1 00:00:00,701 --> 00:00:02,034 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,268 WHAT'RE YOU DOING HERE? 3 00:00:03,336 --> 00:00:04,569 I MISS THE OLD PLACE, 4 00:00:04,638 --> 00:00:05,771 SO I THOUGHT I'D COME BACK FOR A WHILE. 5 00:00:05,839 --> 00:00:06,772 IS ASHLEY COMING BACK THEN? 6 00:00:06,840 --> 00:00:08,306 NO. WE'RE ON A BREAK. 7 00:00:08,309 --> 00:00:09,675 TIM: WHAT?! LOU: WHAT HAPPENED? 8 00:00:09,743 --> 00:00:12,778 PROBLEM WITH THE HORSES. THEY DIDN'T ARRIVE. 9 00:00:12,846 --> 00:00:14,480 SHANE: WELL, IS CISCO OKAY? TIM: I DON'T KNOW! 10 00:00:14,548 --> 00:00:16,115 HOW ARE WE GONNA GET THESE HORSES OUTTA HERE? 11 00:00:16,183 --> 00:00:17,716 SHANE: WE COULD RIDE THEM OUT. 12 00:00:17,718 --> 00:00:19,151 AMY: SHANE? TY: WHAT ARE YOU DOING HERE? 13 00:00:20,220 --> 00:00:21,686 SHANE: HE'S GOT A GUN! WADE: GET DOWN! 14 00:00:21,689 --> 00:00:23,355 (GUNSHOT BLASTS) 15 00:00:23,423 --> 00:00:24,590 CALEB: AMY, THIS ONE'S IN A REAL BAD WAY. 16 00:00:24,658 --> 00:00:26,425 HE'S BARELY BREATHING. 17 00:00:26,493 --> 00:00:27,659 AMY: THIS ONE'S GOT SOME KIND OF INFECTION 18 00:00:27,727 --> 00:00:29,161 ALL OVER HIS NECK. 19 00:00:29,229 --> 00:00:30,729 ONE IS STANDING, BUT HE'S IN REALLY ROUGH SHAPE, 20 00:00:30,798 --> 00:00:32,464 AND WE'VE GOTTA GET HIM TO YOUR CLINIC, SCOTT. 21 00:00:32,532 --> 00:00:33,965 (LOUD GUNSHOT BLAST) 22 00:00:34,034 --> 00:00:35,634 CALEB! 23 00:00:35,702 --> 00:00:37,503 CALEB: THERE WASN'T ANYTHING ELSE WE COULD DO, AMY. 24 00:00:41,842 --> 00:00:43,708 (LOW, TENSE MUSIC) 25 00:00:43,777 --> 00:00:46,378 (THUNDER RUMBLES) 26 00:00:46,446 --> 00:00:47,780 (LOUD THUNDERCLAP) 27 00:00:51,085 --> 00:00:52,351 WE GOTTA TAKE HIM TO YOUR CLINIC, SCOTT. 28 00:00:52,419 --> 00:00:54,186 (GUNSHOT BLASTS, AMY GASPS) 29 00:00:54,254 --> 00:00:55,320 (RELOADS GUN) 30 00:00:55,388 --> 00:00:56,422 (CROW CAWS) 31 00:01:02,162 --> 00:01:04,229 (GUNSHOT BLASTS, AMY GASPS, STARTLED) 32 00:01:05,432 --> 00:01:06,465 (PANTING) 33 00:01:09,035 --> 00:01:10,302 (BIRDS CHIRP) 34 00:01:14,307 --> 00:01:16,308 (CROWS CAW IN THE DISTANCE) 35 00:01:23,750 --> 00:01:25,751 (AMY SIGHS HEAVILY) 36 00:01:31,324 --> 00:01:33,058 WHAT? YOU'RE GOING? ALREADY? 37 00:01:33,094 --> 00:01:34,460 YES, I'M GOING ALREADY. 38 00:01:34,528 --> 00:01:35,260 THEY'RE DELIVERING THE BACKHOE THIS MORNING. 39 00:01:35,262 --> 00:01:36,761 YOU KNEW THAT, HONEY. 40 00:01:36,830 --> 00:01:39,464 DID ANYONE CALL FOR ME ON THE HOUSE LINE, BY THE WAY? 41 00:01:39,533 --> 00:01:40,866 ANY MESSAGES AT ALL? 42 00:01:40,868 --> 00:01:42,634 SOMEBODY UNPLUGGED MY PHONE CHARGER. 43 00:01:42,702 --> 00:01:44,269 I HAD TO PLUG IN THE BABY MONITOR, 44 00:01:44,271 --> 00:01:46,037 AND NO, THERE WERE NO CALLS. 45 00:01:46,106 --> 00:01:47,439 (MOUTHFUL) OKAY. 46 00:01:48,542 --> 00:01:49,741 MM! JACK, I'M SORRY. 47 00:01:49,810 --> 00:01:51,209 LOU'LL MAKE SOME MORE. 48 00:01:51,278 --> 00:01:52,444 CAN YOU MAKE SOME MORE COFFEE, HONEY, PLEASE? 49 00:01:52,512 --> 00:01:53,812 YES. 50 00:01:53,814 --> 00:01:55,848 BYE. I GOTTA GO. BYE BYE, PUMPKIN. BYE! 51 00:01:57,918 --> 00:01:59,451 NOW, WHERE ARE MY KEYS? 52 00:01:59,520 --> 00:02:02,187 I LEFT THEM RIGHT HERE, NOW I CAN'T FIND THEM. 53 00:02:02,255 --> 00:02:04,189 SORRY. WE WERE PLAYING. 54 00:02:06,293 --> 00:02:08,961 THANK YOU, SWEETIE. AGH. 55 00:02:11,031 --> 00:02:12,230 WHERE WERE YOU? 56 00:02:12,299 --> 00:02:13,365 AMY: I WENT ON A RIDE. 57 00:02:13,367 --> 00:02:14,766 MUST HAVE LEFT PRETTY EARLY. 58 00:02:14,834 --> 00:02:16,334 WELL, I COULDN'T SLEEP. 59 00:02:16,403 --> 00:02:18,069 GRANDPA, CAN I BORROW YOUR TRUCK? 60 00:02:18,072 --> 00:02:21,239 WELL, THAT MEANS I'M GONNA HAVE TO RIDE INTO TOWN WITH YOUR DAD. 61 00:02:21,308 --> 00:02:22,240 FINE! 62 00:02:22,309 --> 00:02:24,376 THANK... THEY'RE WET. 63 00:02:25,946 --> 00:02:27,846 SHANE: HEY JACK! JACK, GUESS WHAT? 64 00:02:27,915 --> 00:02:30,449 CALEB PROMISED TO GIVE ME SOME ROPING TIPS WITH MY STEER. 65 00:02:30,517 --> 00:02:32,651 YEAH, WELL, DON'T LET HIM TEACH YOU ANY BAD HABITS. 66 00:02:32,719 --> 00:02:34,219 HEY, YOU SHOULD STAY AND WATCH ME ROPE. 67 00:02:34,287 --> 00:02:36,054 I'D LOVE TO, SHANE, BUT I GOTTA HELP TY. 68 00:02:36,122 --> 00:02:37,756 HE'S BUILDING ONTO HIS SHED. 69 00:02:37,824 --> 00:02:38,724 THANK YOU. 70 00:02:38,792 --> 00:02:40,392 BYE, HONEY. 71 00:02:40,460 --> 00:02:42,928 AT LEAST SOMETHING'S GETTING BUILT AROUND HERE. 72 00:02:42,996 --> 00:02:44,463 HOW'S YOUR PROJECT COMING, LOU? 73 00:02:44,531 --> 00:02:45,797 FINE. 74 00:02:45,865 --> 00:02:47,098 YOU READY TO GO OR NOT? 75 00:02:47,167 --> 00:02:48,567 YEAH. I'M WAITING FOR YOU. 76 00:02:48,635 --> 00:02:49,902 WHERE'S MY LIST? 77 00:02:51,137 --> 00:02:53,271 I KNOW I PUT MY LIST RIGHT HERE. 78 00:02:53,340 --> 00:02:54,339 NOW, WHERE IS IT? 79 00:02:54,341 --> 00:02:56,041 OH, HERE IT IS. 80 00:02:56,109 --> 00:02:59,311 THERE YOU GO. WHAT A MAD HOUSE! 81 00:02:59,379 --> 00:03:01,914 THIS DAY CAN ONLY GET BETTER. 82 00:03:02,883 --> 00:03:04,616 WHAT'S WRONG WITH HIM? 83 00:03:04,684 --> 00:03:05,884 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 84 00:03:07,854 --> 00:03:10,488 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 85 00:03:10,557 --> 00:03:12,824 ALL RIGHT. PUT ME TO WORK! 86 00:03:12,892 --> 00:03:15,193 TY: WELL, ARE YOU HERE TO WORK OR ARE YOU JUST GONNA SIT THERE? 87 00:03:15,196 --> 00:03:16,261 (CHUCKLES) HEY... 88 00:03:16,329 --> 00:03:18,363 I JUST HAD AN AWFUL SLEEP. 89 00:03:18,432 --> 00:03:20,365 I KEEP HAVING THAT NIGHTMARE. 90 00:03:20,367 --> 00:03:21,433 I CAN'T GET THE IMAGE OF THOSE HORSES 91 00:03:21,501 --> 00:03:24,036 OUT OF MY MIND. 92 00:03:24,104 --> 00:03:25,403 HEY, HAS SCOTT SAID ANYTHING 93 00:03:25,472 --> 00:03:27,206 ABOUT THAT HORSE THAT SURVIVED? 94 00:03:29,810 --> 00:03:31,810 TY? 95 00:03:31,878 --> 00:03:33,779 COME ON, HE'S SAID SOMETHING, HASN'T HE? 96 00:03:33,847 --> 00:03:35,380 (SIGHS) 97 00:03:35,449 --> 00:03:37,415 THE OWNER CALLED SCOTT JUST YESTERDAY. 98 00:03:37,418 --> 00:03:39,117 AND...? 99 00:03:39,119 --> 00:03:41,853 AND... YOU'RE NOT GONNA LIKE THIS. 100 00:03:41,921 --> 00:03:43,421 CAN YOU TELL ME? 101 00:03:43,490 --> 00:03:45,991 HE'S DECIDED THAT THE ANIMAL'S BEYOND HELP. 102 00:03:46,059 --> 00:03:48,260 OKAY. SO WHAT DOES THAT MEAN? 103 00:03:48,328 --> 00:03:49,928 THAT MEANS THAT THEY'RE PUTTING HIM DOWN 104 00:03:49,996 --> 00:03:51,329 THIS AFTERNOON. 105 00:03:51,398 --> 00:03:52,598 NO. HE... 106 00:03:52,666 --> 00:03:54,399 I'M JUST GONNA CALL- AMY, WAIT. OKAY? 107 00:03:54,401 --> 00:03:56,701 SCOTT AGREES WITH THE OWNER, AMY, 108 00:03:56,770 --> 00:03:57,936 AND YOU KNOW HE WOULDN'T PUT A HORSE DOWN 109 00:03:58,005 --> 00:04:00,505 IF IT WASN'T ABSOLUTELY NECESSARY. 110 00:04:00,573 --> 00:04:03,542 SCOTT, HI. IT'S AMY. HI. 111 00:04:03,610 --> 00:04:06,478 TY WAS JUST TELLING ME ABOUT THAT HORSE. 112 00:04:06,546 --> 00:04:07,946 YEAH. 113 00:04:08,014 --> 00:04:08,813 I WAS JUST WONDERING IF HE WAS BEING EUTHANIZED 114 00:04:08,816 --> 00:04:10,615 BECAUSE OF HEALTH ISSUES? 115 00:04:10,618 --> 00:04:12,684 NO, IT'S NOT A HEALTH ISSUE. 116 00:04:12,753 --> 00:04:14,419 WHAT IS IT THEN? 117 00:04:14,488 --> 00:04:15,820 SCOTT: THE HORSE IS TOTALLY UNMANAGEABLE. 118 00:04:15,823 --> 00:04:17,289 HE MAY NOT BE IN PHYSICAL PAIN, 119 00:04:17,291 --> 00:04:18,690 BUT MENTALLY HE'S A MESS. 120 00:04:19,826 --> 00:04:21,026 CAN YOU JUST BRING HIM TO HEARTLAND? 121 00:04:21,094 --> 00:04:23,194 I JUST WOULD LIKE TO TAKE A LOOK AT HIM. 122 00:04:23,263 --> 00:04:26,164 LISTEN TO ME, HE'S IN TERRIBLE SHAPE. 123 00:04:26,166 --> 00:04:27,632 AMY: OKAY. AND IF THAT'S THE CASE, 124 00:04:27,701 --> 00:04:29,634 I WILL LISTEN TO YOU. I PROMISE. 