1
00:00:01,501 --> 00:00:02,701
TY:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,769
CUSTODY?
3
00:00:03,837 --> 00:00:05,004
WELL, JOINT CUSTODY.
4
00:00:05,072 --> 00:00:06,104
I GOT A PRIVATE DETECTIVE.
5
00:00:06,173 --> 00:00:07,372
MY LAWYER TOLD ME
TO GET ONE.
6
00:00:07,375 --> 00:00:09,274
HOW ELSE AM I GONNA BUILD
A CUSTODY CASE?
7
00:00:09,342 --> 00:00:11,643
WHY DON'T WE JUST
BUY A HOUSE?
8
00:00:11,711 --> 00:00:13,946
ARE YOU SERIOUS?
BUY A HOUSE?
YEAH.
9
00:00:15,516 --> 00:00:17,716
AMY:
WHAT'S MRS. BELL DOING HERE?
10
00:00:17,785 --> 00:00:20,486
MR. HANLEY:
HER FAMILY USED TO OWN THIS FARM
BEFORE MY DAD BOUGHT IT.
11
00:00:21,455 --> 00:00:24,456
MUST BE SOME LOVED ONES
BURIED OUT THERE.
12
00:00:26,394 --> 00:00:28,360
AMY:
MR. HANLEY?
13
00:00:28,428 --> 00:00:30,162
I'M GONNA RECOMMEND YOU
ON OUR HEARTLAND WEBSITE.
14
00:00:30,230 --> 00:00:31,863
WHY WOULD YOU
DO THAT FOR ME?
15
00:00:31,932 --> 00:00:33,432
BECAUSE YOU CARE ABOUT HORSES
16
00:00:33,500 --> 00:00:35,234
AND THAT SAYS A LOT
ABOUT A PERSON.
17
00:00:58,325 --> 00:00:59,925
(TRUCK DOORS SLAM SHUT)
18
00:01:00,828 --> 00:01:02,294
TY:
SO WHEN DID MR. HANLEY CALL YOU?
19
00:01:02,362 --> 00:01:03,962
LAST NIGHT.
20
00:01:04,030 --> 00:01:05,631
SO HE TOOK ON
SOME MORE RESCUE HORSES?
21
00:01:05,699 --> 00:01:07,666
APPARENTLY.
22
00:01:07,734 --> 00:01:09,301
AND WHAT DOES HE WANT YOU
TO DO WITH THEM?
23
00:01:09,369 --> 00:01:12,137
WELL, I THINK HE WANTS ME
TO TAKE CARE OF THEM FOR HIM.
24
00:01:13,974 --> 00:01:16,408
TY:
FOR HOW LONG?
THE WINTER?
25
00:01:16,476 --> 00:01:19,945
AMY:
HE DIDN'T SAY.
HE JUST SAID HE WANTED TO TALK.
26
00:01:20,013 --> 00:01:21,914
I THINK HE NEEDS MY HELP.
27
00:01:21,982 --> 00:01:24,349
TY:
DOESN'T MR. HANLEY ALWAYS NEED
HELP WITH HIS HORSES?
28
00:01:24,417 --> 00:01:26,384
AMY: (WHISPERING)
I KNOW HE CAN BE A BIT
OF A WEIRD GUY,
29
00:01:26,387 --> 00:01:28,320
BUT WHAT CAN I DO?
30
00:01:28,388 --> 00:01:29,688
(KNOCKING)
31
00:01:31,591 --> 00:01:32,891
TY:
I'M GONNA GO CHECK
THE BARN.
32
00:01:32,959 --> 00:01:33,926
OKAY.
33
00:01:35,028 --> 00:01:36,061
(KNOCKING)
34
00:01:36,097 --> 00:01:38,964
(CALLING)
MR. HANLEY?
35
00:01:38,966 --> 00:01:40,199
MR. HANLEY?
36
00:01:40,267 --> 00:01:41,500
(KNOCKING)
37
00:01:50,677 --> 00:01:52,844
(CLASSICAL MUSIC PLAYS
INSIDE THE HOUSE)
38
00:01:52,913 --> 00:01:53,879
MR. HANLEY?
39
00:02:02,490 --> 00:02:04,055
TIM:
(GRUNTS IN FRUSTRATION)
40
00:02:04,124 --> 00:02:05,524
CALEB:
HEY, TIM!
41
00:02:05,592 --> 00:02:06,958
YOU IN A HURRY
OR SOMETHING?
42
00:02:06,961 --> 00:02:08,293
WELL, YOU GOTTA GET OUT
OF A LAWYER'S OFFICE
43
00:02:08,295 --> 00:02:09,261
PRETTY QUICK,
YOU KNOW?
44
00:02:09,329 --> 00:02:10,595
THE METER'S ALWAYS RUNNIN'.
45
00:02:10,664 --> 00:02:11,763
AH, I HEAR THAT.
46
00:02:11,831 --> 00:02:13,165
I'M JUST HERE
TO SIGN SOME PAPERS.
47
00:02:13,233 --> 00:02:14,433
MY DIVORCE
IS ALMOST FINAL.
48
00:02:14,501 --> 00:02:16,601
HA! MAKE SURE
IT'S REAL THIS TIME.
49
00:02:16,670 --> 00:02:17,802
HMM?
50
00:02:17,871 --> 00:02:19,104
THE ELVIS IMPERSONATOR;
51
00:02:19,106 --> 00:02:20,505
THE GUY THAT COULDN'T
LEGALLY MARRY YA?
52
00:02:20,574 --> 00:02:22,641
MAKE SURE
IT'S REAL THIS TIME.
53
00:02:22,709 --> 00:02:23,742
OH, FORGET IT.
54
00:02:23,810 --> 00:02:25,010
CALEB:
IT IS REAL.
55
00:02:26,613 --> 00:02:29,281
BUT, UM, AT LEAST I CAN
GET ON WITH MY LIFE,
56
00:02:29,349 --> 00:02:31,850
GET WHAT MY LAWYER
CALLS "CLOSURE."
57
00:02:31,918 --> 00:02:32,985
CLOSURE?!
58
00:02:33,053 --> 00:02:34,253
CLOSURE'S JUST ANOTHER
NAME FOR
59
00:02:34,321 --> 00:02:36,588
"YOU GOT SHAFTED, BUDDY,
GET OVER IT."
60
00:02:36,657 --> 00:02:38,390
SEE YA.
61
00:02:38,458 --> 00:02:40,292
YEAH. HAVE A GOOD ONE.
62
00:02:43,096 --> 00:02:44,363
(DOOR CREAKS SLOWLY)
63
00:02:45,332 --> 00:02:46,698
AMY:
MR. HANLEY?
64
00:02:47,701 --> 00:02:49,034
MR. HANLEY?
65
00:02:51,471 --> 00:02:52,404
TY?
66
00:02:52,472 --> 00:02:53,906
(CLANKING SOUND)
67
00:02:53,974 --> 00:02:55,507
TY: (SHOUTS) BOO!
AMY: (SHRIEKS)
68
00:02:55,575 --> 00:02:57,075
DON'T DO THAT TO ME!
69
00:02:57,143 --> 00:02:58,076
(CHUCKLES)
I'M SORRY.
70
00:02:58,144 --> 00:03:00,179
THIS PLACE GIVES ME
THE CREEPS!
71
00:03:00,214 --> 00:03:01,280
WHAT? YOU STILL THINK
IT'S HAUNTED?
72
00:03:01,348 --> 00:03:02,481
(SIGHS) MAYBE.
73
00:03:02,549 --> 00:03:03,848
REALLY?
74
00:03:03,917 --> 00:03:04,916
YOU REMEMBER THAT NIGHT
WE SPENT HERE,
75
00:03:04,985 --> 00:03:05,884
WHERE YOU THOUGHT
THERE WAS A GHOST
76
00:03:05,953 --> 00:03:07,019
LURKING IN THE SHADOWS?
77
00:03:07,087 --> 00:03:08,053
MM-HMM.
78
00:03:08,121 --> 00:03:09,421
THAT WAS AWESOME.
79
00:03:09,489 --> 00:03:13,024
YEAH, AWESOME IS PROBABLY
NOT A WORD I WOULD USE.
80
00:03:13,027 --> 00:03:14,726
COME ON, LET'S GO SEE
IF MR. HANLEY'S OUT BACK.
81
00:03:14,794 --> 00:03:16,494
TY:
OKAY.
82
00:03:16,563 --> 00:03:19,097
TY: (SHOUTS)
AMY: DON'T DO THAT!
83
00:03:21,769 --> 00:03:23,201
AMY:
HEY, GUYS.
84
00:03:23,270 --> 00:03:25,103
(HORSES NICKER)
85
00:03:25,171 --> 00:03:26,138
HEY.
86
00:03:27,040 --> 00:03:28,907
WHERE'S MR. HANLEY, HUH?
87
00:03:28,975 --> 00:03:30,342
(HORSE WHINNIES)
88
00:03:30,410 --> 00:03:31,443
TY:
WELL, THEY GOT PLENTY
OF HAY AND WATER.
89
00:03:31,445 --> 00:03:32,644
AMY:
(SIGHS)
90
00:03:32,646 --> 00:03:33,845
IT'S WEIRD.
HE KNEW I WAS COMING.
91
00:03:33,913 --> 00:03:36,215
I DON'T KNOW WHY
HE WOULDN'T BE HERE.
92
00:03:36,250 --> 00:03:39,885
(NEARBY, A DOG BARKS
THEN HOWLS MOURNFULLY)
93
00:03:46,326 --> 00:03:49,161
(DOG BARKS REPEATEDLY,
CROW CAWS)
94
00:03:52,566 --> 00:03:54,399
TY?
JUST STAY HERE,
OKAY, AMY?
95
00:03:54,401 --> 00:03:55,400
STAY HERE.
96
00:03:55,468 --> 00:03:57,402
(DOG HOWLS MOURNFULLY)
97
00:04:02,509 --> 00:04:04,509
(DOG BARKS REPEATEDLY)
98
00:04:08,281 --> 00:04:15,553
♪♪♪
99
00:04:15,556 --> 00:04:23,128
♪♪♪
100
00:04:23,130 --> 00:04:25,664
♪ And at the break of day ♪
101
00:04:25,666 --> 00:04:30,368
♪ You sank into your dream ♪
102
00:04:30,437 --> 00:04:31,670
♪ You dreamer ♪
103
00:04:31,738 --> 00:04:34,439
♪ Oh, oh, oh... ♪
104
00:04:34,507 --> 00:04:35,974
♪ You dreamer ♪
105
00:04:38,679 --> 00:04:42,381
♪ You dreamer ♪
106
00:04:48,322 --> 00:04:50,622
(WATER RUNS,
DISHES CLANK)
107
00:04:55,729 --> 00:04:56,995
PETER:
WHAT?
108
00:04:56,997 --> 00:04:59,431
HONEY,
I COULD USE A HAND.
109
00:04:59,499 --> 00:05:01,399
THE BABY'S GONNA BE UP
FROM HER NAP AT ANY MINUTE,
110
00:05:01,402 --> 00:05:02,467
GRANDPA'S GONNA COME HOME,
111
00:05:02,536 --> 00:05:03,468
AND I JUST REALLY
DON'T WANT HIM
112
00:05:03,537 --> 00:05:04,936
TO SEE THIS MESS.
113
00:05:04,938 --> 00:05:06,538
HE'S BEEN IN
A REAL MOOD LATELY.
114
00:05:06,606 --> 00:05:07,906
I JUST HAVE TO FINISH
THIS REPORT.
115
00:05:07,974 --> 00:05:09,007
I'LL BE ABLE TO HELP YOU
IN ONE MINUTE, OKAY?
116
00:05:09,009 --> 00:05:11,343
(DOOR BANGS SHUT)
I PROMISE.
117
00:05:12,313 --> 00:05:13,978
HI, GRANDPA!
118
00:05:14,047 --> 00:05:15,714
HI TO YOU TOO.
119
00:05:15,782 --> 00:05:17,982
LOU:
UM, I PROMISE WE'RE GONNA
CLEAN THIS UP
120
00:05:17,985 --> 00:05:19,117
AND GET IT SORTED OUT.
(STROLLER CLANKS)
121
00:05:19,185 --> 00:05:20,485
CAN I GET YOU A COFFEE?
122
00:05:20,554 --> 00:05:21,653
OH, UM...
123
00:05:21,721 --> 00:05:23,788
ALL THIS REAL ESTATE STUFF
124
00:05:23,857 --> 00:05:27,059
WE CAN CHEERFULLY
THROW IN THE GARBAGE.
125
00:05:28,461 --> 00:05:30,295
PETER AND I HAVE LOOKED
AT SO MANY PLACES
126
00:05:30,331 --> 00:05:31,696
IN THE PAST FEW WEEKS.
127
00:05:31,699 --> 00:05:33,164
WE HAVEN'T SEEN ANYTHING
WE'VE LIKED.
128
00:05:33,167 --> 00:05:34,466
(CHUCKLES)
129
00:05:34,534 --> 00:05:35,734
LOU:
WHAT?
130
00:05:35,736 --> 00:05:37,235
NO, NO, YOU JUST-
131
00:05:37,303 --> 00:05:38,370
YOU MEAN YOU HAVEN'T SEEN
ANYTHING YOU'VE LIKED.
132
00:05:38,438 --> 00:05:40,572
UH, NO, YOU HAVEN'T LIKED
ANYTHING EITHER.
133
00:05:40,574 --> 00:05:42,040
I'M A LOT EASIER TO PLEASE
THAN YOU ARE.
134
00:05:42,042 --> 00:05:44,175
IT HAS NOTHING TO DO
WITH BEING EASY TO PLEASE.
135
00:05:44,244 --> 00:05:46,311
IT'S JUST REALLY HARD
TO FIND THE PERFECT HOUSE.
136
00:05:46,379 --> 00:05:47,912
YEAH, PERFECT BEING
THE OPERATIVE WORD
137
00:05:47,981 --> 00:05:49,047
IN THAT SENTENCE,
YOU SEE?
138
00:05:49,049 --> 00:05:50,415
OKAY, IT DOESN'T HAVE
TO BE PERFECT,
139
00:05:50,417 --> 00:05:52,718
BUT EVERYTHING WE LOOK AT
IS THE SAME.
140
00:05:52,786 --> 00:05:55,320
THEY'RE LIKE THESE TOTALLY
BORING COOKIE-CUTTER HOUSES
141
00:05:55,388 --> 00:05:56,888
AND I JUST-
142
00:05:56,956 --> 00:05:57,622
I WANT SOMETHING
WITH SOME CHARACTER, YOU KNOW?
143
00:05:57,690 --> 00:05:59,257
GOOD BONES.
144
00:05:59,326 --> 00:06:01,593
BELIEVE ME, I CANNOT WAIT TILL
WE HAVE A PLACE OF OUR OWN.
145
00:06:01,661 --> 00:06:02,994
(KATIE CRIES LOUDLY)
146
00:06:03,062 --> 00:06:04,062
AGH!
147
00:06:04,130 --> 00:06:05,197
(SIGHS HEAVILY)
148
00:06:06,233 --> 00:06:07,165
I GOT IT.
149
00:06:07,234 --> 00:06:08,867
THANK YOU.
150
00:06:08,935 --> 00:06:10,602
I KNOW, GRANDPA, I GET IT.
I'M SORRY.
