1
00:00:02,436 --> 00:00:03,836
OH, YOUR MOM
TOOK CARE OF ALL THAT.
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,871
GRANDPA,
THESE ARE ALL UNPAID.
3
00:00:05,939 --> 00:00:07,506
I HATE TO SAY IT,
I TRULY DO,
4
00:00:07,574 --> 00:00:10,108
BUT I'M TELLING YOU
HEARTLAND'S DAYS ARE NUMBERED.
5
00:00:10,177 --> 00:00:12,010
LOOK, YOU COULD HAVE THE BEST
BUSINESS PLAN IN THE WORLD,
6
00:00:12,013 --> 00:00:13,879
BUT WITH YOU IN NEW YORK
7
00:00:13,947 --> 00:00:15,414
WHO'S GONNA IMPLEMENT IT?
8
00:00:15,482 --> 00:00:16,782
YOU MEAN THEY WANT ME
TO STAY?
9
00:00:16,817 --> 00:00:17,649
WELL, I HOPE
THIS DOESN'T MEAN
10
00:00:17,718 --> 00:00:19,618
YOU'RE GONNA STOP COMPETING?
11
00:00:19,620 --> 00:00:20,719
MY MOM JUST BOUGHT ME
A NEW JUMPER, APOLLO,
12
00:00:20,787 --> 00:00:22,988
HE'S AMAZING.
13
00:00:23,056 --> 00:00:25,824
BUT DON'T WORRY,
SECOND PLACE ISN'T SO BAD.
14
00:00:25,893 --> 00:00:26,759
WE SHOULD HAVE RATES
AND STICK TO THEM,
15
00:00:26,827 --> 00:00:27,692
EVERYONE ELSE DOES.
16
00:00:27,761 --> 00:00:29,861
WE'RE NOT EVERYONE ELSE.
17
00:00:29,930 --> 00:00:32,097
I JUST SET IT UP
SO YOU CAN PRACTICE JUMPING.
18
00:00:32,165 --> 00:00:32,798
MALLORY:
SO SPARTAN DOESN'T
HAVE TO BE TRAILERED.
19
00:00:32,866 --> 00:00:34,433
IT'S AMAZING.
20
00:00:34,501 --> 00:00:38,070
LOU:
PROBLEM IS GRANDPA...
21
00:00:38,072 --> 00:00:39,004
HE'S NEVER GONNA
FORGIVE YOU.
22
00:00:39,040 --> 00:00:41,340
AND AMY...
23
00:00:41,408 --> 00:00:43,241
I DON'T THINK SHE'S READY
TO SEE YOU YET.
24
00:00:43,244 --> 00:00:44,943
STOP SPREADIN' NASTY RUMOURS
ABOUT HEARTLAND
25
00:00:45,011 --> 00:00:47,612
AND MIND YOUR OWN BUSINESS.
26
00:00:47,681 --> 00:00:50,515
BESIDES,
27
00:00:50,518 --> 00:00:52,150
IT'S KINDA DIFFICULT
TO SLING MUD
28
00:00:52,153 --> 00:00:56,588
AND KEEP YOUR OWN
HANDS CLEAN.
29
00:00:56,656 --> 00:01:03,028
(CRICKETS CHIRP)
30
00:01:03,030 --> 00:01:10,535
(CRICKETS CHIRP)
31
00:01:10,538 --> 00:01:11,203
AMY:
HEY, BOY.
32
00:01:11,238 --> 00:01:16,942
(HORSE NICKERS)
33
00:01:17,010 --> 00:01:20,112
(HORSE NICKERS)
34
00:01:20,114 --> 00:01:32,257
OH, PEGASUS...
35
00:01:32,326 --> 00:01:33,892
OH, PLEASE PICK UP, SCOTT.
36
00:01:33,960 --> 00:01:35,627
PLEASE PICK UP.
37
00:01:35,695 --> 00:01:36,862
SCOTT: (GROGGY)
HELLO?
38
00:01:36,930 --> 00:01:39,098
SCOTT! AMY FLEMING.
39
00:01:39,133 --> 00:01:41,099
IT'S PEGASUS.
CAN YOU COME OVER NOW?
40
00:01:41,168 --> 00:01:49,341
♪♪
41
00:01:49,409 --> 00:01:57,015
♪♪
42
00:01:57,083 --> 00:01:59,351
♪ And at the break of day ♪
43
00:01:59,419 --> 00:02:03,955
♪ You sank into your dream ♪
44
00:02:03,958 --> 00:02:07,926
♪ You dreamer ♪
45
00:02:07,995 --> 00:02:12,097
♪ You dreamer ♪
46
00:02:12,165 --> 00:02:22,908
♪ You dreamer ♪
47
00:02:22,976 --> 00:02:24,376
WELL, THANKS FOR COMIN' OUT
SO LATE, SCOTT.
48
00:02:24,444 --> 00:02:26,144
NO WORRIES.
49
00:02:26,213 --> 00:02:27,579
AND DON'T YOU STAY UP
ALL NIGHT.
50
00:02:27,581 --> 00:02:34,586
AMY:
(SMIRKS)
51
00:02:34,654 --> 00:02:37,222
HIS BREATHING IS IMPROVED.
52
00:02:37,290 --> 00:02:38,957
I DON'T THINK HE'S SICK.
53
00:02:39,025 --> 00:02:41,660
NO? WHY?
54
00:02:41,728 --> 00:02:54,206
I THINK HE'S MISSING MOM.
55
00:02:54,274 --> 00:02:57,409
AROMATHERAPY MIGHT HELP
SOOTHE HIM A BIT.
56
00:02:57,477 --> 00:02:58,677
AMY,
PEGASUS IS NOT AS YOUNG
57
00:02:58,745 --> 00:03:01,013
AS HE USED TO BE.
58
00:03:01,081 --> 00:03:02,881
I KNOW,
BUT THINK ABOUT IT.
59
00:03:02,950 --> 00:03:05,483
I MEAN, WITHOUT ANY WARNING
SHE'S JUST GONE.
60
00:03:05,486 --> 00:03:07,152
HE MUST BE TOTALLY
CONFUSED.
61
00:03:07,221 --> 00:03:09,020
THEY WERE REALLY CLOSE.
62
00:03:09,023 --> 00:03:13,258
THEY HAD A CONNECTION,
THAT'S FOR SURE.
63
00:03:13,326 --> 00:03:13,892
I'LL STAY WITH YOU
FOR A WHILE
64
00:03:13,960 --> 00:03:15,894
IF YOU WANT.
65
00:03:15,963 --> 00:03:23,468
THANKS.
66
00:03:23,536 --> 00:03:25,971
COULDN'T SLEEP;
FIGURED I'D GET THESE DONE.
67
00:03:26,039 --> 00:03:29,574
THERE'S FRESH COFFEE.
68
00:03:29,643 --> 00:03:31,276
HOW'S PEGASUS?
69
00:03:31,344 --> 00:03:34,412
OH, SCOTT AND AMY HAVE
THE SITUATION IN HAND.
70
00:03:34,481 --> 00:03:35,480
LOU:
WELL, I HOPE HE'S BETTER
71
00:03:35,549 --> 00:03:36,648
IN TIME FOR THAT
OPEN HOUSE.
72
00:03:36,717 --> 00:03:38,483
I NEED AMY TO HELP ME.
73
00:03:38,551 --> 00:03:44,222
SHE CAN'T BE SPENDING ALL
OF HER TIME WITH A HORSE.
74
00:03:44,291 --> 00:03:45,523
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT,
GANDPA.
75
00:03:45,526 --> 00:03:49,061
IT'S IN FIVE DAYS.
I CAN'T CANCEL IT.
76
00:03:49,129 --> 00:03:52,264
WELL,
WHAT CAN I DO TO HELP?
77
00:03:52,266 --> 00:03:53,164
THE BARN DOOR
COULD USE A COAT OF PAINT.
78
00:03:53,233 --> 00:03:57,669
IT'S LOOKING REALLY TATTY.
79
00:03:57,671 --> 00:03:59,204
THE SHEDS COULD
REALLY USE A COAT, TOO.
80
00:03:59,272 --> 00:04:00,005
(SPOON CLINKS IN MUG)
81
00:04:00,007 --> 00:04:01,573
LOOK, LOU,
82
00:04:01,641 --> 00:04:04,343
A RANCH DOESN'T RUN ITSELF.
83
00:04:04,411 --> 00:04:06,011
NOW IF YOU WANTED
THE WHOLE PLACE SPIFFED UP
84
00:04:06,079 --> 00:04:08,346
IN TIME FOR THIS
OPEN HOUSE THING
85
00:04:08,415 --> 00:04:09,914
YOU SHOULD'VE GIVEN ME
A LITTLE NOTICE
86
00:04:09,983 --> 00:04:11,283
BEFORE YOU DECIDED
ON A DATE.
87
00:04:11,351 --> 00:04:12,384
I KNOW, I KNOW.
AND I'M SORRY.
88
00:04:12,452 --> 00:04:13,685
BUT I COULDN'T PUT IT OFF.
89
00:04:13,753 --> 00:04:17,289
WE NEED THE BUSINESS NOW.
90
00:04:17,357 --> 00:04:19,157
GRANDPA,
IF ENOUGH PEOPLE COME
91
00:04:19,225 --> 00:04:20,726
AND SEE WHAT WE HAVE
TO OFFER,
92
00:04:20,794 --> 00:04:23,795
I KNOW OUR STALLS WILL BE FULL
OF PAYING CUSTOMERS.
93
00:04:23,864 --> 00:04:27,699
WELL, THEN I HOPE
YOU'RE RIGHT.
94
00:04:27,701 --> 00:04:29,934
BY THE WAY, VAL STANTON
OFFERED TO LEND US A BIG TENT
95
00:04:30,003 --> 00:04:31,870
IF WE WANT IT.
96
00:04:31,872 --> 00:04:35,106
SHE MUST BE HAVING
A RARE ATTACK OF GENEROSITY
97
00:04:35,175 --> 00:04:37,075
OR SOMETHING.
98
00:04:37,143 --> 00:04:40,979
PROBABLY TRYING TO MAKE NICE
FOR SLANDERING US.
99
00:04:41,048 --> 00:04:43,214
BUT YOU KNOW, PICK UP THAT TENT
WHILE HER MOOD LASTS.
100
00:04:43,283 --> 00:04:46,051
'CAUSE WE COULD DEFINITELY
USE IT.
101
00:04:46,119 --> 00:04:51,389
BOY, THIS TAKES ME BACK.
102
00:04:51,458 --> 00:04:52,924
THERE'S SOMETHING SHE WROTE
ABOUT PEGASUS
103
00:04:52,926 --> 00:04:56,261
AFTER THE ACCIDENT.
104
00:04:56,329 --> 00:04:58,930
YOUR DAD'S ACCIDENT.
105
00:04:58,999 --> 00:05:01,533
JEEZ,
I'LL NEVER FORGET THAT.
106
00:05:01,601 --> 00:05:04,903
I WAS LIVING HERE,
UPSTAIRS IN THE LOFT.
107
00:05:04,971 --> 00:05:07,773
TIM WAS BULL DOGGING
AT THE STAMPEDE.
108
00:05:07,841 --> 00:05:10,942
HE MISSED HIS STEER AND...
109
00:05:11,010 --> 00:05:14,612
GOT OUTTA CONTROL AND CRASHED
INTO THE HAZER HORSE.
