1
00:00:01,769 --> 00:00:03,302
CLINT:
I'M ENTITLED TO SAY,
TY BORDEN,
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,503
THAT YOU HAVE COMPLETED
3
00:00:04,571 --> 00:00:05,971
YOUR PROBATION PERIOD
SUCCESSFULLY.
4
00:00:05,973 --> 00:00:07,072
THANKS.
5
00:00:07,140 --> 00:00:08,173
GOOD LUCK WITH THE REST
OF YOUR LIFE.
6
00:00:08,241 --> 00:00:09,441
I'M TELLING YOU
THE TRUTH.
7
00:00:09,443 --> 00:00:11,977
YEAH, YOU AND ASHLEY ALONE,
ALL NIGHT, JUST TALKING.
8
00:00:12,045 --> 00:00:13,112
YEAH.
9
00:00:13,180 --> 00:00:14,946
HE'S THE ONLY GUY
THAT REALLY GETS ME, YOU KNOW?
10
00:00:14,949 --> 00:00:16,014
GETTING WHAT HE WANTS
11
00:00:16,083 --> 00:00:17,916
IS PROBABLY CLOSER
TO THE TRUTH.
12
00:00:19,119 --> 00:00:20,185
CALEB:
AMY.
13
00:00:20,253 --> 00:00:21,386
AMY:
DON'T TALK TO ME, CALEB.
14
00:00:21,455 --> 00:00:22,888
CALEB:
IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE.
15
00:00:22,956 --> 00:00:24,456
(BOOMING EXPLOSION,
HORSES WHINNY WILDLY)
16
00:00:24,458 --> 00:00:26,024
MELANIE:
BEDFORD OIL COULD BUILD
A PUMP RIGHT THERE
17
00:00:26,027 --> 00:00:27,759
AND THERE'D BE NOTHING
YOU COULD DO ABOUT IT.
18
00:00:27,762 --> 00:00:28,927
OH, YES THERE IS.
19
00:00:28,995 --> 00:00:30,262
HI, P.W. MORRIS.
20
00:00:31,698 --> 00:00:32,965
(COMPUTER PINGS)
21
00:00:35,936 --> 00:00:37,436
LOU:
YOU ARE SUPPOSED TO BE PETER.
22
00:00:38,639 --> 00:00:40,005
YOU OWN BEDFORD OIL?
23
00:00:40,007 --> 00:00:41,240
YEAH.
24
00:00:41,308 --> 00:00:42,474
THIS CAN NEVER WORK.
25
00:00:42,543 --> 00:00:44,476
YOU STAND FOR THINGS
THAT MAKE MY BLOOD BOIL.
26
00:00:44,545 --> 00:00:45,844
KEEP THINGS INTERESTING,
RIGHT? I MEAN...
27
00:00:45,912 --> 00:00:46,779
GOODBYE.
28
00:00:51,585 --> 00:00:53,485
OKAY, TRY IT NOW.
29
00:00:53,553 --> 00:00:54,720
(TRUCK RUMBLES TO LIFE)
30
00:00:56,357 --> 00:00:57,623
TY:
HEY, HEY, HEY!
31
00:00:57,691 --> 00:00:58,957
KIT:
HEY! THERE YOU GO!
32
00:00:59,026 --> 00:01:01,359
AWESOME!
GOOD AS NEW.
33
00:01:01,362 --> 00:01:02,994
TY:
YOUR DAD WAS RIGHT
ABOUT THE CONDENSER.
34
00:01:02,997 --> 00:01:05,464
KIT:
OH, WELL, THERE'S TWO THINGS
MY DAD KNOWS EVERYTHING ABOUT:
35
00:01:05,532 --> 00:01:06,932
COWS AND CARS.
36
00:01:08,168 --> 00:01:09,501
TY:
HEY, THANKS FOR YOUR HELP,
AMY.
37
00:01:09,570 --> 00:01:10,969
ALL I DID WAS
TURN THE KEY.
38
00:01:10,971 --> 00:01:12,037
KIT:
YOU KNOW WHAT?
39
00:01:12,073 --> 00:01:14,907
WE SHOULD PIMP THIS BABY UP.
HMM?
40
00:01:14,975 --> 00:01:16,842
SPOILER, NEON LIGHTS...
COME ON!
41
00:01:16,910 --> 00:01:18,110
SUPERCHARGE THE ENGINE.
42
00:01:18,178 --> 00:01:19,878
TY:
CHICKS DIG THE TRUCK
THE WAY IT IS.
43
00:01:19,914 --> 00:01:21,080
KIT:
OH, THEY DO, DO THEY?
44
00:01:24,652 --> 00:01:25,818
AMY:
HEY, TY.
45
00:01:25,886 --> 00:01:26,952
CLINT'S HERE.
46
00:01:27,020 --> 00:01:28,153
WE SHOULD PROBABLY GO
INSIDE.
47
00:01:28,221 --> 00:01:29,688
KIT:
WHO'S CLINT?
48
00:01:29,756 --> 00:01:30,722
TY'S OLD PRO...
49
00:01:30,790 --> 00:01:32,691
PROFESSIONAL WRESTLER.
50
00:01:33,927 --> 00:01:35,527
A WRESTLER?
51
00:01:35,596 --> 00:01:36,728
OH, HE'S AN OLD FRIEND
FROM CALGARY.
52
00:01:36,796 --> 00:01:38,864
HE USED TO UH...
WRESTLE.
53
00:01:38,866 --> 00:01:39,865
(NERVOUS CHUCKLE)
54
00:01:41,568 --> 00:01:43,034
WELL, I SHOULD PROBABLY
GET GOING.
55
00:01:43,103 --> 00:01:44,936
SEE YOU TONIGHT.
56
00:01:45,005 --> 00:01:45,904
(LOUD CLANK)
57
00:01:50,244 --> 00:01:52,811
JACK:
SO I TRUST LOU GOT YOU
AND THOSE KIDS
58
00:01:52,879 --> 00:01:55,180
SETTLED INTO THE DUDE RANCH
OKAY LAST NIGHT.
59
00:01:55,248 --> 00:01:56,949
SHE DID, JACK.
THANKS.
60
00:01:57,017 --> 00:01:58,283
WHAT'S THIS?
61
00:01:58,351 --> 00:02:00,085
WELL, WHEN YOU'RE DEALING
WITH KIDS ON PROBATION,
62
00:02:00,121 --> 00:02:02,621
IT'S VERY IMPORTANT
TO STICK TO A SCHEDULE.
63
00:02:02,623 --> 00:02:03,822
YOU KNOW, THIS WEEKEND
IN THE COUNTRY,
64
00:02:03,824 --> 00:02:05,958
IT ISN'T JUST ABOUT,
YOU KNOW, HAVING FUN.
65
00:02:06,026 --> 00:02:09,294
IT'S ABOUT REHABILITATION,
REINTEGRATION.
66
00:02:09,296 --> 00:02:12,531
THIS IS UH...
VERY COMPREHENSIVE.
67
00:02:12,599 --> 00:02:13,732
WELL, YEAH, YEAH.
68
00:02:13,800 --> 00:02:15,433
I DIDN'T WANT TO LEAVE
ANYTHING TO CHANCE.
69
00:02:15,502 --> 00:02:16,701
YOU KNOW,
THESE KIDS NEED STRUCTURE.
70
00:02:16,770 --> 00:02:18,003
IT'S ALL PART OF WHAT
THE "NEW PROBATION"
71
00:02:18,071 --> 00:02:19,104
IS ALL ABOUT.
72
00:02:19,172 --> 00:02:20,105
RIGHT.
73
00:02:20,174 --> 00:02:21,106
WELL, WE WILL CERTAINLY
DO OUR BEST
74
00:02:21,174 --> 00:02:23,241
TO STICK TO YOUR SCHEDULE.
75
00:02:23,244 --> 00:02:24,976
UH, BUT DO YOU REALLY THINK
IT WAS A GOOD IDEA
76
00:02:24,979 --> 00:02:27,146
TO LEAVE THOSE KIDS OUT THERE
ALL ON THEIR OWN,
77
00:02:27,181 --> 00:02:28,747
YOU KNOW,
UNSUPERVISED?
78
00:02:28,815 --> 00:02:29,848
(CHUCKLING)
79
00:02:29,917 --> 00:02:30,983
DON'T WORRY, LOU.
80
00:02:31,051 --> 00:02:32,184
THEY WERE FAST ASLEEP
WHEN I LEFT THEM.
81
00:02:32,252 --> 00:02:33,185
AND BESIDES,
THEY'RE WAY OUT
82
00:02:33,253 --> 00:02:35,053
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
83
00:02:35,055 --> 00:02:36,855
WHAT TROUBLE COULD
THEY POSSIBLY GET INTO?
84
00:02:37,924 --> 00:02:48,800
♪♪♪
85
00:02:48,868 --> 00:02:56,441
♪♪♪
86
00:02:56,443 --> 00:02:58,010
WELL...
87
00:02:58,078 --> 00:02:59,377
THE YOUNG TY BORDEN.
88
00:02:59,380 --> 00:03:00,612
CLINT.
89
00:03:00,614 --> 00:03:01,813
KEEPING YOUR
NOSE CLEAN?
90
00:03:01,815 --> 00:03:03,115
YEAH, I GUESS.
91
00:03:03,483 --> 00:03:04,683
JACK:
AMY, WHY DON'T YOU AND TY
92
00:03:04,751 --> 00:03:05,817
DRIVE UP TO THE CABINS
93
00:03:05,886 --> 00:03:07,385
AND BRING OUR GUESTS
BACK FOR BREAKFAST?
94
00:03:07,454 --> 00:03:08,353
SURE.
95
00:03:08,355 --> 00:03:09,955
OH, JACK,
ACCORDING TO THE ITINERARY,
96
00:03:10,023 --> 00:03:11,990
BREAKFAST ISN'T SERVED
UNTIL 8:30 A.M.
97
00:03:12,058 --> 00:03:13,525
YEAH, THERE IT IS.
98
00:03:13,527 --> 00:03:14,859
OH, I SEE.
99
00:03:14,862 --> 00:03:17,763
WELL, WE TEND TO EAT
A LITTLE EARLIER AROUND HERE.
100
00:03:17,831 --> 00:03:18,964
WELL, OKAY.
101
00:03:19,032 --> 00:03:20,565
I SUPPOSE A GOOD,
HEALTHY BREAKFAST
102
00:03:20,634 --> 00:03:21,500
A LITTLE EARLIER
IN THE DAY
103
00:03:21,568 --> 00:03:22,501
COULD BE THERAPEUTIC.
104
00:03:38,652 --> 00:03:41,119
SO, THAT WAS PRETTY
SMOOTH BACK THERE.
105
00:03:41,121 --> 00:03:42,487
WHAT WAS?
106
00:03:42,956 --> 00:03:43,922
AMY:
OH, JUST UH...
107
00:03:45,059 --> 00:03:46,992
CLINT RILEY,
THE WRESTLER.
108
00:03:47,060 --> 00:03:48,193
YEAH, WELL,
109
00:03:48,195 --> 00:03:49,327
I JUST HAVEN'T GOT AROUND
TO TELLING KIT
110
00:03:49,330 --> 00:03:51,230
ABOUT THE WHOLE
PROBATION THING, SO...
111
00:03:51,265 --> 00:03:52,331
OH MY GOD.
112
00:03:52,366 --> 00:03:53,332
RELAX, IT'S NOT THAT
BIG A DEAL.
113
00:03:53,400 --> 00:03:54,366
NO, LOOK!
114
00:03:56,237 --> 00:03:57,202
(FLAMES CRACKLING)
115
00:03:58,772 --> 00:04:06,211
♪♪♪
116
00:04:06,279 --> 00:04:13,819
♪♪♪
117
00:04:13,887 --> 00:04:16,221
♪ And at the break of day ♪
118
00:04:16,223 --> 00:04:19,091
♪ You sank into your dreams ♪
119
00:04:21,161 --> 00:04:22,093
♪ You dreamer ♪
120
00:04:22,096 --> 00:04:25,196
♪ Oh, oh, oh... ♪
121
00:04:25,199 --> 00:04:26,498
♪ You dreamer ♪
122
00:04:29,503 --> 00:04:33,205
♪ You dreamer ♪
123
00:04:39,280 --> 00:04:41,246
(EXTINGUISHER SPRAYS)
124
00:04:44,184 --> 00:04:45,250
I CHECKED THE CABINS.
125
00:04:45,286 --> 00:04:46,351
THERE'S NO SIGN
OF THE KIDS ANYWHERE.
126
00:04:46,419 --> 00:04:47,952
WELL, THEY COULDN'T
HAVE GOTTEN FAR,
127
00:04:48,021 --> 00:04:48,553
NOT WITHOUT A HORSE
OR A...
128
00:04:48,621 --> 00:04:49,354
(LOUD RUMBLING)
129
00:04:49,422 --> 00:04:50,322
TRUCK!
130
00:04:52,059 --> 00:04:53,458
HEY!
131
00:04:53,527 --> 00:04:54,459
HEY!
