1
00:00:01,235 --> 00:00:02,867
LOU:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,937 --> 00:00:06,171
JACK:
SHEEP? WHO GAVE YOU PERMISSION
TO BRING IN A HERD OF SHEEP?
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,906
THERE'S NEVER BEEN SHEEP
ON THIS RANCH
4
00:00:07,975 --> 00:00:09,174
AND THERE NEVER WILL BE.
5
00:00:09,243 --> 00:00:12,378
LOU:
MAGGIE'S IS FOR SALE?
OH MY GOSH.
6
00:00:12,413 --> 00:00:14,213
JAKE:
YOU'LL FIND ANOTHER JOB.
7
00:00:14,281 --> 00:00:15,914
IT WASN'T JUST A JOB,
8
00:00:15,983 --> 00:00:18,484
MAGGIE'S WAS A HUGE PART
OF MY LIFE.
9
00:00:18,585 --> 00:00:20,419
WHY DON'T YOU BUY MAGGIE'S,
LOU?
10
00:00:20,521 --> 00:00:23,355
YOU'D BE A GREAT OWNER
AND I COULD BE YOUR MANAGER.
11
00:00:23,457 --> 00:00:25,657
I GOT A JOB
ON A WILD WEST SHOW.
12
00:00:25,726 --> 00:00:27,092
IN PARIS?
13
00:00:27,728 --> 00:00:32,131
SO THEY ACCEPTED THE OFFER,
AND WE JUST BOUGHT MAGGIE'S.
14
00:00:33,133 --> 00:00:35,100
BEING A MANAGER
IS A HUGE JOB.
15
00:00:35,169 --> 00:00:38,237
FOR SOMEONE WHO'S ONLY
WAITRESSED PART-TIME,
16
00:00:38,305 --> 00:00:39,738
I JUST,
I DON'T THINK YOU'RE READY.
17
00:00:41,408 --> 00:00:44,843
♪♪♪
18
00:00:44,879 --> 00:00:46,311
JACK:
OH, WILL YOU LOOK AT THIS?
19
00:00:46,380 --> 00:00:47,646
TIM:
OH, COME ON,
I DON'T BELIEVE IT.
20
00:00:47,714 --> 00:00:50,215
WHAT ARE THOSE SHEEP DOING
WAY UP HERE?
21
00:00:50,284 --> 00:00:52,451
JACK:
I GOT BETTER WAYS
TO SPEND MY TIME
22
00:00:52,519 --> 00:00:55,454
THAN CHASE DOWN SHEEP
EVERY TIME THEY GET OUT.
23
00:00:55,522 --> 00:00:56,788
TIM:
ARE YOU KIDDING ME?
24
00:00:56,790 --> 00:00:59,058
THE MONEY WE STAND TO MAKE,
IT'S WORTH THE TIME.
25
00:00:59,093 --> 00:01:00,292
MONEY?
WHAT MONEY?
26
00:01:00,360 --> 00:01:02,661
MARKET'S DOWN,
MY EXPENSES ARE UP.
27
00:01:02,729 --> 00:01:04,863
YEAH? WELL, THE GUY
I BOUGHT 'EM FROM
28
00:01:04,932 --> 00:01:06,065
WAS A WEEKEND RANCHER
29
00:01:06,100 --> 00:01:07,366
WHO DIDN'T WANT
THE AGGRAVATION,
30
00:01:07,434 --> 00:01:09,768
AND WOULD SELL THEM
AT ANY PRICE.
31
00:01:09,837 --> 00:01:11,603
WHAT ARE WE TALKIN'?
32
00:01:11,672 --> 00:01:12,938
TWENTY BUCKS A HEAD.
33
00:01:14,975 --> 00:01:17,276
THEY'RE ALREADY WORTH
AT LEAST TEN TIMES THAT.
34
00:01:17,344 --> 00:01:18,811
TIM:
THAT'S RIGHT.
35
00:01:18,846 --> 00:01:20,746
OF COURSE, IF YOU WANT TO GET
OUT OF THE SHEEP BUSINESS,
36
00:01:20,814 --> 00:01:22,181
JUST GIVE ME THE WORD.
37
00:01:29,256 --> 00:01:32,891
AMY:
TY, I ONLY TOLD SCOTT
I WOULD THINK ABOUT IT.
38
00:01:32,927 --> 00:01:34,726
WELL, HE'S PRETTY SURE
YOU'D COME AROUND.
39
00:01:34,795 --> 00:01:36,495
OH, HE WAS WRONG.
40
00:01:36,530 --> 00:01:37,796
DO YOU KNOW
WHAT MY SCHEDULE IS LIKE?
41
00:01:37,865 --> 00:01:39,164
I'VE GOT A TONNE
OF CLIENT HORSES,
42
00:01:39,233 --> 00:01:41,033
AND LOU WANTS ME TO TAKE
SOME DUDE RANCH PERSON
43
00:01:41,135 --> 00:01:42,968
OUT ON A TRAIL RIDE.
44
00:01:43,036 --> 00:01:44,436
DON'T EVEN OPEN
THAT DOOR.
45
00:01:44,505 --> 00:01:46,238
TY, JUST TAKE THEM AWAY.
46
00:01:47,207 --> 00:01:49,241
(GATE CLANKS OPEN)
47
00:01:51,078 --> 00:01:52,878
TY:
THIS IS BOBBY JEAN.
48
00:01:54,381 --> 00:01:56,115
SHE'S A CHAMPION CUTTING HORSE.
49
00:01:56,183 --> 00:01:57,616
HER OWNER'S REALLY PUSHING
TO GET HER BACK IN THE SHOW RING
50
00:01:57,685 --> 00:01:58,617
AS SOON AS POSSIBLE.
51
00:01:58,685 --> 00:02:00,085
I'M NOT EVEN LOOKING.
52
00:02:00,121 --> 00:02:01,954
(HOOVES CLOP)
53
00:02:02,022 --> 00:02:04,089
TY:
WELL, YOU'RE MISSING
THE BEST PART:
54
00:02:04,158 --> 00:02:05,924
SHILOH.
55
00:02:05,993 --> 00:02:08,260
REALLY SOMETHING,
ISN'T HE?
56
00:02:09,263 --> 00:02:10,729
TY, HE'S SO CUTE.
57
00:02:14,301 --> 00:02:15,968
TY:
SO YOU'LL DO IT?
58
00:02:16,036 --> 00:02:18,036
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE WEANING
A FOAL THIS YOUNG.
59
00:02:18,105 --> 00:02:20,606
IF IT'S NOT DONE RIGHT,
THERE COULD BE SEVERE PROBLEMS.
60
00:02:20,707 --> 00:02:22,407
HE COULD HAVE WEIGHT LOSS,
STRESS,
61
00:02:22,509 --> 00:02:23,842
IMMUNE DEFICIENCY ISSUES.
62
00:02:23,944 --> 00:02:25,210
TY:
I KNOW, I KNOW.
63
00:02:25,312 --> 00:02:27,279
THAT'S WHY SCOTT NEEDS
YOUR HELP, AMY.
64
00:02:27,314 --> 00:02:29,982
THE OWNER,
HE'S, HE'S OLD SCHOOL.
65
00:02:30,083 --> 00:02:31,250
HE'S A BIT OF A JERK.
66
00:02:31,351 --> 00:02:32,985
HE WANTED
TO SPLIT THEM UP;
67
00:02:33,086 --> 00:02:34,119
DUMP THE FOAL OFF
AT THE CLINIC
68
00:02:34,221 --> 00:02:35,854
AND LEAVE US
WITH THE FALLOUT.
69
00:02:38,192 --> 00:02:40,592
WELL, HOW LONG
WOULD I HAVE?
70
00:02:40,661 --> 00:02:43,061
THE MARE HAS TO BE BACK HOME
DAY AFTER TOMORROW.
71
00:02:43,130 --> 00:02:44,830
(SIGHS)
72
00:02:46,300 --> 00:02:48,300
LOU:
OKAY, GEORGIE,
WE ONLY HAVE A COUPLE OF HOURS
73
00:02:48,369 --> 00:02:50,002
TO GET EVERYTHING READY.
74
00:02:50,070 --> 00:02:52,437
GEORGIE:
YEAH, YEAH,
BUT I DON'T GET IT,
75
00:02:52,539 --> 00:02:53,805
WHY ARE WE OPENING UP EARLY
76
00:02:53,874 --> 00:02:56,208
AND WHAT'S SO IMPORTANT
ABOUT THIS NICOLE PERSON?
77
00:02:56,243 --> 00:02:57,542
EVERYTHING.
78
00:02:57,544 --> 00:02:59,211
IN NEW YORK,
SHE GRADUATED TOP OF OUR CLASS.
79
00:02:59,313 --> 00:03:01,313
SHE GOT THE BEST JOB
RIGHT OUT OF SCHOOL.
80
00:03:01,415 --> 00:03:03,916
SHE'S SUPER SMART,
SUPER COMMITTED,
81
00:03:04,017 --> 00:03:05,350
SUPER AMBITIOUS.
82
00:03:05,419 --> 00:03:08,086
GEORGIE:
SHE SOUNDS LIKE
A SUPER PAIN IN THE BUTT.
83
00:03:08,155 --> 00:03:09,221
SHE IS, ACTUALLY,
84
00:03:09,289 --> 00:03:10,556
BUT SHE'S ALSO
A REALLY GOOD FRIEND.
85
00:03:12,126 --> 00:03:14,026
OKAY. AND I WANNA PITCH HER
ON THIS PLACE
86
00:03:14,094 --> 00:03:15,060
AS A CORPORATE RETREAT.
87
00:03:15,129 --> 00:03:16,428
A WHAT?
88
00:03:16,497 --> 00:03:18,597
YOU KNOW, TRAIL RIDES,
TEAM BUILDING.
89
00:03:18,666 --> 00:03:20,165
IT COULD BE
A REAL GAME CHANGER,
90
00:03:20,234 --> 00:03:22,334
SO WE'RE ALL PULLING TOGETHER
TO MAKE IT HAPPEN.
91
00:03:22,402 --> 00:03:24,803
AND HERE IS A LIST
OF CHORES...
92
00:03:24,871 --> 00:03:26,605
AND DON'T FORGET
TO SWEEP THE PORCH, OKAY?
93
00:03:26,674 --> 00:03:29,308
YOU'RE THE BEST!
THANK YOU.
94
00:03:29,376 --> 00:03:31,376
I'LL BE BACK SOON.
95
00:03:32,513 --> 00:03:33,678
AMY:
I STILL DON'T KNOW
ABOUT THIS, TY.
96
00:03:33,680 --> 00:03:36,848
I MEAN, A WEEK, MAYBE,
BUT TWO DAYS?
97
00:03:36,884 --> 00:03:38,350
WELL, SCOTT HAD TO DO
A LOT OF FANCY FOOTWORK
98
00:03:38,452 --> 00:03:40,719
TO EVEN GET YOU THAT.
99
00:03:40,787 --> 00:03:41,954
LOOK AT THEM, THOUGH.
100
00:03:42,022 --> 00:03:44,022
THEY'RE INSEPARABLE.
101
00:03:44,091 --> 00:03:45,057
TY:
IF YOU DON'T GIVE IT A SHOT,
102
00:03:45,125 --> 00:03:47,726
IT'S GONNA BE A LOT WORSE
FOR THEM.
103
00:03:49,129 --> 00:03:51,797
WELL,
THEY ARE SETTLING IN OKAY.
104
00:03:52,799 --> 00:03:53,932
(SHEEP BLEAT)
105
00:03:55,569 --> 00:03:57,069
OH, GREAT.
106
00:03:57,104 --> 00:03:58,704
LET'S GET THEM
BEFORE GRANDPA SEES THEM.
107
00:03:58,739 --> 00:04:01,106
OR HAS ANOTHER
HEART ATTACK.
108
00:04:01,174 --> 00:04:02,307
AMY:
GO! SHOO!
COME ON, SHEEP!
109
00:04:02,376 --> 00:04:03,875
TY:
PUSH THEM INTO
THE CORNER THERE!
110
00:04:03,944 --> 00:04:04,710
YOU GOT THOSE ONES?!
111
00:04:04,778 --> 00:04:05,811
AMY:
YUP.
112
00:04:07,214 --> 00:04:08,714
TY:
YEAH, RUN!
113
00:04:09,883 --> 00:04:11,850
NICE!
114
00:04:11,918 --> 00:04:13,719
(DOOR SHUTS)
115
00:04:13,787 --> 00:04:17,656
OKAY, I HAVE GOT A BIG LIST
OF STUFF I NEED,
116
00:04:17,724 --> 00:04:19,625
BUT YOU CAN START ME OFF
WITH A LOW-FAT LATTE.
117
00:04:19,693 --> 00:04:21,193
AND HELLO TO YOU, TOO.
118
00:04:21,261 --> 00:04:23,962
THE HELLO WAS IMPLIED,
MALLORY.
119
00:04:25,065 --> 00:04:27,199
WHAT'S GOING ON?
WHERE IS EVERYBODY?
120
00:04:27,267 --> 00:04:28,567
WE RAN OUT OF COFFEE.
121
00:04:28,635 --> 00:04:29,868
WE RAN OUT?
122
00:04:29,936 --> 00:04:32,504
OKAY, MALLORY,
WE CAN'T RUN OUT OF COFFEE.
123
00:04:32,572 --> 00:04:34,539
MAGGIE'S IS ALL ABOUT COFFEE.
124
00:04:34,608 --> 00:04:36,108
BELIEVE ME,
I KNOW,
125
00:04:36,176 --> 00:04:38,944
AND IF I WERE MANAGER
I WOULD HAVE PUT IN THE ORDER,
126
00:04:39,012 --> 00:04:40,545
BUT I'M JUST THE WAITRESS
127
00:04:40,614 --> 00:04:42,314
AND WAITRESSES CAN'T
PLACE ORDERS.
128
00:04:42,382 --> 00:04:43,915
WHAT ELSE DO WE NEED?
129
00:04:43,951 --> 00:04:47,019
BASICALLY, ALL THE STUFF
ON THIS LIST,
130
00:04:47,087 --> 00:04:48,887
BUT IT'S REALLY HARD FOR ME
TO SAY FOR SURE
131
00:04:48,955 --> 00:04:51,223
'CAUSE IT'S NOT REALLY
MY DEPARTMENT.
