1 00:00:01,235 --> 00:00:02,867 LOU: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,937 --> 00:00:06,171 JACK: SHEEP? WHO GAVE YOU PERMISSION TO BRING IN A HERD OF SHEEP? 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,906 THERE'S NEVER BEEN SHEEP ON THIS RANCH 4 00:00:07,975 --> 00:00:09,174 AND THERE NEVER WILL BE. 5 00:00:09,243 --> 00:00:12,378 LOU: MAGGIE'S IS FOR SALE? OH MY GOSH. 6 00:00:12,413 --> 00:00:14,213 JAKE: YOU'LL FIND ANOTHER JOB. 7 00:00:14,281 --> 00:00:15,914 IT WASN'T JUST A JOB, 8 00:00:15,983 --> 00:00:18,484 MAGGIE'S WAS A HUGE PART OF MY LIFE. 9 00:00:18,585 --> 00:00:20,419 WHY DON'T YOU BUY MAGGIE'S, LOU? 10 00:00:20,521 --> 00:00:23,355 YOU'D BE A GREAT OWNER AND I COULD BE YOUR MANAGER. 11 00:00:23,457 --> 00:00:25,657 I GOT A JOB ON A WILD WEST SHOW. 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,092 IN PARIS? 13 00:00:27,728 --> 00:00:32,131 SO THEY ACCEPTED THE OFFER, AND WE JUST BOUGHT MAGGIE'S. 14 00:00:33,133 --> 00:00:35,100 BEING A MANAGER IS A HUGE JOB. 15 00:00:35,169 --> 00:00:38,237 FOR SOMEONE WHO'S ONLY WAITRESSED PART-TIME, 16 00:00:38,305 --> 00:00:39,738 I JUST, I DON'T THINK YOU'RE READY. 17 00:00:41,408 --> 00:00:44,843 ♪♪♪ 18 00:00:44,879 --> 00:00:46,311 JACK: OH, WILL YOU LOOK AT THIS? 19 00:00:46,380 --> 00:00:47,646 TIM: OH, COME ON, I DON'T BELIEVE IT. 20 00:00:47,714 --> 00:00:50,215 WHAT ARE THOSE SHEEP DOING WAY UP HERE? 21 00:00:50,284 --> 00:00:52,451 JACK: I GOT BETTER WAYS TO SPEND MY TIME 22 00:00:52,519 --> 00:00:55,454 THAN CHASE DOWN SHEEP EVERY TIME THEY GET OUT. 23 00:00:55,522 --> 00:00:56,788 TIM: ARE YOU KIDDING ME? 24 00:00:56,790 --> 00:00:59,058 THE MONEY WE STAND TO MAKE, IT'S WORTH THE TIME. 25 00:00:59,093 --> 00:01:00,292 MONEY? WHAT MONEY? 26 00:01:00,360 --> 00:01:02,661 MARKET'S DOWN, MY EXPENSES ARE UP. 27 00:01:02,729 --> 00:01:04,863 YEAH? WELL, THE GUY I BOUGHT 'EM FROM 28 00:01:04,932 --> 00:01:06,065 WAS A WEEKEND RANCHER 29 00:01:06,100 --> 00:01:07,366 WHO DIDN'T WANT THE AGGRAVATION, 30 00:01:07,434 --> 00:01:09,768 AND WOULD SELL THEM AT ANY PRICE. 31 00:01:09,837 --> 00:01:11,603 WHAT ARE WE TALKIN'? 32 00:01:11,672 --> 00:01:12,938 TWENTY BUCKS A HEAD. 33 00:01:14,975 --> 00:01:17,276 THEY'RE ALREADY WORTH AT LEAST TEN TIMES THAT. 34 00:01:17,344 --> 00:01:18,811 TIM: THAT'S RIGHT. 35 00:01:18,846 --> 00:01:20,746 OF COURSE, IF YOU WANT TO GET OUT OF THE SHEEP BUSINESS, 36 00:01:20,814 --> 00:01:22,181 JUST GIVE ME THE WORD. 37 00:01:29,256 --> 00:01:32,891 AMY: TY, I ONLY TOLD SCOTT I WOULD THINK ABOUT IT. 38 00:01:32,927 --> 00:01:34,726 WELL, HE'S PRETTY SURE YOU'D COME AROUND. 39 00:01:34,795 --> 00:01:36,495 OH, HE WAS WRONG. 40 00:01:36,530 --> 00:01:37,796 DO YOU KNOW WHAT MY SCHEDULE IS LIKE? 41 00:01:37,865 --> 00:01:39,164 I'VE GOT A TONNE OF CLIENT HORSES, 42 00:01:39,233 --> 00:01:41,033 AND LOU WANTS ME TO TAKE SOME DUDE RANCH PERSON 43 00:01:41,135 --> 00:01:42,968 OUT ON A TRAIL RIDE. 44 00:01:43,036 --> 00:01:44,436 DON'T EVEN OPEN THAT DOOR. 45 00:01:44,505 --> 00:01:46,238 TY, JUST TAKE THEM AWAY. 46 00:01:47,207 --> 00:01:49,241 (GATE CLANKS OPEN) 47 00:01:51,078 --> 00:01:52,878 TY: THIS IS BOBBY JEAN. 48 00:01:54,381 --> 00:01:56,115 SHE'S A CHAMPION CUTTING HORSE. 49 00:01:56,183 --> 00:01:57,616 HER OWNER'S REALLY PUSHING TO GET HER BACK IN THE SHOW RING 50 00:01:57,685 --> 00:01:58,617 AS SOON AS POSSIBLE. 51 00:01:58,685 --> 00:02:00,085 I'M NOT EVEN LOOKING. 52 00:02:00,121 --> 00:02:01,954 (HOOVES CLOP) 53 00:02:02,022 --> 00:02:04,089 TY: WELL, YOU'RE MISSING THE BEST PART: 54 00:02:04,158 --> 00:02:05,924 SHILOH. 55 00:02:05,993 --> 00:02:08,260 REALLY SOMETHING, ISN'T HE? 56 00:02:09,263 --> 00:02:10,729 TY, HE'S SO CUTE. 57 00:02:14,301 --> 00:02:15,968 TY: SO YOU'LL DO IT? 58 00:02:16,036 --> 00:02:18,036 YOU KNOW WHAT IT'S LIKE WEANING A FOAL THIS YOUNG. 59 00:02:18,105 --> 00:02:20,606 IF IT'S NOT DONE RIGHT, THERE COULD BE SEVERE PROBLEMS. 60 00:02:20,707 --> 00:02:22,407 HE COULD HAVE WEIGHT LOSS, STRESS, 61 00:02:22,509 --> 00:02:23,842 IMMUNE DEFICIENCY ISSUES. 62 00:02:23,944 --> 00:02:25,210 TY: I KNOW, I KNOW. 63 00:02:25,312 --> 00:02:27,279 THAT'S WHY SCOTT NEEDS YOUR HELP, AMY. 64 00:02:27,314 --> 00:02:29,982 THE OWNER, HE'S, HE'S OLD SCHOOL. 65 00:02:30,083 --> 00:02:31,250 HE'S A BIT OF A JERK. 66 00:02:31,351 --> 00:02:32,985 HE WANTED TO SPLIT THEM UP; 67 00:02:33,086 --> 00:02:34,119 DUMP THE FOAL OFF AT THE CLINIC 68 00:02:34,221 --> 00:02:35,854 AND LEAVE US WITH THE FALLOUT. 69 00:02:38,192 --> 00:02:40,592 WELL, HOW LONG WOULD I HAVE? 70 00:02:40,661 --> 00:02:43,061 THE MARE HAS TO BE BACK HOME DAY AFTER TOMORROW. 71 00:02:43,130 --> 00:02:44,830 (SIGHS) 72 00:02:46,300 --> 00:02:48,300 LOU: OKAY, GEORGIE, WE ONLY HAVE A COUPLE OF HOURS 73 00:02:48,369 --> 00:02:50,002 TO GET EVERYTHING READY. 74 00:02:50,070 --> 00:02:52,437 GEORGIE: YEAH, YEAH, BUT I DON'T GET IT, 75 00:02:52,539 --> 00:02:53,805 WHY ARE WE OPENING UP EARLY 76 00:02:53,874 --> 00:02:56,208 AND WHAT'S SO IMPORTANT ABOUT THIS NICOLE PERSON? 77 00:02:56,243 --> 00:02:57,542 EVERYTHING. 78 00:02:57,544 --> 00:02:59,211 IN NEW YORK, SHE GRADUATED TOP OF OUR CLASS. 79 00:02:59,313 --> 00:03:01,313 SHE GOT THE BEST JOB RIGHT OUT OF SCHOOL. 80 00:03:01,415 --> 00:03:03,916 SHE'S SUPER SMART, SUPER COMMITTED, 81 00:03:04,017 --> 00:03:05,350 SUPER AMBITIOUS. 82 00:03:05,419 --> 00:03:08,086 GEORGIE: SHE SOUNDS LIKE A SUPER PAIN IN THE BUTT. 83 00:03:08,155 --> 00:03:09,221 SHE IS, ACTUALLY, 84 00:03:09,289 --> 00:03:10,556 BUT SHE'S ALSO A REALLY GOOD FRIEND. 85 00:03:12,126 --> 00:03:14,026 OKAY. AND I WANNA PITCH HER ON THIS PLACE 86 00:03:14,094 --> 00:03:15,060 AS A CORPORATE RETREAT. 87 00:03:15,129 --> 00:03:16,428 A WHAT? 88 00:03:16,497 --> 00:03:18,597 YOU KNOW, TRAIL RIDES, TEAM BUILDING. 89 00:03:18,666 --> 00:03:20,165 IT COULD BE A REAL GAME CHANGER, 90 00:03:20,234 --> 00:03:22,334 SO WE'RE ALL PULLING TOGETHER TO MAKE IT HAPPEN. 91 00:03:22,402 --> 00:03:24,803 AND HERE IS A LIST OF CHORES... 92 00:03:24,871 --> 00:03:26,605 AND DON'T FORGET TO SWEEP THE PORCH, OKAY? 93 00:03:26,674 --> 00:03:29,308 YOU'RE THE BEST! THANK YOU. 94 00:03:29,376 --> 00:03:31,376 I'LL BE BACK SOON. 95 00:03:32,513 --> 00:03:33,678 AMY: I STILL DON'T KNOW ABOUT THIS, TY. 96 00:03:33,680 --> 00:03:36,848 I MEAN, A WEEK, MAYBE, BUT TWO DAYS? 97 00:03:36,884 --> 00:03:38,350 WELL, SCOTT HAD TO DO A LOT OF FANCY FOOTWORK 98 00:03:38,452 --> 00:03:40,719 TO EVEN GET YOU THAT. 99 00:03:40,787 --> 00:03:41,954 LOOK AT THEM, THOUGH. 100 00:03:42,022 --> 00:03:44,022 THEY'RE INSEPARABLE. 101 00:03:44,091 --> 00:03:45,057 TY: IF YOU DON'T GIVE IT A SHOT, 102 00:03:45,125 --> 00:03:47,726 IT'S GONNA BE A LOT WORSE FOR THEM. 103 00:03:49,129 --> 00:03:51,797 WELL, THEY ARE SETTLING IN OKAY. 104 00:03:52,799 --> 00:03:53,932 (SHEEP BLEAT) 105 00:03:55,569 --> 00:03:57,069 OH, GREAT. 106 00:03:57,104 --> 00:03:58,704 LET'S GET THEM BEFORE GRANDPA SEES THEM. 107 00:03:58,739 --> 00:04:01,106 OR HAS ANOTHER HEART ATTACK. 108 00:04:01,174 --> 00:04:02,307 AMY: GO! SHOO! COME ON, SHEEP! 109 00:04:02,376 --> 00:04:03,875 TY: PUSH THEM INTO THE CORNER THERE! 110 00:04:03,944 --> 00:04:04,710 YOU GOT THOSE ONES?! 111 00:04:04,778 --> 00:04:05,811 AMY: YUP. 112 00:04:07,214 --> 00:04:08,714 TY: YEAH, RUN! 113 00:04:09,883 --> 00:04:11,850 NICE! 114 00:04:11,918 --> 00:04:13,719 (DOOR SHUTS) 115 00:04:13,787 --> 00:04:17,656 OKAY, I HAVE GOT A BIG LIST OF STUFF I NEED, 116 00:04:17,724 --> 00:04:19,625 BUT YOU CAN START ME OFF WITH A LOW-FAT LATTE. 117 00:04:19,693 --> 00:04:21,193 AND HELLO TO YOU, TOO. 118 00:04:21,261 --> 00:04:23,962 THE HELLO WAS IMPLIED, MALLORY. 119 00:04:25,065 --> 00:04:27,199 WHAT'S GOING ON? WHERE IS EVERYBODY? 120 00:04:27,267 --> 00:04:28,567 WE RAN OUT OF COFFEE. 121 00:04:28,635 --> 00:04:29,868 WE RAN OUT? 122 00:04:29,936 --> 00:04:32,504 OKAY, MALLORY, WE CAN'T RUN OUT OF COFFEE. 123 00:04:32,572 --> 00:04:34,539 MAGGIE'S IS ALL ABOUT COFFEE. 124 00:04:34,608 --> 00:04:36,108 BELIEVE ME, I KNOW, 125 00:04:36,176 --> 00:04:38,944 AND IF I WERE MANAGER I WOULD HAVE PUT IN THE ORDER, 126 00:04:39,012 --> 00:04:40,545 BUT I'M JUST THE WAITRESS 127 00:04:40,614 --> 00:04:42,314 AND WAITRESSES CAN'T PLACE ORDERS. 128 00:04:42,382 --> 00:04:43,915 WHAT ELSE DO WE NEED? 129 00:04:43,951 --> 00:04:47,019 BASICALLY, ALL THE STUFF ON THIS LIST, 130 00:04:47,087 --> 00:04:48,887 BUT IT'S REALLY HARD FOR ME TO SAY FOR SURE 131 00:04:48,955 --> 00:04:51,223 'CAUSE IT'S NOT REALLY MY DEPARTMENT. 