1 00:00:00,901 --> 00:00:01,833 AMY: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:01,836 --> 00:00:03,635 HEY, JACK, UH, THERE'S... 3 00:00:03,637 --> 00:00:04,669 THERE'S SOMETHING I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 4 00:00:04,738 --> 00:00:06,105 SHOOT. 5 00:00:06,206 --> 00:00:08,440 I WANT YOUR PERMISSION TO ASK HER TO MARRY ME. 6 00:00:08,576 --> 00:00:09,775 LOU: I HEARD YOU AND GRAMPA TALKING LAST NIGHT, 7 00:00:09,844 --> 00:00:11,343 SO I KNOW! 8 00:00:11,478 --> 00:00:12,778 OKAY, YOU DO KNOW. 9 00:00:12,780 --> 00:00:14,880 MIRANDA: HEY, TIM? YOU WIN. 10 00:00:15,015 --> 00:00:16,415 SHANE CAN VISIT ANY TIME. 11 00:00:16,484 --> 00:00:17,916 OKAY, THAT'S GREAT. 12 00:00:18,052 --> 00:00:20,853 AND YOU AND I, WELL, WE'LL BE FRIENDS. 13 00:00:20,855 --> 00:00:22,554 TY: SO YOU TURNED DOWN DARK HORSE, HEY? 14 00:00:22,556 --> 00:00:23,955 AMY: WE SHOULD JUST NEVER LIMIT OURSELVES, 15 00:00:24,091 --> 00:00:27,359 YOU KNOW, NEVER... TIE EACH OTHER DOWN. 16 00:00:27,494 --> 00:00:28,660 (CELL PHONE RINGS INSIDE) 17 00:00:28,795 --> 00:00:29,795 AMY: TY, YOUR PHONE! 18 00:00:29,864 --> 00:00:31,397 (CELL PHONE RINGS) 19 00:00:33,133 --> 00:00:34,633 (CELL PHONE RINGS) 20 00:00:41,942 --> 00:00:43,609 (HOOVES THUD, HORSE GRUNTS AND SNORTS) 21 00:01:01,829 --> 00:01:03,128 (HORSE GRUNTS) 22 00:01:14,975 --> 00:01:16,608 (BREATH PUFFS) 23 00:01:16,677 --> 00:01:18,710 (HOOVES THUNDER) 24 00:01:23,350 --> 00:01:24,550 AMY: NOT AGAIN! 25 00:01:29,457 --> 00:01:31,390 (AMY SUCKS HER TEETH) LET'S GO! 26 00:01:33,193 --> 00:01:35,360 (LABOURED BREATHING, HEAVY FOOTFALLS) 27 00:01:37,998 --> 00:01:39,998 (HORSES THUNDER THROUGH FIELD) 28 00:01:43,904 --> 00:01:45,104 (HORSE WHINNIES) 29 00:01:50,244 --> 00:01:52,344 (LABOURED BREATHING, UNDERBRUSH CRUNCHES UNDERFOOT) 30 00:01:54,915 --> 00:01:56,615 (LABOURED BREATHING) 31 00:02:00,621 --> 00:02:02,955 (HOOVES THUNDER) 32 00:02:03,891 --> 00:02:05,624 (BREATHING HARD, UNDERBRUSH CRUNCHES) 33 00:02:10,797 --> 00:02:12,965 NO! COME ON, SPARTAN! 34 00:02:13,099 --> 00:02:14,233 (HARD THUMP, KID GRUNTS, LANDING HARD) 35 00:02:15,302 --> 00:02:16,935 (CLUCKS HER TONGUE) 36 00:02:21,575 --> 00:02:23,976 (HEATER HUMS AND CLICKS THEN DIES OUT) 37 00:02:27,113 --> 00:02:28,813 TY: (INHALES DEEPLY AS HE WAKES UP) 38 00:02:28,849 --> 00:02:31,450 (GASPS AND SHIVERS) 39 00:02:31,519 --> 00:02:32,551 (GASPS) 40 00:02:37,257 --> 00:02:38,223 (GASPS) 41 00:02:40,594 --> 00:02:41,760 IT'S FREEZING! 42 00:02:46,867 --> 00:02:47,933 (GRIMACES) OH! 43 00:02:53,406 --> 00:02:54,373 (BANGS GRATE) 44 00:02:57,143 --> 00:02:58,210 (SIGHS HEAVILY) 45 00:02:59,046 --> 00:03:01,947 (KID PANTS HARD, BIRDS CHIRP) 46 00:03:10,558 --> 00:03:11,590 (SIGHS) 47 00:03:25,506 --> 00:03:26,605 (JACK GRUNTS AS DOOR BANGS SHUT) 48 00:03:26,740 --> 00:03:27,873 (TRUCK RUMBLES AWAY) 49 00:03:37,584 --> 00:03:39,184 AMY: IT'S OKAY, BOY. 50 00:03:40,220 --> 00:03:41,320 IT'S OKAY. 51 00:03:44,224 --> 00:03:46,024 HEY, IT'S OKAY. 52 00:03:53,000 --> 00:03:54,866 (BUCKLE CLICKS) GOOD BOY! 53 00:03:55,836 --> 00:03:56,969 OKAY. 54 00:03:57,037 --> 00:03:58,203 (HORSE WHINNIES SHARPLY) 55 00:03:58,338 --> 00:04:00,105 HEY! YOU... 56 00:04:00,240 --> 00:04:01,139 (STRUGGLING) UGH! 57 00:04:01,174 --> 00:04:02,074 WHOA! 58 00:04:02,208 --> 00:04:03,575 (HORSE WHINNIES) 59 00:04:03,710 --> 00:04:05,077 YOU'RE FINE! 60 00:04:05,145 --> 00:04:06,178 COME ON. 61 00:04:07,414 --> 00:04:08,680 (TRUCK RUMBLES) 62 00:04:09,750 --> 00:04:11,350 (TRUCK DOOR CLANKS) 63 00:04:13,020 --> 00:04:13,818 JACK: HEY, THERE! 64 00:04:13,954 --> 00:04:15,320 TY: JACK. 65 00:04:16,257 --> 00:04:17,955 JACK: I JUST ROLLED IN MYSELF. 66 00:04:17,958 --> 00:04:19,224 I WENT TO LOOK AT A USED TRACTOR 67 00:04:19,293 --> 00:04:20,692 NEAR OKOTOKS. 68 00:04:20,827 --> 00:04:23,962 A WASTED TRIP - THING WAS A PIECE OF JUNK. 69 00:04:24,097 --> 00:04:26,765 TY: HEY, YOU THINK I COULD BORROW SOME TOOLS? 70 00:04:26,834 --> 00:04:28,132 HELP YOURSELF. 71 00:04:28,168 --> 00:04:29,434 THE HEATER IN THE TRAILER BROKE 72 00:04:29,436 --> 00:04:30,836 AND THE DAMN WATER PIPES BURST, SO... 73 00:04:30,970 --> 00:04:32,570 (CHUCKLES) 74 00:04:32,573 --> 00:04:35,774 CAN I, UH, STAY UP IN THE LOFT TILL I FIX 'EM? 75 00:04:35,909 --> 00:04:37,242 NO PROBLEM. WELCOME HOME. 76 00:04:37,377 --> 00:04:38,343 (LAUGHS) 77 00:04:48,388 --> 00:04:49,655 (UNZIPS BAG FORCEFULLY) 78 00:04:51,257 --> 00:04:52,557 (SIGHS) 79 00:04:55,195 --> 00:04:56,528 (LOUD CREAK) 80 00:05:08,775 --> 00:05:09,741 (SIGHS) 81 00:05:14,348 --> 00:05:16,048 AMY: HEY, GRANDPA! 82 00:05:16,182 --> 00:05:17,949 (HORSE HOOVES THUD) 83 00:05:17,951 --> 00:05:19,016 JACK: DON'T TELL ME. 84 00:05:19,019 --> 00:05:21,286 AMY: OH, YEAH, HE ESCAPED AGAIN. 85 00:05:21,355 --> 00:05:23,188 HE JUMPED STRAIGHT OVER THE PADDOCK FENCE, 86 00:05:23,290 --> 00:05:24,422 TOOK OFF. 87 00:05:24,558 --> 00:05:26,024 IT TOOK ME FOREVER TO CATCH HIM. 88 00:05:34,368 --> 00:05:35,967 (EXHALES NERVOUSLY) 89 00:05:37,137 --> 00:05:44,843 ♪♪♪ 90 00:05:44,845 --> 00:05:52,317 ♪♪♪ 91 00:05:52,452 --> 00:05:54,853 ♪ And at the break of day ♪ 92 00:05:54,988 --> 00:05:59,491 ♪ You sank into your dream ♪ 93 00:05:59,626 --> 00:06:00,925 ♪ You dreamer ♪ 94 00:06:00,928 --> 00:06:03,562 ♪ Oh-oh-oh... ♪ 95 00:06:03,663 --> 00:06:06,131 ♪ You dreamer ♪ 96 00:06:07,935 --> 00:06:12,604 ♪ You dreamer ♪ 97 00:06:18,112 --> 00:06:19,911 PETER: WHAT'S HE DOING PARKED OUT HERE? WHY ISN'T HE WORKING? 98 00:06:20,046 --> 00:06:21,946 LOU: RELAX. 99 00:06:21,949 --> 00:06:22,981 DOM: (SIGHS) 100 00:06:25,018 --> 00:06:26,451 HEY, FOLKS! 101 00:06:26,586 --> 00:06:28,286 HOW'RE YOU DOING? 102 00:06:28,288 --> 00:06:30,622 SO THE HOUSE, IT'S COMIN' ALONG, RIGHT? 103 00:06:30,691 --> 00:06:31,757 QUITE THE PROJECT. 104 00:06:31,891 --> 00:06:33,692 CHALLENGING, BUT I LIKE CHALLENGING. 105 00:06:33,827 --> 00:06:35,760 (EXASPERATED) YOU DO? WELL... 106 00:06:35,762 --> 00:06:38,263 WELL, THAT'S-THAT'S GOOD, BECAUSE DOMENIC... 107 00:06:38,298 --> 00:06:40,332 HEY, MAN, I TOLD YOU, CALL ME DOM. 108 00:06:40,334 --> 00:06:42,266 LOU: OH, OKAY. HI, DOM. 109 00:06:42,269 --> 00:06:44,469 UM, LISTEN, WE'RE JUST A LITTLE CONCERNED WITH THE SPEED 110 00:06:44,604 --> 00:06:46,104 AT WHICH THINGS ARE GETTING DONE. 111 00:06:46,239 --> 00:06:47,872 PETER: OR NOT GETTING DONE, REALLY. 112 00:06:47,875 --> 00:06:49,741 DOM: WHAT'RE YOU SAYING? 113 00:06:49,743 --> 00:06:51,076 LOU: WELL, WE WERE SUPPOSED TO MOVE IN THREE MONTHS AGO, SO... 114 00:06:51,345 --> 00:06:53,311 DO YOU ONLY HAVE TWO GUYS WORKING FOR YOU HERE? 115 00:06:53,446 --> 00:06:54,779 MAYBE YOU SHOULD HIRE A COUPLE MORE GUYS. 116 00:06:54,915 --> 00:06:56,047 MAYBE THAT'S WHAT'S TAKING SO LONG HERE, DOM. 117 00:06:56,182 --> 00:06:58,149 NO, MY FRIEND, IT'S TAKING THAT LONG 118 00:06:58,185 --> 00:06:59,717 BECAUSE EVERY TIME WE GO TO FIX SOMETHING 119 00:06:59,720 --> 00:07:02,253 WE FIND SOMETHING ELSE THAT NEEDS TO BE FIXED. 