1 00:00:00,701 --> 00:00:01,633 PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:01,702 --> 00:00:02,601 HEY, I'M BACK. 3 00:00:02,703 --> 00:00:03,902 SHANE? 4 00:00:03,904 --> 00:00:05,103 WHEN'RE YOU GONNA TALK TO HIM? 5 00:00:05,106 --> 00:00:06,739 YOU KNOW, MAYBE FOR ONCE, YOU SHOULD JUST... 6 00:00:06,873 --> 00:00:07,873 TRY NOT TO INTERFERE. 7 00:00:07,942 --> 00:00:09,074 LOOK AT YOU AND AMY. 8 00:00:09,076 --> 00:00:10,209 YOU GUYS ARE SORTA BACK TOGETHER, 9 00:00:10,310 --> 00:00:11,443 BUT NEITHER ONE OF YOU 10 00:00:11,578 --> 00:00:12,644 ARE SAYING YOU'RE ACTUALLY BACK TOGETHER. 11 00:00:12,646 --> 00:00:14,013 WE'RE CLOSER THAN WE'VE EVER BEEN BEFORE. 12 00:00:14,147 --> 00:00:15,213 SO, IN THAT RESPECT, 13 00:00:15,249 --> 00:00:16,515 YES, WE'RE BACK TOGETHER. 14 00:00:16,650 --> 00:00:18,384 I'D LOVE TO GO AND SHOW RENARD 15 00:00:18,452 --> 00:00:20,786 WHAT I CAN DO WITH SPARTAN ONCE... 16 00:00:20,855 --> 00:00:22,621 ONCE I CAN ACTUALLY DO SOMETHING. 17 00:00:22,690 --> 00:00:25,224 WE'RE YOU PLANNING ON TELLING ME YOU'RE MOVING OUT? 18 00:00:25,358 --> 00:00:27,326 THIS IS NOT AMY AND I BREAKING UP, JACK. 19 00:00:27,461 --> 00:00:28,827 I THINK IT'S TIME TO TAKE IT TO ANOTHER LEVEL. 20 00:00:36,737 --> 00:00:37,803 (HORSE WHINNIES) 21 00:00:41,275 --> 00:00:42,708 (SPARTAN NICKERS) 22 00:00:46,747 --> 00:00:54,286 ♪♪♪ 23 00:00:54,288 --> 00:01:01,660 ♪♪♪ 24 00:01:01,729 --> 00:01:03,629 ♪♪♪ 25 00:01:04,965 --> 00:01:06,999 (SPARTAN GRUNTS AND PANTS) 26 00:01:08,001 --> 00:01:11,537 MALLORY: AMY, WHAT'RE YOU DOING OUT HERE? 27 00:01:11,671 --> 00:01:14,273 AMY: I'M TRYING TO WORK WITH SPARTAN IN A QUIET PLACE. 28 00:01:14,341 --> 00:01:15,541 I'M NOT TALKING ABOUT SPARTAN! 29 00:01:15,675 --> 00:01:17,009 I'M TALKING ABOUT TY MOVING OUT 30 00:01:17,144 --> 00:01:19,278 AND YOU ACTING LIKE EVERYTHING IS ALL GOOD! 31 00:01:19,412 --> 00:01:21,880 IT'S JUST A COUPLE OF MILES UP THE ROAD, MALLORY. 32 00:01:21,982 --> 00:01:23,381 AND, BESIDES, 33 00:01:23,384 --> 00:01:24,449 WE BOTH AGREED THAT THIS WAS THE BEST THING. 34 00:01:24,585 --> 00:01:26,251 YEAH. IF YOU LOVE SOMEONE, SET THEM FREE. 35 00:01:26,386 --> 00:01:28,287 THEN JUST SIT THERE AND WATCH 36 00:01:28,388 --> 00:01:30,255 AS HE TAKES OFF AND KEEPS GOING 37 00:01:30,390 --> 00:01:31,957 AND GOING AND GOING... 38 00:01:32,026 --> 00:01:34,059 MALLORY, IT'S NOT LIKE THAT. 39 00:01:34,194 --> 00:01:35,594 I MEAN, WE'RE NOT KIDS ANYMORE. 40 00:01:35,596 --> 00:01:37,796 WE KNOW HOW WE FEEL AND WE TRUST EACH OTHER. 41 00:01:37,898 --> 00:01:39,665 HEY, WHERE'RE YOU GOING? 42 00:01:39,799 --> 00:01:41,633 GRRR! THANK YOU! 43 00:01:44,271 --> 00:01:45,571 (SPARTAN WHINNIES) 44 00:01:45,705 --> 00:01:47,039 JACK: SO, YOU HEARD FROM MIRANDA 45 00:01:47,174 --> 00:01:49,308 SINCE SHANE WENT BACK TO MOOSE JAW? 46 00:01:49,409 --> 00:01:52,111 WELL, SHE CALLED TO SAY THAT THEY ARRIVED. 47 00:01:52,245 --> 00:01:53,445 SINCE THEN, NOTHING. 48 00:01:53,580 --> 00:01:55,080 JACK: SO, WHAT? THAT'S IT? 49 00:01:55,149 --> 00:01:57,783 FROM NOW ON, I HAVE TO KEEP LYING TO MY GRANDDAUGHTERS 50 00:01:57,885 --> 00:01:58,884 TO PROTECT YOU? 51 00:01:59,019 --> 00:02:00,519 I WOULDN'T CALL IT LYING, JACK. 52 00:02:00,621 --> 00:02:03,889 I MEAN, I'D CALL IT... NOT TELLING THE TRUTH. 53 00:02:03,958 --> 00:02:05,457 YEAH. WELL, YOU'D CALL A SPADE A DIAMOND 54 00:02:05,592 --> 00:02:06,458 IF IT WINS YOU THE HAND. 55 00:02:06,560 --> 00:02:08,026 THIS CAN'T GO ON, TIM. 56 00:02:08,162 --> 00:02:09,628 I'M GETTING SICK AND TIRED OF PUSSY-FOOTING AROUND 57 00:02:09,697 --> 00:02:11,363 THIS WHOLE ISSUE. 58 00:02:11,432 --> 00:02:12,598 WELL, I'M TRYING, JACK. 59 00:02:12,732 --> 00:02:13,732 (PHONE RINGS) 60 00:02:16,170 --> 00:02:17,669 JUST... HERE, HANG ON A SECOND. 61 00:02:17,771 --> 00:02:19,972 I GOTTA TAKE THIS. 62 00:02:20,040 --> 00:02:22,074 OH, SURPRISE, SURPRISE... 63 00:02:22,176 --> 00:02:23,942 NO, I'M NOT BUSY. I'M... 64 00:02:24,044 --> 00:02:25,677 WELL, HELPING JACK. 65 00:02:25,746 --> 00:02:26,945 OKAY, YEAH. 66 00:02:27,915 --> 00:02:28,947 BYE. 67 00:02:30,984 --> 00:02:32,718 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 68 00:02:32,819 --> 00:02:34,486 UH... OH, THAT WAS THE TRACK. 69 00:02:34,588 --> 00:02:35,254 I GOTTA GO. 70 00:02:35,322 --> 00:02:36,188 THE TRACK? 71 00:02:36,323 --> 00:02:37,255 IT'S IMPORTANT, JACK, 72 00:02:37,258 --> 00:02:38,423 I GOTTA DO THIS RIGHT NOW. 73 00:02:38,558 --> 00:02:39,424 SO? 74 00:02:39,526 --> 00:02:40,526 SO? 75 00:02:40,627 --> 00:02:41,927 MIRANDA? SHANE? 76 00:02:42,029 --> 00:02:43,095 YEAH, YEAH. 77 00:02:45,032 --> 00:02:46,431 I'M-I'M ON IT. 78 00:02:47,734 --> 00:02:49,668 (TRUCK DOOR CLOSES AND STARTS UP) 79 00:02:57,077 --> 00:02:58,076 (OBJECTS CLATTER) 80 00:03:01,414 --> 00:03:04,583 YOU'RE NOT GONNA FORGET THIS, ARE YOU? 81 00:03:08,522 --> 00:03:10,222 OF COURSE NOT. 82 00:03:12,059 --> 00:03:13,692 STILL FITS. 83 00:03:13,761 --> 00:03:15,794 YOU NEED TO TILT IT DOWN A LITTLE. 84 00:03:15,929 --> 00:03:16,962 HOW'S THAT? BETTER. 85 00:03:17,031 --> 00:03:18,564 YEAH? 86 00:03:18,632 --> 00:03:19,698 YOU KNOW, I USED TO THINK 87 00:03:19,833 --> 00:03:22,501 I WAS GONNA TURN YOU INTO A COWBOY. 88 00:03:22,570 --> 00:03:23,768 I GUESS I SHOULD'VE FIGURED YOU WERE MORE 89 00:03:23,837 --> 00:03:25,604 OF A MOTORCYCLE HELMET KIND OF GUY. 90 00:03:25,706 --> 00:03:27,239 (MIMICS CALEB) YES, I AM. 91 00:03:27,374 --> 00:03:29,107 BOTH: (LAUGH) 92 00:03:29,176 --> 00:03:30,776 HEY, IF I'M MOVING INTO CALEB'S TRAILER, 93 00:03:30,910 --> 00:03:32,110 I GOTTA TALK THE TALK, RIGHT? 94 00:03:32,212 --> 00:03:33,679 YEAH. MM-HMM. 95 00:03:33,813 --> 00:03:35,781 JUST PRACTICING. 96 00:03:35,915 --> 00:03:37,783 HEY, CAN YOU GIMME A HAND WITH THIS STUFF? 97 00:03:37,851 --> 00:03:40,252 YEAH, SURE. THANK YOU. 98 00:03:43,323 --> 00:03:45,023 TY: ALL RIGHT... 99 00:03:45,125 --> 00:03:47,326 TY: YOU GOT IT? AMY: YEAH. 100 00:03:54,868 --> 00:03:56,201 (ENGINE RUMBLES) 101 00:04:01,342 --> 00:04:02,975 SO... 102 00:04:03,109 --> 00:04:04,309 YOU NEVER CALL, YOU NEVER WRITE, 103 00:04:04,411 --> 00:04:06,011 AND SUDDENLY, YOU'RE HERE? 104 00:04:06,146 --> 00:04:07,145 GOOD OL' TIM. 105 00:04:07,281 --> 00:04:09,781 NO KISS, NO HUG, NOT EVEN A HELLO. 106 00:04:09,883 --> 00:04:10,816 IT'S GOOD TO SEE YOU. 107 00:04:10,950 --> 00:04:12,417 GOOD TO SEE YOU TOO. 108 00:04:12,419 --> 00:04:15,087 BUT I GOTTA ASK YOU, WHAT HAPPENED TO CALIFORNIA? 109 00:04:15,221 --> 00:04:17,889 WELL, CALIFORNIA WAS GREAT - 110 00:04:17,958 --> 00:04:20,659 PLENTY OF WORK, TONS OF MONEY - 111 00:04:20,761 --> 00:04:23,128 BUT AFTER LEAVING HERE, 112 00:04:23,230 --> 00:04:24,562 I JUST COULDN'T HELP FEELING 113 00:04:24,565 --> 00:04:27,032 LIKE THERE WAS SOMETHING MISSING FROM MY LIFE. 114 00:04:27,101 --> 00:04:29,001 YEAH, I KNOW THE FEELING. 115 00:04:29,102 --> 00:04:31,470 AND THEN, I MET CISCO HERE. 116 00:04:32,472 --> 00:04:33,371 HE'S A TWO-YEAR-OLD, 117 00:04:33,507 --> 00:04:36,108 16 HANDS AND STILL GROWING. 118 00:04:38,978 --> 00:04:40,145 SO WHAT, YOU... 119 00:04:40,280 --> 00:04:41,379 YOU DROVE ALL THE WAY UP HERE 120 00:04:41,515 --> 00:04:42,481 TO SHOW ME A HORSE YOU BOUGHT? 121 00:04:42,615 --> 00:04:43,882 OH, I DIDN'T BUY THE HORSE, TIM. 122 00:04:43,984 --> 00:04:45,284 YOU DID. 123 00:04:45,385 --> 00:04:46,818 AT LEAST, THAT'S WHAT IT SAYS ON THE BILL OF SALE. 124 00:04:46,953 --> 00:04:47,986 NO, WAIT A SECOND. 125 00:04:48,121 --> 00:04:49,354 YOU'RE GIVING ME A RACEHORSE?! 126 00:04:49,423 --> 00:04:51,023 WOW, TIM. THE WAY YOU PICKED UP ON THAT? 127 00:04:51,157 --> 00:04:52,057 (INHALES TIGHTLY) 128 00:04:52,126 --> 00:04:53,458 IF HE'S HALF AS FAST AS YOU, 129 00:04:53,460 --> 00:04:56,395 WE'RE GONNA HAVE A REAL WINNER ON OUR HANDS. 130 00:04:56,496 --> 00:04:58,597 TY: WELL, I GUESS THIS ABOUT DOES IT. 131 00:04:58,666 --> 00:05:00,131 YEAH. 132 00:05:00,134 --> 00:05:01,800 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO COME WITH YOU 133 00:05:01,935 --> 00:05:04,169 AND HELP YOU SETTLE IN? 134 00:05:04,304 --> 00:05:07,005 THANKS, BUT I DON'T HAVE THAT MUCH STUFF, AMY. 135 00:05:07,140 --> 00:05:09,341 LOOK, I DON'T WANNA MAKE A BIG DEAL ABOUT THIS, OKAY? 136 00:05:09,476 --> 00:05:10,642 YEAH. NO, I KNOW, YOU'RE RIGHT. 137 00:05:10,744 --> 00:05:11,743 JUST A CHANGE OF SCENERY. 138 00:05:11,878 --> 00:05:13,679 YEAH. 139 00:05:13,813 --> 00:05:15,447 OKAY. OKAY? 140 00:05:15,549 --> 00:05:16,648 YEAH. BYE. 141 00:05:16,717 --> 00:05:19,451 (HATS CLUNK, AMY CHUCKLES) 142 00:05:19,586 --> 00:05:20,585 MY BAD. 143 00:05:25,024 --> 00:05:27,059 YOU KNOW, MAYBE I SHOULD JUST HANG ONTO THIS, 144 00:05:27,193 --> 00:05:29,494 GIVE YOU SOMETHING TO COME BACK FOR. 145 00:05:29,629 --> 00:05:31,496 I ALREADY HAVE PLENTY TO COME BACK FOR. 146 00:05:34,968 --> 00:05:36,435 THANKS, MALLORY. 