151
00:06:10,670 --> 00:06:12,404
(KATIE STOPS CRYING)
152
00:06:12,472 --> 00:06:13,872
(TELEPHONE RINGS)
153
00:06:19,646 --> 00:06:20,645
HELLO?
154
00:06:22,515 --> 00:06:24,449
WHAT'S THAT?
155
00:06:26,153 --> 00:06:27,419
I'LL BE RIGHT THERE.
156
00:06:27,487 --> 00:06:28,686
LOU:
UH, NO, NO, NO,
YOU CAN'T GO.
157
00:06:28,755 --> 00:06:29,955
YOU PROMISED TO WATCH KATIE.
158
00:06:30,023 --> 00:06:31,623
WE HAVE AN APPOINTMENT
WITH THE AGENT.
159
00:06:31,625 --> 00:06:33,057
JACK:
WELL, YOU'RE GONNA HAVE
TO TAKE KATIE WITH YA.
160
00:06:33,126 --> 00:06:34,859
AMY'S GOT A SITUATION.
161
00:06:34,928 --> 00:06:35,927
(SIGHS)
162
00:06:42,101 --> 00:06:43,234
I DON'T BELIEVE IT.
163
00:06:43,237 --> 00:06:46,237
I KNOW IT'S A REAL SHOCK.
164
00:06:46,240 --> 00:06:47,939
WELL, MAYBE IF I'D JUST
COME OVER LAST NIGHT...
165
00:06:48,007 --> 00:06:49,107
NO, YOU COULDN'T HAVE KNOWN.
166
00:06:49,109 --> 00:06:51,042
...WHEN HE CALLED,
HE'D STILL BE HERE.
167
00:06:51,110 --> 00:06:52,677
AMY, YOU COULDN'T HAVE
DONE ANYTHING.
168
00:06:52,745 --> 00:06:54,946
I PUT OUT SOME MORE WATER
AND HAY FOR THE HORSES.
169
00:06:55,014 --> 00:06:56,381
THEY'LL BE GOOD
TILL TOMORROW.
170
00:06:56,449 --> 00:06:58,483
NO, WE'RE BRINGING
THE HORSES TO HEARTLAND.
171
00:06:58,551 --> 00:07:00,552
NOW, HONEY, WE DON'T NEED
ANY MORE HORSES.
172
00:07:00,620 --> 00:07:02,320
MISTER HANLEY ASKED ME
TO CARE FOR THEM
173
00:07:02,322 --> 00:07:04,055
AND I'M GOING TO DO THAT.
174
00:07:04,123 --> 00:07:05,957
IT'S THE LEAST I CAN DO.
175
00:07:05,959 --> 00:07:07,926
WE'RE GONNA HAVE TO LOOK AFTER
MORE THAN JUST HORSES.
176
00:07:07,928 --> 00:07:09,594
(DOG WHIMPERS)
177
00:07:09,663 --> 00:07:11,329
AMY:
(SIGHS)
178
00:07:11,398 --> 00:07:12,431
HEY.
179
00:07:12,466 --> 00:07:13,665
(DOG SNUFFLES)
180
00:07:15,935 --> 00:07:16,868
NO.
181
00:07:19,672 --> 00:07:20,772
(DOG PANTS)
182
00:07:21,741 --> 00:07:22,741
(DOOR OPENS)
183
00:07:23,944 --> 00:07:25,410
JACK:
NO, WHOA, WHOA, WHOA.
184
00:07:25,479 --> 00:07:28,413
AMY, THIS DOG CANNOT
COME IN THE HOUSE, PLEASE.
185
00:07:28,482 --> 00:07:30,348
THE PLACE IS ALREADY
BUSTIN' AT THE SEAMS.
186
00:07:30,416 --> 00:07:31,683
AMY:
I JUST WANT TO FEED HIM.
187
00:07:31,751 --> 00:07:33,618
JACK:
WELL, HE DOESN'T LOOK UNDERFED.
188
00:07:33,687 --> 00:07:35,854
AMY: GRANDPA.
JACK: WELL, LOOK AT HIM.
189
00:07:35,922 --> 00:07:37,355
HEY, SHH! WAIT.
WAIT'LL YOU GUYS HEAR THIS.
190
00:07:37,423 --> 00:07:38,757
WAIT'LL YOU HEAR THIS.
191
00:07:38,825 --> 00:07:41,159
I HAD A MEETING WITH
MY STELLAR LAWYER THIS MORNING.
192
00:07:41,227 --> 00:07:42,494
TELLS ME THAT EVEN
IF I HAD OF WON
193
00:07:42,562 --> 00:07:44,229
THE COWBOY ASSOCIATION
PRESIDENCY
194
00:07:44,297 --> 00:07:45,897
I STILL WOULDN'T GAIN CUSTODY.
195
00:07:45,966 --> 00:07:47,232
IT WOULDN'T HELP
MY CASE AT ALL.
196
00:07:47,234 --> 00:07:48,633
JACK:
WHY IS THAT?
197
00:07:48,702 --> 00:07:52,103
BECAUSE APPARENTLY I HAVE
TO HAVE A STABLE HOME LIFE -
198
00:07:52,171 --> 00:07:53,104
A STABLE HOME LIFE! -
199
00:07:53,172 --> 00:07:54,572
IN ORDER TO GAIN CUSTODY.
200
00:07:54,641 --> 00:07:56,241
WHAT IS HE TALKIN' ABOUT?!
201
00:07:56,309 --> 00:07:57,876
WHAT IS HE TALKIN' ABOUT?!
202
00:07:57,944 --> 00:08:00,044
I HAVE A STABLE HOME LIFE.
203
00:08:00,113 --> 00:08:03,648
I MEAN, I AM PAYIN' THIS GUY
FOR THIS CRAP ADVICE!
204
00:08:03,717 --> 00:08:05,183
THIS IS GETTIN' CRAZY!
205
00:08:05,251 --> 00:08:07,452
JACK:
SO JUST PHONE MIRANDA
AND TALK TO HER.
206
00:08:07,520 --> 00:08:08,820
NO, NO, THAT'S A NON-STARTER,
YOU SEE?
207
00:08:08,889 --> 00:08:10,288
HE SAYS IF I DO THAT
208
00:08:10,356 --> 00:08:13,391
SHE'LL SEE IT
AS A SIGN OF WEAKNESS.
209
00:08:13,459 --> 00:08:16,261
AMY, I'M REALLY SORRY
ABOUT MR. HANLEY.
210
00:08:16,329 --> 00:08:18,463
I'M REALLY SORRY
THAT YOU WERE THE ONE THAT...
211
00:08:18,499 --> 00:08:20,165
IT'S FINE, OKAY?
212
00:08:21,501 --> 00:08:23,401
HEY, UH...
213
00:08:23,470 --> 00:08:24,903
DO YOU THINK MAYBE
I COULD BORROW
214
00:08:24,971 --> 00:08:27,005
YOUR RED TRUCK AND TRAILER
TO GO PICK UP HIS HORSES?
215
00:08:27,941 --> 00:08:30,242
ACTUALLY, YOU KNOW WHAT?
IF WE ROAD OVER THERE
216
00:08:30,310 --> 00:08:32,076
AND THEN HERDED THE HORSES BACK
THROUGH THE FIELD
217
00:08:32,079 --> 00:08:33,611
THAT MIGHT BE EAISER.
218
00:08:33,680 --> 00:08:34,746
I WOULD NEED HELP THOUGH.
219
00:08:34,814 --> 00:08:36,147
I'M IN.
220
00:08:36,149 --> 00:08:37,682
I CAN GIVE YOU A HAND
WITH THAT.
221
00:08:37,718 --> 00:08:39,084
OKAY. DAD?
222
00:08:39,152 --> 00:08:41,019
OH, WELL, HONEY,
I'VE GOT LEGAL HOMEWORK TO DO...
223
00:08:41,021 --> 00:08:43,321
DAD, I DON'T WANT
TO PUT THIS OFF.
224
00:08:43,389 --> 00:08:44,889
I'M SORRY.
225
00:08:44,958 --> 00:08:45,524
YOU'RE JUST GONNA HAVE TO FIND
ANOTHER WAY AROUND IT.
226
00:08:45,559 --> 00:08:46,858
ANY OTHER TIME.
227
00:08:46,860 --> 00:08:48,293
I'M JUST ASKING YOU
FOR A COUPLE OF HOURS!
228
00:08:48,361 --> 00:08:49,294
(PHONE RINGS)
229
00:08:49,362 --> 00:08:51,263
I GOTTA...
IT'S JANICE.
230
00:08:52,232 --> 00:08:54,332
JANICE! YEAH. HI.
231
00:08:54,400 --> 00:08:56,434
NO, I'M-
I'M VERY BUSY RIGHT NOW.
232
00:08:56,436 --> 00:08:57,335
I'LL CALL YOU BACK,
OKAY?
233
00:08:57,404 --> 00:08:58,703
(DOOR BANGS SHUT)
234
00:08:58,771 --> 00:08:59,938
AMY:
YOU KNOW WHAT? I'M SERIOUS.
235
00:09:00,006 --> 00:09:01,372
HE'S DOING EVERYTHING HE CAN
236
00:09:01,375 --> 00:09:03,174
TO COMPLETELY SCREW THINGS UP
WITH SHANE.
237
00:09:03,242 --> 00:09:05,944
HE'S TOTALLY OBSESSED.
IT'S ALL HE CAN THINK ABOUT!
238
00:09:06,012 --> 00:09:07,178
JUST RELAX.
239
00:09:07,246 --> 00:09:09,113
NO! YOU KNOW WHAT,
HE'S DRIVING ME CRAZY!
240
00:09:09,116 --> 00:09:11,249
THE HORSES WILL BE FINE
OVERNIGHT, 'KAY?
241
00:09:11,317 --> 00:09:13,051
WE'LL GO OUT THERE
TOMORROW.
242
00:09:13,119 --> 00:09:15,086
WE DON'T HAVE TO DO IT
WITH TIM OR JACK, OKAY?
243
00:09:15,154 --> 00:09:18,156
WE'LL DO IT BY OURSELVES.
OKAY?
244
00:09:19,392 --> 00:09:21,059
OKAY.
245
00:09:21,127 --> 00:09:23,061
SOUND LIKE A PLAN?
246
00:09:25,832 --> 00:09:27,699
(GROANS LOUDLY,
STARTS PANTING)
247
00:09:28,701 --> 00:09:30,868
MRS. BELL:
WELL, THAT'S VERY SAD NEWS.
248
00:09:30,871 --> 00:09:32,604
POOR MAN.
249
00:09:32,639 --> 00:09:34,639
MR. HANLEY LOVED
THAT FARM.
250
00:09:34,707 --> 00:09:37,976
HE MIGHT NOT HAVE TAKEN
THE VERY BEST CARE OF IT, BUT...
251
00:09:38,044 --> 00:09:39,511
YOU GREW UP THERE,
DIDN'T YOU, MRS. BELL?
252
00:09:39,579 --> 00:09:41,613
I WAS BORN THERE.
253
00:09:41,615 --> 00:09:43,848
I LIVED IN THAT HOUSE
TILL I WAS SIXTEEN.
254
00:09:43,917 --> 00:09:45,683
AND YOU FELL IN LOVE THERE,
RIGHT?
255
00:09:45,752 --> 00:09:49,988
WITH THE RANCH-HAND THOMAS,
UNTIL THE...FIRE.
256
00:09:50,056 --> 00:09:50,956
I'M SORRY, I-
257
00:09:51,024 --> 00:09:52,557
DON'T WORRY.
258
00:09:52,559 --> 00:09:54,292
IT'S FINE TO TALK ABOUT
DEAR THOMAS.
259
00:09:54,361 --> 00:09:57,128
IT ALL HAPPENED
A VERY LONG TIME AGO.
260
00:09:57,197 --> 00:09:59,197
BUT I HOPE WHOEVER
BUYS THE FARM
261
00:09:59,265 --> 00:10:00,832
WILL TAKE CARE OF THAT
LITTLE CEMETERY.
262
00:10:00,900 --> 00:10:03,168
SO MANY MEMORIES ARE THERE.
263
00:10:04,237 --> 00:10:06,104
YOU KNOW, IT'S FUNNY,
264
00:10:06,106 --> 00:10:08,607
MY MOTHER HAD A THEORY.
265
00:10:08,675 --> 00:10:11,776
SHE VOWED THAT GOOD NEWS
WAS ALWAYS FOLLOWED BY BAD NEWS.
266
00:10:11,845 --> 00:10:13,311
HUH. UPLIFTING.
267
00:10:14,314 --> 00:10:15,947
WHY? DID YOU GET
SOME GOOD NEWS?
268
00:10:16,016 --> 00:10:18,483
WAIT'LL YOU HEAR THIS!
269
00:10:18,551 --> 00:10:20,652
YOU KNOW THE ACCIDENT
THAT I HAD
270
00:10:20,720 --> 00:10:22,687
AT MY SISTER'S PLACE
IN FLORIDA?
271
00:10:22,689 --> 00:10:24,856
YOU TRIPPED OVER
A GARDEN GNOME?
272
00:10:24,924 --> 00:10:26,724
LITTLE DEVIL BROKE MY HIP.
273
00:10:26,793 --> 00:10:29,627
WELL...
274
00:10:29,696 --> 00:10:31,529
I'VE HAD A BIT
OF A WINDFALL.
275
00:10:31,597 --> 00:10:35,933
MY SISTER'S INSURANCE COMPANY
HAS BEEN VERY GENEROUS.
276
00:10:36,002 --> 00:10:37,602
(LAUGHS EXCITEDLY)
277
00:10:39,872 --> 00:10:41,739
(DOG WHINES)
278
00:10:41,808 --> 00:10:43,307
AMY:
WHAT?
279
00:10:43,376 --> 00:10:45,076
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
280
00:10:45,078 --> 00:10:46,244
(CHUCKLING)
HEY?
281
00:10:47,280 --> 00:10:49,213
WELL, WHAT ARE WE GONNA
CALL YOU?
282
00:10:49,216 --> 00:10:51,449
WHAT DID MR. HANLEY CALL YA?
283
00:10:51,518 --> 00:10:53,885
YOU NEED A NAME?
284
00:10:55,521 --> 00:10:57,355
HOW ABOUT LOBO?
285
00:10:57,357 --> 00:10:59,924
IT'S FROM THE LATIN WORD "LUPUS"
MEANING WOLF,
286
00:10:59,992 --> 00:11:02,760
AND HE LOOKS MORE LIKE A WOLF
THAN A DOG TO ME.
287
00:11:02,829 --> 00:11:03,962
YOU KNOW LATIN.
288
00:11:03,997 --> 00:11:05,196
WELL, NOT SO MUCH.
289
00:11:05,264 --> 00:11:07,231
I RODE A BRONC
NAMED LOBO ONCE.
290
00:11:07,234 --> 00:11:09,134
WON A BUCKLE ON HIM.
291
00:11:09,202 --> 00:11:10,668
LOBO.
292
00:11:10,671 --> 00:11:14,339
ANYWAY, THE OWNER TOLD ME
ABOUT THE STORY BEHIND HIS NAME.
293
00:11:16,275 --> 00:11:17,375
COME HERE.
294
00:11:17,443 --> 00:11:19,944
LOBO IT IS.