120 00:07:02,322 --> 00:07:03,788 THE PLACE IS OLD. 121 00:07:03,790 --> 00:07:05,991 THE WIRING ISN'T CODE, THE PLUMBING'S FALLING APART, 122 00:07:06,125 --> 00:07:08,059 THE CEILINGS ARE COLLAPSING. 123 00:07:08,194 --> 00:07:10,395 TOTALLY UNAVOIDABLE, TOTALLY UNEXPECTED. 124 00:07:10,464 --> 00:07:12,597 PETER: WELL, NO, YOU HAVE TO EXPECT THESE KIND OF THINGS. 125 00:07:12,599 --> 00:07:14,366 IT'S NOT NEW CONSTRUCTION, DOM, ALL RIGHT? 126 00:07:14,501 --> 00:07:15,733 IT'S RENOVATION. 127 00:07:15,736 --> 00:07:18,470 AND THAT'S WHY THEY CALL IT RENOVATION HELL. 128 00:07:18,472 --> 00:07:20,472 RIGHT, PETE? AM I RIGHT? 129 00:07:20,607 --> 00:07:22,173 BUT, HEY, THINGS ARE LOOKIN' UP. 130 00:07:22,209 --> 00:07:24,742 THE LAST OF THE OLD PLASTER'S COMING OUT TODAY. 131 00:07:24,745 --> 00:07:26,678 YOU'LL HAVE YOUR DREAM HOUSE IN NO TIME FLAT. 132 00:07:26,680 --> 00:07:27,879 NO TIME FLAT. GO HAVE A LOOK. 133 00:07:28,014 --> 00:07:30,748 GREAT! THAT'S GREAT. GOOD. COME ON. 134 00:07:30,751 --> 00:07:32,150 DOM: OH, AND, UH, BOSS, 135 00:07:32,152 --> 00:07:34,986 BEFORE YOU GO, I COULD USE A... 136 00:07:35,923 --> 00:07:38,523 (PETER CHUCKLES, ANNOYED, CELL PHONE RINGS) 137 00:07:38,525 --> 00:07:40,759 DOM: SERVICE! WHAT DO YOU KNOW? 138 00:07:41,828 --> 00:07:43,395 (INTO PHONE) HELLO? 139 00:07:43,530 --> 00:07:45,763 IS TY HERE? WHERE'S HE AT? 140 00:07:45,832 --> 00:07:47,766 THE LOFT. 141 00:07:47,901 --> 00:07:50,602 HEY, HEY, STOP RIGHT THERE! 142 00:07:52,506 --> 00:07:54,306 WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THAT HORSE? 143 00:07:54,374 --> 00:07:55,774 (SIGHS) 144 00:07:55,776 --> 00:07:57,141 LOOK, I HAVE NO IDEA WHY HE JUMPS FENCES. 145 00:07:57,177 --> 00:07:58,576 HE JUST DOES. 146 00:07:58,612 --> 00:08:00,578 HE SHOWS UP HERE OUT OF THE BLUE. 147 00:08:00,714 --> 00:08:02,380 IT'S THE THIRD TIME IN AS MANY DAYS 148 00:08:02,515 --> 00:08:03,748 YOU'VE HAD TO CHASE AFTER HIM. 149 00:08:03,850 --> 00:08:04,916 I KNOW. 150 00:08:05,052 --> 00:08:06,351 I'VE POSTED NOTICES ON THE INTERNET 151 00:08:06,486 --> 00:08:07,652 AND ALL OVER TOWN, 152 00:08:07,787 --> 00:08:09,254 AND I'M WAITING FOR SOMEONE TO CLAIM PHOENIX. 153 00:08:09,322 --> 00:08:11,890 PHOENIX? OH, YOU'VE GIVEN HIM A NAME? 154 00:08:11,958 --> 00:08:14,159 PHOENIX SUITS HIM. 155 00:08:14,294 --> 00:08:16,528 FULL NAME: PHOENIX RISING. 156 00:08:17,431 --> 00:08:22,133 JACK: WELL, DO SOMETHING TO FIX HIM AND HIS CRAZY HABIT. 157 00:08:28,008 --> 00:08:28,907 HEY! HEY! 158 00:08:29,042 --> 00:08:30,675 WHAT'RE YOU DOIN' HERE? 159 00:08:30,677 --> 00:08:33,512 AGH! BROKEN HEATER, SO THE PIPES ARE FROZEN. 160 00:08:33,613 --> 00:08:35,146 OH. I WAS KINDA HOPING 161 00:08:35,281 --> 00:08:36,614 YOU WERE JUST MISSING ME SO MUCH 162 00:08:36,750 --> 00:08:38,049 THAT YOU HAD TO MOVE BACK IN. 163 00:08:38,184 --> 00:08:40,585 (CHUCKLES) WELL, I JUST MIGHT. 164 00:08:40,621 --> 00:08:42,119 THAT TRAILER IS FALLING APART. 165 00:08:42,155 --> 00:08:43,922 IT'S LIKE LIVING IN A SOUP CAN, 166 00:08:44,057 --> 00:08:45,423 AND CALEB IS STILL CHARGING ME RENT 167 00:08:45,425 --> 00:08:48,159 EVEN THOUGH HE'S NOT AROUND TO FIX ANYTHING, SO... 168 00:08:48,295 --> 00:08:49,928 YOU A LITTLE GROUCHY? SHOULD I JUST GO? 169 00:08:50,063 --> 00:08:51,029 MAYBE I'LL JUST- 170 00:08:51,031 --> 00:08:53,030 TY: HEY, YOU... 171 00:08:53,033 --> 00:08:54,065 AMY: (CHUCKLES) 172 00:08:55,268 --> 00:08:56,535 I WANNA ASK YOU SOMETHING. 173 00:08:56,669 --> 00:08:57,835 MM-HMM? 174 00:08:57,838 --> 00:09:00,772 I WANT TO ASK YOU OUT ON A DATE. 175 00:09:01,775 --> 00:09:03,007 A DATE? YEAH. 176 00:09:03,043 --> 00:09:04,643 JUST YOU AND ME? YEAH. 177 00:09:04,777 --> 00:09:06,778 WE HAVEN'T HAD ONE OF THOSE IN, LIKE, MONTHS. 178 00:09:06,913 --> 00:09:08,713 WELL, THEN IT'S ABOUT TIME WE WENT ON ONE. 179 00:09:08,782 --> 00:09:10,248 HOW ABOUT TONIGHT? 180 00:09:10,383 --> 00:09:11,482 WE COULD GO FOR DINNER SOME PLACE 181 00:09:11,518 --> 00:09:14,485 AND THEN GO FOR A DRIVE OR SOMETHING? 182 00:09:14,488 --> 00:09:16,955 YEAH, YEAH. WHY TONIGHT? YEAH? 183 00:09:17,090 --> 00:09:18,189 I GUESS IT'S, UH, 184 00:09:18,325 --> 00:09:19,857 KIND OF A SPECIAL TIME OF YEAR. 185 00:09:19,926 --> 00:09:22,594 WHAT MAKES IT SPECIAL? 186 00:09:22,729 --> 00:09:24,796 I DON'T KNOW. I'LL TELL YOU TONIGHT. 187 00:09:24,931 --> 00:09:27,799 AMY: OKAY, ALL RIGHT, I LIKE THAT IDEA. 188 00:09:28,869 --> 00:09:31,069 (CONSTRUCTION WORKERS CHATTER, HAMMERING IN THE DISTANCE) 189 00:09:37,678 --> 00:09:40,544 THAT'LL BARELY COVER THE COST OF THE DRYWALL, PETE. 190 00:09:40,547 --> 00:09:43,815 PETER: WELL, DOM, PUT UP SOME DRYWALL AND WE'LL RECONVENE, OKAY? 191 00:09:43,950 --> 00:09:45,417 (TRUCK DOOR SLAMS SHUT) 192 00:09:45,551 --> 00:09:46,451 HEY! 193 00:09:46,519 --> 00:09:48,119 OH, GOD. 194 00:09:48,255 --> 00:09:49,054 TIM: HEY! 195 00:09:49,188 --> 00:09:50,354 LOU: HEY. 196 00:09:50,357 --> 00:09:51,289 TIM: (CHUCKLING) HI GIRLS. 197 00:09:51,424 --> 00:09:52,690 (LOUD KISSES) 198 00:09:52,693 --> 00:09:54,159 LOU: HI, DAD. WHAT ARE YOU DOING HERE? 199 00:09:54,293 --> 00:09:57,395 WELL, I JUST WANTED TO COME BY AND CHECK ON THE PROGRESS. 200 00:09:57,530 --> 00:09:58,829 YEAH, DON'T BOTHER. 201 00:09:58,832 --> 00:09:59,731 TIM: WELL, YOU HEAR THAT? 202 00:09:59,766 --> 00:10:01,366 (DRILL WHIRS LOUDLY) 203 00:10:01,501 --> 00:10:03,168 THAT'S THE SOUND OF YOUR BANK ACCOUNT BEING DRAINED. 204 00:10:03,302 --> 00:10:04,235 (CHUCKLES) 205 00:10:04,371 --> 00:10:05,704 DAD... I'M JUST KIDDIN'. 206 00:10:05,706 --> 00:10:07,304 NO, BETTER YOURS THAN MINE, HUH? 207 00:10:07,307 --> 00:10:10,108 LISTEN, GENERAL, I GOT AN IDEA I WANNA RUN BY YOU. 208 00:10:10,243 --> 00:10:12,477 HOW WOULD YOU LIKE TO MAKE YOUR FIRST MILLION? 209 00:10:12,612 --> 00:10:14,613 OR REMAKE YOUR FIRST MILLION? 210 00:10:15,649 --> 00:10:17,148 PETER: NO THANKS, TIM. 211 00:10:17,283 --> 00:10:18,616 NO? YOU HAVEN'T EVEN HEARD THE IDEA YET. 212 00:10:18,618 --> 00:10:21,186 DAD, IT'S NOT THE BEST TIME, OKAY? 213 00:10:24,224 --> 00:10:25,857 AMY: (HUMS HAPPILY) 214 00:10:31,331 --> 00:10:32,797 LOU: HEY. 215 00:10:32,799 --> 00:10:35,133 AMY: HEY! SO HOW'S THE DREAM HOUSE COMING? 216 00:10:38,071 --> 00:10:39,871 OH, THAT GOOD, HUH? 217 00:10:40,006 --> 00:10:42,273 AT THIS POINT, IT IS MORE OF A NIGHTMARE. 218 00:10:42,409 --> 00:10:43,507 AMY: HMM. 219 00:10:43,543 --> 00:10:44,975 (HUMS HAPPILY) 220 00:10:45,011 --> 00:10:46,244 WHAT ARE YOU SO CHIPPER ABOUT? 221 00:10:46,379 --> 00:10:47,478 OH, NOTHING. 222 00:10:47,614 --> 00:10:49,914 JUST THAT TY AND I ARE GOING ON A DATE - 223 00:10:49,949 --> 00:10:51,950 LIKE A REAL DATE - TONIGHT. 224 00:10:52,085 --> 00:10:54,419 A DATE? WHY? 225 00:10:54,554 --> 00:10:57,022 I MEAN, WHY- WHY SO FORMAL? 