132
00:04:55,929 --> 00:04:56,862
GRANDPA, HI.
133
00:04:58,165 --> 00:04:59,131
(DOORS SLAM SHUT)
134
00:05:02,269 --> 00:05:04,169
(TIRES CRUNCHING)
135
00:05:08,742 --> 00:05:09,641
HOWDY, CLINT!
136
00:05:12,279 --> 00:05:13,979
WE WAS JUST HEADING OUT
TO WRESTLE OURSELVES UP
137
00:05:14,047 --> 00:05:15,747
SOME BREAKFAST.
138
00:05:15,749 --> 00:05:17,015
WEREN'T WE, BADGER?
139
00:05:25,625 --> 00:05:28,660
CLINT:
WILLFUL DESTRUCTION
OF PRIVATE PROPERTY.
140
00:05:28,728 --> 00:05:30,862
IT WAS JUST
A LITTLE CAMPFIRE.
141
00:05:30,930 --> 00:05:32,831
IF I WAS A BOY SCOUT
THEY'D GIVE ME A BADGE.
142
00:05:32,899 --> 00:05:34,533
THEFT OF TY BORDEN'S
AUTOMOBILE.
143
00:05:35,569 --> 00:05:36,901
ARE YOU KIDDING ME?
144
00:05:36,904 --> 00:05:39,905
SOMEONE ACTUALLY OWNS
THE CRAP-TASTIC MOBILE.
145
00:05:39,973 --> 00:05:41,273
CLINT:
TARA...
146
00:05:41,308 --> 00:05:42,907
I'D LIKE YOU TO APOLOGIZE
TO LOU.
147
00:05:42,910 --> 00:05:44,509
REMEMBER THAT
WE'RE GUESTS HERE.
148
00:05:44,578 --> 00:05:46,511
APOLOGIZE FOR WHAT?
149
00:05:46,579 --> 00:05:48,580
THOSE CABINS WEREN'T HEATED.
150
00:05:48,648 --> 00:05:50,115
WE ALMOST FROZE TO DEATH
OUT THERE.
151
00:05:50,183 --> 00:05:52,150
WE HAD TWO CHOICES:
BUILD A FIRE
152
00:05:52,218 --> 00:05:54,586
OR DIE A COLD, LONELY,
MISERABLE, WRITHING DEATH.
153
00:05:56,190 --> 00:05:57,856
SO WE CHOSE FIRE.
154
00:05:59,025 --> 00:06:00,158
USUALLY,
WHEN GUESTS ARE COLD,
155
00:06:00,160 --> 00:06:02,527
THEY BUILD A FIRE
INSIDE THE CABIN.
156
00:06:02,529 --> 00:06:05,196
YOU KNOW, IN THAT THING
CALLED THE FIREPLACE.
157
00:06:05,265 --> 00:06:07,532
OH, WE COULDN'T
STAY INSIDE.
158
00:06:07,600 --> 00:06:10,068
YOUR CABINS ARE INFESTED
WITH VERMIN.
159
00:06:10,137 --> 00:06:12,036
UH HUH. VERMIN?
160
00:06:12,039 --> 00:06:13,739
YOU HEARD ME:
VERMIN.
161
00:06:15,809 --> 00:06:16,708
TARA...
162
00:06:16,776 --> 00:06:17,909
I HAVE PROOF, OKAY?
163
00:06:17,978 --> 00:06:20,011
BADGER, SHOW THEM WHAT
WE FOUND IN THE CABIN.
164
00:06:41,835 --> 00:06:44,402
I GREW UP ON THIS RANCH.
165
00:06:44,471 --> 00:06:45,770
DO YOU REALLY THINK
I'M AFRAID
166
00:06:45,839 --> 00:06:47,572
OF A LITTLE BULL SNAKE?
167
00:06:47,641 --> 00:06:49,908
YOU'RE GONNA HAVE TO DO
BETTER THAN THAT,
168
00:06:49,976 --> 00:06:51,109
'CAUSE THERE'S ONLY ONE THING
AT THIS TABLE
169
00:06:51,177 --> 00:06:53,945
ANYONE SHOULD BE
SCARED OF...
170
00:06:54,014 --> 00:06:55,313
AND THAT IS ME.
171
00:06:57,750 --> 00:06:58,950
CLINT:
I'LL GIVE YOU A HAND WITH THAT,
LOU.
172
00:07:01,688 --> 00:07:03,588
I WILL DEAL WITH YOU TWO
WHEN I GET BACK.
173
00:07:22,276 --> 00:07:23,675
IT'S A PRETTY NICE DAY OUT.
174
00:07:26,079 --> 00:07:27,178
IT MIGHT BE ONE
OF THE LAST ONES LEFT
175
00:07:27,181 --> 00:07:29,981
BEFORE WINTER.
176
00:07:30,049 --> 00:07:32,851
I THOUGHT MAYBE YOU MIGHT
WANNA GO FOR A RIDE.
177
00:07:32,919 --> 00:07:33,751
DON'T YOU HAVE
A HOUSE GUEST
178
00:07:33,754 --> 00:07:35,587
YOU SHOULD PROBABLY
GET BACK TO?
179
00:07:35,655 --> 00:07:37,255
LOOK...
180
00:07:37,323 --> 00:07:39,123
I KNOW IT'S WEIRD
THAT ASHLEY'S STAYING WITH ME,
181
00:07:39,192 --> 00:07:41,326
BUT...
182
00:07:41,394 --> 00:07:42,494
IF YOU THINK ANYTHING'S
GOING ON BETWEEN US,
183
00:07:42,562 --> 00:07:44,295
YOU'VE GOT THIS
WHOLE THING WRONG.
184
00:07:44,298 --> 00:07:46,364
YOU LIED TO ME, CALEB.
185
00:07:47,467 --> 00:07:48,467
YOU'RE RIGHT.
186
00:07:48,502 --> 00:07:50,468
I SHOULD HAVE TOLD YOU
THE TRUTH.
187
00:07:50,537 --> 00:07:51,403
I'M SORRY.
188
00:07:53,139 --> 00:07:55,540
I JUST...
I DON'T TRUST HER.
189
00:07:55,608 --> 00:07:58,710
(SIGHING) THEN...
THEN TRUST ME.
190
00:07:58,778 --> 00:08:00,311
WHY CAN'T YOU JUST ASK HER
191
00:08:00,380 --> 00:08:01,446
TO FIND ANOTHER PLACE
TO STAY?
192
00:08:01,448 --> 00:08:04,782
SHE'S GOT NOWHERE
ELSE TO GO.
193
00:08:04,851 --> 00:08:07,385
SHE JUST NEEDS A FEW MORE DAYS
TO FIGURE THINGS OUT,
194
00:08:07,453 --> 00:08:08,520
AND UNTIL THEN...
195
00:08:08,588 --> 00:08:09,721
YEAH, I KNOW.
196
00:08:09,789 --> 00:08:11,356
I'M JUST GONNA HAVE
TO TRUST YOU.
197
00:08:13,994 --> 00:08:15,894
SO WHAT DO YOU SAY?
198
00:08:15,962 --> 00:08:17,695
HOW ABOUT THAT RIDE?
199
00:08:17,698 --> 00:08:20,865
I CAN'T, BUT...
200
00:08:20,934 --> 00:08:21,933
WELL, IF YOU'VE GOT NOTHING
BETTER TO DO
201
00:08:22,002 --> 00:08:23,601
YOU CAN ALWAYS
HELP ME FEED.
202
00:08:23,670 --> 00:08:26,271
(CHUCKLES)
YOU GOT IT.
203
00:08:26,339 --> 00:08:27,239
(CHUCKLES)
204
00:08:32,645 --> 00:08:33,778
THERE WEREN'T BY ANY CHANCE
205
00:08:33,846 --> 00:08:35,547
ANY PEANUTS IN THOSE MUFFINS,
WERE THERE?
206
00:08:35,549 --> 00:08:36,881
OH NO. WE UM...
207
00:08:36,950 --> 00:08:38,216
WE DON'T SERVE PEANUTS
TO OUR GUESTS
208
00:08:38,284 --> 00:08:40,184
IN CASE OF ALLERGIES.
209
00:08:40,253 --> 00:08:42,020
(WHEEZING)
RIGHT, RIGHT.
210
00:08:42,088 --> 00:08:43,889
I READ THAT IN
THE PAMPHLET.
211
00:08:43,957 --> 00:08:45,824
(CLEARING THROAT)
212
00:08:45,892 --> 00:08:47,025
I COULD SWEAR I TASTED
SOMETHING NUTTY
213
00:08:47,093 --> 00:08:48,560
IN THAT LAST BITE THOUGH.
214
00:08:48,628 --> 00:08:50,695
TRACE AMOUNTS,
THEY DON'T BOTHER ME.
215
00:08:50,697 --> 00:08:52,630
I THINK I'M HAVING
A SEVERE REACTION.
216
00:08:52,633 --> 00:08:54,933
OH MY GOD.
HERE, CLINT.
217
00:08:55,835 --> 00:08:58,203
(COUGHING AND WHEEZING)
218
00:08:59,506 --> 00:09:00,539
(WHEEZING)
219
00:09:00,574 --> 00:09:01,873
THAT DOESN'T SOUND GOOD.
220
00:09:01,941 --> 00:09:03,408
TY, I THINK YOU NEED
TO DRIVE HIM TO THE HOSPITAL.
221
00:09:03,476 --> 00:09:04,776
GRANDPA'S GOT THE TRUCK.
222
00:09:04,778 --> 00:09:07,112
WELL, MY TRUCK'S BUSTED,
BUT I THINK CALEB'S HERE.
223
00:09:07,180 --> 00:09:09,280
OKAY, I'LL GO FIND CALEB.
YOU STAY HERE WITH CLINT
224
00:09:09,349 --> 00:09:10,348
AND JUST, YOU KNOW,
225
00:09:10,416 --> 00:09:11,983
MAKE SURE HE DOESN'T,
YOU KNOW.
226
00:09:14,554 --> 00:09:17,589
(GASPING)
YOU HAVE TO HELP
THOSE KIDS, TY.
227
00:09:17,657 --> 00:09:19,857
IF ANYONE CAN REACH THEM
IT'S YOU.
228
00:09:19,860 --> 00:09:20,892
I THINK YOU'RE TALKING
TO THE WRONG GUY;
229
00:09:20,960 --> 00:09:22,226
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT KIDS.
230
00:09:22,295 --> 00:09:24,262
NO, YOU'RE THE POSTER BOY
FOR THE SUCCESS OF THIS SYSTEM.
231
00:09:24,330 --> 00:09:26,564
YOU TURNED YOUR LIFE AROUND.
232
00:09:26,567 --> 00:09:28,232
THEY CAN DO THE SAME,
233
00:09:28,301 --> 00:09:30,268
THEY JUST NEED TO KNOW HOW.
234
00:09:30,304 --> 00:09:31,570
(WHEEZING)
235
00:09:34,675 --> 00:09:36,474
(CAR RUMBLING TO STOP)
236
00:09:40,680 --> 00:09:42,113
ASHLEY:
DON'T WASTE YOUR BREATH,
MOTHER.
237
00:09:42,181 --> 00:09:44,716
I'M NOT COMING HOME.
238
00:09:44,784 --> 00:09:47,685
WELL, THAT'S NOT WHY
I'M HERE.
239
00:09:47,754 --> 00:09:49,354
ROSALITA MADE SOME
PUMPKIN LOAF THIS MORNING
240
00:09:49,422 --> 00:09:51,656
AND I KNOW HOW MUCH
YOU LIKE IT, SO...
241
00:09:51,725 --> 00:09:53,091
SHOULD I PUT IT
IN THE KITCHEN?
242
00:09:53,159 --> 00:09:55,026
THERE IS A KITCHEN IN HERE,
RIGHT?
243
00:09:55,028 --> 00:09:56,294
(LAUGHING)
244
00:09:56,362 --> 00:09:58,997
YOU CAME ALL THE WAY HERE
TO BRING ME A PUMPKIN LOAF?
245
00:10:01,435 --> 00:10:02,834
(SIGHING)
LOOK...
246
00:10:02,902 --> 00:10:04,435
IF YOU DON'T WANT IT...
247
00:10:04,438 --> 00:10:05,704
NO, I DO.
248
00:10:08,708 --> 00:10:11,643
TELL ROSALITA
I SAY GRACIAS.
249
00:10:11,711 --> 00:10:13,445
OKAY.
250
00:10:13,513 --> 00:10:14,446
BYE.
251
00:10:19,752 --> 00:10:21,186
LOOK, I HAVE GO INTO TOWN
ON MONDAY
252
00:10:21,254 --> 00:10:22,654
FOR AN APPOINTMENT.
253
00:10:22,722 --> 00:10:24,656
I WAS THINKING MAYBE
YOU COULD COME WITH ME.
254
00:10:24,724 --> 00:10:28,493
WHY? SO I CAN WAIT AROUND
WHILE YOU GET YOUR ROOTS DYED?
255
00:10:28,561 --> 00:10:31,295
NO, I THOUGHT MAYBE...