(CHUCKLES HAPPILY)
295
00:11:20,680 --> 00:11:22,781
LOU:
SO WE SAW A HOUSE TODAY
THAT WAS PRETTY GOOD.
296
00:11:22,849 --> 00:11:23,848
AMY:
YEAH?
297
00:11:23,850 --> 00:11:24,982
PETER:
MMM.
298
00:11:24,985 --> 00:11:26,317
REALLY GOOD, ACTUALLY.
299
00:11:26,386 --> 00:11:27,852
LOU:
YEAH, IN FACT,
300
00:11:27,921 --> 00:11:29,721
YOU'LL BE HAPPY TO KNOW
THAT WE'VE PUT IN AN OFFER.
301
00:11:29,723 --> 00:11:31,489
(SNORTS)
WAY TO GO.
302
00:11:31,557 --> 00:11:32,724
YOU FINALLY STEPPED UP
TO THE PLATE,
303
00:11:32,792 --> 00:11:34,859
DID YOU, GENERAL?
304
00:11:34,927 --> 00:11:37,628
SO WITH ANY LUCK
YOU'LL BE RID OF US.
305
00:11:37,697 --> 00:11:38,763
YOU DON'T NEED TO HURRY UP
306
00:11:38,831 --> 00:11:40,131
AND FIND A HOUSE
FOR MY BENEFIT.
307
00:11:40,133 --> 00:11:42,000
YOU KNOW YOU CAN STAY HERE
AS LONG AS YOU LIKE.
308
00:11:42,068 --> 00:11:43,401
WELL, IT'S NICE OF YOU TO SAY,
309
00:11:43,470 --> 00:11:45,336
BUT WE'VE DEFINITELY
OUTSTAYED OUR WELCOME.
310
00:11:45,404 --> 00:11:46,671
(CHUCKLES)
YOU THINK?
311
00:11:46,739 --> 00:11:48,206
AMY: DAD!
PETER: OKAY!
312
00:11:48,208 --> 00:11:49,808
HOW ABOUT YOU AND I JUST STEP
OUTSIDE AND HAVE A CHAT?
313
00:11:49,876 --> 00:11:51,409
YOU WANT TO DO THAT?
314
00:11:51,477 --> 00:11:53,010
NO, NO, HE'S OBVIOUSLY
GOT SOMETHING TO SAY,
315
00:11:53,013 --> 00:11:54,412
SO WHY DON'T WE GO OUTSIDE
AND YOU CAN TELL ME WHAT IT IS,
316
00:11:54,480 --> 00:11:55,213
'CAUSE I'M GETTING PRETTY SICK
OF THE ATTITUDE
317
00:11:55,281 --> 00:11:56,247
TO BE HONEST WITH YOU.
318
00:11:56,315 --> 00:11:58,783
LOU: PETER.
TIM: COME ON.
319
00:11:58,785 --> 00:11:59,851
I...
320
00:12:04,624 --> 00:12:05,890
IT'S ALL RIGHT.
321
00:12:05,892 --> 00:12:07,125
IT'S OKAY.
322
00:12:08,095 --> 00:12:10,027
SORRY, JACK.
323
00:12:10,030 --> 00:12:12,296
MR. SENSITIVE
CAN'T TAKE A JOKE.
324
00:12:12,299 --> 00:12:13,565
WOW!
325
00:12:13,633 --> 00:12:15,433
AMY:
SERIOUSLY?
(FORK CLATTERS)
326
00:12:15,501 --> 00:12:16,667
LOU:
GUYS, YOU KNOW WHAT?
327
00:12:16,736 --> 00:12:18,102
AMY'S UPSET ENOUGH
ABOUT MR. HANLEY
328
00:12:18,171 --> 00:12:19,871
WITHOUT YOU TWO
GOING AT IT.
329
00:12:19,939 --> 00:12:20,905
(PHONE BUZZES)
330
00:12:22,442 --> 00:12:23,441
(PHONE BEEPS)
331
00:12:23,509 --> 00:12:24,542
(SIGHS)
332
00:12:26,579 --> 00:12:27,645
IT'S THE REAL
ESTATE AGENT.
333
00:12:27,713 --> 00:12:30,181
UM...
WE DIDN'T GET IT.
334
00:12:30,183 --> 00:12:31,583
THERE'S ANOTHER OFFER
ON THE PLACE
335
00:12:31,651 --> 00:12:34,452
AND, UH, THE SELLER
WANTS MORE MONEY.
336
00:12:34,521 --> 00:12:36,287
THEY THINK WE SHOULD UP
OUR OFFER.
337
00:12:36,355 --> 00:12:37,655
EXCUSE ME.
338
00:12:49,769 --> 00:12:51,703
(DOG BARKS AND HOWLS MOURNFULLY)
339
00:12:54,207 --> 00:12:56,141
LOU:
NO, I DON'T THINK WE SHOULD.
340
00:12:56,209 --> 00:12:57,142
PETER:
WELL, I'M SORRY, BUT I DO.
341
00:12:57,177 --> 00:12:58,442
HONEY,
PUTTING IN A HIGHER OFFER
342
00:12:58,511 --> 00:13:00,578
IS JUST GONNA START
A BIDDING WAR, YOU KNOW.
343
00:13:00,646 --> 00:13:02,146
WHY DON'T WE JUST
KEEP LOOKING?
344
00:13:02,149 --> 00:13:04,348
THE PLACE WASN'T
THAT GREAT ANYWAY.
345
00:13:04,351 --> 00:13:05,683
IT WASN'T THAT GREAT?
346
00:13:05,752 --> 00:13:07,285
THE HOUSE WASN'T GREAT,
347
00:13:07,353 --> 00:13:08,619
BUT IT WAS GREAT WHEN WE PUT
AN OFFER IN ON IT, RIGHT?
348
00:13:08,688 --> 00:13:10,021
BUT NOW IT'S NOT.
HONESTLY, LOU,
349
00:13:10,089 --> 00:13:11,022
YOU'RE MAKING ME CRAZY.
350
00:13:11,024 --> 00:13:12,723
HOW AM I MAKING
YOU CRAZY?
351
00:13:12,792 --> 00:13:14,158
'CAUSE YOU'RE LOOKING FOR THIS
IMPOSSIBLE DREAM HOUSE, HONEY.
352
00:13:14,161 --> 00:13:15,693
(ANGRY GRUNT)
THAT IS NOT TRUE!
353
00:13:15,695 --> 00:13:16,895
PETER:
(DOOR SHUTS)
YES, IT IS!
354
00:13:16,963 --> 00:13:18,196
THERE'S NO HOUSE
THAT'S GOOD ENOUGH
355
00:13:18,264 --> 00:13:19,764
AND, HONESTLY,
I'VE JUST ABOUT HAD IT!
356
00:13:19,833 --> 00:13:20,798
LOU:
WHAT DO YOU MEAN
YOU'VE JUST ABOUT HAD IT?
357
00:13:20,801 --> 00:13:23,100
WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN?
358
00:13:23,169 --> 00:13:24,602
PETER:
I KNOW JACK IS SAYING
THAT WE CAN STAY HERE
359
00:13:24,670 --> 00:13:25,770
AS LONG AS WE WANT,
360
00:13:25,806 --> 00:13:26,938
BUT WE BOTH KNOW
THAT UNDERNEATH IT ALL
361
00:13:27,006 --> 00:13:28,306
HE WANTS US OUT, HONEY,
362
00:13:28,374 --> 00:13:30,608
AND I DON'T BLAME HIM
TO BE HONEST!
363
00:13:30,677 --> 00:13:31,976
AND I'M TIRED OF GETTING
THAT LOOK-
364
00:13:31,978 --> 00:13:33,945
GRANDPA IS NOT GIVING YOU
ANY LOOK.
365
00:13:34,013 --> 00:13:35,479
THAT IS IN
YOUR IMAGINATION.
366
00:13:35,482 --> 00:13:36,981
PETER:
YES, HE IS.
YOU KNOW WHAT?
367
00:13:37,050 --> 00:13:38,649
IT'S THE LOOK THAT SAYS,
"PETER, YOU'RE A GROWN MAN.
368
00:13:38,718 --> 00:13:40,118
PUT A ROOF OVER
YOUR FAMILY'S HEAD."
369
00:13:40,186 --> 00:13:41,786
YOU ARE BEING
OVERLY SENSITIVE.
370
00:13:41,854 --> 00:13:44,389
WOW, MY GOD,
YOU SOUND LIKE YOUR DAD.
371
00:13:44,457 --> 00:13:46,390
I DID NOT CALL YOU
MR. SENSITIVE.
372
00:13:46,393 --> 00:13:47,692
I'M NOT SENSITIVE.
YOU KNOW WHAT I AM?
373
00:13:47,760 --> 00:13:50,361
I'M WORN OUT, HONEY,
BECAUSE THEY'RE RIGHT,
374
00:13:50,397 --> 00:13:51,562
AND I KNOW THAT
THEY'RE RIGHT.
375
00:13:51,631 --> 00:13:54,432
HOW DO YOU THINK
THAT MAKES ME FEEL?
376
00:13:54,500 --> 00:13:56,734
OKAY, IF WE PUT IN
A HIGHER OFFER ON THIS HOUSE,
377
00:13:56,736 --> 00:13:59,036
DO WE EVEN HAVE A CHANCE
OF GETTING IT?
378
00:13:59,039 --> 00:14:01,139
(EXASPERATED SIGH)
379
00:14:01,207 --> 00:14:02,406
WE WON'T IF WE DON'T.
380
00:14:02,475 --> 00:14:05,409
WELL, THEN LET'S PUT IN
A HIGHER OFFER.
381
00:14:05,412 --> 00:14:06,477
YOU SAID YOU DIDN'T LIKE
THE HOUSE.
382
00:14:06,546 --> 00:14:08,045
LOU:
NO, I DIDN'T!
383
00:14:08,114 --> 00:14:10,214
PETER:
YES, YOU DID,
YOU SAID THAT.
384
00:14:10,283 --> 00:14:13,384
LOU:
OKAY, FINE!
I LIKE THE HOUSE.
385
00:14:13,452 --> 00:14:15,086
I'M JUST NOT IN LOVE WITH IT!
386
00:14:15,154 --> 00:14:17,088
(LOBO BARKS AND HOWLS OUTSIDE)
387
00:14:17,156 --> 00:14:19,624
LOU:
YOU KNOW WHAT? I DON'T WANNA
TALK ABOUT IT ANYMORE!
388
00:14:19,692 --> 00:14:23,461
OKAY. LET'S JUST GO TO BED.
CAN WE GO TO BED?
389
00:14:23,529 --> 00:14:25,029
CAN WE AGREE ON THAT?
390
00:14:25,098 --> 00:14:27,699
YES. THAT'S A GREAT IDEA.
391
00:14:42,214 --> 00:14:43,481
(LOBO GRUNTS QUIETLY)
392
00:14:45,518 --> 00:14:47,718
(BIRDS CHIRP AND TWITTER,
ROOSTER CROWS IN THE DISTANCE)
393
00:14:47,787 --> 00:14:49,053
(KATIE GURGLES)
394
00:14:49,122 --> 00:14:50,655
LOU:
(LAUGHS)
395
00:14:53,960 --> 00:14:54,659
GOOD MORNING.
396
00:14:54,727 --> 00:14:55,960
MORNING!
397
00:14:56,028 --> 00:14:57,295
DO YOU NEED A HAND
WITH ANYTHING?
398
00:14:57,363 --> 00:14:58,596
NO, I'M GOOD.
399
00:14:58,665 --> 00:15:00,998
YOU CAN COME AND HANG OUT
WITH US THOUGH.
400
00:15:01,067 --> 00:15:02,767
CAN AMY COME AND HANG OUT
WITH US?
401
00:15:02,835 --> 00:15:05,003
(TO KATIE)
GOOD MORNING.
402
00:15:05,071 --> 00:15:06,337
THERE YOU GO.
403
00:15:07,239 --> 00:15:08,973
I HEARD YOU AND PETER
ARGUING LAST NIGHT.
404
00:15:09,041 --> 00:15:10,608
I HOPE YOU GUYS ARE OKAY.
405
00:15:10,677 --> 00:15:12,543
I'M SORRY.
DID WE WAKE YOU?
406
00:15:12,612 --> 00:15:14,779
OH, JUST ME AND HALF
THE POPULATION OF HUDSON.
407
00:15:14,847 --> 00:15:15,746
(MORTIFIED GRUNT)
408
00:15:15,815 --> 00:15:17,548
YEAH, WELL,
LET'S JUST SAY
409
00:15:17,617 --> 00:15:19,317
I KNEW BUYING A HOUSE
WOULD BE STRESSFUL,
410
00:15:19,385 --> 00:15:21,085
BUT I DIDN'T KNOW
IT WOULD BE THIS BAD.
411
00:15:21,154 --> 00:15:22,687
YOU KNOW YOU COULD ALWAYS
JUST STAY HERE.
412
00:15:22,755 --> 00:15:24,422
I KIND OF LIKE
HAVING YOU AROUND.
413
00:15:24,490 --> 00:15:26,123
WELL, IF THINGS KEEP GOING
THE WAY THEY'RE GOING,
414
00:15:26,192 --> 00:15:28,159
YOU MIGHT
JUST GET YOUR WISH.
415
00:15:28,227 --> 00:15:30,061
YOU ARE GOING TO FIND
THE PERFECT PLACE.
416
00:15:30,129 --> 00:15:31,095
I KNOW IT.
417
00:15:31,097 --> 00:15:33,097
(SIGHS)
THANKS.
418
00:15:33,099 --> 00:15:34,899
WHAT ABOUT YOU?
419
00:15:34,968 --> 00:15:36,567
ARE YOU OKAY?
420
00:15:36,635 --> 00:15:38,135
YEAH.
421
00:15:38,204 --> 00:15:39,504
I CAN'T IMAGINE
WHAT IT MUST HAVE BEEN LIKE
422
00:15:39,572 --> 00:15:41,639
FINDING MR. HANLEY
LIKE THAT.
423
00:15:41,708 --> 00:15:43,975
IT HASN'T REALLY
SUNK IN YET.
424
00:15:44,043 --> 00:15:46,344
I'M TRYING NOT
TO THINK ABOUT IT.
425
00:15:46,412 --> 00:15:47,679
WELL...
426
00:15:47,747 --> 00:15:49,347
NOT EVERYBODY IN HUDSON
WAS KIND TO MR. HANLEY,
427
00:15:49,415 --> 00:15:52,350
BUT YOU WERE
A GOOD FRIEND TO HIM.
428
00:15:52,418 --> 00:15:54,852
I JUST HOPE
I CAN HELP HIS HORSES.
429
00:15:54,920 --> 00:15:57,622
I HAVE A FEELING
THEY'RE IN THE RIGHT HANDS.
430
00:15:59,492 --> 00:16:00,692
(TRUCK RUMBLES)
431
00:16:03,663 --> 00:16:05,329
AMY:
YOU KNOW, I HAD TO SNEAK
LOBO OUT THIS MORNING
432
00:16:05,332 --> 00:16:06,965
BEFORE GRANDPA GOT UP,
RIGHT?
433
00:16:07,000 --> 00:16:08,132
I HAD HIM IN THE HOUSE.
434
00:16:08,200 --> 00:16:09,800
BUT HE'S SUCH A GOOD DOG!
