1 00:00:00,701 --> 00:00:02,568 PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,002 YOU HAVE TO ADMIT WE'RE REALLY GOOD TOGETHER. 3 00:00:04,071 --> 00:00:05,904 YES, YES WE ARE! 4 00:00:08,342 --> 00:00:10,575 I LET CHASE PUT A CLAIM IN ON DEXTER 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,878 AND TY WAS RIGHT THERE. 6 00:00:12,946 --> 00:00:14,880 ANY REASON I SHOULD WORRIED ABOUT MY BOYFRIEND 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,549 GIVING MY BEST FRIEND SUCH EXPENSIVE GIFTS? 8 00:00:17,618 --> 00:00:18,717 IT WASN'T A GIFT. 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,185 I WAS GONNA DO SOME CLINICS WITH HIM. 10 00:00:20,254 --> 00:00:21,720 CALEB: WHAT'RE YOU DOING? 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,989 AMY AND I CALLED IT QUITS. 12 00:00:24,057 --> 00:00:25,357 (BOOK THUNKS AGAINST WALL) 13 00:00:25,425 --> 00:00:27,159 (EXHALES SHARPLY) 14 00:00:27,227 --> 00:00:28,394 (CRIES SOFTLY) 15 00:00:43,810 --> 00:00:44,810 (SIGHS) 16 00:00:54,154 --> 00:00:55,220 (SIGHS HEAVILY) 17 00:01:08,502 --> 00:01:10,235 (EXHALES FORCEFULLY) 18 00:01:12,506 --> 00:01:13,672 MAN: THANKS FOR MEETING WITH ME, AMY. 19 00:01:13,740 --> 00:01:15,240 AMY: NO PROBLEM. 20 00:01:15,309 --> 00:01:17,175 MATTHEW: I'VE BEEN SELLING HORSES TO POLICE DEPARTMENTS 21 00:01:17,244 --> 00:01:18,844 FOR QUITE A WHILE NOW. 22 00:01:18,912 --> 00:01:20,512 I CAN'T SEEM TO KEEP UP WITH THE DEMAND LATELY; 23 00:01:20,581 --> 00:01:21,746 THAT'S WHERE YOU COME IN. 24 00:01:21,815 --> 00:01:23,882 AMY: WELL, I'M GLAD I CAN HELP. 25 00:01:23,950 --> 00:01:26,017 MAN: I NEED YOU TO COMPLETELY BOMB PROOF THESE GUYS FOR ME. 26 00:01:26,086 --> 00:01:27,486 MAKE SURE NOTHING CAN SPOOK THEM. 27 00:01:27,554 --> 00:01:28,587 YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 28 00:01:28,589 --> 00:01:30,956 I'VE DESENSITIZED LOTS OF HORSES. 29 00:01:31,024 --> 00:01:32,691 THIS HERE IS LEGEND... 30 00:01:33,661 --> 00:01:34,993 HEY, BUD. 31 00:01:37,131 --> 00:01:38,663 KARMA AND GOLIATH. 32 00:01:38,732 --> 00:01:40,499 THEY'VE SPENT MOST OF THEIR LIVES HAULING PLOWS 33 00:01:40,501 --> 00:01:41,833 IN A MENNONITE COLONY. 34 00:01:41,902 --> 00:01:44,269 THEY'RE PRETTY STURDY, SO DON'T GO EASY ON 'EM. 35 00:01:44,271 --> 00:01:46,071 SO YOU'RE DROPPING OFF ALL THREE? 36 00:01:46,073 --> 00:01:47,372 THAT WAS THE PLAN. 37 00:01:47,440 --> 00:01:48,540 I CAN TAKE A COUPLE BACK 38 00:01:48,542 --> 00:01:50,242 IF YOU DON'T THINK YOU CAN HANDLE 'EM. 39 00:01:50,310 --> 00:01:52,210 NO, NO, I CAN HANDLE IT. 40 00:01:52,213 --> 00:01:54,546 I CAN TOTALLY HANDLE IT, NO PROBLEM. 41 00:01:54,615 --> 00:01:56,081 THERE IS NO WAY I CAN HANDLE THIS. 42 00:01:56,149 --> 00:01:57,616 LOU: WHAT WERE YOU THINKING? 43 00:01:57,684 --> 00:01:59,151 WELL, I JUST THOUGHT IF I TURNED HIM AWAY, 44 00:01:59,219 --> 00:02:00,118 IT WOULD BE UNPROFESSIONAL. 45 00:02:00,121 --> 00:02:01,353 NO, WHAT'S UNPROFESSIONAL 46 00:02:01,355 --> 00:02:03,422 IS MAKING PROMISES YOU CAN'T KEEP. 47 00:02:03,490 --> 00:02:04,890 I MEAN MAYBE IF TY AND CALEB HERE, 48 00:02:04,958 --> 00:02:06,625 BUT YOU'RE ALONE. 49 00:02:06,693 --> 00:02:08,794 ALONE. GREAT. THANKS FOR REMINDING ME. 50 00:02:08,862 --> 00:02:10,729 THAT IS NOT WHAT I MEANT. 51 00:02:10,797 --> 00:02:13,499 (SIGHS) YOU KNOW, MAYBE THIS IS AN OPPORTUNITY. 52 00:02:13,567 --> 00:02:15,100 SOMETIMES YOU JUST HAVE TO CHALLENGE YOURSELF; 53 00:02:15,136 --> 00:02:16,235 PUSH YOUR OWN BOUNDARIES. 54 00:02:16,303 --> 00:02:17,502 WHAT ARE YOU? A MOTIVATIONAL SPEAKER? 55 00:02:17,571 --> 00:02:18,570 YOU'RE SCARING ME. 56 00:02:18,572 --> 00:02:19,905 I'M JUST TRYING TO BE POSITIVE. 57 00:02:19,907 --> 00:02:21,106 AREN'T YOU THE ONE 58 00:02:21,108 --> 00:02:22,241 WHO'S ALWAYS TELLING ME TO BE THAT WAY? 59 00:02:22,309 --> 00:02:24,443 HEY, I'M ALL FOR POSITIVE VIBES, 60 00:02:24,511 --> 00:02:27,012 BUT YOU HAVE TO BE REALISTIC HERE. 61 00:02:29,116 --> 00:02:30,449 SORAYA: ARE YOU SURE ABOUT THIS? 62 00:02:30,517 --> 00:02:32,384 I KNOW HOW MUCH YOU HATE GOING INTO THE CITY. 63 00:02:32,452 --> 00:02:33,685 ARE YOU KIDDING? WHAT COULD BE MORE FUN 64 00:02:33,753 --> 00:02:35,020 THAN HANGING OUT IN A BOOKSTORE? 65 00:02:35,088 --> 00:02:36,321 OTHER THAN DOING MY TAXES, 66 00:02:36,390 --> 00:02:37,455 OR TAKING A LONG DRIVE THROUGH THE PRAIRIES... 67 00:02:37,524 --> 00:02:38,590 OKAY, I GET IT. 68 00:02:38,658 --> 00:02:40,025 WE REALLY DON'T HAVE TO GO. 69 00:02:40,027 --> 00:02:41,426 NO, NO, NO, I WANT TO. 70 00:02:41,494 --> 00:02:42,460 YOU'RE LIKE A KID IN A CANDY SHOP 71 00:02:42,463 --> 00:02:43,662 WHEN YOU'RE BUYING BOOKS. 72 00:02:43,730 --> 00:02:44,996 PRETTY ADORABLE. 73 00:02:44,999 --> 00:02:46,798 HAVE I TOLD YOU YOU'RE LIKE THE BEST BOYFRIEND 74 00:02:46,800 --> 00:02:47,866 IN THE WHOLE WORLD? 75 00:02:47,934 --> 00:02:49,568 YEAH, I KIND OF AM. 76 00:02:50,904 --> 00:02:52,470 (PHONE RINGS) 77 00:02:52,539 --> 00:02:53,572 ALL RIGHT, YOU GET THAT. 78 00:02:53,640 --> 00:02:55,874 I'M GONNA GO GRAB MY STUFF. 79 00:02:58,145 --> 00:02:59,178 (RINGING) 80 00:03:03,184 --> 00:03:07,085 WELL, WELL, WELL, ISN'T THIS A SURPRISE. 81 00:03:07,153 --> 00:03:09,688 UH... NO, I'M NOT BUSY TODAY. 82 00:03:09,756 --> 00:03:11,690 I'LL BE RIGHT OVER. 83 00:03:12,626 --> 00:03:15,627 SORAYA: ALL RIGHT, I'M READY TO GO. 84 00:03:16,564 --> 00:03:17,862 UM... 85 00:03:17,865 --> 00:03:18,897 TY: HELLO? 86 00:03:20,267 --> 00:03:21,667 IS ANYBODY HOME? 87 00:03:22,636 --> 00:03:25,370 HEY. HEY. IS AMY HERE? OR... 88 00:03:26,373 --> 00:03:27,505 SHE SENT ME A TEXT MESSAGE, 89 00:03:27,508 --> 00:03:29,708 SAID I SHOULD COME BY THE HOUSE, SO... 90 00:03:29,776 --> 00:03:32,811 YEAH. YEAH, SHE LEFT YOU SOMETHING. 91 00:03:45,525 --> 00:03:47,759 DID SHE SAY ANYTHING? OR... 92 00:03:47,828 --> 00:03:50,562 NO. NO, I'M SORRY, TY, SHE DIDN'T. 93 00:03:57,337 --> 00:03:59,371 (TRUCK RUMBLES ALONG) 94 00:04:08,315 --> 00:04:11,316 HEY, CHASE. THANKS FOR COMING. 95 00:04:11,385 --> 00:04:13,418 I HAD A FEELING WE'D BE WORKING TOGETHER AGAIN. 96 00:04:13,486 --> 00:04:14,653 WELL, I WOULDN'T HAVE CALLED, 97 00:04:14,655 --> 00:04:16,054 BUT I GOT A LITTLE IN OVER MY HEAD. 98 00:04:16,122 --> 00:04:17,922 NO, DON'T WORRY. WE CAN TOTALLY HANDLE THIS. 99 00:04:17,925 --> 00:04:19,858 I BROUGHT SOME STUFF TO HELP US FINISH THE JOB. 100 00:04:23,463 --> 00:04:26,031 YEAH. LOOKS LIKE YOU BROUGHT YOUR ENTIRE BAG OF TRICKS. 101 00:04:26,099 --> 00:04:28,133 WELL, THERE AREN'T EXACTLY ANY RIOTS IN HUDSON, 102 00:04:28,201 --> 00:04:31,570 SO I FIGURED WE'D CREATE A BIT OF OUR OWN URBAN CHAOS. 103 00:04:31,638 --> 00:04:33,038 ALL RIGHT. 104 00:04:39,046 --> 00:04:40,445 AMY AND CHASE: (LAUGH PLAYFULLY) 105 00:04:40,514 --> 00:04:42,147 AMY: HEY! (TITTERS) 106 00:04:45,719 --> 00:04:47,319 CAN YOU GRAB THESE? 107 00:04:52,492 --> 00:04:53,725 (METALLIC RATTLE) 108 00:04:53,793 --> 00:04:55,661 GOT IT? 109 00:04:55,729 --> 00:04:56,928 WHERE SHOULD WE SET UP? 110 00:04:56,996 --> 00:04:58,664 I WAS THINKING MAYBE THE BACK PENS. 111 00:04:58,732 --> 00:04:59,798 SOUNDS GOOD. 112 00:04:59,866 --> 00:05:01,066 (TRUCK RUMBLES) 113 00:05:08,508 --> 00:05:12,344 WELL, THAT WASN'T VERY FRIENDLY, WAS IT? 114 00:05:13,446 --> 00:05:15,580 COME ON. LET'S GET STARTED. 