:10:55,019 I TOLD HIM EXACTLY WHAT'S BEEN BOTHERING ME, 304 00:10:55,088 --> 00:10:56,421 AND GUESS WHAT? 305 00:10:56,423 --> 00:11:00,358 IT DOESN'T NECESSARILY MAKE EVERYTHING ALL BETTER. 306 00:11:00,427 --> 00:11:01,459 LOU... 307 00:11:13,506 --> 00:11:14,639 NO. NO REASON. 308 00:11:14,707 --> 00:11:18,109 I JUST, YOU KNOW, WANTED TO SAY HI, 309 00:11:18,111 --> 00:11:19,844 SEE HOW YOU'RE DOING. 310 00:11:20,847 --> 00:11:22,380 DID I DESERT YOU? 311 00:11:22,449 --> 00:11:24,215 AM I A TERRIBLE WIFE? 312 00:11:25,719 --> 00:11:27,986 OH. NO, NO, NO, NO. 313 00:11:28,054 --> 00:11:30,121 I DIDN'T REALIZE YOU WERE IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 314 00:11:30,123 --> 00:11:31,790 NO, NO. IT'S OKAY, YEAH. 315 00:11:32,726 --> 00:11:34,526 LATER'S FINE. 316 00:11:34,594 --> 00:11:35,794 OKAY. LOVE YOU TOO. 317 00:11:36,730 --> 00:11:37,796 BYE. 318 00:11:39,933 --> 00:11:41,165 LOU? 319 00:11:41,234 --> 00:11:43,067 OH, HI. 320 00:11:43,136 --> 00:11:44,869 I'M REALLY SORRY. 321 00:11:44,938 --> 00:11:46,604 IT'S OKAY. COME HERE. 322 00:11:46,672 --> 00:11:47,538 IT'S OKAY. 323 00:11:47,607 --> 00:11:48,606 (DOOR OPENS) 324 00:11:50,043 --> 00:11:51,309 UH, (GROANS) OH... 325 00:11:52,612 --> 00:11:53,845 WHAT THE HECK'S WRONG WITH EVERYBODY? 326 00:11:56,216 --> 00:11:58,583 NOTHING. YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 327 00:11:58,585 --> 00:12:00,585 UH, TRY ME. 328 00:12:01,387 --> 00:12:03,722 GRANT'S VOICE MAIL: SORRY I CAN'T GET TO THE PHONE. LEAVE A MESSAGE. 329 00:12:03,757 --> 00:12:05,490 GRANT, IT'S TY. 330 00:12:05,558 --> 00:12:07,792 LOOK, MAN, WE NEED TO CLEAR THIS UP, ALL RIGHT? 331 00:12:07,860 --> 00:12:09,393 YOU'VE BEEN SERIOUSLY MISLED HERE 332 00:12:09,462 --> 00:12:11,796 AND WE NEED TO TALK... 333 00:12:11,798 --> 00:12:12,864 FACE-TO-FACE. 334 00:12:15,434 --> 00:12:16,835 WE NEED TO TALK FACE-TO-FACE. 335 00:12:19,872 --> 00:12:23,708 WE HEARD YOU HAD A RUN-IN WITH THAT GIRL'S BOYFRIEND. 336 00:12:23,776 --> 00:12:25,143 NOTHING HAPPENED, JACK. 337 00:12:25,211 --> 00:12:26,377 WELL, AMY'S UPSET, 338 00:12:26,445 --> 00:12:28,880 AND WHEN AMY'S UPSET, I'M UPSET. 339 00:12:30,383 --> 00:12:31,416 NOTHIN' HAPPENED, HUH? 340 00:12:33,619 --> 00:12:35,453 CAN I ASK YOU A QUESTION? 341 00:12:35,521 --> 00:12:38,489 WHY CAN'T A FRIEND, EVEN IF IT'S A GIRL, 342 00:12:38,558 --> 00:12:41,126 SPEND SOME TIME JUST VISITING, 343 00:12:41,194 --> 00:12:42,860 HANGING OUT? 344 00:12:42,929 --> 00:12:46,731 JACK: BECAUSE, ACCORDING TO AMY, SHE DIDN'T JUST HANG OUT. 345 00:12:46,800 --> 00:12:48,032 THAT WAS ALL HER! 346 00:12:48,100 --> 00:12:50,234 I DIDN'T DO ANYTHING, OKAY?! 347 00:12:50,237 --> 00:12:52,937 YOU ARE STUPIDER THAN YOU LOOK. 348 00:12:53,005 --> 00:12:54,172 WHAT? 349 00:12:54,240 --> 00:12:55,607 WHAT WAS BLAIR DOING OVER HERE 350 00:12:55,675 --> 00:12:58,075 WHILE HER BOYFRIEND WAS SOMEWHERE ELSE? 351 00:12:58,078 --> 00:13:00,345 DID YOU THINK ABOUT THAT? 352 00:13:01,347 --> 00:13:03,014 JACK, NOTHIN'. 353 00:13:04,050 --> 00:13:05,783 DID YOU MAYBE SEE THAT AS A SIGNAL? 354 00:13:05,852 --> 00:13:07,018 ARE YOU THAT NAIVE? 355 00:13:07,086 --> 00:13:10,221 OKAY, I'M AN IDIOT! I DIDN'T SEE IT COMING 356 00:13:10,223 --> 00:13:11,156 AND NOW IT'S BACK TO BITE ME. 357 00:13:11,224 --> 00:13:13,491 I SHOULD'VE TOLD AMY. 358 00:13:13,560 --> 00:13:15,193 DO YOU TELL JANICE EVERYTHING? 359 00:13:15,195 --> 00:13:17,161 YEAH. 360 00:13:17,164 --> 00:13:19,931 SHE SCARES THE CRAP OUT OF ME. 361 00:13:20,900 --> 00:13:24,235 JACK, DO YOU TELL EVERY SINGLE THING ABOUT YOUR LIFE 362 00:13:24,304 --> 00:13:25,536 TO LISA? 363 00:13:25,539 --> 00:13:26,704 NO, BUT I DIDN'T BRING A WOMAN HOME 364 00:13:26,772 --> 00:13:29,040 ON THE BACK OF MY BIKE EITHER. 365 00:13:33,547 --> 00:13:35,980 ANNOUNCER ON COMPUTER: SOME OF THE GREATEST ROPERS IN THE WORLD! 366 00:13:36,049 --> 00:13:38,516 TEN OF THEM WILL ROPE, FOUR WILL ADVANCE. 367 00:13:39,518 --> 00:13:40,885 GIVE IT UP FOR THE ROPERS... 368 00:13:40,953 --> 00:13:42,120 CALEB: HEY! 369 00:13:43,290 --> 00:13:45,523 ASHLEY: I CAN'T TALK ABOVE THAT NOISE. 370 00:13:45,591 --> 00:13:46,858 (SIGHS HEAVILY) 371 00:13:46,926 --> 00:13:48,192 TALK ABOUT WHAT? 372 00:13:48,261 --> 00:13:49,493 THE FUTURE. 373 00:13:49,562 --> 00:13:51,129 WHAT'RE WE GONNA DO? 374 00:13:52,131 --> 00:13:52,797 ABOUT...? 375 00:13:52,865 --> 00:13:54,532 ABOUT US, CALEB. 376 00:13:54,600 --> 00:13:56,133 WHAT'RE WE GONNA DO ABOUT US? 377 00:13:56,202 --> 00:13:58,236 WHAT IS EVERYBODY GONNA THINK? 378 00:13:59,238 --> 00:14:02,573 YOU LET YOUR MOTHER GET TO YOU, DIDN'T YA? 379 00:14:02,576 --> 00:14:06,144 ASHLEY, WHO CARES WHAT PEOPLE THINK? 380 00:14:06,212 --> 00:14:08,145 OUR FRIENDS ARE ALL RIGHT WITH IT, AREN'T THEY? 381 00:14:08,148 --> 00:14:09,214 OUR FRIENDS? 382 00:14:10,417 --> 00:14:11,816 WHO DID YOU TELL? 383 00:14:12,818 --> 00:14:13,418 NO ONE. 384 00:14:16,822 --> 00:14:17,655 TY. 385 00:14:17,723 --> 00:14:19,090 AMY. 386 00:14:19,158 --> 00:14:20,825 YOU SEE? THERE IT IS! 387 00:14:20,893 --> 00:14:22,026 THERE IS WHAT? 388 00:14:22,095 --> 00:14:23,995 WE WERE AFRAID TO TELL EACH OTHER 389 00:14:24,063 --> 00:14:25,162 THAT WE TOLD THEM. 390 00:14:25,165 --> 00:14:27,265 WHY?! DO WE FEEL GUILTY? 391 00:14:27,333 --> 00:14:28,900 I DON'T FEEL GUILTY. 