147 00:05:39,072 --> 00:05:40,439 OKAY. GO ON. 148 00:05:40,573 --> 00:05:41,573 SEE YA. 149 00:05:44,645 --> 00:05:47,112 (ENGINE SPUTTERS AND RUMBLES) 150 00:05:48,681 --> 00:05:50,182 (HORN BEEPS TWICE) 151 00:05:51,652 --> 00:05:53,018 MALLORY: YOU'RE RIGHT. 152 00:05:53,120 --> 00:05:55,420 YOU SHOULD'VE KEPT THE HAT. 153 00:05:55,522 --> 00:05:59,024 AT LEAST THEN YOU'D HAVE A SOUVENIR. 154 00:05:59,159 --> 00:06:00,425 MALLORY.. 155 00:06:05,732 --> 00:06:13,671 ♪♪♪ 156 00:06:13,673 --> 00:06:21,046 ♪♪♪ 157 00:06:21,181 --> 00:06:27,052 ♪ And at the break of day you sank into your dream ♪ 158 00:06:28,221 --> 00:06:29,388 ♪ You dreamer ♪ 159 00:06:29,522 --> 00:06:32,190 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 160 00:06:32,259 --> 00:06:34,393 ♪ You dreamer ♪ 161 00:06:36,430 --> 00:06:39,765 ♪ You dreamer ♪ 162 00:06:49,108 --> 00:06:51,510 JANICE: SEE? LOOKS LIKE A CHAMPION. 163 00:06:51,578 --> 00:06:54,780 HE'S GOT SPIRIT, INTELLIGENCE, 164 00:06:54,848 --> 00:06:56,715 AND WAIT UNTIL YOU SEE HIM RUN. 165 00:06:58,351 --> 00:07:01,286 TIM: YEAH, HE LOOKS GOOD. 166 00:07:01,421 --> 00:07:02,453 HE LOOKS REAL GOOD. 167 00:07:02,456 --> 00:07:04,222 I JUST CAN'T HELP BUT WONDER... 168 00:07:04,324 --> 00:07:07,392 WHAT DID I DO TO DESERVE SUCH AN EXTRAVAGANT GIFT? 169 00:07:07,527 --> 00:07:10,362 WELL, HE'S NOT EXACTLY A GIFT, TIM. 170 00:07:10,464 --> 00:07:11,963 MORE LIKE A BUSINESS DEAL. 171 00:07:12,065 --> 00:07:14,032 I'M A JOCKEY; I CAN'T LEGALLY OWN A HORSE. 172 00:07:14,134 --> 00:07:15,267 I NEED A PARTNER. 173 00:07:15,335 --> 00:07:16,735 SO WH? 174 00:07:16,870 --> 00:07:18,303 WELL, MAYBE OFF THE TRACK, 175 00:07:18,405 --> 00:07:20,906 OUR RELATIONSHIP DIDN'T TURN OUT SO GREAT. 176 00:07:21,040 --> 00:07:22,707 BUT ON THE TRACK? 177 00:07:22,842 --> 00:07:24,309 WE MADE A HELL OF A TEAM. 178 00:07:24,444 --> 00:07:25,811 WHO BETTER TO HOOK UP WITH? 179 00:07:25,912 --> 00:07:27,913 WELL, I MEAN, HE LOOKS PROMISING. 180 00:07:28,047 --> 00:07:29,347 THERE'S NO DOUBT ABOUT THAT. 181 00:07:29,482 --> 00:07:31,483 YOU KNOW ME, I CAN'T PASS UP A GOOD DEAL. 182 00:07:31,618 --> 00:07:33,051 SO THAT MEANS? 183 00:07:33,186 --> 00:07:34,186 THAT MEANS NOTHING. NOT YET. 184 00:07:34,320 --> 00:07:36,021 NOT UNTIL SCOTT LOOKS AT HIM. 185 00:07:36,155 --> 00:07:37,322 YOU'D BE A FOOL TO AGREE TO ANYTHING 186 00:07:37,457 --> 00:07:38,690 WITHOUT GETTING HIM VETTED. 187 00:07:38,825 --> 00:07:40,358 YEAH, AND A LAWYER - TO LOOK AT THE PAPERWORK, 188 00:07:40,427 --> 00:07:42,160 MAKE SURE EVERYTHING'S LEGAL. 189 00:07:42,262 --> 00:07:43,895 HEY, YEAH, SURE. 190 00:07:43,964 --> 00:07:47,098 IT'S ALL GOTTA BE ABOVE BOARD. 191 00:07:47,233 --> 00:07:50,168 AND AMY, I WANT HER INVOLVED. 192 00:07:50,303 --> 00:07:52,904 SHE REALLY CAME THROUGH FOR ME WITH DEXTER. 193 00:07:52,973 --> 00:07:54,105 RIGHT. YOU MEAN, 194 00:07:54,107 --> 00:07:55,841 WHEN SHE TURNED HIM INTO A JUMPER? 195 00:07:57,411 --> 00:07:58,677 NOT A GOOD START. 196 00:07:58,811 --> 00:08:02,347 (SNORTED CHUCKLE) SURE. AMY. OF COURSE. 197 00:08:04,050 --> 00:08:05,517 HEY, LOU. 198 00:08:05,586 --> 00:08:08,386 YEAH, AND HOW'S MY FAVOURITE NIECE? 199 00:08:09,355 --> 00:08:11,089 OKAY, OKAY... 200 00:08:11,191 --> 00:08:12,657 YUP. 201 00:08:12,792 --> 00:08:14,659 MM-HM. AND THE IN-LAWS? 202 00:08:15,695 --> 00:08:18,396 OH, OKAY. NO, I UNDERSTAND. I DO. 203 00:08:18,465 --> 00:08:19,931 YOU KNOW WHAT? 204 00:08:19,933 --> 00:08:21,233 I'M GONNA CALL YOU BACK AFTER DINNER THOUGH. 205 00:08:21,367 --> 00:08:22,400 OKAY. 206 00:08:22,536 --> 00:08:24,035 YEAH. YEAH, YEAH, YEAH. BYE. 207 00:08:24,170 --> 00:08:25,403 GEEZ, SHE'S IN A GOOD MOOD. 208 00:08:25,472 --> 00:08:27,138 MMM... 209 00:08:27,273 --> 00:08:28,707 EXPECTING SOMEONE? 210 00:08:28,808 --> 00:08:30,475 FOR EXAMPLE, TY? 211 00:08:31,477 --> 00:08:32,810 UH... 212 00:08:32,813 --> 00:08:35,213 NO. IT'S JUST GOT DISTRACTED TALKING TO LOU. 213 00:08:36,683 --> 00:08:38,250 (DOOR CLOSES) 214 00:08:38,351 --> 00:08:39,851 TIM: HELLO! 215 00:08:39,986 --> 00:08:42,187 AMY: HEY. TIM: MMM, BEEF STEW... 216 00:08:42,289 --> 00:08:45,056 HUH, SOMEBODY MUST'VE BEEN READING MY MIND. 217 00:08:45,158 --> 00:08:46,223 ANYBODY SITTING HERE? 218 00:08:46,226 --> 00:08:49,628 SO, TIM, WHAT BRINGS YOU BY? 219 00:08:49,762 --> 00:08:51,363 YOU KNOW, OTHER THAN DINNER? 220 00:08:51,497 --> 00:08:53,798 TIM: WELL, I HAVE A FAVOUR TO ASK... YOU. 221 00:08:53,867 --> 00:08:55,834 UH-HUH. IT'S ABOUT A HORSE. 222 00:08:55,903 --> 00:08:57,302 OKAY. I'D LIKE YOU TO LOOK AT HIM. 223 00:08:57,437 --> 00:08:59,437 HE'S A TWO-YEAR-OLD, HASN'T RUN HIS FIRST RACE YET. 224 00:08:59,572 --> 00:09:02,707 RACE? WHAT, YOU'RE TALKING ABOUT A RACEHORSE? 225 00:09:02,776 --> 00:09:04,576 YEAH, NOT JUST ANY RACEHORSE, JACK. 226 00:09:04,645 --> 00:09:06,011 WE'RE TALKING ABOUT A HORSE THAT'S GONNA PUT ME BACK 227 00:09:06,145 --> 00:09:07,412 IN THE WINNERS' CIRCLE. 228 00:09:07,514 --> 00:09:09,714 YEAH. 229 00:09:09,849 --> 00:09:11,182 (CRICKETS CHIRP) 230 00:09:19,326 --> 00:09:20,358 (PHONE RINGS) 231 00:09:26,232 --> 00:09:27,732 HEY. 232 00:09:27,734 --> 00:09:29,067 AMY: YEAH, I KINDA MISSED YOU AT DINNER. 233 00:09:29,202 --> 00:09:31,670 AND IT'S WEIRD NOT SEEING LIGHTS ON IN THE BARN. 234 00:09:31,738 --> 00:09:34,406 YEAH. IT'S GONNA TAKE A WHILE TO GET USED TO. 235 00:09:34,540 --> 00:09:36,141 YEAH, IT MUST BE WEIRD. 236 00:09:36,275 --> 00:09:37,542 BE SO QUIET, 237 00:09:37,677 --> 00:09:39,344 AFTER LIVING FOUR YEARS ABOVE A HORSE BARN. 238 00:09:39,413 --> 00:09:41,279 (ANIMAL CHATTERS) 239 00:09:41,348 --> 00:09:43,515 ACTUALLY, IT'S KINDA NOISY. 240 00:09:43,617 --> 00:09:44,649 (LAUGHS) 241 00:09:45,952 --> 00:09:46,918 (ANIMAL CHATTERS LOUDLY) 242 00:09:47,020 --> 00:09:48,353 HEY, AMY? 243 00:09:48,488 --> 00:09:50,455 UM, I'M GONNA HAVE TO CALL YOU BACK, OKAY? 244 00:09:50,590 --> 00:09:51,890 OH. OKAY. 245 00:09:52,025 --> 00:09:53,758 BYE. (PHONE BEEPS OFF) 246 00:09:54,761 --> 00:09:56,761 (ANIMAL CHATTERS NEARBY) 247 00:10:11,744 --> 00:10:12,744 (CHATTERING) 248 00:10:13,746 --> 00:10:16,381 WHOA! 249 00:10:16,483 --> 00:10:18,116 (HATCH CLUNKS SHUT) 250 00:10:20,319 --> 00:10:23,755 HEY, CALEB, WHAT'S UP WITH THE RACCOON? 251 00:10:23,857 --> 00:10:26,625 RACCOONS? A WHOLE FAMILY OF THEM? 252 00:10:28,195 --> 00:10:29,661 YEAH, THEY'RE BACK, MAN! 253 00:10:29,796 --> 00:10:30,695 YOU DIDN'T TELL ME THEY WERE HERE 254 00:10:30,830 --> 00:10:32,964 IN THE FIRST PLACE! 255 00:10:33,099 --> 00:10:34,099 THAT'S EXACTLY WHAT I'M LOOKING FOR - 256 00:10:34,233 --> 00:10:36,234 A WAY TO GET RID OF 'EM. 257 00:10:37,737 --> 00:10:40,238 ON THE HOOK BY THE BED... OKAY. 258 00:10:40,373 --> 00:10:41,706 YEAH, I GOT 'EM. 259 00:10:43,342 --> 00:10:44,743 OKAY. THANKS, MAN. 260 00:10:49,082 --> 00:10:50,982 THIS IS YOUR SOLUTION? 261 00:10:52,085 --> 00:10:54,486 NO, IT'S GREAT, MAN. THANKS. 262 00:10:54,620 --> 00:10:55,620 NO, THANKS. 263 00:10:57,891 --> 00:10:58,923 (EXHALES, ANNOYED) 264 00:11:03,029 --> 00:11:04,396 SCOTT: BINGO! 265 00:11:04,530 --> 00:11:06,931 NO PROBLEM GETTING IN THROUGH HERE. 266 00:11:07,033 --> 00:11:09,534 TY: MIGHT AS WELL HANG A WELCOME SIGN. 267 00:11:09,636 --> 00:11:11,269 WELL, WE'LL SET THE TRAPS UP ALONG HERE. 268 00:11:11,371 --> 00:11:12,537 TY: OKAY. 269 00:11:12,672 --> 00:11:14,673 SO, JUST LIKE THIS. 270 00:11:15,609 --> 00:11:18,576 AND THIS STUFF HERE IS AN ORAL RABIES VACCINE. 271 00:11:20,346 --> 00:11:22,280 IT'S LIKE KILLING TWO BIRDS WITH ONE STONE. 272 00:11:22,415 --> 00:11:24,382 YOU KNOW, WITHOUT THE KILLING PART. 273 00:11:25,485 --> 00:11:26,851 HEY, THANKS FOR DOING THIS, MAN. 274 00:11:26,986 --> 00:11:27,852 CALEB SAID I SHOULD SHOOT 'EM, 275 00:11:27,987 --> 00:11:29,154 BUT I COULDN'T DO THAT. 276 00:11:30,123 --> 00:11:31,656 WELL, LOOK ON THE BRIGHT SIDE. 277 00:11:31,758 --> 00:11:33,458 IF A GUN'S YOUR FIRST OPTION, 278 00:11:33,593 --> 00:11:35,827 MAYBE YOU'RE NOT CUT OUT TO BE A VET. 279 00:11:35,962 --> 00:11:38,229 SO, LET ME ASK YOU. UM... 280 00:11:38,364 --> 00:11:39,664 WHAT WAS IT? 281 00:11:39,700 --> 00:11:41,366 THE IDEA OF ACTUALLY HAVING TO PAY RENT? 282 00:11:41,501 --> 00:11:44,569 OR JUST GETTING OUT WHILE THE GETTING WAS GOOD? 283 00:11:44,671 --> 00:11:46,204 WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 284 00:11:46,339 --> 00:11:50,308 WELL, SOMETIMES, YOU STAY IN ONE PLACE TOO LONG AND... 285 00:11:50,410 --> 00:11:51,609 WELL, WHAT I'M TRYING TO SAY IS, 286 00:11:51,744 --> 00:11:52,877 YOU DON'T WANT YOUR GIRLFRIEND 287 00:11:52,879 --> 00:11:54,079 TO THINK OF YOU AS THE CHARITY CASE 288 00:11:54,147 --> 00:11:56,715 IN THE LOFT. 289 00:11:56,816 --> 00:11:58,550 OR THE HIRED HAND? 290 00:11:58,684 --> 00:12:00,151 YEAH, I KNOW WHAT YOU MEAN. 291 00:12:00,286 --> 00:12:01,685 TO BE HONEST, 292 00:12:01,688 --> 00:12:02,954 IT WAS JUST STARTING TO FEEL TOO COMFORTABLE, YOU KNOW? 293 00:12:03,089 --> 00:12:05,123 WELL, NO WORRIES ABOUT THAT HAPPENING IN THIS PLACE, 294 00:12:05,258 --> 00:12:07,092 THAT'S FOR SURE. 295 00:12:08,528 --> 00:12:09,461 THANKS. 