132 00:04:52,159 --> 00:04:54,259 THIS IS EXACTLY WHY I DIDN'T GIVE YOU 133 00:04:54,295 --> 00:04:55,627 THE MANAGER JOB. 134 00:04:55,663 --> 00:04:57,663 AND THIS IS EXACTLY WHY I'M NOT DOING THE JOB 135 00:04:57,731 --> 00:04:59,765 YOU DIDN'T HIRE ME TO DO. 136 00:05:01,635 --> 00:05:02,968 (CAR RUMBLES UP) 137 00:05:08,709 --> 00:05:10,976 HI. UM, ARE YOU NICOLE? 138 00:05:11,044 --> 00:05:11,977 I AM. 139 00:05:12,012 --> 00:05:13,345 YOU MUST BE... GEORGINA? 140 00:05:13,414 --> 00:05:14,613 GEORGIE. RIGHT. 141 00:05:16,050 --> 00:05:18,116 GEORGIE: SO, CAN I HELP YOU WITH YOUR LUGGAGE? 142 00:05:18,185 --> 00:05:20,385 NICOLE: OH, I THINK I CAN HANDLE IT. 143 00:05:20,421 --> 00:05:23,422 THIS TRIP WAS SORT OF A SPUR OF THE MOMENT, 144 00:05:23,490 --> 00:05:25,123 LAST MINUTE KIND OF DEAL. 145 00:05:26,093 --> 00:05:28,994 WOW! THE PLACE LOOKS, UH, LOOKS FANTASTIC. 146 00:05:29,096 --> 00:05:31,430 WHICH, WHICH CABIN AM I IN? 147 00:05:31,498 --> 00:05:32,531 OH, THIS ONE. 148 00:05:32,632 --> 00:05:34,666 OH, PERFECT. SAME AS LAST TIME. 149 00:05:34,768 --> 00:05:36,601 GEORGIE: WATCH OUT FOR THE HORSE CRA-P. 150 00:05:36,670 --> 00:05:37,602 NICOLE: OH MY... 151 00:05:37,704 --> 00:05:39,504 ARE YOU KIDDING ME? 152 00:05:39,606 --> 00:05:41,039 (SCOFFS) 153 00:05:41,108 --> 00:05:42,641 WHY DIDN'T YOU WARN ME? 154 00:05:42,710 --> 00:05:43,942 I TRIED. 155 00:05:44,912 --> 00:05:46,144 (GROANING) 156 00:05:46,213 --> 00:05:49,614 ALL RIGHT, WAIT, WAIT, WAIT. JUST LET ME, OKAY? 157 00:05:49,716 --> 00:05:51,316 OH, JUST GET IT OFF. 158 00:05:51,385 --> 00:05:52,784 I KNOW, I'M TRYING. 159 00:05:52,886 --> 00:05:54,653 I'VE GOT IT, I'VE GOT IT. 160 00:05:55,622 --> 00:05:57,255 OH. 161 00:05:57,357 --> 00:05:58,824 OKAY, WHAT DO YOU WANT ME TO DO WITH THEM? 162 00:05:58,892 --> 00:06:01,860 JUST THROW IT AWAY, AS FAR AS POSSIBLE. 163 00:06:07,368 --> 00:06:10,402 ARE YOU SURE THIS IS THE RIGHT CABIN? 164 00:06:11,372 --> 00:06:14,706 YOU THINK THIS IS BAD, YOU SHOULD SEE THE OTHERS. 165 00:06:14,775 --> 00:06:17,542 HMM. I'M GOING TO, I'M GOING TO CHANGE MY SHOES 166 00:06:17,644 --> 00:06:21,646 AND THEN I'M GOING TO HELP YOU FIX THIS PLACE UP. 167 00:06:24,684 --> 00:06:25,650 WHOA. 168 00:06:28,989 --> 00:06:30,389 GEORGIE. 169 00:06:32,125 --> 00:06:33,859 GEORGIE, WHAT HAVE YOU BEEN DOING? 170 00:06:33,960 --> 00:06:35,260 THIS PLACE IS A DISASTER 171 00:06:35,328 --> 00:06:38,630 AND SOMEONE TRACKED CRAP ALL OVER THE DECK. 172 00:06:38,698 --> 00:06:40,532 NICOLE IS GOING TO BE HERE IN ANY SECOND. 173 00:06:40,600 --> 00:06:41,733 GEORGIE: LOU. LOU: NO, NO, GEORGIE, 174 00:06:41,802 --> 00:06:43,502 YOU HAVE NO IDEA WHAT WE'RE DEALING WITH. 175 00:06:43,603 --> 00:06:45,370 IF THIS PLACE IS NOT PERFECT, 176 00:06:45,439 --> 00:06:46,805 SHE IS GOING TO TURN AROUND 177 00:06:46,873 --> 00:06:49,040 AND STORM OUT OF HERE LIKE SOME PARK AVENUE PRINCESS. 178 00:06:49,109 --> 00:06:51,042 LOU, WOULD YOU- 179 00:06:53,747 --> 00:06:54,746 NICOLE! 180 00:06:56,149 --> 00:06:57,849 IT IS SO GOOD TO SEE YOU. 181 00:06:57,918 --> 00:07:00,419 YOU KNOW WHAT, LOU? YOU'RE RIGHT. 182 00:07:01,288 --> 00:07:03,388 I WAS EXPECTING THIS ROOM TO BE PERFECT, 183 00:07:03,424 --> 00:07:06,391 BUT OBVIOUSLY IT'S NOT. 184 00:07:07,761 --> 00:07:09,528 SORRY, I'M GOING TO STORM OUT OF HERE, 185 00:07:09,596 --> 00:07:12,531 JUST LIKE YOU SAID I WOULD. 186 00:07:13,500 --> 00:07:14,800 LITTLE WARNING. 187 00:07:15,736 --> 00:07:23,541 ♪♪♪ 188 00:07:23,543 --> 00:07:31,116 ♪♪♪ 189 00:07:31,151 --> 00:07:33,718 ♪ And at the break of day ♪ 190 00:07:33,754 --> 00:07:38,457 ♪ You sank into your dreams ♪ 191 00:07:38,525 --> 00:07:39,758 ♪ You dreamer ♪ 192 00:07:39,826 --> 00:07:42,327 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 193 00:07:42,362 --> 00:07:44,930 ♪ You dreamer ♪ 194 00:07:46,633 --> 00:07:51,503 ♪ You dreamer ♪ 195 00:07:56,777 --> 00:07:58,577 LOU: NICOLE, JUST WAIT. 196 00:07:58,645 --> 00:08:01,313 NICOLE: DON'T EVEN BOTHER TRYING TO SWEET TALK ME INTO STAYING, LOU. 197 00:08:01,381 --> 00:08:03,448 I'M CALLING A CAB. 198 00:08:03,484 --> 00:08:06,551 LOU: OKAY, WELL, YOU KNOW, THAT'S GOOD, THAT'S A RELIEF. 199 00:08:06,620 --> 00:08:08,553 AT LEAST YOU'RE NOT GOING TO, I DON'T KNOW, DROWN YOURSELF 200 00:08:08,622 --> 00:08:09,888 OR SWIM FOR FREEDOM. 201 00:08:09,923 --> 00:08:11,323 JUST, JUST STAY BACK, LOU, OKAY? 202 00:08:11,391 --> 00:08:13,191 I'M JUST, I'M GOING TO CALL, I SWEAR. 203 00:08:13,293 --> 00:08:14,726 OKAY, DO IT, 204 00:08:14,794 --> 00:08:15,961 BUT I SHOULD WARN YOU, 205 00:08:16,029 --> 00:08:17,729 THE CELL RECEPTION IS PRETTY SPOTTY OUT HERE 206 00:08:17,798 --> 00:08:20,765 SO YOU MIGHT JUST WANNA DIVE RIGHT IN. 207 00:08:20,801 --> 00:08:22,868 JUST WATCH OUT FOR LEECHES. 208 00:08:26,406 --> 00:08:28,406 NICOLE: OKAY, YEAH. 209 00:08:28,475 --> 00:08:30,509 I ACTUALLY, I MISS THIS, LOU. 210 00:08:30,577 --> 00:08:33,979 YOU KNOW, HAVING SOMEONE CALL ME OUT ON MY OCD BS. 211 00:08:34,014 --> 00:08:35,413 YEAH, JUST LIKE THE GOOD OL' DAYS, 212 00:08:35,482 --> 00:08:36,481 EXCEPT BACK THEN 213 00:08:36,517 --> 00:08:38,183 WE ONLY DID IT BEHIND YOUR BACK. 214 00:08:40,987 --> 00:08:43,455 I WAS JUST JOKIN- NICOLE! 215 00:08:43,524 --> 00:08:44,556 OKAY, LISTEN, 216 00:08:44,624 --> 00:08:46,424 I'M REALLY SORRY ABOUT THE CABIN. 217 00:08:46,493 --> 00:08:48,994 I'M GONNA FIX IT UP, IT'LL BE OKAY. 218 00:08:49,095 --> 00:08:51,630 IT'S NOT THE CABIN. 219 00:08:51,698 --> 00:08:53,164 (SNIFFLES) 220 00:08:53,266 --> 00:08:55,000 WELL, IS THERE ANYTHING I CAN DO? 221 00:08:58,005 --> 00:09:00,305 GEORGIE: ...AND IT TOOK LOU AN HOUR TO GET HER TO STOP CRYING. 222 00:09:00,374 --> 00:09:01,673 AMY: (GROANS) 223 00:09:03,710 --> 00:09:06,845 GEORGIE: OH, IS THAT THEM?! LOOK HOW CUTE HE IS! 224 00:09:06,947 --> 00:09:08,280 HOW LONG ARE THEY STAYING? 225 00:09:08,381 --> 00:09:09,714 JUST A COUPLE OF DAYS, 226 00:09:09,816 --> 00:09:11,049 SO IF YOU'RE GOING TO HELP ME WITH THIS WEANING PROCESS, 227 00:09:11,151 --> 00:09:13,451 YOU HAVE TO PROMISE NOT TO GET TOO ATTACHED. 228 00:09:13,520 --> 00:09:15,287 GEORGIE: OKAY, I PROMISE. 229 00:09:15,355 --> 00:09:16,821 WHEN DO WE START? 230 00:09:16,890 --> 00:09:18,256 AMY: WELL, YOU SEE FOALS LIKE SHILOH, 231 00:09:18,325 --> 00:09:20,425 THEIR MAIN SOURCE OF FOOD IS THEIR MOTHER'S MILK, 232 00:09:20,460 --> 00:09:23,595 BUT THAT CAN'T GO ON FOREVER, SO WE NEED TO SEPARATE THEM. 233 00:09:23,697 --> 00:09:24,896 YOU'RE TAKING HIM AWAY FROM HIS MOTHER? 234 00:09:24,998 --> 00:09:26,264 THAT'S SO MEAN! 235 00:09:26,333 --> 00:09:27,899 AMY: WELL, YES, IT CAN BE, 236 00:09:27,968 --> 00:09:29,568 BUT WE'RE GOING TO MAKE SURE WE DO IT RIGHT, 237 00:09:29,636 --> 00:09:30,901 AND NICE AND GENTLE 238 00:09:30,904 --> 00:09:33,772 SO THAT NEITHER OF THEM GET TOO STRESSED OUT. 239 00:09:33,873 --> 00:09:36,408 ALL RIGHT, LET'S BACK UP AND GIVE THEM SOME SPACE. 240 00:09:38,311 --> 00:09:39,511 (SNORTING SOFTLY) 241 00:09:45,752 --> 00:09:47,586 GEORGIE: FOAL'S EATING THE MOM'S FOOD. 242 00:09:47,621 --> 00:09:48,520 IS THAT OKAY? 243 00:09:48,555 --> 00:09:49,921 AMY: THAT'S REALLY GOOD. 244 00:09:49,990 --> 00:09:51,222 THAT MEANS WE CAN START GIVING HIM SOME GRAIN 245 00:09:51,291 --> 00:09:53,391 ALONG WITH HIS MILK SUBSTITUTE. 246 00:09:53,493 --> 00:09:54,926 (AMY CHUCKLES) 247 00:09:55,929 --> 00:09:57,028 (NEIGHING) 248 00:09:58,165 --> 00:09:59,364 LOOK AT THAT. 249 00:09:59,432 --> 00:10:00,832 SEE, HE'S KEEPING A CLOSE EYE ON HIS MOTHER 250 00:10:00,867 --> 00:10:03,301 BUT HE'S LOOKING AT THE OTHER HORSES. 251 00:10:03,403 --> 00:10:04,769 HE'S ONLY BEEN HERE A FEW HOURS 252 00:10:04,838 --> 00:10:06,905 AND HE'S ALREADY BEGINNING TO SOCIALIZE. 253 00:10:07,007 --> 00:10:08,006 BUT HE CAN'T DO THAT 254 00:10:08,108 --> 00:10:08,940 IF HE'S STUCK TO HIS MOTHER'S SIDE 255 00:10:09,009 --> 00:10:10,875 ALL THE TIME. 256 00:10:10,911 --> 00:10:12,978 (BLEATING LOUDLY) 257 00:10:15,616 --> 00:10:17,182 (STARTLED WHINNY) 258 00:10:17,250 --> 00:10:19,417 GEORGIE: OH NO, AMY, LOOK! THEY'RE SCARING THEM. 259 00:10:19,519 --> 00:10:20,585 AMY: THOSE STUPID SHEEP, 260 00:10:20,654 --> 00:10:22,754 THEY'RE GONNA RUIN EVERYTHING. COME ON. 261 00:10:22,856 --> 00:10:23,855 OKAY, COME ON, SHEEP, GET OUT! 262 00:10:23,923 --> 00:10:25,957 GEORGIE: SHOO! SHOO! 263 00:10:27,794 --> 00:10:29,194 OH GOOD, GRANDPA. 