1
00:00:02,202 --> 00:00:05,804
$150,000 HORSE
AND THE BIG MAN'S DAUGHTER -
2
00:00:05,873 --> 00:00:06,838
YOU PULL THIS OFF,
3
00:00:06,841 --> 00:00:08,106
YOU'LL LOOK LIKE
A GENIUS.
4
00:00:08,109 --> 00:00:09,574
I'VE NEVER,
NEVER HAD A CLIENT
5
00:00:09,577 --> 00:00:10,776
THAT DIDN'T BECOME
A BETTER RIDER
6
00:00:10,844 --> 00:00:11,977
IN THE FIRST DAY,
7
00:00:12,013 --> 00:00:14,179
AND THE SECRET
IS THIS NEW BIT.
8
00:00:14,247 --> 00:00:15,147
I WANNA KNOW
WHAT'S GOING ON,
9
00:00:15,215 --> 00:00:16,248
AND MOST IMPORTANTLY,
10
00:00:16,316 --> 00:00:18,450
I WANNA KNOW WHY
YOU DIDN'T TELL ME?
11
00:00:18,452 --> 00:00:20,986
BEDFORD OIL IS ABOUT
TWO DAYS AWAY FROM INSOLVENCY;
12
00:00:21,022 --> 00:00:22,888
THAT'S PERSONAL
AND PROFESSIONAL BANKRUPTCY.
13
00:00:22,956 --> 00:00:24,056
I'M BROKE.
14
00:00:24,124 --> 00:00:25,957
WELL, THEN YOU HAVE
TO GO THERE.
15
00:00:25,960 --> 00:00:27,659
I'M ACTUALLY GETTING BETTER!
WATCH THIS!
16
00:00:27,728 --> 00:00:28,794
RIANA DON'T DO
THE BIG JUMPS;
17
00:00:28,862 --> 00:00:30,762
WE HAVEN'T WORKED
ON THEM YET!
18
00:00:30,765 --> 00:00:31,964
PULL HIM UP!
19
00:00:32,032 --> 00:00:33,799
STEWART:
RIANA!
20
00:00:34,902 --> 00:00:37,403
YOUR JOB WAS TO GET THEM READY
FOR COMPETITION IN TWO WEEKS,
21
00:00:37,471 --> 00:00:41,306
BUT INSTEAD YOU MANAGED
TO INJURE THEM BOTH.
22
00:00:41,375 --> 00:00:44,443
I MADE YOU INTO
THE MIRACLE GIRL;
23
00:00:44,511 --> 00:00:46,478
I CAN UNMAKE YOU.
24
00:00:52,686 --> 00:00:53,952
(TRUCK RUMBLES)
25
00:00:56,957 --> 00:00:57,956
(HONKS)
26
00:01:00,527 --> 00:01:03,362
(CLUCKS HER TONGUE)
KEEP GOIN'.
27
00:01:03,430 --> 00:01:04,663
YOU CAN DO IT.
28
00:01:11,171 --> 00:01:12,905
YOU'RE ALL RIGHT.
29
00:01:12,973 --> 00:01:14,039
YOU'RE OKAY.
30
00:01:17,210 --> 00:01:18,243
HEY!
31
00:01:18,245 --> 00:01:19,778
WELL, IF IT ISN'T
THE HONEYMOONER!
32
00:01:19,846 --> 00:01:22,247
YEAH! JUST GOT BACK
LAST NIGHT.
33
00:01:22,315 --> 00:01:24,083
SO... ITALIA.
34
00:01:24,118 --> 00:01:25,750
WELL, MY FRIEND,
IF YOU THINK YOU KNOW ITALY
35
00:01:25,753 --> 00:01:27,653
BECAUSE YOU'VE BEEN
TO A COUPLE OF PIZZA JOINTS,
36
00:01:27,721 --> 00:01:29,154
THINK AGAIN.
37
00:01:29,223 --> 00:01:30,422
SO IT'S NOT ALL ABOUT
THE PIE THEN?
38
00:01:30,490 --> 00:01:32,257
NO. NO, IT IS NOT.
39
00:01:32,325 --> 00:01:33,725
TAKE ROME,
FOR INSTANCE.
40
00:01:33,793 --> 00:01:35,060
3 MILLION PEOPLE;
41
00:01:35,128 --> 00:01:36,661
2 MILLION OF THEM
ARE STATUES,
42
00:01:36,664 --> 00:01:39,231
AND MOST OF THEM
DON'T WEAR PANTS.
43
00:01:40,901 --> 00:01:42,401
IS IT TRUE
YOU'RE SUING AMY?
44
00:01:42,469 --> 00:01:44,503
YOU CAN'T DO THAT!
45
00:01:44,571 --> 00:01:45,871
RIANA,
46
00:01:45,939 --> 00:01:48,373
I PAID $150,000 FOR A HORSE
THAT MAY BE RUINED.
47
00:01:48,441 --> 00:01:49,574
I CAN'T LET THAT GO.
48
00:01:49,643 --> 00:01:51,243
BUT IT WAS MY FAULT!
49
00:01:51,311 --> 00:01:52,677
I WAS TRYING
TO SHOW OFF FOR YOU
50
00:01:52,746 --> 00:01:54,279
SO YOU WOULDN'T BE MAD.
51
00:01:54,281 --> 00:01:55,681
AMY WAS JUST TRYING
TO HELP.
52
00:01:55,716 --> 00:01:58,483
SHE KNEW I WASN'T GOOD ENOUGH
TO COMPETE ON ADDISON.
53
00:01:58,486 --> 00:02:00,485
EVERYBODY KNEW
EXCEPT YOU.
54
00:02:00,554 --> 00:02:01,653
YOU ARE THE ONE
55
00:02:01,722 --> 00:02:05,924
WHO WANTS ME TO BE
A GRAND PRIX JUMPER.
56
00:02:05,992 --> 00:02:07,893
I JUST...
57
00:02:07,961 --> 00:02:11,129
I JUST WANTED YOU
TO BE PROUD OF ME...
58
00:02:11,198 --> 00:02:13,665
FOR SOMETHING,
THAT'S ALL.
59
00:02:14,601 --> 00:02:16,535
LOOK, ONCE YOUR WRIST
IS HEALED-
60
00:02:16,603 --> 00:02:21,439
NO, DAD,
I'M TIRED OF TRYING.
61
00:02:21,442 --> 00:02:24,776
I DON'T WANNA RIDE ANYMORE...
EVER.
62
00:02:31,051 --> 00:02:32,217
CALEB:
HOW'S THINGS GOING HERE?
63
00:02:32,285 --> 00:02:35,087
WHAT'S WITH ALL
THE NEW COLTS?
64
00:02:36,023 --> 00:02:37,523
THOSE AREN'T JUST
ANY COLTS.
65
00:02:37,591 --> 00:02:40,125
THOSE ARE CHASE POWERS'
SIGNATURE COLTS.
66
00:02:40,127 --> 00:02:42,093
AMY'S WORKING
WITH ONE RIGHT NOW.
67
00:02:42,162 --> 00:02:44,763
AMY'S STARTING COLTS
FOR CHASE?
68
00:02:44,831 --> 00:02:46,131
TY:
YEAH,
69
00:02:46,133 --> 00:02:47,532
AND HE'S SELLING THEM
ON HIS WEBSITE.
70
00:02:47,601 --> 00:02:48,600
SHE DOING ALL THE WORK
71
00:02:48,602 --> 00:02:50,202
AND HE'S GETTING
ALL THE GLORY.
72
00:02:50,270 --> 00:02:51,803
WELL, IT SOUNDS LIKE
A SWEET DEAL FOR HIM,
73
00:02:51,871 --> 00:02:53,305
BUT IT DOESN'T
REALLY SEEM
74
00:02:53,373 --> 00:02:55,274
LIKE SOMETHING
AMY WOULD GO FOR.
75
00:02:55,342 --> 00:02:57,609
YEAH, WELL,
WELCOME HOME.
76
00:02:57,611 --> 00:02:59,745
SO YOU GUYS ARE...?
77
00:03:01,549 --> 00:03:02,614
NO.
78
00:03:08,421 --> 00:03:12,857
JACK:
I STILL DON'T KNOW WHY
A MAN TRYING TO RUIN US
79
00:03:12,926 --> 00:03:15,194
GETS INVITED OVER
FOR TEA.
80
00:03:15,229 --> 00:03:18,296
LOU:
THE VERY FACT THAT STEWART
EVEN ACCEPTED OUR INVITATION
81
00:03:18,365 --> 00:03:21,700
SHOWS THAT HE'S TRYING
TO BE REASONABLE.
82
00:03:21,768 --> 00:03:23,068
YOU KNOW, HE PROBABLY
WANTS TO AVOID
83
00:03:23,136 --> 00:03:25,237
THIS WHOLE COURT THING
AS MUCH AS WE DO.
84
00:03:25,305 --> 00:03:26,638
IF THE MAN'S
SO REASONABLE,
85
00:03:26,707 --> 00:03:29,207
WHY DID HE GET HIS LAWYER
TO WRITE THIS LETTER?
86
00:03:29,276 --> 00:03:31,343
BECAUSE THAT'S HOW IT'S DONE.
87
00:03:31,411 --> 00:03:34,646
REALLY?
SUING US FOR LOSS OF USE,
88
00:03:34,714 --> 00:03:37,148
DAMAGES,
PAIN AND SUFFERING...
89
00:03:37,217 --> 00:03:39,518
OKAY, GRANDPA,
JUST REMEMBER
90
00:03:39,586 --> 00:03:41,653
THAT THIS IS
JUST A NEGOTIATION.
91
00:03:41,722 --> 00:03:42,921
IT'S JUST ABOUT MONEY
92
00:03:42,990 --> 00:03:45,390
AND WE'RE NOT GOING
TO GET EMOTIONAL.
93
00:03:45,392 --> 00:03:46,725
WELL, OF COURSE NOT.
94
00:03:46,727 --> 00:03:50,829
BECAUSE NOBODY EVER
GETS EMOTIONAL ABOUT MONEY.
95
00:03:51,931 --> 00:03:52,965
(TRUCK RUMBLES)
96
00:03:59,039 --> 00:04:00,505
(CLUCKS HER TONGUE)
97
00:04:01,541 --> 00:04:02,574
COME ON...
98
00:04:04,078 --> 00:04:05,110
(SIGHS)
99
00:04:08,415 --> 00:04:10,482
(TRUCK DOOR SLAMS)
100
00:04:12,886 --> 00:04:13,919
(CLUCKS HER TONGUE)
101
00:04:17,224 --> 00:04:19,190
WILL AMY BE JOINING US?
102
00:04:19,259 --> 00:04:20,425
LOU:
UH, NO.
103
00:04:20,493 --> 00:04:24,362
UM, SHE HAS A VERY BUSY
SCHEDULE.
104
00:04:24,431 --> 00:04:27,065
I WAS SURPRISED TO SEE HER
STILL WORKING WITH HORSES.
105
00:04:27,133 --> 00:04:29,267
WHAT IS THAT
SUPPOSED TO MEAN?
106
00:04:29,336 --> 00:04:31,002
JUST THAT NEWS TRAVELS FAST.
107
00:04:31,071 --> 00:04:33,104
LOU:
IT SEEMS TO ME
THAT ALL OF US HERE
108
00:04:33,173 --> 00:04:35,073
ARE INTERESTED IN
THE SAME THING:
109
00:04:35,141 --> 00:04:36,975
A QUICK RESOLUTION.
110
00:04:37,044 --> 00:04:38,510
YES, WELL, ANYTHING
TO AVOID THE COST
111
00:04:38,578 --> 00:04:41,313
AND UNPLEASANTNESS
OF A LENGTHY COURT CASE.
112
00:04:41,381 --> 00:04:44,015
SOMETHING WE CAN
ALL AGREE ON.
113
00:04:44,084 --> 00:04:47,752
STEWART:
WHICH IS WHY I'M WILLING
TO OVERLOOK DAMAGES
114
00:04:47,821 --> 00:04:50,188
AND SETTLE FOR THE COST
OF THE HORSE.