435
00:16:09,869 --> 00:16:13,237
BUT - UGH! - MAN, DOES HE SHED!
436
00:16:13,305 --> 00:16:15,006
YOU SHOULD HAVE SEEN MY BED.
IT WAS COVERED WITH HAIR.
437
00:16:15,074 --> 00:16:16,441
HE SLEPT IN YOUR BED?
438
00:16:36,029 --> 00:16:39,897
AND I CAN'T GET IN;
THE GATE'S LOCKED.
439
00:16:39,965 --> 00:16:41,332
OH. REALLY.
440
00:16:42,568 --> 00:16:45,269
OKAY. NO, I UNDERSTAND.
BYE.
441
00:16:46,573 --> 00:16:48,039
THE BANK FORECLOSED.
442
00:16:48,107 --> 00:16:49,173
THEY'RE AUCTIONING
EVERYTHING OFF,
443
00:16:49,175 --> 00:16:51,442
INCLUDING THE HORSES.
444
00:16:55,381 --> 00:16:58,783
JACK:
LOU, DOESN'T LIKE IT
WHEN PEOPLE TOUCH HER COMPUTER.
445
00:16:58,851 --> 00:17:02,319
TIM:
WELL, THIS IS IMPORTANT STUFF.
IT'S RESEARCH; CUSTODY CASES.
446
00:17:02,388 --> 00:17:04,322
AND GUESS WHAT?
MORE GOOD NEWS.
447
00:17:04,390 --> 00:17:06,323
JACK:
WELL, I CAN'T WAIT TO HEAR IT.
448
00:17:06,326 --> 00:17:08,259
TIM:
EVEN WITH ALL THE THINGS
I'VE BEEN DOING
449
00:17:08,261 --> 00:17:10,828
THE COURT WILL STILL NOT VIEW ME
AS A SOLID CITIZEN.
450
00:17:10,896 --> 00:17:14,065
AND DO YOU WANNA KNOW WHY?
IT'S BECAUSE OF THE "M" WORD.
451
00:17:14,133 --> 00:17:15,166
THE "M" WORD?
452
00:17:15,234 --> 00:17:16,467
TIM:
YUP.
453
00:17:16,536 --> 00:17:18,169
MOM.
454
00:17:18,237 --> 00:17:19,937
MOTHER.
455
00:17:20,005 --> 00:17:21,772
IT DOESN'T MATTER WHETHER
MIRANDA'S A GOOD MOTHER OR NOT.
456
00:17:21,775 --> 00:17:25,209
NINETY PER CENT OF ALL CASES
ARE AWARDED TO THE MOTHER.
457
00:17:25,278 --> 00:17:27,078
IT'S AS IF A GUY
CAN'T EVEN BE A GOOD CAREGIVER.
458
00:17:27,146 --> 00:17:29,213
WELL, YOUR HISTORY SPEAKS
TO THAT.
459
00:17:29,281 --> 00:17:31,215
YOU WANNA KNOW SOMETHING ELSE?
460
00:17:31,217 --> 00:17:33,518
IT'S EVEN WORSE
IF YOU'RE SINGLE.
461
00:17:33,586 --> 00:17:35,820
THE HIGHEST RATE
OF CUSTODY CASES ARE WON
462
00:17:35,822 --> 00:17:38,289
BY MEN WHO ARE REMARRIED.
463
00:17:38,291 --> 00:17:40,157
WHERE DID YOU COME UP
WITH THAT?
464
00:17:40,226 --> 00:17:42,259
MY DIVORCE WEBSITE.
465
00:17:42,328 --> 00:17:46,163
TIM, GET RID OF THE LAWYER,
GET RID OF THE BAD RESEARCH.
466
00:17:46,232 --> 00:17:49,634
GOOD OLD-FASHIONED COMMUMICATION
IS WHAT'S NEEDED HERE.
467
00:17:49,702 --> 00:17:51,635
TALK TO SHANE,
YOU TALK TO MIRANDA.
468
00:17:51,638 --> 00:17:52,970
I'VE BEEN TELLING YOU THAT
THE WHOLE TIME,
469
00:17:53,038 --> 00:17:54,839
YOU JUST WON'T LISTEN.
470
00:17:54,907 --> 00:17:56,941
TIM:
I TOOK YOUR ADVICE ONCE, JACK,
AND GUESS WHAT?
471
00:17:57,009 --> 00:17:58,776
MIRANDA HAS A LAWYER TOO
472
00:17:58,778 --> 00:18:01,245
AND HE'S ADVISED HER
NOT TO TALK TO ME.
473
00:18:01,314 --> 00:18:04,181
SO NOW SHE'S NOT
TAKING MY CALLS.
474
00:18:04,250 --> 00:18:05,783
IT'S A MESS!
475
00:18:05,852 --> 00:18:06,818
JACK:
YOU MADE IT.
476
00:18:16,996 --> 00:18:17,962
(DOOR OPENS)
477
00:18:24,570 --> 00:18:26,904
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
478
00:18:26,973 --> 00:18:31,275
I JUST GOT THE FINAL PAPERS.
MY MARRIAGE IS OFFICIALLY OVER.
479
00:18:31,277 --> 00:18:34,145
WELL, YOU'RE PROBABLY
BETTER OFF FOR IT.
480
00:18:34,213 --> 00:18:35,746
AND I KNOW I TOLD YOU
THAT THAT WOMAN
481
00:18:35,748 --> 00:18:38,483
WAS PLENTY GOOD FOR YOU,
BUT...
482
00:18:38,551 --> 00:18:39,950
AS IT TURNS OUT,
483
00:18:39,953 --> 00:18:42,520
YOU WERE PROBABLY
A BETTER MAN THAN SHE WAS.
484
00:18:42,588 --> 00:18:45,389
THAN SHE WAS A WOMAN,
I MEAN.
485
00:18:45,458 --> 00:18:48,626
IT WASN'T ASHLEY'S FAULT.
IT JUST KIND OF FELL APART.
486
00:18:48,694 --> 00:18:50,060
FINE.
487
00:18:50,129 --> 00:18:52,963
WELL, MARRIAGE ISN'T
A BAD THING.
488
00:18:52,966 --> 00:18:55,866
HELL, IF I MET THE RIGHT GIRL
I'D MARRY HER TOMORROW.
489
00:18:55,935 --> 00:19:00,304
YEAH, WELL...
YOU'RE AN IDIOT.
490
00:19:00,306 --> 00:19:02,039
COME ON,
GIVE YOURSELF A BREAK, KID,
491
00:19:02,041 --> 00:19:03,908
YOU'RE YOUNG.
492
00:19:03,910 --> 00:19:05,075
JUST TAKE SOME TIME
BEFORE YOU JUMP
493
00:19:05,144 --> 00:19:07,912
BACK INTO THE MARRIAGE PIT,
HUH?
494
00:19:07,980 --> 00:19:09,113
I GUESS.
495
00:19:09,115 --> 00:19:10,714
IT'S JUST I LIKED
BEING MARRIED THOUGH.
496
00:19:10,717 --> 00:19:13,050
MARRIAGE,
IT GIVES A GUY ROOTS.
497
00:19:13,118 --> 00:19:15,319
IT MAKES HIM FEEL...SOLID.
498
00:19:16,322 --> 00:19:18,322
YOU BELIEVE THAT?
499
00:19:18,391 --> 00:19:19,757
YES, I DO.
500
00:19:24,196 --> 00:19:25,997
WELL, COWBOY UP.
501
00:19:28,534 --> 00:19:29,900
AMY:
YEAH, BUT HOW CAN THEY
JUST WALK IN THERE
502
00:19:29,969 --> 00:19:31,335
AND CLAIM THOSE HORSES -
503
00:19:31,404 --> 00:19:33,471
THE HORSES THAT MR. HANLEY
ASKED ME TO TAKE CARE OF?
504
00:19:33,539 --> 00:19:34,805
TY:
IT'S WRONG IS WHAT IT IS.
505
00:19:34,873 --> 00:19:36,273
LOU:
WHAT ABOUT MR. HANLEY'S SISTER?
506
00:19:36,342 --> 00:19:37,808
AMY:
WELL, SHE GOT MARRIED
AND MOVED OUT EAST,
507
00:19:37,876 --> 00:19:39,577
AND APPARENTLY SHE OKAYED IT.
508
00:19:39,645 --> 00:19:41,545
JACK:
WELL, THAT IS A SHAME.
509
00:19:41,548 --> 00:19:43,614
WHAT'S GONNA HAPPEN?
IS SOMEONE GONNA BID ON IT?
510
00:19:43,683 --> 00:19:45,516
JACK:
OH, YEAH,
IT'S ALL UP FOR GRABS.
511
00:19:45,585 --> 00:19:47,284
PETER:
YEAH, IT PROBABLY WON'T GO
FOR MUCH THOUGH.
512
00:19:47,287 --> 00:19:48,485
DEVELOPER'LL SNAP IT UP.
513
00:19:48,488 --> 00:19:49,587
YOU THINK SO?
514
00:19:49,655 --> 00:19:51,855
MM-HMM.
IT'S PRIME REAL ESTATE.
515
00:19:51,924 --> 00:19:53,924
THEY CAN DIVVY IT UP
INTO A BUNCH OF SMALLER LOTS.
516
00:19:53,993 --> 00:19:55,626
BUY CHEAP, SELL BIG.
517
00:19:55,695 --> 00:19:57,762
I'D THINK ABOUT DOING IT MYSELF
IF I HAD THE EXTRA CASH,
518
00:19:57,830 --> 00:20:00,431
BUT I HAVE A REAL HOUSE TO BUY.
519
00:20:06,639 --> 00:20:08,038
(MUSIC PLAYS IN THE DINER)
520
00:20:08,041 --> 00:20:10,140
MALLORY:
MRS. BELL,
THANK YOU FOR MEETING ME.
521
00:20:10,209 --> 00:20:11,308
OH, IT'S FINE, DEAR.
522
00:20:11,311 --> 00:20:12,510
I HAD TO COME
INTO TOWN ANYWAY.
523
00:20:12,578 --> 00:20:14,312
YOU SOUNDED VERY UPSET.
524
00:20:14,380 --> 00:20:15,613
I AM.
525
00:20:15,615 --> 00:20:17,581
I HAVE CRUCIAL
INFORMATION.
526
00:20:17,584 --> 00:20:20,451
THE HANLEY FARM,
IT'S GOING UP FOR AUCTION,
527
00:20:20,519 --> 00:20:23,187
AND GUESS WHAT I JUST HEARD
FROM A VERY RELIABLE SOURCE.
528
00:20:23,256 --> 00:20:24,588
A DEVELOPER'S INTERESTED.
529
00:20:24,657 --> 00:20:25,856
THAT'S EXACTLY
WHAT YOU WERE SCARED OF!
530
00:20:25,924 --> 00:20:27,891
THEY'RE GONNA PLOW OVER
THAT LITTLE CEMETERY.
531
00:20:27,960 --> 00:20:30,561
THERE'LL BE NOTHING LEFT
OF YOUR THOMAS!
532
00:20:30,630 --> 00:20:33,831
I SHOULDN'T HAVE SAID THAT.
I'M SORRY.
533
00:20:33,899 --> 00:20:38,169
YOU HAVE TO DO SOMETHING.
WE HAVE TO DO SOMETHING.
534
00:20:39,204 --> 00:20:42,974
I DON'T THINK THERE'S
ANYTHING WE CAN DO.
535
00:20:43,976 --> 00:20:45,209
JANICE:
I GOTTA SAY, TIM,
536
00:20:45,277 --> 00:20:46,777
I WAS KIND OF SURPRISED
WHEN YOU CALLED.
537
00:20:46,845 --> 00:20:48,112
I FEEL LIKE
YOU'VE BEEN AVOIDING ME
538
00:20:48,180 --> 00:20:49,247
THE PAST FEW WEEKS.
539
00:20:49,282 --> 00:20:51,415
TIM:
OH, NO, NO. NO, I HAVEN'T.
540
00:20:51,484 --> 00:20:52,683
WELL, I'VE BEEN BUSY,
541
00:20:52,752 --> 00:20:53,951
BUT I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU A LOT,
542
00:20:54,019 --> 00:20:55,086
A WHOLE LOT.
543
00:20:55,154 --> 00:20:57,121
YEAH?
544
00:20:57,189 --> 00:20:58,155
YEAH.
545
00:20:59,525 --> 00:21:01,993
OH, IT'S SO BEAUTIFUL.
546
00:21:03,195 --> 00:21:05,496
TIM:
YEAH, SPECIAL...
547
00:21:08,501 --> 00:21:10,268
AND SO ARE YOU.
548
00:21:12,171 --> 00:21:13,337
YOU ARE.
549
00:21:14,406 --> 00:21:15,673
THANK YOU.
550
00:21:18,444 --> 00:21:22,713
YOU KNOW, I HAVEN'T BEEN
THE SAME SINCE I MET YOU.
551
00:21:22,715 --> 00:21:23,781
WE'VE BEEN BUSINESS
PARTNERS
552
00:21:23,849 --> 00:21:26,984
AND WE'VE BEEN
PARTNER PARTNERS,
553
00:21:28,721 --> 00:21:30,654
WE'VE HAD OUR UPS
AND DOWNS...
554
00:21:30,723 --> 00:21:34,825
BUT I THINK I'VE COME
TO A REALIZATION THAT...
555
00:21:34,893 --> 00:21:38,662
I'D LIKE TO BE MORE
THAN PARTNERS.
556
00:21:38,731 --> 00:21:42,233
WAIT, WHAT? WHAT DO YOU-
WHAT DO YOU MEAN?
557
00:21:43,602 --> 00:21:44,935
TIM: (GRIMACES)
JANICE: ARE YOU...?
558
00:21:45,003 --> 00:21:47,204
TIM:
NO, I GOT THIS.
I GOT, NO, I...
559
00:21:47,272 --> 00:21:48,872
JANICE:
WHAT ARE YOU-?
560
00:21:48,941 --> 00:21:50,007
TIM:
NO - AGH! - IT'S ALL RIGHT.
THAT'S- THAT'S OKAY.
561
00:21:50,009 --> 00:21:51,175
I'LL JUST DO IT-
I'LL DO IT STANDING UP,
562
00:21:51,243 --> 00:21:53,777
'CAUSE I'M GONNA SAY
THE SAME THING ANYWAY.
563
00:21:53,846 --> 00:21:54,912
(DEEP INHALE)
564
00:21:56,048 --> 00:21:57,881
JANICE WAYNE,
565
00:21:57,950 --> 00:22:00,184
WILL YOU...
566
00:22:00,252 --> 00:22:02,119
MARRY ME?
567
00:22:06,658 --> 00:22:07,758
IT FITS.
568
00:22:10,563 --> 00:22:12,229
SO, WHAT DO YOU SAY?
569
00:22:12,298 --> 00:22:14,298
(SURPRISED EXHALE)
570
00:22:18,905 --> 00:22:23,174
I UM... I...
571
00:22:23,242 --> 00:22:24,408
I SAY NO.
572
00:22:25,378 --> 00:22:26,543
WHAT?!
573
00:22:26,546 --> 00:22:28,746
NO! NO! YOU... WHY?
574
00:22:28,814 --> 00:22:31,115
TIM, I THINK IT WOULD
CHANGE US.
575
00:22:31,183 --> 00:22:32,349
I'M NOT SURE THAT
I WANT THAT.