115 00:05:15,616 --> 00:05:23,421 ♪♪♪ 116 00:05:23,490 --> 00:05:30,895 ♪♪♪ 117 00:05:30,898 --> 00:05:33,431 ♪ And at the break of day ♪ 118 00:05:33,500 --> 00:05:38,003 ♪ You sank into your dream ♪ 119 00:05:38,071 --> 00:05:39,471 ♪ You dreamer ♪ 120 00:05:39,539 --> 00:05:42,107 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 121 00:05:42,109 --> 00:05:43,942 ♪ You dreamer ♪ 122 00:05:46,246 --> 00:05:50,115 ♪ You dreamer ♪ 123 00:06:14,007 --> 00:06:14,939 HELLO? 124 00:06:15,008 --> 00:06:16,875 SCOTT: HEY. UH... 125 00:06:16,877 --> 00:06:19,711 THE HANCOCK'S MARE HAD HER FOAL THIS MORNING. 126 00:06:19,779 --> 00:06:21,213 IT WAS A DIFFICULT LABOUR. 127 00:06:21,281 --> 00:06:23,415 COULD'VE USED YOUR HELP. 128 00:06:23,417 --> 00:06:25,150 I FORGOT, SCOTT. 129 00:06:25,218 --> 00:06:27,119 THIS IS THE THIRD TIME IN A ROW. 130 00:06:27,154 --> 00:06:29,354 I KNOW, I JUST, UH... 131 00:06:30,356 --> 00:06:31,790 I'VE BEEN BUSY. 132 00:06:31,858 --> 00:06:33,291 YOU KNOW, I TURNED DOWN A LOT OF OTHER STUDENTS 133 00:06:33,293 --> 00:06:34,459 WHO APPLIED FOR YOUR JOB. 134 00:06:36,496 --> 00:06:38,130 WELL, MAYBE YOU'D BE BETTER OFF WITH ONE OF THEM THEN. 135 00:06:39,233 --> 00:06:41,032 WHAT ARE YOU SAYING? 136 00:06:41,034 --> 00:06:43,067 TY: I DON'T KNOW WHAT I'M SAYING. I JUST, UH... 137 00:06:43,136 --> 00:06:44,636 THINGS ARE SORT OF COMPLICATED RIGHT NOW, 138 00:06:44,704 --> 00:06:45,971 AND, UM... 139 00:06:46,039 --> 00:06:48,407 WELL, I'D SURE HATE TO LOSE YOU, TY, 140 00:06:48,442 --> 00:06:50,976 BUT I NEED SOMEBODY I CAN RELY ON. 141 00:06:51,044 --> 00:06:54,246 SO YOU BETTER MAKE UP YOUR MIND. 142 00:06:55,449 --> 00:06:57,416 (PHONE BEEPS OFF) 143 00:07:00,720 --> 00:07:02,287 (HANDLE CLICKS, DOOR CREAKS OPEN) 144 00:07:02,355 --> 00:07:04,189 LOU: ALL RIGHT, JUST A FEW MORE STEPS. 145 00:07:04,257 --> 00:07:05,457 LISA AND PETER: (LAUGHING) 146 00:07:05,459 --> 00:07:07,325 LOU: ALMOST THERE... PETER: OKAY... 147 00:07:07,393 --> 00:07:09,360 YOU READY? I'M READY. 148 00:07:09,429 --> 00:07:10,429 TA DA! 149 00:07:11,665 --> 00:07:13,765 (HUSHED, IN AWE) OH MY GOD! 150 00:07:13,833 --> 00:07:15,400 LOU: WHAT DO YOU THINK? 151 00:07:15,402 --> 00:07:17,735 PETER: WOW, IT'S... 152 00:07:17,738 --> 00:07:19,270 OH MY GOD, IT'S INCREDIBLE. 153 00:07:19,339 --> 00:07:20,271 YOU LIKE IT? 154 00:07:20,274 --> 00:07:21,873 ARE YOU KIDDING? LOU, I... 155 00:07:21,875 --> 00:07:24,209 I CAN'T BELIEVE HOW MUCH WORK YOU GOT DONE 156 00:07:24,277 --> 00:07:25,310 SINCE I WAS HERE LAST. 157 00:07:25,378 --> 00:07:27,212 WELL, I HAD A LOT OF HELP. 158 00:07:27,280 --> 00:07:28,746 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT LISA. 159 00:07:28,815 --> 00:07:31,349 WELL, THANK YOU VERY MUCH, LISA. 160 00:07:31,385 --> 00:07:33,451 WE WANTED TO HAVE THE CRIB DONE BY THE TIME YOU GOT HERE, 161 00:07:33,454 --> 00:07:34,819 BUT IT TURNED OUT TO BE A LITTLE TRICKIER 162 00:07:34,822 --> 00:07:35,987 THAN WE THOUGHT. 163 00:07:36,056 --> 00:07:37,289 GUYS... WOW, HONEY. 164 00:07:38,258 --> 00:07:39,491 LISTEN, I WOULD LOVE TO STAY AND HELP, 165 00:07:39,559 --> 00:07:40,559 HONESTLY, I WOULD, 166 00:07:40,627 --> 00:07:41,559 BUT I GOT A MEETING AT THE BANK. 167 00:07:41,628 --> 00:07:42,861 NO, GO. 168 00:07:42,929 --> 00:07:44,829 I JUST...I COULDN'T WAIT TO SHOW YOU. 169 00:07:44,898 --> 00:07:45,830 SEE YOU TONIGHT, OKAY? OKAY. 170 00:07:45,899 --> 00:07:46,965 OKAY. 171 00:07:46,967 --> 00:07:48,566 LISA, THANK YOU, AGAIN, SO MUCH. 172 00:07:48,635 --> 00:07:50,502 HEY, DON'T MENTION IT. 173 00:07:50,570 --> 00:07:52,370 BYE. 174 00:07:52,438 --> 00:07:54,506 LISA: YOU KNOW WHAT? IT CAME TOGETHER BEAUTIFULLY. 175 00:07:54,541 --> 00:07:56,474 I FEEL KIND OF BAD ABOUT HOW MUCH MONEY IT COST. 176 00:07:56,477 --> 00:07:57,609 DON'T THINK ABOUT IT. 177 00:07:57,677 --> 00:07:58,776 IT'S WORTH EVERY PENNY. 178 00:07:58,845 --> 00:08:00,345 JUST THINK ABOUT HOW MUCH TIME 179 00:08:00,347 --> 00:08:01,312 YOU'RE GONNA BE SPENDING IN HERE, 180 00:08:01,315 --> 00:08:02,981 ESPECIALLY DURING MAT LEAVE. 181 00:08:03,049 --> 00:08:04,249 MAT LEAVE? 182 00:08:04,317 --> 00:08:06,284 I'M NOT TAKING MAT LEAVE. 183 00:08:06,352 --> 00:08:07,519 NO? 184 00:08:07,521 --> 00:08:08,320 NO. 185 00:08:08,388 --> 00:08:09,888 OH, I JUST ASSUMED 186 00:08:09,956 --> 00:08:11,856 THAT YOU WOULD BE TAKING A YEAR OFF FROM THE DUDE RANCH 187 00:08:11,925 --> 00:08:13,024 AFTER THE BABY WAS BORN. 188 00:08:13,092 --> 00:08:14,759 I MIGHT TAKE A FEW WEEKS OFF, 189 00:08:14,827 --> 00:08:16,961 BUT I WON'T NEED A WHOLE YEAR. 190 00:08:17,030 --> 00:08:19,030 DOES THAT MEAN YOU'RE GETTING A NANNY? 191 00:08:19,098 --> 00:08:21,399 NO, I DON'T THINK SO. 192 00:08:21,467 --> 00:08:23,801 LOU, I MEAN, BETWEEN HEARTLAND AND THE DUDE RANCH, 193 00:08:23,804 --> 00:08:26,137 IT'S, IT'S MORE THAN A FULL-TIME JOB. 194 00:08:26,206 --> 00:08:28,874 WHICH I WILL BE PERFECTLY CAPABLE OF DOING 195 00:08:28,942 --> 00:08:31,476 AFTER THE BABY'S BORN. 196 00:08:31,545 --> 00:08:32,844 OKAY. 197 00:08:32,912 --> 00:08:36,648 OKAY. NOW, UH, HAND ME THAT SCREWDRIVER. 198 00:08:38,985 --> 00:08:42,320 (LIVELY HUM OF CHATTER THROUGHOUT DINER) 199 00:08:46,293 --> 00:08:48,059 OH, JACK! 200 00:08:48,061 --> 00:08:49,494 SORRY ABOUT THAT. 201 00:08:49,563 --> 00:08:50,929 SCOTT. WHAT'S THE RUSH? 202 00:08:50,964 --> 00:08:52,497 I'M LATE FOR A CALL. 203 00:08:52,499 --> 00:08:53,965 I JUST CAN'T SEEM TO KEEP UP. 204 00:08:53,967 --> 00:08:55,800 WELL, AT LEAST BUSINESS IS GOOD. 205 00:08:55,869 --> 00:08:57,535 YEAH, SURE IS. 206 00:08:57,538 --> 00:08:59,871 TY SURE PICKED A HELL OF A DAY NOT TO SHOW UP THOUGH. 207 00:08:59,939 --> 00:09:02,040 OH. DOESN'T SOUND LIKE TY. 208 00:09:02,042 --> 00:09:03,207 YEAH. 209 00:09:03,210 --> 00:09:04,509 NORMALLY, I'D AGREE WITH YOU ON THAT, 210 00:09:04,578 --> 00:09:05,810 BUT LATELY... 211 00:09:06,780 --> 00:09:08,980 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON WITH THAT GUY. 212 00:09:09,049 --> 00:09:10,715 HE WAS TALKING ABOUT QUITTING. 213 00:09:10,783 --> 00:09:12,384 REALLY? 214 00:09:12,452 --> 00:09:13,918 WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT. 215 00:09:13,921 --> 00:09:15,387 YEAH, ME TOO. 216 00:09:15,455 --> 00:09:16,588 TALK TO YOU LATER. 217 00:09:16,656 --> 00:09:17,822 YEAH. 218 00:09:17,890 --> 00:09:19,391 (DINER DOOR OPENS) 219 00:09:20,594 --> 00:09:22,026 SORAYA HEY, JACK. 220 00:09:22,095 --> 00:09:25,530 UM, I PROBABLY SHOULDN'T SAY ANYTHING, BUT... 221 00:09:25,532 --> 00:09:28,366 WORK IS NOT THE ONLY THING TY'S BEEN SKIPPING OUT ON. 222 00:09:28,434 --> 00:09:30,602 I HAVEN'T SEEN HIM AT SCHOOL FOR THE LAST FEW WEEKS. 223 00:09:30,670 --> 00:09:31,803 ARE YOU SURE 'BOUT THAT? 224 00:09:31,805 --> 00:09:33,872 PRETTY BIG CAMPUS ISN'T IT? 225 00:09:33,940 --> 00:09:35,941 WELL, IT'S NOT THAT BIG. 226 00:09:42,616 --> 00:09:44,015 YOU KNOW, DESENSITIZING POLICE HORSES 227 00:09:44,083 --> 00:09:45,584 AINT EXACTLY HORSE WHISPERING. 228 00:09:45,619 --> 00:09:46,751 YEAH, I KNOW. 229 00:09:46,819 --> 00:09:47,852 THINGS MIGHT GET A LITTLE CRAZY. 230 00:09:47,920 --> 00:09:48,887 A FEW BALLS AND A TARP 231 00:09:48,955 --> 00:09:51,022 IS HARDLY WHAT I'D CALL CRAZY. 