115
00:04:50,224 --> 00:04:52,223
WRITE ME A CHEQUE
FOR $150,000
116
00:04:52,292 --> 00:04:54,726
AND I'LL BE HAPPY
TO CALL IT A DAY.
117
00:04:54,794 --> 00:04:56,595
WELL, THAT IS
ONE HELL OF A DAY.
118
00:04:56,663 --> 00:04:57,829
OKAY. UH... WAIT!
119
00:04:57,897 --> 00:04:59,597
LET'S JUST TALK
ABOUT THIS.
120
00:04:59,600 --> 00:05:03,035
WE'RE ALL ADULTS HERE.
LET'S BE REASONABLE.
121
00:05:03,103 --> 00:05:06,538
STEWART, THIS IS NOT
JUST ABOUT MONEY.
122
00:05:07,540 --> 00:05:10,542
MY SISTER HAS A GIFT -
YOU'VE SEEN IT -
123
00:05:10,544 --> 00:05:11,876
AND THAT LAWYER'S LETTER,
124
00:05:11,945 --> 00:05:14,412
IT PAINTS HER
AS SOME KIND OF CRIMINAL,
125
00:05:14,481 --> 00:05:16,882
AND THAT IS SO NOT TRUE.
126
00:05:17,884 --> 00:05:20,018
AMY PUTS HER HEART
AND HER SOUL
127
00:05:20,086 --> 00:05:22,688
INTO EVERY ANIMAL
THAT SHE TOUCHES
128
00:05:22,756 --> 00:05:25,457
AND SHE WOULD NEVER EVER
DO ANYTHING
129
00:05:25,459 --> 00:05:26,825
TO HARM ANY ANIMAL.
130
00:05:26,893 --> 00:05:30,595
AND THIS WHOLE LAWSUIT
IS JUST COMPLETELY BOGUS.
131
00:05:31,598 --> 00:05:32,931
IT'S OKAY,
IT'S ALL RIGHT.
132
00:05:32,999 --> 00:05:34,366
STEWART:
ALL RIGHT,
133
00:05:34,434 --> 00:05:35,700
CLEARLY THIS IS GETTING US
ABSOLUTELY NOWHERE.
134
00:05:35,769 --> 00:05:37,569
YOU GOT THAT RIGHT,
135
00:05:37,637 --> 00:05:40,105
SO I'M CALLIN' IT A DAY
AND SHOWING YOU THE DOOR!
136
00:05:40,173 --> 00:05:41,172
NO.
137
00:05:41,175 --> 00:05:42,474
STEWART:
NO, DON'T BOTHER.
138
00:05:42,542 --> 00:05:44,609
I'LL FIND MY OWN WAY OUT.
139
00:05:46,079 --> 00:05:48,113
GRANDPA, I BLEW IT!
140
00:05:49,649 --> 00:05:51,116
WHAT IS WRONG WITH ME?
141
00:05:52,052 --> 00:05:53,318
WELL... (CHUCKLES)
142
00:05:53,386 --> 00:05:55,721
IT SEEMS PRETTY OBVIOUS,
DOESN'T IT?
143
00:05:56,790 --> 00:05:57,789
(SIGHS HEAVILY)
144
00:06:06,666 --> 00:06:08,300
(TRUCK RUMBLES AWAY)
145
00:06:18,946 --> 00:06:20,812
IT MUST'VE BEEN QUITE
THE ADJUSTMENT FOR ASHLEY,
146
00:06:20,881 --> 00:06:22,614
GOING FROM ALL THAT
FIRST-CLASS LIVING
147
00:06:22,616 --> 00:06:23,749
BACK TO THE TRAILER.
148
00:06:23,817 --> 00:06:25,850
YEAH, WELL,
SHE'S ACTUALLY STILL THERE,
149
00:06:25,919 --> 00:06:27,619
IN TUSCANY,
WITH HER MOM.
150
00:06:27,687 --> 00:06:28,820
WITH HER MOM?
151
00:06:28,888 --> 00:06:29,754
YEAH. IT'S JUST
FOR ANOTHER WEEK
152
00:06:29,823 --> 00:06:31,089
OR SO THOUGH.
153
00:06:31,158 --> 00:06:32,791
AMY:
(YELLING) HEY! WHOA!
154
00:06:32,859 --> 00:06:33,892
WHOA!
155
00:06:36,697 --> 00:06:37,796
WHOA! WHOA!
156
00:06:38,865 --> 00:06:39,964
WHOA!
157
00:06:39,967 --> 00:06:41,800
TY:
AMY!
158
00:06:41,868 --> 00:06:42,801
WHOA! WHOA!
159
00:06:42,869 --> 00:06:43,869
TY:
AMY!
160
00:06:45,038 --> 00:06:46,704
TY: ARE YOU OKAY?
AMY: I'M FINE.
161
00:06:46,707 --> 00:06:48,440
I SAID I'M FINE.
162
00:06:48,508 --> 00:06:49,941
LOOK, I GOT CAUGHT UP
IN THE LINES, ALL RIGHT?
163
00:06:49,943 --> 00:06:52,043
IT HAPPENS.
NO BIG DEAL,
164
00:06:52,045 --> 00:06:53,111
UNLESS ONE OF YOU
WANTS TO SUE ME
165
00:06:53,180 --> 00:06:54,312
FOR BEING INCOMPETENT.
166
00:06:58,418 --> 00:06:59,451
(SIGHS)
167
00:07:00,154 --> 00:07:07,826
♪♪♪
168
00:07:07,894 --> 00:07:15,300
♪♪♪
169
00:07:15,368 --> 00:07:17,669
♪ And at the break of day ♪
170
00:07:17,737 --> 00:07:21,540
♪ You sank into your dream ♪
171
00:07:22,542 --> 00:07:23,909
♪ You dreamer ♪
172
00:07:23,977 --> 00:07:26,644
♪ Oh, oh, oh... ♪
173
00:07:26,647 --> 00:07:28,447
♪ You dreamer ♪
174
00:07:30,884 --> 00:07:34,953
♪ You dreamer ♪
175
00:07:40,960 --> 00:07:43,361
CHASE:
WOW. YOU DID THIS?
IT'S INCREDIBLE.
176
00:07:43,429 --> 00:07:44,429
YOU'RE INCREDIBLE!
177
00:07:44,497 --> 00:07:45,630
I JUST THOUGHT
IT WAS GOOD RETAIL
178
00:07:45,632 --> 00:07:47,699
TO HAVE YOUR STUFF
IN A HIGH-TRAFFIC AREA.
179
00:07:47,767 --> 00:07:49,801
OR, OR MAYBE THIS JUST MEANS
THAT YOU AND I CAN
180
00:07:49,869 --> 00:07:51,236
LOOK INTO THE FUTURE
AND SEE A DAY
181
00:07:51,304 --> 00:07:53,171
WHEN FOLKS WON'T JUST BE
COMING TO MY CLINICS
182
00:07:53,239 --> 00:07:55,440
OR SEEING MY STUFF
AT THE LOCAL STORE,
183
00:07:55,509 --> 00:07:57,742
BUT THEY'LL BE SURFING
MY WEBSITE,
184
00:07:57,810 --> 00:07:59,644
RIDING MY SIGNATURE HORSES,
185
00:07:59,646 --> 00:08:01,379
AND SITTING ON CHASE POWERS'
SIGNATURE SADDLES.
186
00:08:01,447 --> 00:08:04,583
EMBRACING THE CHASE POWERS'
LIFESTYLE 24/7.
187
00:08:04,651 --> 00:08:06,518
OR JUST EMBRACING
CHASE POWERS 24/7.
188
00:08:06,586 --> 00:08:08,019
(SORAYA GIGGLES)
189
00:08:09,055 --> 00:08:12,524
WELL, I'M SORRY
YOU FEEL THAT WAY.
190
00:08:12,592 --> 00:08:16,694
YES, I WILL SEND YOU
A REFUND ON YOUR DEPOSIT.
191
00:08:16,763 --> 00:08:18,163
OH... (SIGHS)
192
00:08:22,068 --> 00:08:23,134
WHAT WAS THAT ABOUT?
193
00:08:23,203 --> 00:08:26,037
OH, JUST ANOTHER
CANCELLATION.
194
00:08:26,105 --> 00:08:27,105
YOU KNOW,
IT'S LIKE EVERYONE THINKS
195
00:08:27,173 --> 00:08:29,474
THIS LAWSUIT IS A DONE DEAL.
196
00:08:29,542 --> 00:08:31,576
SO I TAKE IT THE MEETING
DIDN'T GO VERY WELL?
197
00:08:31,578 --> 00:08:33,811
(EXHALES)
IT MIGHT HAVE GONE BETTER
IF YOU WERE THERE.
198
00:08:33,814 --> 00:08:35,313
I TOLD YOU,
199
00:08:35,382 --> 00:08:36,915
I CAN'T STAND TO BE IN A ROOM
WITH STEWART FORREST.
200
00:08:36,983 --> 00:08:40,552
WELL, IT TURNS OUT,
NEITHER CAN I.
201
00:08:40,620 --> 00:08:42,087
AT LEAST NOW WE KNOW
WHERE WE STAND.
202
00:08:42,155 --> 00:08:44,122
WE NEED A GOOD LAWYER.
203
00:08:44,190 --> 00:08:45,357
CAN WE AFFORD ONE?
204
00:08:45,392 --> 00:08:47,692
WHAT WE CAN'T AFFORD
IS TO LOSE,
205
00:08:47,761 --> 00:08:50,628
WHICH REMINDS ME,
WE NEED CHASE AS A WITNESS.
206
00:08:50,697 --> 00:08:52,631
DID YOU TALK TO HIM?
207
00:08:52,699 --> 00:08:53,965
I WILL, OKAY?
208
00:08:53,967 --> 00:08:56,100
JUST DON'T BUG ME
ABOUT IT.
209
00:08:56,169 --> 00:08:57,569
OKAY. IT JUST SEEMS
LIKE LATELY
210
00:08:57,637 --> 00:08:59,938
IF I DON'T BUG YOU...
211
00:09:01,341 --> 00:09:03,775
(SIGHS) BUT, YOU KNOW,
YOU COULD JUST TAKE A BREAK.
212
00:09:04,744 --> 00:09:07,112
WHAT DO YOU MEAN?
LIKE STOP WORKING?
213
00:09:07,180 --> 00:09:09,113
ADMIT DEFEAT,
OR WORSE, GUILT?
214
00:09:09,116 --> 00:09:10,515
BECAUSE, YOU KNOW,
I DON'T THINK
215
00:09:10,517 --> 00:09:12,216
I'VE DONE ANYTHING WRONG, LOU,
BUT MAYBE YOU DO?
216
00:09:12,285 --> 00:09:13,518
AMY...
217
00:09:13,520 --> 00:09:14,218
IS THAT WHAT YOU'RE TRYING
TO TELL ME?
218
00:09:14,221 --> 00:09:15,553
NO. NO.
219
00:09:15,556 --> 00:09:17,589
OF COURSE I'M NOT
SAYING THAT.
220
00:09:20,093 --> 00:09:21,092
(SIGHS HEAVILY)
221
00:09:25,665 --> 00:09:27,365
CHASE:
IT'S ALL SORAYA'S IDEA.
222
00:09:27,433 --> 00:09:29,334
WELL, EXCEPT FOR THIS
HANDSOME DEVIL.
223
00:09:29,402 --> 00:09:31,369
I'LL TAKE FULL OWNERSHIP
OF HIM.
224
00:09:31,437 --> 00:09:32,570
OH, AND CHECK THIS OUT:
225
00:09:32,639 --> 00:09:34,872
CHASE POWERS'
SIGNATURE HORSES,
226
00:09:34,941 --> 00:09:37,609
TRAINED BY A CHASE POWERS'
SIGNATURE TRAINERS;
227
00:09:37,677 --> 00:09:39,611
THAT WOULD BE YOU.
228
00:09:39,679 --> 00:09:40,645
HEY, SORAYA.
229
00:09:40,713 --> 00:09:41,746
SORAYA:
HEY.
230
00:09:41,814 --> 00:09:43,214
THIS IS PRETTY COOL.
231
00:09:43,282 --> 00:09:45,550
THANKS. I HEARD ABOUT
THE LEGAL THING.
