1
00:00:01,835 --> 00:00:02,968
AMY:
MOM!
2
00:00:03,036 --> 00:00:06,905
(CRASH)
3
00:00:06,973 --> 00:00:09,441
I LOVE YOU, MOM.
4
00:00:09,443 --> 00:00:11,676
SO HOW COME YOU'RE GOING
THROUGH ALL MOM'S STUFF
5
00:00:11,679 --> 00:00:13,845
AND YOU'RE MAKING ALL THESE
DECISIONS ABOUT THINGS THAT...?
6
00:00:13,914 --> 00:00:15,247
YOU'RE NOT EVEN PLANNING
TO STICK AROUND.
7
00:00:15,315 --> 00:00:16,181
BECAUSE SOMEBODY HAS TO,
AMY.
8
00:00:16,249 --> 00:00:17,649
WELL, YOUR MOM,
9
00:00:17,717 --> 00:00:25,190
ALWAYS SAID YOU HAD "THE GIFT".
10
00:00:25,258 --> 00:00:26,224
LOU:
YOU CAN'T ASK HER TO WORK
MIRACLES
11
00:00:26,227 --> 00:00:28,127
IN TWO SECONDS IN FRONT
OF A CROWD.
12
00:00:28,195 --> 00:00:30,328
ISN'T THAT WHAT
HORSE WHISPERERS DO?
13
00:00:30,331 --> 00:00:32,964
I AM NOT A HORSE WHISPERER.
I'VE NEVER CLAIMED TO BE.
14
00:00:33,033 --> 00:00:34,066
WHAT'S THE DEAL
WITH THE BABES?
15
00:00:34,134 --> 00:00:37,102
HERE'S THE DEAL WITH THEM -
16
00:00:37,170 --> 00:00:38,203
YOU KEEP TEN FEET AWAY
AT ALL TIMES.
17
00:00:38,205 --> 00:00:40,072
(HORSE WHINNIES)
18
00:00:40,140 --> 00:00:43,008
ANY PART OF YOU THAT CROSSES
THAT LINE WILL BE REMOVED.
19
00:00:43,010 --> 00:00:44,676
MALLORY:
OH, I HAVE A QUESTION.
20
00:00:44,744 --> 00:00:49,481
HOW MUCH DOES JACK PAY YOU?
21
00:00:49,549 --> 00:00:52,517
I THINK EVERY BOY NEEDS
A GOOD MAN IN HIS LIFE.
22
00:00:52,586 --> 00:00:56,188
HECK, WHO DOESN'T, HEY?
23
00:00:56,190 --> 00:00:57,622
JACK:
STOP! BOTH OF YOU!
24
00:00:57,625 --> 00:00:59,257
THERE'S A WAY TO WORK THIS OUT!
25
00:00:59,326 --> 00:01:01,693
MAYBE INTENSE FAMILY THERAPY.
26
00:01:01,762 --> 00:01:02,928
DAD, WE'RE PRACTICALLY
NEIGHBOURS.
27
00:01:02,930 --> 00:01:04,096
TIM:
YEAH.
28
00:01:04,164 --> 00:01:06,832
I TOLD YOU I WASN'T PLANNING
ON LEAVING TOWN
29
00:01:06,900 --> 00:01:09,468
AND YOUR GRANDFATHER
HAS NO SAY IN THAT.
30
00:01:09,536 --> 00:01:10,202
JACK:
THIS IS MY PROPERTY
31
00:01:10,270 --> 00:01:10,735
AND I WANT YOU OFF IT.
32
00:01:10,804 --> 00:01:12,504
EASY, JACK.
33
00:01:12,573 --> 00:01:13,238
I'M JUST HERE TO SEE
MY DAUGHTERS.
34
00:01:13,306 --> 00:01:14,806
THAT'S MY RIGHT.
35
00:01:14,875 --> 00:01:15,907
AMY:
YOU LEFT OUT THE PART ABOUT
HIM BEING IN TOWN!
36
00:01:15,910 --> 00:01:17,576
EVERY TIME I MENTIONED
DAD TO YOU
37
00:01:17,644 --> 00:01:20,345
YOU MADE IT PERFECTLY CLEAR
YOU DIDN'T WANT TO SEE HIM.
38
00:01:20,413 --> 00:01:21,179
JACK:
YOUR MOTHER AND I,
WE WERE JUST TRYING
39
00:01:21,248 --> 00:01:24,716
TO PROTECT YOU GIRLS.
40
00:01:24,785 --> 00:01:25,717
TIM:
AMY!
41
00:01:25,785 --> 00:01:29,454
AMY, WAIT!
42
00:01:29,457 --> 00:01:31,656
(LOUD SCRAPING SOUND)
43
00:01:31,725 --> 00:01:35,127
TY:
(GRUNTS WITH EFFORT)
44
00:01:35,195 --> 00:01:37,996
DON'T THEY HAVE
MACHINES FOR THAT?
45
00:01:38,065 --> 00:01:45,003
APPARENTLY NOT SINCE
JACK WAS BORN.
46
00:01:45,071 --> 00:01:45,604
BEN:
NO, NO, NO, NO, NO.
47
00:01:45,672 --> 00:01:47,039
OVER THERE.
48
00:01:47,107 --> 00:01:48,373
IT'S THE THIRD RAIL
OF THE TRIPLE BAR.
49
00:01:48,441 --> 00:01:49,741
(ANNOYED SIGH)
50
00:01:49,810 --> 00:01:51,810
MY PARENTS GO TO SASKATOON
51
00:01:51,879 --> 00:01:53,312
AND ALL THEY BRING ME BACK
IS A T-SHIRT.
52
00:01:53,380 --> 00:01:54,946
HIS AUNT GOES
TO THE SOUTH OF FRANCE
53
00:01:54,949 --> 00:01:56,948
AND SHE GIVES HIM
ALL THIS STUFF.
54
00:01:57,017 --> 00:01:59,851
YEAH, IT'S GREAT.
55
00:01:59,920 --> 00:02:01,086
SO, YOU'RE GONNA GIVE
ME THE JUMPING LESSONS
56
00:02:01,088 --> 00:02:02,554
AFTER THIS, RIGHT?
57
00:02:02,556 --> 00:02:05,157
NO, FORGET IT.
YOU CAN'T RIDE IN HERE.
58
00:02:05,225 --> 00:02:06,825
YOU'LL CHEW UP THE GRASS
AND WRECK THE FOOTING.
59
00:02:06,893 --> 00:02:08,727
SO, WHAT'S THE POINT?
60
00:02:08,795 --> 00:02:10,495
THE POINT?
61
00:02:10,498 --> 00:02:11,363
SO YOU CAN WORK
YOUR BUTT OFF
62
00:02:11,431 --> 00:02:12,431
AND WATCH BEN
AND HIS HORSE
63
00:02:12,499 --> 00:02:13,999
JUMP OVER FANCY
STRIPED POLES
64
00:02:14,067 --> 00:02:15,000
AND CUTE LITTLE FLOWER BOXES.
65
00:02:15,068 --> 00:02:17,002
(LAUGHS)
66
00:02:17,070 --> 00:02:18,537
SHUT UP
AND KEEP DIGGING.
67
00:02:18,605 --> 00:02:20,805
AMY:
OKAY, CUT IT OUT YOU TWO.
68
00:02:20,874 --> 00:02:23,175
LOOK, I KNOW THIS
IS IMPORTANT TO YOU, BEN,
69
00:02:23,177 --> 00:02:24,042
BUT I NEED YOU TO GET
THAT STALL READY
70
00:02:24,110 --> 00:02:26,244
FOR THE PREGNANT MARE.
71
00:02:26,313 --> 00:02:27,079
AND I TOLD YOU
I'D GET TO IT.
72
00:02:27,147 --> 00:02:30,782
(CAR HORN HONKS)
73
00:02:30,850 --> 00:02:33,351
WELL, IT'S A LITTLE LATE NOW.
74
00:02:33,420 --> 00:02:35,087
LOU:
GRANDPA!
75
00:02:35,122 --> 00:02:37,389
HEARTLAND IS NO PLACE
FOR A PREGNANT MARE!
76
00:02:37,391 --> 00:02:39,191
WE'RE NOT SET UP
AS A BREEDING FACILITY.
77
00:02:39,259 --> 00:02:40,625
OH, I FIGURED WE SHOULD MAKE
AN EXCEPTION THIS TIME.
78
00:02:40,694 --> 00:02:42,527
RAY'S A FRIEND.
79
00:02:42,596 --> 00:02:44,396
FUNNY, YOU NEVER MENTIONED
YOUR GOOD FRIEND RAY BEFORE.
80
00:02:44,464 --> 00:02:45,864
WELL...
81
00:02:45,866 --> 00:02:48,633
OKAY, MORE LIKE A FRIEND
OF A FRIEND.
82
00:02:48,702 --> 00:02:50,368
(SIGHS)
GRANDPA, IF WE MADE
AN EXCEPTION
83
00:02:50,437 --> 00:02:51,937
FOR EVERY FRIEND
OF A FRIEND...
84
00:02:52,005 --> 00:02:54,439
I RAN INTO HIM LAST WEEK.
85
00:02:54,507 --> 00:02:57,008
HE ASKED ME ON THE ROUNDUP
UP AT SHEEP RIVER.
86
00:02:57,077 --> 00:02:58,944
12 HOURS IN THE SADDLE?
87
00:02:59,012 --> 00:03:00,111
WITH YOUR ARTHRITIS?
88
00:03:00,180 --> 00:03:01,580
YEAH, I KNOW.
89
00:03:01,648 --> 00:03:03,415
BUT...
90
00:03:03,483 --> 00:03:06,818
IT'S A DONE DEAL.
91
00:03:06,886 --> 00:03:09,554
(SCREEN DOOR CREAKS OPEN)
92
00:03:09,623 --> 00:03:10,956
(DOOR BANGS SHUT)
93
00:03:10,958 --> 00:03:12,757
LOU:
(ANNOYED SIGH)
WHATEVER.
94
00:03:12,760 --> 00:03:15,160
JUST DON'T EXPECT ME TO PLAY
MIDWIFE TO A HORSE!
95
00:03:15,196 --> 00:03:17,329
(HORSE WHINNIES)
96
00:03:17,397 --> 00:03:19,097
AMY:
EASY, GIRL.
97
00:03:19,165 --> 00:03:20,498
RAY:
HEY, THANKS FOR HELPING ME OUT,
JACK.
98
00:03:20,501 --> 00:03:21,433
JACK:
NO PROBLEM.
99
00:03:21,501 --> 00:03:23,902
GLAD WE COULD HELP YA.
100
00:03:23,971 --> 00:03:25,370
DID SHE TRAVEL OKAY,
MR. PHILLIPS?
101
00:03:25,438 --> 00:03:26,471
RAY:
KICKED AROUND A BIT,
102
00:03:26,539 --> 00:03:29,107
BUT MELODY'S ALWAYS BEEN
A NERVOUS MARE.
103
00:03:29,109 --> 00:03:30,609
WELL, DO YOU WANT ME TO LEAD
HER OUT FOR YOU?
104
00:03:30,677 --> 00:03:31,943
I THINK, AMY,
IT'S BEST I DO IT.
105
00:03:32,012 --> 00:03:34,313
I'M NOT SURE HOW SHE'LL REACT
TO A STRANGER.
106
00:03:34,381 --> 00:03:35,580
COME ON, MELODY, OLD GIRL.
107
00:03:35,649 --> 00:03:36,915
(DOOR CLANKS OPEN)
108
00:03:36,917 --> 00:03:38,250
LET'S GET YOU GOING.
109
00:03:38,318 --> 00:03:39,484
(HORSE WHINNIES WILDLY)
110
00:03:39,552 --> 00:03:40,285
AMY:
MR. PHILLIPS!
111
00:03:40,321 --> 00:03:42,154
JACK:
RAY!
112
00:03:42,222 --> 00:03:43,021
AMY:
OH MY GOD!
113
00:03:43,089 --> 00:03:44,489
WATCH OUT! SHE'S LOOSE!
114
00:03:44,557 --> 00:03:45,157
(HORSE WHINNIES WILDLY)
115
00:03:45,225 --> 00:03:46,458
WATCH OUT!
116
00:03:46,460 --> 00:03:46,992
(WOOD CRACKS)
117
00:03:46,994 --> 00:03:47,859
MELODY!
118
00:03:47,927 --> 00:03:51,062
(HORSE WHINNIES)
119
00:03:51,131 --> 00:03:55,133
EASY.