232 00:09:51,091 --> 00:09:52,624 CHASE: WELL, WAIT 'TIL WE WALK THOSE HORSES 233 00:09:52,692 --> 00:09:54,492 BETWEEN THESE TWO OIL DRUMS. 234 00:09:54,561 --> 00:09:56,394 THAT DOESN'T SOUND VERY CHALLENGING. 235 00:09:56,463 --> 00:09:57,896 I'M NOT DONE YET. 236 00:10:00,600 --> 00:10:01,900 (FLAMES WHOOSH) 237 00:10:03,436 --> 00:10:05,069 WHEN WE'RE DONE WITH ALL THIS, 238 00:10:05,072 --> 00:10:06,771 WE'RE GONNA WALK THOSE HORSES THROUGH FIRE. 239 00:10:06,840 --> 00:10:08,172 ARE YOU SERIOUS? 240 00:10:08,241 --> 00:10:09,841 YEAH, WE GOTTA PREPARE 'EM FOR ANYTHING: 241 00:10:09,876 --> 00:10:11,309 RIOTS, PROTESTS, 242 00:10:11,377 --> 00:10:12,910 NATURAL DISASTERS - YOU NAME IT. 243 00:10:12,913 --> 00:10:14,312 AND IF THEY CAN'T HANDLE A LITTLE BIT OF FIRE, 244 00:10:14,380 --> 00:10:16,781 THEY GOT NO BUSINESS BEING POLICE HORSES. 245 00:10:18,652 --> 00:10:20,518 OH, YOU'RE NOT FLAMING OUT ON ME ARE YOU? 246 00:10:21,788 --> 00:10:22,821 NO WAY. 247 00:10:26,426 --> 00:10:28,526 (LOUD RUMBLE OF AN APPROACHING VEHICLE) 248 00:10:36,803 --> 00:10:40,472 WHY ARE YOU HANGING SCOTT OUT TO DRY? 249 00:10:41,875 --> 00:10:43,574 IT'S GOOD TO SEE YOU TOO, JACK. 250 00:10:43,643 --> 00:10:45,043 AND SORAYA SEEMS TO THINK 251 00:10:45,111 --> 00:10:46,778 YOU'RE NOT GOING TO SCHOOL EITHER. 252 00:10:49,015 --> 00:10:51,216 I JUST NEED SOME TIME OFF. 253 00:10:51,284 --> 00:10:52,984 WELL, HOW MUCH TIME? 254 00:10:54,688 --> 00:10:56,154 I DON'T KNOW. 255 00:10:56,222 --> 00:10:57,288 A FEW WEEKS. 256 00:10:59,592 --> 00:11:01,025 WHAT ABOUT YOUR CLASSES? 257 00:11:01,028 --> 00:11:02,794 I DON'T KNOW, OKAY? 258 00:11:03,830 --> 00:11:06,264 I JUST NEED SOME TIME TO FIGURE SOME STUFF OUT. 259 00:11:06,332 --> 00:11:08,433 WELL, WHAT KIND OF STUFF? 260 00:11:09,703 --> 00:11:13,238 LIKE MAYBE THIS WHOLE VET THING WAS A BAD IDEA. 261 00:11:13,306 --> 00:11:14,806 MAYBE I DON'T WANNA BE HERE ANYMORE. 262 00:11:14,874 --> 00:11:17,675 WHAT? YOU'RE JUST GONNA MOVE AWAY? 263 00:11:17,678 --> 00:11:19,210 MAYBE. UH... 264 00:11:19,278 --> 00:11:20,678 I'M GONNA STAY HERE 'TIL CALEB AND ASHLEY GET BACK 265 00:11:20,747 --> 00:11:23,815 FROM THEIR HONEYMOON, AND THEN, UM... 266 00:11:24,918 --> 00:11:26,017 AND THEN, I DON'T KNOW. 267 00:11:26,085 --> 00:11:27,151 I JUST NEED SOME TIME TO THINK. 268 00:11:27,220 --> 00:11:28,720 YEAH, WELL, YOU BETTER THINK FAST- 269 00:11:28,788 --> 00:11:30,555 WITH ALL DUE RESPECT, JACK, 270 00:11:30,623 --> 00:11:31,823 THE DAY I MOVED OUT OF THAT LOFT, 271 00:11:31,891 --> 00:11:35,760 MY LIFE BECAME NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 272 00:11:55,882 --> 00:11:58,015 COME ON, THROUGH THE CURTAINS HERE. 273 00:11:58,018 --> 00:11:59,250 GOOD JOB, KARMA. 274 00:12:00,253 --> 00:12:02,487 ALRIGHTY. THERE YOU GO. 275 00:12:02,555 --> 00:12:03,621 ALL RIGHT. 276 00:12:05,525 --> 00:12:07,091 AMY: COME ON, LEGEND. 277 00:12:07,160 --> 00:12:08,860 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 278 00:12:08,928 --> 00:12:12,430 IT'S ALL RIGHT. LEGEND, COME ON, LET'S GO. 279 00:12:14,234 --> 00:12:15,433 CHASE: COME ON, AMY, 280 00:12:15,502 --> 00:12:16,934 YOU GOTTA PUSH HIM HARDER THAN THAT. 281 00:12:17,003 --> 00:12:19,771 AMY: WELL, I'M NOT GONNA FORCE HIM, ALL RIGHT? 282 00:12:19,773 --> 00:12:21,672 THESE THINGS TAKE TIME. 283 00:12:21,675 --> 00:12:22,874 CHASE: THESE OTHER TWO HORSES 284 00:12:22,942 --> 00:12:24,075 WENT THROUGH THE CURTAINS JUST FINE. 285 00:12:24,143 --> 00:12:26,111 THAT GUY'S WAY TOO MUCH OF A SQUIRREL. 286 00:12:26,179 --> 00:12:28,046 CHASE, I CAN GET HIM TO GO THROUGH, ALL RIGHT? 287 00:12:28,114 --> 00:12:29,313 SO JUST RELAX. 288 00:12:29,382 --> 00:12:31,216 I AM RELAXED. 289 00:12:31,284 --> 00:12:32,750 BUT YOU'RE THE ONE WITH THE REPUTATION ON THE LINE, 290 00:12:32,819 --> 00:12:33,818 NOT ME. 291 00:12:36,222 --> 00:12:37,922 AMY: (SIGHS, ANNOYED) 292 00:12:39,592 --> 00:12:41,459 (HORSE NICKERS) 293 00:12:41,495 --> 00:12:42,861 (ENGINE RUMBLES) 294 00:12:56,442 --> 00:12:57,775 TY: JACK? 295 00:12:57,778 --> 00:12:59,010 JACK: WELL, COME ON, GET YOUR STUFF. 296 00:12:59,078 --> 00:13:00,779 YOU AND ME, WE'RE GOING ON A ROAD TRIP. 297 00:13:00,814 --> 00:13:02,613 TY: A ROAD TRIP? JACK: YEAH. 298 00:13:02,682 --> 00:13:03,714 YOU'RE JOKING, RIGHT? 299 00:13:03,717 --> 00:13:05,984 DOES IT LOOK LIKE I'M JOKING? 300 00:13:06,052 --> 00:13:07,418 WHERE'D YOU GET THE BIKE? 301 00:13:07,486 --> 00:13:10,721 I BORROWED IT. NOW, COME ON, GET YOUR STUFF. 302 00:13:10,724 --> 00:13:13,291 NO, I'M NOT GOING ANYWHERE. 303 00:13:13,359 --> 00:13:14,359 (SIGHS) 304 00:13:15,595 --> 00:13:17,061 (KICKSTAND CLANKS) 305 00:13:19,265 --> 00:13:20,665 (DOOR SLAMS SHUT) 306 00:13:22,401 --> 00:13:24,235 WHAT DO YOU WANT FROM ME, JACK? 307 00:13:24,304 --> 00:13:25,703 I WANNA KNOW WHAT HAPPENED TO THE GUY 308 00:13:25,771 --> 00:13:28,206 WHO USED TO LIVE UP IN MY LOFT? 309 00:13:28,274 --> 00:13:30,408 AMY AND I BROKE UP 310 00:13:30,476 --> 00:13:32,744 AND WE'RE NOT GETTING BACK TOGETHER. 311 00:13:32,812 --> 00:13:33,845 YEAH, WELL, 312 00:13:33,913 --> 00:13:35,046 WE'RE NOT TALKING ABOUT AMY HERE; 313 00:13:35,114 --> 00:13:36,314 WE'RE TALKING ABOUT YOU. 314 00:13:36,382 --> 00:13:37,515 WELL, I DON'T WANNA TALK ABOUT ME, 315 00:13:37,584 --> 00:13:40,084 SO MAYBE YOU SHOULD JUST GO. 316 00:13:40,152 --> 00:13:42,787 OH! AW, I'VE GOT ALL DAY. 317 00:13:44,223 --> 00:13:45,957 IF WE'RE NOT GONNA GO ON OUR LITTLE ROAD TRIP, 318 00:13:46,025 --> 00:13:49,927 WELL, I'LL JUST HANG OUT HERE WITH YOU. 319 00:13:49,930 --> 00:13:52,931 HEY, YOU GOT ANY FOOD? I AM STARVING. 320 00:13:52,999 --> 00:13:54,732 MAYBE YOU COULD WHIP US UP A COUPLE OF GRILLED CHEESE; 321 00:13:54,800 --> 00:13:56,234 THAT'D BE GOOD. 322 00:13:57,270 --> 00:13:58,803 PUT ON SOME MUSIC. 323 00:13:59,739 --> 00:14:01,873 HEY, DO YOU THINK CALEB'S GOT ANY DOLLY PARTON? 324 00:14:01,941 --> 00:14:06,110 I LOVE DOLLY. I COULD LISTEN TO HER ALL DAY. 325 00:14:16,156 --> 00:14:17,288 TY: FINE. 326 00:14:20,526 --> 00:14:22,060 LET'S GO. COME ON. 327 00:14:24,331 --> 00:14:26,631 LOU: SO IT LOOKS LIKE WE HAVE THREE COUPLES CHECKING IN, 328 00:14:26,633 --> 00:14:29,500 AND THE DAVIDSON'S ARE BRINGING THEIR GRANDSON... 329 00:14:29,502 --> 00:14:31,002 LOU: AGAIN. LISA: UH HUH. 330 00:14:31,070 --> 00:14:33,037 LOU: THE ONE WHO'S ALLERGIC TO EVERYTHING. 331 00:14:33,039 --> 00:14:35,506 LISA: OKAY. SO NO NUTS OR DAIRY FOR BREAKFAST. 332 00:14:35,508 --> 00:14:37,141 LOU: YES. LISA: AND... 333 00:14:37,209 --> 00:14:39,176 LISA: A HYPOALLERGENIC PILLOW. LOU: OF COURSE. 334 00:14:39,179 --> 00:14:40,311 LISA: CABIN THREE. 335 00:14:40,313 --> 00:14:43,514 UM, YOU KNOW, THERE'S ONE MORE THING. 336 00:14:43,582 --> 00:14:45,683 I WAS THINKING A LOT ABOUT OUR DISCUSSION YESTERDAY - 337 00:14:45,751 --> 00:14:47,452 ABOUT ME RUNNING THE DUDE RANCH 338 00:14:47,520 --> 00:14:49,020 AFTER I HAVE THE BABY. 339 00:14:49,088 --> 00:14:51,989 AND I WANT YOU TO KNOW THAT I'M GONNA MAKE IT WORK, 340 00:14:52,058 --> 00:14:52,957 SO YOU DON'T HAVE TO WORRY. 341 00:14:53,025 --> 00:14:54,392 MM-HM. 342 00:14:54,460 --> 00:14:55,860 I HAD AN IDEA. 343 00:14:55,929 --> 00:14:57,662 WHY DON'T WE BRING SORAYA IN FULL-TIME NEXT SUMMER 344 00:14:57,730 --> 00:15:00,031 AND THEN YOU JUST HAVE MORE FLEXIBILITY WITH YOUR DAYS. 345 00:15:00,099 --> 00:15:02,600 RIGHT, BUT I DON'T SEE HOW WE CAN AFFORD SORAYA FULL-TIME. 346 00:15:02,668 --> 00:15:05,436 I MEAN, WE CAN HARDLY AFFORD HER PART-TIME AS IT IS, RIGHT? 