1 00:00:01,835 --> 00:00:02,968 AMY: MOM! 2 00:00:03,036 --> 00:00:06,905 (CRASH) 3 00:00:06,973 --> 00:00:09,441 I LOVE YOU, MOM. 4 00:00:09,443 --> 00:00:11,676 SO HOW COME YOU'RE GOING THROUGH ALL MOM'S STUFF 5 00:00:11,679 --> 00:00:13,845 AND YOU'RE MAKING ALL THESE DECISIONS ABOUT THINGS THAT...? 6 00:00:13,914 --> 00:00:15,247 YOU'RE NOT EVEN PLANNING TO STICK AROUND. 7 00:00:15,315 --> 00:00:16,181 BECAUSE SOMEBODY HAS TO, AMY. 8 00:00:16,249 --> 00:00:17,649 WELL, YOUR MOM, 9 00:00:17,717 --> 00:00:25,190 ALWAYS SAID YOU HAD "THE GIFT". 10 00:00:25,258 --> 00:00:26,224 LOU: YOU CAN'T ASK HER TO WORK MIRACLES 11 00:00:26,227 --> 00:00:28,127 IN TWO SECONDS IN FRONT OF A CROWD. 12 00:00:28,195 --> 00:00:30,328 ISN'T THAT WHAT HORSE WHISPERERS DO? 13 00:00:30,331 --> 00:00:32,964 I AM NOT A HORSE WHISPERER. I'VE NEVER CLAIMED TO BE. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,066 WHAT'S THE DEAL WITH THE BABES? 15 00:00:34,134 --> 00:00:37,102 HERE'S THE DEAL WITH THEM - 16 00:00:37,170 --> 00:00:38,203 YOU KEEP TEN FEET AWAY AT ALL TIMES. 17 00:00:38,205 --> 00:00:40,072 (HORSE WHINNIES) 18 00:00:40,140 --> 00:00:43,008 ANY PART OF YOU THAT CROSSES THAT LINE WILL BE REMOVED. 19 00:00:43,010 --> 00:00:44,676 MALLORY: OH, I HAVE A QUESTION. 20 00:00:44,744 --> 00:00:49,481 HOW MUCH DOES JACK PAY YOU? 21 00:00:49,549 --> 00:00:52,517 I THINK EVERY BOY NEEDS A GOOD MAN IN HIS LIFE. 22 00:00:52,586 --> 00:00:56,188 HECK, WHO DOESN'T, HEY? 23 00:00:56,190 --> 00:00:57,622 JACK: STOP! BOTH OF YOU! 24 00:00:57,625 --> 00:00:59,257 THERE'S A WAY TO WORK THIS OUT! 25 00:00:59,326 --> 00:01:01,693 MAYBE INTENSE FAMILY THERAPY. 26 00:01:01,762 --> 00:01:02,928 DAD, WE'RE PRACTICALLY NEIGHBOURS. 27 00:01:02,930 --> 00:01:04,096 TIM: YEAH. 28 00:01:04,164 --> 00:01:06,832 I TOLD YOU I WASN'T PLANNING ON LEAVING TOWN 29 00:01:06,900 --> 00:01:09,468 AND YOUR GRANDFATHER HAS NO SAY IN THAT. 30 00:01:09,536 --> 00:01:10,202 JACK: THIS IS MY PROPERTY 31 00:01:10,270 --> 00:01:10,735 AND I WANT YOU OFF IT. 32 00:01:10,804 --> 00:01:12,504 EASY, JACK. 33 00:01:12,573 --> 00:01:13,238 I'M JUST HERE TO SEE MY DAUGHTERS. 34 00:01:13,306 --> 00:01:14,806 THAT'S MY RIGHT. 35 00:01:14,875 --> 00:01:15,907 AMY: YOU LEFT OUT THE PART ABOUT HIM BEING IN TOWN! 36 00:01:15,910 --> 00:01:17,576 EVERY TIME I MENTIONED DAD TO YOU 37 00:01:17,644 --> 00:01:20,345 YOU MADE IT PERFECTLY CLEAR YOU DIDN'T WANT TO SEE HIM. 38 00:01:20,413 --> 00:01:21,179 JACK: YOUR MOTHER AND I, WE WERE JUST TRYING 39 00:01:21,248 --> 00:01:24,716 TO PROTECT YOU GIRLS. 40 00:01:24,785 --> 00:01:25,717 TIM: AMY! 41 00:01:25,785 --> 00:01:29,454 AMY, WAIT! 42 00:01:29,457 --> 00:01:31,656 (LOUD SCRAPING SOUND) 43 00:01:31,725 --> 00:01:35,127 TY: (GRUNTS WITH EFFORT) 44 00:01:35,195 --> 00:01:37,996 DON'T THEY HAVE MACHINES FOR THAT? 45 00:01:38,065 --> 00:01:45,003 APPARENTLY NOT SINCE JACK WAS BORN. 46 00:01:45,071 --> 00:01:45,604 BEN: NO, NO, NO, NO, NO. 47 00:01:45,672 --> 00:01:47,039 OVER THERE. 48 00:01:47,107 --> 00:01:48,373 IT'S THE THIRD RAIL OF THE TRIPLE BAR. 49 00:01:48,441 --> 00:01:49,741 (ANNOYED SIGH) 50 00:01:49,810 --> 00:01:51,810 MY PARENTS GO TO SASKATOON 51 00:01:51,879 --> 00:01:53,312 AND ALL THEY BRING ME BACK IS A T-SHIRT. 52 00:01:53,380 --> 00:01:54,946 HIS AUNT GOES TO THE SOUTH OF FRANCE 53 00:01:54,949 --> 00:01:56,948 AND SHE GIVES HIM ALL THIS STUFF. 54 00:01:57,017 --> 00:01:59,851 YEAH, IT'S GREAT. 55 00:01:59,920 --> 00:02:01,086 SO, YOU'RE GONNA GIVE ME THE JUMPING LESSONS 56 00:02:01,088 --> 00:02:02,554 AFTER THIS, RIGHT? 57 00:02:02,556 --> 00:02:05,157 NO, FORGET IT. YOU CAN'T RIDE IN HERE. 58 00:02:05,225 --> 00:02:06,825 YOU'LL CHEW UP THE GRASS AND WRECK THE FOOTING. 59 00:02:06,893 --> 00:02:08,727 SO, WHAT'S THE POINT? 60 00:02:08,795 --> 00:02:10,495 THE POINT? 61 00:02:10,498 --> 00:02:11,363 SO YOU CAN WORK YOUR BUTT OFF 62 00:02:11,431 --> 00:02:12,431 AND WATCH BEN AND HIS HORSE 63 00:02:12,499 --> 00:02:13,999 JUMP OVER FANCY STRIPED POLES 64 00:02:14,067 --> 00:02:15,000 AND CUTE LITTLE FLOWER BOXES. 65 00:02:15,068 --> 00:02:17,002 (LAUGHS) 66 00:02:17,070 --> 00:02:18,537 SHUT UP AND KEEP DIGGING. 67 00:02:18,605 --> 00:02:20,805 AMY: OKAY, CUT IT OUT YOU TWO. 68 00:02:20,874 --> 00:02:23,175 LOOK, I KNOW THIS IS IMPORTANT TO YOU, BEN, 69 00:02:23,177 --> 00:02:24,042 BUT I NEED YOU TO GET THAT STALL READY 70 00:02:24,110 --> 00:02:26,244 FOR THE PREGNANT MARE. 71 00:02:26,313 --> 00:02:27,079 AND I TOLD YOU I'D GET TO IT. 72 00:02:27,147 --> 00:02:30,782 (CAR HORN HONKS) 73 00:02:30,850 --> 00:02:33,351 WELL, IT'S A LITTLE LATE NOW. 74 00:02:33,420 --> 00:02:35,087 LOU: GRANDPA! 75 00:02:35,122 --> 00:02:37,389 HEARTLAND IS NO PLACE FOR A PREGNANT MARE! 76 00:02:37,391 --> 00:02:39,191 WE'RE NOT SET UP AS A BREEDING FACILITY. 77 00:02:39,259 --> 00:02:40,625 OH, I FIGURED WE SHOULD MAKE AN EXCEPTION THIS TIME. 78 00:02:40,694 --> 00:02:42,527 RAY'S A FRIEND. 79 00:02:42,596 --> 00:02:44,396 FUNNY, YOU NEVER MENTIONED YOUR GOOD FRIEND RAY BEFORE. 80 00:02:44,464 --> 00:02:45,864 WELL... 81 00:02:45,866 --> 00:02:48,633 OKAY, MORE LIKE A FRIEND OF A FRIEND. 82 00:02:48,702 --> 00:02:50,368 (SIGHS) GRANDPA, IF WE MADE AN EXCEPTION 83 00:02:50,437 --> 00:02:51,937 FOR EVERY FRIEND OF A FRIEND... 84 00:02:52,005 --> 00:02:54,439 I RAN INTO HIM LAST WEEK. 85 00:02:54,507 --> 00:02:57,008 HE ASKED ME ON THE ROUNDUP UP AT SHEEP RIVER. 86 00:02:57,077 --> 00:02:58,944 12 HOURS IN THE SADDLE? 87 00:02:59,012 --> 00:03:00,111 WITH YOUR ARTHRITIS? 88 00:03:00,180 --> 00:03:01,580 YEAH, I KNOW. 89 00:03:01,648 --> 00:03:03,415 BUT... 90 00:03:03,483 --> 00:03:06,818 IT'S A DONE DEAL. 91 00:03:06,886 --> 00:03:09,554 (SCREEN DOOR CREAKS OPEN) 92 00:03:09,623 --> 00:03:10,956 (DOOR BANGS SHUT) 93 00:03:10,958 --> 00:03:12,757 LOU: (ANNOYED SIGH) WHATEVER. 94 00:03:12,760 --> 00:03:15,160 JUST DON'T EXPECT ME TO PLAY MIDWIFE TO A HORSE! 95 00:03:15,196 --> 00:03:17,329 (HORSE WHINNIES) 96 00:03:17,397 --> 00:03:19,097 AMY: EASY, GIRL. 97 00:03:19,165 --> 00:03:20,498 RAY: HEY, THANKS FOR HELPING ME OUT, JACK. 98 00:03:20,501 --> 00:03:21,433 JACK: NO PROBLEM. 99 00:03:21,501 --> 00:03:23,902 GLAD WE COULD HELP YA. 100 00:03:23,971 --> 00:03:25,370 DID SHE TRAVEL OKAY, MR. PHILLIPS? 101 00:03:25,438 --> 00:03:26,471 RAY: KICKED AROUND A BIT, 102 00:03:26,539 --> 00:03:29,107 BUT MELODY'S ALWAYS BEEN A NERVOUS MARE. 103 00:03:29,109 --> 00:03:30,609 WELL, DO YOU WANT ME TO LEAD HER OUT FOR YOU? 104 00:03:30,677 --> 00:03:31,943 I THINK, AMY, IT'S BEST I DO IT. 105 00:03:32,012 --> 00:03:34,313 I'M NOT SURE HOW SHE'LL REACT TO A STRANGER. 106 00:03:34,381 --> 00:03:35,580 COME ON, MELODY, OLD GIRL. 107 00:03:35,649 --> 00:03:36,915 (DOOR CLANKS OPEN) 108 00:03:36,917 --> 00:03:38,250 LET'S GET YOU GOING. 109 00:03:38,318 --> 00:03:39,484 (HORSE WHINNIES WILDLY) 110 00:03:39,552 --> 00:03:40,285 AMY: MR. PHILLIPS! 111 00:03:40,321 --> 00:03:42,154 JACK: RAY! 112 00:03:42,222 --> 00:03:43,021 AMY: OH MY GOD! 113 00:03:43,089 --> 00:03:44,489 WATCH OUT! SHE'S LOOSE! 114 00:03:44,557 --> 00:03:45,157 (HORSE WHINNIES WILDLY) 115 00:03:45,225 --> 00:03:46,458 WATCH OUT! 116 00:03:46,460 --> 00:03:46,992 (WOOD CRACKS) 117 00:03:46,994 --> 00:03:47,859 MELODY! 