110
00:05:14,615 --> 00:05:18,350
PEGASUS WENT OVER
AND ALMOST CRUSHED TIM.
111
00:05:18,418 --> 00:05:19,818
HE WAS IN TERRIBLE SHAPE.
112
00:05:19,886 --> 00:05:22,554
PEGASUS WAS PRETTY MESSED UP
TOO.
113
00:05:22,622 --> 00:05:23,221
THE VETS WANTED
TO PUT HIM DOWN,
114
00:05:23,290 --> 00:05:26,524
BUT YOUR MOM...
115
00:05:26,527 --> 00:05:29,494
SHE COULD COMMUNICATE
WITH HIM...
116
00:05:29,496 --> 00:05:32,097
IT'S ALMOST LIKE
SHE CAN GET INSIDE OF HIS HEAD.
117
00:05:32,099 --> 00:05:33,865
SHE HAD THE GIFT;
118
00:05:33,933 --> 00:05:37,569
IT WORKED ON PEGASUS.
119
00:05:37,637 --> 00:05:45,643
TOO BAD IT DIDN'T WORK
ON MY DAD.
120
00:05:45,646 --> 00:05:46,311
(HORSES WHINNY)
121
00:05:46,313 --> 00:05:49,047
LET'S SEE...
122
00:05:49,049 --> 00:05:50,782
(SUDDEN SNORT)
123
00:05:50,784 --> 00:05:51,616
SURE DOESN'T LIKE THAT.
124
00:05:51,684 --> 00:05:53,752
(HUFFS)
125
00:05:53,820 --> 00:05:56,888
HOW ABOUT SOME YARROW?
126
00:05:56,956 --> 00:05:59,791
MM?
127
00:05:59,860 --> 00:06:02,360
(WHICKERS AND GRUNTS)
128
00:06:02,363 --> 00:06:07,999
(CHUCKLES)
129
00:06:08,068 --> 00:06:09,134
WHAT ABOUT SOME OF THIS?
130
00:06:09,202 --> 00:06:11,870
HM?
131
00:06:11,938 --> 00:06:14,639
YEAH.
132
00:06:14,707 --> 00:06:16,341
ALL RIGHT.
133
00:06:16,343 --> 00:06:19,010
BERGAMOT OIL.
134
00:06:19,078 --> 00:06:21,179
IT'S AN IMMUNE SYSTEM
STIMULANT.
135
00:06:21,181 --> 00:06:23,682
IF THAT'S WHAT HE CHOOSES,
THAT'S WHAT HE GETS.
136
00:06:23,750 --> 00:06:25,583
YOUR MOM ALWAYS SAID
YOU HAVE TO ALLOW A HORSE
137
00:06:25,652 --> 00:06:28,420
TO CHOOSE IT'S OWN REMEDY.
138
00:06:28,488 --> 00:06:31,223
WE HAD A FEW ARGUMENTS
ABOUT THAT ONE.
139
00:06:31,291 --> 00:06:33,191
(HORSE WHINNIES NEARBY)
140
00:06:33,259 --> 00:06:36,795
WELL, YOU'RE IN GOOD HANDS
NOW, PAL.
141
00:06:36,863 --> 00:06:39,531
I'LL COME BY
AND CHECK ON HIM LATER.
142
00:06:39,599 --> 00:06:41,166
HE'LL BE GOOD
UNTIL MORNING.
143
00:06:41,168 --> 00:06:42,834
THANKS FOR COMING,
SCOTT.
144
00:06:42,836 --> 00:06:45,103
I WAS JUST SO...
145
00:06:45,171 --> 00:06:48,573
(DEEP BREATH)
146
00:06:48,642 --> 00:06:51,009
NO PROBLEM.
147
00:06:51,011 --> 00:06:52,844
THANKS, SCOTT.
148
00:06:52,912 --> 00:06:55,847
SCOTT:
GOOD NIGHT.
149
00:06:55,915 --> 00:07:03,788
HANG IN THERE, BUDDY.
150
00:07:03,857 --> 00:07:05,123
LOU:
SLEEPING IN THE BARN AGAIN,
HUH SCOTT?
151
00:07:05,191 --> 00:07:06,324
(SMIRKS)
152
00:07:06,392 --> 00:07:13,097
JUST FOR OLD TIMES SAKE?
153
00:07:13,166 --> 00:07:14,933
THERE'S COFFEE.
154
00:07:14,935 --> 00:07:16,568
DO YOU WANT ANY?
155
00:07:16,636 --> 00:07:19,771
THANKS,
156
00:07:19,839 --> 00:07:23,007
BUT I HAVE A SURGERY
FIRST THING.
157
00:07:23,076 --> 00:07:25,544
I SHOULD GET A FEW HOURS
OF SLEEP.
158
00:07:25,612 --> 00:07:27,078
COFFEE PROBABLY WOULDN'T
HELP MUCH WITH THAT.
159
00:07:27,146 --> 00:07:28,947
RAIN CHECK.
160
00:07:29,015 --> 00:07:30,081
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO TO HELP
161
00:07:30,149 --> 00:07:32,851
WITH THE OPEN HOUSE.
162
00:07:32,919 --> 00:07:35,553
HAND OUT FLYERS
TO MY CLIENTS...
163
00:07:35,622 --> 00:07:36,855
SINCE YOU MENTIONED IT
164
00:07:36,923 --> 00:07:44,762
I JUST HAPPEN
TO HAVE SOME ON ME.
(LAUGHS)
165
00:07:44,831 --> 00:07:47,899
HEH. OKAY.
166
00:07:47,968 --> 00:07:54,405
THANKS.
167
00:07:54,474 --> 00:07:55,807
SEE YA.
168
00:07:55,875 --> 00:08:00,445
THANKS.
169
00:08:00,447 --> 00:08:03,381
BYE.
170
00:08:03,449 --> 00:08:08,119
BYE.
171
00:08:08,187 --> 00:08:11,222
(BOTTLES CLANK)
172
00:08:11,291 --> 00:08:19,664
(FOOTSTEPS PATTER QUIETLY)
173
00:08:19,732 --> 00:08:24,569
♪♪
174
00:08:24,605 --> 00:08:33,211
(EXHALES)
175
00:08:33,213 --> 00:08:41,886
(EXHALES)
176
00:08:41,955 --> 00:08:45,089
(HORSES WHINNY)
177
00:08:45,092 --> 00:08:51,229
(HORSE FLINCHES)
178
00:08:51,231 --> 00:08:52,730
AMY:
(GASPS)
179
00:08:52,799 --> 00:08:56,000
(PEGASUS NICKERS LOUDLY)
180
00:08:56,003 --> 00:08:58,236
(EXHALES)
181
00:08:58,305 --> 00:09:00,104
YOU SCARED ME!
182
00:09:00,107 --> 00:09:00,838
I WAS JUST TRYING
TO BE A NICE GUY.
183
00:09:00,841 --> 00:09:02,507
WHAT'S WITH YOU?
184
00:09:02,575 --> 00:09:03,708
I'M SORRY.
I'M JUST A LITTLE JUMPY.
185
00:09:03,710 --> 00:09:05,843
CLEARLY.
186
00:09:05,846 --> 00:09:07,478
PEGASUS WAS SICK
IN THE NIGHT.
187
00:09:07,547 --> 00:09:09,180
SCOTT HAD TO CO-
DIDN'T YOU HEAR ANYTHING?
188
00:09:09,248 --> 00:09:11,015
NO, I CAN SLEEP THROUGH
AN EARTHQUAKE.
189
00:09:11,084 --> 00:09:12,483
(SIGHS)
190
00:09:12,552 --> 00:09:14,152
WELL, HE'S STILL
NOT EATING.
191
00:09:14,220 --> 00:09:15,853
CAN YOU HELP ME MIX UP
SOME FEED?
192
00:09:15,856 --> 00:09:16,922
NO, I CAN'T.
JACK AND I ARE PICKING UP
193
00:09:16,990 --> 00:09:18,123
A TENT AT BRIAR RIDGE -
194
00:09:18,191 --> 00:09:21,359
FOR THE OPEN HOUSE.
195
00:09:21,427 --> 00:09:24,262
YOU DON'T THINK I NEED
VEGGIE BURGERS?
196
00:09:24,264 --> 00:09:27,799
YES, I AM AWARE
THIS IS CATTLE COUNTRY.
197
00:09:27,867 --> 00:09:30,668
OKAY. YOU'RE RIGHT.
198
00:09:30,737 --> 00:09:32,070
I'LL PICK UP EVERYTHING
THAT MORNING.
199
00:09:32,138 --> 00:09:33,605
GREAT. THANKS.
200
00:09:33,673 --> 00:09:34,806
BYE.
201
00:09:34,808 --> 00:09:38,610
(BEEPS PHONE OFF)
202
00:09:38,612 --> 00:09:39,777
WHAT?
203
00:09:39,846 --> 00:09:40,812
WE CAN'T DO AN OPEN HOUSE.
204
00:09:40,880 --> 00:09:42,180
WHY NOT?
205
00:09:42,248 --> 00:09:42,981
WELL, WITH PEGASUS
AS SICK AS HE IS?
206
00:09:43,049 --> 00:09:45,383
I THINK IT'S CRAZY.
207
00:09:45,451 --> 00:09:46,551
IT'LL RAISE AWARENESS.
208
00:09:46,620 --> 00:09:48,052
OH, HOW NEW AGE OF US.
209
00:09:48,121 --> 00:09:49,287
YOU KNOW WHAT, AMY?
210
00:09:49,356 --> 00:09:50,755
THERE ARE A LOT OF SCEPTICS
OUT THERE
211
00:09:50,757 --> 00:09:53,257
AND THIS IS OUR CHANCE
TO SHOW WHAT WE DO HERE.
212
00:09:53,326 --> 00:09:55,026
I'M NOT GONNA ARGUE
WITH YOU ANYMORE.
213
00:09:55,028 --> 00:09:57,195
IT'LL BE EXCITING.
YOU CAN DEMO A JOIN UP.
214
00:09:57,263 --> 00:09:59,464
YEAH, THAT'LL PUT 'EM
TO SLEEP.
215
00:09:59,532 --> 00:10:00,465
FOR SOMEONE WHO'S NEVER
SEEN IT BEFORE,
216
00:10:00,467 --> 00:10:01,700
IT'S MAGICAL.
217
00:10:01,768 --> 00:10:03,334
IT'LL BE AMAZING.
218
00:10:03,403 --> 00:10:04,836
I GOTTA GO.
219
00:10:04,838 --> 00:10:06,104
I'M MEETING AN OLD FRIEND
FOR LUNCH.
220
00:10:06,172 --> 00:10:07,105
REMEMBER MARNIE CROCKER?
221
00:10:07,173 --> 00:10:08,273
NO.
222
00:10:08,341 --> 00:10:09,607
WENT TO HIGH SCHOOL
WITH HER.
223
00:10:09,610 --> 00:10:11,342
ANYWAY, SHE CALLS ME UP
OUT OF THE BLUE.
224
00:10:11,411 --> 00:10:13,711
AND OFFERS TO MAKE FOOD
FOR THE BBQ.
225
00:10:13,714 --> 00:10:15,780
APPARENTLY SHE'S
AN AMAZING COOK.
226
00:10:15,782 --> 00:10:18,450
HM! MAYBE SHE CAN GIVE YOU
SOME LESSONS.
227
00:10:18,518 --> 00:10:20,051
LOU:
VERY FUNNY.