347 00:15:05,504 --> 00:15:08,372 FRANKLY, I DON'T KNOW HOW WE CAN AFFORD NOT TO. 348 00:15:08,375 --> 00:15:10,474 OKAY, JUST BECAUSE I'M HAVING A BABY 349 00:15:10,477 --> 00:15:12,610 DOESN'T MEAN I'M SUDDENLY USELESS. 350 00:15:12,612 --> 00:15:15,079 LOOK, YOUR LIFE IS CHANGING IN A HUGE WAY, 351 00:15:15,147 --> 00:15:16,414 AND YOU KINDA NEED TO ACCEPT 352 00:15:16,482 --> 00:15:17,682 THAT YOU CAN'T DO EVERYTHING ON YOUR OWN. 353 00:15:17,717 --> 00:15:19,450 HOW DO YOU KNOW WHAT MY LIFE IS GOING TO BE LIKE? 354 00:15:19,518 --> 00:15:22,286 I DON'T EVEN KNOW WHAT MY LIFE IS GOING TO BE LIKE YET. 355 00:15:22,355 --> 00:15:24,021 I MEAN, MAYBE IF YOU HAD KIDS OF YOUR OWN, 356 00:15:24,090 --> 00:15:26,190 BUT YOU DON'T. 357 00:15:26,258 --> 00:15:27,725 RIGHT, SO... 358 00:15:27,727 --> 00:15:29,694 HOW COULD I POSSIBLY KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 359 00:15:29,696 --> 00:15:31,596 LISA, THAT'S NOT... LISA... 360 00:15:32,631 --> 00:15:34,198 THAT IS NOT WHAT I MEANT. 361 00:15:34,266 --> 00:15:35,700 LISA: THAT'S ALL RIGHT. LET'S TALK ABOUT IT LATER. 362 00:15:39,372 --> 00:15:41,940 (HOOVES THUNK LOUDLY, HORSE NICKERS) 363 00:15:47,480 --> 00:15:50,548 AMY: LEGEND, COME ON, LET'S GO. 364 00:15:51,518 --> 00:15:52,717 HEY. 365 00:15:52,785 --> 00:15:54,585 COME ON, AMY, HE'S A LOST CAUSE. 366 00:15:54,587 --> 00:15:56,454 MATTHEW HIRED ME TO TRAIN THREE HORSES, 367 00:15:56,456 --> 00:15:57,955 NOT TWO. 368 00:15:57,958 --> 00:15:59,256 NO, MATTHEW HIRED YOU TO TURN TO THESE PLOW HORSES 369 00:15:59,325 --> 00:16:00,858 INTO POLICE HORSES, 370 00:16:00,926 --> 00:16:02,327 AND IF THAT GUY'S NOT UP TO THE TASK, 371 00:16:02,395 --> 00:16:04,261 THEN THERE'S NO SENSE WASTING HIS MONEY 372 00:16:04,264 --> 00:16:05,730 TRAINING A DUD. 373 00:16:05,798 --> 00:16:07,631 SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO, GIVE UP ON HIM? 374 00:16:07,700 --> 00:16:09,233 SOME HORSES JUST AREN'T MEANT TO BE POLICE HORSES. 375 00:16:09,235 --> 00:16:11,035 IT'S SIMPLE AS THAT. 376 00:16:12,038 --> 00:16:13,137 MAYBE YOU'RE RIGHT. 377 00:16:13,139 --> 00:16:14,772 'COURSE I'M RIGHT. 378 00:16:14,774 --> 00:16:15,974 NOW WHY DON'T WE PUT HIM IN THE BARN 379 00:16:16,009 --> 00:16:17,808 AND CONCENTRATE ON THE OTHER TWO. 380 00:16:17,877 --> 00:16:19,610 OKAY. 381 00:16:19,678 --> 00:16:21,179 COME ON, BUD. 382 00:16:28,954 --> 00:16:30,221 (MOTORS RUMBLE) 383 00:16:47,774 --> 00:16:49,640 (CACOPHONY OF CRACKLING) CHASE: WHOA, WHOA! 384 00:16:49,708 --> 00:16:52,176 (HORSES WHINNY) AMY: EASY, EASY, EASY... 385 00:16:52,245 --> 00:16:54,345 (CRACKLING AND WHISTLING) 386 00:16:58,451 --> 00:17:00,551 (FIRECRACKERS CRACKLE AND WHISTLE LOUDLY) 387 00:17:00,620 --> 00:17:01,819 CHASE: (CHUCKLES) 388 00:17:01,887 --> 00:17:03,087 ALL RIGHT. 389 00:17:03,089 --> 00:17:04,922 WELL, THESE TWO ARE DOING REAL GOOD. 390 00:17:04,990 --> 00:17:05,856 I THINK WE SHOULD TAKE 'EM FOR A WALK 391 00:17:05,925 --> 00:17:07,191 BY THE HIGHWAY TOMORROW. 392 00:17:07,260 --> 00:17:08,659 GET THEM USED TO BEING AROUND TRAFFIC. 393 00:17:08,728 --> 00:17:10,661 ALL RIGHT. SOUNDS GOOD. 394 00:17:10,729 --> 00:17:13,397 WHAT DO YOU SAY, BOSS, WE ALL DONE FOR THE DAY? 395 00:17:13,466 --> 00:17:15,466 YEAH, I THINK THESE GUYS HAVE HAD ENOUGH. 396 00:17:17,303 --> 00:17:18,636 (ENGINES RUMBLE) 397 00:17:29,548 --> 00:17:30,681 WHY ARE WE STOPPING? 398 00:17:30,717 --> 00:17:33,350 WELL, IT'S THE END OF THE ROAD, 399 00:17:33,353 --> 00:17:34,852 OR MAYBE THE BEGINNING. 400 00:17:34,920 --> 00:17:37,488 DEPENDS ON HOW YOU LOOK AT IT. 401 00:17:37,556 --> 00:17:38,923 OH, THAT'S DEEP, JACK. 402 00:17:38,991 --> 00:17:41,492 JUST HUSH UP AND LISTEN. 403 00:17:42,528 --> 00:17:46,697 I BROUGHT YOU OUT HERE TO MAKE YOU AN OFFER. 404 00:17:48,534 --> 00:17:49,634 WHAT KIND OF OFFER? 405 00:17:49,702 --> 00:17:51,068 AN OFFER THAT'S GONNA CHANGE YOUR LIFE, 406 00:17:51,137 --> 00:17:54,071 WHETHER YOU TAKE IT OR NOT. 407 00:17:54,140 --> 00:17:56,174 OH, THIS SHOULD BE GOOD. 408 00:17:57,176 --> 00:18:02,380 I'M OFFERING YOU THE CHANCE TO MOVE BACK INTO THE LOFT. 409 00:18:02,448 --> 00:18:03,848 YOU BROUGHT ME ALL THE WAY OUT HERE 410 00:18:03,850 --> 00:18:05,716 TO ASK IF I WANTED TO MOVE BACK INTO THE LOFT? 411 00:18:05,718 --> 00:18:07,985 I'M NOT FINISHED YET. 412 00:18:08,988 --> 00:18:10,788 THERE'D TWO CONDITIONS. 413 00:18:10,857 --> 00:18:13,023 ONE, YOU GET BACK ON TRACK AT SCHOOL, 414 00:18:13,092 --> 00:18:15,860 AND TWO, YOU WORK FOR SCOTT. 415 00:18:15,862 --> 00:18:19,763 (SARDONIC CHUCKLE) WOW, THAT'S TEMPTING, JACK, 416 00:18:19,832 --> 00:18:22,066 ESPECIALLY WITH THOSE CONDITIONS ATTACHED, 417 00:18:22,068 --> 00:18:24,535 BUT I'M GONNA HAVE TO PASS. 418 00:18:25,571 --> 00:18:26,571 WELL, 419 00:18:27,973 --> 00:18:29,540 IF YOU'RE NOT COMING BACK TO THE LOFT, 420 00:18:29,608 --> 00:18:31,809 THEN DO ME A FAVOUR: 421 00:18:33,279 --> 00:18:34,612 SHOVE OFF. 422 00:18:37,449 --> 00:18:38,549 TAKE THAT ROAD TO THE HIGHWAY, 423 00:18:38,618 --> 00:18:40,284 SEE WHERE YOU END UP. 424 00:18:40,286 --> 00:18:41,285 MAYBE THE GRASS'LL BE GREENER, 425 00:18:41,353 --> 00:18:42,286 MAYBE IT WON'T. 426 00:18:42,288 --> 00:18:43,354 MAYBE IT'LL JUST BE HELL, 427 00:18:43,422 --> 00:18:45,690 BUT AT LEAST YOU'LL BE MOVING ON. 428 00:18:45,758 --> 00:18:49,226 WHY WOULD I DO THAT? BECAUSE I JUST SPENT THE LAST THREE YEARS 429 00:18:49,295 --> 00:18:50,561 WATCHING YOU GET YOUR LIFE TOGETHER. 430 00:18:50,629 --> 00:18:52,296 I'M NOT ABOUT TO WATCH YOU THROW IT ALL AWAY. 431 00:18:52,365 --> 00:18:54,665 I CAN'T, AND I WON'T. 432 00:18:55,969 --> 00:18:57,835 YOU GOT OVERNIGHT TO THINK ABOUT IT. 433 00:18:57,904 --> 00:18:59,236 IF YOU DON'T SHOW UP AT THE RANCH 434 00:18:59,305 --> 00:19:01,472 BY TOMORROW MORNING, 435 00:19:03,742 --> 00:19:06,010 DON'T SHOW UP AT ALL. 436 00:19:38,077 --> 00:19:39,443 (ENGINE RUMBLES) 437 00:19:53,192 --> 00:19:54,925 SO, UH... 438 00:19:54,994 --> 00:19:56,027 HEY, LISTEN. SORAYA AND I, 439 00:19:56,095 --> 00:19:57,328 WE'RE GOING TO A MOVIE LATER. 440 00:19:57,396 --> 00:19:58,696 YOU WANT TO COME WITH US? 441 00:19:58,764 --> 00:20:00,097 UH... 442 00:20:00,099 --> 00:20:01,899 NO, THANK YOU THOUGH. 443 00:20:01,901 --> 00:20:04,035 WHY? YOU GOT OTHER PLANS? 444 00:20:04,103 --> 00:20:06,637 I'D JUST RATHER NOT BE THE THIRD WHEEL. 445 00:20:06,706 --> 00:20:08,039 WELL, IT BEATS SITTING AROUND AT HOME 446 00:20:08,107 --> 00:20:11,309 MOPING ABOUT THAT GUY THAT USED TO LIVE HERE. 447 00:20:11,377 --> 00:20:13,211 (HALF LAUGHS) FOR YOUR INFORMATION, 448 00:20:13,246 --> 00:20:15,913 I AM SO DONE WITH THE MOPING. 449 00:20:15,982 --> 00:20:17,114 GOOD. 450 00:20:17,182 --> 00:20:18,349 THEN COME OUT WITH US TONIGHT. 451 00:20:18,417 --> 00:20:21,152 HAVE SOME FUN FOR A CHANGE. 452 00:20:22,922 --> 00:20:25,823 COME ON, YOU KNOW YOU WANNA. 