1
00:00:00,701 --> 00:00:02,034
AMY:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,102 --> 00:00:03,268
WHAT'RE YOU DOING HERE?
3
00:00:03,336 --> 00:00:04,569
I MISS THE OLD PLACE,
4
00:00:04,638 --> 00:00:05,771
SO I THOUGHT I'D COME BACK
FOR A WHILE.
5
00:00:05,839 --> 00:00:06,772
IS ASHLEY COMING BACK
THEN?
6
00:00:06,840 --> 00:00:08,306
NO. WE'RE ON A BREAK.
7
00:00:08,309 --> 00:00:09,675
TIM: WHAT?!
LOU: WHAT HAPPENED?
8
00:00:09,743 --> 00:00:12,778
PROBLEM WITH THE HORSES.
THEY DIDN'T ARRIVE.
9
00:00:12,846 --> 00:00:14,480
SHANE: WELL, IS CISCO OKAY?
TIM: I DON'T KNOW!
10
00:00:14,548 --> 00:00:16,115
HOW ARE WE GONNA
GET THESE HORSES OUTTA HERE?
11
00:00:16,183 --> 00:00:17,716
SHANE:
WE COULD RIDE THEM OUT.
12
00:00:17,718 --> 00:00:19,151
AMY: SHANE?
TY: WHAT ARE YOU DOING HERE?
13
00:00:20,220 --> 00:00:21,686
SHANE: HE'S GOT A GUN!
WADE: GET DOWN!
14
00:00:21,689 --> 00:00:23,355
(GUNSHOT BLASTS)
15
00:00:23,423 --> 00:00:24,590
CALEB:
AMY, THIS ONE'S IN
A REAL BAD WAY.
16
00:00:24,658 --> 00:00:26,425
HE'S BARELY BREATHING.
17
00:00:26,493 --> 00:00:27,659
AMY:
THIS ONE'S GOT SOME KIND
OF INFECTION
18
00:00:27,727 --> 00:00:29,161
ALL OVER HIS NECK.
19
00:00:29,229 --> 00:00:30,729
ONE IS STANDING,
BUT HE'S IN REALLY ROUGH SHAPE,
20
00:00:30,798 --> 00:00:32,464
AND WE'VE GOTTA GET HIM
TO YOUR CLINIC, SCOTT.
21
00:00:32,532 --> 00:00:33,965
(LOUD GUNSHOT BLAST)
22
00:00:34,034 --> 00:00:35,634
CALEB!
23
00:00:35,702 --> 00:00:37,503
CALEB:
THERE WASN'T ANYTHING ELSE
WE COULD DO, AMY.
24
00:00:41,842 --> 00:00:43,708
(LOW, TENSE MUSIC)
25
00:00:43,777 --> 00:00:46,378
(THUNDER RUMBLES)
26
00:00:46,446 --> 00:00:47,780
(LOUD THUNDERCLAP)
27
00:00:51,085 --> 00:00:52,351
WE GOTTA TAKE HIM
TO YOUR CLINIC, SCOTT.
28
00:00:52,419 --> 00:00:54,186
(GUNSHOT BLASTS,
AMY GASPS)
29
00:00:54,254 --> 00:00:55,320
(RELOADS GUN)
30
00:00:55,388 --> 00:00:56,422
(CROW CAWS)
31
00:01:02,162 --> 00:01:04,229
(GUNSHOT BLASTS,
AMY GASPS, STARTLED)
32
00:01:05,432 --> 00:01:06,465
(PANTING)
33
00:01:09,035 --> 00:01:10,302
(BIRDS CHIRP)
34
00:01:14,307 --> 00:01:16,308
(CROWS CAW IN THE DISTANCE)
35
00:01:23,750 --> 00:01:25,751
(AMY SIGHS HEAVILY)
36
00:01:31,324 --> 00:01:33,058
WHAT? YOU'RE GOING?
ALREADY?
37
00:01:33,094 --> 00:01:34,460
YES, I'M GOING ALREADY.
38
00:01:34,528 --> 00:01:35,260
THEY'RE DELIVERING THE BACKHOE
THIS MORNING.
39
00:01:35,262 --> 00:01:36,761
YOU KNEW THAT, HONEY.
40
00:01:36,830 --> 00:01:39,464
DID ANYONE CALL FOR ME
ON THE HOUSE LINE, BY THE WAY?
41
00:01:39,533 --> 00:01:40,866
ANY MESSAGES AT ALL?
42
00:01:40,868 --> 00:01:42,634
SOMEBODY UNPLUGGED
MY PHONE CHARGER.
43
00:01:42,702 --> 00:01:44,269
I HAD TO PLUG IN
THE BABY MONITOR,
44
00:01:44,271 --> 00:01:46,037
AND NO,
THERE WERE NO CALLS.
45
00:01:46,106 --> 00:01:47,439
(MOUTHFUL)
OKAY.
46
00:01:48,542 --> 00:01:49,741
MM!
JACK, I'M SORRY.
47
00:01:49,810 --> 00:01:51,209
LOU'LL MAKE SOME MORE.
48
00:01:51,278 --> 00:01:52,444
CAN YOU MAKE SOME MORE COFFEE,
HONEY, PLEASE?
49
00:01:52,512 --> 00:01:53,812
YES.
50
00:01:53,814 --> 00:01:55,848
BYE. I GOTTA GO.
BYE BYE, PUMPKIN. BYE!
51
00:01:57,918 --> 00:01:59,451
NOW, WHERE ARE MY KEYS?
52
00:01:59,520 --> 00:02:02,187
I LEFT THEM RIGHT HERE,
NOW I CAN'T FIND THEM.
53
00:02:02,255 --> 00:02:04,189
SORRY.
WE WERE PLAYING.
54
00:02:06,293 --> 00:02:08,961
THANK YOU, SWEETIE.
AGH.
55
00:02:11,031 --> 00:02:12,230
WHERE WERE YOU?
56
00:02:12,299 --> 00:02:13,365
AMY:
I WENT ON A RIDE.
57
00:02:13,367 --> 00:02:14,766
MUST HAVE LEFT
PRETTY EARLY.
58
00:02:14,834 --> 00:02:16,334
WELL, I COULDN'T SLEEP.
59
00:02:16,403 --> 00:02:18,069
GRANDPA,
CAN I BORROW YOUR TRUCK?
60
00:02:18,072 --> 00:02:21,239
WELL, THAT MEANS I'M GONNA HAVE
TO RIDE INTO TOWN WITH YOUR DAD.
61
00:02:21,308 --> 00:02:22,240
FINE!
62
00:02:22,309 --> 00:02:24,376
THANK...
THEY'RE WET.
63
00:02:25,946 --> 00:02:27,846
SHANE:
HEY JACK!
JACK, GUESS WHAT?
64
00:02:27,915 --> 00:02:30,449
CALEB PROMISED TO GIVE ME
SOME ROPING TIPS WITH MY STEER.
65
00:02:30,517 --> 00:02:32,651
YEAH, WELL, DON'T LET HIM
TEACH YOU ANY BAD HABITS.
66
00:02:32,719 --> 00:02:34,219
HEY, YOU SHOULD STAY
AND WATCH ME ROPE.
67
00:02:34,287 --> 00:02:36,054
I'D LOVE TO, SHANE,
BUT I GOTTA HELP TY.
68
00:02:36,122 --> 00:02:37,756
HE'S BUILDING ONTO HIS SHED.
69
00:02:37,824 --> 00:02:38,724
THANK YOU.
70
00:02:38,792 --> 00:02:40,392
BYE, HONEY.
71
00:02:40,460 --> 00:02:42,928
AT LEAST SOMETHING'S
GETTING BUILT AROUND HERE.
72
00:02:42,996 --> 00:02:44,463
HOW'S YOUR PROJECT COMING,
LOU?
73
00:02:44,531 --> 00:02:45,797
FINE.
74
00:02:45,865 --> 00:02:47,098
YOU READY TO GO
OR NOT?
75
00:02:47,167 --> 00:02:48,567
YEAH.
I'M WAITING FOR YOU.
76
00:02:48,635 --> 00:02:49,902
WHERE'S MY LIST?
77
00:02:51,137 --> 00:02:53,271
I KNOW I PUT MY LIST
RIGHT HERE.
78
00:02:53,340 --> 00:02:54,339
NOW, WHERE IS IT?
79
00:02:54,341 --> 00:02:56,041
OH, HERE IT IS.
80
00:02:56,109 --> 00:02:59,311
THERE YOU GO.
WHAT A MAD HOUSE!
81
00:02:59,379 --> 00:03:01,914
THIS DAY CAN ONLY
GET BETTER.
82
00:03:02,883 --> 00:03:04,616
WHAT'S WRONG WITH HIM?
83
00:03:04,684 --> 00:03:05,884
WHAT'S THE MATTER
WITH HIM?
84
00:03:07,854 --> 00:03:10,488
GOOD MORNING.
GOOD MORNING.
85
00:03:10,557 --> 00:03:12,824
ALL RIGHT.
PUT ME TO WORK!
86
00:03:12,892 --> 00:03:15,193
TY:
WELL, ARE YOU HERE TO WORK
OR ARE YOU JUST GONNA SIT THERE?
87
00:03:15,196 --> 00:03:16,261
(CHUCKLES)
HEY...
88
00:03:16,329 --> 00:03:18,363
I JUST HAD AN AWFUL SLEEP.
89
00:03:18,432 --> 00:03:20,365
I KEEP HAVING
THAT NIGHTMARE.
90
00:03:20,367 --> 00:03:21,433
I CAN'T GET THE IMAGE
OF THOSE HORSES
91
00:03:21,501 --> 00:03:24,036
OUT OF MY MIND.
92
00:03:24,104 --> 00:03:25,403
HEY,
HAS SCOTT SAID ANYTHING
93
00:03:25,472 --> 00:03:27,206
ABOUT THAT HORSE
THAT SURVIVED?
94
00:03:29,810 --> 00:03:31,810
TY?
95
00:03:31,878 --> 00:03:33,779
COME ON, HE'S SAID SOMETHING,
HASN'T HE?
96
00:03:33,847 --> 00:03:35,380
(SIGHS)
97
00:03:35,449 --> 00:03:37,415
THE OWNER CALLED SCOTT
JUST YESTERDAY.
98
00:03:37,418 --> 00:03:39,117
AND...?
99
00:03:39,119 --> 00:03:41,853
AND... YOU'RE NOT GONNA
LIKE THIS.
100
00:03:41,921 --> 00:03:43,421
CAN YOU TELL ME?
101
00:03:43,490 --> 00:03:45,991
HE'S DECIDED THAT
THE ANIMAL'S BEYOND HELP.
102
00:03:46,059 --> 00:03:48,260
OKAY.
SO WHAT DOES THAT MEAN?
103
00:03:48,328 --> 00:03:49,928
THAT MEANS THAT
THEY'RE PUTTING HIM DOWN
104
00:03:49,996 --> 00:03:51,329
THIS AFTERNOON.
105
00:03:51,398 --> 00:03:52,598
NO. HE...
106
00:03:52,666 --> 00:03:54,399
I'M JUST GONNA CALL-
AMY, WAIT. OKAY?
107
00:03:54,401 --> 00:03:56,701
SCOTT AGREES WITH THE OWNER,
AMY,
108
00:03:56,770 --> 00:03:57,936
AND YOU KNOW HE WOULDN'T
PUT A HORSE DOWN
109
00:03:58,005 --> 00:04:00,505
IF IT WASN'T
ABSOLUTELY NECESSARY.
110
00:04:00,573 --> 00:04:03,542
SCOTT, HI.
IT'S AMY. HI.
111
00:04:03,610 --> 00:04:06,478
TY WAS JUST TELLING ME
ABOUT THAT HORSE.
112
00:04:06,546 --> 00:04:07,946
YEAH.
113
00:04:08,014 --> 00:04:08,813
I WAS JUST WONDERING
IF HE WAS BEING EUTHANIZED
114
00:04:08,816 --> 00:04:10,615
BECAUSE OF HEALTH ISSUES?
115
00:04:10,618 --> 00:04:12,684
NO, IT'S NOT A HEALTH ISSUE.
116
00:04:12,753 --> 00:04:14,419
WHAT IS IT THEN?
117
00:04:14,488 --> 00:04:15,820
SCOTT:
THE HORSE IS
TOTALLY UNMANAGEABLE.
118
00:04:15,823 --> 00:04:17,289
HE MAY NOT BE
IN PHYSICAL PAIN,
119
00:04:17,291 --> 00:04:18,690
BUT MENTALLY HE'S A MESS.
120
00:04:19,826 --> 00:04:21,026
CAN YOU JUST BRING HIM
TO HEARTLAND?
121
00:04:21,094 --> 00:04:23,194
I JUST WOULD LIKE
TO TAKE A LOOK AT HIM.
122
00:04:23,263 --> 00:04:26,164
LISTEN TO ME,
HE'S IN TERRIBLE SHAPE.
