1 00:00:02,103 --> 00:00:03,402 OH MY GOD! 2 00:00:03,470 --> 00:00:04,569 UH... 3 00:00:04,572 --> 00:00:05,570 HEY. 4 00:00:05,639 --> 00:00:07,039 (LAUGHS) 5 00:00:07,107 --> 00:00:09,575 HOW DARE YOU BRING THAT STABLE HAND HERE 6 00:00:09,643 --> 00:00:11,076 AND TALK ABOUT YOUR TRAILER TRASH PURSUITS 7 00:00:11,144 --> 00:00:12,044 AT MY CLUB! 8 00:00:12,112 --> 00:00:13,979 I'LL STOP TALKING ABOUT IT... 9 00:00:13,981 --> 00:00:15,447 AS LONG AS I GET TO KEEP APOLLO. 10 00:00:15,449 --> 00:00:17,916 I WILL NOT BE BLACKMAILED. 11 00:00:17,918 --> 00:00:21,153 THAT IS QUITE THE SITUATION YOU GOT YOURSELF INTO. 12 00:00:21,221 --> 00:00:23,555 WERE YOU LIVING IN THAT PLACE? 13 00:00:23,623 --> 00:00:25,357 WITH YOUR DAD? 14 00:00:25,425 --> 00:00:26,325 YEAH. 15 00:00:28,929 --> 00:00:30,562 I CAN SEE THAT WORKED OUT WELL. 16 00:00:37,437 --> 00:00:39,004 (EXHALES FORCEFULLY) 17 00:00:41,909 --> 00:00:44,009 IT'S LIKE A MILLION DEGREES IN HERE. 18 00:00:44,077 --> 00:00:45,044 DID YOU OPEN UP ALL THE WINDOWS? 19 00:00:45,079 --> 00:00:47,012 EVERY SINGLE ONE. 20 00:00:48,215 --> 00:00:49,481 (SIGHS) 21 00:00:49,549 --> 00:00:51,016 IT'S TOO HOT TO SLEEP. 22 00:00:51,018 --> 00:00:53,985 IT'S TOO HOT TO MOVE. IT'S TOO HOT TO BREATHE. 23 00:00:54,054 --> 00:00:55,787 LEMONADE? 24 00:00:55,790 --> 00:00:57,556 YEAH. YEAH, THAT'S WHAT I NEED - 25 00:00:57,624 --> 00:00:59,991 A SUGAR RUSH AT TWO IN THE MORNING. 26 00:00:59,994 --> 00:01:00,992 WELL, APPARENTLY, 27 00:01:01,061 --> 00:01:03,629 IT'S NOT TOO HOT TO BE SARCASTIC. 28 00:01:03,697 --> 00:01:04,563 (FAN CLUNKS) 29 00:01:05,699 --> 00:01:07,999 (CHUCKLES SOFTLY) 30 00:01:08,002 --> 00:01:10,269 (WOLF HOWLS IN THE DISTANCE) 31 00:01:13,974 --> 00:01:16,008 (SLOW, HEAVY OF FOOTFALLS) 32 00:01:17,644 --> 00:01:18,644 (TY ROARS, MALLORY SCREAMS) 33 00:01:18,712 --> 00:01:19,878 TY: (LAUGHS) OW! 34 00:01:21,815 --> 00:01:23,148 YOU'RE SUCH A BOY! 35 00:01:23,216 --> 00:01:24,716 THAT'S A PRETTY NICE RIGHT HOOK. 36 00:01:24,784 --> 00:01:26,451 WHO KNEW YOU WERE SUCH A SCRAPPER? 37 00:01:26,520 --> 00:01:28,920 I'VE SEEN "MILLION DOLLAR BABY" TWICE. 38 00:01:28,989 --> 00:01:29,921 WHAT'RE YOU DOING OUT HERE ANYWAY? 39 00:01:29,924 --> 00:01:31,323 IT'S THE MIDDLE OF THE NIGHT. 40 00:01:31,391 --> 00:01:32,524 I REFUSE TO GO BACK INTO THE HOUSE 41 00:01:32,526 --> 00:01:34,593 UNTIL JACK GETS AN AIR CONDITIONER. 42 00:01:34,595 --> 00:01:35,727 DO YOU HEAR THAT? 43 00:01:35,795 --> 00:01:38,564 (LOW RUMBLE OF APPROACHING TRUCK) 44 00:01:42,970 --> 00:01:45,604 (TRUCK RUMBLES UP DRIVEWAY) 45 00:01:49,342 --> 00:01:50,642 YOU GUYS EXPECTING COMPANY? 46 00:01:52,746 --> 00:01:55,547 (TRUCK TIRES CRUNCH OVER GRAVEL) 47 00:02:02,056 --> 00:02:03,489 (TRUCK DOOR OPENS) 48 00:02:07,561 --> 00:02:09,060 (DOOR CLUNKS SHUT) 49 00:02:09,129 --> 00:02:10,929 DAD? 50 00:02:10,997 --> 00:02:12,664 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 51 00:02:12,732 --> 00:02:14,199 I NEED YOUR HELP, TY. 52 00:02:14,268 --> 00:02:15,134 I THINK YOU TOOK A WRONG TURN. 53 00:02:15,169 --> 00:02:16,635 THE HIGHWAY'S BACK THE WAY YOU CAME. 54 00:02:16,637 --> 00:02:17,836 I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO. 55 00:02:17,838 --> 00:02:20,873 YOU CAN GO TO HELL FOR ALL I CARE. 56 00:02:20,941 --> 00:02:21,940 I GOT ANIMALS IN THE BACK. 57 00:02:22,008 --> 00:02:23,342 THEY'RE NOT DOING VERY WELL IN THIS HEAT. 58 00:02:23,410 --> 00:02:25,344 WHAT KIND OF ANIMALS? 59 00:02:26,380 --> 00:02:27,546 HORSES. 60 00:02:27,614 --> 00:02:29,714 NO, YOU CAN'T HAVE HORSES IN A CATTLE TRUCK! 61 00:02:29,717 --> 00:02:32,718 MY BOSS DIDN'T GIVE ME ANY CHOICE. 62 00:02:32,786 --> 00:02:33,818 I DIDN'T REALIZE THEY WERE SICK 63 00:02:33,887 --> 00:02:35,988 UNTIL I GOT TO A GAS STATION. 64 00:02:36,056 --> 00:02:36,855 I KNEW YOU WERE WORKING HERE, 65 00:02:36,924 --> 00:02:38,523 SO I THOUGHT MAYBE... 66 00:02:38,592 --> 00:02:40,959 (DOOR RATTLES AND CLANKS OPEN) 67 00:02:42,729 --> 00:02:43,762 AMY: (COUGHS) 68 00:02:44,497 --> 00:02:47,599 TY, AMY AND MALLORY: (COUGHING) 69 00:02:47,667 --> 00:02:48,533 AMY: GIVE ME THE FLASHLIGHT. 70 00:02:48,536 --> 00:02:49,401 TY: HERE. 71 00:02:49,469 --> 00:02:50,936 LOU: MALLORY, GO INSIDE. 72 00:02:51,004 --> 00:02:52,204 WAKE UP GRAMPA. 73 00:02:56,076 --> 00:02:57,409 (HORSE NICKERING) 74 00:03:03,283 --> 00:03:04,349 (HORSE NICKERS) 75 00:03:05,419 --> 00:03:06,351 OH MY GOD. 76 00:03:11,124 --> 00:03:12,157 (HORSE GRUNTS) 77 00:03:16,897 --> 00:03:18,030 LOU: HERE. 78 00:03:19,299 --> 00:03:20,432 JACK: GO BACK INSIDE, MALLORY. 79 00:03:20,434 --> 00:03:21,333 BUT JACK... GO BACK INSIDE. 80 00:03:24,904 --> 00:03:26,371 HOW MANY MORE ARE IN THERE? 81 00:03:26,373 --> 00:03:28,240 AMY: THERE'S JUST ONE. 82 00:03:28,308 --> 00:03:30,442 BUT SHE'S LYING DOWN. 83 00:03:30,510 --> 00:03:31,610 LOU, TAKE THOSE HORSES TO THE PADDOCK 84 00:03:31,678 --> 00:03:33,245 AND MAKE SURE THEY GET SOME WATER. 85 00:03:33,313 --> 00:03:34,212 LOU: I CALLED SCOTT. 86 00:03:34,281 --> 00:03:35,280 HE'S DRIVING BACK FROM RED DEER, 87 00:03:35,348 --> 00:03:36,848 BUT HE PROBABLY WON'T BE HERE TILL MORNING. 88 00:03:42,322 --> 00:03:44,990 (CALMING HORSE) SHHHH... 89 00:03:45,058 --> 00:03:45,958 SHHHH... 90 00:03:47,294 --> 00:03:49,328 (HORSE SNUFFLES) 91 00:04:00,407 --> 00:04:02,741 SHE HIT HER HEAD PRETTY BAD. 92 00:04:03,244 --> 00:04:05,477 THESE POT TRUCKS ARE TOO LOW FOR HORSES. 93 00:04:05,545 --> 00:04:06,645 THEY LOSE THEIR BALANCE. 94 00:04:06,680 --> 00:04:08,814 THEN THEY GET TRAMPLED. 95 00:04:08,882 --> 00:04:11,016 I'M SO SORRY, GIRL. 96 00:04:11,018 --> 00:04:12,251 TY: AMY... 97 00:04:12,286 --> 00:04:13,451 WE SHOULD CONCENTRATE ON THE OTHER HORSES. 98 00:04:13,520 --> 00:04:15,187 COME ON. 99 00:04:15,255 --> 00:04:17,022 JACK: HE'S RIGHT. 100 00:04:17,024 --> 00:04:19,190 I KNOW IT'S THE LAST THING YOU WANNA HEAR, 101 00:04:19,259 --> 00:04:21,426 BUT WE GOTTA MOVE ON. 102 00:04:22,596 --> 00:04:24,229 TY: COME ON, AMY. COME ON. 103 00:04:25,299 --> 00:04:26,231 (HORSE SNUFFLES) 104 00:04:37,077 --> 00:04:38,243 AMY: GRANDPA! 105 00:04:38,311 --> 00:04:39,511 GRANDPA, NO! 106 00:04:39,546 --> 00:04:41,613 AMY, THERE'S NOTHING ANYONE CAN DO FOR THAT HORSE 107 00:04:41,681 --> 00:04:43,181 AND YOU KNOW IT. 108 00:04:43,249 --> 00:04:45,216 GRANDPA, SCOTT'S GONNA BE HERE IN THE MORNING. 109 00:04:45,285 --> 00:04:46,618 SHE'S IN A LOT OF PAIN NOW 110 00:04:46,686 --> 00:04:47,652 AND SHE WON'T MAKE IT TILL MORNING. 111 00:04:49,689 --> 00:04:52,190 DO YOU REALLY WANT HER TO SUFFER UNTIL THEN? 112 00:04:52,258 --> 00:04:53,158 GRANDPA, PLEASE. 113 00:04:57,197 --> 00:04:58,196 PLEASE. 114 00:04:59,266 --> 00:05:00,632 (JACK COCKS RIFLE) 115 00:05:03,437 --> 00:05:05,771 (HEAVY FOOTFALLS ON RAMP) 116 00:05:14,882 --> 00:05:16,848 (RESOUNDING GUNSHOT) 117 00:05:30,164 --> 00:05:37,936 ♪♪♪ 118 00:05:38,004 --> 00:05:45,643 ♪♪♪ 119 00:05:45,712 --> 00:05:49,381 ♪ And at the break of day you sank into... ♪ 120 00:05:51,050 --> 00:05:52,684 ♪ Your dream ♪ 121 00:05:52,752 --> 00:05:54,052 ♪ You dreamer ♪ 122 00:05:54,120 --> 00:05:56,788 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 123 00:05:56,790 --> 00:05:58,724 ♪ You dreamer ♪ 124 00:06:01,060 --> 00:06:05,430 ♪ You dreamer ♪ 125 00:06:10,671 --> 00:06:13,171 (BIRDS CHIRPING, ROOSTER CROWS) 126 00:06:15,109 --> 00:06:18,510 SO, IT TURNS OUT TY'S DAD WAS TELLING THE TRUTH. 