125 00:04:29,703 --> 00:04:31,736 BUT I CAN'T JUST LET HIM BE PUT DOWN 126 00:04:31,805 --> 00:04:33,205 WITHOUT KNOWING THE SITUATION. 127 00:04:36,043 --> 00:04:37,075 I'LL BRING HIM OVER. 128 00:04:38,212 --> 00:04:39,544 OKAY. THANK YOU. 129 00:04:41,181 --> 00:04:42,414 I'M MEETING SCOTT AT HEARTLAND. 130 00:04:42,482 --> 00:04:44,516 DO YOU WANNA COME? 131 00:04:44,584 --> 00:04:45,584 DON'T GIVE ME THAT LOOK. 132 00:04:45,652 --> 00:04:47,185 I JUST WANNA SEE HIM. 133 00:04:48,388 --> 00:04:52,324 (HOOVES STAMP HEAVILY, HORSE WINNIES AND SNORTS) 134 00:04:58,164 --> 00:05:00,799 LOOK, I'M NOT HAPPY ABOUT THIS. 135 00:05:00,867 --> 00:05:02,033 THIS HORSE IS NOT FOR YOU. 136 00:05:02,102 --> 00:05:03,601 I HEAR YOU. 137 00:05:03,604 --> 00:05:05,170 WHAT'S HIS NAME? 138 00:05:06,172 --> 00:05:08,507 (SCOFFS) ALCATRAZ RUN. 139 00:05:10,176 --> 00:05:12,778 (ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY, STAMPING LOUDLY) 140 00:05:23,123 --> 00:05:24,389 (HANDLE CLINKS) 141 00:05:28,161 --> 00:05:29,761 (DOOR SQUEAKS OPEN) 142 00:05:31,231 --> 00:05:32,764 (SNORTING NERVOUSLY) 143 00:05:34,033 --> 00:05:35,000 HEY BOY... 144 00:05:35,068 --> 00:05:36,001 (ALCATRAZ SCREAMS) 145 00:05:36,069 --> 00:05:37,302 SCOTT: AMY! 146 00:05:37,371 --> 00:05:39,805 (DOOR SLAMS SHUT, LOCK CLICKS INTO PLACE) 147 00:05:44,444 --> 00:05:51,983 ♪♪♪ 148 00:05:52,051 --> 00:05:59,424 ♪♪♪ 149 00:05:59,492 --> 00:06:06,664 ♪ And at the break of day you sank into your dream ♪ 150 00:06:06,667 --> 00:06:07,766 ♪ You dreamer ♪ 151 00:06:07,834 --> 00:06:10,769 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 152 00:06:10,771 --> 00:06:12,504 ♪ You dreamer ♪ 153 00:06:14,841 --> 00:06:18,777 ♪ You dreamer ♪ 154 00:06:24,951 --> 00:06:26,418 (ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY, STAMPING THE GROUND) 155 00:06:26,420 --> 00:06:28,086 AMY: I WANNA WORK WITH HIM. 156 00:06:28,088 --> 00:06:29,821 WHY? HE'S CRAZY AND DANGEROUS. 157 00:06:29,890 --> 00:06:31,356 HE ATTACKED HIS OWNER. 158 00:06:31,358 --> 00:06:32,824 HE JUST TRIED TO ATTACK US. 159 00:06:32,893 --> 00:06:34,025 LOOK, AMY, 160 00:06:34,093 --> 00:06:36,695 NOBODY WANTS TO PUT HIM DOWN, BUT... 161 00:06:36,763 --> 00:06:38,430 HE'S RIGHT, AMY. 162 00:06:38,498 --> 00:06:39,398 I KNOW YOU WANNA WORK WITH HIM - 163 00:06:39,433 --> 00:06:40,432 I KNOW - 164 00:06:40,500 --> 00:06:42,234 BUT THIS IS ONE HORSE 165 00:06:42,302 --> 00:06:43,968 YOU DON'T WANNA MESS WITH, OKAY? 166 00:06:44,037 --> 00:06:46,371 HE NEEDS TO BE GIVEN A CHANCE. 167 00:06:46,373 --> 00:06:47,439 COME ON, SCOTT, LET ME TRY. 168 00:06:47,507 --> 00:06:49,207 HE NEEDS HELP. 169 00:06:49,275 --> 00:06:50,842 SCOTT: AND HOW DO YOU PROPOSE YOU'RE GONNA HELP HIM? 170 00:06:50,844 --> 00:06:51,976 AMY: WELL, FIRST, WE GOTTA GET HIM OUT OF THE TRAILER 171 00:06:51,979 --> 00:06:53,278 AND INTO THE PADDOCK. 172 00:06:53,346 --> 00:06:54,946 HE'S A RACE HORSE. HE'S CALMER IN A STALL. 173 00:06:55,014 --> 00:06:57,048 FINE. AND HE CAN'T BE PUT WITH ANY OTHER HORSES. 174 00:06:57,116 --> 00:06:58,450 NO PROBLEM. 175 00:06:58,518 --> 00:07:01,186 THAT'LL MAKE IT EASIER FOR ME TO BOND WITH HIM. 176 00:07:01,254 --> 00:07:04,889 SCOTT, I COULDN'T SAVE THAT OTHER HORSE AND... 177 00:07:04,958 --> 00:07:07,225 I FEEL LIKE I OWE IT TO THIS GUY. 178 00:07:07,294 --> 00:07:09,227 (ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY) 179 00:07:09,229 --> 00:07:10,261 SCOTT: WE MIGHT NOT EVEN BE ABLE TO GET THAT ANIMAL 180 00:07:10,330 --> 00:07:12,297 OUT OF THE TRAILER. 181 00:07:12,299 --> 00:07:14,065 YOU GOT HIM IN THERE, DIDN'T YOU? 182 00:07:17,303 --> 00:07:19,037 (HANDLE CLANKS) 183 00:07:20,406 --> 00:07:21,506 (HOOVES THUD) 184 00:07:22,476 --> 00:07:24,509 (SNORTING NERVOUSLY) 185 00:07:27,113 --> 00:07:28,546 AMY: IT'S OKAY, IT'S OKAY. 186 00:07:28,549 --> 00:07:30,048 (ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY) 187 00:07:30,116 --> 00:07:31,749 LOOK, I DON'T WANNA BE THE BAD GUY, 188 00:07:31,818 --> 00:07:35,119 BUT I CAN'T TAKE RESPONSIBILITY FOR WHAT HAPPENS HERE. 189 00:07:35,188 --> 00:07:36,988 THIS IS YOUR CHOICE, NOT MINE, 190 00:07:37,056 --> 00:07:39,123 AND I'M GONNA MAKE SURE JACK KNOWS IT. 191 00:07:39,126 --> 00:07:41,193 SCOTT, NO. PLEASE? 192 00:07:42,496 --> 00:07:44,229 THIS IS CRAZY, AMY. 193 00:07:44,231 --> 00:07:46,030 WHY ARE YOU SO DETERMINED WITH THIS HORSE? 194 00:07:46,033 --> 00:07:47,265 BECAUSE... 195 00:07:47,333 --> 00:07:48,633 BECAUSE OF THE NIGHTMARES? 196 00:07:48,702 --> 00:07:50,268 NO. SPARTAN. 197 00:07:51,505 --> 00:07:53,338 THIS HORSE IS ACTING EXACTLY LIKE SPARTAN DID 198 00:07:53,406 --> 00:07:55,173 AFTER THE ACCIDENT, 199 00:07:55,175 --> 00:07:57,642 AND HE WAS THIS CLOSE TO BEING PUT DOWN AS WELL. 200 00:07:57,711 --> 00:07:58,810 OKAY. 201 00:07:58,878 --> 00:07:59,978 AND LOOK AT WHAT AN INCREDIBLE HORSE 202 00:08:00,046 --> 00:08:01,513 SPARTAN IS NOW. 203 00:08:01,581 --> 00:08:04,148 THINK ABOUT WHAT HE WOULD'VE MISSED. 204 00:08:04,217 --> 00:08:05,216 IF SPARTAN CAN COME BACK FROM THAT, 205 00:08:05,285 --> 00:08:07,685 SO CAN ALCATRAZ. 206 00:08:07,754 --> 00:08:08,787 (ALCATRAZ SNORTS NERVOUSLY) 207 00:08:10,324 --> 00:08:11,656 I JUST DON'T WANT YOU TO GET HURT. 208 00:08:11,724 --> 00:08:12,757 I CAN HANDLE THIS. 209 00:08:13,760 --> 00:08:14,993 YOU SHOULD...GO. 210 00:08:15,061 --> 00:08:16,361 NO, NO. I'LL STAY HERE WITH YOU. 211 00:08:16,363 --> 00:08:17,962 NO, IT'S OKAY. 212 00:08:17,965 --> 00:08:19,364 I DON'T NEED YOU HERE. 213 00:08:19,432 --> 00:08:21,165 (ALCATRAZ KICKS THE STALL) 214 00:08:21,168 --> 00:08:23,168 OKAY. BE CAREFUL THEN, OKAY? 215 00:08:23,236 --> 00:08:25,069 I WILL. I'M JUST GONNA LET HIM USED TO ME. 216 00:08:25,072 --> 00:08:26,771 IT'S OKAY. OKAY. 217 00:08:29,842 --> 00:08:31,743 (WHINNIES AND KICKS AGAINST STALL) 218 00:08:31,811 --> 00:08:33,411 (SNORTS NERVOUSLY) 219 00:08:34,414 --> 00:08:35,680 WELL, ALL IN ALL, (GRUNTING) 220 00:08:35,682 --> 00:08:37,415 I THINK I'VE DONE A PRETTY DAMN GOOD JOB. 221 00:08:37,483 --> 00:08:38,950 YOU DO? 222 00:08:38,952 --> 00:08:40,585 I'M PRETTY HAPPY WITH THE WAY THINGS HAVE WORKED OUT. 223 00:08:40,653 --> 00:08:42,687 THE WHOLE SHANE THING? 224 00:08:42,756 --> 00:08:44,556 I MEAN, THE KID'S REALLY SETTLED IN. 225 00:08:44,558 --> 00:08:46,624 HE SEEMS A LOT HAPPIER NOW THAN HE WAS BEFORE. 226 00:08:46,627 --> 00:08:47,825 I GOT MIRANDA IS ONSIDE, 227 00:08:47,828 --> 00:08:50,261 AMY AND LOU ARE ONSIDE. 228 00:08:50,330 --> 00:08:51,329 EVEN JANICE... 229 00:08:51,397 --> 00:08:52,797 YOU KNOW, SHE'S OKAY WITH IT. 230 00:08:52,799 --> 00:08:55,199 SO YOUR WHOLE WORLD IS HUNKY-DORY. 231 00:08:55,268 --> 00:08:56,668 I'M HAPPY FOR YOU. 232 00:08:56,670 --> 00:08:58,202 TIM: YEP. NOW WE JUST GOTTA GET PETER AND LOU 233 00:08:58,271 --> 00:09:00,572 TO GET THEIR ACT TOGETHER. 234 00:09:00,640 --> 00:09:03,108 HOW IS THAT BUILDING PROJECT OF THEIRS COMING ANYWAY? 235 00:09:03,176 --> 00:09:04,242 THEY EVEN BROKEN GROUND? 236 00:09:04,311 --> 00:09:06,010 DON'T ASK. 237 00:09:06,079 --> 00:09:08,046 WELL, THE GUY'S GOT NO EXCUSE. 238 00:09:08,114 --> 00:09:09,781 I'M TELLING YA, HE'S GOT NO JOB. 239 00:09:09,849 --> 00:09:11,816 I MEAN, HE'S GOT NOTHING BUT TIME ON HIS HANDS. 240 00:09:11,884 --> 00:09:13,785 WELL, DON'T BRING THAT UP WITH LOU. 241 00:09:14,921 --> 00:09:16,655 OKAY. COME ON, I'LL BUY YOU A COFFEE. 242 00:09:18,925 --> 00:09:19,991 AGH! 243 00:09:22,262 --> 00:09:23,762 TIM: JACK, COME ON. 244 00:09:30,503 --> 00:09:31,570 WHOA! 245 00:09:33,340 --> 00:09:34,339 COME ON. 246 00:09:38,211 --> 00:09:39,344 PETER: THIS THING'S GOT ALL THE BELLS AND WHISTLES, 247 00:09:39,412 --> 00:09:40,812 I'M TELLING YOU. 248 00:09:40,814 --> 00:09:42,280 LOU: SO YOU REALLY WANNA DO THIS YOURSELF? 