1 00:00:01,435 --> 00:00:02,568 LOU: PREVIOUSLY ON "HEARTLAND": 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,169 AMY: SO, YOU LIKE THIS HORSE? 3 00:00:04,238 --> 00:00:06,038 CALEB: SURE DO, AMY. I MIGHT BUY HIM. 4 00:00:06,140 --> 00:00:07,773 I DON'T KNOW, 5 00:00:07,842 --> 00:00:09,875 MAYBE RAISING STOCK COULD BE A NEW CAREER FOR ME. 6 00:00:09,943 --> 00:00:13,178 NICOLE: SO GREAT YOU BOUGHT THIS PLACE, LOU! 7 00:00:13,247 --> 00:00:16,015 MY GRANDMOTHER ACTUALLY HAD A CAFE JUST LIKE THIS. 8 00:00:16,083 --> 00:00:18,183 MAYBE THIS IS A CHANCE FOR ME TO START OVER. 9 00:00:18,285 --> 00:00:20,319 ARE YOU SERIOUS? 10 00:00:20,421 --> 00:00:21,320 JOE: TY? 11 00:00:21,422 --> 00:00:23,188 JOE. 12 00:00:23,257 --> 00:00:24,323 WHAT ARE YOU DOIN' HERE? 13 00:00:24,425 --> 00:00:25,624 ABOUT FIVE YEARS. 14 00:00:25,692 --> 00:00:27,159 COME ON! 15 00:00:27,194 --> 00:00:28,861 (HORSE SNORTS, HOOVES THUMP) 16 00:00:28,929 --> 00:00:31,463 AMY: THAT'S GOOD! KEEP HIM MOVIN'! 17 00:00:31,532 --> 00:00:32,898 JOE: SHE WAS PREGNANT WHEN I GOT ARRESTED. 18 00:00:33,000 --> 00:00:36,001 SHE HAD A BOY. I HAVE A SON. 19 00:00:42,076 --> 00:00:44,743 Tell me what I want 20 00:00:44,845 --> 00:00:47,880 Give me what I need 21 00:00:47,981 --> 00:00:51,016 I found love then I let it leave 22 00:00:52,486 --> 00:00:53,585 (TRUCK RUMBLES) 23 00:00:53,621 --> 00:00:56,121 Took my time and waited 24 00:00:56,190 --> 00:00:59,324 I waited every day 25 00:00:59,393 --> 00:01:03,028 I found love then I went away 26 00:01:03,064 --> 00:01:04,763 (CAR REVS) 27 00:01:04,832 --> 00:01:05,731 (CAR THUNDERS BY) 28 00:01:07,101 --> 00:01:08,734 (CAR REVS) 29 00:01:11,772 --> 00:01:13,906 (CAR TIRES SCREECH, ENGINE REVS) 30 00:01:22,683 --> 00:01:24,283 (CAR REVS) 31 00:01:31,859 --> 00:01:32,624 (TIRES SQUEAL) 32 00:01:34,194 --> 00:01:35,494 HEY! 33 00:01:35,562 --> 00:01:37,629 (TIRES SQUEAL) 34 00:01:37,698 --> 00:01:39,164 (ENGINE ROARS) 35 00:01:39,233 --> 00:01:41,200 (TIRES SQUEAL) 36 00:01:41,268 --> 00:01:43,335 JUST PASS ME, BUDDY! 37 00:01:43,403 --> 00:01:45,804 (CAR AND TRUCK RUMBLE) 38 00:01:45,873 --> 00:01:49,141 Sleeping's but a waste, here I'm gonna stay 39 00:01:49,209 --> 00:01:50,609 WHAT'S YOUR PROBLEM, BUDDY?! 40 00:01:50,644 --> 00:01:51,276 (CAR REVS) 41 00:01:54,081 --> 00:01:56,482 (CAR TIRES SQUEAL) 42 00:01:56,550 --> 00:01:58,750 (CAR TIRES SCREECH, GRAVEL CLATTERS) 43 00:02:00,621 --> 00:02:03,622 (TRUCK AND CAR SCREECH TO A HALT) 44 00:02:03,690 --> 00:02:06,125 MAN IN CAR: (LAUGHS HYSTERICALLY) 45 00:02:06,193 --> 00:02:07,326 TY: ARE YOU CRAZY?! 46 00:02:07,394 --> 00:02:08,961 MAN IN CAR: (LAUGHS HYSTERICALLY) 47 00:02:10,631 --> 00:02:12,264 YOU DRIVE LIKE AN OLD LADY. 48 00:02:12,333 --> 00:02:13,031 JOE! 49 00:02:35,222 --> 00:02:37,556 And at the break of day 50 00:02:37,624 --> 00:02:41,994 You sank into your dream 51 00:02:42,062 --> 00:02:43,495 You dreamer 52 00:02:43,564 --> 00:02:46,064 Oh, oh, oh... 53 00:02:46,133 --> 00:02:48,534 You dreamer 54 00:02:50,504 --> 00:02:54,706 You dreamer 55 00:03:02,883 --> 00:03:04,449 LOU: OKAY, NICOLE, I'LL GIVE YOU THE RUNDOWN. 56 00:03:04,551 --> 00:03:07,853 SO, THREE CABINS, MAXIMUM FOUR GUESTS PER CABIN. 57 00:03:07,955 --> 00:03:10,422 CHECK IN AFTER 3 P.M., CHECK OUT NO LATER THAN 11. 58 00:03:10,524 --> 00:03:11,823 ANY QUESTIONS? 59 00:03:11,892 --> 00:03:13,559 NICOLE: UH, I DON'T THINK SO. 60 00:03:13,660 --> 00:03:15,360 LOU: WELL, IN THAT CASE, ALLOW ME TO WELCOME YOU 61 00:03:15,429 --> 00:03:16,261 TO MY HUMBLE EMPIRE. 62 00:03:18,399 --> 00:03:19,932 THE KEYS TO THE HEARTLAND EQUESTRIAN CONNECTION, 63 00:03:20,000 --> 00:03:23,735 AND THE KEYS TO MAGGIE'S DINER AND FEED STORE. 64 00:03:23,771 --> 00:03:25,771 THANK YOU, THANK YOU. I WON'T LET YOU DOWN. 65 00:03:25,839 --> 00:03:27,038 YOU BETTER NOT. 66 00:03:27,074 --> 00:03:28,907 AMY: ALL RIGHT, ALL SET. 67 00:03:28,943 --> 00:03:30,842 HEY, NICOLE. HE, AMY. 68 00:03:30,911 --> 00:03:31,944 SO I HEAR YOU'RE THE NEW MANAGER. 69 00:03:32,045 --> 00:03:33,512 YOU HEARD RIGHT. 70 00:03:33,614 --> 00:03:36,348 WELL, CONGRATULATIONS. I HAVE A COMPLAINT. 71 00:03:36,383 --> 00:03:37,749 OH, OKAY, MY FIRST COMPLAINT. 72 00:03:37,818 --> 00:03:39,451 VERY EXCITING. 73 00:03:39,519 --> 00:03:41,653 YOU SEE, LOU TOLD ME SHE WAS GONNA HIRE A TRAIL BOSS. 74 00:03:41,722 --> 00:03:43,956 YES, AMY, I'M SORRY, I JUST HAVEN'T HAD ANY TIME. 75 00:03:44,024 --> 00:03:45,991 LOU, I LOVE HELPING YOU OUT, YOU KNOW THAT, 76 00:03:46,060 --> 00:03:48,760 BUT I DON'T HAVE TIME TO DO TRAIL RIDES EVERY DAY, 77 00:03:48,829 --> 00:03:50,229 ESPECIALLY WITH BUSINESS PICKING UP AT HEARTLAND. 78 00:03:50,330 --> 00:03:51,863 YOU KNOW WHAT? ENOUGH SAID. 79 00:03:51,932 --> 00:03:53,298 I'M GONNA HAVE SOMEBODY HIRED BY THE END OF THE WEEK. 80 00:03:53,367 --> 00:03:54,733 THANK YOU! SEE? RESULTS. 81 00:03:56,737 --> 00:03:58,103 DID I MENTION HOW HAPPY I AM YOU'RE HERE. 82 00:03:58,171 --> 00:04:00,505 (LAUGHS) ME TOO. 83 00:04:00,541 --> 00:04:01,273 I MEAN, WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE? 84 00:04:01,342 --> 00:04:03,408 IT'S SO PEACEFUL. 85 00:04:03,477 --> 00:04:05,777 I CAN LITERALLY FEEL THE STRESS LEAVING MY BODY. 86 00:04:05,813 --> 00:04:06,945 LOU: (LAUGHS) 87 00:04:06,947 --> 00:04:07,879 AMY: YOU READY TO HIT THE TRAIL? 88 00:04:07,948 --> 00:04:09,348 BOY: YES I AM! 89 00:04:09,416 --> 00:04:10,349 (HORSE SNORTS AND WHINNIES) 90 00:04:10,450 --> 00:04:11,450 AMY: WHOA! EASY, BOY! STEADY- 91 00:04:11,551 --> 00:04:12,851 (HORSE SHRIEKS) WHOA! WHOA, EASY... 92 00:04:12,919 --> 00:04:14,853 (PONY SHUDDERS, BOY WHIMPERS) 93 00:04:14,888 --> 00:04:15,487 EASY, WHOA. 94 00:04:23,930 --> 00:04:25,030 WHAT KIND OF A TEACHER ASSIGNS A SCIENCE PROJECT 95 00:04:25,098 --> 00:04:27,499 OVER SUMMER? 96 00:04:27,567 --> 00:04:29,901 JUST GET IT OVER AS QUICKLY AS POSSIBLE, 97 00:04:29,970 --> 00:04:32,070 LIKE RIPPIN' OFF A BANDAID. (CELL PHONE RINGS) 98 00:04:32,139 --> 00:04:34,773 HI. 99 00:04:34,841 --> 00:04:37,309 YEAH, WE'RE JUST ABOUT TO GET STARTED. 100 00:04:37,377 --> 00:04:39,678 YEAH, THAT'S FINE. NO PROBLEM, OKAY. 101 00:04:39,713 --> 00:04:41,246 UH, LOU IS STUCK AT THE DUDE RANCH 102 00:04:41,315 --> 00:04:44,383 SO WE ARE GONNA GET STARTED ON OUR OWN. 103 00:04:44,451 --> 00:04:48,020 OKAY, BUT DO I HAVE TO DO THE PREHISTORIC DIORAMA? 104 00:04:48,088 --> 00:04:49,621 WHY CAN'T I DO SOMETHING COOLER LIKE... 105 00:04:49,657 --> 00:04:50,922 THE TRUTH ABOUT UFO'S? 106 00:04:50,991 --> 00:04:52,324 WELL, IT'S TOO LATE, 107 00:04:52,392 --> 00:04:53,325 BECAUSE WE'VE ALREADY BOUGHT ALL THE STUFF 108 00:04:53,393 --> 00:04:54,359 FOR THE DIORAMA, THAT'S WHY, 109 00:04:54,428 --> 00:04:55,961 AND, YOU KNOW, HONEY, 110 00:04:56,029 --> 00:04:58,964 UFO'S ARE MORE SCIENCE FICTION THAN ACTUAL SCIENCE. 111 00:04:59,032 --> 00:05:03,001 DINOSAURS, MY FRIEND, ARE TRIED AND TRUE, RIGHT? 112 00:05:03,070 --> 00:05:06,071 (GRUNTS UNENTHUSIASTICALLY) IN OTHER WORDS, BORING! 113 00:05:07,741 --> 00:05:08,940 LOU: IS EVERYBODY OKAY? 114 00:05:09,009 --> 00:05:10,909 THEY'RE FINE. KIDS ARE A BIT UPSET, 115 00:05:10,978 --> 00:05:12,511 BUT THEIR MOM PERKED RIGHT UP 116 00:05:12,579 --> 00:05:14,279 WHEN I OFFERED HER A COMPLIMENTARY NIGHT. 117 00:05:14,315 --> 00:05:14,846 THANKS FOR TAKING CARE OF THAT. 118 00:05:14,948 --> 00:05:16,248 YEAH. 119 00:05:16,283 --> 00:05:18,150 SO WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 120 00:05:18,218 --> 00:05:19,851 IT'S HARD TO SAY, YOU KNOW. 121 00:05:19,920 --> 00:05:21,953 SOMETIMES HORSES ARE AFRAID OF SMALL ANIMALS LIKE PONIES, 122 00:05:22,022 --> 00:05:23,889 BUT I WON'T KNOW UNTIL I START WORKING WITH HIM. 123 00:05:23,957 --> 00:05:25,189 YOU KNOW, I CAN'T BELIEVE THIS. 124 00:05:25,191 --> 00:05:26,858 I JUST BOUGHT THIS GUY A COUPLE OF WEEKS AGO. 125 00:05:26,927 --> 00:05:28,360 WHO WAS THE SELLER? 126 00:05:28,429 --> 00:05:29,828 LOU: CALEB. HE PROMISED ME THAT ARCHIE 127 00:05:29,930 --> 00:05:32,431 WOULD BE THE PERFECT PACKHORSE. 128 00:05:32,499 --> 00:05:34,199 WHY DON'T YOU GIVE ME THIS CALEB GUY'S PHONE NUMBER? 129 00:05:34,301 --> 00:05:35,434 I MEAN, IF HE SOLD YOU A PROBLEM HORSE, 130 00:05:35,502 --> 00:05:37,135 THEN HE'S RESPONSIBLE. 131 00:05:37,204 --> 00:05:38,737 LOU: CALEB IS KIND OF A FAMILY FRIEND, 132 00:05:38,806 --> 00:05:41,173 SO IT'S PROBABLY BETTER IF I DEAL WITH HIM MYSELF. 133 00:05:41,241 --> 00:05:44,776 WELL, HE'S NOT MY FRIEND. I'D BE A LOT MORE OBJECTIVE. 134 00:05:44,812 --> 00:05:45,877 YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. 135 00:05:45,946 --> 00:05:47,245 CALEB IS ALL YOURS. 136 00:05:47,347 --> 00:05:49,214 GREAT. SEND ME HIS INFO. 137 00:05:49,316 --> 00:05:50,982 I'M GONNA HEAD BACK TO THE DINER. 