127 00:06:18,578 --> 00:06:19,611 HE PICKED UP THE HORSES 128 00:06:19,613 --> 00:06:20,679 AT A LIVESTOCK AUCTION HOUSE 129 00:06:20,747 --> 00:06:22,481 NEAR SPENCERVILLE. 130 00:06:22,549 --> 00:06:24,482 SCOTT: WHERE WAS HE TAKING THEM? 131 00:06:24,551 --> 00:06:25,750 UM... 132 00:06:25,753 --> 00:06:27,386 IT JUST SAYS DRC EXPORTS. 133 00:06:27,421 --> 00:06:28,686 HAVE YOU EVER HEARD OF IT? 134 00:06:28,755 --> 00:06:31,623 SCOTT: YEAH. IT'S A SLAUGHTERHOUSE UP NORTH. 135 00:06:31,691 --> 00:06:33,091 IT WAS A MEAT TRUCK? 136 00:06:33,159 --> 00:06:34,426 I OVERHEARD BRAD ON THE PHONE WITH HIS BOSS. 137 00:06:34,494 --> 00:06:35,427 HE'S SUPPOSED TO MAKE THE DELIVERY 138 00:06:35,429 --> 00:06:36,828 AS SOON AS THE HORSES RECOVER. 139 00:06:36,897 --> 00:06:37,863 HE CAN'T DO THAT, LOU. 140 00:06:37,931 --> 00:06:39,164 THESE HORSES WERE PUT ON A CATTLE TRUCK. 141 00:06:39,232 --> 00:06:40,465 THAT'S GOTTA BE ILLEGAL. 142 00:06:40,533 --> 00:06:41,333 I DON'T THINK IT IS, AMY. 143 00:06:43,136 --> 00:06:44,035 WE HAVE TO DO SOMETHING. 144 00:06:45,172 --> 00:06:47,338 I'LL FILE A REPORT WITH THE RCMP, 145 00:06:47,407 --> 00:06:49,340 BUT I WOULDN'T GET MY HOPES UP IF I WERE YOU. 146 00:06:49,343 --> 00:06:50,775 I'M GONNA CALL RODRIGUEZ. 147 00:06:50,778 --> 00:06:51,943 CALEB: SOUNDS LIKE A WHOLE LOT OF TROUBLE 148 00:06:52,012 --> 00:06:54,078 FOR A BUNCH OF HORSES ON A ONE WAY TRIP. 149 00:06:54,081 --> 00:06:55,980 HOW CAN YOU SAY THAT? 150 00:06:56,049 --> 00:06:57,949 SORRY. I DON'T MEAN TO SOUND COLD, 151 00:06:58,017 --> 00:07:00,585 BUT THIS TYPE OF THING HAPPENS ALL THE TIME. 152 00:07:00,587 --> 00:07:02,120 DOESN'T MAKE IT RIGHT. 153 00:07:07,528 --> 00:07:09,494 (UNINTELLIGIBLE CONVERSATION) 154 00:07:11,932 --> 00:07:13,865 WANT ME TO KICK HIM OFF? 155 00:07:15,368 --> 00:07:16,301 NO. 156 00:07:17,404 --> 00:07:18,870 YOU SURE? 157 00:07:18,939 --> 00:07:20,205 YEAH. 158 00:07:20,974 --> 00:07:23,041 'CAUSE I GOT SOME EXPERIENCE IN THAT DEPARTMENT. 159 00:07:26,213 --> 00:07:28,379 I THINK, THIS IS SOMETHING I HAVE TO DO ON MY OWN. 160 00:07:28,448 --> 00:07:30,815 JACK: I GET THAT. 161 00:07:30,884 --> 00:07:33,652 JUST, UH, REMEMBER ONE THING FOR ME. 162 00:07:35,789 --> 00:07:38,089 JUST 'CAUSE YOU HOPE SOMEONE'S GONNA CHANGE 163 00:07:38,091 --> 00:07:39,391 DOESN'T MEAN HE WILL. 164 00:07:40,460 --> 00:07:41,393 I KNOW. 165 00:07:42,763 --> 00:07:44,763 (UNINTELLIGIBLE CHATTER) 166 00:07:46,967 --> 00:07:49,634 ASHLEY: YOU HAVE GOT TO BE KIDDING ME. 167 00:07:49,702 --> 00:07:51,470 AN ECONOMY CAR?! 168 00:07:51,505 --> 00:07:52,971 YOU'RE LUCKY YOU HAVE A CAR AT ALL. 169 00:07:52,973 --> 00:07:56,374 YOU EXPECT ME TO BE SEEN IN PUBLIC DRIVING THAT? 170 00:07:56,376 --> 00:07:58,176 MY EXPECTATIONS OF YOU, MY DEAR, 171 00:07:58,178 --> 00:08:00,479 THESE DAYS ARE PRETTY LOW. 172 00:08:03,917 --> 00:08:05,450 WHEN'D YOU START GOLFING ANYWAY? 173 00:08:05,518 --> 00:08:07,018 SINCE THE LOUNGE AT THE COUNTRY CLUB 174 00:08:07,086 --> 00:08:09,787 STARTED SELLING FISHBOWL MARGARITAS. 175 00:08:09,790 --> 00:08:13,057 PLUS THE BARTENDER LOOKS LIKE JOHNNY DEPP. 176 00:08:13,060 --> 00:08:14,592 IS THAT SUPPOSED TO BE FUNNY, ASHLEY? 177 00:08:14,661 --> 00:08:15,660 I'M NOT EVEN SMILING. 178 00:08:15,662 --> 00:08:16,728 OH, MOTHER, 179 00:08:16,796 --> 00:08:18,363 YOU HAVEN'T SMILED SINCE THE BOTOX. 180 00:08:20,567 --> 00:08:22,200 I WANT YOU BACK HERE BY FOUR. 181 00:08:22,269 --> 00:08:23,635 I'VE GOT A GROUP OF JAPANESE INVESTORS 182 00:08:23,703 --> 00:08:24,669 TOURING THE STABLES, 183 00:08:24,671 --> 00:08:25,670 AND I WANT THEM TO MEET YOU. 184 00:08:25,738 --> 00:08:26,771 OH... NOT AGAIN. 185 00:08:26,773 --> 00:08:29,107 IT'S TOO HOT TO PRETEND TO BE A HAPPY FAMILY. 186 00:08:29,175 --> 00:08:30,375 ASHLEY, 187 00:08:30,377 --> 00:08:32,076 I JUST TOOK AWAY YOUR BMW, 188 00:08:32,145 --> 00:08:34,546 DO YOU WANT ME TO TAKE AWAY YOUR ALLOWANCE TOO? 189 00:08:34,614 --> 00:08:35,514 (HORN BEEPS) 190 00:08:37,417 --> 00:08:38,683 (IGNITION TURNS) 191 00:08:41,989 --> 00:08:42,954 EASY... EASY... 192 00:08:47,961 --> 00:08:49,694 WHAT DID THE VET SAY? 193 00:08:49,762 --> 00:08:51,362 THESE GUYS ARE GONNA BE FINE. 194 00:08:51,431 --> 00:08:53,731 THE TWO IN THE BARN ARE PRETTY SICK THOUGH. 195 00:08:53,734 --> 00:08:56,167 I DIDN'T MEAN TO CAUSE ALL THIS TROUBLE. 196 00:08:56,236 --> 00:08:57,736 YEAH, YOU NEVER DO. 197 00:08:58,838 --> 00:08:59,737 I'VE BEEN DRIVING CATTLE TRUCKS 198 00:08:59,806 --> 00:09:01,106 FOR A FEW MONTHS. 199 00:09:01,174 --> 00:09:03,474 NEVER HAD TO LOAD HORSES BEFORE. 200 00:09:03,543 --> 00:09:04,509 IT'S TOO BAD, 201 00:09:04,578 --> 00:09:06,077 'CAUSE IT WAS A PRETTY GOOD JOB UP 'TIL NOW. 202 00:09:06,145 --> 00:09:07,379 YEAH, A JOB WHERE YOU'RE ALWAYS LEAVING - 203 00:09:07,447 --> 00:09:09,514 YOU MUST BE PRETTY GOOD AT IT. 204 00:09:09,582 --> 00:09:11,917 I KNOW YOU'RE ANGRY, TY. 205 00:09:13,019 --> 00:09:14,252 THINGS JUST GOT REALLY BAD IN CALGARY. 206 00:09:14,320 --> 00:09:16,120 I HAD TO GET OUTTA THERE. 207 00:09:16,189 --> 00:09:17,622 YEAH. NO KIDDING. 208 00:09:17,691 --> 00:09:20,224 THOSE GUYS YOU OWED MONEY TO? THEY FOUND ME. 209 00:09:20,293 --> 00:09:21,526 WHAT DO YOU MEAN THEY FOUND YOU? 210 00:09:21,594 --> 00:09:22,927 I MEAN, THEY WERE LOOKING FOR A FACE TO SMASH IN 211 00:09:22,996 --> 00:09:25,463 AND THEY DIDN'T MUCH CARE IF IT WAS YOURS OR MINE. 212 00:09:26,667 --> 00:09:28,133 TY, I'M SORRY. 213 00:09:29,235 --> 00:09:32,370 I DIDN'T KNOW. I MEAN... I SWEAR. 214 00:09:33,506 --> 00:09:34,606 I NEVER WOULD'VE LEFT 215 00:09:34,674 --> 00:09:36,107 IF I THOUGHT YOU WERE IN DANGER. 216 00:09:36,109 --> 00:09:38,710 YOU'RE SO FULL OF CRAP! YOU KNOW THAT?! 217 00:09:38,712 --> 00:09:39,877 YOU LEFT AND I GOT BEAT UP. 218 00:09:39,880 --> 00:09:41,613 HOW IS THAT ANY DIFFERENT THAN WHEN I WAS A KID? 219 00:09:41,681 --> 00:09:42,947 OKAY, THAT'S NOT FAIR! 220 00:09:43,016 --> 00:09:46,217 THAT WAS A LONG TIME AGO. 221 00:09:46,285 --> 00:09:47,218 AND I THOUGHT YOU AND YOUR MOM 222 00:09:47,287 --> 00:09:49,020 WOULD BE BETTER OFF WITHOUT ME. 223 00:09:49,022 --> 00:09:51,189 WELL, YOU WERE WRONG. 224 00:09:52,325 --> 00:09:53,224 YOU KNOW, I HOPE IT KEEPS YOU UP AT NIGHT 225 00:09:53,226 --> 00:09:54,426 THINKING ABOUT HER 226 00:09:54,494 --> 00:09:56,894 AND THAT GUY SHE MARRIED - 227 00:09:56,897 --> 00:10:00,431 WHAT HE DID TO HER... AND TO ME. 228 00:10:00,500 --> 00:10:03,534 I CAN'T CHANGE WHAT HAPPENED. 229 00:10:03,603 --> 00:10:05,637 BUT THINGS ARE DIFFERENT NOW. 230 00:10:05,639 --> 00:10:07,238 HEY, I COULD'VE TAKEN THOSE HORSES 231 00:10:07,306 --> 00:10:09,007 TO THE SLAUGHTERHOUSE, GOT MY FEE, 232 00:10:09,075 --> 00:10:11,709 NOBODY WOULD'VE KNOWN ANY DIFFERENT. 233 00:10:11,778 --> 00:10:12,777 I DID THE RIGHT THING. 234 00:10:12,779 --> 00:10:13,778 SO, WHAT DO YOU WANT, A MEDAL? 235 00:10:13,846 --> 00:10:16,814 NO. 236 00:10:16,883 --> 00:10:19,384 NO, I WANT YOU TO KNOW... 237 00:10:21,788 --> 00:10:22,820 I NEED YOU TO KNOW 238 00:10:22,889 --> 00:10:24,189 THAT I WANNA DO THE RIGHT THING HERE. 239 00:10:24,257 --> 00:10:27,492 I'M NOT JUST TALKING ABOUT THE HORSES. 240 00:10:28,528 --> 00:10:30,061 I'M NOT BUYING IT, DAD. 241 00:10:30,063 --> 00:10:31,062 NOT THIS TIME. 242 00:10:37,604 --> 00:10:39,571 (SCREEN DOOR BANGS SHUT) 243 00:10:42,876 --> 00:10:44,709 JACK: ARE LOOKING FOR SOMETHING? 