1 00:00:02,202 --> 00:00:05,804 $150,000 HORSE AND THE BIG MAN'S DAUGHTER - 2 00:00:05,873 --> 00:00:06,838 YOU PULL THIS OFF, 3 00:00:06,841 --> 00:00:08,106 YOU'LL LOOK LIKE A GENIUS. 4 00:00:08,109 --> 00:00:09,574 I'VE NEVER, NEVER HAD A CLIENT 5 00:00:09,577 --> 00:00:10,776 THAT DIDN'T BECOME A BETTER RIDER 6 00:00:10,844 --> 00:00:11,977 IN THE FIRST DAY, 7 00:00:12,013 --> 00:00:14,179 AND THE SECRET IS THIS NEW BIT. 8 00:00:14,247 --> 00:00:15,147 I WANNA KNOW WHAT'S GOING ON, 9 00:00:15,215 --> 00:00:16,248 AND MOST IMPORTANTLY, 10 00:00:16,316 --> 00:00:18,450 I WANNA KNOW WHY YOU DIDN'T TELL ME? 11 00:00:18,452 --> 00:00:20,986 BEDFORD OIL IS ABOUT TWO DAYS AWAY FROM INSOLVENCY; 12 00:00:21,022 --> 00:00:22,888 THAT'S PERSONAL AND PROFESSIONAL BANKRUPTCY. 13 00:00:22,956 --> 00:00:24,056 I'M BROKE. 14 00:00:24,124 --> 00:00:25,957 WELL, THEN YOU HAVE TO GO THERE. 15 00:00:25,960 --> 00:00:27,659 I'M ACTUALLY GETTING BETTER! WATCH THIS! 16 00:00:27,728 --> 00:00:28,794 RIANA DON'T DO THE BIG JUMPS; 17 00:00:28,862 --> 00:00:30,762 WE HAVEN'T WORKED ON THEM YET! 18 00:00:30,765 --> 00:00:31,964 PULL HIM UP! 19 00:00:32,032 --> 00:00:33,799 STEWART: RIANA! 20 00:00:34,902 --> 00:00:37,403 YOUR JOB WAS TO GET THEM READY FOR COMPETITION IN TWO WEEKS, 21 00:00:37,471 --> 00:00:41,306 BUT INSTEAD YOU MANAGED TO INJURE THEM BOTH. 22 00:00:41,375 --> 00:00:44,443 I MADE YOU INTO THE MIRACLE GIRL; 23 00:00:44,511 --> 00:00:46,478 I CAN UNMAKE YOU. 24 00:00:52,686 --> 00:00:53,952 (TRUCK RUMBLES) 25 00:00:56,957 --> 00:00:57,956 (HONKS) 26 00:01:00,527 --> 00:01:03,362 (CLUCKS HER TONGUE) KEEP GOIN'. 27 00:01:03,430 --> 00:01:04,663 YOU CAN DO IT. 28 00:01:11,171 --> 00:01:12,905 YOU'RE ALL RIGHT. 29 00:01:12,973 --> 00:01:14,039 YOU'RE OKAY. 30 00:01:17,210 --> 00:01:18,243 HEY! 31 00:01:18,245 --> 00:01:19,778 WELL, IF IT ISN'T THE HONEYMOONER! 32 00:01:19,846 --> 00:01:22,247 YEAH! JUST GOT BACK LAST NIGHT. 33 00:01:22,315 --> 00:01:24,083 SO... ITALIA. 34 00:01:24,118 --> 00:01:25,750 WELL, MY FRIEND, IF YOU THINK YOU KNOW ITALY 35 00:01:25,753 --> 00:01:27,653 BECAUSE YOU'VE BEEN TO A COUPLE OF PIZZA JOINTS, 36 00:01:27,721 --> 00:01:29,154 THINK AGAIN. 37 00:01:29,223 --> 00:01:30,422 SO IT'S NOT ALL ABOUT THE PIE THEN? 38 00:01:30,490 --> 00:01:32,257 NO. NO, IT IS NOT. 39 00:01:32,325 --> 00:01:33,725 TAKE ROME, FOR INSTANCE. 40 00:01:33,793 --> 00:01:35,060 3 MILLION PEOPLE; 41 00:01:35,128 --> 00:01:36,661 2 MILLION OF THEM ARE STATUES, 42 00:01:36,664 --> 00:01:39,231 AND MOST OF THEM DON'T WEAR PANTS. 43 00:01:40,901 --> 00:01:42,401 IS IT TRUE YOU'RE SUING AMY? 44 00:01:42,469 --> 00:01:44,503 YOU CAN'T DO THAT! 45 00:01:44,571 --> 00:01:45,871 RIANA, 46 00:01:45,939 --> 00:01:48,373 I PAID $150,000 FOR A HORSE THAT MAY BE RUINED. 47 00:01:48,441 --> 00:01:49,574 I CAN'T LET THAT GO. 48 00:01:49,643 --> 00:01:51,243 BUT IT WAS MY FAULT! 49 00:01:51,311 --> 00:01:52,677 I WAS TRYING TO SHOW OFF FOR YOU 50 00:01:52,746 --> 00:01:54,279 SO YOU WOULDN'T BE MAD. 51 00:01:54,281 --> 00:01:55,681 AMY WAS JUST TRYING TO HELP. 52 00:01:55,716 --> 00:01:58,483 SHE KNEW I WASN'T GOOD ENOUGH TO COMPETE ON ADDISON. 53 00:01:58,486 --> 00:02:00,485 EVERYBODY KNEW EXCEPT YOU. 54 00:02:00,554 --> 00:02:01,653 YOU ARE THE ONE 55 00:02:01,722 --> 00:02:05,924 WHO WANTS ME TO BE A GRAND PRIX JUMPER. 56 00:02:05,992 --> 00:02:07,893 I JUST... 57 00:02:07,961 --> 00:02:11,129 I JUST WANTED YOU TO BE PROUD OF ME... 58 00:02:11,198 --> 00:02:13,665 FOR SOMETHING, THAT'S ALL. 59 00:02:14,601 --> 00:02:16,535 LOOK, ONCE YOUR WRIST IS HEALED- 60 00:02:16,603 --> 00:02:21,439 NO, DAD, I'M TIRED OF TRYING. 61 00:02:21,442 --> 00:02:24,776 I DON'T WANNA RIDE ANYMORE... EVER. 62 00:02:31,051 --> 00:02:32,217 CALEB: HOW'S THINGS GOING HERE? 63 00:02:32,285 --> 00:02:35,087 WHAT'S WITH ALL THE NEW COLTS? 64 00:02:36,023 --> 00:02:37,523 THOSE AREN'T JUST ANY COLTS. 65 00:02:37,591 --> 00:02:40,125 THOSE ARE CHASE POWERS' SIGNATURE COLTS. 66 00:02:40,127 --> 00:02:42,093 AMY'S WORKING WITH ONE RIGHT NOW. 67 00:02:42,162 --> 00:02:44,763 AMY'S STARTING COLTS FOR CHASE? 68 00:02:44,831 --> 00:02:46,131 TY: YEAH, 69 00:02:46,133 --> 00:02:47,532 AND HE'S SELLING THEM ON HIS WEBSITE. 70 00:02:47,601 --> 00:02:48,600 SHE DOING ALL THE WORK 71 00:02:48,602 --> 00:02:50,202 AND HE'S GETTING ALL THE GLORY. 72 00:02:50,270 --> 00:02:51,803 WELL, IT SOUNDS LIKE A SWEET DEAL FOR HIM, 73 00:02:51,871 --> 00:02:53,305 BUT IT DOESN'T REALLY SEEM 74 00:02:53,373 --> 00:02:55,274 LIKE SOMETHING AMY WOULD GO FOR. 75 00:02:55,342 --> 00:02:57,609 YEAH, WELL, WELCOME HOME. 76 00:02:57,611 --> 00:02:59,745 SO YOU GUYS ARE...? 77 00:03:01,549 --> 00:03:02,614 NO. 78 00:03:08,421 --> 00:03:12,857 JACK: I STILL DON'T KNOW WHY A MAN TRYING TO RUIN US 79 00:03:12,926 --> 00:03:15,194 GETS INVITED OVER FOR TEA. 80 00:03:15,229 --> 00:03:18,296 LOU: THE VERY FACT THAT STEWART EVEN ACCEPTED OUR INVITATION 81 00:03:18,365 --> 00:03:21,700 SHOWS THAT HE'S TRYING TO BE REASONABLE. 82 00:03:21,768 --> 00:03:23,068 YOU KNOW, HE PROBABLY WANTS TO AVOID 83 00:03:23,136 --> 00:03:25,237 THIS WHOLE COURT THING AS MUCH AS WE DO. 84 00:03:25,305 --> 00:03:26,638 IF THE MAN'S SO REASONABLE, 85 00:03:26,707 --> 00:03:29,207 WHY DID HE GET HIS LAWYER TO WRITE THIS LETTER? 86 00:03:29,276 --> 00:03:31,343 BECAUSE THAT'S HOW IT'S DONE. 87 00:03:31,411 --> 00:03:34,646 REALLY? SUING US FOR LOSS OF USE, 88 00:03:34,714 --> 00:03:37,148 DAMAGES, PAIN AND SUFFERING... 89 00:03:37,217 --> 00:03:39,518 OKAY, GRANDPA, JUST REMEMBER 90 00:03:39,586 --> 00:03:41,653 THAT THIS IS JUST A NEGOTIATION. 91 00:03:41,722 --> 00:03:42,921 IT'S JUST ABOUT MONEY 92 00:03:42,990 --> 00:03:45,390 AND WE'RE NOT GOING TO GET EMOTIONAL. 93 00:03:45,392 --> 00:03:46,725 WELL, OF COURSE NOT. 94 00:03:46,727 --> 00:03:50,829 BECAUSE NOBODY EVER GETS EMOTIONAL ABOUT MONEY. 95 00:03:51,931 --> 00:03:52,965 (TRUCK RUMBLES) 96 00:03:59,039 --> 00:04:00,505 (CLUCKS HER TONGUE) 97 00:04:01,541 --> 00:04:02,574 COME ON... 98 00:04:04,078 --> 00:04:05,110 (SIGHS) 99 00:04:08,415 --> 00:04:10,482 (TRUCK DOOR SLAMS) 100 00:04:12,886 --> 00:04:13,919 (CLUCKS HER TONGUE) 101 00:04:17,224 --> 00:04:19,190 WILL AMY BE JOINING US? 102 00:04:19,259 --> 00:04:20,425 LOU: UH, NO. 103 00:04:20,493 --> 00:04:24,362 UM, SHE HAS A VERY BUSY SCHEDULE. 104 00:04:24,431 --> 00:04:27,065 I WAS SURPRISED TO SEE HER STILL WORKING WITH HORSES. 105 00:04:27,133 --> 00:04:29,267 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 106 00:04:29,336 --> 00:04:31,002 JUST THAT NEWS TRAVELS FAST. 107 00:04:31,071 --> 00:04:33,104 LOU: IT SEEMS TO ME THAT ALL OF US HERE 108 00:04:33,173 --> 00:04:35,073 ARE INTERESTED IN THE SAME THING: 109 00:04:35,141 --> 00:04:36,975 A QUICK RESOLUTION. 110 00:04:37,044 --> 00:04:38,510 YES, WELL, ANYTHING TO AVOID THE COST 111 00:04:38,578 --> 00:04:41,313 AND UNPLEASANTNESS OF A LENGTHY COURT CASE. 112 00:04:41,381 --> 00:04:44,015 SOMETHING WE CAN ALL AGREE ON. 113 00:04:44,084 --> 00:04:47,752 STEWART: WHICH IS WHY I'M WILLING TO OVERLOOK DAMAGES 114 00:04:47,821 --> 00:04:50,188 AND SETTLE FOR THE COST OF THE HORSE. 