1 00:00:01,769 --> 00:00:03,302 CLINT: I'M ENTITLED TO SAY, TY BORDEN, 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,503 THAT YOU HAVE COMPLETED 3 00:00:04,571 --> 00:00:05,971 YOUR PROBATION PERIOD SUCCESSFULLY. 4 00:00:05,973 --> 00:00:07,072 THANKS. 5 00:00:07,140 --> 00:00:08,173 GOOD LUCK WITH THE REST OF YOUR LIFE. 6 00:00:08,241 --> 00:00:09,441 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 7 00:00:09,443 --> 00:00:11,977 YEAH, YOU AND ASHLEY ALONE, ALL NIGHT, JUST TALKING. 8 00:00:12,045 --> 00:00:13,112 YEAH. 9 00:00:13,180 --> 00:00:14,946 HE'S THE ONLY GUY THAT REALLY GETS ME, YOU KNOW? 10 00:00:14,949 --> 00:00:16,014 GETTING WHAT HE WANTS 11 00:00:16,083 --> 00:00:17,916 IS PROBABLY CLOSER TO THE TRUTH. 12 00:00:19,119 --> 00:00:20,185 CALEB: AMY. 13 00:00:20,253 --> 00:00:21,386 AMY: DON'T TALK TO ME, CALEB. 14 00:00:21,455 --> 00:00:22,888 CALEB: IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE. 15 00:00:22,956 --> 00:00:24,456 (BOOMING EXPLOSION, HORSES WHINNY WILDLY) 16 00:00:24,458 --> 00:00:26,024 MELANIE: BEDFORD OIL COULD BUILD A PUMP RIGHT THERE 17 00:00:26,027 --> 00:00:27,759 AND THERE'D BE NOTHING YOU COULD DO ABOUT IT. 18 00:00:27,762 --> 00:00:28,927 OH, YES THERE IS. 19 00:00:28,995 --> 00:00:30,262 HI, P.W. MORRIS. 20 00:00:31,698 --> 00:00:32,965 (COMPUTER PINGS) 21 00:00:35,936 --> 00:00:37,436 LOU: YOU ARE SUPPOSED TO BE PETER. 22 00:00:38,639 --> 00:00:40,005 YOU OWN BEDFORD OIL? 23 00:00:40,007 --> 00:00:41,240 YEAH. 24 00:00:41,308 --> 00:00:42,474 THIS CAN NEVER WORK. 25 00:00:42,543 --> 00:00:44,476 YOU STAND FOR THINGS THAT MAKE MY BLOOD BOIL. 26 00:00:44,545 --> 00:00:45,844 KEEP THINGS INTERESTING, RIGHT? I MEAN... 27 00:00:45,912 --> 00:00:46,779 GOODBYE. 28 00:00:51,585 --> 00:00:53,485 OKAY, TRY IT NOW. 29 00:00:53,553 --> 00:00:54,720 (TRUCK RUMBLES TO LIFE) 30 00:00:56,357 --> 00:00:57,623 TY: HEY, HEY, HEY! 31 00:00:57,691 --> 00:00:58,957 KIT: HEY! THERE YOU GO! 32 00:00:59,026 --> 00:01:01,359 AWESOME! GOOD AS NEW. 33 00:01:01,362 --> 00:01:02,994 TY: YOUR DAD WAS RIGHT ABOUT THE CONDENSER. 34 00:01:02,997 --> 00:01:05,464 KIT: OH, WELL, THERE'S TWO THINGS MY DAD KNOWS EVERYTHING ABOUT: 35 00:01:05,532 --> 00:01:06,932 COWS AND CARS. 36 00:01:08,168 --> 00:01:09,501 TY: HEY, THANKS FOR YOUR HELP, AMY. 37 00:01:09,570 --> 00:01:10,969 ALL I DID WAS TURN THE KEY. 38 00:01:10,971 --> 00:01:12,037 KIT: YOU KNOW WHAT? 39 00:01:12,073 --> 00:01:14,907 WE SHOULD PIMP THIS BABY UP. HMM? 40 00:01:14,975 --> 00:01:16,842 SPOILER, NEON LIGHTS... COME ON! 41 00:01:16,910 --> 00:01:18,110 SUPERCHARGE THE ENGINE. 42 00:01:18,178 --> 00:01:19,878 TY: CHICKS DIG THE TRUCK THE WAY IT IS. 43 00:01:19,914 --> 00:01:21,080 KIT: OH, THEY DO, DO THEY? 44 00:01:24,652 --> 00:01:25,818 AMY: HEY, TY. 45 00:01:25,886 --> 00:01:26,952 CLINT'S HERE. 46 00:01:27,020 --> 00:01:28,153 WE SHOULD PROBABLY GO INSIDE. 47 00:01:28,221 --> 00:01:29,688 KIT: WHO'S CLINT? 48 00:01:29,756 --> 00:01:30,722 TY'S OLD PRO... 49 00:01:30,790 --> 00:01:32,691 PROFESSIONAL WRESTLER. 50 00:01:33,927 --> 00:01:35,527 A WRESTLER? 51 00:01:35,596 --> 00:01:36,728 OH, HE'S AN OLD FRIEND FROM CALGARY. 52 00:01:36,796 --> 00:01:38,864 HE USED TO UH... WRESTLE. 53 00:01:38,866 --> 00:01:39,865 (NERVOUS CHUCKLE) 54 00:01:41,568 --> 00:01:43,034 WELL, I SHOULD PROBABLY GET GOING. 55 00:01:43,103 --> 00:01:44,936 SEE YOU TONIGHT. 56 00:01:45,005 --> 00:01:45,904 (LOUD CLANK) 57 00:01:50,244 --> 00:01:52,811 JACK: SO I TRUST LOU GOT YOU AND THOSE KIDS 58 00:01:52,879 --> 00:01:55,180 SETTLED INTO THE DUDE RANCH OKAY LAST NIGHT. 59 00:01:55,248 --> 00:01:56,949 SHE DID, JACK. THANKS. 60 00:01:57,017 --> 00:01:58,283 WHAT'S THIS? 61 00:01:58,351 --> 00:02:00,085 WELL, WHEN YOU'RE DEALING WITH KIDS ON PROBATION, 62 00:02:00,121 --> 00:02:02,621 IT'S VERY IMPORTANT TO STICK TO A SCHEDULE. 63 00:02:02,623 --> 00:02:03,822 YOU KNOW, THIS WEEKEND IN THE COUNTRY, 64 00:02:03,824 --> 00:02:05,958 IT ISN'T JUST ABOUT, YOU KNOW, HAVING FUN. 65 00:02:06,026 --> 00:02:09,294 IT'S ABOUT REHABILITATION, REINTEGRATION. 66 00:02:09,296 --> 00:02:12,531 THIS IS UH... VERY COMPREHENSIVE. 67 00:02:12,599 --> 00:02:13,732 WELL, YEAH, YEAH. 68 00:02:13,800 --> 00:02:15,433 I DIDN'T WANT TO LEAVE ANYTHING TO CHANCE. 69 00:02:15,502 --> 00:02:16,701 YOU KNOW, THESE KIDS NEED STRUCTURE. 70 00:02:16,770 --> 00:02:18,003 IT'S ALL PART OF WHAT THE "NEW PROBATION" 71 00:02:18,071 --> 00:02:19,104 IS ALL ABOUT. 72 00:02:19,172 --> 00:02:20,105 RIGHT. 73 00:02:20,174 --> 00:02:21,106 WELL, WE WILL CERTAINLY DO OUR BEST 74 00:02:21,174 --> 00:02:23,241 TO STICK TO YOUR SCHEDULE. 75 00:02:23,244 --> 00:02:24,976 UH, BUT DO YOU REALLY THINK IT WAS A GOOD IDEA 76 00:02:24,979 --> 00:02:27,146 TO LEAVE THOSE KIDS OUT THERE ALL ON THEIR OWN, 77 00:02:27,181 --> 00:02:28,747 YOU KNOW, UNSUPERVISED? 78 00:02:28,815 --> 00:02:29,848 (CHUCKLING) 79 00:02:29,917 --> 00:02:30,983 DON'T WORRY, LOU. 80 00:02:31,051 --> 00:02:32,184 THEY WERE FAST ASLEEP WHEN I LEFT THEM. 81 00:02:32,252 --> 00:02:33,185 AND BESIDES, THEY'RE WAY OUT 82 00:02:33,253 --> 00:02:35,053 IN THE MIDDLE OF NOWHERE. 83 00:02:35,055 --> 00:02:36,855 WHAT TROUBLE COULD THEY POSSIBLY GET INTO? 84 00:02:37,924 --> 00:02:48,800 ♪♪♪ 85 00:02:48,868 --> 00:02:56,441 ♪♪♪ 86 00:02:56,443 --> 00:02:58,010 WELL... 87 00:02:58,078 --> 00:02:59,377 THE YOUNG TY BORDEN. 88 00:02:59,380 --> 00:03:00,612 CLINT. 89 00:03:00,614 --> 00:03:01,813 KEEPING YOUR NOSE CLEAN? 90 00:03:01,815 --> 00:03:03,115 YEAH, I GUESS. 91 00:03:03,483 --> 00:03:04,683 JACK: AMY, WHY DON'T YOU AND TY 92 00:03:04,751 --> 00:03:05,817 DRIVE UP TO THE CABINS 93 00:03:05,886 --> 00:03:07,385 AND BRING OUR GUESTS BACK FOR BREAKFAST? 94 00:03:07,454 --> 00:03:08,353 SURE. 95 00:03:08,355 --> 00:03:09,955 OH, JACK, ACCORDING TO THE ITINERARY, 96 00:03:10,023 --> 00:03:11,990 BREAKFAST ISN'T SERVED UNTIL 8:30 A.M. 97 00:03:12,058 --> 00:03:13,525 YEAH, THERE IT IS. 98 00:03:13,527 --> 00:03:14,859 OH, I SEE. 99 00:03:14,862 --> 00:03:17,763 WELL, WE TEND TO EAT A LITTLE EARLIER AROUND HERE. 100 00:03:17,831 --> 00:03:18,964 WELL, OKAY. 101 00:03:19,032 --> 00:03:20,565 I SUPPOSE A GOOD, HEALTHY BREAKFAST 102 00:03:20,634 --> 00:03:21,500 A LITTLE EARLIER IN THE DAY 103 00:03:21,568 --> 00:03:22,501 COULD BE THERAPEUTIC. 104 00:03:38,652 --> 00:03:41,119 SO, THAT WAS PRETTY SMOOTH BACK THERE. 105 00:03:41,121 --> 00:03:42,487 WHAT WAS? 106 00:03:42,956 --> 00:03:43,922 AMY: OH, JUST UH... 107 00:03:45,059 --> 00:03:46,992 CLINT RILEY, THE WRESTLER. 108 00:03:47,060 --> 00:03:48,193 YEAH, WELL, 109 00:03:48,195 --> 00:03:49,327 I JUST HAVEN'T GOT AROUND TO TELLING KIT 110 00:03:49,330 --> 00:03:51,230 ABOUT THE WHOLE PROBATION THING, SO... 111 00:03:51,265 --> 00:03:52,331 OH MY GOD. 112 00:03:52,366 --> 00:03:53,332 RELAX, IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 113 00:03:53,400 --> 00:03:54,366 NO, LOOK! 114 00:03:56,237 --> 00:03:57,202 (FLAMES CRACKLING) 115 00:03:58,772 --> 00:04:06,211 ♪♪♪ 116 00:04:06,279 --> 00:04:13,819 ♪♪♪ 117 00:04:13,887 --> 00:04:16,221 ♪ And at the break of day ♪ 118 00:04:16,223 --> 00:04:19,091 ♪ You sank into your dreams ♪ 119 00:04:21,161 --> 00:04:22,093 ♪ You dreamer ♪ 120 00:04:22,096 --> 00:04:25,196 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 121 00:04:25,199 --> 00:04:26,498 ♪ You dreamer ♪ 122 00:04:29,503 --> 00:04:33,205 ♪ You dreamer ♪ 123 00:04:39,280 --> 00:04:41,246 (EXTINGUISHER SPRAYS) 124 00:04:44,184 --> 00:04:45,250 I CHECKED THE CABINS. 125 00:04:45,286 --> 00:04:46,351 THERE'S NO SIGN OF THE KIDS ANYWHERE. 126 00:04:46,419 --> 00:04:47,952 WELL, THEY COULDN'T HAVE GOTTEN FAR, 127 00:04:48,021 --> 00:04:48,553 NOT WITHOUT A HORSE OR A... 128 00:04:48,621 --> 00:04:49,354 (LOUD RUMBLING) 129 00:04:49,422 --> 00:04:50,322 TRUCK! 