118 00:03:47,927 --> 00:03:51,062 (HORSE WHINNIES) 119 00:03:51,131 --> 00:03:55,133 EASY. 120 00:03:55,201 --> 00:03:56,702 (HORSE SNUFFLES) 121 00:03:56,770 --> 00:04:02,407 EASY. 122 00:04:02,409 --> 00:04:03,408 GOOD GIRL. 123 00:04:03,410 --> 00:04:04,609 GOOD GIRL. 124 00:04:04,612 --> 00:04:07,512 RAY: OH, EASY GIRL. 125 00:04:07,514 --> 00:04:17,822 (HORSE SNUFFLES) 126 00:04:17,891 --> 00:04:20,025 SOMEBODY CALL SCOTT. QUICKLY! 127 00:04:20,093 --> 00:04:28,066 ♪♪ 128 00:04:28,135 --> 00:04:35,741 ♪♪ 129 00:04:35,809 --> 00:04:38,143 ♪ And at the break of day ♪ 130 00:04:38,145 --> 00:04:42,781 ♪ You sank into your dreams ♪ 131 00:04:42,849 --> 00:04:46,752 ♪ You dreamer ♪ 132 00:04:46,820 --> 00:04:51,089 ♪ You dreamer ♪ 133 00:04:51,091 --> 00:05:01,933 ♪ You dreamer ♪ 134 00:05:02,001 --> 00:05:03,968 SCOTT: WELL, THE HORSE WAS LUCKY. 135 00:05:04,037 --> 00:05:07,572 NO BROKEN BONES AS FAR AS I CAN TELL WITHOUT AN X-RAY. 136 00:05:07,641 --> 00:05:08,774 KEEP A CLEAN DRESSING ON HER, 137 00:05:08,842 --> 00:05:11,142 AVOID INFECTION, 138 00:05:11,211 --> 00:05:13,278 AND SHE'S GOT A GOOD CHANCE OF CARRYING TO TERM. 139 00:05:13,347 --> 00:05:14,880 MY MOTHER ALWAYS USED TO GO TO MRS. BELL FOR HERBS 140 00:05:14,948 --> 00:05:17,249 WHEN SHE HAD A FOALING MARES. 141 00:05:17,317 --> 00:05:19,017 AND I USED TO TELL HER THAT THERE WERE MORE EFFECTIVE WAYS 142 00:05:19,019 --> 00:05:21,720 TO PREVENT PREMATURE LABOUR. 143 00:05:21,788 --> 00:05:24,222 I'M BETTIN' SHE DIDN'T LISTEN. 144 00:05:24,290 --> 00:05:25,423 SCOTT: WELL, IF THE FOAL'S BORN NOW 145 00:05:25,492 --> 00:05:27,625 THINGS COULD GET A LITTLE DICEY. 146 00:05:27,628 --> 00:05:29,628 TALK TO MRS. BELL IF YOU WANT, BUT DON'T STOP THE ANTIBIOTICS 147 00:05:29,696 --> 00:05:33,332 NO MATTER WHAT SHE SAYS. 148 00:05:33,367 --> 00:05:34,833 RAY: JACK, I CAN PAY YOU FOR THEM BROKEN JUMPS. 149 00:05:34,835 --> 00:05:37,302 JACK: OH, FORGET IT, RAY. 150 00:05:37,371 --> 00:05:39,771 I NEVER WANTED THE DAMN THINGS HERE IN THE FIRST PLACE. 151 00:05:39,840 --> 00:05:40,572 YEAH, STILL I FEEL BAD ABOUT THE WAY THINGS 152 00:05:40,640 --> 00:05:42,040 TURNED OUT, YOU KNOW. 153 00:05:42,109 --> 00:05:44,075 SADDLING YOU WITH A FOALING MARE 154 00:05:44,144 --> 00:05:45,177 WAS ALMOST BAD ENOUGH, 155 00:05:45,245 --> 00:05:46,578 BUT NOW WITH THE COMPLICATIONS... 156 00:05:46,580 --> 00:05:48,046 NO, NO, I'LL KEEP YOU UPDATED 157 00:05:48,048 --> 00:05:50,248 WHEN I COME OUT FOR THE ROUNDUP. 158 00:05:50,250 --> 00:05:51,983 WELL, YOU DON'T HAVE TO DO THAT, JACK. 159 00:05:52,051 --> 00:05:54,519 (CHUCKLES) WOULD BE GOOD TO GET AWAY. 160 00:05:54,588 --> 00:05:56,054 WHAT WITH THAT PREGNANT MARE, 161 00:05:56,122 --> 00:05:57,722 THE ESTROGEN LEVEL AROUND HERE 162 00:05:57,791 --> 00:06:00,192 IS GOING RIGHT THROUGH THE ROOF. 163 00:06:00,260 --> 00:06:03,661 RAY: (LAUGHING) I SUPPOSE SO, BUDDY. 164 00:06:03,730 --> 00:06:07,199 SCOTT: HEY, LOU. 165 00:06:07,267 --> 00:06:09,601 LOU: I TOLD THEM WE WEREN'T SET UP AS A BREEDING FACILITY 166 00:06:09,669 --> 00:06:12,937 AND NOW THIS. 167 00:06:12,940 --> 00:06:14,806 SCOTT: WELL, I'LL TRY TO DROP BY EVERY DAY AND CHECK IN ON HER. 168 00:06:14,875 --> 00:06:16,708 LOU: EVERY DAY? 169 00:06:16,776 --> 00:06:19,611 AS LONG AS IT'S ON RAY'S TAB. 170 00:06:19,679 --> 00:06:20,278 SCOTT: COME ON, LOU, YOU KNOW IT'S NOT 171 00:06:20,280 --> 00:06:22,714 A BILLING ISSUE. 172 00:06:22,782 --> 00:06:29,821 YEAH, I GUESS I DO. 173 00:06:29,823 --> 00:06:36,094 LOOK, SCOTT, WE NEED TO TALK. 174 00:06:36,096 --> 00:06:37,562 CARL AND I JUST BROKE UP, 175 00:06:37,630 --> 00:06:40,598 AND WE WERE TOGETHER FOR OVER A YEAR SO... 176 00:06:40,601 --> 00:06:41,599 I JUST THINK FOR THE NEXT LITTLE WHILE... 177 00:06:41,668 --> 00:06:43,268 ACTUALLY, LOU, I JUST KIND OF MEANT 178 00:06:43,336 --> 00:06:45,570 THAT YOU'RE ON MY ROUTE 179 00:06:45,572 --> 00:06:48,072 AND ONE EXTRA HORSE, MORE OR LESS, 180 00:06:48,141 --> 00:06:50,608 WON'T MAKE A DIFFERENCE. 181 00:06:50,677 --> 00:06:52,778 OH. 182 00:06:52,846 --> 00:06:54,779 YEAH. 183 00:06:54,848 --> 00:07:04,722 OKAY. 184 00:07:04,791 --> 00:07:12,397 OKAY. 185 00:07:12,399 --> 00:07:16,267 (HORSE WHINNIES) (GASPS) 186 00:07:16,270 --> 00:07:23,675 (HORSE WHINNIES) 187 00:07:23,743 --> 00:07:25,777 AMY: TY? 188 00:07:25,845 --> 00:07:27,846 TY: HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 189 00:07:27,914 --> 00:07:30,215 AMY: I JUST CAME TO CHECK ON MELODY. 190 00:07:30,283 --> 00:07:33,985 TY: I'M KEEPING AN EYE ON HER. 191 00:07:34,053 --> 00:07:38,022 (STALL DOOR OPENS) 192 00:07:38,091 --> 00:07:39,991 (LOCK CLANKS SHUT) 193 00:07:40,059 --> 00:07:40,826 (SMALL LAUGH) 194 00:07:40,894 --> 00:07:41,960 TY: (SMALL LAUGH) 195 00:07:42,028 --> 00:07:45,763 AMY: MAYBE WE COULD TAKE SHIFTS. 196 00:07:45,766 --> 00:07:48,066 FOUR HOURS ON, FOUR HOURS OFF KIND OF THING? 197 00:07:48,068 --> 00:07:50,101 YEAH, SOUNDS GOOD. 198 00:07:50,170 --> 00:07:52,303 TY: ALL RIGHT. 199 00:07:52,306 --> 00:07:53,738 I GOT THE FIRST ONE. 200 00:07:53,806 --> 00:07:57,075 YOU CAN COME BACK AT UH, 6:00? 201 00:07:57,143 --> 00:07:59,177 OKAY. 202 00:07:59,245 --> 00:08:03,848 YEAH. 203 00:08:03,917 --> 00:08:06,485 YOU KNOW... 204 00:08:06,520 --> 00:08:08,720 I MIGHT AS WELL JUST STAY. 205 00:08:08,788 --> 00:08:19,197 I MEAN, I CAN'T SLEEP ANYWAY. 206 00:08:19,266 --> 00:08:25,303 BOTH: (LAUGH CONTENTEDLY) 207 00:08:25,305 --> 00:08:29,474 MRS. BELL: BLESSED THISTLE AND FENNEL SEED 208 00:08:29,542 --> 00:08:31,276 TO HELP WITH MILK PRODUCTION. 209 00:08:31,344 --> 00:08:32,877 THIS IS GREAT, MRS. BELL. 210 00:08:32,946 --> 00:08:34,412 I MADE A BIG BATCH OF INFUSION 211 00:08:34,480 --> 00:08:35,647 FROM THE RASPBERRY LEAVES YOU GAVE ME LAST TIME. 212 00:08:35,715 --> 00:08:37,449 AND THIS. 213 00:08:37,517 --> 00:08:39,017 HAVE YOU TRIED RASPBERRY LEAVES? 214 00:08:39,085 --> 00:08:40,685 OH BOYS OH BOYS, 215 00:08:40,753 --> 00:08:42,453 THAT'S THE BEST FOR EXPECTING MARES. 216 00:08:42,522 --> 00:08:43,855 YES, THANK YOU. 217 00:08:43,924 --> 00:08:46,758 THANK YOU. THIS IS GREAT. 218 00:08:46,760 --> 00:08:48,760 MALLORY: HOW'S SUGARFOOT DOING? 219 00:08:48,828 --> 00:08:50,562 MRS. BELL: OH, FINE AND DANDY, DEAR. 220 00:08:50,630 --> 00:08:53,498 THANKS YOU FOR ASKING. 221 00:08:53,566 --> 00:08:55,466 PLENTY OF FRESH AIR AND LOTS OF HARD WORK IN MY GARDEN 222 00:08:55,535 --> 00:08:57,502 KEEPS ME FIT AS A FIDDLE. 223 00:08:57,504 --> 00:08:59,737 BUT SUGARFOOT HERE, 224 00:08:59,806 --> 00:09:01,906 I'M AFRAID THE OLD BOY'S STARTING TO SHOW HIS AGE. 225 00:09:01,909 --> 00:09:04,109 GIDDI-UP. 226 00:09:04,177 --> 00:09:07,112 (CART CLATTERS) 227 00:09:07,180 --> 00:09:09,114 I'M WORRIED ABOUT MRS. BELL. SHE'S DEAF AS A POST. 228 00:09:09,149 --> 00:09:10,515 SHE'S STILL PRETTY WITH IT. 229 00:09:10,517 --> 00:09:11,916 MRS. BELL: AND AMY! 230 00:09:11,919 --> 00:09:15,554 DON'T FORGET TO SAY HI TO YOUR MOM FOR ME! 231 00:09:15,589 --> 00:09:19,624 (SIGHS) 232 00:09:19,692 --> 00:09:22,894 (HORSE HOOVES CLIP CLOP) 233 00:09:22,896 --> 00:09:24,362 (HORSE SNUFFLES) 234 00:09:24,431 --> 00:09:25,863 AMY: SORRY I'M LATE. 235 00:09:25,932 --> 00:09:27,699 I HAVE TO WATCH MELODY 24-7. 236 00:09:27,767 --> 00:09:28,934 SORAYA: OH, IT'S FINE. 237 00:09:29,002 --> 00:09:30,702 MORE TIME FOR ME TO HANG WITH BEN. 238 00:09:30,770 --> 00:09:32,938 I AM SO EXCITED FOR THE SHOW THIS WEEKEND! 239 00:09:33,006 --> 00:09:35,740 MAYBE I SHOULDN'T COME. 240 00:09:35,808 --> 00:09:37,775 IS IT THAT OBVIOUS? 