115 00:04:50,224 --> 00:04:52,223 WRITE ME A CHEQUE FOR $150,000 116 00:04:52,292 --> 00:04:54,726 AND I'LL BE HAPPY TO CALL IT A DAY. 117 00:04:54,794 --> 00:04:56,595 WELL, THAT IS ONE HELL OF A DAY. 118 00:04:56,663 --> 00:04:57,829 OKAY. UH... WAIT! 119 00:04:57,897 --> 00:04:59,597 LET'S JUST TALK ABOUT THIS. 120 00:04:59,600 --> 00:05:03,035 WE'RE ALL ADULTS HERE. LET'S BE REASONABLE. 121 00:05:03,103 --> 00:05:06,538 STEWART, THIS IS NOT JUST ABOUT MONEY. 122 00:05:07,540 --> 00:05:10,542 MY SISTER HAS A GIFT - YOU'VE SEEN IT - 123 00:05:10,544 --> 00:05:11,876 AND THAT LAWYER'S LETTER, 124 00:05:11,945 --> 00:05:14,412 IT PAINTS HER AS SOME KIND OF CRIMINAL, 125 00:05:14,481 --> 00:05:16,882 AND THAT IS SO NOT TRUE. 126 00:05:17,884 --> 00:05:20,018 AMY PUTS HER HEART AND HER SOUL 127 00:05:20,086 --> 00:05:22,688 INTO EVERY ANIMAL THAT SHE TOUCHES 128 00:05:22,756 --> 00:05:25,457 AND SHE WOULD NEVER EVER DO ANYTHING 129 00:05:25,459 --> 00:05:26,825 TO HARM ANY ANIMAL. 130 00:05:26,893 --> 00:05:30,595 AND THIS WHOLE LAWSUIT IS JUST COMPLETELY BOGUS. 131 00:05:31,598 --> 00:05:32,931 IT'S OKAY, IT'S ALL RIGHT. 132 00:05:32,999 --> 00:05:34,366 STEWART: ALL RIGHT, 133 00:05:34,434 --> 00:05:35,700 CLEARLY THIS IS GETTING US ABSOLUTELY NOWHERE. 134 00:05:35,769 --> 00:05:37,569 YOU GOT THAT RIGHT, 135 00:05:37,637 --> 00:05:40,105 SO I'M CALLIN' IT A DAY AND SHOWING YOU THE DOOR! 136 00:05:40,173 --> 00:05:41,172 NO. 137 00:05:41,175 --> 00:05:42,474 STEWART: NO, DON'T BOTHER. 138 00:05:42,542 --> 00:05:44,609 I'LL FIND MY OWN WAY OUT. 139 00:05:46,079 --> 00:05:48,113 GRANDPA, I BLEW IT! 140 00:05:49,649 --> 00:05:51,116 WHAT IS WRONG WITH ME? 141 00:05:52,052 --> 00:05:53,318 WELL... (CHUCKLES) 142 00:05:53,386 --> 00:05:55,721 IT SEEMS PRETTY OBVIOUS, DOESN'T IT? 143 00:05:56,790 --> 00:05:57,789 (SIGHS HEAVILY) 144 00:06:06,666 --> 00:06:08,300 (TRUCK RUMBLES AWAY) 145 00:06:18,946 --> 00:06:20,812 IT MUST'VE BEEN QUITE THE ADJUSTMENT FOR ASHLEY, 146 00:06:20,881 --> 00:06:22,614 GOING FROM ALL THAT FIRST-CLASS LIVING 147 00:06:22,616 --> 00:06:23,749 BACK TO THE TRAILER. 148 00:06:23,817 --> 00:06:25,850 YEAH, WELL, SHE'S ACTUALLY STILL THERE, 149 00:06:25,919 --> 00:06:27,619 IN TUSCANY, WITH HER MOM. 150 00:06:27,687 --> 00:06:28,820 WITH HER MOM? 151 00:06:28,888 --> 00:06:29,754 YEAH. IT'S JUST FOR ANOTHER WEEK 152 00:06:29,823 --> 00:06:31,089 OR SO THOUGH. 153 00:06:31,158 --> 00:06:32,791 AMY: (YELLING) HEY! WHOA! 154 00:06:32,859 --> 00:06:33,892 WHOA! 155 00:06:36,697 --> 00:06:37,796 WHOA! WHOA! 156 00:06:38,865 --> 00:06:39,964 WHOA! 157 00:06:39,967 --> 00:06:41,800 TY: AMY! 158 00:06:41,868 --> 00:06:42,801 WHOA! WHOA! 159 00:06:42,869 --> 00:06:43,869 TY: AMY! 160 00:06:45,038 --> 00:06:46,704 TY: ARE YOU OKAY? AMY: I'M FINE. 161 00:06:46,707 --> 00:06:48,440 I SAID I'M FINE. 162 00:06:48,508 --> 00:06:49,941 LOOK, I GOT CAUGHT UP IN THE LINES, ALL RIGHT? 163 00:06:49,943 --> 00:06:52,043 IT HAPPENS. NO BIG DEAL, 164 00:06:52,045 --> 00:06:53,111 UNLESS ONE OF YOU WANTS TO SUE ME 165 00:06:53,180 --> 00:06:54,312 FOR BEING INCOMPETENT. 166 00:06:58,418 --> 00:06:59,451 (SIGHS) 167 00:07:00,154 --> 00:07:07,826 ♪♪♪ 168 00:07:07,894 --> 00:07:15,300 ♪♪♪ 169 00:07:15,368 --> 00:07:17,669 ♪ And at the break of day ♪ 170 00:07:17,737 --> 00:07:21,540 ♪ You sank into your dream ♪ 171 00:07:22,542 --> 00:07:23,909 ♪ You dreamer ♪ 172 00:07:23,977 --> 00:07:26,644 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 173 00:07:26,647 --> 00:07:28,447 ♪ You dreamer ♪ 174 00:07:30,884 --> 00:07:34,953 ♪ You dreamer ♪ 175 00:07:40,960 --> 00:07:43,361 CHASE: WOW. YOU DID THIS? IT'S INCREDIBLE. 176 00:07:43,429 --> 00:07:44,429 YOU'RE INCREDIBLE! 177 00:07:44,497 --> 00:07:45,630 I JUST THOUGHT IT WAS GOOD RETAIL 178 00:07:45,632 --> 00:07:47,699 TO HAVE YOUR STUFF IN A HIGH-TRAFFIC AREA. 179 00:07:47,767 --> 00:07:49,801 OR, OR MAYBE THIS JUST MEANS THAT YOU AND I CAN 180 00:07:49,869 --> 00:07:51,236 LOOK INTO THE FUTURE AND SEE A DAY 181 00:07:51,304 --> 00:07:53,171 WHEN FOLKS WON'T JUST BE COMING TO MY CLINICS 182 00:07:53,239 --> 00:07:55,440 OR SEEING MY STUFF AT THE LOCAL STORE, 183 00:07:55,509 --> 00:07:57,742 BUT THEY'LL BE SURFING MY WEBSITE, 184 00:07:57,810 --> 00:07:59,644 RIDING MY SIGNATURE HORSES, 185 00:07:59,646 --> 00:08:01,379 AND SITTING ON CHASE POWERS' SIGNATURE SADDLES. 186 00:08:01,447 --> 00:08:04,583 EMBRACING THE CHASE POWERS' LIFESTYLE 24/7. 187 00:08:04,651 --> 00:08:06,518 OR JUST EMBRACING CHASE POWERS 24/7. 188 00:08:06,586 --> 00:08:08,019 (SORAYA GIGGLES) 189 00:08:09,055 --> 00:08:12,524 WELL, I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY. 190 00:08:12,592 --> 00:08:16,694 YES, I WILL SEND YOU A REFUND ON YOUR DEPOSIT. 191 00:08:16,763 --> 00:08:18,163 OH... (SIGHS) 192 00:08:22,068 --> 00:08:23,134 WHAT WAS THAT ABOUT? 193 00:08:23,203 --> 00:08:26,037 OH, JUST ANOTHER CANCELLATION. 194 00:08:26,105 --> 00:08:27,105 YOU KNOW, IT'S LIKE EVERYONE THINKS 195 00:08:27,173 --> 00:08:29,474 THIS LAWSUIT IS A DONE DEAL. 196 00:08:29,542 --> 00:08:31,576 SO I TAKE IT THE MEETING DIDN'T GO VERY WELL? 197 00:08:31,578 --> 00:08:33,811 (EXHALES) IT MIGHT HAVE GONE BETTER IF YOU WERE THERE. 198 00:08:33,814 --> 00:08:35,313 I TOLD YOU, 199 00:08:35,382 --> 00:08:36,915 I CAN'T STAND TO BE IN A ROOM WITH STEWART FORREST. 200 00:08:36,983 --> 00:08:40,552 WELL, IT TURNS OUT, NEITHER CAN I. 201 00:08:40,620 --> 00:08:42,087 AT LEAST NOW WE KNOW WHERE WE STAND. 202 00:08:42,155 --> 00:08:44,122 WE NEED A GOOD LAWYER. 203 00:08:44,190 --> 00:08:45,357 CAN WE AFFORD ONE? 204 00:08:45,392 --> 00:08:47,692 WHAT WE CAN'T AFFORD IS TO LOSE, 205 00:08:47,761 --> 00:08:50,628 WHICH REMINDS ME, WE NEED CHASE AS A WITNESS. 206 00:08:50,697 --> 00:08:52,631 DID YOU TALK TO HIM? 207 00:08:52,699 --> 00:08:53,965 I WILL, OKAY? 208 00:08:53,967 --> 00:08:56,100 JUST DON'T BUG ME ABOUT IT. 209 00:08:56,169 --> 00:08:57,569 OKAY. IT JUST SEEMS LIKE LATELY 210 00:08:57,637 --> 00:08:59,938 IF I DON'T BUG YOU... 211 00:09:01,341 --> 00:09:03,775 (SIGHS) BUT, YOU KNOW, YOU COULD JUST TAKE A BREAK. 212 00:09:04,744 --> 00:09:07,112 WHAT DO YOU MEAN? LIKE STOP WORKING? 213 00:09:07,180 --> 00:09:09,113 ADMIT DEFEAT, OR WORSE, GUILT? 214 00:09:09,116 --> 00:09:10,515 BECAUSE, YOU KNOW, I DON'T THINK 215 00:09:10,517 --> 00:09:12,216 I'VE DONE ANYTHING WRONG, LOU, BUT MAYBE YOU DO? 216 00:09:12,285 --> 00:09:13,518 AMY... 217 00:09:13,520 --> 00:09:14,218 IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO TELL ME? 218 00:09:14,221 --> 00:09:15,553 NO. NO. 219 00:09:15,556 --> 00:09:17,589 OF COURSE I'M NOT SAYING THAT. 220 00:09:20,093 --> 00:09:21,092 (SIGHS HEAVILY) 221 00:09:25,665 --> 00:09:27,365 CHASE: IT'S ALL SORAYA'S IDEA. 222 00:09:27,433 --> 00:09:29,334 WELL, EXCEPT FOR THIS HANDSOME DEVIL. 223 00:09:29,402 --> 00:09:31,369 I'LL TAKE FULL OWNERSHIP OF HIM. 224 00:09:31,437 --> 00:09:32,570 OH, AND CHECK THIS OUT: 225 00:09:32,639 --> 00:09:34,872 CHASE POWERS' SIGNATURE HORSES, 226 00:09:34,941 --> 00:09:37,609 TRAINED BY A CHASE POWERS' SIGNATURE TRAINERS; 227 00:09:37,677 --> 00:09:39,611 THAT WOULD BE YOU. 228 00:09:39,679 --> 00:09:40,645 HEY, SORAYA. 229 00:09:40,713 --> 00:09:41,746 SORAYA: HEY. 230 00:09:41,814 --> 00:09:43,214 THIS IS PRETTY COOL. 231 00:09:43,282 --> 00:09:45,550 THANKS. I HEARD ABOUT THE LEGAL THING. 232 00:09:45,586 --> 00:09:47,085 I CAN'T BELIEVE THEY'RE GOING THROUGH WITH IT. 233 00:09:47,087 --> 00:09:48,587 YEAH. ME NEITHER. 