1
00:00:00,701 --> 00:00:01,633
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:01,702 --> 00:00:02,601
HEY, I'M BACK.
3
00:00:02,703 --> 00:00:03,902
SHANE?
4
00:00:03,904 --> 00:00:05,103
WHEN'RE YOU GONNA
TALK TO HIM?
5
00:00:05,106 --> 00:00:06,739
YOU KNOW, MAYBE FOR ONCE,
YOU SHOULD JUST...
6
00:00:06,873 --> 00:00:07,873
TRY NOT TO INTERFERE.
7
00:00:07,942 --> 00:00:09,074
LOOK AT YOU AND AMY.
8
00:00:09,076 --> 00:00:10,209
YOU GUYS ARE SORTA
BACK TOGETHER,
9
00:00:10,310 --> 00:00:11,443
BUT NEITHER ONE OF YOU
10
00:00:11,578 --> 00:00:12,644
ARE SAYING YOU'RE ACTUALLY
BACK TOGETHER.
11
00:00:12,646 --> 00:00:14,013
WE'RE CLOSER THAN
WE'VE EVER BEEN BEFORE.
12
00:00:14,147 --> 00:00:15,213
SO, IN THAT RESPECT,
13
00:00:15,249 --> 00:00:16,515
YES,
WE'RE BACK TOGETHER.
14
00:00:16,650 --> 00:00:18,384
I'D LOVE TO GO
AND SHOW RENARD
15
00:00:18,452 --> 00:00:20,786
WHAT I CAN DO WITH SPARTAN
ONCE...
16
00:00:20,855 --> 00:00:22,621
ONCE I CAN ACTUALLY DO
SOMETHING.
17
00:00:22,690 --> 00:00:25,224
WE'RE YOU PLANNING ON
TELLING ME YOU'RE MOVING OUT?
18
00:00:25,358 --> 00:00:27,326
THIS IS NOT AMY
AND I BREAKING UP, JACK.
19
00:00:27,461 --> 00:00:28,827
I THINK IT'S TIME
TO TAKE IT TO ANOTHER LEVEL.
20
00:00:36,737 --> 00:00:37,803
(HORSE WHINNIES)
21
00:00:41,275 --> 00:00:42,708
(SPARTAN NICKERS)
22
00:00:46,747 --> 00:00:54,286
♪♪♪
23
00:00:54,288 --> 00:01:01,660
♪♪♪
24
00:01:01,729 --> 00:01:03,629
♪♪♪
25
00:01:04,965 --> 00:01:06,999
(SPARTAN GRUNTS AND PANTS)
26
00:01:08,001 --> 00:01:11,537
MALLORY:
AMY, WHAT'RE YOU DOING
OUT HERE?
27
00:01:11,671 --> 00:01:14,273
AMY:
I'M TRYING TO WORK WITH SPARTAN
IN A QUIET PLACE.
28
00:01:14,341 --> 00:01:15,541
I'M NOT TALKING
ABOUT SPARTAN!
29
00:01:15,675 --> 00:01:17,009
I'M TALKING ABOUT TY
MOVING OUT
30
00:01:17,144 --> 00:01:19,278
AND YOU ACTING LIKE EVERYTHING
IS ALL GOOD!
31
00:01:19,412 --> 00:01:21,880
IT'S JUST A COUPLE OF MILES
UP THE ROAD, MALLORY.
32
00:01:21,982 --> 00:01:23,381
AND, BESIDES,
33
00:01:23,384 --> 00:01:24,449
WE BOTH AGREED THAT THIS
WAS THE BEST THING.
34
00:01:24,585 --> 00:01:26,251
YEAH. IF YOU LOVE SOMEONE,
SET THEM FREE.
35
00:01:26,386 --> 00:01:28,287
THEN JUST SIT THERE
AND WATCH
36
00:01:28,388 --> 00:01:30,255
AS HE TAKES OFF
AND KEEPS GOING
37
00:01:30,390 --> 00:01:31,957
AND GOING AND GOING...
38
00:01:32,026 --> 00:01:34,059
MALLORY,
IT'S NOT LIKE THAT.
39
00:01:34,194 --> 00:01:35,594
I MEAN,
WE'RE NOT KIDS ANYMORE.
40
00:01:35,596 --> 00:01:37,796
WE KNOW HOW WE FEEL
AND WE TRUST EACH OTHER.
41
00:01:37,898 --> 00:01:39,665
HEY, WHERE'RE YOU GOING?
42
00:01:39,799 --> 00:01:41,633
GRRR!
THANK YOU!
43
00:01:44,271 --> 00:01:45,571
(SPARTAN WHINNIES)
44
00:01:45,705 --> 00:01:47,039
JACK:
SO, YOU HEARD FROM MIRANDA
45
00:01:47,174 --> 00:01:49,308
SINCE SHANE WENT BACK
TO MOOSE JAW?
46
00:01:49,409 --> 00:01:52,111
WELL, SHE CALLED TO SAY
THAT THEY ARRIVED.
47
00:01:52,245 --> 00:01:53,445
SINCE THEN, NOTHING.
48
00:01:53,580 --> 00:01:55,080
JACK:
SO, WHAT? THAT'S IT?
49
00:01:55,149 --> 00:01:57,783
FROM NOW ON, I HAVE TO KEEP
LYING TO MY GRANDDAUGHTERS
50
00:01:57,885 --> 00:01:58,884
TO PROTECT YOU?
51
00:01:59,019 --> 00:02:00,519
I WOULDN'T CALL IT LYING,
JACK.
52
00:02:00,621 --> 00:02:03,889
I MEAN, I'D CALL IT...
NOT TELLING THE TRUTH.
53
00:02:03,958 --> 00:02:05,457
YEAH. WELL, YOU'D CALL
A SPADE A DIAMOND
54
00:02:05,592 --> 00:02:06,458
IF IT WINS YOU THE HAND.
55
00:02:06,560 --> 00:02:08,026
THIS CAN'T GO ON, TIM.
56
00:02:08,162 --> 00:02:09,628
I'M GETTING SICK AND TIRED
OF PUSSY-FOOTING AROUND
57
00:02:09,697 --> 00:02:11,363
THIS WHOLE ISSUE.
58
00:02:11,432 --> 00:02:12,598
WELL, I'M TRYING,
JACK.
59
00:02:12,732 --> 00:02:13,732
(PHONE RINGS)
60
00:02:16,170 --> 00:02:17,669
JUST... HERE,
HANG ON A SECOND.
61
00:02:17,771 --> 00:02:19,972
I GOTTA TAKE THIS.
62
00:02:20,040 --> 00:02:22,074
OH, SURPRISE, SURPRISE...
63
00:02:22,176 --> 00:02:23,942
NO, I'M NOT BUSY.
I'M...
64
00:02:24,044 --> 00:02:25,677
WELL, HELPING JACK.
65
00:02:25,746 --> 00:02:26,945
OKAY, YEAH.
66
00:02:27,915 --> 00:02:28,947
BYE.
67
00:02:30,984 --> 00:02:32,718
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
68
00:02:32,819 --> 00:02:34,486
UH...
OH, THAT WAS THE TRACK.
69
00:02:34,588 --> 00:02:35,254
I GOTTA GO.
70
00:02:35,322 --> 00:02:36,188
THE TRACK?
71
00:02:36,323 --> 00:02:37,255
IT'S IMPORTANT, JACK,
72
00:02:37,258 --> 00:02:38,423
I GOTTA DO THIS
RIGHT NOW.
73
00:02:38,558 --> 00:02:39,424
SO?
74
00:02:39,526 --> 00:02:40,526
SO?
75
00:02:40,627 --> 00:02:41,927
MIRANDA? SHANE?
76
00:02:42,029 --> 00:02:43,095
YEAH, YEAH.
77
00:02:45,032 --> 00:02:46,431
I'M-I'M ON IT.
78
00:02:47,734 --> 00:02:49,668
(TRUCK DOOR CLOSES
AND STARTS UP)
79
00:02:57,077 --> 00:02:58,076
(OBJECTS CLATTER)
80
00:03:01,414 --> 00:03:04,583
YOU'RE NOT GONNA FORGET THIS,
ARE YOU?
81
00:03:08,522 --> 00:03:10,222
OF COURSE NOT.
82
00:03:12,059 --> 00:03:13,692
STILL FITS.
83
00:03:13,761 --> 00:03:15,794
YOU NEED TO TILT IT DOWN
A LITTLE.
84
00:03:15,929 --> 00:03:16,962
HOW'S THAT?
BETTER.
85
00:03:17,031 --> 00:03:18,564
YEAH?
86
00:03:18,632 --> 00:03:19,698
YOU KNOW,
I USED TO THINK
87
00:03:19,833 --> 00:03:22,501
I WAS GONNA TURN YOU
INTO A COWBOY.
88
00:03:22,570 --> 00:03:23,768
I GUESS I SHOULD'VE FIGURED
YOU WERE MORE
89
00:03:23,837 --> 00:03:25,604
OF A MOTORCYCLE HELMET
KIND OF GUY.
90
00:03:25,706 --> 00:03:27,239
(MIMICS CALEB)
YES, I AM.
91
00:03:27,374 --> 00:03:29,107
BOTH:
(LAUGH)
92
00:03:29,176 --> 00:03:30,776
HEY, IF I'M MOVING
INTO CALEB'S TRAILER,
93
00:03:30,910 --> 00:03:32,110
I GOTTA TALK THE TALK,
RIGHT?
94
00:03:32,212 --> 00:03:33,679
YEAH.
MM-HMM.
95
00:03:33,813 --> 00:03:35,781
JUST PRACTICING.
96
00:03:35,915 --> 00:03:37,783
HEY, CAN YOU GIMME A HAND
WITH THIS STUFF?
97
00:03:37,851 --> 00:03:40,252
YEAH, SURE.
THANK YOU.
98
00:03:43,323 --> 00:03:45,023
TY:
ALL RIGHT...
99
00:03:45,125 --> 00:03:47,326
TY: YOU GOT IT?
AMY: YEAH.
100
00:03:54,868 --> 00:03:56,201
(ENGINE RUMBLES)
101
00:04:01,342 --> 00:04:02,975
SO...
102
00:04:03,109 --> 00:04:04,309
YOU NEVER CALL,
YOU NEVER WRITE,
103
00:04:04,411 --> 00:04:06,011
AND SUDDENLY, YOU'RE HERE?
104
00:04:06,146 --> 00:04:07,145
GOOD OL' TIM.
105
00:04:07,281 --> 00:04:09,781
NO KISS, NO HUG,
NOT EVEN A HELLO.
106
00:04:09,883 --> 00:04:10,816
IT'S GOOD TO SEE YOU.
107
00:04:10,950 --> 00:04:12,417
GOOD TO SEE YOU TOO.
108
00:04:12,419 --> 00:04:15,087
BUT I GOTTA ASK YOU,
WHAT HAPPENED TO CALIFORNIA?
109
00:04:15,221 --> 00:04:17,889
WELL,
CALIFORNIA WAS GREAT -
110
00:04:17,958 --> 00:04:20,659
PLENTY OF WORK,
TONS OF MONEY -
111
00:04:20,761 --> 00:04:23,128
BUT AFTER LEAVING HERE,
112
00:04:23,230 --> 00:04:24,562
I JUST COULDN'T HELP FEELING
113
00:04:24,565 --> 00:04:27,032
LIKE THERE WAS SOMETHING
MISSING FROM MY LIFE.
114
00:04:27,101 --> 00:04:29,001
YEAH,
I KNOW THE FEELING.
115
00:04:29,102 --> 00:04:31,470
AND THEN,
I MET CISCO HERE.
116
00:04:32,472 --> 00:04:33,371
HE'S A TWO-YEAR-OLD,
117
00:04:33,507 --> 00:04:36,108
16 HANDS
AND STILL GROWING.
118
00:04:38,978 --> 00:04:40,145
SO WHAT, YOU...
119
00:04:40,280 --> 00:04:41,379
YOU DROVE
ALL THE WAY UP HERE
120
00:04:41,515 --> 00:04:42,481
TO SHOW ME A HORSE
YOU BOUGHT?
121
00:04:42,615 --> 00:04:43,882
OH, I DIDN'T BUY THE HORSE,
TIM.
122
00:04:43,984 --> 00:04:45,284
YOU DID.
123
00:04:45,385 --> 00:04:46,818
AT LEAST, THAT'S WHAT IT SAYS
ON THE BILL OF SALE.
124
00:04:46,953 --> 00:04:47,986
NO, WAIT A SECOND.
125
00:04:48,121 --> 00:04:49,354
YOU'RE GIVING ME
A RACEHORSE?!
126
00:04:49,423 --> 00:04:51,023
WOW, TIM.
THE WAY YOU PICKED UP ON THAT?
127
00:04:51,157 --> 00:04:52,057
(INHALES TIGHTLY)
128
00:04:52,126 --> 00:04:53,458
IF HE'S HALF AS FAST AS YOU,
129
00:04:53,460 --> 00:04:56,395
WE'RE GONNA HAVE A REAL WINNER
ON OUR HANDS.
130
00:04:56,496 --> 00:04:58,597
TY:
WELL, I GUESS
THIS ABOUT DOES IT.
131
00:04:58,666 --> 00:05:00,131
YEAH.
132
00:05:00,134 --> 00:05:01,800
ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME
TO COME WITH YOU
133
00:05:01,935 --> 00:05:04,169
AND HELP YOU SETTLE IN?
134
00:05:04,304 --> 00:05:07,005
THANKS, BUT I DON'T HAVE
THAT MUCH STUFF, AMY.
135
00:05:07,140 --> 00:05:09,341
LOOK, I DON'T WANNA MAKE
A BIG DEAL ABOUT THIS, OKAY?
136
00:05:09,476 --> 00:05:10,642
YEAH. NO, I KNOW,
YOU'RE RIGHT.
137
00:05:10,744 --> 00:05:11,743
JUST A CHANGE OF SCENERY.
138
00:05:11,878 --> 00:05:13,679
YEAH.
139
00:05:13,813 --> 00:05:15,447
OKAY.
OKAY?
140
00:05:15,549 --> 00:05:16,648
YEAH. BYE.
141
00:05:16,717 --> 00:05:19,451
(HATS CLUNK,
AMY CHUCKLES)
142
00:05:19,586 --> 00:05:20,585
MY BAD.
143
00:05:25,024 --> 00:05:27,059
YOU KNOW, MAYBE I SHOULD
JUST HANG ONTO THIS,
144
00:05:27,193 --> 00:05:29,494
GIVE YOU SOMETHING
TO COME BACK FOR.
145
00:05:29,629 --> 00:05:31,496
I ALREADY HAVE PLENTY
TO COME BACK FOR.