392 00:14:28,968 --> 00:14:31,035 AND WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T FEEL GUILTY? 393 00:14:31,037 --> 00:14:32,870 DOES THAT MEAN YOU DON'T WANNA MAKE IT RIGHT?! 394 00:14:32,873 --> 00:14:35,239 I JUST DO NOT UNDERSTAND WHAT IS SO WRONG 395 00:14:35,242 --> 00:14:37,308 THAT IT NEEDS TO BE MADE RIGHT. 396 00:14:37,377 --> 00:14:38,843 I DON'T GET IT. 397 00:14:38,912 --> 00:14:40,778 WELL, YOU KNOW WHAT? IF YOU DON'T GET IT NOW, 398 00:14:40,846 --> 00:14:43,047 YOU NEVER WILL. JUST WATCH YOUR DAMN RODEO! 399 00:14:45,652 --> 00:14:48,719 ASHLEY: WHERE ARE YOU GOING? CALEB: OUT. 400 00:14:48,722 --> 00:14:49,520 (DOOR BANGS SHUT) 401 00:14:49,588 --> 00:14:50,889 (FRUSTRATED SIGH) 402 00:14:51,891 --> 00:14:54,525 CALEB: GEEZ, I THOUGHT I HAD PROBLEMS. 403 00:14:54,593 --> 00:14:55,760 YEAH, WELL, YOU DO. 404 00:14:56,696 --> 00:14:58,329 SO DID YA? 405 00:14:58,398 --> 00:14:59,897 DID I WHAT? 406 00:14:59,966 --> 00:15:01,599 DID YOU HOOK UP WITH BLAIR? 407 00:15:01,668 --> 00:15:02,967 NO, I DIDN'T! 408 00:15:03,869 --> 00:15:06,203 BUT I MAY AS WELL HAVE THE WAY AMY'S TAKING IT. 409 00:15:06,206 --> 00:15:07,471 (SIGHS HEAVILY) 410 00:15:07,474 --> 00:15:09,240 IT'S RELATIONSHIPS, MAN. THEY'RE... 411 00:15:09,242 --> 00:15:11,108 IT'S A LOT LIKE A BRONC RIDE; 412 00:15:11,177 --> 00:15:12,911 A WHOLE LOT CAN HAPPEN IN EIGHT SECONDS. 413 00:15:12,946 --> 00:15:14,078 (CHUCKLES) 414 00:15:14,146 --> 00:15:15,346 CALEB: WELL, IT'S TRUE. 415 00:15:15,414 --> 00:15:17,548 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU SAID, 416 00:15:17,617 --> 00:15:19,217 ABOUT BEING A FREE MAN. 417 00:15:19,285 --> 00:15:20,318 YEAH, AND? 418 00:15:21,687 --> 00:15:22,854 MAYBE IT'S A SIGN. 419 00:15:22,922 --> 00:15:24,422 A SIGN? 420 00:15:24,490 --> 00:15:25,890 MAYBE I SHOULD BE THINKING 421 00:15:25,892 --> 00:15:28,693 WHETHER OR NOT IT WAS WORTH IT TO BE MARRIED. 422 00:15:28,761 --> 00:15:31,362 COME ON, MAN. YOU WERE HAPPY BEING MARRIED. 423 00:15:31,364 --> 00:15:32,763 I'VE NEVER SEEN YOU SO DAMN HAPPY. 424 00:15:32,832 --> 00:15:34,098 IT WAS RIDICULOUS. 425 00:15:34,100 --> 00:15:35,667 CALEB: YEAH, BUT... 426 00:15:35,735 --> 00:15:38,436 MAYBE I WAS JUST HAPPY WITH THE IDEA OF BEING MARRIED. 427 00:15:38,504 --> 00:15:39,670 (SIGHS) 428 00:15:39,739 --> 00:15:41,305 I KNOW I SHOULDN'T OBSESS, BUT... 429 00:15:41,308 --> 00:15:43,574 THAT'S JUST THE KIND OF GUY I AM. 430 00:15:43,642 --> 00:15:44,809 I THINK TOO MUCH. 431 00:15:44,877 --> 00:15:48,246 YOU THINKING WAY TOO MUCH IS AN OXYMORON. 432 00:15:48,314 --> 00:15:49,780 DID YOU JUST CALL ME A MORON? 433 00:15:49,849 --> 00:15:52,517 NO, HE IS. AMY TOLD ME EVERYTHING. 434 00:15:52,585 --> 00:15:54,953 YOU DESERVE THAT FACE. 435 00:15:54,988 --> 00:15:56,054 (SIGHS) 436 00:16:03,396 --> 00:16:04,395 (SIGHS) 437 00:16:06,132 --> 00:16:07,365 (SIGHS HEAVILY) 438 00:16:09,835 --> 00:16:11,035 (TAPS NERVOUSLY) 439 00:16:12,672 --> 00:16:14,072 PETER, HI. 440 00:16:15,408 --> 00:16:16,607 YOU MUST BE OUT. 441 00:16:16,675 --> 00:16:20,345 UM, CAN YOU GIVE ME A CALL BACK? 442 00:16:21,580 --> 00:16:24,415 (TEARFUL) CAN YOU GIVE ME A CALL BACK, PLEASE? 443 00:16:24,484 --> 00:16:26,250 (WHISPERS) OKAY, BYE. 444 00:16:30,690 --> 00:16:32,490 (SIGHS HEAVILY) 445 00:16:33,726 --> 00:16:38,096 I DON'T KNOW WHY I TOOK THIS CATERING JOB FROM MARNIE. 446 00:16:38,164 --> 00:16:41,099 I'VE GOT BUTTERFLIES AND MY STOMACH IS... 447 00:16:41,167 --> 00:16:42,700 TOTALLY OFF. 448 00:16:44,003 --> 00:16:46,004 WHAT'S WRONG, LOU? 449 00:16:50,176 --> 00:16:52,443 (TEARFUL) I DON'T KNOW, GRAMPA. 450 00:16:52,445 --> 00:16:53,745 I DON'T KNOW. 451 00:16:55,214 --> 00:16:57,949 WELL, SOMETHING'S GOING ON. 452 00:16:59,685 --> 00:17:00,985 THE LAST WEEK OR SO, 453 00:17:00,987 --> 00:17:04,122 YOU'VE BEEN PRETTY UP AND DOWN. 454 00:17:05,991 --> 00:17:08,993 DO YOU REMEMBER BEFORE THE WEDDING, 455 00:17:09,061 --> 00:17:13,564 I TOLD YOU THAT I WAS AFRAID TO LOSE WHAT I HAD HERE? 456 00:17:14,567 --> 00:17:16,167 AND YOU SAID THAT IF I LOVED PETER 457 00:17:16,235 --> 00:17:18,736 I WOULD ONLY BE GAINING. 458 00:17:20,840 --> 00:17:23,274 WELL, UM, 459 00:17:23,276 --> 00:17:27,578 I DON'T FEEL LIKE I'VE GAINED ANYTHING, GRANDPA. 460 00:17:27,646 --> 00:17:29,981 I FEEL LIKE I'VE LOST. 461 00:17:32,551 --> 00:17:33,818 I'M LOST. 462 00:17:42,728 --> 00:17:43,728 (SNIFFS) 463 00:17:50,203 --> 00:17:53,003 CALEB: (SIGHS TIREDLY, BOOT THUMPS ON FLOOR) 464 00:17:53,072 --> 00:17:55,172 YOU READY TO TURN IN, BABE? 465 00:17:55,241 --> 00:17:56,240 YUP. 466 00:17:57,676 --> 00:17:58,676 CALEB... 467 00:17:59,845 --> 00:18:01,312 I WAS THINKING... 468 00:18:02,314 --> 00:18:04,816 THAT YOU SHOULD PROBABLY UH... 469 00:18:05,785 --> 00:18:06,851 YOU KNOW. 470 00:18:06,919 --> 00:18:08,186 SHOULD WHAT? 471 00:18:09,122 --> 00:18:11,722 SLEEP ON THE COUCH? 472 00:18:11,791 --> 00:18:13,057 THE COUCH? 473 00:18:13,093 --> 00:18:14,158 YEAH. 474 00:18:15,061 --> 00:18:17,829 I KNOW IT SOUNDS SILLY, BUT UH... 475 00:18:18,865 --> 00:18:20,731 (SIGHS HEAVILY) 476 00:18:29,241 --> 00:18:32,043 (CRICKETS CHIRP) 477 00:18:43,957 --> 00:18:45,289 (SIGHS HEAVILY) 478 00:18:49,095 --> 00:18:50,928 BLAIR: I THINK I'M IN LOVE WITH YOU. 479 00:18:50,996 --> 00:18:52,096 BLAIR: HEY. TY: HEY. 480 00:18:56,536 --> 00:18:58,369 I LIKE YOU A LOT. 481 00:18:59,371 --> 00:19:01,372 YOU LED ME ON. 482 00:19:01,440 --> 00:19:04,408 TY: YOU HAVE A BOYFRIEND, BLAIR, AND I HAVE A GIRLFRIEND, OKAY? 483 00:19:08,948 --> 00:19:09,947 HEY. 484 00:19:11,951 --> 00:19:12,950 HEY. 485 00:19:16,455 --> 00:19:19,924 HOW'S YOUR EYE? YOU STILL LOOK PRETTY ROUGH. 