1
00:00:00,901 --> 00:00:01,833
AMY:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:01,836 --> 00:00:03,635
HEY, JACK,
UH, THERE'S...
3
00:00:03,637 --> 00:00:04,669
THERE'S SOMETHING
I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT.
4
00:00:04,738 --> 00:00:06,105
SHOOT.
5
00:00:06,206 --> 00:00:08,440
I WANT YOUR PERMISSION
TO ASK HER TO MARRY ME.
6
00:00:08,576 --> 00:00:09,775
LOU:
I HEARD YOU AND GRAMPA
TALKING LAST NIGHT,
7
00:00:09,844 --> 00:00:11,343
SO I KNOW!
8
00:00:11,478 --> 00:00:12,778
OKAY, YOU DO KNOW.
9
00:00:12,780 --> 00:00:14,880
MIRANDA:
HEY, TIM? YOU WIN.
10
00:00:15,015 --> 00:00:16,415
SHANE CAN VISIT
ANY TIME.
11
00:00:16,484 --> 00:00:17,916
OKAY, THAT'S GREAT.
12
00:00:18,052 --> 00:00:20,853
AND YOU AND I, WELL,
WE'LL BE FRIENDS.
13
00:00:20,855 --> 00:00:22,554
TY:
SO YOU TURNED DOWN DARK HORSE,
HEY?
14
00:00:22,556 --> 00:00:23,955
AMY:
WE SHOULD JUST NEVER
LIMIT OURSELVES,
15
00:00:24,091 --> 00:00:27,359
YOU KNOW, NEVER...
TIE EACH OTHER DOWN.
16
00:00:27,494 --> 00:00:28,660
(CELL PHONE RINGS INSIDE)
17
00:00:28,795 --> 00:00:29,795
AMY:
TY, YOUR PHONE!
18
00:00:29,864 --> 00:00:31,397
(CELL PHONE RINGS)
19
00:00:33,133 --> 00:00:34,633
(CELL PHONE RINGS)
20
00:00:41,942 --> 00:00:43,609
(HOOVES THUD,
HORSE GRUNTS AND SNORTS)
21
00:01:01,829 --> 00:01:03,128
(HORSE GRUNTS)
22
00:01:14,975 --> 00:01:16,608
(BREATH PUFFS)
23
00:01:16,677 --> 00:01:18,710
(HOOVES THUNDER)
24
00:01:23,350 --> 00:01:24,550
AMY:
NOT AGAIN!
25
00:01:29,457 --> 00:01:31,390
(AMY SUCKS HER TEETH)
LET'S GO!
26
00:01:33,193 --> 00:01:35,360
(LABOURED BREATHING,
HEAVY FOOTFALLS)
27
00:01:37,998 --> 00:01:39,998
(HORSES THUNDER THROUGH FIELD)
28
00:01:43,904 --> 00:01:45,104
(HORSE WHINNIES)
29
00:01:50,244 --> 00:01:52,344
(LABOURED BREATHING,
UNDERBRUSH CRUNCHES UNDERFOOT)
30
00:01:54,915 --> 00:01:56,615
(LABOURED BREATHING)
31
00:02:00,621 --> 00:02:02,955
(HOOVES THUNDER)
32
00:02:03,891 --> 00:02:05,624
(BREATHING HARD,
UNDERBRUSH CRUNCHES)
33
00:02:10,797 --> 00:02:12,965
NO! COME ON, SPARTAN!
34
00:02:13,099 --> 00:02:14,233
(HARD THUMP,
KID GRUNTS, LANDING HARD)
35
00:02:15,302 --> 00:02:16,935
(CLUCKS HER TONGUE)
36
00:02:21,575 --> 00:02:23,976
(HEATER HUMS AND CLICKS
THEN DIES OUT)
37
00:02:27,113 --> 00:02:28,813
TY:
(INHALES DEEPLY AS HE WAKES UP)
38
00:02:28,849 --> 00:02:31,450
(GASPS AND SHIVERS)
39
00:02:31,519 --> 00:02:32,551
(GASPS)
40
00:02:37,257 --> 00:02:38,223
(GASPS)
41
00:02:40,594 --> 00:02:41,760
IT'S FREEZING!
42
00:02:46,867 --> 00:02:47,933
(GRIMACES)
OH!
43
00:02:53,406 --> 00:02:54,373
(BANGS GRATE)
44
00:02:57,143 --> 00:02:58,210
(SIGHS HEAVILY)
45
00:02:59,046 --> 00:03:01,947
(KID PANTS HARD,
BIRDS CHIRP)
46
00:03:10,558 --> 00:03:11,590
(SIGHS)
47
00:03:25,506 --> 00:03:26,605
(JACK GRUNTS
AS DOOR BANGS SHUT)
48
00:03:26,740 --> 00:03:27,873
(TRUCK RUMBLES AWAY)
49
00:03:37,584 --> 00:03:39,184
AMY:
IT'S OKAY, BOY.
50
00:03:40,220 --> 00:03:41,320
IT'S OKAY.
51
00:03:44,224 --> 00:03:46,024
HEY, IT'S OKAY.
52
00:03:53,000 --> 00:03:54,866
(BUCKLE CLICKS)
GOOD BOY!
53
00:03:55,836 --> 00:03:56,969
OKAY.
54
00:03:57,037 --> 00:03:58,203
(HORSE WHINNIES SHARPLY)
55
00:03:58,338 --> 00:04:00,105
HEY! YOU...
56
00:04:00,240 --> 00:04:01,139
(STRUGGLING)
UGH!
57
00:04:01,174 --> 00:04:02,074
WHOA!
58
00:04:02,208 --> 00:04:03,575
(HORSE WHINNIES)
59
00:04:03,710 --> 00:04:05,077
YOU'RE FINE!
60
00:04:05,145 --> 00:04:06,178
COME ON.
61
00:04:07,414 --> 00:04:08,680
(TRUCK RUMBLES)
62
00:04:09,750 --> 00:04:11,350
(TRUCK DOOR CLANKS)
63
00:04:13,020 --> 00:04:13,818
JACK:
HEY, THERE!
64
00:04:13,954 --> 00:04:15,320
TY:
JACK.
65
00:04:16,257 --> 00:04:17,955
JACK:
I JUST ROLLED IN MYSELF.
66
00:04:17,958 --> 00:04:19,224
I WENT TO LOOK
AT A USED TRACTOR
67
00:04:19,293 --> 00:04:20,692
NEAR OKOTOKS.
68
00:04:20,827 --> 00:04:23,962
A WASTED TRIP -
THING WAS A PIECE OF JUNK.
69
00:04:24,097 --> 00:04:26,765
TY:
HEY, YOU THINK I COULD BORROW
SOME TOOLS?
70
00:04:26,834 --> 00:04:28,132
HELP YOURSELF.
71
00:04:28,168 --> 00:04:29,434
THE HEATER IN THE TRAILER BROKE
72
00:04:29,436 --> 00:04:30,836
AND THE DAMN WATER PIPES BURST,
SO...
73
00:04:30,970 --> 00:04:32,570
(CHUCKLES)
74
00:04:32,573 --> 00:04:35,774
CAN I, UH, STAY UP IN THE LOFT
TILL I FIX 'EM?
75
00:04:35,909 --> 00:04:37,242
NO PROBLEM.
WELCOME HOME.
76
00:04:37,377 --> 00:04:38,343
(LAUGHS)
77
00:04:48,388 --> 00:04:49,655
(UNZIPS BAG FORCEFULLY)
78
00:04:51,257 --> 00:04:52,557
(SIGHS)
79
00:04:55,195 --> 00:04:56,528
(LOUD CREAK)
80
00:05:08,775 --> 00:05:09,741
(SIGHS)
81
00:05:14,348 --> 00:05:16,048
AMY:
HEY, GRANDPA!
82
00:05:16,182 --> 00:05:17,949
(HORSE HOOVES THUD)
83
00:05:17,951 --> 00:05:19,016
JACK:
DON'T TELL ME.
84
00:05:19,019 --> 00:05:21,286
AMY:
OH, YEAH, HE ESCAPED AGAIN.
85
00:05:21,355 --> 00:05:23,188
HE JUMPED STRAIGHT OVER
THE PADDOCK FENCE,
86
00:05:23,290 --> 00:05:24,422
TOOK OFF.
87
00:05:24,558 --> 00:05:26,024
IT TOOK ME FOREVER
TO CATCH HIM.
88
00:05:34,368 --> 00:05:35,967
(EXHALES NERVOUSLY)
89
00:05:37,137 --> 00:05:44,843
♪♪♪
90
00:05:44,845 --> 00:05:52,317
♪♪♪
91
00:05:52,452 --> 00:05:54,853
♪ And at the break of day ♪
92
00:05:54,988 --> 00:05:59,491
♪ You sank into your dream ♪
93
00:05:59,626 --> 00:06:00,925
♪ You dreamer ♪
94
00:06:00,928 --> 00:06:03,562
♪ Oh-oh-oh... ♪
95
00:06:03,663 --> 00:06:06,131
♪ You dreamer ♪
96
00:06:07,935 --> 00:06:12,604
♪ You dreamer ♪
97
00:06:18,112 --> 00:06:19,911
PETER:
WHAT'S HE DOING PARKED OUT HERE?
WHY ISN'T HE WORKING?
98
00:06:20,046 --> 00:06:21,946
LOU:
RELAX.
99
00:06:21,949 --> 00:06:22,981
DOM:
(SIGHS)
100
00:06:25,018 --> 00:06:26,451
HEY, FOLKS!
101
00:06:26,586 --> 00:06:28,286
HOW'RE YOU DOING?
102
00:06:28,288 --> 00:06:30,622
SO THE HOUSE,
IT'S COMIN' ALONG, RIGHT?
103
00:06:30,691 --> 00:06:31,757
QUITE THE PROJECT.
104
00:06:31,891 --> 00:06:33,692
CHALLENGING,
BUT I LIKE CHALLENGING.
105
00:06:33,827 --> 00:06:35,760
(EXASPERATED) YOU DO?
WELL...
106
00:06:35,762 --> 00:06:38,263
WELL, THAT'S-THAT'S GOOD,
BECAUSE DOMENIC...
107
00:06:38,298 --> 00:06:40,332
HEY, MAN, I TOLD YOU,
CALL ME DOM.
108
00:06:40,334 --> 00:06:42,266
LOU:
OH, OKAY. HI, DOM.
109
00:06:42,269 --> 00:06:44,469
UM, LISTEN, WE'RE JUST A LITTLE
CONCERNED WITH THE SPEED
110
00:06:44,604 --> 00:06:46,104
AT WHICH
THINGS ARE GETTING DONE.
111
00:06:46,239 --> 00:06:47,872
PETER:
OR NOT GETTING DONE, REALLY.
112
00:06:47,875 --> 00:06:49,741
DOM:
WHAT'RE YOU SAYING?
113
00:06:49,743 --> 00:06:51,076
LOU:
WELL, WE WERE SUPPOSED TO MOVE
IN THREE MONTHS AGO, SO...
114
00:06:51,345 --> 00:06:53,311
DO YOU ONLY HAVE TWO GUYS
WORKING FOR YOU HERE?
115
00:06:53,446 --> 00:06:54,779
MAYBE YOU SHOULD HIRE
A COUPLE MORE GUYS.
116
00:06:54,915 --> 00:06:56,047
MAYBE THAT'S WHAT'S TAKING
SO LONG HERE, DOM.
117
00:06:56,182 --> 00:06:58,149
NO, MY FRIEND,
IT'S TAKING THAT LONG
118
00:06:58,185 --> 00:06:59,717
BECAUSE EVERY TIME
WE GO TO FIX SOMETHING
119
00:06:59,720 --> 00:07:02,253
WE FIND SOMETHING ELSE
THAT NEEDS TO BE FIXED.