130 00:04:52,059 --> 00:04:53,458 HEY! 131 00:04:53,527 --> 00:04:54,459 HEY! 132 00:04:55,929 --> 00:04:56,862 GRANDPA, HI. 133 00:04:58,165 --> 00:04:59,131 (DOORS SLAM SHUT) 134 00:05:02,269 --> 00:05:04,169 (TIRES CRUNCHING) 135 00:05:08,742 --> 00:05:09,641 HOWDY, CLINT! 136 00:05:12,279 --> 00:05:13,979 WE WAS JUST HEADING OUT TO WRESTLE OURSELVES UP 137 00:05:14,047 --> 00:05:15,747 SOME BREAKFAST. 138 00:05:15,749 --> 00:05:17,015 WEREN'T WE, BADGER? 139 00:05:25,625 --> 00:05:28,660 CLINT: WILLFUL DESTRUCTION OF PRIVATE PROPERTY. 140 00:05:28,728 --> 00:05:30,862 IT WAS JUST A LITTLE CAMPFIRE. 141 00:05:30,930 --> 00:05:32,831 IF I WAS A BOY SCOUT THEY'D GIVE ME A BADGE. 142 00:05:32,899 --> 00:05:34,533 THEFT OF TY BORDEN'S AUTOMOBILE. 143 00:05:35,569 --> 00:05:36,901 ARE YOU KIDDING ME? 144 00:05:36,904 --> 00:05:39,905 SOMEONE ACTUALLY OWNS THE CRAP-TASTIC MOBILE. 145 00:05:39,973 --> 00:05:41,273 CLINT: TARA... 146 00:05:41,308 --> 00:05:42,907 I'D LIKE YOU TO APOLOGIZE TO LOU. 147 00:05:42,910 --> 00:05:44,509 REMEMBER THAT WE'RE GUESTS HERE. 148 00:05:44,578 --> 00:05:46,511 APOLOGIZE FOR WHAT? 149 00:05:46,579 --> 00:05:48,580 THOSE CABINS WEREN'T HEATED. 150 00:05:48,648 --> 00:05:50,115 WE ALMOST FROZE TO DEATH OUT THERE. 151 00:05:50,183 --> 00:05:52,150 WE HAD TWO CHOICES: BUILD A FIRE 152 00:05:52,218 --> 00:05:54,586 OR DIE A COLD, LONELY, MISERABLE, WRITHING DEATH. 153 00:05:56,190 --> 00:05:57,856 SO WE CHOSE FIRE. 154 00:05:59,025 --> 00:06:00,158 USUALLY, WHEN GUESTS ARE COLD, 155 00:06:00,160 --> 00:06:02,527 THEY BUILD A FIRE INSIDE THE CABIN. 156 00:06:02,529 --> 00:06:05,196 YOU KNOW, IN THAT THING CALLED THE FIREPLACE. 157 00:06:05,265 --> 00:06:07,532 OH, WE COULDN'T STAY INSIDE. 158 00:06:07,600 --> 00:06:10,068 YOUR CABINS ARE INFESTED WITH VERMIN. 159 00:06:10,137 --> 00:06:12,036 UH HUH. VERMIN? 160 00:06:12,039 --> 00:06:13,739 YOU HEARD ME: VERMIN. 161 00:06:15,809 --> 00:06:16,708 TARA... 162 00:06:16,776 --> 00:06:17,909 I HAVE PROOF, OKAY? 163 00:06:17,978 --> 00:06:20,011 BADGER, SHOW THEM WHAT WE FOUND IN THE CABIN. 164 00:06:41,835 --> 00:06:44,402 I GREW UP ON THIS RANCH. 165 00:06:44,471 --> 00:06:45,770 DO YOU REALLY THINK I'M AFRAID 166 00:06:45,839 --> 00:06:47,572 OF A LITTLE BULL SNAKE? 167 00:06:47,641 --> 00:06:49,908 YOU'RE GONNA HAVE TO DO BETTER THAN THAT, 168 00:06:49,976 --> 00:06:51,109 'CAUSE THERE'S ONLY ONE THING AT THIS TABLE 169 00:06:51,177 --> 00:06:53,945 ANYONE SHOULD BE SCARED OF... 170 00:06:54,014 --> 00:06:55,313 AND THAT IS ME. 171 00:06:57,750 --> 00:06:58,950 CLINT: I'LL GIVE YOU A HAND WITH THAT, LOU. 172 00:07:01,688 --> 00:07:03,588 I WILL DEAL WITH YOU TWO WHEN I GET BACK. 173 00:07:22,276 --> 00:07:23,675 IT'S A PRETTY NICE DAY OUT. 174 00:07:26,079 --> 00:07:27,178 IT MIGHT BE ONE OF THE LAST ONES LEFT 175 00:07:27,181 --> 00:07:29,981 BEFORE WINTER. 176 00:07:30,049 --> 00:07:32,851 I THOUGHT MAYBE YOU MIGHT WANNA GO FOR A RIDE. 177 00:07:32,919 --> 00:07:33,751 DON'T YOU HAVE A HOUSE GUEST 178 00:07:33,754 --> 00:07:35,587 YOU SHOULD PROBABLY GET BACK TO? 179 00:07:35,655 --> 00:07:37,255 LOOK... 180 00:07:37,323 --> 00:07:39,123 I KNOW IT'S WEIRD THAT ASHLEY'S STAYING WITH ME, 181 00:07:39,192 --> 00:07:41,326 BUT... 182 00:07:41,394 --> 00:07:42,494 IF YOU THINK ANYTHING'S GOING ON BETWEEN US, 183 00:07:42,562 --> 00:07:44,295 YOU'VE GOT THIS WHOLE THING WRONG. 184 00:07:44,298 --> 00:07:46,364 YOU LIED TO ME, CALEB. 185 00:07:47,467 --> 00:07:48,467 YOU'RE RIGHT. 186 00:07:48,502 --> 00:07:50,468 I SHOULD HAVE TOLD YOU THE TRUTH. 187 00:07:50,537 --> 00:07:51,403 I'M SORRY. 188 00:07:53,139 --> 00:07:55,540 I JUST... I DON'T TRUST HER. 189 00:07:55,608 --> 00:07:58,710 (SIGHING) THEN... THEN TRUST ME. 190 00:07:58,778 --> 00:08:00,311 WHY CAN'T YOU JUST ASK HER 191 00:08:00,380 --> 00:08:01,446 TO FIND ANOTHER PLACE TO STAY? 192 00:08:01,448 --> 00:08:04,782 SHE'S GOT NOWHERE ELSE TO GO. 193 00:08:04,851 --> 00:08:07,385 SHE JUST NEEDS A FEW MORE DAYS TO FIGURE THINGS OUT, 194 00:08:07,453 --> 00:08:08,520 AND UNTIL THEN... 195 00:08:08,588 --> 00:08:09,721 YEAH, I KNOW. 196 00:08:09,789 --> 00:08:11,356 I'M JUST GONNA HAVE TO TRUST YOU. 197 00:08:13,994 --> 00:08:15,894 SO WHAT DO YOU SAY? 198 00:08:15,962 --> 00:08:17,695 HOW ABOUT THAT RIDE? 199 00:08:17,698 --> 00:08:20,865 I CAN'T, BUT... 200 00:08:20,934 --> 00:08:21,933 WELL, IF YOU'VE GOT NOTHING BETTER TO DO 201 00:08:22,002 --> 00:08:23,601 YOU CAN ALWAYS HELP ME FEED. 202 00:08:23,670 --> 00:08:26,271 (CHUCKLES) YOU GOT IT. 203 00:08:26,339 --> 00:08:27,239 (CHUCKLES) 204 00:08:32,645 --> 00:08:33,778 THERE WEREN'T BY ANY CHANCE 205 00:08:33,846 --> 00:08:35,547 ANY PEANUTS IN THOSE MUFFINS, WERE THERE? 206 00:08:35,549 --> 00:08:36,881 OH NO. WE UM... 207 00:08:36,950 --> 00:08:38,216 WE DON'T SERVE PEANUTS TO OUR GUESTS 208 00:08:38,284 --> 00:08:40,184 IN CASE OF ALLERGIES. 209 00:08:40,253 --> 00:08:42,020 (WHEEZING) RIGHT, RIGHT. 210 00:08:42,088 --> 00:08:43,889 I READ THAT IN THE PAMPHLET. 211 00:08:43,957 --> 00:08:45,824 (CLEARING THROAT) 212 00:08:45,892 --> 00:08:47,025 I COULD SWEAR I TASTED SOMETHING NUTTY 213 00:08:47,093 --> 00:08:48,560 IN THAT LAST BITE THOUGH. 214 00:08:48,628 --> 00:08:50,695 TRACE AMOUNTS, THEY DON'T BOTHER ME. 215 00:08:50,697 --> 00:08:52,630 I THINK I'M HAVING A SEVERE REACTION. 216 00:08:52,633 --> 00:08:54,933 OH MY GOD. HERE, CLINT. 217 00:08:55,835 --> 00:08:58,203 (COUGHING AND WHEEZING) 218 00:08:59,506 --> 00:09:00,539 (WHEEZING) 219 00:09:00,574 --> 00:09:01,873 THAT DOESN'T SOUND GOOD. 220 00:09:01,941 --> 00:09:03,408 TY, I THINK YOU NEED TO DRIVE HIM TO THE HOSPITAL. 221 00:09:03,476 --> 00:09:04,776 GRANDPA'S GOT THE TRUCK. 222 00:09:04,778 --> 00:09:07,112 WELL, MY TRUCK'S BUSTED, BUT I THINK CALEB'S HERE. 223 00:09:07,180 --> 00:09:09,280 OKAY, I'LL GO FIND CALEB. YOU STAY HERE WITH CLINT 224 00:09:09,349 --> 00:09:10,348 AND JUST, YOU KNOW, 225 00:09:10,416 --> 00:09:11,983 MAKE SURE HE DOESN'T, YOU KNOW. 226 00:09:14,554 --> 00:09:17,589 (GASPING) YOU HAVE TO HELP THOSE KIDS, TY. 227 00:09:17,657 --> 00:09:19,857 IF ANYONE CAN REACH THEM IT'S YOU. 228 00:09:19,860 --> 00:09:20,892 I THINK YOU'RE TALKING TO THE WRONG GUY; 229 00:09:20,960 --> 00:09:22,226 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT KIDS. 230 00:09:22,295 --> 00:09:24,262 NO, YOU'RE THE POSTER BOY FOR THE SUCCESS OF THIS SYSTEM. 231 00:09:24,330 --> 00:09:26,564 YOU TURNED YOUR LIFE AROUND. 232 00:09:26,567 --> 00:09:28,232 THEY CAN DO THE SAME, 233 00:09:28,301 --> 00:09:30,268 THEY JUST NEED TO KNOW HOW. 234 00:09:30,304 --> 00:09:31,570 (WHEEZING) 235 00:09:34,675 --> 00:09:36,474 (CAR RUMBLING TO STOP) 236 00:09:40,680 --> 00:09:42,113 ASHLEY: DON'T WASTE YOUR BREATH, MOTHER. 237 00:09:42,181 --> 00:09:44,716 I'M NOT COMING HOME. 238 00:09:44,784 --> 00:09:47,685 WELL, THAT'S NOT WHY I'M HERE. 239 00:09:47,754 --> 00:09:49,354 ROSALITA MADE SOME PUMPKIN LOAF THIS MORNING 240 00:09:49,422 --> 00:09:51,656 AND I KNOW HOW MUCH YOU LIKE IT, SO... 241 00:09:51,725 --> 00:09:53,091 SHOULD I PUT IT IN THE KITCHEN? 242 00:09:53,159 --> 00:09:55,026 THERE IS A KITCHEN IN HERE, RIGHT? 243 00:09:55,028 --> 00:09:56,294 (LAUGHING) 244 00:09:56,362 --> 00:09:58,997 YOU CAME ALL THE WAY HERE TO BRING ME A PUMPKIN LOAF? 245 00:10:01,435 --> 00:10:02,834 (SIGHING) LOOK... 246 00:10:02,902 --> 00:10:04,435 IF YOU DON'T WANT IT... 247 00:10:04,438 --> 00:10:05,704 NO, I DO. 248 00:10:08,708 --> 00:10:11,643 TELL ROSALITA I SAY GRACIAS. 249 00:10:11,711 --> 00:10:13,445 OKAY. 250 00:10:13,513 --> 00:10:14,446 BYE. 251 00:10:19,752 --> 00:10:21,186 LOOK, I HAVE GO INTO TOWN ON MONDAY 252 00:10:21,254 --> 00:10:22,654 FOR AN APPOINTMENT. 253 00:10:22,722 --> 00:10:24,656 I WAS THINKING MAYBE YOU COULD COME WITH ME. 254 00:10:24,724 --> 00:10:28,493 WHY? SO I CAN WAIT AROUND WHILE YOU GET YOUR ROOTS DYED? 255 00:10:28,561 --> 00:10:31,295 NO, I THOUGHT MAYBE... 