146
00:05:34,968 --> 00:05:36,435
THANKS, MALLORY.
147
00:05:39,072 --> 00:05:40,439
OKAY. GO ON.
148
00:05:40,573 --> 00:05:41,573
SEE YA.
149
00:05:44,645 --> 00:05:47,112
(ENGINE SPUTTERS
AND RUMBLES)
150
00:05:48,681 --> 00:05:50,182
(HORN BEEPS TWICE)
151
00:05:51,652 --> 00:05:53,018
MALLORY:
YOU'RE RIGHT.
152
00:05:53,120 --> 00:05:55,420
YOU SHOULD'VE KEPT
THE HAT.
153
00:05:55,522 --> 00:05:59,024
AT LEAST THEN
YOU'D HAVE A SOUVENIR.
154
00:05:59,159 --> 00:06:00,425
MALLORY..
155
00:06:05,732 --> 00:06:13,671
♪♪♪
156
00:06:13,673 --> 00:06:21,046
♪♪♪
157
00:06:21,181 --> 00:06:27,052
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪
158
00:06:28,221 --> 00:06:29,388
♪ You dreamer ♪
159
00:06:29,522 --> 00:06:32,190
♪ Oh, oh, oh... ♪
160
00:06:32,259 --> 00:06:34,393
♪ You dreamer ♪
161
00:06:36,430 --> 00:06:39,765
♪ You dreamer ♪
162
00:06:49,108 --> 00:06:51,510
JANICE:
SEE? LOOKS LIKE A CHAMPION.
163
00:06:51,578 --> 00:06:54,780
HE'S GOT SPIRIT,
INTELLIGENCE,
164
00:06:54,848 --> 00:06:56,715
AND WAIT UNTIL
YOU SEE HIM RUN.
165
00:06:58,351 --> 00:07:01,286
TIM:
YEAH, HE LOOKS GOOD.
166
00:07:01,421 --> 00:07:02,453
HE LOOKS REAL GOOD.
167
00:07:02,456 --> 00:07:04,222
I JUST CAN'T HELP
BUT WONDER...
168
00:07:04,324 --> 00:07:07,392
WHAT DID I DO TO DESERVE
SUCH AN EXTRAVAGANT GIFT?
169
00:07:07,527 --> 00:07:10,362
WELL, HE'S NOT EXACTLY
A GIFT, TIM.
170
00:07:10,464 --> 00:07:11,963
MORE LIKE A BUSINESS DEAL.
171
00:07:12,065 --> 00:07:14,032
I'M A JOCKEY;
I CAN'T LEGALLY OWN A HORSE.
172
00:07:14,134 --> 00:07:15,267
I NEED A PARTNER.
173
00:07:15,335 --> 00:07:16,735
SO WH?
174
00:07:16,870 --> 00:07:18,303
WELL, MAYBE OFF THE TRACK,
175
00:07:18,405 --> 00:07:20,906
OUR RELATIONSHIP DIDN'T
TURN OUT SO GREAT.
176
00:07:21,040 --> 00:07:22,707
BUT ON THE TRACK?
177
00:07:22,842 --> 00:07:24,309
WE MADE A HELL
OF A TEAM.
178
00:07:24,444 --> 00:07:25,811
WHO BETTER
TO HOOK UP WITH?
179
00:07:25,912 --> 00:07:27,913
WELL, I MEAN,
HE LOOKS PROMISING.
180
00:07:28,047 --> 00:07:29,347
THERE'S NO DOUBT
ABOUT THAT.
181
00:07:29,482 --> 00:07:31,483
YOU KNOW ME,
I CAN'T PASS UP A GOOD DEAL.
182
00:07:31,618 --> 00:07:33,051
SO THAT MEANS?
183
00:07:33,186 --> 00:07:34,186
THAT MEANS NOTHING.
NOT YET.
184
00:07:34,320 --> 00:07:36,021
NOT UNTIL SCOTT
LOOKS AT HIM.
185
00:07:36,155 --> 00:07:37,322
YOU'D BE A FOOL
TO AGREE TO ANYTHING
186
00:07:37,457 --> 00:07:38,690
WITHOUT GETTING HIM VETTED.
187
00:07:38,825 --> 00:07:40,358
YEAH, AND A LAWYER -
TO LOOK AT THE PAPERWORK,
188
00:07:40,427 --> 00:07:42,160
MAKE SURE
EVERYTHING'S LEGAL.
189
00:07:42,262 --> 00:07:43,895
HEY, YEAH, SURE.
190
00:07:43,964 --> 00:07:47,098
IT'S ALL GOTTA BE
ABOVE BOARD.
191
00:07:47,233 --> 00:07:50,168
AND AMY,
I WANT HER INVOLVED.
192
00:07:50,303 --> 00:07:52,904
SHE REALLY CAME THROUGH FOR ME
WITH DEXTER.
193
00:07:52,973 --> 00:07:54,105
RIGHT. YOU MEAN,
194
00:07:54,107 --> 00:07:55,841
WHEN SHE TURNED HIM
INTO A JUMPER?
195
00:07:57,411 --> 00:07:58,677
NOT A GOOD START.
196
00:07:58,811 --> 00:08:02,347
(SNORTED CHUCKLE)
SURE. AMY. OF COURSE.
197
00:08:04,050 --> 00:08:05,517
HEY, LOU.
198
00:08:05,586 --> 00:08:08,386
YEAH, AND HOW'S
MY FAVOURITE NIECE?
199
00:08:09,355 --> 00:08:11,089
OKAY, OKAY...
200
00:08:11,191 --> 00:08:12,657
YUP.
201
00:08:12,792 --> 00:08:14,659
MM-HM.
AND THE IN-LAWS?
202
00:08:15,695 --> 00:08:18,396
OH, OKAY.
NO, I UNDERSTAND. I DO.
203
00:08:18,465 --> 00:08:19,931
YOU KNOW WHAT?
204
00:08:19,933 --> 00:08:21,233
I'M GONNA CALL YOU BACK
AFTER DINNER THOUGH.
205
00:08:21,367 --> 00:08:22,400
OKAY.
206
00:08:22,536 --> 00:08:24,035
YEAH. YEAH, YEAH, YEAH.
BYE.
207
00:08:24,170 --> 00:08:25,403
GEEZ,
SHE'S IN A GOOD MOOD.
208
00:08:25,472 --> 00:08:27,138
MMM...
209
00:08:27,273 --> 00:08:28,707
EXPECTING SOMEONE?
210
00:08:28,808 --> 00:08:30,475
FOR EXAMPLE, TY?
211
00:08:31,477 --> 00:08:32,810
UH...
212
00:08:32,813 --> 00:08:35,213
NO. IT'S JUST GOT DISTRACTED
TALKING TO LOU.
213
00:08:36,683 --> 00:08:38,250
(DOOR CLOSES)
214
00:08:38,351 --> 00:08:39,851
TIM:
HELLO!
215
00:08:39,986 --> 00:08:42,187
AMY: HEY.
TIM: MMM, BEEF STEW...
216
00:08:42,289 --> 00:08:45,056
HUH, SOMEBODY MUST'VE BEEN
READING MY MIND.
217
00:08:45,158 --> 00:08:46,223
ANYBODY SITTING HERE?
218
00:08:46,226 --> 00:08:49,628
SO, TIM,
WHAT BRINGS YOU BY?
219
00:08:49,762 --> 00:08:51,363
YOU KNOW,
OTHER THAN DINNER?
220
00:08:51,497 --> 00:08:53,798
TIM:
WELL, I HAVE A FAVOUR
TO ASK... YOU.
221
00:08:53,867 --> 00:08:55,834
UH-HUH.
IT'S ABOUT A HORSE.
222
00:08:55,903 --> 00:08:57,302
OKAY.
I'D LIKE YOU
TO LOOK AT HIM.
223
00:08:57,437 --> 00:08:59,437
HE'S A TWO-YEAR-OLD,
HASN'T RUN HIS FIRST RACE YET.
224
00:08:59,572 --> 00:09:02,707
RACE? WHAT, YOU'RE TALKING
ABOUT A RACEHORSE?
225
00:09:02,776 --> 00:09:04,576
YEAH, NOT JUST ANY RACEHORSE,
JACK.
226
00:09:04,645 --> 00:09:06,011
WE'RE TALKING ABOUT A HORSE
THAT'S GONNA PUT ME BACK
227
00:09:06,145 --> 00:09:07,412
IN THE WINNERS' CIRCLE.
228
00:09:07,514 --> 00:09:09,714
YEAH.
229
00:09:09,849 --> 00:09:11,182
(CRICKETS CHIRP)
230
00:09:19,326 --> 00:09:20,358
(PHONE RINGS)
231
00:09:26,232 --> 00:09:27,732
HEY.
232
00:09:27,734 --> 00:09:29,067
AMY:
YEAH, I KINDA MISSED YOU
AT DINNER.
233
00:09:29,202 --> 00:09:31,670
AND IT'S WEIRD NOT SEEING
LIGHTS ON IN THE BARN.
234
00:09:31,738 --> 00:09:34,406
YEAH. IT'S GONNA TAKE
A WHILE TO GET USED TO.
235
00:09:34,540 --> 00:09:36,141
YEAH, IT MUST BE WEIRD.
236
00:09:36,275 --> 00:09:37,542
BE SO QUIET,
237
00:09:37,677 --> 00:09:39,344
AFTER LIVING FOUR YEARS
ABOVE A HORSE BARN.
238
00:09:39,413 --> 00:09:41,279
(ANIMAL CHATTERS)
239
00:09:41,348 --> 00:09:43,515
ACTUALLY,
IT'S KINDA NOISY.
240
00:09:43,617 --> 00:09:44,649
(LAUGHS)
241
00:09:45,952 --> 00:09:46,918
(ANIMAL CHATTERS LOUDLY)
242
00:09:47,020 --> 00:09:48,353
HEY, AMY?
243
00:09:48,488 --> 00:09:50,455
UM, I'M GONNA HAVE
TO CALL YOU BACK, OKAY?
244
00:09:50,590 --> 00:09:51,890
OH. OKAY.
245
00:09:52,025 --> 00:09:53,758
BYE.
(PHONE BEEPS OFF)
246
00:09:54,761 --> 00:09:56,761
(ANIMAL CHATTERS NEARBY)
247
00:10:11,744 --> 00:10:12,744
(CHATTERING)
248
00:10:13,746 --> 00:10:16,381
WHOA!
249
00:10:16,483 --> 00:10:18,116
(HATCH CLUNKS SHUT)
250
00:10:20,319 --> 00:10:23,755
HEY, CALEB,
WHAT'S UP WITH THE RACCOON?
251
00:10:23,857 --> 00:10:26,625
RACCOONS?
A WHOLE FAMILY OF THEM?
252
00:10:28,195 --> 00:10:29,661
YEAH, THEY'RE BACK, MAN!
253
00:10:29,796 --> 00:10:30,695
YOU DIDN'T TELL ME
THEY WERE HERE
254
00:10:30,830 --> 00:10:32,964
IN THE FIRST PLACE!
255
00:10:33,099 --> 00:10:34,099
THAT'S EXACTLY
WHAT I'M LOOKING FOR -
256
00:10:34,233 --> 00:10:36,234
A WAY TO GET RID OF 'EM.
257
00:10:37,737 --> 00:10:40,238
ON THE HOOK BY THE BED...
OKAY.
258
00:10:40,373 --> 00:10:41,706
YEAH, I GOT 'EM.
259
00:10:43,342 --> 00:10:44,743
OKAY.
THANKS, MAN.
260
00:10:49,082 --> 00:10:50,982
THIS IS YOUR SOLUTION?
261
00:10:52,085 --> 00:10:54,486
NO, IT'S GREAT, MAN.
THANKS.
262
00:10:54,620 --> 00:10:55,620
NO, THANKS.
263
00:10:57,891 --> 00:10:58,923
(EXHALES, ANNOYED)
264
00:11:03,029 --> 00:11:04,396
SCOTT:
BINGO!
265
00:11:04,530 --> 00:11:06,931
NO PROBLEM GETTING IN
THROUGH HERE.
266
00:11:07,033 --> 00:11:09,534
TY:
MIGHT AS WELL HANG
A WELCOME SIGN.
267
00:11:09,636 --> 00:11:11,269
WELL, WE'LL SET THE TRAPS UP
ALONG HERE.
268
00:11:11,371 --> 00:11:12,537
TY:
OKAY.
269
00:11:12,672 --> 00:11:14,673
SO, JUST LIKE THIS.
270
00:11:15,609 --> 00:11:18,576
AND THIS STUFF HERE
IS AN ORAL RABIES VACCINE.
271
00:11:20,346 --> 00:11:22,280
IT'S LIKE KILLING
TWO BIRDS WITH ONE STONE.
272
00:11:22,415 --> 00:11:24,382
YOU KNOW,
WITHOUT THE KILLING PART.
273
00:11:25,485 --> 00:11:26,851
HEY, THANKS FOR DOING THIS,
MAN.
274
00:11:26,986 --> 00:11:27,852
CALEB SAID
I SHOULD SHOOT 'EM,
275
00:11:27,987 --> 00:11:29,154
BUT I COULDN'T DO THAT.
276
00:11:30,123 --> 00:11:31,656
WELL,
LOOK ON THE BRIGHT SIDE.
277
00:11:31,758 --> 00:11:33,458
IF A GUN'S
YOUR FIRST OPTION,
278
00:11:33,593 --> 00:11:35,827
MAYBE YOU'RE NOT CUT OUT
TO BE A VET.
279
00:11:35,962 --> 00:11:38,229
SO, LET ME ASK YOU.
UM...
280
00:11:38,364 --> 00:11:39,664
WHAT WAS IT?
281
00:11:39,700 --> 00:11:41,366
THE IDEA OF ACTUALLY
HAVING TO PAY RENT?
282
00:11:41,501 --> 00:11:44,569
OR JUST GETTING OUT
WHILE THE GETTING WAS GOOD?
283
00:11:44,671 --> 00:11:46,204
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
284
00:11:46,339 --> 00:11:50,308
WELL, SOMETIMES, YOU STAY
IN ONE PLACE TOO LONG AND...
285
00:11:50,410 --> 00:11:51,609
WELL, WHAT I'M TRYING
TO SAY IS,
286
00:11:51,744 --> 00:11:52,877
YOU DON'T WANT
YOUR GIRLFRIEND
287
00:11:52,879 --> 00:11:54,079
TO THINK OF YOU
AS THE CHARITY CASE
288
00:11:54,147 --> 00:11:56,715
IN THE LOFT.
289
00:11:56,816 --> 00:11:58,550
OR THE HIRED HAND?
290
00:11:58,684 --> 00:12:00,151
YEAH,
I KNOW WHAT YOU MEAN.