132
00:04:52,159 --> 00:04:54,259
THIS IS EXACTLY WHY
I DIDN'T GIVE YOU
133
00:04:54,295 --> 00:04:55,627
THE MANAGER JOB.
134
00:04:55,663 --> 00:04:57,663
AND THIS IS EXACTLY WHY
I'M NOT DOING THE JOB
135
00:04:57,731 --> 00:04:59,765
YOU DIDN'T HIRE ME TO DO.
136
00:05:01,635 --> 00:05:02,968
(CAR RUMBLES UP)
137
00:05:08,709 --> 00:05:10,976
HI. UM, ARE YOU NICOLE?
138
00:05:11,044 --> 00:05:11,977
I AM.
139
00:05:12,012 --> 00:05:13,345
YOU MUST BE...
GEORGINA?
140
00:05:13,414 --> 00:05:14,613
GEORGIE.
RIGHT.
141
00:05:16,050 --> 00:05:18,116
GEORGIE:
SO, CAN I HELP YOU
WITH YOUR LUGGAGE?
142
00:05:18,185 --> 00:05:20,385
NICOLE:
OH, I THINK I CAN HANDLE IT.
143
00:05:20,421 --> 00:05:23,422
THIS TRIP WAS SORT OF
A SPUR OF THE MOMENT,
144
00:05:23,490 --> 00:05:25,123
LAST MINUTE KIND OF DEAL.
145
00:05:26,093 --> 00:05:28,994
WOW! THE PLACE LOOKS,
UH, LOOKS FANTASTIC.
146
00:05:29,096 --> 00:05:31,430
WHICH,
WHICH CABIN AM I IN?
147
00:05:31,498 --> 00:05:32,531
OH, THIS ONE.
148
00:05:32,632 --> 00:05:34,666
OH, PERFECT.
SAME AS LAST TIME.
149
00:05:34,768 --> 00:05:36,601
GEORGIE:
WATCH OUT FOR THE HORSE CRA-P.
150
00:05:36,670 --> 00:05:37,602
NICOLE:
OH MY...
151
00:05:37,704 --> 00:05:39,504
ARE YOU KIDDING ME?
152
00:05:39,606 --> 00:05:41,039
(SCOFFS)
153
00:05:41,108 --> 00:05:42,641
WHY DIDN'T YOU WARN ME?
154
00:05:42,710 --> 00:05:43,942
I TRIED.
155
00:05:44,912 --> 00:05:46,144
(GROANING)
156
00:05:46,213 --> 00:05:49,614
ALL RIGHT, WAIT, WAIT, WAIT.
JUST LET ME, OKAY?
157
00:05:49,716 --> 00:05:51,316
OH, JUST GET IT OFF.
158
00:05:51,385 --> 00:05:52,784
I KNOW, I'M TRYING.
159
00:05:52,886 --> 00:05:54,653
I'VE GOT IT,
I'VE GOT IT.
160
00:05:55,622 --> 00:05:57,255
OH.
161
00:05:57,357 --> 00:05:58,824
OKAY, WHAT DO YOU WANT ME
TO DO WITH THEM?
162
00:05:58,892 --> 00:06:01,860
JUST THROW IT AWAY,
AS FAR AS POSSIBLE.
163
00:06:07,368 --> 00:06:10,402
ARE YOU SURE
THIS IS THE RIGHT CABIN?
164
00:06:11,372 --> 00:06:14,706
YOU THINK THIS IS BAD,
YOU SHOULD SEE THE OTHERS.
165
00:06:14,775 --> 00:06:17,542
HMM. I'M GOING TO,
I'M GOING TO CHANGE MY SHOES
166
00:06:17,644 --> 00:06:21,646
AND THEN I'M GOING TO HELP YOU
FIX THIS PLACE UP.
167
00:06:24,684 --> 00:06:25,650
WHOA.
168
00:06:28,989 --> 00:06:30,389
GEORGIE.
169
00:06:32,125 --> 00:06:33,859
GEORGIE,
WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
170
00:06:33,960 --> 00:06:35,260
THIS PLACE IS A DISASTER
171
00:06:35,328 --> 00:06:38,630
AND SOMEONE TRACKED CRAP
ALL OVER THE DECK.
172
00:06:38,698 --> 00:06:40,532
NICOLE IS GOING TO BE HERE
IN ANY SECOND.
173
00:06:40,600 --> 00:06:41,733
GEORGIE: LOU.
LOU: NO, NO, GEORGIE,
174
00:06:41,802 --> 00:06:43,502
YOU HAVE NO IDEA
WHAT WE'RE DEALING WITH.
175
00:06:43,603 --> 00:06:45,370
IF THIS PLACE IS NOT PERFECT,
176
00:06:45,439 --> 00:06:46,805
SHE IS GOING TO TURN AROUND
177
00:06:46,873 --> 00:06:49,040
AND STORM OUT OF HERE
LIKE SOME PARK AVENUE PRINCESS.
178
00:06:49,109 --> 00:06:51,042
LOU, WOULD YOU-
179
00:06:53,747 --> 00:06:54,746
NICOLE!
180
00:06:56,149 --> 00:06:57,849
IT IS SO GOOD
TO SEE YOU.
181
00:06:57,918 --> 00:07:00,419
YOU KNOW WHAT, LOU?
YOU'RE RIGHT.
182
00:07:01,288 --> 00:07:03,388
I WAS EXPECTING THIS ROOM
TO BE PERFECT,
183
00:07:03,424 --> 00:07:06,391
BUT OBVIOUSLY IT'S NOT.
184
00:07:07,761 --> 00:07:09,528
SORRY, I'M GOING TO STORM
OUT OF HERE,
185
00:07:09,596 --> 00:07:12,531
JUST LIKE YOU SAID I WOULD.
186
00:07:13,500 --> 00:07:14,800
LITTLE WARNING.
187
00:07:15,736 --> 00:07:23,541
♪♪♪
188
00:07:23,543 --> 00:07:31,116
♪♪♪
189
00:07:31,151 --> 00:07:33,718
♪ And at the break of day ♪
190
00:07:33,754 --> 00:07:38,457
♪ You sank into your dreams ♪
191
00:07:38,525 --> 00:07:39,758
♪ You dreamer ♪
192
00:07:39,826 --> 00:07:42,327
♪ Oh, oh, oh... ♪
193
00:07:42,362 --> 00:07:44,930
♪ You dreamer ♪
194
00:07:46,633 --> 00:07:51,503
♪ You dreamer ♪
195
00:07:56,777 --> 00:07:58,577
LOU:
NICOLE, JUST WAIT.
196
00:07:58,645 --> 00:08:01,313
NICOLE:
DON'T EVEN BOTHER TRYING TO
SWEET TALK ME INTO STAYING, LOU.
197
00:08:01,381 --> 00:08:03,448
I'M CALLING A CAB.
198
00:08:03,484 --> 00:08:06,551
LOU:
OKAY, WELL, YOU KNOW,
THAT'S GOOD, THAT'S A RELIEF.
199
00:08:06,620 --> 00:08:08,553
AT LEAST YOU'RE NOT GOING TO,
I DON'T KNOW, DROWN YOURSELF
200
00:08:08,622 --> 00:08:09,888
OR SWIM FOR FREEDOM.
201
00:08:09,923 --> 00:08:11,323
JUST, JUST STAY BACK,
LOU, OKAY?
202
00:08:11,391 --> 00:08:13,191
I'M JUST, I'M GOING TO CALL,
I SWEAR.
203
00:08:13,293 --> 00:08:14,726
OKAY, DO IT,
204
00:08:14,794 --> 00:08:15,961
BUT I SHOULD WARN YOU,
205
00:08:16,029 --> 00:08:17,729
THE CELL RECEPTION
IS PRETTY SPOTTY OUT HERE
206
00:08:17,798 --> 00:08:20,765
SO YOU MIGHT JUST WANNA
DIVE RIGHT IN.
207
00:08:20,801 --> 00:08:22,868
JUST WATCH OUT
FOR LEECHES.
208
00:08:26,406 --> 00:08:28,406
NICOLE:
OKAY, YEAH.
209
00:08:28,475 --> 00:08:30,509
I ACTUALLY,
I MISS THIS, LOU.
210
00:08:30,577 --> 00:08:33,979
YOU KNOW, HAVING SOMEONE
CALL ME OUT ON MY OCD BS.
211
00:08:34,014 --> 00:08:35,413
YEAH, JUST LIKE
THE GOOD OL' DAYS,
212
00:08:35,482 --> 00:08:36,481
EXCEPT BACK THEN
213
00:08:36,517 --> 00:08:38,183
WE ONLY DID IT
BEHIND YOUR BACK.
214
00:08:40,987 --> 00:08:43,455
I WAS JUST JOKIN-
NICOLE!
215
00:08:43,524 --> 00:08:44,556
OKAY, LISTEN,
216
00:08:44,624 --> 00:08:46,424
I'M REALLY SORRY
ABOUT THE CABIN.
217
00:08:46,493 --> 00:08:48,994
I'M GONNA FIX IT UP,
IT'LL BE OKAY.
218
00:08:49,095 --> 00:08:51,630
IT'S NOT THE CABIN.
219
00:08:51,698 --> 00:08:53,164
(SNIFFLES)
220
00:08:53,266 --> 00:08:55,000
WELL, IS THERE ANYTHING
I CAN DO?
221
00:08:58,005 --> 00:09:00,305
GEORGIE:
...AND IT TOOK LOU AN HOUR
TO GET HER TO STOP CRYING.
222
00:09:00,374 --> 00:09:01,673
AMY:
(GROANS)
223
00:09:03,710 --> 00:09:06,845
GEORGIE:
OH, IS THAT THEM?!
LOOK HOW CUTE HE IS!
224
00:09:06,947 --> 00:09:08,280
HOW LONG ARE THEY STAYING?
225
00:09:08,381 --> 00:09:09,714
JUST A COUPLE OF DAYS,
226
00:09:09,816 --> 00:09:11,049
SO IF YOU'RE GOING TO HELP ME
WITH THIS WEANING PROCESS,
227
00:09:11,151 --> 00:09:13,451
YOU HAVE TO PROMISE
NOT TO GET TOO ATTACHED.
228
00:09:13,520 --> 00:09:15,287
GEORGIE:
OKAY, I PROMISE.
229
00:09:15,355 --> 00:09:16,821
WHEN DO WE START?
230
00:09:16,890 --> 00:09:18,256
AMY:
WELL, YOU SEE FOALS
LIKE SHILOH,
231
00:09:18,325 --> 00:09:20,425
THEIR MAIN SOURCE OF FOOD
IS THEIR MOTHER'S MILK,
232
00:09:20,460 --> 00:09:23,595
BUT THAT CAN'T GO ON FOREVER,
SO WE NEED TO SEPARATE THEM.
233
00:09:23,697 --> 00:09:24,896
YOU'RE TAKING HIM AWAY
FROM HIS MOTHER?
234
00:09:24,998 --> 00:09:26,264
THAT'S SO MEAN!
235
00:09:26,333 --> 00:09:27,899
AMY:
WELL, YES, IT CAN BE,
236
00:09:27,968 --> 00:09:29,568
BUT WE'RE GOING TO MAKE SURE
WE DO IT RIGHT,
237
00:09:29,636 --> 00:09:30,901
AND NICE AND GENTLE
238
00:09:30,904 --> 00:09:33,772
SO THAT NEITHER OF THEM
GET TOO STRESSED OUT.
239
00:09:33,873 --> 00:09:36,408
ALL RIGHT, LET'S BACK UP
AND GIVE THEM SOME SPACE.
240
00:09:38,311 --> 00:09:39,511
(SNORTING SOFTLY)
241
00:09:45,752 --> 00:09:47,586
GEORGIE:
FOAL'S EATING
THE MOM'S FOOD.
242
00:09:47,621 --> 00:09:48,520
IS THAT OKAY?
243
00:09:48,555 --> 00:09:49,921
AMY:
THAT'S REALLY GOOD.
244
00:09:49,990 --> 00:09:51,222
THAT MEANS WE CAN START
GIVING HIM SOME GRAIN
245
00:09:51,291 --> 00:09:53,391
ALONG WITH HIS MILK SUBSTITUTE.
246
00:09:53,493 --> 00:09:54,926
(AMY CHUCKLES)
247
00:09:55,929 --> 00:09:57,028
(NEIGHING)
248
00:09:58,165 --> 00:09:59,364
LOOK AT THAT.
249
00:09:59,432 --> 00:10:00,832
SEE, HE'S KEEPING A CLOSE EYE
ON HIS MOTHER
250
00:10:00,867 --> 00:10:03,301
BUT HE'S LOOKING
AT THE OTHER HORSES.
251
00:10:03,403 --> 00:10:04,769
HE'S ONLY BEEN HERE
A FEW HOURS
252
00:10:04,838 --> 00:10:06,905
AND HE'S ALREADY BEGINNING
TO SOCIALIZE.
253
00:10:07,007 --> 00:10:08,006
BUT HE CAN'T DO THAT
254
00:10:08,108 --> 00:10:08,940
IF HE'S STUCK
TO HIS MOTHER'S SIDE
255
00:10:09,009 --> 00:10:10,875
ALL THE TIME.
256
00:10:10,911 --> 00:10:12,978
(BLEATING LOUDLY)
257
00:10:15,616 --> 00:10:17,182
(STARTLED WHINNY)
258
00:10:17,250 --> 00:10:19,417
GEORGIE:
OH NO, AMY, LOOK!
THEY'RE SCARING THEM.
259
00:10:19,519 --> 00:10:20,585
AMY:
THOSE STUPID SHEEP,
260
00:10:20,654 --> 00:10:22,754
THEY'RE GONNA RUIN EVERYTHING.
COME ON.
261
00:10:22,856 --> 00:10:23,855
OKAY, COME ON, SHEEP,
GET OUT!
262
00:10:23,923 --> 00:10:25,957
GEORGIE:
SHOO! SHOO!
263
00:10:27,794 --> 00:10:29,194
OH GOOD, GRANDPA.
264
00:10:29,196 --> 00:10:30,595
YOU KNOW I AM TRYING TO WEAN
A FOAL OUT THERE, RIGHT,
265
00:10:30,631 --> 00:10:32,430
AND THESE SHEEP ARE REALLY
GETTING IN THE WAY.