123
00:04:26,166 --> 00:04:27,632
AMY:
OKAY. AND IF THAT'S THE CASE,
124
00:04:27,701 --> 00:04:29,634
I WILL LISTEN TO YOU.
I PROMISE.
125
00:04:29,703 --> 00:04:31,736
BUT I CAN'T JUST LET HIM
BE PUT DOWN
126
00:04:31,805 --> 00:04:33,205
WITHOUT KNOWING
THE SITUATION.
127
00:04:36,043 --> 00:04:37,075
I'LL BRING HIM OVER.
128
00:04:38,212 --> 00:04:39,544
OKAY.
THANK YOU.
129
00:04:41,181 --> 00:04:42,414
I'M MEETING SCOTT
AT HEARTLAND.
130
00:04:42,482 --> 00:04:44,516
DO YOU WANNA COME?
131
00:04:44,584 --> 00:04:45,584
DON'T GIVE ME
THAT LOOK.
132
00:04:45,652 --> 00:04:47,185
I JUST WANNA SEE HIM.
133
00:04:48,388 --> 00:04:52,324
(HOOVES STAMP HEAVILY,
HORSE WINNIES AND SNORTS)
134
00:04:58,164 --> 00:05:00,799
LOOK, I'M NOT HAPPY
ABOUT THIS.
135
00:05:00,867 --> 00:05:02,033
THIS HORSE IS NOT FOR YOU.
136
00:05:02,102 --> 00:05:03,601
I HEAR YOU.
137
00:05:03,604 --> 00:05:05,170
WHAT'S HIS NAME?
138
00:05:06,172 --> 00:05:08,507
(SCOFFS)
ALCATRAZ RUN.
139
00:05:10,176 --> 00:05:12,778
(ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY,
STAMPING LOUDLY)
140
00:05:23,123 --> 00:05:24,389
(HANDLE CLINKS)
141
00:05:28,161 --> 00:05:29,761
(DOOR SQUEAKS OPEN)
142
00:05:31,231 --> 00:05:32,764
(SNORTING NERVOUSLY)
143
00:05:34,033 --> 00:05:35,000
HEY BOY...
144
00:05:35,068 --> 00:05:36,001
(ALCATRAZ SCREAMS)
145
00:05:36,069 --> 00:05:37,302
SCOTT:
AMY!
146
00:05:37,371 --> 00:05:39,805
(DOOR SLAMS SHUT,
LOCK CLICKS INTO PLACE)
147
00:05:44,444 --> 00:05:51,983
♪♪♪
148
00:05:52,051 --> 00:05:59,424
♪♪♪
149
00:05:59,492 --> 00:06:06,664
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪
150
00:06:06,667 --> 00:06:07,766
♪ You dreamer ♪
151
00:06:07,834 --> 00:06:10,769
♪ Oh, oh, oh... ♪
152
00:06:10,771 --> 00:06:12,504
♪ You dreamer ♪
153
00:06:14,841 --> 00:06:18,777
♪ You dreamer ♪
154
00:06:24,951 --> 00:06:26,418
(ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY,
STAMPING THE GROUND)
155
00:06:26,420 --> 00:06:28,086
AMY:
I WANNA WORK WITH HIM.
156
00:06:28,088 --> 00:06:29,821
WHY? HE'S CRAZY
AND DANGEROUS.
157
00:06:29,890 --> 00:06:31,356
HE ATTACKED HIS OWNER.
158
00:06:31,358 --> 00:06:32,824
HE JUST TRIED
TO ATTACK US.
159
00:06:32,893 --> 00:06:34,025
LOOK, AMY,
160
00:06:34,093 --> 00:06:36,695
NOBODY WANTS
TO PUT HIM DOWN, BUT...
161
00:06:36,763 --> 00:06:38,430
HE'S RIGHT, AMY.
162
00:06:38,498 --> 00:06:39,398
I KNOW YOU WANNA WORK
WITH HIM -
163
00:06:39,433 --> 00:06:40,432
I KNOW -
164
00:06:40,500 --> 00:06:42,234
BUT THIS IS ONE HORSE
165
00:06:42,302 --> 00:06:43,968
YOU DON'T WANNA MESS WITH,
OKAY?
166
00:06:44,037 --> 00:06:46,371
HE NEEDS TO BE GIVEN
A CHANCE.
167
00:06:46,373 --> 00:06:47,439
COME ON, SCOTT,
LET ME TRY.
168
00:06:47,507 --> 00:06:49,207
HE NEEDS HELP.
169
00:06:49,275 --> 00:06:50,842
SCOTT:
AND HOW DO YOU PROPOSE
YOU'RE GONNA HELP HIM?
170
00:06:50,844 --> 00:06:51,976
AMY:
WELL, FIRST, WE GOTTA GET HIM
OUT OF THE TRAILER
171
00:06:51,979 --> 00:06:53,278
AND INTO THE PADDOCK.
172
00:06:53,346 --> 00:06:54,946
HE'S A RACE HORSE.
HE'S CALMER IN A STALL.
173
00:06:55,014 --> 00:06:57,048
FINE.
AND HE CAN'T BE PUT WITH
ANY OTHER HORSES.
174
00:06:57,116 --> 00:06:58,450
NO PROBLEM.
175
00:06:58,518 --> 00:07:01,186
THAT'LL MAKE IT EASIER
FOR ME TO BOND WITH HIM.
176
00:07:01,254 --> 00:07:04,889
SCOTT, I COULDN'T SAVE
THAT OTHER HORSE AND...
177
00:07:04,958 --> 00:07:07,225
I FEEL LIKE I OWE IT
TO THIS GUY.
178
00:07:07,294 --> 00:07:09,227
(ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY)
179
00:07:09,229 --> 00:07:10,261
SCOTT:
WE MIGHT NOT EVEN BE ABLE
TO GET THAT ANIMAL
180
00:07:10,330 --> 00:07:12,297
OUT OF THE TRAILER.
181
00:07:12,299 --> 00:07:14,065
YOU GOT HIM IN THERE,
DIDN'T YOU?
182
00:07:17,303 --> 00:07:19,037
(HANDLE CLANKS)
183
00:07:20,406 --> 00:07:21,506
(HOOVES THUD)
184
00:07:22,476 --> 00:07:24,509
(SNORTING NERVOUSLY)
185
00:07:27,113 --> 00:07:28,546
AMY:
IT'S OKAY,
IT'S OKAY.
186
00:07:28,549 --> 00:07:30,048
(ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY)
187
00:07:30,116 --> 00:07:31,749
LOOK, I DON'T WANNA BE
THE BAD GUY,
188
00:07:31,818 --> 00:07:35,119
BUT I CAN'T TAKE RESPONSIBILITY
FOR WHAT HAPPENS HERE.
189
00:07:35,188 --> 00:07:36,988
THIS IS YOUR CHOICE,
NOT MINE,
190
00:07:37,056 --> 00:07:39,123
AND I'M GONNA MAKE SURE
JACK KNOWS IT.
191
00:07:39,126 --> 00:07:41,193
SCOTT, NO. PLEASE?
192
00:07:42,496 --> 00:07:44,229
THIS IS CRAZY, AMY.
193
00:07:44,231 --> 00:07:46,030
WHY ARE YOU SO DETERMINED
WITH THIS HORSE?
194
00:07:46,033 --> 00:07:47,265
BECAUSE...
195
00:07:47,333 --> 00:07:48,633
BECAUSE OF THE NIGHTMARES?
196
00:07:48,702 --> 00:07:50,268
NO. SPARTAN.
197
00:07:51,505 --> 00:07:53,338
THIS HORSE IS ACTING
EXACTLY LIKE SPARTAN DID
198
00:07:53,406 --> 00:07:55,173
AFTER THE ACCIDENT,
199
00:07:55,175 --> 00:07:57,642
AND HE WAS THIS CLOSE
TO BEING PUT DOWN AS WELL.
200
00:07:57,711 --> 00:07:58,810
OKAY.
201
00:07:58,878 --> 00:07:59,978
AND LOOK AT WHAT
AN INCREDIBLE HORSE
202
00:08:00,046 --> 00:08:01,513
SPARTAN IS NOW.
203
00:08:01,581 --> 00:08:04,148
THINK ABOUT
WHAT HE WOULD'VE MISSED.
204
00:08:04,217 --> 00:08:05,216
IF SPARTAN CAN COME BACK
FROM THAT,
205
00:08:05,285 --> 00:08:07,685
SO CAN ALCATRAZ.
206
00:08:07,754 --> 00:08:08,787
(ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY)
207
00:08:10,324 --> 00:08:11,656
I JUST DON'T WANT YOU
TO GET HURT.
208
00:08:11,724 --> 00:08:12,757
I CAN HANDLE THIS.
209
00:08:13,760 --> 00:08:14,993
YOU SHOULD...GO.
210
00:08:15,061 --> 00:08:16,361
NO, NO.
I'LL STAY HERE WITH YOU.
211
00:08:16,363 --> 00:08:17,962
NO, IT'S OKAY.
212
00:08:17,965 --> 00:08:19,364
I DON'T NEED YOU HERE.
213
00:08:19,432 --> 00:08:21,165
(ALCATRAZ KICKS THE STALL)
214
00:08:21,168 --> 00:08:23,168
OKAY.
BE CAREFUL THEN, OKAY?
215
00:08:23,236 --> 00:08:25,069
I WILL. I'M JUST GONNA
LET HIM USED TO ME.
216
00:08:25,072 --> 00:08:26,771
IT'S OKAY.
OKAY.
217
00:08:29,842 --> 00:08:31,743
(WHINNIES
AND KICKS AGAINST STALL)
218
00:08:31,811 --> 00:08:33,411
(SNORTS NERVOUSLY)
219
00:08:34,414 --> 00:08:35,680
WELL, ALL IN ALL,
(GRUNTING)
220
00:08:35,682 --> 00:08:37,415
I THINK I'VE DONE
A PRETTY DAMN GOOD JOB.
221
00:08:37,483 --> 00:08:38,950
YOU DO?
222
00:08:38,952 --> 00:08:40,585
I'M PRETTY HAPPY WITH THE WAY
THINGS HAVE WORKED OUT.
223
00:08:40,653 --> 00:08:42,687
THE WHOLE SHANE THING?
224
00:08:42,756 --> 00:08:44,556
I MEAN, THE KID'S
REALLY SETTLED IN.
225
00:08:44,558 --> 00:08:46,624
HE SEEMS A LOT HAPPIER NOW
THAN HE WAS BEFORE.
226
00:08:46,627 --> 00:08:47,825
I GOT MIRANDA IS ONSIDE,
227
00:08:47,828 --> 00:08:50,261
AMY AND LOU ARE ONSIDE.
228
00:08:50,330 --> 00:08:51,329
EVEN JANICE...
229
00:08:51,397 --> 00:08:52,797
YOU KNOW,
SHE'S OKAY WITH IT.
230
00:08:52,799 --> 00:08:55,199
SO YOUR WHOLE WORLD
IS HUNKY-DORY.
231
00:08:55,268 --> 00:08:56,668
I'M HAPPY FOR YOU.
232
00:08:56,670 --> 00:08:58,202
TIM:
YEP. NOW WE JUST GOTTA
GET PETER AND LOU
233
00:08:58,271 --> 00:09:00,572
TO GET THEIR ACT TOGETHER.
234
00:09:00,640 --> 00:09:03,108
HOW IS THAT BUILDING PROJECT
OF THEIRS COMING ANYWAY?
235
00:09:03,176 --> 00:09:04,242
THEY EVEN BROKEN GROUND?
236
00:09:04,311 --> 00:09:06,010
DON'T ASK.
237
00:09:06,079 --> 00:09:08,046
WELL,
THE GUY'S GOT NO EXCUSE.
238
00:09:08,114 --> 00:09:09,781
I'M TELLING YA,
HE'S GOT NO JOB.
239
00:09:09,849 --> 00:09:11,816
I MEAN, HE'S GOT NOTHING
BUT TIME ON HIS HANDS.
240
00:09:11,884 --> 00:09:13,785
WELL, DON'T BRING THAT UP
WITH LOU.
241
00:09:14,921 --> 00:09:16,655
OKAY. COME ON,
I'LL BUY YOU A COFFEE.
242
00:09:18,925 --> 00:09:19,991
AGH!
243
00:09:22,262 --> 00:09:23,762
TIM:
JACK, COME ON.
244
00:09:30,503 --> 00:09:31,570
WHOA!
245
00:09:33,340 --> 00:09:34,339
COME ON.
246
00:09:38,211 --> 00:09:39,344
PETER:
THIS THING'S GOT ALL THE BELLS
AND WHISTLES,
247
00:09:39,412 --> 00:09:40,812
I'M TELLING YOU.
248
00:09:40,814 --> 00:09:42,280
LOU:
SO YOU REALLY WANNA
DO THIS YOURSELF?