249 00:09:42,349 --> 00:09:43,481 I MEAN, ISN'T DIGGING A FOUNDATION 250 00:09:43,549 --> 00:09:45,750 A HUGE JOB FOR ONE PERSON? 251 00:09:45,819 --> 00:09:47,218 HONEY, DO I HAVE TO REMIND YOU 252 00:09:47,220 --> 00:09:49,654 WE TRIED TO HIRE SOMEONE WE COULD AFFORD 253 00:09:49,722 --> 00:09:51,289 AND WE COULDN'T DO IT. 254 00:09:51,357 --> 00:09:53,024 I KNOW, I KNOW. 255 00:09:53,092 --> 00:09:54,559 AND, YOU KNOW, HONEY, IF I CAN DO THIS MYSELF 256 00:09:54,561 --> 00:09:55,927 FOR THE COST OF THE RENTAL, 257 00:09:55,929 --> 00:09:57,896 WE ARE GONNA SAVE OURSELVES A PILE OF MONEY. 258 00:09:58,865 --> 00:10:01,166 AND NOT EVERYBODY CAN LAND A JOB ON THEIR FIRST INTERVIEW, 259 00:10:01,234 --> 00:10:02,934 SO THIS IS THE WAY TO GO. 260 00:10:03,002 --> 00:10:04,969 LOOK, HONEY, I'M ONLY BRINGING IT UP 261 00:10:04,972 --> 00:10:06,404 BECAUSE I TALKED TO LISA THIS MORNING 262 00:10:06,472 --> 00:10:08,106 AND SUDDENLY THERE ARE A TON OF BOOKINGS 263 00:10:08,174 --> 00:10:10,175 COMING UP AT THE CABINS. 264 00:10:10,243 --> 00:10:12,243 BOOKINGS? YEAH. 265 00:10:12,311 --> 00:10:13,845 HONEY, WHY WOULD SHE BE TAKING BOOKINGS? 266 00:10:13,913 --> 00:10:15,213 SHE KNEW THAT WE WERE STARTING. 267 00:10:15,281 --> 00:10:16,448 WELL, WE TOLD HER WE'VE BEEN STARTING FOR WEEKS, 268 00:10:16,516 --> 00:10:19,817 SO I GUESS SHE JUST SORTA GAVE UP ON US. 269 00:10:19,886 --> 00:10:21,452 ANYWAY, THERE ARE BOOKINGS, 270 00:10:21,521 --> 00:10:22,954 AND I PROMISED HER THAT ALL OF THIS 271 00:10:23,022 --> 00:10:26,024 WOULDN'T INTERFERE WITH THEM. 272 00:10:26,092 --> 00:10:27,291 THAT'S FINE. GOOD. 273 00:10:27,360 --> 00:10:28,693 THAT'S GREAT. NO PRESSURE THEN, RIGHT? 274 00:10:30,830 --> 00:10:33,264 I'M MAKING YOU SOMETHING EXTRA SPECIAL. 275 00:10:33,332 --> 00:10:34,866 YOU'RE GONNA LOVE IT. 276 00:10:40,506 --> 00:10:41,506 GOOD BOY. 277 00:10:43,776 --> 00:10:45,010 I'M NOT GONNA HURT YOU. 278 00:10:45,078 --> 00:10:46,411 (SNORTS AND STAMPS) 279 00:10:46,479 --> 00:10:47,479 IT'S OKAY. 280 00:10:49,015 --> 00:10:50,015 GOOD BOY. 281 00:10:55,756 --> 00:10:57,355 NEWCOMER. 282 00:10:57,423 --> 00:10:59,424 WHAT, YOU DON'T RECOGNIZE HIM? 283 00:10:59,492 --> 00:11:01,226 IT'S THE HORSE FROM THE COULEE. 284 00:11:01,294 --> 00:11:03,094 YOU KNOW, THE ONE YOU DIDN'T SHOOT. 285 00:11:03,096 --> 00:11:04,362 THAT'S MEAN. 286 00:11:04,364 --> 00:11:06,564 BUT I HAD NO CHOICE, IT HAD TO BE DONE. 287 00:11:06,632 --> 00:11:09,067 I KNOW. I KNOW, I JUST... 288 00:11:09,135 --> 00:11:11,336 I STILL HAVE DREAMS ABOUT IT. 289 00:11:11,404 --> 00:11:12,404 ABOUT ME? 290 00:11:13,773 --> 00:11:15,039 MORE LIKE NIGHTMARES, CALEB. 291 00:11:15,108 --> 00:11:15,840 (ALCATRAZ WHINNIES AND KICKS THE STALL) 292 00:11:15,842 --> 00:11:18,243 WHOA! HE'S DANGEROUS! 293 00:11:19,513 --> 00:11:20,978 I RODE A BRONC LIKE HIM LAST YEAR. 294 00:11:21,047 --> 00:11:22,847 ALL HE WANTED TO DO WAS KILL ME. 295 00:11:22,916 --> 00:11:24,249 HE HAD THAT SAME LOOK IN HIS EYE. 296 00:11:28,188 --> 00:11:29,220 SO... 297 00:11:30,523 --> 00:11:31,456 I NEED SOME ADVICE. 298 00:11:31,524 --> 00:11:32,590 OKAY. 299 00:11:32,659 --> 00:11:34,392 IT'S ASHLEY'S BIRTHDAY TOMORROW AND... 300 00:11:34,461 --> 00:11:36,194 IS IT WEIRD IF I GET HER FLOWERS? 301 00:11:36,262 --> 00:11:38,396 I KNOW WE'RE SEPARATED TECHNICALLY, BUT... 302 00:11:38,464 --> 00:11:40,331 I THINK IT WOULD BE REALLY SWEET. 303 00:11:40,399 --> 00:11:42,233 WELL, I'M A SWEET GUY. 304 00:11:42,301 --> 00:11:44,702 HOW IS IT GOING WITH YOU TWO ANYWAY? 305 00:11:44,771 --> 00:11:46,237 GOOD. A LOT BETTER. 306 00:11:46,305 --> 00:11:47,839 I MEAN, WE'VE BEEN TALKING A TON. 307 00:11:47,907 --> 00:11:49,641 WELL, ASHLEY TALKS, I LISTEN. 308 00:11:49,709 --> 00:11:50,775 RIGHT. 309 00:11:53,046 --> 00:11:54,079 (STEER MOOS) 310 00:11:59,852 --> 00:12:00,852 (STEER MOOS) 311 00:12:04,690 --> 00:12:06,091 (BREATHING HEAVILY) 312 00:12:10,963 --> 00:12:12,096 (GATE SQUEAKS OPEN) 313 00:12:12,165 --> 00:12:14,999 SO... YOU WANNA SAY SOMETHING? 314 00:12:15,969 --> 00:12:17,368 WHAT WAS THAT - 315 00:12:17,370 --> 00:12:20,905 LISA KISSING SOME GUY IN THE MIDDLE OF TOWN? 316 00:12:20,974 --> 00:12:23,074 YOU'RE NOT UPSET BY THAT? 317 00:12:23,142 --> 00:12:24,943 NO, I'M NOT UPSET. 318 00:12:25,846 --> 00:12:27,946 YOU'RE NOT UPSET. NO. 319 00:12:31,384 --> 00:12:32,751 THE HELL YOU'RE NOT. 320 00:12:36,522 --> 00:12:37,922 TIM: HEY! SHANE? GET OUT OF THE PEN 321 00:12:37,990 --> 00:12:40,057 BEFORE THAT STEER MAKES YOU EAT DIRT. 322 00:12:40,060 --> 00:12:41,659 CHILL. HE'S JUST STANDING THERE. 323 00:12:41,661 --> 00:12:43,027 I WAS WAITING FOR CALEB. 324 00:12:43,095 --> 00:12:44,395 WHERE'S CALEB? 325 00:12:44,463 --> 00:12:48,166 CAN I PLEASE HAVE ONE DOZEN PINK CARNATIONS? 326 00:12:48,234 --> 00:12:49,600 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? 327 00:12:49,603 --> 00:12:51,302 MAKE THAT TWO DOZEN. 328 00:12:52,205 --> 00:12:55,273 YEAH... THEY'RE OUR WEDDING FLOWER. 329 00:12:56,209 --> 00:12:58,476 AND, UH, WHEN WILL THEY ARRIVE? 330 00:12:59,846 --> 00:13:02,814 YEAH, THAT'S... THAT'S GREAT ACTUALLY. 331 00:13:06,019 --> 00:13:07,919 JUST... HOLD ON. 332 00:13:14,161 --> 00:13:15,493 DID YOU ORDER THE FLOWERS? 333 00:13:17,363 --> 00:13:19,063 SHANE: IT'S ABOUT TIME. 334 00:13:19,131 --> 00:13:22,967 TIM: HEY, CALEB, YOU LEFT THIS KID IN THE PEN BY HIMSELF. 335 00:13:23,035 --> 00:13:25,570 CALEB! WHAT'RE YOU THINKING? 336 00:13:26,739 --> 00:13:27,772 (ENGINE ROARS) 337 00:13:29,643 --> 00:13:31,976 AMY: YOU ATE ALL YOUR FOOD. 338 00:13:32,044 --> 00:13:34,045 THAT'S A GOOD BOY. 339 00:13:35,182 --> 00:13:36,714 (DEADBOLT RATTLES) 340 00:13:37,717 --> 00:13:38,716 OKAY. 341 00:13:40,253 --> 00:13:42,653 I'M JUST GONNA GRAB YOUR BUCKET, ALL RIGHT? 342 00:13:42,656 --> 00:13:43,855 BE A GOOD BOY. 343 00:13:46,860 --> 00:13:48,226 (ALCATRAZ SCREAMS AND STAMPS HEAVILY) 344 00:13:52,798 --> 00:13:54,365 (SNORTING AND STAMPING, AGITATED) 345 00:14:07,580 --> 00:14:09,513 (DIVORCE PAPERS FLUTTER) 346 00:14:09,582 --> 00:14:10,782 (SCRIBBLES RAPIDLY) 347 00:14:22,562 --> 00:14:24,963 (DOOR BANGS SHUT, CAR ENGINE STARTS) 348 00:14:27,100 --> 00:14:29,968 I MEAN, WHAT DOES PETER KNOW ABOUT DIGGING A FOUNDATION? 349 00:14:30,036 --> 00:14:32,603 LOU, YOU'VE GOT TO LET PETER DO WHAT HE CAN 350 00:14:32,672 --> 00:14:34,305 TO BUILD HIS OWN HOME. 351 00:14:34,374 --> 00:14:36,107 IT'S AN ELEMENTAL NEED. 352 00:14:36,175 --> 00:14:37,942 AN ELEMENTAL NEED? 353 00:14:38,010 --> 00:14:39,310 GOES BACK TO THE CAVE MAN. 354 00:14:39,312 --> 00:14:42,780 YOU KNOW, HUNT, GATHER, PROVIDE SHELTER. 355 00:14:43,783 --> 00:14:46,050 SO HOW ARE THOSE INTERVIEWS GOING FOR HIM? 356 00:14:46,119 --> 00:14:48,052 SO IS THAT ANOTHER ELEMENTAL NEED? 357 00:14:48,054 --> 00:14:49,453 TO EARN A LIVING? 358 00:14:49,456 --> 00:14:51,289 WELL, IT DOESN'T HURT. 359 00:14:51,357 --> 00:14:52,724 I HAVE A JOB. 360 00:14:52,792 --> 00:14:53,825 I KNOW. 361 00:14:55,929 --> 00:14:59,397 THAT'S YET ANOTHER NEED FOR A MAN; 362 00:14:59,399 --> 00:15:01,199 TO PULL HIS OWN WEIGHT. 363 00:15:01,267 --> 00:15:03,935 PETER IS PULLING HIS OWN WEIGHT. 364 00:15:04,003 --> 00:15:05,636 BOY, YOU AND DAD... 365 00:15:05,705 --> 00:15:07,472 (PHONE RINGS) 366 00:15:07,540 --> 00:15:08,573 (JACK SIGHS) 367 00:15:11,043 --> 00:15:12,043 HELLO. 368 00:15:13,079 --> 00:15:14,545 LISA. 369 00:15:14,614 --> 00:15:15,947 WELL, YEAH. 370 00:15:16,015 --> 00:15:19,884 I ANSWERED THE PHONE, SO I GUESS I'M AROUND. 371 00:15:19,953 --> 00:15:23,487 WELL, IF YOU'RE COMING THIS WAY, DROP IN THEN. 372 00:15:23,556 --> 00:15:25,089 ALL RIGHT. 