120
00:03:55,201 --> 00:03:56,702
(HORSE SNUFFLES)
121
00:03:56,770 --> 00:04:02,407
EASY.
122
00:04:02,409 --> 00:04:03,408
GOOD GIRL.
123
00:04:03,410 --> 00:04:04,609
GOOD GIRL.
124
00:04:04,612 --> 00:04:07,512
RAY:
OH, EASY GIRL.
125
00:04:07,514 --> 00:04:17,822
(HORSE SNUFFLES)
126
00:04:17,891 --> 00:04:20,025
SOMEBODY CALL SCOTT.
QUICKLY!
127
00:04:20,093 --> 00:04:28,066
♪♪
128
00:04:28,135 --> 00:04:35,741
♪♪
129
00:04:35,809 --> 00:04:38,143
♪ And at the break of day ♪
130
00:04:38,145 --> 00:04:42,781
♪ You sank into your dreams ♪
131
00:04:42,849 --> 00:04:46,752
♪ You dreamer ♪
132
00:04:46,820 --> 00:04:51,089
♪ You dreamer ♪
133
00:04:51,091 --> 00:05:01,933
♪ You dreamer ♪
134
00:05:02,001 --> 00:05:03,968
SCOTT:
WELL, THE HORSE WAS LUCKY.
135
00:05:04,037 --> 00:05:07,572
NO BROKEN BONES AS FAR AS I CAN
TELL WITHOUT AN X-RAY.
136
00:05:07,641 --> 00:05:08,774
KEEP A CLEAN
DRESSING ON HER,
137
00:05:08,842 --> 00:05:11,142
AVOID INFECTION,
138
00:05:11,211 --> 00:05:13,278
AND SHE'S GOT A GOOD CHANCE
OF CARRYING TO TERM.
139
00:05:13,347 --> 00:05:14,880
MY MOTHER ALWAYS USED TO GO
TO MRS. BELL FOR HERBS
140
00:05:14,948 --> 00:05:17,249
WHEN SHE HAD A FOALING MARES.
141
00:05:17,317 --> 00:05:19,017
AND I USED TO TELL HER THAT
THERE WERE MORE EFFECTIVE WAYS
142
00:05:19,019 --> 00:05:21,720
TO PREVENT PREMATURE LABOUR.
143
00:05:21,788 --> 00:05:24,222
I'M BETTIN' SHE DIDN'T LISTEN.
144
00:05:24,290 --> 00:05:25,423
SCOTT:
WELL, IF THE FOAL'S BORN NOW
145
00:05:25,492 --> 00:05:27,625
THINGS COULD GET
A LITTLE DICEY.
146
00:05:27,628 --> 00:05:29,628
TALK TO MRS. BELL IF YOU WANT,
BUT DON'T STOP THE ANTIBIOTICS
147
00:05:29,696 --> 00:05:33,332
NO MATTER WHAT SHE SAYS.
148
00:05:33,367 --> 00:05:34,833
RAY:
JACK, I CAN PAY YOU FOR
THEM BROKEN JUMPS.
149
00:05:34,835 --> 00:05:37,302
JACK:
OH, FORGET IT, RAY.
150
00:05:37,371 --> 00:05:39,771
I NEVER WANTED THE DAMN THINGS
HERE IN THE FIRST PLACE.
151
00:05:39,840 --> 00:05:40,572
YEAH, STILL I FEEL BAD
ABOUT THE WAY THINGS
152
00:05:40,640 --> 00:05:42,040
TURNED OUT, YOU KNOW.
153
00:05:42,109 --> 00:05:44,075
SADDLING YOU WITH
A FOALING MARE
154
00:05:44,144 --> 00:05:45,177
WAS ALMOST BAD ENOUGH,
155
00:05:45,245 --> 00:05:46,578
BUT NOW WITH
THE COMPLICATIONS...
156
00:05:46,580 --> 00:05:48,046
NO, NO, I'LL KEEP
YOU UPDATED
157
00:05:48,048 --> 00:05:50,248
WHEN I COME OUT
FOR THE ROUNDUP.
158
00:05:50,250 --> 00:05:51,983
WELL, YOU DON'T HAVE
TO DO THAT, JACK.
159
00:05:52,051 --> 00:05:54,519
(CHUCKLES)
WOULD BE GOOD
TO GET AWAY.
160
00:05:54,588 --> 00:05:56,054
WHAT WITH THAT
PREGNANT MARE,
161
00:05:56,122 --> 00:05:57,722
THE ESTROGEN LEVEL
AROUND HERE
162
00:05:57,791 --> 00:06:00,192
IS GOING RIGHT
THROUGH THE ROOF.
163
00:06:00,260 --> 00:06:03,661
RAY:
(LAUGHING)
I SUPPOSE SO, BUDDY.
164
00:06:03,730 --> 00:06:07,199
SCOTT:
HEY, LOU.
165
00:06:07,267 --> 00:06:09,601
LOU:
I TOLD THEM WE WEREN'T SET UP
AS A BREEDING FACILITY
166
00:06:09,669 --> 00:06:12,937
AND NOW THIS.
167
00:06:12,940 --> 00:06:14,806
SCOTT:
WELL, I'LL TRY TO DROP BY EVERY
DAY AND CHECK IN ON HER.
168
00:06:14,875 --> 00:06:16,708
LOU:
EVERY DAY?
169
00:06:16,776 --> 00:06:19,611
AS LONG AS IT'S ON RAY'S TAB.
170
00:06:19,679 --> 00:06:20,278
SCOTT:
COME ON, LOU,
YOU KNOW IT'S NOT
171
00:06:20,280 --> 00:06:22,714
A BILLING ISSUE.
172
00:06:22,782 --> 00:06:29,821
YEAH, I GUESS I DO.
173
00:06:29,823 --> 00:06:36,094
LOOK, SCOTT,
WE NEED TO TALK.
174
00:06:36,096 --> 00:06:37,562
CARL AND I JUST BROKE UP,
175
00:06:37,630 --> 00:06:40,598
AND WE WERE TOGETHER
FOR OVER A YEAR SO...
176
00:06:40,601 --> 00:06:41,599
I JUST THINK FOR THE NEXT
LITTLE WHILE...
177
00:06:41,668 --> 00:06:43,268
ACTUALLY, LOU,
I JUST KIND OF MEANT
178
00:06:43,336 --> 00:06:45,570
THAT YOU'RE ON MY ROUTE
179
00:06:45,572 --> 00:06:48,072
AND ONE EXTRA HORSE,
MORE OR LESS,
180
00:06:48,141 --> 00:06:50,608
WON'T MAKE A DIFFERENCE.
181
00:06:50,677 --> 00:06:52,778
OH.
182
00:06:52,846 --> 00:06:54,779
YEAH.
183
00:06:54,848 --> 00:07:04,722
OKAY.
184
00:07:04,791 --> 00:07:12,397
OKAY.
185
00:07:12,399 --> 00:07:16,267
(HORSE WHINNIES)
(GASPS)
186
00:07:16,270 --> 00:07:23,675
(HORSE WHINNIES)
187
00:07:23,743 --> 00:07:25,777
AMY:
TY?
188
00:07:25,845 --> 00:07:27,846
TY:
HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE?
189
00:07:27,914 --> 00:07:30,215
AMY:
I JUST CAME TO CHECK ON MELODY.
190
00:07:30,283 --> 00:07:33,985
TY:
I'M KEEPING AN EYE ON HER.
191
00:07:34,053 --> 00:07:38,022
(STALL DOOR OPENS)
192
00:07:38,091 --> 00:07:39,991
(LOCK CLANKS SHUT)
193
00:07:40,059 --> 00:07:40,826
(SMALL LAUGH)
194
00:07:40,894 --> 00:07:41,960
TY:
(SMALL LAUGH)
195
00:07:42,028 --> 00:07:45,763
AMY:
MAYBE WE COULD TAKE SHIFTS.
196
00:07:45,766 --> 00:07:48,066
FOUR HOURS ON,
FOUR HOURS OFF KIND OF THING?
197
00:07:48,068 --> 00:07:50,101
YEAH, SOUNDS GOOD.
198
00:07:50,170 --> 00:07:52,303
TY:
ALL RIGHT.
199
00:07:52,306 --> 00:07:53,738
I GOT THE FIRST ONE.
200
00:07:53,806 --> 00:07:57,075
YOU CAN COME BACK AT UH, 6:00?
201
00:07:57,143 --> 00:07:59,177
OKAY.
202
00:07:59,245 --> 00:08:03,848
YEAH.
203
00:08:03,917 --> 00:08:06,485
YOU KNOW...
204
00:08:06,520 --> 00:08:08,720
I MIGHT AS WELL JUST STAY.
205
00:08:08,788 --> 00:08:19,197
I MEAN, I CAN'T SLEEP ANYWAY.
206
00:08:19,266 --> 00:08:25,303
BOTH:
(LAUGH CONTENTEDLY)
207
00:08:25,305 --> 00:08:29,474
MRS. BELL:
BLESSED THISTLE AND FENNEL SEED
208
00:08:29,542 --> 00:08:31,276
TO HELP WITH
MILK PRODUCTION.
209
00:08:31,344 --> 00:08:32,877
THIS IS GREAT,
MRS. BELL.
210
00:08:32,946 --> 00:08:34,412
I MADE A BIG BATCH
OF INFUSION
211
00:08:34,480 --> 00:08:35,647
FROM THE RASPBERRY LEAVES
YOU GAVE ME LAST TIME.
212
00:08:35,715 --> 00:08:37,449
AND THIS.
213
00:08:37,517 --> 00:08:39,017
HAVE YOU TRIED
RASPBERRY LEAVES?
214
00:08:39,085 --> 00:08:40,685
OH BOYS OH BOYS,
215
00:08:40,753 --> 00:08:42,453
THAT'S THE BEST
FOR EXPECTING MARES.
216
00:08:42,522 --> 00:08:43,855
YES, THANK YOU.
217
00:08:43,924 --> 00:08:46,758
THANK YOU.
THIS IS GREAT.
218
00:08:46,760 --> 00:08:48,760
MALLORY:
HOW'S SUGARFOOT DOING?
219
00:08:48,828 --> 00:08:50,562
MRS. BELL:
OH, FINE AND DANDY, DEAR.
220
00:08:50,630 --> 00:08:53,498
THANKS YOU FOR ASKING.
221
00:08:53,566 --> 00:08:55,466
PLENTY OF FRESH AIR AND LOTS
OF HARD WORK IN MY GARDEN
222
00:08:55,535 --> 00:08:57,502
KEEPS ME FIT AS A FIDDLE.
223
00:08:57,504 --> 00:08:59,737
BUT SUGARFOOT HERE,
224
00:08:59,806 --> 00:09:01,906
I'M AFRAID THE OLD BOY'S
STARTING TO SHOW HIS AGE.
225
00:09:01,909 --> 00:09:04,109
GIDDI-UP.
226
00:09:04,177 --> 00:09:07,112
(CART CLATTERS)
227
00:09:07,180 --> 00:09:09,114
I'M WORRIED ABOUT MRS. BELL.
SHE'S DEAF AS A POST.
228
00:09:09,149 --> 00:09:10,515
SHE'S STILL PRETTY WITH IT.
229
00:09:10,517 --> 00:09:11,916
MRS. BELL:
AND AMY!
230
00:09:11,919 --> 00:09:15,554
DON'T FORGET TO SAY
HI TO YOUR MOM FOR ME!
231
00:09:15,589 --> 00:09:19,624
(SIGHS)
232
00:09:19,692 --> 00:09:22,894
(HORSE HOOVES CLIP CLOP)
233
00:09:22,896 --> 00:09:24,362
(HORSE SNUFFLES)
234
00:09:24,431 --> 00:09:25,863
AMY:
SORRY I'M LATE.
235
00:09:25,932 --> 00:09:27,699
I HAVE TO WATCH MELODY 24-7.
236
00:09:27,767 --> 00:09:28,934
SORAYA:
OH, IT'S FINE.
237
00:09:29,002 --> 00:09:30,702
MORE TIME FOR ME TO HANG
WITH BEN.
238
00:09:30,770 --> 00:09:32,938
I AM SO EXCITED FOR THE SHOW
THIS WEEKEND!
239
00:09:33,006 --> 00:09:35,740
MAYBE I SHOULDN'T COME.
240
00:09:35,808 --> 00:09:37,775
IS IT THAT OBVIOUS?
241
00:09:37,844 --> 00:09:40,211
YEAH.