234 00:09:48,622 --> 00:09:50,488 HEY, AMY, SPEAKING OF THESE HORSES, 235 00:09:50,556 --> 00:09:51,556 WHEN DO YOU THINK YOU'D HAVE THEM READY? 236 00:09:51,624 --> 00:09:53,891 I'VE GOT SERIOUS BUYERS LINED UP. 237 00:09:53,960 --> 00:09:56,194 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW THERE WAS A DEADLINE. 238 00:09:56,262 --> 00:09:57,429 YEAH. COME ON, CHASE. 239 00:09:57,497 --> 00:09:58,763 I MEAN, AMY DOESN'T NEED ANY MORE PRESSURE. 240 00:09:58,831 --> 00:10:01,666 NO, NO. NO PRESSURE. I WAS JUST ASKING. 241 00:10:01,668 --> 00:10:02,800 WELL, THEY'RE COMING ALONG 242 00:10:02,869 --> 00:10:04,002 AND I LOVE WORKING WITH THEM. 243 00:10:04,070 --> 00:10:05,570 I REALLY APPRECIATE HOW YOU STUCK WITH ME 244 00:10:05,638 --> 00:10:08,673 EVEN AFTER EVERYTHING THAT'S HAPPENED. 245 00:10:08,741 --> 00:10:11,576 BUT, CHASE, I MIGHT NEED YOUR HELP WITH MY CASE. 246 00:10:11,644 --> 00:10:14,679 WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH ME? 247 00:10:14,747 --> 00:10:16,814 WELL, I WAS USING YOUR "POWER BIT" 248 00:10:16,883 --> 00:10:18,182 ON STEWART'S HORSE, 249 00:10:18,185 --> 00:10:19,817 AND THE LAWYERS MIGHT MAKE A BIG DEAL ABOUT THAT. 250 00:10:19,886 --> 00:10:21,019 RIGHT, BUT YOU AND I BOTH KNOW 251 00:10:21,087 --> 00:10:22,621 THAT THIS IS JUST AN ORDINARY BIT. 252 00:10:22,656 --> 00:10:23,655 THERE IS NO WAY IT HAD ANYTHING TO DO 253 00:10:23,723 --> 00:10:24,789 WITH THE GIRL'S ACCIDENT. 254 00:10:24,791 --> 00:10:25,823 WELL, I KNOW, BUT I MIGHT NEED YOU 255 00:10:25,892 --> 00:10:26,824 TO ACTUALLY SAY THAT 256 00:10:26,827 --> 00:10:28,793 IF THIS GOES TO COURT. 257 00:10:28,862 --> 00:10:30,061 SURE. WHATEVER. 258 00:10:30,129 --> 00:10:32,130 I'LL DO EVERYTHING I CAN. 259 00:10:32,132 --> 00:10:34,132 OKAY. 260 00:10:34,200 --> 00:10:35,266 THANKS. 261 00:10:37,904 --> 00:10:40,739 YEAH. NO. I AM AWARE THAT THE CONDO MARKET IS SOFT. 262 00:10:40,807 --> 00:10:42,607 BUT COME ON, THIS ISN'T AN OFFER, 263 00:10:42,643 --> 00:10:44,676 THIS IS A JOKE. 264 00:10:44,678 --> 00:10:46,310 NO, I CAN TELL YOU RIGHT NOW 265 00:10:46,379 --> 00:10:48,179 MY HUSBAND DID NOT GET WHERE HE IS 266 00:10:48,247 --> 00:10:49,714 BUYING HIGH AND SELLING LOW, 267 00:10:49,782 --> 00:10:53,918 SO THIS OFFER IS JUST A WASTE OF EVERYBODY'S TIME. 268 00:10:57,557 --> 00:11:00,425 SO HE'S ALREADY ACCEPTED THE OFFER? 269 00:11:03,230 --> 00:11:04,462 NO. NO, NO, NO. 270 00:11:04,530 --> 00:11:06,464 IT'S FINE. 271 00:11:06,532 --> 00:11:09,334 YEAH. NO PROBLEM. MM-HM. 272 00:11:10,369 --> 00:11:11,670 OKAY. TALK SOON. 273 00:11:17,844 --> 00:11:18,877 (ANGRY EXHALE) 274 00:11:24,685 --> 00:11:26,051 RIANA: HEY, AMY! 275 00:11:27,054 --> 00:11:28,286 RIANA, HI. 276 00:11:29,122 --> 00:11:31,656 I WAS JUST THINKING ABOUT HOW I SHOULD CALL YOU 277 00:11:31,658 --> 00:11:33,624 AND HERE YOU ARE. 278 00:11:33,693 --> 00:11:34,859 HOW WEIRD IS THAT? 279 00:11:34,927 --> 00:11:36,127 VERY. 280 00:11:36,129 --> 00:11:38,697 UM, IS YOUR ARM ANY BETTER? 281 00:11:38,765 --> 00:11:41,466 YEAH. IT ONLY HURTS WHEN I SLEEP ON IT FUNNY. 282 00:11:41,534 --> 00:11:42,600 THAT'S GOOD. 283 00:11:42,669 --> 00:11:44,168 SO YOU CAN START RIDING AGAIN. 284 00:11:44,237 --> 00:11:45,636 NO WAY. 285 00:11:45,705 --> 00:11:47,939 MY DAD IS OBVIOUSLY ON MY CASE, 286 00:11:48,007 --> 00:11:50,675 BUT I DON'T WANT TO ANYMORE. 287 00:11:51,677 --> 00:11:53,311 WHY? YOU LOVE RIDING. 288 00:11:53,379 --> 00:11:54,879 USED TO. 289 00:11:54,881 --> 00:11:57,415 AND YOU WERE REALLY HELPING ME GET SOMEWHERE WITH ADDISON, 290 00:11:57,417 --> 00:12:01,319 BUT NOW, WITH EVERYTHING THAT'S HAPPENED... 291 00:12:03,390 --> 00:12:05,623 IF MY DAD KNEW I WAS EVEN TALKING TO YOU... 292 00:12:05,692 --> 00:12:09,661 I MEAN, THE WHOLE THING, IT JUST... SUCKS. 293 00:12:11,130 --> 00:12:13,398 I KNOW IT DOES. 294 00:12:14,968 --> 00:12:17,969 YOU KNOW, THE NEXT TIME YOU THINK ABOUT CALLING ME, 295 00:12:18,037 --> 00:12:21,005 DON'T JUST THINK ABOUT IT, OKAY? 296 00:12:22,008 --> 00:12:23,007 SEE YOU. 297 00:12:32,685 --> 00:12:34,519 (SIGHS HEAVILY) 298 00:12:37,324 --> 00:12:39,023 NOW, SHOULDN'T YOU BE IN BED? 299 00:12:39,091 --> 00:12:40,792 AFTER ALL, YOU'RE SLEEPING FOR TWO NOW. 300 00:12:42,562 --> 00:12:44,262 I WAS GOING TO CALL PETER, 301 00:12:44,264 --> 00:12:47,131 BUT I REALIZED THAT I HAVE NO IDEA 302 00:12:47,134 --> 00:12:49,534 WHAT TO SAY TO HIM RIGHT NOW. 303 00:12:50,437 --> 00:12:51,503 YOU KNOW, I ACTUALLY THOUGHT 304 00:12:51,571 --> 00:12:53,138 THAT HE COULD GO BACK TO DUBAI 305 00:12:53,206 --> 00:12:57,075 AND WAVE A MAGIC WAND AND SAVE HIS COMPANY. 306 00:12:57,143 --> 00:13:00,611 BUT OBVIOUSLY THAT IS NOT GOING TO HAPPEN. 307 00:13:00,614 --> 00:13:03,014 I JUST, I WISH THAT HE COULD JUST LET ME KNOW 308 00:13:03,082 --> 00:13:05,049 WHAT'S GOING ON; 309 00:13:05,117 --> 00:13:06,951 KEEP ME IN THE LOOP. 310 00:13:07,020 --> 00:13:10,721 WELL, MAYBE HE DOESN'T WANT TO UPSET YOU. 311 00:13:10,790 --> 00:13:13,157 YEAH, IT WAS BETTER TO HEAR IT FROM HIS REAL ESTATE AGENT 312 00:13:13,226 --> 00:13:17,195 THAT HE SOLD THE CONDO FOR LESS THAN HE BOUGHT IT FOR. 313 00:13:17,263 --> 00:13:18,963 AND AFTER THE LIENS ARE DISCHARGED, GRANDPA, 314 00:13:18,965 --> 00:13:21,566 THERE IS NOTHING LEFT. 315 00:13:21,634 --> 00:13:23,634 WELL, THAT COULD BE A PROBLEM 316 00:13:23,703 --> 00:13:26,904 IF YOU WERE DEPENDENT ON A HUSBAND FINANCIALLY, 317 00:13:26,973 --> 00:13:29,006 OR IF YOU DIDN'T HAVE A DUDE RANCH 318 00:13:29,075 --> 00:13:31,242 AND A FAMILY BUSINESS TO RUN. 319 00:13:31,311 --> 00:13:33,711 YEAH, THAT COULD BE RUINED BY A LAWSUIT. 320 00:13:33,779 --> 00:13:36,114 IT'S NOT GONNA HAPPEN. 321 00:13:37,783 --> 00:13:39,384 GRANDPA, I CAN'T HELP BUT FEEL LIKE 322 00:13:39,452 --> 00:13:42,854 THIS IS THE WORST POSSIBLE TIME TO HAVE A BABY! 323 00:13:42,922 --> 00:13:44,422 OH, HONEY... 324 00:13:44,490 --> 00:13:46,991 (LOUD BANG, OBJECTS CLATTER AND SMASH) 325 00:13:47,994 --> 00:13:49,661 LOU, STAY HERE! 326 00:13:58,939 --> 00:14:00,371 WHAT HAPPENED? 327 00:14:00,439 --> 00:14:01,639 BEAR. 328 00:14:02,608 --> 00:14:04,141 WHEN THEY'RE GETTING READY TO HIBERNATE, 329 00:14:04,144 --> 00:14:08,213 THEY WILL EAT ANYTHING THAT ISN'T LOCKED UP. 330 00:14:08,281 --> 00:14:11,949 WELL, THEY SURE LIKE LOU'S STRAWBERRY JAM. 331 00:14:12,018 --> 00:14:13,651 JAM! 332 00:14:13,719 --> 00:14:16,020 YOU KNOW, I REMINDED THAT NEWLYWED 333 00:14:16,089 --> 00:14:18,089 TO MAKE SURE HE LOCKED UP. 334 00:14:18,157 --> 00:14:19,190 BUT... 335 00:14:20,760 --> 00:14:24,762 HE MUST HAVE OTHER THINGS ON HIS SO-CALLED MIND. 336 00:14:29,035 --> 00:14:31,769 WELL, THAT WAS PRETTY CRAZY ABOUT THAT BEAR LAST NIGHT. 337 00:14:31,837 --> 00:14:32,837 I'M OFF TO SCHOOL, MAN. 338 00:14:32,905 --> 00:14:34,138 YEAH, YOU KNOW... 339 00:14:34,206 --> 00:14:35,606 THE WHOLE THING KINDA GOT ME THINKING. 340 00:14:35,675 --> 00:14:39,243 JUST ABOUT BEARS BECAUSE OF THE WAY THEY WORK. 341 00:14:39,312 --> 00:14:40,411 THEY DON'T MATE FOR LIFE 342 00:14:40,479 --> 00:14:42,313 THE WAY PEOPLE ARE SUPPOSED TO. 343 00:14:42,315 --> 00:14:43,648 I MEAN, WHEN A FEMALE BEAR IS IN SEASON, 344 00:14:43,716 --> 00:14:45,583 IT'S LIKE LA DOLCE VITA FOR ANY MALE 345 00:14:45,652 --> 00:14:47,151 THAT'S IN THE AREA. 346 00:14:47,153 --> 00:14:48,352 YOU MEAN EVEN IF SHE HAS A PAPA BEAR 347 00:14:48,355 --> 00:14:51,088 BACK IN THE TRAILER? 