373 00:15:25,158 --> 00:15:26,291 (PHONE BEEPS OFF) 374 00:15:27,259 --> 00:15:29,226 THAT WAS A LITTLE COLD. 375 00:15:29,295 --> 00:15:31,028 WHAT'S GOING ON BETWEEN YOU TWO? 376 00:15:31,097 --> 00:15:32,096 NOTHING. 377 00:15:37,036 --> 00:15:38,202 OH, COME ON. 378 00:15:40,774 --> 00:15:42,040 HEY... HEY. 379 00:15:43,176 --> 00:15:44,308 I'M SORRY TO BARGE IN. 380 00:15:44,311 --> 00:15:46,077 I KNOW THIS IS YOUR PLACE NOW. 381 00:15:46,145 --> 00:15:48,779 NO, MAN, I'M NOT GONNA CHANGE THE LOCKS ON YOU. 382 00:15:48,782 --> 00:15:50,048 WHAT'RE YOU LOOKING FOR? 383 00:15:50,116 --> 00:15:52,516 MY CPRA CARD - I FORGOT TO RENEW IT. 384 00:15:52,519 --> 00:15:54,085 GRAND PRAIRIE RODEO'S COMING UP. 385 00:15:54,153 --> 00:15:55,519 AH, HERE WE ARE... 386 00:15:55,522 --> 00:15:56,520 I'M GONNA TRY BULL RIDING. 387 00:15:56,589 --> 00:15:57,655 CHAD SAYS I'M READY. 388 00:15:57,657 --> 00:15:59,256 REALLY? 389 00:15:59,325 --> 00:16:00,591 YEAH. 390 00:16:00,659 --> 00:16:01,659 I'LL SEE YA. 391 00:16:01,661 --> 00:16:02,727 OH, HEY, HEY... 392 00:16:04,430 --> 00:16:06,097 ARE YOU ALL RIGHT? 393 00:16:09,135 --> 00:16:12,236 ASHLEY FILED FOR DIVORCE. 394 00:16:14,940 --> 00:16:15,940 LISA: YOO-HOOO! 395 00:16:17,744 --> 00:16:19,077 HI. HAVE YOU EATEN? 396 00:16:20,046 --> 00:16:21,545 JACK: NOPE. 397 00:16:21,614 --> 00:16:23,214 GOOD! I BOUGHT SOME SANDWICHES 398 00:16:23,216 --> 00:16:25,683 AT THAT GREAT NEW BAKERY IN TOWN. 399 00:16:25,685 --> 00:16:27,351 WANNA EAT ON THE PORCH? IT'S SUCH A NICE DAY. 400 00:16:27,420 --> 00:16:29,186 YEAH. I SAW YOU IN TOWN. 401 00:16:29,255 --> 00:16:31,655 OH? WHEN? WHY DIDN'T YOU SAY HI? 402 00:16:31,724 --> 00:16:34,492 OH, I DIDN'T WANNA INTERRUPT. YOU WERE BUSY. 403 00:16:34,560 --> 00:16:36,260 NO, LET'S EAT HERE. I THINK IT'S GONNA RAIN. 404 00:16:38,264 --> 00:16:39,263 ALL RIGHT. 405 00:16:42,902 --> 00:16:44,502 I CAN'T BELIEVE THIS. 406 00:16:44,570 --> 00:16:47,638 I WAS ORDERING FLOWERS FOR HER. 407 00:16:47,640 --> 00:16:48,906 WHAT IS ASHLEY THINKING? 408 00:16:48,908 --> 00:16:50,341 SHE'S THINKING WE'RE OVER. 409 00:16:50,409 --> 00:16:51,909 THAT MUCH IS PRETTY DAMN CLEAR. 410 00:16:51,977 --> 00:16:53,244 AND YOU SEE THIS? 411 00:16:54,247 --> 00:16:56,647 I'M SUPPOSED TO SIGN IT AND SEND IT BACK TO HER 412 00:16:56,649 --> 00:16:58,282 SO SHE KNOWS I GOT IT. 413 00:16:58,350 --> 00:16:59,884 WELL, HELL NO! 414 00:17:01,321 --> 00:17:03,654 I AM NOT SIGNING A DAMN THING! 415 00:17:03,722 --> 00:17:06,991 I'M NOT SENDING ANYTHING BACK! 416 00:17:07,027 --> 00:17:09,727 WHAT ARE YOU DOING, CALEB? 417 00:17:09,795 --> 00:17:11,562 I'M GOING TO GRAND PRAIRIE RODEO. 418 00:17:12,598 --> 00:17:15,199 I JUST GOTTA GET THE HELL OUTTA HERE, MAN. 419 00:17:15,268 --> 00:17:17,368 JUST GOTTA GET OUTTA HERE. 420 00:17:23,609 --> 00:17:24,842 LOU TELL THAT WE'RE UP TO OUR EYEBALLS 421 00:17:24,910 --> 00:17:26,944 IN DUDE RANCH BOOKINGS? 422 00:17:27,013 --> 00:17:28,746 WE HAD A NICE LITTLE REVIEW IN A CAMPING MAGAZINE 423 00:17:28,815 --> 00:17:29,947 AND ALL OF A SUDDEN 424 00:17:29,949 --> 00:17:31,982 ALL THESE EMAILS STARTED POURING IN. 425 00:17:32,051 --> 00:17:33,051 IT'S VERY EXCITING. 426 00:17:33,119 --> 00:17:34,952 MM-HM. 427 00:17:35,922 --> 00:17:37,788 OKAY. WHAT'S EATING YOU? 428 00:17:37,857 --> 00:17:39,590 NOTHING. 429 00:17:39,592 --> 00:17:41,158 IS IT THE SANDWICH? TOO MUCH MAYO FOR YOU? 430 00:17:41,227 --> 00:17:43,227 THE SANDWICH WAS FINE. 431 00:17:43,229 --> 00:17:45,596 WELL, I KNOW WHEN YOU'RE IN A MOOD. 432 00:17:45,664 --> 00:17:46,797 SO WHAT'S THE DEAL? 433 00:17:46,866 --> 00:17:48,299 NO DEAL. 434 00:17:48,367 --> 00:17:51,235 JUST SAW YOU AND SOME GUY PARKED OUTSIDE MAGGIE'S 435 00:17:51,237 --> 00:17:53,537 LOOKING PRETTY FRIENDLY. 436 00:17:53,606 --> 00:17:54,772 WHAT? 437 00:17:54,774 --> 00:17:56,540 OH! THAT WAS DAN. 438 00:17:56,609 --> 00:17:59,077 DAN... HARTFIELD? YOUR EX? 439 00:17:59,145 --> 00:18:01,245 YES. WE ARE, UH- WE HAVE A PARTNERSHIP. 440 00:18:01,314 --> 00:18:02,546 WHAT KIND OF PARTNERSHIP? 441 00:18:02,549 --> 00:18:04,081 I'VE MADE A VALUABLE CONTACT 442 00:18:04,084 --> 00:18:06,217 WITH THIS HIGHLY REGARDED BREEDER IN EUROPE AND... 443 00:18:06,285 --> 00:18:07,718 IT LOOKS LIKE HE'S GOING TO GRANT ME 444 00:18:07,786 --> 00:18:09,120 EXCLUSIVE IMPORT RIGHTS 445 00:18:09,188 --> 00:18:11,255 ON THIS VERY RARE BELGIAN WARM BLOOD. 446 00:18:11,323 --> 00:18:12,890 SO? 447 00:18:12,959 --> 00:18:15,459 SO, I NEEDED SOMEBODY WITH DEEP POCKETS 448 00:18:15,528 --> 00:18:17,695 AND DAN WAS INTERESTED. 449 00:18:17,697 --> 00:18:20,431 OH, SURELY DAN HARTFIELD ISN'T THE ONLY ONE 450 00:18:20,499 --> 00:18:23,968 IN YOUR SOCIAL CIRCLE WITH DEEP POCKETS? 451 00:18:24,036 --> 00:18:25,269 MY SOCIAL CIRCLE? 452 00:18:25,271 --> 00:18:26,403 I WASN'T AWARE I HAD A SOCIAL CIRCLE. 453 00:18:26,406 --> 00:18:27,472 OF COURSE YOU DO. 454 00:18:27,540 --> 00:18:29,473 ALL THOSE HOITY-TOITY HORSE PEOPLE 455 00:18:29,476 --> 00:18:32,476 AT THE POLO CLUB AND THE BREEDER'S CUP 456 00:18:32,545 --> 00:18:34,378 AND SPRUCE MEADOWS THAT YOU HANG OUT WITH 457 00:18:34,446 --> 00:18:36,380 WHEN YOU'RE NOT SLUMMING HERE WITH ME. 458 00:18:37,816 --> 00:18:39,083 EXCUSE ME? 459 00:18:39,152 --> 00:18:40,418 DIDN'T YOU AND DAN TRY BEING BUSINESS PARTNERS 460 00:18:40,486 --> 00:18:41,485 ONCE BEFORE? 461 00:18:41,488 --> 00:18:42,653 THAT DIDN'T TURN OUT SO WELL. 462 00:18:42,721 --> 00:18:44,122 AT LEAST, THAT'S HOW YOU MADE IT SOUND. 463 00:18:44,190 --> 00:18:46,891 (DOOR CLOSES) OH! HEY, LISA! 464 00:18:46,959 --> 00:18:48,359 BROKE GROUND AT THE DUDE RANCH TODAY. 465 00:18:48,427 --> 00:18:49,894 SHOULD BE DONE IN ANOTHER MONTH OR SO... 466 00:18:49,962 --> 00:18:51,395 FOUNDATION, ANYWAY. 467 00:18:51,397 --> 00:18:53,531 A MONTH? (SIGHS) 468 00:18:55,702 --> 00:18:58,236 WELL, THIS HAS BEEN FUN. 469 00:19:03,977 --> 00:19:05,109 (PHONE RINGS) 470 00:19:07,346 --> 00:19:09,313 (SNORTING NERVOUSLY) 471 00:19:16,155 --> 00:19:17,588 SO I HEAR YOU'VE TAKEN ON A NEW HORSE. 472 00:19:17,656 --> 00:19:18,622 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING, AMY? 473 00:19:18,625 --> 00:19:19,590 SCOTT... 474 00:19:19,659 --> 00:19:21,592 OH, DON'T GO BLAMING HIM. 475 00:19:21,661 --> 00:19:24,328 SORRY, BUT JACK NEEDED TO HAVE BACK STORY ON THIS GUY. 476 00:19:24,396 --> 00:19:25,663 I'M TIRED OF EVERYONE JUST ASSUMING 477 00:19:25,731 --> 00:19:27,731 THAT HE'S A LOST CAUSE. 478 00:19:27,800 --> 00:19:29,033 NO ASSUMING GOING ON HERE. 479 00:19:29,101 --> 00:19:31,202 I JUST WANT TO TRY AND WORK WITH HIM. 480 00:19:31,270 --> 00:19:32,470 WELL, DO YOU HAVE A GAME PLAN? 481 00:19:32,538 --> 00:19:33,938 YEAH, I DO. 482 00:19:34,006 --> 00:19:36,273 THIS HORSE HATES PEOPLE, AND FOR GOOD REASON. 483 00:19:36,342 --> 00:19:38,409 HE'S BEEN KIDNAPPED, HE'S BEEN ABUSED, 484 00:19:38,477 --> 00:19:39,510 HE WAS JABBED WITH NEEDLES, 485 00:19:39,578 --> 00:19:41,111 AND RUN TO DEATH. 486 00:19:41,180 --> 00:19:44,482 SO I'VE GOT HIM ON SOME HERBS, JUST TO CALM HIM DOWN. 487 00:19:44,550 --> 00:19:45,550 AND THEN I'M GONNA TAKE HIM OUT IN THE ROUND PEN, 488 00:19:45,618 --> 00:19:46,550 AND I'M GONNA WORK WITH HIM. 489 00:19:46,619 --> 00:19:47,618 'CAUSE HE'S GOTTA TRUST ME 490 00:19:47,686 --> 00:19:50,421 BEFORE HE CAN TRUST ANYONE ELSE. 491 00:19:50,423 --> 00:19:52,056 DOES THAT SOUND LIKE A PLAN? 492 00:19:52,124 --> 00:19:53,891 WELL, GOOD LUCK WITH THAT. 493 00:19:53,959 --> 00:19:55,159 I JUST WANTED TO MAKE SURE 494 00:19:55,195 --> 00:19:57,294 EVERYBODY WAS ON THE SAME PAGE HERE. 495 00:19:57,363 --> 00:19:58,329 SEE YOU GUYS LATER. 496 00:20:03,068 --> 00:20:04,235 WHY IS EVERYBODY SO NEGATIVE? 