256
00:10:31,364 --> 00:10:33,398
(SIGHS HEAVILY
THEN CHUCKLES)
257
00:10:33,466 --> 00:10:36,501
YOU KNOW WHAT?
NEVER MIND.
258
00:10:36,569 --> 00:10:38,002
JUST ENJOY
THAT PUMPKIN LOAF.
259
00:10:41,008 --> 00:10:42,240
(CAR STARTS UP)
260
00:10:48,147 --> 00:10:51,249
LOU:
HEY, HANDS OFF THE CERAMICS!
261
00:10:51,317 --> 00:10:52,517
(WHISPERING)
AMY, WE HAVE TO DO SOMETHING
ABOUT THESE KIDS
262
00:10:52,585 --> 00:10:54,585
BEFORE THEY BURN DOWN
THE REST OF THE RANCH!
263
00:10:54,588 --> 00:10:56,021
(QUIETLY)
HEY, DON'T LOOK AT ME.
264
00:10:56,089 --> 00:10:57,689
I MEAN, PROBLEM HORSES
I CAN HANDLE,
265
00:10:57,757 --> 00:10:59,157
BUT PROBLEM CHILDREN?
NO.
266
00:10:59,225 --> 00:11:00,358
THAT'S SOMEBODY ELSE'S
DEPARTMENT.
267
00:11:02,595 --> 00:11:04,328
OKAY, WELL, I DON'T SEE
WHY WE CAN'T PULL TOGETHER
268
00:11:04,397 --> 00:11:06,497
AND FOLLOW CLINT'S SCHEDULE.
269
00:11:06,500 --> 00:11:08,033
OKAY, LET'S SEE...
THERE!
270
00:11:08,101 --> 00:11:09,634
10 TO 11:30:
RIDING LESSON.
271
00:11:09,670 --> 00:11:11,036
YOU AND TY CAN
HANDLE THAT.
272
00:11:11,104 --> 00:11:12,037
UH...
273
00:11:14,207 --> 00:11:15,373
(LAUGHING)
274
00:11:15,441 --> 00:11:17,375
I THINK I HAVE
A BETTER IDEA.
275
00:11:17,377 --> 00:11:18,676
MALLORY:
THAT'S IT.
276
00:11:18,679 --> 00:11:20,411
MAKE SURE YOUR REINS
ARE NICE AND LOOSE.
277
00:11:20,480 --> 00:11:21,612
YOU WANT TO BE THE ALPHA HORSE,
278
00:11:21,681 --> 00:11:23,648
SO YOU HAVE LET HIM KNOW
WHERE YOU WANT TO GO.
279
00:11:23,716 --> 00:11:24,816
IF YOU WANNA GO LEFT,
280
00:11:24,884 --> 00:11:27,251
YOU HAVE TO MAKE SURE
YOU'RE LOOKING LEFT.
281
00:11:27,254 --> 00:11:29,620
THAT'S IT, BADGER.
YOU'RE DOING GREAT.
282
00:11:29,689 --> 00:11:31,256
KEEP GOING.
HEY.
283
00:11:31,324 --> 00:11:32,190
MALLORY:
USE YOUR LEG.
284
00:11:32,258 --> 00:11:34,258
THAT WAS PRETTY UGLY
BACK THERE, HUH?
285
00:11:34,261 --> 00:11:35,593
WHAT WAS?
286
00:11:35,595 --> 00:11:36,828
CLINT.
287
00:11:36,896 --> 00:11:38,496
I FEEL PRETTY BAD
FOR THE GUY.
288
00:11:38,565 --> 00:11:39,964
YEAH.
289
00:11:40,032 --> 00:11:41,032
YOU KNOW,
IT'S FUNNY THOUGH
290
00:11:41,100 --> 00:11:42,800
BECAUSE LOU DOESN'T PUT
PEANUTS IN ANYTHING.
291
00:11:42,869 --> 00:11:44,202
THAT IS FUNNY.
292
00:11:44,270 --> 00:11:46,237
IT'S LIKE A TOTAL
MEDICAL MYSTERY.
293
00:11:46,239 --> 00:11:47,572
MALLORY:
YOU'RE STARTING TO LOOK
LIKE A REAL COWBOY NOW.
294
00:11:48,708 --> 00:11:50,508
WHO'S THE CAPTAIN
OF THE CHEER TEAM?
295
00:11:50,577 --> 00:11:51,910
YOU MEAN MALLORY?
296
00:11:53,379 --> 00:11:54,979
TARA:
OH, GOD, HERE SHE COMES.
297
00:11:55,047 --> 00:11:56,614
I'M GONNA O.D. ON PERKY.
298
00:11:57,884 --> 00:11:59,751
READY TO SADDLE UP?
299
00:11:59,753 --> 00:12:01,419
TARA:
LISTEN, RAINBOW BRITE,
300
00:12:01,421 --> 00:12:04,155
I DON'T DO HORSES,
PONIES OR UNICORNS.
301
00:12:04,157 --> 00:12:05,890
MALLORY:
THIS GUY DOES A SUPER NICE
TRAIL RIDE,
302
00:12:05,959 --> 00:12:08,693
SO YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT HIM SPOOKING OR ANYTHING,
303
00:12:08,761 --> 00:12:10,829
'CAUSE HE'S OLD AND DEAF.
304
00:12:10,864 --> 00:12:13,064
YOU'RE DEAF.
GET IT AWAY FROM ME.
305
00:12:15,201 --> 00:12:16,968
LOOKS LIKE VAMPIRA
DOESN'T WANNA GO FOR A RIDE.
306
00:12:24,377 --> 00:12:26,177
LOU:
YEAH, I KNOW HIS THROAT
IS SWOLLEN SHUT,
307
00:12:26,245 --> 00:12:28,446
BUT HE STILL HAS TO CALL ME.
308
00:12:33,320 --> 00:12:34,953
YES, I'M STILL HERE.
309
00:12:36,322 --> 00:12:37,989
WHAT?!
310
00:12:37,991 --> 00:12:42,460
WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T
COME PICK UP THE KIDS?
311
00:12:42,462 --> 00:12:43,995
YES, I UNDERSTAND THAT
IT'S THE WEEKEND,
312
00:12:44,063 --> 00:12:45,330
BUT YOU NEED TO UNDERSTAND
313
00:12:45,398 --> 00:12:46,531
THAT HEARTLAND EQUESTRIAN
CONNECTION
314
00:12:46,599 --> 00:12:49,000
IS NOT A BABYSITTING SERVICE.
315
00:12:50,036 --> 00:12:51,335
(SIGHING)
FINE.
316
00:12:51,338 --> 00:12:52,970
YEAH, JUST MAKE SURE HE HAS
MY CELL PHONE NUMBER.
317
00:12:53,039 --> 00:12:53,938
THANK YOU.
318
00:12:56,676 --> 00:12:59,777
WOW, THESE RIDING LESSONS
ARE GOING REALLY, REALLY WELL.
319
00:12:59,846 --> 00:13:00,779
MMM.
320
00:13:00,814 --> 00:13:02,447
WHO ARE THOSE FROM?
OH, NOBODY.
321
00:13:04,818 --> 00:13:07,018
UH, OKAY, SO,
GOOD NEWS IS...
322
00:13:07,086 --> 00:13:08,586
IT LOOKS LIKE CLINT
IS GONNA BE FINE.
323
00:13:08,655 --> 00:13:10,855
THEY JUST HAVE TO WAIT
FOR THE SWELLING TO GO DOWN.
324
00:13:10,923 --> 00:13:11,890
WELL, THAT'S A RELIEF.
325
00:13:11,958 --> 00:13:14,225
BAD NEWS IS...
THE KIDS ARE HERE OVERNIGHT.
326
00:13:14,293 --> 00:13:16,628
SO, THAT MEANS TY'S
GONNA BUNK WITH BADGER
327
00:13:16,696 --> 00:13:17,528
AND YOU ARE GONNA BUNK
WITH...
328
00:13:17,597 --> 00:13:19,631
NO, NO I'M NOT.
329
00:13:19,699 --> 00:13:21,632
AMY, I DON'T WANNA HEAR IT,
OKAY?
330
00:13:21,635 --> 00:13:23,100
I'M GONNA TRY
THE HOSPITAL AGAIN.
331
00:13:23,169 --> 00:13:24,369
(DIALLING BEEPS)
332
00:13:37,516 --> 00:13:38,383
(READING)
PETER?
333
00:13:43,522 --> 00:13:44,622
TY:
HEY!
334
00:13:44,691 --> 00:13:46,891
YOU CAN'T SMOKE HERE.
335
00:13:49,329 --> 00:13:50,394
WHAT, YOU GOT
A HEARING PROBLEM?
336
00:13:50,463 --> 00:13:51,329
I SAID YOU CAN'T SMOKE HERE,
BADGER.
337
00:13:51,397 --> 00:13:52,330
PUT IT OUT.
338
00:13:55,134 --> 00:13:56,167
AMY:
TY! TY!
339
00:13:56,235 --> 00:13:57,402
TY:
I SAID YOU CAN'T SMOKE HERE!
340
00:13:57,470 --> 00:13:58,636
IF I CATCH YOU SMOKING
HERE AGAIN...
341
00:13:58,705 --> 00:13:59,571
STOP IT!
342
00:14:01,574 --> 00:14:02,507
(PANTING)
343
00:14:15,821 --> 00:14:17,355
TY...
344
00:14:17,423 --> 00:14:18,990
WHAT'S GOING ON?
345
00:14:18,992 --> 00:14:20,291
NOTHING.
346
00:14:20,359 --> 00:14:21,959
EVER SINCE CLINT
AND THOSE KIDS GOT HERE,
347
00:14:22,028 --> 00:14:23,161
YOU'VE BEEN ACTING
PRETTY WEIRD.
348
00:14:25,331 --> 00:14:27,866
I'M FINE, AMY.
IT'S JUST MY DAMN TRUCK.
349
00:14:27,901 --> 00:14:31,135
WELL, YOU CAN'T HIDE OUT
IN HERE ALL WEEKEND.
350
00:14:31,203 --> 00:14:32,770
TY:
(TOOL CLANKS)
I'M NOT A CAMP COUNSELLOR, AMY.
351
00:14:32,839 --> 00:14:34,706
IT'S NOT MY JOB
TO DEAL WITH THOSE KIDS.
352
00:14:34,774 --> 00:14:36,908
YEAH, AND IT'S NOT
MY JOB EITHER,
353
00:14:36,976 --> 00:14:37,976
BUT WITH CLINT GONE
354
00:14:38,044 --> 00:14:39,110
WE'RE JUST GONNA HAVE
TO MAKE IT WORK.
355
00:14:39,178 --> 00:14:41,045
AT LEAST YOU HAVE
SOME EXPERIENCE WITH...
356
00:14:43,316 --> 00:14:44,182
WITH WHAT?
357
00:14:47,754 --> 00:14:49,721
I JUST MEAN THAT YOU PROBABLY
KNOW A LOT MORE
358
00:14:49,789 --> 00:14:51,756
ABOUT TARA AND BADGER
THAN I DO.
359
00:14:53,392 --> 00:14:54,558
WHY?
360
00:14:54,627 --> 00:14:56,527
BECAUSE I GOT INTO TROUBLE
WHEN I WAS A KID,
361
00:14:56,596 --> 00:14:58,062
THAT MAKES ME AN EXPERT?
362
00:14:58,064 --> 00:14:59,364
YOU KNOW WHAT I MEAN.
363
00:14:59,432 --> 00:15:01,599
NO, I DON'T KNOW WHAT
YOU MEAN, ACTUALLY.
364
00:15:01,601 --> 00:15:02,934
IF YOU THINK I'M GONNA
SIT AROUND A FIRE
365
00:15:03,002 --> 00:15:04,068
WITH THESE KIDS,
366
00:15:04,070 --> 00:15:04,969
SWAP STORIES ABOUT
OUR HARD KNOCK LIVES
367
00:15:05,037 --> 00:15:06,204
AND SING KUMBAYA,
368
00:15:06,272 --> 00:15:09,407
YOU'VE SEEN ONE TOO MANY
AFTER SCHOOL SPECIALS.
369
00:15:09,475 --> 00:15:10,441
(TOOL CLANKS)
370
00:15:20,820 --> 00:15:22,286
VAL:
ARE YOU SURE I CAN'T
GET YOU SOMETHING, JACK?
371
00:15:22,289 --> 00:15:23,754
NO, THANKS.
372
00:15:23,823 --> 00:15:27,758
I'M JUST CURIOUS TO KNOW
WHY YOU CALLED ME HERE.
373
00:15:27,827 --> 00:15:29,160
(LAUGHING)
374
00:15:29,228 --> 00:15:30,761
YEAH.
375
00:15:30,830 --> 00:15:34,399
WELL, YOU CAN RELAX.
IT'S NOTHING BUSINESS RELATED.
376
00:15:34,434 --> 00:15:36,200
(CHUCKLING)
377
00:15:36,268 --> 00:15:39,370
NO, UH, ACTUALLY,
IT'S UM...