296 00:12:09,529 --> 00:12:10,595 HAVE FUN. 297 00:12:13,633 --> 00:12:15,032 JANICE: BY THE WAY, 298 00:12:15,035 --> 00:12:17,836 DID YOU EVER GET THINGS SORTED OUT WITH YOUR SON? 299 00:12:17,904 --> 00:12:19,637 TIM: YES... SORTA. 300 00:12:20,673 --> 00:12:22,774 JUST KEEP IT UNDER YOUR HAT, WILL YOU, JANICE? 301 00:12:22,843 --> 00:12:25,176 YOU STILL HAVEN'T TOLD YOUR GIRLS? 302 00:12:25,311 --> 00:12:26,745 I HAVEN'T TOLD ANYONE, 303 00:12:26,846 --> 00:12:29,247 EXCEPT FOR YOU AND JACK. 304 00:12:29,382 --> 00:12:33,051 YOU KNOW, SHANE WAS HERE, A COUPLE WEEKS AGO, VISITING. 305 00:12:33,186 --> 00:12:35,053 HE AND HIS MOM MOVED TO MOOSE JAW. 306 00:12:35,188 --> 00:12:36,888 YOU KIDDING ME? MOOSE JAW? 307 00:12:36,990 --> 00:12:38,423 SHE LEFT ME A PHONE NUMBER AND AN ADDRESS, 308 00:12:38,558 --> 00:12:39,924 BUT... 309 00:12:40,059 --> 00:12:41,259 IT'S NOT GONNA DO ME A LOTTA GOOD. 310 00:12:41,394 --> 00:12:44,028 'CAUSE SHE WON'T TAKE MY CALLS ANYWAY. 311 00:12:44,163 --> 00:12:45,730 JACK THINKS I SHOULD GO AFTER HER. 312 00:12:45,799 --> 00:12:47,899 TIM... OKAY, IT'S NONE OF MY BUSINESS, 313 00:12:48,001 --> 00:12:50,335 BUT WHATEVER ARRANGEMENTS YOU HAVE WITH THIS WOMAN, 314 00:12:50,469 --> 00:12:52,470 I MEAN- MIRANDA? 315 00:12:52,605 --> 00:12:53,972 YEAH, MIRANDA. 316 00:12:54,974 --> 00:12:56,074 LOOK, WHATEVER YOU CHOOSE TO DO, 317 00:12:56,143 --> 00:12:59,277 IT'S YOUR DECISION, NOT JACK'S. 318 00:12:59,412 --> 00:13:00,544 I KNOW YOU GOT A BIG HEART, TIM, 319 00:13:00,547 --> 00:13:01,379 BUT DRAGGING YOUR KID OFF TO MOOSE JAW 320 00:13:01,514 --> 00:13:02,613 TO GET AWAY FROM YOU? 321 00:13:02,749 --> 00:13:03,548 I'D SAY THAT'S A PRETTY DEFINITE SIGN 322 00:13:03,617 --> 00:13:04,849 TO LET THIS WHOLE THING GO. 323 00:13:04,951 --> 00:13:06,951 WELL, THAT'S... 324 00:13:07,086 --> 00:13:09,187 SORT OF ALONG THE LINES I WAS THINKING. 325 00:13:09,289 --> 00:13:11,623 JANICE: YOU GO CHASING AFTER SOMEBODY WHO DOESN'T WANNA BE CAUGHT, 326 00:13:11,724 --> 00:13:13,424 IT'S ONLY GONNA LEAD YOU TO A WORLD OF PAIN. 327 00:13:16,229 --> 00:13:18,029 (HORSE WHINNIES NEARBY) 328 00:13:19,131 --> 00:13:20,131 (GENTLE COMMAND) 329 00:13:22,102 --> 00:13:24,002 (GENTLE COMMAND) GOOD BOY. 330 00:13:25,505 --> 00:13:27,372 (GENTLE COMMAND) 331 00:13:28,941 --> 00:13:31,943 JACK: SURPRISED TO SEE YOU IN THE ROUND PEN. 332 00:13:32,078 --> 00:13:34,479 AMY: (SIGHS HEAVILY) YEAH. 333 00:13:34,581 --> 00:13:37,348 YOU KNOW, I WAS GOING GREAT WITH HIM, 334 00:13:37,450 --> 00:13:39,117 AND THEN HE DECIDED TO TAKE OFF ON ME 335 00:13:39,252 --> 00:13:40,351 AND I HAD TO RUN AFTER HIM. 336 00:13:40,453 --> 00:13:41,786 (PEN LATCH CLANKS) 337 00:13:41,922 --> 00:13:44,222 SO YOU DECIDED TO TAKE IT BACK A COUPLE OF STEPS? 338 00:13:44,357 --> 00:13:46,257 I GUESS I JUST LOST MY FOCUS. 339 00:13:46,392 --> 00:13:48,359 WELL, I GUESS YOU GOT A LOT ON YOUR MIND THESE DAYS, 340 00:13:48,461 --> 00:13:49,961 WHAT WITH TY. 341 00:13:50,096 --> 00:13:51,396 YOU KNOW, I... 342 00:13:51,530 --> 00:13:53,631 I DIDN'T THINK IT WAS GONNA FEEL LIKE THIS. 343 00:13:53,766 --> 00:13:55,233 I DIDN'T THINK I WAS GONNA HURT THIS MUCH. 344 00:13:55,302 --> 00:13:56,701 WELL, TY'S A YOUNG MAN. 345 00:13:56,836 --> 00:13:59,137 HE'S GOTTA FIND A PLACE FOR HIMSELF IN THIS WORLD. 346 00:13:59,206 --> 00:14:00,705 AND WHATEVER HE'S LOOKING FOR, 347 00:14:00,840 --> 00:14:02,841 I CAN GUARANTEE IT'S NOT AN EXCUSE 348 00:14:02,942 --> 00:14:04,142 TO GET AWAY FROM YOU. 349 00:14:05,878 --> 00:14:06,878 (REFLECTIVE SIGH) 350 00:14:10,683 --> 00:14:12,483 (HOOFBEATS) 351 00:14:16,589 --> 00:14:18,489 JANICE: YOU SEE? TOLD YOU HE HAD SPEED! 352 00:14:18,558 --> 00:14:20,592 YEAH. HE'S BLOWING PRETTY HARD THOUGH. 353 00:14:20,726 --> 00:14:22,627 YOU THINK YOU'RE PUSHING HIM A BIT? 354 00:14:22,629 --> 00:14:23,962 JANICE: PUSHING'S WHAT YOU GOTTA DO TO GET A YOUNG HORSE IN SHAPE. 355 00:14:24,030 --> 00:14:26,130 BESIDES, IT WAS ONLY AN EIGHTH OF A MILE. 356 00:14:26,265 --> 00:14:28,466 I DON'T KNOW. A RACEHORSE? 357 00:14:28,601 --> 00:14:29,767 IT'S A LOT OF WORK. 358 00:14:29,769 --> 00:14:31,636 YOU KNOW, I'LL HAVE TO THINK ABOUT THIS. 359 00:14:31,705 --> 00:14:32,637 COME ON. 360 00:14:32,706 --> 00:14:33,805 TAKE HIM. 361 00:14:33,874 --> 00:14:35,840 TIM, I KNOW WHAT I'M DOING, 362 00:14:35,909 --> 00:14:37,175 AND YOU KNOW HE CAN RUN. 363 00:14:37,310 --> 00:14:38,710 SO HOW MUCH THINKING IS THIS GONNA TAKE? 364 00:14:38,844 --> 00:14:40,178 TIM: WE STILL GOTTA GET HIM VETTED. 365 00:14:41,314 --> 00:14:44,148 BUT IF THERE'S NO PROBLEM THERE... 366 00:14:45,118 --> 00:14:46,718 OKAY, I'M IN. 367 00:14:46,786 --> 00:14:49,420 YOU WANNA SEAL THE DEAL WITH A HANDSHAKE? 368 00:14:49,522 --> 00:14:50,722 YEAH, IT'S A BUSINESS DEAL, 369 00:14:50,790 --> 00:14:52,624 THAT'S HOW PEOPLE NORMALLY... 370 00:14:52,692 --> 00:14:54,125 WELL, I DON'T KNOW 'BOUT NORMAL PEOPLE, 371 00:14:54,227 --> 00:14:55,460 BUT IT ISN'T AT ALL 372 00:14:55,594 --> 00:14:58,863 HOW I THOUGHT WE'D BE DOING THIS. 373 00:15:07,239 --> 00:15:09,674 SCOTT: WELL, HE'S GOT STRONG BONES. STILL GOT SOME GROWING TO DO. 374 00:15:09,809 --> 00:15:11,809 SO FAR, SO GOOD. 375 00:15:11,944 --> 00:15:13,277 WHAT'D I TELL YOU? 376 00:15:13,279 --> 00:15:14,411 BUT YOU'RE GONNA HAVE TO KEEP AN EYE OUT 377 00:15:14,414 --> 00:15:15,947 FOR THAT SWELLING AROUND HIS JOINTS. 378 00:15:16,082 --> 00:15:17,448 YOU DON'T WORRY ABOUT THAT, SCOTT. 379 00:15:17,517 --> 00:15:18,816 JANICE HAS BEEN TAKING HIM SLOW, 380 00:15:18,918 --> 00:15:20,652 WORKING HIM GRADUALLY. 381 00:15:20,753 --> 00:15:21,819 YEAH, I'M GONNA ICE CISCO'S JOINTS 382 00:15:21,888 --> 00:15:23,354 AFTER EVERY WORKOUT. 383 00:15:23,356 --> 00:15:24,822 POULTICE AND WRAP 'EM AND DOSE HIM WITH BUTE. 384 00:15:24,891 --> 00:15:26,490 KEEP HIM COMFORTABLE AND READY TO RUN. 385 00:15:26,493 --> 00:15:28,927 SCOTT: HIS SCHEDULE SOUNDS A LITTLE HEAVY. 386 00:15:29,061 --> 00:15:30,395 IF HE WAS MY HORSE, I... 387 00:15:30,529 --> 00:15:31,930 I'M NOT SURE THAT'D BE THE WAY I'D GO. 388 00:15:32,064 --> 00:15:33,364 YEAH, WELL, WE'RE ON A STRICT BUDGET, 389 00:15:33,499 --> 00:15:35,733 SO WE CAN'T WAIT FOREVER TO GET HIM ON THE TRACK. 390 00:15:35,868 --> 00:15:37,402 I'M JUST SAYING, 391 00:15:37,536 --> 00:15:39,604 PUT TOO MUCH MILEAGE ON A YOUNG HORSE, 392 00:15:39,706 --> 00:15:40,939 YOU'RE GONNA PAY FOR IT IN THE END. 393 00:15:41,007 --> 00:15:42,807 TIM: WELL, AMY'S A PART OF THIS DEAL. 394 00:15:42,876 --> 00:15:44,108 SHE'S WORKING CLOSELY WITH JANICE. 395 00:15:44,177 --> 00:15:45,443 AND YOU KNOW AMY, 396 00:15:45,445 --> 00:15:46,477 SHE'LL ALWAYS PUT THE ANIMAL FIRST, 397 00:15:46,579 --> 00:15:47,578 NO MATTER WHAT. 398 00:15:47,713 --> 00:15:49,047 YEAH. NO WORRIES ABOUT CISCO HERE, 399 00:15:49,115 --> 00:15:50,447 WITH AMY ONBOARD. 400 00:15:50,450 --> 00:15:52,250 SO ALL WE NEED FROM YOU IS A STRAIGHT ANSWER. 401 00:15:52,385 --> 00:15:55,687 IS THE HORSE SOUND OR ISN'T HE? 402 00:15:55,821 --> 00:15:56,887 YEAH. HE'S FINE. 403 00:15:56,923 --> 00:16:00,391 JUST DON'T WORK HIM TOO HARD, OKAY? 404 00:16:01,728 --> 00:16:02,760 THANKS, SCOTT. 405 00:16:06,032 --> 00:16:07,532 AMY: THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT, TY. 406 00:16:07,666 --> 00:16:08,933 LOOK AT ZENYATTA. 407 00:16:08,935 --> 00:16:10,301 THEY WAITED UNTIL SHE WAS IN HER THIRD YEAR 408 00:16:10,436 --> 00:16:11,669 BEFORE THEY RACED HER, 409 00:16:11,671 --> 00:16:13,071 AND THEN SHE WON EVERYTHING SHE EVER RAN IN 410 00:16:13,139 --> 00:16:14,605 EXCEPT THE ONE. 411 00:16:14,607 --> 00:16:16,407 EXACTLY WHAT SCOTT WAS TRYING TO TELL YOUR DAD. 412 00:16:16,542 --> 00:16:18,376 HE THINKS BY DOING TRAINING AS FAST AS POSSIBLE 413 00:16:18,478 --> 00:16:19,677 YOU SAVE MONEY, 414 00:16:19,812 --> 00:16:20,611 BUT YOU END UP SPENDING IT ON THERAPY 415 00:16:20,613 --> 00:16:22,079 AND MEDICATION IN THE END. 416 00:16:22,215 --> 00:16:23,281 YEAH, BUT A TWO-YEAR-OLD HORSE SHOULDN'T NEED TO BE DRUGGED 417 00:16:23,350 --> 00:16:24,648 AND WRAPPED. 418 00:16:24,651 --> 00:16:25,917 TOO BAD JANICE DOESN'T THINK LIKE THAT. 419 00:16:26,019 --> 00:16:27,485 JANICE? 420 00:16:27,554 --> 00:16:28,719 TIM'S JANICE? 421 00:16:28,722 --> 00:16:30,722 YEAH. THE HORSE THAT DAD'S LOOKING AT, 422 00:16:30,856 --> 00:16:32,390 JANICE BROUGHT UP FROM CALIFORNIA, 423 00:16:32,525 --> 00:16:34,859 AND HE WANTS ME TO WORK WITH HIM. 424 00:16:34,994 --> 00:16:36,294 JACK: BECAUSE HE'S CONCERNED 425 00:16:36,429 --> 00:16:38,863 SHE'S PUTTING TOO MUCH PRESSURE ON THE HORSE? 