256 00:10:31,364 --> 00:10:33,398 (SIGHS HEAVILY THEN CHUCKLES) 257 00:10:33,466 --> 00:10:36,501 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 258 00:10:36,569 --> 00:10:38,002 JUST ENJOY THAT PUMPKIN LOAF. 259 00:10:41,008 --> 00:10:42,240 (CAR STARTS UP) 260 00:10:48,147 --> 00:10:51,249 LOU: HEY, HANDS OFF THE CERAMICS! 261 00:10:51,317 --> 00:10:52,517 (WHISPERING) AMY, WE HAVE TO DO SOMETHING ABOUT THESE KIDS 262 00:10:52,585 --> 00:10:54,585 BEFORE THEY BURN DOWN THE REST OF THE RANCH! 263 00:10:54,588 --> 00:10:56,021 (QUIETLY) HEY, DON'T LOOK AT ME. 264 00:10:56,089 --> 00:10:57,689 I MEAN, PROBLEM HORSES I CAN HANDLE, 265 00:10:57,757 --> 00:10:59,157 BUT PROBLEM CHILDREN? NO. 266 00:10:59,225 --> 00:11:00,358 THAT'S SOMEBODY ELSE'S DEPARTMENT. 267 00:11:02,595 --> 00:11:04,328 OKAY, WELL, I DON'T SEE WHY WE CAN'T PULL TOGETHER 268 00:11:04,397 --> 00:11:06,497 AND FOLLOW CLINT'S SCHEDULE. 269 00:11:06,500 --> 00:11:08,033 OKAY, LET'S SEE... THERE! 270 00:11:08,101 --> 00:11:09,634 10 TO 11:30: RIDING LESSON. 271 00:11:09,670 --> 00:11:11,036 YOU AND TY CAN HANDLE THAT. 272 00:11:11,104 --> 00:11:12,037 UH... 273 00:11:14,207 --> 00:11:15,373 (LAUGHING) 274 00:11:15,441 --> 00:11:17,375 I THINK I HAVE A BETTER IDEA. 275 00:11:17,377 --> 00:11:18,676 MALLORY: THAT'S IT. 276 00:11:18,679 --> 00:11:20,411 MAKE SURE YOUR REINS ARE NICE AND LOOSE. 277 00:11:20,480 --> 00:11:21,612 YOU WANT TO BE THE ALPHA HORSE, 278 00:11:21,681 --> 00:11:23,648 SO YOU HAVE LET HIM KNOW WHERE YOU WANT TO GO. 279 00:11:23,716 --> 00:11:24,816 IF YOU WANNA GO LEFT, 280 00:11:24,884 --> 00:11:27,251 YOU HAVE TO MAKE SURE YOU'RE LOOKING LEFT. 281 00:11:27,254 --> 00:11:29,620 THAT'S IT, BADGER. YOU'RE DOING GREAT. 282 00:11:29,689 --> 00:11:31,256 KEEP GOING. HEY. 283 00:11:31,324 --> 00:11:32,190 MALLORY: USE YOUR LEG. 284 00:11:32,258 --> 00:11:34,258 THAT WAS PRETTY UGLY BACK THERE, HUH? 285 00:11:34,261 --> 00:11:35,593 WHAT WAS? 286 00:11:35,595 --> 00:11:36,828 CLINT. 287 00:11:36,896 --> 00:11:38,496 I FEEL PRETTY BAD FOR THE GUY. 288 00:11:38,565 --> 00:11:39,964 YEAH. 289 00:11:40,032 --> 00:11:41,032 YOU KNOW, IT'S FUNNY THOUGH 290 00:11:41,100 --> 00:11:42,800 BECAUSE LOU DOESN'T PUT PEANUTS IN ANYTHING. 291 00:11:42,869 --> 00:11:44,202 THAT IS FUNNY. 292 00:11:44,270 --> 00:11:46,237 IT'S LIKE A TOTAL MEDICAL MYSTERY. 293 00:11:46,239 --> 00:11:47,572 MALLORY: YOU'RE STARTING TO LOOK LIKE A REAL COWBOY NOW. 294 00:11:48,708 --> 00:11:50,508 WHO'S THE CAPTAIN OF THE CHEER TEAM? 295 00:11:50,577 --> 00:11:51,910 YOU MEAN MALLORY? 296 00:11:53,379 --> 00:11:54,979 TARA: OH, GOD, HERE SHE COMES. 297 00:11:55,047 --> 00:11:56,614 I'M GONNA O.D. ON PERKY. 298 00:11:57,884 --> 00:11:59,751 READY TO SADDLE UP? 299 00:11:59,753 --> 00:12:01,419 TARA: LISTEN, RAINBOW BRITE, 300 00:12:01,421 --> 00:12:04,155 I DON'T DO HORSES, PONIES OR UNICORNS. 301 00:12:04,157 --> 00:12:05,890 MALLORY: THIS GUY DOES A SUPER NICE TRAIL RIDE, 302 00:12:05,959 --> 00:12:08,693 SO YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT HIM SPOOKING OR ANYTHING, 303 00:12:08,761 --> 00:12:10,829 'CAUSE HE'S OLD AND DEAF. 304 00:12:10,864 --> 00:12:13,064 YOU'RE DEAF. GET IT AWAY FROM ME. 305 00:12:15,201 --> 00:12:16,968 LOOKS LIKE VAMPIRA DOESN'T WANNA GO FOR A RIDE. 306 00:12:24,377 --> 00:12:26,177 LOU: YEAH, I KNOW HIS THROAT IS SWOLLEN SHUT, 307 00:12:26,245 --> 00:12:28,446 BUT HE STILL HAS TO CALL ME. 308 00:12:33,320 --> 00:12:34,953 YES, I'M STILL HERE. 309 00:12:36,322 --> 00:12:37,989 WHAT?! 310 00:12:37,991 --> 00:12:42,460 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T COME PICK UP THE KIDS? 311 00:12:42,462 --> 00:12:43,995 YES, I UNDERSTAND THAT IT'S THE WEEKEND, 312 00:12:44,063 --> 00:12:45,330 BUT YOU NEED TO UNDERSTAND 313 00:12:45,398 --> 00:12:46,531 THAT HEARTLAND EQUESTRIAN CONNECTION 314 00:12:46,599 --> 00:12:49,000 IS NOT A BABYSITTING SERVICE. 315 00:12:50,036 --> 00:12:51,335 (SIGHING) FINE. 316 00:12:51,338 --> 00:12:52,970 YEAH, JUST MAKE SURE HE HAS MY CELL PHONE NUMBER. 317 00:12:53,039 --> 00:12:53,938 THANK YOU. 318 00:12:56,676 --> 00:12:59,777 WOW, THESE RIDING LESSONS ARE GOING REALLY, REALLY WELL. 319 00:12:59,846 --> 00:13:00,779 MMM. 320 00:13:00,814 --> 00:13:02,447 WHO ARE THOSE FROM? OH, NOBODY. 321 00:13:04,818 --> 00:13:07,018 UH, OKAY, SO, GOOD NEWS IS... 322 00:13:07,086 --> 00:13:08,586 IT LOOKS LIKE CLINT IS GONNA BE FINE. 323 00:13:08,655 --> 00:13:10,855 THEY JUST HAVE TO WAIT FOR THE SWELLING TO GO DOWN. 324 00:13:10,923 --> 00:13:11,890 WELL, THAT'S A RELIEF. 325 00:13:11,958 --> 00:13:14,225 BAD NEWS IS... THE KIDS ARE HERE OVERNIGHT. 326 00:13:14,293 --> 00:13:16,628 SO, THAT MEANS TY'S GONNA BUNK WITH BADGER 327 00:13:16,696 --> 00:13:17,528 AND YOU ARE GONNA BUNK WITH... 328 00:13:17,597 --> 00:13:19,631 NO, NO I'M NOT. 329 00:13:19,699 --> 00:13:21,632 AMY, I DON'T WANNA HEAR IT, OKAY? 330 00:13:21,635 --> 00:13:23,100 I'M GONNA TRY THE HOSPITAL AGAIN. 331 00:13:23,169 --> 00:13:24,369 (DIALLING BEEPS) 332 00:13:37,516 --> 00:13:38,383 (READING) PETER? 333 00:13:43,522 --> 00:13:44,622 TY: HEY! 334 00:13:44,691 --> 00:13:46,891 YOU CAN'T SMOKE HERE. 335 00:13:49,329 --> 00:13:50,394 WHAT, YOU GOT A HEARING PROBLEM? 336 00:13:50,463 --> 00:13:51,329 I SAID YOU CAN'T SMOKE HERE, BADGER. 337 00:13:51,397 --> 00:13:52,330 PUT IT OUT. 338 00:13:55,134 --> 00:13:56,167 AMY: TY! TY! 339 00:13:56,235 --> 00:13:57,402 TY: I SAID YOU CAN'T SMOKE HERE! 340 00:13:57,470 --> 00:13:58,636 IF I CATCH YOU SMOKING HERE AGAIN... 341 00:13:58,705 --> 00:13:59,571 STOP IT! 342 00:14:01,574 --> 00:14:02,507 (PANTING) 343 00:14:15,821 --> 00:14:17,355 TY... 344 00:14:17,423 --> 00:14:18,990 WHAT'S GOING ON? 345 00:14:18,992 --> 00:14:20,291 NOTHING. 346 00:14:20,359 --> 00:14:21,959 EVER SINCE CLINT AND THOSE KIDS GOT HERE, 347 00:14:22,028 --> 00:14:23,161 YOU'VE BEEN ACTING PRETTY WEIRD. 348 00:14:25,331 --> 00:14:27,866 I'M FINE, AMY. IT'S JUST MY DAMN TRUCK. 349 00:14:27,901 --> 00:14:31,135 WELL, YOU CAN'T HIDE OUT IN HERE ALL WEEKEND. 350 00:14:31,203 --> 00:14:32,770 TY: (TOOL CLANKS) I'M NOT A CAMP COUNSELLOR, AMY. 351 00:14:32,839 --> 00:14:34,706 IT'S NOT MY JOB TO DEAL WITH THOSE KIDS. 352 00:14:34,774 --> 00:14:36,908 YEAH, AND IT'S NOT MY JOB EITHER, 353 00:14:36,976 --> 00:14:37,976 BUT WITH CLINT GONE 354 00:14:38,044 --> 00:14:39,110 WE'RE JUST GONNA HAVE TO MAKE IT WORK. 355 00:14:39,178 --> 00:14:41,045 AT LEAST YOU HAVE SOME EXPERIENCE WITH... 356 00:14:43,316 --> 00:14:44,182 WITH WHAT? 357 00:14:47,754 --> 00:14:49,721 I JUST MEAN THAT YOU PROBABLY KNOW A LOT MORE 358 00:14:49,789 --> 00:14:51,756 ABOUT TARA AND BADGER THAN I DO. 359 00:14:53,392 --> 00:14:54,558 WHY? 360 00:14:54,627 --> 00:14:56,527 BECAUSE I GOT INTO TROUBLE WHEN I WAS A KID, 361 00:14:56,596 --> 00:14:58,062 THAT MAKES ME AN EXPERT? 362 00:14:58,064 --> 00:14:59,364 YOU KNOW WHAT I MEAN. 363 00:14:59,432 --> 00:15:01,599 NO, I DON'T KNOW WHAT YOU MEAN, ACTUALLY. 364 00:15:01,601 --> 00:15:02,934 IF YOU THINK I'M GONNA SIT AROUND A FIRE 365 00:15:03,002 --> 00:15:04,068 WITH THESE KIDS, 366 00:15:04,070 --> 00:15:04,969 SWAP STORIES ABOUT OUR HARD KNOCK LIVES 367 00:15:05,037 --> 00:15:06,204 AND SING KUMBAYA, 368 00:15:06,272 --> 00:15:09,407 YOU'VE SEEN ONE TOO MANY AFTER SCHOOL SPECIALS. 369 00:15:09,475 --> 00:15:10,441 (TOOL CLANKS) 370 00:15:20,820 --> 00:15:22,286 VAL: ARE YOU SURE I CAN'T GET YOU SOMETHING, JACK? 371 00:15:22,289 --> 00:15:23,754 NO, THANKS. 372 00:15:23,823 --> 00:15:27,758 I'M JUST CURIOUS TO KNOW WHY YOU CALLED ME HERE. 373 00:15:27,827 --> 00:15:29,160 (LAUGHING) 374 00:15:29,228 --> 00:15:30,761 YEAH. 375 00:15:30,830 --> 00:15:34,399 WELL, YOU CAN RELAX. IT'S NOTHING BUSINESS RELATED. 376 00:15:34,434 --> 00:15:36,200 (CHUCKLING) 377 00:15:36,268 --> 00:15:39,370 NO, UH, ACTUALLY, IT'S UM... 378 00:15:39,372 --> 00:15:40,838 IT'S PERSONAL. 