242
00:09:40,279 --> 00:09:41,312
WELL, IT'S OKAY.
FROM NOW ON
243
00:09:41,381 --> 00:09:43,948
I'LL JUST PLAY
MORE HARD TO GET.
244
00:09:43,951 --> 00:09:45,216
BEN:
HEY, AMY.
245
00:09:45,285 --> 00:09:45,850
YOU SEE THAT LAST FENCE?
246
00:09:45,918 --> 00:09:47,986
IT WAS PERFECT.
247
00:09:48,054 --> 00:09:49,387
YEAH, JUST REMEMBER
TO SIT BACK AND WAIT-
248
00:09:49,455 --> 00:09:51,389
YOU AND RED MAKE
SUCH A GREAT TEAM.
249
00:09:51,457 --> 00:09:52,757
AND DON'T RUSH
THE FENCES.
250
00:09:52,825 --> 00:09:56,327
YEAH, I'VE GOT TO WORK ON THAT.
251
00:09:56,396 --> 00:09:58,796
SO...
252
00:09:58,799 --> 00:10:00,231
THAT HARD
TO GET THING.
253
00:10:00,299 --> 00:10:07,839
HOW'S THAT WORKING OUT FOR YA?
254
00:10:07,907 --> 00:10:10,041
SO, HOW'S SHE DOING?
255
00:10:10,110 --> 00:10:13,945
SEEMS OKAY.
256
00:10:14,013 --> 00:10:15,313
SO I'M JUST WONDERING
IF YOU CAN SPARE
257
00:10:15,315 --> 00:10:18,383
SOME TIME AWAY?
258
00:10:18,451 --> 00:10:19,984
I DON'T KNOW.
259
00:10:19,987 --> 00:10:21,519
WELL, I'M HEADING UP
TO SHEEP RIVER
260
00:10:21,587 --> 00:10:22,720
TO HELP OUT
ON A ROUNDUP AND-
261
00:10:22,723 --> 00:10:25,023
A ROUNDUP?
262
00:10:25,091 --> 00:10:27,092
LIKE A "GIT ALONG LITTLE
DOGGIE" ROUNDUP?
263
00:10:27,127 --> 00:10:28,960
YEAH.
264
00:10:29,028 --> 00:10:30,461
YEAH, IT'S A BIG SPREAD.
THEY COULD USE AN EXTRA HAND.
265
00:10:30,464 --> 00:10:31,596
YOU THINK YOU'RE
UP FOR THAT?
266
00:10:31,598 --> 00:10:34,065
(SMALL LAUGH)
267
00:10:34,067 --> 00:10:35,366
YOU'RE ASKING ME
IF I WANT TO RIDE THE RANGE,
268
00:10:35,435 --> 00:10:37,435
ROUND UP CATTLE,
269
00:10:37,503 --> 00:10:38,436
DRIVE 'EM BACK
WHOOPING AND A-HOLLERING
270
00:10:38,505 --> 00:10:40,204
ALL THE LIVE LONG DAY?
271
00:10:40,207 --> 00:10:42,040
WELL, WE TRY TO LIMIT
THE WHOOPING AND HOLLERING
272
00:10:42,108 --> 00:10:44,008
TO HALF THE LIVE LONG DAY,
BUT...
273
00:10:44,011 --> 00:10:48,613
I'M IN!
274
00:10:48,649 --> 00:10:49,647
(QUIETLY)
MALLORY.
275
00:10:49,716 --> 00:10:53,518
HEY.
276
00:10:53,586 --> 00:10:55,086
UH...
277
00:10:55,155 --> 00:10:57,655
I NEED SOME MORE
RIDING LESSONS.
278
00:10:57,658 --> 00:11:00,091
MAYBE I COULD PENCIL YOU IN.
279
00:11:00,093 --> 00:11:02,760
LET'S SEE...
HOW ABOUT NOW?
280
00:11:02,829 --> 00:11:06,030
UH, NOT NOW.
(NERVOUS LAUGH)
281
00:11:06,099 --> 00:11:07,465
NOT HERE.
NOT WITH SO MANY PEOPLE AROUND.
282
00:11:07,467 --> 00:11:10,768
OH. SECRET RIDING LESSONS.
283
00:11:10,771 --> 00:11:15,673
THAT'LL COST YOU EXTRA.
284
00:11:15,676 --> 00:11:17,709
OH, DON'T BOTHER SETTING
A PLACE FOR TY.
285
00:11:17,711 --> 00:11:19,877
I'LL TAKE HIM SOMETHING
AFTER DINNER.
286
00:11:19,946 --> 00:11:21,312
LOU:
AMY, I'M GLAD YOU AND TY HAVE
WORKED OUT A SCHEDULE,
287
00:11:21,380 --> 00:11:23,114
BUT DON'T FORGET
288
00:11:23,182 --> 00:11:24,683
WE HAVE TONS OF OTHER STUFF
TO DO AROUND HERE.
289
00:11:24,718 --> 00:11:26,384
BEN:
AH, DON'T WORRY, LOU.
290
00:11:26,452 --> 00:11:27,585
I CAN PICK UP
THE SLACK.
291
00:11:27,653 --> 00:11:29,420
OH YEAH?
CAN YOU COOK?
292
00:11:29,489 --> 00:11:30,655
ARE YOU KIDDING?
293
00:11:30,691 --> 00:11:33,791
STEP ASIDE.
294
00:11:33,860 --> 00:11:38,530
LOU:
ALL RIGHT.
(TELEPHONE RINGS)
295
00:11:38,598 --> 00:11:40,898
HELLO?
296
00:11:40,967 --> 00:11:43,267
OH, YEAH.
297
00:11:43,270 --> 00:11:44,268
BEN, IT'S FOR YOU.
298
00:11:44,337 --> 00:11:47,939
IT'S YOUR AUNT.
299
00:11:48,007 --> 00:11:50,575
TELL HER I'M NOT HERE.
300
00:11:50,577 --> 00:11:51,609
BEN.
301
00:11:51,678 --> 00:11:55,279
I DON'T WANT TO TALK TO HER.
302
00:11:55,282 --> 00:11:56,981
THAT IS PRACTICALLY A GRAND
PRIX JUMPING RING OUT THERE.
303
00:11:57,049 --> 00:11:58,349
YOU'VE GOT TO AT LEAST
THANK HER.
304
00:11:58,417 --> 00:12:03,955
YEAH, WELL YOU LIKE IT SO MUCH
WHY DON'T YOU THANK HER?
305
00:12:04,023 --> 00:12:06,291
(SCREEN DOOR OPENS)
306
00:12:06,359 --> 00:12:07,492
MALLORY:
HIS AUNT'S ONLY BUYING
HIM THAT STUFF
307
00:12:07,560 --> 00:12:08,359
BECAUSE SHE FEELS BAD
FOR DUMPING HIM HERE.
308
00:12:08,428 --> 00:12:18,169
MALLORY.
309
00:12:18,171 --> 00:12:26,911
MALLORY.
310
00:12:26,980 --> 00:12:29,514
(HORSE SNUFFLES)
311
00:12:29,582 --> 00:12:31,682
LOU:
HEY.
312
00:12:31,751 --> 00:12:33,684
LOOK, I HATE TO BE THE BEARER
OF BAD VIBES,
313
00:12:33,753 --> 00:12:36,755
BUT WHAT WITH MELODY TAKING
UP MOST OF YOUR AND TY'S TIME,
314
00:12:36,790 --> 00:12:38,256
GRAMPA GOING TO THE ROUNDUP,
315
00:12:38,258 --> 00:12:40,024
AND NOW YOU COACHING BEN
AT THE SHOW THIS WEEKEND,
316
00:12:40,092 --> 00:12:41,960
WE HAVE A SCHEDULING PROBLEM.
317
00:12:42,028 --> 00:12:43,595
AMY:
YEAH, WELL LOOKING AFTER MELODY
IS NON-NEGOTIABLE
318
00:12:43,663 --> 00:12:44,996
AND I PROMISED
BEN AND SORAYA.
319
00:12:45,064 --> 00:12:46,331
THIS IS WHY I NEVER WANTED
TO HAVE A PREGNANT MARE
320
00:12:46,399 --> 00:12:48,900
IN THE BARN.
321
00:12:48,968 --> 00:12:51,302
LIKE...
(FRUSTRATED SIGH)
322
00:12:51,370 --> 00:12:52,837
SCOTT:
COME HERE, LOU.
323
00:12:52,839 --> 00:12:55,373
GIVE ME YOUR HAND.
324
00:12:55,441 --> 00:12:58,609
COME HERE.
325
00:12:58,612 --> 00:13:09,020
(HORSE SNUFFLES)
326
00:13:09,088 --> 00:13:16,561
(HORSE SNUFFLES)
327
00:13:16,629 --> 00:13:17,461
(GASPING)
IT'S MOVING!
328
00:13:17,530 --> 00:13:19,631
SHH. I GOTTA KEEP
HER CALM.
329
00:13:19,699 --> 00:13:22,700
(WHISPERING)
I FELT IT KICK.
330
00:13:22,702 --> 00:13:24,368
AMY:
DON'T WORRY ABOUT THE SCHEDULE,
LOU.
331
00:13:24,437 --> 00:13:29,974
I'LL FIGURE SOMETHING OUT.
332
00:13:30,043 --> 00:13:31,643
TY:
COME ON, I'M READY.
LET'S DO THIS!
333
00:13:31,711 --> 00:13:33,378
I'M YOUR TEACHER AND I SAY
YOU'RE NOT READY.
334
00:13:33,446 --> 00:13:35,012
HOW MUCH AM I PAYING
YOU FOR THIS AGAIN?
335
00:13:35,081 --> 00:13:35,713
NOTHING!
AND YOU STILL OWE ME
336
00:13:35,782 --> 00:13:37,882
FOR THE LAST ONE!
337
00:13:37,950 --> 00:13:39,450
RIGHT.
PUT THIS ON MY TAB.
338
00:13:39,518 --> 00:13:40,785
HEE YA!
339
00:13:40,787 --> 00:13:46,791
(LAUGHING)
WAIT UP!
340
00:13:46,860 --> 00:13:52,130
TY:
(GASPS)
341
00:13:52,198 --> 00:13:59,537
MELODY:
COME ON!
342
00:13:59,605 --> 00:14:00,872
(LAUGHING)
343
00:14:00,940 --> 00:14:01,772
TY:
WHOA! OKAY.
344
00:14:01,841 --> 00:14:03,207
MELODY:
(SHOUTS)
345
00:14:03,276 --> 00:14:03,842
OH MY...
346
00:14:03,877 --> 00:14:06,944
(GRUNTS)
347
00:14:07,013 --> 00:14:08,346
PULL UP!
348
00:14:08,348 --> 00:14:09,447
PULL UP!
349
00:14:09,515 --> 00:14:10,548
WHOA!
350
00:14:10,617 --> 00:14:11,782
(SHOUTS)
351
00:14:11,851 --> 00:14:13,217
(GRUNTS)
352
00:14:13,286 --> 00:14:15,286
(GRUNTS)
353
00:14:15,355 --> 00:14:17,688
(PANTING)
354
00:14:17,757 --> 00:14:19,257
ARE YOU OKAY?
355
00:14:19,325 --> 00:14:20,258
(EXHAUSTED EXHALE)
356
00:14:20,326 --> 00:14:21,726
WHOO.
357
00:14:21,728 --> 00:14:26,030
YEAH, NO PROBLEM.
358
00:14:26,098 --> 00:14:27,765
IT'S JUST LIKE RIDING
A MOTORCYCLE,
359
00:14:27,801 --> 00:14:29,567
ONLY THE SUSPENSION SUCKS.
360
00:14:29,635 --> 00:14:32,503
(EXHALES)
361
00:14:32,572 --> 00:14:35,306
MALLORY:
OH, HI, JACK.
362
00:14:35,374 --> 00:14:36,875
YOU'RE PROBABLY WONDERING
WHY WE'RE OUT HERE,
363
00:14:36,910 --> 00:14:37,976
BUT THERE'S NO MYSTERY.
THERE'S NO SECRET.
364
00:14:38,044 --> 00:14:39,243
WE'RE JUST-
365
00:14:39,312 --> 00:14:40,711
WE'RE JUST GOING FOR A RIDE,
366
00:14:40,714 --> 00:14:41,646
EXERCISING THE HORSES.
367
00:14:41,714 --> 00:14:43,681
I SEE.