138 00:05:51,051 --> 00:05:52,284 AMY, CAN YOU CALL ME WITH ANY UPDATES ON ARCHIE? 139 00:05:52,386 --> 00:05:53,418 FOR SURE. 140 00:05:53,520 --> 00:05:55,253 NICOLE: GREAT. 141 00:05:55,322 --> 00:05:58,056 SHE'S A LITTLE INTENSE, HUH? 142 00:05:58,158 --> 00:05:59,825 LOU: ARE YOU KIDDING ME? SHE'S TERRIFYING. 143 00:05:59,926 --> 00:06:02,160 CALEB ISN'T GONNA KNOW WHAT HIT HIM. 144 00:06:02,229 --> 00:06:04,730 JOE: SO I'M DRIVING, ON MY WAY TO WINNIPEG, 145 00:06:04,831 --> 00:06:07,165 AND, UH, I THINK TO MYSELF, 146 00:06:07,234 --> 00:06:09,735 "WHY NOT SEE MY OLD FRIEND, TY, STOP IN?" 147 00:06:09,803 --> 00:06:10,736 AND WOULDN'T YOU KNOW IT, 148 00:06:10,837 --> 00:06:12,170 THERE YOU WERE 149 00:06:12,239 --> 00:06:13,071 DRIVING THAT SAME OLD HUNK OF JUNK 150 00:06:13,173 --> 00:06:14,539 RIGHT THERE ON THE ROAD. 151 00:06:14,641 --> 00:06:16,775 JOE, YOU ARE THE LAST GUY I EXPECTED TO SEE. 152 00:06:16,877 --> 00:06:18,577 I THOUGHT YOU WERE STILL IN PRISON. 153 00:06:18,678 --> 00:06:19,911 JOE: YEAH, I WAS, BUT NOT ANYMORE. 154 00:06:19,980 --> 00:06:22,114 THERE WAS A PAROLE HEARING 155 00:06:22,182 --> 00:06:23,582 AND THE NICE FOLKS IN THE MONKEY SUITS 156 00:06:23,650 --> 00:06:25,851 DECIDED I WAS NO LONGER A MENACE TO SOCIETY. 157 00:06:25,919 --> 00:06:27,652 I HAD THEM ALL FOOLED. 158 00:06:27,721 --> 00:06:29,020 I JUST GOT A FEW THINGS TO DO HERE 159 00:06:29,089 --> 00:06:29,988 AND THEN WE CAN HEAD BACK TO MY PLACE, ALL RIGHT? 160 00:06:30,056 --> 00:06:31,456 YEAH, SURE. 161 00:06:31,492 --> 00:06:34,826 SO, UH, THIS IS WHERE YOU WORK, HUH? 162 00:06:34,895 --> 00:06:36,895 YEAH, JUST PART-TIME THOUGH. 163 00:06:36,963 --> 00:06:38,930 I'M GOING TO VET SCHOOL AT THE UNIVERSITY OF CALGARY. 164 00:06:38,999 --> 00:06:42,334 WOW! THAT'S FANTASTIC, TY. YOU REALLY MOVED UP. 165 00:06:42,402 --> 00:06:44,569 TY: WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT, BUT... 166 00:06:44,638 --> 00:06:46,571 JOE: HEY, DON'T SELL YOURSELF SHORT. 167 00:06:46,640 --> 00:06:49,307 YOU WORKED HARD TO GET WHERE YOU ARE. 168 00:06:49,376 --> 00:06:51,476 YOU HAD A DREAM AND... YOU MADE IT HAPPEN. 169 00:06:53,313 --> 00:06:54,646 WELL, NOW THAT YOU'RE A FREE MAN, 170 00:06:54,714 --> 00:06:56,381 YOU CAN START WORKING ON SOME DREAMS OF YOUR OWN. 171 00:06:56,450 --> 00:06:57,816 HEY, I GOT DREAMS. 172 00:06:57,851 --> 00:06:59,084 REMEMBER HOW I TOLD YOU I HAD A SON? 173 00:06:59,152 --> 00:07:01,186 YEAH. 174 00:07:01,254 --> 00:07:04,556 WELL, HIS NAME'S NOAH, LIVES IN WINNIPEG WITH HIS MOM; 175 00:07:04,658 --> 00:07:06,691 THAT'S WHY I'M ON MY WAY OUT THERE TO SEE THEM. 176 00:07:06,727 --> 00:07:08,693 WE'RE GONNA BE A FAMILY. 177 00:07:08,729 --> 00:07:09,761 TY: HEY, THAT'S GREAT, MAN. I'M HAPPY FOR YA! 178 00:07:09,830 --> 00:07:10,328 JOE: THANKS. 179 00:07:12,532 --> 00:07:15,100 YEAH, YOU KNOW, HE UH... LOOKS JUST LIKE ME. 180 00:07:17,437 --> 00:07:19,905 OH, I'M SORRY TO HEAR THAT. 181 00:07:19,940 --> 00:07:20,906 THAT'S FUNNY. 182 00:07:20,941 --> 00:07:23,308 (LAUGHING) 183 00:07:23,376 --> 00:07:25,510 SO WHAT ARE YOU GONNA DO TO THIS DOG? 184 00:07:25,546 --> 00:07:28,346 WELL, THIS IS FLORA. SHE JUST HAD AN OPERATION, 185 00:07:28,415 --> 00:07:30,048 SO I JUST GAVE HER A LITTLE BIT OF PAINKILLER 186 00:07:30,116 --> 00:07:31,383 TO MAKE HER COMFORTABLE. 187 00:07:31,418 --> 00:07:32,884 HEY, FLORA? 188 00:07:32,920 --> 00:07:34,219 YOU WANNA COME OUT AND SAY HI TO JOE? 189 00:07:34,287 --> 00:07:36,354 YEAH, EASY, EASY. EASY THERE, EASY. 190 00:07:38,158 --> 00:07:40,392 LOOK AT YOU. 191 00:07:40,427 --> 00:07:42,594 YOU'RE THE REAL DEAL, TY BORDEN. 192 00:07:42,629 --> 00:07:45,464 OH, BE CAREFUL WITH THAT, ALL RIGHT? 193 00:07:45,499 --> 00:07:45,897 I'K HER PULSE. ALL RIGHT. 194 00:07:47,734 --> 00:07:49,401 JACK: WHAT'S GOING ON HERE? 195 00:07:49,436 --> 00:07:52,771 PETER: HEY! THIS IS, UH, GEORGIE'S SCIENCE PROJECT. 196 00:07:52,839 --> 00:07:55,607 APPARENTLY WE'RE BUILDING A PREHISTORIC DIORAMA. 197 00:07:55,675 --> 00:07:57,676 WE GOT DINOSAURS, VOLCANOS, 198 00:07:57,744 --> 00:07:59,344 THE WHOLE NINE YARDS GOING HERE. 199 00:07:59,379 --> 00:08:02,747 JACK: YEAH, I SEEM TO RECALL LOU DOING EXACTLY THE SAME THING 200 00:08:02,783 --> 00:08:04,516 WHEN SHE WAS GEORGIE'S AGE. 201 00:08:04,584 --> 00:08:08,053 IT WENT OVER VERY BIG AT THE FIFTH GRADE SCIENCE FAIR. 202 00:08:08,121 --> 00:08:11,590 LOU: OKAY, CRISIS AT THE DUDE RANCH HAS BEEN AVERTED. 203 00:08:11,658 --> 00:08:13,558 I'M ALL YOURS. 204 00:08:13,594 --> 00:08:15,327 PETER: GREAT! WELL, WE'RE READY TO GO. 205 00:08:15,362 --> 00:08:16,795 LOU: GOOD. LET'S GET STARTED. 206 00:08:16,863 --> 00:08:19,264 AREN'T YOU GUYS MISSIN' SOMETHING? 207 00:08:19,332 --> 00:08:21,032 NO, I DON'T THINK SO. 208 00:08:21,101 --> 00:08:23,268 OH, WAIT, HONEY, WHERE'S THE DECORATIVE MOSS? 209 00:08:26,172 --> 00:08:28,373 ARGH! AH! AH! 210 00:08:28,441 --> 00:08:30,308 LOU: FALSE ALARM. IT'S RIGHT HERE. 211 00:08:32,679 --> 00:08:35,514 I'M TALKIN' ABOUT GEORGIE, FOR CRYING OUT LOUD. 212 00:08:42,956 --> 00:08:45,290 AMY: OKAY, ARCHIE, MEET POGIE. 213 00:08:45,359 --> 00:08:47,125 HE'S NOT GONNA HURT YOU, ALL RIGHT? 214 00:08:47,194 --> 00:08:50,328 WHOA! COME ON, HE'S A LOT SMALLER THAN YOU. 215 00:08:50,430 --> 00:08:52,163 HEY, AMY, CAN I HELP? 216 00:08:52,232 --> 00:08:53,498 (ARCHIE SNORTS) 217 00:08:53,567 --> 00:08:55,700 AMY: GEORGIE, STAY BACK! 218 00:08:55,769 --> 00:08:56,668 (ARCHIE SNORTS) ééé(Empty Line)ééé CAN YOU GO BACK TO THE HOUSE? 219 00:08:56,703 --> 00:08:57,402 I NEED TO WORK WITH HIM ALONE. 220 00:08:57,471 --> 00:08:58,703 (ARCHIE WHINNIES) 221 00:08:58,772 --> 00:09:00,772 GEORGIE: OKAY. 222 00:09:00,841 --> 00:09:01,973 (ARCHIE WHINNIES SHRILLY) 223 00:09:04,244 --> 00:09:05,777 AMY: ARCHIE, ARCHIE, COME ON. EASY, BOY, EASY. 224 00:09:08,415 --> 00:09:08,980 GOOD BOY. 225 00:09:14,287 --> 00:09:16,054 WHAT'S GOING ON WITH YOU, HUH? 226 00:09:19,660 --> 00:09:20,458 (TRUCK RUMBLES) 227 00:09:24,364 --> 00:09:25,163 CALEB: AFTERNOON. 228 00:09:27,401 --> 00:09:29,134 I'M SORRY, WE'RE ALL BOOKED UP. 229 00:09:29,169 --> 00:09:31,937 NO, I'M NOT HERE FOR A CABIN. 230 00:09:32,038 --> 00:09:33,605 YOU DON'T REMEMBER ME AT ALL, DO YOU? 231 00:09:33,707 --> 00:09:35,507 UH, SHOULD I? 232 00:09:35,575 --> 00:09:37,309 MET YOU A FEW YEARS AGO - 233 00:09:37,377 --> 00:09:39,711 YOU AND A YOUR GIRLFRIENDS FROM NEW YORK? 234 00:09:39,746 --> 00:09:42,080 CALEB ODELL. 235 00:09:42,148 --> 00:09:44,449 OH, RIGHT, OF COURSE. YEAH, CALEB. 236 00:09:46,053 --> 00:09:47,519 DID YOU GET MY MESSAGE? 237 00:09:47,587 --> 00:09:49,521 CALEB: UH, WHICH ONE? I MEAN YOU LEFT FIVE. 238 00:09:49,556 --> 00:09:50,789 NICOLE: WELL, YOU DON'T ANSWER YOUR PHONE. 239 00:09:50,857 --> 00:09:52,791 CALEB: YEAH, I WAS OUT OF RANGE. 240 00:09:52,826 --> 00:09:55,927 OUT OF RANGE? IS THAT EVEN STILL A THING? 241 00:09:55,963 --> 00:09:57,095 YOU DON'T SPEND TOO MUCH TIME 242 00:09:57,130 --> 00:09:58,597 OUT HERE IN THE COUNTRY, DO YOU? 243 00:09:58,665 --> 00:10:01,533 WELL, LONG ENOUGH TO WITNESS THE HORSE YOU SOLD LOU 244 00:10:01,568 --> 00:10:03,501 NEARLY WIPE OUT AN ENTIRE FAMILY. 245 00:10:03,570 --> 00:10:05,136 IS, IS EVERYONE ALL RIGHT? 246 00:10:05,205 --> 00:10:07,639 YEAH. LUCKILY, NO ONE GOT HURT, 247 00:10:07,707 --> 00:10:10,108 BUT IF AMY CAN'T FIGURE OUT HOW TO FIX ARCHIE 248 00:10:10,176 --> 00:10:12,978 I'M GONNA REQUIRE A FULL REFUND. 249 00:10:13,046 --> 00:10:14,913 (CHUCKLES) I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED, 250 00:10:14,981 --> 00:10:18,483 BUT I SOLD LOU A HEALTHY AND SOUND HORSE. 251 00:10:18,518 --> 00:10:19,850 I MEAN YOU CAN'T EXPECT ME TO PREDICT 252 00:10:19,852 --> 00:10:21,953 HOW A HORSE IS GONNA BEHAVE IN EVERY SITUATION. 253 00:10:22,022 --> 00:10:25,690 I REALLY HOPE I DON'T HAVE TO GET MY LAWYERS INVOLVED HERE. 254 00:10:25,726 --> 00:10:27,626 HEY, HOLD UP! L-LAWYER?! 255 00:10:27,661 --> 00:10:29,060 HEY, YOU BETTER WATCH OUT! 256 00:10:29,129 --> 00:10:30,395 ARE YOU THREATENING ME? 257 00:10:30,463 --> 00:10:32,030 CALEB: NO, FOR THE UH... 258 00:10:32,098 --> 00:10:33,732 NICOLE: OH! (WET SQUISH) 259 00:10:33,800 --> 00:10:37,268 OH, EVERY TIME. 260 00:10:37,337 --> 00:10:40,839 YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT GETTIN' A PROPER PAIR OF BOOTS. 261 00:10:40,874 --> 00:10:43,041 MRS. FOSTER: EXCUSE ME, THE POWER'S NOT WORKING IN MY CABIN. 262 00:10:43,076 --> 00:10:44,442 CAN YOU COME AND...? 263 00:10:44,511 --> 00:10:46,544 WELL, I'LL JUST BE ON MY WAY. 264 00:10:46,613 --> 00:10:47,512 MRS. FOSTER: HELLO? 