1 00:00:01,501 --> 00:00:02,701 TY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,770 --> 00:00:03,769 CUSTODY? 3 00:00:03,837 --> 00:00:05,004 WELL, JOINT CUSTODY. 4 00:00:05,072 --> 00:00:06,104 I GOT A PRIVATE DETECTIVE. 5 00:00:06,173 --> 00:00:07,372 MY LAWYER TOLD ME TO GET ONE. 6 00:00:07,375 --> 00:00:09,274 HOW ELSE AM I GONNA BUILD A CUSTODY CASE? 7 00:00:09,342 --> 00:00:11,643 WHY DON'T WE JUST BUY A HOUSE? 8 00:00:11,711 --> 00:00:13,946 ARE YOU SERIOUS? BUY A HOUSE? YEAH. 9 00:00:15,516 --> 00:00:17,716 AMY: WHAT'S MRS. BELL DOING HERE? 10 00:00:17,785 --> 00:00:20,486 MR. HANLEY: HER FAMILY USED TO OWN THIS FARM BEFORE MY DAD BOUGHT IT. 11 00:00:21,455 --> 00:00:24,456 MUST BE SOME LOVED ONES BURIED OUT THERE. 12 00:00:26,394 --> 00:00:28,360 AMY: MR. HANLEY? 13 00:00:28,428 --> 00:00:30,162 I'M GONNA RECOMMEND YOU ON OUR HEARTLAND WEBSITE. 14 00:00:30,230 --> 00:00:31,863 WHY WOULD YOU DO THAT FOR ME? 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,432 BECAUSE YOU CARE ABOUT HORSES 16 00:00:33,500 --> 00:00:35,234 AND THAT SAYS A LOT ABOUT A PERSON. 17 00:00:58,325 --> 00:00:59,925 (TRUCK DOORS SLAM SHUT) 18 00:01:00,828 --> 00:01:02,294 TY: SO WHEN DID MR. HANLEY CALL YOU? 19 00:01:02,362 --> 00:01:03,962 LAST NIGHT. 20 00:01:04,030 --> 00:01:05,631 SO HE TOOK ON SOME MORE RESCUE HORSES? 21 00:01:05,699 --> 00:01:07,666 APPARENTLY. 22 00:01:07,734 --> 00:01:09,301 AND WHAT DOES HE WANT YOU TO DO WITH THEM? 23 00:01:09,369 --> 00:01:12,137 WELL, I THINK HE WANTS ME TO TAKE CARE OF THEM FOR HIM. 24 00:01:13,974 --> 00:01:16,408 TY: FOR HOW LONG? THE WINTER? 25 00:01:16,476 --> 00:01:19,945 AMY: HE DIDN'T SAY. HE JUST SAID HE WANTED TO TALK. 26 00:01:20,013 --> 00:01:21,914 I THINK HE NEEDS MY HELP. 27 00:01:21,982 --> 00:01:24,349 TY: DOESN'T MR. HANLEY ALWAYS NEED HELP WITH HIS HORSES? 28 00:01:24,417 --> 00:01:26,384 AMY: (WHISPERING) I KNOW HE CAN BE A BIT OF A WEIRD GUY, 29 00:01:26,387 --> 00:01:28,320 BUT WHAT CAN I DO? 30 00:01:28,388 --> 00:01:29,688 (KNOCKING) 31 00:01:31,591 --> 00:01:32,891 TY: I'M GONNA GO CHECK THE BARN. 32 00:01:32,959 --> 00:01:33,926 OKAY. 33 00:01:35,028 --> 00:01:36,061 (KNOCKING) 34 00:01:36,097 --> 00:01:38,964 (CALLING) MR. HANLEY? 35 00:01:38,966 --> 00:01:40,199 MR. HANLEY? 36 00:01:40,267 --> 00:01:41,500 (KNOCKING) 37 00:01:50,677 --> 00:01:52,844 (CLASSICAL MUSIC PLAYS INSIDE THE HOUSE) 38 00:01:52,913 --> 00:01:53,879 MR. HANLEY? 39 00:02:02,490 --> 00:02:04,055 TIM: (GRUNTS IN FRUSTRATION) 40 00:02:04,124 --> 00:02:05,524 CALEB: HEY, TIM! 41 00:02:05,592 --> 00:02:06,958 YOU IN A HURRY OR SOMETHING? 42 00:02:06,961 --> 00:02:08,293 WELL, YOU GOTTA GET OUT OF A LAWYER'S OFFICE 43 00:02:08,295 --> 00:02:09,261 PRETTY QUICK, YOU KNOW? 44 00:02:09,329 --> 00:02:10,595 THE METER'S ALWAYS RUNNIN'. 45 00:02:10,664 --> 00:02:11,763 AH, I HEAR THAT. 46 00:02:11,831 --> 00:02:13,165 I'M JUST HERE TO SIGN SOME PAPERS. 47 00:02:13,233 --> 00:02:14,433 MY DIVORCE IS ALMOST FINAL. 48 00:02:14,501 --> 00:02:16,601 HA! MAKE SURE IT'S REAL THIS TIME. 49 00:02:16,670 --> 00:02:17,802 HMM? 50 00:02:17,871 --> 00:02:19,104 THE ELVIS IMPERSONATOR; 51 00:02:19,106 --> 00:02:20,505 THE GUY THAT COULDN'T LEGALLY MARRY YA? 52 00:02:20,574 --> 00:02:22,641 MAKE SURE IT'S REAL THIS TIME. 53 00:02:22,709 --> 00:02:23,742 OH, FORGET IT. 54 00:02:23,810 --> 00:02:25,010 CALEB: IT IS REAL. 55 00:02:26,613 --> 00:02:29,281 BUT, UM, AT LEAST I CAN GET ON WITH MY LIFE, 56 00:02:29,349 --> 00:02:31,850 GET WHAT MY LAWYER CALLS "CLOSURE." 57 00:02:31,918 --> 00:02:32,985 CLOSURE?! 58 00:02:33,053 --> 00:02:34,253 CLOSURE'S JUST ANOTHER NAME FOR 59 00:02:34,321 --> 00:02:36,588 "YOU GOT SHAFTED, BUDDY, GET OVER IT." 60 00:02:36,657 --> 00:02:38,390 SEE YA. 61 00:02:38,458 --> 00:02:40,292 YEAH. HAVE A GOOD ONE. 62 00:02:43,096 --> 00:02:44,363 (DOOR CREAKS SLOWLY) 63 00:02:45,332 --> 00:02:46,698 AMY: MR. HANLEY? 64 00:02:47,701 --> 00:02:49,034 MR. HANLEY? 65 00:02:51,471 --> 00:02:52,404 TY? 66 00:02:52,472 --> 00:02:53,906 (CLANKING SOUND) 67 00:02:53,974 --> 00:02:55,507 TY: (SHOUTS) BOO! AMY: (SHRIEKS) 68 00:02:55,575 --> 00:02:57,075 DON'T DO THAT TO ME! 69 00:02:57,143 --> 00:02:58,076 (CHUCKLES) I'M SORRY. 70 00:02:58,144 --> 00:03:00,179 THIS PLACE GIVES ME THE CREEPS! 71 00:03:00,214 --> 00:03:01,280 WHAT? YOU STILL THINK IT'S HAUNTED? 72 00:03:01,348 --> 00:03:02,481 (SIGHS) MAYBE. 73 00:03:02,549 --> 00:03:03,848 REALLY? 74 00:03:03,917 --> 00:03:04,916 YOU REMEMBER THAT NIGHT WE SPENT HERE, 75 00:03:04,985 --> 00:03:05,884 WHERE YOU THOUGHT THERE WAS A GHOST 76 00:03:05,953 --> 00:03:07,019 LURKING IN THE SHADOWS? 77 00:03:07,087 --> 00:03:08,053 MM-HMM. 78 00:03:08,121 --> 00:03:09,421 THAT WAS AWESOME. 79 00:03:09,489 --> 00:03:13,024 YEAH, AWESOME IS PROBABLY NOT A WORD I WOULD USE. 80 00:03:13,027 --> 00:03:14,726 COME ON, LET'S GO SEE IF MR. HANLEY'S OUT BACK. 81 00:03:14,794 --> 00:03:16,494 TY: OKAY. 82 00:03:16,563 --> 00:03:19,097 TY: (SHOUTS) AMY: DON'T DO THAT! 83 00:03:21,769 --> 00:03:23,201 AMY: HEY, GUYS. 84 00:03:23,270 --> 00:03:25,103 (HORSES NICKER) 85 00:03:25,171 --> 00:03:26,138 HEY. 86 00:03:27,040 --> 00:03:28,907 WHERE'S MR. HANLEY, HUH? 87 00:03:28,975 --> 00:03:30,342 (HORSE WHINNIES) 88 00:03:30,410 --> 00:03:31,443 TY: WELL, THEY GOT PLENTY OF HAY AND WATER. 89 00:03:31,445 --> 00:03:32,644 AMY: (SIGHS) 90 00:03:32,646 --> 00:03:33,845 IT'S WEIRD. HE KNEW I WAS COMING. 91 00:03:33,913 --> 00:03:36,215 I DON'T KNOW WHY HE WOULDN'T BE HERE. 92 00:03:36,250 --> 00:03:39,885 (NEARBY, A DOG BARKS THEN HOWLS MOURNFULLY) 93 00:03:46,326 --> 00:03:49,161 (DOG BARKS REPEATEDLY, CROW CAWS) 94 00:03:52,566 --> 00:03:54,399 TY? JUST STAY HERE, OKAY, AMY? 95 00:03:54,401 --> 00:03:55,400 STAY HERE. 96 00:03:55,468 --> 00:03:57,402 (DOG HOWLS MOURNFULLY) 97 00:04:02,509 --> 00:04:04,509 (DOG BARKS REPEATEDLY) 98 00:04:08,281 --> 00:04:15,553 ♪♪♪ 99 00:04:15,556 --> 00:04:23,128 ♪♪♪ 100 00:04:23,130 --> 00:04:25,664 ♪ And at the break of day ♪ 101 00:04:25,666 --> 00:04:30,368 ♪ You sank into your dream ♪ 102 00:04:30,437 --> 00:04:31,670 ♪ You dreamer ♪ 103 00:04:31,738 --> 00:04:34,439 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 104 00:04:34,507 --> 00:04:35,974 ♪ You dreamer ♪ 105 00:04:38,679 --> 00:04:42,381 ♪ You dreamer ♪ 106 00:04:48,322 --> 00:04:50,622 (WATER RUNS, DISHES CLANK) 107 00:04:55,729 --> 00:04:56,995 PETER: WHAT? 108 00:04:56,997 --> 00:04:59,431 HONEY, I COULD USE A HAND. 109 00:04:59,499 --> 00:05:01,399 THE BABY'S GONNA BE UP FROM HER NAP AT ANY MINUTE, 110 00:05:01,402 --> 00:05:02,467 GRANDPA'S GONNA COME HOME, 111 00:05:02,536 --> 00:05:03,468 AND I JUST REALLY DON'T WANT HIM 112 00:05:03,537 --> 00:05:04,936 TO SEE THIS MESS. 113 00:05:04,938 --> 00:05:06,538 HE'S BEEN IN A REAL MOOD LATELY. 114 00:05:06,606 --> 00:05:07,906 I JUST HAVE TO FINISH THIS REPORT. 115 00:05:07,974 --> 00:05:09,007 I'LL BE ABLE TO HELP YOU IN ONE MINUTE, OKAY? 116 00:05:09,009 --> 00:05:11,343 (DOOR BANGS SHUT) I PROMISE. 117 00:05:12,313 --> 00:05:13,978 HI, GRANDPA! 118 00:05:14,047 --> 00:05:15,714 HI TO YOU TOO. 119 00:05:15,782 --> 00:05:17,982 LOU: UM, I PROMISE WE'RE GONNA CLEAN THIS UP 120 00:05:17,985 --> 00:05:19,117 AND GET IT SORTED OUT. (STROLLER CLANKS) 121 00:05:19,185 --> 00:05:20,485 CAN I GET YOU A COFFEE? 122 00:05:20,554 --> 00:05:21,653 OH, UM... 123 00:05:21,721 --> 00:05:23,788 ALL THIS REAL ESTATE STUFF 124 00:05:23,857 --> 00:05:27,059 WE CAN CHEERFULLY THROW IN THE GARBAGE. 125 00:05:28,461 --> 00:05:30,295 PETER AND I HAVE LOOKED AT SO MANY PLACES 126 00:05:30,331 --> 00:05:31,696 IN THE PAST FEW WEEKS. 127 00:05:31,699 --> 00:05:33,164 WE HAVEN'T SEEN ANYTHING WE'VE LIKED. 128 00:05:33,167 --> 00:05:34,466 (CHUCKLES) 129 00:05:34,534 --> 00:05:35,734 LOU: WHAT? 130 00:05:35,736 --> 00:05:37,235 NO, NO, YOU JUST- 131 00:05:37,303 --> 00:05:38,370 YOU MEAN YOU HAVEN'T SEEN ANYTHING YOU'VE LIKED. 132 00:05:38,438 --> 00:05:40,572 UH, NO, YOU HAVEN'T LIKED ANYTHING EITHER. 133 00:05:40,574 --> 00:05:42,040 I'M A LOT EASIER TO PLEASE THAN YOU ARE. 134 00:05:42,042 --> 00:05:44,175 IT HAS NOTHING TO DO WITH BEING EASY TO PLEASE. 135 00:05:44,244 --> 00:05:46,311 IT'S JUST REALLY HARD TO FIND THE PERFECT HOUSE. 136 00:05:46,379 --> 00:05:47,912 YEAH, PERFECT BEING THE OPERATIVE WORD 137 00:05:47,981 --> 00:05:49,047 IN THAT SENTENCE, YOU SEE? 138 00:05:49,049 --> 00:05:50,415 OKAY, IT DOESN'T HAVE TO BE PERFECT, 139 00:05:50,417 --> 00:05:52,718 BUT EVERYTHING WE LOOK AT IS THE SAME. 140 00:05:52,786 --> 00:05:55,320 THEY'RE LIKE THESE TOTALLY BORING COOKIE-CUTTER HOUSES 141 00:05:55,388 --> 00:05:56,888 AND I JUST- 142 00:05:56,956 --> 00:05:57,622 I WANT SOMETHING WITH SOME CHARACTER, YOU KNOW? 143 00:05:57,690 --> 00:05:59,257 GOOD BONES. 144 00:05:59,326 --> 00:06:01,593 BELIEVE ME, I CANNOT WAIT TILL WE HAVE A PLACE OF OUR OWN. 145 00:06:01,661 --> 00:06:02,994 (KATIE CRIES LOUDLY) 146 00:06:03,062 --> 00:06:04,062 AGH! 147 00:06:04,130 --> 00:06:05,197 (SIGHS HEAVILY) 148 00:06:06,233 --> 00:06:07,165 I GOT IT. 149 00:06:07,234 --> 00:06:08,867 THANK YOU. 150 00:06:08,935 --> 00:06:10,602 I KNOW, GRANDPA, I GET IT. I'M SORRY. 