226 00:10:57,090 --> 00:10:58,423 I DON'T KNOW. 227 00:10:58,558 --> 00:11:04,095 HE SAID SOMETHING ABOUT IT BEING A SPECIAL TIME. 228 00:11:04,164 --> 00:11:06,231 A SPECIAL TIME. 229 00:11:06,365 --> 00:11:09,534 THAT'S... THAT'S EXCITING, HUH? 230 00:11:13,139 --> 00:11:14,372 IT'S NICE. 231 00:11:14,507 --> 00:11:16,174 IT'S JUST A DATE, LOU. 232 00:11:16,176 --> 00:11:17,475 YEAH, I KNOW, AMY, OBVIOUSLY. 233 00:11:17,610 --> 00:11:18,843 WHAT ELSE WOULD IT BE? 234 00:11:21,247 --> 00:11:23,281 TIM: (GRUNTS WITH EFFORT) 235 00:11:25,252 --> 00:11:27,385 I GOT ONE WORD FOR YOU, JACK: 236 00:11:27,520 --> 00:11:28,787 FRANCHISE. 237 00:11:28,921 --> 00:11:32,056 JACK: WHAT'RE YOU TALKIN' ABOUT NOW? 238 00:11:32,059 --> 00:11:33,624 BUYING INTO A CHAIN OF AN ALREADY PROVEN 239 00:11:33,660 --> 00:11:34,625 AND SUCCESSFUL BUSINESS. 240 00:11:34,661 --> 00:11:37,128 I'VE BEEN RESEARCHING IT. 241 00:11:37,130 --> 00:11:38,897 IT'S ALL ABOUT LOCATION, LOCATION, LOCATION. 242 00:11:39,031 --> 00:11:40,732 NOW, YOU KNOW THAT VACANT LOT, 243 00:11:40,734 --> 00:11:42,032 THE ONE ACROSS FROM THE BIG BOX STORE 244 00:11:42,068 --> 00:11:43,667 ON YOUR WAY INTO TOWN? 245 00:11:43,670 --> 00:11:46,705 THAT IS A PERFECT SPOT FOR A BUFF BURGER FRANCHISE. 246 00:11:46,839 --> 00:11:48,139 BUFF BURGER? 247 00:11:48,274 --> 00:11:49,541 TIM: YEAH. I WENT TO ONE THE OTHER NIGHT 248 00:11:49,675 --> 00:11:51,009 WITH MIRANDA AND SHANE UP IN MOOSEJAW 249 00:11:51,144 --> 00:11:52,577 AND IT WAS TERRIFIC, 250 00:11:52,712 --> 00:11:53,878 AND BUSY, AND CHEAP! 251 00:11:54,013 --> 00:11:55,946 IT'S A GREAT FRANCHISE. 252 00:11:55,949 --> 00:11:58,750 AND BUFF BURGER PAYS FOR THE BUILDING AND THE LAND. 253 00:11:58,885 --> 00:12:01,018 I DON'T KNOW MUCH ABOUT THE FRANCHISE BUSINESS, 254 00:12:01,021 --> 00:12:02,821 BUT ISN'T THERE A HUGE START-UP, 255 00:12:02,889 --> 00:12:04,622 BUY-IN COST OR SOMETHING? 256 00:12:04,758 --> 00:12:06,624 TIM: YEAH, I MEAN IT COSTS A LITTLE SOMETHIN' AT FIRST, 257 00:12:06,693 --> 00:12:08,626 BUT PEOPLE MAKE MILLIONS. 258 00:12:08,761 --> 00:12:10,828 NO, WE BUY A BUFF BURGER FRANCHISE, 259 00:12:10,897 --> 00:12:12,363 START RAKIN' IT IN. 260 00:12:12,365 --> 00:12:15,867 WE?! (LAUGHS) I DON'T THINK SO! 261 00:12:15,902 --> 00:12:17,101 YOU GOTTA THINK BIG, JACK. 262 00:12:17,104 --> 00:12:19,336 NO, I DON'T, AND IF I WERE YOU 263 00:12:19,372 --> 00:12:20,771 I'D STICK TO THE CATTLE BUSINESS, 264 00:12:20,774 --> 00:12:22,841 LET SOMEBODY ELSE MAKE THE BURGERS. 265 00:12:28,181 --> 00:12:29,981 AMY: ALL RIGHT. 266 00:12:29,983 --> 00:12:32,851 SINCE YOU LOVE JUMPING SO MUCH, 267 00:12:32,853 --> 00:12:35,220 WHY DON'T WE PRACTICE ON THESE, HUH? 268 00:12:35,222 --> 00:12:37,255 MAYBE THAT'LL GET SOME OF YOUR CRAZY ENERGY OUT 269 00:12:37,390 --> 00:12:40,391 AND YOU WON'T HAVE TO JUMP OVER FENCES ANYMORE. 270 00:12:40,460 --> 00:12:41,826 ALL RIGHT? OKAY. 271 00:12:43,263 --> 00:12:45,230 (BUCKLE CLICKS) GOOD BOY. 272 00:12:46,732 --> 00:12:47,866 (CLUCKS TONGUE) 273 00:12:51,137 --> 00:12:52,670 (PHOENIX GRUNTS AND TAKES OFF) 274 00:12:55,275 --> 00:12:57,742 ALL RIGHT, BOY, YOU CAN DO IT! 275 00:13:00,780 --> 00:13:02,313 JUMP STRAIGHT OVER THE FENCES! 276 00:13:02,448 --> 00:13:03,748 GO! GO! 277 00:13:03,784 --> 00:13:05,383 (LAUGHS) GOOD BOY! 278 00:13:05,485 --> 00:13:06,484 GOOD BOY! 279 00:13:08,054 --> 00:13:10,221 ALL RIGHT, COME ON! YOU CAN DO IT AGAIN! 280 00:13:13,760 --> 00:13:15,693 YOU CAN DO IT! COME ON, COME ON! 281 00:13:15,762 --> 00:13:16,795 GOOD BOY! 282 00:13:18,698 --> 00:13:21,533 GOOD BOY! (LAUGHS EXCITEDLY) 283 00:13:21,667 --> 00:13:23,000 (GASPS) 284 00:13:23,036 --> 00:13:24,803 OKAY, THAT WAS AWESOME. 285 00:13:24,904 --> 00:13:25,837 COME ON! 286 00:13:25,972 --> 00:13:29,039 TIM: (MUMBLES TO JACK) 287 00:13:29,042 --> 00:13:31,242 LOU: DAD, I ASSUME YOU'RE STAYING FOR DINNER? 288 00:13:31,244 --> 00:13:32,176 TIM: NOT A BAD IDEA. 289 00:13:32,245 --> 00:13:33,244 IT NEVER IS. 290 00:13:33,379 --> 00:13:34,579 LOU: THAT'S WEIRD. 291 00:13:34,714 --> 00:13:36,381 WHERE'S THE LASAGNA I MADE THIS MORNING? 292 00:13:36,515 --> 00:13:37,481 TIM: JACK, JUST TAKE A LOOK AT THESE FIGURES. 293 00:13:37,517 --> 00:13:38,716 FOOLPROOF! 294 00:13:38,851 --> 00:13:39,884 NO, I'M SURE I PUT IT IN THE FRIDGE. 295 00:13:40,019 --> 00:13:41,151 GRAMPA, DID YOU EAT MY LASAGNA? 296 00:13:41,154 --> 00:13:43,054 LOU, I DIDN'T EVEN KNOW YOU MADE ONE. 297 00:13:43,056 --> 00:13:45,256 AM I LOSING MY MIND OR WHAT? 298 00:13:45,392 --> 00:13:46,657 TIM: JACK, I JUST WANNA... 299 00:13:46,660 --> 00:13:48,125 CAN I JUST SHOW YOU THIS FOR A SECOND? 300 00:13:48,194 --> 00:13:49,460 IT SAYS RIGHT HERE 301 00:13:49,462 --> 00:13:53,064 THAT 60 PERCENT OF FRANCHISE OWNERS 302 00:13:53,199 --> 00:13:54,665 HAVE NO RESTAURANT EXPERIENCE! 303 00:13:54,734 --> 00:13:55,800 WELL, TERRIFIC. 304 00:13:55,935 --> 00:13:57,468 THAT'S JUST THE PLACE I'D GO TO EAT. 305 00:13:57,470 --> 00:13:58,603 I PUT IT ON THE COUNTER TO COOL. 306 00:13:58,605 --> 00:13:59,604 GRANDPA, YOU MUST HAVE SEEN IT. 307 00:13:59,739 --> 00:14:01,739 LOU, I DIDN'T SEE IT! 308 00:14:01,875 --> 00:14:03,641 THIS RENO IS ACTUALLY MAKING ME CRAZY. 309 00:14:03,643 --> 00:14:05,777 YOU HAVE TOO MUCH ON YOUR PLATE! 310 00:14:06,746 --> 00:14:09,413 THE MAN OF THE FAMILY HAS TO TAKE RESPONSIBILITY. 311 00:14:09,416 --> 00:14:10,815 LOU: DAD, WHAT CENTURY ARE WE IN? 312 00:14:10,950 --> 00:14:12,183 TIM: IT DOESN'T MATTER WHAT CENTURY WE'RE IN, 313 00:14:12,318 --> 00:14:13,418 THAT'S WHAT GUY'S DO. THAT'S WHAT I'M DOING. 314 00:14:13,552 --> 00:14:14,819 I'M TAKING RESPONSIBILITY. 315 00:14:14,821 --> 00:14:17,621 (CHUCKLING) WELL, THAT WOULD BE A FIRST. 316 00:14:17,624 --> 00:14:19,023 OKAY, I HAVE SOME NEWS. 317 00:14:19,025 --> 00:14:20,825 CAN A PROUD FATHER SHARE SOME NEWS? 318 00:14:20,861 --> 00:14:22,627 SHANE HAS BEEN ACCEPTED 319 00:14:22,629 --> 00:14:24,562 INTO A PRIVATE SCHOOL FOR THE GIFTED. 320 00:14:24,697 --> 00:14:25,797 THAT'S GREAT. 321 00:14:25,932 --> 00:14:27,465 TIM: BUT THE TUITION'S PRETTY HIGH 322 00:14:27,534 --> 00:14:28,633 AND MIRANDA CAN'T AFFORD IT, 323 00:14:28,768 --> 00:14:31,302 SO THAT IS WHY I'M STEPPIN' UP! 324 00:14:31,371 --> 00:14:33,238 IT'S WHAT FATHER'S DO. 325 00:14:33,372 --> 00:14:36,707 JACK: OH, THAT'S WHERE THIS BUFF BURGER THING COMES IN. 326 00:14:36,743 --> 00:14:38,276 I GET IT NOW. 327 00:14:38,411 --> 00:14:40,444 BUFF BURGER? WHAT'RE WE TALKING ABOUT HERE? 328 00:14:40,447 --> 00:14:42,413 TIM: WE'RE TALKING ABOUT A SUCCESS STORY, OKAY? 329 00:14:42,415 --> 00:14:44,315 AND YOU - YOU SHOULD GET LISA INVOLVED. 330 00:14:44,451 --> 00:14:46,317 SHE'S GOT DEEP POCKETS. YOU SHOULD CALL HER RIGHT NOW. 331 00:14:46,452 --> 00:14:48,218 I'M NOT SPENDIN' MONEY 332 00:14:48,254 --> 00:14:50,354 ON A LONG DISTANCE PHONE CALL TO FRANCE 333 00:14:50,390 --> 00:14:52,723 JUST TO TALK TO LISA ABOUT BUFF BURGERS! 334 00:14:52,726 --> 00:14:54,092 RIGHT THERE, RIGHT THERE, 335 00:14:54,094 --> 00:14:56,393 YOU'RE GETTIN' BURIED IN THE SMALL STUFF, JACK. 336 00:14:56,396 --> 00:14:58,596 AMY: YOU GUYS, PHOENIX IS ABSOLUTELY AMAZING! 