264 00:10:29,196 --> 00:10:30,595 YOU KNOW I AM TRYING TO WEAN A FOAL OUT THERE, RIGHT, 265 00:10:30,631 --> 00:10:32,430 AND THESE SHEEP ARE REALLY GETTING IN THE WAY. 266 00:10:32,499 --> 00:10:35,000 DON'T TALK TO ME. YOU TALK TO YOUR FATHER, 267 00:10:35,068 --> 00:10:36,201 HE'S THE ONE WHO BROUGHT 'EM HERE. 268 00:10:36,269 --> 00:10:37,435 I THOUGHT YOU TWO WERE PARTNERS? 269 00:10:37,503 --> 00:10:40,171 WELL, THAT DEPENDS ON HOW YOU DEFINE PARTNERS. 270 00:10:40,207 --> 00:10:42,907 ACCORDING TO HIM, WE'RE FIFTY-FIFTY. 271 00:10:42,943 --> 00:10:44,009 HE BOUGHT THE SHEEP, 272 00:10:44,110 --> 00:10:45,410 BUT I'VE BEEN PAYING FOR EVERYTHING ELSE 273 00:10:45,478 --> 00:10:47,112 IN MORE WAYS THAN ONE. 274 00:10:47,180 --> 00:10:49,614 OKAY, SO LET'S JUST GET RID OF THEM, RIGHT NOW! 275 00:10:49,650 --> 00:10:51,516 HERE'S THE SITUATION. 276 00:10:51,584 --> 00:10:53,985 THE LONGER THOSE SHEEP ARE HERE, 277 00:10:54,054 --> 00:10:55,453 THE MORE MONEY I SPEND. 278 00:10:55,489 --> 00:10:59,057 NOW THE MORE MONEY I SPEND, THE BIGGER MY SHARE IS. 279 00:10:59,125 --> 00:11:03,361 NOW, WHEN I ADD LABOUR, VET BILLS, AND AGGRAVATION 280 00:11:03,430 --> 00:11:07,032 TO A CAREFULLY CALCULATED GRAZING FEE, 281 00:11:07,100 --> 00:11:09,801 YOUR DAD'S FIFTY PERCENT WILL HAVE SHRUNK SO SMALL 282 00:11:09,836 --> 00:11:11,936 I'LL PRACTICALLY OWN THE WHOLE FLOCK MYSELF. 283 00:11:11,972 --> 00:11:13,438 GRANDPA, YOU HATE SHEEP! 284 00:11:13,473 --> 00:11:15,440 I SURE DO, 285 00:11:15,475 --> 00:11:17,809 AND WHEN THEY'RE MINE I'M GONNA SELL THEM SO FAST 286 00:11:17,844 --> 00:11:20,011 IT'LL MAKE YOUR HEAD SPIN. 287 00:11:20,080 --> 00:11:23,314 THAT'LL TEACH HIM TO DUMP THOSE SHEEP ON MY LAND. 288 00:11:25,251 --> 00:11:27,218 YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK ON LOU'S FACE 289 00:11:27,287 --> 00:11:29,254 WHEN I TOLD HER ABOUT THE COFFEE. 290 00:11:29,322 --> 00:11:31,289 I THOUGHT YOU WANTED TO BE MANAGER? 291 00:11:31,391 --> 00:11:32,991 YEAH, BUT ACCORDING TO LOU, 292 00:11:33,093 --> 00:11:36,661 I DON'T HAVE THE MATURITY OR THE EXPERIENCE TO DO SO. 293 00:11:36,697 --> 00:11:38,363 SO WHAT ARE YOU GONNA DO? 294 00:11:38,431 --> 00:11:41,032 WELL, FROM NOW ON, IT'S WORK TO RULE. 295 00:11:41,068 --> 00:11:43,601 IF SHE WANTS A MANAGER, SHE CAN HIRE ME TO DO IT, 296 00:11:43,670 --> 00:11:45,570 OR PAY SOMEONE ELSE. 297 00:11:45,638 --> 00:11:47,405 YOU SURE YOU REALLY WANT THIS JOB? 298 00:11:47,474 --> 00:11:49,441 I MEAN, MOST PEOPLE WOULD TRY TO SHOW THEIR BOSS 299 00:11:49,509 --> 00:11:50,942 THEY CAN HANDLE IT. 300 00:11:51,878 --> 00:11:54,279 YOU MEAN, ACT LIKE A MANAGER 301 00:11:54,314 --> 00:11:56,214 AND SHE'LL SEE ME AS A MANAGER. 302 00:11:56,282 --> 00:11:58,316 YEAH, BUT YOU'RE BASICALLY DOING THE EXACT OPPOSITE, 303 00:11:58,384 --> 00:12:02,253 SO IT'S LIKE YOU DON'T WANT THE JOB, RIGHT? 304 00:12:02,355 --> 00:12:05,557 OH MY GOSH, YOU ARE ABSOLUTELY RIGHT! 305 00:12:05,625 --> 00:12:07,358 WHEN DID YOU GET SO SMART? 306 00:12:08,328 --> 00:12:11,262 I'VE ALWAYS BEEN SMART, YOU JUST NEVER NOTICED IT. 307 00:12:14,467 --> 00:12:16,468 MAYBE TOO SMART. 308 00:12:19,039 --> 00:12:20,171 HEY, DAD. 309 00:12:20,240 --> 00:12:24,642 HI, AMY. WHAT CAN I DO FOR YA? 310 00:12:24,711 --> 00:12:26,344 IF YOU REALLY WANT TO DO SOMETHING FOR ME, 311 00:12:26,413 --> 00:12:28,246 YOU COULD MOVE THOSE SHEEP THAT ARE AT HEARTLAND 312 00:12:28,348 --> 00:12:29,347 OUT HERE. 313 00:12:30,884 --> 00:12:32,149 I'M KEEPING THINGS GOING 314 00:12:32,151 --> 00:12:34,219 WHILE YOUR GRANDFATHER'S WALTZING AROUND ARIZONA. 315 00:12:34,320 --> 00:12:35,754 HE WAS NOT WALTZING, OKAY? 316 00:12:35,822 --> 00:12:37,922 HE WAS RECOVERING FROM A HEART ATTACK. 317 00:12:37,991 --> 00:12:40,992 YEAH, WELL, THAT'S WHY I LET HIM IN ON THE DEAL. 318 00:12:41,094 --> 00:12:42,427 HIGH PROFITS, LOW MAINTENANCE, 319 00:12:42,496 --> 00:12:44,262 PERFECT FOR THE GOLDEN AGER. 320 00:12:44,331 --> 00:12:46,364 AND I THREW IN A DOG. 321 00:12:46,466 --> 00:12:48,566 AND WHAT THANKS DO I GET? I GET NOTHING BUT GRIEF. 322 00:12:48,635 --> 00:12:50,902 YOU KNOW, I AM SURE THAT YOU MEANT WELL, OKAY? 323 00:12:50,971 --> 00:12:52,737 BUT I CANNOT WORK WITH THOSE SHEEP AROUND, 324 00:12:52,806 --> 00:12:53,972 SO JUST LOAD THEM IN A TRAILER 325 00:12:54,073 --> 00:12:56,107 AND BRING THEM UP HERE. 326 00:12:56,143 --> 00:12:58,877 TAKE A LOOK AROUND. THIS IS PRIME CATTLE COUNTRY. 327 00:12:58,978 --> 00:13:00,545 YOU THINK I'M GONNA LET A BUNCH OF SHEEP 328 00:13:00,614 --> 00:13:02,614 EAT MY GRASS? 329 00:13:05,752 --> 00:13:09,754 NICOLE: WOW! IT'S SO GREAT YOU BOUGHT THIS PLACE, LOU! 330 00:13:09,790 --> 00:13:12,190 YOU KNOW, MY GRANDMOTHER USED TO HAVE A CAFE JUST LIKE IT. 331 00:13:12,225 --> 00:13:13,858 LOU: REALLY? YOU NEVER TOLD ME. 332 00:13:13,927 --> 00:13:15,260 YEAH, IN HIGH SCHOOL. 333 00:13:15,361 --> 00:13:18,263 I SPENT EVERY SUMMER THERE JUST WORKING IN THE KITCHEN, 334 00:13:18,364 --> 00:13:19,397 WAITRESSING. 335 00:13:19,465 --> 00:13:21,666 MALLORY: ENJOY. HI, GUYS, 336 00:13:21,768 --> 00:13:23,468 HOW'RE THE FIRST FEW BITES TASTING? 337 00:13:23,536 --> 00:13:24,569 GREAT. 338 00:13:24,638 --> 00:13:26,137 LOU: WHOA! 339 00:13:26,173 --> 00:13:27,739 MALLORY: BYE. 340 00:13:27,774 --> 00:13:29,073 (PHONE RINGS) 341 00:13:30,277 --> 00:13:32,343 HELLO, MAGGIE'S. 342 00:13:32,412 --> 00:13:34,712 YES, I NEED YOU GUYS TO DOUBLE OUR ORDER. 343 00:13:34,748 --> 00:13:36,748 OKAY, JUST ONE SECOND. 344 00:13:38,251 --> 00:13:39,984 HI, LOU, I'M SO HAPPY YOU COULD DROP BY. 345 00:13:40,053 --> 00:13:41,853 I PLACED IN THESE ORDERS, I GOT THE NEW MENUS, 346 00:13:41,955 --> 00:13:43,288 NEXT WEEK'S SPECIAL, 347 00:13:43,389 --> 00:13:45,123 AND THE RESUMES FOR THE WAITRESS JOB. 348 00:13:45,158 --> 00:13:46,825 OKAY. 349 00:13:46,893 --> 00:13:48,259 HI, SORRY ABOUT THAT. 350 00:13:49,395 --> 00:13:51,496 OKAY, THANK YOU. BYE. 351 00:13:51,531 --> 00:13:54,632 UM, MALLORY, YOU REMEMBER NICOLE? 352 00:13:54,668 --> 00:13:56,234 NICOLE, OF COURSE. 353 00:13:56,302 --> 00:13:59,437 LET ME GUESS, TWO NON-FAT LATTES? 354 00:13:59,472 --> 00:14:01,539 UH, THAT SOUNDS GREAT. 355 00:14:01,608 --> 00:14:03,274 I'LL GET THOSE RIGHT AWAY. 356 00:14:03,343 --> 00:14:07,345 LOU, I WANTED TO APOLOGIZE ABOUT THIS MORNING. 357 00:14:07,413 --> 00:14:09,013 I JUST REMEMBERED WHY I PUSHED YOU 358 00:14:09,082 --> 00:14:11,115 INTO GETTING MAGGIE'S IN THE FIRST PLACE. 359 00:14:11,184 --> 00:14:12,584 BECAUSE YOU LOST YOUR JOB 360 00:14:12,652 --> 00:14:14,252 AND YOU WERE HOPING TO GET IT BACK? 361 00:14:14,320 --> 00:14:17,155 NO, BECAUSE MAGGIE'S IS MORE THAN A CAFE 362 00:14:17,223 --> 00:14:18,523 AND A TACK SHOP. 363 00:14:18,558 --> 00:14:22,360 IT'S A PLACE TO GO, TO MEET WITH OLD FRIENDS, 364 00:14:22,428 --> 00:14:24,229 TO MAKE NEW FRIENDS. 365 00:14:24,297 --> 00:14:28,967 IT'S A PLACE WHERE YOU CAN FEEL A PART OF SOMETHING. 366 00:14:29,035 --> 00:14:31,603 ANYWAY, I'M JUST HAPPY THAT I COULD HELP 367 00:14:31,671 --> 00:14:32,904 MAKE IT ALL POSSIBLE. 368 00:14:34,674 --> 00:14:35,773 OH, WOW, 369 00:14:35,875 --> 00:14:38,176 YOU REALLY LUCKED OUT WITH YOUR MANAGER. 370 00:14:38,211 --> 00:14:40,912 MALLORY? SHE'S NOT THE MANAGER. 371 00:14:41,848 --> 00:14:44,182 SHE WANTS THE JOB, BUT I TOLD HER SHE WASN'T READY, 372 00:14:44,250 --> 00:14:47,018 SO SHE'S JUST TRYING TO IMPRESS ME. 373 00:14:47,120 --> 00:14:48,987 WELL, I WAS MANAGING MY GRANDMOTHER'S CAFE 374 00:14:49,055 --> 00:14:50,688 AT HER AGE. 375 00:14:50,724 --> 00:14:53,091 YEAH, BUT MALLORY IS NOT YOU. 376 00:14:54,060 --> 00:14:55,259 HERE WE GO, 377 00:14:55,261 --> 00:14:58,763 TWO OF MAGGIE'S SPECIAL NON-FAT LATTES, 378 00:14:58,832 --> 00:15:00,598 VOTED BEST IN HUDSON. 379 00:15:00,667 --> 00:15:03,334 ANYTHING ELSE I CAN GET FOR YOU TWO? 380 00:15:03,403 --> 00:15:04,836 (LOU SIGHS) 381 00:15:04,905 --> 00:15:07,238 OKAY, MALLORY, YOU WIN. 382 00:15:07,340 --> 00:15:09,040 YOU WANT THE JOB, YOU GOT IT. 383 00:15:09,108 --> 00:15:11,476 YES! YOU WON'T REGRET THIS. 384 00:15:13,880 --> 00:15:14,879 (SIGHS) 385 00:15:20,987 --> 00:15:23,254 AMY: ALL RIGHT, I'M JUST GONNA HANG ON TO HER. 386 00:15:23,323 --> 00:15:24,289 GEORGIE: WHAT DO I DO? 387 00:15:24,390 --> 00:15:25,823 I WANT YOU TO BACK AWAY 388 00:15:25,892 --> 00:15:27,926 AND SHOW SHILOH THAT THAT GRAIN IN THE BUCKET 389 00:15:27,994 --> 00:15:29,727 IS WAY MORE IMPORTANT THAN HIS MOM. 390 00:15:29,796 --> 00:15:31,663 OKAY. HERE, SHILOH! 391 00:15:31,764 --> 00:15:32,830 COME GET IT! 392 00:15:32,899 --> 00:15:35,166 COME ON, I'VE GOT SOMETHING TASTY. 