249
00:09:42,349 --> 00:09:43,481
I MEAN, ISN'T DIGGING
A FOUNDATION
250
00:09:43,549 --> 00:09:45,750
A HUGE JOB FOR ONE PERSON?
251
00:09:45,819 --> 00:09:47,218
HONEY, DO I HAVE
TO REMIND YOU
252
00:09:47,220 --> 00:09:49,654
WE TRIED TO HIRE SOMEONE
WE COULD AFFORD
253
00:09:49,722 --> 00:09:51,289
AND WE COULDN'T DO IT.
254
00:09:51,357 --> 00:09:53,024
I KNOW, I KNOW.
255
00:09:53,092 --> 00:09:54,559
AND, YOU KNOW, HONEY,
IF I CAN DO THIS MYSELF
256
00:09:54,561 --> 00:09:55,927
FOR THE COST OF THE RENTAL,
257
00:09:55,929 --> 00:09:57,896
WE ARE GONNA SAVE OURSELVES
A PILE OF MONEY.
258
00:09:58,865 --> 00:10:01,166
AND NOT EVERYBODY CAN LAND A JOB
ON THEIR FIRST INTERVIEW,
259
00:10:01,234 --> 00:10:02,934
SO THIS IS THE WAY TO GO.
260
00:10:03,002 --> 00:10:04,969
LOOK, HONEY,
I'M ONLY BRINGING IT UP
261
00:10:04,972 --> 00:10:06,404
BECAUSE I TALKED TO LISA
THIS MORNING
262
00:10:06,472 --> 00:10:08,106
AND SUDDENLY THERE ARE
A TON OF BOOKINGS
263
00:10:08,174 --> 00:10:10,175
COMING UP AT THE CABINS.
264
00:10:10,243 --> 00:10:12,243
BOOKINGS?
YEAH.
265
00:10:12,311 --> 00:10:13,845
HONEY, WHY WOULD SHE
BE TAKING BOOKINGS?
266
00:10:13,913 --> 00:10:15,213
SHE KNEW THAT
WE WERE STARTING.
267
00:10:15,281 --> 00:10:16,448
WELL, WE TOLD HER
WE'VE BEEN STARTING FOR WEEKS,
268
00:10:16,516 --> 00:10:19,817
SO I GUESS SHE JUST SORTA
GAVE UP ON US.
269
00:10:19,886 --> 00:10:21,452
ANYWAY,
THERE ARE BOOKINGS,
270
00:10:21,521 --> 00:10:22,954
AND I PROMISED HER
THAT ALL OF THIS
271
00:10:23,022 --> 00:10:26,024
WOULDN'T INTERFERE
WITH THEM.
272
00:10:26,092 --> 00:10:27,291
THAT'S FINE.
GOOD.
273
00:10:27,360 --> 00:10:28,693
THAT'S GREAT.
NO PRESSURE THEN, RIGHT?
274
00:10:30,830 --> 00:10:33,264
I'M MAKING YOU
SOMETHING EXTRA SPECIAL.
275
00:10:33,332 --> 00:10:34,866
YOU'RE GONNA LOVE IT.
276
00:10:40,506 --> 00:10:41,506
GOOD BOY.
277
00:10:43,776 --> 00:10:45,010
I'M NOT GONNA HURT YOU.
278
00:10:45,078 --> 00:10:46,411
(SNORTS AND STAMPS)
279
00:10:46,479 --> 00:10:47,479
IT'S OKAY.
280
00:10:49,015 --> 00:10:50,015
GOOD BOY.
281
00:10:55,756 --> 00:10:57,355
NEWCOMER.
282
00:10:57,423 --> 00:10:59,424
WHAT,
YOU DON'T RECOGNIZE HIM?
283
00:10:59,492 --> 00:11:01,226
IT'S THE HORSE
FROM THE COULEE.
284
00:11:01,294 --> 00:11:03,094
YOU KNOW,
THE ONE YOU DIDN'T SHOOT.
285
00:11:03,096 --> 00:11:04,362
THAT'S MEAN.
286
00:11:04,364 --> 00:11:06,564
BUT I HAD NO CHOICE,
IT HAD TO BE DONE.
287
00:11:06,632 --> 00:11:09,067
I KNOW. I KNOW,
I JUST...
288
00:11:09,135 --> 00:11:11,336
I STILL HAVE DREAMS
ABOUT IT.
289
00:11:11,404 --> 00:11:12,404
ABOUT ME?
290
00:11:13,773 --> 00:11:15,039
MORE LIKE NIGHTMARES,
CALEB.
291
00:11:15,108 --> 00:11:15,840
(ALCATRAZ WHINNIES
AND KICKS THE STALL)
292
00:11:15,842 --> 00:11:18,243
WHOA!
HE'S DANGEROUS!
293
00:11:19,513 --> 00:11:20,978
I RODE A BRONC LIKE HIM
LAST YEAR.
294
00:11:21,047 --> 00:11:22,847
ALL HE WANTED TO DO
WAS KILL ME.
295
00:11:22,916 --> 00:11:24,249
HE HAD THAT SAME LOOK
IN HIS EYE.
296
00:11:28,188 --> 00:11:29,220
SO...
297
00:11:30,523 --> 00:11:31,456
I NEED SOME ADVICE.
298
00:11:31,524 --> 00:11:32,590
OKAY.
299
00:11:32,659 --> 00:11:34,392
IT'S ASHLEY'S BIRTHDAY
TOMORROW AND...
300
00:11:34,461 --> 00:11:36,194
IS IT WEIRD
IF I GET HER FLOWERS?
301
00:11:36,262 --> 00:11:38,396
I KNOW WE'RE SEPARATED
TECHNICALLY, BUT...
302
00:11:38,464 --> 00:11:40,331
I THINK IT WOULD BE
REALLY SWEET.
303
00:11:40,399 --> 00:11:42,233
WELL, I'M A SWEET GUY.
304
00:11:42,301 --> 00:11:44,702
HOW IS IT GOING
WITH YOU TWO ANYWAY?
305
00:11:44,771 --> 00:11:46,237
GOOD.
A LOT BETTER.
306
00:11:46,305 --> 00:11:47,839
I MEAN, WE'VE BEEN TALKING
A TON.
307
00:11:47,907 --> 00:11:49,641
WELL, ASHLEY TALKS,
I LISTEN.
308
00:11:49,709 --> 00:11:50,775
RIGHT.
309
00:11:53,046 --> 00:11:54,079
(STEER MOOS)
310
00:11:59,852 --> 00:12:00,852
(STEER MOOS)
311
00:12:04,690 --> 00:12:06,091
(BREATHING HEAVILY)
312
00:12:10,963 --> 00:12:12,096
(GATE SQUEAKS OPEN)
313
00:12:12,165 --> 00:12:14,999
SO... YOU WANNA SAY
SOMETHING?
314
00:12:15,969 --> 00:12:17,368
WHAT WAS THAT -
315
00:12:17,370 --> 00:12:20,905
LISA KISSING SOME GUY
IN THE MIDDLE OF TOWN?
316
00:12:20,974 --> 00:12:23,074
YOU'RE NOT UPSET
BY THAT?
317
00:12:23,142 --> 00:12:24,943
NO, I'M NOT UPSET.
318
00:12:25,846 --> 00:12:27,946
YOU'RE NOT UPSET.
NO.
319
00:12:31,384 --> 00:12:32,751
THE HELL YOU'RE NOT.
320
00:12:36,522 --> 00:12:37,922
TIM:
HEY! SHANE?
GET OUT OF THE PEN
321
00:12:37,990 --> 00:12:40,057
BEFORE THAT STEER
MAKES YOU EAT DIRT.
322
00:12:40,060 --> 00:12:41,659
CHILL.
HE'S JUST STANDING THERE.
323
00:12:41,661 --> 00:12:43,027
I WAS WAITING
FOR CALEB.
324
00:12:43,095 --> 00:12:44,395
WHERE'S CALEB?
325
00:12:44,463 --> 00:12:48,166
CAN I PLEASE HAVE
ONE DOZEN PINK CARNATIONS?
326
00:12:48,234 --> 00:12:49,600
ACTUALLY,
YOU KNOW WHAT?
327
00:12:49,603 --> 00:12:51,302
MAKE THAT TWO DOZEN.
328
00:12:52,205 --> 00:12:55,273
YEAH...
THEY'RE OUR WEDDING FLOWER.
329
00:12:56,209 --> 00:12:58,476
AND, UH,
WHEN WILL THEY ARRIVE?
330
00:12:59,846 --> 00:13:02,814
YEAH, THAT'S...
THAT'S GREAT ACTUALLY.
331
00:13:06,019 --> 00:13:07,919
JUST... HOLD ON.
332
00:13:14,161 --> 00:13:15,493
DID YOU ORDER
THE FLOWERS?
333
00:13:17,363 --> 00:13:19,063
SHANE:
IT'S ABOUT TIME.
334
00:13:19,131 --> 00:13:22,967
TIM:
HEY, CALEB, YOU LEFT THIS KID
IN THE PEN BY HIMSELF.
335
00:13:23,035 --> 00:13:25,570
CALEB!
WHAT'RE YOU THINKING?
336
00:13:26,739 --> 00:13:27,772
(ENGINE ROARS)
337
00:13:29,643 --> 00:13:31,976
AMY:
YOU ATE ALL YOUR FOOD.
338
00:13:32,044 --> 00:13:34,045
THAT'S A GOOD BOY.
339
00:13:35,182 --> 00:13:36,714
(DEADBOLT RATTLES)
340
00:13:37,717 --> 00:13:38,716
OKAY.
341
00:13:40,253 --> 00:13:42,653
I'M JUST GONNA GRAB YOUR BUCKET,
ALL RIGHT?
342
00:13:42,656 --> 00:13:43,855
BE A GOOD BOY.
343
00:13:46,860 --> 00:13:48,226
(ALCATRAZ SCREAMS
AND STAMPS HEAVILY)
344
00:13:52,798 --> 00:13:54,365
(SNORTING AND STAMPING,
AGITATED)
345
00:14:07,580 --> 00:14:09,513
(DIVORCE PAPERS FLUTTER)
346
00:14:09,582 --> 00:14:10,782
(SCRIBBLES RAPIDLY)
347
00:14:22,562 --> 00:14:24,963
(DOOR BANGS SHUT,
CAR ENGINE STARTS)
348
00:14:27,100 --> 00:14:29,968
I MEAN, WHAT DOES PETER KNOW
ABOUT DIGGING A FOUNDATION?
349
00:14:30,036 --> 00:14:32,603
LOU, YOU'VE GOT TO LET PETER
DO WHAT HE CAN
350
00:14:32,672 --> 00:14:34,305
TO BUILD HIS OWN HOME.
351
00:14:34,374 --> 00:14:36,107
IT'S AN ELEMENTAL NEED.
352
00:14:36,175 --> 00:14:37,942
AN ELEMENTAL NEED?
353
00:14:38,010 --> 00:14:39,310
GOES BACK
TO THE CAVE MAN.
354
00:14:39,312 --> 00:14:42,780
YOU KNOW, HUNT, GATHER,
PROVIDE SHELTER.
355
00:14:43,783 --> 00:14:46,050
SO HOW ARE THOSE INTERVIEWS
GOING FOR HIM?
356
00:14:46,119 --> 00:14:48,052
SO IS THAT ANOTHER
ELEMENTAL NEED?
357
00:14:48,054 --> 00:14:49,453
TO EARN A LIVING?
358
00:14:49,456 --> 00:14:51,289
WELL,
IT DOESN'T HURT.
359
00:14:51,357 --> 00:14:52,724
I HAVE A JOB.
360
00:14:52,792 --> 00:14:53,825
I KNOW.
361
00:14:55,929 --> 00:14:59,397
THAT'S YET ANOTHER NEED
FOR A MAN;
362
00:14:59,399 --> 00:15:01,199
TO PULL HIS OWN WEIGHT.
363
00:15:01,267 --> 00:15:03,935
PETER IS PULLING
HIS OWN WEIGHT.
364
00:15:04,003 --> 00:15:05,636
BOY, YOU AND DAD...
365
00:15:05,705 --> 00:15:07,472
(PHONE RINGS)
366
00:15:07,540 --> 00:15:08,573
(JACK SIGHS)
367
00:15:11,043 --> 00:15:12,043
HELLO.
368
00:15:13,079 --> 00:15:14,545
LISA.
369
00:15:14,614 --> 00:15:15,947
WELL, YEAH.
370
00:15:16,015 --> 00:15:19,884
I ANSWERED THE PHONE,
SO I GUESS I'M AROUND.
371
00:15:19,953 --> 00:15:23,487
WELL, IF YOU'RE COMING THIS WAY,
DROP IN THEN.
372
00:15:23,556 --> 00:15:25,089
ALL RIGHT.
373
00:15:25,158 --> 00:15:26,291
(PHONE BEEPS OFF)
374
00:15:27,259 --> 00:15:29,226
THAT WAS A LITTLE COLD.