232
00:09:45,586 --> 00:09:47,085
I CAN'T BELIEVE THEY'RE
GOING THROUGH WITH IT.
233
00:09:47,087 --> 00:09:48,587
YEAH. ME NEITHER.
234
00:09:48,622 --> 00:09:50,488
HEY, AMY,
SPEAKING OF THESE HORSES,
235
00:09:50,556 --> 00:09:51,556
WHEN DO YOU THINK
YOU'D HAVE THEM READY?
236
00:09:51,624 --> 00:09:53,891
I'VE GOT SERIOUS BUYERS
LINED UP.
237
00:09:53,960 --> 00:09:56,194
I'M SORRY. I DIDN'T KNOW
THERE WAS A DEADLINE.
238
00:09:56,262 --> 00:09:57,429
YEAH.
COME ON, CHASE.
239
00:09:57,497 --> 00:09:58,763
I MEAN, AMY DOESN'T NEED
ANY MORE PRESSURE.
240
00:09:58,831 --> 00:10:01,666
NO, NO. NO PRESSURE.
I WAS JUST ASKING.
241
00:10:01,668 --> 00:10:02,800
WELL,
THEY'RE COMING ALONG
242
00:10:02,869 --> 00:10:04,002
AND I LOVE WORKING
WITH THEM.
243
00:10:04,070 --> 00:10:05,570
I REALLY APPRECIATE
HOW YOU STUCK WITH ME
244
00:10:05,638 --> 00:10:08,673
EVEN AFTER EVERYTHING
THAT'S HAPPENED.
245
00:10:08,741 --> 00:10:11,576
BUT, CHASE, I MIGHT NEED
YOUR HELP WITH MY CASE.
246
00:10:11,644 --> 00:10:14,679
WHAT DOES IT HAVE
TO DO WITH ME?
247
00:10:14,747 --> 00:10:16,814
WELL, I WAS USING
YOUR "POWER BIT"
248
00:10:16,883 --> 00:10:18,182
ON STEWART'S HORSE,
249
00:10:18,185 --> 00:10:19,817
AND THE LAWYERS MIGHT MAKE
A BIG DEAL ABOUT THAT.
250
00:10:19,886 --> 00:10:21,019
RIGHT, BUT YOU AND I
BOTH KNOW
251
00:10:21,087 --> 00:10:22,621
THAT THIS IS JUST
AN ORDINARY BIT.
252
00:10:22,656 --> 00:10:23,655
THERE IS NO WAY
IT HAD ANYTHING TO DO
253
00:10:23,723 --> 00:10:24,789
WITH THE GIRL'S ACCIDENT.
254
00:10:24,791 --> 00:10:25,823
WELL, I KNOW,
BUT I MIGHT NEED YOU
255
00:10:25,892 --> 00:10:26,824
TO ACTUALLY SAY THAT
256
00:10:26,827 --> 00:10:28,793
IF THIS GOES TO COURT.
257
00:10:28,862 --> 00:10:30,061
SURE. WHATEVER.
258
00:10:30,129 --> 00:10:32,130
I'LL DO EVERYTHING
I CAN.
259
00:10:32,132 --> 00:10:34,132
OKAY.
260
00:10:34,200 --> 00:10:35,266
THANKS.
261
00:10:37,904 --> 00:10:40,739
YEAH. NO. I AM AWARE THAT
THE CONDO MARKET IS SOFT.
262
00:10:40,807 --> 00:10:42,607
BUT COME ON,
THIS ISN'T AN OFFER,
263
00:10:42,643 --> 00:10:44,676
THIS IS A JOKE.
264
00:10:44,678 --> 00:10:46,310
NO, I CAN TELL YOU
RIGHT NOW
265
00:10:46,379 --> 00:10:48,179
MY HUSBAND DID NOT GET
WHERE HE IS
266
00:10:48,247 --> 00:10:49,714
BUYING HIGH AND SELLING LOW,
267
00:10:49,782 --> 00:10:53,918
SO THIS OFFER IS JUST A WASTE
OF EVERYBODY'S TIME.
268
00:10:57,557 --> 00:11:00,425
SO HE'S ALREADY ACCEPTED
THE OFFER?
269
00:11:03,230 --> 00:11:04,462
NO. NO, NO, NO.
270
00:11:04,530 --> 00:11:06,464
IT'S FINE.
271
00:11:06,532 --> 00:11:09,334
YEAH. NO PROBLEM.
MM-HM.
272
00:11:10,369 --> 00:11:11,670
OKAY. TALK SOON.
273
00:11:17,844 --> 00:11:18,877
(ANGRY EXHALE)
274
00:11:24,685 --> 00:11:26,051
RIANA:
HEY, AMY!
275
00:11:27,054 --> 00:11:28,286
RIANA, HI.
276
00:11:29,122 --> 00:11:31,656
I WAS JUST THINKING ABOUT
HOW I SHOULD CALL YOU
277
00:11:31,658 --> 00:11:33,624
AND HERE YOU ARE.
278
00:11:33,693 --> 00:11:34,859
HOW WEIRD IS THAT?
279
00:11:34,927 --> 00:11:36,127
VERY.
280
00:11:36,129 --> 00:11:38,697
UM, IS YOUR ARM
ANY BETTER?
281
00:11:38,765 --> 00:11:41,466
YEAH. IT ONLY HURTS
WHEN I SLEEP ON IT FUNNY.
282
00:11:41,534 --> 00:11:42,600
THAT'S GOOD.
283
00:11:42,669 --> 00:11:44,168
SO YOU CAN START
RIDING AGAIN.
284
00:11:44,237 --> 00:11:45,636
NO WAY.
285
00:11:45,705 --> 00:11:47,939
MY DAD IS OBVIOUSLY
ON MY CASE,
286
00:11:48,007 --> 00:11:50,675
BUT I DON'T WANT TO
ANYMORE.
287
00:11:51,677 --> 00:11:53,311
WHY?
YOU LOVE RIDING.
288
00:11:53,379 --> 00:11:54,879
USED TO.
289
00:11:54,881 --> 00:11:57,415
AND YOU WERE REALLY HELPING ME
GET SOMEWHERE WITH ADDISON,
290
00:11:57,417 --> 00:12:01,319
BUT NOW, WITH EVERYTHING
THAT'S HAPPENED...
291
00:12:03,390 --> 00:12:05,623
IF MY DAD KNEW
I WAS EVEN TALKING TO YOU...
292
00:12:05,692 --> 00:12:09,661
I MEAN, THE WHOLE THING,
IT JUST... SUCKS.
293
00:12:11,130 --> 00:12:13,398
I KNOW IT DOES.
294
00:12:14,968 --> 00:12:17,969
YOU KNOW, THE NEXT TIME
YOU THINK ABOUT CALLING ME,
295
00:12:18,037 --> 00:12:21,005
DON'T JUST THINK
ABOUT IT, OKAY?
296
00:12:22,008 --> 00:12:23,007
SEE YOU.
297
00:12:32,685 --> 00:12:34,519
(SIGHS HEAVILY)
298
00:12:37,324 --> 00:12:39,023
NOW, SHOULDN'T YOU BE
IN BED?
299
00:12:39,091 --> 00:12:40,792
AFTER ALL,
YOU'RE SLEEPING FOR TWO NOW.
300
00:12:42,562 --> 00:12:44,262
I WAS GOING TO CALL PETER,
301
00:12:44,264 --> 00:12:47,131
BUT I REALIZED
THAT I HAVE NO IDEA
302
00:12:47,134 --> 00:12:49,534
WHAT TO SAY TO HIM
RIGHT NOW.
303
00:12:50,437 --> 00:12:51,503
YOU KNOW,
I ACTUALLY THOUGHT
304
00:12:51,571 --> 00:12:53,138
THAT HE COULD GO BACK
TO DUBAI
305
00:12:53,206 --> 00:12:57,075
AND WAVE A MAGIC WAND
AND SAVE HIS COMPANY.
306
00:12:57,143 --> 00:13:00,611
BUT OBVIOUSLY
THAT IS NOT GOING TO HAPPEN.
307
00:13:00,614 --> 00:13:03,014
I JUST, I WISH THAT
HE COULD JUST LET ME KNOW
308
00:13:03,082 --> 00:13:05,049
WHAT'S GOING ON;
309
00:13:05,117 --> 00:13:06,951
KEEP ME IN THE LOOP.
310
00:13:07,020 --> 00:13:10,721
WELL, MAYBE HE DOESN'T WANT
TO UPSET YOU.
311
00:13:10,790 --> 00:13:13,157
YEAH, IT WAS BETTER TO HEAR IT
FROM HIS REAL ESTATE AGENT
312
00:13:13,226 --> 00:13:17,195
THAT HE SOLD THE CONDO
FOR LESS THAN HE BOUGHT IT FOR.
313
00:13:17,263 --> 00:13:18,963
AND AFTER THE LIENS
ARE DISCHARGED, GRANDPA,
314
00:13:18,965 --> 00:13:21,566
THERE IS NOTHING LEFT.
315
00:13:21,634 --> 00:13:23,634
WELL, THAT COULD BE
A PROBLEM
316
00:13:23,703 --> 00:13:26,904
IF YOU WERE DEPENDENT
ON A HUSBAND FINANCIALLY,
317
00:13:26,973 --> 00:13:29,006
OR IF YOU DIDN'T HAVE
A DUDE RANCH
318
00:13:29,075 --> 00:13:31,242
AND A FAMILY BUSINESS
TO RUN.
319
00:13:31,311 --> 00:13:33,711
YEAH, THAT COULD BE RUINED
BY A LAWSUIT.
320
00:13:33,779 --> 00:13:36,114
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
321
00:13:37,783 --> 00:13:39,384
GRANDPA,
I CAN'T HELP BUT FEEL LIKE
322
00:13:39,452 --> 00:13:42,854
THIS IS THE WORST POSSIBLE TIME
TO HAVE A BABY!
323
00:13:42,922 --> 00:13:44,422
OH, HONEY...
324
00:13:44,490 --> 00:13:46,991
(LOUD BANG,
OBJECTS CLATTER AND SMASH)
325
00:13:47,994 --> 00:13:49,661
LOU, STAY HERE!
326
00:13:58,939 --> 00:14:00,371
WHAT HAPPENED?
327
00:14:00,439 --> 00:14:01,639
BEAR.
328
00:14:02,608 --> 00:14:04,141
WHEN THEY'RE GETTING
READY TO HIBERNATE,
329
00:14:04,144 --> 00:14:08,213
THEY WILL EAT ANYTHING
THAT ISN'T LOCKED UP.
330
00:14:08,281 --> 00:14:11,949
WELL, THEY SURE LIKE
LOU'S STRAWBERRY JAM.
331
00:14:12,018 --> 00:14:13,651
JAM!
332
00:14:13,719 --> 00:14:16,020
YOU KNOW, I REMINDED
THAT NEWLYWED
333
00:14:16,089 --> 00:14:18,089
TO MAKE SURE
HE LOCKED UP.
334
00:14:18,157 --> 00:14:19,190
BUT...
335
00:14:20,760 --> 00:14:24,762
HE MUST HAVE OTHER THINGS
ON HIS SO-CALLED MIND.
336
00:14:29,035 --> 00:14:31,769
WELL, THAT WAS PRETTY CRAZY
ABOUT THAT BEAR LAST NIGHT.
337
00:14:31,837 --> 00:14:32,837
I'M OFF TO SCHOOL,
MAN.
338
00:14:32,905 --> 00:14:34,138
YEAH, YOU KNOW...
339
00:14:34,206 --> 00:14:35,606
THE WHOLE THING
KINDA GOT ME THINKING.
340
00:14:35,675 --> 00:14:39,243
JUST ABOUT BEARS
BECAUSE OF THE WAY THEY WORK.
341
00:14:39,312 --> 00:14:40,411
THEY DON'T MATE FOR LIFE
342
00:14:40,479 --> 00:14:42,313
THE WAY PEOPLE
ARE SUPPOSED TO.
