1 00:00:02,102 --> 00:00:03,502 I'VE GOT A BOTTLE OF SINGLE-MALT. 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,371 ANOTHER TIME, VAL. 3 00:00:05,439 --> 00:00:08,440 LEAST HE'S NOT SCARED OF HORSES LIKE LOU. 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,042 YOU HAD YOUR CHANCE TO BE A FATHER. 5 00:00:10,110 --> 00:00:13,578 THAT WAS THE PAST, JACK. 6 00:00:13,647 --> 00:00:15,581 THOSE GIRLS ARE GONNA BE A PART OF MY FUTURE; 7 00:00:15,616 --> 00:00:17,315 THERE'S NOTHING YOU CAN DO ABOUT THAT! 8 00:00:17,384 --> 00:00:20,586 JACK: LOU IS TRYING HER HAND AT PANCAKES 9 00:00:20,654 --> 00:00:22,654 YOU'D SURE BE WELCOME TO JOIN US. 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,557 ALL RIGHT. THANK YOU, THAT SOUNDS LOVELY. 11 00:00:25,625 --> 00:00:26,992 MAYBE YOU CAN COME OUT TO THE RANCH THOUGH. 12 00:00:27,060 --> 00:00:32,297 I'LL SEE YOU SATURDAY. 13 00:00:32,365 --> 00:00:34,132 TY: SO, HAVE YOU TOLD JACK YET? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,601 AMY: LOU'S TELLING HIM. 15 00:00:36,604 --> 00:00:37,669 TY: SWEET. HOW DID YOU MANAGE THAT? 16 00:00:37,671 --> 00:00:39,337 AMY: (CHUCKLES) WELL, IT TOOK TWO DAYS 17 00:00:39,340 --> 00:00:41,840 AND WE FINALLY CAME UP WITH A DEAL. 18 00:00:41,908 --> 00:00:44,276 LOU'S GOING TO TELL GRAMPA ABOUT DAD COMING FOR LUNCH. 19 00:00:44,344 --> 00:00:46,412 AND I'M GIVING HER A CRASH COURSE 20 00:00:46,480 --> 00:00:48,947 TO HELP HER GET BACK INTO THE HORSE ZONE. 21 00:00:49,015 --> 00:00:51,450 LOU AND HORSES? WHY? 22 00:00:51,518 --> 00:00:52,418 EVERYBODY KNOWS SHE'S SCARED OF 'EM. 23 00:00:52,486 --> 00:00:54,853 YEAH. EVERYONE EXCEPT DAD. 24 00:00:54,921 --> 00:00:55,654 OH. 25 00:00:55,722 --> 00:00:57,889 (CHUCKLES) 26 00:00:57,892 --> 00:00:59,458 TY: (GRUNTS) 27 00:00:59,526 --> 00:01:00,826 YOU OKAY? 28 00:01:00,894 --> 00:01:02,561 YEAH. OKAY. 29 00:01:02,629 --> 00:01:02,994 YOU SURE? 30 00:01:03,063 --> 00:01:05,097 YEAH. 31 00:01:05,099 --> 00:01:06,465 IT'S THE WAY YOU THREW YOURSELF AT ME THERE, 32 00:01:06,533 --> 00:01:07,532 I THOUGHT MAYBE YOU WANT TO TALK ABOUT SOMETHING. 33 00:01:07,601 --> 00:01:09,835 I TRIPPED IN A GOPHER HOLE. 34 00:01:09,903 --> 00:01:13,538 WHAT IS THERE TO TALK ABOUT? 35 00:01:13,607 --> 00:01:22,147 (HOOVES CRUNCH IN THE SNOW) 36 00:01:22,215 --> 00:01:24,583 GRAMPA. (CLEARS THROAT) 37 00:01:24,651 --> 00:01:27,886 AH, THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 38 00:01:27,954 --> 00:01:31,456 I'M LISTENING. 39 00:01:31,459 --> 00:01:32,257 WOULD YOU PUT DOWN THE BUTCHER KNIFE 40 00:01:32,293 --> 00:01:35,260 FOR A MINUTE PLEASE? 41 00:01:35,329 --> 00:01:38,463 (SNORTED CHUCKLE) 42 00:01:38,532 --> 00:01:45,070 DAD'S COMING OVER FOR LUNCH. 43 00:01:45,138 --> 00:01:45,937 HE'S COMING HERE. 44 00:01:45,940 --> 00:01:52,344 AMY INVITED HIM! 45 00:01:52,412 --> 00:01:53,478 JACK: WHEN'S HE EXPECTED? 46 00:01:53,547 --> 00:01:55,180 LOU: SATURDAY. 47 00:01:55,182 --> 00:01:59,251 SATURDAY? 48 00:01:59,319 --> 00:02:07,459 PERFECT TIMING. 49 00:02:07,527 --> 00:02:15,700 ♪♪ 50 00:02:15,703 --> 00:02:23,342 ♪♪ 51 00:02:23,410 --> 00:02:25,511 ♪ And at the break of day ♪ 52 00:02:25,546 --> 00:02:28,380 ♪ You sank into ♪ 53 00:02:28,448 --> 00:02:30,182 ♪ Your dream ♪ 54 00:02:30,250 --> 00:02:34,386 ♪ You dreamer ♪ 55 00:02:34,454 --> 00:02:38,523 ♪ You dreamer ♪ 56 00:02:38,526 --> 00:02:48,033 ♪ You dreamer ♪ 57 00:02:48,101 --> 00:02:54,272 (ROOSTER CROWS) 58 00:02:54,341 --> 00:02:55,674 GOTCHA! HA HA HA! 59 00:02:55,742 --> 00:02:57,842 THAT'S IT! I'M DONE! 60 00:02:57,911 --> 00:02:59,144 I'M SICK OF BEING THE COW. 61 00:02:59,212 --> 00:03:00,745 JUST BECAUSE YOU WANT TO SHOW AMY'S DAD 62 00:03:00,748 --> 00:03:01,947 THAT YOU CAN DO MORE THAN MUCK OUT STALLS. 63 00:03:02,015 --> 00:03:02,881 NO, I DON'T. 64 00:03:02,883 --> 00:03:04,616 YES, YOU DO. 65 00:03:04,684 --> 00:03:06,284 COME ON, MALLORY, ROPING ISN'T A GAME. 66 00:03:06,353 --> 00:03:09,354 IT'S A SPORT - EVEN A SCIENCE. 67 00:03:09,423 --> 00:03:09,888 OKAY. IT'S ALL IN THE WAY YOU BUILD YOUR LOOP HERE. 68 00:03:09,957 --> 00:03:12,324 SEE? 69 00:03:12,392 --> 00:03:14,859 AND THE WAY YOU GOTTA ESTIMATE THE DISTANCE TO THE TARGET. 70 00:03:14,928 --> 00:03:16,795 AND THEN YOU GOTTA MAKE YOUR THROW JUST RIGHT. 71 00:03:16,863 --> 00:03:18,663 OKAY. NOW THIS TIME, 72 00:03:18,666 --> 00:03:21,366 I WANT YOU TO THINK LIKE A COW. OKAY? 73 00:03:21,435 --> 00:03:23,068 BE THE COW, MALLORY. 74 00:03:23,136 --> 00:03:24,169 READY? 75 00:03:24,237 --> 00:03:25,770 THAT'S IT. I'M DONE. 76 00:03:25,839 --> 00:03:30,509 TY: OH, COME ON! 77 00:03:30,577 --> 00:03:36,748 MOO. 78 00:03:36,816 --> 00:03:39,484 UH, MALLORY?! 79 00:03:39,552 --> 00:03:41,786 AW, COME ON, WE WERE HAVING FUN. 80 00:03:41,789 --> 00:03:43,288 AMY: HE DIDN'T CURSE, HE DIDN'T RANT, 81 00:03:43,356 --> 00:03:45,057 HIS HEAD DIDN'T EXPLODE? 82 00:03:45,125 --> 00:03:47,892 AND HE DIDN'T SAY ONE NASTY THING ABOUT DAD. 83 00:03:47,961 --> 00:03:53,131 HUH. MUST'VE BEEN HAVING AN OFF DAY. 84 00:03:53,199 --> 00:03:56,268 AHEM. 85 00:03:56,270 --> 00:03:59,070 (SIGHS) TELL ME AGAIN HOW THIS IS SUPPOSED TO BE HELPING ME? 86 00:03:59,139 --> 00:04:01,139 WELL, YOU SPEND ENOUGH TIME IN A HORSE'S STALL, 87 00:04:01,207 --> 00:04:01,873 YOU'LL START TO SEE THE WORLD 88 00:04:01,875 --> 00:04:03,675 FROM HIS POINT OF VIEW. 89 00:04:03,677 --> 00:04:04,610 AND WHILE YOU'RE THERE, YOU MIGHT AS WELL 90 00:04:04,678 --> 00:04:05,377 BE DOING SOMETHING USEFUL. 91 00:04:05,445 --> 00:04:06,344 LOU: RIGHT. 92 00:04:06,413 --> 00:04:08,713 ANYONE SEEN MY HIP-WADERS? 93 00:04:08,782 --> 00:04:10,082 A LITTLE LATE IN THE SEASON FOR FISHING, 94 00:04:10,150 --> 00:04:11,816 ISN'T IT GRAMPA? 95 00:04:11,819 --> 00:04:13,051 JACK: WELL, THAT'S THE BEAUTY OF IT. 96 00:04:13,119 --> 00:04:14,319 ALL THE FAIR-WEATHER FISHERMEN ARE ALL GONE, 97 00:04:14,321 --> 00:04:17,922 BUT THE FISH... ARE STILL THERE. 98 00:04:17,991 --> 00:04:22,694 UH... 99 00:04:22,762 --> 00:04:25,997 (HUFFS AND SIGHS) 100 00:04:26,066 --> 00:04:29,634 MAGGIE: AND HERE ARE YOUR HIP-WADERS. 101 00:04:29,703 --> 00:04:33,272 OH. 102 00:04:33,307 --> 00:04:35,240 GEE, DO THESE MAKE ME LOOK FAT? 103 00:04:35,308 --> 00:04:37,842 OH, HONEY, NOBODY LOOKS GOOD IN HIP-WADERS. 104 00:04:37,911 --> 00:04:39,978 THAT MAN YOU'RE GOING WITH? 105 00:04:39,980 --> 00:04:42,681 HE WON'T BE LOOKING AT YOUR WADERS. 106 00:04:42,749 --> 00:04:44,716 ALL RIGHT. I'M GOING TO TAKE IT ALL. 107 00:04:44,718 --> 00:04:46,652 WHA! 108 00:04:46,720 --> 00:04:47,652 IF THIS THING DOESN'T WORK OUT, 109 00:04:47,721 --> 00:04:50,121 WHAT'S YOUR REFUND POLICY? 110 00:04:50,190 --> 00:04:52,190 I DON'T HAVE A REFUND POLICY. 111 00:04:52,258 --> 00:04:54,859 BUT FOR YOU... I'LL MAKE AN EXCEPTION. 112 00:04:54,862 --> 00:04:56,828 THANK YOU, MAGGIE. 113 00:04:56,896 --> 00:04:58,530 UH, YOUR NEPHEW WAS IN HERE THE OTHER DAY. 114 00:04:58,598 --> 00:04:59,731 OH? 115 00:04:59,733 --> 00:05:03,301 WITH ASHLEY STANTON. 116 00:05:03,304 --> 00:05:06,571 I HEAR HE'S DECIDED TO TRAIN AT BRIAR RIDGE? 117 00:05:06,639 --> 00:05:08,640 MM-HMM. 118 00:05:08,642 --> 00:05:11,142 HE'S A LITTLE AT LOOSE ENDS RIGHT NOW. 119 00:05:11,211 --> 00:05:12,610 HE WAS DOING REALLY WELL WITH AMY. 120 00:05:12,613 --> 00:05:15,347 I'M NOT PARTICULARLY HAPPY ABOUT HIS DECISION. 121 00:05:15,415 --> 00:05:17,882 YEAH. EITHER IS MY SORAYA. 