151 00:06:10,670 --> 00:06:12,404 (KATIE STOPS CRYING) 152 00:06:12,472 --> 00:06:13,872 (TELEPHONE RINGS) 153 00:06:19,646 --> 00:06:20,645 HELLO? 154 00:06:22,515 --> 00:06:24,449 WHAT'S THAT? 155 00:06:26,153 --> 00:06:27,419 I'LL BE RIGHT THERE. 156 00:06:27,487 --> 00:06:28,686 LOU: UH, NO, NO, NO, YOU CAN'T GO. 157 00:06:28,755 --> 00:06:29,955 YOU PROMISED TO WATCH KATIE. 158 00:06:30,023 --> 00:06:31,623 WE HAVE AN APPOINTMENT WITH THE AGENT. 159 00:06:31,625 --> 00:06:33,057 JACK: WELL, YOU'RE GONNA HAVE TO TAKE KATIE WITH YA. 160 00:06:33,126 --> 00:06:34,859 AMY'S GOT A SITUATION. 161 00:06:34,928 --> 00:06:35,927 (SIGHS) 162 00:06:42,101 --> 00:06:43,234 I DON'T BELIEVE IT. 163 00:06:43,237 --> 00:06:46,237 I KNOW IT'S A REAL SHOCK. 164 00:06:46,240 --> 00:06:47,939 WELL, MAYBE IF I'D JUST COME OVER LAST NIGHT... 165 00:06:48,007 --> 00:06:49,107 NO, YOU COULDN'T HAVE KNOWN. 166 00:06:49,109 --> 00:06:51,042 ...WHEN HE CALLED, HE'D STILL BE HERE. 167 00:06:51,110 --> 00:06:52,677 AMY, YOU COULDN'T HAVE DONE ANYTHING. 168 00:06:52,745 --> 00:06:54,946 I PUT OUT SOME MORE WATER AND HAY FOR THE HORSES. 169 00:06:55,014 --> 00:06:56,381 THEY'LL BE GOOD TILL TOMORROW. 170 00:06:56,449 --> 00:06:58,483 NO, WE'RE BRINGING THE HORSES TO HEARTLAND. 171 00:06:58,551 --> 00:07:00,552 NOW, HONEY, WE DON'T NEED ANY MORE HORSES. 172 00:07:00,620 --> 00:07:02,320 MISTER HANLEY ASKED ME TO CARE FOR THEM 173 00:07:02,322 --> 00:07:04,055 AND I'M GOING TO DO THAT. 174 00:07:04,123 --> 00:07:05,957 IT'S THE LEAST I CAN DO. 175 00:07:05,959 --> 00:07:07,926 WE'RE GONNA HAVE TO LOOK AFTER MORE THAN JUST HORSES. 176 00:07:07,928 --> 00:07:09,594 (DOG WHIMPERS) 177 00:07:09,663 --> 00:07:11,329 AMY: (SIGHS) 178 00:07:11,398 --> 00:07:12,431 HEY. 179 00:07:12,466 --> 00:07:13,665 (DOG SNUFFLES) 180 00:07:15,935 --> 00:07:16,868 NO. 181 00:07:19,672 --> 00:07:20,772 (DOG PANTS) 182 00:07:21,741 --> 00:07:22,741 (DOOR OPENS) 183 00:07:23,944 --> 00:07:25,410 JACK: NO, WHOA, WHOA, WHOA. 184 00:07:25,479 --> 00:07:28,413 AMY, THIS DOG CANNOT COME IN THE HOUSE, PLEASE. 185 00:07:28,482 --> 00:07:30,348 THE PLACE IS ALREADY BUSTIN' AT THE SEAMS. 186 00:07:30,416 --> 00:07:31,683 AMY: I JUST WANT TO FEED HIM. 187 00:07:31,751 --> 00:07:33,618 JACK: WELL, HE DOESN'T LOOK UNDERFED. 188 00:07:33,687 --> 00:07:35,854 AMY: GRANDPA. JACK: WELL, LOOK AT HIM. 189 00:07:35,922 --> 00:07:37,355 HEY, SHH! WAIT. WAIT'LL YOU GUYS HEAR THIS. 190 00:07:37,423 --> 00:07:38,757 WAIT'LL YOU HEAR THIS. 191 00:07:38,825 --> 00:07:41,159 I HAD A MEETING WITH MY STELLAR LAWYER THIS MORNING. 192 00:07:41,227 --> 00:07:42,494 TELLS ME THAT EVEN IF I HAD OF WON 193 00:07:42,562 --> 00:07:44,229 THE COWBOY ASSOCIATION PRESIDENCY 194 00:07:44,297 --> 00:07:45,897 I STILL WOULDN'T GAIN CUSTODY. 195 00:07:45,966 --> 00:07:47,232 IT WOULDN'T HELP MY CASE AT ALL. 196 00:07:47,234 --> 00:07:48,633 JACK: WHY IS THAT? 197 00:07:48,702 --> 00:07:52,103 BECAUSE APPARENTLY I HAVE TO HAVE A STABLE HOME LIFE - 198 00:07:52,171 --> 00:07:53,104 A STABLE HOME LIFE! - 199 00:07:53,172 --> 00:07:54,572 IN ORDER TO GAIN CUSTODY. 200 00:07:54,641 --> 00:07:56,241 WHAT IS HE TALKIN' ABOUT?! 201 00:07:56,309 --> 00:07:57,876 WHAT IS HE TALKIN' ABOUT?! 202 00:07:57,944 --> 00:08:00,044 I HAVE A STABLE HOME LIFE. 203 00:08:00,113 --> 00:08:03,648 I MEAN, I AM PAYIN' THIS GUY FOR THIS CRAP ADVICE! 204 00:08:03,717 --> 00:08:05,183 THIS IS GETTIN' CRAZY! 205 00:08:05,251 --> 00:08:07,452 JACK: SO JUST PHONE MIRANDA AND TALK TO HER. 206 00:08:07,520 --> 00:08:08,820 NO, NO, THAT'S A NON-STARTER, YOU SEE? 207 00:08:08,889 --> 00:08:10,288 HE SAYS IF I DO THAT 208 00:08:10,356 --> 00:08:13,391 SHE'LL SEE IT AS A SIGN OF WEAKNESS. 209 00:08:13,459 --> 00:08:16,261 AMY, I'M REALLY SORRY ABOUT MR. HANLEY. 210 00:08:16,329 --> 00:08:18,463 I'M REALLY SORRY THAT YOU WERE THE ONE THAT... 211 00:08:18,499 --> 00:08:20,165 IT'S FINE, OKAY? 212 00:08:21,501 --> 00:08:23,401 HEY, UH... 213 00:08:23,470 --> 00:08:24,903 DO YOU THINK MAYBE I COULD BORROW 214 00:08:24,971 --> 00:08:27,005 YOUR RED TRUCK AND TRAILER TO GO PICK UP HIS HORSES? 215 00:08:27,941 --> 00:08:30,242 ACTUALLY, YOU KNOW WHAT? IF WE ROAD OVER THERE 216 00:08:30,310 --> 00:08:32,076 AND THEN HERDED THE HORSES BACK THROUGH THE FIELD 217 00:08:32,079 --> 00:08:33,611 THAT MIGHT BE EAISER. 218 00:08:33,680 --> 00:08:34,746 I WOULD NEED HELP THOUGH. 219 00:08:34,814 --> 00:08:36,147 I'M IN. 220 00:08:36,149 --> 00:08:37,682 I CAN GIVE YOU A HAND WITH THAT. 221 00:08:37,718 --> 00:08:39,084 OKAY. DAD? 222 00:08:39,152 --> 00:08:41,019 OH, WELL, HONEY, I'VE GOT LEGAL HOMEWORK TO DO... 223 00:08:41,021 --> 00:08:43,321 DAD, I DON'T WANT TO PUT THIS OFF. 224 00:08:43,389 --> 00:08:44,889 I'M SORRY. 225 00:08:44,958 --> 00:08:45,524 YOU'RE JUST GONNA HAVE TO FIND ANOTHER WAY AROUND IT. 226 00:08:45,559 --> 00:08:46,858 ANY OTHER TIME. 227 00:08:46,860 --> 00:08:48,293 I'M JUST ASKING YOU FOR A COUPLE OF HOURS! 228 00:08:48,361 --> 00:08:49,294 (PHONE RINGS) 229 00:08:49,362 --> 00:08:51,263 I GOTTA... IT'S JANICE. 230 00:08:52,232 --> 00:08:54,332 JANICE! YEAH. HI. 231 00:08:54,400 --> 00:08:56,434 NO, I'M- I'M VERY BUSY RIGHT NOW. 232 00:08:56,436 --> 00:08:57,335 I'LL CALL YOU BACK, OKAY? 233 00:08:57,404 --> 00:08:58,703 (DOOR BANGS SHUT) 234 00:08:58,771 --> 00:08:59,938 AMY: YOU KNOW WHAT? I'M SERIOUS. 235 00:09:00,006 --> 00:09:01,372 HE'S DOING EVERYTHING HE CAN 236 00:09:01,375 --> 00:09:03,174 TO COMPLETELY SCREW THINGS UP WITH SHANE. 237 00:09:03,242 --> 00:09:05,944 HE'S TOTALLY OBSESSED. IT'S ALL HE CAN THINK ABOUT! 238 00:09:06,012 --> 00:09:07,178 JUST RELAX. 239 00:09:07,246 --> 00:09:09,113 NO! YOU KNOW WHAT, HE'S DRIVING ME CRAZY! 240 00:09:09,116 --> 00:09:11,249 THE HORSES WILL BE FINE OVERNIGHT, 'KAY? 241 00:09:11,317 --> 00:09:13,051 WE'LL GO OUT THERE TOMORROW. 242 00:09:13,119 --> 00:09:15,086 WE DON'T HAVE TO DO IT WITH TIM OR JACK, OKAY? 243 00:09:15,154 --> 00:09:18,156 WE'LL DO IT BY OURSELVES. OKAY? 244 00:09:19,392 --> 00:09:21,059 OKAY. 245 00:09:21,127 --> 00:09:23,061 SOUND LIKE A PLAN? 246 00:09:25,832 --> 00:09:27,699 (GROANS LOUDLY, STARTS PANTING) 247 00:09:28,701 --> 00:09:30,868 MRS. BELL: WELL, THAT'S VERY SAD NEWS. 248 00:09:30,871 --> 00:09:32,604 POOR MAN. 249 00:09:32,639 --> 00:09:34,639 MR. HANLEY LOVED THAT FARM. 250 00:09:34,707 --> 00:09:37,976 HE MIGHT NOT HAVE TAKEN THE VERY BEST CARE OF IT, BUT... 251 00:09:38,044 --> 00:09:39,511 YOU GREW UP THERE, DIDN'T YOU, MRS. BELL? 252 00:09:39,579 --> 00:09:41,613 I WAS BORN THERE. 253 00:09:41,615 --> 00:09:43,848 I LIVED IN THAT HOUSE TILL I WAS SIXTEEN. 254 00:09:43,917 --> 00:09:45,683 AND YOU FELL IN LOVE THERE, RIGHT? 255 00:09:45,752 --> 00:09:49,988 WITH THE RANCH-HAND THOMAS, UNTIL THE...FIRE. 256 00:09:50,056 --> 00:09:50,956 I'M SORRY, I- 257 00:09:51,024 --> 00:09:52,557 DON'T WORRY. 258 00:09:52,559 --> 00:09:54,292 IT'S FINE TO TALK ABOUT DEAR THOMAS. 259 00:09:54,361 --> 00:09:57,128 IT ALL HAPPENED A VERY LONG TIME AGO. 260 00:09:57,197 --> 00:09:59,197 BUT I HOPE WHOEVER BUYS THE FARM 261 00:09:59,265 --> 00:10:00,832 WILL TAKE CARE OF THAT LITTLE CEMETERY. 262 00:10:00,900 --> 00:10:03,168 SO MANY MEMORIES ARE THERE. 263 00:10:04,237 --> 00:10:06,104 YOU KNOW, IT'S FUNNY, 264 00:10:06,106 --> 00:10:08,607 MY MOTHER HAD A THEORY. 265 00:10:08,675 --> 00:10:11,776 SHE VOWED THAT GOOD NEWS WAS ALWAYS FOLLOWED BY BAD NEWS. 266 00:10:11,845 --> 00:10:13,311 HUH. UPLIFTING. 267 00:10:14,314 --> 00:10:15,947 WHY? DID YOU GET SOME GOOD NEWS? 268 00:10:16,016 --> 00:10:18,483 WAIT'LL YOU HEAR THIS! 269 00:10:18,551 --> 00:10:20,652 YOU KNOW THE ACCIDENT THAT I HAD 270 00:10:20,720 --> 00:10:22,687 AT MY SISTER'S PLACE IN FLORIDA? 271 00:10:22,689 --> 00:10:24,856 YOU TRIPPED OVER A GARDEN GNOME? 272 00:10:24,924 --> 00:10:26,724 LITTLE DEVIL BROKE MY HIP. 273 00:10:26,793 --> 00:10:29,627 WELL... 274 00:10:29,696 --> 00:10:31,529 I'VE HAD A BIT OF A WINDFALL. 275 00:10:31,597 --> 00:10:35,933 MY SISTER'S INSURANCE COMPANY HAS BEEN VERY GENEROUS. 276 00:10:36,002 --> 00:10:37,602 (LAUGHS EXCITEDLY) 277 00:10:39,872 --> 00:10:41,739 (DOG WHINES) 278 00:10:41,808 --> 00:10:43,307 AMY: WHAT? 279 00:10:43,376 --> 00:10:45,076 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 280 00:10:45,078 --> 00:10:46,244 (CHUCKLING) HEY? 281 00:10:47,280 --> 00:10:49,213 WELL, WHAT ARE WE GONNA CALL YOU? 282 00:10:49,216 --> 00:10:51,449 WHAT DID MR. HANLEY CALL YA? 283 00:10:51,518 --> 00:10:53,885 YOU NEED A NAME? 284 00:10:55,521 --> 00:10:57,355 HOW ABOUT LOBO? 285 00:10:57,357 --> 00:10:59,924 IT'S FROM THE LATIN WORD "LUPUS" MEANING WOLF, 286 00:10:59,992 --> 00:11:02,760 AND HE LOOKS MORE LIKE A WOLF THAN A DOG TO ME. 287 00:11:02,829 --> 00:11:03,962 YOU KNOW LATIN. 288 00:11:03,997 --> 00:11:05,196 WELL, NOT SO MUCH. 289 00:11:05,264 --> 00:11:07,231 I RODE A BRONC NAMED LOBO ONCE. 290 00:11:07,234 --> 00:11:09,134 WON A BUCKLE ON HIM. 291 00:11:09,202 --> 00:11:10,668 LOBO. 292 00:11:10,671 --> 00:11:14,339 ANYWAY, THE OWNER TOLD ME ABOUT THE STORY BEHIND HIS NAME. 293 00:11:16,275 --> 00:11:17,375 COME HERE. 294 00:11:17,443 --> 00:11:19,944 LOBO IT IS. (CHUCKLES HAPPILY) 295 00:11:20,680 --> 00:11:22,781 LOU: SO WE SAW A HOUSE TODAY THAT WAS PRETTY GOOD. 296 00:11:22,849 --> 00:11:23,848 AMY: YEAH? 297 00:11:23,850 --> 00:11:24,982 PETER: MMM. 298 00:11:24,985 --> 00:11:26,317 REALLY GOOD, ACTUALLY. 