375
00:15:29,295 --> 00:15:31,028
WHAT'S GOING ON
BETWEEN YOU TWO?
376
00:15:31,097 --> 00:15:32,096
NOTHING.
377
00:15:37,036 --> 00:15:38,202
OH, COME ON.
378
00:15:40,774 --> 00:15:42,040
HEY...
HEY.
379
00:15:43,176 --> 00:15:44,308
I'M SORRY TO BARGE IN.
380
00:15:44,311 --> 00:15:46,077
I KNOW THIS
IS YOUR PLACE NOW.
381
00:15:46,145 --> 00:15:48,779
NO, MAN, I'M NOT GONNA CHANGE
THE LOCKS ON YOU.
382
00:15:48,782 --> 00:15:50,048
WHAT'RE YOU LOOKING FOR?
383
00:15:50,116 --> 00:15:52,516
MY CPRA CARD -
I FORGOT TO RENEW IT.
384
00:15:52,519 --> 00:15:54,085
GRAND PRAIRIE RODEO'S
COMING UP.
385
00:15:54,153 --> 00:15:55,519
AH, HERE WE ARE...
386
00:15:55,522 --> 00:15:56,520
I'M GONNA TRY BULL RIDING.
387
00:15:56,589 --> 00:15:57,655
CHAD SAYS I'M READY.
388
00:15:57,657 --> 00:15:59,256
REALLY?
389
00:15:59,325 --> 00:16:00,591
YEAH.
390
00:16:00,659 --> 00:16:01,659
I'LL SEE YA.
391
00:16:01,661 --> 00:16:02,727
OH, HEY, HEY...
392
00:16:04,430 --> 00:16:06,097
ARE YOU ALL RIGHT?
393
00:16:09,135 --> 00:16:12,236
ASHLEY FILED
FOR DIVORCE.
394
00:16:14,940 --> 00:16:15,940
LISA:
YOO-HOOO!
395
00:16:17,744 --> 00:16:19,077
HI.
HAVE YOU EATEN?
396
00:16:20,046 --> 00:16:21,545
JACK:
NOPE.
397
00:16:21,614 --> 00:16:23,214
GOOD!
I BOUGHT SOME SANDWICHES
398
00:16:23,216 --> 00:16:25,683
AT THAT GREAT NEW BAKERY
IN TOWN.
399
00:16:25,685 --> 00:16:27,351
WANNA EAT ON THE PORCH?
IT'S SUCH A NICE DAY.
400
00:16:27,420 --> 00:16:29,186
YEAH.
I SAW YOU IN TOWN.
401
00:16:29,255 --> 00:16:31,655
OH? WHEN?
WHY DIDN'T YOU SAY HI?
402
00:16:31,724 --> 00:16:34,492
OH, I DIDN'T WANNA INTERRUPT.
YOU WERE BUSY.
403
00:16:34,560 --> 00:16:36,260
NO, LET'S EAT HERE.
I THINK IT'S GONNA RAIN.
404
00:16:38,264 --> 00:16:39,263
ALL RIGHT.
405
00:16:42,902 --> 00:16:44,502
I CAN'T BELIEVE THIS.
406
00:16:44,570 --> 00:16:47,638
I WAS ORDERING FLOWERS
FOR HER.
407
00:16:47,640 --> 00:16:48,906
WHAT IS ASHLEY THINKING?
408
00:16:48,908 --> 00:16:50,341
SHE'S THINKING
WE'RE OVER.
409
00:16:50,409 --> 00:16:51,909
THAT MUCH IS
PRETTY DAMN CLEAR.
410
00:16:51,977 --> 00:16:53,244
AND YOU SEE THIS?
411
00:16:54,247 --> 00:16:56,647
I'M SUPPOSED TO SIGN IT
AND SEND IT BACK TO HER
412
00:16:56,649 --> 00:16:58,282
SO SHE KNOWS I GOT IT.
413
00:16:58,350 --> 00:16:59,884
WELL, HELL NO!
414
00:17:01,321 --> 00:17:03,654
I AM NOT SIGNING
A DAMN THING!
415
00:17:03,722 --> 00:17:06,991
I'M NOT SENDING
ANYTHING BACK!
416
00:17:07,027 --> 00:17:09,727
WHAT ARE YOU DOING,
CALEB?
417
00:17:09,795 --> 00:17:11,562
I'M GOING
TO GRAND PRAIRIE RODEO.
418
00:17:12,598 --> 00:17:15,199
I JUST GOTTA GET
THE HELL OUTTA HERE, MAN.
419
00:17:15,268 --> 00:17:17,368
JUST GOTTA GET OUTTA HERE.
420
00:17:23,609 --> 00:17:24,842
LOU TELL THAT WE'RE UP
TO OUR EYEBALLS
421
00:17:24,910 --> 00:17:26,944
IN DUDE RANCH BOOKINGS?
422
00:17:27,013 --> 00:17:28,746
WE HAD A NICE LITTLE REVIEW
IN A CAMPING MAGAZINE
423
00:17:28,815 --> 00:17:29,947
AND ALL OF A SUDDEN
424
00:17:29,949 --> 00:17:31,982
ALL THESE EMAILS
STARTED POURING IN.
425
00:17:32,051 --> 00:17:33,051
IT'S VERY EXCITING.
426
00:17:33,119 --> 00:17:34,952
MM-HM.
427
00:17:35,922 --> 00:17:37,788
OKAY.
WHAT'S EATING YOU?
428
00:17:37,857 --> 00:17:39,590
NOTHING.
429
00:17:39,592 --> 00:17:41,158
IS IT THE SANDWICH?
TOO MUCH MAYO FOR YOU?
430
00:17:41,227 --> 00:17:43,227
THE SANDWICH WAS FINE.
431
00:17:43,229 --> 00:17:45,596
WELL, I KNOW WHEN
YOU'RE IN A MOOD.
432
00:17:45,664 --> 00:17:46,797
SO WHAT'S THE DEAL?
433
00:17:46,866 --> 00:17:48,299
NO DEAL.
434
00:17:48,367 --> 00:17:51,235
JUST SAW YOU AND SOME GUY
PARKED OUTSIDE MAGGIE'S
435
00:17:51,237 --> 00:17:53,537
LOOKING PRETTY FRIENDLY.
436
00:17:53,606 --> 00:17:54,772
WHAT?
437
00:17:54,774 --> 00:17:56,540
OH! THAT WAS DAN.
438
00:17:56,609 --> 00:17:59,077
DAN... HARTFIELD?
YOUR EX?
439
00:17:59,145 --> 00:18:01,245
YES. WE ARE, UH-
WE HAVE A PARTNERSHIP.
440
00:18:01,314 --> 00:18:02,546
WHAT KIND OF PARTNERSHIP?
441
00:18:02,549 --> 00:18:04,081
I'VE MADE
A VALUABLE CONTACT
442
00:18:04,084 --> 00:18:06,217
WITH THIS HIGHLY REGARDED
BREEDER IN EUROPE AND...
443
00:18:06,285 --> 00:18:07,718
IT LOOKS LIKE
HE'S GOING TO GRANT ME
444
00:18:07,786 --> 00:18:09,120
EXCLUSIVE IMPORT RIGHTS
445
00:18:09,188 --> 00:18:11,255
ON THIS VERY RARE
BELGIAN WARM BLOOD.
446
00:18:11,323 --> 00:18:12,890
SO?
447
00:18:12,959 --> 00:18:15,459
SO, I NEEDED SOMEBODY
WITH DEEP POCKETS
448
00:18:15,528 --> 00:18:17,695
AND DAN WAS INTERESTED.
449
00:18:17,697 --> 00:18:20,431
OH, SURELY DAN HARTFIELD
ISN'T THE ONLY ONE
450
00:18:20,499 --> 00:18:23,968
IN YOUR SOCIAL CIRCLE
WITH DEEP POCKETS?
451
00:18:24,036 --> 00:18:25,269
MY SOCIAL CIRCLE?
452
00:18:25,271 --> 00:18:26,403
I WASN'T AWARE
I HAD A SOCIAL CIRCLE.
453
00:18:26,406 --> 00:18:27,472
OF COURSE YOU DO.
454
00:18:27,540 --> 00:18:29,473
ALL THOSE HOITY-TOITY
HORSE PEOPLE
455
00:18:29,476 --> 00:18:32,476
AT THE POLO CLUB
AND THE BREEDER'S CUP
456
00:18:32,545 --> 00:18:34,378
AND SPRUCE MEADOWS
THAT YOU HANG OUT WITH
457
00:18:34,446 --> 00:18:36,380
WHEN YOU'RE NOT SLUMMING HERE
WITH ME.
458
00:18:37,816 --> 00:18:39,083
EXCUSE ME?
459
00:18:39,152 --> 00:18:40,418
DIDN'T YOU AND DAN TRY
BEING BUSINESS PARTNERS
460
00:18:40,486 --> 00:18:41,485
ONCE BEFORE?
461
00:18:41,488 --> 00:18:42,653
THAT DIDN'T TURN OUT
SO WELL.
462
00:18:42,721 --> 00:18:44,122
AT LEAST, THAT'S HOW
YOU MADE IT SOUND.
463
00:18:44,190 --> 00:18:46,891
(DOOR CLOSES)
OH! HEY, LISA!
464
00:18:46,959 --> 00:18:48,359
BROKE GROUND
AT THE DUDE RANCH TODAY.
465
00:18:48,427 --> 00:18:49,894
SHOULD BE DONE IN ANOTHER
MONTH OR SO...
466
00:18:49,962 --> 00:18:51,395
FOUNDATION, ANYWAY.
467
00:18:51,397 --> 00:18:53,531
A MONTH?
(SIGHS)
468
00:18:55,702 --> 00:18:58,236
WELL,
THIS HAS BEEN FUN.
469
00:19:03,977 --> 00:19:05,109
(PHONE RINGS)
470
00:19:07,346 --> 00:19:09,313
(SNORTING NERVOUSLY)
471
00:19:16,155 --> 00:19:17,588
SO I HEAR YOU'VE TAKEN ON
A NEW HORSE.
472
00:19:17,656 --> 00:19:18,622
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING, AMY?
473
00:19:18,625 --> 00:19:19,590
SCOTT...
474
00:19:19,659 --> 00:19:21,592
OH, DON'T GO BLAMING HIM.
475
00:19:21,661 --> 00:19:24,328
SORRY, BUT JACK NEEDED TO HAVE
BACK STORY ON THIS GUY.
476
00:19:24,396 --> 00:19:25,663
I'M TIRED OF EVERYONE
JUST ASSUMING
477
00:19:25,731 --> 00:19:27,731
THAT HE'S A LOST CAUSE.
478
00:19:27,800 --> 00:19:29,033
NO ASSUMING GOING ON HERE.
479
00:19:29,101 --> 00:19:31,202
I JUST WANT TO TRY
AND WORK WITH HIM.
480
00:19:31,270 --> 00:19:32,470
WELL, DO YOU HAVE
A GAME PLAN?
481
00:19:32,538 --> 00:19:33,938
YEAH, I DO.
482
00:19:34,006 --> 00:19:36,273
THIS HORSE HATES PEOPLE,
AND FOR GOOD REASON.
483
00:19:36,342 --> 00:19:38,409
HE'S BEEN KIDNAPPED,
HE'S BEEN ABUSED,
484
00:19:38,477 --> 00:19:39,510
HE WAS JABBED WITH NEEDLES,
485
00:19:39,578 --> 00:19:41,111
AND RUN TO DEATH.
486
00:19:41,180 --> 00:19:44,482
SO I'VE GOT HIM ON SOME HERBS,
JUST TO CALM HIM DOWN.
487
00:19:44,550 --> 00:19:45,550
AND THEN I'M GONNA TAKE HIM
OUT IN THE ROUND PEN,
488
00:19:45,618 --> 00:19:46,550
AND I'M GONNA WORK
WITH HIM.
489
00:19:46,619 --> 00:19:47,618
'CAUSE HE'S GOTTA TRUST ME
490
00:19:47,686 --> 00:19:50,421
BEFORE HE CAN TRUST
ANYONE ELSE.
491
00:19:50,423 --> 00:19:52,056
DOES THAT SOUND
LIKE A PLAN?
492
00:19:52,124 --> 00:19:53,891
WELL, GOOD LUCK WITH THAT.
493
00:19:53,959 --> 00:19:55,159
I JUST WANTED TO MAKE SURE
494
00:19:55,195 --> 00:19:57,294
EVERYBODY WAS ON
THE SAME PAGE HERE.
495
00:19:57,363 --> 00:19:58,329
SEE YOU GUYS LATER.
496
00:20:03,068 --> 00:20:04,235
WHY IS EVERYBODY
SO NEGATIVE?