453 00:20:29,995 --> 00:20:31,729 (MOTORCYCLE RUMBLES IN THE DISTANCE) 454 00:20:46,412 --> 00:20:47,845 (KICKSTAND CLANKS) 455 00:20:48,814 --> 00:20:49,847 (ENGINE SHUTS DOWN) 456 00:20:56,622 --> 00:20:58,623 (ANIMALS WHINING NEARBY) 457 00:21:16,709 --> 00:21:17,708 (WHINING) 458 00:21:20,846 --> 00:21:21,679 OH MY GOD. 459 00:21:26,252 --> 00:21:27,318 (WHINING) 460 00:21:30,990 --> 00:21:32,523 YOU'RE KIDDING ME. 461 00:21:34,226 --> 00:21:36,327 HEY, GUYS. YOU ALL RIGHT? 462 00:21:40,766 --> 00:21:42,132 LOOK AT YOU. 463 00:21:42,135 --> 00:21:45,269 WHAT? YOU LOOK AMAZING. GOT A DATE? 464 00:21:45,271 --> 00:21:48,572 NO, JUST GOING TO THE MOVIES WITH SORAYA... 465 00:21:48,640 --> 00:21:49,874 AND CHASE. 466 00:21:49,942 --> 00:21:50,941 AND CHASE? 467 00:21:51,009 --> 00:21:52,176 YEAH. 468 00:21:52,244 --> 00:21:54,111 THAT SOUNDS... COMPLICATED. 469 00:21:54,179 --> 00:21:55,613 IT'S NOT COMPLICATED. OKAY? 470 00:21:55,681 --> 00:21:57,615 THERE'S NO RULE THAT SAYS WE CAN'T JUST BE FRIENDS. 471 00:21:57,683 --> 00:21:59,817 YOU'RE RIGHT, THERE IS NO RULE. 472 00:21:59,819 --> 00:22:01,218 YOU KNOW, AFTER ALL THIS DRAMA WITH TY, 473 00:22:01,287 --> 00:22:03,220 I JUST WANNA GO OUT AND HAVE SOME FUN FOR A CHANGE. 474 00:22:03,289 --> 00:22:04,722 WELL, I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 475 00:22:04,790 --> 00:22:09,226 JUST DON'T GET TOO TAKEN BY THE THRILL OF THE CHASE. 476 00:22:09,294 --> 00:22:10,728 I'M BUTTING OUT. 477 00:22:10,796 --> 00:22:12,496 JUST GO HAVE FUN. 478 00:22:12,498 --> 00:22:14,498 CAREFUL, CAUTIOUS FUN. 479 00:22:15,468 --> 00:22:16,734 LOU. 480 00:22:16,802 --> 00:22:18,402 BUTTING OUT. BUTTING OUT. 481 00:22:21,340 --> 00:22:22,506 (BIKE RUMBLES) 482 00:22:26,979 --> 00:22:28,245 (ENGINE HALTS) 483 00:22:31,283 --> 00:22:32,683 (DOOR RATTLES) 484 00:22:32,751 --> 00:22:35,286 AW, COME ON. (PUPPIES WHINING) 485 00:22:47,232 --> 00:22:48,733 (TRAFFIC WHIRS BY) 486 00:22:56,842 --> 00:22:57,842 (CLUNK) 487 00:23:05,350 --> 00:23:07,918 (MUSIC PLAYS, DINER PATRONS CHATTER) 488 00:23:08,921 --> 00:23:10,554 WOW... 489 00:23:10,556 --> 00:23:12,156 YOU CLEAN UP PRETTY GOOD. 490 00:23:12,224 --> 00:23:14,458 THANKS. WHERE'S SORAYA? 491 00:23:14,526 --> 00:23:16,961 OH, SORAYA CAN'T MAKE IT, ACTUALLY. 492 00:23:17,029 --> 00:23:18,162 WHAT HAPPENED? 493 00:23:18,164 --> 00:23:19,830 SOMETHING ABOUT STUDYING FOR A TEST. 494 00:23:19,832 --> 00:23:23,567 IT LOOKS LIKE IT'S JUST THE TWO OF US. 495 00:23:24,970 --> 00:23:26,504 CHASE: AMY, WAIT UP. 496 00:23:26,572 --> 00:23:27,838 AMY: CHASE, MAYBE WE SHOULD DO THIS ANOTHER NIGHT, 497 00:23:27,907 --> 00:23:29,706 WHEN SORAYA CAN COME. 498 00:23:29,775 --> 00:23:31,242 YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 499 00:23:31,310 --> 00:23:32,877 NO, I DON'T KNOW. WHY DON'T YOU TELL ME? 500 00:23:33,846 --> 00:23:35,612 YOU CARRY THE WEIGHT OF THE WORLD AROUND WITH YOU. 501 00:23:35,681 --> 00:23:36,914 YOU'RE ALWAYS SO SERIOUS ALL THE TIME. 502 00:23:36,982 --> 00:23:37,982 WOULD IT KILL YOU 503 00:23:38,050 --> 00:23:39,550 TO HAVE JUST A LITTLE BIT OF FUN 504 00:23:39,618 --> 00:23:40,651 EVERY NOW AND THEN? 505 00:23:40,719 --> 00:23:41,718 YOU KNOW WHAT? I HAVE LOTS OF FUN. 506 00:23:41,787 --> 00:23:44,121 OKAY, MY WHOLE LIFE IS NON-STOP FUN. 507 00:23:44,123 --> 00:23:45,556 YEAH RIGHT. 508 00:23:45,624 --> 00:23:47,324 WHEN WAS THE LAST TIME YOU HAD ACTUAL FUN - 509 00:23:47,392 --> 00:23:50,494 THAT DIDN'T INVOLVE WORKING WITH A HORSE? 510 00:23:50,562 --> 00:23:52,129 THAT'S WHAT I THOUGHT. 511 00:23:52,131 --> 00:23:53,263 SO, COME ON, 512 00:23:53,266 --> 00:23:54,331 THIS IS YOUR CHANCE TO CHANGE THAT. 513 00:23:54,333 --> 00:23:56,333 LET'S GO EAT TOO MUCH POPCORN 514 00:23:56,401 --> 00:23:57,734 AND PUT OUR FEET UP ON THE SEATS 515 00:23:57,737 --> 00:23:59,870 AND ANNOY THE PEOPLE IN FRONT OF US AND... 516 00:23:59,938 --> 00:24:01,305 WE COULD EVEN GO SEE ONE OF THOSE VAMPIRE MOVIES 517 00:24:01,373 --> 00:24:03,541 YOU GIRLS LIKE SO MUCH. 518 00:24:04,543 --> 00:24:06,476 WHAT DO YOU SAY? 519 00:24:09,482 --> 00:24:11,081 (PACKAGE CRINKLES) 520 00:24:17,723 --> 00:24:20,090 (PUPPIES WHIMPER AND SQUEAL) 521 00:24:28,634 --> 00:24:29,867 (PUPPIES BARK) 522 00:24:33,506 --> 00:24:35,306 WHO THE HELL ARE YOU? 523 00:24:45,785 --> 00:24:47,284 I FOUND THESE GUYS ON THE SIDE OF THE ROAD. 524 00:24:47,352 --> 00:24:48,852 AND... 525 00:24:48,855 --> 00:24:50,320 WHOA, WAIT, WHAT'RE YOU DOING? 526 00:24:50,323 --> 00:24:53,257 (HUFFS) WHAT DO YOU THINK I'M DOING? 527 00:24:53,325 --> 00:24:54,725 LOOK, THEY'RE IN REALLY ROUGH SHAPE, OKAY? 528 00:24:54,793 --> 00:24:55,726 I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 529 00:24:55,794 --> 00:24:56,860 COULD YOU... PLEASE, 530 00:24:56,863 --> 00:24:58,295 YOU DON'T HAVE TO CALL THE COPS. 531 00:25:02,868 --> 00:25:04,535 FINE. 532 00:25:04,603 --> 00:25:06,236 BUT YOU SEE THIS? IT'S PEPPER SPRAY. 533 00:25:06,305 --> 00:25:07,938 IF YOU MAKE ONE WRONG MOVE, I WILL USE IT. 534 00:25:08,007 --> 00:25:10,541 DO YOU UNDERSTAND? OKAY, FAIR ENOUGH. 535 00:25:10,609 --> 00:25:12,343 (PUPPIES WHIMPER) 536 00:25:30,028 --> 00:25:31,028 WHERE DID YOU LEARN TO ADMINISTER 537 00:25:31,096 --> 00:25:32,096 SUBCUTANEOUS FLUIDS? 538 00:25:32,164 --> 00:25:34,732 I USED TO WORK FOR A VET. 539 00:25:36,501 --> 00:25:37,868 LOOK, I SHOULD PROBABLY GET GOING. 540 00:25:37,937 --> 00:25:40,637 UH, NO, YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 541 00:25:40,640 --> 00:25:43,840 YOU SEE THIS NASAL DISCHARGE? IT'S A SURE SIGN OF INFECTION. 542 00:25:43,843 --> 00:25:45,175 THESE GUYS ARE GONNA NEED ANTIBIOTICS, 543 00:25:45,243 --> 00:25:47,978 AND I'M GONNA NEED ANOTHER SET OF HANDS. 544 00:25:48,046 --> 00:25:49,046 YOU'RE IT. 545 00:25:50,182 --> 00:25:51,382 (PUPPY WHINES) 546 00:25:56,388 --> 00:25:57,187 HI. 547 00:25:57,256 --> 00:25:58,289 HI. 548 00:26:00,593 --> 00:26:03,760 LISA, I FEEL TERRIBLE ABOUT WHAT I SAID EARLIER. 549 00:26:03,829 --> 00:26:05,729 DON'T, IT'S FINE. 550 00:26:05,797 --> 00:26:07,131 I WAS UPSET 551 00:26:07,199 --> 00:26:08,265 AND, YOU KNOW, THE TRUTH IS 552 00:26:08,267 --> 00:26:09,666 SOMETIMES I FORGET THE DUDE RANCH 553 00:26:09,735 --> 00:26:11,401 IS YOUR BUSINESS TOO. 554 00:26:11,404 --> 00:26:12,536 I BLAME IT ON BABY BRAIN. 555 00:26:12,604 --> 00:26:15,873 YOU CAN'T IMAGINE WHAT IT'S LIKE. 556 00:26:17,376 --> 00:26:18,642 THAT CAME OUT WRONG. 557 00:26:18,644 --> 00:26:20,210 LOOK, LOU... 558 00:26:21,714 --> 00:26:22,879 ONE POINT, YES, 559 00:26:22,882 --> 00:26:23,680 I THOUGHT I WAS GONNA HAVE KIDS 560 00:26:23,683 --> 00:26:25,416 WHEN I WAS WITH DAN... 561 00:26:25,484 --> 00:26:27,017 IT JUST DIDN'T HAPPEN. 562 00:26:27,085 --> 00:26:28,619 AND THEN AFTER THE DIVORCE I THOUGHT, "YOU KNOW WHAT? 563 00:26:28,687 --> 00:26:30,754 I LIKE MY LIFE JUST THE WAY IT IS." 564 00:26:30,823 --> 00:26:33,357 AND I STILL DO. I LOVE IT. 565 00:26:33,359 --> 00:26:35,559 I DON'T HAVE KIDS. 566 00:26:35,561 --> 00:26:37,260 BUT I DON'T MAKE ANY APOLOGIES FOR IT. 567 00:26:37,329 --> 00:26:38,328 NOR SHOULD YOU. 568 00:26:38,331 --> 00:26:39,663 I'M THE ONE WHO SHOULD APOLOGIZE. 569 00:26:39,665 --> 00:26:41,732 LOU, PLEASE DON'T. 570 00:26:47,873 --> 00:26:49,039 (PUPPY WHINES) 571 00:26:57,382 --> 00:26:58,782 (EXHALES HEAVILY) 572 00:27:00,519 --> 00:27:01,785 SO IF THESE GUYS SURVIVE, 573 00:27:01,854 --> 00:27:03,820 WHAT DO YOU PLAN ON DOING WITH THEM? 574 00:27:03,823 --> 00:27:04,888 I DON'T KNOW. 575 00:27:04,956 --> 00:27:05,822 I HADN'T REALLY THOUGHT ABOUT IT. 576 00:27:05,891 --> 00:27:07,925 WELL, THEY CAN'T STAY HERE. 577 00:27:07,993 --> 00:27:09,793 I MEAN, IT'S A CLINIC, IT'S NOT AN ANIMAL SHELTER. 