120
00:07:02,322 --> 00:07:03,788
THE PLACE IS OLD.
121
00:07:03,790 --> 00:07:05,991
THE WIRING ISN'T CODE,
THE PLUMBING'S FALLING APART,
122
00:07:06,125 --> 00:07:08,059
THE CEILINGS
ARE COLLAPSING.
123
00:07:08,194 --> 00:07:10,395
TOTALLY UNAVOIDABLE,
TOTALLY UNEXPECTED.
124
00:07:10,464 --> 00:07:12,597
PETER:
WELL, NO, YOU HAVE TO EXPECT
THESE KIND OF THINGS.
125
00:07:12,599 --> 00:07:14,366
IT'S NOT NEW CONSTRUCTION, DOM,
ALL RIGHT?
126
00:07:14,501 --> 00:07:15,733
IT'S RENOVATION.
127
00:07:15,736 --> 00:07:18,470
AND THAT'S WHY THEY CALL IT
RENOVATION HELL.
128
00:07:18,472 --> 00:07:20,472
RIGHT, PETE?
AM I RIGHT?
129
00:07:20,607 --> 00:07:22,173
BUT, HEY,
THINGS ARE LOOKIN' UP.
130
00:07:22,209 --> 00:07:24,742
THE LAST OF THE OLD PLASTER'S
COMING OUT TODAY.
131
00:07:24,745 --> 00:07:26,678
YOU'LL HAVE YOUR DREAM HOUSE
IN NO TIME FLAT.
132
00:07:26,680 --> 00:07:27,879
NO TIME FLAT.
GO HAVE A LOOK.
133
00:07:28,014 --> 00:07:30,748
GREAT! THAT'S GREAT.
GOOD. COME ON.
134
00:07:30,751 --> 00:07:32,150
DOM:
OH, AND, UH, BOSS,
135
00:07:32,152 --> 00:07:34,986
BEFORE YOU GO,
I COULD USE A...
136
00:07:35,923 --> 00:07:38,523
(PETER CHUCKLES, ANNOYED,
CELL PHONE RINGS)
137
00:07:38,525 --> 00:07:40,759
DOM:
SERVICE! WHAT DO YOU KNOW?
138
00:07:41,828 --> 00:07:43,395
(INTO PHONE)
HELLO?
139
00:07:43,530 --> 00:07:45,763
IS TY HERE?
WHERE'S HE AT?
140
00:07:45,832 --> 00:07:47,766
THE LOFT.
141
00:07:47,901 --> 00:07:50,602
HEY, HEY,
STOP RIGHT THERE!
142
00:07:52,506 --> 00:07:54,306
WHAT ARE YOU GONNA DO
WITH THAT HORSE?
143
00:07:54,374 --> 00:07:55,774
(SIGHS)
144
00:07:55,776 --> 00:07:57,141
LOOK, I HAVE NO IDEA
WHY HE JUMPS FENCES.
145
00:07:57,177 --> 00:07:58,576
HE JUST DOES.
146
00:07:58,612 --> 00:08:00,578
HE SHOWS UP HERE
OUT OF THE BLUE.
147
00:08:00,714 --> 00:08:02,380
IT'S THE THIRD TIME
IN AS MANY DAYS
148
00:08:02,515 --> 00:08:03,748
YOU'VE HAD TO CHASE
AFTER HIM.
149
00:08:03,850 --> 00:08:04,916
I KNOW.
150
00:08:05,052 --> 00:08:06,351
I'VE POSTED NOTICES
ON THE INTERNET
151
00:08:06,486 --> 00:08:07,652
AND ALL OVER TOWN,
152
00:08:07,787 --> 00:08:09,254
AND I'M WAITING FOR SOMEONE
TO CLAIM PHOENIX.
153
00:08:09,322 --> 00:08:11,890
PHOENIX?
OH, YOU'VE GIVEN HIM A NAME?
154
00:08:11,958 --> 00:08:14,159
PHOENIX SUITS HIM.
155
00:08:14,294 --> 00:08:16,528
FULL NAME:
PHOENIX RISING.
156
00:08:17,431 --> 00:08:22,133
JACK:
WELL, DO SOMETHING TO FIX HIM
AND HIS CRAZY HABIT.
157
00:08:28,008 --> 00:08:28,907
HEY!
HEY!
158
00:08:29,042 --> 00:08:30,675
WHAT'RE YOU DOIN'
HERE?
159
00:08:30,677 --> 00:08:33,512
AGH! BROKEN HEATER,
SO THE PIPES ARE FROZEN.
160
00:08:33,613 --> 00:08:35,146
OH. I WAS KINDA HOPING
161
00:08:35,281 --> 00:08:36,614
YOU WERE JUST MISSING ME
SO MUCH
162
00:08:36,750 --> 00:08:38,049
THAT YOU HAD TO MOVE
BACK IN.
163
00:08:38,184 --> 00:08:40,585
(CHUCKLES)
WELL, I JUST MIGHT.
164
00:08:40,621 --> 00:08:42,119
THAT TRAILER
IS FALLING APART.
165
00:08:42,155 --> 00:08:43,922
IT'S LIKE LIVING
IN A SOUP CAN,
166
00:08:44,057 --> 00:08:45,423
AND CALEB IS STILL
CHARGING ME RENT
167
00:08:45,425 --> 00:08:48,159
EVEN THOUGH HE'S NOT AROUND
TO FIX ANYTHING, SO...
168
00:08:48,295 --> 00:08:49,928
YOU A LITTLE GROUCHY?
SHOULD I JUST GO?
169
00:08:50,063 --> 00:08:51,029
MAYBE I'LL JUST-
170
00:08:51,031 --> 00:08:53,030
TY:
HEY, YOU...
171
00:08:53,033 --> 00:08:54,065
AMY:
(CHUCKLES)
172
00:08:55,268 --> 00:08:56,535
I WANNA ASK YOU
SOMETHING.
173
00:08:56,669 --> 00:08:57,835
MM-HMM?
174
00:08:57,838 --> 00:09:00,772
I WANT TO ASK YOU OUT
ON A DATE.
175
00:09:01,775 --> 00:09:03,007
A DATE?
YEAH.
176
00:09:03,043 --> 00:09:04,643
JUST YOU AND ME?
YEAH.
177
00:09:04,777 --> 00:09:06,778
WE HAVEN'T HAD ONE OF THOSE
IN, LIKE, MONTHS.
178
00:09:06,913 --> 00:09:08,713
WELL, THEN IT'S ABOUT TIME
WE WENT ON ONE.
179
00:09:08,782 --> 00:09:10,248
HOW ABOUT TONIGHT?
180
00:09:10,383 --> 00:09:11,482
WE COULD GO FOR DINNER
SOME PLACE
181
00:09:11,518 --> 00:09:14,485
AND THEN GO FOR A DRIVE
OR SOMETHING?
182
00:09:14,488 --> 00:09:16,955
YEAH, YEAH.
WHY TONIGHT?
YEAH?
183
00:09:17,090 --> 00:09:18,189
I GUESS IT'S, UH,
184
00:09:18,325 --> 00:09:19,857
KIND OF A SPECIAL TIME
OF YEAR.
185
00:09:19,926 --> 00:09:22,594
WHAT MAKES IT SPECIAL?
186
00:09:22,729 --> 00:09:24,796
I DON'T KNOW.
I'LL TELL YOU TONIGHT.
187
00:09:24,931 --> 00:09:27,799
AMY:
OKAY, ALL RIGHT,
I LIKE THAT IDEA.
188
00:09:28,869 --> 00:09:31,069
(CONSTRUCTION WORKERS CHATTER,
HAMMERING IN THE DISTANCE)
189
00:09:37,678 --> 00:09:40,544
THAT'LL BARELY COVER THE COST
OF THE DRYWALL, PETE.
190
00:09:40,547 --> 00:09:43,815
PETER:
WELL, DOM, PUT UP SOME DRYWALL
AND WE'LL RECONVENE, OKAY?
191
00:09:43,950 --> 00:09:45,417
(TRUCK DOOR SLAMS SHUT)
192
00:09:45,551 --> 00:09:46,451
HEY!
193
00:09:46,519 --> 00:09:48,119
OH, GOD.
194
00:09:48,255 --> 00:09:49,054
TIM:
HEY!
195
00:09:49,188 --> 00:09:50,354
LOU:
HEY.
196
00:09:50,357 --> 00:09:51,289
TIM:
(CHUCKLING)
HI GIRLS.
197
00:09:51,424 --> 00:09:52,690
(LOUD KISSES)
198
00:09:52,693 --> 00:09:54,159
LOU:
HI, DAD.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
199
00:09:54,293 --> 00:09:57,395
WELL, I JUST WANTED TO COME BY
AND CHECK ON THE PROGRESS.
200
00:09:57,530 --> 00:09:58,829
YEAH, DON'T BOTHER.
201
00:09:58,832 --> 00:09:59,731
TIM:
WELL, YOU HEAR THAT?
202
00:09:59,766 --> 00:10:01,366
(DRILL WHIRS LOUDLY)
203
00:10:01,501 --> 00:10:03,168
THAT'S THE SOUND OF YOUR BANK
ACCOUNT BEING DRAINED.
204
00:10:03,302 --> 00:10:04,235
(CHUCKLES)
205
00:10:04,371 --> 00:10:05,704
DAD...
I'M JUST KIDDIN'.
206
00:10:05,706 --> 00:10:07,304
NO, BETTER YOURS THAN MINE,
HUH?
207
00:10:07,307 --> 00:10:10,108
LISTEN, GENERAL, I GOT AN IDEA
I WANNA RUN BY YOU.
208
00:10:10,243 --> 00:10:12,477
HOW WOULD YOU LIKE TO MAKE
YOUR FIRST MILLION?
209
00:10:12,612 --> 00:10:14,613
OR REMAKE YOUR FIRST MILLION?
210
00:10:15,649 --> 00:10:17,148
PETER:
NO THANKS, TIM.
211
00:10:17,283 --> 00:10:18,616
NO? YOU HAVEN'T EVEN HEARD
THE IDEA YET.
212
00:10:18,618 --> 00:10:21,186
DAD, IT'S NOT
THE BEST TIME, OKAY?
213
00:10:24,224 --> 00:10:25,857
AMY:
(HUMS HAPPILY)
214
00:10:31,331 --> 00:10:32,797
LOU:
HEY.
215
00:10:32,799 --> 00:10:35,133
AMY:
HEY! SO HOW'S THE DREAM HOUSE
COMING?
216
00:10:38,071 --> 00:10:39,871
OH, THAT GOOD, HUH?
217
00:10:40,006 --> 00:10:42,273
AT THIS POINT,
IT IS MORE OF A NIGHTMARE.
218
00:10:42,409 --> 00:10:43,507
AMY:
HMM.
219
00:10:43,543 --> 00:10:44,975
(HUMS HAPPILY)
220
00:10:45,011 --> 00:10:46,244
WHAT ARE YOU SO CHIPPER ABOUT?
221
00:10:46,379 --> 00:10:47,478
OH, NOTHING.
222
00:10:47,614 --> 00:10:49,914
JUST THAT TY AND I ARE
GOING ON A DATE -
223
00:10:49,949 --> 00:10:51,950
LIKE A REAL DATE -
TONIGHT.
224
00:10:52,085 --> 00:10:54,419
A DATE? WHY?
225
00:10:54,554 --> 00:10:57,022
I MEAN, WHY-
WHY SO FORMAL?
226
00:10:57,090 --> 00:10:58,423
I DON'T KNOW.
227
00:10:58,558 --> 00:11:04,095
HE SAID SOMETHING ABOUT IT
BEING A SPECIAL TIME.
228
00:11:04,164 --> 00:11:06,231
A SPECIAL TIME.
