1
00:00:00,701 --> 00:00:02,568
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,603 --> 00:00:04,002
YOU HAVE TO ADMIT
WE'RE REALLY GOOD TOGETHER.
3
00:00:04,071 --> 00:00:05,904
YES, YES WE ARE!
4
00:00:08,342 --> 00:00:10,575
I LET CHASE PUT A CLAIM IN
ON DEXTER
5
00:00:10,644 --> 00:00:12,878
AND TY WAS RIGHT THERE.
6
00:00:12,946 --> 00:00:14,880
ANY REASON I SHOULD WORRIED
ABOUT MY BOYFRIEND
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,549
GIVING MY BEST FRIEND
SUCH EXPENSIVE GIFTS?
8
00:00:17,618 --> 00:00:18,717
IT WASN'T A GIFT.
9
00:00:18,719 --> 00:00:20,185
I WAS GONNA DO SOME CLINICS
WITH HIM.
10
00:00:20,254 --> 00:00:21,720
CALEB:
WHAT'RE YOU DOING?
11
00:00:21,722 --> 00:00:23,989
AMY AND I CALLED IT QUITS.
12
00:00:24,057 --> 00:00:25,357
(BOOK THUNKS AGAINST WALL)
13
00:00:25,425 --> 00:00:27,159
(EXHALES SHARPLY)
14
00:00:27,227 --> 00:00:28,394
(CRIES SOFTLY)
15
00:00:43,810 --> 00:00:44,810
(SIGHS)
16
00:00:54,154 --> 00:00:55,220
(SIGHS HEAVILY)
17
00:01:08,502 --> 00:01:10,235
(EXHALES FORCEFULLY)
18
00:01:12,506 --> 00:01:13,672
MAN:
THANKS FOR MEETING WITH ME,
AMY.
19
00:01:13,740 --> 00:01:15,240
AMY:
NO PROBLEM.
20
00:01:15,309 --> 00:01:17,175
MATTHEW:
I'VE BEEN SELLING HORSES
TO POLICE DEPARTMENTS
21
00:01:17,244 --> 00:01:18,844
FOR QUITE A WHILE NOW.
22
00:01:18,912 --> 00:01:20,512
I CAN'T SEEM TO KEEP UP
WITH THE DEMAND LATELY;
23
00:01:20,581 --> 00:01:21,746
THAT'S WHERE YOU COME IN.
24
00:01:21,815 --> 00:01:23,882
AMY:
WELL, I'M GLAD I CAN HELP.
25
00:01:23,950 --> 00:01:26,017
MAN:
I NEED YOU TO COMPLETELY
BOMB PROOF THESE GUYS FOR ME.
26
00:01:26,086 --> 00:01:27,486
MAKE SURE NOTHING
CAN SPOOK THEM.
27
00:01:27,554 --> 00:01:28,587
YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE.
28
00:01:28,589 --> 00:01:30,956
I'VE DESENSITIZED
LOTS OF HORSES.
29
00:01:31,024 --> 00:01:32,691
THIS HERE IS LEGEND...
30
00:01:33,661 --> 00:01:34,993
HEY, BUD.
31
00:01:37,131 --> 00:01:38,663
KARMA AND GOLIATH.
32
00:01:38,732 --> 00:01:40,499
THEY'VE SPENT MOST OF THEIR
LIVES HAULING PLOWS
33
00:01:40,501 --> 00:01:41,833
IN A MENNONITE COLONY.
34
00:01:41,902 --> 00:01:44,269
THEY'RE PRETTY STURDY,
SO DON'T GO EASY ON 'EM.
35
00:01:44,271 --> 00:01:46,071
SO YOU'RE DROPPING OFF
ALL THREE?
36
00:01:46,073 --> 00:01:47,372
THAT WAS THE PLAN.
37
00:01:47,440 --> 00:01:48,540
I CAN TAKE A COUPLE BACK
38
00:01:48,542 --> 00:01:50,242
IF YOU DON'T THINK
YOU CAN HANDLE 'EM.
39
00:01:50,310 --> 00:01:52,210
NO, NO, I CAN HANDLE IT.
40
00:01:52,213 --> 00:01:54,546
I CAN TOTALLY HANDLE IT,
NO PROBLEM.
41
00:01:54,615 --> 00:01:56,081
THERE IS NO WAY
I CAN HANDLE THIS.
42
00:01:56,149 --> 00:01:57,616
LOU:
WHAT WERE YOU THINKING?
43
00:01:57,684 --> 00:01:59,151
WELL, I JUST THOUGHT
IF I TURNED HIM AWAY,
44
00:01:59,219 --> 00:02:00,118
IT WOULD BE UNPROFESSIONAL.
45
00:02:00,121 --> 00:02:01,353
NO, WHAT'S UNPROFESSIONAL
46
00:02:01,355 --> 00:02:03,422
IS MAKING PROMISES
YOU CAN'T KEEP.
47
00:02:03,490 --> 00:02:04,890
I MEAN MAYBE IF TY
AND CALEB HERE,
48
00:02:04,958 --> 00:02:06,625
BUT YOU'RE ALONE.
49
00:02:06,693 --> 00:02:08,794
ALONE. GREAT.
THANKS FOR REMINDING ME.
50
00:02:08,862 --> 00:02:10,729
THAT IS NOT WHAT I MEANT.
51
00:02:10,797 --> 00:02:13,499
(SIGHS) YOU KNOW,
MAYBE THIS IS AN OPPORTUNITY.
52
00:02:13,567 --> 00:02:15,100
SOMETIMES YOU JUST HAVE
TO CHALLENGE YOURSELF;
53
00:02:15,136 --> 00:02:16,235
PUSH YOUR OWN BOUNDARIES.
54
00:02:16,303 --> 00:02:17,502
WHAT ARE YOU?
A MOTIVATIONAL SPEAKER?
55
00:02:17,571 --> 00:02:18,570
YOU'RE SCARING ME.
56
00:02:18,572 --> 00:02:19,905
I'M JUST TRYING
TO BE POSITIVE.
57
00:02:19,907 --> 00:02:21,106
AREN'T YOU THE ONE
58
00:02:21,108 --> 00:02:22,241
WHO'S ALWAYS TELLING ME
TO BE THAT WAY?
59
00:02:22,309 --> 00:02:24,443
HEY, I'M ALL FOR
POSITIVE VIBES,
60
00:02:24,511 --> 00:02:27,012
BUT YOU HAVE TO BE
REALISTIC HERE.
61
00:02:29,116 --> 00:02:30,449
SORAYA:
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
62
00:02:30,517 --> 00:02:32,384
I KNOW HOW MUCH YOU HATE
GOING INTO THE CITY.
63
00:02:32,452 --> 00:02:33,685
ARE YOU KIDDING?
WHAT COULD BE MORE FUN
64
00:02:33,753 --> 00:02:35,020
THAN HANGING OUT
IN A BOOKSTORE?
65
00:02:35,088 --> 00:02:36,321
OTHER THAN DOING MY TAXES,
66
00:02:36,390 --> 00:02:37,455
OR TAKING A LONG DRIVE
THROUGH THE PRAIRIES...
67
00:02:37,524 --> 00:02:38,590
OKAY, I GET IT.
68
00:02:38,658 --> 00:02:40,025
WE REALLY DON'T HAVE
TO GO.
69
00:02:40,027 --> 00:02:41,426
NO, NO, NO,
I WANT TO.
70
00:02:41,494 --> 00:02:42,460
YOU'RE LIKE A KID
IN A CANDY SHOP
71
00:02:42,463 --> 00:02:43,662
WHEN YOU'RE BUYING BOOKS.
72
00:02:43,730 --> 00:02:44,996
PRETTY ADORABLE.
73
00:02:44,999 --> 00:02:46,798
HAVE I TOLD YOU YOU'RE LIKE
THE BEST BOYFRIEND
74
00:02:46,800 --> 00:02:47,866
IN THE WHOLE WORLD?
75
00:02:47,934 --> 00:02:49,568
YEAH, I KIND OF AM.
76
00:02:50,904 --> 00:02:52,470
(PHONE RINGS)
77
00:02:52,539 --> 00:02:53,572
ALL RIGHT,
YOU GET THAT.
78
00:02:53,640 --> 00:02:55,874
I'M GONNA GO GRAB
MY STUFF.
79
00:02:58,145 --> 00:02:59,178
(RINGING)
80
00:03:03,184 --> 00:03:07,085
WELL, WELL, WELL,
ISN'T THIS A SURPRISE.
81
00:03:07,153 --> 00:03:09,688
UH...
NO, I'M NOT BUSY TODAY.
82
00:03:09,756 --> 00:03:11,690
I'LL BE RIGHT OVER.
83
00:03:12,626 --> 00:03:15,627
SORAYA:
ALL RIGHT,
I'M READY TO GO.
84
00:03:16,564 --> 00:03:17,862
UM...
85
00:03:17,865 --> 00:03:18,897
TY:
HELLO?
86
00:03:20,267 --> 00:03:21,667
IS ANYBODY HOME?
87
00:03:22,636 --> 00:03:25,370
HEY.
HEY.
IS AMY HERE? OR...
88
00:03:26,373 --> 00:03:27,505
SHE SENT ME
A TEXT MESSAGE,
89
00:03:27,508 --> 00:03:29,708
SAID I SHOULD COME
BY THE HOUSE, SO...
90
00:03:29,776 --> 00:03:32,811
YEAH. YEAH,
SHE LEFT YOU SOMETHING.
91
00:03:45,525 --> 00:03:47,759
DID SHE SAY ANYTHING?
OR...
92
00:03:47,828 --> 00:03:50,562
NO. NO, I'M SORRY, TY,
SHE DIDN'T.
93
00:03:57,337 --> 00:03:59,371
(TRUCK RUMBLES ALONG)
94
00:04:08,315 --> 00:04:11,316
HEY, CHASE.
THANKS FOR COMING.
95
00:04:11,385 --> 00:04:13,418
I HAD A FEELING WE'D BE
WORKING TOGETHER AGAIN.
96
00:04:13,486 --> 00:04:14,653
WELL,
I WOULDN'T HAVE CALLED,
97
00:04:14,655 --> 00:04:16,054
BUT I GOT A LITTLE IN
OVER MY HEAD.
98
00:04:16,122 --> 00:04:17,922
NO, DON'T WORRY.
WE CAN TOTALLY HANDLE THIS.
99
00:04:17,925 --> 00:04:19,858
I BROUGHT SOME STUFF
TO HELP US FINISH THE JOB.
100
00:04:23,463 --> 00:04:26,031
YEAH. LOOKS LIKE YOU BROUGHT
YOUR ENTIRE BAG OF TRICKS.
101
00:04:26,099 --> 00:04:28,133
WELL, THERE AREN'T EXACTLY
ANY RIOTS IN HUDSON,
102
00:04:28,201 --> 00:04:31,570
SO I FIGURED WE'D CREATE
A BIT OF OUR OWN URBAN CHAOS.
103
00:04:31,638 --> 00:04:33,038
ALL RIGHT.
104
00:04:39,046 --> 00:04:40,445
AMY AND CHASE:
(LAUGH PLAYFULLY)
105
00:04:40,514 --> 00:04:42,147
AMY:
HEY! (TITTERS)
106
00:04:45,719 --> 00:04:47,319
CAN YOU GRAB THESE?
107
00:04:52,492 --> 00:04:53,725
(METALLIC RATTLE)
108
00:04:53,793 --> 00:04:55,661
GOT IT?
109
00:04:55,729 --> 00:04:56,928
WHERE SHOULD WE SET UP?
110
00:04:56,996 --> 00:04:58,664
I WAS THINKING
MAYBE THE BACK PENS.
111
00:04:58,732 --> 00:04:59,798
SOUNDS GOOD.
112
00:04:59,866 --> 00:05:01,066
(TRUCK RUMBLES)
113
00:05:08,508 --> 00:05:12,344
WELL, THAT WASN'T
VERY FRIENDLY, WAS IT?
114
00:05:13,446 --> 00:05:15,580
COME ON.