228
00:10:20,120 --> 00:10:21,719
AT LEAST SOMEONE
IS WILLING TO HELP.
229
00:10:21,788 --> 00:10:23,721
I'LL HELP YOU.
230
00:10:23,724 --> 00:10:28,426
THANK YOU, MALLORY.
231
00:10:28,494 --> 00:10:30,895
(SIGHS)
WHERE'S TY?
232
00:10:30,963 --> 00:10:32,330
(SMIRKS)
HE'S AT BRIAR RIDGE.
233
00:10:32,398 --> 00:10:33,464
WHY?
234
00:10:33,467 --> 00:10:35,333
HE'S PICKING UP A TENT.
235
00:10:35,401 --> 00:10:36,734
WHAT FOR?
236
00:10:36,803 --> 00:10:39,737
FOR THE OPEN HOUSE.
237
00:10:39,806 --> 00:10:40,738
MALLORY:
(DISAPPOINTED SIGH)
238
00:10:40,741 --> 00:10:42,641
WHEN'S HE GONNA BE BACK?
DID HE SAY?
239
00:10:42,676 --> 00:10:44,075
I HOPE HE COMES BACK SOON,
240
00:10:44,143 --> 00:10:46,344
BECAUSE I RODE MY BIKE
ALL THE WAY OUT HERE
241
00:10:46,346 --> 00:10:47,645
AND ALMOST PASSED OUT
BECAUSE OF THE HEAT.
242
00:10:47,714 --> 00:10:48,212
AND HE PROMISED TO-
243
00:10:48,281 --> 00:10:49,580
MALLORY!
244
00:10:49,583 --> 00:10:52,984
STOP.
245
00:10:53,052 --> 00:10:55,987
(HUFFS)
246
00:10:56,023 --> 00:11:00,024
(MUTED CHATTER)
247
00:11:00,027 --> 00:11:03,227
(WHIPS SNAP)
248
00:11:03,230 --> 00:11:14,305
(TRUCK WHIRS)
249
00:11:14,307 --> 00:11:20,044
(HUM OF CHATTER)
250
00:11:20,047 --> 00:11:21,746
HEY, JACK.
251
00:11:21,782 --> 00:11:22,547
TRAINER:
LET'S WORK ON
YOUR COMBINATION.
252
00:11:22,615 --> 00:11:23,615
(HORSE WHINNIES)
253
00:11:23,683 --> 00:11:24,982
(PAINED GRUNTS)
254
00:11:24,985 --> 00:11:26,751
(HORSE GRUNTS DEEPLY)
255
00:11:26,819 --> 00:11:27,685
(HORSE NEIGHS)
256
00:11:27,688 --> 00:11:30,988
TAKE HIM AROUND AGAIN!
257
00:11:30,991 --> 00:11:32,857
(HUFFS)
258
00:11:32,926 --> 00:11:34,225
I PAID A HUNDRED THOUSAND
DOLLARS FOR BEAST
259
00:11:34,293 --> 00:11:35,927
AND IT WON'T JUMP.
260
00:11:35,995 --> 00:11:39,430
WHAT GOOD IS IT?
261
00:11:39,499 --> 00:11:42,000
HEY.
262
00:11:42,068 --> 00:11:43,901
IT'S MY BROTHER'S
263
00:11:43,904 --> 00:11:46,204
BIRTHDAY PRESENT.
264
00:11:46,272 --> 00:11:47,472
LIKE IT?
265
00:11:47,474 --> 00:11:50,074
YEAH.
266
00:11:50,143 --> 00:11:53,311
WANNA TAKE ME
FOR A RIDE?
267
00:11:53,379 --> 00:11:54,345
(HELMET'S SNAP SHUT)
268
00:11:54,413 --> 00:11:55,079
TY:
HOLD ON.
269
00:11:55,148 --> 00:11:56,013
ASHLEY:
TO WHAT?
270
00:11:56,082 --> 00:11:57,215
TY:
YOU FIGURE IT OUT.
271
00:11:57,283 --> 00:11:59,817
(ENGINE REVS LOUDLY)
272
00:11:59,820 --> 00:12:08,292
(ENGINE RUMBLES)
273
00:12:08,295 --> 00:12:08,960
MALLORY:
I TOLD YOU HE WAS DEPRESSED,
DIDN'T I?
274
00:12:09,028 --> 00:12:10,094
I KNEW IT.
275
00:12:10,163 --> 00:12:11,896
I COULD SEE IT
IN HIS EYES.
276
00:12:11,898 --> 00:12:14,099
BUT IT'S SO WEIRD
HE'S NOT EATING THOUGH.
277
00:12:14,167 --> 00:12:16,434
WHEN MY MOM GETS DEPRESSED
SHE DOESN'T STOP EATING.
278
00:12:16,436 --> 00:12:18,703
HEY, BOY.
279
00:12:18,705 --> 00:12:21,105
HOW'RE YOU DOING?
HM?
280
00:12:21,174 --> 00:12:22,173
HEY, SCOTT.
281
00:12:22,242 --> 00:12:23,508
HOW'S THE PATIENT?
282
00:12:23,510 --> 00:12:25,777
HE'S STILL NOT EATING.
283
00:12:25,845 --> 00:12:26,911
WELL, THE BLOOD TESTS
CAME IN NORMAL,
284
00:12:26,980 --> 00:12:28,546
SO THAT'S A GOOD SIGN.
285
00:12:28,614 --> 00:12:32,617
A SIGN THAT HE'S DEPRESSED.
NOT SICK.
286
00:12:32,685 --> 00:12:35,486
I ALSO SOME GOOD NEWS.
UH, NICK HARWELL CALLED ME.
287
00:12:35,555 --> 00:12:37,288
HE PASSED YOUR NAME
ON TO LISA STILLMAN.
288
00:12:37,356 --> 00:12:38,122
YEAH, THE BREEDER?
289
00:12:38,125 --> 00:12:39,690
YEAH.
290
00:12:39,759 --> 00:12:41,793
HER THOROUGHBREDS
ARE WORLD FAMOUS.
291
00:12:41,861 --> 00:12:44,695
SHE'S HAS A MARE THAT'S
GOTTEN REAL AGGRESSIVE.
292
00:12:44,764 --> 00:12:46,464
LISA'S AT HER WITS END.
293
00:12:46,533 --> 00:12:48,299
SHE WANTS TO MEET YOU.
294
00:12:48,301 --> 00:12:50,701
(ELATED BREATH)
THAT WOULD BE GREAT.
295
00:12:50,770 --> 00:12:52,570
COULD BE GOOD BUSINESS.
296
00:12:52,638 --> 00:12:55,006
YEAH. I MEAN,
WE SURE NEED IT.
297
00:12:55,074 --> 00:12:57,442
AND IT WOULD DEFINITELY
SHUT LOU UP, RIGHT?
298
00:12:57,510 --> 00:13:00,011
(PHONE CLICKS SHUT)
299
00:13:00,079 --> 00:13:02,147
ONLY KIDDING.
300
00:13:02,215 --> 00:13:03,614
NO YOU'RE NOT.
301
00:13:03,617 --> 00:13:05,950
HEY. YOU LOOK... NICE.
302
00:13:06,018 --> 00:13:07,051
LOU:
THANK YOU.
303
00:13:07,119 --> 00:13:09,353
SO, HOW'S HE DOING?
304
00:13:09,356 --> 00:13:10,054
BETTER.
305
00:13:10,122 --> 00:13:12,056
GOOD.
306
00:13:12,124 --> 00:13:13,224
WELL, SORRY I CAN'T STAY
AND OVERHEAR MORE
307
00:13:13,293 --> 00:13:14,292
OF YOUR TRUE FEELINGS
FOR ME,
308
00:13:14,360 --> 00:13:15,660
BUT I'M RUNNING LATE.
309
00:13:15,728 --> 00:13:19,463
SEE YOU LATER.
310
00:13:19,532 --> 00:13:21,566
SO UH...
311
00:13:21,634 --> 00:13:23,301
I'M GOIN' OVER TO FAIRFIELD,
YOU WANNA TO COME?
312
00:13:23,369 --> 00:13:26,171
I CAN'T.
I'VE GOTTA WATCH HIM.
313
00:13:26,239 --> 00:13:27,972
I CAN HORSE-SIT.
314
00:13:28,041 --> 00:13:29,974
I'M GONNA WAIT
FOR TY ANYWAY.
315
00:13:30,042 --> 00:13:33,111
ALL RIGHT.
316
00:13:33,179 --> 00:13:38,182
BYE.
317
00:13:38,185 --> 00:13:38,916
SCOTT:
SHE'S BEEN AT TWO STABLES
ALREADY,
318
00:13:38,985 --> 00:13:40,985
INCLUDING BRIAR RIDGE.
319
00:13:41,053 --> 00:13:43,654
NO ONE'S BEEN ABLE
TO DO A THING WITH HER.
320
00:13:43,657 --> 00:13:45,190
WELL, WHAT IF I CAN'T
EITHER?
321
00:13:45,258 --> 00:13:47,124
RELAX.
322
00:13:47,193 --> 00:13:48,827
JUST DON'T LET LISA
INTIMIDATE YOU.
323
00:13:48,862 --> 00:13:50,661
SHE CAN BE...
324
00:13:50,730 --> 00:13:53,297
WELL, SHE'S A BIT
OF THOROUGHBRED HERSELF.
325
00:13:53,366 --> 00:13:54,666
WHATEVER YOU DO,
JUST STAND UP FOR YOURSELF.
326
00:13:54,734 --> 00:13:56,400
(CHUCKLES)
THANKS, SCOTT.
327
00:13:56,469 --> 00:13:57,935
NOW I'M NERVOUS.
328
00:13:58,004 --> 00:14:03,374
(BIKE ENGINE RUMBLES LOUDLY)
329
00:14:03,442 --> 00:14:13,017
PFFT. IDIOT.
330
00:14:13,019 --> 00:14:13,818
LOU:
I CAN'T BELIEVE IT.
331
00:14:13,820 --> 00:14:15,052
YOU HAVEN'T CHANGED A BIT.
332
00:14:15,121 --> 00:14:17,021
YOU HAVE.
333
00:14:17,089 --> 00:14:19,423
LOOK AT YOU.
YOU'RE GORGEOUS.
334
00:14:19,426 --> 00:14:21,325
WHERE ARE THE BRACES
335
00:14:21,394 --> 00:14:22,593
AND THE BANGS THAT
WERE ALWAYS JUST TOO SHORT?
336
00:14:22,596 --> 00:14:24,662
OH MY GOD.
MY BANGS.
337
00:14:24,730 --> 00:14:26,030
MY MOTHER CUT THEM
UP TO HERE
338
00:14:26,098 --> 00:14:27,531
SO THAT THEY WOULD LAST.
339
00:14:27,600 --> 00:14:28,132
SORAYA:
HERE YOU ARE LADIES.
340
00:14:28,200 --> 00:14:31,035
THANKS, SORAYA.
341
00:14:31,037 --> 00:14:35,239
HOLD ON A SECOND,
WHAT IS THAT?
342
00:14:35,242 --> 00:14:36,274
I'M AN OLD MARRIED LADY.
343
00:14:36,342 --> 00:14:37,575
NO.
344
00:14:37,644 --> 00:14:39,577
THREE YEARS
THIS SEPTEMBER.
345
00:14:39,579 --> 00:14:41,312
WHO?
346
00:14:41,314 --> 00:14:44,716
WHO ELSE?