393 00:15:35,268 --> 00:15:36,200 OVER HERE! 394 00:15:36,269 --> 00:15:37,635 COME AND GET IT. 395 00:15:43,276 --> 00:15:44,642 (NEIGHING) 396 00:15:45,878 --> 00:15:46,911 (LAUGHING) 397 00:15:49,215 --> 00:15:51,883 LOOKS LIKE HE WANTS A BUDDY MORE THAN FOOD. 398 00:15:51,952 --> 00:15:53,217 OH, HE LIKES POGEY. 399 00:15:55,221 --> 00:15:56,587 SHEEP: (BLEATING) 400 00:15:56,656 --> 00:15:59,357 AMY: OH NO! NO, NO, NO! NOT AGAIN! NOT AGAIN! 401 00:15:59,459 --> 00:16:00,858 GEORGIE: SHILOH! 402 00:16:00,927 --> 00:16:02,293 AMY, WHAT DO I DO? 403 00:16:03,964 --> 00:16:05,797 AMY: THOSE SHEEP HAVE GOT TO GO. 404 00:16:05,865 --> 00:16:09,334 GEORGIE, CAN YOU JUST DEAL WITH THEM, PLEASE? 405 00:16:09,402 --> 00:16:11,602 HEY, YOU, GET OUT OF HERE. 406 00:16:11,671 --> 00:16:13,037 BEAT IT! SCRAM! 407 00:16:13,106 --> 00:16:15,206 (CLAPS) GO ON! 408 00:16:15,274 --> 00:16:16,407 (BLEATING) 409 00:16:16,509 --> 00:16:18,109 UH-OH! WHOA! 410 00:16:19,145 --> 00:16:20,545 AGGHHH! 411 00:16:20,613 --> 00:16:21,679 (BLEATING) 412 00:16:23,416 --> 00:16:26,718 ONE COFFEE, NO MILK, NO SUGAR, 413 00:16:26,786 --> 00:16:28,386 NOTHING ON THE SIDE. 414 00:16:29,322 --> 00:16:31,556 SO NO MORE WORKING TO RULE? 415 00:16:31,624 --> 00:16:34,826 YEAH, I REALIZED YOU WERE RIGHT. 416 00:16:35,862 --> 00:16:37,328 THE ONLY THING I WAS PROVING 417 00:16:37,397 --> 00:16:39,764 IS THAT I WASN'T MANAGER MATERIAL. 418 00:16:39,833 --> 00:16:41,699 AND BESIDES, WHO WANTS TO SPEND THEIR WHOLE GAP YEAR 419 00:16:41,735 --> 00:16:43,401 BEING A WAITRESS AT MAGGIE'S 420 00:16:43,470 --> 00:16:46,537 WHEN THEY CAN BE MANAGER? 421 00:16:46,606 --> 00:16:48,172 YOU GOT THE JOB? 422 00:16:48,274 --> 00:16:50,308 MALLORY: YEAH! MAN: BYE, MALLORY. 423 00:16:51,845 --> 00:16:53,311 WHAT'S WRONG? 424 00:16:53,379 --> 00:16:55,580 I MEAN IT WAS YOUR IDEA. AREN'T YOU HAPPY FOR ME? 425 00:16:55,648 --> 00:16:57,248 YEAH, OF COURSE, 426 00:16:59,318 --> 00:17:01,652 BUT THERE ARE OTHER OPTIONS. 427 00:17:01,721 --> 00:17:03,354 SUCH AS? 428 00:17:03,423 --> 00:17:06,391 TRAVEL, SEE THE WORLD, 429 00:17:06,459 --> 00:17:07,925 STUFF LIKE THAT. 430 00:17:07,994 --> 00:17:11,029 BUT IF YOU'RE HAPPY, I'M HAPPY. 431 00:17:13,166 --> 00:17:14,532 GOTTA GO. 432 00:17:18,971 --> 00:17:21,039 (DOOR OPENS AND CLICKS SHUT) 433 00:17:22,942 --> 00:17:24,208 I DON'T CARE HOW MUCH IT COSTS, 434 00:17:24,277 --> 00:17:26,511 I'VE GOTTA GET THOSE SHEEP TRUCKED OUT OF HERE NOW. 435 00:17:27,713 --> 00:17:29,514 OH, REALLY? 436 00:17:29,549 --> 00:17:32,950 OKAY. WELL, NO, THAT'S FINE. THANK YOU. 437 00:17:33,019 --> 00:17:34,252 (FRUSTRATED GROAN) 438 00:17:34,320 --> 00:17:36,254 WHAT'S THE PROBLEM? CAN'T THEY DO IT? 439 00:17:36,322 --> 00:17:38,856 OH, THEY CAN DO IT - NEXT WEDNESDAY. 440 00:17:38,925 --> 00:17:40,758 I'VE ONLY GOT UNTIL TOMORROW. 441 00:17:40,794 --> 00:17:42,693 HMM. YOU KNOW WHAT? 442 00:17:43,196 --> 00:17:46,130 YEAH, WE'RE GONNA HERD THEM OUT OF HERE OURSELVES. 443 00:17:46,166 --> 00:17:47,665 WE CAN TAKE THEM UP ACROSS BIG RIVER, 444 00:17:47,733 --> 00:17:48,899 UP TO DAD'S LEASE LAND. 445 00:17:48,968 --> 00:17:50,935 THAT SHOULD ONLY TAKE A COUPLE HOURS, RIGHT? 446 00:17:51,003 --> 00:17:52,403 WHEN DO WE START? 447 00:17:52,505 --> 00:17:54,405 (SIGHS) RIGHT ABOUT NOW. 448 00:17:54,474 --> 00:17:56,707 (HOOVES CLOP) 449 00:17:56,809 --> 00:17:58,209 AMY: OH NO. 450 00:17:58,244 --> 00:17:59,276 GEORGIE: "OH NO" WHAT? 451 00:17:59,279 --> 00:18:01,612 I FORGOT ABOUT THE TRAIL RIDE. 452 00:18:01,648 --> 00:18:04,348 LOU: HEY, AMY! YOU LOOK LIKE YOU'RE ALL SET. 453 00:18:04,384 --> 00:18:05,183 AMY: YEAH. 454 00:18:05,251 --> 00:18:06,350 YOU REMEMBER NICOLE? 455 00:18:06,419 --> 00:18:07,385 AMY: HEY, NICOLE. 456 00:18:07,487 --> 00:18:09,020 NICOLE: HEY! HOW'S IT GOING, AMY? 457 00:18:09,089 --> 00:18:10,421 AMY: GREAT. GOOD. 458 00:18:10,523 --> 00:18:11,923 CAN I TALK TO YOU FOR ONE SECOND? 459 00:18:11,991 --> 00:18:13,458 UH, SURE, YEAH. I'LL BE RIGHT BACK. 460 00:18:13,493 --> 00:18:14,692 NICOLE: YEAH. 461 00:18:15,628 --> 00:18:17,128 LOU: WHAT'S UP? 462 00:18:17,130 --> 00:18:19,430 AMY: WELL, I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 463 00:18:19,499 --> 00:18:20,865 (CHUCKLES) 464 00:18:21,835 --> 00:18:23,034 LOU: AMY, WHAT IS IT? WHAT'S WRONG? 465 00:18:23,069 --> 00:18:24,602 NOTHING. IT'S JUST I DON'T HAVE TIME 466 00:18:24,671 --> 00:18:25,803 TO GO ON A TRAIL RIDE RIGHT NOW. 467 00:18:25,805 --> 00:18:27,171 I'VE GOT TO DO SOMETHING WITH THESE SHEEP. 468 00:18:27,240 --> 00:18:28,339 NO, NO, AMY, YOU PROMISED ME, 469 00:18:28,341 --> 00:18:29,640 AND NICOLE, SHE CAME ALL THE WAY. 470 00:18:29,742 --> 00:18:30,708 I KNOW, I KNOW, 471 00:18:30,776 --> 00:18:32,009 BUT LOU, I AM TRYING TO WEAN A FOAL 472 00:18:32,078 --> 00:18:33,778 AND WITH THESE SHEEP AROUND IT'S NOT GONNA HAPPEN. 473 00:18:33,880 --> 00:18:35,947 WELL, THEN ASK GRANDPA TO MOVE THEM, OR DAD. 474 00:18:36,015 --> 00:18:37,381 YOU THINK I HAVEN'T TRIED? 475 00:18:37,450 --> 00:18:38,850 DAD SAYS IT'S GRANDPA'S RESPONSIBILITY, 476 00:18:38,918 --> 00:18:40,585 AND HE WON'T EVEN LIFT A FINGER, 477 00:18:40,653 --> 00:18:41,953 AND THEN GRANDPA HAS SUDDENLY DECIDED 478 00:18:42,054 --> 00:18:43,654 THAT HE'S DETERMINED TO KEEP THEM HERE. 479 00:18:43,723 --> 00:18:44,722 WHAT? 480 00:18:44,790 --> 00:18:47,625 LOU, THIS FOAL'S HEALTH IS AT RISK, 481 00:18:47,727 --> 00:18:49,894 AND SCOTT'S DEPENDING ON ME. PLEASE? 482 00:18:49,963 --> 00:18:51,729 LOU: (SIGHS) 483 00:18:51,831 --> 00:18:54,065 NICOLE: HEY, LOU, YOU KNOW I DON'T REALLY NEED TO GO 484 00:18:54,133 --> 00:18:55,666 ON A TRAIL RIDE. I MEAN THERE'S- 485 00:18:55,735 --> 00:18:58,035 ACTUALLY, YOU KNOW, WE AREN'T GONNA DO THE TRAIL RIDE, 486 00:18:58,104 --> 00:19:00,238 BUT WE ARE GONNA DO SOMETHING THAT'S WAY BETTER. 487 00:19:00,339 --> 00:19:02,306 IT'S LIKE A FULL WESTERN EXPERIENCE. 488 00:19:02,375 --> 00:19:03,541 AND YOU KNOW WHAT, I'LL COME TOO. 489 00:19:03,610 --> 00:19:05,209 IT'LL BE GREAT. 490 00:19:05,278 --> 00:19:07,478 OKAY, GOOD. 491 00:19:09,282 --> 00:19:12,416 READY? LET'S MOVE 'EM OUT! 492 00:19:13,987 --> 00:19:16,020 (HOOVES CLOP) 493 00:19:20,860 --> 00:19:22,527 (GATE RATTLES OPEN) 494 00:19:22,595 --> 00:19:24,529 (BLEATING) 495 00:19:24,630 --> 00:19:25,930 LOU: LET'S GO! 496 00:19:25,999 --> 00:19:27,431 (BLEATING) 497 00:19:28,434 --> 00:19:29,800 (DOG BARKS) 498 00:19:29,902 --> 00:19:31,335 (BLEATING) 499 00:19:31,404 --> 00:19:33,070 LOU: COME ON, SHEEP! 500 00:19:33,139 --> 00:19:34,104 GEORGIE: COME ON, SHEEP! 501 00:19:34,173 --> 00:19:36,440 LOU: LET'S GO, SHEEP, COME ON. 502 00:19:36,509 --> 00:19:37,942 I'LL FOLLOW RIGHT BEHIND YOU. 503 00:19:38,011 --> 00:19:39,610 NICOLE: OKAY. 504 00:19:39,712 --> 00:19:41,445 COME ON, SHEEP! 505 00:19:42,382 --> 00:19:44,448 ALL RIGHT, LADIES, LET'S BRING 'EM OUT. 506 00:19:44,550 --> 00:19:45,750 LOU; COME ON, SHEEP, LET'S GO! 507 00:19:45,752 --> 00:19:48,252 AMY: COME ON, SHEEP, GET UP THERE! 508 00:19:48,321 --> 00:19:49,353 LET'S GO! 509 00:19:49,422 --> 00:19:51,756 AMY: COME ON, LET'S GO! 510 00:19:51,791 --> 00:19:53,691 COME ON, SHEEP! COME ON! 511 00:19:53,759 --> 00:19:55,760 GEORGIE: COME ON! LOU: LET'S GO! 512 00:19:59,199 --> 00:20:00,765 (UNHAPPY CUSTOMER CHATTER) WHERE IS OUR ORDER? 513 00:20:00,833 --> 00:20:03,201 MAL, I GOTTA RUN. 514 00:20:03,269 --> 00:20:05,670 OKAY, EIGHT SEVENTY-FIVE, FROM TEN... 515 00:20:05,705 --> 00:20:07,171 YUP, CLOSE ENOUGH. 516 00:20:08,908 --> 00:20:11,542 HEY! HEY... LOOK WHO IT IS. 517 00:20:11,578 --> 00:20:13,211 OH, IT'S MY- 518 00:20:13,246 --> 00:20:14,712 I'VE GOT HER, I'VE GOT HER. 519 00:20:14,780 --> 00:20:18,249 I'M CAPABLE OF SITTING WITH A CHILD ON MY LAP. 520 00:20:19,219 --> 00:20:20,851 OH YEAH, IF YOU'RE SO CAPABLE, 521 00:20:20,920 --> 00:20:21,885 WHY IS EVERYBODY ASKING ME 522 00:20:21,921 --> 00:20:23,321 TO GET RID OF THESE SHEEP FOR YA? 523 00:20:23,389 --> 00:20:24,488 WELL, 'CAUSE THEY KNOW I'M DOING 524 00:20:24,524 --> 00:20:25,756 ALL THE HEAVY LIFTING. 525 00:20:25,792 --> 00:20:28,125 HEAVY LIFTING? OH, COME ON. 526 00:20:28,194 --> 00:20:29,760 I'M NOT THE BAD GUY, JACK, 527 00:20:29,829 --> 00:20:32,096 THOSE SHEEP ARE WORTH MONEY IN THE BANK. 528 00:20:34,600 --> 00:20:36,701 MALLORY: (GASPS) OH MY GOSH! SHE SWALLOWED IT! 529 00:20:36,769 --> 00:20:38,069 TIM: JUST, JUST... MALLORY: SHE SWALLOWED A PENNY! 530 00:20:38,137 --> 00:20:40,338 OKAY, COME HERE, HONEY, COME HERE, COME HERE. 531 00:20:40,406 --> 00:20:41,472 W-WHAT ARE YOU DOING? 