LET'S GET STARTED.
115
00:05:15,616 --> 00:05:23,421
♪♪♪
116
00:05:23,490 --> 00:05:30,895
♪♪♪
117
00:05:30,898 --> 00:05:33,431
♪ And at the break of day ♪
118
00:05:33,500 --> 00:05:38,003
♪ You sank into your dream ♪
119
00:05:38,071 --> 00:05:39,471
♪ You dreamer ♪
120
00:05:39,539 --> 00:05:42,107
♪ Oh, oh, oh... ♪
121
00:05:42,109 --> 00:05:43,942
♪ You dreamer ♪
122
00:05:46,246 --> 00:05:50,115
♪ You dreamer ♪
123
00:06:14,007 --> 00:06:14,939
HELLO?
124
00:06:15,008 --> 00:06:16,875
SCOTT:
HEY. UH...
125
00:06:16,877 --> 00:06:19,711
THE HANCOCK'S MARE
HAD HER FOAL THIS MORNING.
126
00:06:19,779 --> 00:06:21,213
IT WAS A DIFFICULT LABOUR.
127
00:06:21,281 --> 00:06:23,415
COULD'VE USED YOUR HELP.
128
00:06:23,417 --> 00:06:25,150
I FORGOT, SCOTT.
129
00:06:25,218 --> 00:06:27,119
THIS IS THE THIRD TIME
IN A ROW.
130
00:06:27,154 --> 00:06:29,354
I KNOW, I JUST, UH...
131
00:06:30,356 --> 00:06:31,790
I'VE BEEN BUSY.
132
00:06:31,858 --> 00:06:33,291
YOU KNOW, I TURNED DOWN
A LOT OF OTHER STUDENTS
133
00:06:33,293 --> 00:06:34,459
WHO APPLIED FOR YOUR JOB.
134
00:06:36,496 --> 00:06:38,130
WELL, MAYBE YOU'D BE BETTER OFF
WITH ONE OF THEM THEN.
135
00:06:39,233 --> 00:06:41,032
WHAT ARE YOU SAYING?
136
00:06:41,034 --> 00:06:43,067
TY:
I DON'T KNOW WHAT I'M SAYING.
I JUST, UH...
137
00:06:43,136 --> 00:06:44,636
THINGS ARE SORT OF COMPLICATED
RIGHT NOW,
138
00:06:44,704 --> 00:06:45,971
AND, UM...
139
00:06:46,039 --> 00:06:48,407
WELL, I'D SURE HATE
TO LOSE YOU, TY,
140
00:06:48,442 --> 00:06:50,976
BUT I NEED SOMEBODY
I CAN RELY ON.
141
00:06:51,044 --> 00:06:54,246
SO YOU BETTER MAKE UP
YOUR MIND.
142
00:06:55,449 --> 00:06:57,416
(PHONE BEEPS OFF)
143
00:07:00,720 --> 00:07:02,287
(HANDLE CLICKS,
DOOR CREAKS OPEN)
144
00:07:02,355 --> 00:07:04,189
LOU:
ALL RIGHT,
JUST A FEW MORE STEPS.
145
00:07:04,257 --> 00:07:05,457
LISA AND PETER:
(LAUGHING)
146
00:07:05,459 --> 00:07:07,325
LOU: ALMOST THERE...
PETER: OKAY...
147
00:07:07,393 --> 00:07:09,360
YOU READY?
I'M READY.
148
00:07:09,429 --> 00:07:10,429
TA DA!
149
00:07:11,665 --> 00:07:13,765
(HUSHED, IN AWE)
OH MY GOD!
150
00:07:13,833 --> 00:07:15,400
LOU:
WHAT DO YOU THINK?
151
00:07:15,402 --> 00:07:17,735
PETER:
WOW, IT'S...
152
00:07:17,738 --> 00:07:19,270
OH MY GOD,
IT'S INCREDIBLE.
153
00:07:19,339 --> 00:07:20,271
YOU LIKE IT?
154
00:07:20,274 --> 00:07:21,873
ARE YOU KIDDING?
LOU, I...
155
00:07:21,875 --> 00:07:24,209
I CAN'T BELIEVE
HOW MUCH WORK YOU GOT DONE
156
00:07:24,277 --> 00:07:25,310
SINCE I WAS HERE LAST.
157
00:07:25,378 --> 00:07:27,212
WELL,
I HAD A LOT OF HELP.
158
00:07:27,280 --> 00:07:28,746
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT LISA.
159
00:07:28,815 --> 00:07:31,349
WELL, THANK YOU VERY MUCH,
LISA.
160
00:07:31,385 --> 00:07:33,451
WE WANTED TO HAVE THE CRIB DONE
BY THE TIME YOU GOT HERE,
161
00:07:33,454 --> 00:07:34,819
BUT IT TURNED OUT
TO BE A LITTLE TRICKIER
162
00:07:34,822 --> 00:07:35,987
THAN WE THOUGHT.
163
00:07:36,056 --> 00:07:37,289
GUYS... WOW, HONEY.
164
00:07:38,258 --> 00:07:39,491
LISTEN, I WOULD LOVE
TO STAY AND HELP,
165
00:07:39,559 --> 00:07:40,559
HONESTLY, I WOULD,
166
00:07:40,627 --> 00:07:41,559
BUT I GOT A MEETING
AT THE BANK.
167
00:07:41,628 --> 00:07:42,861
NO, GO.
168
00:07:42,929 --> 00:07:44,829
I JUST...I COULDN'T WAIT
TO SHOW YOU.
169
00:07:44,898 --> 00:07:45,830
SEE YOU TONIGHT,
OKAY?
OKAY.
170
00:07:45,899 --> 00:07:46,965
OKAY.
171
00:07:46,967 --> 00:07:48,566
LISA, THANK YOU, AGAIN,
SO MUCH.
172
00:07:48,635 --> 00:07:50,502
HEY, DON'T MENTION IT.
173
00:07:50,570 --> 00:07:52,370
BYE.
174
00:07:52,438 --> 00:07:54,506
LISA:
YOU KNOW WHAT?
IT CAME TOGETHER BEAUTIFULLY.
175
00:07:54,541 --> 00:07:56,474
I FEEL KIND OF BAD ABOUT
HOW MUCH MONEY IT COST.
176
00:07:56,477 --> 00:07:57,609
DON'T THINK ABOUT IT.
177
00:07:57,677 --> 00:07:58,776
IT'S WORTH EVERY PENNY.
178
00:07:58,845 --> 00:08:00,345
JUST THINK ABOUT
HOW MUCH TIME
179
00:08:00,347 --> 00:08:01,312
YOU'RE GONNA BE SPENDING
IN HERE,
180
00:08:01,315 --> 00:08:02,981
ESPECIALLY DURING MAT LEAVE.
181
00:08:03,049 --> 00:08:04,249
MAT LEAVE?
182
00:08:04,317 --> 00:08:06,284
I'M NOT TAKING MAT LEAVE.
183
00:08:06,352 --> 00:08:07,519
NO?
184
00:08:07,521 --> 00:08:08,320
NO.
185
00:08:08,388 --> 00:08:09,888
OH, I JUST ASSUMED
186
00:08:09,956 --> 00:08:11,856
THAT YOU WOULD BE TAKING
A YEAR OFF FROM THE DUDE RANCH
187
00:08:11,925 --> 00:08:13,024
AFTER THE BABY WAS BORN.
188
00:08:13,092 --> 00:08:14,759
I MIGHT TAKE
A FEW WEEKS OFF,
189
00:08:14,827 --> 00:08:16,961
BUT I WON'T NEED
A WHOLE YEAR.
190
00:08:17,030 --> 00:08:19,030
DOES THAT MEAN
YOU'RE GETTING A NANNY?
191
00:08:19,098 --> 00:08:21,399
NO, I DON'T THINK SO.
192
00:08:21,467 --> 00:08:23,801
LOU, I MEAN, BETWEEN HEARTLAND
AND THE DUDE RANCH,
193
00:08:23,804 --> 00:08:26,137
IT'S, IT'S MORE THAN
A FULL-TIME JOB.
194
00:08:26,206 --> 00:08:28,874
WHICH I WILL BE PERFECTLY
CAPABLE OF DOING
195
00:08:28,942 --> 00:08:31,476
AFTER THE BABY'S BORN.
196
00:08:31,545 --> 00:08:32,844
OKAY.
197
00:08:32,912 --> 00:08:36,648
OKAY. NOW, UH,
HAND ME THAT SCREWDRIVER.
198
00:08:38,985 --> 00:08:42,320
(LIVELY HUM OF CHATTER
THROUGHOUT DINER)
199
00:08:46,293 --> 00:08:48,059
OH, JACK!
200
00:08:48,061 --> 00:08:49,494
SORRY ABOUT THAT.
201
00:08:49,563 --> 00:08:50,929
SCOTT.
WHAT'S THE RUSH?
202
00:08:50,964 --> 00:08:52,497
I'M LATE FOR A CALL.
203
00:08:52,499 --> 00:08:53,965
I JUST CAN'T SEEM
TO KEEP UP.
204
00:08:53,967 --> 00:08:55,800
WELL, AT LEAST BUSINESS
IS GOOD.
205
00:08:55,869 --> 00:08:57,535
YEAH, SURE IS.
206
00:08:57,538 --> 00:08:59,871
TY SURE PICKED A HELL OF A DAY
NOT TO SHOW UP THOUGH.
207
00:08:59,939 --> 00:09:02,040
OH.
DOESN'T SOUND LIKE TY.
208
00:09:02,042 --> 00:09:03,207
YEAH.
209
00:09:03,210 --> 00:09:04,509
NORMALLY, I'D AGREE WITH YOU
ON THAT,
210
00:09:04,578 --> 00:09:05,810
BUT LATELY...
211
00:09:06,780 --> 00:09:08,980
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON
WITH THAT GUY.
212
00:09:09,049 --> 00:09:10,715
HE WAS TALKING
ABOUT QUITTING.
213
00:09:10,783 --> 00:09:12,384
REALLY?
214
00:09:12,452 --> 00:09:13,918
WELL, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
215
00:09:13,921 --> 00:09:15,387
YEAH, ME TOO.
216
00:09:15,455 --> 00:09:16,588
TALK TO YOU LATER.
217
00:09:16,656 --> 00:09:17,822
YEAH.
218
00:09:17,890 --> 00:09:19,391
(DINER DOOR OPENS)
219
00:09:20,594 --> 00:09:22,026
SORAYA
HEY, JACK.
220
00:09:22,095 --> 00:09:25,530
UM, I PROBABLY SHOULDN'T
SAY ANYTHING, BUT...
221
00:09:25,532 --> 00:09:28,366
WORK IS NOT THE ONLY THING
TY'S BEEN SKIPPING OUT ON.
222
00:09:28,434 --> 00:09:30,602
I HAVEN'T SEEN HIM AT SCHOOL
FOR THE LAST FEW WEEKS.
223
00:09:30,670 --> 00:09:31,803
ARE YOU SURE 'BOUT THAT?
224
00:09:31,805 --> 00:09:33,872
PRETTY BIG CAMPUS
ISN'T IT?
225
00:09:33,940 --> 00:09:35,941
WELL, IT'S NOT THAT BIG.
226
00:09:42,616 --> 00:09:44,015
YOU KNOW, DESENSITIZING
POLICE HORSES
227
00:09:44,083 --> 00:09:45,584
AINT EXACTLY
HORSE WHISPERING.
228
00:09:45,619 --> 00:09:46,751
YEAH, I KNOW.
229
00:09:46,819 --> 00:09:47,852
THINGS MIGHT GET
A LITTLE CRAZY.
230
00:09:47,920 --> 00:09:48,887
A FEW BALLS AND A TARP
231
00:09:48,955 --> 00:09:51,022
IS HARDLY WHAT
I'D CALL CRAZY.
232
00:09:51,091 --> 00:09:52,624
CHASE:
WELL, WAIT 'TIL WE WALK
THOSE HORSES
233
00:09:52,692 --> 00:09:54,492
BETWEEN THESE TWO OIL DRUMS.
