1
00:00:01,435 --> 00:00:02,568
LOU:
PREVIOUSLY ON "HEARTLAND":
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,169
AMY:
SO, YOU LIKE THIS HORSE?
3
00:00:04,238 --> 00:00:06,038
CALEB:
SURE DO, AMY.
I MIGHT BUY HIM.
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,773
I DON'T KNOW,
5
00:00:07,842 --> 00:00:09,875
MAYBE RAISING STOCK COULD BE
A NEW CAREER FOR ME.
6
00:00:09,943 --> 00:00:13,178
NICOLE:
SO GREAT YOU BOUGHT THIS PLACE,
LOU!
7
00:00:13,247 --> 00:00:16,015
MY GRANDMOTHER ACTUALLY HAD
A CAFE JUST LIKE THIS.
8
00:00:16,083 --> 00:00:18,183
MAYBE THIS IS A CHANCE
FOR ME TO START OVER.
9
00:00:18,285 --> 00:00:20,319
ARE YOU SERIOUS?
10
00:00:20,421 --> 00:00:21,320
JOE:
TY?
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,188
JOE.
12
00:00:23,257 --> 00:00:24,323
WHAT ARE YOU DOIN' HERE?
13
00:00:24,425 --> 00:00:25,624
ABOUT FIVE YEARS.
14
00:00:25,692 --> 00:00:27,159
COME ON!
15
00:00:27,194 --> 00:00:28,861
(HORSE SNORTS,
HOOVES THUMP)
16
00:00:28,929 --> 00:00:31,463
AMY:
THAT'S GOOD!
KEEP HIM MOVIN'!
17
00:00:31,532 --> 00:00:32,898
JOE:
SHE WAS PREGNANT
WHEN I GOT ARRESTED.
18
00:00:33,000 --> 00:00:36,001
SHE HAD A BOY.
I HAVE A SON.
19
00:00:42,076 --> 00:00:44,743
Tell me what I want
20
00:00:44,845 --> 00:00:47,880
Give me what I need
21
00:00:47,981 --> 00:00:51,016
I found love
then I let it leave
22
00:00:52,486 --> 00:00:53,585
(TRUCK RUMBLES)
23
00:00:53,621 --> 00:00:56,121
Took my time and waited
24
00:00:56,190 --> 00:00:59,324
I waited every day
25
00:00:59,393 --> 00:01:03,028
I found love
then I went away
26
00:01:03,064 --> 00:01:04,763
(CAR REVS)
27
00:01:04,832 --> 00:01:05,731
(CAR THUNDERS BY)
28
00:01:07,101 --> 00:01:08,734
(CAR REVS)
29
00:01:11,772 --> 00:01:13,906
(CAR TIRES SCREECH,
ENGINE REVS)
30
00:01:22,683 --> 00:01:24,283
(CAR REVS)
31
00:01:31,859 --> 00:01:32,624
(TIRES SQUEAL)
32
00:01:34,194 --> 00:01:35,494
HEY!
33
00:01:35,562 --> 00:01:37,629
(TIRES SQUEAL)
34
00:01:37,698 --> 00:01:39,164
(ENGINE ROARS)
35
00:01:39,233 --> 00:01:41,200
(TIRES SQUEAL)
36
00:01:41,268 --> 00:01:43,335
JUST PASS ME, BUDDY!
37
00:01:43,403 --> 00:01:45,804
(CAR AND TRUCK RUMBLE)
38
00:01:45,873 --> 00:01:49,141
Sleeping's but a waste,
here I'm gonna stay
39
00:01:49,209 --> 00:01:50,609
WHAT'S YOUR PROBLEM,
BUDDY?!
40
00:01:50,644 --> 00:01:51,276
(CAR REVS)
41
00:01:54,081 --> 00:01:56,482
(CAR TIRES SQUEAL)
42
00:01:56,550 --> 00:01:58,750
(CAR TIRES SCREECH,
GRAVEL CLATTERS)
43
00:02:00,621 --> 00:02:03,622
(TRUCK AND CAR
SCREECH TO A HALT)
44
00:02:03,690 --> 00:02:06,125
MAN IN CAR:
(LAUGHS HYSTERICALLY)
45
00:02:06,193 --> 00:02:07,326
TY:
ARE YOU CRAZY?!
46
00:02:07,394 --> 00:02:08,961
MAN IN CAR:
(LAUGHS HYSTERICALLY)
47
00:02:10,631 --> 00:02:12,264
YOU DRIVE LIKE AN OLD LADY.
48
00:02:12,333 --> 00:02:13,031
JOE!
49
00:02:35,222 --> 00:02:37,556
And at the break of day
50
00:02:37,624 --> 00:02:41,994
You sank into your dream
51
00:02:42,062 --> 00:02:43,495
You dreamer
52
00:02:43,564 --> 00:02:46,064
Oh, oh, oh...
53
00:02:46,133 --> 00:02:48,534
You dreamer
54
00:02:50,504 --> 00:02:54,706
You dreamer
55
00:03:02,883 --> 00:03:04,449
LOU:
OKAY, NICOLE,
I'LL GIVE YOU THE RUNDOWN.
56
00:03:04,551 --> 00:03:07,853
SO, THREE CABINS,
MAXIMUM FOUR GUESTS PER CABIN.
57
00:03:07,955 --> 00:03:10,422
CHECK IN AFTER 3 P.M.,
CHECK OUT NO LATER THAN 11.
58
00:03:10,524 --> 00:03:11,823
ANY QUESTIONS?
59
00:03:11,892 --> 00:03:13,559
NICOLE:
UH, I DON'T THINK SO.
60
00:03:13,660 --> 00:03:15,360
LOU:
WELL, IN THAT CASE,
ALLOW ME TO WELCOME YOU
61
00:03:15,429 --> 00:03:16,261
TO MY HUMBLE EMPIRE.
62
00:03:18,399 --> 00:03:19,932
THE KEYS TO THE HEARTLAND
EQUESTRIAN CONNECTION,
63
00:03:20,000 --> 00:03:23,735
AND THE KEYS TO MAGGIE'S DINER
AND FEED STORE.
64
00:03:23,771 --> 00:03:25,771
THANK YOU, THANK YOU.
I WON'T LET YOU DOWN.
65
00:03:25,839 --> 00:03:27,038
YOU BETTER NOT.
66
00:03:27,074 --> 00:03:28,907
AMY:
ALL RIGHT, ALL SET.
67
00:03:28,943 --> 00:03:30,842
HEY, NICOLE.
HE,
AMY.
68
00:03:30,911 --> 00:03:31,944
SO I HEAR
YOU'RE THE NEW MANAGER.
69
00:03:32,045 --> 00:03:33,512
YOU HEARD RIGHT.
70
00:03:33,614 --> 00:03:36,348
WELL, CONGRATULATIONS.
I HAVE A COMPLAINT.
71
00:03:36,383 --> 00:03:37,749
OH, OKAY,
MY FIRST COMPLAINT.
72
00:03:37,818 --> 00:03:39,451
VERY EXCITING.
73
00:03:39,519 --> 00:03:41,653
YOU SEE, LOU TOLD ME
SHE WAS GONNA HIRE A TRAIL BOSS.
74
00:03:41,722 --> 00:03:43,956
YES, AMY, I'M SORRY,
I JUST HAVEN'T HAD ANY TIME.
75
00:03:44,024 --> 00:03:45,991
LOU, I LOVE HELPING YOU OUT,
YOU KNOW THAT,
76
00:03:46,060 --> 00:03:48,760
BUT I DON'T HAVE TIME
TO DO TRAIL RIDES EVERY DAY,
77
00:03:48,829 --> 00:03:50,229
ESPECIALLY WITH BUSINESS
PICKING UP AT HEARTLAND.
78
00:03:50,330 --> 00:03:51,863
YOU KNOW WHAT?
ENOUGH SAID.
79
00:03:51,932 --> 00:03:53,298
I'M GONNA HAVE SOMEBODY HIRED
BY THE END OF THE WEEK.
80
00:03:53,367 --> 00:03:54,733
THANK YOU!
SEE? RESULTS.
81
00:03:56,737 --> 00:03:58,103
DID I MENTION HOW HAPPY
I AM YOU'RE HERE.
82
00:03:58,171 --> 00:04:00,505
(LAUGHS)
ME TOO.
83
00:04:00,541 --> 00:04:01,273
I MEAN, WOULD YOU LOOK
AT THIS PLACE?
84
00:04:01,342 --> 00:04:03,408
IT'S SO PEACEFUL.
85
00:04:03,477 --> 00:04:05,777
I CAN LITERALLY FEEL
THE STRESS LEAVING MY BODY.
86
00:04:05,813 --> 00:04:06,945
LOU:
(LAUGHS)
87
00:04:06,947 --> 00:04:07,879
AMY:
YOU READY TO HIT THE TRAIL?
88
00:04:07,948 --> 00:04:09,348
BOY:
YES I AM!
89
00:04:09,416 --> 00:04:10,349
(HORSE SNORTS AND WHINNIES)
90
00:04:10,450 --> 00:04:11,450
AMY:
WHOA! EASY, BOY! STEADY-
91
00:04:11,551 --> 00:04:12,851
(HORSE SHRIEKS)
WHOA! WHOA, EASY...
92
00:04:12,919 --> 00:04:14,853
(PONY SHUDDERS,
BOY WHIMPERS)
93
00:04:14,888 --> 00:04:15,487
EASY, WHOA.
94
00:04:23,930 --> 00:04:25,030
WHAT KIND OF A TEACHER
ASSIGNS A SCIENCE PROJECT
95
00:04:25,098 --> 00:04:27,499
OVER SUMMER?
96
00:04:27,567 --> 00:04:29,901
JUST GET IT OVER
AS QUICKLY AS POSSIBLE,
97
00:04:29,970 --> 00:04:32,070
LIKE RIPPIN' OFF A BANDAID.
(CELL PHONE RINGS)
98
00:04:32,139 --> 00:04:34,773
HI.
99
00:04:34,841 --> 00:04:37,309
YEAH, WE'RE JUST ABOUT
TO GET STARTED.
100
00:04:37,377 --> 00:04:39,678
YEAH, THAT'S FINE.
NO PROBLEM, OKAY.
101
00:04:39,713 --> 00:04:41,246
UH, LOU IS STUCK
AT THE DUDE RANCH
102
00:04:41,315 --> 00:04:44,383
SO WE ARE GONNA GET
STARTED ON OUR OWN.
103
00:04:44,451 --> 00:04:48,020
OKAY, BUT DO I HAVE TO DO
THE PREHISTORIC DIORAMA?
104
00:04:48,088 --> 00:04:49,621
WHY CAN'T I DO SOMETHING
COOLER LIKE...
105
00:04:49,657 --> 00:04:50,922
THE TRUTH ABOUT UFO'S?
106
00:04:50,991 --> 00:04:52,324
WELL, IT'S TOO LATE,
107
00:04:52,392 --> 00:04:53,325
BECAUSE WE'VE ALREADY
BOUGHT ALL THE STUFF
108
00:04:53,393 --> 00:04:54,359
FOR THE DIORAMA,
THAT'S WHY,
109
00:04:54,428 --> 00:04:55,961
AND, YOU KNOW, HONEY,
110
00:04:56,029 --> 00:04:58,964
UFO'S ARE MORE SCIENCE FICTION
THAN ACTUAL SCIENCE.
111
00:04:59,032 --> 00:05:03,001
DINOSAURS, MY FRIEND,
ARE TRIED AND TRUE, RIGHT?
112
00:05:03,070 --> 00:05:06,071
(GRUNTS UNENTHUSIASTICALLY)
IN OTHER WORDS, BORING!
113
00:05:07,741 --> 00:05:08,940
LOU:
IS EVERYBODY OKAY?
114
00:05:09,009 --> 00:05:10,909
THEY'RE FINE.
KIDS ARE A BIT UPSET,
115
00:05:10,978 --> 00:05:12,511
BUT THEIR MOM PERKED
RIGHT UP
116
00:05:12,579 --> 00:05:14,279
WHEN I OFFERED HER
A COMPLIMENTARY NIGHT.
117
00:05:14,315 --> 00:05:14,846
THANKS FOR TAKING CARE
OF THAT.
118
00:05:14,948 --> 00:05:16,248
YEAH.
119
00:05:16,283 --> 00:05:18,150
SO WHAT DO YOU THINK HAPPENED?
120
00:05:18,218 --> 00:05:19,851
IT'S HARD TO SAY,
YOU KNOW.
121
00:05:19,920 --> 00:05:21,953
SOMETIMES HORSES ARE AFRAID
OF SMALL ANIMALS LIKE PONIES,
122
00:05:22,022 --> 00:05:23,889
BUT I WON'T KNOW
UNTIL I START WORKING WITH HIM.
123
00:05:23,957 --> 00:05:25,189
YOU KNOW,
I CAN'T BELIEVE THIS.
124
00:05:25,191 --> 00:05:26,858
I JUST BOUGHT THIS GUY
A COUPLE OF WEEKS AGO.
125
00:05:26,927 --> 00:05:28,360
WHO WAS THE SELLER?
126
00:05:28,429 --> 00:05:29,828
LOU:
CALEB. HE PROMISED ME
THAT ARCHIE
127
00:05:29,930 --> 00:05:32,431
WOULD BE THE PERFECT PACKHORSE.
128
00:05:32,499 --> 00:05:34,199
WHY DON'T YOU GIVE ME
THIS CALEB GUY'S PHONE NUMBER?
129
00:05:34,301 --> 00:05:35,434
I MEAN, IF HE SOLD YOU
A PROBLEM HORSE,
130
00:05:35,502 --> 00:05:37,135
THEN HE'S RESPONSIBLE.
131
00:05:37,204 --> 00:05:38,737
LOU:
CALEB IS KIND OF
A FAMILY FRIEND,
132
00:05:38,806 --> 00:05:41,173
SO IT'S PROBABLY BETTER
IF I DEAL WITH HIM MYSELF.
133
00:05:41,241 --> 00:05:44,776
WELL, HE'S NOT MY FRIEND.
I'D BE A LOT MORE OBJECTIVE.
134
00:05:44,812 --> 00:05:45,877
YOU KNOW WHAT?
YOU'RE RIGHT.
135
00:05:45,946 --> 00:05:47,245
CALEB IS ALL YOURS.
136
00:05:47,347 --> 00:05:49,214
GREAT.
SEND ME HIS INFO.
137
00:05:49,316 --> 00:05:50,982
I'M GONNA HEAD BACK
TO THE DINER.