266
00:10:32,499 --> 00:10:35,000
DON'T TALK TO ME.
YOU TALK TO YOUR FATHER,
267
00:10:35,068 --> 00:10:36,201
HE'S THE ONE
WHO BROUGHT 'EM HERE.
268
00:10:36,269 --> 00:10:37,435
I THOUGHT YOU TWO
WERE PARTNERS?
269
00:10:37,503 --> 00:10:40,171
WELL, THAT DEPENDS ON
HOW YOU DEFINE PARTNERS.
270
00:10:40,207 --> 00:10:42,907
ACCORDING TO HIM,
WE'RE FIFTY-FIFTY.
271
00:10:42,943 --> 00:10:44,009
HE BOUGHT THE SHEEP,
272
00:10:44,110 --> 00:10:45,410
BUT I'VE BEEN PAYING
FOR EVERYTHING ELSE
273
00:10:45,478 --> 00:10:47,112
IN MORE WAYS THAN ONE.
274
00:10:47,180 --> 00:10:49,614
OKAY, SO LET'S JUST GET RID
OF THEM, RIGHT NOW!
275
00:10:49,650 --> 00:10:51,516
HERE'S THE SITUATION.
276
00:10:51,584 --> 00:10:53,985
THE LONGER THOSE SHEEP
ARE HERE,
277
00:10:54,054 --> 00:10:55,453
THE MORE MONEY I SPEND.
278
00:10:55,489 --> 00:10:59,057
NOW THE MORE MONEY I SPEND,
THE BIGGER MY SHARE IS.
279
00:10:59,125 --> 00:11:03,361
NOW, WHEN I ADD LABOUR,
VET BILLS, AND AGGRAVATION
280
00:11:03,430 --> 00:11:07,032
TO A CAREFULLY CALCULATED
GRAZING FEE,
281
00:11:07,100 --> 00:11:09,801
YOUR DAD'S FIFTY PERCENT
WILL HAVE SHRUNK SO SMALL
282
00:11:09,836 --> 00:11:11,936
I'LL PRACTICALLY OWN
THE WHOLE FLOCK MYSELF.
283
00:11:11,972 --> 00:11:13,438
GRANDPA,
YOU HATE SHEEP!
284
00:11:13,473 --> 00:11:15,440
I SURE DO,
285
00:11:15,475 --> 00:11:17,809
AND WHEN THEY'RE MINE
I'M GONNA SELL THEM SO FAST
286
00:11:17,844 --> 00:11:20,011
IT'LL MAKE YOUR HEAD SPIN.
287
00:11:20,080 --> 00:11:23,314
THAT'LL TEACH HIM TO DUMP
THOSE SHEEP ON MY LAND.
288
00:11:25,251 --> 00:11:27,218
YOU SHOULD HAVE SEEN THE LOOK
ON LOU'S FACE
289
00:11:27,287 --> 00:11:29,254
WHEN I TOLD HER
ABOUT THE COFFEE.
290
00:11:29,322 --> 00:11:31,289
I THOUGHT YOU WANTED
TO BE MANAGER?
291
00:11:31,391 --> 00:11:32,991
YEAH,
BUT ACCORDING TO LOU,
292
00:11:33,093 --> 00:11:36,661
I DON'T HAVE THE MATURITY
OR THE EXPERIENCE TO DO SO.
293
00:11:36,697 --> 00:11:38,363
SO WHAT ARE YOU
GONNA DO?
294
00:11:38,431 --> 00:11:41,032
WELL, FROM NOW ON,
IT'S WORK TO RULE.
295
00:11:41,068 --> 00:11:43,601
IF SHE WANTS A MANAGER,
SHE CAN HIRE ME TO DO IT,
296
00:11:43,670 --> 00:11:45,570
OR PAY SOMEONE ELSE.
297
00:11:45,638 --> 00:11:47,405
YOU SURE YOU REALLY
WANT THIS JOB?
298
00:11:47,474 --> 00:11:49,441
I MEAN, MOST PEOPLE
WOULD TRY TO SHOW THEIR BOSS
299
00:11:49,509 --> 00:11:50,942
THEY CAN HANDLE IT.
300
00:11:51,878 --> 00:11:54,279
YOU MEAN,
ACT LIKE A MANAGER
301
00:11:54,314 --> 00:11:56,214
AND SHE'LL SEE ME
AS A MANAGER.
302
00:11:56,282 --> 00:11:58,316
YEAH, BUT YOU'RE BASICALLY
DOING THE EXACT OPPOSITE,
303
00:11:58,384 --> 00:12:02,253
SO IT'S LIKE
YOU DON'T WANT THE JOB, RIGHT?
304
00:12:02,355 --> 00:12:05,557
OH MY GOSH,
YOU ARE ABSOLUTELY RIGHT!
305
00:12:05,625 --> 00:12:07,358
WHEN DID YOU GET SO SMART?
306
00:12:08,328 --> 00:12:11,262
I'VE ALWAYS BEEN SMART,
YOU JUST NEVER NOTICED IT.
307
00:12:14,467 --> 00:12:16,468
MAYBE TOO SMART.
308
00:12:19,039 --> 00:12:20,171
HEY, DAD.
309
00:12:20,240 --> 00:12:24,642
HI, AMY.
WHAT CAN I DO FOR YA?
310
00:12:24,711 --> 00:12:26,344
IF YOU REALLY WANT TO DO
SOMETHING FOR ME,
311
00:12:26,413 --> 00:12:28,246
YOU COULD MOVE THOSE SHEEP
THAT ARE AT HEARTLAND
312
00:12:28,348 --> 00:12:29,347
OUT HERE.
313
00:12:30,884 --> 00:12:32,149
I'M KEEPING THINGS GOING
314
00:12:32,151 --> 00:12:34,219
WHILE YOUR GRANDFATHER'S
WALTZING AROUND ARIZONA.
315
00:12:34,320 --> 00:12:35,754
HE WAS NOT WALTZING, OKAY?
316
00:12:35,822 --> 00:12:37,922
HE WAS RECOVERING
FROM A HEART ATTACK.
317
00:12:37,991 --> 00:12:40,992
YEAH, WELL, THAT'S WHY
I LET HIM IN ON THE DEAL.
318
00:12:41,094 --> 00:12:42,427
HIGH PROFITS,
LOW MAINTENANCE,
319
00:12:42,496 --> 00:12:44,262
PERFECT FOR THE GOLDEN AGER.
320
00:12:44,331 --> 00:12:46,364
AND I THREW IN A DOG.
321
00:12:46,466 --> 00:12:48,566
AND WHAT THANKS DO I GET?
I GET NOTHING BUT GRIEF.
322
00:12:48,635 --> 00:12:50,902
YOU KNOW, I AM SURE
THAT YOU MEANT WELL, OKAY?
323
00:12:50,971 --> 00:12:52,737
BUT I CANNOT WORK
WITH THOSE SHEEP AROUND,
324
00:12:52,806 --> 00:12:53,972
SO JUST LOAD THEM
IN A TRAILER
325
00:12:54,073 --> 00:12:56,107
AND BRING THEM UP HERE.
326
00:12:56,143 --> 00:12:58,877
TAKE A LOOK AROUND.
THIS IS PRIME CATTLE COUNTRY.
327
00:12:58,978 --> 00:13:00,545
YOU THINK I'M GONNA LET
A BUNCH OF SHEEP
328
00:13:00,614 --> 00:13:02,614
EAT MY GRASS?
329
00:13:05,752 --> 00:13:09,754
NICOLE:
WOW! IT'S SO GREAT
YOU BOUGHT THIS PLACE, LOU!
330
00:13:09,790 --> 00:13:12,190
YOU KNOW, MY GRANDMOTHER USED
TO HAVE A CAFE JUST LIKE IT.
331
00:13:12,225 --> 00:13:13,858
LOU:
REALLY?
YOU NEVER TOLD ME.
332
00:13:13,927 --> 00:13:15,260
YEAH, IN HIGH SCHOOL.
333
00:13:15,361 --> 00:13:18,263
I SPENT EVERY SUMMER THERE
JUST WORKING IN THE KITCHEN,
334
00:13:18,364 --> 00:13:19,397
WAITRESSING.
335
00:13:19,465 --> 00:13:21,666
MALLORY:
ENJOY. HI, GUYS,
336
00:13:21,768 --> 00:13:23,468
HOW'RE THE FIRST
FEW BITES TASTING?
337
00:13:23,536 --> 00:13:24,569
GREAT.
338
00:13:24,638 --> 00:13:26,137
LOU:
WHOA!
339
00:13:26,173 --> 00:13:27,739
MALLORY:
BYE.
340
00:13:27,774 --> 00:13:29,073
(PHONE RINGS)
341
00:13:30,277 --> 00:13:32,343
HELLO, MAGGIE'S.
342
00:13:32,412 --> 00:13:34,712
YES, I NEED YOU GUYS
TO DOUBLE OUR ORDER.
343
00:13:34,748 --> 00:13:36,748
OKAY, JUST ONE SECOND.
344
00:13:38,251 --> 00:13:39,984
HI, LOU, I'M SO HAPPY
YOU COULD DROP BY.
345
00:13:40,053 --> 00:13:41,853
I PLACED IN THESE ORDERS,
I GOT THE NEW MENUS,
346
00:13:41,955 --> 00:13:43,288
NEXT WEEK'S SPECIAL,
347
00:13:43,389 --> 00:13:45,123
AND THE RESUMES
FOR THE WAITRESS JOB.
348
00:13:45,158 --> 00:13:46,825
OKAY.
349
00:13:46,893 --> 00:13:48,259
HI, SORRY ABOUT THAT.
350
00:13:49,395 --> 00:13:51,496
OKAY, THANK YOU. BYE.
351
00:13:51,531 --> 00:13:54,632
UM, MALLORY,
YOU REMEMBER NICOLE?
352
00:13:54,668 --> 00:13:56,234
NICOLE, OF COURSE.
353
00:13:56,302 --> 00:13:59,437
LET ME GUESS,
TWO NON-FAT LATTES?
354
00:13:59,472 --> 00:14:01,539
UH, THAT SOUNDS GREAT.
355
00:14:01,608 --> 00:14:03,274
I'LL GET THOSE RIGHT AWAY.
356
00:14:03,343 --> 00:14:07,345
LOU, I WANTED TO APOLOGIZE
ABOUT THIS MORNING.
357
00:14:07,413 --> 00:14:09,013
I JUST REMEMBERED
WHY I PUSHED YOU
358
00:14:09,082 --> 00:14:11,115
INTO GETTING MAGGIE'S
IN THE FIRST PLACE.
359
00:14:11,184 --> 00:14:12,584
BECAUSE YOU LOST YOUR JOB
360
00:14:12,652 --> 00:14:14,252
AND YOU WERE HOPING
TO GET IT BACK?
361
00:14:14,320 --> 00:14:17,155
NO, BECAUSE MAGGIE'S
IS MORE THAN A CAFE
362
00:14:17,223 --> 00:14:18,523
AND A TACK SHOP.
363
00:14:18,558 --> 00:14:22,360
IT'S A PLACE TO GO,
TO MEET WITH OLD FRIENDS,
364
00:14:22,428 --> 00:14:24,229
TO MAKE NEW FRIENDS.
365
00:14:24,297 --> 00:14:28,967
IT'S A PLACE WHERE YOU CAN FEEL
A PART OF SOMETHING.
366
00:14:29,035 --> 00:14:31,603
ANYWAY, I'M JUST HAPPY
THAT I COULD HELP
367
00:14:31,671 --> 00:14:32,904
MAKE IT ALL POSSIBLE.
368
00:14:34,674 --> 00:14:35,773
OH, WOW,
369
00:14:35,875 --> 00:14:38,176
YOU REALLY LUCKED OUT
WITH YOUR MANAGER.
370
00:14:38,211 --> 00:14:40,912
MALLORY?
SHE'S NOT THE MANAGER.
371
00:14:41,848 --> 00:14:44,182
SHE WANTS THE JOB,
BUT I TOLD HER SHE WASN'T READY,
372
00:14:44,250 --> 00:14:47,018
SO SHE'S JUST TRYING
TO IMPRESS ME.
373
00:14:47,120 --> 00:14:48,987
WELL, I WAS MANAGING
MY GRANDMOTHER'S CAFE
374
00:14:49,055 --> 00:14:50,688
AT HER AGE.
375
00:14:50,724 --> 00:14:53,091
YEAH,
BUT MALLORY IS NOT YOU.
376
00:14:54,060 --> 00:14:55,259
HERE WE GO,
377
00:14:55,261 --> 00:14:58,763
TWO OF MAGGIE'S SPECIAL
NON-FAT LATTES,
378
00:14:58,832 --> 00:15:00,598
VOTED BEST IN HUDSON.
379
00:15:00,667 --> 00:15:03,334
ANYTHING ELSE I CAN GET
FOR YOU TWO?
380
00:15:03,403 --> 00:15:04,836
(LOU SIGHS)
381
00:15:04,905 --> 00:15:07,238
OKAY, MALLORY, YOU WIN.
382
00:15:07,340 --> 00:15:09,040
YOU WANT THE JOB,
YOU GOT IT.
383
00:15:09,108 --> 00:15:11,476
YES!
YOU WON'T REGRET THIS.
384
00:15:13,880 --> 00:15:14,879
(SIGHS)
385
00:15:20,987 --> 00:15:23,254
AMY:
ALL RIGHT, I'M JUST GONNA
HANG ON TO HER.
386
00:15:23,323 --> 00:15:24,289
GEORGIE:
WHAT DO I DO?
387
00:15:24,390 --> 00:15:25,823
I WANT YOU TO BACK AWAY
388
00:15:25,892 --> 00:15:27,926
AND SHOW SHILOH THAT
THAT GRAIN IN THE BUCKET
389
00:15:27,994 --> 00:15:29,727
IS WAY MORE IMPORTANT
THAN HIS MOM.
390
00:15:29,796 --> 00:15:31,663
OKAY. HERE, SHILOH!
391
00:15:31,764 --> 00:15:32,830
COME GET IT!
392
00:15:32,899 --> 00:15:35,166
COME ON,
I'VE GOT SOMETHING TASTY.