234
00:09:54,561 --> 00:09:56,394
THAT DOESN'T SOUND
VERY CHALLENGING.
235
00:09:56,463 --> 00:09:57,896
I'M NOT DONE YET.
236
00:10:00,600 --> 00:10:01,900
(FLAMES WHOOSH)
237
00:10:03,436 --> 00:10:05,069
WHEN WE'RE DONE
WITH ALL THIS,
238
00:10:05,072 --> 00:10:06,771
WE'RE GONNA WALK THOSE HORSES
THROUGH FIRE.
239
00:10:06,840 --> 00:10:08,172
ARE YOU SERIOUS?
240
00:10:08,241 --> 00:10:09,841
YEAH, WE GOTTA PREPARE 'EM
FOR ANYTHING:
241
00:10:09,876 --> 00:10:11,309
RIOTS, PROTESTS,
242
00:10:11,377 --> 00:10:12,910
NATURAL DISASTERS -
YOU NAME IT.
243
00:10:12,913 --> 00:10:14,312
AND IF THEY CAN'T HANDLE
A LITTLE BIT OF FIRE,
244
00:10:14,380 --> 00:10:16,781
THEY GOT NO BUSINESS
BEING POLICE HORSES.
245
00:10:18,652 --> 00:10:20,518
OH, YOU'RE NOT FLAMING OUT
ON ME ARE YOU?
246
00:10:21,788 --> 00:10:22,821
NO WAY.
247
00:10:26,426 --> 00:10:28,526
(LOUD RUMBLE
OF AN APPROACHING VEHICLE)
248
00:10:36,803 --> 00:10:40,472
WHY ARE YOU HANGING SCOTT
OUT TO DRY?
249
00:10:41,875 --> 00:10:43,574
IT'S GOOD TO SEE YOU TOO,
JACK.
250
00:10:43,643 --> 00:10:45,043
AND SORAYA SEEMS TO THINK
251
00:10:45,111 --> 00:10:46,778
YOU'RE NOT GOING TO SCHOOL
EITHER.
252
00:10:49,015 --> 00:10:51,216
I JUST NEED SOME TIME OFF.
253
00:10:51,284 --> 00:10:52,984
WELL, HOW MUCH TIME?
254
00:10:54,688 --> 00:10:56,154
I DON'T KNOW.
255
00:10:56,222 --> 00:10:57,288
A FEW WEEKS.
256
00:10:59,592 --> 00:11:01,025
WHAT ABOUT YOUR CLASSES?
257
00:11:01,028 --> 00:11:02,794
I DON'T KNOW, OKAY?
258
00:11:03,830 --> 00:11:06,264
I JUST NEED SOME TIME
TO FIGURE SOME STUFF OUT.
259
00:11:06,332 --> 00:11:08,433
WELL, WHAT KIND OF STUFF?
260
00:11:09,703 --> 00:11:13,238
LIKE MAYBE THIS WHOLE VET THING
WAS A BAD IDEA.
261
00:11:13,306 --> 00:11:14,806
MAYBE I DON'T WANNA BE HERE
ANYMORE.
262
00:11:14,874 --> 00:11:17,675
WHAT?
YOU'RE JUST GONNA MOVE AWAY?
263
00:11:17,678 --> 00:11:19,210
MAYBE. UH...
264
00:11:19,278 --> 00:11:20,678
I'M GONNA STAY HERE
'TIL CALEB AND ASHLEY GET BACK
265
00:11:20,747 --> 00:11:23,815
FROM THEIR HONEYMOON,
AND THEN, UM...
266
00:11:24,918 --> 00:11:26,017
AND THEN, I DON'T KNOW.
267
00:11:26,085 --> 00:11:27,151
I JUST NEED SOME TIME
TO THINK.
268
00:11:27,220 --> 00:11:28,720
YEAH, WELL,
YOU BETTER THINK FAST-
269
00:11:28,788 --> 00:11:30,555
WITH ALL DUE RESPECT,
JACK,
270
00:11:30,623 --> 00:11:31,823
THE DAY I MOVED OUT
OF THAT LOFT,
271
00:11:31,891 --> 00:11:35,760
MY LIFE BECAME
NONE OF YOUR DAMN BUSINESS.
272
00:11:55,882 --> 00:11:58,015
COME ON,
THROUGH THE CURTAINS HERE.
273
00:11:58,018 --> 00:11:59,250
GOOD JOB, KARMA.
274
00:12:00,253 --> 00:12:02,487
ALRIGHTY.
THERE YOU GO.
275
00:12:02,555 --> 00:12:03,621
ALL RIGHT.
276
00:12:05,525 --> 00:12:07,091
AMY:
COME ON, LEGEND.
277
00:12:07,160 --> 00:12:08,860
IT'S OKAY,
IT'S OKAY.
278
00:12:08,928 --> 00:12:12,430
IT'S ALL RIGHT.
LEGEND, COME ON, LET'S GO.
279
00:12:14,234 --> 00:12:15,433
CHASE:
COME ON, AMY,
280
00:12:15,502 --> 00:12:16,934
YOU GOTTA PUSH HIM HARDER
THAN THAT.
281
00:12:17,003 --> 00:12:19,771
AMY:
WELL, I'M NOT GONNA FORCE HIM,
ALL RIGHT?
282
00:12:19,773 --> 00:12:21,672
THESE THINGS TAKE TIME.
283
00:12:21,675 --> 00:12:22,874
CHASE:
THESE OTHER TWO HORSES
284
00:12:22,942 --> 00:12:24,075
WENT THROUGH THE CURTAINS
JUST FINE.
285
00:12:24,143 --> 00:12:26,111
THAT GUY'S WAY TOO MUCH
OF A SQUIRREL.
286
00:12:26,179 --> 00:12:28,046
CHASE, I CAN GET HIM
TO GO THROUGH, ALL RIGHT?
287
00:12:28,114 --> 00:12:29,313
SO JUST RELAX.
288
00:12:29,382 --> 00:12:31,216
I AM RELAXED.
289
00:12:31,284 --> 00:12:32,750
BUT YOU'RE THE ONE
WITH THE REPUTATION ON THE LINE,
290
00:12:32,819 --> 00:12:33,818
NOT ME.
291
00:12:36,222 --> 00:12:37,922
AMY:
(SIGHS, ANNOYED)
292
00:12:39,592 --> 00:12:41,459
(HORSE NICKERS)
293
00:12:41,495 --> 00:12:42,861
(ENGINE RUMBLES)
294
00:12:56,442 --> 00:12:57,775
TY:
JACK?
295
00:12:57,778 --> 00:12:59,010
JACK:
WELL, COME ON,
GET YOUR STUFF.
296
00:12:59,078 --> 00:13:00,779
YOU AND ME,
WE'RE GOING ON A ROAD TRIP.
297
00:13:00,814 --> 00:13:02,613
TY: A ROAD TRIP?
JACK: YEAH.
298
00:13:02,682 --> 00:13:03,714
YOU'RE JOKING, RIGHT?
299
00:13:03,717 --> 00:13:05,984
DOES IT LOOK LIKE
I'M JOKING?
300
00:13:06,052 --> 00:13:07,418
WHERE'D YOU GET THE BIKE?
301
00:13:07,486 --> 00:13:10,721
I BORROWED IT.
NOW, COME ON, GET YOUR STUFF.
302
00:13:10,724 --> 00:13:13,291
NO, I'M NOT GOING
ANYWHERE.
303
00:13:13,359 --> 00:13:14,359
(SIGHS)
304
00:13:15,595 --> 00:13:17,061
(KICKSTAND CLANKS)
305
00:13:19,265 --> 00:13:20,665
(DOOR SLAMS SHUT)
306
00:13:22,401 --> 00:13:24,235
WHAT DO YOU WANT
FROM ME, JACK?
307
00:13:24,304 --> 00:13:25,703
I WANNA KNOW WHAT HAPPENED
TO THE GUY
308
00:13:25,771 --> 00:13:28,206
WHO USED TO LIVE UP
IN MY LOFT?
309
00:13:28,274 --> 00:13:30,408
AMY AND I BROKE UP
310
00:13:30,476 --> 00:13:32,744
AND WE'RE NOT GETTING
BACK TOGETHER.
311
00:13:32,812 --> 00:13:33,845
YEAH, WELL,
312
00:13:33,913 --> 00:13:35,046
WE'RE NOT TALKING
ABOUT AMY HERE;
313
00:13:35,114 --> 00:13:36,314
WE'RE TALKING ABOUT YOU.
314
00:13:36,382 --> 00:13:37,515
WELL, I DON'T WANNA TALK
ABOUT ME,
315
00:13:37,584 --> 00:13:40,084
SO MAYBE YOU SHOULD JUST GO.
316
00:13:40,152 --> 00:13:42,787
OH! AW, I'VE GOT ALL DAY.
317
00:13:44,223 --> 00:13:45,957
IF WE'RE NOT GONNA GO
ON OUR LITTLE ROAD TRIP,
318
00:13:46,025 --> 00:13:49,927
WELL, I'LL JUST HANG OUT HERE
WITH YOU.
319
00:13:49,930 --> 00:13:52,931
HEY, YOU GOT ANY FOOD?
I AM STARVING.
320
00:13:52,999 --> 00:13:54,732
MAYBE YOU COULD WHIP US UP
A COUPLE OF GRILLED CHEESE;
321
00:13:54,800 --> 00:13:56,234
THAT'D BE GOOD.
322
00:13:57,270 --> 00:13:58,803
PUT ON SOME MUSIC.
323
00:13:59,739 --> 00:14:01,873
HEY, DO YOU THINK CALEB'S
GOT ANY DOLLY PARTON?
324
00:14:01,941 --> 00:14:06,110
I LOVE DOLLY.
I COULD LISTEN TO HER ALL DAY.
325
00:14:16,156 --> 00:14:17,288
TY:
FINE.
326
00:14:20,526 --> 00:14:22,060
LET'S GO.
COME ON.
327
00:14:24,331 --> 00:14:26,631
LOU:
SO IT LOOKS LIKE WE HAVE
THREE COUPLES CHECKING IN,
328
00:14:26,633 --> 00:14:29,500
AND THE DAVIDSON'S ARE BRINGING
THEIR GRANDSON...
329
00:14:29,502 --> 00:14:31,002
LOU: AGAIN.
LISA: UH HUH.
330
00:14:31,070 --> 00:14:33,037
LOU:
THE ONE WHO'S ALLERGIC
TO EVERYTHING.
331
00:14:33,039 --> 00:14:35,506
LISA:
OKAY. SO NO NUTS
OR DAIRY FOR BREAKFAST.
332
00:14:35,508 --> 00:14:37,141
LOU: YES.
LISA: AND...
333
00:14:37,209 --> 00:14:39,176
LISA: A HYPOALLERGENIC PILLOW.
LOU: OF COURSE.
334
00:14:39,179 --> 00:14:40,311
LISA:
CABIN THREE.
335
00:14:40,313 --> 00:14:43,514
UM, YOU KNOW,
THERE'S ONE MORE THING.
336
00:14:43,582 --> 00:14:45,683
I WAS THINKING A LOT ABOUT
OUR DISCUSSION YESTERDAY -
337
00:14:45,751 --> 00:14:47,452
ABOUT ME RUNNING
THE DUDE RANCH
338
00:14:47,520 --> 00:14:49,020
AFTER I HAVE THE BABY.
339
00:14:49,088 --> 00:14:51,989
AND I WANT YOU TO KNOW
THAT I'M GONNA MAKE IT WORK,
340
00:14:52,058 --> 00:14:52,957
SO YOU DON'T HAVE TO WORRY.
341
00:14:53,025 --> 00:14:54,392
MM-HM.
342
00:14:54,460 --> 00:14:55,860
I HAD AN IDEA.
343
00:14:55,929 --> 00:14:57,662
WHY DON'T WE BRING SORAYA IN
FULL-TIME NEXT SUMMER
344
00:14:57,730 --> 00:15:00,031
AND THEN YOU JUST HAVE MORE
FLEXIBILITY WITH YOUR DAYS.