497
00:20:04,303 --> 00:20:05,636
(ALCATRAZ SNORTS
AND LUNGES THREATENINGLY)
498
00:20:10,676 --> 00:20:11,642
(SNORTS)
499
00:20:16,315 --> 00:20:19,817
VERY RARELY DO I QUESTION
WHAT YOU DO,
500
00:20:20,786 --> 00:20:22,586
BUT WE'VE GOT
JUST ABOUT ENOUGH GOING ON
501
00:20:22,655 --> 00:20:23,988
IN OUR CRAZY HOUSEHOLD
502
00:20:24,056 --> 00:20:25,656
WITHOUT YOU BRINGING
A HORSE LIKE THAT
503
00:20:25,725 --> 00:20:26,957
INTO THE MIX.
504
00:20:26,960 --> 00:20:29,727
I KNOW.
GRANDPA, LISTEN-
NO. YOU LISTEN.
505
00:20:29,795 --> 00:20:32,796
I'M TRYING TO BE CALM,
I'M TRYING TO BE CIVIL,
506
00:20:32,865 --> 00:20:35,232
BUT I DON'T NEED
ONE MORE THING ON MY PLATE.
507
00:20:35,235 --> 00:20:36,967
IT'S NOT ON YOUR PLATE,
IT'S ON MINE.
508
00:20:37,036 --> 00:20:39,236
IF IT'S ON YOURS,
IT'S ON MINE.
509
00:20:39,305 --> 00:20:41,606
I WANT THAT HORSE GONE.
510
00:20:42,542 --> 00:20:43,874
WHAT?
511
00:20:43,942 --> 00:20:46,410
I'M TELLING YOU
RIGHT NOW, AMY,
512
00:20:46,412 --> 00:20:48,913
I CAN'T COPE WITH ONE MORE
POTENTIAL PROBLEM.
513
00:20:55,187 --> 00:20:56,454
(CAR RUMBLES)
514
00:20:59,391 --> 00:21:00,558
(ROPE WHOOSHES)
515
00:21:02,928 --> 00:21:04,395
TIM:
CLOSE!
516
00:21:04,463 --> 00:21:05,496
CLOSE.
517
00:21:06,965 --> 00:21:08,332
YOU'VE COME A LONG WAY.
518
00:21:08,334 --> 00:21:10,268
YEAH. I TOLD YOU,
I'VE BEEN PRACTICING.
519
00:21:10,303 --> 00:21:12,436
WELL, IT SHOWS.
520
00:21:12,505 --> 00:21:13,504
YOU KNOW, EVENTUALLY,
YOU'LL BE READY
521
00:21:13,572 --> 00:21:14,505
FOR THE REAL THING.
522
00:21:14,507 --> 00:21:16,540
AND WHEN YOU ARE,
523
00:21:16,608 --> 00:21:17,775
I'LL LET YOU PRACTICE
ON THAT,
524
00:21:17,777 --> 00:21:18,843
BUT YOU GOTTA BE IN HERE
WITH SOMEBODY
525
00:21:18,911 --> 00:21:19,843
AT ALL TIMES,
YOU HEAR ME?
526
00:21:19,846 --> 00:21:20,978
OKAY! OKAY!
I GET IT.
527
00:21:21,046 --> 00:21:23,347
HEY! CUT ME SOME SLACK.
528
00:21:23,415 --> 00:21:24,849
I JUST WANT TO SEND YOU HOME
IN ONE PIECE.
529
00:21:27,086 --> 00:21:28,719
DO I HAVE TO GO HOME?
530
00:21:28,721 --> 00:21:30,854
WHAT DO YOU MEAN,
"DO I HAVE TO GO HOME"?
531
00:21:30,923 --> 00:21:32,923
WELL, I WAS THINKING,
UM...
532
00:21:34,727 --> 00:21:36,427
MAYBE I COULD HANG OUT HERE,
533
00:21:36,495 --> 00:21:37,728
YOU KNOW,
GO TO SCHOOL IN HUDSON.
534
00:21:38,697 --> 00:21:39,864
I DON'T THINK
THAT'S GONNA HAPPEN.
535
00:21:39,932 --> 00:21:41,498
OKAY, C'MON.
C'MON.
536
00:21:41,567 --> 00:21:43,233
THROW THE ROPE.
537
00:21:43,302 --> 00:21:45,169
(ROPE WHOOSHES)
538
00:21:46,138 --> 00:21:48,972
(LAUGHS) YES!
THAT'S IT!
539
00:21:49,041 --> 00:21:49,940
(CAR RUMBLES)
540
00:21:51,910 --> 00:21:53,577
I'LL TURN YOU
INTO A PRO-
541
00:21:54,580 --> 00:21:55,546
(DOOR SLAMS)
542
00:21:55,614 --> 00:21:56,847
HEY YOU!
543
00:21:56,915 --> 00:21:59,116
HI! MOM,
WHAT'RE YOU DOING HERE?
544
00:22:01,120 --> 00:22:02,820
DID YOU SEE THAT?
I ROPED IT!
545
00:22:02,822 --> 00:22:04,455
MIRANDA:
YEAH. YEAH.
546
00:22:04,523 --> 00:22:06,891
YOU WANNA WAIT FOR ME
IN THE HOUSE?
547
00:22:08,527 --> 00:22:11,529
YEAH, YEAH.
JUST WAIT IN THE HOUSE.
548
00:22:16,302 --> 00:22:17,501
I WANNA TALK TO YOU.
549
00:22:20,473 --> 00:22:22,006
SHANE: (ON VIDEO)
HE'S GOT A GUN!
(GUNSHOTS BLASTS)
550
00:22:22,074 --> 00:22:23,107
WADE:
GET DOWN!
551
00:22:26,345 --> 00:22:27,911
SEE, I DON'T HAVE
MY GLASSES,
552
00:22:27,914 --> 00:22:29,313
SO I CAN'T SEE THAT.
553
00:22:29,382 --> 00:22:30,514
MIRANDA:
OH, COME ON,
EVEN WITHOUT YOUR GLASSES
554
00:22:30,583 --> 00:22:31,849
YOU CAN SEE THAT
THERE IS A MAN
555
00:22:31,917 --> 00:22:33,751
POINTING A GUN
AT MY SON.
556
00:22:33,819 --> 00:22:35,452
THERE'S ILLEGAL
HORSE RACING,
557
00:22:35,455 --> 00:22:36,787
CRIMINALS,
558
00:22:36,789 --> 00:22:37,988
AND SHANE WAS RIGHT
IN THE MIDDLE OF IT.
559
00:22:38,056 --> 00:22:39,757
WHERE-
WERE YOU EVEN THERE?
560
00:22:39,825 --> 00:22:41,658
NO. NO,
AND I HAVE A REASON.
561
00:22:41,727 --> 00:22:43,627
OH REALLY?
I'D LIKE TO HEAR IT.
562
00:22:43,695 --> 00:22:45,796
WELL, I HAVE A RACEHORSE
THAT WAS HIJACKED
563
00:22:45,865 --> 00:22:47,264
ON ITS WAY
TO ITS MAIDEN RACE,
564
00:22:47,332 --> 00:22:49,266
AND THERE WAS THIS
WHOLE POLICE INVESTIGATION.
565
00:22:49,334 --> 00:22:51,202
AND YOU PROBABLY
DON'T KNOW THIS,
566
00:22:51,270 --> 00:22:53,003
BUT IF YOU DON'T GET INVOLVED
IN THE INVESTIGATIONS-
567
00:22:53,071 --> 00:22:55,806
I DON'T CARE ABOUT
YOUR RACEHORSE, TIM.
568
00:22:55,808 --> 00:22:57,341
HOW DARE YOU PUT
MY SON IN DANGER!
569
00:22:57,410 --> 00:22:58,609
OUR SON!
570
00:22:58,677 --> 00:22:59,877
AND WHAT WERE TY
AND AMY THINKING?
571
00:22:59,879 --> 00:23:00,944
THEY COULD'VE BEEN KILLED!
572
00:23:01,013 --> 00:23:02,045
WELL, THEY WEREN'T KILLED.
573
00:23:02,114 --> 00:23:03,781
BUT THEY COULD'VE BEEN.
574
00:23:03,849 --> 00:23:06,917
AND HOW DO I FIND OUT?
ON FACEBOOK!
575
00:23:06,985 --> 00:23:11,155
NOT A PHONE CALL FROM YOU
OR FROM SHANE!
576
00:23:13,225 --> 00:23:16,360
DID YOU TELL HIM
NOT TO TELL ME?
577
00:23:16,428 --> 00:23:18,529
OKAY, THAT'S ENOUGH.
578
00:23:18,597 --> 00:23:19,830
YOU KNOW WHAT?
579
00:23:19,899 --> 00:23:23,501
I WAS AN IDIOT
TO TRUST YOU WITH HIM.
580
00:23:23,569 --> 00:23:27,938
I MADE A BIG MISTAKE
AND I'M GONNA CORRECT IT.
581
00:23:29,508 --> 00:23:30,474
MIRANDA!
582
00:23:38,550 --> 00:23:39,984
WHAT?
MIRANDA: WE'RE GOING.
583
00:23:40,052 --> 00:23:41,952
MIRANDA,
WHAT'S GOING ON HERE?
584
00:23:41,954 --> 00:23:43,587
I'M TAKING SHANE HOME.
THAT'S WHAT'S GOING ON.
585
00:23:43,589 --> 00:23:45,189
NO!
586
00:23:45,257 --> 00:23:46,790
THIS IS CRAZY.
587
00:23:46,859 --> 00:23:49,026
COME ON, I STILL HAVE TWO WEEKS
BEFORE SCHOOL STARTS.
588
00:23:49,094 --> 00:23:50,995
SHANE,
DO AS YOUR TOLD.
589
00:23:52,298 --> 00:23:55,299
NO. NO WAY.
IT'S NOT FAIR.
590
00:23:55,367 --> 00:23:56,500
CAN WE TALK ABOUT THIS?
591
00:23:56,568 --> 00:23:58,368
SHANE, GET YOUR STUFF.
592
00:23:58,371 --> 00:23:59,603
IT'S AT BIG RIVER.
593
00:23:59,672 --> 00:24:01,338
THEN WE'LL PICK IT UP
ON THE WAY OUT!
594
00:24:03,976 --> 00:24:06,577
AMY, I CAN'T BELIEVE
YOU WOULD PUT A CHILD IN DANGER.
595
00:24:06,645 --> 00:24:08,078
WHAT?
596
00:24:08,146 --> 00:24:10,080
YOUR LITTLE EPISODE
WITH THE ILLEGAL RACING GUYS.
597
00:24:10,148 --> 00:24:11,648
YEAH,
I KNOW ALL ABOUT IT.
598
00:24:11,717 --> 00:24:13,150
LOOK, WE DIDN'T EVEN KNOW
THAT SHANE WAS IN THERE!
599
00:24:13,219 --> 00:24:14,685
HE HID IN THE BACK
OF THE TRUCK.
600
00:24:14,687 --> 00:24:15,953
IN THE BACK
OF THE TRUCK!
601
00:24:16,021 --> 00:24:18,222
WOW! THAT'S GREAT!
602
00:24:18,290 --> 00:24:19,690
IF WE HAD HAVE KNOWN
HE WAS THERE,
603
00:24:19,758 --> 00:24:21,091
TY AND I WOULD NEVER
HAVE GONE INTO THAT PLACE!
604
00:24:21,159 --> 00:24:23,293
BUT YOU DID,
AND OBVIOUSLY YOU STAYED
605
00:24:23,296 --> 00:24:24,795
EVEN AFTER YOU FOUND OUT
HE WAS THERE!
606
00:24:24,863 --> 00:24:26,096
HE HELPED US!
607
00:24:26,164 --> 00:24:26,897
WE COULDN'T HAVE RESCUED
THOSE HORSES,
608
00:24:26,965 --> 00:24:28,098
IF IT WASN'T FOR HIM.
609
00:24:28,166 --> 00:24:29,766
SO RESCUING HORSES
IS MORE IMPORTANT
610
00:24:29,835 --> 00:24:31,301
THAN THE SAFETY OF MY SON?
611
00:24:31,370 --> 00:24:32,369
ALL RIGHT!
612
00:24:35,307 --> 00:24:37,775
MIRANDA,
YOU'VE HAD A LONG DRIVE.
613
00:24:37,843 --> 00:24:40,577
SO LET'S ALL JUST SIT DOWN
LIKE CIVILIZED PEOPLE,
614
00:24:40,646 --> 00:24:42,112
WE'LL HAVE SOME DINNER,
615
00:24:42,114 --> 00:24:44,181
AND JUST LET COOLER
HEADS PREVAIL.
616
00:24:49,955 --> 00:24:51,956
(TENSE SILENCE)
617
00:24:58,497 --> 00:25:01,265
LOU:
SO WHY ARE ALL THE HORSES
OUT IN THE FIELD?