378
00:15:39,372 --> 00:15:40,838
IT'S PERSONAL.
379
00:15:40,906 --> 00:15:42,106
WELL, I'M ALL EARS.
380
00:15:42,174 --> 00:15:43,774
(CHUCKLING)
381
00:15:43,843 --> 00:15:46,911
UM, I HAVE TO HAVE
SOME TESTS DONE ON MONDAY,
382
00:15:46,980 --> 00:15:49,447
IN CALGARY.
383
00:15:49,515 --> 00:15:50,982
WELL, I HOPE THAT'S
NOTHING SERIOUS.
384
00:15:50,984 --> 00:15:52,116
OH, WELL,
385
00:15:52,185 --> 00:15:54,352
MY DOCTOR'S PROBABLY
JUST BEING OVERLY CAUTIOUS,
386
00:15:54,420 --> 00:15:56,020
BUT UM...
387
00:15:56,088 --> 00:15:57,956
THEY HAVE TO PUT ME UNDER.
388
00:15:57,991 --> 00:16:00,591
AND ,UH,
I WAS JUST WONDERING
389
00:16:00,659 --> 00:16:05,229
IF YOU WOULDN'T MIND
DRIVING ME THERE AND BACK.
390
00:16:05,297 --> 00:16:07,531
I MEAN, I KNOW...
(CHUCKLING)
391
00:16:07,534 --> 00:16:09,133
IT'S KIND OF OUT
OF LEFT FIELD, HUH?
392
00:16:09,202 --> 00:16:13,137
BUT, ACTUALLY,
I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO ASK.
393
00:16:13,139 --> 00:16:15,006
OH, OF COURSE
I'LL DRIVE YOU, VAL.
394
00:16:15,074 --> 00:16:17,308
YOU DON'T EVEN
HAVE TO ASK.
395
00:16:17,377 --> 00:16:19,177
I APPRECIATE IT.
396
00:16:23,083 --> 00:16:25,483
I KNOW THIS IS NONE
OF MY BUSINESS,
397
00:16:25,551 --> 00:16:27,885
BUT DON'T YOU THINK
YOU MIGHT WANNA MENTION THIS
398
00:16:27,953 --> 00:16:29,286
TO YOUR DAUGHTER?
399
00:16:29,355 --> 00:16:30,788
NO.
400
00:16:30,856 --> 00:16:32,490
UH, NO, I DON'T WANNA
WORRY ASHLEY
401
00:16:32,558 --> 00:16:34,558
OVER NOTHING.
402
00:16:34,561 --> 00:16:37,695
IT'S...
IT'S BETTER THIS WAY.
403
00:16:37,697 --> 00:16:39,597
(LAUGHING)
TRUST ME.
404
00:16:44,971 --> 00:16:46,437
TALK SHOW GUEST:
THIS IS A CHARMING,
DELIGHTFUL SNAKE.
405
00:16:46,506 --> 00:16:47,638
REALLY, SHE IS.
406
00:16:47,640 --> 00:16:48,706
TALK SHOW HOST:
(CHUCKLING) CHARMING?
407
00:16:48,708 --> 00:16:49,907
GUEST:
YEAH. HER NAME IS BELLA.
408
00:16:49,943 --> 00:16:50,674
HOST: BELLA? OKAY.
GUEST: SHE DOES A LOT...
409
00:16:50,743 --> 00:16:51,942
(TELEVISION CLICKS OFF)
410
00:16:52,011 --> 00:16:53,111
YOU DID NOT JUST DO THAT.
411
00:16:53,179 --> 00:16:54,512
I DON'T THINK CLINT
BROUGHT YOU HERE
412
00:16:54,580 --> 00:16:55,946
SO YOU COULD WATCH
TV ALL DAY.
413
00:16:56,015 --> 00:16:57,481
I'M JUST CHECKING OUT
THE BIG SNAKE.
414
00:16:57,550 --> 00:16:58,716
YOU SHOULD HAVE SEEN IT.
415
00:16:58,785 --> 00:16:59,917
RIGHT.
416
00:16:59,986 --> 00:17:01,819
SO YOU'RE NOT AVOIDING
YOUR RIDING LESSONS AT ALL.
417
00:17:01,887 --> 00:17:03,888
OH, WELL, THE THING
WITH MY RIDING LESSONS
418
00:17:03,956 --> 00:17:06,057
IS THAT I'M MORE
OF AN ADVANCED INTERMEDIATE,
419
00:17:06,125 --> 00:17:08,859
SO THE BEGINNER CLASS
IS JUST...
420
00:17:08,928 --> 00:17:09,927
NOT WORKING FOR ME.
421
00:17:09,995 --> 00:17:11,028
MMM HMM.
422
00:17:11,031 --> 00:17:12,764
YOU'RE NOT AFRAID
OF HORSES AT ALL?
423
00:17:12,832 --> 00:17:14,465
NO.
424
00:17:14,534 --> 00:17:16,133
GOOD, BECAUSE MALLORY'S
WAITING FOR YOU
425
00:17:16,202 --> 00:17:17,068
IN THE BARN.
426
00:17:21,073 --> 00:17:21,973
(HEAVY SIGH)
427
00:17:23,209 --> 00:17:25,709
THIS IS COPPER.
HE'S MY HORSE.
428
00:17:25,778 --> 00:17:27,144
WELL, SORT OF.
429
00:17:27,213 --> 00:17:28,746
I TRAIN HIM,
I GROOM HIM.
430
00:17:28,815 --> 00:17:31,048
ANYWAY, HE'S A SUPER GENTLE
HORSE, SO...
431
00:17:31,051 --> 00:17:32,850
HE'S REALLY GOOD
FOR BEGINNERS.
432
00:17:32,918 --> 00:17:34,885
YEAH, HILLARY DUFF,
BEFORE YOU, LIKE,
433
00:17:34,888 --> 00:17:36,020
BUST OUT INTO
A MUSICAL NUMBER
434
00:17:36,088 --> 00:17:37,088
OR SOMETHING,
435
00:17:37,156 --> 00:17:39,223
YOU SHOULD KNOW
I'M NOT INTO HORSES.
436
00:17:39,259 --> 00:17:41,826
OKAY, THEN...
WHAT ARE YOU INTO?
437
00:17:42,995 --> 00:17:44,895
(NAILS ON CHALKBOARD)
I DON'T KNOW.
438
00:17:44,964 --> 00:17:45,830
MUSIC,
439
00:17:47,033 --> 00:17:48,266
SLASHER MOVIES,
440
00:17:49,502 --> 00:17:51,369
JAPANESE GAME SHOWS,
441
00:17:51,437 --> 00:17:52,970
BOYS.
442
00:17:53,038 --> 00:17:53,938
I'M INTO BOYS.
443
00:17:55,074 --> 00:17:56,941
YEAH, I BET.
444
00:17:57,009 --> 00:17:58,008
I'M SURE
THEY LOVE YOU TOO.
445
00:17:58,077 --> 00:17:59,143
ALL THAT PEP.
446
00:18:00,212 --> 00:18:01,479
I DO ALL RIGHT.
447
00:18:03,749 --> 00:18:05,449
MY LAST BOYFRIEND
GOT ON MY NERVES,
448
00:18:05,452 --> 00:18:07,118
SO...
449
00:18:07,186 --> 00:18:08,786
I ZAPPED HIM
WITH A STUN GUN.
450
00:18:08,854 --> 00:18:09,754
ZZZ!
451
00:18:11,924 --> 00:18:14,325
THAT'S HOW I WOUND UP
ON PROBATION.
452
00:18:14,393 --> 00:18:16,260
DOES THAT FREAK YOU OUT?
453
00:18:16,262 --> 00:18:17,228
NO.
454
00:18:19,064 --> 00:18:21,198
I BET YOU'VE GOT
A PINK ROOM,
455
00:18:21,267 --> 00:18:23,534
LIKE, FILLED WITH
STUFFED BUNNIES,
456
00:18:23,536 --> 00:18:25,002
AND TWO PERFECT PARENTS
457
00:18:25,004 --> 00:18:26,971
WHO TUCK YOU IN
EVERY NIGHT.
458
00:18:27,039 --> 00:18:28,639
AM I RIGHT?
459
00:18:28,707 --> 00:18:29,940
OKAY, I'M GONNA SADDLE
COPPER UP
460
00:18:30,009 --> 00:18:31,208
AND THEN WE CAN GET STARTED.
461
00:18:31,277 --> 00:18:32,443
I TOLD YOU!
462
00:18:32,511 --> 00:18:35,012
I DON'T WANNA RIDE
YOUR STUPID HORSE, OKAY?!
463
00:18:35,080 --> 00:18:37,815
GOD, YOU HORSE GIRLS
ARE SO ANNOYING!
464
00:18:37,817 --> 00:18:40,718
OKAY, WHY DO YOU GOTTA BE
SO MEAN ABOUT IT?
465
00:18:40,786 --> 00:18:43,654
WHAT ARE YOU GONNA DO?
YOU GONNA CALL THE WARDEN?
466
00:18:43,722 --> 00:18:45,556
MAYBE YOU COULD CALL
THE CARE BEARS.
467
00:18:45,558 --> 00:18:47,892
THEY COULD COME TO HEARTLAND
ON A CARING MISSION
468
00:18:47,894 --> 00:18:49,894
AND CURE ME
WITH THEIR CARE BEAR STARE.
469
00:18:53,500 --> 00:18:54,465
ZZZ!
470
00:19:00,773 --> 00:19:02,507
THERE IT IS.
(CHUCKLING) THANKS.
471
00:19:05,110 --> 00:19:06,043
PETER:
HEY, LOU.
472
00:19:06,111 --> 00:19:07,411
LOU:
OH! (COFFEE SPLASHES)
473
00:19:07,479 --> 00:19:08,512
OH MY GOD!
474
00:19:08,581 --> 00:19:11,182
I CAN'T BELIEVE
I JUST DID THAT AGAIN.
475
00:19:11,184 --> 00:19:12,249
(LAUGHING)
IT'S OKAY.
476
00:19:12,318 --> 00:19:13,417
YOU KNOW,
EVER SINCE I MET YOU,
477
00:19:13,485 --> 00:19:15,386
MY DRY CLEANING BILLS
HAVE DOUBLED.
478
00:19:15,454 --> 00:19:17,354
IT'S LIKE BIZARRE.
I AM SO SORRY.
479
00:19:17,423 --> 00:19:18,322
DON'T BE.
DON'T WORRY ABOUT IT.
480
00:19:18,324 --> 00:19:19,390
YOU KNOW, IT'S MY FAULT.
481
00:19:19,458 --> 00:19:20,524
I SHOULD KNOW BY NOW
NOT TO GET IN YOUR WAY.
482
00:19:20,593 --> 00:19:24,428
NO, UM, YOU KNOW WHAT?
I'M SUCH A KLUTZ AND...
483
00:19:24,497 --> 00:19:26,230
WOW, I'M REALLY EMBARRASSED,
SO I'M, UM...
484
00:19:26,298 --> 00:19:27,331
I'M JUST GONNA GO.
485
00:19:27,333 --> 00:19:30,134
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
SO WE'RE NOT GONNA...
486
00:19:30,202 --> 00:19:32,236
TALK ABOUT THE FLOWERS
I SENT YOU OR ANYTHING?
487
00:19:32,238 --> 00:19:33,304
PETER, LISTEN...
488
00:19:33,306 --> 00:19:34,471
I KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY,
ACTUALLY,
489
00:19:34,474 --> 00:19:35,506
AND I TOTALLY AGREE.
490
00:19:35,574 --> 00:19:36,607
FLOWERS ARE A LAME GIFT.
491
00:19:36,609 --> 00:19:38,042
INCREDIBLY LAME,
ACTUALLY.
492
00:19:38,044 --> 00:19:38,943
I'M GONNA GET YOU
SOMETHING ELSE,
493
00:19:39,011 --> 00:19:40,077
SOMETHING BETTER.
494
00:19:40,146 --> 00:19:42,580
THIS IS NOT ABOUT
THE FLOWERS, OKAY?
495
00:19:42,648 --> 00:19:43,981
WHAT HAPPENED BETWEEN US
WAS A MISTAKE
496
00:19:44,049 --> 00:19:45,149
AND, AND, YOU KNOW,
497
00:19:45,217 --> 00:19:47,218
JUST BECAUSE THERE'S
AN ATTRACTION BETWEEN US...
498
00:19:47,286 --> 00:19:49,053
WAIT, WAIT, WAIT.
499
00:19:49,121 --> 00:19:51,222
THERE'S AN ATTRACTION?
500
00:19:51,290 --> 00:19:52,423
IS-ISN'T THERE?
501
00:19:52,491 --> 00:19:54,058
YEAH. ABSOLUTELY.
502
00:19:55,195 --> 00:19:56,827
THAT IS...
THAT IS NOT THE POINT.
503
00:19:56,829 --> 00:19:58,796
THE POINT IS THAT...
504
00:20:00,400 --> 00:20:02,499
LOOK, MAYBE ONLINE
THINGS WORKED OUT,
505
00:20:02,568 --> 00:20:03,567
BUT, IN REALITY,
506
00:20:03,636 --> 00:20:04,768
WE ARE FROM
DIFFERENT UNIVERSES.