345
00:15:00,099 --> 00:15:02,600
RIGHT, BUT I DON'T SEE HOW
WE CAN AFFORD SORAYA FULL-TIME.
346
00:15:02,668 --> 00:15:05,436
I MEAN, WE CAN HARDLY AFFORD HER
PART-TIME AS IT IS, RIGHT?
347
00:15:05,504 --> 00:15:08,372
FRANKLY, I DON'T KNOW
HOW WE CAN AFFORD NOT TO.
348
00:15:08,375 --> 00:15:10,474
OKAY, JUST BECAUSE
I'M HAVING A BABY
349
00:15:10,477 --> 00:15:12,610
DOESN'T MEAN
I'M SUDDENLY USELESS.
350
00:15:12,612 --> 00:15:15,079
LOOK, YOUR LIFE IS CHANGING
IN A HUGE WAY,
351
00:15:15,147 --> 00:15:16,414
AND YOU KINDA NEED TO ACCEPT
352
00:15:16,482 --> 00:15:17,682
THAT YOU CAN'T DO EVERYTHING
ON YOUR OWN.
353
00:15:17,717 --> 00:15:19,450
HOW DO YOU KNOW WHAT MY LIFE
IS GOING TO BE LIKE?
354
00:15:19,518 --> 00:15:22,286
I DON'T EVEN KNOW WHAT MY LIFE
IS GOING TO BE LIKE YET.
355
00:15:22,355 --> 00:15:24,021
I MEAN, MAYBE IF YOU HAD
KIDS OF YOUR OWN,
356
00:15:24,090 --> 00:15:26,190
BUT YOU DON'T.
357
00:15:26,258 --> 00:15:27,725
RIGHT, SO...
358
00:15:27,727 --> 00:15:29,694
HOW COULD I POSSIBLY KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
359
00:15:29,696 --> 00:15:31,596
LISA, THAT'S NOT...
LISA...
360
00:15:32,631 --> 00:15:34,198
THAT IS NOT WHAT I MEANT.
361
00:15:34,266 --> 00:15:35,700
LISA:
THAT'S ALL RIGHT.
LET'S TALK ABOUT IT LATER.
362
00:15:39,372 --> 00:15:41,940
(HOOVES THUNK LOUDLY,
HORSE NICKERS)
363
00:15:47,480 --> 00:15:50,548
AMY:
LEGEND, COME ON,
LET'S GO.
364
00:15:51,518 --> 00:15:52,717
HEY.
365
00:15:52,785 --> 00:15:54,585
COME ON, AMY,
HE'S A LOST CAUSE.
366
00:15:54,587 --> 00:15:56,454
MATTHEW HIRED ME
TO TRAIN THREE HORSES,
367
00:15:56,456 --> 00:15:57,955
NOT TWO.
368
00:15:57,958 --> 00:15:59,256
NO, MATTHEW HIRED YOU
TO TURN TO THESE PLOW HORSES
369
00:15:59,325 --> 00:16:00,858
INTO POLICE HORSES,
370
00:16:00,926 --> 00:16:02,327
AND IF THAT GUY'S
NOT UP TO THE TASK,
371
00:16:02,395 --> 00:16:04,261
THEN THERE'S NO SENSE
WASTING HIS MONEY
372
00:16:04,264 --> 00:16:05,730
TRAINING A DUD.
373
00:16:05,798 --> 00:16:07,631
SO WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
GIVE UP ON HIM?
374
00:16:07,700 --> 00:16:09,233
SOME HORSES JUST AREN'T MEANT
TO BE POLICE HORSES.
375
00:16:09,235 --> 00:16:11,035
IT'S SIMPLE AS THAT.
376
00:16:12,038 --> 00:16:13,137
MAYBE YOU'RE RIGHT.
377
00:16:13,139 --> 00:16:14,772
'COURSE I'M RIGHT.
378
00:16:14,774 --> 00:16:15,974
NOW WHY DON'T WE PUT HIM
IN THE BARN
379
00:16:16,009 --> 00:16:17,808
AND CONCENTRATE
ON THE OTHER TWO.
380
00:16:17,877 --> 00:16:19,610
OKAY.
381
00:16:19,678 --> 00:16:21,179
COME ON, BUD.
382
00:16:28,954 --> 00:16:30,221
(MOTORS RUMBLE)
383
00:16:47,774 --> 00:16:49,640
(CACOPHONY OF CRACKLING)
CHASE: WHOA, WHOA!
384
00:16:49,708 --> 00:16:52,176
(HORSES WHINNY)
AMY: EASY, EASY, EASY...
385
00:16:52,245 --> 00:16:54,345
(CRACKLING AND WHISTLING)
386
00:16:58,451 --> 00:17:00,551
(FIRECRACKERS CRACKLE
AND WHISTLE LOUDLY)
387
00:17:00,620 --> 00:17:01,819
CHASE:
(CHUCKLES)
388
00:17:01,887 --> 00:17:03,087
ALL RIGHT.
389
00:17:03,089 --> 00:17:04,922
WELL, THESE TWO ARE DOING
REAL GOOD.
390
00:17:04,990 --> 00:17:05,856
I THINK WE SHOULD TAKE 'EM
FOR A WALK
391
00:17:05,925 --> 00:17:07,191
BY THE HIGHWAY TOMORROW.
392
00:17:07,260 --> 00:17:08,659
GET THEM USED
TO BEING AROUND TRAFFIC.
393
00:17:08,728 --> 00:17:10,661
ALL RIGHT.
SOUNDS GOOD.
394
00:17:10,729 --> 00:17:13,397
WHAT DO YOU SAY, BOSS,
WE ALL DONE FOR THE DAY?
395
00:17:13,466 --> 00:17:15,466
YEAH, I THINK THESE GUYS
HAVE HAD ENOUGH.
396
00:17:17,303 --> 00:17:18,636
(ENGINES RUMBLE)
397
00:17:29,548 --> 00:17:30,681
WHY ARE WE STOPPING?
398
00:17:30,717 --> 00:17:33,350
WELL, IT'S THE END
OF THE ROAD,
399
00:17:33,353 --> 00:17:34,852
OR MAYBE THE BEGINNING.
400
00:17:34,920 --> 00:17:37,488
DEPENDS ON HOW
YOU LOOK AT IT.
401
00:17:37,556 --> 00:17:38,923
OH, THAT'S DEEP,
JACK.
402
00:17:38,991 --> 00:17:41,492
JUST HUSH UP AND LISTEN.
403
00:17:42,528 --> 00:17:46,697
I BROUGHT YOU OUT HERE
TO MAKE YOU AN OFFER.
404
00:17:48,534 --> 00:17:49,634
WHAT KIND OF OFFER?
405
00:17:49,702 --> 00:17:51,068
AN OFFER THAT'S GONNA
CHANGE YOUR LIFE,
406
00:17:51,137 --> 00:17:54,071
WHETHER YOU TAKE IT
OR NOT.
407
00:17:54,140 --> 00:17:56,174
OH, THIS SHOULD BE GOOD.
408
00:17:57,176 --> 00:18:02,380
I'M OFFERING YOU THE CHANCE
TO MOVE BACK INTO THE LOFT.
409
00:18:02,448 --> 00:18:03,848
YOU BROUGHT ME ALL THE WAY
OUT HERE
410
00:18:03,850 --> 00:18:05,716
TO ASK IF I WANTED TO MOVE
BACK INTO THE LOFT?
411
00:18:05,718 --> 00:18:07,985
I'M NOT FINISHED YET.
412
00:18:08,988 --> 00:18:10,788
THERE'D TWO CONDITIONS.
413
00:18:10,857 --> 00:18:13,023
ONE, YOU GET BACK ON TRACK
AT SCHOOL,
414
00:18:13,092 --> 00:18:15,860
AND TWO,
YOU WORK FOR SCOTT.
415
00:18:15,862 --> 00:18:19,763
(SARDONIC CHUCKLE)
WOW, THAT'S TEMPTING, JACK,
416
00:18:19,832 --> 00:18:22,066
ESPECIALLY WITH
THOSE CONDITIONS ATTACHED,
417
00:18:22,068 --> 00:18:24,535
BUT I'M GONNA HAVE
TO PASS.
418
00:18:25,571 --> 00:18:26,571
WELL,
419
00:18:27,973 --> 00:18:29,540
IF YOU'RE NOT COMING BACK
TO THE LOFT,
420
00:18:29,608 --> 00:18:31,809
THEN DO ME A FAVOUR:
421
00:18:33,279 --> 00:18:34,612
SHOVE OFF.
422
00:18:37,449 --> 00:18:38,549
TAKE THAT ROAD
TO THE HIGHWAY,
423
00:18:38,618 --> 00:18:40,284
SEE WHERE YOU END UP.
424
00:18:40,286 --> 00:18:41,285
MAYBE THE GRASS'LL
BE GREENER,
425
00:18:41,353 --> 00:18:42,286
MAYBE IT WON'T.
426
00:18:42,288 --> 00:18:43,354
MAYBE IT'LL JUST BE HELL,
427
00:18:43,422 --> 00:18:45,690
BUT AT LEAST
YOU'LL BE MOVING ON.
428
00:18:45,758 --> 00:18:49,226
WHY WOULD I DO THAT?
BECAUSE I JUST SPENT
THE LAST THREE YEARS
429
00:18:49,295 --> 00:18:50,561
WATCHING YOU GET YOUR LIFE
TOGETHER.
430
00:18:50,629 --> 00:18:52,296
I'M NOT ABOUT TO WATCH YOU
THROW IT ALL AWAY.
431
00:18:52,365 --> 00:18:54,665
I CAN'T, AND I WON'T.
432
00:18:55,969 --> 00:18:57,835
YOU GOT OVERNIGHT
TO THINK ABOUT IT.
433
00:18:57,904 --> 00:18:59,236
IF YOU DON'T SHOW UP
AT THE RANCH
434
00:18:59,305 --> 00:19:01,472
BY TOMORROW MORNING,
435
00:19:03,742 --> 00:19:06,010
DON'T SHOW UP AT ALL.
436
00:19:38,077 --> 00:19:39,443
(ENGINE RUMBLES)
437
00:19:53,192 --> 00:19:54,925
SO, UH...
438
00:19:54,994 --> 00:19:56,027
HEY, LISTEN.
SORAYA AND I,
439
00:19:56,095 --> 00:19:57,328
WE'RE GOING
TO A MOVIE LATER.
440
00:19:57,396 --> 00:19:58,696
YOU WANT TO COME
WITH US?
441
00:19:58,764 --> 00:20:00,097
UH...
442
00:20:00,099 --> 00:20:01,899
NO, THANK YOU THOUGH.
443
00:20:01,901 --> 00:20:04,035
WHY?
YOU GOT OTHER PLANS?
444
00:20:04,103 --> 00:20:06,637
I'D JUST RATHER NOT BE
THE THIRD WHEEL.
445
00:20:06,706 --> 00:20:08,039
WELL, IT BEATS SITTING
AROUND AT HOME
446
00:20:08,107 --> 00:20:11,309
MOPING ABOUT THAT GUY
THAT USED TO LIVE HERE.
447
00:20:11,377 --> 00:20:13,211
(HALF LAUGHS)
FOR YOUR INFORMATION,
448
00:20:13,246 --> 00:20:15,913
I AM SO DONE
WITH THE MOPING.
449
00:20:15,982 --> 00:20:17,114
GOOD.
450
00:20:17,182 --> 00:20:18,349
THEN COME OUT WITH US
TONIGHT.
451
00:20:18,417 --> 00:20:21,152
HAVE SOME FUN
FOR A CHANGE.
452
00:20:22,922 --> 00:20:25,823
COME ON,
YOU KNOW YOU WANNA.