122 00:05:17,951 --> 00:05:20,618 JUST SIGN HERE; WE'RE ALL DONE. 123 00:05:20,621 --> 00:05:23,355 I BETTER CATCH SOMETHING, HUH? 124 00:05:23,423 --> 00:05:25,557 I THINK YOU ALREADY DID. 125 00:05:25,625 --> 00:05:27,325 THAT'S GOOD, LOU. 126 00:05:27,328 --> 00:05:29,628 NOW, TO PICK OUT HIS FEET. 127 00:05:29,696 --> 00:05:31,697 OH, COME ON, AMY. NOT THE FEET. 128 00:05:31,765 --> 00:05:33,698 (DEEP BREATH) 129 00:05:33,767 --> 00:05:35,467 OKAY, OKAY. I LOVE THE FEET. 130 00:05:35,535 --> 00:05:36,234 (BRUSH CLATTERS LOUDLY) 131 00:05:36,302 --> 00:05:40,305 IT'S MY FAVOURITE PART. 132 00:05:40,374 --> 00:05:43,441 HEY, SORAYA... 133 00:05:43,444 --> 00:05:45,143 (WITH A LAUGH) WHAT? 134 00:05:45,211 --> 00:05:48,213 YOU'RE KIDDING! 135 00:05:48,281 --> 00:05:49,448 (LAUGHS) I GOTTA TELL LOU. 136 00:05:49,516 --> 00:05:52,317 OKAY. BYE. 137 00:05:52,386 --> 00:05:53,184 YOU ARE NOT GONNA BELIEVE THIS. 138 00:05:53,253 --> 00:05:54,319 WHAT? 139 00:05:54,321 --> 00:05:56,554 (CHUCKLES) LISA STILLMAN, 140 00:05:56,557 --> 00:05:58,790 JUST BOUGHT A BUNCH OF FISHING GEAR AT MAGGIE'S. 141 00:05:58,858 --> 00:06:00,058 HIP-WADERS? 142 00:06:00,127 --> 00:06:01,025 HIP-WADERS. 143 00:06:01,094 --> 00:06:02,894 (THEY LAUGH) 144 00:06:02,962 --> 00:06:07,432 JUST LEAN ON HIM, LOU. 145 00:06:07,500 --> 00:06:10,835 WHOA! OOMPH. 146 00:06:10,904 --> 00:06:16,541 (DOOR OPENS, APPROACHING FOOTSTEPS) 147 00:06:16,609 --> 00:06:19,010 LOU: GOING FISHING, GRAMPA? 148 00:06:19,078 --> 00:06:21,079 THAT'S WHAT I SAID. 149 00:06:21,148 --> 00:06:22,881 YEAH, BUT YOU UH... 150 00:06:22,949 --> 00:06:24,482 YOU LEFT OUT THE IMPORTANT PART. 151 00:06:24,551 --> 00:06:26,084 WHAT, THAT THE OCTOBER CADDIS 152 00:06:26,152 --> 00:06:27,819 WON'T WORK THIS LATE IN THE SEASON? 153 00:06:27,821 --> 00:06:29,788 NO. 154 00:06:29,790 --> 00:06:31,489 JACK: THAT IT'S ALL ABOUT TIMING 155 00:06:31,492 --> 00:06:32,824 AND YOU GOTTA MATCH THE HATCH? 156 00:06:32,826 --> 00:06:33,958 LOU: NO. 157 00:06:33,961 --> 00:06:35,727 WE'RE NOT TALKING ABOUT FLIES, GRAMPA. 158 00:06:35,796 --> 00:06:37,262 THAT I'M TAKING LISA TO MY FISHING CAMP. 159 00:06:37,330 --> 00:06:43,435 N- YEAH! 160 00:06:43,503 --> 00:06:46,471 WELL, IF YOU ALREADY KNOW, WHAT'S THERE TO TALK ABOUT? 161 00:06:46,539 --> 00:06:48,773 WELL, YOU HAVEN'T INVITED ANYONE UP THERE 162 00:06:48,842 --> 00:06:51,410 SINCE GRANDMA DIED. 163 00:06:51,445 --> 00:06:53,111 WELL, THE WAY I SEE IT, 164 00:06:53,179 --> 00:06:55,613 I'M GROWN UP ENOUGH TO MANAGE MY OWN PRIVATE LIFE 165 00:06:55,682 --> 00:06:57,949 ANY WAY I SEE FIT. 166 00:06:58,018 --> 00:06:59,150 AND I DON'T NEED ANY ADVICE. 167 00:06:59,153 --> 00:07:00,051 I GET PLENTY OF THAT FROM MALLORY. 168 00:07:00,119 --> 00:07:01,753 SO, IF YOU'LL EXCUSE ME, 169 00:07:01,755 --> 00:07:11,563 I'VE GOT OTHER FISH TO FRY. 170 00:07:11,631 --> 00:07:18,470 (CLICKS AND HISSES TEETH) 171 00:07:18,538 --> 00:07:21,606 NOW I REMEMBER WHY I NEVER LIKED LUNGING. 172 00:07:21,608 --> 00:07:22,640 AMY: YOU'RE DOING FINE, LOU. 173 00:07:22,709 --> 00:07:24,108 JUST- HE'S GETTING AHEAD OF YOU. 174 00:07:24,177 --> 00:07:25,777 WELL, I'M GETTING DIZZY! 175 00:07:25,845 --> 00:07:27,479 AMY: (LAUGHS) 176 00:07:27,547 --> 00:07:30,014 DON'T WORRY! JUST KEEP FOCUS ON THE HORSE. 177 00:07:30,083 --> 00:07:37,689 I CAN'T FOCUS! I'M GETTING DIZZY. 178 00:07:37,691 --> 00:07:38,823 (GRUNTING) 179 00:07:38,892 --> 00:07:40,425 (WINDED) AMY, PLEASE. 180 00:07:40,494 --> 00:07:43,394 LITTLE HELP. 181 00:07:43,463 --> 00:07:44,462 YOU OKAY? 182 00:07:44,531 --> 00:07:46,130 YEAH. I'M FINE. I JUST... 183 00:07:46,199 --> 00:07:49,701 REALLY NEED TO... 184 00:07:49,769 --> 00:07:54,506 OH MY GOD, I THINK I'M GONNA PUKE. 185 00:07:54,574 --> 00:07:57,008 SMELLS DELICIOUS.. 186 00:07:57,076 --> 00:07:57,909 DO YOU WANT A DRINK? 187 00:07:57,911 --> 00:08:02,280 MALLORY: NO THANKS. 188 00:08:02,282 --> 00:08:03,915 DO YOU NOTICE ANYTHING SIGNIFICANT 189 00:08:03,917 --> 00:08:06,384 ABOUT THE TABLE SETTING? 190 00:08:06,386 --> 00:08:09,587 UH...THEY'RE USING THEIR FANCY DISHES? 191 00:08:09,656 --> 00:08:11,923 IT'S THE QUANTITY, NOT THE QUALITY. 192 00:08:11,992 --> 00:08:13,124 THREE PLATES. THREE GLASSES. 193 00:08:13,192 --> 00:08:14,125 THREE FORKS. THREE KNIVES. 194 00:08:14,194 --> 00:08:16,594 DO YOU SEE A PATTERN? 195 00:08:16,597 --> 00:08:17,762 NO. 196 00:08:17,830 --> 00:08:19,063 WE'VE BEEN SNUBBED! 197 00:08:19,132 --> 00:08:21,132 HE'S THEIR DAD, MALLORY. 198 00:08:21,201 --> 00:08:23,134 IT'S NOT LIKE HE COMES BY EVERY DAY. 199 00:08:23,136 --> 00:08:25,136 GETTING TOGETHER LIKE THIS IS A BIG DEAL FOR THEM. 200 00:08:25,204 --> 00:08:26,104 AND I THINK WE SHOULD LET THEM 201 00:08:26,172 --> 00:08:28,940 EAT THEIR LUNCH - IN PEACE. 202 00:08:29,008 --> 00:08:32,143 (CAR HORN HONKS) 203 00:08:32,211 --> 00:08:33,411 TY: HEY, IS THAT BEN'S AUNT? 204 00:08:33,413 --> 00:08:35,480 MALLORY: WHY'S SHE HERE? 205 00:08:35,548 --> 00:08:38,983 I DON'T KNOW. 206 00:08:38,986 --> 00:08:40,619 MALLORY: OH MY GOD! 207 00:08:40,687 --> 00:08:41,386 JACK'S GOING ON A SECOND DATE WITH LISA, 208 00:08:41,454 --> 00:08:43,088 HE DIDN'T EVEN TELL ME! 209 00:08:43,156 --> 00:08:44,689 MUST'VE BEEN AN OVERSIGHT ON HIS PART. 210 00:08:44,758 --> 00:08:46,224 MALLORY: YOU DON'T UNDERSTAND. 211 00:08:46,226 --> 00:08:47,526 AMY'S DAD IS COMING BACK TO THE RANCH. 212 00:08:47,594 --> 00:08:49,494 LOU'S WORKING WITH THE HORSES. 213 00:08:49,563 --> 00:08:51,963 JACK'S PRACTICALLY ENGAGED TO LISA! 214 00:08:52,032 --> 00:08:53,665 EVERYTHING'S CHANGING SO FAST 215 00:08:53,733 --> 00:08:56,901 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY! 216 00:08:56,904 --> 00:09:00,271 YOU DON'T? WOW. 217 00:09:00,340 --> 00:09:02,841 THE WORLD REALLY HAS GONE CRAZY. 218 00:09:02,909 --> 00:09:06,978 (CHUCKLES) 219 00:09:06,980 --> 00:09:08,413 LISA: ALL RIGHT. 220 00:09:08,481 --> 00:09:09,380 YOU KNOW WHERE YOU'RE GOING, 221 00:09:09,449 --> 00:09:11,983 DO YOU WANT TO DRIVE THE TRUCK? 222 00:09:12,052 --> 00:09:15,920 TRUCK... (LAUGHS) 223 00:09:15,989 --> 00:09:18,523 YOU KNOW, THERE ARE TRUCKS AND THEN... 224 00:09:18,559 --> 00:09:23,261 WELL, THERE'S TRUCKS. 225 00:09:23,329 --> 00:09:24,862 (APPROACHING FOOTSTEPS) 226 00:09:24,865 --> 00:09:26,064 DAD'S HERE. 227 00:09:26,132 --> 00:09:29,067 YEAH. JUST GIVE ME ONE SEC. 228 00:09:29,135 --> 00:09:30,135 REMEMBER. YOU DO THE TALKING. 229 00:09:30,203 --> 00:09:31,936 I CAN'T DO ALL THE TALKING. 230 00:09:31,939 --> 00:09:33,538 WELL, JUST UNTIL I FEEL LIKE TALKING. 231 00:09:33,540 --> 00:09:35,073 AND DON'T MENTION THE ACCIDENT. 232 00:09:35,075 --> 00:09:36,374 OR THE DIVORCE. 233 00:09:36,442 --> 00:09:38,543 OR THE STUFF WITH GRAMPA. 234 00:09:38,611 --> 00:09:40,912 AND, AMY, WHATEVER YOU DO, 235 00:09:40,980 --> 00:09:42,213 YOU GOTTA PROMISE ME YOU WON'T MENTION ANYTHING 236 00:09:42,281 --> 00:09:44,582 ABOUT MY ISSUES WITH THE HORSES. 237 00:09:44,651 --> 00:09:45,750 (LAUGHS) WHAT ISSUES? 238 00:09:45,819 --> 00:09:55,760 THANKS. 239 00:09:55,828 --> 00:10:01,599 THANKS. 240 00:10:01,668 --> 00:10:04,435 HIS NAME'S PAYBACK. 241 00:10:04,438 --> 00:10:06,704 MALLORY: MY MOM SENDS FLOWERS AS A HOSTESS GIFT. 242 00:10:06,773 --> 00:10:08,506 MALLORY WELLS. 243 00:10:08,575 --> 00:10:10,041 NEIGHBOUR. HORSE LOVER. FRIEND OF THE FAMILY. 244 00:10:10,043 --> 00:10:11,376 (CHUCKLES) 245 00:10:11,378 --> 00:10:13,411 WELL, FRIEND... 