507
00:20:04,771 --> 00:20:06,604
AND I AM RUNNING A CAMPAIGN
508
00:20:06,672 --> 00:20:08,405
AGAINST THE OIL COMPANY
YOU OWN;
509
00:20:08,474 --> 00:20:11,642
THAT IS BOUND
TO GET AWKWARD SO...
510
00:20:11,710 --> 00:20:13,211
WE JUST...
WE HAVE TO BE...
511
00:20:13,246 --> 00:20:15,212
PRACTICAL HERE.
512
00:20:15,281 --> 00:20:16,514
SO... GOODBYE.
513
00:20:18,985 --> 00:20:21,052
(DOOR OPENING AND CLOSING)
514
00:20:23,088 --> 00:20:25,122
TALK SHOW GUEST:
ALLOW US TO KIND OF ENGAGE
AND INTERACT
515
00:20:25,190 --> 00:20:27,658
WHERE SHE CAN MOVE AROUND
A LITTLE BIT MORE.
516
00:20:27,727 --> 00:20:28,693
TV HOST:
SHE'S PATIENT,
YOU KNOW...
517
00:20:28,761 --> 00:20:29,894
DOWN IN FRONT.
518
00:20:29,962 --> 00:20:31,796
YOU THINK YOU KNOW
EVERYTHING ABOUT ME,
519
00:20:31,864 --> 00:20:32,997
BUT YOU DON'T.
520
00:20:32,999 --> 00:20:34,765
OKAY, SO, YEAH,
I DO HAVE A STUFFED BUNNY
521
00:20:34,833 --> 00:20:36,300
AND HIS NAME'S KNUCKLEHEAD,
522
00:20:36,368 --> 00:20:38,002
BUT YOU'RE WRONG ABOUT
ALL THAT OTHER STUFF!
523
00:20:38,070 --> 00:20:39,136
LIKE MY PARENTS,
524
00:20:39,138 --> 00:20:40,371
THEY DON'T TUCK ME IN
EVERY NIGHT
525
00:20:40,439 --> 00:20:41,605
BECAUSE THEY'RE NOT HERE!
526
00:20:41,608 --> 00:20:43,807
THEY HAVEN'T BEEN AROUND
FOR MONTHS!
527
00:20:43,810 --> 00:20:45,276
SO THAT'S WHY I LIVE
AT HEARTLAND.
528
00:20:45,311 --> 00:20:47,345
AND, YEAH, EVERYONE MIGHT SEEM
NICE AND STUFF,
529
00:20:47,380 --> 00:20:50,114
BUT NOBODY EVER REALLY PAYS
ANY ATTENTION TO ME.
530
00:20:50,182 --> 00:20:51,749
SO SOMETIMES I FEEL
531
00:20:51,817 --> 00:20:53,751
THE ONLY ONE THAT'S HAPPY
TO SEE ME IS COPPER.
532
00:20:56,489 --> 00:20:57,421
WOW.
533
00:20:58,857 --> 00:20:59,857
(MOCK CLAPPING)
REESE WITHERSPOON,
534
00:20:59,925 --> 00:21:02,326
YOU REALLY DID DESERVE
THAT OSCAR.
535
00:21:02,394 --> 00:21:03,560
OKAY.
536
00:21:03,563 --> 00:21:06,030
I DON'T REALLY CARE
WHAT YOU THINK ABOUT ME,
537
00:21:06,098 --> 00:21:07,698
BUT JUST TO LET YOU KNOW,
538
00:21:07,767 --> 00:21:09,800
YOU'RE NOT THE ONLY ONE
IN THE WORLD WITH PROBLEMS.
539
00:21:14,640 --> 00:21:17,508
(GARAGE ROCK MUSIC BLASTS
FROM STEREO)
540
00:21:20,513 --> 00:21:21,912
"TANGIERS?"
541
00:21:23,115 --> 00:21:25,783
I HAVEN'T HEARD THEM
IN A WHILE.
542
00:21:25,851 --> 00:21:27,385
YEAH, WELL, I'M OLD.
543
00:21:27,986 --> 00:21:29,520
OBVIOUSLY.
544
00:21:29,588 --> 00:21:32,657
NOBODY LISTENS TO TRASHY
GARAGE ROCK ANYMORE.
545
00:21:32,725 --> 00:21:35,492
NOW IT'S ALL ABOUT
HANNAH MONTANA.
546
00:21:35,495 --> 00:21:36,961
YEAH, WELL, MALLORY CAN
LEND YOU ONE OF HER ALBUMS
547
00:21:37,029 --> 00:21:39,129
IF YOU'RE JONESING
FOR A MILEY FIX.
548
00:21:39,198 --> 00:21:41,065
YEAH, RIGHT.
549
00:21:41,133 --> 00:21:44,601
YOU KNOW, CLINT SAID HE USED
TO BE YOUR PROBATION OFFICER.
550
00:21:44,670 --> 00:21:46,237
WHAT'D YOU DO?
551
00:21:47,406 --> 00:21:49,307
IT'S NONE OF YOUR BUSINESS.
552
00:21:49,342 --> 00:21:52,443
OH, SO IT'S
A BIG SECRET, HUH?
553
00:21:52,511 --> 00:21:54,044
WHATEVER.
554
00:21:54,113 --> 00:21:57,214
IT'S NOT LIKE I WANNA HEAR
SOME BIG SOB STORY ANYWAY.
555
00:21:57,216 --> 00:21:58,282
I'M JUST GLAD
556
00:21:58,318 --> 00:21:59,950
THERE'S AT LEAST ONE
COOL PERSON HERE.
557
00:21:59,952 --> 00:22:01,619
(SIGHING)
558
00:22:01,687 --> 00:22:03,688
I'M NOT COOL,
BELIEVE ME.
559
00:22:04,757 --> 00:22:06,890
YOU SEEM PRETTY
COOL TO ME.
560
00:22:06,893 --> 00:22:08,792
OF COURSE, I ALWAYS FALL
FOR THE MOODY,
561
00:22:08,861 --> 00:22:09,727
DAMAGED TYPES.
562
00:22:13,032 --> 00:22:16,901
IF YOU LIKE "TANGIERS,"
YOU WILL LOVE THESE GUYS.
563
00:22:16,969 --> 00:22:18,902
THEY'RE CALLED
"HEY ROSETTA!"
564
00:22:18,905 --> 00:22:20,904
I SAW THEM LIVE
IN CALGARY LAST MONTH.
565
00:22:20,973 --> 00:22:22,506
THEY'RE WICKED BAD.
566
00:22:22,575 --> 00:22:24,475
(SONG STARTS)
♪ I've been asleep
for a long, long... ♪
567
00:22:24,543 --> 00:22:26,977
IT'S LIKE TOTAL
BACK-TO-BASICS ROCK, YOU KNOW,
568
00:22:27,046 --> 00:22:30,414
WITHOUT ANY OF THAT EARNEST,
POST-GRUNGE RADIO CRAP.
569
00:22:36,121 --> 00:22:37,355
YOUR BOYFRIEND'S HERE.
570
00:22:37,390 --> 00:22:38,522
HE'S NOT MY BOYFRIEND.
571
00:22:40,793 --> 00:22:43,527
(QUIETLY)
BADGER, LEAVE ME ALONE,
OKAY?
572
00:22:43,529 --> 00:22:45,596
STOP BEING LIKE
A CREEPY STALKER.
573
00:22:48,934 --> 00:22:49,767
GO.
574
00:22:55,073 --> 00:22:57,475
THEY'RE TOTALLY SICK,
RIGHT?
575
00:22:58,878 --> 00:23:00,311
YEAH, THEY'RE GOOD.
576
00:23:12,091 --> 00:23:13,090
(LOCK CLANKS)
577
00:23:15,628 --> 00:23:17,628
(HORSE HOOVES CLOP)
578
00:23:17,630 --> 00:23:18,662
(LOCK CLANKS)
579
00:23:21,033 --> 00:23:23,133
(HORSE HOOVES CLOP)
580
00:23:23,136 --> 00:23:24,602
(HORSES WHINNYING)
581
00:23:27,707 --> 00:23:29,173
(HORSES WHINNYING)
582
00:23:29,241 --> 00:23:32,209
WHAT'S GOING ON
WITH THE HORSES?
583
00:23:32,211 --> 00:23:34,311
(HORSE WHINNIES LOUDLY,
HOOVES THUNDER)
584
00:23:34,379 --> 00:23:36,113
AMY:
HOW DID THEY GET OUT?
585
00:23:36,182 --> 00:23:37,848
TY! TY, COME ON!
586
00:23:37,850 --> 00:23:39,850
I'LL GO AFTER THEM!
587
00:23:43,255 --> 00:23:44,221
(HOOVES THUNDER)
588
00:23:47,226 --> 00:23:48,492
(HORSE SNUFFLES)
589
00:23:51,097 --> 00:23:52,663
TY:
WHAT THE HELL
DO YOU THINK YOU'RE DOING?!
590
00:23:54,066 --> 00:23:55,866
HEY.
591
00:23:55,868 --> 00:23:57,468
COME ON, BADGER.
YOU DON'T WANT TO DO THIS.
592
00:23:57,470 --> 00:24:01,205
COME ON,
GIVE ME THE HOOK.
593
00:24:01,273 --> 00:24:03,607
TARA:
OH, OKAY!
CHILL OUT, BADGER!
594
00:24:03,609 --> 00:24:05,008
RELAX.
595
00:24:05,011 --> 00:24:05,976
NOBODY'S GONNA HURT YOU.
596
00:24:07,346 --> 00:24:09,213
I TOLD YOU I WAS GONNA
WATCH YOUR BACK, OKAY?
597
00:24:09,215 --> 00:24:10,447
THAT'S WHAT I'M DOING.
598
00:24:10,450 --> 00:24:11,882
HEY!
599
00:24:11,884 --> 00:24:13,884
HAND IT OVER
600
00:24:21,627 --> 00:24:22,626
JACK:
TY!
601
00:24:27,500 --> 00:24:28,566
WHAT'S GOING ON
IN HERE?
602
00:24:31,370 --> 00:24:32,236
TY:
NOTHING.
603
00:24:33,505 --> 00:24:34,738
I GOT IT UNDER CONTROL.
604
00:24:46,919 --> 00:24:48,652
BADGER'S SIMMERED DOWN
A BIT.
605
00:24:48,721 --> 00:24:49,920
HE GETS LIKE SOMETIMES,
606
00:24:49,989 --> 00:24:52,422
BUT HE REALLY WOULDN'T
HURT ANYBODY.
607
00:24:52,491 --> 00:24:53,290
TY:
YEAH, RIGHT.
608
00:24:53,359 --> 00:24:55,359
TARA:
HE'S NOT A BAD GUY.
609
00:24:55,795 --> 00:24:58,862
SO, HOW COME
HE NEVER TALKS?
610
00:24:58,931 --> 00:25:02,065
I DON'T KNOW,
HE JUST WON'T.
611
00:25:02,068 --> 00:25:03,267
ALL I KNOW IS WHAT KIDS
SAY ABOUT HIM
612
00:25:03,335 --> 00:25:05,536
AROUND THE GROUP HOME.
613
00:25:05,604 --> 00:25:07,638
HIS STEPDAD MESSED HIM UP
QUITE A BIT,
614
00:25:07,706 --> 00:25:11,208
SO SOMETIMES HE FREAKS OUT
ABOUT STUFF.
615
00:25:13,479 --> 00:25:14,478
HEY, TY.
616
00:25:14,547 --> 00:25:15,913
THANKS FOR NOT SQUEALING
ON HIM.
617
00:25:15,981 --> 00:25:17,614
I KNEW YOU WOULDN'T.
618
00:25:17,617 --> 00:25:19,416
WHAT'S THAT SUPPOSED
TO MEAN?
619
00:25:19,418 --> 00:25:21,518
WELL, JUST THAT THAT WOULD
MAKE YOU A HYPOCRITE,
620
00:25:21,587 --> 00:25:22,753
WOULDN'T IT?
621
00:25:22,821 --> 00:25:24,221
I MEAN, ESPECIALLY AFTER
ALL THE STUFF
622
00:25:24,289 --> 00:25:27,724
YOU MUST HAVE PULLED
WHEN YOU WERE OUR AGE.
623
00:25:27,727 --> 00:25:29,159
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT YOU'VE HEARD,
624
00:25:29,227 --> 00:25:30,160
BUT WHATEVER YOU THINK
YOU KNOW ABOUT ME,
625
00:25:30,162 --> 00:25:31,228
YOU'RE WRONG.
626
00:25:31,297 --> 00:25:32,930
SO LIKE I SAID BEFORE,
MIND YOUR OWN BUSINESS.
627
00:25:32,998 --> 00:25:35,533
GOD, YOU ARE SUCH
A DRAMA QUEEN.
628
00:25:38,170 --> 00:25:40,204
AMY:
WHAT IS YOUR PROBLEM?