486 00:19:19,992 --> 00:19:21,259 I'M FINE. 487 00:19:23,530 --> 00:19:27,665 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT THINGS AND... 488 00:19:29,468 --> 00:19:31,335 (SIGHS) I FIGURED, 489 00:19:31,337 --> 00:19:35,239 YEAH, YOU KISSED BLAIR, BUT I KISSED CHASE 490 00:19:35,307 --> 00:19:38,643 AND I GUESS THAT SORT OF MAKES US EVEN. 491 00:19:39,645 --> 00:19:41,278 (NERVOUS LAUGH) I JUST... 492 00:19:41,281 --> 00:19:44,315 I JUST THINK WE SHOULD PUT ALL THIS BEHIND US. 493 00:19:44,383 --> 00:19:46,283 THERE IS NOTHING TO PUT BEHIND US; 494 00:19:46,352 --> 00:19:48,886 NOTHING HAPPENED WITH BLAIR. 495 00:19:50,690 --> 00:19:52,556 OKAY. (CHUCKLES) 496 00:19:52,625 --> 00:19:55,125 I'LL SHUT UP NOW. 497 00:19:55,194 --> 00:19:58,996 WE'VE BEEN DOWN THAT ROAD BEFORE. 498 00:19:59,064 --> 00:20:00,932 LET'S TRY A NEW ONE. 499 00:20:03,669 --> 00:20:04,669 AMY? 500 00:20:06,539 --> 00:20:09,607 I'M SORRY. I SHOULD HAVE TOLD YOU. 501 00:20:10,576 --> 00:20:12,643 IT WAS STUPID OF ME NOT TO. 502 00:20:13,913 --> 00:20:15,346 FROM NOW ON, 503 00:20:15,414 --> 00:20:16,981 LET'S BE COMPLETELY HONEST WITH EACH OTHER. 504 00:20:19,385 --> 00:20:21,418 NO MATTER WHAT HAPPENS. 505 00:20:21,487 --> 00:20:22,954 NO MATTER WHAT. 506 00:20:24,657 --> 00:20:26,056 OKAY. 507 00:20:26,125 --> 00:20:27,190 OKAY. 508 00:20:30,262 --> 00:20:31,629 I LOVE YOU. 509 00:20:31,664 --> 00:20:33,464 I LOVE YOU TOO. 510 00:20:41,340 --> 00:20:43,040 (RAILING CLUNKS) 511 00:20:43,108 --> 00:20:44,342 HOW'S THAT? 512 00:20:45,311 --> 00:20:47,945 AMY: LOOKS PERFECT. OKAY, WATCH HIM. 513 00:20:48,947 --> 00:20:49,947 TY: AH, HE LOOKS GOOD! 514 00:20:50,016 --> 00:20:50,981 AMY: I KNOW, RIGHT? 515 00:20:51,050 --> 00:20:52,082 TY: (LAUGHS) 516 00:20:52,085 --> 00:20:53,250 AMY: YEAH, WELL, I MEAN, 517 00:20:53,253 --> 00:20:54,719 A LOT OF RACE HORSES ACTUALLY GO ON 518 00:20:54,787 --> 00:20:57,121 TO BE HUNTER-JUMPERS OR EVENTERS. 519 00:20:57,189 --> 00:20:58,489 I THINK HE LOVES JUMPING! 520 00:20:58,557 --> 00:21:00,057 YEAH, MAYBE MORE THAN RACING. 521 00:21:00,125 --> 00:21:02,092 OH, MY DAD'LL LOVE THAT, HUH? 522 00:21:02,161 --> 00:21:03,761 (LAUGHS) 523 00:21:03,829 --> 00:21:06,130 YEAH, HE'D BE ALL OVER THAT. 524 00:21:06,198 --> 00:21:07,565 (CHUCKLES) 525 00:21:07,633 --> 00:21:09,166 (CAR RUMBLES UP) 526 00:21:11,637 --> 00:21:12,803 (CAR DOOR SHUTS) 527 00:21:12,805 --> 00:21:13,871 HEY, GUYS. 528 00:21:25,718 --> 00:21:27,751 HAVE YOU SEEN GRANT? 529 00:21:27,820 --> 00:21:30,054 HE CAME BY HERE YESTERDAY LOOKING FOR YOU. 530 00:21:30,122 --> 00:21:32,222 LOOKING FOR ME? WHY? 531 00:21:32,291 --> 00:21:34,825 AMY: HOW CAN YOU JUST SHOW UP HERE AND ACT LIKE NOTHING'S WRONG? 532 00:21:34,893 --> 00:21:37,361 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH TROUBLE YOU'VE CAUSED? 533 00:21:39,132 --> 00:21:40,130 NO? OKAY, LET ME TELL YOU-! 534 00:21:40,199 --> 00:21:41,231 TY: AMY, AMY. 535 00:21:41,300 --> 00:21:44,668 (QUIELTY) I'LL HANDLE THIS, OKAY? 536 00:21:44,737 --> 00:21:47,438 I NEED TO TALK TO YOU, PRIVATELY. 537 00:21:47,506 --> 00:21:48,506 ANYTHING YOU HAVE TO SAY TO ME 538 00:21:48,574 --> 00:21:50,074 YOU CAN SAY IN FRONT OF AMY. 539 00:21:50,142 --> 00:21:52,343 AMY: (QUIETLY) TY, JUST GO. 540 00:21:52,411 --> 00:21:53,444 IT'S OKAY. 541 00:21:55,948 --> 00:21:57,948 BLAIR: SO, WHAT DID GRANT SAY? 542 00:21:58,017 --> 00:22:00,551 I HAVEN'T SEEN HIM IN DAYS. I WAS SO WORRIED. 543 00:22:00,619 --> 00:22:02,286 WHAT DID YOU TELL HIM? 544 00:22:02,355 --> 00:22:03,854 WHAT DO YOU MEAN? 545 00:22:03,922 --> 00:22:05,255 NO, DON'T PLAY THAT. TY- 546 00:22:05,324 --> 00:22:08,092 TELL ME WHAT YOU SAID TO HIM! 547 00:22:09,094 --> 00:22:11,429 OKAY, UM, IT'S A TOTAL MESS. 548 00:22:11,497 --> 00:22:12,630 GRANT AND I GOT IN THIS HUGE FIGHT 549 00:22:12,698 --> 00:22:13,864 AND HE TOOK OFF. 550 00:22:13,932 --> 00:22:15,866 YEAH, I KNOW ALL ABOUT YOUR FIGHT. 551 00:22:15,934 --> 00:22:18,536 APPARENTLY YOU TOLD A BUNCH OF CRAP TO GRANT ABOUT US. 552 00:22:18,604 --> 00:22:21,105 HE WASN'T TOO HAPPY. 553 00:22:21,173 --> 00:22:23,807 WHAT? GRANT FOUGHT YOU OVER ME? 554 00:22:23,876 --> 00:22:25,509 WHAT DID YOU TELL HIM? 555 00:22:25,578 --> 00:22:28,212 I TOLD HIM THAT WE'RE FRIENDS. 556 00:22:28,280 --> 00:22:32,116 OH, AND THAT'S WHY HE WANTED TO KILL ME. 557 00:22:33,586 --> 00:22:35,052 FINE, UM... 558 00:22:35,654 --> 00:22:40,624 I TOLD HIM THAT WE KISSED; THAT WE LIKED EACH OTHER. 559 00:22:40,692 --> 00:22:44,061 WELL, THAT'S NOT EVEN CLOSE TO WHAT HE SAID. 560 00:22:44,063 --> 00:22:47,131 HE THINKS WE HOOKED UP, BLAIR. 561 00:22:47,199 --> 00:22:48,399 OKAY... 562 00:22:49,335 --> 00:22:50,868 I LIED. 563 00:22:50,936 --> 00:22:54,071 I TOLD HIM WE GOT TOGETHER WHILE WE WERE TRAVELLING. 564 00:22:54,139 --> 00:22:55,506 WHY WOULD YOU SAY THAT?! 565 00:22:55,574 --> 00:22:58,409 BECAUSE I WAS MAD AND I WANTED TO HURT HIM. 566 00:22:58,477 --> 00:23:00,444 IT JUST CAME OUT! 567 00:23:01,680 --> 00:23:04,682 I'M SO SORRY. I NEVER MEANT... 568 00:23:06,552 --> 00:23:07,951 YOU NEED TO TELL AMY. 569 00:23:07,954 --> 00:23:10,287 YOU NEED TO TELL HER THE TRUTH. 