138
00:05:51,051 --> 00:05:52,284
AMY, CAN YOU CALL ME
WITH ANY UPDATES ON ARCHIE?
139
00:05:52,386 --> 00:05:53,418
FOR SURE.
140
00:05:53,520 --> 00:05:55,253
NICOLE:
GREAT.
141
00:05:55,322 --> 00:05:58,056
SHE'S A LITTLE INTENSE, HUH?
142
00:05:58,158 --> 00:05:59,825
LOU:
ARE YOU KIDDING ME?
SHE'S TERRIFYING.
143
00:05:59,926 --> 00:06:02,160
CALEB ISN'T GONNA KNOW
WHAT HIT HIM.
144
00:06:02,229 --> 00:06:04,730
JOE:
SO I'M DRIVING,
ON MY WAY TO WINNIPEG,
145
00:06:04,831 --> 00:06:07,165
AND, UH, I THINK TO MYSELF,
146
00:06:07,234 --> 00:06:09,735
"WHY NOT SEE MY OLD FRIEND, TY,
STOP IN?"
147
00:06:09,803 --> 00:06:10,736
AND WOULDN'T YOU KNOW IT,
148
00:06:10,837 --> 00:06:12,170
THERE YOU WERE
149
00:06:12,239 --> 00:06:13,071
DRIVING THAT SAME OLD
HUNK OF JUNK
150
00:06:13,173 --> 00:06:14,539
RIGHT THERE ON THE ROAD.
151
00:06:14,641 --> 00:06:16,775
JOE, YOU ARE THE LAST GUY
I EXPECTED TO SEE.
152
00:06:16,877 --> 00:06:18,577
I THOUGHT YOU WERE
STILL IN PRISON.
153
00:06:18,678 --> 00:06:19,911
JOE:
YEAH, I WAS,
BUT NOT ANYMORE.
154
00:06:19,980 --> 00:06:22,114
THERE WAS A PAROLE HEARING
155
00:06:22,182 --> 00:06:23,582
AND THE NICE FOLKS
IN THE MONKEY SUITS
156
00:06:23,650 --> 00:06:25,851
DECIDED I WAS NO LONGER
A MENACE TO SOCIETY.
157
00:06:25,919 --> 00:06:27,652
I HAD THEM ALL FOOLED.
158
00:06:27,721 --> 00:06:29,020
I JUST GOT A FEW THINGS
TO DO HERE
159
00:06:29,089 --> 00:06:29,988
AND THEN WE CAN HEAD BACK
TO MY PLACE, ALL RIGHT?
160
00:06:30,056 --> 00:06:31,456
YEAH, SURE.
161
00:06:31,492 --> 00:06:34,826
SO, UH, THIS IS WHERE
YOU WORK, HUH?
162
00:06:34,895 --> 00:06:36,895
YEAH,
JUST PART-TIME THOUGH.
163
00:06:36,963 --> 00:06:38,930
I'M GOING TO VET SCHOOL
AT THE UNIVERSITY OF CALGARY.
164
00:06:38,999 --> 00:06:42,334
WOW! THAT'S FANTASTIC, TY.
YOU REALLY MOVED UP.
165
00:06:42,402 --> 00:06:44,569
TY:
WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT,
BUT...
166
00:06:44,638 --> 00:06:46,571
JOE:
HEY, DON'T SELL YOURSELF SHORT.
167
00:06:46,640 --> 00:06:49,307
YOU WORKED HARD
TO GET WHERE YOU ARE.
168
00:06:49,376 --> 00:06:51,476
YOU HAD A DREAM AND...
YOU MADE IT HAPPEN.
169
00:06:53,313 --> 00:06:54,646
WELL, NOW THAT
YOU'RE A FREE MAN,
170
00:06:54,714 --> 00:06:56,381
YOU CAN START WORKING
ON SOME DREAMS OF YOUR OWN.
171
00:06:56,450 --> 00:06:57,816
HEY, I GOT DREAMS.
172
00:06:57,851 --> 00:06:59,084
REMEMBER HOW I TOLD YOU
I HAD A SON?
173
00:06:59,152 --> 00:07:01,186
YEAH.
174
00:07:01,254 --> 00:07:04,556
WELL, HIS NAME'S NOAH,
LIVES IN WINNIPEG WITH HIS MOM;
175
00:07:04,658 --> 00:07:06,691
THAT'S WHY I'M ON MY WAY
OUT THERE TO SEE THEM.
176
00:07:06,727 --> 00:07:08,693
WE'RE GONNA BE A FAMILY.
177
00:07:08,729 --> 00:07:09,761
TY:
HEY, THAT'S GREAT, MAN.
I'M HAPPY FOR YA!
178
00:07:09,830 --> 00:07:10,328
JOE:
THANKS.
179
00:07:12,532 --> 00:07:15,100
YEAH, YOU KNOW, HE UH...
LOOKS JUST LIKE ME.
180
00:07:17,437 --> 00:07:19,905
OH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
181
00:07:19,940 --> 00:07:20,906
THAT'S FUNNY.
182
00:07:20,941 --> 00:07:23,308
(LAUGHING)
183
00:07:23,376 --> 00:07:25,510
SO WHAT ARE YOU GONNA DO
TO THIS DOG?
184
00:07:25,546 --> 00:07:28,346
WELL, THIS IS FLORA.
SHE JUST HAD AN OPERATION,
185
00:07:28,415 --> 00:07:30,048
SO I JUST GAVE HER
A LITTLE BIT OF PAINKILLER
186
00:07:30,116 --> 00:07:31,383
TO MAKE HER COMFORTABLE.
187
00:07:31,418 --> 00:07:32,884
HEY, FLORA?
188
00:07:32,920 --> 00:07:34,219
YOU WANNA COME OUT
AND SAY HI TO JOE?
189
00:07:34,287 --> 00:07:36,354
YEAH, EASY, EASY.
EASY THERE, EASY.
190
00:07:38,158 --> 00:07:40,392
LOOK AT YOU.
191
00:07:40,427 --> 00:07:42,594
YOU'RE THE REAL DEAL,
TY BORDEN.
192
00:07:42,629 --> 00:07:45,464
OH, BE CAREFUL WITH THAT,
ALL RIGHT?
193
00:07:45,499 --> 00:07:45,897
I'K
HER PULSE.
ALL RIGHT.
194
00:07:47,734 --> 00:07:49,401
JACK:
WHAT'S GOING ON HERE?
195
00:07:49,436 --> 00:07:52,771
PETER:
HEY! THIS IS, UH,
GEORGIE'S SCIENCE PROJECT.
196
00:07:52,839 --> 00:07:55,607
APPARENTLY WE'RE BUILDING
A PREHISTORIC DIORAMA.
197
00:07:55,675 --> 00:07:57,676
WE GOT DINOSAURS,
VOLCANOS,
198
00:07:57,744 --> 00:07:59,344
THE WHOLE NINE YARDS
GOING HERE.
199
00:07:59,379 --> 00:08:02,747
JACK:
YEAH, I SEEM TO RECALL LOU DOING
EXACTLY THE SAME THING
200
00:08:02,783 --> 00:08:04,516
WHEN SHE WAS GEORGIE'S AGE.
201
00:08:04,584 --> 00:08:08,053
IT WENT OVER VERY BIG
AT THE FIFTH GRADE SCIENCE FAIR.
202
00:08:08,121 --> 00:08:11,590
LOU:
OKAY, CRISIS AT THE DUDE RANCH
HAS BEEN AVERTED.
203
00:08:11,658 --> 00:08:13,558
I'M ALL YOURS.
204
00:08:13,594 --> 00:08:15,327
PETER:
GREAT! WELL, WE'RE READY TO GO.
205
00:08:15,362 --> 00:08:16,795
LOU:
GOOD. LET'S GET STARTED.
206
00:08:16,863 --> 00:08:19,264
AREN'T YOU GUYS
MISSIN' SOMETHING?
207
00:08:19,332 --> 00:08:21,032
NO, I DON'T THINK SO.
208
00:08:21,101 --> 00:08:23,268
OH, WAIT, HONEY,
WHERE'S THE DECORATIVE MOSS?
209
00:08:26,172 --> 00:08:28,373
ARGH!
AH! AH!
210
00:08:28,441 --> 00:08:30,308
LOU:
FALSE ALARM.
IT'S RIGHT HERE.
211
00:08:32,679 --> 00:08:35,514
I'M TALKIN' ABOUT GEORGIE,
FOR CRYING OUT LOUD.
212
00:08:42,956 --> 00:08:45,290
AMY:
OKAY, ARCHIE, MEET POGIE.
213
00:08:45,359 --> 00:08:47,125
HE'S NOT GONNA HURT YOU,
ALL RIGHT?
214
00:08:47,194 --> 00:08:50,328
WHOA! COME ON,
HE'S A LOT SMALLER THAN YOU.
215
00:08:50,430 --> 00:08:52,163
HEY, AMY, CAN I HELP?
216
00:08:52,232 --> 00:08:53,498
(ARCHIE SNORTS)
217
00:08:53,567 --> 00:08:55,700
AMY:
GEORGIE, STAY BACK!
218
00:08:55,769 --> 00:08:56,668
(ARCHIE SNORTS)
ééé(Empty Line)ééé
CAN YOU GO BACK TO THE HOUSE?
219
00:08:56,703 --> 00:08:57,402
I NEED TO WORK WITH HIM ALONE.
220
00:08:57,471 --> 00:08:58,703
(ARCHIE WHINNIES)
221
00:08:58,772 --> 00:09:00,772
GEORGIE:
OKAY.
222
00:09:00,841 --> 00:09:01,973
(ARCHIE WHINNIES SHRILLY)
223
00:09:04,244 --> 00:09:05,777
AMY:
ARCHIE, ARCHIE, COME ON.
EASY, BOY, EASY.
224
00:09:08,415 --> 00:09:08,980
GOOD BOY.
225
00:09:14,287 --> 00:09:16,054
WHAT'S GOING ON WITH YOU, HUH?
226
00:09:19,660 --> 00:09:20,458
(TRUCK RUMBLES)
227
00:09:24,364 --> 00:09:25,163
CALEB:
AFTERNOON.
228
00:09:27,401 --> 00:09:29,134
I'M SORRY,
WE'RE ALL BOOKED UP.
229
00:09:29,169 --> 00:09:31,937
NO, I'M NOT HERE
FOR A CABIN.
230
00:09:32,038 --> 00:09:33,605
YOU DON'T REMEMBER ME AT ALL,
DO YOU?
231
00:09:33,707 --> 00:09:35,507
UH, SHOULD I?
232
00:09:35,575 --> 00:09:37,309
MET YOU A FEW YEARS AGO -
233
00:09:37,377 --> 00:09:39,711
YOU AND A YOUR GIRLFRIENDS
FROM NEW YORK?
234
00:09:39,746 --> 00:09:42,080
CALEB ODELL.
235
00:09:42,148 --> 00:09:44,449
OH, RIGHT, OF COURSE.
YEAH, CALEB.
236
00:09:46,053 --> 00:09:47,519
DID YOU GET MY MESSAGE?
237
00:09:47,587 --> 00:09:49,521
CALEB:
UH, WHICH ONE?
I MEAN YOU LEFT FIVE.
238
00:09:49,556 --> 00:09:50,789
NICOLE:
WELL, YOU DON'T ANSWER
YOUR PHONE.
239
00:09:50,857 --> 00:09:52,791
CALEB:
YEAH, I WAS OUT OF RANGE.
240
00:09:52,826 --> 00:09:55,927
OUT OF RANGE?
IS THAT EVEN STILL A THING?
241
00:09:55,963 --> 00:09:57,095
YOU DON'T SPEND TOO MUCH TIME
242
00:09:57,130 --> 00:09:58,597
OUT HERE IN THE COUNTRY,
DO YOU?
243
00:09:58,665 --> 00:10:01,533
WELL, LONG ENOUGH TO WITNESS
THE HORSE YOU SOLD LOU
244
00:10:01,568 --> 00:10:03,501
NEARLY WIPE OUT
AN ENTIRE FAMILY.
245
00:10:03,570 --> 00:10:05,136
IS, IS EVERYONE ALL RIGHT?
246
00:10:05,205 --> 00:10:07,639
YEAH.
LUCKILY, NO ONE GOT HURT,
247
00:10:07,707 --> 00:10:10,108
BUT IF AMY CAN'T FIGURE OUT
HOW TO FIX ARCHIE
248
00:10:10,176 --> 00:10:12,978
I'M GONNA REQUIRE
A FULL REFUND.
249
00:10:13,046 --> 00:10:14,913
(CHUCKLES)
I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED,
250
00:10:14,981 --> 00:10:18,483
BUT I SOLD LOU A HEALTHY
AND SOUND HORSE.
251
00:10:18,518 --> 00:10:19,850
I MEAN YOU CAN'T EXPECT ME
TO PREDICT
252
00:10:19,852 --> 00:10:21,953
HOW A HORSE IS GONNA BEHAVE
IN EVERY SITUATION.
253
00:10:22,022 --> 00:10:25,690
I REALLY HOPE I DON'T HAVE
TO GET MY LAWYERS INVOLVED HERE.
254
00:10:25,726 --> 00:10:27,626
HEY, HOLD UP!
L-LAWYER?!
255
00:10:27,661 --> 00:10:29,060
HEY, YOU BETTER WATCH OUT!
256
00:10:29,129 --> 00:10:30,395
ARE YOU THREATENING ME?
257
00:10:30,463 --> 00:10:32,030
CALEB:
NO, FOR THE UH...
258
00:10:32,098 --> 00:10:33,732
NICOLE:
OH! (WET SQUISH)
259
00:10:33,800 --> 00:10:37,268
OH, EVERY TIME.
260
00:10:37,337 --> 00:10:40,839
YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT
GETTIN' A PROPER PAIR OF BOOTS.
261
00:10:40,874 --> 00:10:43,041
MRS. FOSTER:
EXCUSE ME, THE POWER'S
NOT WORKING IN MY CABIN.
262
00:10:43,076 --> 00:10:44,442
CAN YOU COME AND...?
263
00:10:44,511 --> 00:10:46,544
WELL, I'LL JUST BE
ON MY WAY.
264
00:10:46,613 --> 00:10:47,512
MRS. FOSTER:
HELLO?
265
00:10:49,449 --> 00:10:50,782
NICOLE:
YEAH. RIGHT AWAY.
266
00:10:54,954 --> 00:10:56,955
GEORGIE:
ARE YOU SURE THIS PREHISTORIC
DIORAMA IS A GOOD IDEA?