229
00:11:06,365 --> 00:11:09,534
THAT'S...
THAT'S EXCITING, HUH?
230
00:11:13,139 --> 00:11:14,372
IT'S NICE.
231
00:11:14,507 --> 00:11:16,174
IT'S JUST A DATE,
LOU.
232
00:11:16,176 --> 00:11:17,475
YEAH, I KNOW, AMY,
OBVIOUSLY.
233
00:11:17,610 --> 00:11:18,843
WHAT ELSE WOULD IT BE?
234
00:11:21,247 --> 00:11:23,281
TIM:
(GRUNTS WITH EFFORT)
235
00:11:25,252 --> 00:11:27,385
I GOT ONE WORD FOR YOU,
JACK:
236
00:11:27,520 --> 00:11:28,787
FRANCHISE.
237
00:11:28,921 --> 00:11:32,056
JACK:
WHAT'RE YOU TALKIN' ABOUT NOW?
238
00:11:32,059 --> 00:11:33,624
BUYING INTO A CHAIN
OF AN ALREADY PROVEN
239
00:11:33,660 --> 00:11:34,625
AND SUCCESSFUL BUSINESS.
240
00:11:34,661 --> 00:11:37,128
I'VE BEEN RESEARCHING IT.
241
00:11:37,130 --> 00:11:38,897
IT'S ALL ABOUT LOCATION,
LOCATION, LOCATION.
242
00:11:39,031 --> 00:11:40,732
NOW, YOU KNOW THAT VACANT LOT,
243
00:11:40,734 --> 00:11:42,032
THE ONE ACROSS FROM
THE BIG BOX STORE
244
00:11:42,068 --> 00:11:43,667
ON YOUR WAY INTO TOWN?
245
00:11:43,670 --> 00:11:46,705
THAT IS A PERFECT SPOT
FOR A BUFF BURGER FRANCHISE.
246
00:11:46,839 --> 00:11:48,139
BUFF BURGER?
247
00:11:48,274 --> 00:11:49,541
TIM:
YEAH. I WENT TO ONE
THE OTHER NIGHT
248
00:11:49,675 --> 00:11:51,009
WITH MIRANDA AND SHANE
UP IN MOOSEJAW
249
00:11:51,144 --> 00:11:52,577
AND IT WAS TERRIFIC,
250
00:11:52,712 --> 00:11:53,878
AND BUSY, AND CHEAP!
251
00:11:54,013 --> 00:11:55,946
IT'S A GREAT FRANCHISE.
252
00:11:55,949 --> 00:11:58,750
AND BUFF BURGER PAYS FOR
THE BUILDING AND THE LAND.
253
00:11:58,885 --> 00:12:01,018
I DON'T KNOW MUCH ABOUT
THE FRANCHISE BUSINESS,
254
00:12:01,021 --> 00:12:02,821
BUT ISN'T THERE
A HUGE START-UP,
255
00:12:02,889 --> 00:12:04,622
BUY-IN COST OR SOMETHING?
256
00:12:04,758 --> 00:12:06,624
TIM:
YEAH, I MEAN IT COSTS
A LITTLE SOMETHIN' AT FIRST,
257
00:12:06,693 --> 00:12:08,626
BUT PEOPLE MAKE MILLIONS.
258
00:12:08,761 --> 00:12:10,828
NO, WE BUY A BUFF BURGER
FRANCHISE,
259
00:12:10,897 --> 00:12:12,363
START RAKIN' IT IN.
260
00:12:12,365 --> 00:12:15,867
WE?! (LAUGHS)
I DON'T THINK SO!
261
00:12:15,902 --> 00:12:17,101
YOU GOTTA THINK BIG,
JACK.
262
00:12:17,104 --> 00:12:19,336
NO, I DON'T,
AND IF I WERE YOU
263
00:12:19,372 --> 00:12:20,771
I'D STICK
TO THE CATTLE BUSINESS,
264
00:12:20,774 --> 00:12:22,841
LET SOMEBODY ELSE
MAKE THE BURGERS.
265
00:12:28,181 --> 00:12:29,981
AMY:
ALL RIGHT.
266
00:12:29,983 --> 00:12:32,851
SINCE YOU LOVE JUMPING
SO MUCH,
267
00:12:32,853 --> 00:12:35,220
WHY DON'T WE PRACTICE ON THESE,
HUH?
268
00:12:35,222 --> 00:12:37,255
MAYBE THAT'LL GET
SOME OF YOUR CRAZY ENERGY OUT
269
00:12:37,390 --> 00:12:40,391
AND YOU WON'T HAVE TO JUMP
OVER FENCES ANYMORE.
270
00:12:40,460 --> 00:12:41,826
ALL RIGHT? OKAY.
271
00:12:43,263 --> 00:12:45,230
(BUCKLE CLICKS)
GOOD BOY.
272
00:12:46,732 --> 00:12:47,866
(CLUCKS TONGUE)
273
00:12:51,137 --> 00:12:52,670
(PHOENIX GRUNTS
AND TAKES OFF)
274
00:12:55,275 --> 00:12:57,742
ALL RIGHT, BOY,
YOU CAN DO IT!
275
00:13:00,780 --> 00:13:02,313
JUMP STRAIGHT OVER THE FENCES!
276
00:13:02,448 --> 00:13:03,748
GO! GO!
277
00:13:03,784 --> 00:13:05,383
(LAUGHS)
GOOD BOY!
278
00:13:05,485 --> 00:13:06,484
GOOD BOY!
279
00:13:08,054 --> 00:13:10,221
ALL RIGHT, COME ON!
YOU CAN DO IT AGAIN!
280
00:13:13,760 --> 00:13:15,693
YOU CAN DO IT!
COME ON, COME ON!
281
00:13:15,762 --> 00:13:16,795
GOOD BOY!
282
00:13:18,698 --> 00:13:21,533
GOOD BOY!
(LAUGHS EXCITEDLY)
283
00:13:21,667 --> 00:13:23,000
(GASPS)
284
00:13:23,036 --> 00:13:24,803
OKAY, THAT WAS AWESOME.
285
00:13:24,904 --> 00:13:25,837
COME ON!
286
00:13:25,972 --> 00:13:29,039
TIM:
(MUMBLES TO JACK)
287
00:13:29,042 --> 00:13:31,242
LOU:
DAD, I ASSUME YOU'RE STAYING
FOR DINNER?
288
00:13:31,244 --> 00:13:32,176
TIM:
NOT A BAD IDEA.
289
00:13:32,245 --> 00:13:33,244
IT NEVER IS.
290
00:13:33,379 --> 00:13:34,579
LOU:
THAT'S WEIRD.
291
00:13:34,714 --> 00:13:36,381
WHERE'S THE LASAGNA
I MADE THIS MORNING?
292
00:13:36,515 --> 00:13:37,481
TIM:
JACK, JUST TAKE A LOOK
AT THESE FIGURES.
293
00:13:37,517 --> 00:13:38,716
FOOLPROOF!
294
00:13:38,851 --> 00:13:39,884
NO, I'M SURE I PUT IT
IN THE FRIDGE.
295
00:13:40,019 --> 00:13:41,151
GRAMPA,
DID YOU EAT MY LASAGNA?
296
00:13:41,154 --> 00:13:43,054
LOU, I DIDN'T EVEN KNOW
YOU MADE ONE.
297
00:13:43,056 --> 00:13:45,256
AM I LOSING MY MIND
OR WHAT?
298
00:13:45,392 --> 00:13:46,657
TIM:
JACK, I JUST WANNA...
299
00:13:46,660 --> 00:13:48,125
CAN I JUST SHOW YOU THIS
FOR A SECOND?
300
00:13:48,194 --> 00:13:49,460
IT SAYS RIGHT HERE
301
00:13:49,462 --> 00:13:53,064
THAT 60 PERCENT
OF FRANCHISE OWNERS
302
00:13:53,199 --> 00:13:54,665
HAVE NO RESTAURANT
EXPERIENCE!
303
00:13:54,734 --> 00:13:55,800
WELL, TERRIFIC.
304
00:13:55,935 --> 00:13:57,468
THAT'S JUST THE PLACE
I'D GO TO EAT.
305
00:13:57,470 --> 00:13:58,603
I PUT IT ON THE COUNTER
TO COOL.
306
00:13:58,605 --> 00:13:59,604
GRANDPA,
YOU MUST HAVE SEEN IT.
307
00:13:59,739 --> 00:14:01,739
LOU,
I DIDN'T SEE IT!
308
00:14:01,875 --> 00:14:03,641
THIS RENO IS ACTUALLY
MAKING ME CRAZY.
309
00:14:03,643 --> 00:14:05,777
YOU HAVE TOO MUCH
ON YOUR PLATE!
310
00:14:06,746 --> 00:14:09,413
THE MAN OF THE FAMILY
HAS TO TAKE RESPONSIBILITY.
311
00:14:09,416 --> 00:14:10,815
LOU:
DAD, WHAT CENTURY ARE WE IN?
312
00:14:10,950 --> 00:14:12,183
TIM:
IT DOESN'T MATTER
WHAT CENTURY WE'RE IN,
313
00:14:12,318 --> 00:14:13,418
THAT'S WHAT GUY'S DO.
THAT'S WHAT I'M DOING.
314
00:14:13,552 --> 00:14:14,819
I'M TAKING
RESPONSIBILITY.
315
00:14:14,821 --> 00:14:17,621
(CHUCKLING)
WELL, THAT WOULD BE
A FIRST.
316
00:14:17,624 --> 00:14:19,023
OKAY,
I HAVE SOME NEWS.
317
00:14:19,025 --> 00:14:20,825
CAN A PROUD FATHER
SHARE SOME NEWS?
318
00:14:20,861 --> 00:14:22,627
SHANE HAS BEEN ACCEPTED
319
00:14:22,629 --> 00:14:24,562
INTO A PRIVATE SCHOOL
FOR THE GIFTED.
320
00:14:24,697 --> 00:14:25,797
THAT'S GREAT.
321
00:14:25,932 --> 00:14:27,465
TIM:
BUT THE TUITION'S PRETTY HIGH
322
00:14:27,534 --> 00:14:28,633
AND MIRANDA CAN'T AFFORD IT,
323
00:14:28,768 --> 00:14:31,302
SO THAT IS WHY
I'M STEPPIN' UP!
324
00:14:31,371 --> 00:14:33,238
IT'S WHAT FATHER'S DO.
325
00:14:33,372 --> 00:14:36,707
JACK:
OH, THAT'S WHERE THIS
BUFF BURGER THING COMES IN.
326
00:14:36,743 --> 00:14:38,276
I GET IT NOW.
327
00:14:38,411 --> 00:14:40,444
BUFF BURGER?
WHAT'RE WE TALKING
ABOUT HERE?
328
00:14:40,447 --> 00:14:42,413
TIM:
WE'RE TALKING ABOUT
A SUCCESS STORY, OKAY?
329
00:14:42,415 --> 00:14:44,315
AND YOU -
YOU SHOULD GET LISA INVOLVED.
330
00:14:44,451 --> 00:14:46,317
SHE'S GOT DEEP POCKETS.
YOU SHOULD CALL HER RIGHT NOW.
331
00:14:46,452 --> 00:14:48,218
I'M NOT SPENDIN' MONEY
332
00:14:48,254 --> 00:14:50,354
ON A LONG DISTANCE PHONE CALL
TO FRANCE
333
00:14:50,390 --> 00:14:52,723
JUST TO TALK TO LISA
ABOUT BUFF BURGERS!
334
00:14:52,726 --> 00:14:54,092
RIGHT THERE,
RIGHT THERE,
335
00:14:54,094 --> 00:14:56,393
YOU'RE GETTIN' BURIED
IN THE SMALL STUFF, JACK.