291
00:12:00,286 --> 00:12:01,685
TO BE HONEST,
292
00:12:01,688 --> 00:12:02,954
IT WAS JUST STARTING TO FEEL
TOO COMFORTABLE, YOU KNOW?
293
00:12:03,089 --> 00:12:05,123
WELL, NO WORRIES ABOUT THAT
HAPPENING IN THIS PLACE,
294
00:12:05,258 --> 00:12:07,092
THAT'S FOR SURE.
295
00:12:08,528 --> 00:12:09,461
THANKS.
296
00:12:09,529 --> 00:12:10,595
HAVE FUN.
297
00:12:13,633 --> 00:12:15,032
JANICE:
BY THE WAY,
298
00:12:15,035 --> 00:12:17,836
DID YOU EVER GET THINGS
SORTED OUT WITH YOUR SON?
299
00:12:17,904 --> 00:12:19,637
TIM:
YES... SORTA.
300
00:12:20,673 --> 00:12:22,774
JUST KEEP IT UNDER YOUR HAT,
WILL YOU, JANICE?
301
00:12:22,843 --> 00:12:25,176
YOU STILL HAVEN'T TOLD
YOUR GIRLS?
302
00:12:25,311 --> 00:12:26,745
I HAVEN'T TOLD ANYONE,
303
00:12:26,846 --> 00:12:29,247
EXCEPT FOR YOU
AND JACK.
304
00:12:29,382 --> 00:12:33,051
YOU KNOW, SHANE WAS HERE,
A COUPLE WEEKS AGO, VISITING.
305
00:12:33,186 --> 00:12:35,053
HE AND HIS MOM MOVED
TO MOOSE JAW.
306
00:12:35,188 --> 00:12:36,888
YOU KIDDING ME?
MOOSE JAW?
307
00:12:36,990 --> 00:12:38,423
SHE LEFT ME A PHONE NUMBER
AND AN ADDRESS,
308
00:12:38,558 --> 00:12:39,924
BUT...
309
00:12:40,059 --> 00:12:41,259
IT'S NOT GONNA DO ME
A LOTTA GOOD.
310
00:12:41,394 --> 00:12:44,028
'CAUSE SHE WON'T TAKE
MY CALLS ANYWAY.
311
00:12:44,163 --> 00:12:45,730
JACK THINKS
I SHOULD GO AFTER HER.
312
00:12:45,799 --> 00:12:47,899
TIM... OKAY,
IT'S NONE OF MY BUSINESS,
313
00:12:48,001 --> 00:12:50,335
BUT WHATEVER ARRANGEMENTS
YOU HAVE WITH THIS WOMAN,
314
00:12:50,469 --> 00:12:52,470
I MEAN-
MIRANDA?
315
00:12:52,605 --> 00:12:53,972
YEAH, MIRANDA.
316
00:12:54,974 --> 00:12:56,074
LOOK,
WHATEVER YOU CHOOSE TO DO,
317
00:12:56,143 --> 00:12:59,277
IT'S YOUR DECISION,
NOT JACK'S.
318
00:12:59,412 --> 00:13:00,544
I KNOW YOU GOT A BIG HEART,
TIM,
319
00:13:00,547 --> 00:13:01,379
BUT DRAGGING YOUR KID OFF
TO MOOSE JAW
320
00:13:01,514 --> 00:13:02,613
TO GET AWAY FROM YOU?
321
00:13:02,749 --> 00:13:03,548
I'D SAY THAT'S
A PRETTY DEFINITE SIGN
322
00:13:03,617 --> 00:13:04,849
TO LET THIS WHOLE THING GO.
323
00:13:04,951 --> 00:13:06,951
WELL, THAT'S...
324
00:13:07,086 --> 00:13:09,187
SORT OF ALONG THE LINES
I WAS THINKING.
325
00:13:09,289 --> 00:13:11,623
JANICE:
YOU GO CHASING AFTER SOMEBODY
WHO DOESN'T WANNA BE CAUGHT,
326
00:13:11,724 --> 00:13:13,424
IT'S ONLY GONNA LEAD YOU
TO A WORLD OF PAIN.
327
00:13:16,229 --> 00:13:18,029
(HORSE WHINNIES NEARBY)
328
00:13:19,131 --> 00:13:20,131
(GENTLE COMMAND)
329
00:13:22,102 --> 00:13:24,002
(GENTLE COMMAND)
GOOD BOY.
330
00:13:25,505 --> 00:13:27,372
(GENTLE COMMAND)
331
00:13:28,941 --> 00:13:31,943
JACK:
SURPRISED TO SEE YOU
IN THE ROUND PEN.
332
00:13:32,078 --> 00:13:34,479
AMY:
(SIGHS HEAVILY)
YEAH.
333
00:13:34,581 --> 00:13:37,348
YOU KNOW,
I WAS GOING GREAT WITH HIM,
334
00:13:37,450 --> 00:13:39,117
AND THEN HE DECIDED
TO TAKE OFF ON ME
335
00:13:39,252 --> 00:13:40,351
AND I HAD TO RUN AFTER HIM.
336
00:13:40,453 --> 00:13:41,786
(PEN LATCH CLANKS)
337
00:13:41,922 --> 00:13:44,222
SO YOU DECIDED TO TAKE IT BACK
A COUPLE OF STEPS?
338
00:13:44,357 --> 00:13:46,257
I GUESS
I JUST LOST MY FOCUS.
339
00:13:46,392 --> 00:13:48,359
WELL, I GUESS YOU GOT A LOT
ON YOUR MIND THESE DAYS,
340
00:13:48,461 --> 00:13:49,961
WHAT WITH TY.
341
00:13:50,096 --> 00:13:51,396
YOU KNOW, I...
342
00:13:51,530 --> 00:13:53,631
I DIDN'T THINK IT WAS
GONNA FEEL LIKE THIS.
343
00:13:53,766 --> 00:13:55,233
I DIDN'T THINK
I WAS GONNA HURT THIS MUCH.
344
00:13:55,302 --> 00:13:56,701
WELL, TY'S A YOUNG MAN.
345
00:13:56,836 --> 00:13:59,137
HE'S GOTTA FIND A PLACE
FOR HIMSELF IN THIS WORLD.
346
00:13:59,206 --> 00:14:00,705
AND WHATEVER
HE'S LOOKING FOR,
347
00:14:00,840 --> 00:14:02,841
I CAN GUARANTEE
IT'S NOT AN EXCUSE
348
00:14:02,942 --> 00:14:04,142
TO GET AWAY FROM YOU.
349
00:14:05,878 --> 00:14:06,878
(REFLECTIVE SIGH)
350
00:14:10,683 --> 00:14:12,483
(HOOFBEATS)
351
00:14:16,589 --> 00:14:18,489
JANICE:
YOU SEE? TOLD YOU HE HAD SPEED!
352
00:14:18,558 --> 00:14:20,592
YEAH. HE'S BLOWING
PRETTY HARD THOUGH.
353
00:14:20,726 --> 00:14:22,627
YOU THINK YOU'RE
PUSHING HIM A BIT?
354
00:14:22,629 --> 00:14:23,962
JANICE:
PUSHING'S WHAT YOU GOTTA DO
TO GET A YOUNG HORSE IN SHAPE.
355
00:14:24,030 --> 00:14:26,130
BESIDES, IT WAS ONLY
AN EIGHTH OF A MILE.
356
00:14:26,265 --> 00:14:28,466
I DON'T KNOW.
A RACEHORSE?
357
00:14:28,601 --> 00:14:29,767
IT'S A LOT OF WORK.
358
00:14:29,769 --> 00:14:31,636
YOU KNOW, I'LL HAVE
TO THINK ABOUT THIS.
359
00:14:31,705 --> 00:14:32,637
COME ON.
360
00:14:32,706 --> 00:14:33,805
TAKE HIM.
361
00:14:33,874 --> 00:14:35,840
TIM, I KNOW
WHAT I'M DOING,
362
00:14:35,909 --> 00:14:37,175
AND YOU KNOW HE CAN RUN.
363
00:14:37,310 --> 00:14:38,710
SO HOW MUCH THINKING
IS THIS GONNA TAKE?
364
00:14:38,844 --> 00:14:40,178
TIM:
WE STILL GOTTA GET HIM VETTED.
365
00:14:41,314 --> 00:14:44,148
BUT IF THERE'S NO PROBLEM
THERE...
366
00:14:45,118 --> 00:14:46,718
OKAY, I'M IN.
367
00:14:46,786 --> 00:14:49,420
YOU WANNA SEAL THE DEAL
WITH A HANDSHAKE?
368
00:14:49,522 --> 00:14:50,722
YEAH,
IT'S A BUSINESS DEAL,
369
00:14:50,790 --> 00:14:52,624
THAT'S HOW PEOPLE
NORMALLY...
370
00:14:52,692 --> 00:14:54,125
WELL, I DON'T KNOW
'BOUT NORMAL PEOPLE,
371
00:14:54,227 --> 00:14:55,460
BUT IT ISN'T AT ALL
372
00:14:55,594 --> 00:14:58,863
HOW I THOUGHT
WE'D BE DOING THIS.
373
00:15:07,239 --> 00:15:09,674
SCOTT:
WELL, HE'S GOT STRONG BONES.
STILL GOT SOME GROWING TO DO.
374
00:15:09,809 --> 00:15:11,809
SO FAR, SO GOOD.
375
00:15:11,944 --> 00:15:13,277
WHAT'D I TELL YOU?
376
00:15:13,279 --> 00:15:14,411
BUT YOU'RE GONNA HAVE
TO KEEP AN EYE OUT
377
00:15:14,414 --> 00:15:15,947
FOR THAT SWELLING
AROUND HIS JOINTS.
378
00:15:16,082 --> 00:15:17,448
YOU DON'T WORRY ABOUT THAT,
SCOTT.
379
00:15:17,517 --> 00:15:18,816
JANICE HAS BEEN
TAKING HIM SLOW,
380
00:15:18,918 --> 00:15:20,652
WORKING HIM GRADUALLY.
381
00:15:20,753 --> 00:15:21,819
YEAH, I'M GONNA ICE
CISCO'S JOINTS
382
00:15:21,888 --> 00:15:23,354
AFTER EVERY WORKOUT.
383
00:15:23,356 --> 00:15:24,822
POULTICE AND WRAP 'EM
AND DOSE HIM WITH BUTE.
384
00:15:24,891 --> 00:15:26,490
KEEP HIM COMFORTABLE
AND READY TO RUN.
385
00:15:26,493 --> 00:15:28,927
SCOTT:
HIS SCHEDULE SOUNDS
A LITTLE HEAVY.
386
00:15:29,061 --> 00:15:30,395
IF HE WAS MY HORSE,
I...
387
00:15:30,529 --> 00:15:31,930
I'M NOT SURE THAT'D BE
THE WAY I'D GO.
388
00:15:32,064 --> 00:15:33,364
YEAH, WELL,
WE'RE ON A STRICT BUDGET,
389
00:15:33,499 --> 00:15:35,733
SO WE CAN'T WAIT FOREVER
TO GET HIM ON THE TRACK.
390
00:15:35,868 --> 00:15:37,402
I'M JUST SAYING,
391
00:15:37,536 --> 00:15:39,604
PUT TOO MUCH MILEAGE
ON A YOUNG HORSE,
392
00:15:39,706 --> 00:15:40,939
YOU'RE GONNA PAY FOR IT
IN THE END.
393
00:15:41,007 --> 00:15:42,807
TIM:
WELL, AMY'S A PART OF THIS DEAL.
394
00:15:42,876 --> 00:15:44,108
SHE'S WORKING CLOSELY
WITH JANICE.
395
00:15:44,177 --> 00:15:45,443
AND YOU KNOW AMY,
396
00:15:45,445 --> 00:15:46,477
SHE'LL ALWAYS
PUT THE ANIMAL FIRST,
397
00:15:46,579 --> 00:15:47,578
NO MATTER WHAT.
398
00:15:47,713 --> 00:15:49,047
YEAH. NO WORRIES
ABOUT CISCO HERE,
399
00:15:49,115 --> 00:15:50,447
WITH AMY ONBOARD.
400
00:15:50,450 --> 00:15:52,250
SO ALL WE NEED FROM YOU
IS A STRAIGHT ANSWER.
401
00:15:52,385 --> 00:15:55,687
IS THE HORSE SOUND
OR ISN'T HE?
402
00:15:55,821 --> 00:15:56,887
YEAH. HE'S FINE.
403
00:15:56,923 --> 00:16:00,391
JUST DON'T WORK HIM
TOO HARD, OKAY?
404
00:16:01,728 --> 00:16:02,760
THANKS, SCOTT.
405
00:16:06,032 --> 00:16:07,532
AMY:
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT,
TY.
406
00:16:07,666 --> 00:16:08,933
LOOK AT ZENYATTA.
407
00:16:08,935 --> 00:16:10,301
THEY WAITED UNTIL
SHE WAS IN HER THIRD YEAR
408
00:16:10,436 --> 00:16:11,669
BEFORE THEY RACED HER,
409
00:16:11,671 --> 00:16:13,071
AND THEN SHE WON EVERYTHING
SHE EVER RAN IN
410
00:16:13,139 --> 00:16:14,605
EXCEPT THE ONE.
411
00:16:14,607 --> 00:16:16,407
EXACTLY WHAT SCOTT WAS TRYING
TO TELL YOUR DAD.
412
00:16:16,542 --> 00:16:18,376
HE THINKS BY DOING TRAINING
AS FAST AS POSSIBLE
413
00:16:18,478 --> 00:16:19,677
YOU SAVE MONEY,
414
00:16:19,812 --> 00:16:20,611
BUT YOU END UP SPENDING IT
ON THERAPY
415
00:16:20,613 --> 00:16:22,079
AND MEDICATION IN THE END.
416
00:16:22,215 --> 00:16:23,281
YEAH, BUT A TWO-YEAR-OLD HORSE
SHOULDN'T NEED TO BE DRUGGED
417
00:16:23,350 --> 00:16:24,648
AND WRAPPED.
418
00:16:24,651 --> 00:16:25,917
TOO BAD JANICE DOESN'T THINK
LIKE THAT.
419
00:16:26,019 --> 00:16:27,485
JANICE?
420
00:16:27,554 --> 00:16:28,719
TIM'S JANICE?
421
00:16:28,722 --> 00:16:30,722
YEAH. THE HORSE THAT
DAD'S LOOKING AT,
422
00:16:30,856 --> 00:16:32,390
JANICE BROUGHT UP
FROM CALIFORNIA,
423
00:16:32,525 --> 00:16:34,859
AND HE WANTS ME
TO WORK WITH HIM.