267
00:10:57,023 --> 00:10:59,691
LOU:
ARE YOU KIDDING?
OF COURSE IT IS!
268
00:10:59,759 --> 00:11:02,160
LOU:
I DID THIS EXACT SAME PROJECT
WHEN I WAS IN FIFTH GRADE
269
00:11:02,228 --> 00:11:04,162
AND I CAME IN SECOND
AT THE SCHOOL SCIENCE FAIR.
270
00:11:04,231 --> 00:11:05,330
I WOULD HAVE COME IN FIRST
271
00:11:05,398 --> 00:11:07,065
IF IT WASN'T FOR MARY JANE SUTKA
272
00:11:07,100 --> 00:11:09,668
AND HER RIDICULOUS MODEL
OF A GUILLOTINE,
273
00:11:09,703 --> 00:11:11,236
BUT OF COURSE,
THE JUDGES WERE SO IMPRESSED
274
00:11:11,304 --> 00:11:12,771
WHEN SHE CUT THE HEAD OFF
HER CABBAGE PATCH DOLL.
275
00:11:12,839 --> 00:11:13,605
PETER:
(LAUGHS)
276
00:11:13,640 --> 00:11:15,373
COOL.
277
00:11:15,442 --> 00:11:16,875
LOU:
NO, NOT REALLY COOL,
278
00:11:16,910 --> 00:11:20,178
AND IF YOU THINK ABOUT IT,
NOT REALLY SCIENTIFIC.
279
00:11:20,247 --> 00:11:21,980
PETER:
WELL, THAT'S TRUE.
(CELL PHONE RINGS)
280
00:11:22,048 --> 00:11:22,614
LOU:
IT'S NICOLE.
281
00:11:24,117 --> 00:11:25,050
(PHONE BEEPS ON)
282
00:11:25,118 --> 00:11:26,618
LOU:
HELLO?
283
00:11:26,687 --> 00:11:27,652
NICOLE:
THE POWER'S OUT
AT ALL THE CABINS.
284
00:11:27,688 --> 00:11:28,820
LOU: WHAT?
NICOLE: YES! SO I-
285
00:11:28,922 --> 00:11:29,754
LOU:
NO, NO, NO,
I'LL BE RIGHT THERE.
286
00:11:29,856 --> 00:11:31,389
NICOLE: OKAY.
LOU: OKAY.
287
00:11:31,458 --> 00:11:32,657
THE POWER IS OUT
AT THE DUDE RANCH.
288
00:11:32,759 --> 00:11:33,892
CAN YOU BELIEVE IT?
289
00:11:33,960 --> 00:11:35,827
PETER:
AH. GO, GO, I GOT THIS.
290
00:11:35,862 --> 00:11:37,696
LOU:
OKAY, I'LL BE BACK
AS SOON AS I CAN, OKAY?
291
00:11:37,797 --> 00:11:39,330
PETER:
NO PROBLEM.
292
00:11:39,399 --> 00:11:40,765
LOU:
GOD, CAN ANYTHING ELSE
GO WRONG TODAY?
293
00:11:40,801 --> 00:11:41,866
(CHUCKLES)
294
00:11:41,968 --> 00:11:42,867
(SIGHS HEAVILY)
295
00:11:45,872 --> 00:11:47,205
YOU'RE NOT REALLY INTO THIS
WHOLE DIORAMA THING, ARE YOU?
296
00:11:47,307 --> 00:11:49,441
NOT AT ALL.
297
00:11:49,542 --> 00:11:51,276
I TELL YOU WHAT.
LET'S...
298
00:11:51,377 --> 00:11:52,744
LET'S JUST DO
SOMETHING ELSE.
299
00:11:52,846 --> 00:11:55,547
CAN WE DO
THE TRUTH ABOUT UFO'S?
300
00:11:55,648 --> 00:11:57,782
YEAH, I MEAN WE COULD,
WE COULD,
301
00:11:57,884 --> 00:11:59,084
BUT HERE'S AN EVEN BETTER IDEA.
302
00:12:01,021 --> 00:12:03,922
I GOT TWO WORDS FOR YOU:
POTATO BATTERY.
303
00:12:06,059 --> 00:12:07,859
(LAUGHS EXCITEDLY)
304
00:12:07,961 --> 00:12:08,593
RIGHT?!
305
00:12:10,997 --> 00:12:12,063
AMY:
SO THE FIRST TIME
I BROUGHT ARCHIE
306
00:12:12,132 --> 00:12:12,897
INTO THE ROUND PEN
WITH THE PONY
307
00:12:12,999 --> 00:12:14,466
HE TOTALLY SPOOKED,
308
00:12:14,534 --> 00:12:15,533
BUT I'VE HAD THEM SPEND
THE DAY TOGETHER
309
00:12:15,602 --> 00:12:17,168
AND HE SEEMS FINE NOW.
310
00:12:17,237 --> 00:12:18,303
JACK:
WELL, PROBLEM SOLVED THEN.
311
00:12:18,404 --> 00:12:20,038
AMY:
I GUESS.
312
00:12:20,107 --> 00:12:21,906
JACK:
WELL, YOU DON'T SOUND
SO SURE.
313
00:12:22,008 --> 00:12:24,876
AMY:
WELL, IT'S JUST THAT
IT HAPPENED TOO FAST.
314
00:12:24,945 --> 00:12:26,578
YOU KNOW, MOST HORSES
WOULD TAKE A LOT LONGER
315
00:12:26,646 --> 00:12:28,246
TO GET OVER A FEAR
LIKE THAT.
316
00:12:28,315 --> 00:12:29,047
I'M JUST WORRIED
IT WAS SOMETHING ELSE
317
00:12:29,115 --> 00:12:30,648
THAT SPOOKED HIM.
318
00:12:30,717 --> 00:12:32,450
SO WHAT DO YOU WANNA
DO ABOUT IT?
319
00:12:32,519 --> 00:12:34,085
WELL, I'M GONNA TAKE HIM
ON A TEST TRAIL RIDE TOMORROW,
320
00:12:34,154 --> 00:12:35,553
PACK HIM UP WITH SUPPLIES
321
00:12:35,622 --> 00:12:36,955
AND SEE HOW HE DOES
WHILE HE'S WORKIN'.
322
00:12:37,056 --> 00:12:39,090
SOUNDS LIKE A GOOD PLAN
TO ME.
323
00:12:39,192 --> 00:12:40,725
YEAH, DO YOU THINK MAYBE
YOU COULD GIVE ME A HAND?
324
00:12:40,794 --> 00:12:42,193
COUNT ME IN.
325
00:12:42,262 --> 00:12:43,361
OKAY.
THANKS, GRANDPA.
326
00:12:43,463 --> 00:12:44,996
NOW LOOK WHAT
THE CAT DRAGGED IN!
327
00:12:45,065 --> 00:12:46,197
(LAUGHS)
328
00:12:48,935 --> 00:12:49,868
CALEB:
HEY, GUYS!
329
00:12:49,969 --> 00:12:51,836
I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN TOWN.
330
00:12:51,905 --> 00:12:53,705
JACK:
HOW'S THE BUCKIN' HORSE
BUSINESS TREATIN' YA?
331
00:12:53,774 --> 00:12:56,975
I CAN'T COMPLAIN.
WELL, ACTUALLY, I CAN.
332
00:12:57,043 --> 00:12:58,576
NICOLE GAVE ME AN EARFUL
ABOUT THAT PACKHORSE.
333
00:12:58,645 --> 00:13:00,078
HOW BAD IS HE?
334
00:13:00,180 --> 00:13:01,579
WELL, TO BE HONEST,
I JUST STARTED WORKING WITH HIM
335
00:13:01,615 --> 00:13:03,114
SO I DON'T REALLY KNOW.
336
00:13:03,183 --> 00:13:04,582
FROM THE WAY SHE WAS TALKIN',
337
00:13:04,618 --> 00:13:06,918
I HALF EXPECTED TO SEE HIM
KICKIN' DOWN WALLS.
338
00:13:06,953 --> 00:13:08,553
YOU KNOW, SHE EVEN THREATENED
TO CALL HER LAWYER.
339
00:13:08,621 --> 00:13:09,521
THAT MUST BE
HOW THEY DO THINGS
340
00:13:09,589 --> 00:13:10,955
IN NEW YORK.
341
00:13:11,024 --> 00:13:14,492
HEY, JACK,
342
00:13:14,561 --> 00:13:16,928
I DON'T SUPPOSE I COULD SPEND
THE NIGHT IN THE LOFT?
343
00:13:16,996 --> 00:13:19,931
I'D SPRING FOR A HOTEL,
BUT I MIGHT BE GETTING SUED.
344
00:13:19,999 --> 00:13:21,933
OH SURE, WHY NOT?
345
00:13:21,968 --> 00:13:23,401
BESIDES IT WOULDN'T FEEL RIGHT
346
00:13:23,436 --> 00:13:25,470
IF YOU WEREN'T MOOCHIN'
SOMETHIN' FROM ME.
347
00:13:25,505 --> 00:13:26,137
(CHUCKLES)
348
00:13:28,975 --> 00:13:30,408
(CAR RUMBLES LOUDLY)
349
00:13:36,516 --> 00:13:37,382
TY:
SO, THIS IS IT!
350
00:13:39,386 --> 00:13:40,485
TY:
SO HOLD ON,
SHE SAID YES TO YOU
351
00:13:40,520 --> 00:13:43,188
AND YOU LIVE IN THIS THING?
352
00:13:43,256 --> 00:13:45,390
TY:
WELL, NOT AT FIRST,
BUT EVENTUALLY I WORE HER DOWN.
353
00:13:45,458 --> 00:13:48,326
(CHUCKLES)
THAT'S HUGE, BUDDY.
354
00:13:48,394 --> 00:13:49,160
I CAN'T BELIEVE
YOU'RE GETTIN' MARRIED.
355
00:13:49,262 --> 00:13:50,028
CONGRATULATIONS, MAN.
356
00:13:50,063 --> 00:13:51,496
TY:
THANKS.
357
00:13:51,531 --> 00:13:53,464
SO YOU'LL BE IN THE TRAILER.
358
00:13:53,533 --> 00:13:54,966
I'M GONNA BE SLEEPING
OUT HERE ON THE COUCH.
359
00:13:55,001 --> 00:13:57,101
JOE:
NO, NO, NO, NO.
I'LL TAKE THE COUCH.
360
00:13:57,137 --> 00:13:59,003
TY: ARE YOU SURE?
JOE: YEAH.
361
00:13:59,072 --> 00:14:00,605
TY:
IT GETS PRETTY COLD OUT HERE
AT NIGHT.
362
00:14:00,607 --> 00:14:01,573
JOE:
NO, NO, NO, I'VE HAD ENOUGH
CRAMPED SLEEPING QUARTERS
363
00:14:01,674 --> 00:14:03,174
FOR ONE LIFETIME.
364
00:14:03,243 --> 00:14:05,643
SLEEPING OUTSIDE
FEELS LIKE FREEDOM.
365
00:14:05,679 --> 00:14:07,645
TY:
ALL RIGHT.
YOU WANT A BEER?
366
00:14:07,681 --> 00:14:08,646
JOE:
SOUNDS GOOD TO ME.
367
00:14:08,715 --> 00:14:09,914
TY:
COMIN' UP.
368
00:14:09,983 --> 00:14:11,015
(CELL PHONE BUZZES)
369
00:14:28,602 --> 00:14:30,568
(ENGINE RUMBLES
AND CUTS OUT)
370
00:14:30,670 --> 00:14:33,204
LOU:
OKAY, THANK YOU.
371
00:14:33,306 --> 00:14:36,441
SO APPARENTLY A TRUCK HIT
A POWER LINE DOWN THE ROAD
372
00:14:36,542 --> 00:14:37,442
AND THEY'RE NOT GONNA BE ABLE
TO FIX IT TILL THE MORNING.
373
00:14:37,543 --> 00:14:39,577
NICOLE:
YOU'RE KIDDING.
374
00:14:39,679 --> 00:14:41,079
LOU:
HOW'S IT GOING
WITH THE GENERATOR, GRANDPA?
375
00:14:41,147 --> 00:14:42,513
JACK:
WELL, I'VE GOT GOOD NEWS
AND BAD NEWS.
376
00:14:42,582 --> 00:14:45,049
THIS THING IS SHOT.
IT'S UNFIXABLE.
377
00:14:45,118 --> 00:14:46,484
SO WHAT'S THE GOOD NEWS?
378
00:14:46,552 --> 00:14:47,752
JACK:
WELL, THE GOOD NEWS IS
THIS TIME OF YEAR,
379
00:14:47,821 --> 00:14:49,787
THE SUN'S UP AT 5 A.M.
380
00:14:49,856 --> 00:14:51,222
IT DOESN'T SET
TILL NEAR 11 P.M.
381
00:14:51,324 --> 00:14:53,258
WHO NEEDS ELECTRICITY?
382
00:14:53,359 --> 00:14:54,192
PAMPERED GUESTS FROM THE CITY,
THAT'S WHO.
383
00:14:55,495 --> 00:14:57,295
AH.
384
00:14:57,330 --> 00:14:58,496
TY:
(TRUCK DOORS OPEN)
AH, ALL RIGHT.
385
00:14:58,564 --> 00:14:59,964
(TRUCK DOORS SLAM SHUT)
386
00:15:01,501 --> 00:15:03,268
HEY, AMY.
387
00:15:03,369 --> 00:15:04,535
YOU REMEMBER JOE?
388
00:15:04,604 --> 00:15:05,470
OH, YEAH. HI.
389
00:15:07,440 --> 00:15:08,840
DON'T LOOK SO SURPRISED
TO SEE ME, AMY.
390
00:15:08,942 --> 00:15:10,241
YOU'RE THE REASON
I'M NOT IN PRISON ANYMORE.
391
00:15:10,343 --> 00:15:12,010
I AM?
392
00:15:12,078 --> 00:15:13,578
I WAS READY TO QUIT
THAT MUSTANG GENTLING PROGRAM,
393
00:15:13,647 --> 00:15:15,713
BUT, UH, YOU GOT ME
TO STICK WITH IT.
394
00:15:15,782 --> 00:15:17,282
IT LOOKED GREAT
AT MY PAROLE HEARING.
395
00:15:17,383 --> 00:15:19,784
WELL, THAT'S GOOD.
396
00:15:19,853 --> 00:15:21,119
TY:
JOE'S GONNA STAY WITH ME
FOR A FEW DAYS.
397
00:15:21,187 --> 00:15:22,220
HE'S JUST ON HIS WAY UP
TO WINNIPEG
398
00:15:22,322 --> 00:15:23,688
TO SEE HIS GIRLFRIEND
AND THEIR SON.