347
00:14:44,784 --> 00:14:46,384
NOT JERRY GORDON.
348
00:14:46,452 --> 00:14:48,185
HE GOT LUCKY.
349
00:14:48,188 --> 00:14:50,221
YOU WERE DATING HIM
IN LIKE GRADE TEN!
350
00:14:50,290 --> 00:14:52,857
HIGH SCHOOL SWEETHEARTS.
351
00:14:52,926 --> 00:14:53,791
IT MAKES YOU WANT TO GAG,
DOESN'T IT?
352
00:14:53,793 --> 00:14:54,859
WE EVEN WORK TOGETHER.
353
00:14:54,861 --> 00:14:55,727
DOING WHAT?
354
00:14:55,795 --> 00:14:57,228
WEDDINGS.
355
00:14:57,297 --> 00:14:58,429
I DO THE CATERING.
HE DOES THE VIDEOS.
356
00:14:58,497 --> 00:15:00,164
THAT'S GREAT.
357
00:15:00,233 --> 00:15:03,134
BUT, HEY...
TELL ME ABOUT YOU.
358
00:15:03,136 --> 00:15:05,937
NEW YORK!
BIG HIGH POWERED JOB.
359
00:15:05,939 --> 00:15:07,872
AHN, GETTING THERE,
IT'S A BIT OF A GRIND.
360
00:15:07,941 --> 00:15:08,806
YOU SEEING ANYONE?
361
00:15:08,808 --> 00:15:10,574
I AM.
362
00:15:10,643 --> 00:15:11,943
HIS NAME IS CARL.
363
00:15:11,945 --> 00:15:14,512
LET ME GUESS.
FOOTBALL STAR?
364
00:15:14,580 --> 00:15:16,447
HOCKEY PLAYER?
YOU ALWAYS WENT FOR THE JOCKS.
365
00:15:16,515 --> 00:15:18,816
NO.
HE'S A FINANCIAL ANALYST
366
00:15:18,884 --> 00:15:20,151
AT THE SAME COMPANY
I WORK FOR.
367
00:15:20,219 --> 00:15:21,319
(DEEP INHALE)
368
00:15:21,387 --> 00:15:23,387
WE'VE BEEN TOGETHER
ABOUT A YEAR.
369
00:15:23,456 --> 00:15:27,658
I DON'T KNOW...
HE'S GREAT.
370
00:15:27,727 --> 00:15:30,929
SO... HE'S THERE
AND YOU'RE HERE.
371
00:15:30,964 --> 00:15:33,097
THAT'S SAD.
372
00:15:33,166 --> 00:15:35,499
YOU KNOW, I MISS HIM -
373
00:15:35,568 --> 00:15:38,536
A LOT.
374
00:15:38,604 --> 00:15:42,340
IT MUST BE WEIRD
TO BE BACK.
375
00:15:42,408 --> 00:15:46,877
I STILL CAN'T
BELIEVE IT.
376
00:15:46,946 --> 00:15:50,815
YOUR MOM WAS SO AMAZING.
377
00:15:50,817 --> 00:15:55,253
YEAH, SHE WAS.
378
00:15:55,321 --> 00:15:57,888
SHE'D LOVE THAT YOU'RE DOING
THIS OPEN HOUSE.
379
00:15:57,957 --> 00:16:00,257
IF YOU NEED
ANY MORE HELP...
380
00:16:00,260 --> 00:16:02,059
YOU'LL WISH YOU NEVER
SAID THAT. (SMIRKS)
381
00:16:02,062 --> 00:16:12,370
(TRUCK WHIRS)
382
00:16:12,372 --> 00:16:13,404
LISA:
HOW OLD ARE YOU?
383
00:16:13,473 --> 00:16:15,039
AMY:
I'M ALMOST SIXTEEN.
384
00:16:15,041 --> 00:16:16,607
HMM...
385
00:16:16,675 --> 00:16:20,678
(HORSE WHINNIES)
386
00:16:20,746 --> 00:16:24,115
UH... PROMISE
IS A VERY VALUABLE HORSE.
387
00:16:24,117 --> 00:16:25,817
I'M AFRAID I CAN'T LET HER
GO TO A 15-YEAR-OLD.
388
00:16:25,885 --> 00:16:28,019
I'VE TREATED VALUABLE HORSES
BEFORE, MRS. STILLMAN.
389
00:16:28,054 --> 00:16:29,787
UM, I JUST WORKED
WITH STAR,
390
00:16:29,856 --> 00:16:31,088
NICK HARWELL'S HORSE.
391
00:16:31,157 --> 00:16:32,289
I DID SPEAK WITH NICK.
392
00:16:32,358 --> 00:16:33,891
HE DID SING YOUR PRAISES,
BUT-
393
00:16:33,959 --> 00:16:36,694
M-MY MOTHER TAUGHT ME.
SHE WAS A HORSE TRAINER.
394
00:16:36,762 --> 00:16:40,398
YES. YOUR MOTHER
THE HORSE WHISPERER.
395
00:16:40,466 --> 00:16:41,966
MY MOTHER DIDN'T WHISPER
TO HORSES,
396
00:16:42,034 --> 00:16:46,904
SHE LISTENED TO THEM.
397
00:16:46,972 --> 00:16:49,040
OKAY.
398
00:16:49,108 --> 00:16:53,144
OKAY.
I LIKE YOUR ATTITUDE.
399
00:16:53,212 --> 00:16:54,178
YOU WANNA SEE HER?
400
00:16:54,246 --> 00:16:59,383
SURE.
401
00:16:59,452 --> 00:17:00,317
AMY:
SHE DOESN'T LOOK AGGRESSIVE.
402
00:17:00,386 --> 00:17:02,120
NO, SHE DOESN'T,
403
00:17:02,188 --> 00:17:03,821
NOT UNTIL YOU TRY
AND RIDE HER.
404
00:17:03,889 --> 00:17:05,089
(PROMISE NICKERS)
405
00:17:05,157 --> 00:17:07,324
TRAINER:
WHOA! EASY THERE.
EASY GIRL.
406
00:17:07,327 --> 00:17:09,527
(AGITATED NICKERING)
407
00:17:09,595 --> 00:17:10,028
AMY:
WAS SHE FINE
AT HER LAST HOME?
408
00:17:10,063 --> 00:17:12,129
ABSOLUTELY.
409
00:17:12,198 --> 00:17:13,864
I BOUGHT HER ABOUT
SIX MONTHS AGO
410
00:17:13,867 --> 00:17:15,266
FROM AN ELDERLY FRIEND
OF MINE
411
00:17:15,334 --> 00:17:17,134
WHO'S GRANDSON RODE HER -
WHO WAS BLIND -
412
00:17:17,137 --> 00:17:18,302
AND SHE COULDN'T SAY ENOUGH
413
00:17:18,370 --> 00:17:20,138
ABOUT HOW GENTLE
PROMISE WAS.
414
00:17:20,206 --> 00:17:23,441
BUT SHE IS JUST THE OPPOSITE
OF GENTLE HERE.
415
00:17:23,509 --> 00:17:24,675
BRIAR RIDGE ALREADY
GAVE UP ON HER,
416
00:17:24,677 --> 00:17:26,411
SAID THAT SHE'S
A ROGUE HORSE.
417
00:17:26,479 --> 00:17:28,979
AND I JUST DON'T BELIEVE IT.
418
00:17:29,048 --> 00:17:31,048
HARRY! LET'S STOP.
419
00:17:31,051 --> 00:17:34,351
LET HER CALM DOWN.
420
00:17:34,354 --> 00:17:35,853
SO WHAT DO YOU THINK?
421
00:17:35,855 --> 00:17:38,255
CAN YOU HELP HER?
422
00:17:38,324 --> 00:17:41,125
I'D LOVE TO TRY,
423
00:17:41,193 --> 00:17:42,827
I JUST DON'T KNOW
HOW LONG IT WOULD TAKE.
424
00:17:42,895 --> 00:17:43,561
YOU KNOW WHAT?
I DON'T CARE
425
00:17:43,629 --> 00:17:45,162
HOW LONG IT TAKES.
426
00:17:45,231 --> 00:17:46,464
I JUST WANT THE HORSE
TO BE ALL RIGHT.
427
00:17:46,532 --> 00:17:47,398
SO, YES?
428
00:17:47,466 --> 00:17:47,932
YES.
429
00:17:48,000 --> 00:17:53,003
OKAY.
430
00:17:53,072 --> 00:17:54,872
SO, SEVEN O'CLOCK?
431
00:17:54,940 --> 00:17:56,707
THAT WOULD BE GREAT.
432
00:17:56,709 --> 00:17:58,242
I AM SO GLAD
THAT WE GOT TOGETHER.
433
00:17:58,311 --> 00:18:01,846
ME TOO.
434
00:18:01,914 --> 00:18:02,580
SEE YOU LATER, OKAY?
435
00:18:02,648 --> 00:18:10,254
OKAY.
BY.
436
00:18:10,323 --> 00:18:23,734
DADDY?
437
00:18:23,803 --> 00:18:25,403
EEN CALLING YOU.
THERE WAS NO ANSWER.
438
00:18:25,471 --> 00:18:27,538
AH, I GOT SOME RANCH WORK.
439
00:18:27,607 --> 00:18:29,006
I'VE BEEN THINKING
OF YOU GUYS.
440
00:18:29,074 --> 00:18:31,676
I... MENT TO CALL,
BUT...
441
00:18:31,744 --> 00:18:32,877
RECEPTION OF THE CELLS
AIN'T SO GOOD
442
00:18:32,945 --> 00:18:35,479
IN THE FOOTHILLS.
443
00:18:35,482 --> 00:18:37,047
AREN'T YOU GOING BACK
TO NEW YORK?
444
00:18:37,116 --> 00:18:40,351
I WILL BE.
I MEAN, I INTEND TO.
445
00:18:40,419 --> 00:18:41,719
IT'S-IT'S JUST
IT'S TOO SOON.
446
00:18:41,787 --> 00:18:44,221
THERE'S TOO MUCH TO DO.
447
00:18:44,224 --> 00:18:44,989
WE'RE HAVING
AN OPEN HOUSE.
448
00:18:45,057 --> 00:18:46,557
GOOD.
449
00:18:46,626 --> 00:18:48,759
HEY, YOU SHOULD COME.
IT WOULD BE GOOD.
450
00:18:48,827 --> 00:18:51,362
NO, DAD, YOU SHOULD.
PEGASUS IS SICK.
451
00:18:51,430 --> 00:18:51,962
LOU, PLEASE-
452
00:18:51,965 --> 00:18:54,632
NO. COME.
453
00:18:54,700 --> 00:18:55,766
IT WOULD BE A GOOD TIME
FOR YOU TO SEE AMY.
454
00:18:55,834 --> 00:18:58,068
AND IF YOU COULD
TALK TO GRANDPA,
455
00:18:58,137 --> 00:18:59,770
MAYBE THE TWO OF YOU GUYS
COULD PATCH THINGS UP.
456
00:18:59,839 --> 00:19:00,838
WELL, I WOULDN'T
COUNT ON THAT
457
00:19:00,907 --> 00:19:02,306
HAPPENING ANYTIME
TOO SOON.
458
00:19:02,374 --> 00:19:03,307
THAT OLD MAN WOULD
JUST AS SOON SHOOT ME
459
00:19:03,309 --> 00:19:03,941
AS SEE ME.
460
00:19:04,009 --> 00:19:05,510
PLEASE, DAD.
