1 00:00:00,768 --> 00:00:01,933 : PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,002 --> 00:00:02,768 (SPARTAN WHINNIES) AMY: IT'S OKAY. 3 00:00:02,836 --> 00:00:03,802 (BEAR GROWLS) 4 00:00:03,870 --> 00:00:06,138 WHOA! 5 00:00:06,206 --> 00:00:08,207 TY: AMY! HEY! 6 00:00:08,275 --> 00:00:10,409 MALLORY: WHAT ARE YOU DOING?! 7 00:00:10,477 --> 00:00:12,511 I AM IN THE MIDDLE OF A SHIFT! 8 00:00:12,513 --> 00:00:14,579 WELL, HE NEEDS TO BE BRUSHED OUT, 9 00:00:14,648 --> 00:00:15,680 RIDDEN A LITTLE 10 00:00:15,749 --> 00:00:17,416 AND HAVE HIS STALL CLEANED. 11 00:00:17,484 --> 00:00:19,117 SUPPOSED TO BE COMING HOME IN A COUPLE OF DAYS, 12 00:00:19,120 --> 00:00:21,987 BUT NOW SHE WANTS TO STAY FOR ANOTHER WEEK OR SO. 13 00:00:22,056 --> 00:00:23,688 WELL, I GUESS THERE'S MORE TO SEE IN ITALY. 14 00:00:23,757 --> 00:00:25,190 YOU EVER HEARD OF A BRIDE NOT COMING BACK 15 00:00:25,258 --> 00:00:27,326 ON HER HONEYMOON WITH HER HUSBAND? 16 00:00:27,394 --> 00:00:31,396 DID I EVER THANK YOU FOR RESCUING ME? 17 00:00:31,465 --> 00:00:33,298 NOT YET. 18 00:00:33,366 --> 00:00:35,734 WELL... 19 00:00:35,736 --> 00:00:37,803 THANK YOU. 20 00:00:37,871 --> 00:00:45,710 IT'S NOT A PROBLEM. 21 00:00:45,779 --> 00:00:54,620 (TRUCK RUMBLES) 22 00:00:54,688 --> 00:00:56,621 IT'S COLD UP HERE. 23 00:00:56,690 --> 00:00:58,290 YEAH, I'M SO SORRY I HAD TO CALL YOU. 24 00:00:58,358 --> 00:00:59,491 I TRIED GRANDPA, BUT- 25 00:00:59,559 --> 00:01:01,626 DON'T WORRY ABOUT IT. 26 00:01:01,695 --> 00:01:03,428 WHAT'RE YOU DOING UP IN CANMORE ANYWAY? 27 00:01:03,497 --> 00:01:04,563 WELL, A CLIENT HIRED ME 28 00:01:04,631 --> 00:01:06,465 TO PUT SOME MILES ON A YOUNG HORSE. 29 00:01:06,533 --> 00:01:08,133 THAT HORSE HAVE SNOW TIRES ON? 30 00:01:08,202 --> 00:01:10,502 AMY: (LAUGHS) 31 00:01:10,570 --> 00:01:11,570 TOO BAD YOU DIDN'T GET TO KEEP 32 00:01:11,638 --> 00:01:13,572 THAT RING OF FIRE TRUCK. 33 00:01:13,640 --> 00:01:15,240 ARE YOU KIDDING? I GAVE IT BACK. 34 00:01:15,242 --> 00:01:16,675 DO YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO DRIVE THROUGH TOWN 35 00:01:16,743 --> 00:01:18,844 IN A BIG RED TRUCK WITH FLAMES? 36 00:01:18,846 --> 00:01:20,846 YEAH, I GET IT. 37 00:01:20,914 --> 00:01:22,380 I HAD A CHANCE TO WIN IT AGAIN. 38 00:01:22,449 --> 00:01:24,116 THEY INVITED ME BACK. 39 00:01:24,184 --> 00:01:25,684 WHAT, TO DEFEND YOUR TITLE? 40 00:01:25,686 --> 00:01:28,153 YEAH. I TURNED THEM DOWN THOUGH. 41 00:01:28,221 --> 00:01:29,488 HOW COME? 42 00:01:29,490 --> 00:01:30,923 WELL, I JUST... 43 00:01:30,991 --> 00:01:32,224 YOU KNOW, IT'S LIKE GRANDPA SAID, 44 00:01:32,292 --> 00:01:34,626 IT'S JUST SHOW BUSINESS. 45 00:01:34,694 --> 00:01:36,728 YEAH, BUT THERE'S A LOT OF MONEY IN IT. 46 00:01:36,796 --> 00:01:38,630 YOU KNOW, FROM NOW ON, I JUST WANNA WORK WITH HORSES 47 00:01:38,698 --> 00:01:40,599 THAT REALLY NEED MY HELP. 48 00:01:40,667 --> 00:01:44,536 COULD STILL USE YOUR OWN TRUCK THOUGH. 49 00:01:44,538 --> 00:01:45,537 YOU WANNA GIVE IT A SHOT? 50 00:01:45,539 --> 00:01:48,006 YUP. 51 00:01:48,008 --> 00:01:56,615 (MUSIC BLASTS FROM EARBUDS) 52 00:01:56,683 --> 00:02:02,220 DON'T STOP ON MY ACCOUNT. 53 00:02:02,289 --> 00:02:04,956 I HAVE TO SAY, 54 00:02:04,959 --> 00:02:07,993 I AM GLAD YOU CONVINCED ME TO SPEND MORE TIME WITH COPPER. 55 00:02:08,061 --> 00:02:09,361 WELL, I'M GLAD TOO, MALLORY. 56 00:02:09,429 --> 00:02:10,762 IT GIVES YOU AN EXCUSE TO COME OUT HERE. 57 00:02:10,764 --> 00:02:12,664 I KNOW YOU'VE BEEN REAL BUSY. 58 00:02:12,732 --> 00:02:14,966 YEAH, WITH EVERYTHING. 59 00:02:15,035 --> 00:02:18,170 TOO BUSY TO STAY FOR SUPPER? 60 00:02:18,238 --> 00:02:19,871 WHAT'S LOU MAKING? 61 00:02:19,874 --> 00:02:21,173 (LAUGHS) 62 00:02:21,241 --> 00:02:23,208 (CHUCKLES) 63 00:02:23,276 --> 00:02:24,543 MARNIE: I KNOW IT'S A LITTLE LATE, 64 00:02:24,611 --> 00:02:25,644 BUT THE CLOSER WE GET TO MY DUE DATE, 65 00:02:25,646 --> 00:02:27,112 THE MORE FREAKED OUT JERRY GETS. 66 00:02:27,114 --> 00:02:28,914 LOU: MARNIE, I AM HAPPY TO BE YOUR LABOUR COACH. 67 00:02:28,916 --> 00:02:31,116 BESIDES, IT'LL BE GOOD PRACTICE. 68 00:02:31,118 --> 00:02:32,551 CAN YOU BELIEVE THAT LAST TIME 69 00:02:32,619 --> 00:02:34,253 JERRY ACTUALLY FAINTED IN THE DELIVERY ROOM? 70 00:02:34,321 --> 00:02:35,721 WELL, HE MAY BE SQUEAMISH. 71 00:02:35,789 --> 00:02:39,524 BUT AT LEAST HE'S ON THE SAME CONTINENT AS YOU. 72 00:02:39,593 --> 00:02:41,159 BUT PETER KNOWS YOUR DUE DATE. 73 00:02:41,162 --> 00:02:42,460 I'M SURE HE'LL BE BACK BEFORE THEN. 74 00:02:42,463 --> 00:02:43,929 YEAH, HE BETTER BE. 75 00:02:43,931 --> 00:02:45,463 WELL, IF HE ISN'T, 76 00:02:45,466 --> 00:02:48,567 YOU KNOW YOU CAN COUNT ON ME. 77 00:02:48,635 --> 00:02:51,069 (MATS FLAP) 78 00:02:51,071 --> 00:02:53,705 LOU: OKAY, SITTING NICE AND LIGHT ON THE BALL, 79 00:02:53,774 --> 00:02:55,407 WE'RE GOING TO FIND OUR PELVIS. 80 00:02:55,409 --> 00:02:58,276 TILT... AND TILT, 81 00:02:58,279 --> 00:03:01,112 AND FORWARD AND BACK, 82 00:03:01,181 --> 00:03:04,016 AND A NICE LATERAL STRETCH. 83 00:03:04,084 --> 00:03:06,051 (PHONE RINGS, JERRY JUNIOR GIGGLES) 84 00:03:06,119 --> 00:03:07,652 JACK: IS ANYBODY GONNA GET THAT? 85 00:03:07,721 --> 00:03:09,988 (TOYS CLATTER, JACK GRUNTS) 86 00:03:10,056 --> 00:03:14,493 (PHONE RINGING) 87 00:03:14,561 --> 00:03:17,362 THANK YOU. CAN I HAVE THE PHONE? 88 00:03:17,364 --> 00:03:19,664 THANK YOU VERY MUCH. 89 00:03:19,733 --> 00:03:21,766 HELLO? HELLO! 90 00:03:21,769 --> 00:03:22,834 MARNIE: OH MY GOD, JERRY! 91 00:03:22,836 --> 00:03:24,002 GRANDPA, ARE YOU OKAY? 92 00:03:24,070 --> 00:03:26,371 IS THAT THE PHONE? WAS IT PETER? 93 00:03:26,373 --> 00:03:28,040 UM, I DON'T KNOW THAT. 94 00:03:28,108 --> 00:03:31,109 I DIDN'T GET TO IT FAST ENOUGH. 95 00:03:31,177 --> 00:03:36,314 DID HE LEAVE A MESSAGE? 96 00:03:36,383 --> 00:03:38,216 NO, IT'S NOT PETER. 97 00:03:38,285 --> 00:03:42,521 IT'S THE FOOTHILLS COWBOY HALL OF FAME. 98 00:03:42,589 --> 00:03:44,055 HUH. 99 00:03:44,058 --> 00:03:49,861 APPARENTLY, THEY'VE GOT SOME KIND OF NEWS. 100 00:03:49,863 --> 00:03:51,530 HEY, BABY, UH... 101 00:03:51,598 --> 00:03:55,734 I THINK IT'S MORNING THERE, OR MAYBE IT'S DINNERTIME. 102 00:03:55,736 --> 00:03:57,202 THIS IS GETTING WEIRD 103 00:03:57,204 --> 00:03:59,204 TRYING TO FIGURE OUT THE WHOLE TIME ZONE THING, 104 00:03:59,272 --> 00:04:01,439 SO MAYBE YOU COULD PHONE ME. 105 00:04:01,508 --> 00:04:03,875 (VEHICLE RUMBLES NEARBY) 106 00:04:03,943 --> 00:04:06,177 OH DAMN! BRYCE! UM... 107 00:04:06,246 --> 00:04:08,480 'KAY, I GOTTA GO. I LOVE YOU, ASH. 108 00:04:08,548 --> 00:04:12,884 (TRUCK RUMBLES) 109 00:04:12,952 --> 00:04:14,486 HEY, GUYS. 110 00:04:14,554 --> 00:04:17,222 LOOK, UH, TOTALLY FORGOT TO TELL YOU, BUT... 111 00:04:17,291 --> 00:04:19,157 MY RODEO BUDDY, BRYCE, HE'S LOOKING FOR SOMEONE 112 00:04:19,225 --> 00:04:21,860 TO GIVE HIS ROPING HORSE A LEG UP SO HE CAN SELL IT. 113 00:04:21,928 --> 00:04:23,428 I SAID HE COULD COME BY. 114 00:04:23,496 --> 00:04:24,829 WELL, WHAT'S WRONG WITH HIM? 115 00:04:24,832 --> 00:04:26,531 NOTHING, EXCEPT HE'S BEEN STANDING IN A FIELD 116 00:04:26,599 --> 00:04:27,966 FOR A COUPLE OF YEARS. 117 00:04:28,035 --> 00:04:30,101 A HORSE LIKE THAT DOESN'T NEED SOMEONE LIKE ME. 118 00:04:30,170 --> 00:04:31,803 WELL, MY FRIEND WILL PAY YOUR RATE. 119 00:04:31,872 --> 00:04:32,971 IF HE'S A ROPER, CALEB, 120 00:04:33,039 --> 00:04:34,673 WHY DOESN'T HE JUST DO IT HIMSELF? 121 00:04:34,675 --> 00:04:36,641 WELL, IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 122 00:04:36,710 --> 00:04:46,685 BRYCE WAS IN AFGHANISTAN. 123 00:04:46,687 --> 00:04:53,391 BRYCE WAS IN AFGHANISTAN. 124 00:04:53,460 --> 00:04:54,459 (LAUGHS) 125 00:04:54,528 --> 00:04:56,361 HEY, ODELL, 126 00:04:56,430 --> 00:04:59,397 CHECK OUT MY NEW SET OF WHEELS! 