393
00:15:35,268 --> 00:15:36,200
OVER HERE!
394
00:15:36,269 --> 00:15:37,635
COME AND GET IT.
395
00:15:43,276 --> 00:15:44,642
(NEIGHING)
396
00:15:45,878 --> 00:15:46,911
(LAUGHING)
397
00:15:49,215 --> 00:15:51,883
LOOKS LIKE HE WANTS A BUDDY
MORE THAN FOOD.
398
00:15:51,952 --> 00:15:53,217
OH, HE LIKES POGEY.
399
00:15:55,221 --> 00:15:56,587
SHEEP:
(BLEATING)
400
00:15:56,656 --> 00:15:59,357
AMY:
OH NO! NO, NO, NO!
NOT AGAIN! NOT AGAIN!
401
00:15:59,459 --> 00:16:00,858
GEORGIE:
SHILOH!
402
00:16:00,927 --> 00:16:02,293
AMY, WHAT DO I DO?
403
00:16:03,964 --> 00:16:05,797
AMY:
THOSE SHEEP HAVE GOT TO GO.
404
00:16:05,865 --> 00:16:09,334
GEORGIE, CAN YOU JUST DEAL
WITH THEM, PLEASE?
405
00:16:09,402 --> 00:16:11,602
HEY, YOU,
GET OUT OF HERE.
406
00:16:11,671 --> 00:16:13,037
BEAT IT! SCRAM!
407
00:16:13,106 --> 00:16:15,206
(CLAPS)
GO ON!
408
00:16:15,274 --> 00:16:16,407
(BLEATING)
409
00:16:16,509 --> 00:16:18,109
UH-OH! WHOA!
410
00:16:19,145 --> 00:16:20,545
AGGHHH!
411
00:16:20,613 --> 00:16:21,679
(BLEATING)
412
00:16:23,416 --> 00:16:26,718
ONE COFFEE, NO MILK,
NO SUGAR,
413
00:16:26,786 --> 00:16:28,386
NOTHING ON THE SIDE.
414
00:16:29,322 --> 00:16:31,556
SO NO MORE WORKING
TO RULE?
415
00:16:31,624 --> 00:16:34,826
YEAH,
I REALIZED YOU WERE RIGHT.
416
00:16:35,862 --> 00:16:37,328
THE ONLY THING
I WAS PROVING
417
00:16:37,397 --> 00:16:39,764
IS THAT I WASN'T
MANAGER MATERIAL.
418
00:16:39,833 --> 00:16:41,699
AND BESIDES, WHO WANTS TO SPEND
THEIR WHOLE GAP YEAR
419
00:16:41,735 --> 00:16:43,401
BEING A WAITRESS
AT MAGGIE'S
420
00:16:43,470 --> 00:16:46,537
WHEN THEY CAN BE MANAGER?
421
00:16:46,606 --> 00:16:48,172
YOU GOT THE JOB?
422
00:16:48,274 --> 00:16:50,308
MALLORY: YEAH!
MAN: BYE, MALLORY.
423
00:16:51,845 --> 00:16:53,311
WHAT'S WRONG?
424
00:16:53,379 --> 00:16:55,580
I MEAN IT WAS YOUR IDEA.
AREN'T YOU HAPPY FOR ME?
425
00:16:55,648 --> 00:16:57,248
YEAH, OF COURSE,
426
00:16:59,318 --> 00:17:01,652
BUT THERE ARE
OTHER OPTIONS.
427
00:17:01,721 --> 00:17:03,354
SUCH AS?
428
00:17:03,423 --> 00:17:06,391
TRAVEL,
SEE THE WORLD,
429
00:17:06,459 --> 00:17:07,925
STUFF LIKE THAT.
430
00:17:07,994 --> 00:17:11,029
BUT IF YOU'RE HAPPY,
I'M HAPPY.
431
00:17:13,166 --> 00:17:14,532
GOTTA GO.
432
00:17:18,971 --> 00:17:21,039
(DOOR OPENS
AND CLICKS SHUT)
433
00:17:22,942 --> 00:17:24,208
I DON'T CARE
HOW MUCH IT COSTS,
434
00:17:24,277 --> 00:17:26,511
I'VE GOTTA GET THOSE SHEEP
TRUCKED OUT OF HERE NOW.
435
00:17:27,713 --> 00:17:29,514
OH, REALLY?
436
00:17:29,549 --> 00:17:32,950
OKAY. WELL, NO, THAT'S FINE.
THANK YOU.
437
00:17:33,019 --> 00:17:34,252
(FRUSTRATED GROAN)
438
00:17:34,320 --> 00:17:36,254
WHAT'S THE PROBLEM?
CAN'T THEY DO IT?
439
00:17:36,322 --> 00:17:38,856
OH, THEY CAN DO IT -
NEXT WEDNESDAY.
440
00:17:38,925 --> 00:17:40,758
I'VE ONLY GOT
UNTIL TOMORROW.
441
00:17:40,794 --> 00:17:42,693
HMM.
YOU KNOW WHAT?
442
00:17:43,196 --> 00:17:46,130
YEAH, WE'RE GONNA HERD THEM
OUT OF HERE OURSELVES.
443
00:17:46,166 --> 00:17:47,665
WE CAN TAKE THEM UP
ACROSS BIG RIVER,
444
00:17:47,733 --> 00:17:48,899
UP TO DAD'S LEASE LAND.
445
00:17:48,968 --> 00:17:50,935
THAT SHOULD ONLY TAKE
A COUPLE HOURS, RIGHT?
446
00:17:51,003 --> 00:17:52,403
WHEN DO WE START?
447
00:17:52,505 --> 00:17:54,405
(SIGHS)
RIGHT ABOUT NOW.
448
00:17:54,474 --> 00:17:56,707
(HOOVES CLOP)
449
00:17:56,809 --> 00:17:58,209
AMY:
OH NO.
450
00:17:58,244 --> 00:17:59,276
GEORGIE:
"OH NO" WHAT?
451
00:17:59,279 --> 00:18:01,612
I FORGOT ABOUT
THE TRAIL RIDE.
452
00:18:01,648 --> 00:18:04,348
LOU:
HEY, AMY! YOU LOOK LIKE
YOU'RE ALL SET.
453
00:18:04,384 --> 00:18:05,183
AMY:
YEAH.
454
00:18:05,251 --> 00:18:06,350
YOU REMEMBER NICOLE?
455
00:18:06,419 --> 00:18:07,385
AMY:
HEY, NICOLE.
456
00:18:07,487 --> 00:18:09,020
NICOLE:
HEY! HOW'S IT GOING, AMY?
457
00:18:09,089 --> 00:18:10,421
AMY:
GREAT. GOOD.
458
00:18:10,523 --> 00:18:11,923
CAN I TALK TO YOU
FOR ONE SECOND?
459
00:18:11,991 --> 00:18:13,458
UH, SURE, YEAH.
I'LL BE RIGHT BACK.
460
00:18:13,493 --> 00:18:14,692
NICOLE:
YEAH.
461
00:18:15,628 --> 00:18:17,128
LOU:
WHAT'S UP?
462
00:18:17,130 --> 00:18:19,430
AMY:
WELL, I HAVE TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
463
00:18:19,499 --> 00:18:20,865
(CHUCKLES)
464
00:18:21,835 --> 00:18:23,034
LOU:
AMY, WHAT IS IT?
WHAT'S WRONG?
465
00:18:23,069 --> 00:18:24,602
NOTHING. IT'S JUST
I DON'T HAVE TIME
466
00:18:24,671 --> 00:18:25,803
TO GO ON A TRAIL RIDE
RIGHT NOW.
467
00:18:25,805 --> 00:18:27,171
I'VE GOT TO DO SOMETHING
WITH THESE SHEEP.
468
00:18:27,240 --> 00:18:28,339
NO, NO, AMY,
YOU PROMISED ME,
469
00:18:28,341 --> 00:18:29,640
AND NICOLE,
SHE CAME ALL THE WAY.
470
00:18:29,742 --> 00:18:30,708
I KNOW, I KNOW,
471
00:18:30,776 --> 00:18:32,009
BUT LOU, I AM TRYING
TO WEAN A FOAL
472
00:18:32,078 --> 00:18:33,778
AND WITH THESE SHEEP AROUND
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
473
00:18:33,880 --> 00:18:35,947
WELL, THEN ASK GRANDPA
TO MOVE THEM, OR DAD.
474
00:18:36,015 --> 00:18:37,381
YOU THINK I HAVEN'T TRIED?
475
00:18:37,450 --> 00:18:38,850
DAD SAYS IT'S GRANDPA'S
RESPONSIBILITY,
476
00:18:38,918 --> 00:18:40,585
AND HE WON'T EVEN
LIFT A FINGER,
477
00:18:40,653 --> 00:18:41,953
AND THEN GRANDPA
HAS SUDDENLY DECIDED
478
00:18:42,054 --> 00:18:43,654
THAT HE'S DETERMINED
TO KEEP THEM HERE.
479
00:18:43,723 --> 00:18:44,722
WHAT?
480
00:18:44,790 --> 00:18:47,625
LOU, THIS FOAL'S HEALTH
IS AT RISK,
481
00:18:47,727 --> 00:18:49,894
AND SCOTT'S DEPENDING ON ME.
PLEASE?
482
00:18:49,963 --> 00:18:51,729
LOU:
(SIGHS)
483
00:18:51,831 --> 00:18:54,065
NICOLE:
HEY, LOU, YOU KNOW
I DON'T REALLY NEED TO GO
484
00:18:54,133 --> 00:18:55,666
ON A TRAIL RIDE.
I MEAN THERE'S-
485
00:18:55,735 --> 00:18:58,035
ACTUALLY, YOU KNOW, WE AREN'T
GONNA DO THE TRAIL RIDE,
486
00:18:58,104 --> 00:19:00,238
BUT WE ARE GONNA DO SOMETHING
THAT'S WAY BETTER.
487
00:19:00,339 --> 00:19:02,306
IT'S LIKE A FULL WESTERN
EXPERIENCE.
488
00:19:02,375 --> 00:19:03,541
AND YOU KNOW WHAT,
I'LL COME TOO.
489
00:19:03,610 --> 00:19:05,209
IT'LL BE GREAT.
490
00:19:05,278 --> 00:19:07,478
OKAY, GOOD.
491
00:19:09,282 --> 00:19:12,416
READY?
LET'S MOVE 'EM OUT!
492
00:19:13,987 --> 00:19:16,020
(HOOVES CLOP)
493
00:19:20,860 --> 00:19:22,527
(GATE RATTLES OPEN)
494
00:19:22,595 --> 00:19:24,529
(BLEATING)
495
00:19:24,630 --> 00:19:25,930
LOU:
LET'S GO!
496
00:19:25,999 --> 00:19:27,431
(BLEATING)
497
00:19:28,434 --> 00:19:29,800
(DOG BARKS)
498
00:19:29,902 --> 00:19:31,335
(BLEATING)
499
00:19:31,404 --> 00:19:33,070
LOU:
COME ON, SHEEP!
500
00:19:33,139 --> 00:19:34,104
GEORGIE:
COME ON, SHEEP!
501
00:19:34,173 --> 00:19:36,440
LOU:
LET'S GO, SHEEP,
COME ON.
502
00:19:36,509 --> 00:19:37,942
I'LL FOLLOW
RIGHT BEHIND YOU.
503
00:19:38,011 --> 00:19:39,610
NICOLE:
OKAY.
504
00:19:39,712 --> 00:19:41,445
COME ON, SHEEP!
505
00:19:42,382 --> 00:19:44,448
ALL RIGHT, LADIES,
LET'S BRING 'EM OUT.
506
00:19:44,550 --> 00:19:45,750
LOU;
COME ON, SHEEP, LET'S GO!
507
00:19:45,752 --> 00:19:48,252
AMY:
COME ON, SHEEP,
GET UP THERE!
508
00:19:48,321 --> 00:19:49,353
LET'S GO!
509
00:19:49,422 --> 00:19:51,756
AMY:
COME ON, LET'S GO!
510
00:19:51,791 --> 00:19:53,691
COME ON, SHEEP!
COME ON!
511
00:19:53,759 --> 00:19:55,760
GEORGIE: COME ON!
LOU: LET'S GO!
512
00:19:59,199 --> 00:20:00,765
(UNHAPPY CUSTOMER CHATTER)
WHERE IS OUR ORDER?
513
00:20:00,833 --> 00:20:03,201
MAL, I GOTTA RUN.
514
00:20:03,269 --> 00:20:05,670
OKAY, EIGHT SEVENTY-FIVE,
FROM TEN...
515
00:20:05,705 --> 00:20:07,171
YUP, CLOSE ENOUGH.
516
00:20:08,908 --> 00:20:11,542
HEY! HEY...
LOOK WHO IT IS.
517
00:20:11,578 --> 00:20:13,211
OH, IT'S MY-
518
00:20:13,246 --> 00:20:14,712
I'VE GOT HER,
I'VE GOT HER.
519
00:20:14,780 --> 00:20:18,249
I'M CAPABLE OF SITTING
WITH A CHILD ON MY LAP.
520
00:20:19,219 --> 00:20:20,851
OH YEAH,
IF YOU'RE SO CAPABLE,
521
00:20:20,920 --> 00:20:21,885
WHY IS EVERYBODY ASKING ME
522
00:20:21,921 --> 00:20:23,321
TO GET RID OF THESE SHEEP
FOR YA?
523
00:20:23,389 --> 00:20:24,488
WELL, 'CAUSE THEY KNOW
I'M DOING
524
00:20:24,524 --> 00:20:25,756
ALL THE HEAVY LIFTING.
525
00:20:25,792 --> 00:20:28,125
HEAVY LIFTING?
OH, COME ON.
526
00:20:28,194 --> 00:20:29,760
I'M NOT THE BAD GUY,
JACK,
527
00:20:29,829 --> 00:20:32,096
THOSE SHEEP ARE WORTH MONEY
IN THE BANK.
528
00:20:34,600 --> 00:20:36,701
MALLORY:
(GASPS) OH MY GOSH!
SHE SWALLOWED IT!
529
00:20:36,769 --> 00:20:38,069
TIM: JUST, JUST...
MALLORY: SHE SWALLOWED A PENNY!