570 00:23:10,355 --> 00:23:11,956 RIGHT NOW. 571 00:23:12,759 --> 00:23:15,726 CALEB: HONEY, HAVE YOU SEEN MY KEYS? I'M GONNA BE LATE. 572 00:23:17,095 --> 00:23:18,028 (CLEARS THROAT) 573 00:23:18,030 --> 00:23:19,296 (GRUNTS) 574 00:23:19,364 --> 00:23:20,864 DO YOU HAVE TO DRINK OUT OF THE MILK CARTON? 575 00:23:20,933 --> 00:23:22,299 IT'S GROSS! 576 00:23:23,101 --> 00:23:25,536 AND WHY DO YOU LEAVE YOUR COFFEE CUPS IN THE SINK 577 00:23:25,604 --> 00:23:26,970 WITHOUT WASHING THEM?! 578 00:23:27,039 --> 00:23:28,038 THEY'RE GETTING ALL BROWN INSIDE! 579 00:23:28,106 --> 00:23:29,106 IS THIS GONNA BE ONE OF THOSE 580 00:23:29,175 --> 00:23:32,209 PICK-ON-THE-OTHER-GUY MORNINGS? 581 00:23:32,277 --> 00:23:34,145 OKAY, FAIR ENOUGH. 582 00:23:34,213 --> 00:23:36,713 WHY DO I HAVE TO WADE THROUGH A MILLION BRAS 583 00:23:36,716 --> 00:23:38,182 WHEN ALL I WANT TO DO IS TAKE A SHOWER? 584 00:23:38,250 --> 00:23:39,883 AND WHY DO YOU LEAVE YOUR SHOES ON THE FLOOR? 585 00:23:39,952 --> 00:23:41,051 I DAMN NEAR BROKE MY ANKLE 586 00:23:41,119 --> 00:23:42,252 GETTING UP OUT OF BED THE OTHER DAY. 587 00:23:42,321 --> 00:23:43,253 OH, WAIT, 588 00:23:43,256 --> 00:23:44,989 THAT'S NOT MY BED ANYMORE. 589 00:23:45,057 --> 00:23:47,057 WELL, I GUESS YOU DON'T HAVE TO PUT UP WITH IT 590 00:23:47,125 --> 00:23:48,559 IF YOU DON'T WANT TO. 591 00:23:48,627 --> 00:23:49,994 I MEAN, WE HAVE CHOICES, RIGHT? I GUESS WE DO. 592 00:23:50,062 --> 00:23:51,028 I MEAN, IT'S NOT LIKE WE'RE MARRIED. 593 00:23:51,096 --> 00:23:53,397 HECK, WE'RE NOT EVEN ENGAGED! 594 00:23:53,399 --> 00:23:54,431 COME ON NOW. 595 00:23:54,500 --> 00:23:55,966 NO, REALLY. 596 00:23:56,034 --> 00:23:57,167 YOU KNOW, ONE GOOD THING 597 00:23:57,236 --> 00:23:58,101 MAY HAVE COME OUT OF ALL OF THIS: 598 00:23:58,170 --> 00:23:59,270 WE CAN SELL THIS 599 00:23:59,338 --> 00:24:01,605 AND PAY OFF YOUR DAMN CREDIT CARD BILL! 600 00:24:01,607 --> 00:24:04,275 DON'T DO THIS, ASH. 601 00:24:05,812 --> 00:24:06,877 ALL RIGHT. 602 00:24:09,781 --> 00:24:10,781 (DOOR SLAMS SHUT) 603 00:24:16,456 --> 00:24:18,689 (CELL KEYPAD BEEPS) 604 00:24:21,760 --> 00:24:23,561 (TEARFUL) HEY, MOM. 605 00:24:23,629 --> 00:24:24,662 IT'S ME. 606 00:24:25,831 --> 00:24:27,765 I NEED TO TALK TO YOU. 607 00:24:30,169 --> 00:24:31,401 BLAIR: AMY! 608 00:24:31,470 --> 00:24:32,636 LISTEN, TY IS TELLING YOU THE TRUTH. 609 00:24:32,704 --> 00:24:34,137 IT WAS ME WHO CAME ONTO HIM. 610 00:24:34,206 --> 00:24:36,707 I PICKED UP THE WRONG SIGNALS, I GUESS. 611 00:24:36,775 --> 00:24:37,708 AND I SHOULDN'T HAVE LIED TO GRANT, 612 00:24:37,776 --> 00:24:39,376 BUT I HAD MY REASONS. 613 00:24:39,378 --> 00:24:40,444 WE WERE GONNA MOVE IN TOGETHER 614 00:24:40,480 --> 00:24:41,712 AND THEN ONE NIGHT HE JUST- 615 00:24:41,714 --> 00:24:43,580 HE NEVER SHOWED UP AND HE NEVER CALLED. 616 00:24:43,649 --> 00:24:45,382 AND THEN THERE WERE PICTURES ALL OVER FACEBOOK 617 00:24:45,384 --> 00:24:46,850 OF HIM AND HIS EX-GIRLFRIEND. 618 00:24:46,919 --> 00:24:49,053 HE DENIED EVERYTHING, BUT I DIDN'T BELIEVE HIM 619 00:24:49,121 --> 00:24:50,387 AND I WANTED TO HURT HIM, 620 00:24:50,455 --> 00:24:52,923 SO I MADE UP A STORY ABOUT ME AND TY. 621 00:24:52,925 --> 00:24:54,992 THAT'S REAL NICE. 622 00:24:56,395 --> 00:24:59,596 I DIDN'T KNOW GRANT WOULD REACT THE WAY HE DID. 623 00:24:59,599 --> 00:25:01,031 I'M SO SORRY THAT I HURT YOU - 624 00:25:01,099 --> 00:25:02,633 BOTH OF YOU. 625 00:25:04,603 --> 00:25:05,836 SO, ARE WE GOOD? 626 00:25:07,673 --> 00:25:08,772 PLEASE, AMY... 627 00:25:11,744 --> 00:25:14,979 THANKS FOR CLEARING IT UP. 628 00:25:18,584 --> 00:25:20,484 MALLORY: I'M NOT BUYING IT. 629 00:25:20,553 --> 00:25:22,185 WHY WOULD BLAIR EVEN COME HERE IN THE FIRST PLACE? 630 00:25:22,254 --> 00:25:24,154 IT'S NOT LIKE SHE KNEW ABOUT GRANT'S LITTLE VISIT. 631 00:25:24,223 --> 00:25:25,689 SHE MIGHT HAVE. 632 00:25:25,758 --> 00:25:27,958 NO WAY! SHE JUST CAME HERE TO SEE TY. 633 00:25:28,027 --> 00:25:29,993 FACE IT, SHE IS A LIAR. 634 00:25:30,062 --> 00:25:32,630 SHE LIED TO HER BOYFRIEND WHO SHE SUPPOSEDLY LOVES. 635 00:25:32,698 --> 00:25:34,765 WHY WOULD YOU BELIEVE ANYTHING SHE SAYS? 636 00:25:34,833 --> 00:25:36,133 YOU KNOW WHAT, MALLORY? 637 00:25:36,201 --> 00:25:37,234 I REALLY DON'T WANNA HEAR THIS RIGHT NOW. 638 00:25:37,236 --> 00:25:39,303 OKAY? IT'S NOT HELPING ANYTHING. 639 00:25:39,371 --> 00:25:40,704 FINE, BUT IF YOU WOULD'VE JUST LISTENED TO ME 640 00:25:40,773 --> 00:25:41,838 IN THE FIRST PLACE, 641 00:25:41,907 --> 00:25:43,941 YOU'D NEVER BE IN THIS SITUATION. 642 00:25:44,009 --> 00:25:46,176 ACTIONS HAVE CONSEQUENCES, AMY! 643 00:25:47,646 --> 00:25:48,579 (DOOR SLAMS SHUT) 644 00:25:48,581 --> 00:25:50,080 I SOUND LIKE JACK. 645 00:25:50,148 --> 00:25:51,215 SHOOT ME NOW. 646 00:25:53,218 --> 00:25:55,052 YOU GAVE HIM HIS RING BACK? 647 00:25:55,120 --> 00:25:57,187 ASHLEY: (FRUSTRATED SIGH) HE MADE ME SO MAD. 648 00:25:57,189 --> 00:25:58,989 I MEAN, WE'VE BEEN BICKERING ALL THE TIME NOW 649 00:25:58,991 --> 00:26:01,858 AND HE'S BEEN BUGGING ME IN WAYS HE NEVER HAS. 650 00:26:01,861 --> 00:26:03,160 YEAH, WELL, 651 00:26:03,228 --> 00:26:05,095 YOU'RE PROBABLY BOTH JUST LOOKING FOR THINGS. 652 00:26:05,163 --> 00:26:06,597 I GUESS SO. 653 00:26:07,533 --> 00:26:09,166 (SIGHS) HONEY... 