337 00:14:58,731 --> 00:14:59,697 I MEAN, HE IS A NATURAL BORN JUMPER! 338 00:14:59,832 --> 00:15:01,199 YOU SHOULD'VE SEEN HIM! 339 00:15:01,334 --> 00:15:03,167 LOU: YEAH, EXCEPT DON'T YOU HAVE A DATE? 340 00:15:03,203 --> 00:15:04,335 UM, RIGHT. 341 00:15:08,008 --> 00:15:11,909 AMY HAS A DATE WITH TY. 342 00:15:11,978 --> 00:15:13,344 SO? 343 00:15:14,114 --> 00:15:16,581 APPARENTLY, IT'S A SPECIAL OCCASION DATE. 344 00:15:17,817 --> 00:15:20,084 WHAT? NOTHIN'. 345 00:15:27,159 --> 00:15:28,726 (HORSE CHOMPS LOUDLY) 346 00:15:30,096 --> 00:15:31,663 ALL RIGHT. ENOUGH. 347 00:15:36,302 --> 00:15:38,303 GET... GET BACK IN THERE! 348 00:15:40,639 --> 00:15:42,607 (SNORTS) GOD... 349 00:15:47,046 --> 00:15:47,946 (WHISTLES APPRECIATIVELY) 350 00:15:48,080 --> 00:15:51,182 MUST BE A PRETTY SPECIAL DATE. 351 00:15:51,317 --> 00:15:53,151 YOU SHOULDN'T BE OUT HERE IN YOUR NICE STUFF. 352 00:15:53,285 --> 00:15:55,086 I JUST CAME TO CHECK ON PHOENIX. 353 00:15:55,221 --> 00:15:57,054 WELL, I JUST FED HIM. 354 00:15:57,057 --> 00:15:59,023 HE EATS TWICE AS MUCH AS THE OTHER HORSES WOULD. 355 00:15:59,158 --> 00:16:00,091 I KNOW. 356 00:16:01,795 --> 00:16:04,662 YOU HAVE A GREAT TIME TONIGHT. 357 00:16:07,867 --> 00:16:09,033 AMY... 358 00:16:13,873 --> 00:16:15,306 AGH! NOTHIN'. 359 00:16:16,242 --> 00:16:17,909 DON'T GET YOUR SHOES DIRTY OUT HERE NOW. 360 00:16:18,044 --> 00:16:19,010 (LAUGHS) 361 00:16:20,379 --> 00:16:21,546 HEY, YOU. 362 00:16:21,680 --> 00:16:24,014 YOU READY TO DO SOME MORE JUMPIN' TOMORROW? 363 00:16:24,017 --> 00:16:26,951 HMM? YOU SEEM TO LIKE THAT. 364 00:16:27,020 --> 00:16:28,886 (FOOTSTEPS CREAK OVERHEAD) 365 00:16:31,590 --> 00:16:32,557 TY? 366 00:16:35,095 --> 00:16:36,027 TY: AMY? 367 00:16:37,463 --> 00:16:38,629 AMY, YOU UP HERE? 368 00:16:38,764 --> 00:16:41,065 AMY: YEAH, I... JUST HEARD A NOISE, 369 00:16:41,067 --> 00:16:42,066 LIKE SOMEONE WALKING ACROSS THE FLOOR. 370 00:16:42,068 --> 00:16:44,769 I JUST THOUGHT IT WAS YOU. 371 00:16:44,837 --> 00:16:46,070 YOU LOOK BEAUTIFUL. 372 00:16:46,205 --> 00:16:47,805 THANK YOU. 373 00:16:47,841 --> 00:16:49,474 COME ON, I MADE A RESERVATION. 374 00:16:49,608 --> 00:16:50,575 A RESERVATION? 375 00:16:50,577 --> 00:16:52,176 YEAH. FANCY. 376 00:16:53,113 --> 00:16:54,612 TY: I ACTUALLY, I'M GONNA UM... 377 00:16:54,747 --> 00:16:56,247 I'M GONNA MEET YOU DOWNSTAIRS. 378 00:16:56,315 --> 00:16:58,216 I JUST GOTTA GET MY UM... 379 00:16:58,350 --> 00:16:59,717 UH, MY WALLET. 380 00:16:59,853 --> 00:17:00,918 AMY: OKAY. TY: OKAY. 381 00:17:01,054 --> 00:17:02,787 AMY: OKAY. (CHUCKLES) 382 00:17:14,000 --> 00:17:15,266 (EXHALES NERVOUSLY) 383 00:17:16,402 --> 00:17:17,435 AMY: TY? 384 00:17:18,504 --> 00:17:19,470 COMIN'! 385 00:17:25,478 --> 00:17:26,711 AMY: THANK YOU! 386 00:17:31,417 --> 00:17:33,551 (TRUCK DOOR OPENS AND CLOSES, ENGINE STARTS) 387 00:17:34,954 --> 00:17:36,454 (TRUCK RUMBLES AWAY) 388 00:17:56,643 --> 00:17:57,608 LOU: UH-OH! 389 00:17:59,045 --> 00:18:01,012 I KNOW THAT EXPRESSION. 390 00:18:02,915 --> 00:18:04,582 WHAT'S ON YOUR MIND? 391 00:18:08,187 --> 00:18:09,686 YOUR DAD'S RIGHT, YOU KNOW. 392 00:18:09,722 --> 00:18:11,221 YOU GOT WAY TOO MUCH GOIN' ON. 393 00:18:11,257 --> 00:18:12,656 LOU: HONEY... 394 00:18:12,659 --> 00:18:17,261 WITH KATIE, YOUR JOB, AND NOW THIS MONEY PIT, IT'S... 395 00:18:17,330 --> 00:18:19,063 I'M FINE. 396 00:18:19,099 --> 00:18:20,364 (SIGHS HEAVILY) PETER... 397 00:18:20,399 --> 00:18:22,333 I'M FINE, OKAY? 398 00:18:24,003 --> 00:18:25,703 I'M DEALING... SORT OF. 399 00:18:27,940 --> 00:18:28,873 YOU KNOW, I STILL DON'T KNOW WHAT HAPPENED 400 00:18:28,875 --> 00:18:30,407 TO THAT LASAGNA, THOUGH. 401 00:18:30,410 --> 00:18:32,743 SERIOUSLY, IT'S A GOOD THING WE HAD STEW LEFT OVER. 402 00:18:32,812 --> 00:18:33,878 IT'S MY DAMN JOB. 403 00:18:33,947 --> 00:18:35,346 IT'S A GOOD JOB! 404 00:18:35,481 --> 00:18:37,314 YEAH, AND IF I WASN'T GOING BACK AND FORTH TO VANCOUVER 405 00:18:37,350 --> 00:18:39,683 ALL THE TIME, THOUGH, I COULD BE HERE, 406 00:18:39,686 --> 00:18:41,285 YOU KNOW, TO KEEP THINGS MOVING, 407 00:18:41,287 --> 00:18:44,155 LIGHT A FIRE UNDER DOM AND HIS GUYS... 408 00:18:44,290 --> 00:18:45,690 LOU: OKAY, FIRST OF ALL, 409 00:18:45,824 --> 00:18:48,359 IT WOULD TAKE A CATTLE PROD TO GET DOM MOVING. 410 00:18:48,494 --> 00:18:51,028 SECONDLY, HE IS THE ONLY GAME IN TOWN 411 00:18:51,163 --> 00:18:54,332 AND WE ARE DOING THE BEST WE CAN, OKAY? 412 00:18:54,466 --> 00:18:55,867 AND THE HOUSE WILL GET DONE... 413 00:18:56,902 --> 00:18:58,269 SOMETIME... 414 00:18:58,304 --> 00:19:00,505 BEFORE KATIE GOES TO COLLEGE. 415 00:19:00,573 --> 00:19:01,606 (LAUGHS) 416 00:19:06,045 --> 00:19:07,511 (LOUD BANG, KATIE CRIES) 417 00:19:07,513 --> 00:19:09,513 OH, MY GOD, SHE'S FALLEN OUT OF HER CRIB! 418 00:19:09,549 --> 00:19:11,048 (KATIE CRIES) 419 00:19:11,050 --> 00:19:13,450 HONEY? OH, HI. IT'S OKAY, HONEY. 420 00:19:13,453 --> 00:19:15,252 (KATIE CRIES) SHHHH! 421 00:19:15,388 --> 00:19:16,587 PETER: IT'S FREEZING IN HERE. 422 00:19:19,058 --> 00:19:21,025 LOU: SHH, SHH, SHH, SHH! (KATIE CRIES) 423 00:19:21,060 --> 00:19:22,460 PETER: IT MUST HAVE BLOWN OPEN. 424 00:19:22,595 --> 00:19:23,861 LOU: HOW CAN IT OPEN JUST LIKE THAT? 425 00:19:23,997 --> 00:19:25,663 PETER: IT'S PROBABLY NOT LATCHED PROPERLY. 426 00:19:25,798 --> 00:19:28,733 WHAT? NO, IT WAS FINE. I CHECKED IT. 427 00:19:28,867 --> 00:19:30,601 (KATIE CRIES) SHH... 428 00:19:30,736 --> 00:19:32,270 PETER, I DID, I CHECKED IT. 429 00:19:32,404 --> 00:19:33,471 OKAY, OKAY. 430 00:19:35,341 --> 00:19:37,175 (LOW MURMUR OF VOICES) 431 00:19:39,478 --> 00:19:40,878 AMY: THAT WAS REALLY GOOD. 432 00:19:41,013 --> 00:19:41,979 TY: YEAH. 433 00:19:43,016 --> 00:19:45,516 (NERVOUS) YEAH, IT WAS. 434 00:19:46,552 --> 00:19:47,919 ARE YOU OKAY? 435 00:19:48,954 --> 00:19:51,389 YOU'RE KIND OF SWEATING. 436 00:19:51,523 --> 00:19:53,924 OH, SORRY ABOUT THAT. 437 00:19:53,960 --> 00:19:55,760 FOOD WAS, UH, 438 00:19:55,894 --> 00:19:57,695 A LITTLE SPICY HOT, YOU KNOW. 439 00:19:57,697 --> 00:19:59,129 YEAH, BUT GOOD, RIGHT? 440 00:19:59,198 --> 00:20:01,799 YEAH, IT WAS REALLY GOOD. 441 00:20:05,905 --> 00:20:07,338 SO... 442 00:20:07,473 --> 00:20:09,907 WHAT'S SPECIAL? 443 00:20:10,042 --> 00:20:11,609 WHAT? 444 00:20:11,611 --> 00:20:14,178 WELL, YOU HAD SAID THAT THIS WAS A SPECIAL TIME OF YEAR 445 00:20:14,247 --> 00:20:16,247 AND I WAS JUST WONDERING WHY. 446 00:20:17,516 --> 00:20:21,986 WELL, UM... I'VE BEEN THINKIN'. 447 00:20:22,121 --> 00:20:23,521 IT'S KIND OF HARD TO BELIEVE, 448 00:20:23,523 --> 00:20:26,591 BUT IT'S BEEN FIVE YEARS SINCE I CAME TO HEARTLAND. 