265 00:10:49,449 --> 00:10:50,782 NICOLE: YEAH. RIGHT AWAY. 266 00:10:54,954 --> 00:10:56,955 GEORGIE: ARE YOU SURE THIS PREHISTORIC DIORAMA IS A GOOD IDEA? 267 00:10:57,023 --> 00:10:59,691 LOU: ARE YOU KIDDING? OF COURSE IT IS! 268 00:10:59,759 --> 00:11:02,160 LOU: I DID THIS EXACT SAME PROJECT WHEN I WAS IN FIFTH GRADE 269 00:11:02,228 --> 00:11:04,162 AND I CAME IN SECOND AT THE SCHOOL SCIENCE FAIR. 270 00:11:04,231 --> 00:11:05,330 I WOULD HAVE COME IN FIRST 271 00:11:05,398 --> 00:11:07,065 IF IT WASN'T FOR MARY JANE SUTKA 272 00:11:07,100 --> 00:11:09,668 AND HER RIDICULOUS MODEL OF A GUILLOTINE, 273 00:11:09,703 --> 00:11:11,236 BUT OF COURSE, THE JUDGES WERE SO IMPRESSED 274 00:11:11,304 --> 00:11:12,771 WHEN SHE CUT THE HEAD OFF HER CABBAGE PATCH DOLL. 275 00:11:12,839 --> 00:11:13,605 PETER: (LAUGHS) 276 00:11:13,640 --> 00:11:15,373 COOL. 277 00:11:15,442 --> 00:11:16,875 LOU: NO, NOT REALLY COOL, 278 00:11:16,910 --> 00:11:20,178 AND IF YOU THINK ABOUT IT, NOT REALLY SCIENTIFIC. 279 00:11:20,247 --> 00:11:21,980 PETER: WELL, THAT'S TRUE. (CELL PHONE RINGS) 280 00:11:22,048 --> 00:11:22,614 LOU: IT'S NICOLE. 281 00:11:24,117 --> 00:11:25,050 (PHONE BEEPS ON) 282 00:11:25,118 --> 00:11:26,618 LOU: HELLO? 283 00:11:26,687 --> 00:11:27,652 NICOLE: THE POWER'S OUT AT ALL THE CABINS. 284 00:11:27,688 --> 00:11:28,820 LOU: WHAT? NICOLE: YES! SO I- 285 00:11:28,922 --> 00:11:29,754 LOU: NO, NO, NO, I'LL BE RIGHT THERE. 286 00:11:29,856 --> 00:11:31,389 NICOLE: OKAY. LOU: OKAY. 287 00:11:31,458 --> 00:11:32,657 THE POWER IS OUT AT THE DUDE RANCH. 288 00:11:32,759 --> 00:11:33,892 CAN YOU BELIEVE IT? 289 00:11:33,960 --> 00:11:35,827 PETER: AH. GO, GO, I GOT THIS. 290 00:11:35,862 --> 00:11:37,696 LOU: OKAY, I'LL BE BACK AS SOON AS I CAN, OKAY? 291 00:11:37,797 --> 00:11:39,330 PETER: NO PROBLEM. 292 00:11:39,399 --> 00:11:40,765 LOU: GOD, CAN ANYTHING ELSE GO WRONG TODAY? 293 00:11:40,801 --> 00:11:41,866 (CHUCKLES) 294 00:11:41,968 --> 00:11:42,867 (SIGHS HEAVILY) 295 00:11:45,872 --> 00:11:47,205 YOU'RE NOT REALLY INTO THIS WHOLE DIORAMA THING, ARE YOU? 296 00:11:47,307 --> 00:11:49,441 NOT AT ALL. 297 00:11:49,542 --> 00:11:51,276 I TELL YOU WHAT. LET'S... 298 00:11:51,377 --> 00:11:52,744 LET'S JUST DO SOMETHING ELSE. 299 00:11:52,846 --> 00:11:55,547 CAN WE DO THE TRUTH ABOUT UFO'S? 300 00:11:55,648 --> 00:11:57,782 YEAH, I MEAN WE COULD, WE COULD, 301 00:11:57,884 --> 00:11:59,084 BUT HERE'S AN EVEN BETTER IDEA. 302 00:12:01,021 --> 00:12:03,922 I GOT TWO WORDS FOR YOU: POTATO BATTERY. 303 00:12:06,059 --> 00:12:07,859 (LAUGHS EXCITEDLY) 304 00:12:07,961 --> 00:12:08,593 RIGHT?! 305 00:12:10,997 --> 00:12:12,063 AMY: SO THE FIRST TIME I BROUGHT ARCHIE 306 00:12:12,132 --> 00:12:12,897 INTO THE ROUND PEN WITH THE PONY 307 00:12:12,999 --> 00:12:14,466 HE TOTALLY SPOOKED, 308 00:12:14,534 --> 00:12:15,533 BUT I'VE HAD THEM SPEND THE DAY TOGETHER 309 00:12:15,602 --> 00:12:17,168 AND HE SEEMS FINE NOW. 310 00:12:17,237 --> 00:12:18,303 JACK: WELL, PROBLEM SOLVED THEN. 311 00:12:18,404 --> 00:12:20,038 AMY: I GUESS. 312 00:12:20,107 --> 00:12:21,906 JACK: WELL, YOU DON'T SOUND SO SURE. 313 00:12:22,008 --> 00:12:24,876 AMY: WELL, IT'S JUST THAT IT HAPPENED TOO FAST. 314 00:12:24,945 --> 00:12:26,578 YOU KNOW, MOST HORSES WOULD TAKE A LOT LONGER 315 00:12:26,646 --> 00:12:28,246 TO GET OVER A FEAR LIKE THAT. 316 00:12:28,315 --> 00:12:29,047 I'M JUST WORRIED IT WAS SOMETHING ELSE 317 00:12:29,115 --> 00:12:30,648 THAT SPOOKED HIM. 318 00:12:30,717 --> 00:12:32,450 SO WHAT DO YOU WANNA DO ABOUT IT? 319 00:12:32,519 --> 00:12:34,085 WELL, I'M GONNA TAKE HIM ON A TEST TRAIL RIDE TOMORROW, 320 00:12:34,154 --> 00:12:35,553 PACK HIM UP WITH SUPPLIES 321 00:12:35,622 --> 00:12:36,955 AND SEE HOW HE DOES WHILE HE'S WORKIN'. 322 00:12:37,056 --> 00:12:39,090 SOUNDS LIKE A GOOD PLAN TO ME. 323 00:12:39,192 --> 00:12:40,725 YEAH, DO YOU THINK MAYBE YOU COULD GIVE ME A HAND? 324 00:12:40,794 --> 00:12:42,193 COUNT ME IN. 325 00:12:42,262 --> 00:12:43,361 OKAY. THANKS, GRANDPA. 326 00:12:43,463 --> 00:12:44,996 NOW LOOK WHAT THE CAT DRAGGED IN! 327 00:12:45,065 --> 00:12:46,197 (LAUGHS) 328 00:12:48,935 --> 00:12:49,868 CALEB: HEY, GUYS! 329 00:12:49,969 --> 00:12:51,836 I DIDN'T KNOW YOU WERE IN TOWN. 330 00:12:51,905 --> 00:12:53,705 JACK: HOW'S THE BUCKIN' HORSE BUSINESS TREATIN' YA? 331 00:12:53,774 --> 00:12:56,975 I CAN'T COMPLAIN. WELL, ACTUALLY, I CAN. 332 00:12:57,043 --> 00:12:58,576 NICOLE GAVE ME AN EARFUL ABOUT THAT PACKHORSE. 333 00:12:58,645 --> 00:13:00,078 HOW BAD IS HE? 334 00:13:00,180 --> 00:13:01,579 WELL, TO BE HONEST, I JUST STARTED WORKING WITH HIM 335 00:13:01,615 --> 00:13:03,114 SO I DON'T REALLY KNOW. 336 00:13:03,183 --> 00:13:04,582 FROM THE WAY SHE WAS TALKIN', 337 00:13:04,618 --> 00:13:06,918 I HALF EXPECTED TO SEE HIM KICKIN' DOWN WALLS. 338 00:13:06,953 --> 00:13:08,553 YOU KNOW, SHE EVEN THREATENED TO CALL HER LAWYER. 339 00:13:08,621 --> 00:13:09,521 THAT MUST BE HOW THEY DO THINGS 340 00:13:09,589 --> 00:13:10,955 IN NEW YORK. 341 00:13:11,024 --> 00:13:14,492 HEY, JACK, 342 00:13:14,561 --> 00:13:16,928 I DON'T SUPPOSE I COULD SPEND THE NIGHT IN THE LOFT? 343 00:13:16,996 --> 00:13:19,931 I'D SPRING FOR A HOTEL, BUT I MIGHT BE GETTING SUED. 344 00:13:19,999 --> 00:13:21,933 OH SURE, WHY NOT? 345 00:13:21,968 --> 00:13:23,401 BESIDES IT WOULDN'T FEEL RIGHT 346 00:13:23,436 --> 00:13:25,470 IF YOU WEREN'T MOOCHIN' SOMETHIN' FROM ME. 347 00:13:25,505 --> 00:13:26,137 (CHUCKLES) 348 00:13:28,975 --> 00:13:30,408 (CAR RUMBLES LOUDLY) 349 00:13:36,516 --> 00:13:37,382 TY: SO, THIS IS IT! 350 00:13:39,386 --> 00:13:40,485 TY: SO HOLD ON, SHE SAID YES TO YOU 351 00:13:40,520 --> 00:13:43,188 AND YOU LIVE IN THIS THING? 352 00:13:43,256 --> 00:13:45,390 TY: WELL, NOT AT FIRST, BUT EVENTUALLY I WORE HER DOWN. 353 00:13:45,458 --> 00:13:48,326 (CHUCKLES) THAT'S HUGE, BUDDY. 354 00:13:48,394 --> 00:13:49,160 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GETTIN' MARRIED. 355 00:13:49,262 --> 00:13:50,028 CONGRATULATIONS, MAN. 356 00:13:50,063 --> 00:13:51,496 TY: THANKS. 357 00:13:51,531 --> 00:13:53,464 SO YOU'LL BE IN THE TRAILER. 358 00:13:53,533 --> 00:13:54,966 I'M GONNA BE SLEEPING OUT HERE ON THE COUCH. 359 00:13:55,001 --> 00:13:57,101 JOE: NO, NO, NO, NO. I'LL TAKE THE COUCH. 360 00:13:57,137 --> 00:13:59,003 TY: ARE YOU SURE? JOE: YEAH. 361 00:13:59,072 --> 00:14:00,605 TY: IT GETS PRETTY COLD OUT HERE AT NIGHT. 362 00:14:00,607 --> 00:14:01,573 JOE: NO, NO, NO, I'VE HAD ENOUGH CRAMPED SLEEPING QUARTERS 363 00:14:01,674 --> 00:14:03,174 FOR ONE LIFETIME. 364 00:14:03,243 --> 00:14:05,643 SLEEPING OUTSIDE FEELS LIKE FREEDOM. 365 00:14:05,679 --> 00:14:07,645 TY: ALL RIGHT. YOU WANT A BEER? 366 00:14:07,681 --> 00:14:08,646 JOE: SOUNDS GOOD TO ME. 367 00:14:08,715 --> 00:14:09,914 TY: COMIN' UP. 368 00:14:09,983 --> 00:14:11,015 (CELL PHONE BUZZES) 369 00:14:28,602 --> 00:14:30,568 (ENGINE RUMBLES AND CUTS OUT) 370 00:14:30,670 --> 00:14:33,204 LOU: OKAY, THANK YOU. 371 00:14:33,306 --> 00:14:36,441 SO APPARENTLY A TRUCK HIT A POWER LINE DOWN THE ROAD 372 00:14:36,542 --> 00:14:37,442 AND THEY'RE NOT GONNA BE ABLE TO FIX IT TILL THE MORNING. 373 00:14:37,543 --> 00:14:39,577 NICOLE: YOU'RE KIDDING. 374 00:14:39,679 --> 00:14:41,079 LOU: HOW'S IT GOING WITH THE GENERATOR, GRANDPA? 375 00:14:41,147 --> 00:14:42,513 JACK: WELL, I'VE GOT GOOD NEWS AND BAD NEWS. 376 00:14:42,582 --> 00:14:45,049 THIS THING IS SHOT. IT'S UNFIXABLE. 377 00:14:45,118 --> 00:14:46,484 SO WHAT'S THE GOOD NEWS? 378 00:14:46,552 --> 00:14:47,752 JACK: WELL, THE GOOD NEWS IS THIS TIME OF YEAR, 379 00:14:47,821 --> 00:14:49,787 THE SUN'S UP AT 5 A.M. 380 00:14:49,856 --> 00:14:51,222 IT DOESN'T SET TILL NEAR 11 P.M. 381 00:14:51,324 --> 00:14:53,258 WHO NEEDS ELECTRICITY? 382 00:14:53,359 --> 00:14:54,192 PAMPERED GUESTS FROM THE CITY, THAT'S WHO. 383 00:14:55,495 --> 00:14:57,295 AH. 384 00:14:57,330 --> 00:14:58,496 TY: (TRUCK DOORS OPEN) AH, ALL RIGHT. 385 00:14:58,564 --> 00:14:59,964 (TRUCK DOORS SLAM SHUT) 386 00:15:01,501 --> 00:15:03,268 HEY, AMY. 387 00:15:03,369 --> 00:15:04,535 YOU REMEMBER JOE? 388 00:15:04,604 --> 00:15:05,470 OH, YEAH. HI. 389 00:15:07,440 --> 00:15:08,840 DON'T LOOK SO SURPRISED TO SEE ME, AMY. 390 00:15:08,942 --> 00:15:10,241 YOU'RE THE REASON I'M NOT IN PRISON ANYMORE. 391 00:15:10,343 --> 00:15:12,010 I AM? 392 00:15:12,078 --> 00:15:13,578 I WAS READY TO QUIT THAT MUSTANG GENTLING PROGRAM, 393 00:15:13,647 --> 00:15:15,713 BUT, UH, YOU GOT ME TO STICK WITH IT. 394 00:15:15,782 --> 00:15:17,282 IT LOOKED GREAT AT MY PAROLE HEARING. 395 00:15:17,383 --> 00:15:19,784 WELL, THAT'S GOOD. 396 00:15:19,853 --> 00:15:21,119 TY: JOE'S GONNA STAY WITH ME FOR A FEW DAYS. 397 00:15:21,187 --> 00:15:22,220 HE'S JUST ON HIS WAY UP TO WINNIPEG 398 00:15:22,322 --> 00:15:23,688 TO SEE HIS GIRLFRIEND AND THEIR SON. 399 00:15:23,790 --> 00:15:24,989 OH, THAT'S RIGHT. 