127 00:04:59,400 --> 00:05:00,599 HO! 128 00:05:00,667 --> 00:05:04,269 HUH? HA! COME HERE, YOU DEVIL DOG! 129 00:05:04,338 --> 00:05:06,771 HOW'S IT GOING? (PLAYFUL LAUGHTER) 130 00:05:06,840 --> 00:05:08,139 CALEB: GOOD SEEING YOU, MAN. 131 00:05:08,208 --> 00:05:09,641 BRYCE: OH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 132 00:05:09,643 --> 00:05:17,649 ♪♪♪ 133 00:05:17,717 --> 00:05:25,156 ♪♪♪ 134 00:05:25,159 --> 00:05:27,625 ♪ And at the break of day ♪ 135 00:05:27,628 --> 00:05:32,330 ♪ You sank into your dream ♪ 136 00:05:32,399 --> 00:05:33,465 ♪ You dreamer ♪ 137 00:05:33,533 --> 00:05:36,334 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 138 00:05:36,337 --> 00:05:40,505 ♪ You dreamer ♪ 139 00:05:40,573 --> 00:05:52,784 ♪ You dreamer ♪ 140 00:05:52,852 --> 00:05:54,018 LOU: SO? 141 00:05:54,087 --> 00:05:55,286 DID YOU TALK TO THE HALL OF FAME? 142 00:05:55,355 --> 00:05:57,122 WELL, I TRIED CALLING THEM BACK, 143 00:05:57,190 --> 00:05:58,656 BUT ALL I GOT WAS A MESSAGE, 144 00:05:58,725 --> 00:06:00,592 TELLING ME THEY'RE CLOSED TILL MONDAY. 145 00:06:00,660 --> 00:06:02,928 COME ON, GRANDPA, YOU KNOW WHY THEY CALLED. 146 00:06:02,996 --> 00:06:05,463 I DON'T WANNA JUMP TO CONCLUSIONS. 147 00:06:05,532 --> 00:06:07,565 THERE IS ONLY ONE REASON THEY WOULD CALL YOU NOW 148 00:06:07,634 --> 00:06:08,767 AND YOU KNOW IT. 149 00:06:08,835 --> 00:06:10,201 THE HALL OF FAME BANQUET! 150 00:06:10,204 --> 00:06:11,536 WHAT ELSE COULD IT BE? 151 00:06:11,538 --> 00:06:12,771 WELL, IT COULD BE LOTS OF THINGS. 152 00:06:12,839 --> 00:06:14,406 MM-MM. 153 00:06:14,474 --> 00:06:17,742 THEY ARE GOING TO INDUCT YOU INTO THE HALL OF FAME, 154 00:06:17,811 --> 00:06:21,613 AND IT'S ABOUT TIME! 155 00:06:21,681 --> 00:06:22,814 I SUPPOSE I HAVE PAID 156 00:06:22,882 --> 00:06:29,087 MY SHARE OF DUES ALL RIGHT. 157 00:06:29,089 --> 00:06:31,856 NOTCHES LOOK PRETTY WORN DOWN, 158 00:06:31,859 --> 00:06:35,260 THE INCISORS ARE PRETTY LONG... 159 00:06:35,328 --> 00:06:37,896 LOTS OF ANGULARITIES, SO... 160 00:06:37,898 --> 00:06:41,533 I'D SAY NINE, TEN YEARS OLD? 161 00:06:41,601 --> 00:06:44,369 OH, IT'S CLOSE, BUT NO CIGAR. 162 00:06:44,437 --> 00:06:45,704 HE'S TWELVE. 163 00:06:45,772 --> 00:06:47,772 I BROKE HIM MYSELF WHEN HE WAS THREE. 164 00:06:47,841 --> 00:06:49,507 HUH. 165 00:06:49,510 --> 00:06:52,043 SCOTT: AND WHAT ABOUT GENERAL BODY CONDITION? 166 00:06:52,111 --> 00:06:53,445 IS THIS A TEST? 167 00:06:53,513 --> 00:06:55,580 YOU BET IT IS. 168 00:06:55,648 --> 00:06:57,416 OKAY. 169 00:06:57,451 --> 00:07:01,386 AH, WELL, HIS COAT LOOKS PRETTY GOOD. 170 00:07:01,388 --> 00:07:03,121 HE'S GOT A BIT OF A HAY BELLY. 171 00:07:03,189 --> 00:07:04,256 IT'S PROBABLY FROM ALL THE STANDING AROUND 172 00:07:04,324 --> 00:07:05,256 HE'S BEEN DOING. 173 00:07:05,325 --> 00:07:06,324 YEAH, I FIGURE HE COULD USE 174 00:07:06,392 --> 00:07:07,859 ABOUT A HUNDRED POUNDS OF MUSCLE. 175 00:07:07,928 --> 00:07:09,461 BRYCE: SO, ADJUST HIS FEED, 176 00:07:09,529 --> 00:07:10,895 COUPLE OF WEEKS WITH AMY TUNING HIM UP 177 00:07:10,964 --> 00:07:13,097 AND HE'S GOOD TO GO ON THE MARKET? 178 00:07:13,166 --> 00:07:14,699 YOU KNOW, BRYCE, 179 00:07:14,767 --> 00:07:16,134 WHEN YOU SEE WHAT AMY CAN DO IN JUST A COUPLE OF WEEKS, 180 00:07:16,136 --> 00:07:17,635 YOU MIGHT WANNA RECONSIDER. 181 00:07:17,704 --> 00:07:19,370 IT'S A NICE THOUGHT. 182 00:07:19,439 --> 00:07:21,105 BUT IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, DOC, 183 00:07:21,174 --> 00:07:22,808 DON'T HAVE MUCH USE FOR A ROPING HORSE. 184 00:07:22,876 --> 00:07:25,010 BUT, HEY, YOU KNOW, MAYBE I CAN SELL HIM TO CALEB. 185 00:07:25,078 --> 00:07:30,115 HE ALWAYS PAYS TOO MUCH FOR HIS HORSES. 186 00:07:30,183 --> 00:07:31,817 AMY: SCOTT. 187 00:07:31,885 --> 00:07:33,551 WHAT WERE YOU GETTING AT? 188 00:07:33,620 --> 00:07:34,986 HE'S PRETTY ATHLETIC. 189 00:07:35,054 --> 00:07:36,888 DO YOU THINK HE'D BE A GOOD CANDIDATE FOR PARA-RIDING? 190 00:07:36,890 --> 00:07:38,289 YOU GOT A SUGGESTION? 191 00:07:38,358 --> 00:07:40,358 I DON'T KNOW. 192 00:07:40,426 --> 00:07:43,495 I HAVE THIS CLIENT WHO DOES PARA-DRESSAGE. 193 00:07:43,563 --> 00:07:47,398 IT WASN'T EASY FOR HER, BUT I'VE SEEN THE BENEFITS. 194 00:07:47,467 --> 00:07:56,474 IT CAN BE LIKE GIVING SOMEONE BACK THEIR LEGS. 195 00:07:56,543 --> 00:07:58,910 CALEB: THE WIFE IS STILL IN ITALY. 196 00:07:58,978 --> 00:08:00,278 BRYCE: YOU'RE KIDDING ME! 197 00:08:00,346 --> 00:08:01,946 THE YOUNG BRIDE WENT AWOL ON YOUR HONEYMOON. 198 00:08:02,015 --> 00:08:03,982 CALEB: WELL, IT'S NOT LIKE THAT, MAN. SHE'S WITH HER MOM. 199 00:08:04,050 --> 00:08:05,216 BRYCE: HER MOM?! CALEB: YEAH. 200 00:08:05,285 --> 00:08:06,885 BRYCE: OH, THAT'S EVEN WORSE! 201 00:08:06,953 --> 00:08:09,787 MAN, YOU MUST BE ONE BIG HUNK OF BURNING LOVE! 202 00:08:09,790 --> 00:08:11,122 CALEB: HEY, JACK, COME HERE. 203 00:08:11,190 --> 00:08:12,223 I WANT YOU TO MEET A BUDDY OF MINE. 204 00:08:12,226 --> 00:08:13,791 THIS IS BRYCE. 205 00:08:13,860 --> 00:08:16,828 BRYCE QUINN, COWBOY SOLDIER. 206 00:08:16,896 --> 00:08:18,096 YES, SIR. 207 00:08:18,164 --> 00:08:21,199 JACK BARTLETT. PLEASURE TO MEET YOU. 208 00:08:21,201 --> 00:08:22,868 I WAS UH... 209 00:08:22,936 --> 00:08:24,936 REAL SORRY TO HEAR ABOUT THE INJURY. 210 00:08:24,938 --> 00:08:26,838 WE ALL APPRECIATE THE SACRIFICE YOU MADE. 211 00:08:26,906 --> 00:08:29,140 WELL, YOU KNOW WHAT WE SAY IN THE MILITARY, JACK? 212 00:08:29,142 --> 00:08:30,342 ADAPT AND OVERCOME. 213 00:08:30,410 --> 00:08:32,677 CALEB: YEAH. JACK: YOU BET. 214 00:08:32,679 --> 00:08:35,647 MY GRANDDAUGHTER IS COOKING UP A STORM IN THE KITCHEN 215 00:08:35,715 --> 00:08:38,583 AND IT'D BE AN HONOUR TO HAVE YOU AT OUR TABLE. 216 00:08:38,651 --> 00:08:39,818 YES, SIR. 217 00:08:39,886 --> 00:08:41,352 NEVER TURN DOWN A GOOD HOME-COOKED MEAL. 218 00:08:41,355 --> 00:08:46,591 ME NEITHER. 219 00:08:46,659 --> 00:08:50,628 (EXHALES HEAVILY) 220 00:08:50,697 --> 00:08:52,230 LOU. HEY. 221 00:08:52,232 --> 00:08:53,731 ARE YOU BUSY? HAVE A MINUTE? 222 00:08:53,734 --> 00:08:57,368 YEAH. 223 00:08:57,371 --> 00:08:58,636 (TAKEN ABACK) WOW. 224 00:08:58,639 --> 00:09:00,071 I KNEW YOU WERE PREGNANT, 225 00:09:00,073 --> 00:09:02,974 BUT SEEING YOU LIKE THIS NOW, I... 226 00:09:02,976 --> 00:09:03,841 WOW. 227 00:09:03,844 --> 00:09:06,545 IT'S WOW FOR ME TOO. 228 00:09:06,580 --> 00:09:08,146 SO WHEN ARE YOU DUE? 229 00:09:08,214 --> 00:09:10,415 UH, SIXTY-ONE DAYS. 230 00:09:10,483 --> 00:09:11,816 GIVE OR TAKE. 231 00:09:11,885 --> 00:09:13,952 OH, UH... 232 00:09:13,954 --> 00:09:16,187 ANOTHER WOW MOMENT. 233 00:09:16,255 --> 00:09:18,957 COME HERE, FEEL THIS. 234 00:09:19,025 --> 00:09:20,992 BOTH: (CHUCKLING) 235 00:09:20,994 --> 00:09:22,961 YOU HAVE A LITTLE SOCCER PLAYER IN THERE. 236 00:09:22,963 --> 00:09:24,396 (CHUCKLING) 237 00:09:24,464 --> 00:09:29,434 (CELL PHONE RINGS) 238 00:09:29,502 --> 00:09:33,871 I HAVE TO MASH THE POTATOES. 239 00:09:33,874 --> 00:09:35,740 SCOTT: HEY. 240 00:09:35,742 --> 00:09:38,843 SURE. I CAN PICK SOMETHING UP ON THE WAY BACK. 241 00:09:38,911 --> 00:09:40,645 ALL RIGHT, SEE YOU SOON. 242 00:09:40,713 --> 00:09:41,746 (PHONE BEEPS OFF) 243 00:09:41,748 --> 00:09:42,947 TOO BAD. 244 00:09:43,016 --> 00:09:44,415 I WAS GONNA ASK YOU TO STAY FOR DINNER. 245 00:09:44,484 --> 00:09:46,918 OH... MAYBE NEXT TIME. 246 00:09:46,920 --> 00:09:49,120 SURE. 247 00:09:49,188 --> 00:09:51,589 OH, HEY, YOU WANTED TO TALK TO ME ABOUT SOMETHING. 248 00:09:51,592 --> 00:09:55,927 UH, YEAH, BUT... IT'S ALL GOOD. 249 00:09:55,995 --> 00:10:00,832 I'LL TALK TO YOU LATER. 250 00:10:00,900 --> 00:10:02,701 (FRONT DOOR OPENS) 251 00:10:02,769 --> 00:10:04,068 BRYCE: ...AND I GUESS WHEN I JOINED UP, 252 00:10:04,071 --> 00:10:05,670 I FIGURED NOTHING COULD BE A BIGGER RUSH 253 00:10:05,672 --> 00:10:08,072 THAN EIGHT SECONDS ON A FIRE-BREATHING BRONC. 254 00:10:08,141 --> 00:10:09,273 I MEAN, YOU KNOW? 255 00:10:09,342 --> 00:10:11,109 YEAH, THAT'S UNTIL YOU HEAR GUNFIRE. 256 00:10:11,111 --> 00:10:13,478 THEN YOU REALIZE THAT, MAN, THEY'RE SHOOTING AT YOU. 257 00:10:13,546 --> 00:10:15,747 SO, BRYCE, HOW DID YOU END UP IN A WHEELCHAIR? 258 00:10:15,815 --> 00:10:17,515 MALLORY! 259 00:10:17,583 --> 00:10:19,117 OH NO, IT'S OKAY. 260 00:10:19,185 --> 00:10:23,021 I DON'T MIND TALKING ABOUT IT. 261 00:10:23,089 --> 00:10:25,757 IT HAPPENED IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 262 00:10:25,759 --> 00:10:28,192 UM, EVERYTHING WAS GOING FINE, 263 00:10:28,195 --> 00:10:29,928 UNTIL, UH... I DON'T KNOW, 264 00:10:29,996 --> 00:10:31,729 SOMEBODY THREW ON "BOOT SCOOTIN' BOOGIE" 265 00:10:31,732 --> 00:10:35,166 AND THEN THE WHOLE PLACE JUST WENT BALLISTIC. 266 00:10:35,235 --> 00:10:36,668 LINE DANCING ACCIDENT. 