449 00:20:26,725 --> 00:20:28,092 WOW. 450 00:20:28,160 --> 00:20:30,428 SO IT'S KIND OF LIKE A... 451 00:20:30,562 --> 00:20:32,162 LIKE AN ANNIVERSARY, YOU KNOW? 452 00:20:32,198 --> 00:20:33,598 UH, KIND OF, YEAH. YEAH. 453 00:20:35,067 --> 00:20:37,434 AND, I MEAN, WE'VE... 454 00:20:37,470 --> 00:20:39,437 WE'VE COME SO FAR SINCE THEN. 455 00:20:39,571 --> 00:20:41,471 YEAH. 456 00:20:41,507 --> 00:20:43,374 UM... (EXHALES NERVOUSLY) 457 00:20:47,280 --> 00:20:50,181 I JUST WANT YOU TO KNOW... 458 00:20:51,317 --> 00:20:53,951 I JUST WANNA SAY- (GLASS CLANKS) 459 00:20:53,953 --> 00:20:55,486 OH! DAMN! ARE YOU OKAY? 460 00:20:55,555 --> 00:20:57,221 YEAH, IT'S FINE. 461 00:20:57,357 --> 00:20:59,190 TY: WHY ARE THERE SO MANY KNIVES AND FORKS ON THIS TABLE? 462 00:20:59,192 --> 00:21:00,424 PATRONS: (LAUGHING) OH, THAT'S SO EMBARASSING! 463 00:21:08,968 --> 00:21:09,967 (SIGHS HEAVILY) 464 00:21:12,372 --> 00:21:13,571 (DOOR SLAMS SHUT, LOU GASPS SHARPLY) 465 00:21:13,706 --> 00:21:15,606 OH, JEEZ, YOU SCARED ME! 466 00:21:15,741 --> 00:21:16,841 YOU'RE JUMPY. 467 00:21:16,975 --> 00:21:18,376 YEAH, IT'S BEEN KIND OF A WEIRD 468 00:21:18,444 --> 00:21:19,543 AND JUMPY NIGHT. 469 00:21:19,579 --> 00:21:21,912 TELL ME ABOUT IT. 470 00:21:21,914 --> 00:21:24,215 HOW WAS YOUR DATE? WAS IT FUN? 471 00:21:24,350 --> 00:21:25,916 YEAH, FUN. IT WAS... 472 00:21:25,985 --> 00:21:27,084 YEAH? 473 00:21:28,120 --> 00:21:30,287 IT WAS OKAY, 474 00:21:30,323 --> 00:21:32,823 BUT CAN I TELL YOU SOMETHING? 475 00:21:32,958 --> 00:21:34,392 YES, YES. SIT. 476 00:21:34,460 --> 00:21:35,659 OKAY, UM... 477 00:21:36,529 --> 00:21:40,064 DO YOU REMEMBER MY AUDITION? WHAT? 478 00:21:40,199 --> 00:21:41,899 UM, MY DARK HORSE AUDITION. 479 00:21:41,901 --> 00:21:43,634 OH, YEAH, THAT WAS MY ANNIVERSARY. 480 00:21:43,769 --> 00:21:44,835 WELL, THAT NIGHT 481 00:21:44,837 --> 00:21:46,136 TY AND I HAD THE HOUSE TO OURSELVES, 482 00:21:46,172 --> 00:21:48,406 AND HE WENT OUTSIDE TO GET FIREWOOD 483 00:21:48,474 --> 00:21:49,873 AND THEN HIS PHONE RANG 484 00:21:49,876 --> 00:21:51,141 SO I REACHED INTO HIS POCKET TO ANSWER HIS PHONE 485 00:21:51,277 --> 00:21:53,144 AND I FOUND- I FOUND UM... 486 00:21:54,347 --> 00:21:56,714 WHAT? WHAT DID YOU FIND? 487 00:21:57,883 --> 00:21:58,949 A RING. 488 00:22:01,621 --> 00:22:02,953 WOW! A, A... 489 00:22:03,088 --> 00:22:05,489 LIKE AN ENGAGEMENT RING. 490 00:22:05,558 --> 00:22:07,124 OH. 491 00:22:07,159 --> 00:22:08,558 UH... (EXHALES) 492 00:22:08,561 --> 00:22:09,926 WHAT DID- WHAT DID YOU DO? 493 00:22:09,962 --> 00:22:12,797 I JUST PUT IT BACK AND I DIDN'T TELL HIM, 494 00:22:12,931 --> 00:22:14,065 AND THAT WAS MONTHS AGO 495 00:22:14,199 --> 00:22:15,666 AND HE HASN'T SAID ONE WORD SINCE. 496 00:22:15,801 --> 00:22:17,468 NOT ONE WORD! 497 00:22:17,603 --> 00:22:19,036 AND THEN I THOUGHT MAYBE TONIGHT WOULD BE THE NIGHT 498 00:22:19,171 --> 00:22:21,138 AND IT WASN'T AND... 499 00:22:22,141 --> 00:22:24,408 LOU, WHAT DID I DO TO MAKE HIM CHANGE HIS MIND? 500 00:22:24,510 --> 00:22:25,643 OH, HONEY. 501 00:22:27,046 --> 00:22:29,113 OH MY GOD, YOU CAN'T TELL TY. 502 00:22:29,248 --> 00:22:31,015 AMY, I WON'T. I PROMISE I WON'T. 503 00:22:31,084 --> 00:22:32,983 YOU ARE THE WORST AT KEEPING SECRETS! 504 00:22:33,052 --> 00:22:34,018 NO. 505 00:22:34,153 --> 00:22:36,387 I PROMISE I'M... 506 00:22:36,522 --> 00:22:37,855 I'M GOOD. 507 00:22:38,524 --> 00:22:40,290 (BANGING ON DOOR) TY, ARE YOU THERE? 508 00:22:40,293 --> 00:22:42,460 (HARD CLANK, TY GRUNTS IN PAIN) 509 00:22:42,462 --> 00:22:44,095 (GROANS) GOD, THE DOOR'S OPEN! 510 00:22:47,400 --> 00:22:48,799 LOU: TY... 511 00:22:48,868 --> 00:22:50,234 WHAT IS GOING ON? 512 00:22:51,270 --> 00:22:52,269 TY: WHAT DO YOU MEAN? 513 00:22:52,405 --> 00:22:53,404 LOU: YOU KNOW WHAT I MEAN, TY. 514 00:22:53,473 --> 00:22:55,606 YOU, AMY, ROMANTIC DATE, 515 00:22:55,741 --> 00:22:57,875 KIND OF THOUGHT THERE MIGHT BE A REASON FOR IT, YOU KNOW? 516 00:22:58,010 --> 00:22:59,377 JUST SAY WHAT YOU WANNA SAY, LOU. 517 00:22:59,511 --> 00:23:01,745 WHY HAVEN'T YOU ASKED AMY YET? 518 00:23:01,747 --> 00:23:02,980 TY: I... (LOUD BANG) 519 00:23:03,115 --> 00:23:05,683 LOU: WHY DIDN'T YOU FOLLOW THROUGH? 520 00:23:08,421 --> 00:23:09,987 WHY ARE YOU ASKING ME THIS? 521 00:23:10,122 --> 00:23:12,356 LOU: BECAUSE AMY WAS SO KEYED UP ABOUT THAT DATE 522 00:23:12,358 --> 00:23:13,257 THAT IT THINK SHE MIGHT HAVE THOUGHT 523 00:23:13,392 --> 00:23:15,860 THERE WAS A REASON FOR IT. 524 00:23:15,994 --> 00:23:17,361 YOU DIDN'T TELL HER ANYTHING, DID YOU? 525 00:23:17,497 --> 00:23:19,530 LOU: NO, I HAVE NOT BREATHED A WORD TO AMY 526 00:23:19,565 --> 00:23:20,631 AND NEITHER HAS GRAMPA, 527 00:23:20,766 --> 00:23:22,700 AND IT HAS NOT BEEN EASY, OKAY? 528 00:23:22,835 --> 00:23:25,202 GOOD. I'D APPRECIATE IT IF YOU KEPT IT THAT WAY. 529 00:23:25,337 --> 00:23:28,005 WHY? DID YOU CHANGE YOUR MIND? 530 00:23:28,007 --> 00:23:31,975 NO, LOU, I THINK ABOUT EVERY DAY AND IT'S DRIVING ME CRAZY! 531 00:23:31,978 --> 00:23:35,946 WELL, I KNOW MY SISTER AND I THINK SHE'S READY. 532 00:23:37,883 --> 00:23:39,817 HOW DO YOU KNOW THAT? 533 00:23:39,952 --> 00:23:43,454 JUST DON'T LET IT GO DOWN THE DRAIN, OKAY? 534 00:23:43,589 --> 00:23:44,788 I GOTTA GO. 535 00:23:44,790 --> 00:23:45,923 TY: WAIT, JUST HOLD ON A SECOND. 536 00:23:46,058 --> 00:23:47,390 LOU: WHAT? 537 00:23:47,393 --> 00:23:50,694 ARE YOU SURE ABOUT THIS? ARE YOU SURE SHE'S READY? 538 00:23:50,829 --> 00:23:51,896 YES, I AM. 539 00:23:57,769 --> 00:24:04,275 ♪♪♪ 540 00:24:05,945 --> 00:24:07,144 HUP! 541 00:24:08,681 --> 00:24:09,947 (HOOVES THUD HEAVILY) 542 00:24:13,453 --> 00:24:14,485 (GRUNTS) 543 00:24:21,427 --> 00:24:23,294 YOU'RE SUCH A GOOD BOY. 544 00:24:23,428 --> 00:24:26,030 YOU WANNA TRY SOMETHIN' ELSE? 545 00:24:26,164 --> 00:24:27,131 (CHUCKLES) 546 00:24:38,177 --> 00:24:39,443 (PHOENIX NEIGHS) 547 00:24:40,479 --> 00:24:41,779 (HOOVES THUD HEAVILY) 548 00:24:47,119 --> 00:24:48,886 (PHOENIX GRUNTS AND WHINNIES SHARPLY) 549 00:24:48,888 --> 00:24:50,054 AMY: UNGH! (GASPS IN PAIN) 550 00:24:50,188 --> 00:24:51,055 TY: AMY! 551 00:24:54,026 --> 00:24:54,959 AMY! 552 00:24:55,093 --> 00:24:56,060 (GRIMACES) 553 00:24:57,463 --> 00:24:58,295 TY: HEY, YOU OKAY? 554 00:24:58,331 --> 00:25:00,030 YEAH. YEAH, I'M FINE. 555 00:25:00,967 --> 00:25:02,733 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 556 00:25:02,868 --> 00:25:05,102 I'M GOOD. I JUST, I DON'T GET IT. 557 00:25:05,237 --> 00:25:06,737 PHOENIX LOVES TO JUMP, 558 00:25:06,739 --> 00:25:10,541 BUT OBVIOUSLY NOT SO MUCH WITH ME ON HIS BACK. 559 00:25:11,944 --> 00:25:13,744 WELL, I JUST, UH, CAME BY TO GET SOME TOOLS. 560 00:25:13,813 --> 00:25:17,247 UM... 561 00:25:17,283 --> 00:25:19,817 HEY, TONIGHT, ARE YOU, UM, ARE YOU BUSY? 562 00:25:19,952 --> 00:25:23,254 UM, I WAS THINKIN' MAYBE WE COULD GO ON A DATE AGAIN. 