336
00:14:56,396 --> 00:14:58,596
AMY:
YOU GUYS,
PHOENIX IS ABSOLUTELY AMAZING!
337
00:14:58,731 --> 00:14:59,697
I MEAN,
HE IS A NATURAL BORN JUMPER!
338
00:14:59,832 --> 00:15:01,199
YOU SHOULD'VE SEEN HIM!
339
00:15:01,334 --> 00:15:03,167
LOU:
YEAH, EXCEPT DON'T YOU
HAVE A DATE?
340
00:15:03,203 --> 00:15:04,335
UM, RIGHT.
341
00:15:08,008 --> 00:15:11,909
AMY HAS A DATE WITH TY.
342
00:15:11,978 --> 00:15:13,344
SO?
343
00:15:14,114 --> 00:15:16,581
APPARENTLY,
IT'S A SPECIAL OCCASION DATE.
344
00:15:17,817 --> 00:15:20,084
WHAT?
NOTHIN'.
345
00:15:27,159 --> 00:15:28,726
(HORSE CHOMPS LOUDLY)
346
00:15:30,096 --> 00:15:31,663
ALL RIGHT. ENOUGH.
347
00:15:36,302 --> 00:15:38,303
GET...
GET BACK IN THERE!
348
00:15:40,639 --> 00:15:42,607
(SNORTS) GOD...
349
00:15:47,046 --> 00:15:47,946
(WHISTLES APPRECIATIVELY)
350
00:15:48,080 --> 00:15:51,182
MUST BE A PRETTY SPECIAL DATE.
351
00:15:51,317 --> 00:15:53,151
YOU SHOULDN'T BE OUT HERE
IN YOUR NICE STUFF.
352
00:15:53,285 --> 00:15:55,086
I JUST CAME
TO CHECK ON PHOENIX.
353
00:15:55,221 --> 00:15:57,054
WELL, I JUST FED HIM.
354
00:15:57,057 --> 00:15:59,023
HE EATS TWICE AS MUCH
AS THE OTHER HORSES WOULD.
355
00:15:59,158 --> 00:16:00,091
I KNOW.
356
00:16:01,795 --> 00:16:04,662
YOU HAVE A GREAT TIME TONIGHT.
357
00:16:07,867 --> 00:16:09,033
AMY...
358
00:16:13,873 --> 00:16:15,306
AGH! NOTHIN'.
359
00:16:16,242 --> 00:16:17,909
DON'T GET YOUR SHOES
DIRTY OUT HERE NOW.
360
00:16:18,044 --> 00:16:19,010
(LAUGHS)
361
00:16:20,379 --> 00:16:21,546
HEY, YOU.
362
00:16:21,680 --> 00:16:24,014
YOU READY TO DO SOME MORE
JUMPIN' TOMORROW?
363
00:16:24,017 --> 00:16:26,951
HMM?
YOU SEEM TO LIKE THAT.
364
00:16:27,020 --> 00:16:28,886
(FOOTSTEPS CREAK OVERHEAD)
365
00:16:31,590 --> 00:16:32,557
TY?
366
00:16:35,095 --> 00:16:36,027
TY:
AMY?
367
00:16:37,463 --> 00:16:38,629
AMY, YOU UP HERE?
368
00:16:38,764 --> 00:16:41,065
AMY:
YEAH, I... JUST HEARD A NOISE,
369
00:16:41,067 --> 00:16:42,066
LIKE SOMEONE WALKING
ACROSS THE FLOOR.
370
00:16:42,068 --> 00:16:44,769
I JUST THOUGHT
IT WAS YOU.
371
00:16:44,837 --> 00:16:46,070
YOU LOOK BEAUTIFUL.
372
00:16:46,205 --> 00:16:47,805
THANK YOU.
373
00:16:47,841 --> 00:16:49,474
COME ON,
I MADE A RESERVATION.
374
00:16:49,608 --> 00:16:50,575
A RESERVATION?
375
00:16:50,577 --> 00:16:52,176
YEAH.
FANCY.
376
00:16:53,113 --> 00:16:54,612
TY:
I ACTUALLY,
I'M GONNA UM...
377
00:16:54,747 --> 00:16:56,247
I'M GONNA MEET YOU DOWNSTAIRS.
378
00:16:56,315 --> 00:16:58,216
I JUST GOTTA GET MY UM...
379
00:16:58,350 --> 00:16:59,717
UH, MY WALLET.
380
00:16:59,853 --> 00:17:00,918
AMY: OKAY.
TY: OKAY.
381
00:17:01,054 --> 00:17:02,787
AMY:
OKAY. (CHUCKLES)
382
00:17:14,000 --> 00:17:15,266
(EXHALES NERVOUSLY)
383
00:17:16,402 --> 00:17:17,435
AMY:
TY?
384
00:17:18,504 --> 00:17:19,470
COMIN'!
385
00:17:25,478 --> 00:17:26,711
AMY:
THANK YOU!
386
00:17:31,417 --> 00:17:33,551
(TRUCK DOOR OPENS AND CLOSES,
ENGINE STARTS)
387
00:17:34,954 --> 00:17:36,454
(TRUCK RUMBLES AWAY)
388
00:17:56,643 --> 00:17:57,608
LOU:
UH-OH!
389
00:17:59,045 --> 00:18:01,012
I KNOW THAT EXPRESSION.
390
00:18:02,915 --> 00:18:04,582
WHAT'S ON YOUR MIND?
391
00:18:08,187 --> 00:18:09,686
YOUR DAD'S RIGHT,
YOU KNOW.
392
00:18:09,722 --> 00:18:11,221
YOU GOT WAY TOO MUCH
GOIN' ON.
393
00:18:11,257 --> 00:18:12,656
LOU:
HONEY...
394
00:18:12,659 --> 00:18:17,261
WITH KATIE, YOUR JOB,
AND NOW THIS MONEY PIT, IT'S...
395
00:18:17,330 --> 00:18:19,063
I'M FINE.
396
00:18:19,099 --> 00:18:20,364
(SIGHS HEAVILY)
PETER...
397
00:18:20,399 --> 00:18:22,333
I'M FINE, OKAY?
398
00:18:24,003 --> 00:18:25,703
I'M DEALING... SORT OF.
399
00:18:27,940 --> 00:18:28,873
YOU KNOW, I STILL DON'T KNOW
WHAT HAPPENED
400
00:18:28,875 --> 00:18:30,407
TO THAT LASAGNA,
THOUGH.
401
00:18:30,410 --> 00:18:32,743
SERIOUSLY, IT'S A GOOD THING
WE HAD STEW LEFT OVER.
402
00:18:32,812 --> 00:18:33,878
IT'S MY DAMN JOB.
403
00:18:33,947 --> 00:18:35,346
IT'S A GOOD JOB!
404
00:18:35,481 --> 00:18:37,314
YEAH, AND IF I WASN'T GOING
BACK AND FORTH TO VANCOUVER
405
00:18:37,350 --> 00:18:39,683
ALL THE TIME, THOUGH,
I COULD BE HERE,
406
00:18:39,686 --> 00:18:41,285
YOU KNOW,
TO KEEP THINGS MOVING,
407
00:18:41,287 --> 00:18:44,155
LIGHT A FIRE UNDER DOM
AND HIS GUYS...
408
00:18:44,290 --> 00:18:45,690
LOU:
OKAY, FIRST OF ALL,
409
00:18:45,824 --> 00:18:48,359
IT WOULD TAKE A CATTLE PROD
TO GET DOM MOVING.
410
00:18:48,494 --> 00:18:51,028
SECONDLY,
HE IS THE ONLY GAME IN TOWN
411
00:18:51,163 --> 00:18:54,332
AND WE ARE DOING
THE BEST WE CAN, OKAY?
412
00:18:54,466 --> 00:18:55,867
AND THE HOUSE WILL GET DONE...
413
00:18:56,902 --> 00:18:58,269
SOMETIME...
414
00:18:58,304 --> 00:19:00,505
BEFORE KATIE GOES TO COLLEGE.
415
00:19:00,573 --> 00:19:01,606
(LAUGHS)
416
00:19:06,045 --> 00:19:07,511
(LOUD BANG,
KATIE CRIES)
417
00:19:07,513 --> 00:19:09,513
OH, MY GOD,
SHE'S FALLEN OUT OF HER CRIB!
418
00:19:09,549 --> 00:19:11,048
(KATIE CRIES)
419
00:19:11,050 --> 00:19:13,450
HONEY? OH, HI.
IT'S OKAY, HONEY.
420
00:19:13,453 --> 00:19:15,252
(KATIE CRIES)
SHHHH!
421
00:19:15,388 --> 00:19:16,587
PETER:
IT'S FREEZING IN HERE.
422
00:19:19,058 --> 00:19:21,025
LOU:
SHH, SHH, SHH, SHH!
(KATIE CRIES)
423
00:19:21,060 --> 00:19:22,460
PETER:
IT MUST HAVE BLOWN OPEN.
424
00:19:22,595 --> 00:19:23,861
LOU:
HOW CAN IT OPEN
JUST LIKE THAT?
425
00:19:23,997 --> 00:19:25,663
PETER:
IT'S PROBABLY NOT LATCHED
PROPERLY.
426
00:19:25,798 --> 00:19:28,733
WHAT? NO, IT WAS FINE.
I CHECKED IT.
427
00:19:28,867 --> 00:19:30,601
(KATIE CRIES)
SHH...
428
00:19:30,736 --> 00:19:32,270
PETER, I DID,
I CHECKED IT.
429
00:19:32,404 --> 00:19:33,471
OKAY, OKAY.
430
00:19:35,341 --> 00:19:37,175
(LOW MURMUR OF VOICES)
431
00:19:39,478 --> 00:19:40,878
AMY:
THAT WAS REALLY GOOD.
432
00:19:41,013 --> 00:19:41,979
TY:
YEAH.
433
00:19:43,016 --> 00:19:45,516
(NERVOUS)
YEAH, IT WAS.
434
00:19:46,552 --> 00:19:47,919
ARE YOU OKAY?
435
00:19:48,954 --> 00:19:51,389
YOU'RE KIND OF SWEATING.
436
00:19:51,523 --> 00:19:53,924
OH, SORRY ABOUT THAT.
437
00:19:53,960 --> 00:19:55,760
FOOD WAS, UH,
438
00:19:55,894 --> 00:19:57,695
A LITTLE SPICY HOT,
YOU KNOW.
439
00:19:57,697 --> 00:19:59,129
YEAH, BUT GOOD,
RIGHT?
440
00:19:59,198 --> 00:20:01,799
YEAH,
IT WAS REALLY GOOD.
441
00:20:05,905 --> 00:20:07,338
SO...
442
00:20:07,473 --> 00:20:09,907
WHAT'S SPECIAL?
443
00:20:10,042 --> 00:20:11,609
WHAT?
444
00:20:11,611 --> 00:20:14,178
WELL, YOU HAD SAID THAT THIS
WAS A SPECIAL TIME OF YEAR
445
00:20:14,247 --> 00:20:16,247
AND I WAS JUST WONDERING WHY.
446
00:20:17,516 --> 00:20:21,986
WELL, UM...
I'VE BEEN THINKIN'.
447
00:20:22,121 --> 00:20:23,521
IT'S KIND OF HARD
TO BELIEVE,
448
00:20:23,523 --> 00:20:26,591
BUT IT'S BEEN FIVE YEARS
SINCE I CAME TO HEARTLAND.
449
00:20:26,725 --> 00:20:28,092
WOW.
450
00:20:28,160 --> 00:20:30,428
SO IT'S KIND OF LIKE A...
451
00:20:30,562 --> 00:20:32,162
LIKE AN ANNIVERSARY,
YOU KNOW?
452
00:20:32,198 --> 00:20:33,598
UH, KIND OF,
YEAH.