343
00:14:42,315 --> 00:14:43,648
I MEAN, WHEN A FEMALE BEAR
IS IN SEASON,
344
00:14:43,716 --> 00:14:45,583
IT'S LIKE LA DOLCE VITA
FOR ANY MALE
345
00:14:45,652 --> 00:14:47,151
THAT'S IN THE AREA.
346
00:14:47,153 --> 00:14:48,352
YOU MEAN EVEN IF SHE HAS
A PAPA BEAR
347
00:14:48,355 --> 00:14:51,088
BACK IN THE TRAILER?
348
00:14:51,157 --> 00:14:52,323
(CHUCKLES)
GEEZ!
349
00:14:52,325 --> 00:14:54,358
YOU'VE BEEN ON YOUR OWN
WAY TOO LONG, MAN.
350
00:14:54,427 --> 00:14:55,727
YEAH, WELL,
I'M NOT GOING TO PRETEND
351
00:14:55,795 --> 00:14:58,296
I'M NOT A LITTLE BIT
PUT OFF.
352
00:14:58,364 --> 00:14:59,263
I JUST GET BACK
OM MY HONEYMOON
353
00:14:59,266 --> 00:15:01,065
AND MY WIFE IS M.I.A.
354
00:15:01,134 --> 00:15:03,100
NOT EXACTLY, MAN.
THERE'S PHONES IN ITALY.
355
00:15:03,103 --> 00:15:04,135
YOU CAN CALL HER.
356
00:15:04,203 --> 00:15:05,670
YEAH, I TRY, BUT...
357
00:15:06,640 --> 00:15:08,006
THERE'S THIS TIME
ZONE THING,
358
00:15:08,074 --> 00:15:10,174
AND I DON'T THINK HER CELL
WORKS TOO GOOD IN ITALY.
359
00:15:10,242 --> 00:15:12,043
RELAX, MAN,
SHE'S WITH HER MOM.
360
00:15:12,045 --> 00:15:13,311
WHAT DO YOU GOT
TO WORRY ABOUT?
361
00:15:13,379 --> 00:15:16,314
YEAH, I GUESS IT'S ONLY
ANOTHER WEEK OR SO.
362
00:15:16,382 --> 00:15:18,215
EXACTLY. SEE YA.
363
00:15:18,284 --> 00:15:19,484
SEE YOU, MAN.
364
00:15:24,490 --> 00:15:25,490
(TRUCK RUMBLES)
365
00:15:33,499 --> 00:15:35,366
(HORSE TRAILER ROARS)
366
00:15:35,435 --> 00:15:36,701
(TIRES SCREECH)
367
00:15:41,841 --> 00:15:42,874
TY:
IDIOT!
368
00:15:47,580 --> 00:15:49,514
CHASE:
THANK YOU AGAIN
FOR HELPING OUT HERE.
369
00:15:49,582 --> 00:15:50,648
CALEB:
YEAH.
370
00:15:55,287 --> 00:15:56,988
CHASE? HEY.
371
00:15:57,056 --> 00:15:58,723
WHAT'S GOING ON?
372
00:15:58,791 --> 00:16:00,792
UH, THERE'S UH...
(NERVOUS CHUCKLE)
373
00:16:00,860 --> 00:16:02,327
A SITUATION.
374
00:16:02,395 --> 00:16:03,661
IT'S ONLY TEMPORARY.
375
00:16:03,663 --> 00:16:06,430
I TALKED TO MY LAWYER
AND HE ADVISED ME THAT,
376
00:16:06,499 --> 00:16:07,698
JUST TO BE ON
THE SAFE SIDE,
377
00:16:07,767 --> 00:16:09,500
I SHOULD TAKE THE HORSES
BACK TO MY PLACE.
378
00:16:09,502 --> 00:16:11,035
LISTEN, I TOLD YOU
THEY'RE NOT READY TO GO.
379
00:16:11,103 --> 00:16:12,737
I'M STILL WORKING
WITH THEM.
380
00:16:12,805 --> 00:16:14,405
THAT'LL DO IT.
381
00:16:14,473 --> 00:16:15,706
THANKS.
382
00:16:15,709 --> 00:16:18,876
UM, LOOK, I'LL PAY YOU
FOR THE WORK YOU DONE.
383
00:16:18,944 --> 00:16:21,479
NO, THEY'RE NOT READY
TO GO.
384
00:16:21,547 --> 00:16:22,814
IT'S NOT ABOUT THE HORSES.
385
00:16:22,882 --> 00:16:25,616
IT'S JUST A BAD TIME
TO BE IN BUSINESS TOGETHER.
386
00:16:30,790 --> 00:16:31,922
LOOK,
IT'S NOTHING PERSONAL.
387
00:16:31,991 --> 00:16:34,425
IT'S JUST MY REPUTATION
IS EVERYTHING.
388
00:16:34,494 --> 00:16:35,593
I CAN'T AFFORD
TO GET MIXED UP
389
00:16:35,661 --> 00:16:37,628
WITH SOMETHING
THAT MIGHT WRECK IT.
390
00:16:37,696 --> 00:16:40,698
OR SOMEONE
WHO MIGHT WRECK IT?
391
00:16:48,041 --> 00:16:49,707
LOAD HIS DAMN HORSES
IN THE TRAILER!
392
00:16:49,709 --> 00:16:51,542
YOU WANT ME TO DO MY JOB
OR NOT?
393
00:16:51,610 --> 00:16:53,778
BESIDES, I WAS HAPPY
TO SEE THE COWBOY LEAVE.
394
00:16:53,846 --> 00:16:55,513
FACE IT, AMY...
FACE WHAT?
395
00:16:55,515 --> 00:16:56,781
WELL, WHEN IT COMES
TO HORSES,
396
00:16:56,783 --> 00:16:58,682
YOU DON'T EXACTLY SHARE
THE SAME PHILOSOPHY.
397
00:16:58,751 --> 00:17:01,018
OH, CALEB ODELL
TALKING PHILOSOPHY?
398
00:17:01,021 --> 00:17:02,153
ARE YOU STILL GONNA BE
PHILOSOPHICAL
399
00:17:02,155 --> 00:17:03,120
WHEN YOU LOSE YOUR JOB
400
00:17:03,123 --> 00:17:04,321
BECAUSE WE LOSE
OUR BUSINESS
401
00:17:04,324 --> 00:17:05,356
AND CAN'T AFFORD
TO PAY YOU?!
402
00:17:05,424 --> 00:17:08,259
YES, I WILL,
AND YOU SHOULD BE TOO.
403
00:17:08,327 --> 00:17:09,593
SINCE WHEN ARE YOU
ALL ABOUT THE MONEY?
404
00:17:09,596 --> 00:17:11,062
I'M NOT.
405
00:17:11,130 --> 00:17:12,863
BUT MAYBE I SHOULD BE.
MAYBE THAT'S MY PROBLEM.
406
00:17:12,866 --> 00:17:16,868
NO. AMY, THAT'S WHAT
MAKES YOU DIFFERENT.
407
00:17:20,406 --> 00:17:22,073
YOU KNOW, I CAN GET
ALL OF THESE PRODUCTS ONLINE
408
00:17:22,141 --> 00:17:23,541
FOR HALF THE PRICE,
RIGHT?
409
00:17:23,543 --> 00:17:25,142
YES, BUT WITHOUT
THE PERSONAL SERVICE
410
00:17:25,211 --> 00:17:26,777
AND CONNECTION
TO YOUR LOCAL MERCHANTS.
411
00:17:26,846 --> 00:17:28,479
YEAH, YEAH,
I GET IT.
412
00:17:28,481 --> 00:17:29,880
BUT I REALLY HAVE TO START
DOING SOMETHING
413
00:17:29,949 --> 00:17:32,316
TO CUT BACK ON EXPENSES.
414
00:17:32,384 --> 00:17:33,584
AMY TOLD ME
ABOUT THE LAWSUIT
415
00:17:33,586 --> 00:17:35,153
AND CHASE SAID
HE WOULD GO TO BAT FOR HER.
416
00:17:35,221 --> 00:17:36,420
(SCOFFS) YEAH.
417
00:17:36,489 --> 00:17:38,222
HE REALLY HIT ONE
OUT OF THE PARK.
418
00:17:38,290 --> 00:17:39,423
WHAT DO...
WHAT DO YOU MEAN?
419
00:17:39,492 --> 00:17:40,591
HE TOLD ME HE'D DO
EVERYTHING HE COULD
420
00:17:40,659 --> 00:17:41,559
TO HELP HER OUT.
421
00:17:41,561 --> 00:17:42,827
OH, HE DID?
422
00:17:42,829 --> 00:17:44,796
WELL, I WAS...
I WAS THERE.
423
00:17:44,864 --> 00:17:46,230
WELL, OBVIOUSLY
YOU WEREN'T THERE
424
00:17:46,299 --> 00:17:48,232
WHEN HE CAME AND DRAGGED
ALL OF HIS HORSES OUT
425
00:17:48,234 --> 00:17:50,201
THIS MORNING.
426
00:17:50,203 --> 00:17:51,669
I-I SWEAR, LOU,
427
00:17:51,671 --> 00:17:53,571
I DIDN'T KNOW ANYTHING
ABOUT THAT.
428
00:17:53,639 --> 00:17:55,239
BIG SURPRISE A GUY
NOT TELLING HIS GIRL
429
00:17:55,241 --> 00:17:57,742
WHAT'S REALLY GOING ON.
430
00:18:06,385 --> 00:18:08,018
UH, YOU BEAT ME TO IT.
431
00:18:08,087 --> 00:18:09,087
YEAH.
432
00:18:11,423 --> 00:18:12,723
HEY, I COULDN'T HELP
BUT NOTICING,
433
00:18:12,792 --> 00:18:14,859
THERE'S A FEW LESS HORSES HERE
THAN WHEN I LEFT.
434
00:18:14,861 --> 00:18:16,760
CHASE TOOK THEM BACK.
435
00:18:16,829 --> 00:18:19,097
OH, THAT'S TOO BAD.
436
00:18:19,132 --> 00:18:21,766
I CAN SEE YOU'RE ALL BROKE UP
ABOUT IT.
437
00:18:21,834 --> 00:18:24,335
HE REALLY STOOD BY HER
WHEN SHE NEEDED HELP.
438
00:18:24,403 --> 00:18:26,303
YEAH, WELL, I'M NOT MUCH
OF A FAN EITHER,
439
00:18:26,372 --> 00:18:29,306
BUT HE WAS SENDING
A LOT OF BUSINESS HER WAY.
440
00:18:29,309 --> 00:18:32,343
SO, IF I WERE YOU,
441
00:18:32,345 --> 00:18:34,211
I'D WIPE THAT SMUG GRIN
OFF YOUR FACE
442
00:18:34,280 --> 00:18:36,547
BEFORE I WENT IN THE HOUSE.
443
00:18:45,358 --> 00:18:47,057
LOU:
IS SOMETHING WRONG
WITH YOUR CHILI, GRANDPA?
444
00:18:47,126 --> 00:18:48,392
OH NO...
445
00:18:48,460 --> 00:18:51,829
EXCEPT...
WELL, WHERE'S THE BEEF?
446
00:18:51,897 --> 00:18:54,332
THERE IS NO BEEF,
BUT THERE'S PLENTY OF QUINOA.
447
00:18:57,270 --> 00:19:00,037
IT'S A SEED
WITH A VERY HIGH PROTEIN COUNT.
448
00:19:00,039 --> 00:19:01,172
LOU'S GONE VEGAN.
449
00:19:01,240 --> 00:19:04,575
MEATLESS MONDAYS.
AT LEAST TRY IT.
450
00:19:04,577 --> 00:19:08,045
FINE, BUT DON'T YOU THINK
THAT WORKING PEOPLE
451
00:19:08,113 --> 00:19:11,115
AND PREGNANT WOMEN NEED
SOMETHING SUBSTANTIAL
452
00:19:11,184 --> 00:19:12,583
AT THE EVENING MEAL?
453
00:19:12,652 --> 00:19:14,552
THERE IS GOING TO BE
SOME CHANGES AROUND HERE,
454
00:19:14,620 --> 00:19:16,153
AND THIS IS JUST ONE OF THEM.