578 00:27:09,862 --> 00:27:11,061 WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU EXPECT ME TO DO. 579 00:27:11,063 --> 00:27:12,529 I DON'T LIVE AROUND HERE, SO. 580 00:27:12,531 --> 00:27:14,398 WHERE DID YOU SAY YOU WERE FROM? 581 00:27:14,466 --> 00:27:15,866 HUDSON. 582 00:27:15,868 --> 00:27:17,267 AT LEAST THAT'S WHERE I USED TO LIVE. 583 00:27:17,335 --> 00:27:18,402 AND YOU'RE A STUDENT? 584 00:27:18,404 --> 00:27:20,471 YEAH. UM... WELL, NO. 585 00:27:20,539 --> 00:27:21,939 NOT ANYMORE. 586 00:27:22,007 --> 00:27:23,807 I WAS PLANNING ON GOING TO VET SCHOOL, 587 00:27:23,875 --> 00:27:25,909 BUT I CAN'T SEEM TO GET THROUGH THE FIRST YEAR SCIENCE, SO... 588 00:27:25,977 --> 00:27:27,778 (DR. BURTON'S CELL RINGS) 589 00:27:27,780 --> 00:27:29,346 OH, EXCUSE ME. 590 00:27:30,315 --> 00:27:32,149 HI, MRS. HEALEY. 591 00:27:33,285 --> 00:27:36,286 YES, I'M SORRY, I GOT STUCK AT THE CLINIC. 592 00:27:36,288 --> 00:27:37,521 WHAT? 593 00:27:38,657 --> 00:27:41,191 OKAY, LOOK, I WILL BE THERE AS SOON AS I CAN. 594 00:27:41,259 --> 00:27:42,593 I'M SORRY. 595 00:27:44,363 --> 00:27:46,964 WELL, THANKS TO YOU, I HAVE A VERY ANGRY BABYSITTER 596 00:27:47,032 --> 00:27:48,699 AND A THREE YEAR-OLD WHO SOMEHOW MANAGED 597 00:27:48,701 --> 00:27:52,202 TO LOCK HIMSELF INSIDE THE BATHROOM. 598 00:27:52,270 --> 00:27:53,303 SORRY. 599 00:27:59,044 --> 00:28:00,844 I HOPE I DON'T REGRET THIS. 600 00:28:00,913 --> 00:28:02,245 I'M GONNA MAKE YOU A DEAL. 601 00:28:02,248 --> 00:28:04,681 YOU DON'T HAVE ANYWHERE TO STAY, RIGHT? 602 00:28:04,684 --> 00:28:07,284 SO, YOU MIGHT AS WELL JUST SPEND THE NIGHT HERE, 603 00:28:07,286 --> 00:28:09,453 LOOKING AFTER THESE GUYS. 604 00:28:09,455 --> 00:28:10,921 AND IF THEY MAKE IT THROUGH THE NIGHT, 605 00:28:10,989 --> 00:28:12,589 THEN I PROMISE I WILL FIND HOMES 606 00:28:12,658 --> 00:28:14,357 FOR ALL THREE OF THEM. 607 00:28:14,360 --> 00:28:15,626 SURE. OKAY. 608 00:28:16,628 --> 00:28:18,495 UM, REMEMBER TO STAY AWAKE. 609 00:28:18,564 --> 00:28:19,697 I'LL STAY AWAKE. 610 00:28:19,732 --> 00:28:21,398 THESE GUYS NEED MILK EVERY TWO HOURS, 611 00:28:21,466 --> 00:28:23,366 AND THIS GUY HAS TO STAY ON FLUIDS. 612 00:28:23,435 --> 00:28:24,835 OKAY. OKAY? 613 00:28:24,903 --> 00:28:26,403 I'LL BE BACK IN THE MORNING. 614 00:28:26,472 --> 00:28:29,272 AND I'LL SEE HOW THEY'RE DOING. 615 00:28:29,275 --> 00:28:30,707 (PUPPY WHIMPERS) 616 00:28:30,776 --> 00:28:32,409 UM... HEY, 617 00:28:32,445 --> 00:28:36,413 THANK YOU FOR TRUSTING ME AND NOT CALLING THE COPS. 618 00:28:36,481 --> 00:28:37,715 FOR ALL YOU KNEW, I COULD'VE BEEN SOME PSYCHO 619 00:28:37,750 --> 00:28:39,149 OFF THE STREET, SO... 620 00:28:39,217 --> 00:28:41,551 YES, IT'S A RISK, BUT FROM WHAT I UNDERSTAND, 621 00:28:41,554 --> 00:28:43,520 PSYCHOS DON'T USUALLY RESCUE PUPPIES 622 00:28:43,588 --> 00:28:45,422 FROM THE SIDE OF THE ROAD. 623 00:28:45,490 --> 00:28:47,124 (HALF LAUGHS) 624 00:28:48,961 --> 00:28:50,027 GOOD NIGHT, TY. 625 00:28:50,095 --> 00:28:51,294 TY: GOOD NIGHT. 626 00:28:51,363 --> 00:28:52,362 GOOD LUCK. 627 00:28:54,432 --> 00:28:56,233 (WHISPERS) THERE YOU GO, BUDDY. 628 00:28:56,301 --> 00:28:58,802 (CLINIC DOOR OPENS AND CLOSES) 629 00:29:01,206 --> 00:29:02,539 CHASE: I HAD FUN TONIGHT. 630 00:29:02,607 --> 00:29:04,040 ME TOO. 631 00:29:04,043 --> 00:29:05,842 CHASE: WE ALWAYS HAVE FUN THOUGH, DON'T WE? 632 00:29:05,845 --> 00:29:07,444 YEAH. 633 00:29:07,446 --> 00:29:08,645 YOU EVER NOTICED WHEN WE'RE WORKING, 634 00:29:08,713 --> 00:29:09,880 IT DOESN'T EVEN FEEL LIKE WORK? 635 00:29:09,948 --> 00:29:11,014 (LAUGHS) 636 00:29:11,082 --> 00:29:12,249 YOU'RE RIGHT, IT DOESN'T. 637 00:29:12,317 --> 00:29:16,153 IT'S LIKE I KNOW EXACTLY WHAT YOU'RE THINKING. 638 00:29:16,221 --> 00:29:17,254 CHASE... 639 00:29:18,190 --> 00:29:20,057 WHAT? 640 00:29:20,125 --> 00:29:21,658 I SHOULD GO. 641 00:29:23,929 --> 00:29:27,331 THEN WHY AREN'T YOU LEAVING? 642 00:29:27,399 --> 00:29:29,433 WE CAN'T DO THIS. 643 00:29:29,501 --> 00:29:30,667 DO WHAT? 644 00:29:32,370 --> 00:29:35,339 YOU'RE DATING MY BEST FRIEND. 645 00:29:35,407 --> 00:29:37,274 AND IF I WASN'T? 646 00:29:39,778 --> 00:29:41,945 THIS WAS A BAD IDEA. 647 00:29:43,248 --> 00:29:47,250 CHASE: AMY, WE CAN'T KEEP AVOIDING WHAT'S HAPPENING HERE. 648 00:29:47,319 --> 00:29:48,619 YOU KNOW WHAT? 649 00:29:49,621 --> 00:29:51,421 I DON'T THINK WE SHOULD WORK TOGETHER ANYMORE. 650 00:29:51,423 --> 00:29:52,455 WHAT ABOUT THE POLICE HORSES? 651 00:29:52,524 --> 00:29:54,457 WE'VE GOT A LOT OF WORK TO DO. 652 00:29:54,526 --> 00:29:56,693 CHASE, YOU'RE FIRED. 653 00:29:57,663 --> 00:30:00,697 (SCOFFS) YOU CAN'T FIRE CHASE POWERS. 654 00:30:00,699 --> 00:30:01,832 I QUIT! 655 00:30:09,141 --> 00:30:10,307 (PUPPY WHINES) 656 00:30:26,058 --> 00:30:27,057 (WHINING) 657 00:30:38,036 --> 00:30:39,069 (CELL PHONE RINGS) 658 00:30:46,311 --> 00:30:47,277 HELLO? 659 00:30:48,280 --> 00:30:49,713 AMY. 660 00:30:49,781 --> 00:30:50,981 TY. 661 00:30:51,049 --> 00:30:52,382 TY: THIS A BAD TIME? 662 00:30:52,451 --> 00:30:54,084 NO. 663 00:30:54,086 --> 00:30:56,219 I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL, SO. 664 00:30:56,288 --> 00:30:57,921 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 665 00:30:57,989 --> 00:30:59,823 YEAH. UM... 666 00:30:59,825 --> 00:31:02,792 I'VE JUST BEEN HAVING A BIT OF A WEIRD NIGHT. 667 00:31:02,795 --> 00:31:04,327 ME TOO. 668 00:31:04,396 --> 00:31:05,729 (PUPPY WHIMPERS) 669 00:31:08,300 --> 00:31:10,734 TY, WHAT IS GOING ON? 670 00:31:10,802 --> 00:31:12,736 I SCREWED EVERYTHING UP. 671 00:31:12,804 --> 00:31:14,437 WHAT? 672 00:31:14,440 --> 00:31:16,673 TY: SCHOOL, OUR RELATIONSHIP, EVERYTHING. I... 673 00:31:16,741 --> 00:31:19,142 I COULDN'T EVEN KEEP A STUPID PUPPY ALIVE. 674 00:31:19,210 --> 00:31:21,611 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT PUPPY? 675 00:31:21,680 --> 00:31:23,413 TY, WHERE ARE YOU? 676 00:31:24,382 --> 00:31:25,782 I SHOULDN'T HAVE CALLED. UH... 677 00:31:25,850 --> 00:31:27,150 NO, WAIT. 678 00:31:27,218 --> 00:31:28,418 JUST TELL ME WHERE YOU ARE AND I'LL COME MEET YOU. 679 00:31:28,487 --> 00:31:31,054 NO, YOU CAN'T. IT'S TOO FAR. 680 00:31:31,122 --> 00:31:35,158 WHAT DO YOU MEAN? WHEN'RE YOU COMING BACK? 681 00:31:35,226 --> 00:31:36,260 TY? 682 00:31:38,597 --> 00:31:40,030 YOU'RE NOT, ARE YOU? 683 00:31:40,098 --> 00:31:42,032 TY: I THINK I NEED TO START OVER. 684 00:31:42,100 --> 00:31:43,300 I'VE MADE A LOT OF MISTAKES. 685 00:31:43,368 --> 00:31:44,634 NO, YOU ALWAYS DO THIS. 686 00:31:44,637 --> 00:31:46,736 WHENEVER THINGS GET HARD, YOU JUST RUN AWAY. 687 00:31:46,805 --> 00:31:48,138 YOU'RE THE ONE WHO PUT MY STUFF IN A BOX, 688 00:31:48,206 --> 00:31:49,606 LIKE YOU WANTED ME TO GO AWAY. 689 00:31:49,674 --> 00:31:51,775 AMY: WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 690 00:31:51,843 --> 00:31:53,310 I WAS JUST TRYING TO MOVE ON. 691 00:31:53,378 --> 00:31:56,546 I THOUGHT IT WOULD MAKE THINGS EASIER. 