348 00:14:51,157 --> 00:14:52,323 (CHUCKLES) GEEZ! 349 00:14:52,325 --> 00:14:54,358 YOU'VE BEEN ON YOUR OWN WAY TOO LONG, MAN. 350 00:14:54,427 --> 00:14:55,727 YEAH, WELL, I'M NOT GOING TO PRETEND 351 00:14:55,795 --> 00:14:58,296 I'M NOT A LITTLE BIT PUT OFF. 352 00:14:58,364 --> 00:14:59,263 I JUST GET BACK OM MY HONEYMOON 353 00:14:59,266 --> 00:15:01,065 AND MY WIFE IS M.I.A. 354 00:15:01,134 --> 00:15:03,100 NOT EXACTLY, MAN. THERE'S PHONES IN ITALY. 355 00:15:03,103 --> 00:15:04,135 YOU CAN CALL HER. 356 00:15:04,203 --> 00:15:05,670 YEAH, I TRY, BUT... 357 00:15:06,640 --> 00:15:08,006 THERE'S THIS TIME ZONE THING, 358 00:15:08,074 --> 00:15:10,174 AND I DON'T THINK HER CELL WORKS TOO GOOD IN ITALY. 359 00:15:10,242 --> 00:15:12,043 RELAX, MAN, SHE'S WITH HER MOM. 360 00:15:12,045 --> 00:15:13,311 WHAT DO YOU GOT TO WORRY ABOUT? 361 00:15:13,379 --> 00:15:16,314 YEAH, I GUESS IT'S ONLY ANOTHER WEEK OR SO. 362 00:15:16,382 --> 00:15:18,215 EXACTLY. SEE YA. 363 00:15:18,284 --> 00:15:19,484 SEE YOU, MAN. 364 00:15:24,490 --> 00:15:25,490 (TRUCK RUMBLES) 365 00:15:33,499 --> 00:15:35,366 (HORSE TRAILER ROARS) 366 00:15:35,435 --> 00:15:36,701 (TIRES SCREECH) 367 00:15:41,841 --> 00:15:42,874 TY: IDIOT! 368 00:15:47,580 --> 00:15:49,514 CHASE: THANK YOU AGAIN FOR HELPING OUT HERE. 369 00:15:49,582 --> 00:15:50,648 CALEB: YEAH. 370 00:15:55,287 --> 00:15:56,988 CHASE? HEY. 371 00:15:57,056 --> 00:15:58,723 WHAT'S GOING ON? 372 00:15:58,791 --> 00:16:00,792 UH, THERE'S UH... (NERVOUS CHUCKLE) 373 00:16:00,860 --> 00:16:02,327 A SITUATION. 374 00:16:02,395 --> 00:16:03,661 IT'S ONLY TEMPORARY. 375 00:16:03,663 --> 00:16:06,430 I TALKED TO MY LAWYER AND HE ADVISED ME THAT, 376 00:16:06,499 --> 00:16:07,698 JUST TO BE ON THE SAFE SIDE, 377 00:16:07,767 --> 00:16:09,500 I SHOULD TAKE THE HORSES BACK TO MY PLACE. 378 00:16:09,502 --> 00:16:11,035 LISTEN, I TOLD YOU THEY'RE NOT READY TO GO. 379 00:16:11,103 --> 00:16:12,737 I'M STILL WORKING WITH THEM. 380 00:16:12,805 --> 00:16:14,405 THAT'LL DO IT. 381 00:16:14,473 --> 00:16:15,706 THANKS. 382 00:16:15,709 --> 00:16:18,876 UM, LOOK, I'LL PAY YOU FOR THE WORK YOU DONE. 383 00:16:18,944 --> 00:16:21,479 NO, THEY'RE NOT READY TO GO. 384 00:16:21,547 --> 00:16:22,814 IT'S NOT ABOUT THE HORSES. 385 00:16:22,882 --> 00:16:25,616 IT'S JUST A BAD TIME TO BE IN BUSINESS TOGETHER. 386 00:16:30,790 --> 00:16:31,922 LOOK, IT'S NOTHING PERSONAL. 387 00:16:31,991 --> 00:16:34,425 IT'S JUST MY REPUTATION IS EVERYTHING. 388 00:16:34,494 --> 00:16:35,593 I CAN'T AFFORD TO GET MIXED UP 389 00:16:35,661 --> 00:16:37,628 WITH SOMETHING THAT MIGHT WRECK IT. 390 00:16:37,696 --> 00:16:40,698 OR SOMEONE WHO MIGHT WRECK IT? 391 00:16:48,041 --> 00:16:49,707 LOAD HIS DAMN HORSES IN THE TRAILER! 392 00:16:49,709 --> 00:16:51,542 YOU WANT ME TO DO MY JOB OR NOT? 393 00:16:51,610 --> 00:16:53,778 BESIDES, I WAS HAPPY TO SEE THE COWBOY LEAVE. 394 00:16:53,846 --> 00:16:55,513 FACE IT, AMY... FACE WHAT? 395 00:16:55,515 --> 00:16:56,781 WELL, WHEN IT COMES TO HORSES, 396 00:16:56,783 --> 00:16:58,682 YOU DON'T EXACTLY SHARE THE SAME PHILOSOPHY. 397 00:16:58,751 --> 00:17:01,018 OH, CALEB ODELL TALKING PHILOSOPHY? 398 00:17:01,021 --> 00:17:02,153 ARE YOU STILL GONNA BE PHILOSOPHICAL 399 00:17:02,155 --> 00:17:03,120 WHEN YOU LOSE YOUR JOB 400 00:17:03,123 --> 00:17:04,321 BECAUSE WE LOSE OUR BUSINESS 401 00:17:04,324 --> 00:17:05,356 AND CAN'T AFFORD TO PAY YOU?! 402 00:17:05,424 --> 00:17:08,259 YES, I WILL, AND YOU SHOULD BE TOO. 403 00:17:08,327 --> 00:17:09,593 SINCE WHEN ARE YOU ALL ABOUT THE MONEY? 404 00:17:09,596 --> 00:17:11,062 I'M NOT. 405 00:17:11,130 --> 00:17:12,863 BUT MAYBE I SHOULD BE. MAYBE THAT'S MY PROBLEM. 406 00:17:12,866 --> 00:17:16,868 NO. AMY, THAT'S WHAT MAKES YOU DIFFERENT. 407 00:17:20,406 --> 00:17:22,073 YOU KNOW, I CAN GET ALL OF THESE PRODUCTS ONLINE 408 00:17:22,141 --> 00:17:23,541 FOR HALF THE PRICE, RIGHT? 409 00:17:23,543 --> 00:17:25,142 YES, BUT WITHOUT THE PERSONAL SERVICE 410 00:17:25,211 --> 00:17:26,777 AND CONNECTION TO YOUR LOCAL MERCHANTS. 411 00:17:26,846 --> 00:17:28,479 YEAH, YEAH, I GET IT. 412 00:17:28,481 --> 00:17:29,880 BUT I REALLY HAVE TO START DOING SOMETHING 413 00:17:29,949 --> 00:17:32,316 TO CUT BACK ON EXPENSES. 414 00:17:32,384 --> 00:17:33,584 AMY TOLD ME ABOUT THE LAWSUIT 415 00:17:33,586 --> 00:17:35,153 AND CHASE SAID HE WOULD GO TO BAT FOR HER. 416 00:17:35,221 --> 00:17:36,420 (SCOFFS) YEAH. 417 00:17:36,489 --> 00:17:38,222 HE REALLY HIT ONE OUT OF THE PARK. 418 00:17:38,290 --> 00:17:39,423 WHAT DO... WHAT DO YOU MEAN? 419 00:17:39,492 --> 00:17:40,591 HE TOLD ME HE'D DO EVERYTHING HE COULD 420 00:17:40,659 --> 00:17:41,559 TO HELP HER OUT. 421 00:17:41,561 --> 00:17:42,827 OH, HE DID? 422 00:17:42,829 --> 00:17:44,796 WELL, I WAS... I WAS THERE. 423 00:17:44,864 --> 00:17:46,230 WELL, OBVIOUSLY YOU WEREN'T THERE 424 00:17:46,299 --> 00:17:48,232 WHEN HE CAME AND DRAGGED ALL OF HIS HORSES OUT 425 00:17:48,234 --> 00:17:50,201 THIS MORNING. 426 00:17:50,203 --> 00:17:51,669 I-I SWEAR, LOU, 427 00:17:51,671 --> 00:17:53,571 I DIDN'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 428 00:17:53,639 --> 00:17:55,239 BIG SURPRISE A GUY NOT TELLING HIS GIRL 429 00:17:55,241 --> 00:17:57,742 WHAT'S REALLY GOING ON. 430 00:18:06,385 --> 00:18:08,018 UH, YOU BEAT ME TO IT. 431 00:18:08,087 --> 00:18:09,087 YEAH. 432 00:18:11,423 --> 00:18:12,723 HEY, I COULDN'T HELP BUT NOTICING, 433 00:18:12,792 --> 00:18:14,859 THERE'S A FEW LESS HORSES HERE THAN WHEN I LEFT. 434 00:18:14,861 --> 00:18:16,760 CHASE TOOK THEM BACK. 435 00:18:16,829 --> 00:18:19,097 OH, THAT'S TOO BAD. 436 00:18:19,132 --> 00:18:21,766 I CAN SEE YOU'RE ALL BROKE UP ABOUT IT. 437 00:18:21,834 --> 00:18:24,335 HE REALLY STOOD BY HER WHEN SHE NEEDED HELP. 438 00:18:24,403 --> 00:18:26,303 YEAH, WELL, I'M NOT MUCH OF A FAN EITHER, 439 00:18:26,372 --> 00:18:29,306 BUT HE WAS SENDING A LOT OF BUSINESS HER WAY. 440 00:18:29,309 --> 00:18:32,343 SO, IF I WERE YOU, 441 00:18:32,345 --> 00:18:34,211 I'D WIPE THAT SMUG GRIN OFF YOUR FACE 442 00:18:34,280 --> 00:18:36,547 BEFORE I WENT IN THE HOUSE. 443 00:18:45,358 --> 00:18:47,057 LOU: IS SOMETHING WRONG WITH YOUR CHILI, GRANDPA? 444 00:18:47,126 --> 00:18:48,392 OH NO... 445 00:18:48,460 --> 00:18:51,829 EXCEPT... WELL, WHERE'S THE BEEF? 446 00:18:51,897 --> 00:18:54,332 THERE IS NO BEEF, BUT THERE'S PLENTY OF QUINOA. 447 00:18:57,270 --> 00:19:00,037 IT'S A SEED WITH A VERY HIGH PROTEIN COUNT. 448 00:19:00,039 --> 00:19:01,172 LOU'S GONE VEGAN. 449 00:19:01,240 --> 00:19:04,575 MEATLESS MONDAYS. AT LEAST TRY IT. 450 00:19:04,577 --> 00:19:08,045 FINE, BUT DON'T YOU THINK THAT WORKING PEOPLE 451 00:19:08,113 --> 00:19:11,115 AND PREGNANT WOMEN NEED SOMETHING SUBSTANTIAL 452 00:19:11,184 --> 00:19:12,583 AT THE EVENING MEAL? 453 00:19:12,652 --> 00:19:14,552 THERE IS GOING TO BE SOME CHANGES AROUND HERE, 454 00:19:14,620 --> 00:19:16,153 AND THIS IS JUST ONE OF THEM. 455 00:19:16,156 --> 00:19:17,888 WE'RE GONNA START BUYING EVERYTHING IN BULK 456 00:19:17,957 --> 00:19:19,123 OR NO-NAME, 457 00:19:19,159 --> 00:19:20,591 AND BARTERING FOR GOODS AND SERVICES 458 00:19:20,659 --> 00:19:22,326 WHENEVER POSSIBLE. 