368
00:14:43,749 --> 00:14:45,450
WELL,
WHILE YOU'RE AT IT,
369
00:14:45,518 --> 00:14:48,119
YOU MIGHT WANT TO TIE THIS
ON A LITTLE TIGHTER.
370
00:14:48,187 --> 00:14:51,055
I WAS WONDERING WHERE
THAT WENT.
371
00:14:51,123 --> 00:14:53,457
YOU MIGHT WANT TO TIE YOURSELF
ON A LITTLE TIGHTER TOO.
372
00:14:53,526 --> 00:14:59,397
(LAUGHING)
373
00:14:59,399 --> 00:15:01,799
WANT TO DO IT AGAIN?
374
00:15:01,867 --> 00:15:13,478
(CHUCKLING)
375
00:15:13,546 --> 00:15:15,480
AMY:
I HAND-WALKED MELODY.
376
00:15:15,548 --> 00:15:17,014
IT'S YOUR TURN
TO WATCH HER.
377
00:15:17,017 --> 00:15:18,149
ALL RIGHT,
I'M ON IT.
378
00:15:18,217 --> 00:15:21,719
(GROANS)
379
00:15:21,787 --> 00:15:23,755
THANKS.
380
00:15:23,823 --> 00:15:29,560
(GRIMACING)
381
00:15:29,629 --> 00:15:31,595
AMY:
WHAT'S WRONG WITH TY?
382
00:15:31,664 --> 00:15:33,764
WHAT DO YOU MEAN?
383
00:15:33,767 --> 00:15:37,735
WELL, HE'S WALKING
KIND OF FUNNY.
384
00:15:37,803 --> 00:15:41,005
I CAN'T TELL YOU.
IT'S A SECRET.
385
00:15:41,073 --> 00:15:42,573
I GAVE TY
A RIDING LESSON.
386
00:15:42,641 --> 00:15:43,507
WE WENT GALLOPING
THROUGH THE TRAILS.
387
00:15:43,510 --> 00:15:45,076
YOU WENT GALLOPING?
388
00:15:45,144 --> 00:15:46,344
ARE YOU SURE TY'S
READY FOR THAT?
389
00:15:46,412 --> 00:15:49,280
OF COURSE NOT.
THAT'S WHY HE FELL.
390
00:15:49,282 --> 00:15:51,549
(SIGHS)
WHY THE SUDDEN URGE TO RIDE?
391
00:15:51,617 --> 00:15:52,650
MALLORY:
BECAUSE.
392
00:15:52,652 --> 00:15:53,751
HE WAS INVITED
TO THE CATTLE ROUNDUP.
393
00:15:53,819 --> 00:15:54,919
TY?
394
00:15:54,987 --> 00:15:57,321
YEAH, JACK ASKED HIM.
395
00:15:57,390 --> 00:15:58,790
BUT HE'S HOPELESS
ON A HORSE.
396
00:15:58,858 --> 00:16:02,994
THAT'S WHY I'VE BEEN
GIVING HIM LESSONS.
397
00:16:03,062 --> 00:16:03,928
BUT WHO'S GONNA LOOK
AFTER MELODY
398
00:16:03,930 --> 00:16:04,528
WHEN I'M AT THE HORSE SHOW?
399
00:16:04,531 --> 00:16:06,097
NOT TY.
400
00:16:06,165 --> 00:16:15,106
HE'S PSYCHED ABOUT
THE ROUNDUP.
401
00:16:15,174 --> 00:16:17,075
JACK:
ARE YOU SURE
YOU'RE UP FOR THIS?
402
00:16:17,143 --> 00:16:20,812
TY:
ME? IT'S YOU I'M WORRIED ABOUT.
403
00:16:20,880 --> 00:16:22,680
FROM WHERE I'M STANDING
404
00:16:22,749 --> 00:16:26,951
IT'S YOU THAT DOESN'T LOOK
LIKE MUCH OF A COWBOY.
405
00:16:27,019 --> 00:16:30,287
IT'S JUST A HAT, JACK.
IT DOES THE JOB.
406
00:16:30,290 --> 00:16:33,491
TY.
407
00:16:33,559 --> 00:16:35,426
TY:
WHAT'S THIS FOR?
408
00:16:35,428 --> 00:16:38,196
SO YOU WON'T LOOK LIKE A TOTAL
DORK ON THE ROUNDUP.
409
00:16:38,264 --> 00:16:42,834
(CHUCKLES)
410
00:16:42,902 --> 00:16:50,341
(LAUGHING)
411
00:16:50,409 --> 00:16:51,442
WHAT DO YOU THINK?
412
00:16:51,511 --> 00:16:53,177
I THINK THAT'S
MY SECOND BEST HAT
413
00:16:53,245 --> 00:16:54,912
AND YOU LOSE IT
YOU OWE ME FIFTY BUCKS.
414
00:16:54,980 --> 00:16:58,115
(DOOR SLAMS SHUT)
415
00:16:58,184 --> 00:17:11,929
(UNDER HIS BREATH)
FIFTY BUCKS.
416
00:17:11,998 --> 00:17:23,407
(UNDER HIS BREATH)
FIFTY BUCKS.
417
00:17:23,410 --> 00:17:25,609
RAY:
GOOD TO SEE YOU, JACK.
418
00:17:25,612 --> 00:17:26,243
HOW'S THAT LITTLE MARE
OF MINE DOING?
419
00:17:26,312 --> 00:17:28,079
DOING FINE, RAY.
420
00:17:28,147 --> 00:17:34,185
AMY'S WATCHING HER
AROUND THE CLOCK.
421
00:17:34,253 --> 00:17:36,353
RAY:
I SUPPOSE YOU KNOW MOST
OF THE FELLAS HERE.
422
00:17:36,356 --> 00:17:38,089
I DON'T KNOW IF YOU'VE MET
OUR TRAIL BOSS.
423
00:17:38,157 --> 00:17:46,497
TIM?
424
00:17:46,499 --> 00:17:48,599
WHAT THE HELL YOU DOING HERE?
425
00:17:48,667 --> 00:17:51,569
I COULD ASK YOU THE SAME
QUESTION.
426
00:17:51,637 --> 00:18:03,581
RAY:
I SEE YOU TWO HAVE ALREADY MET.
427
00:18:03,649 --> 00:18:05,516
RAY:
I SEE YOU TWO HAVE ALR
428
00:18:05,584 --> 00:18:08,986
THANK YOU ALL FOR COMING
AND HELPING TODAY.
429
00:18:09,055 --> 00:18:10,254
LOOKS LIKE WE'VE GOT
PRETTY GOOD WEATHER,
430
00:18:10,256 --> 00:18:11,255
SO WE'RE PROBABLY FIND
MOST OF THE HERD
431
00:18:11,323 --> 00:18:13,657
UP IN THE HIGH COUNTRY.
432
00:18:13,660 --> 00:18:15,927
I SAW A FEW STRAYS WHEN
I CAME IN THIS MORNING,
433
00:18:15,995 --> 00:18:17,661
BUT I ALSO SAW
A COUPLE OF BEARS,
434
00:18:17,730 --> 00:18:20,631
SO KEEP YOUR EYES OPEN,
ALL RIGHT?
435
00:18:20,700 --> 00:18:21,765
AND I GUESS THE FUN PART
TODAY
436
00:18:21,834 --> 00:18:24,001
IS GONNA BE GETTING THE COWS
437
00:18:24,069 --> 00:18:26,570
ACROSS MUGGINS CREEK
BACK OVER TO THIS SIDE,
438
00:18:26,639 --> 00:18:29,406
BUT I'M SURE YOU SOME
OF YOU WILL BE UP FOR THAT.
439
00:18:29,475 --> 00:18:32,877
HEY, ISN'T THAT GUY...
440
00:18:32,945 --> 00:18:36,414
THE TRAIL BOSS,
WASN'T HE AT THE OPEN HOUSE?
441
00:18:36,449 --> 00:18:38,215
WHAT'S THE DEAL WITH YOU?
442
00:18:38,284 --> 00:18:39,783
DON'T ASK ANY MORE
DUMB QUESTIONS
443
00:18:39,852 --> 00:18:42,219
AND MAKE DARN SURE
YOU STICK WITH ME.
444
00:18:42,222 --> 00:18:43,420
TY:
SO YOU CAN INSULT ME SOME MORE?
445
00:18:43,423 --> 00:18:45,322
WHY WOULD I DO THAT?
446
00:18:45,391 --> 00:18:46,423
BECAUSE YOU'RE RIDING
ONE OF MY HORSES,
447
00:18:46,426 --> 00:18:48,125
YOU'RE WEARING ONE OF MY HATS.
448
00:18:48,194 --> 00:18:52,563
I FIGURE THAT MAKES
ME YOUR TRAIL BOSS.
449
00:18:52,632 --> 00:18:53,631
TIM:
AND, JACK,
IF YOU EVER GET A LEG OVER
450
00:18:53,699 --> 00:18:56,734
MAYBE...
451
00:18:56,802 --> 00:18:57,602
WELL, MAYBE YOU MIGHT WANT
TO TAKE THE OLD LOGGING ROAD
452
00:18:57,670 --> 00:18:58,936
UP TO CHIMNEY ROCK,
453
00:18:59,004 --> 00:18:59,970
WORK YOUR WAY DOWN FROM THERE.
454
00:19:00,039 --> 00:19:02,706
IT'S NICE. IT'S EASY.
455
00:19:02,775 --> 00:19:03,874
WELL, I APPRECIATE
THE SUGGESTION.
456
00:19:03,943 --> 00:19:06,377
I'LL TAKE IT UNDER ADVISEMENT.
457
00:19:06,445 --> 00:19:09,480
(HORSE WHINNIES)
458
00:19:09,482 --> 00:19:12,850
OKAY, TAKE YOUR TIME.
459
00:19:12,919 --> 00:19:18,556
OKAY, LET'S HAVE FUN,
LET'S GET IT DONE.
460
00:19:18,624 --> 00:19:22,826
RIDERS:
YA, YA, COME ON.
YA, YA, COME ON.
461
00:19:22,895 --> 00:19:24,128
AMY:
HEY, BEN.
462
00:19:24,196 --> 00:19:25,095
BEN:
HEY.
463
00:19:25,164 --> 00:19:26,597
ABOUT THE SHOW
THIS WEEKEND.
464
00:19:26,665 --> 00:19:27,965
YEAH.
465
00:19:28,033 --> 00:19:29,767
I HAVE A REALLY
GOOD FEELING.
466
00:19:29,835 --> 00:19:31,736
RED'S TOTALLY ON HIS GAME.
467
00:19:31,804 --> 00:19:33,204
YEAH, YOU'LL DO FINE
468
00:19:33,272 --> 00:19:35,005
AS LONG AS YOU DON'T RUSH
HIM AT THE FENCES.
469
00:19:35,008 --> 00:19:36,941
YEAH, WELL TELL ME WHEN
WE WALK THE COURSE
470
00:19:37,009 --> 00:19:39,510
SO I'LL REMEMBER.
471
00:19:39,578 --> 00:19:41,912
UM...
472
00:19:41,981 --> 00:19:47,251
SEE THE THING IS I CAN'T GO.
473
00:19:47,319 --> 00:19:48,719
I'VE GOT TO STAY
AND WATCH MELODY,
474
00:19:48,787 --> 00:19:53,224
BUT YOU CAN WALK
THE COURSE WITH SORAYA.
475
00:19:53,292 --> 00:20:06,904
YEAH, OKAY, WHATEVER.
476
00:20:06,906 --> 00:20:16,513
YEAH, OKAY, WHATEVER.
477
00:20:16,516 --> 00:20:20,318
JACK:
THIS WAY.
478
00:20:20,386 --> 00:20:21,953
WHAT HAPPENED TO GOING
UP TO THE HIGH COUNTRY?
479
00:20:22,021 --> 00:20:25,456
CHANGE OF PLANS.
480
00:20:25,524 --> 00:20:26,523
BUT DIDN'T THE HEAD GUY SAY-
481
00:20:26,592 --> 00:20:27,658
JACK:
I DON'T NEED ANYBODY
482
00:20:27,660 --> 00:20:29,460
TO TELL ME WHERE
THE COWS ARE AT.
483
00:20:29,528 --> 00:20:30,794
THIS LATE IN THE SEASON
484
00:20:30,797 --> 00:20:34,465
THEY'LL ALL HAVE COME DOWN
INTO THE COULEE.
485
00:20:34,533 --> 00:20:41,072
YOU'RE THE BOSS.