424
00:16:34,994 --> 00:16:36,294
JACK:
BECAUSE HE'S CONCERNED
425
00:16:36,429 --> 00:16:38,863
SHE'S PUTTING TOO MUCH PRESSURE
ON THE HORSE?
426
00:16:38,965 --> 00:16:41,065
WELL, I'M NOT SO SURE
ABOUT THAT.
427
00:16:41,200 --> 00:16:43,067
TIM SEEMS PRETTY ADAMANT
ABOUT MOVING THINGS ALONG
428
00:16:43,136 --> 00:16:44,469
AS FAST AS POSSIBLE.
429
00:16:44,603 --> 00:16:46,004
SO I GUESS THAT MEANS
YOU'LL GET CAUGHT
430
00:16:46,105 --> 00:16:47,805
RIGHT IN THE MIDDLE
OF ALL THIS?
431
00:16:47,940 --> 00:16:50,308
WELL, I HAVEN'T EVEN
SEEN THE HORSE YET,
432
00:16:50,377 --> 00:16:51,709
BUT...
433
00:16:51,844 --> 00:16:53,378
YEAH, I GUESS THAT'S
WHAT IT'S LIKE.
434
00:16:53,446 --> 00:16:55,380
AND THERE'S ONE MORE THING,
JACK.
435
00:16:55,514 --> 00:16:56,881
JUDGING FROM APPEARANCES,
436
00:16:56,950 --> 00:16:58,683
IT KINDA SEEMS LIKE
THEY'RE...
437
00:16:58,785 --> 00:16:59,817
MALLORY:
LET ME GUESS.
438
00:16:59,886 --> 00:17:01,419
AMY'S DAD AND JANICE -
439
00:17:01,521 --> 00:17:04,155
IT'S MORE THAN
ABOUT A HORSE.
440
00:17:04,257 --> 00:17:05,523
WELL, IT KINDA SEEMED
THAT WAY, YEAH.
441
00:17:05,658 --> 00:17:07,091
MM.
442
00:17:07,226 --> 00:17:09,560
I CAN'T HELP THINKING THAT
443
00:17:09,662 --> 00:17:11,796
THAT WOMAN DOES NOT
BRING OUT THE BEST
444
00:17:11,931 --> 00:17:12,930
IN YOUR FATHER.
445
00:17:16,469 --> 00:17:18,136
TIM:
I SAY TOMORROW WE RUN HIM
FOUR FURLONGS,
446
00:17:18,204 --> 00:17:19,636
SO HE DOESN'T GET
ALL TIED UP.
447
00:17:21,073 --> 00:17:22,473
YOU KNOW, THE ONE THING
ABOUT WORKING AT THE TRACK
448
00:17:22,475 --> 00:17:26,577
IS YOU JUST ALWAYS END UP
TAKING WORK HOME WITH YOU.
449
00:17:26,712 --> 00:17:27,678
WHAT DO YOU MEAN,
TAKING WORK HOME?
450
00:17:27,747 --> 00:17:29,947
ARE YOU TALKING
ABOUT ME?
451
00:17:30,082 --> 00:17:31,816
OH, IS THAT THE WAY
YOU SEE THIS?
452
00:17:31,885 --> 00:17:33,117
I SPENT FOUR MONTHS, TIM,
453
00:17:33,152 --> 00:17:35,086
GOING THROUGH A WHOLE RANGE
OF EMOTIONS,
454
00:17:35,155 --> 00:17:37,555
FROM DENIAL TO RAGE
455
00:17:37,624 --> 00:17:39,057
TO ACCEPTANCE.
456
00:17:39,158 --> 00:17:41,025
NOW, BEING HERE WITH YOU,
I JUST...
457
00:17:41,160 --> 00:17:43,895
REALIZE IT WAS ALL JUST
A HUGE WASTE OF ENERGY.
458
00:17:44,029 --> 00:17:46,497
WELL, LET'S NOT FORGET
WHO WALKED OUT ON WHO.
459
00:17:46,632 --> 00:17:49,333
(SCOFFS)
I HAVEN'T FORGOTTEN
FOR A SECOND.
460
00:17:49,435 --> 00:17:51,235
BUT MY BIGGEST MISTAKE
WAS NOT REALIZING
461
00:17:51,370 --> 00:17:52,703
THAT ALL I HAD TO DO
WAS TURN AROUND
462
00:17:52,772 --> 00:17:55,206
AND COME BACK UP HERE.
463
00:17:55,308 --> 00:17:56,207
AND I'D KNOW
WHAT I SHOULDA KNOWN
464
00:17:56,342 --> 00:17:58,476
ALL ALONG.
465
00:18:00,046 --> 00:18:02,847
SO... ARE YOU
INVITING ME IN?
YEAH.
466
00:18:02,982 --> 00:18:04,916
WHAT THE HELL DO YOU THINK
I WAS JUST DOING?
467
00:18:05,050 --> 00:18:06,184
TIM:
(CHORTLES)
OKAY, OKAY.
468
00:18:06,186 --> 00:18:06,918
NOW TAKE IT EASY,
TAKE IT EASY.
469
00:18:07,052 --> 00:18:08,352
IT'S BEEN AWHILE.
470
00:18:08,487 --> 00:18:10,421
TELL ME ABOUT IT.
471
00:18:12,424 --> 00:18:13,424
TIM:
WHOA!
472
00:18:17,363 --> 00:18:19,630
YOU KNOW, I'VE HAD MY FAIR SHARE
OF DINNERS AT HEARTLAND
473
00:18:19,732 --> 00:18:21,466
AND, UH...
474
00:18:21,534 --> 00:18:23,134
I WAS THINKING
THAT MAYBE NEXT TIME
475
00:18:23,203 --> 00:18:25,536
I COULD MAKE YOU DINNER.
476
00:18:25,671 --> 00:18:27,004
AT MY PLACE.
477
00:18:27,073 --> 00:18:28,940
ARE YOU LIKE ASKING ME
ON A DATE?
478
00:18:29,008 --> 00:18:31,008
YEAH, I GUESS I AM.
479
00:18:31,143 --> 00:18:33,144
DINNER AND DANCING.
WHATEVER.
480
00:18:33,279 --> 00:18:34,445
DANCING?
481
00:18:34,580 --> 00:18:35,746
WELL, I GOT A RADIO
482
00:18:35,748 --> 00:18:37,582
AND ABOUT A SQUARE FOOT
OF FLOOR SPACE.
483
00:18:37,716 --> 00:18:39,517
BOTH:
(LAUGH)
484
00:18:39,586 --> 00:18:41,886
WHAT DO YOU SAY?
SIX, SEVEN O'CLOCK?
485
00:18:41,955 --> 00:18:42,887
I'LL BE THERE.
486
00:18:42,956 --> 00:18:44,689
NO YOU WON'T.
487
00:18:44,757 --> 00:18:46,390
I'M GONNA PICK YOU UP;
THAT WAY IT'S A DATE.
488
00:18:46,492 --> 00:18:48,226
NOT JUST YOU DROPPING BY.
489
00:18:48,294 --> 00:18:49,393
'KAY?
OKAY.
490
00:18:49,495 --> 00:18:51,028
OKAY.
YEAH.
491
00:18:51,097 --> 00:18:53,798
MALLORY:
OKAY, HE OPENED
THE CAR DOOR...
492
00:18:53,867 --> 00:18:55,032
HE'S GETTING IN...
493
00:18:56,035 --> 00:18:58,469
NO,
HE'S TURNING AROUND.
494
00:18:59,438 --> 00:19:00,771
AND THERE'S THE KISS.
495
00:19:00,907 --> 00:19:03,407
ALL RIGHT, MALLORY,
ENOUGH WITH THE PLAY-BY-PLAY.
496
00:19:03,542 --> 00:19:05,009
I JUST THOUGHT
YOU MAY BE CONCERNED
497
00:19:05,144 --> 00:19:07,011
ABOUT YOUR GRANDDAUGHTER'S
SOCIAL LIFE.
498
00:19:07,080 --> 00:19:08,713
WELL, I'M NOT.
499
00:19:08,781 --> 00:19:12,116
BUT WHAT I AM CONCERNED
ABOUT IS HOW,
500
00:19:12,185 --> 00:19:13,451
WITH TY MOVING OUT,
501
00:19:13,586 --> 00:19:15,553
I NEED TO FIND SOMEONE
502
00:19:15,655 --> 00:19:18,189
TO HELP TAKE CARE OF THIS PLACE
FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS.
503
00:19:18,324 --> 00:19:20,124
ARE YOU GOING SOMEWHERE,
JACK?
504
00:19:20,193 --> 00:19:21,726
LIKE I SAID,
505
00:19:21,860 --> 00:19:26,430
I NEED SOMEONE
TO GIVE AMY A HAND.
506
00:19:26,565 --> 00:19:29,200
WELL, MY JOB IS TO MAKE SURE
THE DUDE RANCH IS GOOD
507
00:19:29,269 --> 00:19:30,467
WHILE LOU'S GONE.
508
00:19:30,470 --> 00:19:33,437
SO, I'M AFRAID
THE ANSWER'S NO.
509
00:19:34,640 --> 00:19:36,140
NO IT ISN'T.
510
00:19:37,476 --> 00:19:39,177
THE ANSWER IS
"YES, JACK,
511
00:19:39,278 --> 00:19:43,481
AND THANK YOU
FOR THE EXTRA RESPONSIBILITY."
512
00:19:45,951 --> 00:19:49,353
(SOFT CREAKING,
RACCOONS CHATTER LOUDLY)
513
00:19:51,390 --> 00:19:52,790
TY:
(ANNOYED GROAN)
514
00:19:53,759 --> 00:19:54,959
(SIGHS)
515
00:19:55,094 --> 00:19:57,828
QUIET!
(RACCOONS SQUEAL AND CHATTER)
516
00:19:57,897 --> 00:19:58,963
UNGH!
517
00:20:00,933 --> 00:20:02,266
THAT'S IT, GUYS!
518
00:20:03,936 --> 00:20:05,036
I'VE BEEN PATIENT...
519
00:20:05,170 --> 00:20:07,205
I'VE BEEN PATIENT
WITH YOU GUYS, OKAY?
520
00:20:07,306 --> 00:20:08,673
NOT ANYMORE.
521
00:20:08,774 --> 00:20:09,974
NOT ANYMORE!
522
00:20:10,109 --> 00:20:12,977
YOU HEAR THAT?
HOW 'BOUT THAT? HUH?
523
00:20:15,080 --> 00:20:17,448
(TRAILER DOOR SLAMS SHUT)
524
00:20:17,583 --> 00:20:18,683
OKAY...
(COCKS GUN)
525
00:20:18,817 --> 00:20:19,817
I WARNED YA.
526
00:20:24,490 --> 00:20:27,525
(GUNSHOT BLASTS ECHOES
THROUGH THE NIGHT)
527
00:20:27,660 --> 00:20:28,792
YEAH!
528
00:20:29,128 --> 00:20:31,562
THAT GOT YOUR ATTENTION,
DIDN'T IT?
529
00:20:31,697 --> 00:20:32,697
AH HA HA!
530
00:20:34,833 --> 00:20:35,833
ALL RIGHT.
531
00:20:36,835 --> 00:20:37,835
OKAY.
532
00:20:37,970 --> 00:20:39,904
(EXAGGERATED RELAXED SIGH)
533
00:20:40,006 --> 00:20:41,372
(CALMING BREATHS)
534
00:20:45,077 --> 00:20:47,044
(RACCOONS START SQUEALING
AND CHATTERING)
535
00:20:48,047 --> 00:20:51,616
OKAY, GUYS,
THAT WAS MY LAST WARNING SHOT!
536
00:20:51,684 --> 00:20:52,950
THE NEXT ONE'S FOR REAL!
537
00:20:53,085 --> 00:20:55,620
SO PLEASE, GET IN THE CAGES
AND SHUT UP!
538
00:20:56,889 --> 00:20:57,955
(INFURIATED HOWL)
539
00:20:58,957 --> 00:20:59,957
(MUFFLED GROWL)
540
00:21:00,959 --> 00:21:01,959
(HORN BLASTS)
541
00:21:02,962 --> 00:21:04,695
TIM:
(DAZED GRUMBLE)
542
00:21:05,898 --> 00:21:07,265
WHAT?
543
00:21:07,366 --> 00:21:09,233
WHAT IS SO IMPORTANT
YOU GOTTA CALL ME AT 6 A.M.?
544
00:21:09,368 --> 00:21:11,736
WELL, IT'S BEEN SO LONG
SINCE I'VE SEEN YA.
545
00:21:11,837 --> 00:21:13,137
I'M HEADING FOR COFFEE,
546
00:21:13,139 --> 00:21:13,970
I FIGURED YOU MIGHT LIKE
TO JOIN ME?
547
00:21:13,973 --> 00:21:15,306
COFFEE?
I GOT JAN...
548
00:21:15,375 --> 00:21:16,440
COME ON.
549
00:21:17,377 --> 00:21:20,077
OH. OKAY.
YOU'RE BUYING.
550
00:21:20,179 --> 00:21:21,946
DON'T I ALWAYS?
551
00:21:25,518 --> 00:21:26,751
(GROANS)
552
00:21:26,852 --> 00:21:28,819
I'M HAVING BREAKFAST.
553
00:21:28,921 --> 00:21:29,954
FULL PACKAGE DEAL.
554
00:21:36,995 --> 00:21:39,330
AMY:
I'M SURE PETER'S MOM
MEANS WELL, LOU.
555
00:21:39,465 --> 00:21:42,333
WELL, SHE'S A GRANDMOTHER;
COMES WITH THE TERRITORY.
556
00:21:42,468 --> 00:21:43,968
YEAH.
YEAH, I GOTTA GO.
557
00:21:44,070 --> 00:21:45,936
OKAY. YUP. BYE.
558
00:21:47,172 --> 00:21:48,739
HEY.
559
00:21:48,874 --> 00:21:49,940
HEY.
560
00:21:50,076 --> 00:21:50,841
IF YOU'RE LOOKING
FOR YOUR DAD,
561
00:21:50,976 --> 00:21:52,410
HE TOOK OFF AWHILE AGO.
562
00:21:52,478 --> 00:21:53,878
WELL, ACTUALLY,
HE ASKED ME TO COME OUT
563
00:21:53,946 --> 00:21:55,613
AND HAVE A LOOK AT CISCO.
564
00:21:55,748 --> 00:21:57,481
I JUST THOUGHT MAYBE
WE COULD WORK OUT HIS SCHEDULE
565
00:21:57,616 --> 00:21:58,983
AND HIS DIET.
566
00:21:59,085 --> 00:22:00,951
WELL, YESTERDAY,
I GALLOPED HIM FOR A MILE,
567
00:22:01,020 --> 00:22:02,219
THEN OPENED HIM UP
FOR AN EIGHTH.