461
00:19:05,578 --> 00:19:10,814
FOR AMY.
I THINK SHE'S READY.
462
00:19:10,883 --> 00:19:11,749
(KISSES TEETH
IN THOUGHT)
463
00:19:11,817 --> 00:19:13,517
OKAY.
464
00:19:13,586 --> 00:19:16,720
YOU PROMISE?
465
00:19:16,723 --> 00:19:21,325
I PROMISE.
466
00:19:21,327 --> 00:19:23,794
TAKE MY NUMBER.
CALL ME AT THE RANCH.
467
00:19:23,796 --> 00:19:25,196
OKAY.
468
00:19:25,264 --> 00:19:26,897
OKAY.
469
00:19:26,966 --> 00:19:28,166
BYE.
470
00:19:28,201 --> 00:19:30,000
BYE.
471
00:19:30,069 --> 00:19:35,105
(SMIRKS)
472
00:19:35,174 --> 00:19:36,440
GET YOUR COFFEE
OFF MY TRUCK.
473
00:19:36,508 --> 00:19:37,608
(LAUGHS)
474
00:19:37,677 --> 00:19:40,578
(DOOR OPENS)
475
00:19:40,646 --> 00:19:44,114
(DOOR CLOSES)
476
00:19:44,183 --> 00:19:45,149
TY:
OKAY. WHAT ARE YOU
SO TICKED-OFF ABOUT?
477
00:19:45,217 --> 00:19:47,518
I WAS GONE FOR LIKE
15 MINUTES, JACK.
478
00:19:47,586 --> 00:19:50,087
IT WASN'T EVEN THAT LONG.
479
00:19:50,155 --> 00:19:51,555
YOU WERE GONE FOR NIGH
ON A HALF HOUR.
480
00:19:51,624 --> 00:19:52,590
I WAS NOR GONE FO-
481
00:19:52,658 --> 00:19:53,958
I DIDN'T TAKE YOU
OVER THERE
482
00:19:53,960 --> 00:19:56,560
TO LOAD THIS TENT MYSELF.
483
00:19:56,563 --> 00:19:58,395
WHILE YOU LET YOURSELF
BE LED AROUND BY YOUR...
484
00:19:58,464 --> 00:20:00,130
BY HIS WHAT?
485
00:20:00,199 --> 00:20:02,233
MALLORY.
486
00:20:02,301 --> 00:20:03,500
MALLORY:
CAN WE CLIP COPPER NOW?
487
00:20:03,569 --> 00:20:04,368
I'VE BEEN WAITING
FOR YOU FOREVER.
488
00:20:04,437 --> 00:20:05,736
TY:
NOT NOW.
489
00:20:05,805 --> 00:20:06,770
WHY NOT?
YOU PROMISED.
490
00:20:06,839 --> 00:20:08,806
SO WHAT? I CAN'T.
491
00:20:08,808 --> 00:20:09,673
I GOT OTHER THINGS TO DO,
OKAY?
492
00:20:09,742 --> 00:20:11,008
THAT STINKS.
493
00:20:11,076 --> 00:20:12,643
TY:
GET OVER IT.
494
00:20:12,645 --> 00:20:15,346
WHAT'S THIS?
495
00:20:15,348 --> 00:20:19,783
A HORSE
FROM FAIRFIELD STABLES.
496
00:20:19,786 --> 00:20:21,619
HAVE A GOOD RIDE?
497
00:20:21,687 --> 00:20:27,591
(TRUCK ENGINE WHIRS)
498
00:20:27,660 --> 00:20:31,829
(POLES CLANK)
499
00:20:31,864 --> 00:20:34,331
HE'S STILL NOT EATING.
500
00:20:34,400 --> 00:20:36,533
HE'S IN A BAD MOOD
AND SO IS TY.
501
00:20:36,602 --> 00:20:39,570
HE TOTALLY DITCHED COPPER
AND ME.
502
00:20:39,638 --> 00:20:41,272
I CAN HELP YOU WITH COPPER
IF YOU WANT.
503
00:20:41,307 --> 00:20:44,008
NO. IT'S OKAY.
504
00:20:44,076 --> 00:20:48,679
I REALLY DIDN'T NEED HELP.
IT'S JUST... I WANTED TO...
505
00:20:48,748 --> 00:20:53,484
I DON'T KNOW.
BOYS SUCK.
506
00:20:53,552 --> 00:20:54,018
AMY:
WHERE'RE YOU GOING?
507
00:20:54,020 --> 00:20:56,453
HOME.
508
00:20:56,522 --> 00:20:58,155
WELL, THANKS FOR HELPING ME
WITH PEGASUS.
509
00:20:58,223 --> 00:21:07,431
LOU:
HEY, MALLORY.
510
00:21:07,500 --> 00:21:09,166
GRANDPA SAID
WE GOT A NEW HORSE.
511
00:21:09,168 --> 00:21:11,435
YEAH.
512
00:21:11,503 --> 00:21:13,404
YEAH, HER NAME IS PROMISE.
SHE'S REALLY BEAUTIFUL,
513
00:21:13,472 --> 00:21:14,705
BUT SHE'S GOT
A REAL TEMPER
514
00:21:14,773 --> 00:21:16,440
WHEN IT COMES
TO SADDLING HER.
515
00:21:16,509 --> 00:21:19,810
MOM HAD A LIST OF CLIENTS
HERE SOMEWHERE.
516
00:21:19,878 --> 00:21:23,380
I THOUGHT I'D SHOOT THEM
OUT SOME INVITES.
517
00:21:23,383 --> 00:21:25,683
LISA STILLMAN IS FAMOUS.
518
00:21:25,751 --> 00:21:28,118
IF I CAN FIX PROMISE,
WE'RE WELL ON OUR WAY.
519
00:21:28,121 --> 00:21:29,120
I JUST NEED TO FIGURE OUT
IF WE NEED MORE TABLES
520
00:21:29,188 --> 00:21:31,121
AND CHAIRS.
521
00:21:31,190 --> 00:21:32,856
DO YOU THINK I MAY NEED
TO RENT SOME?
522
00:21:32,925 --> 00:21:34,491
I HAVE SO MUCH TO DO.
523
00:21:34,560 --> 00:21:36,360
LOU, I DON'T THINK
YOU HEARD ME.
524
00:21:36,428 --> 00:21:37,961
I'M BRINGING IN BUSINESS.
525
00:21:37,964 --> 00:21:41,498
GOOD.
526
00:21:41,567 --> 00:21:43,667
ISN'T THAT WHAT YOU WANT?
527
00:21:43,736 --> 00:21:46,003
I MEAN,
THIS STUPID OPEN HOUSE
528
00:21:46,072 --> 00:21:48,839
IS TOTALLY STRESSING YOU OUT
AND WE DON'T EVEN NEED IT.
529
00:21:48,907 --> 00:21:50,941
I AM BRINGING IN CLIENTS,
LOU.
530
00:21:51,010 --> 00:21:52,343
CAN'T YOU JUST CANCEL?
531
00:21:52,411 --> 00:21:53,844
CANCEL? NO.
532
00:21:53,912 --> 00:21:55,279
WHY NOT?
533
00:21:55,347 --> 00:21:58,749
BECAUSE I...
I INVITED...
534
00:21:58,818 --> 00:22:01,085
I CAN'T, OKAY?
NOT NOW.
535
00:22:01,153 --> 00:22:03,554
(CLOMP OF WITHDRAWING
FOOTSTEPS)
536
00:22:03,622 --> 00:22:05,522
(SMALL SIGH)
537
00:22:05,591 --> 00:22:13,263
(METALLIC CLANKING)
538
00:22:13,332 --> 00:22:14,498
THE REASON THIS
ISN'T WORKING
539
00:22:14,566 --> 00:22:17,034
IS I DON'T HAVE
THE RIGHT TOOLS.
540
00:22:17,103 --> 00:22:21,572
YOU NEED THE RIGHT TOOLS
TO DO THE JOB RIGHT.
541
00:22:21,640 --> 00:22:22,706
THESE ARE THE RIGHT TOOLS,
JA-.
542
00:22:22,775 --> 00:22:25,776
JACK:
NO, THEY'RE NOT.
543
00:22:25,845 --> 00:22:28,512
I NEED A HALF-INCH SOCKET
ON A THREE-EIGHT'S DRIVE
544
00:22:28,514 --> 00:22:32,182
AND A CHAIN WRENCH.
I NEED THE RIGHT TOOLS.
545
00:22:32,185 --> 00:22:33,250
FINE. I'LL GO LOOK
FOR WHATEVER IT IS
546
00:22:33,252 --> 00:22:37,054
YOU THINK YOU NEED.
547
00:22:37,122 --> 00:22:41,925
A CAN OF GAS AND A MATCH
WOULD BE GOOD.
548
00:22:41,928 --> 00:22:42,826
TY:
IF SHE'S FRIGHTENED
OF THE SADDLE,
549
00:22:42,895 --> 00:22:44,027
WHY STICK IT IN HER FACE?
550
00:22:44,030 --> 00:22:45,462
WELL, I JUST WANT HER
TO GET USED TO IT;
551
00:22:45,531 --> 00:22:47,698
SEE THAT IT'S NOT
GONNA HURT HER.
552
00:22:47,766 --> 00:22:49,166
YOU KNOW, IT'S WEIRD.
553
00:22:49,234 --> 00:22:50,201
I DIDN'T SEE ANY FEAR
IN HER EYES.
554
00:22:50,269 --> 00:23:00,744
(WHINNIES WILDLY)
555
00:23:00,747 --> 00:23:06,484
(CLEARS THROAT)
556
00:23:06,552 --> 00:23:14,024
(CLEARS THROAT)
557
00:23:14,092 --> 00:23:17,428
LISA STILLMAN
MUST BE CRAZY.
558
00:23:17,496 --> 00:23:20,130
HER HORSES ARE WORTH
SO MUCH MONEY.
559
00:23:20,199 --> 00:23:22,032
WHY WOULD SHE
SEND ONE HERE?
560
00:23:22,101 --> 00:23:23,300
BECAUSE SHE'S HEARD THAT
WE ACTUALLY CAN CURE HORSES,
561
00:23:23,368 --> 00:23:25,502
ASHLEY.
562
00:23:25,571 --> 00:23:26,737
WHICH IS MORE THAN YOU
APPARENTLY MANAGED
563
00:23:26,806 --> 00:23:29,339
WHEN PROMISE CAME
TO BRIAR RIDGE.
564
00:23:29,342 --> 00:23:33,577
OH. SO IT'S PROMISE.
565
00:23:33,579 --> 00:23:39,249
OKAY. NOW I GET IT.
566
00:23:39,318 --> 00:23:41,718
GET WHAT?
567
00:23:41,787 --> 00:23:43,421
WELL, IT'S NOT LIKE
SHE GAVE YOU
568
00:23:43,456 --> 00:23:45,856
ONE OF HER VALUABLE HORSES.
569
00:23:45,924 --> 00:23:47,891
EVERYONE KNOWS PROMISE
IS A HOPELESS CASE.
570
00:23:47,960 --> 00:23:50,260
SHE'S SAVAGE.
571
00:23:50,329 --> 00:23:51,195
MY MOTHER TRIED EVERYTHING
WITH HER,
572
00:23:51,263 --> 00:23:53,263
BUT SHE NEVER GAVE IN.
573
00:23:53,266 --> 00:23:55,399
SHE JUST FOUGHT
LIKE CRAZY.