455
00:19:16,156 --> 00:19:17,888
WE'RE GONNA START BUYING
EVERYTHING IN BULK
456
00:19:17,957 --> 00:19:19,123
OR NO-NAME,
457
00:19:19,159 --> 00:19:20,591
AND BARTERING
FOR GOODS AND SERVICES
458
00:19:20,659 --> 00:19:22,326
WHENEVER POSSIBLE.
459
00:19:22,328 --> 00:19:23,561
OKAY?
460
00:19:23,563 --> 00:19:24,728
THIS MEAL COSTS LESS
THAN THAT BEER
461
00:19:24,797 --> 00:19:26,230
YOU'RE WASHING IT
DOWN WITH.
462
00:19:26,298 --> 00:19:28,966
YEAH, WELL, I THINK MIGHT NEED
ANOTHER ONE OF THESE.
463
00:19:29,034 --> 00:19:30,434
LOOK, I'M SORRY,
YOU GUYS.
464
00:19:30,502 --> 00:19:44,815
THIS IS JUST HOW
IT'S GOING TO BE, OKAY?
465
00:19:44,817 --> 00:19:46,517
ALL AT ONCE.
466
00:19:54,660 --> 00:19:57,094
I BROUGHT YOU
SOME CHILI.
467
00:19:57,096 --> 00:19:58,196
THANK YOU.
468
00:20:01,501 --> 00:20:04,235
IT'S ACTUALLY PRETTY GOOD.
469
00:20:07,373 --> 00:20:08,305
ARE YOU OKAY?
470
00:20:08,308 --> 00:20:09,373
(SNIFFS)
471
00:20:14,480 --> 00:20:17,515
YOU KNOW, I DON'T KNOW
HOW MY MOM DID IT.
472
00:20:18,584 --> 00:20:20,251
I TOOK A WHOLE YEAR
OFF SCHOOL
473
00:20:20,319 --> 00:20:21,518
SO I COULD SEE
WHAT I COULD DO,
474
00:20:21,521 --> 00:20:24,989
AND ALL I CAN MANAGE
IS TO SCREW UP.
475
00:20:27,260 --> 00:20:28,926
COME ON, AMY.
476
00:20:30,062 --> 00:20:31,395
YOU DON'T NEED
THOSE BIG CLINICS
477
00:20:31,397 --> 00:20:33,698
OR THE BRAND NAME HORSES.
478
00:20:34,700 --> 00:20:35,733
YOUR MOM NEVER DID.
479
00:20:35,735 --> 00:20:38,069
TY, I AM NOT LIKE HER.
480
00:20:38,137 --> 00:20:39,403
IF I WAS, I WOULDN'T
HAVE GOTTEN INVOLVED
481
00:20:39,471 --> 00:20:40,871
WITH STEWART FORREST.
482
00:20:40,939 --> 00:20:43,474
I JUST, I FELT ALL THIS
PRESSURE ABOUT THE MONEY
483
00:20:43,542 --> 00:20:46,811
AND MAKING A NAME
FOR MYSELF AND...
484
00:20:48,814 --> 00:20:51,549
YOU KNOW, MAYBE...
MAYBE IT'S GOOD THING
485
00:20:51,617 --> 00:20:53,517
MY MOM'S NOT HERE.
486
00:20:54,487 --> 00:20:56,854
SHE CAN'T SEE HOW BAD
I'VE SCREWED UP.
487
00:21:02,428 --> 00:21:04,628
HEY...
488
00:21:04,697 --> 00:21:06,030
IT'S OKAY.
489
00:21:09,702 --> 00:21:11,102
IT'S OKAY.
490
00:21:28,120 --> 00:21:29,287
(SHAKY EXHALE)
491
00:21:32,392 --> 00:21:33,457
(EXHALES)
492
00:21:40,733 --> 00:21:43,534
(ROOSTER CROWS
IN THE DISTANCE)
493
00:21:50,610 --> 00:21:51,642
(SIGHS)
494
00:21:58,484 --> 00:21:59,516
COME ON, SPARTAN.
495
00:21:59,585 --> 00:22:00,618
(HOOVES CLOP)
496
00:22:06,425 --> 00:22:07,792
(SPARTAN GRUNTS)
497
00:22:17,970 --> 00:22:19,103
(HOOVES THUD LIGHTLY)
498
00:22:21,908 --> 00:22:23,074
(BIRDS CHIRP)
499
00:22:31,150 --> 00:22:32,783
CALEB:
MORNIN', JACK. LOU.
500
00:22:32,851 --> 00:22:34,318
WHAT DO YOU GOT THERE?
501
00:22:34,386 --> 00:22:35,753
OH, UH, I SIGNED FOR IT
ON MY WAY IN.
502
00:22:35,821 --> 00:22:36,887
I DON'T KNOW WHAT IT IS.
503
00:22:36,956 --> 00:22:37,921
I THOUGHT I'D SAVE
THE COURIER
504
00:22:37,924 --> 00:22:39,557
A TRIP DOWN THE DRIVEWAY.
505
00:22:45,398 --> 00:22:47,030
IT'S OFFICIAL.
506
00:22:47,099 --> 00:22:49,633
THAT CREEP HAS GONE AHEAD
AND SUED US.
507
00:22:49,701 --> 00:22:51,135
YOU KNOW, I HAD A CHANCE
TO NEGOTIATE
508
00:22:51,137 --> 00:22:52,403
MY WAY OUT OF THIS THING
509
00:22:52,471 --> 00:22:54,772
AND INSTEAD I BLEW IT,
GRANDPA!
510
00:22:54,840 --> 00:22:56,807
WELL, STEWART FORREST
WAS NOT GONNA SETTLE,
511
00:22:56,875 --> 00:22:58,041
NO MATTER WHAT.
512
00:22:58,110 --> 00:22:59,376
MAYBE IF I HADN'T
STARTED TO CRY.
513
00:22:59,379 --> 00:23:00,677
I CAN'T BELIEVE
I DID THAT!
514
00:23:00,746 --> 00:23:01,812
RELAX, LOU,
515
00:23:01,814 --> 00:23:03,147
EVERYONE KNOWS
THAT PREGNANT LADIES
516
00:23:03,149 --> 00:23:04,415
ARE DRAMA QUEENS.
517
00:23:04,483 --> 00:23:06,083
OH, IS THAT SO?
518
00:23:07,119 --> 00:23:09,620
BECAUSE I'LL HAVE YOU KNOW
THAT THERE ARE PREGNANT WOMEN
519
00:23:09,688 --> 00:23:11,856
WHO ARE RUNNING
MAJOR CORPORATIONS.
520
00:23:11,924 --> 00:23:13,924
THERE ARE PREGNANT WOMEN
IN THE OLYMPICS.
521
00:23:13,993 --> 00:23:16,827
THERE ARE EVEN PREGNANT WOMEN
IN THE ARMY.
522
00:23:16,896 --> 00:23:18,162
YOU KNOW WHAT?
523
00:23:18,164 --> 00:23:19,897
YOU CAN BET THAT
THEY DON'T START TO CRY
524
00:23:19,965 --> 00:23:23,467
EVERY SINGLE TIME
THAT THINGS GET ROUGH!
525
00:23:23,535 --> 00:23:24,769
AND GUESS WHAT?
526
00:23:26,038 --> 00:23:27,405
NEITHER WILL I!
527
00:23:32,544 --> 00:23:36,213
DO YOU EVER EAT AT HOME
WITH YOUR WIFE?
528
00:23:37,116 --> 00:23:39,517
OH, IT'S A LONG STORY, JACK.
529
00:23:46,124 --> 00:23:47,124
(STARTLED WHINNY)
530
00:23:47,126 --> 00:23:48,692
YOU'RE OKAY,
YOU'RE OKAY.
531
00:23:48,760 --> 00:23:49,993
WHAT'S WRONG?
532
00:23:49,996 --> 00:23:51,462
(SPARTAN SNORTS)
533
00:23:51,464 --> 00:23:54,932
GO ON.
WE'LL GO THIS WAY.
534
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
LET'S GO.
535
00:23:59,872 --> 00:24:01,439
HEY... WHAT'S WRONG?
(SPARTAN SNORTS, AGITATED)
536
00:24:04,443 --> 00:24:06,443
YOU'RE OKAY...
537
00:24:06,512 --> 00:24:07,845
(SPARTAN WHINNIES, AGITATED)
538
00:24:10,048 --> 00:24:11,382
(OMINOUS MUSIC PLAYS)
539
00:24:20,058 --> 00:24:21,358
HEY, HOW'S IT GOING,
BABE?
540
00:24:21,427 --> 00:24:22,426
IF YOU'RE SO INTERESTED,
541
00:24:22,462 --> 00:24:24,428
YOU WOULD HAVE RETURNED
MY CALLS.
542
00:24:24,496 --> 00:24:25,863
CHASE:
(SIGHS)
543
00:24:25,931 --> 00:24:27,398
I'VE BEEN KIND OF BUSY.
544
00:24:27,466 --> 00:24:29,166
SORAYA:
WITH THE HORSES
YOU TOOK BACK FROM AMY?
545
00:24:29,234 --> 00:24:30,501
COME ON, SORAYA.
546
00:24:30,569 --> 00:24:32,636
LOU TOLD ME
AMY IS DEVASTATED.
547
00:24:32,704 --> 00:24:33,837
ALL RIGHT, LOOK.
548
00:24:33,906 --> 00:24:35,906
I KNOW AMY'S YOUR FRIEND
AND ALL, BUT...
549
00:24:35,974 --> 00:24:37,574
THE TRUTH IS
I DID HER A FAVOUR.
550
00:24:37,643 --> 00:24:40,477
BY TAKING ALL HER
BUSINESS AWAY?
551
00:24:40,480 --> 00:24:42,579
I WASN'T GONNA SAY ANYTHING
BUT...
552
00:24:42,648 --> 00:24:45,249
THE TRUTH IS, WITH THIS
LAWSUIT AND EVERYTHING,
553
00:24:45,317 --> 00:24:47,585
AMY'S BEEN TOTALLY
BURNT OUT.
554
00:24:47,653 --> 00:24:48,719
WORKING WITH THESE HORSES,
555
00:24:48,787 --> 00:24:51,588
IT'S JUST BEEN
TOO MUCH FOR HER.
556
00:24:51,591 --> 00:24:52,523
COME ON, IT'S NOT LIKE
I'M GONNA GIVE THE JOB
557
00:24:52,591 --> 00:24:53,924
TO ANOTHER TRAINER.
558
00:24:53,992 --> 00:24:55,493
I'M JUST WAITIN' UNTIL
THIS WHOLE THING BLOWS OVER
559
00:24:55,528 --> 00:24:58,329
AND SHE GETS BACK
ON HER FEET.
560
00:25:00,432 --> 00:25:01,699
WHEN DO YOU
GET OFF WORK?
561
00:25:02,801 --> 00:25:05,803
(HORSES WHINNY,
HOOVES CLOP ON THE HARD SURFACE)
562
00:25:08,007 --> 00:25:09,773
CAN I HELP YOU?
563
00:25:09,841 --> 00:25:10,808
HI.
564
00:25:10,876 --> 00:25:12,843
YOU'RE AMY'S SISTER.
LOU, RIGHT?
565
00:25:12,911 --> 00:25:15,379
YEAH. I'M ACTUALLY
LOOKING FOR YOUR DAD.
566
00:25:15,381 --> 00:25:16,380
IS HE AROUND?
567
00:25:16,448 --> 00:25:18,715
UH, I DON'T KNOW.
568
00:25:18,784 --> 00:25:20,951
MAYBE HIS OFFICE.
569
00:25:22,721 --> 00:25:23,887
I'LL CHECK THE ARENA.
570
00:25:23,890 --> 00:25:25,956
LOU:
UH, HANG ON A SEC.
571
00:25:25,958 --> 00:25:28,192
IS THAT ADDISON IN THERE?
572
00:25:29,228 --> 00:25:31,128
IT IS, ISN'T IT?
573
00:25:31,130 --> 00:25:32,329
OH...
574
00:25:32,397 --> 00:25:34,064
AMY IS GONNA BE SO HAPPY
TO HEAR
575
00:25:34,132 --> 00:25:35,365
THAT THE HORSE IS BETTER.