YEAH.
453
00:20:35,067 --> 00:20:37,434
AND, I MEAN, WE'VE...
454
00:20:37,470 --> 00:20:39,437
WE'VE COME SO FAR
SINCE THEN.
455
00:20:39,571 --> 00:20:41,471
YEAH.
456
00:20:41,507 --> 00:20:43,374
UM...
(EXHALES NERVOUSLY)
457
00:20:47,280 --> 00:20:50,181
I JUST WANT YOU
TO KNOW...
458
00:20:51,317 --> 00:20:53,951
I JUST WANNA SAY-
(GLASS CLANKS)
459
00:20:53,953 --> 00:20:55,486
OH! DAMN!
ARE YOU OKAY?
460
00:20:55,555 --> 00:20:57,221
YEAH, IT'S FINE.
461
00:20:57,357 --> 00:20:59,190
TY:
WHY ARE THERE SO MANY KNIVES
AND FORKS ON THIS TABLE?
462
00:20:59,192 --> 00:21:00,424
PATRONS:
(LAUGHING)
OH, THAT'S SO EMBARASSING!
463
00:21:08,968 --> 00:21:09,967
(SIGHS HEAVILY)
464
00:21:12,372 --> 00:21:13,571
(DOOR SLAMS SHUT,
LOU GASPS SHARPLY)
465
00:21:13,706 --> 00:21:15,606
OH, JEEZ,
YOU SCARED ME!
466
00:21:15,741 --> 00:21:16,841
YOU'RE JUMPY.
467
00:21:16,975 --> 00:21:18,376
YEAH, IT'S BEEN
KIND OF A WEIRD
468
00:21:18,444 --> 00:21:19,543
AND JUMPY NIGHT.
469
00:21:19,579 --> 00:21:21,912
TELL ME ABOUT IT.
470
00:21:21,914 --> 00:21:24,215
HOW WAS YOUR DATE?
WAS IT FUN?
471
00:21:24,350 --> 00:21:25,916
YEAH, FUN. IT WAS...
472
00:21:25,985 --> 00:21:27,084
YEAH?
473
00:21:28,120 --> 00:21:30,287
IT WAS OKAY,
474
00:21:30,323 --> 00:21:32,823
BUT CAN I TELL YOU
SOMETHING?
475
00:21:32,958 --> 00:21:34,392
YES, YES. SIT.
476
00:21:34,460 --> 00:21:35,659
OKAY, UM...
477
00:21:36,529 --> 00:21:40,064
DO YOU REMEMBER
MY AUDITION?
WHAT?
478
00:21:40,199 --> 00:21:41,899
UM, MY DARK HORSE
AUDITION.
479
00:21:41,901 --> 00:21:43,634
OH, YEAH,
THAT WAS MY ANNIVERSARY.
480
00:21:43,769 --> 00:21:44,835
WELL, THAT NIGHT
481
00:21:44,837 --> 00:21:46,136
TY AND I HAD THE HOUSE
TO OURSELVES,
482
00:21:46,172 --> 00:21:48,406
AND HE WENT OUTSIDE
TO GET FIREWOOD
483
00:21:48,474 --> 00:21:49,873
AND THEN HIS PHONE RANG
484
00:21:49,876 --> 00:21:51,141
SO I REACHED INTO HIS POCKET
TO ANSWER HIS PHONE
485
00:21:51,277 --> 00:21:53,144
AND I FOUND-
I FOUND UM...
486
00:21:54,347 --> 00:21:56,714
WHAT?
WHAT DID YOU FIND?
487
00:21:57,883 --> 00:21:58,949
A RING.
488
00:22:01,621 --> 00:22:02,953
WOW! A, A...
489
00:22:03,088 --> 00:22:05,489
LIKE AN ENGAGEMENT RING.
490
00:22:05,558 --> 00:22:07,124
OH.
491
00:22:07,159 --> 00:22:08,558
UH... (EXHALES)
492
00:22:08,561 --> 00:22:09,926
WHAT DID-
WHAT DID YOU DO?
493
00:22:09,962 --> 00:22:12,797
I JUST PUT IT BACK
AND I DIDN'T TELL HIM,
494
00:22:12,931 --> 00:22:14,065
AND THAT WAS MONTHS AGO
495
00:22:14,199 --> 00:22:15,666
AND HE HASN'T SAID
ONE WORD SINCE.
496
00:22:15,801 --> 00:22:17,468
NOT ONE WORD!
497
00:22:17,603 --> 00:22:19,036
AND THEN I THOUGHT MAYBE TONIGHT
WOULD BE THE NIGHT
498
00:22:19,171 --> 00:22:21,138
AND IT WASN'T AND...
499
00:22:22,141 --> 00:22:24,408
LOU, WHAT DID I DO
TO MAKE HIM CHANGE HIS MIND?
500
00:22:24,510 --> 00:22:25,643
OH, HONEY.
501
00:22:27,046 --> 00:22:29,113
OH MY GOD,
YOU CAN'T TELL TY.
502
00:22:29,248 --> 00:22:31,015
AMY, I WON'T.
I PROMISE I WON'T.
503
00:22:31,084 --> 00:22:32,983
YOU ARE THE WORST
AT KEEPING SECRETS!
504
00:22:33,052 --> 00:22:34,018
NO.
505
00:22:34,153 --> 00:22:36,387
I PROMISE I'M...
506
00:22:36,522 --> 00:22:37,855
I'M GOOD.
507
00:22:38,524 --> 00:22:40,290
(BANGING ON DOOR)
TY, ARE YOU THERE?
508
00:22:40,293 --> 00:22:42,460
(HARD CLANK,
TY GRUNTS IN PAIN)
509
00:22:42,462 --> 00:22:44,095
(GROANS)
GOD, THE DOOR'S OPEN!
510
00:22:47,400 --> 00:22:48,799
LOU:
TY...
511
00:22:48,868 --> 00:22:50,234
WHAT IS GOING ON?
512
00:22:51,270 --> 00:22:52,269
TY:
WHAT DO YOU MEAN?
513
00:22:52,405 --> 00:22:53,404
LOU:
YOU KNOW WHAT I MEAN, TY.
514
00:22:53,473 --> 00:22:55,606
YOU, AMY, ROMANTIC DATE,
515
00:22:55,741 --> 00:22:57,875
KIND OF THOUGHT THERE MIGHT BE
A REASON FOR IT, YOU KNOW?
516
00:22:58,010 --> 00:22:59,377
JUST SAY WHAT YOU WANNA SAY,
LOU.
517
00:22:59,511 --> 00:23:01,745
WHY HAVEN'T YOU ASKED AMY YET?
518
00:23:01,747 --> 00:23:02,980
TY:
I... (LOUD BANG)
519
00:23:03,115 --> 00:23:05,683
LOU:
WHY DIDN'T YOU FOLLOW THROUGH?
520
00:23:08,421 --> 00:23:09,987
WHY ARE YOU ASKING ME THIS?
521
00:23:10,122 --> 00:23:12,356
LOU:
BECAUSE AMY WAS SO KEYED UP
ABOUT THAT DATE
522
00:23:12,358 --> 00:23:13,257
THAT IT THINK
SHE MIGHT HAVE THOUGHT
523
00:23:13,392 --> 00:23:15,860
THERE WAS A REASON FOR IT.
524
00:23:15,994 --> 00:23:17,361
YOU DIDN'T TELL HER ANYTHING,
DID YOU?
525
00:23:17,497 --> 00:23:19,530
LOU:
NO, I HAVE NOT BREATHED
A WORD TO AMY
526
00:23:19,565 --> 00:23:20,631
AND NEITHER HAS GRAMPA,
527
00:23:20,766 --> 00:23:22,700
AND IT HAS NOT BEEN EASY,
OKAY?
528
00:23:22,835 --> 00:23:25,202
GOOD. I'D APPRECIATE IT
IF YOU KEPT IT THAT WAY.
529
00:23:25,337 --> 00:23:28,005
WHY?
DID YOU CHANGE YOUR MIND?
530
00:23:28,007 --> 00:23:31,975
NO, LOU, I THINK ABOUT EVERY DAY
AND IT'S DRIVING ME CRAZY!
531
00:23:31,978 --> 00:23:35,946
WELL, I KNOW MY SISTER
AND I THINK SHE'S READY.
532
00:23:37,883 --> 00:23:39,817
HOW DO YOU KNOW THAT?
533
00:23:39,952 --> 00:23:43,454
JUST DON'T LET IT
GO DOWN THE DRAIN, OKAY?
534
00:23:43,589 --> 00:23:44,788
I GOTTA GO.
535
00:23:44,790 --> 00:23:45,923
TY:
WAIT, JUST HOLD ON A SECOND.
536
00:23:46,058 --> 00:23:47,390
LOU:
WHAT?
537
00:23:47,393 --> 00:23:50,694
ARE YOU SURE ABOUT THIS?
ARE YOU SURE SHE'S READY?
538
00:23:50,829 --> 00:23:51,896
YES, I AM.
539
00:23:57,769 --> 00:24:04,275
♪♪♪
540
00:24:05,945 --> 00:24:07,144
HUP!
541
00:24:08,681 --> 00:24:09,947
(HOOVES THUD HEAVILY)
542
00:24:13,453 --> 00:24:14,485
(GRUNTS)
543
00:24:21,427 --> 00:24:23,294
YOU'RE SUCH A GOOD BOY.
544
00:24:23,428 --> 00:24:26,030
YOU WANNA TRY SOMETHIN' ELSE?
545
00:24:26,164 --> 00:24:27,131
(CHUCKLES)
546
00:24:38,177 --> 00:24:39,443
(PHOENIX NEIGHS)
547
00:24:40,479 --> 00:24:41,779
(HOOVES THUD HEAVILY)
548
00:24:47,119 --> 00:24:48,886
(PHOENIX GRUNTS
AND WHINNIES SHARPLY)
549
00:24:48,888 --> 00:24:50,054
AMY:
UNGH! (GASPS IN PAIN)
550
00:24:50,188 --> 00:24:51,055
TY:
AMY!
551
00:24:54,026 --> 00:24:54,959
AMY!
552
00:24:55,093 --> 00:24:56,060
(GRIMACES)
553
00:24:57,463 --> 00:24:58,295
TY:
HEY, YOU OKAY?
554
00:24:58,331 --> 00:25:00,030
YEAH.
YEAH, I'M FINE.
555
00:25:00,967 --> 00:25:02,733
ARE YOU SURE
YOU'RE ALL RIGHT?
556
00:25:02,868 --> 00:25:05,102
I'M GOOD.
I JUST, I DON'T GET IT.
557
00:25:05,237 --> 00:25:06,737
PHOENIX LOVES TO JUMP,
558
00:25:06,739 --> 00:25:10,541
BUT OBVIOUSLY NOT SO MUCH
WITH ME ON HIS BACK.
559
00:25:11,944 --> 00:25:13,744
WELL, I JUST, UH, CAME BY
TO GET SOME TOOLS.
560
00:25:13,813 --> 00:25:17,247
UM...
561
00:25:17,283 --> 00:25:19,817
HEY, TONIGHT, ARE YOU, UM,
ARE YOU BUSY?
562
00:25:19,952 --> 00:25:23,254
UM, I WAS THINKIN' MAYBE
WE COULD GO ON A DATE AGAIN.
563
00:25:25,224 --> 00:25:26,423
I PROMISE I WON'T SPILL
ANYMORE WATER ON YOU
564
00:25:26,492 --> 00:25:28,759
THIS TIME.
565
00:25:28,761 --> 00:25:32,429
TWO DATES IN TWO DAYS...
WHAT'S GOIN' ON?
566
00:25:36,101 --> 00:25:38,235
OKAY...