299 00:11:26,386 --> 00:11:27,852 LOU: YEAH, IN FACT, 300 00:11:27,921 --> 00:11:29,721 YOU'LL BE HAPPY TO KNOW THAT WE'VE PUT IN AN OFFER. 301 00:11:29,723 --> 00:11:31,489 (SNORTS) WAY TO GO. 302 00:11:31,557 --> 00:11:32,724 YOU FINALLY STEPPED UP TO THE PLATE, 303 00:11:32,792 --> 00:11:34,859 DID YOU, GENERAL? 304 00:11:34,927 --> 00:11:37,628 SO WITH ANY LUCK YOU'LL BE RID OF US. 305 00:11:37,697 --> 00:11:38,763 YOU DON'T NEED TO HURRY UP 306 00:11:38,831 --> 00:11:40,131 AND FIND A HOUSE FOR MY BENEFIT. 307 00:11:40,133 --> 00:11:42,000 YOU KNOW YOU CAN STAY HERE AS LONG AS YOU LIKE. 308 00:11:42,068 --> 00:11:43,401 WELL, IT'S NICE OF YOU TO SAY, 309 00:11:43,470 --> 00:11:45,336 BUT WE'VE DEFINITELY OUTSTAYED OUR WELCOME. 310 00:11:45,404 --> 00:11:46,671 (CHUCKLES) YOU THINK? 311 00:11:46,739 --> 00:11:48,206 AMY: DAD! PETER: OKAY! 312 00:11:48,208 --> 00:11:49,808 HOW ABOUT YOU AND I JUST STEP OUTSIDE AND HAVE A CHAT? 313 00:11:49,876 --> 00:11:51,409 YOU WANT TO DO THAT? 314 00:11:51,477 --> 00:11:53,010 NO, NO, HE'S OBVIOUSLY GOT SOMETHING TO SAY, 315 00:11:53,013 --> 00:11:54,412 SO WHY DON'T WE GO OUTSIDE AND YOU CAN TELL ME WHAT IT IS, 316 00:11:54,480 --> 00:11:55,213 'CAUSE I'M GETTING PRETTY SICK OF THE ATTITUDE 317 00:11:55,281 --> 00:11:56,247 TO BE HONEST WITH YOU. 318 00:11:56,315 --> 00:11:58,783 LOU: PETER. TIM: COME ON. 319 00:11:58,785 --> 00:11:59,851 I... 320 00:12:04,624 --> 00:12:05,890 IT'S ALL RIGHT. 321 00:12:05,892 --> 00:12:07,125 IT'S OKAY. 322 00:12:08,095 --> 00:12:10,027 SORRY, JACK. 323 00:12:10,030 --> 00:12:12,296 MR. SENSITIVE CAN'T TAKE A JOKE. 324 00:12:12,299 --> 00:12:13,565 WOW! 325 00:12:13,633 --> 00:12:15,433 AMY: SERIOUSLY? (FORK CLATTERS) 326 00:12:15,501 --> 00:12:16,667 LOU: GUYS, YOU KNOW WHAT? 327 00:12:16,736 --> 00:12:18,102 AMY'S UPSET ENOUGH ABOUT MR. HANLEY 328 00:12:18,171 --> 00:12:19,871 WITHOUT YOU TWO GOING AT IT. 329 00:12:19,939 --> 00:12:20,905 (PHONE BUZZES) 330 00:12:22,442 --> 00:12:23,441 (PHONE BEEPS) 331 00:12:23,509 --> 00:12:24,542 (SIGHS) 332 00:12:26,579 --> 00:12:27,645 IT'S THE REAL ESTATE AGENT. 333 00:12:27,713 --> 00:12:30,181 UM... WE DIDN'T GET IT. 334 00:12:30,183 --> 00:12:31,583 THERE'S ANOTHER OFFER ON THE PLACE 335 00:12:31,651 --> 00:12:34,452 AND, UH, THE SELLER WANTS MORE MONEY. 336 00:12:34,521 --> 00:12:36,287 THEY THINK WE SHOULD UP OUR OFFER. 337 00:12:36,355 --> 00:12:37,655 EXCUSE ME. 338 00:12:49,769 --> 00:12:51,703 (DOG BARKS AND HOWLS MOURNFULLY) 339 00:12:54,207 --> 00:12:56,141 LOU: NO, I DON'T THINK WE SHOULD. 340 00:12:56,209 --> 00:12:57,142 PETER: WELL, I'M SORRY, BUT I DO. 341 00:12:57,177 --> 00:12:58,442 HONEY, PUTTING IN A HIGHER OFFER 342 00:12:58,511 --> 00:13:00,578 IS JUST GONNA START A BIDDING WAR, YOU KNOW. 343 00:13:00,646 --> 00:13:02,146 WHY DON'T WE JUST KEEP LOOKING? 344 00:13:02,149 --> 00:13:04,348 THE PLACE WASN'T THAT GREAT ANYWAY. 345 00:13:04,351 --> 00:13:05,683 IT WASN'T THAT GREAT? 346 00:13:05,752 --> 00:13:07,285 THE HOUSE WASN'T GREAT, 347 00:13:07,353 --> 00:13:08,619 BUT IT WAS GREAT WHEN WE PUT AN OFFER IN ON IT, RIGHT? 348 00:13:08,688 --> 00:13:10,021 BUT NOW IT'S NOT. HONESTLY, LOU, 349 00:13:10,089 --> 00:13:11,022 YOU'RE MAKING ME CRAZY. 350 00:13:11,024 --> 00:13:12,723 HOW AM I MAKING YOU CRAZY? 351 00:13:12,792 --> 00:13:14,158 'CAUSE YOU'RE LOOKING FOR THIS IMPOSSIBLE DREAM HOUSE, HONEY. 352 00:13:14,161 --> 00:13:15,693 (ANGRY GRUNT) THAT IS NOT TRUE! 353 00:13:15,695 --> 00:13:16,895 PETER: (DOOR SHUTS) YES, IT IS! 354 00:13:16,963 --> 00:13:18,196 THERE'S NO HOUSE THAT'S GOOD ENOUGH 355 00:13:18,264 --> 00:13:19,764 AND, HONESTLY, I'VE JUST ABOUT HAD IT! 356 00:13:19,833 --> 00:13:20,798 LOU: WHAT DO YOU MEAN YOU'VE JUST ABOUT HAD IT? 357 00:13:20,801 --> 00:13:23,100 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 358 00:13:23,169 --> 00:13:24,602 PETER: I KNOW JACK IS SAYING THAT WE CAN STAY HERE 359 00:13:24,670 --> 00:13:25,770 AS LONG AS WE WANT, 360 00:13:25,806 --> 00:13:26,938 BUT WE BOTH KNOW THAT UNDERNEATH IT ALL 361 00:13:27,006 --> 00:13:28,306 HE WANTS US OUT, HONEY, 362 00:13:28,374 --> 00:13:30,608 AND I DON'T BLAME HIM TO BE HONEST! 363 00:13:30,677 --> 00:13:31,976 AND I'M TIRED OF GETTING THAT LOOK- 364 00:13:31,978 --> 00:13:33,945 GRANDPA IS NOT GIVING YOU ANY LOOK. 365 00:13:34,013 --> 00:13:35,479 THAT IS IN YOUR IMAGINATION. 366 00:13:35,482 --> 00:13:36,981 PETER: YES, HE IS. YOU KNOW WHAT? 367 00:13:37,050 --> 00:13:38,649 IT'S THE LOOK THAT SAYS, "PETER, YOU'RE A GROWN MAN. 368 00:13:38,718 --> 00:13:40,118 PUT A ROOF OVER YOUR FAMILY'S HEAD." 369 00:13:40,186 --> 00:13:41,786 YOU ARE BEING OVERLY SENSITIVE. 370 00:13:41,854 --> 00:13:44,389 WOW, MY GOD, YOU SOUND LIKE YOUR DAD. 371 00:13:44,457 --> 00:13:46,390 I DID NOT CALL YOU MR. SENSITIVE. 372 00:13:46,393 --> 00:13:47,692 I'M NOT SENSITIVE. YOU KNOW WHAT I AM? 373 00:13:47,760 --> 00:13:50,361 I'M WORN OUT, HONEY, BECAUSE THEY'RE RIGHT, 374 00:13:50,397 --> 00:13:51,562 AND I KNOW THAT THEY'RE RIGHT. 375 00:13:51,631 --> 00:13:54,432 HOW DO YOU THINK THAT MAKES ME FEEL? 376 00:13:54,500 --> 00:13:56,734 OKAY, IF WE PUT IN A HIGHER OFFER ON THIS HOUSE, 377 00:13:56,736 --> 00:13:59,036 DO WE EVEN HAVE A CHANCE OF GETTING IT? 378 00:13:59,039 --> 00:14:01,139 (EXASPERATED SIGH) 379 00:14:01,207 --> 00:14:02,406 WE WON'T IF WE DON'T. 380 00:14:02,475 --> 00:14:05,409 WELL, THEN LET'S PUT IN A HIGHER OFFER. 381 00:14:05,412 --> 00:14:06,477 YOU SAID YOU DIDN'T LIKE THE HOUSE. 382 00:14:06,546 --> 00:14:08,045 LOU: NO, I DIDN'T! 383 00:14:08,114 --> 00:14:10,214 PETER: YES, YOU DID, YOU SAID THAT. 384 00:14:10,283 --> 00:14:13,384 LOU: OKAY, FINE! I LIKE THE HOUSE. 385 00:14:13,452 --> 00:14:15,086 I'M JUST NOT IN LOVE WITH IT! 386 00:14:15,154 --> 00:14:17,088 (LOBO BARKS AND HOWLS OUTSIDE) 387 00:14:17,156 --> 00:14:19,624 LOU: YOU KNOW WHAT? I DON'T WANNA TALK ABOUT IT ANYMORE! 388 00:14:19,692 --> 00:14:23,461 OKAY. LET'S JUST GO TO BED. CAN WE GO TO BED? 389 00:14:23,529 --> 00:14:25,029 CAN WE AGREE ON THAT? 390 00:14:25,098 --> 00:14:27,699 YES. THAT'S A GREAT IDEA. 391 00:14:42,214 --> 00:14:43,481 (LOBO GRUNTS QUIETLY) 392 00:14:45,518 --> 00:14:47,718 (BIRDS CHIRP AND TWITTER, ROOSTER CROWS IN THE DISTANCE) 393 00:14:47,787 --> 00:14:49,053 (KATIE GURGLES) 394 00:14:49,122 --> 00:14:50,655 LOU: (LAUGHS) 395 00:14:53,960 --> 00:14:54,659 GOOD MORNING. 396 00:14:54,727 --> 00:14:55,960 MORNING! 397 00:14:56,028 --> 00:14:57,295 DO YOU NEED A HAND WITH ANYTHING? 398 00:14:57,363 --> 00:14:58,596 NO, I'M GOOD. 399 00:14:58,665 --> 00:15:00,998 YOU CAN COME AND HANG OUT WITH US THOUGH. 400 00:15:01,067 --> 00:15:02,767 CAN AMY COME AND HANG OUT WITH US? 401 00:15:02,835 --> 00:15:05,003 (TO KATIE) GOOD MORNING. 402 00:15:05,071 --> 00:15:06,337 THERE YOU GO. 403 00:15:07,239 --> 00:15:08,973 I HEARD YOU AND PETER ARGUING LAST NIGHT. 404 00:15:09,041 --> 00:15:10,608 I HOPE YOU GUYS ARE OKAY. 405 00:15:10,677 --> 00:15:12,543 I'M SORRY. DID WE WAKE YOU? 406 00:15:12,612 --> 00:15:14,779 OH, JUST ME AND HALF THE POPULATION OF HUDSON. 407 00:15:14,847 --> 00:15:15,746 (MORTIFIED GRUNT) 408 00:15:15,815 --> 00:15:17,548 YEAH, WELL, LET'S JUST SAY 409 00:15:17,617 --> 00:15:19,317 I KNEW BUYING A HOUSE WOULD BE STRESSFUL, 410 00:15:19,385 --> 00:15:21,085 BUT I DIDN'T KNOW IT WOULD BE THIS BAD. 411 00:15:21,154 --> 00:15:22,687 YOU KNOW YOU COULD ALWAYS JUST STAY HERE. 412 00:15:22,755 --> 00:15:24,422 I KIND OF LIKE HAVING YOU AROUND. 413 00:15:24,490 --> 00:15:26,123 WELL, IF THINGS KEEP GOING THE WAY THEY'RE GOING, 414 00:15:26,192 --> 00:15:28,159 YOU MIGHT JUST GET YOUR WISH. 415 00:15:28,227 --> 00:15:30,061 YOU ARE GOING TO FIND THE PERFECT PLACE. 416 00:15:30,129 --> 00:15:31,095 I KNOW IT. 417 00:15:31,097 --> 00:15:33,097 (SIGHS) THANKS. 418 00:15:33,099 --> 00:15:34,899 WHAT ABOUT YOU? 419 00:15:34,968 --> 00:15:36,567 ARE YOU OKAY? 420 00:15:36,635 --> 00:15:38,135 YEAH. 421 00:15:38,204 --> 00:15:39,504 I CAN'T IMAGINE WHAT IT MUST HAVE BEEN LIKE 422 00:15:39,572 --> 00:15:41,639 FINDING MR. HANLEY LIKE THAT. 423 00:15:41,708 --> 00:15:43,975 IT HASN'T REALLY SUNK IN YET. 424 00:15:44,043 --> 00:15:46,344 I'M TRYING NOT TO THINK ABOUT IT. 425 00:15:46,412 --> 00:15:47,679 WELL... 426 00:15:47,747 --> 00:15:49,347 NOT EVERYBODY IN HUDSON WAS KIND TO MR. HANLEY, 427 00:15:49,415 --> 00:15:52,350 BUT YOU WERE A GOOD FRIEND TO HIM. 428 00:15:52,418 --> 00:15:54,852 I JUST HOPE I CAN HELP HIS HORSES. 429 00:15:54,920 --> 00:15:57,622 I HAVE A FEELING THEY'RE IN THE RIGHT HANDS. 430 00:15:59,492 --> 00:16:00,692 (TRUCK RUMBLES) 431 00:16:03,663 --> 00:16:05,329 AMY: YOU KNOW, I HAD TO SNEAK LOBO OUT THIS MORNING 432 00:16:05,332 --> 00:16:06,965 BEFORE GRANDPA GOT UP, RIGHT? 433 00:16:07,000 --> 00:16:08,132 I HAD HIM IN THE HOUSE. 