453
00:20:29,995 --> 00:20:31,729
(MOTORCYCLE RUMBLES
IN THE DISTANCE)
454
00:20:46,412 --> 00:20:47,845
(KICKSTAND CLANKS)
455
00:20:48,814 --> 00:20:49,847
(ENGINE SHUTS DOWN)
456
00:20:56,622 --> 00:20:58,623
(ANIMALS WHINING NEARBY)
457
00:21:16,709 --> 00:21:17,708
(WHINING)
458
00:21:20,846 --> 00:21:21,679
OH MY GOD.
459
00:21:26,252 --> 00:21:27,318
(WHINING)
460
00:21:30,990 --> 00:21:32,523
YOU'RE KIDDING ME.
461
00:21:34,226 --> 00:21:36,327
HEY, GUYS.
YOU ALL RIGHT?
462
00:21:40,766 --> 00:21:42,132
LOOK AT YOU.
463
00:21:42,135 --> 00:21:45,269
WHAT?
YOU LOOK AMAZING.
GOT A DATE?
464
00:21:45,271 --> 00:21:48,572
NO, JUST GOING TO THE MOVIES
WITH SORAYA...
465
00:21:48,640 --> 00:21:49,874
AND CHASE.
466
00:21:49,942 --> 00:21:50,941
AND CHASE?
467
00:21:51,009 --> 00:21:52,176
YEAH.
468
00:21:52,244 --> 00:21:54,111
THAT SOUNDS... COMPLICATED.
469
00:21:54,179 --> 00:21:55,613
IT'S NOT COMPLICATED.
OKAY?
470
00:21:55,681 --> 00:21:57,615
THERE'S NO RULE THAT SAYS
WE CAN'T JUST BE FRIENDS.
471
00:21:57,683 --> 00:21:59,817
YOU'RE RIGHT,
THERE IS NO RULE.
472
00:21:59,819 --> 00:22:01,218
YOU KNOW, AFTER ALL
THIS DRAMA WITH TY,
473
00:22:01,287 --> 00:22:03,220
I JUST WANNA GO OUT
AND HAVE SOME FUN FOR A CHANGE.
474
00:22:03,289 --> 00:22:04,722
WELL, I THINK
THAT'S A GREAT IDEA.
475
00:22:04,790 --> 00:22:09,226
JUST DON'T GET TOO TAKEN
BY THE THRILL OF THE CHASE.
476
00:22:09,294 --> 00:22:10,728
I'M BUTTING OUT.
477
00:22:10,796 --> 00:22:12,496
JUST GO HAVE FUN.
478
00:22:12,498 --> 00:22:14,498
CAREFUL,
CAUTIOUS FUN.
479
00:22:15,468 --> 00:22:16,734
LOU.
480
00:22:16,802 --> 00:22:18,402
BUTTING OUT.
BUTTING OUT.
481
00:22:21,340 --> 00:22:22,506
(BIKE RUMBLES)
482
00:22:26,979 --> 00:22:28,245
(ENGINE HALTS)
483
00:22:31,283 --> 00:22:32,683
(DOOR RATTLES)
484
00:22:32,751 --> 00:22:35,286
AW, COME ON.
(PUPPIES WHINING)
485
00:22:47,232 --> 00:22:48,733
(TRAFFIC WHIRS BY)
486
00:22:56,842 --> 00:22:57,842
(CLUNK)
487
00:23:05,350 --> 00:23:07,918
(MUSIC PLAYS,
DINER PATRONS CHATTER)
488
00:23:08,921 --> 00:23:10,554
WOW...
489
00:23:10,556 --> 00:23:12,156
YOU CLEAN UP PRETTY GOOD.
490
00:23:12,224 --> 00:23:14,458
THANKS.
WHERE'S SORAYA?
491
00:23:14,526 --> 00:23:16,961
OH, SORAYA CAN'T MAKE IT,
ACTUALLY.
492
00:23:17,029 --> 00:23:18,162
WHAT HAPPENED?
493
00:23:18,164 --> 00:23:19,830
SOMETHING ABOUT STUDYING
FOR A TEST.
494
00:23:19,832 --> 00:23:23,567
IT LOOKS LIKE
IT'S JUST THE TWO OF US.
495
00:23:24,970 --> 00:23:26,504
CHASE:
AMY, WAIT UP.
496
00:23:26,572 --> 00:23:27,838
AMY:
CHASE, MAYBE WE SHOULD DO THIS
ANOTHER NIGHT,
497
00:23:27,907 --> 00:23:29,706
WHEN SORAYA CAN COME.
498
00:23:29,775 --> 00:23:31,242
YOU KNOW WHAT
YOUR PROBLEM IS?
499
00:23:31,310 --> 00:23:32,877
NO, I DON'T KNOW.
WHY DON'T YOU TELL ME?
500
00:23:33,846 --> 00:23:35,612
YOU CARRY THE WEIGHT
OF THE WORLD AROUND WITH YOU.
501
00:23:35,681 --> 00:23:36,914
YOU'RE ALWAYS SO SERIOUS
ALL THE TIME.
502
00:23:36,982 --> 00:23:37,982
WOULD IT KILL YOU
503
00:23:38,050 --> 00:23:39,550
TO HAVE JUST
A LITTLE BIT OF FUN
504
00:23:39,618 --> 00:23:40,651
EVERY NOW AND THEN?
505
00:23:40,719 --> 00:23:41,718
YOU KNOW WHAT?
I HAVE LOTS OF FUN.
506
00:23:41,787 --> 00:23:44,121
OKAY, MY WHOLE LIFE
IS NON-STOP FUN.
507
00:23:44,123 --> 00:23:45,556
YEAH RIGHT.
508
00:23:45,624 --> 00:23:47,324
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU HAD ACTUAL FUN -
509
00:23:47,392 --> 00:23:50,494
THAT DIDN'T INVOLVE
WORKING WITH A HORSE?
510
00:23:50,562 --> 00:23:52,129
THAT'S WHAT I THOUGHT.
511
00:23:52,131 --> 00:23:53,263
SO, COME ON,
512
00:23:53,266 --> 00:23:54,331
THIS IS YOUR CHANCE
TO CHANGE THAT.
513
00:23:54,333 --> 00:23:56,333
LET'S GO EAT
TOO MUCH POPCORN
514
00:23:56,401 --> 00:23:57,734
AND PUT OUR FEET UP
ON THE SEATS
515
00:23:57,737 --> 00:23:59,870
AND ANNOY THE PEOPLE
IN FRONT OF US AND...
516
00:23:59,938 --> 00:24:01,305
WE COULD EVEN GO SEE
ONE OF THOSE VAMPIRE MOVIES
517
00:24:01,373 --> 00:24:03,541
YOU GIRLS LIKE SO MUCH.
518
00:24:04,543 --> 00:24:06,476
WHAT DO YOU SAY?
519
00:24:09,482 --> 00:24:11,081
(PACKAGE CRINKLES)
520
00:24:17,723 --> 00:24:20,090
(PUPPIES WHIMPER
AND SQUEAL)
521
00:24:28,634 --> 00:24:29,867
(PUPPIES BARK)
522
00:24:33,506 --> 00:24:35,306
WHO THE HELL ARE YOU?
523
00:24:45,785 --> 00:24:47,284
I FOUND THESE GUYS
ON THE SIDE OF THE ROAD.
524
00:24:47,352 --> 00:24:48,852
AND...
525
00:24:48,855 --> 00:24:50,320
WHOA, WAIT,
WHAT'RE YOU DOING?
526
00:24:50,323 --> 00:24:53,257
(HUFFS) WHAT DO YOU
THINK I'M DOING?
527
00:24:53,325 --> 00:24:54,725
LOOK, THEY'RE IN REALLY
ROUGH SHAPE, OKAY?
528
00:24:54,793 --> 00:24:55,726
I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
529
00:24:55,794 --> 00:24:56,860
COULD YOU...
PLEASE,
530
00:24:56,863 --> 00:24:58,295
YOU DON'T HAVE
TO CALL THE COPS.
531
00:25:02,868 --> 00:25:04,535
FINE.
532
00:25:04,603 --> 00:25:06,236
BUT YOU SEE THIS?
IT'S PEPPER SPRAY.
533
00:25:06,305 --> 00:25:07,938
IF YOU MAKE ONE WRONG MOVE,
I WILL USE IT.
534
00:25:08,007 --> 00:25:10,541
DO YOU UNDERSTAND?
OKAY, FAIR ENOUGH.
535
00:25:10,609 --> 00:25:12,343
(PUPPIES WHIMPER)
536
00:25:30,028 --> 00:25:31,028
WHERE DID YOU LEARN
TO ADMINISTER
537
00:25:31,096 --> 00:25:32,096
SUBCUTANEOUS FLUIDS?
538
00:25:32,164 --> 00:25:34,732
I USED TO WORK
FOR A VET.
539
00:25:36,501 --> 00:25:37,868
LOOK, I SHOULD PROBABLY
GET GOING.
540
00:25:37,937 --> 00:25:40,637
UH, NO, YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE.
541
00:25:40,640 --> 00:25:43,840
YOU SEE THIS NASAL DISCHARGE?
IT'S A SURE SIGN OF INFECTION.
542
00:25:43,843 --> 00:25:45,175
THESE GUYS ARE GONNA NEED
ANTIBIOTICS,
543
00:25:45,243 --> 00:25:47,978
AND I'M GONNA NEED
ANOTHER SET OF HANDS.
544
00:25:48,046 --> 00:25:49,046
YOU'RE IT.
545
00:25:50,182 --> 00:25:51,382
(PUPPY WHINES)
546
00:25:56,388 --> 00:25:57,187
HI.
547
00:25:57,256 --> 00:25:58,289
HI.
548
00:26:00,593 --> 00:26:03,760
LISA, I FEEL TERRIBLE ABOUT
WHAT I SAID EARLIER.
549
00:26:03,829 --> 00:26:05,729
DON'T, IT'S FINE.
550
00:26:05,797 --> 00:26:07,131
I WAS UPSET
551
00:26:07,199 --> 00:26:08,265
AND, YOU KNOW,
THE TRUTH IS
552
00:26:08,267 --> 00:26:09,666
SOMETIMES I FORGET
THE DUDE RANCH
553
00:26:09,735 --> 00:26:11,401
IS YOUR BUSINESS TOO.
554
00:26:11,404 --> 00:26:12,536
I BLAME IT ON BABY BRAIN.
555
00:26:12,604 --> 00:26:15,873
YOU CAN'T IMAGINE
WHAT IT'S LIKE.
556
00:26:17,376 --> 00:26:18,642
THAT CAME OUT WRONG.
557
00:26:18,644 --> 00:26:20,210
LOOK, LOU...
558
00:26:21,714 --> 00:26:22,879
ONE POINT, YES,
559
00:26:22,882 --> 00:26:23,680
I THOUGHT
I WAS GONNA HAVE KIDS
560
00:26:23,683 --> 00:26:25,416
WHEN I WAS WITH DAN...
561
00:26:25,484 --> 00:26:27,017
IT JUST DIDN'T HAPPEN.
562
00:26:27,085 --> 00:26:28,619
AND THEN AFTER THE DIVORCE
I THOUGHT, "YOU KNOW WHAT?
563
00:26:28,687 --> 00:26:30,754
I LIKE MY LIFE
JUST THE WAY IT IS."
564
00:26:30,823 --> 00:26:33,357
AND I STILL DO.
I LOVE IT.
565
00:26:33,359 --> 00:26:35,559
I DON'T HAVE KIDS.
566
00:26:35,561 --> 00:26:37,260
BUT I DON'T MAKE
ANY APOLOGIES FOR IT.
567
00:26:37,329 --> 00:26:38,328
NOR SHOULD YOU.
568
00:26:38,331 --> 00:26:39,663
I'M THE ONE
WHO SHOULD APOLOGIZE.
569
00:26:39,665 --> 00:26:41,732
LOU, PLEASE DON'T.
570
00:26:47,873 --> 00:26:49,039
(PUPPY WHINES)
571
00:26:57,382 --> 00:26:58,782
(EXHALES HEAVILY)
572
00:27:00,519 --> 00:27:01,785
SO IF THESE GUYS SURVIVE,
573
00:27:01,854 --> 00:27:03,820
WHAT DO YOU PLAN ON
DOING WITH THEM?