241 00:09:37,844 --> 00:09:40,211 YEAH. 242 00:09:40,279 --> 00:09:41,312 WELL, IT'S OKAY. FROM NOW ON 243 00:09:41,381 --> 00:09:43,948 I'LL JUST PLAY MORE HARD TO GET. 244 00:09:43,951 --> 00:09:45,216 BEN: HEY, AMY. 245 00:09:45,285 --> 00:09:45,850 YOU SEE THAT LAST FENCE? 246 00:09:45,918 --> 00:09:47,986 IT WAS PERFECT. 247 00:09:48,054 --> 00:09:49,387 YEAH, JUST REMEMBER TO SIT BACK AND WAIT- 248 00:09:49,455 --> 00:09:51,389 YOU AND RED MAKE SUCH A GREAT TEAM. 249 00:09:51,457 --> 00:09:52,757 AND DON'T RUSH THE FENCES. 250 00:09:52,825 --> 00:09:56,327 YEAH, I'VE GOT TO WORK ON THAT. 251 00:09:56,396 --> 00:09:58,796 SO... 252 00:09:58,799 --> 00:10:00,231 THAT HARD TO GET THING. 253 00:10:00,299 --> 00:10:07,839 HOW'S THAT WORKING OUT FOR YA? 254 00:10:07,907 --> 00:10:10,041 SO, HOW'S SHE DOING? 255 00:10:10,110 --> 00:10:13,945 SEEMS OKAY. 256 00:10:14,013 --> 00:10:15,313 SO I'M JUST WONDERING IF YOU CAN SPARE 257 00:10:15,315 --> 00:10:18,383 SOME TIME AWAY? 258 00:10:18,451 --> 00:10:19,984 I DON'T KNOW. 259 00:10:19,987 --> 00:10:21,519 WELL, I'M HEADING UP TO SHEEP RIVER 260 00:10:21,587 --> 00:10:22,720 TO HELP OUT ON A ROUNDUP AND- 261 00:10:22,723 --> 00:10:25,023 A ROUNDUP? 262 00:10:25,091 --> 00:10:27,092 LIKE A "GIT ALONG LITTLE DOGGIE" ROUNDUP? 263 00:10:27,127 --> 00:10:28,960 YEAH. 264 00:10:29,028 --> 00:10:30,461 YEAH, IT'S A BIG SPREAD. THEY COULD USE AN EXTRA HAND. 265 00:10:30,464 --> 00:10:31,596 YOU THINK YOU'RE UP FOR THAT? 266 00:10:31,598 --> 00:10:34,065 (SMALL LAUGH) 267 00:10:34,067 --> 00:10:35,366 YOU'RE ASKING ME IF I WANT TO RIDE THE RANGE, 268 00:10:35,435 --> 00:10:37,435 ROUND UP CATTLE, 269 00:10:37,503 --> 00:10:38,436 DRIVE 'EM BACK WHOOPING AND A-HOLLERING 270 00:10:38,505 --> 00:10:40,204 ALL THE LIVE LONG DAY? 271 00:10:40,207 --> 00:10:42,040 WELL, WE TRY TO LIMIT THE WHOOPING AND HOLLERING 272 00:10:42,108 --> 00:10:44,008 TO HALF THE LIVE LONG DAY, BUT... 273 00:10:44,011 --> 00:10:48,613 I'M IN! 274 00:10:48,649 --> 00:10:49,647 (QUIETLY) MALLORY. 275 00:10:49,716 --> 00:10:53,518 HEY. 276 00:10:53,586 --> 00:10:55,086 UH... 277 00:10:55,155 --> 00:10:57,655 I NEED SOME MORE RIDING LESSONS. 278 00:10:57,658 --> 00:11:00,091 MAYBE I COULD PENCIL YOU IN. 279 00:11:00,093 --> 00:11:02,760 LET'S SEE... HOW ABOUT NOW? 280 00:11:02,829 --> 00:11:06,030 UH, NOT NOW. (NERVOUS LAUGH) 281 00:11:06,099 --> 00:11:07,465 NOT HERE. NOT WITH SO MANY PEOPLE AROUND. 282 00:11:07,467 --> 00:11:10,768 OH. SECRET RIDING LESSONS. 283 00:11:10,771 --> 00:11:15,673 THAT'LL COST YOU EXTRA. 284 00:11:15,676 --> 00:11:17,709 OH, DON'T BOTHER SETTING A PLACE FOR TY. 285 00:11:17,711 --> 00:11:19,877 I'LL TAKE HIM SOMETHING AFTER DINNER. 286 00:11:19,946 --> 00:11:21,312 LOU: AMY, I'M GLAD YOU AND TY HAVE WORKED OUT A SCHEDULE, 287 00:11:21,380 --> 00:11:23,114 BUT DON'T FORGET 288 00:11:23,182 --> 00:11:24,683 WE HAVE TONS OF OTHER STUFF TO DO AROUND HERE. 289 00:11:24,718 --> 00:11:26,384 BEN: AH, DON'T WORRY, LOU. 290 00:11:26,452 --> 00:11:27,585 I CAN PICK UP THE SLACK. 291 00:11:27,653 --> 00:11:29,420 OH YEAH? CAN YOU COOK? 292 00:11:29,489 --> 00:11:30,655 ARE YOU KIDDING? 293 00:11:30,691 --> 00:11:33,791 STEP ASIDE. 294 00:11:33,860 --> 00:11:38,530 LOU: ALL RIGHT. (TELEPHONE RINGS) 295 00:11:38,598 --> 00:11:40,898 HELLO? 296 00:11:40,967 --> 00:11:43,267 OH, YEAH. 297 00:11:43,270 --> 00:11:44,268 BEN, IT'S FOR YOU. 298 00:11:44,337 --> 00:11:47,939 IT'S YOUR AUNT. 299 00:11:48,007 --> 00:11:50,575 TELL HER I'M NOT HERE. 300 00:11:50,577 --> 00:11:51,609 BEN. 301 00:11:51,678 --> 00:11:55,279 I DON'T WANT TO TALK TO HER. 302 00:11:55,282 --> 00:11:56,981 THAT IS PRACTICALLY A GRAND PRIX JUMPING RING OUT THERE. 303 00:11:57,049 --> 00:11:58,349 YOU'VE GOT TO AT LEAST THANK HER. 304 00:11:58,417 --> 00:12:03,955 YEAH, WELL YOU LIKE IT SO MUCH WHY DON'T YOU THANK HER? 305 00:12:04,023 --> 00:12:06,291 (SCREEN DOOR OPENS) 306 00:12:06,359 --> 00:12:07,492 MALLORY: HIS AUNT'S ONLY BUYING HIM THAT STUFF 307 00:12:07,560 --> 00:12:08,359 BECAUSE SHE FEELS BAD FOR DUMPING HIM HERE. 308 00:12:08,428 --> 00:12:18,169 MALLORY. 309 00:12:18,171 --> 00:12:26,911 MALLORY. 310 00:12:26,980 --> 00:12:29,514 (HORSE SNUFFLES) 311 00:12:29,582 --> 00:12:31,682 LOU: HEY. 312 00:12:31,751 --> 00:12:33,684 LOOK, I HATE TO BE THE BEARER OF BAD VIBES, 313 00:12:33,753 --> 00:12:36,755 BUT WHAT WITH MELODY TAKING UP MOST OF YOUR AND TY'S TIME, 314 00:12:36,790 --> 00:12:38,256 GRAMPA GOING TO THE ROUNDUP, 315 00:12:38,258 --> 00:12:40,024 AND NOW YOU COACHING BEN AT THE SHOW THIS WEEKEND, 316 00:12:40,092 --> 00:12:41,960 WE HAVE A SCHEDULING PROBLEM. 317 00:12:42,028 --> 00:12:43,595 AMY: YEAH, WELL LOOKING AFTER MELODY IS NON-NEGOTIABLE 318 00:12:43,663 --> 00:12:44,996 AND I PROMISED BEN AND SORAYA. 319 00:12:45,064 --> 00:12:46,331 THIS IS WHY I NEVER WANTED TO HAVE A PREGNANT MARE 320 00:12:46,399 --> 00:12:48,900 IN THE BARN. 321 00:12:48,968 --> 00:12:51,302 LIKE... (FRUSTRATED SIGH) 322 00:12:51,370 --> 00:12:52,837 SCOTT: COME HERE, LOU. 323 00:12:52,839 --> 00:12:55,373 GIVE ME YOUR HAND. 324 00:12:55,441 --> 00:12:58,609 COME HERE. 325 00:12:58,612 --> 00:13:09,020 (HORSE SNUFFLES) 326 00:13:09,088 --> 00:13:16,561 (HORSE SNUFFLES) 327 00:13:16,629 --> 00:13:17,461 (GASPING) IT'S MOVING! 328 00:13:17,530 --> 00:13:19,631 SHH. I GOTTA KEEP HER CALM. 329 00:13:19,699 --> 00:13:22,700 (WHISPERING) I FELT IT KICK. 330 00:13:22,702 --> 00:13:24,368 AMY: DON'T WORRY ABOUT THE SCHEDULE, LOU. 331 00:13:24,437 --> 00:13:29,974 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 332 00:13:30,043 --> 00:13:31,643 TY: COME ON, I'M READY. LET'S DO THIS! 333 00:13:31,711 --> 00:13:33,378 I'M YOUR TEACHER AND I SAY YOU'RE NOT READY. 334 00:13:33,446 --> 00:13:35,012 HOW MUCH AM I PAYING YOU FOR THIS AGAIN? 335 00:13:35,081 --> 00:13:35,713 NOTHING! AND YOU STILL OWE ME 336 00:13:35,782 --> 00:13:37,882 FOR THE LAST ONE! 337 00:13:37,950 --> 00:13:39,450 RIGHT. PUT THIS ON MY TAB. 338 00:13:39,518 --> 00:13:40,785 HEE YA! 339 00:13:40,787 --> 00:13:46,791 (LAUGHING) WAIT UP! 340 00:13:46,860 --> 00:13:52,130 TY: (GASPS) 341 00:13:52,198 --> 00:13:59,537 MELODY: COME ON! 342 00:13:59,605 --> 00:14:00,872 (LAUGHING) 343 00:14:00,940 --> 00:14:01,772 TY: WHOA! OKAY. 344 00:14:01,841 --> 00:14:03,207 MELODY: (SHOUTS) 345 00:14:03,276 --> 00:14:03,842 OH MY... 346 00:14:03,877 --> 00:14:06,944 (GRUNTS) 347 00:14:07,013 --> 00:14:08,346 PULL UP! 348 00:14:08,348 --> 00:14:09,447 PULL UP! 349 00:14:09,515 --> 00:14:10,548 WHOA! 350 00:14:10,617 --> 00:14:11,782 (SHOUTS) 351 00:14:11,851 --> 00:14:13,217 (GRUNTS) 352 00:14:13,286 --> 00:14:15,286 (GRUNTS) 353 00:14:15,355 --> 00:14:17,688 (PANTING) 354 00:14:17,757 --> 00:14:19,257 ARE YOU OKAY? 355 00:14:19,325 --> 00:14:20,258 (EXHAUSTED EXHALE) 356 00:14:20,326 --> 00:14:21,726 WHOO. 357 00:14:21,728 --> 00:14:26,030 YEAH, NO PROBLEM. 358 00:14:26,098 --> 00:14:27,765 IT'S JUST LIKE RIDING A MOTORCYCLE, 359 00:14:27,801 --> 00:14:29,567 ONLY THE SUSPENSION SUCKS. 360 00:14:29,635 --> 00:14:32,503 (EXHALES) 361 00:14:32,572 --> 00:14:35,306 MALLORY: OH, HI, JACK. 362 00:14:35,374 --> 00:14:36,875 YOU'RE PROBABLY WONDERING WHY WE'RE OUT HERE, 363 00:14:36,910 --> 00:14:37,976 BUT THERE'S NO MYSTERY. THERE'S NO SECRET. 364 00:14:38,044 --> 00:14:39,243 WE'RE JUST- 365 00:14:39,312 --> 00:14:40,711 WE'RE JUST GOING FOR A RIDE, 366 00:14:40,714 --> 00:14:41,646 EXERCISING THE HORSES. 367 00:14:41,714 --> 00:14:43,681 I SEE. 368 00:14:43,749 --> 00:14:45,450 WELL, WHILE YOU'RE AT IT, 369 00:14:45,518 --> 00:14:48,119 YOU MIGHT WANT TO TIE THIS ON A LITTLE TIGHTER. 