434 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 BUT HE'S SUCH A GOOD DOG! 435 00:16:09,869 --> 00:16:13,237 BUT - UGH! - MAN, DOES HE SHED! 436 00:16:13,305 --> 00:16:15,006 YOU SHOULD HAVE SEEN MY BED. IT WAS COVERED WITH HAIR. 437 00:16:15,074 --> 00:16:16,441 HE SLEPT IN YOUR BED? 438 00:16:36,029 --> 00:16:39,897 AND I CAN'T GET IN; THE GATE'S LOCKED. 439 00:16:39,965 --> 00:16:41,332 OH. REALLY. 440 00:16:42,568 --> 00:16:45,269 OKAY. NO, I UNDERSTAND. BYE. 441 00:16:46,573 --> 00:16:48,039 THE BANK FORECLOSED. 442 00:16:48,107 --> 00:16:49,173 THEY'RE AUCTIONING EVERYTHING OFF, 443 00:16:49,175 --> 00:16:51,442 INCLUDING THE HORSES. 444 00:16:55,381 --> 00:16:58,783 JACK: LOU, DOESN'T LIKE IT WHEN PEOPLE TOUCH HER COMPUTER. 445 00:16:58,851 --> 00:17:02,319 TIM: WELL, THIS IS IMPORTANT STUFF. IT'S RESEARCH; CUSTODY CASES. 446 00:17:02,388 --> 00:17:04,322 AND GUESS WHAT? MORE GOOD NEWS. 447 00:17:04,390 --> 00:17:06,323 JACK: WELL, I CAN'T WAIT TO HEAR IT. 448 00:17:06,326 --> 00:17:08,259 TIM: EVEN WITH ALL THE THINGS I'VE BEEN DOING 449 00:17:08,261 --> 00:17:10,828 THE COURT WILL STILL NOT VIEW ME AS A SOLID CITIZEN. 450 00:17:10,896 --> 00:17:14,065 AND DO YOU WANNA KNOW WHY? IT'S BECAUSE OF THE "M" WORD. 451 00:17:14,133 --> 00:17:15,166 THE "M" WORD? 452 00:17:15,234 --> 00:17:16,467 TIM: YUP. 453 00:17:16,536 --> 00:17:18,169 MOM. 454 00:17:18,237 --> 00:17:19,937 MOTHER. 455 00:17:20,005 --> 00:17:21,772 IT DOESN'T MATTER WHETHER MIRANDA'S A GOOD MOTHER OR NOT. 456 00:17:21,775 --> 00:17:25,209 NINETY PER CENT OF ALL CASES ARE AWARDED TO THE MOTHER. 457 00:17:25,278 --> 00:17:27,078 IT'S AS IF A GUY CAN'T EVEN BE A GOOD CAREGIVER. 458 00:17:27,146 --> 00:17:29,213 WELL, YOUR HISTORY SPEAKS TO THAT. 459 00:17:29,281 --> 00:17:31,215 YOU WANNA KNOW SOMETHING ELSE? 460 00:17:31,217 --> 00:17:33,518 IT'S EVEN WORSE IF YOU'RE SINGLE. 461 00:17:33,586 --> 00:17:35,820 THE HIGHEST RATE OF CUSTODY CASES ARE WON 462 00:17:35,822 --> 00:17:38,289 BY MEN WHO ARE REMARRIED. 463 00:17:38,291 --> 00:17:40,157 WHERE DID YOU COME UP WITH THAT? 464 00:17:40,226 --> 00:17:42,259 MY DIVORCE WEBSITE. 465 00:17:42,328 --> 00:17:46,163 TIM, GET RID OF THE LAWYER, GET RID OF THE BAD RESEARCH. 466 00:17:46,232 --> 00:17:49,634 GOOD OLD-FASHIONED COMMUMICATION IS WHAT'S NEEDED HERE. 467 00:17:49,702 --> 00:17:51,635 TALK TO SHANE, YOU TALK TO MIRANDA. 468 00:17:51,638 --> 00:17:52,970 I'VE BEEN TELLING YOU THAT THE WHOLE TIME, 469 00:17:53,038 --> 00:17:54,839 YOU JUST WON'T LISTEN. 470 00:17:54,907 --> 00:17:56,941 TIM: I TOOK YOUR ADVICE ONCE, JACK, AND GUESS WHAT? 471 00:17:57,009 --> 00:17:58,776 MIRANDA HAS A LAWYER TOO 472 00:17:58,778 --> 00:18:01,245 AND HE'S ADVISED HER NOT TO TALK TO ME. 473 00:18:01,314 --> 00:18:04,181 SO NOW SHE'S NOT TAKING MY CALLS. 474 00:18:04,250 --> 00:18:05,783 IT'S A MESS! 475 00:18:05,852 --> 00:18:06,818 JACK: YOU MADE IT. 476 00:18:16,996 --> 00:18:17,962 (DOOR OPENS) 477 00:18:24,570 --> 00:18:26,904 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 478 00:18:26,973 --> 00:18:31,275 I JUST GOT THE FINAL PAPERS. MY MARRIAGE IS OFFICIALLY OVER. 479 00:18:31,277 --> 00:18:34,145 WELL, YOU'RE PROBABLY BETTER OFF FOR IT. 480 00:18:34,213 --> 00:18:35,746 AND I KNOW I TOLD YOU THAT THAT WOMAN 481 00:18:35,748 --> 00:18:38,483 WAS PLENTY GOOD FOR YOU, BUT... 482 00:18:38,551 --> 00:18:39,950 AS IT TURNS OUT, 483 00:18:39,953 --> 00:18:42,520 YOU WERE PROBABLY A BETTER MAN THAN SHE WAS. 484 00:18:42,588 --> 00:18:45,389 THAN SHE WAS A WOMAN, I MEAN. 485 00:18:45,458 --> 00:18:48,626 IT WASN'T ASHLEY'S FAULT. IT JUST KIND OF FELL APART. 486 00:18:48,694 --> 00:18:50,060 FINE. 487 00:18:50,129 --> 00:18:52,963 WELL, MARRIAGE ISN'T A BAD THING. 488 00:18:52,966 --> 00:18:55,866 HELL, IF I MET THE RIGHT GIRL I'D MARRY HER TOMORROW. 489 00:18:55,935 --> 00:19:00,304 YEAH, WELL... YOU'RE AN IDIOT. 490 00:19:00,306 --> 00:19:02,039 COME ON, GIVE YOURSELF A BREAK, KID, 491 00:19:02,041 --> 00:19:03,908 YOU'RE YOUNG. 492 00:19:03,910 --> 00:19:05,075 JUST TAKE SOME TIME BEFORE YOU JUMP 493 00:19:05,144 --> 00:19:07,912 BACK INTO THE MARRIAGE PIT, HUH? 494 00:19:07,980 --> 00:19:09,113 I GUESS. 495 00:19:09,115 --> 00:19:10,714 IT'S JUST I LIKED BEING MARRIED THOUGH. 496 00:19:10,717 --> 00:19:13,050 MARRIAGE, IT GIVES A GUY ROOTS. 497 00:19:13,118 --> 00:19:15,319 IT MAKES HIM FEEL...SOLID. 498 00:19:16,322 --> 00:19:18,322 YOU BELIEVE THAT? 499 00:19:18,391 --> 00:19:19,757 YES, I DO. 500 00:19:24,196 --> 00:19:25,997 WELL, COWBOY UP. 501 00:19:28,534 --> 00:19:29,900 AMY: YEAH, BUT HOW CAN THEY JUST WALK IN THERE 502 00:19:29,969 --> 00:19:31,335 AND CLAIM THOSE HORSES - 503 00:19:31,404 --> 00:19:33,471 THE HORSES THAT MR. HANLEY ASKED ME TO TAKE CARE OF? 504 00:19:33,539 --> 00:19:34,805 TY: IT'S WRONG IS WHAT IT IS. 505 00:19:34,873 --> 00:19:36,273 LOU: WHAT ABOUT MR. HANLEY'S SISTER? 506 00:19:36,342 --> 00:19:37,808 AMY: WELL, SHE GOT MARRIED AND MOVED OUT EAST, 507 00:19:37,876 --> 00:19:39,577 AND APPARENTLY SHE OKAYED IT. 508 00:19:39,645 --> 00:19:41,545 JACK: WELL, THAT IS A SHAME. 509 00:19:41,548 --> 00:19:43,614 WHAT'S GONNA HAPPEN? IS SOMEONE GONNA BID ON IT? 510 00:19:43,683 --> 00:19:45,516 JACK: OH, YEAH, IT'S ALL UP FOR GRABS. 511 00:19:45,585 --> 00:19:47,284 PETER: YEAH, IT PROBABLY WON'T GO FOR MUCH THOUGH. 512 00:19:47,287 --> 00:19:48,485 DEVELOPER'LL SNAP IT UP. 513 00:19:48,488 --> 00:19:49,587 YOU THINK SO? 514 00:19:49,655 --> 00:19:51,855 MM-HMM. IT'S PRIME REAL ESTATE. 515 00:19:51,924 --> 00:19:53,924 THEY CAN DIVVY IT UP INTO A BUNCH OF SMALLER LOTS. 516 00:19:53,993 --> 00:19:55,626 BUY CHEAP, SELL BIG. 517 00:19:55,695 --> 00:19:57,762 I'D THINK ABOUT DOING IT MYSELF IF I HAD THE EXTRA CASH, 518 00:19:57,830 --> 00:20:00,431 BUT I HAVE A REAL HOUSE TO BUY. 519 00:20:06,639 --> 00:20:08,038 (MUSIC PLAYS IN THE DINER) 520 00:20:08,041 --> 00:20:10,140 MALLORY: MRS. BELL, THANK YOU FOR MEETING ME. 521 00:20:10,209 --> 00:20:11,308 OH, IT'S FINE, DEAR. 522 00:20:11,311 --> 00:20:12,510 I HAD TO COME INTO TOWN ANYWAY. 523 00:20:12,578 --> 00:20:14,312 YOU SOUNDED VERY UPSET. 524 00:20:14,380 --> 00:20:15,613 I AM. 525 00:20:15,615 --> 00:20:17,581 I HAVE CRUCIAL INFORMATION. 526 00:20:17,584 --> 00:20:20,451 THE HANLEY FARM, IT'S GOING UP FOR AUCTION, 527 00:20:20,519 --> 00:20:23,187 AND GUESS WHAT I JUST HEARD FROM A VERY RELIABLE SOURCE. 528 00:20:23,256 --> 00:20:24,588 A DEVELOPER'S INTERESTED. 529 00:20:24,657 --> 00:20:25,856 THAT'S EXACTLY WHAT YOU WERE SCARED OF! 530 00:20:25,924 --> 00:20:27,891 THEY'RE GONNA PLOW OVER THAT LITTLE CEMETERY. 531 00:20:27,960 --> 00:20:30,561 THERE'LL BE NOTHING LEFT OF YOUR THOMAS! 532 00:20:30,630 --> 00:20:33,831 I SHOULDN'T HAVE SAID THAT. I'M SORRY. 533 00:20:33,899 --> 00:20:38,169 YOU HAVE TO DO SOMETHING. WE HAVE TO DO SOMETHING. 534 00:20:39,204 --> 00:20:42,974 I DON'T THINK THERE'S ANYTHING WE CAN DO. 535 00:20:43,976 --> 00:20:45,209 JANICE: I GOTTA SAY, TIM, 536 00:20:45,277 --> 00:20:46,777 I WAS KIND OF SURPRISED WHEN YOU CALLED. 537 00:20:46,845 --> 00:20:48,112 I FEEL LIKE YOU'VE BEEN AVOIDING ME 538 00:20:48,180 --> 00:20:49,247 THE PAST FEW WEEKS. 539 00:20:49,282 --> 00:20:51,415 TIM: OH, NO, NO. NO, I HAVEN'T. 540 00:20:51,484 --> 00:20:52,683 WELL, I'VE BEEN BUSY, 541 00:20:52,752 --> 00:20:53,951 BUT I'VE BEEN THINKING ABOUT YOU A LOT, 542 00:20:54,019 --> 00:20:55,086 A WHOLE LOT. 543 00:20:55,154 --> 00:20:57,121 YEAH? 544 00:20:57,189 --> 00:20:58,155 YEAH. 545 00:20:59,525 --> 00:21:01,993 OH, IT'S SO BEAUTIFUL. 546 00:21:03,195 --> 00:21:05,496 TIM: YEAH, SPECIAL... 547 00:21:08,501 --> 00:21:10,268 AND SO ARE YOU. 548 00:21:12,171 --> 00:21:13,337 YOU ARE. 549 00:21:14,406 --> 00:21:15,673 THANK YOU. 550 00:21:18,444 --> 00:21:22,713 YOU KNOW, I HAVEN'T BEEN THE SAME SINCE I MET YOU. 551 00:21:22,715 --> 00:21:23,781 WE'VE BEEN BUSINESS PARTNERS 552 00:21:23,849 --> 00:21:26,984 AND WE'VE BEEN PARTNER PARTNERS, 553 00:21:28,721 --> 00:21:30,654 WE'VE HAD OUR UPS AND DOWNS... 554 00:21:30,723 --> 00:21:34,825 BUT I THINK I'VE COME TO A REALIZATION THAT... 555 00:21:34,893 --> 00:21:38,662 I'D LIKE TO BE MORE THAN PARTNERS. 556 00:21:38,731 --> 00:21:42,233 WAIT, WHAT? WHAT DO YOU- WHAT DO YOU MEAN? 557 00:21:43,602 --> 00:21:44,935 TIM: (GRIMACES) JANICE: ARE YOU...? 558 00:21:45,003 --> 00:21:47,204 TIM: NO, I GOT THIS. I GOT, NO, I... 559 00:21:47,272 --> 00:21:48,872 JANICE: WHAT ARE YOU-? 560 00:21:48,941 --> 00:21:50,007 TIM: NO - AGH! - IT'S ALL RIGHT. THAT'S- THAT'S OKAY. 561 00:21:50,009 --> 00:21:51,175 I'LL JUST DO IT- I'LL DO IT STANDING UP, 562 00:21:51,243 --> 00:21:53,777 'CAUSE I'M GONNA SAY THE SAME THING ANYWAY. 563 00:21:53,846 --> 00:21:54,912 (DEEP INHALE) 564 00:21:56,048 --> 00:21:57,881 JANICE WAYNE, 565 00:21:57,950 --> 00:22:00,184 WILL YOU... 566 00:22:00,252 --> 00:22:02,119 MARRY ME? 567 00:22:06,658 --> 00:22:07,758 IT FITS. 568 00:22:10,563 --> 00:22:12,229 SO, WHAT DO YOU SAY? 569 00:22:12,298 --> 00:22:14,298 (SURPRISED EXHALE) 570 00:22:18,905 --> 00:22:23,174 I UM... I... 571 00:22:23,242 --> 00:22:24,408 I SAY NO. 572 00:22:25,378 --> 00:22:26,543 WHAT?! 573 00:22:26,546 --> 00:22:28,746 NO! NO! YOU... WHY? 574 00:22:28,814 --> 00:22:31,115 TIM, I THINK IT WOULD CHANGE US. 575 00:22:31,183 --> 00:22:32,349 I'M NOT SURE THAT I WANT THAT. 576 00:22:32,418 --> 00:22:33,717 NO, NO, NO, NO, IT WOULD NOT CHANGE US, NO. 577 00:22:33,720 --> 00:22:35,386 YES, TIM, IT WOULD. 