654 00:26:09,234 --> 00:26:11,101 I HATE TO BE BLUNT, BUT... 655 00:26:11,169 --> 00:26:13,103 CALEB MARRIED YOU IN A RUSH. 656 00:26:13,171 --> 00:26:15,606 NOW THAT HE FINDS HIMSELF FREE, 657 00:26:15,674 --> 00:26:18,542 HE'S PROBABLY JUST HAVING SECOND THOUGHTS. 658 00:26:18,610 --> 00:26:20,877 HE'S NOT THE ONLY ONE. 659 00:26:20,946 --> 00:26:22,245 AND MAYBE THAT'S NOT ALL BAD, HUH? 660 00:26:22,314 --> 00:26:23,280 IT IS. 661 00:26:23,349 --> 00:26:25,282 NO, IT'S NOT. 662 00:26:25,284 --> 00:26:27,818 LOOK AT THE POSITIVE. IT'S AN OPPORTUNITY, 663 00:26:27,886 --> 00:26:28,986 A CHANCE TO START FRESH. 664 00:26:29,054 --> 00:26:30,955 I DON'T WANNA START FRESH! 665 00:26:31,023 --> 00:26:34,524 NO, OF COURSE YOU DON'T, NOT RIGHT NOW, 666 00:26:34,593 --> 00:26:37,761 BUT, ASHLEY, MAYBE IT IS TIME TO CALL IT A DAY, 667 00:26:37,830 --> 00:26:41,932 PRETEND NONE OF THIS NONSENSE EVER... 668 00:26:42,000 --> 00:26:42,966 (SIGHS HEAVILY) SORRY. 669 00:26:43,035 --> 00:26:45,302 THIS SITUATION EVER HAPPENED. 670 00:26:45,370 --> 00:26:47,371 PUT IT BEHIND YOU. 671 00:26:49,909 --> 00:26:51,575 TIM: COME ON, COW! 672 00:26:52,577 --> 00:26:53,911 CALEB: HI-YAH! GET MOVING, 673 00:26:53,979 --> 00:26:55,779 YOU FILTHY, NO-HEADED, EXCUSE FOR AN ANIMAL! 674 00:27:01,620 --> 00:27:02,786 WHAT'S EATIN' YOU? 675 00:27:02,788 --> 00:27:03,854 CALEB: NOTHIN'. 676 00:27:03,922 --> 00:27:05,322 OH REALLY? 677 00:27:05,324 --> 00:27:06,923 'CAUSE YOU'RE USUALLY MR. FRICKIN' SUNSHINE. 678 00:27:06,926 --> 00:27:08,325 CALEB: YEAH? WELL, I'VE GOT A PROBLEM. 679 00:27:08,327 --> 00:27:10,928 THAT'S ALL. OH! 680 00:27:10,996 --> 00:27:12,496 WELL, GUESS WHAT? 681 00:27:12,564 --> 00:27:14,564 THE WHOLE WORLD HAS PROBLEMS, CALEB. 682 00:27:14,633 --> 00:27:15,932 I GOT PROBLEMS. 683 00:27:15,935 --> 00:27:17,834 YEAH, WELL, NOT LIKE THIS. THERE'S NO WAY. 684 00:27:17,903 --> 00:27:20,270 REALLY? SO WHAT'S YOUR PROBLEM? 685 00:27:20,306 --> 00:27:23,674 IT TURNS OUT ASHLEY AND I AREN'T MARRIED. 686 00:27:23,742 --> 00:27:25,275 YEAH, THE IDIOT IN MONTANA, 687 00:27:25,343 --> 00:27:26,476 HE WASN'T LICENCED. 688 00:27:26,479 --> 00:27:28,211 SO THE WHOLE THING'S SCREWED UP. 689 00:27:28,214 --> 00:27:29,213 IT'S NOT LEGAL. 690 00:27:29,281 --> 00:27:30,314 (LAUGHS) 691 00:27:34,453 --> 00:27:35,452 (LAUGHS HARD) 692 00:27:36,088 --> 00:27:37,421 MAN, THAT'S NOT FUNNY! 693 00:27:37,423 --> 00:27:39,790 TIM: OH, YOU'RE RIGHT. NO, IT'S PERFECT! 694 00:27:39,858 --> 00:27:42,492 OH, VAL MUST BE SPITTIN' NAILS. 695 00:27:42,561 --> 00:27:44,027 (GIGGLES) 696 00:27:44,096 --> 00:27:45,395 AW, CALEB! 697 00:27:45,398 --> 00:27:46,897 (LAUGHS) 698 00:27:46,965 --> 00:27:48,666 WHO MARRIED YOU? AN ELVIS IMPERSONATOR? 699 00:27:48,734 --> 00:27:51,568 (SURPRISED GRUNT) UNGH! GODDAMMIT! 700 00:27:51,636 --> 00:27:54,571 CALEB: I TOLD YOU IT'S NOT FUNNY! IT'S NOT FUNNY! 701 00:27:54,573 --> 00:27:57,441 TIM: (LAUGHS HYSTERICALLY) CALEB, GET OFF OF ME! 702 00:27:57,509 --> 00:27:58,508 WHOA! 703 00:27:58,511 --> 00:28:00,577 WHAT IS WRONG WITH YOU?! 704 00:28:03,115 --> 00:28:05,348 CALEB: THE WORST THING IS... 705 00:28:05,417 --> 00:28:07,017 I THINK SHE'S STARTING TO REGRET IT. 706 00:28:07,085 --> 00:28:08,786 OH, HOW DO YOU KNOW THAT? 707 00:28:09,722 --> 00:28:11,788 SHE GAVE ME THE ENGAGEMENT RING BACK. 708 00:28:11,857 --> 00:28:14,925 AH, OKAY, WELL... 709 00:28:14,993 --> 00:28:18,695 SINCE WE GOT MARRIED IN SUCH A RUSH AND... 710 00:28:18,764 --> 00:28:20,564 I THINK MAYBE NOW SHE'S HAD TIME TO REALIZE 711 00:28:20,632 --> 00:28:22,566 I'M NOT GOOD ENOUGH FOR HER. 712 00:28:22,634 --> 00:28:25,068 SHE CAN DO SO MUCH BETTER THAN ME! 713 00:28:25,137 --> 00:28:26,470 I'M A RODEO COWBOY. 714 00:28:27,472 --> 00:28:29,740 HOW LOW ON THE RUNG CAN YOU GET? 715 00:28:29,808 --> 00:28:31,508 NO DISRESPECT. 716 00:28:31,576 --> 00:28:32,576 NONE TAKEN. 717 00:28:35,548 --> 00:28:36,613 CALEB, 718 00:28:38,617 --> 00:28:41,251 YOU'RE GOOD ENOUGH FOR HER. 719 00:28:41,319 --> 00:28:43,887 YOU'RE PLENTY GOOD FOR THAT GIRL. 720 00:28:44,824 --> 00:28:46,356 YOU KNOW, YOU'VE HAD SOME PROBLEMS, 721 00:28:46,424 --> 00:28:49,193 YOU'VE PULLED YOURSELF BACK UP. 722 00:28:49,261 --> 00:28:50,360 UH... 723 00:28:50,428 --> 00:28:53,029 I'D ALMOST SAY I'M PROUD OF YOU. 724 00:28:53,032 --> 00:28:54,631 BUT YOU'RE A GOOD MAN, 725 00:28:54,633 --> 00:28:57,701 AND A GOOD MAN NEEDS A STRONG WOMAN BEHIND HIM. 726 00:28:58,703 --> 00:29:00,370 HEY. 727 00:29:00,372 --> 00:29:01,905 DON'T GO WALKIN' AWAY FROM SOMETHING 728 00:29:01,907 --> 00:29:05,342 THAT YOUR GUT IS TELLING YOU IS GOOD FOR YOU. 729 00:29:07,312 --> 00:29:09,980 I JUST WANT WHAT'S GOOD FOR HER. 730 00:29:15,587 --> 00:29:18,054 JACK: BOY, SOMETHING SURE SMELLS GOOD. 731 00:29:18,123 --> 00:29:19,389 LOU: YEAH. 732 00:29:19,457 --> 00:29:20,390 HOW ARE YOU FEELING? 733 00:29:20,458 --> 00:29:21,792 I AM GREAT. 734 00:29:21,794 --> 00:29:24,761 YOU KNOW, THIS IS GONNA BE ONE HAPPY BRIDE, GRAMPA. 735 00:29:24,830 --> 00:29:26,563 THE MENU IS FABULOUS. 