497 00:20:04,303 --> 00:20:05,636 (ALCATRAZ SNORTS AND LUNGES THREATENINGLY) 498 00:20:10,676 --> 00:20:11,642 (SNORTS) 499 00:20:16,315 --> 00:20:19,817 VERY RARELY DO I QUESTION WHAT YOU DO, 500 00:20:20,786 --> 00:20:22,586 BUT WE'VE GOT JUST ABOUT ENOUGH GOING ON 501 00:20:22,655 --> 00:20:23,988 IN OUR CRAZY HOUSEHOLD 502 00:20:24,056 --> 00:20:25,656 WITHOUT YOU BRINGING A HORSE LIKE THAT 503 00:20:25,725 --> 00:20:26,957 INTO THE MIX. 504 00:20:26,960 --> 00:20:29,727 I KNOW. GRANDPA, LISTEN- NO. YOU LISTEN. 505 00:20:29,795 --> 00:20:32,796 I'M TRYING TO BE CALM, I'M TRYING TO BE CIVIL, 506 00:20:32,865 --> 00:20:35,232 BUT I DON'T NEED ONE MORE THING ON MY PLATE. 507 00:20:35,235 --> 00:20:36,967 IT'S NOT ON YOUR PLATE, IT'S ON MINE. 508 00:20:37,036 --> 00:20:39,236 IF IT'S ON YOURS, IT'S ON MINE. 509 00:20:39,305 --> 00:20:41,606 I WANT THAT HORSE GONE. 510 00:20:42,542 --> 00:20:43,874 WHAT? 511 00:20:43,942 --> 00:20:46,410 I'M TELLING YOU RIGHT NOW, AMY, 512 00:20:46,412 --> 00:20:48,913 I CAN'T COPE WITH ONE MORE POTENTIAL PROBLEM. 513 00:20:55,187 --> 00:20:56,454 (CAR RUMBLES) 514 00:20:59,391 --> 00:21:00,558 (ROPE WHOOSHES) 515 00:21:02,928 --> 00:21:04,395 TIM: CLOSE! 516 00:21:04,463 --> 00:21:05,496 CLOSE. 517 00:21:06,965 --> 00:21:08,332 YOU'VE COME A LONG WAY. 518 00:21:08,334 --> 00:21:10,268 YEAH. I TOLD YOU, I'VE BEEN PRACTICING. 519 00:21:10,303 --> 00:21:12,436 WELL, IT SHOWS. 520 00:21:12,505 --> 00:21:13,504 YOU KNOW, EVENTUALLY, YOU'LL BE READY 521 00:21:13,572 --> 00:21:14,505 FOR THE REAL THING. 522 00:21:14,507 --> 00:21:16,540 AND WHEN YOU ARE, 523 00:21:16,608 --> 00:21:17,775 I'LL LET YOU PRACTICE ON THAT, 524 00:21:17,777 --> 00:21:18,843 BUT YOU GOTTA BE IN HERE WITH SOMEBODY 525 00:21:18,911 --> 00:21:19,843 AT ALL TIMES, YOU HEAR ME? 526 00:21:19,846 --> 00:21:20,978 OKAY! OKAY! I GET IT. 527 00:21:21,046 --> 00:21:23,347 HEY! CUT ME SOME SLACK. 528 00:21:23,415 --> 00:21:24,849 I JUST WANT TO SEND YOU HOME IN ONE PIECE. 529 00:21:27,086 --> 00:21:28,719 DO I HAVE TO GO HOME? 530 00:21:28,721 --> 00:21:30,854 WHAT DO YOU MEAN, "DO I HAVE TO GO HOME"? 531 00:21:30,923 --> 00:21:32,923 WELL, I WAS THINKING, UM... 532 00:21:34,727 --> 00:21:36,427 MAYBE I COULD HANG OUT HERE, 533 00:21:36,495 --> 00:21:37,728 YOU KNOW, GO TO SCHOOL IN HUDSON. 534 00:21:38,697 --> 00:21:39,864 I DON'T THINK THAT'S GONNA HAPPEN. 535 00:21:39,932 --> 00:21:41,498 OKAY, C'MON. C'MON. 536 00:21:41,567 --> 00:21:43,233 THROW THE ROPE. 537 00:21:43,302 --> 00:21:45,169 (ROPE WHOOSHES) 538 00:21:46,138 --> 00:21:48,972 (LAUGHS) YES! THAT'S IT! 539 00:21:49,041 --> 00:21:49,940 (CAR RUMBLES) 540 00:21:51,910 --> 00:21:53,577 I'LL TURN YOU INTO A PRO- 541 00:21:54,580 --> 00:21:55,546 (DOOR SLAMS) 542 00:21:55,614 --> 00:21:56,847 HEY YOU! 543 00:21:56,915 --> 00:21:59,116 HI! MOM, WHAT'RE YOU DOING HERE? 544 00:22:01,120 --> 00:22:02,820 DID YOU SEE THAT? I ROPED IT! 545 00:22:02,822 --> 00:22:04,455 MIRANDA: YEAH. YEAH. 546 00:22:04,523 --> 00:22:06,891 YOU WANNA WAIT FOR ME IN THE HOUSE? 547 00:22:08,527 --> 00:22:11,529 YEAH, YEAH. JUST WAIT IN THE HOUSE. 548 00:22:16,302 --> 00:22:17,501 I WANNA TALK TO YOU. 549 00:22:20,473 --> 00:22:22,006 SHANE: (ON VIDEO) HE'S GOT A GUN! (GUNSHOTS BLASTS) 550 00:22:22,074 --> 00:22:23,107 WADE: GET DOWN! 551 00:22:26,345 --> 00:22:27,911 SEE, I DON'T HAVE MY GLASSES, 552 00:22:27,914 --> 00:22:29,313 SO I CAN'T SEE THAT. 553 00:22:29,382 --> 00:22:30,514 MIRANDA: OH, COME ON, EVEN WITHOUT YOUR GLASSES 554 00:22:30,583 --> 00:22:31,849 YOU CAN SEE THAT THERE IS A MAN 555 00:22:31,917 --> 00:22:33,751 POINTING A GUN AT MY SON. 556 00:22:33,819 --> 00:22:35,452 THERE'S ILLEGAL HORSE RACING, 557 00:22:35,455 --> 00:22:36,787 CRIMINALS, 558 00:22:36,789 --> 00:22:37,988 AND SHANE WAS RIGHT IN THE MIDDLE OF IT. 559 00:22:38,056 --> 00:22:39,757 WHERE- WERE YOU EVEN THERE? 560 00:22:39,825 --> 00:22:41,658 NO. NO, AND I HAVE A REASON. 561 00:22:41,727 --> 00:22:43,627 OH REALLY? I'D LIKE TO HEAR IT. 562 00:22:43,695 --> 00:22:45,796 WELL, I HAVE A RACEHORSE THAT WAS HIJACKED 563 00:22:45,865 --> 00:22:47,264 ON ITS WAY TO ITS MAIDEN RACE, 564 00:22:47,332 --> 00:22:49,266 AND THERE WAS THIS WHOLE POLICE INVESTIGATION. 565 00:22:49,334 --> 00:22:51,202 AND YOU PROBABLY DON'T KNOW THIS, 566 00:22:51,270 --> 00:22:53,003 BUT IF YOU DON'T GET INVOLVED IN THE INVESTIGATIONS- 567 00:22:53,071 --> 00:22:55,806 I DON'T CARE ABOUT YOUR RACEHORSE, TIM. 568 00:22:55,808 --> 00:22:57,341 HOW DARE YOU PUT MY SON IN DANGER! 569 00:22:57,410 --> 00:22:58,609 OUR SON! 570 00:22:58,677 --> 00:22:59,877 AND WHAT WERE TY AND AMY THINKING? 571 00:22:59,879 --> 00:23:00,944 THEY COULD'VE BEEN KILLED! 572 00:23:01,013 --> 00:23:02,045 WELL, THEY WEREN'T KILLED. 573 00:23:02,114 --> 00:23:03,781 BUT THEY COULD'VE BEEN. 574 00:23:03,849 --> 00:23:06,917 AND HOW DO I FIND OUT? ON FACEBOOK! 575 00:23:06,985 --> 00:23:11,155 NOT A PHONE CALL FROM YOU OR FROM SHANE! 576 00:23:13,225 --> 00:23:16,360 DID YOU TELL HIM NOT TO TELL ME? 577 00:23:16,428 --> 00:23:18,529 OKAY, THAT'S ENOUGH. 578 00:23:18,597 --> 00:23:19,830 YOU KNOW WHAT? 579 00:23:19,899 --> 00:23:23,501 I WAS AN IDIOT TO TRUST YOU WITH HIM. 580 00:23:23,569 --> 00:23:27,938 I MADE A BIG MISTAKE AND I'M GONNA CORRECT IT. 581 00:23:29,508 --> 00:23:30,474 MIRANDA! 582 00:23:38,550 --> 00:23:39,984 WHAT? MIRANDA: WE'RE GOING. 583 00:23:40,052 --> 00:23:41,952 MIRANDA, WHAT'S GOING ON HERE? 584 00:23:41,954 --> 00:23:43,587 I'M TAKING SHANE HOME. THAT'S WHAT'S GOING ON. 585 00:23:43,589 --> 00:23:45,189 NO! 586 00:23:45,257 --> 00:23:46,790 THIS IS CRAZY. 587 00:23:46,859 --> 00:23:49,026 COME ON, I STILL HAVE TWO WEEKS BEFORE SCHOOL STARTS. 588 00:23:49,094 --> 00:23:50,995 SHANE, DO AS YOUR TOLD. 589 00:23:52,298 --> 00:23:55,299 NO. NO WAY. IT'S NOT FAIR. 590 00:23:55,367 --> 00:23:56,500 CAN WE TALK ABOUT THIS? 591 00:23:56,568 --> 00:23:58,368 SHANE, GET YOUR STUFF. 592 00:23:58,371 --> 00:23:59,603 IT'S AT BIG RIVER. 593 00:23:59,672 --> 00:24:01,338 THEN WE'LL PICK IT UP ON THE WAY OUT! 594 00:24:03,976 --> 00:24:06,577 AMY, I CAN'T BELIEVE YOU WOULD PUT A CHILD IN DANGER. 595 00:24:06,645 --> 00:24:08,078 WHAT? 596 00:24:08,146 --> 00:24:10,080 YOUR LITTLE EPISODE WITH THE ILLEGAL RACING GUYS. 597 00:24:10,148 --> 00:24:11,648 YEAH, I KNOW ALL ABOUT IT. 598 00:24:11,717 --> 00:24:13,150 LOOK, WE DIDN'T EVEN KNOW THAT SHANE WAS IN THERE! 599 00:24:13,219 --> 00:24:14,685 HE HID IN THE BACK OF THE TRUCK. 600 00:24:14,687 --> 00:24:15,953 IN THE BACK OF THE TRUCK! 601 00:24:16,021 --> 00:24:18,222 WOW! THAT'S GREAT! 602 00:24:18,290 --> 00:24:19,690 IF WE HAD HAVE KNOWN HE WAS THERE, 603 00:24:19,758 --> 00:24:21,091 TY AND I WOULD NEVER HAVE GONE INTO THAT PLACE! 604 00:24:21,159 --> 00:24:23,293 BUT YOU DID, AND OBVIOUSLY YOU STAYED 605 00:24:23,296 --> 00:24:24,795 EVEN AFTER YOU FOUND OUT HE WAS THERE! 606 00:24:24,863 --> 00:24:26,096 HE HELPED US! 607 00:24:26,164 --> 00:24:26,897 WE COULDN'T HAVE RESCUED THOSE HORSES, 608 00:24:26,965 --> 00:24:28,098 IF IT WASN'T FOR HIM. 609 00:24:28,166 --> 00:24:29,766 SO RESCUING HORSES IS MORE IMPORTANT 610 00:24:29,835 --> 00:24:31,301 THAN THE SAFETY OF MY SON? 611 00:24:31,370 --> 00:24:32,369 ALL RIGHT! 612 00:24:35,307 --> 00:24:37,775 MIRANDA, YOU'VE HAD A LONG DRIVE. 613 00:24:37,843 --> 00:24:40,577 SO LET'S ALL JUST SIT DOWN LIKE CIVILIZED PEOPLE, 614 00:24:40,646 --> 00:24:42,112 WE'LL HAVE SOME DINNER, 615 00:24:42,114 --> 00:24:44,181 AND JUST LET COOLER HEADS PREVAIL. 616 00:24:49,955 --> 00:24:51,956 (TENSE SILENCE) 617 00:24:58,497 --> 00:25:01,265 LOU: SO WHY ARE ALL THE HORSES OUT IN THE FIELD? 618 00:25:01,267 --> 00:25:02,466 AMY: BECAUSE I'M WORKING WITH A NEW HORSE 619 00:25:02,468 --> 00:25:03,667 AND HE NEEDS THE BARN TO HIMSELF. 