246 00:10:13,479 --> 00:10:15,013 THIS ISN'T EXACTLY A GIFT. 247 00:10:15,081 --> 00:10:16,648 I KINDA HOPED AMY CAN DO SOMETHING WITH HIM. 248 00:10:16,716 --> 00:10:19,117 WHAT DO YOU THINK, AMY? 249 00:10:19,185 --> 00:10:20,184 WELL, WE'RE KIND OF FULL RIGHT NOW. 250 00:10:20,253 --> 00:10:22,320 BUT THERE'S ALWAYS ROOM FOR YOU, DAD. 251 00:10:22,389 --> 00:10:24,856 WELL, I'M WILLING TO PAY WHATEVER YOU CHARGE. 252 00:10:24,924 --> 00:10:27,558 I ALREADY SHELLED OUT A FEW BUCKS FOR THIS GUY. 253 00:10:27,627 --> 00:10:28,826 HE'S A THREE-YEAR-OLD CUTTING HORSE. 254 00:10:28,895 --> 00:10:31,195 WELL, SEEMS EVEN-TEMPERED. 255 00:10:31,198 --> 00:10:32,397 TIM: YEAH, HE'S GOT GOOD EYE-APPEAL. 256 00:10:32,465 --> 00:10:34,599 HE'S... HIS IS DRY WORK'S GOOD. 257 00:10:34,668 --> 00:10:35,600 LOU: THAT'S IMPORTANT. 258 00:10:35,668 --> 00:10:38,903 WORKING WELL WHEN THEY'RE DRY. 259 00:10:38,971 --> 00:10:40,738 OR WHEN YOU'RE SCHOOLING HIM WITHOUT A COW. 260 00:10:40,741 --> 00:10:42,607 EXACTLY. 261 00:10:42,609 --> 00:10:44,609 TIM: WELL, THE THING IS, LOU, 262 00:10:44,677 --> 00:10:48,179 IS A CUTTING HORSE HAS TO BE COWEY. 263 00:10:48,181 --> 00:10:50,148 YEAH, COWEY. RIGHT. 264 00:10:50,150 --> 00:10:51,516 COWEY. 265 00:10:51,584 --> 00:10:53,384 MM-HM. COWEY. 266 00:10:53,387 --> 00:10:54,285 YEAH, THEY HAVE TO KNOW WHAT A COW'S GONNA DO 267 00:10:54,353 --> 00:10:56,254 BEFORE THE COW KNOWS. 268 00:10:56,322 --> 00:10:57,755 RIGHT. 269 00:10:57,824 --> 00:10:58,890 AND THIS GUY KINDA BLOWS UP 270 00:10:58,958 --> 00:11:00,958 WHENEVER HE'S AROUND A COW. 271 00:11:00,961 --> 00:11:02,160 AMY: SO, WHAT, DAD? 272 00:11:02,162 --> 00:11:03,561 YOU BOUGHT A CUTTING HORSE THAT WON'T CUT? 273 00:11:03,629 --> 00:11:04,796 TIM: YEAH. 274 00:11:04,864 --> 00:11:07,899 DON'T RUB IT IN. 275 00:11:07,901 --> 00:11:09,067 I'VE NEVER WORKED WITH A CUTTING HORSE BEFORE, 276 00:11:09,069 --> 00:11:10,168 BUT I'D LOVE TO GIVE IT A TRY. 277 00:11:10,236 --> 00:11:12,270 GOOD. 278 00:11:12,338 --> 00:11:13,505 YEAH, I'LL GET HIM SET UP IN THE BARN. 279 00:11:13,573 --> 00:11:18,509 (ROOSTER CROWS IN THE DISTANCE) 280 00:11:18,578 --> 00:11:21,045 NICE TO SEE YOU GOT SOME HELP 281 00:11:21,114 --> 00:11:23,848 WITH THE HORSES. 282 00:11:23,916 --> 00:11:32,757 YEAH. I'M GLAD TOO. 283 00:11:32,825 --> 00:11:34,592 LOU: SO UH, I JUST HAVE TO GET LUNCH OUT OF THE OVEN. 284 00:11:34,660 --> 00:11:38,863 BUT UH, MAKE YOURSELF AT HOME. 285 00:11:38,865 --> 00:11:41,065 HERE. 286 00:11:41,068 --> 00:11:50,575 TIM: THANKS, LOU. 287 00:11:50,643 --> 00:11:52,277 (FOOTSTEPS CLOMP AND SCUFF THE FLOOR) 288 00:11:52,345 --> 00:11:57,949 TIM: THIS USED TO BE HOME. 289 00:11:58,017 --> 00:12:02,687 IT'S ALL THE SAME. 290 00:12:02,756 --> 00:12:07,425 BUT DIFFERENT. 291 00:12:07,427 --> 00:12:09,360 SO, HOW'S IT GOING WITH THAT BLACK HORSE? 292 00:12:09,428 --> 00:12:11,329 GOOD. GOOD. 293 00:12:11,397 --> 00:12:13,097 I'M THINKING OF ENTERING HIM IN THE FALL FINALE. 294 00:12:13,166 --> 00:12:14,298 HOW'S THE TRAINING COMING? 295 00:12:14,301 --> 00:12:17,335 GOOD. YEAH. HE UH... 296 00:12:17,337 --> 00:12:18,269 HE'S A LITTLE BETTER ON HIS LEFT LEAD THAN HIS RIGHT 297 00:12:18,338 --> 00:12:19,804 SO HE TENDS TO DRIFT. 298 00:12:19,872 --> 00:12:22,106 (CLEARS THROAT) COULD DO WITH A LITTLE HELP. 299 00:12:22,175 --> 00:12:23,875 TIM: YOU UH, YOU USING GROUND POLES TO KEEP HIM STRAIGHT? 300 00:12:23,943 --> 00:12:25,543 UH YEAH, IT WORKS REALLY WELL ON TRAINING, 301 00:12:25,611 --> 00:12:27,746 BUT IT'S NOT GOOD WHEN YOU'RE IN THE SHOW. 302 00:12:27,781 --> 00:12:36,755 (SMALL CHUCKLE) 303 00:12:36,790 --> 00:12:44,328 (SMALL CHUCKLE) 304 00:12:44,397 --> 00:12:47,665 (GASPS) 305 00:12:47,734 --> 00:12:52,336 I WAS PLANNING ON IT BEING JUST THE THREE OF US. 306 00:12:52,339 --> 00:12:53,638 (METALLIC CLANK) 307 00:12:53,640 --> 00:12:56,240 (CHOPPING SOUNDS) 308 00:12:56,309 --> 00:12:59,144 JUST THE FAMILY. 309 00:12:59,212 --> 00:13:02,346 (SLAMS KNIFE DOWN) 310 00:13:02,415 --> 00:13:08,486 (BOWL CLUNKS AND GRINDS AGAINST THE COUNTER) 311 00:13:08,554 --> 00:13:11,422 OH, ALL RIGHT. 312 00:13:11,490 --> 00:13:12,957 AMY: LOU? 313 00:13:13,025 --> 00:13:14,091 WHAT CAN I DO? 314 00:13:14,094 --> 00:13:18,462 YOU SEEM TO BE DOING JUST FINE. 315 00:13:18,531 --> 00:13:21,499 OKAY, YOU CAN SET YOURSELF ANOTHER PLACE. 316 00:13:21,568 --> 00:13:23,701 JUST PROMISE ME YOU WON'T TALK SO MUCH, OKAY? 317 00:13:23,703 --> 00:13:24,969 YOU KNOW, THE WAY YOU DO. 318 00:13:25,038 --> 00:13:26,103 MY LIPS ARE SEALED. 319 00:13:26,172 --> 00:13:26,838 OKAY. 320 00:13:26,906 --> 00:13:29,307 WHAT ABOUT TY? 321 00:13:29,375 --> 00:13:30,975 (SMIRKS) 322 00:13:30,977 --> 00:13:32,577 LOU: (SIGHS) 323 00:13:32,645 --> 00:13:34,879 LOU: I WAS THINKING WE COULD DO UM, TRAIL RIDES, 324 00:13:34,947 --> 00:13:37,048 AND GET A CORPORATE CLIENTELE. 325 00:13:37,116 --> 00:13:38,883 YOU KNOW, LIKE, WHAT YOU CAN LEARN FROM A HORSE 326 00:13:38,951 --> 00:13:40,518 THAT'LL MAKE YOU A BETTER EXECUTIVE? 327 00:13:40,587 --> 00:13:42,754 IT'S ALL ABOUT BRANDING REALLY, 328 00:13:42,822 --> 00:13:43,921 AND NOT THE KIND THAT INVOLVES HOT IRONS. 329 00:13:43,924 --> 00:13:46,991 (LAUGHS) 330 00:13:47,059 --> 00:13:48,259 TY: I GET IT. 331 00:13:48,328 --> 00:13:50,395 HORSES AND EXECUTIVES, THEY'RE BOTH FULL OF CRAP. 332 00:13:50,463 --> 00:13:52,763 (LAUGHTER) 333 00:13:52,832 --> 00:13:54,265 IT'S ALL ABOUT TEAMWORK. 334 00:13:54,333 --> 00:13:55,900 YOU KNOW, LETTING GO. 335 00:13:55,968 --> 00:13:57,468 KNOWING WHEN TO LEAD, WHEN TO FOLLOW. 336 00:13:57,536 --> 00:13:59,570 OVERCOMING FEARS. 337 00:13:59,639 --> 00:14:01,239 I MEAN, THEY DO TEAM-BUILDING EXERCISES 338 00:14:01,307 --> 00:14:02,607 WITH ROCK CLIMBING, 339 00:14:02,675 --> 00:14:03,541 FIRE-WALKING, AND... 340 00:14:03,543 --> 00:14:05,076 YEAH. YEAH, LOU, 341 00:14:05,078 --> 00:14:07,211 I THINK YOU'RE ONTO SOMETHING. 342 00:14:07,280 --> 00:14:10,014 SO, AMY, WHEN ARE WE GONNA SEE YOU JUMP SPARTAN? 343 00:14:10,083 --> 00:14:11,015 AMY: WELL, I WAS GOING TO AN ARENA LATER TODAY, 344 00:14:11,017 --> 00:14:13,284 YOU CAN COME IF YOU WANNA WATCH. 345 00:14:13,353 --> 00:14:15,686 CAN YOU AT LEAST WAIT UNTIL WE'VE HAD DESSERT? 346 00:14:15,689 --> 00:14:17,989 I'LL HELP YOU. 347 00:14:18,057 --> 00:14:19,156 ME TOO. 348 00:14:19,159 --> 00:14:29,300 (DISHES CLANK) 349 00:14:29,368 --> 00:14:31,569 SO, MR. FLEMING. 350 00:14:31,638 --> 00:14:33,704 TIM. 351 00:14:33,707 --> 00:14:35,840 JUST... YOU CAN CALL ME TIM. 352 00:14:35,908 --> 00:14:39,711 OKAY, TIM. I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 353 00:14:39,779 --> 00:14:42,914 I MEAN, THE DRUGS, THE ACCIDENT, THE REHAB. 354 00:14:42,982 --> 00:14:44,348 AND DON'T EVEN GET ME STARTED 355 00:14:44,417 --> 00:14:51,522 ABOUT ALL THAT STUFF WITH JACK. HEH... 356 00:14:51,524 --> 00:14:54,792 OH... 357 00:14:54,794 --> 00:14:58,696 OH, JACK, THIS IS HEAVEN. 358 00:14:58,764 --> 00:15:02,533 JACK: I DON'T A LOT OF OPPORTUNITY TO BRING COMPANY UP HERE MUCH. 359 00:15:02,601 --> 00:15:04,302 WELL, YOU COULDN'T HAVE PICKED A BETTER PERSON. 360 00:15:04,370 --> 00:15:05,336 BECAUSE THERE'S JUST NOTHING I LIKE MORE 361 00:15:05,338 --> 00:15:10,041 THAN A LITTLE FLY FISH... 362 00:15:10,109 --> 00:15:11,676 I CAN SEE THAT. 363 00:15:11,744 --> 00:15:14,245 ALL RIGHT. BUSTED. 