267 00:10:36,736 --> 00:10:42,607 ALL: (PLAYFUL LAUGHTER) 268 00:10:42,609 --> 00:10:44,242 BUT, HEY, ENOUGH ABOUT ME, OKAY? 269 00:10:44,310 --> 00:10:45,777 I'D LIKE TO HOIST A GLASS AND JUST THANK YOU ALL 270 00:10:45,845 --> 00:10:47,112 FOR INVITING ME INTO YOUR HOME. 271 00:10:47,180 --> 00:10:48,446 OH, AND WHILE WE'RE AT IT, 272 00:10:48,448 --> 00:10:50,381 HOW ABOUT A TOAST TO THE NEWEST MEMBER 273 00:10:50,450 --> 00:10:52,850 OF THE FOOTHILLS COWBOY HALL OF FAME? 274 00:10:52,919 --> 00:10:55,119 AMY: WHAT? GRAN... ARE YOU SERIOUS? 275 00:10:55,188 --> 00:10:56,888 WAY TO KEEP THAT UNDER YOUR HAT, JACK. 276 00:10:56,956 --> 00:10:58,423 JACK: STOP, STOP. 277 00:10:58,491 --> 00:11:01,025 I'M PRETTY SURE THAT, 278 00:11:01,094 --> 00:11:03,027 WELL, HAVING A BUNCH OF OLD COWBOYS SING YOUR PRAISES 279 00:11:03,096 --> 00:11:06,698 DOES NOT HOLD A MATCH TO PUTTING YOUR LIFE ON THE LINE 280 00:11:06,766 --> 00:11:07,932 TO SERVE YOUR COUNTRY. 281 00:11:08,000 --> 00:11:10,334 ALL: CHEERS! RIGHT ON! TO BRYCE! 282 00:11:10,403 --> 00:11:12,303 HEY, SEEING AS I CAN STILL BEND MY ELBOW, 283 00:11:12,371 --> 00:11:14,172 I'LL RAISE A GLASS TO AS MANY TOASTS 284 00:11:14,240 --> 00:11:20,278 AS YOU CARE TO MAKE. 285 00:11:20,280 --> 00:11:21,680 YOU KNOW, BRYCE, 286 00:11:21,715 --> 00:11:23,948 YOU CAN DO A LOT MORE THAN BEND YOUR ELBOW. 287 00:11:24,016 --> 00:11:26,184 YOU CAN TOTALLY RIDE AGAIN. 288 00:11:26,252 --> 00:11:29,353 THEY HAVE THESE SPECIAL SADDLES AND PROGRAMS, AND... 289 00:11:29,356 --> 00:11:30,922 LOOK, THERE ARE RIDERS WHO DO REINING, 290 00:11:30,990 --> 00:11:33,124 SOME EVEN JUMP. 291 00:11:33,126 --> 00:11:34,926 THERE WAS A CANADIAN WHO WON THE OLYMPIC GOLD MEDAL 292 00:11:34,994 --> 00:11:38,196 FOR PARA-DRESSAGE. 293 00:11:38,198 --> 00:11:42,934 CHEERS TO THEM, WHOMEVER THEY ARE. 294 00:11:43,002 --> 00:11:44,135 LOU: (CLEARS HER THROAT) 295 00:11:44,203 --> 00:11:46,571 THERE IS PUMPKIN PIE FOR DESSERT. 296 00:11:46,639 --> 00:11:47,872 BRYCE: REALLY? 297 00:11:47,940 --> 00:11:49,006 LET ME HELP YOU WITH THIS. 298 00:11:49,009 --> 00:11:51,676 LOU: OKAY. 299 00:11:51,712 --> 00:11:53,678 YOU KNOW, AMY. UM... 300 00:11:53,746 --> 00:11:55,913 I ALREADY GOT A CHEST FULL OF MEDALS. 301 00:11:55,982 --> 00:11:57,281 IN CASE YOU HAVEN'T FIGURED IT OUT YET, 302 00:11:57,350 --> 00:12:08,292 I DON'T DO ANYTHING IN A PARA-ASSED WAY. 303 00:12:08,361 --> 00:12:09,728 AMY: COME ON, TY, 304 00:12:09,763 --> 00:12:13,564 YOU KNOW IT WOULD BE THE PERFECT THING FOR HIM. 305 00:12:13,567 --> 00:12:14,732 MAYBE. 306 00:12:14,801 --> 00:12:15,533 BUT YOU WERE SELLING SOMETHING 307 00:12:15,601 --> 00:12:17,835 HE JUST WASN'T BUYING. 308 00:12:17,904 --> 00:12:19,137 THE GUY'S DOING PRETTY GOOD, 309 00:12:19,205 --> 00:12:22,039 CONSIDERING WHAT HE'S BEEN THROUGH. 310 00:12:22,042 --> 00:12:23,574 I... 311 00:12:23,643 --> 00:12:25,376 I DON'T KNOW, I JUST THINK THERE'S SOMETHING GOING ON 312 00:12:25,444 --> 00:12:27,712 BEHIND ALL THE JOKES AND THAT. 313 00:12:27,748 --> 00:12:30,381 THE GUY'S A WAR VET, AMY. 314 00:12:30,449 --> 00:12:32,884 HE'S LOST THE USE OF HIS LEGS. 315 00:12:32,952 --> 00:12:36,187 IT'S NOT THE EASIEST THING TO DEAL WITH. 316 00:12:36,256 --> 00:12:38,790 MAYBE YOU'RE RIGHT. 317 00:12:38,792 --> 00:12:40,024 COMING FROM YOU, 318 00:12:40,092 --> 00:12:41,626 I HAVEN'T HEARD THAT IN A WHILE. 319 00:12:41,694 --> 00:12:44,729 DON'T GET USED TO IT. 320 00:12:44,797 --> 00:12:49,133 DON'T WORRY, I WON'T. 321 00:12:49,202 --> 00:12:52,069 BRYCE: COME ON, CALEB! PUSH HIM! 322 00:12:52,072 --> 00:13:01,179 COME ON! DO IT! LET'S GO! 323 00:13:01,247 --> 00:13:03,181 COME ON, MAN! MOVE IT! YOU GOTTA LET HIM GO! 324 00:13:03,249 --> 00:13:05,116 ARE YOU KIDDING? I AM LETTING HIM GO. 325 00:13:05,184 --> 00:13:06,918 HE'S GOT NOTHING LEFT IN THE TANK THOUGH. 326 00:13:06,986 --> 00:13:08,219 WELL, NO KIDDING, 327 00:13:08,221 --> 00:13:09,320 THE WAY YOU'RE HANGING ON HIS MOUTH LIKE THAT. 328 00:13:09,388 --> 00:13:11,122 THANKS, BUT I DO KNOW WHAT I'M DOING. 329 00:13:11,124 --> 00:13:12,190 THAT HORSE KNOWS MORE ABOUT ROPING 330 00:13:12,192 --> 00:13:13,491 THAN YOU EVER WILL, OKAY? 331 00:13:13,493 --> 00:13:14,692 YOU RUN DOWN CALVES THAT ARE BAD, 332 00:13:14,761 --> 00:13:15,726 YOU RUN DOWN CALVES THAT ARE GOOD, 333 00:13:15,795 --> 00:13:16,895 IT DOESN'T MATTER. 334 00:13:16,963 --> 00:13:18,095 HE'LL GET YOU WHERE YOU GOTTA BE 335 00:13:18,164 --> 00:13:19,097 WHEN YOU GOTTA BE THERE, EVERY TIME. 336 00:13:19,165 --> 00:13:20,431 YOU CAN DISS ME AS MUCH AS YOU WANT, 337 00:13:20,500 --> 00:13:22,233 BUT THIS GUY NEEDS A LOT OF WORK. 338 00:13:22,302 --> 00:13:24,569 YEAH, WELL, SO DO YOU, OKAY? 339 00:13:24,637 --> 00:13:26,637 I'M NOT INTERESTED IN GIVING ANYBODY ROPING LESSONS. 340 00:13:26,706 --> 00:13:33,811 I'M JUST... I WANNA SELL THE HORSE. 341 00:13:33,814 --> 00:13:35,713 HEY, BUDDY. (LAUGHS) 342 00:13:35,715 --> 00:13:36,981 HEY. 343 00:13:37,050 --> 00:13:39,650 I GOT NO PRETZELS, MAN. I GOT NOTHING. 344 00:13:39,653 --> 00:13:41,419 (LAUGHS) 345 00:13:41,421 --> 00:13:48,459 HE LOVES PRETZELS. 346 00:13:48,528 --> 00:13:49,994 (EXHALES, IN THOUGHT) 347 00:13:50,062 --> 00:14:00,137 YOU GUYS ARE THE PROS. DEAL WITH IT. 348 00:14:00,140 --> 00:14:02,540 (DOOR CLOSES) 349 00:14:02,608 --> 00:14:04,508 JACK, I BROUGHT SOMETHING FOR YOU. 350 00:14:04,577 --> 00:14:06,077 (IMPRESSED WHISTLE) SMITHVILLE. 351 00:14:06,145 --> 00:14:07,211 THAT'S A HAT 352 00:14:07,280 --> 00:14:08,446 A MAN CAN'T HELP BUT ADMIRE. 353 00:14:08,514 --> 00:14:10,148 SO, DO YOU THINK YOU CAN SPRING FOR A NEW ONE? 354 00:14:10,216 --> 00:14:11,816 AFTER ALL, YOU'RE GONNA NEED A NEW HAT 355 00:14:11,884 --> 00:14:13,150 FOR THAT WHOLE THEME THING. 356 00:14:13,153 --> 00:14:15,086 WHAT ARE YOU, A TRAVELLING SALESMAN? 357 00:14:15,154 --> 00:14:16,888 WELL, THEY'RE ON SPECIAL AT MAGGIES 358 00:14:16,956 --> 00:14:19,090 AND I MAKE FIVE PERCENT COMMISSION. 359 00:14:19,158 --> 00:14:22,026 WELL I ALREADY HAVE A PERFECTLY GOOD HAT. 360 00:14:22,028 --> 00:14:23,728 THAT HAT? 361 00:14:23,796 --> 00:14:25,029 JACK, THAT'S YOUR SECOND BEST HAT, 362 00:14:25,098 --> 00:14:26,397 AND I HAPPEN TO KNOW 363 00:14:26,465 --> 00:14:28,166 YOUR FIRST BEST HAT IS JUST AS PATHETIC. 364 00:14:28,234 --> 00:14:29,333 THAT'S NOT TRUE 365 00:14:29,402 --> 00:14:30,735 AND A HAT LIKE THAT COSTS A FORTUNE. 366 00:14:30,803 --> 00:14:33,304 WELL, NOT WHEN YOU FACTOR IN THE LONG-TERM BENEFITS 367 00:14:33,373 --> 00:14:35,773 OF QUALITY BEAVER FUR FELT 368 00:14:35,842 --> 00:14:37,541 WITH A CLASSIC CATTLEMAN'S CREASE 369 00:14:37,610 --> 00:14:40,778 MADE BY HAND. 370 00:14:40,847 --> 00:14:42,213 COME ON, JACK, JUST TRY IT ON. 371 00:14:42,281 --> 00:14:43,448 IT'S YOUR SIZE. 372 00:14:43,516 --> 00:14:45,182 HOW DO YOU KNOW HOW BIG MY HEAD IS? 373 00:14:45,251 --> 00:14:48,486 EVERYONE KNOWS YOU HAVE A BIG HEAD, JACK. 374 00:14:48,488 --> 00:14:59,830 GIVE ME THAT. 375 00:14:59,899 --> 00:15:03,201 NOT TOO SHABBY. 376 00:15:03,269 --> 00:15:10,074 SO WHAT DO YOU SAY? 377 00:15:10,143 --> 00:15:12,477 AMY, I THINK IT'S A GREAT IDEA. 378 00:15:12,545 --> 00:15:14,812 BUT I'M NOT SURE OUR INSURANCE COVERS 379 00:15:14,814 --> 00:15:16,981 WORKING WITH A DISABLED RIDER OFF PROPERTY, 380 00:15:16,983 --> 00:15:20,018 SO JUST LET ME LOOK INTO IT FIRST, OKAY? 381 00:15:20,086 --> 00:15:21,585 TY: YOU KNOW, AMY, SOMETIMES WHEN A GUY SAYS 382 00:15:21,654 --> 00:15:22,887 HE WANTS TO SELL HIS HORSE, 383 00:15:22,956 --> 00:15:24,388 IT'S BECAUSE HE WANTS TO SELL HIS HORSE. 384 00:15:24,391 --> 00:15:26,457 I DON'T THINK THIS IS ONE OF THOSE TIMES. 385 00:15:26,525 --> 00:15:27,625 WELL, HE SEEMED PRETTY SURE ABOUT IT 386 00:15:27,693 --> 00:15:29,060 AT DINNER THE OTHER NIGHT. 387 00:15:29,062 --> 00:15:30,394 YOU GUYS DIDN'T SEE THE CONNECTION HE HAD 388 00:15:30,397 --> 00:15:32,697 WITH HIS HORSE, OKAY? 389 00:15:32,765 --> 00:15:36,100 LOOK, I'M JUST TRYING TO GIVE THE GUY SOME OPTIONS. 390 00:15:36,169 --> 00:15:37,868 OKAY. 391 00:15:37,937 --> 00:15:43,941 SCOTT SAID YOU WOULDN'T GIVE THIS UP, SO... 392 00:15:44,010 --> 00:15:45,944 WHAT IS THAT? 393 00:15:45,979 --> 00:15:47,511 IT'S THE NUMBER OF THE PARA-DRESSAGE RIDER 394 00:15:47,580 --> 00:15:49,213 HE TOLD YOU ABOUT. 395 00:15:49,281 --> 00:15:51,716 LAUREN BARWICK? 396 00:15:51,784 --> 00:15:55,119 ARE YOU KIDDING ME? THIS IS SCOTT'S CLIENT? 