629
00:25:48,581 --> 00:25:49,646
ARE YOU GONNA TELL ME
630
00:25:49,715 --> 00:25:52,283
WHAT THE HECK WAS GOING ON
OUT THERE?
631
00:25:53,319 --> 00:25:54,284
LET'S JUST SAY,
632
00:25:54,353 --> 00:25:56,219
THE SOONER THOSE KIDS LEAVE
THE BETTER.
633
00:25:56,288 --> 00:25:57,654
I REMEMBER THINKING
THE SAME THING
634
00:25:57,657 --> 00:26:00,157
ABOUT YOU ONCE.
635
00:26:00,225 --> 00:26:01,725
YOU KNOW,
WHEN YOU FIRST GOT HERE,
636
00:26:01,727 --> 00:26:03,393
I COULDN'T WAIT FOR YOU
TO MESS UP
637
00:26:03,462 --> 00:26:06,997
SO I COULD KICK YOUR ASS
OUT OF HERE.
638
00:26:07,065 --> 00:26:10,000
AND I ALMOST DID
SEVERAL TIMES.
639
00:26:11,404 --> 00:26:14,204
BUT, IN THE END,
YOU PROVED ME WRONG.
640
00:26:14,206 --> 00:26:17,274
YOU KNOW, YOU PROVED
A LOT OF PEOPLE WRONG.
641
00:26:17,276 --> 00:26:19,876
SO MAYBE YOU OUGHTA
GIVE THOSE KIDS
642
00:26:19,879 --> 00:26:21,345
A CHANCE TO DO THE SAME.
643
00:26:30,356 --> 00:26:31,755
LOOK, I'M SORRY ABOUT
THE WHOLE...
644
00:26:31,757 --> 00:26:33,857
REESE WITHERSPOON THING,
OKAY?
645
00:26:33,925 --> 00:26:35,559
IT'S JUST...
646
00:26:35,628 --> 00:26:38,428
YOU SEEM SO PERFECT,
647
00:26:38,431 --> 00:26:40,163
LIKE POPULAR AND STUFF,
648
00:26:40,166 --> 00:26:43,900
LIKE YOU SHOULD BE
STUDENT COUNCIL PRESIDENT.
649
00:26:43,903 --> 00:26:45,636
ARE YOU KIDDING?
650
00:26:45,638 --> 00:26:49,539
ALL THE KIDS AT SCHOOL
THINK I'M WEIRD.
651
00:26:49,608 --> 00:26:50,907
MAYBE YOU SHOULD BRING ME
TO SCHOOL WITH YOU
652
00:26:50,976 --> 00:26:52,242
ON MONDAY.
653
00:26:52,310 --> 00:26:54,344
THEY'D HAVE A WHOLE NEW
DEFINITION OF WEIRD.
654
00:26:54,413 --> 00:26:55,412
MAYBE THEY'D MAKE YOU
655
00:26:55,480 --> 00:26:58,115
PRESIDENT
OF THE STUDENT COUNCIL.
656
00:26:58,183 --> 00:27:00,317
(AMUSED)
I'M SO SURE.
657
00:27:01,387 --> 00:27:02,319
SO...
658
00:27:02,388 --> 00:27:04,388
DO YOU THINK MAYBE
WE COULD START OVER
659
00:27:04,456 --> 00:27:06,557
WITH COOPER...
OR GOOBER?
660
00:27:07,560 --> 00:27:08,859
COPPER.
661
00:27:08,861 --> 00:27:09,827
WHATEVER.
662
00:27:11,563 --> 00:27:13,630
I THOUGHT YOU WEREN'T
INTO HORSES.
663
00:27:13,633 --> 00:27:14,798
I'M NOT.
664
00:27:16,135 --> 00:27:17,368
BUT THIS PLACE
DOESN'T HAVE CABLE.
665
00:27:21,406 --> 00:27:22,172
ASHLEY:
(LAUGHING)
666
00:27:25,111 --> 00:27:27,144
THAT'S SOME NASTY
WIENERS AND BEANS.
667
00:27:27,212 --> 00:27:28,278
AMY!
668
00:27:28,346 --> 00:27:29,613
HEY, YOU'RE JUST IN TIME
FOR DINNER.
669
00:27:29,682 --> 00:27:30,847
AMY:
GOOD. I'M STARVIN'.
670
00:27:30,916 --> 00:27:33,283
WELL, DON'T GET TOO EXCITED.
IT'S JUST WIENERS.
671
00:27:33,352 --> 00:27:36,219
NOT JUST WIENERS.
WIENERS AND BEANS.
672
00:27:36,288 --> 00:27:37,421
AND FOR DESSERT,
673
00:27:37,489 --> 00:27:39,556
WE'RE HAVING WHIPPED CREAM
STRAIGHT OUT OF THE CAN.
674
00:27:39,558 --> 00:27:41,091
HOW COOL IS THAT?!
675
00:27:41,093 --> 00:27:42,626
(SPRITZING)
676
00:27:42,694 --> 00:27:44,528
ASHLEY'S IDEA.
677
00:27:44,596 --> 00:27:45,829
(SPRITZING)
678
00:27:45,831 --> 00:27:47,297
HEY!
679
00:27:47,365 --> 00:27:48,598
NOW DON'T RUIN YOUR DINNER.
680
00:27:48,667 --> 00:27:50,067
I DON'T CARE!
681
00:27:50,135 --> 00:27:51,802
I HAVE EMANCIPATED MYSELF
FROM MY MOTHER
682
00:27:51,870 --> 00:27:53,570
AND I CAN DO WHAT I WANT.
RIGHT, AMY?
683
00:27:53,638 --> 00:27:54,938
YEAH, I GUESS.
684
00:27:55,006 --> 00:27:55,972
WELL, AT LEAST SHARE.
685
00:27:55,975 --> 00:27:57,808
HEADS UP!
YEAH.
686
00:27:57,810 --> 00:27:59,510
(SPRITZING)
687
00:27:59,578 --> 00:28:02,079
THAT'S PRETTY GOOD STUFF.
YOU WANT SOME, AMY?
688
00:28:02,147 --> 00:28:03,914
NO, AND I SHOULD PROBABLY
GET GOING.
689
00:28:03,982 --> 00:28:06,183
BUT YOU JUST GOT HERE!
690
00:28:07,385 --> 00:28:09,920
HEY! WHAT'S THE MATTER?
691
00:28:10,522 --> 00:28:12,389
AMY:
I DON'T KNOW.
I SHOULD JUST PROBABLY GO.
692
00:28:12,457 --> 00:28:13,790
YOU, UH, YOU MIGHT AS WELL
GET BACK
693
00:28:13,859 --> 00:28:15,792
TO YOUR LITTLE PARTY
THERE.
694
00:28:15,861 --> 00:28:16,860
MAYBE LATER,
695
00:28:16,929 --> 00:28:18,829
YOU AND ASHLEY CAN HAVE
WHIPPED CREAM FIGHTS.
696
00:28:18,897 --> 00:28:20,264
I THOUGHT WE TALKED
ABOUT THIS.
697
00:28:20,332 --> 00:28:21,932
YOU SAID YOU TRUSTED ME.
698
00:28:22,000 --> 00:28:24,635
I THOUGHT I DID TOO,
CALEB.
699
00:28:31,443 --> 00:28:34,711
I DON'T GET WHY PEOPLE
GO CRAZY OVER HORSES.
700
00:28:34,714 --> 00:28:37,548
THEY JUST SEEM LIKE
BIG POO MACHINES TO ME.
701
00:28:37,616 --> 00:28:40,117
MALLORY:
WELL, THEY'RE REALLY SMART.
702
00:28:40,185 --> 00:28:41,218
AND YOU CAN TELL THEM SECRETS
703
00:28:41,286 --> 00:28:43,120
BECAUSE THEY'RE PRETTY MUCH
GUARANTEED
704
00:28:43,188 --> 00:28:44,755
THAT THEY WON'T TELL ANYONE.
705
00:28:44,823 --> 00:28:46,990
KIND OF LIKE
A HORSE THERAPIST?
706
00:28:47,058 --> 00:28:48,759
(SMALL LAUGH)
707
00:28:48,761 --> 00:28:50,761
(SIGHING)
OKAY, COPPER.
708
00:28:50,829 --> 00:28:51,762
HERE I COME.
709
00:28:51,764 --> 00:28:54,431
SO YOU BETTER NOT
SLOBBER ON ME.
710
00:28:56,201 --> 00:28:57,567
(COPPER SNORTS)
I CAN'T DO IT!
711
00:28:57,570 --> 00:28:59,402
HE'S GONNA EAT MY ARM OFF.
I KNOW IT!
712
00:28:59,471 --> 00:29:01,271
OKAY, HE WON'T HURT YOU,
I PROMISE.
713
00:29:03,442 --> 00:29:04,775
TARA:
BADGER, WHAT'RE YOU DOING?
714
00:29:10,482 --> 00:29:12,682
(GIGGLING) OH MY GOD,
HE'S EATING IT!
715
00:29:12,751 --> 00:29:14,217
ARE YOU SEEING THIS?
716
00:29:14,220 --> 00:29:15,986
YEAH.
I THINK HE LIKES YOU.
717
00:29:17,889 --> 00:29:19,056
TARA:
(LAUGHING)
718
00:29:20,559 --> 00:29:21,492
(MUSIC PLAYING)
719
00:29:30,502 --> 00:29:31,501
THAT IS ABOUT
AS MUCH MATH
720
00:29:31,570 --> 00:29:33,537
AS I CAN STAND
ON A SATURDAY NIGHT.
721
00:29:33,539 --> 00:29:34,505
SORRY.
722
00:29:36,608 --> 00:29:37,775
IT'S JUST NO MATTER
HOW HARD I STUDY,
723
00:29:37,810 --> 00:29:38,975
I ALWAYS FEEL LIKE
I'M PLAYING CATCH UP
724
00:29:39,044 --> 00:29:40,477
TO EVERYONE ELSE.
725
00:29:41,547 --> 00:29:42,679
YOU KNOW,
IN ALL THIS TIME
726
00:29:42,748 --> 00:29:44,948
THAT I'VE BEEN HELPING YOU
WITH YOUR HOMEWORK,
727
00:29:45,016 --> 00:29:47,450
YOU'VE NEVER TOLD ME WHY
YOU DIDN'T FINISH HIGH SCHOOL.
728
00:29:47,519 --> 00:29:50,354
I JUST WASN'T
A VERY GOOD STUDENT.
729
00:29:50,422 --> 00:29:52,956
I FIND THAT HARD
TO BELIEVE.
730
00:29:53,025 --> 00:29:53,957
YOU'VE BEEN GETTING
STRAIGHT A'S
731
00:29:54,026 --> 00:29:56,159
ON EVERYTHING
WE'VE DONE SO FAR.
732
00:29:56,228 --> 00:29:58,495
WELL, MAYBE IF I HAD
A HOT TUTOR LIKE YOU
733
00:29:58,564 --> 00:29:59,596
BACK IN THE DAY,
734
00:29:59,664 --> 00:30:02,132
I'D HAVE MADE
THE HONOUR ROLL.
735
00:30:04,169 --> 00:30:06,970
SO WHO'S THAT GUY
THAT WE SAW THIS MORNING?
736
00:30:07,039 --> 00:30:09,573
YOU KNOW,
THE "WRESTLER"?
737
00:30:09,575 --> 00:30:11,608
IT'S NOBODY.
738
00:30:11,676 --> 00:30:13,010
HEY, HOW ABOUT
SOME DESSERT, HUH?
739
00:30:14,380 --> 00:30:15,779
HERE, YOU PICK.
740
00:30:21,053 --> 00:30:24,321
YOU KNOW WHAT I LIKE BEST
ABOUT MATH?
741
00:30:24,389 --> 00:30:25,488
IT'S THAT IF I WORK
AT IT HARD ENOUGH,
742
00:30:25,557 --> 00:30:27,791
I ALWAYS FIND THE ANSWER.
743
00:30:28,994 --> 00:30:30,727
BUT WITH YOU,
TY BORDEN,
744
00:30:30,729 --> 00:30:31,795
NO MATTER WHAT I DO,
745
00:30:31,797 --> 00:30:35,499
I ALWAYS JUST END UP
WITH MORE QUESTIONS.
746
00:30:41,139 --> 00:30:43,273
DIBS ON THE BED.
747
00:30:43,342 --> 00:30:45,475
OKAY. I GUESS I'LL JUST SLEEP
ON THE FLOOR THEN.
748
00:30:45,477 --> 00:30:47,611
MALLORY:
HEY! DIBS ON THE BED!
749
00:30:47,679 --> 00:30:49,379
NUNH-UNH.
I CALLED IT!
750
00:30:49,447 --> 00:30:51,314
YOU'LL HAVE TO FIGHT ME
FOR IT!
751
00:30:51,383 --> 00:30:52,782
UH, MALLORY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
752
00:30:52,851 --> 00:30:54,418
LOU SAID I COULD
SLEEP OVER.