532 00:20:41,540 --> 00:20:42,806 TIM: I'M GONNA DO SOME FIRST AID. 533 00:20:42,809 --> 00:20:44,642 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. MALLORY, CALL 9-1-1. 534 00:20:44,710 --> 00:20:46,711 TIM: NO WE DON'T HAVE TIME FOR 9-1-1, JACK, 535 00:20:46,779 --> 00:20:47,812 LET'S GET HER TO THE HOSPITAL. 536 00:20:47,880 --> 00:20:49,112 LET ME SEE NOW. 537 00:20:49,114 --> 00:20:50,815 MALLORY: HELLO? HELLO? EMERGENCY SERVICES. 538 00:20:50,883 --> 00:20:51,816 TY: HEY GUYS, WHAT'S UP? 539 00:20:51,884 --> 00:20:53,250 WELL, KATIE SWALLOWED A PENNY. 540 00:20:53,253 --> 00:20:54,518 TIM: SO MAKE A HOLE, WE GOTTA GET TO THE HOSPITAL. 541 00:20:54,554 --> 00:20:55,753 WHOA, WHOA. IS SHE BREATHING? 542 00:20:55,821 --> 00:20:56,988 SHE LOOKS FINE. 543 00:20:57,023 --> 00:20:58,623 TIM: SHE SWALLOWED A PENNY, JACK. 544 00:20:58,691 --> 00:20:59,957 JACK: MALLORY, TELL THEM TO HURRY. 545 00:21:00,026 --> 00:21:01,425 TY: THIS HAPPENED TO A BEAGLE AT THE CLINIC ONCE. 546 00:21:01,494 --> 00:21:02,593 IF SHE'S NOT CHOKING, 547 00:21:02,629 --> 00:21:04,395 THEN THE BEST THING TO DO IS JUST WAIT. 548 00:21:04,430 --> 00:21:05,997 WELL, THANK YOU, DR. BORDEN, 549 00:21:06,032 --> 00:21:07,932 EXCEPT WAIT, YOU'RE NOT A DOCTOR. 550 00:21:07,967 --> 00:21:10,801 YOU'RE NOT EVEN A MED STUDENT, YOU'RE A VET STUDENT. 551 00:21:10,837 --> 00:21:12,336 SO MOVE, WE'RE LEAVING! 552 00:21:12,405 --> 00:21:13,704 TIM! 553 00:21:13,706 --> 00:21:15,873 SHE SWALLOWED A PENNY; THERE'S ONLY ONE WAY OUT. 554 00:21:15,941 --> 00:21:17,675 WAIT, STOP! TY'S RIGHT. 555 00:21:17,743 --> 00:21:19,377 EMERGENCY SERVICES CONCURS. 556 00:21:19,445 --> 00:21:22,146 IF THERE'S NO OBSTRUCTION, LET NATURE TAKE ITS COURSE. 557 00:21:22,214 --> 00:21:23,481 JACK: WELL, THAT'S A RELIEF. TY: THANK YOU. 558 00:21:23,549 --> 00:21:24,382 THANK YOU. 559 00:21:24,450 --> 00:21:25,482 HMM. 560 00:21:25,485 --> 00:21:26,483 TIM: IT'S OKAY, WE'LL WAIT. 561 00:21:26,486 --> 00:21:28,486 LOU: GOOD DOG. MOVE 'EM UP! 562 00:21:28,554 --> 00:21:29,453 AMY: KEEP ON MOVIN'! 563 00:21:29,522 --> 00:21:32,056 GEORGIE: MOVE UP, SHEEP! 564 00:21:33,059 --> 00:21:35,326 COME ON! THIS WAY! 565 00:21:35,395 --> 00:21:36,994 AMY: GOOD GOIN', GEORGIE! 566 00:21:37,096 --> 00:21:39,363 (DOG BARKS, SHEEP BLEAT) 567 00:21:39,465 --> 00:21:41,766 NICOLE: WHOA! EASY, EASY. 568 00:21:41,867 --> 00:21:43,000 (BLEATING) 569 00:21:43,102 --> 00:21:44,435 LOU: ARE YOU OKAY THERE? 570 00:21:44,537 --> 00:21:47,805 NICOLE: UH, I DON'T KNOW. GEORGIE: THIS WAY! 571 00:21:47,874 --> 00:21:49,440 NICOLE: WHOA, STOP. 572 00:21:49,509 --> 00:21:50,675 LOU: ALL RIGHT, LOOSEN UP ON THE REINS 573 00:21:50,776 --> 00:21:51,942 AND STOP KICKING HIM. 574 00:21:52,011 --> 00:21:53,511 WELL, HE'S NOT STOPPING. 575 00:21:53,579 --> 00:21:55,278 HEY, WHOA! WHAT'S HE DOING? 576 00:21:55,348 --> 00:21:57,548 LOU: YOU KNOW WHAT? AMY AND GEORGIE HAVE THE SHEEP UNDER CONTROL... 577 00:21:57,616 --> 00:21:59,250 NICOLE: OKAY, WHOA! WHOA! 578 00:21:59,318 --> 00:22:00,451 LOU: WHY DON'T WE JUST TAKE A BREATHER, 579 00:22:00,519 --> 00:22:01,619 HANG BACK, 580 00:22:01,687 --> 00:22:02,687 AND LET THE HORSES CALM DOWN A LITTLE. 581 00:22:02,788 --> 00:22:06,023 NICOLE: WHOA, WHOA, WHOA. WHOA! 582 00:22:06,092 --> 00:22:08,159 EASY! WHOA. 583 00:22:08,260 --> 00:22:10,328 LOU: I GOT HIM, I GOT HIM. 584 00:22:10,396 --> 00:22:12,530 ALL RIGHT, YOU GOOD? HOP OFF. 585 00:22:12,631 --> 00:22:14,799 NICOLE: OH! THANK GOD. 586 00:22:14,867 --> 00:22:16,200 LOU: ARE YOU OKAY? 587 00:22:16,268 --> 00:22:18,836 YEAH, I'M GOING TO BE WALKING FUNNY FOR ABOUT A WEEK. 588 00:22:18,905 --> 00:22:21,205 YOU'RE DOING GREAT. 589 00:22:21,274 --> 00:22:23,007 YOU KNOW, AT LEAST YOU CAN TELL EVERYONE AT WORK 590 00:22:23,076 --> 00:22:25,509 THAT YOU WENT ON A REAL SHEEP DRIVE. 591 00:22:25,611 --> 00:22:27,178 MAYBE YOU COULD EVEN MENTION IT TO YOUR BOSS, 592 00:22:27,246 --> 00:22:28,379 YOU KNOW, TELL HER HOW GREAT IT WOULD BE 593 00:22:28,447 --> 00:22:29,647 FOR ALL YOUR COWORKERS TO COME OUT HERE. 594 00:22:29,716 --> 00:22:30,681 YEAH, LOU, IT'S GREAT, 595 00:22:30,783 --> 00:22:32,983 EXCEPT I'M NOT GOING BACK TO WORK. 596 00:22:33,085 --> 00:22:34,185 WHAT? 597 00:22:34,253 --> 00:22:37,054 I DON'T HAVE A JOB TO GO BACK TO. 598 00:22:40,560 --> 00:22:42,393 THAT'S IT, HONEY, CONCENTRATE. 599 00:22:42,495 --> 00:22:43,427 (KATIE MOANS) 600 00:22:43,529 --> 00:22:45,663 COME ON, HONEY, YOU CAN DO IT. 601 00:22:45,731 --> 00:22:46,797 YOU KNOW, I'M SURPRISED YOU TWO 602 00:22:46,799 --> 00:22:47,965 AREN'T OUT WITH AMY AND LOU, RIGHT NOW. 603 00:22:48,034 --> 00:22:50,534 WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT? 604 00:22:50,603 --> 00:22:51,835 YOU DON'T KNOW? 605 00:22:51,838 --> 00:22:53,137 THEY'RE MOVING THE SHEEP OUT TO THE LEASE LAND. 606 00:22:53,206 --> 00:22:54,138 THEY'RE PROBABLY IN THE FOOTHILLS 607 00:22:54,240 --> 00:22:55,239 RIGHT ABOUT NOW. 608 00:22:55,307 --> 00:22:57,241 I KNEW THEY WERE UP TO SOMETHING. 609 00:22:57,310 --> 00:22:59,210 MALLORY: WOW, THAT SOUNDS PRETTY BAD, YOU GUYS, 610 00:22:59,311 --> 00:23:01,946 JUST LEAVING THE GIRLS TO DO ALL THE WORK? 611 00:23:02,014 --> 00:23:04,682 YEAH, I THOUGHT THEY WERE YOUR SHEEP? 612 00:23:04,750 --> 00:23:06,384 WELL, IF I'D HAVE KNOWN, 613 00:23:06,452 --> 00:23:08,085 I'D HAVE DONE SOMETHING ABOUT IT. 614 00:23:08,154 --> 00:23:10,154 WELL, YOU MIGHT STILL HAVE A CHANCE. 615 00:23:10,222 --> 00:23:12,056 AMY'S GREAT WITH HORSES, BUT I DON'T KNOW ABOUT SHEEP. 616 00:23:12,124 --> 00:23:13,824 SHE MIGHT NOT EVEN MAKE IT THERE WITH THEM. 617 00:23:13,893 --> 00:23:15,292 SO WHERE ARE YOU GOING NOW? 618 00:23:15,394 --> 00:23:17,661 IT'S OKAY, JACK, YOU JUST REST EASY 619 00:23:17,730 --> 00:23:19,430 AND I'LL HANDLE THIS. 620 00:23:24,937 --> 00:23:27,071 CAN YOU HANDLE KATIE FOR A COUPLE HOURS? 621 00:23:27,139 --> 00:23:28,038 YEAH, I CAN WATCH HER. 622 00:23:28,107 --> 00:23:29,707 GOOD. 623 00:23:29,775 --> 00:23:31,342 OKAY. 624 00:23:32,945 --> 00:23:35,246 LOU: SO YOU LOST YOUR LICENSE? 625 00:23:35,314 --> 00:23:37,014 WELL, IT'S BEEN TEMPORARILY REVOKED, 626 00:23:37,082 --> 00:23:39,450 AND I'VE BEEN SUSPENDED PENDING THE RESULTS 627 00:23:39,518 --> 00:23:41,552 OF AN INVESTIGATION BY THE SEC. 628 00:23:41,620 --> 00:23:43,421 AND WHAT EXACTLY ARE THEY INVESTIGATING? 629 00:23:43,456 --> 00:23:45,523 YOU KNOW, THE USUAL, COOKING THE BOOKS, 630 00:23:45,591 --> 00:23:47,658 INSIDER TRADING, PUMP AND DUMP SCHEMES. 631 00:23:47,726 --> 00:23:49,293 BUT YOU WEREN'T INVOLVED WITH ANY OF THAT, 632 00:23:49,361 --> 00:23:50,561 I MEAN, WERE YOU? 633 00:23:50,629 --> 00:23:53,731 OF COURSE NOT, BUT I HEARD RUMOURS, 634 00:23:53,799 --> 00:23:55,099 ENOUGH SO THAT I PROBABLY SHOULD HAVE KNOWN 635 00:23:55,134 --> 00:23:56,434 THAT THEY WERE TRUE. 636 00:23:56,502 --> 00:23:58,369 AND JUST KNOWING ABOUT IT MAKES YOU A CRIMINAL? 637 00:23:58,404 --> 00:23:59,603 NO. KNOWING ABOUT IT 638 00:23:59,672 --> 00:24:01,071 AND NOT DOING ANYTHING TO STOP IT 639 00:24:01,140 --> 00:24:03,407 MAKES ME GUILTY BY OMISSION. 640 00:24:03,476 --> 00:24:06,377 AND THAT'S KINDA WHY I'M HERE, LOU, 641 00:24:06,445 --> 00:24:08,279 TO JUST SORT OF PREP ME FOR MY APPEARANCE 642 00:24:08,347 --> 00:24:10,981 BEFORE THE COMMISSION. 643 00:24:11,017 --> 00:24:13,951 THE PROBLEM IS, IF I TELL THE TRUTH, 644 00:24:14,019 --> 00:24:18,189 I'LL NEVER WORK IN THE FINANCIAL INDUSTRY AGAIN. 645 00:24:19,425 --> 00:24:20,758 (TRUNK RUMBLES) 646 00:24:21,627 --> 00:24:23,194 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 647 00:24:23,262 --> 00:24:25,095 AMY AND LOU NEED HELP. 648 00:24:25,164 --> 00:24:27,898 I FIGURE I'M THE BEST MAN FOR THE JOB. 649 00:24:27,967 --> 00:24:28,966 YEAH? (SLAMS DOOR) 650 00:24:29,034 --> 00:24:31,268 WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT. 651 00:24:31,304 --> 00:24:33,370 WHAT DO YOU MEAN, "MAYBE NEXT WEEK"? 652 00:24:33,439 --> 00:24:36,740 MAN: EXCUSE ME, MISS! MALLORY: I NEED IT TODAY! 653 00:24:36,776 --> 00:24:39,743 IT'S THE SAME ORDER AS ALWAYS. 654 00:24:39,845 --> 00:24:43,380 OKAY. OKAY, THURSDAY. WONDERFUL. 655 00:24:43,449 --> 00:24:45,449 SEE YOU THEN. (PHONE BEEPS OFF) 656 00:24:45,518 --> 00:24:46,917 BAD NEWS? 657 00:24:46,986 --> 00:24:49,553 I DON'T KNOW WHAT I'M DOING HERE, TY. 658 00:24:49,655 --> 00:24:51,689 I HAD ALL THESE OPTIONS, 659 00:24:51,790 --> 00:24:53,357 BUT I COULDN'T MAKE UP MY MIND 660 00:24:53,425 --> 00:24:55,159 SO I PICKED THE SAFE ROUTE. 