692 00:31:56,614 --> 00:31:58,148 DID IT WORK? 693 00:31:59,818 --> 00:32:00,851 NO. 694 00:32:03,989 --> 00:32:05,255 (EXHALES) 695 00:32:06,425 --> 00:32:08,024 I GOTTA GO. 696 00:32:08,093 --> 00:32:09,559 (PHONE SNAPS SHUT) 697 00:32:27,645 --> 00:32:29,479 LOU. 698 00:32:29,547 --> 00:32:31,114 HONEY, WHAT'RE YOU DOING? 699 00:32:31,183 --> 00:32:32,382 YOU KNOW WHAT IT IS? 700 00:32:32,451 --> 00:32:34,117 THIS SAYS THAT WE NEED EIGHT BARREL NUTS, 701 00:32:34,186 --> 00:32:35,585 AND WE ONLY HAVE SIX. 702 00:32:35,653 --> 00:32:36,886 SO HOW AM I SUPPOSED TO FINISH THE CRIB 703 00:32:36,955 --> 00:32:38,388 WITH SIX BARREL NUTS? 704 00:32:38,390 --> 00:32:41,258 HONEY, WHY DON'T WE GO TO THE HARDWARE STORE 705 00:32:41,326 --> 00:32:43,360 IN THE MORNING, OKAY? 706 00:32:43,428 --> 00:32:45,862 COME TO BED, SWEETHEART. 707 00:32:45,930 --> 00:32:47,897 I'M A HORRIBLE HUMAN BEING. 708 00:32:47,966 --> 00:32:50,633 I SAID SOMETHING TO LISA AND NOW SHE HATES ME. 709 00:32:50,702 --> 00:32:52,502 I'M SURE YOU TWO WILL WORK IT OUT. 710 00:32:52,570 --> 00:32:54,170 YOU KNOW, THE THING IS THAT SHE'S RIGHT. 711 00:32:54,173 --> 00:32:56,272 IT MAKES PERFECT SENSE TO HIRE SORAYA FULL-TIME 712 00:32:56,275 --> 00:32:57,774 NEXT SUMMER. 713 00:32:58,710 --> 00:33:00,977 I JUST CAN'T HELP FEELING LIKE I'M BEING DECLARED SURPLUS 714 00:33:01,046 --> 00:33:02,679 IN MY OWN BUSINESS. 715 00:33:02,748 --> 00:33:06,216 WELL, I DON'T THINK LISA WOULD DO THAT. 716 00:33:06,284 --> 00:33:09,185 AND YOU KNOW, HONEY, UM... 717 00:33:09,254 --> 00:33:11,154 LISA'S NOT JUST YOUR BUSINESS PARTNER. 718 00:33:11,156 --> 00:33:13,023 ALL RIGHT? SHE'S FAMILY. 719 00:33:13,025 --> 00:33:14,157 AND YOU NEVER KNOW 720 00:33:14,226 --> 00:33:15,025 WHEN YOU MIGHT NEED TO LEAN ON FAMILY 721 00:33:15,093 --> 00:33:17,394 WHEN THINGS GET TOUGH. 722 00:33:17,462 --> 00:33:19,696 ARE THINGS GETTING TOUGH? 723 00:33:19,698 --> 00:33:21,798 HMM? NO. NO, NO, NO, IT'S- 724 00:33:21,866 --> 00:33:22,766 NO, THAT'S NOT WHAT I'M SAYING. 725 00:33:22,834 --> 00:33:24,234 I JUST... 726 00:33:24,302 --> 00:33:27,704 UM... YOU NEVER KNOW WHAT'S GONNA HAPPEN, RIGHT? 727 00:33:27,772 --> 00:33:30,640 AND IT'S JUST GOOD TO KNOW THAT LISA'S IN OUR CORNER. 728 00:33:30,709 --> 00:33:32,308 THAT'S ALL. 729 00:33:32,311 --> 00:33:33,410 YEAH. 730 00:33:34,579 --> 00:33:37,447 (WHISPERS) NOW... COME TO BED. 731 00:33:37,516 --> 00:33:39,716 (SIGHS HEAVILY) OKAY. 732 00:33:43,321 --> 00:33:45,555 (TRAFFIC WHIRS, HORNS HONK) 733 00:33:48,493 --> 00:33:50,860 THESE TWO ARE DOING REALLY WELL. 734 00:33:50,863 --> 00:33:53,096 YOU DID A GREAT JOB. 735 00:33:57,069 --> 00:33:58,435 YOU KNOW WE CAN'T SAVE EVERY ANIMAL 736 00:33:58,503 --> 00:34:00,737 THAT WALKS THROUGH THAT DOOR. 737 00:34:00,805 --> 00:34:02,339 YEAH, RIGHT. 738 00:34:02,407 --> 00:34:04,107 THE ONE YOU LOST, HE WAS THE RUNT OF THE LITTER 739 00:34:04,175 --> 00:34:06,810 AND THERE WAS REALLY NOTHING YOU COULD'VE DONE. 740 00:34:10,682 --> 00:34:12,749 I BETTER GET GOING. 741 00:34:14,353 --> 00:34:17,354 WELL, YOU GUYS BE GOOD, OKAY? 742 00:34:18,389 --> 00:34:19,956 FIND 'EM A GOOD HOME. 743 00:34:19,958 --> 00:34:21,591 LISTEN, TY. 744 00:34:21,659 --> 00:34:24,127 I'M LOOKING FOR AN ASSISTANT AT THE CLINIC. 745 00:34:24,195 --> 00:34:25,361 THE POSITION WOULDN'T PAY MUCH, 746 00:34:25,430 --> 00:34:28,698 BUT IT WOULD BE ENOUGH FOR YOU TO GET BY. 747 00:34:28,766 --> 00:34:30,900 AND I KNOW NELSON LAKE IS A REALLY SMALL TOWN, 748 00:34:30,969 --> 00:34:33,503 BUT THERE ARE WORSE PLACES FOR YOU TO CALL HOME. 749 00:34:33,571 --> 00:34:35,372 U-UM... 750 00:34:36,308 --> 00:34:38,341 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 751 00:34:38,409 --> 00:34:39,509 WELL, THINK ABOUT IT 752 00:34:39,577 --> 00:34:43,146 AND GIVE ME A CALL WHEN YOU'VE DECIDED. 753 00:34:44,782 --> 00:34:47,217 YOU'RE LOOKING FOR A FRESH START, RIGHT? 754 00:34:47,285 --> 00:34:48,985 THIS COULD BE IT. 755 00:34:49,054 --> 00:34:50,420 THANK YOU. 756 00:34:51,556 --> 00:34:53,189 YOU BET. THANK YOU. 757 00:34:53,258 --> 00:34:54,324 SEE YA. 758 00:34:56,328 --> 00:34:57,460 (PUPPY BARKS) 759 00:34:57,463 --> 00:34:59,529 WHERE ARE YOU GOING, HEY? 760 00:34:59,598 --> 00:35:02,232 WHY? WHY ARE YOU BARKING SO LOUD, HEY? 761 00:35:08,673 --> 00:35:09,973 YOUR COFFEE'S GETTING COLD. 762 00:35:10,041 --> 00:35:12,008 YEAH, SORRY. I... 763 00:35:13,378 --> 00:35:16,012 I'M JUST, YOU KNOW, THINKING ABOUT ALL THE WORK 764 00:35:16,014 --> 00:35:18,414 THAT NEEDS TO BE DONE BEFORE WINTER AND... 765 00:35:18,483 --> 00:35:19,649 SO YOU HAVEN'T BEEN STANDING HERE ALL MORNING 766 00:35:19,718 --> 00:35:21,184 WAITING FOR TY TO COME HOME? 767 00:35:21,252 --> 00:35:22,719 IS IT THAT OBVIOUS? 768 00:35:22,787 --> 00:35:23,787 MM-HMM. 769 00:35:26,224 --> 00:35:29,425 I GUESS I WOKE UP WITH A BAD FEELING. 770 00:35:29,428 --> 00:35:31,494 YOU DID WHAT YOU COULD; WHAT YOU THOUGHT WAS RIGHT, 771 00:35:31,563 --> 00:35:33,062 AND NOW YOU JUST HAVE TO LEAVE IT UP TO HIM. 772 00:35:33,131 --> 00:35:34,731 YEAH, I KNOW. 773 00:35:35,867 --> 00:35:38,268 I CAN'T HELP THINKING THAT I PUSHED HIM TOO HARD. 774 00:35:38,336 --> 00:35:41,738 I SHOULD'VE LEFT WELL ENOUGH ALONE. 775 00:36:09,067 --> 00:36:11,268 (WIND BLOWS THROUGH GRASS) 776 00:36:29,955 --> 00:36:31,154 (DIALLING BEEPS) 777 00:36:37,095 --> 00:36:38,495 HELLO, DR. BURTON. 778 00:36:39,431 --> 00:36:40,730 I'M GOOD, THANKS. 779 00:36:40,798 --> 00:36:42,899 UM, I'VE MADE A DECISION ABOUT THE JOB. 780 00:36:45,470 --> 00:36:48,571 I TOLD HIM THAT WE WOULDN'T BE WORKING TOGETHER ANYMORE. 781 00:36:48,574 --> 00:36:51,174 SORAYA, I'M SO SORRY. I... 782 00:36:51,176 --> 00:36:52,842 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO SAY. 783 00:36:52,910 --> 00:36:54,677 YEAH, NEITHER DO I. 784 00:36:54,746 --> 00:36:56,145 WHEN CHASE SAID YOU COULDN'T COME TO THE MOVIE, 785 00:36:56,214 --> 00:36:59,115 I SHOULD'VE JUST GONE HOME. 786 00:36:59,183 --> 00:37:00,584 WHAT MOVIE? 787 00:37:01,219 --> 00:37:04,554 WHEN YOU WERE STUDYING, LAST NIGHT. 788 00:37:05,523 --> 00:37:07,090 OH, SORAYA, I'M... 789 00:37:08,126 --> 00:37:09,259 I NEVER MEANT... 790 00:37:09,327 --> 00:37:10,860 I DIDN'T KNOW THAT... 791 00:37:10,928 --> 00:37:12,229 SORAYA... 792 00:37:23,675 --> 00:37:25,375 (TRUCK DOORS THUD SHUT) 793 00:37:25,443 --> 00:37:26,809 LOU: HEY. 794 00:37:26,812 --> 00:37:27,877 HI. 795 00:37:28,980 --> 00:37:30,713 UM... 796 00:37:30,782 --> 00:37:34,150 LISA, PETER AND I WANTED TO ASK YOU SOMETHING. 797 00:37:34,218 --> 00:37:35,819 OKAY. 798 00:37:35,887 --> 00:37:39,422 LOOK, I KNOW YOU AND I HAVEN'T EXACTLY SEEN EYE TO EYE LATELY. 799 00:37:39,490 --> 00:37:40,857 LOU, IF THIS IS ABOUT YESTERDAY, 800 00:37:40,925 --> 00:37:42,592 HONESTLY, I'M SO OVER THAT. 801 00:37:42,660 --> 00:37:44,794 IT IS ABOUT YESTERDAY, BUT IT'S ALSO... 802 00:37:44,862 --> 00:37:46,529 IT'S ABOUT THE FUTURE. 803 00:37:46,597 --> 00:37:49,065 PETER: YOU'VE BEEN SO GOOD TO LOU AND I, 804 00:37:49,067 --> 00:37:50,400 AND WE WERE SAYING, 805 00:37:50,468 --> 00:37:52,402 WE WOULDN'T EVEN HAVE MET IF IT WASN'T FOR YOU. 806 00:37:52,470 --> 00:37:53,803 YEAH, EXACTLY. 