399
00:15:23,790 --> 00:15:24,989
OH, THAT'S RIGHT.
400
00:15:25,091 --> 00:15:26,190
I THINK TY TOLD ME
YOU HAD A SON.
401
00:15:26,259 --> 00:15:28,226
YEAH, NOAH.
402
00:15:28,294 --> 00:15:30,128
COOL. DO YOU HAVE
ANY PICTURES OF HIM?
403
00:15:30,229 --> 00:15:32,330
YEAH, YOU KNOW WHAT?
I JUST GOT THIS NEW PHONE
404
00:15:32,432 --> 00:15:34,265
AND I HAVEN'T TRANSFERRED
THE PHOTOS OVER YET.
405
00:15:34,367 --> 00:15:37,001
I'M TERRIBLE WITH TECHNOLOGY,
YOU KNOW.
406
00:15:37,103 --> 00:15:38,970
UH, AMY, DO YOU THINK
JOE COULD STAY FOR DINNER?
407
00:15:39,072 --> 00:15:39,871
IT WOULD BE GREAT FOR HIM
TO MEET EVERYBODY, YOU KNOW?
408
00:15:39,940 --> 00:15:41,306
YEAH, I GUESS SO.
409
00:15:41,374 --> 00:15:43,007
I'LL TELL LOU
TO SET ANOTHER PLACE.
410
00:15:43,076 --> 00:15:43,474
THAT'S VERY SWEET OF YOU,
THANKS.
411
00:15:46,913 --> 00:15:48,246
(DOOR OPENS AND CLOSES)
412
00:15:49,616 --> 00:15:50,648
HEY.
413
00:15:50,717 --> 00:15:52,383
HEY.
414
00:15:52,452 --> 00:15:54,385
SWEETIE,
WHAT'S ALL THIS?
415
00:15:54,454 --> 00:15:56,421
OH, YEAH, GEORGIE WASN'T
REALLY FEELING THE DIORAMA
416
00:15:56,489 --> 00:15:58,723
SO WE CAME UP
WITH SOMETHING NEW.
417
00:15:58,791 --> 00:16:00,658
OH.
418
00:16:00,727 --> 00:16:05,830
YEAH. WE ARE GONNA POWER
AN L.E.D. LIGHT WITH A POTATO.
419
00:16:05,898 --> 00:16:07,165
IT'S SO COOL.
GEORGIE'S TOTALLY INTO IT.
420
00:16:07,233 --> 00:16:09,434
UH-HUH.
421
00:16:09,535 --> 00:16:12,670
YEAH, I REALLY THINK THAT
WE SHOULD JUST STICK...
422
00:16:12,739 --> 00:16:14,472
(CLEARS THROAT)
WITH THE PREHISTORIC DIORAMA.
423
00:16:14,540 --> 00:16:16,107
DAH, DAH, DAH,
DON'T-!
424
00:16:16,142 --> 00:16:17,542
BECAUSE IT'S A SUREFIRE
WINNER.
425
00:16:17,643 --> 00:16:19,444
OKAY, YOU KNOW WHAT?
SO IS THE POTATO BATTERY, OKAY?
426
00:16:19,512 --> 00:16:20,545
AND I'M SORRY,
I DIDN'T WANNA
427
00:16:20,580 --> 00:16:21,980
STEAL YOUR THUNDER
EARLIER, HONEY,
428
00:16:22,048 --> 00:16:23,948
BUT I TOO WON A RIBBON AT
A GRADE 5 SCIENCE FAIR, OKAY,
429
00:16:24,017 --> 00:16:25,783
BUT MINE WAS FOR FIRST.
430
00:16:25,819 --> 00:16:27,552
REALLY.
YEAH.
431
00:16:27,620 --> 00:16:29,320
I DON'T LIKE TO BRAG,
BUT MY POTATO BATTERY
432
00:16:29,356 --> 00:16:31,556
GOT ME ALL THE WAY
TO THE PROVINCIAL FINALS.
433
00:16:31,624 --> 00:16:33,124
LOU:
OH, OKAY, SO YOU'RE SAYING
YOU PEAKED IN GRADE FIVE?
434
00:16:33,159 --> 00:16:35,360
PETER:
(CHUCKLES)
THAT'S VERY FUNNY.
435
00:16:35,428 --> 00:16:37,428
YOU KNOW WHAT? THIS IS GEORGIE'S
HOMEWORK ASSIGNMENT,
436
00:16:37,497 --> 00:16:38,997
SO SHE SHOULD BE THE ONE
TO DECIDE
437
00:16:39,032 --> 00:16:41,766
WHICH PROJECT TO SUBMIT.
438
00:16:41,834 --> 00:16:44,168
YEAH. HEY, SURE,
ABSOLUTELY.
439
00:16:44,237 --> 00:16:45,970
BUT I GOTTA TELL YA,
440
00:16:46,006 --> 00:16:48,039
GEORGIE LOVES
THE POTATO BATTERY IDEA.
441
00:16:48,107 --> 00:16:49,941
YEAH, WE'LL SEE ABOUT THAT.
442
00:16:49,976 --> 00:16:51,341
(CHUCKLES)
OH, YEAH, WE WILL.
443
00:16:51,343 --> 00:16:52,176
CAN YOU MOVE YOUR WORKSTATION
OVER THERE, PLEASE,
444
00:16:52,212 --> 00:16:53,411
SO I CAN FINISH UP HERE?
445
00:16:53,446 --> 00:16:55,179
OH YEAH,
THERE IT IS.
446
00:16:55,248 --> 00:16:56,848
THAT'S THE PROBLEM
RIGHT THERE.
447
00:16:56,916 --> 00:16:58,483
NICOLE:
WE'RE WORKING ON IT.
THANK YOU. SORRY.
448
00:16:58,551 --> 00:17:00,151
CALEB:
HEY, NICOLE,
449
00:17:00,186 --> 00:17:01,486
I WAS THINKING THAT MAYBE
WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT.
450
00:17:01,554 --> 00:17:02,954
NICOLE:
NOT NOW.
451
00:17:03,022 --> 00:17:04,389
(DOOR BANGS OPEN,
TRUNK SLAMS SHUT)
452
00:17:04,457 --> 00:17:05,156
HI.
453
00:17:07,393 --> 00:17:08,759
MRS. FOSTER:
WE'RE LEAVING.
454
00:17:08,762 --> 00:17:12,663
MRS. FOSTER, I THINK YOU SHOULD
REALLY RECONSIDER.
455
00:17:12,732 --> 00:17:13,965
I MEAN, SPENDING THE NIGHT
WITHOUT ELECTRICITY
456
00:17:14,033 --> 00:17:16,501
COULD BE... ROMANTIC.
457
00:17:16,569 --> 00:17:18,636
YOU KNOW, I'VE GOT
VANILLA-SCENTED CANDLES!
458
00:17:18,704 --> 00:17:20,004
(CAR DOOR SLAMS SHUT,
CAR STARTS UP)
459
00:17:20,073 --> 00:17:22,040
A-HEM.
460
00:17:22,108 --> 00:17:24,175
COULDN'T HELP BUT OVERHEARING
YOUR PREDICAMENT.
461
00:17:24,243 --> 00:17:25,643
WHAT PREDICAMENT?
WHAT PREDICAMENT?
462
00:17:25,711 --> 00:17:27,278
I'VE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL HERE!
463
00:17:27,313 --> 00:17:29,247
OKAY.
464
00:17:29,282 --> 00:17:31,115
IT'S JUST, YOU KNOW,
I WAS THINKIN',
465
00:17:31,217 --> 00:17:33,084
I HAVE A FRIEND
THAT OWES ME A FAVOR.
466
00:17:33,186 --> 00:17:36,621
HE'S GOT A GENERATOR
JUST SITTIN' IN HIS SHED.
467
00:17:36,689 --> 00:17:38,423
YEAH, YOU GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL.
468
00:17:38,491 --> 00:17:39,457
WAIT, WAIT.
469
00:17:49,102 --> 00:17:51,769
JACK:
I COULD USE A HAND
GETTING THIS TABLE SET.
470
00:17:51,871 --> 00:17:53,538
GEORGIE:
YEAH, I'LL BE THERE IN A SEC.
471
00:17:53,606 --> 00:17:54,939
HEY, I NOTICED YOU HAVEN'T BEEN
HELPING OUT MUCH
472
00:17:55,041 --> 00:17:56,908
ON THAT SCIENCE PROJECT.
473
00:17:56,976 --> 00:17:59,911
YOU CAN'T LET YOUR PARENTS
DO ALL THE WORK FOR YA.
474
00:17:59,979 --> 00:18:01,946
WELL, I NEVER WANTED TO DO
THE DIORAMA
475
00:18:02,048 --> 00:18:03,815
OR THE POTATO BATTERY.
476
00:18:03,883 --> 00:18:05,650
WELL, WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING?
477
00:18:05,751 --> 00:18:07,752
PETER AND LOU JUST SEEMED
SO INTO IT.
478
00:18:07,821 --> 00:18:10,488
I DON'T WANT TO HURT
THEIR FEELINGS.
479
00:18:10,557 --> 00:18:11,722
MAYBE YOU COULD
TALK TO THEM?
480
00:18:11,791 --> 00:18:14,792
OH, NO, YOU GOTTA SPEAK
FOR YOURSELF.
481
00:18:14,861 --> 00:18:16,494
NOW, COME ON,
LET'S GET THAT TABLE SET.
482
00:18:18,231 --> 00:18:19,464
GEORGIE:
(SIGHS HEAVILY)
483
00:18:19,532 --> 00:18:20,898
(GENERATOR WHIRS LOUDLY)
484
00:18:25,404 --> 00:18:26,838
THE HOLLIER'S DVD PLAYER
IS PLUGGED IN,
485
00:18:26,873 --> 00:18:28,539
ALL THE FANS ARE RUNNIN',
486
00:18:28,608 --> 00:18:30,541
EVERYONE'S HAPPY AS A CLAM.
487
00:18:30,610 --> 00:18:33,711
NICOLE:
YEAH, YOU KNOW, THANK YOU.
I APPRECIATE IT.
488
00:18:33,779 --> 00:18:35,079
IT'S LOUD,
BUT, UH, YEAH.
489
00:18:36,782 --> 00:18:38,583
BUT I HOPE YOU DON'T THINK
490
00:18:38,651 --> 00:18:42,220
THAT THIS PUTS YOU OFF THE HOOK
FOR THE PACKHORSE.
491
00:18:42,288 --> 00:18:45,957
NO, BUT, UH, YOU KNOW,
IT HELPS YOU OUT.
492
00:18:46,058 --> 00:18:48,059
I FIGURED THE LEAST COULD DO
IS CALL OFF YOUR LAWYERS.
493
00:18:48,161 --> 00:18:49,360
AND MISS THE CHANCE
494
00:18:49,429 --> 00:18:51,963
TO WATCH YOU SQUIRM
IN YOUR BOOTS?
495
00:18:52,031 --> 00:18:53,464
I DON'T THINK SO.
496
00:19:02,008 --> 00:19:03,708
GEORGIE:
IS IT TRUE THAT PRISONERS
MAKE LICENCE PLATES IN JAIL?
497
00:19:03,776 --> 00:19:05,776
LOU:
GEORGIE...
498
00:19:05,845 --> 00:19:07,745
JOE:
(CHUCKLING)
NO, NO, NO, IT'S OKAY.
499
00:19:07,813 --> 00:19:10,314
UM, YEAH,
THERE WERE A LOT OF GUYS
500
00:19:10,383 --> 00:19:11,816
WHO WORKED
IN THE METAL SHOP,
501
00:19:11,884 --> 00:19:14,452
BUT ME,
I WAS MORE INTO HORSES.
502
00:19:14,554 --> 00:19:15,820
REALLY?
503
00:19:15,888 --> 00:19:17,622
JOE:
YEAH, WILD MUSTANGS.
504
00:19:17,690 --> 00:19:19,390
I SPENT MOST OF MY DAYS,
505
00:19:19,458 --> 00:19:22,126
UH, YOU KNOW, IN A ROUND PEN
TRYING TO GENTLE THEM.
506
00:19:22,162 --> 00:19:24,695
SO YOU GOT TO WORK
WITH HORSES EVERYDAY?
507
00:19:24,764 --> 00:19:26,697
JOE:
YEAH, THAT'S RIGHT,
PRETTY MUCH.
508
00:19:26,766 --> 00:19:28,199
JAIL SOUNDS AWESOME!
509
00:19:28,267 --> 00:19:30,101
JOE:
(CHUCKLES)
510
00:19:30,169 --> 00:19:32,403
JACK:
I DON'T THINK JOE WOULD SAY
IT'S AWESOME, WOULD YOU, JOE?
511
00:19:32,438 --> 00:19:33,171
NO.
512
00:19:35,208 --> 00:19:37,175
NO, YOU KNOW,
IT'S DEFINITELY A PLACE
513
00:19:37,210 --> 00:19:39,477
I DON'T EVER WANT
TO GO BACK TO, SO...
514
00:19:39,545 --> 00:19:40,778
STAY IN SCHOOL, KID.
515
00:19:42,949 --> 00:19:43,948
JACK:
TY SAYS YOU'RE GOIN'
TO WINNIPEG,
516
00:19:44,016 --> 00:19:45,149
YOU'RE GONNA MOVE THERE.
517
00:19:45,218 --> 00:19:46,784
YEAH, THAT'S RIGHT.
518
00:19:46,852 --> 00:19:48,586
OH, HE'S GOT A KID THERE.
NOAH.
519
00:19:48,654 --> 00:19:51,088
OH, THAT'S NICE.
HOW OLD IS HE?
520
00:19:51,157 --> 00:19:52,790
HE'S TWO.
521
00:19:52,858 --> 00:19:55,193
REALLY? TWO?
522
00:19:55,228 --> 00:19:57,261
YEAH, I MEAN THEY GROW UP
REALLY FAST.
523
00:19:57,330 --> 00:19:58,429
(BABY STARTS CRYING)
524
00:20:00,366 --> 00:20:02,166
TERRIBLE TWO'S.
WE KNOW ALL ABOUT THAT.
525
00:20:02,268 --> 00:20:03,701
I GOT IT,
I GOT IT.
526
00:20:03,769 --> 00:20:05,436
TY, I'M GONNA RUN OUT
AND CHECK ON ARCHIE.
527
00:20:05,504 --> 00:20:07,138
DO YOU WANT TO GIVE ME
A HAND?