364 00:15:14,313 --> 00:15:18,149 JACK: (CHUCKLES TO HIMSELF) 365 00:15:18,217 --> 00:15:19,483 OKAY, I SEE NOW, 366 00:15:19,486 --> 00:15:20,952 THAT MAYBE THEY'D HAVE TAKEN US 367 00:15:21,020 --> 00:15:22,086 TO THE ARENA WITH THEM 368 00:15:22,088 --> 00:15:23,821 IF I JUST KEPT A LITTLE QUIETER. 369 00:15:23,890 --> 00:15:25,823 I DON'T KNOW WHY HE GOT SO HUFFY! 370 00:15:25,891 --> 00:15:28,559 I MEAN, IT'S NOT LIKE IT'S A BIG SECRET. 371 00:15:28,627 --> 00:15:29,226 ACTUALLY, MALLORY, I'M GLAD YOU SAID 372 00:15:29,295 --> 00:15:30,895 WHAT YOU DID. 373 00:15:30,897 --> 00:15:32,563 YOU ARE? 374 00:15:32,632 --> 00:15:35,399 YEAH. I WAS THINKING AH... 375 00:15:35,468 --> 00:15:37,034 YOU BUSY THIS AFTERNOON? 376 00:15:37,103 --> 00:15:41,973 YOU MEAN, ME AND YOU? 377 00:15:41,975 --> 00:15:44,375 DOES THIS HAVE ANYTHING TO DO WITH... MOO? 378 00:15:44,443 --> 00:15:48,346 (COWS MOOING) 379 00:15:48,414 --> 00:15:49,647 TY: THIS ONE LOOKS GOOD. 380 00:15:49,649 --> 00:15:51,749 LOOKS GOOD FOR WHAT? 381 00:15:51,751 --> 00:15:53,784 WATCH AND LEARN. 382 00:15:53,853 --> 00:16:00,858 (COWS MOO) 383 00:16:00,926 --> 00:16:11,336 (COWS MOO) 384 00:16:11,404 --> 00:16:12,403 TY: COME ON, COW. 385 00:16:12,472 --> 00:16:14,038 (SMIRKS) 386 00:16:14,106 --> 00:16:18,609 COME ON, COW. 387 00:16:18,611 --> 00:16:19,944 (COW MOOS) 388 00:16:20,013 --> 00:16:21,612 (GRUNTS OF EFFORT) 389 00:16:21,614 --> 00:16:23,814 BULLSEYE! 390 00:16:23,817 --> 00:16:29,286 I'D BE A LOT MORE IMPRESSED IF IT WAS ACTUALLY MOO-VING. 391 00:16:29,355 --> 00:16:32,356 COME ON, BUDDY. LET'S GO. 392 00:16:32,359 --> 00:16:36,527 (PANTS AND LAUGHS) 393 00:16:36,595 --> 00:16:44,802 (WATER RUSHES CALMLY) 394 00:16:44,870 --> 00:16:47,838 OH NO! 395 00:16:47,907 --> 00:16:50,074 (LAUGHS) 396 00:16:50,142 --> 00:16:53,844 THERE'S GOT TO BE AN EASIER WAY TO DO THIS. 397 00:16:53,913 --> 00:16:55,980 LIKE ORDERING FISH AT A NICE RESTAURANT? 398 00:16:55,982 --> 00:16:57,281 LOOK! 399 00:16:57,349 --> 00:17:01,452 I'M... I CAUGHT A TREE. 400 00:17:01,521 --> 00:17:03,721 (LAUGHING) HANG ON, I'LL GIVE YOU A HAND THERE. 401 00:17:03,723 --> 00:17:05,823 OHHH! 402 00:17:05,891 --> 00:17:07,592 JACK: OH, WHAT DID YOU CATCH? 403 00:17:07,660 --> 00:17:09,260 WHOA, LOOK AT YOU. YOU'VE GOT... 404 00:17:09,328 --> 00:17:09,994 OKAY, WELL... 405 00:17:09,996 --> 00:17:11,262 I'LL GO GET IT. 406 00:17:11,330 --> 00:17:12,596 NOT THAT'S ALL RIGHT. JUST- 407 00:17:12,599 --> 00:17:15,199 WE'LL JUST LEAVE IT HERE FOR NOW. 408 00:17:15,201 --> 00:17:17,601 SET HER DOWN THERE. 409 00:17:17,670 --> 00:17:18,969 SORRY. 410 00:17:19,038 --> 00:17:20,771 JACK: THAT'S OKAY. 411 00:17:20,840 --> 00:17:25,176 WHY DON'T YOU TRY MY ROD RIGHT HERE? 412 00:17:25,244 --> 00:17:26,911 HERE WE GO. 413 00:17:26,979 --> 00:17:28,879 NOW TAKE THE ROD IN YOU RIGHT HAND. 414 00:17:28,882 --> 00:17:29,780 LIKE THIS. 415 00:17:29,783 --> 00:17:31,816 UH... NO. 416 00:17:31,884 --> 00:17:33,217 NO. 417 00:17:33,286 --> 00:17:36,587 UH, YOU GOTTA FOLD IT A LITTLE MORE UM... 418 00:17:36,655 --> 00:17:38,956 UP HERE. LIKE THIS? 419 00:17:38,958 --> 00:17:42,093 KINDA... PUT THE... TURN YOUR HAND... 420 00:17:42,161 --> 00:17:44,695 OH... (MUMLBES) 421 00:17:44,697 --> 00:17:45,896 YOU DON'T MIND? 422 00:17:45,899 --> 00:17:48,599 NO, I DON'T MIND. 423 00:17:48,668 --> 00:17:51,102 OKAY, RIGHT OVER THIS WAY. 424 00:17:51,170 --> 00:17:53,704 THERE YOU GO. 425 00:17:53,706 --> 00:17:56,040 I DIDN'T KNOW FISHING WAS A TEAM SPORT. 426 00:17:56,042 --> 00:17:59,310 ME NEITHER. 427 00:17:59,378 --> 00:18:03,514 OKAY NOW, WHAT WE WANNA DO... 428 00:18:03,516 --> 00:18:05,883 GET YOUR LINE WET A LITTLE BIT THERE. 429 00:18:05,952 --> 00:18:07,385 AND BACK AND FORTH. 430 00:18:07,453 --> 00:18:09,720 NOW STRIP A LITTLE BIT OUT AT THE SAME TIME. 431 00:18:09,788 --> 00:18:12,256 YOU PICK A SPOT IN THE WATER AND DROP IT 432 00:18:12,325 --> 00:18:13,624 RIGHT THERE. 433 00:18:13,693 --> 00:18:14,492 LISA: HA! 434 00:18:14,560 --> 00:18:15,493 JACK: PERFECT AIM. 435 00:18:15,495 --> 00:18:17,462 LISA: (LAUGHS) 436 00:18:17,530 --> 00:18:20,397 JACK: STRIP THE LINE IN AS IT GOES DOWN THE RIVER. 437 00:18:20,466 --> 00:18:21,365 LISA: ALL RIGHT. (JACK LAUGHS) 438 00:18:21,433 --> 00:18:23,200 BOTH: (LAUGH) 439 00:18:23,269 --> 00:18:26,403 STRIP IT IN, FOLLOW. 440 00:18:26,472 --> 00:18:29,440 THE LINE DOWN WITH THE TIP OF YOUR ROD. 441 00:18:29,508 --> 00:18:32,543 AND... THERE WE GO. 442 00:18:32,611 --> 00:18:34,112 OKAY. I'M FISHING. 443 00:18:34,147 --> 00:18:37,214 YOU ARE FISHING. 444 00:18:37,283 --> 00:18:39,016 UH-OH. WHAT'S HAPPENING? 445 00:18:39,085 --> 00:18:40,985 UH, IS IT STUCK? 446 00:18:41,053 --> 00:18:42,086 OH, IT'S STUCK AGAIN. 447 00:18:42,088 --> 00:18:44,822 NO. YOU JUST CAUGHT YOURSELF A FISH. 448 00:18:44,890 --> 00:18:46,757 REALLY?! DID I?! 449 00:18:46,825 --> 00:18:49,093 AH! (LAUGHS) 450 00:18:49,129 --> 00:18:59,637 ♪♪ 451 00:18:59,705 --> 00:19:06,243 (HORSE NEIGHS) 452 00:19:06,312 --> 00:19:13,083 TIM: LOOKS GOOD, AMY. 453 00:19:13,152 --> 00:19:16,720 THAT LOOKS GOOD. 454 00:19:16,723 --> 00:19:19,690 BUT YOU CAN TELL THIS HORSE HAS A LOT MORE JUMP IN IT. 455 00:19:19,758 --> 00:19:20,224 AMY: IT'S NOT HIM THAT HAS A PROBLEM WITH THE HEIGHT. 456 00:19:20,292 --> 00:19:22,960 IT'S ME. 457 00:19:22,962 --> 00:19:23,628 I MEAN, I'VE BEEN WORKING HIM OVER THESE LOW FENCES 458 00:19:23,696 --> 00:19:25,429 JUST UNTIL... 459 00:19:25,431 --> 00:19:28,299 I FEEL LIKE WE'RE MORE OF A TEAM. 460 00:19:28,367 --> 00:19:31,535 YOU KNOW, WHEN MOM USED TO COACH ME, 461 00:19:31,604 --> 00:19:33,804 SHE COULD TALK ME THROUGH ANYTHING. 462 00:19:33,872 --> 00:19:35,273 AND IF THAT DIDN'T WORK, 463 00:19:35,341 --> 00:19:40,477 SHE'D JUST GET UP ON THE HORSE AND SHOW ME HOW IT WAS DONE. 464 00:19:40,480 --> 00:19:42,646 TIM: LOU, WHY DON'T YOU HELP YOUR SISTER OUT? 465 00:19:42,715 --> 00:19:44,081 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, DAD? 466 00:19:44,149 --> 00:19:45,883 WELL... 467 00:19:45,885 --> 00:19:48,285 LAST I REMEMBER, 468 00:19:48,354 --> 00:19:49,753 YOU GOT MORE JUMPING RIBBONS 469 00:19:49,756 --> 00:19:51,822 THAN YOU COULD FIT ON A WALL. 470 00:19:51,891 --> 00:19:53,524 COME ON, YOU WANT TO TALK ABOUT FEARLESS. 471 00:19:53,592 --> 00:19:55,459 YOU REMEMBER THAT UH, 472 00:19:55,527 --> 00:19:57,861 SPENCERVILLE CLASSIC? DO YOU REMEMBER THAT? 473 00:19:57,930 --> 00:19:59,630 RAIN AND MUD AND THUNDER, 474 00:19:59,632 --> 00:20:01,499 AND NO WAY YOU WERE GONNA SCRATCH. 475 00:20:01,567 --> 00:20:03,234 LOU: YEAH, BUT I DON'T COMPETE ANYMORE, DAD. 476 00:20:03,302 --> 00:20:04,635 THAT WAS AGES AGO. 477 00:20:04,704 --> 00:20:06,737 AND UM... 478 00:20:06,805 --> 00:20:08,272 SPARTAN, HE REALLY PARTICULAR 479 00:20:08,340 --> 00:20:09,907 ABOUT WHO RIDES HIM. 480 00:20:09,909 --> 00:20:11,709 WELL, IF SPARTAN'S REALLY PARTICULAR. 481 00:20:11,777 --> 00:20:14,044 (SMIRKS) 482 00:20:14,047 --> 00:20:14,712 TIM: NAH, IF YOU HAVEN'T DONE IT FOR A WHILE 483 00:20:14,780 --> 00:20:16,380 I UNDERSTAND. 484 00:20:16,382 --> 00:20:17,982 YOU KNOW, 485 00:20:17,984 --> 00:20:20,718 YOU SHOULDN'T EVEN TRY. 486 00:20:20,720 --> 00:20:22,920 YOU SHOULD'VE SEEN YOUR SISTER BACK IN THE DAY. 487 00:20:22,989 --> 00:20:25,489 SHE ATTACKED THOSE JUMPS. 488 00:20:25,557 --> 00:20:27,324 COME ON, LOU. WHEN YOU SEE AMY UP HERE 489 00:20:27,393 --> 00:20:30,694 DON'T YOU FEEL LIKE GETTING BACK IN THE SADDLE AGAIN? 