661 00:24:55,261 --> 00:24:57,728 NOW I'M STUCK HERE DOING THE SAME THING 662 00:24:57,797 --> 00:25:00,397 I'VE BEEN DOING FOR YEARS. 663 00:25:00,499 --> 00:25:01,465 WELL, IF YOU DON'T WANT THE JOB, 664 00:25:01,501 --> 00:25:02,533 WHY DON'T YOU JUST TALK TO LOU? 665 00:25:02,635 --> 00:25:03,934 AND SAY WHAT? 666 00:25:04,003 --> 00:25:07,404 THANKS FOR PROMOTING ME, I QUIT. 667 00:25:07,506 --> 00:25:09,607 NO, THOSE AREN'T THE WORDS THAT I WOULD USE. 668 00:25:09,708 --> 00:25:11,141 IT'S ALL JAKE'S FAULT. 669 00:25:11,210 --> 00:25:14,445 I MEAN HIM GOING TO PARIS 670 00:25:14,513 --> 00:25:18,048 TO WORK AT A WILD WEST SHOW IS AMAZING 671 00:25:18,117 --> 00:25:21,452 IN COMPARISON TO WORKING AT MAGGIE'S. 672 00:25:21,520 --> 00:25:25,456 SO YOU AND JAKE, AFTER ALL THESE YEARS. 673 00:25:25,525 --> 00:25:27,525 YOU THINK I LIKE JAKE? 674 00:25:28,461 --> 00:25:31,195 ARE YOU KIDDING? THAT'S RIDICULOUS. 675 00:25:31,297 --> 00:25:32,429 YEAH, SURE. 676 00:25:34,366 --> 00:25:36,100 EVERYBODY USED TO THINK IT WAS THE CUTEST THING - 677 00:25:36,201 --> 00:25:38,802 THE LITTLE COWBOY WITH THE BIG CRUSH ON MALLORY 678 00:25:38,904 --> 00:25:41,605 AND THE WAY YOU'D PRETEND LIKE YOU WEREN'T INTERESTED. 679 00:25:41,707 --> 00:25:43,741 YOU GUYS AREN'T KIDS ANYMORE. 680 00:25:43,842 --> 00:25:45,676 MAYBE IT'S TIME YOU TELL HIM HOW YOU REALLY FEEL, 681 00:25:45,745 --> 00:25:47,778 ONE WAY OR THE OTHER. 682 00:25:48,881 --> 00:25:51,916 THAT WOULD BE EASIER IF I KNEW HOW I FELT. 683 00:25:53,786 --> 00:25:55,419 AMY: COME ON! LET'S GO! 684 00:25:55,521 --> 00:25:56,420 GEORGIE: COME ON! 685 00:25:56,522 --> 00:25:57,855 AMY: (WHISTLES) COME ON! 686 00:25:57,957 --> 00:25:58,989 GEORGIE: MOVE IT! 687 00:25:59,058 --> 00:26:01,292 COME ON, SHEEP! GO! 688 00:26:02,261 --> 00:26:04,028 (BLEATING) 689 00:26:04,129 --> 00:26:06,096 GOOD JOB, GEORGIE. 690 00:26:06,198 --> 00:26:08,065 JUST KEEP 'EM FROM HEADING OFF IN THE TREES. 691 00:26:08,133 --> 00:26:10,768 GEORGIE: OKAY. (CLICKS TONGUE) COME ON, COPPER. 692 00:26:10,836 --> 00:26:12,770 LOU: AMY! AMY: HEY, LOU! 693 00:26:12,871 --> 00:26:13,904 LOU: WHAT DO YOU WANT US TO DO? 694 00:26:14,006 --> 00:26:15,372 AMY: JUST HELP KEEP DRIVIN' 'EM. 695 00:26:15,441 --> 00:26:17,207 LOU: ALL RIGHT. COME ON, SHEEP! 696 00:26:17,276 --> 00:26:18,709 LET'S MOVE THEM UP HERE, NICOLE. 697 00:26:18,744 --> 00:26:20,678 NICOLE: COME ON, SHEEP! 698 00:26:20,746 --> 00:26:24,048 LOU: COME ON, SHEEP! AMY: COME ON! 699 00:26:24,083 --> 00:26:25,249 LET'S GO! 700 00:26:25,351 --> 00:26:26,884 HEEL! COME ON. 701 00:26:26,952 --> 00:26:28,986 GEORGIE: WHY ARE THEY STOPPING? 702 00:26:30,956 --> 00:26:33,324 WHOA! WHAT'S... WHAT'S GOING ON? 703 00:26:35,561 --> 00:26:37,761 IT'S DAD. DAD, NO! 704 00:26:37,830 --> 00:26:39,430 THERE'S GRANDPA! 705 00:26:41,100 --> 00:26:42,499 GRANDPA, SLOW DOWN! 706 00:26:44,536 --> 00:26:46,604 STOP, DAD, NO! 707 00:26:46,639 --> 00:26:48,305 (BLEATING) 708 00:26:48,374 --> 00:26:51,675 OH NO! OH! OH! NO! 709 00:26:51,711 --> 00:26:53,644 LOU: EASY, NICOLE! OH NO! WHOA, WHOA, WHOA! 710 00:26:53,712 --> 00:26:55,179 EASY, BOY. 711 00:26:55,247 --> 00:26:56,547 HANG ON! 712 00:26:56,615 --> 00:26:57,881 OH! UNGH! 713 00:26:57,950 --> 00:26:58,949 LOU: NICOLE! 714 00:26:59,018 --> 00:27:00,050 OW! 715 00:27:02,488 --> 00:27:04,054 LOU: NICOLE! 716 00:27:05,057 --> 00:27:08,225 NICOLE, ARE YOU ALL RIGHT? 717 00:27:08,293 --> 00:27:10,594 I'M SO SORRY. OH... 718 00:27:10,630 --> 00:27:12,096 AMY: DAD, WHAT DID YOU THINK YOU WERE DOING? 719 00:27:12,131 --> 00:27:13,263 WELL, I DON'T KNOW ABOUT JACK, 720 00:27:13,365 --> 00:27:14,665 BUT I'M HERE TO HELP YOU WITH THESE SHEEP. 721 00:27:14,733 --> 00:27:16,700 WELL, YOU GUYS ARE DOING A GREAT JOB SO FAR. 722 00:27:16,769 --> 00:27:19,737 JACK: WELL, MAYBE IF YOU'D ASKED BEFORE SETTING OUT LIKE THIS. 723 00:27:19,805 --> 00:27:21,071 I DID ASK, 724 00:27:21,139 --> 00:27:22,406 AND YOU GUYS DIDN'T SEEM TOO CONCERNED ABOUT IT. 725 00:27:22,474 --> 00:27:24,708 TIM: ALL RIGHT, ALL RIGHT, EVERYBODY JUST CALM DOWN. 726 00:27:24,744 --> 00:27:26,076 WE'LL WORK TOGETHER 727 00:27:26,078 --> 00:27:27,811 AND WE'LL GET THE SHEEP UP TO THE LEASE LAND. 728 00:27:27,880 --> 00:27:29,079 LOU: YOU KNOW WHAT? I HAVE A BETTER IDEA. 729 00:27:29,148 --> 00:27:32,750 HOW ABOUT YOU TWO DEAL WITH IT YOURSELVES. 730 00:27:32,785 --> 00:27:34,585 (BLEATING) 731 00:27:34,620 --> 00:27:36,487 ARE YOU OKAY TO GET BACK ON YOUR HORSE? 732 00:27:36,522 --> 00:27:38,355 NICOLE: I DON'T KNOW. 733 00:27:38,457 --> 00:27:39,957 COME ON, IT'S ALL RIGHT. 734 00:27:40,025 --> 00:27:41,458 WE'LL BE THERE THE WHOLE TIME. 735 00:27:41,527 --> 00:27:43,360 TIM: (WHISTLES) COME ON, SHEEP, LET'S GO! 736 00:27:43,429 --> 00:27:44,361 HA! 737 00:27:44,463 --> 00:27:45,462 OKAY. 738 00:27:46,465 --> 00:27:48,832 YEAH, OKAY, I CAN DO IT. ALL RIGHT. 739 00:27:50,302 --> 00:27:51,402 LOU: I'LL GIVE YOU A LEG UP, IF YOU WANT. 740 00:27:51,437 --> 00:27:54,571 YOU KNOW WHAT? I THINK I GOT IT. 741 00:27:54,640 --> 00:27:55,939 ALL RIGHT. 742 00:27:56,909 --> 00:27:58,409 (BLEATING) 743 00:27:59,378 --> 00:28:03,347 ONE, TWO... YEAH, NICOLE! 744 00:28:03,449 --> 00:28:04,481 OKAY, NEXT STOP, 745 00:28:04,549 --> 00:28:07,051 A HOT BATH AND A COLD PINOT GRIGIO. 746 00:28:07,119 --> 00:28:08,419 (CHUCKLES) YEAH. 747 00:28:12,191 --> 00:28:13,490 WHERE'S KATIE? 748 00:28:13,592 --> 00:28:15,259 YOU WERE SUPPOSED TO BE LOOKING AFTER HER. 749 00:28:15,327 --> 00:28:16,694 EVERYTHING'S FINE. 750 00:28:16,729 --> 00:28:19,763 KATIE'S WITH TY, AT MAGGIE'S. 751 00:28:19,865 --> 00:28:21,865 YEAH, AND IT TURNS OUT IT'S PERFECTLY FINE 752 00:28:21,967 --> 00:28:23,767 TO SWALLOW A PENNY. 753 00:28:23,836 --> 00:28:25,736 SHE SWALLOWED A PENNY? 754 00:28:25,838 --> 00:28:27,271 YEAH, TIM'S PENNY. 755 00:28:28,273 --> 00:28:29,606 I DON'T BELIEVE YOU GUYS. 756 00:28:29,608 --> 00:28:32,076 OKAY, YOU KNOW WHAT? I NEED TO GET OUT OF HERE 757 00:28:32,144 --> 00:28:34,912 OR I THINK I'M GOING TO KILL SOMEBODY. 758 00:28:35,013 --> 00:28:37,014 AMY: COME ON, GEORGIE. TIM: LOU... 759 00:28:39,718 --> 00:28:41,085 REALLY? 760 00:28:42,054 --> 00:28:43,420 (BLEATING) 761 00:28:54,366 --> 00:28:57,167 HEY, JAKE, I'M JUST CLOSING UP. 762 00:28:57,236 --> 00:28:59,803 YEAH, I WAS WONDERING IF YOU'D LIKE A RIDE HOME? 763 00:28:59,872 --> 00:29:01,438 YOU KNOW I HAVE A CAR, RIGHT? 764 00:29:01,540 --> 00:29:05,242 THE ONE PARKED RIGHT ACROSS THE STREET? 765 00:29:05,311 --> 00:29:08,846 OH YEAH, OF COURSE. SO... NEVER MIND. 766 00:29:11,183 --> 00:29:13,250 COME ON, JAKE, WHAT'S GOING ON? 767 00:29:16,021 --> 00:29:17,654 I GUESS I WAS HOPING THAT, 768 00:29:17,723 --> 00:29:19,890 EVEN IF LOU GAVE YOU THE JOB AT MAGGIE'S, 769 00:29:19,959 --> 00:29:22,993 YOU WOULD CONSIDER MAYBE GOING TO FRANCE. 770 00:29:24,730 --> 00:29:27,698 YOU MEAN, WITH YOU? 771 00:29:27,733 --> 00:29:29,199 WELL... 772 00:29:30,169 --> 00:29:32,770 MAYBE, YEAH. WE... 773 00:29:32,838 --> 00:29:33,803 MEET IN PARIS, 774 00:29:33,806 --> 00:29:35,739 GO VISIT SORAYA IN LONDON... 775 00:29:35,841 --> 00:29:37,107 WHATEVER. 776 00:29:38,477 --> 00:29:41,178 I REALLY WISH YOU WOULD'VE ASKED EARLIER. 777 00:29:41,213 --> 00:29:43,480 I KNOW, I SHOULD HAVE. 778 00:29:45,784 --> 00:29:47,618 STUPID IDEA. 779 00:29:47,686 --> 00:29:52,289 IT'S NOT STUPID, IT'S JUST BAD TIMING. 780 00:29:55,594 --> 00:29:58,061 SPEAKING OF TIMING, I SHOULD GO. 781 00:29:58,130 --> 00:30:00,430 MY FLIGHT'S TOMORROW AND I GOTTA PACK MY STUFF, 782 00:30:00,499 --> 00:30:03,267 AND I GUESS THE REASON WHY I'M HERE 783 00:30:03,302 --> 00:30:05,702 IS JUST TO SAY GOODBYE. 784 00:30:05,771 --> 00:30:07,371 GOODBYE NOW? 785 00:30:07,406 --> 00:30:11,208 BUT IF YOU EVER CHANGE YOUR MIND... 786 00:30:11,243 --> 00:30:13,310 I'M REALLY GONNA MISS YOU. 787 00:30:14,780 --> 00:30:16,947 ♪ You got a ticket to ride ♪ 788 00:30:16,982 --> 00:30:18,081 I'M GONNA MISS YOU, TOO. 789 00:30:18,150 --> 00:30:23,253 ♪ Oh, it's not as bad as it seems ♪ 790 00:30:24,190 --> 00:30:28,258 ♪ Go... ♪ 791 00:30:29,228 --> 00:30:32,729 ♪♪♪ 792 00:30:33,666 --> 00:30:35,666 YOU REMEMBER THAT TIME WHEN I PROMISED 793 00:30:35,734 --> 00:30:39,036 THAT I WAS GOING TO TAKE YOU ON A REAL DATE? 794 00:30:39,972 --> 00:30:43,373 GOOD, 'CAUSE THE DEAL'S STILL ON. 795 00:30:43,442 --> 00:30:46,710 ♪ ...the one word you need to hear most ♪ 796 00:30:47,679 --> 00:30:49,613 ♪ Go... ♪ 797 00:30:49,681 --> 00:30:59,523 ♪♪♪ 798 00:31:03,161 --> 00:31:04,928 LOU: DO YOU HAVE TO LEAVE? 