567
00:25:38,370 --> 00:25:39,670
(EXHALES NERVOUSLY)
568
00:25:44,577 --> 00:25:45,910
(EXHALES NERVOUSLY)
569
00:25:53,653 --> 00:25:54,885
(TOILETRIES CLATTER)
570
00:25:57,657 --> 00:25:59,456
(DRAWER SQUEAKS
AND BANGS LOUDLY)
571
00:26:00,492 --> 00:26:01,458
NO.
572
00:26:03,095 --> 00:26:04,061
NO.
573
00:26:05,597 --> 00:26:07,164
(RIFLES THROUGH BAG,
FRANTICALLY SEARCHING)
574
00:26:08,200 --> 00:26:09,199
(DISTRESSED)
AGH!
575
00:26:12,137 --> 00:26:13,737
(DISTRESSED EXHALE)
576
00:26:18,611 --> 00:26:21,078
OH, AMY,
YOU SHOULD WEAR THIS ONE!
577
00:26:21,213 --> 00:26:23,314
I'M NOT WEARING A DRESS.
I WORE ONE LAST NIGHT.
578
00:26:23,448 --> 00:26:24,614
I'M WEARING JEANS.
579
00:26:24,617 --> 00:26:25,783
NO, NO. YOU HAVE
TO LOOK DIFFERENT
580
00:26:25,917 --> 00:26:27,150
THAN YOU DO EVERY DAY.
581
00:26:27,219 --> 00:26:28,719
(KNOCKING AT DOOR)
582
00:26:30,789 --> 00:26:32,189
HEY, I WAS LOOKING FOR YOU.
583
00:26:32,324 --> 00:26:33,757
WELL, YOU FOUND ME.
584
00:26:33,892 --> 00:26:35,025
UH, NO, LOU.
585
00:26:35,160 --> 00:26:37,661
UM, CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
586
00:26:37,796 --> 00:26:38,929
YEAH. YUP.
587
00:26:41,367 --> 00:26:45,069
(UNDER HER BREATH)
WEAR THE DRESS.
588
00:26:45,203 --> 00:26:47,304
LOU:
HOW COULD IT BE GONE, TY?
I MEAN, HOW COULD YOU LOSE IT?!
589
00:26:47,439 --> 00:26:49,906
I DIDN'T LOSE IT, LOU!
IT WAS HERE THIS MORNING!
590
00:26:49,975 --> 00:26:51,642
IT WAS IN THIS!
591
00:26:51,777 --> 00:26:52,843
I DIDN'T WANT TO KEEP IT
IN THE TRAILER
592
00:26:52,845 --> 00:26:53,910
SO I KEPT IT SAFE
IN THE DRAWER
593
00:26:54,046 --> 00:26:55,445
AND NOW IT'S GONE!
SOMEONE STOLE IT!
594
00:26:55,448 --> 00:26:57,815
TY, NOBODY STOLE IT.
HOW COULD SOMEBODY STEAL IT?
595
00:26:57,817 --> 00:26:59,350
I'M THE ONLY ONE
WHO KNEW ABOUT IT, RIGHT?
596
00:26:59,484 --> 00:27:00,984
SO IT'S GOTTA BE HERE.
597
00:27:01,120 --> 00:27:02,620
TY:
IT'S NOT HERE, LOU!
I'VE SEARCHED EVERYWHERE!
598
00:27:02,754 --> 00:27:04,054
I CAN'T FIND IT!
599
00:27:04,056 --> 00:27:05,022
AMY:
TY?
600
00:27:10,029 --> 00:27:11,128
TY:
HEY.
601
00:27:11,130 --> 00:27:13,063
AMY:
WHAT ARE YOU GUYS DOIN'?
602
00:27:13,198 --> 00:27:14,397
TY:
UH, NOTHING.
WE, UH...
603
00:27:14,400 --> 00:27:16,466
UM... BLANKETS.
TY NEEDED MORE BLANKETS,
604
00:27:16,602 --> 00:27:19,136
'CAUSE SUPER COLD
UP HERE AT NIGHT.
605
00:27:19,271 --> 00:27:20,437
RIGHT, RIGHT.
606
00:27:21,407 --> 00:27:22,606
ARE YOU READY?
607
00:27:22,675 --> 00:27:23,974
YEAH, UM...
608
00:27:25,544 --> 00:27:27,077
YEAH.
HAVE FUN.
609
00:27:27,212 --> 00:27:28,178
TY:
OKAY.
610
00:27:30,982 --> 00:27:32,549
(EXHALES NERVOUSLY)
611
00:27:37,989 --> 00:27:39,690
(DOORS BANGS SHUT)
612
00:27:39,758 --> 00:27:41,158
(DOOR BANGS SHUT)
613
00:27:44,930 --> 00:27:47,264
(FRIDGE ITEMS RATTLE
AS DOOR BANGS AGAINST COUNTER)
614
00:27:51,904 --> 00:27:53,103
(FLOOR CREAKS)
615
00:27:54,106 --> 00:27:55,105
HELLO?
616
00:28:05,317 --> 00:28:06,183
(DOOR CREAKS
AND BANGS SHUT)
617
00:28:06,252 --> 00:28:07,618
(LOU GASPS)
618
00:28:11,256 --> 00:28:13,991
THERE WAS SOMEONE IN THE HOUSE,
DAD, I KNOW IT!
619
00:28:14,126 --> 00:28:16,527
DID YOU ACTUALLY PHYSICALLY
SEE ANYONE, THOUGH?
620
00:28:16,661 --> 00:28:17,795
LOU:
OKAY, NOT TECHNICALLY,
621
00:28:17,929 --> 00:28:19,463
BUT THE FRIDGE DOOR
WAS SWINGING OPEN,
622
00:28:19,532 --> 00:28:20,864
AND THE SIDE DOOR,
623
00:28:21,000 --> 00:28:22,066
SOMEBODY ABSOLUTELY
WENT OUT THROUGH IT!
624
00:28:22,134 --> 00:28:23,400
OKAY.
625
00:28:23,535 --> 00:28:25,669
I'M WORRIED.
626
00:28:25,738 --> 00:28:27,737
HONEY, LISTEN,
YOU'RE HEARING THINGS,
627
00:28:27,740 --> 00:28:31,675
AND YOU'RE LOSING THINGS,
AND YOU'RE SEEING THINGS.
628
00:28:31,744 --> 00:28:33,944
I THINK YOU'RE UNDER
A LOT OF STRESS.
629
00:28:33,946 --> 00:28:35,845
YES, DAD,
I AM UNDER A LOT OF STRESS,
630
00:28:35,881 --> 00:28:37,080
AND IT IS EVEN MORE STRESSFUL
631
00:28:37,216 --> 00:28:39,416
WHEN PEOPLE DON'T BELIEVE ME!
YOU GUYS!
632
00:28:39,418 --> 00:28:40,550
OKAY, LISTEN,
HONEY,
633
00:28:40,553 --> 00:28:41,719
IT'S NOT THAT
WE DON'T BELIEVE YOU, OKAY?
634
00:28:41,853 --> 00:28:43,487
BUT WE HAVE LOOKED
EVERYWHERE
635
00:28:43,489 --> 00:28:45,555
AND THERE'S NO SIGN
ANYONE'S BEEN ON THE PROPERTY,
636
00:28:45,691 --> 00:28:50,561
AND EVEN IF THERE WAS,
THEY'RE LONG GONE BY NOW.
637
00:28:50,695 --> 00:28:51,628
LOU:
(SIGHS)
638
00:28:58,204 --> 00:28:59,403
(SIGHS)
(SIGHS)
639
00:29:01,507 --> 00:29:02,906
(TRUCK TURNS OFF)
640
00:29:08,313 --> 00:29:09,646
(AWKWARD CHUCKLE)
641
00:29:09,781 --> 00:29:13,150
THAT WAS A PRETTY GOOD
MOVIE, HUH?
642
00:29:13,185 --> 00:29:15,686
YEAH, I LOVE
ACTION MOVIES.
643
00:29:16,721 --> 00:29:17,955
(SIGHS HEAVILY)
644
00:29:20,725 --> 00:29:22,760
CAN I ASK YOU A QUESTION?
645
00:29:24,263 --> 00:29:25,562
YEAH, SURE.
646
00:29:27,600 --> 00:29:30,066
AMY:
YOU KNOW THE NIGHT
OF MY DARK HORSE AUDITION?
647
00:29:30,069 --> 00:29:33,003
UH, YEAH,
I REMEMBER IT REALLY WELL.
648
00:29:33,138 --> 00:29:34,104
REALLY WELL.
649
00:29:36,742 --> 00:29:39,810
'CAUSE I CAN'T HELP
BUT THINK AND...
650
00:29:39,945 --> 00:29:42,579
I COULD BE...
I COULD BE CRAZY, BUT...
651
00:29:44,749 --> 00:29:48,418
I FEEL LIKE SOMETHING CHANGED
BETWEEN US THAT NIGHT.
652
00:29:49,454 --> 00:29:51,021
REALLY?
653
00:29:51,089 --> 00:29:52,756
DO YOU FEEL THAT?
654
00:29:54,493 --> 00:29:55,492
UH... NO.
655
00:29:57,363 --> 00:29:59,930
MY FEELINGS HAVEN'T CHANGED
AT ALL.
656
00:30:00,065 --> 00:30:01,131
HAVE YOURS?
657
00:30:01,266 --> 00:30:03,433
NO. NO.
658
00:30:05,571 --> 00:30:07,037
SO WE'RE ALL GOOD?
659
00:30:08,040 --> 00:30:09,773
YEAH, WE'RE ALL GOOD.
660
00:30:09,775 --> 00:30:10,741
AMY:
OKAY.
661
00:30:12,444 --> 00:30:14,077
OKAY.
662
00:30:14,113 --> 00:30:15,379
THANKS FOR TONIGHT.
663
00:30:28,260 --> 00:30:29,293
(DISTRESSED EXHALE)
664
00:30:40,205 --> 00:30:44,074
(TY HEARS A LOUD SNEEZE
AND FLOORBOARDS CREAKING)
665
00:30:47,512 --> 00:30:48,812
(FLASHLIGHT CLICKS ON)
666
00:30:54,386 --> 00:30:56,019
(RELIEVED EXHALE)
667
00:31:00,960 --> 00:31:04,828
(BREATHING LOUDLY,
FEET SCUFF, FLOORBOARDS CREAK)
668
00:31:22,047 --> 00:31:23,714
(KID GASPS)
669
00:31:23,848 --> 00:31:25,848
HEY, HEY.
WHAT'RE YOU DOING UP HERE?
670
00:31:25,851 --> 00:31:27,384
(HARD PUNCH)
UNGH!
671
00:31:27,452 --> 00:31:28,619
HEY!
672
00:31:28,753 --> 00:31:30,320
(RUNNING FOOTSTEPS)
673
00:31:31,857 --> 00:31:32,855
HEY! HEY!
674
00:31:32,858 --> 00:31:34,725
(HORSE WHINNIES NERVOUSLY)
675
00:31:35,760 --> 00:31:37,094
COME HERE!
676
00:31:37,228 --> 00:31:38,195
AGH!
677
00:31:39,198 --> 00:31:40,197
KID:
UNGH!
678
00:31:41,667 --> 00:31:43,066
TY:
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
679
00:31:43,201 --> 00:31:44,067
YOU DON'T WANNA
DO THAT, OKAY?
680
00:31:44,136 --> 00:31:45,435
OKAY.
681
00:31:46,438 --> 00:31:48,137
EASY.
682
00:31:48,140 --> 00:31:49,973
(PITCH FORK CLATTERS,
TY AND KID STRUGGLE)
683
00:31:50,042 --> 00:31:51,508
HOLD STILL!