578 00:22:35,454 --> 00:22:37,020 YOU ARE RIGHT IN THE MIDDLE OF THIS WHOLE CUSTODY BATTLE. 579 00:22:37,089 --> 00:22:38,021 I JUST... 580 00:22:38,090 --> 00:22:39,323 I WOULD RATHER WAIT 581 00:22:39,391 --> 00:22:40,591 UNTIL THAT'S ALL SETTLED, YOU KNOW? 582 00:22:40,659 --> 00:22:43,627 WELL, THAT'LL BE- IT'LL... THAT... 583 00:22:46,231 --> 00:22:47,465 (EXHALES) 584 00:22:50,235 --> 00:22:52,837 IT WAS SO, SO SWEET. 585 00:22:53,773 --> 00:22:55,172 THANK YOU. 586 00:22:58,211 --> 00:22:59,243 THANK YOU. 587 00:23:09,155 --> 00:23:10,855 TIM: SO, YOU KNOW, IF I WAS MARRIED, 588 00:23:10,923 --> 00:23:12,389 LIKE SETTLED DOWN, 589 00:23:12,458 --> 00:23:15,959 THAT WOULD MAKE A DIFFERENCE IN MY CASE, RIGHT? 590 00:23:15,962 --> 00:23:17,395 WHAT DO YOU MEAN? 591 00:23:18,864 --> 00:23:20,230 R-RIGHT. 592 00:23:20,233 --> 00:23:21,698 IT WOULD LOOK LIKE A MARRIAGE OF CONVENIENCE. 593 00:23:21,701 --> 00:23:24,168 YEAH, RIGHT. WHY WOULD I DO THAT? 594 00:23:24,170 --> 00:23:25,803 NO, I'M NOT PLANNING ON GETTING MARRIED 595 00:23:25,871 --> 00:23:27,504 TO FURTHER MY CASE. 596 00:23:27,573 --> 00:23:32,209 OH! WHO WOULD DO IT, RIGHT? THANKS. THANK YOU. BYE. 597 00:23:32,277 --> 00:23:34,211 HEY, DID I JUST DODGE A BULLET. 598 00:23:34,279 --> 00:23:37,214 SOMEBODY UP THERE IS LOOKING AFTER ME. 599 00:23:37,282 --> 00:23:39,316 MALLORY: CAN YOU BELIEVE THIS? IT'S SO SAD. 600 00:23:39,385 --> 00:23:41,351 THIS USED TO BE MRS. BELL'S HOME. 601 00:23:41,420 --> 00:23:43,687 THIS IS WHERE SHE GREW UP, WHERE SHE FELL IN LOVE. 602 00:23:43,755 --> 00:23:46,523 HER LOVER GAVE HER BUTTERFLIES IN JARS! 603 00:23:46,592 --> 00:23:49,427 WHAT? WHY DID HE DO THAT? 604 00:23:49,462 --> 00:23:50,795 BUTTERFLIES CAN'T BREATHE IN A JAR. 605 00:23:50,863 --> 00:23:52,563 THERE'S NOT ENOUGH AIR IN THERE FOR THEM. 606 00:23:52,631 --> 00:23:54,064 THAT IS BESIDE THE POINT. 607 00:23:54,133 --> 00:23:56,066 THIS ALSO USED TO BE MR. HANLEY'S HOUSE, 608 00:23:56,134 --> 00:23:58,569 WHICH IS SAD ENOUGH IN ITSELF. 609 00:24:02,275 --> 00:24:03,808 WHO ARE THOSE GUYS? 610 00:24:03,843 --> 00:24:05,743 (MEN CONVERSE QUIETLY) 611 00:24:06,879 --> 00:24:08,679 TY: THEY'RE LIVESTOCK BUYERS. 612 00:24:08,747 --> 00:24:11,114 YOU MEAN KILL BUYERS. 613 00:24:11,183 --> 00:24:12,950 NO, THERE IS NO WAY I'M LETTING MR. HANLEY'S HORSES 614 00:24:13,018 --> 00:24:15,686 GO TO A SLAUGHTERHOUSE. 615 00:24:16,689 --> 00:24:19,022 THEY WANT HOW MUCH MORE? 616 00:24:19,025 --> 00:24:21,759 OKAY. NO, THAT'S- YEAH, THAT'S TOTALLY DOABLE. 617 00:24:21,827 --> 00:24:22,893 AND THEY WANT TO KEEP THE CHANDELIER 618 00:24:22,895 --> 00:24:24,194 THAT'S IN THE FRONT ROOM, RIGHT? 619 00:24:24,263 --> 00:24:25,629 YEAH, NO WORRIES THERE. MY WIFE HATED IT. 620 00:24:25,698 --> 00:24:27,164 OKAY, NO, THIS IS GREAT NEWS. 621 00:24:27,232 --> 00:24:28,466 YEAH, UM, 622 00:24:28,501 --> 00:24:29,666 I CAN'T SIGN IT BACK RIGHT AWAY, 623 00:24:29,735 --> 00:24:31,401 'CAUSE MY WIFE'S OUT, BUT I'LL CALL HER. 624 00:24:31,470 --> 00:24:32,837 YEAH, THANKS. 625 00:24:32,905 --> 00:24:34,872 I'M JUST RETURNING THIS COMPUTER. 626 00:24:34,940 --> 00:24:38,175 GREAT. I THINK WE MIGHT HAVE A HOUSE! 627 00:24:38,244 --> 00:24:39,210 ABOUT TIME. 628 00:24:40,646 --> 00:24:43,180 HEY! HI. HEY! HI. 629 00:24:43,249 --> 00:24:44,915 JANICE: HEY! UH, CAN WE TALK? 630 00:24:44,983 --> 00:24:46,250 YEAH, SURE. YEAH. 631 00:24:49,922 --> 00:24:51,388 (DOOR SLAMS SHUT) 632 00:24:51,457 --> 00:24:52,956 (SIGHS HAPPILY) 633 00:24:52,959 --> 00:24:54,825 TIM: SO... 634 00:24:54,827 --> 00:24:56,960 W-WHAT DID YOU WANNA TALK TO ME ABOUT? 635 00:24:57,029 --> 00:24:58,328 JANICE: WELL... (CLEARS THROAT) 636 00:24:58,397 --> 00:25:02,066 I'VE BEEN THINKING AND I'VE CHANGED MY MIND. 637 00:25:03,302 --> 00:25:04,801 CHANGED YOUR MIND? 638 00:25:04,804 --> 00:25:06,236 YEAH. 639 00:25:06,305 --> 00:25:08,706 I WOULD LIKE TO TAKE YOU UP ON YOUR OFFER, 640 00:25:10,276 --> 00:25:12,809 THAT IS IF IT'S STILL OUT THERE. 641 00:25:12,878 --> 00:25:15,112 UH, WHAT ARE YOU SAYING? 642 00:25:15,180 --> 00:25:16,680 WHAT DO YOU MEAN WHAT AM I SAYING? 643 00:25:16,682 --> 00:25:18,349 I'M SAYING YES, TIM. 644 00:25:19,885 --> 00:25:22,286 YES, I WILL MARRY YOU. 645 00:25:23,623 --> 00:25:26,590 (NERVOUS EXHALE) BUT THE CUSTODY THING AND WAITING... 646 00:25:26,658 --> 00:25:29,226 YOU KNOW WHAT? THAT'S NOT IMPORTANT. 647 00:25:29,228 --> 00:25:31,428 WE'LL FIGHT IT TOGETHER. 648 00:25:32,497 --> 00:25:34,565 I WANT TO BE YOUR WIFE. 649 00:25:35,501 --> 00:25:36,867 (NERVOUS EXHALE) 650 00:25:39,738 --> 00:25:41,071 WHAT'S THE MATTER? 651 00:25:41,140 --> 00:25:43,073 NOTHING. 652 00:25:43,075 --> 00:25:45,209 WELL, SAY SOMETHING. 653 00:25:50,383 --> 00:25:51,315 TIM: (STUNNED LAUGH) 654 00:25:51,383 --> 00:25:52,349 JANICE: (LAUGHS HAPPILY) 655 00:25:54,920 --> 00:25:56,353 LOU: SO WE SIGNED IT BACK... 656 00:25:56,389 --> 00:25:58,355 I DIDN'T OFFER QUITE AS MUCH AS WE SHOULD HAVE, BUT... 657 00:25:58,423 --> 00:25:59,790 IT WAS THE RIGHT THING TO DO. 658 00:25:59,858 --> 00:26:02,059 SO, HOPEFULLY, WITH ANY LUCK, 659 00:26:02,127 --> 00:26:03,527 TOMORROW, WE'LL BE PROUD HOMEOWNERS. 660 00:26:03,595 --> 00:26:05,896 WELL, LET'S HOPE IT WORKS OUT FOR YOU. 661 00:26:05,965 --> 00:26:07,230 JANICE: ALL RIGHT, HERE COMES ANOTHER RACE HORSE 662 00:26:07,233 --> 00:26:08,666 DOWN THE RACE TRACK! 663 00:26:08,734 --> 00:26:11,234 OH, IT'S SO NUM, NUM, NUM, NUM, NUM. 664 00:26:11,303 --> 00:26:12,436 IT'S SO GOOD. 665 00:26:12,504 --> 00:26:14,838 (WHISPERS) AH, IS THAT SO GOOD? 666 00:26:16,241 --> 00:26:17,441 TIM: (CHUCKLES) 667 00:26:18,577 --> 00:26:20,477 JANICE: (EXHALES) I LOVE BABIES. 668 00:26:20,545 --> 00:26:21,812 IT'S SO GOOD. 669 00:26:21,880 --> 00:26:23,380 OH, JU, JU-BE, JU. 670 00:26:25,283 --> 00:26:28,819 SO, UM, I'VE MADE A DECISION. 671 00:26:28,887 --> 00:26:31,855 I'M GONNA BID ON THOSE HORSES TOMORROW AT THE AUCTION. 672 00:26:31,923 --> 00:26:33,223 I KNOW MR. HANLEY WOULDN'T HAVE WANTED THEM 673 00:26:33,292 --> 00:26:34,257 TO GO TO A KILL BUYER, 674 00:26:34,326 --> 00:26:36,026 SO I HOPE THAT'S OKAY. 675 00:26:36,094 --> 00:26:37,227 I GUESS SO. 676 00:26:37,296 --> 00:26:38,695 JUST DON'T PAY TOO MUCH FOR THEM. 677 00:26:38,698 --> 00:26:40,330 AMY: WELL, I AM GONNA OUTBID THOSE OTHER GUYS. 678 00:26:40,333 --> 00:26:42,332 JACK: NOT IF THE PRICE GOES SKY HIGH YOU'RE NOT. 679 00:26:42,401 --> 00:26:43,967 LOU: IT'S JUST IMPORTANT TO KNOW WHEN TO QUIT. 680 00:26:44,036 --> 00:26:45,569 AMY: YEAH, I KNOW, I KNOW. 681 00:26:45,637 --> 00:26:47,838 JANICE: OKAY, BEFORE YOU GUYS PUT ON THE BOXING GLOVES, 682 00:26:47,840 --> 00:26:51,808 I WOULD LOVE FOR EVERYBODY TO RAISE A GLASS. 683 00:26:51,877 --> 00:26:53,310 (CLEARS THROAT) 684 00:26:53,312 --> 00:26:54,711 THIS IS KIND OF EXCITING. 685 00:26:54,714 --> 00:26:56,279 (CLEARS THROAT) 686 00:26:56,282 --> 00:26:58,816 TIM HAS ASKED ME TO MARRY HIM. 687 00:27:01,019 --> 00:27:02,152 (KATIE GURGLES) 688 00:27:03,422 --> 00:27:05,656 AND... I... 689 00:27:07,959 --> 00:27:09,326 SHE SAID... 690 00:27:09,394 --> 00:27:11,061 WELL, AT FIRST I SAID NO AND I GAVE HIM BACK THE RING 691 00:27:11,129 --> 00:27:13,664 AND THEN I... 692 00:27:13,732 --> 00:27:15,065 SAID... 693 00:27:15,133 --> 00:27:16,133 BOTH: YES! 694 00:27:16,201 --> 00:27:17,601 JANICE: (LAUGHS HAPPILY) 695 00:27:17,670 --> 00:27:18,669 YAY. 696 00:27:18,671 --> 00:27:20,303 TIM: (CHUCKLES) 697 00:27:20,372 --> 00:27:21,805 SO WE'RE ENGAGED. 698 00:27:23,341 --> 00:27:24,274 BIG NEWS. 699 00:27:25,977 --> 00:27:27,177 CHEERS. 700 00:27:27,245 --> 00:27:28,211 (OVERLAPPING "HMMS", GLASSES CLINK) 701 00:27:28,280 --> 00:27:29,212 PETER: CONGRATULATIONS. 702 00:27:29,215 --> 00:27:30,180 JANICE: THANK YOU. 703 00:27:30,182 --> 00:27:31,348 (GLASSES CLINK) 704 00:27:33,952 --> 00:27:36,386 SHE'S SO BEAUTIFUL, LOU. SHE REALLY IS. 705 00:27:36,455 --> 00:27:39,256 THANKS. YEAH, WE THINK SO. 706 00:27:40,292 --> 00:27:43,360 SO... ENGAGED. 707 00:27:43,362 --> 00:27:44,761 YEAH. 708 00:27:44,764 --> 00:27:48,098 WOW, THIS WHOLE THING HAS JUST BEEN SO OUT THERE. 709 00:27:48,166 --> 00:27:49,500 I MUST ADMIT I HAD A PRETTY SLEEPLESS NIGHT 710 00:27:49,568 --> 00:27:51,568 AFTER YOUR DAD PROPOSED. 711 00:27:51,570 --> 00:27:53,704 I WAS TOSSING AND TURNING LIKE CRAZY. 712 00:27:53,772 --> 00:27:55,172 I JUST... 713 00:27:55,240 --> 00:27:56,306 I NEVER REALLY THOUGHT I WAS THE MARRYING KIND, 714 00:27:56,374 --> 00:27:57,841 YOU KNOW? YEAH. 715 00:27:57,843 --> 00:28:00,977 BUT FOR TIM TO MAKE SUCH A HUGE STEP, 716 00:28:00,980 --> 00:28:03,113 AND HE WAS SO ROMANTIC ABOUT IT, 717 00:28:03,181 --> 00:28:04,247 HOW COULD I SAY NO? 718 00:28:04,250 --> 00:28:05,882 HOW COULD YOU? 719 00:28:05,951 --> 00:28:07,684 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT YOU PLAYED A REALLY BIG PART 720 00:28:07,687 --> 00:28:09,419 IN MY DECISION. 