574
00:23:55,435 --> 00:23:56,133
THE KIND OF TREATMENT
YOUR MOTHER GAVE HER,
575
00:23:56,135 --> 00:23:57,301
SHE DIDN'T NEED.
576
00:23:57,369 --> 00:23:59,870
YOU'RE RIGHT.
577
00:23:59,938 --> 00:24:02,606
WHAT IT NEEDS IS A BULLET
THROUGH ITS HEAD.
578
00:24:02,674 --> 00:24:03,774
AND THAT'S
WHAT'S GONNA HAPPEN
579
00:24:03,842 --> 00:24:04,608
WHEN YOUR LITTLE FAITH
HEALING ACT
580
00:24:04,677 --> 00:24:17,354
DOESN'T WORK.
581
00:24:17,422 --> 00:24:22,559
HEY.
582
00:24:22,628 --> 00:24:24,461
WHEN YOU FINISH UH,
583
00:24:24,530 --> 00:24:28,032
DO YOU WANNA COME OVER?
584
00:24:28,100 --> 00:24:29,132
I'M BUSY.
585
00:24:29,201 --> 00:24:31,401
(TOOLS CLANK)
586
00:24:31,470 --> 00:24:41,912
I'M AROUND
IF YOU CHANGE YOUR MIND.
587
00:24:41,980 --> 00:24:48,986
I'M AROUND
IF YOU CHANGE YOUR MIND.
588
00:24:49,054 --> 00:24:50,687
TY:
HAS YOUR GRANDFATHER EVER
PUT UP A TENT LIKE THIS BEFORE?
589
00:24:50,756 --> 00:24:53,257
I DON'T KNOW.
590
00:24:53,325 --> 00:24:54,591
TY:
'CAUSE I SWEAR TO GOD
I'M GONNA HANG HIM
591
00:24:54,660 --> 00:25:04,334
FROM THE TALLEST TENT POST
IF HE DOESN'T LAY OFF.
592
00:25:04,337 --> 00:25:06,136
HEY, WHAT'S THAT?
593
00:25:06,204 --> 00:25:08,339
AMY:
UH, VALERIAN.
A CALMING EXTRACT.
594
00:25:08,374 --> 00:25:09,606
I'M GONNA PUT SOME
IN PROMISE'S FOOD.
595
00:25:09,609 --> 00:25:12,142
JUST TO HELP HER RELAX
A LITTLE BIT.
596
00:25:12,210 --> 00:25:14,612
(BOTTLES CLANK)
597
00:25:14,680 --> 00:25:18,148
HEY, DON'T LISTEN
TO ASHLEY.
598
00:25:18,217 --> 00:25:20,551
SHE'S A SPOILED BRAT
AND...
599
00:25:20,619 --> 00:25:28,125
IF ANYONE CAN FIX THAT HORSE,
YOU CAN.
600
00:25:28,193 --> 00:25:35,098
IF ANYONE CAN FIX THAT HORSE,
YOU CAN.
601
00:25:35,101 --> 00:25:39,369
WOULD YOU HATE ME IF YOUR
GRANDFATHER WENT MISSING?
602
00:25:39,438 --> 00:25:48,946
BOTH:
(CHUCKLE)
603
00:25:49,014 --> 00:25:51,582
HEY, BOY.
604
00:25:51,584 --> 00:25:53,450
BROUGHT YOU SOME SUPPER.
605
00:25:53,518 --> 00:25:54,017
(PEGASUS SNUFFLES)
606
00:25:54,086 --> 00:25:57,454
COME ON.
607
00:25:57,522 --> 00:26:00,123
YOU'VE GOT TO EAT.
608
00:26:00,192 --> 00:26:03,760
(SNORTED BREATH)
609
00:26:03,763 --> 00:26:08,865
I CAN'T LOSE YOU TOO.
610
00:26:08,934 --> 00:26:09,566
(LOUD SNORT)
611
00:26:09,569 --> 00:26:15,205
WHAT'S THE MATTER?
612
00:26:15,274 --> 00:26:21,144
MOM?
613
00:26:21,147 --> 00:26:23,347
WOMAN:
HI.
614
00:26:23,415 --> 00:26:25,816
IT'S AMY, ISN'T IT?
615
00:26:25,884 --> 00:26:27,985
I HAVEN'T SEEN YOU
IN YEARS.
616
00:26:28,053 --> 00:26:30,654
OH MY GOD.
YOU'VE GROWN UP.
617
00:26:30,722 --> 00:26:31,722
SORRY...
618
00:26:31,790 --> 00:26:36,159
ARE YOU OKAY?
619
00:26:36,228 --> 00:26:39,596
IT'S MY MOM'S JACKET.
620
00:26:39,599 --> 00:26:45,235
LOU SAID I COULD BORROW IT.
621
00:26:45,303 --> 00:26:47,771
YOU JUST LOOK SO MUCH LIKE HER
IN THIS LIGHT.
622
00:26:47,839 --> 00:26:54,645
OH, AMY, I'M SO SORRY.
623
00:26:54,713 --> 00:26:57,047
AMY, WHAT'S THE MATTER?
624
00:26:57,115 --> 00:27:03,053
(UNSTEADY BREATHS)
625
00:27:03,055 --> 00:27:09,927
(SURPRISED BREATHS)
626
00:27:09,995 --> 00:27:11,294
IT'S THE JACKET.
IT...
627
00:27:11,363 --> 00:27:13,530
IT MUST SMELL LIKE MOM!
628
00:27:13,598 --> 00:27:15,866
I THINK YOU'RE RIGHT.
629
00:27:15,934 --> 00:27:19,937
(PEGASUS NICKERS)
630
00:27:20,005 --> 00:27:22,172
JACK:
I AM GONNA TAKE
THAT DAMN TENT;
631
00:27:22,240 --> 00:27:24,008
I'M GONNA BURY IT
WHERE THE SUN DON'T SHINE.
632
00:27:24,076 --> 00:27:26,910
I SWEAR THAT VAL
LEFT PARTS OUT
633
00:27:26,978 --> 00:27:35,019
JUST TO GET MY ASS
BENT OUT OF SHAPE.
634
00:27:35,087 --> 00:27:44,628
(ELATED CHUCKLE)
635
00:27:44,697 --> 00:27:48,165
(ELATED CHUCKLE)
636
00:27:48,233 --> 00:27:49,933
(MIMICKING TY)
'CAUSE YOU HAVE
THE RIGHT TOOLS!
637
00:27:50,001 --> 00:27:52,335
(LAUGHS)
638
00:27:52,404 --> 00:27:54,271
(HORSE WHINNIES AND NICKERS)
639
00:27:54,339 --> 00:27:56,507
COME ON, PROMISE.
640
00:27:56,575 --> 00:28:02,246
IT'S OKAY.
641
00:28:02,314 --> 00:28:04,081
JACK:
NO LUCK?
642
00:28:04,149 --> 00:28:07,685
AMY:
(SIGHS) NO.
643
00:28:07,720 --> 00:28:10,254
I WAS THINKING IT WAS JUST
FEAR OF THE SADDLE, BUT...
644
00:28:10,322 --> 00:28:11,922
NOW, I SWEAR, WITH THE RISK
OF SOUNDING LIKE MALLORY
645
00:28:11,990 --> 00:28:15,059
I CAN SEE RESENTMENT
IN HER EYES.
646
00:28:15,127 --> 00:28:18,195
YOUR MOM USED TO SAY THAT
647
00:28:18,197 --> 00:28:19,530
THE ANSWER
TO ANY HORSE RIDDLE
648
00:28:19,598 --> 00:28:25,836
ALWAYS LAY IN THE PAST.
649
00:28:25,904 --> 00:28:28,271
YOU'RE A GENIUS.
650
00:28:28,274 --> 00:28:30,574
YOU COULD SAY THAT.
651
00:28:30,642 --> 00:28:36,747
(METALLIC CLANK)
(POLES CLINK AND CRASH)
652
00:28:36,749 --> 00:28:40,718
OR NOT.
(SNORTED EXHALE)
653
00:28:40,753 --> 00:28:43,487
BRIAN:
HEY THERE, GIRL.
654
00:28:43,555 --> 00:28:45,489
HOW'RE YOU DOING?
655
00:28:45,491 --> 00:28:47,691
YOU REMEMBER ME, DON'T YOU?
656
00:28:47,693 --> 00:28:50,127
SURE YOU DO.
HEH.
657
00:28:50,195 --> 00:28:55,565
SHE'S LOOKING GOOD.
658
00:28:55,568 --> 00:28:58,902
A LITTLE TENSE, MAYBE.
MORE THAN USUAL.
659
00:28:58,971 --> 00:29:00,771
HEY NOW, YOUNG LADY,
ARE YOU BEING DIFFICULT?
660
00:29:00,773 --> 00:29:02,973
THAT'S NOT LIKE YOU.
661
00:29:03,041 --> 00:29:05,175
SO, HOW WAS SHE WITH YOU?
662
00:29:05,177 --> 00:29:06,643
PERFECT.
663
00:29:06,712 --> 00:29:09,045
A HORSE IN A MILLION.
664
00:29:09,114 --> 00:29:11,414
SHE WAS MY SEEING EYE HORSE,
SHE SURE WAS.
665
00:29:11,417 --> 00:29:13,383
SHE GUIDED ME.
666
00:29:13,451 --> 00:29:14,985
AMY:
REALLY?
667
00:29:15,053 --> 00:29:18,321
BRIAN:
YEAH, SHE WANTED TO.
YOU COULD FEEL IT.
668
00:29:18,390 --> 00:29:20,424
SO, WHY DID SHE GO TO LISA?
669
00:29:20,492 --> 00:29:22,125
BRIAN:
CHANGED SCHOOLS.
670
00:29:22,194 --> 00:29:24,327
YOU KNOW, NEW CITY.
671
00:29:24,396 --> 00:29:29,600
LISA WAS THE PERFECT BUYER.
SHE REALLY LOVES HER HORSES.
672
00:29:29,668 --> 00:29:31,601
BUT I GUESS,
WHOEVER RIDES PROMISE
673
00:29:31,604 --> 00:29:33,804
HAS TO REMEMBER,
IT'S LIKE DANCING WITH A GIRL
674
00:29:33,872 --> 00:29:35,939
WHO'S WAY BETTER
AT THE STEPS THAN YOU.
675
00:29:36,007 --> 00:29:37,440
SHE LEADS.
676
00:29:37,509 --> 00:29:41,344
NO MISTAKE.
SHE'S THE BOSS.
677
00:29:41,347 --> 00:29:44,481
IT'S FUNNY, WHEN I WAS
RIDING HER IT WAS ALMOST LIKE
678
00:29:44,483 --> 00:29:45,682
I SHOULD BE ASKING
HER PERMISSION.
679
00:29:45,751 --> 00:29:49,319
LIKE IT WAS A FAVOUR
SHE GRANTED ME.
680
00:29:49,387 --> 00:29:51,888
THAT'S AMAZING.
681
00:29:51,957 --> 00:29:53,857
SO WHAT DO YOU SAY?
"MAY I SADDLE YOU NOW?"
682
00:29:53,925 --> 00:29:56,560
OH, NO SADDLE.
683
00:29:56,628 --> 00:30:00,631
I RODE HER BAREBACK,
WITH JUST A HALTER. HEH.