244 00:10:44,777 --> 00:10:46,144 (SIGHS) 245 00:10:46,212 --> 00:10:48,212 I WOULDN'T HAVE TO RESORT TO SUCH DRASTIC MEASURES IF- 246 00:10:48,215 --> 00:10:49,080 JACK: AH! 247 00:10:50,684 --> 00:10:52,950 IF YOU'D JUST GET AN AIR CONDITIONER. 248 00:10:52,953 --> 00:10:54,452 I'VE LIVED HERE ALL MY LIFE, 249 00:10:54,454 --> 00:10:56,021 I'VE NEVER NEEDED ONE. 250 00:10:56,089 --> 00:10:57,088 IF YOU'RE HOT- 251 00:10:57,157 --> 00:10:58,289 I KNOW. GO OUTSIDE. 252 00:10:58,357 --> 00:10:59,657 THAT'S RIGHT. 253 00:10:59,726 --> 00:11:00,958 OUTSIDE WHERE I'LL GET SUNSTROKE 254 00:11:00,961 --> 00:11:02,927 AND EATEN ALIVE BY MOSQUITOES. 255 00:11:02,995 --> 00:11:04,962 WELL, YOU COULD ALWAYS GO SWIMMING IN THE POND; 256 00:11:05,031 --> 00:11:06,564 THAT'D COOL YOU RIGHT OFF. 257 00:11:06,632 --> 00:11:07,632 REALLY, JACK? 258 00:11:07,700 --> 00:11:09,500 SURE. SO LONG AS YOU DON'T MIND THE LEECHES; 259 00:11:09,569 --> 00:11:11,302 THEY'RE PRETTY BAD THIS TIME OF YEAR. 260 00:11:12,172 --> 00:11:15,406 IF I EVER CATCH YOU HOLDING THAT FRIDGE DOOR OPEN AGAIN, 261 00:11:15,475 --> 00:11:17,676 I WILL THROW YOU IN THAT POND MYSELF. 262 00:11:20,113 --> 00:11:22,047 (SCREEN DOOR SHUTS) 263 00:11:24,350 --> 00:11:25,383 AMY: YOU KNOW, IT'S WEIRD. 264 00:11:25,385 --> 00:11:26,951 THIS IS A WARM-BLOOD. 265 00:11:27,020 --> 00:11:28,386 SO? 266 00:11:28,388 --> 00:11:30,088 AMY: I DON'T KNOW, I... 267 00:11:30,156 --> 00:11:31,389 THINK I'VE TREATED THIS HORSE BEFORE 268 00:11:31,391 --> 00:11:32,657 OR SOMETHING. 269 00:11:32,725 --> 00:11:33,992 THAT'S IMPOSSIBLE. 270 00:11:34,027 --> 00:11:35,460 WHY'S THAT? 271 00:11:35,528 --> 00:11:37,361 'CAUSE THERE'S NO WAY A HORSE YOU TREATED 272 00:11:37,430 --> 00:11:39,364 WOULD END UP ON A MEAT TRUCK. 273 00:11:40,467 --> 00:11:42,367 I HOPE YOU'RE RIGHT. 274 00:11:43,669 --> 00:11:45,003 (BUCKET OF WATER SLOSHES) 275 00:11:45,071 --> 00:11:46,004 (HORSE NICKERS) 276 00:11:53,146 --> 00:11:54,112 APOLLO? 277 00:11:55,014 --> 00:11:55,880 WHAT WAS THAT? 278 00:11:57,550 --> 00:11:59,818 THIS IS ASHLEY'S HORSE. 279 00:12:10,363 --> 00:12:11,563 (WATER SLOSHES) 280 00:12:16,369 --> 00:12:20,204 (RELIEVED SIGH) THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 281 00:12:20,273 --> 00:12:22,540 SORRY THE LEMONADE ISN'T VERY COLD. 282 00:12:22,608 --> 00:12:24,108 I, UM, COULD'VE SWORN 283 00:12:24,111 --> 00:12:26,077 I BOUGHT THREE BAGS OF ICE YESTERDAY. 284 00:12:26,145 --> 00:12:27,145 WELL, THAT MIGHT EXPLAIN 285 00:12:27,213 --> 00:12:28,246 WHY I JUST SAW A SHORT, BLONDE GIRL 286 00:12:28,314 --> 00:12:29,647 STEALING ICE FROM THE FREEZER. 287 00:12:29,716 --> 00:12:31,416 (HALF LAUGHS) MALLORY. 288 00:12:32,552 --> 00:12:33,718 I SHOULD'VE KNOWN. 289 00:12:33,720 --> 00:12:35,286 I COULD ARREST HER IF YOU WANTED. 290 00:12:35,354 --> 00:12:36,688 NO. NO, I'M SERIOUS. 291 00:12:36,756 --> 00:12:37,955 THESE THINGS ARE A SLIPPERY SLOPE. 292 00:12:37,958 --> 00:12:38,990 I SHOULD KNOW. 293 00:12:39,058 --> 00:12:39,958 COUPLE NIGHTS IN THE COUNTY JAIL 294 00:12:40,026 --> 00:12:41,025 MIGHT SET HER STRAIGHT. 295 00:12:41,094 --> 00:12:42,426 NO, DON'T DO THAT. 296 00:12:42,429 --> 00:12:44,462 I WOULD FEEL SORRY FOR THE OTHER INMATES. 297 00:12:44,464 --> 00:12:45,763 A FEW NIGHTS WITH MALLORY 298 00:12:45,766 --> 00:12:47,231 AND THEY'D BE BEGGING FOR SOLITARY CONFINEMENT. 299 00:12:47,300 --> 00:12:48,099 BOTH: (LAUGH) 300 00:12:54,741 --> 00:12:56,340 THAT'S GOOD. 301 00:12:56,409 --> 00:12:59,010 GOOD. YEAH. (CLEARS THROAT) 302 00:13:00,780 --> 00:13:03,681 SO, WHAT'RE YOU DOING FRIDAY NIGHT? 303 00:13:03,750 --> 00:13:04,582 FRIDAY- FRIDAY NIGHT? 304 00:13:04,650 --> 00:13:05,717 YEAH. 305 00:13:05,785 --> 00:13:07,285 ASSUMING THERE ARE NO HORSE EMERGENCIES, THEFTS, 306 00:13:07,353 --> 00:13:09,053 OR, UH, DUDE RANCH GUESTS GONE WILD. 307 00:13:09,122 --> 00:13:09,954 BOTH: (LAUGH) 308 00:13:09,956 --> 00:13:10,922 UM... 309 00:13:12,292 --> 00:13:13,558 SCOTT! HI. 310 00:13:15,195 --> 00:13:17,962 UH, DO YOU KNOW MARK? CONSTABLE RODRIGUEZ? 311 00:13:18,031 --> 00:13:19,463 UH, NO, I DON'T THINK WE'VE MET. 312 00:13:19,466 --> 00:13:21,032 YOU MUST BE THE VET. 313 00:13:21,034 --> 00:13:22,834 YEAH. THAT'S ME. 314 00:13:22,902 --> 00:13:23,802 THE VET. 315 00:13:26,739 --> 00:13:27,972 RODRIGUEZ: WELL, A LOT OF PEOPLE ARE CALLING FOR A BAN 316 00:13:27,974 --> 00:13:29,307 ON TRANSPORTING HORSES IN POT TRUCKS, 317 00:13:29,375 --> 00:13:30,675 BUT IT'S NOT ILLEGAL. 318 00:13:30,743 --> 00:13:31,909 AT LEAST NOT IN ALBERTA. 319 00:13:31,912 --> 00:13:33,978 THEY WERE SO DEHYDRATED. 320 00:13:34,047 --> 00:13:35,012 THOSE HORSES WERE SICK 321 00:13:35,015 --> 00:13:37,515 LONG BEFORE THEY GOT ON THAT TRUCK. 322 00:13:37,583 --> 00:13:39,784 WELL, THAT'S GONNA BE HARD TO PROVE. 323 00:13:39,852 --> 00:13:41,853 WELL, DID YOU GO CHECK OUT THE AUCTION HOUSE? 324 00:13:41,921 --> 00:13:43,521 YEAH. YEAH, I STOPPED BY ON THE WAY OVER. 325 00:13:43,590 --> 00:13:45,256 IT'S UH... IT'S NOT A PRETTY PLACE, 326 00:13:45,325 --> 00:13:47,792 BUT I DIDN'T SEE ANYTHING OUT OF THE ORDINARY. 327 00:13:47,794 --> 00:13:48,960 SO YOU'RE SAYING THERE'S NOTHING WE CAN DO 328 00:13:49,028 --> 00:13:51,429 TO SAVE THOSE HORSES? 329 00:13:51,431 --> 00:13:52,797 NOT UNLESS YOU OWN THEM. 330 00:13:52,799 --> 00:13:54,866 YOU MEAN, BUY THEM FROM THE AUCTION HOUSE? 331 00:13:54,934 --> 00:13:56,868 YEAH, USUALLY THESE PLACES ONLY SELL TO SLAUGHTERHOUSES 332 00:13:56,936 --> 00:13:59,204 AS A LAST RESORT. SO, UH... 333 00:13:59,272 --> 00:14:00,171 IF YOU TALKED TO THEM, 334 00:14:00,240 --> 00:14:03,007 YOU MIGHT BE ABLE TO WORK OUT A DEAL. 335 00:14:03,009 --> 00:14:04,576 WELL, UH... I SHOULD GET GOING. 336 00:14:06,946 --> 00:14:09,480 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, YOU'VE GOT MY NUMBER. 337 00:14:09,548 --> 00:14:10,548 I'M SURE SHE DOES. 338 00:14:12,485 --> 00:14:14,652 LOU: THANKS FOR STOPPING BY, CONSTABLE. 339 00:14:14,654 --> 00:14:15,753 YEAH. THANKS FOR THE LEMONADE. 340 00:14:20,227 --> 00:14:22,360 I'LL SEE MYSELF OUT. 341 00:14:24,530 --> 00:14:25,496 (CLEARS HER THROAT) 342 00:14:26,666 --> 00:14:27,698 ASHLEY: (CRYING) 343 00:14:27,701 --> 00:14:30,435 WHY WOULD MY MOTHER DO THIS? 344 00:14:30,503 --> 00:14:32,203 (SNIFFLES) 345 00:14:32,271 --> 00:14:33,671 IT'S ALL MY FAULT. 346 00:14:34,708 --> 00:14:36,608 IF I HADN'T STOPPED JUMPING... 347 00:14:36,676 --> 00:14:38,243 (TEARY BREATHS) 348 00:14:39,379 --> 00:14:41,279 I'M SO SORRY, BOY. 349 00:14:42,748 --> 00:14:44,549 I'M SO SORRY. (CRIES) 350 00:14:45,685 --> 00:14:46,551 I'M SO SORRY. 351 00:14:48,788 --> 00:14:51,656 I MEAN, I GUESS WE COULD USE A FEW OF 'EM FOR TRAIL RIDES. 352 00:14:51,724 --> 00:14:53,925 WE'D HAVE TO RE-HOME THE REST OF THEM. 353 00:14:53,927 --> 00:14:55,326 I DON'T KNOW. 354 00:14:55,328 --> 00:14:56,327 IT'S A BIG DECISION. 355 00:14:56,395 --> 00:14:57,595 WHATEVER YOU DECIDE TO DO, 356 00:14:57,597 --> 00:14:59,630 AFTER WE'RE DONE WITH THESE HORSES, 357 00:14:59,699 --> 00:15:02,533 I THINK YOU SHOULD FIND ANOTHER VET. 358 00:15:02,535 --> 00:15:03,501 WHAT?! 359 00:15:05,271 --> 00:15:06,304 (SIGHS) 360 00:15:06,940 --> 00:15:09,941 WE'VE BOTH GOTTA MOVE ON, LOU. 361 00:15:12,345 --> 00:15:14,412 (DUMFOUNDED BREATH) 362 00:15:17,817 --> 00:15:19,817 (WATER SPRAYS FORCEFULLY) 363 00:15:22,756 --> 00:15:24,555 RODRIGUEZ: THIS YOUR TRUCK? 