753
00:30:54,486 --> 00:30:55,619
(LOUD WHACK FROM PILLOW)
754
00:30:55,687 --> 00:30:57,687
MALLORY AND TARA:
(GIGGLING AND GRUNTING)
755
00:30:57,756 --> 00:31:01,024
AMY:
GREAT. THIS NIGHT JUST KEEPS
GETTING BETTER AND BETTER.
756
00:31:01,026 --> 00:31:03,026
TARA:
(SHRIEKING)
I WILL SUFFOCATE YOU!
757
00:31:06,798 --> 00:31:09,233
MALLORY AND TARA:
(SHRIEKING AND GIGGLING
IN THE CABIN)
758
00:31:09,301 --> 00:31:10,500
HEY.
759
00:31:10,568 --> 00:31:12,236
HEY.
760
00:31:12,304 --> 00:31:13,303
ANY ROOM HERE
761
00:31:13,305 --> 00:31:16,039
FOR A SLUMBER PARTY
REJECT?
762
00:31:16,108 --> 00:31:18,208
(CHUCKLING)
YEAH, SURE.
763
00:31:19,444 --> 00:31:20,844
WHERE'S BADGER?
764
00:31:20,913 --> 00:31:22,846
HE'S SLEEPIN'.
765
00:31:22,848 --> 00:31:24,948
YOU'RE NOT SUCH A BAD
CAMP COUNSELLOR AFTER ALL.
766
00:31:27,686 --> 00:31:28,552
YEAH, RIGHT.
767
00:31:30,288 --> 00:31:31,321
ARE YOU GONNA TELL ME
768
00:31:31,389 --> 00:31:33,356
WHAT'S BEEN GOING ON
WITH YOU?
769
00:31:33,425 --> 00:31:35,125
IT'S NOTHING, AMY.
770
00:31:35,193 --> 00:31:36,093
TY...
771
00:31:38,863 --> 00:31:39,730
IT'S JUST...
772
00:31:40,933 --> 00:31:41,999
CLINT BROUGHT THOSE KIDS HERE
773
00:31:42,067 --> 00:31:43,600
THINKING I'M SOME KIND
OF POSTER BOY
774
00:31:43,602 --> 00:31:44,468
AND I'M NOT.
775
00:31:45,904 --> 00:31:48,238
MAYBE HE'S JUST PROUD
OF YOU.
776
00:31:48,306 --> 00:31:50,807
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT.
777
00:31:51,943 --> 00:31:54,144
YOU DON'T UNDERSTAND, AMY.
778
00:31:54,146 --> 00:31:55,245
I WANT TO, TY.
779
00:31:59,618 --> 00:32:00,584
ALL RIGHT.
780
00:32:01,886 --> 00:32:04,854
WHEN I WAS A BIT YOUNGER
THAN BADGER,
781
00:32:04,923 --> 00:32:07,891
MY MOM MARRIED THIS NEW GUY
782
00:32:07,893 --> 00:32:11,861
AND HE WAS...
783
00:32:11,930 --> 00:32:14,698
LET'S JUST SAY THAT HE MADE
MY REAL DAD LOOK LIKE A SAINT.
784
00:32:16,268 --> 00:32:19,436
AND I PROMISED MYSELF
THAT WHEN I GOT OLDER,
785
00:32:19,438 --> 00:32:22,372
I'D PAY HIM BACK
FOR EVERYTHING,
786
00:32:22,374 --> 00:32:23,340
AND I DID.
787
00:32:26,911 --> 00:32:27,877
I PROBABLY WOULD'VE
KILLED HIM
788
00:32:27,880 --> 00:32:30,747
IF THE NEIGHBOURS HADN'T
CALLED THE COPS.
789
00:32:33,986 --> 00:32:36,820
AND THEN THAT'S WHEN
I MET CLINT.
790
00:32:36,888 --> 00:32:37,921
UH...
791
00:32:37,923 --> 00:32:39,056
EVERYBODY AT THE GROUP HOME
USED TO SAY
792
00:32:39,124 --> 00:32:40,123
"YOU DON'T MEET CLINT
793
00:32:40,192 --> 00:32:42,192
UNLESS THEY REALLY THINK
YOU'RE HOPELESS."
794
00:32:42,227 --> 00:32:43,560
WELL, THEY WERE WRONG,
WEREN'T THEY?
795
00:32:45,664 --> 00:32:47,898
I'M NOT SO SURE ABOUT THAT.
796
00:32:50,269 --> 00:32:52,569
I DON'T REGRET WHAT I DID,
AMY.
797
00:32:54,206 --> 00:32:55,472
I'D DO IT AGAIN IF I HAD TO.
798
00:33:00,545 --> 00:33:02,179
TARA AND MALLORY:
(GIGGLING AND SHOUTING
INSIDE CABIN)
799
00:33:04,549 --> 00:33:05,615
YOU SHOULD GO.
800
00:33:07,419 --> 00:33:08,785
YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING,
AMY.
801
00:33:10,255 --> 00:33:11,688
TY...
802
00:33:11,756 --> 00:33:12,823
(OBJECT IN CABIN SHATTERS)
803
00:33:12,891 --> 00:33:14,291
GO.
804
00:33:14,359 --> 00:33:17,160
BEFORE THEY COMPLETELY
DESTROY THE CABIN.
805
00:33:18,630 --> 00:33:19,662
YOU KNOW,
FOR WHAT IT'S WORTH,
806
00:33:19,665 --> 00:33:21,698
I UH...
807
00:33:21,766 --> 00:33:23,433
I'M REALLY GLAD
THAT CLINT BROUGHT YOU HERE.
808
00:33:28,640 --> 00:33:29,606
GOOD NIGHT.
809
00:33:38,450 --> 00:33:39,683
(FIRE CRACKLES)
810
00:33:59,337 --> 00:34:00,203
(DOOR OPENING)
811
00:34:06,612 --> 00:34:07,577
(RUNNING FOOTSTEPS)
812
00:34:09,280 --> 00:34:10,947
TARA:
(LAUGHING)
YOU SHH!
813
00:34:11,015 --> 00:34:11,848
TARA AND MALLORY:
(GIGGLING)
814
00:34:16,221 --> 00:34:16,953
(LAUGHING)
815
00:34:22,627 --> 00:34:24,161
(OWL HOOTS)
816
00:34:24,763 --> 00:34:26,796
TARA:
I HAVE NEVER SEEN ANYTHING
SO BEAUTIFUL
817
00:34:26,865 --> 00:34:28,265
IN MY ENTIRE LIFE.
818
00:34:29,434 --> 00:34:30,834
EXCEPT MAYBE
TY BORDEN.
819
00:34:30,902 --> 00:34:32,102
BOTH:
(LAUGHING)
820
00:34:33,171 --> 00:34:34,638
I KISSED HIM ONCE.
821
00:34:34,706 --> 00:34:36,840
SHUT UP!
YOU AND TY MACKED OUT?
822
00:34:36,908 --> 00:34:38,908
WELL,
IT WAS KIND OF IMPULSIVE
823
00:34:38,911 --> 00:34:40,777
AND HE DIDN'T REALLY
KISS BACK,
824
00:34:40,846 --> 00:34:42,179
SO IT DIDN'T
REALLY COUNT.
825
00:34:42,247 --> 00:34:43,613
OH, IT COUNTS.
826
00:34:43,681 --> 00:34:45,281
YOU ARE LIKE MY NEW HERO.
827
00:34:45,350 --> 00:34:46,783
BOTH:
(LAUGHING)
828
00:34:46,785 --> 00:34:49,052
YOU MUST HAVE SOME
SERIOUS MOJO.
829
00:34:49,120 --> 00:34:50,320
MALLORY MOJO.
830
00:34:50,388 --> 00:34:51,855
BOTH:
(LAUGHING)
831
00:34:51,857 --> 00:34:53,657
WHAT ABOUT YOU
AND BADGER?
832
00:34:53,725 --> 00:34:54,991
I LIKE BADGER,
833
00:34:56,595 --> 00:34:57,694
BUT... I DON'T KNOW.
834
00:34:57,762 --> 00:34:58,829
IT'S HARD TO KNOW
WHERE HE'S AT.
835
00:35:00,432 --> 00:35:03,667
HE LIKE NEVER TALKS
AND HE'S JUST SO...
836
00:35:04,669 --> 00:35:05,569
DAMAGED.
837
00:35:07,405 --> 00:35:10,607
I DON'T KNOW.
SOMETIMES HE SCARES ME.
838
00:35:10,675 --> 00:35:11,908
BUT ANYWAY,
I WANNA HEAR
839
00:35:11,976 --> 00:35:13,476
ALL ABOUT YOUR KISS
WITH TY,
840
00:35:13,545 --> 00:35:14,878
STARTING FROM WHAT
YOU HAD FOR BREAKFAST
841
00:35:14,946 --> 00:35:16,279
THAT MORNING.
842
00:35:16,347 --> 00:35:18,148
MALLORY:
(LAUGHING)
OH MY GOD!
843
00:35:22,554 --> 00:35:23,386
TY:
BADGER!
844
00:35:25,857 --> 00:35:26,756
BADGER!
845
00:35:29,093 --> 00:35:29,993
BADGER!
846
00:35:31,162 --> 00:35:32,295
TY, WHAT IS IT?!
847
00:35:32,297 --> 00:35:33,763
BADGER TOOK OFF!
848
00:35:33,831 --> 00:35:35,765
TARA:
HE PROBABLY WENT OUT
FOR A SMOKE.
849
00:35:35,833 --> 00:35:36,866
NO, I CHECKED EVERYWHERE
850
00:35:36,935 --> 00:35:38,268
AND ONE OF THE HORSES
IS MISSING TOO.
851
00:35:38,336 --> 00:35:39,936
MALLORY,
TAKE TARA INSIDE, OKAY?
852
00:35:39,938 --> 00:35:41,104
SCREW THAT.
853
00:35:41,140 --> 00:35:42,505
HEY, DO YOU WANT US
TO FIND HIM OR NOT?
854
00:35:42,574 --> 00:35:43,573
COME ON.
855
00:35:44,977 --> 00:35:46,109
AMY:
LET'S SPLIT UP!
YOU TAKE BIG RIVER TRAIL
856
00:35:46,177 --> 00:35:47,210
AND I'LL GO DOWN
BY BRIAR RIDGE!
857
00:36:03,661 --> 00:36:05,595
(HOOVES THUNDER)
858
00:36:07,265 --> 00:36:08,832
WHOA! WHOA, WHOA.
859
00:36:11,469 --> 00:36:12,369
BADGER!
860
00:36:16,908 --> 00:36:18,775
(WATER SPLASHES)
861
00:36:18,843 --> 00:36:19,743
BADGER!
862
00:36:20,878 --> 00:36:21,811
YOU ALL RIGHT?
863
00:36:21,880 --> 00:36:22,846
COME ON.
864
00:36:24,048 --> 00:36:25,815
LET'S GET YOU OUTTA THERE.
865
00:36:26,918 --> 00:36:28,451
ARE YOU OKAY?
866
00:36:28,520 --> 00:36:29,819
COME ON,
LET'S GET YOU WARMED UP HERE.
867
00:36:29,887 --> 00:36:31,521
(GASPING AND SHIVERING)
868
00:36:31,589 --> 00:36:33,456
LET'S GET YOU WARMED UP.
869
00:36:34,893 --> 00:36:35,792
COME ON!
870
00:36:37,930 --> 00:36:39,696
YOU DON'T WANT MY JACKET?
FINE!
871
00:36:39,764 --> 00:36:41,164
IF YOU WANNA DIE DOWN HERE,
I DON'T CARE!
872
00:36:41,166 --> 00:36:42,498
BUT YOU PUTTING THAT HORSE
IN DANGER,
873
00:36:42,567 --> 00:36:45,001
THAT WAS A REALLY STUPID
THING TO DO!
874
00:36:45,069 --> 00:36:47,671
(SHIVERING)
LEAVE ME ALONE.
875
00:36:49,775 --> 00:36:51,274
WOW.
876
00:36:51,342 --> 00:36:53,043
YOU ACTUALLY DO TALK.
877
00:36:54,178 --> 00:36:55,612
I DON'T WANT YOUR HELP.
878
00:36:56,781 --> 00:36:58,882
SO, THAT'S IT?
YOU'RE DONE?
879
00:37:00,318 --> 00:37:02,519
GIVING UP?
880
00:37:02,587 --> 00:37:04,688
SOMETHING LIKE THAT.
881
00:37:05,657 --> 00:37:07,657
WELL, THAT'S CRAP.
882
00:37:08,426 --> 00:37:10,593
CLINT GAVE YOU A CHANCE
WHEN YOU GOT HERE
883
00:37:10,662 --> 00:37:12,262
AND YOU JUST BLEW IT.
884
00:37:12,330 --> 00:37:13,363
YOU PROBABLY JUST BOUGHT
YOURSELF
885
00:37:13,431 --> 00:37:15,665
A ONE-WAY TICKET
TO A LOCKED UNIT.
886
00:37:15,667 --> 00:37:17,533
WHO CARES?
887
00:37:17,536 --> 00:37:19,236
I BET TARA DOES.