397 00:15:55,121 --> 00:15:57,088 TY, SHE IS AN OLYMPIC GOLD MEDALIST. 398 00:15:57,156 --> 00:16:00,057 SHE... OH, THANK YOU SO MUCH! 399 00:16:00,126 --> 00:16:02,526 THANK YOU. 400 00:16:02,595 --> 00:16:03,494 SCOTT SAID YOU'D GET AROUND TO CALLING HER 401 00:16:03,562 --> 00:16:04,495 SOONER OR LATER. 402 00:16:04,563 --> 00:16:09,266 (LAUGHING) 403 00:16:09,269 --> 00:16:11,869 JACK: HELLO THERE, THIS IS JACK BARTLETT CALLING. 404 00:16:11,871 --> 00:16:16,140 I GOT YOUR MESSAGE AND... 405 00:16:16,209 --> 00:16:18,609 OF COURSE. OH, I KNOW, NEXT WEEK. 406 00:16:18,677 --> 00:16:21,412 I REMEMBER. 407 00:16:21,414 --> 00:16:23,948 UH-HUH... 408 00:16:24,016 --> 00:16:27,018 YEAH. 409 00:16:27,020 --> 00:16:30,154 OH, OKAY... 410 00:16:30,223 --> 00:16:33,224 SURE, SURE. 411 00:16:33,292 --> 00:16:37,562 UH, NO, NO. IT'S A TERRIFIC HONOUR. 412 00:16:37,630 --> 00:16:38,629 NO. THANK YOU. 413 00:16:38,631 --> 00:16:39,964 (PHONE BEEPS OFF) 414 00:16:40,000 --> 00:16:43,434 SO, WHAT DID THEY SAY? 415 00:16:43,503 --> 00:16:44,769 (LAUGHS) 416 00:16:44,771 --> 00:16:49,407 IT'S NOT QUITE WHAT I EXPECTED. 417 00:16:49,475 --> 00:16:50,841 WELL, IT TURNS OUT, 418 00:16:50,910 --> 00:16:55,046 I'M NOT BEING INDUCTED INTO THE HALL OF FAME. 419 00:16:55,114 --> 00:16:57,214 (SIGHS) THAT IS NOT FAIR! 420 00:16:57,283 --> 00:16:59,817 WELL, NOT THIS YEAR ANYWAY. 421 00:16:59,885 --> 00:17:03,054 GRANDPA, YOU MUST BE SO DISAPPOINTED. 422 00:17:03,122 --> 00:17:04,855 WELL, WHAT DID THEY WANT? 423 00:17:04,858 --> 00:17:07,558 WELL, THEY WANT ME TO MAKE A SPEECH... 424 00:17:07,626 --> 00:17:11,362 INTRODUCING THIS YEAR'S INDUCTEE. 425 00:17:11,430 --> 00:17:13,130 THIS YEAR'S INDUCTEE? 426 00:17:13,199 --> 00:17:14,331 AND WHO THE HELL 427 00:17:14,400 --> 00:17:15,533 DOES THAT BUNCH OF OVER-THE-HILL COWBOYS 428 00:17:15,601 --> 00:17:18,903 THINK IS MORE DESERVING THAN JACK BARTLETT? 429 00:17:18,971 --> 00:17:20,905 TIM: HEY, JACK? JACK! 430 00:17:20,973 --> 00:17:22,873 HEY! 431 00:17:22,876 --> 00:17:25,176 SO, DID YOU HEAR THE NEWS? ISN'T IT GREAT? 432 00:17:25,244 --> 00:17:26,944 YEAH. YOU HAPPY FOR ME? 433 00:17:26,946 --> 00:17:28,479 (CHUCKLES) 434 00:17:28,481 --> 00:17:30,948 I'M HAPPY, TIM. I'M, I'M ECSTATIC. 435 00:17:31,016 --> 00:17:32,683 YEAH, ME TOO. 436 00:17:32,752 --> 00:17:36,187 ME TOO. I'M ECSTATIC. 437 00:17:36,255 --> 00:17:37,455 YOU KNOW, I JUST CAN'T HELP BUT WONDER 438 00:17:37,523 --> 00:17:39,824 WHO'S GONNA INDUCT ME. THAT'S... 439 00:17:39,892 --> 00:17:42,093 I MEAN, THE OBVIOUS CHOICE WOULD BE PORKY SIMPSON, RIGHT? 440 00:17:42,161 --> 00:17:44,995 HE'S BEEN OUR MP FOR WHAT, HALF A CENTURY? 441 00:17:45,064 --> 00:17:46,964 I MEAN, YOU TELL HIM TWO MEN AND A DOG ARE GONNA SHOW UP 442 00:17:46,966 --> 00:17:49,366 HE'LL GIVE A SPEECH. 443 00:17:49,369 --> 00:17:50,701 BUT I'M KINDA GUNNING FOR SOMEBODY... 444 00:17:50,703 --> 00:17:52,036 SOMEBODY BIG, SOMEBODY NEW, 445 00:17:52,038 --> 00:17:54,371 SOMEBODY HOT. 446 00:17:54,440 --> 00:17:56,174 NOT SOME OLD COWBOY THEY GOTTA DUST OFF, 447 00:17:56,242 --> 00:17:57,708 PROP UP ON THE PODIUM- 448 00:17:57,776 --> 00:18:00,044 IT'S ME, DAMMIT! 449 00:18:00,112 --> 00:18:02,346 IT'S ME. THEY ASKED ME. 450 00:18:02,414 --> 00:18:04,748 YOU? THAT'S RIGHT. 451 00:18:04,817 --> 00:18:05,850 THEY MUST BE SCRAPING 452 00:18:05,852 --> 00:18:08,252 THE BOTTOM OF THE BARREL THIS YEAR. 453 00:18:08,288 --> 00:18:11,522 I'M JUST KIDDING YOU, JACK. COME ON. 454 00:18:11,590 --> 00:18:15,693 HEY, I THINK IT'S GREAT. 455 00:18:15,761 --> 00:18:25,002 KEEPING IT ALL IN THE FAMILY, HUH? 456 00:18:25,004 --> 00:18:28,806 KEEPING IT ALL IN THE FAMILY, HUH? 457 00:18:28,875 --> 00:18:33,377 FILL YOUR LUNGS WITH OXYGEN FOR YOUR BABY... 458 00:18:33,445 --> 00:18:34,645 IS JJ OKAY? 459 00:18:34,713 --> 00:18:35,713 IT'S OKAY, LOU. 460 00:18:35,781 --> 00:18:37,148 TODDLERS DO STUFF. 461 00:18:37,216 --> 00:18:39,550 JUST INHALE, RELAX. WHATEVER. 462 00:18:39,618 --> 00:18:40,818 I'M SORRY, 463 00:18:40,820 --> 00:18:42,253 I'VE BEEN WAY TOO UPTIGHT LATELY... 464 00:18:42,321 --> 00:18:43,754 ABOUT PRETTY MUCH EVERYTHING. 465 00:18:43,822 --> 00:18:45,256 (INHALES) 466 00:18:45,324 --> 00:18:47,258 HOW AM I EVER GOING TO LEARN TO BE A GOOD MOM LIKE YOU 467 00:18:47,326 --> 00:18:50,427 IF I CAN'T RELAX AROUND CHILDREN? 468 00:18:50,496 --> 00:18:51,696 WHAT IS J.J. PLAYING WITH? 469 00:18:51,764 --> 00:18:54,365 FORGET ABOUT JERRY, LOU. 470 00:18:54,433 --> 00:18:56,433 NOW, CLOSE YOUR EYES. 471 00:18:56,502 --> 00:18:59,770 INHALE. 472 00:18:59,772 --> 00:19:01,272 THIS IS BETTER. 473 00:19:01,340 --> 00:19:03,574 DEFINITELY. 474 00:19:03,642 --> 00:19:06,944 (HUGE CLATTER, OBJECTS SMASH, LOU GASPS) 475 00:19:07,013 --> 00:19:11,849 (J.J. CRIES AND MARNIE STAMMERS AWKWARDLY) 476 00:19:11,917 --> 00:19:19,991 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYS) 477 00:19:20,059 --> 00:19:22,126 WHAT'RE WE DOING HERE AGAIN? 478 00:19:22,128 --> 00:19:23,394 I TOLD YOU, 479 00:19:23,396 --> 00:19:25,829 THERE'S SOMETHING THAT I WANT YOU TO SEE. 480 00:19:25,898 --> 00:19:27,298 BRYCE: WELL, RIGHT NOW, 481 00:19:27,366 --> 00:19:32,803 ALL I'M SEEING IS SOME GAL ON A DRESSAGE HORSE. 482 00:19:32,872 --> 00:19:34,471 AMY: HER NAME IS LAUREN BARWICK. 483 00:19:34,474 --> 00:19:36,273 THE HORSE IS NAMED MANNY. 484 00:19:36,342 --> 00:19:39,143 SO, WHAT YOU'RE SAYING IS YOU WANNA RETRAIN BANDIT 485 00:19:39,211 --> 00:19:42,613 TO BECOME SOME SORT OF FANCY DANCING HORSE? 486 00:19:42,681 --> 00:19:44,215 GIMME A BREAK. 487 00:19:44,283 --> 00:19:47,551 AMY: NO. I JUST, I WANTED YOU TO SEE WHAT SHE CAN DO. 488 00:19:47,620 --> 00:19:57,595 (HOOVES THUD) 489 00:19:57,597 --> 00:20:05,035 (HOOVES THUD) 490 00:20:05,038 --> 00:20:07,871 SHE'S PARALYZED? 491 00:20:07,940 --> 00:20:09,907 YEAH. 492 00:20:09,976 --> 00:20:15,980 AND SHE WON GOLD IN BEIJING. 493 00:20:16,048 --> 00:20:25,522 YOU WANNA MEET HER? 494 00:20:25,525 --> 00:20:27,858 HEY, LAUREN, THIS IS BRYCE. 495 00:20:27,926 --> 00:20:29,193 HEY, LAUREN. 496 00:20:29,262 --> 00:20:33,097 HI. AMY TELLS ME YOU WERE QUITE THE RODEO COWBOY. 497 00:20:33,099 --> 00:20:34,799 AH, NOT SO MUCH ANYMORE. 498 00:20:34,867 --> 00:20:37,401 AND YOU WANNA RIDE AGAIN? 499 00:20:37,470 --> 00:20:43,107 NO. ACTUALLY, I JUST WANNA SELL MY HORSE. 500 00:20:43,175 --> 00:20:45,542 I CAN IMAGINE HOW YOU FEEL. 501 00:20:45,545 --> 00:20:47,144 AFTER MY ACCIDENT, 502 00:20:47,212 --> 00:20:49,413 BECAUSE OF THE LEVEL OF RIDING THAT I'D ACHIEVED, 503 00:20:49,415 --> 00:20:52,817 I NEVER WANTED TO RIDE AGAIN. 504 00:20:52,885 --> 00:20:54,184 AND THEN ONE DAY, 505 00:20:54,253 --> 00:20:57,021 I WAS WATCHING SOMEONE RIDE MY HORSE, 506 00:20:57,023 --> 00:21:02,693 AND IT WAS THE WORST EXPERIENCE EVER. 507 00:21:02,761 --> 00:21:06,730 I KNEW NOBODY COULD RIDE HER LIKE I COULD. 508 00:21:06,799 --> 00:21:18,909 YEAH, I KNOW EXACTLY WHAT YOU MEAN. 509 00:21:18,978 --> 00:21:20,378 OKAY, GREAT. 510 00:21:20,446 --> 00:21:22,780 YEAH, THANKS FOR GETTING BACK TO ME SO QUICKLY. 511 00:21:22,848 --> 00:21:26,216 OKAY, SO WESTERN FINANCIAL GROUP HAS AGREED 512 00:21:26,285 --> 00:21:27,418 TO EXTEND OUR COVERAGE 513 00:21:27,486 --> 00:21:29,186 SO THAT YOU CAN WORK WITH BRYCE. 514 00:21:29,254 --> 00:21:30,454 BUT THIS TIME, 515 00:21:30,456 --> 00:21:31,789 PLEASE MAKE SURE HE SIGNS A WAIVER. 516 00:21:31,857 --> 00:21:33,123 OKAY. 517 00:21:33,192 --> 00:21:38,129 OH, CAREFUL, THAT'S GRANDPA'S SPEECH. 518 00:21:38,197 --> 00:21:39,697 PRETTY SHORT SPEECH. 519 00:21:39,765 --> 00:21:41,098 DATE OF BIRTH, QUESTION MARK. 520 00:21:41,166 --> 00:21:43,200 MARRIED MARION BARTLETT 1983. 521 00:21:43,268 --> 00:21:44,669 ALL AROUND COWBOY. 522 00:21:44,737 --> 00:21:47,138 '85, '86, QUESTION MARK. 523 00:21:47,206 --> 00:21:51,342 BIG RIVER RANCH, 601 ACRES, QUESTION MARK. 524 00:21:51,410 --> 00:21:53,311 WOW. THIS IS GIVING ME TINGLES. 525 00:21:53,346 --> 00:21:55,979 YEAH, IT'S A WORK-IN-PROGRESS. 526 00:21:56,048 --> 00:21:57,281 BUT IT CAN'T BE EASY FOR GRANDPA 527 00:21:57,349 --> 00:21:58,949 TO SAY SOMETHING NICE ABOUT DAD. 528 00:21:59,017 --> 00:22:00,417 I MEAN, COME ON, 529 00:22:00,486 --> 00:22:03,554 HE WAS REALLY HOPING IT WOULD BE HIM THIS YEAR. 530 00:22:03,556 --> 00:22:05,089 CALEB: OH, DO YOU NEED A HAND, BRYCE? 