370 00:14:48,187 --> 00:14:51,055 I WAS WONDERING WHERE THAT WENT. 371 00:14:51,123 --> 00:14:53,457 YOU MIGHT WANT TO TIE YOURSELF ON A LITTLE TIGHTER TOO. 372 00:14:53,526 --> 00:14:59,397 (LAUGHING) 373 00:14:59,399 --> 00:15:01,799 WANT TO DO IT AGAIN? 374 00:15:01,867 --> 00:15:13,478 (CHUCKLING) 375 00:15:13,546 --> 00:15:15,480 AMY: I HAND-WALKED MELODY. 376 00:15:15,548 --> 00:15:17,014 IT'S YOUR TURN TO WATCH HER. 377 00:15:17,017 --> 00:15:18,149 ALL RIGHT, I'M ON IT. 378 00:15:18,217 --> 00:15:21,719 (GROANS) 379 00:15:21,787 --> 00:15:23,755 THANKS. 380 00:15:23,823 --> 00:15:29,560 (GRIMACING) 381 00:15:29,629 --> 00:15:31,595 AMY: WHAT'S WRONG WITH TY? 382 00:15:31,664 --> 00:15:33,764 WHAT DO YOU MEAN? 383 00:15:33,767 --> 00:15:37,735 WELL, HE'S WALKING KIND OF FUNNY. 384 00:15:37,803 --> 00:15:41,005 I CAN'T TELL YOU. IT'S A SECRET. 385 00:15:41,073 --> 00:15:42,573 I GAVE TY A RIDING LESSON. 386 00:15:42,641 --> 00:15:43,507 WE WENT GALLOPING THROUGH THE TRAILS. 387 00:15:43,510 --> 00:15:45,076 YOU WENT GALLOPING? 388 00:15:45,144 --> 00:15:46,344 ARE YOU SURE TY'S READY FOR THAT? 389 00:15:46,412 --> 00:15:49,280 OF COURSE NOT. THAT'S WHY HE FELL. 390 00:15:49,282 --> 00:15:51,549 (SIGHS) WHY THE SUDDEN URGE TO RIDE? 391 00:15:51,617 --> 00:15:52,650 MALLORY: BECAUSE. 392 00:15:52,652 --> 00:15:53,751 HE WAS INVITED TO THE CATTLE ROUNDUP. 393 00:15:53,819 --> 00:15:54,919 TY? 394 00:15:54,987 --> 00:15:57,321 YEAH, JACK ASKED HIM. 395 00:15:57,390 --> 00:15:58,790 BUT HE'S HOPELESS ON A HORSE. 396 00:15:58,858 --> 00:16:02,994 THAT'S WHY I'VE BEEN GIVING HIM LESSONS. 397 00:16:03,062 --> 00:16:03,928 BUT WHO'S GONNA LOOK AFTER MELODY 398 00:16:03,930 --> 00:16:04,528 WHEN I'M AT THE HORSE SHOW? 399 00:16:04,531 --> 00:16:06,097 NOT TY. 400 00:16:06,165 --> 00:16:15,106 HE'S PSYCHED ABOUT THE ROUNDUP. 401 00:16:15,174 --> 00:16:17,075 JACK: ARE YOU SURE YOU'RE UP FOR THIS? 402 00:16:17,143 --> 00:16:20,812 TY: ME? IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT. 403 00:16:20,880 --> 00:16:22,680 FROM WHERE I'M STANDING 404 00:16:22,749 --> 00:16:26,951 IT'S YOU THAT DOESN'T LOOK LIKE MUCH OF A COWBOY. 405 00:16:27,019 --> 00:16:30,287 IT'S JUST A HAT, JACK. IT DOES THE JOB. 406 00:16:30,290 --> 00:16:33,491 TY. 407 00:16:33,559 --> 00:16:35,426 TY: WHAT'S THIS FOR? 408 00:16:35,428 --> 00:16:38,196 SO YOU WON'T LOOK LIKE A TOTAL DORK ON THE ROUNDUP. 409 00:16:38,264 --> 00:16:42,834 (CHUCKLES) 410 00:16:42,902 --> 00:16:50,341 (LAUGHING) 411 00:16:50,409 --> 00:16:51,442 WHAT DO YOU THINK? 412 00:16:51,511 --> 00:16:53,177 I THINK THAT'S MY SECOND BEST HAT 413 00:16:53,245 --> 00:16:54,912 AND YOU LOSE IT YOU OWE ME FIFTY BUCKS. 414 00:16:54,980 --> 00:16:58,115 (DOOR SLAMS SHUT) 415 00:16:58,184 --> 00:17:11,929 (UNDER HIS BREATH) FIFTY BUCKS. 416 00:17:11,998 --> 00:17:23,407 (UNDER HIS BREATH) FIFTY BUCKS. 417 00:17:23,410 --> 00:17:25,609 RAY: GOOD TO SEE YOU, JACK. 418 00:17:25,612 --> 00:17:26,243 HOW'S THAT LITTLE MARE OF MINE DOING? 419 00:17:26,312 --> 00:17:28,079 DOING FINE, RAY. 420 00:17:28,147 --> 00:17:34,185 AMY'S WATCHING HER AROUND THE CLOCK. 421 00:17:34,253 --> 00:17:36,353 RAY: I SUPPOSE YOU KNOW MOST OF THE FELLAS HERE. 422 00:17:36,356 --> 00:17:38,089 I DON'T KNOW IF YOU'VE MET OUR TRAIL BOSS. 423 00:17:38,157 --> 00:17:46,497 TIM? 424 00:17:46,499 --> 00:17:48,599 WHAT THE HELL YOU DOING HERE? 425 00:17:48,667 --> 00:17:51,569 I COULD ASK YOU THE SAME QUESTION. 426 00:17:51,637 --> 00:18:03,581 RAY: I SEE YOU TWO HAVE ALREADY MET. 427 00:18:03,649 --> 00:18:05,516 RAY: I SEE YOU TWO HAVE ALR 428 00:18:05,584 --> 00:18:08,986 THANK YOU ALL FOR COMING AND HELPING TODAY. 429 00:18:09,055 --> 00:18:10,254 LOOKS LIKE WE'VE GOT PRETTY GOOD WEATHER, 430 00:18:10,256 --> 00:18:11,255 SO WE'RE PROBABLY FIND MOST OF THE HERD 431 00:18:11,323 --> 00:18:13,657 UP IN THE HIGH COUNTRY. 432 00:18:13,660 --> 00:18:15,927 I SAW A FEW STRAYS WHEN I CAME IN THIS MORNING, 433 00:18:15,995 --> 00:18:17,661 BUT I ALSO SAW A COUPLE OF BEARS, 434 00:18:17,730 --> 00:18:20,631 SO KEEP YOUR EYES OPEN, ALL RIGHT? 435 00:18:20,700 --> 00:18:21,765 AND I GUESS THE FUN PART TODAY 436 00:18:21,834 --> 00:18:24,001 IS GONNA BE GETTING THE COWS 437 00:18:24,069 --> 00:18:26,570 ACROSS MUGGINS CREEK BACK OVER TO THIS SIDE, 438 00:18:26,639 --> 00:18:29,406 BUT I'M SURE YOU SOME OF YOU WILL BE UP FOR THAT. 439 00:18:29,475 --> 00:18:32,877 HEY, ISN'T THAT GUY... 440 00:18:32,945 --> 00:18:36,414 THE TRAIL BOSS, WASN'T HE AT THE OPEN HOUSE? 441 00:18:36,449 --> 00:18:38,215 WHAT'S THE DEAL WITH YOU? 442 00:18:38,284 --> 00:18:39,783 DON'T ASK ANY MORE DUMB QUESTIONS 443 00:18:39,852 --> 00:18:42,219 AND MAKE DARN SURE YOU STICK WITH ME. 444 00:18:42,222 --> 00:18:43,420 TY: SO YOU CAN INSULT ME SOME MORE? 445 00:18:43,423 --> 00:18:45,322 WHY WOULD I DO THAT? 446 00:18:45,391 --> 00:18:46,423 BECAUSE YOU'RE RIDING ONE OF MY HORSES, 447 00:18:46,426 --> 00:18:48,125 YOU'RE WEARING ONE OF MY HATS. 448 00:18:48,194 --> 00:18:52,563 I FIGURE THAT MAKES ME YOUR TRAIL BOSS. 449 00:18:52,632 --> 00:18:53,631 TIM: AND, JACK, IF YOU EVER GET A LEG OVER 450 00:18:53,699 --> 00:18:56,734 MAYBE... 451 00:18:56,802 --> 00:18:57,602 WELL, MAYBE YOU MIGHT WANT TO TAKE THE OLD LOGGING ROAD 452 00:18:57,670 --> 00:18:58,936 UP TO CHIMNEY ROCK, 453 00:18:59,004 --> 00:18:59,970 WORK YOUR WAY DOWN FROM THERE. 454 00:19:00,039 --> 00:19:02,706 IT'S NICE. IT'S EASY. 455 00:19:02,775 --> 00:19:03,874 WELL, I APPRECIATE THE SUGGESTION. 456 00:19:03,943 --> 00:19:06,377 I'LL TAKE IT UNDER ADVISEMENT. 457 00:19:06,445 --> 00:19:09,480 (HORSE WHINNIES) 458 00:19:09,482 --> 00:19:12,850 OKAY, TAKE YOUR TIME. 459 00:19:12,919 --> 00:19:18,556 OKAY, LET'S HAVE FUN, LET'S GET IT DONE. 460 00:19:18,624 --> 00:19:22,826 RIDERS: YA, YA, COME ON. YA, YA, COME ON. 461 00:19:22,895 --> 00:19:24,128 AMY: HEY, BEN. 462 00:19:24,196 --> 00:19:25,095 BEN: HEY. 463 00:19:25,164 --> 00:19:26,597 ABOUT THE SHOW THIS WEEKEND. 464 00:19:26,665 --> 00:19:27,965 YEAH. 465 00:19:28,033 --> 00:19:29,767 I HAVE A REALLY GOOD FEELING. 466 00:19:29,835 --> 00:19:31,736 RED'S TOTALLY ON HIS GAME. 467 00:19:31,804 --> 00:19:33,204 YEAH, YOU'LL DO FINE 468 00:19:33,272 --> 00:19:35,005 AS LONG AS YOU DON'T RUSH HIM AT THE FENCES. 469 00:19:35,008 --> 00:19:36,941 YEAH, WELL TELL ME WHEN WE WALK THE COURSE 470 00:19:37,009 --> 00:19:39,510 SO I'LL REMEMBER. 471 00:19:39,578 --> 00:19:41,912 UM... 472 00:19:41,981 --> 00:19:47,251 SEE THE THING IS I CAN'T GO. 473 00:19:47,319 --> 00:19:48,719 I'VE GOT TO STAY AND WATCH MELODY, 474 00:19:48,787 --> 00:19:53,224 BUT YOU CAN WALK THE COURSE WITH SORAYA. 475 00:19:53,292 --> 00:20:06,904 YEAH, OKAY, WHATEVER. 476 00:20:06,906 --> 00:20:16,513 YEAH, OKAY, WHATEVER. 477 00:20:16,516 --> 00:20:20,318 JACK: THIS WAY. 478 00:20:20,386 --> 00:20:21,953 WHAT HAPPENED TO GOING UP TO THE HIGH COUNTRY? 479 00:20:22,021 --> 00:20:25,456 CHANGE OF PLANS. 480 00:20:25,524 --> 00:20:26,523 BUT DIDN'T THE HEAD GUY SAY- 481 00:20:26,592 --> 00:20:27,658 JACK: I DON'T NEED ANYBODY 482 00:20:27,660 --> 00:20:29,460 TO TELL ME WHERE THE COWS ARE AT. 483 00:20:29,528 --> 00:20:30,794 THIS LATE IN THE SEASON 484 00:20:30,797 --> 00:20:34,465 THEY'LL ALL HAVE COME DOWN INTO THE COULEE. 485 00:20:34,533 --> 00:20:41,072 YOU'RE THE BOSS. 486 00:20:41,140 --> 00:20:42,273 OH MY GOD, AMY, 487 00:20:42,341 --> 00:20:43,474 I'M SORRY YOU'RE NOT COMING, 488 00:20:43,542 --> 00:20:45,009 BUT TWO DAYS ALONE WITH BEN. 489 00:20:45,044 --> 00:20:47,144 AND ONE NIGHT. 