576
00:25:35,368 --> 00:25:36,767
DO YOU MIND
IF I TAKE A PICTURE?
577
00:25:36,835 --> 00:25:38,002
AMY WOULD LOVE TO SEE
A PICTURE.
578
00:25:45,010 --> 00:25:46,109
STEWART:
MS. FLEMING!
579
00:25:46,178 --> 00:25:48,112
STEWART! GREAT,
YOU'RE HERE.
580
00:25:49,147 --> 00:25:50,347
YOU KNOW, I WOULD HAVE
CALLED FIRST-
581
00:25:50,415 --> 00:25:51,715
THIS IS PRIVATE PROPERTY!
582
00:25:51,717 --> 00:25:53,784
BUT I KIND OF FIGURED
YOU WOULDN'T TAKE MY CALL.
583
00:25:53,852 --> 00:25:55,419
GET OUT! NOW!
584
00:25:55,487 --> 00:25:57,888
BEFORE I CALL THE POLICE!
585
00:25:59,291 --> 00:26:00,324
LOU:
THANKS, RIANA.
586
00:26:03,262 --> 00:26:04,995
I KNOW THAT WAS ADDISON
IN THE ARENA.
587
00:26:04,997 --> 00:26:07,131
OH, DO YOU KNOW MUCH
ABOUT HORSES, MS. FLEMING?
588
00:26:07,199 --> 00:26:08,365
HE LOOKED LIKE
HE WAS JUMPING
589
00:26:08,433 --> 00:26:10,000
AND HE DIDN'T SEEM
TO BE HURTING.
590
00:26:10,002 --> 00:26:13,003
OH, SO YOU KNOW WHAT A HORSE
LIKE ADDISON CAN DO?
591
00:26:13,005 --> 00:26:15,472
HE'S A METRE-40 JUMPER,
592
00:26:15,541 --> 00:26:17,141
AND NOW HE CAN BARELY CLEAR
A TWO-FOOT FENCE.
593
00:26:17,209 --> 00:26:19,242
I MIGHT NOT BE UP TO SPEED
ON ALL OF THE DETAILS,
594
00:26:19,245 --> 00:26:21,778
BUT I CAN TELL WHEN SOMEONE
IS USING A FRIVOLOUS LAWSUIT
595
00:26:21,781 --> 00:26:23,914
AS SOME KIND OF A CASH GRAB.
596
00:26:23,982 --> 00:26:25,049
(CHUCKLES)
LOOK, DEAR,
597
00:26:25,117 --> 00:26:28,352
I DON'T BLAME YOU
FOR BEING UPSET;
598
00:26:28,420 --> 00:26:29,853
NOBODY LIKES TO GO
TO COURT,
599
00:26:29,921 --> 00:26:32,423
AND I UNDERSTAND THIS IS
A DELICATE TIME FOR YOU.
600
00:26:32,491 --> 00:26:34,891
YOU ARE WRONG
ON SO MANY LEVELS.
601
00:26:34,894 --> 00:26:36,560
I LOVE A GOOD LAWSUIT,
602
00:26:36,628 --> 00:26:39,162
ESPECIALLY WHEN
THE OTHER SIDE HAS NO CASE.
603
00:26:39,231 --> 00:26:40,431
SO BRING IT ON,
604
00:26:40,499 --> 00:26:42,599
BECAUSE IT IS GOING
TO GET UGLY
605
00:26:42,668 --> 00:26:44,034
AND THE GLOVES
ARE COMING OFF.
606
00:26:44,036 --> 00:26:46,236
NO MORE LITTLE MISS
NICE GUY.
607
00:26:46,304 --> 00:26:47,604
OH, AND BY THE WAY,
608
00:26:47,607 --> 00:26:51,609
DON'T YOU EVER,
EVER CALL ME DEAR, STEWIE.
609
00:26:53,179 --> 00:26:56,313
(TRUCK DOOR SLAMS
AND LOU DRIVES OFF)
610
00:26:56,849 --> 00:26:59,182
YOU KNOW,
I USED TO LOVE TO RIDE,
611
00:26:59,185 --> 00:27:00,684
AND I WAS EVEN GETTING GOOD!
612
00:27:00,752 --> 00:27:03,220
BUT YOU... YOU AND THIS
STUPID LAWSUIT,
613
00:27:03,222 --> 00:27:04,555
YOU'VE RUINED EVERYTHING!
614
00:27:04,623 --> 00:27:06,890
NOW, COME ON,
RIANA.
GET AWAY FROM ME!
615
00:27:06,959 --> 00:27:07,958
I HATE YOU!
616
00:27:20,473 --> 00:27:21,938
(SPARTAN SNORTS)
EASY!
617
00:27:21,941 --> 00:27:22,973
YOU'RE OKAY.
618
00:27:26,211 --> 00:27:29,179
(BEAR GROWLS AND GRUNTS
AS HE SAUNTERS)
619
00:27:37,223 --> 00:27:38,889
(SPARTAN WHINNIES WILDLY)
IT'S OKAY, IT'S OKAY,
620
00:27:38,891 --> 00:27:40,323
IT'S OKAY, BOY.
621
00:27:40,326 --> 00:27:42,225
THERE'S NOTHING THERE.
622
00:27:42,294 --> 00:27:43,327
YOU'RE FINE.
623
00:27:44,430 --> 00:27:47,064
(BRANCHES SNAP,
BEAR GRUNTS)
624
00:27:52,104 --> 00:27:53,570
(SPARTAN WHINNIES WILDLY)
STAY! WHOA! STAY!
625
00:27:55,373 --> 00:27:56,407
IT'S OKAY!
626
00:27:59,178 --> 00:28:00,243
(FEROCIOUS GROWL)
627
00:28:01,914 --> 00:28:03,047
(SPARTAN WHINNIES WILDLY)
SPARTAN, SPARTAN, WHOA!
628
00:28:04,917 --> 00:28:05,982
WHOA!
629
00:28:06,051 --> 00:28:07,818
UNGH!
(SPARTAN WHINNIES WILDLY)
630
00:28:07,886 --> 00:28:09,420
(LOUD, FEROCIOUS GROWL)
631
00:28:13,525 --> 00:28:15,893
(LOUD, RILED GRUNTS)
632
00:28:27,206 --> 00:28:29,273
TY:
HEY, MAN, YOU NEED A HAND?
633
00:28:29,341 --> 00:28:30,607
I'M NOT GONNA SAY NO,
634
00:28:30,676 --> 00:28:32,909
SINCE AMY HAS TAKEN
A MENTAL HEALTH DAY.
635
00:28:32,978 --> 00:28:34,077
WHAT?
636
00:28:34,146 --> 00:28:36,713
SHE'S STILL OUT
ON A RIDE.
637
00:28:36,782 --> 00:28:39,149
REALLY?
SHE LEFT PRETTY EARLY.
638
00:28:39,218 --> 00:28:40,217
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU.
639
00:28:40,219 --> 00:28:41,985
SHE'S AN INDEPENDENT LADY.
640
00:28:41,987 --> 00:28:43,587
GOT LOTS ON HER MIND.
641
00:28:43,589 --> 00:28:45,756
SO, SO WHAT IF SHE WANTS
TO STAYS OUT A LITTLE LONGER,
642
00:28:45,758 --> 00:28:47,458
IF THAT'S WHAT
SHE WANTS TO DO?
643
00:28:47,493 --> 00:28:48,559
MAYBE.
644
00:28:50,595 --> 00:28:52,829
I'M GONNA TAKE HARLEY
AND GO LOOK FOR HER.
645
00:28:52,898 --> 00:28:54,198
AT YOUR OWN PERIL.
646
00:28:55,200 --> 00:28:56,567
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
647
00:28:56,635 --> 00:28:57,834
WELL, YOU DON'T WANT TO BE
ALL OVERPROTECTIVE.
648
00:28:57,837 --> 00:29:00,637
SHE'LL JUST GET MAD
AND SAY SHE NEEDS SPACE.
649
00:29:00,639 --> 00:29:02,573
TRUST ME ON THIS ONE.
650
00:29:02,641 --> 00:29:04,574
IS SOMETHING GOING ON
WITH ASH?
651
00:29:04,643 --> 00:29:05,776
ALWAYS,
652
00:29:05,844 --> 00:29:08,479
BUT THIS TIME, I JUST...
I DON'T KNOW.
653
00:29:09,448 --> 00:29:10,981
LATER, MAN.
WE'LL GRAB SOME BEERS,
654
00:29:11,049 --> 00:29:12,049
I PROMISE.
655
00:29:15,287 --> 00:29:17,321
GIRL:
(MUFFLED AND DISTANT)
AMY, WAKE UP! WAKE UP!
656
00:29:18,257 --> 00:29:19,990
(CLOSE BY)
PLEASE, WAKE UP!
657
00:29:24,663 --> 00:29:26,997
(BIRDS CHIRP,
GRASS RUSTLES)
658
00:29:31,737 --> 00:29:32,836
HEY!
659
00:29:36,641 --> 00:29:37,608
HEY!
660
00:29:45,016 --> 00:29:47,851
COME ON,
WE HAVE TO GET OUT OF HERE.
661
00:29:47,919 --> 00:29:48,919
TAKE MY HAND.
662
00:29:55,360 --> 00:29:57,995
WE CAN'T BE HERE ANYMORE.
QUICK.
663
00:30:02,767 --> 00:30:05,269
COME ON, KINDLING.
LET'S GET GOING.
664
00:30:21,086 --> 00:30:24,388
(BIRDS CHIRP IN THE DISTANCE)
665
00:30:31,529 --> 00:30:34,565
(HARLEY PICKS UP PACE)
666
00:30:37,269 --> 00:30:38,235
(LOUD SNORT)
667
00:30:39,271 --> 00:30:40,337
AMY:
DID YOU SEE THAT?
668
00:30:41,973 --> 00:30:42,973
(SOFT SNORT)
669
00:30:44,676 --> 00:30:46,676
THIS IS A VERY
DANGEROUS PLACE.
670
00:30:46,745 --> 00:30:48,478
YOU HAVE TO GO HOME.
671
00:30:48,547 --> 00:30:50,414
YOU DON'T BELONG HERE.
672
00:30:54,119 --> 00:30:55,118
AMY!
673
00:30:57,623 --> 00:30:59,056
AMY! (ECHOING)
674
00:31:00,392 --> 00:31:02,826
WAIT! STOP!
DID YOU HEAR THAT?
675
00:31:02,828 --> 00:31:06,029
NO, AMY,
WE HAVE TO KEEP GOING.
676
00:31:10,869 --> 00:31:12,870
(BEAR SNORTS AND GRUNTS)
677
00:31:17,342 --> 00:31:18,342
(HARLEY SNORTS NERVOUSLY)
678
00:31:20,478 --> 00:31:21,812
(NERVOUS SNORTS)
679
00:31:43,268 --> 00:31:44,268
AMY!
680
00:31:55,948 --> 00:31:57,014
SPARTAN...
681
00:32:03,488 --> 00:32:05,555
HEY, SPARTAN, HEY.
682
00:32:08,160 --> 00:32:10,394
COME ON, COME ON.
683
00:32:14,166 --> 00:32:16,166
YOU HAVE TO GO THIS WAY.
684
00:32:17,535 --> 00:32:19,269
TY:
AMY!
685
00:32:19,337 --> 00:32:20,570
AMY:
WAIT! TY?
686
00:32:22,040 --> 00:32:24,308
YEAH! COME ON!
IT IS THIS WAY!
687
00:32:28,646 --> 00:32:29,913
AREN'T YOU COMING?
688
00:32:29,915 --> 00:32:30,948
IT'S OKAY.
689
00:32:31,016 --> 00:32:32,282
I'LL BE RIGHT HERE
WATCHING YOU.
690
00:32:34,552 --> 00:32:36,787
CROSS THE RIVER;
YOU'LL BE OKAY.
691
00:32:41,260 --> 00:32:42,659
(SOFT WHOOSH)
692
00:33:05,683 --> 00:33:06,683
AMY! HEY!
693
00:33:09,021 --> 00:33:11,688
AMY! HEY...
694
00:33:11,690 --> 00:33:12,723
AMY:
TY?