721 00:28:09,488 --> 00:28:10,688 LOU: ME? WHY? 722 00:28:10,723 --> 00:28:12,856 I MEAN, UH, HOW? 723 00:28:12,858 --> 00:28:14,224 I DON'T KNOW, 724 00:28:14,292 --> 00:28:15,826 I JUST SEE HOW HAPPY YOU ARE IN YOUR MARRIAGE. 725 00:28:15,894 --> 00:28:20,130 NOW YOU HAVE THIS AMAZING LITTLE BABY GIRL. 726 00:28:20,198 --> 00:28:22,733 MADE ME CHANGE MY MIND, SEE THINGS DIFFERENTLY. 727 00:28:23,703 --> 00:28:26,103 ARE YOU OUT OF YOUR MIND? WHAT WERE YOU THINKING? 728 00:28:26,171 --> 00:28:28,071 ON TOP OF EVERYTHING ELSE YOU'RE DEALING WITH, 729 00:28:28,074 --> 00:28:29,807 YOU ASK JANICE TO MARRY YA? 730 00:28:29,842 --> 00:28:31,241 WHAT?! 731 00:28:31,309 --> 00:28:32,743 WHAT? WE'VE BEEN SEEING EACH OTHER FOR A WHILE NOW. 732 00:28:32,811 --> 00:28:33,977 WE GET ALONG GREAT. 733 00:28:34,045 --> 00:28:35,579 WHY WOULDN'T I ASK HER TO MARRY ME? 734 00:28:35,647 --> 00:28:37,114 DO I HAVE TO HAVE A REASON? 735 00:28:37,116 --> 00:28:39,083 PLEASE TELL ME I'M WRONG ABOUT THIS. 736 00:28:39,151 --> 00:28:42,018 YOU'RE TRYING TO MANUFACTURE THE STABLE HOME LIFE 737 00:28:42,087 --> 00:28:43,019 YOU'VE BEEN GOING ON- 738 00:28:43,022 --> 00:28:45,656 NO! NO! 739 00:28:46,691 --> 00:28:48,892 NOT... (SIGHS) 740 00:28:48,894 --> 00:28:51,395 I'M WRESTLING WITH IT. 741 00:28:52,464 --> 00:28:54,464 I MIGHT HAVE MADE A MISTAKE. 742 00:28:54,533 --> 00:28:56,433 YOU KNOW HOW YOU FEEL WHEN YOU ARE ABSOLUTELY SURE 743 00:28:56,502 --> 00:28:59,669 THAT YOU MADE THE RIGHT DECISION? 744 00:28:59,738 --> 00:29:01,338 THAT'S HOW I FEEL. 745 00:29:01,406 --> 00:29:04,207 HONESTLY, I COULDN'T BE HAPPIER. 746 00:29:04,276 --> 00:29:07,077 GREAT. THAT'S-THAT'S GREAT. 747 00:29:09,381 --> 00:29:12,416 IT MEANS A WHOLE NEW LIFE FOR ME. 748 00:29:12,484 --> 00:29:15,085 A WHOLE NEW LIFE FOR US, RIGHT? 749 00:29:31,736 --> 00:29:34,871 JACK: WELL, THOSE HORSES LOOK LIKE THEY'RE IN PRETTY GOOD SHAPE. 750 00:29:34,940 --> 00:29:37,241 TY: YEAH, I CHECKED THEM OUT. THEY'RE SOUND. 751 00:29:37,309 --> 00:29:39,142 HOW MUCH DO YOU THINK FOR THE LOT? 752 00:29:39,145 --> 00:29:42,112 JACK: I WOULDN'T GO ANY HIGHER THAN A COUPLE HUNDRED BUCKS A HEAD. 753 00:29:42,180 --> 00:29:43,613 WELL, YOU GOT ALL REGISTERED, DID YOU? 754 00:29:43,616 --> 00:29:44,981 YUP. 755 00:29:45,050 --> 00:29:47,150 NOW, REMEMBER, YOU'VE GOT A LIMIT. 756 00:29:47,219 --> 00:29:49,719 ONE THOUSAND DOLLARS FOR THE LOT. 757 00:29:49,788 --> 00:29:51,555 GRANDPA. ONE THOUSAND DOLLARS. 758 00:29:52,625 --> 00:29:53,690 LOU: HEY, GUYS. 759 00:29:53,759 --> 00:29:56,426 WHOA! TALK ABOUT FIXER-UPPER. 760 00:29:56,494 --> 00:29:58,262 AMY: WHAT ARE YOU DOING HERE? DID THE OFFER COME BACK? 761 00:29:58,330 --> 00:30:00,564 NOPE, AND THEY ARE TAKING FOREVER. 762 00:30:00,566 --> 00:30:03,934 I COULDN'T STAND JUST WAITING AROUND FOR THE PHONE CALL. 763 00:30:04,002 --> 00:30:05,736 SO ANYTHING GOOD IN THERE? 764 00:30:05,804 --> 00:30:07,003 WELL, I HAVEN'T REALLY LOOKED YET. 765 00:30:07,072 --> 00:30:08,338 OKAY, WELL, GOOD LUCK WITH THE HORSES, 766 00:30:08,406 --> 00:30:10,340 BUT REMEMBER WHAT I SAID, DO NOT- 767 00:30:10,408 --> 00:30:13,109 GET CARRIED AWAY. I KNOW. JUST RELAX! 768 00:30:13,112 --> 00:30:16,146 I AM RELAXED. I AM TOTALLY RELAXED. 769 00:30:17,116 --> 00:30:18,382 AMY: (CHUCKLES) 770 00:30:20,552 --> 00:30:23,187 (GROUNDS BUZZ WITH CHATTER) 771 00:30:25,825 --> 00:30:27,524 AUCTIONEER: ALRIGHTY, GATHER AROUND, LADIES AND GENTLEMEN, 772 00:30:27,592 --> 00:30:29,393 AND HAVE A LOOK AT WHAT WE'VE GOT HERE. 773 00:30:29,461 --> 00:30:32,462 WE ARE GONNA SELL FIVE HORSES FROM THE HANLEY ESTATE. 774 00:30:32,464 --> 00:30:33,930 READY TO GO HERE. 775 00:30:33,933 --> 00:30:36,032 AND WE ARE GONNA SELL THEM ON A BUYER'S CHOICE, 776 00:30:36,101 --> 00:30:37,667 BUYER'S PRIVILEGE BASIS. 777 00:30:37,670 --> 00:30:39,669 HIGH BIDDER WILL HAVE THE RIGHT TO TAKE ONE HORSE 778 00:30:39,738 --> 00:30:42,105 OR AS MANY AS HE LIKES. 779 00:30:42,107 --> 00:30:43,840 AND WHERE WOULD WE LIKE TO START THE AUCTION, FOLKS? 780 00:30:43,843 --> 00:30:45,742 ONE THOUSAND DOLLARS, LET'S GO. 781 00:30:45,810 --> 00:30:46,743 ALL RIGHT, HERE WE GO NOW... 782 00:30:46,779 --> 00:30:48,478 (QUIETLY) HE'S OUT OF HIS MIND. 783 00:30:48,547 --> 00:30:50,680 I'LL HAVE A TEN HUNDRED THERE, LET ME HEAR 10, 10, 10. 784 00:30:50,683 --> 00:30:52,182 WELL, $900 CAN GO NOW. 785 00:30:52,184 --> 00:30:53,917 THERE, GOT $800 THERE, THAT ABOUT EQUALS $700. 786 00:30:53,986 --> 00:30:55,385 SIX HUNDRED, FIVE HUNDRED ON HIM! 787 00:30:55,421 --> 00:30:57,621 SURELY NOT, FOLKS. A FINE SET OF HORSES HERE. 788 00:30:57,623 --> 00:30:59,389 FIVE HUNDRED DOLLARS, YOUR CHOICE. 789 00:30:59,458 --> 00:31:00,657 FIVE HUNDRED. I'M AT $500 THERE. 790 00:31:00,725 --> 00:31:02,893 NOW, 5, 4, 3. I'M DEAD 300. 791 00:31:02,961 --> 00:31:04,394 COME ON, FOLKS, $300 ON 'EM. 792 00:31:04,462 --> 00:31:06,529 HOW ABOUT $150? 793 00:31:06,598 --> 00:31:08,565 ONE AND A HALF! THANK YOU! $75? 794 00:31:08,633 --> 00:31:10,533 HUNDRED-FIFTY IS ALL, NOW STANDING BY $75. 795 00:31:10,602 --> 00:31:12,202 NOW $200 HERE, I'M AT TWO AND A QUARTER. 796 00:31:12,271 --> 00:31:13,970 I'M AT $225. NOW TWO IS ALL... 797 00:31:14,039 --> 00:31:15,472 I'LL PAY THE EXTRA. 798 00:31:15,540 --> 00:31:16,439 AUCTIONEER: AT TWO AND QUARTER AND HALF. 799 00:31:16,508 --> 00:31:18,208 NOW $300! THREE IS ALL! 800 00:31:18,276 --> 00:31:20,110 NOW A QUARTER, QUARTER, QUARTER, LET ME SEE THE QUARTER ON 'EM. 801 00:31:20,178 --> 00:31:21,244 LET ME SEE THE QUARTER. NOW HALF! 802 00:31:21,247 --> 00:31:22,279 I SEE THE HALF, NOW $75! 803 00:31:22,347 --> 00:31:23,580 ABOUT A HALF IS ALL 804 00:31:23,649 --> 00:31:25,448 SEVENTY-FIVE AND A FOUR... $400 ON 'EM. 805 00:31:25,517 --> 00:31:26,716 LET'S SEE $75 NOW. 806 00:31:26,719 --> 00:31:29,119 BIDDER: FIFTEEN HUNDRED FOR THE LOT! 807 00:31:29,187 --> 00:31:30,453 AUCTIONEER: OKAY, FOLKS, 808 00:31:30,522 --> 00:31:32,155 WE HAVE GOTTEN THE FIVE HORSES TIED TOGETHER. 809 00:31:32,223 --> 00:31:33,624 WE'LL SELL 'EM AS ONE LOT. 810 00:31:33,692 --> 00:31:36,626 WE'RE BID $1500 ON 'EM. LET'S HAVE SIXTEEN. 811 00:31:36,695 --> 00:31:37,728 ANYBODY ELSE? 812 00:31:39,331 --> 00:31:40,731 GOING ONCE... 813 00:31:43,201 --> 00:31:44,301 GOING TWICE... 814 00:31:45,303 --> 00:31:47,170 SEVENTEEN HUNDRED! 815 00:31:47,238 --> 00:31:48,438 BIDDER: NINETEEN HUNDRED! 816 00:31:48,507 --> 00:31:50,974 TWO THOUSAND FOR THE LOT! 817 00:31:51,042 --> 00:31:53,343 AUCTIONEER: WE'RE BID $2000 FOR THE LOT, FOR ALL FIVE. 818 00:31:53,412 --> 00:31:55,746 BID TWO THOUSAND. TWENTY-ONE? 819 00:31:56,749 --> 00:31:58,214 GOING ONCE... 820 00:31:58,283 --> 00:31:59,950 GOING TWICE... 821 00:32:00,018 --> 00:32:04,187 AND I SOLD THE HORSES - $2000 - TO THE ONE SIR WITH A GOOD EYE. 822 00:32:04,255 --> 00:32:05,622 AMY: THANK YOU. 823 00:32:05,624 --> 00:32:06,890 AUCTIONEER: AND WHAT'S YOUR NUMBER, SIR? 824 00:32:06,959 --> 00:32:07,991 (HAPPY LAUGH) 825 00:32:09,828 --> 00:32:11,561 THANK YOU, GRANDPA. 826 00:32:11,629 --> 00:32:13,163 JACK: DON'T MENTION IT. 827 00:32:13,231 --> 00:32:14,864 AMY: YOU WENT WAY OVER BUDGET, THOUGH. 828 00:32:14,933 --> 00:32:16,199 I MEAN, YOU DOUBLED IT. 829 00:32:16,267 --> 00:32:17,200 JACK: YEAH, I KNOW. 830 00:32:17,268 --> 00:32:18,668 TY: GOOD ONE, JACK. 831 00:32:18,737 --> 00:32:20,904 JACK: YEAH, LIKE I SAID, DON'T MENTION IT. 832 00:32:20,906 --> 00:32:22,439 LOU: AMY! 833 00:32:22,507 --> 00:32:24,841 CAN YOU IMAGINE HOW GORGEOUS THIS PLACE USED TO BE? 834 00:32:24,910 --> 00:32:27,277 GOD, IT JUST HAS SO MUCH CHARACTER, YOU KNOW? 835 00:32:27,345 --> 00:32:28,912 GOOD BONES! 836 00:32:28,948 --> 00:32:30,914 I MEAN, YOU'D HAVE TO REPAINT THE WHOLE THING, OBVIOUSLY, 837 00:32:30,916 --> 00:32:33,717 AND PUT IN WINDOW BOXES, FILL THEM WITH FLOWERS. 838 00:32:33,719 --> 00:32:37,887 OH, THERE'S EVEN A TIRE SWING ON AN OLD APPLE TREE OUT BACK. 839 00:32:37,890 --> 00:32:40,457 SOMEBODY COULD REALLY BRING THIS PLACE TO LIFE. 840 00:32:40,459 --> 00:32:42,392 WHAT ARE YOU SAYING, LOU? 841 00:32:42,394 --> 00:32:44,928 I SAID SOMEBODY, NOT ME. 842 00:32:44,930 --> 00:32:47,264 THEN WHAT'S THE CARD FOR? 843 00:32:47,332 --> 00:32:48,598 I DON'T KNOW. 844 00:32:48,600 --> 00:32:50,767 I MIGHT BID ON A COUPLE OF THINGS LATER. 845 00:32:59,878 --> 00:33:01,812 MALLORY: YOU CAME. 846 00:33:01,880 --> 00:33:04,080 AND YOU REGISTERED. 847 00:33:04,149 --> 00:33:07,951 MRS. BELL: JUST IN CASE THERE'S A MOMENTO I MIGHT WANT TO BID ON, 848 00:33:07,953 --> 00:33:10,887 BUT IT'S DIFFICULT TO SEE THIS. 849 00:33:11,890 --> 00:33:13,490 I KNOW THINGS ARE BOUND TO CHANGE, 850 00:33:13,558 --> 00:33:16,393 ESPECIALLY IF WHAT YOU SAY ABOUT THE DEVELOPER IS TRUE. 851 00:33:16,395 --> 00:33:18,294 OH, IT'S TRUE. HE'S HERE. 852 00:33:18,363 --> 00:33:20,163 YOU CAN'T MISS HIM. 853 00:33:20,232 --> 00:33:23,767 WELL, I CAN'T HOLD ON TO THE PAST 854 00:33:23,835 --> 00:33:26,269 AND I'M MUCH TOO OLD TO TAKE ON A FARM. 855 00:33:26,337 --> 00:33:29,172 YOU'D HAVE HELP THOUGH! WE WOULD ALL HELP YOU! 856 00:33:29,241 --> 00:33:31,841 AND REMEMBER YOU GOT YOUR WINDFALL! 