379 00:15:40,906 --> 00:15:42,106 WELL, I'M ALL EARS. 380 00:15:42,174 --> 00:15:43,774 (CHUCKLING) 381 00:15:43,843 --> 00:15:46,911 UM, I HAVE TO HAVE SOME TESTS DONE ON MONDAY, 382 00:15:46,980 --> 00:15:49,447 IN CALGARY. 383 00:15:49,515 --> 00:15:50,982 WELL, I HOPE THAT'S NOTHING SERIOUS. 384 00:15:50,984 --> 00:15:52,116 OH, WELL, 385 00:15:52,185 --> 00:15:54,352 MY DOCTOR'S PROBABLY JUST BEING OVERLY CAUTIOUS, 386 00:15:54,420 --> 00:15:56,020 BUT UM... 387 00:15:56,088 --> 00:15:57,956 THEY HAVE TO PUT ME UNDER. 388 00:15:57,991 --> 00:16:00,591 AND ,UH, I WAS JUST WONDERING 389 00:16:00,659 --> 00:16:05,229 IF YOU WOULDN'T MIND DRIVING ME THERE AND BACK. 390 00:16:05,297 --> 00:16:07,531 I MEAN, I KNOW... (CHUCKLING) 391 00:16:07,534 --> 00:16:09,133 IT'S KIND OF OUT OF LEFT FIELD, HUH? 392 00:16:09,202 --> 00:16:13,137 BUT, ACTUALLY, I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO ASK. 393 00:16:13,139 --> 00:16:15,006 OH, OF COURSE I'LL DRIVE YOU, VAL. 394 00:16:15,074 --> 00:16:17,308 YOU DON'T EVEN HAVE TO ASK. 395 00:16:17,377 --> 00:16:19,177 I APPRECIATE IT. 396 00:16:23,083 --> 00:16:25,483 I KNOW THIS IS NONE OF MY BUSINESS, 397 00:16:25,551 --> 00:16:27,885 BUT DON'T YOU THINK YOU MIGHT WANNA MENTION THIS 398 00:16:27,953 --> 00:16:29,286 TO YOUR DAUGHTER? 399 00:16:29,355 --> 00:16:30,788 NO. 400 00:16:30,856 --> 00:16:32,490 UH, NO, I DON'T WANNA WORRY ASHLEY 401 00:16:32,558 --> 00:16:34,558 OVER NOTHING. 402 00:16:34,561 --> 00:16:37,695 IT'S... IT'S BETTER THIS WAY. 403 00:16:37,697 --> 00:16:39,597 (LAUGHING) TRUST ME. 404 00:16:44,971 --> 00:16:46,437 TALK SHOW GUEST: THIS IS A CHARMING, DELIGHTFUL SNAKE. 405 00:16:46,506 --> 00:16:47,638 REALLY, SHE IS. 406 00:16:47,640 --> 00:16:48,706 TALK SHOW HOST: (CHUCKLING) CHARMING? 407 00:16:48,708 --> 00:16:49,907 GUEST: YEAH. HER NAME IS BELLA. 408 00:16:49,943 --> 00:16:50,674 HOST: BELLA? OKAY. GUEST: SHE DOES A LOT... 409 00:16:50,743 --> 00:16:51,942 (TELEVISION CLICKS OFF) 410 00:16:52,011 --> 00:16:53,111 YOU DID NOT JUST DO THAT. 411 00:16:53,179 --> 00:16:54,512 I DON'T THINK CLINT BROUGHT YOU HERE 412 00:16:54,580 --> 00:16:55,946 SO YOU COULD WATCH TV ALL DAY. 413 00:16:56,015 --> 00:16:57,481 I'M JUST CHECKING OUT THE BIG SNAKE. 414 00:16:57,550 --> 00:16:58,716 YOU SHOULD HAVE SEEN IT. 415 00:16:58,785 --> 00:16:59,917 RIGHT. 416 00:16:59,986 --> 00:17:01,819 SO YOU'RE NOT AVOIDING YOUR RIDING LESSONS AT ALL. 417 00:17:01,887 --> 00:17:03,888 OH, WELL, THE THING WITH MY RIDING LESSONS 418 00:17:03,956 --> 00:17:06,057 IS THAT I'M MORE OF AN ADVANCED INTERMEDIATE, 419 00:17:06,125 --> 00:17:08,859 SO THE BEGINNER CLASS IS JUST... 420 00:17:08,928 --> 00:17:09,927 NOT WORKING FOR ME. 421 00:17:09,995 --> 00:17:11,028 MMM HMM. 422 00:17:11,031 --> 00:17:12,764 YOU'RE NOT AFRAID OF HORSES AT ALL? 423 00:17:12,832 --> 00:17:14,465 NO. 424 00:17:14,534 --> 00:17:16,133 GOOD, BECAUSE MALLORY'S WAITING FOR YOU 425 00:17:16,202 --> 00:17:17,068 IN THE BARN. 426 00:17:21,073 --> 00:17:21,973 (HEAVY SIGH) 427 00:17:23,209 --> 00:17:25,709 THIS IS COPPER. HE'S MY HORSE. 428 00:17:25,778 --> 00:17:27,144 WELL, SORT OF. 429 00:17:27,213 --> 00:17:28,746 I TRAIN HIM, I GROOM HIM. 430 00:17:28,815 --> 00:17:31,048 ANYWAY, HE'S A SUPER GENTLE HORSE, SO... 431 00:17:31,051 --> 00:17:32,850 HE'S REALLY GOOD FOR BEGINNERS. 432 00:17:32,918 --> 00:17:34,885 YEAH, HILLARY DUFF, BEFORE YOU, LIKE, 433 00:17:34,888 --> 00:17:36,020 BUST OUT INTO A MUSICAL NUMBER 434 00:17:36,088 --> 00:17:37,088 OR SOMETHING, 435 00:17:37,156 --> 00:17:39,223 YOU SHOULD KNOW I'M NOT INTO HORSES. 436 00:17:39,259 --> 00:17:41,826 OKAY, THEN... WHAT ARE YOU INTO? 437 00:17:42,995 --> 00:17:44,895 (NAILS ON CHALKBOARD) I DON'T KNOW. 438 00:17:44,964 --> 00:17:45,830 MUSIC, 439 00:17:47,033 --> 00:17:48,266 SLASHER MOVIES, 440 00:17:49,502 --> 00:17:51,369 JAPANESE GAME SHOWS, 441 00:17:51,437 --> 00:17:52,970 BOYS. 442 00:17:53,038 --> 00:17:53,938 I'M INTO BOYS. 443 00:17:55,074 --> 00:17:56,941 YEAH, I BET. 444 00:17:57,009 --> 00:17:58,008 I'M SURE THEY LOVE YOU TOO. 445 00:17:58,077 --> 00:17:59,143 ALL THAT PEP. 446 00:18:00,212 --> 00:18:01,479 I DO ALL RIGHT. 447 00:18:03,749 --> 00:18:05,449 MY LAST BOYFRIEND GOT ON MY NERVES, 448 00:18:05,452 --> 00:18:07,118 SO... 449 00:18:07,186 --> 00:18:08,786 I ZAPPED HIM WITH A STUN GUN. 450 00:18:08,854 --> 00:18:09,754 ZZZ! 451 00:18:11,924 --> 00:18:14,325 THAT'S HOW I WOUND UP ON PROBATION. 452 00:18:14,393 --> 00:18:16,260 DOES THAT FREAK YOU OUT? 453 00:18:16,262 --> 00:18:17,228 NO. 454 00:18:19,064 --> 00:18:21,198 I BET YOU'VE GOT A PINK ROOM, 455 00:18:21,267 --> 00:18:23,534 LIKE, FILLED WITH STUFFED BUNNIES, 456 00:18:23,536 --> 00:18:25,002 AND TWO PERFECT PARENTS 457 00:18:25,004 --> 00:18:26,971 WHO TUCK YOU IN EVERY NIGHT. 458 00:18:27,039 --> 00:18:28,639 AM I RIGHT? 459 00:18:28,707 --> 00:18:29,940 OKAY, I'M GONNA SADDLE COPPER UP 460 00:18:30,009 --> 00:18:31,208 AND THEN WE CAN GET STARTED. 461 00:18:31,277 --> 00:18:32,443 I TOLD YOU! 462 00:18:32,511 --> 00:18:35,012 I DON'T WANNA RIDE YOUR STUPID HORSE, OKAY?! 463 00:18:35,080 --> 00:18:37,815 GOD, YOU HORSE GIRLS ARE SO ANNOYING! 464 00:18:37,817 --> 00:18:40,718 OKAY, WHY DO YOU GOTTA BE SO MEAN ABOUT IT? 465 00:18:40,786 --> 00:18:43,654 WHAT ARE YOU GONNA DO? YOU GONNA CALL THE WARDEN? 466 00:18:43,722 --> 00:18:45,556 MAYBE YOU COULD CALL THE CARE BEARS. 467 00:18:45,558 --> 00:18:47,892 THEY COULD COME TO HEARTLAND ON A CARING MISSION 468 00:18:47,894 --> 00:18:49,894 AND CURE ME WITH THEIR CARE BEAR STARE. 469 00:18:53,500 --> 00:18:54,465 ZZZ! 470 00:19:00,773 --> 00:19:02,507 THERE IT IS. (CHUCKLING) THANKS. 471 00:19:05,110 --> 00:19:06,043 PETER: HEY, LOU. 472 00:19:06,111 --> 00:19:07,411 LOU: OH! (COFFEE SPLASHES) 473 00:19:07,479 --> 00:19:08,512 OH MY GOD! 474 00:19:08,581 --> 00:19:11,182 I CAN'T BELIEVE I JUST DID THAT AGAIN. 475 00:19:11,184 --> 00:19:12,249 (LAUGHING) IT'S OKAY. 476 00:19:12,318 --> 00:19:13,417 YOU KNOW, EVER SINCE I MET YOU, 477 00:19:13,485 --> 00:19:15,386 MY DRY CLEANING BILLS HAVE DOUBLED. 478 00:19:15,454 --> 00:19:17,354 IT'S LIKE BIZARRE. I AM SO SORRY. 479 00:19:17,423 --> 00:19:18,322 DON'T BE. DON'T WORRY ABOUT IT. 480 00:19:18,324 --> 00:19:19,390 YOU KNOW, IT'S MY FAULT. 481 00:19:19,458 --> 00:19:20,524 I SHOULD KNOW BY NOW NOT TO GET IN YOUR WAY. 482 00:19:20,593 --> 00:19:24,428 NO, UM, YOU KNOW WHAT? I'M SUCH A KLUTZ AND... 483 00:19:24,497 --> 00:19:26,230 WOW, I'M REALLY EMBARRASSED, SO I'M, UM... 484 00:19:26,298 --> 00:19:27,331 I'M JUST GONNA GO. 485 00:19:27,333 --> 00:19:30,134 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. SO WE'RE NOT GONNA... 486 00:19:30,202 --> 00:19:32,236 TALK ABOUT THE FLOWERS I SENT YOU OR ANYTHING? 487 00:19:32,238 --> 00:19:33,304 PETER, LISTEN... 488 00:19:33,306 --> 00:19:34,471 I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY, ACTUALLY, 489 00:19:34,474 --> 00:19:35,506 AND I TOTALLY AGREE. 490 00:19:35,574 --> 00:19:36,607 FLOWERS ARE A LAME GIFT. 491 00:19:36,609 --> 00:19:38,042 INCREDIBLY LAME, ACTUALLY. 492 00:19:38,044 --> 00:19:38,943 I'M GONNA GET YOU SOMETHING ELSE, 493 00:19:39,011 --> 00:19:40,077 SOMETHING BETTER. 494 00:19:40,146 --> 00:19:42,580 THIS IS NOT ABOUT THE FLOWERS, OKAY? 495 00:19:42,648 --> 00:19:43,981 WHAT HAPPENED BETWEEN US WAS A MISTAKE 496 00:19:44,049 --> 00:19:45,149 AND, AND, YOU KNOW, 497 00:19:45,217 --> 00:19:47,218 JUST BECAUSE THERE'S AN ATTRACTION BETWEEN US... 498 00:19:47,286 --> 00:19:49,053 WAIT, WAIT, WAIT. 499 00:19:49,121 --> 00:19:51,222 THERE'S AN ATTRACTION? 500 00:19:51,290 --> 00:19:52,423 IS-ISN'T THERE? 501 00:19:52,491 --> 00:19:54,058 YEAH. ABSOLUTELY. 502 00:19:55,195 --> 00:19:56,827 THAT IS... THAT IS NOT THE POINT. 503 00:19:56,829 --> 00:19:58,796 THE POINT IS THAT... 504 00:20:00,400 --> 00:20:02,499 LOOK, MAYBE ONLINE THINGS WORKED OUT, 505 00:20:02,568 --> 00:20:03,567 BUT, IN REALITY, 506 00:20:03,636 --> 00:20:04,768 WE ARE FROM DIFFERENT UNIVERSES. 