695
00:33:13,124 --> 00:33:14,958
TY: YOU OKAY?
AMY: TY?
696
00:33:16,027 --> 00:33:18,428
YOU MUST HAVE HAD
A BAD FALL.
697
00:33:18,496 --> 00:33:20,130
(PANTING)
698
00:33:20,198 --> 00:33:22,032
WHERE IS SHE?
699
00:33:22,034 --> 00:33:24,901
WHO? WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
700
00:33:25,871 --> 00:33:27,303
THE LITTLE GIRL.
701
00:33:27,372 --> 00:33:28,372
(DIALLING BEEPS)
702
00:33:32,577 --> 00:33:35,645
JACK, I'M GONNA NEED
YOUR HELP.
703
00:33:38,417 --> 00:33:40,584
(ALARM CLOCK BEEPS)
704
00:33:48,460 --> 00:33:52,496
(CALLING OUT) AMY?
AMY, HOW DOES YOUR HEAD FEEL?
705
00:33:53,998 --> 00:33:55,465
WHAT IS YOUR NAME?
(KNOCKING ON DOOR)
706
00:33:55,534 --> 00:33:58,134
AND DO YOU KNOW WHY
I'M ASKING YOU THESE QUESTIONS?
707
00:33:58,203 --> 00:34:00,203
AMY:
IN HERE, LOU.
708
00:34:02,774 --> 00:34:04,341
WHAT'S GOING ON?
709
00:34:05,811 --> 00:34:09,379
AMY'S JUST TELLING ME
ABOUT A DREAM SHE HAD
710
00:34:09,447 --> 00:34:12,549
WHEN THAT DAMN BEAR
SPOOKED HER HORSE.
711
00:34:12,617 --> 00:34:13,716
YEAH, BUT...
712
00:34:13,785 --> 00:34:16,820
YOU KNOW,
IT WASN'T LIKE A DREAM.
713
00:34:16,888 --> 00:34:18,555
THERE WAS THIS LITTLE GIRL
714
00:34:18,623 --> 00:34:20,757
AND SHE TOLD ME
TO COME WITH HER
715
00:34:20,826 --> 00:34:22,225
BECAUSE THE BEAR
WAS STILL AROUND.
716
00:34:23,495 --> 00:34:25,128
AND SHE HAD THE CUTEST NAME
FOR HER PONY.
717
00:34:25,196 --> 00:34:27,230
UM... KINDLING.
718
00:34:29,067 --> 00:34:30,834
(TAKEN ABACK LAUGH)
719
00:34:31,836 --> 00:34:35,438
WHAT DID SHE LOOK LIKE,
THIS... THIS LITTLE GIRL?
720
00:34:35,507 --> 00:34:39,008
AMY:
UM, WELL, SHE HAD BLONDE HAIR
IN BRAIDS
721
00:34:39,077 --> 00:34:40,777
AND A RED COWBOY HAT,
722
00:34:42,247 --> 00:34:44,281
AND SHE HAD THIS JACKET
WITH FRINGES.
723
00:34:45,583 --> 00:34:48,017
AND, YOU KNOW,
AS LONG AS I WAS WITH HER,
724
00:34:48,086 --> 00:34:49,052
I WAS SAFE.
725
00:34:50,088 --> 00:34:51,321
AND I COULD HEAR TY
CALLING ME,
726
00:34:51,323 --> 00:34:54,691
AND I WANTED TO GO TO HIM
ACROSS THE RIVER,
727
00:34:54,759 --> 00:34:55,725
BUT THE LITTLE GIRL
TOLD ME
728
00:34:55,793 --> 00:34:57,894
THAT SHE COULDN'T
COME WITH ME.
729
00:34:57,963 --> 00:34:59,930
GRANDPA, WHAT ARE YOU
LOOKING FOR?
730
00:34:59,998 --> 00:35:01,998
I THINK IT'S IN HERE.
731
00:35:02,066 --> 00:35:04,534
THERE'S A PICTURE IN HERE...
732
00:35:07,039 --> 00:35:09,272
I TOOK THAT PICTURE.
733
00:35:10,409 --> 00:35:12,342
YOUR MOM WAS TEN-YEARS-OLD
734
00:35:12,410 --> 00:35:16,346
AND KINDLING WAS HER
ALL TIME FAVOURITE PONY.
735
00:35:32,431 --> 00:35:33,596
HEY.
736
00:35:33,665 --> 00:35:36,466
HEY. HOW YOU DOING?
HOW'D YOU SLEEP?
737
00:35:36,534 --> 00:35:37,967
FINE,
738
00:35:37,970 --> 00:35:40,170
BUT I CAN'T DRIVE
ANYWHERE THOUGH.
739
00:35:40,238 --> 00:35:41,404
THAT'S 'CAUSE
THE DOCTORS SAID
740
00:35:41,472 --> 00:35:43,306
YOU'RE SUPPOSED
TO TAKE IT EASY.
741
00:35:43,375 --> 00:35:45,909
TY, SOMETHING HAPPENED
TO ME YESTERDAY.
742
00:35:45,977 --> 00:35:47,810
YEAH, YOU BONKED YOUR HEAD
PRETTY HARD, AMY.
743
00:35:47,879 --> 00:35:50,013
NO, NOT JUST THAT.
744
00:35:53,318 --> 00:35:54,417
(SLAMS DOOR)
745
00:35:55,286 --> 00:35:57,387
YOU KNOW, I REALIZED
WHAT WAS IMPORTANT.
746
00:35:57,455 --> 00:35:58,922
IT'S LIKE YOU SAID
ABOUT MY MOM;
747
00:35:58,990 --> 00:36:01,591
THAT SHE WASN'T ABOUT
DEADLINES AND MONEY
748
00:36:01,660 --> 00:36:03,426
AND REPUTATION.
749
00:36:06,331 --> 00:36:08,264
COME ON, I NEED YOU
TO DROP ME OFF.
750
00:36:08,333 --> 00:36:10,634
THERE'S SOMEWHERE
I'VE GOT TO BE.
751
00:36:15,240 --> 00:36:17,173
YOU KNOW, I THINK
AMY MUST HAVE SEEN
752
00:36:17,176 --> 00:36:19,008
THAT PICTURE OF MOM.
753
00:36:19,077 --> 00:36:22,145
WELL, THAT'S...
THAT'S ONE EXPLANATION.
754
00:36:25,083 --> 00:36:27,283
WHAT HAVE YOU DONE
TO MY COFFEE?
755
00:36:27,286 --> 00:36:29,186
I BOUGHT IN BULK;
IT'S MUCH CHEAPER.
756
00:36:29,221 --> 00:36:31,488
OH, LOU, NOW YOU'RE MESSING
WITH MY COFFEE.
757
00:36:31,556 --> 00:36:32,822
BECAUSE I'VE SEEN
THE PICTURE,
758
00:36:32,890 --> 00:36:34,190
AND I MEAN THERE'S
LOTS MORE PICTURES
759
00:36:34,259 --> 00:36:35,926
OF MOM WITH KINDLING.
760
00:36:36,862 --> 00:36:39,028
I MEAN, COME ON, GRANDPA,
YOU DON'T THINK THAT...
761
00:36:39,031 --> 00:36:41,864
MOM WAS...
I MEAN, THERE...
762
00:36:41,933 --> 00:36:43,099
WITH HER PONY.
763
00:36:46,404 --> 00:36:49,639
YOU KNOW,
I'VE LIVED LONG ENOUGH
764
00:36:49,708 --> 00:36:53,109
TO LEARN THAT WE DON'T GO
THROUGH THIS LIFE ALONE,
765
00:36:53,177 --> 00:36:57,146
AND... WELL,
IT...COMFORTS ME
766
00:36:57,215 --> 00:36:58,648
TO THINK THAT MARION
767
00:36:58,650 --> 00:37:01,418
IS STILL PART OF THE LIVES
OF THE PEOPLE SHE LOVED.
768
00:37:02,988 --> 00:37:05,255
(EXHALES)
OH, GRANDPA.
769
00:37:05,323 --> 00:37:06,623
YOU KNOW...
770
00:37:09,193 --> 00:37:10,260
YOU KNOW, ESPECIALLY NOW,
771
00:37:10,328 --> 00:37:12,796
I THINK ABOUT MOM
ALL THE TIME.
772
00:37:12,831 --> 00:37:14,531
WELL, SO DO I.
773
00:37:18,537 --> 00:37:19,902
SORAYA:
I DON'T GET IT.
774
00:37:19,905 --> 00:37:20,937
THE BITS HAVE BEEN
FLYING OFF THE SHELVES.
775
00:37:20,939 --> 00:37:22,405
CHASE:
YEAH. THAT'S THE PROBLEM.
776
00:37:22,407 --> 00:37:24,040
MY LAWYER'S TOLD ME
TO PULL THE BITS.
777
00:37:24,108 --> 00:37:26,209
STEWART FORREST'S LAWYERS
ARE GONNA BE LOOKING AT MY DVDS,
778
00:37:26,245 --> 00:37:27,577
MY PRODUCT LINE,
779
00:37:27,645 --> 00:37:28,344
TRYING TO POKE HOLES
IN EVERYTHING I DO.
780
00:37:28,413 --> 00:37:29,545
IT'S TOO RISKY.
781
00:37:29,548 --> 00:37:30,980
OKAY, WELL,
NOT THAT IT MATTERS,
782
00:37:31,049 --> 00:37:32,615
BUT IT LOOKS A LOT WORSE
YOU LEAVING AMY OUT TO DRY
783
00:37:32,684 --> 00:37:34,651
THAN TO TAKE A RISK
AND HELP YOUR FRIEND.
784
00:37:34,719 --> 00:37:36,686
OKAY, IT'S NOTHING PERSONAL.
785
00:37:36,754 --> 00:37:38,655
I JUST CAN'T AFFORD TO HAVE
MY NAME ASSOCIATED WITH HERS
786
00:37:38,723 --> 00:37:39,723
RIGHT NOW.
787
00:37:40,692 --> 00:37:42,492
WHAT HAPPENED
TO CHASE'N'AMY?
788
00:37:42,560 --> 00:37:43,559
'CAUSE BACK THEN,
789
00:37:43,562 --> 00:37:44,894
YOU COULDN'T DO ENOUGH
FOR HER.
790
00:37:44,962 --> 00:37:46,229
WHY IS THIS COMING UP NOW?
791
00:37:46,297 --> 00:37:47,597
IT'S ANCIENT HISTORY.
792
00:37:47,665 --> 00:37:50,366
IT'S STILL PRETTY FRESH
IN MY MIND.
793
00:37:50,435 --> 00:37:52,268
OKAY, YES, I HAD A THING
FOR AMY ONCE,
794
00:37:52,337 --> 00:37:54,103
BUT THAT WAS BEFORE
I GOT A CHANCE TO KNOW YOU.
795
00:37:54,106 --> 00:37:55,438
YOU KNOW, I WISH
I COULD BELIEVE YOU,
796
00:37:55,440 --> 00:37:57,640
BUT THE MORE I THINK
ABOUT IT, I JUST...
797
00:37:57,643 --> 00:37:59,909
I'M TIRED OF BEING
CHASE POWERS' SECOND CHOICE.
798
00:37:59,977 --> 00:38:01,311
YOU'RE BREAKING UP
WITH ME?
799
00:38:01,313 --> 00:38:03,413
WHAT ABOUT THE MERCHANDISE?
800
00:38:04,415 --> 00:38:05,582
CHASE:
HEY! YOU'RE GONNA HAVE
TO PAY FOR THAT.
801
00:38:05,650 --> 00:38:07,684
SORAYA:
YEAH? SO SUE ME!
802
00:38:08,720 --> 00:38:11,688
CHASE:
WHERE'RE YOU GOIN' WITH THAT?!
HEY!
803
00:38:11,756 --> 00:38:12,722
(DOOR SLAMS)
804
00:38:20,865 --> 00:38:21,865
RIANA?
805
00:38:23,302 --> 00:38:24,401
HEY.
HEY.
806
00:38:26,270 --> 00:38:28,672
GUESS YOU'RE LOOKING
FOR MY DAD.
807
00:38:28,740 --> 00:38:31,040
I'M SORRY HE WAS SO RUDE
TO YOUR SISTER.