426 00:16:38,965 --> 00:16:41,065 WELL, I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 427 00:16:41,200 --> 00:16:43,067 TIM SEEMS PRETTY ADAMANT ABOUT MOVING THINGS ALONG 428 00:16:43,136 --> 00:16:44,469 AS FAST AS POSSIBLE. 429 00:16:44,603 --> 00:16:46,004 SO I GUESS THAT MEANS YOU'LL GET CAUGHT 430 00:16:46,105 --> 00:16:47,805 RIGHT IN THE MIDDLE OF ALL THIS? 431 00:16:47,940 --> 00:16:50,308 WELL, I HAVEN'T EVEN SEEN THE HORSE YET, 432 00:16:50,377 --> 00:16:51,709 BUT... 433 00:16:51,844 --> 00:16:53,378 YEAH, I GUESS THAT'S WHAT IT'S LIKE. 434 00:16:53,446 --> 00:16:55,380 AND THERE'S ONE MORE THING, JACK. 435 00:16:55,514 --> 00:16:56,881 JUDGING FROM APPEARANCES, 436 00:16:56,950 --> 00:16:58,683 IT KINDA SEEMS LIKE THEY'RE... 437 00:16:58,785 --> 00:16:59,817 MALLORY: LET ME GUESS. 438 00:16:59,886 --> 00:17:01,419 AMY'S DAD AND JANICE - 439 00:17:01,521 --> 00:17:04,155 IT'S MORE THAN ABOUT A HORSE. 440 00:17:04,257 --> 00:17:05,523 WELL, IT KINDA SEEMED THAT WAY, YEAH. 441 00:17:05,658 --> 00:17:07,091 MM. 442 00:17:07,226 --> 00:17:09,560 I CAN'T HELP THINKING THAT 443 00:17:09,662 --> 00:17:11,796 THAT WOMAN DOES NOT BRING OUT THE BEST 444 00:17:11,931 --> 00:17:12,930 IN YOUR FATHER. 445 00:17:16,469 --> 00:17:18,136 TIM: I SAY TOMORROW WE RUN HIM FOUR FURLONGS, 446 00:17:18,204 --> 00:17:19,636 SO HE DOESN'T GET ALL TIED UP. 447 00:17:21,073 --> 00:17:22,473 YOU KNOW, THE ONE THING ABOUT WORKING AT THE TRACK 448 00:17:22,475 --> 00:17:26,577 IS YOU JUST ALWAYS END UP TAKING WORK HOME WITH YOU. 449 00:17:26,712 --> 00:17:27,678 WHAT DO YOU MEAN, TAKING WORK HOME? 450 00:17:27,747 --> 00:17:29,947 ARE YOU TALKING ABOUT ME? 451 00:17:30,082 --> 00:17:31,816 OH, IS THAT THE WAY YOU SEE THIS? 452 00:17:31,885 --> 00:17:33,117 I SPENT FOUR MONTHS, TIM, 453 00:17:33,152 --> 00:17:35,086 GOING THROUGH A WHOLE RANGE OF EMOTIONS, 454 00:17:35,155 --> 00:17:37,555 FROM DENIAL TO RAGE 455 00:17:37,624 --> 00:17:39,057 TO ACCEPTANCE. 456 00:17:39,158 --> 00:17:41,025 NOW, BEING HERE WITH YOU, I JUST... 457 00:17:41,160 --> 00:17:43,895 REALIZE IT WAS ALL JUST A HUGE WASTE OF ENERGY. 458 00:17:44,029 --> 00:17:46,497 WELL, LET'S NOT FORGET WHO WALKED OUT ON WHO. 459 00:17:46,632 --> 00:17:49,333 (SCOFFS) I HAVEN'T FORGOTTEN FOR A SECOND. 460 00:17:49,435 --> 00:17:51,235 BUT MY BIGGEST MISTAKE WAS NOT REALIZING 461 00:17:51,370 --> 00:17:52,703 THAT ALL I HAD TO DO WAS TURN AROUND 462 00:17:52,772 --> 00:17:55,206 AND COME BACK UP HERE. 463 00:17:55,308 --> 00:17:56,207 AND I'D KNOW WHAT I SHOULDA KNOWN 464 00:17:56,342 --> 00:17:58,476 ALL ALONG. 465 00:18:00,046 --> 00:18:02,847 SO... ARE YOU INVITING ME IN? YEAH. 466 00:18:02,982 --> 00:18:04,916 WHAT THE HELL DO YOU THINK I WAS JUST DOING? 467 00:18:05,050 --> 00:18:06,184 TIM: (CHORTLES) OKAY, OKAY. 468 00:18:06,186 --> 00:18:06,918 NOW TAKE IT EASY, TAKE IT EASY. 469 00:18:07,052 --> 00:18:08,352 IT'S BEEN AWHILE. 470 00:18:08,487 --> 00:18:10,421 TELL ME ABOUT IT. 471 00:18:12,424 --> 00:18:13,424 TIM: WHOA! 472 00:18:17,363 --> 00:18:19,630 YOU KNOW, I'VE HAD MY FAIR SHARE OF DINNERS AT HEARTLAND 473 00:18:19,732 --> 00:18:21,466 AND, UH... 474 00:18:21,534 --> 00:18:23,134 I WAS THINKING THAT MAYBE NEXT TIME 475 00:18:23,203 --> 00:18:25,536 I COULD MAKE YOU DINNER. 476 00:18:25,671 --> 00:18:27,004 AT MY PLACE. 477 00:18:27,073 --> 00:18:28,940 ARE YOU LIKE ASKING ME ON A DATE? 478 00:18:29,008 --> 00:18:31,008 YEAH, I GUESS I AM. 479 00:18:31,143 --> 00:18:33,144 DINNER AND DANCING. WHATEVER. 480 00:18:33,279 --> 00:18:34,445 DANCING? 481 00:18:34,580 --> 00:18:35,746 WELL, I GOT A RADIO 482 00:18:35,748 --> 00:18:37,582 AND ABOUT A SQUARE FOOT OF FLOOR SPACE. 483 00:18:37,716 --> 00:18:39,517 BOTH: (LAUGH) 484 00:18:39,586 --> 00:18:41,886 WHAT DO YOU SAY? SIX, SEVEN O'CLOCK? 485 00:18:41,955 --> 00:18:42,887 I'LL BE THERE. 486 00:18:42,956 --> 00:18:44,689 NO YOU WON'T. 487 00:18:44,757 --> 00:18:46,390 I'M GONNA PICK YOU UP; THAT WAY IT'S A DATE. 488 00:18:46,492 --> 00:18:48,226 NOT JUST YOU DROPPING BY. 489 00:18:48,294 --> 00:18:49,393 'KAY? OKAY. 490 00:18:49,495 --> 00:18:51,028 OKAY. YEAH. 491 00:18:51,097 --> 00:18:53,798 MALLORY: OKAY, HE OPENED THE CAR DOOR... 492 00:18:53,867 --> 00:18:55,032 HE'S GETTING IN... 493 00:18:56,035 --> 00:18:58,469 NO, HE'S TURNING AROUND. 494 00:18:59,438 --> 00:19:00,771 AND THERE'S THE KISS. 495 00:19:00,907 --> 00:19:03,407 ALL RIGHT, MALLORY, ENOUGH WITH THE PLAY-BY-PLAY. 496 00:19:03,542 --> 00:19:05,009 I JUST THOUGHT YOU MAY BE CONCERNED 497 00:19:05,144 --> 00:19:07,011 ABOUT YOUR GRANDDAUGHTER'S SOCIAL LIFE. 498 00:19:07,080 --> 00:19:08,713 WELL, I'M NOT. 499 00:19:08,781 --> 00:19:12,116 BUT WHAT I AM CONCERNED ABOUT IS HOW, 500 00:19:12,185 --> 00:19:13,451 WITH TY MOVING OUT, 501 00:19:13,586 --> 00:19:15,553 I NEED TO FIND SOMEONE 502 00:19:15,655 --> 00:19:18,189 TO HELP TAKE CARE OF THIS PLACE FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS. 503 00:19:18,324 --> 00:19:20,124 ARE YOU GOING SOMEWHERE, JACK? 504 00:19:20,193 --> 00:19:21,726 LIKE I SAID, 505 00:19:21,860 --> 00:19:26,430 I NEED SOMEONE TO GIVE AMY A HAND. 506 00:19:26,565 --> 00:19:29,200 WELL, MY JOB IS TO MAKE SURE THE DUDE RANCH IS GOOD 507 00:19:29,269 --> 00:19:30,467 WHILE LOU'S GONE. 508 00:19:30,470 --> 00:19:33,437 SO, I'M AFRAID THE ANSWER'S NO. 509 00:19:34,640 --> 00:19:36,140 NO IT ISN'T. 510 00:19:37,476 --> 00:19:39,177 THE ANSWER IS "YES, JACK, 511 00:19:39,278 --> 00:19:43,481 AND THANK YOU FOR THE EXTRA RESPONSIBILITY." 512 00:19:45,951 --> 00:19:49,353 (SOFT CREAKING, RACCOONS CHATTER LOUDLY) 513 00:19:51,390 --> 00:19:52,790 TY: (ANNOYED GROAN) 514 00:19:53,759 --> 00:19:54,959 (SIGHS) 515 00:19:55,094 --> 00:19:57,828 QUIET! (RACCOONS SQUEAL AND CHATTER) 516 00:19:57,897 --> 00:19:58,963 UNGH! 517 00:20:00,933 --> 00:20:02,266 THAT'S IT, GUYS! 518 00:20:03,936 --> 00:20:05,036 I'VE BEEN PATIENT... 519 00:20:05,170 --> 00:20:07,205 I'VE BEEN PATIENT WITH YOU GUYS, OKAY? 520 00:20:07,306 --> 00:20:08,673 NOT ANYMORE. 521 00:20:08,774 --> 00:20:09,974 NOT ANYMORE! 522 00:20:10,109 --> 00:20:12,977 YOU HEAR THAT? HOW 'BOUT THAT? HUH? 523 00:20:15,080 --> 00:20:17,448 (TRAILER DOOR SLAMS SHUT) 524 00:20:17,583 --> 00:20:18,683 OKAY... (COCKS GUN) 525 00:20:18,817 --> 00:20:19,817 I WARNED YA. 526 00:20:24,490 --> 00:20:27,525 (GUNSHOT BLASTS ECHOES THROUGH THE NIGHT) 527 00:20:27,660 --> 00:20:28,792 YEAH! 528 00:20:29,128 --> 00:20:31,562 THAT GOT YOUR ATTENTION, DIDN'T IT? 529 00:20:31,697 --> 00:20:32,697 AH HA HA! 530 00:20:34,833 --> 00:20:35,833 ALL RIGHT. 531 00:20:36,835 --> 00:20:37,835 OKAY. 532 00:20:37,970 --> 00:20:39,904 (EXAGGERATED RELAXED SIGH) 533 00:20:40,006 --> 00:20:41,372 (CALMING BREATHS) 534 00:20:45,077 --> 00:20:47,044 (RACCOONS START SQUEALING AND CHATTERING) 535 00:20:48,047 --> 00:20:51,616 OKAY, GUYS, THAT WAS MY LAST WARNING SHOT! 536 00:20:51,684 --> 00:20:52,950 THE NEXT ONE'S FOR REAL! 537 00:20:53,085 --> 00:20:55,620 SO PLEASE, GET IN THE CAGES AND SHUT UP! 538 00:20:56,889 --> 00:20:57,955 (INFURIATED HOWL) 539 00:20:58,957 --> 00:20:59,957 (MUFFLED GROWL) 540 00:21:00,959 --> 00:21:01,959 (HORN BLASTS) 541 00:21:02,962 --> 00:21:04,695 TIM: (DAZED GRUMBLE) 542 00:21:05,898 --> 00:21:07,265 WHAT? 543 00:21:07,366 --> 00:21:09,233 WHAT IS SO IMPORTANT YOU GOTTA CALL ME AT 6 A.M.? 544 00:21:09,368 --> 00:21:11,736 WELL, IT'S BEEN SO LONG SINCE I'VE SEEN YA. 545 00:21:11,837 --> 00:21:13,137 I'M HEADING FOR COFFEE, 546 00:21:13,139 --> 00:21:13,970 I FIGURED YOU MIGHT LIKE TO JOIN ME? 547 00:21:13,973 --> 00:21:15,306 COFFEE? I GOT JAN... 548 00:21:15,375 --> 00:21:16,440 COME ON. 549 00:21:17,377 --> 00:21:20,077 OH. OKAY. YOU'RE BUYING. 550 00:21:20,179 --> 00:21:21,946 DON'T I ALWAYS? 551 00:21:25,518 --> 00:21:26,751 (GROANS) 552 00:21:26,852 --> 00:21:28,819 I'M HAVING BREAKFAST. 553 00:21:28,921 --> 00:21:29,954 FULL PACKAGE DEAL. 554 00:21:36,995 --> 00:21:39,330 AMY: I'M SURE PETER'S MOM MEANS WELL, LOU. 555 00:21:39,465 --> 00:21:42,333 WELL, SHE'S A GRANDMOTHER; COMES WITH THE TERRITORY. 556 00:21:42,468 --> 00:21:43,968 YEAH. YEAH, I GOTTA GO. 557 00:21:44,070 --> 00:21:45,936 OKAY. YUP. BYE. 558 00:21:47,172 --> 00:21:48,739 HEY. 559 00:21:48,874 --> 00:21:49,940 HEY. 560 00:21:50,076 --> 00:21:50,841 IF YOU'RE LOOKING FOR YOUR DAD, 561 00:21:50,976 --> 00:21:52,410 HE TOOK OFF AWHILE AGO. 562 00:21:52,478 --> 00:21:53,878 WELL, ACTUALLY, HE ASKED ME TO COME OUT 563 00:21:53,946 --> 00:21:55,613 AND HAVE A LOOK AT CISCO. 564 00:21:55,748 --> 00:21:57,481 I JUST THOUGHT MAYBE WE COULD WORK OUT HIS SCHEDULE 565 00:21:57,616 --> 00:21:58,983 AND HIS DIET. 566 00:21:59,085 --> 00:22:00,951 WELL, YESTERDAY, I GALLOPED HIM FOR A MILE, 567 00:22:01,020 --> 00:22:02,219 THEN OPENED HIM UP FOR AN EIGHTH. 