400 00:15:25,091 --> 00:15:26,190 I THINK TY TOLD ME YOU HAD A SON. 401 00:15:26,259 --> 00:15:28,226 YEAH, NOAH. 402 00:15:28,294 --> 00:15:30,128 COOL. DO YOU HAVE ANY PICTURES OF HIM? 403 00:15:30,229 --> 00:15:32,330 YEAH, YOU KNOW WHAT? I JUST GOT THIS NEW PHONE 404 00:15:32,432 --> 00:15:34,265 AND I HAVEN'T TRANSFERRED THE PHOTOS OVER YET. 405 00:15:34,367 --> 00:15:37,001 I'M TERRIBLE WITH TECHNOLOGY, YOU KNOW. 406 00:15:37,103 --> 00:15:38,970 UH, AMY, DO YOU THINK JOE COULD STAY FOR DINNER? 407 00:15:39,072 --> 00:15:39,871 IT WOULD BE GREAT FOR HIM TO MEET EVERYBODY, YOU KNOW? 408 00:15:39,940 --> 00:15:41,306 YEAH, I GUESS SO. 409 00:15:41,374 --> 00:15:43,007 I'LL TELL LOU TO SET ANOTHER PLACE. 410 00:15:43,076 --> 00:15:43,474 THAT'S VERY SWEET OF YOU, THANKS. 411 00:15:46,913 --> 00:15:48,246 (DOOR OPENS AND CLOSES) 412 00:15:49,616 --> 00:15:50,648 HEY. 413 00:15:50,717 --> 00:15:52,383 HEY. 414 00:15:52,452 --> 00:15:54,385 SWEETIE, WHAT'S ALL THIS? 415 00:15:54,454 --> 00:15:56,421 OH, YEAH, GEORGIE WASN'T REALLY FEELING THE DIORAMA 416 00:15:56,489 --> 00:15:58,723 SO WE CAME UP WITH SOMETHING NEW. 417 00:15:58,791 --> 00:16:00,658 OH. 418 00:16:00,727 --> 00:16:05,830 YEAH. WE ARE GONNA POWER AN L.E.D. LIGHT WITH A POTATO. 419 00:16:05,898 --> 00:16:07,165 IT'S SO COOL. GEORGIE'S TOTALLY INTO IT. 420 00:16:07,233 --> 00:16:09,434 UH-HUH. 421 00:16:09,535 --> 00:16:12,670 YEAH, I REALLY THINK THAT WE SHOULD JUST STICK... 422 00:16:12,739 --> 00:16:14,472 (CLEARS THROAT) WITH THE PREHISTORIC DIORAMA. 423 00:16:14,540 --> 00:16:16,107 DAH, DAH, DAH, DON'T-! 424 00:16:16,142 --> 00:16:17,542 BECAUSE IT'S A SUREFIRE WINNER. 425 00:16:17,643 --> 00:16:19,444 OKAY, YOU KNOW WHAT? SO IS THE POTATO BATTERY, OKAY? 426 00:16:19,512 --> 00:16:20,545 AND I'M SORRY, I DIDN'T WANNA 427 00:16:20,580 --> 00:16:21,980 STEAL YOUR THUNDER EARLIER, HONEY, 428 00:16:22,048 --> 00:16:23,948 BUT I TOO WON A RIBBON AT A GRADE 5 SCIENCE FAIR, OKAY, 429 00:16:24,017 --> 00:16:25,783 BUT MINE WAS FOR FIRST. 430 00:16:25,819 --> 00:16:27,552 REALLY. YEAH. 431 00:16:27,620 --> 00:16:29,320 I DON'T LIKE TO BRAG, BUT MY POTATO BATTERY 432 00:16:29,356 --> 00:16:31,556 GOT ME ALL THE WAY TO THE PROVINCIAL FINALS. 433 00:16:31,624 --> 00:16:33,124 LOU: OH, OKAY, SO YOU'RE SAYING YOU PEAKED IN GRADE FIVE? 434 00:16:33,159 --> 00:16:35,360 PETER: (CHUCKLES) THAT'S VERY FUNNY. 435 00:16:35,428 --> 00:16:37,428 YOU KNOW WHAT? THIS IS GEORGIE'S HOMEWORK ASSIGNMENT, 436 00:16:37,497 --> 00:16:38,997 SO SHE SHOULD BE THE ONE TO DECIDE 437 00:16:39,032 --> 00:16:41,766 WHICH PROJECT TO SUBMIT. 438 00:16:41,834 --> 00:16:44,168 YEAH. HEY, SURE, ABSOLUTELY. 439 00:16:44,237 --> 00:16:45,970 BUT I GOTTA TELL YA, 440 00:16:46,006 --> 00:16:48,039 GEORGIE LOVES THE POTATO BATTERY IDEA. 441 00:16:48,107 --> 00:16:49,941 YEAH, WE'LL SEE ABOUT THAT. 442 00:16:49,976 --> 00:16:51,341 (CHUCKLES) OH, YEAH, WE WILL. 443 00:16:51,343 --> 00:16:52,176 CAN YOU MOVE YOUR WORKSTATION OVER THERE, PLEASE, 444 00:16:52,212 --> 00:16:53,411 SO I CAN FINISH UP HERE? 445 00:16:53,446 --> 00:16:55,179 OH YEAH, THERE IT IS. 446 00:16:55,248 --> 00:16:56,848 THAT'S THE PROBLEM RIGHT THERE. 447 00:16:56,916 --> 00:16:58,483 NICOLE: WE'RE WORKING ON IT. THANK YOU. SORRY. 448 00:16:58,551 --> 00:17:00,151 CALEB: HEY, NICOLE, 449 00:17:00,186 --> 00:17:01,486 I WAS THINKING THAT MAYBE WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT. 450 00:17:01,554 --> 00:17:02,954 NICOLE: NOT NOW. 451 00:17:03,022 --> 00:17:04,389 (DOOR BANGS OPEN, TRUNK SLAMS SHUT) 452 00:17:04,457 --> 00:17:05,156 HI. 453 00:17:07,393 --> 00:17:08,759 MRS. FOSTER: WE'RE LEAVING. 454 00:17:08,762 --> 00:17:12,663 MRS. FOSTER, I THINK YOU SHOULD REALLY RECONSIDER. 455 00:17:12,732 --> 00:17:13,965 I MEAN, SPENDING THE NIGHT WITHOUT ELECTRICITY 456 00:17:14,033 --> 00:17:16,501 COULD BE... ROMANTIC. 457 00:17:16,569 --> 00:17:18,636 YOU KNOW, I'VE GOT VANILLA-SCENTED CANDLES! 458 00:17:18,704 --> 00:17:20,004 (CAR DOOR SLAMS SHUT, CAR STARTS UP) 459 00:17:20,073 --> 00:17:22,040 A-HEM. 460 00:17:22,108 --> 00:17:24,175 COULDN'T HELP BUT OVERHEARING YOUR PREDICAMENT. 461 00:17:24,243 --> 00:17:25,643 WHAT PREDICAMENT? WHAT PREDICAMENT? 462 00:17:25,711 --> 00:17:27,278 I'VE GOT EVERYTHING UNDER CONTROL HERE! 463 00:17:27,313 --> 00:17:29,247 OKAY. 464 00:17:29,282 --> 00:17:31,115 IT'S JUST, YOU KNOW, I WAS THINKIN', 465 00:17:31,217 --> 00:17:33,084 I HAVE A FRIEND THAT OWES ME A FAVOR. 466 00:17:33,186 --> 00:17:36,621 HE'S GOT A GENERATOR JUST SITTIN' IN HIS SHED. 467 00:17:36,689 --> 00:17:38,423 YEAH, YOU GOT EVERYTHING UNDER CONTROL. 468 00:17:38,491 --> 00:17:39,457 WAIT, WAIT. 469 00:17:49,102 --> 00:17:51,769 JACK: I COULD USE A HAND GETTING THIS TABLE SET. 470 00:17:51,871 --> 00:17:53,538 GEORGIE: YEAH, I'LL BE THERE IN A SEC. 471 00:17:53,606 --> 00:17:54,939 HEY, I NOTICED YOU HAVEN'T BEEN HELPING OUT MUCH 472 00:17:55,041 --> 00:17:56,908 ON THAT SCIENCE PROJECT. 473 00:17:56,976 --> 00:17:59,911 YOU CAN'T LET YOUR PARENTS DO ALL THE WORK FOR YA. 474 00:17:59,979 --> 00:18:01,946 WELL, I NEVER WANTED TO DO THE DIORAMA 475 00:18:02,048 --> 00:18:03,815 OR THE POTATO BATTERY. 476 00:18:03,883 --> 00:18:05,650 WELL, WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 477 00:18:05,751 --> 00:18:07,752 PETER AND LOU JUST SEEMED SO INTO IT. 478 00:18:07,821 --> 00:18:10,488 I DON'T WANT TO HURT THEIR FEELINGS. 479 00:18:10,557 --> 00:18:11,722 MAYBE YOU COULD TALK TO THEM? 480 00:18:11,791 --> 00:18:14,792 OH, NO, YOU GOTTA SPEAK FOR YOURSELF. 481 00:18:14,861 --> 00:18:16,494 NOW, COME ON, LET'S GET THAT TABLE SET. 482 00:18:18,231 --> 00:18:19,464 GEORGIE: (SIGHS HEAVILY) 483 00:18:19,532 --> 00:18:20,898 (GENERATOR WHIRS LOUDLY) 484 00:18:25,404 --> 00:18:26,838 THE HOLLIER'S DVD PLAYER IS PLUGGED IN, 485 00:18:26,873 --> 00:18:28,539 ALL THE FANS ARE RUNNIN', 486 00:18:28,608 --> 00:18:30,541 EVERYONE'S HAPPY AS A CLAM. 487 00:18:30,610 --> 00:18:33,711 NICOLE: YEAH, YOU KNOW, THANK YOU. I APPRECIATE IT. 488 00:18:33,779 --> 00:18:35,079 IT'S LOUD, BUT, UH, YEAH. 489 00:18:36,782 --> 00:18:38,583 BUT I HOPE YOU DON'T THINK 490 00:18:38,651 --> 00:18:42,220 THAT THIS PUTS YOU OFF THE HOOK FOR THE PACKHORSE. 491 00:18:42,288 --> 00:18:45,957 NO, BUT, UH, YOU KNOW, IT HELPS YOU OUT. 492 00:18:46,058 --> 00:18:48,059 I FIGURED THE LEAST COULD DO IS CALL OFF YOUR LAWYERS. 493 00:18:48,161 --> 00:18:49,360 AND MISS THE CHANCE 494 00:18:49,429 --> 00:18:51,963 TO WATCH YOU SQUIRM IN YOUR BOOTS? 495 00:18:52,031 --> 00:18:53,464 I DON'T THINK SO. 496 00:19:02,008 --> 00:19:03,708 GEORGIE: IS IT TRUE THAT PRISONERS MAKE LICENCE PLATES IN JAIL? 497 00:19:03,776 --> 00:19:05,776 LOU: GEORGIE... 498 00:19:05,845 --> 00:19:07,745 JOE: (CHUCKLING) NO, NO, NO, IT'S OKAY. 499 00:19:07,813 --> 00:19:10,314 UM, YEAH, THERE WERE A LOT OF GUYS 500 00:19:10,383 --> 00:19:11,816 WHO WORKED IN THE METAL SHOP, 501 00:19:11,884 --> 00:19:14,452 BUT ME, I WAS MORE INTO HORSES. 502 00:19:14,554 --> 00:19:15,820 REALLY? 503 00:19:15,888 --> 00:19:17,622 JOE: YEAH, WILD MUSTANGS. 504 00:19:17,690 --> 00:19:19,390 I SPENT MOST OF MY DAYS, 505 00:19:19,458 --> 00:19:22,126 UH, YOU KNOW, IN A ROUND PEN TRYING TO GENTLE THEM. 506 00:19:22,162 --> 00:19:24,695 SO YOU GOT TO WORK WITH HORSES EVERYDAY? 507 00:19:24,764 --> 00:19:26,697 JOE: YEAH, THAT'S RIGHT, PRETTY MUCH. 508 00:19:26,766 --> 00:19:28,199 JAIL SOUNDS AWESOME! 509 00:19:28,267 --> 00:19:30,101 JOE: (CHUCKLES) 510 00:19:30,169 --> 00:19:32,403 JACK: I DON'T THINK JOE WOULD SAY IT'S AWESOME, WOULD YOU, JOE? 511 00:19:32,438 --> 00:19:33,171 NO. 512 00:19:35,208 --> 00:19:37,175 NO, YOU KNOW, IT'S DEFINITELY A PLACE 513 00:19:37,210 --> 00:19:39,477 I DON'T EVER WANT TO GO BACK TO, SO... 514 00:19:39,545 --> 00:19:40,778 STAY IN SCHOOL, KID. 515 00:19:42,949 --> 00:19:43,948 JACK: TY SAYS YOU'RE GOIN' TO WINNIPEG, 516 00:19:44,016 --> 00:19:45,149 YOU'RE GONNA MOVE THERE. 517 00:19:45,218 --> 00:19:46,784 YEAH, THAT'S RIGHT. 518 00:19:46,852 --> 00:19:48,586 OH, HE'S GOT A KID THERE. NOAH. 519 00:19:48,654 --> 00:19:51,088 OH, THAT'S NICE. HOW OLD IS HE? 520 00:19:51,157 --> 00:19:52,790 HE'S TWO. 521 00:19:52,858 --> 00:19:55,193 REALLY? TWO? 522 00:19:55,228 --> 00:19:57,261 YEAH, I MEAN THEY GROW UP REALLY FAST. 523 00:19:57,330 --> 00:19:58,429 (BABY STARTS CRYING) 524 00:20:00,366 --> 00:20:02,166 TERRIBLE TWO'S. WE KNOW ALL ABOUT THAT. 525 00:20:02,268 --> 00:20:03,701 I GOT IT, I GOT IT. 526 00:20:03,769 --> 00:20:05,436 TY, I'M GONNA RUN OUT AND CHECK ON ARCHIE. 