531 00:22:05,157 --> 00:22:06,357 BRYCE: HEY, COME ON, MAN, BACK OFF. 532 00:22:06,359 --> 00:22:08,425 I CAN GET UP THE DAMN RAMP. 533 00:22:08,428 --> 00:22:09,593 SORRY. 534 00:22:09,661 --> 00:22:10,761 BRYCE: SEE, I GOT IT. 535 00:22:10,830 --> 00:22:23,708 CALEB: WELL, THERE YOU ARE. 536 00:22:23,776 --> 00:22:25,442 CALEB: ALL RIGHT, MAN, TOSS YOU UP ON THREE. 537 00:22:25,511 --> 00:22:27,244 WHY DON'T YOU JUST MOVE? 538 00:22:27,246 --> 00:22:28,779 YOU DROP ME, I'LL BREAK BOTH YOUR LEGS. 539 00:22:28,781 --> 00:22:32,249 CALEB: I'LL BE CAREFUL. ONE, TWO... THREE! 540 00:22:32,317 --> 00:22:37,788 TY, BRYCE AND CALEB: (GRUNTS OF EFFORT) 541 00:22:37,790 --> 00:22:39,824 CALEB: I GOT YOU, BUDDY. 542 00:22:39,892 --> 00:22:41,592 ALL RIGHT. 543 00:22:41,594 --> 00:22:45,763 ARE YOU ON? 544 00:22:45,831 --> 00:22:47,064 CALEB: THANKS, AMY. 545 00:22:47,066 --> 00:22:48,632 OKAY, YOU GOT BOTH FEET IN THE STIRRUPS? 546 00:22:48,700 --> 00:22:50,434 BRYCE: YUP. 547 00:22:50,503 --> 00:22:52,336 OKAY. HOW DOES THAT FEEL? 548 00:22:52,372 --> 00:22:54,938 I'M PARALYZED, I DON'T FEEL ANYTHING. 549 00:22:54,941 --> 00:22:56,340 OKAY, YOU DON'T GOTTA KEEP GRABBING ME, OKAY? 550 00:22:56,409 --> 00:22:58,209 OKAY, CALEB, MOVE. 551 00:22:58,277 --> 00:23:00,043 I GOT YOUR BACK, ALL RIGHT? 552 00:23:00,046 --> 00:23:01,478 DOESN'T MAKE ME FEEL ANY BETTER. 553 00:23:01,547 --> 00:23:05,749 OKAY, WE'RE JUST GONNA WALK, ALL RIGHT? 554 00:23:05,752 --> 00:23:06,750 TY: WHOA-WHOA-WHOA! 555 00:23:06,753 --> 00:23:08,185 (GRUNTS OF EFFORT) 556 00:23:08,253 --> 00:23:10,221 CALEB: I GOT YA. YOU ALL RIGHT, BUDDY? 557 00:23:10,289 --> 00:23:12,156 BRYCE: YOU KNOW WHAT? YOU CAN GET ME OFF NOW. 558 00:23:12,158 --> 00:23:13,624 THIS IS TOO MUCH OF A GOOD THING, YOU KNOW? 559 00:23:13,692 --> 00:23:16,060 AMY: ARE YOU SURE? BRYCE: YEAH, YEAH. 560 00:23:16,128 --> 00:23:17,895 ALL RIGHT? JUST RIGHT NOW, OKAY? 561 00:23:17,897 --> 00:23:20,197 TY: OKAY, WE'LL JUST... BRYCE: PLEASE? 562 00:23:20,265 --> 00:23:21,799 AMY: BRYCE, WAIT. 563 00:23:21,867 --> 00:23:23,434 LOOK, THIS IS SOMETHING THAT WE ALL HAVE TO GET USED TO. 564 00:23:23,502 --> 00:23:24,802 WE'RE NEW AT IT, WE JUST NEED PRACTICE. 565 00:23:24,870 --> 00:23:25,936 LOOK, YOU'RE GONNA HAVE TO PRACTICE WITHOUT ME. 566 00:23:26,004 --> 00:23:27,171 AS FAR AS I'M CONCERNED, 567 00:23:27,239 --> 00:23:28,772 I SHOULD'VE NEVER LET YOU TALK ME INTO THIS. 568 00:23:28,841 --> 00:23:30,741 AMY: BRYCE, LOOK, THIS IS GONNA GET EASIER, OKAY? 569 00:23:30,809 --> 00:23:32,242 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LONG IT TOOK ME 570 00:23:32,245 --> 00:23:33,911 TO FORGET ABOUT HORSES? 571 00:23:33,979 --> 00:23:35,779 TO STOP THINKING ABOUT ROPING? 572 00:23:35,782 --> 00:23:40,418 TO GET MY HEAD OUT OF RODEO AND INTO THIS CHAIR? 573 00:23:40,453 --> 00:23:42,119 SO, THANK YOU. 574 00:23:42,187 --> 00:23:52,163 THANK YOU FOR BRINGING IT ALL BACK. 575 00:23:52,165 --> 00:23:55,466 THANK YOU FOR BRINGING IT ALL BACK. 576 00:24:03,542 --> 00:24:07,244 OR WAS THAT '84? 577 00:24:07,312 --> 00:24:09,213 EIGHTY-FIVE? 578 00:24:09,281 --> 00:24:11,949 (GRUMBLES) 579 00:24:12,017 --> 00:24:13,684 WHATCHA DOING? 580 00:24:13,752 --> 00:24:15,085 WORKING ON YOUR SPEECH? 581 00:24:15,087 --> 00:24:17,421 I REALLY DON'T KNOW HOW TO START THIS THING, 582 00:24:17,423 --> 00:24:19,190 OR FINISH IT FOR THAT MATTER. 583 00:24:19,258 --> 00:24:22,860 THE MIDDLE... THAT'S WHERE IT REALLY FALLS APART. 584 00:24:22,928 --> 00:24:25,596 GRAMPA, OKAY, I HAVE AN IDEA, 585 00:24:25,664 --> 00:24:26,564 NOW LISTEN. 586 00:24:26,632 --> 00:24:29,299 CLOSE YOUR EYES... 587 00:24:29,302 --> 00:24:31,502 GO ON. 588 00:24:31,570 --> 00:24:33,303 AND PICTURE DAD. 589 00:24:33,372 --> 00:24:36,673 NOW WHAT IS THE FIRST WORD THAT POPS INTO YOUR MIND? 590 00:24:36,742 --> 00:24:37,875 HM. 591 00:24:37,943 --> 00:24:39,577 GOT IT? WHAT IS IT? YEAH. 592 00:24:39,645 --> 00:24:42,479 NOTHING I CAN SAY IN FRONT OF YOU. 593 00:24:42,548 --> 00:24:46,116 KEEP WORKING ON IT, IT'LL COME TO YOU. 594 00:24:46,184 --> 00:24:48,752 (INHALES AND EXHALES) 595 00:24:48,820 --> 00:24:50,554 YEAH. 596 00:24:50,622 --> 00:24:52,456 BRYCE: SO THE GAL USED TO BE A DALLAS COWBOY CHEERLEADER. 597 00:24:52,492 --> 00:24:53,591 TY: COME ON. 598 00:24:53,659 --> 00:24:54,892 BRYCE: NO, SERIOUSLY, DUDE. 599 00:24:54,960 --> 00:24:56,193 IF YOU'D SEEN HER? NO, YOU'D BELIEVE IT. 600 00:24:56,195 --> 00:24:57,794 OKAY, SO SHE TELLS ME SHE SHE'S GOT A THING 601 00:24:57,797 --> 00:24:59,263 FOR RODEO GUYS. 602 00:24:59,331 --> 00:25:01,798 ONLY PROBLEM IS SHE'S GOT A FRIEND, RIGHT. 603 00:25:01,867 --> 00:25:04,001 SO I PRY CALEB AWAY FROM HIS BEER, 604 00:25:04,003 --> 00:25:05,736 AND I SET HIM UP WITH THE FRIEND. 605 00:25:05,804 --> 00:25:07,204 NICE. ANOTHER CHEERLEADER? 606 00:25:07,273 --> 00:25:08,305 LINEBACKER. 607 00:25:08,373 --> 00:25:10,340 (LAUGHS) WHAT? 608 00:25:10,343 --> 00:25:11,441 SO THAT WAS CALEB, 609 00:25:11,510 --> 00:25:13,310 MY TRUSTY WINGMAN, RIGHT. 610 00:25:13,378 --> 00:25:14,745 I'D GET SET UP WITH THE HOTTIE 611 00:25:14,813 --> 00:25:16,547 AND HE'D GET SET UP WITH THE LINEBACKER FRIEND. 612 00:25:16,615 --> 00:25:18,115 YEAH, WELL TIMES HAVE CHANGED. 613 00:25:18,183 --> 00:25:19,950 I HAVE A HOT LITTLE WIFE NOW. THANK YOU. 614 00:25:20,018 --> 00:25:21,318 BRYCE: AND SHE'S STILL ON THE HONEYMOON... 615 00:25:21,387 --> 00:25:22,686 WITH HER MOM. 616 00:25:22,688 --> 00:25:23,654 YEAH, WHAT'S GOING ON WITH THAT, MAN? 617 00:25:23,722 --> 00:25:26,223 EVERYTHING'S FINE. 618 00:25:26,292 --> 00:25:27,758 (SIGHS) I... 619 00:25:27,826 --> 00:25:29,560 IT'S EMBARRASSING, OKAY. 620 00:25:29,628 --> 00:25:32,696 SHE WON'T EVEN TELL ME WHEN SHE'S COMING HOME. 621 00:25:32,764 --> 00:25:34,064 SORRY, DUDE. 622 00:25:34,132 --> 00:25:35,766 HEY, LISTEN, IF IT MAKES YOU FEEL ANY BETTER, 623 00:25:35,768 --> 00:25:38,369 MY GIRL AND I SPLIT WHEN I GOT OUT OF THE HOSPITAL. 624 00:25:38,437 --> 00:25:40,904 BRUTAL. SHE JUST UP AND LEFT? 625 00:25:40,973 --> 00:25:42,406 WHOA, NO, SHE NEVER LEFT ME. 626 00:25:42,474 --> 00:25:43,774 I DUMPED HER. 627 00:25:43,776 --> 00:25:45,276 MAN, SHE WAS GETTING ON MY NERVES. 628 00:25:45,344 --> 00:25:46,544 IT WAS LIKE SHE WAS ALWAYS TRYING TO PLAY NURSE. 629 00:25:46,579 --> 00:25:48,245 AND YOU KNOW WHAT? NOT ONCE, 630 00:25:48,313 --> 00:25:50,214 DID SHE OFFER TO PUT ON ONE OF THOSE SEXY LITTLE WHITE UNIFORMS 631 00:25:50,282 --> 00:25:52,583 YOU KNOW, NOT ONCE! 632 00:25:52,651 --> 00:25:54,051 I'M SERIOUS! 633 00:25:54,053 --> 00:25:55,052 ANYONE NEED ANOTHER BEER? 634 00:25:55,120 --> 00:25:57,487 I'LL GET 'EM, I'LL GET 'EM. 635 00:25:57,556 --> 00:26:00,490 YOU THINK THE CRIPPLE CAN'T GET HIS OWN BEER? 636 00:26:00,559 --> 00:26:01,925 (BEER BOTTLE CLANKS) 637 00:26:01,994 --> 00:26:04,861 TY: HERE. BRYCE: SERIOUSLY. 638 00:26:04,864 --> 00:26:06,863 OR OPEN THE DAMN THING? 639 00:26:06,866 --> 00:26:08,799 TY: OW! OW, OW, OW, OW, MAN! 640 00:26:08,867 --> 00:26:11,602 OKAY! LET GO! 641 00:26:11,670 --> 00:26:13,570 YOU TRYING TO BRAKE MY ARM, MAN? 642 00:26:13,573 --> 00:26:17,674 OH YEAH, WHAT'RE YOU GONNA DO ABOUT IT? 643 00:26:17,743 --> 00:26:20,077 YOU GONNA HIT ME? 644 00:26:20,145 --> 00:26:23,513 COME ON, HIT ME. 645 00:26:23,582 --> 00:26:27,484 HIT ME! 646 00:26:27,553 --> 00:26:30,888 (LAUGHS) 647 00:26:30,956 --> 00:26:32,155 COME ON, MAN. 648 00:26:32,158 --> 00:26:35,158 I'M JUST YANKIN' YOUR CHAIN, DUDE. 649 00:26:35,161 --> 00:26:36,526 (LAUGHS AWKWARDLY) 650 00:26:36,595 --> 00:26:39,396 YOU SHOULD'VE SEEN THE LOOK ON YOUR FACE. 651 00:26:39,464 --> 00:26:43,967 YEAH, YOU REALLY HAD ME GOING. 652 00:26:44,036 --> 00:26:46,903 (LAUGHING) 653 00:26:46,906 --> 00:26:52,976 (ROOSTER CROWS) 654 00:26:53,045 --> 00:26:54,311 SOMETHING WRONG WITH THE HAT, JACK? 655 00:26:54,379 --> 00:26:55,879 YEAH. I WANNA RETURN IT. 656 00:26:55,947 --> 00:26:57,247 BUT THE GALA, THE HALL OF FAME. 657 00:26:57,316 --> 00:27:00,351 WELL, IT TURNS OUT IT'S NOT MY YEAR. 658 00:27:00,419 --> 00:27:02,252 REALLY? I'M SORRY TO HEAR THAT, 659 00:27:02,320 --> 00:27:04,054 BUT YOU CAN'T TAKE THE HAT BACK. 660 00:27:04,122 --> 00:27:05,723 YOU'RE TELLING ME I CAN'T RETURN A HAT 661 00:27:05,791 --> 00:27:07,190 I HAVEN'T EVEN WORN? 662 00:27:07,259 --> 00:27:09,259 UNFORTUNATELY THAT IS EXACTLY WHAT I'M SAYING. 