574
00:27:03,823 --> 00:27:04,888
I DON'T KNOW.
575
00:27:04,956 --> 00:27:05,822
I HADN'T REALLY THOUGHT
ABOUT IT.
576
00:27:05,891 --> 00:27:07,925
WELL,
THEY CAN'T STAY HERE.
577
00:27:07,993 --> 00:27:09,793
I MEAN, IT'S A CLINIC,
IT'S NOT AN ANIMAL SHELTER.
578
00:27:09,862 --> 00:27:11,061
WELL, I DON'T KNOW
WHAT YOU EXPECT ME TO DO.
579
00:27:11,063 --> 00:27:12,529
I DON'T LIVE AROUND HERE,
SO.
580
00:27:12,531 --> 00:27:14,398
WHERE DID YOU SAY
YOU WERE FROM?
581
00:27:14,466 --> 00:27:15,866
HUDSON.
582
00:27:15,868 --> 00:27:17,267
AT LEAST THAT'S WHERE
I USED TO LIVE.
583
00:27:17,335 --> 00:27:18,402
AND YOU'RE A STUDENT?
584
00:27:18,404 --> 00:27:20,471
YEAH.
UM... WELL, NO.
585
00:27:20,539 --> 00:27:21,939
NOT ANYMORE.
586
00:27:22,007 --> 00:27:23,807
I WAS PLANNING ON
GOING TO VET SCHOOL,
587
00:27:23,875 --> 00:27:25,909
BUT I CAN'T SEEM TO GET THROUGH
THE FIRST YEAR SCIENCE, SO...
588
00:27:25,977 --> 00:27:27,778
(DR. BURTON'S CELL RINGS)
589
00:27:27,780 --> 00:27:29,346
OH, EXCUSE ME.
590
00:27:30,315 --> 00:27:32,149
HI, MRS. HEALEY.
591
00:27:33,285 --> 00:27:36,286
YES, I'M SORRY,
I GOT STUCK AT THE CLINIC.
592
00:27:36,288 --> 00:27:37,521
WHAT?
593
00:27:38,657 --> 00:27:41,191
OKAY, LOOK, I WILL BE THERE
AS SOON AS I CAN.
594
00:27:41,259 --> 00:27:42,593
I'M SORRY.
595
00:27:44,363 --> 00:27:46,964
WELL, THANKS TO YOU,
I HAVE A VERY ANGRY BABYSITTER
596
00:27:47,032 --> 00:27:48,699
AND A THREE YEAR-OLD
WHO SOMEHOW MANAGED
597
00:27:48,701 --> 00:27:52,202
TO LOCK HIMSELF
INSIDE THE BATHROOM.
598
00:27:52,270 --> 00:27:53,303
SORRY.
599
00:27:59,044 --> 00:28:00,844
I HOPE I DON'T REGRET THIS.
600
00:28:00,913 --> 00:28:02,245
I'M GONNA MAKE YOU A DEAL.
601
00:28:02,248 --> 00:28:04,681
YOU DON'T HAVE ANYWHERE
TO STAY, RIGHT?
602
00:28:04,684 --> 00:28:07,284
SO, YOU MIGHT AS WELL
JUST SPEND THE NIGHT HERE,
603
00:28:07,286 --> 00:28:09,453
LOOKING AFTER THESE GUYS.
604
00:28:09,455 --> 00:28:10,921
AND IF THEY MAKE IT
THROUGH THE NIGHT,
605
00:28:10,989 --> 00:28:12,589
THEN I PROMISE I WILL
FIND HOMES
606
00:28:12,658 --> 00:28:14,357
FOR ALL THREE OF THEM.
607
00:28:14,360 --> 00:28:15,626
SURE. OKAY.
608
00:28:16,628 --> 00:28:18,495
UM, REMEMBER TO STAY AWAKE.
609
00:28:18,564 --> 00:28:19,697
I'LL STAY AWAKE.
610
00:28:19,732 --> 00:28:21,398
THESE GUYS NEED MILK
EVERY TWO HOURS,
611
00:28:21,466 --> 00:28:23,366
AND THIS GUY
HAS TO STAY ON FLUIDS.
612
00:28:23,435 --> 00:28:24,835
OKAY.
OKAY?
613
00:28:24,903 --> 00:28:26,403
I'LL BE BACK
IN THE MORNING.
614
00:28:26,472 --> 00:28:29,272
AND I'LL SEE HOW
THEY'RE DOING.
615
00:28:29,275 --> 00:28:30,707
(PUPPY WHIMPERS)
616
00:28:30,776 --> 00:28:32,409
UM... HEY,
617
00:28:32,445 --> 00:28:36,413
THANK YOU FOR TRUSTING ME
AND NOT CALLING THE COPS.
618
00:28:36,481 --> 00:28:37,715
FOR ALL YOU KNEW,
I COULD'VE BEEN SOME PSYCHO
619
00:28:37,750 --> 00:28:39,149
OFF THE STREET,
SO...
620
00:28:39,217 --> 00:28:41,551
YES, IT'S A RISK,
BUT FROM WHAT I UNDERSTAND,
621
00:28:41,554 --> 00:28:43,520
PSYCHOS DON'T USUALLY
RESCUE PUPPIES
622
00:28:43,588 --> 00:28:45,422
FROM THE SIDE OF THE ROAD.
623
00:28:45,490 --> 00:28:47,124
(HALF LAUGHS)
624
00:28:48,961 --> 00:28:50,027
GOOD NIGHT, TY.
625
00:28:50,095 --> 00:28:51,294
TY:
GOOD NIGHT.
626
00:28:51,363 --> 00:28:52,362
GOOD LUCK.
627
00:28:54,432 --> 00:28:56,233
(WHISPERS)
THERE YOU GO, BUDDY.
628
00:28:56,301 --> 00:28:58,802
(CLINIC DOOR OPENS
AND CLOSES)
629
00:29:01,206 --> 00:29:02,539
CHASE:
I HAD FUN TONIGHT.
630
00:29:02,607 --> 00:29:04,040
ME TOO.
631
00:29:04,043 --> 00:29:05,842
CHASE:
WE ALWAYS HAVE FUN THOUGH,
DON'T WE?
632
00:29:05,845 --> 00:29:07,444
YEAH.
633
00:29:07,446 --> 00:29:08,645
YOU EVER NOTICED
WHEN WE'RE WORKING,
634
00:29:08,713 --> 00:29:09,880
IT DOESN'T EVEN
FEEL LIKE WORK?
635
00:29:09,948 --> 00:29:11,014
(LAUGHS)
636
00:29:11,082 --> 00:29:12,249
YOU'RE RIGHT,
IT DOESN'T.
637
00:29:12,317 --> 00:29:16,153
IT'S LIKE I KNOW EXACTLY
WHAT YOU'RE THINKING.
638
00:29:16,221 --> 00:29:17,254
CHASE...
639
00:29:18,190 --> 00:29:20,057
WHAT?
640
00:29:20,125 --> 00:29:21,658
I SHOULD GO.
641
00:29:23,929 --> 00:29:27,331
THEN WHY AREN'T YOU
LEAVING?
642
00:29:27,399 --> 00:29:29,433
WE CAN'T DO THIS.
643
00:29:29,501 --> 00:29:30,667
DO WHAT?
644
00:29:32,370 --> 00:29:35,339
YOU'RE DATING
MY BEST FRIEND.
645
00:29:35,407 --> 00:29:37,274
AND IF I WASN'T?
646
00:29:39,778 --> 00:29:41,945
THIS WAS A BAD IDEA.
647
00:29:43,248 --> 00:29:47,250
CHASE:
AMY, WE CAN'T KEEP AVOIDING
WHAT'S HAPPENING HERE.
648
00:29:47,319 --> 00:29:48,619
YOU KNOW WHAT?
649
00:29:49,621 --> 00:29:51,421
I DON'T THINK WE SHOULD
WORK TOGETHER ANYMORE.
650
00:29:51,423 --> 00:29:52,455
WHAT ABOUT
THE POLICE HORSES?
651
00:29:52,524 --> 00:29:54,457
WE'VE GOT A LOT OF WORK
TO DO.
652
00:29:54,526 --> 00:29:56,693
CHASE, YOU'RE FIRED.
653
00:29:57,663 --> 00:30:00,697
(SCOFFS)
YOU CAN'T FIRE CHASE POWERS.
654
00:30:00,699 --> 00:30:01,832
I QUIT!
655
00:30:09,141 --> 00:30:10,307
(PUPPY WHINES)
656
00:30:26,058 --> 00:30:27,057
(WHINING)
657
00:30:38,036 --> 00:30:39,069
(CELL PHONE RINGS)
658
00:30:46,311 --> 00:30:47,277
HELLO?
659
00:30:48,280 --> 00:30:49,713
AMY.
660
00:30:49,781 --> 00:30:50,981
TY.
661
00:30:51,049 --> 00:30:52,382
TY:
THIS A BAD TIME?
662
00:30:52,451 --> 00:30:54,084
NO.
663
00:30:54,086 --> 00:30:56,219
I DIDN'T KNOW
WHO ELSE TO CALL, SO.
664
00:30:56,288 --> 00:30:57,921
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
665
00:30:57,989 --> 00:30:59,823
YEAH. UM...
666
00:30:59,825 --> 00:31:02,792
I'VE JUST BEEN HAVING
A BIT OF A WEIRD NIGHT.
667
00:31:02,795 --> 00:31:04,327
ME TOO.
668
00:31:04,396 --> 00:31:05,729
(PUPPY WHIMPERS)
669
00:31:08,300 --> 00:31:10,734
TY, WHAT IS GOING ON?
670
00:31:10,802 --> 00:31:12,736
I SCREWED EVERYTHING UP.
671
00:31:12,804 --> 00:31:14,437
WHAT?
672
00:31:14,440 --> 00:31:16,673
TY:
SCHOOL, OUR RELATIONSHIP,
EVERYTHING. I...
673
00:31:16,741 --> 00:31:19,142
I COULDN'T EVEN KEEP
A STUPID PUPPY ALIVE.
674
00:31:19,210 --> 00:31:21,611
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
WHAT PUPPY?
675
00:31:21,680 --> 00:31:23,413
TY, WHERE ARE YOU?
676
00:31:24,382 --> 00:31:25,782
I SHOULDN'T HAVE CALLED.
UH...
677
00:31:25,850 --> 00:31:27,150
NO, WAIT.
678
00:31:27,218 --> 00:31:28,418
JUST TELL ME WHERE YOU ARE
AND I'LL COME MEET YOU.
679
00:31:28,487 --> 00:31:31,054
NO, YOU CAN'T.
IT'S TOO FAR.
680
00:31:31,122 --> 00:31:35,158
WHAT DO YOU MEAN?
WHEN'RE YOU COMING BACK?
681
00:31:35,226 --> 00:31:36,260
TY?
682
00:31:38,597 --> 00:31:40,030
YOU'RE NOT, ARE YOU?
683
00:31:40,098 --> 00:31:42,032
TY:
I THINK I NEED TO START OVER.
684
00:31:42,100 --> 00:31:43,300
I'VE MADE A LOT
OF MISTAKES.
685
00:31:43,368 --> 00:31:44,634
NO, YOU ALWAYS DO THIS.
686
00:31:44,637 --> 00:31:46,736
WHENEVER THINGS GET HARD,
YOU JUST RUN AWAY.
687
00:31:46,805 --> 00:31:48,138
YOU'RE THE ONE
WHO PUT MY STUFF IN A BOX,
688
00:31:48,206 --> 00:31:49,606
LIKE YOU WANTED ME
TO GO AWAY.
689
00:31:49,674 --> 00:31:51,775
AMY:
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
690
00:31:51,843 --> 00:31:53,310
I WAS JUST TRYING
TO MOVE ON.
691
00:31:53,378 --> 00:31:56,546
I THOUGHT IT WOULD
MAKE THINGS EASIER.