620 00:25:03,669 --> 00:25:04,768 NOT FOR LONG. 621 00:25:04,836 --> 00:25:06,036 FOR AS LONG AS I NEED. 622 00:25:06,104 --> 00:25:09,039 I TOLD YOU I WANTED HIM OUT. PERIOD. 623 00:25:11,209 --> 00:25:14,144 SO HOW'S THAT HOUSE OF YOURS COMING, PETER? 624 00:25:14,212 --> 00:25:16,680 GOOD. GOOD. WE STARTED ON THE FOUNDATION. 625 00:25:16,749 --> 00:25:18,582 THEY'RE BUILDING A HOUSE, LOU AND PETER, 626 00:25:18,650 --> 00:25:19,683 AT THE DUDE RANCH. 627 00:25:19,685 --> 00:25:21,285 IT'S NOT A CONSTRUCTION SITE YET, 628 00:25:21,287 --> 00:25:23,354 SO YOU CAN STAY THERE TONIGHT. 629 00:25:23,422 --> 00:25:24,655 NO. I TOLD YOU, WE'RE LEAVING. 630 00:25:24,657 --> 00:25:25,956 MOM! 631 00:25:26,025 --> 00:25:28,892 LOOK, IT'S A LITTLE LATE TO LEAVE FOR MOOSE JAW. 632 00:25:28,961 --> 00:25:29,927 PLUS, WE NEED TO TALK. 633 00:25:29,995 --> 00:25:31,962 THERE'S NOTHING TO TALK ABOUT. 634 00:25:32,031 --> 00:25:33,731 WELL, IT'S A LITTLE LATE TO DRIVE. 635 00:25:33,799 --> 00:25:34,932 IT'LL BE DARK. 636 00:25:35,000 --> 00:25:36,833 SO... SO STAY TONIGHT, LEAVE TOMORROW. 637 00:25:36,902 --> 00:25:38,569 WELL, I'M STAYING WITH YOU. 638 00:25:38,637 --> 00:25:39,536 NO. YOU'RE STAYING WITH YOUR MOTHER 639 00:25:39,539 --> 00:25:40,971 AT THE DUDE RANCH. 640 00:25:41,040 --> 00:25:42,439 SHANE: FINE. 641 00:25:42,507 --> 00:25:44,107 BUT WE'RE LEAVING FIRST THING IN THE MORNING. 642 00:25:44,110 --> 00:25:45,208 FINE. 643 00:25:48,113 --> 00:25:50,414 (NEARBY, A VEHICLE DOOR OPENS AND CLOSES) 644 00:25:52,918 --> 00:25:54,285 (APPROACHING FOOTSTEPS) 645 00:26:02,160 --> 00:26:03,160 IT'S SO BEAUTIFUL. 646 00:26:03,228 --> 00:26:04,261 YEAH. 647 00:26:04,330 --> 00:26:07,397 WELL, IT'S YOURS TO ENJOY ANYTIME. 648 00:26:07,400 --> 00:26:09,533 IT'S SAD REALLY. 649 00:26:09,601 --> 00:26:10,868 I MISS THAT FEELING OF HOPE I HAD 650 00:26:10,936 --> 00:26:13,871 WHEN ALL THIS STARTED. 651 00:26:13,939 --> 00:26:16,874 IT'S A SHAME IT ENDED SO BADLY. 652 00:26:17,876 --> 00:26:20,110 IT DOESN'T END BADLY AT ALL. 653 00:26:20,178 --> 00:26:21,278 YOU DID THE RIGHT THING BRINGING SHANE HERE. 654 00:26:21,346 --> 00:26:23,513 I THINK IT'S TURNED OUT OKAY. 655 00:26:23,582 --> 00:26:25,549 NO IT HASN'T. HOW CAN YOU SAY THAT? 656 00:26:25,551 --> 00:26:26,683 BECAUSE IT HAS. HE'S HAPPY. 657 00:26:26,686 --> 00:26:29,086 HE AND I GET ALONG REALLY WELL, 658 00:26:29,154 --> 00:26:31,121 AND WE'VE HAD SOME ADVENTURES... 659 00:26:31,190 --> 00:26:33,023 ADVENTURES. YEAH, RIGHT. 660 00:26:33,091 --> 00:26:34,224 YOU KNOW, THE TRUTH IS, 661 00:26:34,292 --> 00:26:35,025 I THINK HE FEELS LIKE A BIT OF A HERO 662 00:26:35,094 --> 00:26:36,493 AFTER SAVING THOSE HORSES, 663 00:26:36,495 --> 00:26:39,229 AND THAT IS NOT A BAD THING FOR A BOY HIS AGE TO FEEL. 664 00:26:39,298 --> 00:26:41,832 BUT... OKAY, I-I'M SORRY. 665 00:26:41,834 --> 00:26:44,534 YOU HAVE EVERY REASON TO FEEL A LITTLE TICKED OFF. 666 00:26:44,603 --> 00:26:46,136 TICKED OFF? 667 00:26:46,204 --> 00:26:47,504 I'M A LITTLE MORE THAN TICKED OFF. 668 00:26:47,572 --> 00:26:48,772 I CAN'T TELL YOU WHAT HAPPENED TO MY STOMACH 669 00:26:48,774 --> 00:26:50,273 WHEN I SAW THAT VIDEO. 670 00:26:50,342 --> 00:26:51,642 WELL, SHANE JUST PUT IT TOGETHER 671 00:26:51,710 --> 00:26:53,276 LIKE THE MOVIE PEOPLE WITH ALL THE EXCITING AND- 672 00:26:53,345 --> 00:26:54,278 (SIGHS) OH GOD... 673 00:26:54,313 --> 00:26:57,014 OKAY, OKAY. I'M KIDDING. 674 00:27:04,123 --> 00:27:06,923 HE LOVES IT HERE. HE LOVES RIDING, 675 00:27:06,926 --> 00:27:08,058 HE'S LEARNING TO ROPE. 676 00:27:08,127 --> 00:27:10,027 OF COURSE HE LOVES IT HERE. 677 00:27:10,095 --> 00:27:12,396 WHO WOULDN'T? 678 00:27:12,464 --> 00:27:14,598 IT MAKES HOME LOOK BORING. 679 00:27:14,667 --> 00:27:15,999 AND THAT'S SOMETHING I HAVE TO DEAL WITH, 680 00:27:16,068 --> 00:27:18,402 BELIEVE ME. 681 00:27:18,470 --> 00:27:20,037 ANYWAY, THAT DOESN'T MATTER. 682 00:27:20,105 --> 00:27:23,841 WHAT DOES MATTERS IS... YOU HAVEN'T CHANGED. 683 00:27:24,843 --> 00:27:27,177 YOU'RE STILL IRRESPONSIBLE 684 00:27:27,246 --> 00:27:29,213 AND I CAN'T TRUST YOU WITH HIM, 685 00:27:29,281 --> 00:27:31,682 AND THAT... THAT'S SAD. 686 00:27:32,985 --> 00:27:34,451 GOOD NIGHT. 687 00:27:44,496 --> 00:27:47,931 LOU: OKAY, LISA. LOOK, I UNDERSTAND, BUT... 688 00:27:49,768 --> 00:27:51,201 YEAH. FINE. 689 00:27:52,537 --> 00:27:53,837 (PHONE BEEPS OFF) 690 00:27:55,675 --> 00:27:58,075 LISA... SHE'S FURIOUS WITH US. 691 00:27:59,044 --> 00:28:01,211 APPARENTLY PETER TOLD HER IT WOULD TAKE A MONTH 692 00:28:01,279 --> 00:28:03,580 TO FINISH DIGGING THE FOUNDATION. 693 00:28:03,649 --> 00:28:05,248 OF COURSE, HE SHOULD'VE BEEN THE ONE TO TALK TO HER, 694 00:28:05,251 --> 00:28:07,685 BUT HE'S SOUND ASLEEP. 695 00:28:08,687 --> 00:28:09,687 (SIGHS) 696 00:28:11,823 --> 00:28:13,724 YOU KNOW, BETWEEN ME AND YOU, 697 00:28:13,792 --> 00:28:15,826 I'M NOT SO SURE THIS WHOLE BUILDING THING 698 00:28:15,894 --> 00:28:17,360 IS THE RIGHT WAY TO GO EITHER. 699 00:28:17,429 --> 00:28:18,729 IT'LL BE FINE. 700 00:28:19,665 --> 00:28:22,132 BUT HONESTLY, LISA SHOULDN'T BE SO UPSET. 701 00:28:22,201 --> 00:28:23,633 SHE AGREED TO THIS. 702 00:28:23,702 --> 00:28:25,102 YOU KNOW, IT'S NOT LIKE WE DIDN'T TELL HER ABOUT IT. 703 00:28:25,170 --> 00:28:28,138 WE WERE TOTALLY UP FRONT WITH HER. 704 00:28:29,174 --> 00:28:30,340 CAN YOU TALK TO HER? 705 00:28:30,408 --> 00:28:31,608 NO. 706 00:28:31,676 --> 00:28:32,976 GRANDPA, SHE'LL LISTEN TO YOU. 707 00:28:32,978 --> 00:28:34,411 NO. 708 00:28:34,479 --> 00:28:35,679 WORK IT OUT AMONGST YOURSELVES 709 00:28:35,681 --> 00:28:38,148 AND LEAVE ME OUT OF IT. 710 00:28:39,117 --> 00:28:42,052 IS THERE SOMETHING GOING ON BETWEEN YOU AND LISA? 711 00:28:42,120 --> 00:28:43,754 I'M GONNA GO TO BED. 712 00:28:43,822 --> 00:28:45,255 GOOD NIGHT. 713 00:28:53,632 --> 00:28:54,865 (MOANS) 714 00:28:59,472 --> 00:29:01,138 HE'S IN REALLY ROUGH SHAPE. 715 00:29:01,140 --> 00:29:02,773 (GUNSHOT BLASTS) 716 00:29:02,841 --> 00:29:04,040 (GASPS, STARTLED) 717 00:29:04,043 --> 00:29:05,442 (HORSE WHINNIES IN THE DISTANE) 718 00:29:31,737 --> 00:29:32,770 (LOCK CLICKS) 719 00:29:59,899 --> 00:30:01,565 (SNORTS SOFTLY) 720 00:30:07,305 --> 00:30:08,906 (SNORTS SOFTLY) 721 00:30:19,118 --> 00:30:20,417 (ALCATRAZ GRUNTS AND SCREAMS) 722 00:30:20,485 --> 00:30:22,452 (HARD THUMP, AMY GASPS IN PAIN) 723 00:30:22,454 --> 00:30:23,887 (STAMPING AND SNORTING NERVOUSLY) 724 00:30:24,856 --> 00:30:26,223 (PANTING) 725 00:30:26,291 --> 00:30:29,459 (ALCATRAZ WHINNIES SHARPLY, STAMPS HEAVILY) 726 00:30:41,172 --> 00:30:42,840 (WINCING IN PAIN) 727 00:30:44,843 --> 00:30:46,276 (KNOCK ON DOOR) 728 00:30:46,345 --> 00:30:48,278 TY: AMY, I'VE BEEN THINKING ABOUT THAT HORSE. 729 00:30:48,346 --> 00:30:50,013 MAYBE I'M WRONG. 730 00:30:50,082 --> 00:30:52,616 IF IT'S ALL RIGHT, I'D LIKE TO HELP YOU WITH HIM. 731 00:30:56,688 --> 00:30:58,455 I'M PHONING SCOTT. 732 00:30:58,523 --> 00:31:00,156 AMY: TY, PLEASE! 733 00:31:00,225 --> 00:31:01,425 TY: YOU HAVEN'T BEEN LISTENING TO ME AND NOW YOU'RE HURT. 734 00:31:01,493 --> 00:31:02,826 THIS WAS MY FAULT! 735 00:31:02,828 --> 00:31:04,027 HE ATTACKED YOU, AMY! 736 00:31:04,029 --> 00:31:05,228 YOU'RE LUCKY YOU GOT OUTTA THERE. 737 00:31:05,297 --> 00:31:06,596 I MISREAD HIS SIGNALS! 738 00:31:06,665 --> 00:31:07,797 I SHOULD NEVER HAVE GONE IN THE STALL LIKE THAT. 739 00:31:07,866 --> 00:31:09,867 COME ON, PLEASE. I SCREWED UP! 740 00:31:10,836 --> 00:31:11,935 LOOK AT HIM. 741 00:31:12,003 --> 00:31:13,403 HE'S FREAKING OUT IN THERE, AMY! 742 00:31:13,471 --> 00:31:16,006 HE JUST NEEDS MORE TIME. 743 00:31:17,176 --> 00:31:19,743 WHAT IS WITH YOU AND THIS ANIMAL? 