663 00:27:09,261 --> 00:27:11,528 ALTHOUGH MAGGIE'S DOES HAVE A GENEROUS RETURN POLICY, 664 00:27:11,596 --> 00:27:13,563 IT DOES NOT INCLUDE HEADWEAR, FOOTWEAR OR UNDERWEAR. 665 00:27:13,566 --> 00:27:14,898 WHY THE HELL NOT? 666 00:27:14,966 --> 00:27:17,467 PUBLIC HEALTH ISSUE. JUST CAN'T DO IT. 667 00:27:17,470 --> 00:27:20,437 YOU'LL FIND A WAY. 668 00:27:20,505 --> 00:27:28,145 WHAT ABOUT MY COMMISSION? 669 00:27:28,213 --> 00:27:30,147 HEY. 670 00:27:30,149 --> 00:27:31,815 GOOD MORNING. 671 00:27:31,884 --> 00:27:34,952 (EXHALES HEAVILY) ROUGH NIGHT? 672 00:27:35,020 --> 00:27:38,622 (SIGHS) YEAH, I WAS OUT WITH CALEB AND BRYCE. 673 00:27:38,691 --> 00:27:42,159 I'M SURE BRYCE HAD SOME NICE THINGS TO SAY ABOUT ME. 674 00:27:42,227 --> 00:27:43,661 WHAT DO YOU MEAN? 675 00:27:43,696 --> 00:27:45,829 HE JUST KINDA LOST IT ON ME YESTERDAY. 676 00:27:45,898 --> 00:27:47,998 I WAS JUST TRYING TO HELP HIM. 677 00:27:48,066 --> 00:27:49,233 WELL, BRYCE MAKES IT PRETTY CLEAR 678 00:27:49,301 --> 00:27:51,435 HE DOESN'T WANT ANYBODY'S HELP... 679 00:27:51,437 --> 00:27:58,408 EVER. 680 00:27:58,477 --> 00:28:01,645 OKAY, I WANT YOU TO TRY SOMETHING FOR ME, ALL RIGHT? 681 00:28:01,681 --> 00:28:04,915 BE A GOOD BOY. 682 00:28:04,983 --> 00:28:06,050 I KNOW. 683 00:28:06,118 --> 00:28:09,720 OKAY, BANDIT, THAT'S GOOD. 684 00:28:09,788 --> 00:28:12,055 ALL RIGHT. 685 00:28:12,058 --> 00:28:15,392 GIMME YOUR HEAD, YOU CAN DO IT. 686 00:28:15,460 --> 00:28:19,296 COME ON. GOOD BOY. 687 00:28:19,364 --> 00:28:21,732 NOW THIS IS SUPPOSED TO GIVE YOU SOME RELIEF 688 00:28:21,800 --> 00:28:24,267 ONCE THE LABOUR PAINS REALLY KICK IN. 689 00:28:24,336 --> 00:28:26,069 YEAH, YOU CAN SKIP IT, 690 00:28:26,138 --> 00:28:27,437 WHEN THE PAIN KICKS IN, 691 00:28:27,506 --> 00:28:29,272 I'M PRETTY SURE I'LL BE ASKING FOR AN EPIDURAL 692 00:28:29,275 --> 00:28:30,240 NOT A TENNIS BALL. 693 00:28:30,242 --> 00:28:31,575 AN EPIDURAL? 694 00:28:31,643 --> 00:28:33,977 YOU, MS. EVERYTHING-NEEDS- TO-BE-NATURAL? 695 00:28:34,045 --> 00:28:36,046 YEAH, TRIED THAT FIRST TIME AROUND. 696 00:28:36,114 --> 00:28:37,380 FIRST YOU BREATHE THROUGH THE PAIN, 697 00:28:37,449 --> 00:28:38,615 THEN YOU SCREAM THROUGH IT 698 00:28:38,683 --> 00:28:41,018 AND THEN YOU ASK FOR PAIN KILLERS. 699 00:28:41,086 --> 00:28:42,753 TRUST ME, YOU WILL TOO. 700 00:28:42,821 --> 00:28:44,554 WELL LOOK, I KNOW YOU'VE BEEN THROUGH THIS BEFORE 701 00:28:44,557 --> 00:28:46,490 AND YOU KNOW MORE THAN I DO. 702 00:28:46,558 --> 00:28:48,225 BUT I WANT A NATURAL BIRTH 703 00:28:48,227 --> 00:28:49,860 AND I'M STICKING TO IT. 704 00:28:49,928 --> 00:28:51,428 OKAY, LOOK, IT'S LIKE I WAS SAYING: 705 00:28:51,496 --> 00:28:53,029 LIFE DOESN'T ALWAYS GO TO PLAN. 706 00:28:53,032 --> 00:28:54,765 SOMETIMES YOU JUST HAVE TO LEARN HOW TO GO WITH THE FLOW 707 00:28:54,833 --> 00:28:59,002 AND... 708 00:28:59,004 --> 00:29:00,904 OH MY GOD. 709 00:29:00,973 --> 00:29:03,107 OH MY GOD, 710 00:29:03,175 --> 00:29:06,043 MY WATER BROKE. 711 00:29:06,111 --> 00:29:07,511 MARNIE: OH, OKAY, JERRY. I'LL... 712 00:29:07,579 --> 00:29:09,646 I'LL MEET ON THE SIXTH FLOOR. BRING MY SUITCASE. 713 00:29:09,715 --> 00:29:11,181 WELL, UH... 714 00:29:11,250 --> 00:29:12,616 MARNIE, I THOUGHT I WAS GONNA BE YOUR LABOUR COACH? 715 00:29:12,684 --> 00:29:14,251 IT'S OKAY. 716 00:29:14,319 --> 00:29:15,686 JERRY'S THINKS HE'LL BE ABLE TO STAY CONSCIOUS THIS TIME. 717 00:29:15,754 --> 00:29:16,920 HE BROUGHT SMELLING SALTS. 718 00:29:16,989 --> 00:29:18,321 LOU: OKAY. 719 00:29:18,390 --> 00:29:19,422 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY WITH JERRY JUNIOR? 720 00:29:19,425 --> 00:29:20,824 YEAH. WE'RE OKAY. 721 00:29:20,892 --> 00:29:22,092 OH, GOOD LUCK. 722 00:29:22,161 --> 00:29:24,728 MARNIE: YEAH. YUP. LOU: WE'LL BE FINE. 723 00:29:24,730 --> 00:29:27,364 WE'LL BE GOOD. 724 00:29:27,432 --> 00:29:29,432 RIGHT, BUDDY? WE'RE GONNA BE GOOD. 725 00:29:29,501 --> 00:29:30,667 NO. 726 00:29:30,669 --> 00:29:32,803 YEAH, WE'RE GONNA BE GOOD. RIGHT? 727 00:29:32,871 --> 00:29:35,071 NO. 728 00:29:35,074 --> 00:29:36,339 YOU'RE HERE 'CAUSE YOU'RE GONNA TRY 729 00:29:36,408 --> 00:29:38,642 AND GET ME BACK UP ON BANDIT, RIGHT? 730 00:29:38,710 --> 00:29:40,143 I'VE BEEN WORKING WITH HIM. 731 00:29:40,146 --> 00:29:41,211 OKAY. I THINK I'VE MADE IT EASIER 732 00:29:41,280 --> 00:29:44,047 FOR YOU TO BE ABLE TO RIDE HIM. 733 00:29:44,115 --> 00:29:45,615 YOU NEVER QUIT, DO YOU? 734 00:29:45,618 --> 00:29:47,084 LOOK, I'M SORRY, AMY, 735 00:29:47,152 --> 00:29:48,351 I'M STILL NOT INTERESTED IN THIS. 736 00:29:48,420 --> 00:29:49,419 I JUST WANT YOU TO TRAIN THE HORSE 737 00:29:49,487 --> 00:29:50,487 SO I CAN SELL HIM, ALL RIGHT. 738 00:29:50,556 --> 00:29:51,955 HE'S READY. OKAY? 739 00:29:52,024 --> 00:29:53,623 AND I'VE GOT A WHOLE LIST OF POTENTIAL BUYERS 740 00:29:53,626 --> 00:29:55,259 COMING TO SEE HIM THIS AFTERNOON. 741 00:29:55,327 --> 00:29:56,960 GOOD. THAT'S GREAT. 742 00:29:57,028 --> 00:29:59,563 GOOD. 743 00:29:59,631 --> 00:30:00,931 YOU KNOW WHAT I THINK, BRYCE? 744 00:30:00,999 --> 00:30:03,800 (SIGHS ANNOYED) I WOULDN'T HAZARD A GUESS. 745 00:30:03,869 --> 00:30:05,468 I THINK YOU DON'T WANNA LOSE THAT HORSE. 746 00:30:05,537 --> 00:30:07,171 YEAH? 747 00:30:07,239 --> 00:30:09,105 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GIVE YOU ONE LAST SHOT. 748 00:30:09,174 --> 00:30:13,110 OKAY. YOU COME BY THE ARENA THIS AFTERNOON AT THREE. 749 00:30:13,178 --> 00:30:14,778 OR WHAT? 750 00:30:14,847 --> 00:30:16,780 OR I'LL SHOW BANDIT TO THOSE BUYERS. 751 00:30:16,816 --> 00:30:18,315 AND I'M SURE ONE OF THEM WILL BE MORE THAN HAPPY 752 00:30:18,317 --> 00:30:24,788 TO TAKE HIM OFF YOUR HANDS. 753 00:30:24,856 --> 00:30:26,757 (DOOR CLOSES) 754 00:30:26,825 --> 00:30:29,226 TIM: JACK? 755 00:30:29,294 --> 00:30:30,327 HEY, JACK? 756 00:30:30,395 --> 00:30:31,829 HEY. 757 00:30:31,864 --> 00:30:33,029 I, UH... 758 00:30:33,098 --> 00:30:36,299 OH, LOOK AT YOU. HARD AT IT. 759 00:30:36,368 --> 00:30:37,668 OR HARDLY AT IT. 760 00:30:37,736 --> 00:30:38,535 YOU DO KNOW THE BANQUET'S TONIGHT, RIGHT? 761 00:30:38,537 --> 00:30:41,104 I'M WELL AWARE, THANK YOU. 762 00:30:41,172 --> 00:30:45,075 NOW IF YOU DON'T MIND. 763 00:30:45,143 --> 00:30:47,210 I BROUGHT YOU MY SCRAPBOOK. 764 00:30:47,279 --> 00:30:50,080 I THOUGHT IT MIGHT, YOU KNOW, STIR UP SOME MEMORIES, 765 00:30:50,148 --> 00:30:52,349 BEEF UP THE SPEECH A BIT, OR... 766 00:30:52,417 --> 00:30:54,885 OR MAYBE GET YOU STARTED. 767 00:30:54,953 --> 00:31:00,056 (GRUNTS) FLIP IT OPEN. 768 00:31:00,125 --> 00:31:01,825 OKAY, RIGHT THERE. 769 00:31:01,827 --> 00:31:03,627 ALL 'ROUND COWBOY, GRAND PRAIRIE. 770 00:31:03,629 --> 00:31:04,561 MMM. 771 00:31:04,630 --> 00:31:07,130 OKAY. FLIP THE PAGE. 772 00:31:07,198 --> 00:31:08,832 REMEMBER THAT? THAT WAS NIGHT TRAIN. 773 00:31:08,901 --> 00:31:10,667 I WAS THE ONLY GUY TO RIDE THAT BAD BOY FOR EIGHT SECONDS. 774 00:31:10,735 --> 00:31:13,003 FLIP THE PAGE. 775 00:31:13,071 --> 00:31:14,938 THERE WE GO. PONOKA. 776 00:31:14,940 --> 00:31:16,973 REMEMBER I BROKE THE RECORD THERE? 777 00:31:17,042 --> 00:31:18,575 THAT WAS THE DAY. 778 00:31:18,643 --> 00:31:19,809 LOOK... 779 00:31:19,878 --> 00:31:22,012 TIM, I CAN'T JUST STAND UP THERE 780 00:31:22,080 --> 00:31:24,648 AND LIST OFF HOW MANY BUCKLES YOU WON. 781 00:31:24,716 --> 00:31:26,416 OH, YOU JEALOUS? 782 00:31:26,484 --> 00:31:27,751 WHY, 'CAUSE I WON MORE THAN YOU? 783 00:31:27,753 --> 00:31:29,019 OH, YOU'RE KEEPING SCORE? 784 00:31:29,087 --> 00:31:31,755 OH, LIKE DIDN'T? 785 00:31:31,823 --> 00:31:33,557 IF YOU HAVE IT ALL FIGURED OUT, 786 00:31:33,625 --> 00:31:35,659 WHY DON'T YOU JUST TAKE YOUR BOOK, 787 00:31:35,727 --> 00:31:38,728 AND WRITE YOUR OWN DAMN SPEECH? 788 00:31:38,731 --> 00:31:42,866 YOU'RE DISAPPOINTED. 789 00:31:42,934 --> 00:31:44,267 NAH, I GET IT, 790 00:31:44,336 --> 00:31:47,337 I'M BEING INDUCTED AND YOU'RE NOT. 791 00:31:47,406 --> 00:31:48,772 NAH, I GET IT. 792 00:31:48,840 --> 00:31:52,575 I JUST THOUGHT YOU MIGHT BE BIGGER ABOUT IT. 793 00:31:52,578 --> 00:31:54,678 OH WELL, STICK WITH IT. 794 00:31:54,746 --> 00:31:56,012 I'LL LEAVE THAT FOR YOU, 795 00:31:56,081 --> 00:31:59,616 AND I'LL SEE YOU TONIGHT. 796 00:31:59,685 --> 00:32:03,219 IT'S A BIG NIGHT! 