576
00:22:32,418 --> 00:22:33,717
NO, NO, NO, NO,
IT WOULD NOT CHANGE US, NO.
577
00:22:33,720 --> 00:22:35,386
YES, TIM, IT WOULD.
578
00:22:35,454 --> 00:22:37,020
YOU ARE RIGHT IN THE MIDDLE
OF THIS WHOLE CUSTODY BATTLE.
579
00:22:37,089 --> 00:22:38,021
I JUST...
580
00:22:38,090 --> 00:22:39,323
I WOULD RATHER WAIT
581
00:22:39,391 --> 00:22:40,591
UNTIL THAT'S ALL SETTLED,
YOU KNOW?
582
00:22:40,659 --> 00:22:43,627
WELL, THAT'LL BE-
IT'LL... THAT...
583
00:22:46,231 --> 00:22:47,465
(EXHALES)
584
00:22:50,235 --> 00:22:52,837
IT WAS SO, SO SWEET.
585
00:22:53,773 --> 00:22:55,172
THANK YOU.
586
00:22:58,211 --> 00:22:59,243
THANK YOU.
587
00:23:09,155 --> 00:23:10,855
TIM:
SO, YOU KNOW,
IF I WAS MARRIED,
588
00:23:10,923 --> 00:23:12,389
LIKE SETTLED DOWN,
589
00:23:12,458 --> 00:23:15,959
THAT WOULD MAKE A DIFFERENCE
IN MY CASE, RIGHT?
590
00:23:15,962 --> 00:23:17,395
WHAT DO YOU MEAN?
591
00:23:18,864 --> 00:23:20,230
R-RIGHT.
592
00:23:20,233 --> 00:23:21,698
IT WOULD LOOK LIKE A MARRIAGE
OF CONVENIENCE.
593
00:23:21,701 --> 00:23:24,168
YEAH, RIGHT.
WHY WOULD I DO THAT?
594
00:23:24,170 --> 00:23:25,803
NO, I'M NOT PLANNING ON
GETTING MARRIED
595
00:23:25,871 --> 00:23:27,504
TO FURTHER MY CASE.
596
00:23:27,573 --> 00:23:32,209
OH! WHO WOULD DO IT, RIGHT?
THANKS. THANK YOU. BYE.
597
00:23:32,277 --> 00:23:34,211
HEY, DID I JUST
DODGE A BULLET.
598
00:23:34,279 --> 00:23:37,214
SOMEBODY UP THERE
IS LOOKING AFTER ME.
599
00:23:37,282 --> 00:23:39,316
MALLORY:
CAN YOU BELIEVE THIS?
IT'S SO SAD.
600
00:23:39,385 --> 00:23:41,351
THIS USED TO BE
MRS. BELL'S HOME.
601
00:23:41,420 --> 00:23:43,687
THIS IS WHERE SHE GREW UP,
WHERE SHE FELL IN LOVE.
602
00:23:43,755 --> 00:23:46,523
HER LOVER GAVE HER BUTTERFLIES
IN JARS!
603
00:23:46,592 --> 00:23:49,427
WHAT?
WHY DID HE DO THAT?
604
00:23:49,462 --> 00:23:50,795
BUTTERFLIES CAN'T BREATHE
IN A JAR.
605
00:23:50,863 --> 00:23:52,563
THERE'S NOT ENOUGH AIR
IN THERE FOR THEM.
606
00:23:52,631 --> 00:23:54,064
THAT IS BESIDE
THE POINT.
607
00:23:54,133 --> 00:23:56,066
THIS ALSO USED TO BE
MR. HANLEY'S HOUSE,
608
00:23:56,134 --> 00:23:58,569
WHICH IS SAD ENOUGH
IN ITSELF.
609
00:24:02,275 --> 00:24:03,808
WHO ARE THOSE GUYS?
610
00:24:03,843 --> 00:24:05,743
(MEN CONVERSE QUIETLY)
611
00:24:06,879 --> 00:24:08,679
TY:
THEY'RE LIVESTOCK BUYERS.
612
00:24:08,747 --> 00:24:11,114
YOU MEAN KILL BUYERS.
613
00:24:11,183 --> 00:24:12,950
NO, THERE IS NO WAY
I'M LETTING MR. HANLEY'S HORSES
614
00:24:13,018 --> 00:24:15,686
GO TO A SLAUGHTERHOUSE.
615
00:24:16,689 --> 00:24:19,022
THEY WANT HOW MUCH MORE?
616
00:24:19,025 --> 00:24:21,759
OKAY. NO, THAT'S-
YEAH, THAT'S TOTALLY DOABLE.
617
00:24:21,827 --> 00:24:22,893
AND THEY WANT TO KEEP
THE CHANDELIER
618
00:24:22,895 --> 00:24:24,194
THAT'S IN THE FRONT ROOM,
RIGHT?
619
00:24:24,263 --> 00:24:25,629
YEAH, NO WORRIES THERE.
MY WIFE HATED IT.
620
00:24:25,698 --> 00:24:27,164
OKAY, NO,
THIS IS GREAT NEWS.
621
00:24:27,232 --> 00:24:28,466
YEAH, UM,
622
00:24:28,501 --> 00:24:29,666
I CAN'T SIGN IT BACK
RIGHT AWAY,
623
00:24:29,735 --> 00:24:31,401
'CAUSE MY WIFE'S OUT,
BUT I'LL CALL HER.
624
00:24:31,470 --> 00:24:32,837
YEAH, THANKS.
625
00:24:32,905 --> 00:24:34,872
I'M JUST RETURNING
THIS COMPUTER.
626
00:24:34,940 --> 00:24:38,175
GREAT. I THINK WE MIGHT
HAVE A HOUSE!
627
00:24:38,244 --> 00:24:39,210
ABOUT TIME.
628
00:24:40,646 --> 00:24:43,180
HEY! HI.
HEY! HI.
629
00:24:43,249 --> 00:24:44,915
JANICE:
HEY! UH, CAN WE TALK?
630
00:24:44,983 --> 00:24:46,250
YEAH, SURE. YEAH.
631
00:24:49,922 --> 00:24:51,388
(DOOR SLAMS SHUT)
632
00:24:51,457 --> 00:24:52,956
(SIGHS HAPPILY)
633
00:24:52,959 --> 00:24:54,825
TIM:
SO...
634
00:24:54,827 --> 00:24:56,960
W-WHAT DID YOU WANNA
TALK TO ME ABOUT?
635
00:24:57,029 --> 00:24:58,328
JANICE:
WELL... (CLEARS THROAT)
636
00:24:58,397 --> 00:25:02,066
I'VE BEEN THINKING
AND I'VE CHANGED MY MIND.
637
00:25:03,302 --> 00:25:04,801
CHANGED YOUR MIND?
638
00:25:04,804 --> 00:25:06,236
YEAH.
639
00:25:06,305 --> 00:25:08,706
I WOULD LIKE TO TAKE YOU UP
ON YOUR OFFER,
640
00:25:10,276 --> 00:25:12,809
THAT IS IF IT'S STILL
OUT THERE.
641
00:25:12,878 --> 00:25:15,112
UH, WHAT ARE YOU SAYING?
642
00:25:15,180 --> 00:25:16,680
WHAT DO YOU MEAN
WHAT AM I SAYING?
643
00:25:16,682 --> 00:25:18,349
I'M SAYING YES, TIM.
644
00:25:19,885 --> 00:25:22,286
YES, I WILL MARRY YOU.
645
00:25:23,623 --> 00:25:26,590
(NERVOUS EXHALE)
BUT THE CUSTODY THING
AND WAITING...
646
00:25:26,658 --> 00:25:29,226
YOU KNOW WHAT?
THAT'S NOT IMPORTANT.
647
00:25:29,228 --> 00:25:31,428
WE'LL FIGHT IT TOGETHER.
648
00:25:32,497 --> 00:25:34,565
I WANT TO BE YOUR WIFE.
649
00:25:35,501 --> 00:25:36,867
(NERVOUS EXHALE)
650
00:25:39,738 --> 00:25:41,071
WHAT'S THE MATTER?
651
00:25:41,140 --> 00:25:43,073
NOTHING.
652
00:25:43,075 --> 00:25:45,209
WELL, SAY SOMETHING.
653
00:25:50,383 --> 00:25:51,315
TIM:
(STUNNED LAUGH)
654
00:25:51,383 --> 00:25:52,349
JANICE:
(LAUGHS HAPPILY)
655
00:25:54,920 --> 00:25:56,353
LOU:
SO WE SIGNED IT BACK...
656
00:25:56,389 --> 00:25:58,355
I DIDN'T OFFER QUITE AS MUCH
AS WE SHOULD HAVE, BUT...
657
00:25:58,423 --> 00:25:59,790
IT WAS THE RIGHT THING
TO DO.
658
00:25:59,858 --> 00:26:02,059
SO, HOPEFULLY, WITH ANY LUCK,
659
00:26:02,127 --> 00:26:03,527
TOMORROW, WE'LL BE
PROUD HOMEOWNERS.
660
00:26:03,595 --> 00:26:05,896
WELL, LET'S HOPE IT
WORKS OUT FOR YOU.
661
00:26:05,965 --> 00:26:07,230
JANICE:
ALL RIGHT,
HERE COMES ANOTHER RACE HORSE
662
00:26:07,233 --> 00:26:08,666
DOWN THE RACE TRACK!
663
00:26:08,734 --> 00:26:11,234
OH, IT'S SO NUM, NUM,
NUM, NUM, NUM.
664
00:26:11,303 --> 00:26:12,436
IT'S SO GOOD.
665
00:26:12,504 --> 00:26:14,838
(WHISPERS)
AH, IS THAT SO GOOD?
666
00:26:16,241 --> 00:26:17,441
TIM:
(CHUCKLES)
667
00:26:18,577 --> 00:26:20,477
JANICE:
(EXHALES)
I LOVE BABIES.
668
00:26:20,545 --> 00:26:21,812
IT'S SO GOOD.
669
00:26:21,880 --> 00:26:23,380
OH, JU, JU-BE, JU.
670
00:26:25,283 --> 00:26:28,819
SO, UM, I'VE MADE A DECISION.
671
00:26:28,887 --> 00:26:31,855
I'M GONNA BID ON THOSE HORSES
TOMORROW AT THE AUCTION.
672
00:26:31,923 --> 00:26:33,223
I KNOW MR. HANLEY
WOULDN'T HAVE WANTED THEM
673
00:26:33,292 --> 00:26:34,257
TO GO TO A KILL BUYER,
674
00:26:34,326 --> 00:26:36,026
SO I HOPE THAT'S OKAY.
675
00:26:36,094 --> 00:26:37,227
I GUESS SO.
676
00:26:37,296 --> 00:26:38,695
JUST DON'T PAY
TOO MUCH FOR THEM.
677
00:26:38,698 --> 00:26:40,330
AMY:
WELL, I AM GONNA OUTBID
THOSE OTHER GUYS.
678
00:26:40,333 --> 00:26:42,332
JACK:
NOT IF THE PRICE GOES
SKY HIGH YOU'RE NOT.
679
00:26:42,401 --> 00:26:43,967
LOU:
IT'S JUST IMPORTANT TO KNOW
WHEN TO QUIT.
680
00:26:44,036 --> 00:26:45,569
AMY:
YEAH, I KNOW, I KNOW.
681
00:26:45,637 --> 00:26:47,838
JANICE:
OKAY, BEFORE YOU GUYS
PUT ON THE BOXING GLOVES,
682
00:26:47,840 --> 00:26:51,808
I WOULD LOVE FOR EVERYBODY
TO RAISE A GLASS.
683
00:26:51,877 --> 00:26:53,310
(CLEARS THROAT)
684
00:26:53,312 --> 00:26:54,711
THIS IS KIND OF EXCITING.
685
00:26:54,714 --> 00:26:56,279
(CLEARS THROAT)
686
00:26:56,282 --> 00:26:58,816
TIM HAS ASKED ME
TO MARRY HIM.
687
00:27:01,019 --> 00:27:02,152
(KATIE GURGLES)
688
00:27:03,422 --> 00:27:05,656
AND... I...
689
00:27:07,959 --> 00:27:09,326
SHE SAID...
690
00:27:09,394 --> 00:27:11,061
WELL, AT FIRST I SAID NO
AND I GAVE HIM BACK THE RING
691
00:27:11,129 --> 00:27:13,664
AND THEN I...
692
00:27:13,732 --> 00:27:15,065
SAID...
693
00:27:15,133 --> 00:27:16,133
BOTH:
YES!
694
00:27:16,201 --> 00:27:17,601
JANICE:
(LAUGHS HAPPILY)
695
00:27:17,670 --> 00:27:18,669
YAY.
696
00:27:18,671 --> 00:27:20,303
TIM:
(CHUCKLES)
697
00:27:20,372 --> 00:27:21,805
SO WE'RE ENGAGED.
698
00:27:23,341 --> 00:27:24,274
BIG NEWS.
699
00:27:25,977 --> 00:27:27,177
CHEERS.
700
00:27:27,245 --> 00:27:28,211
(OVERLAPPING "HMMS",
GLASSES CLINK)
701
00:27:28,280 --> 00:27:29,212
PETER:
CONGRATULATIONS.
702
00:27:29,215 --> 00:27:30,180
JANICE:
THANK YOU.
703
00:27:30,182 --> 00:27:31,348
(GLASSES CLINK)
704
00:27:33,952 --> 00:27:36,386
SHE'S SO BEAUTIFUL, LOU.
SHE REALLY IS.
705
00:27:36,455 --> 00:27:39,256
THANKS.
YEAH, WE THINK SO.
706
00:27:40,292 --> 00:27:43,360
SO... ENGAGED.
707
00:27:43,362 --> 00:27:44,761
YEAH.
708
00:27:44,764 --> 00:27:48,098
WOW, THIS WHOLE THING
HAS JUST BEEN SO OUT THERE.
709
00:27:48,166 --> 00:27:49,500
I MUST ADMIT I HAD
A PRETTY SLEEPLESS NIGHT
710
00:27:49,568 --> 00:27:51,568
AFTER YOUR DAD PROPOSED.
711
00:27:51,570 --> 00:27:53,704
I WAS TOSSING AND TURNING
LIKE CRAZY.
712
00:27:53,772 --> 00:27:55,172
I JUST...
713
00:27:55,240 --> 00:27:56,306
I NEVER REALLY THOUGHT
I WAS THE MARRYING KIND,
714
00:27:56,374 --> 00:27:57,841
YOU KNOW?
YEAH.
715
00:27:57,843 --> 00:28:00,977
BUT FOR TIM TO MAKE
SUCH A HUGE STEP,
716
00:28:00,980 --> 00:28:03,113
AND HE WAS SO ROMANTIC
ABOUT IT,
717
00:28:03,181 --> 00:28:04,247
HOW COULD I SAY NO?
718
00:28:04,250 --> 00:28:05,882
HOW COULD YOU?
719
00:28:05,951 --> 00:28:07,684
I JUST WANT YOU TO KNOW THAT
YOU PLAYED A REALLY BIG PART
720
00:28:07,687 --> 00:28:09,419
IN MY DECISION.
721
00:28:09,488 --> 00:28:10,688
LOU:
ME? WHY?
722
00:28:10,723 --> 00:28:12,856
I MEAN, UH, HOW?