530
00:20:38,137 --> 00:20:40,338
OKAY, COME HERE, HONEY,
COME HERE, COME HERE.
531
00:20:40,406 --> 00:20:41,472
W-WHAT ARE YOU DOING?
532
00:20:41,540 --> 00:20:42,806
TIM:
I'M GONNA DO
SOME FIRST AID.
533
00:20:42,809 --> 00:20:44,642
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
MALLORY, CALL 9-1-1.
534
00:20:44,710 --> 00:20:46,711
TIM:
NO WE DON'T HAVE TIME
FOR 9-1-1, JACK,
535
00:20:46,779 --> 00:20:47,812
LET'S GET HER
TO THE HOSPITAL.
536
00:20:47,880 --> 00:20:49,112
LET ME SEE NOW.
537
00:20:49,114 --> 00:20:50,815
MALLORY:
HELLO? HELLO?
EMERGENCY SERVICES.
538
00:20:50,883 --> 00:20:51,816
TY:
HEY GUYS, WHAT'S UP?
539
00:20:51,884 --> 00:20:53,250
WELL, KATIE SWALLOWED A PENNY.
540
00:20:53,253 --> 00:20:54,518
TIM:
SO MAKE A HOLE,
WE GOTTA GET TO THE HOSPITAL.
541
00:20:54,554 --> 00:20:55,753
WHOA, WHOA.
IS SHE BREATHING?
542
00:20:55,821 --> 00:20:56,988
SHE LOOKS FINE.
543
00:20:57,023 --> 00:20:58,623
TIM:
SHE SWALLOWED A PENNY, JACK.
544
00:20:58,691 --> 00:20:59,957
JACK:
MALLORY, TELL THEM TO HURRY.
545
00:21:00,026 --> 00:21:01,425
TY:
THIS HAPPENED TO A BEAGLE
AT THE CLINIC ONCE.
546
00:21:01,494 --> 00:21:02,593
IF SHE'S NOT CHOKING,
547
00:21:02,629 --> 00:21:04,395
THEN THE BEST THING TO DO
IS JUST WAIT.
548
00:21:04,430 --> 00:21:05,997
WELL, THANK YOU,
DR. BORDEN,
549
00:21:06,032 --> 00:21:07,932
EXCEPT WAIT,
YOU'RE NOT A DOCTOR.
550
00:21:07,967 --> 00:21:10,801
YOU'RE NOT EVEN A MED STUDENT,
YOU'RE A VET STUDENT.
551
00:21:10,837 --> 00:21:12,336
SO MOVE, WE'RE LEAVING!
552
00:21:12,405 --> 00:21:13,704
TIM!
553
00:21:13,706 --> 00:21:15,873
SHE SWALLOWED A PENNY;
THERE'S ONLY ONE WAY OUT.
554
00:21:15,941 --> 00:21:17,675
WAIT, STOP!
TY'S RIGHT.
555
00:21:17,743 --> 00:21:19,377
EMERGENCY SERVICES CONCURS.
556
00:21:19,445 --> 00:21:22,146
IF THERE'S NO OBSTRUCTION,
LET NATURE TAKE ITS COURSE.
557
00:21:22,214 --> 00:21:23,481
JACK: WELL, THAT'S A RELIEF.
TY: THANK YOU.
558
00:21:23,549 --> 00:21:24,382
THANK YOU.
559
00:21:24,450 --> 00:21:25,482
HMM.
560
00:21:25,485 --> 00:21:26,483
TIM:
IT'S OKAY, WE'LL WAIT.
561
00:21:26,486 --> 00:21:28,486
LOU:
GOOD DOG.
MOVE 'EM UP!
562
00:21:28,554 --> 00:21:29,453
AMY:
KEEP ON MOVIN'!
563
00:21:29,522 --> 00:21:32,056
GEORGIE:
MOVE UP, SHEEP!
564
00:21:33,059 --> 00:21:35,326
COME ON! THIS WAY!
565
00:21:35,395 --> 00:21:36,994
AMY:
GOOD GOIN', GEORGIE!
566
00:21:37,096 --> 00:21:39,363
(DOG BARKS,
SHEEP BLEAT)
567
00:21:39,465 --> 00:21:41,766
NICOLE:
WHOA! EASY, EASY.
568
00:21:41,867 --> 00:21:43,000
(BLEATING)
569
00:21:43,102 --> 00:21:44,435
LOU:
ARE YOU OKAY THERE?
570
00:21:44,537 --> 00:21:47,805
NICOLE: UH, I DON'T KNOW.
GEORGIE: THIS WAY!
571
00:21:47,874 --> 00:21:49,440
NICOLE:
WHOA, STOP.
572
00:21:49,509 --> 00:21:50,675
LOU:
ALL RIGHT, LOOSEN UP
ON THE REINS
573
00:21:50,776 --> 00:21:51,942
AND STOP KICKING HIM.
574
00:21:52,011 --> 00:21:53,511
WELL, HE'S NOT STOPPING.
575
00:21:53,579 --> 00:21:55,278
HEY, WHOA!
WHAT'S HE DOING?
576
00:21:55,348 --> 00:21:57,548
LOU:
YOU KNOW WHAT? AMY AND GEORGIE
HAVE THE SHEEP UNDER CONTROL...
577
00:21:57,616 --> 00:21:59,250
NICOLE:
OKAY, WHOA! WHOA!
578
00:21:59,318 --> 00:22:00,451
LOU:
WHY DON'T WE JUST TAKE
A BREATHER,
579
00:22:00,519 --> 00:22:01,619
HANG BACK,
580
00:22:01,687 --> 00:22:02,687
AND LET THE HORSES
CALM DOWN A LITTLE.
581
00:22:02,788 --> 00:22:06,023
NICOLE:
WHOA, WHOA, WHOA. WHOA!
582
00:22:06,092 --> 00:22:08,159
EASY! WHOA.
583
00:22:08,260 --> 00:22:10,328
LOU:
I GOT HIM,
I GOT HIM.
584
00:22:10,396 --> 00:22:12,530
ALL RIGHT, YOU GOOD?
HOP OFF.
585
00:22:12,631 --> 00:22:14,799
NICOLE:
OH! THANK GOD.
586
00:22:14,867 --> 00:22:16,200
LOU:
ARE YOU OKAY?
587
00:22:16,268 --> 00:22:18,836
YEAH, I'M GOING TO BE
WALKING FUNNY FOR ABOUT A WEEK.
588
00:22:18,905 --> 00:22:21,205
YOU'RE DOING GREAT.
589
00:22:21,274 --> 00:22:23,007
YOU KNOW, AT LEAST YOU CAN
TELL EVERYONE AT WORK
590
00:22:23,076 --> 00:22:25,509
THAT YOU WENT ON
A REAL SHEEP DRIVE.
591
00:22:25,611 --> 00:22:27,178
MAYBE YOU COULD EVEN
MENTION IT TO YOUR BOSS,
592
00:22:27,246 --> 00:22:28,379
YOU KNOW, TELL HER
HOW GREAT IT WOULD BE
593
00:22:28,447 --> 00:22:29,647
FOR ALL YOUR COWORKERS
TO COME OUT HERE.
594
00:22:29,716 --> 00:22:30,681
YEAH, LOU, IT'S GREAT,
595
00:22:30,783 --> 00:22:32,983
EXCEPT I'M NOT GOING
BACK TO WORK.
596
00:22:33,085 --> 00:22:34,185
WHAT?
597
00:22:34,253 --> 00:22:37,054
I DON'T HAVE A JOB
TO GO BACK TO.
598
00:22:40,560 --> 00:22:42,393
THAT'S IT, HONEY,
CONCENTRATE.
599
00:22:42,495 --> 00:22:43,427
(KATIE MOANS)
600
00:22:43,529 --> 00:22:45,663
COME ON, HONEY,
YOU CAN DO IT.
601
00:22:45,731 --> 00:22:46,797
YOU KNOW,
I'M SURPRISED YOU TWO
602
00:22:46,799 --> 00:22:47,965
AREN'T OUT WITH AMY
AND LOU, RIGHT NOW.
603
00:22:48,034 --> 00:22:50,534
WHAT ARE YOU TALKIN'
ABOUT?
604
00:22:50,603 --> 00:22:51,835
YOU DON'T KNOW?
605
00:22:51,838 --> 00:22:53,137
THEY'RE MOVING THE SHEEP
OUT TO THE LEASE LAND.
606
00:22:53,206 --> 00:22:54,138
THEY'RE PROBABLY
IN THE FOOTHILLS
607
00:22:54,240 --> 00:22:55,239
RIGHT ABOUT NOW.
608
00:22:55,307 --> 00:22:57,241
I KNEW THEY WERE UP
TO SOMETHING.
609
00:22:57,310 --> 00:22:59,210
MALLORY:
WOW, THAT SOUNDS PRETTY BAD,
YOU GUYS,
610
00:22:59,311 --> 00:23:01,946
JUST LEAVING THE GIRLS
TO DO ALL THE WORK?
611
00:23:02,014 --> 00:23:04,682
YEAH, I THOUGHT
THEY WERE YOUR SHEEP?
612
00:23:04,750 --> 00:23:06,384
WELL,
IF I'D HAVE KNOWN,
613
00:23:06,452 --> 00:23:08,085
I'D HAVE DONE SOMETHING
ABOUT IT.
614
00:23:08,154 --> 00:23:10,154
WELL, YOU MIGHT STILL
HAVE A CHANCE.
615
00:23:10,222 --> 00:23:12,056
AMY'S GREAT WITH HORSES,
BUT I DON'T KNOW ABOUT SHEEP.
616
00:23:12,124 --> 00:23:13,824
SHE MIGHT NOT EVEN MAKE IT
THERE WITH THEM.
617
00:23:13,893 --> 00:23:15,292
SO WHERE ARE YOU
GOING NOW?
618
00:23:15,394 --> 00:23:17,661
IT'S OKAY, JACK,
YOU JUST REST EASY
619
00:23:17,730 --> 00:23:19,430
AND I'LL HANDLE THIS.
620
00:23:24,937 --> 00:23:27,071
CAN YOU HANDLE KATIE
FOR A COUPLE HOURS?
621
00:23:27,139 --> 00:23:28,038
YEAH, I CAN WATCH HER.
622
00:23:28,107 --> 00:23:29,707
GOOD.
623
00:23:29,775 --> 00:23:31,342
OKAY.
624
00:23:32,945 --> 00:23:35,246
LOU:
SO YOU LOST YOUR LICENSE?
625
00:23:35,314 --> 00:23:37,014
WELL, IT'S BEEN
TEMPORARILY REVOKED,
626
00:23:37,082 --> 00:23:39,450
AND I'VE BEEN SUSPENDED
PENDING THE RESULTS
627
00:23:39,518 --> 00:23:41,552
OF AN INVESTIGATION
BY THE SEC.
628
00:23:41,620 --> 00:23:43,421
AND WHAT EXACTLY
ARE THEY INVESTIGATING?
629
00:23:43,456 --> 00:23:45,523
YOU KNOW, THE USUAL,
COOKING THE BOOKS,
630
00:23:45,591 --> 00:23:47,658
INSIDER TRADING,
PUMP AND DUMP SCHEMES.
631
00:23:47,726 --> 00:23:49,293
BUT YOU WEREN'T INVOLVED
WITH ANY OF THAT,
632
00:23:49,361 --> 00:23:50,561
I MEAN, WERE YOU?
633
00:23:50,629 --> 00:23:53,731
OF COURSE NOT,
BUT I HEARD RUMOURS,
634
00:23:53,799 --> 00:23:55,099
ENOUGH SO THAT I PROBABLY
SHOULD HAVE KNOWN
635
00:23:55,134 --> 00:23:56,434
THAT THEY WERE TRUE.
636
00:23:56,502 --> 00:23:58,369
AND JUST KNOWING ABOUT IT
MAKES YOU A CRIMINAL?
637
00:23:58,404 --> 00:23:59,603
NO. KNOWING ABOUT IT
638
00:23:59,672 --> 00:24:01,071
AND NOT DOING ANYTHING
TO STOP IT
639
00:24:01,140 --> 00:24:03,407
MAKES ME GUILTY
BY OMISSION.
640
00:24:03,476 --> 00:24:06,377
AND THAT'S KINDA WHY
I'M HERE, LOU,
641
00:24:06,445 --> 00:24:08,279
TO JUST SORT OF PREP ME
FOR MY APPEARANCE
642
00:24:08,347 --> 00:24:10,981
BEFORE THE COMMISSION.
643
00:24:11,017 --> 00:24:13,951
THE PROBLEM IS,
IF I TELL THE TRUTH,
644
00:24:14,019 --> 00:24:18,189
I'LL NEVER WORK IN
THE FINANCIAL INDUSTRY AGAIN.
645
00:24:19,425 --> 00:24:20,758
(TRUNK RUMBLES)
646
00:24:21,627 --> 00:24:23,194
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
647
00:24:23,262 --> 00:24:25,095
AMY AND LOU NEED HELP.
648
00:24:25,164 --> 00:24:27,898
I FIGURE I'M THE BEST MAN
FOR THE JOB.
649
00:24:27,967 --> 00:24:28,966
YEAH?
(SLAMS DOOR)
650
00:24:29,034 --> 00:24:31,268
WELL, WE'LL SEE ABOUT THAT.
651
00:24:31,304 --> 00:24:33,370
WHAT DO YOU MEAN,
"MAYBE NEXT WEEK"?
652
00:24:33,439 --> 00:24:36,740
MAN: EXCUSE ME, MISS!
MALLORY: I NEED IT TODAY!
653
00:24:36,776 --> 00:24:39,743
IT'S THE SAME ORDER
AS ALWAYS.
654
00:24:39,845 --> 00:24:43,380
OKAY. OKAY, THURSDAY.
WONDERFUL.
655
00:24:43,449 --> 00:24:45,449
SEE YOU THEN.
(PHONE BEEPS OFF)
656
00:24:45,518 --> 00:24:46,917
BAD NEWS?
657
00:24:46,986 --> 00:24:49,553
I DON'T KNOW
WHAT I'M DOING HERE, TY.