618
00:25:01,267 --> 00:25:02,466
AMY:
BECAUSE I'M WORKING
WITH A NEW HORSE
619
00:25:02,468 --> 00:25:03,667
AND HE NEEDS THE BARN
TO HIMSELF.
620
00:25:03,669 --> 00:25:04,768
NOT FOR LONG.
621
00:25:04,836 --> 00:25:06,036
FOR AS LONG
AS I NEED.
622
00:25:06,104 --> 00:25:09,039
I TOLD YOU I WANTED HIM OUT.
PERIOD.
623
00:25:11,209 --> 00:25:14,144
SO HOW'S THAT HOUSE
OF YOURS COMING, PETER?
624
00:25:14,212 --> 00:25:16,680
GOOD. GOOD.
WE STARTED ON THE FOUNDATION.
625
00:25:16,749 --> 00:25:18,582
THEY'RE BUILDING A HOUSE,
LOU AND PETER,
626
00:25:18,650 --> 00:25:19,683
AT THE DUDE RANCH.
627
00:25:19,685 --> 00:25:21,285
IT'S NOT
A CONSTRUCTION SITE YET,
628
00:25:21,287 --> 00:25:23,354
SO YOU CAN STAY THERE
TONIGHT.
629
00:25:23,422 --> 00:25:24,655
NO. I TOLD YOU,
WE'RE LEAVING.
630
00:25:24,657 --> 00:25:25,956
MOM!
631
00:25:26,025 --> 00:25:28,892
LOOK, IT'S A LITTLE LATE
TO LEAVE FOR MOOSE JAW.
632
00:25:28,961 --> 00:25:29,927
PLUS, WE NEED TO TALK.
633
00:25:29,995 --> 00:25:31,962
THERE'S NOTHING
TO TALK ABOUT.
634
00:25:32,031 --> 00:25:33,731
WELL, IT'S A LITTLE LATE
TO DRIVE.
635
00:25:33,799 --> 00:25:34,932
IT'LL BE DARK.
636
00:25:35,000 --> 00:25:36,833
SO... SO STAY TONIGHT,
LEAVE TOMORROW.
637
00:25:36,902 --> 00:25:38,569
WELL, I'M STAYING WITH YOU.
638
00:25:38,637 --> 00:25:39,536
NO. YOU'RE STAYING
WITH YOUR MOTHER
639
00:25:39,539 --> 00:25:40,971
AT THE DUDE RANCH.
640
00:25:41,040 --> 00:25:42,439
SHANE:
FINE.
641
00:25:42,507 --> 00:25:44,107
BUT WE'RE LEAVING FIRST THING
IN THE MORNING.
642
00:25:44,110 --> 00:25:45,208
FINE.
643
00:25:48,113 --> 00:25:50,414
(NEARBY, A VEHICLE DOOR
OPENS AND CLOSES)
644
00:25:52,918 --> 00:25:54,285
(APPROACHING FOOTSTEPS)
645
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
IT'S SO BEAUTIFUL.
646
00:26:03,228 --> 00:26:04,261
YEAH.
647
00:26:04,330 --> 00:26:07,397
WELL, IT'S YOURS
TO ENJOY ANYTIME.
648
00:26:07,400 --> 00:26:09,533
IT'S SAD REALLY.
649
00:26:09,601 --> 00:26:10,868
I MISS THAT FEELING
OF HOPE I HAD
650
00:26:10,936 --> 00:26:13,871
WHEN ALL THIS STARTED.
651
00:26:13,939 --> 00:26:16,874
IT'S A SHAME IT ENDED
SO BADLY.
652
00:26:17,876 --> 00:26:20,110
IT DOESN'T END BADLY
AT ALL.
653
00:26:20,178 --> 00:26:21,278
YOU DID THE RIGHT THING
BRINGING SHANE HERE.
654
00:26:21,346 --> 00:26:23,513
I THINK IT'S TURNED OUT
OKAY.
655
00:26:23,582 --> 00:26:25,549
NO IT HASN'T.
HOW CAN YOU SAY THAT?
656
00:26:25,551 --> 00:26:26,683
BECAUSE IT HAS.
HE'S HAPPY.
657
00:26:26,686 --> 00:26:29,086
HE AND I GET ALONG
REALLY WELL,
658
00:26:29,154 --> 00:26:31,121
AND WE'VE HAD
SOME ADVENTURES...
659
00:26:31,190 --> 00:26:33,023
ADVENTURES.
YEAH, RIGHT.
660
00:26:33,091 --> 00:26:34,224
YOU KNOW,
THE TRUTH IS,
661
00:26:34,292 --> 00:26:35,025
I THINK HE FEELS LIKE
A BIT OF A HERO
662
00:26:35,094 --> 00:26:36,493
AFTER SAVING THOSE HORSES,
663
00:26:36,495 --> 00:26:39,229
AND THAT IS NOT A BAD THING
FOR A BOY HIS AGE TO FEEL.
664
00:26:39,298 --> 00:26:41,832
BUT... OKAY,
I-I'M SORRY.
665
00:26:41,834 --> 00:26:44,534
YOU HAVE EVERY REASON TO FEEL
A LITTLE TICKED OFF.
666
00:26:44,603 --> 00:26:46,136
TICKED OFF?
667
00:26:46,204 --> 00:26:47,504
I'M A LITTLE MORE
THAN TICKED OFF.
668
00:26:47,572 --> 00:26:48,772
I CAN'T TELL YOU
WHAT HAPPENED TO MY STOMACH
669
00:26:48,774 --> 00:26:50,273
WHEN I SAW THAT VIDEO.
670
00:26:50,342 --> 00:26:51,642
WELL, SHANE JUST PUT IT
TOGETHER
671
00:26:51,710 --> 00:26:53,276
LIKE THE MOVIE PEOPLE
WITH ALL THE EXCITING AND-
672
00:26:53,345 --> 00:26:54,278
(SIGHS) OH GOD...
673
00:26:54,313 --> 00:26:57,014
OKAY, OKAY.
I'M KIDDING.
674
00:27:04,123 --> 00:27:06,923
HE LOVES IT HERE.
HE LOVES RIDING,
675
00:27:06,926 --> 00:27:08,058
HE'S LEARNING TO ROPE.
676
00:27:08,127 --> 00:27:10,027
OF COURSE
HE LOVES IT HERE.
677
00:27:10,095 --> 00:27:12,396
WHO WOULDN'T?
678
00:27:12,464 --> 00:27:14,598
IT MAKES HOME LOOK BORING.
679
00:27:14,667 --> 00:27:15,999
AND THAT'S SOMETHING
I HAVE TO DEAL WITH,
680
00:27:16,068 --> 00:27:18,402
BELIEVE ME.
681
00:27:18,470 --> 00:27:20,037
ANYWAY,
THAT DOESN'T MATTER.
682
00:27:20,105 --> 00:27:23,841
WHAT DOES MATTERS IS...
YOU HAVEN'T CHANGED.
683
00:27:24,843 --> 00:27:27,177
YOU'RE STILL IRRESPONSIBLE
684
00:27:27,246 --> 00:27:29,213
AND I CAN'T TRUST YOU
WITH HIM,
685
00:27:29,281 --> 00:27:31,682
AND THAT...
THAT'S SAD.
686
00:27:32,985 --> 00:27:34,451
GOOD NIGHT.
687
00:27:44,496 --> 00:27:47,931
LOU:
OKAY, LISA.
LOOK, I UNDERSTAND, BUT...
688
00:27:49,768 --> 00:27:51,201
YEAH. FINE.
689
00:27:52,537 --> 00:27:53,837
(PHONE BEEPS OFF)
690
00:27:55,675 --> 00:27:58,075
LISA...
SHE'S FURIOUS WITH US.
691
00:27:59,044 --> 00:28:01,211
APPARENTLY PETER TOLD HER
IT WOULD TAKE A MONTH
692
00:28:01,279 --> 00:28:03,580
TO FINISH DIGGING
THE FOUNDATION.
693
00:28:03,649 --> 00:28:05,248
OF COURSE, HE SHOULD'VE BEEN
THE ONE TO TALK TO HER,
694
00:28:05,251 --> 00:28:07,685
BUT HE'S SOUND ASLEEP.
695
00:28:08,687 --> 00:28:09,687
(SIGHS)
696
00:28:11,823 --> 00:28:13,724
YOU KNOW,
BETWEEN ME AND YOU,
697
00:28:13,792 --> 00:28:15,826
I'M NOT SO SURE THIS
WHOLE BUILDING THING
698
00:28:15,894 --> 00:28:17,360
IS THE RIGHT WAY
TO GO EITHER.
699
00:28:17,429 --> 00:28:18,729
IT'LL BE FINE.
700
00:28:19,665 --> 00:28:22,132
BUT HONESTLY,
LISA SHOULDN'T BE SO UPSET.
701
00:28:22,201 --> 00:28:23,633
SHE AGREED TO THIS.
702
00:28:23,702 --> 00:28:25,102
YOU KNOW, IT'S NOT LIKE
WE DIDN'T TELL HER ABOUT IT.
703
00:28:25,170 --> 00:28:28,138
WE WERE TOTALLY UP FRONT
WITH HER.
704
00:28:29,174 --> 00:28:30,340
CAN YOU TALK TO HER?
705
00:28:30,408 --> 00:28:31,608
NO.
706
00:28:31,676 --> 00:28:32,976
GRANDPA,
SHE'LL LISTEN TO YOU.
707
00:28:32,978 --> 00:28:34,411
NO.
708
00:28:34,479 --> 00:28:35,679
WORK IT OUT
AMONGST YOURSELVES
709
00:28:35,681 --> 00:28:38,148
AND LEAVE ME OUT OF IT.
710
00:28:39,117 --> 00:28:42,052
IS THERE SOMETHING GOING ON
BETWEEN YOU AND LISA?
711
00:28:42,120 --> 00:28:43,754
I'M GONNA GO TO BED.
712
00:28:43,822 --> 00:28:45,255
GOOD NIGHT.
713
00:28:53,632 --> 00:28:54,865
(MOANS)
714
00:28:59,472 --> 00:29:01,138
HE'S IN REALLY ROUGH SHAPE.
715
00:29:01,140 --> 00:29:02,773
(GUNSHOT BLASTS)
716
00:29:02,841 --> 00:29:04,040
(GASPS, STARTLED)
717
00:29:04,043 --> 00:29:05,442
(HORSE WHINNIES
IN THE DISTANE)
718
00:29:31,737 --> 00:29:32,770
(LOCK CLICKS)
719
00:29:59,899 --> 00:30:01,565
(SNORTS SOFTLY)
720
00:30:07,305 --> 00:30:08,906
(SNORTS SOFTLY)
721
00:30:19,118 --> 00:30:20,417
(ALCATRAZ GRUNTS AND SCREAMS)
722
00:30:20,485 --> 00:30:22,452
(HARD THUMP,
AMY GASPS IN PAIN)
723
00:30:22,454 --> 00:30:23,887
(STAMPING AND SNORTING
NERVOUSLY)
724
00:30:24,856 --> 00:30:26,223
(PANTING)
725
00:30:26,291 --> 00:30:29,459
(ALCATRAZ WHINNIES SHARPLY,
STAMPS HEAVILY)
726
00:30:41,172 --> 00:30:42,840
(WINCING IN PAIN)
727
00:30:44,843 --> 00:30:46,276
(KNOCK ON DOOR)
728
00:30:46,345 --> 00:30:48,278
TY:
AMY, I'VE BEEN THINKING
ABOUT THAT HORSE.
729
00:30:48,346 --> 00:30:50,013
MAYBE I'M WRONG.
730
00:30:50,082 --> 00:30:52,616
IF IT'S ALL RIGHT,
I'D LIKE TO HELP YOU WITH HIM.
731
00:30:56,688 --> 00:30:58,455
I'M PHONING SCOTT.
732
00:30:58,523 --> 00:31:00,156
AMY:
TY, PLEASE!
733
00:31:00,225 --> 00:31:01,425
TY:
YOU HAVEN'T BEEN LISTENING TO ME
AND NOW YOU'RE HURT.
734
00:31:01,493 --> 00:31:02,826
THIS WAS MY FAULT!
735
00:31:02,828 --> 00:31:04,027
HE ATTACKED YOU, AMY!
736
00:31:04,029 --> 00:31:05,228
YOU'RE LUCKY YOU
GOT OUTTA THERE.
737
00:31:05,297 --> 00:31:06,596
I MISREAD HIS SIGNALS!
738
00:31:06,665 --> 00:31:07,797
I SHOULD NEVER HAVE GONE
IN THE STALL LIKE THAT.
739
00:31:07,866 --> 00:31:09,867
COME ON, PLEASE.
I SCREWED UP!
740
00:31:10,836 --> 00:31:11,935
LOOK AT HIM.
741
00:31:12,003 --> 00:31:13,403
HE'S FREAKING OUT
IN THERE, AMY!
742
00:31:13,471 --> 00:31:16,006
HE JUST NEEDS MORE TIME.