684
00:31:51,576 --> 00:31:52,909
KID:
(GRUNTS)
685
00:31:52,912 --> 00:31:54,978
BOTH:
(GASP AND STRUGGLE)
686
00:32:01,920 --> 00:32:03,720
(PEEPERS PEEP)
687
00:32:03,722 --> 00:32:07,090
JACK:
MAYBE WE COULD START
WITH YOUR NAME.
688
00:32:09,428 --> 00:32:12,029
OKAY,
HOW ABOUT A PHONE NUMBER?
689
00:32:16,267 --> 00:32:18,101
NOW, LISTEN,
690
00:32:18,237 --> 00:32:21,605
I DON'T WANT TO INVOLVE
THE POLICE HERE,
691
00:32:21,740 --> 00:32:24,574
BUT I HAVE TO PHONE
YOUR FOLKS.
692
00:32:24,576 --> 00:32:25,976
I MEAN, THEY GOTTA BE
PRETTY UPSET
693
00:32:25,978 --> 00:32:28,111
NOT KNOWIN' WHERE YOU ARE,
DON'T YOU THINK?
694
00:32:28,113 --> 00:32:29,713
THERE'S PROBABLY PEOPLE
OUT THERE RIGHT NOW
695
00:32:29,782 --> 00:32:31,848
LOOKING FOR YA,
696
00:32:31,850 --> 00:32:34,384
AND YOU'RE PROBABLY AFRAID
OF THE CONSEQUENCES OF THAT.
697
00:32:34,519 --> 00:32:38,255
YOU KNOW, WHAT THEY'LL SAY
AND WHAT THEY'LL DO...
698
00:32:43,328 --> 00:32:46,463
'CAUSE I KNOW YOU'RE PRETTY
DARN SCARED RIGHT NOW.
699
00:32:46,532 --> 00:32:47,664
I'M NOT SCARED.
700
00:32:47,799 --> 00:32:49,599
OKAY. SEE?
YOU DO HAVE A VOICE.
701
00:32:51,804 --> 00:32:54,337
HOW ABOUT A NAME NOW?
702
00:32:54,406 --> 00:32:55,739
MY NAME IS GEORGIE.
703
00:32:56,742 --> 00:32:59,142
I'M NOT GOING BACK.
704
00:33:02,214 --> 00:33:03,280
WELL, YOU'RE NOT
GOIN' ANYWHERE
705
00:33:03,282 --> 00:33:06,483
THIS TIME OF NIGHT,
THAT'S FOR SURE.
706
00:33:06,618 --> 00:33:09,653
MAYBE WE COULD SET UP
A COT IN AMY'S ROOM.
707
00:33:09,722 --> 00:33:11,488
CAN WE DO THAT?
708
00:33:16,028 --> 00:33:18,495
TIM:
OKAY, FIRST GIANT STEP TAKEN:
709
00:33:19,431 --> 00:33:20,998
GOT AN APPOINTMENT
WITH BUFF CHOMSKI,
710
00:33:21,132 --> 00:33:22,632
CEO OF BUFF BURGER.
711
00:33:22,634 --> 00:33:24,133
AND I TRACKED DOWN
THAT REAL ESTATE AGENT,
712
00:33:24,169 --> 00:33:25,102
YOU KNOW,
THAT HAS THE VACANT LOT
713
00:33:25,170 --> 00:33:26,636
THAT I WAS TALKIN' ABOUT?
714
00:33:26,638 --> 00:33:28,104
JUST PROMISE ME YOU'RE NOT
GONNA SIGN ANYTHING, DAD.
715
00:33:28,240 --> 00:33:29,572
JACK, YOU COMIN'
WITH ME?
716
00:33:29,575 --> 00:33:30,807
JACK:
WHAT PART OF
"I'M NOT INTERESTED"
717
00:33:30,942 --> 00:33:32,175
DO YOU NOT UNDERSTAND?
718
00:33:32,310 --> 00:33:35,178
BESIDES, WE'VE GOT A BIT
OF A SITUATION HERE.
719
00:33:35,247 --> 00:33:37,014
HI, CLINT, COME ON IN.
720
00:33:38,517 --> 00:33:39,515
SOMETHING GOIN' ON
HERE?
721
00:33:39,518 --> 00:33:41,251
YEAH, DAD,
IT'S AN INTERESTING STORY
722
00:33:41,253 --> 00:33:43,920
AND I WILL FILL YOU IN
OVER HERE, COME ON.
723
00:33:43,922 --> 00:33:45,689
JACK:
SO THANKS FOR COMIN', CLINT.
724
00:33:45,691 --> 00:33:47,457
NO PROBLEM, JACK,
I GO WHERE I'M NEEDED.
725
00:33:47,493 --> 00:33:49,292
WELL, I DIDN'T KNOW
WHO ELSE TO CALL.
726
00:33:49,428 --> 00:33:51,928
I KNOW YOU'VE GOT EXPERIENCE
WITH KIDS LIKE THIS
727
00:33:52,063 --> 00:33:53,963
AND THOUGHT MAYBE
YOU COULD FIND OUT
728
00:33:53,999 --> 00:33:57,667
WHO SHE IS
AND WHERE SHE CAME FROM.
729
00:33:57,802 --> 00:33:59,001
I ALREADY KNOW
WHO SHE IS.
730
00:33:59,004 --> 00:34:00,403
I JUST GOT AN EMAIL
FROM HER SOCIAL WORKER.
731
00:34:00,406 --> 00:34:02,005
HER NAME
IS GEORGINA CRAWLEY.
732
00:34:02,041 --> 00:34:04,340
SHE'S 11-YEARS-OLD.
733
00:34:04,343 --> 00:34:05,609
SHE'S BEEN IN
THE FOSTER CARE SYSTEM
734
00:34:05,743 --> 00:34:08,077
SINCE SHE WAS THREE.
735
00:34:08,080 --> 00:34:10,079
SHE WAS RECENTLY TRANSFERRED
TO A FAMILY IN OKOTOKS.
736
00:34:10,082 --> 00:34:12,715
SHE DISAPPEARED
THE DAY BEFORE YESTERDAY.
737
00:34:12,751 --> 00:34:15,352
I WAS IN OKOTOKS
DAY BEFORE YESTERDAY.
738
00:34:15,354 --> 00:34:18,188
SHE MUST HAVE HITCHED A RIDE
IN THE BACK OF MY TRUCK.
739
00:34:18,323 --> 00:34:20,657
WELL, THE FACT IS
SHE'S A HABITUAL RUNAWAY.
740
00:34:20,792 --> 00:34:22,692
WHERE IS SHE NOW?
741
00:34:48,821 --> 00:34:50,187
(GIGGLES)
742
00:35:03,935 --> 00:35:05,335
(PHONE KEYS BEEP)
743
00:35:12,377 --> 00:35:15,211
JEFF! YOU'RE THERE!
744
00:35:15,280 --> 00:35:16,680
IT'S ME, GEORGIE.
745
00:35:18,684 --> 00:35:21,218
VERY FUNNY.
YEAH, YOUR SISTER.
746
00:35:21,352 --> 00:35:23,687
WHO ELSE DID YOU THINK IT WAS?
747
00:35:24,656 --> 00:35:29,226
SO, UM, HOW WAS FORT MAC?
YOU GOT A JOB YET?
748
00:35:30,796 --> 00:35:33,029
THAT'S GOOD.
THAT'S REALLY GOOD...
749
00:35:33,165 --> 00:35:37,067
'CAUSE, UM,
WELL, I WAS THINKING
750
00:35:37,202 --> 00:35:39,503
MAYBE I TRAVEL UP THERE.
751
00:35:40,505 --> 00:35:42,572
NO, NOT TO VISIT.
752
00:35:42,708 --> 00:35:45,876
I MEAN, MAYBE I COULD
COME LIVE WITH YOU.
753
00:35:46,845 --> 00:35:48,512
JEFFY?
754
00:35:48,646 --> 00:35:50,446
JEFF, YOU THERE?
755
00:35:51,350 --> 00:35:54,984
NO! IT'S NOT BETTER FOR ME
WITH THAT FAMILY!
756
00:35:55,888 --> 00:36:00,023
NO! IT'S JUST THEY SMELL BAD
AND THEY DON'T LISTEN TO ME!
757
00:36:03,262 --> 00:36:05,762
(TEARFUL)
JEFF, PLEASE!
758
00:36:07,999 --> 00:36:09,733
OKAY.
759
00:36:09,801 --> 00:36:12,268
FINE, I GET IT.
760
00:36:12,337 --> 00:36:14,371
YOU DON'T WANT ME.
761
00:36:14,505 --> 00:36:16,006
IT IS SO TRUE.
762
00:36:18,877 --> 00:36:21,344
FINE! BYE!
763
00:36:21,346 --> 00:36:24,281
(PHONE BEEPS OFF,
CLUNKS BACK ON CRADLE)
764
00:36:27,719 --> 00:36:28,852
(TEARFUL SIGH)
765
00:36:39,564 --> 00:36:42,098
JACK:
GEORGINA, THIS IS CLINT RILEY.
766
00:36:43,168 --> 00:36:44,567
CLINT:
HI.
767
00:36:44,703 --> 00:36:46,035
GEORGINA, I'M A LIASON
768
00:36:46,038 --> 00:36:49,506
WITH THE HUDSON COUNTY
CHILD SERVICE PROGRAM.
769
00:36:50,442 --> 00:36:52,208
I JUST SPOKE WITH
MR. AND MRS. CAFFAZO,
770
00:36:52,244 --> 00:36:53,443
YOUR FOSTER PARENTS,
771
00:36:53,445 --> 00:36:55,178
AND, YOU KNOW,
I CAN TELL YOU
772
00:36:55,180 --> 00:36:57,446
THEY'RE PRETTY DARN RELIEVED
TO KNOW THAT YOU'RE SAFE.
773
00:36:57,449 --> 00:36:58,848
THEY CAN'T WAIT TO SEE YOU.
774
00:36:58,983 --> 00:37:00,316
CLINT SAYS HE'D BE HAPPY
775
00:37:00,319 --> 00:37:03,520
TO DRIVE YOU BACK HOME
TO OKOTOKS.
776
00:37:04,323 --> 00:37:07,991
CLINT:
SO WHY DON'T WE HIT THE ROAD?
777
00:37:12,730 --> 00:37:15,598
JACK:
SO YOU TAKE CARE OF YOURSELF,
YOUNG LADY.
778
00:37:15,601 --> 00:37:17,801
YOU SEE, THERE WERE PEOPLE
OUT THERE LOOKIN' FOR YOU.
779
00:37:17,935 --> 00:37:19,069
I TOLD YOU SO.
780
00:37:27,012 --> 00:37:28,644
CLINT, THANKS.
781
00:37:28,647 --> 00:37:30,146
CLINT:
NO PROBLEM.
782
00:37:35,487 --> 00:37:36,686
(CAR STARTS UP)
783
00:37:43,228 --> 00:37:45,228
(MUTED HIGH-PITCHED WHINNY)
784
00:37:54,706 --> 00:37:56,206
(CELL PHONE RINGS)
785
00:37:59,278 --> 00:38:01,278
(CAR SLOWS TO A STOP)
786
00:38:04,049 --> 00:38:05,949
CLINT:
OH, SHOOT!
787
00:38:07,552 --> 00:38:08,518
GEORGINA!
788
00:38:11,222 --> 00:38:12,255
GEORGINA, NO!
789
00:38:15,127 --> 00:38:16,159
GEORGINA!
790
00:38:22,501 --> 00:38:24,234
(SPARTAN GALLOPS)
791
00:38:25,937 --> 00:38:27,037
AMY:
GEORGIE!
792
00:38:28,072 --> 00:38:29,806
GEORGIE,
TELL HIM "WHOA!"
793
00:38:30,776 --> 00:38:31,808
GEORGIE!