527 00:20:05,504 --> 00:20:07,138 DO YOU WANT TO GIVE ME A HAND? 528 00:20:07,206 --> 00:20:09,640 JACK: YEAH, YOU GUYS GO. 529 00:20:09,709 --> 00:20:11,909 JOE AND I, WE'LL... WE'LL CLEAN UP HERE. 530 00:20:11,978 --> 00:20:12,944 GOOD LUCK WITH THAT. 531 00:20:13,012 --> 00:20:13,477 JOE: YEAH. 532 00:20:15,515 --> 00:20:18,182 AMY: HAVE YOU ASKED JOE WHY HE'S HERE? 533 00:20:18,251 --> 00:20:19,850 TY: YEAH, HE'S ON HIS WAY TO SEE HIS KID. 534 00:20:19,919 --> 00:20:22,720 AMY: RIGHT. THE KID HE DOESN'T HAVE ANY PICTURES OF. 535 00:20:22,788 --> 00:20:24,422 TY: THAT DOESN'T MEAN ANYTHING. 536 00:20:24,490 --> 00:20:26,057 AMY: MAYBE NOT, BUT DIDN'T HE TELL YOU 537 00:20:26,158 --> 00:20:28,726 HE HAD A SON AT THE PRISON RANCH? 538 00:20:28,795 --> 00:20:30,494 UH, YEAH, I GUESS. 539 00:20:30,563 --> 00:20:32,530 WELL, THAT WAS OVER THREE YEARS AGO. 540 00:20:32,598 --> 00:20:33,898 TY: SO? 541 00:20:34,000 --> 00:20:36,601 AMY: SO, HOW CAN HE ONLY BE TWO?! 542 00:20:36,669 --> 00:20:38,269 I DON'T KNOW, AMY. 543 00:20:38,337 --> 00:20:39,070 EVERYONE WAS ASKING HIM A LOT OF QUESTIONS, 544 00:20:39,138 --> 00:20:40,738 MAYBE HE GOT CONFUSED. 545 00:20:43,476 --> 00:20:44,141 LOOK... 546 00:20:46,546 --> 00:20:48,446 I KNOW JOE'S A LITTLE MESSED UP OR WHATEVER, 547 00:20:48,547 --> 00:20:49,981 BUT HE WAS MY FRIEND 548 00:20:50,082 --> 00:20:51,282 WHEN THERE WAS NO ONE ELSE THERE FOR ME, OKAY? 549 00:20:51,350 --> 00:20:52,183 SO I'M NOT GONNA TURN MY BACK ON HIM. 550 00:20:52,218 --> 00:20:53,517 I'M NOT SAYING YOU SHOULD. 551 00:20:53,586 --> 00:20:56,220 I'M JUST SAYING THAT THERE'S SOMETHING... 552 00:20:56,289 --> 00:20:57,722 I DON'T KNOW, 553 00:20:57,823 --> 00:20:59,323 A LITTLE OFF ABOUT HIM THAT'S ALL. 554 00:20:59,392 --> 00:21:02,560 OKAY, OKAY, I'LL TALK TO HIM, ALL RIGHT? 555 00:21:02,629 --> 00:21:05,830 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 556 00:21:05,898 --> 00:21:06,430 JOE: I HAD A GREAT TIME HAVING DINNER WITH YOU GUYS. 557 00:21:06,499 --> 00:21:08,032 THANKS. 558 00:21:08,101 --> 00:21:09,333 JACK: ANY FRIEND OF TY'S. 559 00:21:12,405 --> 00:21:15,506 YOU KNOW, BACK IN MY RODEO DAYS, 560 00:21:15,575 --> 00:21:18,075 I KNEW A GUY WHO GOT INTO SOME TROUBLE LIKE YOU. 561 00:21:19,579 --> 00:21:21,746 JOE: OKAY. 562 00:21:21,814 --> 00:21:23,781 JACK: SERVED A FEW YEARS BEFORE HE GOT OUT ON PAROLE. 563 00:21:23,883 --> 00:21:25,950 YEAH, OKAY. 564 00:21:25,985 --> 00:21:27,618 YEAH, THEY USED TO MAKE HIM CHECK IN 565 00:21:27,720 --> 00:21:30,988 WITH HIS PAROLE OFFICER ONCE A WEEK. 566 00:21:31,090 --> 00:21:34,492 SO THAT MEANT THAT LEAVING THE PROVINCE 567 00:21:34,593 --> 00:21:36,394 WASN'T AN OPTION. 568 00:21:36,495 --> 00:21:38,829 (SNORTS) 569 00:21:38,931 --> 00:21:41,799 I'VE GOT SPECIAL DISPENSATION 'CAUSE OF MY KID, RIGHT? 570 00:21:41,901 --> 00:21:42,967 RIGHT, YEAH. 571 00:21:45,404 --> 00:21:46,537 WELL, I THINK WE'RE ABOUT DONE HERE. 572 00:21:46,606 --> 00:21:48,072 THANKS FOR YOUR HELP. 573 00:21:48,140 --> 00:21:49,674 YEAH, DON'T MENTION IT. 574 00:21:49,742 --> 00:21:52,476 YOU KNOW... 575 00:21:52,545 --> 00:21:56,380 TY, HE'S WORKED REAL HARD TO EARN HIS PLACE HERE, 576 00:21:56,449 --> 00:21:59,717 AND UH... 577 00:21:59,785 --> 00:22:03,587 I'D HATE TO SEE ANYTHING... 578 00:22:03,623 --> 00:22:05,389 OR ANYONE GET IN THE WAY OF THAT. 579 00:22:13,966 --> 00:22:15,733 READY TO GO? YEAH. 580 00:22:15,768 --> 00:22:18,202 UM, YEAH, I'M READY TO GO. LET'S GO. 581 00:22:23,242 --> 00:22:25,943 JOE: TY, WE'RE GONNA DO THIS. YOU GOTTA STOP FIGHTING ME. 582 00:22:26,011 --> 00:22:27,812 CALEB: HEY, GUYS! 583 00:22:27,880 --> 00:22:31,382 TY: CALEB, HOW ARE YOU, MAN? I HEARD YOU WERE IN TOWN. 584 00:22:31,450 --> 00:22:33,117 THIS IS MY FRIEND, JOE. WE GO WAY BACK. 585 00:22:33,185 --> 00:22:34,251 CALEB: HEY, NICE TO MEET YA. 586 00:22:34,253 --> 00:22:35,052 JOE: HOW ARE YOU DOIN', BUDDY? 587 00:22:35,154 --> 00:22:36,153 CALEB: I'M DOING WELL. 588 00:22:36,222 --> 00:22:37,355 SO WHAT ARE YOU BOYS UP TO TONIGHT? 589 00:22:37,423 --> 00:22:38,823 JOE: WELL, I'M TRYING TO CONVINCE TY HERE 590 00:22:38,858 --> 00:22:41,325 THAT WE SHOULD GO DOWN TO THE LOCAL WATERING HOLE. 591 00:22:41,394 --> 00:22:42,593 JOE: ARE YOU IN? CALEB: ABSOLUTELY. 592 00:22:42,661 --> 00:22:43,361 TY: HEY, GUYS, I... 593 00:22:45,264 --> 00:22:47,198 I GOTTA WORK EARLY TOMORROW. COME ON. 594 00:22:47,266 --> 00:22:48,799 JOE: THERE'S NO WAY THAT I AM LETTING YOU 595 00:22:48,868 --> 00:22:50,501 WORM OUT OF HAVING FUN TONIGHT. 596 00:22:50,569 --> 00:22:51,836 CALEB: YEAH, COME ON, TY. 597 00:22:51,904 --> 00:22:52,903 YOU'RE NOT AN OLD MARRIED MAN YET, RIGHT? 598 00:22:52,939 --> 00:22:54,071 JOE: SEE? I LIKE THIS GUY. 599 00:22:54,140 --> 00:22:56,340 YOU NEED TO LISTEN TO HIM, ALL RIGHT? 600 00:22:56,409 --> 00:22:59,110 BECAUSE YOU GOTTA LIVE WHILE YOU STILL CAN, MY FRIEND. 601 00:23:00,780 --> 00:23:02,947 TY: ONE DRINK, OKAY? 602 00:23:03,015 --> 00:23:04,448 CALEB: EXCELLENT. I'LL MEET YOU BOYS THERE. 603 00:23:04,517 --> 00:23:05,549 JOE: LET'S GO BEFORE HE CHANGES HIS MIND. 604 00:23:05,651 --> 00:23:07,618 TY: ONE DRINK. JOE: LET'S DO THIS. 605 00:23:07,653 --> 00:23:08,485 JOE, TY AND CALEB: (SHOT GLASSES CLINK, LAUGHING) 606 00:23:08,488 --> 00:23:09,653 TY: CHEERS, GUYS. 607 00:23:09,722 --> 00:23:11,989 (BAR BAND PLAYS LOUDLY, CUSTOMERS CHATTER) 608 00:23:12,024 --> 00:23:12,990 CALEB: OKAY, NEXT ROUNDS ON ME. 609 00:23:13,058 --> 00:23:15,025 TY: NO, I GOT THIS. 610 00:23:15,061 --> 00:23:17,428 CALEB: YOU SURE? TY: YEAH. 611 00:23:17,496 --> 00:23:20,931 TY: BESIDES YOU ALWAYS COME BACK WITH THESE GIRLIE DRINKS. 612 00:23:22,935 --> 00:23:24,869 CALEB: SO HOW DO YOU KNOW TY? 613 00:23:24,970 --> 00:23:27,438 HOW DO I KNOW TY? I KNOW TY... 614 00:23:27,506 --> 00:23:29,306 WELL, I MET HIM WHEN, UH, 615 00:23:29,375 --> 00:23:29,540 HE WAS JUST A SKINNY LITTLE PUNK. 616 00:23:32,545 --> 00:23:34,111 HE USED TO PULL ALL KINDS OF STUFF BACK THEN. 617 00:23:34,147 --> 00:23:36,046 I HARDLY RECOGNIZE HIM NOW. 618 00:23:36,115 --> 00:23:37,314 YEAH, WELL, I GUESS WE ALL GOTTA 619 00:23:37,383 --> 00:23:39,150 GROW UP SOMETIME, RIGHT? 620 00:23:39,218 --> 00:23:40,284 YEAH, I GUESS. 621 00:23:42,121 --> 00:23:43,821 ALL RIGHT, I'M GONNA GO OUTSIDE 622 00:23:43,890 --> 00:23:45,189 AND TRY TO BUM A SMOKE. YOU WANNA COME? 623 00:23:45,257 --> 00:23:46,424 NO, I'M GOOD. 624 00:23:50,363 --> 00:23:52,897 (BAR BAND PLAYS LOUDLY, CUSTOMERS CHATTER) 625 00:24:02,808 --> 00:24:03,874 THERE WE GO. 626 00:24:05,845 --> 00:24:08,245 SO IS YOUR FRIEND SOME KIND OF KLEPTO? 627 00:24:08,314 --> 00:24:10,581 A WHAT? 628 00:24:10,650 --> 00:24:12,249 I JUST SAW HIM TAKE SOME MONEY OFF THE TABLE OVER THERE. 629 00:24:12,351 --> 00:24:13,617 ARE YOU KIDDING? 630 00:24:13,719 --> 00:24:16,053 MMM-MMM. SAW IT WITH MY OWN EYES. 631 00:24:17,957 --> 00:24:20,057 (BAR BAND PLAYS, CUSTOMERS CHATTER) 632 00:24:34,406 --> 00:24:36,640 HEY, WHAT'S GOING ON? 633 00:24:36,709 --> 00:24:37,608 JOE'S HAD A BIT OF A ROUGH GO. 634 00:24:37,643 --> 00:24:39,343 SOMETIMES HE PULLS STUFF. 635 00:24:39,378 --> 00:24:41,545 IT'S NOT A BIG DEAL. 636 00:24:41,581 --> 00:24:43,013 WHY IS IT YOUR JOB TO BAIL HIM OUT? 637 00:24:43,049 --> 00:24:45,449 BECAUSE HE'S MY FRIEND. 638 00:24:45,518 --> 00:24:46,517 HE'S TRYING TO GET HIS LIFE BACK TOGETHER, ALL RIGHT? 639 00:24:46,619 --> 00:24:47,918 COULD HAVE FOOLED ME. 640 00:24:47,987 --> 00:24:49,587 YOU DON'T KNOW HIM LIKE I DO. 641 00:24:51,891 --> 00:24:53,290 WHAT GOOD IS BAILING HIM OUT GONNA DO HIM? 642 00:24:53,326 --> 00:24:54,825 WOULD YOU JUST SPARE ME THE LECTURE, CALEB? 643 00:24:54,861 --> 00:24:56,260 JOE AND I GO WAY BACK. 644 00:24:56,328 --> 00:24:57,728 I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND THIS. 645 00:24:57,796 --> 00:24:59,063 ALL RIGHT, WELL THEN WHY DON'T YOU 646 00:24:59,131 --> 00:25:00,464 TRT TO ME THEN? JUST DROP IT, CALEB! 647 00:25:00,533 --> 00:25:01,765 NO, I'M NOT GONNA DROP IT! THE GUY'S STEALING 648 00:25:01,801 --> 00:25:03,100 AND YOU'RE MAKING IT OUT TO BE NOTH- 649 00:25:03,202 --> 00:25:04,467 I COVERED THE BILL, MAN! WHS GOING ON?! 650 00:25:04,469 --> 00:25:06,504 CALEB, GET OFF MY BACK ABOUT THIS, ALL RIGHT?! 651 00:25:06,605 --> 00:25:08,038 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? JUST RELAX. 652 00:25:08,074 --> 00:25:08,706 IF I'M BUGGIN' YOU SO MUCH THEN I'LL JUST LEAVE. 653 00:25:08,774 --> 00:25:10,508 GOOD. 654 00:25:10,543 --> 00:25:11,408 CALEB: YEAH, THERE'S OTHER BARS IN TOWN. 655 00:25:14,213 --> 00:25:15,946 JOE: WHERE ARE YOU GOIN'? 656 00:25:16,015 --> 00:25:16,614 (CHUCKLES) 657 00:25:24,490 --> 00:25:25,389 WHAT'S HIS PROBLEM, EH? 658 00:25:25,457 --> 00:25:26,257 TY: I DON'T KNOW. 659 00:25:29,962 --> 00:25:32,329 YOU OKAY? YEAH. CHEERS. 660 00:25:32,398 --> 00:25:33,931 CHEERS, BUDDY. 661 00:25:42,374 --> 00:25:42,907 AMY: MORNING. 