486
00:20:41,140 --> 00:20:42,273
OH MY GOD, AMY,
487
00:20:42,341 --> 00:20:43,474
I'M SORRY
YOU'RE NOT COMING,
488
00:20:43,542 --> 00:20:45,009
BUT TWO DAYS ALONE
WITH BEN.
489
00:20:45,044 --> 00:20:47,144
AND ONE NIGHT.
490
00:20:47,212 --> 00:20:48,779
IT'S NOT LIKE ANYTHING'S
GONNA HAPPEN.
491
00:20:48,781 --> 00:20:50,714
OH MY GOD, DON'T TELL MY MOM.
492
00:20:50,783 --> 00:20:52,683
AMY:
YOU HAVE TO TELL YOUR MOM.
493
00:20:52,752 --> 00:20:53,450
SORAYA:
OKAY, FINE,
BUT NOT UNTIL
494
00:20:53,519 --> 00:20:54,719
WE'RE ON THE ROAD.
495
00:20:54,787 --> 00:20:55,953
NICE.
496
00:20:56,022 --> 00:21:00,691
SORAYA:
EXACTLY.
497
00:21:00,693 --> 00:21:02,326
(COWS MOOING)
498
00:21:02,394 --> 00:21:03,394
RIDER:
YA! (WHISTLING)
499
00:21:03,462 --> 00:21:04,862
COME ON, COME ON!
500
00:21:04,930 --> 00:21:05,929
YA! YA!
501
00:21:05,932 --> 00:21:09,933
(WHISTLING)
502
00:21:10,002 --> 00:21:11,335
RIDER:
COME ON!
503
00:21:11,403 --> 00:21:12,069
(WHISTLING)
504
00:21:12,138 --> 00:21:24,114
YA! YA!
505
00:21:24,183 --> 00:21:26,183
YEAH, PLENTY OF COWS DOWN HERE.
506
00:21:26,251 --> 00:21:28,252
JACK:
SHUT UP.
507
00:21:28,254 --> 00:21:30,688
TY:
MATTER OF FACT,
I THINK I SEE ONE RIGHT NOW.
508
00:21:30,756 --> 00:21:33,457
OH WAIT, THAT'S JUST YOUR
HORSE'S ASS IN MY FACE.
509
00:21:33,525 --> 00:21:37,261
JACK:
I SAID SHUT UP AND LISTEN.
510
00:21:37,297 --> 00:21:41,398
(COW MOOS)
511
00:21:41,401 --> 00:21:45,769
THE MOTHER LODE.
512
00:21:45,838 --> 00:21:51,208
(COWS MOOING LOUDLY)
513
00:21:51,210 --> 00:21:52,710
I TOLD YA.
514
00:21:52,778 --> 00:21:55,312
NOW THAT'S COW SENSE.
515
00:21:55,315 --> 00:22:00,618
(COWS MOOING LOUDLY)
516
00:22:00,686 --> 00:22:03,821
RIDER:
YA! YA! YA! COME ON!
517
00:22:03,889 --> 00:22:05,222
TIM:
I MIGHT HAVE MISSED A COUPLE
ON THE WAY DOWN.
518
00:22:05,290 --> 00:22:07,958
YOU'RE WELCOME TO THEM.
519
00:22:08,026 --> 00:22:11,762
OF COURSE IT MIGHT BE DIFFICULT
TO CATCH ON FOOT.
520
00:22:11,830 --> 00:22:17,968
RIDER:
HA!
521
00:22:18,037 --> 00:22:23,273
(LOUD RUMBLE OF HOOVES)
522
00:22:23,342 --> 00:22:26,009
RIDER:
THREE MORE!
523
00:22:26,078 --> 00:22:29,813
RIDER:
(WHISTLES)
YA! YA!
524
00:22:29,882 --> 00:22:31,482
(WHISTLES)
COME ON!
525
00:22:31,550 --> 00:22:34,451
COME ON! LET'S GO!
526
00:22:34,520 --> 00:22:41,592
(WHISTLING)
527
00:22:41,594 --> 00:22:49,066
(WHISTLING)
528
00:22:49,068 --> 00:22:52,669
AMY.
529
00:22:52,672 --> 00:22:53,904
I JUST SAW BEN'S TRAILER
GOING UP THE DRIVEWAY.
530
00:22:53,972 --> 00:22:56,173
HE WENT ALONE?
531
00:22:56,241 --> 00:22:57,141
NO, SORAYA WENT WITH HIM.
532
00:22:57,143 --> 00:22:58,275
SORAYA AND BEN?
533
00:22:58,343 --> 00:23:00,611
FOR TWO DAYS...
534
00:23:00,679 --> 00:23:01,812
AND ONE NIGHT?
535
00:23:01,814 --> 00:23:03,213
AMY:
LOOK, LOU...
536
00:23:03,216 --> 00:23:05,015
I MEAN, BEN MAY LIKE SORAYA,
537
00:23:05,083 --> 00:23:07,551
BUT IT'S NOT LIKE HE ACTUALLY
"LIKES" HER.
538
00:23:07,553 --> 00:23:09,887
SORAYA:
TOO BAD NO ONE TOLD
THAT TO MY MOM.
539
00:23:09,955 --> 00:23:12,523
SORAYA, WHAT HAPPENED?
540
00:23:12,591 --> 00:23:16,093
MY MOTHER HAPPENED.
541
00:23:16,095 --> 00:23:17,094
I CALLED HER UP TO TELL
HER WE WERE GONNA BE AWAY
542
00:23:17,163 --> 00:23:17,995
AT THE SHOW FOR TWO DAYS.
543
00:23:18,063 --> 00:23:19,396
AND ONE NIGHT.
544
00:23:19,399 --> 00:23:21,799
I EVEN TOLD HER NOTHING
WAS GONNA HAPPEN.
545
00:23:21,867 --> 00:23:23,100
THAT WAS EVEN BEFORE
I KNEW FOR SURE
546
00:23:23,169 --> 00:23:26,503
NOTHING WAS GONNA HAPPEN.
547
00:23:26,506 --> 00:23:27,438
I MADE BEN
BRING ME BACK.
548
00:23:27,506 --> 00:23:30,274
HE'S NEVER GONNA
TALK TO ME AGAIN.
549
00:23:30,342 --> 00:23:34,145
NOT THAT IT MATTERS ANYMORE.
550
00:23:34,213 --> 00:23:35,345
BY THE WAY,
THANKS FOR THE HEADS UP
551
00:23:35,414 --> 00:23:41,252
ON THE "LIKING".
552
00:23:41,320 --> 00:23:44,522
(COW MOOS)
553
00:23:44,590 --> 00:23:48,826
(COWS MOOING)
554
00:23:48,894 --> 00:23:51,161
TY:
HEY, I WAS BEGINNING TO WONDER.
555
00:23:51,230 --> 00:23:53,497
YOUR COWBOY CRED JUST WENT
UP TEN POINTS.
556
00:23:53,565 --> 00:23:55,432
JACK:
THERE'S ANOTHER ONE
UP ON THAT RIDGE.
557
00:23:55,435 --> 00:23:56,400
YOU STAY DOWN HERE.
SEE IF YOU CAN KEEP
558
00:23:56,402 --> 00:23:58,969
THESE ONES FROM WANDERING OFF.
559
00:23:59,037 --> 00:24:01,439
HOW DO I DO THAT?
560
00:24:01,474 --> 00:24:02,372
YOU TAKE THAT HAT OF MINE
OFF YOUR HEAD
561
00:24:02,441 --> 00:24:04,675
AND WAVE IT AT 'EM.
562
00:24:04,743 --> 00:24:05,810
BUT MAKE SURE YOU WAVE
AT THE FRONT END OF THE COW
563
00:24:05,878 --> 00:24:07,411
AND NOT THE BACK END.
564
00:24:07,413 --> 00:24:10,314
I'M ASSUMING YOU KNOW
WHICH END IS WHICH.
565
00:24:10,382 --> 00:24:13,083
HY-A.
566
00:24:13,085 --> 00:24:18,889
(HORSE HOOVES GALLOP)
567
00:24:18,891 --> 00:24:20,291
YOU KNOW, I JUST SAID
THAT STUFF ABOUT BEN
568
00:24:20,359 --> 00:24:22,893
SO LOU WOULD BACK OFF.
569
00:24:22,895 --> 00:24:24,895
IT DOESN'T MATTER
IF BEN LIKES ME OR NOT.
570
00:24:24,897 --> 00:24:26,530
MY MOTHER'S NEVER GONNA
LET ME GO ANYWHERE
571
00:24:26,598 --> 00:24:29,099
THAT INVOLVES A BOY,
572
00:24:29,167 --> 00:24:33,704
EVEN A BOY THAT
DOESN'T LIKE ME.
573
00:24:33,772 --> 00:24:37,475
THERE'S A HORSE SHOW
NEXT WEEKEND.
574
00:24:37,510 --> 00:24:38,642
DIDN'T YOU HEAR
WHAT I JUST SAID?
575
00:24:38,644 --> 00:24:40,644
I'M GOING,
BEN'S GOING.
576
00:24:40,713 --> 00:24:41,712
THAT SUPPOSED TO MAKE
ME FEEL BETTER?
577
00:24:41,780 --> 00:24:42,379
'CAUSE IT'S REALLY
NOT WORKING.
578
00:24:42,381 --> 00:24:44,381
THE SHOW'S LOCAL.
579
00:24:44,449 --> 00:24:48,486
YOU DON'T EVEN NEED TO TELL
YOUR MOM YOU'RE GOING.
580
00:24:48,554 --> 00:24:51,655
(CAR HORN HONKS)
581
00:24:51,657 --> 00:24:57,261
THIS IS WHY
YOU'RE MY BEST FRIEND.
582
00:24:57,263 --> 00:24:59,730
HEY, COWS.
583
00:24:59,732 --> 00:25:04,468
(COW MOOS IN DISTANCE)
584
00:25:04,470 --> 00:25:12,409
(COW MOOS IN DISTANCE)
585
00:25:12,411 --> 00:25:14,077
(COW MOOS IN DISTANCE)
586
00:25:14,080 --> 00:25:16,213
OKAY.
587
00:25:16,215 --> 00:25:18,949
STAY RIGHT THERE.
588
00:25:19,018 --> 00:25:27,691
I'LL BE BACK IN A COUPLE
OF MINUTES.
589
00:25:27,693 --> 00:25:30,127
HEY, COWS!
590
00:25:30,195 --> 00:25:32,029
I'M WATCHING YOU.
591
00:25:32,097 --> 00:25:35,832
DON'T MESS WITH ME.
592
00:25:35,835 --> 00:25:47,711
(HORSE WHINNIES)
593
00:25:47,779 --> 00:25:54,818
(COW MOOS)
594
00:25:54,886 --> 00:25:55,686
TY:
GO BOY.
595
00:25:55,754 --> 00:25:56,486
COME ON!
596
00:25:56,555 --> 00:25:57,288
(HORSE SNORTS)
597
00:25:57,356 --> 00:25:58,222
COME ON.
598
00:25:58,290 --> 00:25:58,822
(HORSE SNORTS)
599
00:25:58,890 --> 00:26:01,358
COME ON.
600
00:26:01,426 --> 00:26:03,193
(HORSE SNORTS LOUDLY)
601
00:26:03,262 --> 00:26:03,961
(HORSE WHINNIES WILDLY)
602
00:26:04,029 --> 00:26:04,728
TY:
(SHOUTS)
603
00:26:04,730 --> 00:26:12,235
(GRUNTS)
604
00:26:12,304 --> 00:26:15,873
GET UP THERE.
605
00:26:15,941 --> 00:26:20,243
(HORSE SNUFFLES)
606
00:26:20,312 --> 00:26:22,212
(HORSE WHINNIES)
607
00:26:22,280 --> 00:26:25,549
WHOA, WHOA.
608
00:26:25,551 --> 00:26:29,086
YOU GIVE HIM ONE SIMPLE JOB.
609
00:26:29,154 --> 00:26:32,623
(SUCKS TEETH)
610
00:26:32,691 --> 00:26:39,363
(RIVER WATER FLOWING)
611
00:26:39,365 --> 00:26:41,832
(HORSE SNUFFLES)
612
00:26:41,834 --> 00:26:44,368
TY?!
613
00:26:44,436 --> 00:26:45,769
TY:
JACK!
614
00:26:45,771 --> 00:26:52,509
I'M DOWN HERE!
615
00:26:52,577 --> 00:26:54,678
WHAT THE HELL YOU DOING
DOWN THERE?