744 00:31:19,811 --> 00:31:22,112 I COULDN'T SAVE THE OTHER ONE! 745 00:31:22,180 --> 00:31:23,280 I SHOULD'VE STOPPED CALEB! 746 00:31:23,348 --> 00:31:24,248 AMY... 747 00:31:24,316 --> 00:31:25,849 THIS WAS MY FAULT! 748 00:31:25,917 --> 00:31:28,518 AMY, THESE NIGHTMARES HAVE SERIOUSLY MESSED YOU UP! 749 00:31:28,586 --> 00:31:30,620 TY, CAN YOU PLEASE JUST LEAVE? 750 00:31:30,689 --> 00:31:31,688 PLEASE? 751 00:31:44,203 --> 00:31:45,669 THAT HORSE IN THERE, 752 00:31:45,671 --> 00:31:47,604 I SHOULD'VE SHOT HIM TOO. 753 00:31:47,606 --> 00:31:49,907 KEPT ME UP ALL NIGHT. 754 00:31:51,110 --> 00:31:53,343 IT'S A LITTLE EARLY IN THE DAY FOR THAT, ISN'T IT? 755 00:31:53,345 --> 00:31:55,212 WHERE ARE YOU GOING? 756 00:31:55,280 --> 00:31:56,479 WHAT DO YOU MEAN, WHERE AM I GOING? 757 00:31:56,482 --> 00:31:58,215 I'M GOIN' TO GRAND PRAIRIE RODEO. 758 00:31:58,283 --> 00:31:59,483 I'M GONNA GO RIDE BULLS. 759 00:31:59,551 --> 00:32:01,751 CALEB, YOU CAN'T GO, MAN. YOU'RE DRUNK. 760 00:32:01,820 --> 00:32:02,886 NOT DRUNK ENOUGH. 761 00:32:02,954 --> 00:32:04,521 CALEB, COME ON, MAN. 762 00:32:04,523 --> 00:32:05,689 GET OUTTA MY WAY, TY. 763 00:32:05,724 --> 00:32:06,523 CALEB, DON'T BE AN IDIOT, ALL RIGHT?! 764 00:32:06,591 --> 00:32:07,658 (BEER BOTTLE SMASHES) 765 00:32:08,961 --> 00:32:09,993 (FIGHTING GRUNTS) 766 00:32:09,995 --> 00:32:11,094 CALEB: LET GO OF ME! 767 00:32:11,163 --> 00:32:12,362 LET GO OF ME! 768 00:32:12,430 --> 00:32:13,563 CALEB, YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 769 00:32:13,632 --> 00:32:15,165 LET ME GO! 770 00:32:15,233 --> 00:32:17,467 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, BUDDY. 771 00:32:17,535 --> 00:32:18,869 OKAY... (PANTING) OKAY. 772 00:32:22,608 --> 00:32:23,974 (PANTING) 773 00:32:28,113 --> 00:32:29,446 (EXHALES) 774 00:32:33,319 --> 00:32:35,052 WHAT AM I GONNA DO? 775 00:32:36,622 --> 00:32:40,057 WELL, BEING DRUNK BEFORE NOON ISN'T HELPING. 776 00:32:40,125 --> 00:32:42,258 YOU GOTTA MOVE ON, CALEB. 777 00:32:42,327 --> 00:32:44,861 CALEB, DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID TO ME? 778 00:32:44,929 --> 00:32:46,629 YOU SAID IF YOU LOVED A GIRL, 779 00:32:46,698 --> 00:32:48,264 YOU'D FIGHT FOR HER. 780 00:32:48,267 --> 00:32:50,500 YOU'D GO DOWN FIGHTING FOR HER. DO YOU REMEMBER THAT? 781 00:32:50,568 --> 00:32:51,568 TY: HE SAID THAT? WHAT? CALEB, NO! 782 00:32:51,636 --> 00:32:52,836 THAT'S NOT THE PATH TO TAKE- 783 00:32:52,904 --> 00:32:54,404 YES, IT IS, CALEB! 784 00:32:55,507 --> 00:32:57,741 YOU LOVE ASHLEY, RIGHT? 785 00:32:57,809 --> 00:32:59,443 SO WHAT'RE YOU GONNA DO, HMM? 786 00:33:00,412 --> 00:33:01,478 I'M GONNA FIGHT FOR HER. 787 00:33:01,546 --> 00:33:02,479 YEAH. THAT'S RIGHT! 788 00:33:02,547 --> 00:33:03,713 NO, IT'S NOT! 789 00:33:03,782 --> 00:33:05,215 I'M GOING TO VANCOUVER, 790 00:33:05,283 --> 00:33:07,284 AND I'M GONNA FIGHT FOR ASHLEY. 791 00:33:07,352 --> 00:33:08,752 BUT UH... 792 00:33:08,820 --> 00:33:10,854 I'M GONNA LAY DOWN FOR A LITTLE WHILE, FIRST. 793 00:33:20,632 --> 00:33:21,865 (SNORTING SOFTLY) 794 00:33:23,502 --> 00:33:25,168 YOU ATE ALL YOUR BREAKFAST. 795 00:33:25,237 --> 00:33:26,570 THAT'S A GOOD BOY. 796 00:33:27,572 --> 00:33:29,406 (SIGHS) 797 00:33:29,474 --> 00:33:31,174 I TOUCHED YOUR NECK, DIDN'T I? 798 00:33:31,243 --> 00:33:34,311 WHERE THEY GAVE YOU INJECTIONS. 799 00:33:34,379 --> 00:33:35,712 I'M SORRY, I SHOULD HAVE KNOWN 800 00:33:35,714 --> 00:33:38,181 THAT'S WHAT YOU DIDN'T LIKE. 801 00:33:39,284 --> 00:33:40,316 I BET YOU HATE BEING COOPED UP IN HERE, 802 00:33:40,319 --> 00:33:41,385 DON'T YOU? 803 00:33:42,554 --> 00:33:43,887 YOU LIKE TO RUN. 804 00:33:45,924 --> 00:33:48,191 OKAY. 805 00:33:48,259 --> 00:33:49,359 ALL RIGHT, LET'S DO IT. 806 00:33:50,361 --> 00:33:52,595 I KNOW I AGREED TO THIS HOUSE BUILDING 807 00:33:52,598 --> 00:33:54,264 AND I'M NOT TRYING TO BE DIFFICULT... 808 00:33:54,332 --> 00:33:55,965 WELL, YOU SORT OF ARE. 809 00:33:56,034 --> 00:33:57,734 WE CAN'T BUILD ANYTHING IN A DAY, LISA. 810 00:33:57,802 --> 00:33:59,569 WELL, OBVIOUSLY YOU CAN'T BUILD ANYTHING IN A DAY, PETER, 811 00:33:59,637 --> 00:34:00,804 I UNDERSTAND THAT. 812 00:34:00,806 --> 00:34:02,672 BUT SURELY THE TWO OF YOU SEE THE EFFECT 813 00:34:02,740 --> 00:34:04,174 THAT THIS IS GONNA HAVE ON OUR BOTTOM LINE. 814 00:34:04,242 --> 00:34:05,675 BUT YOU KNEW ABOUT THIS. 815 00:34:05,743 --> 00:34:07,277 I MEAN, WE TALKED ABOUT THESE PLANS 816 00:34:07,345 --> 00:34:08,411 AND YOU AGREED TO THEM. 817 00:34:08,480 --> 00:34:09,879 YOU CAN'T JUST- 818 00:34:09,948 --> 00:34:10,980 OKAY, LOOK, WE UNDERSTAND THAT IT'S ONE THING 819 00:34:11,049 --> 00:34:12,415 TO TALK ABOUT SOMETHING 820 00:34:12,418 --> 00:34:14,350 AND ANOTHER THING TO SEE IT HAPPENING, BUT... 821 00:34:14,353 --> 00:34:15,919 YES, THIS WILL CAUSE SOME UPHEAVAL- 822 00:34:15,987 --> 00:34:17,987 JUST A BIT. 823 00:34:18,056 --> 00:34:19,089 LOOK, CAN I BE HONEST? 824 00:34:19,157 --> 00:34:21,558 I'M VERY CAUGHT UP IN MY NEW VENTURE 825 00:34:21,626 --> 00:34:23,093 AND I DON'T HAVE A LOT OF TIME 826 00:34:23,161 --> 00:34:24,394 FOR ALL OF THIS NONSENSE, 827 00:34:24,462 --> 00:34:27,764 SO WHY DON'T WE CONSIDER YOU BUYING ME OUT. 828 00:34:27,832 --> 00:34:30,767 JACK: OH, COME ON, LISA, YOU CAN'T... 829 00:34:33,338 --> 00:34:34,638 YOU TOOK ON A RESPONSIBILITY 830 00:34:34,706 --> 00:34:36,439 WHEN YOU BOUGHT INTO THAT DUDE RANCH. 831 00:34:36,442 --> 00:34:37,907 YOU CAN'T JUST PAWN IT OFF 832 00:34:37,910 --> 00:34:39,642 BECAUSE YOU HAPPEN TO BE FOLLOWING SOME WHIM 833 00:34:39,711 --> 00:34:41,044 WITH YOUR EX-HUSBAND. 834 00:34:41,112 --> 00:34:42,178 A WHIM? 835 00:34:42,247 --> 00:34:43,480 WELL, WHAT WOULD YOU CALL IT? 836 00:34:43,548 --> 00:34:45,315 I'D CALL IT A BUSINESS DECISION, JACK. 837 00:34:45,317 --> 00:34:46,382 IS THAT SO? 838 00:34:46,385 --> 00:34:47,617 LISA: YES, THAT'S SO. 839 00:34:47,685 --> 00:34:48,785 WELL, I DON'T KNOW THAT IT'S BUSINESS 840 00:34:48,853 --> 00:34:50,453 AS MUCH AS IT IS PERSONAL. 841 00:34:50,522 --> 00:34:52,989 (CLEARS THROAT) OKAY, DO YOU TWO NEED A MOMENT? 842 00:34:52,991 --> 00:34:54,390 PERSONAL?! 843 00:34:54,459 --> 00:34:55,792 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 844 00:34:55,861 --> 00:34:59,028 I SAW YOU KISSING HIM! I SAW YOU KISSING HIM! 845 00:34:59,097 --> 00:35:00,097 LOU: YEAH. OKAY. 846 00:35:03,802 --> 00:35:05,135 I CAN'T BELIEVE YOU'RE JEALOUS! 847 00:35:05,203 --> 00:35:07,104 JEALOUS? I AM NOT JEALOUS. 848 00:35:07,172 --> 00:35:08,905 IT WAS DAN, JACK! 849 00:35:08,973 --> 00:35:10,573 YES, HE KISSED ME, I CAN'T DENY THAT. 850 00:35:10,576 --> 00:35:13,943 BUT WHAT YOU SAW WAS A RUSTY, OLD EX-HUSBAND KISS. 851 00:35:13,946 --> 00:35:16,046 IT WASN'T A MEAN-SOMETHING KISS. 852 00:35:17,849 --> 00:35:19,149 HONESTLY. 853 00:35:26,125 --> 00:35:29,126 THAT'S A MEAN-SOMETHING KISS. 854 00:35:35,300 --> 00:35:36,299 (WINCING IN PAIN) 855 00:35:37,769 --> 00:35:39,302 WHAT ARE YOU DOING? 