662 00:25:44,910 --> 00:25:47,077 (GROANS) 663 00:25:47,113 --> 00:25:48,112 CAN I ASK YOU SOMETHING? 664 00:25:48,180 --> 00:25:50,114 YEAH, SURE. 665 00:25:50,182 --> 00:25:53,217 WHAT'S THE DEAL WITH TY AND HIS BUDDY JOE? 666 00:25:55,321 --> 00:25:56,754 WHAT DO YOU MEAN? 667 00:25:56,789 --> 00:26:00,024 WELL, I WAS HAVING DRINKS WITH THEM LAST NIGHT, 668 00:26:00,059 --> 00:26:01,458 AND, UH, YOU KNOW, I'LL TELL YOU SOMETHING, 669 00:26:01,527 --> 00:26:03,994 JOE'S A REAL PIECE OF WORK, 670 00:26:04,030 --> 00:26:06,764 BUT TY KEPT DEFENDING HIM LIKE HE'S SOME KIND OF SAINT. 671 00:26:06,832 --> 00:26:08,632 TY KIND OF HAS A BLINDSPOT WHEN IT COMES TO JOE. 672 00:26:08,668 --> 00:26:11,035 WHY? 673 00:26:11,103 --> 00:26:13,537 AWHILE BACK, THEY GOT INTO SOME TROUBLE. 674 00:26:13,573 --> 00:26:15,339 JOE TOOK ALL THE BLAME AND ENDED UP BACK IN JUVIE 675 00:26:15,407 --> 00:26:16,807 AND TY WAS PLACED HERE. 676 00:26:18,611 --> 00:26:20,711 SO NOW TY'S ETERNALLY GRATEFUL. 677 00:26:20,746 --> 00:26:23,581 PRETTY MUCH, YEAH. 678 00:26:23,649 --> 00:26:26,383 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. WITH FRIENDS LIKE THAT... 679 00:26:28,454 --> 00:26:29,153 (SIGHS) 680 00:26:33,292 --> 00:26:34,291 JOE: GOIN' TO WORK? 681 00:26:37,563 --> 00:26:41,131 TY: YEAH, THERE'S SOME COFFEE INSIDE IF YOU WANT IT. 682 00:26:41,167 --> 00:26:41,999 (YAWNING) THANKS. 683 00:26:45,771 --> 00:26:46,337 HEY, JOE? 684 00:26:46,438 --> 00:26:49,073 YEAH? 685 00:26:49,141 --> 00:26:49,907 DID YOU TAKE SOME MONEY OFF ONE OF THE TABLES 686 00:26:50,009 --> 00:26:50,741 AT THE BAR LAST NIGHT? 687 00:26:52,077 --> 00:26:53,310 WHAT? 688 00:26:53,412 --> 00:26:54,311 YOU HEARD ME. 689 00:26:56,015 --> 00:26:57,281 LOOK, IT WAS STUPID. 690 00:26:57,383 --> 00:26:58,916 COME ON, MAN, 691 00:26:58,984 --> 00:26:59,883 DO YOU WANT TO GO BACK TO JAIL? 692 00:26:59,952 --> 00:27:00,584 NO! 693 00:27:03,756 --> 00:27:07,057 I'M JUST... STRAPPED FOR CASH RIGHT NOW. 694 00:27:07,159 --> 00:27:09,026 THAT'S NO EXCUSE. 695 00:27:09,095 --> 00:27:11,428 YEAH, YOU KNOW, YOU'RE RIGHT, YOU'RE RIGHT. 696 00:27:11,497 --> 00:27:14,164 IT'S JUST UH... 697 00:27:14,233 --> 00:27:15,733 WHEN I GO OUT TO WINNIPEG, THERE'S GONNA BE EXPENSES. 698 00:27:15,801 --> 00:27:18,435 YOU KNOW, KIDS AREN'T CHEAP. 699 00:27:18,504 --> 00:27:20,104 YOU'LL FIND THAT OUT ONE DAY. 700 00:27:20,205 --> 00:27:22,640 I JUST NEED SOME CASH 701 00:27:22,708 --> 00:27:24,141 UNTIL I CAN GET A JOB, YOU KNOW? 702 00:27:26,112 --> 00:27:27,778 IN FACT, TY, YOU KNOW, I HATE TO ASK, 703 00:27:27,847 --> 00:27:30,080 BUT UM... 704 00:27:30,149 --> 00:27:32,182 IF YOU COULD HELP ME OUT, I'D SURE APPRECIATE IT. 705 00:27:32,251 --> 00:27:33,283 WHAT DO YOU NEED? 706 00:27:33,319 --> 00:27:34,051 FIVE GRAND. 707 00:27:36,555 --> 00:27:38,155 YOU'LL GET IT BACK, YOU KNOW THAT, 708 00:27:38,223 --> 00:27:39,823 AS SOON AS I'M ON MY FEET. 709 00:27:39,925 --> 00:27:40,958 I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY. 710 00:27:41,060 --> 00:27:42,993 IT'S A LOT, I KNOW. 711 00:27:45,698 --> 00:27:46,897 I JUST FIGURED, YOU KNOW, SINCE I HELPED YOU OUT 712 00:27:46,966 --> 00:27:50,901 IN THE PAST A FEW TIMES, THAT UH... 713 00:27:51,003 --> 00:27:51,602 FORGET IT THOUGH, DON'T WORRY ABOUT IT. 714 00:27:51,671 --> 00:27:53,370 IT'S FINE. 715 00:27:53,472 --> 00:27:55,839 LET ME SEE WHAT I CAN DO. 716 00:27:55,941 --> 00:27:57,174 ARE YOU SURE? 717 00:27:57,242 --> 00:27:59,209 YEAH. 718 00:27:59,278 --> 00:28:01,979 I'M NOT PROMISING ANYTHING, BUT I'LL... I'LL TRY. 719 00:28:05,317 --> 00:28:07,317 YOU'RE A GOOD FRIEND, BUDDY. 720 00:28:12,591 --> 00:28:15,325 AMY: YEAH, SO FAR ARCHIE SEEMS TO BE THE PERFECT PACKHORSE. 721 00:28:15,394 --> 00:28:16,860 JACK: MAYBE HE JUST NEEDED SOME TIME TO SETTLE IN. 722 00:28:16,929 --> 00:28:18,696 AMY: YEAH. 723 00:28:18,731 --> 00:28:22,499 JACK: SO THAT WAS AN INTERESTING DINNER LAST NIGHT. 724 00:28:22,535 --> 00:28:24,802 AMY: YOU CAN SAY THAT AGAIN. 725 00:28:24,870 --> 00:28:26,370 YOU KNOW, I'M TRYING TO KEEP AN OPEN MIND, 726 00:28:26,405 --> 00:28:29,339 BUT THERE'S SOMETHING ABOUT JOE THAT... 727 00:28:29,408 --> 00:28:30,340 AH, I DON'T KNOW. 728 00:28:31,977 --> 00:28:33,343 JACK: I'M LISTENIN'. 729 00:28:36,348 --> 00:28:39,183 AMY: YOU KNOW, MAYBE I'M BLOWING THIS WAY OUT OF PROPORTION, 730 00:28:39,218 --> 00:28:41,385 BUT SOMETHING ABOUT HIS STORY JUST DIDN'T ADD UP. 731 00:28:41,420 --> 00:28:43,721 JACK: I AGREE. AMY: REALLY? 732 00:28:43,756 --> 00:28:44,855 JACK: I THINK THAT GUY'S PLAYING 733 00:28:44,923 --> 00:28:47,391 PRETTY FAST AND LOOSE WITH THE TRUTH. 734 00:28:47,426 --> 00:28:50,928 AMY: AND IT'S LIKE TY DOESN'T SEE IT OR CHOOSES NOT TO. 735 00:28:50,963 --> 00:28:52,763 I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO. 736 00:28:52,831 --> 00:28:54,965 JACK: YOU TALK TO HIM ABOUT IT? WHAT'D HE SAY? 737 00:28:55,033 --> 00:28:57,601 AMY: YEAH, HE GOT ALL DEFENSIVE, 738 00:28:57,636 --> 00:28:59,670 SO I JUST SORT OF LEFT IT AT THAT. 739 00:29:01,607 --> 00:29:03,941 JACK: I THINK YOU OUGHTA TRY AGAIN. 740 00:29:04,009 --> 00:29:06,777 YOU'VE GOT GOOD INSTINCTS ABOUT PEOPLE, AMY. 741 00:29:06,845 --> 00:29:08,979 IF YOU'VE GOT SOMETHING TO SAY TO THE MAN YOU'RE GONNA MARRY, 742 00:29:09,047 --> 00:29:10,881 I THINK YOU BETTER SAY IT. 743 00:29:10,916 --> 00:29:12,950 (CLICKS HIS TEETH, HORSE NICKERS) 744 00:29:16,488 --> 00:29:17,821 (ELECTRICAL SPARKS) 745 00:29:17,857 --> 00:29:20,257 OH, YUP! IT'S WORKING. IT WORKS. 746 00:29:20,325 --> 00:29:21,524 (NERVOUS CHUCKLES, CLEARS HIS THROAT) 747 00:29:21,594 --> 00:29:23,694 SO YOU SEE, UH, GEORGIE, HOW THIS WORKS, 748 00:29:23,762 --> 00:29:25,662 IS MORE POTATOES MEANS MORE PHOSPHORIC ACID, 749 00:29:25,731 --> 00:29:27,931 WHICH IN TURNS MEANS MORE ELECTRICITY, RIGHT? 750 00:29:27,967 --> 00:29:29,967 NOW THAT IS SCIENCE, HUH?! 751 00:29:30,035 --> 00:29:33,804 YOU KNOW WHAT ELSE IS SCIENCE? THE JURASSIC PERIOD. 752 00:29:33,872 --> 00:29:35,539 NOW THIS IS JUST AN EXAMPLE 753 00:29:35,607 --> 00:29:37,174 OF WHAT YOUR DIORAMA COULD LOOK LIKE 754 00:29:37,243 --> 00:29:39,309 SHOULD YOU CHOOSE TO MAKE ONE FOR YOURSELF. 755 00:29:39,378 --> 00:29:40,611 I DIDN'T HAVE TIME TO RIG UP THE FLYING PTERODACTYLS, 756 00:29:40,712 --> 00:29:42,913 BUT YOU GET THE IDEA. 757 00:29:42,948 --> 00:29:44,047 PETER: YOU KNOW WHAT ONE OF THE COOLEST THING 758 00:29:44,083 --> 00:29:45,616 ABOUT THIS POTATO BATTERY IS, GEORGIE? 759 00:29:45,684 --> 00:29:47,384 IS THAT IT'S AN ATOMIC PHENOMENON 760 00:29:47,452 --> 00:29:48,819 THAT'S MEASURABLE ON YOUR KITCHEN TABLE. 761 00:29:48,887 --> 00:29:51,355 (PATIENT GRUNT) 762 00:29:51,423 --> 00:29:53,724 YOU KNOW WHAT'S COOL ABOUT THIS PREHISTORIC DIORAMA? 763 00:29:53,759 --> 00:29:54,458 THIS! 764 00:29:56,895 --> 00:29:58,362 (BUBBLING AND FIZZING) 765 00:29:58,463 --> 00:29:59,096 RIGHT?! 766 00:30:01,367 --> 00:30:02,332 WHAT DO YOU THINK? 767 00:30:04,303 --> 00:30:05,936 I THINK YOU'RE BOTH NUTS. 768 00:30:06,038 --> 00:30:07,371 WHAT? 769 00:30:07,439 --> 00:30:09,373 GEORGIE! 770 00:30:09,474 --> 00:30:14,211 LOOK, I KNOW YOU BOTH SPENT A LOT OF TIME ON ALL THIS, 771 00:30:14,246 --> 00:30:16,180 BUT BOTH OF THESE PROJECTS ARE TOTALLY LAME, 772 00:30:16,248 --> 00:30:17,014 AND I WANNA DO MY OWN THING. 773 00:30:19,218 --> 00:30:21,852 PETER: UH, OKAY, SURE. I MEAN, OF COURSE! 774 00:30:21,954 --> 00:30:23,353 THAT'S- THAT'S TOTALLY FINE, 775 00:30:23,422 --> 00:30:25,289 BUT YOUR CAN'T DO THE UFO THING, HONEY, 776 00:30:25,357 --> 00:30:27,558 BECAUSE IT'S JUST- IT'S NOT A SCIENCE PROJECT. 777 00:30:27,659 --> 00:30:29,626 FINE! I'LL DO SOMETHING ELSE, BUT I'M DOING IT ON MY OWN. 778 00:30:31,530 --> 00:30:32,162 OKAY. 779 00:30:35,134 --> 00:30:38,936 THIS IS YOUR FAULT. (SAFETY GOGGLES CLATTER) 780 00:30:39,037 --> 00:30:40,804 I THINK IT'S JUST GETTING BRIGHTER, ISN'T IT? 781 00:30:40,873 --> 00:30:42,272 (TRUCK DOOR SLAMS SHUT) 782 00:30:45,711 --> 00:30:47,377 TY: HEY. 783 00:30:47,413 --> 00:30:49,513 AMY: HEY. 784 00:30:49,582 --> 00:30:51,648 TY: I GOT YOUR MESSAGE. IS EVERYTHING ALL RIGHT? 785 00:30:51,750 --> 00:30:53,217 AMY: YEAH, I JUST... 786 00:30:53,285 --> 00:30:56,320 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 787 00:30:56,421 --> 00:30:57,955 TY: WELL, I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING TOO. 788 00:30:58,023 --> 00:30:59,957 AMY: OKAY. YOU GO FIRST. 789 00:31:03,829 --> 00:31:05,095 WELL, YOU KNOW HOW JOE'S TRYING TO MAKE A FRESH START 790 00:31:05,163 --> 00:31:06,830 WITH HIS FAMILY? 