658
00:24:49,655 --> 00:24:51,689
I HAD ALL THESE OPTIONS,
659
00:24:51,790 --> 00:24:53,357
BUT I COULDN'T MAKE UP
MY MIND
660
00:24:53,425 --> 00:24:55,159
SO I PICKED
THE SAFE ROUTE.
661
00:24:55,261 --> 00:24:57,728
NOW I'M STUCK HERE
DOING THE SAME THING
662
00:24:57,797 --> 00:25:00,397
I'VE BEEN DOING FOR YEARS.
663
00:25:00,499 --> 00:25:01,465
WELL, IF YOU DON'T
WANT THE JOB,
664
00:25:01,501 --> 00:25:02,533
WHY DON'T YOU
JUST TALK TO LOU?
665
00:25:02,635 --> 00:25:03,934
AND SAY WHAT?
666
00:25:04,003 --> 00:25:07,404
THANKS FOR PROMOTING ME,
I QUIT.
667
00:25:07,506 --> 00:25:09,607
NO, THOSE AREN'T THE WORDS
THAT I WOULD USE.
668
00:25:09,708 --> 00:25:11,141
IT'S ALL JAKE'S FAULT.
669
00:25:11,210 --> 00:25:14,445
I MEAN HIM GOING
TO PARIS
670
00:25:14,513 --> 00:25:18,048
TO WORK AT A WILD WEST SHOW
IS AMAZING
671
00:25:18,117 --> 00:25:21,452
IN COMPARISON
TO WORKING AT MAGGIE'S.
672
00:25:21,520 --> 00:25:25,456
SO YOU AND JAKE,
AFTER ALL THESE YEARS.
673
00:25:25,525 --> 00:25:27,525
YOU THINK I LIKE JAKE?
674
00:25:28,461 --> 00:25:31,195
ARE YOU KIDDING?
THAT'S RIDICULOUS.
675
00:25:31,297 --> 00:25:32,429
YEAH, SURE.
676
00:25:34,366 --> 00:25:36,100
EVERYBODY USED TO THINK
IT WAS THE CUTEST THING -
677
00:25:36,201 --> 00:25:38,802
THE LITTLE COWBOY
WITH THE BIG CRUSH ON MALLORY
678
00:25:38,904 --> 00:25:41,605
AND THE WAY YOU'D PRETEND
LIKE YOU WEREN'T INTERESTED.
679
00:25:41,707 --> 00:25:43,741
YOU GUYS AREN'T KIDS
ANYMORE.
680
00:25:43,842 --> 00:25:45,676
MAYBE IT'S TIME YOU TELL HIM
HOW YOU REALLY FEEL,
681
00:25:45,745 --> 00:25:47,778
ONE WAY OR THE OTHER.
682
00:25:48,881 --> 00:25:51,916
THAT WOULD BE EASIER
IF I KNEW HOW I FELT.
683
00:25:53,786 --> 00:25:55,419
AMY:
COME ON! LET'S GO!
684
00:25:55,521 --> 00:25:56,420
GEORGIE:
COME ON!
685
00:25:56,522 --> 00:25:57,855
AMY:
(WHISTLES)
COME ON!
686
00:25:57,957 --> 00:25:58,989
GEORGIE:
MOVE IT!
687
00:25:59,058 --> 00:26:01,292
COME ON, SHEEP!
GO!
688
00:26:02,261 --> 00:26:04,028
(BLEATING)
689
00:26:04,129 --> 00:26:06,096
GOOD JOB, GEORGIE.
690
00:26:06,198 --> 00:26:08,065
JUST KEEP 'EM FROM HEADING OFF
IN THE TREES.
691
00:26:08,133 --> 00:26:10,768
GEORGIE:
OKAY. (CLICKS TONGUE)
COME ON, COPPER.
692
00:26:10,836 --> 00:26:12,770
LOU: AMY!
AMY: HEY, LOU!
693
00:26:12,871 --> 00:26:13,904
LOU:
WHAT DO YOU WANT US TO DO?
694
00:26:14,006 --> 00:26:15,372
AMY:
JUST HELP KEEP DRIVIN' 'EM.
695
00:26:15,441 --> 00:26:17,207
LOU:
ALL RIGHT.
COME ON, SHEEP!
696
00:26:17,276 --> 00:26:18,709
LET'S MOVE THEM UP HERE,
NICOLE.
697
00:26:18,744 --> 00:26:20,678
NICOLE:
COME ON, SHEEP!
698
00:26:20,746 --> 00:26:24,048
LOU: COME ON, SHEEP!
AMY: COME ON!
699
00:26:24,083 --> 00:26:25,249
LET'S GO!
700
00:26:25,351 --> 00:26:26,884
HEEL! COME ON.
701
00:26:26,952 --> 00:26:28,986
GEORGIE:
WHY ARE THEY STOPPING?
702
00:26:30,956 --> 00:26:33,324
WHOA! WHAT'S...
WHAT'S GOING ON?
703
00:26:35,561 --> 00:26:37,761
IT'S DAD.
DAD, NO!
704
00:26:37,830 --> 00:26:39,430
THERE'S GRANDPA!
705
00:26:41,100 --> 00:26:42,499
GRANDPA, SLOW DOWN!
706
00:26:44,536 --> 00:26:46,604
STOP, DAD, NO!
707
00:26:46,639 --> 00:26:48,305
(BLEATING)
708
00:26:48,374 --> 00:26:51,675
OH NO! OH! OH! NO!
709
00:26:51,711 --> 00:26:53,644
LOU:
EASY, NICOLE! OH NO!
WHOA, WHOA, WHOA!
710
00:26:53,712 --> 00:26:55,179
EASY, BOY.
711
00:26:55,247 --> 00:26:56,547
HANG ON!
712
00:26:56,615 --> 00:26:57,881
OH! UNGH!
713
00:26:57,950 --> 00:26:58,949
LOU:
NICOLE!
714
00:26:59,018 --> 00:27:00,050
OW!
715
00:27:02,488 --> 00:27:04,054
LOU:
NICOLE!
716
00:27:05,057 --> 00:27:08,225
NICOLE,
ARE YOU ALL RIGHT?
717
00:27:08,293 --> 00:27:10,594
I'M SO SORRY.
OH...
718
00:27:10,630 --> 00:27:12,096
AMY:
DAD, WHAT DID YOU THINK
YOU WERE DOING?
719
00:27:12,131 --> 00:27:13,263
WELL, I DON'T KNOW
ABOUT JACK,
720
00:27:13,365 --> 00:27:14,665
BUT I'M HERE TO HELP YOU
WITH THESE SHEEP.
721
00:27:14,733 --> 00:27:16,700
WELL, YOU GUYS ARE DOING
A GREAT JOB SO FAR.
722
00:27:16,769 --> 00:27:19,737
JACK:
WELL, MAYBE IF YOU'D ASKED
BEFORE SETTING OUT LIKE THIS.
723
00:27:19,805 --> 00:27:21,071
I DID ASK,
724
00:27:21,139 --> 00:27:22,406
AND YOU GUYS DIDN'T SEEM
TOO CONCERNED ABOUT IT.
725
00:27:22,474 --> 00:27:24,708
TIM:
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
EVERYBODY JUST CALM DOWN.
726
00:27:24,744 --> 00:27:26,076
WE'LL WORK TOGETHER
727
00:27:26,078 --> 00:27:27,811
AND WE'LL GET THE SHEEP UP
TO THE LEASE LAND.
728
00:27:27,880 --> 00:27:29,079
LOU:
YOU KNOW WHAT?
I HAVE A BETTER IDEA.
729
00:27:29,148 --> 00:27:32,750
HOW ABOUT YOU TWO
DEAL WITH IT YOURSELVES.
730
00:27:32,785 --> 00:27:34,585
(BLEATING)
731
00:27:34,620 --> 00:27:36,487
ARE YOU OKAY
TO GET BACK ON YOUR HORSE?
732
00:27:36,522 --> 00:27:38,355
NICOLE:
I DON'T KNOW.
733
00:27:38,457 --> 00:27:39,957
COME ON,
IT'S ALL RIGHT.
734
00:27:40,025 --> 00:27:41,458
WE'LL BE THERE
THE WHOLE TIME.
735
00:27:41,527 --> 00:27:43,360
TIM:
(WHISTLES)
COME ON, SHEEP, LET'S GO!
736
00:27:43,429 --> 00:27:44,361
HA!
737
00:27:44,463 --> 00:27:45,462
OKAY.
738
00:27:46,465 --> 00:27:48,832
YEAH, OKAY,
I CAN DO IT.
ALL RIGHT.
739
00:27:50,302 --> 00:27:51,402
LOU:
I'LL GIVE YOU A LEG UP,
IF YOU WANT.
740
00:27:51,437 --> 00:27:54,571
YOU KNOW WHAT?
I THINK I GOT IT.
741
00:27:54,640 --> 00:27:55,939
ALL RIGHT.
742
00:27:56,909 --> 00:27:58,409
(BLEATING)
743
00:27:59,378 --> 00:28:03,347
ONE, TWO...
YEAH, NICOLE!
744
00:28:03,449 --> 00:28:04,481
OKAY, NEXT STOP,
745
00:28:04,549 --> 00:28:07,051
A HOT BATH
AND A COLD PINOT GRIGIO.
746
00:28:07,119 --> 00:28:08,419
(CHUCKLES)
YEAH.
747
00:28:12,191 --> 00:28:13,490
WHERE'S KATIE?
748
00:28:13,592 --> 00:28:15,259
YOU WERE SUPPOSED TO BE
LOOKING AFTER HER.
749
00:28:15,327 --> 00:28:16,694
EVERYTHING'S FINE.
750
00:28:16,729 --> 00:28:19,763
KATIE'S WITH TY,
AT MAGGIE'S.
751
00:28:19,865 --> 00:28:21,865
YEAH, AND IT TURNS OUT
IT'S PERFECTLY FINE
752
00:28:21,967 --> 00:28:23,767
TO SWALLOW A PENNY.
753
00:28:23,836 --> 00:28:25,736
SHE SWALLOWED A PENNY?
754
00:28:25,838 --> 00:28:27,271
YEAH, TIM'S PENNY.
755
00:28:28,273 --> 00:28:29,606
I DON'T BELIEVE
YOU GUYS.
756
00:28:29,608 --> 00:28:32,076
OKAY, YOU KNOW WHAT?
I NEED TO GET OUT OF HERE
757
00:28:32,144 --> 00:28:34,912
OR I THINK I'M GOING
TO KILL SOMEBODY.
758
00:28:35,013 --> 00:28:37,014
AMY: COME ON, GEORGIE.
TIM: LOU...
759
00:28:39,718 --> 00:28:41,085
REALLY?
760
00:28:42,054 --> 00:28:43,420
(BLEATING)
761
00:28:54,366 --> 00:28:57,167
HEY, JAKE,
I'M JUST CLOSING UP.
762
00:28:57,236 --> 00:28:59,803
YEAH, I WAS WONDERING
IF YOU'D LIKE A RIDE HOME?
763
00:28:59,872 --> 00:29:01,438
YOU KNOW I HAVE A CAR,
RIGHT?
764
00:29:01,540 --> 00:29:05,242
THE ONE PARKED
RIGHT ACROSS THE STREET?
765
00:29:05,311 --> 00:29:08,846
OH YEAH, OF COURSE.
SO... NEVER MIND.
766
00:29:11,183 --> 00:29:13,250
COME ON, JAKE,
WHAT'S GOING ON?
767
00:29:16,021 --> 00:29:17,654
I GUESS I WAS HOPING THAT,
768
00:29:17,723 --> 00:29:19,890
EVEN IF LOU GAVE YOU
THE JOB AT MAGGIE'S,
769
00:29:19,959 --> 00:29:22,993
YOU WOULD CONSIDER
MAYBE GOING TO FRANCE.
770
00:29:24,730 --> 00:29:27,698
YOU MEAN, WITH YOU?
771
00:29:27,733 --> 00:29:29,199
WELL...
772
00:29:30,169 --> 00:29:32,770
MAYBE, YEAH.
WE...
773
00:29:32,838 --> 00:29:33,803
MEET IN PARIS,
774
00:29:33,806 --> 00:29:35,739
GO VISIT SORAYA
IN LONDON...
775
00:29:35,841 --> 00:29:37,107
WHATEVER.
776
00:29:38,477 --> 00:29:41,178
I REALLY WISH
YOU WOULD'VE ASKED EARLIER.
777
00:29:41,213 --> 00:29:43,480
I KNOW,
I SHOULD HAVE.
778
00:29:45,784 --> 00:29:47,618
STUPID IDEA.
779
00:29:47,686 --> 00:29:52,289
IT'S NOT STUPID,
IT'S JUST BAD TIMING.
780
00:29:55,594 --> 00:29:58,061
SPEAKING OF TIMING,
I SHOULD GO.
781
00:29:58,130 --> 00:30:00,430
MY FLIGHT'S TOMORROW
AND I GOTTA PACK MY STUFF,
782
00:30:00,499 --> 00:30:03,267
AND I GUESS THE REASON
WHY I'M HERE
783
00:30:03,302 --> 00:30:05,702
IS JUST TO SAY GOODBYE.
784
00:30:05,771 --> 00:30:07,371
GOODBYE NOW?
785
00:30:07,406 --> 00:30:11,208
BUT IF YOU EVER CHANGE
YOUR MIND...
786
00:30:11,243 --> 00:30:13,310
I'M REALLY GONNA
MISS YOU.
787
00:30:14,780 --> 00:30:16,947
♪ You got a ticket to ride ♪
788
00:30:16,982 --> 00:30:18,081
I'M GONNA MISS YOU, TOO.
789
00:30:18,150 --> 00:30:23,253
♪ Oh, it's not as bad
as it seems ♪
790
00:30:24,190 --> 00:30:28,258
♪ Go... ♪
791
00:30:29,228 --> 00:30:32,729
♪♪♪
792
00:30:33,666 --> 00:30:35,666
YOU REMEMBER THAT TIME
WHEN I PROMISED
793
00:30:35,734 --> 00:30:39,036
THAT I WAS GOING TO TAKE YOU
ON A REAL DATE?
794
00:30:39,972 --> 00:30:43,373
GOOD, 'CAUSE THE DEAL'S
STILL ON.