364 00:15:24,623 --> 00:15:25,356 BRAD: YEAH. 365 00:15:27,760 --> 00:15:30,628 THOSE HORSES LOOK SICK BEFORE YOU LOADED THEM? 366 00:15:30,630 --> 00:15:32,030 IT WAS PRETTY DARK. 367 00:15:32,098 --> 00:15:33,631 I DIDN'T REALLY GET A GOOD LOOK AT 'EM 368 00:15:33,700 --> 00:15:35,433 TILL AFTER I LEFT. 369 00:15:35,501 --> 00:15:36,867 WHEN I SAW THAT ONE HORSE LYING ON THE FLOOR THERE, 370 00:15:36,936 --> 00:15:38,135 I GOT HERE AS FAST AS I COULD. 371 00:15:38,204 --> 00:15:39,904 MM-HM. 372 00:15:39,940 --> 00:15:41,272 WELL, THERE'S GOTTA BE ABOUT A DOZEN RANCHES 373 00:15:41,340 --> 00:15:42,907 BETWEEN HERE AND THE HIGHWAY. 374 00:15:42,909 --> 00:15:44,542 WHY HEARTLAND? 375 00:15:46,913 --> 00:15:48,813 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 376 00:15:51,017 --> 00:15:51,883 MAYBE. 377 00:15:53,053 --> 00:15:54,319 MAYBE NOT. 378 00:15:55,421 --> 00:15:56,520 WHEN A GUY DRIVES THROUGH TOWN 379 00:15:56,589 --> 00:15:57,755 WITH A RECORD AS LONG AS YOURS, 380 00:15:57,823 --> 00:16:00,925 I'M NOT ABOUT TO GIVE HIM THE BENEFIT OF THE DOUBT. 381 00:16:00,927 --> 00:16:04,495 I'D RATHER HE JUST KEPT ON DRIVING. 382 00:16:04,563 --> 00:16:06,364 DO I MAKE MYSELF CLEAR? 383 00:16:06,432 --> 00:16:07,332 YEAH. 384 00:16:11,637 --> 00:16:13,871 YOU MISSED A SPOT. 385 00:16:15,007 --> 00:16:15,907 (HORSE NICKERS) 386 00:16:16,976 --> 00:16:18,309 (BANGING ON DOOR) 387 00:16:18,377 --> 00:16:20,077 COME ON, MALLORY. I NEED TO SHOWER. 388 00:16:20,080 --> 00:16:21,545 MALLORY: I'LL BE OUT IN A MINUTE. 389 00:16:21,548 --> 00:16:22,680 HEY, THERE YOU ARE. 390 00:16:22,749 --> 00:16:24,148 I'M HEADING INTO TOWN. YOU NEED ANYTHING? 391 00:16:24,150 --> 00:16:26,217 MALLORY: TELL TY TO PICK UP SOME MORE ICE. 392 00:16:26,285 --> 00:16:27,551 DID YOU GET THAT? 393 00:16:27,554 --> 00:16:29,620 YES, MALLORY! 394 00:16:29,622 --> 00:16:32,156 HEY, I SAW ASHLEY IN THE BARN. 395 00:16:32,224 --> 00:16:33,558 I CAN'T BELIEVE THAT'S APOLLO. 396 00:16:33,626 --> 00:16:34,625 I KNOW. 397 00:16:34,693 --> 00:16:35,826 SHE'S BEEN WITH HIM ALL MORNING. 398 00:16:35,895 --> 00:16:37,695 TY: VAL STANTON IS SOME MOM. 399 00:16:37,697 --> 00:16:38,830 HEY, TY? 400 00:16:39,632 --> 00:16:41,298 SPEAKING OF PARENTS, 401 00:16:41,367 --> 00:16:44,068 HOW'S IT GOING WITH YOUR DAD? 402 00:16:44,771 --> 00:16:45,836 I DON'T KNOW. 403 00:16:45,839 --> 00:16:47,505 HE'S ALL "LET'S TRY AGAIN, I'M A NEW MAN." 404 00:16:47,507 --> 00:16:49,840 BUT I'VE HEARD THAT ONE BEFORE. 405 00:16:49,843 --> 00:16:53,744 HOW DID HE KNOW YOU WERE HERE ANYWAY? 406 00:16:53,813 --> 00:16:56,247 I WROTE HIM AFTER I MOVED BACK. 407 00:16:56,315 --> 00:16:57,315 I SHOULDN'T HAVE, 408 00:16:57,383 --> 00:16:58,983 BUT I GUESS I JUST WANTED HIM TO CARE. 409 00:16:59,052 --> 00:17:00,051 IT WAS STUPID, BUT... 410 00:17:00,119 --> 00:17:01,852 IT'S NOT STUPID. 411 00:17:01,855 --> 00:17:04,288 HEY, HE WOULDN'T BE HERE IF HE DIDN'T CARE. 412 00:17:04,356 --> 00:17:06,057 DOESN'T MATTER. AS FAR AS I'M CONCERNED, 413 00:17:06,125 --> 00:17:08,259 AS SOON AS WE'RE DONE WITH THOSE HORSES, 414 00:17:08,261 --> 00:17:10,928 ME AND MY DAD? WE'RE DONE TOO. 415 00:17:11,998 --> 00:17:12,930 AMY? 416 00:17:15,367 --> 00:17:16,267 AMY. 417 00:17:19,038 --> 00:17:20,004 ASHLEY? 418 00:17:21,540 --> 00:17:23,875 WHAT ARE YOU DOING HERE? 419 00:17:23,943 --> 00:17:26,010 AMY DIDN'T TELL YOU? 420 00:17:26,079 --> 00:17:27,645 TELL ME WHAT? 421 00:17:27,713 --> 00:17:29,113 IT'S APOLLO. 422 00:17:30,450 --> 00:17:31,883 OH MY GOD... 423 00:17:34,621 --> 00:17:37,055 YOU'LL HELP HIM, RIGHT? 424 00:17:37,090 --> 00:17:38,556 THAT'S WHAT YOU DO HERE AT HEARTLAND, 425 00:17:38,558 --> 00:17:40,591 YOU...YOU SAVE HORSES. 426 00:17:40,659 --> 00:17:41,559 I'M GONNA CALL YOUR MOM. 427 00:17:41,627 --> 00:17:43,061 NO! 428 00:17:43,096 --> 00:17:45,096 YOU CAN'T DO THAT. 429 00:17:45,798 --> 00:17:48,732 SHE'S THE ONE THAT SOLD APOLLO. 430 00:17:48,801 --> 00:17:51,235 (HORSE NICKERS, ASHLEY SNIFFLES) 431 00:17:51,237 --> 00:17:54,238 LOU, PLEASE... 432 00:17:54,307 --> 00:17:56,074 DON'T LET HIM GO TO THE SLAUGHTERHOUSE. 433 00:17:59,178 --> 00:18:00,344 PLEASE... 434 00:18:08,187 --> 00:18:09,120 WHAT'RE YOU DOING? 435 00:18:09,122 --> 00:18:11,322 WELL, I'M DYING TO SEE THIS HUDSON PLACE. 436 00:18:11,324 --> 00:18:13,224 WELL, YOU CAN FIND YOUR OWN RIDE THEN. 437 00:18:13,292 --> 00:18:14,358 COME ON, TY. 438 00:18:14,360 --> 00:18:17,194 SHOW ME WHERE YOU HANG OUT: YOUR HIGH SCHOOL... 439 00:18:17,197 --> 00:18:18,729 MY HIGH SCHOOL? YEAH. 440 00:18:18,731 --> 00:18:20,198 YOU'RE KIDDING RIGHT? 441 00:18:20,266 --> 00:18:21,298 BACK IN CALGARY, 442 00:18:21,367 --> 00:18:23,534 YOU SAID YOU WANTED TO GO BACK TO SCHOOL. 443 00:18:23,536 --> 00:18:25,369 YEAH, WELL, THINGS CHANGE. NOW GET OUT. 444 00:18:25,437 --> 00:18:28,806 (SIGHS) I WON'T BOTHER YOU. ALL RIGHT? 445 00:18:28,808 --> 00:18:32,176 YOU WON'T EVEN KNOW I'M HERE, I SWEAR. 446 00:18:32,244 --> 00:18:33,777 WHATEVER. 447 00:18:33,846 --> 00:18:35,579 I LOVE SMALL TOWNS, YOU KNOW. 448 00:18:35,648 --> 00:18:36,747 I REMEMBER ONE TIME... (LOUD ROCK MUSIC BLARES) 449 00:18:43,556 --> 00:18:44,555 YOU WANNA BUY WHO? 450 00:18:44,623 --> 00:18:46,023 APOLLO. 451 00:18:46,091 --> 00:18:47,324 HE WAS ONE OF THE HORSES ON THE TRUCK 452 00:18:47,393 --> 00:18:48,659 THAT STOPPED AT HEARTLAND. 453 00:18:48,661 --> 00:18:50,161 I THINK WE'VE ALREADY SOLD THAT HORSE. 454 00:18:50,229 --> 00:18:52,963 YEAH, I KNOW. TO A SLAUGHTERHOUSE. 455 00:18:52,966 --> 00:18:55,199 I'LL GET THE MANAGER. 456 00:18:56,902 --> 00:19:00,304 IT AMAZES ME YOU PEOPLE CAN SLEEP AT NIGHT. 457 00:19:03,676 --> 00:19:07,077 SO YOU WANNA BUY APOLLO, HUH? 458 00:19:07,080 --> 00:19:08,913 ACTUALLY, I WANNA BUY THE WHOLE TRUCKLOAD. 459 00:19:08,915 --> 00:19:10,080 ED: (SLEAZY CHUCKLE) YOU'RE... 460 00:19:10,149 --> 00:19:12,082 YOU'RE A REGULAR MOTHER TERESA, AREN'T YA? 461 00:19:12,151 --> 00:19:13,817 LOOK, I WILL, UH... 462 00:19:13,886 --> 00:19:16,120 I'LL MATCH WHATEVER THE SLAUGHTERHOUSE PAID YOU. 463 00:19:16,122 --> 00:19:17,688 AGH. NO GOOD. 464 00:19:19,025 --> 00:19:20,391 I WANT DOUBLE. 465 00:19:21,493 --> 00:19:22,660 REALLY? 466 00:19:22,728 --> 00:19:23,828 YEAH. 467 00:19:23,896 --> 00:19:25,796 TWO GRAND OUGHTA DO THE TRICK, 468 00:19:25,864 --> 00:19:28,065 AND I ONLY TAKE CASH. 469 00:19:32,338 --> 00:19:34,572 NUMBER'S ON THE CARD. 470 00:19:34,640 --> 00:19:38,509 YOU GIVE ME A CALL WHEN YOU GOT THE MONEY. 471 00:19:41,314 --> 00:19:43,581 DAD, COME ON. LET'S GO. 472 00:19:43,649 --> 00:19:45,749 AH, WHY DON'T WE STAY FOR A BIT? 473 00:19:45,818 --> 00:19:47,551 GET OURSELVES A COLD DRINK. 474 00:19:47,554 --> 00:19:49,486 I NEED TO GET BACK. 475 00:19:49,489 --> 00:19:51,355 COME ON, SIT DOWN. 476 00:19:51,423 --> 00:19:52,557 ORDER WHATEVER YOU WANT. IT'S ON ME. 477 00:20:03,168 --> 00:20:04,502 NOT HUNGRY. 478 00:20:07,440 --> 00:20:08,406 HEY. 479 00:20:12,845 --> 00:20:13,744 (CHUCKLES) 480 00:20:15,681 --> 00:20:17,315 WHO'S THAT? 481 00:20:17,383 --> 00:20:19,183 AH, THAT'S NOBODY. 482 00:20:19,219 --> 00:20:20,551 THAT'S JUST A GIRL I KNOW. 483 00:20:20,619 --> 00:20:22,653 WELL, DON'T BE RUDE. INVITE HER OVER. 484 00:20:25,091 --> 00:20:26,123 DAD, WHAT'RE YOU DOING? 485 00:20:26,191 --> 00:20:27,124 WHAT, ARE YOU AFRAID 486 00:20:27,193 --> 00:20:28,125 YOUR OLD MAN'S GONNA EMBARRASS YOU? 487 00:20:28,193 --> 00:20:29,927 TOO LATE FOR THAT. 488 00:20:29,929 --> 00:20:31,729 HEY, TY. 489 00:20:31,797 --> 00:20:32,697 HEY. 490 00:20:35,200 --> 00:20:36,133 (AWKWARD HALF LAUGH) 491 00:20:37,870 --> 00:20:39,803 WELL, I'D WAIT FOR TY TO INTRODUCE ME, 492 00:20:39,806 --> 00:20:41,805 BUT HE'S A LITTLE TONGUE-TIED RIGHT NOW. 493 00:20:41,874 --> 00:20:43,941 I'M HIS DAD, BRAD BORDEN. 