791 00:31:06,899 --> 00:31:09,233 YEAH. 792 00:31:09,268 --> 00:31:10,200 TY: WELL, HE'S STRUGGLING A BIT FINANCIALLY 793 00:31:10,236 --> 00:31:11,602 AND I WANT TO HELP HIM OUT, 794 00:31:11,703 --> 00:31:13,003 BUT I'M A LITTLE STRAPPED FOR CASH, 795 00:31:13,038 --> 00:31:16,740 SO I WAS THINKING ABOUT ASKING LOU FOR A LOAN. 796 00:31:16,808 --> 00:31:17,841 A LOAN? ARE YOU SERIOUS? 797 00:31:19,144 --> 00:31:19,843 YEAH. 798 00:31:22,447 --> 00:31:24,915 IT WOULD REALLY HELP IF YOU COULD BACK ME UP ON THIS. 799 00:31:25,017 --> 00:31:25,816 (SIGHS) TY... 800 00:31:27,886 --> 00:31:31,355 I RESPECT THAT YOU HAVE HISTORY WITH JOE, I DO, 801 00:31:31,390 --> 00:31:32,890 BUT LENDING HIM MONEY, THAT'S A REALLY BAD IDEA. 802 00:31:32,958 --> 00:31:35,058 DON'T DO IT. 803 00:31:35,127 --> 00:31:35,826 WHY? 804 00:31:40,165 --> 00:31:42,799 I DON'T KNOW HOW ELSE TO SAY THIS, BUT... 805 00:31:42,868 --> 00:31:45,102 I THINK JOE'S USING YOU. 806 00:31:45,137 --> 00:31:46,637 HE KNOWS YOU'RE THE GUY WHO WILL ALWAYS BAIL HIM OUT, 807 00:31:46,672 --> 00:31:49,373 EVERY TIME, NO MATTER WHAT. 808 00:31:49,408 --> 00:31:52,809 AMY, I'M HELPING MY FRIEND OUT. I OWE HIM THAT. 809 00:31:52,845 --> 00:31:54,011 NO, YOU DON'T! 810 00:31:56,848 --> 00:31:59,483 OKAY, JUST FORGET THE LOAN, OKAY? 811 00:31:59,551 --> 00:32:01,051 YOU DON'T UNDERSTAND THIS. 812 00:32:01,119 --> 00:32:03,020 TY, LISTEN TO ME! 813 00:32:03,088 --> 00:32:04,488 JOE MADE HIS OWN CHOICES, OKAY?! 814 00:32:04,556 --> 00:32:07,024 HE'S RESPONSIBLE FOR THEM! 815 00:32:07,092 --> 00:32:09,359 DON'T WALK AWAY FROM ME! YOU NEED TO HEAR THIS! 816 00:32:09,428 --> 00:32:10,994 YOU DON'T OWE JOE ANYTHING! 817 00:32:12,931 --> 00:32:14,598 YES, I DO! 818 00:32:14,633 --> 00:32:15,966 WHY? 819 00:32:16,034 --> 00:32:17,634 I TOLD YOU BEFORE. 820 00:32:17,703 --> 00:32:19,569 HE'S THE REASON I GOT OUTTA JUVIE. 821 00:32:19,638 --> 00:32:21,571 HE'S THE REASON I DIDN'T GO BACK TO THAT LIFE. 822 00:32:21,607 --> 00:32:23,340 NO, NO, YOU DID THAT. 823 00:32:25,677 --> 00:32:27,344 YOU CHANGED YOUR LIFE BECAUSE YOU WORKED HARD 824 00:32:27,412 --> 00:32:28,845 AND BECAUSE YOU'RE STRONG AND DECENT, 825 00:32:28,914 --> 00:32:30,013 NOT BECAUSE OF JOE. 826 00:32:31,750 --> 00:32:34,551 YOU DON'T UNDERSTAND, AMY. 827 00:32:34,653 --> 00:32:36,320 YOU DON'T UNDERSTAND. 828 00:32:44,796 --> 00:32:46,930 (TRUCK RUMBLES, MEAT SIZZLES ON THE GRILL) 829 00:32:48,800 --> 00:32:51,435 YOU LIKE YOUR STEAK RARE, BUDDY? 830 00:32:51,503 --> 00:32:52,703 TY: YEAH, THAT'S FINE. 831 00:32:52,804 --> 00:32:54,938 JOE: GOOD. 832 00:32:55,007 --> 00:32:58,508 'CAUSE MINE'S GONNA BE RARE. I'M READY. 833 00:32:58,544 --> 00:33:00,510 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 834 00:33:00,579 --> 00:33:04,381 LISTEN, JOE, UH... 835 00:33:04,450 --> 00:33:07,751 I'M NOT GONNA BE ABLE TO FRONT YOU THAT MONEY. 836 00:33:10,689 --> 00:33:12,589 THAT SUCKS, TY. 837 00:33:12,657 --> 00:33:14,458 I WAS REALLY HOPING YOU COULD HELP ME OUT. 838 00:33:14,559 --> 00:33:15,792 SORRY, MAN. 839 00:33:17,863 --> 00:33:19,963 BUT, HEY, YOU'RE GONNA BE WITH YOUR SON, RIGHT? 840 00:33:19,999 --> 00:33:21,698 THAT'S THE IMPORTANT THING. 841 00:33:21,767 --> 00:33:23,333 THE MONEY WILL WORK ITSELF OUT, YOU'LL SEE. 842 00:33:23,435 --> 00:33:24,067 YEAH. 843 00:33:33,412 --> 00:33:34,611 TY: SO NOAH'S TWO, RIGHT? 844 00:33:36,648 --> 00:33:38,682 YEAH, THAT'S RIGHT. 845 00:33:38,751 --> 00:33:41,551 YOU, UH, YOU TOLD ME ABOUT HIM AT THE PRISON RANCH. 846 00:33:41,620 --> 00:33:42,953 DID I? 847 00:33:43,055 --> 00:33:45,222 THAT WAS THREE YEARS AGO. 848 00:33:45,290 --> 00:33:46,323 SO? 849 00:33:48,827 --> 00:33:50,494 WELL, HE'S GOTTA BE OLDER THAN TWO NOW. 850 00:33:50,595 --> 00:33:53,430 I KNOW HOW OLD MY SON IS. 851 00:33:53,499 --> 00:33:54,464 ALL RIGHT, HE JUST TURNED THREE A FEW DAYS AGO. 852 00:33:54,533 --> 00:33:56,767 I GOT MIXED UP. 853 00:33:56,868 --> 00:33:58,935 YEAH, SORRY, I... 854 00:33:59,004 --> 00:33:59,970 I DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT. 855 00:34:00,005 --> 00:34:02,205 I WAS JUST CURIOUS, YOU KNOW? 856 00:34:04,309 --> 00:34:04,941 (CAR RUMBLES OUTSIDE) 857 00:34:11,617 --> 00:34:13,083 (CAR RUMBLES LOUDLY) 858 00:34:18,690 --> 00:34:19,423 (WHISPERS) JOE. 859 00:34:34,706 --> 00:34:35,539 (KEYS JINGLE) 860 00:34:38,043 --> 00:34:39,376 (LOCK CLICKS, KEYS JINGLE) 861 00:34:53,625 --> 00:34:55,125 (SIGHS HEAVILY) 862 00:34:55,193 --> 00:34:56,693 TY: WELL, THIS IS LOW, EVEN FOR YOU. 863 00:34:58,930 --> 00:34:59,663 WHAT DO YOU GET FOR MORPHINE ON THE STREETS THESE DAYS? 864 00:34:59,731 --> 00:35:01,331 FIFTY BUCKS A POP? 865 00:35:01,399 --> 00:35:03,633 LOOK, I DIDN'T WANT TO DO THIS, TY, 866 00:35:03,702 --> 00:35:06,403 I JUST... I'M IN TROUBLE. 867 00:35:06,471 --> 00:35:08,905 I BORROWED SOME MONEY FROM THE WRONG GUYS, ALL RIGHT? 868 00:35:08,941 --> 00:35:11,808 SO THE STORY ABOUT YOUR SON WAS A LIE? 869 00:35:11,877 --> 00:35:13,710 IT WASN'T A LIE. 870 00:35:13,778 --> 00:35:15,178 I TRIED, I TRIED TO FIND HIM. 871 00:35:17,116 --> 00:35:20,417 BY THE TIME I GOT OUT OF JAIL, 872 00:35:20,485 --> 00:35:22,886 NOAH AND HIS MOM WERE GONE. THEY DIDN'T WANT TO BE FOUND. 873 00:35:22,954 --> 00:35:25,155 WELL, I'M SORRY TO HEAR THAT. 874 00:35:25,223 --> 00:35:27,390 YEAH, THANKS. A LOT OF GOOD THAT DOES ME. 875 00:35:27,459 --> 00:35:28,558 LOOK, I NEED TO PAY THESE GUYS BACK THEIR MONEY, 876 00:35:28,627 --> 00:35:29,659 SO HOW ABOUT YOU DO ME A FAVOUR 877 00:35:29,695 --> 00:35:32,229 AND JUST LET ME SELL 'EM, ALL RIGHT? 878 00:35:32,297 --> 00:35:33,130 (HAND SLAMS DOWN) 879 00:35:34,833 --> 00:35:35,832 I CAN'T DO THAT. 880 00:35:35,934 --> 00:35:37,234 (ANGRY SIGH) 881 00:35:38,704 --> 00:35:40,237 I CAN'T DO THAT. 882 00:35:42,073 --> 00:35:44,674 TY, UH, DO YOU REMEMBER THE NIGHT 883 00:35:44,776 --> 00:35:47,511 WE BROKE INTO THE BREWERY? 884 00:35:47,579 --> 00:35:49,846 THEY ARRESTED ME, THEY DIDN'T ARREST YOU. 885 00:35:49,948 --> 00:35:52,616 I COULDA TURNED YOU IN, BUT I DIDN'T. 886 00:35:52,684 --> 00:35:54,317 I PROTECTED YOU. DO YOU REMEMBER THAT? 887 00:35:54,386 --> 00:35:55,785 YEAH, I REMEMBER THAT. 888 00:35:55,887 --> 00:35:57,754 GOOD. 889 00:35:57,823 --> 00:35:59,022 BECAUSE THEY THREW ME IN JUVIE AFTERWARDS 890 00:35:59,124 --> 00:36:00,390 AND IT WAS ALL DOWNHILL FOR ME. 891 00:36:00,458 --> 00:36:03,293 YOU, YOU WENT ON TO HEARTLAND. 892 00:36:03,361 --> 00:36:05,328 THERE WAS NOTHING BUT SUNSHINE AND RAINBOWS FOR YOU, 893 00:36:05,430 --> 00:36:07,564 SO HOW ABOUT YOU SHOW ME A LITTLE BIT OF GRATITUDE 894 00:36:07,599 --> 00:36:10,500 AND YOU JUST HELP ME OUT, OKAY? 895 00:36:10,569 --> 00:36:12,469 I TRIED TO HELP YOU OUT, JOE, I DID. 896 00:36:12,538 --> 00:36:14,271 I DID WHATEVER I COULD, BUT IT'S NEVER ENOUGH. 897 00:36:14,339 --> 00:36:15,438 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND. 898 00:36:15,540 --> 00:36:16,740 I AM YOUR FRIEND, JOE! 899 00:36:16,841 --> 00:36:18,508 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND, COME ON! 900 00:36:18,577 --> 00:36:21,278 THAT'S WHY I MIGHT NOT CALL THE COPS, 901 00:36:21,346 --> 00:36:22,612 BUE TO. DON'T SAY THAT. DON'T TALK ABOUT THE COPS, TY. 902 00:36:22,714 --> 00:36:24,581 YO, OKAY? DON'T DO THAT, PLEASE. 903 00:36:24,683 --> 00:36:25,982 DON'T TOSS ME ASIDE LIKE I'M SOME STRANGER, ALL RIGHT? 904 00:36:26,051 --> 00:36:27,350 I DON'T EVEN KNOW YOU ANYMORE. 905 00:36:27,419 --> 00:36:28,718 (VIOLENT SHOVE) 906 00:36:28,787 --> 00:36:30,287 JOE AND TY: (BREATHE HEAVILY) 907 00:36:33,024 --> 00:36:35,258 OKAY. 908 00:36:35,327 --> 00:36:37,194 OKAY. OKAY, JOE. 909 00:36:37,262 --> 00:36:38,562 JOE, LOOK AT ME. 910 00:36:38,630 --> 00:36:39,729 (RAGGED BREATHING) 911 00:36:41,366 --> 00:36:42,632 THIS ISN'T YOU, OKAY? 912 00:36:44,269 --> 00:36:45,468 YOU'RE BETTER THAN THIS. 913 00:36:45,570 --> 00:36:46,203 (GASPS) 914 00:36:49,507 --> 00:36:50,273 (BREATHES HARD) 915 00:36:54,446 --> 00:36:55,579 (KNIFE CLATTERS ON THE FLOOR) 916 00:36:55,647 --> 00:36:56,680 SORRY. 917 00:36:59,150 --> 00:37:00,083 (RELIEVED BREATHS) 918 00:37:04,489 --> 00:37:05,655 (ROOSTER CROWS, BIRDS CHIRP) 919 00:37:07,525 --> 00:37:09,492 (ARCHIE'S HOOVES THUMP, HE SNORTS) 920 00:37:17,536 --> 00:37:19,603 AMY: HERE. 921 00:37:19,671 --> 00:37:20,704 CALEB: HEY, NICOLE CAN THREATEN ME 922 00:37:20,805 --> 00:37:22,639 WITH AS MANY LAWSUITS AS SHE WANTS. 923 00:37:22,708 --> 00:37:24,975 THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT HORSE. 924 00:37:25,043 --> 00:37:26,443 GEORGIE: HEY, AMY, WHATCHA DOING?! 925 00:37:26,511 --> 00:37:27,510 (ARCHIE SNORTS, WHINNIES SHRILLY) 926 00:37:27,579 --> 00:37:28,645 AMY: WHOA! WATCH IT! CALEB: AMY! 927 00:37:30,749 --> 00:37:32,816 GEORGIE, GO BACK TO THE HOUSE, OKAY? 928 00:37:32,884 --> 00:37:34,050 GEORGIE: WHY? AMY: PLEASE, JUST GO! 929 00:37:34,119 --> 00:37:34,718 GEORGIE: OKAY. 930 00:37:39,658 --> 00:37:40,523 AMY: CALEB, WHERE DID YOU GET THAT HORSE FROM 931 00:37:40,559 --> 00:37:41,925 BEFORE YOU SOLD IT TO LOU? 932 00:37:41,960 --> 00:37:44,427 CALEB: AH, A FAMILY IN OKOTOKS. 