723
00:28:12,858 --> 00:28:14,224
I DON'T KNOW,
724
00:28:14,292 --> 00:28:15,826
I JUST SEE HOW HAPPY YOU ARE
IN YOUR MARRIAGE.
725
00:28:15,894 --> 00:28:20,130
NOW YOU HAVE THIS
AMAZING LITTLE BABY GIRL.
726
00:28:20,198 --> 00:28:22,733
MADE ME CHANGE MY MIND,
SEE THINGS DIFFERENTLY.
727
00:28:23,703 --> 00:28:26,103
ARE YOU OUT OF YOUR MIND?
WHAT WERE YOU THINKING?
728
00:28:26,171 --> 00:28:28,071
ON TOP OF EVERYTHING ELSE
YOU'RE DEALING WITH,
729
00:28:28,074 --> 00:28:29,807
YOU ASK JANICE
TO MARRY YA?
730
00:28:29,842 --> 00:28:31,241
WHAT?!
731
00:28:31,309 --> 00:28:32,743
WHAT? WE'VE BEEN SEEING
EACH OTHER FOR A WHILE NOW.
732
00:28:32,811 --> 00:28:33,977
WE GET ALONG GREAT.
733
00:28:34,045 --> 00:28:35,579
WHY WOULDN'T I ASK HER
TO MARRY ME?
734
00:28:35,647 --> 00:28:37,114
DO I HAVE TO HAVE
A REASON?
735
00:28:37,116 --> 00:28:39,083
PLEASE TELL ME
I'M WRONG ABOUT THIS.
736
00:28:39,151 --> 00:28:42,018
YOU'RE TRYING TO MANUFACTURE
THE STABLE HOME LIFE
737
00:28:42,087 --> 00:28:43,019
YOU'VE BEEN GOING ON-
738
00:28:43,022 --> 00:28:45,656
NO! NO!
739
00:28:46,691 --> 00:28:48,892
NOT... (SIGHS)
740
00:28:48,894 --> 00:28:51,395
I'M WRESTLING WITH IT.
741
00:28:52,464 --> 00:28:54,464
I MIGHT HAVE MADE A MISTAKE.
742
00:28:54,533 --> 00:28:56,433
YOU KNOW HOW YOU FEEL
WHEN YOU ARE ABSOLUTELY SURE
743
00:28:56,502 --> 00:28:59,669
THAT YOU MADE
THE RIGHT DECISION?
744
00:28:59,738 --> 00:29:01,338
THAT'S HOW I FEEL.
745
00:29:01,406 --> 00:29:04,207
HONESTLY,
I COULDN'T BE HAPPIER.
746
00:29:04,276 --> 00:29:07,077
GREAT.
THAT'S-THAT'S GREAT.
747
00:29:09,381 --> 00:29:12,416
IT MEANS A WHOLE NEW LIFE
FOR ME.
748
00:29:12,484 --> 00:29:15,085
A WHOLE NEW LIFE FOR US,
RIGHT?
749
00:29:31,736 --> 00:29:34,871
JACK:
WELL, THOSE HORSES LOOK LIKE
THEY'RE IN PRETTY GOOD SHAPE.
750
00:29:34,940 --> 00:29:37,241
TY:
YEAH, I CHECKED THEM OUT.
THEY'RE SOUND.
751
00:29:37,309 --> 00:29:39,142
HOW MUCH DO YOU THINK
FOR THE LOT?
752
00:29:39,145 --> 00:29:42,112
JACK:
I WOULDN'T GO ANY HIGHER THAN
A COUPLE HUNDRED BUCKS A HEAD.
753
00:29:42,180 --> 00:29:43,613
WELL, YOU GOT ALL REGISTERED,
DID YOU?
754
00:29:43,616 --> 00:29:44,981
YUP.
755
00:29:45,050 --> 00:29:47,150
NOW, REMEMBER,
YOU'VE GOT A LIMIT.
756
00:29:47,219 --> 00:29:49,719
ONE THOUSAND DOLLARS
FOR THE LOT.
757
00:29:49,788 --> 00:29:51,555
GRANDPA.
ONE THOUSAND DOLLARS.
758
00:29:52,625 --> 00:29:53,690
LOU:
HEY, GUYS.
759
00:29:53,759 --> 00:29:56,426
WHOA!
TALK ABOUT FIXER-UPPER.
760
00:29:56,494 --> 00:29:58,262
AMY:
WHAT ARE YOU DOING HERE?
DID THE OFFER COME BACK?
761
00:29:58,330 --> 00:30:00,564
NOPE, AND THEY ARE
TAKING FOREVER.
762
00:30:00,566 --> 00:30:03,934
I COULDN'T STAND JUST WAITING
AROUND FOR THE PHONE CALL.
763
00:30:04,002 --> 00:30:05,736
SO ANYTHING GOOD
IN THERE?
764
00:30:05,804 --> 00:30:07,003
WELL, I HAVEN'T REALLY
LOOKED YET.
765
00:30:07,072 --> 00:30:08,338
OKAY, WELL,
GOOD LUCK WITH THE HORSES,
766
00:30:08,406 --> 00:30:10,340
BUT REMEMBER WHAT I SAID,
DO NOT-
767
00:30:10,408 --> 00:30:13,109
GET CARRIED AWAY.
I KNOW. JUST RELAX!
768
00:30:13,112 --> 00:30:16,146
I AM RELAXED.
I AM TOTALLY RELAXED.
769
00:30:17,116 --> 00:30:18,382
AMY:
(CHUCKLES)
770
00:30:20,552 --> 00:30:23,187
(GROUNDS BUZZ WITH CHATTER)
771
00:30:25,825 --> 00:30:27,524
AUCTIONEER:
ALRIGHTY, GATHER AROUND,
LADIES AND GENTLEMEN,
772
00:30:27,592 --> 00:30:29,393
AND HAVE A LOOK
AT WHAT WE'VE GOT HERE.
773
00:30:29,461 --> 00:30:32,462
WE ARE GONNA SELL FIVE HORSES
FROM THE HANLEY ESTATE.
774
00:30:32,464 --> 00:30:33,930
READY TO GO HERE.
775
00:30:33,933 --> 00:30:36,032
AND WE ARE GONNA SELL THEM
ON A BUYER'S CHOICE,
776
00:30:36,101 --> 00:30:37,667
BUYER'S PRIVILEGE BASIS.
777
00:30:37,670 --> 00:30:39,669
HIGH BIDDER WILL HAVE THE RIGHT
TO TAKE ONE HORSE
778
00:30:39,738 --> 00:30:42,105
OR AS MANY AS HE LIKES.
779
00:30:42,107 --> 00:30:43,840
AND WHERE WOULD WE LIKE TO START
THE AUCTION, FOLKS?
780
00:30:43,843 --> 00:30:45,742
ONE THOUSAND DOLLARS,
LET'S GO.
781
00:30:45,810 --> 00:30:46,743
ALL RIGHT,
HERE WE GO NOW...
782
00:30:46,779 --> 00:30:48,478
(QUIETLY)
HE'S OUT OF HIS MIND.
783
00:30:48,547 --> 00:30:50,680
I'LL HAVE A TEN HUNDRED THERE,
LET ME HEAR 10, 10, 10.
784
00:30:50,683 --> 00:30:52,182
WELL, $900 CAN GO NOW.
785
00:30:52,184 --> 00:30:53,917
THERE, GOT $800 THERE,
THAT ABOUT EQUALS $700.
786
00:30:53,986 --> 00:30:55,385
SIX HUNDRED,
FIVE HUNDRED ON HIM!
787
00:30:55,421 --> 00:30:57,621
SURELY NOT, FOLKS.
A FINE SET OF HORSES HERE.
788
00:30:57,623 --> 00:30:59,389
FIVE HUNDRED DOLLARS,
YOUR CHOICE.
789
00:30:59,458 --> 00:31:00,657
FIVE HUNDRED.
I'M AT $500 THERE.
790
00:31:00,725 --> 00:31:02,893
NOW, 5, 4, 3.
I'M DEAD 300.
791
00:31:02,961 --> 00:31:04,394
COME ON, FOLKS,
$300 ON 'EM.
792
00:31:04,462 --> 00:31:06,529
HOW ABOUT $150?
793
00:31:06,598 --> 00:31:08,565
ONE AND A HALF! THANK YOU!
$75?
794
00:31:08,633 --> 00:31:10,533
HUNDRED-FIFTY IS ALL,
NOW STANDING BY $75.
795
00:31:10,602 --> 00:31:12,202
NOW $200 HERE,
I'M AT TWO AND A QUARTER.
796
00:31:12,271 --> 00:31:13,970
I'M AT $225.
NOW TWO IS ALL...
797
00:31:14,039 --> 00:31:15,472
I'LL PAY THE EXTRA.
798
00:31:15,540 --> 00:31:16,439
AUCTIONEER:
AT TWO AND QUARTER AND HALF.
799
00:31:16,508 --> 00:31:18,208
NOW $300!
THREE IS ALL!
800
00:31:18,276 --> 00:31:20,110
NOW A QUARTER, QUARTER, QUARTER,
LET ME SEE THE QUARTER ON 'EM.
801
00:31:20,178 --> 00:31:21,244
LET ME SEE THE QUARTER.
NOW HALF!
802
00:31:21,247 --> 00:31:22,279
I SEE THE HALF,
NOW $75!
803
00:31:22,347 --> 00:31:23,580
ABOUT A HALF IS ALL
804
00:31:23,649 --> 00:31:25,448
SEVENTY-FIVE AND A FOUR...
$400 ON 'EM.
805
00:31:25,517 --> 00:31:26,716
LET'S SEE $75 NOW.
806
00:31:26,719 --> 00:31:29,119
BIDDER:
FIFTEEN HUNDRED FOR THE LOT!
807
00:31:29,187 --> 00:31:30,453
AUCTIONEER:
OKAY, FOLKS,
808
00:31:30,522 --> 00:31:32,155
WE HAVE GOTTEN THE FIVE HORSES
TIED TOGETHER.
809
00:31:32,223 --> 00:31:33,624
WE'LL SELL 'EM AS ONE LOT.
810
00:31:33,692 --> 00:31:36,626
WE'RE BID $1500 ON 'EM.
LET'S HAVE SIXTEEN.
811
00:31:36,695 --> 00:31:37,728
ANYBODY ELSE?
812
00:31:39,331 --> 00:31:40,731
GOING ONCE...
813
00:31:43,201 --> 00:31:44,301
GOING TWICE...
814
00:31:45,303 --> 00:31:47,170
SEVENTEEN HUNDRED!
815
00:31:47,238 --> 00:31:48,438
BIDDER:
NINETEEN HUNDRED!
816
00:31:48,507 --> 00:31:50,974
TWO THOUSAND FOR THE LOT!
817
00:31:51,042 --> 00:31:53,343
AUCTIONEER:
WE'RE BID $2000 FOR THE LOT,
FOR ALL FIVE.
818
00:31:53,412 --> 00:31:55,746
BID TWO THOUSAND.
TWENTY-ONE?
819
00:31:56,749 --> 00:31:58,214
GOING ONCE...
820
00:31:58,283 --> 00:31:59,950
GOING TWICE...
821
00:32:00,018 --> 00:32:04,187
AND I SOLD THE HORSES - $2000 -
TO THE ONE SIR WITH A GOOD EYE.
822
00:32:04,255 --> 00:32:05,622
AMY:
THANK YOU.
823
00:32:05,624 --> 00:32:06,890
AUCTIONEER:
AND WHAT'S YOUR NUMBER, SIR?
824
00:32:06,959 --> 00:32:07,991
(HAPPY LAUGH)
825
00:32:09,828 --> 00:32:11,561
THANK YOU, GRANDPA.
826
00:32:11,629 --> 00:32:13,163
JACK:
DON'T MENTION IT.
827
00:32:13,231 --> 00:32:14,864
AMY:
YOU WENT WAY OVER BUDGET,
THOUGH.
828
00:32:14,933 --> 00:32:16,199
I MEAN, YOU DOUBLED IT.
829
00:32:16,267 --> 00:32:17,200
JACK:
YEAH, I KNOW.
830
00:32:17,268 --> 00:32:18,668
TY:
GOOD ONE, JACK.
831
00:32:18,737 --> 00:32:20,904
JACK:
YEAH, LIKE I SAID,
DON'T MENTION IT.
832
00:32:20,906 --> 00:32:22,439
LOU:
AMY!
833
00:32:22,507 --> 00:32:24,841
CAN YOU IMAGINE HOW GORGEOUS
THIS PLACE USED TO BE?
834
00:32:24,910 --> 00:32:27,277
GOD, IT JUST HAS SO MUCH
CHARACTER, YOU KNOW?
835
00:32:27,345 --> 00:32:28,912
GOOD BONES!
836
00:32:28,948 --> 00:32:30,914
I MEAN, YOU'D HAVE TO REPAINT
THE WHOLE THING, OBVIOUSLY,
837
00:32:30,916 --> 00:32:33,717
AND PUT IN WINDOW BOXES,
FILL THEM WITH FLOWERS.
838
00:32:33,719 --> 00:32:37,887
OH, THERE'S EVEN A TIRE SWING
ON AN OLD APPLE TREE OUT BACK.
839
00:32:37,890 --> 00:32:40,457
SOMEBODY COULD REALLY BRING
THIS PLACE TO LIFE.
840
00:32:40,459 --> 00:32:42,392
WHAT ARE YOU SAYING, LOU?
841
00:32:42,394 --> 00:32:44,928
I SAID SOMEBODY,
NOT ME.
842
00:32:44,930 --> 00:32:47,264
THEN WHAT'S THE CARD FOR?
843
00:32:47,332 --> 00:32:48,598
I DON'T KNOW.
844
00:32:48,600 --> 00:32:50,767
I MIGHT BID ON
A COUPLE OF THINGS LATER.
845
00:32:59,878 --> 00:33:01,812
MALLORY:
YOU CAME.
846
00:33:01,880 --> 00:33:04,080
AND YOU REGISTERED.
847
00:33:04,149 --> 00:33:07,951
MRS. BELL:
JUST IN CASE THERE'S A MOMENTO
I MIGHT WANT TO BID ON,
848
00:33:07,953 --> 00:33:10,887
BUT IT'S DIFFICULT
TO SEE THIS.
849
00:33:11,890 --> 00:33:13,490
I KNOW THINGS ARE BOUND
TO CHANGE,
850
00:33:13,558 --> 00:33:16,393
ESPECIALLY IF WHAT YOU SAY
ABOUT THE DEVELOPER IS TRUE.
851
00:33:16,395 --> 00:33:18,294
OH, IT'S TRUE.
HE'S HERE.
852
00:33:18,363 --> 00:33:20,163
YOU CAN'T MISS HIM.
853
00:33:20,232 --> 00:33:23,767
WELL, I CAN'T HOLD ON
TO THE PAST
854
00:33:23,835 --> 00:33:26,269
AND I'M MUCH TOO OLD
TO TAKE ON A FARM.
855
00:33:26,337 --> 00:33:29,172
YOU'D HAVE HELP THOUGH!
WE WOULD ALL HELP YOU!
856
00:33:29,241 --> 00:33:31,841
AND REMEMBER YOU GOT
YOUR WINDFALL!