568
00:22:02,288 --> 00:22:03,487
DID THE SAME THING TODAY.
569
00:22:03,622 --> 00:22:06,223
I PLAN ON DOING
THE SAME THING TOMORROW.
570
00:22:06,358 --> 00:22:07,491
YOU KNOW, MAYBE, UH...
571
00:22:07,626 --> 00:22:08,926
MAYBE SHOULD EASE BACK
A LITTLE,
572
00:22:09,028 --> 00:22:10,661
TAKE EVERY SECOND,
THIRD DAY OFF,
573
00:22:10,796 --> 00:22:11,929
AND PUT HIM OUT IN A PADDOCK.
574
00:22:12,064 --> 00:22:13,130
YOU DON'T PUT RACEHORSES
IN PADDOCKS,
575
00:22:13,132 --> 00:22:13,964
ESPECIALLY NOT
WITH OTHER HORSES.
576
00:22:14,033 --> 00:22:15,566
THEY COULD GET HURT.
577
00:22:15,568 --> 00:22:17,435
HE ALREADY IS HURT
OR YOU WOULDN'T BE ICING HIM.
578
00:22:19,004 --> 00:22:20,304
(CLEARS THROAT)
YOU KNOW WHAT, AMY?
579
00:22:20,373 --> 00:22:21,772
I REALLY APPRECIATE
YOUR INPUT.
580
00:22:21,908 --> 00:22:23,206
BUT I'VE WORKED
WITH DOZENS OF RACEHORSES,
581
00:22:23,242 --> 00:22:24,442
SO I THINK I KNOW
A LITTLE MORE ABOUT IT
582
00:22:24,510 --> 00:22:26,043
THAN YOU DO.
583
00:22:26,178 --> 00:22:27,978
I'M JUST TRYING TO HELP,
JANICE.
584
00:22:29,648 --> 00:22:31,549
FINE. YOU WANNA DO
SOME MASSAGE
585
00:22:31,683 --> 00:22:33,184
OR WHISPERING
586
00:22:33,186 --> 00:22:34,585
OR GIVE HIM HIS VITAMINS
AND MINERALS OR WHATEVER,
587
00:22:34,654 --> 00:22:36,053
BE MY GUEST.
588
00:22:45,631 --> 00:22:47,064
(TRUCK RUMBLES)
589
00:22:52,805 --> 00:22:53,804
TIM:
HEY!
590
00:22:55,974 --> 00:22:57,608
HEY! WHAT HAPPENED
TO THE COFFEE?
591
00:22:57,677 --> 00:22:58,675
NOTHING.
592
00:22:58,744 --> 00:23:01,145
EXCEPT IT'S IN MOOSE JAW.
593
00:23:02,081 --> 00:23:03,280
OKAY.
594
00:23:03,415 --> 00:23:04,615
ALL RIGHT.
595
00:23:04,617 --> 00:23:05,683
PULL THE TRUCK OVER, JACK.
LET ME OUT.
596
00:23:05,752 --> 00:23:06,817
HEY, YOU WANT OUT,
597
00:23:06,952 --> 00:23:08,285
YOU'RE GONNA HAVE
TO JUMP.
598
00:23:08,287 --> 00:23:09,453
OH, I WILL.
GO AHEAD THEN,
TUCK AND ROLL.
599
00:23:09,588 --> 00:23:10,754
TRUST ME, I WILL.
600
00:23:10,756 --> 00:23:12,256
AND YOU'LL BE RESPONSIBLE
FOR MY DEATH.
601
00:23:12,391 --> 00:23:13,557
PROMISES, PROMISES.
602
00:23:14,560 --> 00:23:15,893
LET ME OUTTA THE TRUCK,
JACK!
603
00:23:15,895 --> 00:23:18,963
JUST THINK OF IT
AS A FRIENDLY INTERVENTION...
604
00:23:19,097 --> 00:23:21,165
AND AN OPPORTUNITY FOR YOU
TO SETTLE THIS SHANE THING
605
00:23:21,300 --> 00:23:22,700
ONCE AND FOR ALL.
606
00:23:26,705 --> 00:23:27,738
ALL RIGHT.
607
00:23:29,408 --> 00:23:31,275
MOOSE JAW IT IS.
608
00:23:31,344 --> 00:23:32,910
ACTUALLY, YOUR TIMING
COULDN'T BE BETTER
609
00:23:33,045 --> 00:23:36,614
'CAUSE I DIDN'T GET MUCH SLEEP
LAST NIGHT.
610
00:23:36,748 --> 00:23:38,482
THERE'S NOTHING LIKE A LONG,
BORING DRIVE
611
00:23:38,584 --> 00:23:39,650
TO MAKE UP FOR IT.
612
00:23:41,187 --> 00:23:42,887
(EXHALES)
KINDA LIKE THE OLD RODEO DAYS,
613
00:23:43,021 --> 00:23:44,021
HUH, JACK?
614
00:23:44,156 --> 00:23:45,289
(LAUGHS)
615
00:23:45,424 --> 00:23:47,525
ME DRIVING,
YOU SLEEPING ONE OFF?
616
00:23:47,659 --> 00:23:49,727
WELL, YOU JUST REMEMBER
IT WAS YOUR IDEA.
617
00:23:49,862 --> 00:23:51,462
SO DON'T EXPECT ME
TO PAY FOR GAS.
618
00:23:51,564 --> 00:23:54,331
HA HA!
EXACTLY LIKE THE OLD DAYS.
619
00:24:00,072 --> 00:24:01,639
THEY KEPT ME UP
ALL NIGHT!
620
00:24:01,773 --> 00:24:02,873
AND I CHECKED THE TRAPS.
621
00:24:02,942 --> 00:24:04,341
NOTHING -
622
00:24:04,343 --> 00:24:06,877
NO FOOTPRINTS OR SCAT
ANYWHERE NEAR THEM.
623
00:24:07,012 --> 00:24:07,878
SCOTT:
THERE MIGHT BE
TOO MANY OTHER OPTIONS,
624
00:24:08,013 --> 00:24:09,479
IN TERMS OF FOOD.
625
00:24:09,482 --> 00:24:11,482
I MEAN, THEY DIDN'T CHOOSE
THE PLACE FOR THE VIEW.
626
00:24:11,551 --> 00:24:13,417
(DINER DOOR CLOSES)
627
00:24:13,486 --> 00:24:15,152
TY: HEY.
AMY: HEY.
628
00:24:15,287 --> 00:24:16,353
TY:
AREN'T YOU SUPPOSED TO BE
AT THE TRACK?
629
00:24:16,488 --> 00:24:17,588
YEAH.
630
00:24:17,723 --> 00:24:18,856
AREN'T YOU WORKING
WITH JANICE?
631
00:24:18,991 --> 00:24:21,158
I THOUGHT I WAS,
BUT JANICE DIDN'T.
632
00:24:21,227 --> 00:24:22,493
I MEAN, SHE TREATED ME
633
00:24:22,495 --> 00:24:23,994
LIKE I WAS SOME HORSE CRAZY
LITTLE GIRL!
634
00:24:24,063 --> 00:24:25,329
WELL, SHE WASN'T EXACTLY
INTERESTED
635
00:24:25,398 --> 00:24:27,131
IN MY PROFESSIONAL OPINION
EITHER.
636
00:24:27,233 --> 00:24:28,632
YEAH, YOUR DAD KNOWS
A LOT ABOUT HORSES,
637
00:24:28,767 --> 00:24:30,034
BUT HE WENT ALONG WITH HER.
638
00:24:30,168 --> 00:24:31,702
YEAH, IT'S 'CAUSE AS FAR
AS HE'S CONCERNED,
639
00:24:31,771 --> 00:24:33,270
THEY'RE NOT DOING ANYTHING
WRONG.
640
00:24:33,405 --> 00:24:34,538
THEY'RE NOT BREAKING
THE LAW,
641
00:24:34,673 --> 00:24:35,772
THEY'RE NOT DOING
SOMETHING
642
00:24:35,908 --> 00:24:36,941
THAT EVERYONE ELSE
ISN'T DOING.
643
00:24:37,075 --> 00:24:39,543
IT'S JUST THE WAY
RACEHORSES ARE TRAINED.
644
00:24:39,678 --> 00:24:42,913
AND... (SIGHS)
I DON'T KNOW.
645
00:24:43,048 --> 00:24:45,382
MAYBE I'M MAKING A BIG DEAL
ABOUT NOTHING.
646
00:24:45,517 --> 00:24:46,617
MAYBE I SHOULD
JUST FORGET ABOUT IT.
647
00:24:49,321 --> 00:24:50,921
WELL, THAT SOUNDS LIKE
A GOOD IDEA, AMY.
648
00:24:51,023 --> 00:24:52,256
YOU JUST LEAVE IT ALONE.
649
00:24:52,258 --> 00:24:53,791
PROBABLY BEST
FOR EVERYBODY CONCERNED.
650
00:24:53,860 --> 00:24:55,226
OH, VERY FUNNY, GUYS.
651
00:24:55,360 --> 00:24:56,527
SCOTT AND TY:
(LAUGHING)
652
00:24:56,596 --> 00:24:58,696
TY, MY DAD HIRED ME
TO DO A JOB, OKAY?
653
00:24:58,830 --> 00:25:02,666
I CAN'T JUST SIT HERE
AND WATCH THIS HAPPEN.
654
00:25:02,735 --> 00:25:04,268
I'M GONNA GO DEAL WITH IT.
I'LL SEE YOU TONIGHT.
655
00:25:04,370 --> 00:25:05,402
OKAY.
656
00:25:06,405 --> 00:25:07,404
(DINER DOOR OPENS)
657
00:25:09,775 --> 00:25:11,509
JACK:
OKAY, SO JUST REMEMBER NOW,
658
00:25:11,577 --> 00:25:13,944
SHE'S BEEN A SINGLE MOTHER
FOR A LONG TIME NOW.
659
00:25:14,079 --> 00:25:16,146
SO YOU DON'T WANNA
DREDGE UP THE PAST
660
00:25:16,215 --> 00:25:18,148
AND BLAME HER FOR THE WAY
THINGS WORKED OUT.
661
00:25:18,283 --> 00:25:19,416
YEAH, I KNOW.
662
00:25:19,418 --> 00:25:20,216
NOW'S NOT THE TIME
TO SET HER STRAIGHT
663
00:25:20,219 --> 00:25:21,352
ON HOW TO RAISE HER SON.
664
00:25:21,486 --> 00:25:22,386
YEAH.
665
00:25:22,454 --> 00:25:24,021
YEAH, WELL, LIKE I SAID,
666
00:25:24,156 --> 00:25:26,056
YOU WANT TO BUILD BRIDGES,
NOT BURN 'EM.
667
00:25:26,158 --> 00:25:27,290
(CELL PHONE RINGS)
668
00:25:27,293 --> 00:25:28,158
ELSE THE NEXT TIME
SHE MOVES,
669
00:25:28,294 --> 00:25:29,392
YOU MIGHT NEVER
FIND HER.
670
00:25:29,428 --> 00:25:31,161
YEAH, JUST HOLD
THAT THOUGHT, JACK.
671
00:25:31,296 --> 00:25:32,796
HELLO.
672
00:25:32,931 --> 00:25:34,164
WHOA, WHOA, JANICE...
673
00:25:35,101 --> 00:25:36,700
SLOW DOWN, HONEY.
674
00:25:36,835 --> 00:25:38,702
WELL, I, I REALIZE
IT'S IMPORTANT.
675
00:25:38,771 --> 00:25:41,071
BUT THERE'S NOTHING I CAN DO
ABOUT IT RIGHT NOW
676
00:25:41,173 --> 00:25:43,274
BECAUSE I'M IN MOOSE JAW.
677
00:25:45,444 --> 00:25:48,579
WELL, IT'S JUST GONNA HAVE
TO WAIT 'TIL I GET BACK.
678
00:25:48,714 --> 00:25:50,915
WELL, MAYBE YOU SHOULD HEAR
WHAT AMY HAS TO SAY.
679
00:25:51,984 --> 00:25:54,418
I MEAN, THAT'S WHY
I INCLUDED HER IN THE DEAL.
680
00:25:55,420 --> 00:25:56,754
JANICE:
SHE DOESN'T KNOW
WHAT SHE'S DOING!
681
00:25:56,855 --> 00:25:57,821
OKAY...
(JANICE SHOUTS)
682
00:25:57,923 --> 00:25:59,089
OKAY...
683
00:26:00,092 --> 00:26:01,792
OKAY, YEAH.
684
00:26:01,861 --> 00:26:03,627
WELL, I GOTTA GO.
YEAH.
685
00:26:03,762 --> 00:26:06,363
I'LL TALK TO YOU LATER.
686
00:26:06,498 --> 00:26:09,066
WOW!
WOULDN'T YOU KNOW IT?
687
00:26:09,201 --> 00:26:10,401
YOU GET ME OUT
ON A ROAD TRIP
688
00:26:10,535 --> 00:26:12,636
AND EVERYTHING STARTS
TO FALL APART BACK HOME.
689
00:26:15,240 --> 00:26:16,573
OKAY, AMY,
690
00:26:16,576 --> 00:26:18,142
WHAT THE HELL
DO YOU THINK YOU'RE DOING?
691
00:26:18,210 --> 00:26:19,542
AMY:
I TOLD YOU.
692
00:26:19,545 --> 00:26:21,011
MY DAD WANTS ME TO WORK
WITH THIS HORSE
693
00:26:21,013 --> 00:26:23,213
AND SO FAR, YOU'VE IGNORED
EVERYTHING I'VE SAID.
694
00:26:23,282 --> 00:26:25,816
SCOTT TOLD YOU TO EASE BACK
AND I SAID THE SAME THING.
695
00:26:25,885 --> 00:26:27,484
SO I'M JUST ACTING
IN MY DAD'S BEST INTEREST
696
00:26:27,619 --> 00:26:28,919
AND TAKING THE HORSE
TO HEARTLAND.
697
00:26:29,054 --> 00:26:30,120
WELL, I THINK YOUR DAD'S
GONNA HAVE SOMETHING
698
00:26:30,255 --> 00:26:31,522
TO SAY ABOUT THIS.
699
00:26:31,591 --> 00:26:32,656
AMY:
YEAH?
700
00:26:33,759 --> 00:26:35,359
WHY DON'T WE CALL HIM THEN?
701
00:26:35,428 --> 00:26:36,994
GET HIM OVER HERE,
WE CAN WORK THIS OUT.
702
00:26:37,096 --> 00:26:38,696
DON'T BOTHER.
I ALREADY TALKED TO HIM.
703
00:26:38,830 --> 00:26:39,930
LIKE I SAID,
HE LEFT EARLY THIS MORNING,
704
00:26:40,065 --> 00:26:41,632
SO HE'S NOT COMING BACK
ANYTIME SOON.