807 00:37:53,871 --> 00:37:55,938 AND YOU'VE BEEN A HUGE PART OF OUR LIFE 808 00:37:56,007 --> 00:37:58,074 AND WE'RE HOPING YOU'LL ALSO BE A HUGE PART 809 00:37:58,142 --> 00:37:59,276 OF OUR CHILD'S LIFE. 810 00:37:59,311 --> 00:38:00,977 WELL, OF COURSE I WILL. 811 00:38:01,045 --> 00:38:03,746 GOOD. BECAUSE PETER AND I WERE HOPING 812 00:38:03,815 --> 00:38:07,750 THAT YOU WOULD BE THE GODMOTHER TO OUR BABY. 813 00:38:07,819 --> 00:38:08,885 REALLY? 814 00:38:08,887 --> 00:38:09,919 YEAH. 815 00:38:11,856 --> 00:38:13,589 WELL, THERE IS NOTHING THAT I WOULD LOVE MORE. 816 00:38:13,658 --> 00:38:14,624 (LAUGHS HAPPILY) 817 00:38:20,465 --> 00:38:21,464 THANK YOU. 818 00:38:23,468 --> 00:38:25,335 (SIGHS) 819 00:38:25,403 --> 00:38:27,270 LOU: SO, I HOPE YOU DON'T MIND BEING THE BABY'S FAVOURITE AUNT. 820 00:38:27,339 --> 00:38:28,838 (LAUGHS) 821 00:38:28,906 --> 00:38:30,273 LISA IS THE PERFECT CHOICE. 822 00:38:30,342 --> 00:38:32,608 THAT KID IS GONNA BE SO SPOILED. 823 00:38:32,611 --> 00:38:33,677 I KNOW. 824 00:38:35,613 --> 00:38:37,547 SO HOW ARE THINGS GOING WITH THE POLICE HORSES? 825 00:38:37,615 --> 00:38:39,615 (SIGHS) TERRIBLE. 826 00:38:39,684 --> 00:38:41,751 YOU WERE RIGHT ABOUT CHASE. 827 00:38:41,753 --> 00:38:43,686 I CAN'T BELIEVE I THOUGHT IT WOULD BE A GOOD IDEA 828 00:38:43,755 --> 00:38:44,487 TO WORK WITH HIM. 829 00:38:44,556 --> 00:38:45,989 HE'S JUST A TOTAL JERK. 830 00:38:46,024 --> 00:38:47,857 WHAT HAPPENED? 831 00:38:47,925 --> 00:38:51,094 WELL, I GUESS "THRILL OF THE CHASE" GOT TIRING. 832 00:38:51,162 --> 00:38:52,528 (SIGHS HEAVILY) NOT ONLY THAT, 833 00:38:52,597 --> 00:38:54,697 I GOT A REALLY WEIRD CALL FROM TY LAST NIGHT. 834 00:38:54,700 --> 00:38:58,401 LOU, HE SAID HE'S MOVING AWAY AND HE'S NOT COMING BACK. 835 00:38:58,437 --> 00:39:00,570 WHAT? I MEAN, I THINK IT'S ALL MY FAULT. 836 00:39:00,638 --> 00:39:02,906 WHY'D I HAVE TO GO AND PUT HIS STUFF IN THAT BOX? 837 00:39:02,974 --> 00:39:05,441 (STAMMERS, FLUSTERED) IT'S JUST SO STUPID. 838 00:39:05,510 --> 00:39:07,043 AMY, BREATHE. 839 00:39:08,045 --> 00:39:09,612 IT'S GOING TO BE OKAY. 840 00:39:09,680 --> 00:39:12,048 I DON'T THINK IT IS. 841 00:39:12,050 --> 00:39:14,384 I JUST FEEL LIKE EVERYTHING IS OUT OF CONTROL. 842 00:39:14,452 --> 00:39:16,853 YOU KNOW THAT FEELING YOU HAVE RIGHT NOW? 843 00:39:16,921 --> 00:39:19,255 IT'S CALLED GROWING UP AND IT SUCKS. 844 00:39:19,324 --> 00:39:20,690 I KNOW. 845 00:39:21,859 --> 00:39:25,395 BUT THINGS JUST HAVE A WAY OF WORKING THEMSELVES OUT. 846 00:39:25,397 --> 00:39:26,696 I PROMISE. 847 00:39:26,765 --> 00:39:27,764 WHEN? 848 00:39:28,767 --> 00:39:30,800 (VEHICLE RUMBLES NEARBY) 849 00:39:34,439 --> 00:39:36,139 MAYBE SOONER THAN YOU THINK. 850 00:39:37,742 --> 00:39:39,308 JACK: NOW THAT YOU'RE THE GODMOTHER, 851 00:39:39,377 --> 00:39:42,078 DON'T GO THINKING YOU HAVE TO SPEND GOBS OF MONEY 852 00:39:42,080 --> 00:39:43,413 ON BABY GIFTS. 853 00:39:43,481 --> 00:39:45,882 THAT IS EXACTLY WHAT I'M GOING TO DO. 854 00:39:45,884 --> 00:39:47,250 (TRUCK RUMBLES OUTSIDE) 855 00:39:51,022 --> 00:39:53,390 COME HERE, THERE'S SOMETHING YOU SHOULD SEE. 856 00:39:56,727 --> 00:39:57,827 (TRUCK RUMBLES OUTSIDE) 857 00:40:04,602 --> 00:40:08,204 I GUESS WHATEVER YOU SAID WORKED. 858 00:40:08,272 --> 00:40:10,173 I CAN'T REMEMBER THE LAST TIME 859 00:40:10,241 --> 00:40:11,307 I FELT SO RELIEVED. 860 00:40:14,846 --> 00:40:18,248 HOW'S AMY GONNA DEAL WITH TY MOVING BACK INTO THE LOFT? 861 00:40:18,316 --> 00:40:21,684 OH, THEY'LL FIGURE IT OUT. THEY ALWAYS DO. 862 00:40:21,753 --> 00:40:23,119 COME HERE. 863 00:40:32,763 --> 00:40:35,031 JACK SAID I COULD MOVE BACK INTO THE LOFT. 864 00:40:35,099 --> 00:40:37,100 I THOUGHT YOU WERE LEAVING TOWN. 865 00:40:38,603 --> 00:40:40,570 I CHANGED MY MIND. 866 00:40:40,638 --> 00:40:41,638 OH. 867 00:40:45,810 --> 00:40:46,943 SO HOW IS THIS GONNA WORK, 868 00:40:47,011 --> 00:40:50,013 YOU AND I LIVING ON THE SAME RANCH? 869 00:40:51,015 --> 00:40:52,348 I DON'T KNOW. 870 00:40:52,350 --> 00:40:52,982 I MEAN, I COULD FIND ANOTHER PLACE IN TOWN, 871 00:40:53,050 --> 00:40:54,183 IF IT'S EASIER. 872 00:40:54,186 --> 00:40:56,753 NO. THE LOFT'S FREE. 873 00:40:56,821 --> 00:40:59,823 SOMEONE MIGHT AS WELL USE IT. 874 00:41:02,760 --> 00:41:04,461 SO WHAT'S THAT GUY'S STORY? 875 00:41:04,496 --> 00:41:06,963 AH... LEGEND. 876 00:41:08,500 --> 00:41:10,099 I'M SUPPOSED TO BE TRAINING HIM AS A POLICE HORSE, 877 00:41:10,168 --> 00:41:13,102 BUT CHASE THINKS HE'S TOO SKITTISH. 878 00:41:14,071 --> 00:41:15,104 CHASE. 879 00:41:16,708 --> 00:41:18,408 HOW'S THAT GOING? 880 00:41:18,476 --> 00:41:19,676 I FIRED HIM. 881 00:41:20,678 --> 00:41:21,678 YOU DID? 882 00:41:29,353 --> 00:41:30,286 WELL, IF ANYONE CAN TURN LEGEND 883 00:41:30,354 --> 00:41:31,654 INTO A POLICE HORSE, 884 00:41:31,723 --> 00:41:33,689 YOU CAN, 885 00:41:33,758 --> 00:41:36,793 AND YOU DON'T NEED CHASE'S HELP TO DO THAT. 886 00:41:49,574 --> 00:41:51,274 THIS DOESN'T BELONG TO ME. 887 00:42:13,197 --> 00:42:15,731 IT LOOKS SCARY. 888 00:42:15,800 --> 00:42:17,800 COME ON. (CLICKS TONGUE) 889 00:42:19,837 --> 00:42:20,837 YOU'RE OKAY. 890 00:42:24,509 --> 00:42:25,575 (LEGEND GRUNTS) 891 00:42:26,911 --> 00:42:28,912 GOOD BOY. 892 00:42:31,316 --> 00:42:32,849 GOOD BOY. 893 00:42:32,917 --> 00:42:33,950 THAT'S IT. 894 00:42:40,358 --> 00:42:41,657 SO? 895 00:42:41,726 --> 00:42:43,326 YOU ALL SETTLED IN? 896 00:42:44,395 --> 00:42:47,263 YEAH, JUST KEEPING MY END OF THE BARGAIN. 897 00:42:47,265 --> 00:42:49,098 I GOT MY JOB BACK WITH SCOTT TOO. 898 00:42:49,100 --> 00:42:50,166 GOOD. 899 00:42:51,669 --> 00:42:53,736 WELL, WELCOME BACK. 900 00:42:55,273 --> 00:42:56,673 HEY, JACK? 901 00:42:57,975 --> 00:42:59,742 NEXT SUMMER... 902 00:42:59,744 --> 00:43:01,878 WHAT DO YOU SAY YOU AND ME, WE DO ANOTHER ROAD TRIP? 903 00:43:03,281 --> 00:43:05,414 THIS TIME THOUGH WE CAN SKIP OVER THE PART 904 00:43:05,483 --> 00:43:07,717 WHERE YOU LEAVE ME IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 905 00:43:07,785 --> 00:43:08,785 (CHUCKLES) 906 00:43:11,356 --> 00:43:13,022 YOU'RE ON. 907 00:43:13,090 --> 00:43:14,424 ALL RIGHT. 908 00:43:29,473 --> 00:43:31,407 AND THAT... IS IT! 909 00:43:32,810 --> 00:43:34,176 WE'RE DONE? 910 00:43:34,245 --> 00:43:35,778 YES, WE'RE DONE, 911 00:43:35,847 --> 00:43:37,280 AND IT'S PERFECT. 912 00:43:39,117 --> 00:43:40,650 ("ROCK-A-BYE BABY" PLAYS) 913 00:43:40,652 --> 00:43:43,419 (LOU TITTERS, LISA SIGHS DEEPLY) 914 00:43:46,957 --> 00:43:49,192 YOU READY FOR THIS, LEGEND? 915 00:43:50,327 --> 00:43:52,795 YOU CAN DO IT. YOU'RE A GOOD BOY. 916 00:43:52,863 --> 00:43:56,299 ♪ You are deciphering me ♪ 917 00:43:57,268 --> 00:43:59,869 ♪ For I am a mystery ♪ 918 00:44:00,805 --> 00:44:01,871 GOOD BOY. 919 00:44:02,807 --> 00:44:04,607 COME ON, YOU CAN DO IT. 920 00:44:04,675 --> 00:44:06,609 HEY, HEY, I'M RIGHT HERE. 921 00:44:06,678 --> 00:44:08,310 WE'RE GONNA DO THIS TOGETHER. 922 00:44:08,313 --> 00:44:12,215 ♪ Oh, can you feel the gravity falling ♪ 923 00:44:13,151 --> 00:44:15,551 ♪ Calling us home ♪ 924 00:44:17,555 --> 00:44:21,424 ♪ Oh, did you see the stars colliding ♪ 925 00:44:22,393 --> 00:44:25,862 ♪ Shining just to show we belong ♪ 926 00:44:26,864 --> 00:44:30,700 ♪ Oh, can you feel the gravity falling ♪ 927 00:44:31,702 --> 00:44:33,069 ♪ Calling us home ♪ 928 00:44:34,039 --> 00:44:35,938 ♪ We belong ♪