794
00:38:34,346 --> 00:38:35,879
(HOOVES THUNDER)
795
00:38:43,521 --> 00:38:44,521
PHOENIX, WHOA!
796
00:38:45,556 --> 00:38:46,823
GEORGIE!
797
00:38:46,892 --> 00:38:47,991
GEEZ! GEORGIE!
798
00:38:50,329 --> 00:38:51,761
GEORGIE!
799
00:38:51,896 --> 00:38:54,264
GEORGIE:
NO! I'M NOT GOING BACK!
800
00:38:55,200 --> 00:38:57,600
(TEARFUL)
THEY CAN'T MAKE ME!
801
00:38:58,636 --> 00:38:59,602
(CRIES)
802
00:39:05,243 --> 00:39:07,210
GRAMPA, SHE REALLY DOESN'T
WANNA GO
803
00:39:07,245 --> 00:39:08,578
AND SHE'S NOT FAKING.
804
00:39:08,713 --> 00:39:09,979
I DON'T SEE HOW WE CAN
JUST SEND HER BACK!
805
00:39:10,114 --> 00:39:12,082
AMY,
SHE HAS TO GO BACK.
806
00:39:12,216 --> 00:39:13,650
SHE HAS A FAMILY.
807
00:39:14,619 --> 00:39:16,118
SHE WANTED TO GET AWAY
SO BAD
808
00:39:16,121 --> 00:39:17,687
SHE ALMOST KILLED HERSELF
TAKING OFF ON A HORSE,
809
00:39:17,822 --> 00:39:19,856
AND SHE DOESN'T EVEN RIDE!
810
00:39:19,991 --> 00:39:21,891
LOOK, I TOLD HER THAT
I WOULD TALK TO YOU.
811
00:39:22,026 --> 00:39:22,958
AMY...
812
00:39:22,994 --> 00:39:24,627
I PROMISED!
813
00:39:24,763 --> 00:39:26,295
CLINT:
JACK...
814
00:39:26,364 --> 00:39:28,465
IS GEORGINA AROUND?
815
00:39:28,467 --> 00:39:29,966
SHE'S, UM,
SHE'S OUT IN THE BARN.
816
00:39:30,101 --> 00:39:32,268
I TOLD HER
SHE COULD BRUSH PHOENIX
817
00:39:32,404 --> 00:39:34,637
BEFORE SHE GOES BACK
TO OKOTOKS.
818
00:39:35,807 --> 00:39:37,607
CLINT:
UH, WELL, ACTUALLY,
819
00:39:37,742 --> 00:39:40,210
I WON'T BE TAKING GEORGINA
BACK TO OKOTOKS.
820
00:39:40,344 --> 00:39:41,544
OH?
821
00:39:41,679 --> 00:39:42,878
DUE DILIGENCE, JACK.
822
00:39:42,881 --> 00:39:44,947
I DISCOVERED THAT
MR. AND MRS. CAFAZZO,
823
00:39:44,950 --> 00:39:46,482
CONTRARY TO WHAT
THEY FIRST AVOWED,
824
00:39:46,618 --> 00:39:50,686
THEY DID NOT, IN FACT,
REPORT GEORGINA MISSING.
825
00:39:50,689 --> 00:39:52,355
AND THAT'S AGAINST
PARAGRAPH 10, SECTION B,
826
00:39:52,357 --> 00:39:54,090
OF THE FOSTER PARENT'S
AGREEMENT, SO...
827
00:39:54,225 --> 00:39:55,858
I HAVE TO PUT GEORGINA
IN A GROUP HOME
828
00:39:55,894 --> 00:39:58,261
UNTIL FURTHER ARRANGEMENTS
CAN BE MADE.
829
00:39:58,396 --> 00:39:59,729
NO, GRAMPA.
830
00:40:03,568 --> 00:40:06,368
SHE CAN STAY HERE
FOR A COUPLE OF DAYS.
831
00:40:06,371 --> 00:40:09,038
CLINT: REALLY?
JACK: YEAH, I GUESS.
832
00:40:09,040 --> 00:40:11,207
CLINT:
WELL, JACK,
833
00:40:11,209 --> 00:40:12,842
HAVING WITNESSED
THE SUCCESS YOU'VE HAD
834
00:40:12,844 --> 00:40:14,310
WITH TROUBLED YOUTH
IN THE PAST,
835
00:40:14,312 --> 00:40:15,779
I'D HAVE NO TROUBLE FINDING
THE PROPER PAPERWORK
836
00:40:15,913 --> 00:40:17,147
FOR YOU TO SIGN.
837
00:40:17,281 --> 00:40:19,048
ONLY UNTIL YOU CAN FIND
SOMETHING MORE SUITABLE.
838
00:40:19,084 --> 00:40:20,316
DULY NOTED.
839
00:40:20,351 --> 00:40:22,018
DULY NOTED.
840
00:40:22,153 --> 00:40:23,119
OKAY.
841
00:40:24,890 --> 00:40:26,589
THANK YOU,
JACK.
842
00:40:31,329 --> 00:40:33,329
(APPROACHING FOOTSTEPS)
843
00:40:33,465 --> 00:40:37,000
JACK:
OKAY, HERE'S THE DEAL.
844
00:40:37,002 --> 00:40:38,601
NOW, IF YOU WANT,
YOU CAN STAY HERE
845
00:40:38,670 --> 00:40:40,103
FOR A FEW DAYS.
846
00:40:40,238 --> 00:40:41,838
IF THAT'S OKAY WITH YOU.
847
00:40:43,675 --> 00:40:45,408
NOW, CLINT'S GONNA LOOK
AT YOUR SITUATION.
848
00:40:45,543 --> 00:40:46,943
HE'S GONNA FIGURE OUT
WHAT'S BEST FOR YOU
849
00:40:47,012 --> 00:40:49,078
AND FOR ALL CONCERNED,
850
00:40:49,080 --> 00:40:51,014
AND THEN YOU HAVE TO DO
WHAT HE RECOMMENDS.
851
00:40:51,148 --> 00:40:53,116
DO YOU UNDERSTAND THAT?
852
00:40:54,386 --> 00:40:56,619
'CAUSE UNTIL YOU'RE OLDER
THAN YOU ARE RIGHT NOW,
853
00:40:56,621 --> 00:40:58,788
SOMEBODY'S GOTTA
LOOK AFTER YOU.
854
00:40:58,923 --> 00:41:00,223
I CAN LOOK AFTER MYSELF.
855
00:41:00,292 --> 00:41:01,491
OH, RIGHT.
856
00:41:01,626 --> 00:41:02,492
AND ANOTHER THING,
GEORGINA-
857
00:41:02,627 --> 00:41:04,594
MY NAME IS GEORGIE.
858
00:41:05,630 --> 00:41:07,196
GEORGIE.
859
00:41:07,232 --> 00:41:09,199
NO MORE RUNNIN' AWAY,
YOU HEAR ME?
860
00:41:09,333 --> 00:41:11,034
AND NO MORE JUMPING OUT
OF MOVING CARS!
861
00:41:11,168 --> 00:41:13,470
IT WASN'T EVEN MOVING.
862
00:41:19,243 --> 00:41:21,478
THANKS FOR LETTING ME STAY,
MR. BARTLETT.
863
00:41:25,283 --> 00:41:26,449
MY NAME'S JACK.
864
00:41:28,820 --> 00:41:29,819
JACK.
865
00:41:30,888 --> 00:41:33,455
♪♪♪
866
00:41:33,458 --> 00:41:36,593
♪ Had a dream I was awake ♪
867
00:41:37,529 --> 00:41:41,130
♪ Everything was in
the right place ♪
868
00:41:41,132 --> 00:41:43,599
PETER:
OH, LOOK AT THIS.
SURPRISE, SURPRISE.
869
00:41:43,735 --> 00:41:45,802
COFFEE BREAK TIME AGAIN, HUH?
870
00:41:45,804 --> 00:41:48,071
LOU:
JUST RELAX, OKAY?
871
00:41:51,743 --> 00:41:52,775
HEY, GUYS.
872
00:41:53,945 --> 00:41:55,078
I JUST WANTED
TO KEEP YOU ABREAST
873
00:41:55,146 --> 00:41:56,679
OF ANOTHER DEVELOPMENT.
874
00:41:56,814 --> 00:41:57,614
WHEN WE TOOK DOWN
THE OLD WALLS
875
00:41:57,748 --> 00:41:59,015
IN THE LIVING ROOM
876
00:41:59,150 --> 00:42:00,916
WE FOUND SOMETHING
A LITTLE INTERESTING.
877
00:42:00,919 --> 00:42:02,251
LET ME GUESS,
YOU FOUND A BUNCH OF CASH
878
00:42:02,254 --> 00:42:04,320
BEHIND THE LATH
AND PLASTER WORK.
879
00:42:04,356 --> 00:42:05,288
(CHUCKLES)
YEAH, CASH.
880
00:42:05,423 --> 00:42:06,889
YEAH,
THAT WOULD BE GOOD.
881
00:42:06,892 --> 00:42:08,924
UH, NO, NO.
I WISH IT WAS.
882
00:42:09,794 --> 00:42:11,194
WELL, WHAT? WHAT WAS IT?
WHAT DID YOU FIND?
883
00:42:12,229 --> 00:42:13,630
MOLD.
884
00:42:13,764 --> 00:42:14,931
MOLD?
885
00:42:15,000 --> 00:42:16,732
YUP, MOLD.
886
00:42:16,735 --> 00:42:18,835
INVASIVE.
NOT GOOD.
887
00:42:24,775 --> 00:42:26,843
GEORGIE:
I PUT PHOENIX
IN THAT ROUND PEN.
888
00:42:26,978 --> 00:42:28,511
THANK YOU.
JACK HELPED ME.
889
00:42:28,647 --> 00:42:30,646
AMY:
THANKS.
890
00:42:30,649 --> 00:42:33,116
I GOTTA TELL YOU
SOMETHING.
891
00:42:33,250 --> 00:42:35,151
I TOOK SOMETHING.
892
00:42:40,792 --> 00:42:43,126
WHERE DID YOU
FIND THAT?
893
00:42:43,260 --> 00:42:44,727
IN THE LOFT.
894
00:42:44,729 --> 00:42:45,995
I SAW WHERE TY
PUT IT.
895
00:42:46,064 --> 00:42:48,031
AND YOU STOLE IT?
896
00:42:50,602 --> 00:42:53,302
I WAS THINKING MAYBE YOU COULD
PUT IT IN THE LOFT SOMEWHERE
897
00:42:53,338 --> 00:42:55,405
SO HE'LL THINK
HE SORT OF LOST IT.
898
00:42:55,539 --> 00:42:57,106
GEORGIE,
WHY DID YOU TAKE IT?
899
00:42:57,241 --> 00:42:59,375
I NEEDED THE MONEY
TO GET TO FORT MAC.
900
00:42:59,510 --> 00:43:00,877
FORT MAC?
901
00:43:00,946 --> 00:43:01,978
YEAH.
902
00:43:03,681 --> 00:43:06,516
BUT I DON'T NEED IT NOW.
903
00:43:06,651 --> 00:43:08,684
♪ I think it's time to start ♪
904
00:43:08,820 --> 00:43:10,820
♪ My head to my heart ♪
905
00:43:10,822 --> 00:43:13,890
♪ My head to my heart ♪
906
00:43:18,229 --> 00:43:23,833
♪ It's really not that far ♪
907
00:43:25,236 --> 00:43:26,302
TY:
AMY?
908
00:43:27,639 --> 00:43:30,306
WHAT'RE YOU DOIN'
UP HERE?
909
00:43:32,143 --> 00:43:35,278
MAYBE WE SHOULD TALK
ABOUT THIS.
910
00:43:35,347 --> 00:43:39,282
♪♪♪