507 00:20:04,771 --> 00:20:06,604 AND I AM RUNNING A CAMPAIGN 508 00:20:06,672 --> 00:20:08,405 AGAINST THE OIL COMPANY YOU OWN; 509 00:20:08,474 --> 00:20:11,642 THAT IS BOUND TO GET AWKWARD SO... 510 00:20:11,710 --> 00:20:13,211 WE JUST... WE HAVE TO BE... 511 00:20:13,246 --> 00:20:15,212 PRACTICAL HERE. 512 00:20:15,281 --> 00:20:16,514 SO... GOODBYE. 513 00:20:18,985 --> 00:20:21,052 (DOOR OPENING AND CLOSING) 514 00:20:23,088 --> 00:20:25,122 TALK SHOW GUEST: ALLOW US TO KIND OF ENGAGE AND INTERACT 515 00:20:25,190 --> 00:20:27,658 WHERE SHE CAN MOVE AROUND A LITTLE BIT MORE. 516 00:20:27,727 --> 00:20:28,693 TV HOST: SHE'S PATIENT, YOU KNOW... 517 00:20:28,761 --> 00:20:29,894 DOWN IN FRONT. 518 00:20:29,962 --> 00:20:31,796 YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING ABOUT ME, 519 00:20:31,864 --> 00:20:32,997 BUT YOU DON'T. 520 00:20:32,999 --> 00:20:34,765 OKAY, SO, YEAH, I DO HAVE A STUFFED BUNNY 521 00:20:34,833 --> 00:20:36,300 AND HIS NAME'S KNUCKLEHEAD, 522 00:20:36,368 --> 00:20:38,002 BUT YOU'RE WRONG ABOUT ALL THAT OTHER STUFF! 523 00:20:38,070 --> 00:20:39,136 LIKE MY PARENTS, 524 00:20:39,138 --> 00:20:40,371 THEY DON'T TUCK ME IN EVERY NIGHT 525 00:20:40,439 --> 00:20:41,605 BECAUSE THEY'RE NOT HERE! 526 00:20:41,608 --> 00:20:43,807 THEY HAVEN'T BEEN AROUND FOR MONTHS! 527 00:20:43,810 --> 00:20:45,276 SO THAT'S WHY I LIVE AT HEARTLAND. 528 00:20:45,311 --> 00:20:47,345 AND, YEAH, EVERYONE MIGHT SEEM NICE AND STUFF, 529 00:20:47,380 --> 00:20:50,114 BUT NOBODY EVER REALLY PAYS ANY ATTENTION TO ME. 530 00:20:50,182 --> 00:20:51,749 SO SOMETIMES I FEEL 531 00:20:51,817 --> 00:20:53,751 THE ONLY ONE THAT'S HAPPY TO SEE ME IS COPPER. 532 00:20:56,489 --> 00:20:57,421 WOW. 533 00:20:58,857 --> 00:20:59,857 (MOCK CLAPPING) REESE WITHERSPOON, 534 00:20:59,925 --> 00:21:02,326 YOU REALLY DID DESERVE THAT OSCAR. 535 00:21:02,394 --> 00:21:03,560 OKAY. 536 00:21:03,563 --> 00:21:06,030 I DON'T REALLY CARE WHAT YOU THINK ABOUT ME, 537 00:21:06,098 --> 00:21:07,698 BUT JUST TO LET YOU KNOW, 538 00:21:07,767 --> 00:21:09,800 YOU'RE NOT THE ONLY ONE IN THE WORLD WITH PROBLEMS. 539 00:21:14,640 --> 00:21:17,508 (GARAGE ROCK MUSIC BLASTS FROM STEREO) 540 00:21:20,513 --> 00:21:21,912 "TANGIERS?" 541 00:21:23,115 --> 00:21:25,783 I HAVEN'T HEARD THEM IN A WHILE. 542 00:21:25,851 --> 00:21:27,385 YEAH, WELL, I'M OLD. 543 00:21:27,986 --> 00:21:29,520 OBVIOUSLY. 544 00:21:29,588 --> 00:21:32,657 NOBODY LISTENS TO TRASHY GARAGE ROCK ANYMORE. 545 00:21:32,725 --> 00:21:35,492 NOW IT'S ALL ABOUT HANNAH MONTANA. 546 00:21:35,495 --> 00:21:36,961 YEAH, WELL, MALLORY CAN LEND YOU ONE OF HER ALBUMS 547 00:21:37,029 --> 00:21:39,129 IF YOU'RE JONESING FOR A MILEY FIX. 548 00:21:39,198 --> 00:21:41,065 YEAH, RIGHT. 549 00:21:41,133 --> 00:21:44,601 YOU KNOW, CLINT SAID HE USED TO BE YOUR PROBATION OFFICER. 550 00:21:44,670 --> 00:21:46,237 WHAT'D YOU DO? 551 00:21:47,406 --> 00:21:49,307 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 552 00:21:49,342 --> 00:21:52,443 OH, SO IT'S A BIG SECRET, HUH? 553 00:21:52,511 --> 00:21:54,044 WHATEVER. 554 00:21:54,113 --> 00:21:57,214 IT'S NOT LIKE I WANNA HEAR SOME BIG SOB STORY ANYWAY. 555 00:21:57,216 --> 00:21:58,282 I'M JUST GLAD 556 00:21:58,318 --> 00:21:59,950 THERE'S AT LEAST ONE COOL PERSON HERE. 557 00:21:59,952 --> 00:22:01,619 (SIGHING) 558 00:22:01,687 --> 00:22:03,688 I'M NOT COOL, BELIEVE ME. 559 00:22:04,757 --> 00:22:06,890 YOU SEEM PRETTY COOL TO ME. 560 00:22:06,893 --> 00:22:08,792 OF COURSE, I ALWAYS FALL FOR THE MOODY, 561 00:22:08,861 --> 00:22:09,727 DAMAGED TYPES. 562 00:22:13,032 --> 00:22:16,901 IF YOU LIKE "TANGIERS," YOU WILL LOVE THESE GUYS. 563 00:22:16,969 --> 00:22:18,902 THEY'RE CALLED "HEY ROSETTA!" 564 00:22:18,905 --> 00:22:20,904 I SAW THEM LIVE IN CALGARY LAST MONTH. 565 00:22:20,973 --> 00:22:22,506 THEY'RE WICKED BAD. 566 00:22:22,575 --> 00:22:24,475 (SONG STARTS) ♪ I've been asleep for a long, long... ♪ 567 00:22:24,543 --> 00:22:26,977 IT'S LIKE TOTAL BACK-TO-BASICS ROCK, YOU KNOW, 568 00:22:27,046 --> 00:22:30,414 WITHOUT ANY OF THAT EARNEST, POST-GRUNGE RADIO CRAP. 569 00:22:36,121 --> 00:22:37,355 YOUR BOYFRIEND'S HERE. 570 00:22:37,390 --> 00:22:38,522 HE'S NOT MY BOYFRIEND. 571 00:22:40,793 --> 00:22:43,527 (QUIETLY) BADGER, LEAVE ME ALONE, OKAY? 572 00:22:43,529 --> 00:22:45,596 STOP BEING LIKE A CREEPY STALKER. 573 00:22:48,934 --> 00:22:49,767 GO. 574 00:22:55,073 --> 00:22:57,475 THEY'RE TOTALLY SICK, RIGHT? 575 00:22:58,878 --> 00:23:00,311 YEAH, THEY'RE GOOD. 576 00:23:12,091 --> 00:23:13,090 (LOCK CLANKS) 577 00:23:15,628 --> 00:23:17,628 (HORSE HOOVES CLOP) 578 00:23:17,630 --> 00:23:18,662 (LOCK CLANKS) 579 00:23:21,033 --> 00:23:23,133 (HORSE HOOVES CLOP) 580 00:23:23,136 --> 00:23:24,602 (HORSES WHINNYING) 581 00:23:27,707 --> 00:23:29,173 (HORSES WHINNYING) 582 00:23:29,241 --> 00:23:32,209 WHAT'S GOING ON WITH THE HORSES? 583 00:23:32,211 --> 00:23:34,311 (HORSE WHINNIES LOUDLY, HOOVES THUNDER) 584 00:23:34,379 --> 00:23:36,113 AMY: HOW DID THEY GET OUT? 585 00:23:36,182 --> 00:23:37,848 TY! TY, COME ON! 586 00:23:37,850 --> 00:23:39,850 I'LL GO AFTER THEM! 587 00:23:43,255 --> 00:23:44,221 (HOOVES THUNDER) 588 00:23:47,226 --> 00:23:48,492 (HORSE SNUFFLES) 589 00:23:51,097 --> 00:23:52,663 TY: WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?! 590 00:23:54,066 --> 00:23:55,866 HEY. 591 00:23:55,868 --> 00:23:57,468 COME ON, BADGER. YOU DON'T WANT TO DO THIS. 592 00:23:57,470 --> 00:24:01,205 COME ON, GIVE ME THE HOOK. 593 00:24:01,273 --> 00:24:03,607 TARA: OH, OKAY! CHILL OUT, BADGER! 594 00:24:03,609 --> 00:24:05,008 RELAX. 595 00:24:05,011 --> 00:24:05,976 NOBODY'S GONNA HURT YOU. 596 00:24:07,346 --> 00:24:09,213 I TOLD YOU I WAS GONNA WATCH YOUR BACK, OKAY? 597 00:24:09,215 --> 00:24:10,447 THAT'S WHAT I'M DOING. 598 00:24:10,450 --> 00:24:11,882 HEY! 599 00:24:11,884 --> 00:24:13,884 HAND IT OVER 600 00:24:21,627 --> 00:24:22,626 JACK: TY! 601 00:24:27,500 --> 00:24:28,566 WHAT'S GOING ON IN HERE? 602 00:24:31,370 --> 00:24:32,236 TY: NOTHING. 603 00:24:33,505 --> 00:24:34,738 I GOT IT UNDER CONTROL. 604 00:24:46,919 --> 00:24:48,652 BADGER'S SIMMERED DOWN A BIT. 605 00:24:48,721 --> 00:24:49,920 HE GETS LIKE SOMETIMES, 606 00:24:49,989 --> 00:24:52,422 BUT HE REALLY WOULDN'T HURT ANYBODY. 607 00:24:52,491 --> 00:24:53,290 TY: YEAH, RIGHT. 608 00:24:53,359 --> 00:24:55,359 TARA: HE'S NOT A BAD GUY. 609 00:24:55,795 --> 00:24:58,862 SO, HOW COME HE NEVER TALKS? 610 00:24:58,931 --> 00:25:02,065 I DON'T KNOW, HE JUST WON'T. 611 00:25:02,068 --> 00:25:03,267 ALL I KNOW IS WHAT KIDS SAY ABOUT HIM 612 00:25:03,335 --> 00:25:05,536 AROUND THE GROUP HOME. 613 00:25:05,604 --> 00:25:07,638 HIS STEPDAD MESSED HIM UP QUITE A BIT, 614 00:25:07,706 --> 00:25:11,208 SO SOMETIMES HE FREAKS OUT ABOUT STUFF. 615 00:25:13,479 --> 00:25:14,478 HEY, TY. 616 00:25:14,547 --> 00:25:15,913 THANKS FOR NOT SQUEALING ON HIM. 617 00:25:15,981 --> 00:25:17,614 I KNEW YOU WOULDN'T. 618 00:25:17,617 --> 00:25:19,416 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 619 00:25:19,418 --> 00:25:21,518 WELL, JUST THAT THAT WOULD MAKE YOU A HYPOCRITE, 620 00:25:21,587 --> 00:25:22,753 WOULDN'T IT? 621 00:25:22,821 --> 00:25:24,221 I MEAN, ESPECIALLY AFTER ALL THE STUFF 622 00:25:24,289 --> 00:25:27,724 YOU MUST HAVE PULLED WHEN YOU WERE OUR AGE. 623 00:25:27,727 --> 00:25:29,159 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU'VE HEARD, 624 00:25:29,227 --> 00:25:30,160 BUT WHATEVER YOU THINK YOU KNOW ABOUT ME, 625 00:25:30,162 --> 00:25:31,228 YOU'RE WRONG. 626 00:25:31,297 --> 00:25:32,930 SO LIKE I SAID BEFORE, MIND YOUR OWN BUSINESS. 627 00:25:32,998 --> 00:25:35,533 GOD, YOU ARE SUCH A DRAMA QUEEN. 628 00:25:38,170 --> 00:25:40,204 AMY: WHAT IS YOUR PROBLEM? 