933 00:37:44,496 --> 00:37:45,862 AMY: DID THEY HAVE ANY KIDS? 934 00:37:45,897 --> 00:37:47,597 YEAH, THEY HAD A WHOLE LITTER - 935 00:37:47,666 --> 00:37:49,132 SIX OF THEM, ALL UNDER THE AGE OF TEN. 936 00:37:49,167 --> 00:37:51,334 BUNCH OF LITTLE TERRORS. 937 00:37:51,370 --> 00:37:52,869 AMY: SEE, IT WASN'T THE PONY 938 00:37:52,937 --> 00:37:53,937 THAT SPOOKED ARCHIE AT THE DUDE RANCH, 939 00:37:53,972 --> 00:37:56,506 IT WAS THE KID RIDING THE PONY. 940 00:37:56,574 --> 00:37:58,308 CALEB: WELL, IF THAT'S TRUE, THEN WE BEST KEEP GEORGIE 941 00:37:58,376 --> 00:38:01,144 AS FAR AWAY AS POSSIBLE FROM ARCHIE. 942 00:38:01,179 --> 00:38:03,713 AMY: NAW, I THINK, ACTUALLY, SHE CAN PROBABLY HELP. 943 00:38:03,782 --> 00:38:04,447 (SIGHS) 944 00:38:07,519 --> 00:38:08,351 PETER: HONEY. 945 00:38:08,420 --> 00:38:10,954 LOU: OH, UM, GEORGIE, 946 00:38:10,989 --> 00:38:13,456 WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THE SCIENCE PROJECT. 947 00:38:13,525 --> 00:38:15,158 WE MIGHT HAVE GOTTEN A LITTLE BIT... 948 00:38:15,226 --> 00:38:18,061 OVERLY INVESTED YESTERDAY. 949 00:38:18,129 --> 00:38:20,563 PETER: SO FROM NOW ON, WE PROMISE WILL NOT INTERFERE. 950 00:38:20,599 --> 00:38:21,665 YEAH, BUT WE'RE AROUND IF YOU NEED HELP, 951 00:38:21,733 --> 00:38:22,666 BUT ONLY IF YOU WANT IT. 952 00:38:22,734 --> 00:38:23,366 OF COURSE. 953 00:38:25,237 --> 00:38:26,569 WELL, ACTUALLY, THERE IS SOMETHING 954 00:38:26,605 --> 00:38:28,171 YOU CAN HELP ME WITH. 955 00:38:29,974 --> 00:38:31,441 CAN I HAVE THOSE STRAWBERRIES? 956 00:38:31,509 --> 00:38:33,543 LOU: UH, YEAH, BUT THEY'RE GOING BAD. 957 00:38:33,611 --> 00:38:35,345 I WAS JUST GONNA MAKE JAM OUT OF THEM. 958 00:38:35,413 --> 00:38:37,147 I KNOW. THAT'S WHY I WANT THEM. 959 00:38:37,248 --> 00:38:38,648 SURE. 960 00:38:38,750 --> 00:38:39,549 (TRUCK RUMBLES) 961 00:38:46,891 --> 00:38:48,958 PEACE OFFERING? 962 00:38:49,060 --> 00:38:51,294 NO OFFENCE, TY, BUT IF JOE IS STILL HERE, 963 00:38:51,363 --> 00:38:53,430 I DON'T THINK I'LL BE STICKIN' AROUND FOR A BEER. 964 00:38:53,498 --> 00:38:55,298 HE TOOK OFF. 965 00:38:55,367 --> 00:38:58,635 I DON'T THINK I'M GONNA BE SEEING HIM ANYTIME SOON. 966 00:39:09,280 --> 00:39:11,781 LISTEN, CALEB, UH... 967 00:39:11,850 --> 00:39:13,049 THE REASON I WANTED YOU TO COME HERE 968 00:39:13,051 --> 00:39:16,319 IS 'CAUSE I WANTED TO ASK YOU SOMETHING. 969 00:39:16,388 --> 00:39:20,490 WHEN AMY AND I GET MARRIED, I'M GONNA NEED A BEST MAN 970 00:39:20,559 --> 00:39:22,525 AND I CAN ONLY THINK OF ONE GUY FOR THE JOB. 971 00:39:22,627 --> 00:39:25,962 YOU'RE TALKIN' ABOUT ME, RIGHT? 972 00:39:26,064 --> 00:39:27,864 TY: WELL, YEAH, I'M TALKIN' ABOUT YOU. 973 00:39:27,933 --> 00:39:29,866 WHAT DO YOU SAY? 974 00:39:29,935 --> 00:39:30,767 CALEB: I SAY THANKS. 975 00:39:34,939 --> 00:39:36,106 IS THAT A YES? 976 00:39:39,711 --> 00:39:41,511 HELL YEAH, THAT'S A YES! (LAUGHS) 977 00:39:41,546 --> 00:39:43,747 OF COURSE! 978 00:39:43,782 --> 00:39:45,014 TY AND CALEB: (LAUGH) 979 00:39:45,083 --> 00:39:45,682 TY: ALL RIGHT! 980 00:39:51,689 --> 00:39:52,889 GEORGIE: WHEN SUGAR IS ADDED TO STRAWBERRIES, 981 00:39:52,958 --> 00:39:55,358 IT DRAWS THE WATER OUT OF THE FRUIT. 982 00:39:55,460 --> 00:39:57,060 THE WATER MOLECULES BIND WITH THE SUGAR MOLECULES 983 00:39:57,129 --> 00:39:59,562 LEAVING NO ROOM FOR BACTERIA TO GROW. 984 00:39:59,664 --> 00:40:01,131 THESE STRAWBERRIES ARE DECOMPOSING, 985 00:40:01,199 --> 00:40:02,665 BUT BY ADDING SUGAR 986 00:40:02,701 --> 00:40:05,101 AND ALLOWING THE MOLECULAR REACTION TO OCCUR, 987 00:40:05,170 --> 00:40:06,436 THE FRUIT IS PRESERVED. 988 00:40:08,573 --> 00:40:10,874 AND THAT, LADIES AND GENTLEMEN, IS THE SCIENCE OF JAM. 989 00:40:10,975 --> 00:40:11,541 EVERYONE: (CLAPS) 990 00:40:13,311 --> 00:40:15,111 WOW! 991 00:40:15,180 --> 00:40:17,213 SO WHAT'D YOU THINK? 992 00:40:17,282 --> 00:40:19,449 I THINK YOU NAILED IT. 993 00:40:19,484 --> 00:40:20,583 SO CAN I GO HELP AMY NOW? 994 00:40:20,652 --> 00:40:21,918 OF COURSE. 995 00:40:21,986 --> 00:40:22,752 GEORGIE: THANKS! 996 00:40:25,123 --> 00:40:27,056 WELL, IT LOOKS LIKE GEORGIE REALLY STEPPED UP TO THE PLATE 997 00:40:27,125 --> 00:40:29,426 ALL ON HER OWN. 998 00:40:29,461 --> 00:40:32,362 OKAY, GRANDPA, WE GET IT. 999 00:40:32,430 --> 00:40:33,797 YOUR HEARTS WERE IN THE RIGHT PLACE, 1000 00:40:33,898 --> 00:40:37,167 AND THAT'S WHY I'VE GOT A SURPRISE FOR YA. 1001 00:40:37,202 --> 00:40:39,102 FOLLOW ME. 1002 00:40:39,137 --> 00:40:40,069 LOU: OKAY. COME ON, HONEY. 1003 00:40:42,274 --> 00:40:44,007 JACK: I THOUGHT SINCE YOU BOTH WORKED SO HARD 1004 00:40:44,075 --> 00:40:46,910 YOU DESERVED A LITTLE RECOGNITION. 1005 00:40:46,978 --> 00:40:51,581 NOW I KNOW THEY DON'T SAY "SCIENCE FAIR" ON 'EM... 1006 00:40:51,649 --> 00:40:53,583 LOU: OKAY, GRANDPA, YOU MADE YOUR POINT. 1007 00:40:53,618 --> 00:40:54,984 PETER: HEY, AT LEAST WE BOTH TIED FOR FIRST PLACE. 1008 00:40:55,053 --> 00:40:57,720 JACK: NO, NO, RED RIBBON IS FOR WINNER. 1009 00:40:57,789 --> 00:41:00,290 BLUE IS FOR PARTICIPATION. GOOD EFFORT THOUGH. 1010 00:41:00,358 --> 00:41:00,990 LOU: (AMUSED CHUCKLE) 1011 00:41:02,827 --> 00:41:04,360 PETER: A-HA. 1012 00:41:04,396 --> 00:41:04,994 (DOOR OPENS) 1013 00:41:10,902 --> 00:41:12,802 CALEB: NOW THAT AMY'S FIGURED OUT WHAT'S WRONG WITH ARCHIE, 1014 00:41:12,838 --> 00:41:13,970 SHE SHOULD HAVE HIM FIXED IN NO TIME, 1015 00:41:14,038 --> 00:41:16,172 SO I AM READY TO ACCEPT YOUR APOLOGY 1016 00:41:16,241 --> 00:41:18,074 WHENEVER YOU'RE WILLING TO GIVE IT. 1017 00:41:18,142 --> 00:41:22,078 OH, YOU SOLD LOU A HORSE THAT'S AFRAID OF KIDS. 1018 00:41:22,113 --> 00:41:24,581 I THINK YOU SHOULD BE THE ONE WHO'S APOLOGIZING. 1019 00:41:24,649 --> 00:41:26,783 CALEB: OKAY, WELL, HOW ABOUT WE CALL A TRUCE? 1020 00:41:26,851 --> 00:41:28,952 PERHAPS BE COULD DISCUSS IT OVER LUNCH. 1021 00:41:29,020 --> 00:41:31,521 NICOLE: I DON'T THINK SO. CALEB: FRIENDLY COFFEE? 1022 00:41:31,589 --> 00:41:33,089 NICOLE: YEAH, I DON'T THINK IT'S GONNA HAPPEN. 1023 00:41:33,191 --> 00:41:34,691 CALEB: OKAY, WELL THEN, THE NEXT TIME I SEE YOU 1024 00:41:34,759 --> 00:41:36,059 WE CAN JUST GO AHEAD 1025 00:41:36,160 --> 00:41:37,494 AND PRETEND WE DON'T KNOW EACH OTHER. 1026 00:41:37,529 --> 00:41:39,062 SOUNDS GOOD TO ME. 1027 00:41:41,799 --> 00:41:45,902 RIGHT. OF COURSE. 1028 00:41:46,004 --> 00:41:46,836 (DISHES CLATTER) 1029 00:41:48,740 --> 00:41:50,273 (DOOR SLAMS SHUT) 1030 00:41:50,342 --> 00:41:51,407 OKAY. 1031 00:41:57,482 --> 00:42:00,984 AMY: ALL RIGHT, GEORGIE, LET'S GIVE THIS A TRY. 1032 00:42:01,052 --> 00:42:04,087 (ARCHIE SNORTS NERVOUSLY) OH EASY, BOY, EASY. 1033 00:42:04,155 --> 00:42:05,922 GEORGIE: WHY IS HE SO AFRAID OF ME? 1034 00:42:05,957 --> 00:42:07,390 AMY: IT'S NOT YOU HE'S AFRAID OF. 1035 00:42:07,425 --> 00:42:08,725 SEE, THE KIDS FROM HIS PREVIOUS HOME 1036 00:42:08,826 --> 00:42:11,194 WERE PROBABLY PRETTY ROUGH ON HIM. 1037 00:42:11,263 --> 00:42:13,162 SO NOW HE THINKS ALL KIDS ARE GONNA TREAT HIM BADLY. 1038 00:42:13,231 --> 00:42:14,497 WE HAVE TO SHOW HIM 1039 00:42:14,566 --> 00:42:17,600 THAT NOT EVERY KID IS LIKE THAT, OKAY? 1040 00:42:17,702 --> 00:42:18,401 WHY DON'T YOU GRAB A HANDFUL OF OATS? 1041 00:42:18,503 --> 00:42:20,803 (OATS CLATTER) 1042 00:42:20,872 --> 00:42:22,105 GO AHEAD. (TRUCK RUMBLES UP) 1043 00:42:22,173 --> 00:42:22,972 (ARCHIE SNORTS) 1044 00:42:26,711 --> 00:42:28,611 NOW THAT'S DEFINITELY PROGRESS. 1045 00:42:30,615 --> 00:42:33,716 TY: HEY, AMY, YOU GOT A SEC? 1046 00:42:33,785 --> 00:42:35,285 YOU GO AHEAD. I'LL KEEP AN EYE ON THINGS HERE. 1047 00:42:35,353 --> 00:42:37,253 OKAY. 1048 00:42:37,355 --> 00:42:42,392 None of us want to argue 1049 00:42:42,493 --> 00:42:44,894 But all of us wanna be right 1050 00:42:44,996 --> 00:42:45,828 TY: AMY... 1051 00:42:48,800 --> 00:42:49,799 I SHOULDN'T HAVE WALKED AWAY FROM YOU. 1052 00:42:53,104 --> 00:42:55,438 But none of us wanna die 1053 00:42:57,142 --> 00:42:58,107 I'M SORRY. 1054 00:43:02,246 --> 00:43:04,881 I SHOULDN'T HAVE SAID THAT ABOUT JOE. 1055 00:43:04,983 --> 00:43:08,017 NO, YOU WERE RIGHT ABOUT HIM, YOU WERE. 1056 00:43:11,155 --> 00:43:14,290 BUT YOU WERE WRONG ABOUT SOMETHING ELSE. 1057 00:43:14,359 --> 00:43:17,093 I DIDN'T TURN MY LIFE AROUND ON MY OWN. 1058 00:43:17,161 --> 00:43:18,127 I HAD YOU. 1059 00:43:21,032 --> 00:43:22,732 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 1060 00:43:22,767 --> 00:43:23,466 WHAT? 1061 00:43:25,336 --> 00:43:27,337 I CAN'T WAIT TO MARRY YOU.