684
00:30:00,699 --> 00:30:07,971
♪♪
685
00:30:08,040 --> 00:30:15,679
♪♪
686
00:30:15,747 --> 00:30:22,986
♪♪
687
00:30:23,055 --> 00:30:30,694
♪♪
688
00:30:30,696 --> 00:30:37,968
♪♪
689
00:30:38,036 --> 00:30:45,642
♪♪
690
00:30:45,644 --> 00:30:52,983
♪♪
691
00:30:53,051 --> 00:31:00,624
♪♪
692
00:31:00,692 --> 00:31:12,903
♪♪
693
00:31:12,971 --> 00:31:24,047
(HOOVES CLOMP)
694
00:31:24,049 --> 00:31:31,554
ONLOOKERS:
(APPLAUD)
695
00:31:31,623 --> 00:31:32,990
(PROMISE WHICKERS)
696
00:31:33,058 --> 00:31:34,991
PROMISE WAS USED
TO A GENTLE RIDER;
697
00:31:35,060 --> 00:31:37,494
A RIDER WITHOUT SIGHT.
698
00:31:37,496 --> 00:31:39,095
SHE FOUGHT AGAINST FIRM
HANDLING WITH AGGRESSION
699
00:31:39,164 --> 00:31:41,298
AND THE STRONGER PEOPLE
GOT WITH HER
700
00:31:41,300 --> 00:31:43,433
THE MORE AGGRESSIVE
SHE BECAME.
701
00:31:43,435 --> 00:31:44,701
IT WAS HER WAY OF SAYING
702
00:31:44,769 --> 00:31:47,270
SHE WANTED TO BE
TREATED BETTER.
703
00:31:47,339 --> 00:31:49,873
THE WAY SHE WAS USED TO.
704
00:31:49,875 --> 00:31:52,142
IN LESS THAN ONE WEEK,
705
00:31:52,210 --> 00:31:53,443
PROMISE HAS GONE
FROM UNRIDABLE
706
00:31:53,511 --> 00:31:55,946
TO THE PERFECT HORSE.
707
00:31:56,014 --> 00:31:57,914
AND IT'S ALL BECAUSE HERE
AT HEARTLAND
708
00:31:57,983 --> 00:32:00,951
WE BELIEVE IN LISTENING.
709
00:32:01,019 --> 00:32:04,955
NO, WE DON'T WHISPER THINGS
TO HORSES.
710
00:32:05,023 --> 00:32:07,290
WE JUST LET THEM
SPEAK TO US.
711
00:32:07,359 --> 00:32:12,796
CROWD:
(APPLAUSE)
712
00:32:12,864 --> 00:32:16,366
WELL, I'D SAY
THE HORSE IS DRUGGED.
713
00:32:16,434 --> 00:32:18,368
OLDEST TRICK IN THE BOOK.
714
00:32:18,436 --> 00:32:20,670
GET A ROGUE HORSE,
SEDATE HIM,
715
00:32:20,739 --> 00:32:22,172
MAKE IT LOOK LIKE
YOU'VE WORKED A MIRACLE.
716
00:32:22,240 --> 00:32:24,541
I WOULD NEVER DRUG A HORSE.
717
00:32:24,609 --> 00:32:27,544
LISA:
THERE WERE NO DRUGS USED,
I CAN VOUCH FOR THAT.
718
00:32:27,612 --> 00:32:30,313
AMY'S JUST A VERY TALENTED
YOUNG WOMAN
719
00:32:30,316 --> 00:32:32,782
WITH A SPECIAL GIFT.
720
00:32:32,785 --> 00:32:34,251
VAL:
OKAY.
721
00:32:34,319 --> 00:32:36,186
TELL YOU WHAT, AMY.
722
00:32:36,254 --> 00:32:37,487
I PAID TOP DOLLAR
FOR A HORSE
723
00:32:37,555 --> 00:32:40,156
THAT REFUSES TO JUMP.
724
00:32:40,225 --> 00:32:45,095
WHY DON'T YOU SHOW US
HOW YOU CAN FIX HIM.
725
00:32:45,097 --> 00:32:46,696
I... I CAN'T JUST-
726
00:32:46,699 --> 00:32:48,398
VAL:
COME ON.
727
00:32:48,400 --> 00:32:50,233
YOU SAY YOU CAN FIX
BEHAVIOURAL PROBLEMS.
728
00:32:50,301 --> 00:32:51,701
SHOW US.
729
00:32:51,770 --> 00:32:54,237
LOU:
VAL, THIS IS RIDICULOUS.
730
00:32:54,305 --> 00:32:55,872
YOU CAN'T ASK HER TO WORK
MIRACLES IN TWO SECONDS
731
00:32:55,874 --> 00:32:59,142
IN FRONT OF A CROWD.
732
00:32:59,144 --> 00:33:01,678
ISN'T THAT WHAT
HORSE WHISPERERS DO?
733
00:33:01,680 --> 00:33:08,618
I'M NOT A HORSE WHISPERER.
I'VE NEVER CLAIMED TO BE.
734
00:33:08,686 --> 00:33:15,325
I'M NOT A HORSE WHISPERER.
I'VE NEVER CLAIMED TO BE.
735
00:33:15,393 --> 00:33:17,160
OKAY.
736
00:33:17,162 --> 00:33:27,437
I'LL RIDE HIM.
737
00:33:27,505 --> 00:33:41,184
I'LL RIDE HIM.
738
00:33:41,186 --> 00:33:53,963
CROWD:
(BUSTLING CHATTER)
739
00:33:54,032 --> 00:34:01,304
CROWD:
(BUSTLING CHATTER)
740
00:34:01,372 --> 00:34:02,205
AMY:
(CLICKS TEETH)
741
00:34:02,274 --> 00:34:09,179
COME ON.
742
00:34:09,247 --> 00:34:13,716
(CLICKS TEETH)
743
00:34:13,785 --> 00:34:20,590
(MUTED CLOMP OF HOOVES)
744
00:34:20,658 --> 00:34:21,591
TY:
AMY! AMY, YOU OKAY?
745
00:34:21,659 --> 00:34:23,627
AMY!
746
00:34:23,695 --> 00:34:27,797
(OVERLAPPING CHATTER)
747
00:34:27,866 --> 00:34:29,099
AMY:
I'M OKAY.
748
00:34:29,167 --> 00:34:35,505
♪♪
749
00:34:35,507 --> 00:34:43,179
♪♪
750
00:34:43,248 --> 00:34:44,647
COME ON.
751
00:34:44,650 --> 00:34:57,627
♪♪
752
00:34:57,695 --> 00:35:05,268
♪♪
753
00:35:05,337 --> 00:35:15,578
(HORSE NICKERS DEFIANTLY)
754
00:35:15,647 --> 00:35:22,485
(AGITATED WHICKER AND SNORT)
755
00:35:22,554 --> 00:35:24,888
I THINK THE HORSE IS AFRAID
OF YOU GUYS,
756
00:35:24,890 --> 00:35:28,992
NOT THE JUMP.
757
00:35:29,027 --> 00:35:31,694
HOW ARE YOU TRAINING HIM?
758
00:35:31,697 --> 00:35:36,032
RAPPING POLES.
STANDARD PRACTICE.
759
00:35:36,100 --> 00:35:41,037
TWO GUYS EITHER SIDE.
THEY USED LUNGE WHIPS TOO.
760
00:35:41,039 --> 00:35:46,009
OKAY, CLEAR THE FIELD.
761
00:35:46,077 --> 00:35:48,178
IT'S OKAY.
762
00:35:48,246 --> 00:35:49,245
JACK:
OKAY, EVERYONE,
WE NEED TO BACK UP.
763
00:35:49,314 --> 00:35:52,048
GIVE THIS HORSE SOME SPACE.
764
00:35:52,050 --> 00:35:55,852
IT'S OKAY.
THEY'RE GONE.
765
00:35:55,854 --> 00:35:59,156
THEY'RE NOT GONNA HURT YOU.
766
00:35:59,191 --> 00:36:00,723
IT'S JUST YOU
AND ME NOW.
767
00:36:00,726 --> 00:36:03,526
WE'RE GONNA DO THIS.
768
00:36:03,529 --> 00:36:06,530
TOGETHER, OKAY.
769
00:36:06,598 --> 00:36:13,870
♪♪
770
00:36:13,939 --> 00:36:21,545
♪♪
771
00:36:21,613 --> 00:36:28,851
♪♪
772
00:36:28,920 --> 00:36:36,526
♪♪
773
00:36:36,594 --> 00:36:43,866
♪♪
774
00:36:43,935 --> 00:36:51,541
♪♪
775
00:36:51,609 --> 00:36:57,046
♪♪
776
00:36:57,049 --> 00:37:04,721
♪♪
777
00:37:04,723 --> 00:37:09,859
(HORSE PANTS HEAVILY)
778
00:37:09,861 --> 00:37:14,998
(CHEERS AND APPLAUSE)
779
00:37:15,066 --> 00:37:15,932
YEAH!
780
00:37:16,000 --> 00:37:20,237
(HORSE WHICKERS)
781
00:37:20,272 --> 00:37:29,512
I THINK YOU'LL
GET YOUR MONEY'S WORTH NOW.
782
00:37:29,580 --> 00:37:30,680
JACK:
COME HERE, AMY.
783
00:37:30,748 --> 00:37:32,148
(LAUGHS)
784
00:37:32,216 --> 00:37:43,660
♪♪
785
00:37:43,728 --> 00:37:46,896
♪ It's seven AM
and I've come up with a plan ♪
786
00:37:46,964 --> 00:37:51,734
(LAUGHTER)
787
00:37:51,803 --> 00:37:54,437
LISA:
OKAY, THESE ARE THE BEST BURGER
I HAVE EVER HAD.
788
00:37:54,505 --> 00:37:56,039
SERIOUSLY.
THEY'RE SO GOOD.
789
00:37:56,107 --> 00:37:58,842
MY PLEASURE.
790
00:37:58,910 --> 00:38:01,144
I UH...
791
00:38:01,212 --> 00:38:03,780
I DID WANNA THANK YOU
FOR STANDING UP FOR AMY.
792
00:38:03,848 --> 00:38:05,815
WELL, WHO NEEDS
TO STAND UP FOR HER,
793
00:38:05,883 --> 00:38:09,252
SHE DOES FINE
JUST BY HERSELF.
794
00:38:09,321 --> 00:38:11,054
YOU'RE DOING A GOOD JOB
WITH HER, JACK.
795
00:38:11,122 --> 00:38:13,456
(LAUGHS)
OH, I DON'T KNOW.
796
00:38:13,458 --> 00:38:16,192
I'M-I'M TRYING.
797
00:38:16,261 --> 00:38:19,696
WELL, I'M KIND OF IN
A SIMILAR SITUATION.
798
00:38:19,698 --> 00:38:22,599
MY SISTER JUST WENT THROUGH
A NASTY DIVORCE.
799
00:38:22,667 --> 00:38:27,270
AND I HAVE TAKEN ON
MY NEPHEW.
800
00:38:27,339 --> 00:38:28,204
BUT I DON'T SEEM TO HAVE
THE SAME KNACK FOR IT
801
00:38:28,206 --> 00:38:29,939
THAT YOU DO.
(LAUGHS)
802
00:38:30,007 --> 00:38:32,742
I'M SURE YOU'RE JUST FINE.
803
00:38:32,744 --> 00:38:34,944
BUT IF THERE'S ANYTHING I...
804
00:38:35,012 --> 00:38:38,047
OR WE CAN DO.
805
00:38:38,050 --> 00:38:40,750
YEAH? WELL, I MIGHT
TAKE YOU UP ON THAT.