743
00:31:17,176 --> 00:31:19,743
WHAT IS WITH YOU
AND THIS ANIMAL?
744
00:31:19,811 --> 00:31:22,112
I COULDN'T SAVE
THE OTHER ONE!
745
00:31:22,180 --> 00:31:23,280
I SHOULD'VE STOPPED
CALEB!
746
00:31:23,348 --> 00:31:24,248
AMY...
747
00:31:24,316 --> 00:31:25,849
THIS WAS MY FAULT!
748
00:31:25,917 --> 00:31:28,518
AMY, THESE NIGHTMARES HAVE
SERIOUSLY MESSED YOU UP!
749
00:31:28,586 --> 00:31:30,620
TY, CAN YOU PLEASE
JUST LEAVE?
750
00:31:30,689 --> 00:31:31,688
PLEASE?
751
00:31:44,203 --> 00:31:45,669
THAT HORSE IN THERE,
752
00:31:45,671 --> 00:31:47,604
I SHOULD'VE SHOT HIM TOO.
753
00:31:47,606 --> 00:31:49,907
KEPT ME UP ALL NIGHT.
754
00:31:51,110 --> 00:31:53,343
IT'S A LITTLE EARLY
IN THE DAY FOR THAT, ISN'T IT?
755
00:31:53,345 --> 00:31:55,212
WHERE ARE YOU GOING?
756
00:31:55,280 --> 00:31:56,479
WHAT DO YOU MEAN,
WHERE AM I GOING?
757
00:31:56,482 --> 00:31:58,215
I'M GOIN' TO
GRAND PRAIRIE RODEO.
758
00:31:58,283 --> 00:31:59,483
I'M GONNA GO
RIDE BULLS.
759
00:31:59,551 --> 00:32:01,751
CALEB, YOU CAN'T GO, MAN.
YOU'RE DRUNK.
760
00:32:01,820 --> 00:32:02,886
NOT DRUNK ENOUGH.
761
00:32:02,954 --> 00:32:04,521
CALEB, COME ON,
MAN.
762
00:32:04,523 --> 00:32:05,689
GET OUTTA MY WAY,
TY.
763
00:32:05,724 --> 00:32:06,523
CALEB, DON'T BE AN IDIOT,
ALL RIGHT?!
764
00:32:06,591 --> 00:32:07,658
(BEER BOTTLE SMASHES)
765
00:32:08,961 --> 00:32:09,993
(FIGHTING GRUNTS)
766
00:32:09,995 --> 00:32:11,094
CALEB:
LET GO OF ME!
767
00:32:11,163 --> 00:32:12,362
LET GO OF ME!
768
00:32:12,430 --> 00:32:13,563
CALEB, YOU'RE NOT
GOING ANYWHERE.
769
00:32:13,632 --> 00:32:15,165
LET ME GO!
770
00:32:15,233 --> 00:32:17,467
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE,
BUDDY.
771
00:32:17,535 --> 00:32:18,869
OKAY... (PANTING)
OKAY.
772
00:32:22,608 --> 00:32:23,974
(PANTING)
773
00:32:28,113 --> 00:32:29,446
(EXHALES)
774
00:32:33,319 --> 00:32:35,052
WHAT AM I GONNA DO?
775
00:32:36,622 --> 00:32:40,057
WELL, BEING DRUNK BEFORE NOON
ISN'T HELPING.
776
00:32:40,125 --> 00:32:42,258
YOU GOTTA MOVE ON,
CALEB.
777
00:32:42,327 --> 00:32:44,861
CALEB, DO YOU REMEMBER
WHAT YOU SAID TO ME?
778
00:32:44,929 --> 00:32:46,629
YOU SAID
IF YOU LOVED A GIRL,
779
00:32:46,698 --> 00:32:48,264
YOU'D FIGHT FOR HER.
780
00:32:48,267 --> 00:32:50,500
YOU'D GO DOWN FIGHTING FOR HER.
DO YOU REMEMBER THAT?
781
00:32:50,568 --> 00:32:51,568
TY:
HE SAID THAT? WHAT?
CALEB, NO!
782
00:32:51,636 --> 00:32:52,836
THAT'S NOT THE PATH
TO TAKE-
783
00:32:52,904 --> 00:32:54,404
YES, IT IS, CALEB!
784
00:32:55,507 --> 00:32:57,741
YOU LOVE ASHLEY, RIGHT?
785
00:32:57,809 --> 00:32:59,443
SO WHAT'RE YOU GONNA DO,
HMM?
786
00:33:00,412 --> 00:33:01,478
I'M GONNA FIGHT FOR HER.
787
00:33:01,546 --> 00:33:02,479
YEAH. THAT'S RIGHT!
788
00:33:02,547 --> 00:33:03,713
NO, IT'S NOT!
789
00:33:03,782 --> 00:33:05,215
I'M GOING TO VANCOUVER,
790
00:33:05,283 --> 00:33:07,284
AND I'M GONNA FIGHT
FOR ASHLEY.
791
00:33:07,352 --> 00:33:08,752
BUT UH...
792
00:33:08,820 --> 00:33:10,854
I'M GONNA LAY DOWN
FOR A LITTLE WHILE, FIRST.
793
00:33:20,632 --> 00:33:21,865
(SNORTING SOFTLY)
794
00:33:23,502 --> 00:33:25,168
YOU ATE ALL YOUR BREAKFAST.
795
00:33:25,237 --> 00:33:26,570
THAT'S A GOOD BOY.
796
00:33:27,572 --> 00:33:29,406
(SIGHS)
797
00:33:29,474 --> 00:33:31,174
I TOUCHED YOUR NECK,
DIDN'T I?
798
00:33:31,243 --> 00:33:34,311
WHERE THEY GAVE YOU
INJECTIONS.
799
00:33:34,379 --> 00:33:35,712
I'M SORRY,
I SHOULD HAVE KNOWN
800
00:33:35,714 --> 00:33:38,181
THAT'S WHAT YOU
DIDN'T LIKE.
801
00:33:39,284 --> 00:33:40,316
I BET YOU HATE BEING
COOPED UP IN HERE,
802
00:33:40,319 --> 00:33:41,385
DON'T YOU?
803
00:33:42,554 --> 00:33:43,887
YOU LIKE TO RUN.
804
00:33:45,924 --> 00:33:48,191
OKAY.
805
00:33:48,259 --> 00:33:49,359
ALL RIGHT,
LET'S DO IT.
806
00:33:50,361 --> 00:33:52,595
I KNOW I AGREED
TO THIS HOUSE BUILDING
807
00:33:52,598 --> 00:33:54,264
AND I'M NOT TRYING
TO BE DIFFICULT...
808
00:33:54,332 --> 00:33:55,965
WELL, YOU SORT OF ARE.
809
00:33:56,034 --> 00:33:57,734
WE CAN'T BUILD ANYTHING
IN A DAY, LISA.
810
00:33:57,802 --> 00:33:59,569
WELL, OBVIOUSLY YOU CAN'T BUILD
ANYTHING IN A DAY, PETER,
811
00:33:59,637 --> 00:34:00,804
I UNDERSTAND THAT.
812
00:34:00,806 --> 00:34:02,672
BUT SURELY THE TWO OF YOU
SEE THE EFFECT
813
00:34:02,740 --> 00:34:04,174
THAT THIS IS GONNA HAVE
ON OUR BOTTOM LINE.
814
00:34:04,242 --> 00:34:05,675
BUT YOU KNEW ABOUT THIS.
815
00:34:05,743 --> 00:34:07,277
I MEAN, WE TALKED
ABOUT THESE PLANS
816
00:34:07,345 --> 00:34:08,411
AND YOU AGREED TO THEM.
817
00:34:08,480 --> 00:34:09,879
YOU CAN'T JUST-
818
00:34:09,948 --> 00:34:10,980
OKAY, LOOK, WE UNDERSTAND
THAT IT'S ONE THING
819
00:34:11,049 --> 00:34:12,415
TO TALK ABOUT SOMETHING
820
00:34:12,418 --> 00:34:14,350
AND ANOTHER THING TO SEE
IT HAPPENING, BUT...
821
00:34:14,353 --> 00:34:15,919
YES, THIS WILL CAUSE
SOME UPHEAVAL-
822
00:34:15,987 --> 00:34:17,987
JUST A BIT.
823
00:34:18,056 --> 00:34:19,089
LOOK, CAN I BE HONEST?
824
00:34:19,157 --> 00:34:21,558
I'M VERY CAUGHT UP
IN MY NEW VENTURE
825
00:34:21,626 --> 00:34:23,093
AND I DON'T HAVE
A LOT OF TIME
826
00:34:23,161 --> 00:34:24,394
FOR ALL OF THIS NONSENSE,
827
00:34:24,462 --> 00:34:27,764
SO WHY DON'T WE CONSIDER
YOU BUYING ME OUT.
828
00:34:27,832 --> 00:34:30,767
JACK:
OH, COME ON, LISA,
YOU CAN'T...
829
00:34:33,338 --> 00:34:34,638
YOU TOOK ON A RESPONSIBILITY
830
00:34:34,706 --> 00:34:36,439
WHEN YOU BOUGHT INTO
THAT DUDE RANCH.
831
00:34:36,442 --> 00:34:37,907
YOU CAN'T JUST PAWN IT OFF
832
00:34:37,910 --> 00:34:39,642
BECAUSE YOU HAPPEN TO BE
FOLLOWING SOME WHIM
833
00:34:39,711 --> 00:34:41,044
WITH YOUR EX-HUSBAND.
834
00:34:41,112 --> 00:34:42,178
A WHIM?
835
00:34:42,247 --> 00:34:43,480
WELL,
WHAT WOULD YOU CALL IT?
836
00:34:43,548 --> 00:34:45,315
I'D CALL IT A BUSINESS DECISION,
JACK.
837
00:34:45,317 --> 00:34:46,382
IS THAT SO?
838
00:34:46,385 --> 00:34:47,617
LISA:
YES, THAT'S SO.
839
00:34:47,685 --> 00:34:48,785
WELL, I DON'T KNOW
THAT IT'S BUSINESS
840
00:34:48,853 --> 00:34:50,453
AS MUCH AS IT IS PERSONAL.
841
00:34:50,522 --> 00:34:52,989
(CLEARS THROAT)
OKAY, DO YOU TWO NEED A MOMENT?
842
00:34:52,991 --> 00:34:54,390
PERSONAL?!
843
00:34:54,459 --> 00:34:55,792
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
844
00:34:55,861 --> 00:34:59,028
I SAW YOU KISSING HIM!
I SAW YOU KISSING HIM!
845
00:34:59,097 --> 00:35:00,097
LOU:
YEAH. OKAY.
846
00:35:03,802 --> 00:35:05,135
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE JEALOUS!
847
00:35:05,203 --> 00:35:07,104
JEALOUS?
I AM NOT JEALOUS.
848
00:35:07,172 --> 00:35:08,905
IT WAS DAN, JACK!
849
00:35:08,973 --> 00:35:10,573
YES, HE KISSED ME,
I CAN'T DENY THAT.
850
00:35:10,576 --> 00:35:13,943
BUT WHAT YOU SAW WAS A RUSTY,
OLD EX-HUSBAND KISS.
851
00:35:13,946 --> 00:35:16,046
IT WASN'T
A MEAN-SOMETHING KISS.
852
00:35:17,849 --> 00:35:19,149
HONESTLY.
853
00:35:26,125 --> 00:35:29,126
THAT'S A MEAN-SOMETHING
KISS.
854
00:35:35,300 --> 00:35:36,299
(WINCING IN PAIN)
855
00:35:37,769 --> 00:35:39,302
WHAT ARE YOU DOING?
856
00:35:39,370 --> 00:35:41,138
AMY:
WHAT GRANDPA TOLD ME TO DO.
857
00:35:41,173 --> 00:35:42,372
I'M LETTING HIM OUT.
858
00:35:42,440 --> 00:35:44,641
LOOK, THIS HORSE
NEEDS TO RUN.
859
00:35:44,709 --> 00:35:45,909
I KNOW SCOTT SAID
THAT HE'S BETTER
860
00:35:45,911 --> 00:35:47,144
LEFT IN A STALL,
861
00:35:47,179 --> 00:35:50,614
BUT HE NEEDS TO GET
SOME OF HIS ENERGY OUT.
862
00:35:50,649 --> 00:35:52,916
TY, LOOK,
I UNDERSTAND
863
00:35:52,984 --> 00:35:55,418
THAT YOU DON'T AGREE
WITH ANY OF THIS,
864
00:35:55,486 --> 00:35:59,189
AND I KNOW YOU'RE
WORRIED ABOUT ME.
865
00:35:59,257 --> 00:36:02,826
AND I GET THAT,
AND I RESPECT THAT.
866
00:36:05,063 --> 00:36:08,598
BUT I NEED YOU
TO LET ME DO THIS.