490 00:20:47,212 --> 00:20:48,779 IT'S NOT LIKE ANYTHING'S GONNA HAPPEN. 491 00:20:48,781 --> 00:20:50,714 OH MY GOD, DON'T TELL MY MOM. 492 00:20:50,783 --> 00:20:52,683 AMY: YOU HAVE TO TELL YOUR MOM. 493 00:20:52,752 --> 00:20:53,450 SORAYA: OKAY, FINE, BUT NOT UNTIL 494 00:20:53,519 --> 00:20:54,719 WE'RE ON THE ROAD. 495 00:20:54,787 --> 00:20:55,953 NICE. 496 00:20:56,022 --> 00:21:00,691 SORAYA: EXACTLY. 497 00:21:00,693 --> 00:21:02,326 (COWS MOOING) 498 00:21:02,394 --> 00:21:03,394 RIDER: YA! (WHISTLING) 499 00:21:03,462 --> 00:21:04,862 COME ON, COME ON! 500 00:21:04,930 --> 00:21:05,929 YA! YA! 501 00:21:05,932 --> 00:21:09,933 (WHISTLING) 502 00:21:10,002 --> 00:21:11,335 RIDER: COME ON! 503 00:21:11,403 --> 00:21:12,069 (WHISTLING) 504 00:21:12,138 --> 00:21:24,114 YA! YA! 505 00:21:24,183 --> 00:21:26,183 YEAH, PLENTY OF COWS DOWN HERE. 506 00:21:26,251 --> 00:21:28,252 JACK: SHUT UP. 507 00:21:28,254 --> 00:21:30,688 TY: MATTER OF FACT, I THINK I SEE ONE RIGHT NOW. 508 00:21:30,756 --> 00:21:33,457 OH WAIT, THAT'S JUST YOUR HORSE'S ASS IN MY FACE. 509 00:21:33,525 --> 00:21:37,261 JACK: I SAID SHUT UP AND LISTEN. 510 00:21:37,297 --> 00:21:41,398 (COW MOOS) 511 00:21:41,401 --> 00:21:45,769 THE MOTHER LODE. 512 00:21:45,838 --> 00:21:51,208 (COWS MOOING LOUDLY) 513 00:21:51,210 --> 00:21:52,710 I TOLD YA. 514 00:21:52,778 --> 00:21:55,312 NOW THAT'S COW SENSE. 515 00:21:55,315 --> 00:22:00,618 (COWS MOOING LOUDLY) 516 00:22:00,686 --> 00:22:03,821 RIDER: YA! YA! YA! COME ON! 517 00:22:03,889 --> 00:22:05,222 TIM: I MIGHT HAVE MISSED A COUPLE ON THE WAY DOWN. 518 00:22:05,290 --> 00:22:07,958 YOU'RE WELCOME TO THEM. 519 00:22:08,026 --> 00:22:11,762 OF COURSE IT MIGHT BE DIFFICULT TO CATCH ON FOOT. 520 00:22:11,830 --> 00:22:17,968 RIDER: HA! 521 00:22:18,037 --> 00:22:23,273 (LOUD RUMBLE OF HOOVES) 522 00:22:23,342 --> 00:22:26,009 RIDER: THREE MORE! 523 00:22:26,078 --> 00:22:29,813 RIDER: (WHISTLES) YA! YA! 524 00:22:29,882 --> 00:22:31,482 (WHISTLES) COME ON! 525 00:22:31,550 --> 00:22:34,451 COME ON! LET'S GO! 526 00:22:34,520 --> 00:22:41,592 (WHISTLING) 527 00:22:41,594 --> 00:22:49,066 (WHISTLING) 528 00:22:49,068 --> 00:22:52,669 AMY. 529 00:22:52,672 --> 00:22:53,904 I JUST SAW BEN'S TRAILER GOING UP THE DRIVEWAY. 530 00:22:53,972 --> 00:22:56,173 HE WENT ALONE? 531 00:22:56,241 --> 00:22:57,141 NO, SORAYA WENT WITH HIM. 532 00:22:57,143 --> 00:22:58,275 SORAYA AND BEN? 533 00:22:58,343 --> 00:23:00,611 FOR TWO DAYS... 534 00:23:00,679 --> 00:23:01,812 AND ONE NIGHT? 535 00:23:01,814 --> 00:23:03,213 AMY: LOOK, LOU... 536 00:23:03,216 --> 00:23:05,015 I MEAN, BEN MAY LIKE SORAYA, 537 00:23:05,083 --> 00:23:07,551 BUT IT'S NOT LIKE HE ACTUALLY "LIKES" HER. 538 00:23:07,553 --> 00:23:09,887 SORAYA: TOO BAD NO ONE TOLD THAT TO MY MOM. 539 00:23:09,955 --> 00:23:12,523 SORAYA, WHAT HAPPENED? 540 00:23:12,591 --> 00:23:16,093 MY MOTHER HAPPENED. 541 00:23:16,095 --> 00:23:17,094 I CALLED HER UP TO TELL HER WE WERE GONNA BE AWAY 542 00:23:17,163 --> 00:23:17,995 AT THE SHOW FOR TWO DAYS. 543 00:23:18,063 --> 00:23:19,396 AND ONE NIGHT. 544 00:23:19,399 --> 00:23:21,799 I EVEN TOLD HER NOTHING WAS GONNA HAPPEN. 545 00:23:21,867 --> 00:23:23,100 THAT WAS EVEN BEFORE I KNEW FOR SURE 546 00:23:23,169 --> 00:23:26,503 NOTHING WAS GONNA HAPPEN. 547 00:23:26,506 --> 00:23:27,438 I MADE BEN BRING ME BACK. 548 00:23:27,506 --> 00:23:30,274 HE'S NEVER GONNA TALK TO ME AGAIN. 549 00:23:30,342 --> 00:23:34,145 NOT THAT IT MATTERS ANYMORE. 550 00:23:34,213 --> 00:23:35,345 BY THE WAY, THANKS FOR THE HEADS UP 551 00:23:35,414 --> 00:23:41,252 ON THE "LIKING". 552 00:23:41,320 --> 00:23:44,522 (COW MOOS) 553 00:23:44,590 --> 00:23:48,826 (COWS MOOING) 554 00:23:48,894 --> 00:23:51,161 TY: HEY, I WAS BEGINNING TO WONDER. 555 00:23:51,230 --> 00:23:53,497 YOUR COWBOY CRED JUST WENT UP TEN POINTS. 556 00:23:53,565 --> 00:23:55,432 JACK: THERE'S ANOTHER ONE UP ON THAT RIDGE. 557 00:23:55,435 --> 00:23:56,400 YOU STAY DOWN HERE. SEE IF YOU CAN KEEP 558 00:23:56,402 --> 00:23:58,969 THESE ONES FROM WANDERING OFF. 559 00:23:59,037 --> 00:24:01,439 HOW DO I DO THAT? 560 00:24:01,474 --> 00:24:02,372 YOU TAKE THAT HAT OF MINE OFF YOUR HEAD 561 00:24:02,441 --> 00:24:04,675 AND WAVE IT AT 'EM. 562 00:24:04,743 --> 00:24:05,810 BUT MAKE SURE YOU WAVE AT THE FRONT END OF THE COW 563 00:24:05,878 --> 00:24:07,411 AND NOT THE BACK END. 564 00:24:07,413 --> 00:24:10,314 I'M ASSUMING YOU KNOW WHICH END IS WHICH. 565 00:24:10,382 --> 00:24:13,083 HY-A. 566 00:24:13,085 --> 00:24:18,889 (HORSE HOOVES GALLOP) 567 00:24:18,891 --> 00:24:20,291 YOU KNOW, I JUST SAID THAT STUFF ABOUT BEN 568 00:24:20,359 --> 00:24:22,893 SO LOU WOULD BACK OFF. 569 00:24:22,895 --> 00:24:24,895 IT DOESN'T MATTER IF BEN LIKES ME OR NOT. 570 00:24:24,897 --> 00:24:26,530 MY MOTHER'S NEVER GONNA LET ME GO ANYWHERE 571 00:24:26,598 --> 00:24:29,099 THAT INVOLVES A BOY, 572 00:24:29,167 --> 00:24:33,704 EVEN A BOY THAT DOESN'T LIKE ME. 573 00:24:33,772 --> 00:24:37,475 THERE'S A HORSE SHOW NEXT WEEKEND. 574 00:24:37,510 --> 00:24:38,642 DIDN'T YOU HEAR WHAT I JUST SAID? 575 00:24:38,644 --> 00:24:40,644 I'M GOING, BEN'S GOING. 576 00:24:40,713 --> 00:24:41,712 THAT SUPPOSED TO MAKE ME FEEL BETTER? 577 00:24:41,780 --> 00:24:42,379 'CAUSE IT'S REALLY NOT WORKING. 578 00:24:42,381 --> 00:24:44,381 THE SHOW'S LOCAL. 579 00:24:44,449 --> 00:24:48,486 YOU DON'T EVEN NEED TO TELL YOUR MOM YOU'RE GOING. 580 00:24:48,554 --> 00:24:51,655 (CAR HORN HONKS) 581 00:24:51,657 --> 00:24:57,261 THIS IS WHY YOU'RE MY BEST FRIEND. 582 00:24:57,263 --> 00:24:59,730 HEY, COWS. 583 00:24:59,732 --> 00:25:04,468 (COW MOOS IN DISTANCE) 584 00:25:04,470 --> 00:25:12,409 (COW MOOS IN DISTANCE) 585 00:25:12,411 --> 00:25:14,077 (COW MOOS IN DISTANCE) 586 00:25:14,080 --> 00:25:16,213 OKAY. 587 00:25:16,215 --> 00:25:18,949 STAY RIGHT THERE. 588 00:25:19,018 --> 00:25:27,691 I'LL BE BACK IN A COUPLE OF MINUTES. 589 00:25:27,693 --> 00:25:30,127 HEY, COWS! 590 00:25:30,195 --> 00:25:32,029 I'M WATCHING YOU. 591 00:25:32,097 --> 00:25:35,832 DON'T MESS WITH ME. 592 00:25:35,835 --> 00:25:47,711 (HORSE WHINNIES) 593 00:25:47,779 --> 00:25:54,818 (COW MOOS) 594 00:25:54,886 --> 00:25:55,686 TY: GO BOY. 595 00:25:55,754 --> 00:25:56,486 COME ON! 596 00:25:56,555 --> 00:25:57,288 (HORSE SNORTS) 597 00:25:57,356 --> 00:25:58,222 COME ON. 598 00:25:58,290 --> 00:25:58,822 (HORSE SNORTS) 599 00:25:58,890 --> 00:26:01,358 COME ON. 600 00:26:01,426 --> 00:26:03,193 (HORSE SNORTS LOUDLY) 601 00:26:03,262 --> 00:26:03,961 (HORSE WHINNIES WILDLY) 602 00:26:04,029 --> 00:26:04,728 TY: (SHOUTS) 603 00:26:04,730 --> 00:26:12,235 (GRUNTS) 604 00:26:12,304 --> 00:26:15,873 GET UP THERE. 605 00:26:15,941 --> 00:26:20,243 (HORSE SNUFFLES) 606 00:26:20,312 --> 00:26:22,212 (HORSE WHINNIES) 607 00:26:22,280 --> 00:26:25,549 WHOA, WHOA. 608 00:26:25,551 --> 00:26:29,086 YOU GIVE HIM ONE SIMPLE JOB. 609 00:26:29,154 --> 00:26:32,623 (SUCKS TEETH) 610 00:26:32,691 --> 00:26:39,363 (RIVER WATER FLOWING) 611 00:26:39,365 --> 00:26:41,832 (HORSE SNUFFLES) 612 00:26:41,834 --> 00:26:44,368 TY?! 613 00:26:44,436 --> 00:26:45,769 TY: JACK! 614 00:26:45,771 --> 00:26:52,509 I'M DOWN HERE! 615 00:26:52,577 --> 00:26:54,678 WHAT THE HELL YOU DOING DOWN THERE? 616 00:26:54,747 --> 00:26:57,781 WHAT DO YOU THINK? 