528
00:20:07,206 --> 00:20:09,640
JACK:
YEAH, YOU GUYS GO.
529
00:20:09,709 --> 00:20:11,909
JOE AND I, WE'LL...
WE'LL CLEAN UP HERE.
530
00:20:11,978 --> 00:20:12,944
GOOD LUCK WITH THAT.
531
00:20:13,012 --> 00:20:13,477
JOE:
YEAH.
532
00:20:15,515 --> 00:20:18,182
AMY:
HAVE YOU ASKED JOE
WHY HE'S HERE?
533
00:20:18,251 --> 00:20:19,850
TY:
YEAH, HE'S ON HIS WAY
TO SEE HIS KID.
534
00:20:19,919 --> 00:20:22,720
AMY:
RIGHT. THE KID HE DOESN'T HAVE
ANY PICTURES OF.
535
00:20:22,788 --> 00:20:24,422
TY:
THAT DOESN'T MEAN ANYTHING.
536
00:20:24,490 --> 00:20:26,057
AMY:
MAYBE NOT,
BUT DIDN'T HE TELL YOU
537
00:20:26,158 --> 00:20:28,726
HE HAD A SON
AT THE PRISON RANCH?
538
00:20:28,795 --> 00:20:30,494
UH, YEAH, I GUESS.
539
00:20:30,563 --> 00:20:32,530
WELL, THAT WAS OVER
THREE YEARS AGO.
540
00:20:32,598 --> 00:20:33,898
TY:
SO?
541
00:20:34,000 --> 00:20:36,601
AMY:
SO, HOW CAN HE ONLY BE TWO?!
542
00:20:36,669 --> 00:20:38,269
I DON'T KNOW, AMY.
543
00:20:38,337 --> 00:20:39,070
EVERYONE WAS ASKING HIM
A LOT OF QUESTIONS,
544
00:20:39,138 --> 00:20:40,738
MAYBE HE GOT CONFUSED.
545
00:20:43,476 --> 00:20:44,141
LOOK...
546
00:20:46,546 --> 00:20:48,446
I KNOW JOE'S A LITTLE
MESSED UP OR WHATEVER,
547
00:20:48,547 --> 00:20:49,981
BUT HE WAS MY FRIEND
548
00:20:50,082 --> 00:20:51,282
WHEN THERE WAS NO ONE ELSE
THERE FOR ME, OKAY?
549
00:20:51,350 --> 00:20:52,183
SO I'M NOT GONNA TURN
MY BACK ON HIM.
550
00:20:52,218 --> 00:20:53,517
I'M NOT SAYING
YOU SHOULD.
551
00:20:53,586 --> 00:20:56,220
I'M JUST SAYING THAT
THERE'S SOMETHING...
552
00:20:56,289 --> 00:20:57,722
I DON'T KNOW,
553
00:20:57,823 --> 00:20:59,323
A LITTLE OFF ABOUT HIM
THAT'S ALL.
554
00:20:59,392 --> 00:21:02,560
OKAY, OKAY,
I'LL TALK TO HIM, ALL RIGHT?
555
00:21:02,629 --> 00:21:05,830
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT.
556
00:21:05,898 --> 00:21:06,430
JOE:
I HAD A GREAT TIME
HAVING DINNER WITH YOU GUYS.
557
00:21:06,499 --> 00:21:08,032
THANKS.
558
00:21:08,101 --> 00:21:09,333
JACK:
ANY FRIEND OF TY'S.
559
00:21:12,405 --> 00:21:15,506
YOU KNOW,
BACK IN MY RODEO DAYS,
560
00:21:15,575 --> 00:21:18,075
I KNEW A GUY WHO GOT INTO
SOME TROUBLE LIKE YOU.
561
00:21:19,579 --> 00:21:21,746
JOE:
OKAY.
562
00:21:21,814 --> 00:21:23,781
JACK:
SERVED A FEW YEARS
BEFORE HE GOT OUT ON PAROLE.
563
00:21:23,883 --> 00:21:25,950
YEAH, OKAY.
564
00:21:25,985 --> 00:21:27,618
YEAH, THEY USED TO MAKE HIM
CHECK IN
565
00:21:27,720 --> 00:21:30,988
WITH HIS PAROLE OFFICER
ONCE A WEEK.
566
00:21:31,090 --> 00:21:34,492
SO THAT MEANT
THAT LEAVING THE PROVINCE
567
00:21:34,593 --> 00:21:36,394
WASN'T AN OPTION.
568
00:21:36,495 --> 00:21:38,829
(SNORTS)
569
00:21:38,931 --> 00:21:41,799
I'VE GOT SPECIAL DISPENSATION
'CAUSE OF MY KID, RIGHT?
570
00:21:41,901 --> 00:21:42,967
RIGHT, YEAH.
571
00:21:45,404 --> 00:21:46,537
WELL, I THINK
WE'RE ABOUT DONE HERE.
572
00:21:46,606 --> 00:21:48,072
THANKS FOR YOUR HELP.
573
00:21:48,140 --> 00:21:49,674
YEAH,
DON'T MENTION IT.
574
00:21:49,742 --> 00:21:52,476
YOU KNOW...
575
00:21:52,545 --> 00:21:56,380
TY, HE'S WORKED REAL HARD
TO EARN HIS PLACE HERE,
576
00:21:56,449 --> 00:21:59,717
AND UH...
577
00:21:59,785 --> 00:22:03,587
I'D HATE TO SEE
ANYTHING...
578
00:22:03,623 --> 00:22:05,389
OR ANYONE
GET IN THE WAY OF THAT.
579
00:22:13,966 --> 00:22:15,733
READY TO GO?
YEAH.
580
00:22:15,768 --> 00:22:18,202
UM, YEAH, I'M READY TO GO.
LET'S GO.
581
00:22:23,242 --> 00:22:25,943
JOE:
TY, WE'RE GONNA DO THIS.
YOU GOTTA STOP FIGHTING ME.
582
00:22:26,011 --> 00:22:27,812
CALEB:
HEY, GUYS!
583
00:22:27,880 --> 00:22:31,382
TY:
CALEB, HOW ARE YOU, MAN?
I HEARD YOU WERE IN TOWN.
584
00:22:31,450 --> 00:22:33,117
THIS IS MY FRIEND, JOE.
WE GO WAY BACK.
585
00:22:33,185 --> 00:22:34,251
CALEB:
HEY, NICE TO MEET YA.
586
00:22:34,253 --> 00:22:35,052
JOE:
HOW ARE YOU DOIN',
BUDDY?
587
00:22:35,154 --> 00:22:36,153
CALEB:
I'M DOING WELL.
588
00:22:36,222 --> 00:22:37,355
SO WHAT ARE YOU BOYS
UP TO TONIGHT?
589
00:22:37,423 --> 00:22:38,823
JOE:
WELL, I'M TRYING
TO CONVINCE TY HERE
590
00:22:38,858 --> 00:22:41,325
THAT WE SHOULD GO DOWN
TO THE LOCAL WATERING HOLE.
591
00:22:41,394 --> 00:22:42,593
JOE: ARE YOU IN?
CALEB: ABSOLUTELY.
592
00:22:42,661 --> 00:22:43,361
TY:
HEY, GUYS, I...
593
00:22:45,264 --> 00:22:47,198
I GOTTA WORK EARLY TOMORROW.
COME ON.
594
00:22:47,266 --> 00:22:48,799
JOE:
THERE'S NO WAY
THAT I AM LETTING YOU
595
00:22:48,868 --> 00:22:50,501
WORM OUT OF HAVING FUN TONIGHT.
596
00:22:50,569 --> 00:22:51,836
CALEB:
YEAH, COME ON, TY.
597
00:22:51,904 --> 00:22:52,903
YOU'RE NOT AN OLD MARRIED MAN
YET, RIGHT?
598
00:22:52,939 --> 00:22:54,071
JOE:
SEE? I LIKE THIS GUY.
599
00:22:54,140 --> 00:22:56,340
YOU NEED TO LISTEN TO HIM,
ALL RIGHT?
600
00:22:56,409 --> 00:22:59,110
BECAUSE YOU GOTTA LIVE
WHILE YOU STILL CAN, MY FRIEND.
601
00:23:00,780 --> 00:23:02,947
TY:
ONE DRINK, OKAY?
602
00:23:03,015 --> 00:23:04,448
CALEB:
EXCELLENT.
I'LL MEET YOU BOYS THERE.
603
00:23:04,517 --> 00:23:05,549
JOE:
LET'S GO BEFORE
HE CHANGES HIS MIND.
604
00:23:05,651 --> 00:23:07,618
TY: ONE DRINK.
JOE: LET'S DO THIS.
605
00:23:07,653 --> 00:23:08,485
JOE, TY AND CALEB:
(SHOT GLASSES CLINK,
LAUGHING)
606
00:23:08,488 --> 00:23:09,653
TY:
CHEERS, GUYS.
607
00:23:09,722 --> 00:23:11,989
(BAR BAND PLAYS LOUDLY,
CUSTOMERS CHATTER)
608
00:23:12,024 --> 00:23:12,990
CALEB:
OKAY, NEXT ROUNDS ON ME.
609
00:23:13,058 --> 00:23:15,025
TY:
NO, I GOT THIS.
610
00:23:15,061 --> 00:23:17,428
CALEB: YOU SURE?
TY: YEAH.
611
00:23:17,496 --> 00:23:20,931
TY:
BESIDES YOU ALWAYS COME BACK
WITH THESE GIRLIE DRINKS.
612
00:23:22,935 --> 00:23:24,869
CALEB:
SO HOW DO YOU KNOW TY?
613
00:23:24,970 --> 00:23:27,438
HOW DO I KNOW TY?
I KNOW TY...
614
00:23:27,506 --> 00:23:29,306
WELL, I MET HIM WHEN, UH,
615
00:23:29,375 --> 00:23:29,540
HE WAS JUST A SKINNY
LITTLE PUNK.
616
00:23:32,545 --> 00:23:34,111
HE USED TO PULL ALL KINDS
OF STUFF BACK THEN.
617
00:23:34,147 --> 00:23:36,046
I HARDLY RECOGNIZE
HIM NOW.
618
00:23:36,115 --> 00:23:37,314
YEAH, WELL,
I GUESS WE ALL GOTTA
619
00:23:37,383 --> 00:23:39,150
GROW UP SOMETIME,
RIGHT?
620
00:23:39,218 --> 00:23:40,284
YEAH, I GUESS.
621
00:23:42,121 --> 00:23:43,821
ALL RIGHT,
I'M GONNA GO OUTSIDE
622
00:23:43,890 --> 00:23:45,189
AND TRY TO BUM A SMOKE.
YOU WANNA COME?
623
00:23:45,257 --> 00:23:46,424
NO, I'M GOOD.
624
00:23:50,363 --> 00:23:52,897
(BAR BAND PLAYS LOUDLY,
CUSTOMERS CHATTER)
625
00:24:02,808 --> 00:24:03,874
THERE WE GO.
626
00:24:05,845 --> 00:24:08,245
SO IS YOUR FRIEND
SOME KIND OF KLEPTO?
627
00:24:08,314 --> 00:24:10,581
A WHAT?
628
00:24:10,650 --> 00:24:12,249
I JUST SAW HIM TAKE SOME MONEY
OFF THE TABLE OVER THERE.
629
00:24:12,351 --> 00:24:13,617
ARE YOU KIDDING?
630
00:24:13,719 --> 00:24:16,053
MMM-MMM.
SAW IT WITH MY OWN EYES.
631
00:24:17,957 --> 00:24:20,057
(BAR BAND PLAYS,
CUSTOMERS CHATTER)
632
00:24:34,406 --> 00:24:36,640
HEY, WHAT'S GOING ON?
633
00:24:36,709 --> 00:24:37,608
JOE'S HAD A BIT
OF A ROUGH GO.
634
00:24:37,643 --> 00:24:39,343
SOMETIMES HE PULLS STUFF.
635
00:24:39,378 --> 00:24:41,545
IT'S NOT A BIG DEAL.
636
00:24:41,581 --> 00:24:43,013
WHY IS IT YOUR JOB
TO BAIL HIM OUT?
637
00:24:43,049 --> 00:24:45,449
BECAUSE HE'S MY FRIEND.
638
00:24:45,518 --> 00:24:46,517
HE'S TRYING TO GET HIS LIFE
BACK TOGETHER, ALL RIGHT?
639
00:24:46,619 --> 00:24:47,918
COULD HAVE FOOLED ME.
640
00:24:47,987 --> 00:24:49,587
YOU DON'T KNOW HIM
LIKE I DO.
641
00:24:51,891 --> 00:24:53,290
WHAT GOOD IS BAILING HIM OUT
GONNA DO HIM?
642
00:24:53,326 --> 00:24:54,825
WOULD YOU JUST SPARE ME
THE LECTURE, CALEB?
643
00:24:54,861 --> 00:24:56,260
JOE AND I GO WAY BACK.
644
00:24:56,328 --> 00:24:57,728
I DON'T EXPECT YOU
TO UNDERSTAND THIS.
645
00:24:57,796 --> 00:24:59,063
ALL RIGHT, WELL THEN
WHY DON'T YOU
646
00:24:59,131 --> 00:25:00,464
TRT
TO ME THEN?
JUST DROP IT, CALEB!
647
00:25:00,533 --> 00:25:01,765
NO, I'M NOT GONNA DROP IT!
THE GUY'S STEALING
648
00:25:01,801 --> 00:25:03,100
AND YOU'RE MAKING IT OUT
TO BE NOTH-
649
00:25:03,202 --> 00:25:04,467
I COVERED THE BILL,
MAN!
WHS
GOING ON?!
650
00:25:04,469 --> 00:25:06,504
CALEB, GET OFF MY BACK
ABOUT THIS, ALL RIGHT?!
651
00:25:06,605 --> 00:25:08,038
ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT?
JUST RELAX.
652
00:25:08,074 --> 00:25:08,706
IF I'M BUGGIN' YOU SO MUCH
THEN I'LL JUST LEAVE.
653
00:25:08,774 --> 00:25:10,508
GOOD.
654
00:25:10,543 --> 00:25:11,408
CALEB:
YEAH, THERE'S OTHER BARS
IN TOWN.
655
00:25:14,213 --> 00:25:15,946
JOE:
WHERE ARE YOU GOIN'?
656
00:25:16,015 --> 00:25:16,614
(CHUCKLES)
657
00:25:24,490 --> 00:25:25,389
WHAT'S HIS PROBLEM, EH?
658
00:25:25,457 --> 00:25:26,257
TY:
I DON'T KNOW.