795
00:30:43,442 --> 00:30:46,710
♪ ...the one word you need
to hear most ♪
796
00:30:47,679 --> 00:30:49,613
♪ Go... ♪
797
00:30:49,681 --> 00:30:59,523
♪♪♪
798
00:31:03,161 --> 00:31:04,928
LOU:
DO YOU HAVE TO LEAVE?
799
00:31:05,030 --> 00:31:07,397
I REALLY WISH
YOU WEREN'T GOING.
800
00:31:07,466 --> 00:31:08,432
I FEEL BAD,
801
00:31:08,500 --> 00:31:10,000
I WANTED EVERYTHING
TO BE PERFECT.
802
00:31:10,035 --> 00:31:11,034
WELL, I'M NOT LEAVING
803
00:31:11,103 --> 00:31:12,736
BECAUSE EVERYTHING
WASN'T PERFECT,
804
00:31:12,771 --> 00:31:15,539
I'M LEAVING
BECAUSE IT WAS.
805
00:31:15,574 --> 00:31:18,041
AND, UH, WHAT WAS
THE PERFECT PART EXACTLY?
806
00:31:18,110 --> 00:31:20,110
GETTING THROWN
FROM A HORSE OR...?
807
00:31:20,178 --> 00:31:23,480
NICOLE:
NO, IT WAS...
I DON'T KNOW,
808
00:31:23,548 --> 00:31:25,916
GETTING BACK
ON THE HORSE.
809
00:31:25,984 --> 00:31:29,386
IT JUST MADE ME REALIZE
THAT IF I CAN HANDLE THAT,
810
00:31:29,455 --> 00:31:32,389
I CAN HANDLE ANYTHING
THEY THROW AT ME IN NEW YORK.
811
00:31:32,457 --> 00:31:36,593
I MEAN, SO WHAT IF I NEVER GET
MY BROKER'S LICENCE BACK.
812
00:31:36,662 --> 00:31:39,196
MAYBE THIS IS A CHANCE
FOR ME TO START OVER
813
00:31:39,264 --> 00:31:40,631
LIKE YOU DID.
814
00:31:40,699 --> 00:31:44,167
YEAH, EXCEPT I DIDN'T
REALLY START OVER AGAIN,
815
00:31:44,236 --> 00:31:46,270
I JUST CAME HOME.
816
00:31:47,373 --> 00:31:49,907
YEAH, WELL,
WHEN YOU TOOK ME TO MAGGIE'S,
817
00:31:49,975 --> 00:31:52,576
THAT KIND OF FELT LIKE
COMING HOME TO ME, TOO,
818
00:31:52,645 --> 00:31:53,644
YOU KNOW?
819
00:31:53,712 --> 00:31:54,878
IT MADE ME REMEMBER
WHAT IT WAS LIKE
820
00:31:54,980 --> 00:31:57,814
TO DO A HARD DAY'S WORK,
AN HONEST DAY'S WORK.
821
00:31:57,916 --> 00:31:59,383
SOMETHING REAL.
822
00:32:00,452 --> 00:32:03,921
I SWEAR, WHEN YOU HIRED
MALLORY, I...
823
00:32:03,989 --> 00:32:05,188
I DON'T KNOW,
824
00:32:05,256 --> 00:32:08,091
I JUST WISHED THAT
YOU WERE ACTUALLY HIRING ME.
825
00:32:08,193 --> 00:32:09,526
RIGHT, YEAH.
826
00:32:09,561 --> 00:32:12,396
IT'D JUST BE A LITTLE BIT
OF A PAY CUT.
827
00:32:14,900 --> 00:32:16,867
ARE-ARE YOU SERIOUS?
828
00:32:16,936 --> 00:32:19,503
YEAH, I MEAN...
829
00:32:19,604 --> 00:32:21,305
I DON'T WANT TO TAKE
THE JOB AWAY FROM MALLORY,
830
00:32:21,373 --> 00:32:22,572
BUT...
831
00:32:26,445 --> 00:32:27,911
OKAY, SHOW THE GRAIN
TO SHILOH,
832
00:32:27,980 --> 00:32:29,212
JUST LIKE BEFORE,
833
00:32:29,248 --> 00:32:32,282
AND THEN BACK AWAY
TOWARDS THE GATE.
834
00:32:32,384 --> 00:32:35,585
GEORGIE:
HERE, SHILOH,
LOOK WHAT I GOT YOU.
835
00:32:35,654 --> 00:32:37,054
YOU GOTTA COME GET IT THOUGH.
836
00:32:37,122 --> 00:32:39,523
YOU GOTTA COME GET IT.
837
00:32:39,591 --> 00:32:41,525
GOOD BOY, SHILOH!
838
00:32:41,593 --> 00:32:42,993
(GATE CLUNKS
AND CREAKS OPEN)
839
00:32:43,963 --> 00:32:46,029
GOOD BOY...
840
00:32:46,098 --> 00:32:47,364
OKAY.
841
00:32:47,433 --> 00:32:48,732
AMY:
THAT'S GOOD.
842
00:32:48,800 --> 00:32:51,401
NOW PUT THE BUCKET DOWN BY POGEY
AND THEN WALK AWAY.
843
00:32:56,775 --> 00:32:59,476
OKAY, GO AHEAD,
YOU CAN HAVE IT.
844
00:32:59,544 --> 00:33:00,811
(SNORTS)
845
00:33:03,982 --> 00:33:16,393
♪♪♪
846
00:33:16,461 --> 00:33:17,828
(HAPPY LAUGH)
847
00:33:24,603 --> 00:33:28,238
(SNIFFING AND SNORTING)
848
00:33:28,306 --> 00:33:29,506
OKAY, GUYS.
849
00:33:32,411 --> 00:33:41,852
♪♪♪
850
00:33:41,920 --> 00:33:43,220
HERE YOU GO.
851
00:33:43,288 --> 00:33:44,454
THANK YOU,
THIS LOOKS REALLY GOOD.
852
00:33:44,523 --> 00:33:46,623
GOOD, GOOD.
ENJOY.
853
00:33:46,691 --> 00:33:47,991
THANKS.
854
00:33:48,927 --> 00:33:52,396
HOW'S KATIE?
KATIE IS FINE.
855
00:33:52,464 --> 00:33:55,198
UM, BUT YOU KNOW WE'RE JUST
STILL WAITING, SO...
856
00:33:56,335 --> 00:34:00,937
UH, MALLORY, DO YOU REMEMBER
WHEN YOU FIRST TOLD ME
857
00:34:01,006 --> 00:34:03,440
YOU WANTED THIS MANAGER JOB
AND I...
858
00:34:03,508 --> 00:34:06,276
AND I SAID I DIDN'T THINK
YOU WERE MANAGER MATERIAL?
859
00:34:06,344 --> 00:34:08,712
IT'S FUNNY HOW WRONG
SOMEONE CAN BE, ISN'T IT?
860
00:34:08,747 --> 00:34:09,746
RIGHT.
861
00:34:09,815 --> 00:34:12,883
WELL, YES,
BUT UM...
862
00:34:12,951 --> 00:34:15,519
ALSO, YOU KNOW,
I KNOW I GAVE YOU THE JOB
863
00:34:15,554 --> 00:34:17,554
AND YOU ARE REALLY
GOOD AT IT -
864
00:34:17,622 --> 00:34:18,789
YOU ARE -
865
00:34:18,857 --> 00:34:20,791
BUT UM...
866
00:34:20,859 --> 00:34:21,925
I JUST CAN'T HELP
BUT THINKING,
867
00:34:21,960 --> 00:34:23,427
YOU KNOW,
YOU ARE YOUNG
868
00:34:23,495 --> 00:34:24,594
AND YOU HAVE
A WHOLE YEAR OFF,
869
00:34:24,663 --> 00:34:27,964
YOU SHOULD JUST GO
AND DO SOMETHING CRAZY.
870
00:34:28,033 --> 00:34:31,468
BE ADVENTUROUS.
TRY SOMETHING NEW!
871
00:34:31,537 --> 00:34:33,336
LOU,
ARE YOU FIRING ME?
872
00:34:33,438 --> 00:34:36,973
MALLORY, OKAY, PLEASE,
IT'S NOT LIKE THAT.
873
00:34:37,042 --> 00:34:38,308
OKAY.
874
00:34:38,310 --> 00:34:40,744
I PROMISE I DIDN'T MAKE
ANY KIND OF COMMITMENT,
875
00:34:40,779 --> 00:34:42,546
BUT I WAS JUST TALKING
TO NICOLE
876
00:34:42,614 --> 00:34:44,948
IN LIKE A BLUE SKY
SORT OF WAY,
877
00:34:45,050 --> 00:34:48,218
AND I SORT OF
OFFERED HER THE JOB
878
00:34:48,320 --> 00:34:50,687
AND SHE SORT OF SAID
SHE WOULD CONSIDER IT.
879
00:34:50,756 --> 00:34:53,023
YOU GAVE NICOLE MY JOB?
880
00:34:53,992 --> 00:34:56,927
LOU! THANK YOU!
881
00:34:56,995 --> 00:34:59,062
THANK YOU SO MUCH!
882
00:34:59,131 --> 00:35:01,431
THIS IS WHAT
I WAS HOPING FOR.
883
00:35:01,500 --> 00:35:02,833
MALLORY,
I THOUGHT THIS JOB
884
00:35:02,901 --> 00:35:04,367
WAS EXACTLY WHAT
YOU WERE HOPING FOR?
885
00:35:04,469 --> 00:35:08,371
IT WAS, I SWEAR,
UNTIL I GOT IT,
886
00:35:08,407 --> 00:35:11,808
AND THEN I WAS JUST
TOO AFRAID TO TELL YOU.
887
00:35:11,910 --> 00:35:13,743
SO YOU JUST LET ME
TIE MYSELF UP IN KNOTS
888
00:35:13,812 --> 00:35:15,045
TRYING TO LET YOU
DOWN EASY?
889
00:35:15,147 --> 00:35:17,848
YEAH,
AND YOU DID A GREAT JOB -
890
00:35:17,949 --> 00:35:20,217
I MEAN,
DOING ME A FAVOUR
891
00:35:20,285 --> 00:35:22,986
AND FIRING ME
AT THE SAME TIME.
892
00:35:23,055 --> 00:35:25,489
LOU, IT WAS PERFECT.
893
00:35:27,993 --> 00:35:29,659
(TRUCK RUMBLES UP)
894
00:35:31,263 --> 00:35:33,196
(SHEEP BLEAT)
895
00:35:34,166 --> 00:35:36,099
JACK!
896
00:35:36,201 --> 00:35:38,301
SURPRISED TO SEE YOU HERE.
897
00:35:38,403 --> 00:35:39,402
WHAT'RE YOU DOING?
898
00:35:39,471 --> 00:35:40,670
COUNTING SHEEP.
899
00:35:40,739 --> 00:35:42,939
JUST WANT TO MAKE SURE
WE GOT 'EM ALL.
900
00:35:43,008 --> 00:35:44,341
I DIDN'T KNOW
YOU CARED.
901
00:35:44,442 --> 00:35:45,475
I CARE PLENTY.
902
00:35:45,511 --> 00:35:47,444
AT THE PRICE
YOU PAID FOR THEM,
903
00:35:47,546 --> 00:35:50,747
YOU CAUGHT MY INTEREST.
904
00:35:50,849 --> 00:35:52,149
I CAN'T BELIEVE
WHAT I'M HEARING.
905
00:35:52,184 --> 00:35:54,551
SO YOU'RE SAYING THAT
I DID SOMETHING RIGHT;
906
00:35:54,619 --> 00:35:55,952
THAT WE'RE ALL GOOD NOW?
907
00:35:55,988 --> 00:35:58,822
YEAH, THINGS WORKED OUT
JUST THE WAY I'D HOPED.
908
00:35:58,890 --> 00:36:01,258
TIM:
YEAH, WELL, THE ONLY PART
I CAN'T FIGURE IS THAT...
909
00:36:01,326 --> 00:36:02,726
I BOUGHT THE SHEEP,
THEY'RE ON MY LAND,
910
00:36:02,794 --> 00:36:05,495
SO I DON'T KNOW WHERE YOU
FIT INTO THE EQUATION.
911
00:36:05,597 --> 00:36:08,064
WELL, DO THE MATH,
TIM.
912
00:36:08,133 --> 00:36:09,299
SEE, THESE SHEEP,
913
00:36:09,367 --> 00:36:11,835
THEY'RE MINE NOW,
LOCK, STOCK, AND BARREL.
914
00:36:11,903 --> 00:36:13,570
THEY WERE MY INVESTMENT,
COMPLETELY.
915
00:36:13,638 --> 00:36:14,571
THEY WERE MY IDEA.
916
00:36:14,606 --> 00:36:16,006
IDEAS ARE CHEAP
917
00:36:16,074 --> 00:36:18,041
UNLIKE VET BILLS
AND SUPPLEMENTS,
918
00:36:18,109 --> 00:36:19,643
AND THE GRAZING FEES
YOU OWE ME.
919
00:36:19,711 --> 00:36:21,077
GRAZING FEES?
YOU TAKE A LOOK AROUND, BUDDY.
920
00:36:21,146 --> 00:36:22,779
YOU WANNA TALK ABOUT
GRAZING FEES?
NOT TO MENTION
921
00:36:22,881 --> 00:36:24,047
THE CONSTANT HEADACHE
I'VE HAD
922
00:36:24,115 --> 00:36:25,548
SINCE YOU DUMPED THEM
ON ME.
923
00:36:25,617 --> 00:36:27,517
TIM:
I NEVER HAD A HEADACHE
WHILE YOU WERE IN ARIZONA.
924
00:36:27,553 --> 00:36:28,952
JACK:
YOU THINK MY TIME'S FREE?
925
00:36:29,020 --> 00:36:30,487
TIM:
NOTHING WITH YOU IS FREE.
926
00:36:30,489 --> 00:36:32,255
JACK:
CHASING THESE MISERABLE CRITTERS
AROUND EVERY DAY
927
00:36:32,324 --> 00:36:33,356
SINCE THEY GOT HERE.
928
00:36:33,425 --> 00:36:35,058
(BLEATING)
929
00:36:35,994 --> 00:36:37,694
TIM:
THE LITTLE ONE'S CUTE.
930
00:36:44,603 --> 00:36:47,103
OKAY,
WE SHOULD GET GOING.