867
00:36:08,600 --> 00:36:10,667
I SAID I WOULD HELP YOU,
868
00:36:10,735 --> 00:36:12,202
SO I WILL.
869
00:36:13,504 --> 00:36:14,538
OKAY.
870
00:36:17,008 --> 00:36:19,009
(GRUNTING)
871
00:36:28,353 --> 00:36:30,520
AMY:
(WHISTLES AND CLICKS TEETH)
872
00:36:30,556 --> 00:36:31,621
PSST! HA!
873
00:36:34,092 --> 00:36:35,192
GET UP!
874
00:36:35,227 --> 00:36:36,293
(WHISTLES)
875
00:36:39,597 --> 00:36:40,597
YAH!
876
00:36:44,236 --> 00:36:45,802
COME ON.
877
00:36:45,870 --> 00:36:47,370
(CLICKS TEETH)
878
00:36:47,372 --> 00:36:49,339
GET UP!
879
00:36:49,407 --> 00:36:50,373
(CLICKS TEETH)
880
00:36:51,542 --> 00:36:52,542
(SIGHS)
881
00:36:54,179 --> 00:36:55,445
I THOUGHT HE'D WANNA RUN,
882
00:36:55,513 --> 00:36:56,446
BUT IT'S LIKE
HE'S TOTALLY DEPRESSED
883
00:36:56,514 --> 00:36:57,514
OR SOMETHING.
884
00:37:00,051 --> 00:37:00,984
(WHINNIES)
885
00:37:01,052 --> 00:37:03,019
TY:
AMY! AMY!
886
00:37:10,862 --> 00:37:13,230
SHE WON'T EVEN
LISTEN TO ME.
887
00:37:14,232 --> 00:37:17,033
SHE'S ALREADY
GETTING READY TO LEAVE.
888
00:37:17,035 --> 00:37:19,235
I JUST DON'T WANT TO GO.
889
00:37:19,304 --> 00:37:22,372
WELL, YOU CAN ALWAYS
COME BACK.
890
00:37:22,440 --> 00:37:26,009
GIVE HER TIME
TO THINK IT OVER A BIT.
891
00:37:27,512 --> 00:37:28,778
WHAT WERE YOU THINKING
POSTING THAT STUFF
892
00:37:28,846 --> 00:37:30,180
ON FACEBOOK?
893
00:37:33,518 --> 00:37:35,185
SHANE, GET IN THE CAR,
WE'RE LEAVING.
894
00:37:44,963 --> 00:37:46,296
THERE'S ONLY A COUPLE OF WEEKS
LEFT OF THE SUMMER.
895
00:37:46,364 --> 00:37:48,097
WHY DON'T YOU
JUST LET HIM STAY?
896
00:37:48,100 --> 00:37:49,199
NO.
897
00:37:49,267 --> 00:37:50,700
IT'S DONE WAY MORE HARM
THAN GOOD.
898
00:37:53,505 --> 00:37:55,572
AND JUST SO WE'RE
CLEAR...
899
00:37:55,640 --> 00:37:58,241
I TOLD JACK, ONCE,
I COULDN'T COMPETE...
900
00:37:58,243 --> 00:38:00,744
WITH THIS -
ALL OF THIS -
901
00:38:03,147 --> 00:38:04,314
AND I CAN'T.
902
00:38:05,283 --> 00:38:06,916
AND IF I KEEP LETTING HIM
COME HERE,
903
00:38:06,985 --> 00:38:09,486
I'M JUST GONNA LOSE HIM.
904
00:38:11,122 --> 00:38:13,222
LOSE HIM.
WHAT'RE YOU TALKING ABOUT?
905
00:38:13,291 --> 00:38:14,424
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT HE'S LIKE
906
00:38:14,492 --> 00:38:17,294
WHEN HE COMES HOME
AFTER A VISIT?
907
00:38:17,329 --> 00:38:19,829
IT'S LIKE HE'S GOES
COLD TURKEY.
908
00:38:20,799 --> 00:38:24,668
SO I THINK IT'S BEST
IF WE JUST MAKE A CLEAN BREAK.
909
00:38:26,805 --> 00:38:27,837
A CLEAN BREAK.
910
00:38:27,905 --> 00:38:30,473
YEAH.
911
00:38:30,541 --> 00:38:33,276
I DON'T THINK YOU SHOULD HAVE
ANY MORE CONTACT WITH HIM.
912
00:38:37,348 --> 00:38:40,616
HE'S MY SON.
913
00:38:40,619 --> 00:38:42,352
I CAN SEE HIM
WHENEVER I WANT.
914
00:38:42,420 --> 00:38:45,688
YOU DON'T HAVE THAT RIGHT,
TIM.
915
00:38:45,691 --> 00:38:46,923
YOU HAVEN'T EARNED IT.
916
00:38:50,661 --> 00:38:51,894
TIM:
MIRANDA!
917
00:38:51,963 --> 00:38:53,296
MIRANDA:
SHANE, GET IN THE CAR.
918
00:38:53,298 --> 00:38:54,364
MIRANDA!
919
00:39:04,042 --> 00:39:05,775
OH... COME HERE.
920
00:39:07,378 --> 00:39:10,780
IT'S OKAY. OKAY?
WE'LL WORK IT OUT.
921
00:39:10,849 --> 00:39:11,781
YOU GOTTA GO
WITH YOUR MOM.
922
00:39:11,850 --> 00:39:13,917
JUST... YOU HAVE TO.
923
00:39:15,086 --> 00:39:16,453
DAD...
OH, COME ON.
924
00:39:16,521 --> 00:39:18,588
YOU GOTTA GO,
I MEAN IT.
925
00:39:27,598 --> 00:39:28,832
(ENGINE STARTS)
926
00:39:41,112 --> 00:39:42,078
(SIGHS)
927
00:40:00,632 --> 00:40:03,299
IT'S BEEN KIND OF
A DAY.
928
00:40:06,304 --> 00:40:07,370
YEAH.
929
00:40:14,913 --> 00:40:16,479
(SNORTING AND STAMPING)
930
00:40:19,317 --> 00:40:22,285
(KICKING AND BANGING
AGAINST STALL)
931
00:40:29,160 --> 00:40:32,629
FINE! FINE.
YOU WANT OUT?!
932
00:40:34,999 --> 00:40:35,999
GO ON!
933
00:40:38,436 --> 00:40:39,602
(HOOVES THUD)
934
00:40:49,481 --> 00:40:51,381
WHAT'S GOING ON?
935
00:40:52,617 --> 00:40:54,016
I GIVE UP.
936
00:40:54,019 --> 00:40:55,752
YOU WERE RIGHT,
GRANDPA WAS RIGHT.
937
00:40:55,820 --> 00:40:57,353
THERE'S NO FIXING HIM.
938
00:41:07,833 --> 00:41:09,132
(TRUCK RUMBLES)
939
00:41:13,237 --> 00:41:16,573
(BIRDS TWITTER,
GRASS RUSTLES UNDERFOOT)
940
00:41:27,451 --> 00:41:28,751
(GRASS RUSTLES UNDERFOOT)
941
00:41:37,929 --> 00:41:41,030
(BIRDS TWITTER)
942
00:41:58,649 --> 00:42:02,051
LOU:
HONEY, I KNOW YOU WANT TO BUILD
THIS HOUSE, OKAY?
943
00:42:02,119 --> 00:42:04,520
AND I UNDERSTAND THAT IT'S,
YOU KNOW,
944
00:42:04,589 --> 00:42:06,489
AN ELEMENTAL CAVE MAN NEED
945
00:42:06,491 --> 00:42:08,758
TO PUT A ROOF
OVER YOUR FAMILY'S HEAD.
946
00:42:08,826 --> 00:42:10,793
CAVE MAN... WHAT?
947
00:42:10,861 --> 00:42:12,895
BUT WE DO HAVE TO,
YOU KNOW,
948
00:42:12,898 --> 00:42:14,764
CONSIDER WHAT LISA
WAS SAYING.
949
00:42:14,832 --> 00:42:16,666
IT'S GONNA BE BAD
FOR BUSINESS.
950
00:42:16,734 --> 00:42:18,434
YOU KNOW, PEOPLE STAY
AT THE DUDE RANCH
(PHONE CHIMES)
951
00:42:18,502 --> 00:42:19,769
FOR PEACE AND QUIET
952
00:42:19,837 --> 00:42:22,572
AND A CONSTRUCTION SITE
ISN'T EXACTLY PEACEFUL
953
00:42:22,574 --> 00:42:24,040
OR QUIET.
954
00:42:24,108 --> 00:42:25,575
I KNOW.
SO...
955
00:42:25,643 --> 00:42:27,310
HONEY, CAN YOU LISTEN TO ME,
PLEASE?
956
00:42:27,345 --> 00:42:28,811
SORRY.
I HAVE TO CHECK THIS.
957
00:42:28,813 --> 00:42:30,079
IT'S A VOICE MAIL
I'VE BEEN WAITING FOR.
958
00:42:30,148 --> 00:42:31,548
OKAY.
I'M SORRY.
TWO SECONDS.
959
00:42:35,853 --> 00:42:37,453
OKAY.
(CHUCKLES)
960
00:42:38,390 --> 00:42:40,056
I JUST GOT A JOB OFFER.
961
00:42:40,058 --> 00:42:41,424
A CONSULTING JOB -
A REALLY GOOD ONE.
962
00:42:41,492 --> 00:42:42,392
WHAT?
YEAH.
963
00:42:42,460 --> 00:42:44,193
(LAUGHING)
964
00:42:44,262 --> 00:42:45,728
HONEY,
THAT IS GREAT!
965
00:42:45,796 --> 00:42:47,130
YES. THERE'S ONE
SMALL GLITCH...
966
00:42:47,198 --> 00:42:48,131
WHAT?
967
00:42:48,199 --> 00:42:50,199
UM...
IT'S IN VANCOUVER.
968
00:42:50,267 --> 00:42:51,701
VANCOUVER?
YES.
969
00:42:51,769 --> 00:42:53,502
BUT VANCOUVER
IS NOT SO BAD, RIGHT?
970
00:42:53,505 --> 00:42:56,105
IT'S LIKE AN HOUR
FLIGHT AWAY.
971
00:42:56,107 --> 00:42:57,039
RIGHT.
972
00:42:57,108 --> 00:42:59,075
WE CAN DEAL WITH THAT.
973
00:42:59,143 --> 00:43:00,176
YES!
974
00:43:06,717 --> 00:43:08,551
LISA:
GOT YOUR MESSAGE.
975
00:43:08,553 --> 00:43:09,619
HERE I AM.
976
00:43:10,621 --> 00:43:11,754
JACK:
AND HERE I AM...
977
00:43:12,724 --> 00:43:14,457
APOLOGIZING.
978
00:43:14,459 --> 00:43:16,025
I WAS AN IDIOT.
979
00:43:16,093 --> 00:43:17,927
MM-HM. (LAUGHS)
YOU WERE.
980
00:43:24,970 --> 00:43:27,170
NOW THAT'S
A MEAN-SOMETHING KISS.
981
00:43:27,238 --> 00:43:28,237
(LAUGHS)
982
00:43:28,239 --> 00:43:29,605
I HOPE YOU KNOW THAT.
983
00:43:29,608 --> 00:43:30,940
YOU KNOW, PEOPLE ARE
GONNA START THINKING
984
00:43:31,008 --> 00:43:33,576
YOU JUST MAKE A HABIT
OF KISSING RANDOM GUYS
985
00:43:33,645 --> 00:43:35,277
IN THE MIDDLE OF TOWN.
986
00:43:35,346 --> 00:43:37,347
ENH! LET THEM TALK.
987
00:43:40,651 --> 00:43:44,420
♪ Is there a place for me ♪
988
00:43:47,992 --> 00:43:52,095
♪ Keep me warm ♪
989
00:43:52,998 --> 00:43:57,500
♪ From the cold outside ♪
990
00:43:59,938 --> 00:44:03,039
♪ All be yours ♪
991
00:44:05,009 --> 00:44:09,812
♪ Just say you'll be mine ♪
992
00:44:11,816 --> 00:44:12,815
(SNORTS)
993
00:44:14,686 --> 00:44:16,118
♪ Doo-doo doo ♪
994
00:44:16,187 --> 00:44:17,553
♪ Doo-doo doo ♪
995
00:44:17,622 --> 00:44:20,589
♪ Doo-doo-doo doo ♪
996
00:44:20,592 --> 00:44:21,924
♪ Doo-doo doo ♪
997
00:44:21,993 --> 00:44:23,393
♪ Doo-doo doo ♪
998
00:44:23,461 --> 00:44:25,094
♪ Doo-doo-doo doo ♪
999
00:44:28,899 --> 00:44:32,101
♪ Shine ♪
1000
00:44:33,071 --> 00:44:36,806
♪ Is there a place for me ♪
1001
00:44:40,878 --> 00:44:42,912
♪ In your eyes ♪