736 00:29:26,631 --> 00:29:28,265 JACK: (AS THE PHONE RINGS) GOOD. 737 00:29:29,267 --> 00:29:30,867 (PHONE RINGS) 738 00:29:30,870 --> 00:29:31,935 PETER, HI! 739 00:29:33,806 --> 00:29:35,339 WHAT? 740 00:29:35,407 --> 00:29:36,807 N-NO! 741 00:29:36,875 --> 00:29:39,943 DON'T EVEN THINK ABOUT COMING HERE. 742 00:29:39,945 --> 00:29:41,812 I'M...I'M FINE. 743 00:29:42,814 --> 00:29:44,614 YES, I'M FINE. 744 00:29:44,617 --> 00:29:45,882 OKAY. 745 00:29:45,951 --> 00:29:47,984 YEAH, YOU DO WHAT YOU GOTTA DO. 746 00:29:48,053 --> 00:29:49,352 I LOVE YOU TOO. 747 00:29:49,355 --> 00:29:50,420 OKAY, BYE. 748 00:29:52,123 --> 00:29:53,624 OKAY, NOW, 749 00:29:53,692 --> 00:29:55,959 YESTERDAY YOU WERE CRYING AND WERE UNHAPPY WITH THE WORLD 750 00:29:56,028 --> 00:29:57,527 AND EVERYTHING IN IT AND- 751 00:29:57,530 --> 00:30:00,831 GRAMPA, NO, I'M... I'M FINE, 752 00:30:00,899 --> 00:30:02,366 AND PETER IS GREAT, 753 00:30:02,434 --> 00:30:05,502 AND MARNIE REALLY NEEDS MY HELP. 754 00:30:05,571 --> 00:30:08,038 MMM! AND I AM HAPPY TO BE THERE FOR HER. 755 00:30:08,106 --> 00:30:09,773 SO... 756 00:30:13,779 --> 00:30:15,512 (TENSE EXHALE) UM... 757 00:30:15,580 --> 00:30:17,247 GRANDPA, COULD YOU... 758 00:30:17,249 --> 00:30:18,315 WOULD YOU TAKE THIS OUTSIDE? 759 00:30:18,317 --> 00:30:21,017 IT REALLY NEEDS TO COOL OFF. 760 00:30:21,086 --> 00:30:22,752 YEAH. PLEASE? 761 00:30:22,821 --> 00:30:23,753 YEAH, OKAY. 762 00:30:23,822 --> 00:30:25,155 THANK YOU SO MUCH. OKAY. 763 00:30:27,793 --> 00:30:29,459 (WOOZY EXHALE) 764 00:30:29,527 --> 00:30:30,527 (WATER RUNS) 765 00:30:31,130 --> 00:30:32,196 (GULPS AIR) 766 00:30:34,266 --> 00:30:35,666 (BREATHING HARD) 767 00:30:36,768 --> 00:30:38,502 (BLOWS OUT HER BREATH) 768 00:30:42,808 --> 00:30:44,574 (DOOR OPENS) 769 00:30:44,643 --> 00:30:45,776 (DOOR SLAMS SHUT) 770 00:30:47,713 --> 00:30:50,314 (THUNDER RUMBLES IN THE DISTANCE) 771 00:30:53,685 --> 00:30:54,685 HEY. 772 00:30:55,820 --> 00:30:57,087 LOOK... 773 00:30:57,155 --> 00:30:59,556 I'M REALLY SORRY ABOUT WHAT HAPPENED THIS MORNING. 774 00:30:59,558 --> 00:31:00,624 I AM TOO. 775 00:31:01,760 --> 00:31:03,460 I'VE BEEN THINKIN'. 776 00:31:04,462 --> 00:31:05,762 I NEED YOU TO KNOW THAT I LOVE YOU 777 00:31:05,830 --> 00:31:08,031 AND I'D FIGHT FOR YOU, BUT... 778 00:31:08,033 --> 00:31:09,232 I'M GETTING THE FEELING 779 00:31:09,235 --> 00:31:11,001 LIKE MAYBE YOU DON'T WANT ME TO. 780 00:31:11,069 --> 00:31:12,502 CALEB, I... 781 00:31:12,571 --> 00:31:13,970 OKAY, YOU WERE RIGHT. 782 00:31:14,039 --> 00:31:17,174 WE'VE GOT CHOICES NOW AND... 783 00:31:17,242 --> 00:31:18,375 I CAN'T MAKE YOU STAY WITH ME 784 00:31:18,377 --> 00:31:20,444 IF YOU DON'T WANT ME TO. 785 00:31:21,380 --> 00:31:24,114 YOU'RE NO CAGED BIRD, ASH. 786 00:31:26,385 --> 00:31:28,718 SO I'VE BEEN THINKING THE BEST WAY TO KEEP YOU 787 00:31:28,721 --> 00:31:31,288 IS FOR ME TO SET YOU FREE. 788 00:31:31,356 --> 00:31:33,290 WHAT ARE YOU SAYING? 789 00:31:34,259 --> 00:31:38,028 I'M SAYING I THINK I HAVE TO LEAVE YOU. 790 00:31:39,265 --> 00:31:40,530 LEAVE ME? 791 00:31:41,467 --> 00:31:44,134 FIGURE OUT WHAT YOU WANT. 792 00:31:58,616 --> 00:32:00,417 (SNIFFS) 793 00:32:00,485 --> 00:32:02,019 (RAGGED SIGH) 794 00:32:08,026 --> 00:32:09,693 BLAIR: HEY. 795 00:32:09,695 --> 00:32:11,495 TY: HEY. 796 00:32:11,563 --> 00:32:13,296 BLAIR: I JUST CAME TO SAY BYE. 797 00:32:13,365 --> 00:32:14,464 I'M GONNA HEAD OUT. 798 00:32:15,467 --> 00:32:16,767 TY: TO VANCOUVER? 799 00:32:17,769 --> 00:32:19,102 THAT'S A PRETTY LONG DRIVE. 800 00:32:19,104 --> 00:32:21,171 IT'S A LITTLE LATE FOR THAT, ISN'T IT? 801 00:32:21,239 --> 00:32:22,372 WELL... 802 00:32:22,441 --> 00:32:24,941 I CAN'T STAY HERE, CAN I? 803 00:32:24,944 --> 00:32:26,009 NO. 804 00:32:28,780 --> 00:32:30,047 WERE YOU... 805 00:32:31,516 --> 00:32:33,350 ATTRACTED TO ME... 806 00:32:34,853 --> 00:32:36,687 JUST A LITTLE BIT? 807 00:32:37,990 --> 00:32:40,357 WE HAD SOME GOOD TIMES, BLAIR. 808 00:32:40,425 --> 00:32:42,726 WE HAD A LOT OF FUN, 809 00:32:42,728 --> 00:32:45,662 AND YOU'RE A GOOD LOOKIN' GIRL. 810 00:32:45,730 --> 00:32:46,964 I'D BE LYING 811 00:32:46,999 --> 00:32:50,667 TO SAY ANY GUY WOULDN'T BE ATTRACTED TO YOU, 812 00:32:50,736 --> 00:32:53,503 BUT IT WASN'T GONNA HAPPEN. 813 00:32:58,744 --> 00:33:01,278 ANY OTHER TIME OR PLACE? 814 00:33:04,549 --> 00:33:05,915 (SIGHS HEAVILY) 815 00:33:05,984 --> 00:33:07,250 JUST LET IT GO. 816 00:33:11,623 --> 00:33:13,724 (VEHICLE RUMBLES NEARBY) 817 00:33:24,770 --> 00:33:26,203 (DOOR BANGS SHUT) 818 00:33:27,039 --> 00:33:28,071 GREAT. 819 00:33:29,174 --> 00:33:30,907 CAN I JOIN THE PARTY? 820 00:33:40,118 --> 00:33:41,184 BLAIR: GRANT, PLEASE. 821 00:33:41,253 --> 00:33:42,252 COME ON, MAN, LISTEN TO ME THIS TIME. 822 00:33:42,320 --> 00:33:43,920 WHY? SO YOU CAN LIE TO ME AGAIN 823 00:33:43,922 --> 00:33:44,954 AND TELL ME THERE'S NOTHING GOING ON 824 00:33:45,023 --> 00:33:46,556 BETWEEN THE TWO OF YOU?! 825 00:33:46,624 --> 00:33:48,391 I MEAN, WHAT DID YOU DO, BLAIR? 826 00:33:48,394 --> 00:33:50,160 YOU RUN TO TY THE SECOND I WAS OUT THE DOOR?! 827 00:33:50,228 --> 00:33:51,394 I WENT LOOKING FOR YOU! 828 00:33:51,463 --> 00:33:52,762 THAT'S BULL! 829 00:33:52,831 --> 00:33:53,763 LOOK, WHAT'RE YOU DOING HERE? 830 00:33:53,832 --> 00:33:55,265 TY SAID HE WANTED TO TALK 831 00:33:55,267 --> 00:33:57,167 AND I ALMOST BELIEVED YOU THIS TIME. 832 00:33:57,235 --> 00:33:59,603 AMY: GRANT, STOP IT! STOP IT! 833 00:33:59,671 --> 00:34:01,204 CUT IT OUT! CUT IT OUT! 834 00:34:02,174 --> 00:34:03,640 STOP IT! STOP IT! 835 00:34:04,642 --> 00:34:08,078 BLAIR, YOU TELL GRANT THE TRUTH OR I WILL! 836 00:34:17,356 --> 00:34:18,422 (PHONE BEEPS) 837 00:34:20,658 --> 00:34:21,658 (SIGHS) 838 00:34:27,465 --> 00:34:29,766 TIM WELL, I COULD'VE USED YOUR HELP WITH THAT CATTLE TODAY. 