629 00:25:48,581 --> 00:25:49,646 ARE YOU GONNA TELL ME 630 00:25:49,715 --> 00:25:52,283 WHAT THE HECK WAS GOING ON OUT THERE? 631 00:25:53,319 --> 00:25:54,284 LET'S JUST SAY, 632 00:25:54,353 --> 00:25:56,219 THE SOONER THOSE KIDS LEAVE THE BETTER. 633 00:25:56,288 --> 00:25:57,654 I REMEMBER THINKING THE SAME THING 634 00:25:57,657 --> 00:26:00,157 ABOUT YOU ONCE. 635 00:26:00,225 --> 00:26:01,725 YOU KNOW, WHEN YOU FIRST GOT HERE, 636 00:26:01,727 --> 00:26:03,393 I COULDN'T WAIT FOR YOU TO MESS UP 637 00:26:03,462 --> 00:26:06,997 SO I COULD KICK YOUR ASS OUT OF HERE. 638 00:26:07,065 --> 00:26:10,000 AND I ALMOST DID SEVERAL TIMES. 639 00:26:11,404 --> 00:26:14,204 BUT, IN THE END, YOU PROVED ME WRONG. 640 00:26:14,206 --> 00:26:17,274 YOU KNOW, YOU PROVED A LOT OF PEOPLE WRONG. 641 00:26:17,276 --> 00:26:19,876 SO MAYBE YOU OUGHTA GIVE THOSE KIDS 642 00:26:19,879 --> 00:26:21,345 A CHANCE TO DO THE SAME. 643 00:26:30,356 --> 00:26:31,755 LOOK, I'M SORRY ABOUT THE WHOLE... 644 00:26:31,757 --> 00:26:33,857 REESE WITHERSPOON THING, OKAY? 645 00:26:33,925 --> 00:26:35,559 IT'S JUST... 646 00:26:35,628 --> 00:26:38,428 YOU SEEM SO PERFECT, 647 00:26:38,431 --> 00:26:40,163 LIKE POPULAR AND STUFF, 648 00:26:40,166 --> 00:26:43,900 LIKE YOU SHOULD BE STUDENT COUNCIL PRESIDENT. 649 00:26:43,903 --> 00:26:45,636 ARE YOU KIDDING? 650 00:26:45,638 --> 00:26:49,539 ALL THE KIDS AT SCHOOL THINK I'M WEIRD. 651 00:26:49,608 --> 00:26:50,907 MAYBE YOU SHOULD BRING ME TO SCHOOL WITH YOU 652 00:26:50,976 --> 00:26:52,242 ON MONDAY. 653 00:26:52,310 --> 00:26:54,344 THEY'D HAVE A WHOLE NEW DEFINITION OF WEIRD. 654 00:26:54,413 --> 00:26:55,412 MAYBE THEY'D MAKE YOU 655 00:26:55,480 --> 00:26:58,115 PRESIDENT OF THE STUDENT COUNCIL. 656 00:26:58,183 --> 00:27:00,317 (AMUSED) I'M SO SURE. 657 00:27:01,387 --> 00:27:02,319 SO... 658 00:27:02,388 --> 00:27:04,388 DO YOU THINK MAYBE WE COULD START OVER 659 00:27:04,456 --> 00:27:06,557 WITH COOPER... OR GOOBER? 660 00:27:07,560 --> 00:27:08,859 COPPER. 661 00:27:08,861 --> 00:27:09,827 WHATEVER. 662 00:27:11,563 --> 00:27:13,630 I THOUGHT YOU WEREN'T INTO HORSES. 663 00:27:13,633 --> 00:27:14,798 I'M NOT. 664 00:27:16,135 --> 00:27:17,368 BUT THIS PLACE DOESN'T HAVE CABLE. 665 00:27:21,406 --> 00:27:22,172 ASHLEY: (LAUGHING) 666 00:27:25,111 --> 00:27:27,144 THAT'S SOME NASTY WIENERS AND BEANS. 667 00:27:27,212 --> 00:27:28,278 AMY! 668 00:27:28,346 --> 00:27:29,613 HEY, YOU'RE JUST IN TIME FOR DINNER. 669 00:27:29,682 --> 00:27:30,847 AMY: GOOD. I'M STARVIN'. 670 00:27:30,916 --> 00:27:33,283 WELL, DON'T GET TOO EXCITED. IT'S JUST WIENERS. 671 00:27:33,352 --> 00:27:36,219 NOT JUST WIENERS. WIENERS AND BEANS. 672 00:27:36,288 --> 00:27:37,421 AND FOR DESSERT, 673 00:27:37,489 --> 00:27:39,556 WE'RE HAVING WHIPPED CREAM STRAIGHT OUT OF THE CAN. 674 00:27:39,558 --> 00:27:41,091 HOW COOL IS THAT?! 675 00:27:41,093 --> 00:27:42,626 (SPRITZING) 676 00:27:42,694 --> 00:27:44,528 ASHLEY'S IDEA. 677 00:27:44,596 --> 00:27:45,829 (SPRITZING) 678 00:27:45,831 --> 00:27:47,297 HEY! 679 00:27:47,365 --> 00:27:48,598 NOW DON'T RUIN YOUR DINNER. 680 00:27:48,667 --> 00:27:50,067 I DON'T CARE! 681 00:27:50,135 --> 00:27:51,802 I HAVE EMANCIPATED MYSELF FROM MY MOTHER 682 00:27:51,870 --> 00:27:53,570 AND I CAN DO WHAT I WANT. RIGHT, AMY? 683 00:27:53,638 --> 00:27:54,938 YEAH, I GUESS. 684 00:27:55,006 --> 00:27:55,972 WELL, AT LEAST SHARE. 685 00:27:55,975 --> 00:27:57,808 HEADS UP! YEAH. 686 00:27:57,810 --> 00:27:59,510 (SPRITZING) 687 00:27:59,578 --> 00:28:02,079 THAT'S PRETTY GOOD STUFF. YOU WANT SOME, AMY? 688 00:28:02,147 --> 00:28:03,914 NO, AND I SHOULD PROBABLY GET GOING. 689 00:28:03,982 --> 00:28:06,183 BUT YOU JUST GOT HERE! 690 00:28:07,385 --> 00:28:09,920 HEY! WHAT'S THE MATTER? 691 00:28:10,522 --> 00:28:12,389 AMY: I DON'T KNOW. I SHOULD JUST PROBABLY GO. 692 00:28:12,457 --> 00:28:13,790 YOU, UH, YOU MIGHT AS WELL GET BACK 693 00:28:13,859 --> 00:28:15,792 TO YOUR LITTLE PARTY THERE. 694 00:28:15,861 --> 00:28:16,860 MAYBE LATER, 695 00:28:16,929 --> 00:28:18,829 YOU AND ASHLEY CAN HAVE WHIPPED CREAM FIGHTS. 696 00:28:18,897 --> 00:28:20,264 I THOUGHT WE TALKED ABOUT THIS. 697 00:28:20,332 --> 00:28:21,932 YOU SAID YOU TRUSTED ME. 698 00:28:22,000 --> 00:28:24,635 I THOUGHT I DID TOO, CALEB. 699 00:28:31,443 --> 00:28:34,711 I DON'T GET WHY PEOPLE GO CRAZY OVER HORSES. 700 00:28:34,714 --> 00:28:37,548 THEY JUST SEEM LIKE BIG POO MACHINES TO ME. 701 00:28:37,616 --> 00:28:40,117 MALLORY: WELL, THEY'RE REALLY SMART. 702 00:28:40,185 --> 00:28:41,218 AND YOU CAN TELL THEM SECRETS 703 00:28:41,286 --> 00:28:43,120 BECAUSE THEY'RE PRETTY MUCH GUARANTEED 704 00:28:43,188 --> 00:28:44,755 THAT THEY WON'T TELL ANYONE. 705 00:28:44,823 --> 00:28:46,990 KIND OF LIKE A HORSE THERAPIST? 706 00:28:47,058 --> 00:28:48,759 (SMALL LAUGH) 707 00:28:48,761 --> 00:28:50,761 (SIGHING) OKAY, COPPER. 708 00:28:50,829 --> 00:28:51,762 HERE I COME. 709 00:28:51,764 --> 00:28:54,431 SO YOU BETTER NOT SLOBBER ON ME. 710 00:28:56,201 --> 00:28:57,567 (COPPER SNORTS) I CAN'T DO IT! 711 00:28:57,570 --> 00:28:59,402 HE'S GONNA EAT MY ARM OFF. I KNOW IT! 712 00:28:59,471 --> 00:29:01,271 OKAY, HE WON'T HURT YOU, I PROMISE. 713 00:29:03,442 --> 00:29:04,775 TARA: BADGER, WHAT'RE YOU DOING? 714 00:29:10,482 --> 00:29:12,682 (GIGGLING) OH MY GOD, HE'S EATING IT! 715 00:29:12,751 --> 00:29:14,217 ARE YOU SEEING THIS? 716 00:29:14,220 --> 00:29:15,986 YEAH. I THINK HE LIKES YOU. 717 00:29:17,889 --> 00:29:19,056 TARA: (LAUGHING) 718 00:29:20,559 --> 00:29:21,492 (MUSIC PLAYING) 719 00:29:30,502 --> 00:29:31,501 THAT IS ABOUT AS MUCH MATH 720 00:29:31,570 --> 00:29:33,537 AS I CAN STAND ON A SATURDAY NIGHT. 721 00:29:33,539 --> 00:29:34,505 SORRY. 722 00:29:36,608 --> 00:29:37,775 IT'S JUST NO MATTER HOW HARD I STUDY, 723 00:29:37,810 --> 00:29:38,975 I ALWAYS FEEL LIKE I'M PLAYING CATCH UP 724 00:29:39,044 --> 00:29:40,477 TO EVERYONE ELSE. 725 00:29:41,547 --> 00:29:42,679 YOU KNOW, IN ALL THIS TIME 726 00:29:42,748 --> 00:29:44,948 THAT I'VE BEEN HELPING YOU WITH YOUR HOMEWORK, 727 00:29:45,016 --> 00:29:47,450 YOU'VE NEVER TOLD ME WHY YOU DIDN'T FINISH HIGH SCHOOL. 728 00:29:47,519 --> 00:29:50,354 I JUST WASN'T A VERY GOOD STUDENT. 729 00:29:50,422 --> 00:29:52,956 I FIND THAT HARD TO BELIEVE. 730 00:29:53,025 --> 00:29:53,957 YOU'VE BEEN GETTING STRAIGHT A'S 731 00:29:54,026 --> 00:29:56,159 ON EVERYTHING WE'VE DONE SO FAR. 732 00:29:56,228 --> 00:29:58,495 WELL, MAYBE IF I HAD A HOT TUTOR LIKE YOU 733 00:29:58,564 --> 00:29:59,596 BACK IN THE DAY, 734 00:29:59,664 --> 00:30:02,132 I'D HAVE MADE THE HONOUR ROLL. 735 00:30:04,169 --> 00:30:06,970 SO WHO'S THAT GUY THAT WE SAW THIS MORNING? 736 00:30:07,039 --> 00:30:09,573 YOU KNOW, THE "WRESTLER"? 737 00:30:09,575 --> 00:30:11,608 IT'S NOBODY. 738 00:30:11,676 --> 00:30:13,010 HEY, HOW ABOUT SOME DESSERT, HUH? 739 00:30:14,380 --> 00:30:15,779 HERE, YOU PICK. 740 00:30:21,053 --> 00:30:24,321 YOU KNOW WHAT I LIKE BEST ABOUT MATH? 741 00:30:24,389 --> 00:30:25,488 IT'S THAT IF I WORK AT IT HARD ENOUGH, 742 00:30:25,557 --> 00:30:27,791 I ALWAYS FIND THE ANSWER. 743 00:30:28,994 --> 00:30:30,727 BUT WITH YOU, TY BORDEN, 744 00:30:30,729 --> 00:30:31,795 NO MATTER WHAT I DO, 745 00:30:31,797 --> 00:30:35,499 I ALWAYS JUST END UP WITH MORE QUESTIONS. 746 00:30:41,139 --> 00:30:43,273 DIBS ON THE BED. 747 00:30:43,342 --> 00:30:45,475 OKAY. I GUESS I'LL JUST SLEEP ON THE FLOOR THEN. 748 00:30:45,477 --> 00:30:47,611 MALLORY: HEY! DIBS ON THE BED! 749 00:30:47,679 --> 00:30:49,379 NUNH-UNH. I CALLED IT! 750 00:30:49,447 --> 00:30:51,314 YOU'LL HAVE TO FIGHT ME FOR IT! 751 00:30:51,383 --> 00:30:52,782 UH, MALLORY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 752 00:30:52,851 --> 00:30:54,418 LOU SAID I COULD SLEEP OVER. 753 00:30:54,486 --> 00:30:55,619 (LOUD WHACK FROM PILLOW) 754 00:30:55,687 --> 00:30:57,687 MALLORY AND TARA: (GIGGLING AND GRUNTING) 755 00:30:57,756 --> 00:31:01,024 AMY: GREAT. THIS NIGHT JUST KEEPS GETTING BETTER AND BETTER. 