808
00:38:31,109 --> 00:38:33,509
LOU CAN TAKE CARE
OF HERSELF.
809
00:38:33,578 --> 00:38:36,846
BUT ACTUALLY,
I CAME TO TALK TO YOU.
810
00:38:36,848 --> 00:38:37,847
OKAY.
811
00:38:37,915 --> 00:38:38,882
I JUST WANT YOU TO KNOW
812
00:38:38,950 --> 00:38:40,883
THAT WE CAN STILL
WORK TOGETHER.
813
00:38:40,886 --> 00:38:42,352
REALLY?
YEAH.
814
00:38:42,387 --> 00:38:44,721
AND IT DOESN'T HAVE TO BE
ABOUT SHOW JUMPING
815
00:38:44,789 --> 00:38:45,689
OR COMPETITION.
816
00:38:45,757 --> 00:38:46,890
ANY TIME YOU WANNA RIDE,
817
00:38:46,958 --> 00:38:49,192
YOU CAN JUST COME OVER
AND RIDE WITH ME.
818
00:38:49,194 --> 00:38:52,829
YEAH, I GUESS...
IF MY DAD EVER BACKS OFF.
819
00:38:53,832 --> 00:38:56,999
(SIGHS) IT'S SO NOT FAIR
WHAT HE'S DOING.
820
00:38:57,068 --> 00:38:59,569
I MADE SURE LOU SAW ADDISON.
821
00:38:59,637 --> 00:39:00,837
YOU CAN SEE HIM TOO.
822
00:39:00,839 --> 00:39:02,472
YOU CAN EVEN RIDE HIM
IF YOU WANT.
823
00:39:02,540 --> 00:39:04,441
RIANA, HE'S YOUR HORSE.
824
00:39:05,443 --> 00:39:06,843
THE WHOLE REASON
WE STARTED THIS
825
00:39:06,845 --> 00:39:10,680
WAS SO THAT YOU COULD BE
THE ONE WHO WOULD RIDE HIM.
826
00:39:10,749 --> 00:39:11,781
(EXHALES)
827
00:39:14,085 --> 00:39:16,419
AMY:
NOW, THIS IS SOMETHING
MY MOM USED TO DO.
828
00:39:16,488 --> 00:39:17,921
YOU TAKE AWAY THE SADDLE,
829
00:39:17,989 --> 00:39:19,088
AND YOU CAN BEGIN TO BUILD
AN HONEST RELATIONSHIP
830
00:39:19,157 --> 00:39:20,757
WITH YOUR HORSE.
831
00:39:20,825 --> 00:39:22,658
IT'S KIND OF SCARY.
832
00:39:22,661 --> 00:39:24,427
NOT WHEN YOU HAVE A BOND.
833
00:39:24,495 --> 00:39:27,430
YOU TRUST HIM
AND HE TRUSTS YOU.
834
00:39:27,498 --> 00:39:29,699
OKAY, I WANT YOU TO PICK UP
A NICE, EASY CANTER.
835
00:39:45,083 --> 00:39:47,317
NOW, WHEN YOU'RE READY,
I WANT YOU TO TAKE THE JUMPS.
836
00:40:04,101 --> 00:40:06,069
I FEEL LIKE I'M FLYING.
837
00:40:07,071 --> 00:40:08,671
THIS IS GREAT, AMY.
838
00:40:24,656 --> 00:40:26,055
TY:
SO WHAT'S GOING ON, MAN?
839
00:40:26,123 --> 00:40:28,224
(LOUD HAMMERING)
840
00:40:28,293 --> 00:40:30,726
I TALKED TO ASHLEY
LAST NIGHT.
841
00:40:30,795 --> 00:40:32,395
SUPPOSE TO BE COMING HOME
IN A COUPLE OF DAYS,
842
00:40:32,431 --> 00:40:35,832
BUT NOW SHE WANTS TO STAY
FOR ANOTHER WEEK OR SO.
843
00:40:35,900 --> 00:40:37,167
WELL, I GUESS THERE'S MORE
TO SEE IN ITALY.
844
00:40:37,235 --> 00:40:39,536
WELL, THAT'S WHAT
SHE SAID.
845
00:40:39,604 --> 00:40:41,204
SO WHAT'S THE PROBLEM?
846
00:40:41,272 --> 00:40:43,072
I DON'T KNOW,
MAYBE NOTHING.
847
00:40:43,074 --> 00:40:44,607
BUT IF YOU SAW THE WAY
848
00:40:44,609 --> 00:40:46,709
ASHLEY TOOK TO THOSE
FANCY HOTELS IN ROME
849
00:40:46,711 --> 00:40:48,544
AND HANGING OUT
WITH THIS MARCO GUY
850
00:40:48,547 --> 00:40:51,614
AND HIS RICH FAMILY
IN TUSCANY...
851
00:40:51,682 --> 00:40:52,882
WHEN IT CAME TIME
TO COME HOME,
852
00:40:52,884 --> 00:40:54,818
AND SHE WANTED
TO STAY LONGER...
853
00:40:54,886 --> 00:40:56,752
WHAT COULD I SAY?
854
00:40:56,755 --> 00:40:58,721
WELL, WHAT DID YOU SAY?
855
00:40:58,723 --> 00:41:00,690
I SAID THERE WAS ONLY
SO MUCH LINGUINI VONGOLE
856
00:41:00,692 --> 00:41:02,459
A COWBOY COULD EAT.
(LAUGHS)
857
00:41:02,494 --> 00:41:04,761
(CHUCKLES)
THAT'S PROBABLY TRUE.
858
00:41:04,829 --> 00:41:06,696
SERIOUSLY THOUGH,
859
00:41:06,764 --> 00:41:07,764
HAVE YOU EVER HEARD
OF A BRIDE
860
00:41:07,832 --> 00:41:08,965
NOT COMING BACK
ON HER HONEYMOON
861
00:41:09,033 --> 00:41:11,134
WITH HER HUSBAND?
862
00:41:12,103 --> 00:41:13,069
WELL, THERE WAS
THIS MOVIE ONCE
863
00:41:13,137 --> 00:41:14,637
ABOUT A HONEYMOON KILLER.
864
00:41:14,639 --> 00:41:16,339
NONE OF HIS WIVES
EVER CAME BACK.
865
00:41:16,407 --> 00:41:17,707
(LAUGHING)
866
00:41:17,775 --> 00:41:20,877
IT'LL BE FINE, MAN.
SHE'S WITH HER MOM.
867
00:41:20,945 --> 00:41:22,312
IT'S ONLY FOR ANOTHER WEEK,
RIGHT?
868
00:41:24,850 --> 00:41:27,083
(SIGHS)
I SUPPOSE YOU'RE RIGHT.
869
00:41:27,151 --> 00:41:28,918
IT'LL BE FINE.
870
00:41:33,458 --> 00:41:34,657
(FEED RUSTLES)
871
00:41:39,497 --> 00:41:42,865
STEWART,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
872
00:41:42,868 --> 00:41:44,166
MY DAUGHTER TOLD ME
873
00:41:44,235 --> 00:41:48,070
SHE WOULD NEVER
GET ON A HORSE AGAIN,
874
00:41:48,073 --> 00:41:51,707
AND THEN I SAW HER
WORKING WITH YOU.
875
00:41:51,776 --> 00:41:54,076
SO YOU WERE THERE?
876
00:41:54,079 --> 00:41:57,079
SHE WAS RELAXED,
SHE WAS HAPPY,
877
00:41:57,082 --> 00:41:58,281
SHE WAS MAKING
REAL PROGRESS.
878
00:41:58,349 --> 00:42:01,150
AND THEN I REALIZED
WHY I'D HIRED YOU
879
00:42:01,152 --> 00:42:02,785
IN THE FIRST PLACE...
880
00:42:04,789 --> 00:42:07,991
AND THAT MAYBE I WAS
THE PROBLEM ALL ALONG.
881
00:42:10,361 --> 00:42:13,796
LOU:
SO WHAT ARE YOU GOING TO DO
TO MAKE THIS RIGHT, STEWART?
882
00:42:16,634 --> 00:42:18,034
(SIGHS) WELL,
883
00:42:18,102 --> 00:42:20,503
I SUPPOSE I COULD CALL
MY LAWYERS, BUT...
884
00:42:23,507 --> 00:42:25,041
LET'S MAKE THIS SIMPLE.
885
00:42:25,109 --> 00:42:26,142
(PAPER RIPS)
886
00:42:35,720 --> 00:42:36,819
(RELIEVED EXHALE)
887
00:42:39,858 --> 00:42:40,924
(LAUGHS)
888
00:42:42,360 --> 00:42:44,994
JACK:
SO DROPPED THE LAWSUIT, HUH?
889
00:42:45,063 --> 00:42:47,263
GUESS YOU CAN BE
PRETTY PERSUASIVE AFTER ALL.
890
00:42:47,332 --> 00:42:48,397
MM-HM.
891
00:42:48,400 --> 00:42:51,267
EVEN AT THIS
DELICATE TIME.
892
00:42:51,336 --> 00:42:52,702
YOU KNOW,
WHEN LYNDY CALLED ME
893
00:42:52,770 --> 00:42:54,737
TO TELL ME SHE WAS PREGNANT,
894
00:42:54,806 --> 00:42:57,273
I WAS STUCK IN
SOME CRUMMY MOTEL,
895
00:42:57,342 --> 00:42:58,608
LIVING ON DAY MONEY.
896
00:42:58,610 --> 00:43:00,343
I COULD BARELY AFFORD THE GAS
897
00:43:00,411 --> 00:43:03,813
TO GET FROM ONE RODEO
TO THE NEXT.
898
00:43:03,881 --> 00:43:06,816
AND I TRIED TO BE REAL UPBEAT
ON THE PHONE, BUT...
899
00:43:06,884 --> 00:43:08,284
BOY, I COULDN'T
HELP THINKING
900
00:43:08,352 --> 00:43:11,287
THAT THIS COULD NOT HAVE
HAPPENED AT A WORSE TIME.
901
00:43:11,356 --> 00:43:13,623
I KNOW WHAT YOU'RE TRYING
TO SAY, GRANDPA;
902
00:43:13,691 --> 00:43:16,359
THERE IS NO GOOD TIME
TO HAVE A BABY.
903
00:43:16,361 --> 00:43:18,294
NO. NO, LOU.
904
00:43:18,363 --> 00:43:20,963
WHAT I'M TRYING
TO SAY IS,
905
00:43:21,032 --> 00:43:25,167
THAT FOR TWO PEOPLE IN LOVE,
LIKE YOU AND PETER,
906
00:43:25,236 --> 00:43:27,437
THERE'S NO BAD TIME.
907
00:43:28,406 --> 00:43:29,639
(CHUCKLES)
908
00:43:29,707 --> 00:43:32,708
'CAUSE ALL THE SMALL STUFF,
WELL...
909
00:43:32,777 --> 00:43:34,410
IT JUST TAKES CARE OF ITSELF.
910
00:43:37,382 --> 00:43:39,248
HOW ABOUT SOME COFFEE,
OLD MAN?
911
00:43:39,316 --> 00:43:41,317
I'LL EVEN SPLURGE
ON THE GOOD STUFF.
912
00:43:41,319 --> 00:43:44,287
OOH! I WOULDN'T SAY NO
TO THAT.
913
00:43:49,327 --> 00:43:51,694
♪ When we're close ♪
914
00:43:55,166 --> 00:43:57,133
♪ When we're far ♪
915
00:43:58,936 --> 00:44:02,772
DID I EVER THANK YOU
FOR RESCUING ME?
916
00:44:02,840 --> 00:44:04,173
NOT YET.
917
00:44:06,777 --> 00:44:09,812
WELL... THANK YOU.
918
00:44:13,184 --> 00:44:14,550
IT'S NOT A PROBLEM.
919
00:44:14,552 --> 00:44:18,988
♪ You will never be alone ♪
920
00:44:20,225 --> 00:44:21,257
(SIGHS)
921
00:44:22,760 --> 00:44:26,362
♪ I will love... ♪
922
00:44:31,469 --> 00:44:34,203
♪ you ♪