490 00:20:30,697 --> 00:20:32,429 I UNDERSTAND IF YOU HAVEN'T DONE IT FOR A WHILE, 491 00:20:32,432 --> 00:20:36,734 AND YOU'RE AFRAID. 492 00:20:36,802 --> 00:20:39,169 YOU AFRAID? 493 00:20:39,172 --> 00:20:40,938 NO. 494 00:20:40,940 --> 00:20:44,508 (HUFFS) 495 00:20:44,576 --> 00:20:46,177 LOU: (CLEARS THROAT) 496 00:20:46,245 --> 00:20:55,820 HEY UH, GIVE ME A LEG UP, WOULD YOU? 497 00:20:55,888 --> 00:21:00,157 (GRUNTS) 498 00:21:00,225 --> 00:21:00,824 LOU, THIS IS CRAZY. JUST TELL HIM THE TRUTH. 499 00:21:00,893 --> 00:21:04,395 SHUT UP, AMY. 500 00:21:04,463 --> 00:21:06,030 AND DON'T YOU SAY A WORD UNTIL I GET THIS DAMN HORSE 501 00:21:06,098 --> 00:21:08,099 OVER A JUMP. 502 00:21:08,134 --> 00:21:16,940 LOU: (TENSE BREATH) 503 00:21:17,009 --> 00:21:18,676 THIS ISN'T A GOOD IDEA. 504 00:21:18,744 --> 00:21:22,213 WATCH. 505 00:21:22,281 --> 00:21:26,650 (TROT QUICKENS TO A GALLOP) 506 00:21:26,653 --> 00:21:28,819 AMY: (LAUGHS) WOW! 507 00:21:28,821 --> 00:21:35,326 LOOK AT HER GO. 508 00:21:35,328 --> 00:21:42,833 LOOK AT HER GO. 509 00:21:42,902 --> 00:21:53,410 (CROWD CHEERING AND WHISTLING) 510 00:21:53,479 --> 00:22:00,284 LOU: (ECHOES) DADDY! 511 00:22:00,353 --> 00:22:01,985 YEAH! 512 00:22:02,054 --> 00:22:07,424 THAT WAS GREAT. 513 00:22:07,493 --> 00:22:09,159 I KNEW SHE STILL HAD IT. 514 00:22:09,228 --> 00:22:11,495 LOU, THAT WAS GREAT, HON. 515 00:22:11,563 --> 00:22:17,434 WHY DON'T YOU TRY THIS GATE OVER HERE? 516 00:22:17,437 --> 00:22:23,174 LOU? 517 00:22:23,242 --> 00:22:36,086 WHAT WAS THAT ABOUT? 518 00:22:36,155 --> 00:22:38,255 (CLEARS THROAT) 519 00:22:38,323 --> 00:22:41,058 AMY TOLD ME. I SWEAR. 520 00:22:41,060 --> 00:22:43,627 LOU, I JUST NEVER FIGURED YOU'D STOP RIDING. 521 00:22:43,695 --> 00:22:44,862 WELL, I'M GLAD YOU GUYS FINALLY FOUND SOMETHING ELSE 522 00:22:44,930 --> 00:22:46,797 TO TALK ABOUT BESIDES HORSES. 523 00:22:46,866 --> 00:22:50,000 NOW YOU CAN TALK ABOUT ME. 524 00:22:50,068 --> 00:22:52,703 I JUST DON'T GET IT. 525 00:22:52,739 --> 00:22:56,540 YOU WERE ON A HORSE BEFORE YOU COULD WALK. 526 00:22:56,608 --> 00:23:01,278 THAT WAS THEN, DAD. 527 00:23:01,347 --> 00:23:05,048 (WITHDRAWING FOOTSTEPS) 528 00:23:05,117 --> 00:23:07,818 (STRESSED BREATH) 529 00:23:07,887 --> 00:23:10,487 (DISHES CLANK) 530 00:23:10,556 --> 00:23:12,289 LISA: THAT WAS DELICIOUS. 531 00:23:12,358 --> 00:23:13,391 WHO WOULD'VE EVER HAVE GUESSED 532 00:23:13,426 --> 00:23:15,025 THAT YOU WERE SO HANDY WITH A FRYING PAN. 533 00:23:15,027 --> 00:23:17,494 OH, SHHH, SHHH. 534 00:23:17,497 --> 00:23:18,295 IT'S ONE OF MY HIDDEN TALENTS. 535 00:23:18,297 --> 00:23:20,498 (CHORTLES) 536 00:23:20,566 --> 00:23:22,366 THE MYSTERY OF JACK BARTLETT, 537 00:23:22,402 --> 00:23:23,901 UNFOLDING BEFORE MY VERY EYES. 538 00:23:23,969 --> 00:23:25,770 (LAUGHS) 539 00:23:25,838 --> 00:23:28,806 NO MYSTERY, REALLY. 540 00:23:28,874 --> 00:23:32,042 I'M A PRETTY STRAIGHTFORWARD GUY. 541 00:23:32,044 --> 00:23:34,945 I LIKE WORKING WITH MY HANDS. 542 00:23:34,981 --> 00:23:36,647 I ONLY SHAVE WHEN THE MOOD STRIKES ME, 543 00:23:36,715 --> 00:23:40,384 AND THAT'S NOT TOO OFTEN. 544 00:23:40,452 --> 00:23:42,653 I'VE NEVER BEEN ON AN ALL-INCLUSIVE VACATION 545 00:23:42,721 --> 00:23:45,856 AND YOU COULDN'T PAY ME TO GET ON A CRUISE SHIP. 546 00:23:45,925 --> 00:23:47,257 CAN I SAY THE REST. 547 00:23:47,260 --> 00:23:49,593 SURE. 548 00:23:49,595 --> 00:23:52,229 YOU LIKE HORSES, 549 00:23:52,297 --> 00:23:53,397 SOMETIMES MORE THAN THE PEOPLE THAT RIDE THEM. 550 00:23:53,466 --> 00:23:56,767 (LAUGHS) 551 00:23:56,835 --> 00:23:59,003 YOU DON'T SEE THE POINT IN BUYING A NEW TRUCK 552 00:23:59,071 --> 00:24:03,807 EVEN THOUGH THEY CHANGED THE MODEL TEN YEARS AGO. 553 00:24:03,876 --> 00:24:07,144 AND EVEN THOUGH IT SEEMS WHERE THIS IS GOING, 554 00:24:07,146 --> 00:24:14,651 YOU DIDN'T BRING ME UP HERE TO PROPOSE. 555 00:24:14,720 --> 00:24:16,820 WELL, THAT'S THE THING. 556 00:24:16,889 --> 00:24:19,023 I UH... 557 00:24:19,091 --> 00:24:21,892 I HAVEN'T DONE A LOT OF SOCIALIZING 558 00:24:21,961 --> 00:24:26,030 SINCE MY WIFE DIED. AND UH... 559 00:24:26,098 --> 00:24:29,967 AND IF I DO... WELL, IT'S... 560 00:24:30,035 --> 00:24:31,869 WE WERE MARRIED A LOT OF YEARS. 561 00:24:31,937 --> 00:24:36,240 GOOD YEARS. 562 00:24:36,308 --> 00:24:42,112 HOW DID YOU MEET? 563 00:24:42,114 --> 00:24:46,783 WELL, SHE WAS A SINGER IN A ROADHOUSE BAND, 564 00:24:46,786 --> 00:24:50,120 FOLLOWING THE RODEO CIRCUIT - 565 00:24:50,188 --> 00:24:53,323 EVERY TOWN FROM BARRHEAD TO LONGVIEW. 566 00:24:53,326 --> 00:24:57,361 AND I WAS AT EVERY SHOW, 567 00:24:57,429 --> 00:24:59,463 UNTIL I GOT BUSTED UP BY A BUCKING HORSE 568 00:24:59,465 --> 00:25:01,999 IN A HIGH RIVER. 569 00:25:02,067 --> 00:25:04,068 ENDED UP WITH A CAST ON MY LEG, 570 00:25:04,136 --> 00:25:05,202 I COULDN'T DRIVE MY TRUCK. 571 00:25:05,204 --> 00:25:06,804 OH NO, YOU MUST'VE HATED THAT, 572 00:25:06,872 --> 00:25:08,539 BEING CHAUFFEURED AROUND. 573 00:25:08,607 --> 00:25:10,474 (LAUGHS) YEAH. I HAD TO TAKE THE BUS. 574 00:25:10,476 --> 00:25:12,643 (GIGGLES) 575 00:25:12,711 --> 00:25:15,412 I STILL MADE HER SHOW IN MILLARVILLE THOUGH. 576 00:25:15,414 --> 00:25:20,350 AND THAT'S WHEN SHE FINALLY NOTICED ME. 577 00:25:20,353 --> 00:25:22,520 WE SPENT OUR HONEYMOON RIGHT HERE. 578 00:25:22,555 --> 00:25:24,688 AND THEN UH, AND THEN AFTER THE FUNERAL, 579 00:25:24,690 --> 00:25:31,495 I SPREAD HER ASHES IN THE RIVER, AND... 580 00:25:31,563 --> 00:25:37,034 THAT SOUNDS LIKE QUITE A LOVE AFFAIR. 581 00:25:37,036 --> 00:25:39,436 I'M VERY FLATTERED THAT YOU BROUGHT ME HERE. 582 00:25:39,505 --> 00:25:44,441 I DIDN'T MEAN TO GO ON, BUT... 583 00:25:44,509 --> 00:25:45,943 I DON'T WANT ANY MISUNDERSTANDINGS 584 00:25:46,011 --> 00:25:49,446 OR SURPRISES IF... 585 00:25:49,514 --> 00:25:51,315 WHATEVER THIS IS, 586 00:25:51,383 --> 00:25:54,318 CONTINUES PAST OUR LITTLE FISHING TRIP HERE. 587 00:25:54,386 --> 00:25:56,353 WELL, "WHATEVER THIS IS" (CLEARS THROAT) 588 00:25:56,421 --> 00:25:57,854 I HOPE IT DOES CONTINUE. 589 00:25:57,857 --> 00:25:59,222 OTHERWISE, I'VE GOT A FEW HUNDRED DOLLARS WORTH 590 00:25:59,291 --> 00:26:01,792 OF FISHING EQUIPMENT I'LL NEVER USE AGAIN. 591 00:26:01,860 --> 00:26:05,195 BOTH: (CHUCKLE) 592 00:26:05,263 --> 00:26:08,498 TO WHATEVER IT IS. 593 00:26:08,567 --> 00:26:09,399 TO WHATEVER THIS IS. 594 00:26:09,468 --> 00:26:14,738 (GLASSES CLINK) 595 00:26:14,806 --> 00:26:22,279 (TRUCK RUMBLES ALONG) 596 00:26:22,281 --> 00:26:23,780 HA. 597 00:26:23,849 --> 00:26:26,016 HEY, LOOK AT THAT. 598 00:26:26,085 --> 00:26:27,451 THAT'S NOT SUCH A BAD IDEA. 599 00:26:27,519 --> 00:26:29,286 THOUGH THE CHOICE OF COW 600 00:26:29,288 --> 00:26:31,121 LEAVES A LITTLE SOMETHING TO BE DESIRED. 601 00:26:31,189 --> 00:26:32,522 (CHUCKLES) 602 00:26:32,591 --> 00:26:36,460 (ENGINE RUMBLES) 603 00:26:36,528 --> 00:26:48,639 (HOOVES CLOMP HEAVILY) 604 00:26:48,641 --> 00:26:50,374 ALL RIGHT. 605 00:26:50,442 --> 00:26:53,176 WELL, I'LL UH... 606 00:26:53,179 --> 00:26:54,912 I GUESS I'LL GET GOING. 607 00:26:54,980 --> 00:26:56,947 YEAH, I GUESS. 608 00:26:56,949 --> 00:26:58,348 SEE YA. 609 00:26:58,417 --> 00:27:00,117 BYE, DAD. 610 00:27:00,119 --> 00:27:05,722 OKAY. 611 00:27:05,725 --> 00:27:11,195 YOU KNOW, GIRLS, UH... 612 00:27:11,263 --> 00:27:12,663 JUST SEEING YOU STANDING THERE LIKE THAT, 613 00:27:12,665 --> 00:27:15,399 THE TWO OF YOU, 614 00:27:15,467 --> 00:27:20,170 IT REMINDS OF HOW HARD IT USED TO BE TO SAY GOODBYE. 