839 00:34:29,768 --> 00:34:31,234 CALEB WASN'T GOOD FOR ANYTHING. 840 00:34:31,303 --> 00:34:35,572 WELL, I SPENT THE DAY HELPING LOU... COOK. 841 00:34:35,640 --> 00:34:36,606 SHE WASN'T FEELING WELL. 842 00:34:36,608 --> 00:34:38,208 WHAT'S GOING ON WITH HER? 843 00:34:38,276 --> 00:34:39,375 I MEAN, ONE MINUTE SHE'S ANGRY, 844 00:34:39,444 --> 00:34:40,877 THE NEXT MINUTE SHE'S SOBBING. 845 00:34:40,913 --> 00:34:43,313 SHE'S ABOUT AS IRRITABLE AS A WOMAN CAN BE. 846 00:34:43,381 --> 00:34:46,783 OH, MY GOSH, YOU GUYS, IT'S SO OBVIOUS! 847 00:34:46,851 --> 00:34:48,852 SHE'S PROBABLY PREGNANT. 848 00:34:51,389 --> 00:34:54,825 BUT THIS ISN'T ME TALKING TO EITHER OF YOU. 849 00:34:59,531 --> 00:35:00,864 YES, I'M LATE, 850 00:35:00,866 --> 00:35:02,265 BUT I'VE ALSO BEEN FLYING AROUND THE WORLD, 851 00:35:02,334 --> 00:35:04,667 AND STRESSED OUT AND... 852 00:35:04,736 --> 00:35:06,202 YOU KNOW WHAT? THIS IS DEFINITELY ON THE LIST 853 00:35:06,205 --> 00:35:08,271 OF THINGS I DO NOT WANT TO TALK TO MY DAD 854 00:35:08,340 --> 00:35:10,039 AND MY GRANDFATHER ABOUT. 855 00:35:10,108 --> 00:35:11,675 WELL, ALL WE'RE SAYING IS... 856 00:35:13,545 --> 00:35:15,612 ALL WE'RE SAYING 857 00:35:15,614 --> 00:35:16,947 IS THAT WE THINK YOU SHOULD GET CHECKED OUT. 858 00:35:17,015 --> 00:35:19,816 GO SEE A DOCTOR. IT'S PROBABLY NOTHING, 859 00:35:19,885 --> 00:35:21,050 JUST DO IT. 860 00:35:21,119 --> 00:35:24,020 THIS IS SILLY. I DON'T NEED TO. 861 00:35:26,724 --> 00:35:27,891 (RESIGNED SIGH) OH... 862 00:35:27,893 --> 00:35:30,627 OKAY, I'LL GO. ARE YOU SATISFIED? 863 00:35:30,695 --> 00:35:32,896 TIM: BE CAREFUL. LOU: DAD! 864 00:35:36,501 --> 00:35:38,067 (DOOR OPENS) HEY, I GOT YOUR TEXT. 865 00:35:38,070 --> 00:35:39,536 (DOOR BANGS SHUT) 866 00:35:40,705 --> 00:35:41,838 WHAT'S ALL THIS? 867 00:35:42,840 --> 00:35:45,142 CANDLES, TWINKLING LIGHTS. 868 00:35:47,145 --> 00:35:49,412 IT WORKED FOR YOU, DIDN'T IT? 869 00:35:49,480 --> 00:35:50,747 ASH, I... 870 00:35:50,815 --> 00:35:51,848 NO. 871 00:35:55,587 --> 00:35:57,187 IT'S MY TURN. 872 00:35:58,323 --> 00:36:00,323 CALEB... 873 00:36:00,391 --> 00:36:02,392 I LOVE YOU 874 00:36:02,460 --> 00:36:05,328 AND I WANT TO BE WITH YOU. 875 00:36:05,397 --> 00:36:06,596 YOU DO? 876 00:36:08,167 --> 00:36:10,901 I WANT TO BE WITH YOU TOO. 877 00:36:13,505 --> 00:36:15,972 CALEB ODELL... 878 00:36:16,040 --> 00:36:18,608 WOULD YOU BE MY LAWFULLY WEDDED HUSBAND... 879 00:36:18,676 --> 00:36:20,944 (CHUCKLES) FOR REAL THIS TIME? 880 00:36:21,012 --> 00:36:24,114 YES. I WILL. 881 00:36:32,657 --> 00:36:33,657 (HAPPY SIGH) 882 00:36:49,274 --> 00:36:50,306 BLAIR: IS YOUR HAND OKAY? 883 00:36:50,375 --> 00:36:51,841 GRANT: YEAH, PROBABLY. 884 00:36:51,910 --> 00:36:53,076 BLAIR: GRANT, I'M SO SORRY. 885 00:36:58,783 --> 00:36:59,983 (DOOR BANGS SHUT) 886 00:37:00,985 --> 00:37:04,588 SO, GRANT AND BLAIR, ALL IS FORGIVEN? 887 00:37:07,125 --> 00:37:09,292 YEAH, IT SEEMS LIKE. 888 00:37:21,607 --> 00:37:24,540 YOU REALLY LIKED HER, DIDN'T YOU? 889 00:37:24,609 --> 00:37:26,676 BEFORE ALL THIS HAPPENED, 890 00:37:26,678 --> 00:37:28,344 YEAH. 891 00:37:28,413 --> 00:37:31,748 WE WERE GOOD FRIENDS, ALL OF US. 892 00:37:31,816 --> 00:37:35,118 AND YOU WERE ATTRACTED TO HER, RIGHT? 893 00:37:36,120 --> 00:37:38,855 TY, JUST BE HONEST WITH ME. 894 00:37:43,361 --> 00:37:44,661 OKAY, I WAS. 895 00:37:45,663 --> 00:37:47,430 BUT I BACKED OFF. I DIDN'T LET IT- 896 00:37:47,432 --> 00:37:49,299 LET IT WHAT? 897 00:37:49,367 --> 00:37:51,201 I DIDN'T GO THERE. 898 00:37:52,203 --> 00:37:54,337 WOW! GOOD FOR YOU. 899 00:37:54,405 --> 00:37:55,872 AT LEAST I TOOK THE HIGH ROAD. 900 00:37:55,874 --> 00:37:58,975 THE HIGH ROAD? AS OPPOSED TO WHAT? 901 00:37:59,977 --> 00:38:01,044 ARE WE TALKING ABOUT ME AND CHASE HERE? 902 00:38:01,112 --> 00:38:03,379 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 903 00:38:03,382 --> 00:38:05,682 IS IT? WELL, YOU KISSED HIM, DIDN'T YOU? 904 00:38:05,750 --> 00:38:06,916 HE KISSED ME, TY! 905 00:38:06,918 --> 00:38:08,785 YOU KISSED HIM BACK! 906 00:38:08,853 --> 00:38:10,953 YOU TOLD ME YOU DID! YOU ADMITTED IT! 907 00:38:11,022 --> 00:38:12,989 SO WHAT, I DIDN'T TAKE THE HIGH ROAD? 908 00:38:13,057 --> 00:38:14,190 IS THAT WHAT YOU'RE SAYING? THAT I WANTED TO? 909 00:38:14,258 --> 00:38:17,260 WELL, YOU MUST HAVE. YOU WENT THERE. 910 00:38:17,328 --> 00:38:19,495 SO, IT'S THAT SIMPLE, IS IT? 911 00:38:19,498 --> 00:38:23,866 DON'T THINK I DIDN'T NOTICE YOUR ATTITUDE WITH SORAYA - 912 00:38:23,869 --> 00:38:25,702 ALL THAT CRAP ABOUT HER GOING OUT WITH CHASE. 913 00:38:25,770 --> 00:38:27,637 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 914 00:38:27,705 --> 00:38:29,606 THAT WASN'T CONCERN. WHAT WAS IT THEN, TY? 915 00:38:29,641 --> 00:38:31,241 YOU WERE JEALOUS! 916 00:38:31,309 --> 00:38:32,475 YOU STILL HAD A THING FOR THE GUY. 917 00:38:32,477 --> 00:38:34,677 NO, THIS IS NOT ABOUT ME! 918 00:38:34,746 --> 00:38:36,846 THIS IS ABOUT YOU AND BLAIR! 