459 00:19:22,328 --> 00:19:23,561 OKAY? 460 00:19:23,563 --> 00:19:24,728 THIS MEAL COSTS LESS THAN THAT BEER 461 00:19:24,797 --> 00:19:26,230 YOU'RE WASHING IT DOWN WITH. 462 00:19:26,298 --> 00:19:28,966 YEAH, WELL, I THINK MIGHT NEED ANOTHER ONE OF THESE. 463 00:19:29,034 --> 00:19:30,434 LOOK, I'M SORRY, YOU GUYS. 464 00:19:30,502 --> 00:19:44,815 THIS IS JUST HOW IT'S GOING TO BE, OKAY? 465 00:19:44,817 --> 00:19:46,517 ALL AT ONCE. 466 00:19:54,660 --> 00:19:57,094 I BROUGHT YOU SOME CHILI. 467 00:19:57,096 --> 00:19:58,196 THANK YOU. 468 00:20:01,501 --> 00:20:04,235 IT'S ACTUALLY PRETTY GOOD. 469 00:20:07,373 --> 00:20:08,305 ARE YOU OKAY? 470 00:20:08,308 --> 00:20:09,373 (SNIFFS) 471 00:20:14,480 --> 00:20:17,515 YOU KNOW, I DON'T KNOW HOW MY MOM DID IT. 472 00:20:18,584 --> 00:20:20,251 I TOOK A WHOLE YEAR OFF SCHOOL 473 00:20:20,319 --> 00:20:21,518 SO I COULD SEE WHAT I COULD DO, 474 00:20:21,521 --> 00:20:24,989 AND ALL I CAN MANAGE IS TO SCREW UP. 475 00:20:27,260 --> 00:20:28,926 COME ON, AMY. 476 00:20:30,062 --> 00:20:31,395 YOU DON'T NEED THOSE BIG CLINICS 477 00:20:31,397 --> 00:20:33,698 OR THE BRAND NAME HORSES. 478 00:20:34,700 --> 00:20:35,733 YOUR MOM NEVER DID. 479 00:20:35,735 --> 00:20:38,069 TY, I AM NOT LIKE HER. 480 00:20:38,137 --> 00:20:39,403 IF I WAS, I WOULDN'T HAVE GOTTEN INVOLVED 481 00:20:39,471 --> 00:20:40,871 WITH STEWART FORREST. 482 00:20:40,939 --> 00:20:43,474 I JUST, I FELT ALL THIS PRESSURE ABOUT THE MONEY 483 00:20:43,542 --> 00:20:46,811 AND MAKING A NAME FOR MYSELF AND... 484 00:20:48,814 --> 00:20:51,549 YOU KNOW, MAYBE... MAYBE IT'S GOOD THING 485 00:20:51,617 --> 00:20:53,517 MY MOM'S NOT HERE. 486 00:20:54,487 --> 00:20:56,854 SHE CAN'T SEE HOW BAD I'VE SCREWED UP. 487 00:21:02,428 --> 00:21:04,628 HEY... 488 00:21:04,697 --> 00:21:06,030 IT'S OKAY. 489 00:21:09,702 --> 00:21:11,102 IT'S OKAY. 490 00:21:28,120 --> 00:21:29,287 (SHAKY EXHALE) 491 00:21:32,392 --> 00:21:33,457 (EXHALES) 492 00:21:40,733 --> 00:21:43,534 (ROOSTER CROWS IN THE DISTANCE) 493 00:21:50,610 --> 00:21:51,642 (SIGHS) 494 00:21:58,484 --> 00:21:59,516 COME ON, SPARTAN. 495 00:21:59,585 --> 00:22:00,618 (HOOVES CLOP) 496 00:22:06,425 --> 00:22:07,792 (SPARTAN GRUNTS) 497 00:22:17,970 --> 00:22:19,103 (HOOVES THUD LIGHTLY) 498 00:22:21,908 --> 00:22:23,074 (BIRDS CHIRP) 499 00:22:31,150 --> 00:22:32,783 CALEB: MORNIN', JACK. LOU. 500 00:22:32,851 --> 00:22:34,318 WHAT DO YOU GOT THERE? 501 00:22:34,386 --> 00:22:35,753 OH, UH, I SIGNED FOR IT ON MY WAY IN. 502 00:22:35,821 --> 00:22:36,887 I DON'T KNOW WHAT IT IS. 503 00:22:36,956 --> 00:22:37,921 I THOUGHT I'D SAVE THE COURIER 504 00:22:37,924 --> 00:22:39,557 A TRIP DOWN THE DRIVEWAY. 505 00:22:45,398 --> 00:22:47,030 IT'S OFFICIAL. 506 00:22:47,099 --> 00:22:49,633 THAT CREEP HAS GONE AHEAD AND SUED US. 507 00:22:49,701 --> 00:22:51,135 YOU KNOW, I HAD A CHANCE TO NEGOTIATE 508 00:22:51,137 --> 00:22:52,403 MY WAY OUT OF THIS THING 509 00:22:52,471 --> 00:22:54,772 AND INSTEAD I BLEW IT, GRANDPA! 510 00:22:54,840 --> 00:22:56,807 WELL, STEWART FORREST WAS NOT GONNA SETTLE, 511 00:22:56,875 --> 00:22:58,041 NO MATTER WHAT. 512 00:22:58,110 --> 00:22:59,376 MAYBE IF I HADN'T STARTED TO CRY. 513 00:22:59,379 --> 00:23:00,677 I CAN'T BELIEVE I DID THAT! 514 00:23:00,746 --> 00:23:01,812 RELAX, LOU, 515 00:23:01,814 --> 00:23:03,147 EVERYONE KNOWS THAT PREGNANT LADIES 516 00:23:03,149 --> 00:23:04,415 ARE DRAMA QUEENS. 517 00:23:04,483 --> 00:23:06,083 OH, IS THAT SO? 518 00:23:07,119 --> 00:23:09,620 BECAUSE I'LL HAVE YOU KNOW THAT THERE ARE PREGNANT WOMEN 519 00:23:09,688 --> 00:23:11,856 WHO ARE RUNNING MAJOR CORPORATIONS. 520 00:23:11,924 --> 00:23:13,924 THERE ARE PREGNANT WOMEN IN THE OLYMPICS. 521 00:23:13,993 --> 00:23:16,827 THERE ARE EVEN PREGNANT WOMEN IN THE ARMY. 522 00:23:16,896 --> 00:23:18,162 YOU KNOW WHAT? 523 00:23:18,164 --> 00:23:19,897 YOU CAN BET THAT THEY DON'T START TO CRY 524 00:23:19,965 --> 00:23:23,467 EVERY SINGLE TIME THAT THINGS GET ROUGH! 525 00:23:23,535 --> 00:23:24,769 AND GUESS WHAT? 526 00:23:26,038 --> 00:23:27,405 NEITHER WILL I! 527 00:23:32,544 --> 00:23:36,213 DO YOU EVER EAT AT HOME WITH YOUR WIFE? 528 00:23:37,116 --> 00:23:39,517 OH, IT'S A LONG STORY, JACK. 529 00:23:46,124 --> 00:23:47,124 (STARTLED WHINNY) 530 00:23:47,126 --> 00:23:48,692 YOU'RE OKAY, YOU'RE OKAY. 531 00:23:48,760 --> 00:23:49,993 WHAT'S WRONG? 532 00:23:49,996 --> 00:23:51,462 (SPARTAN SNORTS) 533 00:23:51,464 --> 00:23:54,932 GO ON. WE'LL GO THIS WAY. 534 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 LET'S GO. 535 00:23:59,872 --> 00:24:01,439 HEY... WHAT'S WRONG? (SPARTAN SNORTS, AGITATED) 536 00:24:04,443 --> 00:24:06,443 YOU'RE OKAY... 537 00:24:06,512 --> 00:24:07,845 (SPARTAN WHINNIES, AGITATED) 538 00:24:10,048 --> 00:24:11,382 (OMINOUS MUSIC PLAYS) 539 00:24:20,058 --> 00:24:21,358 HEY, HOW'S IT GOING, BABE? 540 00:24:21,427 --> 00:24:22,426 IF YOU'RE SO INTERESTED, 541 00:24:22,462 --> 00:24:24,428 YOU WOULD HAVE RETURNED MY CALLS. 542 00:24:24,496 --> 00:24:25,863 CHASE: (SIGHS) 543 00:24:25,931 --> 00:24:27,398 I'VE BEEN KIND OF BUSY. 544 00:24:27,466 --> 00:24:29,166 SORAYA: WITH THE HORSES YOU TOOK BACK FROM AMY? 545 00:24:29,234 --> 00:24:30,501 COME ON, SORAYA. 546 00:24:30,569 --> 00:24:32,636 LOU TOLD ME AMY IS DEVASTATED. 547 00:24:32,704 --> 00:24:33,837 ALL RIGHT, LOOK. 548 00:24:33,906 --> 00:24:35,906 I KNOW AMY'S YOUR FRIEND AND ALL, BUT... 549 00:24:35,974 --> 00:24:37,574 THE TRUTH IS I DID HER A FAVOUR. 550 00:24:37,643 --> 00:24:40,477 BY TAKING ALL HER BUSINESS AWAY? 551 00:24:40,480 --> 00:24:42,579 I WASN'T GONNA SAY ANYTHING BUT... 552 00:24:42,648 --> 00:24:45,249 THE TRUTH IS, WITH THIS LAWSUIT AND EVERYTHING, 553 00:24:45,317 --> 00:24:47,585 AMY'S BEEN TOTALLY BURNT OUT. 554 00:24:47,653 --> 00:24:48,719 WORKING WITH THESE HORSES, 555 00:24:48,787 --> 00:24:51,588 IT'S JUST BEEN TOO MUCH FOR HER. 556 00:24:51,591 --> 00:24:52,523 COME ON, IT'S NOT LIKE I'M GONNA GIVE THE JOB 557 00:24:52,591 --> 00:24:53,924 TO ANOTHER TRAINER. 558 00:24:53,992 --> 00:24:55,493 I'M JUST WAITIN' UNTIL THIS WHOLE THING BLOWS OVER 559 00:24:55,528 --> 00:24:58,329 AND SHE GETS BACK ON HER FEET. 560 00:25:00,432 --> 00:25:01,699 WHEN DO YOU GET OFF WORK? 561 00:25:02,801 --> 00:25:05,803 (HORSES WHINNY, HOOVES CLOP ON THE HARD SURFACE) 562 00:25:08,007 --> 00:25:09,773 CAN I HELP YOU? 563 00:25:09,841 --> 00:25:10,808 HI. 564 00:25:10,876 --> 00:25:12,843 YOU'RE AMY'S SISTER. LOU, RIGHT? 565 00:25:12,911 --> 00:25:15,379 YEAH. I'M ACTUALLY LOOKING FOR YOUR DAD. 566 00:25:15,381 --> 00:25:16,380 IS HE AROUND? 567 00:25:16,448 --> 00:25:18,715 UH, I DON'T KNOW. 568 00:25:18,784 --> 00:25:20,951 MAYBE HIS OFFICE. 569 00:25:22,721 --> 00:25:23,887 I'LL CHECK THE ARENA. 570 00:25:23,890 --> 00:25:25,956 LOU: UH, HANG ON A SEC. 571 00:25:25,958 --> 00:25:28,192 IS THAT ADDISON IN THERE? 572 00:25:29,228 --> 00:25:31,128 IT IS, ISN'T IT? 573 00:25:31,130 --> 00:25:32,329 OH... 574 00:25:32,397 --> 00:25:34,064 AMY IS GONNA BE SO HAPPY TO HEAR 575 00:25:34,132 --> 00:25:35,365 THAT THE HORSE IS BETTER. 576 00:25:35,368 --> 00:25:36,767 DO YOU MIND IF I TAKE A PICTURE? 577 00:25:36,835 --> 00:25:38,002 AMY WOULD LOVE TO SEE A PICTURE. 