857
00:33:31,910 --> 00:33:33,777
YOU CAN'T LET THIS
HORRIBLE DEVELOPER
858
00:33:33,845 --> 00:33:35,979
BUILD MONSTER HOMES
WITH ABOVE-GROUND POOLS
859
00:33:35,981 --> 00:33:39,049
AND LITTLE SQUARE
BACKYARDS!
860
00:33:39,117 --> 00:33:40,917
I'M AFRAID IT'S JUST
NOT THE RIGHT TIME
861
00:33:40,985 --> 00:33:43,119
IN MY LIFE FOR IT.
862
00:33:43,188 --> 00:33:45,188
I WISH IT WAS.
863
00:33:45,256 --> 00:33:46,923
AUCTIONEER:
ALRIGHTY,
LADIES AND GENTLEMEN...
864
00:33:46,925 --> 00:33:48,458
THEY'VE STARTED.
865
00:33:48,526 --> 00:33:49,926
AUCTIONEER:
IT'S BEEN A LONG DAY,
866
00:33:49,994 --> 00:33:51,294
BUT I'M SURE THIS
IS WHAT WE'VE BEEN WAITING FOR.
867
00:33:53,031 --> 00:33:54,264
AUCTIONEER:
ALL RIGHT, FOLKS,
868
00:33:54,332 --> 00:33:57,233
WE'RE BID $200,000
ON THE ACREAGE, THE HOUSE,
869
00:33:57,236 --> 00:33:59,202
AND ALL THE OUT-BUILDINGS.
870
00:33:59,271 --> 00:34:00,870
WHO'LL GIVE ME $205?
871
00:34:00,939 --> 00:34:03,073
$200,000 IS ALL,
NOW $205.
872
00:34:03,141 --> 00:34:04,207
I'M AT 5, NOW 10.
873
00:34:04,275 --> 00:34:06,376
I'M AT $205,000 ALL.
874
00:34:06,444 --> 00:34:07,510
NOW 10, 10, 10, 10,
LET ME SEE 10, LET ME SEE 10,
875
00:34:07,579 --> 00:34:08,511
I'M AT 10.
876
00:34:08,514 --> 00:34:10,814
UH, $215, NOW 20,
NOW 25.
877
00:34:10,882 --> 00:34:12,048
I'M AT 20 THERE,
NOW LET ME HEAR 25.
878
00:34:12,051 --> 00:34:13,416
I'M AT 20,
LET ME HEAR $225!
879
00:34:13,485 --> 00:34:15,085
I HEAR $225,
NOW 30!
880
00:34:15,153 --> 00:34:16,252
I'M AT $225 THERE,
881
00:34:16,255 --> 00:34:17,954
NOW I'M AT 30, NOW 30,
NOW 30,
882
00:34:17,956 --> 00:34:19,289
I'M AT 30,
NOW 35.
883
00:34:19,357 --> 00:34:20,891
I'M AT $235,
NOW 35.
884
00:34:20,959 --> 00:34:22,759
COME ON, FOLKS,
LET'S HAVE A LOOK HERE.
885
00:34:22,828 --> 00:34:24,060
WE'VE GOT A WONDERFUL
ACREAGE HERE,
886
00:34:24,129 --> 00:34:25,128
LOTS OF POTENTIAL.
887
00:34:25,196 --> 00:34:28,264
$230,000 IS ALL!
$235!
888
00:34:28,333 --> 00:34:30,700
LOU!
WHAT ARE YOU DOIN'?
889
00:34:30,702 --> 00:34:32,035
DON'T WORRY.
890
00:34:32,103 --> 00:34:33,636
AUCTIONEER:
I'M $235,
NOW 40, NOW 45.
891
00:34:33,705 --> 00:34:34,871
I'M AT $240 THERE,
NOW 45.
892
00:34:34,939 --> 00:34:36,173
I'M AT 45,
NOW 50,
893
00:34:36,241 --> 00:34:37,641
NOW 50, NOW 55,
894
00:34:37,709 --> 00:34:39,843
UH, 55, NOW 60,
I'M AT 60, NOW 65.
895
00:34:39,911 --> 00:34:41,377
I'M AT $260 THERE,
NOW 65, NOW 65,
896
00:34:41,380 --> 00:34:42,445
NOW 70!
897
00:34:42,514 --> 00:34:43,480
MALLORY:
YOU'VE GOT TO BID.
898
00:34:43,548 --> 00:34:44,481
MRS. BELL:
OH, NO, DEAR.
899
00:34:44,549 --> 00:34:45,515
MALLORY:
YOU HAVE TO!
900
00:34:45,583 --> 00:34:47,016
YOU SEE THAT GUY OVER THERE,
901
00:34:47,085 --> 00:34:48,284
THE ONE THAT'S LEADING
IN THE BIDDING?
902
00:34:48,353 --> 00:34:49,886
THAT'S THE DEVELOPER.
903
00:34:49,954 --> 00:34:51,988
HE'S VERY SERIOUS.
YOU NEED TO BID.
904
00:34:51,990 --> 00:34:52,856
AUCTIONEER:
I'M AT $405,
NOW 10.
905
00:34:52,924 --> 00:34:54,491
LOU, STOP!
906
00:34:55,193 --> 00:34:57,260
AUCTIONEER:
NOW 10! GO AHEAD!
IT'S ONLY MONEY!
907
00:34:57,328 --> 00:34:58,294
NOW $405,
I'M AT $405...
908
00:34:58,297 --> 00:35:00,330
PLEASE, MRS. BELL,
DO IT FOR THOMAS.
909
00:35:00,332 --> 00:35:01,798
AUCTIONEER:
I'M AT $405,
NOW 10!
910
00:35:01,867 --> 00:35:02,866
I'M 5, NOW 10,
NOW 15 THERE,
911
00:35:02,934 --> 00:35:04,734
NOW I'M AT $415,
NOW 15.
912
00:35:04,802 --> 00:35:05,969
WE'RE TALKING ACREAGE HERE!
913
00:35:05,971 --> 00:35:07,204
UH, $415, NOW 20.
914
00:35:08,206 --> 00:35:11,474
I'M BID $415,000 IS ALL.
915
00:35:11,477 --> 00:35:12,442
COME ON, LOU!
(CELL PHONE RINGS)
916
00:35:12,444 --> 00:35:14,578
YOU GUYS,
I GOT THIS, OKAY?
917
00:35:15,681 --> 00:35:17,280
HI, PETER, WHAT IS IT?
I'M UH...
918
00:35:17,282 --> 00:35:18,715
I'M KIND OF IN
THE MIDDLE OF SOMETHING.
919
00:35:18,783 --> 00:35:21,217
LOU, HONEY,
HEY, GOOD NEWS!
920
00:35:21,220 --> 00:35:22,485
OUR OFFER HAS BEEN ACCEPTED.
921
00:35:22,488 --> 00:35:24,888
ALL WE HAVE TO DO
IS SIGN THE PAPERS.
922
00:35:24,956 --> 00:35:26,389
AUCTIONEER:
OKAY, BID $420...
923
00:35:26,457 --> 00:35:29,826
I CAN'T- I CAN'T HEAR YOU.
WHERE ARE YOU?
924
00:35:29,895 --> 00:35:31,795
UM...
925
00:35:31,863 --> 00:35:33,497
I'M AT THE HANLEY AUCTION.
926
00:35:33,565 --> 00:35:35,498
OH, PETER, THIS HOUSE
IS SO GREAT!
927
00:35:35,567 --> 00:35:36,633
FOUR-THIRTY-FIVE!
928
00:35:36,635 --> 00:35:38,835
AT THE-?
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
929
00:35:38,837 --> 00:35:40,403
LOU, WHAT ARE YOU DOING?
ARE YOU BIDDING?!
930
00:35:40,405 --> 00:35:42,372
ARE YOU BIDDING RIGHT NOW?!
ARE YOU CRAZY?!
931
00:35:42,440 --> 00:35:43,373
OVER HERE.
932
00:35:43,375 --> 00:35:45,108
UH $445,000 IS ALL.
933
00:35:45,176 --> 00:35:48,444
NOW $450,
NOW 55.
934
00:35:48,513 --> 00:35:50,013
PETER:
LOU, LOU, LOU, STOP!
STOP! STOP!
935
00:35:50,015 --> 00:35:51,748
OUR OFFER WAS ACCEPTED!
WE HAVE A HOUSE!
936
00:35:51,750 --> 00:35:53,816
NO, NO, NO.
PETER, LISTEN TO ME.
937
00:35:53,885 --> 00:35:56,019
AUCTIONEER:
$460 ON IT.
I'M AT $455,000,
938
00:35:56,087 --> 00:35:57,387
NOW 60,
NOW 65.
939
00:35:57,455 --> 00:35:58,188
YOU MISSED YOUR TURN!
940
00:35:58,256 --> 00:35:59,455
DAMN IT!
941
00:35:59,458 --> 00:36:00,924
PETER:
LOU! LOU!
942
00:36:00,992 --> 00:36:02,459
ARE YOU STILL BIDDING?
I NEED YOU TO TALK TO ME NOW,
943
00:36:02,527 --> 00:36:03,293
'CAUSE IT SOUNDED LIKE
YOU WERE BIDDING JUST NOW!
944
00:36:03,361 --> 00:36:04,928
HONEY,
JUST ONE SECOND.
945
00:36:04,996 --> 00:36:06,196
PETER:
LISTEN TO ME!
THE PLACE IS A MESS!
946
00:36:06,198 --> 00:36:07,430
IT'LL COST US A FORTUNE
TO FIX IT UP!
947
00:36:07,432 --> 00:36:09,399
IT'S FALLING DOWN!
WE NEED TO DISCUSS THIS!
948
00:36:09,467 --> 00:36:12,669
I KNOW, I KNOW, I'M SORRY,
BUT IT'S PERFECT.
949
00:36:12,737 --> 00:36:14,571
IT HAS GOOD BONES!
950
00:36:14,639 --> 00:36:17,307
I'M AT $475,
NOW WE NEED $475,
951
00:36:17,375 --> 00:36:19,108
GO AHEAD, MA'AM.
$480.
952
00:36:19,177 --> 00:36:20,944
I'M AT $480,
NOW 85, NOW 85 THERE.
953
00:36:21,012 --> 00:36:22,012
NOW $485, 90!
954
00:36:22,047 --> 00:36:23,346
PETER:
LOU!
955
00:36:23,348 --> 00:36:25,114
THIS OTHER GUY
IS GOING TO GET IT.
956
00:36:25,183 --> 00:36:26,750
I CAN'T LET HIM
GET IT!
957
00:36:26,818 --> 00:36:28,418
ARE YOU CRAZY?! LOU!
958
00:36:28,486 --> 00:36:30,553
PLEASE, PETER,
I WANT THIS HOUSE.
959
00:36:30,556 --> 00:36:32,855
IT'S PERFECT.
WE CAN FIX IT UP.
960
00:36:32,924 --> 00:36:35,592
FIX IT UP? FIX IT UP?!
IT'S A TEAR-DOWN!
961
00:36:35,660 --> 00:36:37,827
WALK AWAY, LOU, HONEY...
962
00:36:37,895 --> 00:36:39,362
(KATIE CRIES)
OKAY, YOU KNOW WHAT?
KATIE'S...
963
00:36:39,431 --> 00:36:41,898
LOU, I'M NOT ASKING YOU NOW,
I'M TELLING YOU, HONEY, OKAY?
964
00:36:41,900 --> 00:36:43,299
I'M TELLING YOU WALK AWAY.
965
00:36:43,368 --> 00:36:44,467
STOP NOW, OKAY?
966
00:36:44,535 --> 00:36:46,937
YOU CAN'T TELL ME
WHAT TO DO.
967
00:36:47,005 --> 00:36:48,371
PETER:
LOU, LOU, STOP!
968
00:36:48,440 --> 00:36:50,506
OH, SORRY!
OH, SORRY, SORRY.
969
00:36:50,509 --> 00:36:52,675
AND NOW 95, AND NOW 95,
NOW $500,000 IS ALL.
970
00:36:52,678 --> 00:36:54,477
PETER:
LOU!
971
00:36:54,546 --> 00:36:55,545
(KATIE CRIES)
OUR OFFER HAS BEEN ACCEPTED
ON THE OTHER HOUSE, OKAY?
972
00:36:55,614 --> 00:36:56,579
DO YOU UNDERSTAND?
973
00:36:56,648 --> 00:36:57,780
YEAH, BUT, BUT, PETER,
974
00:36:57,783 --> 00:36:59,382
THIS ONE COULD BE
SO MUCH BETTER!
975
00:36:59,384 --> 00:37:01,784
YES, IT WILL TAKE SOME WORK,
976
00:37:01,853 --> 00:37:03,119
A LOT OF WORK,
977
00:37:03,187 --> 00:37:06,022
BUT, BUT YOU COULD DO IT!
WE CAN DO IT!
978
00:37:06,090 --> 00:37:07,524
AUCTIONEER:
YES, MA'AM, I'VE GOT YOUR BID.
979
00:37:07,592 --> 00:37:08,625
PETER:
LOU, STOP!
980
00:37:08,693 --> 00:37:09,626
AUCTIONEER:
ANYBODY ELSE? $495.
981
00:37:09,694 --> 00:37:10,960
LOU:
PLEASE, PETER.
982
00:37:11,029 --> 00:37:12,695
THIS IS THE FIRST HOUSE
I HAVE REALLY LOVED.
983
00:37:12,764 --> 00:37:14,664
I DON'T KNOW WHY EXACTLY,
BUT I DO.
984
00:37:14,733 --> 00:37:17,200
AND I CAN SEE US HERE.
I REALLY, REALLY CAN.
985
00:37:17,236 --> 00:37:19,702
AUCTIONEER:
GOING TWICE... AND SOLD!
986
00:37:19,771 --> 00:37:20,803
WHAT?!
987
00:37:20,806 --> 00:37:24,274
MA'AM, YOU BOUGHT IT!
$495,000.
988
00:37:24,342 --> 00:37:26,943
BUYER NUMBER 137.
A GOOD EYE TO YOU!
989
00:37:27,011 --> 00:37:29,346
MRS. BELL:
(LAUGHS EXCITEDLY)
990
00:37:30,682 --> 00:37:31,681
MRS. BELL?!
991
00:37:37,956 --> 00:37:39,555
HEY, WHAT'D I MISS?
992
00:37:39,624 --> 00:37:42,592
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
993
00:37:42,660 --> 00:37:43,593
(SIGHS)
994
00:37:51,936 --> 00:37:54,570
I THINK I MIGHT WANT
TO QUIT JOCKEYING.
995
00:37:54,639 --> 00:37:56,572
TIM:
WHY?
996
00:37:56,575 --> 00:37:58,641
JANICE:
I FEEL LIKE I MIGHT
WANT TO SETTLE DOWN.
997
00:37:58,710 --> 00:37:59,909
TIM:
SETTLE DOWN?
998
00:37:59,977 --> 00:38:01,244
WHY WOULD YOU WANT
TO SETTLE DOWN?
999
00:38:01,312 --> 00:38:04,180
I DON'T KNOW, TIM,
TO HAVE KIDS.
1000
00:38:04,182 --> 00:38:05,682
(CHUCKLES) KIDS.
1001
00:38:05,750 --> 00:38:08,251
YEAH, I WANT...
I WANT A BABY.
1002
00:38:08,253 --> 00:38:09,786
NO, NO, I GOT ENOUGH KIDS.