563 00:25:25,224 --> 00:25:26,423 I PROMISE I WON'T SPILL ANYMORE WATER ON YOU 564 00:25:26,492 --> 00:25:28,759 THIS TIME. 565 00:25:28,761 --> 00:25:32,429 TWO DATES IN TWO DAYS... WHAT'S GOIN' ON? 566 00:25:36,101 --> 00:25:38,235 OKAY... 567 00:25:38,370 --> 00:25:39,670 (EXHALES NERVOUSLY) 568 00:25:44,577 --> 00:25:45,910 (EXHALES NERVOUSLY) 569 00:25:53,653 --> 00:25:54,885 (TOILETRIES CLATTER) 570 00:25:57,657 --> 00:25:59,456 (DRAWER SQUEAKS AND BANGS LOUDLY) 571 00:26:00,492 --> 00:26:01,458 NO. 572 00:26:03,095 --> 00:26:04,061 NO. 573 00:26:05,597 --> 00:26:07,164 (RIFLES THROUGH BAG, FRANTICALLY SEARCHING) 574 00:26:08,200 --> 00:26:09,199 (DISTRESSED) AGH! 575 00:26:12,137 --> 00:26:13,737 (DISTRESSED EXHALE) 576 00:26:18,611 --> 00:26:21,078 OH, AMY, YOU SHOULD WEAR THIS ONE! 577 00:26:21,213 --> 00:26:23,314 I'M NOT WEARING A DRESS. I WORE ONE LAST NIGHT. 578 00:26:23,448 --> 00:26:24,614 I'M WEARING JEANS. 579 00:26:24,617 --> 00:26:25,783 NO, NO. YOU HAVE TO LOOK DIFFERENT 580 00:26:25,917 --> 00:26:27,150 THAN YOU DO EVERY DAY. 581 00:26:27,219 --> 00:26:28,719 (KNOCKING AT DOOR) 582 00:26:30,789 --> 00:26:32,189 HEY, I WAS LOOKING FOR YOU. 583 00:26:32,324 --> 00:26:33,757 WELL, YOU FOUND ME. 584 00:26:33,892 --> 00:26:35,025 UH, NO, LOU. 585 00:26:35,160 --> 00:26:37,661 UM, CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 586 00:26:37,796 --> 00:26:38,929 YEAH. YUP. 587 00:26:41,367 --> 00:26:45,069 (UNDER HER BREATH) WEAR THE DRESS. 588 00:26:45,203 --> 00:26:47,304 LOU: HOW COULD IT BE GONE, TY? I MEAN, HOW COULD YOU LOSE IT?! 589 00:26:47,439 --> 00:26:49,906 I DIDN'T LOSE IT, LOU! IT WAS HERE THIS MORNING! 590 00:26:49,975 --> 00:26:51,642 IT WAS IN THIS! 591 00:26:51,777 --> 00:26:52,843 I DIDN'T WANT TO KEEP IT IN THE TRAILER 592 00:26:52,845 --> 00:26:53,910 SO I KEPT IT SAFE IN THE DRAWER 593 00:26:54,046 --> 00:26:55,445 AND NOW IT'S GONE! SOMEONE STOLE IT! 594 00:26:55,448 --> 00:26:57,815 TY, NOBODY STOLE IT. HOW COULD SOMEBODY STEAL IT? 595 00:26:57,817 --> 00:26:59,350 I'M THE ONLY ONE WHO KNEW ABOUT IT, RIGHT? 596 00:26:59,484 --> 00:27:00,984 SO IT'S GOTTA BE HERE. 597 00:27:01,120 --> 00:27:02,620 TY: IT'S NOT HERE, LOU! I'VE SEARCHED EVERYWHERE! 598 00:27:02,754 --> 00:27:04,054 I CAN'T FIND IT! 599 00:27:04,056 --> 00:27:05,022 AMY: TY? 600 00:27:10,029 --> 00:27:11,128 TY: HEY. 601 00:27:11,130 --> 00:27:13,063 AMY: WHAT ARE YOU GUYS DOIN'? 602 00:27:13,198 --> 00:27:14,397 TY: UH, NOTHING. WE, UH... 603 00:27:14,400 --> 00:27:16,466 UM... BLANKETS. TY NEEDED MORE BLANKETS, 604 00:27:16,602 --> 00:27:19,136 'CAUSE SUPER COLD UP HERE AT NIGHT. 605 00:27:19,271 --> 00:27:20,437 RIGHT, RIGHT. 606 00:27:21,407 --> 00:27:22,606 ARE YOU READY? 607 00:27:22,675 --> 00:27:23,974 YEAH, UM... 608 00:27:25,544 --> 00:27:27,077 YEAH. HAVE FUN. 609 00:27:27,212 --> 00:27:28,178 TY: OKAY. 610 00:27:30,982 --> 00:27:32,549 (EXHALES NERVOUSLY) 611 00:27:37,989 --> 00:27:39,690 (DOORS BANGS SHUT) 612 00:27:39,758 --> 00:27:41,158 (DOOR BANGS SHUT) 613 00:27:44,930 --> 00:27:47,264 (FRIDGE ITEMS RATTLE AS DOOR BANGS AGAINST COUNTER) 614 00:27:51,904 --> 00:27:53,103 (FLOOR CREAKS) 615 00:27:54,106 --> 00:27:55,105 HELLO? 616 00:28:05,317 --> 00:28:06,183 (DOOR CREAKS AND BANGS SHUT) 617 00:28:06,252 --> 00:28:07,618 (LOU GASPS) 618 00:28:11,256 --> 00:28:13,991 THERE WAS SOMEONE IN THE HOUSE, DAD, I KNOW IT! 619 00:28:14,126 --> 00:28:16,527 DID YOU ACTUALLY PHYSICALLY SEE ANYONE, THOUGH? 620 00:28:16,661 --> 00:28:17,795 LOU: OKAY, NOT TECHNICALLY, 621 00:28:17,929 --> 00:28:19,463 BUT THE FRIDGE DOOR WAS SWINGING OPEN, 622 00:28:19,532 --> 00:28:20,864 AND THE SIDE DOOR, 623 00:28:21,000 --> 00:28:22,066 SOMEBODY ABSOLUTELY WENT OUT THROUGH IT! 624 00:28:22,134 --> 00:28:23,400 OKAY. 625 00:28:23,535 --> 00:28:25,669 I'M WORRIED. 626 00:28:25,738 --> 00:28:27,737 HONEY, LISTEN, YOU'RE HEARING THINGS, 627 00:28:27,740 --> 00:28:31,675 AND YOU'RE LOSING THINGS, AND YOU'RE SEEING THINGS. 628 00:28:31,744 --> 00:28:33,944 I THINK YOU'RE UNDER A LOT OF STRESS. 629 00:28:33,946 --> 00:28:35,845 YES, DAD, I AM UNDER A LOT OF STRESS, 630 00:28:35,881 --> 00:28:37,080 AND IT IS EVEN MORE STRESSFUL 631 00:28:37,216 --> 00:28:39,416 WHEN PEOPLE DON'T BELIEVE ME! YOU GUYS! 632 00:28:39,418 --> 00:28:40,550 OKAY, LISTEN, HONEY, 633 00:28:40,553 --> 00:28:41,719 IT'S NOT THAT WE DON'T BELIEVE YOU, OKAY? 634 00:28:41,853 --> 00:28:43,487 BUT WE HAVE LOOKED EVERYWHERE 635 00:28:43,489 --> 00:28:45,555 AND THERE'S NO SIGN ANYONE'S BEEN ON THE PROPERTY, 636 00:28:45,691 --> 00:28:50,561 AND EVEN IF THERE WAS, THEY'RE LONG GONE BY NOW. 637 00:28:50,695 --> 00:28:51,628 LOU: (SIGHS) 638 00:28:58,204 --> 00:28:59,403 (SIGHS) (SIGHS) 639 00:29:01,507 --> 00:29:02,906 (TRUCK TURNS OFF) 640 00:29:08,313 --> 00:29:09,646 (AWKWARD CHUCKLE) 641 00:29:09,781 --> 00:29:13,150 THAT WAS A PRETTY GOOD MOVIE, HUH? 642 00:29:13,185 --> 00:29:15,686 YEAH, I LOVE ACTION MOVIES. 643 00:29:16,721 --> 00:29:17,955 (SIGHS HEAVILY) 644 00:29:20,725 --> 00:29:22,760 CAN I ASK YOU A QUESTION? 645 00:29:24,263 --> 00:29:25,562 YEAH, SURE. 646 00:29:27,600 --> 00:29:30,066 AMY: YOU KNOW THE NIGHT OF MY DARK HORSE AUDITION? 647 00:29:30,069 --> 00:29:33,003 UH, YEAH, I REMEMBER IT REALLY WELL. 648 00:29:33,138 --> 00:29:34,104 REALLY WELL. 649 00:29:36,742 --> 00:29:39,810 'CAUSE I CAN'T HELP BUT THINK AND... 650 00:29:39,945 --> 00:29:42,579 I COULD BE... I COULD BE CRAZY, BUT... 651 00:29:44,749 --> 00:29:48,418 I FEEL LIKE SOMETHING CHANGED BETWEEN US THAT NIGHT. 652 00:29:49,454 --> 00:29:51,021 REALLY? 653 00:29:51,089 --> 00:29:52,756 DO YOU FEEL THAT? 654 00:29:54,493 --> 00:29:55,492 UH... NO. 655 00:29:57,363 --> 00:29:59,930 MY FEELINGS HAVEN'T CHANGED AT ALL. 656 00:30:00,065 --> 00:30:01,131 HAVE YOURS? 657 00:30:01,266 --> 00:30:03,433 NO. NO. 658 00:30:05,571 --> 00:30:07,037 SO WE'RE ALL GOOD? 659 00:30:08,040 --> 00:30:09,773 YEAH, WE'RE ALL GOOD. 660 00:30:09,775 --> 00:30:10,741 AMY: OKAY. 661 00:30:12,444 --> 00:30:14,077 OKAY. 662 00:30:14,113 --> 00:30:15,379 THANKS FOR TONIGHT. 663 00:30:28,260 --> 00:30:29,293 (DISTRESSED EXHALE) 664 00:30:40,205 --> 00:30:44,074 (TY HEARS A LOUD SNEEZE AND FLOORBOARDS CREAKING) 665 00:30:47,512 --> 00:30:48,812 (FLASHLIGHT CLICKS ON) 666 00:30:54,386 --> 00:30:56,019 (RELIEVED EXHALE) 667 00:31:00,960 --> 00:31:04,828 (BREATHING LOUDLY, FEET SCUFF, FLOORBOARDS CREAK) 668 00:31:22,047 --> 00:31:23,714 (KID GASPS) 669 00:31:23,848 --> 00:31:25,848 HEY, HEY. WHAT'RE YOU DOING UP HERE? 670 00:31:25,851 --> 00:31:27,384 (HARD PUNCH) UNGH! 671 00:31:27,452 --> 00:31:28,619 HEY! 672 00:31:28,753 --> 00:31:30,320 (RUNNING FOOTSTEPS) 673 00:31:31,857 --> 00:31:32,855 HEY! HEY! 674 00:31:32,858 --> 00:31:34,725 (HORSE WHINNIES NERVOUSLY) 675 00:31:35,760 --> 00:31:37,094 COME HERE! 676 00:31:37,228 --> 00:31:38,195 AGH! 677 00:31:39,198 --> 00:31:40,197 KID: UNGH! 678 00:31:41,667 --> 00:31:43,066 TY: WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 679 00:31:43,201 --> 00:31:44,067 YOU DON'T WANNA DO THAT, OKAY? 680 00:31:44,136 --> 00:31:45,435 OKAY. 681 00:31:46,438 --> 00:31:48,137 EASY. 682 00:31:48,140 --> 00:31:49,973 (PITCH FORK CLATTERS, TY AND KID STRUGGLE) 683 00:31:50,042 --> 00:31:51,508 HOLD STILL! 