692
00:31:56,614 --> 00:31:58,148
DID IT WORK?
693
00:31:59,818 --> 00:32:00,851
NO.
694
00:32:03,989 --> 00:32:05,255
(EXHALES)
695
00:32:06,425 --> 00:32:08,024
I GOTTA GO.
696
00:32:08,093 --> 00:32:09,559
(PHONE SNAPS SHUT)
697
00:32:27,645 --> 00:32:29,479
LOU.
698
00:32:29,547 --> 00:32:31,114
HONEY,
WHAT'RE YOU DOING?
699
00:32:31,183 --> 00:32:32,382
YOU KNOW WHAT IT IS?
700
00:32:32,451 --> 00:32:34,117
THIS SAYS THAT WE NEED
EIGHT BARREL NUTS,
701
00:32:34,186 --> 00:32:35,585
AND WE ONLY HAVE SIX.
702
00:32:35,653 --> 00:32:36,886
SO HOW AM I SUPPOSED
TO FINISH THE CRIB
703
00:32:36,955 --> 00:32:38,388
WITH SIX BARREL NUTS?
704
00:32:38,390 --> 00:32:41,258
HONEY, WHY DON'T WE GO
TO THE HARDWARE STORE
705
00:32:41,326 --> 00:32:43,360
IN THE MORNING, OKAY?
706
00:32:43,428 --> 00:32:45,862
COME TO BED,
SWEETHEART.
707
00:32:45,930 --> 00:32:47,897
I'M A HORRIBLE
HUMAN BEING.
708
00:32:47,966 --> 00:32:50,633
I SAID SOMETHING TO LISA
AND NOW SHE HATES ME.
709
00:32:50,702 --> 00:32:52,502
I'M SURE YOU TWO
WILL WORK IT OUT.
710
00:32:52,570 --> 00:32:54,170
YOU KNOW, THE THING IS
THAT SHE'S RIGHT.
711
00:32:54,173 --> 00:32:56,272
IT MAKES PERFECT SENSE
TO HIRE SORAYA FULL-TIME
712
00:32:56,275 --> 00:32:57,774
NEXT SUMMER.
713
00:32:58,710 --> 00:33:00,977
I JUST CAN'T HELP FEELING LIKE
I'M BEING DECLARED SURPLUS
714
00:33:01,046 --> 00:33:02,679
IN MY OWN BUSINESS.
715
00:33:02,748 --> 00:33:06,216
WELL, I DON'T THINK LISA
WOULD DO THAT.
716
00:33:06,284 --> 00:33:09,185
AND YOU KNOW, HONEY,
UM...
717
00:33:09,254 --> 00:33:11,154
LISA'S NOT JUST
YOUR BUSINESS PARTNER.
718
00:33:11,156 --> 00:33:13,023
ALL RIGHT?
SHE'S FAMILY.
719
00:33:13,025 --> 00:33:14,157
AND YOU NEVER KNOW
720
00:33:14,226 --> 00:33:15,025
WHEN YOU MIGHT NEED
TO LEAN ON FAMILY
721
00:33:15,093 --> 00:33:17,394
WHEN THINGS GET TOUGH.
722
00:33:17,462 --> 00:33:19,696
ARE THINGS GETTING TOUGH?
723
00:33:19,698 --> 00:33:21,798
HMM? NO.
NO, NO, NO, IT'S-
724
00:33:21,866 --> 00:33:22,766
NO, THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
725
00:33:22,834 --> 00:33:24,234
I JUST...
726
00:33:24,302 --> 00:33:27,704
UM... YOU NEVER KNOW
WHAT'S GONNA HAPPEN, RIGHT?
727
00:33:27,772 --> 00:33:30,640
AND IT'S JUST GOOD TO KNOW
THAT LISA'S IN OUR CORNER.
728
00:33:30,709 --> 00:33:32,308
THAT'S ALL.
729
00:33:32,311 --> 00:33:33,410
YEAH.
730
00:33:34,579 --> 00:33:37,447
(WHISPERS)
NOW... COME TO BED.
731
00:33:37,516 --> 00:33:39,716
(SIGHS HEAVILY)
OKAY.
732
00:33:43,321 --> 00:33:45,555
(TRAFFIC WHIRS,
HORNS HONK)
733
00:33:48,493 --> 00:33:50,860
THESE TWO ARE DOING
REALLY WELL.
734
00:33:50,863 --> 00:33:53,096
YOU DID A GREAT JOB.
735
00:33:57,069 --> 00:33:58,435
YOU KNOW WE CAN'T
SAVE EVERY ANIMAL
736
00:33:58,503 --> 00:34:00,737
THAT WALKS THROUGH
THAT DOOR.
737
00:34:00,805 --> 00:34:02,339
YEAH, RIGHT.
738
00:34:02,407 --> 00:34:04,107
THE ONE YOU LOST,
HE WAS THE RUNT OF THE LITTER
739
00:34:04,175 --> 00:34:06,810
AND THERE WAS REALLY NOTHING
YOU COULD'VE DONE.
740
00:34:10,682 --> 00:34:12,749
I BETTER GET GOING.
741
00:34:14,353 --> 00:34:17,354
WELL, YOU GUYS BE GOOD,
OKAY?
742
00:34:18,389 --> 00:34:19,956
FIND 'EM A GOOD HOME.
743
00:34:19,958 --> 00:34:21,591
LISTEN, TY.
744
00:34:21,659 --> 00:34:24,127
I'M LOOKING FOR AN ASSISTANT
AT THE CLINIC.
745
00:34:24,195 --> 00:34:25,361
THE POSITION
WOULDN'T PAY MUCH,
746
00:34:25,430 --> 00:34:28,698
BUT IT WOULD BE ENOUGH
FOR YOU TO GET BY.
747
00:34:28,766 --> 00:34:30,900
AND I KNOW NELSON LAKE
IS A REALLY SMALL TOWN,
748
00:34:30,969 --> 00:34:33,503
BUT THERE ARE WORSE PLACES
FOR YOU TO CALL HOME.
749
00:34:33,571 --> 00:34:35,372
U-UM...
750
00:34:36,308 --> 00:34:38,341
I DON'T KNOW WHAT TO SAY.
751
00:34:38,409 --> 00:34:39,509
WELL, THINK ABOUT IT
752
00:34:39,577 --> 00:34:43,146
AND GIVE ME A CALL
WHEN YOU'VE DECIDED.
753
00:34:44,782 --> 00:34:47,217
YOU'RE LOOKING
FOR A FRESH START, RIGHT?
754
00:34:47,285 --> 00:34:48,985
THIS COULD BE IT.
755
00:34:49,054 --> 00:34:50,420
THANK YOU.
756
00:34:51,556 --> 00:34:53,189
YOU BET.
THANK YOU.
757
00:34:53,258 --> 00:34:54,324
SEE YA.
758
00:34:56,328 --> 00:34:57,460
(PUPPY BARKS)
759
00:34:57,463 --> 00:34:59,529
WHERE ARE YOU GOING,
HEY?
760
00:34:59,598 --> 00:35:02,232
WHY? WHY ARE YOU BARKING
SO LOUD, HEY?
761
00:35:08,673 --> 00:35:09,973
YOUR COFFEE'S GETTING COLD.
762
00:35:10,041 --> 00:35:12,008
YEAH, SORRY.
I...
763
00:35:13,378 --> 00:35:16,012
I'M JUST, YOU KNOW,
THINKING ABOUT ALL THE WORK
764
00:35:16,014 --> 00:35:18,414
THAT NEEDS TO BE DONE
BEFORE WINTER AND...
765
00:35:18,483 --> 00:35:19,649
SO YOU HAVEN'T BEEN
STANDING HERE ALL MORNING
766
00:35:19,718 --> 00:35:21,184
WAITING FOR TY
TO COME HOME?
767
00:35:21,252 --> 00:35:22,719
IS IT THAT OBVIOUS?
768
00:35:22,787 --> 00:35:23,787
MM-HMM.
769
00:35:26,224 --> 00:35:29,425
I GUESS I WOKE UP
WITH A BAD FEELING.
770
00:35:29,428 --> 00:35:31,494
YOU DID WHAT YOU COULD;
WHAT YOU THOUGHT WAS RIGHT,
771
00:35:31,563 --> 00:35:33,062
AND NOW YOU JUST HAVE
TO LEAVE IT UP TO HIM.
772
00:35:33,131 --> 00:35:34,731
YEAH, I KNOW.
773
00:35:35,867 --> 00:35:38,268
I CAN'T HELP THINKING
THAT I PUSHED HIM TOO HARD.
774
00:35:38,336 --> 00:35:41,738
I SHOULD'VE LEFT
WELL ENOUGH ALONE.
775
00:36:09,067 --> 00:36:11,268
(WIND BLOWS THROUGH GRASS)
776
00:36:29,955 --> 00:36:31,154
(DIALLING BEEPS)
777
00:36:37,095 --> 00:36:38,495
HELLO, DR. BURTON.
778
00:36:39,431 --> 00:36:40,730
I'M GOOD, THANKS.
779
00:36:40,798 --> 00:36:42,899
UM, I'VE MADE A DECISION
ABOUT THE JOB.
780
00:36:45,470 --> 00:36:48,571
I TOLD HIM THAT WE WOULDN'T
BE WORKING TOGETHER ANYMORE.
781
00:36:48,574 --> 00:36:51,174
SORAYA, I'M SO SORRY.
I...
782
00:36:51,176 --> 00:36:52,842
I DON'T KNOW
WHAT ELSE TO SAY.
783
00:36:52,910 --> 00:36:54,677
YEAH, NEITHER DO I.
784
00:36:54,746 --> 00:36:56,145
WHEN CHASE SAID
YOU COULDN'T COME TO THE MOVIE,
785
00:36:56,214 --> 00:36:59,115
I SHOULD'VE
JUST GONE HOME.
786
00:36:59,183 --> 00:37:00,584
WHAT MOVIE?
787
00:37:01,219 --> 00:37:04,554
WHEN YOU WERE STUDYING,
LAST NIGHT.
788
00:37:05,523 --> 00:37:07,090
OH, SORAYA, I'M...
789
00:37:08,126 --> 00:37:09,259
I NEVER MEANT...
790
00:37:09,327 --> 00:37:10,860
I DIDN'T KNOW THAT...
791
00:37:10,928 --> 00:37:12,229
SORAYA...
792
00:37:23,675 --> 00:37:25,375
(TRUCK DOORS THUD SHUT)
793
00:37:25,443 --> 00:37:26,809
LOU:
HEY.
794
00:37:26,812 --> 00:37:27,877
HI.
795
00:37:28,980 --> 00:37:30,713
UM...
796
00:37:30,782 --> 00:37:34,150
LISA, PETER AND I WANTED
TO ASK YOU SOMETHING.
797
00:37:34,218 --> 00:37:35,819
OKAY.
798
00:37:35,887 --> 00:37:39,422
LOOK, I KNOW YOU AND I HAVEN'T
EXACTLY SEEN EYE TO EYE LATELY.
799
00:37:39,490 --> 00:37:40,857
LOU, IF THIS IS ABOUT
YESTERDAY,
800
00:37:40,925 --> 00:37:42,592
HONESTLY,
I'M SO OVER THAT.
801
00:37:42,660 --> 00:37:44,794
IT IS ABOUT YESTERDAY,
BUT IT'S ALSO...
802
00:37:44,862 --> 00:37:46,529
IT'S ABOUT THE FUTURE.
803
00:37:46,597 --> 00:37:49,065
PETER:
YOU'VE BEEN SO GOOD
TO LOU AND I,
804
00:37:49,067 --> 00:37:50,400
AND WE WERE SAYING,
805
00:37:50,468 --> 00:37:52,402
WE WOULDN'T EVEN HAVE MET
IF IT WASN'T FOR YOU.
806
00:37:52,470 --> 00:37:53,803
YEAH, EXACTLY.