568 00:22:02,288 --> 00:22:03,487 DID THE SAME THING TODAY. 569 00:22:03,622 --> 00:22:06,223 I PLAN ON DOING THE SAME THING TOMORROW. 570 00:22:06,358 --> 00:22:07,491 YOU KNOW, MAYBE, UH... 571 00:22:07,626 --> 00:22:08,926 MAYBE SHOULD EASE BACK A LITTLE, 572 00:22:09,028 --> 00:22:10,661 TAKE EVERY SECOND, THIRD DAY OFF, 573 00:22:10,796 --> 00:22:11,929 AND PUT HIM OUT IN A PADDOCK. 574 00:22:12,064 --> 00:22:13,130 YOU DON'T PUT RACEHORSES IN PADDOCKS, 575 00:22:13,132 --> 00:22:13,964 ESPECIALLY NOT WITH OTHER HORSES. 576 00:22:14,033 --> 00:22:15,566 THEY COULD GET HURT. 577 00:22:15,568 --> 00:22:17,435 HE ALREADY IS HURT OR YOU WOULDN'T BE ICING HIM. 578 00:22:19,004 --> 00:22:20,304 (CLEARS THROAT) YOU KNOW WHAT, AMY? 579 00:22:20,373 --> 00:22:21,772 I REALLY APPRECIATE YOUR INPUT. 580 00:22:21,908 --> 00:22:23,206 BUT I'VE WORKED WITH DOZENS OF RACEHORSES, 581 00:22:23,242 --> 00:22:24,442 SO I THINK I KNOW A LITTLE MORE ABOUT IT 582 00:22:24,510 --> 00:22:26,043 THAN YOU DO. 583 00:22:26,178 --> 00:22:27,978 I'M JUST TRYING TO HELP, JANICE. 584 00:22:29,648 --> 00:22:31,549 FINE. YOU WANNA DO SOME MASSAGE 585 00:22:31,683 --> 00:22:33,184 OR WHISPERING 586 00:22:33,186 --> 00:22:34,585 OR GIVE HIM HIS VITAMINS AND MINERALS OR WHATEVER, 587 00:22:34,654 --> 00:22:36,053 BE MY GUEST. 588 00:22:45,631 --> 00:22:47,064 (TRUCK RUMBLES) 589 00:22:52,805 --> 00:22:53,804 TIM: HEY! 590 00:22:55,974 --> 00:22:57,608 HEY! WHAT HAPPENED TO THE COFFEE? 591 00:22:57,677 --> 00:22:58,675 NOTHING. 592 00:22:58,744 --> 00:23:01,145 EXCEPT IT'S IN MOOSE JAW. 593 00:23:02,081 --> 00:23:03,280 OKAY. 594 00:23:03,415 --> 00:23:04,615 ALL RIGHT. 595 00:23:04,617 --> 00:23:05,683 PULL THE TRUCK OVER, JACK. LET ME OUT. 596 00:23:05,752 --> 00:23:06,817 HEY, YOU WANT OUT, 597 00:23:06,952 --> 00:23:08,285 YOU'RE GONNA HAVE TO JUMP. 598 00:23:08,287 --> 00:23:09,453 OH, I WILL. GO AHEAD THEN, TUCK AND ROLL. 599 00:23:09,588 --> 00:23:10,754 TRUST ME, I WILL. 600 00:23:10,756 --> 00:23:12,256 AND YOU'LL BE RESPONSIBLE FOR MY DEATH. 601 00:23:12,391 --> 00:23:13,557 PROMISES, PROMISES. 602 00:23:14,560 --> 00:23:15,893 LET ME OUTTA THE TRUCK, JACK! 603 00:23:15,895 --> 00:23:18,963 JUST THINK OF IT AS A FRIENDLY INTERVENTION... 604 00:23:19,097 --> 00:23:21,165 AND AN OPPORTUNITY FOR YOU TO SETTLE THIS SHANE THING 605 00:23:21,300 --> 00:23:22,700 ONCE AND FOR ALL. 606 00:23:26,705 --> 00:23:27,738 ALL RIGHT. 607 00:23:29,408 --> 00:23:31,275 MOOSE JAW IT IS. 608 00:23:31,344 --> 00:23:32,910 ACTUALLY, YOUR TIMING COULDN'T BE BETTER 609 00:23:33,045 --> 00:23:36,614 'CAUSE I DIDN'T GET MUCH SLEEP LAST NIGHT. 610 00:23:36,748 --> 00:23:38,482 THERE'S NOTHING LIKE A LONG, BORING DRIVE 611 00:23:38,584 --> 00:23:39,650 TO MAKE UP FOR IT. 612 00:23:41,187 --> 00:23:42,887 (EXHALES) KINDA LIKE THE OLD RODEO DAYS, 613 00:23:43,021 --> 00:23:44,021 HUH, JACK? 614 00:23:44,156 --> 00:23:45,289 (LAUGHS) 615 00:23:45,424 --> 00:23:47,525 ME DRIVING, YOU SLEEPING ONE OFF? 616 00:23:47,659 --> 00:23:49,727 WELL, YOU JUST REMEMBER IT WAS YOUR IDEA. 617 00:23:49,862 --> 00:23:51,462 SO DON'T EXPECT ME TO PAY FOR GAS. 618 00:23:51,564 --> 00:23:54,331 HA HA! EXACTLY LIKE THE OLD DAYS. 619 00:24:00,072 --> 00:24:01,639 THEY KEPT ME UP ALL NIGHT! 620 00:24:01,773 --> 00:24:02,873 AND I CHECKED THE TRAPS. 621 00:24:02,942 --> 00:24:04,341 NOTHING - 622 00:24:04,343 --> 00:24:06,877 NO FOOTPRINTS OR SCAT ANYWHERE NEAR THEM. 623 00:24:07,012 --> 00:24:07,878 SCOTT: THERE MIGHT BE TOO MANY OTHER OPTIONS, 624 00:24:08,013 --> 00:24:09,479 IN TERMS OF FOOD. 625 00:24:09,482 --> 00:24:11,482 I MEAN, THEY DIDN'T CHOOSE THE PLACE FOR THE VIEW. 626 00:24:11,551 --> 00:24:13,417 (DINER DOOR CLOSES) 627 00:24:13,486 --> 00:24:15,152 TY: HEY. AMY: HEY. 628 00:24:15,287 --> 00:24:16,353 TY: AREN'T YOU SUPPOSED TO BE AT THE TRACK? 629 00:24:16,488 --> 00:24:17,588 YEAH. 630 00:24:17,723 --> 00:24:18,856 AREN'T YOU WORKING WITH JANICE? 631 00:24:18,991 --> 00:24:21,158 I THOUGHT I WAS, BUT JANICE DIDN'T. 632 00:24:21,227 --> 00:24:22,493 I MEAN, SHE TREATED ME 633 00:24:22,495 --> 00:24:23,994 LIKE I WAS SOME HORSE CRAZY LITTLE GIRL! 634 00:24:24,063 --> 00:24:25,329 WELL, SHE WASN'T EXACTLY INTERESTED 635 00:24:25,398 --> 00:24:27,131 IN MY PROFESSIONAL OPINION EITHER. 636 00:24:27,233 --> 00:24:28,632 YEAH, YOUR DAD KNOWS A LOT ABOUT HORSES, 637 00:24:28,767 --> 00:24:30,034 BUT HE WENT ALONG WITH HER. 638 00:24:30,168 --> 00:24:31,702 YEAH, IT'S 'CAUSE AS FAR AS HE'S CONCERNED, 639 00:24:31,771 --> 00:24:33,270 THEY'RE NOT DOING ANYTHING WRONG. 640 00:24:33,405 --> 00:24:34,538 THEY'RE NOT BREAKING THE LAW, 641 00:24:34,673 --> 00:24:35,772 THEY'RE NOT DOING SOMETHING 642 00:24:35,908 --> 00:24:36,941 THAT EVERYONE ELSE ISN'T DOING. 643 00:24:37,075 --> 00:24:39,543 IT'S JUST THE WAY RACEHORSES ARE TRAINED. 644 00:24:39,678 --> 00:24:42,913 AND... (SIGHS) I DON'T KNOW. 645 00:24:43,048 --> 00:24:45,382 MAYBE I'M MAKING A BIG DEAL ABOUT NOTHING. 646 00:24:45,517 --> 00:24:46,617 MAYBE I SHOULD JUST FORGET ABOUT IT. 647 00:24:49,321 --> 00:24:50,921 WELL, THAT SOUNDS LIKE A GOOD IDEA, AMY. 648 00:24:51,023 --> 00:24:52,256 YOU JUST LEAVE IT ALONE. 649 00:24:52,258 --> 00:24:53,791 PROBABLY BEST FOR EVERYBODY CONCERNED. 650 00:24:53,860 --> 00:24:55,226 OH, VERY FUNNY, GUYS. 651 00:24:55,360 --> 00:24:56,527 SCOTT AND TY: (LAUGHING) 652 00:24:56,596 --> 00:24:58,696 TY, MY DAD HIRED ME TO DO A JOB, OKAY? 653 00:24:58,830 --> 00:25:02,666 I CAN'T JUST SIT HERE AND WATCH THIS HAPPEN. 654 00:25:02,735 --> 00:25:04,268 I'M GONNA GO DEAL WITH IT. I'LL SEE YOU TONIGHT. 655 00:25:04,370 --> 00:25:05,402 OKAY. 656 00:25:06,405 --> 00:25:07,404 (DINER DOOR OPENS) 657 00:25:09,775 --> 00:25:11,509 JACK: OKAY, SO JUST REMEMBER NOW, 658 00:25:11,577 --> 00:25:13,944 SHE'S BEEN A SINGLE MOTHER FOR A LONG TIME NOW. 659 00:25:14,079 --> 00:25:16,146 SO YOU DON'T WANNA DREDGE UP THE PAST 660 00:25:16,215 --> 00:25:18,148 AND BLAME HER FOR THE WAY THINGS WORKED OUT. 661 00:25:18,283 --> 00:25:19,416 YEAH, I KNOW. 662 00:25:19,418 --> 00:25:20,216 NOW'S NOT THE TIME TO SET HER STRAIGHT 663 00:25:20,219 --> 00:25:21,352 ON HOW TO RAISE HER SON. 664 00:25:21,486 --> 00:25:22,386 YEAH. 665 00:25:22,454 --> 00:25:24,021 YEAH, WELL, LIKE I SAID, 666 00:25:24,156 --> 00:25:26,056 YOU WANT TO BUILD BRIDGES, NOT BURN 'EM. 667 00:25:26,158 --> 00:25:27,290 (CELL PHONE RINGS) 668 00:25:27,293 --> 00:25:28,158 ELSE THE NEXT TIME SHE MOVES, 669 00:25:28,294 --> 00:25:29,392 YOU MIGHT NEVER FIND HER. 670 00:25:29,428 --> 00:25:31,161 YEAH, JUST HOLD THAT THOUGHT, JACK. 671 00:25:31,296 --> 00:25:32,796 HELLO. 672 00:25:32,931 --> 00:25:34,164 WHOA, WHOA, JANICE... 673 00:25:35,101 --> 00:25:36,700 SLOW DOWN, HONEY. 674 00:25:36,835 --> 00:25:38,702 WELL, I, I REALIZE IT'S IMPORTANT. 675 00:25:38,771 --> 00:25:41,071 BUT THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT RIGHT NOW 676 00:25:41,173 --> 00:25:43,274 BECAUSE I'M IN MOOSE JAW. 677 00:25:45,444 --> 00:25:48,579 WELL, IT'S JUST GONNA HAVE TO WAIT 'TIL I GET BACK. 678 00:25:48,714 --> 00:25:50,915 WELL, MAYBE YOU SHOULD HEAR WHAT AMY HAS TO SAY. 679 00:25:51,984 --> 00:25:54,418 I MEAN, THAT'S WHY I INCLUDED HER IN THE DEAL. 680 00:25:55,420 --> 00:25:56,754 JANICE: SHE DOESN'T KNOW WHAT SHE'S DOING! 681 00:25:56,855 --> 00:25:57,821 OKAY... (JANICE SHOUTS) 682 00:25:57,923 --> 00:25:59,089 OKAY... 683 00:26:00,092 --> 00:26:01,792 OKAY, YEAH. 684 00:26:01,861 --> 00:26:03,627 WELL, I GOTTA GO. YEAH. 685 00:26:03,762 --> 00:26:06,363 I'LL TALK TO YOU LATER. 686 00:26:06,498 --> 00:26:09,066 WOW! WOULDN'T YOU KNOW IT? 687 00:26:09,201 --> 00:26:10,401 YOU GET ME OUT ON A ROAD TRIP 688 00:26:10,535 --> 00:26:12,636 AND EVERYTHING STARTS TO FALL APART BACK HOME. 689 00:26:15,240 --> 00:26:16,573 OKAY, AMY, 690 00:26:16,576 --> 00:26:18,142 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 691 00:26:18,210 --> 00:26:19,542 AMY: I TOLD YOU. 692 00:26:19,545 --> 00:26:21,011 MY DAD WANTS ME TO WORK WITH THIS HORSE 693 00:26:21,013 --> 00:26:23,213 AND SO FAR, YOU'VE IGNORED EVERYTHING I'VE SAID. 694 00:26:23,282 --> 00:26:25,816 SCOTT TOLD YOU TO EASE BACK AND I SAID THE SAME THING. 695 00:26:25,885 --> 00:26:27,484 SO I'M JUST ACTING IN MY DAD'S BEST INTEREST 696 00:26:27,619 --> 00:26:28,919 AND TAKING THE HORSE TO HEARTLAND. 697 00:26:29,054 --> 00:26:30,120 WELL, I THINK YOUR DAD'S GONNA HAVE SOMETHING 698 00:26:30,255 --> 00:26:31,522 TO SAY ABOUT THIS. 699 00:26:31,591 --> 00:26:32,656 AMY: YEAH? 700 00:26:33,759 --> 00:26:35,359 WHY DON'T WE CALL HIM THEN? 701 00:26:35,428 --> 00:26:36,994 GET HIM OVER HERE, WE CAN WORK THIS OUT. 702 00:26:37,096 --> 00:26:38,696 DON'T BOTHER. I ALREADY TALKED TO HIM. 703 00:26:38,830 --> 00:26:39,930 LIKE I SAID, HE LEFT EARLY THIS MORNING, 704 00:26:40,065 --> 00:26:41,632 SO HE'S NOT COMING BACK ANYTIME SOON. 705 00:26:41,701 --> 00:26:44,401 (DOOR SQUEAKS AND CLUNKS SHUT) 706 00:26:44,503 --> 00:26:45,969 ALL RIGHT. 