888
00:37:19,304 --> 00:37:21,004
NO, SHE DOESN'T.
889
00:37:22,073 --> 00:37:24,741
SHE JUST THINKS
I'M A FREAK.
890
00:37:24,809 --> 00:37:28,011
OH GEE,
I WONDER WHY THAT IS?
891
00:37:28,013 --> 00:37:29,546
THIS WHOLE NOT
TALKING THING,
892
00:37:29,614 --> 00:37:30,747
I DON'T KNOW A LOT OF GIRLS
THAT ARE INTO THAT.
893
00:37:34,286 --> 00:37:35,819
IT'S TOO LATE.
894
00:37:38,056 --> 00:37:39,623
NO, IT'S NOT.
895
00:37:41,960 --> 00:37:43,126
TRUST ME, I KNOW.
896
00:37:45,263 --> 00:37:48,098
COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
897
00:37:48,166 --> 00:37:50,367
(STRAINING)
ONE, TWO, THREE!
898
00:37:53,171 --> 00:37:55,505
HE WENT OUT FOR A SMOKE
AND HE MUST HAVE GOTTEN LOST.
899
00:37:57,109 --> 00:37:58,574
IT HAPPENS SOMETIMES.
900
00:37:58,577 --> 00:38:00,310
THE BUSH IS AWFUL THICK
IN THAT PART OF THE RANCH.
901
00:38:03,649 --> 00:38:05,248
AND HE TOOK A BIT OF A SPILL
ON HIS WAY BACK,
902
00:38:05,250 --> 00:38:07,250
BUT HE'S OKAY NOW.
903
00:38:07,985 --> 00:38:08,951
RIGHT.
904
00:38:09,020 --> 00:38:11,587
WELL, I'LL PUT THAT
IN MY REPORT.
905
00:38:11,590 --> 00:38:12,722
GLAD TO HEAR THAT,
FOR THE MOST PART,
906
00:38:12,790 --> 00:38:15,258
THE KIDS WERE WELL-BEHAVED.
907
00:38:15,260 --> 00:38:16,793
JUDGING FROM THE SUCCESS
OF THE WEEKEND,
908
00:38:16,861 --> 00:38:18,861
I'LL DEFINITELY BE BRINGING
MORE KIDS OUT HERE
909
00:38:18,930 --> 00:38:21,264
TO THE DUDE RANCH
IN THE FUTURE.
910
00:38:21,266 --> 00:38:23,666
JACK:
ANY TIME, CLINT.
911
00:38:23,735 --> 00:38:24,668
ANY TIME.
912
00:38:26,137 --> 00:38:27,070
DULY NOTED.
913
00:38:32,944 --> 00:38:35,078
MALLORY:
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
914
00:38:35,080 --> 00:38:37,046
OF COURSE I'M SURE.
915
00:38:37,115 --> 00:38:40,149
YOU'RE GONNA LOOK
SO BADASS.
916
00:38:40,218 --> 00:38:41,117
GO LIKE THIS.
917
00:38:43,321 --> 00:38:44,620
YOUR PARENTS ARE GONNA
TOTALLY FREAK
918
00:38:44,623 --> 00:38:45,989
WHEN THEY SEE YOU.
919
00:38:47,191 --> 00:38:48,291
ALL RIGHT,
BUT REMEMBER OUR DEAL:
920
00:38:48,293 --> 00:38:49,726
IF I DO THIS,
YOU HAVE TO RIDE COPPER.
921
00:38:52,097 --> 00:38:53,363
(SIGHING)
I'M A WOMAN OF MY WORD.
922
00:39:01,539 --> 00:39:03,106
OH!
923
00:39:03,174 --> 00:39:04,907
PETER, HUH?
ANOTHER GIFT?
924
00:39:04,910 --> 00:39:06,443
INTERNET BOY'S
GOT IT BAD FOR YOU.
925
00:39:06,511 --> 00:39:07,710
AMY, GIVE IT BACK.
926
00:39:07,779 --> 00:39:10,046
NO! NOT UNTIL YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON.
927
00:39:10,114 --> 00:39:12,749
I MEAN, HOW WAS YOUR DATE?
WHAT DID HE LOOK LIKE?
928
00:39:12,817 --> 00:39:14,517
LOU:
WELL, HE WAS...
929
00:39:14,519 --> 00:39:17,520
HE WAS VERY...
930
00:39:17,522 --> 00:39:18,455
GOTH?
931
00:39:18,490 --> 00:39:19,989
WHAT?! REALLY?
932
00:39:19,991 --> 00:39:23,093
NO, NOT PETER.
YOU'VE GOTTA SEE THIS.
933
00:39:29,935 --> 00:39:32,001
WHAT'RE YOU LOOKING AT?
934
00:39:32,069 --> 00:39:33,336
NOTHING. I, UH...
935
00:39:33,405 --> 00:39:34,670
I'M JUST GLAD TO SEE
THE RIDING LESSONS
936
00:39:34,673 --> 00:39:36,272
ARE GOING WELL.
937
00:39:36,340 --> 00:39:37,273
WHATEVER.
938
00:39:41,212 --> 00:39:42,312
AMY:
(LAUGHING)
939
00:39:44,682 --> 00:39:46,582
I THINK IT MIGHT
JUST BE A PHASE.
940
00:39:46,651 --> 00:39:47,550
(LAUGHING)
941
00:39:52,156 --> 00:39:53,423
HEY!
942
00:39:53,491 --> 00:39:55,258
WHAT'D I TELL YOU
ABOUT SMOKING?
943
00:39:59,497 --> 00:40:00,563
HEY, TY.
944
00:40:01,700 --> 00:40:04,567
THANKS FOR NOT
TELLING ON ME.
945
00:40:04,636 --> 00:40:05,535
TWICE.
946
00:40:08,707 --> 00:40:10,339
DON'T WORRY ABOUT IT.
947
00:40:10,408 --> 00:40:11,408
I'M UH...
948
00:40:12,944 --> 00:40:15,311
I'M GONNA TRY
TALKING TO TARA.
949
00:40:15,379 --> 00:40:16,679
YEAH?
950
00:40:16,681 --> 00:40:18,981
THAT'S A PRETTY
BRAVE MOVE.
951
00:40:19,050 --> 00:40:20,483
ARE YOU SURE
YOU'RE UP FOR THAT?
952
00:40:22,921 --> 00:40:24,454
NO.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
953
00:40:24,522 --> 00:40:26,055
BUT UH...
954
00:40:26,123 --> 00:40:28,925
I GUESS I'M GONNA
DO IT ANYWAY.
955
00:40:29,995 --> 00:40:31,861
BEFORE IT REALLY IS
TOO LATE.
956
00:40:49,780 --> 00:40:51,347
(TIRES CRUNCHING)
957
00:40:51,415 --> 00:40:52,982
VAL:
WHAT'S GOING ON?
958
00:41:04,795 --> 00:41:06,262
ASHLEY?
959
00:41:06,330 --> 00:41:07,897
WHAT ARE YOU DOING HERE?
960
00:41:07,965 --> 00:41:09,332
JACK CALLED ME.
961
00:41:10,435 --> 00:41:12,335
WHY DIDN'T YOU
SAY ANYTHING?
962
00:41:18,743 --> 00:41:20,576
UM...
(SMALL CHUCKLE)
963
00:41:20,645 --> 00:41:22,044
HONEY,
IT'S JUST SOME TESTS.
964
00:41:22,113 --> 00:41:23,613
WHATEVER THIS IS, MOM,
965
00:41:23,681 --> 00:41:25,248
I'M NOT GONNA LET YOU
DO IT ALONE.
966
00:41:25,250 --> 00:41:27,817
LOOK,
JUST GET IN THE CAR.
967
00:41:28,586 --> 00:41:31,120
DON'T ARGUE WITH ME.
968
00:41:31,189 --> 00:41:34,123
I DON'T WANT
TO FIGHT ANYMORE.
969
00:41:35,326 --> 00:41:37,059
OKAY.
970
00:41:37,128 --> 00:41:39,362
BUT JUST GIVE ME A SEC,
ALL RIGHT?
971
00:41:48,073 --> 00:41:51,274
I KNOW IT WASN'T MY PLACE,
BUT UH...
972
00:41:55,479 --> 00:41:57,080
(WARM CHUCKLE)
973
00:42:15,233 --> 00:42:16,365
HEY.
974
00:42:16,368 --> 00:42:19,836
OH, SPILL PROOF MUG;
THE WORLD'S A SAFER PLACE.
975
00:42:19,904 --> 00:42:21,637
YEAH, IT KEEPS
MY COFFEE WARM TOO.
976
00:42:21,640 --> 00:42:22,705
OH YEAH?
YEAH.
977
00:42:22,707 --> 00:42:26,442
BETTER GIFT THAN FLOWERS,
RIGHT?
978
00:42:26,510 --> 00:42:30,246
WHAT AM I DOING HERE?
(NERVOUS CHUCKLE)
979
00:42:30,315 --> 00:42:32,114
I DON'T EVEN KNOW YOU.
980
00:42:32,183 --> 00:42:33,482
WELL, HERE'S WHAT
WE'RE GONNA DO.
981
00:42:33,551 --> 00:42:34,984
WE'RE GONNA HAVE
AN ACTUAL CONVERSATION.
982
00:42:35,053 --> 00:42:36,119
NO INSTANT MESSAGING,
983
00:42:36,187 --> 00:42:38,421
NO SPONTANEOUS
MAKE-OUT SESSIONS.
984
00:42:38,489 --> 00:42:40,590
JUST UH,
JUST TWO PEOPLE TALKING.
985
00:42:40,592 --> 00:42:43,560
ALL RIGHT?
WHAT DO YOU THINK?
986
00:42:43,628 --> 00:42:46,395
I THINK THAT I CAN
HANDLE THAT.
987
00:42:46,464 --> 00:42:47,497
WELL, GOOD.
988
00:42:48,600 --> 00:42:49,665
GREAT.
989
00:42:49,734 --> 00:42:50,633
OKAY.
990
00:42:52,336 --> 00:42:53,536
THAT'S NOT TO SAY THAT
SPONTANEOUS MAKING OUT
991
00:42:53,572 --> 00:42:54,671
COULDN'T HAPPEN LATER.
992
00:42:54,739 --> 00:42:56,072
YOU KNOW, I'M JUST...
'CAUSE...
993
00:42:56,140 --> 00:42:57,707
DON'T PUSH IT.
994
00:43:06,818 --> 00:43:09,118
CALEB:
HEY, WHAT'S THE MATTER?
995
00:43:09,186 --> 00:43:11,888
(TEARFUL)
IT'S MY MOTHER.
996
00:43:11,956 --> 00:43:14,824
I JUST TOOK HER
TO THE CLINIC.
997
00:43:15,993 --> 00:43:18,328
WHAT IF SHE'S
REALLY SICK?
998
00:43:19,364 --> 00:43:21,564
(CRYING)
I DON'T HAVE ANYONE ELSE.
999
00:43:21,566 --> 00:43:23,399
HEY...
1000
00:43:23,401 --> 00:43:24,334
YOU'VE GOT ME.
1001
00:43:31,509 --> 00:43:33,443
AH, SO THIS IS WHERE
YOU'VE BEEN HIDING.
1002
00:43:33,511 --> 00:43:35,277
SHHH...
1003
00:43:35,346 --> 00:43:37,847
(WHISPERING)
CHECK IT OUT.
1004
00:43:39,917 --> 00:43:41,050
BADGER:
(TALKING IN THE DISTANCE)
1005
00:43:41,119 --> 00:43:42,552
AMY:
WOW.
1006
00:43:42,620 --> 00:43:44,153
BADGER'S ACTUALLY
TALKING.
1007
00:43:44,222 --> 00:43:45,054
BOTH:
(CHUCKLING)
1008
00:43:50,327 --> 00:43:52,294
WHAT DO YOU THINK
THEY'RE SAYING?
1009
00:43:52,363 --> 00:43:53,262
I DON'T KNOW.
1010
00:43:55,366 --> 00:43:56,499
TARA:
(LAUGHING)
1011
00:43:56,567 --> 00:43:58,868
WHATEVER HE'S SAYING,
IT WORKED.
1012
00:44:03,875 --> 00:44:04,941
TY, UM...
1013
00:44:06,210 --> 00:44:07,243
YOU KNOW, THOSE THINGS
YOU SAID LAST NIGHT
1014
00:44:07,278 --> 00:44:09,379
ABOUT YOUR STEPDAD?
1015
00:44:11,115 --> 00:44:13,349
WHY DIDN'T YOU
EVER TELL ME?
1016
00:44:13,418 --> 00:44:15,218
(SIGHING)
1017
00:44:15,286 --> 00:44:16,719
I'VE NEVER TOLD ANYONE
THAT STUFF BEFORE.
1018
00:44:26,097 --> 00:44:27,497
(SHOUTING)
HEY, YOU TWO,
GET A ROOM!
1019
00:44:28,599 --> 00:44:30,199
(CHUCKLING)
1020
00:44:31,235 --> 00:44:38,708
♪♪♪