615 00:27:20,238 --> 00:27:22,773 LOU, YOU HAD ALL THOSE CURLS. 616 00:27:22,841 --> 00:27:23,874 AMY, YOU JUST WANTED TO GET BACK 617 00:27:23,942 --> 00:27:27,144 WITH THAT PONY ALL THE TIME. 618 00:27:27,212 --> 00:27:29,480 YEAH. I GUESS YOU WERE ALWAYS SAYING GOODBYE, 619 00:27:29,548 --> 00:27:30,781 HUH, DAD? 620 00:27:30,849 --> 00:27:34,818 YEAH, YEAH. IN THE RODEO DAYS. 621 00:27:34,887 --> 00:27:39,023 YOU TWO WERE JUST SO SMALL 622 00:27:39,091 --> 00:27:40,691 I COULD PICK YOU BOTH UP AT THE SAME TIME 623 00:27:40,759 --> 00:27:43,493 AND JUST... (DEEP INHALE) 624 00:27:43,562 --> 00:27:45,963 BREATH YOU IN. 625 00:27:46,031 --> 00:27:48,365 OH, I THOUGHT YOU WERE UM, 626 00:27:48,433 --> 00:27:53,103 TALKING ABOUT THE BIG GOODBYE. 627 00:27:53,172 --> 00:27:55,205 I DON'T REALLY REMEMBER MUCH HUGGING 628 00:27:55,273 --> 00:28:04,548 BACK THEN. 629 00:28:04,550 --> 00:28:09,386 WELL... 630 00:28:09,454 --> 00:28:12,622 I'M NOT THAT FAR OUT OF REACH THESE DAYS, HUH? 631 00:28:12,625 --> 00:28:15,292 JUST A COUPLE MILES DOWN THE ROAD. 632 00:28:15,360 --> 00:28:17,127 AMY, YOU GET A HANDLE ON THAT CUTTING HORSE? 633 00:28:17,129 --> 00:28:28,338 YOU GIVE ME A CALL. 634 00:28:28,406 --> 00:28:32,109 (FOOTSTEPS CRUNCH IN SNOW) 635 00:28:32,177 --> 00:28:33,944 (LOUD METALLIC CLANG) 636 00:28:34,012 --> 00:28:36,880 AMY: YOU KNOW, I SEE WHAT YOU'RE DOING. 637 00:28:36,949 --> 00:28:38,548 TIE THE COW AND THE HORSE TOGETHER, 638 00:28:38,551 --> 00:28:39,549 AND EVENTUALLY THEY'RE JUST GOING TO HAVE TO FIGURE OUT 639 00:28:39,618 --> 00:28:42,052 HOW TO DEAL WITH ONE ANOTHER. 640 00:28:42,120 --> 00:28:43,620 THEY HAVE TO LEARN TO READ 641 00:28:43,622 --> 00:28:47,257 ALL THOSE LITTLE SIGNALS. 642 00:28:47,325 --> 00:28:48,725 FOR SOMEONE WHO DOESN'T WANNA TALK... 643 00:28:48,794 --> 00:28:53,296 I JUST DON'T WANT TO TALK ABOUT TALKING. 644 00:28:53,299 --> 00:28:56,166 I MEAN, MAYBE IF WE JUST... 645 00:28:56,168 --> 00:28:58,902 HANG AROUND TOGETHER, WE'LL GET USED TO THE IDEA. 646 00:28:58,971 --> 00:29:01,038 WHAT IDEA? 647 00:29:01,106 --> 00:29:02,706 YOU JUST DON'T KNOW WHEN TO SHUT UP, DO YOU? 648 00:29:02,708 --> 00:29:04,875 (LAUGHS) 649 00:29:04,943 --> 00:29:06,844 WELL, I GUESS IT'S EASIER IF YOU'RE A HORSE. 650 00:29:06,912 --> 00:29:08,311 THIS GUY'S ALREADY GOT IT FIGURED OUT, 651 00:29:08,314 --> 00:29:10,147 THE COW MOVES HIS EARS, 652 00:29:10,215 --> 00:29:12,582 IT'S LIKE HE'S TELLING HIM WHERE HE'S GONNA GO. 653 00:29:12,651 --> 00:29:14,217 AMY: WHERE SHE'S GONNA GO. 654 00:29:14,286 --> 00:29:15,418 WHATEVER. 655 00:29:15,487 --> 00:29:17,687 AMY: (LAUGHS) 656 00:29:17,756 --> 00:29:20,323 WHERE DID YOU GET THAT COW FROM ANYWAY? 657 00:29:20,392 --> 00:29:21,391 I BORROWED IT FROM DOWN THE ROAD. 658 00:29:21,459 --> 00:29:22,859 AMY: THE VANDERHEYDEN'S PLACE? 659 00:29:22,928 --> 00:29:23,727 TY: YEAH. 660 00:29:23,796 --> 00:29:27,531 (LAUGHS) THAT'S A DAIRY FARM. 661 00:29:27,533 --> 00:29:30,901 THIS A JERSEY COW. A MILK COW. 662 00:29:30,969 --> 00:29:33,203 COME ON, TY, YOU WERE ON A CATTLE DRIVE. 663 00:29:33,271 --> 00:29:36,540 YOU SEE ANY CATTLE THAT LOOKED LIKE THAT? 664 00:29:36,542 --> 00:29:37,541 WELL, HE'S BROWN. HE'S A COW. 665 00:29:37,609 --> 00:29:41,878 (SNORTED LAUGH) 666 00:29:41,881 --> 00:29:43,547 AND YOU KNOW, EVEN THOUGH IT'S A DAIRY COW, 667 00:29:43,615 --> 00:29:44,615 YOU TAKE ONE FROM SOMEBODY ELSE'S FIELD, 668 00:29:44,683 --> 00:29:46,616 IT'S STILL CALLED CATTLE RUSTLING. 669 00:29:46,619 --> 00:29:48,819 YEAH, AROUND HERE, 670 00:29:48,887 --> 00:29:51,621 PEOPLE HAVE BEEN HUNG FOR LESS. 671 00:29:51,690 --> 00:29:55,425 (RECEDING FOOTSTEPS) 672 00:29:55,493 --> 00:30:06,369 (TRUCK RUMBLES ALONG) 673 00:30:06,438 --> 00:30:08,372 WELL... 674 00:30:08,440 --> 00:30:10,574 THAT WAS REALLY NICE. 675 00:30:10,642 --> 00:30:12,809 I HAD A REALLY WONDERFUL TIME. 676 00:30:12,878 --> 00:30:15,512 YEAH, THERE IS NOTHING LIKE A DAY ON THE RIVER. 677 00:30:15,580 --> 00:30:18,982 AND YOU KNOW, DESPITE ALL YOUR OBVIOUS FLAWS, 678 00:30:18,984 --> 00:30:21,651 I WOULDN'T MIND IF YOU CALLED ME SOMETIME. 679 00:30:21,720 --> 00:30:23,086 I MIGHT JUST DO THAT. 680 00:30:23,154 --> 00:30:30,527 OKAY. 681 00:30:30,529 --> 00:30:34,130 (LOUD CLATTER) 682 00:30:34,199 --> 00:30:37,467 (LAUGHING) 683 00:30:37,536 --> 00:30:39,202 THE WHOLE POSSE'S OUT. 684 00:30:39,205 --> 00:30:40,303 SOME OTHER TIME. 685 00:30:40,306 --> 00:30:45,342 I GUESS SO. 686 00:30:45,410 --> 00:30:49,212 JACK: I'LL JUST GRAB MY GEAR. 687 00:30:49,281 --> 00:30:51,748 (TRUCK DOORS CLOSE) 688 00:30:51,750 --> 00:30:52,949 JACK: I'LL GIVE YOU A CALL. 689 00:30:53,018 --> 00:30:55,385 LISA: ALL RIGHT. SEE YOU SOON. 690 00:30:55,453 --> 00:30:58,355 THANK YOU. 691 00:30:58,423 --> 00:31:04,694 (DOOR CLOSES) 692 00:31:04,763 --> 00:31:08,565 SO HOW WAS YOUR FISHING TRIP, GRAMPA? 693 00:31:08,567 --> 00:31:13,570 I MANAGED TO HOOK A REAL BEAUTY. 694 00:31:13,639 --> 00:31:33,657 DESPITE IT BEING KINDA LATE IN THE SEASON. 695 00:31:33,659 --> 00:31:35,792 DESPITHEY, GRAMPA.INDA LATE I'M MAKING SOME TEA. 696 00:31:35,860 --> 00:31:36,993 YOU WANT SOME? 697 00:31:37,062 --> 00:31:39,996 NO, THANK YOU, AMY. 698 00:31:40,065 --> 00:31:42,399 BUT... YOU KNOW, 699 00:31:42,467 --> 00:31:44,267 I KNOW HOW MUCH YOU ENJOY A CUP OF TEA 700 00:31:44,336 --> 00:31:47,203 AFTER YOUR SUPPER. 701 00:31:47,206 --> 00:31:49,339 UH, WHY DO I THINK IT'S NOT JUST A CUP OF TEA? 702 00:31:49,408 --> 00:31:50,707 (LAUGHS) 703 00:31:50,709 --> 00:31:51,474 (LAUGHS) OKAY. YOU CAUGHT ME. 704 00:31:51,543 --> 00:31:53,210 I KINDA NEED A FAVOUR. 705 00:31:53,278 --> 00:31:54,311 JACK: WELL, LET'S HEAR IT 706 00:31:54,346 --> 00:31:57,280 AND THEN I'LL LET YOU KNOW ABOUT THE TEA. 707 00:31:57,349 --> 00:32:01,618 I KINDA NEED A DOZEN HEIFERS. 708 00:32:01,686 --> 00:32:03,553 YEAH, DAD BROUGHT OVER THIS CUTTING HORSE FOR ME TO FIX 709 00:32:03,622 --> 00:32:04,955 AND... WELL, I KINDA NEED SOMETHING FOR HIM TO CUT. 710 00:32:05,023 --> 00:32:07,624 (CHUCKLES) 711 00:32:07,693 --> 00:32:10,293 SO THAT EXPLAINS THE VANDERHEYDEN'S MILK COW. 712 00:32:10,362 --> 00:32:14,364 YEAH... I UH, I MADE TY TAKE HER BACK. 713 00:32:14,366 --> 00:32:15,432 THEY'RE NOT GOING TO PRESS CHARGES OR ANYTHING. 714 00:32:15,500 --> 00:32:19,069 (CHUCKLING) 715 00:32:19,137 --> 00:32:21,171 SURE. SURE, I'LL FIND YOU SOME HEIFERS. 716 00:32:21,239 --> 00:32:21,905 THANKS. 717 00:32:21,973 --> 00:32:24,441 JUST UH... 718 00:32:24,509 --> 00:32:26,609 DON'T TELL YOUR DAD THEY CAME FROM ME. 719 00:32:26,678 --> 00:32:30,647 OF COURSE. 720 00:32:30,716 --> 00:32:33,550 HEY, WHAT HAPPENED TO MY TEA? 721 00:32:33,618 --> 00:32:36,920 WHAT HAPPENED ON YOUR FISHING TRIP? 722 00:32:36,922 --> 00:32:38,922 YOU WANT THOSE COWS OR NOT? 723 00:32:38,991 --> 00:32:41,925 (COWS MOO) 724 00:32:41,994 --> 00:32:43,526 AMY: THESE COWS AREN'T GONNA HURT YA. 725 00:32:43,529 --> 00:32:45,796 THEY'RE AFRAID OF YOU. 726 00:32:45,864 --> 00:32:46,863 YOU DON'T NEED TO BE AFRAID OF THEM. 727 00:32:46,932 --> 00:32:48,432 (COWS MOO) 728 00:32:48,500 --> 00:32:51,167 AMY: THAT'S A GOOD, BOY. 729 00:32:51,236 --> 00:32:52,268 TY: WHAT'S WRONG WITH THIS GUY? 730 00:32:52,271 --> 00:32:53,937 IS SPOOKED OR SOMETHING? 