494 00:20:44,010 --> 00:20:45,676 ONE-HALF THE REASON WHY HE'S SO GOOD LOOKING. 495 00:20:45,678 --> 00:20:46,677 (WITH A LAUGH) OH. 496 00:20:46,679 --> 00:20:47,811 UH, KIT BAILEY. 497 00:20:47,880 --> 00:20:49,413 IT'S NICE TO MEET YOU, MR. BORDEN. 498 00:20:49,482 --> 00:20:50,581 WE WERE JUST ABOUT TO ORDER OURSELVES 499 00:20:50,650 --> 00:20:51,649 A COUPLE OF COLD DRINKS. 500 00:20:51,717 --> 00:20:52,950 WHY DON'T YOU JOIN US? 501 00:20:52,952 --> 00:20:54,885 UH, DAD, I THINK SHE'S GOT BETTER THINGS TO DO. 502 00:20:54,953 --> 00:20:56,186 UH, NO, ACTUALLY, 503 00:20:56,255 --> 00:20:58,422 I WAS JUST HEADING FOR SOME ICE CREAM; 504 00:20:58,491 --> 00:21:00,224 MIGHT AS WELL EAT IT WITH YOU GUYS. 505 00:21:00,293 --> 00:21:01,592 THERE YOU GO. 506 00:21:01,661 --> 00:21:02,927 ALL RIGHT. 507 00:21:08,634 --> 00:21:09,933 VAL: ASHLEY, 508 00:21:10,002 --> 00:21:11,402 RIGHT ON TIME. 509 00:21:12,538 --> 00:21:13,537 UH, GENTLEMEN, 510 00:21:13,605 --> 00:21:14,638 I'D LIKE YOU TO MEET MY DAUGHTER, 511 00:21:14,707 --> 00:21:15,773 ASHLEY STANTON. 512 00:21:16,909 --> 00:21:18,475 ASHLEY?! 513 00:21:18,544 --> 00:21:19,943 WHAT'RE YOU DO... 514 00:21:20,012 --> 00:21:21,712 ASHLEY?! 515 00:21:21,781 --> 00:21:23,113 ASHLEY, DON'T! (STUNNED GASP) 516 00:21:23,116 --> 00:21:24,081 (GLASS SHATTERS) 517 00:21:25,984 --> 00:21:27,818 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 518 00:21:27,854 --> 00:21:30,287 ASHLEY: THAT'S FOR MAKING ME DRIVE AN ECONOMY CAR. 519 00:21:30,356 --> 00:21:32,123 ASHLEY, DON'T YOU... NOOO! 520 00:21:33,659 --> 00:21:36,360 (GLASS SHATTERS, VAL YELPS, STUNNED) 521 00:21:37,463 --> 00:21:39,397 AND THAT'S FOR WHAT YOU DID TO APOLLO! 522 00:21:45,605 --> 00:21:46,570 KONNICHIWA. 523 00:22:00,219 --> 00:22:01,885 DON'T BLAME ME. 524 00:22:01,888 --> 00:22:03,487 I SOLD HIM TO A REPUTABLE HORSE DEALER. 525 00:22:03,556 --> 00:22:05,122 WHAT HAPPENED AFTER THAT'S NOT MY FAULT. 526 00:22:05,190 --> 00:22:06,123 BUY HIM BACK! 527 00:22:06,192 --> 00:22:08,025 OH, I'LL DO NO SUCH THING. 528 00:22:08,094 --> 00:22:09,860 FINE. THEN FIRST THING IN THE MORNING, 529 00:22:09,929 --> 00:22:10,895 I'M MOVING OUT. 530 00:22:10,963 --> 00:22:11,929 LIKE HELL YOU ARE. 531 00:22:11,997 --> 00:22:13,063 YEAH, THAT'S RIGHT, MOM. 532 00:22:13,066 --> 00:22:15,332 I'M LEAVING YOU JUST LIKE EVERYBODY ELSE! 533 00:22:15,401 --> 00:22:16,533 WHAT?! 534 00:22:16,536 --> 00:22:18,936 YEAH. JESSE COULDN'T WAIT TO GO TO BOARDING SCHOOL 535 00:22:18,938 --> 00:22:20,438 SO HE WOULDN'T HAVE TO DEAL WITH YOUR CRAP. 536 00:22:20,506 --> 00:22:21,872 AND DAD? 537 00:22:21,874 --> 00:22:22,906 WELL, HE WOULD'VE LEFT YOU TOO, 538 00:22:22,909 --> 00:22:25,442 IF HE HADN'T DIED FIRST. 539 00:22:25,511 --> 00:22:27,611 (HARD SMACK, ASHLEY GASPS) 540 00:22:29,382 --> 00:22:30,714 (STIFLES A SOB) 541 00:22:30,783 --> 00:22:32,282 IF YOU LEAVE HERE, 542 00:22:32,351 --> 00:22:34,552 DON'T YOU EXPECT A PENNY FROM ME. 543 00:22:34,620 --> 00:22:36,153 YOUR ALLOWANCE, 544 00:22:36,155 --> 00:22:38,589 YOUR CREDIT CAR... (STIFLES A SOB) 545 00:22:38,657 --> 00:22:41,558 I'LL CUT YOU OFF, ASHLEY. 546 00:22:41,561 --> 00:22:44,195 I HOPE YOU AND YOUR HORSES WILL BE HAPPY TOGETHER. 547 00:22:50,803 --> 00:22:51,969 (WHISPERING) ALL RIGHT, HE'S GONE. 548 00:22:52,037 --> 00:22:53,404 NOW'S YOUR CHANCE TO ESCAPE. 549 00:22:53,472 --> 00:22:54,538 (CHUCKLES) 550 00:22:54,607 --> 00:22:56,374 YOUR DAD'S NOT SO BAD. 551 00:22:57,543 --> 00:23:00,144 YEAH. IT'S ACTUALLY STARTING TO WEIRD ME OUT. 552 00:23:00,146 --> 00:23:02,379 I KEEP WAITING FOR HIM TO ASK FOR LIKE KIDNEY OR SOMETHING. 553 00:23:02,448 --> 00:23:03,247 BOTH: (LAUGH) 554 00:23:06,752 --> 00:23:07,751 YOU KNOW, I'M KINDA GLAD 555 00:23:07,820 --> 00:23:09,120 THAT HE ASKED ME TO JOIN YOU. 556 00:23:09,188 --> 00:23:10,254 REALLY? 557 00:23:10,322 --> 00:23:11,655 MM-HM. AFTER THE RODEO, 558 00:23:11,724 --> 00:23:14,758 I WAS SORT OF HOPING YOU WOULD CALL ME. 559 00:23:14,761 --> 00:23:17,728 YOU NEVER GAVE ME YOUR NUMBER. 560 00:23:19,431 --> 00:23:20,965 (PHONE KEYPAD BEEPS) 561 00:23:24,203 --> 00:23:25,970 THERE. NOW I HAVE. 562 00:23:26,038 --> 00:23:28,439 SO NO MORE LAME EXCUSES. 563 00:23:30,276 --> 00:23:32,977 TELL YOUR DAD I SAID THANKS. 564 00:23:38,150 --> 00:23:39,683 (SIGHS) 565 00:23:39,751 --> 00:23:41,385 YOU'RE WELCOME. 566 00:23:46,659 --> 00:23:48,158 AMY: THAT'S GREAT, LOU! 567 00:23:48,161 --> 00:23:51,996 AND WHERE EXACTLY DO YOU PLAN ON PUTTING ALL THESE HORSES? 568 00:23:52,064 --> 00:23:53,097 WE'LL MAKE ROOM. 569 00:23:55,501 --> 00:23:56,734 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT GRANDPA. 570 00:23:56,802 --> 00:23:58,335 THE DUDE RANCH HAS BEEN PICKING UP 571 00:23:58,404 --> 00:23:59,970 AND WE NEED MORE HORSES FOR TRAIL RIDES. 572 00:24:00,038 --> 00:24:01,305 I SEE. 573 00:24:01,373 --> 00:24:04,141 SO IT WAS PURELY A BUSINESS DECISION. 574 00:24:06,045 --> 00:24:08,145 BRAD: (CLEARS THROAT) WELL, I THINK IT'S GREAT, LOU. 575 00:24:08,147 --> 00:24:09,213 THAT WAS ONE DELIVERY 576 00:24:09,281 --> 00:24:10,648 I WAS NOT LOOKING FORWARD TO MAKING. 577 00:24:12,317 --> 00:24:13,750 MALLORY: SO, BRAD. 578 00:24:13,753 --> 00:24:16,487 TY HASN'T TALKED VERY MUCH ABOUT YOU. 579 00:24:16,522 --> 00:24:19,190 ALL I'VE HEARD IS YOU'RE GOOD AT MAKING THINGS DISAPPEAR. 580 00:24:19,258 --> 00:24:20,324 AMY MALLORY... 581 00:24:23,929 --> 00:24:25,395 YOU WANNA SEE A TRICK? IT'S OKAY, DAD. 582 00:24:25,398 --> 00:24:26,763 I THINK EVERYONE'S PRETTY TIRED. 583 00:24:26,832 --> 00:24:28,632 NAH, COME ON. I WANT TO SEE A TRICK. 584 00:24:28,634 --> 00:24:29,800 YEAH? 585 00:24:29,868 --> 00:24:33,203 YOU'RE AVERAGE EVERYDAY HANDKERCHIEF. ALL RIGHT? 586 00:24:33,272 --> 00:24:35,506 TY LOVED THIS TRICK WHEN HE WAS A KID. 587 00:24:35,574 --> 00:24:37,408 HE USED TO THINK I WAS SOME KIND OF MAGICIAN. 588 00:24:37,476 --> 00:24:41,578 NOW, WHAT WE DO IS WE STUFF THAT DOWN IN THERE. 589 00:24:41,581 --> 00:24:43,080 ALL RIGHT? NOW... 590 00:24:43,082 --> 00:24:45,716 I NEED YOU TO BLOW ON THAT. 591 00:24:48,020 --> 00:24:49,186 IT'S NOT BAD, 592 00:24:49,255 --> 00:24:50,588 IF YOU'RE A FIVE-YEAR-OLD AT A BIRTHDAY PARTY. 593 00:24:50,656 --> 00:24:53,624 REALLY? CHECK YOUR POCKET. 594 00:24:53,692 --> 00:24:54,592 YEAH, RIGHT. 595 00:24:58,130 --> 00:24:59,329 NO WAY! 596 00:24:59,332 --> 00:25:01,899 AMY, MALLORY AND BRAD: (CHUCKLING) 597 00:25:07,073 --> 00:25:09,006 TY: I CAN'T BELIEVE SHE BOUGHT THEM. 598 00:25:09,008 --> 00:25:12,142 AMY: DEEP DOWN, LOU'S JUST A BIG MARSHMALLOW. 599 00:25:12,211 --> 00:25:13,477 TY: WHO WOULD'VE EVER THOUGHT YOU'D END UP OWNING 600 00:25:13,513 --> 00:25:14,745 ASHLEY STANTON'S HORSE? 601 00:25:14,747 --> 00:25:16,213 AMY: (LAUGHS) 602 00:25:16,282 --> 00:25:18,482 IT'S BEEN A WEIRD DAY. 603 00:25:18,484 --> 00:25:19,516 YOU'RE TELLING ME. 604 00:25:19,519 --> 00:25:21,552 I SPENT THE WHOLE DAY WITH MY DAD. 605 00:25:21,620 --> 00:25:23,453 AND THAT'S NOT EVEN THE WEIRD PART. 606 00:25:23,522 --> 00:25:24,555 WHAT WAS? 607 00:25:25,624 --> 00:25:27,725 IT WAS KIND OF OKAY. 608 00:25:29,828 --> 00:25:32,763 SOMETIMES PEOPLE SURPRISE US, 609 00:25:32,831 --> 00:25:35,499 EVEN WHEN WE'VE GIVEN UP ON THEM. 610 00:25:36,602 --> 00:25:38,903 YOU REALLY BELIEVE THAT? 611 00:25:40,005 --> 00:25:41,906 YEAH. I REALLY DO. 612 00:25:48,447 --> 00:25:49,246 I SHOULD PROBABLY... 