931
00:36:47,172 --> 00:36:48,437
JUST GIVE IT
ONE MORE MINUTE.
932
00:36:48,440 --> 00:36:51,174
I JUST WANT TO MAKE SURE
WE'RE NOT RUSHING THINGS.
933
00:36:58,917 --> 00:37:01,651
I'D SAY SO FAR,
SO GOOD.
YEAH.
934
00:37:04,022 --> 00:37:06,890
OH WAIT, HE'S LOOKING
FOR HIS MOM.
935
00:37:09,361 --> 00:37:11,328
JUST DON'T MOVE.
936
00:37:19,871 --> 00:37:21,404
OH, GOOD.
937
00:37:21,473 --> 00:37:23,373
TY:
HE LOOKS LIKE
HE'S MADE HIMSELF AT HOME.
938
00:37:25,210 --> 00:37:32,249
♪♪♪
939
00:37:32,251 --> 00:37:39,856
♪♪♪
940
00:37:39,891 --> 00:37:41,591
ALL RIGHT,
I'M GONNA GO.
941
00:37:41,660 --> 00:37:42,959
OKAY.
942
00:37:43,028 --> 00:37:44,661
THANK YOU.
943
00:37:45,630 --> 00:37:47,330
SEE YOU LATER.
944
00:37:53,038 --> 00:37:55,839
WELL, LET'S GO.
945
00:37:59,278 --> 00:38:01,578
YOU ALL RIGHT,
GEORGIE?
946
00:38:01,680 --> 00:38:04,014
WELL, I ALREADY MISS
BOBBY JEAN
947
00:38:04,082 --> 00:38:06,449
AND I'M REALLY GONNA MISS SHILOH
WHEN HE GOES.
948
00:38:06,518 --> 00:38:08,551
I WARNED YOU
NOT TO GET TOO ATTACHED.
949
00:38:08,620 --> 00:38:09,653
AND I TRIED,
950
00:38:09,721 --> 00:38:11,554
BUT I DON'T KNOW
HOW YOU STAND IT,
951
00:38:11,590 --> 00:38:13,356
ALWAYS SAYING GOODBYE.
952
00:38:13,458 --> 00:38:15,625
IT'S JUST PART
OF THE HORSE BUSINESS.
953
00:38:15,694 --> 00:38:17,627
BUT YOU KNOW WHAT
THE GOOD THING IS?
954
00:38:17,729 --> 00:38:19,162
YOU GET TO SAY HELLO
955
00:38:19,231 --> 00:38:21,097
JUST AS OFTEN
AS YOU SAY GOODBYE,
956
00:38:21,166 --> 00:38:24,401
SO IT KIND OF BALANCES OUT,
RIGHT?
957
00:38:24,502 --> 00:38:25,835
(CHUCKLES)
958
00:38:27,339 --> 00:38:29,172
(DOOR SHUTS)
959
00:38:29,241 --> 00:38:30,607
HEY, JACK.
960
00:38:30,676 --> 00:38:32,375
WHAT WILL IT BE?
COFFEE? PIE?
961
00:38:32,477 --> 00:38:35,545
NO, WHAT I'D REALLY LIKE
IS A STIFF DRINK,
962
00:38:35,614 --> 00:38:39,649
BUT I GUESS I'LL SETTLE
FOR COFFEE, DECAF.
963
00:38:42,120 --> 00:38:44,721
DON'T GET TOO USED TO THIS
PERSONALIZED SERVICE.
964
00:38:44,790 --> 00:38:46,156
IT'S MY LAST DAY.
965
00:38:47,192 --> 00:38:48,491
REALLY?
966
00:38:48,560 --> 00:38:50,260
WELL, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
967
00:38:50,329 --> 00:38:52,028
WHAT'S YOUR PLAN?
968
00:38:52,097 --> 00:38:53,363
NOT TOO SURE.
969
00:38:54,232 --> 00:38:57,434
I MEAN, MY TRACK RECORD
IN BIG LIFE DECISIONS
970
00:38:57,535 --> 00:38:59,402
HASN'T BEEN TOO GOOD LATELY.
971
00:39:00,372 --> 00:39:03,606
I MEAN,
WHAT IF I SCREW UP AGAIN?
972
00:39:03,708 --> 00:39:05,375
MAKE A BAD DECISION,
973
00:39:05,477 --> 00:39:07,610
DO SOMETHING STUPID
THAT I'M GONNA REGRET
974
00:39:07,646 --> 00:39:10,080
FOR THE REST OF MY LIFE?
975
00:39:10,148 --> 00:39:12,716
MALLORY,
EVERYBODY'S GOT REGRETS.
976
00:39:13,652 --> 00:39:15,618
BUT HERE'S THE THING.
977
00:39:15,720 --> 00:39:17,287
WHEN YOU GET TO MY AGE,
978
00:39:17,356 --> 00:39:20,890
YOU REALIZE THAT
WHAT YOU END UP REGRETTING
979
00:39:20,926 --> 00:39:23,326
AREN'T THE THINGS YOU DID,
980
00:39:23,395 --> 00:39:26,129
THEY'RE THE THINGS
YOU DIDN'T DO.
981
00:39:27,466 --> 00:39:32,001
SO YOU'RE SAYING I SHOULD GO
TO PARIS WITH JAKE?
982
00:39:33,705 --> 00:39:36,773
PARIS WITH JAKE?
983
00:39:36,841 --> 00:39:38,608
IT'S NOT WHAT YOU THINK.
984
00:39:38,676 --> 00:39:41,544
WE'RE FRIENDS,
BUDDIES, BFF'S.
985
00:39:41,613 --> 00:39:43,947
WELL, IT MIGHT BE
THAT WAY RIGHT NOW,
986
00:39:44,015 --> 00:39:46,649
BUT THINGS CAN CHANGE,
YOU KNOW,
987
00:39:46,685 --> 00:39:48,685
ESPECIALLY WHEN
YOU'RE THOUSANDS OF MILES
988
00:39:48,753 --> 00:39:51,421
FROM HOME.
989
00:39:51,489 --> 00:39:54,057
BUT IF THINGS
ARE GONNA CHANGE,
990
00:39:54,092 --> 00:39:55,658
THEY'RE GONNA
CHANGE HERE
991
00:39:55,694 --> 00:39:59,262
JUST AS MUCH
AS THEY WILL IN EUROPE.
992
00:40:01,666 --> 00:40:03,933
THERE'S STILL A SEAT
AVAILABLE
993
00:40:04,002 --> 00:40:06,136
ON JAKE'S FLIGHT.
994
00:40:06,204 --> 00:40:09,005
♪ Everything's changing ♪
995
00:40:09,073 --> 00:40:11,274
♪ But nothing is new ♪
996
00:40:11,342 --> 00:40:13,076
♪ And I've been wondering... ♪
997
00:40:13,144 --> 00:40:17,280
OH, I MUST BE GETTING SOFT
IN MY OLD AGE.
998
00:40:17,348 --> 00:40:18,782
♪ How to believe ♪
999
00:40:18,850 --> 00:40:22,652
WHAT ARE YOU DOING HERE
SERVING ME COFFEE THEN?
1000
00:40:22,720 --> 00:40:26,589
♪ I've been wondering ♪
1001
00:40:27,526 --> 00:40:31,327
JACK, I'M GONNA MISS YOU MOST
OUT OF EVERYBODY.
1002
00:40:34,332 --> 00:40:37,066
♪ We're all wondering ♪
1003
00:40:37,135 --> 00:40:39,169
I'M GONNA MISS YOU, TOO.
1004
00:40:40,538 --> 00:40:42,572
♪ How to believe ♪
1005
00:40:47,446 --> 00:40:49,078
AMY:
MALLORY'S LEAVING TODAY.
1006
00:40:49,147 --> 00:40:50,880
THAT'S IMPOSSIBLE!
SHE WOULD HAVE SAID SOMETHING.
1007
00:40:50,982 --> 00:40:52,782
TY:
YEAH, I WAS JUST TALKING
TO HER YESTERDAY,
1008
00:40:52,884 --> 00:40:54,117
BUT NOT ABOUT EUROPE.
1009
00:40:54,152 --> 00:40:55,685
IT WAS ABOUT MAGGIE'S
AND JAKE.
1010
00:40:55,754 --> 00:40:56,853
LOU:
AND OH MY GOD,
1011
00:40:56,955 --> 00:40:58,054
I BASICALLY TOLD HER
TO GET OUT OF TOWN
1012
00:40:58,156 --> 00:40:59,823
BEFORE IT'S TOO LATE.
1013
00:40:59,891 --> 00:41:01,558
ALL SHE HAD TO DO
1014
00:41:01,626 --> 00:41:03,660
WAS HIT A COUPLE BUTTONS
ON HER COMPUTER
1015
00:41:03,728 --> 00:41:05,795
AND SHE WAS BOOKED
ON A FLIGHT TO PARIS,
1016
00:41:05,897 --> 00:41:07,297
JUST LIKE THAT.
1017
00:41:07,332 --> 00:41:08,798
WHAT TIME
IS SHE LEAVING?
1018
00:41:08,867 --> 00:41:10,066
OH, I THINK SHE'S ON HER WAY;
1019
00:41:10,135 --> 00:41:11,968
SHE'S PROBABLY
AT THE BUS STATION NOW.
1020
00:41:12,036 --> 00:41:13,837
WHAT HAPPENED
TO TWO WEEKS NOTICE?
1021
00:41:13,872 --> 00:41:16,072
JACK:
DOES IT MATTER, LOU?
1022
00:41:16,174 --> 00:41:18,541
OH HELL, I'LL WASH DISHES
AND SERVE TABLES
1023
00:41:18,610 --> 00:41:19,909
IF YOU NEED ME TO,
1024
00:41:19,978 --> 00:41:21,811
JUST DON'T MAKE ME WEAR
ONE OF THOSE UNIFORMS.
1025
00:41:21,847 --> 00:41:23,213
(KATIE MOANS
AND PASSES GAS)
1026
00:41:23,281 --> 00:41:25,348
LOU:
OH! HONEY, YOU...
1027
00:41:25,383 --> 00:41:27,083
YOU KNOW WHAT, GRANDPA?
IF YOU REALLY WANNA HELP,
1028
00:41:27,151 --> 00:41:29,486
MAYBE YOU CAN HANDLE
BATHROOM DUTIES.
1029
00:41:29,521 --> 00:41:31,454
AFTER ALL,
SHE WAS ON YOUR WATCH
1030
00:41:31,523 --> 00:41:33,256
WHEN SHE SWALLOWED
THE PENNY.
1031
00:41:33,325 --> 00:41:34,824
YOU SHOULD DEAL
WITH THE CONSEQUENCES.
1032
00:41:34,926 --> 00:41:37,727
JACK:
OKAY, OKAY.
COME ON, KATIE,
1033
00:41:37,796 --> 00:41:40,430
YOU WANT TO TAKE A RIDE
ON A PORCELAIN PONY?
1034
00:41:40,532 --> 00:41:41,664
COME ON.
1035
00:41:42,634 --> 00:41:43,933
AMY:
IT JUST DOESN'T SEEM FAIR.
1036
00:41:44,002 --> 00:41:45,535
YOU KNOW, WE DIDN'T EVEN GET
TO SAY A PROPER GOODBYE.
1037
00:41:45,637 --> 00:41:46,903
TY:
WE GOTTA DO SOMETHING.
1038
00:41:47,005 --> 00:41:48,671
WE COULD SEND A TEXT.
1039
00:41:48,740 --> 00:41:51,107
AMY:
YEAH, BUT THAT SEEMS
SO IMPERSONAL.
1040
00:41:51,175 --> 00:41:52,275
HEY, YOU KNOW WHAT?
1041
00:41:52,377 --> 00:41:53,743
I THINK THERE MIGHT BE
A BETTER WAY.
1042
00:41:55,146 --> 00:41:59,516
♪♪♪
1043
00:41:59,584 --> 00:42:01,885
(SHUTTLE BUS RUMBLES TO A STOP)
1044
00:42:07,559 --> 00:42:10,393
♪ Show me a sign ♪
1045
00:42:10,461 --> 00:42:12,529
♪ Things will be fine ♪
1046
00:42:14,599 --> 00:42:18,368
BUS DRIVER:
YOU GETTING ON?
1047
00:42:18,436 --> 00:42:19,569
OKAY.
1048
00:42:19,637 --> 00:42:24,807
♪ I see the world,
the same one you do ♪
1049
00:42:24,909 --> 00:42:29,946
♪ But I want to believe
that we'll make it through ♪
1050
00:42:30,015 --> 00:42:31,047
(TOILET FLUSHES)
1051
00:42:31,082 --> 00:42:33,249
JACK:
THAT-A GIRL, YOU DID IT!
1052
00:42:33,351 --> 00:42:37,053
GOOD NEWS, EVERYBODY,
THE PENNY HAS... DROPPED.
1053
00:42:37,121 --> 00:42:41,891
♪ I'd like to think
that we're smart enough ♪
1054
00:42:42,827 --> 00:42:47,830
♪ To do the right things
no matter how tough ♪
1055
00:42:48,967 --> 00:42:52,268
♪ I see the world... ♪
1056
00:42:52,337 --> 00:42:53,570
BUS DRIVER:
GOOD AFTERNOON, FOLKS,
1057
00:42:53,605 --> 00:42:54,904
JUST WONDERING
IF THERE'S ANYBODY ON THE BUS
1058
00:42:54,973 --> 00:42:56,372
NAMED MALLORY?
1059
00:42:57,409 --> 00:42:59,042
IF SO, YOU MIGHT WANNA
TAKE A LOOK
1060
00:42:59,143 --> 00:43:00,176
OUT THE RIGHT SIDE WINDOW.
1061
00:43:00,244 --> 00:43:04,847
♪ And I've been wondering ♪
1062
00:43:05,984 --> 00:43:10,219
♪ How to believe ♪
1063
00:43:11,356 --> 00:43:15,124
♪ We're all wondering ♪
1064
00:43:17,362 --> 00:43:21,030
♪ How to believe ♪
1065
00:43:22,767 --> 00:43:26,135
♪ We're all wondering ♪
1066
00:43:29,040 --> 00:43:32,108
♪ How to believe ♪
1067
00:43:36,581 --> 00:43:38,481
(HAPPY SIGH)