857 00:33:31,910 --> 00:33:33,777 YOU CAN'T LET THIS HORRIBLE DEVELOPER 858 00:33:33,845 --> 00:33:35,979 BUILD MONSTER HOMES WITH ABOVE-GROUND POOLS 859 00:33:35,981 --> 00:33:39,049 AND LITTLE SQUARE BACKYARDS! 860 00:33:39,117 --> 00:33:40,917 I'M AFRAID IT'S JUST NOT THE RIGHT TIME 861 00:33:40,985 --> 00:33:43,119 IN MY LIFE FOR IT. 862 00:33:43,188 --> 00:33:45,188 I WISH IT WAS. 863 00:33:45,256 --> 00:33:46,923 AUCTIONEER: ALRIGHTY, LADIES AND GENTLEMEN... 864 00:33:46,925 --> 00:33:48,458 THEY'VE STARTED. 865 00:33:48,526 --> 00:33:49,926 AUCTIONEER: IT'S BEEN A LONG DAY, 866 00:33:49,994 --> 00:33:51,294 BUT I'M SURE THIS IS WHAT WE'VE BEEN WAITING FOR. 867 00:33:53,031 --> 00:33:54,264 AUCTIONEER: ALL RIGHT, FOLKS, 868 00:33:54,332 --> 00:33:57,233 WE'RE BID $200,000 ON THE ACREAGE, THE HOUSE, 869 00:33:57,236 --> 00:33:59,202 AND ALL THE OUT-BUILDINGS. 870 00:33:59,271 --> 00:34:00,870 WHO'LL GIVE ME $205? 871 00:34:00,939 --> 00:34:03,073 $200,000 IS ALL, NOW $205. 872 00:34:03,141 --> 00:34:04,207 I'M AT 5, NOW 10. 873 00:34:04,275 --> 00:34:06,376 I'M AT $205,000 ALL. 874 00:34:06,444 --> 00:34:07,510 NOW 10, 10, 10, 10, LET ME SEE 10, LET ME SEE 10, 875 00:34:07,579 --> 00:34:08,511 I'M AT 10. 876 00:34:08,514 --> 00:34:10,814 UH, $215, NOW 20, NOW 25. 877 00:34:10,882 --> 00:34:12,048 I'M AT 20 THERE, NOW LET ME HEAR 25. 878 00:34:12,051 --> 00:34:13,416 I'M AT 20, LET ME HEAR $225! 879 00:34:13,485 --> 00:34:15,085 I HEAR $225, NOW 30! 880 00:34:15,153 --> 00:34:16,252 I'M AT $225 THERE, 881 00:34:16,255 --> 00:34:17,954 NOW I'M AT 30, NOW 30, NOW 30, 882 00:34:17,956 --> 00:34:19,289 I'M AT 30, NOW 35. 883 00:34:19,357 --> 00:34:20,891 I'M AT $235, NOW 35. 884 00:34:20,959 --> 00:34:22,759 COME ON, FOLKS, LET'S HAVE A LOOK HERE. 885 00:34:22,828 --> 00:34:24,060 WE'VE GOT A WONDERFUL ACREAGE HERE, 886 00:34:24,129 --> 00:34:25,128 LOTS OF POTENTIAL. 887 00:34:25,196 --> 00:34:28,264 $230,000 IS ALL! $235! 888 00:34:28,333 --> 00:34:30,700 LOU! WHAT ARE YOU DOIN'? 889 00:34:30,702 --> 00:34:32,035 DON'T WORRY. 890 00:34:32,103 --> 00:34:33,636 AUCTIONEER: I'M $235, NOW 40, NOW 45. 891 00:34:33,705 --> 00:34:34,871 I'M AT $240 THERE, NOW 45. 892 00:34:34,939 --> 00:34:36,173 I'M AT 45, NOW 50, 893 00:34:36,241 --> 00:34:37,641 NOW 50, NOW 55, 894 00:34:37,709 --> 00:34:39,843 UH, 55, NOW 60, I'M AT 60, NOW 65. 895 00:34:39,911 --> 00:34:41,377 I'M AT $260 THERE, NOW 65, NOW 65, 896 00:34:41,380 --> 00:34:42,445 NOW 70! 897 00:34:42,514 --> 00:34:43,480 MALLORY: YOU'VE GOT TO BID. 898 00:34:43,548 --> 00:34:44,481 MRS. BELL: OH, NO, DEAR. 899 00:34:44,549 --> 00:34:45,515 MALLORY: YOU HAVE TO! 900 00:34:45,583 --> 00:34:47,016 YOU SEE THAT GUY OVER THERE, 901 00:34:47,085 --> 00:34:48,284 THE ONE THAT'S LEADING IN THE BIDDING? 902 00:34:48,353 --> 00:34:49,886 THAT'S THE DEVELOPER. 903 00:34:49,954 --> 00:34:51,988 HE'S VERY SERIOUS. YOU NEED TO BID. 904 00:34:51,990 --> 00:34:52,856 AUCTIONEER: I'M AT $405, NOW 10. 905 00:34:52,924 --> 00:34:54,491 LOU, STOP! 906 00:34:55,193 --> 00:34:57,260 AUCTIONEER: NOW 10! GO AHEAD! IT'S ONLY MONEY! 907 00:34:57,328 --> 00:34:58,294 NOW $405, I'M AT $405... 908 00:34:58,297 --> 00:35:00,330 PLEASE, MRS. BELL, DO IT FOR THOMAS. 909 00:35:00,332 --> 00:35:01,798 AUCTIONEER: I'M AT $405, NOW 10! 910 00:35:01,867 --> 00:35:02,866 I'M 5, NOW 10, NOW 15 THERE, 911 00:35:02,934 --> 00:35:04,734 NOW I'M AT $415, NOW 15. 912 00:35:04,802 --> 00:35:05,969 WE'RE TALKING ACREAGE HERE! 913 00:35:05,971 --> 00:35:07,204 UH, $415, NOW 20. 914 00:35:08,206 --> 00:35:11,474 I'M BID $415,000 IS ALL. 915 00:35:11,477 --> 00:35:12,442 COME ON, LOU! (CELL PHONE RINGS) 916 00:35:12,444 --> 00:35:14,578 YOU GUYS, I GOT THIS, OKAY? 917 00:35:15,681 --> 00:35:17,280 HI, PETER, WHAT IS IT? I'M UH... 918 00:35:17,282 --> 00:35:18,715 I'M KIND OF IN THE MIDDLE OF SOMETHING. 919 00:35:18,783 --> 00:35:21,217 LOU, HONEY, HEY, GOOD NEWS! 920 00:35:21,220 --> 00:35:22,485 OUR OFFER HAS BEEN ACCEPTED. 921 00:35:22,488 --> 00:35:24,888 ALL WE HAVE TO DO IS SIGN THE PAPERS. 922 00:35:24,956 --> 00:35:26,389 AUCTIONEER: OKAY, BID $420... 923 00:35:26,457 --> 00:35:29,826 I CAN'T- I CAN'T HEAR YOU. WHERE ARE YOU? 924 00:35:29,895 --> 00:35:31,795 UM... 925 00:35:31,863 --> 00:35:33,497 I'M AT THE HANLEY AUCTION. 926 00:35:33,565 --> 00:35:35,498 OH, PETER, THIS HOUSE IS SO GREAT! 927 00:35:35,567 --> 00:35:36,633 FOUR-THIRTY-FIVE! 928 00:35:36,635 --> 00:35:38,835 AT THE-? WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 929 00:35:38,837 --> 00:35:40,403 LOU, WHAT ARE YOU DOING? ARE YOU BIDDING?! 930 00:35:40,405 --> 00:35:42,372 ARE YOU BIDDING RIGHT NOW?! ARE YOU CRAZY?! 931 00:35:42,440 --> 00:35:43,373 OVER HERE. 932 00:35:43,375 --> 00:35:45,108 UH $445,000 IS ALL. 933 00:35:45,176 --> 00:35:48,444 NOW $450, NOW 55. 934 00:35:48,513 --> 00:35:50,013 PETER: LOU, LOU, LOU, STOP! STOP! STOP! 935 00:35:50,015 --> 00:35:51,748 OUR OFFER WAS ACCEPTED! WE HAVE A HOUSE! 936 00:35:51,750 --> 00:35:53,816 NO, NO, NO. PETER, LISTEN TO ME. 937 00:35:53,885 --> 00:35:56,019 AUCTIONEER: $460 ON IT. I'M AT $455,000, 938 00:35:56,087 --> 00:35:57,387 NOW 60, NOW 65. 939 00:35:57,455 --> 00:35:58,188 YOU MISSED YOUR TURN! 940 00:35:58,256 --> 00:35:59,455 DAMN IT! 941 00:35:59,458 --> 00:36:00,924 PETER: LOU! LOU! 942 00:36:00,992 --> 00:36:02,459 ARE YOU STILL BIDDING? I NEED YOU TO TALK TO ME NOW, 943 00:36:02,527 --> 00:36:03,293 'CAUSE IT SOUNDED LIKE YOU WERE BIDDING JUST NOW! 944 00:36:03,361 --> 00:36:04,928 HONEY, JUST ONE SECOND. 945 00:36:04,996 --> 00:36:06,196 PETER: LISTEN TO ME! THE PLACE IS A MESS! 946 00:36:06,198 --> 00:36:07,430 IT'LL COST US A FORTUNE TO FIX IT UP! 947 00:36:07,432 --> 00:36:09,399 IT'S FALLING DOWN! WE NEED TO DISCUSS THIS! 948 00:36:09,467 --> 00:36:12,669 I KNOW, I KNOW, I'M SORRY, BUT IT'S PERFECT. 949 00:36:12,737 --> 00:36:14,571 IT HAS GOOD BONES! 950 00:36:14,639 --> 00:36:17,307 I'M AT $475, NOW WE NEED $475, 951 00:36:17,375 --> 00:36:19,108 GO AHEAD, MA'AM. $480. 952 00:36:19,177 --> 00:36:20,944 I'M AT $480, NOW 85, NOW 85 THERE. 953 00:36:21,012 --> 00:36:22,012 NOW $485, 90! 954 00:36:22,047 --> 00:36:23,346 PETER: LOU! 955 00:36:23,348 --> 00:36:25,114 THIS OTHER GUY IS GOING TO GET IT. 956 00:36:25,183 --> 00:36:26,750 I CAN'T LET HIM GET IT! 957 00:36:26,818 --> 00:36:28,418 ARE YOU CRAZY?! LOU! 958 00:36:28,486 --> 00:36:30,553 PLEASE, PETER, I WANT THIS HOUSE. 959 00:36:30,556 --> 00:36:32,855 IT'S PERFECT. WE CAN FIX IT UP. 960 00:36:32,924 --> 00:36:35,592 FIX IT UP? FIX IT UP?! IT'S A TEAR-DOWN! 961 00:36:35,660 --> 00:36:37,827 WALK AWAY, LOU, HONEY... 962 00:36:37,895 --> 00:36:39,362 (KATIE CRIES) OKAY, YOU KNOW WHAT? KATIE'S... 963 00:36:39,431 --> 00:36:41,898 LOU, I'M NOT ASKING YOU NOW, I'M TELLING YOU, HONEY, OKAY? 964 00:36:41,900 --> 00:36:43,299 I'M TELLING YOU WALK AWAY. 965 00:36:43,368 --> 00:36:44,467 STOP NOW, OKAY? 966 00:36:44,535 --> 00:36:46,937 YOU CAN'T TELL ME WHAT TO DO. 967 00:36:47,005 --> 00:36:48,371 PETER: LOU, LOU, STOP! 968 00:36:48,440 --> 00:36:50,506 OH, SORRY! OH, SORRY, SORRY. 969 00:36:50,509 --> 00:36:52,675 AND NOW 95, AND NOW 95, NOW $500,000 IS ALL. 970 00:36:52,678 --> 00:36:54,477 PETER: LOU! 971 00:36:54,546 --> 00:36:55,545 (KATIE CRIES) OUR OFFER HAS BEEN ACCEPTED ON THE OTHER HOUSE, OKAY? 972 00:36:55,614 --> 00:36:56,579 DO YOU UNDERSTAND? 973 00:36:56,648 --> 00:36:57,780 YEAH, BUT, BUT, PETER, 974 00:36:57,783 --> 00:36:59,382 THIS ONE COULD BE SO MUCH BETTER! 975 00:36:59,384 --> 00:37:01,784 YES, IT WILL TAKE SOME WORK, 976 00:37:01,853 --> 00:37:03,119 A LOT OF WORK, 977 00:37:03,187 --> 00:37:06,022 BUT, BUT YOU COULD DO IT! WE CAN DO IT! 978 00:37:06,090 --> 00:37:07,524 AUCTIONEER: YES, MA'AM, I'VE GOT YOUR BID. 979 00:37:07,592 --> 00:37:08,625 PETER: LOU, STOP! 980 00:37:08,693 --> 00:37:09,626 AUCTIONEER: ANYBODY ELSE? $495. 981 00:37:09,694 --> 00:37:10,960 LOU: PLEASE, PETER. 982 00:37:11,029 --> 00:37:12,695 THIS IS THE FIRST HOUSE I HAVE REALLY LOVED. 983 00:37:12,764 --> 00:37:14,664 I DON'T KNOW WHY EXACTLY, BUT I DO. 984 00:37:14,733 --> 00:37:17,200 AND I CAN SEE US HERE. I REALLY, REALLY CAN. 985 00:37:17,236 --> 00:37:19,702 AUCTIONEER: GOING TWICE... AND SOLD! 986 00:37:19,771 --> 00:37:20,803 WHAT?! 987 00:37:20,806 --> 00:37:24,274 MA'AM, YOU BOUGHT IT! $495,000. 988 00:37:24,342 --> 00:37:26,943 BUYER NUMBER 137. A GOOD EYE TO YOU! 989 00:37:27,011 --> 00:37:29,346 MRS. BELL: (LAUGHS EXCITEDLY) 990 00:37:30,682 --> 00:37:31,681 MRS. BELL?! 991 00:37:37,956 --> 00:37:39,555 HEY, WHAT'D I MISS? 992 00:37:39,624 --> 00:37:42,592 YOU GOTTA BE KIDDING ME. 993 00:37:42,660 --> 00:37:43,593 (SIGHS) 994 00:37:51,936 --> 00:37:54,570 I THINK I MIGHT WANT TO QUIT JOCKEYING. 995 00:37:54,639 --> 00:37:56,572 TIM: WHY? 996 00:37:56,575 --> 00:37:58,641 JANICE: I FEEL LIKE I MIGHT WANT TO SETTLE DOWN. 997 00:37:58,710 --> 00:37:59,909 TIM: SETTLE DOWN? 998 00:37:59,977 --> 00:38:01,244 WHY WOULD YOU WANT TO SETTLE DOWN? 999 00:38:01,312 --> 00:38:04,180 I DON'T KNOW, TIM, TO HAVE KIDS. 1000 00:38:04,182 --> 00:38:05,682 (CHUCKLES) KIDS. 1001 00:38:05,750 --> 00:38:08,251 YEAH, I WANT... I WANT A BABY. 1002 00:38:08,253 --> 00:38:09,786 NO, NO, I GOT ENOUGH KIDS. NO KIDS. 1003 00:38:09,854 --> 00:38:11,387 COME ON, TIM, HEAR ME OUT. 1004 00:38:11,456 --> 00:38:12,922 TIM: NO, SERIOUSLY. 