756 00:31:01,026 --> 00:31:03,026 TARA: (SHRIEKING) I WILL SUFFOCATE YOU! 757 00:31:06,798 --> 00:31:09,233 MALLORY AND TARA: (SHRIEKING AND GIGGLING IN THE CABIN) 758 00:31:09,301 --> 00:31:10,500 HEY. 759 00:31:10,568 --> 00:31:12,236 HEY. 760 00:31:12,304 --> 00:31:13,303 ANY ROOM HERE 761 00:31:13,305 --> 00:31:16,039 FOR A SLUMBER PARTY REJECT? 762 00:31:16,108 --> 00:31:18,208 (CHUCKLING) YEAH, SURE. 763 00:31:19,444 --> 00:31:20,844 WHERE'S BADGER? 764 00:31:20,913 --> 00:31:22,846 HE'S SLEEPIN'. 765 00:31:22,848 --> 00:31:24,948 YOU'RE NOT SUCH A BAD CAMP COUNSELLOR AFTER ALL. 766 00:31:27,686 --> 00:31:28,552 YEAH, RIGHT. 767 00:31:30,288 --> 00:31:31,321 ARE YOU GONNA TELL ME 768 00:31:31,389 --> 00:31:33,356 WHAT'S BEEN GOING ON WITH YOU? 769 00:31:33,425 --> 00:31:35,125 IT'S NOTHING, AMY. 770 00:31:35,193 --> 00:31:36,093 TY... 771 00:31:38,863 --> 00:31:39,730 IT'S JUST... 772 00:31:40,933 --> 00:31:41,999 CLINT BROUGHT THOSE KIDS HERE 773 00:31:42,067 --> 00:31:43,600 THINKING I'M SOME KIND OF POSTER BOY 774 00:31:43,602 --> 00:31:44,468 AND I'M NOT. 775 00:31:45,904 --> 00:31:48,238 MAYBE HE'S JUST PROUD OF YOU. 776 00:31:48,306 --> 00:31:50,807 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT. 777 00:31:51,943 --> 00:31:54,144 YOU DON'T UNDERSTAND, AMY. 778 00:31:54,146 --> 00:31:55,245 I WANT TO, TY. 779 00:31:59,618 --> 00:32:00,584 ALL RIGHT. 780 00:32:01,886 --> 00:32:04,854 WHEN I WAS A BIT YOUNGER THAN BADGER, 781 00:32:04,923 --> 00:32:07,891 MY MOM MARRIED THIS NEW GUY 782 00:32:07,893 --> 00:32:11,861 AND HE WAS... 783 00:32:11,930 --> 00:32:14,698 LET'S JUST SAY THAT HE MADE MY REAL DAD LOOK LIKE A SAINT. 784 00:32:16,268 --> 00:32:19,436 AND I PROMISED MYSELF THAT WHEN I GOT OLDER, 785 00:32:19,438 --> 00:32:22,372 I'D PAY HIM BACK FOR EVERYTHING, 786 00:32:22,374 --> 00:32:23,340 AND I DID. 787 00:32:26,911 --> 00:32:27,877 I PROBABLY WOULD'VE KILLED HIM 788 00:32:27,880 --> 00:32:30,747 IF THE NEIGHBOURS HADN'T CALLED THE COPS. 789 00:32:33,986 --> 00:32:36,820 AND THEN THAT'S WHEN I MET CLINT. 790 00:32:36,888 --> 00:32:37,921 UH... 791 00:32:37,923 --> 00:32:39,056 EVERYBODY AT THE GROUP HOME USED TO SAY 792 00:32:39,124 --> 00:32:40,123 "YOU DON'T MEET CLINT 793 00:32:40,192 --> 00:32:42,192 UNLESS THEY REALLY THINK YOU'RE HOPELESS." 794 00:32:42,227 --> 00:32:43,560 WELL, THEY WERE WRONG, WEREN'T THEY? 795 00:32:45,664 --> 00:32:47,898 I'M NOT SO SURE ABOUT THAT. 796 00:32:50,269 --> 00:32:52,569 I DON'T REGRET WHAT I DID, AMY. 797 00:32:54,206 --> 00:32:55,472 I'D DO IT AGAIN IF I HAD TO. 798 00:33:00,545 --> 00:33:02,179 TARA AND MALLORY: (GIGGLING AND SHOUTING INSIDE CABIN) 799 00:33:04,549 --> 00:33:05,615 YOU SHOULD GO. 800 00:33:07,419 --> 00:33:08,785 YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING, AMY. 801 00:33:10,255 --> 00:33:11,688 TY... 802 00:33:11,756 --> 00:33:12,823 (OBJECT IN CABIN SHATTERS) 803 00:33:12,891 --> 00:33:14,291 GO. 804 00:33:14,359 --> 00:33:17,160 BEFORE THEY COMPLETELY DESTROY THE CABIN. 805 00:33:18,630 --> 00:33:19,662 YOU KNOW, FOR WHAT IT'S WORTH, 806 00:33:19,665 --> 00:33:21,698 I UH... 807 00:33:21,766 --> 00:33:23,433 I'M REALLY GLAD THAT CLINT BROUGHT YOU HERE. 808 00:33:28,640 --> 00:33:29,606 GOOD NIGHT. 809 00:33:38,450 --> 00:33:39,683 (FIRE CRACKLES) 810 00:33:59,337 --> 00:34:00,203 (DOOR OPENING) 811 00:34:06,612 --> 00:34:07,577 (RUNNING FOOTSTEPS) 812 00:34:09,280 --> 00:34:10,947 TARA: (LAUGHING) YOU SHH! 813 00:34:11,015 --> 00:34:11,848 TARA AND MALLORY: (GIGGLING) 814 00:34:16,221 --> 00:34:16,953 (LAUGHING) 815 00:34:22,627 --> 00:34:24,161 (OWL HOOTS) 816 00:34:24,763 --> 00:34:26,796 TARA: I HAVE NEVER SEEN ANYTHING SO BEAUTIFUL 817 00:34:26,865 --> 00:34:28,265 IN MY ENTIRE LIFE. 818 00:34:29,434 --> 00:34:30,834 EXCEPT MAYBE TY BORDEN. 819 00:34:30,902 --> 00:34:32,102 BOTH: (LAUGHING) 820 00:34:33,171 --> 00:34:34,638 I KISSED HIM ONCE. 821 00:34:34,706 --> 00:34:36,840 SHUT UP! YOU AND TY MACKED OUT? 822 00:34:36,908 --> 00:34:38,908 WELL, IT WAS KIND OF IMPULSIVE 823 00:34:38,911 --> 00:34:40,777 AND HE DIDN'T REALLY KISS BACK, 824 00:34:40,846 --> 00:34:42,179 SO IT DIDN'T REALLY COUNT. 825 00:34:42,247 --> 00:34:43,613 OH, IT COUNTS. 826 00:34:43,681 --> 00:34:45,281 YOU ARE LIKE MY NEW HERO. 827 00:34:45,350 --> 00:34:46,783 BOTH: (LAUGHING) 828 00:34:46,785 --> 00:34:49,052 YOU MUST HAVE SOME SERIOUS MOJO. 829 00:34:49,120 --> 00:34:50,320 MALLORY MOJO. 830 00:34:50,388 --> 00:34:51,855 BOTH: (LAUGHING) 831 00:34:51,857 --> 00:34:53,657 WHAT ABOUT YOU AND BADGER? 832 00:34:53,725 --> 00:34:54,991 I LIKE BADGER, 833 00:34:56,595 --> 00:34:57,694 BUT... I DON'T KNOW. 834 00:34:57,762 --> 00:34:58,829 IT'S HARD TO KNOW WHERE HE'S AT. 835 00:35:00,432 --> 00:35:03,667 HE LIKE NEVER TALKS AND HE'S JUST SO... 836 00:35:04,669 --> 00:35:05,569 DAMAGED. 837 00:35:07,405 --> 00:35:10,607 I DON'T KNOW. SOMETIMES HE SCARES ME. 838 00:35:10,675 --> 00:35:11,908 BUT ANYWAY, I WANNA HEAR 839 00:35:11,976 --> 00:35:13,476 ALL ABOUT YOUR KISS WITH TY, 840 00:35:13,545 --> 00:35:14,878 STARTING FROM WHAT YOU HAD FOR BREAKFAST 841 00:35:14,946 --> 00:35:16,279 THAT MORNING. 842 00:35:16,347 --> 00:35:18,148 MALLORY: (LAUGHING) OH MY GOD! 843 00:35:22,554 --> 00:35:23,386 TY: BADGER! 844 00:35:25,857 --> 00:35:26,756 BADGER! 845 00:35:29,093 --> 00:35:29,993 BADGER! 846 00:35:31,162 --> 00:35:32,295 TY, WHAT IS IT?! 847 00:35:32,297 --> 00:35:33,763 BADGER TOOK OFF! 848 00:35:33,831 --> 00:35:35,765 TARA: HE PROBABLY WENT OUT FOR A SMOKE. 849 00:35:35,833 --> 00:35:36,866 NO, I CHECKED EVERYWHERE 850 00:35:36,935 --> 00:35:38,268 AND ONE OF THE HORSES IS MISSING TOO. 851 00:35:38,336 --> 00:35:39,936 MALLORY, TAKE TARA INSIDE, OKAY? 852 00:35:39,938 --> 00:35:41,104 SCREW THAT. 853 00:35:41,140 --> 00:35:42,505 HEY, DO YOU WANT US TO FIND HIM OR NOT? 854 00:35:42,574 --> 00:35:43,573 COME ON. 855 00:35:44,977 --> 00:35:46,109 AMY: LET'S SPLIT UP! YOU TAKE BIG RIVER TRAIL 856 00:35:46,177 --> 00:35:47,210 AND I'LL GO DOWN BY BRIAR RIDGE! 857 00:36:03,661 --> 00:36:05,595 (HOOVES THUNDER) 858 00:36:07,265 --> 00:36:08,832 WHOA! WHOA, WHOA. 859 00:36:11,469 --> 00:36:12,369 BADGER! 860 00:36:16,908 --> 00:36:18,775 (WATER SPLASHES) 861 00:36:18,843 --> 00:36:19,743 BADGER! 862 00:36:20,878 --> 00:36:21,811 YOU ALL RIGHT? 863 00:36:21,880 --> 00:36:22,846 COME ON. 864 00:36:24,048 --> 00:36:25,815 LET'S GET YOU OUTTA THERE. 865 00:36:26,918 --> 00:36:28,451 ARE YOU OKAY? 866 00:36:28,520 --> 00:36:29,819 COME ON, LET'S GET YOU WARMED UP HERE. 867 00:36:29,887 --> 00:36:31,521 (GASPING AND SHIVERING) 868 00:36:31,589 --> 00:36:33,456 LET'S GET YOU WARMED UP. 869 00:36:34,893 --> 00:36:35,792 COME ON! 870 00:36:37,930 --> 00:36:39,696 YOU DON'T WANT MY JACKET? FINE! 871 00:36:39,764 --> 00:36:41,164 IF YOU WANNA DIE DOWN HERE, I DON'T CARE! 872 00:36:41,166 --> 00:36:42,498 BUT YOU PUTTING THAT HORSE IN DANGER, 873 00:36:42,567 --> 00:36:45,001 THAT WAS A REALLY STUPID THING TO DO! 874 00:36:45,069 --> 00:36:47,671 (SHIVERING) LEAVE ME ALONE. 875 00:36:49,775 --> 00:36:51,274 WOW. 876 00:36:51,342 --> 00:36:53,043 YOU ACTUALLY DO TALK. 877 00:36:54,178 --> 00:36:55,612 I DON'T WANT YOUR HELP. 878 00:36:56,781 --> 00:36:58,882 SO, THAT'S IT? YOU'RE DONE? 879 00:37:00,318 --> 00:37:02,519 GIVING UP? 880 00:37:02,587 --> 00:37:04,688 SOMETHING LIKE THAT. 881 00:37:05,657 --> 00:37:07,657 WELL, THAT'S CRAP. 882 00:37:08,426 --> 00:37:10,593 CLINT GAVE YOU A CHANCE WHEN YOU GOT HERE 883 00:37:10,662 --> 00:37:12,262 AND YOU JUST BLEW IT. 884 00:37:12,330 --> 00:37:13,363 YOU PROBABLY JUST BOUGHT YOURSELF 885 00:37:13,431 --> 00:37:15,665 A ONE-WAY TICKET TO A LOCKED UNIT. 886 00:37:15,667 --> 00:37:17,533 WHO CARES? 