578 00:25:45,010 --> 00:25:46,109 STEWART: MS. FLEMING! 579 00:25:46,178 --> 00:25:48,112 STEWART! GREAT, YOU'RE HERE. 580 00:25:49,147 --> 00:25:50,347 YOU KNOW, I WOULD HAVE CALLED FIRST- 581 00:25:50,415 --> 00:25:51,715 THIS IS PRIVATE PROPERTY! 582 00:25:51,717 --> 00:25:53,784 BUT I KIND OF FIGURED YOU WOULDN'T TAKE MY CALL. 583 00:25:53,852 --> 00:25:55,419 GET OUT! NOW! 584 00:25:55,487 --> 00:25:57,888 BEFORE I CALL THE POLICE! 585 00:25:59,291 --> 00:26:00,324 LOU: THANKS, RIANA. 586 00:26:03,262 --> 00:26:04,995 I KNOW THAT WAS ADDISON IN THE ARENA. 587 00:26:04,997 --> 00:26:07,131 OH, DO YOU KNOW MUCH ABOUT HORSES, MS. FLEMING? 588 00:26:07,199 --> 00:26:08,365 HE LOOKED LIKE HE WAS JUMPING 589 00:26:08,433 --> 00:26:10,000 AND HE DIDN'T SEEM TO BE HURTING. 590 00:26:10,002 --> 00:26:13,003 OH, SO YOU KNOW WHAT A HORSE LIKE ADDISON CAN DO? 591 00:26:13,005 --> 00:26:15,472 HE'S A METRE-40 JUMPER, 592 00:26:15,541 --> 00:26:17,141 AND NOW HE CAN BARELY CLEAR A TWO-FOOT FENCE. 593 00:26:17,209 --> 00:26:19,242 I MIGHT NOT BE UP TO SPEED ON ALL OF THE DETAILS, 594 00:26:19,245 --> 00:26:21,778 BUT I CAN TELL WHEN SOMEONE IS USING A FRIVOLOUS LAWSUIT 595 00:26:21,781 --> 00:26:23,914 AS SOME KIND OF A CASH GRAB. 596 00:26:23,982 --> 00:26:25,049 (CHUCKLES) LOOK, DEAR, 597 00:26:25,117 --> 00:26:28,352 I DON'T BLAME YOU FOR BEING UPSET; 598 00:26:28,420 --> 00:26:29,853 NOBODY LIKES TO GO TO COURT, 599 00:26:29,921 --> 00:26:32,423 AND I UNDERSTAND THIS IS A DELICATE TIME FOR YOU. 600 00:26:32,491 --> 00:26:34,891 YOU ARE WRONG ON SO MANY LEVELS. 601 00:26:34,894 --> 00:26:36,560 I LOVE A GOOD LAWSUIT, 602 00:26:36,628 --> 00:26:39,162 ESPECIALLY WHEN THE OTHER SIDE HAS NO CASE. 603 00:26:39,231 --> 00:26:40,431 SO BRING IT ON, 604 00:26:40,499 --> 00:26:42,599 BECAUSE IT IS GOING TO GET UGLY 605 00:26:42,668 --> 00:26:44,034 AND THE GLOVES ARE COMING OFF. 606 00:26:44,036 --> 00:26:46,236 NO MORE LITTLE MISS NICE GUY. 607 00:26:46,304 --> 00:26:47,604 OH, AND BY THE WAY, 608 00:26:47,607 --> 00:26:51,609 DON'T YOU EVER, EVER CALL ME DEAR, STEWIE. 609 00:26:53,179 --> 00:26:56,313 (TRUCK DOOR SLAMS AND LOU DRIVES OFF) 610 00:26:56,849 --> 00:26:59,182 YOU KNOW, I USED TO LOVE TO RIDE, 611 00:26:59,185 --> 00:27:00,684 AND I WAS EVEN GETTING GOOD! 612 00:27:00,752 --> 00:27:03,220 BUT YOU... YOU AND THIS STUPID LAWSUIT, 613 00:27:03,222 --> 00:27:04,555 YOU'VE RUINED EVERYTHING! 614 00:27:04,623 --> 00:27:06,890 NOW, COME ON, RIANA. GET AWAY FROM ME! 615 00:27:06,959 --> 00:27:07,958 I HATE YOU! 616 00:27:20,473 --> 00:27:21,938 (SPARTAN SNORTS) EASY! 617 00:27:21,941 --> 00:27:22,973 YOU'RE OKAY. 618 00:27:26,211 --> 00:27:29,179 (BEAR GROWLS AND GRUNTS AS HE SAUNTERS) 619 00:27:37,223 --> 00:27:38,889 (SPARTAN WHINNIES WILDLY) IT'S OKAY, IT'S OKAY, 620 00:27:38,891 --> 00:27:40,323 IT'S OKAY, BOY. 621 00:27:40,326 --> 00:27:42,225 THERE'S NOTHING THERE. 622 00:27:42,294 --> 00:27:43,327 YOU'RE FINE. 623 00:27:44,430 --> 00:27:47,064 (BRANCHES SNAP, BEAR GRUNTS) 624 00:27:52,104 --> 00:27:53,570 (SPARTAN WHINNIES WILDLY) STAY! WHOA! STAY! 625 00:27:55,373 --> 00:27:56,407 IT'S OKAY! 626 00:27:59,178 --> 00:28:00,243 (FEROCIOUS GROWL) 627 00:28:01,914 --> 00:28:03,047 (SPARTAN WHINNIES WILDLY) SPARTAN, SPARTAN, WHOA! 628 00:28:04,917 --> 00:28:05,982 WHOA! 629 00:28:06,051 --> 00:28:07,818 UNGH! (SPARTAN WHINNIES WILDLY) 630 00:28:07,886 --> 00:28:09,420 (LOUD, FEROCIOUS GROWL) 631 00:28:13,525 --> 00:28:15,893 (LOUD, RILED GRUNTS) 632 00:28:27,206 --> 00:28:29,273 TY: HEY, MAN, YOU NEED A HAND? 633 00:28:29,341 --> 00:28:30,607 I'M NOT GONNA SAY NO, 634 00:28:30,676 --> 00:28:32,909 SINCE AMY HAS TAKEN A MENTAL HEALTH DAY. 635 00:28:32,978 --> 00:28:34,077 WHAT? 636 00:28:34,146 --> 00:28:36,713 SHE'S STILL OUT ON A RIDE. 637 00:28:36,782 --> 00:28:39,149 REALLY? SHE LEFT PRETTY EARLY. 638 00:28:39,218 --> 00:28:40,217 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 639 00:28:40,219 --> 00:28:41,985 SHE'S AN INDEPENDENT LADY. 640 00:28:41,987 --> 00:28:43,587 GOT LOTS ON HER MIND. 641 00:28:43,589 --> 00:28:45,756 SO, SO WHAT IF SHE WANTS TO STAYS OUT A LITTLE LONGER, 642 00:28:45,758 --> 00:28:47,458 IF THAT'S WHAT SHE WANTS TO DO? 643 00:28:47,493 --> 00:28:48,559 MAYBE. 644 00:28:50,595 --> 00:28:52,829 I'M GONNA TAKE HARLEY AND GO LOOK FOR HER. 645 00:28:52,898 --> 00:28:54,198 AT YOUR OWN PERIL. 646 00:28:55,200 --> 00:28:56,567 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 647 00:28:56,635 --> 00:28:57,834 WELL, YOU DON'T WANT TO BE ALL OVERPROTECTIVE. 648 00:28:57,837 --> 00:29:00,637 SHE'LL JUST GET MAD AND SAY SHE NEEDS SPACE. 649 00:29:00,639 --> 00:29:02,573 TRUST ME ON THIS ONE. 650 00:29:02,641 --> 00:29:04,574 IS SOMETHING GOING ON WITH ASH? 651 00:29:04,643 --> 00:29:05,776 ALWAYS, 652 00:29:05,844 --> 00:29:08,479 BUT THIS TIME, I JUST... I DON'T KNOW. 653 00:29:09,448 --> 00:29:10,981 LATER, MAN. WE'LL GRAB SOME BEERS, 654 00:29:11,049 --> 00:29:12,049 I PROMISE. 655 00:29:15,287 --> 00:29:17,321 GIRL: (MUFFLED AND DISTANT) AMY, WAKE UP! WAKE UP! 656 00:29:18,257 --> 00:29:19,990 (CLOSE BY) PLEASE, WAKE UP! 657 00:29:24,663 --> 00:29:26,997 (BIRDS CHIRP, GRASS RUSTLES) 658 00:29:31,737 --> 00:29:32,836 HEY! 659 00:29:36,641 --> 00:29:37,608 HEY! 660 00:29:45,016 --> 00:29:47,851 COME ON, WE HAVE TO GET OUT OF HERE. 661 00:29:47,919 --> 00:29:48,919 TAKE MY HAND. 662 00:29:55,360 --> 00:29:57,995 WE CAN'T BE HERE ANYMORE. QUICK. 663 00:30:02,767 --> 00:30:05,269 COME ON, KINDLING. LET'S GET GOING. 664 00:30:21,086 --> 00:30:24,388 (BIRDS CHIRP IN THE DISTANCE) 665 00:30:31,529 --> 00:30:34,565 (HARLEY PICKS UP PACE) 666 00:30:37,269 --> 00:30:38,235 (LOUD SNORT) 667 00:30:39,271 --> 00:30:40,337 AMY: DID YOU SEE THAT? 668 00:30:41,973 --> 00:30:42,973 (SOFT SNORT) 669 00:30:44,676 --> 00:30:46,676 THIS IS A VERY DANGEROUS PLACE. 670 00:30:46,745 --> 00:30:48,478 YOU HAVE TO GO HOME. 671 00:30:48,547 --> 00:30:50,414 YOU DON'T BELONG HERE. 672 00:30:54,119 --> 00:30:55,118 AMY! 673 00:30:57,623 --> 00:30:59,056 AMY! (ECHOING) 674 00:31:00,392 --> 00:31:02,826 WAIT! STOP! DID YOU HEAR THAT? 675 00:31:02,828 --> 00:31:06,029 NO, AMY, WE HAVE TO KEEP GOING. 676 00:31:10,869 --> 00:31:12,870 (BEAR SNORTS AND GRUNTS) 677 00:31:17,342 --> 00:31:18,342 (HARLEY SNORTS NERVOUSLY) 678 00:31:20,478 --> 00:31:21,812 (NERVOUS SNORTS) 679 00:31:43,268 --> 00:31:44,268 AMY! 680 00:31:55,948 --> 00:31:57,014 SPARTAN... 681 00:32:03,488 --> 00:32:05,555 HEY, SPARTAN, HEY. 682 00:32:08,160 --> 00:32:10,394 COME ON, COME ON. 683 00:32:14,166 --> 00:32:16,166 YOU HAVE TO GO THIS WAY. 684 00:32:17,535 --> 00:32:19,269 TY: AMY! 685 00:32:19,337 --> 00:32:20,570 AMY: WAIT! TY? 686 00:32:22,040 --> 00:32:24,308 YEAH! COME ON! IT IS THIS WAY! 687 00:32:28,646 --> 00:32:29,913 AREN'T YOU COMING? 