731 00:32:54,006 --> 00:32:55,806 WELL, KNOWING TIM FLEMING. 732 00:32:55,874 --> 00:32:58,775 I FIGURE HE'S BEEN JAMMING THAT HORSE TOO HARD. 733 00:32:58,843 --> 00:32:59,743 IT'S NOT THAT TIM DOESN'T KNOW BETTER. 734 00:32:59,811 --> 00:33:02,112 IT'S JUST... 735 00:33:02,180 --> 00:33:06,116 PATIENCE ISN'T ONE OF HIS VIRTUES. 736 00:33:06,184 --> 00:33:07,851 LISA: VAL, I HAVE TO CONFESS, 737 00:33:07,919 --> 00:33:09,285 I'M NOT SURE THAT BRIAR RIDGE 738 00:33:09,354 --> 00:33:11,321 IS THE RIGHT PLACE FOR BEN. 739 00:33:11,389 --> 00:33:12,723 BUT I DID WANT TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 740 00:33:12,791 --> 00:33:13,990 YOU KNOW, BEN AND ASHLEY 741 00:33:13,993 --> 00:33:15,625 HAVE BECOME QUITE FRIENDLY LATELY. 742 00:33:15,627 --> 00:33:18,995 OH, I KNOW BEN LIKES ASHLEY. 743 00:33:19,064 --> 00:33:20,030 BUT I'M NOT SURE THAT THAT'S A DISTRACTION 744 00:33:20,098 --> 00:33:22,665 THAT HE NEEDS RIGHT NOW. 745 00:33:22,734 --> 00:33:24,567 PEOPLE ALWAYS JUMP TO CONCLUSIONS ABOUT ASHLEY. 746 00:33:24,636 --> 00:33:26,302 AND MAYBE SOMETIMES SHE DESERVES IT. 747 00:33:26,305 --> 00:33:28,438 BUT I CAN ASSURE YOU, 748 00:33:28,440 --> 00:33:31,307 HER MIND IS ON ONE THING THESE DAYS... 749 00:33:31,310 --> 00:33:33,309 SHOW JUMPING. 750 00:33:33,378 --> 00:33:36,113 SHE'S DETERMINED TO WIN THE FALL FINALE. SO... 751 00:33:36,148 --> 00:33:40,150 MAGGIE: OH, HEY, LISA. 752 00:33:40,218 --> 00:33:41,651 YOU KNOW, WHEN I SAW YOUR CAR IN THE BACK, 753 00:33:41,719 --> 00:33:42,919 I WAS AFRAID YOU WERE HERE 754 00:33:42,988 --> 00:33:44,021 TO BRING ALL THAT FISHING EQUIPMENT BACK 755 00:33:44,056 --> 00:33:45,355 FOR A REFUND. 756 00:33:45,423 --> 00:33:47,323 (LAUGHS) YOU KNOW WHAT, MAGGIE? 757 00:33:47,326 --> 00:33:50,126 I THINK I'M HOOKED! 758 00:33:50,195 --> 00:33:51,128 ARE WE TALKING ABOUT FISHING, 759 00:33:51,196 --> 00:33:58,869 OR JACK BARTLETT? 760 00:33:58,937 --> 00:34:00,137 (KNOCK ON THE DOOR) 761 00:34:00,205 --> 00:34:05,876 IT'S OPEN. 762 00:34:05,944 --> 00:34:08,144 I KNOW I SHOULD'VE PHONED, BUT... 763 00:34:08,213 --> 00:34:11,448 VAL. 764 00:34:11,516 --> 00:34:14,484 DO YOU KNOW, JACK, 765 00:34:14,486 --> 00:34:16,086 I CAN'T RECALL THE LAST TIME 766 00:34:16,088 --> 00:34:19,322 YOU INVITED ME INTO YOUR HOUSE. 767 00:34:19,390 --> 00:34:22,092 CUP OF COFFEE? 768 00:34:22,160 --> 00:34:25,061 GOT ANYTHING STRONGER? 769 00:34:25,130 --> 00:34:27,530 YEAH, WELL... 770 00:34:27,599 --> 00:34:32,202 I'M SURE I GOT A BOTTLE OF SOMETHING HERE SOMEWHERE. 771 00:34:32,270 --> 00:34:36,106 JUST LET ME SEE. 772 00:34:36,174 --> 00:34:38,908 (GLASSES CLINK) 773 00:34:38,911 --> 00:34:41,744 SO... 774 00:34:41,813 --> 00:34:44,714 I HAD A LONG CHAT WITH LISA TODAY. 775 00:34:44,783 --> 00:34:46,583 AS YOU KNOW, 776 00:34:46,585 --> 00:34:48,451 HER NEPHEW BEN, IS TRAINING AT OUR PLACE NOW. 777 00:34:48,454 --> 00:34:50,587 OH. WELL... 778 00:34:50,655 --> 00:34:52,255 HOPE THAT WORKS OUT FOR HIM. 779 00:34:52,324 --> 00:34:55,925 I IMAGINE HIS DECISION 780 00:34:55,928 --> 00:34:59,996 HAS HAD QUITE AN IMPACT ON YOUR BOTTOM LINE, HUH? 781 00:35:00,064 --> 00:35:04,901 WELL, I GUESS WE'LL MUDDLE THROUGH SOMEHOW. 782 00:35:04,969 --> 00:35:06,203 BUT I DON'T FIGURE YOU CAME HERE 783 00:35:06,271 --> 00:35:13,743 TO TALK ABOUT MY BOTTOM LINE. 784 00:35:13,811 --> 00:35:16,012 (CHUCKLES) 785 00:35:16,014 --> 00:35:20,550 OKAY. 786 00:35:20,552 --> 00:35:22,018 HOW LONG HAVE WE BEEN FRIENDS, JACK? 787 00:35:22,087 --> 00:35:24,487 TEN YEARS? 15 YEARS? 788 00:35:24,490 --> 00:35:27,590 AND I KNOW WE'VE HAD OUR UPS AND DOWNS. 789 00:35:27,659 --> 00:35:29,659 YEAH. PLENTY OF THOSE. 790 00:35:29,727 --> 00:35:32,962 RIGHT. BUT... 791 00:35:32,965 --> 00:35:35,265 I STILL CONSIDER YOU 792 00:35:35,333 --> 00:35:39,102 TO BE ONE OF MY DEAREST FRIENDS. 793 00:35:39,104 --> 00:35:42,772 SO, I GUESS I'M A LITTLE SURPRISED 794 00:35:42,841 --> 00:35:44,040 THAT YOU NEVER TOLD ME 795 00:35:44,108 --> 00:35:46,176 YOU AND LISA WERE A SERIOUS ITEM. 796 00:35:46,244 --> 00:35:48,578 HM! I HAD TO HEAR IT FROM MAGGIE, 797 00:35:48,646 --> 00:35:50,914 OF ALL PEOPLE. 798 00:35:50,982 --> 00:35:52,916 AND YOU KNOW HOW SHE FEELS ABOUT ME. 799 00:35:52,984 --> 00:35:55,552 AND LISA? WELL, PFFT! 800 00:35:55,620 --> 00:35:57,620 SHOULD'VE HEARD LISA TELLING EVERYBODY AT THE DINER TODAY 801 00:35:57,689 --> 00:35:59,856 ALL ABOUT YOUR LITTLE FISHING TRIP. 802 00:35:59,925 --> 00:36:00,790 OH YEAH, ALL SHE COULD TALK ABOUT 803 00:36:00,859 --> 00:36:10,600 WAS THE SIZE OF THAT TROUT! 804 00:36:10,602 --> 00:36:13,836 JACK, 805 00:36:13,905 --> 00:36:16,839 I GUESS I JUST WISH YOU'D FELT... 806 00:36:16,908 --> 00:36:19,943 (HEAVY EXHALE) 807 00:36:20,011 --> 00:36:23,313 THAT YOU COULDA TOLD ME. 808 00:36:23,381 --> 00:36:25,081 YOU KNOW WHAT? 809 00:36:25,083 --> 00:36:27,150 JUST FORGET IT. 810 00:36:27,219 --> 00:36:30,019 THANKS FOR THE DRINK. 811 00:36:30,022 --> 00:36:31,854 I'M HAPPY FOR YOU, JACK. 812 00:36:31,923 --> 00:36:32,722 I REALLY AM. 813 00:36:32,790 --> 00:36:41,497 (DOOR OPENS AND SHUTS) 814 00:36:41,500 --> 00:36:45,501 (GLASS CLINKS ON THE COUNTER) 815 00:36:45,504 --> 00:36:48,104 WORKING LATE? 816 00:36:48,172 --> 00:36:51,140 YEAH. WELL. THE WEBSITE. 817 00:36:51,209 --> 00:36:52,208 WHEN I TOLD YOU ABOUT THE CORPORATE TRAIL RIDES, 818 00:36:52,277 --> 00:36:53,643 I WASN'T KIDDING. 819 00:36:53,712 --> 00:36:58,348 I WASN'T LAUGHING. 820 00:36:58,416 --> 00:36:59,616 I'VE BEEN MAKING GOOD PROGRESS 821 00:36:59,684 --> 00:37:02,185 WITH DAD'S CUTTING HORSE AND I WAS JUST... 822 00:37:02,221 --> 00:37:02,919 I WAS WONDERING IF MAYBE HE COULD COME BY 823 00:37:02,921 --> 00:37:04,988 AND TAKE A LOOK. 824 00:37:05,056 --> 00:37:08,324 OF COURSE. WHY NOT? 825 00:37:08,393 --> 00:37:10,126 I DON'T KNOW, I JUST THOUGHT, AFTER LAST TIME MAYBE... 826 00:37:10,195 --> 00:37:11,027 LOU: LOOK, AMY, IT'S FINE. 827 00:37:11,095 --> 00:37:13,529 I... (SEARCHING FOR WORDS) 828 00:37:13,598 --> 00:37:15,131 HE BROUGHT YOU A HORSE, YOU WORKED ON IT, 829 00:37:15,199 --> 00:37:17,667 NOW YOU GOTTA SHOW HIM HOW IT'S COMING ALONG. 830 00:37:17,736 --> 00:37:19,936 JUST DON'T EXPECT ME TO STICK AROUND 831 00:37:20,005 --> 00:37:22,405 AND PRETEND I GIVE A DAMN IF HE'S COWEY OR HORSEY 832 00:37:22,407 --> 00:37:24,574 OR SNEEZY OR DOPEY. 833 00:37:24,642 --> 00:37:30,179 (LAUGHS) 834 00:37:30,248 --> 00:37:33,617 (ROOSTER CROWS) 835 00:37:33,685 --> 00:37:44,160 (DOOR SLAMS SHUT) 836 00:37:44,228 --> 00:37:45,895 MAKE YOU A FRESH POT, GRAMPA? 837 00:37:45,964 --> 00:37:46,729 MM, WHAT IS IT THIS TIME? 838 00:37:46,732 --> 00:37:50,800 MORE COWS? 839 00:37:50,868 --> 00:37:54,170 DAD'S COMING OVER AT NOON TO LOOK AT HIS HORSE. 840 00:37:54,172 --> 00:37:55,738 I KNOW I SHOULD'VE ASKED YOU FIRST. 841 00:37:55,807 --> 00:37:59,276 NO, IT'S FINE, AMY. 842 00:37:59,311 --> 00:38:02,312 REALLY? 843 00:38:02,380 --> 00:38:06,816 OH, YES. TODAY'S YOUR DATE WITH LISA. 844 00:38:06,885 --> 00:38:08,718 (LAUGHS) 845 00:38:08,720 --> 00:38:20,430 WELL, EVERYBODY KNOWS. 846 00:38:20,498 --> 00:38:21,264 NOW JUST GO EASY WITH THE SPURS, 847 00:38:21,266 --> 00:38:22,598 HE LIKES A LIGHT TOUCH. 848 00:38:22,601 --> 00:38:23,599 NO, YOU'VE BEEN WORKING WITH HIM. 849 00:38:23,602 --> 00:38:33,009 YOU SHOW ME WHAT YOU'VE DONE. 850 00:38:33,078 --> 00:38:34,744 (SIGHS) I'M NOT MUCH OF A CUTTER. 