887 00:37:17,536 --> 00:37:19,236 I BET TARA DOES. 888 00:37:19,304 --> 00:37:21,004 NO, SHE DOESN'T. 889 00:37:22,073 --> 00:37:24,741 SHE JUST THINKS I'M A FREAK. 890 00:37:24,809 --> 00:37:28,011 OH GEE, I WONDER WHY THAT IS? 891 00:37:28,013 --> 00:37:29,546 THIS WHOLE NOT TALKING THING, 892 00:37:29,614 --> 00:37:30,747 I DON'T KNOW A LOT OF GIRLS THAT ARE INTO THAT. 893 00:37:34,286 --> 00:37:35,819 IT'S TOO LATE. 894 00:37:38,056 --> 00:37:39,623 NO, IT'S NOT. 895 00:37:41,960 --> 00:37:43,126 TRUST ME, I KNOW. 896 00:37:45,263 --> 00:37:48,098 COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 897 00:37:48,166 --> 00:37:50,367 (STRAINING) ONE, TWO, THREE! 898 00:37:53,171 --> 00:37:55,505 HE WENT OUT FOR A SMOKE AND HE MUST HAVE GOTTEN LOST. 899 00:37:57,109 --> 00:37:58,574 IT HAPPENS SOMETIMES. 900 00:37:58,577 --> 00:38:00,310 THE BUSH IS AWFUL THICK IN THAT PART OF THE RANCH. 901 00:38:03,649 --> 00:38:05,248 AND HE TOOK A BIT OF A SPILL ON HIS WAY BACK, 902 00:38:05,250 --> 00:38:07,250 BUT HE'S OKAY NOW. 903 00:38:07,985 --> 00:38:08,951 RIGHT. 904 00:38:09,020 --> 00:38:11,587 WELL, I'LL PUT THAT IN MY REPORT. 905 00:38:11,590 --> 00:38:12,722 GLAD TO HEAR THAT, FOR THE MOST PART, 906 00:38:12,790 --> 00:38:15,258 THE KIDS WERE WELL-BEHAVED. 907 00:38:15,260 --> 00:38:16,793 JUDGING FROM THE SUCCESS OF THE WEEKEND, 908 00:38:16,861 --> 00:38:18,861 I'LL DEFINITELY BE BRINGING MORE KIDS OUT HERE 909 00:38:18,930 --> 00:38:21,264 TO THE DUDE RANCH IN THE FUTURE. 910 00:38:21,266 --> 00:38:23,666 JACK: ANY TIME, CLINT. 911 00:38:23,735 --> 00:38:24,668 ANY TIME. 912 00:38:26,137 --> 00:38:27,070 DULY NOTED. 913 00:38:32,944 --> 00:38:35,078 MALLORY: ARE YOU SURE ABOUT THIS? 914 00:38:35,080 --> 00:38:37,046 OF COURSE I'M SURE. 915 00:38:37,115 --> 00:38:40,149 YOU'RE GONNA LOOK SO BADASS. 916 00:38:40,218 --> 00:38:41,117 GO LIKE THIS. 917 00:38:43,321 --> 00:38:44,620 YOUR PARENTS ARE GONNA TOTALLY FREAK 918 00:38:44,623 --> 00:38:45,989 WHEN THEY SEE YOU. 919 00:38:47,191 --> 00:38:48,291 ALL RIGHT, BUT REMEMBER OUR DEAL: 920 00:38:48,293 --> 00:38:49,726 IF I DO THIS, YOU HAVE TO RIDE COPPER. 921 00:38:52,097 --> 00:38:53,363 (SIGHING) I'M A WOMAN OF MY WORD. 922 00:39:01,539 --> 00:39:03,106 OH! 923 00:39:03,174 --> 00:39:04,907 PETER, HUH? ANOTHER GIFT? 924 00:39:04,910 --> 00:39:06,443 INTERNET BOY'S GOT IT BAD FOR YOU. 925 00:39:06,511 --> 00:39:07,710 AMY, GIVE IT BACK. 926 00:39:07,779 --> 00:39:10,046 NO! NOT UNTIL YOU TELL ME WHAT'S GOING ON. 927 00:39:10,114 --> 00:39:12,749 I MEAN, HOW WAS YOUR DATE? WHAT DID HE LOOK LIKE? 928 00:39:12,817 --> 00:39:14,517 LOU: WELL, HE WAS... 929 00:39:14,519 --> 00:39:17,520 HE WAS VERY... 930 00:39:17,522 --> 00:39:18,455 GOTH? 931 00:39:18,490 --> 00:39:19,989 WHAT?! REALLY? 932 00:39:19,991 --> 00:39:23,093 NO, NOT PETER. YOU'VE GOTTA SEE THIS. 933 00:39:29,935 --> 00:39:32,001 WHAT'RE YOU LOOKING AT? 934 00:39:32,069 --> 00:39:33,336 NOTHING. I, UH... 935 00:39:33,405 --> 00:39:34,670 I'M JUST GLAD TO SEE THE RIDING LESSONS 936 00:39:34,673 --> 00:39:36,272 ARE GOING WELL. 937 00:39:36,340 --> 00:39:37,273 WHATEVER. 938 00:39:41,212 --> 00:39:42,312 AMY: (LAUGHING) 939 00:39:44,682 --> 00:39:46,582 I THINK IT MIGHT JUST BE A PHASE. 940 00:39:46,651 --> 00:39:47,550 (LAUGHING) 941 00:39:52,156 --> 00:39:53,423 HEY! 942 00:39:53,491 --> 00:39:55,258 WHAT'D I TELL YOU ABOUT SMOKING? 943 00:39:59,497 --> 00:40:00,563 HEY, TY. 944 00:40:01,700 --> 00:40:04,567 THANKS FOR NOT TELLING ON ME. 945 00:40:04,636 --> 00:40:05,535 TWICE. 946 00:40:08,707 --> 00:40:10,339 DON'T WORRY ABOUT IT. 947 00:40:10,408 --> 00:40:11,408 I'M UH... 948 00:40:12,944 --> 00:40:15,311 I'M GONNA TRY TALKING TO TARA. 949 00:40:15,379 --> 00:40:16,679 YEAH? 950 00:40:16,681 --> 00:40:18,981 THAT'S A PRETTY BRAVE MOVE. 951 00:40:19,050 --> 00:40:20,483 ARE YOU SURE YOU'RE UP FOR THAT? 952 00:40:22,921 --> 00:40:24,454 NO. (CHUCKLES NERVOUSLY) 953 00:40:24,522 --> 00:40:26,055 BUT UH... 954 00:40:26,123 --> 00:40:28,925 I GUESS I'M GONNA DO IT ANYWAY. 955 00:40:29,995 --> 00:40:31,861 BEFORE IT REALLY IS TOO LATE. 956 00:40:49,780 --> 00:40:51,347 (TIRES CRUNCHING) 957 00:40:51,415 --> 00:40:52,982 VAL: WHAT'S GOING ON? 958 00:41:04,795 --> 00:41:06,262 ASHLEY? 959 00:41:06,330 --> 00:41:07,897 WHAT ARE YOU DOING HERE? 960 00:41:07,965 --> 00:41:09,332 JACK CALLED ME. 961 00:41:10,435 --> 00:41:12,335 WHY DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 962 00:41:18,743 --> 00:41:20,576 UM... (SMALL CHUCKLE) 963 00:41:20,645 --> 00:41:22,044 HONEY, IT'S JUST SOME TESTS. 964 00:41:22,113 --> 00:41:23,613 WHATEVER THIS IS, MOM, 965 00:41:23,681 --> 00:41:25,248 I'M NOT GONNA LET YOU DO IT ALONE. 966 00:41:25,250 --> 00:41:27,817 LOOK, JUST GET IN THE CAR. 967 00:41:28,586 --> 00:41:31,120 DON'T ARGUE WITH ME. 968 00:41:31,189 --> 00:41:34,123 I DON'T WANT TO FIGHT ANYMORE. 969 00:41:35,326 --> 00:41:37,059 OKAY. 970 00:41:37,128 --> 00:41:39,362 BUT JUST GIVE ME A SEC, ALL RIGHT? 971 00:41:48,073 --> 00:41:51,274 I KNOW IT WASN'T MY PLACE, BUT UH... 972 00:41:55,479 --> 00:41:57,080 (WARM CHUCKLE) 973 00:42:15,233 --> 00:42:16,365 HEY. 974 00:42:16,368 --> 00:42:19,836 OH, SPILL PROOF MUG; THE WORLD'S A SAFER PLACE. 975 00:42:19,904 --> 00:42:21,637 YEAH, IT KEEPS MY COFFEE WARM TOO. 976 00:42:21,640 --> 00:42:22,705 OH YEAH? YEAH. 977 00:42:22,707 --> 00:42:26,442 BETTER GIFT THAN FLOWERS, RIGHT? 978 00:42:26,510 --> 00:42:30,246 WHAT AM I DOING HERE? (NERVOUS CHUCKLE) 979 00:42:30,315 --> 00:42:32,114 I DON'T EVEN KNOW YOU. 980 00:42:32,183 --> 00:42:33,482 WELL, HERE'S WHAT WE'RE GONNA DO. 981 00:42:33,551 --> 00:42:34,984 WE'RE GONNA HAVE AN ACTUAL CONVERSATION. 982 00:42:35,053 --> 00:42:36,119 NO INSTANT MESSAGING, 983 00:42:36,187 --> 00:42:38,421 NO SPONTANEOUS MAKE-OUT SESSIONS. 984 00:42:38,489 --> 00:42:40,590 JUST UH, JUST TWO PEOPLE TALKING. 985 00:42:40,592 --> 00:42:43,560 ALL RIGHT? WHAT DO YOU THINK? 986 00:42:43,628 --> 00:42:46,395 I THINK THAT I CAN HANDLE THAT. 987 00:42:46,464 --> 00:42:47,497 WELL, GOOD. 988 00:42:48,600 --> 00:42:49,665 GREAT. 989 00:42:49,734 --> 00:42:50,633 OKAY. 990 00:42:52,336 --> 00:42:53,536 THAT'S NOT TO SAY THAT SPONTANEOUS MAKING OUT 991 00:42:53,572 --> 00:42:54,671 COULDN'T HAPPEN LATER. 992 00:42:54,739 --> 00:42:56,072 YOU KNOW, I'M JUST... 'CAUSE... 993 00:42:56,140 --> 00:42:57,707 DON'T PUSH IT. 994 00:43:06,818 --> 00:43:09,118 CALEB: HEY, WHAT'S THE MATTER? 995 00:43:09,186 --> 00:43:11,888 (TEARFUL) IT'S MY MOTHER. 996 00:43:11,956 --> 00:43:14,824 I JUST TOOK HER TO THE CLINIC. 997 00:43:15,993 --> 00:43:18,328 WHAT IF SHE'S REALLY SICK? 998 00:43:19,364 --> 00:43:21,564 (CRYING) I DON'T HAVE ANYONE ELSE. 999 00:43:21,566 --> 00:43:23,399 HEY... 1000 00:43:23,401 --> 00:43:24,334 YOU'VE GOT ME. 1001 00:43:31,509 --> 00:43:33,443 AH, SO THIS IS WHERE YOU'VE BEEN HIDING. 1002 00:43:33,511 --> 00:43:35,277 SHHH... 1003 00:43:35,346 --> 00:43:37,847 (WHISPERING) CHECK IT OUT. 1004 00:43:39,917 --> 00:43:41,050 BADGER: (TALKING IN THE DISTANCE) 1005 00:43:41,119 --> 00:43:42,552 AMY: WOW. 1006 00:43:42,620 --> 00:43:44,153 BADGER'S ACTUALLY TALKING. 1007 00:43:44,222 --> 00:43:45,054 BOTH: (CHUCKLING) 1008 00:43:50,327 --> 00:43:52,294 WHAT DO YOU THINK THEY'RE SAYING? 1009 00:43:52,363 --> 00:43:53,262 I DON'T KNOW. 1010 00:43:55,366 --> 00:43:56,499 TARA: (LAUGHING) 1011 00:43:56,567 --> 00:43:58,868 WHATEVER HE'S SAYING, IT WORKED. 1012 00:44:03,875 --> 00:44:04,941 TY, UM... 1013 00:44:06,210 --> 00:44:07,243 YOU KNOW, THOSE THINGS YOU SAID LAST NIGHT 1014 00:44:07,278 --> 00:44:09,379 ABOUT YOUR STEPDAD? 1015 00:44:11,115 --> 00:44:13,349 WHY DIDN'T YOU EVER TELL ME? 1016 00:44:13,418 --> 00:44:15,218 (SIGHING) 1017 00:44:15,286 --> 00:44:16,719 I'VE NEVER TOLD ANYONE THAT STUFF BEFORE. 1018 00:44:26,097 --> 00:44:27,497 (SHOUTING) HEY, YOU TWO, GET A ROOM! 1019 00:44:28,599 --> 00:44:30,199 (CHUCKLING) 1020 00:44:31,235 --> 00:44:38,708 ♪♪♪