707 00:26:45,971 --> 00:26:46,836 WELL, I'M STILL TAKING THIS HORSE TO HEARTLAND. 708 00:26:46,839 --> 00:26:47,805 (HUFFS) YOU KNOW WHAT, AMY? 709 00:26:47,939 --> 00:26:49,506 FINE. DO WHAT YOU WANT. 710 00:26:49,641 --> 00:26:50,774 IT'S YOUR DAD'S HORSE, 711 00:26:50,776 --> 00:26:51,642 IF YOU WANNA TAKE THIS HORSE BACK HOME 712 00:26:51,710 --> 00:26:52,943 AND GIVE HIM SOME R AND R, 713 00:26:53,078 --> 00:26:54,612 IT'S BETWEEN YOU AND HIM. 714 00:26:57,849 --> 00:26:59,116 WHO KNOWS? MAYBE WHILE YOU'RE AT IT, 715 00:26:59,185 --> 00:27:00,684 YOU CAN TEACH HIM TO JUMP A FEW FENCES 716 00:27:00,819 --> 00:27:01,819 LIKE YOU DID WITH DEXTER. 717 00:27:08,127 --> 00:27:09,126 (TRUCK ENGINE STARTS) 718 00:27:19,371 --> 00:27:20,638 THIS IS IT? 719 00:27:20,772 --> 00:27:22,072 THIS IS IT. 720 00:27:22,207 --> 00:27:25,075 AND JUST IN TIME TOO LOOKS LIKE. 721 00:27:25,210 --> 00:27:26,076 TIM: WISH ME LUCK. 722 00:27:26,078 --> 00:27:27,311 JACK: ALL RIGHT. 723 00:27:29,682 --> 00:27:31,215 TIM: CAN I GIVE YOU A HAND? 724 00:27:31,283 --> 00:27:32,816 MIRANDA: WHAT'RE YOU DOING HERE? 725 00:27:32,885 --> 00:27:34,785 TIM: I WANTED TO SEE YOU, MIRANDA. 726 00:27:34,887 --> 00:27:37,021 I WANTED TO TALK TO YOU. 727 00:27:37,089 --> 00:27:38,255 YOU KNOW, SORT THINGS OUT. 728 00:27:38,390 --> 00:27:39,323 I WANTED TO SEE SHANE. 729 00:27:39,458 --> 00:27:41,191 WELL, SHANE'S AT SCHOOL. 730 00:27:41,293 --> 00:27:43,761 I'M HOPING TO GET AN EARLY START TOMORROW MORNING. 731 00:27:43,829 --> 00:27:45,362 WELL, WHY? WHERE'RE YOU GOING THIS TIME? 732 00:27:45,498 --> 00:27:47,931 OH, SEE? THIS IS EXACTLY WHAT I WAS TRYING TO AVOID. 733 00:27:48,066 --> 00:27:49,466 HAVING TO ACCOUNT TO YOU FOR EVERY LITTLE DECISION 734 00:27:49,568 --> 00:27:52,336 I MAKE ABOUT WHERE SHANE LIVES OR WHAT HE DOES. 735 00:27:52,438 --> 00:27:54,204 NO, YOU DON'T HAVE TO ACCOUNT TO ME FOR ANYTHING. 736 00:27:54,339 --> 00:27:57,241 I JUST WANTED TO SEE MY SON - OUR SON. 737 00:27:57,309 --> 00:27:58,275 I MEAN, THAT IS WHY YOU CAME TO HEARTLAND 738 00:27:58,410 --> 00:27:59,610 IN THE FIRST PLACE, ISN'T IT? 739 00:27:59,712 --> 00:28:01,044 YEAH, IT WAS. 740 00:28:01,180 --> 00:28:03,480 BUT NOW IT'S JUST A LITTLE MORE COMPLICATED. 741 00:28:03,582 --> 00:28:05,182 WELL, WE'RE ALL TRYING TO DO OUR BEST HERE. 742 00:28:05,184 --> 00:28:07,985 YEAH. BUT YOU'RE JUST TRYING A LITTLE TOO HARD, TIM. 743 00:28:08,120 --> 00:28:10,287 EVER SINCE YOU GOT THAT HORSE BACK FOR HIM, 744 00:28:10,422 --> 00:28:11,921 IF HE HAD HIS OWN WAY, 745 00:28:11,924 --> 00:28:14,425 HE'D GET ON THAT DAMN BUS EVERY WEEKEND AND VISIT YOU. 746 00:28:14,559 --> 00:28:15,725 I SAY HE CAN'T, 747 00:28:15,728 --> 00:28:16,460 AND THEN SUDDENLY YOU'RE THE HERO 748 00:28:16,595 --> 00:28:17,728 AND I'M THE BAD GUY. 749 00:28:17,863 --> 00:28:19,997 WELL, I'M NOT TRYING TO TURN HIM AGAINST YOU. 750 00:28:20,132 --> 00:28:21,431 I MEAN, THAT'S THE LAST THING I WANNA DO. 751 00:28:21,567 --> 00:28:23,534 WELL, I GUESS HE'S JUST DOING THAT ON HIS OWN. 752 00:28:23,668 --> 00:28:26,070 YOU KNOW WHAT? I DON'T GET YOU. 753 00:28:27,039 --> 00:28:29,473 FIRST OF ALL, YOU DON'T EVEN TELL ME THAT I HAVE A SON. 754 00:28:29,608 --> 00:28:31,208 AND THEN YOU WANT SHANE TO HAVE A DAD, 755 00:28:31,343 --> 00:28:32,910 INSTEAD OF FILLING HIS HEAD WITH ALL THESE STORIES 756 00:28:33,011 --> 00:28:34,545 ABOUT SOME PRETEND RODEO STAR. 757 00:28:34,679 --> 00:28:37,214 EXCEPT, MIRANDA, I'M THE PRETEND RODEO STAR! 758 00:28:37,349 --> 00:28:39,183 YEAH. WELL, AS FAR AS I'M CONCERNED, 759 00:28:39,284 --> 00:28:40,884 YOU'RE AS FAKE AS THOSE STORIES. 760 00:28:40,953 --> 00:28:44,054 SO HOW ABOUT YOU JUST GO BACK HOME TO YOUR REAL FAMILY 761 00:28:44,189 --> 00:28:45,122 AND LEAVE US ALONE. 762 00:28:45,224 --> 00:28:46,890 YOU CAN'T LIE TO HIM! 763 00:28:47,025 --> 00:28:48,659 I'M HIS FATHER! 764 00:28:48,728 --> 00:28:49,860 I HAVE PROOF! 765 00:28:51,597 --> 00:28:52,663 AGH! 766 00:28:56,101 --> 00:28:57,868 (SIGHS HEAVILY) 767 00:29:04,109 --> 00:29:05,375 (DOOR SLAMS SHUT) 768 00:29:06,511 --> 00:29:07,978 WELL, 769 00:29:08,113 --> 00:29:11,248 I GUESS YOU JUST LOVE THE SMELL OF BURNING BRIDGES. 770 00:29:12,317 --> 00:29:13,717 (IGNITION STARTS) 771 00:29:15,654 --> 00:29:18,255 AMY! DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 772 00:29:18,390 --> 00:29:20,257 WHAT'RE YOU DOING? 773 00:29:20,259 --> 00:29:22,793 AMY: WELL, THE FIRST PLAN WOULD BE TO GET HIM OUT OF THE TRAILER 774 00:29:22,928 --> 00:29:24,561 AND ALL SETTLED INTO THE BARN. 775 00:29:24,696 --> 00:29:26,430 THIS IS CISCO, MY DAD'S NEW RACEHORSE. 776 00:29:26,532 --> 00:29:27,698 I THINK THERE'S SOMETHING WRONG WITH HIS LEGS. 777 00:29:27,800 --> 00:29:28,732 I DON'T CARE ABOUT THE HORSE, 778 00:29:28,768 --> 00:29:30,701 I DON'T CARE ABOUT ITS LEGS. 779 00:29:30,836 --> 00:29:33,270 YOU HAVE A DATE WITH TY; YOU NEED TO GET READY. 780 00:29:33,405 --> 00:29:34,404 READY? 781 00:29:34,540 --> 00:29:35,873 MALLORY, I AM READY. IT'S JUST TY. 782 00:29:35,941 --> 00:29:37,140 HE KNOWS WHAT I LOOK LIKE. 783 00:29:37,143 --> 00:29:38,609 I DON'T HAVE TO PUT ON SOMETHING FANCY. 784 00:29:38,677 --> 00:29:40,310 YOU CAN'T TAKE HIM FOR GRANTED! 785 00:29:40,379 --> 00:29:41,745 MALLORY, I'VE GOT WORK TO DO. 786 00:29:41,880 --> 00:29:43,413 OKAY? TY WILL UNDERSTAND. 787 00:29:43,415 --> 00:29:45,682 I KNOW I WASN'T DOWN WITH THE WHOLE TY MOVES OUT THING, 788 00:29:45,817 --> 00:29:47,050 BUT NOW THAT YOU'VE MADE THAT CHOICE, 789 00:29:47,152 --> 00:29:48,819 YOU HAVE TO MAKE IT WORK. 790 00:29:48,954 --> 00:29:51,054 SO I'LL TAKE CISCO, YOU GO GET READY. 791 00:29:51,156 --> 00:29:52,622 AND I DON'T MEAN READY 792 00:29:52,758 --> 00:29:54,358 LIKE YOU DON'T STINK TOO MUCH OF HORSES AND MANURE. 793 00:29:54,426 --> 00:29:56,560 I MEAN REALLY READY. DATE READY. 794 00:29:56,629 --> 00:29:57,694 (SIGHS) THANKS. 795 00:30:10,776 --> 00:30:11,809 (SPITS) 796 00:30:21,486 --> 00:30:22,486 (TIMER DINGS) 797 00:30:34,199 --> 00:30:35,232 (OVEN DOOR SQUEAKS SHUT) 798 00:30:36,768 --> 00:30:38,101 (UNDER HIS BREATH) THERE WE GO. 799 00:30:39,204 --> 00:30:40,204 ALL RIGHT... 800 00:30:41,306 --> 00:30:42,306 WHEW. 801 00:30:52,852 --> 00:30:53,951 (RACCOON CHATTERS QUIETLY) 802 00:30:59,024 --> 00:31:01,024 HEY, MALLORY? IS AMY AROUND? 803 00:31:01,159 --> 00:31:03,327 SHE'S IN THE HOUSE. 804 00:31:03,428 --> 00:31:04,728 I'M GLAD YOU DIDN'T OVERDO IT. 805 00:31:04,797 --> 00:31:06,597 BECAUSE IF YOU SHOW SOMEONE YOU CARE, 806 00:31:06,698 --> 00:31:07,865 NEXT THING YOU KNOW, THEY'VE TORN OUT YOUR HEART 807 00:31:07,966 --> 00:31:09,066 AND THEY'RE LINE DANCING ON IT. 808 00:31:13,338 --> 00:31:14,338 TY. 809 00:31:18,810 --> 00:31:20,143 YOU LOOK GREAT. 810 00:31:20,245 --> 00:31:21,144 SO DO YOU. 811 00:31:21,279 --> 00:31:22,813 TY: NO, REALLY. 812 00:31:22,882 --> 00:31:24,281 YOU LOOK GREAT. 813 00:31:24,416 --> 00:31:25,916 SO DO YOU. 814 00:31:26,385 --> 00:31:27,951 MALLORY: OH PLEASE! GET OUT OF HERE NOW, 815 00:31:28,086 --> 00:31:29,453 OR I SWEAR, 816 00:31:29,587 --> 00:31:30,854 IF I HEAR HOW GREAT SOMEONE LOOKS ONE MORE TIME, 817 00:31:30,923 --> 00:31:32,222 I'M GONNA HURL! 818 00:31:32,357 --> 00:31:33,357 COME ON. 819 00:31:35,627 --> 00:31:38,161 TY: OH. LET ME GET THAT. 820 00:31:38,263 --> 00:31:40,297 AMY: OH, THANK YOU. 821 00:31:49,875 --> 00:31:51,575 TY: I GOT A PIE FOR DESSERT, 822 00:31:51,710 --> 00:31:53,176 AND IT'S YOUR FAVOURITE - 823 00:31:53,278 --> 00:31:54,645 SASKATOON BERRY. 824 00:31:55,814 --> 00:31:57,547 THERE IS NOTHING TOO GOOD FOR MY GIRL. 825 00:31:57,682 --> 00:31:58,682 COME ON. 826 00:32:02,554 --> 00:32:03,587 (CHATTERING) 827 00:32:08,626 --> 00:32:11,228 (DISHES CLATTER, GLASS SHATTER) 828 00:32:15,734 --> 00:32:17,768 TY: WHERE'D HE GO? 829 00:32:17,902 --> 00:32:18,969 WOW. 830 00:32:19,104 --> 00:32:22,172 AND I THOUGHT CALEB WAS A SLOB. 831 00:32:25,945 --> 00:32:27,577 AMY: WHERE DID HE GO? 832 00:32:27,712 --> 00:32:29,613 OH! GEEZ! TY! (LAUGHS) 833 00:32:29,748 --> 00:32:31,348 HE'S UNDER THE BED! 834 00:32:33,351 --> 00:32:35,152 OH! OKAY, JUST, JUST... 835 00:32:35,286 --> 00:32:36,820 GO REALLY SLOW. WE DON'T WANNA SPOOK HIM. 836 00:32:36,955 --> 00:32:38,388 AND TAKE THE PRESSURE OFF WHEN HE GOES THE RIGHT WAY. 837 00:32:38,523 --> 00:32:40,590 OKAY, WE WANNA MAKE HIM THINK IT'S HIS OWN IDEA. 838 00:32:40,659 --> 00:32:42,726 (RACCOON TRILLS LOUDLY) AMY: GET UP, GET UP, GET UP! 839 00:32:42,861 --> 00:32:43,927 WHERE'D HE GO? 840 00:32:43,996 --> 00:32:45,529 (DISTANT CHATTERING) 841 00:32:45,630 --> 00:32:46,930 TY: HE'S OVER THERE. 