919 00:38:36,915 --> 00:38:38,181 OKAY, AND DON'T YOU TELL ME THAT YOU DIDN'T LEAD HER ON, 920 00:38:38,249 --> 00:38:39,615 BECAUSE YOU DID. 921 00:38:39,684 --> 00:38:40,583 SHE WOULDN'T HAVE COME ONTO YOU IF YOU HADN'T HAVE. 922 00:38:40,651 --> 00:38:41,984 AND YOU DIDN'T LEAD CHASE ON?! 923 00:38:42,053 --> 00:38:44,587 AT LEAST I TOLD YOU. 924 00:38:44,655 --> 00:38:46,222 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, AMY?! 925 00:38:46,290 --> 00:38:50,293 I DON'T KNOW, TY. WHATEVER YOU WANT TO DO! 926 00:38:52,831 --> 00:38:54,497 I THINK WE'RE DONE. 927 00:38:54,565 --> 00:38:56,399 I CAN'T DO THIS. 928 00:38:58,970 --> 00:39:00,603 MAYBE WE ARE. 929 00:39:02,240 --> 00:39:04,307 THERE'S NO MAYBES. 930 00:39:26,230 --> 00:39:29,666 (DEXTER GRUNTS AND SNORTS) 931 00:39:39,644 --> 00:39:42,879 (SLIGHTLY DISTORTED HOOFBEATS) 932 00:39:45,750 --> 00:39:48,151 (DEXTER GRUNTS) 933 00:39:49,854 --> 00:39:53,256 (DEXTER GRUNTS AND SNORTS, BIRDS SING) 934 00:40:02,634 --> 00:40:05,001 GRANT: SO, WE'RE TAKING OFF. 935 00:40:06,370 --> 00:40:08,705 I BET YOU'LL BE GLAD TO SEE OUR BACKS, HUH? 936 00:40:12,276 --> 00:40:13,910 LOOK... 937 00:40:13,978 --> 00:40:16,145 I'M SORRY, MAN. 938 00:40:16,214 --> 00:40:17,780 REALLY, I... 939 00:40:17,849 --> 00:40:21,017 WE'RE SORRY FOR THE TROUBLE WE CAUSED. 940 00:40:23,254 --> 00:40:24,454 YOU GUYS ARE OKAY THOUGH, RIGHT? 941 00:40:25,824 --> 00:40:27,824 YEAH, WE'RE FINE. 942 00:40:32,864 --> 00:40:35,999 (DEXTER WHINNIES, HOOFBEATS THUD) 943 00:40:39,170 --> 00:40:40,570 DO SOMETHING! GO OVER THERE! 944 00:40:40,638 --> 00:40:41,805 YOU CAN'T JUST DO NOTHING! 945 00:40:42,807 --> 00:40:44,641 (DEXTER BREATHES HARD) 946 00:40:53,051 --> 00:40:54,451 SO, I GOT NEWS. 947 00:40:55,420 --> 00:40:59,422 I'M GETTING MARRIED, BUT THIS TIME FOR REAL. 948 00:40:59,424 --> 00:41:01,123 WHAT ARE YOU DOING? 949 00:41:01,126 --> 00:41:02,192 I'M PACKING. 950 00:41:03,327 --> 00:41:04,394 WHY? 951 00:41:05,330 --> 00:41:08,331 (TEARFUL) AMY AND I CALLED IT QUITS. 952 00:41:08,399 --> 00:41:09,432 (CHUCKLES) 953 00:41:10,635 --> 00:41:12,535 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 954 00:41:12,603 --> 00:41:14,270 NO, I'M NOT KIDDING. 955 00:41:15,806 --> 00:41:17,607 Y-YOU CAN'T! YOU GUYS ARE HAPPY! 956 00:41:19,510 --> 00:41:20,977 (BAG SLAMS AGAINST THE WALL) 957 00:41:21,045 --> 00:41:22,645 TY: (BREATHES HARD) 958 00:41:29,921 --> 00:41:31,487 (SHAKY INHALE) 959 00:41:31,556 --> 00:41:34,157 WHERE ARE YOU GONNA STAY? 960 00:41:35,226 --> 00:41:36,826 (EXHALES HEAVILY) 961 00:41:36,894 --> 00:41:37,961 I DON'T KNOW. 962 00:41:47,672 --> 00:41:49,138 VAL: OH, ASHLEY, NO! 963 00:41:50,075 --> 00:41:52,508 DON'T RUSH INTO THIS AGAIN! 964 00:41:52,577 --> 00:41:55,512 LOOK, YOU'VE GOTTA TRUST ME. 965 00:41:56,847 --> 00:42:00,116 I NEED YOU TO BE WITH ME ON THIS. 966 00:42:02,020 --> 00:42:04,554 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH IT HURT 967 00:42:04,622 --> 00:42:07,089 WHEN YOU RAN OFF WITH HIM? 968 00:42:07,158 --> 00:42:09,826 I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 969 00:42:11,996 --> 00:42:13,496 MOM, PLEASE. 970 00:42:14,699 --> 00:42:16,599 THIS TIME WILL BE DIFFERENT. 971 00:42:16,667 --> 00:42:20,403 OH, YEAH, YOU'RE DAMNED RIGHT IT WILL BE. 972 00:42:22,807 --> 00:42:24,240 IF YOU'RE SO BOUND AND DETERMINED 973 00:42:24,242 --> 00:42:26,843 TO GO THROUGH WITH THIS... 974 00:42:26,911 --> 00:42:28,311 I'M WITH YOU. 975 00:42:28,379 --> 00:42:30,980 (TEARFUL) THANK YOU, MOM. 976 00:42:32,283 --> 00:42:35,217 BUT, ASHLEY, I WANT TO BE PART OF IT. 977 00:42:35,286 --> 00:42:37,119 I WANT YOU TO BE TOO. 978 00:42:37,122 --> 00:42:40,056 (SIGHS HEAVILY) I MUST BE CRAZY. 979 00:42:40,992 --> 00:42:42,358 CALEB LOVES ME. 980 00:42:43,361 --> 00:42:44,527 HE LOOKS AFTER ME, 981 00:42:44,529 --> 00:42:47,730 AND HE'S CHANGED SINCE WE GOT MARRIED... 982 00:42:47,732 --> 00:42:49,465 OR THOUGHT WE WERE. 983 00:42:50,402 --> 00:42:51,801 HE'S RESPONSIBLE, 984 00:42:51,803 --> 00:42:53,536 AND HE THINKS OF BOTH OF US 985 00:42:53,572 --> 00:42:56,372 BEFORE HE MAKES A DECISION. 986 00:42:57,441 --> 00:43:00,276 ♪ It tears right through me ♪ 987 00:43:00,344 --> 00:43:03,679 ♪ You thought that you knew me ♪ 988 00:43:03,682 --> 00:43:06,549 ♪ You thought that you knew... ♪ 989 00:43:10,955 --> 00:43:12,155 CALEB: HEY, BABE. 990 00:43:12,190 --> 00:43:14,190 UM... TY'S GONNA BE STAYING WITH US 991 00:43:14,258 --> 00:43:15,291 FOR A COUPLE OF DAYS. 992 00:43:15,360 --> 00:43:16,826 UH, JUST TILL I FIND A NEW PLACE. 993 00:43:19,263 --> 00:43:21,664 YEAH, YOU DON'T MIND, DO YOU, HON? 994 00:43:21,732 --> 00:43:23,566 NO. SURE. 995 00:43:33,244 --> 00:43:34,777 LOU: SO, UH... 996 00:43:34,846 --> 00:43:38,381 IT TURNS OUT YOU GUYS WERE RIGHT ON TRACK. 997 00:43:40,117 --> 00:43:41,984 (NERVOUS INHALE) 998 00:43:42,053 --> 00:43:44,153 I'M PREGNANT. 999 00:43:45,723 --> 00:43:46,923 OH, HONEY. 1000 00:43:47,925 --> 00:43:48,824 (CHUCKLES) 1001 00:43:48,893 --> 00:43:49,959 TIM: CONGRATULATIONS! 1002 00:43:52,263 --> 00:43:54,330 ♪ 'Cause that's what I said ♪ 1003 00:43:54,399 --> 00:43:57,466 ♪ I would do from the start ♪ 1004 00:43:57,469 --> 00:44:01,504 ♪ I'm not alive if I'm lonely ♪ 1005 00:44:01,572 --> 00:44:04,674 ♪ So please don't leave ♪ 1006 00:44:04,742 --> 00:44:06,976 ♪ Was it something I said ♪ 1007 00:44:07,044 --> 00:44:13,683 ♪ Or just my, just myself ♪ 1008 00:44:16,020 --> 00:44:20,390 ♪ Just myself... ♪ 1009 00:44:22,827 --> 00:44:25,628 ♪ Myself... ♪ 1010 00:44:30,101 --> 00:44:32,935 ♪ I'm not perfect ♪ 1011 00:44:33,003 --> 00:44:36,973 ♪ But I keep trying ♪