659
00:25:29,962 --> 00:25:32,329
YOU OKAY?
YEAH. CHEERS.
660
00:25:32,398 --> 00:25:33,931
CHEERS, BUDDY.
661
00:25:42,374 --> 00:25:42,907
AMY:
MORNING.
662
00:25:44,910 --> 00:25:47,077
(GROANS)
663
00:25:47,113 --> 00:25:48,112
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
664
00:25:48,180 --> 00:25:50,114
YEAH, SURE.
665
00:25:50,182 --> 00:25:53,217
WHAT'S THE DEAL WITH TY
AND HIS BUDDY JOE?
666
00:25:55,321 --> 00:25:56,754
WHAT DO YOU MEAN?
667
00:25:56,789 --> 00:26:00,024
WELL, I WAS HAVING DRINKS
WITH THEM LAST NIGHT,
668
00:26:00,059 --> 00:26:01,458
AND, UH, YOU KNOW,
I'LL TELL YOU SOMETHING,
669
00:26:01,527 --> 00:26:03,994
JOE'S A REAL PIECE OF WORK,
670
00:26:04,030 --> 00:26:06,764
BUT TY KEPT DEFENDING HIM
LIKE HE'S SOME KIND OF SAINT.
671
00:26:06,832 --> 00:26:08,632
TY KIND OF HAS A BLINDSPOT
WHEN IT COMES TO JOE.
672
00:26:08,668 --> 00:26:11,035
WHY?
673
00:26:11,103 --> 00:26:13,537
AWHILE BACK,
THEY GOT INTO SOME TROUBLE.
674
00:26:13,573 --> 00:26:15,339
JOE TOOK ALL THE BLAME
AND ENDED UP BACK IN JUVIE
675
00:26:15,407 --> 00:26:16,807
AND TY WAS PLACED HERE.
676
00:26:18,611 --> 00:26:20,711
SO NOW TY'S ETERNALLY
GRATEFUL.
677
00:26:20,746 --> 00:26:23,581
PRETTY MUCH, YEAH.
678
00:26:23,649 --> 00:26:26,383
WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY.
WITH FRIENDS LIKE THAT...
679
00:26:28,454 --> 00:26:29,153
(SIGHS)
680
00:26:33,292 --> 00:26:34,291
JOE:
GOIN' TO WORK?
681
00:26:37,563 --> 00:26:41,131
TY:
YEAH, THERE'S SOME COFFEE INSIDE
IF YOU WANT IT.
682
00:26:41,167 --> 00:26:41,999
(YAWNING)
THANKS.
683
00:26:45,771 --> 00:26:46,337
HEY, JOE?
684
00:26:46,438 --> 00:26:49,073
YEAH?
685
00:26:49,141 --> 00:26:49,907
DID YOU TAKE SOME MONEY
OFF ONE OF THE TABLES
686
00:26:50,009 --> 00:26:50,741
AT THE BAR LAST NIGHT?
687
00:26:52,077 --> 00:26:53,310
WHAT?
688
00:26:53,412 --> 00:26:54,311
YOU HEARD ME.
689
00:26:56,015 --> 00:26:57,281
LOOK, IT WAS STUPID.
690
00:26:57,383 --> 00:26:58,916
COME ON, MAN,
691
00:26:58,984 --> 00:26:59,883
DO YOU WANT TO GO BACK
TO JAIL?
692
00:26:59,952 --> 00:27:00,584
NO!
693
00:27:03,756 --> 00:27:07,057
I'M JUST...
STRAPPED FOR CASH RIGHT NOW.
694
00:27:07,159 --> 00:27:09,026
THAT'S NO EXCUSE.
695
00:27:09,095 --> 00:27:11,428
YEAH, YOU KNOW,
YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT.
696
00:27:11,497 --> 00:27:14,164
IT'S JUST UH...
697
00:27:14,233 --> 00:27:15,733
WHEN I GO OUT TO WINNIPEG,
THERE'S GONNA BE EXPENSES.
698
00:27:15,801 --> 00:27:18,435
YOU KNOW,
KIDS AREN'T CHEAP.
699
00:27:18,504 --> 00:27:20,104
YOU'LL FIND THAT OUT
ONE DAY.
700
00:27:20,205 --> 00:27:22,640
I JUST NEED SOME CASH
701
00:27:22,708 --> 00:27:24,141
UNTIL I CAN GET A JOB,
YOU KNOW?
702
00:27:26,112 --> 00:27:27,778
IN FACT, TY,
YOU KNOW, I HATE TO ASK,
703
00:27:27,847 --> 00:27:30,080
BUT UM...
704
00:27:30,149 --> 00:27:32,182
IF YOU COULD HELP ME OUT,
I'D SURE APPRECIATE IT.
705
00:27:32,251 --> 00:27:33,283
WHAT DO YOU NEED?
706
00:27:33,319 --> 00:27:34,051
FIVE GRAND.
707
00:27:36,555 --> 00:27:38,155
YOU'LL GET IT BACK,
YOU KNOW THAT,
708
00:27:38,223 --> 00:27:39,823
AS SOON AS I'M ON MY FEET.
709
00:27:39,925 --> 00:27:40,958
I DON'T HAVE THAT
KIND OF MONEY.
710
00:27:41,060 --> 00:27:42,993
IT'S A LOT,
I KNOW.
711
00:27:45,698 --> 00:27:46,897
I JUST FIGURED, YOU KNOW,
SINCE I HELPED YOU OUT
712
00:27:46,966 --> 00:27:50,901
IN THE PAST A FEW TIMES,
THAT UH...
713
00:27:51,003 --> 00:27:51,602
FORGET IT THOUGH,
DON'T WORRY ABOUT IT.
714
00:27:51,671 --> 00:27:53,370
IT'S FINE.
715
00:27:53,472 --> 00:27:55,839
LET ME SEE
WHAT I CAN DO.
716
00:27:55,941 --> 00:27:57,174
ARE YOU SURE?
717
00:27:57,242 --> 00:27:59,209
YEAH.
718
00:27:59,278 --> 00:28:01,979
I'M NOT PROMISING ANYTHING,
BUT I'LL... I'LL TRY.
719
00:28:05,317 --> 00:28:07,317
YOU'RE A GOOD FRIEND,
BUDDY.
720
00:28:12,591 --> 00:28:15,325
AMY:
YEAH, SO FAR ARCHIE SEEMS TO BE
THE PERFECT PACKHORSE.
721
00:28:15,394 --> 00:28:16,860
JACK:
MAYBE HE JUST NEEDED SOME TIME
TO SETTLE IN.
722
00:28:16,929 --> 00:28:18,696
AMY:
YEAH.
723
00:28:18,731 --> 00:28:22,499
JACK:
SO THAT WAS AN INTERESTING
DINNER LAST NIGHT.
724
00:28:22,535 --> 00:28:24,802
AMY:
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
725
00:28:24,870 --> 00:28:26,370
YOU KNOW, I'M TRYING TO KEEP
AN OPEN MIND,
726
00:28:26,405 --> 00:28:29,339
BUT THERE'S SOMETHING
ABOUT JOE THAT...
727
00:28:29,408 --> 00:28:30,340
AH, I DON'T KNOW.
728
00:28:31,977 --> 00:28:33,343
JACK:
I'M LISTENIN'.
729
00:28:36,348 --> 00:28:39,183
AMY:
YOU KNOW, MAYBE I'M BLOWING THIS
WAY OUT OF PROPORTION,
730
00:28:39,218 --> 00:28:41,385
BUT SOMETHING ABOUT HIS STORY
JUST DIDN'T ADD UP.
731
00:28:41,420 --> 00:28:43,721
JACK: I AGREE.
AMY: REALLY?
732
00:28:43,756 --> 00:28:44,855
JACK:
I THINK THAT GUY'S PLAYING
733
00:28:44,923 --> 00:28:47,391
PRETTY FAST AND LOOSE
WITH THE TRUTH.
734
00:28:47,426 --> 00:28:50,928
AMY:
AND IT'S LIKE TY DOESN'T SEE IT
OR CHOOSES NOT TO.
735
00:28:50,963 --> 00:28:52,763
I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO.
736
00:28:52,831 --> 00:28:54,965
JACK:
YOU TALK TO HIM ABOUT IT?
WHAT'D HE SAY?
737
00:28:55,033 --> 00:28:57,601
AMY:
YEAH, HE GOT ALL DEFENSIVE,
738
00:28:57,636 --> 00:28:59,670
SO I JUST SORT OF LEFT IT
AT THAT.
739
00:29:01,607 --> 00:29:03,941
JACK:
I THINK YOU OUGHTA
TRY AGAIN.
740
00:29:04,009 --> 00:29:06,777
YOU'VE GOT GOOD INSTINCTS
ABOUT PEOPLE, AMY.
741
00:29:06,845 --> 00:29:08,979
IF YOU'VE GOT SOMETHING TO SAY
TO THE MAN YOU'RE GONNA MARRY,
742
00:29:09,047 --> 00:29:10,881
I THINK YOU BETTER SAY IT.
743
00:29:10,916 --> 00:29:12,950
(CLICKS HIS TEETH,
HORSE NICKERS)
744
00:29:16,488 --> 00:29:17,821
(ELECTRICAL SPARKS)
745
00:29:17,857 --> 00:29:20,257
OH, YUP! IT'S WORKING.
IT WORKS.
746
00:29:20,325 --> 00:29:21,524
(NERVOUS CHUCKLES,
CLEARS HIS THROAT)
747
00:29:21,594 --> 00:29:23,694
SO YOU SEE, UH, GEORGIE,
HOW THIS WORKS,
748
00:29:23,762 --> 00:29:25,662
IS MORE POTATOES
MEANS MORE PHOSPHORIC ACID,
749
00:29:25,731 --> 00:29:27,931
WHICH IN TURNS MEANS
MORE ELECTRICITY, RIGHT?
750
00:29:27,967 --> 00:29:29,967
NOW THAT IS SCIENCE,
HUH?!
751
00:29:30,035 --> 00:29:33,804
YOU KNOW WHAT ELSE IS SCIENCE?
THE JURASSIC PERIOD.
752
00:29:33,872 --> 00:29:35,539
NOW THIS IS JUST AN EXAMPLE
753
00:29:35,607 --> 00:29:37,174
OF WHAT YOUR DIORAMA
COULD LOOK LIKE
754
00:29:37,243 --> 00:29:39,309
SHOULD YOU CHOOSE
TO MAKE ONE FOR YOURSELF.
755
00:29:39,378 --> 00:29:40,611
I DIDN'T HAVE TIME TO RIG UP
THE FLYING PTERODACTYLS,
756
00:29:40,712 --> 00:29:42,913
BUT YOU GET THE IDEA.
757
00:29:42,948 --> 00:29:44,047
PETER:
YOU KNOW WHAT ONE
OF THE COOLEST THING
758
00:29:44,083 --> 00:29:45,616
ABOUT THIS POTATO BATTERY IS,
GEORGIE?
759
00:29:45,684 --> 00:29:47,384
IS THAT
IT'S AN ATOMIC PHENOMENON
760
00:29:47,452 --> 00:29:48,819
THAT'S MEASURABLE
ON YOUR KITCHEN TABLE.
761
00:29:48,887 --> 00:29:51,355
(PATIENT GRUNT)
762
00:29:51,423 --> 00:29:53,724
YOU KNOW WHAT'S COOL
ABOUT THIS PREHISTORIC DIORAMA?
763
00:29:53,759 --> 00:29:54,458
THIS!
764
00:29:56,895 --> 00:29:58,362
(BUBBLING AND FIZZING)
765
00:29:58,463 --> 00:29:59,096
RIGHT?!
766
00:30:01,367 --> 00:30:02,332
WHAT DO YOU THINK?
767
00:30:04,303 --> 00:30:05,936
I THINK YOU'RE BOTH NUTS.
768
00:30:06,038 --> 00:30:07,371
WHAT?
769
00:30:07,439 --> 00:30:09,373
GEORGIE!
770
00:30:09,474 --> 00:30:14,211
LOOK, I KNOW YOU BOTH SPENT
A LOT OF TIME ON ALL THIS,
771
00:30:14,246 --> 00:30:16,180
BUT BOTH OF THESE PROJECTS
ARE TOTALLY LAME,
772
00:30:16,248 --> 00:30:17,014
AND I WANNA DO
MY OWN THING.
773
00:30:19,218 --> 00:30:21,852
PETER:
UH, OKAY, SURE.
I MEAN, OF COURSE!
774
00:30:21,954 --> 00:30:23,353
THAT'S-
THAT'S TOTALLY FINE,
775
00:30:23,422 --> 00:30:25,289
BUT YOUR CAN'T DO
THE UFO THING, HONEY,
776
00:30:25,357 --> 00:30:27,558
BECAUSE IT'S JUST-
IT'S NOT A SCIENCE PROJECT.
777
00:30:27,659 --> 00:30:29,626
FINE! I'LL DO SOMETHING ELSE,
BUT I'M DOING IT ON MY OWN.
778
00:30:31,530 --> 00:30:32,162
OKAY.
779
00:30:35,134 --> 00:30:38,936
THIS IS YOUR FAULT.
(SAFETY GOGGLES CLATTER)
780
00:30:39,037 --> 00:30:40,804
I THINK IT'S JUST GETTING
BRIGHTER, ISN'T IT?
781
00:30:40,873 --> 00:30:42,272
(TRUCK DOOR SLAMS SHUT)
782
00:30:45,711 --> 00:30:47,377
TY:
HEY.
783
00:30:47,413 --> 00:30:49,513
AMY:
HEY.
784
00:30:49,582 --> 00:30:51,648
TY:
I GOT YOUR MESSAGE.
IS EVERYTHING ALL RIGHT?
785
00:30:51,750 --> 00:30:53,217
AMY:
YEAH, I JUST...
786
00:30:53,285 --> 00:30:56,320
I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
787
00:30:56,421 --> 00:30:57,955
TY:
WELL, I WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING TOO.
788
00:30:58,023 --> 00:30:59,957
AMY:
OKAY. YOU GO FIRST.
789
00:31:03,829 --> 00:31:05,095
WELL, YOU KNOW HOW JOE'S TRYING
TO MAKE A FRESH START
790
00:31:05,163 --> 00:31:06,830
WITH HIS FAMILY?
791
00:31:06,899 --> 00:31:09,233
YEAH.