705
00:26:41,701 --> 00:26:44,401
(DOOR SQUEAKS
AND CLUNKS SHUT)
706
00:26:44,503 --> 00:26:45,969
ALL RIGHT.
707
00:26:45,971 --> 00:26:46,836
WELL, I'M STILL TAKING
THIS HORSE TO HEARTLAND.
708
00:26:46,839 --> 00:26:47,805
(HUFFS)
YOU KNOW WHAT, AMY?
709
00:26:47,939 --> 00:26:49,506
FINE.
DO WHAT YOU WANT.
710
00:26:49,641 --> 00:26:50,774
IT'S YOUR DAD'S HORSE,
711
00:26:50,776 --> 00:26:51,642
IF YOU WANNA TAKE THIS HORSE
BACK HOME
712
00:26:51,710 --> 00:26:52,943
AND GIVE HIM SOME R AND R,
713
00:26:53,078 --> 00:26:54,612
IT'S BETWEEN YOU AND HIM.
714
00:26:57,849 --> 00:26:59,116
WHO KNOWS?
MAYBE WHILE YOU'RE AT IT,
715
00:26:59,185 --> 00:27:00,684
YOU CAN TEACH HIM TO JUMP
A FEW FENCES
716
00:27:00,819 --> 00:27:01,819
LIKE YOU DID WITH DEXTER.
717
00:27:08,127 --> 00:27:09,126
(TRUCK ENGINE STARTS)
718
00:27:19,371 --> 00:27:20,638
THIS IS IT?
719
00:27:20,772 --> 00:27:22,072
THIS IS IT.
720
00:27:22,207 --> 00:27:25,075
AND JUST IN TIME TOO
LOOKS LIKE.
721
00:27:25,210 --> 00:27:26,076
TIM:
WISH ME LUCK.
722
00:27:26,078 --> 00:27:27,311
JACK:
ALL RIGHT.
723
00:27:29,682 --> 00:27:31,215
TIM:
CAN I GIVE YOU A HAND?
724
00:27:31,283 --> 00:27:32,816
MIRANDA:
WHAT'RE YOU DOING HERE?
725
00:27:32,885 --> 00:27:34,785
TIM:
I WANTED TO SEE YOU,
MIRANDA.
726
00:27:34,887 --> 00:27:37,021
I WANTED TO TALK TO YOU.
727
00:27:37,089 --> 00:27:38,255
YOU KNOW, SORT THINGS OUT.
728
00:27:38,390 --> 00:27:39,323
I WANTED TO SEE SHANE.
729
00:27:39,458 --> 00:27:41,191
WELL, SHANE'S AT SCHOOL.
730
00:27:41,293 --> 00:27:43,761
I'M HOPING TO GET AN EARLY START
TOMORROW MORNING.
731
00:27:43,829 --> 00:27:45,362
WELL, WHY?
WHERE'RE YOU GOING THIS TIME?
732
00:27:45,498 --> 00:27:47,931
OH, SEE? THIS IS EXACTLY WHAT
I WAS TRYING TO AVOID.
733
00:27:48,066 --> 00:27:49,466
HAVING TO ACCOUNT TO YOU
FOR EVERY LITTLE DECISION
734
00:27:49,568 --> 00:27:52,336
I MAKE ABOUT WHERE SHANE LIVES
OR WHAT HE DOES.
735
00:27:52,438 --> 00:27:54,204
NO, YOU DON'T HAVE TO ACCOUNT
TO ME FOR ANYTHING.
736
00:27:54,339 --> 00:27:57,241
I JUST WANTED TO SEE MY SON -
OUR SON.
737
00:27:57,309 --> 00:27:58,275
I MEAN, THAT IS WHY
YOU CAME TO HEARTLAND
738
00:27:58,410 --> 00:27:59,610
IN THE FIRST PLACE,
ISN'T IT?
739
00:27:59,712 --> 00:28:01,044
YEAH, IT WAS.
740
00:28:01,180 --> 00:28:03,480
BUT NOW IT'S JUST A LITTLE
MORE COMPLICATED.
741
00:28:03,582 --> 00:28:05,182
WELL, WE'RE ALL TRYING
TO DO OUR BEST HERE.
742
00:28:05,184 --> 00:28:07,985
YEAH. BUT YOU'RE JUST TRYING
A LITTLE TOO HARD, TIM.
743
00:28:08,120 --> 00:28:10,287
EVER SINCE YOU GOT THAT
HORSE BACK FOR HIM,
744
00:28:10,422 --> 00:28:11,921
IF HE HAD HIS OWN WAY,
745
00:28:11,924 --> 00:28:14,425
HE'D GET ON THAT DAMN BUS
EVERY WEEKEND AND VISIT YOU.
746
00:28:14,559 --> 00:28:15,725
I SAY HE CAN'T,
747
00:28:15,728 --> 00:28:16,460
AND THEN SUDDENLY
YOU'RE THE HERO
748
00:28:16,595 --> 00:28:17,728
AND I'M THE BAD GUY.
749
00:28:17,863 --> 00:28:19,997
WELL, I'M NOT TRYING
TO TURN HIM AGAINST YOU.
750
00:28:20,132 --> 00:28:21,431
I MEAN, THAT'S THE LAST THING
I WANNA DO.
751
00:28:21,567 --> 00:28:23,534
WELL, I GUESS HE'S JUST DOING
THAT ON HIS OWN.
752
00:28:23,668 --> 00:28:26,070
YOU KNOW WHAT?
I DON'T GET YOU.
753
00:28:27,039 --> 00:28:29,473
FIRST OF ALL, YOU DON'T EVEN
TELL ME THAT I HAVE A SON.
754
00:28:29,608 --> 00:28:31,208
AND THEN YOU WANT SHANE
TO HAVE A DAD,
755
00:28:31,343 --> 00:28:32,910
INSTEAD OF FILLING HIS HEAD
WITH ALL THESE STORIES
756
00:28:33,011 --> 00:28:34,545
ABOUT SOME PRETEND
RODEO STAR.
757
00:28:34,679 --> 00:28:37,214
EXCEPT, MIRANDA,
I'M THE PRETEND RODEO STAR!
758
00:28:37,349 --> 00:28:39,183
YEAH. WELL,
AS FAR AS I'M CONCERNED,
759
00:28:39,284 --> 00:28:40,884
YOU'RE AS FAKE
AS THOSE STORIES.
760
00:28:40,953 --> 00:28:44,054
SO HOW ABOUT YOU JUST GO BACK
HOME TO YOUR REAL FAMILY
761
00:28:44,189 --> 00:28:45,122
AND LEAVE US ALONE.
762
00:28:45,224 --> 00:28:46,890
YOU CAN'T LIE TO HIM!
763
00:28:47,025 --> 00:28:48,659
I'M HIS FATHER!
764
00:28:48,728 --> 00:28:49,860
I HAVE PROOF!
765
00:28:51,597 --> 00:28:52,663
AGH!
766
00:28:56,101 --> 00:28:57,868
(SIGHS HEAVILY)
767
00:29:04,109 --> 00:29:05,375
(DOOR SLAMS SHUT)
768
00:29:06,511 --> 00:29:07,978
WELL,
769
00:29:08,113 --> 00:29:11,248
I GUESS YOU JUST LOVE
THE SMELL OF BURNING BRIDGES.
770
00:29:12,317 --> 00:29:13,717
(IGNITION STARTS)
771
00:29:15,654 --> 00:29:18,255
AMY! DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
772
00:29:18,390 --> 00:29:20,257
WHAT'RE YOU DOING?
773
00:29:20,259 --> 00:29:22,793
AMY:
WELL, THE FIRST PLAN WOULD BE
TO GET HIM OUT OF THE TRAILER
774
00:29:22,928 --> 00:29:24,561
AND ALL SETTLED
INTO THE BARN.
775
00:29:24,696 --> 00:29:26,430
THIS IS CISCO,
MY DAD'S NEW RACEHORSE.
776
00:29:26,532 --> 00:29:27,698
I THINK THERE'S SOMETHING WRONG
WITH HIS LEGS.
777
00:29:27,800 --> 00:29:28,732
I DON'T CARE ABOUT
THE HORSE,
778
00:29:28,768 --> 00:29:30,701
I DON'T CARE
ABOUT ITS LEGS.
779
00:29:30,836 --> 00:29:33,270
YOU HAVE A DATE WITH TY;
YOU NEED TO GET READY.
780
00:29:33,405 --> 00:29:34,404
READY?
781
00:29:34,540 --> 00:29:35,873
MALLORY, I AM READY.
IT'S JUST TY.
782
00:29:35,941 --> 00:29:37,140
HE KNOWS WHAT I LOOK LIKE.
783
00:29:37,143 --> 00:29:38,609
I DON'T HAVE TO PUT ON
SOMETHING FANCY.
784
00:29:38,677 --> 00:29:40,310
YOU CAN'T TAKE HIM
FOR GRANTED!
785
00:29:40,379 --> 00:29:41,745
MALLORY,
I'VE GOT WORK TO DO.
786
00:29:41,880 --> 00:29:43,413
OKAY?
TY WILL UNDERSTAND.
787
00:29:43,415 --> 00:29:45,682
I KNOW I WASN'T DOWN WITH
THE WHOLE TY MOVES OUT THING,
788
00:29:45,817 --> 00:29:47,050
BUT NOW THAT
YOU'VE MADE THAT CHOICE,
789
00:29:47,152 --> 00:29:48,819
YOU HAVE TO MAKE IT WORK.
790
00:29:48,954 --> 00:29:51,054
SO I'LL TAKE CISCO,
YOU GO GET READY.
791
00:29:51,156 --> 00:29:52,622
AND I DON'T MEAN READY
792
00:29:52,758 --> 00:29:54,358
LIKE YOU DON'T STINK TOO MUCH
OF HORSES AND MANURE.
793
00:29:54,426 --> 00:29:56,560
I MEAN REALLY READY.
DATE READY.
794
00:29:56,629 --> 00:29:57,694
(SIGHS)
THANKS.
795
00:30:10,776 --> 00:30:11,809
(SPITS)
796
00:30:21,486 --> 00:30:22,486
(TIMER DINGS)
797
00:30:34,199 --> 00:30:35,232
(OVEN DOOR SQUEAKS SHUT)
798
00:30:36,768 --> 00:30:38,101
(UNDER HIS BREATH)
THERE WE GO.
799
00:30:39,204 --> 00:30:40,204
ALL RIGHT...
800
00:30:41,306 --> 00:30:42,306
WHEW.
801
00:30:52,852 --> 00:30:53,951
(RACCOON CHATTERS QUIETLY)
802
00:30:59,024 --> 00:31:01,024
HEY, MALLORY?
IS AMY AROUND?
803
00:31:01,159 --> 00:31:03,327
SHE'S IN THE HOUSE.
804
00:31:03,428 --> 00:31:04,728
I'M GLAD
YOU DIDN'T OVERDO IT.
805
00:31:04,797 --> 00:31:06,597
BECAUSE IF YOU SHOW SOMEONE
YOU CARE,
806
00:31:06,698 --> 00:31:07,865
NEXT THING YOU KNOW,
THEY'VE TORN OUT YOUR HEART
807
00:31:07,966 --> 00:31:09,066
AND THEY'RE LINE DANCING
ON IT.
808
00:31:13,338 --> 00:31:14,338
TY.
809
00:31:18,810 --> 00:31:20,143
YOU LOOK GREAT.
810
00:31:20,245 --> 00:31:21,144
SO DO YOU.
811
00:31:21,279 --> 00:31:22,813
TY:
NO, REALLY.
812
00:31:22,882 --> 00:31:24,281
YOU LOOK GREAT.
813
00:31:24,416 --> 00:31:25,916
SO DO YOU.
814
00:31:26,385 --> 00:31:27,951
MALLORY:
OH PLEASE!
GET OUT OF HERE NOW,
815
00:31:28,086 --> 00:31:29,453
OR I SWEAR,
816
00:31:29,587 --> 00:31:30,854
IF I HEAR HOW GREAT
SOMEONE LOOKS ONE MORE TIME,
817
00:31:30,923 --> 00:31:32,222
I'M GONNA HURL!
818
00:31:32,357 --> 00:31:33,357
COME ON.
819
00:31:35,627 --> 00:31:38,161
TY:
OH. LET ME GET THAT.
820
00:31:38,263 --> 00:31:40,297
AMY:
OH, THANK YOU.
821
00:31:49,875 --> 00:31:51,575
TY:
I GOT A PIE FOR DESSERT,
822
00:31:51,710 --> 00:31:53,176
AND IT'S YOUR FAVOURITE -
823
00:31:53,278 --> 00:31:54,645
SASKATOON BERRY.
824
00:31:55,814 --> 00:31:57,547
THERE IS NOTHING TOO GOOD
FOR MY GIRL.
825
00:31:57,682 --> 00:31:58,682
COME ON.
826
00:32:02,554 --> 00:32:03,587
(CHATTERING)
827
00:32:08,626 --> 00:32:11,228
(DISHES CLATTER,
GLASS SHATTER)
828
00:32:15,734 --> 00:32:17,768
TY:
WHERE'D HE GO?
829
00:32:17,902 --> 00:32:18,969
WOW.
830
00:32:19,104 --> 00:32:22,172
AND I THOUGHT CALEB
WAS A SLOB.
831
00:32:25,945 --> 00:32:27,577
AMY:
WHERE DID HE GO?
832
00:32:27,712 --> 00:32:29,613
OH! GEEZ! TY!
(LAUGHS)
833
00:32:29,748 --> 00:32:31,348
HE'S UNDER THE BED!
834
00:32:33,351 --> 00:32:35,152
OH! OKAY, JUST, JUST...
835
00:32:35,286 --> 00:32:36,820
GO REALLY SLOW.
WE DON'T WANNA SPOOK HIM.
836
00:32:36,955 --> 00:32:38,388
AND TAKE THE PRESSURE OFF
WHEN HE GOES THE RIGHT WAY.
837
00:32:38,523 --> 00:32:40,590
OKAY, WE WANNA MAKE HIM THINK
IT'S HIS OWN IDEA.
838
00:32:40,659 --> 00:32:42,726
(RACCOON TRILLS LOUDLY)
AMY: GET UP, GET UP, GET UP!
839
00:32:42,861 --> 00:32:43,927
WHERE'D HE GO?
840
00:32:43,996 --> 00:32:45,529
(DISTANT CHATTERING)
841
00:32:45,630 --> 00:32:46,930
TY:
HE'S OVER THERE.
842
00:32:46,999 --> 00:32:48,398
(RACCOON TRILLS)
843
00:32:51,169 --> 00:32:52,336
(WHISPERING)
OKAY... OKAY.