797 00:32:03,288 --> 00:32:13,463 AMY: (SIGHS HEAVILY) 798 00:32:13,531 --> 00:32:19,369 SORRY, BANDIT. HE'S NOT GONNA SHOW. 799 00:32:19,371 --> 00:32:25,976 OKAY, WHAT AM I DOING HERE? 800 00:32:26,044 --> 00:32:32,783 (REIGNS CLATTER, HOOVES CLOMP) 801 00:32:32,851 --> 00:32:36,186 AMY: GOOD BOY. 802 00:32:36,254 --> 00:32:39,323 GOOD BOY. 803 00:32:39,391 --> 00:32:42,025 OKAY. THAT'S PRETTY COOL. 804 00:32:42,093 --> 00:32:44,361 HOW'S THAT HELP ME? 805 00:32:44,429 --> 00:32:53,303 COME ON OVER HERE. 806 00:32:53,305 --> 00:32:54,504 ALL RIGHT, BRYCE, 807 00:32:54,573 --> 00:33:01,144 BRING YOUR CHAIR AS CLOSE AS YOU CAN. 808 00:33:01,212 --> 00:33:09,319 NOW WHEN YOU'RE READY, YOU CLIMB UP THERE. 809 00:33:09,387 --> 00:33:11,021 BRYCE: (GRUNTS OF EFFORT) 810 00:33:11,089 --> 00:33:16,159 AMY: WHOA... 811 00:33:16,161 --> 00:33:23,166 (CLEARS THROAT) 812 00:33:23,235 --> 00:33:31,908 NOW GET YOURSELF CENTERED. 813 00:33:31,977 --> 00:33:40,417 (BANDIT SNUFFLES, BRYCE EXHALES) 814 00:33:40,485 --> 00:33:41,584 HUH. 815 00:33:41,587 --> 00:33:45,789 AMY AND BRYCE: (LAUGH) 816 00:33:45,791 --> 00:33:47,957 AMY: GOOD BOY. 817 00:33:48,026 --> 00:33:51,461 HEY, BUDDY. 818 00:33:51,529 --> 00:33:54,998 OKAY, NOW WHAT? 819 00:33:55,066 --> 00:33:56,800 (PLEASED LAUGHTER) 820 00:33:56,868 --> 00:34:03,606 THAT'S IT. 821 00:34:03,675 --> 00:34:07,744 (CHUCKLES) 822 00:34:09,814 --> 00:34:11,147 ATTA BOY. 823 00:34:11,216 --> 00:34:12,682 OKAY, GOOD BOY. 824 00:34:12,751 --> 00:34:13,517 WHOA. 825 00:34:13,585 --> 00:34:14,751 OKAY, THAT'S GOOD. 826 00:34:14,753 --> 00:34:15,919 NOW JUST KEEP HIM GOING WITH YOUR VOICE. 827 00:34:15,987 --> 00:34:17,687 SHOULDN'T ONE OF US BE SPOTTING HIM? 828 00:34:17,755 --> 00:34:19,122 JUST GIVE HIM A CHANCE. 829 00:34:19,191 --> 00:34:21,791 JUST LIKE OLD TIMES, EH, BUDDY? 830 00:34:21,794 --> 00:34:24,527 CALEB. HE DOESN'T NEED YOU TO SAVE HIM, OKAY. 831 00:34:24,596 --> 00:34:25,361 (LAUGHTER) 832 00:34:25,430 --> 00:34:26,296 THAT LOOKS GREAT. 833 00:34:26,364 --> 00:34:28,064 NOW JUST GO EASY, 834 00:34:28,133 --> 00:34:30,567 THIS IS YOUR FIRST TIME OUT. 835 00:34:30,635 --> 00:34:33,036 YEAH, I NEVER COULD TAKE IT SLOW. 836 00:34:33,038 --> 00:34:35,004 HOO! WHOA. 837 00:34:35,073 --> 00:34:36,406 CALEB: BRYCE! 838 00:34:36,475 --> 00:34:37,841 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 839 00:34:37,843 --> 00:34:40,177 AAAGH! 840 00:34:40,212 --> 00:34:42,579 CALEB AND AMY: BRYCE! 841 00:34:42,647 --> 00:34:43,780 ARE YOU OKAY? 842 00:34:43,849 --> 00:34:45,315 AGH. THERE'S SOMETHING'S WRONG. 843 00:34:45,383 --> 00:34:50,387 (PANTING) I CAN'T FEEL MY LEGS... 844 00:34:50,455 --> 00:34:52,722 (LAUGHS) 845 00:34:52,790 --> 00:34:54,724 THAT WAS FREAKIN' AWESOME! 846 00:34:54,726 --> 00:34:55,792 LET'S GO AGAIN. 847 00:34:55,794 --> 00:35:00,464 (GRUNTS) 848 00:35:00,532 --> 00:35:03,299 LOU: (GASPS) A BABY GIRL! 849 00:35:03,368 --> 00:35:06,402 JERRY, I'M SO HAPPY FOR YOU. 850 00:35:06,471 --> 00:35:09,873 GRAMPA, IT'S A GIRL. 851 00:35:09,875 --> 00:35:14,043 YEAH. NO, I DON'T MIND TAKING CARE OF JERRY JUNIOR AT ALL. 852 00:35:14,112 --> 00:35:16,379 AS LONG AS YOU NEED. 853 00:35:16,447 --> 00:35:18,081 NO, IT'S NO TROUBLE. 854 00:35:18,150 --> 00:35:19,949 YEAH. 855 00:35:19,952 --> 00:35:21,050 OKAY, ALL RIGHT. 856 00:35:21,119 --> 00:35:23,920 TALK TO YOU SOON, JERRY. BYE. 857 00:35:23,988 --> 00:35:25,689 GRAMPA, YOU SO DON'T NEED TO DO THAT. 858 00:35:25,757 --> 00:35:26,957 I WILL CLEAN EVERYTHING UP. 859 00:35:27,025 --> 00:35:29,058 I'M SO SORRY ABOUT THIS MESS. 860 00:35:29,127 --> 00:35:31,294 OH, I DON'T MIND, LOU. 861 00:35:31,363 --> 00:35:34,397 YOU GO PUT THAT LITTLE GUY DOWN FOR A NAP. 862 00:35:34,465 --> 00:35:35,899 AND I'LL TAKE CARE OF THIS. 863 00:35:35,967 --> 00:35:40,637 THANK YOU SO MUCH. 864 00:35:40,705 --> 00:35:42,839 OH, NO. NOT THE... 865 00:35:42,907 --> 00:35:53,783 OH, TIM IS GONNA LOVE YOU, LITTLE GUY. 866 00:35:53,851 --> 00:35:56,786 (FRONT DOOR OPENS) 867 00:35:56,854 --> 00:35:58,321 (DOOR CLOSES) 868 00:35:58,323 --> 00:36:00,123 HEY, JACK. HI, SCOTT. 869 00:36:00,192 --> 00:36:04,127 LOU: BE A GOOD BOY NOW. NO DON'T... 870 00:36:04,195 --> 00:36:06,396 J.J.: (WHINING) 871 00:36:06,464 --> 00:36:08,865 BUT YOU'RE SUPPOSED TO STAY IN THERE AND SLEEP, HONEY. 872 00:36:08,934 --> 00:36:10,734 OH... YOU WON'T... 873 00:36:10,802 --> 00:36:12,669 YOU WON'T STAY IN THERE WILL YOU? 874 00:36:12,671 --> 00:36:14,938 UGH. I KNOW YOU WON'T. 875 00:36:15,006 --> 00:36:17,474 'CAUSE YOU WANT YOUR MOMMY, RIGHT? 876 00:36:17,542 --> 00:36:19,709 I KNOW YOU WANT YOUR MOMMY AND SHE'S COMING BACK SOON, 877 00:36:19,777 --> 00:36:21,077 OKAY, BUDDY? 878 00:36:21,145 --> 00:36:23,079 SHE'S COMING SOON, I PROMISE. 879 00:36:23,148 --> 00:36:24,013 (GROANS) I PROMISE. 880 00:36:24,016 --> 00:36:24,948 (WHINES) NO. 881 00:36:25,016 --> 00:36:27,217 OH HEY. COME ON IN. 882 00:36:27,285 --> 00:36:28,718 LOOK AT THIS PLACE. 883 00:36:28,787 --> 00:36:30,854 IT'S A BABY PARADISE. 884 00:36:30,922 --> 00:36:32,422 YEAH. 885 00:36:32,490 --> 00:36:33,690 HOPE I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING. 886 00:36:33,758 --> 00:36:35,458 OH NO, THE ONLY THING YOU'RE INTERRUPTING 887 00:36:35,526 --> 00:36:40,530 IS MY COMPLETE FAILURE TO DO ANYTHING MATERNAL. 888 00:36:40,598 --> 00:36:42,532 MAY I? 889 00:36:42,600 --> 00:36:44,500 OKAY. HEY, BIG GUY. 890 00:36:44,503 --> 00:36:45,802 YOU WANNA SEE SOMETHING COOL? 891 00:36:45,870 --> 00:36:47,470 J.J.: OH. 892 00:36:47,538 --> 00:36:49,405 SCOTT: YEAH, YOU WANNA SEE SOMETHING COOL? 893 00:36:49,408 --> 00:36:50,840 LOOK, YOU KNOW WHY PONIES ARE COOL? 894 00:36:50,908 --> 00:36:52,609 A HORSEY. THEY CAN SLEEP STANDING UP. 895 00:36:52,677 --> 00:36:53,843 LIKE THIS. 896 00:36:53,911 --> 00:36:55,378 AND THEY JUST CLOSE THEIR EYES 897 00:36:55,380 --> 00:36:58,481 AND DREAM ABOUT COWS AND CHICKENS 898 00:36:58,549 --> 00:37:00,450 AND LITTLE KITTENS SLEEPING IN THE BARN LOFT. 899 00:37:00,518 --> 00:37:01,584 J.J.: (CHATTERS HAPPILY) 900 00:37:01,653 --> 00:37:03,953 YOU MAKE THAT LOOK SO EASY. 901 00:37:04,022 --> 00:37:06,656 YOU'RE REALLY GOOD WITH KIDS. 902 00:37:06,724 --> 00:37:10,560 WELL, HAD SOME PRACTICE. 903 00:37:10,628 --> 00:37:12,395 I'VE BEEN SEEING SOMEONE. 904 00:37:12,463 --> 00:37:14,530 SHE HAS A THREE YEAR OLD. 905 00:37:14,533 --> 00:37:16,666 THAT'S GREAT. 906 00:37:16,735 --> 00:37:19,002 HOW LONG HAVE YOU GUYS BEEN SEEING EACH OTHER? 907 00:37:19,070 --> 00:37:21,871 A LITTLE OVER A MONTH. 908 00:37:21,940 --> 00:37:23,806 AT FIRST I WASN'T TOO SURE ABOUT THE KID THING, 909 00:37:23,809 --> 00:37:28,011 BUT NOW I'M CRAZY FOR THEM BOTH. 910 00:37:28,079 --> 00:37:30,280 WELL, I'M REALLY HAPPY FOR YOU. 911 00:37:30,348 --> 00:37:32,415 THANKS. 912 00:37:32,417 --> 00:37:36,686 HEY, DON'T WORRY ABOUT THIS WHOLE MOTHER THING. 913 00:37:36,754 --> 00:37:39,522 WHEN THE TIME COMES, YOU'LL BE GREAT AT IT. 914 00:37:39,590 --> 00:37:42,358 AND HOW DO YOU KNOW? 915 00:37:42,361 --> 00:37:46,929 WELL, WHEN YOU HOLD THAT BABY FOR THE FIRST TIME, 916 00:37:46,998 --> 00:37:49,098 AND IT LOOKS UP AT YOU, 917 00:37:49,167 --> 00:37:57,040 IT'S GONNA FALL INSTANTLY IN LOVE. 918 00:37:57,108 --> 00:37:58,975 SEE YA LATER, LITTLE GUY. 919 00:37:59,043 --> 00:38:06,482 (EXHALES) 920 00:38:06,551 --> 00:38:08,018 TY. 921 00:38:08,086 --> 00:38:09,218 HEY. 922 00:38:09,287 --> 00:38:11,220 I DIDN'T KNOW YOU WERE COMING. 923 00:38:11,289 --> 00:38:13,623 AH, TIM INVITED ME. I HOPE THAT'S OKAY? 924 00:38:13,691 --> 00:38:15,125 YEAH, OF COURSE. 925 00:38:15,193 --> 00:38:16,860 WE CAN SIT AND COUNT HOW MANY TIMES GRAMPA CRINGES 926 00:38:16,928 --> 00:38:17,927 DURING THE CEREMONY. 927 00:38:17,929 --> 00:38:19,529 (CHUCKLES) 928 00:38:19,597 --> 00:38:20,697 HEY, I WANTED TO SAY. 929 00:38:20,765 --> 00:38:21,864 WHAT YOU DID FOR BRYCE TODAY WAS, UM... 930 00:38:21,933 --> 00:38:23,133 YEAH, I KNOW. 931 00:38:23,201 --> 00:38:25,935 IT WAS RISKY AND I PROBABLY SHOULDN'T HAVE. 932 00:38:25,937 --> 00:38:29,439 I WAS GONNA SAY, IT WAS PRETTY AWESOME. 933 00:38:29,507 --> 00:38:31,441 ALL RIGHT, LET'S GET A MOVE ON. 934 00:38:31,509 --> 00:38:34,877 DON'T WANNA BE LATE FOR TIM FLEMING'S BIG NIGHT, 935 00:38:34,880 --> 00:38:37,313 NOW WOULD WE? 936 00:38:37,382 --> 00:38:40,016 LOU: OKAY, WE'RE ALL READY TO GO. 937 00:38:40,084 --> 00:38:41,818 GRAMPA, ARE YOU READY FOR YOUR SPEECH? 