613 00:25:49,315 --> 00:25:50,848 YEAH, ME TOO. 614 00:25:54,420 --> 00:25:55,753 GOOD NIGHT. 615 00:25:58,490 --> 00:25:59,390 (SIGHS) 616 00:26:02,027 --> 00:26:05,462 HEY, THERE, PRETTY GIRL. YOU'RE LOOKING A LOT BETTER. 617 00:26:05,530 --> 00:26:07,064 SORRY ABOUT THE ROUGH RIDE EARLIER, 618 00:26:07,066 --> 00:26:10,301 BUT EVERYTHING'S GONNA BE OKAY NOW. 619 00:26:12,605 --> 00:26:14,371 SO, I GUESS I SAVED THEM, DIDN'T I? 620 00:26:15,641 --> 00:26:16,640 YEAH, WELL, DON'T LET IT GO TO YOUR HEAD. 621 00:26:18,944 --> 00:26:21,044 THEY'RE GONNA NEED NAMES NOW, RIGHT? 622 00:26:21,113 --> 00:26:23,647 THE WARM-BLOOD ONE'S APOLLO. 623 00:26:23,715 --> 00:26:24,515 BUT SHE DOESN'T HAVE A NAME YET. 624 00:26:26,819 --> 00:26:28,418 WELL... 625 00:26:28,421 --> 00:26:30,421 WHAT ABOUT... LILY? 626 00:26:33,358 --> 00:26:35,225 I DON'T THINK MOM WOULD LIKE THE IDEA OF A... 627 00:26:35,293 --> 00:26:37,061 HORSE BEING NAMED AFTER HER. 628 00:26:38,631 --> 00:26:40,297 YOU KNOW, I WISH I COULD'VE BEEN THERE FOR HER, TY. 629 00:26:40,299 --> 00:26:43,133 I REALLY DO. AND YOU'RE RIGHT, 630 00:26:43,201 --> 00:26:45,369 IT DOES KEEP ME UP AT NIGHT... 631 00:26:45,371 --> 00:26:46,903 THINKING ABOUT WHAT I COULD'VE DONE DIFFERENT, 632 00:26:46,906 --> 00:26:48,872 THINKING ABOUT YOU. 633 00:26:49,942 --> 00:26:50,874 THAT'S WHY I DON'T SLEEP ANYMORE. 634 00:26:50,943 --> 00:26:51,875 I JUST DRIVE. 635 00:26:54,713 --> 00:26:58,582 AH, WHATEVER. YOU DON'T WANNA NAME THE HORSE LILY, 636 00:26:58,584 --> 00:26:59,583 I UNDERSTAND. 637 00:27:00,586 --> 00:27:01,919 NO. 638 00:27:01,987 --> 00:27:03,854 IT'S A GOOD NAME. 639 00:27:05,791 --> 00:27:09,326 TY, I DON'T EXPECT YOU TO FORGIVE ME, 640 00:27:12,531 --> 00:27:16,700 BUT I DO HOPE I CAN BE PART OF YOUR LIFE AGAIN. 641 00:27:17,769 --> 00:27:19,803 I'M MAKING, UH, A RUN 642 00:27:19,805 --> 00:27:22,873 DOWN TO THE STATES IN A COUPLE OF WEEKS. 643 00:27:22,941 --> 00:27:24,141 WHY DON'T YOU COME WITH ME? 644 00:27:24,143 --> 00:27:26,377 YOU KNOW, GET A CHANCE TO SEE THE GRAND CANYON. 645 00:27:26,445 --> 00:27:27,478 (CHUCKLES SOFTLY) 646 00:27:28,947 --> 00:27:29,847 UH... 647 00:27:31,150 --> 00:27:33,150 I DON'T KNOW. I UM... 648 00:27:33,218 --> 00:27:34,918 AH, YOU DON'T HAVE TO DECIDE NOW. 649 00:27:34,986 --> 00:27:36,286 JUST UH... 650 00:27:38,890 --> 00:27:42,026 PROMISE ME YOU'LL THINK ABOUT IT. 651 00:27:45,364 --> 00:27:46,664 YEAH, YEAH. 652 00:27:47,933 --> 00:27:50,334 LOOK, HOW'D YOU GET MY NUMBER ANYWAY? 653 00:27:51,436 --> 00:27:53,437 NO, I HAVEN'T FORGOTTEN. 654 00:27:54,306 --> 00:27:57,507 I JUST NEED A FEW MORE DAYS. YOU'LL GET YOUR MONEY. 655 00:27:57,576 --> 00:27:59,109 YES, ALL OF IT. FINE. 656 00:28:00,846 --> 00:28:02,379 OH... 657 00:28:02,381 --> 00:28:03,747 JACK. UH... 658 00:28:05,684 --> 00:28:06,950 WHAT YA DOIN' UP? 659 00:28:07,018 --> 00:28:09,053 I COULD ASK YOU THE SAME THING. 660 00:28:09,121 --> 00:28:10,487 (NERVOUS BREATH) 661 00:28:10,489 --> 00:28:12,723 WORK STUFF. 662 00:28:12,791 --> 00:28:14,191 MY BOSS IS A REAL HARD-ASS. 663 00:28:14,259 --> 00:28:16,760 NOTHING I CAN'T HANDLE... 664 00:28:18,464 --> 00:28:19,697 YOU KNOW. 665 00:28:21,500 --> 00:28:22,733 'NIGHT, JACK. 666 00:28:22,768 --> 00:28:25,135 I HOPE... 667 00:28:25,137 --> 00:28:27,604 WHATEVER PROBLEMS YOU'RE HAVING AT "WORK" 668 00:28:27,606 --> 00:28:30,274 DON'T BECOME TY'S PROBLEMS. 669 00:28:31,376 --> 00:28:32,276 YEAH. 670 00:28:33,912 --> 00:28:36,046 LOOK, I UNDERSTAND YOUR CONCERN, JACK, 671 00:28:36,114 --> 00:28:38,515 BUT I GOT... I GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. 672 00:28:38,583 --> 00:28:40,016 YOU BETTER. 673 00:28:40,085 --> 00:28:42,452 'CAUSE I'VE GOT 600 ACRES OF LAND, A SHOVEL, 674 00:28:42,521 --> 00:28:44,521 AND YOU'VE ALREADY SEEN MY WORK WITH A RIFLE. 675 00:28:44,589 --> 00:28:49,059 BELIEVE ME, YOU DO NOT WANT TO GET ON MY BAD SIDE. 676 00:28:57,903 --> 00:28:59,436 THANKS, AMY. 677 00:28:59,505 --> 00:29:01,371 I'M SO RELIEVED. 678 00:29:01,439 --> 00:29:02,839 I'LL BE RIGHT OVER. 679 00:29:02,842 --> 00:29:03,807 OKAY. BYE. 680 00:29:06,411 --> 00:29:08,312 SORAYA! PUT ON YOUR FAST PANTS ON. 681 00:29:08,380 --> 00:29:10,047 I DON'T HAVE ALL DAY! 682 00:29:15,253 --> 00:29:16,587 DECLINED. 683 00:29:16,655 --> 00:29:17,921 THAT'S IMPOSSIBLE. 684 00:29:17,989 --> 00:29:19,790 LOOK, YOU MADE A MISTAKE. TRY IT AGAIN. 685 00:29:19,858 --> 00:29:23,059 I RAN IT THROUGH TWICE ALREADY. 686 00:29:23,062 --> 00:29:24,728 SORAYA! 687 00:29:24,796 --> 00:29:25,796 LOOK, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 688 00:29:25,864 --> 00:29:28,064 I'LL PAY YOU TOMORROW. 689 00:29:28,067 --> 00:29:30,133 TOMORROW'S A LONG TIME FROM NOW, ASHLEY. 690 00:29:30,136 --> 00:29:31,735 MEANWHILE, I'VE GOT A FULL DINER, 691 00:29:31,737 --> 00:29:33,336 NO HELP, AND LOADS OF DIRTY DISHES 692 00:29:33,405 --> 00:29:34,604 PILING UP IN THE KITCHEN. 693 00:29:34,607 --> 00:29:38,609 (INCREDULOUS BREATH) YOU WANT ME TO... 694 00:29:38,677 --> 00:29:40,710 (STUNNED) WASH THE DISHES? 695 00:29:40,779 --> 00:29:43,413 YOU CAN START WITH THIS ONE. 696 00:29:45,317 --> 00:29:46,583 THANK YOU. 697 00:29:48,554 --> 00:29:49,486 (WATER SPRAYS) 698 00:29:50,623 --> 00:29:52,055 I'D GIVE ANYTHING FOR A SNOW CONE. 699 00:29:52,124 --> 00:29:53,890 UH, I'D GIVE ANYTHING FOR ICE CREAM. 700 00:29:53,893 --> 00:29:55,225 I'D GIVE ANYTHING FOR JANUARY. 701 00:29:55,293 --> 00:29:57,294 YEAH, AND I'D GIVE ANYTHING FOR EAR PLUGS. 702 00:29:57,296 --> 00:29:58,829 SOMEBODY'S CRANKY. 703 00:29:58,897 --> 00:30:00,630 YEAH, YOU'RE DAMN RIGHT I'M CRANKY! 704 00:30:00,699 --> 00:30:01,698 SIX MORE HORSES 705 00:30:01,766 --> 00:30:03,266 MEANS SIX TIMES AS MUCH WORK. 706 00:30:03,335 --> 00:30:04,901 TY: NICE MATH, GENIUS. 707 00:30:04,970 --> 00:30:06,336 CALEB: (FORCED LAUGHTER) 708 00:30:06,404 --> 00:30:07,437 COMING FROM THE GUY 709 00:30:07,505 --> 00:30:08,438 THAT DIDN'T GRADUATE HIGH SCHOOL. 710 00:30:08,506 --> 00:30:09,473 CALEB! 711 00:30:10,509 --> 00:30:11,575 WELL... 712 00:30:11,643 --> 00:30:12,843 MALLORY: IS IT JUST ME, 713 00:30:12,911 --> 00:30:15,178 OR IS CALEB NOT SMELLING SO ODELL-ICIOUS THESE DAYS. 714 00:30:15,181 --> 00:30:18,982 TY: I THINK YOU'RE RIGHT, MALLORY. SOMETHING DOES STINK. 715 00:30:19,050 --> 00:30:20,116 AMY: HEY! HEY, GUYS! 716 00:30:20,119 --> 00:30:21,718 TY AND CALEB: (GASP) OH! 717 00:30:21,787 --> 00:30:24,554 AMY: COME ON, THERE'S MORE WHERE THIS CAME FROM. 718 00:30:24,557 --> 00:30:26,490 CALEB: OH, IT'S ON, FLEMMY. 719 00:30:26,558 --> 00:30:27,491 NO! NO! 720 00:30:29,595 --> 00:30:31,995 ALL: (PLAYFUL SHOUTS AND SCREAMS) 721 00:30:32,064 --> 00:30:33,730 (LAUGHING AND SHOUTING) 722 00:30:36,001 --> 00:30:37,734 TY: TAKE THE HOSE! 723 00:30:37,802 --> 00:30:38,635 CALEB: OHHH! 724 00:30:40,105 --> 00:30:41,071 (PLAYFUL LAUGHTER) 725 00:30:42,207 --> 00:30:43,607 MALLORY: (SQUEALS) 726 00:30:43,675 --> 00:30:46,176 TY: (PLAYFUL SCREAM TURNS INTO LAUGHTER) 727 00:30:46,178 --> 00:30:48,645 ♪ Oh, oh, ordinary day ♪ 728 00:30:49,948 --> 00:30:52,282 YES, I HAVE THE MONEY. 729 00:30:52,784 --> 00:30:54,851 NO. NO, I DON'T THINK IT WOULD BE APPROPRIATE 730 00:30:54,920 --> 00:30:56,954 TO DO IT OVER LUNCH. 