842 00:32:46,999 --> 00:32:48,398 (RACCOON TRILLS) 843 00:32:51,169 --> 00:32:52,336 (WHISPERING) OKAY... OKAY. 844 00:32:52,470 --> 00:32:53,337 GO FROM THIS SIDE. 845 00:32:53,405 --> 00:32:54,571 OKAY. 846 00:32:54,673 --> 00:32:56,506 (CHATTERS AND SQUEALS) 847 00:32:57,509 --> 00:32:59,176 WHERE'D HE GO? 848 00:33:02,680 --> 00:33:04,247 (GASPS) GEEZ, TY! HE'S RIGHT HERE. 849 00:33:04,382 --> 00:33:06,717 (TY YELPS, RACCOON CHATTERS) 850 00:33:11,423 --> 00:33:14,091 SO MUCH FOR OUR BIG ROMANTIC DATE, HUH? 851 00:33:14,159 --> 00:33:16,126 WHAT, YOU'RE NOT GONNA BAIL ON ME, ARE YOU? 852 00:33:16,228 --> 00:33:17,627 WE COULD ALWAYS GO BACK TO HEARTLAND 853 00:33:17,696 --> 00:33:20,197 AND EAT LEFTOVERS WITH MALLORY. 854 00:33:20,331 --> 00:33:22,799 IS THAT THE BEST YOU CAN COME UP WITH? 855 00:33:22,901 --> 00:33:24,501 WELL, WHAT DO YOU HAVE IN MIND? 856 00:33:27,239 --> 00:33:29,106 TY: I DIDN'T KNOW YOU LIKED DIE CHOP WOI CHOW MEIN. 857 00:33:29,174 --> 00:33:31,041 AMY AND TY: (LAUGH) 858 00:33:31,176 --> 00:33:33,310 AMY: AND I DIDN'T KNOW YOU WERE SO GOOD WITH CHOPSTICKS. 859 00:33:35,880 --> 00:33:37,414 TY: WELL, WHEN I WAS LIVING WITH MY DAD, 860 00:33:37,483 --> 00:33:39,249 WE ATE A LOT OF TAKEOUT. 861 00:33:39,384 --> 00:33:41,418 TOO MUCH TAKEOUT, ACTUALLY. 862 00:33:41,520 --> 00:33:44,388 THAT'S WHY I TAUGHT MYSELF HOW TO COOK. 863 00:33:44,456 --> 00:33:47,858 YOU KNOW, THIS PLAN OF YOURS IS WORKING. 864 00:33:47,992 --> 00:33:49,459 YOU MOVE OUT AND SUDDENLY, 865 00:33:49,594 --> 00:33:51,028 WE'RE LEARNING ALL THESE NEW THINGS ABOUT EACH OTHER. 866 00:33:51,096 --> 00:33:52,662 (CELL PHONE RINGS) 867 00:33:54,032 --> 00:33:54,998 AH, IT'S LOU. 868 00:33:55,067 --> 00:33:56,800 SO, PICK IT UP. 869 00:33:56,869 --> 00:33:58,268 HEY, LOU. 870 00:33:58,337 --> 00:33:59,669 (EXHALES) 871 00:33:59,671 --> 00:34:01,571 OKAY, WELL, I, I CAN'T TALK RIGHT NOW. 872 00:34:01,673 --> 00:34:03,005 UH... YEAH. 873 00:34:03,008 --> 00:34:06,176 I'M SURE PETER'S MOM IS A TOTAL MONSTER. 874 00:34:06,311 --> 00:34:07,444 COME ON. 875 00:34:07,579 --> 00:34:08,779 NO, LOOK HOW PETER TURNED OUT. 876 00:34:08,913 --> 00:34:11,448 IT CAN'T BE THAT BAD. (LAUGHS) 877 00:34:11,550 --> 00:34:13,383 OKAY, WELL, I CAN'T TALK. 878 00:34:13,518 --> 00:34:15,852 I'M ON A DATE RIGHT NOW. 879 00:34:15,987 --> 00:34:17,687 NO, WITH TY. 880 00:34:17,756 --> 00:34:19,322 HEY, LOU. 881 00:34:20,292 --> 00:34:21,992 NO, IT'S NOT UNBELIEVABLE. 882 00:34:22,127 --> 00:34:23,727 IT'S GOOD. 883 00:34:23,829 --> 00:34:24,861 IT'S NICE. 884 00:34:26,030 --> 00:34:26,930 OKAY. 885 00:34:27,065 --> 00:34:28,432 BYE. 886 00:34:28,533 --> 00:34:30,200 SORRY. 887 00:34:30,335 --> 00:34:31,668 IT'S GOOD? 888 00:34:31,803 --> 00:34:33,437 JUST NICE? 889 00:34:33,571 --> 00:34:35,238 IT'S PERFECT. 890 00:34:35,373 --> 00:34:37,607 BUT I JUST DIDN'T WANT LOU TO FEEL BAD 891 00:34:37,709 --> 00:34:39,409 ABOUT BEING STUCK IN ESTEVAN. 892 00:34:40,745 --> 00:34:41,745 (LAUGHS) 893 00:34:49,655 --> 00:34:51,588 (CAR RUMBLES BY) 894 00:34:52,524 --> 00:34:55,992 JACK: WELL, WE'RE GOOD TO GO. THE PLACE IS PRACTICALLY EMPTY. 895 00:34:56,929 --> 00:34:58,361 TIM: I WONDER WHY? 896 00:34:59,331 --> 00:35:00,664 WELL, IT MUST BE MY LUCKY DAY. 897 00:35:00,732 --> 00:35:02,632 I GET TO STAY IN SOME FLEABAG MOTEL 898 00:35:02,734 --> 00:35:04,167 ON THE OUTSKIRTS OF MOOSE JAW. 899 00:35:04,302 --> 00:35:06,436 JACK: IT'S THE ONLY PLACE WITH VACANCIES. 900 00:35:06,538 --> 00:35:07,604 IT'S REALLY STARTING TO REMIND ME 901 00:35:07,739 --> 00:35:10,607 OF THE OLD CIRCUIT DAYS NOW, JACK. 902 00:35:10,676 --> 00:35:13,076 HEY, ALL WE NEED'S A MINI-BAR THAT NEITHER OF US CAN AFFORD. 903 00:35:13,211 --> 00:35:16,480 YOU GOT YOURSELF INTO THIS MESS, SO... 904 00:35:16,548 --> 00:35:18,748 YOU ONLY HAVE YOURSELF TO BLAME. 905 00:35:18,817 --> 00:35:22,219 TIM: I'M NOT BLAMING MYSELF, JACK. 906 00:35:25,156 --> 00:35:26,990 I'M BLAMING YOU. 907 00:35:29,027 --> 00:35:30,026 (GRUNTS) 908 00:35:31,563 --> 00:35:33,130 YOU GET THE FLOOR. 909 00:35:36,201 --> 00:35:37,267 (SIGHS HEAVILY) 910 00:35:38,437 --> 00:35:39,503 (BIRDS CHIRP) 911 00:35:44,976 --> 00:35:45,976 (DOOR OPENS) 912 00:35:54,452 --> 00:35:55,352 (KEYS JINGLE) 913 00:35:55,453 --> 00:35:56,953 (TRUCK RUMBLES OFF) 914 00:35:59,791 --> 00:36:01,291 AMY: YEAH, AND THEN HE LOOKS AT US ALL OFFENDED, 915 00:36:01,393 --> 00:36:03,160 LIKE HE OWNED THE PLACE AND WE JUST INTERRUPTED 916 00:36:03,294 --> 00:36:06,062 HIS PRIVATE LITTLE RACCOON DINNER PARTY. 917 00:36:06,131 --> 00:36:07,564 YOU DO KNOW THAT RACCOONS 918 00:36:07,666 --> 00:36:09,599 ARE THE NUMBER ONE CARRIERS OF RABIES 919 00:36:09,668 --> 00:36:10,600 IN NORTH AMERICA? 920 00:36:10,735 --> 00:36:12,134 OH, MALLORY! 921 00:36:12,137 --> 00:36:13,570 THERE HASN'T BEEN A SINGLE DOCUMENTED CASE IN ALBERTA! 922 00:36:13,672 --> 00:36:14,771 OKAY? AND YOU SHOULD'VE SEEN HIM. 923 00:36:14,906 --> 00:36:16,173 HE WAS SO CUTE! 924 00:36:16,307 --> 00:36:17,473 WELL, TELL ME HOW CUTE THEY ARE 925 00:36:17,476 --> 00:36:18,909 WHEN YOU'RE WRITHING ON YOUR DEATHBED, 926 00:36:19,010 --> 00:36:20,477 FOAMING AT THE MOUTH, 927 00:36:20,612 --> 00:36:22,212 BODY TWISTED UP LIKE A PRETZEL... 928 00:36:22,314 --> 00:36:23,279 THAT'S GROSS. 929 00:36:23,415 --> 00:36:24,881 YEAH. YOU KNOW WHAT, MALLORY? 930 00:36:24,950 --> 00:36:27,184 YOU'VE BEEN LIKE THE VOICE OF DOOM FOR DAYS. 931 00:36:27,318 --> 00:36:28,418 WHAT'S GOING ON WITH YOU? 932 00:36:28,553 --> 00:36:29,920 REMEMBER THE THAT SPRING FLING? 933 00:36:30,021 --> 00:36:31,054 AMY: YEAH. 934 00:36:31,189 --> 00:36:32,822 YOU WENT SOLO WITH JAKE? 935 00:36:32,958 --> 00:36:35,725 MALLORY: YEAH. I KNOW I SAID HE WAS JUST GIVING ME A RIDE. 936 00:36:35,827 --> 00:36:37,294 BUT REALLY, 937 00:36:37,296 --> 00:36:38,862 I WAS HOPING THAT WE COULD SPEND SOME TIME TOGETHER 938 00:36:38,964 --> 00:36:40,463 AND WE COULD PICK UP WHERE WE LEFT OFF. 939 00:36:40,565 --> 00:36:42,165 I'M GUESSING THAT DIDN'T HAPPEN? 940 00:36:42,300 --> 00:36:44,401 MALLORY: THE RIDE TO THE DANCE WAS GREAT. 941 00:36:44,535 --> 00:36:46,036 BUT AS SOON AS WE ACTUALLY GOT THERE, 942 00:36:46,104 --> 00:36:47,204 I'D REMINDED HIM SO MANY TIMES 943 00:36:47,305 --> 00:36:48,205 THAT WE WERE GOING SOLO 944 00:36:48,339 --> 00:36:50,340 HE ACTUALLY BELIEVED IT. 945 00:36:50,442 --> 00:36:51,641 THE SECOND WE GOT OUT OF THE CAR, 946 00:36:51,643 --> 00:36:53,777 WE DIDN'T TALK, WE DIDN'T DANCE. 947 00:36:53,911 --> 00:36:54,944 I BARELY EVEN SAW HIM. 948 00:36:55,913 --> 00:36:56,846 SO MUCH FOR IF YOU LOVE SOMEONE, 949 00:36:56,915 --> 00:36:58,949 SET THEM FREE. 950 00:36:59,083 --> 00:37:01,718 WELL, MAYBE YOU SHOULD JUST BE STRAIGHT WITH HIM. 951 00:37:01,787 --> 00:37:03,420 MAYBE THEN HE'LL COME AROUND? 952 00:37:03,554 --> 00:37:05,555 YEAH, YEAH. AND IF HE DOESN'T? 953 00:37:05,690 --> 00:37:09,192 IT WASN'T MEANT TO BE, AKA THE STORY OF MY LIFE. 954 00:37:09,327 --> 00:37:11,828 MALLORY, THESE THINGS TAKE TIME. 955 00:37:11,963 --> 00:37:13,730 THESE THINGS TAKE TIME? 956 00:37:13,799 --> 00:37:15,465 THAT'S IT? THE PEP TALK? 957 00:37:15,600 --> 00:37:17,100 THAT'S THE BEST YOU'VE GOT? 958 00:37:17,235 --> 00:37:18,568 WOW, THAT SUCKS! 959 00:37:18,637 --> 00:37:20,937 OKAY, MAYBE IT DID. 960 00:37:21,072 --> 00:37:22,405 BUT I DO KNOW ONE THING. 961 00:37:22,474 --> 00:37:23,673 WHAT HAPPENED WITH JAKE, 962 00:37:23,808 --> 00:37:25,742 THAT'S NOT GONNA BE THE STORY OF YOUR LIFE. 963 00:37:25,811 --> 00:37:27,344 PROMISE? 964 00:37:27,478 --> 00:37:29,246 NO GUARANTEES. 965 00:37:29,347 --> 00:37:30,480 BUT I'LL BET IN A FEW WEEKS, 966 00:37:30,548 --> 00:37:31,781 YOU'LL HAVE FORGOTTEN ALL ABOUT HIM. 967 00:37:31,850 --> 00:37:33,049 (CELL PHONE RINGS) 968 00:37:34,052 --> 00:37:35,919 (PHONE BEEPS) OR NOT! 969 00:37:36,021 --> 00:37:37,721 IT'S A TEXT FROM JAKE. 970 00:37:38,723 --> 00:37:40,156 HE WANTS ME TO MEET HIM AT MAGGIE'S! 971 00:37:40,291 --> 00:37:42,792 CAN YOU PLEASE GIVE ME A RIDE? 972 00:37:50,468 --> 00:37:51,468 (KNOCKING) 973 00:37:53,104 --> 00:37:55,372 (DOG BARKS IN THE DISTANCE) 974 00:37:56,708 --> 00:37:57,807 OH JACK, NOT YOU TOO. 975 00:37:57,909 --> 00:37:59,109 AH... 976 00:37:59,243 --> 00:38:00,744 MIRANDA, WAIT. 977 00:38:01,713 --> 00:38:05,248 PLEASE, GET YOUR FOOT OUTTA MY DOOR. 978 00:38:06,318 --> 00:38:08,618 YOU CAN CLOSE THE DOOR ON ME. 979 00:38:08,753 --> 00:38:10,086 BUT IF YOU CLOSE THE DOOR ON TIM, 980 00:38:10,221 --> 00:38:11,588 YOU'LL NEVER KNOW WHAT COULD'VE BEEN, 981 00:38:11,723 --> 00:38:14,224 YOU'LL NEVER KNOW IF YOU MADE THE RIGHT DECISION, 982 00:38:14,293 --> 00:38:15,592 AND YOU'LL NEVER KNOW 983 00:38:15,594 --> 00:38:16,593 HOW MUCH YOUR SON COULD'VE GAINED 984 00:38:16,728 --> 00:38:18,828 FROM GETTING TO KNOW HIS FATHER. 985 00:38:18,963 --> 00:38:20,163 I'M SORRY. 