799 00:31:05,030 --> 00:31:07,397 I REALLY WISH YOU WEREN'T GOING. 800 00:31:07,466 --> 00:31:08,432 I FEEL BAD, 801 00:31:08,500 --> 00:31:10,000 I WANTED EVERYTHING TO BE PERFECT. 802 00:31:10,035 --> 00:31:11,034 WELL, I'M NOT LEAVING 803 00:31:11,103 --> 00:31:12,736 BECAUSE EVERYTHING WASN'T PERFECT, 804 00:31:12,771 --> 00:31:15,539 I'M LEAVING BECAUSE IT WAS. 805 00:31:15,574 --> 00:31:18,041 AND, UH, WHAT WAS THE PERFECT PART EXACTLY? 806 00:31:18,110 --> 00:31:20,110 GETTING THROWN FROM A HORSE OR...? 807 00:31:20,178 --> 00:31:23,480 NICOLE: NO, IT WAS... I DON'T KNOW, 808 00:31:23,548 --> 00:31:25,916 GETTING BACK ON THE HORSE. 809 00:31:25,984 --> 00:31:29,386 IT JUST MADE ME REALIZE THAT IF I CAN HANDLE THAT, 810 00:31:29,455 --> 00:31:32,389 I CAN HANDLE ANYTHING THEY THROW AT ME IN NEW YORK. 811 00:31:32,457 --> 00:31:36,593 I MEAN, SO WHAT IF I NEVER GET MY BROKER'S LICENCE BACK. 812 00:31:36,662 --> 00:31:39,196 MAYBE THIS IS A CHANCE FOR ME TO START OVER 813 00:31:39,264 --> 00:31:40,631 LIKE YOU DID. 814 00:31:40,699 --> 00:31:44,167 YEAH, EXCEPT I DIDN'T REALLY START OVER AGAIN, 815 00:31:44,236 --> 00:31:46,270 I JUST CAME HOME. 816 00:31:47,373 --> 00:31:49,907 YEAH, WELL, WHEN YOU TOOK ME TO MAGGIE'S, 817 00:31:49,975 --> 00:31:52,576 THAT KIND OF FELT LIKE COMING HOME TO ME, TOO, 818 00:31:52,645 --> 00:31:53,644 YOU KNOW? 819 00:31:53,712 --> 00:31:54,878 IT MADE ME REMEMBER WHAT IT WAS LIKE 820 00:31:54,980 --> 00:31:57,814 TO DO A HARD DAY'S WORK, AN HONEST DAY'S WORK. 821 00:31:57,916 --> 00:31:59,383 SOMETHING REAL. 822 00:32:00,452 --> 00:32:03,921 I SWEAR, WHEN YOU HIRED MALLORY, I... 823 00:32:03,989 --> 00:32:05,188 I DON'T KNOW, 824 00:32:05,256 --> 00:32:08,091 I JUST WISHED THAT YOU WERE ACTUALLY HIRING ME. 825 00:32:08,193 --> 00:32:09,526 RIGHT, YEAH. 826 00:32:09,561 --> 00:32:12,396 IT'D JUST BE A LITTLE BIT OF A PAY CUT. 827 00:32:14,900 --> 00:32:16,867 ARE-ARE YOU SERIOUS? 828 00:32:16,936 --> 00:32:19,503 YEAH, I MEAN... 829 00:32:19,604 --> 00:32:21,305 I DON'T WANT TO TAKE THE JOB AWAY FROM MALLORY, 830 00:32:21,373 --> 00:32:22,572 BUT... 831 00:32:26,445 --> 00:32:27,911 OKAY, SHOW THE GRAIN TO SHILOH, 832 00:32:27,980 --> 00:32:29,212 JUST LIKE BEFORE, 833 00:32:29,248 --> 00:32:32,282 AND THEN BACK AWAY TOWARDS THE GATE. 834 00:32:32,384 --> 00:32:35,585 GEORGIE: HERE, SHILOH, LOOK WHAT I GOT YOU. 835 00:32:35,654 --> 00:32:37,054 YOU GOTTA COME GET IT THOUGH. 836 00:32:37,122 --> 00:32:39,523 YOU GOTTA COME GET IT. 837 00:32:39,591 --> 00:32:41,525 GOOD BOY, SHILOH! 838 00:32:41,593 --> 00:32:42,993 (GATE CLUNKS AND CREAKS OPEN) 839 00:32:43,963 --> 00:32:46,029 GOOD BOY... 840 00:32:46,098 --> 00:32:47,364 OKAY. 841 00:32:47,433 --> 00:32:48,732 AMY: THAT'S GOOD. 842 00:32:48,800 --> 00:32:51,401 NOW PUT THE BUCKET DOWN BY POGEY AND THEN WALK AWAY. 843 00:32:56,775 --> 00:32:59,476 OKAY, GO AHEAD, YOU CAN HAVE IT. 844 00:32:59,544 --> 00:33:00,811 (SNORTS) 845 00:33:03,982 --> 00:33:16,393 ♪♪♪ 846 00:33:16,461 --> 00:33:17,828 (HAPPY LAUGH) 847 00:33:24,603 --> 00:33:28,238 (SNIFFING AND SNORTING) 848 00:33:28,306 --> 00:33:29,506 OKAY, GUYS. 849 00:33:32,411 --> 00:33:41,852 ♪♪♪ 850 00:33:41,920 --> 00:33:43,220 HERE YOU GO. 851 00:33:43,288 --> 00:33:44,454 THANK YOU, THIS LOOKS REALLY GOOD. 852 00:33:44,523 --> 00:33:46,623 GOOD, GOOD. ENJOY. 853 00:33:46,691 --> 00:33:47,991 THANKS. 854 00:33:48,927 --> 00:33:52,396 HOW'S KATIE? KATIE IS FINE. 855 00:33:52,464 --> 00:33:55,198 UM, BUT YOU KNOW WE'RE JUST STILL WAITING, SO... 856 00:33:56,335 --> 00:34:00,937 UH, MALLORY, DO YOU REMEMBER WHEN YOU FIRST TOLD ME 857 00:34:01,006 --> 00:34:03,440 YOU WANTED THIS MANAGER JOB AND I... 858 00:34:03,508 --> 00:34:06,276 AND I SAID I DIDN'T THINK YOU WERE MANAGER MATERIAL? 859 00:34:06,344 --> 00:34:08,712 IT'S FUNNY HOW WRONG SOMEONE CAN BE, ISN'T IT? 860 00:34:08,747 --> 00:34:09,746 RIGHT. 861 00:34:09,815 --> 00:34:12,883 WELL, YES, BUT UM... 862 00:34:12,951 --> 00:34:15,519 ALSO, YOU KNOW, I KNOW I GAVE YOU THE JOB 863 00:34:15,554 --> 00:34:17,554 AND YOU ARE REALLY GOOD AT IT - 864 00:34:17,622 --> 00:34:18,789 YOU ARE - 865 00:34:18,857 --> 00:34:20,791 BUT UM... 866 00:34:20,859 --> 00:34:21,925 I JUST CAN'T HELP BUT THINKING, 867 00:34:21,960 --> 00:34:23,427 YOU KNOW, YOU ARE YOUNG 868 00:34:23,495 --> 00:34:24,594 AND YOU HAVE A WHOLE YEAR OFF, 869 00:34:24,663 --> 00:34:27,964 YOU SHOULD JUST GO AND DO SOMETHING CRAZY. 870 00:34:28,033 --> 00:34:31,468 BE ADVENTUROUS. TRY SOMETHING NEW! 871 00:34:31,537 --> 00:34:33,336 LOU, ARE YOU FIRING ME? 872 00:34:33,438 --> 00:34:36,973 MALLORY, OKAY, PLEASE, IT'S NOT LIKE THAT. 873 00:34:37,042 --> 00:34:38,308 OKAY. 874 00:34:38,310 --> 00:34:40,744 I PROMISE I DIDN'T MAKE ANY KIND OF COMMITMENT, 875 00:34:40,779 --> 00:34:42,546 BUT I WAS JUST TALKING TO NICOLE 876 00:34:42,614 --> 00:34:44,948 IN LIKE A BLUE SKY SORT OF WAY, 877 00:34:45,050 --> 00:34:48,218 AND I SORT OF OFFERED HER THE JOB 878 00:34:48,320 --> 00:34:50,687 AND SHE SORT OF SAID SHE WOULD CONSIDER IT. 879 00:34:50,756 --> 00:34:53,023 YOU GAVE NICOLE MY JOB? 880 00:34:53,992 --> 00:34:56,927 LOU! THANK YOU! 881 00:34:56,995 --> 00:34:59,062 THANK YOU SO MUCH! 882 00:34:59,131 --> 00:35:01,431 THIS IS WHAT I WAS HOPING FOR. 883 00:35:01,500 --> 00:35:02,833 MALLORY, I THOUGHT THIS JOB 884 00:35:02,901 --> 00:35:04,367 WAS EXACTLY WHAT YOU WERE HOPING FOR? 885 00:35:04,469 --> 00:35:08,371 IT WAS, I SWEAR, UNTIL I GOT IT, 886 00:35:08,407 --> 00:35:11,808 AND THEN I WAS JUST TOO AFRAID TO TELL YOU. 887 00:35:11,910 --> 00:35:13,743 SO YOU JUST LET ME TIE MYSELF UP IN KNOTS 888 00:35:13,812 --> 00:35:15,045 TRYING TO LET YOU DOWN EASY? 889 00:35:15,147 --> 00:35:17,848 YEAH, AND YOU DID A GREAT JOB - 890 00:35:17,949 --> 00:35:20,217 I MEAN, DOING ME A FAVOUR 891 00:35:20,285 --> 00:35:22,986 AND FIRING ME AT THE SAME TIME. 892 00:35:23,055 --> 00:35:25,489 LOU, IT WAS PERFECT. 893 00:35:27,993 --> 00:35:29,659 (TRUCK RUMBLES UP) 894 00:35:31,263 --> 00:35:33,196 (SHEEP BLEAT) 895 00:35:34,166 --> 00:35:36,099 JACK! 896 00:35:36,201 --> 00:35:38,301 SURPRISED TO SEE YOU HERE. 897 00:35:38,403 --> 00:35:39,402 WHAT'RE YOU DOING? 898 00:35:39,471 --> 00:35:40,670 COUNTING SHEEP. 899 00:35:40,739 --> 00:35:42,939 JUST WANT TO MAKE SURE WE GOT 'EM ALL. 900 00:35:43,008 --> 00:35:44,341 I DIDN'T KNOW YOU CARED. 901 00:35:44,442 --> 00:35:45,475 I CARE PLENTY. 902 00:35:45,511 --> 00:35:47,444 AT THE PRICE YOU PAID FOR THEM, 903 00:35:47,546 --> 00:35:50,747 YOU CAUGHT MY INTEREST. 904 00:35:50,849 --> 00:35:52,149 I CAN'T BELIEVE WHAT I'M HEARING. 905 00:35:52,184 --> 00:35:54,551 SO YOU'RE SAYING THAT I DID SOMETHING RIGHT; 906 00:35:54,619 --> 00:35:55,952 THAT WE'RE ALL GOOD NOW? 907 00:35:55,988 --> 00:35:58,822 YEAH, THINGS WORKED OUT JUST THE WAY I'D HOPED. 908 00:35:58,890 --> 00:36:01,258 TIM: YEAH, WELL, THE ONLY PART I CAN'T FIGURE IS THAT... 909 00:36:01,326 --> 00:36:02,726 I BOUGHT THE SHEEP, THEY'RE ON MY LAND, 910 00:36:02,794 --> 00:36:05,495 SO I DON'T KNOW WHERE YOU FIT INTO THE EQUATION. 911 00:36:05,597 --> 00:36:08,064 WELL, DO THE MATH, TIM. 912 00:36:08,133 --> 00:36:09,299 SEE, THESE SHEEP, 913 00:36:09,367 --> 00:36:11,835 THEY'RE MINE NOW, LOCK, STOCK, AND BARREL. 914 00:36:11,903 --> 00:36:13,570 THEY WERE MY INVESTMENT, COMPLETELY. 915 00:36:13,638 --> 00:36:14,571 THEY WERE MY IDEA. 916 00:36:14,606 --> 00:36:16,006 IDEAS ARE CHEAP 917 00:36:16,074 --> 00:36:18,041 UNLIKE VET BILLS AND SUPPLEMENTS, 918 00:36:18,109 --> 00:36:19,643 AND THE GRAZING FEES YOU OWE ME. 919 00:36:19,711 --> 00:36:21,077 GRAZING FEES? YOU TAKE A LOOK AROUND, BUDDY. 920 00:36:21,146 --> 00:36:22,779 YOU WANNA TALK ABOUT GRAZING FEES? NOT TO MENTION 921 00:36:22,881 --> 00:36:24,047 THE CONSTANT HEADACHE I'VE HAD 922 00:36:24,115 --> 00:36:25,548 SINCE YOU DUMPED THEM ON ME. 923 00:36:25,617 --> 00:36:27,517 TIM: I NEVER HAD A HEADACHE WHILE YOU WERE IN ARIZONA. 924 00:36:27,553 --> 00:36:28,952 JACK: YOU THINK MY TIME'S FREE? 925 00:36:29,020 --> 00:36:30,487 TIM: NOTHING WITH YOU IS FREE. 926 00:36:30,489 --> 00:36:32,255 JACK: CHASING THESE MISERABLE CRITTERS AROUND EVERY DAY 927 00:36:32,324 --> 00:36:33,356 SINCE THEY GOT HERE. 928 00:36:33,425 --> 00:36:35,058 (BLEATING) 929 00:36:35,994 --> 00:36:37,694 TIM: THE LITTLE ONE'S CUTE. 930 00:36:44,603 --> 00:36:47,103 OKAY, WE SHOULD GET GOING. 931 00:36:47,172 --> 00:36:48,437 JUST GIVE IT ONE MORE MINUTE. 932 00:36:48,440 --> 00:36:51,174 I JUST WANT TO MAKE SURE WE'RE NOT RUSHING THINGS. 