688 00:32:29,915 --> 00:32:30,948 IT'S OKAY. 689 00:32:31,016 --> 00:32:32,282 I'LL BE RIGHT HERE WATCHING YOU. 690 00:32:34,552 --> 00:32:36,787 CROSS THE RIVER; YOU'LL BE OKAY. 691 00:32:41,260 --> 00:32:42,659 (SOFT WHOOSH) 692 00:33:05,683 --> 00:33:06,683 AMY! HEY! 693 00:33:09,021 --> 00:33:11,688 AMY! HEY... 694 00:33:11,690 --> 00:33:12,723 AMY: TY? 695 00:33:13,124 --> 00:33:14,958 TY: YOU OKAY? AMY: TY? 696 00:33:16,027 --> 00:33:18,428 YOU MUST HAVE HAD A BAD FALL. 697 00:33:18,496 --> 00:33:20,130 (PANTING) 698 00:33:20,198 --> 00:33:22,032 WHERE IS SHE? 699 00:33:22,034 --> 00:33:24,901 WHO? WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 700 00:33:25,871 --> 00:33:27,303 THE LITTLE GIRL. 701 00:33:27,372 --> 00:33:28,372 (DIALLING BEEPS) 702 00:33:32,577 --> 00:33:35,645 JACK, I'M GONNA NEED YOUR HELP. 703 00:33:38,417 --> 00:33:40,584 (ALARM CLOCK BEEPS) 704 00:33:48,460 --> 00:33:52,496 (CALLING OUT) AMY? AMY, HOW DOES YOUR HEAD FEEL? 705 00:33:53,998 --> 00:33:55,465 WHAT IS YOUR NAME? (KNOCKING ON DOOR) 706 00:33:55,534 --> 00:33:58,134 AND DO YOU KNOW WHY I'M ASKING YOU THESE QUESTIONS? 707 00:33:58,203 --> 00:34:00,203 AMY: IN HERE, LOU. 708 00:34:02,774 --> 00:34:04,341 WHAT'S GOING ON? 709 00:34:05,811 --> 00:34:09,379 AMY'S JUST TELLING ME ABOUT A DREAM SHE HAD 710 00:34:09,447 --> 00:34:12,549 WHEN THAT DAMN BEAR SPOOKED HER HORSE. 711 00:34:12,617 --> 00:34:13,716 YEAH, BUT... 712 00:34:13,785 --> 00:34:16,820 YOU KNOW, IT WASN'T LIKE A DREAM. 713 00:34:16,888 --> 00:34:18,555 THERE WAS THIS LITTLE GIRL 714 00:34:18,623 --> 00:34:20,757 AND SHE TOLD ME TO COME WITH HER 715 00:34:20,826 --> 00:34:22,225 BECAUSE THE BEAR WAS STILL AROUND. 716 00:34:23,495 --> 00:34:25,128 AND SHE HAD THE CUTEST NAME FOR HER PONY. 717 00:34:25,196 --> 00:34:27,230 UM... KINDLING. 718 00:34:29,067 --> 00:34:30,834 (TAKEN ABACK LAUGH) 719 00:34:31,836 --> 00:34:35,438 WHAT DID SHE LOOK LIKE, THIS... THIS LITTLE GIRL? 720 00:34:35,507 --> 00:34:39,008 AMY: UM, WELL, SHE HAD BLONDE HAIR IN BRAIDS 721 00:34:39,077 --> 00:34:40,777 AND A RED COWBOY HAT, 722 00:34:42,247 --> 00:34:44,281 AND SHE HAD THIS JACKET WITH FRINGES. 723 00:34:45,583 --> 00:34:48,017 AND, YOU KNOW, AS LONG AS I WAS WITH HER, 724 00:34:48,086 --> 00:34:49,052 I WAS SAFE. 725 00:34:50,088 --> 00:34:51,321 AND I COULD HEAR TY CALLING ME, 726 00:34:51,323 --> 00:34:54,691 AND I WANTED TO GO TO HIM ACROSS THE RIVER, 727 00:34:54,759 --> 00:34:55,725 BUT THE LITTLE GIRL TOLD ME 728 00:34:55,793 --> 00:34:57,894 THAT SHE COULDN'T COME WITH ME. 729 00:34:57,963 --> 00:34:59,930 GRANDPA, WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 730 00:34:59,998 --> 00:35:01,998 I THINK IT'S IN HERE. 731 00:35:02,066 --> 00:35:04,534 THERE'S A PICTURE IN HERE... 732 00:35:07,039 --> 00:35:09,272 I TOOK THAT PICTURE. 733 00:35:10,409 --> 00:35:12,342 YOUR MOM WAS TEN-YEARS-OLD 734 00:35:12,410 --> 00:35:16,346 AND KINDLING WAS HER ALL TIME FAVOURITE PONY. 735 00:35:32,431 --> 00:35:33,596 HEY. 736 00:35:33,665 --> 00:35:36,466 HEY. HOW YOU DOING? HOW'D YOU SLEEP? 737 00:35:36,534 --> 00:35:37,967 FINE, 738 00:35:37,970 --> 00:35:40,170 BUT I CAN'T DRIVE ANYWHERE THOUGH. 739 00:35:40,238 --> 00:35:41,404 THAT'S 'CAUSE THE DOCTORS SAID 740 00:35:41,472 --> 00:35:43,306 YOU'RE SUPPOSED TO TAKE IT EASY. 741 00:35:43,375 --> 00:35:45,909 TY, SOMETHING HAPPENED TO ME YESTERDAY. 742 00:35:45,977 --> 00:35:47,810 YEAH, YOU BONKED YOUR HEAD PRETTY HARD, AMY. 743 00:35:47,879 --> 00:35:50,013 NO, NOT JUST THAT. 744 00:35:53,318 --> 00:35:54,417 (SLAMS DOOR) 745 00:35:55,286 --> 00:35:57,387 YOU KNOW, I REALIZED WHAT WAS IMPORTANT. 746 00:35:57,455 --> 00:35:58,922 IT'S LIKE YOU SAID ABOUT MY MOM; 747 00:35:58,990 --> 00:36:01,591 THAT SHE WASN'T ABOUT DEADLINES AND MONEY 748 00:36:01,660 --> 00:36:03,426 AND REPUTATION. 749 00:36:06,331 --> 00:36:08,264 COME ON, I NEED YOU TO DROP ME OFF. 750 00:36:08,333 --> 00:36:10,634 THERE'S SOMEWHERE I'VE GOT TO BE. 751 00:36:15,240 --> 00:36:17,173 YOU KNOW, I THINK AMY MUST HAVE SEEN 752 00:36:17,176 --> 00:36:19,008 THAT PICTURE OF MOM. 753 00:36:19,077 --> 00:36:22,145 WELL, THAT'S... THAT'S ONE EXPLANATION. 754 00:36:25,083 --> 00:36:27,283 WHAT HAVE YOU DONE TO MY COFFEE? 755 00:36:27,286 --> 00:36:29,186 I BOUGHT IN BULK; IT'S MUCH CHEAPER. 756 00:36:29,221 --> 00:36:31,488 OH, LOU, NOW YOU'RE MESSING WITH MY COFFEE. 757 00:36:31,556 --> 00:36:32,822 BECAUSE I'VE SEEN THE PICTURE, 758 00:36:32,890 --> 00:36:34,190 AND I MEAN THERE'S LOTS MORE PICTURES 759 00:36:34,259 --> 00:36:35,926 OF MOM WITH KINDLING. 760 00:36:36,862 --> 00:36:39,028 I MEAN, COME ON, GRANDPA, YOU DON'T THINK THAT... 761 00:36:39,031 --> 00:36:41,864 MOM WAS... I MEAN, THERE... 762 00:36:41,933 --> 00:36:43,099 WITH HER PONY. 763 00:36:46,404 --> 00:36:49,639 YOU KNOW, I'VE LIVED LONG ENOUGH 764 00:36:49,708 --> 00:36:53,109 TO LEARN THAT WE DON'T GO THROUGH THIS LIFE ALONE, 765 00:36:53,177 --> 00:36:57,146 AND... WELL, IT...COMFORTS ME 766 00:36:57,215 --> 00:36:58,648 TO THINK THAT MARION 767 00:36:58,650 --> 00:37:01,418 IS STILL PART OF THE LIVES OF THE PEOPLE SHE LOVED. 768 00:37:02,988 --> 00:37:05,255 (EXHALES) OH, GRANDPA. 769 00:37:05,323 --> 00:37:06,623 YOU KNOW... 770 00:37:09,193 --> 00:37:10,260 YOU KNOW, ESPECIALLY NOW, 771 00:37:10,328 --> 00:37:12,796 I THINK ABOUT MOM ALL THE TIME. 772 00:37:12,831 --> 00:37:14,531 WELL, SO DO I. 773 00:37:18,537 --> 00:37:19,902 SORAYA: I DON'T GET IT. 774 00:37:19,905 --> 00:37:20,937 THE BITS HAVE BEEN FLYING OFF THE SHELVES. 775 00:37:20,939 --> 00:37:22,405 CHASE: YEAH. THAT'S THE PROBLEM. 776 00:37:22,407 --> 00:37:24,040 MY LAWYER'S TOLD ME TO PULL THE BITS. 777 00:37:24,108 --> 00:37:26,209 STEWART FORREST'S LAWYERS ARE GONNA BE LOOKING AT MY DVDS, 778 00:37:26,245 --> 00:37:27,577 MY PRODUCT LINE, 779 00:37:27,645 --> 00:37:28,344 TRYING TO POKE HOLES IN EVERYTHING I DO. 780 00:37:28,413 --> 00:37:29,545 IT'S TOO RISKY. 781 00:37:29,548 --> 00:37:30,980 OKAY, WELL, NOT THAT IT MATTERS, 782 00:37:31,049 --> 00:37:32,615 BUT IT LOOKS A LOT WORSE YOU LEAVING AMY OUT TO DRY 783 00:37:32,684 --> 00:37:34,651 THAN TO TAKE A RISK AND HELP YOUR FRIEND. 784 00:37:34,719 --> 00:37:36,686 OKAY, IT'S NOTHING PERSONAL. 785 00:37:36,754 --> 00:37:38,655 I JUST CAN'T AFFORD TO HAVE MY NAME ASSOCIATED WITH HERS 786 00:37:38,723 --> 00:37:39,723 RIGHT NOW. 787 00:37:40,692 --> 00:37:42,492 WHAT HAPPENED TO CHASE'N'AMY? 788 00:37:42,560 --> 00:37:43,559 'CAUSE BACK THEN, 789 00:37:43,562 --> 00:37:44,894 YOU COULDN'T DO ENOUGH FOR HER. 790 00:37:44,962 --> 00:37:46,229 WHY IS THIS COMING UP NOW? 791 00:37:46,297 --> 00:37:47,597 IT'S ANCIENT HISTORY. 792 00:37:47,665 --> 00:37:50,366 IT'S STILL PRETTY FRESH IN MY MIND. 793 00:37:50,435 --> 00:37:52,268 OKAY, YES, I HAD A THING FOR AMY ONCE, 794 00:37:52,337 --> 00:37:54,103 BUT THAT WAS BEFORE I GOT A CHANCE TO KNOW YOU. 795 00:37:54,106 --> 00:37:55,438 YOU KNOW, I WISH I COULD BELIEVE YOU, 796 00:37:55,440 --> 00:37:57,640 BUT THE MORE I THINK ABOUT IT, I JUST... 797 00:37:57,643 --> 00:37:59,909 I'M TIRED OF BEING CHASE POWERS' SECOND CHOICE. 798 00:37:59,977 --> 00:38:01,311 YOU'RE BREAKING UP WITH ME? 799 00:38:01,313 --> 00:38:03,413 WHAT ABOUT THE MERCHANDISE? 800 00:38:04,415 --> 00:38:05,582 CHASE: HEY! YOU'RE GONNA HAVE TO PAY FOR THAT. 801 00:38:05,650 --> 00:38:07,684 SORAYA: YEAH? SO SUE ME! 802 00:38:08,720 --> 00:38:11,688 CHASE: WHERE'RE YOU GOIN' WITH THAT?! HEY! 803 00:38:11,756 --> 00:38:12,722 (DOOR SLAMS) 804 00:38:20,865 --> 00:38:21,865 RIANA? 805 00:38:23,302 --> 00:38:24,401 HEY. HEY. 806 00:38:26,270 --> 00:38:28,672 GUESS YOU'RE LOOKING FOR MY DAD. 807 00:38:28,740 --> 00:38:31,040 I'M SORRY HE WAS SO RUDE TO YOUR SISTER. 