986 00:38:20,298 --> 00:38:22,465 THEN LISTEN TO THIS. 987 00:38:24,569 --> 00:38:25,869 IF YOU LET TIM INTO YOUR LIFE, 988 00:38:26,003 --> 00:38:27,637 SHANE WON'T JUST BE GAINING A FATHER, 989 00:38:27,739 --> 00:38:29,839 HE'LL BE GAINING A WHOLE FAMILY. 990 00:38:29,941 --> 00:38:32,842 YEAH, THAT'S THE WHOLE PROBLEM RIGHT THERE. 991 00:38:32,944 --> 00:38:34,077 FROM YOUR POINT OF VIEW, 992 00:38:34,212 --> 00:38:35,545 SHANE STANDS TO GAIN A WHOLE NEW FAMILY. 993 00:38:35,614 --> 00:38:36,946 WHICH IS A GOOD THING, YES. 994 00:38:37,081 --> 00:38:40,150 BUT HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT THAT DOES TO ME? 995 00:38:42,154 --> 00:38:44,354 I CAN'T COMPETE WITH YOU GUYS. 996 00:38:46,091 --> 00:38:49,159 AND I'M AFRAID I'M GONNA LOSE MY SON IN THE PROCESS. 997 00:38:49,293 --> 00:38:52,996 I UNDERSTAND HOW YOU FEEL. I... I DO. 998 00:38:53,098 --> 00:38:55,031 BUT NOW THAT THE DOOR'S BEEN OPENED, 999 00:38:55,100 --> 00:38:58,134 I'M NOT SO SURE YOU CAN CLOSE IT AGAIN. 1000 00:38:58,269 --> 00:39:01,137 BELIEVE ME, JACK, I'VE THOUGHT ABOUT THAT. 1001 00:39:01,272 --> 00:39:02,305 A LOT. 1002 00:39:03,274 --> 00:39:06,009 I KNOW IT'S A TOUGH DECISION. 1003 00:39:06,111 --> 00:39:07,243 BUT I'M HERE TO ASK YOU 1004 00:39:07,378 --> 00:39:09,012 TO THINK ABOUT IT A LITTLE MORE 1005 00:39:09,114 --> 00:39:11,981 BEFORE YOU DECIDE. 1006 00:39:13,318 --> 00:39:14,317 OKAY, 1007 00:39:15,586 --> 00:39:18,455 I PROMISE I'LL THINK ABOUT IT. 1008 00:39:18,556 --> 00:39:20,156 OKAY. 1009 00:39:20,225 --> 00:39:21,358 YOU KNOW YOU'RE NOT AT ALL 1010 00:39:21,492 --> 00:39:23,159 LIKE THE HARD-ASS SON OF A BITCH 1011 00:39:23,261 --> 00:39:25,962 TIM USED TO TELL ME ABOUT. 1012 00:39:28,266 --> 00:39:29,432 (CHUCKLES) 1013 00:39:40,112 --> 00:39:42,178 COME ON. (TV SHOW PLAYS) 1014 00:39:45,249 --> 00:39:46,750 (HORN HONKS TWICE) 1015 00:39:49,788 --> 00:39:51,755 (HORN HONKS) TIM: WHOA! 1016 00:39:53,291 --> 00:39:54,924 GOD! WHAT'S GOING ON? I THOUGHT YOU DITCHED ME. 1017 00:39:55,059 --> 00:39:56,593 WHERE THE HELL YOU BEEN? 1018 00:39:57,628 --> 00:39:58,895 I PICKED UP SOME BREAKFAST. 1019 00:39:58,897 --> 00:40:01,631 SO COME ON, WE CAN EAT ON THE ROAD. 1020 00:40:03,301 --> 00:40:04,500 YOU'VE BEEN GONE FOR HOURS. 1021 00:40:04,636 --> 00:40:06,669 NOW, SUDDENLY, YOU'RE IN A BIG RUSH? 1022 00:40:06,771 --> 00:40:08,071 WHAT ABOUT MIRANDA? 1023 00:40:08,206 --> 00:40:10,874 THINK WE SHOULD TRY THAT ONE AGAIN? 1024 00:40:11,008 --> 00:40:13,009 I DON'T KNOW THAT THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 1025 00:40:13,111 --> 00:40:14,644 SHANE NEEDS TO KNOW WHO HIS FATHER IS. 1026 00:40:14,713 --> 00:40:16,980 WELL, MAYBE IT'S MIRANDA'S RESPONSIBILITY 1027 00:40:17,081 --> 00:40:18,380 TO TELL SHANE, 1028 00:40:18,383 --> 00:40:19,716 AND YOUR RESPONSIBILITY TO TELL YOUR DAUGHTERS. 1029 00:40:19,785 --> 00:40:20,850 OKAY! ALL RIGHT! 1030 00:40:22,587 --> 00:40:23,586 I'LL TELL 'EM. 1031 00:40:25,056 --> 00:40:27,157 AS SOON AS LOU GETS BACK. 1032 00:40:27,291 --> 00:40:28,658 SPEAKING OF WHICH, 1033 00:40:28,660 --> 00:40:31,127 YOU KNOW, ESTEVAN'S JUST A FEW MILES UP THE ROAD. 1034 00:40:31,196 --> 00:40:34,531 WE COULD JUST STOP IN... MEET THE NEW IN-LAWS. 1035 00:40:34,599 --> 00:40:35,732 JACK: I DON'T THINK SO. 1036 00:40:40,104 --> 00:40:41,771 (HOOFBEATS THUD) 1037 00:40:43,541 --> 00:40:45,575 TY: WELL, I'M STILL NOT SURE HOW THIS IS HELPING CISCO 1038 00:40:45,710 --> 00:40:47,309 GET READY FOR THE TRACK. 1039 00:40:47,312 --> 00:40:49,245 AMY: HE'S JUST GETTING USED TO THE SADDLE AND BRIDLE 1040 00:40:49,380 --> 00:40:51,514 AND BEING AROUND OTHER HORSES. 1041 00:40:51,616 --> 00:40:54,617 AND HE'S GETTING USED TO NOT BEING DISTRACTED BY NEW THINGS. 1042 00:40:54,686 --> 00:40:56,352 WELL, MAYBE IF YOU STOPPED BLOCKING MY WAY, 1043 00:40:56,421 --> 00:40:57,887 I COULD HELP YOU OUT. 1044 00:40:57,889 --> 00:40:59,656 WELL, HE'S GOTTA LEARN HOW TO BE THE LEADER, 1045 00:40:59,790 --> 00:41:01,224 NOT THE FOLLOWER. 1046 00:41:01,326 --> 00:41:02,926 TY: KINDA LIKE YOU? 1047 00:41:03,060 --> 00:41:05,762 WHAT DOES THAT MEAN, LIKE ME? 1048 00:41:05,897 --> 00:41:07,096 TY: YOU SAY YOU'RE TRYING TO TEACH THE HORSE 1049 00:41:07,231 --> 00:41:08,465 HOW TO BE IN THE FRONT, 1050 00:41:08,566 --> 00:41:10,133 BUT I THINK IT'S YOU WHO WANTS TO BE IN THE LEAD. 1051 00:41:10,235 --> 00:41:12,302 AMY: NO, THAT IS NOT TRUE AT ALL. 1052 00:41:12,436 --> 00:41:14,938 I'M JUST SEEING IF HAS A COMPETITIVE SPIRIT. 1053 00:41:15,072 --> 00:41:17,507 TY: WELL, YOU KNOW THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT FOR SURE. 1054 00:41:17,642 --> 00:41:19,242 TY... TY, NO! 1055 00:41:20,378 --> 00:41:21,444 (GROANS) 1056 00:41:21,546 --> 00:41:22,579 OKAY, FINE. 1057 00:41:41,399 --> 00:41:42,432 WOO-HOO! 1058 00:41:53,678 --> 00:41:56,012 S SQUEAK AND CHATTER) 1059 00:41:58,316 --> 00:42:00,783 OKAY. IT COMES DOWN TO TWO CHOICES: 1060 00:42:00,918 --> 00:42:04,354 SOMEWHERE REALLY CLOSE TO JANICE'S TRAILER... 1061 00:42:04,422 --> 00:42:07,090 OR OUT BY THE SHEEP RIVER. 1062 00:42:07,158 --> 00:42:08,458 I CALL HEADS. 1063 00:42:08,527 --> 00:42:10,093 (RACCOONS CHATTER) 1064 00:42:11,096 --> 00:42:12,061 HEADS IT IS. 1065 00:42:12,163 --> 00:42:13,496 SHEEP RIVER WINS. 1066 00:42:13,565 --> 00:42:15,965 BEST TWO OUT OF THREE? 1067 00:42:19,104 --> 00:42:21,070 JANICE: SO, YOU WANTED TO SHOW ME SOMETHING? 1068 00:42:21,172 --> 00:42:22,205 TIM: CISCO. 1069 00:42:25,677 --> 00:42:27,977 HE'S GETTING ALONG WELL WITH THE OTHER HORSES, 1070 00:42:28,046 --> 00:42:31,214 THE SWELLING IN HIS LEG'S GONE DOWN. 1071 00:42:31,283 --> 00:42:33,683 I'M GLAD YOU WORKED YOUR DIFFERENCES OUT WITH AMY. 1072 00:42:33,818 --> 00:42:36,619 WELL TO BE HONEST, TIM, LIGHTENING UP THE SCHEDULE, 1073 00:42:36,721 --> 00:42:38,955 LETTING HIM BE A HORSE FOR AWHILE... 1074 00:42:39,057 --> 00:42:40,990 NONE OF THAT WAS REALLY MY IDEA. 1075 00:42:41,059 --> 00:42:44,060 WELL, YOU DIDN'T STAND IN HER WAY. 1076 00:42:44,129 --> 00:42:45,361 YEAH. 1077 00:42:45,463 --> 00:42:48,131 WELL, WE'LL JUST... TAKE IT SLOW, 1078 00:42:49,067 --> 00:42:50,400 SEE WHAT HAPPENS. 1079 00:42:50,501 --> 00:42:52,235 YOU ALL RIGHT WITH THAT? 1080 00:42:52,304 --> 00:42:53,369 SO FAR, SO GOOD. 1081 00:42:53,504 --> 00:42:54,671 (CELL PHONE RINGS) 1082 00:42:55,607 --> 00:42:58,174 I GOTTA TAKE THIS. SURE. 1083 00:42:59,477 --> 00:43:00,510 HELLO? YEAH. 1084 00:43:02,013 --> 00:43:04,013 MIRANDA, HI. YEAH. 1085 00:43:05,516 --> 00:43:06,449 OH, SO YOU'RE NOT MOVING? 1086 00:43:06,584 --> 00:43:08,284 OKAY, GOOD. GOOD, GREAT. 1087 00:43:08,419 --> 00:43:10,019 SEE? WE'RE COMMUNICATING NOW. 1088 00:43:10,088 --> 00:43:11,154 (LAUGHS) 1089 00:43:12,289 --> 00:43:14,157 OKAY, GOOD. 1090 00:43:14,291 --> 00:43:15,291 BYE. 1091 00:43:18,530 --> 00:43:19,762 TY: I DON'T KNOW. 1092 00:43:19,897 --> 00:43:21,130 ARE YOU SURE ABOUT THIS SPOT? 1093 00:43:21,232 --> 00:43:22,332 WELL, YEAH. 1094 00:43:22,433 --> 00:43:23,565 THE RIVER'S RIGHT THERE, 1095 00:43:23,568 --> 00:43:25,635 SO THEY GOT LOTS OF FOOD AND WATER. 1096 00:43:25,770 --> 00:43:27,604 IT'S OKAY, LITTLE GUYS. 1097 00:43:27,738 --> 00:43:28,904 AND THERE ARE NO HOUSES AROUND HERE, 1098 00:43:28,973 --> 00:43:32,041 SO I'D SAY IT'S PRETTY MUCH PERFECT. 1099 00:43:32,110 --> 00:43:33,343 I GUESS. 1100 00:43:35,780 --> 00:43:37,680 (RACCOONS SQUEAL) 1101 00:43:37,682 --> 00:43:39,315 AMY: YOU'RE NOT GONNA MISS THESE LITTLE GUYS, ARE YA? 1102 00:43:39,450 --> 00:43:40,783 NO WAY! 1103 00:43:40,785 --> 00:43:42,085 I'M JUST MAKING SURE WE'RE FAR ENOUGH AWAY 1104 00:43:42,219 --> 00:43:43,853 SO THERE'S NO CHANCE OF THEM COMING BACK. 1105 00:43:43,922 --> 00:43:45,922 'CAUSE IF THEY SHOW UP AGAIN, I'M GOING FOR THE GUN. 1106 00:43:45,991 --> 00:43:47,857 YEAH, RIGHT. 1107 00:43:47,926 --> 00:43:48,858 STAND BACK. 1108 00:43:48,960 --> 00:43:49,993 OKAY. 1109 00:43:51,262 --> 00:43:53,696 (RACCOONS CHATTER AND SQUEAL) 1110 00:43:57,936 --> 00:44:00,336 AMY: BYE, ROCKY! BYE, BULLWINKLE! 1111 00:44:00,471 --> 00:44:03,072 ROCKY? BULLWINKLE? WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 1112 00:44:03,207 --> 00:44:05,208 WELL, WHY NOT? 1113 00:44:05,342 --> 00:44:06,809 WELL, 'CAUSE ROCKY'S A SQUIRREL 1114 00:44:06,878 --> 00:44:08,711 AND BULLWINKLE'S A MOOSE. 1115 00:44:08,846 --> 00:44:10,113 YEAH, SO IF ROCKY'S A SQUIRREL, 1116 00:44:10,214 --> 00:44:12,982 WHY CAN'T BULLWINKLE BE A RACCOON? 1117 00:44:13,084 --> 00:44:14,117 (LAUGHS) 1118 00:44:15,753 --> 00:44:17,754 ♪ I miss you when ♪ 1119 00:44:17,822 --> 00:44:21,090 ♪ I miss you when you're gone ♪ 1120 00:44:22,027 --> 00:44:23,326 ♪ I miss you when ♪ 1121 00:44:24,295 --> 00:44:26,262 THERE HE GOES. 1122 00:44:26,397 --> 00:44:29,632 ♪ I miss you when you're gone ♪ 1123 00:44:35,039 --> 00:44:36,039 (CHATTERS)