844
00:32:52,470 --> 00:32:53,337
GO FROM THIS SIDE.
845
00:32:53,405 --> 00:32:54,571
OKAY.
846
00:32:54,673 --> 00:32:56,506
(CHATTERS AND SQUEALS)
847
00:32:57,509 --> 00:32:59,176
WHERE'D HE GO?
848
00:33:02,680 --> 00:33:04,247
(GASPS) GEEZ, TY!
HE'S RIGHT HERE.
849
00:33:04,382 --> 00:33:06,717
(TY YELPS,
RACCOON CHATTERS)
850
00:33:11,423 --> 00:33:14,091
SO MUCH FOR OUR BIG
ROMANTIC DATE, HUH?
851
00:33:14,159 --> 00:33:16,126
WHAT, YOU'RE NOT GONNA
BAIL ON ME, ARE YOU?
852
00:33:16,228 --> 00:33:17,627
WE COULD ALWAYS GO BACK
TO HEARTLAND
853
00:33:17,696 --> 00:33:20,197
AND EAT LEFTOVERS
WITH MALLORY.
854
00:33:20,331 --> 00:33:22,799
IS THAT THE BEST
YOU CAN COME UP WITH?
855
00:33:22,901 --> 00:33:24,501
WELL, WHAT DO YOU
HAVE IN MIND?
856
00:33:27,239 --> 00:33:29,106
TY:
I DIDN'T KNOW YOU LIKED
DIE CHOP WOI CHOW MEIN.
857
00:33:29,174 --> 00:33:31,041
AMY AND TY:
(LAUGH)
858
00:33:31,176 --> 00:33:33,310
AMY:
AND I DIDN'T KNOW YOU WERE
SO GOOD WITH CHOPSTICKS.
859
00:33:35,880 --> 00:33:37,414
TY:
WELL, WHEN I WAS LIVING
WITH MY DAD,
860
00:33:37,483 --> 00:33:39,249
WE ATE A LOT OF TAKEOUT.
861
00:33:39,384 --> 00:33:41,418
TOO MUCH TAKEOUT, ACTUALLY.
862
00:33:41,520 --> 00:33:44,388
THAT'S WHY I TAUGHT MYSELF
HOW TO COOK.
863
00:33:44,456 --> 00:33:47,858
YOU KNOW, THIS PLAN OF YOURS
IS WORKING.
864
00:33:47,992 --> 00:33:49,459
YOU MOVE OUT
AND SUDDENLY,
865
00:33:49,594 --> 00:33:51,028
WE'RE LEARNING ALL THESE
NEW THINGS ABOUT EACH OTHER.
866
00:33:51,096 --> 00:33:52,662
(CELL PHONE RINGS)
867
00:33:54,032 --> 00:33:54,998
AH, IT'S LOU.
868
00:33:55,067 --> 00:33:56,800
SO, PICK IT UP.
869
00:33:56,869 --> 00:33:58,268
HEY, LOU.
870
00:33:58,337 --> 00:33:59,669
(EXHALES)
871
00:33:59,671 --> 00:34:01,571
OKAY, WELL, I,
I CAN'T TALK RIGHT NOW.
872
00:34:01,673 --> 00:34:03,005
UH... YEAH.
873
00:34:03,008 --> 00:34:06,176
I'M SURE PETER'S MOM
IS A TOTAL MONSTER.
874
00:34:06,311 --> 00:34:07,444
COME ON.
875
00:34:07,579 --> 00:34:08,779
NO, LOOK HOW PETER
TURNED OUT.
876
00:34:08,913 --> 00:34:11,448
IT CAN'T BE THAT BAD.
(LAUGHS)
877
00:34:11,550 --> 00:34:13,383
OKAY, WELL, I CAN'T TALK.
878
00:34:13,518 --> 00:34:15,852
I'M ON A DATE RIGHT NOW.
879
00:34:15,987 --> 00:34:17,687
NO, WITH TY.
880
00:34:17,756 --> 00:34:19,322
HEY, LOU.
881
00:34:20,292 --> 00:34:21,992
NO, IT'S NOT UNBELIEVABLE.
882
00:34:22,127 --> 00:34:23,727
IT'S GOOD.
883
00:34:23,829 --> 00:34:24,861
IT'S NICE.
884
00:34:26,030 --> 00:34:26,930
OKAY.
885
00:34:27,065 --> 00:34:28,432
BYE.
886
00:34:28,533 --> 00:34:30,200
SORRY.
887
00:34:30,335 --> 00:34:31,668
IT'S GOOD?
888
00:34:31,803 --> 00:34:33,437
JUST NICE?
889
00:34:33,571 --> 00:34:35,238
IT'S PERFECT.
890
00:34:35,373 --> 00:34:37,607
BUT I JUST DIDN'T WANT LOU
TO FEEL BAD
891
00:34:37,709 --> 00:34:39,409
ABOUT BEING STUCK
IN ESTEVAN.
892
00:34:40,745 --> 00:34:41,745
(LAUGHS)
893
00:34:49,655 --> 00:34:51,588
(CAR RUMBLES BY)
894
00:34:52,524 --> 00:34:55,992
JACK:
WELL, WE'RE GOOD TO GO.
THE PLACE IS PRACTICALLY EMPTY.
895
00:34:56,929 --> 00:34:58,361
TIM:
I WONDER WHY?
896
00:34:59,331 --> 00:35:00,664
WELL, IT MUST BE MY LUCKY DAY.
897
00:35:00,732 --> 00:35:02,632
I GET TO STAY
IN SOME FLEABAG MOTEL
898
00:35:02,734 --> 00:35:04,167
ON THE OUTSKIRTS
OF MOOSE JAW.
899
00:35:04,302 --> 00:35:06,436
JACK:
IT'S THE ONLY PLACE
WITH VACANCIES.
900
00:35:06,538 --> 00:35:07,604
IT'S REALLY STARTING
TO REMIND ME
901
00:35:07,739 --> 00:35:10,607
OF THE OLD CIRCUIT DAYS NOW,
JACK.
902
00:35:10,676 --> 00:35:13,076
HEY, ALL WE NEED'S A MINI-BAR
THAT NEITHER OF US CAN AFFORD.
903
00:35:13,211 --> 00:35:16,480
YOU GOT YOURSELF
INTO THIS MESS, SO...
904
00:35:16,548 --> 00:35:18,748
YOU ONLY HAVE YOURSELF
TO BLAME.
905
00:35:18,817 --> 00:35:22,219
TIM:
I'M NOT BLAMING MYSELF,
JACK.
906
00:35:25,156 --> 00:35:26,990
I'M BLAMING YOU.
907
00:35:29,027 --> 00:35:30,026
(GRUNTS)
908
00:35:31,563 --> 00:35:33,130
YOU GET THE FLOOR.
909
00:35:36,201 --> 00:35:37,267
(SIGHS HEAVILY)
910
00:35:38,437 --> 00:35:39,503
(BIRDS CHIRP)
911
00:35:44,976 --> 00:35:45,976
(DOOR OPENS)
912
00:35:54,452 --> 00:35:55,352
(KEYS JINGLE)
913
00:35:55,453 --> 00:35:56,953
(TRUCK RUMBLES OFF)
914
00:35:59,791 --> 00:36:01,291
AMY:
YEAH, AND THEN HE LOOKS AT US
ALL OFFENDED,
915
00:36:01,393 --> 00:36:03,160
LIKE HE OWNED THE PLACE
AND WE JUST INTERRUPTED
916
00:36:03,294 --> 00:36:06,062
HIS PRIVATE LITTLE RACCOON
DINNER PARTY.
917
00:36:06,131 --> 00:36:07,564
YOU DO KNOW THAT RACCOONS
918
00:36:07,666 --> 00:36:09,599
ARE THE NUMBER ONE CARRIERS
OF RABIES
919
00:36:09,668 --> 00:36:10,600
IN NORTH AMERICA?
920
00:36:10,735 --> 00:36:12,134
OH, MALLORY!
921
00:36:12,137 --> 00:36:13,570
THERE HASN'T BEEN A SINGLE
DOCUMENTED CASE IN ALBERTA!
922
00:36:13,672 --> 00:36:14,771
OKAY?
AND YOU SHOULD'VE SEEN HIM.
923
00:36:14,906 --> 00:36:16,173
HE WAS SO CUTE!
924
00:36:16,307 --> 00:36:17,473
WELL, TELL ME HOW CUTE
THEY ARE
925
00:36:17,476 --> 00:36:18,909
WHEN YOU'RE WRITHING
ON YOUR DEATHBED,
926
00:36:19,010 --> 00:36:20,477
FOAMING AT THE MOUTH,
927
00:36:20,612 --> 00:36:22,212
BODY TWISTED UP
LIKE A PRETZEL...
928
00:36:22,314 --> 00:36:23,279
THAT'S GROSS.
929
00:36:23,415 --> 00:36:24,881
YEAH.
YOU KNOW WHAT, MALLORY?
930
00:36:24,950 --> 00:36:27,184
YOU'VE BEEN LIKE THE VOICE
OF DOOM FOR DAYS.
931
00:36:27,318 --> 00:36:28,418
WHAT'S GOING ON WITH YOU?
932
00:36:28,553 --> 00:36:29,920
REMEMBER THE THAT
SPRING FLING?
933
00:36:30,021 --> 00:36:31,054
AMY:
YEAH.
934
00:36:31,189 --> 00:36:32,822
YOU WENT SOLO WITH JAKE?
935
00:36:32,958 --> 00:36:35,725
MALLORY:
YEAH. I KNOW I SAID
HE WAS JUST GIVING ME A RIDE.
936
00:36:35,827 --> 00:36:37,294
BUT REALLY,
937
00:36:37,296 --> 00:36:38,862
I WAS HOPING THAT WE COULD
SPEND SOME TIME TOGETHER
938
00:36:38,964 --> 00:36:40,463
AND WE COULD PICK UP
WHERE WE LEFT OFF.
939
00:36:40,565 --> 00:36:42,165
I'M GUESSING
THAT DIDN'T HAPPEN?
940
00:36:42,300 --> 00:36:44,401
MALLORY:
THE RIDE TO THE DANCE
WAS GREAT.
941
00:36:44,535 --> 00:36:46,036
BUT AS SOON AS WE ACTUALLY
GOT THERE,
942
00:36:46,104 --> 00:36:47,204
I'D REMINDED HIM
SO MANY TIMES
943
00:36:47,305 --> 00:36:48,205
THAT WE WERE GOING SOLO
944
00:36:48,339 --> 00:36:50,340
HE ACTUALLY BELIEVED IT.
945
00:36:50,442 --> 00:36:51,641
THE SECOND WE GOT OUT
OF THE CAR,
946
00:36:51,643 --> 00:36:53,777
WE DIDN'T TALK,
WE DIDN'T DANCE.
947
00:36:53,911 --> 00:36:54,944
I BARELY EVEN SAW HIM.
948
00:36:55,913 --> 00:36:56,846
SO MUCH FOR
IF YOU LOVE SOMEONE,
949
00:36:56,915 --> 00:36:58,949
SET THEM FREE.
950
00:36:59,083 --> 00:37:01,718
WELL, MAYBE YOU SHOULD
JUST BE STRAIGHT WITH HIM.
951
00:37:01,787 --> 00:37:03,420
MAYBE THEN
HE'LL COME AROUND?
952
00:37:03,554 --> 00:37:05,555
YEAH, YEAH.
AND IF HE DOESN'T?
953
00:37:05,690 --> 00:37:09,192
IT WASN'T MEANT TO BE,
AKA THE STORY OF MY LIFE.
954
00:37:09,327 --> 00:37:11,828
MALLORY,
THESE THINGS TAKE TIME.
955
00:37:11,963 --> 00:37:13,730
THESE THINGS TAKE TIME?
956
00:37:13,799 --> 00:37:15,465
THAT'S IT?
THE PEP TALK?
957
00:37:15,600 --> 00:37:17,100
THAT'S THE BEST YOU'VE GOT?
958
00:37:17,235 --> 00:37:18,568
WOW, THAT SUCKS!
959
00:37:18,637 --> 00:37:20,937
OKAY, MAYBE IT DID.
960
00:37:21,072 --> 00:37:22,405
BUT I DO KNOW ONE THING.
961
00:37:22,474 --> 00:37:23,673
WHAT HAPPENED WITH JAKE,
962
00:37:23,808 --> 00:37:25,742
THAT'S NOT GONNA BE
THE STORY OF YOUR LIFE.
963
00:37:25,811 --> 00:37:27,344
PROMISE?
964
00:37:27,478 --> 00:37:29,246
NO GUARANTEES.
965
00:37:29,347 --> 00:37:30,480
BUT I'LL BET
IN A FEW WEEKS,
966
00:37:30,548 --> 00:37:31,781
YOU'LL HAVE FORGOTTEN
ALL ABOUT HIM.
967
00:37:31,850 --> 00:37:33,049
(CELL PHONE RINGS)
968
00:37:34,052 --> 00:37:35,919
(PHONE BEEPS)
OR NOT!
969
00:37:36,021 --> 00:37:37,721
IT'S A TEXT FROM JAKE.
970
00:37:38,723 --> 00:37:40,156
HE WANTS ME TO MEET HIM
AT MAGGIE'S!
971
00:37:40,291 --> 00:37:42,792
CAN YOU PLEASE GIVE ME A RIDE?
972
00:37:50,468 --> 00:37:51,468
(KNOCKING)
973
00:37:53,104 --> 00:37:55,372
(DOG BARKS IN THE DISTANCE)
974
00:37:56,708 --> 00:37:57,807
OH JACK, NOT YOU TOO.
975
00:37:57,909 --> 00:37:59,109
AH...
976
00:37:59,243 --> 00:38:00,744
MIRANDA, WAIT.
977
00:38:01,713 --> 00:38:05,248
PLEASE, GET YOUR FOOT
OUTTA MY DOOR.
978
00:38:06,318 --> 00:38:08,618
YOU CAN CLOSE THE DOOR
ON ME.
979
00:38:08,753 --> 00:38:10,086
BUT IF YOU CLOSE THE DOOR
ON TIM,
980
00:38:10,221 --> 00:38:11,588
YOU'LL NEVER KNOW
WHAT COULD'VE BEEN,
981
00:38:11,723 --> 00:38:14,224
YOU'LL NEVER KNOW IF YOU MADE
THE RIGHT DECISION,
982
00:38:14,293 --> 00:38:15,592
AND YOU'LL NEVER KNOW
983
00:38:15,594 --> 00:38:16,593
HOW MUCH YOUR SON
COULD'VE GAINED
984
00:38:16,728 --> 00:38:18,828
FROM GETTING TO KNOW
HIS FATHER.