684 00:31:51,576 --> 00:31:52,909 KID: (GRUNTS) 685 00:31:52,912 --> 00:31:54,978 BOTH: (GASP AND STRUGGLE) 686 00:32:01,920 --> 00:32:03,720 (PEEPERS PEEP) 687 00:32:03,722 --> 00:32:07,090 JACK: MAYBE WE COULD START WITH YOUR NAME. 688 00:32:09,428 --> 00:32:12,029 OKAY, HOW ABOUT A PHONE NUMBER? 689 00:32:16,267 --> 00:32:18,101 NOW, LISTEN, 690 00:32:18,237 --> 00:32:21,605 I DON'T WANT TO INVOLVE THE POLICE HERE, 691 00:32:21,740 --> 00:32:24,574 BUT I HAVE TO PHONE YOUR FOLKS. 692 00:32:24,576 --> 00:32:25,976 I MEAN, THEY GOTTA BE PRETTY UPSET 693 00:32:25,978 --> 00:32:28,111 NOT KNOWIN' WHERE YOU ARE, DON'T YOU THINK? 694 00:32:28,113 --> 00:32:29,713 THERE'S PROBABLY PEOPLE OUT THERE RIGHT NOW 695 00:32:29,782 --> 00:32:31,848 LOOKING FOR YA, 696 00:32:31,850 --> 00:32:34,384 AND YOU'RE PROBABLY AFRAID OF THE CONSEQUENCES OF THAT. 697 00:32:34,519 --> 00:32:38,255 YOU KNOW, WHAT THEY'LL SAY AND WHAT THEY'LL DO... 698 00:32:43,328 --> 00:32:46,463 'CAUSE I KNOW YOU'RE PRETTY DARN SCARED RIGHT NOW. 699 00:32:46,532 --> 00:32:47,664 I'M NOT SCARED. 700 00:32:47,799 --> 00:32:49,599 OKAY. SEE? YOU DO HAVE A VOICE. 701 00:32:51,804 --> 00:32:54,337 HOW ABOUT A NAME NOW? 702 00:32:54,406 --> 00:32:55,739 MY NAME IS GEORGIE. 703 00:32:56,742 --> 00:32:59,142 I'M NOT GOING BACK. 704 00:33:02,214 --> 00:33:03,280 WELL, YOU'RE NOT GOIN' ANYWHERE 705 00:33:03,282 --> 00:33:06,483 THIS TIME OF NIGHT, THAT'S FOR SURE. 706 00:33:06,618 --> 00:33:09,653 MAYBE WE COULD SET UP A COT IN AMY'S ROOM. 707 00:33:09,722 --> 00:33:11,488 CAN WE DO THAT? 708 00:33:16,028 --> 00:33:18,495 TIM: OKAY, FIRST GIANT STEP TAKEN: 709 00:33:19,431 --> 00:33:20,998 GOT AN APPOINTMENT WITH BUFF CHOMSKI, 710 00:33:21,132 --> 00:33:22,632 CEO OF BUFF BURGER. 711 00:33:22,634 --> 00:33:24,133 AND I TRACKED DOWN THAT REAL ESTATE AGENT, 712 00:33:24,169 --> 00:33:25,102 YOU KNOW, THAT HAS THE VACANT LOT 713 00:33:25,170 --> 00:33:26,636 THAT I WAS TALKIN' ABOUT? 714 00:33:26,638 --> 00:33:28,104 JUST PROMISE ME YOU'RE NOT GONNA SIGN ANYTHING, DAD. 715 00:33:28,240 --> 00:33:29,572 JACK, YOU COMIN' WITH ME? 716 00:33:29,575 --> 00:33:30,807 JACK: WHAT PART OF "I'M NOT INTERESTED" 717 00:33:30,942 --> 00:33:32,175 DO YOU NOT UNDERSTAND? 718 00:33:32,310 --> 00:33:35,178 BESIDES, WE'VE GOT A BIT OF A SITUATION HERE. 719 00:33:35,247 --> 00:33:37,014 HI, CLINT, COME ON IN. 720 00:33:38,517 --> 00:33:39,515 SOMETHING GOIN' ON HERE? 721 00:33:39,518 --> 00:33:41,251 YEAH, DAD, IT'S AN INTERESTING STORY 722 00:33:41,253 --> 00:33:43,920 AND I WILL FILL YOU IN OVER HERE, COME ON. 723 00:33:43,922 --> 00:33:45,689 JACK: SO THANKS FOR COMIN', CLINT. 724 00:33:45,691 --> 00:33:47,457 NO PROBLEM, JACK, I GO WHERE I'M NEEDED. 725 00:33:47,493 --> 00:33:49,292 WELL, I DIDN'T KNOW WHO ELSE TO CALL. 726 00:33:49,428 --> 00:33:51,928 I KNOW YOU'VE GOT EXPERIENCE WITH KIDS LIKE THIS 727 00:33:52,063 --> 00:33:53,963 AND THOUGHT MAYBE YOU COULD FIND OUT 728 00:33:53,999 --> 00:33:57,667 WHO SHE IS AND WHERE SHE CAME FROM. 729 00:33:57,802 --> 00:33:59,001 I ALREADY KNOW WHO SHE IS. 730 00:33:59,004 --> 00:34:00,403 I JUST GOT AN EMAIL FROM HER SOCIAL WORKER. 731 00:34:00,406 --> 00:34:02,005 HER NAME IS GEORGINA CRAWLEY. 732 00:34:02,041 --> 00:34:04,340 SHE'S 11-YEARS-OLD. 733 00:34:04,343 --> 00:34:05,609 SHE'S BEEN IN THE FOSTER CARE SYSTEM 734 00:34:05,743 --> 00:34:08,077 SINCE SHE WAS THREE. 735 00:34:08,080 --> 00:34:10,079 SHE WAS RECENTLY TRANSFERRED TO A FAMILY IN OKOTOKS. 736 00:34:10,082 --> 00:34:12,715 SHE DISAPPEARED THE DAY BEFORE YESTERDAY. 737 00:34:12,751 --> 00:34:15,352 I WAS IN OKOTOKS DAY BEFORE YESTERDAY. 738 00:34:15,354 --> 00:34:18,188 SHE MUST HAVE HITCHED A RIDE IN THE BACK OF MY TRUCK. 739 00:34:18,323 --> 00:34:20,657 WELL, THE FACT IS SHE'S A HABITUAL RUNAWAY. 740 00:34:20,792 --> 00:34:22,692 WHERE IS SHE NOW? 741 00:34:48,821 --> 00:34:50,187 (GIGGLES) 742 00:35:03,935 --> 00:35:05,335 (PHONE KEYS BEEP) 743 00:35:12,377 --> 00:35:15,211 JEFF! YOU'RE THERE! 744 00:35:15,280 --> 00:35:16,680 IT'S ME, GEORGIE. 745 00:35:18,684 --> 00:35:21,218 VERY FUNNY. YEAH, YOUR SISTER. 746 00:35:21,352 --> 00:35:23,687 WHO ELSE DID YOU THINK IT WAS? 747 00:35:24,656 --> 00:35:29,226 SO, UM, HOW WAS FORT MAC? YOU GOT A JOB YET? 748 00:35:30,796 --> 00:35:33,029 THAT'S GOOD. THAT'S REALLY GOOD... 749 00:35:33,165 --> 00:35:37,067 'CAUSE, UM, WELL, I WAS THINKING 750 00:35:37,202 --> 00:35:39,503 MAYBE I TRAVEL UP THERE. 751 00:35:40,505 --> 00:35:42,572 NO, NOT TO VISIT. 752 00:35:42,708 --> 00:35:45,876 I MEAN, MAYBE I COULD COME LIVE WITH YOU. 753 00:35:46,845 --> 00:35:48,512 JEFFY? 754 00:35:48,646 --> 00:35:50,446 JEFF, YOU THERE? 755 00:35:51,350 --> 00:35:54,984 NO! IT'S NOT BETTER FOR ME WITH THAT FAMILY! 756 00:35:55,888 --> 00:36:00,023 NO! IT'S JUST THEY SMELL BAD AND THEY DON'T LISTEN TO ME! 757 00:36:03,262 --> 00:36:05,762 (TEARFUL) JEFF, PLEASE! 758 00:36:07,999 --> 00:36:09,733 OKAY. 759 00:36:09,801 --> 00:36:12,268 FINE, I GET IT. 760 00:36:12,337 --> 00:36:14,371 YOU DON'T WANT ME. 761 00:36:14,505 --> 00:36:16,006 IT IS SO TRUE. 762 00:36:18,877 --> 00:36:21,344 FINE! BYE! 763 00:36:21,346 --> 00:36:24,281 (PHONE BEEPS OFF, CLUNKS BACK ON CRADLE) 764 00:36:27,719 --> 00:36:28,852 (TEARFUL SIGH) 765 00:36:39,564 --> 00:36:42,098 JACK: GEORGINA, THIS IS CLINT RILEY. 766 00:36:43,168 --> 00:36:44,567 CLINT: HI. 767 00:36:44,703 --> 00:36:46,035 GEORGINA, I'M A LIASON 768 00:36:46,038 --> 00:36:49,506 WITH THE HUDSON COUNTY CHILD SERVICE PROGRAM. 769 00:36:50,442 --> 00:36:52,208 I JUST SPOKE WITH MR. AND MRS. CAFFAZO, 770 00:36:52,244 --> 00:36:53,443 YOUR FOSTER PARENTS, 771 00:36:53,445 --> 00:36:55,178 AND, YOU KNOW, I CAN TELL YOU 772 00:36:55,180 --> 00:36:57,446 THEY'RE PRETTY DARN RELIEVED TO KNOW THAT YOU'RE SAFE. 773 00:36:57,449 --> 00:36:58,848 THEY CAN'T WAIT TO SEE YOU. 774 00:36:58,983 --> 00:37:00,316 CLINT SAYS HE'D BE HAPPY 775 00:37:00,319 --> 00:37:03,520 TO DRIVE YOU BACK HOME TO OKOTOKS. 776 00:37:04,323 --> 00:37:07,991 CLINT: SO WHY DON'T WE HIT THE ROAD? 777 00:37:12,730 --> 00:37:15,598 JACK: SO YOU TAKE CARE OF YOURSELF, YOUNG LADY. 778 00:37:15,601 --> 00:37:17,801 YOU SEE, THERE WERE PEOPLE OUT THERE LOOKIN' FOR YOU. 779 00:37:17,935 --> 00:37:19,069 I TOLD YOU SO. 780 00:37:27,012 --> 00:37:28,644 CLINT, THANKS. 781 00:37:28,647 --> 00:37:30,146 CLINT: NO PROBLEM. 782 00:37:35,487 --> 00:37:36,686 (CAR STARTS UP) 783 00:37:43,228 --> 00:37:45,228 (MUTED HIGH-PITCHED WHINNY) 784 00:37:54,706 --> 00:37:56,206 (CELL PHONE RINGS) 785 00:37:59,278 --> 00:38:01,278 (CAR SLOWS TO A STOP) 786 00:38:04,049 --> 00:38:05,949 CLINT: OH, SHOOT! 787 00:38:07,552 --> 00:38:08,518 GEORGINA! 788 00:38:11,222 --> 00:38:12,255 GEORGINA, NO! 789 00:38:15,127 --> 00:38:16,159 GEORGINA! 790 00:38:22,501 --> 00:38:24,234 (SPARTAN GALLOPS) 791 00:38:25,937 --> 00:38:27,037 AMY: GEORGIE! 792 00:38:28,072 --> 00:38:29,806 GEORGIE, TELL HIM "WHOA!" 793 00:38:30,776 --> 00:38:31,808 GEORGIE! 794 00:38:34,346 --> 00:38:35,879 (HOOVES THUNDER) 795 00:38:43,521 --> 00:38:44,521 PHOENIX, WHOA! 796 00:38:45,556 --> 00:38:46,823 GEORGIE! 