792
00:31:09,268 --> 00:31:10,200
TY:
WELL, HE'S STRUGGLING A BIT
FINANCIALLY
793
00:31:10,236 --> 00:31:11,602
AND I WANT TO HELP HIM OUT,
794
00:31:11,703 --> 00:31:13,003
BUT I'M A LITTLE STRAPPED
FOR CASH,
795
00:31:13,038 --> 00:31:16,740
SO I WAS THINKING ABOUT
ASKING LOU FOR A LOAN.
796
00:31:16,808 --> 00:31:17,841
A LOAN?
ARE YOU SERIOUS?
797
00:31:19,144 --> 00:31:19,843
YEAH.
798
00:31:22,447 --> 00:31:24,915
IT WOULD REALLY HELP
IF YOU COULD BACK ME UP ON THIS.
799
00:31:25,017 --> 00:31:25,816
(SIGHS)
TY...
800
00:31:27,886 --> 00:31:31,355
I RESPECT THAT YOU HAVE
HISTORY WITH JOE, I DO,
801
00:31:31,390 --> 00:31:32,890
BUT LENDING HIM MONEY,
THAT'S A REALLY BAD IDEA.
802
00:31:32,958 --> 00:31:35,058
DON'T DO IT.
803
00:31:35,127 --> 00:31:35,826
WHY?
804
00:31:40,165 --> 00:31:42,799
I DON'T KNOW HOW ELSE
TO SAY THIS, BUT...
805
00:31:42,868 --> 00:31:45,102
I THINK JOE'S USING YOU.
806
00:31:45,137 --> 00:31:46,637
HE KNOWS YOU'RE THE GUY
WHO WILL ALWAYS BAIL HIM OUT,
807
00:31:46,672 --> 00:31:49,373
EVERY TIME,
NO MATTER WHAT.
808
00:31:49,408 --> 00:31:52,809
AMY, I'M HELPING MY FRIEND OUT.
I OWE HIM THAT.
809
00:31:52,845 --> 00:31:54,011
NO, YOU DON'T!
810
00:31:56,848 --> 00:31:59,483
OKAY, JUST FORGET THE LOAN,
OKAY?
811
00:31:59,551 --> 00:32:01,051
YOU DON'T UNDERSTAND THIS.
812
00:32:01,119 --> 00:32:03,020
TY, LISTEN TO ME!
813
00:32:03,088 --> 00:32:04,488
JOE MADE HIS OWN CHOICES,
OKAY?!
814
00:32:04,556 --> 00:32:07,024
HE'S RESPONSIBLE FOR THEM!
815
00:32:07,092 --> 00:32:09,359
DON'T WALK AWAY FROM ME!
YOU NEED TO HEAR THIS!
816
00:32:09,428 --> 00:32:10,994
YOU DON'T OWE JOE ANYTHING!
817
00:32:12,931 --> 00:32:14,598
YES, I DO!
818
00:32:14,633 --> 00:32:15,966
WHY?
819
00:32:16,034 --> 00:32:17,634
I TOLD YOU BEFORE.
820
00:32:17,703 --> 00:32:19,569
HE'S THE REASON
I GOT OUTTA JUVIE.
821
00:32:19,638 --> 00:32:21,571
HE'S THE REASON I DIDN'T
GO BACK TO THAT LIFE.
822
00:32:21,607 --> 00:32:23,340
NO, NO, YOU DID THAT.
823
00:32:25,677 --> 00:32:27,344
YOU CHANGED YOUR LIFE
BECAUSE YOU WORKED HARD
824
00:32:27,412 --> 00:32:28,845
AND BECAUSE YOU'RE STRONG
AND DECENT,
825
00:32:28,914 --> 00:32:30,013
NOT BECAUSE OF JOE.
826
00:32:31,750 --> 00:32:34,551
YOU DON'T UNDERSTAND,
AMY.
827
00:32:34,653 --> 00:32:36,320
YOU DON'T UNDERSTAND.
828
00:32:44,796 --> 00:32:46,930
(TRUCK RUMBLES,
MEAT SIZZLES ON THE GRILL)
829
00:32:48,800 --> 00:32:51,435
YOU LIKE YOUR STEAK RARE,
BUDDY?
830
00:32:51,503 --> 00:32:52,703
TY:
YEAH, THAT'S FINE.
831
00:32:52,804 --> 00:32:54,938
JOE:
GOOD.
832
00:32:55,007 --> 00:32:58,508
'CAUSE MINE'S GONNA BE RARE.
I'M READY.
833
00:32:58,544 --> 00:33:00,510
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
834
00:33:00,579 --> 00:33:04,381
LISTEN, JOE, UH...
835
00:33:04,450 --> 00:33:07,751
I'M NOT GONNA BE ABLE
TO FRONT YOU THAT MONEY.
836
00:33:10,689 --> 00:33:12,589
THAT SUCKS, TY.
837
00:33:12,657 --> 00:33:14,458
I WAS REALLY HOPING
YOU COULD HELP ME OUT.
838
00:33:14,559 --> 00:33:15,792
SORRY, MAN.
839
00:33:17,863 --> 00:33:19,963
BUT, HEY, YOU'RE GONNA BE
WITH YOUR SON, RIGHT?
840
00:33:19,999 --> 00:33:21,698
THAT'S THE IMPORTANT THING.
841
00:33:21,767 --> 00:33:23,333
THE MONEY WILL WORK ITSELF OUT,
YOU'LL SEE.
842
00:33:23,435 --> 00:33:24,067
YEAH.
843
00:33:33,412 --> 00:33:34,611
TY:
SO NOAH'S TWO, RIGHT?
844
00:33:36,648 --> 00:33:38,682
YEAH, THAT'S RIGHT.
845
00:33:38,751 --> 00:33:41,551
YOU, UH, YOU TOLD ME ABOUT HIM
AT THE PRISON RANCH.
846
00:33:41,620 --> 00:33:42,953
DID I?
847
00:33:43,055 --> 00:33:45,222
THAT WAS THREE YEARS AGO.
848
00:33:45,290 --> 00:33:46,323
SO?
849
00:33:48,827 --> 00:33:50,494
WELL, HE'S GOTTA BE
OLDER THAN TWO NOW.
850
00:33:50,595 --> 00:33:53,430
I KNOW HOW OLD MY SON IS.
851
00:33:53,499 --> 00:33:54,464
ALL RIGHT, HE JUST TURNED THREE
A FEW DAYS AGO.
852
00:33:54,533 --> 00:33:56,767
I GOT MIXED UP.
853
00:33:56,868 --> 00:33:58,935
YEAH, SORRY, I...
854
00:33:59,004 --> 00:33:59,970
I DIDN'T MEAN ANYTHING
BY IT.
855
00:34:00,005 --> 00:34:02,205
I WAS JUST CURIOUS,
YOU KNOW?
856
00:34:04,309 --> 00:34:04,941
(CAR RUMBLES OUTSIDE)
857
00:34:11,617 --> 00:34:13,083
(CAR RUMBLES LOUDLY)
858
00:34:18,690 --> 00:34:19,423
(WHISPERS)
JOE.
859
00:34:34,706 --> 00:34:35,539
(KEYS JINGLE)
860
00:34:38,043 --> 00:34:39,376
(LOCK CLICKS,
KEYS JINGLE)
861
00:34:53,625 --> 00:34:55,125
(SIGHS HEAVILY)
862
00:34:55,193 --> 00:34:56,693
TY:
WELL, THIS IS LOW,
EVEN FOR YOU.
863
00:34:58,930 --> 00:34:59,663
WHAT DO YOU GET FOR MORPHINE
ON THE STREETS THESE DAYS?
864
00:34:59,731 --> 00:35:01,331
FIFTY BUCKS A POP?
865
00:35:01,399 --> 00:35:03,633
LOOK, I DIDN'T WANT
TO DO THIS, TY,
866
00:35:03,702 --> 00:35:06,403
I JUST...
I'M IN TROUBLE.
867
00:35:06,471 --> 00:35:08,905
I BORROWED SOME MONEY
FROM THE WRONG GUYS, ALL RIGHT?
868
00:35:08,941 --> 00:35:11,808
SO THE STORY ABOUT YOUR SON
WAS A LIE?
869
00:35:11,877 --> 00:35:13,710
IT WASN'T A LIE.
870
00:35:13,778 --> 00:35:15,178
I TRIED,
I TRIED TO FIND HIM.
871
00:35:17,116 --> 00:35:20,417
BY THE TIME
I GOT OUT OF JAIL,
872
00:35:20,485 --> 00:35:22,886
NOAH AND HIS MOM WERE GONE.
THEY DIDN'T WANT TO BE FOUND.
873
00:35:22,954 --> 00:35:25,155
WELL,
I'M SORRY TO HEAR THAT.
874
00:35:25,223 --> 00:35:27,390
YEAH, THANKS.
A LOT OF GOOD THAT DOES ME.
875
00:35:27,459 --> 00:35:28,558
LOOK, I NEED TO PAY THESE GUYS
BACK THEIR MONEY,
876
00:35:28,627 --> 00:35:29,659
SO HOW ABOUT YOU
DO ME A FAVOUR
877
00:35:29,695 --> 00:35:32,229
AND JUST LET ME SELL 'EM,
ALL RIGHT?
878
00:35:32,297 --> 00:35:33,130
(HAND SLAMS DOWN)
879
00:35:34,833 --> 00:35:35,832
I CAN'T DO THAT.
880
00:35:35,934 --> 00:35:37,234
(ANGRY SIGH)
881
00:35:38,704 --> 00:35:40,237
I CAN'T DO THAT.
882
00:35:42,073 --> 00:35:44,674
TY, UH,
DO YOU REMEMBER THE NIGHT
883
00:35:44,776 --> 00:35:47,511
WE BROKE INTO THE BREWERY?
884
00:35:47,579 --> 00:35:49,846
THEY ARRESTED ME,
THEY DIDN'T ARREST YOU.
885
00:35:49,948 --> 00:35:52,616
I COULDA TURNED YOU IN,
BUT I DIDN'T.
886
00:35:52,684 --> 00:35:54,317
I PROTECTED YOU.
DO YOU REMEMBER THAT?
887
00:35:54,386 --> 00:35:55,785
YEAH, I REMEMBER THAT.
888
00:35:55,887 --> 00:35:57,754
GOOD.
889
00:35:57,823 --> 00:35:59,022
BECAUSE THEY THREW ME
IN JUVIE AFTERWARDS
890
00:35:59,124 --> 00:36:00,390
AND IT WAS ALL DOWNHILL
FOR ME.
891
00:36:00,458 --> 00:36:03,293
YOU, YOU WENT ON
TO HEARTLAND.
892
00:36:03,361 --> 00:36:05,328
THERE WAS NOTHING BUT SUNSHINE
AND RAINBOWS FOR YOU,
893
00:36:05,430 --> 00:36:07,564
SO HOW ABOUT YOU SHOW ME
A LITTLE BIT OF GRATITUDE
894
00:36:07,599 --> 00:36:10,500
AND YOU JUST HELP ME OUT,
OKAY?
895
00:36:10,569 --> 00:36:12,469
I TRIED TO HELP YOU OUT,
JOE, I DID.
896
00:36:12,538 --> 00:36:14,271
I DID WHATEVER I COULD,
BUT IT'S NEVER ENOUGH.
897
00:36:14,339 --> 00:36:15,438
I THOUGHT YOU WERE
MY FRIEND.
898
00:36:15,540 --> 00:36:16,740
I AM YOUR FRIEND, JOE!
899
00:36:16,841 --> 00:36:18,508
I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND,
COME ON!
900
00:36:18,577 --> 00:36:21,278
THAT'S WHY I MIGHT
NOT CALL THE COPS,
901
00:36:21,346 --> 00:36:22,612
BUE
TO.
DON'T SAY THAT.
DON'T TALK ABOUT THE COPS, TY.
902
00:36:22,714 --> 00:36:24,581
YO,
OKAY?
DON'T DO THAT, PLEASE.
903
00:36:24,683 --> 00:36:25,982
DON'T TOSS ME ASIDE LIKE
I'M SOME STRANGER, ALL RIGHT?
904
00:36:26,051 --> 00:36:27,350
I DON'T EVEN KNOW YOU
ANYMORE.
905
00:36:27,419 --> 00:36:28,718
(VIOLENT SHOVE)
906
00:36:28,787 --> 00:36:30,287
JOE AND TY:
(BREATHE HEAVILY)
907
00:36:33,024 --> 00:36:35,258
OKAY.
908
00:36:35,327 --> 00:36:37,194
OKAY. OKAY, JOE.
909
00:36:37,262 --> 00:36:38,562
JOE, LOOK AT ME.
910
00:36:38,630 --> 00:36:39,729
(RAGGED BREATHING)
911
00:36:41,366 --> 00:36:42,632
THIS ISN'T YOU,
OKAY?
912
00:36:44,269 --> 00:36:45,468
YOU'RE BETTER THAN THIS.
913
00:36:45,570 --> 00:36:46,203
(GASPS)
914
00:36:49,507 --> 00:36:50,273
(BREATHES HARD)
915
00:36:54,446 --> 00:36:55,579
(KNIFE CLATTERS ON THE FLOOR)
916
00:36:55,647 --> 00:36:56,680
SORRY.
917
00:36:59,150 --> 00:37:00,083
(RELIEVED BREATHS)
918
00:37:04,489 --> 00:37:05,655
(ROOSTER CROWS,
BIRDS CHIRP)
919
00:37:07,525 --> 00:37:09,492
(ARCHIE'S HOOVES THUMP,
HE SNORTS)
920
00:37:17,536 --> 00:37:19,603
AMY:
HERE.
921
00:37:19,671 --> 00:37:20,704
CALEB:
HEY, NICOLE CAN THREATEN ME
922
00:37:20,805 --> 00:37:22,639
WITH AS MANY LAWSUITS
AS SHE WANTS.
923
00:37:22,708 --> 00:37:24,975
THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT HORSE.
924
00:37:25,043 --> 00:37:26,443
GEORGIE:
HEY, AMY, WHATCHA DOING?!
925
00:37:26,511 --> 00:37:27,510
(ARCHIE SNORTS,
WHINNIES SHRILLY)
926
00:37:27,579 --> 00:37:28,645
AMY: WHOA! WATCH IT!
CALEB: AMY!
927
00:37:30,749 --> 00:37:32,816
GEORGIE, GO BACK TO THE HOUSE,
OKAY?
928
00:37:32,884 --> 00:37:34,050
GEORGIE: WHY?
AMY: PLEASE, JUST GO!
929
00:37:34,119 --> 00:37:34,718
GEORGIE:
OKAY.