985
00:38:18,963 --> 00:38:20,163
I'M SORRY.
986
00:38:20,298 --> 00:38:22,465
THEN LISTEN TO THIS.
987
00:38:24,569 --> 00:38:25,869
IF YOU LET TIM
INTO YOUR LIFE,
988
00:38:26,003 --> 00:38:27,637
SHANE WON'T JUST BE
GAINING A FATHER,
989
00:38:27,739 --> 00:38:29,839
HE'LL BE GAINING
A WHOLE FAMILY.
990
00:38:29,941 --> 00:38:32,842
YEAH, THAT'S THE WHOLE PROBLEM
RIGHT THERE.
991
00:38:32,944 --> 00:38:34,077
FROM YOUR POINT OF VIEW,
992
00:38:34,212 --> 00:38:35,545
SHANE STANDS TO GAIN
A WHOLE NEW FAMILY.
993
00:38:35,614 --> 00:38:36,946
WHICH IS A GOOD THING,
YES.
994
00:38:37,081 --> 00:38:40,150
BUT HAVE YOU THOUGHT ABOUT
WHAT THAT DOES TO ME?
995
00:38:42,154 --> 00:38:44,354
I CAN'T COMPETE
WITH YOU GUYS.
996
00:38:46,091 --> 00:38:49,159
AND I'M AFRAID I'M GONNA LOSE
MY SON IN THE PROCESS.
997
00:38:49,293 --> 00:38:52,996
I UNDERSTAND HOW YOU FEEL.
I... I DO.
998
00:38:53,098 --> 00:38:55,031
BUT NOW THAT THE DOOR'S
BEEN OPENED,
999
00:38:55,100 --> 00:38:58,134
I'M NOT SO SURE
YOU CAN CLOSE IT AGAIN.
1000
00:38:58,269 --> 00:39:01,137
BELIEVE ME, JACK,
I'VE THOUGHT ABOUT THAT.
1001
00:39:01,272 --> 00:39:02,305
A LOT.
1002
00:39:03,274 --> 00:39:06,009
I KNOW
IT'S A TOUGH DECISION.
1003
00:39:06,111 --> 00:39:07,243
BUT I'M HERE TO ASK YOU
1004
00:39:07,378 --> 00:39:09,012
TO THINK ABOUT IT
A LITTLE MORE
1005
00:39:09,114 --> 00:39:11,981
BEFORE YOU DECIDE.
1006
00:39:13,318 --> 00:39:14,317
OKAY,
1007
00:39:15,586 --> 00:39:18,455
I PROMISE
I'LL THINK ABOUT IT.
1008
00:39:18,556 --> 00:39:20,156
OKAY.
1009
00:39:20,225 --> 00:39:21,358
YOU KNOW YOU'RE NOT AT ALL
1010
00:39:21,492 --> 00:39:23,159
LIKE THE HARD-ASS
SON OF A BITCH
1011
00:39:23,261 --> 00:39:25,962
TIM USED TO TELL ME ABOUT.
1012
00:39:28,266 --> 00:39:29,432
(CHUCKLES)
1013
00:39:40,112 --> 00:39:42,178
COME ON.
(TV SHOW PLAYS)
1014
00:39:45,249 --> 00:39:46,750
(HORN HONKS TWICE)
1015
00:39:49,788 --> 00:39:51,755
(HORN HONKS)
TIM: WHOA!
1016
00:39:53,291 --> 00:39:54,924
GOD! WHAT'S GOING ON?
I THOUGHT YOU DITCHED ME.
1017
00:39:55,059 --> 00:39:56,593
WHERE THE HELL YOU BEEN?
1018
00:39:57,628 --> 00:39:58,895
I PICKED UP SOME BREAKFAST.
1019
00:39:58,897 --> 00:40:01,631
SO COME ON,
WE CAN EAT ON THE ROAD.
1020
00:40:03,301 --> 00:40:04,500
YOU'VE BEEN GONE FOR HOURS.
1021
00:40:04,636 --> 00:40:06,669
NOW, SUDDENLY,
YOU'RE IN A BIG RUSH?
1022
00:40:06,771 --> 00:40:08,071
WHAT ABOUT MIRANDA?
1023
00:40:08,206 --> 00:40:10,874
THINK WE SHOULD TRY
THAT ONE AGAIN?
1024
00:40:11,008 --> 00:40:13,009
I DON'T KNOW THAT
THAT'S SUCH A GOOD IDEA.
1025
00:40:13,111 --> 00:40:14,644
SHANE NEEDS TO KNOW
WHO HIS FATHER IS.
1026
00:40:14,713 --> 00:40:16,980
WELL, MAYBE IT'S MIRANDA'S
RESPONSIBILITY
1027
00:40:17,081 --> 00:40:18,380
TO TELL SHANE,
1028
00:40:18,383 --> 00:40:19,716
AND YOUR RESPONSIBILITY
TO TELL YOUR DAUGHTERS.
1029
00:40:19,785 --> 00:40:20,850
OKAY! ALL RIGHT!
1030
00:40:22,587 --> 00:40:23,586
I'LL TELL 'EM.
1031
00:40:25,056 --> 00:40:27,157
AS SOON AS LOU GETS BACK.
1032
00:40:27,291 --> 00:40:28,658
SPEAKING OF WHICH,
1033
00:40:28,660 --> 00:40:31,127
YOU KNOW, ESTEVAN'S JUST
A FEW MILES UP THE ROAD.
1034
00:40:31,196 --> 00:40:34,531
WE COULD JUST STOP IN...
MEET THE NEW IN-LAWS.
1035
00:40:34,599 --> 00:40:35,732
JACK:
I DON'T THINK SO.
1036
00:40:40,104 --> 00:40:41,771
(HOOFBEATS THUD)
1037
00:40:43,541 --> 00:40:45,575
TY:
WELL, I'M STILL NOT SURE
HOW THIS IS HELPING CISCO
1038
00:40:45,710 --> 00:40:47,309
GET READY FOR THE TRACK.
1039
00:40:47,312 --> 00:40:49,245
AMY:
HE'S JUST GETTING USED
TO THE SADDLE AND BRIDLE
1040
00:40:49,380 --> 00:40:51,514
AND BEING AROUND OTHER HORSES.
1041
00:40:51,616 --> 00:40:54,617
AND HE'S GETTING USED TO NOT
BEING DISTRACTED BY NEW THINGS.
1042
00:40:54,686 --> 00:40:56,352
WELL, MAYBE IF YOU STOPPED
BLOCKING MY WAY,
1043
00:40:56,421 --> 00:40:57,887
I COULD HELP YOU OUT.
1044
00:40:57,889 --> 00:40:59,656
WELL, HE'S GOTTA LEARN
HOW TO BE THE LEADER,
1045
00:40:59,790 --> 00:41:01,224
NOT THE FOLLOWER.
1046
00:41:01,326 --> 00:41:02,926
TY:
KINDA LIKE YOU?
1047
00:41:03,060 --> 00:41:05,762
WHAT DOES THAT MEAN,
LIKE ME?
1048
00:41:05,897 --> 00:41:07,096
TY:
YOU SAY YOU'RE TRYING
TO TEACH THE HORSE
1049
00:41:07,231 --> 00:41:08,465
HOW TO BE IN THE FRONT,
1050
00:41:08,566 --> 00:41:10,133
BUT I THINK IT'S YOU
WHO WANTS TO BE IN THE LEAD.
1051
00:41:10,235 --> 00:41:12,302
AMY:
NO, THAT IS NOT TRUE AT ALL.
1052
00:41:12,436 --> 00:41:14,938
I'M JUST SEEING
IF HAS A COMPETITIVE SPIRIT.
1053
00:41:15,072 --> 00:41:17,507
TY:
WELL, YOU KNOW THERE'S ONLY
ONE WAY TO FIND OUT FOR SURE.
1054
00:41:17,642 --> 00:41:19,242
TY... TY, NO!
1055
00:41:20,378 --> 00:41:21,444
(GROANS)
1056
00:41:21,546 --> 00:41:22,579
OKAY, FINE.
1057
00:41:41,399 --> 00:41:42,432
WOO-HOO!
1058
00:41:53,678 --> 00:41:56,012
S SQUEAK AND CHATTER)
1059
00:41:58,316 --> 00:42:00,783
OKAY.
IT COMES DOWN TO TWO CHOICES:
1060
00:42:00,918 --> 00:42:04,354
SOMEWHERE REALLY CLOSE
TO JANICE'S TRAILER...
1061
00:42:04,422 --> 00:42:07,090
OR OUT BY THE SHEEP RIVER.
1062
00:42:07,158 --> 00:42:08,458
I CALL HEADS.
1063
00:42:08,527 --> 00:42:10,093
(RACCOONS CHATTER)
1064
00:42:11,096 --> 00:42:12,061
HEADS IT IS.
1065
00:42:12,163 --> 00:42:13,496
SHEEP RIVER WINS.
1066
00:42:13,565 --> 00:42:15,965
BEST TWO OUT OF THREE?
1067
00:42:19,104 --> 00:42:21,070
JANICE:
SO, YOU WANTED TO SHOW ME
SOMETHING?
1068
00:42:21,172 --> 00:42:22,205
TIM:
CISCO.
1069
00:42:25,677 --> 00:42:27,977
HE'S GETTING ALONG WELL
WITH THE OTHER HORSES,
1070
00:42:28,046 --> 00:42:31,214
THE SWELLING IN HIS LEG'S
GONE DOWN.
1071
00:42:31,283 --> 00:42:33,683
I'M GLAD YOU WORKED
YOUR DIFFERENCES OUT WITH AMY.
1072
00:42:33,818 --> 00:42:36,619
WELL TO BE HONEST, TIM,
LIGHTENING UP THE SCHEDULE,
1073
00:42:36,721 --> 00:42:38,955
LETTING HIM BE A HORSE
FOR AWHILE...
1074
00:42:39,057 --> 00:42:40,990
NONE OF THAT
WAS REALLY MY IDEA.
1075
00:42:41,059 --> 00:42:44,060
WELL, YOU DIDN'T STAND
IN HER WAY.
1076
00:42:44,129 --> 00:42:45,361
YEAH.
1077
00:42:45,463 --> 00:42:48,131
WELL, WE'LL JUST...
TAKE IT SLOW,
1078
00:42:49,067 --> 00:42:50,400
SEE WHAT HAPPENS.
1079
00:42:50,501 --> 00:42:52,235
YOU ALL RIGHT WITH THAT?
1080
00:42:52,304 --> 00:42:53,369
SO FAR, SO GOOD.
1081
00:42:53,504 --> 00:42:54,671
(CELL PHONE RINGS)
1082
00:42:55,607 --> 00:42:58,174
I GOTTA TAKE THIS.
SURE.
1083
00:42:59,477 --> 00:43:00,510
HELLO? YEAH.
1084
00:43:02,013 --> 00:43:04,013
MIRANDA, HI.
YEAH.
1085
00:43:05,516 --> 00:43:06,449
OH, SO YOU'RE NOT MOVING?
1086
00:43:06,584 --> 00:43:08,284
OKAY, GOOD. GOOD, GREAT.
1087
00:43:08,419 --> 00:43:10,019
SEE?
WE'RE COMMUNICATING NOW.
1088
00:43:10,088 --> 00:43:11,154
(LAUGHS)
1089
00:43:12,289 --> 00:43:14,157
OKAY, GOOD.
1090
00:43:14,291 --> 00:43:15,291
BYE.
1091
00:43:18,530 --> 00:43:19,762
TY:
I DON'T KNOW.
1092
00:43:19,897 --> 00:43:21,130
ARE YOU SURE
ABOUT THIS SPOT?
1093
00:43:21,232 --> 00:43:22,332
WELL, YEAH.
1094
00:43:22,433 --> 00:43:23,565
THE RIVER'S RIGHT THERE,
1095
00:43:23,568 --> 00:43:25,635
SO THEY GOT LOTS OF FOOD
AND WATER.
1096
00:43:25,770 --> 00:43:27,604
IT'S OKAY, LITTLE GUYS.
1097
00:43:27,738 --> 00:43:28,904
AND THERE ARE NO HOUSES
AROUND HERE,
1098
00:43:28,973 --> 00:43:32,041
SO I'D SAY
IT'S PRETTY MUCH PERFECT.
1099
00:43:32,110 --> 00:43:33,343
I GUESS.
1100
00:43:35,780 --> 00:43:37,680
(RACCOONS SQUEAL)
1101
00:43:37,682 --> 00:43:39,315
AMY:
YOU'RE NOT GONNA MISS
THESE LITTLE GUYS, ARE YA?
1102
00:43:39,450 --> 00:43:40,783
NO WAY!
1103
00:43:40,785 --> 00:43:42,085
I'M JUST MAKING SURE
WE'RE FAR ENOUGH AWAY
1104
00:43:42,219 --> 00:43:43,853
SO THERE'S NO CHANCE
OF THEM COMING BACK.
1105
00:43:43,922 --> 00:43:45,922
'CAUSE IF THEY SHOW UP AGAIN,
I'M GOING FOR THE GUN.
1106
00:43:45,991 --> 00:43:47,857
YEAH, RIGHT.
1107
00:43:47,926 --> 00:43:48,858
STAND BACK.
1108
00:43:48,960 --> 00:43:49,993
OKAY.
1109
00:43:51,262 --> 00:43:53,696
(RACCOONS CHATTER AND SQUEAL)
1110
00:43:57,936 --> 00:44:00,336
AMY:
BYE, ROCKY!
BYE, BULLWINKLE!
1111
00:44:00,471 --> 00:44:03,072
ROCKY? BULLWINKLE?
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
1112
00:44:03,207 --> 00:44:05,208
WELL, WHY NOT?
1113
00:44:05,342 --> 00:44:06,809
WELL, 'CAUSE ROCKY'S
A SQUIRREL
1114
00:44:06,878 --> 00:44:08,711
AND BULLWINKLE'S A MOOSE.
1115
00:44:08,846 --> 00:44:10,113
YEAH,
SO IF ROCKY'S A SQUIRREL,
1116
00:44:10,214 --> 00:44:12,982
WHY CAN'T BULLWINKLE BE
A RACCOON?
1117
00:44:13,084 --> 00:44:14,117
(LAUGHS)
1118
00:44:15,753 --> 00:44:17,754
♪ I miss you when ♪
1119
00:44:17,822 --> 00:44:21,090
♪ I miss you when you're gone ♪
1120
00:44:22,027 --> 00:44:23,326
♪ I miss you when ♪
1121
00:44:24,295 --> 00:44:26,262
THERE HE GOES.
1122
00:44:26,397 --> 00:44:29,632
♪ I miss you when you're gone ♪
1123
00:44:35,039 --> 00:44:36,039
(CHATTERS)