807
00:37:53,871 --> 00:37:55,938
AND YOU'VE BEEN A HUGE PART
OF OUR LIFE
808
00:37:56,007 --> 00:37:58,074
AND WE'RE HOPING
YOU'LL ALSO BE A HUGE PART
809
00:37:58,142 --> 00:37:59,276
OF OUR CHILD'S LIFE.
810
00:37:59,311 --> 00:38:00,977
WELL, OF COURSE I WILL.
811
00:38:01,045 --> 00:38:03,746
GOOD. BECAUSE PETER
AND I WERE HOPING
812
00:38:03,815 --> 00:38:07,750
THAT YOU WOULD BE
THE GODMOTHER TO OUR BABY.
813
00:38:07,819 --> 00:38:08,885
REALLY?
814
00:38:08,887 --> 00:38:09,919
YEAH.
815
00:38:11,856 --> 00:38:13,589
WELL, THERE IS NOTHING
THAT I WOULD LOVE MORE.
816
00:38:13,658 --> 00:38:14,624
(LAUGHS HAPPILY)
817
00:38:20,465 --> 00:38:21,464
THANK YOU.
818
00:38:23,468 --> 00:38:25,335
(SIGHS)
819
00:38:25,403 --> 00:38:27,270
LOU:
SO, I HOPE YOU DON'T MIND BEING
THE BABY'S FAVOURITE AUNT.
820
00:38:27,339 --> 00:38:28,838
(LAUGHS)
821
00:38:28,906 --> 00:38:30,273
LISA IS THE PERFECT CHOICE.
822
00:38:30,342 --> 00:38:32,608
THAT KID IS GONNA BE
SO SPOILED.
823
00:38:32,611 --> 00:38:33,677
I KNOW.
824
00:38:35,613 --> 00:38:37,547
SO HOW ARE THINGS GOING
WITH THE POLICE HORSES?
825
00:38:37,615 --> 00:38:39,615
(SIGHS)
TERRIBLE.
826
00:38:39,684 --> 00:38:41,751
YOU WERE RIGHT ABOUT CHASE.
827
00:38:41,753 --> 00:38:43,686
I CAN'T BELIEVE I THOUGHT
IT WOULD BE A GOOD IDEA
828
00:38:43,755 --> 00:38:44,487
TO WORK WITH HIM.
829
00:38:44,556 --> 00:38:45,989
HE'S JUST A TOTAL JERK.
830
00:38:46,024 --> 00:38:47,857
WHAT HAPPENED?
831
00:38:47,925 --> 00:38:51,094
WELL, I GUESS "THRILL
OF THE CHASE" GOT TIRING.
832
00:38:51,162 --> 00:38:52,528
(SIGHS HEAVILY)
NOT ONLY THAT,
833
00:38:52,597 --> 00:38:54,697
I GOT A REALLY WEIRD CALL
FROM TY LAST NIGHT.
834
00:38:54,700 --> 00:38:58,401
LOU, HE SAID HE'S MOVING AWAY
AND HE'S NOT COMING BACK.
835
00:38:58,437 --> 00:39:00,570
WHAT?
I MEAN, I THINK
IT'S ALL MY FAULT.
836
00:39:00,638 --> 00:39:02,906
WHY'D I HAVE TO GO
AND PUT HIS STUFF IN THAT BOX?
837
00:39:02,974 --> 00:39:05,441
(STAMMERS, FLUSTERED)
IT'S JUST SO STUPID.
838
00:39:05,510 --> 00:39:07,043
AMY, BREATHE.
839
00:39:08,045 --> 00:39:09,612
IT'S GOING TO BE OKAY.
840
00:39:09,680 --> 00:39:12,048
I DON'T THINK IT IS.
841
00:39:12,050 --> 00:39:14,384
I JUST FEEL LIKE EVERYTHING
IS OUT OF CONTROL.
842
00:39:14,452 --> 00:39:16,853
YOU KNOW THAT FEELING
YOU HAVE RIGHT NOW?
843
00:39:16,921 --> 00:39:19,255
IT'S CALLED GROWING UP
AND IT SUCKS.
844
00:39:19,324 --> 00:39:20,690
I KNOW.
845
00:39:21,859 --> 00:39:25,395
BUT THINGS JUST HAVE A WAY
OF WORKING THEMSELVES OUT.
846
00:39:25,397 --> 00:39:26,696
I PROMISE.
847
00:39:26,765 --> 00:39:27,764
WHEN?
848
00:39:28,767 --> 00:39:30,800
(VEHICLE RUMBLES NEARBY)
849
00:39:34,439 --> 00:39:36,139
MAYBE SOONER
THAN YOU THINK.
850
00:39:37,742 --> 00:39:39,308
JACK:
NOW THAT YOU'RE THE GODMOTHER,
851
00:39:39,377 --> 00:39:42,078
DON'T GO THINKING YOU HAVE
TO SPEND GOBS OF MONEY
852
00:39:42,080 --> 00:39:43,413
ON BABY GIFTS.
853
00:39:43,481 --> 00:39:45,882
THAT IS EXACTLY
WHAT I'M GOING TO DO.
854
00:39:45,884 --> 00:39:47,250
(TRUCK RUMBLES OUTSIDE)
855
00:39:51,022 --> 00:39:53,390
COME HERE, THERE'S SOMETHING
YOU SHOULD SEE.
856
00:39:56,727 --> 00:39:57,827
(TRUCK RUMBLES OUTSIDE)
857
00:40:04,602 --> 00:40:08,204
I GUESS WHATEVER YOU SAID
WORKED.
858
00:40:08,272 --> 00:40:10,173
I CAN'T REMEMBER
THE LAST TIME
859
00:40:10,241 --> 00:40:11,307
I FELT SO RELIEVED.
860
00:40:14,846 --> 00:40:18,248
HOW'S AMY GONNA DEAL WITH TY
MOVING BACK INTO THE LOFT?
861
00:40:18,316 --> 00:40:21,684
OH, THEY'LL FIGURE IT OUT.
THEY ALWAYS DO.
862
00:40:21,753 --> 00:40:23,119
COME HERE.
863
00:40:32,763 --> 00:40:35,031
JACK SAID I COULD MOVE BACK
INTO THE LOFT.
864
00:40:35,099 --> 00:40:37,100
I THOUGHT
YOU WERE LEAVING TOWN.
865
00:40:38,603 --> 00:40:40,570
I CHANGED MY MIND.
866
00:40:40,638 --> 00:40:41,638
OH.
867
00:40:45,810 --> 00:40:46,943
SO HOW IS THIS GONNA WORK,
868
00:40:47,011 --> 00:40:50,013
YOU AND I LIVING
ON THE SAME RANCH?
869
00:40:51,015 --> 00:40:52,348
I DON'T KNOW.
870
00:40:52,350 --> 00:40:52,982
I MEAN, I COULD FIND
ANOTHER PLACE IN TOWN,
871
00:40:53,050 --> 00:40:54,183
IF IT'S EASIER.
872
00:40:54,186 --> 00:40:56,753
NO. THE LOFT'S FREE.
873
00:40:56,821 --> 00:40:59,823
SOMEONE MIGHT AS WELL
USE IT.
874
00:41:02,760 --> 00:41:04,461
SO WHAT'S THAT GUY'S STORY?
875
00:41:04,496 --> 00:41:06,963
AH... LEGEND.
876
00:41:08,500 --> 00:41:10,099
I'M SUPPOSED TO BE TRAINING HIM
AS A POLICE HORSE,
877
00:41:10,168 --> 00:41:13,102
BUT CHASE THINKS
HE'S TOO SKITTISH.
878
00:41:14,071 --> 00:41:15,104
CHASE.
879
00:41:16,708 --> 00:41:18,408
HOW'S THAT GOING?
880
00:41:18,476 --> 00:41:19,676
I FIRED HIM.
881
00:41:20,678 --> 00:41:21,678
YOU DID?
882
00:41:29,353 --> 00:41:30,286
WELL, IF ANYONE
CAN TURN LEGEND
883
00:41:30,354 --> 00:41:31,654
INTO A POLICE HORSE,
884
00:41:31,723 --> 00:41:33,689
YOU CAN,
885
00:41:33,758 --> 00:41:36,793
AND YOU DON'T NEED
CHASE'S HELP TO DO THAT.
886
00:41:49,574 --> 00:41:51,274
THIS DOESN'T BELONG
TO ME.
887
00:42:13,197 --> 00:42:15,731
IT LOOKS SCARY.
888
00:42:15,800 --> 00:42:17,800
COME ON.
(CLICKS TONGUE)
889
00:42:19,837 --> 00:42:20,837
YOU'RE OKAY.
890
00:42:24,509 --> 00:42:25,575
(LEGEND GRUNTS)
891
00:42:26,911 --> 00:42:28,912
GOOD BOY.
892
00:42:31,316 --> 00:42:32,849
GOOD BOY.
893
00:42:32,917 --> 00:42:33,950
THAT'S IT.
894
00:42:40,358 --> 00:42:41,657
SO?
895
00:42:41,726 --> 00:42:43,326
YOU ALL SETTLED IN?
896
00:42:44,395 --> 00:42:47,263
YEAH, JUST KEEPING MY END
OF THE BARGAIN.
897
00:42:47,265 --> 00:42:49,098
I GOT MY JOB BACK
WITH SCOTT TOO.
898
00:42:49,100 --> 00:42:50,166
GOOD.
899
00:42:51,669 --> 00:42:53,736
WELL, WELCOME BACK.
900
00:42:55,273 --> 00:42:56,673
HEY, JACK?
901
00:42:57,975 --> 00:42:59,742
NEXT SUMMER...
902
00:42:59,744 --> 00:43:01,878
WHAT DO YOU SAY YOU AND ME,
WE DO ANOTHER ROAD TRIP?
903
00:43:03,281 --> 00:43:05,414
THIS TIME THOUGH
WE CAN SKIP OVER THE PART
904
00:43:05,483 --> 00:43:07,717
WHERE YOU LEAVE ME
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
905
00:43:07,785 --> 00:43:08,785
(CHUCKLES)
906
00:43:11,356 --> 00:43:13,022
YOU'RE ON.
907
00:43:13,090 --> 00:43:14,424
ALL RIGHT.
908
00:43:29,473 --> 00:43:31,407
AND THAT... IS IT!
909
00:43:32,810 --> 00:43:34,176
WE'RE DONE?
910
00:43:34,245 --> 00:43:35,778
YES, WE'RE DONE,
911
00:43:35,847 --> 00:43:37,280
AND IT'S PERFECT.
912
00:43:39,117 --> 00:43:40,650
("ROCK-A-BYE BABY" PLAYS)
913
00:43:40,652 --> 00:43:43,419
(LOU TITTERS,
LISA SIGHS DEEPLY)
914
00:43:46,957 --> 00:43:49,192
YOU READY FOR THIS,
LEGEND?
915
00:43:50,327 --> 00:43:52,795
YOU CAN DO IT.
YOU'RE A GOOD BOY.
916
00:43:52,863 --> 00:43:56,299
♪ You are deciphering me ♪
917
00:43:57,268 --> 00:43:59,869
♪ For I am a mystery ♪
918
00:44:00,805 --> 00:44:01,871
GOOD BOY.
919
00:44:02,807 --> 00:44:04,607
COME ON,
YOU CAN DO IT.
920
00:44:04,675 --> 00:44:06,609
HEY, HEY, I'M RIGHT HERE.
921
00:44:06,678 --> 00:44:08,310
WE'RE GONNA DO THIS TOGETHER.
922
00:44:08,313 --> 00:44:12,215
♪ Oh, can you feel
the gravity falling ♪
923
00:44:13,151 --> 00:44:15,551
♪ Calling us home ♪
924
00:44:17,555 --> 00:44:21,424
♪ Oh, did you see
the stars colliding ♪
925
00:44:22,393 --> 00:44:25,862
♪ Shining just to show
we belong ♪
926
00:44:26,864 --> 00:44:30,700
♪ Oh, can you feel
the gravity falling ♪
927
00:44:31,702 --> 00:44:33,069
♪ Calling us home ♪
928
00:44:34,039 --> 00:44:35,938
♪ We belong ♪