797 00:38:46,892 --> 00:38:47,991 GEEZ! GEORGIE! 798 00:38:50,329 --> 00:38:51,761 GEORGIE! 799 00:38:51,896 --> 00:38:54,264 GEORGIE: NO! I'M NOT GOING BACK! 800 00:38:55,200 --> 00:38:57,600 (TEARFUL) THEY CAN'T MAKE ME! 801 00:38:58,636 --> 00:38:59,602 (CRIES) 802 00:39:05,243 --> 00:39:07,210 GRAMPA, SHE REALLY DOESN'T WANNA GO 803 00:39:07,245 --> 00:39:08,578 AND SHE'S NOT FAKING. 804 00:39:08,713 --> 00:39:09,979 I DON'T SEE HOW WE CAN JUST SEND HER BACK! 805 00:39:10,114 --> 00:39:12,082 AMY, SHE HAS TO GO BACK. 806 00:39:12,216 --> 00:39:13,650 SHE HAS A FAMILY. 807 00:39:14,619 --> 00:39:16,118 SHE WANTED TO GET AWAY SO BAD 808 00:39:16,121 --> 00:39:17,687 SHE ALMOST KILLED HERSELF TAKING OFF ON A HORSE, 809 00:39:17,822 --> 00:39:19,856 AND SHE DOESN'T EVEN RIDE! 810 00:39:19,991 --> 00:39:21,891 LOOK, I TOLD HER THAT I WOULD TALK TO YOU. 811 00:39:22,026 --> 00:39:22,958 AMY... 812 00:39:22,994 --> 00:39:24,627 I PROMISED! 813 00:39:24,763 --> 00:39:26,295 CLINT: JACK... 814 00:39:26,364 --> 00:39:28,465 IS GEORGINA AROUND? 815 00:39:28,467 --> 00:39:29,966 SHE'S, UM, SHE'S OUT IN THE BARN. 816 00:39:30,101 --> 00:39:32,268 I TOLD HER SHE COULD BRUSH PHOENIX 817 00:39:32,404 --> 00:39:34,637 BEFORE SHE GOES BACK TO OKOTOKS. 818 00:39:35,807 --> 00:39:37,607 CLINT: UH, WELL, ACTUALLY, 819 00:39:37,742 --> 00:39:40,210 I WON'T BE TAKING GEORGINA BACK TO OKOTOKS. 820 00:39:40,344 --> 00:39:41,544 OH? 821 00:39:41,679 --> 00:39:42,878 DUE DILIGENCE, JACK. 822 00:39:42,881 --> 00:39:44,947 I DISCOVERED THAT MR. AND MRS. CAFAZZO, 823 00:39:44,950 --> 00:39:46,482 CONTRARY TO WHAT THEY FIRST AVOWED, 824 00:39:46,618 --> 00:39:50,686 THEY DID NOT, IN FACT, REPORT GEORGINA MISSING. 825 00:39:50,689 --> 00:39:52,355 AND THAT'S AGAINST PARAGRAPH 10, SECTION B, 826 00:39:52,357 --> 00:39:54,090 OF THE FOSTER PARENT'S AGREEMENT, SO... 827 00:39:54,225 --> 00:39:55,858 I HAVE TO PUT GEORGINA IN A GROUP HOME 828 00:39:55,894 --> 00:39:58,261 UNTIL FURTHER ARRANGEMENTS CAN BE MADE. 829 00:39:58,396 --> 00:39:59,729 NO, GRAMPA. 830 00:40:03,568 --> 00:40:06,368 SHE CAN STAY HERE FOR A COUPLE OF DAYS. 831 00:40:06,371 --> 00:40:09,038 CLINT: REALLY? JACK: YEAH, I GUESS. 832 00:40:09,040 --> 00:40:11,207 CLINT: WELL, JACK, 833 00:40:11,209 --> 00:40:12,842 HAVING WITNESSED THE SUCCESS YOU'VE HAD 834 00:40:12,844 --> 00:40:14,310 WITH TROUBLED YOUTH IN THE PAST, 835 00:40:14,312 --> 00:40:15,779 I'D HAVE NO TROUBLE FINDING THE PROPER PAPERWORK 836 00:40:15,913 --> 00:40:17,147 FOR YOU TO SIGN. 837 00:40:17,281 --> 00:40:19,048 ONLY UNTIL YOU CAN FIND SOMETHING MORE SUITABLE. 838 00:40:19,084 --> 00:40:20,316 DULY NOTED. 839 00:40:20,351 --> 00:40:22,018 DULY NOTED. 840 00:40:22,153 --> 00:40:23,119 OKAY. 841 00:40:24,890 --> 00:40:26,589 THANK YOU, JACK. 842 00:40:31,329 --> 00:40:33,329 (APPROACHING FOOTSTEPS) 843 00:40:33,465 --> 00:40:37,000 JACK: OKAY, HERE'S THE DEAL. 844 00:40:37,002 --> 00:40:38,601 NOW, IF YOU WANT, YOU CAN STAY HERE 845 00:40:38,670 --> 00:40:40,103 FOR A FEW DAYS. 846 00:40:40,238 --> 00:40:41,838 IF THAT'S OKAY WITH YOU. 847 00:40:43,675 --> 00:40:45,408 NOW, CLINT'S GONNA LOOK AT YOUR SITUATION. 848 00:40:45,543 --> 00:40:46,943 HE'S GONNA FIGURE OUT WHAT'S BEST FOR YOU 849 00:40:47,012 --> 00:40:49,078 AND FOR ALL CONCERNED, 850 00:40:49,080 --> 00:40:51,014 AND THEN YOU HAVE TO DO WHAT HE RECOMMENDS. 851 00:40:51,148 --> 00:40:53,116 DO YOU UNDERSTAND THAT? 852 00:40:54,386 --> 00:40:56,619 'CAUSE UNTIL YOU'RE OLDER THAN YOU ARE RIGHT NOW, 853 00:40:56,621 --> 00:40:58,788 SOMEBODY'S GOTTA LOOK AFTER YOU. 854 00:40:58,923 --> 00:41:00,223 I CAN LOOK AFTER MYSELF. 855 00:41:00,292 --> 00:41:01,491 OH, RIGHT. 856 00:41:01,626 --> 00:41:02,492 AND ANOTHER THING, GEORGINA- 857 00:41:02,627 --> 00:41:04,594 MY NAME IS GEORGIE. 858 00:41:05,630 --> 00:41:07,196 GEORGIE. 859 00:41:07,232 --> 00:41:09,199 NO MORE RUNNIN' AWAY, YOU HEAR ME? 860 00:41:09,333 --> 00:41:11,034 AND NO MORE JUMPING OUT OF MOVING CARS! 861 00:41:11,168 --> 00:41:13,470 IT WASN'T EVEN MOVING. 862 00:41:19,243 --> 00:41:21,478 THANKS FOR LETTING ME STAY, MR. BARTLETT. 863 00:41:25,283 --> 00:41:26,449 MY NAME'S JACK. 864 00:41:28,820 --> 00:41:29,819 JACK. 865 00:41:30,888 --> 00:41:33,455 ♪♪♪ 866 00:41:33,458 --> 00:41:36,593 ♪ Had a dream I was awake ♪ 867 00:41:37,529 --> 00:41:41,130 ♪ Everything was in the right place ♪ 868 00:41:41,132 --> 00:41:43,599 PETER: OH, LOOK AT THIS. SURPRISE, SURPRISE. 869 00:41:43,735 --> 00:41:45,802 COFFEE BREAK TIME AGAIN, HUH? 870 00:41:45,804 --> 00:41:48,071 LOU: JUST RELAX, OKAY? 871 00:41:51,743 --> 00:41:52,775 HEY, GUYS. 872 00:41:53,945 --> 00:41:55,078 I JUST WANTED TO KEEP YOU ABREAST 873 00:41:55,146 --> 00:41:56,679 OF ANOTHER DEVELOPMENT. 874 00:41:56,814 --> 00:41:57,614 WHEN WE TOOK DOWN THE OLD WALLS 875 00:41:57,748 --> 00:41:59,015 IN THE LIVING ROOM 876 00:41:59,150 --> 00:42:00,916 WE FOUND SOMETHING A LITTLE INTERESTING. 877 00:42:00,919 --> 00:42:02,251 LET ME GUESS, YOU FOUND A BUNCH OF CASH 878 00:42:02,254 --> 00:42:04,320 BEHIND THE LATH AND PLASTER WORK. 879 00:42:04,356 --> 00:42:05,288 (CHUCKLES) YEAH, CASH. 880 00:42:05,423 --> 00:42:06,889 YEAH, THAT WOULD BE GOOD. 881 00:42:06,892 --> 00:42:08,924 UH, NO, NO. I WISH IT WAS. 882 00:42:09,794 --> 00:42:11,194 WELL, WHAT? WHAT WAS IT? WHAT DID YOU FIND? 883 00:42:12,229 --> 00:42:13,630 MOLD. 884 00:42:13,764 --> 00:42:14,931 MOLD? 885 00:42:15,000 --> 00:42:16,732 YUP, MOLD. 886 00:42:16,735 --> 00:42:18,835 INVASIVE. NOT GOOD. 887 00:42:24,775 --> 00:42:26,843 GEORGIE: I PUT PHOENIX IN THAT ROUND PEN. 888 00:42:26,978 --> 00:42:28,511 THANK YOU. JACK HELPED ME. 889 00:42:28,647 --> 00:42:30,646 AMY: THANKS. 890 00:42:30,649 --> 00:42:33,116 I GOTTA TELL YOU SOMETHING. 891 00:42:33,250 --> 00:42:35,151 I TOOK SOMETHING. 892 00:42:40,792 --> 00:42:43,126 WHERE DID YOU FIND THAT? 893 00:42:43,260 --> 00:42:44,727 IN THE LOFT. 894 00:42:44,729 --> 00:42:45,995 I SAW WHERE TY PUT IT. 895 00:42:46,064 --> 00:42:48,031 AND YOU STOLE IT? 896 00:42:50,602 --> 00:42:53,302 I WAS THINKING MAYBE YOU COULD PUT IT IN THE LOFT SOMEWHERE 897 00:42:53,338 --> 00:42:55,405 SO HE'LL THINK HE SORT OF LOST IT. 898 00:42:55,539 --> 00:42:57,106 GEORGIE, WHY DID YOU TAKE IT? 899 00:42:57,241 --> 00:42:59,375 I NEEDED THE MONEY TO GET TO FORT MAC. 900 00:42:59,510 --> 00:43:00,877 FORT MAC? 901 00:43:00,946 --> 00:43:01,978 YEAH. 902 00:43:03,681 --> 00:43:06,516 BUT I DON'T NEED IT NOW. 903 00:43:06,651 --> 00:43:08,684 ♪ I think it's time to start ♪ 904 00:43:08,820 --> 00:43:10,820 ♪ My head to my heart ♪ 905 00:43:10,822 --> 00:43:13,890 ♪ My head to my heart ♪ 906 00:43:18,229 --> 00:43:23,833 ♪ It's really not that far ♪ 907 00:43:25,236 --> 00:43:26,302 TY: AMY? 908 00:43:27,639 --> 00:43:30,306 WHAT'RE YOU DOIN' UP HERE? 909 00:43:32,143 --> 00:43:35,278 MAYBE WE SHOULD TALK ABOUT THIS. 910 00:43:35,347 --> 00:43:39,282 ♪♪♪