617 00:26:57,849 --> 00:27:03,086 I THINK YOU OWE ME FIFTY BUCKS. 618 00:27:03,155 --> 00:27:06,657 (TELEPHONE RINGS) 619 00:27:06,725 --> 00:27:08,725 HELLO? 620 00:27:08,728 --> 00:27:11,561 OH, HI, MRS. STILLMAN. 621 00:27:11,630 --> 00:27:12,362 UH, NO, HE'S NOT HERE RIGHT NOW. 622 00:27:12,431 --> 00:27:16,066 HE'S AT A HORSE SHOW. 623 00:27:16,135 --> 00:27:17,735 OH, YEAH, NO, THE JUMPS ARRIVED. 624 00:27:17,803 --> 00:27:21,005 THEY'RE AWESOME. 625 00:27:21,073 --> 00:27:23,473 OH, HE DIDN'T? 626 00:27:23,476 --> 00:27:26,477 WELL, I'M SURE HE'S JUST... 627 00:27:26,545 --> 00:27:28,478 IT'S NOT THAT HE DOESN'T APPRECIATE IT. 628 00:27:28,481 --> 00:27:31,915 YOU KNOW WHEN YOU GET A BIG GIFT AND SOMETIMES... 629 00:27:31,983 --> 00:27:33,751 AMY, I THINK MELODY'S GOING INTO LABOUR! 630 00:27:33,819 --> 00:27:34,818 SCOTT SAID SHE'S STILL GOT TWO WEEKS! 631 00:27:34,820 --> 00:27:37,588 SHE DECIDED NOT TO WAIT. 632 00:27:37,656 --> 00:27:39,990 I'M SORRY, MRS. STILLMAN, I'VE GOT TO GO. 633 00:27:39,992 --> 00:27:43,427 UH, YEAH, NO, I'LL HAVE BEN CALL YOU BUT... 634 00:27:43,495 --> 00:27:44,228 SEE THE TRUTH IS HE THINKS YOU'RE TRYING TO BUY HIM OFF 635 00:27:44,296 --> 00:27:45,295 SO YOU CAN DUMP HIM HERE. 636 00:27:45,297 --> 00:27:50,434 (BEEPS OFF PHONE) 637 00:27:50,502 --> 00:27:58,442 TY: (GRIMACING) 638 00:27:58,510 --> 00:28:04,981 (HORSE HOOVES CLIP CLOPPING) 639 00:28:04,984 --> 00:28:12,990 NEXT TIME I TELL YOU NOT TO DO SOMETHING, DON'T DO IT. 640 00:28:13,058 --> 00:28:15,692 I HEARD THIS CALF DOWN HERE SO I STARTED COMING DOWN. 641 00:28:15,761 --> 00:28:18,795 MY THE HORSE WENT INTO A SLIDE SO I BAILED. 642 00:28:18,864 --> 00:28:21,264 CAN YOU RIDE? 643 00:28:21,333 --> 00:28:23,000 IT'S NOT REALLY AN ISSUE. 644 00:28:23,068 --> 00:28:26,603 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, MY HORSE TOOK OFF. 645 00:28:26,671 --> 00:28:32,276 SO WHAT'S YOUR PLAN NOW, COWBOY? 646 00:28:32,344 --> 00:28:34,244 ISN'T IT YOUR JOB TO COME UP WITH THE PLAN... 647 00:28:34,312 --> 00:28:38,215 BOSS? 648 00:28:38,283 --> 00:28:41,351 (HORSE WHIMPERS) 649 00:28:41,419 --> 00:28:48,325 (SNUFFLING WHIMPER) 650 00:28:48,393 --> 00:28:49,092 AMY: WELL, WHEN YOU TALK TO HIM LET HIM KNOW IT'S AN EMERGENCY. 651 00:28:49,161 --> 00:28:50,894 THANKS. 652 00:28:50,962 --> 00:28:51,895 SHE SEEMS TO BE IN A LOT OF PAIN. 653 00:28:51,964 --> 00:28:53,096 I DON'T LIKE THE WAY SHE LOOKS. 654 00:28:53,165 --> 00:28:55,766 WHAT DO WE DO? 655 00:28:55,834 --> 00:28:56,533 I DON'T KNOW. SOMETIMES FOALS GET STUCK 656 00:28:56,601 --> 00:28:57,901 IN THE WRONG POSITION. 657 00:28:57,970 --> 00:28:59,236 WE BETTER JUST WAIT FOR SCOTT. 658 00:28:59,304 --> 00:29:00,337 WELL, IT MIGHT BE A LONG WAIT. 659 00:29:00,405 --> 00:29:01,404 HE'S IN OKOTOKS WITH A HORSE 660 00:29:01,473 --> 00:29:03,406 THAT JUST COLICKED. 661 00:29:03,475 --> 00:29:05,542 WELL, I'VE WATCHED MOM DELIVER FOALS BEFORE, 662 00:29:05,610 --> 00:29:07,077 BUT, I MEAN, WHENEVER THINGS GOT COMPLICATED 663 00:29:07,145 --> 00:29:09,146 SHE ALWAYS CALLED SCOTT. 664 00:29:09,214 --> 00:29:10,847 EXCEPT FOR THAT ONE TIME 665 00:29:10,916 --> 00:29:11,982 WHEN MRS. BELL CAME OVER WITH ALL THESE HERBS. 666 00:29:12,050 --> 00:29:12,849 I'LL CALL HER. 667 00:29:12,918 --> 00:29:13,884 NO, YOU CAN'T. SHE'S DEAF. 668 00:29:13,952 --> 00:29:14,618 YOU'RE GONNA HAVE TO GO GET HER. 669 00:29:14,686 --> 00:29:16,553 ANYTHING. 670 00:29:16,621 --> 00:29:17,821 AS LONG AS I DON'T HAVE TO PLAY MIDWIFE TO A HORSE. 671 00:29:17,889 --> 00:29:20,991 (SIGHS) 672 00:29:20,993 --> 00:29:24,361 (HORSE SNUFFLES) 673 00:29:24,429 --> 00:29:26,330 TY: GREAT PLAN THERE, JACK. 674 00:29:26,398 --> 00:29:28,165 SPEND THE NIGHT IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 675 00:29:28,233 --> 00:29:30,801 I WOULDN'T HAVE THOUGHT OF THAT MYSELF. 676 00:29:30,803 --> 00:29:32,736 JACK: IT'S BETTER THAN TRYING TO RIDE BACK IN THE DARK ON ONE HORSE. 677 00:29:32,738 --> 00:29:35,405 (STRANGE NOISE) 678 00:29:35,473 --> 00:29:36,873 TY: WHAT'S THAT? 679 00:29:36,942 --> 00:29:38,742 JACK: MY STOMACH. 680 00:29:38,811 --> 00:29:43,113 I'M USED TO THREE SQUARE A DAY. 681 00:29:43,115 --> 00:29:49,920 (RATTLESNAKE SOUND) 682 00:29:49,988 --> 00:29:51,955 THEY GOT RATTLESNAKES OUT HERE? 683 00:29:51,957 --> 00:29:53,357 SOME. 684 00:29:53,425 --> 00:29:54,457 (FAR OFF HOWLING SOUND) 685 00:29:54,526 --> 00:29:56,426 WOLVES? 686 00:29:56,494 --> 00:30:01,097 COYOTES. 687 00:30:01,100 --> 00:30:05,435 (SPOOKY HOWLING SOUNDS) 688 00:30:05,503 --> 00:30:06,970 MORE COYOTES? 689 00:30:06,972 --> 00:30:08,605 NOPE. 690 00:30:08,673 --> 00:30:13,510 THOSE ARE WOLVES. 691 00:30:13,512 --> 00:30:16,913 (RUSTLING SOUND) 692 00:30:16,982 --> 00:30:18,949 WHAT'S THAT? 693 00:30:19,017 --> 00:30:23,921 I'M NOT EXACTLY SURE. 694 00:30:23,989 --> 00:30:32,262 (RUSTLING SOUNDS) 695 00:30:32,330 --> 00:30:34,664 ANYBODY HERE LOSE A HORSE? 696 00:30:34,733 --> 00:30:41,672 (HORSE SNUFFLES) 697 00:30:41,740 --> 00:30:45,041 (HORSE SNUFFLES) 698 00:30:45,110 --> 00:30:48,345 AMY: SHH. 699 00:30:48,413 --> 00:30:50,614 (GATE CLICKS OPEN) 700 00:30:50,682 --> 00:30:53,150 SO WHAT'S THE MATTER WITH THE LITTLE DARLING? 701 00:30:53,218 --> 00:30:53,917 AMY: OH, I THINK THE FOAL MIGHT BE STUCK. 702 00:30:53,919 --> 00:30:55,285 I DON'T SEE A HEAD. 703 00:30:55,287 --> 00:30:59,089 MRS. BELL: BOYS OH BOYS. 704 00:30:59,157 --> 00:31:03,860 I DON'T SEE A LITTLE HEAD. 705 00:31:03,929 --> 00:31:06,930 AFTER YOUR MARE HAS FOALED THIS'LL STOP THE BLEEDING. 706 00:31:06,932 --> 00:31:08,966 THERE'S CHAMOMILE, ROSE-HIPS, FEVER-FEW, 707 00:31:09,034 --> 00:31:10,300 BUT FIRST THING - 708 00:31:10,302 --> 00:31:11,968 LOU, DEAR, 709 00:31:11,971 --> 00:31:14,037 BOIL SOME WATER, PUT THESE IN A POT. 710 00:31:14,039 --> 00:31:15,205 IT'S PROBABLY AN INFUSION, 711 00:31:15,273 --> 00:31:16,439 SOMETHING TO HELP THE CONTRACTIONS. 712 00:31:16,442 --> 00:31:19,042 NOTHING LIKE A NICE CUP OF PEPPERMINT TEA. 713 00:31:19,110 --> 00:31:21,111 I TAKE TWO SUGARS, A TITCH OF MILK. 714 00:31:21,179 --> 00:31:26,716 IT'S GONNA BE A LONG NIGHT. 715 00:31:26,785 --> 00:31:29,286 OKAY. 716 00:31:29,354 --> 00:31:30,120 HOW'S THAT? 717 00:31:30,122 --> 00:31:32,589 YEAH, THAT'S BETTER... 718 00:31:32,658 --> 00:31:34,458 IF I DON'T MOVE. (SMALL LAUGH) 719 00:31:34,526 --> 00:31:36,259 OR LAUGH. 720 00:31:36,262 --> 00:31:40,697 (EXHALES) 721 00:31:40,766 --> 00:31:41,732 LUCKILY NO ONE'S LAUGHING. 722 00:31:41,800 --> 00:31:45,735 I'VE GOT SANDWICHES. 723 00:31:45,804 --> 00:31:47,437 I'VE GOT SANDWICHES. 724 00:31:47,505 --> 00:31:48,972 I'VE GOT... 725 00:31:48,974 --> 00:31:51,675 TY: (GRIMACES) 726 00:31:51,677 --> 00:31:54,945 TIM: WELL, ACTUALLY, I'VE GOT BALONEY. 727 00:31:55,013 --> 00:31:56,346 BALONEY AND BALONEY. 728 00:31:56,415 --> 00:31:58,615 MAKE MINE BALONEY. 729 00:31:58,617 --> 00:32:01,284 (BAG PLOPS) THANKS. 730 00:32:01,287 --> 00:32:05,488 I'M NOT HUNGRY. 731 00:32:05,491 --> 00:32:09,659 (HORSE SNUFFLES) 732 00:32:09,728 --> 00:32:12,195 (HORSE SNORTS) 733 00:32:12,263 --> 00:32:14,331 MRS. BELL: IT'S JUST WHAT I WAS AFRAID OF. 734 00:32:14,399 --> 00:32:16,032 MOTHER NATURE NEEDS A LITTLE HELP. 735 00:32:16,101 --> 00:32:17,567 LOU: WHAT DOES SHE MEAN? 736 00:32:17,635 --> 00:32:19,636 I THINK SHE NEEDS TO TURN THE FOAL. 737 00:32:19,705 --> 00:32:23,773 MRS. BELL: WE NEED TO TURN THE FOAL OVER AND PULL HER OUT. 738 00:32:23,776 --> 00:32:26,209 (SHARP SIGH) THESE OLD FINGERS AIN'T WHAT THEY USED TO BE. 739 00:32:26,277 --> 00:32:30,313 OH, WHERE IS MARION WHEN YOU NEED HER? 740 00:32:30,316 --> 00:32:32,549 AMY, LOU, 741 00:32:32,617 --> 00:32:34,184 ROLL UP YOUR SLEEVES. 