856 00:35:39,370 --> 00:35:41,138 AMY: WHAT GRANDPA TOLD ME TO DO. 857 00:35:41,173 --> 00:35:42,372 I'M LETTING HIM OUT. 858 00:35:42,440 --> 00:35:44,641 LOOK, THIS HORSE NEEDS TO RUN. 859 00:35:44,709 --> 00:35:45,909 I KNOW SCOTT SAID THAT HE'S BETTER 860 00:35:45,911 --> 00:35:47,144 LEFT IN A STALL, 861 00:35:47,179 --> 00:35:50,614 BUT HE NEEDS TO GET SOME OF HIS ENERGY OUT. 862 00:35:50,649 --> 00:35:52,916 TY, LOOK, I UNDERSTAND 863 00:35:52,984 --> 00:35:55,418 THAT YOU DON'T AGREE WITH ANY OF THIS, 864 00:35:55,486 --> 00:35:59,189 AND I KNOW YOU'RE WORRIED ABOUT ME. 865 00:35:59,257 --> 00:36:02,826 AND I GET THAT, AND I RESPECT THAT. 866 00:36:05,063 --> 00:36:08,598 BUT I NEED YOU TO LET ME DO THIS. 867 00:36:08,600 --> 00:36:10,667 I SAID I WOULD HELP YOU, 868 00:36:10,735 --> 00:36:12,202 SO I WILL. 869 00:36:13,504 --> 00:36:14,538 OKAY. 870 00:36:17,008 --> 00:36:19,009 (GRUNTING) 871 00:36:28,353 --> 00:36:30,520 AMY: (WHISTLES AND CLICKS TEETH) 872 00:36:30,556 --> 00:36:31,621 PSST! HA! 873 00:36:34,092 --> 00:36:35,192 GET UP! 874 00:36:35,227 --> 00:36:36,293 (WHISTLES) 875 00:36:39,597 --> 00:36:40,597 YAH! 876 00:36:44,236 --> 00:36:45,802 COME ON. 877 00:36:45,870 --> 00:36:47,370 (CLICKS TEETH) 878 00:36:47,372 --> 00:36:49,339 GET UP! 879 00:36:49,407 --> 00:36:50,373 (CLICKS TEETH) 880 00:36:51,542 --> 00:36:52,542 (SIGHS) 881 00:36:54,179 --> 00:36:55,445 I THOUGHT HE'D WANNA RUN, 882 00:36:55,513 --> 00:36:56,446 BUT IT'S LIKE HE'S TOTALLY DEPRESSED 883 00:36:56,514 --> 00:36:57,514 OR SOMETHING. 884 00:37:00,051 --> 00:37:00,984 (WHINNIES) 885 00:37:01,052 --> 00:37:03,019 TY: AMY! AMY! 886 00:37:10,862 --> 00:37:13,230 SHE WON'T EVEN LISTEN TO ME. 887 00:37:14,232 --> 00:37:17,033 SHE'S ALREADY GETTING READY TO LEAVE. 888 00:37:17,035 --> 00:37:19,235 I JUST DON'T WANT TO GO. 889 00:37:19,304 --> 00:37:22,372 WELL, YOU CAN ALWAYS COME BACK. 890 00:37:22,440 --> 00:37:26,009 GIVE HER TIME TO THINK IT OVER A BIT. 891 00:37:27,512 --> 00:37:28,778 WHAT WERE YOU THINKING POSTING THAT STUFF 892 00:37:28,846 --> 00:37:30,180 ON FACEBOOK? 893 00:37:33,518 --> 00:37:35,185 SHANE, GET IN THE CAR, WE'RE LEAVING. 894 00:37:44,963 --> 00:37:46,296 THERE'S ONLY A COUPLE OF WEEKS LEFT OF THE SUMMER. 895 00:37:46,364 --> 00:37:48,097 WHY DON'T YOU JUST LET HIM STAY? 896 00:37:48,100 --> 00:37:49,199 NO. 897 00:37:49,267 --> 00:37:50,700 IT'S DONE WAY MORE HARM THAN GOOD. 898 00:37:53,505 --> 00:37:55,572 AND JUST SO WE'RE CLEAR... 899 00:37:55,640 --> 00:37:58,241 I TOLD JACK, ONCE, I COULDN'T COMPETE... 900 00:37:58,243 --> 00:38:00,744 WITH THIS - ALL OF THIS - 901 00:38:03,147 --> 00:38:04,314 AND I CAN'T. 902 00:38:05,283 --> 00:38:06,916 AND IF I KEEP LETTING HIM COME HERE, 903 00:38:06,985 --> 00:38:09,486 I'M JUST GONNA LOSE HIM. 904 00:38:11,122 --> 00:38:13,222 LOSE HIM. WHAT'RE YOU TALKING ABOUT? 905 00:38:13,291 --> 00:38:14,424 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT HE'S LIKE 906 00:38:14,492 --> 00:38:17,294 WHEN HE COMES HOME AFTER A VISIT? 907 00:38:17,329 --> 00:38:19,829 IT'S LIKE HE'S GOES COLD TURKEY. 908 00:38:20,799 --> 00:38:24,668 SO I THINK IT'S BEST IF WE JUST MAKE A CLEAN BREAK. 909 00:38:26,805 --> 00:38:27,837 A CLEAN BREAK. 910 00:38:27,905 --> 00:38:30,473 YEAH. 911 00:38:30,541 --> 00:38:33,276 I DON'T THINK YOU SHOULD HAVE ANY MORE CONTACT WITH HIM. 912 00:38:37,348 --> 00:38:40,616 HE'S MY SON. 913 00:38:40,619 --> 00:38:42,352 I CAN SEE HIM WHENEVER I WANT. 914 00:38:42,420 --> 00:38:45,688 YOU DON'T HAVE THAT RIGHT, TIM. 915 00:38:45,691 --> 00:38:46,923 YOU HAVEN'T EARNED IT. 916 00:38:50,661 --> 00:38:51,894 TIM: MIRANDA! 917 00:38:51,963 --> 00:38:53,296 MIRANDA: SHANE, GET IN THE CAR. 918 00:38:53,298 --> 00:38:54,364 MIRANDA! 919 00:39:04,042 --> 00:39:05,775 OH... COME HERE. 920 00:39:07,378 --> 00:39:10,780 IT'S OKAY. OKAY? WE'LL WORK IT OUT. 921 00:39:10,849 --> 00:39:11,781 YOU GOTTA GO WITH YOUR MOM. 922 00:39:11,850 --> 00:39:13,917 JUST... YOU HAVE TO. 923 00:39:15,086 --> 00:39:16,453 DAD... OH, COME ON. 924 00:39:16,521 --> 00:39:18,588 YOU GOTTA GO, I MEAN IT. 925 00:39:27,598 --> 00:39:28,832 (ENGINE STARTS) 926 00:39:41,112 --> 00:39:42,078 (SIGHS) 927 00:40:00,632 --> 00:40:03,299 IT'S BEEN KIND OF A DAY. 928 00:40:06,304 --> 00:40:07,370 YEAH. 929 00:40:14,913 --> 00:40:16,479 (SNORTING AND STAMPING) 930 00:40:19,317 --> 00:40:22,285 (KICKING AND BANGING AGAINST STALL) 931 00:40:29,160 --> 00:40:32,629 FINE! FINE. YOU WANT OUT?! 932 00:40:34,999 --> 00:40:35,999 GO ON! 933 00:40:38,436 --> 00:40:39,602 (HOOVES THUD) 934 00:40:49,481 --> 00:40:51,381 WHAT'S GOING ON? 935 00:40:52,617 --> 00:40:54,016 I GIVE UP. 936 00:40:54,019 --> 00:40:55,752 YOU WERE RIGHT, GRANDPA WAS RIGHT. 937 00:40:55,820 --> 00:40:57,353 THERE'S NO FIXING HIM. 938 00:41:07,833 --> 00:41:09,132 (TRUCK RUMBLES) 939 00:41:13,237 --> 00:41:16,573 (BIRDS TWITTER, GRASS RUSTLES UNDERFOOT) 940 00:41:27,451 --> 00:41:28,751 (GRASS RUSTLES UNDERFOOT) 941 00:41:37,929 --> 00:41:41,030 (BIRDS TWITTER) 942 00:41:58,649 --> 00:42:02,051 LOU: HONEY, I KNOW YOU WANT TO BUILD THIS HOUSE, OKAY? 943 00:42:02,119 --> 00:42:04,520 AND I UNDERSTAND THAT IT'S, YOU KNOW, 944 00:42:04,589 --> 00:42:06,489 AN ELEMENTAL CAVE MAN NEED 945 00:42:06,491 --> 00:42:08,758 TO PUT A ROOF OVER YOUR FAMILY'S HEAD. 946 00:42:08,826 --> 00:42:10,793 CAVE MAN... WHAT? 947 00:42:10,861 --> 00:42:12,895 BUT WE DO HAVE TO, YOU KNOW, 948 00:42:12,898 --> 00:42:14,764 CONSIDER WHAT LISA WAS SAYING. 949 00:42:14,832 --> 00:42:16,666 IT'S GONNA BE BAD FOR BUSINESS. 950 00:42:16,734 --> 00:42:18,434 YOU KNOW, PEOPLE STAY AT THE DUDE RANCH (PHONE CHIMES) 951 00:42:18,502 --> 00:42:19,769 FOR PEACE AND QUIET 952 00:42:19,837 --> 00:42:22,572 AND A CONSTRUCTION SITE ISN'T EXACTLY PEACEFUL 953 00:42:22,574 --> 00:42:24,040 OR QUIET. 954 00:42:24,108 --> 00:42:25,575 I KNOW. SO... 955 00:42:25,643 --> 00:42:27,310 HONEY, CAN YOU LISTEN TO ME, PLEASE? 956 00:42:27,345 --> 00:42:28,811 SORRY. I HAVE TO CHECK THIS. 957 00:42:28,813 --> 00:42:30,079 IT'S A VOICE MAIL I'VE BEEN WAITING FOR. 958 00:42:30,148 --> 00:42:31,548 OKAY. I'M SORRY. TWO SECONDS. 959 00:42:35,853 --> 00:42:37,453 OKAY. (CHUCKLES) 960 00:42:38,390 --> 00:42:40,056 I JUST GOT A JOB OFFER. 961 00:42:40,058 --> 00:42:41,424 A CONSULTING JOB - A REALLY GOOD ONE. 962 00:42:41,492 --> 00:42:42,392 WHAT? YEAH. 963 00:42:42,460 --> 00:42:44,193 (LAUGHING) 964 00:42:44,262 --> 00:42:45,728 HONEY, THAT IS GREAT! 965 00:42:45,796 --> 00:42:47,130 YES. THERE'S ONE SMALL GLITCH... 966 00:42:47,198 --> 00:42:48,131 WHAT? 967 00:42:48,199 --> 00:42:50,199 UM... IT'S IN VANCOUVER. 968 00:42:50,267 --> 00:42:51,701 VANCOUVER? YES. 969 00:42:51,769 --> 00:42:53,502 BUT VANCOUVER IS NOT SO BAD, RIGHT? 970 00:42:53,505 --> 00:42:56,105 IT'S LIKE AN HOUR FLIGHT AWAY. 971 00:42:56,107 --> 00:42:57,039 RIGHT. 972 00:42:57,108 --> 00:42:59,075 WE CAN DEAL WITH THAT. 973 00:42:59,143 --> 00:43:00,176 YES! 974 00:43:06,717 --> 00:43:08,551 LISA: GOT YOUR MESSAGE. 975 00:43:08,553 --> 00:43:09,619 HERE I AM. 976 00:43:10,621 --> 00:43:11,754 JACK: AND HERE I AM... 977 00:43:12,724 --> 00:43:14,457 APOLOGIZING. 978 00:43:14,459 --> 00:43:16,025 I WAS AN IDIOT. 979 00:43:16,093 --> 00:43:17,927 MM-HM. (LAUGHS) YOU WERE. 980 00:43:24,970 --> 00:43:27,170 NOW THAT'S A MEAN-SOMETHING KISS. 981 00:43:27,238 --> 00:43:28,237 (LAUGHS) 982 00:43:28,239 --> 00:43:29,605 I HOPE YOU KNOW THAT. 983 00:43:29,608 --> 00:43:30,940 YOU KNOW, PEOPLE ARE GONNA START THINKING 984 00:43:31,008 --> 00:43:33,576 YOU JUST MAKE A HABIT OF KISSING RANDOM GUYS 985 00:43:33,645 --> 00:43:35,277 IN THE MIDDLE OF TOWN. 986 00:43:35,346 --> 00:43:37,347 ENH! LET THEM TALK. 987 00:43:40,651 --> 00:43:44,420 ♪ Is there a place for me ♪ 988 00:43:47,992 --> 00:43:52,095 ♪ Keep me warm ♪ 989 00:43:52,998 --> 00:43:57,500 ♪ From the cold outside ♪ 990 00:43:59,938 --> 00:44:03,039 ♪ All be yours ♪ 991 00:44:05,009 --> 00:44:09,812 ♪ Just say you'll be mine ♪ 992 00:44:11,816 --> 00:44:12,815 (SNORTS) 993 00:44:14,686 --> 00:44:16,118 ♪ Doo-doo doo ♪ 994 00:44:16,187 --> 00:44:17,553 ♪ Doo-doo doo ♪ 995 00:44:17,622 --> 00:44:20,589 ♪ Doo-doo-doo doo ♪ 996 00:44:20,592 --> 00:44:21,924 ♪ Doo-doo doo ♪ 997 00:44:21,993 --> 00:44:23,393 ♪ Doo-doo doo ♪ 998 00:44:23,461 --> 00:44:25,094 ♪ Doo-doo-doo doo ♪ 999 00:44:28,899 --> 00:44:32,101 ♪ Shine ♪ 1000 00:44:33,071 --> 00:44:36,806 ♪ Is there a place for me ♪ 1001 00:44:40,878 --> 00:44:42,912 ♪ In your eyes ♪