616
00:26:54,747 --> 00:26:57,781
WHAT DO YOU THINK?
617
00:26:57,849 --> 00:27:03,086
I THINK YOU OWE ME FIFTY BUCKS.
618
00:27:03,155 --> 00:27:06,657
(TELEPHONE RINGS)
619
00:27:06,725 --> 00:27:08,725
HELLO?
620
00:27:08,728 --> 00:27:11,561
OH, HI, MRS. STILLMAN.
621
00:27:11,630 --> 00:27:12,362
UH, NO, HE'S NOT HERE
RIGHT NOW.
622
00:27:12,431 --> 00:27:16,066
HE'S AT A HORSE SHOW.
623
00:27:16,135 --> 00:27:17,735
OH, YEAH, NO,
THE JUMPS ARRIVED.
624
00:27:17,803 --> 00:27:21,005
THEY'RE AWESOME.
625
00:27:21,073 --> 00:27:23,473
OH, HE DIDN'T?
626
00:27:23,476 --> 00:27:26,477
WELL, I'M SURE HE'S JUST...
627
00:27:26,545 --> 00:27:28,478
IT'S NOT THAT HE DOESN'T
APPRECIATE IT.
628
00:27:28,481 --> 00:27:31,915
YOU KNOW WHEN YOU GET
A BIG GIFT AND SOMETIMES...
629
00:27:31,983 --> 00:27:33,751
AMY, I THINK MELODY'S
GOING INTO LABOUR!
630
00:27:33,819 --> 00:27:34,818
SCOTT SAID SHE'S STILL
GOT TWO WEEKS!
631
00:27:34,820 --> 00:27:37,588
SHE DECIDED NOT TO WAIT.
632
00:27:37,656 --> 00:27:39,990
I'M SORRY, MRS. STILLMAN,
I'VE GOT TO GO.
633
00:27:39,992 --> 00:27:43,427
UH, YEAH, NO,
I'LL HAVE BEN CALL YOU BUT...
634
00:27:43,495 --> 00:27:44,228
SEE THE TRUTH IS HE THINKS
YOU'RE TRYING TO BUY HIM OFF
635
00:27:44,296 --> 00:27:45,295
SO YOU CAN DUMP HIM HERE.
636
00:27:45,297 --> 00:27:50,434
(BEEPS OFF PHONE)
637
00:27:50,502 --> 00:27:58,442
TY:
(GRIMACING)
638
00:27:58,510 --> 00:28:04,981
(HORSE HOOVES CLIP CLOPPING)
639
00:28:04,984 --> 00:28:12,990
NEXT TIME I TELL YOU NOT
TO DO SOMETHING, DON'T DO IT.
640
00:28:13,058 --> 00:28:15,692
I HEARD THIS CALF DOWN HERE
SO I STARTED COMING DOWN.
641
00:28:15,761 --> 00:28:18,795
MY THE HORSE WENT INTO
A SLIDE SO I BAILED.
642
00:28:18,864 --> 00:28:21,264
CAN YOU RIDE?
643
00:28:21,333 --> 00:28:23,000
IT'S NOT REALLY AN ISSUE.
644
00:28:23,068 --> 00:28:26,603
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
MY HORSE TOOK OFF.
645
00:28:26,671 --> 00:28:32,276
SO WHAT'S YOUR PLAN NOW,
COWBOY?
646
00:28:32,344 --> 00:28:34,244
ISN'T IT YOUR JOB TO COME
UP WITH THE PLAN...
647
00:28:34,312 --> 00:28:38,215
BOSS?
648
00:28:38,283 --> 00:28:41,351
(HORSE WHIMPERS)
649
00:28:41,419 --> 00:28:48,325
(SNUFFLING WHIMPER)
650
00:28:48,393 --> 00:28:49,092
AMY:
WELL, WHEN YOU TALK TO HIM LET
HIM KNOW IT'S AN EMERGENCY.
651
00:28:49,161 --> 00:28:50,894
THANKS.
652
00:28:50,962 --> 00:28:51,895
SHE SEEMS TO BE
IN A LOT OF PAIN.
653
00:28:51,964 --> 00:28:53,096
I DON'T LIKE THE WAY
SHE LOOKS.
654
00:28:53,165 --> 00:28:55,766
WHAT DO WE DO?
655
00:28:55,834 --> 00:28:56,533
I DON'T KNOW.
SOMETIMES FOALS GET STUCK
656
00:28:56,601 --> 00:28:57,901
IN THE WRONG POSITION.
657
00:28:57,970 --> 00:28:59,236
WE BETTER JUST WAIT
FOR SCOTT.
658
00:28:59,304 --> 00:29:00,337
WELL, IT MIGHT
BE A LONG WAIT.
659
00:29:00,405 --> 00:29:01,404
HE'S IN OKOTOKS
WITH A HORSE
660
00:29:01,473 --> 00:29:03,406
THAT JUST COLICKED.
661
00:29:03,475 --> 00:29:05,542
WELL, I'VE WATCHED MOM DELIVER
FOALS BEFORE,
662
00:29:05,610 --> 00:29:07,077
BUT, I MEAN,
WHENEVER THINGS GOT COMPLICATED
663
00:29:07,145 --> 00:29:09,146
SHE ALWAYS CALLED SCOTT.
664
00:29:09,214 --> 00:29:10,847
EXCEPT FOR THAT ONE TIME
665
00:29:10,916 --> 00:29:11,982
WHEN MRS. BELL CAME OVER
WITH ALL THESE HERBS.
666
00:29:12,050 --> 00:29:12,849
I'LL CALL HER.
667
00:29:12,918 --> 00:29:13,884
NO, YOU CAN'T.
SHE'S DEAF.
668
00:29:13,952 --> 00:29:14,618
YOU'RE GONNA HAVE
TO GO GET HER.
669
00:29:14,686 --> 00:29:16,553
ANYTHING.
670
00:29:16,621 --> 00:29:17,821
AS LONG AS I DON'T HAVE TO PLAY
MIDWIFE TO A HORSE.
671
00:29:17,889 --> 00:29:20,991
(SIGHS)
672
00:29:20,993 --> 00:29:24,361
(HORSE SNUFFLES)
673
00:29:24,429 --> 00:29:26,330
TY:
GREAT PLAN THERE, JACK.
674
00:29:26,398 --> 00:29:28,165
SPEND THE NIGHT IN THE MIDDLE
OF NOWHERE.
675
00:29:28,233 --> 00:29:30,801
I WOULDN'T HAVE THOUGHT
OF THAT MYSELF.
676
00:29:30,803 --> 00:29:32,736
JACK:
IT'S BETTER THAN TRYING TO RIDE
BACK IN THE DARK ON ONE HORSE.
677
00:29:32,738 --> 00:29:35,405
(STRANGE NOISE)
678
00:29:35,473 --> 00:29:36,873
TY:
WHAT'S THAT?
679
00:29:36,942 --> 00:29:38,742
JACK:
MY STOMACH.
680
00:29:38,811 --> 00:29:43,113
I'M USED TO THREE SQUARE A DAY.
681
00:29:43,115 --> 00:29:49,920
(RATTLESNAKE SOUND)
682
00:29:49,988 --> 00:29:51,955
THEY GOT RATTLESNAKES OUT HERE?
683
00:29:51,957 --> 00:29:53,357
SOME.
684
00:29:53,425 --> 00:29:54,457
(FAR OFF HOWLING SOUND)
685
00:29:54,526 --> 00:29:56,426
WOLVES?
686
00:29:56,494 --> 00:30:01,097
COYOTES.
687
00:30:01,100 --> 00:30:05,435
(SPOOKY HOWLING SOUNDS)
688
00:30:05,503 --> 00:30:06,970
MORE COYOTES?
689
00:30:06,972 --> 00:30:08,605
NOPE.
690
00:30:08,673 --> 00:30:13,510
THOSE ARE WOLVES.
691
00:30:13,512 --> 00:30:16,913
(RUSTLING SOUND)
692
00:30:16,982 --> 00:30:18,949
WHAT'S THAT?
693
00:30:19,017 --> 00:30:23,921
I'M NOT EXACTLY SURE.
694
00:30:23,989 --> 00:30:32,262
(RUSTLING SOUNDS)
695
00:30:32,330 --> 00:30:34,664
ANYBODY HERE LOSE A HORSE?
696
00:30:34,733 --> 00:30:41,672
(HORSE SNUFFLES)
697
00:30:41,740 --> 00:30:45,041
(HORSE SNUFFLES)
698
00:30:45,110 --> 00:30:48,345
AMY:
SHH.
699
00:30:48,413 --> 00:30:50,614
(GATE CLICKS OPEN)
700
00:30:50,682 --> 00:30:53,150
SO WHAT'S THE MATTER WITH
THE LITTLE DARLING?
701
00:30:53,218 --> 00:30:53,917
AMY:
OH, I THINK THE FOAL
MIGHT BE STUCK.
702
00:30:53,919 --> 00:30:55,285
I DON'T SEE A HEAD.
703
00:30:55,287 --> 00:30:59,089
MRS. BELL:
BOYS OH BOYS.
704
00:30:59,157 --> 00:31:03,860
I DON'T SEE A LITTLE HEAD.
705
00:31:03,929 --> 00:31:06,930
AFTER YOUR MARE HAS FOALED
THIS'LL STOP THE BLEEDING.
706
00:31:06,932 --> 00:31:08,966
THERE'S CHAMOMILE,
ROSE-HIPS, FEVER-FEW,
707
00:31:09,034 --> 00:31:10,300
BUT FIRST THING -
708
00:31:10,302 --> 00:31:11,968
LOU, DEAR,
709
00:31:11,971 --> 00:31:14,037
BOIL SOME WATER,
PUT THESE IN A POT.
710
00:31:14,039 --> 00:31:15,205
IT'S PROBABLY AN INFUSION,
711
00:31:15,273 --> 00:31:16,439
SOMETHING TO HELP
THE CONTRACTIONS.
712
00:31:16,442 --> 00:31:19,042
NOTHING LIKE A NICE CUP
OF PEPPERMINT TEA.
713
00:31:19,110 --> 00:31:21,111
I TAKE TWO SUGARS,
A TITCH OF MILK.
714
00:31:21,179 --> 00:31:26,716
IT'S GONNA BE
A LONG NIGHT.
715
00:31:26,785 --> 00:31:29,286
OKAY.
716
00:31:29,354 --> 00:31:30,120
HOW'S THAT?
717
00:31:30,122 --> 00:31:32,589
YEAH, THAT'S BETTER...
718
00:31:32,658 --> 00:31:34,458
IF I DON'T MOVE.
(SMALL LAUGH)
719
00:31:34,526 --> 00:31:36,259
OR LAUGH.
720
00:31:36,262 --> 00:31:40,697
(EXHALES)
721
00:31:40,766 --> 00:31:41,732
LUCKILY NO ONE'S LAUGHING.
722
00:31:41,800 --> 00:31:45,735
I'VE GOT SANDWICHES.
723
00:31:45,804 --> 00:31:47,437
I'VE GOT SANDWICHES.
724
00:31:47,505 --> 00:31:48,972
I'VE GOT...
725
00:31:48,974 --> 00:31:51,675
TY:
(GRIMACES)
726
00:31:51,677 --> 00:31:54,945
TIM:
WELL, ACTUALLY,
I'VE GOT BALONEY.
727
00:31:55,013 --> 00:31:56,346
BALONEY AND BALONEY.
728
00:31:56,415 --> 00:31:58,615
MAKE MINE BALONEY.
729
00:31:58,617 --> 00:32:01,284
(BAG PLOPS)
THANKS.
730
00:32:01,287 --> 00:32:05,488
I'M NOT HUNGRY.
731
00:32:05,491 --> 00:32:09,659
(HORSE SNUFFLES)
732
00:32:09,728 --> 00:32:12,195
(HORSE SNORTS)
733
00:32:12,263 --> 00:32:14,331
MRS. BELL:
IT'S JUST WHAT I WAS AFRAID OF.
734
00:32:14,399 --> 00:32:16,032
MOTHER NATURE NEEDS
A LITTLE HELP.
735
00:32:16,101 --> 00:32:17,567
LOU:
WHAT DOES SHE MEAN?
736
00:32:17,635 --> 00:32:19,636
I THINK SHE NEEDS
TO TURN THE FOAL.
737
00:32:19,705 --> 00:32:23,773
MRS. BELL:
WE NEED TO TURN THE FOAL
OVER AND PULL HER OUT.