1005 00:38:12,924 --> 00:38:15,124 I'M STILL TRYING TO GET CUSTODY OF A KID. 1006 00:38:15,127 --> 00:38:16,693 NO MORE KIDS. 1007 00:38:16,761 --> 00:38:19,462 YOU KNOW, NOW THAT I'M A STABLE, MARRIED, GROUNDED GUY, 1008 00:38:19,531 --> 00:38:21,798 I'M GONNA HAVE SHANE HALF THE YEAR ANYWAY. 1009 00:38:21,866 --> 00:38:24,133 YOU CAN MOTHER HIM ALL YOU WANT. 1010 00:38:24,136 --> 00:38:26,703 A STABLE, MARRIED, GROUNDED GUY? 1011 00:38:26,738 --> 00:38:28,138 YEAH. WHAT? 1012 00:38:29,140 --> 00:38:30,907 I DON'T KNOW, THAT KINDA SOUNDS LIKE SOMETHING 1013 00:38:30,975 --> 00:38:32,342 YOUR LAWYER WOULD SAY. 1014 00:38:32,410 --> 00:38:34,077 YEAH. 1015 00:38:34,145 --> 00:38:35,745 NO, NO, NO, LISTEN. 1016 00:38:35,747 --> 00:38:38,114 NO, MY LAWYER TOLD ME NOT TO GET MARRIED 1017 00:38:38,182 --> 00:38:39,282 TO WIN A CUSTODY BATTLE. 1018 00:38:39,284 --> 00:38:40,550 HE ADVISED AGAINST IT 1019 00:38:40,618 --> 00:38:41,984 BECAUSE IT WOULD LOOK CONVENIENT SO- 1020 00:38:42,053 --> 00:38:43,520 SO YOU DID TALK TO YOUR LAWYER 1021 00:38:43,588 --> 00:38:45,088 ABOUT THE PROS AND CONS OF MARRIAGE. 1022 00:38:45,156 --> 00:38:46,422 THIS IS A LAWYER THING. 1023 00:38:46,425 --> 00:38:47,423 YES. 1024 00:38:47,492 --> 00:38:48,424 NO! NO! NO! 1025 00:38:48,427 --> 00:38:49,392 WOW. 1026 00:38:49,461 --> 00:38:50,426 NO, NO! 1027 00:38:50,495 --> 00:38:52,262 NO, LISTEN, UH... 1028 00:38:53,231 --> 00:38:54,263 HOW STUPID OF ME. 1029 00:38:54,332 --> 00:38:55,598 I THOUGHT YOU WANTED TO MARRY ME 1030 00:38:55,666 --> 00:38:57,100 BECAUSE YOU LOVED ME, 1031 00:38:57,102 --> 00:38:59,335 NOT BECAUSE YOU WERE TRYING TO WIN SOME CUSTODY BATTLE! 1032 00:38:59,338 --> 00:39:00,503 I DO. 1033 00:39:00,571 --> 00:39:02,972 (HARD SLAP, TIM GROANS IN PAIN) 1034 00:39:08,113 --> 00:39:10,947 TIM: JANICE, IT'S NOT LIKE THAT! 1035 00:39:11,015 --> 00:39:12,048 IT'S NOT LIKE THAT! 1036 00:39:12,117 --> 00:39:13,216 (WATER RUNS) 1037 00:39:15,186 --> 00:39:16,186 (DOOR SHUTS) 1038 00:39:18,756 --> 00:39:20,022 REAL ESTATE AGENT CALLED. 1039 00:39:20,091 --> 00:39:21,257 WE MISSED THE DEADLINE TO SIGN BACK 1040 00:39:21,325 --> 00:39:22,659 THE OFFER FOR THE HOUSE 1041 00:39:22,727 --> 00:39:25,661 AND SOMEONE ELSE PUT ONE IN SO, UH, IT GOT ACCEPTED. 1042 00:39:25,664 --> 00:39:27,330 THE HOUSE IS GONE, JUST SO YOU KNOW. 1043 00:39:27,399 --> 00:39:28,398 I'M SORRY. 1044 00:39:29,868 --> 00:39:31,100 I JUST I CAN'T BELIEVE 1045 00:39:31,169 --> 00:39:32,201 YOU WOULDN'T THINK THAT YOU SHOULD DISCUSS 1046 00:39:32,204 --> 00:39:33,970 SOMETHING LIKE THAT WITH ME FIRST. 1047 00:39:34,038 --> 00:39:36,472 I SAID I'M SORRY, OKAY? 1048 00:39:36,475 --> 00:39:38,675 I JUST GOT CARRIED AWAY. 1049 00:39:38,743 --> 00:39:40,643 BUT, HONEY, I LOVED THAT HOUSE. 1050 00:39:40,711 --> 00:39:42,078 I REALLY, REALLY DID. 1051 00:39:42,147 --> 00:39:43,413 AND I CAN'T BELIEVE MRS. BELL 1052 00:39:43,481 --> 00:39:46,015 JUST SNATCHED IT OUT FROM UNDER ME LIKE THAT. 1053 00:39:46,084 --> 00:39:48,485 I MEAN, WHAT DOES SHE NEED ANOTHER HOUSE FOR? 1054 00:39:48,553 --> 00:39:50,086 SHE'S NOT THE ONE RAISING A FAMILY. 1055 00:39:50,088 --> 00:39:52,155 SHE'S NOT THE ONE WHO NEEDS A HOME. 1056 00:39:52,223 --> 00:39:56,359 PETER: HONEY, IT WOULDN'T HAVE WORKED, TRUST ME. 1057 00:39:56,361 --> 00:39:58,127 IT'S SO MUCH HARDER THAN BUILDING FROM SCRATCH. 1058 00:39:58,196 --> 00:39:59,929 NO! NO! I DISAGREE! 1059 00:40:00,899 --> 00:40:02,799 YOU NEVER SAW WHAT THE DUDE RANCH LOOKED LIKE - 1060 00:40:02,867 --> 00:40:04,767 THOSE SHACKS - BEFORE I REBUILT. 1061 00:40:04,836 --> 00:40:07,036 I DID THAT FROM NOTHING AND LOOK AT IT NOW. 1062 00:40:07,038 --> 00:40:08,971 I MEAN, I COULD ENVISION WHAT IT COULD BE LIKE, 1063 00:40:08,974 --> 00:40:10,406 I COULD SEE IT, 1064 00:40:10,409 --> 00:40:13,009 AND THAT'S HOW I FELT ABOUT THE HANLEY PLACE. 1065 00:40:13,077 --> 00:40:14,510 I COULD SEE WHAT IT WOULD BE LIKE 1066 00:40:14,579 --> 00:40:18,080 ONCE YOU AND I FIXED IT UP AND LIVED IN IT AND... 1067 00:40:18,149 --> 00:40:21,184 THERE'S EVEN AN OLD TIRE SWING ON THE TREE OUT BACK. 1068 00:40:21,252 --> 00:40:24,187 YOU KNOW, KATIE WOULD HAVE LOVED THAT THING. 1069 00:40:24,255 --> 00:40:26,823 (TEARFUL) IT WAS PERFECT. 1070 00:40:27,959 --> 00:40:28,825 COME HERE. 1071 00:40:29,861 --> 00:40:31,161 (DOOR CREAKS OPEN) 1072 00:40:34,800 --> 00:40:37,734 MRS. BELL: I AM SO SORRY, LOU. 1073 00:40:37,802 --> 00:40:39,202 I'M SORRY TOO, 1074 00:40:39,270 --> 00:40:41,438 BUT I'M THE ONE WHO TALKED MRS. BELL INTO IT. 1075 00:40:41,473 --> 00:40:44,740 MRS. BELL: BELIEVE ME, I HAD NO IDEA YOU WERE BIDDING ON THE FARM. 1076 00:40:44,743 --> 00:40:46,175 I DIDN'T SEE YOU. 1077 00:40:46,178 --> 00:40:47,677 I WAS SO INTENT ON BIDDING 1078 00:40:47,745 --> 00:40:49,813 AGAINST THAT HORRIBLE DEVELOPER MAN - 1079 00:40:49,848 --> 00:40:51,414 I DIDN'T WANT HIM TO GET IT - 1080 00:40:51,483 --> 00:40:54,150 I GUESS I GOT CARRIED AWAY. 1081 00:40:54,152 --> 00:40:56,252 I HOPE YOU UNDERSTAND. 1082 00:40:56,254 --> 00:40:58,521 I'M FINE. IT'S FINE. 1083 00:40:58,590 --> 00:41:00,423 NO, IT ISN'T. 1084 00:41:00,425 --> 00:41:03,392 I DIDN'T KNOW HOW MUCH THE FARM MEANT TO YOU. 1085 00:41:03,395 --> 00:41:06,563 THIS IS HOW IT LOOKED WHEN I WAS GROWING UP. 1086 00:41:06,631 --> 00:41:08,698 OH... 1087 00:41:08,766 --> 00:41:09,866 IT'S BEAUTIFUL. 1088 00:41:11,269 --> 00:41:12,368 SEE? 1089 00:41:12,370 --> 00:41:14,070 PETER: YEAH. 1090 00:41:14,072 --> 00:41:15,705 MRS. BELL: YES, IT IS. 1091 00:41:15,773 --> 00:41:17,740 AND IT CAN LOOK THAT WAY AGAIN 1092 00:41:17,808 --> 00:41:21,110 AND YOU YOUNG PEOPLE HAVE THE ENERGY TO DO IT. 1093 00:41:21,178 --> 00:41:22,378 WHAT? 1094 00:41:22,380 --> 00:41:24,314 I'VE MADE A DECISION. 1095 00:41:24,382 --> 00:41:26,149 I WANT YOU AND PETER TO LIVE THERE. 1096 00:41:27,352 --> 00:41:28,818 PETER: (CHUCKLES NERVOUSLY) 1097 00:41:28,820 --> 00:41:31,254 NO, MRS. BELL, YOU WON THE BID. 1098 00:41:31,256 --> 00:41:32,655 YES, I DID, 1099 00:41:32,724 --> 00:41:35,525 AND I HAD A LITTLE WINDFALL MONEY TO DO IT, 1100 00:41:35,593 --> 00:41:38,794 BUT I CAN'T TAKE CARE OF A PLACE LIKE THAT. 1101 00:41:38,797 --> 00:41:41,898 I CAN BARELY TAKE CARE OF MY OWN TINY HOUSE. 1102 00:41:41,966 --> 00:41:43,332 SO I WANT TO SELL IT TO YOU AND PETER 1103 00:41:43,401 --> 00:41:44,534 FOR WHAT I PAID. 1104 00:41:46,805 --> 00:41:48,872 IT'LL BE ALL BUSINESS-LIKE 1105 00:41:48,940 --> 00:41:50,940 AND WE'LL WORK OUT A SERIES OF PAYMENTS 1106 00:41:50,942 --> 00:41:53,142 THAT YOU CAN AFFORD. 1107 00:41:55,046 --> 00:41:56,946 WHAT DO YOU SAY? 1108 00:41:56,948 --> 00:41:59,081 REALLY? MRS. BELL, ARE YOU SURE? 1109 00:41:59,084 --> 00:42:00,750 I'M VERY SURE. 1110 00:42:00,818 --> 00:42:02,819 I LOVE THE IDEA OF YOU AND PETER RAISING A FAMILY 1111 00:42:02,887 --> 00:42:05,688 IN THE HOME WHERE I GREW UP, 1112 00:42:05,757 --> 00:42:08,691 AND I THINK MR. HANLEY WOULD LIKE IT TOO. 1113 00:42:08,760 --> 00:42:09,759 (SIGHS) 1114 00:42:12,163 --> 00:42:14,531 IS THIS WHAT YOU WANT? 1115 00:42:15,800 --> 00:42:16,766 YES. 1116 00:42:18,637 --> 00:42:19,535 ALL RIGHT. 1117 00:42:19,604 --> 00:42:21,971 (EXHALES HAPPILY) 1118 00:42:22,007 --> 00:42:23,673 LOU: MMM! THANK YOU! 1119 00:42:23,741 --> 00:42:24,941 MMM! (KISS) 1120 00:42:25,944 --> 00:42:26,976 THANK YOU! 1121 00:42:28,913 --> 00:42:30,246 COME HERE. 1122 00:42:31,782 --> 00:42:34,150 YOU JUST HAVE TO PROMISE NOT TO MESS WITH THE CEMETERY. 1123 00:42:34,218 --> 00:42:35,218 DEAL. OKAY. 1124 00:42:39,924 --> 00:42:41,991 JACK: (WHISTLING) MOVE UP THERE, HORSE! MOVE UP THERE! 1125 00:42:42,060 --> 00:42:43,125 AMY: (WHISTLES) HUP! 1126 00:42:43,194 --> 00:42:44,927 JACK: GET UP! 1127 00:42:44,996 --> 00:42:47,229 TY: (WHISTLING) YUP! GET UP THERE! 1128 00:42:47,298 --> 00:42:49,131 AMY: COME ON, LOBO! (WHISTLES) 1129 00:42:49,200 --> 00:42:51,968 (HORSE WHINNIES, LOBO BARKS) 1130 00:42:51,970 --> 00:42:55,271 JACK: WELL, THAT'S NOT SUCH A BAD DOG AFTER ALL, AMY. 1131 00:42:55,340 --> 00:42:56,572 DO YOU THINK MAYBE HE COULD COME IN THE HOUSE 1132 00:42:56,575 --> 00:42:58,574 JUST ONCE IN A WHILE? 1133 00:42:58,643 --> 00:43:01,811 HE SPENDS EVERY NIGHT IN YOUR ROOM, DOESN'T HE? 1134 00:43:01,879 --> 00:43:04,013 TY: YUP! COME ON! 1135 00:43:04,081 --> 00:43:05,782 (AMY LAUGHS) 1136 00:43:07,552 --> 00:43:08,885 (HORSES WHINNY) 1137 00:43:10,154 --> 00:43:11,487 (HORSE WHINNIES) 1138 00:43:14,292 --> 00:43:15,625 (HOOVES THUNDER) 1139 00:43:16,627 --> 00:43:17,927 (HORSE WHINNIES) 1140 00:43:50,628 --> 00:43:51,928 (HORSE WHINNIES) 1141 00:43:59,804 --> 00:44:00,737 CALEB: WHAT'S UP? 1142 00:44:00,805 --> 00:44:02,071 TIM: NOTHIN'. 1143 00:44:02,140 --> 00:44:03,740 WHAT'S UP WITH YOU? 1144 00:44:05,810 --> 00:44:06,876 YOU OKAY? 1145 00:44:08,746 --> 00:44:10,346 YEAH. ARE YOU OKAY? 1146 00:44:12,616 --> 00:44:14,150 I'LL SEE YOU LATER. 1147 00:44:17,088 --> 00:44:18,521 (HORSES GRUNT AND SNORT) 1148 00:44:22,060 --> 00:44:23,192 (TIM BLOWS OUT HIS BREATH)