NO KIDS.
1003
00:38:09,854 --> 00:38:11,387
COME ON, TIM,
HEAR ME OUT.
1004
00:38:11,456 --> 00:38:12,922
TIM:
NO, SERIOUSLY.
1005
00:38:12,924 --> 00:38:15,124
I'M STILL TRYING TO GET
CUSTODY OF A KID.
1006
00:38:15,127 --> 00:38:16,693
NO MORE KIDS.
1007
00:38:16,761 --> 00:38:19,462
YOU KNOW, NOW THAT I'M A STABLE,
MARRIED, GROUNDED GUY,
1008
00:38:19,531 --> 00:38:21,798
I'M GONNA HAVE SHANE
HALF THE YEAR ANYWAY.
1009
00:38:21,866 --> 00:38:24,133
YOU CAN MOTHER HIM
ALL YOU WANT.
1010
00:38:24,136 --> 00:38:26,703
A STABLE, MARRIED,
GROUNDED GUY?
1011
00:38:26,738 --> 00:38:28,138
YEAH. WHAT?
1012
00:38:29,140 --> 00:38:30,907
I DON'T KNOW,
THAT KINDA SOUNDS LIKE SOMETHING
1013
00:38:30,975 --> 00:38:32,342
YOUR LAWYER WOULD SAY.
1014
00:38:32,410 --> 00:38:34,077
YEAH.
1015
00:38:34,145 --> 00:38:35,745
NO, NO, NO, LISTEN.
1016
00:38:35,747 --> 00:38:38,114
NO, MY LAWYER TOLD ME
NOT TO GET MARRIED
1017
00:38:38,182 --> 00:38:39,282
TO WIN A CUSTODY BATTLE.
1018
00:38:39,284 --> 00:38:40,550
HE ADVISED AGAINST IT
1019
00:38:40,618 --> 00:38:41,984
BECAUSE IT WOULD LOOK
CONVENIENT SO-
1020
00:38:42,053 --> 00:38:43,520
SO YOU DID TALK
TO YOUR LAWYER
1021
00:38:43,588 --> 00:38:45,088
ABOUT THE PROS AND CONS
OF MARRIAGE.
1022
00:38:45,156 --> 00:38:46,422
THIS IS A LAWYER THING.
1023
00:38:46,425 --> 00:38:47,423
YES.
1024
00:38:47,492 --> 00:38:48,424
NO! NO! NO!
1025
00:38:48,427 --> 00:38:49,392
WOW.
1026
00:38:49,461 --> 00:38:50,426
NO, NO!
1027
00:38:50,495 --> 00:38:52,262
NO, LISTEN, UH...
1028
00:38:53,231 --> 00:38:54,263
HOW STUPID OF ME.
1029
00:38:54,332 --> 00:38:55,598
I THOUGHT YOU WANTED
TO MARRY ME
1030
00:38:55,666 --> 00:38:57,100
BECAUSE YOU LOVED ME,
1031
00:38:57,102 --> 00:38:59,335
NOT BECAUSE YOU WERE TRYING
TO WIN SOME CUSTODY BATTLE!
1032
00:38:59,338 --> 00:39:00,503
I DO.
1033
00:39:00,571 --> 00:39:02,972
(HARD SLAP,
TIM GROANS IN PAIN)
1034
00:39:08,113 --> 00:39:10,947
TIM:
JANICE, IT'S NOT LIKE THAT!
1035
00:39:11,015 --> 00:39:12,048
IT'S NOT LIKE THAT!
1036
00:39:12,117 --> 00:39:13,216
(WATER RUNS)
1037
00:39:15,186 --> 00:39:16,186
(DOOR SHUTS)
1038
00:39:18,756 --> 00:39:20,022
REAL ESTATE AGENT CALLED.
1039
00:39:20,091 --> 00:39:21,257
WE MISSED THE DEADLINE
TO SIGN BACK
1040
00:39:21,325 --> 00:39:22,659
THE OFFER FOR THE HOUSE
1041
00:39:22,727 --> 00:39:25,661
AND SOMEONE ELSE PUT ONE IN
SO, UH, IT GOT ACCEPTED.
1042
00:39:25,664 --> 00:39:27,330
THE HOUSE IS GONE,
JUST SO YOU KNOW.
1043
00:39:27,399 --> 00:39:28,398
I'M SORRY.
1044
00:39:29,868 --> 00:39:31,100
I JUST I CAN'T BELIEVE
1045
00:39:31,169 --> 00:39:32,201
YOU WOULDN'T THINK
THAT YOU SHOULD DISCUSS
1046
00:39:32,204 --> 00:39:33,970
SOMETHING LIKE THAT
WITH ME FIRST.
1047
00:39:34,038 --> 00:39:36,472
I SAID I'M SORRY,
OKAY?
1048
00:39:36,475 --> 00:39:38,675
I JUST GOT CARRIED AWAY.
1049
00:39:38,743 --> 00:39:40,643
BUT, HONEY,
I LOVED THAT HOUSE.
1050
00:39:40,711 --> 00:39:42,078
I REALLY, REALLY DID.
1051
00:39:42,147 --> 00:39:43,413
AND I CAN'T BELIEVE
MRS. BELL
1052
00:39:43,481 --> 00:39:46,015
JUST SNATCHED IT OUT
FROM UNDER ME LIKE THAT.
1053
00:39:46,084 --> 00:39:48,485
I MEAN, WHAT DOES SHE NEED
ANOTHER HOUSE FOR?
1054
00:39:48,553 --> 00:39:50,086
SHE'S NOT THE ONE
RAISING A FAMILY.
1055
00:39:50,088 --> 00:39:52,155
SHE'S NOT THE ONE
WHO NEEDS A HOME.
1056
00:39:52,223 --> 00:39:56,359
PETER:
HONEY, IT WOULDN'T HAVE WORKED,
TRUST ME.
1057
00:39:56,361 --> 00:39:58,127
IT'S SO MUCH HARDER
THAN BUILDING FROM SCRATCH.
1058
00:39:58,196 --> 00:39:59,929
NO! NO! I DISAGREE!
1059
00:40:00,899 --> 00:40:02,799
YOU NEVER SAW WHAT
THE DUDE RANCH LOOKED LIKE -
1060
00:40:02,867 --> 00:40:04,767
THOSE SHACKS -
BEFORE I REBUILT.
1061
00:40:04,836 --> 00:40:07,036
I DID THAT FROM NOTHING
AND LOOK AT IT NOW.
1062
00:40:07,038 --> 00:40:08,971
I MEAN, I COULD ENVISION
WHAT IT COULD BE LIKE,
1063
00:40:08,974 --> 00:40:10,406
I COULD SEE IT,
1064
00:40:10,409 --> 00:40:13,009
AND THAT'S HOW I FELT
ABOUT THE HANLEY PLACE.
1065
00:40:13,077 --> 00:40:14,510
I COULD SEE
WHAT IT WOULD BE LIKE
1066
00:40:14,579 --> 00:40:18,080
ONCE YOU AND I FIXED IT UP
AND LIVED IN IT AND...
1067
00:40:18,149 --> 00:40:21,184
THERE'S EVEN AN OLD TIRE SWING
ON THE TREE OUT BACK.
1068
00:40:21,252 --> 00:40:24,187
YOU KNOW, KATIE WOULD
HAVE LOVED THAT THING.
1069
00:40:24,255 --> 00:40:26,823
(TEARFUL)
IT WAS PERFECT.
1070
00:40:27,959 --> 00:40:28,825
COME HERE.
1071
00:40:29,861 --> 00:40:31,161
(DOOR CREAKS OPEN)
1072
00:40:34,800 --> 00:40:37,734
MRS. BELL:
I AM SO SORRY, LOU.
1073
00:40:37,802 --> 00:40:39,202
I'M SORRY TOO,
1074
00:40:39,270 --> 00:40:41,438
BUT I'M THE ONE WHO TALKED
MRS. BELL INTO IT.
1075
00:40:41,473 --> 00:40:44,740
MRS. BELL:
BELIEVE ME, I HAD NO IDEA
YOU WERE BIDDING ON THE FARM.
1076
00:40:44,743 --> 00:40:46,175
I DIDN'T SEE YOU.
1077
00:40:46,178 --> 00:40:47,677
I WAS SO INTENT ON BIDDING
1078
00:40:47,745 --> 00:40:49,813
AGAINST THAT HORRIBLE
DEVELOPER MAN -
1079
00:40:49,848 --> 00:40:51,414
I DIDN'T WANT HIM
TO GET IT -
1080
00:40:51,483 --> 00:40:54,150
I GUESS I GOT
CARRIED AWAY.
1081
00:40:54,152 --> 00:40:56,252
I HOPE YOU UNDERSTAND.
1082
00:40:56,254 --> 00:40:58,521
I'M FINE.
IT'S FINE.
1083
00:40:58,590 --> 00:41:00,423
NO, IT ISN'T.
1084
00:41:00,425 --> 00:41:03,392
I DIDN'T KNOW HOW MUCH
THE FARM MEANT TO YOU.
1085
00:41:03,395 --> 00:41:06,563
THIS IS HOW IT LOOKED
WHEN I WAS GROWING UP.
1086
00:41:06,631 --> 00:41:08,698
OH...
1087
00:41:08,766 --> 00:41:09,866
IT'S BEAUTIFUL.
1088
00:41:11,269 --> 00:41:12,368
SEE?
1089
00:41:12,370 --> 00:41:14,070
PETER:
YEAH.
1090
00:41:14,072 --> 00:41:15,705
MRS. BELL:
YES, IT IS.
1091
00:41:15,773 --> 00:41:17,740
AND IT CAN LOOK
THAT WAY AGAIN
1092
00:41:17,808 --> 00:41:21,110
AND YOU YOUNG PEOPLE HAVE
THE ENERGY TO DO IT.
1093
00:41:21,178 --> 00:41:22,378
WHAT?
1094
00:41:22,380 --> 00:41:24,314
I'VE MADE A DECISION.
1095
00:41:24,382 --> 00:41:26,149
I WANT YOU AND PETER
TO LIVE THERE.
1096
00:41:27,352 --> 00:41:28,818
PETER:
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1097
00:41:28,820 --> 00:41:31,254
NO, MRS. BELL,
YOU WON THE BID.
1098
00:41:31,256 --> 00:41:32,655
YES, I DID,
1099
00:41:32,724 --> 00:41:35,525
AND I HAD A LITTLE
WINDFALL MONEY TO DO IT,
1100
00:41:35,593 --> 00:41:38,794
BUT I CAN'T TAKE CARE
OF A PLACE LIKE THAT.
1101
00:41:38,797 --> 00:41:41,898
I CAN BARELY TAKE CARE
OF MY OWN TINY HOUSE.
1102
00:41:41,966 --> 00:41:43,332
SO I WANT TO SELL IT
TO YOU AND PETER
1103
00:41:43,401 --> 00:41:44,534
FOR WHAT I PAID.
1104
00:41:46,805 --> 00:41:48,872
IT'LL BE ALL BUSINESS-LIKE
1105
00:41:48,940 --> 00:41:50,940
AND WE'LL WORK OUT
A SERIES OF PAYMENTS
1106
00:41:50,942 --> 00:41:53,142
THAT YOU CAN AFFORD.
1107
00:41:55,046 --> 00:41:56,946
WHAT DO YOU SAY?
1108
00:41:56,948 --> 00:41:59,081
REALLY?
MRS. BELL, ARE YOU SURE?
1109
00:41:59,084 --> 00:42:00,750
I'M VERY SURE.
1110
00:42:00,818 --> 00:42:02,819
I LOVE THE IDEA OF YOU AND PETER
RAISING A FAMILY
1111
00:42:02,887 --> 00:42:05,688
IN THE HOME WHERE I GREW UP,
1112
00:42:05,757 --> 00:42:08,691
AND I THINK MR. HANLEY
WOULD LIKE IT TOO.
1113
00:42:08,760 --> 00:42:09,759
(SIGHS)
1114
00:42:12,163 --> 00:42:14,531
IS THIS WHAT YOU WANT?
1115
00:42:15,800 --> 00:42:16,766
YES.
1116
00:42:18,637 --> 00:42:19,535
ALL RIGHT.
1117
00:42:19,604 --> 00:42:21,971
(EXHALES HAPPILY)
1118
00:42:22,007 --> 00:42:23,673
LOU:
MMM! THANK YOU!
1119
00:42:23,741 --> 00:42:24,941
MMM! (KISS)
1120
00:42:25,944 --> 00:42:26,976
THANK YOU!
1121
00:42:28,913 --> 00:42:30,246
COME HERE.
1122
00:42:31,782 --> 00:42:34,150
YOU JUST HAVE TO PROMISE
NOT TO MESS WITH THE CEMETERY.
1123
00:42:34,218 --> 00:42:35,218
DEAL.
OKAY.
1124
00:42:39,924 --> 00:42:41,991
JACK: (WHISTLING)
MOVE UP THERE, HORSE!
MOVE UP THERE!
1125
00:42:42,060 --> 00:42:43,125
AMY:
(WHISTLES) HUP!
1126
00:42:43,194 --> 00:42:44,927
JACK:
GET UP!
1127
00:42:44,996 --> 00:42:47,229
TY: (WHISTLING)
YUP! GET UP THERE!
1128
00:42:47,298 --> 00:42:49,131
AMY:
COME ON, LOBO!
(WHISTLES)
1129
00:42:49,200 --> 00:42:51,968
(HORSE WHINNIES,
LOBO BARKS)
1130
00:42:51,970 --> 00:42:55,271
JACK:
WELL, THAT'S NOT SUCH A BAD DOG
AFTER ALL, AMY.
1131
00:42:55,340 --> 00:42:56,572
DO YOU THINK MAYBE HE COULD
COME IN THE HOUSE
1132
00:42:56,575 --> 00:42:58,574
JUST ONCE IN A WHILE?
1133
00:42:58,643 --> 00:43:01,811
HE SPENDS EVERY NIGHT
IN YOUR ROOM, DOESN'T HE?
1134
00:43:01,879 --> 00:43:04,013
TY:
YUP! COME ON!
1135
00:43:04,081 --> 00:43:05,782
(AMY LAUGHS)
1136
00:43:07,552 --> 00:43:08,885
(HORSES WHINNY)
1137
00:43:10,154 --> 00:43:11,487
(HORSE WHINNIES)
1138
00:43:14,292 --> 00:43:15,625
(HOOVES THUNDER)
1139
00:43:16,627 --> 00:43:17,927
(HORSE WHINNIES)
1140
00:43:50,628 --> 00:43:51,928
(HORSE WHINNIES)
1141
00:43:59,804 --> 00:44:00,737
CALEB:
WHAT'S UP?
1142
00:44:00,805 --> 00:44:02,071
TIM:
NOTHIN'.
1143
00:44:02,140 --> 00:44:03,740
WHAT'S UP WITH YOU?
1144
00:44:05,810 --> 00:44:06,876
YOU OKAY?
1145
00:44:08,746 --> 00:44:10,346
YEAH. ARE YOU OKAY?
1146
00:44:12,616 --> 00:44:14,150
I'LL SEE YOU LATER.
1147
00:44:17,088 --> 00:44:18,521
(HORSES GRUNT AND SNORT)
1148
00:44:22,060 --> 00:44:23,192
(TIM BLOWS OUT HIS BREATH)