851 00:38:34,813 --> 00:38:36,212 TIM: YEAH. JUST SHOW ME WHAT YOU GOT. 852 00:38:36,280 --> 00:38:37,947 START DOWN IN THE CORNER. 853 00:38:38,015 --> 00:38:41,284 (CHUCKLES) 854 00:38:41,320 --> 00:38:42,952 (COWS MOO) 855 00:38:43,020 --> 00:38:44,087 TIM: THAT ONE RIGHT THERE! 856 00:38:44,089 --> 00:38:51,894 (COWS MOO) 857 00:38:51,963 --> 00:38:55,231 YOU TWO SEEM TO GET ALONG. 858 00:38:55,300 --> 00:38:56,866 THAT'S IT! 859 00:38:56,934 --> 00:39:00,170 (COWS MOO) 860 00:39:00,238 --> 00:39:01,471 TIM: WELL, LOOK AT YOU. 861 00:39:01,539 --> 00:39:02,271 YOU GOT THE CUTTER SLUMP DOWN ALREADY. 862 00:39:02,340 --> 00:39:03,440 (LAUGHS) 863 00:39:03,475 --> 00:39:10,980 HUH? (CHUCKLES) 864 00:39:11,048 --> 00:39:13,116 TIM: OKAY, NOW PUSH HIM! 865 00:39:13,184 --> 00:39:15,151 COME ON. PUSH HIM ALONG THE FENCE! 866 00:39:15,153 --> 00:39:15,952 THAT'S IT! 867 00:39:16,020 --> 00:39:18,988 THERE YOU GO! 868 00:39:18,990 --> 00:39:20,590 COME ON. NOW BRING HIM BACK! 869 00:39:20,658 --> 00:39:22,125 THAT'S IT! 870 00:39:22,127 --> 00:39:25,094 TIGHTER! LITTLE TIGHTER! 871 00:39:25,163 --> 00:39:27,196 DON'T LET HIM GO! WHOA! NO! 872 00:39:27,199 --> 00:39:30,066 COME ON, AMY! COWBOY UP! 873 00:39:30,068 --> 00:39:31,768 COME ON! OKAY, NOW TIGHTER! 874 00:39:31,836 --> 00:39:33,403 TIGHTER! 875 00:39:33,471 --> 00:39:35,271 RAM HIM HARDER! RAM HIM! 876 00:39:35,340 --> 00:39:36,906 NOW KEEP YOUR EYE ON HIM! 877 00:39:36,908 --> 00:39:38,341 COME ON NOW. BRING HIM BACK! 878 00:39:38,409 --> 00:39:41,511 THAT'S IT! 879 00:39:41,579 --> 00:39:43,846 COME ON, EASY! WHOA, WHOA, WHOA! 880 00:39:43,849 --> 00:39:47,817 TIM AND TY: AGH! OH, AMY! 881 00:39:47,886 --> 00:39:49,218 YOU ALL RIGHT? 882 00:39:49,287 --> 00:39:51,053 YEAH, I'M OKAY. 883 00:39:51,122 --> 00:39:52,121 LOU: WHOA, WHOA, WHOA! DON'T MOVE HER. 884 00:39:52,190 --> 00:39:54,290 JUST TAKE IT EASY. JUST BREATHE, OKAY. 885 00:39:54,358 --> 00:39:55,558 AW, SHE'S GOT THE WIND KNOCKED OUT OF HER, HUH? 886 00:39:55,560 --> 00:39:56,793 I'VE SEEN IT A THOUSAND TIMES. 887 00:39:56,861 --> 00:39:58,094 WHAT IS THE MATTER WITH YOU? 888 00:39:58,162 --> 00:39:59,328 IT'S OKAY, LOU. 889 00:39:59,397 --> 00:40:01,698 NO, IT IS NOT OKAY! IT'S NOT OKAY. 890 00:40:01,733 --> 00:40:04,066 AND IT'S NEVER ENOUGH WITH YOU, IS IT? 891 00:40:04,135 --> 00:40:05,335 HOW MANY TIMES DID I HAVE TO PICK MYSELF UP 892 00:40:05,403 --> 00:40:06,736 OUT OF THE DIRT AND GET BACK ON 893 00:40:06,804 --> 00:40:08,838 JUST TO MAKE YOU HAPPY? AND NOW LOOK AT YOU. 894 00:40:08,840 --> 00:40:10,573 YOU'RE GONNA DO THE SAME THING TO AMY; 895 00:40:10,575 --> 00:40:11,941 AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED TO YOU! 896 00:40:12,009 --> 00:40:14,177 W-WHAT DO YOU MEAN? MY ACCIDENT? 897 00:40:14,179 --> 00:40:18,915 WHY DO YOU THINK I STOPPED RIDING? 898 00:40:18,917 --> 00:40:20,717 (FLABBERGASTED BREATH) 899 00:40:20,785 --> 00:40:23,253 LOU. THAT WAS JUST ONE OF THOSE THINGS. 900 00:40:23,321 --> 00:40:25,388 WELL, NOT TO ME IT WASN'T! 901 00:40:25,456 --> 00:40:26,289 WHEN YOU RIDE HORSES, YOU FALL OFF. 902 00:40:26,357 --> 00:40:27,457 YOU FALL OFF, YOU GET HURT. 903 00:40:27,525 --> 00:40:30,226 BUT YOU ALWAYS GET BACK ON. 904 00:40:30,294 --> 00:40:31,594 EVEN IF IT TAKES A COUPLE OF MONTHS IN TRACTION. 905 00:40:31,663 --> 00:40:33,262 YEAH. OR A COUPLE OF YEARS IN REHAB, 906 00:40:33,265 --> 00:40:46,943 WHILE YOUR FAMILY FALLS APART. 907 00:40:47,011 --> 00:40:53,850 WHILE YOUR FAMILY FALLS APART. 908 00:40:53,918 --> 00:41:00,723 WHILE YOUR FAMILY FALLS APART. 909 00:41:00,792 --> 00:41:08,097 (LATCH CLICKS LOUDLY) 910 00:41:08,165 --> 00:41:10,333 MIND IF I JOIN YOU? 911 00:41:10,401 --> 00:41:13,503 WELL, THING IS, VAL, I'M... 912 00:41:13,571 --> 00:41:17,474 (DINER DOOR OPENS AND SHUTS) 913 00:41:17,509 --> 00:41:18,841 LISA: SO SORRY I'M LATE. 914 00:41:18,844 --> 00:41:21,410 THAT RIDICULOUS TRUCK OF MINE GOT A FLAT. 915 00:41:21,479 --> 00:41:23,480 HI! 916 00:41:23,515 --> 00:41:24,914 SORRY. AM I INTERRUPTING SOMETHING? 917 00:41:24,982 --> 00:41:26,916 (LAUGHS) 918 00:41:26,918 --> 00:41:29,652 NOT AT ALL. 919 00:41:29,654 --> 00:41:31,921 JACK. 920 00:41:31,990 --> 00:41:34,724 BYE. 921 00:41:34,792 --> 00:41:36,192 YOU WOULDN'T BELIEVE IT. 922 00:41:36,261 --> 00:41:42,131 THE TOW TRUCK GUY COULDN'T EVEN GET THE TIRE OFF. 923 00:41:42,199 --> 00:41:47,403 ♪ Only for me ♪ 924 00:41:47,471 --> 00:41:53,910 ♪ And he works with his hands ♪ 925 00:41:53,978 --> 00:41:56,112 YOU KNOW, 926 00:41:56,114 --> 00:41:58,681 THERE'S ALWAYS A RISK WHEN YOU GET UP ON A HORSE. 927 00:41:58,750 --> 00:42:02,018 YOU SOUND EXACTLY LIKE DAD. 928 00:42:02,086 --> 00:42:04,420 YOU KNOW, HE HASN'T CHANGED MUCH. 929 00:42:04,422 --> 00:42:07,890 HE STILL DOESN'T KNOW WHEN TO STOP PUSHING. 930 00:42:07,959 --> 00:42:13,429 NEITHER DO YOU. 931 00:42:13,431 --> 00:42:14,664 IT WOULD HAVE BEEN A LOT EASIER 932 00:42:14,732 --> 00:42:18,501 JUST TO NEVER SEE HIM AGAIN. 933 00:42:18,570 --> 00:42:19,836 YEAH WELL, MAYBE IT WAS A MISTAKE. 934 00:42:19,904 --> 00:42:24,240 NO, IT WASN'T. 935 00:42:24,309 --> 00:42:28,578 I KNOW HE'S NOT PERFECT, BUT... 936 00:42:28,580 --> 00:42:32,982 I DON'T KNOW, I... I KIND OF THINK HE'S OKAY. 937 00:42:32,984 --> 00:42:42,392 I ALWAYS THOUGHT YOU WOULD. 938 00:42:42,460 --> 00:42:45,528 AMY: YOU USED TO TAP DANCE? 939 00:42:45,564 --> 00:42:47,530 I TOOK TAP DANCING LESSONS FOR THREE YEARS, 940 00:42:47,598 --> 00:42:49,665 EVERY SATURDAY. 941 00:42:49,734 --> 00:42:50,800 AND I QUIT TAP DANCING 942 00:42:50,868 --> 00:42:52,401 AROUND THE SAME TIME I QUIT RIDING, 943 00:42:52,470 --> 00:42:57,807 BUT YOU DON'T SEE ANYINE MAKING A BIG DEAL ABOUT THAT. 944 00:42:57,809 --> 00:43:01,877 YOU LOOKED AMAZING ON SPARTAN. 945 00:43:01,946 --> 00:43:03,346 THE WAY YOU CLEARED THAT FENCE. 946 00:43:03,414 --> 00:43:06,248 THERE WAS AIR TO SPARE. 947 00:43:06,317 --> 00:43:07,617 YOUR POSITION WASN'T SO BAD EITHER. 948 00:43:07,685 --> 00:43:11,087 I CAN'T BELIEVE I DID THAT. 949 00:43:11,155 --> 00:43:13,222 I WAS SHAKING SO HARD. 950 00:43:13,291 --> 00:43:15,291 LOOK AT ME... 951 00:43:15,293 --> 00:43:18,828 I'M SHAKING RIGHT NOW JUST THINKING ABOUT IT. 952 00:43:18,830 --> 00:43:22,698 COME ON. 953 00:43:22,767 --> 00:43:25,201 THAT CRASH COURSE. YOU NEVER FINISHED IT. 954 00:43:25,269 --> 00:43:26,702 COME ON. 955 00:43:26,771 --> 00:43:29,739 (SUITCASE THUDS CLOSED) 956 00:43:29,807 --> 00:43:34,710 WHAT THE HELL. 957 00:43:34,779 --> 00:43:38,347 (LAUGHS) 958 00:43:38,416 --> 00:43:41,550 ♪ If drinking right ♪ 959 00:43:41,619 --> 00:43:46,122 ♪ Out of house and home ♪ 960 00:43:46,124 --> 00:43:50,460 ♪ And his memory will ♪ 961 00:43:50,528 --> 00:43:57,333 ♪ Never leave you alone ♪ 962 00:43:57,402 --> 00:43:58,634 ♪ And he... ♪ 963 00:43:58,703 --> 00:44:00,203 HOW AM I DOING? 964 00:44:00,271 --> 00:44:05,775 AMY: GREAT! JUST REMEMBER TO BREATHE. 965 00:44:05,843 --> 00:44:09,412 ANYTHING YOU WANT TO TALK ABOUT? 966 00:44:09,480 --> 00:44:12,715 NO. I'M GOOD WITH JUST SITTING. 967 00:44:12,783 --> 00:44:14,583 LOU: OKAY, I'M READY. 968 00:44:14,652 --> 00:44:18,888 YOU SURE? 969 00:44:18,890 --> 00:44:22,558 READY AS I'LL EVER BE. 970 00:44:22,627 --> 00:44:24,960 ♪ A heart that beats ♪ 971 00:44:25,029 --> 00:44:32,068 ♪ And it beats sometimes ♪ 972 00:44:32,136 --> 00:44:34,137 ♪ For me ♪