806
00:38:40,752 --> 00:38:43,887
I THINK EVERY BOY NEEDS
A GOOD MAN IN HIS LIFE.
807
00:38:43,955 --> 00:38:44,888
HECK, WHO DOESN'T, HEY?
808
00:38:44,956 --> 00:38:50,293
♪♪
809
00:38:50,295 --> 00:38:52,062
CROWD:
(APPLAUSE)
810
00:38:52,130 --> 00:38:53,496
HEY, JACK.
811
00:38:53,565 --> 00:38:57,100
WELL HELLO,
MARNIE GORDON.
812
00:38:57,168 --> 00:38:59,369
MARION WOULD'VE
LOVED THIS.
813
00:38:59,437 --> 00:39:03,306
SHE SURE LIKED
A GOOD PARTY.
814
00:39:03,308 --> 00:39:10,814
YEAH.
YEAH, SHE DID.
815
00:39:10,882 --> 00:39:13,249
JEEZ, I'M...
816
00:39:13,251 --> 00:39:14,317
WE'RE OUT OF BURGERS?
817
00:39:14,319 --> 00:39:17,620
AND WE CAN'T HAVE THAT,
CAN WE?
818
00:39:17,688 --> 00:39:21,391
I'LL BE RIGHT BACK.
819
00:39:21,459 --> 00:39:24,060
SCOTT,
WILL YOU TAKE OVER THERE?
820
00:39:24,129 --> 00:39:27,029
SCOTT:
NO PROBLEM.
821
00:39:27,098 --> 00:39:27,997
SCOTT AND MARNIE:
HEY.
822
00:39:27,999 --> 00:39:28,798
SCOTT:
HOW'S IT GOING?
823
00:39:28,867 --> 00:39:30,400
MARNIE:
GOOD.
824
00:39:30,468 --> 00:39:33,870
(MUSIC CONTINUES TO PLAY)
(OVERLAPPING CHATTER)
825
00:39:33,938 --> 00:39:37,674
SO, IT WAS A SUCCESS.
826
00:39:37,742 --> 00:39:39,475
I HAVE TO ADMIT YOUR IDEAS
AREN'T ALWAYS BAD.
827
00:39:39,478 --> 00:39:41,411
(CHUCKLES)
828
00:39:41,479 --> 00:39:44,280
AND I HAVE TO ADMIT
THAT YOU DO HAVE A WAY.
829
00:39:44,348 --> 00:39:49,285
THANKS.
830
00:39:49,353 --> 00:39:51,354
HEY.
THAT WAS SUPER, AMY.
831
00:39:51,423 --> 00:39:53,055
THANKS.
832
00:39:53,124 --> 00:39:55,558
UH, SO, UH...
833
00:39:55,560 --> 00:39:57,226
LOU, YOU UH,
YOU WANT TO DANCE?
834
00:39:57,229 --> 00:39:58,494
(SMIRKS)
YOU CAN'T DANCE.
835
00:39:58,563 --> 00:40:00,230
I CAN TOO.
836
00:40:00,265 --> 00:40:01,063
I'VE GOT MOVES
YOU WOULDN'T BELIEVE.
837
00:40:01,066 --> 00:40:02,565
(LAUGHS)
838
00:40:02,634 --> 00:40:06,302
ALL RIGHT,
THIS I GOTTA SEE.
839
00:40:06,370 --> 00:40:10,139
HAVE FUN.
840
00:40:10,208 --> 00:40:12,175
ASHLEY'S MOM'S
A PIECE OF WORK, EH?
841
00:40:12,243 --> 00:40:20,249
YEAH. MY MOM NEVER
LET HER GET TO HER.
842
00:40:20,252 --> 00:40:21,651
CAN I ASK YOU
A QUESTION?
843
00:40:21,653 --> 00:40:25,688
YEAH.
844
00:40:25,756 --> 00:40:31,694
IF YOU THINK ASHLEY'S SUCH
A SPOILED ROTTEN BRAT,
845
00:40:31,762 --> 00:40:35,031
WHY DID YOU HAVE A RIDE
ON HER STUPID BIKE?
846
00:40:35,099 --> 00:40:36,632
STUPID BIKE?
847
00:40:36,701 --> 00:40:39,368
AMY!
THAT WAS A DUCATI.
848
00:40:39,437 --> 00:40:40,403
THAT'S LIKE
MY FAVOURITE BIKE.
849
00:40:40,471 --> 00:40:42,738
IT WAS A DUCATI MULTISTRADA
1100S.
850
00:40:42,807 --> 00:40:45,775
LIKE I WOULDN'T TAKE IT
FOR A RIDE?
851
00:40:45,843 --> 00:40:48,010
OKAY. (LAUGHS)
852
00:40:48,013 --> 00:40:50,546
WHO KNEW?
853
00:40:50,615 --> 00:40:51,681
YOU CAN PUT SOME OF THAT
VALERIAN STUFF ON YOUR BURGER.
854
00:40:51,683 --> 00:40:52,548
YOU NEED TO CHILL OUT.
855
00:40:52,617 --> 00:41:00,356
(LAUGHS)
856
00:41:00,424 --> 00:41:03,693
YOU WEREN'T JEALOUS,
WERE YOU?
857
00:41:03,761 --> 00:41:09,365
NO.
858
00:41:09,433 --> 00:41:12,368
COME AND DANCE, TY!
YOU PROMISED.
859
00:41:12,436 --> 00:41:14,770
NOT THAT YOUR PROMISE
IS WORTH ANYTHING.
860
00:41:14,773 --> 00:41:18,007
TY:
(HEAVY EXHALE)
861
00:41:18,075 --> 00:41:20,776
♪ 'Cause I've got you now ♪
862
00:41:20,779 --> 00:41:22,512
♪ 'Cause I've got you here ♪
863
00:41:22,580 --> 00:41:23,779
SCOTT:
WHAT'S ON YOUR MIND?
864
00:41:23,782 --> 00:41:25,047
MY MOVES PUTTING YOU
TO SLEEP?
865
00:41:25,050 --> 00:41:28,351
(CHUCKLES)
NO.
866
00:41:28,419 --> 00:41:29,986
I KNOW IT WAS STUPID,
867
00:41:30,054 --> 00:41:32,421
AND I PROBABLY
SHOULDN'T HAVE, BUT...
868
00:41:32,490 --> 00:41:34,924
I INVITED MY DAD
TO THIS.
869
00:41:34,926 --> 00:41:36,192
I KNOW.
870
00:41:36,261 --> 00:41:38,628
WHAT WAS I THINKING,
RIGHT?
871
00:41:38,696 --> 00:41:40,396
BECAUSE OF COURSE,
872
00:41:40,465 --> 00:41:41,664
HE DIDN'T SHOW.
873
00:41:41,666 --> 00:41:46,736
♪♪
874
00:41:46,804 --> 00:41:49,772
TIM:
HOW YOU DOIN', BOY, HM?
875
00:41:49,840 --> 00:41:53,943
LONG TIME NO SEE.
876
00:41:54,012 --> 00:41:57,213
I HEARD YOU WEREN'T
DOING SO WELL.
877
00:41:57,282 --> 00:41:58,681
(PEGASUS GRUNTS)
878
00:41:58,750 --> 00:42:02,818
YOU LOOK PRETTY GOOD.
879
00:42:02,821 --> 00:42:07,156
(SNIFFLES)
880
00:42:07,158 --> 00:42:13,095
(PEGASUS GRUNTS CALMLY)
881
00:42:13,164 --> 00:42:18,501
I KNOW, I KNOW, I KNOW.
882
00:42:18,503 --> 00:42:21,037
TY:
HEY! CAN I HELP YOU?
883
00:42:21,105 --> 00:42:26,142
UH, I'M JUST VISITING.
884
00:42:26,210 --> 00:42:29,379
NICE HORSE.
885
00:42:29,447 --> 00:42:32,114
HOW'S HE DOING?
886
00:42:32,183 --> 00:42:33,583
YOU KNOW, I MEAN,
I HEARD THAT HE WAS SICK.
887
00:42:33,651 --> 00:42:37,320
A LOT BETTER.
HE'S DOIN' A LOT BETTER.
888
00:42:37,388 --> 00:42:38,988
WELL, THAT'S GOOD.
THAT'S REAL GOOD.
889
00:42:38,990 --> 00:42:41,524
SO, WHO ARE YOU?
890
00:42:41,592 --> 00:42:43,659
TY:
TY BORDEN. I LIVE HERE.
891
00:42:43,728 --> 00:42:46,062
YOU DO? WHERE?
892
00:42:46,064 --> 00:42:47,063
JUST UP THERE.
893
00:42:47,131 --> 00:42:48,130
LUCKY GUY.
894
00:42:48,133 --> 00:42:49,065
(SMIRKS)
895
00:42:49,067 --> 00:42:58,007
NICE MEETIN' YA.
896
00:42:58,075 --> 00:43:05,415
SCOTT NEEDS YOU
AT THE GRILL.
897
00:43:05,483 --> 00:43:06,349
WHAT THE HELL ARE YOU
DOING HERE?
898
00:43:06,417 --> 00:43:08,284
LOU INVITED ME.
899
00:43:08,353 --> 00:43:09,619
THIS IS MY PROPERTY,
AND I WANT YOU OFF IT.
900
00:43:09,687 --> 00:43:11,454
EASY, JACK.
901
00:43:11,522 --> 00:43:12,154
I'M JUST HERE
TO SEE MY DAUGHTERS.
902
00:43:12,157 --> 00:43:13,155
THAT'S MY RIGHT.
903
00:43:13,224 --> 00:43:18,427
DON'T TALK TO ME
ABOUT YOUR RIGHTS.
904
00:43:18,430 --> 00:43:19,895
WHY DON'T WE DEAL
WITH THIS LIKE ADULTS,
905
00:43:19,898 --> 00:43:20,597
MAN TO MAN.
906
00:43:20,632 --> 00:43:22,965
TIM, IF I SAW A MAN,
907
00:43:23,034 --> 00:43:24,167
I'D DEAL WITH IT
LIKE AN ADULT.
908
00:43:24,235 --> 00:43:27,103
BUT I DON'T SEE A MAN.
909
00:43:27,171 --> 00:43:28,504
SO I SUGGEST YOU LEAVE -
910
00:43:28,506 --> 00:43:30,673
NOW.
911
00:43:30,741 --> 00:43:33,509
I DON'T WANT YOU RUINING
A PERFECTLY GOOD DAY FOR AMY.
912
00:43:33,511 --> 00:43:41,550
♪♪
913
00:43:41,553 --> 00:43:45,121
I DON'T WANNA FIGHT YOU.
914
00:43:45,189 --> 00:43:46,789
NOT NOW.
915
00:43:46,858 --> 00:43:56,065
♪♪
916
00:43:56,134 --> 00:43:59,268
♪ So I tried before ♪
917
00:43:59,270 --> 00:44:09,445
♪ To make things up
with you ♪
918
00:44:09,513 --> 00:44:11,881
♪ I fouled my way
through life ♪
919
00:44:11,949 --> 00:44:19,155
♪ For far too long ♪
920
00:44:19,223 --> 00:44:23,092
♪ I am... ♪
921
00:44:23,094 --> 00:44:30,566
♪ I'm a coward ♪
922
00:44:30,634 --> 00:44:34,570
♪ I am... ♪
923
00:44:34,639 --> 00:44:35,304
♪ I'm a coward ♪