933 00:36:58,917 --> 00:37:01,651 I'D SAY SO FAR, SO GOOD. YEAH. 934 00:37:04,022 --> 00:37:06,890 OH WAIT, HE'S LOOKING FOR HIS MOM. 935 00:37:09,361 --> 00:37:11,328 JUST DON'T MOVE. 936 00:37:19,871 --> 00:37:21,404 OH, GOOD. 937 00:37:21,473 --> 00:37:23,373 TY: HE LOOKS LIKE HE'S MADE HIMSELF AT HOME. 938 00:37:25,210 --> 00:37:32,249 ♪♪♪ 939 00:37:32,251 --> 00:37:39,856 ♪♪♪ 940 00:37:39,891 --> 00:37:41,591 ALL RIGHT, I'M GONNA GO. 941 00:37:41,660 --> 00:37:42,959 OKAY. 942 00:37:43,028 --> 00:37:44,661 THANK YOU. 943 00:37:45,630 --> 00:37:47,330 SEE YOU LATER. 944 00:37:53,038 --> 00:37:55,839 WELL, LET'S GO. 945 00:37:59,278 --> 00:38:01,578 YOU ALL RIGHT, GEORGIE? 946 00:38:01,680 --> 00:38:04,014 WELL, I ALREADY MISS BOBBY JEAN 947 00:38:04,082 --> 00:38:06,449 AND I'M REALLY GONNA MISS SHILOH WHEN HE GOES. 948 00:38:06,518 --> 00:38:08,551 I WARNED YOU NOT TO GET TOO ATTACHED. 949 00:38:08,620 --> 00:38:09,653 AND I TRIED, 950 00:38:09,721 --> 00:38:11,554 BUT I DON'T KNOW HOW YOU STAND IT, 951 00:38:11,590 --> 00:38:13,356 ALWAYS SAYING GOODBYE. 952 00:38:13,458 --> 00:38:15,625 IT'S JUST PART OF THE HORSE BUSINESS. 953 00:38:15,694 --> 00:38:17,627 BUT YOU KNOW WHAT THE GOOD THING IS? 954 00:38:17,729 --> 00:38:19,162 YOU GET TO SAY HELLO 955 00:38:19,231 --> 00:38:21,097 JUST AS OFTEN AS YOU SAY GOODBYE, 956 00:38:21,166 --> 00:38:24,401 SO IT KIND OF BALANCES OUT, RIGHT? 957 00:38:24,502 --> 00:38:25,835 (CHUCKLES) 958 00:38:27,339 --> 00:38:29,172 (DOOR SHUTS) 959 00:38:29,241 --> 00:38:30,607 HEY, JACK. 960 00:38:30,676 --> 00:38:32,375 WHAT WILL IT BE? COFFEE? PIE? 961 00:38:32,477 --> 00:38:35,545 NO, WHAT I'D REALLY LIKE IS A STIFF DRINK, 962 00:38:35,614 --> 00:38:39,649 BUT I GUESS I'LL SETTLE FOR COFFEE, DECAF. 963 00:38:42,120 --> 00:38:44,721 DON'T GET TOO USED TO THIS PERSONALIZED SERVICE. 964 00:38:44,790 --> 00:38:46,156 IT'S MY LAST DAY. 965 00:38:47,192 --> 00:38:48,491 REALLY? 966 00:38:48,560 --> 00:38:50,260 WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT. 967 00:38:50,329 --> 00:38:52,028 WHAT'S YOUR PLAN? 968 00:38:52,097 --> 00:38:53,363 NOT TOO SURE. 969 00:38:54,232 --> 00:38:57,434 I MEAN, MY TRACK RECORD IN BIG LIFE DECISIONS 970 00:38:57,535 --> 00:38:59,402 HASN'T BEEN TOO GOOD LATELY. 971 00:39:00,372 --> 00:39:03,606 I MEAN, WHAT IF I SCREW UP AGAIN? 972 00:39:03,708 --> 00:39:05,375 MAKE A BAD DECISION, 973 00:39:05,477 --> 00:39:07,610 DO SOMETHING STUPID THAT I'M GONNA REGRET 974 00:39:07,646 --> 00:39:10,080 FOR THE REST OF MY LIFE? 975 00:39:10,148 --> 00:39:12,716 MALLORY, EVERYBODY'S GOT REGRETS. 976 00:39:13,652 --> 00:39:15,618 BUT HERE'S THE THING. 977 00:39:15,720 --> 00:39:17,287 WHEN YOU GET TO MY AGE, 978 00:39:17,356 --> 00:39:20,890 YOU REALIZE THAT WHAT YOU END UP REGRETTING 979 00:39:20,926 --> 00:39:23,326 AREN'T THE THINGS YOU DID, 980 00:39:23,395 --> 00:39:26,129 THEY'RE THE THINGS YOU DIDN'T DO. 981 00:39:27,466 --> 00:39:32,001 SO YOU'RE SAYING I SHOULD GO TO PARIS WITH JAKE? 982 00:39:33,705 --> 00:39:36,773 PARIS WITH JAKE? 983 00:39:36,841 --> 00:39:38,608 IT'S NOT WHAT YOU THINK. 984 00:39:38,676 --> 00:39:41,544 WE'RE FRIENDS, BUDDIES, BFF'S. 985 00:39:41,613 --> 00:39:43,947 WELL, IT MIGHT BE THAT WAY RIGHT NOW, 986 00:39:44,015 --> 00:39:46,649 BUT THINGS CAN CHANGE, YOU KNOW, 987 00:39:46,685 --> 00:39:48,685 ESPECIALLY WHEN YOU'RE THOUSANDS OF MILES 988 00:39:48,753 --> 00:39:51,421 FROM HOME. 989 00:39:51,489 --> 00:39:54,057 BUT IF THINGS ARE GONNA CHANGE, 990 00:39:54,092 --> 00:39:55,658 THEY'RE GONNA CHANGE HERE 991 00:39:55,694 --> 00:39:59,262 JUST AS MUCH AS THEY WILL IN EUROPE. 992 00:40:01,666 --> 00:40:03,933 THERE'S STILL A SEAT AVAILABLE 993 00:40:04,002 --> 00:40:06,136 ON JAKE'S FLIGHT. 994 00:40:06,204 --> 00:40:09,005 ♪ Everything's changing ♪ 995 00:40:09,073 --> 00:40:11,274 ♪ But nothing is new ♪ 996 00:40:11,342 --> 00:40:13,076 ♪ And I've been wondering... ♪ 997 00:40:13,144 --> 00:40:17,280 OH, I MUST BE GETTING SOFT IN MY OLD AGE. 998 00:40:17,348 --> 00:40:18,782 ♪ How to believe ♪ 999 00:40:18,850 --> 00:40:22,652 WHAT ARE YOU DOING HERE SERVING ME COFFEE THEN? 1000 00:40:22,720 --> 00:40:26,589 ♪ I've been wondering ♪ 1001 00:40:27,526 --> 00:40:31,327 JACK, I'M GONNA MISS YOU MOST OUT OF EVERYBODY. 1002 00:40:34,332 --> 00:40:37,066 ♪ We're all wondering ♪ 1003 00:40:37,135 --> 00:40:39,169 I'M GONNA MISS YOU, TOO. 1004 00:40:40,538 --> 00:40:42,572 ♪ How to believe ♪ 1005 00:40:47,446 --> 00:40:49,078 AMY: MALLORY'S LEAVING TODAY. 1006 00:40:49,147 --> 00:40:50,880 THAT'S IMPOSSIBLE! SHE WOULD HAVE SAID SOMETHING. 1007 00:40:50,982 --> 00:40:52,782 TY: YEAH, I WAS JUST TALKING TO HER YESTERDAY, 1008 00:40:52,884 --> 00:40:54,117 BUT NOT ABOUT EUROPE. 1009 00:40:54,152 --> 00:40:55,685 IT WAS ABOUT MAGGIE'S AND JAKE. 1010 00:40:55,754 --> 00:40:56,853 LOU: AND OH MY GOD, 1011 00:40:56,955 --> 00:40:58,054 I BASICALLY TOLD HER TO GET OUT OF TOWN 1012 00:40:58,156 --> 00:40:59,823 BEFORE IT'S TOO LATE. 1013 00:40:59,891 --> 00:41:01,558 ALL SHE HAD TO DO 1014 00:41:01,626 --> 00:41:03,660 WAS HIT A COUPLE BUTTONS ON HER COMPUTER 1015 00:41:03,728 --> 00:41:05,795 AND SHE WAS BOOKED ON A FLIGHT TO PARIS, 1016 00:41:05,897 --> 00:41:07,297 JUST LIKE THAT. 1017 00:41:07,332 --> 00:41:08,798 WHAT TIME IS SHE LEAVING? 1018 00:41:08,867 --> 00:41:10,066 OH, I THINK SHE'S ON HER WAY; 1019 00:41:10,135 --> 00:41:11,968 SHE'S PROBABLY AT THE BUS STATION NOW. 1020 00:41:12,036 --> 00:41:13,837 WHAT HAPPENED TO TWO WEEKS NOTICE? 1021 00:41:13,872 --> 00:41:16,072 JACK: DOES IT MATTER, LOU? 1022 00:41:16,174 --> 00:41:18,541 OH HELL, I'LL WASH DISHES AND SERVE TABLES 1023 00:41:18,610 --> 00:41:19,909 IF YOU NEED ME TO, 1024 00:41:19,978 --> 00:41:21,811 JUST DON'T MAKE ME WEAR ONE OF THOSE UNIFORMS. 1025 00:41:21,847 --> 00:41:23,213 (KATIE MOANS AND PASSES GAS) 1026 00:41:23,281 --> 00:41:25,348 LOU: OH! HONEY, YOU... 1027 00:41:25,383 --> 00:41:27,083 YOU KNOW WHAT, GRANDPA? IF YOU REALLY WANNA HELP, 1028 00:41:27,151 --> 00:41:29,486 MAYBE YOU CAN HANDLE BATHROOM DUTIES. 1029 00:41:29,521 --> 00:41:31,454 AFTER ALL, SHE WAS ON YOUR WATCH 1030 00:41:31,523 --> 00:41:33,256 WHEN SHE SWALLOWED THE PENNY. 1031 00:41:33,325 --> 00:41:34,824 YOU SHOULD DEAL WITH THE CONSEQUENCES. 1032 00:41:34,926 --> 00:41:37,727 JACK: OKAY, OKAY. COME ON, KATIE, 1033 00:41:37,796 --> 00:41:40,430 YOU WANT TO TAKE A RIDE ON A PORCELAIN PONY? 1034 00:41:40,532 --> 00:41:41,664 COME ON. 1035 00:41:42,634 --> 00:41:43,933 AMY: IT JUST DOESN'T SEEM FAIR. 1036 00:41:44,002 --> 00:41:45,535 YOU KNOW, WE DIDN'T EVEN GET TO SAY A PROPER GOODBYE. 1037 00:41:45,637 --> 00:41:46,903 TY: WE GOTTA DO SOMETHING. 1038 00:41:47,005 --> 00:41:48,671 WE COULD SEND A TEXT. 1039 00:41:48,740 --> 00:41:51,107 AMY: YEAH, BUT THAT SEEMS SO IMPERSONAL. 1040 00:41:51,175 --> 00:41:52,275 HEY, YOU KNOW WHAT? 1041 00:41:52,377 --> 00:41:53,743 I THINK THERE MIGHT BE A BETTER WAY. 1042 00:41:55,146 --> 00:41:59,516 ♪♪♪ 1043 00:41:59,584 --> 00:42:01,885 (SHUTTLE BUS RUMBLES TO A STOP) 1044 00:42:07,559 --> 00:42:10,393 ♪ Show me a sign ♪ 1045 00:42:10,461 --> 00:42:12,529 ♪ Things will be fine ♪ 1046 00:42:14,599 --> 00:42:18,368 BUS DRIVER: YOU GETTING ON? 1047 00:42:18,436 --> 00:42:19,569 OKAY. 1048 00:42:19,637 --> 00:42:24,807 ♪ I see the world, the same one you do ♪ 1049 00:42:24,909 --> 00:42:29,946 ♪ But I want to believe that we'll make it through ♪ 1050 00:42:30,015 --> 00:42:31,047 (TOILET FLUSHES) 1051 00:42:31,082 --> 00:42:33,249 JACK: THAT-A GIRL, YOU DID IT! 1052 00:42:33,351 --> 00:42:37,053 GOOD NEWS, EVERYBODY, THE PENNY HAS... DROPPED. 1053 00:42:37,121 --> 00:42:41,891 ♪ I'd like to think that we're smart enough ♪ 1054 00:42:42,827 --> 00:42:47,830 ♪ To do the right things no matter how tough ♪ 1055 00:42:48,967 --> 00:42:52,268 ♪ I see the world... ♪ 1056 00:42:52,337 --> 00:42:53,570 BUS DRIVER: GOOD AFTERNOON, FOLKS, 1057 00:42:53,605 --> 00:42:54,904 JUST WONDERING IF THERE'S ANYBODY ON THE BUS 1058 00:42:54,973 --> 00:42:56,372 NAMED MALLORY? 1059 00:42:57,409 --> 00:42:59,042 IF SO, YOU MIGHT WANNA TAKE A LOOK 1060 00:42:59,143 --> 00:43:00,176 OUT THE RIGHT SIDE WINDOW. 1061 00:43:00,244 --> 00:43:04,847 ♪ And I've been wondering ♪ 1062 00:43:05,984 --> 00:43:10,219 ♪ How to believe ♪ 1063 00:43:11,356 --> 00:43:15,124 ♪ We're all wondering ♪ 1064 00:43:17,362 --> 00:43:21,030 ♪ How to believe ♪ 1065 00:43:22,767 --> 00:43:26,135 ♪ We're all wondering ♪ 1066 00:43:29,040 --> 00:43:32,108 ♪ How to believe ♪ 1067 00:43:36,581 --> 00:43:38,481 (HAPPY SIGH)