731 00:30:58,757 --> 00:31:02,693 FINE THEN, STOP BY THE RANCH TOMORROW. 732 00:31:02,761 --> 00:31:04,328 OKAY. YEAH. BYE. 733 00:31:05,364 --> 00:31:06,330 (DISGUSTED SHUDDER) 734 00:31:22,213 --> 00:31:24,781 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU SAID ABOUT... 735 00:31:24,850 --> 00:31:26,316 SEEING THE GRAND CANYON. 736 00:31:26,318 --> 00:31:27,317 YEAH? 737 00:31:27,386 --> 00:31:28,285 UM... 738 00:31:29,754 --> 00:31:31,355 MAYBE WE COULD DO THAT ONE DAY... 739 00:31:31,423 --> 00:31:32,789 WHEN I'M READY. 740 00:31:33,858 --> 00:31:36,193 I, I'D LIKE THAT A LOT. 741 00:31:39,164 --> 00:31:40,631 ALL RIGHT. 742 00:31:40,666 --> 00:31:41,665 UH, HEY. 743 00:31:44,069 --> 00:31:47,137 ANY IDEA WHEN THAT DAY MIGHT BE? 744 00:31:48,340 --> 00:31:49,373 I DON'T KNOW. 745 00:31:50,475 --> 00:31:52,976 I'LL LET YOU KNOW THOUGH. 746 00:32:03,956 --> 00:32:04,922 (CAR WHIRS) 747 00:32:07,159 --> 00:32:09,993 (ENGINE BEGINS KNOCKING AND TICKING) 748 00:32:12,731 --> 00:32:15,198 (ENGINE CHUGS SLOWLY TO A HALT) 749 00:32:18,436 --> 00:32:20,737 (IGNITION FAILS TO TURN OVER) COME ON. 750 00:32:20,805 --> 00:32:21,938 WORK WITH ME. 751 00:32:22,007 --> 00:32:23,273 (HITS PANEL) 752 00:32:23,341 --> 00:32:24,641 (FRUSTRATED SIGH) 753 00:32:24,710 --> 00:32:25,876 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 754 00:32:26,912 --> 00:32:28,378 OKAY... 755 00:32:28,380 --> 00:32:29,779 (IGNITION FAILS TO TURN) 756 00:32:29,782 --> 00:32:32,049 (WOLF HOWLS IN THE DISTANCE) 757 00:32:34,886 --> 00:32:35,919 (DRAWER OPENS) 758 00:32:38,590 --> 00:32:39,990 (DRAWER SNAPS SHUT) 759 00:32:39,992 --> 00:32:43,493 (THUDDING WITHIN THE STALLS, HORSE NICKERS) 760 00:32:45,764 --> 00:32:46,930 (PAPERS RUSTLE) 761 00:33:05,283 --> 00:33:06,650 (ENVELOPE RUSTLES) 762 00:33:11,589 --> 00:33:12,789 (SIGH OF RELIEF) 763 00:33:22,434 --> 00:33:24,835 (TRUCK ENGINE REVS AND RUMBLES) 764 00:33:31,209 --> 00:33:33,844 (TRUCK RUMBLES AWAY) 765 00:33:54,400 --> 00:33:55,265 UT IT, AMY. 766 00:33:55,333 --> 00:33:56,299 I'M GLAD HE'S GONE. 767 00:33:56,367 --> 00:33:57,401 I DON'T BELIEVE YOU. 768 00:33:57,469 --> 00:33:58,668 LOOK! IT'S LIKE YOUR GRAMPA SAID. 769 00:33:58,736 --> 00:33:59,702 YOU MIGHT WANT SOMEONE TO CHANGE, 770 00:33:59,771 --> 00:34:00,637 BUT THAT DOESN'T MAKE IT HAPPEN. 771 00:34:00,705 --> 00:34:01,605 I'M SORRY HE LEFT. 772 00:34:01,673 --> 00:34:02,839 I DON'T WANT YOUR PITY, AMY. 773 00:34:04,309 --> 00:34:06,777 THE MONEY I WITHDREW FOR THE HORSES... 774 00:34:06,845 --> 00:34:08,111 IT'S GONE! 775 00:34:11,416 --> 00:34:13,283 I GUESS MY DAD COULDN'T RESIST ONE LAST TRICK. 776 00:34:17,890 --> 00:34:19,189 (ENGINE RUMBLES) 777 00:34:26,231 --> 00:34:27,330 (HORSE GRUNTS) 778 00:34:45,517 --> 00:34:46,917 (KNOCKS ON WINDOW) 779 00:34:54,760 --> 00:34:56,126 CAR TROUBLE? 780 00:34:56,194 --> 00:34:58,728 NO. JUST A REST STOP. 781 00:34:58,796 --> 00:35:01,264 INSPIRED BY A LACK OF GAS AND CREDIT. 782 00:35:01,266 --> 00:35:03,266 IT'S A LONG STORY. 783 00:35:03,268 --> 00:35:05,469 UH, YOU'VE GOT A... 784 00:35:06,505 --> 00:35:07,871 (WRAPPER RUSTLES) 785 00:35:11,409 --> 00:35:13,477 (SMALL, SHEEPISH LAUGH) 786 00:35:13,512 --> 00:35:16,012 DID YOU NEED A RIDE HOME? 787 00:35:18,217 --> 00:35:19,549 YEAH, SURE. 788 00:35:20,619 --> 00:35:21,818 COME ON, ED. 789 00:35:21,886 --> 00:35:24,888 I JUST NEED A FEW MORE DAYS TO GET THE MONEY AND... 790 00:35:24,956 --> 00:35:27,958 YES, I KNOW I SAID TODAY, BUT... 791 00:35:28,827 --> 00:35:29,726 FINE. 792 00:35:30,628 --> 00:35:32,495 WHAT DID HE SAY? 793 00:35:32,564 --> 00:35:34,531 HE SAID THAT... 794 00:35:34,599 --> 00:35:35,932 IF WE DON'T HAVE THE MONEY BY THE TIME HE GETS HERE, 795 00:35:36,000 --> 00:35:37,167 HE'S TAKING THE HORSES. 796 00:35:37,235 --> 00:35:38,801 NO, HE CAN'T DO THAT. 797 00:35:38,870 --> 00:35:41,071 I'M NOT GONNA LET HIM. 798 00:35:44,475 --> 00:35:46,109 HI. (CLEARS THROAT) MARK? 799 00:35:46,177 --> 00:35:47,077 IT'S LOU. 800 00:35:54,319 --> 00:35:55,585 I'M SORRY. THIS IS WEIRD, RIGHT? 801 00:35:55,653 --> 00:35:57,320 (AWKWARD LAUGH) 802 00:35:58,623 --> 00:36:00,857 SOMETHING BOTHERING YOU, TY? 803 00:36:00,925 --> 00:36:04,594 YOU SOUNDED SORT OF UPSET ON THE PHONE. 804 00:36:04,663 --> 00:36:05,462 YOU DON'T MIND IF WE JUST SIT HERE, 805 00:36:05,530 --> 00:36:06,830 DO YOU? 806 00:36:06,898 --> 00:36:08,531 THINGS ARE A LITTLE CRAZY AT HEARTLAND RIGHT NOW 807 00:36:08,600 --> 00:36:11,534 AND UH... I JUST NEED TO GET AWAY. 808 00:36:11,603 --> 00:36:13,170 GO SOMEPLACE QUIET. 809 00:36:14,272 --> 00:36:17,474 NOBODY'S EVER TAKEN ME UP HERE JUST TO SIT. 810 00:36:17,542 --> 00:36:20,343 IT'S KINDA REFRESHING. 811 00:36:20,345 --> 00:36:24,447 PROBABLY A REALLY GOOD WAY TO SCARE SOMEONE LIKE YOU OFF. 812 00:36:24,515 --> 00:36:26,183 YEAH, PROBABLY. 813 00:36:34,392 --> 00:36:38,128 IT'S A GOOD THING I DON'T SCARE TOO EASY. 814 00:36:41,967 --> 00:36:42,799 ED: GET UP. 815 00:36:44,369 --> 00:36:45,301 WHY ISN'T HE HERE? 816 00:36:45,304 --> 00:36:46,937 HE'LL BE HERE. 817 00:36:53,678 --> 00:36:55,011 HEY! 818 00:36:55,013 --> 00:36:56,779 WHAT'RE YOU DOING WITH MY HORSE? 819 00:36:56,782 --> 00:36:58,615 I DON'T KNOW WHAT KIND OF GLUE YOU'VE BEEN SNIFFING, BLONDY, 820 00:36:58,683 --> 00:37:00,951 THIS HORSE BELONGS TO ME. 821 00:37:01,853 --> 00:37:04,621 I'M, I'M SORRY, ASHLEY. WE COULDN'T BUY HIM. 822 00:37:04,689 --> 00:37:06,590 GET YOUR HANDS OFF MY HORSE! 823 00:37:06,625 --> 00:37:08,891 (LAUGHS) YOU GOTTA BE KIDDING ME. 824 00:37:08,894 --> 00:37:11,861 YOU DO NOT WANT TO MESS WITH ME. 825 00:37:18,737 --> 00:37:20,370 (ENGINE RUMBLES) 826 00:37:20,438 --> 00:37:22,405 ED: AH, PERFECT TIMING, OFFICER. 827 00:37:22,407 --> 00:37:24,341 THERE'S A LUNATIC TRYING TO STEAL MY HORSE. 828 00:37:25,410 --> 00:37:27,577 WELL, ACTUALLY, 829 00:37:27,645 --> 00:37:29,012 I'M HERE TO SEE YOU, ED. 830 00:37:29,080 --> 00:37:31,281 ED: I'M ONLY TAKING BACK WHAT'S RIGHTFULLY MINE. 831 00:37:31,349 --> 00:37:33,316 I HAD A CHAT WITH ONE OF YOUR EMPLOYEES. 832 00:37:33,384 --> 00:37:34,384 HE HAD SOME INTERESTING THINGS TO SAY 833 00:37:34,452 --> 00:37:36,219 ABOUT THE WAY YOU DO BUSINESS. 834 00:37:36,255 --> 00:37:40,056 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, OFFICER. 835 00:37:41,960 --> 00:37:43,927 I THINK YOU DO, ED. 836 00:37:43,995 --> 00:37:45,762 WHAT DID YOU TELL HIM, YOU OLD COOT? 837 00:37:45,830 --> 00:37:46,929 I TOLD HIM YOU TREAT THEM HORSES 838 00:37:46,998 --> 00:37:48,631 THE SAME WAY YOU TREAT ME. 839 00:37:48,634 --> 00:37:49,899 LIKE CRAP. 840 00:37:49,967 --> 00:37:52,001 I THOUGHT MA AND I RAISED YOU BETTER THAN THAT. 841 00:37:52,070 --> 00:37:53,136 HE'S YOUR FATHER? 842 00:37:54,306 --> 00:37:56,239 THIS IS WHAT YOU CALL TOUGH LOVE. 843 00:37:56,275 --> 00:37:57,640 TAKE HIM AWAY, OFFICER. 844 00:37:57,709 --> 00:38:00,276 ED: (STAMMERING NERVOUSLY) NO NEED TO BE HASTY. 845 00:38:00,345 --> 00:38:01,477 I'D BE MORE THAN HAPPY TO GIVE THE HORSES 846 00:38:01,546 --> 00:38:03,379 IF SHE CAME UP THE MONEY. 847 00:38:03,382 --> 00:38:04,481 CHEQUE'S IN THE MAIL. 848 00:38:07,218 --> 00:38:10,520 YOU HEARD THE LADY. CHEQUE'S IN THE MAIL. 849 00:38:10,588 --> 00:38:12,455 I THINK WE'RE DONE HERE. 850 00:38:12,523 --> 00:38:13,590 ED: FINE. 851 00:38:14,659 --> 00:38:15,725 (NERVOUS GASP) 852 00:38:27,672 --> 00:38:28,672 JACK: I UH... 853 00:38:29,774 --> 00:38:32,876 HEARD ABOUT YOUR PREDICAMENT. 