742 00:32:34,252 --> 00:32:35,986 ME? 743 00:32:36,054 --> 00:32:36,987 YOU DON'T EXPECT ME TO... 744 00:32:36,989 --> 00:32:38,989 LOU, COME ON. 745 00:32:39,057 --> 00:32:40,757 THE MARE'S TIRING. 746 00:32:40,825 --> 00:32:42,659 BUT... 747 00:32:42,727 --> 00:32:44,361 WHAT ABOUT... 748 00:32:44,429 --> 00:32:45,929 ISN'T THERE A PLAN B? 749 00:32:45,997 --> 00:32:48,465 YOU ARE THE PLAN B. 750 00:32:48,467 --> 00:32:52,268 (HORSE SNORTS) 751 00:32:52,271 --> 00:32:54,604 LOU: THIS IS EXACTLY WHY 752 00:32:54,673 --> 00:32:57,474 I NEVER WANTED TO HAVE A PREGNANT MARE IN THE BARN. 753 00:32:57,542 --> 00:32:59,543 EW. 754 00:32:59,611 --> 00:33:01,278 (HORSE SNUFFLES) 755 00:33:01,346 --> 00:33:02,512 UGH. 756 00:33:02,580 --> 00:33:07,017 (FIRE CRACKLES) 757 00:33:07,019 --> 00:33:09,753 (PAPER BAG CRINKLES) 758 00:33:09,755 --> 00:33:11,254 TY: YOU SURE YOU DON'T WANT THE LAST ONE, JACK? 759 00:33:11,322 --> 00:33:12,188 THEY'RE NOT HALF BAD. 760 00:33:12,257 --> 00:33:16,860 JACK: NO, THANK YOU. 761 00:33:16,928 --> 00:33:20,030 JACK DOESN'T WANT ANY BALONEY. 762 00:33:20,098 --> 00:33:24,267 JACK JUST WANTS TO EAT HIMSELF UP INSIDE. 763 00:33:24,335 --> 00:33:26,836 WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND, JACK, YOU KNOW, 764 00:33:26,839 --> 00:33:29,139 YOU JUST LET ME KNOW. I'M HAPPY TO HELP YOU OUT. 765 00:33:29,207 --> 00:33:31,508 DON'T COUNT ON THAT HAPPENING ANYTIME SOON. 766 00:33:31,576 --> 00:33:33,343 WELL, THAT'S FUNNY TO HEAR YOU SAY THAT, 767 00:33:33,411 --> 00:33:35,111 BECAUSE IT SEEMS LIKE EVERY TIME I'VE RUN INTO YOU LATELY 768 00:33:35,180 --> 00:33:36,112 I'VE DONE NOTHING BUT HELP YOU OUT. 769 00:33:36,115 --> 00:33:37,447 THE HELL YOU HAVE. 770 00:33:37,449 --> 00:33:39,749 COME ON. 771 00:33:39,818 --> 00:33:42,719 AMY GETS HURT, TY HERE GETS WRACKED UP. 772 00:33:42,787 --> 00:33:45,655 BIT OF A PATTERN, DON'T YOU THINK? 773 00:33:45,657 --> 00:33:47,591 IT'S KIND OF A PATTERN. 774 00:33:47,659 --> 00:33:49,793 YOU SCREW UP, 775 00:33:49,861 --> 00:33:51,528 I HELP YOU OUT. 776 00:33:51,530 --> 00:33:53,030 CAREFUL, PAL. 777 00:33:53,065 --> 00:33:54,264 TIM: AND ONE OF THESE DAYS 778 00:33:54,266 --> 00:33:59,202 I'M GONNA BE HELPING YOU GET UP ON YOUR HORSE. 779 00:33:59,271 --> 00:34:00,403 I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN AN OLD MAN TRIES TO DO 780 00:34:00,406 --> 00:34:03,473 A YOUNGER MAN'S JOB. 781 00:34:03,541 --> 00:34:06,943 LIKE GATHERING UP CATTLE OR... 782 00:34:06,945 --> 00:34:09,079 OR TRYING TO BE A FATHER. 783 00:34:09,147 --> 00:34:09,913 JACK: YOU SON OF A... 784 00:34:09,981 --> 00:34:11,314 (GRUNT) (CRASH) 785 00:34:11,382 --> 00:34:13,249 TY: WHAT THE-? 786 00:34:13,318 --> 00:34:16,219 (GROANS) GET OFF HIM! 787 00:34:16,287 --> 00:34:19,189 (VIOLENT PUNCH) 788 00:34:19,257 --> 00:34:22,926 JACK: (BIG GRUNT) 789 00:34:22,994 --> 00:34:24,961 WHAT'S THE DEAL WITH YOU GUYS?! 790 00:34:24,963 --> 00:34:28,098 WHAT? HE DIDN'T TELL YA? 791 00:34:28,100 --> 00:34:29,232 I WAS MARRIED TO HIS DAUGHTER. 792 00:34:29,301 --> 00:34:34,104 WHY YOU CALL THAT A MARRIAGE? 793 00:34:34,106 --> 00:34:36,906 YOU'RE AMY AND LOU'S DAD? 794 00:34:36,909 --> 00:34:38,441 (HORSE SNUFFLES) 795 00:34:38,510 --> 00:34:40,910 OH, I'VE GOT IT. 796 00:34:40,913 --> 00:34:42,145 MRS. BELL: WHEN YOU GET THE HEAD 797 00:34:42,213 --> 00:34:46,749 YOU'RE GONNA HAVE TO EASE IT AROUND. 798 00:34:46,818 --> 00:34:48,852 (CHUCKLES) IT'S WORKING. 799 00:34:48,854 --> 00:34:50,753 OKAY. 800 00:34:50,822 --> 00:34:52,455 LOU, I'M GONNA NEED YOU TO GRAB THE FOAL'S HOOVES 801 00:34:52,524 --> 00:34:53,923 AND PULL WHEN THE MARE PUSHES. 802 00:34:53,926 --> 00:34:55,125 PULL ON THE WHAT? 803 00:34:55,127 --> 00:34:56,359 MRS. BELL: LOU! 804 00:34:56,427 --> 00:34:59,096 GET IN THERE AND HELP YOUR SISTER! 805 00:34:59,131 --> 00:35:01,998 COME ON, GIRLS! HERE IT COMES! 806 00:35:02,066 --> 00:35:03,266 (SLOPPING SOUND) (HORSE GRUNTS) 807 00:35:03,334 --> 00:35:04,134 PULL! 808 00:35:04,202 --> 00:35:08,138 (HORSE GRUNTS) 809 00:35:08,206 --> 00:35:10,640 (HORSE WHINNIES LOUDLY) 810 00:35:10,708 --> 00:35:12,008 (HORSE WHINNIES) 811 00:35:12,076 --> 00:35:13,143 BOTH: (GASPING) 812 00:35:13,211 --> 00:35:20,517 (HORSE SNUFFLES) 813 00:35:20,585 --> 00:35:23,520 AMY: (GIGGLES HAPPILY) 814 00:35:23,588 --> 00:35:28,858 BOTH: (LAUGHING) 815 00:35:28,861 --> 00:35:30,760 AMY: (LAUGHS) 816 00:35:30,829 --> 00:35:32,362 LOU: (GASPS) 817 00:35:32,430 --> 00:35:33,897 (HAPPY GASP) 818 00:35:33,899 --> 00:35:35,165 OH MY GOD. 819 00:35:35,233 --> 00:35:37,033 IT'S A GIRL. 820 00:35:37,102 --> 00:35:38,568 (HAPPY LAUGH) 821 00:35:38,570 --> 00:35:39,903 MRS. BELL: ALL RIGHTY. 822 00:35:39,971 --> 00:35:42,872 IT'S A GIRL. 823 00:35:42,941 --> 00:35:46,309 NOW WHERE'S THAT TEA? I THINK WE COULD ALL USE A CUP. 824 00:35:46,311 --> 00:35:54,117 (HORSE SNUFFLES) 825 00:35:54,186 --> 00:35:57,020 (LAUGHING) 826 00:35:57,088 --> 00:36:03,927 (HORSE SNUFFLES) 827 00:36:03,995 --> 00:36:11,401 (HORSE SNUFFLES) 828 00:36:11,469 --> 00:36:17,741 (RUSHING WATER) 829 00:36:17,809 --> 00:36:22,245 (TWO SHARP WHISTLES) 830 00:36:22,247 --> 00:36:27,417 TIM: COME ON! 831 00:36:27,419 --> 00:36:29,886 (COW MOOS) 832 00:36:29,955 --> 00:36:31,487 (OVERLAPPING CHATTER AND MOOING) 833 00:36:31,490 --> 00:36:33,156 FEMALE RIDER: COME ON! 834 00:36:33,225 --> 00:36:34,424 (COWS MOO) 835 00:36:34,492 --> 00:36:35,625 RIDER: THERE WE GO! 836 00:36:35,694 --> 00:36:37,093 FEMALE RIDER: HA! COME ON! 837 00:36:37,162 --> 00:36:39,429 RIDER: YEAH, WE GOT IT... 838 00:36:39,431 --> 00:36:42,131 HEY. 839 00:36:42,200 --> 00:36:43,499 I CAN'T SPEAK FOR JACK, 840 00:36:43,502 --> 00:36:46,903 BUT I APPRECIATE WHAT YOU DID FOR US. 841 00:36:46,972 --> 00:36:48,438 (CHUCKLING) NEXT TIME I'LL TRY AND STAY ON MY HORSE. 842 00:36:48,440 --> 00:36:50,373 HOW ARE THE RIBS? 843 00:36:50,442 --> 00:36:52,642 THE BANDAGE HELPS. 844 00:36:52,711 --> 00:36:53,376 (GRIMACING) A LITTLE. 845 00:36:53,445 --> 00:37:03,019 BOTH: (CHUCKLE) 846 00:37:03,087 --> 00:37:04,354 SEE YOU MADE YOURSELF A NEW FRIEND. 847 00:37:04,422 --> 00:37:07,190 (DOOR SLAMS SHUT) 848 00:37:07,258 --> 00:37:11,060 I DON'T GET YOU GUYS. 849 00:37:11,129 --> 00:37:13,263 I MEAN IT'S NOT JUST YOU. IT'S YOUR WHOLE FAMILY. 850 00:37:13,265 --> 00:37:14,731 THIS WHOLE TIME I'VE BEEN HERE 851 00:37:14,799 --> 00:37:18,468 NOBODY SAID A WORD ABOUT LOU OR AMY HAVING A FATHER. 852 00:37:18,470 --> 00:37:20,537 I JUST FIGURED HE WAS DEAD OR SOMETHING. 853 00:37:20,605 --> 00:37:29,078 HE MIGHT AS WELL HAVE BEEN. 854 00:37:29,081 --> 00:37:32,081 YOU CAN KEEP THE HAT. 855 00:37:32,150 --> 00:37:39,089 YOU EARNED IT. 856 00:37:39,157 --> 00:37:46,696 YOU EARNED IT. 857 00:37:46,698 --> 00:37:47,831 SORAYA: BEN, HEY. 858 00:37:47,899 --> 00:37:48,765 BEN: HEY. 859 00:37:48,833 --> 00:37:49,699 SORAYA: MELODY HAD HER FOAL. 860 00:37:49,701 --> 00:37:52,269 BEN: OH, THAT'S GREAT. 861 00:37:52,337 --> 00:37:53,436 SORAYA: YEAH, SHE WAS BORN THIS MORNING. 862 00:37:53,505 --> 00:37:55,004 HOW WAS THE HORSE SHOW? 863 00:37:55,073 --> 00:37:56,639 AH, I GOT THIRD IN THE JUMP OFF. 864 00:37:56,708 --> 00:37:57,707 AWESOME. 