930
00:37:39,658 --> 00:37:40,523
AMY:
CALEB, WHERE DID YOU GET
THAT HORSE FROM
931
00:37:40,559 --> 00:37:41,925
BEFORE YOU SOLD IT TO LOU?
932
00:37:41,960 --> 00:37:44,427
CALEB:
AH, A FAMILY IN OKOTOKS.
933
00:37:44,496 --> 00:37:45,862
AMY:
DID THEY HAVE ANY KIDS?
934
00:37:45,897 --> 00:37:47,597
YEAH, THEY HAD
A WHOLE LITTER -
935
00:37:47,666 --> 00:37:49,132
SIX OF THEM,
ALL UNDER THE AGE OF TEN.
936
00:37:49,167 --> 00:37:51,334
BUNCH OF LITTLE TERRORS.
937
00:37:51,370 --> 00:37:52,869
AMY:
SEE, IT WASN'T THE PONY
938
00:37:52,937 --> 00:37:53,937
THAT SPOOKED ARCHIE
AT THE DUDE RANCH,
939
00:37:53,972 --> 00:37:56,506
IT WAS THE KID
RIDING THE PONY.
940
00:37:56,574 --> 00:37:58,308
CALEB:
WELL, IF THAT'S TRUE,
THEN WE BEST KEEP GEORGIE
941
00:37:58,376 --> 00:38:01,144
AS FAR AWAY AS POSSIBLE
FROM ARCHIE.
942
00:38:01,179 --> 00:38:03,713
AMY:
NAW, I THINK, ACTUALLY,
SHE CAN PROBABLY HELP.
943
00:38:03,782 --> 00:38:04,447
(SIGHS)
944
00:38:07,519 --> 00:38:08,351
PETER:
HONEY.
945
00:38:08,420 --> 00:38:10,954
LOU:
OH, UM, GEORGIE,
946
00:38:10,989 --> 00:38:13,456
WE WANTED TO TALK TO YOU
ABOUT THE SCIENCE PROJECT.
947
00:38:13,525 --> 00:38:15,158
WE MIGHT HAVE GOTTEN
A LITTLE BIT...
948
00:38:15,226 --> 00:38:18,061
OVERLY INVESTED YESTERDAY.
949
00:38:18,129 --> 00:38:20,563
PETER:
SO FROM NOW ON,
WE PROMISE WILL NOT INTERFERE.
950
00:38:20,599 --> 00:38:21,665
YEAH, BUT WE'RE AROUND
IF YOU NEED HELP,
951
00:38:21,733 --> 00:38:22,666
BUT ONLY IF YOU WANT IT.
952
00:38:22,734 --> 00:38:23,366
OF COURSE.
953
00:38:25,237 --> 00:38:26,569
WELL, ACTUALLY,
THERE IS SOMETHING
954
00:38:26,605 --> 00:38:28,171
YOU CAN HELP ME WITH.
955
00:38:29,974 --> 00:38:31,441
CAN I HAVE
THOSE STRAWBERRIES?
956
00:38:31,509 --> 00:38:33,543
LOU:
UH, YEAH,
BUT THEY'RE GOING BAD.
957
00:38:33,611 --> 00:38:35,345
I WAS JUST GONNA MAKE JAM
OUT OF THEM.
958
00:38:35,413 --> 00:38:37,147
I KNOW.
THAT'S WHY I WANT THEM.
959
00:38:37,248 --> 00:38:38,648
SURE.
960
00:38:38,750 --> 00:38:39,549
(TRUCK RUMBLES)
961
00:38:46,891 --> 00:38:48,958
PEACE OFFERING?
962
00:38:49,060 --> 00:38:51,294
NO OFFENCE, TY,
BUT IF JOE IS STILL HERE,
963
00:38:51,363 --> 00:38:53,430
I DON'T THINK I'LL BE
STICKIN' AROUND FOR A BEER.
964
00:38:53,498 --> 00:38:55,298
HE TOOK OFF.
965
00:38:55,367 --> 00:38:58,635
I DON'T THINK I'M GONNA BE
SEEING HIM ANYTIME SOON.
966
00:39:09,280 --> 00:39:11,781
LISTEN, CALEB, UH...
967
00:39:11,850 --> 00:39:13,049
THE REASON I WANTED YOU
TO COME HERE
968
00:39:13,051 --> 00:39:16,319
IS 'CAUSE I WANTED
TO ASK YOU SOMETHING.
969
00:39:16,388 --> 00:39:20,490
WHEN AMY AND I GET MARRIED,
I'M GONNA NEED A BEST MAN
970
00:39:20,559 --> 00:39:22,525
AND I CAN ONLY THINK OF
ONE GUY FOR THE JOB.
971
00:39:22,627 --> 00:39:25,962
YOU'RE TALKIN' ABOUT ME,
RIGHT?
972
00:39:26,064 --> 00:39:27,864
TY:
WELL, YEAH,
I'M TALKIN' ABOUT YOU.
973
00:39:27,933 --> 00:39:29,866
WHAT DO YOU SAY?
974
00:39:29,935 --> 00:39:30,767
CALEB:
I SAY THANKS.
975
00:39:34,939 --> 00:39:36,106
IS THAT A YES?
976
00:39:39,711 --> 00:39:41,511
HELL YEAH, THAT'S A YES!
(LAUGHS)
977
00:39:41,546 --> 00:39:43,747
OF COURSE!
978
00:39:43,782 --> 00:39:45,014
TY AND CALEB:
(LAUGH)
979
00:39:45,083 --> 00:39:45,682
TY:
ALL RIGHT!
980
00:39:51,689 --> 00:39:52,889
GEORGIE:
WHEN SUGAR IS ADDED
TO STRAWBERRIES,
981
00:39:52,958 --> 00:39:55,358
IT DRAWS THE WATER
OUT OF THE FRUIT.
982
00:39:55,460 --> 00:39:57,060
THE WATER MOLECULES BIND
WITH THE SUGAR MOLECULES
983
00:39:57,129 --> 00:39:59,562
LEAVING NO ROOM
FOR BACTERIA TO GROW.
984
00:39:59,664 --> 00:40:01,131
THESE STRAWBERRIES
ARE DECOMPOSING,
985
00:40:01,199 --> 00:40:02,665
BUT BY ADDING SUGAR
986
00:40:02,701 --> 00:40:05,101
AND ALLOWING THE MOLECULAR
REACTION TO OCCUR,
987
00:40:05,170 --> 00:40:06,436
THE FRUIT IS PRESERVED.
988
00:40:08,573 --> 00:40:10,874
AND THAT, LADIES AND GENTLEMEN,
IS THE SCIENCE OF JAM.
989
00:40:10,975 --> 00:40:11,541
EVERYONE:
(CLAPS)
990
00:40:13,311 --> 00:40:15,111
WOW!
991
00:40:15,180 --> 00:40:17,213
SO WHAT'D YOU THINK?
992
00:40:17,282 --> 00:40:19,449
I THINK YOU NAILED IT.
993
00:40:19,484 --> 00:40:20,583
SO CAN I GO HELP AMY NOW?
994
00:40:20,652 --> 00:40:21,918
OF COURSE.
995
00:40:21,986 --> 00:40:22,752
GEORGIE:
THANKS!
996
00:40:25,123 --> 00:40:27,056
WELL, IT LOOKS LIKE GEORGIE
REALLY STEPPED UP TO THE PLATE
997
00:40:27,125 --> 00:40:29,426
ALL ON HER OWN.
998
00:40:29,461 --> 00:40:32,362
OKAY, GRANDPA,
WE GET IT.
999
00:40:32,430 --> 00:40:33,797
YOUR HEARTS WERE
IN THE RIGHT PLACE,
1000
00:40:33,898 --> 00:40:37,167
AND THAT'S WHY I'VE GOT
A SURPRISE FOR YA.
1001
00:40:37,202 --> 00:40:39,102
FOLLOW ME.
1002
00:40:39,137 --> 00:40:40,069
LOU:
OKAY. COME ON, HONEY.
1003
00:40:42,274 --> 00:40:44,007
JACK:
I THOUGHT SINCE
YOU BOTH WORKED SO HARD
1004
00:40:44,075 --> 00:40:46,910
YOU DESERVED
A LITTLE RECOGNITION.
1005
00:40:46,978 --> 00:40:51,581
NOW I KNOW THEY DON'T SAY
"SCIENCE FAIR" ON 'EM...
1006
00:40:51,649 --> 00:40:53,583
LOU:
OKAY, GRANDPA,
YOU MADE YOUR POINT.
1007
00:40:53,618 --> 00:40:54,984
PETER:
HEY, AT LEAST WE BOTH TIED
FOR FIRST PLACE.
1008
00:40:55,053 --> 00:40:57,720
JACK:
NO, NO,
RED RIBBON IS FOR WINNER.
1009
00:40:57,789 --> 00:41:00,290
BLUE IS FOR PARTICIPATION.
GOOD EFFORT THOUGH.
1010
00:41:00,358 --> 00:41:00,990
LOU:
(AMUSED CHUCKLE)
1011
00:41:02,827 --> 00:41:04,360
PETER:
A-HA.
1012
00:41:04,396 --> 00:41:04,994
(DOOR OPENS)
1013
00:41:10,902 --> 00:41:12,802
CALEB:
NOW THAT AMY'S FIGURED OUT
WHAT'S WRONG WITH ARCHIE,
1014
00:41:12,838 --> 00:41:13,970
SHE SHOULD HAVE HIM FIXED
IN NO TIME,
1015
00:41:14,038 --> 00:41:16,172
SO I AM READY TO ACCEPT
YOUR APOLOGY
1016
00:41:16,241 --> 00:41:18,074
WHENEVER YOU'RE WILLING
TO GIVE IT.
1017
00:41:18,142 --> 00:41:22,078
OH, YOU SOLD LOU A HORSE
THAT'S AFRAID OF KIDS.
1018
00:41:22,113 --> 00:41:24,581
I THINK YOU SHOULD BE
THE ONE WHO'S APOLOGIZING.
1019
00:41:24,649 --> 00:41:26,783
CALEB:
OKAY, WELL,
HOW ABOUT WE CALL A TRUCE?
1020
00:41:26,851 --> 00:41:28,952
PERHAPS BE COULD DISCUSS IT
OVER LUNCH.
1021
00:41:29,020 --> 00:41:31,521
NICOLE: I DON'T THINK SO.
CALEB: FRIENDLY COFFEE?
1022
00:41:31,589 --> 00:41:33,089
NICOLE:
YEAH, I DON'T THINK
IT'S GONNA HAPPEN.
1023
00:41:33,191 --> 00:41:34,691
CALEB:
OKAY, WELL THEN,
THE NEXT TIME I SEE YOU
1024
00:41:34,759 --> 00:41:36,059
WE CAN JUST GO AHEAD
1025
00:41:36,160 --> 00:41:37,494
AND PRETEND
WE DON'T KNOW EACH OTHER.
1026
00:41:37,529 --> 00:41:39,062
SOUNDS GOOD TO ME.
1027
00:41:41,799 --> 00:41:45,902
RIGHT. OF COURSE.
1028
00:41:46,004 --> 00:41:46,836
(DISHES CLATTER)
1029
00:41:48,740 --> 00:41:50,273
(DOOR SLAMS SHUT)
1030
00:41:50,342 --> 00:41:51,407
OKAY.
1031
00:41:57,482 --> 00:42:00,984
AMY:
ALL RIGHT, GEORGIE,
LET'S GIVE THIS A TRY.
1032
00:42:01,052 --> 00:42:04,087
(ARCHIE SNORTS NERVOUSLY)
OH EASY, BOY, EASY.
1033
00:42:04,155 --> 00:42:05,922
GEORGIE:
WHY IS HE SO AFRAID OF ME?
1034
00:42:05,957 --> 00:42:07,390
AMY:
IT'S NOT YOU
HE'S AFRAID OF.
1035
00:42:07,425 --> 00:42:08,725
SEE, THE KIDS
FROM HIS PREVIOUS HOME
1036
00:42:08,826 --> 00:42:11,194
WERE PROBABLY PRETTY ROUGH
ON HIM.
1037
00:42:11,263 --> 00:42:13,162
SO NOW HE THINKS ALL KIDS
ARE GONNA TREAT HIM BADLY.
1038
00:42:13,231 --> 00:42:14,497
WE HAVE TO SHOW HIM
1039
00:42:14,566 --> 00:42:17,600
THAT NOT EVERY KID
IS LIKE THAT, OKAY?
1040
00:42:17,702 --> 00:42:18,401
WHY DON'T YOU GRAB
A HANDFUL OF OATS?
1041
00:42:18,503 --> 00:42:20,803
(OATS CLATTER)
1042
00:42:20,872 --> 00:42:22,105
GO AHEAD.
(TRUCK RUMBLES UP)
1043
00:42:22,173 --> 00:42:22,972
(ARCHIE SNORTS)
1044
00:42:26,711 --> 00:42:28,611
NOW THAT'S DEFINITELY PROGRESS.
1045
00:42:30,615 --> 00:42:33,716
TY:
HEY, AMY, YOU GOT A SEC?
1046
00:42:33,785 --> 00:42:35,285
YOU GO AHEAD.
I'LL KEEP AN EYE ON THINGS HERE.
1047
00:42:35,353 --> 00:42:37,253
OKAY.
1048
00:42:37,355 --> 00:42:42,392
None of us want to argue
1049
00:42:42,493 --> 00:42:44,894
But all of us wanna be right
1050
00:42:44,996 --> 00:42:45,828
TY:
AMY...
1051
00:42:48,800 --> 00:42:49,799
I SHOULDN'T HAVE
WALKED AWAY FROM YOU.
1052
00:42:53,104 --> 00:42:55,438
But none of us wanna die
1053
00:42:57,142 --> 00:42:58,107
I'M SORRY.
1054
00:43:02,246 --> 00:43:04,881
I SHOULDN'T HAVE SAID
THAT ABOUT JOE.
1055
00:43:04,983 --> 00:43:08,017
NO, YOU WERE RIGHT ABOUT HIM,
YOU WERE.
1056
00:43:11,155 --> 00:43:14,290
BUT YOU WERE WRONG ABOUT
SOMETHING ELSE.
1057
00:43:14,359 --> 00:43:17,093
I DIDN'T TURN MY LIFE
AROUND ON MY OWN.
1058
00:43:17,161 --> 00:43:18,127
I HAD YOU.
1059
00:43:21,032 --> 00:43:22,732
AND YOU KNOW WHAT ELSE?
1060
00:43:22,767 --> 00:43:23,466
WHAT?
1061
00:43:25,336 --> 00:43:27,337
I CAN'T WAIT TO MARRY YOU.