854 00:38:32,944 --> 00:38:34,744 IF YOU NEED A PLACE TO STAY FOR A FEW NIGHTS, 855 00:38:34,746 --> 00:38:37,313 YOU'RE WELCOME TO SLEEP IN ONE OF THE CABINS. 856 00:38:37,382 --> 00:38:39,082 I'M WILLING TO EARN MY KEEP, JACK. 857 00:38:39,150 --> 00:38:41,618 AND UH... I COULD WORK AT THE DUDE RANCH; 858 00:38:41,686 --> 00:38:44,120 I'D MAKE A GREAT VP OF GUEST SERVICES. 859 00:38:44,189 --> 00:38:47,023 YOU MIGHT WANT TO LOWER YOUR EXPECTATIONS A LITTLE. 860 00:38:47,025 --> 00:38:50,727 MORE ALONG THE LINES OF... VP OF OUTHOUSE SCRUBBING. 861 00:38:51,829 --> 00:38:53,296 I'LL TAKE IT. 862 00:38:55,133 --> 00:38:56,099 UH... 863 00:38:56,167 --> 00:38:57,434 YOU KNOW, I'M... 864 00:38:57,502 --> 00:38:58,768 I'M GONNA HAVE TO TALK TO "YOU KNOW WHO" EVENTUALLY, 865 00:38:58,837 --> 00:39:00,136 I'M GONNA HAVE TO TALK TO "YOU KNOW WHO" EVENTUALLY, 866 00:39:00,204 --> 00:39:01,471 I'M GONNA HAVE TO TALK TO "YOU KNOW WHO" EVENTUALLY, 867 00:39:01,539 --> 00:39:03,306 I'M GONNA HAVE TO TALK TO "YOU KNOW WHO" EVENTUALLY, 868 00:39:03,375 --> 00:39:03,773 BUT... IN DUE TIME. 869 00:39:10,582 --> 00:39:11,631 OKAY. 870 00:39:11,632 --> 00:39:12,681 THANKS FOR TALKING TO HIM. 871 00:39:14,352 --> 00:39:17,053 YOU, UH, REALLY SAVED MY ASS TODAY. 872 00:39:17,122 --> 00:39:19,589 GUESS I CAN'T RESIST A DAMSEL IN DISTRESS. 873 00:39:19,657 --> 00:39:21,458 OR A DAMSEL WITH A CANDY WRAPPER 874 00:39:21,526 --> 00:39:22,458 STUCK IN HER HAIR. 875 00:39:22,527 --> 00:39:23,626 (LAUGHS) 876 00:39:23,694 --> 00:39:24,894 COME ON. 877 00:39:24,963 --> 00:39:26,028 I'LL GIVE YOU A LIFT TO THE CABINS. 878 00:39:26,097 --> 00:39:27,964 OKAY. UM... 879 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 CAN YOU GIVE ME A MINUTE? 880 00:39:31,069 --> 00:39:32,034 YEAH. 881 00:39:32,103 --> 00:39:33,002 THANKS. 882 00:39:54,359 --> 00:39:56,092 LOOKING FOR SOMETHING, JACK? 883 00:39:56,094 --> 00:39:57,360 (CLEARS THROAT) 884 00:39:58,363 --> 00:40:00,062 I'M JUST UH... 885 00:40:00,131 --> 00:40:01,297 JUST GETTING A COLD DRINK. 886 00:40:01,366 --> 00:40:03,032 YEAH, RIGHT. I KNOW A FRIDGE INFRACTION 887 00:40:03,100 --> 00:40:04,534 WHEN I SEE ONE. 888 00:40:04,602 --> 00:40:05,535 (LAUGHS) 889 00:40:07,172 --> 00:40:09,472 WELL, MAYBE YOUR IDEA ABOUT AN AIR CONDITIONER 890 00:40:09,540 --> 00:40:12,642 WASN'T SUCH A BAD ONE AFTER ALL. 891 00:40:12,644 --> 00:40:13,943 I'M OVER IT. 892 00:40:14,011 --> 00:40:15,378 YOU'RE OVER IT? 893 00:40:15,447 --> 00:40:16,846 I WAS WATCHING THE WEATHER NETWORK; 894 00:40:16,848 --> 00:40:18,414 SUPPOSED TO COOL OFF OVERNIGHT. 895 00:40:18,417 --> 00:40:21,484 (SIGHS) WELL, I AM RELIEVED TO HEAR THAT. 896 00:40:25,190 --> 00:40:26,823 YOU WOULDN'T HAVE REALLY THROWN ME IN THE POND 897 00:40:26,891 --> 00:40:29,492 WITH THE LEECHES, RIGHT, JACK? 898 00:40:30,561 --> 00:40:33,430 NOT EVEN IF YOU WERE ON FIRE. 899 00:40:41,139 --> 00:40:42,272 (CLEARS THROAT) 900 00:40:44,342 --> 00:40:45,275 NO. 901 00:40:46,911 --> 00:40:48,277 "NO" WHAT? 902 00:40:48,280 --> 00:40:50,213 NO, I DON'T ACCEPT YOUR RESIGNATION. 903 00:40:50,281 --> 00:40:51,380 (SIGHS) COME ON, LOU. 904 00:40:51,449 --> 00:40:52,615 YOU KNOW THIS ISN'T WORKING. 905 00:40:52,684 --> 00:40:54,750 LOOK, MAYBE YOU AND I MAY BE BROKEN, SCOTT, 906 00:40:54,753 --> 00:40:56,219 BUT HEARTLAND ISN'T. 907 00:40:56,221 --> 00:40:57,520 YOU'RE AN EXCEPTIONAL VETERINARIAN 908 00:40:57,588 --> 00:40:59,689 AND YOU MAKE THIS PLACE BETTER. 909 00:40:59,757 --> 00:41:03,426 GRANDPA AND AMY, THEY-THEY NEED YOU HERE... 910 00:41:04,495 --> 00:41:05,929 I NEED YOU HERE. 911 00:41:06,965 --> 00:41:08,898 SO... 912 00:41:08,900 --> 00:41:10,900 PLEASE DON'T QUIT. 913 00:41:18,075 --> 00:41:21,444 DO YOU REALLY THINK I'M EXCEPTIONAL? 914 00:41:22,681 --> 00:41:23,646 (HALF LAUGHS) 915 00:41:35,493 --> 00:41:38,427 (SCREEN DOOR OPENS AND SNAPS SHUT) 916 00:41:38,496 --> 00:41:40,630 SOMETHING CAME FOR YOU IN THE MAIL TODAY. 917 00:41:40,698 --> 00:41:42,699 IT'S FROM YOUR DAD. 918 00:41:48,205 --> 00:41:50,406 WHATEVER'S IN THAT ENVELOPE, 919 00:41:50,474 --> 00:41:51,607 I WANT YOU TO KNOW YOU GOT A LOT OF PEOPLE 920 00:41:51,610 --> 00:41:52,675 IN YOUR CORNER HERE, TY. 921 00:41:52,677 --> 00:41:54,978 DON'T YOU FORGET THAT. 922 00:41:59,350 --> 00:42:00,250 VAL: SAYONARA. 923 00:42:03,154 --> 00:42:04,554 OH, GOOD BOY! 924 00:42:04,622 --> 00:42:06,088 HE'S HUNGRY. 925 00:42:06,091 --> 00:42:08,224 ARE YOU HUNGRY? HUH? HUH? 926 00:42:08,226 --> 00:42:09,992 (LAUGHS) FOR GRAIN? 927 00:42:10,061 --> 00:42:11,961 (LAUGHS) FOR GRAIN. 928 00:42:11,963 --> 00:42:12,896 (ASHLEY'S PHONE RINGS) 929 00:42:12,964 --> 00:42:14,197 OH! I'M VIBRATING. 930 00:42:15,300 --> 00:42:16,866 (CELL PHONE CONTINUES RINGING) 931 00:42:19,870 --> 00:42:23,273 ♪ But I'm willing to be ♪ 932 00:42:25,310 --> 00:42:29,646 ♪ The one that you put on the pedestal ♪ 933 00:42:31,716 --> 00:42:34,984 ♪ The one that you see in your dreams ♪ 934 00:42:38,122 --> 00:42:43,126 ♪ The one that you hide your true self from ♪ 935 00:42:44,329 --> 00:42:47,163 ♪ The one you want to please ♪ 936 00:42:48,266 --> 00:42:51,401 I KNOW YOU DON'T WANNA TALK TO ME, 937 00:42:51,469 --> 00:42:52,802 BUT WHAT YOU SAID YESTERDAY WAS WRONG. 938 00:42:52,870 --> 00:42:56,205 I DON'T PITY YOU, TY. I CARE ABOUT YOU. 939 00:42:56,273 --> 00:42:57,273 I KNOW. 940 00:42:57,275 --> 00:42:59,876 THEN WHY DO YOU KEEP PUSHING ME AWAY? 941 00:42:59,944 --> 00:43:01,878 BECAUSE... 942 00:43:01,946 --> 00:43:04,247 WHAT'RE YOU AFRAID OF? 943 00:43:05,283 --> 00:43:06,916 THAT I'M LIKE MY DAD. 944 00:43:06,984 --> 00:43:08,918 TY, YOU'RE NOTHING LIKE HIM. 945 00:43:08,920 --> 00:43:11,253 YOU SURE ABOUT THAT? 946 00:43:11,322 --> 00:43:12,254 LEAVING IN THE MIDDLE OF THE NIGHT'S 947 00:43:12,323 --> 00:43:14,791 A BORDEN FAMILY TRADITION. 948 00:43:15,961 --> 00:43:18,561 YOU CAME BACK, DIDN'T YOU? 949 00:43:18,630 --> 00:43:20,396 YOU'RE STILL HERE. 950 00:43:20,464 --> 00:43:22,031 (THUNDER RUMBLES) 951 00:43:23,034 --> 00:43:25,001 ♪ I just want your love ♪ 952 00:43:26,070 --> 00:43:27,036 LISTEN. 953 00:43:27,105 --> 00:43:29,672 (THUNDER RUMBLES, RAIN PATTERS ON THE ROOF) 954 00:43:32,610 --> 00:43:34,443 COME HERE. 955 00:43:34,512 --> 00:43:36,145 COME HERE. 956 00:43:36,213 --> 00:43:38,848 ♪ The one who makes me believe ♪ 957 00:43:40,951 --> 00:43:42,151 (ELATED BREATH) FINALLY. 958 00:43:42,219 --> 00:43:44,854 ♪ I want a love that's side by side ♪ 959 00:43:46,825 --> 00:43:48,424 (GASPING AT THE COLD RAIN, AMY SQUEALS AND LAUGHS) 960 00:43:48,492 --> 00:43:53,663 ♪ I want a love that holds me tight ♪ 961 00:43:54,632 --> 00:43:59,802 ♪ I want a love that feels like a dream ♪ 962 00:43:59,871 --> 00:44:03,306 ♪ But when I wake up he's still there with me ♪ 963 00:44:04,976 --> 00:44:14,651 ♪♪♪ 964 00:44:14,686 --> 00:44:15,985 UH... 965 00:44:16,053 --> 00:44:17,820 I DON'T WANNA HURT YOU AMY. 966 00:44:17,822 --> 00:44:20,657 I GUESS I'M WILLING RISK THAT. 967 00:44:22,827 --> 00:44:24,193 I'M NOT. I... 968 00:44:25,296 --> 00:44:26,829 I JUST NEED... 969 00:44:27,832 --> 00:44:28,765 AMY, LOOK... 970 00:44:28,833 --> 00:44:33,670 ♪ So put me up on a pedestal ♪ 971 00:44:35,674 --> 00:44:37,707 ♪ Give me everything I need ♪ 972 00:44:41,245 --> 00:44:46,315 ♪ But give it to me so completely ♪ 973 00:44:48,386 --> 00:44:52,755 ♪ That there will be no more wishing ♪ 974 00:44:54,825 --> 00:44:58,995 ♪ No more wishing ♪ 975 00:45:01,065 --> 00:45:04,000 ♪ No more wishing ♪