865 00:37:57,775 --> 00:37:58,575 BEN: COME ON, RED. 866 00:37:58,643 --> 00:38:00,376 (HORSE HOOVES BANG) 867 00:38:00,379 --> 00:38:03,846 HEY. 868 00:38:03,915 --> 00:38:06,249 YEAH, I GUESS IT'S OKAY. 869 00:38:06,318 --> 00:38:08,785 WHAT? THIRD'S JUST ANOTHER WORD FOR LOSER? 870 00:38:08,853 --> 00:38:12,355 IF I EVER GOT A THIRD I'D BE JUMPING UP AND DOWN. 871 00:38:12,423 --> 00:38:13,523 YEAH, IT WOULD HAVE BEEN OKAY HAVING SOMEBODY THERE 872 00:38:13,591 --> 00:38:15,191 JUMPING UP AND DOWN. 873 00:38:15,259 --> 00:38:16,593 YEAH, WELL NEXT WEEKEND I WILL BE. 874 00:38:16,661 --> 00:38:19,996 DEFINITELY. 875 00:38:20,065 --> 00:38:22,332 (SCREEN DOOR CREAKS OPEN) 876 00:38:22,400 --> 00:38:24,934 (SCREEN DOOR SQUEAKS SHUT) 877 00:38:24,936 --> 00:38:34,744 (TRUCK RUMBLES UP) 878 00:38:34,746 --> 00:38:36,479 (TRUCK DOOR BANGS SHUT) 879 00:38:36,547 --> 00:38:38,548 TY: HEY, WHAT ABOUT THE HORSES? 880 00:38:38,616 --> 00:38:39,482 JACK: TAKE CARE OF 'EM. 881 00:38:39,484 --> 00:38:42,352 HEY THERE, COWBOYS. 882 00:38:42,420 --> 00:38:43,953 GRAMPA! 883 00:38:44,021 --> 00:38:50,460 WHAT HAPPENED? 884 00:38:50,528 --> 00:38:53,496 WELL, HE'S GRUMPY TODAY. 885 00:38:53,498 --> 00:38:56,499 TY: HE HAD A FEW ISSUES WITH RAY'S NEW TRAIL BOSS. 886 00:38:56,568 --> 00:38:59,969 LOOKS LIKE HIS ARTHRITIS IS ACTING UP. 887 00:39:00,037 --> 00:39:04,741 TY: NO, THAT WAS THE TRAIL BOSS TOO. 888 00:39:04,743 --> 00:39:06,576 THEY HAVE A FAIRLY OLD SCHOOL APPROACH 889 00:39:06,578 --> 00:39:17,186 TO CONFLICT RESOLUTION, YOUR DAD AND JACK. 890 00:39:17,189 --> 00:39:19,389 TO CONFLICT RESOLUTION, YOUR DAD AND JACK. 891 00:39:19,457 --> 00:39:22,125 (KITCHEN UTENSIL CLANK) 892 00:39:22,193 --> 00:39:24,727 (SPOON BEATS AGAINST BOWL) 893 00:39:24,730 --> 00:39:30,600 (DOOR OPENS) 894 00:39:30,602 --> 00:39:31,868 THEY DON'T FEED YOU ON THOSE ROUNDUPS? 895 00:39:31,936 --> 00:39:33,470 NOT TO MY LIKING. 896 00:39:33,538 --> 00:39:36,406 (SPOON BEATS AGAINST BOWL) 897 00:39:36,474 --> 00:39:38,674 I USED TO ENJOY A GOOD ROUNDUP, 898 00:39:38,677 --> 00:39:42,612 BUT THESE DAYS THEY'LL HIRE ANYONE AS A TRAIL BOSS. 899 00:39:42,614 --> 00:39:50,887 TY TOLD ME. 900 00:39:50,955 --> 00:39:53,623 MELODY HAD HER FOAL. 901 00:39:53,691 --> 00:39:55,391 HOW'D THAT GO? 902 00:39:55,460 --> 00:39:57,160 (SMALL LAUGH) IT'S A... 903 00:39:57,228 --> 00:40:00,830 IT HAD ITS MOMENTS. 904 00:40:00,898 --> 00:40:03,500 (SPOON BEATS AGAINST BOWL) 905 00:40:03,568 --> 00:40:13,409 WHY DON'T YOU LET ME DO THAT FOR YA? 906 00:40:13,478 --> 00:40:18,981 I'LL CALL YOU WHEN IT'S READY. 907 00:40:19,050 --> 00:40:20,850 (SPOON BEATS AGAINST BOWL) 908 00:40:20,919 --> 00:40:23,319 (SCREEN DOOR CREAKS OPEN) 909 00:40:23,387 --> 00:40:27,490 (TIRES CRUNCH) (HORN HONKS) 910 00:40:27,558 --> 00:40:32,161 (CAR RUMBLES TO A STOP) 911 00:40:32,230 --> 00:40:34,497 HI THERE, LISA. 912 00:40:34,565 --> 00:40:38,735 HI. 913 00:40:38,803 --> 00:40:40,603 JACK: YOU COME BY TO TAKE A LOOK 914 00:40:40,672 --> 00:40:42,005 AT YOUR FANCY NEW JUMPING COURSE THERE? 915 00:40:42,073 --> 00:40:44,140 AMONG OTHER THINGS. 916 00:40:44,209 --> 00:40:46,209 WELL... 917 00:40:46,277 --> 00:40:51,280 WHAT HAS HAPPENED TO YOU? 918 00:40:51,283 --> 00:40:53,283 WELL, I GUESS YOU HAVE TO WATCH THE MOVIE. 919 00:40:53,318 --> 00:40:55,451 (LAUGHING) I SEE. 920 00:40:55,520 --> 00:40:57,253 THAT'S MIGHTY IMPRESSIVE. 921 00:40:57,255 --> 00:40:59,856 IT'S GOT ALL THE BELLS AND WHISTLES. 922 00:40:59,924 --> 00:41:02,158 OH, JACK, IT'S JUST JUMPS. 923 00:41:02,160 --> 00:41:04,727 I'M NOT FEEDING YOUR FAMILY AND PAYING YOUR MORTGAGE. 924 00:41:04,795 --> 00:41:06,395 IT'S JUST A BUNCH OF JUMPS 925 00:41:06,464 --> 00:41:10,032 SO OUR KIDS CAN DO BETTER AT HORSE SHOW, ALL RIGHT? 926 00:41:10,101 --> 00:41:11,934 YOU'RE A GENEROUS WOMAN NONETHELESS. 927 00:41:12,003 --> 00:41:13,636 WELL, GENEROUS TO A FAULT I UNDERSTAND 928 00:41:13,704 --> 00:41:15,972 IF YOU ASK MY NEPHEW. IS HE AROUND? 929 00:41:15,974 --> 00:41:17,173 IN THE BARN MOST LIKELY. 930 00:41:17,242 --> 00:41:20,477 OKAY. 931 00:41:20,512 --> 00:41:26,716 I'LL SEE YOU LATER. 932 00:41:26,784 --> 00:41:30,686 JACK: YOU KNOW... 933 00:41:30,755 --> 00:41:34,690 LOU IS, UH, TRYING HER HAND AT PANCAKES. 934 00:41:34,759 --> 00:41:37,093 I CAN'T GUARANTEE THE RESULTS, 935 00:41:37,161 --> 00:41:40,296 BUT YOU'D SURE BE WELCOME TO JOIN US. 936 00:41:40,364 --> 00:41:51,674 ALL RIGHT, THANK YOU. THAT SOUNDS LOVELY. 937 00:41:51,742 --> 00:41:55,011 LISA: YOU GOT A THIRD! 938 00:41:55,013 --> 00:41:57,213 YEAH, HE KEPT UP ALL HIS RAILS 939 00:41:57,215 --> 00:41:58,881 AND I WAS ONLY A SECOND OFF FIRST. 940 00:41:58,950 --> 00:42:02,018 WELL, GOOD FOR YOU. 941 00:42:02,086 --> 00:42:05,455 I WISH YOU'D TOLD ME YOU HAD A SHOW THIS WEEKEND. 942 00:42:05,523 --> 00:42:07,290 THERE'S ONE EVERY WEEKEND. 943 00:42:07,292 --> 00:42:08,758 BEN. 944 00:42:08,826 --> 00:42:13,296 HONEY. 945 00:42:13,298 --> 00:42:15,632 YOU CAN COME BACK TO FAIRFIELD ANYTIME YOU LIKE. 946 00:42:15,700 --> 00:42:17,900 YOU DON'T HAVE TO STAY HERE BECAUSE I BOUGHT SOME JUMPS. 947 00:42:17,969 --> 00:42:19,402 (SMALL LAUGH) 948 00:42:19,470 --> 00:42:20,169 YOU KNOW, IF YOU WOULD HAVE TOLD ME THAT 949 00:42:20,237 --> 00:42:22,171 A COUPLE OF WEEKS AGO 950 00:42:22,240 --> 00:42:23,639 I WOULD HAVE BEEN BACK IN A SECOND, 951 00:42:23,708 --> 00:42:26,075 BUT UH... 952 00:42:26,143 --> 00:42:27,376 I DON'T KNOW. 953 00:42:27,379 --> 00:42:29,479 I'M STARTING TO LIKE IT HERE, LISA. 954 00:42:29,547 --> 00:42:32,348 IT'S KIND OF GROWING ON ME. 955 00:42:32,350 --> 00:42:36,519 AND PRACTICING OVER THOSE JUMPS IT REALLY DOES HELP. 956 00:42:36,521 --> 00:42:39,121 REALLY, SO... 957 00:42:39,124 --> 00:42:40,890 THANK YOU. 958 00:42:40,958 --> 00:42:42,892 YOU'RE WELCOME. 959 00:42:42,960 --> 00:42:45,995 COME HERE. 960 00:42:46,063 --> 00:42:47,363 CONGRATULATIONS. 961 00:42:47,431 --> 00:42:50,333 BEN: THANKS. 962 00:42:50,401 --> 00:42:55,605 (HAPPY OVERLAPPING CHATTER) 963 00:42:55,673 --> 00:43:04,580 ♪♪ 964 00:43:04,649 --> 00:43:12,254 ♪♪ 965 00:43:12,323 --> 00:43:14,123 (HORSE SNUFFLES) 966 00:43:14,191 --> 00:43:21,297 ♪♪ 967 00:43:21,366 --> 00:43:23,299 (HORSE WHINNIES) 968 00:43:23,301 --> 00:43:23,966 WHAT ARE YOU GONNA CALL HER? 969 00:43:24,035 --> 00:43:25,835 DAYBREAK. 970 00:43:25,903 --> 00:43:26,502 'CAUSE SHE WAS BORN- 971 00:43:26,570 --> 00:43:28,604 WAIT, LET ME GUESS. 972 00:43:28,673 --> 00:43:29,772 AT THE BREAK OF DAY? 973 00:43:29,774 --> 00:43:31,908 (SMALL LAUGH) 974 00:43:31,976 --> 00:43:36,846 YOU'RE ONE SMART COWBOY. 975 00:43:36,848 --> 00:43:40,983 SPEAKING OF COWBOYS... 976 00:43:41,052 --> 00:43:42,018 IF MY DAD WAS WORKING AT A RANCH 977 00:43:42,086 --> 00:43:44,520 A COUPLE OF MILES UP THE ROAD, 978 00:43:44,588 --> 00:43:46,455 I MIGHT WANT TO GET TO KNOW HIM. 979 00:43:46,524 --> 00:43:47,457 IT'S NOT LIKE HE'S GONNA TO BE STOPPING IN 980 00:43:47,525 --> 00:43:51,060 FOR SUNDAY DINNER ANYTIME SOON, 981 00:43:51,129 --> 00:43:59,936 NOT IF JACK HAS HIS WAY. 982 00:44:00,004 --> 00:44:02,772 SO THAT MAKES IT YOUR MOVE. 983 00:44:02,840 --> 00:44:08,077 I KNOW. 984 00:44:08,145 --> 00:44:14,617 I KNOW. 985 00:44:14,653 --> 00:44:17,086 WHAT HAPPENED TO GRAMPA'S HAT? 986 00:44:17,088 --> 00:44:19,255 IT'S MINE NOW. 987 00:44:19,323 --> 00:44:20,490 HE GAVE IT TO ME. 988 00:44:20,558 --> 00:44:21,490 (CHUCKLES) 989 00:44:21,493 --> 00:44:25,361 (HORSE WHINNIES) 990 00:44:25,429 --> 00:44:26,796 LOOKS GOOD ON YOU.