738
00:32:23,776 --> 00:32:26,209
(SHARP SIGH)
THESE OLD FINGERS AIN'T WHAT
THEY USED TO BE.
739
00:32:26,277 --> 00:32:30,313
OH, WHERE IS MARION WHEN
YOU NEED HER?
740
00:32:30,316 --> 00:32:32,549
AMY, LOU,
741
00:32:32,617 --> 00:32:34,184
ROLL UP YOUR SLEEVES.
742
00:32:34,252 --> 00:32:35,986
ME?
743
00:32:36,054 --> 00:32:36,987
YOU DON'T EXPECT ME TO...
744
00:32:36,989 --> 00:32:38,989
LOU, COME ON.
745
00:32:39,057 --> 00:32:40,757
THE MARE'S TIRING.
746
00:32:40,825 --> 00:32:42,659
BUT...
747
00:32:42,727 --> 00:32:44,361
WHAT ABOUT...
748
00:32:44,429 --> 00:32:45,929
ISN'T THERE A PLAN B?
749
00:32:45,997 --> 00:32:48,465
YOU ARE THE PLAN B.
750
00:32:48,467 --> 00:32:52,268
(HORSE SNORTS)
751
00:32:52,271 --> 00:32:54,604
LOU:
THIS IS EXACTLY WHY
752
00:32:54,673 --> 00:32:57,474
I NEVER WANTED TO HAVE
A PREGNANT MARE IN THE BARN.
753
00:32:57,542 --> 00:32:59,543
EW.
754
00:32:59,611 --> 00:33:01,278
(HORSE SNUFFLES)
755
00:33:01,346 --> 00:33:02,512
UGH.
756
00:33:02,580 --> 00:33:07,017
(FIRE CRACKLES)
757
00:33:07,019 --> 00:33:09,753
(PAPER BAG CRINKLES)
758
00:33:09,755 --> 00:33:11,254
TY:
YOU SURE YOU DON'T WANT
THE LAST ONE, JACK?
759
00:33:11,322 --> 00:33:12,188
THEY'RE NOT HALF BAD.
760
00:33:12,257 --> 00:33:16,860
JACK:
NO, THANK YOU.
761
00:33:16,928 --> 00:33:20,030
JACK DOESN'T WANT ANY BALONEY.
762
00:33:20,098 --> 00:33:24,267
JACK JUST WANTS TO EAT
HIMSELF UP INSIDE.
763
00:33:24,335 --> 00:33:26,836
WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND,
JACK, YOU KNOW,
764
00:33:26,839 --> 00:33:29,139
YOU JUST LET ME KNOW.
I'M HAPPY TO HELP YOU OUT.
765
00:33:29,207 --> 00:33:31,508
DON'T COUNT ON THAT HAPPENING
ANYTIME SOON.
766
00:33:31,576 --> 00:33:33,343
WELL, THAT'S FUNNY
TO HEAR YOU SAY THAT,
767
00:33:33,411 --> 00:33:35,111
BECAUSE IT SEEMS LIKE EVERY
TIME I'VE RUN INTO YOU LATELY
768
00:33:35,180 --> 00:33:36,112
I'VE DONE NOTHING
BUT HELP YOU OUT.
769
00:33:36,115 --> 00:33:37,447
THE HELL YOU HAVE.
770
00:33:37,449 --> 00:33:39,749
COME ON.
771
00:33:39,818 --> 00:33:42,719
AMY GETS HURT,
TY HERE GETS WRACKED UP.
772
00:33:42,787 --> 00:33:45,655
BIT OF A PATTERN,
DON'T YOU THINK?
773
00:33:45,657 --> 00:33:47,591
IT'S KIND OF A PATTERN.
774
00:33:47,659 --> 00:33:49,793
YOU SCREW UP,
775
00:33:49,861 --> 00:33:51,528
I HELP YOU OUT.
776
00:33:51,530 --> 00:33:53,030
CAREFUL, PAL.
777
00:33:53,065 --> 00:33:54,264
TIM:
AND ONE OF THESE DAYS
778
00:33:54,266 --> 00:33:59,202
I'M GONNA BE HELPING
YOU GET UP ON YOUR HORSE.
779
00:33:59,271 --> 00:34:00,403
I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS
WHEN AN OLD MAN TRIES TO DO
780
00:34:00,406 --> 00:34:03,473
A YOUNGER MAN'S JOB.
781
00:34:03,541 --> 00:34:06,943
LIKE GATHERING UP CATTLE OR...
782
00:34:06,945 --> 00:34:09,079
OR TRYING TO BE A FATHER.
783
00:34:09,147 --> 00:34:09,913
JACK:
YOU SON OF A...
784
00:34:09,981 --> 00:34:11,314
(GRUNT) (CRASH)
785
00:34:11,382 --> 00:34:13,249
TY:
WHAT THE-?
786
00:34:13,318 --> 00:34:16,219
(GROANS)
GET OFF HIM!
787
00:34:16,287 --> 00:34:19,189
(VIOLENT PUNCH)
788
00:34:19,257 --> 00:34:22,926
JACK:
(BIG GRUNT)
789
00:34:22,994 --> 00:34:24,961
WHAT'S THE DEAL WITH YOU GUYS?!
790
00:34:24,963 --> 00:34:28,098
WHAT?
HE DIDN'T TELL YA?
791
00:34:28,100 --> 00:34:29,232
I WAS MARRIED
TO HIS DAUGHTER.
792
00:34:29,301 --> 00:34:34,104
WHY YOU CALL THAT
A MARRIAGE?
793
00:34:34,106 --> 00:34:36,906
YOU'RE AMY AND LOU'S DAD?
794
00:34:36,909 --> 00:34:38,441
(HORSE SNUFFLES)
795
00:34:38,510 --> 00:34:40,910
OH, I'VE GOT IT.
796
00:34:40,913 --> 00:34:42,145
MRS. BELL:
WHEN YOU GET THE HEAD
797
00:34:42,213 --> 00:34:46,749
YOU'RE GONNA HAVE
TO EASE IT AROUND.
798
00:34:46,818 --> 00:34:48,852
(CHUCKLES)
IT'S WORKING.
799
00:34:48,854 --> 00:34:50,753
OKAY.
800
00:34:50,822 --> 00:34:52,455
LOU, I'M GONNA NEED
YOU TO GRAB THE FOAL'S HOOVES
801
00:34:52,524 --> 00:34:53,923
AND PULL WHEN
THE MARE PUSHES.
802
00:34:53,926 --> 00:34:55,125
PULL ON THE WHAT?
803
00:34:55,127 --> 00:34:56,359
MRS. BELL:
LOU!
804
00:34:56,427 --> 00:34:59,096
GET IN THERE AND HELP
YOUR SISTER!
805
00:34:59,131 --> 00:35:01,998
COME ON, GIRLS!
HERE IT COMES!
806
00:35:02,066 --> 00:35:03,266
(SLOPPING SOUND)
(HORSE GRUNTS)
807
00:35:03,334 --> 00:35:04,134
PULL!
808
00:35:04,202 --> 00:35:08,138
(HORSE GRUNTS)
809
00:35:08,206 --> 00:35:10,640
(HORSE WHINNIES LOUDLY)
810
00:35:10,708 --> 00:35:12,008
(HORSE WHINNIES)
811
00:35:12,076 --> 00:35:13,143
BOTH:
(GASPING)
812
00:35:13,211 --> 00:35:20,517
(HORSE SNUFFLES)
813
00:35:20,585 --> 00:35:23,520
AMY:
(GIGGLES HAPPILY)
814
00:35:23,588 --> 00:35:28,858
BOTH:
(LAUGHING)
815
00:35:28,861 --> 00:35:30,760
AMY:
(LAUGHS)
816
00:35:30,829 --> 00:35:32,362
LOU:
(GASPS)
817
00:35:32,430 --> 00:35:33,897
(HAPPY GASP)
818
00:35:33,899 --> 00:35:35,165
OH MY GOD.
819
00:35:35,233 --> 00:35:37,033
IT'S A GIRL.
820
00:35:37,102 --> 00:35:38,568
(HAPPY LAUGH)
821
00:35:38,570 --> 00:35:39,903
MRS. BELL:
ALL RIGHTY.
822
00:35:39,971 --> 00:35:42,872
IT'S A GIRL.
823
00:35:42,941 --> 00:35:46,309
NOW WHERE'S THAT TEA?
I THINK WE COULD ALL USE A CUP.
824
00:35:46,311 --> 00:35:54,117
(HORSE SNUFFLES)
825
00:35:54,186 --> 00:35:57,020
(LAUGHING)
826
00:35:57,088 --> 00:36:03,927
(HORSE SNUFFLES)
827
00:36:03,995 --> 00:36:11,401
(HORSE SNUFFLES)
828
00:36:11,469 --> 00:36:17,741
(RUSHING WATER)
829
00:36:17,809 --> 00:36:22,245
(TWO SHARP WHISTLES)
830
00:36:22,247 --> 00:36:27,417
TIM:
COME ON!
831
00:36:27,419 --> 00:36:29,886
(COW MOOS)
832
00:36:29,955 --> 00:36:31,487
(OVERLAPPING CHATTER
AND MOOING)
833
00:36:31,490 --> 00:36:33,156
FEMALE RIDER:
COME ON!
834
00:36:33,225 --> 00:36:34,424
(COWS MOO)
835
00:36:34,492 --> 00:36:35,625
RIDER:
THERE WE GO!
836
00:36:35,694 --> 00:36:37,093
FEMALE RIDER:
HA! COME ON!
837
00:36:37,162 --> 00:36:39,429
RIDER:
YEAH, WE GOT IT...
838
00:36:39,431 --> 00:36:42,131
HEY.
839
00:36:42,200 --> 00:36:43,499
I CAN'T SPEAK FOR JACK,
840
00:36:43,502 --> 00:36:46,903
BUT I APPRECIATE WHAT
YOU DID FOR US.
841
00:36:46,972 --> 00:36:48,438
(CHUCKLING)
NEXT TIME I'LL TRY
AND STAY ON MY HORSE.
842
00:36:48,440 --> 00:36:50,373
HOW ARE THE RIBS?
843
00:36:50,442 --> 00:36:52,642
THE BANDAGE HELPS.
844
00:36:52,711 --> 00:36:53,376
(GRIMACING)
A LITTLE.
845
00:36:53,445 --> 00:37:03,019
BOTH:
(CHUCKLE)
846
00:37:03,087 --> 00:37:04,354
SEE YOU MADE YOURSELF
A NEW FRIEND.
847
00:37:04,422 --> 00:37:07,190
(DOOR SLAMS SHUT)
848
00:37:07,258 --> 00:37:11,060
I DON'T GET YOU GUYS.
849
00:37:11,129 --> 00:37:13,263
I MEAN IT'S NOT JUST YOU.
IT'S YOUR WHOLE FAMILY.
850
00:37:13,265 --> 00:37:14,731
THIS WHOLE TIME
I'VE BEEN HERE
851
00:37:14,799 --> 00:37:18,468
NOBODY SAID A WORD ABOUT
LOU OR AMY HAVING A FATHER.
852
00:37:18,470 --> 00:37:20,537
I JUST FIGURED
HE WAS DEAD OR SOMETHING.
853
00:37:20,605 --> 00:37:29,078
HE MIGHT AS WELL HAVE BEEN.
854
00:37:29,081 --> 00:37:32,081
YOU CAN KEEP THE HAT.
855
00:37:32,150 --> 00:37:39,089
YOU EARNED IT.
856
00:37:39,157 --> 00:37:46,696
YOU EARNED IT.
857
00:37:46,698 --> 00:37:47,831
SORAYA:
BEN, HEY.
858
00:37:47,899 --> 00:37:48,765
BEN:
HEY.
859
00:37:48,833 --> 00:37:49,699
SORAYA:
MELODY HAD HER FOAL.
860
00:37:49,701 --> 00:37:52,269
BEN:
OH, THAT'S GREAT.
861
00:37:52,337 --> 00:37:53,436
SORAYA:
YEAH, SHE WAS BORN
THIS MORNING.
862
00:37:53,505 --> 00:37:55,004
HOW WAS THE HORSE SHOW?
863
00:37:55,073 --> 00:37:56,639
AH, I GOT THIRD
IN THE JUMP OFF.
864
00:37:56,708 --> 00:37:57,707
AWESOME.
865
00:37:57,775 --> 00:37:58,575
BEN:
COME ON, RED.
866
00:37:58,643 --> 00:38:00,376
(HORSE HOOVES BANG)
867
00:38:00,379 --> 00:38:03,846
HEY.