938 00:38:41,886 --> 00:38:43,820 OH, I GUESS SO. 939 00:38:43,855 --> 00:38:45,288 LOU: ISN'T HE HANDSOME? 940 00:38:45,290 --> 00:38:46,923 AMY: YOU ARE, YOU'RE JUST ADORABLE. 941 00:38:46,991 --> 00:38:50,159 WE CAN ADMIRE HIM IN THE TRUCK. LET'S GO. 942 00:38:50,228 --> 00:38:52,295 OKAY, J.J., ARE YOU READY TO... 943 00:38:52,363 --> 00:38:53,363 OW. 944 00:38:53,431 --> 00:38:54,431 YOU OKAY? 945 00:38:54,499 --> 00:38:55,365 YEAH, YEAH. NO, I'M FINE. 946 00:38:55,433 --> 00:38:56,733 OKAY, J.J., ARE YOU- OH! 947 00:38:56,801 --> 00:38:58,267 AMY: LOU? LOU: YEAH? 948 00:38:58,336 --> 00:38:59,502 HEY. 949 00:38:59,504 --> 00:39:01,304 (PAINED MOAN) 950 00:39:01,306 --> 00:39:02,638 JACK: LOU, WHAT IS GOING ON? YOU TALK TO ME NOW. 951 00:39:02,641 --> 00:39:03,973 I DON'T KNOW, GRAMP- AH! 952 00:39:04,042 --> 00:39:05,708 GRAMPA, I FEEL LIKE I'M GOING INTO LABOUR. 953 00:39:05,777 --> 00:39:06,676 OHH! 954 00:39:06,744 --> 00:39:07,844 WELL, THAT DOES IT THEN. 955 00:39:07,912 --> 00:39:09,379 WE'RE GOING TO THE HOSPITAL. 956 00:39:09,447 --> 00:39:11,581 LOU: (SHAKY BREATHS) OKAY, OKAY. 957 00:39:11,649 --> 00:39:14,117 AMY, CAN YOU TAKE CARE OF J.J.? 958 00:39:14,185 --> 00:39:15,752 YEAH. 959 00:39:15,820 --> 00:39:17,787 MAKE SURE HE DOESN'T GET HIS LITTLE COWBOY OUTFIT DIRTY! 960 00:39:17,789 --> 00:39:19,522 (PAINED YELPS AND MOANS) 961 00:39:19,590 --> 00:39:21,157 RIGHT TO THE HOSPITAL. 962 00:39:21,225 --> 00:39:32,034 LOU: MY GOD! 963 00:39:32,103 --> 00:39:34,404 AMY, YOU DID NOT MYHAVE TO DO THAT. 964 00:39:34,472 --> 00:39:37,540 I'M PERFECTLY CAPABLE OF EATING IN THE KITCHEN. 965 00:39:37,542 --> 00:39:40,276 NO, YOU NEED YOUR REST. DOCTOR'S ORDERS. 966 00:39:40,345 --> 00:39:43,012 I FEEL TERRIBLE... THANK YOU. 967 00:39:43,081 --> 00:39:45,348 I FEEL TERRIBLE ABOUT THIS WHOLE THING. 968 00:39:45,350 --> 00:39:47,217 WELL, YOU HAVE NOTHING TO FEEL BAD ABOUT. 969 00:39:47,285 --> 00:39:48,317 I MISSED DAD'S BANQUET. 970 00:39:48,386 --> 00:39:50,486 AND DAD TOTALLY UNDERSTANDS. 971 00:39:50,555 --> 00:39:52,889 OH MY GOD, IF STOMACH CRAMPS FEEL LIKE THAT, 972 00:39:52,957 --> 00:39:57,827 I DON'T EVEN WANT TO KNOW WHAT LABOUR PAIN'S LIKE, AMY. 973 00:39:57,895 --> 00:39:59,963 SO WHO MADE GRANDPA'S SPEECH? 974 00:40:00,031 --> 00:40:01,164 STUMPY. 975 00:40:01,232 --> 00:40:03,199 STUMPY? MM-HM. 976 00:40:03,267 --> 00:40:05,902 YEAH, HE'S A SURPRISINGLY GOOD PUBLIC SPEAKER TOO. 977 00:40:05,970 --> 00:40:07,136 WHAT? 978 00:40:07,205 --> 00:40:08,972 AND, YOU KNOW, HE MUST REALLY ADMIRE DAD, 979 00:40:09,040 --> 00:40:11,307 'CAUSE I'VE NEVER SEEN A GROWN MAN CRY SO MUCH 980 00:40:11,375 --> 00:40:12,375 IN MY LIFE. 981 00:40:12,444 --> 00:40:15,178 (LAUGHS) 982 00:40:15,246 --> 00:40:18,648 AND WHAT ABOUT J.J., HOW DID HE MAKE OUT? 983 00:40:18,716 --> 00:40:19,849 OH, HE CRIED RIGHT ALONG WITH STUMPY 984 00:40:19,851 --> 00:40:21,884 FOR PRETTY MUCH THE ENTIRE NIGHT. 985 00:40:21,953 --> 00:40:23,119 YEAH, ACTUALLY, HE DIDN'T STOP 986 00:40:23,188 --> 00:40:25,254 UNTIL HIS DAD CAME TO PICK HIM UP. 987 00:40:25,323 --> 00:40:26,923 YOU KNOW, I LOVE MARNIE, BUT THAT, 988 00:40:26,991 --> 00:40:29,592 THAT KID IS A TERROR. 989 00:40:29,594 --> 00:40:32,261 EITHER THAT OR I'M JUST REALLY BAD WITH KIDS. 990 00:40:32,264 --> 00:40:33,930 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 991 00:40:33,998 --> 00:40:36,999 I THINK HE WAS CRYING FOR HIS AUNTY LOU. 992 00:40:37,068 --> 00:40:39,001 REALLY? 993 00:40:39,004 --> 00:40:40,470 HE WAS MISSING ME? 994 00:40:40,472 --> 00:40:42,872 YEAH. 995 00:40:42,940 --> 00:40:45,808 REALLY? 996 00:40:45,811 --> 00:40:47,610 (MICROWAVE WHIRS) 997 00:40:47,679 --> 00:40:50,013 (MICROWAVE BEEPS, PHONE RINGS) 998 00:40:50,081 --> 00:40:51,147 AHHH! 999 00:40:51,149 --> 00:40:53,115 OW-OW-OW-OW-OW-OW-OW! AH! 1000 00:40:53,184 --> 00:40:55,618 (PHONE RINGS) 1001 00:40:55,687 --> 00:40:57,753 YEAH? 1002 00:40:57,822 --> 00:40:59,088 ASHLEY! 1003 00:40:59,156 --> 00:41:04,260 OH MY GOD, IT IS SO GOOD TO HEAR YOUR VOICE. 1004 00:41:04,262 --> 00:41:08,231 YOU'RE COMING HOME? THAT'S GREAT NEWS! 1005 00:41:08,299 --> 00:41:11,634 IT'S JUST I LOVE YOU SO MUCH. 1006 00:41:11,636 --> 00:41:15,771 ASHLEY? ASHLEY? 1007 00:41:15,840 --> 00:41:18,574 (EXHALES HAPPILY) 1008 00:41:18,577 --> 00:41:19,642 (BANDIT NICKERS) 1009 00:41:19,644 --> 00:41:21,110 GOOD BOY. 1010 00:41:21,178 --> 00:41:23,279 YEAH, I THINK I'LL KEEP HIM AROUND FOR AWHILE. 1011 00:41:23,347 --> 00:41:24,714 WHO KNOWS, MAYBE ONE DAY BANDIT 1012 00:41:24,716 --> 00:41:26,415 AND I'LL BE ROPING TOGETHER AGAIN, 1013 00:41:26,484 --> 00:41:28,417 EH, BUDDY? 1014 00:41:28,486 --> 00:41:31,521 I HAVE A FEELING YOU WILL. 1015 00:41:31,523 --> 00:41:41,464 COME ON. GET OUTTA HERE. 1016 00:41:41,532 --> 00:41:43,633 (CHUCKLES) 1017 00:41:43,701 --> 00:41:48,471 COME ON. 1018 00:41:48,473 --> 00:41:57,213 OH YEAH. (LAUGHS) 1019 00:41:57,215 --> 00:42:01,651 (HOOVES CLOMP, BANDIT GRUNTS) 1020 00:42:01,719 --> 00:42:03,819 TIM: YOU KNOW YOU MISSED A HECK OF A PARTY LAST NIGHT. 1021 00:42:03,888 --> 00:42:06,522 JACK: WELL, YOU KNOW, FALSE LABOUR. 1022 00:42:06,591 --> 00:42:08,525 YEAH, EMPHASIS ON THE FALSE, HUH? 1023 00:42:08,560 --> 00:42:10,092 WE DIDN'T KNOW THAT, DID WE? 1024 00:42:10,161 --> 00:42:11,761 NOT EXACTLY SOMETHING HER FATHER 1025 00:42:11,829 --> 00:42:13,029 SHOULD BE JOKING ABOUT, IS IT? 1026 00:42:13,031 --> 00:42:15,831 LISTEN, I'M GLAD THAT LOU'S OKAY, 1027 00:42:15,900 --> 00:42:17,900 BELIEVE ME. 1028 00:42:17,969 --> 00:42:19,368 BUT YOU MUST BE PRETTY HAPPY 1029 00:42:19,437 --> 00:42:22,004 THAT YOU DIDN'T HAVE TO DELIVER THAT SPEECH LAST NIGHT. 1030 00:42:22,073 --> 00:42:24,607 WELL, HAPPY'S NOT A WORD I'D USE, NO. 1031 00:42:24,675 --> 00:42:28,578 UH-HUH. 1032 00:42:28,646 --> 00:42:32,481 I BET YOU DIDN'T EVEN WRITE THE THING. 1033 00:42:32,550 --> 00:42:33,917 WELL, YOU'RE WRONG ABOUT THAT. 1034 00:42:33,985 --> 00:42:35,217 OH YEAH, RIGHT. 1035 00:42:35,286 --> 00:42:36,119 YOU'RE RIGHT, I AM WRONG ABOUT THAT. 1036 00:42:36,187 --> 00:42:39,121 'CAUSE THE NAPKIN... 1037 00:42:39,124 --> 00:42:40,323 YEAH. 1038 00:42:40,391 --> 00:42:41,524 WELL, THAT'S NOT A SPEECH, JACK. 1039 00:42:41,560 --> 00:42:44,360 THAT'S SOMETHING TO BLOW YOUR NOSE ON. 1040 00:42:44,428 --> 00:42:46,429 YOU WANNA HEAR IT? 1041 00:42:46,497 --> 00:42:56,472 THEN SHUT UP. 1042 00:42:56,474 --> 00:43:02,145 THEN SHUT UP. 1043 00:43:02,213 --> 00:43:06,949 (READING) TIM FLEMING IS A REAL S.O.B. 1044 00:43:07,018 --> 00:43:09,485 HE'S PUSHY, IMPATIENT, 1045 00:43:09,553 --> 00:43:12,221 AND HE'S GOT AN EGO THE SIZE OF THE ALBERTA SKY. 1046 00:43:12,289 --> 00:43:13,323 ALL RIGHT, I GET IT, JACK- 1047 00:43:13,391 --> 00:43:16,092 JACK: BUT... 1048 00:43:16,094 --> 00:43:20,063 HE'S FAMILY. 1049 00:43:20,131 --> 00:43:23,900 AND I GUESS THAT'S WHY I'VE ALWAYS BEEN SO HARD ON HIM. 1050 00:43:23,968 --> 00:43:28,804 THAT'S JUST THE WAY FAMILY WORKS. 1051 00:43:28,873 --> 00:43:31,240 IT TAKES A LOT OF GUTS TO BE A RODEO COWBOY, 1052 00:43:31,242 --> 00:43:35,311 THAT'S SOMETHING TIM FLEMING DID BETTER THAN A LOT OF US. 1053 00:43:35,380 --> 00:43:38,514 BUT THAT DOESN'T MEAN MUCH TO ME, 1054 00:43:38,582 --> 00:43:40,917 NOT WHEN YOU COMPARE IT TO THE CHARACTER IT TAKES 1055 00:43:40,985 --> 00:43:44,920 FOR A MAN TO OWN UP TO HIS MISTAKES. 1056 00:43:44,923 --> 00:43:46,622 BUT IN THE END, 1057 00:43:46,691 --> 00:43:48,991 WHEN IT REALLY MATTERED, 1058 00:43:48,994 --> 00:43:52,528 HE CAME OUT ON TOP, 1059 00:43:52,530 --> 00:43:56,599 EVEN WHEN THE ODDS WERE STACKED AGAINST HIM. 1060 00:43:56,635 --> 00:44:01,137 AND TO ME THAT'S... 1061 00:44:01,205 --> 00:44:06,208 THAT'S THE TRUE MEASURE OF A RODEO COWBOY. 1062 00:44:06,211 --> 00:44:10,046 IT'S THE MEASURE OF A HALL OF FAMER, 1063 00:44:10,048 --> 00:44:17,319 AND IT'S THE MEASURE OF A MAN. 1064 00:44:17,388 --> 00:44:18,621 ARE YOU WORKIN' OR NOT? 1065 00:44:18,623 --> 00:44:20,089 COWS DON'T GO WHERE YOU WANT 'EM TO 1066 00:44:20,091 --> 00:44:22,291 JUST 'CAUSE YOU THINK IT. 1067 00:44:22,293 --> 00:44:27,897 "IN THE END WHEN IT REALLY MATTERED HE CAME OUT ON TOP"... 1068 00:44:27,965 --> 00:44:33,069 I LOVE THAT! 1069 00:44:33,137 --> 00:44:37,840 YOU GOT A COPY OF THAT, JACK? 1070 00:44:37,842 --> 00:45:10,072 YA! YA!