808 00:38:31,109 --> 00:38:33,509 LOU CAN TAKE CARE OF HERSELF. 809 00:38:33,578 --> 00:38:36,846 BUT ACTUALLY, I CAME TO TALK TO YOU. 810 00:38:36,848 --> 00:38:37,847 OKAY. 811 00:38:37,915 --> 00:38:38,882 I JUST WANT YOU TO KNOW 812 00:38:38,950 --> 00:38:40,883 THAT WE CAN STILL WORK TOGETHER. 813 00:38:40,886 --> 00:38:42,352 REALLY? YEAH. 814 00:38:42,387 --> 00:38:44,721 AND IT DOESN'T HAVE TO BE ABOUT SHOW JUMPING 815 00:38:44,789 --> 00:38:45,689 OR COMPETITION. 816 00:38:45,757 --> 00:38:46,890 ANY TIME YOU WANNA RIDE, 817 00:38:46,958 --> 00:38:49,192 YOU CAN JUST COME OVER AND RIDE WITH ME. 818 00:38:49,194 --> 00:38:52,829 YEAH, I GUESS... IF MY DAD EVER BACKS OFF. 819 00:38:53,832 --> 00:38:56,999 (SIGHS) IT'S SO NOT FAIR WHAT HE'S DOING. 820 00:38:57,068 --> 00:38:59,569 I MADE SURE LOU SAW ADDISON. 821 00:38:59,637 --> 00:39:00,837 YOU CAN SEE HIM TOO. 822 00:39:00,839 --> 00:39:02,472 YOU CAN EVEN RIDE HIM IF YOU WANT. 823 00:39:02,540 --> 00:39:04,441 RIANA, HE'S YOUR HORSE. 824 00:39:05,443 --> 00:39:06,843 THE WHOLE REASON WE STARTED THIS 825 00:39:06,845 --> 00:39:10,680 WAS SO THAT YOU COULD BE THE ONE WHO WOULD RIDE HIM. 826 00:39:10,749 --> 00:39:11,781 (EXHALES) 827 00:39:14,085 --> 00:39:16,419 AMY: NOW, THIS IS SOMETHING MY MOM USED TO DO. 828 00:39:16,488 --> 00:39:17,921 YOU TAKE AWAY THE SADDLE, 829 00:39:17,989 --> 00:39:19,088 AND YOU CAN BEGIN TO BUILD AN HONEST RELATIONSHIP 830 00:39:19,157 --> 00:39:20,757 WITH YOUR HORSE. 831 00:39:20,825 --> 00:39:22,658 IT'S KIND OF SCARY. 832 00:39:22,661 --> 00:39:24,427 NOT WHEN YOU HAVE A BOND. 833 00:39:24,495 --> 00:39:27,430 YOU TRUST HIM AND HE TRUSTS YOU. 834 00:39:27,498 --> 00:39:29,699 OKAY, I WANT YOU TO PICK UP A NICE, EASY CANTER. 835 00:39:45,083 --> 00:39:47,317 NOW, WHEN YOU'RE READY, I WANT YOU TO TAKE THE JUMPS. 836 00:40:04,101 --> 00:40:06,069 I FEEL LIKE I'M FLYING. 837 00:40:07,071 --> 00:40:08,671 THIS IS GREAT, AMY. 838 00:40:24,656 --> 00:40:26,055 TY: SO WHAT'S GOING ON, MAN? 839 00:40:26,123 --> 00:40:28,224 (LOUD HAMMERING) 840 00:40:28,293 --> 00:40:30,726 I TALKED TO ASHLEY LAST NIGHT. 841 00:40:30,795 --> 00:40:32,395 SUPPOSE TO BE COMING HOME IN A COUPLE OF DAYS, 842 00:40:32,431 --> 00:40:35,832 BUT NOW SHE WANTS TO STAY FOR ANOTHER WEEK OR SO. 843 00:40:35,900 --> 00:40:37,167 WELL, I GUESS THERE'S MORE TO SEE IN ITALY. 844 00:40:37,235 --> 00:40:39,536 WELL, THAT'S WHAT SHE SAID. 845 00:40:39,604 --> 00:40:41,204 SO WHAT'S THE PROBLEM? 846 00:40:41,272 --> 00:40:43,072 I DON'T KNOW, MAYBE NOTHING. 847 00:40:43,074 --> 00:40:44,607 BUT IF YOU SAW THE WAY 848 00:40:44,609 --> 00:40:46,709 ASHLEY TOOK TO THOSE FANCY HOTELS IN ROME 849 00:40:46,711 --> 00:40:48,544 AND HANGING OUT WITH THIS MARCO GUY 850 00:40:48,547 --> 00:40:51,614 AND HIS RICH FAMILY IN TUSCANY... 851 00:40:51,682 --> 00:40:52,882 WHEN IT CAME TIME TO COME HOME, 852 00:40:52,884 --> 00:40:54,818 AND SHE WANTED TO STAY LONGER... 853 00:40:54,886 --> 00:40:56,752 WHAT COULD I SAY? 854 00:40:56,755 --> 00:40:58,721 WELL, WHAT DID YOU SAY? 855 00:40:58,723 --> 00:41:00,690 I SAID THERE WAS ONLY SO MUCH LINGUINI VONGOLE 856 00:41:00,692 --> 00:41:02,459 A COWBOY COULD EAT. (LAUGHS) 857 00:41:02,494 --> 00:41:04,761 (CHUCKLES) THAT'S PROBABLY TRUE. 858 00:41:04,829 --> 00:41:06,696 SERIOUSLY THOUGH, 859 00:41:06,764 --> 00:41:07,764 HAVE YOU EVER HEARD OF A BRIDE 860 00:41:07,832 --> 00:41:08,965 NOT COMING BACK ON HER HONEYMOON 861 00:41:09,033 --> 00:41:11,134 WITH HER HUSBAND? 862 00:41:12,103 --> 00:41:13,069 WELL, THERE WAS THIS MOVIE ONCE 863 00:41:13,137 --> 00:41:14,637 ABOUT A HONEYMOON KILLER. 864 00:41:14,639 --> 00:41:16,339 NONE OF HIS WIVES EVER CAME BACK. 865 00:41:16,407 --> 00:41:17,707 (LAUGHING) 866 00:41:17,775 --> 00:41:20,877 IT'LL BE FINE, MAN. SHE'S WITH HER MOM. 867 00:41:20,945 --> 00:41:22,312 IT'S ONLY FOR ANOTHER WEEK, RIGHT? 868 00:41:24,850 --> 00:41:27,083 (SIGHS) I SUPPOSE YOU'RE RIGHT. 869 00:41:27,151 --> 00:41:28,918 IT'LL BE FINE. 870 00:41:33,458 --> 00:41:34,657 (FEED RUSTLES) 871 00:41:39,497 --> 00:41:42,865 STEWART, WHAT ARE YOU DOING HERE? 872 00:41:42,868 --> 00:41:44,166 MY DAUGHTER TOLD ME 873 00:41:44,235 --> 00:41:48,070 SHE WOULD NEVER GET ON A HORSE AGAIN, 874 00:41:48,073 --> 00:41:51,707 AND THEN I SAW HER WORKING WITH YOU. 875 00:41:51,776 --> 00:41:54,076 SO YOU WERE THERE? 876 00:41:54,079 --> 00:41:57,079 SHE WAS RELAXED, SHE WAS HAPPY, 877 00:41:57,082 --> 00:41:58,281 SHE WAS MAKING REAL PROGRESS. 878 00:41:58,349 --> 00:42:01,150 AND THEN I REALIZED WHY I'D HIRED YOU 879 00:42:01,152 --> 00:42:02,785 IN THE FIRST PLACE... 880 00:42:04,789 --> 00:42:07,991 AND THAT MAYBE I WAS THE PROBLEM ALL ALONG. 881 00:42:10,361 --> 00:42:13,796 LOU: SO WHAT ARE YOU GOING TO DO TO MAKE THIS RIGHT, STEWART? 882 00:42:16,634 --> 00:42:18,034 (SIGHS) WELL, 883 00:42:18,102 --> 00:42:20,503 I SUPPOSE I COULD CALL MY LAWYERS, BUT... 884 00:42:23,507 --> 00:42:25,041 LET'S MAKE THIS SIMPLE. 885 00:42:25,109 --> 00:42:26,142 (PAPER RIPS) 886 00:42:35,720 --> 00:42:36,819 (RELIEVED EXHALE) 887 00:42:39,858 --> 00:42:40,924 (LAUGHS) 888 00:42:42,360 --> 00:42:44,994 JACK: SO DROPPED THE LAWSUIT, HUH? 889 00:42:45,063 --> 00:42:47,263 GUESS YOU CAN BE PRETTY PERSUASIVE AFTER ALL. 890 00:42:47,332 --> 00:42:48,397 MM-HM. 891 00:42:48,400 --> 00:42:51,267 EVEN AT THIS DELICATE TIME. 892 00:42:51,336 --> 00:42:52,702 YOU KNOW, WHEN LYNDY CALLED ME 893 00:42:52,770 --> 00:42:54,737 TO TELL ME SHE WAS PREGNANT, 894 00:42:54,806 --> 00:42:57,273 I WAS STUCK IN SOME CRUMMY MOTEL, 895 00:42:57,342 --> 00:42:58,608 LIVING ON DAY MONEY. 896 00:42:58,610 --> 00:43:00,343 I COULD BARELY AFFORD THE GAS 897 00:43:00,411 --> 00:43:03,813 TO GET FROM ONE RODEO TO THE NEXT. 898 00:43:03,881 --> 00:43:06,816 AND I TRIED TO BE REAL UPBEAT ON THE PHONE, BUT... 899 00:43:06,884 --> 00:43:08,284 BOY, I COULDN'T HELP THINKING 900 00:43:08,352 --> 00:43:11,287 THAT THIS COULD NOT HAVE HAPPENED AT A WORSE TIME. 901 00:43:11,356 --> 00:43:13,623 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO SAY, GRANDPA; 902 00:43:13,691 --> 00:43:16,359 THERE IS NO GOOD TIME TO HAVE A BABY. 903 00:43:16,361 --> 00:43:18,294 NO. NO, LOU. 904 00:43:18,363 --> 00:43:20,963 WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 905 00:43:21,032 --> 00:43:25,167 THAT FOR TWO PEOPLE IN LOVE, LIKE YOU AND PETER, 906 00:43:25,236 --> 00:43:27,437 THERE'S NO BAD TIME. 907 00:43:28,406 --> 00:43:29,639 (CHUCKLES) 908 00:43:29,707 --> 00:43:32,708 'CAUSE ALL THE SMALL STUFF, WELL... 909 00:43:32,777 --> 00:43:34,410 IT JUST TAKES CARE OF ITSELF. 910 00:43:37,382 --> 00:43:39,248 HOW ABOUT SOME COFFEE, OLD MAN? 911 00:43:39,316 --> 00:43:41,317 I'LL EVEN SPLURGE ON THE GOOD STUFF. 912 00:43:41,319 --> 00:43:44,287 OOH! I WOULDN'T SAY NO TO THAT. 913 00:43:49,327 --> 00:43:51,694 ♪ When we're close ♪ 914 00:43:55,166 --> 00:43:57,133 ♪ When we're far ♪ 915 00:43:58,936 --> 00:44:02,772 DID I EVER THANK YOU FOR RESCUING ME? 916 00:44:02,840 --> 00:44:04,173 NOT YET. 917 00:44:06,777 --> 00:44:09,812 WELL... THANK YOU. 918 00:44:13,184 --> 00:44:14,550 IT'S NOT A PROBLEM. 919 00:44:14,552 --> 00:44:18,988 ♪ You will never be alone ♪ 920 00:44:20,225 --> 00:44:21,257 (SIGHS) 921 00:44:22,760 --> 00:44:26,362 ♪ I will love... ♪ 922 00:44:31,469 --> 00:44:34,203 ♪ you ♪