868
00:38:03,915 --> 00:38:06,249
YEAH, I GUESS IT'S OKAY.
869
00:38:06,318 --> 00:38:08,785
WHAT? THIRD'S JUST ANOTHER
WORD FOR LOSER?
870
00:38:08,853 --> 00:38:12,355
IF I EVER GOT A THIRD
I'D BE JUMPING UP AND DOWN.
871
00:38:12,423 --> 00:38:13,523
YEAH, IT WOULD HAVE BEEN OKAY
HAVING SOMEBODY THERE
872
00:38:13,591 --> 00:38:15,191
JUMPING UP AND DOWN.
873
00:38:15,259 --> 00:38:16,593
YEAH, WELL NEXT WEEKEND
I WILL BE.
874
00:38:16,661 --> 00:38:19,996
DEFINITELY.
875
00:38:20,065 --> 00:38:22,332
(SCREEN DOOR CREAKS OPEN)
876
00:38:22,400 --> 00:38:24,934
(SCREEN DOOR SQUEAKS SHUT)
877
00:38:24,936 --> 00:38:34,744
(TRUCK RUMBLES UP)
878
00:38:34,746 --> 00:38:36,479
(TRUCK DOOR BANGS SHUT)
879
00:38:36,547 --> 00:38:38,548
TY:
HEY, WHAT ABOUT THE HORSES?
880
00:38:38,616 --> 00:38:39,482
JACK:
TAKE CARE OF 'EM.
881
00:38:39,484 --> 00:38:42,352
HEY THERE, COWBOYS.
882
00:38:42,420 --> 00:38:43,953
GRAMPA!
883
00:38:44,021 --> 00:38:50,460
WHAT HAPPENED?
884
00:38:50,528 --> 00:38:53,496
WELL, HE'S GRUMPY TODAY.
885
00:38:53,498 --> 00:38:56,499
TY:
HE HAD A FEW ISSUES WITH
RAY'S NEW TRAIL BOSS.
886
00:38:56,568 --> 00:38:59,969
LOOKS LIKE HIS ARTHRITIS
IS ACTING UP.
887
00:39:00,037 --> 00:39:04,741
TY:
NO, THAT WAS THE TRAIL BOSS
TOO.
888
00:39:04,743 --> 00:39:06,576
THEY HAVE A FAIRLY
OLD SCHOOL APPROACH
889
00:39:06,578 --> 00:39:17,186
TO CONFLICT RESOLUTION,
YOUR DAD AND JACK.
890
00:39:17,189 --> 00:39:19,389
TO CONFLICT RESOLUTION,
YOUR DAD AND JACK.
891
00:39:19,457 --> 00:39:22,125
(KITCHEN UTENSIL CLANK)
892
00:39:22,193 --> 00:39:24,727
(SPOON BEATS AGAINST BOWL)
893
00:39:24,730 --> 00:39:30,600
(DOOR OPENS)
894
00:39:30,602 --> 00:39:31,868
THEY DON'T FEED YOU
ON THOSE ROUNDUPS?
895
00:39:31,936 --> 00:39:33,470
NOT TO MY LIKING.
896
00:39:33,538 --> 00:39:36,406
(SPOON BEATS AGAINST BOWL)
897
00:39:36,474 --> 00:39:38,674
I USED TO ENJOY A GOOD ROUNDUP,
898
00:39:38,677 --> 00:39:42,612
BUT THESE DAYS THEY'LL HIRE
ANYONE AS A TRAIL BOSS.
899
00:39:42,614 --> 00:39:50,887
TY TOLD ME.
900
00:39:50,955 --> 00:39:53,623
MELODY HAD HER FOAL.
901
00:39:53,691 --> 00:39:55,391
HOW'D THAT GO?
902
00:39:55,460 --> 00:39:57,160
(SMALL LAUGH)
IT'S A...
903
00:39:57,228 --> 00:40:00,830
IT HAD ITS MOMENTS.
904
00:40:00,898 --> 00:40:03,500
(SPOON BEATS AGAINST BOWL)
905
00:40:03,568 --> 00:40:13,409
WHY DON'T YOU LET
ME DO THAT FOR YA?
906
00:40:13,478 --> 00:40:18,981
I'LL CALL YOU WHEN IT'S READY.
907
00:40:19,050 --> 00:40:20,850
(SPOON BEATS AGAINST BOWL)
908
00:40:20,919 --> 00:40:23,319
(SCREEN DOOR CREAKS OPEN)
909
00:40:23,387 --> 00:40:27,490
(TIRES CRUNCH)
(HORN HONKS)
910
00:40:27,558 --> 00:40:32,161
(CAR RUMBLES TO A STOP)
911
00:40:32,230 --> 00:40:34,497
HI THERE, LISA.
912
00:40:34,565 --> 00:40:38,735
HI.
913
00:40:38,803 --> 00:40:40,603
JACK:
YOU COME BY TO TAKE A LOOK
914
00:40:40,672 --> 00:40:42,005
AT YOUR FANCY NEW JUMPING
COURSE THERE?
915
00:40:42,073 --> 00:40:44,140
AMONG OTHER THINGS.
916
00:40:44,209 --> 00:40:46,209
WELL...
917
00:40:46,277 --> 00:40:51,280
WHAT HAS HAPPENED TO YOU?
918
00:40:51,283 --> 00:40:53,283
WELL, I GUESS YOU HAVE
TO WATCH THE MOVIE.
919
00:40:53,318 --> 00:40:55,451
(LAUGHING)
I SEE.
920
00:40:55,520 --> 00:40:57,253
THAT'S MIGHTY IMPRESSIVE.
921
00:40:57,255 --> 00:40:59,856
IT'S GOT ALL THE BELLS
AND WHISTLES.
922
00:40:59,924 --> 00:41:02,158
OH, JACK,
IT'S JUST JUMPS.
923
00:41:02,160 --> 00:41:04,727
I'M NOT FEEDING YOUR FAMILY
AND PAYING YOUR MORTGAGE.
924
00:41:04,795 --> 00:41:06,395
IT'S JUST A BUNCH OF JUMPS
925
00:41:06,464 --> 00:41:10,032
SO OUR KIDS CAN DO BETTER
AT HORSE SHOW, ALL RIGHT?
926
00:41:10,101 --> 00:41:11,934
YOU'RE A GENEROUS WOMAN
NONETHELESS.
927
00:41:12,003 --> 00:41:13,636
WELL, GENEROUS TO A FAULT
I UNDERSTAND
928
00:41:13,704 --> 00:41:15,972
IF YOU ASK MY NEPHEW.
IS HE AROUND?
929
00:41:15,974 --> 00:41:17,173
IN THE BARN MOST LIKELY.
930
00:41:17,242 --> 00:41:20,477
OKAY.
931
00:41:20,512 --> 00:41:26,716
I'LL SEE YOU LATER.
932
00:41:26,784 --> 00:41:30,686
JACK:
YOU KNOW...
933
00:41:30,755 --> 00:41:34,690
LOU IS, UH, TRYING HER HAND
AT PANCAKES.
934
00:41:34,759 --> 00:41:37,093
I CAN'T GUARANTEE THE RESULTS,
935
00:41:37,161 --> 00:41:40,296
BUT YOU'D SURE BE WELCOME
TO JOIN US.
936
00:41:40,364 --> 00:41:51,674
ALL RIGHT, THANK YOU.
THAT SOUNDS LOVELY.
937
00:41:51,742 --> 00:41:55,011
LISA:
YOU GOT A THIRD!
938
00:41:55,013 --> 00:41:57,213
YEAH, HE KEPT UP
ALL HIS RAILS
939
00:41:57,215 --> 00:41:58,881
AND I WAS ONLY
A SECOND OFF FIRST.
940
00:41:58,950 --> 00:42:02,018
WELL, GOOD FOR YOU.
941
00:42:02,086 --> 00:42:05,455
I WISH YOU'D TOLD ME YOU HAD
A SHOW THIS WEEKEND.
942
00:42:05,523 --> 00:42:07,290
THERE'S ONE EVERY WEEKEND.
943
00:42:07,292 --> 00:42:08,758
BEN.
944
00:42:08,826 --> 00:42:13,296
HONEY.
945
00:42:13,298 --> 00:42:15,632
YOU CAN COME BACK TO FAIRFIELD
ANYTIME YOU LIKE.
946
00:42:15,700 --> 00:42:17,900
YOU DON'T HAVE TO STAY HERE
BECAUSE I BOUGHT SOME JUMPS.
947
00:42:17,969 --> 00:42:19,402
(SMALL LAUGH)
948
00:42:19,470 --> 00:42:20,169
YOU KNOW, IF YOU WOULD HAVE
TOLD ME THAT
949
00:42:20,237 --> 00:42:22,171
A COUPLE OF WEEKS AGO
950
00:42:22,240 --> 00:42:23,639
I WOULD HAVE BEEN BACK
IN A SECOND,
951
00:42:23,708 --> 00:42:26,075
BUT UH...
952
00:42:26,143 --> 00:42:27,376
I DON'T KNOW.
953
00:42:27,379 --> 00:42:29,479
I'M STARTING TO LIKE IT HERE,
LISA.
954
00:42:29,547 --> 00:42:32,348
IT'S KIND
OF GROWING ON ME.
955
00:42:32,350 --> 00:42:36,519
AND PRACTICING OVER THOSE JUMPS
IT REALLY DOES HELP.
956
00:42:36,521 --> 00:42:39,121
REALLY, SO...
957
00:42:39,124 --> 00:42:40,890
THANK YOU.
958
00:42:40,958 --> 00:42:42,892
YOU'RE WELCOME.
959
00:42:42,960 --> 00:42:45,995
COME HERE.
960
00:42:46,063 --> 00:42:47,363
CONGRATULATIONS.
961
00:42:47,431 --> 00:42:50,333
BEN:
THANKS.
962
00:42:50,401 --> 00:42:55,605
(HAPPY OVERLAPPING CHATTER)
963
00:42:55,673 --> 00:43:04,580
♪♪
964
00:43:04,649 --> 00:43:12,254
♪♪
965
00:43:12,323 --> 00:43:14,123
(HORSE SNUFFLES)
966
00:43:14,191 --> 00:43:21,297
♪♪
967
00:43:21,366 --> 00:43:23,299
(HORSE WHINNIES)
968
00:43:23,301 --> 00:43:23,966
WHAT ARE YOU GONNA
CALL HER?
969
00:43:24,035 --> 00:43:25,835
DAYBREAK.
970
00:43:25,903 --> 00:43:26,502
'CAUSE SHE WAS BORN-
971
00:43:26,570 --> 00:43:28,604
WAIT, LET ME GUESS.
972
00:43:28,673 --> 00:43:29,772
AT THE BREAK OF DAY?
973
00:43:29,774 --> 00:43:31,908
(SMALL LAUGH)
974
00:43:31,976 --> 00:43:36,846
YOU'RE ONE SMART COWBOY.
975
00:43:36,848 --> 00:43:40,983
SPEAKING OF COWBOYS...
976
00:43:41,052 --> 00:43:42,018
IF MY DAD WAS WORKING
AT A RANCH
977
00:43:42,086 --> 00:43:44,520
A COUPLE OF MILES
UP THE ROAD,
978
00:43:44,588 --> 00:43:46,455
I MIGHT WANT TO GET
TO KNOW HIM.
979
00:43:46,524 --> 00:43:47,457
IT'S NOT LIKE HE'S GONNA
TO BE STOPPING IN
980
00:43:47,525 --> 00:43:51,060
FOR SUNDAY DINNER
ANYTIME SOON,
981
00:43:51,129 --> 00:43:59,936
NOT IF JACK HAS HIS WAY.
982
00:44:00,004 --> 00:44:02,772
SO THAT MAKES
IT YOUR MOVE.
983
00:44:02,840 --> 00:44:08,077
I KNOW.
984
00:44:08,145 --> 00:44:14,617
I KNOW.
985
00:44:14,653 --> 00:44:17,086
WHAT HAPPENED
TO GRAMPA'S HAT?
986
00:44:17,088 --> 00:44:19,255
IT'S MINE NOW.
987
00:44:19,323 --> 00:44:20,490
HE GAVE IT TO ME.
988
00:44:20,558 --> 00:44:21,490
(CHUCKLES)
989
00:44:21,493 --> 00:44:25,361
(HORSE WHINNIES)
990
00:44:25,429 --> 00:44:26,796
LOOKS GOOD ON YOU.